Espanjan asiantuntija vuodesta 1985 ELÄMINEN TYÖ KULTTUURI VAPAA-AIKA MATKAILU RUOKA 23 vuotta suomalaista opetusta Aurinkorannikolla 150 YLI MY YNTI- JA VUOKRAKOHDET TA LA REVISTA FINLANDESA 4 /14 ESPAÑA 6,50 / SUOMI 8,50 PIKKUKYLIEN JA SALAISTEN POUKAMIEN Mallorca RUNSAUDENSARVI Benidorm Espanja ei ole vain eläkeläisille: Loma-asunto Espanjasta kiinnostaa yhä nuorempia Kultamitalisti Leo-Pekka Tähti rullaa talvet Aurinkorannikolla korannikolla
t Mahdollisuus vuokrata parkkipaikka. t Juna-aseman vieressä, loistavien kulkuyhteyksien varrella. Huoneistohotellisi Costa del Solilla! $YGD )UDQFLVFR 5LYHUD 3DTXLUUL )XHQJLUROD 3 . Tule ja rentoudu mini-spassa! Turkkilainen kylpylä, sauna ja kuntosali ilmaiseksi. t 350 metriä rannalle. APARTAMENTOS NURIASOL huoneistohotelli Nuriasol on vuonna 2010 avattu, hiljattain uusittu huoneistohotelli, joka sijaitsee rauhallisella alueella Fuengirolan Los Bolichesissa, lähellä rantaa, liikenneyhteyksiä ja palveluja. Hotellissa on 200 korkealaatuista kaksiota 2-4 hengelle. nauttia maittavan buffet-aamupalan, lounaan tai illallisen. Uusitut lomahuoneistot lyhyt- ja pitkäaikaiseen vuokraukseen. Jokaisessa huoneistossa on terassi, puhelin, ilmainen Wi-Fi, ilmastointi, tallelokero, tv, sateliittikanavat sekä täysin varusteltu keittiö. Vieraile kätevästi lähikaupungeissa! t Huoneistohotellissa ravintola, jossa voit mm
32 Kannen kuva Pawel Kazmierczak/ Shutterstock Sisällysluettelo 6 8 9 KAUKOMATKAAJAT IHASTUIVATKIN ESPANJAAN Leena ja Kaj-Erik Forsman eivät olleet lainkaan kiinnostuneita Aurinkorannikosta – ennen kuin vierailivat alueella. Kiinteistönvälittäjät tietävät, että nykyään omaa asuntoa etsivät muutkin kuin eläkeikäiset. 16 18 20 22 Pääkirjoitus: Suomalaiset samalle viivalle Jyrki Palo: Krim ja Katalonia Ajassa mukana: Uusi tieliikennelaki, Suomalaisten neulegrafiittitempaus sai mediahuomiota Lukijan kynästä Menossa mukana EU-vaalit lähestyvät KANNESSA Suomalaisopetuksen lippulaiva seilaa tyynessä ja myrskyssä 28 Kaukomatkailijat löysivät kodin Aurinkorannikolta 32 KANNESSA Lomakoti Espanjasta kiinnostaa yhä nuorempia 35 36 38 41 Auto alle jo lentokentältä Persoonalliset löydöt Espanjan kotiin Espanjalaiskotien kutsumattomat vieraat Kolumni: Espanjassa kaiken voi tehdä vasta huomenna 42 Kirppuilu tekee hyvän mielen ostajalle ja myyjälle 46 47 58 61 64 69 72 74 76 Kolumni: Terveisiä kivikaudelta 78 80 82 83 90 Espanjan asuntopörssi Kiekkoilta Barcelonassa KANNESSA Tähti käy talvisin aurinkoenergialla KANNESSA Kaunis ja kutsuva Mallorca KANNESSA Benidorm häkellyttävä runsaudensarvi Elämänmuutos kuljetti Espanjaan Valkopukuiset tytöt ja pienet amiraalit Minun barrioni: Perhe-elämää pääkaupunkiseudun tuntumassa Espanjan kielen kotikoulu Kauden menú: Pääsiäisenä syödään yhdessä Papin porinat: Lesken ropo – vahva valuutta Palveluhakemisto Ristikko Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3. 58 BARÇA ON MYÖS JÄÄKIEKKOJOUKKUE Barcelonassa pelataan myös jääkiekkoa. Koripalloon tai jalkapalloon verrattuna laji on kuitenkin pikkuveljen asemassa. Pääsiäisruoka on simppeliä ja edullista, mutta vie kielen mennessään. 28 80 PÄÄSIÄISPÖYTÄÄN KUULUVAT VAATIMATTOMAT HERKUT Espanjan pääsiäiseen kuuluvat muun muassa kala, vihannekset ja kananmuna. Nyt heillä on Fuengirolassa koti koko suurelle perheelle. Tässä numerossa KOTI ESPANJASSA ON MYÖS NUORTEN JA PERHEIDEN HAAVE Talouskriisi on saanut asunnonostajat liikkeelle
Pilvenpiirtäjien, huvipuistojen ja ostosmahdollisuuksien kaupungissa vierailija ei kyllästy. Olé matkalla 69 PILVENPIIRTÄJIEN BENIDORM Alicanten seudulla sijaitseva Benidorm on Espanjan oma New York minikoossa. MALLORCA VEI SYDÄMEN Anna Karhu asui seitsemän vuotta kauniilla Mallorcan saarella. Hän neuvoo Olé-lehden lukijat Palma de Mallorcan kaupungin salojen äärelle. 64 4 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA TÄSSÄ KUUSSA matkustamme punaisella merkittyihin kohteisiin.
Helsinkiläinen asianajotoimisto joka ei puhu suomea. Perustuen 5-vuotiseen toimintaamme Suomessa ymmärrämme suomalaisten tarpeita ja olemme jo asiakkaidemme kanssa kohdanneet kaikenlaisia tilanteita. Mutta joka hoitaa Espanjan lakiasianne paremmin kuin kukaan muu. Hyödytte kokemuksestamme ja asiantuntemuksestamme sekä henkilökohtaisissa kiinteistökaupoissa, että yrityksenne liikeasioissa. Ja luonnollisesti meillä on myös suomenkielinen palvelu tehdäksemme asioimisen kanssamme helpommaksi. KIINTEISTÖKAUPPA Timo Porttinen Juan Samper info@juansamper.com +358 (0)45 889 3223 juan@juansamper.com +358 (0) 45 878 7282 Vanha Talvitie 5, 2 Kerros 00580 Helsinki YRITYSKONSULTOINTI www.juansamper.com. Meidän päämäärämme on ennemminkin hoitaa lakiasianne erinomaisesti, kuin oppia suomen kieltä. Voimme ajaa etujanne kaikkialla Espan- JURIDISET PALVELUT jassa yhteistyössä paikallisten, ensiluokkaisten lakitoimistojen kanssa. Kuinka
Käy lähimmässä konttorissa ja henkilökohtainen toimitsijamme antaa sinulle lisätietoja Key Account -tilistä, sekä kaikista palveluistamme. Banco Sabadellin Key Account – tilistä et löydä eroavaisuuksia toiminnassa täällä ja siellä, sillä se on suunniteltu ratkaisuksi kaikkeen rahoitustoimintaasi ja auttamaan sinua päivittäisissä asioissa. Olemme erikoistuneet palvelemaan sinua täällä juuri siten kuin odottaisit tehtävän siellä. Espanja 2012, jonka laatii vuosittain FRS Inmark. Odotat varmasti, että pankki käsittelee rahojasi samalla tarkkuudella, olitpa sitten missä hyvänsä. [1] Tieto perustuu Oliver Wymanin riippumattomaan tutkimukseen pankkisektorista. Voit myös pyytää lisätietoja soittamalla numeroon 902 343 999 tai verkkosivuilta osoitteesta bancosabadell.com/key. Ja aina juuri sillä tarkkuudella ja vakavuudella, jota voit odottaakin yhdeltä Espanjan maksukykyisimmistä[1] ja asiakkaidensa eniten arvostamista[2] pankeista. Ja haluat varmaankin myös tuntea olosi turvatuksi aina tarvittaessa. Laskelmissa analysoidaan kymmentä pankkilaitosta, jonka asiakaskunta sektorilla on suurin.. [2] Tiedot perustuvat riippumattomaan tutkimukseen Yksityishenkilöiden rahoituskäyttäytyminen. Lisäksi käytettävissäsi on asiaan erikoistunut toimitsija, joka palvelee sinua yksilöidysti ja omalla kielelläsi ja auttaa sinua ratkaisemaan kaikki tarpeesi
Ellet ole itsenäisyyden kannalla, olet petturi. Juridisesti verrannolliset Espanjan valtiojohto painottaa yhtäläisyyksiä. Espanja on ”mahtava vastustaja”, Mas julistaa. Espanjassa ei, ellei Katalonia maata siihen suista. Teoriassa Espanjan parlamentti voisi Katalonian äänestyksen sallia, mutta se edellyttäisi laajaa poliittista tahtoa ja perusteellisia neuvotteluja ehdoista. Katalonialla on vahva itsehallinto, joka ei ole mitenkään uhattuna. MADRID EU ja Yhdysvallat ovat lausuneet, että Krimin kansanäänestys oli yksipuolinen toimi vastoin Ukrainan perustuslakia, eikä sitä muun muassa siksi voi hyväksyä. Kuitenkin hän myös sanoo, että Katalonia voi antaa äänestyksen jälkeen yksipuolisen itsenäisyysjulistuksen. Ulkovallat eivät ota kantaa. Aluehallitus kampanjoi aktiivisesti, jotta mahdollisimman moni äänestäisi itsenäisyyden – siis valtion hajottamisen – puolesta. Hyvinvointi alueella on kadehdittavaa talouskriisistä huolimatta. Kuin aluejohto olisi jo irrottanut Katalonian. Nimilistoja liikkuu Katalonian vastustajista. Käytännössä näitä edellytyksiä ei ole – eikä voi olla, koska yhden alueen mukana irtoaisi muitakin. Taloudelliset siteet ovat yhteenkietoutuneet. Jyrki Palo Jyrki Palo on Madridissa asuva vapaa toimittaja. Kaikki on päätetty yksipuolisesti. Pelon ilmapiiri Ukrainassa on poliittinen sekasorto. Ukraina on valtiona tuore luomus, mutta Katalonia on ollut osa Espanjaa pitkästi yli 500 vuotta. Se on voitettava ”kuten David voitti Goljatin”. Kyse on maan sisäisestä asiasta siihen asti kunnes se räjähtää silmille. Väestöt ovat sekoittuneet. Mas suostuu tapaamiseen vain, jos Rajoy suostuu puhumaan kansanäänestyksen sallimisesta. Mas kiistää jyrkästi, että Krimin ja Katalonian äänestyksillä olisi mitään yhtäläisyyksiä. Rajoy sanoo olevansa valmis puhumaan kaikesta muusta paitsi siitä. Krim ja Katalonia Katalonian separatistinen aluehallitus kiistää yhtäläisyydet Krimin kriisin ja Katalonian itsenäisyyshankkeen välillä. Nykyiset rajat eivät ole kiistattomat, jos valtiorajaa jouduttaisiin piirtämään. Artur Mas -nimisen poliitikon johtama aluehallitus odottaa kansainvälisen yhteisön tukevan ”Katalonian kansan oikeutta ilmaista vapaasti ja demokraattisesti tahtonsa”. Katalonia ei väistä Tilannetta kärjistää, että Katalonian johto valmistelee kansanäänestystä kuin se olisi uhkavaatimus. Tulos tulkitaan ja jatkotoimista päätetään Kataloniassa – ja piste. marraskuuta. Vaikka äänestys siellä oli puutteellinen, väestö on ilmeisen laajasti venäläistä. Krim kuului Venäjään 1700-luvun lopulta ja liitettiin Ukrainaan neuvostovaltion aikana vuonna 1954. Nyt huhtikuun alussa Espanjan parlamentti todennäköisesti murskaenemmistöllä evää Katalonian alueparlamentin pyynnön sallia kansanäänestys. Krimillä äänestettiin sotilaallisen uhan alla, mutta Kataloniassa äänestetään rauhanomaisesti ja vapaasti, Mas maalailee. Mas sanoo, että äänestys pidetään ja piste. Pahasti valheelliselta vaikuttaa Artur Masin lupaama ”rauhanomainen, vapaa kansanäänestys”.. Se on luonut Kataloniaan pelon ilmapiirin. Rajat lienevät tiedossa. Mas ei ole viime elokuun jälkeen tavannut pääministeri Mariano Rajoyta Madridissa. Espanjan valtiojohto taas alleviivaa, että Krimillä länsimaat ovat tuominneet laittomaksi juuri sellaisen kansanäänestyksen, jota Katalonian aluejohto itsepintaisesti valmistelee. Ulkoministeri José Manuel García-Margallon mukaan Krim ja Katalonia ovat kansainvälisen oikeuden kannalta täysin verrannolliset tapaukset. Hän varoittaa, että Katalonia ja muu Espanja ovat törmäyskurssilla, ”eikä se joka väistää ole Katalonia”. Perustuslaki on asiassa ihan selvä: suvereniteetti on koko Espanjan kansalla, joten vain kaikki yhdessä voivat päättää valtion jonkin osan irtoamisesta. Etenkin nykyisessä velkasuossa vastuista riiteleminen hermostuttaisi markkinat ja voisi tuhota euron. Espanja on toistuvasti jo syyskuusta 2012 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA lähtien torjunut Katalonian johdon äänestyshankkeen perustuslain vastaisena. Itsenäisyydellä ei ollut kuin 20-30 prosentin aktiivinen kannatus – ennen kuin Masin hallitus aloitti voimallisen kampanjointinsa julkisin verovaroin. Espanjan Kataloniassa valtaa pitävä separatistihallinto tähtää yksipuoliseen, Espanjan perustuslain vastaiseen kansanäänestykseen tänä vuonna 9
Asumme ulkomailla. Teemme sen mahdolliseksi +LOAB>ñ >KHñ0 ñLKñLP>ñ+LOAB> HLKPBOKF> ñGLH>ñLKñ-LEGLFPJ>FABKñG>ñ >IQF>Kñ>IRBBKñPRROFKñhK>KPPFHLKPBOKF ñ1°Q°ñGRIH>FPR>ñBFñQRIBñMFQ°°ñQ>OGLRHPBK>ñQ>FñQ>OGLRPMVVKQ?K°ñLPQ>> ñJBOHFQ°ñQ>FñJVVA°ñJFQ°°KñPFGLFQRPQ>ñQ>FñQRLQBQQ>ñQ>FñPFQLRQR>ñJFEFKH°°KñJRRERKñ IFFHBQLFJBBKñQ>FñQ>OGLQ>ñhK>KPPF ñQ>FñM>KHHFM>ISBIRG>ñPBII>FPBII>ñI>FKH°VQQ?>IRBBII> ñGLII>ñQLFJFJFPBBKñ+LOAB>ñ >KHñ0 II>ñQ>FñPBKñLP>HHRRPVEQF?FII°ñBFñLIBñQ>OSFQQ>S>>ñIRM>> ñ,P>ñQ°PP°ñGRIH>FPRPP>ñJ>FKFQRFPQ>ñQRLQQBFPQ>ñG>ñM>ISBIRFPQ>ñBFñS°IQQ°J°QQ°ñLIBñQFBQVFPP°ñJ>FPP>ñ >PRSFBKñEBKHFI?FABKñP>>Q>SFII>ñM>FH>IIFPQBKñJ°°O°VPQBKñSRLHPF ñ1RLQQBFABKñG>ñM>ISBIRGBKñP>>Q>SRRPñP>>QQ>>ñOFFMMR>ñJRRKñJR>PP>ñGRIH>FPRKñS>PQ>>KLQQ>GFBKñOFPHFMOLhFIFPQ>ñQ>FñEBFQ°ñHLPHBS>PQ>ñI>FKP°°A°KK?PQ° ñ'RIH>FPFG>ñLKñ+LOAB>ñ >KHñ0 ñGLQ>ñS>ISLLñ)RUBJ?RODFKñ S>ISLKQ>SFO>KLJ>FKBKñ LJJFPPFLKñABñ0ROSBFII>K@BñARñ0B@QBROñ#FK>K@FBOñ TTT @PPC IR ñ'RIH>FPFG> ñ+LOAB>ñ >KHñ0 ñ/ 0 ñ)RUBJ?LRODñ+L ñ ñ ñ ñORBñABñ+BRALOC ñ)
ñ)RUBJ?LROD ñ)RUBJ?LROD ñ-RE ñ ñ ñ ñ ñ ñ7?OF@EFKñHLKQQLOF ñ-RE ñ ñ ñ ñ ñ ñTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJñ*>O?BII> ñ SBKFA>ñ*>KLIBQQBñP. Uuden lain voimaantultua poliisilla on lupa estää auton liikkeelle lähtö, mikäli lasta tai lapsia ei kuljeteta asianmukaisesti. Nordean veroraportit auttavat sinua veroilmoituksen laatimisessa. Mikäli kaupungin ilman katsotaan saastuvan liikaa liikenteestä johtuen, uusi laki mahdollistaa liikenteen määräaikaisen rajoittamisen. Lue lisää verkkosivultamme www.nordeaprivatebanking.com tai varaa aika neuvotteluun numerosta +34 952 81 69 25. Yksi sijoitusjohtaja, monta asiantuntijaa – teemme sen mahdolliseksi. Reformin merkittävimpiä uudistuksia tulee olemaan nopeusrajoituksen nostaminen 130 kilometrin tuntinopeuteen joillakin tieosuuksilla. Ajassa mukana Uusi tieliikennelaki tuo merkittäviä uudistuksia Espanjan kongressissa on juuri hyväksytty tieliikennelain reformi, joka on järjestyksessään yhdeksästoista sen jälkeen kuin ensimmäinen tieliikennelaki astui voimaan vuonna 1990. Pankin varallisuudenhoidon suunnittelijat ja ulkoinen asiantuntijaverkosto auttavat sinua arvioimaan henkilökohtaisen tilanteesi ja laatimaan varallisuudenhoidon suunnitelman, joka vastaa tämänhetkisiä ja tulevia tarpeitasi. Tämä voidaan tehdä vaikka taksille, huolimatta siitä, että sakot ovat aina vanhempien tai huoltajan maksettavat. Alle 135 senttiä pitkät lapset eivät saa istua etuistuimella, edes lastenistuimessa. KW Joillakin tieosuuksilla nopeusrajoitus nousee 130 kilometriin tunnissa. Niistä on apua myös monimutkaisissa tilirakenteissa, ja ne antavat sinulle ja neuvojillesi selkeän yleiskuvan verotusta varten. Myös pyöräilykypärä tulee pakolliseksi alle 16-vuotiaille. Lasten liikenneturvallisuuteen on kiinnitetty uudistetussa laissa paljon huomiota. Vuonna 2012 liikenneonnettomuuksissa kuoli 36 lasta, joista 11 ei ollut turvaistuimessa tai turvavöissä. Nordealta saamme veroraportit
Kantaväestöllä tarkoitetaan tässä yhteydessä henkilöitä, jotka ovat Espanjassa ja Espanjan kansalaisina syntyneitä. Toimitus onnittelee molempia suomalaisyhdistyksiä. – Tempaus toi selvästi hyvää mieltä. Juuri julkaistu luku on 6,6 prosenttia korkeampi kuin vuoden 2013 vastaava luku. Viime vuosina kasvanut työttömyys on ajanut myös Espanjaan aikanaan työn toivossa muuttaneet, maan kansalaisuuden saaneet siirtolaiset, takaisin omiin maihinsa. Espanjalaisten siirtolaisten määrä maailmalla on kasvussa, vaikkakaan ei niin suuressa, kun on annettu ymmärtää. KW. Luvat näiden taideteosten – sillä nämä eivät ole mitä tahansa kudoksia, vaan taideteoksia – kiinnittämiseen hoituivat ongelmitta, Westerdahl jatkoi. KW Olé-lehti kirjoitti tammikuussa 2014 espanjalaisista, jotka muuttavat ulkomaille työn perässä. Syitä siirtolaisuuteen on monia. Telecinco- ja Cuatro-televisiokanavat puolestaan haastattelivat Minna Kantolaa ja kaupungin edustajaa Katia Westerdahlia uutislähetyksiinsä. Heistä 62,6 prosenttia oli muuttohetkellä 16–64-vuotiaita. Yleisin syy nuorten espanjalaisten poismuuttamiseen on maan työt- tömyystilanne. Idean väriläikistä Fuengirolassa antoi Sofia-opiston johtajalle Minna Kantolalle hänen kaimansa Minna Jaakola, jonka johdolla työt valmistettiin ja kiinnitettiin paikoilleen. Espanjalaisia asuu eniten Argentiinassa, Venezuelassa, Ranskassa ja Saksassa. Huhtikuun 4. Niiden annettiin olla paikallaan. Espanjalaislehdistö televisiokanavia myöten innostui projektista niin, että se oli otsikoissa miltei päivittäin. – En olisi uskaltanut edes toivoa, että tämä otettaisiin niin positiivisesti vastaan, iloitsi Minna Kantola. Ohikulkijoiden ilmeet vaihtuivat hymyyn heidän nähdessään, kuinka ankeannäköiset, pysäköinnin estämistä varten asennetut betonipallot olivat saaneet värikkäät huput. – Kaupunki antoi heti siunauksensa idealle ja lupasi täyden tukensa. Maailmalla asustelee niin ikään yli 1,2 miljoonaa maahanmuuttajaa, jotka ovat aikanaan saaneet Espanjan kansalaisuuden. Samalla pyrimme luomaan positiivista yhteishenkeä ja paran- tamaan yhdistyksen tiedotusta, sanoo varapuheenjohtaja. Tämä oli hieno asia. Eniten espanjalaisten siirtolaisten määrä on kasvanut Aasiassa ja Etelä-Amerikassa. Espanjan tilastokeskus INE:n (Instituto Nacional de Estadística) mukaan maan rajojen ulkopuolella asuu jo yli 702 000 Espanjan kantaväestöön kuuluvaa henkilöä. – Yllätykseksemme huomasimme, että myös hävikki, johon Sofiaopisto oli varautunut, oli minimaalista. Ajassa mukana Espanjalaisten siirtolaisuus hitaassa kasvussa Suomalaisten neulegraffititempaus sai paljon mediahuomiota Espanjassa Sofia-opisto järjesti Fuengirolan Los Bolichesissa ja keskustassa neulegraffititempauksen 11.–26. Valtakunnallinen El Mundo -sanomalehti sekä Málagan alueen Sur ja Opinión pyhittivät Sofia-opis10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ton neulegraffiteille miltei sivun kukin. Vuoden 2013 aikana 53 676 Espanjan kantaväestöön kuulunutta muutti ulkomaille asumaan. Kaksi suomalaisyhdistystä täyttää 25 vuotta Benalmádenan Suomalaiset -yhdistys juhli 25-vuotistaivaltaan 28. – Tempaus on ainoa laatuaan koko kaupungin historiassa, kuvaili ulkomaalaistoimen kaupunginvaltuutettu Katia Westerdahl, joka kertoi kaupunginjohtajan Esperanza Oñan myös innostuneen ideasta. Neulegraffitit ikään kuin toivat kevään kaupunkiin, Westerdahl luonnehti. Lisätietoja yhdistyksen toiminnasta saa osoitteesta www.benalmadenansuomalaiset.com. Tempaus sai runsaasti mediahuomiota Espanjassa ja ilahdutti kaupungin asukkaita. Ja ilmatkin suosivat neuleita, kertaakaan tempauksen aikana ei satanut. Benalmádenan Suomalaiset ry:n toimitilat sijaitsevat Edificio Minervassa Benalmádena Costalla. maaliskuuta. päivä 25-vuotijuhlaansa puolestaan viettää Aurinkorannikon Rakentajat ry. maaliskuuta. Yhdistykseen, jonka tavoitteena on edelleen kasvattaa jäsenmääräänsä, kuuluu varapuheenjohtaja Pekka Jousmaan mukaan 200–300 aktiivista jäsentä. Neulegrafiitteja kunnioitettiin. – Ideoimme kampanjaa, jolla saisimme houkuteltua nuorempaa väkeä mukaan yhdistyksen toimintaan. Sofia-opistolta kerrottiin, kuinka jopa ohi ajaneet turistibussit hidastivat opiston kohdalla vauhtiaan neuleet huomattuaan
Sinun tehtäväksesi jää tilaisuudesta nauttiminen. 730 € /kk viikkovuokrat alk 240 € /vko Kesäkuu 900 € /kk Heinäkuu 1000 € /kk Elokuu 1100 € /kk sis. Joka viikko laadukasta viidettä ja musiikkia rentoon yhdessä oloon. Käytössä yli 200 asiakaspaikkaa. VARAA HUONEISTOSI www.lomaasunto.net MEILTÄ LIPUT MÁLAGA C.F. Juhlajärjestelyiden ohella huolehdimme niin majoituksesta kuin kuljetuksista. (+34) 696 775 671, Info@lomaasunnot.net Tule ja rentoudu mini-spassa! Turkkilainen kylpylä, sauna ja kuntosali ilmaiseksi. JALKAPALLO JA UNICAJA KORIPALLO KOTIOTTELUIHIN Emme peri kohteesta välitys- varaus- tai takuumaksua! Varatessanne Nuriasolin huoneiston meidän kauttamme, lahjoitamme Ikean pussilakanat ja peitot veloituksetta käyttöönne. Kokouskäytössä yli 250 paikkaa. Matkatoimistopalvelut: Järjestämme ryhmä-, yritys- ja tykymatkoja. (väh. Nuriasol on vuonna 2010 avattu huoneistohotelli Fuengirolassa 400 m rannalta, rauhallisella alueella, lähellä rantaa, liikenne-yhteyksiä ja palveluja. 2 kk varaus). /20$$68172 1(7 $Y GH ODV 6DOLQDV )XHQJLUROD 3 . Lisäksi tarjoamme ilmaisen illallis-buffeen hotellin ravintolassa kahdelle. Jokaisessa huoneistossa on terassi, puhelin, ilmainen Wi-Fi, ilmastointi, tallelokero, tv, sateliittikanavat sekä täysin varusteltu keittiö. Nauti Ravintolan herkullisesta buffet-ruokailusta. Hotellissa on 200 korkealaatuista kaksiota 2-4 hengelle. LISÄTIETOJA JA VARAUKSET: P. Upeat tilat: Juhliin t Ristiäisiin t Häihin t Kokouksiin. sähkö, vesi ja internet Kauttamme Kokous-, catering- ja juhlajärjestelyt laadukkaasti toiveittesi mukaan. Bar & Restaurante Nuriasol Loma-asunnot I vuokra-asunnot I huvilat KESÄKSI NURIASOLIIN huoneistohotelli TÄYDELLISIIN HETKIIN Kevät alk
LQIR#ORPDDVXQWR QHW Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11
Maternossa oli viime vuoden aikana 7 670 lasta vuodepotilaina. KW Sadat laittomat maahanmuuttajat ovat maaliskuun puolivälissä aloittaneet yritykset ylittää Melillan rajalla olevan aidan päästäkseen Espanjan puolelle. Ajassa mukana Inditextin päämaja Arteijossa, A Coruñan maakunnassa. Jotkut ihmisoikeusjärjestöt tuomitsivat rajanvartioiden toimet. 43-vuotias María Teresa Turrión Borrallo tulee näin varmistamaan, että kuningasperheessä osataan tulevaisuudessa myös espanjan kieltä. FAN3kanava näkyy sekä lasten teho- että dialyysiosastolla, päiväsairaalassa ja vuodeosastoilla. Sen tarjonnan uskotaan vastaavan paremmin espanajalaisten tämänhetkistä ostovoimaa. Rajanvartijat ihmettelevätkin, mikä heidän roolinsa on, jos laittomia maahanpyrkimisyrityksiä ei saakaan estää. Elconfidencialdigital-nettisivu tietää kertoa, että osa Zaran liikkeistä tullaan korvaamaan edullisemmalla Lefties-merkillä, joka on myös Inditexin omistama. Lefties-merkkiä voidaan luonnehtia Zaran halpaketjuksi. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Tarkoituksena on, että aamuyhdeksästä iltakymmeneen pyörivä kanava käsittäisi lapsille suunnattua ohjelmistoa kuten piirrettyjä elokuvia, lastenohjelmia sekä koulu tv -tyyppistä ohjelmistoa. El Mundo -lehden haastattelema Guardia Civilin ammattiliiton UFP:n puhemies Serafín Giraldo summasi tilanteen näin: – En tiedä, pitäisikö minun ojentaa kukkakimppu rajan laittomasti ylittäville vai alkaa kerätä tiiliä aidan korkeammaksi rakentamista varten. Ongelmavyyhti alkoi helmikuun laussa, kun monta kymmentä afrikkalaista yritti päästä Melillaan uimalla. Yksi nannyn ensimmäisistä työtehtävistä tulee olemaan perheen seuraaminen Uuden Seelannin ja Australian kiertomatkalla huhtikuun alussa. Tämän jälkeen Guardia Civilin poliisit kertovat olleensa vailla selviä ohjeita siitä, kuinka suhtautua massiivisiin maahanmuuttoyrityksiin. Guardia Civil torjui yritystä kumipalloilla, ja jotkut laittomista maahanmuuttajista hukkuivat. Osa Zaran myymälöistä tullaan myön muuttamaan pois suurista kauppakeskuksista, ostos- ja kävelykatujen varrelle kaupunkien keskustoihin, joissa ne eivät joudu kilpailemaan etupäässä kauppakeskuksissa sijaitsevien Primark- ja H&M-merkkien kanssa. Niiden myymälät valloittavat maata vauhdilla. Nettilehden mukaan yksi syy strategiamuutokseen onkin Primarkja H&M-merkkien rantautuminen Espanjaan. Prinssi William ja prinsessa Kate, prinssi Georgen vanhemmat, haluat ehdottomasti, että pojasta kasvaa kaksikielinen. Leftiesillä on tällä hetkellä 86 myymälää ympäri Espanjaa. FAN3-nimimen kanava on ainoa laatuaan, mutta saa varmasti muutkin lastensairaalat innostumaan ideasta. Viimeisimmässä yrityksessä yli 500 afrikkalaista yksinkertaisesti kiipesi raja-aidan yli ilman, että kukaan uskalsi antaa käskyä heidän pysäyttämisestään. Rajan vartiointi on osoittautunut todelliseksi haasteeksi, sillä sitä vartioivat Guardia Civil -poliisit tuntevat olevansa varsin yksin massiivisten maahanpääsyyritysten edessä. George on kruununperimisjärjestyksessä kolmas.. Muutoksia Inditexin markkinointistrategiassa Espanjalaisen miljonäärin Amancio Ortegan omistama Inditexketju (Zara, Pull&Bear, Bershka, Stradivarius, Oysho...) muuttaa markkinointistrategioitaan, jotta yritys vastaisi talouskriisistä pikku hiljaa ylös kampeavan Espanjan nykytarpeita. KW Lastensairaalaan oma tv-kanava Málagan Materno Infantil -lastensairaala on saanut pieniä potilaitaan varten aivan oman televisiokanavan. Maternon oma televisiokanava näyttää erityisesti lapsipotilaille suunniteltua ohjelmistoa kolmetoista tuntia päivässä. Kuva Maija Salmi Kuva Inditex Laittomia maahantuloyrityksiä Melillan rajalla Espanjalainen nanny prinssi Georgelle Iso-Britannian tuleva kruununperijä prinssi George on saanut espanlaista alkuperää olevan lastenhoitajan
KOTIIN SOITTAMISEN EI PITÄISI MAKSAA TÄMÄN ENEMPÄÄ! MÁSMÓVIL, ME PUHUMME SUOMEA SUOMALAINEN ASIAKASPALVELU PLAN ZERO INTERNATIONAL TÄSSÄ SINULLE KAIKKI PITÄÄKSESI YHTEYDET SUOMEEN 200 PUHELUITA SUOMEEN 1 20 GB €/kk 24’20 sis verot SISÄLTÄÄ MYÖS MUUT LEMPIKOHTEESI MUUT PUHELUHINNAT LÖYDÄT WWW.MASMOVIL.ES/EN TAI SOITA 1473 MIMOBILE: Centro Finlandia, Avoinna Ma-Pe 09:00 - 17:00 ,avd Los Boliches 4, 29640 Fuengirola. Internet mahdollisuus GPRS, 3G ja HSDPA, Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13. Avoinna joka päivä 10:00 - 20:00. 638 94 09 99 · FUENGIROLA MÁSMÓVIL: Avda Jesus Santos Rein, 17,Fuengirola, Ma-Pe 10:00 - 19:30, La 10:00 -14:00 Liittymän hinnasto on voimassa on voimassa Espanjasta soitettaessa, ei siis silloin, kun käytät roaming palveluja, puhelu kustannukset valitsemallasi liittymätyypillä sisältävät paikalliset puhelut sekä matka- että lankapuhelimeen, ulkomaanpuhelut kaikkiin mainetsemiin kohteisiin sekä data käyttö espanjassa. 952 197 510 · CITIMOVIL: Avda Alfredo Nobel 143, 03183, Torrevieja, 693 483 193, Ma-Pe: 10:00 - 18:00, La: 10:00 - 14:00 · KONTULAN HELMI: Avda Tenerife 6, 35100 Playa del Inglés. Liittymä ovat tarkoitettu älypuhelin käyttäjille. Liittymä Cero: Ylimenevät minuutit: 6minuutti 3.63cents/min, aloitusmaksu 18.15centtiä, sms 9,68centtiä
Mandi Lonka piti huolen siitä, että jokainen viihtyi tämän nykyisessä kotikaupungissa.. Mandi Lonka selosti virallisen oppaamme María Fontin selitykset suomen kielellä ja kätevän korvanapin kautta. matkailijoita, ja Córdoban aamu näytti parhaat puolensa matkalaisten saapuessa juutalaiskorttelin sydämeen aamiaiselle. Studio Primeron ja Higuerónin Nagomi Span lahjakortit, sekä Alvear-viini-bodegan Presidentbrandy lähtivät onnellisten voittajien mukaan. Lounas päätettiin yllätysarvontaan. Matkailijat kiittelivät järjestäjiä vuolaasti retken päätyttyä ja toivoi- vat uusia retkikohteita. Matkalaiset olivatkin tyytyväisiä järjestelyyn, sillä näin jokainen sai säätää äänenvoimakkuuden tarpeensa mukaan, ja ryhmästä hieman kauempanakin olevat kuulivat kohteiden mielenkiintoiset taustat. 10. Runsaan ja maukkaan aamiaisen kruunasi Córdobassa asuvan suomalaisen oppaamme Mandi Lonkan paikalle tuoma flamenco-kitaristi, joka kirvoitti koko joukon laulamaan tuttua Viva Españaa. huhtikuuta Olé-lehden lukijamatka tehdään vesilähteistään ja kylpylästään kuuluisaan Lanjarónin kylää Alpujarran vuoristoon. Nähtävyyksien jälkeen matkalaiset istuivat lounalle Las Califas -ravintolaan. Maaliskuussa matkustettiin päiväretkelle Córdobaan. Córdobalainen punaviini kruunasi herkullisen aterian, ja jälkiruuaksi nautittiin tiramisua. Ajassa mukana Teksti Katia Westerdahl kuvat Olé-lehti Lisää kuvia matkalta Facebookissa! ‰Olé-lehti‰ Córdoba ihastutti Olé-lehden matkalaiset – seuraavaksi suunnataan Lanjaróniin Lukijoiden pyynnöstä Olé-lehden suositut lukijamatkat jatkuvat. Sää suosi 14.3. Suomen lippu pidettiin korkealla koko matkan ajan. Seuraava matka onkin jo suunniteltu. Tyypillinen córdobalainen lounas – salmorejo-keittoa ja carne con tomate -lihamuhennosta – ihastutti retkeläisiä. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Aamiaisen jälkeen tutustuttiin upeaan Mezquitaan, tunnelmalliseen juutalaiskortteliin ja Los Alcázares -linnoitukseen
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15
Laulun sanoin: tämä tarina on tosi R.P. Lukijan kynästä Postia toimitukselle SUOMALAISET KIELIVÄHEMMISTÖNÄ TALOYHTIÖSSÄ Minulla on asunto urbanisaatiossa, jossa on 29 asuntoa. Pyysin taloyhtiömme presidenttiä (suomalainen) tulkitsemaan kokouksen tärkeimmät asiat ja äänestykseen tulevat vaihtoehdot suomeksi. Onko toimituksen mielestä alussa mainittu kiista sellainen syy, että vuokranantajasta johtuvasta syystä voin purkaa vain suullisesti tehdyn vuokrasopimuksen (vuokranantaja ei suostunut antamaan kirjallisena vuokraehtoja, sopimuksesta puhumattakaan), ja saada takaisin käteisellä maksamani varausmaksun. Mikäli maksat vuokran käteisellä, muista aina pyytää maksusta selvästi kirjoitettu kuitti. Voinko kokouksessa pyytää suomenkielistä tulkkausta tärkeimmissä asioissa. Lupasivat, että seuraavalla viikolla saadaan rahat mutta, yllätys yllätys, omistajaa ei ole vieläkään tavoitettu. Tämän lisäksi taloyhtiön presidentti on pakotettu kutsumaan koolle ylimääräinen yhtiökokous koskien mitä tahansa taloyhtiön asiaa, jos sitä pyytävät kirjallisesti vähintään 25 prosenttia omistajista tai omistajien edustajista. Pyydä kaupungintalolta kopio annetusta rakennusluvasta. ASIANTUNTIJA VASTAA: Varoituksella ei ole lainvoimaa, jos siitä ei ole mainintaa rakennusluvassa, joka urakoitsijalla on oltava. Mihin voisin vedota, ellei hän suostu vapaaehtoisesti palauttamaan rahaa. Siis omistajista 24,13 prosenttia! Pulmana on, että esimerkiksi taloyhtiön kokouksissa käytetään ainoastaan englannin ja saksan kieltä espanjan ohessa. Kirjallisen vuokrasopimuksen tekeminen on aina suositeltavaa. Lokakuussa 2013 tänne tultaessa selvisi, että asunto on vuokrattuna toisen välittäjän kautta! Menimme vuokrafirmaan ja luulimme että saamme rahat takaisin. Syyskuussa tuli viesti, että omistaja tarvitsee asunnon itselleen. Nyt on vuosi kulunut ja olemme 700 euroa köyhemmät. M.P. Kysymykseni kuuluu: mitä sanoo Espanjan laki / EU:n määräys ko. NÄKÖKOHTIA DOSENTTI LEENA KURJEN JESUIITTAARTIKKELIN ARVOSTELUUN KT. Mielestäni espanjalaisten itsekin pitäisi maksaa verot kaikista tuloistaan noustakseen talouslamastaan. Olemme poistaneet lukijakirjeen alkuperäisversiossa olleen vuokrafirman nimen. Presidentti on tällöin pakotettu liittämään asia seuraavan yhtiökokouksen esityslistaan. dosentti ja tietokirjailija Leena Kurki on Olé-lehden numerossa 3/14 Lukijan kynästä -palstalla arvostellut kriittisesti lehden numerossa 2/14 ollutta Espanjan in-. Tilaaja -89 ASIANTUNTIJA VASTAA: Taloyhtiöitä säätelevä Ley de Propiedad Horizontal ei sano mitään kielivelvoitteesta taloyhtiöille. Niistä 7 kappaletta on Suomen kansalaisen omistuksessa. Itse haluaisin maksaa sen pankkitilille. Tilaaja -89 VUOKRAN MAKSAMINEN KÄTEISELLÄ Tuleva espanjalainen vuokraisäntäni haluaisi, että maksan vuokran käteisellä. Rakennustöiden alla oleva alue on niin ikään oltava selvästi eristetty ja varoituksen näkyvillä ja luvassa selvästi ilmaistu, mitä aluetta lupa ja varoitus koskevat. Toisaalta laki antaa suullisille sopimuksille saman lainvoiman kuin kirjallisille, mutta toisaalta taas niiden olemassaolon todistaminen on molemmille osapuolille vaikeaa. Firma, johon kirjoituksessa viitataan, ei ole Olé-kustannuksen lehdissä mainostava. Urakoitsijan työnjohtaja on ilmoittanut minulle seuraavan varoituksen: emme vastaa mahdollisesti tulevista vaurioista, jotka syntyvät tehdessä asennustöitä asunnon kohdalla. Itse emme ole koskaan tavanneet tai edes tienneet, kuka omistaja on. VAROITUS VUOKRAFIRMASTA Varasimme vuosi sitten asunnon ajalle 15.10.2013–15.4.2014 alan yrittäjältä. Miguel Díaz Poza, asianajaja, Prius Abogados kaupungintalon toimesta. Hän kieltäytyi. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Itse asian, eli kielikysymyksen, hyväksymiseen tarvitaan enemmistön hyväksyntä kokouksessa (yli 50 prosenttia omistajista, joiden omistamat asunnot ylittävät 50 prosenttia osuuksista). Siihen asennetaan kaapeleita, putkia ynnä muuta. Maksoimme kuukauden vuokran ennakkoon, eli 700 euroa. huom. Kysymykseni kuuluu: voiko annettu varoitus poistaa korvausvelvoitteen, jos omistamallani pihaalueella vaurioitetaan esimerkiksi autoani. Maininnan taas on nojattava olemassa olevaan säädökseen. Kuka tahansa omistaja voi pyytää tätä asiaa käsiteltäväksi yhtiökokouksessa laatimalla aiheesta kirjelmän ja lähettämällä sen taloyhtiön presidentille. Omistan kadun vieressä olevan muurin takana olevan piha-alueen, jossa on autoni parkkeerattuna. Jos autosi on pysäköity omistamallesi tontille, mikä tahansa rajoitus omaisuutesi eli tässä tapauksessa tonttisi suhteen olisi pitänyt ilmoittaa suoraan sinulle rakennusluvan myöntäjän eli Tilanne, jossa ei ole olemassa kirjallista vuokrasopimusta, on aina erityisen hankala. Suomalaisetkin ovat tukeneet Espanjaa (ainakin pankkeja) EU:n kautta. Tämä laki kylläkin antaa kenelle tahansa asunnon omistajalle mahdollisuuden pyytää taloyhtiön kokouksessa käsiteltävän hänelle tärkeää, taloyhtiötä koskevaa asiaa, eli tässä tapauksessa asukkaan tai asukkaiden toivetta, että kokouksissa olisi suomenkielentaitoinen tulkki. Jälleen alkoi asunnon etsintä... Tämän käteismaksuvaateen takana nimittäin uumoilen olevan harmaata taloutta. Miguel Díaz Poza, asianajaja, Prius Abogados Maija Pitkäseltä 500 euroa maksuna Calle Antonio Machado 52:ssa sijaitsevan asunnon vuokrasta maaliskuun ajalta 22.2.2014.” -Toimitus- KORVAUSVELVOLLISUUDEN POISTUMINEN VAROITUKSELLA Asuntoni vierestä, noin 10 metrin päässä muurin takana kulkee katu, jossa tehdään uutta kunnallistekniikkaa urakoitsijan toimesta. Kuitista tulee käydä ilmi maksettu summa, maksupäivämäärä sekä maksun konsepti, esimerkiksi näin: ”Manuel López on vastaanottanut Toim. Firmassa levitellään käsiä ja pyöritellään päätä, ei voi maksaa, kun omistajaa ei ole tavoitettu. kieliasiassa
Artikkelini otsikko oli lehden toimitukselle lähettämässäni käsikirjoituksessa ”Espanjan inkvisitio ja Jesuiitat”. Esille tuomaani Englannin kirkon osuutta Jesuiittajärjestön parjauskampanjassa ei dosentti Kurki voi kiistää – eikä kiistäkään. Pyrkimättä mitenkään arvioimaan tai vähättelemään dosentti Kurjen korostamaa jesuiittajärjestön asiantuntemusta, haluan tuoda kyseistä arvostelua koskien esille seuraavia artikkelin kirjoittajan näkökohtia. Pohjatiedot kurssikohtaisesti 0 - 5 vuotta. Artikkelini suurimmaksi virheeksi dosentti Leena Kurki katsoo lähdekritiikin puuttumisen. ZZZ RULYHGHQRSLVWR À Lähetä palautetta MIELIPITEESI ON MEILLE TÄRKEÄ! Haluatko kiittää, kritisoida tai kertoa juttuideasta. 3. Olé-lehdellä on jo yli 1 600 tykkääjää, tule jatkuvasti kasvavaan joukkoomme! Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17. Maininnallani padre Luis Magriñà Vecianan toiminnasta alueensa jesuiittayhteisöjen sosiaalityön, koulutuksen ja hengellisen toiminnan johtajana halusin korostaa padren toiminnan yhteiskunnallista merkitystä, millään tavoin väheksymättä hänen asemaansa Katalonian jesuiittaprovinssin johtajana. Lisätiedot: Oriveden Opisto, Puh. Kaikki palaute on tervetullutta ja auttaa meitä kehittämään Olé-lehteä entistä asiantuntevammaksi ja viihdyttävämmäksi. Myönnän, että ilmaisuni Marxin ja Stalinin jesuiittakoulutuksesta on puutteellinen. Molemmat ovat kyllä opiskelleet jesuiittojen jossakin vaiheessa hallinnoimassa oppilaitoksissa mutta eivät ehkä näiden vastatessa niiden hallinnosta ja toiminnoista. kvisitiosta ja jesuiitoista kertovaa informatiivista artikkeliani. On huomattava, ettei dosentti Kurki ehdollista Paavolan esittämää jesuiittavalan sisältöä. Sotilaallisesta toimintatavasta kertoo muun muassa koulutukseen kuuluva järjestelmällinen ruumiillisen kunnon kohottaminen, esimiesten käskyjen tinkimätön noudattaminen sekä se, että organisaatiojohtajana toimii jesuiittakenraali. 6. Vastoin dosentti Kurjen tulkintaa en ole nojannut Petri Paavolan internetartikkeliin muutoin kuin lainaamalla otteita hänen esille tuomastaan salaisesta jesuiittavalasta. Paraguain jesuiittavaltiota koskevan sanontani ”kommunistisen ideologian isänä” olen tarkoittanut kuvaamaan kysymyksessä olevan valtion yhteiskunnallista asetelmaa ja toiminnallista rakennetta ennakoimassa jo 1600-luvulla paljon myöhemmin luotuja kommunistisen ideologian mukaisia yhteiskuntamalleja ja -toteutuksia. Koska jesuiittajärjestö on vuosisatojen kuluessa herättänyt paljon kuohuntaa ja aiheuttanut ristiriitaisia käsityksiä sen luonteesta, päämääristä ja toimintatavoista, laadin artikkelini mahdollisimman tasapuolisena, joka kyllä tulee kerronnassa esille. Espanjan jatkokurssi 14.-19.7. Monteserrat on benediktiiniluostari. Espanjan alkeisjatkokurssi 14.-19.7. Kaikkien Euroopan maiden osallisuutta siihen ei ollut mahdollista sisällyttää kysymyksessä olevaan pienimuotoiseen artikkeliin. 9. Sivullamme voit antaa palautetta suoraan toimitukselle ja keskustella tuoreimmista Espanjan tapahtumista ja uutisista. 4. Sen yhdistäminen artikkelissa jesuiittoihin johtuu virheellisestä tulkinnastani Ignatius Loyolan oleskelusta siellä pyhiinvaellusmatkallaan. 8. Artikkelissa ei sanota jesuiittojen saavan sotilaskoulutusta, vaan sotilaallista koulutusta, jotka ovat aivan eri asioita. ¡Hablemos! Espanjan kielen keskustelukurssi 7.-12.7. +358 (0) 207 511 511 RULYHGHQRSLVWR#NYV À . Seppo Paldanius KOHENNA ESPANJAN KIELTÄ TÄYSIHOIDOSSA SUOSITUILLA ORIVEDEN KURSSEILLA 2014 Espanjan alkeiskurssi 7.-12.7. OLÉ?LEHTI FACEBOOKISSA Löydät Olé-lehden Facebookista tekemällä haun "Olé-lehti". 7. Artikkeli oli kuitenkin tarkoitettu yleisinformaatioksi jesuiitoista tavalliselle ”kadunmiehelle”, ilman mittavaa lähdeviiteluetteloa. 5. Kirjoita toimitukselle osoitteeseen ole@olekustannus.com, parhaat ja mielenkiintoisimmat kirjoitukset julkaistaan tällä palstalla. 1. 2. 10
Menossa mukana SUOMALAISARKKITEHTUURI ESILLÄ NYT BASKIMAASSA Suomalaisvalokuvaajaa Jussi Tiaisen näyttely Inhimillinen arkkitehtuuri on nyt esille Baskimaalla, San Sebastiánin yliopiston arkkitehtuurin tiedekunnassa (Pl/ Oñati 2), 16. huhtikuuta asti esillä oleva IC-98:n näyttely ”Abendland – Tierras Crepusculares”, joka koostuu korkealaatuisesta videotaiteesta. toukokuuta. Tuolloin Andalusian pääkaupungin asukkaat virittäytyvät parhaisiin feria-asuihinsa ja kokoontuvat kaupungin valtavalle feria-alueella nauttimaan ruuasta, juomasta, muun muassa sevillanasmusiikista ja hyvästä seurasta. Ensimmäiset kulkueet lähtevät liikkeelle puoliltapäivin ja viimeiset saapuvat määränpäihinsä aamuyöllä. Päivän perinteenä on, että nainen antaa miehelle kirjan ja mies puolestaan naiselle ruusun. helmikuuta avautuneessa näyttelyssä ja IC-98 edustaa Suomea myös vuoden 2015 Venetsian biennaalissa. KIRJAN JA RUUSUN PÄIVÄ ON BARCELONALAISILLE TÄRKEÄ Suomalaisillekin tuttu kirjan ja ruusun päivä, jota vietetään 23. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Koonnut Anna Venejärvi Semana Santa Espanjassa 13.–20.4. Näyttely on kiertänyt Espanjaa laajemminkin ja ollut esillä muun muassa Madridin-instituutissa sekä Toledon arkkitehtiliiton tiloissa. Matkaan kannattaa lähteä julkisilla kulkuvälineillä, sillä keskustan alueella monet kadut ovat suljettuja kulkueiden vuoksi. Sevilla on tunnetuin Semana Santa -kaupunki. asti. Heidän töitään nähdään Kiasmassa 6. Aurinkorannikolla kulkueita kannattaa hakeutua katsomaan alueen perinteisimpään ja tunnetumpaan Semana Santa -kaupunkiin, Málagaan, jossa kulkueita risteilee läpi viikon. Sevillan juhliin suuntaavien kannattaa muistaa, että feria-alueella vain pieni osa casetoista on auki koko juhlaväelle, suuri osa niistä on tarkoitettu vain tietyn klubin jäsenille. Alueella päivä tunnetaan nimellä Dia sant Jordi ja kyseessä on myös Katalonian alueen suojelupyhimyksen, Sant Jordin, juhlapäivä. Lisätietoja: www.condeduquemadrid.es.. #FocusFinland-ohjelmaa Madridissa vielä huhtikuussa ARCOmadrid-taidemessujen jälkimainingit ovat vielä näkyvissä Espanjan pääkaupungissa. IC-98 on ehdolla tämänvuotisen Ars Fennica -taidepalkinnon saajaksi. Näyttäviä kulkueita, joissa pyhimyspatsaita kannetaan valtavankokoisilla, kultaisilla valtaistuimillaan, voi nähdä useimmissa Espanjan kylissä ja kaupungeissa. Näyttely on avoinna maanantaista perjantaihin kello 8.30–20.30. Abendland – Tierras Crepusculares, Madridin Conde Duquessa 22.4. Viimeiset #FocusFinland-oheisohjelmistoon kuuluneet suomalaisnäyttelyt päättyvät huhtikuussa, ja tutustumisen arvoinen Madridissa vieraileville on muun muassa Conde Duquessa 22. toukokuuta. Vuonna 1998 perustetun IC-98:n teokset ovat muun muassa tutkimusta, piirustusta ja animaatiota yhdistäviä installaatioita ja julkaisuja. IC-98-taiteilijanimen takana ovat Visa Suonpää ja Patrik Söderlund. huhtikuuta saakka. huhtikuuta, on barcelonalaisille ja muille katalonialaisille erityisen tärkeä juhlapäivä. Kulkueiden aikataulut saa kaupungin turistitoimistosta tai esimerkiksi nettisivustolta www.semana-santa-malaga.com. Andalusian suurimmat feriat, Feria de Abril, juhlitaan puolestaan Sevillassa 6.–11. ”Pyhä viikko” kutsuu espanjalaiset kaduille seuraamaan veljeskuntien järjestämiä, koko vuoden ajan valmisteltuja pääsiäiskulkueita, procesiónes, joissa tehdään kunniaa kunkin veljeskunnan omalle suojelupyhimykselle. Seuraavaksi kokonaisuus tulee olemaan esillä Zaragozan kaupungissa. Lisätietoja: www.jerez.es. SEVILLA JA JEREZ FERIA?TUNNELMISSA Andalusian komeimpiin kuuluvimpia ferioita, Feria del Caballoa, jotka tunnetaan erityisesti näyttävistä hevosistaan, vietetään Jerez de la Fronteran kaupungissa (Cádiz) 11.–18. Pääsiäisen pyhäpäiviä ovat Espanjassa kiirastorstai ja pitkäperjantai, pääsiäismaanantai on useimmissa kaupungeissa normaali työpäivä. Tuntikausia kestäviin kulkueisiin kuuluvat perinteiset asut, suitsukkeet ja rummuin ja puhallinsoittimin soitettu juhlallinen saetas-musiikki. Tiainen on Suomen tunnustetuin arkkitehtuurin valokuvaaja. Semana Santa kuljettaa pyhään tunnelmaan Pääsiäisviikko, Semana Santa, on yksi Espanjan vuoden tärkeimpiä ja perinteisimpiä juhlia. Näyttely sisältää suomalaista arkkitehtuuria kuvaavia valokuvia, ja Tiainen on kuvannut etenkin rakennuksia, jotka perustuvat luonnon ja käyttäjän kunnioitukseen
040 865 64 02 Hintaan sisältyvät kuljetukset, sisäänpääsy kylpylään, aamiainen ja lounas sekä viininmaistajaiset. Tämän jälkeen maksusuorituksen voi tehdä suoraan toimistolle, tai tilille Cajasur ES62 0237 6047 0091 6895 3636 (BIC: CSURES2CXXX). (+34) 952 663 273, (+34) 628 635 301, (+34) 639 948 826 Avenida Finlandia 2, Los Boliches, Fuengirola KESÄLLÄ PALVELEMME LAHDESSA, P. Rentoudu ja nauti! Olé-lehden lukijamatkat ovat saavuttaneet huikean suosion. MEILTÄ MYÖS: Parturi-kampaamo t 'ZTJPUFSBQJB t 7PEEFS MZNGB t )JFSPOUB t 7ZÚIZLFUFSBQJB ,JB .PUJPO t 'PUPEFQJMBBUJP t *MNBJOFO 33 NJUUBVT t )ZQOPPTJIPJEPU t ,BVOFVT 5FSWFZTUVPUUFFU Cristal hyvä olo P. ryppyihin, juonteisiin ja huulien muotoiluun. Varaa paikkasi ajoissa! Mukaan pääsee ilmoittautumisjärjestyksessä. Restylane Täytehoito, tulokset näkyvät välittömästi Maailman tutkituin, turvallisin ja käytetyin pitkäkestoinen täyteaine esim. Z Z Z V D Q W D P D U L D J R O I F O X E F R P <+7(<67,('27 -$ 9$5$8.6(7 3 . UHLNll 7ZLOLJKW Klo 13.00-14.00 Luomuviinin (kolme Alpujarran alueen viintä) ja kahden eri lähdeveden maistajaiset. Ultratone Tehokas kiinteytyshoito Aktivoi mm. Kiinteyttää leukalinjan ja kaulan ihoa. Kauniiksi kesään Lähde Olé-lehden mukaan veden alkulähteelle Lanjaróniin 10.4. Matkan hinta: 80 € / hlö Cavi-Lipo Poistaa rasvaa ja selluliittia pysyvästi sieltä mistä haluat. kollagenin, elastinin ja hyaluronihapon tuotannon. Linja-autossa on 54 paikkaa. Huhtikuussa matkamme suuntautuu Lanjarónin kylään, joka sijaitsee Alpujarran vuoristossa Granadan maakunnassa. Esim. klo 20.00) Ajat ovat arvionvaraisia, mutta niissä pyritään pysymään mahdollisimman tarkasti. Mainitse viestikentässä kaikkien retkelle osallistuvien nimet, jotta osaamme yhdistää maksun oikeaan varaukseen. Ohjelma: Klo 8.00 Lähtö Fuengirolasta Klo 10.15 Saapuminen Lanjarónin kylään Klo 10.30 Runsas buffet-aamiainen Lanjarónin kylpylähotellissa Klo 11.30-13.00 Kylpyläkierros, joka sisältää muun muassa höyrysaunan, hierovat ja rentouttavat vesisuihkut El Salado-lähteen vedellä, alaraajojen verenkiertoa elvyttävä pyöristetyistä kivistä ja vesisuihkuista tehty kuja, +,11$672 .HYlW poreallas…tämä on koettava! (uima-asu ja varvastossut mukaan). vatsa, reidet, miesten rinnat ym. Klo 14.15-15.00 Tutustuminen Lanjarónin kylään kävellen Klo 15.00 Lounas Alcadima-ravintolassa *UHHQ )HH %XJJ\ € € € € Lähtö takaisin Fuengirolaan noin klo 17.30 (perillä n. ILMOITTAUTUMINEN: Olé-lehden toimituksessa (C/ Santa Gema, 15, Fuengirola) tai soittamalla numeroon (+34) 952 47 07 94. Syväpudistaa ja kirkastaa ihon
Suomen ja Espanjan virallinen vaalipäivä on sama, 25.5. Molemmissa ei voi äänestää. Äänestysrekisteriin kuulumisen ehtona on olla kirjoilla oman paikkakunnan kaupungintalon asukasrekisterissä (padrón municipal). Kun se on kerran tehty, sitä ei tarvitse enää uusia. Ensi vuonna kuitenkin pidetään kunnallisvaalit, joten äänestysrekisteriin kannattaa kirjautua vaikkei EU-vaaleissa aikoisikaan äänestää. Äänestyshalukkuus on täytynyt ilmoittaa säädetyssä määräajassa. Jos olet jo ilmoittanut äänestyshalukkuutesi toisessa EU-maassa, eli tässä tapauksessa Espanjassa, et voi äänestää Suomen europarlamenttivaaleissa. Madrid: suurlähetystö 14.–17.5. Ennakkoäänestäminen Espanjassa Mikäli olet Espanjassa vaalipäivänä, mutta et ole kirjautunut maan äänestysrekisteriin, voit äänestää Suomen ehdokasta ennakkoäänestyksessä 14.–17.5. Koko Suomen maa on samaa vaalipiiriä, joten ehdokkaat ovat samat ympäri Suomen. Näin ollen Espanjassa asuvat suomalaiset voivat valita, äänestävätkö Espanjan vai Suomen ehdokasta. Suomen ehdokasta voi äänestää Espanjassa ennakkoon 14.–17.5. Äänestäminen tapahtuu etukäteen määrätyissä Suomen edustustoissa, joita on eri puolilla Espanjaa. Tämän vuoden EU-vaaleja silmälläpitäen aikaraja, jolloin kyseisen ilmoittautumisen tuli olla tehty, oli 31. Toimenpiteen nimi on empadronamiento. Ennakkoäänestämisestä ulkomailla ei tarvitse ilmoittaa etukäteen eikä ole väliä, millä Suomen paikkakunnalla asut. Ehdokasasettelu Suomessa vahvistetaan 24.4. Torrevieja: suurlähetystön toimipaikka 14–16.5. Teksti Katia Westerdahl kuva Shutterstock U-vaalien erikoisuus on se, että toisessa EU-maassa asuva henkilö voi valita, äänestääkö kotivaltiossaan vai asuinvaltiossaan. Puerto de la Cruz: suurlähetystön toimipaikka 14–16.5. Palma de Mallorca: kunniakonsulaatti 14.–16.5. (HUOM! Tämä on Málagan alueen ainoa äänestyspaikka.) Las Palmas: kunniakonsulaatti 14.–16.5. ENNAKKOÄÄNESTYSPAIKAT Barcelona: kunniapääkonsulaatti 15.–17.5. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. EU-vaalit lähestyvät EU-vaalit pidetään kaikissa EU-maissa 22.–25. tammikuuta. Tämä tehdään samalla lomakkeella, jolla Euroopan parlamenttissa päätetään kaikkia EU-kansalaisia koskevista laeista. EU-vaalit toimitetaan kaikissa jäsenmaissa 22.–25.5. äänestysrekisteriin ilmoittaudutaan. Äänioikeutettuja europarlamenttivaaleissa ovat kaikki Suomen kansalaiset, jotka äänestyspäivänä ovat täyttäneet 18 vuotta. Fuengirola: seurakuntakoti 14.–17.5. toukokuuta. Espanjassa asuvat ja äänestysrekisteriin kuuluvat 18 vuotta täyttäneet suomalaiset voivat äänestää vaaleissa Espanjan ehdokkaita. Ilmoittaminen äänestyshalukkuudesta Huomaathan, että äänestäminen Espanjassa on mahdollista vain sellaisille henkilöille, jotka ovat ilmoittautuneet ajoissa äänestysrekisteriin, censo electoral, ja ilmaisseet halukkuutensa äänestää EU-vaaleissa
(+34) 952 66 99 00, Fax (+34) 952 66 99 76 VARAUKSET: directbooking@clublacosta.com 10 % alennus kokonaishinnasta kun varaat 10 yötä tai enemmän. 2 snackbaaria, 3 ravintolaa, kuntosali, minigolf ja paljon muuta kivaa nautinnolliseen lomaan. Kaikissa huoneistoissa parveke tai terassi. Satelliitti-TV, DVD-soitin ja tallelokero. Täysin varusteltu keittiö, mikroaaltouuni, pesukone, kahvinkeitin, jne. de Cádiz km 206, 29649 Mijas Costa, Málaga P. HUONEISTOT: Hyvin varustetut, nykyaikaiset huoneistot. Varaukset: www.clcleisure.com/marinadelsol, varauskoodi: FIN10. Saat myös VIP-tervetuliaispaketin. ZZZ FOFOHLVXUH FRP PDULQDGHOVRO Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21. Kuin toinen koti! Alue elta suo ra pää sy ran nall e! ALUEELLA: 6 uima-allasta (lastenallas, lämmitetty sekä poreallas), ilmainen wifi yleisissä tiloissa, mini-club perheen pienimmille. Tarjous OSOITE: Ctra
Suomalaisen peruskoulun perustaminen on mahdollista, ja siihen saa luvan Suomen valtioneuvostolta sillä edellytyksellä, että hakemus täyttää ulkomailla toimivalle peruskoulua vastaavalle yksityiskoululle säädetyn lain ehdot. ”Allekirjoittanut on jo pitkään ihmetellyt, miten on mahdollista, ettei Espanjan suurimmassa suomalaisessa siirtokunnassa ole tarjolla suomenkielistä opetusta. Suomalaisopetuksen lippulaiva seilaa tyynessä ja myrskyssä Vuodesta 1991 Espanjassa toiminut Aurinkorannikon suomalainen koulu aloitti Suomen eduskunnan myöntämällä 60 000 markan tukirahalla. Teksti Anna Venejärvi kuvat Olé-lehti nsimmäinen uutinen liittyen Aurinkorannikon suomalaisen koulun syntyyn julkaistiin Olé-lehdessä 4/1990. Koulun johtokunta kiittää vielä raha-aloitteen 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA tekijää, professoria, kansanedustaja Ole Wasz-Höckertiä.” Olé-lehden entinen päätoimittaja Stig Westerdahl kirjoitti suomalaiskoulun tarpeesta jo vuonna 1987. Edellytyksenä on vähintään 10 oppilasta.” 1980-luvun loppupuolella aika ei kuitenkaan ollut vielä kypsä peruskoulun perustamiselle. Suomalaisen koulun ensimmäinen. Koulu on nyt kasvanut satojen koululaisten opinahjoksi, ja kasvun myötä ovat lisääntyneet myös ongelmat. Koska kysyntää peruskoululle on, johtokunta on tehnyt päätöksen, että Aurinkorannikolle perustetaan suomalainen peruskoulu. Suomalaisyhteisössä oli tuolloin noin 10 000 talviasukasta. Asiasta innostuttiin valtavasti”, 10-vuotishistoriikissa kuvataan. ”Perustettavasta koulusta pidettiin yleisölle tiedotustilaisuus huhtikuussa 1991 Los Pacosin suomalaiskylässä sijaitsevassa La Parilla -ravintolassa. Koulun kannatusyhdistyksen ensimmäinen vuosikokous pidettiin kylpylä Girasolissa, Suomelan kerhotiloissa, 26.1.1991. Suomen eduskunta on myöntänyt Suomi-koululle 60 000 markkaa koulun kehittämistä varten. Yhdistyksen perustamisasiakirjan allekirjoittivat Teuvo Niemelä, Matti Laine ja Kjeld Möller, joista Niemelä oli ensimmäisen yhdistyksen hallituksen puheenjohtaja ja Laine sekä Möller hallituksen jäseniä. Aurinkorannikolla oli jo aiemmin toiminut vuoteen Suomi-koulu – yhä edelleen aktiivisesti toiminnassa oleva –, joka tarjosi alueella suomalaisille lapsille lauantaisin suomen kielen ja kotimaan kulttuurin opetusta. Aurinkorannikon suomalaisen koulun kannatusyhdistys ry perustettiin lopulta 17.11.1990 ja merkittiin Suomen yhdistysrekisteriin noin kuukausi myöhemmin. ”Suomi-koulun johtokunnalta on usein tiedusteltu, miksi Aurinkorannikolla ei ole suomalaista peruskoulua
Media S.L.) etsii vakituiseen työsuhteeseen ammattitaitoista ja motivoitunutta toimittajaa. Vanhemmat järjestäytyivät syksyllä ns. ”Alkuinnostuksen huumassa, jolloin <.6,7<,6+(1.,/g,//( Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta 3. Koulun osoite on ollut alusta asti sama: Calle José Salik numero 4, Fuengirolan Los Pacosin alueella. Töitä tehtiin Suomenkin päässä, sillä ensimmäinen opettajakunnan kokous pidettiin Helsingissä 5.8.1991. valtionapu myönnettiin toistaiseksi voimassa olevaksi 5.7.1991. Lisätietoa paikasta: p. Ensimmäinen oikea koulupäivä oli 16.9.1991, jolloin koulu starttasi seitsemän opettajan ja 38 oppilaan voimin. Koululaisten vanhemmat olivat alusta asti aktiivisesti mukana koulun toiminnassa.”Alkavassa koulussa oli tekemistä mitä erilaisemmissa asioissa. (+34) 952 47 07 94 ja anna@olenet.es Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23. Kalusto- ja materiaalihankintoihin tarvittiin paljon rahaa. Koulun alkamista edeltäneeseen kesään 1990 sisältyi runsaasti talkootyötä, kun koulua valmisteltiin alkavaksi. Muuttoon liittyvä byrokratia oli alkuvaiheessa nykyistä työläämpää, sillä Suomi ei vielä tuolloin ollut EU-valtio. Viisaat vanhemmat -ryhmäksi, joka talkoohengessä korjasi ja rakensi tarvittavia opetustiloja, keräsi ja myi tavaraa kirpputoreilla.” Heti keväällä 1992 koulu anoi virallista asemaa Espanjan ulkomaankoulujen joukossa; luvan saannin edellytyksiin kuului muun muassa espanjan kielen opetus kaikilla luokka-asteilla. <5,7<.6,//( Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu 0DUNNX MD $QWRQLD 3\\NN| mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com TYÖPAIKKA AVOINNA sanomalehdessä 9$.8878.6(7 Kotiin, yritykseen ja autoon Paikka avautuu elokuussa ja on vakituinen kuukauden koeajalla. Rakennuksessa työt etenivät hitaammin kuin suomalaiset olivat Koulu starttasi seitsemän opettajan ja 38 oppilaan voimin. Lähetä vapaamuotoinen hakemus ja CV 30.5.2014 mennessä osoitteeseen: anna@olenet.es. 1995 talous oli tiukalla Koulun ensimmäinen vuosikymmen ei ollut vain helppo. HAEMME TOIMITTAJAA Olet sopiva hommaan, jos - sinulla on alalle soveltuva koulutus - olet jo hankkinut kokemusta lehtitoimittajan työstä - opit nopeasti, olet innostunut, oma-aloitteinen ja sosiaalinen - tunnet jo InDesign ja PhotoShop -ohjelmien perustoiminnot - puhut suomen lisäksi espanjaa ja englantia omistat ajokortin uuden median ja nettimaailman tunteminen katsotaan eduksi sinulla on hyvä stressinsietokyky Työtehtäviisi kuuluu uutistyö, eli ideointi, kirjoittaminen ja valokuvaaminen. kotimaassaan tottuneet, etenkin, kun elokuu oli espanjalaisten lomakuukausi. Työ vaatii itsenäistä ja reipasta asennetta, Olé-lehteä ja SE-sanomalehteä Espanjan Fuengirolassa julkaiseva Olékustannus (S.I. Työ edellyttää pysyvää muuttoa Espanjaan. Kuherruskuukautta seurasi historiikin koonneen työryhmän mukaan ”vaikea kasvun vaihe ja ongelmien syntyminen ja lopulta vaikeuksien jälkeinen seestyminen sekä vakiintuminen”. Koulu sai Andalusian aluehallitukselta, Junta de Andalucíalta, toimiluvan 19.1.1995. & TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO } =^_TPbcX } ?ÈcTeÈbcX } EPa\PbcX } Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com Ensimmäinen koulupäivä 16.9.1991 Suomalaisen koulun 10-vuotishistoriikin, vuosilta 1991–2001, alkusanoissa koulun alkuvaiheita kuvataan hurmoshenkisiksi. Valtionapu määräytyi tuolloin opettajien palkkakustannusten mukaan, sitä oli mahdollista hakea enintään 85 prosenttia opettajien palkkakustannuksista
Koulu täytti taloudelliset ja toiminnalliset edellytykset lukion perustamiselle, mutta Suomen päässä päätöstä viivytti pelko siitä, että myös muut ulkomaankoulut haluaisivat oman lukionsa. Lukiolupa oli historiallinen, sillä Aurinkorannikon suomalaisen koulun lukio, joka aloitti toimintansa elokuussa 2007, oli ensimmäinen Suomen ulkopuolella toimiva lukio. Koulu otti kirjeitse yhteyttä presidentti Martti Ahtisaareen, joka sittemmin Aurinkorannikolla vieraillessaan osoitti julkisesti tukensa koululle. Ensimmäinen lukiolupahakemus kuitenkin hylättiin, samoin kuin toinen ja kolmas. Lukio vihdoin vuonna 2006 Helvelahti otti jo rehtorikautensa alkuaikoina kantaa koulun seuraavaan tärkeään virstanpylvääseen: lukion perustamiseen. Keväällä 2008 lukiosta valmistuivat ensimmäiset ylioppilaat. Hallitus pystyi rajulla saneerauksella saattamaan koulun talousasiat kuntoon, ja samalla myös hallinnolliset asiat kuntoon siten, että ne tyydyttivät koulun päärahoittajaa, eli Suomen opetusministeriötä”, 10-vuotishistoriikissa kerrataan. etälukiona”, kirjoitti Helvelahti vuonna 2001. Hänen mukaansa suomalaisväestön lisääntyminen rannikolla loi paineita myös suomalaislukion perustamiseksi. Aurinkorannikon suomalaisen koulun pitkäaikaisin rehtori ja oppilaitoksen tunnettu keulakuva oli vuosina 2000–2012 Juha Helvelahti. Elokuussa 2010 lukiolupa myönnettiin toistaiseksi voimassa olevaksi, mikä merkitsi käytännössä pysyvää lukiolupaa. Lukukausi startattiin pelkkien lukukausimaksujen voimin. ”Oppilasmäärä on kasvanut parina viimeisenä vuonna kovasti, jopa niin paljon, että ajoittain ns. Yhdistyksen, hallituksen, koulun johtokunnan, koulun johtajan ja opettajakunnan keskinäiset suhteet olivat organisoimattomia”, kuvataan koulun 20-vuotishistoriikissa ”20 vuotta auringon alla”. Helvelahden rehtorikausi osui koulun kiivaimpaan kasvukauteen. Vuonna 1995 opetusministeriö jäädytti valtionapunsa koululle, johtuen paitsi koulun hallinnollisista ongelmista ja sisäisistä ristiriidoista, myös siksi, että oppilaiden opetukseen suunnattuja varoja oli vaarassa joutua irtisanomisista johtuviin kuluihin. kaikki puhalsivat ikään kuin yhteen hiileen, unohtuivat kuitenkin hallinnon puolella tarkka säännösten noudattaminen ja selkeä organisaatio”, 10-vuotishistoriikki summaa. Vuonna 2013 irtisanottu Helvelahti työskenteli viimeisen vuotensa koulussa ”senior advisor” -nimikkeellä. Kasvanut koulu nyt tiukoilla Aurinkorannikon suomalaisen koulun toimintaa on alusta asti rahoitettu paitsi valtionavustuksella, myös koulumaksuilla. ”Toistaiseksi lupaa lukion perustamiseen ei ole myönnetty, koska opetusministeriö vaatii lisänäyttöjä lukion pysyvyydestä täällä. Koulu sai uskottavuuttaan takaisin ja oppilasmäärä alkoi kasvaa syksystä 1996 alkaen. Pitkän taistelun jälkeen opetusministeri Antti Kalliomäki myönsi suomalaiselle koululle lukioluvan syksyllä 2006, ensin kolmen vuoden määräajaksi. Koulu oli vakavissa talousvaikeuksissa ja koulutoiminta olikin lähellä loppua. Vastaavana rehtorina työskentelee tällä hetkellä Maarit Paaso. Koulun hyväksi järjestettiin myös kansalaiskeräys. Tuulinen rehtorin paikka Alkuvuosina suomalaisen koulun rehtori vaihtui tiuhaan. Seuraavaksi rehtoriksi nimitettiin Ismo Karppinen. Irtisanotut riitauttivat asian Espanjan työoikeudessa, ja koska irtisanomisessa ei otettu huomioon Espanjan työlakeja, koitui tästä yhdistykselle suuri menoerä ja monia muita vaikeuksia. Siellä aloitti opintonsa 40 päätoimista lukio-opiskelijaa. lyhytaikaiset oppilaat ovat joutuneet jonotuslistalle”, totesi Helvelahti vuonna 2001 koulun historiikissa. ”Ongelmat perustuivat hallinnon puolella säännösten noutamatta jättämiseen sekä hallintoelimien ja johtamisen toimivaltasuhteiden selkiytymättömyyteen. Koulun sisäisissä valtasuhteissa oli taistelua, hallitukset hajosivat usein kesken kauden, ja Opetushallituksen ensimmäinen tarkastus koululle tehtiin vuonna 1994. raukset, oli saatu hyvin käyntiin. Samalla koulu aloitti yhteistyön Eiran aikuislukion kanssa. Vuonna 1996 Opetushallituksen tarkastus uusittiin, ja raportissa todettiin, että taloudentervehdyttämistoimenpiteet, kuten palkkasanee24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 1994 alkaneesta irtisanomissotkusta, sillä hallitus irtisanoi vuonna 1994 kaksi opettajaa taloudellisista syistä. Kouluneuvos Heikki Suonpohja löysi koulusta runsaasti hallinnollisia puutteita ja loi koululle organisaatiouudistusmallin. Syksyllä 1995 koulun kassa, ilman valtionapua, oli tyhjä. Koulun ensimmäinen rehtori oli Alina Salonen, joka toimi tehtävässään alle puoli vuotta. ”Koulun säilymisen kannalta oli onni, että pääosin oppilaiden vanhemmista koostuva hallitus uskalsi ottaa hallitusvastuun joulukuussa 1995. Kuitenkin lukiota voi jo suorittaa Aurinkorannikoltakin käsin ns. Teoriassa lukion perustaminen Aurinkorannikolle mahdollistui vuoden 1999 uuden lukiolain perusteella, joka salli lukion perustamisen ulkomaille. Koulun johtajien vaihtuminen johtui muun muassa vuonna Aurinkorannikon suomalaisen koulun lukio, joka aloitti toimintansa elokuussa 2007, oli ensimmäinen Suomen ulkopuolella toimiva lukio. Aluksi valtionavustus määräytyi opettajien palkan mukaan, mutta tammikuussa 1994
Sitä myötä, kun koulu kasvoi, myös valtionrahoitus lisääntyi. Meissä yhdistyy Espanjan ja Suomen lainsäädännön ja toimintatapojen vankka asiantuntemus. Vuonna 2003 kokonaisrahoitus oli 600 000 euroa ja vuoteen 2011 mennessä sen määrä oli kasvanut 1 600 000 euroon. Koulun tilanne ei ole voinut olla heijastumatta myös oppilaisiimme, ja siitä olemme huolissamme. ”Henkilökunnalla nyt hyvä henki” Suomalaisessa koulussa kahdeksan vuotta luokanopettajana, opintoohjaajana, apulaisrehtorina ja vuoden 2013 syksystä vastaavana rehtorina työskennellyt Maarit Paaso uskoo suomalaisen koulun tulevaisuuteen. PERINTÖASIAT, VARALLISUUSJÄRJESTELYT, VEROSUUNNITTELU Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hoitavat kaikki perintöasiasi, varallisuusjärjestelysi ja veroasiasi kuntoon sekä Espanjassa että Suomessa. Äitinäkin voin iloita siitä, että omat lapset muistelevat edelleen lämmöllä kouluvuosia tässä koulussa ja arvostavat saamaansa opetusta, Paaso summaa. Tiloissa on jouduttu tekemään lukuisia Viimeiset vuodet ovat olleet koulussa vaikeita jatkuvasti tiukentuneen taloudellisen tilanteen vuoksi. Jos koulun alkuvuosia leimasivatkin henkilökunnan sisäiset ristiriidat, vuonna 2014 koulussa vallitsee henkilökunnan kesken hyvä henki. Uskomme ongelmien ratkeavan, vaikka kulunut vuosi on ollutkin raskas. Olen todella kiitollinen kaikista kollegoista ja heidän työstään koulun eteen. (+34) 633 130 241 +358 (0)50 381 0779 mlg@laki.es Lisätiedot: www.laki.es Toimisto Calle Linaje nº 4, 7º A 29001 Málaga 100 m Centro-Alamedan asemalta Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25. voimaan astui lakimuutos, jonka mukaan jokainen oppilas toi koululle tietyn rahasumman, oppilaskohtaisen valtionavun. Viimeiset vuodet ovat olleet koulussa vaikeita jatkuvasti tiukentuneen taloudellisen tilanteen vuoksi. Oppilasmäärät olivat vuoden 2000 jälkeen olleet noin 200–250 oppilaan paikkeilla. Talouden puolesta suomalaisen koulun tilanne on tällä hetkellä epävarma, mutta koulun arjessa keskitytään lapsiin ja nuoriin sekä heidän hyväkseen tehtävään työhön. 300 oppilasta ja opiskelijaa tarvitsevat hyvän suomalaisen koulun. Yhteys hallitukseen on avoin ja luottava. – Haluamme turvata sen, että oppilailla ja opiskelijoilla olisi työrauha. Huoli on myös monesta perheestä, jolla oman lapsen jatko tässä koulussa on vaakalaudalla. – Koulun opetus- ja muu henkilökunta on ollut kaikkina näinä vuosina työlleen omistautunutta ja osaavaa. – Palautetta on tullut paljon siitä, että tänä lukuvuonna on saanut tehdä rauhassa töitä hyvässä ilmapiirissä. Tämä on olennaista, - kun tarvitset apua veroasioiden hoidossa Espanjaan muuton yhteydessä - kun haluat toteuttaa varallisuusjärjestelyjä ja sinulla on siteitä sekä Espanjaan että Suomeen - kun haluat hoitaa poismenneen perheenjäsenesi perintöasiat järkevästi ja oikein sekä Espanjassa että Suomessa - kun edellytät veroasiantuntijoiltasi kokonaisvaltaista Espanjan ja Suomen verotuksen tuntemusta sekä kansainvälisten tilanteiden hallintaa - kun haluat selvittää Espanjan ja Suomen lainsäädännön ja viranomaiskäytäntöjen erot ja sitä kautta varmistaa, että otat Espanjassa toimiessasi kaikki keskeiset seikat etukäteen huomioon Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): Puh. Nyt oppilaita on noin 300. Koulun hyvä maine ei ole kenenkään yksittäisen ihmisen ansiota, vaan todella kaikkien arjen työtä tehneiden
Opetus- ja kulttuuriministeriön (OKM) sisäisen tarkistuksen yksikkö julkaisi hiljattain tarkastuskertomuksensa koulun toiminnasta. Westerdahl, joka ei ole ollut mukana koulun hallituksessa tai toiminnassa muuten kuin ulkopuolisena yhteistyökumppanina, oli yksi koulun tärkeistä tukihenkilöistä sen perustamisvaiheessa. Aurinkorannikon suomalaisessa koulussa opiskelee tätä nykyä noin 300 oppilasta. Tarkastuskertomus moitti koulua muun muassa rakennusurakoiden kilpailuttamatta jättämistä, hallituksen jäsenten esteellisyyttä ja hallituksen pöytäkirjoista, joita pidettiin puutteellisina. Se koski koulun toimintaa vuosina 2009–2011. Ryhdyimme kartoittamaan, millä edellytyksillä voitaisiin perustaa Suomi-koulu, eli niin sanottu ”lauantaikoulu” . – Toki perustaminen tapahtui ehkä liian suurella kiireellä. on enintään 90 oppilasta. Opetuksen laatu on ollut koulussa aina erinomainen, mutta muita ongelmia on ollut. – Perustamiskokouksessa ilmoitin, ettei minulla ole mahdollisuutta osallistua koulun toiminnan käynnistämisvaiheeseen omien töitteni takia, mutta olin valmis avustamaan ja keskustelemaan valitun työryhmän kanssa. remontteja sekä laajennuksia; viimeisten uudistustöiden tuloksia koulussa esiteltiin syksyllä 2013. Oppilasmäärä ylitti odotukset Westerdahlin mielestä suomalainen opetusohjelma on aina taannut Aurinkorannikon suomalaisessa koulussa korkean opetuksen tason. Perustajajäsenet olivat mukana käynnistämässä kouluhanketta suurella innolla. – Ensimmäiset kymmenen vuotta yhteistyö sujui mutkattomasti ja yhteisymmärryksessä. Ripeässä aikataulussa syntyi kannatusyhdistys ja valtioneuvostolle lupahakemus koulutoiminnasta. – Oppilaat ovat saaneet hyvien opettajien toimesta hyvää opetusta. – Kutsuin vanhemmat koolle ruotsalaisen koulun tiloihin Suomikoulun tuntien jälkeen keskustelemaan peruskoulun opetuksen käynnistämiseksi Aurinkorannikolle. Nykyinen hallitus, jonka puheenjohtaja on Hilkka Asteljoki, jatkaa nyt neuvotteluja asian tiimoilta OKM:n kanssa. Koulun johto ja edeltävät hallitukset ovat vedonneet muun muassa siihen, ettei Perustajajäsen uskoo koulun vielä nousevan vaikeuksistaan Olé-lehti oli vahvasti tukemassa suomalaista koulua sen perustamisaikoina. – Missä vaiheessa ongelmat al-. Samassa yhteydessä selvisi, ettei vielä ollut riittävästi oppilaita suomenkielisen peruskoulun perustamiseksi, kertoo Westerdahl, yksi koulun perustajajäsenistä. Juha Helvelahden rehtorikaudella koulu laittoikin lehden pitkäksi aikaa tiedotusboikottiin, joka purettiin vasta vuonna 2012. Takaisinperintäehdotus johtuu siitä, ettei Aurinkorannikon suomalainen koulu ole noudattanut koulutuksen järjestämiseen säädettyjä lupia. Osa rakennustöistä on yhä kesken, mutta akuutti rahapula estää niiden jatkamisen. Todettiin, että oppilaita oli riittävästi ja että toimintaan olisi mahdollista saada avustusta valtiolta. Kuten lehden entinen päätoimittaja Stig Westerdahl on asian muotoillut suomalaisen koulun 10-vuotishistoriikkiin: ”siirtokunta ilman omaa koulua – ei ole mikään siirtokunta”. Näin paremmin hyödynnettäisiin koulun sijaintimaan suomia edellytyksiä. Jälkeenpäin tämä on osoittautunut viisaaksi päätökseksi, Westerdahl kertoo. Koulun alkuaikoina hallinnossa oltiin epätietoisia, kumman maan lakia tulisi kulloinkin noudattaa. Lainaneuvottelut ovat jumissa. Vakavin esiin tuotu seikka koski kuitenkin koulun oppilaskohtaista valtiontukea, jota ehdotettiin takaisinperintään hieman yli 765 426 euroa. Tältä osin oppilaita on moninkertaisesti, eli sen suosio on ylittänyt kaikki odotukset. – Aikanaan ihmettelin vaimoni Irmelin kanssa sitä, ettei rannikon espanjalais-suomalaisten perheitten lapsille ollut tarjolla suomen kielen ja kulttuurin opetusta. – Koululle on myönnetty Junta de Andalucían toimesta aikoinaan lupa koululle, jonka oppilasmäärä Koulun ongelmana on aina ollut sen hallinnossa ja rahankäytössä holtittomuus. Kokouksessa tehtiin päätös koulun perustamisesta ja sovittiin, miten asiassa edettäisiin. Itse olen sitä mieltä, että espanjan kielen tulisi saada suurempi viikkotuntimäärä. – Samassa kokouksessa päätettiin, että Suomi-koulun toimintaa ei liitetä peruskoulun toimintaan, vaan se jatkaa itsenäisenä yksikkönä. Olé-lehti oli aktiivisesti mukana koulun arjessa tiedottajana ja raportoijana. Ongelmat alkoivat Westerdahlin mukaan, kun lehti uutisissaan – sen aiheelliseksi katsoessaan – kritisoi koulun hallintoa. Tarkastuksen aikana saaduista asiakirjoista ei tullut esille, miten koulu on käytännössä varmistanut oppilaittensa tilapäisen ulkomailla asumisen. Koulun perusopetuksen järjestämislupa koskee tilapäisesti ulkomailla asuvia Suomen kansalaisia. Hallituksen rahastonhoitajan Ismo Ivakon mukaan rakennus- ja muita juoksevia laskuja on maksamatta ainakin noin 200 000 euron edestä. – Vuosia myöhemmin, siirtokunnan kasvaessa, tuli myös lapsiperheitä lisää, muun muassa suomalaisten rakennuttajien Hakan, Polarin, Puolimatkan ja YIT:n ansiosta, ja näin syntyi ajatus suomalaisen peruskoulun 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA perustamisesta. Mitään päätöstä asian suhteen ei ole vielä tehty
Koulu pyytää myös vapaaehtoisia lahjoituksia tarkoitusta varten avatulle lahjoitustilille kaikilta, jotka haluavat antaa panoksensa koulun taloudellisen tilanteen kohentamiseksi. Valtaosa suomalaisen koulun oppilaista on lukion jälkeen palannut Suomeen jatkaakseen opintojaan kotimaassaan. Lisäksi olisi jatkettava keskustelua valtionosuuksien oppilasrahoituksen uudistamiseksi. Koulua yrittää auttaa muun muassa ulkopuolisista koulun tukijoista ja ystävistä koottu vapaaehtoinen asiantuntijaryhmä. Nyt tämä varallisuus on vaarana haihtua ilmaan. Pelkästään tällä toimenpiteellä koulun mahdollisuudet jäädä henkiin paranisivat. Oppilaiden vanhemmat ovat maksaneet korkeita lukukausimaksuja, joilla on muun muassa rahoitettu koulukiinteistön laajennushankkeet remontteineen. Toimintaa olisi hyvä jatkaa yhdistysmuotoisena hienosäätämällä sääntöjä, esimerkiksi niin, että äänestää ei voisi valtakirjalla, Westerdahl pohtii. Ainakin joltakin osin koulun hallituksen toiminta on täyttänyt mielestäni rakenteellisen korruption tunnusmerkit. Lähteet: julkaisut ”Aurinkorannikon suomalainen koulu 1991– 2001” ja ”20 vuotta auringon alla – Espanjan Aurinkorannikon suomalainen koulu 1991–2011”. AUTOVUOKRAAMO Auton vuokrausta parhaimmillaan! Auto odottaa sinua lentokentällä tai hotellillasi! &EVMMJTFU IJOOBU 6VEFU JMNBTUPJEVU BVUPU $PSTBTUB IFOHFO NJOJCVTTJJO .ZÚT BVUPNBBUUJWBJIUFJMMB SOITA TAI MAILAA 952 468 627, info@autokatti.com koivat. – Suomalaisyhteisölle on ollut vaikea uskoa, mitä koulun hallinnossa on tehty. Noudattamalla lakeja ja säädöksiä vältytään monilta sudenkuopilta. Comandante García Morato 12, 29004 Málaga P. Koulu jatkaisi samassa tilassa ostajan vuokralaisena. Yleensä tahtoo olla niin, että ongelmia ei ole niin kauan, kun talous on kunnossa. Avda. Westerdahl uskoo, että koululla voi olla vielä komea tulevaisuus edessään. Ajateltiin säästää rahaa, mutta toisin kävi. Lisätietoa koulun toiminnasta saa sen nettisivuilta www.suomalainenkoulu.net. (+34 )952 468 627, s-posti: info@autokatti.com, www.autokatti.com, Málaga - Espanja Marianne Mattila Riitta Mattila NBSJBOOF!QBMJTBOESP OFU SJJUUB!QBMJTBOESP OFU Hoidamme Teille mm: "TVOUPLBVQQPKFO WBMWPOUB t &TDSJUVSB MBJOIVVEBUVLTFU 5FTUBNFOUJU t 7FSPJMNPJUVLTFU t 1FSVOLJSKPJUVLTFU QFSJOUÚWFSPU /*& OVNFSPU t 3FTJEFOTJB IBLFNVLTFU t "VUPKFO UVMMBVLTFU PNJTUBKBO NVVUPLTFU .FJMUÊ NZÚT BTVOUP JSUBJO KB BVUPWBLVVUVLTFU P. Tämä vaatii viisaita päätöksiä hallitukselta ja kannatusyhdistykseltä. Kannatusyhdistyksen hallitus on tuonut yhdeksi vaihtoehdoksi akuuttiin rahapulaan koulukiinteistön myymisen ulkopuoliselle taholle. – Toivon ja uskon, että koulu vielä pääsee jaloillensa kuin Fenixlintu. – Näissä talkoissa olisi paikallaan, että valtio olisi mukana myöntämällä pitkäaikaisen maksusuunnitelman saatavilleen. Silti Westerdahl ei olisi uskonut koulun joutuvan niin vaikeaan jamaan kuin missä se tällä hetkellä on. Tres Coronas B 202) 29640 Fuengirola Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27. Nyt on paljastunut puutteita hallinnossa ja nykyinen hallitus joutuu ikävään tilanteeseen, kun kassa alkaa ehtyä ja keinot koulun pelastamiseksi ovat vähissä. Sinä päivänä, kun kannatusyhdistyksen hallitus suuressa viisaudessaan kertoi minulle tehneensä päätöksen ryhtyä itse rakennuttajaksi ja rakentajaksi, luotiin siemen nykyiselle kriisille. (+34) 952 46 26 19 Avda. Elleivät viranomaiset tähän suostu, olisi se merkki siitä, että he haluaisivat luopua ulkomaankoulujen rahoittamisesta. Tähän on vaikeata sanoa eksaktisti. Koulun ongelmana on aina ollut sen hallinnossa ja rahankäytössä holtittomuus. (+34) 952 58 80 51 / 952 58 49 19, Fax. Alcalde Clemente Díaz Ruiz, 4 (Edif. ”tilapäisyyden” käsitettä määritelty selkeästi opetus- ja kulttuuriministeriön taholta
Kaukomatkailijat LÖYSIVÄT KODIN Aurinkorannikolta Keväällä 2010 Forsmanit tulivat sukulaisperheen luo Fuengirolaan. Ennen ihastumista Costa del Soliin Forsmanit harrastivat enimmäkseen kaukomatkailua. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Sillä reissulla jotakin napsahti
– Katselimme Kaikan kanssa ympärillemme ja huomasimme pitävämme näkemästämme. – Järkevintä olisi tietysti ollut vuokrata ensin ja ostaa vasta sitten. Leena ja Kaj-Erik Forsman ovat aina rakastaneet kaukomatkailua. – Olen joskus leikilläni sanonut, että haluan muuttaa Nizzaan. Ihastuin paikkaan kovasti, kun vuosia sitten vietimme Nizzassa perheen kanssa erään joulun. – Kuka tahansa lapsista, jos milloin tahansa haluaa tulla perheensä kanssa, on aina tervetullut. Itse asiassa olimme viettäneet viikon Aurinkorannikolla yhden ainoan kerran vuonna 1975. Vuosien aikana ystävät olivat useita kertoja kutsuneet Forsmaneja kanssaan Fuengirolaan. Tavallisten kiinteistöjen hinta oli laskenut noin 20–30 prosenttia. En kuitenkaan muistanut seudusta paljon mitään, Leena kertoo. Kaikka taas työskenteli erään suuren brittiläisen logistiikkayrityksen toimitusjohtajana Suomessa vuoteen 2011 asti. Lopulta keväällä 2010 Forsmanit ottivat kutsun vastaan. Pienen pintaremontoinnin ja stailauksen jälkeen asunnosta on vähitellen tullut juuri sellainen kuin he haluavat. – Sijainti oli meille erittäin tärkeää. – Totuus on, että koko muuttotouhu Aurinkorannikolle tapahtui täysin ex tempore, paljastaa Kaikka. Lapsemme ovat kaikki työelämässä, mutta tulevaisuudessa he toivon mukaan pääsevät vierailulle luoksemme Fuengirolaan entistä useammin, Kaikka toteaa. Leena siirtyi eläkkeelle lastentarhanopettajan työstä vuonna 2006. Forsmanit ovat talvikotiinsa tyytyväisiä. Ennen ihastumista Costa del Soliin ja sen tarjoamaan elämänlaatuun Forsmanit harrastivat enimmäkseen kaukomatkailua. Esimerkiksi säästyäksemme monilta kosteuden Totuus on, että koko muuttotouhu Aurinkorannikolle tapahtui täysin ex tempore. – Sillä reissulla jokin meissä napsahti, muistelee Leena. Yllättävä päätös Ennen tuota matkaa Forsmanit eivät koskaan suunnitelleet – eivät edes leikkimielellä keskustelleet – eläkepäivien vietosta etelän lämmössä. Koti ostettiin koko perhettä ajatellen – Leenalle ja minulle perhe on erittäin tärkeä ja rakas. Forsmanit kuitenkin ihastuivat Los Bolichesissa sijaitsevaan, noin 150 neliömetrin villa-tyyppiseen rivitaloasuntoon, jossa oli runsaasti tilaa myös lasten ja lastenlasten vierailuille. Kaiken lisäksi seuraavana vuonna asuntojen hinnat laskivat edelleen, Kaikka sanoo. Forsmanien nuorempi tytär Vanessa on vuoden 1999 Miss Suomi ja tv:stä tuttu juontaja Vanessa Kurri, jonka puoliso on jääkiekkolegenda Jari Kurri. – Keväällä 2011 asuntojen hinnat olivat Espanjassa mukavassa laskussa. Voimavirtajohdotkin on asennettu valmiiksi. Tilava asunto on ostettu ennen kaikkea koko perhettä, eikä vain meitä kahta ajatellen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29. Koska espanjalaisen laskutavan mukaan neliömetreiksi luetaan myös terassit, kellarit ja niin edelleen, tilaa asunnossa on liki 200 neliötä. – Olemme matkustelleet myös Euroopassa, mutta Espanja ei meitä koskaan kiinnostanut. – Espanja ei kerta kaikkiaan sytyttänyt meitä silloin siitäkään huolimatta, että eräällä sukulaisperheellä on ollut talo Fuengirolassa jo 60-luvulta lähtien. Sillä hetkellä houkutus sijoittaa asuntoon oli suuri. Vielä 2010 Forsmanit eivät ajatelleet asunnon ostoa, korkeintaan vuokrausta, eivätkä sitäkään tosissaan. Heidän lapsenlapsensa ovat käyneet täällä koulua, Kaikka jatkaa. Teksti Satu Lampi kuvat Marta Diarra Lampi orvoosta Aurinkorannikolle vuonna 2011 talvikuukausiksi muuttaneet Leena, 67, ja KajErik ”Kaikka” Forsman, 66, ovat tyytyväisiä valintaansa talvikodin suhteen. Ainoa, mikä talosta puuttuu, on sauna, mutta sillekin on jo paikka valmiina. Silloin se tuntui minusta todella hurmaavalta paikalta, Leena sanoo. Suomessa Forsmaneilla on kolme aikuista lasta, Jessica, Vanessa ja Justus ja kahdeksan lastenlasta, Elle, Linne, Odessa, Alissa, Paulus, Isla, Sienna ja Selma. Mieluisimpia matkakohteita olivat muun muassa Etelä-Amerikka, Kaukoitä ja Karibian saarivaltiot. Forsmanit hankkivat kotinsa omien kriteeriensä mukaan. – Taloyhtiössä on uima-allas ja aidattu piha-alue ja kellarikerroksessa on hyvin varustettu kuntosali, kuvailee Kaikka. Espanjan Aurinkorannikko ei kiinnostanut heitä lomakohteena, vielä vähemmän talviasuinpaikkana
Pienen pintaremontoinnin ja stailauksen jälkeen asunnosta on vähitellen tullut oikea koti Espanjassa. – Lähin ruokaravintola sijaitsee noin 30 metrin päässä heti pihaportin vierellä, Kaikka lisää. Forsmaneilta rannalle on noin 600 metriä, eli kaukana ei ole merikään. Päätöksentekoprosessin aikana paris- Jos hyvät ja huonot asiat laitetaan vaa’alle, niin positiiviset voittavat reippaasti.” 28. – Meillä kaikki palvelut ovat tässä aivan lähellä, kertoo Leena. Tuttavilta olemme oppineet, mitä meren ja suolaveden läheisyys voi aiheuttaa rakennuksille ja kalusteille. aiheuttamilta ongelmilta asunto ei saanut olla liian lähellä rantaa. AVAJ MA AIS ALI ET SKU UTA 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. – Muutaman minuutin päässä on supermarketti, apteekki, kolme neljä erilaista leipomoa, markkina- ja feria-alue, puisto, yleiset kulkuneuvot ja jopa terveyskeskus. Forsmanit ovat talvikotiinsa ylen tyytyväisiä
Meidän perheemme on niin suuri, ettemme mitenkään mahtuisi sellaiseen mukavasti ja kotoisasti, toteaa Leena Ihana kamala Espanja Forsmanit viihtyvät Aurinkorannikolla hyvin. Lillyn kanssa on todella mukava käydä lenkillä ja kävelyllä. Asiat etenevät hitaasti, eikä mitään saa tehdyksi yhdellä käynnillä, aina jokin paperi puuttuu meiltä tai vaihtoehtoisesti on hukassa heiltä. – Tuntuu, että jokainen asia on käytävä jollain luukulla hoitamassa henkilökohtaisesti; mikä taas tarkoittaa jonoja, ruuhkaa ja odottamista. Sotilasarvoni on Reservin majuri. – Meitä varoitettiin kyllä etukäteen, mutta kaikenlainen kirjautuminen tänne, kuten oleskeluluvan (residencia) hankinta tai paikallisen sairasvakuutuskortin (tarjeta sanitaria) saaminen osoittautui todella hankalaksi. Kun tulemme tänne Porvoosta lokakuussa, on merivesi vielä ihanan lämmintä aina marraskuun alkuun asti, Leena kertoo. Kaikan sairausvakuutuskorttia Forsmanit odottivat vuoden. Aurinko onneksi kuitenkin paistaa melkein joka päivä. Uinteja meressä ja pitkiä kävelyjä – Pidän valtavasti uimisesta. Toukokuussa Forsmanit palaavat Suomeen. – Aina vuodesta 1970 vapaaehtoinen maanpuolustustyö on kuulunut tärkeimpiin harrastuksiini ja ollut lähellä sydäntäni. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31. Leenalle paikallisen talven kylmät ilmat tulivat yllätyksenä. Kaikka on vakuuttunut, että Aurinkorannikolta löytyisi kyllä innostusta, jos vain olisi järjestö johon liittyä. Onneksi tänä päivänä nämäkin asiat ovat jo kunnossa. Aurinkorannikolla asuu useita kymmeniä suomalaisia, joko puolustusvoimien vakinaisesta palvelusta eronneita evp-upseereita ja -aliupseereita tai reservin upseereita ja aliupseereita. Erästä suomalaisyhteisöä Kaikka kuitenkin Aurinkorannikolle vielä kaipaa. Mielessään ja sydämessään he ovat yhä mukana maanpuolustustyössä, mutta yhteistä järjestöä ei täältä löydy. Leena jo toivoo Välimeren lämpiävän hyvissä ajoin ennen sitä. – Ennen lopullista asunnon valintaa kävimme katsomassa kiinteistöjä myös muutamassa nimekkäässä taloyhtiössä, mutta niissä asunnot olivat oudon pieniä ja kopperomaisia. – Kanssamme asuu myös 7-vuotias bichon frisé -koira Lilly. – Itse asiassa meillä on täällä enemmän tuttuja kuin Porvoossa, vakuuttaa Kaikka. Jos on ihan pakko valittaa jostakin, niin ainakin Kaikalle huonoin kokemus on ollut paikallisesta byrokratiasta. Täällä kävelyretkien teko on mahdollista melkein joka päivä. – Emme osanneet odottaa, että talvella täällä olisi niin kylmää kuin on ollut. – No juu, ehkä sinulla, koska käyt pelaamassa petankkia ynnä muuta, mutta minulla ei täällä ole kovinkaan paljon tuttuja, koska en välitä baareissa ja terasseilla istuskelusta, kuten et sinäkään, Leena tarkentaa. Leena rakastaa myös kävelyä. – Joustavasti internetin kautta täällä ei voi hoitaa oikeastaan mitään. – Niin tai näin, mutta jos hyvät ja huonot asiat laitetaan vaa’alle, niin positiiviset voittavat reippaasti, Kaikka kiteyttää. Asiat etenevät hitaasti, eikä mitään saa tehdyksi yhdellä käynnillä, aina jokin paperi puuttuu meiltä tai vaihtoehtoisesti on hukassa heiltä. Kaikan mukaan Forsmaneilla on Aurinkorannikolla vilkas sosiaalinen elämä. Forsmanit kuuluvat myös Aurinkorannikon leijoniin, ja pariskunta on aktiivisesti osallistunut leijonien järjestämiin retkiin ja päivämatkoihin. Asiasta kiinnostuneet voivat ottaa yhteyden Kaikkaan numerossa (+34) 634 336 847. Espanjan kielen hallitseminen on tässä maassa välttämätöntä, vakuuttaa Kaikka. kunta kävi katsomassa useampia asuntoja. – Suomen, englannin tai saksan kielellä täällä ei pärjää. Myös asuntokauppoihin liittyvä byrokratia ja virallinen paperisota on ollut raskasta Forsmaneille
Torreviejassa hinnat ovat suomalaiseen hintatasoon tottuneelle matalia, mutta enää hinnoissa ei Heidin mukaan ole luvassa merkittävää laskusuhdannetta.. – Täällä on suomalainen koulu ja paljon mahdollisuuksia tehdä töitä esimerkiksi etänä Suomeen. – Lentokenttä, lähijuna ja läheltä löytyvät palvelut, Söderström luettelee. Talouskriisin vuoksi hinnat ovat pudonneet merkittävästi, mikä on saanut ostajat liikkeelle. Moni ostaa loma-asunnon sillä silmällä, että jossain vaiheessa siitä voisi tulla pysyväkin koti, kertoo Torreviejassa Zariko-kiinteistövälitystoimistossa työskentelevä Heidi Saarikko. Hinnat pohjalla Heidi Saarikon mukaan suomalaisostajien ikähaitari on tällä hetkellä 30–60-vuotta ja suurin kysyntä on 50 000–150 000 euron asunnoilla. Aurinkorannikolle suomalaisia vetävät hyvät liikenneyhteydet. Södeströmin mukaan Aurinkorannikolla liikkeellä ovat nyt erityisesti skandinaavit. Suomalaisten loma-asukaskeskittymät löytyvät edelleen Costa Blancan Torreviejasta ja Espanjan Aurinkorannikolta, Kanarian ohella. – Helmi–maaliskuussa kyselyjä on tullut ennätyspaljon. LOMAKOTI ESPANJASTA kiinnostaa YHÄ NUOREMPIA Lomakoti auringon alla Espanjassa on haave, joka on entistä helpompi toteuttaa. Suurin osa ostajista ei enää ole eläkeläisiä, vaan paljon on myös perheitä. – Mitään virallisia ostajatilastoja ei ole, mutta näyttää siltä että skandinaavit ja kärjessä suomalaiset ovat tällä hetkellä suurin ostajaryhmä. Teksti Maija Salmi kuvat Maija Salmi, Alma Ulvelin LOMA-ASUNTOJEN MÄÄRÄ Espanjassa on melkoinen, sillä maan 25 miljoonasta talosta noin joka kolmas on loma-asuntokäytössä. Asiaan vaikuttaa myös se, että liikkeelle ovat lähteneet eläkeläisten ja varttuneemman ikäluokan lisäksi nuoremmat, 30–40-vuotiaat, jotka suunnittelevat tulevaisuuttaan vuosien päähän. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Aurinkorannikolla asuntoja välittävä Lene Söderströn Finn Investistä on samoilla linjoilla Saarikon kanssa. Rannikolla suomalaisia kiinnostavat määrätyt alueet, jotka voisi rajata Benalmádenan ja Mijas Costan välimaastoon
Satumainen Mallorca yllättää kävijänsä Playa de Palman keskeinen sijainti, viihtyisä ja pitkä rantabulevardi sekä monipuoliset harrastusmahdollisuudet tekevät lomakohteesta ainutlaatuisen! VOISI SANOA, ETTÄ TÄLLÄ HETKELLÄ ON KYLLÄ OSTAJAN MARKKINAT.” Suunnitteletko ryhmämatkaa tai tapahtumaa, jonka haluaisit järjestää Välimeren lämmössä. Toiveissa näkyy myös tietty suomalaisuus. Aiemmin autopaikkaa ei edes pyydetty, mutta nykyään suomalaiset liikkuvat autolla paljon. Majoituksen lisäksi räätälöimme golf- ja autopaketit toiveidesi mukaisesti! Tutustu palveluihimme: www.pabisahotellit.fi Luksusasuntoja! MONET LUULEVAT, ETTÄ HEILLÄ ON ERIKOIS. Tosin tässä suhteessa on eroja, koska toisille rannan läheisyys tarkoittaa kävelymatkaa, toisille riittää vähän kaukaisempikin sijainti, Saarikko selittää. Asia erikseen on tietenkin henkilö, jolla on kiire myydä kotinsa ja myy sen halvalla päästäkseen siitä mahdollisimman nopeasti eroon. – Perusvaatimukset ovat ne perinteiset: iso terassi, ilmansuunta etelä-länsi ja sellainen asunto, joka on helppo jättää yksin, kun se on tyhjillään. Asunnoista suositaan kahden makuuhuoneen asuntoja, harvemmin yhden tai kolmen. NXOWWXXUL . Aurinkorannikolla Söderström uskoo hintojen nousuun lähitulevaisuudessa. Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. Vaikka suomalaiset ovat nyt todenteolla liikkeellä, tarjonnasta ei loma-asuntomarkkinoilla ole pulaa. – Iltapäivän aurinko terassille on se tärkeä asia. YDHOOXV . t ,ZTZ kiinnostavia golfpakettejamme. Näkymät ovat myös tärkeät ja mieluiten suomalaiset haluavat tietenkin merinäköalan. TOIVEITA, MUTTA TOIVEET OVAT YLEENSÄ SAMOJA KAIKILLA.” "QBSUBNFOUPT .FEJUFSSÈOFP 3FBM UBSKPBB FOTJMVPLLBJTJB KB NPEFSOFKB ZLTJÚJUÊ
LBLTJPJUB KB LPMNJPJUB
TFLÊ LVVTJ VQFBB LBUUPIVPOFJTUP ,BJLJTTB UÊZTJO WBSVTUFUUV LFJUUJÚ
PNB QZZLJUJMB
LZMQZIVPOF
UW EWE
JMNBJOFO XJm
LFTLVTSBEJP
JMNBTUPJOUJ KB MÊNNJUZT LBJLJTTB IVPOFJTTB
PMPIVPOFFTTB WVPEFTPIWB WJFSBJUB WBSUFO -JTÊNBLTVTUB TBBUBWJMMB QJOOBTÊOLZ KB UBMMFMPLFSP Tutustu huipputarjouksiin kotisivuillamme www.mediterraneoreal.com t Varaa nyt kesän huoneistot ja hyödynnä upeat tarjouksemme. Tarjoamme mahdollisuuden tapahtumien järjestämiseen ja erilaisiin teemapaketteihin: . Iäkkäämmät ihmiset toivovat tasaista maastoa, eli ei mitään korkeita mäkiä. Pankeilla on edelleen paljon asuntoja ja voisi sanoa, että tällä hetkellä on kyllä ostajan markkinat, Saarikko muistuttaa. JROI . 020 322 622 , ma-pe klo 9.00-16.00 myynti@pabisahotellit.fi Sauna ja aurinkoterassi Vaikka suomalaisten ostajapro?ili on vuosien saatossa laajentunut, pohjoisen kansan ostokriteerit ovat säilyneet ennallaan. YHVLXUKHLOX Pabisa Hotellit Oy Bulevardi 7, 00120 Helsinki Asiakaspalvelu P. UHWNHW . – Voitaisiin sanoa, että hinnat ovat nyt pohjalla ja tästä suunta on enää ylöspäin. Myös rannan läheisyys on tärkeää. S\|UlLO\ . t Erikoishinnat kausivuokraajille. – Me olemme tehneet vuodesta 2010 yhteistyötä pankkien kanssa, mikä näkyy tarjonnassa. – Vielä tällä hetkellä ei olla noususuhdanteessa, mutta uskaltaisin väittää, että hinnat voivat lähteä nousuun jo ensi vuonna. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33. – Sauna asunnossa on tietenkin erityisplussa sekä tuplaikkunat, lämmitys ja autopaikka. Monet luulevat, että heillä on erikoistoiveita, mutta toiveet ovat yleensä samoja kaikilla. Yhteenvetona voisi sanoa, että suomalaiset hakevat mukavuutta ja määrättyä laatua. Söderströmillä Finn Investistä on samanlaisia kokemuksia
Toisaalta remontin keskeneräisyys antoi mahdollisuuden tehdä lomakodista juuri oman maun mukainen. – Olen matkustellut Espanjassa 80-luvulta asti ja olen aina tykännyt maasta ja sen tunnelmasta. Remontti talossa saatiin valmiiksi paikallisten työmiesten panoksella ja myös kyläläiset olivat innokkaita auttamaan uusia suomalaisia asukkaita. Kun kävin nostamassa rahoja pankista, paikallinen pankinjohtaja tarjoutui tulemaan mukaan turvamiehen kera, vaikka matkaa oli vain parisataa metriä, Snellman nauraa. Kielitaidottomina ei tullut mieleenkään alkaa etsiä asuntoa vapailta markkinoilta. Lomakoti vuoren rinteellä Tapio ja Leila Oksanen pitävät Fuengirolasta sen siisteyden ja Suomeen verrattuna edullisen hintatason vuoksi. Kaupunki on myös erittäin siisti, esimerkiksi kadut pestään joka päivä ja porraskäytävät viisi kertaa viikossa. – Täällä hymyillään, eikä minun mielestäni sitä paljon puhuttua mañana-asennetta huomaa ollenkaan, Tapio Oksanen toteaa. Kaikki paikalliset ovat todella ystävällisiä ja pitävät silmällä asuntoa meidän poissa ollessamme, Snellmann toteaa. Talo löytyi espanjalaisen välittäjän kautta, mutta kauppoja hoitamaan Snellman palkkasi suomalaisen asianajajan. 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Pirkko Snellmann osti miesystävänsä kanssa Alicantesta 30 kilometrin päässä Jijonassa sijaitsevan loma-asunnon kuusi vuotta sitten. Pertti ja Pirkko Snellmann rakastuivat Jijonan (Xixona) vuoristokylään ja ostivat sieltä oman talon.. Yhtiövastikkeet ovat täällä Espanjassa kuitenkin niin pienet, ettei asunto tuo merkittäviä lisäkustannuksia. Positiivisesti Oksaset ovat myös yllättäneet paikalliset ihmiset. – Ensimmäisistä kohteista en innostunut, mutta sitten saimme kuulla Jijonassa vuorenrinteessä sijaitsevasta kahden kerroksen talosta, jota lähdimme vielä ennen Suomeen paluuta katsomaan. Myöskään kummankaan asunnon vuokrausta emme ole ajatelleet, koska on kiva palata takaisin, kun tietää että kaikki on juuri niin kuin ne on jättänyt, Oksaset toteavat. – Olemme kunnostaneet asunnon itse ja tällä hetkellä tuntuu, ettei asuntoa kannata vielä myydä. Kaksi kotia rannikolla Fuengirolaan talviksi asettuneet Leila ja Tapio Oksanen ihastuivat Aurinkorannikkoon lomamatkoilla. Myös hintataso on edullinen Suomeen verrattuna ja ruokakaupoissa on todella hyvät valikoimat. Apuna kaupoissa käytettiin suomalaista välittäjää. Fuengirola asuinpaikkana on miellyttänyt Oksasia. Ensin neljänä vuotena peräkkäin kävimme hotellilomilla ja kun miellyimme tähän paikkaan, aloimme katsella omaa loma-asuntoa. – Jijona ei varsinaisesti ole mikään turistipitäjä ja se on ollut minulle ja miehelleni positiivinen asia. – Olemme alusta asti käyttäneet Sirpa Jokista (Zodiaco) välittäjänä. – Laitoin nimen paperiin ja parin viikon päästä lähdin Espanjaan uudestaan valmistelemaan kauppoja. Tämä siitä huolimatta, että remontti oli talossa kesken ja sen päättäminen jäi meidän vastuullemme. – Kun huomasimme, että viihdyimme täällä, päätimme ostaa hieman isomman asunnon, Tapio Oksanen kertoo. Asunnon ostohetkellä Snellmann oli miehensä kanssa Torreviejassa pidemmällä kolmen viikon lomalla, kun suomalaiset ystävät vinkkasivat lähellä myytävistä asunnoista. Vaikka Oksaset viettävät puolet vuodesta Suomessa, kumpaakaan asuntoa ei vuokrata. – Kaupanteko sujui erinomaisesti. Ensimmäinen asunto on myynnissä, mutta millä hinnalla tahansa Oksaset eivät halua siitä eroon. Täällä ostaminen on kuitenkin melkoista paperinpyöritystä ja halusimme, että kaikki tulee oikein hoidettua, Oksaset toteavat. – Se on tietysti etu, että täällä tulee toimeen, vaikkei puhuisikaan espanjaa. Ensimmäinen asunto löytyi Los Bolichesista vajaa neljä vuotta sitten ja nykyään Oksasilla on asunto myös Los Pacosissa. Erikoinen talo pienessä kylässä vei Snellmannin sydämen ensi hetkellä. KYLÄLÄISET OLIVAT INNOKKAITA AUTTAMAAN UUSIA SUOMALAISIA ASUKKAITA. – Aiemmin olimme matkustelleet Kuubassa ja Thaimaassa, mutta pitkien matkojen vuoksi päädyimme käymään täällä Aurinkorannikolla. – Jostain tuli vain sellainen tunne, että nyt se oikea tuli kohdalle
Monilla autovuokraamoilla on sääntö, että autot on palautettava tyhjällä tankilla. – Kielitaitoinen henkilökuntamme puhuu englantia, espanjaa, tanskaa, saksaa, ranskaa ja venäjää. Savuttomat autot ja polttoainekorvaus Helle Hollis -autovuokraamon kaikki autot ovat savuttomia. Asiakas pääsee lentokentälle kätevästi Helle Hollisin minibussilla. Teksti Katia Westerdahl kuvat Antonio de la Torre Auton varaaminen Helle Hollisilta on helppoa. Niitä varten, jotka omistavat asunnon Espanjassa, on omat etunsa. Auto pidetään samassa suljetussa parkkihallissa koko oleskelun ajan. Helle Hollisin vuokra-autot ovat uusia, sillä niitä ei pidetä ajossa 6–8-kuukautta kauempaa. Vieraiden on vain mainittava klubijäsenen asiakasnumero varausta tehdessään. Myös parkkipalveluja Helle Hollis tarjoaa palveluja myös omalla autollaan ajaville. Auto odottaa sinua valmiina Málagan lentokentällä. Myös Peugeot 5008 5+2-istuimineen tai vaikkapa 7–9-paikkaiset minibussit kuuluvat Helle Hollisin valikoimaan. Siihen bägitkin mahtuvat vaivatta. Mikäli vuokraauto palautetaan täydellä tai puolitäydellä tankilla, saa siitä korvauksen. Auton noutaminen onnistuu siis myös sieltä. Niiden tuulilasissa on tarra, joka muistuttaa sekä kuskia että matkustajia siitä, että niiden sisällä tupakointi on kielletty. Auto alle jo lentokentältä Helle Hollisin autovuokraamo sijaitsee aivan Málagan lentokentän vieressä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35. Viimeisin automalli, joka on hyvin suosittu gol?areiden keskuudessa, on Citroën Berlingo. Mikäli auto jätetään parkkihalliin viikoksi tai sitä pidemmäksi ajaksi, parkin hintaan sisältyy ilmainen autonpesu. Helle Hollisilla on toimisto myös Fuengirolassa, suomalaisillekin tutun PYR-hotellin alakerrassa. Helle Hollisilla korvaus puolestaan maksetaan, kiitos fair fuel -ohjelman. Home Owners Clubiin liittyminen oikeuttaa sekä asunnon omistajan että hänen luonaan vierailevat ystävät ja sukulaiset 15 prosentin alennukseen auton vuokrahinnasta. Mikäli matkailijalta jää ylimääräistä polttoainetta tankkiin, ei siitä saa korvausta. Alennusta asunnonomistajille Niitä varten, jotka omistavat loma-asunnon Espanjassa tai asuvat maassa pysyvästi, on Helle Hollisilla omat etunsa. Parkkihalli on auki 24 tuntia vuorokaudessa, seitsemänä päivänä viikossa. Valtaosa asiakkaistamme on skandinaaveja, onhan yrityksellämme tanskalainen alkuperä, kertoo Helle Hollisin markkinointijohtaja Christine Fleicher. Vuokraamon tiloissa Málagan lentokentällä on parkkihalli, jonne voi kätevästi jättää auton matkan ajaksi. Sen voi tehdä internetin kautta hellehollis.com-sivustolla; valitse vain haluamasi käyttökieli ja varauksen tehtyäsi saat siitä saman tien vahvistuksen. Vuokra-autojen lisäksi Helle Hollis tarjoaa myös parkkihallitilaa matkailijoiden omia autoja varten
Osoite: Andrés Pérez 13, Málagan keskusta Facebook-sivu: “La Casa Del Cardenal” Lastenhuone somaksi Medina Azaharan avulla Jos aiot uudistaa kodin lastenhuoneet, Medina Azaharasta, Málagan Plaza de Marina -aukion lähettyviltä, voi löytää niin huonekalut, tapetit, tekstiilit kuin koriste-esineetkin perheen pienimpien makuun. Medina Azahara, Málaga. Málaga Antiikkilöytöjä La Casa Del Cardenalista Thyssen-museon kulmilla Málagan Centro Históricon alueella sijaitseva La Casa Del Cardenal on oikea paikka antiikki- ja vintage-löytöjä etsiville. Henkilökunta on avuliasta, ja kaupan nurkilta löytyy monia muitakin kivoja pikkuputiikkeja. Jo historiallinen talo on tutustumisen arvoinen, ja itse liikkeessä voi tutustua myös Espanjan kulttuuriperinteeseen, muun muassa pääsiäisviikkoon eli Semana Santaan, liittyviin esineisiin. La Casa Del Cardenal, Málaga. Liikkeestä voi tilata huonekaluja myös mittatilaustyönä, ja asiakkaan niin halutessa Medina Azahara toteuttaa kokonaisten sisustusten suunnitteluja lastenhuoneisiin tai lapsille tarkoitettuihin tiloihin. Persoonalliset löydöt Espanjan kotiin Aurinkorannikolta löytyy lukuisia sisustuskauppoja, joiden antimien avulla Espanjan kodista voi muokata oman näköisensä. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi La Mandrágora, Málaga. Osoite: C/ Sancha de Lara 11, Málagan keskusta Nettisivu: tiendamobiliarioinfantil.com Kauneutta koko kotiin La Mandrágorasta La Mandrágora on paitsi sisustussuunnitteluyritys, myös sisustuskauppa Málagan uudella Muelle Uno -satama-alueella. La Mandrágora, Málaga. Puodissa on esillä muun muassa kauniita peilejä, valaisimia, 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Tekstiilien värit ja kuosit ovat liikkeessä suorastaan herkullisia ja sopivat hyvin myös pohjoismaiseen makuun
Osoite: Centro Comercial Muelle Uno, Local 17 (sisustussuunnittelupalvelu osoitteessa Calle Calderería 2) Nettisivu: mandragoradecoracion.com Remonttireiskan ja sisustajan ostospaikat REMONTTI- JA KODINTARVIKKEET Kattavimpia tee-se-itse-remonttikauppoja ovat Espanjassa Akí, Leroy Merlin ja Bauhaus. N-340, km 167, Estepona Nettisivu: decoandalus.com Kuva Banak Marbella kokonaisuudessaan on sisustajan paratiisi. Valtava valikoima erilaisia puuhuonekaluja kohtuullisin hinnoin. Osoite: Urb Paraíso Barronal s/n, crtra. Hyvä valikoima myös sohvia ja erilaisia sisustusesineitä ja -elementtejä. Huonekalut valmistetaan Indonesiassa. El Corte Inglésin tuntumassa, niin keskustaan kuin Puerto Banúsinkin suuntaan mentäessä, on runsaasti muitakin sisustusalan yrityksiä sekä sisustus- ja huonekalukauppoja. Huonekaluliikkeet alkavat jo A-7tien varrelta, Fuengirolan ja Marbellan välistä, ja jatkuvat pitkin Marbellan pääkatuja Avenida Ricardo Sorianoa ja Avenida Bulevar Príncipe Alfonso de Hohenlohea. Myynnissä on myös muun muassa kauniita, yksityiskohtaisia puuovia, ja liike myy myös tyypillisiä andalusialaisia azulejos-kaakeleita sekä niistä rakennettuja kokonaisuuksia. Ketjuliikkeillä on myymälöitä eri puolilla Espanjaa ja Aurinkorannikkoa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37. www.aki.es www.leroymerlin.es www.bauhaus.es Marbella Aasialaistyylin ystävien aarreaitta Marbellan La Ermita -teollisuusalueen uumenista voi aasialaisen tyylin ja puuhuonekalujen ystävä löytää todellisen aarteen. Liikkeissä järjestetään myös poistomyyntejä. Liikkeellä on kattavat nettisivut ja myös palvelu liikkeessä on ystävällistä ja avuliasta. Hintataso ei ole kaupungissa edullisin mahdollinen, mutta löytöjä voi aina tehdä. Yhden Aurinkorannikon kattavimmista sisustusvalikoimista tarjoaa Marbellan El Corte Inglésin sisustusosasto, joka on valtava rakennus täynnä ylellistä kodintavaraa huonekaluista tekstiileihin ja koriste-esineisiin. Merkkien skaala on laaja, ja katseltavaa liikkeessä riittää vaikka kokonaiseksi päiväksi. El Corte Inglésin sisustusosastolta löytää mitä tahansa Estepona Kaikki tarvittava andalusialaiseen kotiin Esteponasta löytyy andalusialaistyyliin keskittyvä Decoracíon Andalusí, jolla on myös kattava nettikauppa niitä varten, jotka eivät pysty Esteponaan asti matkaamaan. Osoite: Boulevard Alfonso Von Hohenlohe 2, Marbella Nettikauppa: elcorteingles.es/tienda/hogar Banak valmistaa moderneja puuhuonekaluja. Teollisuusalueilta löytyvät mm. huonekalut ja kodin materiaalit. TÄYSPUUHUONEKALUT Banak-ketju, banak.com Liikkeitä eri puolella Espanjaa. India Exotica -liike myy etenkin huonekaluja ja koriste-esineitä, jotka on tuotu Espanjaan muun muassa Intiasta, Thaimaasta, Indonesiasta ja Kiinasta. Liikkeestä voi löytää huonekaluja ja koriste-esineitä al-Ándalusin hengessä, ja etenkin valaisimet, matalat arabialaistyyliset pöydät, sängynpäädyt ja peilit ovat koristeellisuudessaan viehättäviä. ERI KAUPUNKIEN TEOLLISUUSALUEET Teollisuusalueilta (polígono industrial) löytyy lähes kaikki mahdollinen rakentajien, remontoijien ja sisustajien tarpeisiin, ja yleensä hinnat polígonojen liikkeissä ovat kohtuullisemmat kuin suurissa kauppakeskuksissa tai kaupunkien keskustoissa. Jokaisesta kaupungista löytyy sisustus- ja remonttikauppoihin keskittynyt teollisuusalueensa. Osoite: Calle Fragua 43, Polígono La Ermita -teollisuusalue Nettisivu: indiaexotica.com VALAISIMET Todoluz, www.todoluz.es, (Avenida de Velázquez 108, Málaga) Lähes rajaton määrä valaisimia jokaiseen tyyliin, tarkoitukseen ja kotiin. Liikkeestä voi löytää paitsi kauniita hyllyjä, kaappeja ja lipastoja, myös upeita koristeellisia sängynpäätyjä ja paneeleja sekä intialaistyylille tyypillisiä patsaita. Kuva Leroy Merlin koriste-esineitä ja pieniä huonekaluja, mutta yritys toteuttaa mielellään suuremmatkin sisustuskokonaisuudet kotiin. Liikkeen tyyli sopii etenkin romanttiseen ja herkkään, mutta samalla maanläheiseen makuun, sillä La Mandrágora ei revittele väreillä, vaan pysyttäytyy varsin simppelissä ja luonnonmukaisessa värimaailmassa. Málagassa esimerkiksi Polígono El Vison alueelta löytyy mitä tahansa: erityylisiä huonekaluliikkeitä, laattakauppoja, ulko- ja sisäovia, säilytyssysteemejä, keittiöitä, valaisimia jne. Málagan liike löytyy teollisuusalue Polígono El Visosta
Yleisesti ottaen kosteus ja lämpö ovat monille tuholaisille ihanneympäristöjä. Hiiriä ja rottia torjutaan paitsi kemikaalein, myös tarraloukuilla. – Hyttysiä on paljon kosteissa paikoissa, kuten rannoilla. Tiedän, että esimerkiksi Pohjoismaissa puu on yleinen rakennusmateriaali, mutta Espanjassa tilanne puun suhteen on hieman erilainen tuholaisten vuoksi. Lisäksi ne liikkuvat öisin, mikä vaikeuttaa niiden havaitsemista. Täällä Espanjassa moni myös kerää koteihinsa kadulta löydettyjä huonekaluja, jotka voivat pahimmissa tapauksissa olla alku tuholaisongelmalle, ohjeistaa García Cabello. Tuholaiset leviävät myös kerrostaloissa helposti asunnosta toiseen ja epäsiisti 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA naapuri voi saastuttaa koko talon, García Cabello varoittaa. – On sanomattakin selvää, ettei biojöteastiaa kannata varsinkaan kesäkuumalla jättää yöksi hautoutumaan, vaan roskaastia on hyvä tyhjentää päivittäin. – Tuholaisten esiintymiseen vaikuttaa ennen kaikkea ympäristö. Etenkin tupajumit pesiytyvät rannikoilla helposti asunnoissa oleviin puurakenteisiin ilmankosteuden vuoksi. – Torakat ovat muurahaisten ohella yksi yleisimmistä syistä, kun tuholaistorjuja soitetaan apuun. Ylipäätään ympäristön puhtaudella on suuri merkitys. Myös käytettyinä ostetut vaatteet kannattaa pestä korkeassa lämpötilassa. – Vanhoissa rakennuksissa tuholaisongelmat ovat yleisempiä, koska niitä ei ole usein eristetty kovinkaan hyvin. Espanjalaiskotien kutsumattomat vieraat Torakat, muurahaiset, rotat ja muut tuholaiset ovat Espanjassa ikäviän yleisiä. Espanjassa tuholaisten leviämiseen Epäsiisti naapuri voi saastuttaa koko kerrostalon. Ympäristö avainasemassa Mistä sitten tietää esimerkiksi uutta kotia etsiessä, onko asunnossa ei-toivottuja asuinkumppaneita. – Myös antiikkiesineiden suhteen kannattaa olla varovainen ja tarkistaa esimerkiksi vanhan taulun kehykset ennen kotiin viemistä. Kun myrkyistä ei ole enää apua, hyönteisiä on paljon tai ne ovat jokapäiväisiä. – Lutikat ovat todella sitkeitä ja leviävät helposti. Marketissa myytävät tuholaismyrkyt auttavat yleensä, kun kodissa näkyy silloin tällöin esimerkiksi torakoita. Esimerkiksi asunnon lähellä sijaitsevat pääviemärit, puistot, kaatopaikat ja roskakatokset voivat levittää tuholaisia koteihin. Oman osansa tekee myös ilmasto. Torakoiden vuoksi luuriin tartutaan herkemmin kuin esimerkiksi muurahaisten, kertoo tuholaistorjujana Promax-yrityksessä toimiva José García Cabello. Myös viemärien, putkien ja sähköliittymien kunto kannattaa tarkastaa. Rakennusmateriaaleista erityisesti puu on hyönteisten kannalta riksialtis materiaali lämpimässä ja kosteassa ilmastossa. vaikuttaa rakennustekniikka. – Termiitit ja tupajumit pesiytyvät helposti puuhun. Teksti ja kuvat Maija Salmi onelle Espanjan kävijälle tuttu tilanne on, kun aamutoimia kylpyhuoneessa seuraa lattialla kipittävä torakka. Vaikka torakat eivät ihmistä pure, tuovat ne mukanaan tauteja ja ovat jo pelkästään ulkonäöltään epämiellyttäviä. Ne elävät myös huonekaluissa, García Cabello kertoo. Kosteutta tarvitsevat myös tupajumit. Nykyaikaisilla tekniikoilla ne pystyy kuitenkin häätämään kodeista tehokkaasti. Aineiden lisäksi tärkeässä asemassa on yleinen siisteys. Ennaltaehkäisy kotikonstein Tuholaisten torjumiseen tarkoitettuja aineita ovat marketit pullollaan. Torakoiden ja muurahaisten lisäksi kiusaa tekevät hyönteisistä lutikat, jotka ovat García Cabellon mukaan kaikista hankalimpia torjuttavia
– Markettimyrkyt ovat nykyään melko hyviä, mutta niissä ei tietenkään saa käyttää yhtä tehokkaita myrkkyjä kuin ammattilaisten aineissa. Rakennusmateriaaleista erityisesti puu on hyönteisten kannalta riksialtis materiaali lämpimässä ja kosteassa ilmastossa. Kaikki riippuu kuitenkin tuholaisten levinnäisyydestä ja paikasta, missä niitä on. vieraita, on syytä miettiä ammattilaisen pyytämistä apuun. Joskus riittää pelkästään kertaisku, mutta on tapauksia, jolloin torjunta pitää tehdä useita kertoja tai asunto vaatii säännöllistä torjuntaa. Yleisiä esimerkiksi hostelleissa ja leviävät myös huonekalujen mukana. Lisäksi espanjalaiskodeissa tuttuja vieraita ovat rotat, hiiret ja muurahaiset. Kestävät kuukausia ilman ravintoa. Tarvitsee yli 60 % ilmankosteuden elääkseen. Viemärit avataan ja niihin suihkutetaan tuholaiset karkoittavaa ainetta, vaikkei mitään löytyisikään. Torakat levittävät tauteja ja viihtyvät esimerkiksi keittiössä ruoanjätteiden äärellä. Paikan päällä kartoitamme tilanteen ja päätämme jatkotoimenpiteistä. Jotkin kirppulajit voivat ottaa isäntäeläimekseen kuitenkin myös ihmisen. Lutikat: Öisin elävät lutikat imevät ihmisen verta ja jättävät usein sarjamaisen puremajäljen. Asukkaalle tuholaistorjujan vierailu tarkoittaa usein hetkittäistä evakkoa asunnosta. Viimeinen oljenkorsi Tuholaistorjuja kutsutaan paikalle siinä vaiheessa, kun kaikki muut keinot on jo käytetty. Torakka: Harvinaisen sitkeä hyönteinen, jota on vaikea hävittää. Joskus taas torjunta voidaan tehdä, vaikka asukas ESPANJAN YLEISIMMÄT TUHOLAISET: Tupajumi: Kovakuoriainen, joka elää puurakenteissa ja metsissä. Rutiinitarkastus ja asuintalon kuntoa ylläpitävä torjunta tehdään 2–3 kertaa vuodessa. – Jos kyse on esimerkiksi luteista, harvoin riittää yksi torjuntakerta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39. – Osa myrkyistä on niin voimakkaita, että asukkaan on oltava pois asunnosta joistakin tunneista vuorokauteen. – Me olemme yleensä se viimeinen oljenkorsi, kun mikään ei enää auta. Kirput: Imevät verta. José García Cabello suorittaa rutiinitarkastusta Aurinkorannikolla sijaitsevan kerrostalon pihalla. Osa termiittilajeista voi tuhota kaiken huonekaluista sähköjohtoihin. Ovat normaalisti enemmän eläinten kuin ihmisten riesa. Torakat leviävät helposti asuntoon viemäreistä sekä myös asunnosta toiseen. Termiitti: Termiitit elävät yhdyskunnissa, joiden koko vaihtelee sadasta tuhanteen yksilöön
Sinun tapauksessasi laitamme aluksi torakoille geeliansoja esimerkiksi jääkaapin alle ja muihin koloihin, joihin torakat voivat pesiytyä. Hengityselinsairauksista kärsivien kannattaa torjunnan jälkeen olla hetki pois asunnosta, jotta kemikaalit poistuvat kunnolla. – Ekologisesti tuholaisia voidaan torjua toisten tuholaisten feromonien avulla, jotka eivät ole myrkyllisiä millään tavalla. Kodin hygienia ja kosteuden poistaminen ovat torakkaongelman ehkäisemisen peruspilareita. Vaikka kodin sisällä ei torakkaongelmaa olisikaan, etenkin kesäkuumien aikaan torakat lähtevät liikenteeseen ja saattavat tunkeutua koteihin esimerkiksi viemäreitä ja ilmastointikanavia pitkin. – Torjunta voidaan toteuttaa ekologisesti osittain, mutta tilanteesta riippuen aina kemikaaleja ei voi korvata. – Vaatteet on hyvä pestä korkeassa lämpötilassa, jotta kaikki tuolaiset saadaan varmasti tuhottua. Mikäli kodissa on lemmikkieläimiä, myös ne on syytä suojata lemmikeille tarkoitetuilla aineilla. Etenkin torakoihin tottumattomille ulkomaalaisasukkaille yksikin torakka kodissa on liikaa. Fuengirolan Europest-tuholaistorjuntayrityksen Antonio Molina Román tutki aluksi taskulampulla varsinkin jääkaapin ja uunin lähellä sijaitsevat raot. Yksikin asuntoon eksynyt torakka voi synnyttää torakkaongelman, jos elinolosuhteet ovat otolliset, sillä yhdestä torakan munasta syntyy kymmeniä uusia torakoita. Virittelin myös torakka-ansoja ympäri asuntoa, mutta silti näin lähes päivittäin yhden torakan vilahtavan nurkissani. Lemmikit levittävät tehokkaasti tuholaisia kotiin, jos niitä ei ole suojattu kunnolla, García Cabello muistuttaa. Windows: Lehteä luetaan puhelimen omalla selaimella. Teksti Anna Venejärvi olisikin kotona. Vaikka ekologinen torjunta on yleistymässä ja tekniikat kehittyvät, joskus on turvauduttava myös kemikaalien apuun. – Olen työssäni nähnyt toivottamaltakin tuntuvia tuholaisloukkoja, mutta keinoja on nykyään niin monenlaisia, että tuholaiset saadaan häädettyä takuuvarmasti. Tällaisessa torjuntamuodossa asiakkaan ei tarvitse edes poistua kotoaan. Lehti säilyy lehtikioskissasi uusia lukukertoja varten.. Tuholaisista riippuen edessä saattaa olla myös koko vaatekaapin kattava pyykkirumba. Jos tuholaistorjunnan antaa ammattilaisfirman huoleksi, he antavat työlle yleensä vuoden takuun, eli jos kotiin torjunnan jälkeen ilmestyy yksikin torakka, saapuvat yrityksen tuholaistorjujat samaan hintaan Oli kyseessä sitten kemikaalein tai ekologisesti tehty torjunta, vakuuttaa García Cabello, että tuholaisista on aina mahdollista päästä eroon. Vaihtoehdoksi jäi vain puhelu tuholaistorjujalle. – Toisinaan tilanne selviää juuri niillä toimilla, mitä sinäkin teit: siivoamalla ja torjuntasprayn avulla. Tein uudessa vuokrakodissani aloitussiivousta, kun jääkaapin yläpuolisesta kaapista löytyi torakkaperhe, joka oli nauttinut ehkä jo kuukausien ajan juhla-ateriaa edellisten vuokralaisten likaisista pakasteastioista. Siivosin kodin perusteellisesti, suihkutin torakkamyrkyllä kaikki lattianraot, nurkat, viemärit, keittiökaapiston aluset sekä muut mahdolliset piilopaikat. Jos tämä ei auta, kannattaa ottaa yhteys ammattilaiseen, Molina Román summaa. – Täytyy muistaa, että hyönteiset, kuten torakat, aiheuttavat allergia- ja astmapotilaille oireita, minkä vuoksi kemikaalitorjuntakin on pienempi paha. tutkimaan tilanteen ja tarvittaessa toistamaan torjuntaprosessin. Torakat tarvitsevat pesän tehdäkseen vain kosteutta, lämpöä ja hieman ravintoa, joten ylimääräiset vieraat asukas saattaa havaita vasta pimeän tullen tai suursiivousta tehdessään. – Meillä on olemassa erilaisia torjuntamuotoja eritasoisiin ongelmiin. Allergia- ja astmapotilaille voidaan tarjota ekologista torjuntaa, mutta kemikaalitkaan eivät ole poissuljettuja. Ladattuasi ja asennettuasi sovelluksen voit siirtyä internet-selaimella osoitteeseen www.olekustannus.com ja klikata Olé-digilehteen. ”VARMASTI TORAKATONTA TALOA EI ETELÄ-ESPANJASSA OLEKAAN” Monet vuokrakodit näyttävät siisteiltä, mutta kun asukas asettuu taloksi, voi kodista löytyä epämiellyttäviä yllätyksiä. iPhone / iPad: Lataa laitteellesi ilmainen Lehtiluukku Lite -lukusovellus. – Suurta yhdyskuntaa täällä tuskin on, mutta me voimme hävittää torakat talosta kokonaan, Molina Román toteaa. Parin kuukauden päästä torjujamme voivat käydä paikan päällä tarkastamassa tilanteen ja geeliansat. Molina Románin mukaan lämpimässä Etelä-Espanjassa ei sataprosenttisen torakkavapaita taloja olekaan. Vaihtoehto kemikaaleille Vaikka suurin osa tuhlaistorjunnoista tehdään kemikaalien avulla, nykyään tuholaisista voi päästä eroon myös ilman myrkkyjä. Saaliiksi jäi yksi torakka. Lehden hinta on 6,5 euroa. Prosessin hinta riippuu muun muassa asunnon koosta ja ongelman vakavuudesta. Niin sanotulta saastuneelta alueelta ei myöskään saa levittää tavaroita tai vaatteita muualle asuntoon. Olé-digilehti Androidille sekä Windowsin ja Applen laitteille Tee näin: 6HXUDD PHLWl P\|V )DFHERRNLVVD 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Android: Lataa laitteellesi ilmainen Lehtiluukku Player -lukusovellus. Käsittelemme myös patioalueet ja muut mahdolliset väylät, joista torakoita voi taloon päästä
Turha tietenkään toivoa, että saisin taideteoksen kuvattua lopullisessa muodossaan ennen näyttelyn alkua. Aika monella muullakin suomalaisella taitaa olla samanlainen ajatus espanjasta: fiestaa ja siestaa vähän väliä ja töitä joskus kun sille päälle satutaan. Selitys: kiire tuli. Myönnän, että liika suunnittelu ja järjestelmälvarma, että lisyys tekevät minusta sosiaalisesti kömpelön espanjalaisessa ympäristössuomalainen sä. En ole ollenkaan varma, että suomalainen elämäntapani En ole ollenkaan on oikea tie onnellisuuteen. Hän ei puhunut mitään muuta kieltä kuin suomea, mutta matkusteli ahkerasti teknikon hommansa puolesta Pariisista Istanbuliin ja São Paulosta Barcelonaan esittelemässä työnantajansa Valmetin traktoreita. En ole kovin innostunut kansallisista stereotypioista, mutta Suomen ja Espanjan kulttuurit eroavat monessa kohtaa, tuottaen välillä väärinymmärryksiä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41. Voitte kuvitella kalpean suomalaisen naamani, kun pihvit ovat jäähtyneet vaimon tavattua kotimatkalla vanhan ystävän, jonka kanssa piti käydä juomassa pari olutta aperitiiviksi. Yksi teoksistani tulee olemaan valomainos, jonka tilasin viisi kuukautta sitten paikalliselta nyrkkipajalta. Suomalais-protestanttiseen tapaan teen mieluiten työt ensin ja huvittelen vasta sitten. Harjoittelen kärsivällisyyttä ja luotan siihen, että vaikka espanjalaiset jättävät kaiken viimetippaan, jotenkin ihmeen kaupalla kaikki tulee kuitenkin lopulta tehtyä. Tällä hetkellä valmistelen taidenäyttelyä, jonka avajaisiin on enää pari viikkoa jäljellä. Minä lyön lukkoon asiat mieluiten etukäteen ja pidän sovitusta kiinni kynsin ja hampain. kuin isoisästäni: espanjalaiset tekevät työnsä mieluiten niin myöhään kuin mahdollista. Homma pitää tehdä vielä kolmannen kerran, ja tiedän jo nyt, että valoboksi kalvoineen on valmiina päivää ennen kuin rekkakuljetus näyttelyyn lähtee ateljeestani. Kielitaidoton vaari sai asiansa selitettyä ja vastaus oli ytimekäs mañana, huomenna, vaikkei miehillä näyttänyt olevan mitään hommaa työn alla. Jos suomalaisen median uutisointiin on luottaminen, VR:n junat pysyvät paljon huonommin aikataulussa kuin Espanjan Renfe, mutta täsmällisyyden käsitteen eri tulkinnoista on löytynyt monta kipupistettä avioliitossani espanjalaisen naisen kanssa. Uusi kalvo on liimattu ikävä kyllä niin, että sen alle on jäänyt roskia. Kello kaksi on kello kaksi reikä reikä eikä joskus ennen yhtä. Vaikkapa vieraita tulee ottaa vastaan silloin, kun he soittavat ovikelloa eikä silloin, kun itselle parhaiten sopii. Yksi sana muokkasi matkalaisen mielikuvan koko maasta ja sen laiskalta näyttävästä kansasta. Soita tai lähetä tekstari, niin en laita vielä lihoja pannulle! Laadin tehtävälistoja, ostan kesäloman lentoliput tammikuussa, pakastan mansikoita ja pohdin viikon ateriakokonaisuudet etukäteen – vaimoni improvisoi ja toimii spontaanisti tilanteen mukaan. Viimeksi mainittuun suurkaupunkiin hän laskeutui 50-luvulla mukanaan traktorin osa, joka ei ollut ehtinyt mukaan laivakuljetukseen. Ehkä elämäntapani minustakin tulee joskus espanjalainen, on oikea tie vaikka mañana. Metallityöpaja löytyikin keskustan pikkukadulta, mutta siellä ei oltu sorvin ääressä vaan loikoiltiin rennosti tauolla. Espanjassa asenteeni koetaan kireäksi ja usein myös epäkohteliaaksi. Senkin voi tehdä sitten mañana – jos Jumala sallii, kuten anoppini huomauttaisi. Se saatiin lopulta vaihdettua kuukausien vetkuttelun jälkeen viikko sitten. Joskus minusta tuntuu samalta onnellisuuteen. Ensimmäinen tehtävä Espanjassa oli löytää metallimies hitsaamaan vehje kokoon. Alumiinivalolaatikon sain työhuoneelleni muutamassa viikossa, mutta mainoksen värikalvo oli tehty väärästä materiaalista. Kompromissina olen päättänyt hyväksyä epätäsmällisyyden ja suunnitelmien nopean muuttumisen, mutta vastavuoroisesti olen vaatinut, että minut pidetään niistä tietoisena. Kolumni Riiko Sakkinen on Cervera de los Montesissa (Toledo) asuva taiteilija Espanjassa kaiken voi tehdä vasta huomenna Edesmennyt isoisäni kertoi aina tavatessamme osaavansa yhden sanan espanjaa: mañana. Lentokoneessa pitkää metalliesinettä ei voinut kuljettaa kokonaisena ja hän oli leikannut sen kahtia matkaa varten. Tämän tyyppisissä päivittäisissä tilanteissa kulttuurien välinen ymmärrys on mahdotonta välillämme, kumpikin on oikeassa omasta hyvän käytöksen näkökulmastaan. Pyrin oppimaan vaimoltani joustavuutta, vaikka se onkin vaikeaa
42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Idea on yksinkertainen: kirppis vuokraa pöytiä sisätiloissa, jonne pöydän vuokraajat voivat tuoda tavaroitaan myytäväksi
Uskon, että tosi moni on miettinyt tällaisen omatoimikipparin perustamista. Anu huolehtii maksujen keräämisestä ja tilittämisestä myyjälle, myyjä huolehtii omasta pöydästään ja tavaroiden hinnoittelusta. Espanjalaiseen yhteiskuntaan ja arkeen kierrättäminen on saapunut vasta myöhemmin. Itsepalvelukirpputori on lähtenyt hyvin liikkeelle, tavara vaihtaa omistajaa hyvään tahtiin. Toisella taas ei ole varaa ostaa uutta ja kallista. – Meni useampi vuosi ennen kuin ajatus tuli lihaksi, ja tässä sitä nyt ollaan. Teksti Riitta Lundberg kuvat Alma Ulvelin, Riitta Lundberg anhojen vaatteiden ja tavaroiden kierrätys on suomalaisille tuttua vuosikymmenten takaa. Monille ovat tuttuja espanjalaiset ulkotorit, rastrot, joissa myydään käytettyä tavaraa ja vaatetta laidasta laitaan. Iloinen ja puhelias Anu Pesonen pitää Kirpun Pusua Fuengirolan Los Bolichesin kirkkoaukion viereisellä kadulla. Maaliskuussa Anulla oli apurina työharjoittelija Ville. Tähän saumaan iskivät Anu Pesonen ja Mia Konu perustaessaan itsepalvelukirpputori El Beso de la Pulgan, suomalaisittain Kirpun pusun, Fuengirolaan. Kun vanhempani tulivat ensimmäisen kerran tutustumaan Espanjaan viisi vuotta sitten, isäni pamautti: kirppari täältä puuttuu, sellainen kuin Suomessa, Alhaurín el Grandessa asuva Anu kertoo. KIRPPUILU tekee hyvän mielen ostajalle ja myyjälle Isän tokaisu kunnon kirpputorin puutteesta Aurinkorannikolla sai Anu Pesosen yhdessä ystävänsä Mia Konun kanssa perustamaan itsepalvelukirpputorin. – Onneksi olemme lujahermoista sorttia molemmat, Anu hymähtää, ja kannustaa kaikkia yrittämisestä kiinnostuneita rohkeasti ryhtymään toimeen, hankaluuksia pelkäämättä. Lopulta kaikki luvat ja paperit olivat kunnossa ja avajaisia päästiin viettämään syyskuussa 2013. – Idea tulee suoraan kotipohjolasta. Siitä huolimatta yhteistä säveltä ei aina löytynyt. – Toiselle kertyy hyväkuntoista ja siistiä tavaraa myytäväksi, joista kertyy pari lanttia itselleenkin. Lisäksi yrittäjäksi ryhtyminen oli sukellus tuntemattomaan: tällaista konseptia ei Espanjan Aurinkorannikolla ole aiemmin tunnettu. – Yrittäminen haastaa, mutta myös palkitsee. Tästä toiminnasta tulee kaikille hyvä mieli, Anu hymyilee. Anu ja Mia puhuvat hyvin espanjaa, mikä tietenkin on etu viranomaisten kanssa asioidessa. Laadukkaita sisäkirpputoreja kaupungeissa on kuitenkin vähän ja suomalaisille tuttuja itsepalvelukirpputoreja tuskin lainkaan. Ensimmäiset kirpputorimyymälät perustettiin Suomessa jo 1980-luvun taitteessa. Suomalaisten myötämielisyys tämäntyyppiseen toimintaan jo tiedettiin, mutta pelkästään suomalaisasiakkaat eivät olisi riittäneet. Asioiden hoitaminen, joiden luvattiin hoituvan parissa päivässä, kesti lopulta useita viikkoja. Haasteet otettiin kuitenkin vastaan nöyrin mielin. Idea on yksinkertainen: kirppis vuokraa pöytiä sisätiloissa, jonne pöydän vuokraajat voivat tuoda tavaroitaan myytäväksi. – Ainakaan tietääkseni, Anu tarkentaa. Toiminta on lähtenyt hyvin käynOlé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43. Yrityksen perus- Kirpun pusussa suurin osa myyntiartikkeleista on vaatteita, mutta kaikkea muutakin löytyy. Naiset halusivat kokeilla, miten espanjalaiset ajatukseen itsepalvelukirpputorista suhtautuvat – sehän oli oleellista liiketoiminnan kannalta. Pöydät vuokrataan viikko- tai kuukausiperiaatteella. Sukellus tuntemattomaan Kirpputorin perustamisvaiheessa alkuhankaluuksilta ei vältytty. Avajaisissa muutama suomalainen tulikin kertomaan, että olemme ”ryöstäneet” heidän ideansa. taminen itsessään vieraassa maassa oli jo haaste: lupaviidakkoon oli hukkua, tilatut tavarat ja palvelut tulivat myöhässä, lupauksia sateli. Joku on onnellinen, kun saa pienellä rahalla ostettua ja toinen taas iloitsee siitä, että pääsee itselle turhasta eroon. – Taustalla on myös ideologiaa
– Monet lapsiperheet käyvät täällä tervehtimässä eläkkeelle jääneitä vanhempiaan ja lapset isovanhempiaan, eikä muutaman viikon takia kannata tavaroita ostaa, puhumattakaan raahata Suomesta, Anu toteaa. Astiat, kodin sisutukseen tarkoitetut tavarat, kuten koriste-esineet ja verhot, ovat kysyttyjä. Suomalainen ostaa mielellään suomalaista tavaraa, erityisesti Aurinkorannikon vakioasukkaat hakevat myyntipöydiltä muistoja kotimaasta. Kaikki tietävät, että pienimästäkin näpistyksestä tehdään poliisille ilmoitus. Hinta-laatu-suhde ratkaisee ostopäätöksen. Espanjalaiseen tapaan kirpputorilla vietetään aikaa pitkään ja hartaasti: tavataan Taiteilija Barbro Olaison ja ystävänsä Gunilla Miklander ihastuivat heti Kirpun tarjontaan. On vapaus, mutta on myös vastuuta ja työtä. Myös talvella Fuengirolassa viihtyvät ruotsalaiset Gunilla Miklander ja Barbro Olaison ovat tyytyväisiä Kirpun Pusun tarjontaan. Samalla tulee hoidettua liikuntapuoli, sillä kävelen tänne Torreblancasta asti. Ostavista asiakkaista suurin osa on espanjalaisia, afrikkalaisia, englantilaisia tai väliamerikkalaisia, myyjät puolestaan pääosin suomalaisia. Lisätietoja Kirpun Pususta löytyy osoitteesta www.elbesodelapulga.es. tuttuja, jutellaan ja kierretään hyllyt vielä kerran. Monet tulivat katsomaan, kuulostelemaan ja kyselemään, toiset tulivat myös ostamaan tai etsimään tiettyä tavaraa. Gunillan mielestä hanke on suorastaan loistava, ja taitelija Barbro Toimittajalta LASTENTAVARAT JA -VAATTEET TEKIVÄT KAUPPANSA Kirpun Pusun idea on hyvä ja toimiva. Viikoittain ostoksilla Sinna Matikainen ja Riitta Rauhala-Klemi käyvät viikoittain tekemässä löytöjä. – Espanjalaisille tällainen konsepti on vielä uusi, siksi heitä on ohjeistettava huolellisemmin. Itse asiassa Anu on jo laajentamassa bisnestään: Kirpun Pususta voi vuokrata lastenistuimia autoon, syöttötuoleja ja muita lapsille tarkoitettuja tavaroita. On mahtavaa nähdä, kuinka onnelliseksi ihmiset tulevat tehdessään löytöjä. Sinna Matikainen on entinen osto- ja myyntikauppias, joten ala on hänelle tuttu. Merkkituotteita löytyy, mutta niistä en niinkään välitä. Juuri samana päivänä saapui tietysti kaupungin hygieniatarkastaja, joka rypisteli kulmiaan palosammuttimen päällä roikkuville vaatteille. tiin. Puhun kokemuksesta, sillä vuokrasin viikon ajaksi itselleni myyntipöydän. – Suomalaisille, omatoimikirpputoreihin jo kotimaassa tutustuneille toiminta on tuttua ja pöytienvuokraajat ovat omatoimisia, kertoo Anu. Kannattaa muuten viipyä pitempäänkin: ei tavaroiden vaan paikan päällä käyvien ihmisten ja tunnelman takia! puolestaan on löytänyt myyntipöydiltä vanhoja kehyksiä maalauksiinsa. Puheensorina täyttää tilan. Käyn täällä kiinnostuksesta ja voin vakuuttaa, että helmiä löytyy.”. Onneksi näin ei usein tapahdu. Anu viihtyy yrittäjänä kirppiksellään. Kirpputorin asiakaskunta on hyvin kansainvälinen. Kielteinen ja myönteinen palaute tulee avoimesti ja suoraan. – Ilmapiiri Kirpussa on mahtava, hauskoja juttuja sattuu päivittäin ja laulua ja naurua riittää, Anu iloitsee. Espanjalaiset innostuivat Kun sana uudesta konseptista kiiri lähiseudun espanjalaiskortteleihin, seurauksena oli todellinen asiakasryntäys. – Asiakkaat ovat tosi ihania: piristävät päivää maitokahveilla, korvapuusteilla ja riisipiirakoilla. Aina aika ei tahdo riittää: yötä myöten Anu joutuu laskemaan tilityksiä tai katsomaan videolta, jos joku tavara tai vaate on sattunut lähtemään vieraaseen matkaan. Lastentavarat, -vaatteet ja lelut menevät hyvin kaupaksi, samoin hyväkuntoiset aikuisten vaatteet. Muita kuin suomalaisia kiinnostavat erityisesti tavarat ja kodinkoneet – kuten imurit – ja hyvät halvat vaatteet. – Käyn täällä kiinnostuksesta ja voin vakuuttaa, että helmiä löytyy. – Ihan harrastuksesta tämä käy. 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Sinna Matikainen ja Riitta Rauhala-Klemi ovat Kirpun Pusun vakioasiakkaita. Etsin suomenkielisiä DVD-elokuvia lapsille ja sisustukseen pieniä juttuja – yllättäviäkin tavaroita saattaa putkahtaa esiin. – Jollei täällä käy päivittäin, tai ainakin viikoittain, ei tee löytöjä”, huomauttaa Riitta ja tutkii tarjontaa. Anun päätyminen Fuengirolaan kulki monen mutkan kautta. Muuten voi käydä kuten alussa: eräs espanjalaisrouva oli innostunut uudesta myynti-ideasta niin, että oli ripustanut myytävänä olevat vaatteensa ympäri myyntitiloja. Huomasin myös, että paikalla kannattaa käydä päivittäin järjestämässä pöytää ja tuomassa uutta myytävää
Ongelmajätteiden – esimerkiksi hehkulamppujen, pienelektroniikan, autonrenkaiden, pattereiden ja akkujen, puhelimien, tietokoneiden sekä printtereiden väripatruunoiden – keräys on järjestetty kunnittain tai alueittain. Basura orgánica: biojäte (ruuantähteet ja muut kompostoituvat jätteet) Envases: muovipullot ja -pakkaukset, alumiinitölkit ja kartonkitölkit (esim. Jos keräysastiassa ei ole erillistä merkintää, on se todennäköisesti sekajätteen keräystä varten. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45. Torremolinosissa uudet maanalaiset jätepisteet näyttävät tältä. KERÄYSASTIOIDEN TUNNUKSET: Vidrio: lasipullot ja -purkit. Mijasin, Torremolinosin ja Benalmádenan lisäksi auto kiertää muun muassa Benahavísissa, Casaresissa, Esteponassa, Istánissa, Manilvassa, Marbellassa ja Ojénissa. maito- ja mehutölkit) Papel y cartón: paperi, pahvi, paperipussit, aikakaus- ja sanomalehdet Säiliöiden tunnusvärit saattavat vaihdella, mutta usein lasia kerätään vihreään säiliöön, paperia ja kartonkia siniseen säiliöön ja muovipakkauksia ja tölkkejä keltaiseen säiliöön. Lisätietoja sen aikatauluista saa asiakaspalvelunumerosta (+34) 629 222 024. Teksti Anna Venejärvi Espanjassakin kierrätetään Kierrätyspisteiden ulkonäkö vaihtelee kaupungeittain, sillä jokainen kaupunki suunnittelee oman jätteidenkeräyksensä. Fuengirolan feria-alueella ongelmajätettä kerätään huhtikuun alusta alkaen maanantaista perjantaihin kello 8-14. Espanjassa jätteidenkeräyspisteitä löytyy harvemmin taloyhtiöiden pihapiireistä, mutta lähes jokaiselle asuinalueella on oma kierrätyssaarekkeensa, jonka yhteydestä löytyy keräysastia sekajätteelle, orgaaniselle jätteelle, lasille, muoville ja alumiinille sekä paperille. Nykyään kierrätyssaarekkeiden keräyssäiliöt ovat usein maanalaisia, mikä auttaa kaupungin siisteyden ja hygienian ylläpidossa sekä hajuhaittojen estämisessä. Oman kunnan tilannetta kannattaa tiedustella omalta kaupungintalolta. Esimerkiksi Aurinkorannikolla ongelmajätteiden keräystä hoitaa Ecomóvil-auto, joka päivystää kaupungeissa aina tiettyinä aikoina
mukaan. Aikaisemmin Espanjassa tehtiin vastaava testi noin 400 000 vuotta vanhalle ihmisrodun edeltäjälle kuuluneesta luupalasta, joka löytyi Atapuercan kaivauksilta. Nyt tämä kivikautinen mies on muuttanut historiankirjoitusta uuteen uskoon. Terveisiä kivikaudelta POHJOIS-ESPANJASSA, NYKYISEN Leónin alueella eli 7 000 vuotta sitten mies, joka metsästi ja keräsi ravintoa itselleen ja perheelleen luonnosta. Kun aika jätti, mies haudattiin vuoriston luolaan. Vuoriston ja luolan viileä ja suotuisa ilmasto mahdollisti DNA-näytteen saamisen hampaasta. Ja jos suomalaisten sukulaisia asui Espanjassa jo 7 000 vuotta sitten, niin eipä ihme, että nykyisinkin täällä ollaan kuin kotonaan.. Toisaalta sanotaan, että tutkimus edistyy toden teolla vasta silloin, kun löytyy jotakin, joka muuttaa aikaisempia käsityksiä. Nyt näyttää siltä, että nämä kivikauden metsästäjät asuttivat jääkauden jälkeen koko Eurooppaa, kunnes mantereelle tuli uutta asutusta maanviljelyksen mukana nykyisen Lähi-idän suunnalta. Sen perusteella on päätelty, että näiden ihmisten asuinalue oli todella laaja, ainakin koko läntinen ja keskinen Euraasian manner. Keihäsmatkailua ei siihen aikaan harrastettu, vaikka keihästä kyllä muuten käsiteltiinkin. Näin suomalaisittain vieläkin yllättävämpää on se, että miehen lähimmät nykysukulaiset löytyvät Suomesta ja Ruotsista. Näytteen perusteella miehellä oli laktoosi-intoleranssi. Muutama kuukausi sitten 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA samanlaista perimää löytyi Baikal-järven alueelta Siperiasta saadusta luulöydöstä. Tulokset osoittivat, että tämän espanjalaisen heimoa olivat Siperian suunnalla asuneet denisovan-ihmiset, jotka tosin elivät vielä 40 000 vuotta sitten. Tutkijat tekivät pääkallon mukaan kasvopiirroksen, ja tulos oli jotenkin hyvin tutun oloinen. Kansojen alkuperä kiinnostaa monia, ja kyllä muuten siksi teorioitakin on monenlaisia. Paikalliset luolaharrastajat sattuivat löytämään miehen hautapaikan noin puolentoista kilometrin korkeudelta La Brañan luolasta vuonna 2006. Perimänäytteestä selvisi, että miehellä oli tumma, afrikkalainen iho ja siniset silmät, mikä oli täysin vastoin aikaisempia käsityksiä. Jääkauden jälkeinen kivikausi ja kaikki sitä varhaisemmilta kausilta saadut uudet todisteet herättävät oikeastaan enemmän kysymyksiä kuin antavat Keihäsmatkailua vastauksia. Monesti näitä oppeja on soviteltu kulloistenkin tarpeiden käsiteltiinkin. Kivikausihan päättyi noin 5 000 vuotta ennen ajanlaskun alkua juuri maanviljelyksen ja kotieläinten myötä. Tutkimustulokset julkaistiin Nature-lehdessä viime syksynä. DNA-testi antaa luunpalasesta huomattavan paljon enemmän tietoa kuin ei siihen aikaan mitä aikaisemmin on saatu, perimästä ja immunologiasta lähtien. Tumma iho tosin poikkeaa aika rajusti suomalaisesta elovenamaisesta omakuvasta. Mieshän voisi tulla vastaan kylänraitilla jossakin päin Suomea, jos tummaa ihoa ja tukkaa ei oteta huomioon. Kun tähän yhdistää siniset silmät ja laktoosiintoleranssin, niin tapaushan on selvä. Nyt arvellaan, että d-vitamiinin saanti ja ihon vaaleneminen liittyvät pikemminkin maanviljelykseen siirtymiseen ja hiilihydraattipitoiseen ruokavalioon. Ja koska maanviljely tuli pohjoiseen muita myöhemmin, tämä metsästäjien perimä säilyi näillä alueilla muita alueita pitempään. Tämä oli vanhin ihmisestä koskaan saatu vastaava näyte. Tähän saakka on pidetty varmana, että ihmisen iho vaaleni pelkästään siirtymällä Afrikasta pohjoisemmille alueille, jotta elimistö saisi paremmin d-vitamiinia. Kaikesta huolimatta yhden luolasta löytyneen luurangon perusteella on turha rakennella sinisilmäisiä sukulaisuusteorioita, mutta on se silti aika kiinnostava palanen historiaa. Kolumni Jukka Laurimo on Barcelonassa asuva freelance-toimittaja ja valokuvaaja. Kuinka pohjoisen perimän sitten voi yhdistää Etelä-Eurooppaan. Myös suomalaistutkija Kalevi Wiikin teorioita saamen kielen ja baskikielen mahdollisista yhteyksistä pidettiin valistuneina arvailuina ilman tieteellisiä perusteita. Ainakin Volgan mutkalta vikasuuntaan lähteneiden suomalais-ugrilaisten teoria on jo aikaisemmin kuopattu. La Brañan luolassa oli harrastettu, toinenkin luuranko samassa hautapaikassa, vaikka keihästä josta tutkijat yrittävät nyt saada näytettä. Tämän taustalla on se, että metsästyksellä ja keräilyllä eläneet luolaihmiset eivät käyttäneet maitoa, ja myöhempi maanviljelyksen ja kotieläinten tuoma muutos ruokavalioon vaati sopeutumista. Luuranko oli niin hyvin säilynyt, että sitä kävi aluksi tutkimassa jopa poliisi
Lähellä palveluja, rantaa. H. Löydät kaikki kohteet myös internetistä: www.olekustannus.com Club Olén jäsenillä (kestotilaaja) oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen. Kari Hämeenheimo. Your Dream Home. Suljettu, hyvin hoidettu asuinalue, allas, pihaa. Your Dream Home. Your Dream Home. Rt-päätyhuoneiston läteen, aurinkoinen, 5 min kävely suomalaiselle koululle, asuin pinta-ala 156 m2, 280 m2 tontti, 3 mh, sauna, oh (60 m2), avotakka, autotalli + varastotilaa, viherpihaa, oma uima-allas. Email: info@yourdreamhome.es, www.yourdreamhome.es. (Ei koske yrityksiä.) www.espanjanasuntoporssi.com COSTA DEL SOL Fuengirola, Torreblanca. Yhtiön uima-allas. Your Dream Home. Palvelut lälehellä. Kari Hämeenheimo. H. H. Rt-huoneisto 130 m2, 3 mh, 2 kph, wc. Fuengirola. Lähellä palveluja. Yhtiöllä parkkitilaa, hissi. 348 000 €. Rannalle vain 200 m, keskustaan 2 km. Kari Hämeenheimo. Huoneisto 86 m2, 3 mh, 2 kph, hissi. Lähellä golfkenttää, palveluja sekä rantaa. Fuengirola. 60 000 €. 79 999 €. Rt-huoneisto 70 m2, 2 mh, 1 kph, 22 m2 terassi, omaa pihaa 92 m2. Ilmalämpöpumppu. 3 . Huoneisto 61 m2, 1 mh, 1 kph, iso terassi. Fuengirola. H. 2005. H. P. Fuengirola, Los Pacos. Lähellä kansainvälistä koulua, golfkenttää, rantaa. Upea alakerran huoneisto (65 m2), 2 mh, 2 kph, 20 m2 terassi. (+34) 952 47 48 92, gsm (+34) 610 04 55 39, www. 1 mh, 1 kph huoneisto (57 m2), terassi. Ilmalämpöpumppu. 110 000 €. Huoneisto 59 m2, 1 mh, 1 kph, avoink., aurinkoinen terassi länteen, hieno merimaisema. Kari Hämeenheimo. kaupat+linja-auto 600 m, golfkenttä vieressä, rannalle 800 m. (WVLWSl LVRD WDL SLHQWl DVXQWRD Benalmádena. Yhitön uima-allas. 155 000 €. H. H. Helppo liikkua, tasasta, kaikki palvelut löytyy, puisto lähellä, kaupungin keskustaan, rannalle 1 400 m. Kaunis omakotitalo 200 m2, 4 mh 3,5 kph, 50 m2 terassi merinäköalalla, 600 m2 puutarha, jossa uima-allas. Your Dream Home. H. www.espanjanasuntoporssi.com Espanjan asuntopörssi Löydä unelmiesi koti! Ammattitaitoiset välittäjät ja Olé-lehden lukijat ilmoittavat myytävistä ja vuokrattavista asunnoista. Rt-huoneisto 250 m , 3 mh, 3 kph, /g<'b 0(,/7b 20$ .27,6, $85,1*266$ ilmastointi, lattialämmitys koko talossa, terassit, 2 auton talli + tilaa. 109 000 €. Lähellä palveluja, rantaa ja kouluja. 151 000 €. H. Lähellä palveluja sekä golfkenttää. Yhtiöllä uima-allas, oma suljettu autotalli 2 autolle, varastotila. 119 000 €. 295 000 €. Benalmádena. Fuengirola, Los Pacos. 275 000 €. Kauttamme myös lyhyt- ja pitkäaikas vuokraukset. 1 mh, 1 kph, huoneisto (47 m2), terassi merinäköalalla. Kari Hämeenheimo, P. H. Benalmádena Costa. Your Dream Home. 475 000 €. Kari Hämeenheimo. karismarbella.com, C/ Matias Saenz de Tejada, 1, Edif. Tilava oh (neljäs mh nyt oh:neen jatkossa), avotakka, terasit, sauna kattoterasilla, piha. Fuengirola. 115 000 €. 2 mh, 1 kph huoneisto (70 m2), 15 m2 terassi. (+34) 952 475 715 / (+34) 658 017 138. Mijas Costa. El Ancla, 416, Fuengirola. Fuengirola, Los Pacos. Palvelut. Your Dream Home - Löydä unelmiesi koti! Toimimme koko Aurinkorannikon alueella. H. H. Melkein uusi, rakennettu v. Yhtiössä 2 uima-allasta, pihaa, 2 saunaa
NDULVPDUEHOOD FRP 3
100 m2. Suuri (5000 m2) puutarha omalla uima-altaalla ja grillialueella. krs: 3 mh, 2 kph sekä ullakko ja terassi. (+34) 657 136 853, 951 254 646, Email: informanow@gmail.com. 3 mh, 1 kph yht. Löydä meiltä oma kotisi auringossa! P. 265 000 €. Tilavat huoneet, kodikas sisustus, olohuoneessa takka. ,QIRUPDQRZ#JPDLO FRP 2 Löydä unelmiesi koti! Pankin lunastuskohteet & Jällenmyynti asunnot Toimimme koko Aurinkorannikon alueella Asuntojen ja liikehuoneistojen myynti Lyhyt- ja pitkäaikaiset vuokraukset Isännöinti- ja kiinteistöpalvelut 6bb67b -23$ Fuengirola. Upea rt-huoneisto, neljässä kerroksessa. Offer-Properties. Lisäksi parkkipaikka, yhteinen uima-allas, puutarha-alue. 515 000 €. H. Kellarikerros on tehty olohuoneeksi ja kylpyhuoneeksi. Rauhallinen alue, uskomattomat näkymät merelle. Fuengirola, Torreblanca. H. Fuengirolan keskustaan lyhyt matka. 1. Kaunis huvila upeilla näkymillä vuorille, vain 12 min rannalle. Puhumme kieltäsi! NYT OMA VALMIS -SAUNA
N\OS\KXRQHHVHHQ
WHUDVVLOOH
VXRPDODLVLVWD HOHPHQWHLVWl
SLHQHHQNLQ WLODDQ
YDOPLV SlLYlVVl
P\|V NLXDVNLYHW 2WD \KWH\WWl $UL +HLQL| . krs: varusteltu k, oh, wc, terassi. 2. Offer-Properties
Fuengirola (Los Boliches). Kalustettu. 950 000 €. Londres, Local 2. Hyvä, kaunis! H. Rak. ni es e Henkilökohtaista ja yksilöllistä palvelua omalla äidinkielelläsi Etsimme sinulle kodin, emme vain asuntoa. 148 000– 280 000 €. Mijas Costa. Benalmádena. Fuengirola, Los Boliches. Korkealaatuisia, suomalaiset vaatimukset täyttäviä asuntoja. Ref. 450 000 € Benalmádena, Monte Alto. H. H. Kaksinkertaiset ikkunat, eristetyt ulkoseinät, lattialämmitys. Coín. P. Autopaikka. Rauhallisessa, viihtyisässä yhtiössä 4 mh, 2 kph, k, oh 138 m2, autohallipaikka, uima-allas. 5 mh, 3 kph, iso oh sekä keittiö, hissi, uimaallas. H. Zodiaco. 635 000 €. Suositulla alueella 3 mh talo, omalla 370 m2 pihalla. Álora. Fuengirola, Torreblanca. A00542. Acha. 2 mh, 1 kph, ilmastointi, hyvin varusteltu k. Kt-huoneistoja alk. ?????. Malagasta 35 min autolla tai junalla M YYD ÄÄ N! Vélez-Málaga, Puente don Manuel Finca 6500 m2, talo 227 m2, 2 katettua terassia, uima-allas. Club la Costan alueella, kävelymatkan päässä kaupungista, Miramarin $XW???. 540 000 €. Lene Söderström, Finn-Invest / Lenso Properties, S.L. Suomeksi: 0034 – 645386946, Móvil: 0034 – 656945096, Skype: rudi.kodinonni. Alueella iso viljelmä, yli 100 hedelmäpuuta sekä muuta kasvillisuutta. H. Fuengirola (Los Boliches) Apartamento Yamasol Fuengirola Inmobiliaria Acapulco Asuntokauppaa Espanjassa vuodesta 1987 Costa del Sol HUONEISTO-TAMPERE Oy LKV Hämeenpuisto 41, Tampere Heikki Kauppinen P. finn-invest.com. rantakadulla. ???X. H. kerros. Zodiaco. H. Toimialueena Malaga-Marbella. Inmobiliaria Acapulco. Näkymät vuoristoon, lähellä palveluita. rantadulla. Avoimet merinäkymät, rannalle ja palveluihin n. Tule tutustumaan!. 50 000 €. 143 000 €. Fuengirola, Los Boliches. Acapulco, Edf. kerrosssa uima-allas. Asuntoasioissa Suomessa ja Espanjassa Huoneisto-Tampere Oy LKV. P. Suojainen 300 m2 tontti. Puerto Marineron vieressä rantakadulla kaksio 64 m2 5. 249 000 €. 536. 498 000 €. Harvoin tarjolla! Mahtava kattohuoneisto, parhaat panoraamanäkymät, 400 m2 ja asuinpinta-ala on 340 m2. Higueronin läheisyydessä viihtyisä 2 mh villa hyvällä huvila-alueella. Suuri ja monipuolinen valikoima asuntoja. Näköalat golfkentälle ja merelle. d de e Los Lo Bo oliche lic iches h 47 he 7 296 29 296 9 40 40 Fue Fu ueng en nggi ngi girola info@kodi od non odi no onni. Huippuasuntoja edullisesti n. H. A00180. Ilmastointi. Torremolinos, Edif. Uudehkon, erittäin tyylikkään huvilan pankki-arvio on 1.200.000 €. kodinonni.es. ???U. KodinOnni. 60 m2, 1 mh, kk, kph, lasitettu parveke, autohallipaikka. Av. 340 000 €. Lukollinen, aidattu alue. H. Zodiaco. Inmobiliaria Acapulco. P. Benalmádena, Torrequebrada. Londres, Local 2. Lähellä palveluja kalustettu 2 mh, 2 kph huoneisto, avok., suuri 30 m2 terassi. Iso saneerattu kiinteistö, 4 asuntoa, erillinen talo samalla tontilla, oma uima-allas ym. suomalaisten standardien mukaan 2002. Kävelymatka palveluihin. YIT-Espanan tuotantoa. Huoneisto-Tampere. Sähköllä toimivat, lukolliset metallikaihtimet sekä ovissa että ikkunoissa. Mijas, La Cala Hills. H. KXRQHLVWR#SS LQHW ¿ Jouni Turunen P. Ilmastointi kaikissa huoneissa, olohuoneessa takka. H. Ref. 2 uima-allasta, joista toinen sisällä, puutarhassa sitruunapuita. KIINTEISTÖNVÄLITYS ACAPULCO www.inmobiliariaacapulco.com Palvelemme suomeksi: P. Huoneisto-Tampere. Alueen parhaat hinnat! www.ko odi dino ino onn ni.es e /LVll /LV l NRK RKWH KWHLWD WHL HLLWD WD )DF ) DFHER FHE HER E RNL RNNLLVVD VVVD Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51. Inmobiliaria Acapulco. 03-213 1454 0400 624 192 Fuengirola, Los Pacos. Palvelemme suomeksi. H. 250 000 €. Rakennuksen 8. Villa Marina. 176 000 €. a. Pihalla uima-allas, ihastuttava katettu terassi, jonka yhteydessä grilli. Benalmádena, Torremar. Inmobiliaria Acapulco. 040 732 80 51/ Jouni. Yli 1300 m2 piha-aluetta, omakotitalo 5 mh, 2 kph + 2wc, valtava, aurinkoinen terassi. Uima-allas, oma parkkipaikka, kauniit vuorinäkymät pihalta. ((+ +34) 34 3 4 4)) 64538 64 4538 38 869 694 694 946, 6, ssuo 6, su uom m.. Facebook: rudikodinonni@gmail.com, email: rudikodinonni@gmail.com, www. (+ 34) 657 87 12 23, info@finn-invest.com, www. 129 000 €. Av. Fuengirola, Los Pacos, Edif. (+3 34) 4) 656 65 56 9 94 45 096 96 Avd A da. Acapulco, Edf. Tässä ainoastaan pieni osa valikoima, tutustu laajaan tarjontaamme kotisivuillamme. sisämaahan. W????H?. Toimialueena Malaga-Marbella. 178 000 €. Pieni taloyhtiö. Aurinkoinen, suuri terassi merinäköalalla. Hyvät yhteydet moottoritieltä. (+34) 694 41 70 75 / Tatiana Pikkarainen tatiana@inmobiliariaacapulco.com Myynti- ja vuokraus yli 50 vuoden kokemuksella. de Los Boliches, 47. Talolla on A-luokan energiatodistus P.(+358) 40 583 58 44, (+34) 606 870 395, E-mail: borje.koskinen@kolumbus.?. Villa, 5 min kävelymatkan päässä keskustasta. Avda. 1 140 000 €. huoneisto@pp.inet.fi, jouniturunen@ windowslive.com. Tontti 700 m2, asuinpinta-ala 200 m2. 2 mh, 1 kph asunto 2. (+34) 694 41 70 75 / Tatiana Pikkarainen, tatiana@inmobiliariaacapulco.com. Osittain kalustettu. UNELMAKODIT Espanjan Aurinkorannikolta! Asun As Asu nn nno non o n osto s o, myy st sto, sto yyyn y ti ja vuo ja vu vu uok kra r usp ssp palv alve elu lu lu - ilman välityspalkkiota! P. Huoneisto-Tampere. Aurinkopanelit (2m3 varaaja) lämmittävät taloa, uima-allasta ja vettä. O?\W?P??. Benalmádena. Mijas, Mijas Costa. Huoneisto-Tampere. 5585 m² tontti, 2 mh, 2 kph 120 m² talo, 2 bungalowta, tilava k, olohuoneessa takka, vesi ja sähkö valmiiksi asennettu. 650 490 €. H. 225 000 €. Kattohuoneisto 2. H. H. Inmobiliaria Acapulco. 575 000 €, ref. Autotalli 2 autolle. + terassit, autotalli 4 autolle. 110 000 €. KodinOnni Fuengirola. Finn Invest. Kaunis villa, kaikki tilat remontoitu, 3 mh, 2 kph, tilava oh, piha ja iso autotalli. Näkymät golfkentälle. Huoneisto-Tampere. www.espanjanasuntoporssi.com Benalmádena Costa, Torremuelle. H. 115 000 €. 100 m, 20 min lentokentälle autolla tai junalla. H. NR??. 040 7328 051, jouniturunen@windowslive.com Kauttamme hoidatte myös perunkirjoitukset sekä testamentit ym. Huoneisto-Tampere. KodinOnni. ??????H?. Hyvällä paikalla merinäköaloin ihastuttava 1 mh asunto rannan läheisyydessä. Hämeenpuisto 41, 33200 TAMPERE. Torre del Mar. (+358) 3 213 1454, 400 624192/ Heikki. Zodiaco. Rt-huoneisto 2 mh, oh, k, 2 kph, oma piha, parveke. Myynti- ja vuokraus yli 50 vuoden kokemuksella. Tontti 900 m2. Suomalaisilta omistajalta. H. 220 m2 rak.p.a. Myydään ikääntymisen johdosta. KodinOnni. P. Hieno huvila, upet merinäköalat. Benalmádena/Marbella. Suuri ja monipuolinen valikoima asuntoja
Orihuela Costa. Zodiaco. Yhtiöllä suuri uima-allas, läpi vuoden avoinna. Remeca Invest. alk. 165 000 €. 330 000 €, (C500). Torrevieja. Remeca Invest. H. Anna. 3 km. Terassilta näkymät yhteiselle uimaaltaalle. H. Rauhallinen sijainti, kadun päässä. 99 000 – 130 000 €. 123 000 – 150 000 €. Zariko. Uudiskohde. Asuntoihin kuuluu pysäköintipaikka. 3 krs, joista alimmainen on erillinen yksiö vieraille. H. Suositulla alueella, lähellä palveluita, uusi suljettu asuinalue. Molemmat mallit ovat 2 mh, 2 kph asuntoja, jokaisella on oma autopaikka. Zariko. alk. 99 000 €, (BK22). Ylemmistä kerroksista näkymät merelle että useille golfkentille, valoisa etelänpuoleinen ilmansuuntasuunta! Yhtiön allasalueella altaat sekä aikuisille että lapsille, kuntosali. Tarjolla on 2 mh ylä- ja alakerran bungalow asuntoja, yläkerralla iso oma kattoterassi 52 m2, alakerralla oma piha n. Aveliina Muuri, sales@zariko.com, skype: aveliinazariko Orihuela Costa, Res. Ilmalämpöpumppu. Kauniisti remontoitu 1 mh asunto viihtyisällä alueella. 85 000 €. Iso parveke merelle, yhtiöllä suuri uima-allasalue. Todella kaunis! Lämminhenkinen, miellyttävä arkkitehtuuri. Lähellä golfkenttää, rantoja, luontoa sekä palveluita. 96 000 €. H. H. 65 kpl. Zariko. Bungaloweja, 10 yläkerran asuntoa, 10 alakerran asuntoa, 2 mh, 2 kph. Mijas, Mijas Pueblo. 121 900 €, (A320). Fuengirola, Los Pacos. www.zodiacohouses.com. 700 m. 66 780 €, (A10). Talo kahdessa kerroksessa, takka olohuoneessa, upeat näkymät alas merelle. H. Suljettu alue, uima-allas, viheralue. Ciudada Quesada. Kauniisti sisustetu, 200 m rannasta. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja, P. H. Zariko Enterprise S.L. Yhtiöllä uima-allasalue. Viihtyisä asuinalue, jonne rakennetaan 132 modernia bungalow-asuntoa laadukkailla materiaaleilla. 95 500 €, (32477). Torrevieja. 40 000 €, (B115033). alk. Tarjoa myyntiin asuntoasi, asunnot menevät hyvin kaupaksi! Zodiaco Houses, Sirpa Jokinen, puh. Täysin kalustettu, muuttovalmiina. Alin krs, aivan keskustassa! Ilmastointi. Asuntoja yht. Zodiaco. Vaatii pientä remontia. Torrevieja, Aguas Nuevas, Res. Uima-allas. Suositulle alueelle tulee moderneja rivitaloja, 2 mh, 2 kph, oh, k. 22 m2. Orihuela Costa, Oasis Hill Campoamor. Hintaa pudotettu! Kiire myydä! H. Lähellä palveluja, ravintoloita, supermarketteja ja ostoskeskuksia. Suuri lasitettu terassi. Orihuela Costa. H. Esiasennettu ilmastointilämpöpumppu ja monia muita yksityiskohtia, jotka tekevät näitä asunnoista viihtyisiä. Uusi projekti, johon tulee kolmeen kortteliin 2 mh, 2 kph ylä- ja alakerran rt-huoneistoja. Kannattaa tutustua, hinta-laatusuhde kohdallaan, erinnomainen sijainti. H. (+34) 965 71 54 27. Mahd. Lähellä bussipysäkkiä, kävellen kaikkialle, pienellä remontilla kätevä asunto, oma sauna. Lasitettu parveke, merinäköala. 138 000 €. (+34) 610 70 27 43. 1.2 km, kaupunkiin n. Yhteinen uima-allas. Zariko. Aivan uusi, käyttämätön asunto. Paikoitus pihalla. ostaa autotallipaikka 5000 €. Zariko. Kt, yksiö. Ilmastoitu oh, lasitettu parveke. Koma II. Agua. Upea, uutta vastaava 2 mh ático, terassi asunnon molemmilla puolilla, merinäköalat ja sauna. Paritaloissa suuret terassit sekä kattoterassi ja piha, johon voi pysäköidä auton. Paritalo, 2 mh lähellä golfkenttää, terassi, autopaikka pihassa. Zariko. Orihuela Costa. Asunnon oston yhteydessä 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA myynnissä Opel Meriva, 50 000 km hintaan 6000 €. ostoskeskuksesta, rivitalomainen, valoisa kaunis ja hyvin pidetty 2 mh, 1 kph asunto. Remeca invest. H. Torrevieja, Aguas Nuevas, Edif. Viehättävä huoneisto 500 m rannalta. Fuengirola, Los Pacos. 299 950 €. 125 000 – 146 000 €. Yhtiöön tulee kaunis uimaallas- ja viheralueet. 3 km Torreviejan kaupungista ja n.1 km rannasta. Kt, 3 mh. H. Yhtiöllä suuri puutarha, uima-allas. Rantaan n. Suomalaisten suosimassa yhteisössä 2 mh, 1 kph asunto, oma pieni piha. Alue sijaitsee n. H. Mijas Costa, El Faro. Myydään kalustettuna, varusteltuna, esiasennettu keskusilmastointi. Vistabella. Kt, 2-3 mh. 2-3 mh, 2 kph paritaloasuntoja 74. Täydellinen paikka eriomaiseen Välimeren ilmastoon. 89 000 € / tarjoa! Zodiaco. Huvila, 5 mh. Aidattu yhtiö, jossa uima-allas, viheralue. H. Kävelymatka rantaan ja palveluihin. Uusi, upeasti kalustettu 1 mh asunto palvelujen äärellä. Palvelut lähellä. Alakerran bungalow-asunnoissa suuri piha ja yläkerran asunnoissa kattoterassi. Alakerran bungaloweissa oma puutarha, yläkerrassa kattoterassi. Zodiaco. H. Yhtiöllä parkkipaikka. Torrevieja, Edif. alk. Yhteinen uima-allas. Remeca Invest. H. 60 000-115 000 €, (Lomas Campoamor). H. Lähellä palveluita. Viehättävä rustico-tyylinen talo, oma urbanisaatio, jossa klubitalo, uima-allasalue jne. Alakerran asunnoissa oma piha, autopaikalla ja. Fuengirola, Los Pacos. Kt, 2 mh. H. Zodiaco. Rt-huoneisto, 3 mh, takka ja autopaikka. COSTA BLNACA Torrevieja. 120 000 – 191 000 €. La Matan rannalle n. Zariko. Zodiaco. Punta Prima, Oasis Beach IIV. Remeca Invest. 157 000 €. Ilmastointikoneet
Remeca Invest. 59 000 €. Alueelle rakennetaan 2 mh kerrostalo- ja bungalow-asuntoja, 2 tai 3 mh erillistaloja. Torrevieja. 124 000 €. Alueella vain 7 taloa, pääilmansuunta etelä. Yläkerran bungalow, 58 m2, yhtiössä uima-allas, remontoitu, 2 mh, 1 kph. Bonavida Spain. 160 000 – 295 000 €. H. (+34) 96 692 1859, Movil. ae n 0€ 0 50 k Al 15 Torrevieja, Villa Martín. 119 900 €. K-huoneissa lattialämmitys. Ilmastoinnin esiasennus. Suunnittelun lähtökohtana tilojen toimivuus, huoneiden avaruus ja valoisuus sekä laadukkaat materiaalit. H. Kellarikerroksessa oma autopaikka ja varasto. Funkkistyylisiä kaksikerroksisia erillistaloja 3 mh + 3 kph kauniilla El Rason asuinalueella La Matan suolajärven tuntumassa. 2 mh,1 kph ikkunalla, oh ja avok. Rt-Huoneisto 50 m2, 2 mh, 1 kph. omaan altaaseen (lisävaruste). Lämmittävä ja viilentävä kanavailmastointi huonekohtaisin termostaatein. Ota yhteyttä me välitämme. Tutustu! H. Bonavida Spain. Calle Canónigo Torres 1, 03181 Torrevieja Guardamar, Royal Park. Yhtiön kaunis uima-allasalue asukkaiden käytössä. Kalustettu. Mahd. Pääilmansuunta etelä. Ensimmäiset luovutukset kesällä 2014. H.58 000€. Asuinala alk. Esittelyasunto avoinna! H. Yläkerran bungalow, 2 mh, 1 kph, 50 m2. Yhtiöllä iso uima-allas- ja viheralue. Kalustettu. Amay Quinto valmistuu alkuvuodesta 2015 - muutamia asuntoja vielä vapaana! H. Asuinalue sijaitsee lähellä palveluita, esim. (+34) 727 72 10 27, www.z-yachting.com. Asunnoissa suuret terassit ja kellaripaikka autolle. Kellarissa autotalli ja sauna. Villa Martinin ostarin palvelujen läheisyydessä. Asunnossa lasitettu parveke puistonäkymin. +34 96 6921859 Gsm. +34 630 226918 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53. P./Fax. Tip-top-kunnossa! Ei kalusteita. Luksusluokan asuntoja merinäköalalla. Isa Kemola, resales@z-yachting.com, puh. SUN209. (+34) 626 751 585, www.bonavidaspain.com TULE TUTUSTUMAAN COSTA BLANCAN KUUMIMPIIN UUDISKOHTEISIIN! Uusien asuntojen hinnat Costa Blancalla ovat jo nousussa - nyt on otollinen hetki investoida! ESIMERKKEJÄ: - Hintoihin on lisättävä veroja ja muita hankintakuluja noin 13 % . 3 m2, avoin puistonäkymä. Bonavida Spain. H. Aurinkoinen alakerran huoneisto, erinomaisessa kunnossa, Hanki unelmiesi koti Espanjan Costa Blancalta nyt. San Miguel de Salinas. 89 000 €. TN045.Bonavida Spain. 62 000 €. com, www.remecainvest.fi Torrevieja, keskusta. Tabora. Kauniit näköalat merelle. Tarjoamme yksilöllistä, luotettavaa ja ammattitaitoista kiinteistövälityspalvelua Torreviejassa. Neliapilataloja, joissa 3 mh, 3 kph, oh, avoin k, khh, oma piha, autopaikka ja iso terassi. SunCasa. H. H. Orihuela Costa, Playa Flamenca. Bonavida Spain. Alakerran valoisa kaksio lähellä rantaa ja suomi-kauppaa/kahvilaa. 65 000 €. Mahdollisuus kellariautoautopaikkaan ja varastoon. Z-Yachting. La Zenia. H. Puh. Esittelyasunto juuri avattu! H. Oma piha. Piha, viheralue on keinonurmea. Remeca Invest, Torrevieja. Autopaikka omalla tontilla. alk. SunCasa. Z-Yachting Barcos y Apartamentos S.L. Erillistalo 120 m2, tontti 300 m2 lähellä Torremendon kylää. Asuinala 80 m2 + avoterassi 12 m2, merinäköala. Orihuela Costa, Gabo Roig, Edif. alk. Ref. Poreallas. Tilavia 3 mh pienkerrostaloasuntoja luksuskompleksissa, jossa asukkaiden käytössä on suuri ja monipuolinen Spa & Wellness -osasto. 135 000 – 235 000 €. Pääilmansuunta etelä. Remeca Invest. Kellaripaikka autolle ja varasto hankittavissa erikseen. alk. Uusia kerrostaloasuntoja 2 mh + 1 kph 600 m etäisyydellä kirkkoaukiolta. H. Makuuhuoneessa vaatekaappi, kylpyhuoneessa ikkuna, k, oh, lasitettu terassi ja oma aurinkoinen piha/puutarha. Bungalow 80 m2, 3 mh, 2 kph, kattoterassi, yhtiössä uima-allas. Z-Yachting. Alue on suljettu automaatti portein. ostoskeskus Zenia Bulevadia ja myös monia golfkenttiä. Laadukas rakennuskohde lähellä Zenia Boulevard -kauppakeskusta ja La Zenian uimarantoja. Bonavida Spain, Jarmo Peltonen, P. Bonavida Spain. 165 000 €. Tilaisuus! Tilava kattoasunto lähellä kirkkoaukiota, leveän kadun varrella, 2 mh, 2 kph, Playa Flamenca, Zeniamar IV. alk. H. 169 000 €. SUN212. Torrevieja. Talossa hissi.Yhtiöllä uima-allas. Hieno asunto rauhallisella, kauniilla paikalla! Valm.vuosi 2003. 155 000 €. H. www.espanjanasuntoporssi.com yläkerran asunnoissa kattoterassi ja autopaikka yhtiön pihalla. 040 594 0307 0034 626 751 585 info@bonavidaspain.com www.bonavidaspain.com ae 0€ n 0€ 11 ae 0 50 k Al Luksusasuntoja hienossa ympäristössä! n 0 99 k Al 19 Orihuela Costa, Playa Flamenca. Haaveista totta Torrevieja, Aguas Nuevas. H. 135 000 €. alk. TN035. Avenida de La Mancha 210, 03183 Torrevieja. Avenida Baleares 14, 03183 Torrevieja. suuri oh, baarikeittiö. kodinhoitotilalla. Bungalow-asuntoja kattoterassilla, duplex-asuntoja kahdessa tasossa autotallilla ja omakotitaloja omalla uima-altaalla, isolla kattoterassilla ja grillikatoksella. alk. alk. Kaikissa asunnoissa aurinkopaneeli vedenlämmitykseen, esiasennettu keskusilmastointi /-lämmitys. Valm.vuosi 2006. Torrevieja, Amay Quinto ja Mirador de Amay. Huippulaadukkaita 2 tai 3 mh bungaloweja kompleksissa, jossa on mm. Orihuela Costa, Royal Park Green Spa. Orihuela Costa, Residencial Sabrina. Torrevieja, La Siesta. Z-Yachting. Ref. 99 000€. Lisätietoja nettisivuiltamme! H. Moderni talo, 73 m2, 2 mh, 2 kph. 258 800 €. Kaikki kodinkoneet. Bonavida Spain. (+34) 630 22 69 18, (+34) 630 22 68 74, harri.sund@gmail. Aurinkoinen, etelänsuuntainen huoneisto edulliseen hintaan lähellä rantaa, palveluja kuten Zenia Boulevardin ostoskeskusta. 58 m2 + parveke alk. 3 mh, 2 kph, oh/ rs (avotakka), k. Z-Yachting. Lähellä La Zenian -ostoskeskusta. Uusi vaihe valmistuu kesällä 2014. 60 000 €. Z-Yachting. lämmin ulkoallas, sauna ja kuntosali
Upea yläkerran kattoterassihuoneisto. Ilmalämpöpumppu.Rauhallinen asuinalue. 0313-01. 450 €/kk, pitkäaikaisesti. 400 m. Ref. 89 900 €. sis. 1012-02. Ref. SunCasa. 2 mh, 2 kph, tilava ja siisti huoneisto keskustassa. Puerto de Fuengirola 325, 29640 Fuengirola. Piha-alueilla voi pitää isotkin juhlat. V. Mijas, El Coto. Sisustettu tyylikkäästi. V. Avok. Asiakaspalvelumme sijaitsee hotellin ravintolassa. 0212-01. Imastointi (ei lämpöpumppu). 425 € /kk + sähkö ja vesi. Soveltuvat niin kokovuotiselle opiskelijalle tai työharjoitteluun tulevalle. Keskikerroksessa oleskelutilat, k, rs, saniteettitilat, aurinkoterassi. Lomaasunto.net. alk. Alueella hyvät palvelut, erinomainen bussiyhteys Torreviejaan. Rauhallinen asuinalue. Ref. Fuengirola, Los Boliches. 450 € /kk + sähkö ja vesi. RD00268. kodinhoitotilalla, erillinen siivouskomero, oh jossa ilmalämpöpumppu, lasitettu etuterassi, 44 m² oma piha-alue. V. Myös pysäköinti. Lomaasunto.net. alk. Lomaasunto.net. Ref. Asunnot tarpeittesi mukaan lomalle, kodiksi tai juhliin. Hyvin varustetut huoneistot n. Invertium. SunCasa. Miraflores IV), 03189 Orihuela Costa.info@ suncasa.es, www.suncasa.es. 0812-10. Kalustettu. Kalustettu. Ref. 0412-06. Ref. 9005-01. 730 € / kk tai 240 € /vko. Varusteltu avok. sähkö ja vesi. Sijaitsevat lähellä opiskelukohteesta ellei muuta ole erikseen sovittu. Ref. 55 m2, 1 mh, apk, Fuengirola. VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola, Los Boliches. Torrevieja, Los Altos. Sisäportaat yläkertaan jossa tilava varastohuone, kattoterassi. Tallelokero, autopaikka lisämaksusta. 143 000 €. RD00195. P. SUN205. 450 € / kk, pitkäaikaisesti. Edullinen vastike 300 € / vuosi. (+34) 966 707 620, fax. 0612-03. 625 € /kk + sähkö ja vesi. SunCasa. Reflan Lomapalvelu. Lomaasunto.net. V. Rantaan n. Oman huoneen käytössä lisäksi yleiset tilat ja saniteettitilat. Hyvin varusteltuja, parveke merinäköalalla 6-16 krs. Fuengirola, Los Pacos. Huoneistot (max. Centro Finlandian kupeessa pieni 1 mh huoneisto. Fuengirola, Los Boliches. Invertium. Alakerrassa tilava oh, 1 mh vaatekaapilla, kph, k josta käynti katetulle takapatiolle. Ref. (+34)619 640 829, parana 1B (Urb. RD00308. 128 000 €. Yläkerrassa 2 mh vaatekaapeilla, kph porealtaalla, terassi. (+34) 966 927 896 email: ?nesa@?nesa.net, www.?nesa.net arvostetulla alueella. aputilalla, mh vaatekaapilla, kph, oh, tilava parveke. Uima-allas, terassialue, jossa voit nauttia auringonpaisteesta. Fuengirola, Villa Castillo. Erittäin hyväkuntoinen kaksio. 1 mh, 1 kph, ranskalainen parveke. alk 1100 € / vko + kulut. Rantakadulle matkaa 2,7 km. Ref. Saatavissa monia lisäpalveluita kuten pito- ja juhlapalvelu, hierontapalvelut, musiikkiesitykset jne. Ref. Myös lomakäyttöön. Centro Finlandiaan, rantaan vain muutama satametriä. Fuengirola, Ronda III huoneistohotelli **. Lomaasunto.net. alk. 2 mh, 1 kph, aurinkoinen terassi merinäköalalla. Pienempiä terasseja löytyy kolme! V. Lomaasunto.net. Tyylikäs huvila (800 m2) isoille ryhmille (22-26 hlö). Lomaasunto.net. Ref. Kaunis puutarha, autopaikka omalla pihalla. Emme peri välityspalkkiota. Fuengirola, Los Boliches, Nuriasol Huoneistohotelli ***. Ref. 730 € /kk + sähkö ja vesi. 2-4 mh huoneistoja opiskelijoiden tarpeita varten. Yhtiöllä uima-allasalue, puutarha. Upea, tyylikkäästi sisustettu, suomalaiseen makuun oleva rivitalohuvila, 4 tilavaa mh (8 hlö). Feria-alueen vieressä vaatimaton, ilmastoitu 1 mh huoneisto. 2ULKXHOD &RVWD SUOMALAINEN ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA Asiantuntevaa ja luotettavaa palvelua 20 vuoden kokemuksella! Asuntokaupat – Veroasiat Perintöasiat – Testamentit Oleskeluun liittyvät asiapaperit Ajoneuvo- ja ajokorttiasiat Käännökset Suomen kielellä Teitä palvelevat ympärivuoden: Tarja Nordström, Silja Kuukankorpi, Elina Miettinen ja Siiri Kiiskinen Tervetuloa! Avoinna ma-pe klo 9 – 14 C / Patricio Pérez, 20 - 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. Kalustetttu. Aurinkoinen parveke (etelä-länsi) merinäköalalla. Yhtiöllä pieni kuntosali, uima-allasalue. 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA uuni, pyykinpesukone, internet, Ilmastointi. 2 kk). Ilmansuunta etelään. Laadukkaat huonekalut. SUN206. Fuengirola, Los Boliches. (+34) 696 77 56 71, info@lomaasunto.net. Allas-alue, terassitiloja. Invertium. 1500 m. Välimeren rannalla laadukas 1 mh, oh, kk. Suomalaisten suosima huoneistohotelli. Fuengirola, Paseo Maritimo. 675 € /kk. Lähellä kaikkea. V. V. SunCasa Properties S.l. H. Lomaasunto.net. Ref. V. V. Ref. 9003-02. Aurinkoinen rivitalonpäätyhuoneisto. Ref. Invertium.. 1 mh, 1 kph, iso terassi. V. Alakerrassa oleskelu/makuutilat, saunatilat, erillinen mh. Fuengirola, Los Boliches. 550 € /kk, pitkäaikaisesti. sähköt, vedet ja palkkiot. 9003-01. alk. H. Rantaan n. Myös hotellivaraukset ja aktiviteetit kauttamme. Fuengirola. 2750 € /vko + Kulut. 2590 € /vko + Kulut. V. Huvila Fuengirolan linnan läheisyydessä, makuupaikat 16 hlö:lle. V. Yhtiöllä uima-allasalue. 4 hlö) sijaitsevat huoneistokompleksissa, jossa puutarha, paddle-tenniskenttä, uima-allas, näköala Boliches Beach -rannalle. 750 € /kk. Soluasunto. Tyylikäs huoneisto. Numeroitu autopaikka. Yhtiöllä uima-allas, hyvin hoidetut viheralueet. C/ Matti Lehtovaara, P. Aidattu alue. Yläkerrassa 3 mh, terassi- ja saniteettitilat. (min. Edullinen asunto vaikka kokovuotisesti. Ref. H. Lomaasunto.net. 0812-03. V. 3 mh aurinkoinen huoneisto, parveke länteen. SF89. Toinen kylpyhuoneista päämakuuhuoneen yhteydessä. V. Ilmalämpöpumppu olohuoneessa, 2 saniteettitilaa. Makuuhuoneissa upotetut vaatekaapit, 2 kph joissa suihkukaapit. Ref. Playa Flamenca, Zeniamar IV. Lomaasunto.net. Fuengirola, Torreblanca. 295 € /kk, sis. Merinäköala, hyvä sijainti. RD00150
AB 2056 vk/kesäk.). 250 m. Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 - Kaikki muutot - P. Fuengirola, Los Boliches, C/ Santa Gema 26. Rantakadun varrella sijaitsevassa uudessa, korkeatasoisessa huoneistohotellissa hyvinvarusteltuja (mm. 450 €/kk. Maksuton Wifiinternet huoneistoissa, tallelokero (asiakkaillemme maksuton). Facebook: www.facebook.com/invertiumproperties. 2 mh viihtyisä huoneisto. joista toinen on ammeella ja toinen suihkukaapilla. Kauniisti kalustettu ja sisustettu, 2 mh, 2 kph, valoisa oh/rt, varustettu k (toinen rt), pohjoiseen päin oleva terassi, näkymät feria-alueelle, Mijaksen vuorille. Rantaan n. AT 399). MMCasa. 3 mh, 2 kph, terassi ja kolme ranskalaista parveketta. Tulevan syys-talvikauden Meillä on tarvittavat luvat kunnossa ja autojen päästöt EU -direktiivien mukaiset. V. V. Laadukas, valoisa asunto Feria-alueen edessä. Särkisilta. Rantaan n. Yhtiön uima-allas avoinna läpi talven. KIINTEISTÖNVÄLITYS särkisilta s.l. Ref.3, Ref.4, Ref.8,Ref.11,Ref.14, Ref.19,Ref.20, ja Ref.58. Hyvätasoisia 1 mh huoneistoja huoneistohotellissa lähellä palveluja. Kauttamme sisustus – ja remonttipalvelut. Oh, k, kph, parveke länteen tai etelään. 300 € (esim. Palvelut lähettyvillä. Autohallipaikka. Kaikki uutta, täydellinen varustus (tauluTV, keskusilmastointi/lämmitys), aurinkopaneeli läm- COSTA DEL SOL MARIKA SOPENKIVI MAARIT ARO Lyhyt- ja pitkäaikaisvuokraus info@mmcasa.com P. Tulevan syys-talvikauden 2014 – 2015 myynti on alkanut, varaa oma merenrantahuoneistosi hyvissä ajoin. Särkisilta. Ref.57. 550 €/kk. 2 saunaa ja pieni kuntosali. 200 m. Fuengirola, Torreblanca, Vegasol Playa. Fuengirola, Torreblanca. Kahdessa tasossa oleva valoisa huoneisto, jonka toisessa kerroksessa mh, kph poreammeella sekä terassi. MMCasa. Benalmádena Costa, Las Azaleas. Peruspalvelut lähettyvillä. 1 mh, oh amerik. Invertium. Aurinkoinen. E-mail: kristiina_sarkisilta@hotmail.com Nyt on aika varata ensi talven vuokra-asunto! Meiltä löydät kodin niin lyhyt – kuin pitkäaikaiseenkin asumiseen.Vielä vapaana esim. MMCasa Rantakylä Group on majoitukseen ja vuokranvälitykseen (yli 300 kohdetta) erikoistunut yritys Fuengirolassa. MMCasa: Marika Sopenkivi ja Maarit Aro (+34) 651 93 90 76 info@mmcasa.com. www.espanjanasuntoporssi.com Fuengirola, Los Boliches. Rauhallinen yhtiö, lähellä palveluita. AT 399, AT 080) ja Los Pacosissa (ref. Ensimmäisessä kerroksessa k, khh, oh / rt, 1 mh, sauna tilavalla kylpyhuoneella. Fuengirola, Los Boliches. Viikkovuokrat alk. Benalmádenan huvivenesatamaan alle kolme km. Uima-allas avoinna läpi vuoden. Varaa kesän vuokra-asunto nyt! Meiltä löydät viihtyisän kodin kesälomasi ajaksi!Katso lisätietoja kohteistamme kotisivuiltamme. Rantakylä Group. keittiöllä, kph, pitkä- ja lyhytaikaisena vuokrana. AP 043, AP 079, AP 122, AP 266). Ota yhteyttä ja kysy tarjous! MMCasa. Nuriasol, Mediterraneo Real, Vegasol Playa sekä Pyr:n suositut tilavat yksiöt (yksityisiä). Ilmastointi/ilmalämpöpumppu. Oh, avok., kph, parveke etelään, meri- ja rantanäköala. Lähellä kaikkea. Lyhyt- ja pitkäaikaisena vuokrana. Tallelokero, ateriat ja autohallipaikka lisämaksusta. 600 € /kk. 3 mh, 1 kph, iso terassi etelään. Särkisilta. 2014-2015 hinnat ovat kotisivuillamme, varaa omasi hyvissä ajoin ja varmista eteläparvekkeellinen huoneisto!! (ref. Kauniisti kalustettu kattohuoneisto lähellä Torrequebradan Casinoa. Tässä vain muutama esimerkki, kysy myös muita kohteitamme! P. Torremolinos, lähellä Playamarin rantaa. Lisätietoja kotisivuillamme. Autopaikka. Yhtiössä uima-allas. Varaa omasi hyvissä ajoin. MMCasa. E-mail: info@invertium.es. AA-NS2011). Oh, k, apuk., kph, tilava parveke lounaaseen. mmcasa.com. P. (+34) 634 328 714, (+34) 634 328 703, www.invertium. (myös apk), kph, parveke. Kuukausivuokralaisille autohallipaikka ilmaiseksi. Rantakylä Group. Rantakylä Group. Huomio asunnon omistaja! Haluatko päivittää asuntosi ilmettä. Ilmalämpöpumppu oh ja mh. Katso lisätietoja kohteistamme osoitteessa www. Ilmalämpöpumppu oh. Feriaalueen vieressä sijaitseva moderni, nuorekas, 2 mh viihtyisä asunto. Yli 25 vuoden kokemus majoitus- ja matkailualalta Espanjassa. 600 €/kk + sähkö ja vesi. Viihtyisiä 1-3 mh kesälomahuoneistoja Fuengirolan keskustassa (ref. Kauttamme myös laillistetut lentokenttäkuljetukset sekä huoneistohotellimajoitukset mm. (+34) 639 21 46 09, Kristiina. (+34) 952 59 21 21, (+34) 667 801 667, email: info@rantakyla.com, www.rantakyla.com. Kysy myös 2-3 mh huoneistojen hintoja, viikkohintojamme. Lyhyt- ja pitkäaikaisena vuokrana. taulu-tv, astianpesukone, suom.kahvinkeitin, pussilakanat) 1 mh huoneistoja (myös 1 mh superior, 2 mh, 3 mh). AA-VEGA). 600 € /kk. Oh, avok. Invertium properties S.L. Torremolinos, Loma de los Riscos. parveke suoraan merelle, autotalli. 670 € /kk. Ref. V. AB 009, AB 392, AB 096, AB 249), Torreblancassa (ref. Torremolinos, Bajondillon ranta. RD00033. Terassi osittain lasitettu. Ref. Rantakylä Group Fuengirola, Los Boliches, Nuriasol ***. Santos Rein. Invertium. Koneellinen lämmitys ja ilmastointi. Särkisilta S.L. Tarjoamme sinulle hyvin hoidettuja ja siistejä vuokraasuntoja ympäri vuoden. Yhtiöllä uima-allas, kuntosali, sauna (lisämaksullinen). Särkisilta. Kesälomahuoneistoja. RD00111. 500 €/kk. Uusi, valoisa asunto vasta rakennetussa talossa. Meiltä vuokra-asunnot lyhyt- että pitkäaikaisesti luotettavasti ja varmasti. Lähellä golfkenttiä. P. Pitkä- ja lyhytaikaisena vuokrana. Kohde on osittain remontoitu syksyllä 2013. t "TVOUPKFO NZZOUJ t 7VPLSBVT t 7BLVVUVLTFU Ota yhteyttä: Gsm. Torremolinos, keskusta. Fuengirola, Torreblanca. AT 400 /AT 401 / AT 402). 09-621 4241 Gsm 040-827 3940, e-mail: info@muuttolinnut.net ZZZ PXXWWROLQQXW QHW . V. Rauhallisella alueella, 1 mh, rh, oh, k, 2 kph, 2 terassia, yhtiöllä uima-allas, autopaikka. Ref-YK073. (+34) 651 93 90 76 www.mmcasa.com MUUTOT JA KULJETUKSET Espanja – Suomi – Eurooppa. Vuokra talvikaudella 570 € /kk (ref. Fuengirola, Los Boliches, Feria del Jerez. Ref.64. Myös myyntiasunnot. (ref. Koti Auringossa. Asunnossa on tilava ja viihtyisä keittiö, 2 kph Etsitkö vuokra-asuntoa. 1 mh peruskorjattuja, siistejä huoneistoja. 1 tilava mh, 1 kph ammeella, oh/rt, varustettu avok., olohuoneesta aurinkoinen ranskalainen parveke länteen. 2 mh, 2 kph, varustettu k, oh, jonka yht. V. 1 mh, oh, k, kph, lähellä palveluja ja rantaa. ZZZ PXXWWROLQQXW FRP Toimisto & varasto: +34 952 381 467 Fax +34 952 372 476 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55. Maksuton Wifi-internet huoneistoissa. AF 092), Los Bolichesissa (ref. V. Vuokra talvikaudella 670 € / kk (ref. es. Rantakylä Group. Autamme NIE-numeron hankinnassa sekä pankkilaina-asioissa. V. Kaksi aurinkoista parveketta. (+34) 639 214 609 kristiina_sarkisilta@hotmail.com VUOKRA-ASUNNOT Fuengirola, Edif
V. Koti Auringossa. Rauhallinen alue, keskustan palveluihin 1,5 km, Fuengirolaan 30 km. R65. ALK AEN 219 000 € Tilavia 2 ja 3 mh asuntoja, upeita áticoita, kaikissa suuret, aurinkoiset terassit ja upeat näköalat. Rauhallinen alue, keskustan palvelut lähellä, rantaan n. Elokuu 800 € /kk + sähkö ja vesi Lisätietoa suomeksi: P. Upea ok-talo mukavuuksilla, n. Kattohuoneisto, 1 mh. 420 € /kk + kulut. alk. Fuengirola, Los Boliches, Edif. 2000 m2 aidattu tontti, josta puolet talon edessä, talon taakse voi tehdä vaikka oman kasvimaan, katettu grilli-baari, uima-allas ja tilava autokatos jonka perällä erillinen varasto/työkaluhuone. golfosake La Siesta Golfissa Calahondassa sekä parvekekalusteet. Teidän viihtyvyytenne on meille tärkeää. 500 € + sähkö, vesi. Lisätiedot : asunto.saaristossa@luukku.com / puh 693 762 954. Korkea varustetaso (2 var. 750 €/kk + sähkö ja vesi. Vain pitkäaikaisesti. Asuinkompleksin ympäristöystävällisyys takaa energian optiimin käytön. Koti Auringossa. 300 € /vko tai 530 € /kk. Ref-YK263. Lämmin ja viihtyisä, ilmastointi/lämpöpumppu. vesi ja sähkö. Nykyaikaiset rakennusmateriaalit, täysi varustus ja modernit puitteet. Mahd. Tontti 750 m2, UUTUUSKOHDE South Beach käsittää 2 ja 3 mh luksusasuntoja ja áticoita, joista kaikista on merinäköala. Kauniisti sisustettu, kalustettu, olohuoneessa takka, ilmalämpöpumppu, varustettu k, 3 mh, 2 kph, talon katolla lisäksi suuri aurinkoinen kattoterassi, hyvät näkymnät joka suuntaan. 800 m. Koti Auringossa. Autohallipaikka. : (+34) 952 569 094 - (+34) 669 404 390 - ventas@reservadelhigueron.com - www.reservadelhigueron.com 56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Mijas, Calahonda, El Porton -yhtiö. Rantaan n. com, www.koti-auringossa.com. V. Diana 4. Ikkunat. Hintaan sis. 1 mh, valoisa oh, avok. Ref. Kauniisti kalustettu, täysin remontoitu. OMISTAJA, VUOKRALLE TARJOTAAN Sisustukset º Stailaukset & Remontit Fuengirola, Los Pacos. Kodikas huoneisto keskustassa. Älä vain unelmoi omasta rauhasta, tule kokemaan se. Sähköinen leveä autoportti kadulta tontille. 2 mh rt-huoneisto, 1. Vuokra-ajat viikoista useampiin vuosiin - Aivan kuten haluatte. jossa kiertoilmauuni ja liesi, 1 kph, aurinkoinen terassi etelä-länsi suuntaan, yhtiössä kaunis, vehreä puutarha, hyvän kokoinen uima-allas. P. Huvila rauhallisella, alueella, näköala vuoristoon, merelle. Kattohuoneisto, 2 mh. Kivenheiton päässä suomalaisesta koulusta, hyvä yhtiö uimaaltaineen ja paddel-tenniskenttineen. 300 m. Ref. 95 000 €, (tarvittaessa sisämaalaus). Fuengirola, Los Pacos. Valoisa, tilava kattoterassiasunto 130 m2 (kokonais p.a. Ja mitä ei löydy, etsimme sen teille. Täysin kalustettu, laminaattilattiat. 250 € /vko tai 850 € /kk. Mia Komppa, info@zariko.com, skype: rentalzariko. Aurinkoinen terassi etelään, näkymät merelle, feriaalueelle, päämakuuhuoneessa erillinen ranskalainen parveke etelään. 5 hlölle makuupaikat), kylpyhuonetta, avara oh/rt, varustettu laadukas k (astianpesukone), erillinen khh. takkaa, ilmalämpöpumppu, 2 ulkovarastoa, parveke, terassi, pihatilaa, korkealuokkaiset sisätilojen materiaalit ja kalusteet). Asunto kalustamaton. Ref-YK254. Pitkäaik. Zariko. 400 € /kk + kulut. Alhaurin el Grande. Fuengirola, Torreblanca. Rakennusvuosi 2000. Varustelu 4 hlölle. Hyvin varusteltu, uima-allas, kattoterassi, ilmastointi/lämmitys, tiskikone. Huolella suunniteltuja trooppisia puutarhoja, 4 suurta uima-allasta ja palmupuita. Tämä asuinkompleksi sijaitsee Higuerónin asuinalueen eteläosassa, lähellä merta ja laajojen viheralueiden ympäröimänä. Torrevieja. (+34) 696 17 91 16 ole@olekustannus.com Real Estate Servise KAUTTAMME ASUNTO SINUN TOIVEITTESI MUKAAN ESPANJAN AURINKORANNIKOLTA. Uusi, laadukas asunto feria-alueen vieressä, 5. Málaga - P. R64. V. Ref. 220 000 €. alk. Omistaja myy. HALUATKO ETTÄ ASUNTOSI HUOMATAAN! MAARIT ARO SUUNNITTELU JA TOTEUTUS AVAIMET KÄTEEN PERIAATTEELLA maarit.aro@mmcasa.com P. (+34) 605 29 76 64 www.mmcasa.com Touko- ja kesäkuu 650 € /kk + sähkö ja vesi tai 400 € / vko, sis. 500 € + sähkö ja vesi. 300 m, palvelut lähellä.V. Hyvä sijainti lähellä keskustaa ja huvittelukeskusta. krs. Autopaikka autotallissa, oma varastohuone, palvelut lähellä, rantaan n. Yhtiössä uima-allas, alakerrassa suuri kuntosali. Kt, 1 mh. Valoisa k, parveke josta puistonäkymä. ostaa myös m-vene Seiskari Lark 750 vm 2006 (laituripaikka 200 m:n päässä). 2 mh, oh, ak, aula,s,at. Zariko Enterprise S.L. E-mail: info@koti-auringossa. Zariko. Reserva del Higuerón - 29640 Fuengirola. Rafael Nässling, (+34) 652 563 362. Valokuvia pyydettäessa sähköpostilla. Koti Auringossa. Kauttamme asuntosi sinun toiveittesi mukaan Espanjan Aurinkorannikolta. 207 m2), 3 mh, 2 kph, 1 wc, 2 parveketta, kattoterassi 54 m2, merinäköala, kokopäivän aurinko, ilmalämpöpumppu, autopaikat suljetulla pihalla. Yhtiöllä uima-allasalue. YKSITYISET: MYYDÄÄN Tukikohta Turunmaan saaristosta! Paritaloasunto (rv 2004 / pa n. Tämä kaikki yhteishintaan 210 000 €. H. Torrevieja. (+34) 965 71 54 27. Versales. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja, P. Ref-YK265. AP 7, salida 217 - Urb. 95 m2). R68. asuinkrs, laminaattilattiat, kph ha wc lattialämmitys, parveke, 2-kert. 1. 850 € + sähkö ja vesi. KAUTTAMME MYÖS KAIKKI REMONTOINNIT JA SUOMALAISET SAUNAT LUOTTETAVASTI 15 VUODEN KOKEMUKSELLA! www.koti-auringossa.com Rafael Nässling Maarit Kero-Nässling info@koti-auringossa.com P. (+358) 400 682 990. Kysy lisää: hilkka.lavi@ gmail.com, P. Torrevieja. Zariko. Meiltä löytyy kaikkea yksiöistä isoihin kerrostalohuoneistoihin, huviloihin ja golf-asuntoihin. Ref-YK063. 3 tilavaa mh (yht. V. krsn asunto, 2 mh, 2 kph, oh ja varustettu keittiö, tilava parveke ja apukeittiö. V. Uima-allas. Fuengirola, Los Boliches, Edif. (+34) 652 563 362 YLI 200 VUOKRA-ASUNTOA JA RUNSAASTI MYYTÄVIÄ ASUNTOJA minvesivaraajat katolla. (+34 ) 653 587 148. V. Koti Auringossa. H. Laadukas, valoisa uusittu asunto. Internet, tilava parveke
2005. (+358) 45 265 11 46. 5 km Fuengirolaan, 5 min Miraflores golf. Valokuvia sähköpostilla. 85 000 €. (+358) 50 3047905 tai, bg_logistics@ hotmail.com. Uima-allas. Oh, k, kph, 2 mh. www.espanjanasuntoporssi.com rak.pa 296 m2, 4 mh, 2 kph, uusittu k, ilmastointi/ lämmitys, terassi 50 m2, autotalli ja parkkitilaa. varustelu. Benalmádena Costa. vesi ja sähkö). 2015 (talviaika miel. Torremolinos, Jardines Pinar. Viihdyt mökillä Suomessa ja grillissä valmistuu muukin kuin nauravat nakit. (+358) 50 577 2666, heikois4@welho.com. 1 mh huoneisto, 5. Vuodeksi iso villa/huoneisto (väh. 77 000 €. 470 – 500 € /vko. P. Hälytys, internet. Yhtiössä uima-allasoasto, suuri solarium. (+34) 669 78 64 00 / 609 18 92 65. Vuokra-aika kesäkuusta-maaliskuuhun mahd. Benalmádena, Arroyo de la Miel, Myramar Oasis. pinta-ala 148.8 m2. YKSITYISET: VUOKRALLE TARJOTAAN Mijas Costa, Riviera del Sol, Miraflores. Fuengirola, Benalmádena. H. Myydään ikääntymisen johdosta. Ilmastointi. Benalmádena Costa. Lisätietoja, kuvia: susanna.moykkumaki@gmail.com. Yhtiöllä uima-allas, suljettu piha. Välillä Torremolinos-Marbella. Aurinkopanelit (2m3 varaaja) lämmittävät taloa, uima-allasta ja vettä. 6-7/14, läheltä suomalaista koulua. Omistaja myy. Huom! Talolla A-luokan energiatodistus. Soita pian: (+34) 693 488 342 /Risto. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57. (+358) 40 352 93 32. Koulutukseltani olen merkonomi, tehnyt pääasiassa toimistotyötä, muukin työ käy. Lukollinen, aidattualue. Junalla Barcelonan keskustaan 50 min. Käyn säännöllisesti ja tarkistan asuntosi. krs. Luotettava entinen laitoshoitaja valmis huolehtimaan asunnostasi olitpa kotona tai poissa. Kalustettu. Suora yhteys rannalle. 15 min. Yhtiöllä uima-allas. Rantaan 200 m. Rauhallinen sijainti.Vapaa 10.4. 2 mh koti kaikilla varusteilla. Pieni talo, 2 mh,oh, kk, kph. Yhtiöllä uima-allasalue, lasten leikkipaikka.Lähellä hyvät urheilumahdollisuudet. Ylin 7. H. Lähellä kaupat, ravintolat ja hyvät kulkuyhteydet. Pitkäaik. Rt-huoneisto 240 m2, 4 mh, 3 kph (josta yksi päämh yhteydessä), wc, varustettu k, oh ruokailutilalla. 365 000 €. (+358) 40 522 4212. Pitkäaikainen vuokraus. 69 000 €.Kysy lisää: martti.k.makela@live.com, kuvia pyydettäessä. Tarjoa pikimmiten (+358) 40 737 2188 / Kirsti. P. Benalmádena. Autopaikka vuokralle yksityistalon lukitussa autohallissa. P. Kolmilapsinen perhe etsii luotettavaa ja lapsirakasta hoitajaa helpottamaan arkea. P. Ilmalämpöpumppu, lasitettu parveke, merinäköala. Orihuela Costa. H. Erittäin korkeatasoinen, valoisa 2 mh, 2 kph (79 m2) hasunto Playa Flamencassa. P. Puutarha, oma uima-allas. Omistaja myy sairauden takia. ETSITÄÄN TÖITÄ Nuorekas, luotettava, energinen, Torreviejaan muuttava 54-vuotias naishenkilö etsii töitä. Alozaina. 900 € /kk + vesi ja sähkö. Vuokrataan pitkä- tai lyhytaikaisesti suoraan omistajalta. Erittäin rauhallinen sijainti.b Lapsiystävällinen ranta. Iso uima-allasosasto! Koko paivän aurinkoa! Huippu varustein. Mahd. V. 1 mh, pieni k, kph, lasitettu parveke etelään. Lähellä rantaa ja palveluita. Helppohoitoinen puutarha. Vuokra 450 € /kk (sis. P. Palvelut lähellä. P. Sähköllä toimivat, lukolliset metallikaihtimet sekä ovissa että ikkunoissa. krs, iltapäivä aurinko, iso piha, jossa uima allas. Torremolinos, El Pinar. H. P. Kaikki talous- ja keittiökoneet, astiasto. (+34) 616 591 356 (eng.), rossco2@me.com (eng., suom). lmalämpöpumppu. Alueella iso viljelmä, yli 100 hedelmäpuuta sekä muuta kasvillisuutta. Kaksinkertaiset lämpöikkunat. Tied. Uima-allas pihalla. Lähellä rantaa, palveluja. Näkymät vuoristoon, lähellä palveluita. Perus kunnostettu. Asunto aivan rannan tuntumassa, 9. Kt-huoneisto, 2 mh, kph, oh, k, iso parveke (25 m2), merinäköala, autopaikka hallissa. ostaa myös autotalli samaan yhteyteen. Varustettu k, terassi ja yksityinen pysäköintialue kahdelle autolle. H. Täysin kalustettu. Perhe (pieni poikavauva) haluaa vuokrata 2-3 mh asunnon tai talon mielellään rannan läheisyydessä. Iso, 6x10 uima-allas ja sauna, pesuhuone. Perheeseemme kuuluu chihuahua-koira. TÖITÄ TARJOTAAN Hammasklinikka Los Bolichesissa etsii suomenkielistä klinikka-apulaista. 1.3 ha, oliivipuita, muutama hedelmäpuu. Barcelona, Vilanova i la Geltru. Lämpölasit. Lähellä juna-asemaa, bussipysäkkiä, kansainvälistä koulua, rantaa. (+358) 400 383 296, haapa.kangas@elisanet.fi. N. Uimaranta, Super Market lähellä. 8-huoneiston pienkt. Aidattu yhtiö. lentokentältä. Ilmalämpöpumppu mh. P. P. 3mh, oh, k, kph, huoneisto, terassi merelle, autopaikka. Yhteydenotot: scandiworks@gmail.com, (+358) 400 998 826. P. Talossa on eristevillat. Pidät luonnosta ,vedestä, kulttuurista, nautit tanssista ja musiikista. Kolmio, 2 mh, hyvin varustein.Kaikki kodinkoneet yms. SEKALAISTA Täällä vaalea, hoikka, sairaanhoitaja hakee miesystävää arkipäivään. (+358) 45 651 20 72. Kalustettu kt-huoneisto 2 mh, oh, k, kph, 2 parveketta, autohallipaikka. Muutto valmis heti. (+34) 691 944 430, (+358) 40 555 2526. 1 km keskustasta lentokentälle päin. 3 mh, k, rh, oh, kph, wc, khh, 2 terassia. V. Tied. Omistaja vuokraa. Upeat maisemat, hyvä tie perille. (+34) 634 030 535 (esp./eng), richrymth@hotmail. P. Lasitettu terassi, avoin näköala. 634 030 535 (esp./eng), richrymth@hotmail.com (suomeksi). ja 17.11. Bussipysäkille 400 m, samoin ravintolaan, lähin kauppa 700 m. 2 suihku wc+wc, pieni puutarha yms. Arroyo de la Miel. E-mail: anttitampio@gmail.com. Aurinkoinen. YKSITYISET: HALUTAAN VUOKRATA Fuengirola. Valoisa, läpi talon huoneisto, arvostetulla alueella, kalustettu, varustettu, 3 mh, oh, k, 2 kph, pyykkih., parveke, uima-allas, ilmastointi, keramiikkataso uunilla, työtaso graniittia. Merinäköala, tarvittaessa myös auto. Torremolinos, Montemar Puerto. Aivan meren rannalla, ensimmäisellä linjalla. H. Suomikoulu 300 m. (+34) 952 664 545. Finca 6500 m2, talo 227 m2, 2 katettua terassia, uima-allas. Vuokra 500 € /kk + sahkö kulutuksen mukaan. 2014-15.2. krs, hyvin varusteltu, merinäköala lasitetulta parvekkeelta, koko päivän aurinko. Oliivilehdon keskellä ok-talo 195 m2, 5 mh, 2 kph, oh, jossa takka, kalustettu k, lisäksi lasitettu veranta 32 m2, parveke, autotalli. Kok. (+358) 400 401 790. (+358) 50 666 07. Vapaa 15.4.-30.8. fi tai P. Turvallinen, aidattu yhtiö, iso uimaallas. 129 900 €. Vélez-Málaga, Benamargo. Parkkipaikka, terassi huoneisto edessä ja takana sekä kattoterassi. P. H. 2000. Lähellä Parque Miramar –ostoskeskusta, Fuengirolan linnaa. Tontti n. Huvila ilman kalusteita! 3 mh, 2 kph, oh jossa rt ja takka. com (suomeksi). koko ajaksi edullisesti). P. (+34) 609 520 228. E-mail: rosotto@suomi24. (+34) 676 261 057 / Timo. 2 mh, iso terassi merinäköalalla. 15 min kävelymatka keskustaan ja rannalle, 5 min juna-asemalle. Yhtiöllä allas, viherpiha, autopaikka, 24 h vartiointi. alkaen. Torremolinos, keskusta. Kävelymatkan päässä palveluista, rantaan 600 m. 4 mh) alk. P. Myös siivouspalvelua 24/7. Lisäksi ”vierashuvila” jossa oh, 1 mh, kph, k. Myydään tarjousten perusteella. Vuokraa toive koti, viikoksi, kuukaudeksi tai vaikka koko kesäksi. Ota yhteyttä: avtira1@ hotmail.com. Pitkäaikaisesti. Kattohuoneisto 65 m2 suoraan omistajalata. Annette Värtö, (+358) 40 961 51 40 tai mikko.varto@iki.fi. P. 240 000 €. Benalmádena, Arroyo de la Miel. 2 kk vuokraus. 3 ilmapumppua. Lyhytaik. Kaksinkertaiset ikkuna, eristetyt ulkoseinät, lattialämmitys. Hyvä espanjankielen taito välttämätön, muut kielet eduksi. Benalmádena Costa, Torremuelle. P. (+34) 622 086 431, tipsu10@hotmail.com. 1 mh, oh, avok., kph, 3 km keskustaan, rantabulevardin varrella, rantaan 30 m. P. Isot uimaallasalueet. Näkymä merelle ja vuorelle, suunta etelään. P. Torrevieja, Orihuela Costa. Hyväkuntoinen, viehättävä kylätalo kauniissa andalusialaiskylässä. (+358) 40 583 58 44, borje.koskinen@kolumbus.fi. 50 €/kk. Lähellä keskustaa,palveluita. Rantaan 500 m. Torrevieja. Kysy lisää P. Tied. Autohallipaikka tarpeettomana Myramar Oasiksen läheisyydessä. Norm. Hissitalo, valm. Tyät olisivat keikkaluonteisia, yleensa iltaan osuvia. Valoisa 1 mh asunto 52 m2, 6. (+358) 400 383 296, haapa.kangas@elisanet.fi. Rakennettu v. (+358) 40 708 8349, tea.toivio@gmail.com. (+34) 650 210 383. Kysy kuvia. 450 000 €. Yhteydenotot 602 114 723, Anna. Torrevieja. Torrevieja, Navamares. Huoneisti 153 m2, 3 mh, 2 kph, oh, k, sauna, 2 parveketta (toinen lasitettu) , ilmastointi, nettivalmius, ylin krs., hissi. Torremolinos, MonteMar alto. H. Mahtava sijainti. Kalustettu. Tilaisuus! Chalet/adosado, 3 mh, 2 k, solarium, terassit kaikissa huoneissa, merinäköala. (+358) 400 789 933, (+358) 400 369 694 tai (+358) 6 876 743. Eläkeläispariskunta, tupakoimaton, etsii 1 mh asuntoa ajalle lokakuu 2014-maaliskuu 2015. P. Krs, etelä/länsi parv. Rakennettu suomalaisten standardien mukaan 2002. 2 mh huoneisto, oh, k, kph, parveke, uima-allas. Merinäköala. P. Kastelen kukat, otan postin. Lisäksi tarjotaan 2 kpl 2 mh kalustettua huoneistoa Los Pacosissa (myös myydään), 1 km suomi kouluuun. Kysy lisää: martti.k.makela@live.com, kuvia pyydettäessä. Turvallinen, rauhallinen asunto keskustassa. H. Vartioitu, kaunis piha-alue, uima-allas, lastenallas, tenniskenttä, arvostettu rauhallinen yhtiö. 20 min rannalle. (+34) 666 21 09 10, Lissu. Fuengirola. Autohalli, hissillä suoraan halliin. Fuengirola, Torreblanca. P. Pohjahinta 1 110 €/m2. 399 000 €. 350 € / vko. pidempäänkin. Aidatulle pihalle mahtuu useita autoja. Vélez-Málaga, Alcaucín, Puente don Manuel. 138 000 €. email: timopartinen@ hotmail.com. Min. 620 € / kk + vesi ja sähkö. H. Vapaa 29.3.-12.4
Toimittaja seurasi Barçan jääkiekkojoukkueen kotipeliä FCB vastaan Vitorian CD Hielo Bipolo. Vastajoukkueessa pelasi suomalainen Kari Saikko. Barcelonan pelipukua ei ole sponsorimerkein pilattu – sponsoreita ei nimittäin edes ole. Jääkiekko elää sitkeää hiljaiseloa Espanjassa. Teksti ja kuvat Jukka Laurimo 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Kuuden joukkueen liigassa väännetään silti mestaruudesta tosissaan
Barcelonan jättimäisen, Euroopan suurimman jalkapallostadionin tummat ääriviivat. Mainoksia ei ole myöskään kaukalon laidoissa. Tänä vuonna seura jäi Espanjan kuuden joukkueen liigassa pudotuspelien ulkopuolelle, sillä vain neljä parasta ottelevat mestaruudesta. Supercupissa kaksi välierissä hävinnyttä ja kaksi viimeistä aloittavat jatkopelit, ja loppuottelupari liittyy kilpailuun päätösturnauksessa. Sen lisäksi seuran suojissa harjoitetaan montaa muutakin lajia. Esimerkiksi viime syksynä pari ruotsalaista joutui palaamaan kotiinsa kesken kauden. Tanskalainen maalivahti puolestaan jouduttiin Toni Miguel ja Josep Lluís Gallardo johtavat Barcelonan kiekkojaostoa. – Silloin meillä oli hyvä joukkue, sanoo Miguel, ja äänessä on pientä haikeutta. Vauhdikasta talviurheilulajia Barcelonassa on seurattu jo yli 40 vuotta. Espanjan sarjan taso on hänen mukaansa pudonnut viime vuosina. Barcelona on viisinkertainen Espanjan mestari. Seuran ja kaupungin vetovoima ja opiskelumahdollisuudet riittävät kuitenkin houkuttelemaan pelaajia. – Me saamme seuralta vuosittaisen budjetin käyttöömme, sanoo Miguel. Lipputulojakaan ei ole, joten joukkuetta pidetään yllä emoseuran hyväntahtoisuudella. – Yksi meidän suurista nimistä on Juhani Wahlsten, joka oli täällä käynnistämässä jääkiekkotoimintaa, sanoo Miguel. Barcelonan vaihtopenkki on tänä vuonna lyhyt ja junioripitoinen. Barcelonalla on useita lajijaostoja, joista viisi toimii ammattilaispohjalta. Hän kävi kaupungissa valmentamassa vielä vuonna 1989, jolloin hänen poikansa Jali Wahlsten opiskeli kaupungissa ja pelasi joukkueessa. arcelonan pimeässä talvi-illassa hehkuu jäähallin kutsuva valo. Monet ulkomaalaiset ja myös espanjalaiset tulevat Barcelonaan esimerkiksi opiskelemaan ja pelaamaan samalla kiekkoa. Wahlsten on entinen Suomen maa- joukkuepelaaja ja nykyinen kiekkoleijona numero 43, joka valmensi Barcelonaa sen ensimmäisellä liigakaudella 1972–73, ja on ollut myöhemminkin vaikuttamassa seuran toimintaan. Suomalaisia Barcelonassa on pelannut ja myös valmentanut senkin jälkeen, erityisesti aivan viime vuosina. Kiekot paukkuvat laitoihin ja kaiuttimista soi musiikki. Tukea tunnetusta nimestä F.C. Edellisen kerran mestaruutta juhlittiin 2009. Isän ja pojan visiitti jäi vain kolmen kuukauden mittaiseksi, sillä yhteisymmärrystä silloisen seurajohdon kanssa ei löytynyt. Espanjassa pelataan kaksi erilaista cup-kilpailua, joilla täydennetään muuten lyhyeksi jäävää kautta. Esimerkiksi Barça joutuu peluuttamaan paljon omia junioreita aikuisten sarjassa. Kiekkojoukkueen pelipaidat ovat tutut sini-punaiset, ja rinnassa on komea Barcelonan FCB-logo. Barcelona on yksi maailman tunnetuimmista urheiluseuroista, ja urheilupiireissä myös sen jääkiekkojaosto tunnetaan. Seuralta saaduilla varoilla maksetaan varusteet, pelimatkat ja kaikki muut kulut. – Meille tulee paljon postia pelaajilta, jotka haluaisivat pelata meillä, sanoo Miguel. Hallin takana kohoaa F.C. Jalkapallo ja koripallo ovat tunnetuimmat ammattilaislajit, jääkiekko on amatööriurheilua siinä missä lentopallo tai yleisurheilu. Muutama vuosi sitten amatöörijaostojen saamia rahoja leikattiin puoleen entisestään. Jäähalli valmistui vuonna 1971, ja seura on pelannut alusta saakka Espanjan mestaruussarjassa. – Jääkiekossa me olemme puhtaasti amatöörijoukkue, sanoo Barcelonan jääkiekkojaoston puheenjohtaja Toni Miguel, jonka toimisto on hallin uumenissa. Kiekkoleijonan opeilla alkuun Kaukalossa kiekko putoaa jäähän ja ottelu alkaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59. F.C. Ulkona pieni joukko ihmisiä etsii sisäänpääsyä Espanjan superliigan jääkiekko-otteluun, jossa pelaavat Barçan jääkiekkojaoston edustusjoukkue ja Baskimaan Vitoriasta tullut vierasjoukkue CD Hielo Bipolo. Aina se ei kuitenkaan onnistu. Mainostarroilla paitoja ei ole pilattu, sillä sponsoreita ei ole. Tällä kaudella heitä ei toisin ole yhtäkään. – Onneksi meillä on vielä cupissa uusi mahdollisuus. Sisällä katsomossa on vajaat sata ihmistä odottelemassa pelin alkua ja seuraamassa joukkueiden lämmittelyä jäällä. – Monien kiinnostus tosin tyrehtyy siihen, että emme pysty maksamaan
Joukkue perustettiin vasta vuonna 2008, joten sen junioritoiminta on vielä alkutekijöissään. Suomessa hän pelasi nuorten SM-tasolla eri ikäluokissa aina A-junioreihin saakka. – Liigan taso on ollut aika pitkälti sellaista, mitä osasin odottaakin. Illan vierasjoukkue CD Bipolo Vitoria on tällä hetkellä käytännössä Espanjan ainoa ammattimaisesti tai puoliammattimaisesti toimiva joukkue. Joukkueessa on hyvä henki, ja pukuhuoneessa voi vaihtaa muutaman sanan myös suomeksi, sillä Vitoriassa on mukana Kalpan junioreissa yhden kauden pelannut espanjalainen Juan Muñoz. Espanjan kiekkoilussa on yhä suuret tasoerot ammatti- ja amatöörijoukkueiden välillä. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA – Kielimuuri tuottaa Vitoriassa välillä ongelmia, koska se ei ole turistikaupunki ja paikalliset puhuvat vain espanjaa. – Suomessa en ole aikaisemmin pelannut aikuisten tasolla. Joukkueen mukaan hän liittyi elokuussa, ja kausi alkoi kahdella Continental cupin turnauksella. Pienillä paikkakunnilla, kuten Jacassa tai Puigcerdassa kiekko on ykköslaji, ja yleisö elää mukana pelissä. – Ehkä me saamme joskus oman pelaajan vaikka Suomen sarjoihin, innostuu Miguel. Kansainvälisten pelien perusteella Espanjan kiekkoilulla on hänen mukaansa mahdollisuuksia kehittyä. – Meillä ei ole ollut tuuria tänä vuonna, manailee Miguel. – Jos täällä haluaa pelata ammattilaisena, niin sitten pitää olla jo ihan tämän sarjan eliittiä. erottamaan. – Ilmeisesti se meni hyvin, koska täällä ollaan. Kehittämisen paikka olisi myös liigassa, jossa on vain kuusi joukkuetta. Pelipaikan saamiseksi hän matkusti viime keväänä seuran harjoituksiin antamaan näyttöjä osaamisestaan. Toinen muutos oli se, että Vitoria on Espanjassa harvinainen jääkiekon ammattilaisseura, joten hän pääsi samalla kokeilemaan puoliammattimaisen urheilijan elämää. Junioreissa on mukana espanjalaisten lisäksi kiekkomaista kotoisin olevien ulkomaalaisten lapsia. Myös juniorituotanto on Espanjassa edelleen ohutta ja joukkueita vähän. – Minulla on yksivuotinen sopimus, johon kuuluu asunto ja ruokailut sekä pieni summa rahaa, jotta pärjää täällä, sanoo Saikko. sanoo hyökkääjänä pelaava 23-vuotias Saikko. Käytännössä seura on tällä hetkellä varsinainen muukalaislegioona, sillä ulkomaalaisvahvistuksia on kymmenkunta. Espanjassa pelit ovat menneet hyvin, sillä 18 ottelun mittaisessa liigan runkosarjassa pisteitä kertyi peräti 27. Peliolosuhteet sen sijaan ovat olleet positiivinen yllätys. Vauhtia on, mutta järkeä pelaamisessa ei aina tunnu löytyvän. Niissä espanjalaiset pelasivat suhteellisen tasaväkisiä otteluita englantilaisia, belgialaisia, virolaisia ja muita eurooppalaisia joukkueita vastaan Serbiassa ja jatkoturnauksessa Englannissa. Barcelonan ottelun jälkeen kaikki liigapaikkakunnat on kierretty. – Ehkä juuri Vitorian kautta näkyvyyttä voi tulla lisää Euroopan kiekkokartalla. Myös hallit ovat olleet ihan tasokkaita ja siistissä kunnossa. Kiekkoilta Barcelonassa päättyy vierasvoittoon 2–6.. Etelään hänet houkutteli alun perin Tommy Mannermaa, jolla oli aikaisempaa kokemusta pelaamisesta Espanjassa ja Barcelonan joukkueessa. – Kaikki kaupungit, joissa olemme pelanneet ovat olleet hienoja, kuten San Sebastian tai Madrid. Pelien ja harjoitusten ulkopuolella aika kuluu pelikavereiden kanssa kaupungilla kahvitellen. Kello lähestyy puolta yötä, kun hallin sireeni soi viimeisen kerran. – Tällä hetkellä kisojen saaminen tänne tosin näyttää huonolta, sanoo Miguel. Miljoonakaupungissa on vain yksi halli, mikä rajoittaa jääajan saamista, sillä saman tilan jakavat seuran taitoluistelijat ja suuri yleisö, jolle on omat luisteluaikansa. Molemmat olivat alkukaudesta baskiseuran riveissä, mutta Mannermaa loukkaantui ja joutui jättämään kauden kesken. Itse asiassa pidin muutaman vuoden taukoa kiekosta, mutta harrastin toki muita lajeja, kuten salibandya, Saipa-kasvatti Kari Saikko palasi kiekkoilun pariin Espanjassa. Kataloniaan kaavaillut talviolympialaiset olisivat jäälajeille hyvä mahdollisuus. Lappeenrantalainen kiekkoilija otti urallaan useamman harppauksen siirtymällä Espanjan kaukaloihin. Kielistä on reissun aikana vahvistunut lähinnä englanti, sillä kämppäkavereina on kolme amerikkalaista. Seuran omistajat ovat samat kuin kaupungin jalkapallo- ja koripallojoukkueilla. Uusi nousu nuorista Barcelonalla on tällä hetkellä noin 75 omaa junioria, ja käytännössä kovin paljon enempää ei mukaan mahdukaan. Ottelussa jaetaan runsaasti jäähyjä, mikä osaltaan venyttää ottelua. Lajiliittoihin ja valmennukseen panostettaisiin silloin toisella tavalla, samoin uusiin suorituspaikkoihin. KARI SAIKKO PELAA tänä vuonna Espanjan mestaruudesta Vitorian joukkueessa Baskimaalla. – Välillä kenttä joudutaan jakamaan luistelukoululaisten kanssa, sanoo juniorivalmentaja Danilo Didkovski, joka on yhdysvaltalainen ex-patriaatti. Tämän kauden cup-pelit antoivat jo vähän vinkkiä siihen suuntaan. – Siksi olemme näillä sijoilla sarjassa. Tulevaisuuden lupauksiakin on kasvamassa
Synnynnäisestä alaraajahalvauksesta kärsivä Tähti on joka tapauksessa Suomen tunnetuin ja menestynein vammaisurheilija. – Olen nyt 30-vuotias, eli melkein keski-iässä, pikku hiljaa pitää alkaa miettimään, mitä haluaa uran jälkeen tehdä, Tähti hymyilee. Kisat saattavat jäädä hänen viimeisikseen; sen näyttää aika. – Minä en olekaan tarkalleen ottaen olympiavoittaja, vaan paralympiavoittaja, pyörätuolikelaaja muistuttaa hymy kasvoillaan. Esimerkiksi ravinnolla, sillä mitä suuhun Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61. Hän on päämäärätietoisesti raivannut tiensä lajinsa maailman kärkikastiin, tehnyt maailmanennätyksiä ja voittanut kaikki mitalit, joita pyörätuolikelauksessa on mahdollista voittaa. Pitää yrittää olla nöyrä nyt, kun uraa on vielä jäljellä. Tähti ei odota matkaan lähtiessään itseltään koskaan mitään muuta kuin voittoa. Nyt katse on Rio de Janeirossa, Brasiliassa, vuonna 2016 järjestettävissä paralympialaisissa. Teksti Anna Venejärvi kuvat Paralympiakomitea llakseen nelinkertainen olympiatason kultamitalisti, huippu-urheilija Leo-Pekka Tähti on varsin vaatimaton. Kultaketjut eivät kimalla kaulassa. 30-vuotiaan katse on nyt Rio de Janeiron kisoissa. Tähti käy talvisin AURINKOENERGIALLA Moninkertainen paralympiavoittaja LeoPekka Tähti treenaa talvisin Espanjassa. Riossa minulla on ikää jo 33 vuotta, ja totta kai nopeudet tulevat hidastumaan iän myötä. – 100 metrin matkalla, jolla kilpailen, marginaalit ovat pieniä
Tähti asuu harjoitusten vuoksi VélezMálagassa, lähellä Nerjaa, mutta käy säännöllisesti Fuengirolassa tapaamassa ystävi-. Nuorelta pojalta kysyttiin, kiinnostaisiko häntä alkaa harjoitella kelausta aktiivisemmin. Paralympilaisvoitosta Tähti osasi nuorempana vain haaveilla, jos sitäkään. Ei sitä osannut odottaa. – Motivaatio on säilynyt vuodesta toiseen hyvänä. – Päivän ensimmäinen harjoitukseni on vasta kello 12 aikaan, mikä on urheilijalle melko myöhäinen ajankohta, mutta siihen on syynsä. On myös mahdollista, että en ole vielä kelannut nopeinta aikaani 100 metrillä, joten maailmanennätyksen parantaminen kiehtoo ja vie eteenpäin. Talvet auringossa Tähti on jo useamman vuoden ajan viettänyt talvia Espanjassa, sillä maa antaa paremmat mahdollisuudet talviharjoitteluun kuin Suomi. Tähti on ollut lapsesta asti kilpailuhenkinen, joten voitontahto hänestä on löytynyt luonnostaan. Ensi kesänä on tavoite myös satsata 400 metrin matkalle ja katsoa, kuinka pitkälle eväät riittävät. – En olisi koskaan uskonut voivani saavuttaa tällaista tarinaa. Varsinaisia esikuvia hänellä ei urheilun saralla ole ollut. Tähti aloitti aktiivisen urheiluharrastuksen noin 13-vuotiaana. – Nykyään isäni toimii yleisurheilumaajoukkueen välinehuoltajana, joten hän on edelleen kuvioissa mukana ja tärkeässä roolissa. Sen lisäksi hän pelaa pyörätuolikoripalloa Veléz-Málagan joukkueessa. Olen nyt 11 vuotta tehnyt töitä valmentajani Juha Flinckin kanssa. On mahdollista, että oman urheilu-uran jälkeenkin Tähden työ tulee liittymään urheiluun tavalla tai toisella, vaikka toisaalta myös aivan toisenlaiset urat, kuten yritysmaailma, kiehtovat. Koska arkeen sisältyvät kahden lajin harjoitukset, on Tähden harjoitusaikataulu tiukka. Olen kotona noin kello 19, mutta menen vielä illaksi koripallotreeneihin, jotka pidetään noin kello 21–23. Oikeastaan tajusin 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA sen todeksi vasta Ateenan paralympialaisissa vuonna 2004, kun olin juuri voittanut kaksi kultamitalia. Jo lapsesta pitäen isä kuljetti minua harjoituksiin, Tähti kertoo. Kello 14 aikaan ensimmäinen harjoitus on ohitse, syön jotain, ja kello 17 aikaan on noin puolentoista tunnin punttitreenin aika. – Olen kuitenkin kiitollinen Mojtahedin Minalle ja Korhosen Voitolle, jotka aikoinaan auttoivat minua alkuun. Unelmia suurempia saavutuksia – Perheeni on aina tukenut minua tiellä huipulle. Kelausharjoitusten lisäksi urheilija keskittyy Espanjassa pyörätuolikoripalloon, jota hän pelaa Aurinkorannikolla, VélezMálagan joukkueessa. ”Minna” tutustutti minut lajin saloihin ja auttoi muun muassa kelaustekniikan oppimisessa. Hän sai ajatuksen kelata puolimaratonin pyörätuolilla, ja sattumalta paikalla oli pyörätuolikelauksen MM-joukkueen edustajia. Voitolta sain puolestaan kelaustuolin kokeiluun ja se oli tärkeä askel, että pääsin pyörätuolikelauksessa kunnolla alkuun. Joka vuosi riittää kuitenkin saavutettavaa arvokisojen muodossa. En olisi koskaan uskonut voivani saavuttaa tällaista tarinaa.” Leo-Pekka Tähti treenaa Espanjassa Rio de Janeiron vuoden 2016 paralympialaisiin. Ajatus tuntui kaukaiselta. Päivä venyy pitkäksi, ja koska tarvitsen lepoa, niin nukunkin melko pitkään, Tähti kertoo. – 18–19-vuotiaana pääsin mukaan MM-joukkueen valmennusrinkiin. Intoa ja energiaa urheiluun riittää yhä, vaikka suurin osa tavoitteista on jo saavutettu. laittaa, on koko ajan suurempi merkitys, samoin kuin lihashuollolla
Lapset ja nuoret ovat loppupelissä kuitenkin varsin avoimia ja asenteetkin muuttuvat jatkuvasti. – Jos tietää, että on maailmanennätyskunnossa, suorituksen on oltava sen mukainen. · Hänen lajinsa on pyörätuolikelaus 100 metrin matkalla. · Vammaisurheilija, jolla on synnynnäinen alaraajahalvaus. – Toki Suomen pimeys talvisin hieman ahdistaa ja hallit ovat talvisin kylmiä. ään. · Voitti Ateenan paralympialaisissa vuonna 2004 kultaa 100 ja 200 metrin pyörätuolikelauksen T54-luokassa, Pekingin paralympialaisissa vuonna 2008 kultaa 100 metrillä sekä pronssia 200 metrillä ja Lontoon paralympialaisissa vuonna 2012 kultaa 100 metrillä. Jatkossa hän pyrkii viettämään enemmän aikaa kotimaassaan – tai ainakin lähempänä Suomea. Mielestäni oma ”julkisuuskuvani” ja ”ei-julkisuuskuvani” ovat sama. Suomessa odottavat kihlattu ja yli neljävuotias tytärpuoli. Tavoitteenamme on tällä kaudella säilyä pääsarjassa. kossakin esikuva monelle suomalaiselle. · Lontoon paralympialaisten alkuerissä Tähti teki uuden maailmanennätyksen, ajalla 13,63. – Siellä oli aivan huikea ?ilis olla ja kilpailla, hän kuvailee. Koripalloharrastuksensa Tähti aloitti jo 8-vuotiaana ja maajoukkuetasolla hän on pelannut kaikkiaan 16-vuotiaasta. Espanjassa Tähden velezmalagalainen joukkue isännöi huhtikuun alussa tärkeää kisaa espanjalaisen pyörätuolikoripallon saralla, Copa de Rey de Baloncesto en Silla de Ruedas 2014. Myös Lontoon täysi stadion äänineen ja tunnelmineen on tallentunut hänen mieleensä, samoin kuin lukemattomien kisaa televisiosta seuranneiden suomalaisten mieliin. Myös vammaisurheilijoiden tekemä työ tunnistetaan maassa nyt aiempaa laajemmin. – Ei silti, vaikka olisin tiennytkin, niin ei siinä tilanteessa tuollaista mieti, vaan keskittyy vain omaan suoritukseen, Tähti pohtii. – Olemme tapahtumassa mukana sen ansiosta, että toimimme sen isäntäjoukkueena. – Sen olen huomannut, että mediat ovat aiempaa enemmän mukana ja kiinnostuneita myös vammaisurheilusta. Samana vuonna Lontoon olympialaisten kanssa Tähti kisasi Suomessa vuoden urheilijan tittelistä, joka kuitenkin meni sivu suun. Mutta ei täällä Espanjassakaan aina ole lämmin tai aurinko paista. Espanjassa hän on pelannut aiemmin muun muassa Vigossa. – Esimerkiksi Lontoon kisojen jälkeen Suomen Paralympiakomitea jakoi kultamitalisteille 20 000 euron palkinnon, jota ei tosin makseta suoraan pankkitilille, vaan raha menee urheilijarahastoon, josta sitä voi käyttää urheilusta koituviin kuluihin, Tähti kertoo. Tykkään maata rannallakin, jos kelit sallivat. Kisapaikoista Tähden mieleen on jäänyt muun muassa Pekingin olympiastadion, muodoltaan kuin linnunpesä. Tähden kohdalla myös sponsoritilanne on hyvä, mutta kaikki eivät ole yhtä onnekkaita. Suuria urheiluhetkiä Kun Tähti vuonna 2012 odotti Lontoon paralympialaisten lähtöviivalla matkaan lähtöä, ei hän tiennyt, että Ylen TV2 näyttää kisan suorana Suomen kansalle. Se luo hyvän pohjan olla jat- Olé-fakta | Leo-Pekka Tähti · Syntynyt Porissa 22.kesäkuuta 1983. – Urheilija urheilee omalle itselleen. Yritän myös olla koko ajan oma itseni. Tähti on esikuva lukemattomille nuorille urheilijanaluille, mutta mies itse ei mieti asiaa. Tähti ei odota matkaan lähtiessään itseltään koskaan mitään muuta kuin voittoa – muuten hän on hävinnyt kisan jo valmiiksi. Perusasiat pystyn kuitenkin hoitamaan itsenäisesti espanjan kielellä. Kaikki on lopulta omasta itsestään kiinni sekä varsinkin omasta halusta. – Suomessa pyörätuolikoripallon tilanne on tällä hetkellä aika huono, uusista pelaajista on huutava pula. On toki hienoa, jos pystyn tarjoamaan upeita urheiluelämyksiä myös muille. – Sen voittaminen olisi ollut tietysti hienoa vammaisurheilun historiaa, mutta olin todella iloinen voittamastani vuoden sykähdyttävimmän urheiluhetken maininnasta. · Valittiin vuonna 2004 Vuoden urheilija -gaalassa vuoden vammaisurheilijaksi. Kielitaidon harjoittaminen on jäänyt Espanjassa urheilutreenien jalkoihin. Yleensä ?ilis on kilpailutilanteessa viileä, hyvällä itseluottamuksella pystyy kilpailemaankin hyvin. · Pelaa vakavissaan myös pyörätuolikoripalloa, tällä hetkellä Espanjassa Vélez-Málagan joukkueessa. – Espanjaa olen hieman itse opiskellut, mutta kyllähän se edelleen varsin heikkoa on. Myös joistakin joukkuetovereista koripallon puolella on tullut läheisiä, mutta heitä näkee viikoittain niin paljon, että emme juuri vapaa-aikana pidä yhteyksiä. Toisin sanoen on tärkeää, että vanhemmat kuljettavat lastaan monipuolisesti urheilulajien pariin – vammattomien joukkoon. Hän kannustaa niin liikuntaesteisten kuin terveidenkin lasten vanhempia innostamaan lapsiaan liikkumaan. Vammaisurheilijoiden asema parantunut Vammaisurheilijoiden asema on Tähden mukaan Suomessa kohentunut viimeisten vuosien aikana. Hän toivoo, että kaikki lapset ja nuoret – niin liikuntaesteiset kuin terveetkin – oppisivat nauttimaan liikkumisen riemusta yhdessä. Näillä näkymin Tähti pelaa koripalloa espanjalaisjoukkueessa nyt viimeistä kauttaan. – Tärkeintä on, että lapsilla on mahdollisuus harrastaa. Yhteydenpito muihin suomalaisiin on alueella tiivistä. – Rentoudun Espanjassa lähinnä tapaamalla kavereitani ja pelaamalla tennistä. Sen äänesti Suomen kansa, ja se riitti minulle todella hienosti sen gaalan osalta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63. Suomen urheiluliitto valitsi Tähden Vuoden yleisurheilijaksi vuonna 2011
64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Anna Karhu ajautui Mallorcan saarelle asuttuaan ensin Gran Canarialla ja Kataloniassa. Teksti Anna Venejärvi, Anna Karhu kuvat Anna Karhun kuva-albumi, SXC, Shutterstock e tavallinen tarina. – Hakuprosessi yliopistoon sujui suhteellisen helposti. Eniten päätöksessä painoivat Suomessa asuva perhe ja ystävät. Opintonsa Anna suoritetti lähes kokonaisuudessaan espanjan kielellä, tosin osa luennoista pidettiin katalaaniksi. Palasin siis Suomeen keväällä 2013 ja valmistuin koulusta samana kesänä. Opintoihin kuuluneen työharjoittelun Anna suoritti Roomassa espanjalaisomisteisessa matkatoimistossa. – Tällä hetkellä työskentelen Pabisa Hotellien myynnin ja markkinoinnin parissa Suomessa, Anna kertoo. Muutto saarelle toi vaihtelua Espanjan arkeen, ja suomalaista kiinnostivat myös kauniin ja suositun matkailusaaren laajat työmahdollisuudet turismin parissa. Toisin kuin voisi kaiketi luulla, koulunkäynti Espanjassa vaatii lujaa työtä, mitään ei annettu ilmaiseksi, ja sanoisin, että ulkomaalaiselta koulu vaatii vielä hiukan enemmän panostusta muun muassa kielen takia. Suomessa Annalle oli Mallorcalla eletystä ajasta yllättävää hyötyä, kun mallorcalaisen Pabisa-hotelliketjun suomalainen edustaja etsi Suomesta uutta työntekijää. Suunnitelmat menivät kuitenkin uusiksi, jäimme Espanjaan. Monta syytä muuttaa Mallorcalle Mallorcassa Annaa ei kiehtonut ainoastaan yliopisto. Asuimme ensin Gran Canarialla ja sen jälkeen Katalonian Costa Bravan alueella yhteensä noin kolme vuotta. Hän asettui Palma de Mallorcan kaupunkiin ja suoritti siellä matkailualan tutkinnon. – Kouluni oli erittäin positiivinen kokemus, josta koen saaneeni hyvät eväät ja kattavan pohjan tulevaisuutta varten. Myös itselläni oli koko ajan ollut ajatus hakea opiskelemaan, ja yksi syy siihen, miksi päädyin lopulta juuri Mallorcalle, oli Palma de Mallorcassa sijaitseva Baleaarien yliopisto, Universidad de las Islas Baleares, Anna kertoo. – Myöhemmin ystäväni palasi Suomeen saatuaan opiskelupaikan. Anna Karhu muutti Espanjaan parhaan ystävänsä kanssa heti saatuaan lukion päätökseen. Erillistä sisäänpääsykoetta tai kielitestiä ei vaadittu ja minut hyväksyttiin opiskelemaan matkailua, joka on siis Espanjassa nelivuotinen yliopistotutkinto (Grado en Turismo). Kiittelen opetuksen tasoa sekä opettajien panostusta sen laadun takaamiseksi. Paluu Suomeen oli Annalle pitkän kypsyttelyprojektin tulos. Kuva otettu Castillo de Bellver -linnalta. – Asuin lopulta Mallorcalla yhteensä lähes neljä vuotta, koko ajan saaren pääkaupungissa Palmassa. Kaunis ja kutsuva Mallorca Anna Karhun tarkoituksena oli viettää Espanjassa vain yksi talvi, mutta maa vei mennessään. Nuoret naiset oppivat kielen nopeasti, eikä töiden saanti ollut vaikeaa. Yliopistossa ei pitkällä tähtäimellä ihan katuespanjalla pärjää, joten kieltä, ymmärrystä ja ilmaisua tulee kehittää ahkerasti. Tullessani Mallorcalle sain heti kesätöitä autovuokraamon virkailijana ja tuona kesänä hain myös yliopistoon, Anna muistelee. – Viimeisen lukukauden kevääseen mennessä olin suorittanut kaikki pakolliset kurssit, ja jäljellä oli ainoastaan opinnäytetyö, jonka päätin tehdä loppuun Suomesta käsin. – Kaipasin myös tietynlaista pysyvyyttä. Suomalainen saapuu Espanjaan, rakastuu maahan, eikä kotiinpaluu enää houkuttelekaan. Suomalainen ylioppilastodistukseni ja lukion päättötodistukseni tuli käännättää ensin espanjaksi ja sitten hakea UNEDista espanjalaista tutkintoa vastaava yleisarvosana, jolla puolestaan haetaan paikalliseen yliopistoon. – Tarkoituksenamme viettää talvi Espanjassa ja palata sitten Suomeen ja hakea opiskelemaan
Joihinkin rantoihin pääsee vain patikoiden. He tekevät mieluummin ensin kohteliaasti tuttavuutta pienen etäisyyden päästä, mutta lämpenevät kuitenkin nopeasti. Vierailijat ja uudet asukkaat toivotetaan saarella avosylin tervetulleeksi. Pääkaupungissa Palma de Mallorcassa ja sisämaan pikkukylissä suurin osa asukkaista on paikallisia. Mallorcalaiset ovat mielestäni myös ihanalla tavalla ripauksen hienostuneita ja erittäin tyylitietoisia, myös hyvin eurooppalaisia. Mallorcalaiseen elämäntyyliin kuuluu kaikille espanjalaisille tyypillinen nautisOlé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65. – Mallorcalaisten kanssa ei voi koskaan olla liian kohtelias – tervehtimiset, kuulumisten kyselyt ja muut muodollisuudet tulee ehdottomasti hoitaa ennen kuin siirrytään itse asiaan. – Mallorcalaiset ovat iloisia ja välittömiä, mutta kuitenkin hiukan varautuneempia kuin esimerkiksi eteläespanjalaiset. idylliseksi asuinpaikaksi. Kaiken kaikkiaan kanssaihmisten huomiointi on äärimmäisen tärkeää, ja tämä saa myös saarella vierailevan tuntemaan tärkeäksi ja tervetulleeksi. – Paljon on myös niitä, jotka omistavat kesäasunnon saaren rannikkoalueella. Aterialle istutaan yhdessä ja niistä nautitaan pitkään; kenelläkään ei ole koskaan niin kiire, ettei ehtisi nauttia lounasta tai illallista yhdessä muiden kanssa. Tutuksi mallorcalaisten tapojen kanssa Anna kuvaa Mallorcaa rauhalliseksi ja Välimeren tyypillinen ilmasto Mallorcan kesä alkaa varhain kevätkuukausien aikana ja jatkuu pitkälle syksyyn. Elämänilo välittyy myös alueella vieraileville. Baleaarien saarien asukkaat ovat hyvin ylpeitä saaristaan, identiteetistään ja myös kielestään.” monen vuoden seikkailun jälkeen. keleva asenne. – Mallorcalaiset, sekä muiden Baleaarien saarien asukkaat, ovat hyvin ylpeitä saaristaan, identiteetistään ja myös kielestään. Mallorcan saari on täynnä pieniä rantapoukamia – caloja. Paikallisen kantaväestön lisäksi Mallorcalla on paljon ulkomaalaisasukkaita, muun muassa keskieurooppalaisia ja brittejä sekä jonkin verran pohjoismaalaisia. Palma de Mallorcan kapeat kadut antavat varjoa päivän kuumimpaan hetkeen. Suomi tuntui alkuun melkeinpä eksoottiselta – varsinkin Suomen kesä, jota en ollut kokenut vuosiin. Hyviä käytöstapoja arvostetaan saarella korkealle
– Yksi saaren tärkeimmistä perinteistä on matanzas, suomeksi teurastukset, joka tehdään joka vuosi perimallorcalaisin rituaalein ja juhlamenoin perheiden kesken. TOP 5 Palma de Mallorca 1 2 3 4 5 LA SEU eli Catedral de Mallorca -katedraali ja koko vanhakaupunki. Herkuttele Mallorcan tyyliin Mallorcan ruokakulttuurissa sekoittuvat perinteiset välimerelliset sekä tyypilliset katalonialaiset vaikutteet. CASTILLO DE BELLVER -linna sijaitsee kukkulalla, ja sieltä on upeat näkymät kaupungin yli. Mallorcalla on useita, todella hyvin varjeltuja salaisuuksia, jonne suuret massat eivät ole vielä löytäneet. Perinteisiä mallorcalaisherkkuja ovat lämmin kasvis- ja juuressalaatti tumbét, kasviksilla höystetty lammas- tai muu lihamuhennos frito mallorquín, paprikamausteinen makkara sobrasada sekä runsas Anna Karhu suosittelee saarella vierailijoita tutustumaan Serra de Tramuntana -vuoristoon. Alueella asuvat ja lomailevat kaikki ikäluokat perheistä vanhuksiin ja nuoriinpareihin. Saari on vain viisi kilometriä halkaisijaltaan. Mallorcan koko saari 1 CALAS, eli saaren upeat pikkupoukamat, kuten Es Trenc, Caló des Moro, Cala Mesquida, Torrent de Pareis ja Portals Vells, ovat parasta antia rantalomailijalle. Rauhallista rantalomaa kaipaava voi puolestaan viettää juuri sellaisen. – Elämäni oli hyvin pitkälti ihan normaalia arkea opintojen ja töiden ohessa. – Perinteisesti Mallorcalle tullaankin rantalomalle ja toki upeat rannat ovat Mallorcan parasta antia. Palman risteilijä- ja huvivenesatama on vaikuttava. – Vielä vuosienkin saarella asumisen jälkeen Mallorca on onnistunut yllättämään ja löydän sieltä jatkuvasti uusia, upeita ja mielenkiintoisia paikkoja. 2 3 4 5 CABRERAN SAARI ja luonnonpuisto. Palma on elävä kaupunki, jossa tapahtuu ympäri vuoden. Kuumin ajankohta on heinä–elokuu. CAP DE FORMENTORIN majakka ja sinne vievä tie näköalapaikkoineen. 66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Keskikesällä lämpötilat kohoavat reilusti yli 30 lämpöasteen. SIERRA DE TRAMONTANA -vuoristo ja sen varrella sijaitsevat perinteiset majataloravintolat. SISÄMAAN RAUHALLISET PIKKUKYLÄT kuten Deiá, Alaró, Sóller, Valldemossa ja Binissalem. Tarjontaa saarella on valtavasti, joten aktiviteetteja löytyy joka makuun. Kesäisin ajoin vapaapäivinäni usein tutustumaan uusiin pieniin rantoihin tai poukamiin, joita on loputtomasti ympäri saarta. Saarella merenelävät ovat luonnollisestikin yleinen herkku, mutta myös muun muassa sianlihaa löytyy usein paikallisista ruokapöydistä. PASEO MARÍTIMO -rantakatu. Vapaa-aikana tapasin ystäviäni, kävin kuntosalilla, lenkillä ja rullaluistelemassa. Annan pitkäaikaisessa kotikaupungissa Palma de Mallorcassa on monia harrastusmahdollisuuksia, muun muassa kuntosaleja, uimahalleja, tennis-, padelja jalkapallokenttiä sekä hyväkuntoisia pyöräteitä pyöräilyharrastajille. Tällöin Mallorcalla on myös vähemmän turisteja. Siellä on myös vierailun arvoinen kauppahalli. Kaupungissa on teattereita ja elokuvateattereita, muun muassa ilmainen ulkoilmale?ateatteri kesäisin La Seu -katedraalin edustalla, konserttipaikkoja, tanssikouluja ja paljon muuta. Palmasta voi pyöräillä tai rullaluistella rantabulevardia pitkin. SANTA CATALINAN kaupunginosa on täynnä ihania baareja ja liikkeitä. Rantalomaan voi kuitenkin yhdistää muunkinlaisia aktiviteetteja, kuten liikuntaa, kulttuuria, auto- tai pyöräretkiä, vaelluksia, purjehtimista, shoppailua, viinitarhavierailuja, kyläjuhlia, ravintoloita, yöelämää ja niin edelleen, Anna listaa. – Palma de Mallorcan satamasta alkaa noin 20 kilometrin pituinen rantabulevardi, joka kulkee Portixolin kautta aina Playa de Palman rantaan asti, ja joka soveltuu loistavasti rullaluisteluun, lenkkeilyyn ja pyöräilyyn. Mallorcalla voi harrastaa kaikkea pyöräilystä golfiin.. – Paras aika matkustaa alueelle riippuu matkan tarkoituksesta. Marraskuusta huhtikuuhun Mallorcalle kannattaa lähteä esimerkiksi vaeltamaan, golfaamaan tai pyöräilemään tai vain nauttimaan aurinkoisista päivistä, hyvästä ruuasta ja upeista maisemista. Touko–kesäkuu ja syyskuu sekä lokakuun alku ovat lämpimiä ja soveltuvat myös rantalomailuun mainiosti. – Oikein pukeutumalla jokaisesta vuodenajasta voi nauttia ja kaiken kaikkiaan ilmasto on ympäri vuoden erittäin miellyttävä ja aurinko näyttäytyy myös talvella, Anna kuvailee. Anna oppi pitkän oleskelunsa aikana nauttimaan myös tavallisesta arjesta Mallorcalla. PORTIXOLIN ALUE ja Playa de Palman ranta
Mallorcalla voi yhdistää helposti kaupunki- ja luontoloman. Parasta Mallorcalla on ottaa auto alleen, pakata eväät mukaan ja suunnata vaikka joka päivä Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67. Vielä vuosienkin saarella asumisen jälkeen Mallorca on onnistunut yllättämään ja löydän sieltä jatkuvasti uusia, mielenkiintoisia paikkoja.” liha-riisikeitto arroz brut. Sóllerin satama on kuin suoraan postikortista. Mallorcan kuuluisin leivonnainen on puolestaan ensaimada, joita saa ostopaikasta riippuen täytettynä suklaalla, vaniljalla, aprikoosilla tai sellaisenaan, ilman täytettä. Saaren lukuisat pikkukylät ovat ehdottomasti vierailemisen arvoisia. Kaupunkiin vai luontoon. Saaren tunnetuimpiin luontokohteisiin kuuluvat muun muassa Cuevas del Drach -tippukiviluolat, Cabreran ja Dragoneran saaret, Sierra de Tramontana -vuoristo ja Torrent de Pareis -rantaan päättyvä kanjoni. – Ensaimada on spiraalinmuotoinen, erittäin kevyt, mutta voimainen pulla, joita myydään kahviloissa. muistuttaa suomalaista pullaa, mutta on koostumukseltaan kevyempi. Yliopistolaiset karkaavatkin usein Valldemossaan cocalle ja kaakaolle, sillä se sijaitsee lyhyen ajomatkan päässä kampuksesta. Leipomoista saa myös tilattua valtavia ensaimadoja, yleensä täytettyjä, jotka voivat korvata vaikkapa syntymäpäiväkakun. – Varsinkin Mallorcan vuoristossa vastaantulevissa ravintoloissa kannattaa maistaa näitä herkkuja, jotka valmistetaan perinteisiä menetelmiä kunnioittaen ja tuoreista raaka-aineista. Aito ja oikea coca de patata tulee Valldemossan kylästä. Mannerespanjalaisia voi nähdä ensaimada-laatikkojen kanssa lentokentällä viemässä niitä Mallorcantuliaisina, Anna kertoo. – Toinen perinteinen leivonnainen on coca de patata, eli perunapulla, joka Mallorcalla on myös paljon maaseutua. Kokeilemisen arvoisia suuhun pantavia saarella ovat myös Sóllerin appelsiinit, hierbas-likööri sekä mallorcalaiset viinit. – Pienemmissä baari- tai kahvilatyyppisissä ravintoloissa kannattaa kokeilla esimerkiksi pa amb olia, oliiviöljyllä, tomaatilla ja suolalla höystettyjä leipiä, joissa on päällä serrano-kinkkua, juustoa, oliiveja tai sobrasadaa, sekä coca de trampóta, eli paikallista kasvispiirakkaa, ja paikallisia lihapasteijoita, empanadaksia. – Näiden lisäksi Mallorcalla on lukuisia pikkurantoja ja poukamia, joille päästäkseen voi joutua patikoimaan jopa 20 minuuttia ja jotka ovat vertaansa vailla. Myös lampaan lapa on maistamisen arvoista, Anna vinkkaa
Tarjolla on kulttuuria museoiden, arkkitehtuurin, näyttelyiden ja teatterin muodossa, ostosmahdollisuuksia luksusliikkeistä espanjalaisiin käsityöpuoteihin ja pieniin persoonallisiin putiikkeihin, sekä vilkasta yöelämää. Vanhankaupungin kapeilla kujilla voi päästä kurkistamaan arvokkaiden, vanhojen palmalaisten rakennuksien patioille. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Pabisa-hotelliketju tarjoaa lekottelua sekä aktiivilomia Palma de Mallorcan alueella on tarjolla hotelleja joka lähtöön, niin kaupungin ydinkeskustassa kuin kaupungin ulkopuolellakin. Koska Pabisalla on omat edustajansa Suomessa, voivat suomalaisasiakkaat varata lomansa, antaa palautetta ja esittää kysymyksiä omalla kielellä. – Hotelleja kunnostetaan koko ajan, joten taso on erittäin hyvä varsinkin uudistetuissa hotelleissa. Ketjun ideana on tarjota jokaiselle jotakin, sillä matkailijoille on tarjolla kaksi neljän tähden hotellia sekä +3-luokituksen omaavat hotelli ja huoneistohotelli. – Santa Catalinan kaupunginosassa on ihania pieniä ravintoloita ja baareja, pikkuliikkeitä ja kauppahalli. Pabisan hotellit sijaitsevat Playa de Palman alueella, noin 12 kilometrin etäisyydellä pääkaupungista ja noin 5 kilometrin päässä lentokentältä. Kesäiltoina ihmiset kokoontuvat hiukan edempänä sijaitsevan Ciudad Jardínin rannalle piknikille ja pystyttävät soihtuja hiekkaan. Palma de Mallorca on saaren pääkaupunki. – Pabisa tarjoaa erilaisia paketteja yhdessä yhteistyökumppaneidensa kanssa muun muassa pyöräilijöille ja golfaajille, ja esimerkiksi pyörävuokraukset ja green feet voi varata suoraan hotellin kautta. – Ruoka on hotelleissa monipuolista, erikoisruokavaliot on huomioitu ja ”All Inclusive Plus” -ohjelma tarjoaa mahdollisuuden syödä myös hotellin ulkopuolella, lisää Karhu. Asiakkaat voivat olla yhteydessä myös suomenkieliseen asiakaspalvelumme puhelimitse tai sähköpostitse.. Kesäviikonloppuisin voi viettää iltaa La Lonjan pikkukatujen tapas-baareissa, Anna maalailee. uudelle rannalle. – Toimimme yhteistyössä eri matkatoimistojen kanssa, jonka lisäksi asiakas voi varata majoituksen suoraan nettisivujemme kautta. – Hotellit soveltuvat erilaisille matkailijoille: rannan ja muiden lomapalveluiden läheisyyden ansiosta ne sopivat hyvin rantalomaisille, ja halutessaan vieraiden on mahdollista varata ”All Inclusive Plus” -palvelu, johon sisältyy aterioiden lisäksi muita lisäpalveluita, Karhu kertoo. Hotellitoiminta on Mallorcalla edistynyttä ja kaupungissa osataan palvella vaativiakin asiakkaita, summaa Pabisa Hotellien Suomen markkinointipäällikkö Anna Karhu. Kaiken kaikkiaan kaupungin parhaita ravintoloita ovat pienet tapas- tai pa amb oli -paikat sekä innovatiiviset, perinteistä keittiötä päivittävät ravintolat, esimerkiksi Simply Fosh ja kasvisravintola Bon Lloc, Anna listaa suosikkejaan. Mallorcalla voi yhdistää helposti kaupunki- ja luontoloman. Hotellien sijainti on Playa de Palman alueella keskeinen, läheltä löytyvät niin kaupunki kuin erilaiset vapaa-ajan palvelutkin. Karhun edustama Pabisa on alkanut vastikään tekemään yhteistyötä suomalaisten matkanjärjestäjien ja matkatoimistojen kanssa, joten se on uusi lisä Mallorcalla viihtyvien suomalaisten hotellivalikoimassa. Palma de Mallorcan kansainvälinen ilmapiiriä on samanaikaisesti hillityn hienostunut ja rennon boheemi. – Rantakadun klubit ja baarit heräävät eloon viikonloppuisin ja upeita ravintoloita on runsaasti. – Portixolin rantabulevardin varrella on hiekkarannan lisäksi terasseja, joissa istuskelu sunnuntai-iltapäivisin on paikallisten lempipuuhaa. Myös saaren pääkaupunki Palman de Mallorca palvelee monenlaisia matkailijoita
Helmikuussa kaikki rannalla olevat neljän tähden hotellit olivat varattuja. Siihen sitä onkin verrattu. Eli jos nyt päättää lähteä kesäksi Benidormiin, niin hyvä jos saa huoneen. Myös talvella kaupunki on kuitenkin suosittu vierailukohde. Tämän päälle tulevat vielä espanjalaisten ja ulkomaalaisten omistamat loma-asunnot. Hotellien täyttöaste on keskimäärin 80 prosenttia, kesäkuukausina se ylittää 90 prosenttia. Viiden tähden hotellin juuri rantaviivan yläpuolella maksoi kolmelta yöltä 530 euroa. Asukkaita tässä entisessä kalastajakylässä on lähes 77 000, heistä ulkomaalaisia residenttejä on noin 29 000. Hotellien hintataso vaihtelee kysynnästä riippuen, alimmillaan kolmen tähden hotellin saa 80 eurolla, mutta merinäköalasta ei kannata juuri haaveilla. Teksti Markku Heiskanen kuvat Fundación Turismo de Benidorm Hotellien täyttöaste noin 80 prosenttia BENIDORM ON YKSI Euroopan suosituimmista lomakeskuksista, jossa käy vuosittain noin 12 miljoonaa ihmistä. Jos asukaslukuun vertaisi, niin Benidormissa olisi niitä eniten maailmassa. Sen aktiviteettitarjonta on uskomaton. Vähiten myyvä on tammikuu, täyttöaste noin 60 prosenttia. Se on pilvenpiirtäjineen espanjalaisen massaturismin ylistyslaulu. kaikelta muulta kuin turistikeskukselta, sillä sen lukemattomat pienellä alalla nousevat pilvenpiirtäjät tuovat mieleen lähinnä New Yorkin. On sanottu, että Benidormissa on New Yorkin jälkeen eniten pilvenpiirtäjiä neliömetrille laskettuna. Majoitustarpeesta vastaa myös 11 leirintäaluetta, joissa on paikkoja yli 11 000. HÄKELLY T TÄVÄ RUNSAUDENSARVI Benidormin lomakeskus Välimeren rannalla, 45 kilometriä Alicantesta Valenciaan, lyö ällikällä. Luvut häkellyttävät. Ensisilmäyksellä Benidorm vaikuttaa Benidormin 130 hotellissa on lähes 40 000 vuodepaikkaa, lisäksi tarjolla on runsain määrin hostelleja, pensionaatteja ja huoneistohotelleja. Huone oli eurooppalaisittain arvioituna neljän, kolmen tähden luokkaa, Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69. Suosituimmat kuukaudet ovat heinä-, elo- ja syyskuu
La Tapa -kadulla sen takana on baskien ruokapaikkoja, pintxos-tarjonta oli ylenpalttista. Castillo Mirador de Benidorm löytyy vanhankaupungin laidalta. Castillo Mirador de Benidorm on täynnä elämää myös yöllä.. Benidormin historia ulottuukin Benidormin suosion takana on hyvä sijainti ja suosiollinen mikroilmasto. Nälkä ja jano eivät pääse yllättämään, sillä Benidormissa on lähes 1 200 eritasoista ruokailu- ja juomapaikkaa; tilastojen mukaan 570 baaria, 303 ravintolaa, 160 diskoa, 133 kahvilaa. Se on kuvannut englantilaisen keski- ja alemman luokan lomanviettoa toilailuineen kaikkineen. Mutta enemmistö lomanviettäjistä on tavallisia espanjalaisia, tunnetuin lomaasunnon omistajista lienee Telecinco-kanavan Salvame-ohjelman tv-kasvo, ”kansan prinsessa” Belén Esteban. Gastronomisesti kiehtovimpiin kuuluu vanhan kaupungin Plaza de la Constituciónilla oleva La Cava Aragonesa, jossa lounas maksaa 10,90. Siellä on jäänteitä vanhasta linnan muurista, joka toimi etuvartioasemana berbeerien ja algerialaisten merirosvojen hyökkäilyjä vastaan. On selvää, että englantilaisia pubeja Benidormin ympäristössä on myös pyöräily- ja vaellusreittejä. Sen ranta-paseo on täynnä kahviloita, ravintoloita ja baareja. Benidormissa on kaksi hiekkarantaa, pohjoisempi kahden kilometrin mittainen Playa de Levante ja eteläisempi kolmen kilometrin mittainen Playa de Poniente, 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA keskelle jää mereen ulottuva kalliomuodostelma, Balcón del Mediterráneo, joka rajoittuu vanhaan kaupunkiin. mutta hintataso viiden tähden. löytyy joka lähtöön, Guinnessia saa kulmalta kuin kulmalta. Brittien suosiossa jo 1960-luvulta Suomen telkkarissa on pyörinyt suosittu tv-sarja Benidorm. Benidorm on kaksikielinen, jopa niin, että kaupungissa ilmestyy englantilainen lehti. Elokuussa kolme yötä maksaa noin 1 200 euroa, aamupalan kanssa. Sen antama kuva on pätevä. Lisäksi vuosien aikana on kehitetty runsaasti erilaisia aktiviteettejä. Heitä on ulkomaalaisista eniten, sitten tulevat hollantilaiset ja hieman yllättäen norjalaiset ja tanskalaiset. Joissain brittipubeissa ei edes puhuta espanjaa. Aika ei käy pitkäksi, ei edes yöllä. Lisäksi baarissa on mitä upeimpia tapaksia ja pintxoja. Britit ovat kansoittaneet Benidormin jo 1960-luvun alusta lähtien. Sen näköalaparveke, Balcón del Mediterráneo, on suosittu valokuvauspaikka. Parhaimmat ruokapaikat keskittyvät juuri vanhaan kaupunkiin. Kaksi hiekkarantaa ja paljon aktiviteettejä Benidormin suosion takana on hyvä sijainti ja suosiollinen mikroilmasto, joka hellii myös talvista turistia. Playa de Levante, toinen kaupungin kahdesta rannasta, on kaksi kilometriä pitkä. Tarjontaa löytyy niin kiinalaisesta, intialaisesta, venäläisestä, italialaisesta, amerikkalaisesta kuin ruotsalaisestakin keittiöstä, espanjalaisen ja brittiruuan lisäksi. Viime vuosina on paikan löytäneet myös puolalaiset ja venäläiset. Eikä kolmen osterin ja cavalasin hinta, neljä euroa, päätä huimannut
www.granhotelbali.com 3 CIRCO BENIDORM Huvittelukeskuksien huippupaikka, lavashow’ssa on parhaimmillaan yli 40 tanssijaa. Itse Benidormiin kannattaa tutustua joko turistibusseilla, katujunilla tai vuokraamalla sähkökäyttöisen hitaasti kulkevan ”skootterin”. PARQUE DE ELCHE Puistosta alkaa Playa de Poniente, palmuja ja hirvittävä määrä kyyhkysiä. Vesielementti kaikissa muodoissaan tarjoaa jo sinänsä aktiviteettejä, lukuisia laivaristeilyjä, joista erikoisuutena on lasipohjainen alus, josta voi tähystellä merenalaista elämää, sukellussafareja, vesihiihtoa ja niin edelleen. Playa de Ponienten juurella, vanhan kaupungin kupeessa on suosittu Elchen palmupuisto. Vanhakaupunki tuo vaihtelua pilvenpiirtäjiin. 1959 nousivat ensimmäiset neljä hotellia, jotka täyttyivät briteistä. Jo tämän varieteen takia kannattaa käydä Benidormissa! kehittymistä. BENIDORM PALACE Espanjan Moulin Rouge. Upeat, mielikuvitukselliset pintxot. peräti 2 300 vuoden taakse. Maksaa 6 euroa. Benidormissa vuoden jokaiselle kuulle osuu jokin juhla: Las Fallas maaliskuussa, San Jaime heinäkuussa, Moros y Cristianos lokakuussa, Festes Majors Patronals marraskuussa... Näköalatasanne on auki kello 11–13.30 ja 15.30– 21.30. Nähtävyyksiin lukeutuu myös 1800-luvulla rakennettu kirkko, San Jaime. Päälle tulevat lisäksi erilaiset festivaalit ja ?estat, joihin riittää väkeä. Ensimmäinen vesipuisto rakennettiin vuonna 1985, vuonna 2000 puolestaan rakennettiin Terra Mítica -teemapuisto ja samana vuonna Aqua Natural -vesipuisto. Nyt kaupunki on jo käsite, jossa kannattaa ainakin kerran elämässään käydä. Niitä on joko yhdelle tai kahdelle hengelle. Benidormin suojeluspyhimys on Virgen de la Sufragio. Kapealta kadunpätkältä baskien keittiötaito nousee arvoon arvaamattomaan. Heitä saapui Valenciasta, jonne oli avattu Britanniasta lentoyhteys. Vielä 1981 Benidormin alue oli pieni, siellä asui vain 24 000 asukasta, mutta 1990-luvulla ryhdyttiin aluetta todella kehittämään, ja tulosta syntyi. Kun Alicanten lentokenttä avattiin vuonna 1970, niin se edesauttoi turismin 5 Keskiviikkoisin ja sunnuntaisin järjestetään suositut kansanmarkkinat. Tapasten hinnat vaihtelevat 1,50–2,50 euron välillä. Espanjassa oli kuitenkin jo tuolloin, Francon aikaan, havahduttu turismiin. Hyvä ruoka, pelkkä pääsylippu maksaa 29 euroa (sisältää alkudrinkin). Turismia helpotti sekin, että vuonna 1959 kaupunginjohtajan päätöksellä hyväksyttiin bikinien käyttö uimarannoilla. Tämän rannan rakentaminen vei aikaa kaksi vuotta ja maksoi 20 miljoonaa, suurin osa rahoituksesta tuli Euroopan unionilta. kerroksessa, josta avautuu mahtava näkymä Benidormiin. Kehittäminen alkuun jo vuonna 1956 4 Benidormin kehittäminen turistikeskukseksi sai alkunsa 1956, jolloin tehtiin ensimmäiset suunnitelmat. Ei eläimiä, pelkkää vauhdikasta menoa. Näyttäytymispaikka. Euroopan nykyaikaisin lavatekniikka, kolmen tunnin häikäisevä varietee. Ovat varsin käyttökelpoisia! 2 NÄKÖALA HOTELLI BALISTA Käy Grand Hotel Balin 43. Esiintyjät (tanssijat, koomikot, taikurit jne.) kuuluvat ehdottomasti maailman huipputasoon. Silloin se oli vielä pahainen kalastajakylä. Sitä helpotti 1975 avattu autopista Alicantesta. Lisäksi on ulkoilmateatteri, Parque de L’Aigüera jossa ovat esiintyneet esimerkiksi The Rollings Stones, Bruce Springsteen, James Brown, Elton John ja Lenny Krawitz. Benidormissa on lisäksi yli 2 000 erilaista myymälää. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71. Lisäksi tehdään opastettuja matkoja läheisiin kaupunkeihin. Keskiviikkoisin ja sunnuntaisin järjestetään suositut kansanmarkkinat sekä viikonloppuisin antikvariaattimarkkinat. Benidorm Palace. Edullinen. Benidormin alueella sijaitsee muun muassa kolme golfkenttää, kaksi vesipuistoa, ratsastuskeskus, tenniskenttiä, jalkapallokenttiä, 32-hehtaarin suuruinen eläinpuisto Terra Natura, jossa on yli 200 erilaista eläinlajia kolmelta mantereelta, eksoottinen vesieläinpuisto Mundomar ja härkätaisteluareena. Sijaitsee La Calassa. TOP 5 Mitä tehdä Benidormissa 1 TAPAS-KATU Calle Domingo -katu vanhassa kaupunginosassa on ehdoton kulinaristinen kohde
Törmän pariskunta sai kauniin valkoisen talon omin muutosvaatimuksin. Merinäköala ja lampaita naapuriksi Toivuttuaan järkytyksestä Törmät tekivät – muussa kuin mañana-hengessä – paperin, jossa oli urakoitsijalle selvät sanktiot viivästyskorkoineen. Uima-allas oli alkuperäissuunnitelmissa Kalen hyvän ystävän Bror Labartin mielestä aivan liian pieni, jotta siinä olisi voinut – Ei meitä kumpaakaan Ranska eivätkä muutkaan Keski-Euroopan maat innostaneet. Lontoossa sisustussuunnittelijana työskentelevän Lena-tyttären perheen lisäksi mukana on ollut joka kerta myös Kuopiossa sellonsoiton opettajana toimiva Timo-poika. Esittelijä näytti Torreviejaa ja sen lähiympäristöä viikon ajan – ja se riitti. Tarkoituksena oli katsella kakkosasunnon paikkaa. Mutta Mai suostui kuitenkin autoretkelle Helsingistä Ranskaan ja muuallekin Keski-Eurooppaan kesällä 1984. Samalla Kalen idea alkoi tuntua toteuttamiskelpoiselta. Main päätöstä vaikeutti se, kun hän oli vielä silloin työssä Musiikkiopistojen liitossa. Ja niin talo uima-altaineen 1 100 neliön tontille valmistui reilussa neljässä kuukaudessa jouluksi 1985. Niin Törmät läksivät kahden muun perheen kanssa huhtikuussa 1985 Espanjaan, josta heillä ei ollut mitään käsitystä. – Siitä joulusta alkaen olemme viettäneet koko perheemme yhteistä joulua aina täällä, siis jo 28 kertaa. Olimme myytyjä, varsinkin kun tiedossa oli avaimet käteen Koko perheen joulut Espanjassa. Lisäksi surutyö 22-vuotiaana menehtyneestä tyttärestä oli 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA vielä kesken koko perheessä. Ihan ongelmitta homma ei kuitenkaan edennyt, vaikka kirjallinen sopimus urakasta oli taskussa. Siinä tarjottiin asuntojen esittelymatkaa Costa Blancan Torreviejaan. Mai-rouvalle ajatus oli aluksi outo; olihan heillä Lena-tyttärensä perheessä jo yksi lapsenlapsikin. Teksti Voitto Korhonen kuvat Eila Pekkala, Voitto Korhonen un useimpien Suomesta Espanjaan pysyvästi tai talviajoiksi muuttaneiden perusteet liittyvät säähän, terveyteen ja elämisen edullisuuteen Espanjassa, on Torreviejassa lähes 30 vuotta asuneilla Mai, 85, ja Kalervo Törmällä, 92, taustallaan toisenlainen syy. – Miellyimme Los Balconesin alueeseen, jonka korkeimmalta paikalta Orihuela Costan puolella näkyi kimalteleva Välimeri ja jossa paimen kaitsi laumaansa meille tarjotun tontin vieressä. -periaatteella tehtävä omakotitalo jo saman vuoden jouluksi. Siitä kaikki alkoi, sanoo silloin Esson hallintojohtajan tehtävistä vuoden eläkkeellä ollut Kalervo ”Kale” Törmä. – Kun kolmilapsisen perheemme nuorin, Eva Marika, sairastui leukemiaan ylioppilaaksi päästyään vuonna 1979 ja menehtyi neljän ankaran vuoden jälkeen 1983, ehdotin vaimolleni muutosta elämäämme. Sitten talvella 1985 näimme pienen viiden millimetrin rivi-ilmoituksen Helsingin Sanomissa. Ekonomiksi vuonna 1951 Helsingissä valmistuneena hän halusi vielä jatkaa työssä, koska hän ehti olla kotiäitinä vuosikausia Englannissa miehen työn takia. Elämänmuutos KULJETTI ESPANJAAN Elämän suurin tragedia, oman lapsen menetys, sai Törmät tekemään 30 vuotta sitten ratkaisun, joka on kestänyt tähän päivään: kylmä kausi Välimeren lämmössä, kesät Suomessa. Esittelijä näytti Torreviejaa ja sen lähiympäristöä viikon ajan – ja se riitti. – Kiinteistönvälittäjä pyysi meitä loppukesästä valitsemaan laattoja taloomme. Sauna rakennettiin talon kylkeen hieman myöhemmin, suomalaisia kun ollaan. Kun sitten tulimme sitä varten Suomesta tontillemme, oli siellä saatu aikaan vain perustusten kaivauksia! Koko homma alkoi hirvittää
Tärkeä merkitys on Main espanjan osaamisella. – Ei ole enää markkinoita elävine kaneineen, kanoineen eikä kissan- ja koiranpentuineen pääkirkon vieressä. Petankki ja matkat ovat tulleet tilalle, Mailla kun on yhä ajokortti. Joskus omat taidot kuulemma vähän nolostuttivat taitavampien seurassa, mutta leikkiähän se kuitenkin vain oli, molemmat vakuuttavat. Alkuvuosina oli kodin kuntoon saattamisen lisäksi asiointia monissa paikoissa: Orihuela, Elche, Alicante, Torrevieja – molemmat kun siirsivät kirjansa Espanjaan. Vuosittaiset matkat Espanjan ja Suomen välillä on jo useita vuosia lennetty. Silti melkoinen byrokratia kaikessa yhä on, pariskunta arvioi. – Vaikka olemmekin niitä suomalaisia, jotka aikaisemmin kävivät kirkossa vain jouluna ja perhejuhlissa, on täällä helppo mennä jumalanpalvelukseen joka toinen viikko. Iän myötä kolotuksia alkoi tulla kummallakin lihaksiin ja niveliin, joten golf on jo aika monien menneiden talvien lumia. että muun muassa katolisen seurakunnan edustajien Suomen-vierailulla muutama vuosi sitten. – Brorilla oli aikanaan 16 Suomen ennätystä uinnissa, joten helppo häntä oli uskoa. Itä-Karjalassa Äänisen tuntumassa vierähti neljä vuotta, tosin osan siitä sotasairaalassa Ruotsissa. – Ja joka matkalta tuli palautteina ruusuja, joskus risujakin. Asuinympäristökin on moninkertaisen väestön kasvun myötä ihan erilainen ensivisiittiin verrattuna. – Miestäni urheiluharrastuksen vaihtuminen sosiaaliseen toimintaan hieman mietitytti, mutta hyvin kaikki meni. – Minä olin ihan noviisi eikä Kalellakaan, entisellä pesäpalloilijalla, tahtonut golfmaila kädessä totella. Oman puhelimenkin saanti kesti viisi vuotta. Viime vuonna 25 vuotta täyttäneelle seurakunnalle saatiin pian vuokratilat ja kehitettiin omaa varainhankintaa. Koska Törmien jälkikasvu viihtyy talossa hyvin myös kesäisin, on allas jopa 35–40 asteen lämmössä tosi tarpeellinen. Kaupallisen koulutuksen saaneena Mai osallistui mielellään toimimaan yhteisönsä talouden turvaamiseksi. Ja onhan Törmien mielestä elämä ja palvelut muutenkin täysin toista kuin lähes 30 vuotta sitten. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73. Pikku hiljaa hänestäkin tuli yhteisissä seurakuntatilaisuuksissa kävijä. Mutta muistia viimeksi lapsilleen kehuessaan Mai sai kuitenkin realistisen palautteen. Kale luopui ajokortista hieman päälle 80 ikävuoden jälkeen. Lasten kiinnostus Englantiin juontaa vanhempien mielestä Kalervon uutistoimisto BBC:n työvuosiin 1950-luvulla ja kolmen vuoden työrupeamaan Esso Europessa Lontoossa. kunnolla treenata. Hän oppi sen englannin, saksan, ranskan ja ruotsin taitajana kolmessa vuodessa 1980-luvun lopussa. Euro on yhteinen ja terveyspalvelut ovat kehittyneet EU:n ansiosta. Nyt kaikki on Espanja-konkareiden mielestä helpompaa. Mai tunsi työn tärkeyden suomalaisten yhdyssiteenä. Melko usein vanhemmatkin ovat käyneet Lontoossa, vaikka iän myötä tahtia on ollut syytä hiljentää. Sellistinä tunnettu Timo Törmä tuli torreviejalaisille tutuksi toissa vuonna, kun hän joululomamatkallaan vanhempiensa luokse antoi sellokonsertin hyväakustisessa katolisessa katedraalissa täydelle salille. Markkinat siirtyivät ensin Avenida de las Habanerasille ja sieltä nykyiselle Nueva Torreviejan alueelle, jossa noin 1 200 myyntikojua kootaan joka perjantaiksi. Törmät ovat erittäin tyytyväisiä Espanjan vuosiinsa. On tekemistä ja osallistumismahdollisuuksia vaikka joka päivä. Mukava muisto niistä jäi. Brittein saarilta on hyvät lentoyhteydet Alicanteen, josta on vain 40 kilometriä Torreviejaan. Tähän Törmillä on kuitenkin ollut hyvä ratkaisu jo lähes 30 vuotta. Lapset oppivat kielen ja mieltyivät miljoonakaupunkiin. Mai muistaa vetäneensä ainakin Valenciaan, Mojácariin ja Almeríaan suuntautuneet bussimatkat. Taitoa on tarvittu sekä seurakunnan viranomaisasioissa Luotettava talonmies Antonio pitää huolen Törmien kiinteistöstä ympäri vuoden. Kaiken lisäksi kotikirkkomme on erittäin kaunis ja miellyttävä myös tuttujen tapaamiseen, jota voi jatkaa kirkkokahveilla kirkon viereisessä seurakuntakodissa. Messuissakin on keskimäärin lähes 200 kävijää. Elämä espanjalaisten, norjalaisten ja saksalaisten naapureina sekä yhteydet monien suomalaisten ystävien kanssa elämän iloissa ja suruissakin on ollut rikasta – ja on yhä. Vielä viime vuonna he kuitenkin lensivät Alicantesta Lontooseen, jossa kuopiolainen Timo halusi viettää 60-vuotispäiväänsä. Toisenlaiset kentät houkuttelivat heitä vierailemaan golftuttaviensa luona Aurinkorannikolla ja Portugalissakin. Se kannatti, sillä kertynyt uintimatkakin on siinä helppo laskea. Golfia, matkoja ja seurakuntaa Yksi keskeinen syy Törmien Costa Blancalle tuloon olivat mainiot golfmahdollisuudet. Myös yhteisiä matkoja usean henkilön johdossa järjestettiin. Nautimme kuitenkin suunnattomasti, kun pääsimme asuinympäristön harmaudesta upeille viheriöille hyvien ystävien kanssa. Molemmille laji oli vieras, mutta verrattain nopeasti he pääsivät jyvälle sen hienouksista. Oma talonmies Joku saattaisi kauhistella, miten iäkkäät ihmiset voivat yhä asua talvet omakotitalossa, vaikka kesät ollaan Helsingin Munkkiniemen kerrostalossa. Niin meistä tuli lajin fanit, Mai muistelee. Ajan myötä hänestä tuli seurakuntaneuvoston puheenjohtaja 2000-luvun alussa. Niinpä tuplasimme altaan pituudeksi 11 metriä. Jo golfaikana suomalaiset ystävät alkoivat houkutella kielitaitoista ja muutenkin tarmokasta Maita mukaan vireillä olevaan seurakuntatyöhön 25 vuotta sitten. – Alussa kiinteistöstämme pihatöineen vastasi alan yrittäjä, mutta viime vuodet Antonio-ystävämme on huolehtinut kaikesta ympäri vuoden yhdessä veljensä ja kälynsä kanssa. Nyt suomalaisen seurakunnan vanhimpina jäseninä Mai ja Kalervo ovat tyytyväisiä, kun hyvän asian jatkajia on löytynyt. – Joo, tuonkin sinä äiti ”muistit” kertoa jo kolmannen kerran. Terveyteensäkin pariskunta on tyytyväinen, jopa sotaveteraani Kale, joka monen muun nuoren miehen tavoin ylioppilaaksi päästyään läksi vapaaehtoisena jatkosotaan 1941
Katolinen konfirmaatio pähkinänkuoressa Katolisen kon?rmaatioseremonian alussa tytöt ja pojat asettuvat parijonoon kirkon takaosaan ja kävelevät keskikäytävää pitkin alttarille. Rippikoulun käynti on lasten elämässä tärkeä etappi. Messu jakautuu kahteen osaan. Katolisen reformaation jälkeen, vastauksena luterilaisuudelle joka huomioi myös alaikäiset, rippiseremoniasta kehittyi merkityksellinen tapahtuma yhteisön elämässä. Viimeiseksi lapsille jaetaan pyhä ehtoollinen, la comunión, ja heille annetaan loppusiunaus, la bendición ?nal. Voi hyvä tavaton! Juttusarjassa kerrotaan espanjalaisesta tapakulttuurista elämän merkittävinä hetkinä, esimerkiksi lapsen syntyessä, hääkellojen soidessa tai läheisen menehtyessä. Tästä päivästä espanjalaistytöt usein unelmoivat, eivät niinkään sen uskonnollisen merkityksen,. Seremonian toisessa osassa pappi avustajineen valmistelee alttaripöydällä viinin ja leivän ehtoollisenjakoa varten. Katekeesissä lapsia ei yleensä opeta pappi tai muu teologisen koulutuksen saanut henkilö, vaan yksi tai useampi katoliselle opille ja paikalliselle seurakunnalle uskollinen jäsen. Sen jälkeen uusitaan kasteessa annetut lupaukset, renovación de las promesas bautismales, ja lausutaan uskontunnustus, oración del Credo. Valkopukuiset tytöt ja pienet amiraalit Espanja on katolinen maa, joten rippikoulu suoritetaan maassa jo 7–10 vuoden iässä. Joskus harvoin rippijuhlia näkee juhlittavan myös huhtikuun lopulla tai kesäkuun alussa. Vielä 1980-luvulla lasten valmistaminen kon?rmaatiota varten kesti vuoden, korkeintaan kaksi. Kirkon pyrkimyksenä on tavallisten ihmisten kautta yrittää luoda läheisempi kontakti lapsiin ja siten sisällyttää uskonnollinen elämä myös lapsen arkeen. Espanjaksi rippijuhlan päivää kutsutaan nimellä el día de la primera comunión. Ensin luetaan osia psalmeista ja evankeliumista sekä joitakin erityisesti lapsille tarkoitettuja raamatunkohtia. Eri seurakuntien käytännöissä voi toki olla eroja. Rippilasten vanhempia kehotetaan osallistumaan yhdessä lasten kanssa kerran viikossa tapahtuvaan uskonnon perusasioiden opetukseen, mutta yleensä – seurakunnan työntekijöiden pettymykseksi – nämä kehotukset eivät saa vastakaikua. Sen aikana joko soitetaan musiikkia tai lauletaan virsi ja samalla kerätään uhrilahja, jonka päätteeksi ehtoollisaineet siunataan eli pyhitetään (consagración). Vasta vähän ennen Lutherin teesien julkaisua vuonna 1517 roomalaiskatolisessa kirkossa alkoi liikehdintä kirkon oppien ja hallinnon kehittämiseksi. Joskus saattaa kuulla tarinoita myös seurakunnista, joissa vanhempia on painostettu osallistumaan lasten opetukseen jopa sillä uhalla, että lapsi ei pääse ripille, jos vanhemmat eivät osallistu katekeesiin yhdessä lastensa kanssa. Kalliita asuhankintoja Ripille päästään Espanjassa yleensä toukokuussa. Rippilapset puetaan viimeisen päälle: tytöt morsiuspukua muistuttaviin leninkeihin – Jeesuksen morsiamiksi – ja pojat joko amiraaleiksi tai merimiehiksi. Teksti Satu Lampi ielä 1200–1300-luvulla ripille pääsy oli katolisissa maissa lähes merkityksetön toimenpide, jota ei juuri huomioitu. Varhainen perehdytys uskontoon Espanjassa kristinuskon perusoppien opetus tai katekeesi, catequesis, aloitetaan hyvin 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA varhain, noin 7-vuotiaana. Viime vuosina katolinen kirkko on kuitenkin kiristänyt vaatimuksiaan ja lasten on nykyään käytävä rippikoulua jopa kolme vuotta: ensin kaksi vuotta katekeesiä ja sen jälkeen vuoden osallistuminen sunnuntaisin vietettyihin jumalanpalveluksiin (misa de los domingos). Katekeesi päättyy kon?rmaatioon, con?rmación, jolloin lapset ovat noin 10-vuotiaita
Rippikouluopetus on ilmaista, mutta viikonloppuleirit maksavat kumpikin 70 euroa. Kirkossa, alttarilla, on yleensä kirkon hyväksymä valokuvaaja, jolta vanhemmat voivat tilata lapsensa kon?rmaatiotilaisuudesta niin paljon kuvia kuin haluavat. Tytöillä muun muassa helmin tai kukin koristeltu hiuspanta, Tästä päivästä espanjalaistytöt usein unelmoivat, eivät niinkään sen uskonnollisen merkityksen, vaan upeiden asujen vuoksi. pitkävartiset valkoiset pitsihansikkaat, pieni helmikoristeltu laukku, pitsisukat ja valkoiset nahkakengät. Mikäli rippikoulu käydään Suomessa, Aurinkorannikon seurakunta järjestää seurakuntaan tutustumisjakson niissä puitteissa kuin se täällä on mahdollista. Lisätietoja diakoniapappi Kaisa Salolta, puh. Yleensä vanhemmat tai kummit ostavat rippilapselle tätä päivää ja kirkollista tilaisuutta varten kultaisen neitsyt Marian relie?riipuksen (medalla de oro) tai kultaisen, helmi- tai jalokivisormuksen (solitario de oro). Tapana on painattaa rippilapsesta pieni kuvallinen muistokortti (tarjeta de recuerdo de la primera comunión) jokaiselle kutsuvieraalle. vaan upeiden asujen vuoksi. Rippijuhlista koituvat kulut eivät Espanjassa rajoitu yksinomaan lapsen vaate- ja koruhankintoihin. Rippikoulun voi käydä, vaikka ei olisi kastettu. Eräskin englantilaistyttö oli puettu sievään kermanväriseen kesäleninkiin, hiuksissa oli leikkokukista punottu kukkaseppele perinteisillä valkoisilla kangaskukilla ja helmillä koristetun hiuspannan sijaan. Pukuasia aiheutti heidän keskuudessaan supinaa ja huomauttelua. luokalla peruskoulussa. Rippilahjaksi elektroniikkaa Vielä joitakin vuosia sitten tavallisimmat rippilahjat lapsille olivat rahalahjoja, kultakoruja ja rannekelloja lukuun ottamatta varsin vaatimattomia, esimerkiksi rippileninkiin puettuja nukkeja, päiväkirjoja tai kynäpenaaleja. Lähde: www.suomenkirkkoespanjassa.net TOIMITTAJALTA: Pikkutarkkaa perinteiden noudattamista Keskimmäinen tyttäreni Patricia pääsi ripille Torremolinosissa 1980-luvun lopulla. Koristelu on joko valkoista tai vaaleanpunaista. Suomalaisnuori rippikouluun Aurinkorannikolla Rippikoulua ja konfirmaatiota varten tarvitaan virkatodistus omasta seurakunnasta Suomessa (oltava ennen konfirmaatiota). Pojille ostetaan usein relie. Nykyisin rippilahjaksi annetaan – tai ainakin lahjaksi toivotaan – kaikenlaisia elektronisia kapistuksia, kuten älypuhelimia ja erilaisia pelikoneita. nimikirjaimin, kaiverruksella somistettu kultainen sinettisormus (sello de oro) tai arvokas rannekello. Lapsen suuri juhlapäivä kruunataan yleensä juhla-aterialla, joskus rippijuhlat ovat yhtä suuri ja hienosti organisoitu perhetilaisuus kuin häät. Hinta sisältää majoituksen ja ruokailun. Tyttöjen puvut (vestido tai traje de la primera comunión) ovat yleensä aina valkoisia. Kutsuvieraita saattaa olla useita kymmeniä. Konfirmaatioon haluavat saavat kristillisen kasteen rippikoulun päätteeksi. Nyt tällaisia lahjoja pidetään vanhanaikaisina. Poikien puku voi olla valkoinen, kermanvärinen tai vaalean- tai tummansininen. ”Eihän rippilasta noin voi pukea, että vielä kukkaseppele päässä kirkkoon, kuinka äidillä voikin olla noin huono maku, miten hirveä moka…” Itse olin, ja olen edelleen, sitä mieltä, että pieni englantilaistyttö oli pukeutunut kauniisti ja hänen äitinsä rohkeus olla erilainen päihitti kymmenkertaisesti meidät muut, jotka orjallisesti alistuimme liian jäykälle ja vaativalle, jo aikansa eläneelle pukutraditiolle. Poikkeuksellisesti myös vuonna 2000 syntynyt voi käydä rippikoulun, mikäli on tuolloin 8. Perinteisiin rippivaatteisiin liittyy runsaasti asukokonaisuutta täydentäviä yksityiskohtia. Tyttö oli todella kaunis sievässä asussaan, mutta koska se ei vastannut espanjalaista perinnettä, takanani istuvien sukulaisten supina sai uutta puhtia. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75. Torremolinosissa asuu paljon ulkomaalaisia, joten myös tyttäreni rippikumppaneina oli joitakin ulkomaalaisia lapsia. (+34) 649 194 085, sähköposti kaisa.salo@evl.fi. Ruskea kirjekuori on edelleen toivottu ja arvostettu lahja, mutta usein käy niin, että lapselle annettu raha päätyy vanhemmille rippijuhlista aiheutuneiden kulujen kattamiseksi. Muistokortit voidaan teettää myös ilman valokuvaa. Patricia oli perinyt isosiskoltaan Lauralta perinteisen rippileningin, vain koristeet, sukat ja kengät olivat uudet. Myös koko muu perhe pukeutuu tuona päivänä parhaimpiinsa, ja jos suinkin mahdollista, vain tätä tilaisuutta varten hankittuihin vaatteisiin. Maksuvapautusta voi tiedustella. Pöydät ovat juhlassa notkollaan herkullista ruokaa ja juomaa. Nämä kuvat eivät kuitenkaan kaikille perheille riitä, vaan jo hyvissä ajoin ennen ripille pääsyä lapsi valokuvataan juhla-asussaan valokuvausliikkeessä. 15 vuotta täyttäneet kirkkoon kuulumattomat voivat osallistua rippikouluun, mutta eivät konfirmaatioon (muuten kuin liittymällä kirkkoon). Tarkkasilmäiset sukulaiset ex-mieheni puolelta huomasivat, ettei Patrician puku ollut uusi. Vuonna 2014 rippikouluun pääsee vuonna 1999 tai sitä ennen syntynyt Suomen evankelisluterilaisen kirkon jäsen
Ajatus oli kahdesta tai kolmesta vuodesta, mutta olemme viihtyneet todella hyvin, Pia kertoo. 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA on sekoitus historiaa ja nykypäivää sekä kaupunkia ja maaseutua. Lisäksi perheen isännälle se grillaus on aika iso juttu, ja espanjalaisille ystävillemme omassa grillissä savustettu lohi on ollut eksoottinen herkku. – Muutimme vuonna 2007 alueelle mieheni Jannen työn vuoksi. – 3-vuotiaani nauttii myös, kun voimme kävellä aamuisin kouluun ja ihmetellä 300 metrin koulumatkan varrella lentäviä lintuja, tietyömiehiä ja traktoreita tai talviaamuina jäässä olevia auton ikkunoita. Suomalaisperheen koti sijaitsee lähellä suurkaupungin ydintä ja samalla lähellä tärkeimpiä päivittäin tarvittavia palveluita. Kun mieli tekee kuitenkin pois arkisista ympyröistä, on Boadilla del Montesta helppo lähteä minne tahansa päin Espanjaa tai vaikkapa ulkomaille. – Verrattuna esimerkiksi Madridin keskustaan, saimme samalla hinnalla enemmän neliöitä ja pienen takapihan, joka on pienten lasten kanssa unelma, koska piha on ihanien säiden vuoksi ympärivuotisessa käytössä. Janne työskentelee Madridissa ja hänen työpaikalleen on 15 minuutin ajomatka. Teksti Piia Vilhunen, Anna Venejärvi kuvat Vilhusten perhe VILHUSTEN PERHE, JOHON kuuluvat vanhempien Piian ja Jannen lisäksi lapset Henri, 3 vuotta, sekä Sara, 18 kuukautta, on viihtynyt Boadilla del Monten pikkukaupungissa Madridin tuntumassa jo seitsemän vuoden ajan. Aluevalintaan vaikutti myös kohtuullinen hintataso. Hyvät yhteydet minne tahansa Pian päivät kuluvat toistaiseksi pääasiassa kotona perheen pienimmän kanssa ja samalla hän työskentelee kotoa käsin Felix & Co -yritykselle myyden miesten kauluspaitoja mittatilaustyönä. – Esimerkiksi viikonloppureissuja ajatellen, joita teemme aika usein, on tästä helppo lähteä autolla mihin ilmansuuntaan Voimme kävellä aamuisin kouluun ja ihmetellä 300 metrin koulumatkan varrella lentäviä lintuja, tietyömiehiä ja traktoreita tai talviaamuina jäässä olevia auton ikkunoita.”. Boadilla del Montessa on vanhakaupunki sekä uusi asuinalue, eli kaupunki Vilhusten perhe on asunut Madridin lähistöllä jo 7 vuotta. Madridin lentokentiltä yhteydet ovat lähes rajattomat. Pikkukaupungissa elämä on rauhallista, mutta suurkaupungin anti on käden ulottuvilla. – Kaikki palvelut ovat kävelyetäisyydellä: pankit, postit, vihannes-, liha- ja kalakaupat, ravintoloita vaikka kuinka ja niin edelleen, Pia kuvailee. – Se on todella harvinaista herkkua Madridissa, Pia toteaa. Vilhusille tärkein syy alueelle muuttoon oli sen kätevä sijainti Madridin läheisyydessä. MINUN BARRIONI Perhe-elämää PÄÄKAUPUNKISEUDUN TUNTUMASSA Vilhusten perhe asuu Boadilla del Montessa, Madridin metropolialueella
opolialueella Boadilla del Monte on Madridin metr asukasta. Ystävät kaukana kotinurkilta Metro Ligero vie Madridin keskustaan. Suuri Se kuuluu Madridin itsehallintoalu sa. Puerta Sevillasta saa herkulliset tapakset. ridis Mad elee kent työs osa asukkaista on noin 15 in unki Madridin ydinkeskustasta kaup kilometrin matka. Muuten olemme kyllä todella tyytyväisiä Boadillaan, Pia summaa. – Toki silloin tällöin vastaan on tullut jokunen britti. 000 47 noin on jossa a, kunt sijaitseva eeseen. Takana siintävät Navacerradan vuoret, joiden huipuilla on vielä maaliskuussa lunta. – Boadilla on rauhallinen mutta samalla eläväinen, koska tapahtumia on paljon, esimerkiksi lastenteatteriesityksiä, karnevaaleja, kulkueita, ?estas gastronómicas -ruokajuhlia ja niin edelleen, Pia listaa. – Madridin keskustaan pääsee Metro Ligero Oeste -metrolla tai bussilla, Pia kertoo. kaupungin sykkeeseen, sillä Vilhusten omastakin kotikaupungista löytyy toimintaa ja elämää. (Boa nimi sen s perustama, mihin viittaa myö a. Suomalaisperheen espanjalaisen kotikaupungin asukkaista selkeä enemmistö on espanjalaisia, muita suomalaisia alueella ei ole. – Siellä on paras pan con tomate! Ravintoloista suosikkejamme ovat Puerta Sevilla sekä ravintola Restaurante El Buey, jossa on mielettömän hyvä solomillo. – Lisäksi paljon parjattu espanjan julkinen koulutarjonta täällä Boadillassa on oikein hyvätasoista, mikä ei ole todellakaan tilanne kaikkialla Madridissa. Vuoden keskilämpötila on 13,6 aste i. tta. – Ainoa huono puoli meidän näkökulmastamme on ainoastaan se, että meillä asuu paljon ystäviä Madridin keskustassa. Palacio de Boadilla -palatsin kupeesta alkaa laajat lenkkimaastot ja viheralueet. Aina ei kuitenkaan tarvitse lähteä pääViihtyisillä ja siisteillä kaduilla kukkii kevät. Ilmeeltään Boadilla del Monte on siisti, ja esimerkiksi katuja, lenkkipolkuja ja pyöräteitä rakennetaan jatkuvasti lisää. BOAD ILL A DE L MO NT E tahansa, koska ei tarvitse ajaa keskustan ruuhkan läpi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77. Pia suosittelee Boadilla del Montea asuinpaikaksi lapsiperheille ja liikkumisesta sekä ylipäätään aktiivisesta elämäntyylistä nauttiville. a-jok arram Guad ee Kunnan alueella kulk arabien perin Kaupungin uskotaan olevan alun dil-la). – Liikuntamahdollisuudet ovat myös todella hyvät, eri kuntoilukeskuksia on useita, ja mikä parasta, kotiovelta voi lähteä juoksulenkille. Sinne lähtemisen kynnys, esimerkiksi vain piipahtamaan illallisella, on suurempi kuin se olisi jos asuisimme keskustassa. tieto aa varm ole n nkaa kuite Sen historiasta ei PLUSSAT Pääkaupunkiseudun läheisyys palveluineen Turvallinen ja rauhallinen lapsiperheen alue Hyvät liikuntamahdollisuudet ja paljon aktiviteetteja Hyvät kulkuyhteydet kaikkialle MIINUKSET Vaikka Madridin keskusta on lähellä, keskustaalueen ruuhkat verottavat käyntikertoja Lempikahvilakseen Pia mainitsee Pastelería Cala-Millorin
Quizá lo más peculiar era esa aproximación a otras músicas, que no solo enriquecieron su arte, sino que fueron decisivas en la in?uencia en el ?amenco posterior, sin perder su identidad ?amenca. En este mismo año recibió el Premio Príncipe de Asturias de las Artes 2004. La noticia de su muerte conmocionó al mundo entero porque Paco de Lucía no es un guitarrista famoso más, sino fue y será el ?amenco más universal de la historia por todas las obras y galardones que cosechó a lo largo de su vida: Premio Nacional de Guitarra de Arte Flamenco, Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes (1992), Distinción Honorí?ca de los Premios de la Música (2002) y Premio Príncipe de Asturias de las Artes (2004). A ?nales de los sesenta, principio de los setenta, el arte de Paco de Lucía era reconocido en el mundo. El prestigio mundial lo alcanzó, poco a poco, tras su espectacular rumba ”Entre dos aguas”, en 1973. Se permitió coquetear con el jazz afroamericano, sin dejar nunca de ser ?amenco, pero lo que más le fascinaba era la copla y en eso estaba trabajando cuando le vino de forma repentina la muerte. El padre de Paco fue el descubridor del talento del cantaor Camarón de la Isla, y se convirtió en su productor, acogiéndole en ocasiones en su casa y ayudándole. A los trece años empezó a trabajar en la compañía de baile de José Greco, como acompañamiento al cante y al baile, algo que sabía hacer de forma extraordinaria pese a su falta de experiencia. Según Paco de Lucía, él no hubiera podido ser otra cosa en la vida, ya que desde su niñez a todas horas estuvo rodeado de ?amencos. Su padre fue un tocaor sin mucha trascendencia, que no podía darles una buena educación a sus hijos, pero que quiso que llegaran a ser grandes artistas ?amencos para que nunca llegaran a pasar las di?cultades económicas que él había sufrido, y lo consiguió haciéndoles trabajar duro desde niños. La discografía de Paco de Lucía se compone por casi una treintena de discos que re?ejan las distintas etapas de su carrera: junto a Camarón de la Isla o colaborando con músicos de otros géneros como John McLauhlin. Se consideraba un cantante frustrado. Tämän kuukauden kurssin laati Málagan yliopiston espanjan kielen opettaja Yolanda Domínguez. A Paco de Lucía le gustaba desde niño cantar, 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA pero su carácter tímido y su marcado sentido del ridículo, le hizo esconderse tras la guitarra. Iban de gira juntos con frecuencia, ”tocando y cantando a todas horas, noches enteras”. Paco de Lucía llevó la guitarra ?amenca hasta las cotas más altas de su tiempo. En los años 60 conoció a Camarón en Jerez de la Frontera y su amistad se fue a?anzando en Madrid a ?nales de esa misma década. Paco de Lucía revolucionó el ?amenco y, aunque ya no está con nosotros, su música siempre será inmortal. Los otros dos otros hermanos, María Luisa y Antonio, no se han dedicado al arte por diferentes circunstancias, pero ella canta y él iba camino de ser un buen tocaor. Paco de Lucía siempre dijo que recordaba la etapa de Camarón como la más bonita de su vida. Tocaba de forma espontánea y se permitía libertades que otros no se hubieran atrevido jamás. La guitarra y Camarón fueron los dos grandes amigos de Paco de Lucía. Ambos marcaron su vida, ambos le dieron problemas y ambos eran imprescindibles para él. Además, intervino en varias películas, entre ellas, ”Carmen” y ”Flamenco” de Carlos Saura. La última etapa comenzó en 2004 con la salida de su disco ”Cositas buenas”, acompañada de una gira internacional. Como dijo el cantante español Alejandro Sanz en su funeral: “La vida nos lo prestó un rato y se lo llevó”.. Su inquietud innovadora recibió en muchas ocasiones críticas y reproches por parte de los ?amencos más ortodoxos. En 1975 dio un concierto el Teatro Real de Madrid y, a partir de ese momento, fue consagrado de forma de?nitiva. Uno de sus hermanos, Pepe de Lucía, es un cantaor de prestigio, y Ramón de Algeciras es un guitarrista de éxito, pero, sin lugar a duda, Paco de Lucía es el gran genio. Kysymyksiä opettajalle voi lähettää osoitteeseen ole@olekustannus.com. Grabaron discos que en la actualidad son más escuchados que nunca. UNA LEYENDA DEL FLAMENCO Paco de Lucía – Flamencon legenda Francisco Sánchez Gómez, conocido con el nombre artístico de Paco de Lucía, es un guitarrista y compositor español famoso internacionalmente. Sus últimos días los invirtió en terminar la que será su obra póstuma, dedicada a la copla, conocidas como canciones españolas, pero que él titularía como andaluzas. Además, fue Doctor Honoris Causa por la Universidad de Cádiz y por el Berklee College of Music, distinción concedida en mayo de 2010, entre otros. Espanjan kielen kotikoulu Málagan yliopiston opettajat opettavat espanjaa lukijoillemme kieliopin, sanaston ja ratkaistavien tehtävien muodossa. Paco de Lucía siempre admiró tanto a Camarón porque en el fondo era el re?ejo de lo que él siempre quiso ser. Nació en Algeciras, Cádiz, en 1947 y murió de forma inesperada el pasado 25 de febrero de 2014. Él no estudió música, todo lo que aprendió lo hizo por intuición, sin técnica musical, pero tenía recursos que él se había inventado. Durante un tiempo sus constantes aportaciones le convirtieron en un revolucionario de la música ?amenca, cambiando con frecuencia su forma de tocar, aunque siempre ?amenco. Para entonces, ya había de?nido su estilo a la perfección, después de trabajar con Sabicas, entre otros, hasta ?jar su propia forma personal de tocar
Kielteiset kysymykset. Nämä verbit tarvitsevat kielteisessä muodossaan konjunktiivin: No he oído que estés enferma. hacer) _____________ viento, y eso es muy importante para mí, porque quiero que mis 1) Enrique Morente 2) Vicente Amigo 3) Manolo Caracol 4) Raimundo Amador 5) Miguel Poveda 6) Niña de la Puebla 7) Pepe Habichuela 8) Diego el Cigala amigos y yo (2. – Luulen, että lähden jo. Me gusta que las playas (5. – Eivät sano, ettei pääsylippuja olisi. – En ole kuullut sinun olevan sairaana. Tehtävä 1: Yhdistä oikein Tehtävä 2: Oikea verbimuoto Tunnistatko, ketkä listan henkilöistä ovat flamencolaulajia ja ketkä flamencokitaristeja. Vanhempani eivät tiedä, että aion vaihtaa työpaikkaa. Kielellisyys: sanoa, kertoa, selittää… Dicen que no hay entradas. tener) _____________ la arena blanca, que el agua (6. guitarrista kitaristi compositor säveltäjä de forma inesperadaodottamatta; yllättäen conmocionar järkyttää galardón palkinto cosechar niittää; kerätä Medalla de Oro al Mérito saavutusten kultainen mitali (Espanjan kulttuuriministeriön myöntämä tunnustus ansioituneille eri alojen taiteilijoille) distinción kunniamaininta; kunnianosoitus tocaor flamencokitaristi trascendencia laajakantoisuus; tunnettavuus cantaor de prestigio tunnustettu laulaja éxito menestys genio nero circunstancia olosuhde ambos kummatkin ir camino de olla tiellä (jonnekin) niñez lapsuus afianzando voimistuen; lujittuen descubridor löytäjä talento lahjakkuus ambos molemmat imprescindible välttämätön ir de gira tehdä kiertue tocando soittaen grabar nauhoittaa reflejo peilikuva; heijastus tímido, -a ujo sentido del ridículo naurettavaksi (itsensä) tunteminen esconderse piiloutua frustrado,- a turhautunut los sesenta 60-luku rumba flamencon muoto consagrado, -a siunattu inquietud innovadora innovatiivinen levottomuus reproche moitteet ortodoxo puhdasoppinen; perinteinen revolucionario, -a vallankumouksellinen peculiar outo; erikoinen enriquecer rikastaa cota mitta coquetear ylpeillä; flirttailla fascinar kiehtoa copla Espanjassa, etenkin Andalusiassa, suosittu musiikin laji repentino, -a äkillinen muerte kuolema discografía levytyshistoria treintena noin kolmekymmentä disco levy revolucionar mullistaa; uudistaa inmortal kuolematon prestar lainata rato hetki llevar viedä mukanaan/pois Sivulauseet, osa 2 PÄÄVERBIT (verbos de “la cabeza”) Fyysinen havaitseminen: tuntea, kuulla huomata… He oído que estás enferma. ser) _____________ un sitio muy especial para mí. ¡Qué suerte! Älä vain sano, että olet voittanut lotossa/arvonnassa. ¿No (9. Luulin sanoneeni siitä sinulle. Puhuja viittaa kielteisessä muodossa asiaan, jota muut – puhujaa lukuun ottamatta – eivät näe. Seguramente ellos me dirán que no (8. ir) _____________ a un lugar maravilloso. No creo que me vaya ya. Ymmärtäminen: uskoa, olettaa, ajatella… Creo que me voy ya. Täydennä lauseet oikealla verbimuodolla. Mis amigos no saben que ese sitio en el que quiero que (3. – Sanovat, että pääsylippuja ei enää ole. Kielteinen imperatiivi. Mis padres no saben que voy a cambiar de trabajo. – Olen kuullut, että olet sairaana. querer) _____________ ir porque está un poco A) cantaor lejos, pero es tan agradable que vale la pena conducir B) guitarrista algo más de una hora para llegar. Se llama Tarifa. Etkö tiedä, että siskoni menee naimisiin ensi kuussa. soplar) _____________ 10) Camarón de la Isla viento, eso sí, no muy fuerte. de la Estación de El Palo, 4, 29017 Málaga (SPAIN) PUH: (+34) 951 952 738; (+34) 951 952 745 _____________ a qué lugar me refiero. Mikä onni! 2. saber, vosotros) Málagan yliopiston espanjan kurssit ulkomaalaisille: OSOITE: Avda. ser) _____________ realmente un paraíso! WEB: www.cursoextranjeros.uma.es FAX: (+34) 951 952 742 E-MAIL: cursoext@uma.es FACEBOOK: Cursos de Español para Extranjeros, Universidad de Málaga Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79. ¡No me digáis que no (10. No me digas que te ha tocado la lotería. No creo que mañana (1. ¿No sabes que mi hermana se casa el mes próximo. 3. Creí que te lo había dicho. – En usko meneväni vielä. ser) _____________ de un color verde 9) Manolo Sanlúcar intenso, e incluso que a veces (7. Es la ciudad perfecta para desconectar por muchas razones. pasar, nosotros) _____________ mañana el día, (4. POIKKEUKSET: 1. No dicen que no haya entradas
Etenkin veljeskuntien toiminnassa aktiivisesti mukana oleville suvuille ja perheille oma kulkue on tapahtuma, johon valmistautuminen on kestänyt koko vuoden. Espanjassa pääsiäisen tärkeimpiä päiviä – ja pyhäpäiviä – varsinaisten pääsiäispäivien lisäksi ovat kiirastorstai, Jueves Santo, ja pitkäperjantai, Viernes Santo. Monas de pascua -leivonnaiset muistuttavat suomalaista pullaa, ja niihin saatetaan leipoa sisään kokonaisia kananmunia. Myös kananmuna kuuluu moniin pääsiäisruokiin, ja tyypillinen pääsiäiskeitto on valkosipulikeitto sopa de ajo, johon lisätään usein kokonaisia kananmunia. Pääsiäisenä nautitaan myös makeista herkuista, tosin ei Suomen tyyliin suklaamunista. Kalaa, kasviksia ja kananmunaa pöytään Pääsiäisenä syödään hyvin, mutta ei tuhdisti. aikaa vietetään paitsi omaa suojelupyhimystä juhlien ja muistaen, myös oman perheen ja läheisten seurassa sekä pääsiäisherkkuja maistellen. Muita kokeilemisen arvoisia leivonnaisia ovat hunajaiset pestiños-herkut, ?ores de sartén ja munkkimaiset roscos fritos.. Pääsiäisen aikaan ravintoloissa on siis odotettavissa ruuhkaa. Maanantaina, toisena pääsiäispäivänä, Lunes de Pascua, palataan yleensä jo normaaliin päivärytmiin, eikä se useimmilla Espanjan alueilla ole vapaapäivä. Turskaa lisätään myös tyypilliseen pääsiäismuhennokseen, potaje de garbanzos con espinacas y bacalao, jonka muita tärkeitä ainesosia ovat kikherneet ja pinaatti. Oman veljeskunnan (hermandad) kulkuetta, jossa kannetaan suojelupyhimyksen patsasta, saatetaan odottaa ja seurata pitkin päivää, ja välillä voimia kerätään ja vatsaa täytetään tapaspaikoissa. ruo än dä Mitä espanjalaisissa dissä sy pöy ö ka KAUDEN tällä hetkellä MENÚ Pääsiäisenä SYÖDÄÄN YHDESSÄ Espanjalaisille pääsiäinen on yksi vuoden tärkeimmistä juhlista. Niinpä kulkueen varsinainen tapahtumapäivä on merkittävä, tunteellinen ja juhlallinen hetki. Liha ei perinteisiin pääsiäisruokiin kuulu, vaikka nykyään resepteihin lisätäänkin esimerkiksi espanjalaista kinkkua. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi Pääsiäinen tunnetaan Espanjassa nimellä Semana Santa, pyhä viikko, mikä kuvaa hyvin pääsiäisen viettoa katolisessa maassa. Kaikissa espanjalaiskodeissa syödään Semana Santan aikaan herkullisia torrijas-paistoksia, jotka ovat Espanjan versio köyhistä ritareista. Pääsiäisviikon ajaksi arkinen elämä lähes pysähtyy, pääsiäiskulkueet, procesiónes, täyttävät kaupunkien ja kylien keskustat, ja Torrijas-paistokset ovat Espanjan versio köyhistä ritareista. Tyypillisin pääsiäisherkku on turska, bacalao, jota nautitaan erilaisissa muodoissa: sellaisenaan, erilaisten munaruokien joukossa tai esimerkiksi tuulihattumaisissa buñuelos de bacalao -paistoksissa. Pääsiäisen viettoon kuuluvat niin anti80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA miltaan runsaat juhlapöydät kodeissa kuin ulkona syöminenkin. Vähintään yhtä tärkeää kuin rakkaimpien pääsiäiskulkueiden seuraaminen on perinneruuilla herkuttelu. Suussa sulava herkku on helppo höystää omaan makuun sopivaksi esimerkiksi kermavaahdolla, vaniljakastikkeella, suklaalla, marjoilla tai hedelmillä. Andalusialle tyypillinen makea herkku on leche frita, ”paistettu maito”, jonka pääaineksia ovat maito ja sokeri
Lisää ripaus suolaa ja laakerinlehti. 2) Lisää kaksi leipäpalaa ja sekoita. Silppua sipuli, vihreä paprika ja valkosipuli. 3) Kun perunat ovat kypsyneet, riko halutessasi perunoiden päälle 1 kananmuna ruokailijaa kohden ja peitä paistos kannella, kunnes kananmunat ovat hyytyneet. Kostuta leipäpalat maitoseoksessa, sen jälkeen kananmunassa ja laita ne paistumaan pannulle. 3) Kun torrijasit ovat valmiit, nosta ne leivinpaperin päälle, jotta ylimääräinen rasva valuu pois. Peitä ne paprika-sipuliseoksella ja peitä sen jälkeen koko paistos vedellä. Lisää kuutioitu kinkku ja sekoita. Ripottele niiden päälle kaneli-sokeriseosta. Kuumenna isolla pannulla oliiviöljy ja kuullota siinä sipulit ja paprika. 2) Kuullota oliiviöljyssä valkosipulinkynnet ja lisää joukkoon pinaatti ja valmiiksi paloiteltu ja liotettu turska. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81. Sekoita kaikki ainekset hyvin. 3) Paahda neljä jäljelle jäänyttä leipäpalaa pannulla oliiviöljyssä. Tarjoa kermavaahdon ja tuoreiden tai pakastemarjojen kera. Laita turska sitten kylmään veteen ja jääkaappiin. Anna munakkaan paistua kaksi minuuttia ja käännä munakas lautasen avulla. Siirrä sipulit sivuun odottamaan. Lisää liemi jatkaen sekoittamista. 4) Kuumenna teflonpannulla loraus oliiviöljyä korkealla lämmöllä. Paista leipäpalat kultaisiksi kummaltakin puolelta. Koska turska on kaupasta tullessaan täysin suolan peitossa, otetaan isoimmat suolat pois ensin huuhtelemalla turskaa juoksevan veden alla. Torrijas marjojen kera – Torrijas con frutas del bosque • • • • • • • • • 750 g kuivanutta (eilistä) leipää – pan de ayer 1 l maitoa – leche 100 g sokeria – azúcar 2 kanelitankoa – ramas de canela oliiviöljyä – aceite de oliva 2 kananmunaa – huevo kaneli-sokeriseosta – canela en polvo, azúcar kermavaahtoa – nata montada marjoja maun mukaan – frutas del bosque Suolatun turskan käsittely Kuivasuolattu turska liotetaan ennen käyttöä. Laita maito kiehumaan keskilämmölle teflonkattilaan yhdessä kanelitankojen ja sokerin kera. Kun maito on kiehahtanut, jäähdytä se ja nostele pois kanelitangot. Ota pata tulelta ja lisää seokseen paprikajauhe. Valuta keitetyt pinaatit huolellisesti. Lisää pannulle munaseos kokonaisuudessaan. Pinaatti-turskamunakas – Tortilla de espinacas y bacalao • ½ sipuli – cebolla • 1 suolatun turskan filee paloina (suola liotetaan pois ennen ruuan laittoa) – lomo de bacalao desalado • 250 g tuoretta pinaattia – espinaca fresca • 5 kananmunaa – huevo • 2 valkosipulinkynttä – ajo • oliiviöljyä – aceite de oliva • suolaa – sal 1) Kiehauta vesi ja keitä pinaatteja 15 minuuttia. Halutessaan munakkaan voi kääntää lautasen avulla vielä kertaalleen. Tarjoile! Patatas viudas -perunat • • • • • • • 1 kg perunoita – patatas ½ sipuli – cebolla ½ vihreä paprika – pimiento verde 2 valkosipulinkynttä – ajo 1 laakerinlehti – hoja de laurel 1 tl paprikajauhetta – pimentón dulce 3 rkl ekstra-neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra • suolaa – sal • valinnainen: 1 kananmuna ruokailijaa kohden – huevo 1) Kuori ja siivuta perunat. 3) Vatkaa kananmunat, lisää ripaus suolaa, ja sekoita joukkoon paistettu seos ja sipulit. Älä anna palaa. Lisää ripaus suolaa ja paista sekoittaen n. Alenna levyn lämpö matalalle lämmölle ja anna paistua kolme minuuttia. Silppua sillä aikaa sipuli ja kuullota se pannulla oliiviöljyssä matalalla lämmöllä. Vaihda vesi 12 tunnin välein. Laita ne keiton pinnalle kostumaan. 4) Tarjoiluvaiheessa ripottele annosten päälle paprikajauhetta ja lisää niihin loraus oliiviöljyä. Laita pata takaisin liedelle matalalle lämmölle ja sekoita parin minuutin ajan. 2) Kun sipuli on saanut kultaisen sävyn, lisää seokseen perunaviipaleet. 2 minuuttia. 1) Leikkaa leipä noin sentin paksuisiksi paloiksi. Kuumenna pannulla reilusti oliiviöljyä korkealla lämpötilalla. Siirrä seos sivuun. Pääsiäisen herkut Reseptit neljälle hengelle valkosipulikeitto – Sopa de ajo • • • • • • • • 5 valkosipulikynttä – ajo 4 kananmunaa – huevo 6 palaa kuivanutta vaaleaa leipää – pan 150 g jamón serrano -kinkkua 2 l liha- tai kanalientä – caldo de carne/pollo suolaa ja pippuria – sal y pimienta 1 tl paprikajauhetta – pimentón dulce ½ dl oliiviöljyä – aceite de oliva 1) Viipaloi valkosipulinkynnet ja kuullota niitä suuressa padassa oliiviöljyssä. Liikuta pannua niin, että munaseos levittyy tasaisesti. Jätä keitto porisemaan matalalle lämmölle noin 20 minuutiksi. 4) Riko kananmunat keittoon ja anna niiden kypsyä keitossa 2–3 minuuttia. Anna seoksen porista matalahkolla lämpötilalla noin 40 minuuttia, kunnes perunat ovat pehmeitä. 2) Vatkaa kananmunat. Liotusoperaatio kestää yhdestä kolmeen vuorokautta. Lisää seokseen ripaus suolaa ja mustapippuria
klo 18. seurakunnan talvipappi, keräyspäällikkö TAPAHTUMAT HUHTIKUU 2014 Su 30.3. ??????????. ????????. Papin porinat ????. lut. ?????????????. ????. ? ?????? ?????. Aurinkorannikon seurakunta Pauli Tuohioja Aurinkorannikon ev. klo 15 ???
Ti 1.4. ?????. . ???????? ?????. ??? ??????. ?????????????. klo 18 ???????????. ?. klo 17 ?
?. ???. ???. ???????????. ???????¡. ???????????????. ??. ???????????? ??????????. ?. ?
???? ??. Su 6.4. ???????? ?????. ??????. Klo 17 ??¡???. ?. ?. ???. ??????????. ???????? ?????. ???¡¡ ?????? ?????. Ti 8.4. klo 17 ??????. To 10.4. ????. . ???????????. ????? ????. ???????. Klo 17 ???. ????????????. Klo 17 ?
?????????????. ????????. ??. ???. ?. ?. ?????. ?????????. klo 17 . ??. ??. La 12.4
???? ?????. klo 19-22 ????? ?????. Su 13.4. ??????????. ?. ?????. klo 15 ???. ?????????. La 12.4. klo 18 . ????. ???????????. ?. ???
Varoja on kertynyt helmikuun alusta kirjoitushetkeen 18 546 euroa. Yksinkertaisesti siihen sisältyvän luottamuksen takia. Aurinkorannikon suomalaislehdistö on tehnyt moniulotteisia juttuja ”Uusi seurakuntakoti” -hankkeesta. Useat kuvataiteilijat ovat lahjoittaneet taulujaan huutokaupattavaksi hankkeen hyväksi. Lämmittävintä oli tietysti rinnalle tulo. Yhteen arkuista saattoi laittaa määrittelyistä vapaat lahjat. Aurinkorannikon kuoro ja Voz Humana -kvartetti ovat järjestäneet konsertteja. Jos tulet haastetuksi tai tahdot haastaa ystäväsi mukaan, niin lähetä postia (haaste. Ilahduttava kädenojennus tuli Los Bolichesin alueella toimivalta Turistikirkolta, kun he pyysivät luterilaisen papin puhumaan heidän jumalanpalvelukseensa ja kantoivat siinä tilanteessa kolehdin seurakuntakodille, vaikka heillä oli omiakin tarpeita riittämiin. Haastettujen joukko on nopeasti kasvanut. Eri arkuissa oli merkintä, mikä summa kuhunkin tuli laittaa. Ihmiset ovat haastaneet toisiaan lehtien välityksellä keräykseen ja myös Radio Finlandiassa on maanantai-iltaisin kello 19 haastetunti. srk@gmail.com) ja kerro, kuka haastaa, keitä haastat ja millä summalla. Manos Abiertas -järjestö oli ensimmäisiä lahjoittajia. Seurakunnan kotisivu: www.suomenkirkkoespanjassa.net 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Lesken ropo – vahva valuutta Kerran Jeesus Jerusalemin temppelissä katseli, kun ihmiset laittoivat rahaa uhriarkkuihin. Keräyshanke on sytyttänyt antamisen halun. Antamisen ilo hämmästytti, sillä kolehti oli 1 008,47 euroa. Mielenkiintoista, että meidän aikamme kolehtien keskiarvo on kutakuinkin samaa tasoa. Seurakunnan keräystilit: Nordea FI89 2066 1800 0216 23 tai La Caixa ES08 2100 2678 9401 1001 9201 (Bic-koodi CAIXESBB ). Molempiin ryhmiin kuuluvia lahjoituksia seurakunta on saanut. Keräystä osalta tahdomme varjella vapauden ilmapiirin säilyttämistä ja ihmisten ilon vahvistamista siinä, mitä itse kukin antaa. Aurinkorannikon suomalainen seurakunta aloitti keräystoiminnan isomman seurakuntakodin hankkimiseksi. Koska keräystavoitteemme on 250 000 euroa, niin jokainen lahjoitus on erittäin tärkeä. Nykyrahassa ne olisivat noin kolme euroa. Mutta se lesken ropo, miksi se on niin kiehtova kertomus antamisesta. Saan antaa Jumalan valtakunnan työlle varojani ja luottaa, että Jumala pitää edelleen minun elämäni tarpeista huolen. Seuraa ilmoittelua seurakuntakodin ilmoitustaululla. Leskinainen laittoi vapaiden lahjojen arkkuun kaksi roomalaista kuparikolikkoa, ”leptonia”, joka oli pienin käytössä oleva rahayksikkö. Varakkaat laittoivat lahjansa arkkuihin, joissa oli isoimmat merkinnät. Isot lahjat kerryttävät tavoitetta nopeammin ja pienemmät lahjat tarjoavat suurille joukoille mahdollisuuden olla mukana. Lesken ropo on siis vahvaa valuuttaa ja pitää pintansa. Naisten raamattupiiri, miestenpiiri ja pyhiinvaelluksesta kiinnostuneiden ryhmä ovat koonneet varoja
Taidokkaiden värjäysten ja leikkausten lisäksi myös hiustatuoinnit! Tervetuloa uudet ja vanhat asiakkaat! Nº Colegiado: 29/1139 P. Ntro Padre Jesus Cautivo, 2 Edf. de Las Salinas 2, C/ Torrox, Los Boliches (Juna-aseman lähellä) www.studioprimero.com Tiimi kasvaa.. $1,7$ .$//,2 P. Palveluhakemisto $QLWD 1 2 3 Jo vuodesta 1976 kokemusta suomalaisista hiuksista Puhumme suomea! Koko pperheen pparturi-kampaamo Nyt myös hiuspidennys. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! Puh/fax +34 952 461 107 Puh +34 679 440 851 www.sinervo.info 9 10 Hammashoidot ja suuhygienia Meiltä saa kaiken, myös implantit ja suuhygienistin tekemät valkaisuhoidot Lisätietoja: www.scandental.net $14,# #.%1*1.#&1 A . (+34) 952 470 738 (+34) 686 000 603 Silvia (kosmetologi) kasvohoidot rakennekynnet ihokarvojen poisto Cristina (sairaanhoitaja) erik. MEILTÄ: Parturi-kampaamopalvelut (kaikki hiuskäsittelyt) t Ripsien pidennykset Kosmetologipalvelut (Hjeronymus happohoito) t Hieronta t Vartalohoidot t Solarium P. (+34) 952 917 126 t www.hannasalon.es Bernabe Tierno 3, Lindamar 2, 29640 Fuengirola. (+34) 626 255 923 Av. Novita uutuuksia tulossa! Av. ja fax 952 47 52 90 $LQXWODDWXLQHQ NLYXQKRLWRPHQHWHOPl HULW\LVHVWL WXNL MD OLLNXQWDHOLQWHQ YDLYRLKLQ Helena Viinamäki Shg Meiltä Enlighten hampaiden valkaisu Av. .BSMF on aloittanut Hannassa ja tuonut mukanaan nuorten uusinta trendiä. jalkahoidot mikropigmentointi KLXVVDORQNLDQLWD#JPDLO FRP K L O NL $YG )LQODQGLD /RV 3DFRV 3OD]D 6XRPL )XHQJLUROD 0DOiJD 4 Cristal LOGOPEDA PUHETERAPEUTTI KAMPAAMO-, KAUNEUS- JA TERVEYSPALVELUT (+34) 626 957 335 t Naisille ja miehille trendikkäät leikkaukset, värit, permanentit, kampaukset ja hiustenpidennykset! t Laadukkaat kasvo- ja jalkahoidot t Ripsien-pidennykset, ripsipermanentit ja Kevään geelikynnet. Finlandia 2, Los Boliches, Fuengirola marika.kunnas@movistar.es 1 t XXX TBMPODSJTUBM FT Puheterapia Costa Comunicación CLINICA MEDICODENTAL SINERVO S.L. Real Costa, 1-B Los Boliches 29640 Fuengirola 8 WLLVWDLVLQ NOR PXXOORLQ 679 440 851 Pekka Sinervo HLL, LL Oma perhelääkäri suomalainen PENTTI RAASTE Hammaslääkäri- ja suuhygienistipalvelut 24h Hyvinvointisi on meille tärkeää! Hyvän olon keidas Marika Kunnas TUTUSTU PALVELUIHIMME SIVULLA 19 6 Studio Primero 5 Kommunikaation, kielen, puheen ja äänen häiriöiden arviointi ja kuntoutus KAUNIIKSI KESÄÄN! PARTURI - KAMPAAMO - KAUNEUSHOITOLA - SHOP Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. Paseon Mercadonan ja feria-alueen välinen katu 7 Ajanvaraus: Puh
V
.%1*1.#&1 #+/' 1 1.')+#&1 FGEM 1.')+ 3 . Jos olet oikeutettu Kelan tai vakuutusyhtiön korvauksiin, saat hammaslääkäriltämme korvaushakemusta varten tarvittavat ohjeet, lausunnot ja lomakkeet. Me palvelemme sinua. 6LQXQ KDPPDVNOLQLNNDVL )XHQJLURODVVD 4T 14,# .%1*1
de Los Boliches 80/1.krs, 29640 Fuengirola Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83. 88T #& &4' '55Ý55 # #76++81X GI I 1 15 1.+%*''5X 70#gg#5''/# #0 ,# 146''
0) ).'55+0 8+''4'555È ÈT 999T%.+0+%#&'06#.$14,##.%1*1.#&1T%1/ VARAA AIKASI: 952 476 662 Marja Pursimo hammaslääkäri Liisa Varjosaari hammaslääkäri Veijo Miettinen Erikoishammaslääkäri Helena Viinamäki suuhygienisti Avda
(+34) 952 199 309 info@restaurantedominique.com www.restaurantedominique.com PizzeriaDominiques 31 14 15 25 19 30 8 Suomalaisten suosikkituotteet! 29 $YRLQQD PD SH OD MD VX 15 12 & 6DOLQDV /RV %ROLFKHVLQ MXQDWROSDQ MXXUHOOD 3XK 11 ZZZ WKHOPDQSXOODSXRWL IL 16 Ravintola Tule herkuttelemaan Kreikkalaisilla erikoisuuksilla, grillatuilla pihveillä! Listalla myös kalaa, äyriäisiä, pizzaa ja pastaa 17 18 Aina parhaat tarjoukset! Aina parhaat tarjoukset! Aina parhaat tarjoukset! Avoinna: ma-pe 10-19, la 10-15 SUOMALAISIA ESIINTYJIÄ, ESPANJALAISIA ILTOJA! Reissumies 3,95 € Hernekeitto 2,25 € Smetana 2,35 € Mäntysuopa 3,65 € Erikoistuotteet Poron- ja hirvenpaisti Kuivattua poronlihaa Saarentytön ruisleipä Paseo Maritimo de Torreblanca 99 &EG %PO +VBO t 'VFOHJSPMB Lisätietoja sivulta 11. Pohjoismaalaisia elintarvikkeita, Suomi – Ruotsi – Norja – Tanska Varaukset: 952 663 096 tai 627 374 829 info@restauranteSantorini.com /20$$68172 1(7 Meiltä myös gluteenittomat ja laktoosittomat tuotteet! $Y GH ODV 6DOLQDV )XHQJLUROD 3 . 2 henk.) dät Meiltä löy 13 34 Lihat, kalat ja pizzat Päivän menu 9,75 € Päivän menu + 1/2 pulloa viiniä 13,95 € Paseo Marítimo 83, Edif. España, Los Boliches, 29640 Fuengirola Varaukset: P. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! 11 12 Aito Kaikki pastat vain Italialainen Pizzeria min 2hlö 3,5€ C/ Moncayo 13, (nälkäkatu) FUENGIROLA P. ET TU JA U U D I S T E V Ä M P I! KÄT Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. (+34) 952 467 968 Paseo Marítimo 25, Edif María Francesca, Fuengirola A la Carte -ruokailun yhteydessä ilmainen Rioja viinipullo (min. 638 190 411, 951 359 658 (klo 18-20) TULE NAUTTIMAAN ITSE - Maailman parasta lihaa - Puugrilli - Laaja viini valikoima - Päivän menu VALMISTETUISTA TUOREPASTOISTA Auki 12-24 joka päivä! P
(+34) 952 199 148 84 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Diana 3, Fuengirola. P. LQIR#ORPDDVXQWR QHW C/ San Isidro Labrador 8, Edif
10.30, su suljettu $Y GH /RV %ROLFKHV /RV %ROLFKHV )XHQJLUROD ZZZ JUDQGFDIHVDQWH FRP Costa Vapor Sähkösavukekauppa 24 t Sähkösavukkeet t Nikotiininesteet Aurinkorannikon paras valikoima & edullisimmat hinnat C/ Iglesian kulma (Hemingwayn naapurissa) P. -820$7 Meiltä maistuvat lihat! Keittöä auki alk. Facebook: AcademiaENE t Opettajat espanjalaisia. Juan Gómez Juanito 3, P. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. FUENGIROLA SINUN VAKUUTUSTALOSI Av. Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. Kielikursseja myös kesällä! Opi Espanjaa Eñen kanssa! t Yksityis- ja ryhmätunteja. (+34) 951 33 7557 t facebook.com/CostaVapor LIIKUNTAKESKUS Huoneistohotelli Nuriasolin yhteydessä C/Antonio Machado, Los Boliches P. Lisätietoja sivulla 13 Katso iso ilmoitus sivulta 31 C / Feria de Jerez 3A2, 29640 Fuengirola beds.es XXX DBTFSTFHVSPT CJ[ t JOGP! DBTFSTFHVSPT CJ[ 28 Lisätietoa: www.academiaene.es t Kaikki tasot ja iät (myös lapsille). 20 21 Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. 19 Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. t Pienet ryhmät (max 10 oppilasta). 952 588 725 ."3#&--" t .«-"(" "330:0 %& -" .*&- t /&3+" t Tunteja aamu- ja iltapäivisin. Espanjankielen koulusi Fuengirolassa. C/ Torrox 2, local 3 Fuengirola (Los Boliches) (+34) 951 26 25 01, (+34) 636 67 39 41 FUENGIROLA 2 1 24 32 17 33 7 31 18 3 21 20 4 9 6 5 23 14 27 22 10 31 26 16 13 22 23 582.$ . 7$3$6 . Ei varausmaksuja! t Myös englannin kielen tunteja. (+34) 952 588 259 I WWW.COLISEOGYM.ES Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 85
Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! Laillistettu ASIANAJAJA 27 Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset • oikeudenkäynnit • asuntokaupat • riita-asiat • yhtiöt • kirjanpito • käytännön asiat Lisätietoja sivulta 23 TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Anniina Pohjola Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com Puh/fax. (+34) 952 58 04 79 4VPNFOLJFMJTUÊ QBMWFMVB WBSUFO TPJUB UÊIÊO OVNFSPPO 1 . DICTON t *-."*/&/ ,66-045&45* t 5"/4,"-"*/&/ ,66-0-"*5&,&4,64 $045" %&- 40-*--" SINCE 1963 &MÊLFMÊJTJMMF KB BMMF WVPUJBJMMF Dictonin digitaalisen kuulolaitteen ostosta FUENGIROLA -30% Plaza de la Constitución (kirkkoaukio) parkkihalli aukion alla. 951 261 746 gsm. ET TU JA U U D I S T E V Ä M P I! KÄT Palveluhakemisto 25 26 Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. krs 29640 Fuengirola (Málaga) 29 KUULO-ONGELMIA. 661 104 878 C/ Lope de Vega 1, 1. P
Loppu liikalihavuudelle 1 $ $ 3 3$5 (, 708 .6 ( ( 1 6825 PR ois- Q H N erik INDO PLVWD YDUW a lt a venid O¿ Q SHODD A a ic Opt VLW JR ROLQV QLWHK AVOINNA: ma-pe 10-14 ja 17-20.30 la 10-13.30 Av. Meiltä myös seuraavat merkit: TINNITYSTÄ. Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle. 2946 35 vuoden kokemuksella 86 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Avda. 952 47 57 88, Fuengirola – Nina Avda. Kaikissa Dictonin uusissa kuulolaitteissa on sisäänrakennettu tinnitysmaskeeraaja. Acapulco, 2, puh. Las Margaritas, 65, puh. Enemmän osaamista. de Los Boliches koko päivän auki: 9.30- 20.30, La 10-13.30 N.I.C.A. Hoitomuotoja on monia, kuten esimerkiksi lihavuusleikkaus, joka tehdään tähystyksellä. (+34) 901 70 60 75 priusabogados@priusabogados.es, avoinna: ma-to 9-17, pe 9-14 Sinua palvelevat: Miguel Diaz Poza Maria Hernandez Prieto Mariana Lehti Juan Carlos Cuadrado Oscar Perez Liisa Karjalainen Avda Jesús Santos Rein, 2, Ed. de Los Boliches, 80, puh. ZZZ GLFWRQVSDLQ GN 28 30 Enemmän kokemusta. Liikkuminen saattaa ylipainon vuoksi olla kömpelöä ja nivelet rasittuvat ja kipeytyvät niihin kohdistuvan painon vuoksi. Potilas tutkitaan ja syyt ylipainoon arvioidaan. O?sol, 2ª D, Fuengirola 31 Kuukauden yritys Parhaiden merkkien jälleenmyyjä. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. Prius Abogados, S.L. Ylipaino-ongelmia ei Quirónin asiantuntijoiden mukaan ratkaista niinkään tiukalla itsekurilla kuin oikeanlaisilla hoitomenetelmillä. Näin radikaalit hoitomuodot on tarkoitettu kuitenkin vaativimpien tapausten hoitoon, joihin pelkkä ruokavalioremontti ei auta.. 952 47 76 12, Los Boliches - Johanna Tiesitkö, että ylipaino lyhentää elinikääsi ja heikentää elämänlaatuasi. 952 59 20 90, Las Lagunas Avda. Hoitoon osallistuvat eri alojen erikoislääkärit, riippuen potilaan yleiskunnosta sekä ylipainon syistä ja suoritettujen kokeiden tuloksista. Ylipainoisilla henkilöillä tavataan myös muita vaivoja, kuten uniapneaa. Ylipaino lisää riskiä sairastua verenpainetautiin, diabetekseen sekä sydän- ja verisuonitauteihin. Tämän takia sairaalassa toimii ylipainon hoitoon tarkoitettu yksikkö, Unidad de Obesidad. $YRLQQD PD OD . Marbellan Quirón-sairaalassa tämä tosiasia on todettu ja sen eteen on myös päätetty tehdä jotain pysyvää. Asianajotoimisto § asuntokaupat (osto – myynti), kaupan valvonta, escriturat § espanjalaiset perunkirjoitukset § testamentit, sopimukset, muut lakiasiat § rakentamiseen ja kaavoitukseen liittyvät ongelmat § yhtiön perustaminen, kirjanpito § veroneuvonta, veroilmoitukset § oikeudenkäynnit Puh. de Mijas, 6, puh. Quirónin ylipainoyksikössä liikalihavuuteen suhtaudutaan aivan kuten mihin tahansa muuhunkin sairauteen. 952 46 08 88, Fuengirola – Janika / Lotta Avda. (+34) 952 46 78 53, fax
es. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. Iso ilmoitus sivulla 2. p. ESPACION TAITEILIJA huhtikuussa Tuula Lanas-Cavada $YRLQQD DUN $Y GH OD (VWDFLyQ 'LRUDPD $UUR\R GH OD 0LHO 2VWD VDPDOOD RPD UDGLR 7HUYHWXORD 0$5..,12,17, 6LUSD 1lUKL . Ylipainoon puuttuminen muuttaa yleensä potilaan koko elämän. (+34) 952 663 864 www.apartamentosnuriasol.com MUUTOT & KULJETUKSET Espanja – Suomi – Eurooppa 34 LISÄTIETOJA SIVULTA 33 Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. Quirón-sairaala tarjoaa ylipainohoitoihin myös korottomia maksujärjestelyjä. Martín Buendía, portal 3, 2C SIJOITTAJA! Etsitään sijoittajia suomalaisten omistamaan tietoliikennealan yritykseen kansainvälisille markkinoille. Quirón-sairaalassa muutosta on tukemassa ryhmä erikoislääkäreitä sekä kirurgi, psykologi ja ravitsemusterapeutti. Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 www.muuttolinnut.net OmenaaReal Omen OmenaReal käännöstöitä•tulkkausapua LISÄTIETOJA SIVULTA 55! - Kaikki muutot - Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. Av. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com Opiskelua omaan tahtiin ESPANJAN KIELEN YKSITYISTUNTEJA Sinulle omaa elämää! Lisää palveluistamme lehden takasivulla Fuengirolan ja Mijasin rajalla, Edif. Tietoa sairaalasta löytyy myös netistä osoitteesta www.quiron.es. 952 389 385, 628 510 627 satulampi@hotmail.com una paellera, servida en la mesa, según el número de comensales 4 6 8 10 = 60,– = 80,– = 90,– = 100,– Tohtori Rafael Ruiz Orellana työskentelee Marbellan Quirón-sairaalan ylipainon hoitoon erikoistuneessa yksikössä. P. Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. Sairaalan Fuengirolan yksikköön (Centro Médico Quirón Fuengirola) saa yhteyden numerossa (+34) 952 46 14 44. Satu Lampi P. Francisco Rivera Paquirri, 23-25, 29640 Fuengirola. (+34) 609 202 373. 32 Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. Lisätietoa saa Hospital Quirón Marbellasta (Avda Severo Ochoa 22, Marbella) tai puhelimitse numeroista (+34) 952 77 42 00 ja (+34) 902 322 233. Sähköpostitse yhteyttä voi ottaa osoitteeseen info.marbella@quiron. 33 UUSITUT LOMAHUONEISTOT LYHYT- JA PITKÄAIKAISEEN VUOKRAUKSEEN
Kanariansaarille, lasku kerran vuodessa, hintaan 67 € / vuosi. OSOITTEENMUUTOS / KAKKOSOSOITE Olen Suomen tilaaja, Lähiosoite uusi osoitteeni osoitteeni Espanjassa on: Ristikon ratkaisu 3/14 Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden kaksoiskappaleen Espanjaan kuukausilta: Olen Espanjan tilaaja, Lähiosoite uusi osoitteeni P E P I osoitteeni Suomessa on: Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden Suomeen kuukausilta (maksan postikulut 2 € / lehti): 3. TILAUS NÄKYMÄSSÄ Tilaan Olé-lehden kestotilauksena Suomeen, lasku kerran vuodessa, hintaan 76 € / vuosi. TILAUKSEN PERUUTUS Perun Olé-lehden tilaukseni. Media S.L. Kuukausiarvonta Haluamme kehittää Olé-lehteä yhä lukijaystävällisemmäksi. Ilmoitusmyynti Tilauksen saaja, mikäli eri kuin palvelukortin täyttäjä Nimi Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 2. Suomeen, lasku kahdessa erässä, hinta 2 x 45,80 € / vuosi. Puhelin (+34) 952 47 07 94, sähköposti tilaajapalvelu@olekustannus.com, käyntiosoite Calle Santa Gema 15, Fuengirola. Espanjaan, lasku kerran vuodessa, hintaan 55 € / vuosi. Leikkaa palvelukortti irti ja lähetä kirjekuoressa osoitteeseen: S.I. ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOT Asiakasneuvonta ma-pe klo 9-17, kesä-elokuussa klo 9-15.30. s.com. Tilaan Olé-lehden määräaikaistilauksena Suomeen, hintaan 84 € / vuosi. Apartado de Correos n 168 29640 Fuengirola (MA) SPAIN LA REVISTA FINLANDESA Olé-lehden palvelukortti 4/14 Palvelukortin lähettäjä Nimi Asiakasnumero Lähiosoite MUKANA Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 1. Kaikki palvelut myös osoitteessa www.olekustannus.com. 4. Kaikkien palautteen lähettäneiden kesken arvomme joka kuukausi kirjapalkinnon! Lähetä palaute osoitteeseen ole@olekustannus.com tai täytä palautelomake nettisivuillamme www.olekustannus.com Maaliskuun kirjapalkinnon voittaja: Timo Hakala 88 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA H A R R A S P A I S T O S A J A A L E I K K O I P Ä P I E A S P AA UN R J AA I L T A V E I S T KO Ä S N N T I A I S T T E A N T A H T O T E T I Ä L AR I V A I A S I I E M E R S L O BAN I A OH I L U T OS I G K I S K N A E N T R A S E T UN I S I N I NA L A R S A L I T T J A AA O T T O T T I E U L U L T A O N S U KU R R I A J A I L NN E A I N I A L I N I T N K E L U I A I N L T O KU E A T A L A E S I T OMA V A T A T A T AR. Peruutus astuu voimaan meneillä olevan laskutuskauden loputtua
Lehden voi noutaa toimituksesta. Max. 3 Club Olén jäsenillä on oikeus ilmaiseen riviilmoitukseen lehden Asuntopörssissä! (Ei koske yrityksiä. ESPANJAN KIELIKURSSIT: -10% alennus Málagan Yliopiston espanjankielen kursseista! Mainitse Club Olé -numerosi kurssille ilmoittautuessasi. lehden ilmestymispäivänä. Kysymykset ja vastaukset julkaistaan lehden lukijapalstalla. HOTEL PYR FUENGIROLA: -10% lisäalennus, kun varaat huoneiston osoitteesta www.hotelpyr.es. com/marinadelsol. Lähetä meille sinua askarruttava kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. Espa täv s y n a nj ien ukerh t e a om o! CLUB Tervetuloa Olé-klubiin! Club Olén jäsenenä saat enemmän irti Espanjasta! Olé-klubiin ikki kuuluvat ka Olé-lehden t– kestotilaaja ilmaiseksi! Helmikuun Club Olé -tarjoukset: BED’S: -5% lisäalennus Olé-lehden tilaajille. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. Tiedustelut: (+34) 951 952 737 tai cursoext@uma.es. 6 nroa / vuosi). Alennus on voimassa vain sivun 31 ilmoituksessa mainituissa myymälöissä. Muista maininta mistä kuulit tarjouksesta kohtaan muut (other) ”Olé-lehti”. Mikäli haluat kaksoiskappaleen Espanjan osoitteeseesi, ilmoita siitä meille viim. www.cursoextranjeros.uma.es HOTELLIT EETU JA AATU: -20% alennus viehättävässä Gironassa, Kataloniassa, Hotel Eetussa (Begur) ja Hotel Aatussa (Peratallada). Kuukauden tarjoukset näet tältä sivulta! Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 89. Club Olé -jäsenenä etuihisi kuuluu: 1 Club Olén jäsenille ilmainen neuvontapalvelu. Lisätietoja: www.hotelaatu.net, www.hoteleetu.com CLUB LA COSTA, MIJAS COSTA (HUONEISTOHOTELLI): -10% alennus kokonaishinnasta ja VIP-tervetuliaspaketti, kun varaat vähintään 10 yötä. Muista mainita varauskoodi: FIN10. Kirjat tarjoushinnoin vain Olé-lehden toimituksesta. 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) 4 5 Kirjoja edullisemmin! Katso tarjoukset nettisivuiltamme. Club Olé -kortin esittämällä saat alennuksia ja etuisuuksia espanjalaisissa sekä suomalaisissa yrityksissä. Alennus lasketaan jo mahdollisesti voimassa olevan alennuksen päälle patjoissa ja sängyissä. Varaukset: www.clcleisure. 2 Club Olé -kortilla Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max
Seuraa meitä myös Facebookissa Tee tilaus: (+34) 952 470 794, tilaajapalvelu@olekustannus.com, www.olekustannus.com Hinnat Suomeen tilattaessa: Kestotilaus Lasku kerran vuodessa, hinta 76 €. Lehti selvittää käytännön kysymykset maassa asumisesta ja elämisestä sekä vie lukijansa värikkäälle ja mukaansatempaavalle matkalle ympäri Espanjaa. Tilauksen hintaan sisältyy ulkomaan postimaksu sekä oikeus lehden kaksoiskappaleeseen Espanjassa oleskelun aikana. ESPANJAN VANHIN SUOMALAISMEDIA – ASIANTUNTIJA VUODESTA 1985 Espanjan asiantuntija kotiin joka kuukausi Olé-lehti on korvaamaton tietopaketti Espanjassa asuville, muutosta unelmoiville ja kaikille maasta kiinnostuneille. Lasku kahdessa osassa, hinta 2 x 45,80 €. Hinnat Espanjaan tilattaessa: Manner-Espanja, hinta 55 € / vuosi. Kanariansaaret, hinta 67 € / vuosi.. Määräaikainen tilaus, hinta 84 € / vuosi
Tarjoamme monipuoliset mahdollisuudet viettää elämää, joko itsenäisesti tai yhteisöllisesti, avun aina ollessa lähellä tarpeen tullen. Löydät meidät osastolta nro. 1. 2014. PAL.VKO 2014-18 OmenaReal 651182-1404 FRANQUEO CONCERTADO Nº 28/22 a t s i o k n i r u a n ä ä m ä t t Tule vie ! e m m a s s n a k ä t t ä kev Turvallista asumista Espanjan auringossa OmenaRealissa odotetaan jo kevättä eikä meillä talvellakaan tarvitse kärsiä kylmyydestä. Erilaiset palvelupaketit mahdollistavat asumisen joko vuokrahuoneistoissa tai tuetun asumisen ryhmäkodissa. (+34) 635 294 990 maria.ilmonen@omenareal.fi www.omenareal.fi Meidät löytää Fuengirolan ja Mijasin rajalta, Edif. (+34) 952 470 739, (+34) 639 731 639 tuija.halen@omenareal.fi OmenaReal osallistuu Koti Ulkomailla –tapahtumaan Helsingissä 29.–30.3. OTA YHTEYTTÄ: Tuija Halén P. Maria Ilmonen P. OmenaReal on myös otollinen matkustuskohde lomailijoille ja omaishoitajille. Martín Buendía, portal 3, 2C.