VÄHENNYS koskee nyt myös Espanjaa 5 /13 ESPAÑA 5,50 / SUOMI 8,50 CANARIAS 5,80 Tutustu uuteen kulttuuriin ja kieleen paikallisen perheen jäsenenä VEROTUS ESPANJAAN Ohjeet, joilla siirto onnistuu Kevään kevyet munakoisosta ja mansikoista VERORESIDENTIN ON AIKA TEHDÄ ESPANJAN VEROILMOITUS Jouni ja opaskoira Kaapo ihastuivat AURINKORANNIKKOON. Espanjan asiantuntija vuodesta 1985 ELÄMINEN LA REVISTA FINLANDESA TYÖ KULTTUURI VAPAA-AIKA MATKAILU RUOKA SUOMEN KOTITALOUS
Kim Illman palvelee sinua mielellään. Onnistuu ja kaiken lisäksi helposti. Tax Free -myyntipalvelut Kim Illman, p. Uusi Mercedes-Benz omaksi ilman autoveroa. Uusi E-sarja. Sana uusi on syntynyt uudelleen. 34 677,42 € + toim.kulut 600 € = 35 277,42 € Verovapaa vientihinta on kotimaan hinnaston autoveroton hinta ilman alv:tä. 32 258,06 € + toim.kulut 600 € = 32 858,06 € E 200 CDI BlueEf?ciency T alk. Lisätietoja osoitteesta www.mercedes-benz.?/taxfree. Ole yhteydessä Tax Free -kaupan ammattilaiseen, kun haluat verovapaan Mercedeksen yhdellä puhelinsoitolla ja ilman välikäsiä. E 200 CDI BlueEf?ciency alk. Kuvien autot erikoisvarustein. +358 (0)10 569 2528 Mäkituvantie 3, Koivuhaka, 01510 Vantaa, Finland taxfree@veho.?
62 TAITEILIJUUTEEN ESPANJASSA Taiteilija Kimmo Sahlman on ehtinyt olla elämässään monessa mukana, mutta lopullisen ammatinvalintansa hän teki vasta Espanjaan päädyttyään. Tässä numerossa Kannen kuva Anna Venejärvi 52 KEVÄÄLLÄ KEVENNETÄÄN Kun kevätaurinko alkaa lämmittää, espanjalaiset keventävät ruokavaliotaan. Sisällysluettelo 40 36 40 43 44 52 55 58 60 62 66 68 69 70 72 73 74 76 82 KANNESSA Vastuu ja vaikeudet kasvattavat Kaapo on Jounin silmät maailmallakin KANNESSA Rullausta auringon alla Espanja huristaa tulevaisuuteen Vuokra-autolla Espanjan maanteille Espanjan asuntopörssi Kevyesti Espanjan kevääseen Rantakulttuuria Barcelonasta Savuttomana kohti kesää Espanjalaisuuden ainekset Taide elämäntapana Käsipuoli kirjailijanero Cervantes Espanjalainen kirja on kuin hyvä punaviini Kuukauden klikkaus Minun Barrioni: Las Palmasista tuli oikea koti Kolumni: Made in Spain Papin porinat: Espanja on kiinnostava maa Espanjan kielen kotikoulu Palveluhakemisto Ristikko Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3. Kielitaito karttuu niin au pairilla kuin isäntäperheelläkin. 6 8 9 16 17 18 26 AU PAIR -VUOSI OPETTAA LAPSIA JA LASTENHOITAJAA Au pairiksi lähteville vuosi vieraassa maassa on usein raskas, mutta opettavainen. Toukokuussa kannattaa nauttia vihanneksista ja tietenkin mansikoista. Pääkirjoitus: Valon Espanja Jyrki Palo: Seuraava Saksa Ajassa mukana: Isabel Pantoja tuomittiin rahanpesusta; Koti ulkomailla on suomalaisen unelma Menossa mukana Lukijan kynästä Muuttolinnun verotus voi lennähtää etelään KANNESSA 22 KANNESSA Koti kuntoon, vähennystä verottajalta 24 26 Perunkirjoitus Espanjassa on välttämätön KANNESSA Korvapuustien ja pipareiden maassa 30 32 EKOTIETOINEN AJAA SÄHKÖAUTOA Polttoaineet pannaan pistävillä on kaksi muutakin vaihtoehtoa: kaupunkiajoon sopiva sähköauto tai maanteillekin hyvin sopiva hybridi
55 TÄSSÄ KUUSSA matkustamme punaisella merkittyihin kohteisiin. Olé matkalla 70 LAS PALMASISSA ON HYVÄ TALVEHTIA Erinomaisista säistään talvisinkin tunnettu Las Palmas on Irmeli Vesterisen talvikoti, jossa tekeminen ei koskaan lopu kesken. Rantaviivalta voi löytää kulttuuria, upeaa arkkitehtuuria ja monenlaista puuhaa. RANTAKAUPUNKI BARCELONA Barcelonan rannoilla on muutakin kuin aurinkovarjoja. 4 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA
3A2, Fuengirola, Málaga. mimobile “Centro Finlandia” Mobiililaajakaista puhelimeen, tablettiin tai tietokoneeseen 6 Ihmisen puhelinkauppa! Mobiili ja nettiliittymät meiltä, heti käyttövalmiina! Marssi nyt Mimobileen! s Ota mukaan passi ja NIE (jos sinulla on NIE). s Prepaid numeron aktivoimme passilla s Voimme myös siirtää toisen espanjalaisen operaattorin numerosi nyt Masmoviliin ja säästät.Ota vanha sopimuspaperi mukaan Myymme myös mokkulat, kännykät, tabletit, muistitikut ja suojakuoret sekä kätevät älypuhelin /Tablettikynät Puhelut suomeen nyt 5c/min mobiiliin! ,9 €/KK 9 €/KK 16 €/KK Huomioi 1Gt = 1024 Mt tiedonsiirtoa 29,90 €/KK Laajakaista (rajaton käyttö) ja lankalinja alk.28,95€/kk + ilmainen wifi-modeemi + 300 min Ulkomaanpuheluita + 1000 min Espanjan sisäisiä lankapuheluita AIKA VAIHTAA LIITTYMÄ MEILLE, PUHELUT ESPANJASSA 1C/MIN virallinen jälleenmyyjä Mimobile C/ Oliva 3N,“Centro Finlandia” 29640, Fuengirola Ma-Pe 10 -18 Tel. -15% 31/05/2013 ASTI Vakuutusten keskittäminen todellakin kannattaa. + 952 197 510 Myyntipiste Life can be so easy - C/Feria de Jerez 3, 29640, Fuengirola Ma-Pe 9 - 13 **Hintoihin lisätään IVA arvonlisävero 21%. Vaikka asuisit vuokralla, on kotivakuutus tärkeä. Puh + 34 952 460 484 info@caserseguros.biz www.caserseguros.biz DGS: C0031B93135028. KOTIVAKUUTUS Sinun ei tarvitse kuin tulla meille kulkuneuvon ja papereiden sekä ajokorttisi kanssa. Ainut Suomalainen vakuutusagenti, joka puhuu samaa kieltä vakuutusyhtiön ja asiakkaan kanssa. Aloitusmaksu 15c ja ulkomaanpuheluissa 36c. Tarjoamme vahinkovakuutuksia alueilla: Yritykset, koti, auto, moottoriajoneuvot, henki, sairaus, hautaus. Auton täyskaskovakuutus Meidän täyskasko on edullisempi, kuin koskaan aikaisemmin ja mikä parasta, me teemme autosi kuntotarkastuksen. TOIMISTOMME PALVELEE TEITÄ MA - PE 9.00 - 13.00 Insurance you can rely on Life can be so easy S.L , Calle Feria de Jerez 3, Loc. www.mimobile.es we@mimobile.es OLEMME TÄÄLLÄ TÄRKEITÄ ASIOITA VARTEN CASER VAKUUTUS KOT AUT O I Tule hakemaan maksuton vakuutustarjous R TE VEYS Ota mukaan tämän hetkiset kotivakuutuspaperisi, saat meiltä paremman tarjouksen näppärästi. sEspanjalaisen pankkitilin todistus tai luottokortti, jos haluat suoraveloitus maksutyypin
Nimi / nimet [ ] Lähettäkää minulle lasku Maksan Päivämäärä [ ] Luottokortilla (Visa / Euro / MasterCard) CVV-koodi: euroa kortin nro voimassaolo Allekirjoitus Lähetä osoitteella: SUOMI-SEURA (FINLAND SOCIETY), Mariankatu 8, FI-00170, Helsinki, Finland tai käy liittymässä jäseneksi osoitteessa www.suomi-seura.?. Neuvontapalvelumme auttaa kaikissa ulkomaille muuttoon, siellä asumiseen ja Suomeen paluuseen liittyvissä kysymyksissä. Kaksoiskansalaisuus on jo saavutettu, mutta paljon työtä on jäljellä. Lisäksi seuraavat samassa osoitteessa asuvat perheenjäseneni haluavat liittyä Suomi-Seuraan. Olisiko Sinunkin aika liittyä jäseneksi. Suomi-Seura Mariankatu 8, 00170 Helsinki Puh. +358-(0)9-684 1210 Fax +358-(0)9-6841 2140 email: info@suomi-seura.. www.suomi-seura.. Perheenjäsenen jäsenmaksu 12 euroa vuonna 2012. Jäsenyytesi on tärkeä voidaksemme jatkossakin turvata Suomi-Seuran ja ulkosuomalaisparlamentin toiminnan ja jatkaa ulkosuomalaisten edustajana. Ulkosuomalaisparlamentin kautta ulkosuomalaisten asiat tulevat Suomen päättäjien tietoon ja käsittelyyn. Liity sinäkin jäseneksi Suomi-Seuraan! [ ] Kyllä, haluan liittyä Suomi-Seuran jäseneksi: Nimi Synt. Jo 80 vuotta ulkosuomalaisten etuja ajanut Suomi-Seura ry on voittoa tavoittelematon järjestö, jonka toiminta rahoitetaan jäsenmaksuilla. Haluatko kirjeäänestysmahdollisuuden, Suomi-koulujen toiminnan kehittyvän ja suomenkielisen seniorihoidon. aika Osoite Sähköposti Maksan jäsenyyden vuodelle / vuosille Jäsenmaksu 25 euroa vuonna 2012
”Seuraavalle Saksalle” on ikävä heikkous, jos se uhkaa räjähtää kappaleiksi ennen kuin maata näkyy horisontissa.. Arviossa hehkutettiin Espanjan tuotantokulujen laskua, tuottavuuden paranemista ja hyvin kehittyvää, jo pari kolme vuotta lisääntynyttä vientiä. Rakentaminen jatkuu ulkomailla Tasapaino ulottuvilla Espanjassa toimii laaja, kansainvälinen autoteollisuus. Espanja tarjoaa ulkomailla pankki- ja telepalveluja, tuottaa ja jakaa energiaa, rakentaa ja majoittaa. Seuraava Saksa Katsotaan kerrankin mitä ovat Espanjan vahvuudet, niin kauan kun vielä on aikaa tehdä se. Telefónicalla on yli 50 miljardin euron nettovelka. Yli 500 miljoonaa ihmistä maailmassa puhuu espanjaa äidinkielenään. Espanjalaisyritykset pyörittävät lentokenttiä, rakentavat moottoriteitä, metrolinjoja ja tuulivoimaloita. Se ei ole nostanut kytkintä, vaan mm. Omaa öljyä tai kaasua ei ole. Palveluvienti on laajaa. Valtion korkomenot tänä vuonna ovat jo liki 40 miljardia euroa, elleivät enemmän. Viisi vuotta jatkunut talouskriisi, ylivelkaantuneisuus, kulutuksen romahdus ja suurtyöttömyys ovat romauttaneet tuonnin. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjan turismitulot ovat valtaisat. Ulkomaisten turistien määrä on elpynyt liki 60 miljoonaan vuodessa. Tuonti myös Suomesta on pudonnut rajusti, mutta Espanjan vienti Suomeen on pitänyt tasonsa. Ilman energiatuontia Espanja tienaisi jo selvästi enemmän kuin kuluttaa, mutta maa on riippuvainen tuontienergiasta. Yhteen hiileen ei kyetä puhaltamaan. Aiemmin, pitkinä kiinteistöbuumin ja velanoton vuosina, kotimaankulutus veti niin hyvin, ettei yrityksillä ollut vastaavaa tarvetta vientiin. Vahvuuksia on paljon, mutta niitä varjostavat uhkaavasti vaaralliset heikkoudet. Viennin rakenne on monipuolinen. Katalonian aluepääministeri Artur Mas viestittää jatkuvasti, että Espanja on taakka, josta on päästävä irti. Siihen ei auta muun Euroopan vyönkiristys, sillä EU on yhä Espanjan tärkein vientimarkkina. Hotelliketjuja ovat Melia ja NH Hoteles. Isoja kansainvälisiä toimijoita ovat liikepankit BBVA ja Santander, puhelinjätti Telefónica, sähköja kaasuyhtiöt Iberdrola ja Gas Natural, öljy-yhtiö Repsol, sekä rakennusalan yritykset ACS-Hochtief, FCC, OHL ja Ferrovial. Kun vienti samalla on lähtenyt kasvuun, on Espanjan kauppavaihto EU-maiden kanssa noussut selvästi voitolliseksi – keskellä kriisiä ja itkua. Niillä on miljardihankkeita, kuten Panaman kanavan laajennus, tai luotijunarata ja sen liikennöinti Saudi Arabiassa Mekan ja Medinan välillä. Voi viisastella, että yksi Espanjan keskeisistä vahvuuksista on aiempi vientiponnistelujen laiminlyönti. Autojen osuus Espanjan viennistä on noin 15 prosenttia. Silti kansantalouden tasapaino, jopa kasvu, on ulottuvilla – mutta se velkataakka. Pahinta on, että Katalonian – ja Baskimaan – itsenäisyysmieliset näkevät koko Espanjan vihollisekseen. Autovienti Eurooppaan on kutistunut euromaiden velkakriisissä – ja silti Espanjan kokonaisvienti on kasvanut. Jyrki Palo Jyrki Palo on Madridissa asuva vapaa toimittaja. Francon diktatuurin lopusta asti on menty eteenpäin harppauksin. Ikävin heikkous Espanja on suuri, monipuolinen maa. MADRID Espanjasta voi tulla Eurooppaan ”seuraava Saksa”, maalaili kansainvälinen investointipankki Morgan Stanley maa-arviossaan helmikuussa. Purjehdushenkisiä vertauksia viljelevä Mas ilmeisesti katsoo, että vakava merihätä on oikea hetki kasata ruutia yhteisen veneen pohjalle. Vienti kasvaa myös muihin maanosiin, EU:n merkitys on pienentynyt noin 60 prosenttiin. Koko arvonlisäveron tuotto oli viime vuonna 50 miljardia euroa. Velan tehokas lyhentäminen vaatisi tuntuvaa talouskasvua. Vanha hajanaisuus kuitenkin nousee kriisissä pintaan. Kalapakasteita valmistavalta Pescanovalta paljastui äskettäin yli miljardin euron pimitetty velka. ranskalaiset mieluummin karsivat tuotantoa kotimaassa ja säilyttävät tehtaat täällä. Vaikka niin vauraita ei oltu kuin jo luultiin, maa on modernisoitu ja avattu maailmalle. Kustannustaso ja hinnat hilattiin buumissa järjettömyyksiin, joten joustonvaraa on löytynyt. Vasemmisto käsittää oikeiston viholliseksi, ja päinvastoin. Huomattava sarake on myös ”muut tuotteet”, eli asevienti. Viennin eteen ponnistellaan aktiivisesti. Viime vuonna Espanja osti Suomesta enää 835 miljoonalla eurolla ja myi sinne 741 miljoonalla. Alan vaikeudet johtuvat kotimaantu- rismin krampista. Maailmalle tosin on menty usein isolla velkavivulla. Tekstiilialan jymymenestyjä on Inditex (Zara, Bershka), mutta muitakin muodin airuita Espanjasta on viime aikoina noussut. Hoito tuottaa näkyviä tuloksia nopeasti, kun potilaan elämäntavat ovat olleet riittävän huonot. Noin puolet siitä on koneita, laitteita, kemian tuotteita ja elintarvikkeita. Suomalaisetkin kantavat tänne niin paljon euroja, että kokonaisuutena rahavirrat maittemme välillä ovat Espanjalle voitolliset
Extremadura sitoutuu sisällyttämään suomalaisten eri alojen taiteilijoiden töitä mahdollisimman moniin tapahtumiinsa ja edistämään suomalaisen kulttuurin näkyvyyttä itsehallintoalueella. Vielä 15. Vuoden pankki +LOAB>ñLKñS>IFQQRñSRLABKñ
ñM>KHFHPFñ)° +LOAB>ñLKñS>IFQQRñSRLABKñ
ñM>KHFHPFñ)°KPF "ROLLM>PP> ñ3>IFKK>KñQBHFñ#FK>K@F>Iñ 1FJBPFKñLJFPQ>J>ñ1EBñ >KHBOñ IBEQF ,IS³TIETOJAôLINKIST³ôWWW NORDEAPRIVATEBANK ,IS³TIETOJAôLINKIST³ôWWW NORDEAPRIVATEBANKING COM Teemme sen mahdolliseksi Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 +LOAB>ñ >KHñ0 ñ/ 0 ñ)RUBJ?LRODñ+L ñ ñ ñ ñORBñABñ+BRALOC ñ)
ñ)RUBJ?LROD ñ)RUBJ?LROD ñ-RE ñ ñ ñ ñ ñ ñ7?OF@EFKñHLKQQLOF ñ-RE ñ ñ ñ ñ ñ ñ*>O?BII>KñQLFJFPQL ñ SBKFA>ñ*>KLIBQQBñP. Tavoitteena on Espanjan ja Suomen välisen kulttuuri- ja koulutusvaihdon rikastuttaminen ja Extremaduran kulttuuripalvelujen monipuolistaminen. huhtikuuta irtisanoa rehtori Juha Helvelahden, joka toimi viimeiset kuukaudet koulussa senior advisorin nimikkeellä. Sopimus laajentaa Madridin-instituutin toimintaaluetta sekä lisää suomalaisen kulttuurin ja koulutuksen näkyvyyttä Espanjassa. maaliskuuta hallitus ilmoitti siirtävänsä Helvelahden toistaiseksi syrjään tehtävistään, mutta nyt hänet päätettiin erottaa tehtävästään lopullisesti. Koulutussektorin osalta tiedossa on esimerkiksi erilaisten tapahtumien ja konferenssien järjestämistä. Aiemmin Madridin-instituutilla on ollut kulttuurivaihtosopimus Cádizin kaupungin kanssa. Työn alla on sopimuksia myös muiden alueiden kanssa ja tavoitteena on avata suomalaisille kulttuuritoimijoille ovia joka puolelle Espanjaa. Ajassa mukana Suomen Madridin-instituutin ja Cádizin kulttuuriyhteistyö poiki muun muassa Marimekkonäyttelyn Cádizin ECCO-museoon. Madridin-instituutti ja Extremaduran alue yhteistyöhön muun muassa etsii suomalaisia kulttuuri- ja koulutusalan yhteistyökumppaneita sekä avustaa Extremaduran kulttuuritoimijoiden pääsyä suomalaisille areenoille. Kuva Manuel Fernández Suomen Madridin-instituutti on solminut sopimuksen kulttuuri- ja koulutusvaihdosta Extremaduran itsehallintoalueen kanssa. Irtisanomisen taustalla on koulun hallituksen mukaan luottamuspula työnantajan ja Helvelahden välillä. Irtisanominen astui voimaan heti. Vastavuoroisesti Suomen Madridin-instituutti Juha Helvelahti irtisanottiin Aurinkorannikon suomalaisen koulun kannatusyhdistys ry:n hallitus on päättänyt kokouksessaan 9
K ñ BKQOLñ LJBO@F>Iñ-I>W>ñ 3F>ñ ñ)L@ñ ñ"
ñ+RBS>ñ KA>IR@F>ñ *³I>D>
65€ /krt) /DDGXNNDDW NDVYR MD MDONDKRLGRW 6KRSLVWD 1RYLWDQ ODQND 88788.6,$ - syväpuhdistus ilman pur kaikille ihotyypeille Sarjahoito 3 x 165 € 1DLVLOOH MD PLHKLOOH WUHQGLNNllW OHLNNDXNVHW YlULW SHUPDQHQWLW NDPSDXNVHW MD KLXVWHQ SLGHQQ\NVHW $92,11$ 0D SH OD MD PXXOORLQ VRS PXN $YGD GH /DV 6DOLQDV & 7RUUR[ /RV %ROLFKHV -XQD DVHPDQ OlKHOOl. Urdangarín ei ilmeisesti ollut aivan puhdas pulmunen myöskään avioliitossaan, sillä miehen entisen liikekumppanin Diego Torresin tuomarille näyttämät sähköpostit osoittavat tämän olleen vuosien varrella uskoton vaimolleen. Nyt kuitenkin näyt- PARTURI - KAMPAAMO - KAUNEUSHOITOLA - SHOP Hyvän olon keidas t Parturi-kampaamopalvelut (kaikki hiuskäsittelyt) t Kosmetologipalvelut (kasvo- käsi- ja jalkahoidot, sokerointi) t Ripsien pidennykset t Hieronta t Kuppaus t Vartalohoidot t Solarium t Superfood-kauppa S HJERONYMU istelua P. Mikäli valitus lopulta hyväksytään, hän ei joudu oikeuden eteen lainkaan. Kun tieto sähköposteista vuoti julkisuuteen näytti varmalle, että aviopari eroaa. Aviovaimon ei ole pakko todistaa miestään vastaan, mutta mikäli pari nyt eroaisi, tilanne mutkistuisi. poistaa ihon epäpuhtaudet (norm. (+34) 626 957 335 Terve iho on kaunis iho Hyvinvointisi on meille tärkeää! t t P. Paseon Mercadonan ja feria-alueen välinen katu 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5LSVLHQSLGHQQ\NVHW ULSVLSHUPDQHQWLW MD JHHOLN\QQHW *+' VXRULVWXVUDXGDW MD 7KDOJRQ OLIWLQJ HULNRLVNDVYRKRLGRW Kemiallinen ihonpuhdistus on toimiva ja kivuton tapa . Hänen avioliittonsa Urdangarínin kanssa uumoiltiin olevan loppumetreillä, kun tieto syyteharkinnasta tuli. Espanjalaisten mielestä Cristinalla olisi syitä eroamiseen yllin kyllin. huhtikuuta, mutta koska tämän asianajajat valittivat syyteharkintaan joutumisesta, päivämäärä lykkääntyi. Ajassa mukana Prinsessa Cristina ja Urdangarín muuttavat Qatariin Infanta Cristina, Espanjan kuningas Juan Carlos I:n nuorempi tytär, joutuu vastaamaan tuomarin kysymyksiin, mikäli hänen asianajajansa valituksia ei hyväksytä. (+34) 952 917 126 Avoinna ark. 10-20 www.hannasalon.es Bernabe Tierno 3, Lindamar 2, 29640 Fuengirola. Näin on päättänyt Iñaki Urdangarínin Nóos-skandaalia tutkiva tuomari José Castro, jonka mielestä peräti 15 esitutkimuksen aikana esille tullutta seikkaa osoittavat, että Cristina tiesi miehensä liiketoimista. Cristinan piti alun perin antaa lausuntonsa oikeusistuimelle 27. Infanta Cristinan syyteharkintaan joutuminen oli kova isku Espanjan monarkialle. Eropäätöstä parin ei kuitenkaan ole viisasta tehdä ennen kuin tiedetään, joutuuko Cristina vastaamaan tuomarin kysymyksiin
päivänä tuomion rahanpesusta. Hänet tuomittiin kahden vuoden vankeuteen ja 1,1 miljoonan euron sakkoihin. Työtön Urdangarín ei ole maksanut oikeuslaitoksen vaatimaa 8,1 miljoonan euron takuusummaa ja väittää, ettei hänellä ole varaa maksaa hulppean talonsa lainaa. KW 0(,/7b 3$5+$$7 3256$$1.</-<.6(7 8/.2),/((7 /DDGXNDV (VWUHOOD GH .HLWWL| DXNL MRND SlLYl *DOLFLD ROXW VXRUDDQ DONDHQ NOR W\QQ\ULVWl 6XQQXQWDLW 68/-(778 $Y GH /RV %ROLFKHV /RV %ROLFKHV )XHQJLUROD Isabel Pantoja tuomittiin rahanpesusta Kuuluisa espanjalainen laulajatar Isabel Pantoja sai huhtikuun 16. Kaikki merkit kuitenkin viittaavat siihen, ettei muuttoa tulla estämään. Marichalar joutui pois kuningasperheen jäseniä esittävien vahanukkien seurasta avioeronsa jälkeen. Kuningasperheeseen kuuluvalle parille ei siis käy kuten rivikansalaisille, jotka häädetään kodistaan, mikäli he jättävät asuntolainansa maksamatta. Se päätyi ilmeisesti samaan varastoon Espanjan kuninkaan tyttären Elenan ex-miehen Jaime de Marichalarin kaksoisolennon kanssa. KW ZZZ JUDQGFDIHVDQWH FRP (ULQRPDLQHQ KLQWD ODDWX 3 . Tällä hetkellä perhe asuu Barcelonassa ja heidän elämänsä sanotaan olevan hyvin tukalaa naapureiden paheksunnan vuoksi. Muñózin entinen vaimo Mayte Zaldívar tuomittiin kolmen vuoden ja kolmen kuukauden vankeusrangaistukseen, sillä tämän osuuden rahanpesurikoksessa katsottiin olleen paljon Pantojan roolia merkittävämpi. Iñaki Urdangarín on saanut tarjouksen käsipallovalmentajan paikasta Qatarissa. Tämänhetkisten tietojen mukaan pariskunta muuttaa Qatariin heti, kun heidän lastensa koulun lukuvuosi loppuu. Koska miehellä on useita muitakin tuomioita, hän joutui saman tien takaisin vankilaan. Tuomion tultua julki Madridin vahamuseo teki kuitenkin pikapäätöksen viedä Pantojan vahanukke pois museosta. Päätöksen tehneen tuomarin mukaan Pantoja oli avustanut entistä avomiestään, Marbellan entistä kaupunginjohtajaa Julián Muñozia antamalla tämän tallettaa huomattavia käteissummia tililleen ikään kuin ne olisivat peräisin tämän konserteista. Espanjalaislehdet otsikoivat välittömästi, että Pantoja ei joudu vankilaan, sillä kahden vuoden tai sen alle meneviä vankilatuomioita ei panna käytäntöön, jos tuomitulla ei ole aiempaa rikosrekisteriä. 7$3$6 . Andalusian aluehallituksen korkeimman oikeuden tuomari Lorenzo del Río toppuutteli kuitenkin lehdistöä muistuttamalla, että kahden vuoden säännössä on poikkeuksia, joista ei Pantojan kohdalla vielä ole tehty päätöstä. Koska Qatarilla ei ole Espanjan kanssa luovutussopimusta, maassa käydään kiivasta keskustelua siitä, voiko tutkiva tuomarin sallia muuton. La Caixa -pankki, josta laina on otettu ja jossa prinsessa Cristina on töissä, on kuitenkin luvannut parille erityisehdot. 582.$ . Urdangarínin tulee kuitenkin palata Espanjaan aina, kun oikeuslaitos näin vaatii. Julián Muñoz tuomittiin samassa oikeuden päätöksessä yli seitsemän vuoden vankeuteen. -820$7 tää siltä, että parilla on yhteisiä, uusia suunnitelmia
,OPDLQHQ :LIL DVLDNNDLOOH Aurinkorannikon SUURIN JA MONIPUOLISIN suomalaismyymälä San Rafaelilla Fuengirola, San Rafael, Avenida de Los Boliches 99 puh. 693 828 153, ark. 10-18, 10-14. Marbella, Avenida de Severo Ochoa 45 puh. 695 294 464, ark. 10-18, la 10-14 Tarkista kesän aukiolot: www.laleona.net Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11. de Los Boliches 4 puh. 10-20, la 10-18 Fuengirola, Centro Finlandia, Av. 693 488 178, ark
Raiski ehdotti perustettavaksi yritysfoorumia, josta suomalaiset saisivat tietoa ja käytännön vinkkejä yrittämisestä ruohonjuuritasolla jo ennen maahan tuloa. 84. Team Finland on valtioneuvoston kanslian ja pääministerin johtama hanke, jolla pyritään viemään suomalaista osaamista maailmalle ja parantamaan Suomi-kuvaa maailmanlaajuisesti. Aloitteleva yrittäjä saattaa perustaa koko toimintansa sille, että hänelle on luvattu starttiraha, jota ei koskaan maksetakaan. (+34) 952 470 739, (+34) 639 731 639 tuija.halen@omenareal.fi www.omenareal.fi 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Tervetuloan! tutustumaa Fuengirolan ja Mijasin rajalla, Edif. Team Finland kuunteli suomalaisyrittäjiä Team Finlandin edustajat, eli Suomen Madridin suurlähettiläs Markku Keinänen, Finpron vientikeskuksen päällikkö Pekka Tolonen ja Espanjalais-suomalaisen kauppakamarin puheenjohtaja Kristoffer Mannes, pitivät suomalaisyrittäjille avoimen keskustelutilaisuuden Fuengirolan Confortel-hotellissa 15. Katso paikka tämän lehden kartalta s. Ajassa mukana Confortel-hotellissa pidettyyn avoimeen keskustelutilaisuuteen saapui yllätysmäärä suomalaisyrittäjiä. Uusien yrittäjien starttirahojen suhteen tilanne on Espanjassa epäselvempi kuin Suomessa. Suomenkielinen henkilökunta on tukenasi ja turvanasi ympäri vuorokauden. – Moni uskoo, että yrittäminen on samanlaista kuin Suomessa, mutta yhä useammalle maan monimutkainen byrokratia ja se, että OmenaReal TM maassa ei puhuta englantia, tulee yllätyksenä, pohti asianhoitajana toimiva Marjo Raiski. Paikalle saapui lähes 50 Aurinkorannikon yrittäjää. Päällimmäiseksi suomalaistoimijoita askarruttavaksi kysymykseksi nousi Espanjan haastava byrokratia. Kannatusta sai lisäksi paikallinen yrittäjäjärjestö, joka jakaisi perusneuvontaa ja apua ongelmien ratkaisemiseen. OTA YHTEYTTÄ: Tuija Halén P. Martín Buendía, portal 3, 2C. – Apurahat ovat siis täysin teoreettisia. Olé-lehden päätoimittaja Katja Westerdahl totesi, että esimerkiksi Andalusian aluehallitus myöntää apurahoja tietyissä tapauksissa, mutta käytännössä rahojen maksu takkuaa. Monien mielestä myös säännölliset tapaamiset suomalaisyrittäjien kesken olisivat paikallaan. KL n e e s k u t u o t n u k , e l l a m o L tai vakituiseksi kodiksi Turvallinen koti Espanjan lämmössä! OmenaReal on turvallinen ja toimiva asumismuoto, kun haluat asua itsenäisesti ja nauttia helposti saatavilla olevista palveluista, seurasta ja virikkeistä. – Tilaisuuden tarkoituksena oli laajentaa suomalaisyrittäjien yhteistyötä, tarjota mahdollisuus verkostoitumiseen sekä selvittää, minkälaisia toiveita suomalaisyrittäjillä on ja miten me Team Finlandissa voimme mahdollisesti olla avuksi, selvensi Markku Keinänen. huhtikuuta
Kokouksessa myös kerrottiin, että suomalaisessa koulussa avoinna olleet opettajan paikat on nyt täytetty. Kun itse et käytä huvilaa, voit halutessasi jättää sen HimosLomien vuokrauspalveluun vuokrattavaksi. Suomalaisen koulun hallitukseen uusia kasvoja Aurinkorannikon suomalaisen koulun kannatusyhdistyksen sääntömääräisessä kevätkokouksessa valittiin uusia kasvoja erovuorossa olleiden hallituksen jäsenten tilalle. AV Suomalaisen koulun kannatusyhdistyksen jäsenet äänestivät kouluun uuden hallituksen. Vanhoista jäsenistä koulun hallituksessa jatkavat toimintaansa sen varapuheenjohtajana kuluneen toimintakauden toimineet Anna Rydman, Tuija Haalahti ja Marko Hietala. huhtikuuta jättämällä eroanomuksensa. Koulun hallintomallin muutosta valmistelevan työryhmän työ on myös edennyt, ja työtä esitelleen koulun lakimiehen Janne Laakkosen mukaan on mahdollista, että kannatusyhdistyksen jäsenille esitetään ylimääräinen vuosikokouskutsu jo piakkoin. 0400 666 902 Katso myös HimosLomien golf lomatarjoukset osoitteessa www.himoslomat.fi Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13. Hallituksen varajäseniksi äänestettiin Päivö Eilu ja Tuija Nielsen. Golf huvila Himokselta! Himoksen laskettelurinteiden viereen avataan kesäkuun lopussa 2013 uusi täysimittainen golf kenttä, jonka väylien varrelle nousee upea golf huvila-alue. Erovuorossa hallituksesta olivat sen puheenjohtaja Sakari Pekkarinen, hallituksen rakennusvastaava Timo Oksa sekä Raija Sandqvist, joka lopetti toimintakautensa hallituksessa jo 14. Keskustelua herätti muun muassa koulun entisen rehtorin Juha Helvelahden erottamispäätös ja sen perustelut, mutta nykyinen hallitus, jonka kausi päättyy heinäkuun lopussa, ei kommentoinut asiaa. Kannatusyhdistyksen jäsenet äänestivät hallituksen uusiksi jäseniksi pedagogiikan ammattilaiset, vankan rehtorikokemuksen omaavan Hilkka Asteljoen ja dosentti Oiva Ikosen, sekä Aurinkorannikolla pitkään yrittäjänä toimineen Ismo Ivakon. Tekemistä riittää ympäri vuoden mm. Tutustu golf kenttään, tontteihin ja golf huviloihin osoitteessa www.himosresort.fi Täsmätietoa saat ottamalla suoraan yhteyttä! Hannu Mäntyharju | hannu.mantyharju@himosresort.fi | p. laskettelun, hiihdon, golfin ja Himoksen tapahtumien parissa. Muutosprosessin kiirehtiminen sai kuitenkin jäsenistöltä osakseen myös kritiikkiä, sillä kesän alla suuri osa kannatusyhdistyksen jäsenistä on jo matkannut Suomeen. Kokouksessa hyväksyttiin myös koulun toimintasuunnintelma sekä talousarvio seuraavalle toimintakaudelle 2013-2014
Toinen messupäivän Espanjaa koskeva seminaari oli Olé-lehden päätoimittajan Katia Westerdahlin pitämä. Koti ulkomailla on suomalaisen unelma Helsingin Wanhassa satamassa jo perinteeksi tulleet Koti Ulkomailla -messut pidettiin jälleen 13.–14. Kiinteistönvälittäjä Juha Kuusinen puhui asunnon ostoprosessista. Etenkin Espanja kiinnosti messukävijöitä, jotka kuuntelivat mielenkiinnolla molemmat maata koskevat seminaarit. Espanjasta mukana olivat muun muassa 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kultaiset Neliöt sekä Home Center. huhtikuuta. Ensimmäisen piti kiinteistönvälittäjä Juha Kuusinen, jonka seminaari asunnon ostoprosessista Espanjassa sai paljon kehuja. Ajassa mukana Päätoimittaja Katia Westerdahl edusti Olé-lehteä messuilla sekä piti seminaarin Espanjaan asettumisesta. Espanjan lisäksi messuilla olivat edustettuina muun muassa Turkki ja Thaimaa. Kultaiset Neliöt esittelivät kiinteistöjä Espanjan eri alueilta.. Myös kuljetusliike Ismo Rajamäki oli ensi kertaa messuilla mukana. Messuilla vieraili kahden päivän aikana lähes 3 000 kävijää. Westerdahl kertoi kuulijoille Espanjaan asettumisen perusasioista
Talousnäkynäyttää siltä, että setelirahoituksesta mät ovat kyllä kirkastuneet joillakin on finanssikriisin valtavien mittasuhalueilla. Rahaa on virrannut Korkopapereiden ky- pitkittyvä rahoitusmarkkinoille syntä nostaa niiden hinto- velkakriisi eikä suinkaan niille, jotja, joten niiden tuotot ja ka sitä olisivat tarvinneet niiden juoksuaikoja vas- viivyttää eli esimerkiksi pienille ja taavat korot laskevat. SEKÄ JÄTTÖPISTE JARIS AUTOVUOKRAAMO: Los Boliches, El Corte Inglésin vieressä. Sen sijaan mään. ZZZ PXXWWROLQQXW FRP Toimisto & varasto: +34 952 381 467 Fax +34 952 372 476 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15. Setelirahoitus on väistämättä Setelirahoituksen alkuperäisenä lopetettava jossakin vaiheessa. vaikuttaa. usein joutuneet nuorallakävelijän Setelirahoitus on eittämättä asemaan. Meillä on tarvittavat luvat kunnossa ja autojen päästöt EU -direktiivien mukaiset. Tähän liittyy suuria se on osoittautunut siinä melko teriskejä, kuten esimerkiksi se, että hottomaksi lukuun ottamatta Yhdyskorkojen nousu vaarantaa kasvun, valtoja. suurissa talouksissa. Nyt kymiin, on arveluttava. Siksi ei ole mikään pitkän aikavälin arvopapereita tarihme, ettei setelirahoitus ole tähän peen mukaan riippuen siitä, minkä mennessä juurikaan vaikuttanut ajanjakson korkoihin ne haluavat taloudelliseen toimeliaisuuteen. JOKA VIIKKO - YMPÄRI VUODEN Setelirahoitusta on perinteisesti Väite, jonka mukaan osakemarkpidetty epätavanomaisena talouskinoiden viimeaikainen nousu – joiskasvun elvytystoimena, jota käytesain tapauksissa ennätyskorkeuksiin tään silloin, kun muita rahapolitiikan – perustuu kansainvälisiin kasvunäkeinoja ei ole järkevää käyttää. Näin tamaan likviditeettipaljojärjestelmään saadaan yli- Euroopan uteen. Nordea Private Bankingin kanssa LAUKKUJEN, BAGIEN YMS. Espanja: (+34) 687 509 320, Suomi: 0600 550 400 Sähköposti: ismo.rajamaki@rajamaki.info, www.rajamaki.info MUUTOT JA KULJETUKSET Espanja – Suomi – Eurooppa. aivan liian hauraat puoltaakseen Setelirahoituksessa syydetään ennätyskorkeita osakekursseja perusrahaa finanssi- ja pankkijärjesteltekijöiden näkökulmasta. tarkoituksena on ollut edistää taSen lopettamisen ajoitus ja laajuus louskasvua, mutta tähän mennessä ovat ratkaisevia. vakiinnuttamaan maan asunto- ja Keskuspankit ovat viime vuosina työmarkkinoita. 09-621 4241 Gsm 040-827 3940, e-mail: info@muuttolinnut.net ZZZ PXXWWROLQQXW QHW . Me palvelemme! Mitä tahansa sinun tarvitsee kuljettaa Espanjaan tai Espanjasta suomeen . Tämä saattaa Näkymät ovat kuitenkin vielä olla vaarallinen tie. Yleensä keskuspankit tekevät on todennäköistä, että osakekurssien tämän ostamalla yhteisösijoittajilta viimeaikainen nousu on perustunut (erityisesti pankeilta) korkopapereita runsaan setelirahoituksen aiheutkäteisvaroja vastaan. jälkeen, lisännyt markkinoiden luottamusta yleisesti ja piristänyt Teksti on tuotettu yhteistyössä erityisesti arvopaperimarkkinoita. keskisuurille yrityksille ja ollen keskuspankit voivat asunnonomistajille. Kun juhlat päättyvät... NOUTO. Tämä käyttää setelirahoitusta vaikuttaaksaattaa hyödyttää sijoittajia, mutta seen mihin tahansa korkokäyrän setelirahoituksen ansiosta matalana osaan halutessaan madaltaa korkoja pysyvä korkotaso on säästäjän kanostamalla lyhyen, keskipitkän tai nalta huono asia. Teitä palvelee TORREVIEJASSA Ismo Rajamäki P. Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 - Kaikki muutot - P. Merkittävänä poikkeuksena teiden vuoksi tullut keskuspankkien tähän on Eurooppa, missä pitkittynyt vakiintunut työkalu useimmissa velkakriisi viivyttää yhä elpymistä. Seuraava talo keskustan suuntaan. (+34) 685 382 614 Kysy lisää Juhalta Camino Viejo de Coín, km 1.8, 29649 Mijas Costa P. Setelirahoituksen lopetvähentänyt pankkisektorin systeetaminen saattaa muodostua kaikmistä riskiä, auttanut vähentämään kein eniten tasapainoilua vaativaksi velkaantuneisuutta finanssikriisin tilanteeksi. Näin elpymistä. määräistä likviditeettiä. Siellä näkyy merkkejä siitä, inflaatio kiintyy liian nopeaksi ja että setelirahoituksella on pystytty osakemarkkinat romahtavat
Näyttely on opas 1980–1990-luvulla kasvanei- den sukupolvien maailmaan sekä urbaaniin ikonografiaan. Suomen talo puetaan sinivalkoisiin sävyihin, ja ohjelmaan kuuluu perinteistä suomalaista tanssimusiikkia, karaoken maailmanmestaruuskisojen karsinta, jääkiekon MM-kisoja jättivalkokankaalta, Kuningas Pähkinän & Setä Tamun keikka ja yömyöhällä diskomusiikin sykettä. NowHere Finland esittelee kestävän kehityksen muotoilua, ja sen pääosissa ovat erilaiset kierrätysmateriaalit, luonnonmateriaalit sekä ympäristöä huomioivat ratkaisut. asti 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Torremolinosin toinen tapaskierros starttaa Torremolinosin “II Ruta de la Tapa” 10.–26.5. Lisätietoa Suomi-casetan ohjelmasta Facebookin tapahtumasivustolta ”Kansainväliset päivät 2013”. Tapas-reitille osallistuvat ravintolat tarjoavat tapaksen ja juoman kahden euron yhteishintaan. Feria de los Pueblos Fuengirolassa 1.–5.5. Tapasten on syytä olla innovatiivisia ja herkullisia, sillä kaikki kierrosta ”tapas-passin”, Tapasporten, kanssa kiertävät voivat äänestää kokeilemistaan annoksista parhaan tapaksen (tapa favorita), luovimman tapaksen (tapa más creativa) ja parasta palvelua (mejor servicio) tarjonneen paikan. feria-kansaa hemmotellaan suomalaisella vappubrunssilla. nssa. n LLisätietoa myös museon muistta tapahtumista osoitteesta cacmalaga.org. Suomen osastosta ja ohjelmasta vastaa jo toisena vuonna peräkkäin Fuengirolan asukkaille tuttu ravintola Uusi Refla. Tapas-kierroksen järjestää Amigos de la Jarana -ryhmä yhdessä kaupungin nuorisotoimen kanssa. Herkkuja maistelemaan lähtevät voivat hankkia oman tapas-passinsa reitille osallistuvista ravintoloista tai Torremolinosin nuoriso- ja kulttuuritoimesta. asti. Menossa mukana Menokalenteri KANSAINVÄLINEN VAPPU FUENGIROLASSA Fuengirolan perinteisiä Feria de los Pueblos -juhlia, eli kansainvälisiä päiviä, vietetään jälleen 1.–5. masta. Näyttelyn työt ovat 47 suomalaistaiteilijan käsialaa, mukana on mm. Vuosi sitten järjestetty ensimmäinen tapas-reitti oli suuri menestys, joten edulliset tapakset ja hauskan ajanviettotavan yhdistävä tapahtuma uusitaan tänäkin keväänä. NowHere Finland Centro del Carmenissa (C/ Museo) 12.5. Taiteen, politiikan ja populaarikulttuurin ilotulitusta Málagan modernin taiteen keskuksessaa CACissa on tarjolla nykytaiteen ystävän herkku, u, joka osuu etenkin populaarikulttuurista, politiikasta, kasta, poptaiteesta sekä leluista kiinnostuneiden n hermoon. Juhlataloissa maistellaan eri maiden perinteisiä ruokia ja kuullaan maille ja alueille tuttuja rytmejä. toukokuuta. Näyttelyn takana ovat Suomen Madridin-instituutti, Suomen Madridin suurlähetystö, Taiteen edistämiskeskus sekä Valencian ja Suomen käsityömuseot. Keräilijän vaikuttavaan kokoelmaan kuuluu kaikkiaan 15 000 teosta nykytaiteilijoilta, a, kuten Bansky, KAWS, ZEVS, Shepard Fairey, Daniel aniel & Geo Fuchs ja Audrey Kawasaki. Näyttely ”At home, I’m a tourist” sisältää ältää leikkikaluja ja taideteoksia turkkilaistaustaisen aisen saksalaiskeräilijän Selim Varolin kokoelmasta. Juhlatunnelmaa löytyy pohjoismaiseen, eteläamerikkalaiseen, afrikkalaiseen tai aasialaiseen tyyliin. Hanna Terhon Braun-palkinnon vuonna 2012 voittanut MUtable. museoss. Sillä juhurb listetaan samalla CAC-museon lis nyt kymmenvuotista taivalta. toukokuuta. ilm ”At home, ho I’m a tourist” CACmuseossa 16.6. Viiden päivän ajaksi kaupungin feria-alue täyttyy eri maiden ja alueiden kulttuureja edustavista casetoista, mukana on myös Suomi. Tarjolla on perinteistä suomalaista ruokaa ja juomaa, ja vappupäivänä 1.5. Torremolinosin toinen tapas-kierros, “II Ruta de la Tapa”, järjestetään 10.–26. NowHere Finland on osa Helsinki World Design Capital 2012 -hanketta, ja se on ollut kiertueella vuodesta 2012. SUOMALAINEN MUOTOILU ESILLÄ VALENCIASSA Ympäristömyötäistä muotoilua esittelevä näyttely NowHere Finland on nyt esillä Valenciassa. Museoon on ca ilmainen sisäänpääsy
Maksoin edellisenä vuonna pienestä eläkkeestäni sairausvakuutusmaksua suomelle, jonka suomi pidätti pyöreästi 1000 euroa. Lukijoillamme on tässä myös tärkeä rooli, sillä palautteiden kautta tiedämme, mistä asioista he todella ovat kiinnostuneita. Siinä on vastinetta ja miettimistä tälle verotussopimuksen puuha- Lähetä palautetta MIELIPITEESI ON MEILLE TÄRKEÄ! Haluatko kiittää, kritisoida tai kertoa juttuideasta. Eivät palauttaneet suomesta minulle. Kyllähän teidän siellä sopii kun Suomi maksaa teidän kulunne! Tottahan on että kyllä täällä sopii asua. Tästä saamme kiittää lehden päätoimittajaa, Katia Westrdahlia, jonka lehtimiesvaisto on aidosti löytänyt ne kipupisteet, jotka meitä koskevat ja jonka kommentit ja pääkirjoitukset ovat todella asiapohjalla. ( D vitamiiniakin saa ihan ilman). Asuessani vakituisesti täällä Espanjassa. Sehän on pelkästään valintakysymys, missä eläkepäivänsä haluaa viettää. Kiitos kaikille vuoropuheluun osallistuville mahtaville lukijoillemme! -toimitus- VEROTUSSOPIMUS Viitaten pääkirjoitukseen lehdesä 4/13. Maailma on vapaa ja ennen kaikkia EU.n alue. Kaikki palaute on tervetullutta ja auttaa meitä kehittämään Olé-lehteä entistä asiantuntevammaksi ja viihdyttävämmäksi. Aurinkoa paistaa ja kustannukset ovat paljon halvemmat kuin suomessa. Näiden talouskriisiaikojen myötä tulleet lakimuutokset ovat kiitettävästi käsitelty lehtenne palstoilla ja erityisesti espanjalaisten asiantuntijoiden artikkelit eri osa-alueilta ovat antaneet todella paljon meille espanjassa asuville suomalaisille. Pitää osata olla rehellinen eikä kateellinen. Lämmin kiitos! Keijo Luhtakallio, Teneriffa Kiitos positiivisesta palautteesta, Keijo! Toimituksemme tavoitteena on tehdä laadukasta ja viihdyttävää lehteä, josta lukijat saavat hyödyllistä ja luotettavaa tietoa. Katsoin vuodenvaihteessa aiheuttamani sairaus kustannukset täällä espanjassa. Ennen kuin menen varsinaiseen asiaani, haluaisin julkituoda seuraavaa. Olen törmännyt useamman kerran sanontaan. Kateellisten puhetta! Ennen muuttoani espanjaan olin työelämässä 45 vuotta ja maksoin veroja ihan riittävästi. Tuohon ” ivalliseen” ja ” kateelliseen” kulujen maksamis asiaan voin kertoa omakohtaisen totuuden. Viimeisten viiden vuoden ajan mielestäni lehtenne on parantanut vuosi vuodelta sisältöään (ulkoasu on ollut ”pramea” jo pitkään). Maksoin myös oman eläkkeeni! Minun mottoni on ollut aina ”miksi tehdä elämästään vaikeamapaa kuin on pakko” Nimimerkki TORO Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17. Kirjoita toimitukselle osoitteeseen ole@olekustannus.com, parhaat ja mielenkiintoisimmat kirjoitukset julkaistaan tällä palstalla. Lukijan kynästä Lukijat arvostavat asiantuntevia artikkeleita KIITOS AJANKOHTAISISTA JA ASIALLISISTA JUTUISTA Uskoisin olleeni Olé-lehden kestotilaaja jo yli viisitoista vuotta, joten olen voinut seurata lehtenne kehitystä jo melko pitkään. Ne olivat kaiken kaikkiaan 124.32 euroa! Mihinköhän meni tuo erotus. Olette todella paneutunut ongelma-alueisiin, jotka ovat elintärkeitä tietoja meille residenteille ja ei-residenteille. Olé-lehdellä on jo yli 1 300 tykkääjää, tule jatkuvasti kasvavaan joukkoomme! ryhmällle. Sivullamme voit antaa palautetta suoraan toimitukselle ja keskustella tuoreimmista Espanjan tapahtumista ja uutisista. En siis kuluttanut sielläkään yhteiskunnan palveluita enkä maanteitä. Siis olin nettomaksaja! En myöskään käynyt koko vuonna suomessa. OLÉ?LEHTI FACEBOOKISSA Löydät Olé-lehden Facebookista tekemällä haun "Olé-lehti". Samoin Jyrki Palon poliittiset yhteenvedot ovat asiallista luettavaa
Tänä aikana verotusoikeus pysyy Suomella, ja sen jälkeen verottaja tekee ratkaisun mahdollisesta rajoitetusta verovelvollisuudesta. Sopimusta onkin yritetty muuttaa useampaan otteeseen neuvottelemalla. Niinpä Espanjaan muuttava 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA eläkeläinen voi yhä vaihtaa verottajakseen uuden kotimaansa. Jos Suomeen jäävää asuntoa ei syystä tai toisesta myydä pois, verottaja noudattaa niin sanottua kolmen vuoden sääntöä. Sellaisia ovat ensisijaisen asunnon järjestelyjen lisäksi esimerkiksi tilanteet, joissa puoliso jää asumaan kotimaahan. Syynä on se, että sopimus poikkeaa kansainvälisestä verokäytännöstä. Pysyvä muutto vaatii päättäväisyyttä Sopimuksen mukaan yksityissektorin eläkeläisten verotus voi siirtyä Espanjaan, mutta julkiselta puolelta ja valtionhallinnosta saadun eläkkeen verotusoikeus säilyy Suomella, vaikka muuttaisikin pysyvästi etelän aurinkoon. Espanjasta pitää pystyä toimittamaan joko kauppakirja uudesta asunnosta tai vuokrasopimus. joutuu täyttämään useita ehtoja, jotta vaihtaminen onnistuu. Espanjan tapauksessa asuinmaalla on kuitenkin oikeus verottaa tiettyjä eläkkeitä tietyin ehdoin. Aivan helpolla Suomi ei oikeuksistaan luovu, sillä yksityisten alojen eläkeläinen Verosopimuksen mukaan yksityissektorin eläkeläisten verotus voi siirtyä Espanjaan. Tämän lisäksi tarvitaan joukko todistuksia ja asiakirjoja muilta viranomaisilta. Muuttolinnun verotus voi lennähtää etelään Espanjaan muuttavan eläkeläisen verotusoikeus voi vaihtua uuteen kotimaahan. Sopimus on Suomen kannalta epäedullinen, sillä se tarkoittaa vuosittain joidenkin miljoonien eurojen verotulojen menetystä. Harkinnanvaraisia rajatapauksia on monenlaisia. Kun kaikki tarvittavat paperit ovat koolla, haetaan Suomen verottajalta lähdeverokorttia, jota kutsutaan myös nollaverokortiksi. Kansainvälisissä verotuksen yleisen linjan mukaan eläkkeiden verotus säilyy muuttajan kotimaassa. Valtiovarainministeriön virkailijat yrittivät sitä viimeisimmän kerran tänä vuonna, mutta mistään muutoksista ei ole kerrottu julkisuuteen. Passiivista sijoitusomaisuutta, kuten vuokra-asuntoja, voi yleensä omistaa Suomessa ulkomaille muuton jälkeenkin ilman, että se vaikuttaa verotusoikeuden muutoksiin. Teksti Jukka Laurimo spanjan ja Suomen välinen verosopimus on ollut jo pitkään valtiovarainministeriön silmätikkuna. Suomeen voi useimmissa tapauksissa jäädä kesämökki, sillä se ei yleensä verottajan kannalta muodosta olennaisia siteitä. Näistä edellytyksistä tärkein on pysyvä muuttaminen Espanjaan ja sen osoittaminen verottajalle. Turun Sanomien mukaan noin 2 700 suomalaista on tarttunut tähän oikeuteen. Tämä on eräänlainen koeaika, jonka aikana tarkastellaan muuton kokonaisvaltaisuutta. Asumisen todistamiseksi edel- lytetään yleensä Suomessa olevan vakituisen asunnon myyntiä tai vuokrasopimuksen päättämistä
Sen liitteeksi tarvitaan kopiot Suomen asunnon myyntiasiakirjasta tai vuokrasopimuksen päättymisestä sekä kauppakirja tai vuokrasopimus Espanjan asunnosta. Pohjolan kesä on tunnetusti lyhyt, ja sitä se on myös verotuksellisesti. Tämän todistuksen saa paikallisesta verotoimistosta (Hacienda, Agencia Tributaria) Espanjassa. (+34) 952 46 78 53 fax. Verotuksellisen asumisen todistuksen saaminen edellyttää NIE-numeron hakemista. Suomessahan saa oleskella esimerkiksi kesäisin, vaikka verottajavaltio olisikin Espanja. Sen saa asuinpaikkakunnan kaupungintalolta (Ayuntamiento). Lähdeverokorttia haetaan verottajan lomakkeella 6207a. Sen lisäksi tulee tehdä muuttoilmoitus maistraattiin, ja hakea Kansaneläkelaitokselta todistus Suomen sosiaaliturvan päättymisestä, mikä edellyttää Kela-kortin palauttamista. § espanjalaiset perunkirjoitukset § testamentit, sopimukset, muut lakiasiat § rakentamiseen ja kaavoitukseen liittyvät ongelmat § yhtiön perustaminen, kirjanpito § veroneuvonta, veroilmoitukset § oikeudenkäynnit Sinua palvelevat: Liisa Karjalainen Miguel Diaz Poza Maria Hernandez Prieto Juan Carlos Cuadrado Oscar Perez Mariana Lehti Avda Jesús Santos Rein, 2, Ed. Kesämökki Suomessa ei yleensä verottajan kannalta muodosta olennaisia siteitä kotimaahan. Jos muuttaa Espanjaan pysyvästi ja Tarvittava paperisota Espanjaan muuttava tarvitsee pinon asiakirjoja ja todistuksia lähdeverokortin hakemista varten. Enemmän kokemusta. Jos verottaja näiden tietojen perusteella katsoo, että verotuksen siirtämiselle ei ole esteitä, tarvitaan vielä todistus verotuksellisesta asumisesta Espanjassa. Työikäisillä omat verokuvionsa Ulkomaille muuttavan työntekijän verotus määräytyy ensisijaisesti asuinvaltion ja joskus myös työnantajan kotipaikan mukaan. Sitä voi hakea ennen muuttoa Espanjan lähetystöstä Helsingissä tai vaihtoehtoisesti Espanjassa poliisilta (Policía Nacional). (+34) 901 70 60 75 priusabogados@priusabogados.es TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO } =^_TPbcX } ?ÈcTeÈbcX } EPa\PbcX } Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com <.6,7<,6+(1.,/g,//( Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta 3. Prius Abogados, S.L. NIE on eräänlainen ulkomaalaisille myönnettävä henkilötunnus. Asianajotoimisto § asuntokaupat (osto – myynti), kaupan valvonta, escriturat kotimaahan. O?sol, 2ª D 29640 Fuengirola & Puh. Tilapäisestä asuinpaikasta tulee tehdä ilmoitus maistraattiin, jos oleskelu kestää yli kolme kuukautta. Työntekijän asuinpaikka ratkaistaan kuuden kuukauden säännön perusteella. Enemmän osaamista. Lisäksi tarvitaan uudesta kotikunnasta asuinpaikkatodistus (certificado de empadronamiento). <5,7<.6,//( Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu 0DUNNX MD $QWRQLD 3\\NN| mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com 9$.8878.6(7 Kotiin, yritykseen ja autoon Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19
Jos ammatinharjoittaja asuu ulkomailla pysyvästi, ja harjoittaa ammattiaan kiinteästä toimipaikasta, verotusoikeus voi muuttua. OSUUS YHTEENSÄ NOUSUA 17 707,20 € asti 12,75 % 12 % 24,75 % + 0,75 % 33 007 € asti 16 % 14 % 30 % +2 % 53 407,20 € asti 21,5 % 18,5 % 40 % +3% 120 000 € asti 25,5 % 21,5 % 47 % +4% 175 000 € asti 27,5 % 21,5 % 49 % +5% 300 000 € asti 29,5 % 21,5 % 51 % +6 % yli 300 000 € 30,5 % 21,5 % 52 % +7% Huomio! Joillakin itsehallintoalueilla veroprosentti voi nousta 57 prosenttiin. Yleisesti verovelvolliset maksavat Suomeen veroa kaikista tuloistaan, rajoitetusti verovelvolliset vain Suomesta saaduista tuloista, kuten palkoista ja eläkkeistä. Tässäkin tapauksessa verottaja voi vaihtua, jos asumisesta tulee pysyvämpää. Tähän sääntöön on joitakin poikkeuksia esimerkiksi maiden välisissä verosopimuksissa. Ulkomaille muuttavia koskee niin sanottu kuuden kuukauden sääntö. työnantaja on espanjalainen, palkkatulo verotetaan paikallisten lakien ja pykälien mukaan. Lopulliseen veroprosenttiin saattavat vaikuttaa Espanjassa tulojen lisäksi esimerkiksi lapset ja siviilisääty. Yllä olevasta taulukosta näet tulorajat ja niitä koskevat veroprosentit sekä verotuksen nousun edellisvuoteen verrattuna. Jos toimipaikka ja asuminen muuttuvat pysyväksi, verottajaksi voi vaihtua Espanja. Jos maassa asuu yli kuusi kuukautta vuosittain, Espanjan verottajalle tulee jättää ilmoitus yleisestä verovelvollisuudesta. Esimerkiksi ammatinharjoittajana Espanjassa osan vuotta toimivan lääkärin saamat palkkiot verotetaan Suomessa. Suomella ei ole verotusoikeutta tällaiseen ulkomaantuloon, ja veroilmoitus tehdään Espanjaan. Vuoden 2012 verotaulukko TULOT € VALTION OSUUS ALUEHAL. Sen perusteella rajoitettu verovelvollisuus Suomeen täyttyy, jos asuu esimerkiksi Espanjassa kalenterivuoden aikana yli 183 päivää vuodessa. Muitakin poikkeuksia on olemassa. Esimerkiksi ulkomailla työskentelevien ammatinharjoittajien verottajana säilyy Suomi. Tällaisen lähetetyn työntekijän verot maksetaan yleensä Suomeen. Asumisen lisäksi Espanjaan voi olla yleisesti verovelvollinen, jos taloudellinen toiminta keskittyy sinne suurimmaksi osaksi. Pääomatulon verotus menee seuraavasti: 6 000 € asti > 21 % (+ 2 %) 24 000 € asti > 25 % (+ 4 %) yli 24 000 € > 27 % (+ 6 %). Ulkomaille muuttaessaan suomalaisesta voi tulla kotimaahansa nähden rajoitetusti verovelvollinen. Vaikka freelancerin asuminen Espanjassa olisi pysyvää, hän voi joutua maksamaan Suomesta saaduista rojaltimuotoisista palkkioista viiden prosentin veroa Suomeen. Sekä yleisesti että rajoitetusti verovelvolliselta voi joutua täyttämään espanjalaisen veroilmoituksen. Myös Espanjassa tunnetaan käsitteet rajoitettu ja yleinen verovelvollisuus. Ilmoituksen voi tehdä paikallisessa verovirastossa. Samoin asiaan voi vaikuttaa maassa asuva puoliso tai alaikäiset lapset. Tätä varten tulee ilmoittautua yleisesti verovelvolliseksi paikallisessa verotoimistossa. Ammatinharjoittajana Espanjassa osan vuotta toimivan lääkärin saamat palkkiot verotetaan Suomessa. Työntekijän asuinpaikka ratkaistaan kuuden kuukauden säännön perusteella. Rajoitetusti verovelvollinen on Espanjassa niin sanottu ei-residentti, jolla voi olla maahan taloudellisia siteitä, kuten kakkosasunto. Verottajan mukaan kuuden kuukauden sääntö ei sovellu ammattituloon, koska kyseessä ei ole palkka. Suomen ja Espanjan välisen verosopimuksen perusteella myös Suomesta maksettua eläketuloa voidaan joissakin tapauksissa verottaa Espanjassa. Suomalainen on Suomessa yleisesti verovelvollinen, kun hän asuu kotimaassaan pysyvästi. Tämä koskee myös esimerkiksi freelance-ammattilaisia, kuten toimittajia tai kuvaajia. Tilanne muuttuu hieman, jos työnantaja ei ole espanjalainen ja oleskelu ulkomailla ei täytä kuuden kuukauden sääntöä. Tuloverotus nousi vuonna 2012. Tässä näitä vähennyksiin oikeuttavia tekijöitä ei ole eritelty, myöskään henkilökohtaisia vähennyksiä ei ole huomioitu. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Oleskella vaiko asua, siinäpä kysymys Verovelvollisuus perustuu kansainvälisessä käytännössä pitkälti asumiseen, ja sen peruskäsitteitä ovat yleinen ja rajoitettu verovelvollisuus. Yleisesti verovelvolliset (residente fiscal) jättävät veroilmoituksensa muiden espanjalaisten tavoin vuoden puolivälissä, ei-residentit vuoden loppuun mennessä. Ei-residentit tekevät ilmoituksen useimmiten maassa olevasta kakkosasunnostaan
+34 633 130 241 (100 m Centro-Alamedan juna-asemalta) +358 (0)50 381 0779 mlg@laki.es Lisätiedot www.laki.es Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21. Veroilmoituksen (renta) voi tehdä itse joko paperilla tai täysin sähköisesti internetin kautta. Toimisto Calle Linaje nº 4, 7º A Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): 29001 Málaga Puh. Vähennysoikeus koskee bingoja, kasinoita ja rahapelilaitteita. heinäkuuta. Ajanvarauksen voi tehdä numerosta 901 223 344 tai verkkopalvelun kautta. Jos kuitenkin ilmoituksen perusteella jää maksettavaa, ja maksun haluaa tehdä tilisiirtona, viimeinen palautuspäivä on jo 26. Ammattitaitomme ansiosta laskusi pysyy kohtuullisena. Asunnon remontoinnista voi saada nyt vähennystä 15 prosenttia kokonaiskustannuksista, ja enintään 9 040 euroa. toukokuuta alkaen. Tätä tarkoitusta varten Espanjassa on verohallinnon ”Renta 2012” -ohjelma, jonka voi ladata veroviraston, Agencia Tributarian, verkkopalvelusta (www.aeat.es). Asunnon ostamisesta myönnettävä vähennys poistui kuluvan vuoden alussa, mutta viime vuoden puolella tehty asuntokauppa on vähennyskelpoinen nyt ja tulevaisuudessa. Veroilmoituksen sähköistä täyttämistä käsiteltiin tarkemmin Olé-lehden numeroissa 5/11 ja 4/12. Espanjan vähennyksissä on usein autonomiakohtaisia eroja, ja tässä tapauksessa esimerkiksi Kataloniassa vähennysoikeus on 25 prosenttia. Asuntoon invaliditeetin takia tehtävistä muutoksista voi vähentää 20 prosenttia töiden loppusummasta, ja enintään 12 080 euroa. Asteikkoon tuli viime ja tälle vuodelle 0,75–7 prosentin korotus tuloista riippuen. Uutuutena Espanjassa voi viime vuodelta vähentää rahapelimenoja, joilla hyvitetään samoista peleistä saatujen voittojen verotusta. Renta eli veroilmoitus jätettävä 1.7. Veroilmoituksen jättöaika päättyy tänä vuonna 1. Myös paikallinen verovirasto voi tehdä ilmoituksen, jos varaa sitä varten ajan. Käänny puoleemme ja saat asiasi nopeasti järjestykseen. Veroilmoituksen voi palauttaa internetin kautta täytettynä 24. Myös veroista tehtäviin vähennyksiin tuli useita muutoksia. huhtikuuta alkaen, muilla tavoin täytettynä 6. Vähennysoikeus on myös suhteellisen korkeatuloisilla henkilöillä, sillä vähennys pienenee yli 53 000 euron ansioilla ja poistuu kokonaan vasta yli 71 000 euron rajan jälkeen. Huomattavin muutos vuoden 2012 verotuksessa on kuitenkin tuloveroasteikon yleinen kiristyminen, kiitos valtion heikon taloustilanteen. Espanjan veroilmoitus kuntoon Espanjaan yleisesti verovelvollisten (residente fiscal) jokakeväinen veroilmoitusurakka on jälleen käsillä. kesäkuuta. Apua täyttöön voi saada paikallisesta asiointitoimistoista eli gestoríasta tai oman pankin konttorista. mennessä! Tulovero tiukkeni, remonteista vähennystä Veroilmoituksen täyttäjän kannattaa ottaa huomioon erilaiset vähennysoikeuksien muutokset viime vuonna. Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José Gonzáles hoitavat kaikki perintöasiasi kuntoon Espanjassa ja Suomessa. Perinteisiä valtion ja aluehallinnon lotto- ja veikkauspelejä vähennysoikeus ei koske, eikä myöskään ONCE:n tai Punaisen ristin järjestämiä rahapelejä
Virossa asuva yksityishenkilö teki asiasta valituksen Euroopan unionin Kotitalousvähennys on Suomessa erittäin yleiesti käytetty verovähennyksen muoto. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että Espanjassa teetetystä siivouksesta, remontista tai hoivatyöstä voi saada vähennyksen Suomen verotukseen. Teksti Jukka Laurimo kuvitus Oskari Finne Suomessa suosittu vähennyslaji uomen kotitalousvähennys laajeni tänä vuonna kaikkiin Euroopan talousalueen maihin. Espanjassa teetetystä siivouksesta, remontista tai hoivatyöstä voi saada vähennyksen Suomen verotukseen. Merkittävä etu työn teettäjälle Kotitaloudessa teetettävästä työstä saatava vähennys on henkilökohtainen, ja sen enimmäismäärä viime vuoden veroilmoitusta täytettäessä on 2 000 euroa.. Koti kuntoon, VÄHENNYSTÄ VEROTTAJALTA Kotitalousvähennystä saa nyt kotona teetetystä työstä myös Espanjassa. Esimerkiksi vuoden 2011 verotuksessa siitä hyötyi jo yli 400 000 veronmaksajaa, jotka saivat keskimäärin noin 1 186 euron vähennyksen. – Kyse on loppujen lopuksi aika harvinaisesta asiasta, arvioi Manninen. Suomessa suurin osa teetetyistä töistä on erilaisia remontteja, mutta vähennystä haetaan myös kotitaloustyöhön ja hoivapalveluihin. Myös kyselyjä asiasta Suomen verottajalle on tullut vähän, ainakin toistaiseksi. – Ulkomailta mahdollisesti tulevista vähennyksistä ei ole tehty laskelmia, sanoo ylitarkastaja Petri Manninen verohallinnosta. Vähennysoikeuden hinta Suomen valtiolle on kasvanut vuosittain, ja on nykyisin noin 476 miljoonaa euroa. Taannehtivasti sen voi saada oikaisuvaatimuksen avulla aina verovuodesta 2007 lähtien. Sitä hakevat eniten työssä käyvät, mutta eläkeläisten osuus on myös merkittävä. Vähennysmahdollisuus alkoi Suomes- 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA sa kokeiluna vuonna 1997, ja se laajeni maan laajuiseksi käytännöksi vuodesta 2001 lähtien. Ulkomaisten verovelvollisten vaikutusta tähän pottiin ei vielä tunneta. Aikaisemmin kotitalousvähennyksen sai vain kotimaan rajojen sisäpuolella tehdystä työstä. Tämän perusteella vähennysoikeus laajeni tämän vuoden alusta kaikkiin Euroopan talousalueeseen, johon Espanjakin kuuluu. komissiolle, joka puolestaan antoi Suomelle huomautuksen
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23. Pariskunta voi lyödä verotuksellisesti hynttyyt yhteen, mikä nostaa vähennyksen jopa 4 000 euroon. Silti myös paikallisesta verovirastosta voi löytyä ratkaisu. Verovirasto ei kirjoita todistuksia suoraan työn teettäjälle, vaan työn suorittava espanjalainen yritys tai muu työn suorittaja, kuten ammatinharjoittaja, hankkii ne itse. Tänä vuonna hyväksytään 15 prosenttia maksetusta palkasta ja palkan sivukuluista tai 45 prosenttia yrittäjälle tai yritykselle maksetusta palkkiosta. Kun puolen vuoden määräaika täyttyy, espanjalaisessa käytännössä se tarkoittaa uutta vierailua verotoimistossa. Myös muu paikallisen viranomaisen antama todistus kelpuutetaan, samoin kuin mahdollinen Suomen ennakkoperintärekisteriä vastaava ote. Suomen verottajan tarjoama lomake 14C on sinällään varsin helppo ja yksinkertainen. Muutenhan on kyse suomalaisen veroilmoituksen täyttämisestä, jota varten löytyy runsaasti ohjeita esimerkiksi verohallinnon verkkosivujen kautta. Todistuksella yritykset varmistavat toistensa velvoitteiden suorittamisen ja välttävät siten oman vastuunsa mahdollisista rästeistä. Hallitus sopi taannoisessa budjettivalmisteluihin kuuluvassa kehysriihessään, että vähennys nousee tulevaisuudessa 2 400 euroon. Vähennykseen kuuluu sadan euron omavastuuosuus jokaista 2 000 euroa kohti. Esimerkiksi pariskunta ottaa omavastuuosuuden huomioon vain kertaalleen, mikäli 2 000 euron raja ei ylity. Todistusten pyytäminen on Espanjassa itse asiassa varsin yleistä yritysten välisessä sopimisessa. – Tiedotteessa ei ollut vielä tarkkaa tietoa siitä, milloin tämä korotus astuu voimaan, sanoo Manninen. – Peruste todistuksen vaatimiselle on sama, eli tällä halutaan varmistaa, että yhteiskunnalliset velvoitteet tulevat täytetyksi, sanoo Manninen. Heti kättelyssä selvisi, että veroviraston toimipaikassa ei olla halukkaita leimailemaan ulkomaalaisia asiakirjoja. Todistuksen hankkimista varten verohallinto on tehnyt erillisen lomakkeen 14C. Suomessa asuvilta tätä ei vaadita, sillä verottaja pystyy tarkistamaan yrityksen tiedot suoraan ennakkoperintärekisteristä. Todistusvelvollisuus ulkomailla asuvien kontolla Ulkomailla asuvat joutuvat todistamaan verottajalle, että palkattu yritys tai työntekijä on ajan tasalla vero- ja ilmoitusvelvollisuuksiensa kanssa. Todistuksen voi pyytää itse, jos palkkaa oman kodinhoitajan, sillä tässä tapauksessa perheestä tulee työnantaja. Helpoin tapa täyttää Suomen verottajan vaatimukset on pyytää kotitalouteen palkatulta yritykseltä tai työntekijältä paikallista todistusta vero- ja ilmoitusvelvollisuuksien täyttämisestä jo työstä sovittaessa. Todistuksen hankkiminen: temppu ja kuinka se tehdään Ulkomailla teetetystä työstä anottavan vähennyksen suurin pulma liittyy paikallisilta viranomaisilta hankittavaan todistukseen verojen ja muiden velvoitteiden hoitamisesta. Näillä lomakkeilla yritys tai työntekijä voi todistaa yhteiskunnallisten velvoitteidensa olevan kunnossa. Heti kättelyssä selvisi, että veroviraston toimipaikassa ei olla halukkaita leimailemaan ulkomaalaisia asiakirjoja. Korkeimpaan mahdolliseen 2 000 euron vähennykseen pääsee Veronmaksajien tekemien laskelmien perusteella noin 4 665 euron maksetulla palkkiolla, jos kyseessä on yritykseltä ostettu palvelu. Ulkomailla asuvat joutuvat todistamaan verottajalle, että palkattu yritys tai työntekijä on ajan tasalla verovelvollisuuksiensa kanssa. Materiaalikulut on rajattu vähennyksen ulkopuolelle, ja se lasketaan palvelun arvonlisäverollisesta hinnasta. Siihen tarvitaan vain työn teettäjän ja tekijän tiedot sekä tietoja teetetystä työstä ja paikallisen viranomaisen allekirjoitus. Lomake on kolmikielinen suomiruotsi-englanti, mutta espanjankielistä versiota ei ole saatavilla. Myös ammatinharjoittajat eli autónomo-statuksella toimivat työntekijät voivat saada vastaavan paperin paikallisesta verotoimistostaan. Kotitalousvähennyksen enimmäismäärä ja vähennysten prosenttiosuudet ovat vuosien mittaan vaihdelleet paljon, ja muutoksia on tulossa myös jatkossa. Asian selvittämiseksi kävin lomakkeen ja sen käännöksen kanssa paikallisessa verovirastossa eli Agencia Tributarian toimipaikassa. Vähennyskelpoisen työn tulee olla kotitalouden tilaamaa kotitaloustyötä, remontointia tai tietotekniikkatyötä. Agencia Tributarialla on näitä todistuksia varten kaksi erillistä lomaketta, 01 ja 01C. Erona Suomen verottajan edellyttämään taannehtivaan todistukseen on se, että niillä todistetaan tulevaa toimintaa, ja ne ovat Espanjassa voimassa kuusi seuraavaa kuukautta allekirjoituspäivästä
Espanjalaisessa järjestelmässä on keskeisellä sijalla julkinen notaari, jonka tulee perunkirjoitusta valmisteltaessa valvoa, että Espanjan perintökaari eri viranomaisten, kuten verottajan, kunnallishallinnon ja maarekisterin, vaatimukset täyttyvät. Suomalaisen testamentin laatiminen on nopeaa ja helppoa, koska se on yksityisenä Lakiosa, eli oikeus siihen osaan perinnöstä, joka on lain mukaan varattu rintaperillisille, on käsitteenä sama molemmissa maissa, mutta sen prosenttiosuudet vaihtelevat. Ollaan tilanteessa, jossa perunkirjoitus on tehtävä maassa, jonka lainsäädäntö, toimintatavat ja monissa tapauksissa myös kieli ovat vieraita. Perunkirjoituksen tekeminen ei ole vapaavalintainen toimenpide vaan osa prosessia, joka on välttämätön ja väistämätön. Testamenttia voidaan pitää yhtenä ”ennakoituna” perunkirjan liitteenä. Suomessa rintaperillisten lakiosa on puolet vainajan omaisuudesta, Espanjassa se on kaksi kolmasosaa. Espanjassa puolestaan vaaditaan erilaisia muodollisuuksia, jotta omaisuus saadaan perillisten nimiin tai rahavarat heidän käyttöönsä. Teksti Maria Hernandez Prieto aikki perinnönjaot ovat monimutkaisia prosesseja. Asiaa hankaloittaa, jos vainajalla on omaisuutta nimissään ulkomailla, esimerkiksi Espanjassa. Myös perunkirjoituksen ja perinnönjaon Espanjassa olevasta omaisuudesta on aina tehtävä perunkirjoitus Espanjassa.. Espanjassa olevasta omaisuudesta on aina tehtävä perunkirjoitus Espanjassa, riippumatta vainajan kansalaisuudesta tai siitä, mikä maa on ollut hänen vakituinen asuinpaikkansa. Kun perinnönjättäjä ja/tai perilliset ovat ulkomaalaisia, jo pelkästään sukulaisuussuhteen todistaminen saattaa edellyttää erilaisten suomalaisten asiakirjojen hankkimista, käännättämistä ja apostillaamista. muodolliset vaatimukset Suomen ja Espanjan välillä poikkeavat toisistaan selvästi. Mikäli tätä prosessia ei käydä läpi, eivät perilliset voi ottaa virallisesti haltuunsa vainajan jättämää omaisuutta, olipa kyse sitten kiinteästä omaisuudesta tai rahavaroista, 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA eivätkä myöskään myydä omaisuutta tai nostaa varoja pankkitililtä. Testamentin vaikutuksethan tulevat esille vasta vuosia sen laatimisen jälkeen. Ne joilla on kokemusta suomalaisista perunkirjoituksista ovat todenneet, että tavallisesti toimenpiteitä voidaan tehdä suhteellisen vaivattomasti. Tällöin on perunkirjoitus tehtävä niin Suomessa kuin Espanjassakin. Silloinkin, kun edeltä käsin on voitu valita perinnönjakoon sovellettava laki, joka useimmiten on Suomen laki, tulee toimenpiteet kuitenkin tehdä tavalla, jotka täyttävät Espanjan lainsäädännön vaatimukset. Perunkirjoitus Espanjassa on välttämätön Läheisen menetystä on aina raskasta käsitellä. Tilanne muuttuu vieläkin vaikeammaksi, kun samanaikaisesti on yritettävä selvitä kuolemantapaukseen liittyvästä byrokratiasta. Hän viime kädessä vastaa siitä, että myös perukirjan ulkomaiset liitteet tai taustatiedot ovat vallitsevan lainsäädännön mukaisia. Perinnönjakoa tehdessä käy nopeasti ilmi, että Espanjan perintökaari sekä sitä säätelevä laki poikkeaa paljon suomalaisesta. Suomalaiselle notaarille tyypillinen erilaisten asiakirjojen oikeaksi todistaminen on vain pieni osa espanjalaisen notaarin toimenkuvaa. Vaikka Suomessa jäljelle jäävällä puolisolla ei ole erityistä lakiosaa – vaikkakin muita asemaansa liittyviä erityisoikeuksia – Espanjassa hänellä on tietyin edellytyksin lakimääräinen perintöoikeus
Espanjassa jo maksetut perintöverot hyvitetään verottajan laskelmissa. Helpotusta odotettavissa mainitut asiakirjojen erilaisuus ja toisistaan poikkeavat muotovaatimukset. Tällä sinänsä yksinkertaisella toimenpiteellä saavutetaan lukuisia etuja siinä vaiheessa, kun ryhdytään tekemään perunkirjoitusta kuolemantapauksen jälkeen. Espanjassa testamentti on myös suomalaisesta käytännöstä poiketen henkilökohtainen, joten keskinäisiä testamentteja ei hyväksytä. Tietyissä tapauksissa Espanjassakin hyväksytään yksityisenä asiakirjana tehty testamentti, mutta perillisten on myöhemmin virallistettava se julkisoikeudelliseksi asiakirjaksi. Näin voidaan kuitenkin monissa tapauksissa välttää määräajan ylittämisestä seuraavat ja taloudelliset sanktiot. Espanjalaisella testamentilla voidaan lyhentää merkittävästi perunkirjoituksen tekoon tarvittavaa aikaa ja lisäksi vähentää merkittävästi sen kuluja, kuten esimerkiksi käännöksiä, apostilloja, asiakirjojen oikeaksi todistamista. Ennakoi ongelmat tekemällä testamentti Helpoin tapa välttää ongelmia ja yksinkertaistaa perillisten taakkaa on tehdä omaisuudestaan espanjalainen testamentti. Helpoin tapa välttää ongelmia on tehdä omaisuudestaan espanjalainen testamentti. Usein täkäläinen perunkirjoitus viivästyy, kun odotetaan jotain päätöstä tai toimenpidettä suomalaisesta perunkirjoituksesta ja päinvastoin. Eri maissa tehtävät perunkirjoitukset Vaikka espanjalainen ja suomalainen perunkirjoitus ovat toimenpiteiltään hyvin erilaisia, on käytännön syistä järkevää yrittää koordinoida niiden tekemistä ainakin ajallisesti. Espanjalainen testamentti tehdään pääsääntöisesti notaarilla ja se kirjataan automaattisesti omaan rekisteriinsä (Registro de Últimas Voluntades), josta kuoleman sattuessa pyydetään tieto, oliko vainajalla testamenttia ja jos oli, kopio siitä. Tarkoituksena on myös luoda yleiseurooppalainen perintötodistus, jolla tulevaisuudessa voitaisiin jo etukäteen kerätä perunkirjoituksessa tarvittavaa tietoa yhteisesti hyväksytyssä muodossa. asiakirjana sellaisenaan pätevä, mutta sen säilytys ja myöhemmät tiedoksiannot voivat olla ongelmallisia. Verotuksellisista syistä on perunkir- joitukseen liittyvät toimenpiteet pyrittävä tekemään mahdollisimman pian, jotta perintöverojen maksulle annettu määräaika – 6 kuukautta – ei ylity. Samoin on muistettava, että vaikka perunkirjoitukset tehdään erillisinä, ovat niiden veroseuraamukset kuitenkin yhteydessä toisiinsa. Perintövero maksetaan Espanjassa sijaitsevasta omaisuudesta Espanjaan, mutta se on joka tapauksessa ilmoitettava myös Suomen verottajalle, joka tekee laskelmansa omaisuuden kokonaisarvon mukaan. Se on viranomaisen vahvistamana tehty asiakirja, joka kertoo viranomaisille – ja myös vainajan omalle lähiympäristölle - miten Euroopan unionin parlamentti ja neuvosto antoivat viime vuoden heinäkuussa perintöasioita, ja erityisesti niihin liittyvien asiakirjojen hyväksymistä ja täytäntöönpanoa koskevan asetuksen. Vaikka lopullisena tavoitteena on näiden prosessien helpottaminen, tulee tämän asetuksen määräyksiin sopeutuminen epäilemättä olemaan hidas ja monimuotoinen prosessi unionin eri maissa. Kuin toinen koti! &WUD GH &iGL] NP 0LMDV &RVWD 0iODJD 3 . Tämä asetus tulee täysimääräisesti voimaan elokuussa 2015, joten siihen mennessä jäsenvaltioiden pitäisi yrittää sopeuttaa kansalliset käytäntönsä sen vaatimuksia vastaaviksi. Kirjoittaja on asianajaja ja Prius Abogados -asianajotoimiston osakas. Tällä asetuksella on tavoitteena yksinkertaistaa ja yhdenmukaistaa toimenpiteitä ja muodollisuuksia niissä tapauksissa, joissa perinnönjakoja joudutaan tekemään unionin alueella, mutta yli kansallisten rajojen. Monissa tapauksissa on välttämätöntä anoa lisäaikaa, sillä aina ei ole helppoa kerätä tarvittavaa materiaalia varsinkin, kun ainakin osa perillisistä asuu pysyvästi ulkomailla ja vastaan tulevat jo aikaisemmin vainaja on halunnut omaisuutensa jakaa, ja vahvistaa myös viranomaisille, ketkä ovat tuon omaisuuden perillisiä
. )D[
HUONEISTOT: Hyvin varustetut, espanjalaistyylisiä. Alueelta suora pääsy rannalle! Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25. 9$5$8.6(7 GLUHFWERRNLQJ#FOXEODFRVWD FRP ZZZ FOFOHLVXUH FRP PDULQDGHOVRO ALUEELLA: 6 uima-allasta (lastenallas, lämmitetty sekä poreallas), ilmainen wifi-internet sekä mini-club perheen pienimmille. 2 snackbaaria, 3 ravintolaa, kuntosali, mini-golf ja paljon muuta kivaa nautinnolliseen lomaan. Huoneissa parveke tai terassi. Koneistetut keittiöt, pyykinpesukoneet, tallelokerot ja sateliitti-TV kuuluvat perusvarustukseen
Jari Myllylän ja Lotta Ulvelinin pesueeseen kuuluu kouluikäinen tytär ja kaksi pientä poikaa. – Ensimmäinen viikko perheessä sujui kaikin puolin luontevasti, ja aluksi minua yllätti, miten vähän eroja espanjalaisen ja suomalaisen perhe-elämän välillä on. Teksti Anna Venejärvi kuvat Estíbaliz Azaceta, Eero Ulvelin uomeen lähtiessään tuotantotekniikan opintonsa päätökseen saanut Estíbaliz Azaceta halusi eurooppalaiseen maahan, joka olisi mahdollisimman erilainen kuin hänen kotimaansa. Hän halusi parantaa englannin kielen taitoaan ja kokea uudenlaisen kulttuurin sekä nähdä, minkälainen on työkulttuuri jossain muussa Euroopan maassa. Niinpä pari lähti matkaan yhdessä. Au pairin oma kieli Estíbaliz puhui Suomeen lähtiessään jonkun verran englantia, mutta suomen kieltä ei juuri lainkaan – lukuun ottamatta paria internetin kautta opittua sanaa.. KORVAPUUSTIEN JA PIPAREIDEN MAASSA Espanjalainen Estíbaliz Azaceta vietti vuoden suomalaisperheen au pairina. Myös poikaystävälle Álvaro Orihuela Arandalle Suomi oli erinomainen kohde, 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA sillä Erasmus-vaihto-ohjelman kautta hän pääsi opiskelemaan Helsingin yliopistoon kansainvälisen markkinoinnin koulutusohjelmaan. – Aluksi mietimme vaihtoehtoina myös Ranskaa, Italiaa ja Saksaa, mutta ajatus vuodesta Suomessa sai meidät nopeasti pauloihinsa, Estíbaliz muistelee. Vuoden aikana hänen kielitaitonsa kohentui ja elämänkatsomukseen sai uusia näkövinkkeleitä. Samaan aikaan, kun Álvaro asettui asumaan Hoasin opiskelija-asuntoon, Estíbaliz muutti espoolaiseen uusioperheeseen. Koska kielitaito ei vielä antanut periksi oman alan töiden etsimiseen ulkomailta, tuntui au pair -vuosi hyvältä vaihtoehdolta. Parin viikon jälkeen aloin kuitenkin ymmärtää, että vaikka tavat, ajanvietteet ja ruuat vaikuttavat päällisin puolin samanlaisilta, niin suomalaiset tekevät espanjalaisillekin tuttuja asioita eri tavalla
Kiitos Lotalle ja Jarille, etteivät he koskaan epäilleet tai kyseenalaistaneet toimintaani tai päätöksiäni. Kommunikaatio Estíbalizin ja perheen lasten välillä kehittyi nopeasti, vaikka yhteistä kieltä ei ollutkaan. – Tehtävänäni oli yksinkertaisesti keskittyä lapsiin, mikä olisi Espanjassa ihan varmasti yhdistetty varmasti moniin muihin tehtäviin ja kotitöihin, joita voi hoitaa samaan aikaan, hän kertoo. Hän puhui perheen vanhempien kanssa englantia, mutta käytti lasten kanssa kielenä espanjaa, josta lapset pääsivätkin nopeasti jyvälle. – Yksi asioista, joista todella pidin Suomessa, olikin juuri lasten arvostaminen. Samalla espanjalainen alkoi nopeasti poimia sanoja suomen kielestä. – Muistan erään kerran, kun kävin keskustelun lasten kanssa, eikä Jari-isä – joka oli myös seurassamme – ymmärtänyt, mistä puhuimme. Pidin myös siitä, että Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27. Estíbaliz otettiin nopeasti osaksi au pair -perheen arkea ja juhlaa. Monimutkaisissakin tilanteissa he olivat tukenani. Pidän ajatuksesta, että lapsia opetetaan kotonakin, eikä kaikkea vastuuta sysätä koulujärjestelmälle. Koska kielitaito ei vielä antanut periksi oman alan töiden etsimiseen ulkomailta, tuntui au pair -vuosi hyvältä vaihtoehdolta. Au pairin tehtävät vaihtelevat hieman perheestä riippuen, toisinaan töihin saattaa kuulua myös kevyitä kotitöitä, mutta Estíbalizin päätehtävänä Suomessa oli viettää aikaa lasten kanssa. – En ollut kunnolla edes kuullut suomen kieltä ennen kuin tulin perheeseeni, joka otti minut vastaan sydämellisesti, kertoo Estíbaliz. – Heti alusta asti tunsin, että perheen vanhemmat todella arvostivat työpanostani. Tilanne oli hassu. Estíbalizin lopullinen sukellus suomalaisiin tapoihin ja kieleen tapahtui arkielämän kautta, kun taas Álvaro sai siihen valmennusta Helsingin yliopiston järjestämällä, vaihto-opiskelijoille suunnatulla orientaatiokurssilla. Estíbaliz ja Álvaro viettivät vapaa aikaansa pääsiassa kansainvälisessä ystäväpiirissä Suomen luontoon ja kaupunkeihin tutustuen. Suomalainen ruoka kiinnostaa valtavasti. – Ennen matkaan lähtöä etsimme Suomesta tietoa netin kautta, ja minä käytin suuren osan vapaa-ajastani lukien suomalaista ruokaa käsitelleitä keskustelupalstoja
Estíbaliz kertoi kehonsa vaipuneen talvihorroksen kaltaiseen tilaan. Suomalainen tapa valmistaa uunissa monet ruuat, mitkä espanjalaiset usein paistavat rasvassa, opetti uudenlaisia ruokailutottumuksia. – Kun päivät alkoivat lyhentyä, huomasin kuinka kehoni vaati jatkuvasti enemmän unta ja vähemmän ruokaa. Täällä lumivaippa on läpi talven yhtä kaunis kuin ensilumien laskeuduttua. Vastapainoa pimeyteen toivat uudet eksoottiset kokemukset, kuten lumikylpy saunomisen lomassa ja murtomaahiihto. Viikonloput au pair vietti pääasiassa poikaystävänsä sekä kansainvälisen, enimmäkseen vaihto-opiskelijoista muodostuneen ystäväpiirin seurassa. Kesän jälkeen koittaa paluu kotimaahan.. – Yksi suurimmista eroista on suomalaisten tapa keskittää sosiaalinen elämä oman kodin ympärille. Uusia näkemyksiä arkeen Vaikka elämä Suomessa tuntui ensimmäisinä päivinä ehkä turhankin tutulta, alkoi Estíbaliz pian tehdä havaintoja etelä- ja pohjoiseurooppalaisten elämäntapojen välillä. Vaikka kaikki ymmärsivät, että kyse oli tietenkin pipareista, saivat lapset tilanteesta päivän parhaat naurut. Kylmää eksotiikkaa Baskimaalta, Vitoria-Gasteizin kaupungista kotoisin olevat Estíbaliz ja Álvaro ovat jo kotikaupungissaan tottuneet lumeen ja osasivat odottaa koviakin pakkasia, mutta Suomen talvi yllätti silti. Au pairin sekä perheen poikien ja tyttären Annilotan välille kehittyi oma erityinen kielensä, suomen ja espanjan sekoitus. Suomalaisista ruuista Estíbalizin suurin herkku olivat korvapuustit, joita hän osaa nyt tehdä itse. Esivalmistettujen ja valmisruokien laaja kirjo supermarketeissa hämmästytti. – Huomasin, että suomalaiset ovat todella ystävällisiä, mutta espanjalaisia selvästi suorasukaisempia, toisinaan etäisenkin oloisia. Samalla kun lapset oppivat au pairin kanssa espanjaa, yritti myös Estíbaliz käyttää oppimiaan uusia sanoja arkisten askareiden lomassa. – Aluksi oli todella outoa syödä lounas jo kello 11 aamulla, kun Espanjassa se syödään kello 13.30–15.30 välillä – ja silloin syömmekin sitten kokonaisen menun jälkiruokineen. Kontakteja suomalaisiin pari ei juuri Estíbalizin isäntäperheen lisäksi solminut. Álvarokin jäi yliopiston ruokalassa kaipaamaan aina jälkiruokaa, 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA jonka olemme tottuneet lounaan päätteeksi syömään. Espanjassa tapaamme ystäviä ja sukulaisia kaduilla, menemme kahville, oluelle tai yhdessä syömään, mutta Suomessa on tavallisempaa kutsua ihmisiä omaan kotiin, Estíbaliz pohtii. Ruokailuissa, ja etenkin ruoka-ajoissa, espanjalaisella oli paljon opeteltavaa. Pimeä talvi sai sekä Estíbalizin että Álvaron toisinaan kaipaamaan kotimaataan, perhettään ja ystäviään. – Lumipeite täällä lumosi minut. Espanjalaisille sosiaalinen elämä on tärkeämpää kuin suomalaisille, mutta se ei tarkoita, ettemmekö ottaisi työtämme vakavasti. Álvaro palasi kevään koittaessa Espanjaan jatkamaan opintojaan, mutta Estíbaliz halusi koettaa onneaan oman alan kesätöissä Suomessa. – Kun suomalaiset tulevat vieraaksi toisen kotiin, he ovat tottuneita käyttäytymään lähes kuin olisivat omassa kodissaan, he saattavat esimerkiksi lukea jotain tai istuskella rennosti sohvalla. Samoin Espanjassa isäntien pitää ottaa joka hetki vieraansa huomioon, muuten heille tulee epämukava olo. Negatiivisena mieleemme on jäänyt ainoastaan suomalaisten kuva espanjalaisista; meitä pidetään täällä usein vain hupailijoina, jotka ovat kiinnostuneita ainoastaan ”siestasta ja ?estasta”. televisio oli kodissa toissijainen elementti. Pimeät illat pitivät minua kotona ja kannustivat samalla opiskelemaan, koska olen aina tykännyt opiskella pimeän aikaan. Estíbaliz nautti arjen elämisestä perheen poikien Lennin, 4, ja Einon, 6, seurassa. Kömmähdyksiltä ei vältytty. Kun joulun alla tuli aika koristella piparit, laittoi reipas au pair kaikki tarvittavat ainekset erille ja kutsui lapset ”maalaamaan pippeleitä”. – Álvarokaan ei yliopistolla tutustunut juurikaan suomalaisiin, mutta hän pisti merkille, että aina tarpeen tullen suomalaiset olivat todella auttavaisia. Kaikista ruokailuista mieleenpainuvin oli suomalainen jouluruoka. – Koska lähdin Espanjaan viettämään joulua, perhe valmisti minulle jouluillallisen jo ennen joulua, että minäkin pääsisin nauttimaan suomalaisesta joulusta, Estíbaliz kertoo. Kotikaupungissamme lämpötila nousee talvisinkin plussan puolelle, eli lumet sulavat nopeasti. Eikä vieraiden vastaanottaminen ole isäntäperheellekään stressin aihe, toisin kuin Espanjassa, jossa kaiken pitää olla viimeisen päälle valmisteltua. Vanhemmat rajoittivat lasten televisioaikaa, eivätkä lapset edes pyytäneet enempää. Suomalaiset miehet ovat selvästi naisia vähäsanaisempia; naiset taas saattavat olla hyvinkin eläväisiä. Lotta ja Jari auttoivat häntä hakuprosessissa alkuun. Samalla kun lapset oppivat au pairin kanssa espanjaa, yritti myös Estíbaliz käyttää oppimiaan uusia sanoja arkisten askareiden lomassa
Henkilöautot Maasturit Pakettiautot Tila-autot Muuttoautot Kuorma-autot P ikkubussit Pikkubussit Estíbalizin au pair -perheen elämää seurattiin aiemmissa Olé-lehdissä kolumneissa perheen äidin Lotta Ulvelinin näkökulmasta. – Eniten jään ikävöimään au pair -perhettäni, jolle annankin suurimman kiitoksen vuoteni onnistumisesta. – Paluu Espanjaan ei ole ainakaan ajatuksena vaikea, suunnittelimmehan alun perinkin tulevamme Suomeen vuodeksi. Heti ensimmäisenä päivänä olin heidän luonaan kuin kotonani ja alusta asti he tekivät oloni turvalliseksi uudessa maassa, Estíbaliz kiittää. HVSDQMD VXRPL HVSDQMD KDNXVDQDD MD OLKD NDOD MD l\ULlLVNXYDVWR DXWWDYDW UDYLQWRODVVD MD UXRNDRVWRNVLOOD Hinta vain 20€ Tee tilaus: SXKHOLPHOOD . On mahdollista, että työelämä kuljettaa vielä joskus espanjalaispariskunnan takaisin Suomeen. Espanjalaisille sosiaalinen elämä on tärkeämpää kuin suomalaisille, mutta se ei tarkoita, ettemmekö ottaisi työtämme vakavasti.” Maurinkatu 16, 16 00170 001 0170 70 Helsinki Hellsiinki ki +358 9 1352 604, finnrent@finn-rent.fi www.finnrent.fi Ruokien ja juomien sanakirja 5XRNLHQ MD MXRPLHQ VDQDNLUMD N N Välillä Suomen talven pimeys ahdisti espanjalaista au pairia, mutta eksoottiset kokemukset, kuten murtomaahiihto, antoivat puhtia pimeydenkin keskellä
Varakas perhe asui suuressa talossa, ja perheen kolmilapsisen perheen apuna työskentelivät kokki ja siivooja. Teneri?alla Milkaa odotti espanjalainen paratiisi. Perheen arki muistutti Monan mielestä perhe-elämää Suomessa. – Kun äiti tuli kotiin, talon ilmapiiri jännittyi. Alussa minulla oli koko ajan kamala nälkä, enkä aina kehdannut mennä jääkaapille, Mona muistaa. Vapaa-aikaa oli aamupäiväisin ja iltaisin sekä viikonloppuisin. – Perhe söi päivän aikana kolme kertaa, mikä minusta tuntui vähältä. Suomalaisena olen tottunut syömään tuhdin ruisleipäaamupalan. Teneri?alainen perhe, kuten monet muutkin, halusi hyvää englantia puhuvan au pairin. Perheen äiti oli temperamenttinen ja piti niin lapsensa kuin au pairinsakin tiukassa komennossa. Teksti Anna Venejärvi kuvat Anna Venejärvi, Mona Laiho MONA LAIHO JA Milka Särkkä löysivät kumpikin au pair -perheet Au Pair World -nettisivuston kautta. Laihtuminen suututti perheen äitiä, joka luuli suomalaisen pihtaavan syömisissä tahallaan. Kielimuuri eristi perheestä Mona otettiin Madridissa vastaan lämpimästi. Vastuu ja vaikeudet kasvattavat Mona Laiho ja Milka Särkkä viettivät nuorella iällä au pair -vuoden espanjalaisperheessä. Perheen äiti tai lapset eivät osanneet lainkaan englantia, eikä Milka puhunut espanjaa, joten kielivaikeudet lisäsivät väärinymmärryksiä. Ruokailutottumukset sen sijaan yllättivät. Monet ongelmatilanteet olisivat olleet selvitettävissä, jos kommunikaatio isäntäperheen ja au pairin välillä olisi toiminut. Myös Milkalla oli ongelmia ruokailujen kanssa. Sen jälkeen hän kertoi talon äidille, että varastan talosta ruokaa. Jokin espanjalaisessa kulttuurissa veti puoleensa, Mona kertoo. Pieniä eroja toki oli, esimerkiksi perheen isä saapui iltapäivisin nukkumaan siestan kotiinsa. Vaikka vastuun jakajia oli paljon, Milka huomasi pian, että vapaa- ja työajan erottaminen toisistaan oli vaikeaa. Kummassakin perheessä ainoastaan perheiden isät puhuivat englantia hyvin.. – En voinut mennä itsekseni jääkaapille ruokailujen välillä, mutta en myöskään pystynyt tankkaamaan yhdellä ruokailulla niin suurta määrää, että olisin pärjännyt seuraavaan kertaan. yhteydenottoja perheiltä eri maista. – Aamupalalla perhe söi pelkkiä keksejä ja muuta makeaa. – He halusivat minun olevan osa perhettä ja elävän kuin omassa kodissani, mutta 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA toki muistaen, mikä oli tehtäväni au pairina. Milka sai au pair -sivustolla useita Halusin juuri Espanjaan oppiakseni kielen paremmin.” Mona Laiho vietti au pair -vuotensa Madridissa, ja ihastui kaupunkiin niin, että palasi sinne asumaan myöhemmin. Ongelmia lisäsi talon kokki, joka ei pitänyt uudesta vaaleasta suomalaistulokkaasta. Toisaalta räväkkä keskustelutyyli on osa espanjalaista kulttuuria. – Halusin juuri Espanjaan oppiakseni kielen paremmin, sillä olin lukiossa käynyt pari espanjan kurssia. Milka suuntasi au pairiksi Teneri?an pääkaupunkiin Santa Cruz de Tenerifeen vuonna 2008, Mona puolestaan Madridiin vuonna 2007. Kaksilapsisessa perheessä hänen olonsa tehtiin mahdollisimman mukavaksi. Minun täytyi olla jatkuvasti varuillani, enkä ollut tottunut siihen, että asioita hoidetaan huutamalla. – Tehtäviini kuului viedä lapset kouluun, leikkiä heidän kanssaan sekä auttaa läksyjen hoitamisessa. Perheen isä oli töissä suomalaisessa ?rmassa, joten he halusivat au pairin Suomesta. Päivän harvat ruokailukerrat eivät riittäneet erilaiseen ruokailurytmiin tottuneelle suomalaiselle, joten Milka laihtui roimasti. – Kerran olin pyytänyt saada tehdä eväsleivät retkelle
Nyt toiveissa on saada opiskelupaikka Sevillasta. Kaikki puhuivat espanjaa. – Paikka vaikutti ihanalta ja juuri sellaiselta, mihin olin haaveillut pääseväni. – Ensimmäisen matkani perheen kanssa tein Valencian lähettyvillä sijaitsevaan Buñoliin kaksi viikkoa sen jälkeen, kun olin saapunut perheeseen. Rakkaus Espanjaan jäi kytemään Monan kohdalla ongelmat helpottuivat, kun kielitaito ja ystäväpiiri karttuivat. Hän sanoi ymmärtävänsä päätökseni täysin. Koti-ikävä alkoi kuitenkin jo samana iltana. Kun Monan lentokone suuntasi Suomeen, oli tuolloin 20-vuotias Mona helpottunut. Yleiseurooppalaisena minimitaskurahana pidetään noin 250 euroa (nettona kuukaudessa) ja lisäksi au pairille kuuluu oma huone ja ateriat. Lähteet: maailmalle.net, mol.fi Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31. Kielitaitoni oli siis selvästi parantunut. Normaali työaika viikossa on noin 30 tuntia. Loppuajan Teneri?alla hän vietti au pair -ystäviensä seurassa kimppakämpässä asustellen. – Loppua kohden ymmärsin jo lähes kaiken, mitä vanhemmat puhuivat, mutta ujona suomalaisena en uskaltanut puhua espanjaa muiden kuin pari sanaa perheen pojan kanssa. Etukäteen kannattaa myös luoda selkeät säännöt esimerkiksi työajoista, Milka vinkkaa. Milkan ongelmat perheen äidin kanssa huipentuivat siihen, että hän lähti perheestä suunniteltua aikaisemmin. Lisätietoa Merja Helaniemen teoksesta ”Vierekkäin vai vastakkain. Nyt kansainvälinen elämä jatkuu siis Suomen maaperällä. Muita mahdollisia kuluja voivat olla esimerkiksi ohjelmamaksu, vakuutukset, viisumikulut ja mahdollinen takuumaksu, joka palautetaan sinulle au pair -jakson jälkeen. Kansainvälinen au paireja ja perheitä yhdistävä sivusto on muun muassa Aupair World. – Au pairiksi aikovia suosittelen valitsemaan perheen henkilökemioiden perusteella, ei ulkoisten puitteiden mukaan. Jonkinlainen rakkaus Madridia kohtaan kuitenkin roihahti, sillä Mona palasi kaupunkiin asumaan pian Suomeen paluun jälkeen. Milka Särkkä keskeytti au pair -pestinsä ennen aikojaan, sillä kommunikointi isäntäperheen kanssa takkuili pahemman kerran. Myöhemmin Milka jatkoi kielen opiskelua Ecuadorissa ja sittemmin hän on asunut Espanjan Aurinkorannikolla. Opas au paireille ja isäntäperheille” (Helsinki 2007). Minulla oli yksinäinen olo, eikä kukaan aikuisista huomioinut minua. Au pair -paikkoja välittävät Suomessa muun muassa järjestöt ja yksityiset työnvälitysyritykset. On tärkeää pitää kiinni omista oikeuksistaan ja keskustella perheen kanssa ongelmista heti, kun niitä syntyy, Mona evästää tulevia au paireja. – Myös äidin kanssa tuli muutamaan otteeseen ikäviä väärinkäsityksiä kielimuurin takia, jotka loppujen lopuksi jäivät ikävästi leijumaan ilmaan vaikka olimme sopineet että kaikesta saa ja pitää puhua. Vaikka au pair -jakso ei sujunut aivan odotusten mukaan, voimisti se Milkan mielenkiintoa Espanjaa ja espanjan kieltä kohtaan. Yövyimme perheen ystävien luona heidän talossaan vuoren huipulla, Mona kertoo. – Oli todella haastavaa saada lapset tottelemaan kielellä, jota he tuskin ymmärsivät, Mona myöntää. Ikää pitäisi olla yli 20 vuotta, silloin on oppinut jo kantamaan vastuuta. Au pair -toimisto auttaa lähtijää esimerkiksi lupa-asioiden hoitamisessa. Ennen lähtöä kannattaa selvittää tarkasti, mitä au pairin tehtäviin kuuluu, mikä on viikoittainen työaika ja paljonko au pair saa taskurahaa. Koska arkinen jutustelu perheen kanssa oli vaikeaa, oli ulkopuolisuuden tunnetta toisinaan vaikeaa estää. Tuolta ajalta jäi kuitenkin hyviä au pair -ystäviä, joiden kanssa Milka pitää edelleen yhteyttä. Usein au pair maksaa itse matkakulunsa. Asiaa pahensi se, että viimeisestä ruokailusta oli kulunut monta tuntia ja kun illalla vihdoin illastimme, oli ruokana mereneläviä, joita en Suomessa koskaan ollut syönyt. Au pair -ajoilta parhaina asioina mieleen jäivät perheen lapset, joista etenkin keskimmäinen tuli Milkalle läheiseksi, sekä uudet ystävät. Itsenäisesti lähtevä etsii itse sopivan isäntäperheen ja selvittää maahanmuuttoon liittyvät lupa-asiat sekä laatii sopimuksen isäntäperheen kanssa. Räväkkä keskustelutyyli on osa espanjalaista kulttuuria.” Miten au pairiksi. – Au pairiksi lähtiessä kannattaa miettiä, mistä on valmis luopumaan ja mitä on valmis tekemään perheen hyväksi. Au pair -paikan voi hankkia joko välitystoimiston kautta tai itsenäisesti. – Kun menin kertomaan päätöksestäni perheen isälle, hän hämmästyi eniten sitä, että pystyin selittämään tilanteen espanjaksi. EU/ ETA-alueen ulkopuolelle au pairiksi lähtevien täytyy yleensä saada kyseiseen maahan työlupa. – En enää lähtisi au pairiksi myöskään niin nuorena kuin olin, 17-vuotiaana. Pian hän tapasi brasilialaisen avomiehensä, jonka kanssa hän muutti myöhemmin Suomeen parempien työmahdollisuuksien perässä
32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Kaapo on Jounin silmät maailmallakin Aurinkorannikosta on tullut näkövammaisen Jouni Viitasen suosikkimatkakohde. Mukana matkassa on aina oma opaskoira Kaapo. Teksti Anna Venejärvi kuvat Jounin kotialbumi Jouni Viitanen ja opaskoira Kaapo ihastuivat Aurinkorannikon rentoon elämäntyyliin
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33. Tietenkin halusin. syömään, ja hän vei suoraan ravintolaan. Kotona matka postilaatikolle tuntui maratonin mittaiselta. Siinä suut loksahtivat laakista. Valitin asiasta kavereilleni, jotka sanoivat, ettei siellä mitään roskaa ole, vaikka silmässä näkyikin pieni tumma alue. Sitten pyysin, että etsi penkki, ja Kaapo vei suoraan pöytään, Jouni kuvailee. – Neljä lääkäriä tutki silmäni, ja kaikki totesivat, että keskeisen näön hermostoni on kuolemassa. – Kun kysyin yhdeltä lääkäreistä, mitä lopulta tulee tapahtumaan, niin hän kysyi, haluanko todella tietää. Myös Jounia tutkitaan jatkuvasti lisätiedon saamiseksi. – Minusta tuntui siltä, kun minulla olisi ollut roska silmässä. Lopulta hän kertoi, että parin vuoden sisällä kulkisin kuin huppu päässä. Silti tilanteen hyväksyminen oli kova pala aiemmin viestintäalalla työskennelleelle miehelle. Mitään ei ollut tehtävissä, sillä näköhermoston rappeutumista ei voinut estää. Sokeutuminen tapahtui nopeasti ja yllättäen. Vastasin, että eilen. Näkövammaisten keskusliitossa aktiivisesti toiminut Jouni tuntee Iiriksen käytävät melko hyvin, mutta Kaapo-koira näytti taitonsa heti ensimmäisenä aamunaan opaskoiran roolissa. Poikkeuksellisen laiska yksilö, niin kuin minäkin, Kaapon isäntä veistelee. ouni Viitanen ei ole aina ollut sokea, vaan hänen maailmansa pimeni 25 vuotta sitten. Kukaan ei tiedä, mistä Jounin näönmenetys varsinaisesti johtui. Niin se lopulta tekikin. Alkushokin jälkeen Jouni päätti pärjätä ja elää mahdollisimman itsenäisesti, joten hän hankki avukseen ja turvakseen opaskoiran. – Minulta kysyttiin, kuinka kauan sitten Kaapo on tullut minulle. missä tahansa ja matkustaa ulkomaillekin ilman ongelmia. – Minulla on ollut opaskoiria jo toista kymmentä vuotta, mutta labradorinnoutaja Kaapo on uusi koira. Meillä siis napsahti yhteistyö kerralla kohdalleen. – Vihaan sitä, että minulla on tällainen vamma. Kun roska siirtyi toiseenkin silmään, kaverit sanoivat jo, että mene lääkäriin. Vastaavia tapauksia on Pohjoismaissa noin 150. Sen kanssa on elettävä, mutta silti sitä ei pidä hyväksyä. Valmennus ulkomaailmaa varten huumorintajuinen Jouni. Se on kaksi ja puoli vuotta vanha, eli nuori huligaani. Seuraavaksi sanoin, että mennään Koiran kanssa Jouni voi liikkua missä tahansa ja matkustaa ulkomaillekin ilman ongelmia. Kun Jouni alkoi todella menettää näköään, osallistui hän sopeutumisvalmennuskurssille. Koiran kanssa hän voi liikkua Jouni nouti Kaapon kotiinsa näkövammaisten palvelu- ja toimintakeskus Iiriksestä Helsingistä marraskuussa. – Herättyäni majoituksesta toimintakeskuksessa, pyysin Kaapoa viemään minut hissille, ja hän johdatti minut hissille saman tien. Vastaavia tapauksia on Pohjoismaissa noin 150. Jounin ja muiden näkövammaisten Jouni osaa jo äänien ja kaikujen perusteella määrittää, käveleekö leveää katua vai kapeaa kujaa pitkin. – Kun pääsin sieltä pois, osasin lukea pisteillä ja niin edelleen, olenhan tällainen multilahjakkuus kaiken kaikkiaan, vitsailee Kukaan ei tiedä, mistä Jounin näönmenetys varsinaisesti johtui. Silmälääkärin tutkittua Jounin silmät, kiirehdittiin mies äkkiä Kymenlaakson keskussairaalaan ja sieltä Hyksiin tutkimuksiin
– Eläinlääkärimmekin kertoi, että hänen tietojensa mukaan Aurinkorannikolla ei ole opaskoiria juuri lainkaan. – Me opaskoirien kanssa kulkevathan olemme kuin käveleviä mainospylväitä, Jouni sanoo. Tuolloin lämmintä oli vain 17–18 astetta, Jouni naureskelee. Erilaisten äänien ja kaikujen avulla Jouni päätteli Espanjassa, oltiinko esimerkiksi kapealla kujalla vai isolla kadulla. Jouni esimerkiksi kirjoittaa korvillaan, sillä hänen tietokoneensa on varustettu syntetisaattorilla, eli kone lukee jokaisen miehen kirjoittaman sanan ääneen. – Kuljimme ensimmäisen viikon suurin piirtein samaa lenkkiä niin, että Kaapo tottui uusiin hajuihin, ja sen jälkeen reviiriä laajennettiin pikku hiljaa rannasta Espanjassa koiria on paljon ja monet niistä juoksevat vapaana, joten opaskoira joutuu oppimaan pidättäytymään monenlaisista houkutuksista. Aurinkorannikko on kietonut pauloihinsa niin koiran kuin isännänkin. Näkövammaisten keskusliitosta saan nimittäin CD-levyille luettuja kirjoja; niihin mahtuu jopa parikymmentä tuntia tekstiä. Keltaiset turvaliivit kertovat opaskoiran olevan työkomennuksella. Opaskoiran siedätyshoitoa Koirakin nauttii lämmöstä Nykyään Kaapo seuraa isäntäänsä kuin hai laivaa kaikkialle. Ensimmäinen matka suuntautui Benalmádenaan ja seuraavat kaksi Fuengirolaan. Espanjassa opaskoirista ei kuitenkaan tiedetty juuri mitään. Ilmeisesti espanjalaiset näkövammaiset käyttävät opaskoirien sijaan yleensä henkilökohtaisia avustajia. – Joskus haistan, että hampurilaispaikka on lähellä, mutta silti minun täytyy pysäyttää joku ja kysyä, missä päin se sijaitsee. Viime talvena Jouni matkusti vaimonsa ja Kaapon seurassa kuukaudeksi Fuengirolaan. – Aurinkorannikolla kulkeminen on sokeallekin melko helppoa. – Heti ensimmäisellä kerralla olo oli kuin vasaralla otsaan lyöty, olo oli niin mahtava. Espanjassa opas- ”Pikkukoirat räksyttävät ja ihmiset saattavat kosketella koiraa, vaikka opaskoiria ei saisi koskea, kun ne ovat töissä.” Opaskoirat ovat kulkeneet uskollisesti Jounin mukana Suomesta Espanjaan, niin myös Kaapo, joka isäntänsä tapaan nauttii etelän lämmöstä. Koska opaskoiria ei näkynyt Espanjan katukuvassa, ei näkynyt myöskään näkövammaisia – muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta. Avoimet junaradat, joita näkee esimerkiksi Aurinkorannikon paikallisjunapysäkeillä, voivat olla meikäläisille todella vaarallisia. Kun Kaapo on töissä, on hänellä aina yllään valkoiset valjaat sekä opaskoiran keltainen heijastinvaate. Onneksi Fuegirolassa matalalattiavaunu pysäytettiin aina suurin piirtein samaan kohtaan, joten sinne oli helppo suunnistaa. Espanjan matkaa varten Kaapo sai Suomesta tarvittavat rokotuksesta ja oman passin. Espanjassa parivaljakko hyödynsi erinomaisia eläinlääkäripalveluja ja Kaapon terveys tarkistettiin läpikotaisin. – Kävimme myös esimerkiksi Benalmádenassa junalla, eikä mitään ongelmia ollut. – Tänä talvena olimme Espanjassa kolmatta kertaa. arkeen on keksitty opaskoirien lisäksi monia muitakin tukipilareita. – Kaapolle Aurinkorannikon matka oli siedätyshoitoa, koskaan se ei saanut kiinnittää mitään huomiota muihin koiriin. Kun Jouni liikkuu kaupungilla, tukeutuu hän Kaapon lisäksi omiin aisteihinsa. keskustan suuntaan. Pikkukoirat räksyttävät ja ihmiset saattavat kosketella koiraa, vaikka opaskoiria ei saisi koskea, kun ne ovat töissä. – Samoin ”luen” yhä pari kirjaa viikossa. Tunsin oloni melko turvalliseksi 35-kiloisen oppaani kanssa. aina esimerkiksi suojatöiden eteen ja kiertää palmut sekä muut esteet. Näkövammaiset hyödyntävät keskimääräistä paremmin kuulo- ja hajuaistiaan. Kesää parivaljakko viettää hirsimökissä Suomen Pyhtäällä, jossa on Jounin mukaan ”helppo olla, mutta vaikeaa kävellä”. – Jo ensimmäinen matka koukutti; tunnelma oli niin hyvä ja ihmiset valtavan ystävällisiä. Suomesta Kaapo sai kaikki tarvittavat rokotukset matkaa varten sekä oman passin. Jouni päätti matkustaa Etelä-Espanjaan, sillä monet hänen suomalaisista ystävistään olivat viettäneet alueella pitkiäkin aikoja. Koira pysäyttää 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA koiraa luultiin monta kertaa huume- tai poliisikoiraksi
Ravintola-alan ammattilaiset valmistavat TAIVAALLISEN HYVÄÄ HERKKUSUILLE. Tietämättömyyteen törmää yhä Espanjassa paikalliset suhtautuivat Kaapoon enimmäkseen positiivisesti, esimerkiksi ravintoloiden terasseilla koiralle tuotiin usein pyytämättä vettä. Kauppaan laskeutui syvä hiljaisuus, jonka jälkeen myyjä mutisi, että olen tainnut tulla väärään paikkaan. Enhän minäkään tunne kaikkia espanjalaisen yhteiskunnan tapoja ja sääntöjä. Koskaan koirasta ei kuitenkaan huomautettu. – ihan vain siksi, etten mene ostamaan kenkäkaupasta hampurilaista. Ensi talvena taas lisää. Suomen talvi on näkövammaiselle koetinkivi loskalammikkoineen ja liukkaine jäineen. Se edistää sokeiden ja heikkonäköisten oikeuksien toteutumista, tuottaa heille erilaisia palveluita ja toimii kyseisen aihepiirin asiantuntijana Suomessa. Espanjaan on vain neljän tunnin heitto, siellä on hetkessä, ja lisäksi koira saa matkustaa mukavasti jaloissa. Kaapo herätti myös espanjalaisten sympatioita, ja koiran kanssa liikkunut suomalainen jäi naapureiden mieleen. Näkövammaisten Keskusliitto järjestää näkövammaisille ja heidän läheisilleen sekä tukihenkilöilleen koulutuksia, palveluja ja erilaisia kuntoutuksia. – Tämä talvi oli ensimmäinen testi keskipitkän aikavälin oleskelusta. – Taksilla ajoimme säännöllisesti, ja taksikuskit olivat aina ihmeissään siitä, miten niin iso koira mahtui jalkojeni juureen auton jalkatilaan. Niinpä ensi talvena Jouni ja Kaapo suunnistavat taas Aurinkorannikon lämpöön. ONCE on voittoa tuottamaton organisaatio, joka toimii näkövammaisten tukena ja apuna arjessa, ja sen toiminnan kautta myös työllistetään näkövammaisia. Jouni kantoi mukanaan jatkuvasti opaskoirakorttiaan sekä Kaapon passia. – Niinkin on joskus käynyt, että olen tilannut kenkäkaupasta kahvikupillisen. Vastaava tapaus toistui myös yhdessä ruokakaupassa, mutta tämä johtuu ainoastaan siitä, että tietoa opaskoirista on Espanjassa niin vähän, kertoo sekä englantia että hieman espanjaa puhuva Jouni. ONCE on mukana myös eri maiden näkövammaisorganisaatioiden välisessä kansainvälisessä toiminnassa. Espanjassa näkövammaisten kattojärjestö on ONCE, eli Organización Nacional de Ciegos de España (www.once.es). Toiminnan tukikohta on Iiris-keskus Helsingissä. Näkövammaisten tuki Suomessa ja Espanjassa Suomessa Näkövammaisten Keskusliitto (www.nkl.fi) on Suomen näkövammaisyhdistysten kattojärjestö. Koiran kanssa kulkeminen on kuitenkin paljon kätevämpää kuin pelkän kepin varassa suunnistaminen. 7RLPLWWDMDQD UDGLRNRNNL 0DUNNX 0XWDQHQ PDUNNX#UDGLRILQODQGLD QHW 7HUYHWXORD NXXQWHOHPDDQ WDDMXXNVLOOH KHUNXOOLVWD +HOODQ +DOWXXQ UXRNDRKMOHPDD MRND WRLQHQ SHUMDQWDL NOR MD XXVLQWDQD PDDQDQWDLVLQ NOR Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35. Erään hotellin ravintolassa järjestettyyn tilanteeseen, johon Jouni osallistui kutsuvieraana, Kaapoa ei ensin haluttu päästää sisään. e s n hyvä i l l a a v i ä Ta Hellan haltuun -ruokaohjelmassa tutustutaan ravintolamaailmaan. ONCEn toimintaa rahoitetaan muun muassa ONCEn arpojen myynnillä. Asenteet muuttuvat myös kertomalla asioista rauhallisesti. – Kotkassa olen ollut mukana paikallispolitiikassa, ja kun normaalisti matka kaupungintalolle kestää 15 minuuttia, ilman koiraa – pelkän kepin avulla – kuljin sinne kolme varttia. Jouni kannustaa myös muita näkönsä menettäneitä matkustamaan rohkeasti. Niinpä Jouni tutustui ympäristössään asuneisiin ja työskennelleisiin ihmisiin nopeasti. – Yleensä jos annan ihmisten käteen näkövammaiskorttini, joka todistaa sataprosenttisen näkövamman, niin tilanteet selviävät. – Lopulta ravintolapäällikkö tuli paikalle ja sanoi, että Kaapo pääsee mukaani ilman muuta. Tuolloin Jouni totesi, että hän illastaa ainoastaan oppaansa seurassa. Kaapokin epäilemättä odottaa jo innolla Espanjan mielenkiintoisia tuoksuja ja uusia haasteita
jass ala u a n u a s m i p l o l k Es ahdo ös ul y ilmiö m s m u illa ja keitta s n a kadu a on m g n i r almi au aija S vat M i ja ku t s k e T 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. uin k n i s Toi kiksi r e m esi n, pyörä rdin voi oa oon l longb a n i ta ka a p a n assa p u a k ä.” s s e d käy en tune tutus a usta s a s skeitt panja s n E a a n ii uk board äen m Long teenm akavasti. ä l a e Vi ksiin. h ä L v i liian Jenn ottaa ei tule U A L L RU U A STA N O G N RI aalin i g r näky i ma l u o t t s u eittau jat ovat t k s n neet itte llaa u s u t r s a t a n t h 0 vuo ykyää iset ovat i 2 N
álagan keskustassa sijaitsevassa Griptapeskeittiliikkeessä käy kuhina. Sinne tulee paljon turisteja skeittauksen Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37. Huono taloustilanne ei skeittikulttuuriin juuri vaikuta. FUENGIROLA/MIJAS: Miramarin skeittipuisto. Joku etsii uutta lautaa samalla kun kaksi poikaa tutkailee second hand -lautojen valikoimaa. ALMERÍA: Monia hyviä spotteja ympäri kaupunkia. – Esimerkiksi Ruotsista tulee Málagaan paljon skeittaajia. Harrastajien joukossa on Rodríguezin mukaan myös paljon ulkomaalaisia. Kaupungeissa skeittaamisen ongelmat Rodríguezin mukaan skeittikulttuuri Espanjassa on keskittynyt pääasiassa isoihin kaupunkeihin, kuten Barcelonaan ja Madridiin. Liikkeen omistaja Álvaro Rodríguez neuvoo asiakkaita tyytyväisenä. – Aloitin skeittauksen 20 vuotta sitten, enkä osannut kuvitella, että siitä tulisi näin suosittua. – Esimerkiksi Barcelona on yksi Euroopan tärkeimmistä skeittikaupungeista. Lama näkyy myös minun kaupassani, mutta skeittaaminen on kuitenkin todella halpa harrastus ja laudan voi ostaa myös käytettynä. Silloin skeittausta pidettiin vähän omituisena harrastuksena. Nykyään skeittaus on todellinen muotilaji, mikä on pelkästään hyvä asia, toteaa Rodríguez. GRANADA: Skeittipuisto Bola de Oro. – Skeittaus liittyy oikeastaan kaikkeen elämässäni. – Málagan kaupungin asenne skeittaukseen on käsittämätön. Siitä alkoi harrastus, joka muodostaa suuren osan lähes 40-vuotiaan miehen elämästä. – Montaa kaveriani on sakotettu skeittaamisen vuoksi 250 eurolla. Harrastajamäärä lisääntyy Kaupungin kielloista huolimatta skeittikulttuuri elää ja voi hyvin niin Málagassa kuin muuallakin Aurinkorannikolla ja Andalusiassa. Myös suomalaisia skeit- Málagan kaupungin asenne skeittaukseen on käsittämätön.” Álvaro Rodríguezin Andalusian skeittitärpit: SEVILLA: Skeittipuisto ja kaupunki. A L AL perässä ja kaupungissa on ymmärretty arvostaa skeittituristeja ihan toisella tavalla kuin esimerkiksi täällä Málagassa, kritisoi Rodríguez. Skeittaus koukuttaa myös nopeasti ja silloin välineisiin halutaan satsata. Álvaro Rodríguez esittelee uusia dekkeja Ángela Escobarille, joka on aikeissa vaihtaa lautaa. – Viime vuosina harrastajia on selvästi tullut lisää. Rodríguezin mielestä turisteja voitaisiin houkutella alueelle skeittaamaan vielä enemmän. Työkseni myyn skeittivälineitä ja vaatteita ja vapaa-aikani vietän skeittikavereiden kanssa joko skeitaten, skeittivideoita kuvaten tai muiden aktiviteettien merkeissä. On vaikea kuvitella elämää ilman skeittausta. MÁLAGA: Kuiva jokiuoma ja Plaza de la Marina -aukio. Olemme lähettäneet kaupungin päättäjille kirjeen, jossa pyydämme vapaampaa asennetta skeittaukseen ja muistutamme esimerkiksi siitä, ettei Málagaan jo vuosia sitten luvattu skeittiparkki ole vieläkään valmistunut. Aurinkorannikolla on luonnostaan paljon ulkomaalaisia ja yhä enenevissä määrin turistit liikkuvat myös laudan päällä. Skeittaus on aina ollut kielletty kaupungin järjestyssäännöissä, mutta vasta viime aikoina siihen on alettu todella puuttumaan. Rodríguez sai itse ensimmäisen lautansa teini-ikäisenä veljeltään
– Tunne on sama kuin sur?aisi asfaltilla, kuvailee Málagassa longboardingiin erikoistunutta Shaka-liikettä pyörittävä Álvaro Vidal Bonnemaison. En ollut ikinä skeitannut tai ylipäätään ollut kiinnostunut mistään vastaavasta. Skeittilautaa pidempi ja vakaampi lauta sopii mainiosti esimerkiksi paikasta toiseen kulkemiseen tai ihan vaan ympäri ämpäri kruisailuun. Erityisesti säiden ja alustan vuoksi Málaga on erinomainen skeittipaikka ja kaikki otetaan mukaan porukkaan. Päätin kuitenkin lopulta kokeilla lautaa, jota kaverini ei koskaan saanut takaisin. – Olimme liikkeen perustamisen ai-. Myös skeittivideoita tehdään Málagasta paljon. Longboard-lautoihin erikoistunut liike on Aurinkorannikolla vielä harvinaisuus. Tämän jälkeen pari perusti liikkeen ja alkoi myös järjestää Aurinkorannikolla kokoontumisia longboardaajille. – Kaverini toi laudan ulkomailta ja yllytti kokeilemaan sitä. Kuvassa omistajapariskunta yhdessä liikkeelle nimen antaneen Shaka-koiran kanssa. Yllytin myös tyttöystäväni kokeilemaan ja hänkin innostui harrastuksesta. taajia käy täällä paljon. Tiedän suomalaisiakin, jotka ovat tulleet Málagaan kuvaamaan. Vidal Bonnemaison tutustui longboardaukseen vasta pari vuotta sitten, mutta jäi lajiin koukkuun heti ensipotkaisulta. Longboard-laudalla voi tehdä temppuja ja downhill, eli mäkien laskeminen, on myös suosittua. Surffausta asfaltilla Skeittauksen rinnalle todelliseksi muotiilmiöksi on parin viime vuoden aikana noussut longboarding, eli suomeksi mäkilautailu ja katukielellä lonkkaaminen. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Yksi Jenni Lähteenmäen lempipaikoista Aurinkorannikolla on Fuengirolan skeittipuisto
Osallistun esimerkiksi lähes viikoittain Torremolinosin Los Alamosissa järjestettävälle rutalle ja mäkiä käyn laskemassa Benalmádenan Carvajalissa Higuerónin kohdalla. – Itse olen todella varovainen enkä ole koskaan joutunut skeitatessa minkäänlaiseen onnettomuuteen. – Ihastuin longboardiin oikeastaan ensimmäistä kertaa täällä Espanjassa ollessani. Täytyy myös muistaa valita tiet, joilla ei ole liikennettä. Toisin kuin esimerkiksi pyörän, longboardin voi napata kainaloon kaupassa käydessä. Longboardaajat tunnetaan suuren yleisön keskuudessa parhaiten juuri huimapäisinä mäenlaskijoina. Longboard on skeittilauta, jossa on normaalia skeittilautaa pidempi dekki, ja jota käytetään mäenlaskemiseen sekä esimerkiksi paikasta toiseen liikkumiseen. Ajan myötä Etelä-Espanjan longboardpiirit ovat tulleet tutuksi Lähteenmäelle. Porukassa oppii nopeammin edistyneiden avustuksella ja lainaamme ilmaiseksi laudan niille, joilla sitä ei vielä ole.” Skeittaus eli rullalautailu Syntyi 1950-luvulla Kaliforniassa Skeittaukseen liittyvät olennaiset osana erilaiset temput, kuten perustemppu ollie. Usein temput kuvataan. Lisätietoja Aurinkorannikon kilpailuista ja muista skeitti- ja longboard-tapahtumista Facebookissa: ”Shaka Málaga” “Griptape Store” “Downhill Málaga” Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39. Longboard löytyi Espanjasta Hauskapidon nimeen vannoo myös Fuengirolassa harjoitteluaan suorittava turkulainen Jenni Lähteenmäki. Tärkeintä on, että kaikilla on hauskaa. Skeittilauta koostuu dekistä, missä grippi (laudan päällä oleva hiekkapaperi) ja trukista (akselit, joissa dekki ja renkaat ovat kiinni) sekä laakereista, jotka ovat akselin ja renkaiden välissä. kaan vielä aika aloittelijoita, minkä vuoksi päätimme tarjota muillekin noviiseille mahdollisuuden oppia enemmän ja pitää hauskaa yhdessä. Porukassa oppii nopeammin edistyneiden avustuksella ja lainaamme ilmaiseksi laudan niille, joilla sitä ei vielä ole. Järki pitää olla mukana, Lähteenmäki summaa. Longboard-laudat jaetaan niiden käyttötarkoituksen perusteella karkeasti neljään kastiin: matkailulaudat, nopeuslaskulaudat, pujottelulaudat ja temppuilulaudat. Espanjassa monet kaupungit suhtautuvat negatiivisesti skeittaukseen, koska skeittaajat käyttävät tempuissaan usein yleistä infrastruktuuria, kuten kaiteita, penkkejä ja portaita. Parhaimmillaan vauhti voi mäkeä laudalla laskiessa kiihtyä 100 kilometriin tunnissa. Olen sitä mieltä, että ennen laudan ostamista kannattaa kokeilla monia vaihtoehtoja, jotta sopiva löytyy. – Itseä ajatus mäen laskemisesta pelotti aluksi, mutta viime vuonna osallistuin Lapissa longboard-kokoontumiseen, jossa sekin osa tätä harrastusta tuli tutuksi ja innostuin. Skeittaustaustani vuoksi longboard tuntui helpolta hallita ja ennen kaikkea sen kanssa on kätevä liikkua paikasta toiseen. Touhu ei ole vaarallista, jos muistaa asiaankuuluvat suojat ja kypärät sekä omat rajansa. Longboard-laudassa on usein normaalia isommat ja pehmeämmät renkaat, minkä vuoksi sen avulla on helpompi liikkua eteenpäin ja se on skeittilautaa hiljaisempi. Maanantai-iltaisin pidettävä ruta eli reitti on muodostunut suosituksi tapahtumaksi. – Tämän harrastuksen avulla olen tutustunut helposti paikallisiin ihmisiin ja piireissä otetaan kaikki avoimesti vastaan. Olliessa hypätään ja siitä on useita eri versioita. Longboarding eli mäkilautailu Shaka-liikkeen järjestämillä longboard-reiteillä on moni oppinut lajin. – Nykyään meitä on kokoontumisissa parhaimmillaan lähes 40. Reitti on noin viisi kilometriä pitkä ja melko helppo. Espanjassa mäen laskeminen autoteillä on laissa kiellettyä. Lähteenmäki aloitti skeittauksen nelisen vuotta sitten ja nykyään skeittilaudan rinnalle on ilmestynyt myös longboard. Longboarding-kulttuuriin kuuluu oleellisesti reitit, joita kierretään usein ison porukan kanssa
SEAT Altea XL Electric Ecomotive on täyssähköauto, jonka huippunopeudeksi tehdas ilmoittaa 130 km/h. Puhtaat sähköautot kulkevat 100-prosenttisesti niiden akkuihin ladattavalla 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA sähkövirralla, jolloin ajamisen ehdot – ensisijaisesti matka ja nopeus – ovat riippuvaisia akkujärjestelmään ladatun sähkövirran riittävyydestä ja lisävirran lataamismahdollisuuksista. Espanja huristaa tulevaisuuteen Sähköautosta on tulossa moderni ”kauppakassi” kaupunkiajoon, hybridiautoilla suunnataan puolestaan maanteille. Hybridiautossa poltto- ja sähkömoottori Tavanomaisissa hybridiautoissa käytetään ensisijaisena energialähteenä polttomoot- Jarrutusenergian hyväksikäyttö akkujen lataamiseen alkaa olla vakioratkaisu.. Tulevaisuudessa akkujen lataukseen halutaan hyödyntää aurinkoenergiaa. Teksti Seppo Paldanius kuvat SEAT VAIKKA SÄHKÖAUTON MAAILMANvalloituksen etenemisaikataulu on vielä paljolti levällään, tulee sähkö olemaan yksi tulevaisuuden perussovellutuksista autoilun käyttövoimakysymystä ratkaistaessa. Kun auton käyttövoimana käytetään sähköä, tapahtuu se periaatteessa kahden perusratkaisun puitteissa: joko pelkällä sähkömoottorilla tai hybriditekniikalla
Lähivuodet näyttävät, mikä nyt kehiteltävänä olevista sovellutuksista sähköauton käyttövoiman tuottamisessa ja varastoinnissa valikoituu ensisijaiseksi tekniseksi ratkaisumalliksi. Akut ladataan auton polttomoottorilla ja talteen otetulla jarrutusenergialla. Täyssähköauto ja sen moottori kiinnosti lehdistöä. Tällä hetkellä näyttää siltä, että sähköja hybridiautojen kehittäminen painottuu viiteen erilaiseen teknilliseen ratkaisumalliin. Puhdas sarjahybridiauton kehittäminen on prototyyppiasteella. Ensimmäinen 0-sarja on pääosin luovutettu viranomaiskäyttöön ensisijaisesti Madridissa ja Kataloniassa, tosin Málagan kaupunkikin sai muutamia SEAT on lähtenyt mukaan yhteen maailman autoteollisuuden tämän vuosisadan ehkä haasteellisimmista hankkeista. Uutta aluevaltausta SEAT onkin lähtenyt suorittamaan ottamalla kehittämisohjelmaansa kaksi erilaista käyttövoimaratkaisua: täyssähköauto Altea XL Electric Ecomotiven ja pistokehybridi Leon Twin Drive Ecomotiven. Polttomoottori toimii siis itse asiassa ajopeliä eteenpäin tuuppivan sähkömoottorin akkujärjestelmän latausgeneraattorina. Auto kulkee sähkömoottorilla verkosta ladattavien akkujen virralla niin pitkälle kuin virtaa riittää. Pistokehybridi. Täyshybridi. Sarjahybridi. SEAT Espanjan lippulaivana Espanjan teknologiateollisuuden lippulaiva SEAT on lähtenyt mukaan yhteen maailman autoteollisuuden tämän vuosisadan ehkä haasteellisimmista hankkeista: tuoda markkinoille fossiilisten polttoaineiden asemasta sähköä mahdollisimman suurella osuudella voimanlähteenään käyttävä autokonstruktio. On lyhyitä matkoja sähkön jakeluverkon piirissä ajavia kaupunkikuskeja ja kymmeniä, jopa satoja kilometrejä pitkin maanteitä porhaltavia autoilijoita. Akkujen tyhjentyessä käynnistyy polttomoottori, joka toimii ensisijaisesti akkujen latauslaitteena, josta tulee järjestelmän suomenkielinen nimitys ”matkan pidennin”. Molemmat autot on suunniteltu ja kehitetty SEATilla ja niiden valmistus tapahtuu konsernin tehtailla Barcelonan Martorellissa. Autoa liikutteleva voima tulee sähkömoottorista, joka saa käyttöenergiansa verkkovirralla ladattavista akuista. toria ja sen tukena akkuvirralla toimivaa sähkömoottoria. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41. Sähkö- ja polttomoottori kuljettavat ajokkia yhteisvoimin tai kumpikin erikseen. Esimerkiksi Audi Q5 Hybrid Quattro ja Toyota Prius. Akkujen lataaminen vie yleensä tunteja. Tällä hetkellä kehittämisprosesseissa ovat mukana seuraavat suuntaukset: Täyssähköauto. Kevyt hybridi. Pistokehybridin, eli plug-in-hybridin akut voidaan ladata auton omalla polttomoottorilla tai sähköverkkovirralla. Useilla hybridiautotyypeillä voidaan ajaa lyhyehköjä matkoja pelkästään sähköllä. Sarjahybridissä auton sähkömoottori tai -moottorit pyörittävät vetäviä pyöriä, eikä polttomoottorin tehoja siirretä normaaliajossa vetäville pyörille. Ajoneuvossa ei ole lainkaan polttomoottoria. Sähköauto muodostunee ainakin tässä vaiheessa ensisijaisesti lyhyiden ajomatkojen ja alhaisten nopeuksien kaupunkiautoksi. Tämä sopii hyvin SEATin perinteiseen linjaan panostaa automalliensa kehittämisessä voimakkaasti ympäristöä säästävään teknologiaan. Koska asiakkaiden tarpeissa on selvästi nähtävissä kaksi erilaista käyttäjäryhmää, tarvitaan niitä palvelemaan kaksi erilaista käyttövoimakonstruktiota. Se elää akkujen lataustilanteen mukaan omaa elämäänsä kuskin kaasujalan liikkeistä piittaamatta. Opel Ampera ja Chevrolet Volt ovat itse asiassa sarjahybridejä, jos akkujen verkkovirralla lataamismahdollisuutta ei huomioida. Pieni sähkömoottori auttaa polttomoottoria ajopelin liikkeellelähdössä ja kiihdytyksessä. Esimerkiksi BMW ActiveHybrid ja Honda Insight. Esimerkiksi Toyota Prius PHEV. Ajopeliä voidaan ajaa sekä polttomoottorilla että sähkömoottorilla. Molempien mallien 0-sarjan ensimmäiset autot putkahtivat tehtaan tuutista ulos keväällä 2012. Jarrutusenergian hyväksikäyttö akkujen lataamiseen alkaa olla vakioratkaisu. Range extender -hybridi. Esimerkiksi Nissan Leaf ja Peugeot iOn. Hybridiautolla tavoitellaan puolestaan maantieajomatkoja ja normaalinopeuksia. Esimerkiksi Opel Ampera ja Chevrolet Volt
Altea Electric Ecomotiveen on tarkoitus suunnitella laitteisto, jonka avulla aurinkoenergiaa voidaan muuntaa tehokkaasti akkujen latausvirraksi. Jos kaikki sujuu suunnitellulla tavalla, tulee varsinaiselta tuotantolinjalta ensimmäinen pistokehybridi markkinoille vuonna 2015 ja täyssähköauto seuraavana vuonna. Sähköautojen joustava käyttö edellyttää työpaikkojen ja kotien paikoitusalueille sekä ajoväylien varsille tehokkaita sähköautojen akkupattereiden latauspisteitä. Toimintasäteeksi tehdas ilmoittaa 135 kilometriä ja huippunopeudeksi 135 kilometriä tunnissa, jotka ovat täyssähköautolle erinomaisia arvoja. Tätä enteilee jo nyt, auton kehittämisen alkutaipaleella, kokeilut saada kattoon sijoitettujen aurinkopaneelien tuottama sähkövirta käyttöön sisätilojen ilmastoinnissa. Jokseenkin kaikissa Espanjan suurissa kaupungeissa onkin jo ryhdytty tuumasta toimeen sähköauton akkujen latausverkoston ylösnostamiseksi. Málagassa yksi ensimmäisistä latauspylväistä ilmestyi jo kaksi vuotta sitten Antonio Banderas -rantakadun varrelle, sähköyhtiö Endesan toimistorakennusta vastapäätä. Leon Twin Drive Ecomotive -hybridissä on sähkö- ja polttomoottori. Hybridikäytössä toimintasäde vastaa normaalin polttomoottoriauton toimintasädettä huippunopeuden ollessa 170 kilometriä tunnissa. Akkujen lataamisjärjestelmää parannetaan jo Sähköauton ongelmattomalle käytölle kaupunkioloissakin on ehtona akkujen latausvirran joustava ja mahdollisimman 42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA helppo saatavuus. Akkuja voidaan ladata ihan tavallisten asuinrakennusten sähköverkon pistorasioista tai parkkipaikkojen lämmitystolpista otettavalla 220 voltin virralla, mutta se vie aikaa useita tunteja. Myös Suomessa on herätty rakentamaan sähköautoille latauspisteverkostoa. Ajon aikana jarrutusenergia muutetaan akkujen latausvirraksi. Toimintasäteeksi tehdas ilmoittaa 135 kilometriä ja huippunopeudeksi 135 kilometriä tunnissa, jotka ovat täyssähköautolle erinomaisia arvoja. Sähköauton pikalataustolppaa ei kuitenkaan voida pystyttää ihan mihin tahansa, sillä se vaatii 3 x 125 ampeerin kolmivaiheliitännän. Niitä ei myöskään voida rakentaa kovin montaa samalle latauspaikalle, koska Espanjassa kulutuskohteiden sähkönjakeluverkoston kaapelisto asettaa omat rajoituksensa niistä samanaikaisesti otettavan virran määrälle. Tavallisen asuinrakennuksen pistokkeet sopivat sähköauton akkujen lataukseen, mutta täyteen lataus kestää useita tunteja.. Hiilidioksidipäästöt ovat ennätysmäisen alhaiset, 39 grammaa kilometriltä. Sähkömoottorilla ajettaessa toimintasäteeksi ilmoitetaan 52 kilometriä ja huippunopeudeksi 120 kilometriä tunnissa. Ympäristötietoisen espanjalaisautot Altea Electric Ecomotiven voimanlähteenä on 115 hevosvoiman sähkömoottori, jonka vääntömomentti on kunnioitettavat 270 Nm. Hybridikäytössä kulutus on 1,7 litraa tai 18,5 kWh sadalla kilometrillä. Toimintamallilla kerätään luotettavaa, kokemusperäistä tietoa ajopelien käytettävyydestä ja teknisestä toiminnasta varsinaisten tuotantoautojen jatkokehittelyä varten. 230 voltin verkkovirralla ladattava akkujärjestelmä on sijoitettu takaistuimen ja tavaratilan alle. autoja käyttöönsä viime syksynä. ABC-ketjulla ja Fortumilla on tarkoitus yhteistyönä aikaansaada 20 pikalatauspistettä kuluvan vuoden loppuun mennessä Helsingistä Turkuun, Tampereelle, Lahteen ja Kotkaan johtavien pääteiden varsille
Samoin palautusvaiheessa auto pitäisi tarkistaa ja auton kunto merkitä palautusraporttiin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43. – Meillä on paljon vakioasiakkaita, jotka palaavat Espanjaan vuosi toisensa jälkeen, kertoo Mattila. Hetken mielijohteesta automatkalle pyrkivä löytää esimerkiksi Aurinkorannikon alueelta auton yleensä tuntienkin Autonvuokraukseen vaaditaan aina luottokortti. Kun noudat vuokra-autosi, tarkista auton kunto. Samoin vuokrauksen alussa on eriteltävä, ketkä kaikki autoa ajavat, sillä vakuutusmaksut peritään jokaisen kuskin kohdalta. Polttoainetta autossa on oltava palautettaessa aina sama määrä kuin lähtiessäkin. Vuokra-auto luovutetaan ja palautetaan täydellä tankilla. AutoKatti sijaitsee osoitteessa Avenida del Comandante García Morato 12, aivan Málagan lentokentän tuntumassa. Kortti toimii vuokraamolle takuuna siitä, että jos lisäkuluja syntyy, ne voidaan periä jälkikäteen. Tarkkana autoa vuokratessa Teksti ja kuva Anna Venejärvi ESPANJAN LOMILLAAN MONET haluavat päästä itsenäisesti tutkimaan Espanjan aarteita, ja kesä onkin autovuokraamoissa kiireisintä aikaa. Autovuokraamojen kirjo on Espanjassa laaja, ja monet varaavat kulkuneuvon jo Suomesta käsin. Yli puolet henkilökunnasta on suomenkielisiä ja kaikki puhuvat englantia. Muita kiireisimpiä sesonkiaikoja ovat joulunaika ja pääsiäinen. Jos vuokraamo joutuu tankkaamaan autoa jälkikäteen, saattaa tankkauksesta rapsahtaa yllättävä lisäsumma laskuun. Kesän kynnyksellä autovuokraamo uusii kalustoaan pitääkseen asiakkaansa tyytyväisinä ja turvassa. Vuokraamo on auki ympäri viikon, 24 tuntia vuorokaudessa. Jos Andalusiasta vuokrattu auto menee rikki Baskimaalla, minkälaiset ovat mahdollisuudet sijaisauton toimittamiseksi. Haluamme tehdä reilua kauppaa. varoitusajalla, mutta kesäsesonkina etukäteisvarauksen teko on suositeltavaa. Näin vuokraajaa ei päästä myöhemmin laskuttamaan kolhuista, joita ei palautusvaiheessa todellisuudessa ole ollutkaan. Samoin yhdensuuntaisista vuokrauksista peritään yleensä jättömaksu. Esimerkiksi golffarit toivovat usein farmarimallia, Mattila toteaa. Tuolloin myös autojen vuokrahinnat nousevat rauhallisempiin aikoihin verrattuna. Jos tarkoituksena on lähteä laajalle kierrokselle Espanjaan, kannattaa ottaa huomioon autovuokraamon koko. kutsuttu takaisinostosopimus, eli Peugeotit vaihtuvat aina 7–8 kuukauden välein. – Meillä ilmoitettuihin hintoihin voi aina luottaa, eli emme lisää vuokrahintoihin mitään ylimääräisiä maksuja. – Kiireisintä aikaa meille on aina heinä-elokuu, silloin varaus kannattaa olla tehtynä etukäteen, vinkkaa AutoKatin toimitusjohtaja Marko Mattila. Muu kalusto on maksimissaan pari vuotta vanhaa. Mattilan mukaan vuokraamoon halutaan autoja, jotka ovat helppoja ajaa ja turvallisia käyttää. Vuokraamon toimipaikka sijaitsee Málagan lentokentällä, ja auto tuodaan asiakkaille pyydettäessä esimerkiksi saapuvien matkustajien terminaaliin tai hotellille. Autonvuokraajan muistilista - Vaadi aina kirjallinen vuokrasopimus - Tarkista, että kaikki sovitut vakuutukset on merkitty dokumentteihin - Selvitä kakkoskuljettajan lisäkulut - Selvitä tarkkaan, mitä hintoihin itse asiassa sisältyy - Pyydä info- ja hätäpuhelinnumerot mahdollisen konerikon tai onnettomuuden varalta - Tarkista tankissa olevan polttoaineen määrä - Tehtävä yhdessä vuokraajan kanssa tarkistus ajoneuvon kunnosta Lähde: autoliitto.fi AutoKatin Marko Mattila kehottaa asiakkaita varaamaan vuokra-auton kesäaikaan etukäteen. Autojen vuokraaminen on mahdollista myös eri matkanjärjestäjien kautta, mutta usein vuokrahinta tulee näin kalliimmaksi kuin omatoimisesti vuokratessa. – Meillä on Peugeotin kanssa niin merkitään vuokrasopimukseen. – Meillä on tarjolla kaikkea mahdollista asiakkaiden toiveiden mukaan, on tila-autoja tai pieniä ”kauppakasseja”, on automaattivaihteisia ja manuaalivaihteisia. Usein vuokraamoilla on ikärajoja, jotka kannattaa ottaa selville etukäteen. Mahdolliset puutteet ja viat AutoKatti pitää asiakkaat tyytyväisinä kalustoa uusimalla Suomalaisella AutoKatilla on noin 20 vuoden kokemus autojen vuokraamisesta Málagan seudulla. Vuokra-autolla Espanjan maanteille Vuokra-autojen vilkkain sesonki on alkamassa. Jos vuokra-autolla mennään valtioiden rajojen yli, vaikkapa Espanjasta Portugalin puolelle, on siitä ilmoitettava autoa vuokratessa. Asiakkaiden käyttöön tulee 60 kappaletta uusia Peugeot 208 diesel- ja bensa-autoja sekä Peugeot 5008 tila-autoja, joissa on istuimet seitsemälle. Vuokrahinnoista saa tietoa osoitteesta www.autokatti.com
345 000 €. Aurinkoinen huvila 200 m2 / 1.300 m2. 3 mh, 2 kph, wc. H. Linja-autolle 200 m, kaupat 3 km, Fuengirolan rannat 4.5 km. Terassi, patio, piha, uima-allas, avara oh + avotakka, maisemaa. Löydät kaikki kohteet myös internetistä: www.olekustannus.com Club Olén jäsenillä (kestotilaaja) oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen. (Ei koske yrityksiä.) www.espanjanasuntoporssi.com COSTA DEL SOL Mijas Costa. Espanjan asuntopörssi Löydä unelmiesi koti! Ammattitaitoiset välittäjät ja Olé-lehden lukijat ilmoittavat myytävistä ja vuokrattavista asunnoista. 3
3 mh, 2 kph, wc. Uutta vastaava iso rt-huoneosto Torreblancan yläosassa. Ihanteellinen sijainti, lähellä El Carvajalin juna-asemaa, rantabulevardia. 298 000 €. 262 000 €. H. 260 000 €. Loistohuvila, hyväkuntoinen, lämmin tunnelma. Zodiaco Fuengirola, Los Pacos. 585 000 €. Piha-asunto, 75 m2, länteen, 1 mh, 1 kph, terrassi, omaa pihaa 70 m2. H. H. Ja mitä ei löydy, etsimme sen teille. Yhtiöllä uima-allas ja padelkenttä. Siisti 1 mh asunto. 335 000 €. Koulut ja palvelut lähellä. Kari Hämeenheimo Kari Hämeenheimo, P. Uima-allas, autotalli sekä muita tiloja. Zodiaco Fuengirola, Los Boliches. 265 000 €. Huvila 112 m2 yhdessä tasossa, tontti 530 m2, tilava oh, 3 mh, 2 kph, wc, uima-allas, bbq, autotalli. Kari Hämeenheimo Fuengirola. Asunto 3:ssa kerroksessa. 5 min Fuengirolasta. 3 mh, 2 kph, tilava oh + k, 120 m2 + 64 m2 terassi, kaikki yhdessä tasossa. Kari Hämeenheimo Fuengirola, Puebla Lucía. ilmastoitu. 2 uima-allasta, suljettu alue, golf vieressä, 500 m rantaan, linja-auto, kauppa. H. 126 000 €. Uusi ilme kotiisi! KAUTTAMME MYÖS KAIKKI REMONTOINNIT JA SUOMALAISET SAUNAT LUOTTETAVASTI 15 VUODEN KOKEMUKSELLA! Rafael Nässling (+34) 652 563 362 Maarit Kero-Nässling (+34) 622 210 746 YLI 100 VUOKRA-ASUNTOA JA RUNSAASTI MYYTÄVIÄ ASUNTOJA saunat kylpyhuoneet laatoitukset (kuvat ilkka brax) ulkoterassit Mijas Costa. Oma pieni piha. Tilava 3 mh huoneisto, 2 parveketta, iso kattoterassi. 218 000 €. H. Iso lasitettu terassi. Kattoterassihuoneisto, keskustassa 160 m2 + terassi 20 m2, todella iso oh, 4 mh, 2 kph, suljettu ja vartioitu puistoalue, uima-allas, autopaikka. 2 mh valoisa asunto, 2 kph, tilava teranssi. Tilava 3 mh asunto lähellä rantaa, 2 kph, merinäköalat, suuri teranssi. Zodiaco Marbella, Gabopino. Zodiaco Benalmádena, La Perla. Fuengirola, Los Pacos. H. Meiltä löytyy kaikkea yksiöistä isoihin kerrostalohuoneistoihin, huviloihin ja golf-asuntoihin. Uudehko, tip top -kuntoinen huoneisto. H. H. Omistaja haluaa myydä, hinta vain 975 000 €, ennen 1 200 000 €. Asunto 94 m2, terassi 10 m2, 2 mh, 2 kph, avara näkymä golfkentälle, uima-allas, pihaa, kuntosali, autopaikka. Zodiaco Fuengirola. Zodiaco Fuengirola, keskusta. Asunnossa sauna ja takka. Zodiaco Palvelemme mielellämme olette sitten ostamassa tai myymässä, Sirpa Jokinen, P. Lähellä palveluita. Teidän viihtyvyytenne on meille tärkeää. 100 000 €. Asuintilat kolmessa kerroksessa, 4 mh, 2 kph. Kari Hämeenheimo Benalmádena Costa. 1.100 m kauppoihin, ravintoloihin, tennis- ja golfkentälle. Tasokas asunto lähellä Mijas golffia, 3 mh, 2 kph, moderni keittiö. Yhtiöllä uima-allas. Marbellaan 6 km. 212 000 €. Kari Hämeenheimo Mijas Costa. 1 mh, 1 kph, Z. Pienellä pintaremontilla upea Espanjan asunto. Ihastuttava 3 mh rt-huoneisto lähellä feria-aluetta. 2 mh, 2 kph, asunto kahdessa kerroksessa. 350 / 2400 m2. H. Varasto ja autopaikka kuuluvat hintaan. 187 000 €. 139 000 €. H. H. Hieno näkymä puutarhaan. H. Remontoitu 2 mh asunto, ilmastointi, 2 kph, laadukkat materiaalit. H. H. Vain 75 000 €. Vuokra-ajat viikoista useampiin vuosiin - Aivan kuten haluatte. Isossa oh:ssa suuret näköalaikkunat merelle / puutarhaan, avotakka. Oma piha josta kaunis merinäkymä. Kalustettu. Pinta-ala 180 m2 terassin kanssa. Suljettu asuinalue, oma autohallipaikka. Zodiaco Fuengirola, Torreblanca. Yhtiössä uima-allas. (+34) 610 70 27 43 keittiöremontit ilkka brax P.(+34) 647 749 891 ilkkabrax@hotmail.com I www.ilkkabrax.com 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA alumiiniovet ja -ikkunat Fuengirola, Los Boliches. Yhtiössä suuri uima-allas. El Ancla, 416, 29640 Fuengirola. Rantaan 1800 m. Parkki 2 autolle. Tilava rt-huoneisto meren tuntumassa. Kari Hämeenheimo Marbella. H. 106 000 €. Lähellä koulua ja palveluita. Zodiaco Mijas. (+34) 952 47 48 92, gsm (+34) 610 04 55 39, fax (+34) 952 46 01 43, agent.kari@vodafone.es, www.karismarbella.com, C/ Matias Saenz de Tejada, 1, Edif. ZZZ NDULVPDUEHOOD FRP HUONEISTOJA FUENGIROLA PYR heidiluukkonen@yahoo.es (+34) 665 056 267 Real Estate Servise www.koti-auringossa.com E-mail: info@koti-auringossa.com KAUTTAMME ASUNTO SINUN TOIVEITTESI MUKAAN ESPANJAN AURINKORANNIKOLTA. 3 mh rt-huoneisto golfkentän äärellä mahtavilla näkymillä. Zodiaco Fuengirola, Torreblanca. 199 000 €. Mukava, oma piha, länsisuuntaan
Pihassa uimaallas ja sauna. Kauniit, avoimet näkymät merelle asti. (+34) 610 702 743 sS esú Fe ri a-a Re cin to Fe ria l lue eJ P C/ Av d LUOTETTAVA SUOMALAINEN KIINTEISTÖNVÄLITYS an tos Re C/ ro Paikka joka tuntuu kodilta Zodiaco Houses C/ Fuengirola Mahdollisuuksien talo Torreblanca. Kahden auton autotalli. 4 mh, 2-3 kph, kaikki kauniisti remontoitu ja joissa on lattialämmitys. Zodiaco Calle Frascuelo 2 nP ed atu ” 2 illo ak lo C/ gu Sa Fra sc ue na in “ Jun Mo SIRPA JOKINEN P. Hinta: 470 000 € MUISTA! postilokerot vain 8 € / kk Puh./Fax. Talossa yhdessä tasossa 2 mh, tilava terassi, toinen terassi on lasitettu. Kauniit merinäköalat. Erillinen piharakennus, johon voi laittaa vaikka vierasasunnon. Helppo rakentaa uima-allas. Myös muualla talossa lattialämmitys sekä ilmalämpöpumput. Talossa on 2 erillistä asuntoa, joissa on 2 mh, k, oh. Uima-allas. Uima-allas, jonka ympärillä puutarha ja nurmikenttää, autotalli, parkkipaikka. 700 m2. veden. Hinta: 325 000 € Upea villa Mijas, Sierrezuela. Yksityinen autopaikka. Alhaalla lisäksi 2 mh asunto. Tontti on n. Tilava terassi, merinäköalat. Hinta: 490 000 € Persoonallinen villa Torreblanca. Lyhyt matka juna-asemalle. Huoneissa ilmastointi. Mahdollisuuksien talo lähellä rantaa, tasainen 600 m2 tontti. 2 mh, 1 kph, oh ikäänkuin kahdessa tasossa. Kaunis, yksityinen talo. Viehättävä, kodikas rivitaloasunto suljetussa yhteisössä lähellä rantaa, palveluja. Yhtiövastike sis. Kahden auton talli. Hälytysjärjestelmä. Alakerrassa oleskelutilat, sauna, viinikellari, iso mh ja vaatehuone. Hinta: 295 000 € Torreblanca. 3 mh, 3 kph, 1 wc. Asuintilat pääasiassa kahdessa kerroksessa, alhaalla suuri harrastetila ja autotalli. (+34) 952 581 166 jokinensantana@gmail.com I www.zodiacohouses.com. Lisäksi erillinen yksiö ja sauna. 2004 rakennettu kolmikerroksinen villa upeilla merinäköaloilla. Taloon portaat ja ylhäälle ei näe naapureista. Hinta: 349 000 € Benalmádena, Torrequebrada. Rauhallinen sijainti
WRQWWL P + €, 5HI 7DUMRDPPH DVLDNNDLOOHPPH YXRGHQ NRNHPXNVHOOD NDLNHQ NDWWDYDQ SDOYHOXQ DVXQWRNDXSDQ DOXVWD ORSSXXQ .DWVR HGXOOLVHW WDUMRXNVHPPH WlPlQ OHKGHQ DONDHQ VLYXOWD NRWLVLYXLOWDPPH ZZZ ILQQ LQYHVW FRP 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. U\KPl YXRNUDXNVHHQ 5DN S D P
sis. 185 000 €, ref 20053. 79 400 €, (34760). Yhtiössä uima-allas, puutarha-alueet. H. Ideaali talvikodiksi tai vuokrattavaksi! H. Finn-Invest Torremolinos. Ainutlaatuinen sijoitus, kokonaisarvo 1 450 000 €. SP-2SW-583. 3 luksushuvilaa ihanteellisella puutarha-kaupunki alueella, näkymin luontoon sekä merelle. Suljetulla, tyylikkäällä alueella, laadukas huvila. H. Näkymät merelle. 5 mh, 5 kph, oh kummassakin kerroksessa, iso k ruokailutiloineen, huvilan pituinen katettu terassi, josta käynti uima-altaalle, avoin terassi yläkerrassa. Kalustettu, varustettu, autohallipaikka. Rak.p.a. (+3 +34) 4)) 9666 7007 620, 0, fax. Ilmalämpöpumppu, lattialämmitys kph:ssa, lämmin vesi aurinkoenerg. Ref. Zariko Orihuela Costa. Bungalow, 2 mh, oh, amer.k, kph, tilava terassi. Kalustettu. Zariko Zariko Enterprise S.L., C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. Viihtyisä rt-huoneisto tyylikkäällä alueella, edulliseen hintaan! 3 mh, 2 kph, oh + avotakka, tilava k, terassi näkymin merelle. zariko@zariko.com, skype: heidizariko Torrevieja. SP-NB-121. 86 000 € ROJALES H. 95 000 €, ref. 5 mh, 3 kph, viihtyisä oh, avokeittiö, laaja, andaluusialaistyylinen terassi uima-altaalle, 70 m2 terassi yläkerrassa huikein näkymin merelle. 2 mh, 2 kph, iso oh, avok sekä tilava, lasiverhoin varustettu terassi kaunein näkymin. Kattohuoneisto, 2 mh, kph, avara oh, avok, et, iso terassi. Ihanteellinen, laadukas asunto Paloma-puiston tuntumassa, pidetyssä Pueblo el Jardín -yhtiössä. Zariko Torrevieja. Torrevieja. 20 min. 79 500 €, ref. 600 m rannalta ja palveluista. 220 000 €, ref 20031. Tartu tilaisuuteen. 35 300 €, (42813). yksityisen, suljetun autotallin. 130 400 €, (A242). Finn-Invest Tässä ainoastaan pieni osa valikoima, tutustu laajaan tarjontaamme kotisivuillamme. 2 mh, 1 kph + wc, laaja oh /avotakka, k, sekä kodikas, lasiverhoin varustettu terassi. H. 590 000 €, ref 914. SP-2SW557.Z-Yachting 2 mh, 1 kph, 55 m2. H. P. Finn-Invest Mijas Costa. Ref. 98 000 €, ref. H. Ainoastaan 10 min ajomatka Fuengirolan keskustaan, n. (+34) 965 71 54 27. SP-2SW-385. 149 000 €,ref. (+ 34) 657 87 12 23, info@ finn-invest.com, www.finn-invest.com. Ihastuttava, valoisa huvila länsi-näkymin luontoon. 46 100 €, (73478). Kt-asunto parvekkeella, 2 mh, 1 kph, 60 m2. Ok-talo isolla pihalla, 2 mh, 1 kph, 75 m2. Ref. 5 km, lentokentälle n. SP-2SW-547. Zariko Torrevieja. Duplex, 2 mh, 2 kph, amer.k, oh, kuisti ja terassi, näkymät suolajärvelle. SP2SW-563. 450 m2 rak.p.a., tontti 1.800 m2. (+34) 727 72 10 27, www.z-yachting.com /XRWHWWDYDD SDOYHOXD VLQXD YDUWHQ Isa Kemola: resales@z-yachting.com puh. H. 165 000 €, ref. Z-Yachting Torrevieja. Kalustettu. Uima-allas, autotalli. 297 000 €, (C91). 375 m2, tontti 400-500 m2. TORREVIEJA H. Yhtiössä puutarha, uima-allasalue. Z-Yachting KIINTEISTÖNVÄLITYS Palvelemme suomen kielellä! TORREVIEJA H. H. H. Vuonna 2004 valmistunut, tip top -kuntoinen huvila avoimin näkymin merelle, vuorille, n. 2 auton talli, paljon pysäköintitilaa. Etelään päin. 2 mh, 2 kph, 120 m2. SP-2SW-560. Fuengirolan keskustaan n. Ref 752. SP-2VL-173. Yläkerranasunto kattoterassilla, 2 mh, 1 kph, 58 m2. Huoneisto isolla kattoterassilla, 2 mh, 2 kph, 80 m2. 135.000 €, ref. 100 m La Matan rannalle. Yhtiössä myös yhteiset puutarha-alueet, uima-allas. Kt, 2 mh, 2 kph, k, oh, avara terassi. Finn-Invest Mijas. www.espanjanasuntoporssi.com oh, varustettu k, terassi merelle. SP-2SW-273. Huvila, 5 mh, 2 kph, k, takkah., 2 terassia merinäköalalla. H. H. Hiljattain remontoitu huoneisto, näköala merelle, vuorille. 139 000 €, ref 20039. Rauhallinen alue, hyvät kulkuyhteydet. 93 m2 + 18 m2 terassi. Parkkitilaa 3 autolle. Z-Yachting Torrevieja. Lentokentälle 30 min. 525 000 €, ref 1147. Sijoitus yhtiöön 260 000 €, ref 1225. Ref. Autotalli sekä pysäköintitilaa. 5 km lentokentältä, 1.400 m rannalta, kävelymatkan päässä läheiseltä, suunnitteilla olevalta golfkentältä sekä juna-asemalta. Puutarha-alueet, uima-allas. Finn-Invest Benalmádena Costa. (+34) 688 37 83 53 t www.z-yachting.com Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47. 87 m2), 256 m2 rak.p.a., tontti 709 m2. 150 m2 + terassit, tontti 650 m2. Puutarha sekä oma uima-allas. Lene Söderström, Finn-Invest / Lenso Properties, S.L. H. Uusia kt-asuntoja, 2-3 mh, 2 kph, k, $VHVRUtD SUOMALAINEN S SU U ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA Asiantuntevaa ja luotettavaa palvelua lähes 20 vuoden kokemuksella! Asuntokaupat – Veroasiat Perintöasiat – Testamentit Oleskeluun liittyvät asiapaperit Ajoneuvo- ja ajokorttiasiat Käännökset Suomen kielellä Teitä palvelevat ympärivuoden: Tarja Nordström, Silja Kuukankorpi, Elina Miettinen ja Siiri Kiiskinen Tervetuloa! Avoinna ma-pe klo 9 – 14 C / Pattriicio Pérrez, 200 - 1º B, 031811 To T revviiej Tor ej e a (A Alicannte Al Ali te) e) P. 3 mh, 2 kph, 122 m2. Rak p.a. Finn-Invest Mijas Costa. Boutique hotelli, 6 ihastuttavaa huonetta kylpyhuoneineen. Zariko oh, terassi, 1-2 parkkihallipaikkaa. ainoastaan 89 000 €. 119 000 €, ref. Z-Yachting Torrevieja. H. Kaikissa taloissa 3 mh, 2 kph, wc, 2 terassia sekä kattoterassi. f x (+3 fa +34) 34) 966 99227 896 896 ema mail: il: ?n ?nes esa@?n @?nesa sa.ne .net, t, www.?nesa www esa esa.ne a.n t COSTA BLNACA Torrevieja. H. Koko asunnossa ilmastointi, lattilämmitys. Kalustettu. Valoisa oh, k, wc, 3 mh, 2 kph + vierashuone, Pizarra. Helmi Andalusian maaseudulla. 87 000 - 108 00 €, (EDPU). 66 000 € QUESADA H. 45 m2 yksityinen puutarha. Uima-allas, autotalli, pysäköintitilaa, varasto, lattialämmitys päämkh:ssa sekä kph:ssa, ilmalämpöpumppu koko talossa. H. Finn-Invest Mijas. Ihastuttava, remontoitu korkeatasoinen huvila rauhallisen pikkukadun päätepisteessä, lähellä rantaa sekä palveluja. Remontin tarpeessa. Z-Yachting Z-Yachting Barcos y Apartamentos S.L. Isa Kemola, resales@z-yachting.com, puh. H. Alakerrassa täydellinen vierashuoneisto, oh, mh, avokeittiö sekä kph. Lähellä rantaa, keskustaa. H. 750 000 €, ref 20047. SP-2SW-608. Lähellä golfkenttä, hyvät yhteydet. H. 159 000 € 2 mh, 1 kph, 60 m2. Rustiikki-tyylistä rakennusta ympäröi rehevä Andaluusialainen puutarha, avarat näkymät vuoristomaisemaan. Finn-Invest sauna/suihku, 3 erittäin laajaa terassia (yht. Kaunis pohjaratkaisu, 2 mh, 2 kph, oh, avok. Kulmaasunto isolla terassilla, 2 mh, 2 kph, 85 m2. Oma puutarha, yksityinen uima-allas. 975 000 €, ref 1143. /rt, terassi lämpimään länsi-aurinkoon. Mahdollisuus siirtää asuntolaina. H. P. H. H. 241 000 € Torrevieja. Remontoitu ensimmäisen kerroksen asunto isolla terassilla, 2 mh, 1 kph, 55 m2. 500 m rannalle. Kalustettu ja aurinkoinen huoneisto. 345 000 €, ref 1219. Zariko Torrevieja. SP-2SW-612. Ylimmän kerroksen asunto kattoterassilla, 2 mh, 1 kph, 58 m2. Remontoijan unelma! Yhtiössä useita uima-altaita, viheralueita. Z-Yachting Torrevieja. Torrevieja. H. Finn-Invest Benalmádena Costa. H. Sisustus viimeiseen yksityiskohtaan asti suunniteltu, valloittavan kaunis salonki, ravintola, useita terasseja, ravintolatoimintaan täydelllisesti varustettu keittiö, uima-allas. Uusi k, kph:t sekä terassin lasiverhot. Finn-Invest Benalmádena Costa
Yhtiöllä uima-allasalue. Bonavida Spain Torrevieja, Mar Azul. Valmistuu kesällä 2014. 2-3 mh huoneistoja, kattohuoneistoja merinäköalalla. BS00-241. Autopaikka. joulukuussa 2013. Alakerrassa oh, mh, kph, bk+ak. Kattokerroksessa avoin huone, suuri terassi avoimin näkymin. Bonavida Spain Orihuela Costa, Zeniamar. Suuri yhteisöallas. H. Alakerran huoneisto suljetulla alueella La Mata rannan tuntumassa (450 m). Suuri oh, k, mh, pieni vierashuone ja kph (lattialämmitys). Remeca Invest. Laadukas talviasunto 2. Áticoissa oma kattoterassi. Rannalle n. Ref. Pysäköinti suljetulla alueella. Ranta ja palvelut lähellä. Torrevieja. H. Kannattaa tutustua, hintalaatusuhde kohdallaan, erinomainen sijainti. Uusi kt lähellä Villamartínin keskustaa. alk. Tilava rt-huoneisto yhteisöaltaan edessä, 3 mh, 2 kph + yläkerta. 195 000 €, Ref. Oma autotalli, talossa hissi. Suositulla alueella, lähellä palveluita uusi, suljettu asuinalue. 190 m2. Autopaikka kellarissa. Kerrosala 47 m2, kokonaisala terasseineen 81 m2. Suuri viher- ja allasalue. Suurella terassilla aurinkoa koko aamupäivän. Kalustettu, varustettu, mm. BS00-220. Autopaikka, varasto. 3 golfkenttää lähellä, uimarannat 10 min! Ylemmistä kerroksista näkymät merelle, useille golfkentille. (+34) 626 751 585, www.bonavidaspain.com Orihuela Costa, Res. Valm. 99 000 – 130 000 €. Valm.vuosi 2007. alk. 22 m2. Kalustettu. 3 km. I-vaihe valm. Pääilmansuunta etelälounas. Ulkoallas ja spa-osasto. Anna. 220 000 €. krs hienoin merinäköaloin! Suuri lasitettu terassi, yht. 122 000 €. H. BS00-242. 89 m2. Tarjolla on 2 mh ylä- ja alakerran bungalow-asuntoja, joissa yläkerralla iso oma kattoterassi 52 m2, alakerralla piha n. 89 000 €. Todella edullisesti, h. 1.2 km, kaupunkiin n. alk. vuosi 1998. Oh, baarik., 1 mh, kph, osittain katettu takapatio. 99 000 €. H. Bonavida Spain +DDYHLVWD WRWWD 7DUMRDPPH OXRWHWWDYDD MD DPPDWWLWDLWRLVWD NLLQWHLVW|YlOLW\V SDOYHOXD NRNR &RVWD %ODQFDQ DOXHHOOD (VSDQMDVVD 9DOLNRLPDPPH NDWWDD VDWRMD DVXQWRMD 7HH KDDYHLVWD WRWWD MD KDQNL XQHOPLHVL NRWL Q\W P\\QWL MD YXRNUDXV $YHQLGD %DOHDUHV 7RUUHYLHMD 3XK *VP 48 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Orihuela Costa, Altos del Mediterráneo. Bonavida Spain Orihuela Costa, El Bosque. ilmalämpöpumppu joka huoneessa. Remeca Invest Torrevieja, Aguas Nuevas II. Etelänpuoleinen ilmansuuntasuunta. 62 000 €, ref. H. Toisessa kerroksessa 2 mh, kph, suuri itäterassi. Suositun pienkerrostalokohteen viimeinen vaihe nyt myynnissä! Huoneistot 2 mh, 2 tai 1 kph, oh, bk, suuret terassit. Ilmalämpöpumppu. Ilmastointilaite. H. Kerrosala terasseineen n. Kalustettu. Valm.vuosi 1998. Yhtiöllä uima-allasalue, altaat sekä aikuisille että lapsille, kuntosali. Maanalainen autopaikka. Bonavida Spain Bonavida Spain, Jarmo Peltonen, P. Asunnoissa 2 mh + 2 kph, suuret terassit, parkettilattiat, keittiökoneet ym
Rauhallinen sijainti, kaikki keskustan palvelut lähellä, rantaan n. Lisätiedot: timo.talvilaine@skv.fi Mijas Costa. Lomaasunto.net Fuengirola. Kauttamme asuntosi sinun toiveittesi mukaan Espanjan Aurinkorannikolta. Lähellä palveluita. Hotelilla pesutupa. 2 mh, 2 kph, varustettu, tilava k kaikilla mukavuuksilla, iso valoisa oh ja rt, aurinkoinen terassi etelään päin, näkymät Santa Marian golfkentälle ja lähivuorille. Vehreä saari ja kaksi kaunista mökkiä. Ylimmässä asunossa oma kattoterassi 38-43 m². 730 € /kk. 1250 € /pitkäaikais vuokrauksissa, lyhytaikais vuokra tiedusteltava erikseen. krs asunto, laadukkaasti sisustettu ja kalustettu. V. Ref. Olohuoneesta löytyy sohvan ja nojatuolien lisäksi uusi taulutelevisio. Upea uudiskohde n. Upeat näkymät yli kaupungin Välimerelle asti. Talot ovat 4 ja 5 kerroksisia. Rantaan vain 50 m, palvelut lähellä. H. Koti Auringosta Fuengirola, C/ Medina 8. Myös hotellivaraukset, aktiviteetit kuuluvat toimenkuvaamme. 0412-06. Ref-YK230. Lähellä Centro Finlandia, Mercadona -kauppatalon alakerrassa. Bungalow, 2 mh, k, kph, oh, parveke ja kattoterassi. Lähellä palveluita ja rantaa. Lomaasunto.net Fuengirolan huvivenesatama 325-327, 29640 Fuengirola (Málaga) Info@lomaasunto.net I P. Myydään joko yhtenä tai erikseen. 1250 € + sähkö ja vesi. 425 € + sähkö ja vesi. Upea uudiskohde lähellä palveluita. 1,2 km. Koti Auringosta Marbella, Elviria. Autopaikka suljetulla. Meiltä asunnot tarpeittesi mukaan lomalle, kodiksi tai juhliin. R1. Ref. Yhtiöllä uima-allasalue. Emme peri välityspalkkiota. 9003-04. Puerto de Fuengirola 325, 29640 Fuengirola. V. Ref-YK242. H. Ilmalämpöpumppu esiasennettuna. Ref. Kaunis, viihtyisä uusi asunto eläintarhan takana. Varaa aika esittelylle. Altos del Medterraneo. 690 € + sähkö ja vesi. alk. V. 105 000 €. Valittavana 3 eri vaihtoehtoa: Bungalow ylä- tai alakerta, neliapila- tai paritalo. P. Kokonaisuus käsittää 416 modernisti rakennettuja asuntoa 11 korttelissa. 0213-05. 50 m, rauhallinen sijainti. 200 m. Kodikas oh ja rt, 3 tilavaa mh, 2 kph, yhdessä suuri poreallas sekä suihku, varustettu k, khh / wc jossa pesukone ja kuivaurumpu, ilmalämpöpumppu kaikissa huoneissa, pieni parveke, näkymät lähikadulle. Hinnat 120.000 ja 170.000 €. PELIRESSUT Reflan Lomapalvelu. P. H. Huippu laadukas, moderni design-asunto. kaikilla mukavuuksilla, olohuoneesta käynti koko huoneiston pituiselle leveälle terassille sekä leveät portaat yläkerran 75 m2 kattoterassille. Paola. Keskusilmastointi ja hälytyslaite on esiasennettu. Välimeren rannalla viihtyisä 1 mh (2 erillistä sänkyä) huoneistot, n. Lomaasunto.net Fuengirola. Koti Auringosta Fuengirola, C/ Vizcaya 10. Kt, 2 mh, k, oh, kph ja lasitettu aurinkoinen parveke. 300 € /vko tai 630 € / kk. V. Zariko Torrevieja. Upean, tyylikkäästi sisustettu suomalaiseen makuun oleva huvila. Hyvin varusteltu ilmastointi, tiskikone ja Internet. Kaunis, valoisa asunto 1 tilava mh, 1 kph, valoisa oh ja rt, varustettu moderni amerik. Iso uima-allasalue, puutarha. V. 9 km Torreviejan keskustasta. alk. 1 mh, 1 kph, valoisa oh, varustettu moderni k, aurinkoinen terassi, upeat avarat näköalat merelle ja eläintarhan ylle. Oma uima-allas, sauna ja mukavan kokoinen terassialue, jossa voit nauttia auringonpaisteesta. V. Upea, valoisa, laadukas kattohuoneisto. Ref-YK213. Perla-yhtiössä 2 mh ilmastoitu huoneisto. Pienempiä terasseja kolme! Ref. Huoneistosta näkyvyys Huvivenesatamaan sekä hyvät yhteydet juna- kuin linjaautoasemalle. 680 € /kk, sis. Asunnossa on täydellinen varustus, taulu TV, adsl wifi, ilmalämpöpumppu, bambuu-parketti koko huoneistossa, tilava vaatehuone, autopaikka.Palvelut lähellä, rantaan n. hotelli Huoneisto www.lomaasunto.net hotelli Huoneisto NURIASOL - Huoneistot *** Alk. R56. Koti Auringosta Koti Auringossa. Varaa aika esittelylle, nämä kannattaa nähdä. Moderniin tyyliin rakennettuja laadukkaita asuntoja rauhallisella alueella lähellä palveluita. alk. (+34) 696 77 56 71, info@lomaasunto.net Fuengirola, C/ Cuartel Simancas. 122 000 €. 1212-01. Remeca Invest Orihuela Costa, Villamartín, Edif. Kylpyhuoneissa on lisäksi lattialämmitys joka on saatavana myös koko huoneistoon lisähintaan. Ref-YK231. 3 tilavaa mh, 2 kph, suuri oh ja rt, varustettu avok. 350 € /vko. Suomalaisten suosima alue. 2 km. Zariko Etsitään lisää laadukkaita asuntoja vuokraukseen Torreviejan ja Orihuela Costan alueelta. Lomaasunto.net RONDA III - Huoneistot ** Alk. V. Eteisessä upea kupolikatto josta kierreportaat alakertaan ja ulko-ovelle. com, www.remecainvest.fi VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola. Asunnoissa 3-4 mh, 2-3 kph, iso oh, k josta pääsy takapihalle, iso terassi sekä kellaritilat 65 m², tontti 270 – 340 m². V. Remeca Invest Ciudad Quesada, Res. 1 mh valoisa asunto keskeisellä paikalla. Laadukkaasti sisustettu ja kalustettu, asunto on täynnä kauniita ykstyiskohtia. E-mail: info@koti-aurringossa.com, www.koti-aurringossa.com Torrevieja. V. 0512-02. (+34) 966 92 18 59, Movil. 2 mh, 2 kph asuntoja, isot parvekkeet 18-32 m². Yhtiössä uima-allas, parkkipaikka ja kattoterassi. liinavaatet, siivous, sähkö + vesi. Laadukas, ilmastoitu huoneisto on sopiva vaativampaankin käyttöön. Ref. Rauhallinen sijainti, rantaan n. (+34) 696 775 671 Fuengirola, Los Pacos. / Fax. Upea tilava 2. 400€ / vko tai 600€ /kk. Makuupaikkoja neljä, asunto on hyvin varusteltu. Zariko Orihuela Costa. 280€ /vko tai 660€ /kk. 7 km. Tilaisuus! Upea, uusi ático, 4 mh, 2 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49. 45 m2. Asunnot ilman kalusteita, mutta tarjolla on myös monia kalustepaketteja. Hyvin varusteltu (astianpesukone, keskus-ilmastointi ja Internet). Rauhallinen alue, ei läpikulkuliikennettä. R3. Huoneistossa 4 tilavaa mh, sisustettu skandinaaviseen makuun. alk. V. Hyvin varusteltu keittiö. 580 € /kk. Kauniisti kalustettu, sisutettu, eteiseen mahtuu hyvin toimisto / tietokone pöytä, keskustan palvelut lähellä, rantaan n. Ref. P. Matkaa Guardamarin kaupunkiin n. (+34) 965 71 54 27. Ilmalämpöpumppu. alk. Kokonaisuus käsittää 60 asuntoa. Kodinkoneet ja kalusteet eivät sisälly hintaan. k, terassi pohjoiseen ja itään, aurinko paistaa aamulla ja puolenpäivän jälkeen koko pohjoisen puoleiselle terassille, näkymät Feria-alueelle ja vuorille sekä idän puolelta merelle, yhtiössä uima-allas. Lomaasunto.net Loma-asunnot I vuokra-asunnot I huvilat I Fuengirola, Ronda IV Huoneistohotelli ***. (+34) 630 22 69 18, (+34) 630 22 68 74, harri.sund@gmail. Lähellä palvelut. 150000 – 165 000 €. 599 € /kk. Koti Auringosta Fuengirola. RefYK082. KAUTTAMME MYÖS MALAGA C.F. V. V. Alk. 450 € / vko. alk. Ilmalämpöpumppu, autopaikka yhtiön autotallissa, puutarhat uima-altaan ympärillä. V. alk. Suurimmasta osasta asuntoja on merinäköala. Kt, 2 mh, kph, oh, k ja terassi merinäköalalla. Yhtiöön kuuluu iso uima-allasalue, sauna ja lämmitettävä poreamme. 2 mh huoneisto River Playa – yhtiössä, rantaan vain 100 m, isot aurinkoiset parvekkeet, iltapäivän aurinko. Kysy lisää Mia Kompalta! Zariko Zariko Enterprise S.L., C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. Ref. Oma asunto todella edullisesti! Uudiskohde, kaikki asunnot ovat valmiita ja heti luovutettavissa. 450 € + sähkö ja vesi. Viihtyisästä oh / k yhdistelmä. Mia Komppa, skype: rentalzariko YKSITYISET: MYYDÄÄN Pirkanmaa, Vesilahti. Yhtiössä uima-allas joka on auki läpi vuoden. Laminaatti lattiat. Remeca Invest Remeca Invest, Torrevieja. Rafael Nässling, (+34) 652 563 362 tai Maarit Kero-Nässling (+34) 622 210 746. www.espanjanasuntoporssi.com Ciudad Quesada, Laguna Park. alk. Ref. 1100 € /vko
salminen@luukku.com Fuengirola tai lähiympäristö. alle 60 000 €. 1 hlön pelioikeuden. Palvelut, Puerto Banúksin satama, rannat kävelyetäisyydellä, golfkentät lähellä. Rt-huoneisto arvostetulla alueella. H. Suomi-tv. 79 500 €, vuokra 440 €/ kk. 1 päämh vaatehuoneella+ 3 mh, 2 kph, iso oh, k, pyyk- Etelään, puistoon ikkunat, 2 mh, iso oh, k, kph, hissit + invahissi. Myös lyhytaikaisesti. 157.000 € NIIN KAUAN KUN ASUNTOJA RIITTÄÄ ALENNUKSET JOPA 45 % P. P. Fuengirola, Los Boliches, Paseo Maritímo. Aurinkoinen n.14 m2 parveke etelä-länsi. Lähellä palveluita, 5 min rannalta. P. Rauhallinen, suljettu alue, 24/7 vartiointi. Meriterraneo. 3 mh, kph, wc, varustettu k, meren äärellä. parkkipaikan hallissa. valmius, terassi, autohallipaikka. (+34) 652 163 845, Marienn San Pedro de Alcantara. Kaunis rt-huoneisto 160 m2, 3 mh, 2 kph, kalustettu pohjoismaalaistyyliin. Rantaan 500 m. Ensiluokkaiset puitteet huippulomalle. Asunnon kriteerit: kalustettu, min. /esp.) (+34) 685 843 608. Asumaton, v. Tarvittaessa rahoitus. (+358) 40 64 88 03, jouko. P. Fuengirola, Reserva del Higuerón. Bussipysäkki 20 m päässä, 65 m2, 1 mh, kph. Alueella 6 uima-allasta, puutarhat, 24/7 vartiointi. Mijas, Miraflores Golf. (+358) 40 134 31 23, Jukka Fuengirola. nyt 430 000 €, ennen 695 000 €. Sielusi lepää rauhallisessa ympäristössä sillä aikaa, kun ulkokuoresi kaunistuu. kahvilan pitoon. Vuokrataan pitkä- tai lyhytaikaisesti suoraan omistajalta. Sis. Kalustettu kt-huoneisto 2 mh, oh, k, kph, 2 parveketta, autohallipaikka. Max. Fuengirola, Torreblanca. Suljettu alue, uima-altaat, viheralue, padel-kenttä, helppo pääsy suoraan valtatieltä, ei liikenteen melua. Täysin varusteltu. (+358) 43 824 34 60. P. Tarjoa kiinteistöä Suomessa tai autoa vaihdossa. Lähellä puutarhaa. Tiedustelut: lasse@ solantum.com. Mahdollisuus internettiin ja kansainvälisiin TV-kanaviin. 300 m juna-asemalta, 600 m rantaan. Mijas. Las Palmas. 450 m2 tontilla, 170 m2 ok-talo. Myydään tai vuokrataan. Vapaa 20.6.- n. Isabelvinagrero@hotmail.es, puh. Kalustettu, koneistettu ja varusteltu. 632 634 861, eng, scandi. Kt-huoneisto, 2 mh, kph, oh, k, iso parveke (25 m2), merinäköala, autopaikka hallissa. Fuengirola, Los Pacos, Las Viñas. Tiedustelut (+34) 659 32 87 18, alpohei@gmail.com kitupa, ullakkohuone, useita terasseja, 300 m2 kellari. H. Fuengirola, Los Boliches. 2 mh, kph, takkahuone ja uima-allas 750 € / kk. Fuengirola, Torreblanca. 1.9.2013. Tarjoa: j.pikkarainen@pp.inet.fi YKSITYISET: VUOKRALLE TARJOTAAN Alicante, San Juan. Kaikki uutta. Huoneisto 98 m2, pääkadun varrella, El Corte Inglesin vieressä. Vast. Tontti 2 420 m2. (+358) 40 64 88 03, jouko. Patio 100 m2 jossa uima- ja poreallas, terasseja 180 m2. Osake, sis. Vuokra 700 € / kk, sis. Kysy lisää: tm.oravainen@ gmail.com, (+34) 693 71 41 39. Tiedustelut esp. Palvelut lähellä. Mijas, Calanova Sea Golf. 5. Kaunis, iso piha-alue, uima-allas, sauna ja kuntosali yhtiössä. P. Tiedustelut: timopartinen@hotmail.com. anttitampio@ gmail.com, (+34) 666 21 09 10. 2 mh, 2 kph, oh + rt, k, aurinkoterassi. Valoisa 90 m2 huoneisto (4. P. katainen@kolumbus.fi. krs huoneisto 3 mh, 2 kph, wc, oh, k, iso parveke ja patio, merinäköala, autohallipaikka hallissa. krs: iso oh takalla, käynti terassille, varusteltu keittiö, 2 mh, 2 kph, wc. Salminen Jouko, P. 500 m. Halpa. (+358) 40 709 61 57, maikki45@hotmail.com Fuengirola, Los Boliches. (+358) 400 383 296, haapa.kangas@elisanet.fi. 2 hlö. 70 – 150 m2, myös osto mahdollista, keskeiseltä paikalta yksinäisten sekä vanhusten avustustoimintaan missä mahd. pitkä- ja lyhytaikaiseen vuokraukseen. Fuengirola, Los Pacos. Kalustettu. Mahd. Sijainti Costa del Solin sydämessä, Fuengirolan arvostetuimmassa urbanisaatiossa, lähellä rantaa, ympäristössä, joka kutsuu sinut rentoutumaan ja lepäämään. Kysy lisää: canteromoreno_p@ yahoo.es tai 699 53 78 09 (vain iltaisin). Torrevieja. Vuokra 590 €. Maksukyk. 2 km keskustaan, 4 rantaan. koululle n. Näköala merelle ja vuorille. Kylpylästä löytyvät porealtaat, painesuihkut, aurinkoterassit, kylmä- ja kuumavesialtaat, sauna, turkkilainen höyrysauna ja Vichy-suihkut. Autohallipaikka sis. Läheltä rantaa. Suom. NAGOMI SPA PARITALOJA, RIVITALOJA JA APARTAMENTOKSIA HUONEISTOJA ALK. Keskustan alueella uudehkon hissitalon ylin kerros. 2 500 m2 puutarhaa, suuri uima-allas. Fuengirola, Plaza los Naranjos. 10 min Fuengirolaan. asunto saa olla remonttiakin vailla. Siisti ja torakaton! Esim. Upeat näkymät vuorille. autotalliin. 2 mh, 2 kph, näköala altaille /merelle. Myydään tai vuokrataan. Kaunis huoneisto, hissit ja liuskat. Uima-allas. Lämpöpumppu, tuplalasit. 952 569 094 50 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Hemmottele itseäsi Nagomi Spa-kylpylässä. Fuengirola, Los Pacos, Vista Bella. Vähintään 2 mh, k, ym. com tai 0400-47 92 48. Saa tarjota muitakin. Rauhallinen alue ja avoin näköala. 1. (+358) 40 522 42 12. (+34) 653 95 38 66. P. sauna (ei vielä käytössä), uima-allas. 3 mh, 2 kph, oh, k, kodinhoitoh., autotalli, kellarik. krs: 3 mh, 3 kph. P. Vapaa 1.4.2013 alkaen. 2 mh, ilmalämpöpumppu, suljettu parkkipaikka (autotalli/halli/parkkialue/piha). Tarjoa: Mäkelä (+358) 400 506057 tai eppu44@welho.com. Rauhallinen sijainti. Miraflores Golfissa useita suomalaisia aktiivigolfareita osakkeenomistajina. Pentti. P. 2-3 mh, 2 kph, parveke ajalle 1.10.-30.11.2013. P. vuodeksi. V. (+358) 400 789 933 tai (+358) 06 876 743. Rauhallisessa talossa viihtyisä 2 mh, 2 kph, oh, k. P. 35 m2 terassi. neuvotella. + sähkö, vesi ja 5mb nettiyhteys. 2. Kysy lisää: t.numminen@gmail. 300 m rantaan, 100 m juna-asemalle. Vaihdetaan myös pienempään asuntoon Espanjassa. Kysy lisää: v-p.m@elisanet.fi. Javier (+34) 649 87 85 37. Keskusilmastointi ja -lämmitys. Ok-talo (600 m2 asuintilaa) korkealaatuisessa yhtiössä. Halutaan vuokrata tila n. 650 € /kk + sähkö, vesimaksut, kulutuksen mukaan. 399 990 €. Ilmalämpöpumppu. Vapaa: 1/13-6/13, vuorka 550 € / kk + käyttökulut. Fuengirola, Torreblanca. SPORT CLUB Reserva del Higuerón Sport clubista löydät kaikkea, mitä urheilemiseen tarvitset: fitness, pilates, kuntosali, 25 m seisäuimaallas, meditaatio- ja spinning-salit, jättiallas, snack-baari, 2 tennis- ja 11 paddel-kenttää.. HOTELLI THB RESERVALDEL DELHIGUERÓN HIGUERÓN Ainutlaatuinen, moderni hotelli, jossa yhdistyvät mukavuus ja tila. Rantaan n.1,5 km. 170 000 €, vuokra 550 € /kk.Lisätietoa: otal_f@yahoo.es. krs) , 3 mh, oh, k, kph, aurinkoinen terassi etelään. Uudehko pienkerrostalo, kalustettu, laminaattilattiat, kph ja wc lattialämmityksellä, ilm. 399 € /kk. Ympärillä iso puutarha, uima-allas, terasseja + bbq. (+358) 40 726 12 77, (+34) 952 93 04 26. Kauniit näköalat, 800 m rannalta. Kt-huoneisto Las Arenas -yhtiössä padelkenttien läheisyydessä. Hyvä ja rauhallinen yhtiö. YKSITYISET: HALUTAAN VUOKRATA Marbella, Nueva Andalucía, Aldea Blanca. Yhtiöllä hissi, suom. Rauhallinen, savuton aviopari etsii asuntoa toukokuun 2013 alusta alkaen n. H. Aurinkorannikko. esim. Fuengirola. Myyntih. Erittäin valoisa, upea villa 200 m2, kahdessa kerroksessa rauhallisella alueella. salminen@luukku.com Coín. Uima-allas. V. P. 495 € / kk + vesi ja sähkö. 1 050 000 €, hinnasta mahd. Lähellä rantakatua. (eng. Hissi. Antonio (+34) 605 98 90 16, eng. 3 mh, oh, wc, sauna, khh, 2 parveketta. H. H. Super Market, uimaranta ja terveyskeskus 300 m säteellä. Lähellä Parque Miramar -ostoskeskusta /Fuengirolan linnaa. Mahd. eläkeläispari hal.1-2 mh mukavan asunnon marraskuuksi nop wifi miel. P. Fuengirola, Los Pacos. 687 410 962 OSTETAAN Loma-asunto Torreviejasta. 3 h, terassih., kph, k. 630 76 73 12, Salvador. 2 kpl, 2 mh asuntoja, suoraan omistajalta. V. 2006 rakennettu, juuri kalustettu 95 m2 huoneosto La Calasta. 4 mh, 3 kph, wc, k, iso oh. kph, ilmalämpöpumppu, autotalli. 1 km Suomalaiseen kouluun. Vuokra 700 €/kk +vesi ja sähkö. Fuengirola. Finca 65 m2 Coinista 10 km luoteeseen. vuokraan
Makuupaikat 6 hlö. 3v.opiskellut Espanjan kieltä. Erinomainen sijainti, palvelut lähellä, n. 800 m Välimerestä. Yhtiöllä uima-allas, aidattu parkkipaikka. (+34) 646 10 51 18, helena@ telefonica.net Benalmádena, Arroyo de la Miel, Myramar Oasis. huhtikuussa). Tiedustelut: rosotto@ suomi24.fi, P. 6 kk vuokra, pidemmätkin mahdollisia. sis.vitriini, kattokruunuja, sohvaryhmä, kaappikello ym. Lähellä rantaa, palveluita. Kaksio, 1 mh, oh, pieni k, kph, ylin 7. Korkeatasoinen asunto Playa Flamencassa. varto@iki.fi Torremolinos. Kysy lisää P. Yhteydenotto (+34) 952 46 8627 tai info@ autokatti.com SEKALAISTA Otetaan vastaan kirpputoritavaraa. Loma-asunnoksi, 2 mh, hyvä varustelutaso. Kysy lisää: katjaschroderus@hotmail.com. krs, etelä /länsi suunta, keskeinen sijainti. Yhtiössä allas. P. Vuokra 495 € kuukaudessa + sähkö ja vesi. Hoidan kotieläimet puolestasi. (+358) 45 651 20 72. tiedustelut esp. Myramar Oasis. (+34) 662 52 18 55. 1 km keskustasta lentokentälle päin. Aidattu yhtiö. (+34) 665 931 572 tai email: perezg. Uima-allas, parkkialue, ilmastointi. harmaa, 2x ilmastointi, markiisi, pp- teline, TV, mikro, kaasuuuni, KWh- mittari. 50 m rannalta, lähellä palveluita, juna-asemaa. 15 min lentokentältä, 600 m rantaan. Täysin varustettu. V. Mielellään väh. Meren rannalla. Vapaa kesäkuun alusta. Rivitalohuoneistot kesä-heinäkuun ajaksi. 3 mh, 2 kph, iso oh, varusteltu k, terassinäkymin merelle, vuorille. Palvelut lähellä, n. Benalmádena, Arroyo de la Miel. 15 km Alicantesta ja lentokentästä, 20 km Torreviejasta. (+358) 45 265 11 46. Tarjoa: katariina. Tiedustelut: lind_susanna@hotmail.com, (+34) 607 94 96 38, klo 17 jälkeen Fuengirola. Orihuela Costa. Ilmastointi, lämpöikkunat. Kysy lisää: Annette, (+358) 40 9615 140, mikko. P. mukaan. n.30 tkm, vm -05. Myös nettiyhteys. SM-liiga otteluissa olen n. krs huoneisto: 2 mh, oh, k, solarium grillillä, wc, suihku/wc. Nopea / halpa junayhteys keskustaan. Turvallinen, aidattu yhtiö, iso uima-allas. lentokentältä. Merinäköala, tarvittaessa myös auto. Kysy lisää, P. P. 400 - 550 €/vko. H. Yhtiöllä uima-allas. Yst. Norm. krs, terassi. Suomalainen autovuokraamo etsii, palveluhenkistä, omaaloitteista ja hyvää tiimi peluria, Malagan lentokenttä toimistolle. E-mail: anttitampio@ gmail.com. 620 € / kk + vesi ja sähkö. Sähkö, vesi, puhelin- ja internet-kustannukset eivät kuulu vuokrahintaan. Hyvät kulkuyhteydet ja palvelut lähellä. 3 mh, 2 kph, oh, k, sauna, 2 parveketta (toinen lasitettu), ilmastointi, nettivalmius, suomiTV, ylin krs., hissi. Lyhyt- tai pitkäaikaisesti, iso valoisa yksiö, lasitettu parveke etelään, 6. Alicante, La Marina, Elche. com, Puh. Suoraan omistajalta. 2. Parkkihalli. Kysy lisää: martti.k.makela@live. Kuvia pyytäessä. 1. Kolme golfkenttää max 10 min. Lähellä rantaa, iso terassi merinäköalalla, puutarha, 2 uima-allasta ja lastenaltaat. Palvelut lähellä. (+34) 607 62 20 78, miguelcamin@yahoo.es. P. Mahd. 15 min. Min. styles@gmail.com, (+34) 690 00 67 41 Benalmádena, Urb. Huonekalut Fuengirolassa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51. Valoisa asunto Los Bolichesin ja Torreblancan välissä. Katsastetaan toukokuussa. Suomikoulu 300 m. P. Benalmádena, Arroyo de la Miel, keskusta. Vuokrataan pitkä- tai lyhytaikaisesti omistajalta. Autom., aj. Torremolinos, Montemar Puerto. (+358) 50 304 79 05, e-mail: bg_logistics@ hotmail.com Torrevieja. 8-huoneiston pienkt, 3 mh, oh, k, kph, terassi merelle, autopaikka. Kaikissa huoneissa terassit. Rauhallisella paikalla. Lasitettu parveke, merinäköala. Vastaanotto, myynti to klo 9-15 Camino Pajares 10, nouto sop. Lähellä Natinoal Parkia. Rauhallinen sijainti, lapsiystävällinen ranta. Kysy lisää: martti.k.makela@ live.com, puh. Kysy (+358) 50 340 11 66, Mikko tai finbol@ hotmail.com. Käyn säännöllisesti, tarkistan asuntosi. (+34) 669 78 64 00 /609 18 92 65. Kastelen kukat, hoidan puutarhan. Auta meitä auttamaan! Otamme vastaan hyväkuntoista tavaraa kirpputorilla myytäväksi /edelleen toimitettavaksi vähävaraisten auttamiseksi. Vartioitu, uima-allas, lastenallas, tenniskenttä, Torrevieja, Orihuela Costa. Kalustettu. Valoisa asunto rauhallisella alueella. Mahtava sijainti. 2 mh kolmio. tai eng. Kalustettu 85 m2 huvila merinäköalalla. Rauhallisella kadulla. Pitkä- ja lyhytaikaiseen vuokraukseen edullisesti. 55 000 €. P. 040 900 35 25 TÖITÄ TARJOTAAN Orihuela Costa, Playa Flamenca. 2 kk vuokraus. Vapaa syys-lokakuu 2013. (+34) 622 086 431 tai tipsu10@ hotmail.com. krs asunto: Mh, oh, k, wc/suihku. (+358) 40 7783 218 /Pekka, uthookoo@gmail.com MYYDÄÄN ANTIIKKI- ja TYYLIHUONEKALUJA Ruokailuryhmä 8 henk. P. 2 mh, kph, 75 m2, kalustettu, ilmastointi, 2 krs., terassi etelään. Barcelona, Cubelles. Noudetaan kotoa. (+34) 666 21 09 10, Lissu. Matkailuauto, Burstner I 821 eleganse. 2 mh, oh/rh, k, kph, patio. Lähellä keskustaa, rantaa ja palveluita. Fuengirola. Olen työskennellut myös kouluttajana 13 v. Nautinnolliseen matkaan / kesäkodiksi Espanjaan. (+34) 662 52 18 55. Ei kotieläimmiä. ollut vastaavana työntekijänä, myyntityötä. Tilava 1 mh asunto 50 m2, kph, kalustettu, 7. 470 – 500 € /vko. Hyvin varustettu, aurinkoinen kaksio, 3. 2 mh + 2 kph (79 m2). myös ostaa! Asunnot sopii vaikka kahdelle perheelle. (Vap. (+358) 400 383 296, haapa.kangas@elisanet.fi. 5 min rannalle. Soita ja sovitaan näytöstä Puh. Asunto erittäin siisti, ei kotieläimiä. Kuvia pyytäessä. Fuengirola. Myös etuterassi etelmään.Erittäin siistejä, hyvin varusteltuja. Vuokra 450 € / kk + sähkö. P. 400 € /kk +sähkö. MYYDÄÄN ETSITÄÄN TÖITÄ Luotettava entinen laitoshoitaja valmis huolehtimaan asunnostasi olitpa kotona tai poissa.. Puhumme ruotsia, englantia ja espanjaa. P. 2 mh, iso kattoterassi, parveke merinäköalalla, rantaan noin 500 m. krs (etelä-länsi). N. (+34) 655 810 823, Marja ja (+34) 616 090 974, Esa. Laaja kokemus melkein alalta kuin alalta. P. Laadukkaita kalusteita edullisesti. Torremolinos, El Pinar. Alue, Jardines Pinar. Pieni puutarha jossa grilli yms. autopaikan vuokraukseen. Lasitettu parveke, turvaovi. Pitkäaik. (+34) 677 289 799 Manos Abiertas- keskus. Integroitu, 3-akselinen, C-kortti, met. P. www.espanjanasuntoporssi.com Erinomaiset ulkoilumahdollisuudet, Ilmainen kuljetus asunnon- rannan- supermarketin välillä. Mahd. (+34) 669 78 64 00 / 609 18 92 65. 1 mh, oh, avok., kph, 3 km keskustaan, rantaan 30 m. Valoisa 52 m2, kaksio 6. P. arvostettu yhtiö. Lyhytaik. Palvelut lähellä. (+34) 609 52 02 28. (+34)650210383 Torremolinos, keskusta. asumisvarustelu. Sekä pitkä- että lyhytaikausvuokraus. axel@gmail.com Torremolinos, keskusta. 1000 m2 puutarha. Vuokrataan pitkäaikaisesti. salminen@hus.fi, (+358) 40 721 77 94. E-mail: joanna. 5 min rannalle. 2 mh, oh, keittok. krs. v 430 € /kk + sähkö. V. Iltapäiväaurinko. Autopaikka. Myös siivouspalvelua 24 / vrk. Valoisa, läpi talon huoneisto, arvostetulla alueella, kalustettu, varustettu, 3 mh, oh, k, 2 kph, pyykkih., parveke, uima-allas, ilmastointi, keramiikkataso uunilla, työtaso graniittia. Yhtiössä uima-allasosasto. 350 € / vko. krs, merinäköala. Kielitaito, hyvä Englanti ja Espanjankielen taidot välttämättön. P. Pihalla uima-allas. Mercacentroa vastapäätä, aurinkoinen asunto. Monitoiminen sairaanhoitaja /sosionomi / seksuaaliterapeutti etsii töitä. 20 v
Rantakala-annos tarjoillaan perinteisesti sellaisenaan, sitruunapalojen kera, ilman kastikkeita tai lisukkeita. Gazpacho-keittojen kirjo on laaja, ja paikallisia perinnereseptejä voi muunnella oman makunsa mukaan. Espanjalaisten kevät- ja kesäruokien ykkösiä ovat, etenkin rannikkoalueilla, rantakala pescado frito, andalusialaisittain pescaíto frito, sekä paella. Perinteinen andalusialais-gazpacho sisältää muun muassa tomaattia, paprikoita, sipulia, oliiviöljyä, valkosipulia ja etikkaa. Vihreät salaatit ovat kesäruokaa parhaasta päästä, vaikka ne eivät kuulukaan espanjalaisten perinneruokiin. Ruokiin liittyy olennaisesti yhdessäolo, eli esimerkiksi paella-padan ääreen kerääntyy koko perhe. Toisin kuin Suomessa, Espanjassa parasta mansikka-aikaa on kevät ja alkukesä, eli nyt on aika nauttia herkullisista mansikkaresepteistä. Keitot jääkaappiin Kesäaikaan espanjalaiset nauttivat paljon kylmiä keittoja. Salmorejo on tästä hieman tuhdimpi versio, sillä keittoon lisätään leipää ja keiton sekaan tarjoiluvaiheessa kinkkuviipaleita ja kovaksi keitetyn kananmunan paloja. Ole innovatiivinen ja heitä salaattikulhoon tavallisen lehtisalaatin sijaan vaikkapa kaalia, col, pinaattia, espinacas, tai vuonankaalia, canónigo. Tyypillinen espanjalainen kesäherkku on vesimeloni, sandía, perinteisen espanjalaiskinkun jamón serranon kera. Kesäherkku vesimelonista voi tehdä myös keittoa, gazpacho de sandíaa, jolloin keittoon soseutetaan hedelmän lisäksi muun muassa kurkkua, kesäkurpitsaa, viinietikkaa ja basilikaa.. Rantakalaakin lähdetään usein syömään lauantaina tai sunnuntaina chiringuitoon isolla porukalla. Raikas yhdistelmä syntyy mansikoista ja grillatusta tankoparsasta, espárragos, tai artisokasta, alcachofa. Jos kasvissalaatista haluaa ruokaisamman, on siihen helppo lisätä erilaisia papuja tai kikherneitä, garbanzos. Herkkuun voi lisätä vielä hyvää espanjalaista vuohenjuustoa, ja kinkkua kannattaa kokeilla myös tuoreen ananaksen, piñan, sekä mansikoiden, fresas tai fresones, seurana. Kalan lisäksi rannalla maistuvat kevyet sinisimpukat, mejillones. Perinteisen punaisen gazpachon sijaan voi kokeilla vihreää keittoa, joka valmistetaan kurkusta tai avokadosta. Raskaat pataruuat ja lihareseptit unohdetaan, samoin kuumat keitot, ja tilalle otetaan keveät reseptit. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi Kun Espanjan ilmasto lämpenee kevään tullen, paikallisten ruokavalio kevenee. Hyödynnä kasvistarjontaa Etenkin keväällä ja kesällä kauppojen vihannesosastojen ja fruterioiden runsas 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA vihannes- ja kasvistarjonta kannattaa ottaa hyötykäyttöön. Espanjan keväässä herkutellaan vihanneksilla ja kauden herkulla, mansikoilla. Säilykkeenä ostettuna niitä ei tarvitse keittää erikseen. ruo Mitä espanjalaisissa KAUDEN än dä dissä sy pöy ö ka tällä hetkellä MENÚ Kevyesti Espanjan kevääseen Kun kesäkuumat saapuvat, eivät rasvaiset ruuat enää houkuta. Keväisen ruokapöydän kruunaa sangría-kannu tai juhlahetkellä pullo jäistä cavaa. Jälkiruokana mansikat maistuvat vaikkapa luonnonjogurtin ja hunajan, kermavaahdon tai suklaan kera, mutta koska Espanjassa näitä kesäherkkuja saa edulliseen hintaan, kannattaa mansi- koita kokeilla uudella tavalla, esimerkiksi salaateissa, balsamietikalla höystettynä
Kevään kevyet Reseptit neljälle hengelle Grillattua munakoisoa – Berenjena a la plancha • 2 pienehköä munakoisoa – berenjenas • ½ dl ekstra-neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra • 2 isoa tomaattia – tomate • 3 rkl Jerezin viinietikkaa – vinagre de Jerez • 2 pienehköä sipulia hienonnettuna – cebolla • 2 rkl kapriksia – alcaparra • 3 valkosipulinkynttä hienonnettuna – ajo • ½ dl hienonnettua tuoretta basilikaa – albahaca • 1 patonki – barra de pan • mustapippuria – pimienta negra 1) Leikkaa munakoiso pituussuunnassa noin sentin paksuisiksi viipaleiksi. Laita munakoisoviipaleet paistumaan. Kun paprikat ovat pehmentyneet ja ruskistuneet, laita ne jäähtymään talouspaperin päälle. Rouhi viipaleiden päälle merisuolaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53. Lisää joukkoon pilkotut kaprikset sekä basilikasilppu. Kun munakoiso on hieman ruskistunut ja pehmeä, käännä se ja lisää hieman oliiviöljyä. Lusikoi munakoisoviipaleiden päälle tomaattiseos. Lisää oliiviöljy sekä viinietikka ja rouhittua mustapippuria. Nauti! Vuohenjuustotäytteisiä paprikoita – Pimientos rellenos • 4 isohkoa pitkulaista paprikaa (punaisia tai vihreitä) – pimiento • (Tai valmiiksi paistettuja paprikoita kaupasta – pimientos asados) • paketti vuohenjuustoa – queso de cabra • paketti maustamatonta tuorejuustoa – queso fresco natural • Jerezin viinietikkaa – vinagre de Jerez • hunajaa – miel • 2 tl silputtua ruohosipulia – cebolla de hoja, cebolleta • oliviiöljyä – aceite de oliva • suolaa – sal 1) Kuumenna pannulla oliiviöljyä. Sekoita hyvin. 4) Kun munakoiso on paistunut, anna sen levätä muutama minuutti. 2) Levitä pannulle tasainen kerros oliiviöljyä ja kuumenna se keskilämmölle. 3) Kuutioi tomaatit ja laita ne kulhoon. Laita paprikat paistumaan kokonaisina ja ripottele päälle suolaa. Sekoita joukkoon hienonnettu sipuli (voi jättää pois halutessa) ja valkosipuli. Laita sen jälkeen palaset tarjoilulautasille, joko suoraan leipäviipaleiden päälle tai erikseen. 2) Kun paprikat eivät ole enää kuumia, leikkaa niistä pois kantapala ja kaiva varovasti siemenet niiden sisältä. Kääntele paprikoita tarpeen mukaan. 3) Sekoita kulhossa keskenään juustot ja ruohosipuli. Paahda myös viipaloitu ja halkaistu patonki pannulla. Sekoita hyvin ja valuta kastike paprikoiden päälle. 4) Sekoita keskenään loraus viinietikkaa ja reilu teelusikallinen hunajaa. Tarjoile. Täytä pakastepussi juustomassalla, leikkaa pussista kulma pois, ja pursota juustoseos paprikoiden sisään
Toffeekastike aloitetaan kuumentamalla sokeri kattilassa, pienessä vesitilkassa, niin kauan, kunnes se saa kultaisen värin pintaansa. 3) Kaada kikherneet siivilään, valuta ylimääräinen neste pois, huuhtaise ne vedellä ja valuta hyvin. Sekoita herneisiin sipuli etikkaliemineen, vuonankaali (tai pinaatti) kikherneet, mantelit, ja sekoita hyvin. Sekoita, kunnes kastike on tasaista. 3) Laita putsatut mansikat esille kantoineen, ja laita kastikkeet erillisiin kulhoihin. 2) Pese ja kuivaa vuonankaali (jos käytät sen sijaan pinaattia, se pitää kiehauttaa ja sen jälkeen valuttaa). Lisää kerma ja keitä niin kauan, kunnes kastikkeesta muodostuu tasainen. 4) Mausta salaatti suolalla, ripauksella cayennepippuria sekä oliiviöljyllä. Mansikka-fondue – Fondue con fresas • rasiallinen mansikoita – fresas Toffeekastike: • 300 g sokeria – azúcar • 1 dl kermaa – nata Valkosuklaakastike: • 100 g valkosuklaata – chocolate blanco • 0,5 dl kermaa – nata • suolatonta voita – mantequilla sin sal • hieman vaniljauutetta – extracto de vainilla 1) Fonduekastikkeet on valmistettava juuri ennen tarjoilemista. 2) Valkosuklaakastikkeen teko aloitetaan rouhimalla suklaa. Dippaa mansikoita kastikkeisiin! 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Kerma lämmitetään kattilassa ja suklaa sekä voi lisätään joukkoon. Silppua se. Kuumenna pannu liedellä, paahda nopeasti mantelit pannulla niin, että ne saavat paahtuneen sävyn pintaansa. Kikherne-vuonankaalisalaatti – Ensalada de canónigos y garbanzos • • • • • • • • • • 150 g kikherneitä säilykkeenä – garbanzos 300 g vuonankaalia tai pinaattia – canónigo, espinacas 1 punasipuli – cebolla roja 1 rkl punaviinietikkaa – vinagre de vino tinto 2 rkl sokeria – azúcar noin 1 dl manteleita tai cashew-pähkinöitä – almendras, anacardos ripaus cayennepippuria – pimienta de Cayena 2 rkl ekstra-neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra suolaa – sal mustapippuria – pimienta negra 1) Hienonna punasipuli ja laita se likoamaan viinietikkasokeriseokseen
Aurinkotuolit ovat Barcelonassa designia. Perinneranta Barcelonetassa Barceloneta on uimarannoista vanhin, sillä se oli olemassa jo ennen olympialaisia. Rantakulttuuria Barcelonasta Katalonian pääkaupungin uimarannoilla on värikäs historia ja lukuisia mielenkiintoisia käyntikohteita. Urheilutapahtumaa varten meren rantaan rakennettiin paljon uutta, ja siinä samalla syntyi rantabulevardeja ja hiekkarantoja. Barceloneta tunnetaan myös slummikylä Somorrostrosta, joka syntyi rantahiekalle 1800-luvun loppupuolella. Paikallisella uimaseuralla on toimintaa rannalla, ja sen lisäksi rannalla näkee paljon sur?aajia märkäpuvuissaan. Taustalla näkyy W-loistohotellin purjeen mallinen rakennus. Vuonna 1966 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55. Miljoonakaupungin melu katoaa meren rannalla tyystin, mutta rannat eivät ole aina olleet yhtä edustavassa kunnossa kuin nykyisin. Onpa rannalla myös kirjaston sivutoimipaikka. Rantakaistale on aina vilkas, sillä se on lähellä keskustaa ja siksi sekä paikallisten että matkailijoiden suosiossa. Teksti ja kuvat Jukka Laurimo älimeren aallot lyövät rantaan, kostea merituuli tuntuu kasvoilla ja aurinko lämmittää selkää. Vuoden 1992 olympiakisoista lähtien paljon on kuitenkin muuttunut. Niemen kärjessä on säilynyt alueen tyypillistä teollisuutta, kuten telakoita. Täällä toimii myös kalasatama, jossa saalis huutokaupataan aamutuimaan. Taustalla oleva historiallinen kaupunginosa syntyi veteen pistävälle hiekkasärkälle 1700-luvulla, jolloin se asutettiin linnoitustöiden tieltä vanhasta kaupungista häädetyillä asukkailla, pääasiassa kalastajilla. Vielä 1980-luvulla meren rannassa oli laaja teollisuusalue, jonka edustalla kulki junarata
Mukana on myös Suomen ainoan kultamitalin tuoneen meloja Mikko Kolehmaisen plakaatti. Seuraava hotelli on reilun kilometrin päässä olevissa Vila Olímpican kaksoistorneissa. Taustalla kohoavat Olympiakylän kaksoistornit. Olympiasatamassa on pieni ostoskeskus ja kymmeniä ravintoloita. Uusin pilvenpiirtäjä on televiestintäjätti Telefónican toimitiloina. Aallonmurtajien katkomaa rantaa yhdistää kävelykatu, jonka takana on puistoalue. puretun slummin kunniaksi rannalla on nyt muistokyltti. Urheilukilpailujen esimerkin innoittamana kaupunki rakensi sitä varten suuren messualueen ja huvivenesataman. Hiekkarannat jatkuvat Olympiasataman jälkeen vielä lähes kolme kilometriä. Mar Bella -rannalla on oma alue nudisteille, Nova Mar Bella -rannalla liikuntarajoitteisille. Hotellin edessä on jättimäinen kultakalaa muistuttava veistos, joka on Frank Gehryn suunnittelema. Vanhan sataman yli pääsee kävelysiltaa pitkin. Rannat ovat toistensa näköisiä, mutta silti niissä on eroja. Torneista toinen on toimistoina, toinen hotellikäytössä. Hotelleja rannikolla on vain muutamia. Forumin maamerkkejä ovat kolmion muotoinen sveitsiläisen Hetzogin & De Forumin aurinkopaneeli jauhaa sähköä mutta meriakvaario on tyhjillään. Alueen taustalla kohoaa uusia pilvenpiirtäjärakennuksia, joissa on hotelleja, asuntoja ja yritysten toimitiloja. Forumissa on kaupungin pohjoisin uimapaikka, joka on siitä erikoinen, että siellä ei ole lainkaan hiekkaa. Tilavasta alueesta on tullut suosittu erilaisten tapahtumien ja konserttien, kuten Primavera Soundin, järjestelypaikka.. Olympiakylässä on puisto, jossa on kaikkien vuoden 1992 kisoissa kultaa voittaneiden urheilijoiden nimikyltit. Forumissa rantakin on betonia Barcelonan rannat päättyvät Forum-alueelle, joka on nähtävyys sinänsä. Alue syntyi vuonna 2004 järjestettyä Forum Universal de las Culturas -kulttuuritapahtumaa varten, josta kaavailtiin eräänlaista kulttuuriväen olympiahenkistä tapahtumaa. Keskusaukio on lähes Pekingin Taivaallisen rauhan aukion kokoinen, sillä sen alle on sijoitettu vedenpuhdistamo. Hotelleista uusin on Barcelonetan niemen kärjessä oleva hienostohotelli W, jonka tunnistaa purjemaisesta rakennuksesta. Osa niistä vetää iltaisin pöydät sivummalle ja muuttuu 56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA musiikkibaareiksi. Olympiakylässä on myös vuoden 1992 kisoissa Suomen ainoan kultamitalin tuoneen meloja Mikko Kolehmaisen nimikyltti. Forum on tavallisena arkipäivänä melko autio paikka. Hotellirivit puuttuvat Olympiakylä syntyi vanhan teollisuusalueen tilalle meren rannalle. Nova Icària -rannalla on verkkoja rantalentiksen pelaajille ja toisinaan siellä tapaa myös leijan lennättäjiä. Viimeisimpänä käyttöön otettu ranta on Llevant, joka avattiin yleisölle vasta muutamia vuosia sitten. Meuron -arkkitehtitoimiston suunnittelema sininen päärakennus ja jalkapallokentän kokoinen aurinkopaneeli. Valmistuessaan nämä 323 metriä korkeat kaksoistornit olivat Espanjan korkeimmat rakennukset. Lainelautailu on Barcelonassa verrattain uusi harrastus. Betonirakennelmat ovat osa merieläinpuistoa, jonka rakentaminen on siirtynyt hamaan tulevaisuuteen. Rikkaasta teollisuusperinteestä ja Icària-nimisestä kaupunginosasta jäi jäljelle vain kadunnimi, kun aluetta muokattiin kisoja varten. Joka tapauksessa Olympiakylästä tuli suosittu, moderni asuinalue
Matkailu lähti kisojen myötä voimakkaaseen kasvuun ja nosti sen Euroopan ykkösluokan kaupunkikohteeksi. Kaupunkina Barcelona sai olympialaisista irti enemmän kuin monet muut kisajärjestäjät ennen sitä tai sen jälkeen. Rannan eri osiin on kohtuullisen hyvät joukkoliikenneyhteydet keskustasta. Urheilullisesti kisat muistetaan koripallon NBA-ammattilaisten paluusta olympialaisiin. M ó Estaci de França Ciutat Vella M Parc Ciutadella Parc de Diagonal- Mar Poblenou ZOO M M Vila Olímpica Port Vell Barceloneta FORUM Parc del Maresme blenou Parc del Po Parc del Forum Parc Barceloneta Port Olimpic Platja Nova Icária Platja Sant Sebastià Platja del Bogatell Platja Mar Bella Platja Llevant Zona Forum Platja Barceloneta Rannalle Rann Ra nnal allle al le k käv kävellen, vel elle len, pyöräillen tai metrolla Barcelonan olympialaisista yli 20 vuotta Kävely Barcelonan Kä Bar arce celo lonan ranta-alueen päästä päähän vie muutaman tunnin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57. Linja-autot ja metro vievät vaivattomasti meren ääreen. Polkupyörän päivävuokrat alkavat noin 12 eurosta. Kaupunkilaiset muistavat olympialaiset erityisesti niiden nostattamasta talkoohengestä ja kaupungin kasvojenpesusta, jonka jäljet ovat edelleen selvästi näkyvissä – hyvässä ja pahassa. Olympiakylään pääsee myös modernilla raitiovaunulla, jonka päätepysäkki on eläintarhan edustalla. Monet muistavat myös kisojen uimahyppykilpailut upeine kaupunkimaisemineen. Tarjolla on myös sähköpolkupyöriä, rullaluistimia tai vaikkapa skoottereita. Retken Retk Re tken voi tehdä myös polkupyörällä, joita vuokraa useampi liike esimerkiksi Barcelonetan alueelta. Olympialaisia muistellaan Barcelonassa edelleen lämpimästi, vaikka tapahtumasta tuli viime kesänä kuluneeksi jo 20 vuotta. Barcelonetassa on keltaisen linjan metroasema, samoin Vila Olímpicassa ja Forum-alueella (El Maresme – Forum)
Keuhko-osasto on apuna myös allergioista kärsiville. Vieroitushoitoja tupakasta annetaan kaikissa Xanit-sairaalan yksiköissä, eli Benalmádenan pääsairaalan ja Fuengirolan yksikön lisäksi myös uudessa Málagan yksikössä, joka toimii El Corte Inglésin tiloissa. Keuhkojen terveys ei riipu kuitenkaan vain ympäristön sanelemista olosuhteista, vaarantavathan monet keuhkojensa terveyden tietoisesti muun muassa tupakoimalla. Aurinkorannikon kansainvälisessä Xanit-sairaalassa tupakoitsijoita autetaan pääsemään eroon riippuvuudestaan ”tupakkaklinikalla”, Unidad de Deshabituación Tabáquica -yksikössä. Tupakkavieroitusohjelmista vastaa keuhkolääkäri Gustavo de Luizin vetämä keuhko-osasto, Servicio de Neumología de Xanit Hospital Internacional. Tilastojen mukaan noin seitsemän kymmenestä tupakoivasta espanjalaisesta haluaa jättää savuttelun. Espanjassa kevät on tänä vuonna allergikoille normaalia vaikeampi, sillä talven runsaat sateet ja alkukevään suuret lämpötilavaihtelut ovat tehneet kuluvasta vuodesta erityisen siitepölyrikkaan. Teksti ja kuva Anna Venejärvi kuvitus Alma Ulvelin. Savuttomana kohti kesää KEVÄT ON ETENKIN astmaatikoille siitepölyjen vuoksi hankalaa aikaa. Tupakasta vieroittautumista tavoitte58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kansainvälisen Hospital Xanit -sairaalan ”tupakkaklinikat” ovat saaneet suuren suosion
Massiivisia määriä polttavien kohdalla lähdemme tietenkin ensin karsimaan määriä ja rajoittamaan tupakankulutusta. Ohjelma kestää kaikkiaan noin vuoden, mutta aktiivisin vaihe vieroittautumisessa on ensimmäiset kaksi kuukautta. Vaikka lämpötila ei Aurinkorannikolla talvellakaan laske miinusasteiden puolelle, rannikon kosteanviileät kuukaudet voivat kuitenkin vaikuttaa astmaatikkojen terveyteen myös negatiivisesti. Hengitysoireet eivät saa haitata elämää Tupakkavieroitushoidot ovat vain yksi osa Xanitin keuhko-osaston tarjoamasta kokonaisuudesta. Sähkötupakka voi olla hyödyksi siinä vaiheessa, kun tupakoinnista vieroittautuva on jo pääsemässä eroon nikotiiniriippuvuudesta, mutta hän tarvitsee vielä jotain tavan vuoksi käsiinsä tai ”poltettavaksi”. – Nyrkkisääntönä on, että jos oireet, esimerkiksi hengitysvaikeudet, alkavat vaikeuttaa normaalia elämää, kannattaa ottaa yhteys lääkäriin. Etelä-Espanjassa ei tarvitse kärsiä esimerkiksi kovista pakkasista tai liialti siitepölyä tuottavasta kasvillisuudesta. Katukuvassa yleistyneet sähkötupakat voivat de Luizin mukaan olla hyödyksi tupakasta vieroittautumisvaiheessa, vaikka nekään eivät ole suositeltavia. – Se, että yhä useampi haluaa lopettaa tupakoinnin, saattaa liittyä myös jokunen vuosi sitten muuttuneeseen tupakkalakiin. – Sähkötupakan nesteessä on yleensä nikotiinia vain vähän tai ei lainkaan, eikä siitä tule savua vaan nestehöyryä, joten luonnollisesti ne ovat tavallisia savukkeita parempi vaihtoehto. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59. Polttaminen on nykyään aiempaa vaikeampaa, toteaa de Luiz. Jokainen ihminen on yksilö, joten lopputulosta ei voi tietää kuin kokeilemalla. Olemme todella rasittavia ohjelman alkuvaiheessa, mutta siinä vaiheessa vieroittautujat tarvitsevat jatkuvaa seurantaa." hoidetaan astman vuoksi ja myös kuorsaamiseen liittyvät ongelmat, jotka johtavat pahimmillaan uniapneaan, ovat osastolla tavallisia tapauksia. Suurta osaa potilaista Gustavo de Luiz ja keuhko-osaston muu henkilökunta auttaa muun muassa astmaatikkoja ja tupakasta vieroittautuvia Aurinkorannikolla. Pahimmillaan kuorsaajat kärsivät kuitenkin happivajeesta, mikä vaikuttaa päivittäiseen toimintaan. Tilastojen mukaan noin seitsemän kymmenestä tupakoivasta espanjalaisesta haluaakin jättää savuttelun. Tuolloin lääkäri seuraa tarkasti, että ohjelmaa noudatetaan. levien määrä on yllättänyt positiivisesti keuhkolääkärin. Aurinkorannikko on hyvä paikka elää esimerkiksi astmasta kärsiville. – Olemme todella rasittavia ohjelman alkuvaiheessa, mutta siinä vaiheessa vieroittautujat tarvitsevat jatkuvaa seurantaa, hymyilee de Luiz. – Tällä alueella talvisaikaan joidenkin terveys paranee, toisten taas huononee. Xanitin noudattamassa ohjelmassa onnistumisprosentti on de Luizin mukaan noin 70. Liian moni tottuu olemaan sairaana ja sen sijaan että hoitaisi sairauttaan, lopettaa tekemästä asioita, joita on aiemmin tehnyt, määrittelee de Luiz. Kevät on allergiaoireiden vuoksi keuhkolääkäreille kiireistä aikaa. Allergiat aiheuttavat ihmisille monenlaisia reaktioita, mutta jos ne vaikuttavat selvästi hengitysteiden toimintaan, kannattaa ottaa yhteys keuhkolääkäriin. Kevään allergioihin liittyviä tapauksia hoidetaan niin sairaalan keuhko-osastolla kuin Xanitin allergioihin erikoistuneessa yksikössäkin. – Ohjelma on yksilöllinen, sillä joku saattaa polttaa savukkeen päivässä, toinen taas kokonaisen askillisen. – Kymmenellä prosentilla väestöstä on vakavia ongelmia kuorsauksen kanssa, mutta he ratkaisevat tilanteen nukkumalla toisessa makuuhuoneessa kuin aviopuoliso. Ohjelma on pitkä, koska lopputuloksesta halutaan pysyvä. Edullisten savukkeiden Espanjassa itsenäinen tupakoinnista irrottautuminen on haastavaa
HISTORIASTA SIIRTOMAAVALTIAANA… Etenkin Amerikan mantereella Espanja tullaan ikuisesti muistamaan entisenä siirtomaavaltiaana. 700-luvun alussa muslimit valtasivat suuria osia Etelä-Espanjasta ja alkoivat kutsua hallitsemaansa aluetta nimellä alÁndalus. Tuohon aikaan Espanjassa eli ja vaikutti kolme uskonnollista ryhmää: muslimit, kristityt ja juutalaiset, ja 1000-luvulla kristityt alkoivat toden teolla vallata menettämiään alueita takaisin. Erityisen traumaattisen ajasta tekee se, että monet nykypäivän espanjalaiset ovat sen omakohtaisesti kokeneet, ja sisällissodan ja Francon diktatuurin aikaisia rikoksia selvitetäänkin yhä. Arabivaikutteet esimerkiksi arkkitehtuurissa, musiikissa ja ruokakulttuurissa selittyvät kuitenkin myös maan arabimenneisyydellä. Hävinnyt osapuoli, Espanjan tasavaltalaisen hallituksen edustajat tunsivat karvaasti Francon johtamien kansallismielisten kapinallisten koston, kun tasavaltalaisia suljettiin vankileireille, joissa noin 35 000 henkeä menehtyi. Aikakausi kesti useiden vuosisatojen ajan, 1400-luvun loppuun saakka, ja vaikka kristityt lopulta saivat maansa takaisin, muslimisymbolit, kuten Córdoban valtava Mezquita-catedral de Córdoba, ovat säilyneet. DIKTAATTORIN JÄTTÄMISTÄ JÄLJISTÄ… Yhtenä surullisimmista aikakausista Espanjan historiassa pidetään diktaattori Francisco Francon (1892–1975) vallan aikaa. Teksti Anna Venejärvi MENNEISYYDESTÄ ARABIVALLAN ALLA… Arabikulttuurin vaikutusta on mahdotonta olla huomaamatta Espanjassa, johtuen siitäkin, että Marokko sijaitsee vain lyhyen pyrähdyksen päässä. Tuon ajan – katolisten kuninkaiden Ferdinandin ja Isabellan aikakauden – ehdoton merkkihenkilö 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA on Kolumbus (1451–1506), joka teki kymmenessä vuodessa neljä matkaa uuteen maailmaan. Andalusian itsehallintoalueen nimi juontaa juurensa näihin päiviin. Meksikon aluetta valtasi Hernán Cortés, Perua puolestaan Francisco Pizarro. Löytöretket olivat alkusoittoa Amerikan valloitukselle ja kolonialismin synnylle. Espanjalaiset veivät uudelle mantereelle kristinuskon ja toivat mukanaan valtaaviensa maiden lukuisat rikkaudet. Espanjassa aiemmin vallalla olleet länsigootit eivät pystyneet pitämään kiinni vallasta ja muslimit etenivät pohjoisosia kohti vauhdilla vuoteen 718 asti. Mistä espanjalaisuus on tehty. Espanjalaisuuden ainekset Raimo Siltasen teos Löytöretki Espanjaan tekee tutkimusmatkan suomalaisten suosikkimaan historiaan ja nykypäivään. Takaisinvaltauksen aikakausi tunnetaan historiassa nimellä reconquista. Vuonna 1939 päättyneessä sisällissodassa menetti henkensä 600 000 ihmishenkeä ja siitä alkoi Francon aikakausi. Maasta lähti pakolaisina noin puoli miljoonaa espanjalaista.. Espanjan löytöretket Etelä- ja KeskiAmerikan alueella olivat väkivaltaisia ja tehokkaita, ja kaikkiaan noin 50 vuoden aikana – 1400- ja 1500-lukujen vaihteessa – sekä Espanjalle että Portugalille avautuivat uudet temmellysmaat
Flamencon juuret kulkevat arabien ja juutalaisten keskiaikaisiin musiikkiperinteisiin, ja alun perin ?amencoteokset ovat olleet valituslauluja. Flamenco ei olisikaan mitään ilman kiihkeää, tulisieluista ilmaisua, jonka nimenomaan maan romanit parhaiten hallitsevat. Espanjalaiset eivät ole ryppyotsaisen uskonnollista kansaa. Poliittiset vastustajat tuhottiin ja muun muassa ammattiliitot kiellettiin. POLITIIKAN PELUREISTA… Kun Franco vuonna 1975 kuoli, alkoivat Espanjan nykyisen demokratian puitteet muotoutua. Espanjassa eletäänkin nyt tiukkojen taloudellisten leikkausten aikaa. Katolisen kirkon kannalla on selvä merkitys myös poliittisiin kysymyksiin, josta hyvänä esimerkkinä toimii maan eurooppalaisesta näkökulmasta tiukka aborttilaki. Pyhimyspatsaat ja -juhlat, pääsiäiskulkueet ja muut uskonnolliset perinteet ovat irrottamaton osa espanjalaisten elämää, ja jopa riemukkaita kaupunkijuhlia, ferioita, vietetään, ainakin nimellisesti, kaupunkien omien pyhimysten kunniaksi. Nykyään Espanjan kuninkaan valta on muodollinen, ja koko kuningasperheen tehtävänä on lähinnä edustaa Espanjaa sekä ylläpitää maan yhtenäisyyttä. työväenpuolue Partido Socialista Obrero Español (PSOE). Mitä oikeisto esittää, sitä sosialistit vastustavat – ja tietenkin toisinpäin. Ruokaajat, etenkin myöhäinen illallisaika, ovat Espanjassa pyhiä. Tiedot teokseen Siltanen on hankkinut paitsi omilta matkoilta Espanjaan, myös lukuisilta Espanjan asiantuntijoilta. Vuoden 2011 lopussa valtaan nousi PSOE:n valtakauden jälkeen Mariano Rajoyn johtama PP:n hallitus. MAAILMAN PARHAASTA JALKAPALLOSTA… Espanjan kansallisurheilua on jalkapallo, eikä syyttä, onhan maa hallitseva Euroopan- ja maailmanmestari. marraskuuta 1975, minkä myötä Espanjasta tuli jälleen perustuslaillinen monarkia. Viime aikoina etenkin kuningasperhettä ravistelleet skandaalit ovat rapistaneet kuninkaallisten imagoa ja monarkian kannatus on selvässä laskussa. Muita kulinarismin kulmakiviä ovat maan herkulliset oliivit ja oliiöljyt, espanjalaiset juustot, sekä ilmakuivatut kinkut, jamón serrano tai jamón ibérico. Kaikki kannattavat jompaakumpaa näistä huippujoukkueista, ja El Clásico -nimellä tunnettuja taistoja Barcelonan ja Madridin välillä seurataan kaikissa kuppiloissa ja olohuoneissa. Madrid mielletään yleisesti valtiolliseksi mahtiseuraksi, Barcelona taas kansanjoukkueeksi. MONARKIAN SUURISTA LUPAUKSISTA… Espanja on lähes aina ollut kuningaskunta. Espanjalainen politiikka saa suomalaisnäkökulmasta usein teatterimaisia piirteitä. Jalkapallo ja politiikka ovatkin aiheita, joista espanjalaiset innostuvat keskustelemaan koska tahansa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61. Pienten tapas-annosten syönti on osa koko maan ruokakulttuuria, dään usein leivän avulla, ja leipä sopii kaiken lisukkeeksi. Haarukan ja veitsen sijaan ruoka syö- RUUAN JA VIININ ARVOSTAJISTA… Espanjalaiset ovat suuria kulinaristeja ja viinin ystäviä. Talouskriisin aikaan PP on kovan paikan edessä, sillä kansan ja koko eurooppalaisen yhteisön odotukset tilanteen kohenemiseksi vaikka ruoka-annosten sisältö vaihteleekin alueittain. Katolinen kirkko on valtionkirkko, eli kirkollisveroa ei makseta, vaan valtio tukee sitä rahallisesti. Yhä edelleen musiikkityyliin liittyy voimakas surumielisyys, tarve kaikista tuskallisimpien tunteiden ilmaisuun. Espanjalaiset eivät ole ryppyotsaisen uskonnollista kansaa, mutta uskonto on silti selvästi osa arkipäivää ja yhteiskuntaa. Uusi hakuteos Espanjasta Raimo Siltasen ”Löytöretki Espanjaan” (Media Maker, Kerava 2012) on syntynyt kirjailijan omasta intohimosta maahan ja espanjan kieleen. TULISESTA ROMANIKULTTUURISTA… Mitä olisi Espanja ilman ?amencomusiikkia. KATOLISEN KIRKON KURISTA… Noin 75 prosenttia Espanjan kansalaisista on roomalaiskatolilaisia. Flamenco virtaa Andalusian romanien suonissa ja tunnetuimmat flamencomuusikot ovat romaneja. Sananvapautta Espanjassa ei ollut. Noin 200-sivuinen, asiapitoinen mutta helppolukuinen teos käsittelee Espanjan historiaa, kulttuuria, yhteiskuntaa, elämäntapoja, sekä Espanjan eri alueiden erityispiirteitä. Valinta, jonka eteen kaikki Espanjassa asuvat ja maassa aikaa vietävät joutuvat, on: Barcelona vai Real Madrid. Espanjan poliittisella kartalla vaikuttavat pääasiassa kaksi puoluetta: keskustaoikeistolainen Partido Popular (PP) sekä sosialistinen ovat suuret. Kuningatar Sofían kanssa Juan Carlos solmi avioliiton jo vuonna 1962. Seisaalta tai kävellen syömistä ei maassa tunneta, vaan kiireiselläkin hetkellä lounas syödään hitaasti ja nautiskellen. Ensimmäiset vapaat vaalit vuosikymmeniin järjestettiin heti seuraavana vuonna. Kuuluun Bourbon-sukuun kuuluva Juan Carlos kruunattiin Espanjan kuninkaaksi 22. Ruoka nautitaan aina hyvässä seurassa ja huuhdellaan alas oman alueen laadukkaalla viinillä. Koska valtapuolueita on kaksi, espanjalainen politiikka saa suomalaisnäkökulmasta usein teatterimaisia piirteitä. Francon vallan aikaa kuvaa totaalinen kontrollin tarve. Niinpä kirkko on aktiivisesti mukana myös sosiaalityössä, hyväntekeväisyydessä ja koulutussektorilla. Maailmalla Andalusiasta kotoisin oleva ?amenco on yksi Espanjan kulttuurin tunnetuimmista hedelmistä, mutta harva tietää, että ?amenco on kiinteä osa nimenomaan maan romanikulttuuria. Francon vallan jälkeen maan uusi valtias, nykyinen kuningas Juan Carlos I, otettiin vastaan suurin toivein
Teksti Satu Lampi kuvat Satu Lampi, Kimmo Sahlman 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Kuvataiteilija on ehtinyt myös olla matkaoppaana, ravintoloitsijana, kunnostaa vanhoja taloja ja kasvattaa mantelipuita. Mejor ser una vaca – Espanjassa on helpompi olla lehmänä kuin härkänä Taide elämäntapana Kimmo Sahlman heräsi taiteen tekemiseen todella vasta muutettuaan Espanjaan
– Pariisista muutimme pian pieneen Colombierin kylään, jossa kehitin alun nykyiselle maalaustyylilleni. Kohtalokas pysähdys matkan varrella Matkalla Kanarialle Kimmo koukkasi kuitenkin Pariisin kautta, jossa vieraili ystävänsä, ranskalaisen Jérômen Lamyn luona. Manteliviljelmien kutsu Vuonna 2002 pariskunta muutti Espanjaan, Granadan Otívariin. Vanhempieni ja rakkaan serkkuni, näyttelijä Asko Sahlmanin kuoleman jälkeen en ole enää säännöllisesti vieraillut Suomessa. Kimmo on Suomen kansalainen, mutta hänellä on ruotsalainen sosiaaliturva ja residensia Espanjassa. Ruotsissa hänellä oli jonkin aikaa myös kasvisravintola. – Olin tutustunut häneen 1990-luvun alussa, ja vaikka minulla oli jo asuntokin valmiina Kanarialla, jäin Pariisiin Jérômenin luo. Tarkoitukseni oli muuttaa Gran Canarialle, jossa olin asunut 1970-luvulla toimiessani nuorena miehenä Aurinkomatkojen oppaana. – Mystisessä realismissa normaali fysikaalisen todellisuuden logiikka ei enää päde, vaan teoksissa tavanomaisilta näyttävät kohteet saattavat asettua toisiinsa nähden selittämättömällä tai satunnaisella tavalla ja myös epätodellisissa perspektiiveissä. Kriitikot kutsuvat tyyliäni mystiseksi realismiksi, Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63. Ruotsissa hän toimi yli 20 vuotta matkailu- ja ravintola-alalla. Kipinä taiteen tekemiseen syntyi lapsuudenaikaisesta ikonimaalauksesta. Ennen Espanjaan muuttoa Kimmo ja Jérômen myivät pois Ranskassa kunnostamansa talon, jonka uudet omistajat aikoivat tehdä siitä hotellin. Valtion Matkatoimisto SJ. Suoritettuaan ylioppilastutkinnon Kimmo muutti Tukholmaan opiskelemaan. immo Sahlman, 58, on kotoisin Pohjois-Karjalasta, pienestä Viinijärven kylästä. Kimmo kertoo. Ranskassa Kimmon ja Jérômenin varsinainen elämäntyö kuitenkin oli talojen korjaaminen. – Ruotsalaisen elämänkumppanini kuoleman jälkeen en halunnut enää asua Ruotsissa. – Vuorilla asuimme kuitenkin liian Pariisista muutimme pian pieneen Colombierin kylään, jossa kehitin alun nykyiselle maalaustyylilleni.” Kimmo Sahlman Torremolinosin Kymppipaikassa antamassa maalaustunteja innokkaille maalauksenharrastajille. He kunnostivat kylässä kaksi taloa, jonka jälkeen muuttivat vuorille mantelipuuviljelijöiksi. – Bordellissa huoneiden ovissa roikkui edelleen numerot, ja kaikki kylän miehet sanoivat, että huone numero 4 oli aina paras, Jérômen lisää nauraen. Naimisiin he menivät Espanjassa kaksi vuotta sitten. – En ole asunut Suomessa yli 40 vuoteen. Elämäntyönsä Kimmo on tehnyt Ruotsissa, Ranskassa ja Espanjassa. Myöhemmin ostimme samasta kylästä myös entisen bordellin, sekä siihen kiinni rakennetun papin talon, Kimmo muistelee. Nyt Kimmo ja Jérômen ovat olleet yhdessä 22 vuotta. – Vuonna 1992 ostimme kylästä vanhan kansakoulun, jonka kunnostimme ja sittemmin möimme. Resebyrån palveluksessa hänen työnään oli muun muassa järjestää valtiopäivillä ministereiden ja kansanedustajien matkoja. Espanjassa puhkesi kukkaan Kimmon suuri intohimo, maalaustaide
Yhdestä suusta pojat vakuuttavat, että taloremontit on nyt remontoitu. Tänä päivänä Kimmo ja Jérômen asuvat Aurinkorannikolla jo kuudetta vuotta. Aina kun satoi niin joenpohjasta tuli joki, joten oli pysyttävä kotosalla – tai sieltä poissa. Kimmon edellinen koira, Lily, eli peräti 18-vuotiaaksi. Öljypatukat ovat juuri minun tyyliini sopiva maalausväline. Hänen taulujensa on sanottu olevan pieniä kertomuksia elämästä tai satuja, jotka syntyvät jokapäiväisistä kokemuksista. Kanelinruskea Marta ja musta Noireau löytyivät molemmat benalmadenalaiseen roskikseen hylättyinä pentuina. – Minulla on jo pienenä ollut yksi tai useampi koira kotona. – Katselin siellä patukoita ja ihmettelin, mitä ne oikein olivat. Rakastan koiria, enkä oikein osaa elää ilmankaan. Lily kuoli myrkytykseen, ja myrkky oli peräisin Benalmádenan kaduilta. Espanjassa Kimmo kuuluu andalusialaisten kuvataiteilijoiden ammattiyhdistykseen Aplamaan. lähellä luontoa, sinne ei ollut edes tietä, saimme kulkea maastoautolla joen pohjaa pitkin. Tauluissaan Kimmo käyttää usein lehtikultaa ja muita pieniä yksityiskohtia, joista heijastuvat lapsuuden ikonikuvat. Haittapuolena on niiden huono saatavuus – ainakaan Suomessa ja Espanjassa öljypatukoita ei juuri tunneta. Lopulta ostin ja kotona kokeiltuani käytin maalauksissani enää vain niitä. Eläinlääkärin mukaan samana viikonloppuna kymmenen paikallista kulkukissaa kuoli samalla tavalla. -eläinsuojeluyhdistyksen huostaan. Myös maalauksissaan Kimmo käyttää usein lehtikultaa, jäänne lapsuuden ikonikuvista. – Asumme Torremolinosissa koiriemme Martan ja Noireaun kanssa. Maalaukset ovat öljyväritöitä, mutta hän ei käytä perinteisiä öljyvärejä vaan niin kutsuttuja öljypatukoita, jotka kuivuvat paljon perinteisiä öljyvärejä nopeammin. – Lopulta möimme paikan ja ostimme Granadan seudulta vanhan navetan, jonka remontoimme kodiksemme ja ateljeekseni. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Waiting my love. Jäsenenä Kimmolla. Almuñécarissa Kimmolla ja Jérômenilla oli myös sisustusliike ja taidegalleria. Marta oli hylätty yhdessä sisarusten kanssa, jotka toimitettiin kaikki marbellalaisen Triple A Convaleciente – toipilas. – Sisustusliike ei menestynyt erityisen hyvin, sillä Almuñécarissa menekkiä olisi ollut vain tyypillisellä espanjalaisella rústico-tyylillä. Elämäntapana taide ja kulttuuri Kimmo ei ole oppinut taidemaalausta missään taideakatemiassa tai -koulussa. Tauluissaan Kimmo käyttää usein lehtikultaa ja muita pieniä yksityiskohtia, joista heijastuvat lapsuuden ikonikuvat. Mielenkiintoinen yksityiskohta Kimmon kotona on hänen lehtikullalla päällystämänsä antiikkituoli. – Itse tutustuin öljypatukoihin 1990-luvulla Pariisissa eräässä suuressa taidegalleriassa, muistelee Kimmo
– Olen syntynyt maalla, Liperissä. Olé-fakta | Kimmo Sahlman Taide Kimmon töitä on näytillä useissa julkisissa kokoelmissa Euroopan eri maissa sekä Yhdysvalloissa. Se on viikkokatsaus Espanjan elämään. com. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65. – Suurimmat markkinat minulla on Ranskassa ja Italiassa. Espanjan lisäksi Kimmolla on useita näyttelyitä myös Ranskassa, Ruotsissa ja Italiassa. Costa del Solilla Kimmo toimii kulttuuriyhdistys Kalevan hallituksessa. Tutustu Sahlmanin mystiseen realismiin voi tutustua sivuilla www.kimmo-art. Hänen teoksiaan on myös useissa yksityiskokoelmissa. Kevätkaudella Kimmo on antanut joka perjantai taidemaalaustunteja joukolle innokkaita harrastajamaalareita Torremolinosin suomalaisyhdistyksessä, Kymppipaikassa. Palkinnot Vuonna 2007 Kimmo kutsuttiin osallistumaan Kansainväliseen Taidebiennaaliin Firenzessä, jossa hän sai Premio Internazionale Lorenzo il Magnificon palkinnon ”Premio del Presidente”. Yhteisnäyttelyitä pidetään neljästi vuodessa. Internetin kautta Kimmo saa paljon muotokuvatilauksia, ja maalauksissa on esimerkiksi myös paljon eläimiä, muun muassa suomalaisesta maalaismaisemasta tuttuja lehmiä. Lehmä on mielestäni aivan erityisen naisellinen ja äidillinen maalauskohde, Kimmo naurahtaa. Syksyllä Kimmon tunnit todennäköisesti jatkuvat. – Yleensä näyttelyt ovat Centro Cívicon tiloissa Málagassa. – Vedän myös Radio Finlandiassa viikoittaista, keskiviikkoisin kello 18 lähetettävää Kulttuurishottia ja ohjelmaa nimeltä La semanal perjantaisin kello 12. Nykyisin pariskunta asuu Torremolinosissa. Jonkin verran myyn tauluja myös internetin kautta, enim- Lehmä on mielestäni aivan erityisen naisellinen ja äidillinen maalauskohde.” mäkseen kuitenkin sellaisille asiakkaille, jotka tuntevat minut ennestään ja ovat jo ostaneet taulujani. Jérômen ja Kimmo muuttivat Ranskasta Espanjaan kuutisen vuotta sitten. Hänelle voi kirjoittaa sähköpostia osoitteeseen kimmo@kimmo-art.com. Suomessa hänen taulujaan oli näytteillä viimeksi neljä vuotta sitten. on mahdollisuus osallistua yhdistyksen järjestämiin näyttelyihin tai pitää yksityisiä taidenäyttelyjä yhdistyksen nimissä. He ovat olleet yhdessä 22 vuotta ja naimisiin he menivät Espanjassa kaksi vuotta sitten
Miguel de Cervantes loi Espanjan kirjallisuuden tunnetuimman hahmon, hullun ritarin don Quijoten. Palveltuaan vuoden verran kamariherrana Italiassa Cervantes värväytyi laivastoon. Huhut kertovat, että hän olisi osallistunut kaksintaisteluun ja haavoittanut toista osapuolta ja siksi paennut. Hän sai vasempaan käteensä ampumahaavoja, joiden vuoksi käsi halvaantui pysyvästi.. Espanjan kaikkien aikojen kuuluisin 66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA kirjailija Miguel de Cervantes Saavedra (1547–1616) oli seitsenlapsisen katraan neljäs. Teksti Riitta Lundberg kuvitus Alma Ulvelin Käsipuoli kirjailijanero merikkalaiskirjailija Paul Auster on kirjoittanut, että kirjailijoita on joka lähtöön: on nuoria ja vanhoja, vahvoja ja heikkoja, juoppoja ja raittiita, tervejärkisiä ja hulluja. Kaksintaistelut olivat kiellettyjä. Cervantes kuitenkin keskeytti hyvin menneet opintonsa yllättäen ja muutti Italiaan. Hänen lapsuudestaan ei tiedetä paljoakaan, mutta se tiedetään, että hän aloitti opintonsa Madridissa 19-vuotiaana erään humanistin opissa ja kirjoitti silloin ensimmäiset runonsa. Hän oli ylpeä osallistumisestaan moniin taisteluihin ja erityisesti Lepanton taisteluun, jossa hän myös haavoittui. Hän jätti pysyvän jalanjäljen kirjallisuushistoriaan. Miguel Cervantesilla oli monet kasvot; mies oli merisotilas, valtion virkamies ja lisäksi tietenkin kirjailija
Kirja kuvaa eläväisesti arkipäivän tapahtumia, kertoo tilanteista rahvaan kielellä, ja myös aikalainen slangi huvittaa lukijaa. Kirjallisuushistorian kuuluisin parivaljakko Sancho Panza, don Quijoten uskollinen, viekas ja ahne aseenkantaja kutsuu isäntäänsä surullisen hahmon ritariksi. Miguelia oltiin jo viemässä orjaksi Konstantinopoliin. Slangin käyttö kaunokirjallisessa teoksessa oli jotain aivan uutta. Hidalgo on Espanjan aatelisarvoista alhaisin, ja kirjan nimi El ingenioso hidalgo de la Mancha kuvaa ironisesti sankarin asemaa. Päätyö, teos Don Quijote valmistui viimeisimpänä, 1605 ja 1615. Viiden vuoden, usean pakoyrityksen ja julman kidutuksen jälkeen Miguel vapautettiin, kun trinitaarimunkki Juan Gil onnistui viime hetkellä raapimaan rahat kokoon. Roolit, kuten Ohukainen ja Paksukainen tai Tähtien sodan C–3PO ja R2–D2 kuvaavat idealistisen Don Quijoten ja maanläheisen Sancho Panzan välistä suhdetta. Kirjasta on tehty elokuvia, tv-sarjoja, ooppera, musikaali ja maalauksia. Jo sankarin ulkomuoto on erikoinen: hän on laiha kuin riuku. Kansalliseen ja kansainväliseen kuuluisuuteen Don Quijote nousi taiteellisten ratkaisujensa johdosta. Espanjaan vihdoin päästyään kirjoittaminen alkoi tuntua Cervantesista tärkeältä valtion virkamiehen työn ohella, olihan hän jo opiskeluaikanaan kirjoittanut muun muassa runon Serenísima Reina. Muslimimerirosvot ryöstivät veljekset ja vaativat heistä 500 kultaescudoa, mikä siihen aikaan oli varsin suuri summa. Teosta pidetään modernin kirjallisuuden esi-isänä, jälkipolvia innoittavana veijariromaanina. Hän on samana vuonna ja samana päivänä kuolleen aikalaisensa Shakespearen (1564–1616) ohella maailman tunnetuimpia kirjailijoita. Alkoi uskomaton, taruakin suurempi seikkailu. Myös Sancho Panza pitää isäntäänsä hulluna, mutta osallistuu leikkiin, koska kuvittelee siinä sivussa rikastuvansa. Veljesten äiti ei saanut kokoon kuin osan rahoista, jolloin Miguel päätti, että veli Rodrigo vapautetaan. Vielä tänäkin päivänä tuulimyllyjä vastaan taistelemista pidetään symbolina mahdottoman voittamiselle. Miguelilla oli nimittäin matkassaan suosituskirje korkealta taholta, mistä ryöstäjät päättelivät veljesten olevan arvokkaita kiristyskohteita. Teos ilmestyi suomeksi J.A. Surullisen hahmon ritari Cervantesin kuuluisin kirja on eittämättä Don Quijote. Hollon käännöksenä ”Mielevä hidalgo don Quijote manchalainen”. Lämminsydämisenä ja herkkänä herrasmiehenä pidetty sankari kärsii houreista ja taistelee jättiläisinä pitämiään tuulimyllyjä vastaan. Missä parivaljakko kulkeekin, he he- Muslimimerirosvot ryöstivät veljekset ja vaativat heistä 500 kultaescudoa, mikä siihen aikaan oli varsin suuri summa. Kirja on siis paljon muutakin kuin aikalaiskirjojen parodia, joksi Cervantes oli sen tarkoittanut. Viisi vuotta laivastossa riitti ja Miguel päätti palata takaisin Espanjaan yhdessä veljensä Rodrigon kanssa. Don Quijote lähtee matkaan taistelemaan köyhien ja sorrettujen puolesta ylväällä ratsullaan Rosinantella, joka todellisuudessa on elämänsä parhaat päivät nähnyt kaakki. Hän oli lukenut senaikaisen kansankirjasen Entremés de los Romances, jossa maalaistollon pään sekoittaa romanssien lukeminen. Surullisen ritarin idealismi ja tragikoominen hahmo herättävät lukijassa sympatiaa, koska tämä joutuu haaveissaan kerta kerran jälkeen kohtaamaan karun todellisuuden. Oma Aleksis Kivemme sai innoitusta kirjoittaessaan klassikkoaan Seitsemän veljestä. Idean teokseen hän sai istuessaan pariin otteeseen tuomiotaan epäselvien tilien ja murron vuoksi Argamasilla de Alban vankilassa vuosina 1597 ja 1602. Teoksen moniulot- rättävät ihmisissä hilpeyttä ja ihmetystä. Olé-fakta | Cervantes Syntyi 29.9.1547 Alcalá de Henaresissa Kuoli 23.4.1616 Madridissa Ammatit kirjailija, näytelmäkirjailija, runoilija, sotilas Puoliso Catalina de Salazar y Palacios Lapset Isabel de Saavedra suhteesta Ana Franca de Rojasin kanssa Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67. Kirjan sankari luulee lampaita kääpiöiksi, maalaistyttöjä prinsessoiksi, tavallisia majataloja linnoiksi. Myöhemmistä kirjailijoista muun muassa kuuluisat Gustave Flaubert ja Fjodor Dostojevski ovat saaneet kirjasta vaikutteita. Niin voimakasta voi kirjan ilmaisu olla. Ajaton on romaani, ajaton Cervantes. Don merkitsee herraa, quijote haarniskan säärisuojusta, de la Mancha kotiseutua. Don Quijote de la Mancha on itse valinnut nimensä maailmaa pelastamaan lähtiessään. Espanjalaiset maailmankuulut taiteilijat Pablo Picasso ja Salvador Dalí eivät espanjalaista ylpeyden aihetta myöskään unohtaneet. Don Quijote innoittajana Don Quijoten vaikutus nykykirjallisuuteen on mittaamaton. Lukemista pidettiin siis vaarallisena. Kumma kyllä, Don Quijote on aina vedonnut myös kaikkiin ikäryhmiin. Paluu ei mennyt suunnitelmien mukaan. Posket ovat niin kuopalla, että ”niiden sisäpinnat suutelevat toisiaan”. teinen huumori sekä toden ja fantasian oivallinen sekoittaminen ovat ehdottomasti kirjan parasta antia
Yksi espanjalaisen kirjallisuuden merkkipaaluja on Don Quijote, jonka hahmot tuntevat nekin, jotka eivät ole teosta kannesta kanteen lukeneet. Hän on nimittäin kotoisin Dragsfjärdistä, Lounais-Suomen rannikolta, ja viimeiset kaksitoista vuotta hän on asunut Maarianhaminassa ja kirjoittanut runoja ruotsiksi. Pohjoisen Suomen ja eteläisen Espanjan välillä on eroja myös kirjallisuudessa, etenkin kirjoitustyylissä. kuulostavasta nimestään huolimatta. Suomenruotsalaisissa piireissä hän alkaakin olla jo tunnettu. Työ rahoitusalalla, johon ajauduin sattumalta nuorena, ei ollut minua varten. – On vain istuttava alas ja ruvettava kirjoittamaan. Kirjailijan ammatti ei tietenkään ole mikään kultakaivos, mutta kirjoittaminen on ehdottomasti ainoa asia, jota todella haluan tehdä. Aikaa kestävää kirjallisuutta Tahvanainen on espanjalaisen kirjallisuuden ystävä. Tahvanaisen kirjailijauran erikoisuus on se, että hän kirjoittaa ruotsiksi, suomalaiselta Kirjailija Sanna istuu usein Helsingissä Akateemisen kirjakaupan kahvilassa tarkkailemassa ihmisiä ja lukemassa. – Inspiraatiota sinänsä on turha hakea, hän kertoo kirjoittamisesta. – Espanjalainen kirjallisuus on mielestäni kuin hyvä espanjalainen punaviini: erinomainen seuralainen, riittoisa ja hitaasti nautiskeltava. Ahvenanmaata, sen saaria ja merta, hän tulee ikävöimään. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA – Espanjalainen kuvailu on monipolvisempaa, jollakin tavoin monimutkaisempaa. Syksyllä ilmestyy Tahvanaisen ensimmäinen romaani ruotsin lisäksi suomeksi ja myös runoteosten kääntämisestä on ollut puhetta. Olé-fakta | Sanna Tahvanainen Ammatti kirjailija Syntynyt 1975 Koulutus Filosofian maisteri (Åbo Akademi) Tuotanto kahdeksan teosta, lyriikkaa ja proosaa Palkittu Runoteos ”Blunda! Blunda!” (Svenska Litteratursällskapet, 1999). – Se on aikansa merkittävimpiä teoksia. Espanjalainen kirja on kuin hyvä punaviini Espanjan kulttuuri ja maan kirjailijat inspiroivat myös suomalaiskirjailija Sanna Tahvanaista. Suomalainen on suoraviivaisempaa, voisi sanoa ”in medias res”, suoraan asiaan. Tähän mennessä häneltä on käännetty suomeksi vasta lastenkirja ”Silva ja teeastiasto, joka otti jalat alleen”. Espanja kirjailijan silmin Tahvanainen on muuttamassa Ahvenanmaalta Helsinkiin, jossa sijaitsevat kirjailijan tärkeimmät kontaktit. Sitä on vaikea sanoin kuvailla. – Matkustan paljon, koska kokemukset laajentavat, hän sanoo. Meri ympärillä, avoimet maisemat, jotta näkee pitkälle, ja luonto rauhoittavat Tahvanaisen työnsä ääreen. Matkustelu ja tutustuminen eri kulttuureihin puolestaan synnyttävät ajatuksia ja ideoita kirjoihin. Yhtä kirjaa voi maistella hyvinkin viikon ajan. – Sisällöltään espanjalainen kirjallisuus on tiivistunnelmaista, temperamentti tulee siinäkin esiin samalla tavoin kuin espanjalaisissa itsessään. Rytmi on myös erilainen. Olemme sopineet sinne tapaamisemme puhuaksemme kirjoista, kirjoittamisesta ja Espanjasta. Ei kukaan kirjallisuudesta kiinnostunut voi olla epätietoinen sen sisällöstä, kirjallisista ansioista ja vaikuttavuudesta maailmankirjallisuuteen, Tahvanainen summaa. Teksti ja kuva Riitta Lundberg "RAKASTAN ESPANJAA”, kirjailija Sanna Tahvanainen huudahtaa, kun tapaamme Akateemisen kirjakaupan kahvilassa. – Jo nuorena tiesin, että minusta tulee kirjailija, ensimmäisen teoksensa 19-vuotiaana julkaissut Tahvanainen toteaa
– Cádizissa on myös mahtava, valkohiekkainen ranta, jonka lähistöltä löytyy ihania meren antimia tarjoilevia ravintoloita. – Yleensä viihdyn haistelemassa ideoita ja tunnelmia kuukauden ajan, jolloin teen myös paljon muistiinpanoja kotiin vietäväksi. on tarjolla apua ensimmäiselle Espanjan matkalle, sillä sivuston äänitiedostojen avulla kielen kuulemista ja ääntämistä voi harjoitella helposti. Mielestäni ne ovat suorastaan erinomaisia kirjoja, jos pitää historiallisista romaaneista.” Pasi Somari, Akateemisen kirjakaupan ostopäällikkö KUUKAUDEN KLIKKAUS Juttusarjassa esitellään espanjansuomalaisille hyödyllisiä nettisivustoja. ”Espanjan pikavisiitti” -osion avulla perustiedot, kuten tervehdykset ja ruuan tilaamisen, voi opetella nopeasti. Yksityinen blogi Espanjaa.wordpress.com on hyväksi avuksi etenkin kielioppisääntöjen hiomisessa. Cádiz pursuaa historiaa, onhan se Euroopan vanhimpia, edelleen asuttuja kaupunkeja, perustettu kolmisen tuhatta vuotta sitten. Kirjallinen prosessi on pitkä alkutyöstämisestä vihoviimeiseen tekstin hiontaan. Internetissä on lukuisia englanninkielisiä sivustoja espanjan kielen opiskelua varten, suomenkielisiä sivustoja on tarjolla muutama. Toisessa päässä Espanjan niemimaata, tuhannen kilometrin päässä Cádizista pohjoiseen sijaitsee Bilbao, toinen kirjailijan mielikaupungeista. Omat suosikkini kirjailijoista ovat Falcones sekä Arturo Pérez-Reverte teoksillaan Merikartta tai Kapteeni Alatristen seikkailut. – Espanjassa huomioni on kiinnittynyt ihmisten avoimuuteen, temperamenttisuuteen ja ystävällisyyteen. Ennen matkoja ulkomaille kirjailija tutustuu aina maan kirjallisuuteen. Äänitiedostot auttavat kuulemisen ja ääntämisen oppimisessa. Kieltä voi opiskella vaikkapa puoli tuntia päivässä, jolloin taidot kohenevat kuin huomaamatta. Olé-fakta | Espanjan opiskelusivustot Osoiteita: Yle: oppiminen.yle.fi/espanja Opetushallitus: edu.fi/etalukioetusivu > ”Espanja” Yksityinen blogi: espanjaa.wordpress.com Kielet: Espanjan opiskelua suomeksi Kenelle. Sivustolta löytyy myös kätevästi linkit ilmaisiin nettisanakirjoihin, lukuisille englanninkielisille kielisivustoille sekä espanjan kielen verbitaulukoihin. – Siitä syntyvää tunnelmaa ei voi sanoin kuvata, kirjailija ihastelee. Myynti riippuu suomalaisten matkakuumeesta ”Espanjalaisia teoksia myydään Suomessa tasaiseen tahtiin, riippuen aina siitä, mitä ilmestyy. Kaikki tällainen vaikuttaa teksteihini. Olen hieman ruokafriikki, Tahvanainen sanoo. Teksti Anna Venejärvi kuva SXC JOS ESPANJAN OPISKELU ryhmässä ei kiinnosta, kannattaa hyödyntää internetin avaamia mahdollisuuksia itsenäiseen opiskeluun. sivustolta löytyvät etälukion espanjan opiskelumateriaalit, jotka on tarkoitettu etälukiossa opiskeleville, mutta netin kautta niitä voi hyödyntää kuka tahansa. Netin oppimissivustojen avulla onnistuu itsenäinenkin opiskelu. Ylen nettisivustolla Oppiminen.yle.. Myynti vaihtelee jotakuinkin sen mukaan, kuinka suosittu matkakohde Espanja on ja kuinka monta espanjan kielikurssia järjestetään. Baskikulttuuri ja erikoinen baskin kieli viehättävät Tahvanaista. Opetushallituksen Edu.. Sielläkin meren läheisyys, Biskajanlahti, antaa oman mausteensa tunnelmaan. Espanjan luonto on omalaatuisensa palmuineen ja appelsiinilehtoineen. Sen vanha kaupunki ja siellä kapeat kujamaiset kadut saavat hänen mielikuvituksensa laukkaamaan – ja tietysti kaupunkia reunustava meri. Ylen Es Español -kurssit ovat itsenäisiä verkkokursseja, joihin liittyy oppikirja sekä samanniminen televisiosarja, mutta kolmiosaisen kurssin harjoitteita voi tehdä myös pelkän nettimateriaalin perusteella. Yleltä on mahdollisuus ladata myös espanjan kielen mp3-kurssi. Espanjan alkeita ja perusteita opetteleville sekä tietojaan kertaaville Sisältö: Espanjan sanasto-, kielioppi- ja puhetehtäviä jne. ”Espanjaa voi treenata myös liikkeellä ollessa: lataa Etälukion kurssi mp3:lle, ja ota se matkaan.” oppiminen.yle.fi/espanja Kirjailijan lempikaupunki Espanjassa on Cádiz. – Ja täälläkin ruoka maistuu, baskikeittiö on vertaansa vailla, hän hehkuttaa. Tällä hetkellä suosituimmat kirjailijat ovat Arturo Pérez-Reverte, Carlos Ruiz Zafón ja Ildefonso Falcones. Kielioppi haltuun netissä Onko tavoitteenasi hyödyntää kesävapaita espanjan opiskeluun. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69. Etelän tuliset ?amencot, pohjoiset karut kalastajat: Espanja on monimuotoinen maa
Joskus tuntuu, että meillä on harrastuksia jopa yli äyräitten, melkein jokaiselle on jotain. Kun Irmeli vieraili ystävättärensä kanssa Las Palmasissa, hän ihastui kaupunkiin kertaheitolla. – Syitä on useita. myös näytelmäryhmä, jossa on ollut hauska olla mukana. – Kuten mantereella, niin myös täällä karaokeharrastus on voimissaan. – Ennen kaikkea täällä ei tarvitse olla toimettomana. Hyvä paikka asua Las Palmasin suomalaisten ja muiden ulkomaalaisasukkaiden suosimilla alueilla asunnot ovat suhteellisen korkeatasoisia. Kerholaiset myös retkeilevät ja liikkuvat yhdessä ja järjestävät muun muassa tietokilpailuja. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Irmeli laulaa Las Palmasissa SuomiKerhon kuorossa ja harrastaa maalausta sekä piirtämistä. Iso syy valintaani oli myös Las Palmasin Suomi-Kerho, jossa tapaa monia samanhenkisiä suomalaisia, Irmeli kertoo. Hänen nykyinen talvikotinsa sijaitsee Las Palmasissa, Gran Canarian saarella. Teksti Anna Venejärvi kuvat Irmeli Vesterinen, Turismo de Gran Canaria Eläkepäiviään viettävä Irmeli Vesterinen on jo yli kymmenen vuoden ajan asunut kaikki talvet Kanarialla. Ehkä se johtuu osittain myös siitä, että niin pappi kuin kanttorikin sekä kirkon henkilökunta ovat meille tuttuja ja mukavia ”tavallisia ihmisiä”. Ulkomailla suomalaisesta seurakuntayhteisöstä on tullut Irmelille tärkeä. Alueella työskentelee myös suomalaisia asunnonvälittäjiä. Ensiksikin täällä on paljon ystävällistä paikallisväestöä, aitoja kanarialaisia. Kerhon tiloihin suomalaiset kokoontuvat yhteen syömään neljänä päivänä viikossa. – Itse asun tällä hetkellä lähellä Playa de las Canteras -rantaa, Calle Luis Morote -kadulla, mikä on aika keskeistä suoma-. Aloitin Teneri?alta ja sieltä siirryin Gran Canarian puolelle, Playa del Inglésiin. – Muutaman vuoden meillä on ollut Irmeli Las Palmasin satamassa. – Tuntuu siltä, että on paljon helpompi mennä torstaisin turistikirkkoon täällä kuin koti-Suomessa, näin olen kuullut monen sanovan. – Kun jäin eläkkeelle Suomessa luokanopettajan virasta, lähdin tutustumaan Kanarialle ensin muutamiksi viikoiksi. MINUN BARRIONI LAS PALMASISTA tuli oikea koti Irmeli Vesterinen viihtyy Las Palmasissa, Las Canterasin alueella etenkin kaupungin tiiviin suomalaisyhteisön ansiosta. Yksinäistä hetkeä ei paratiisisaarella tule. Kerhon lisäksi karaokeiltoja pidetään suomalaisessa Ankkuri-baarissa talvisin kaksi kertaa viikossa
– Jos palaa takaisin Las Canterasille, niin sen toisesta päästä löytää hyvin erikoisen konserttitalon, jossa pidetään sekä kansainvälisiä että paikallisia konsertteja. Paseo de las Canteras -kadulla voi myös katsella ihmisvilinää kylmän juoman äärellä. joka on etenkin ulkom metriä. Eikä toisinaan voi olla näkemättä joskus pahvin päällä makaavia asunnottomia. Las Canterasin ranta aivan Las Palmasin ytimessä on yli kolmen kilometrin pituinen. – Köyhyyden lisääntyessä on tullut tietysti myös negatiivisia ilmiöitä enemmän. Sellaisia ovat ryöstöt, joista me suomalaisetkin saamme kärsiä silloin tällöin. ”Joskus tuntuu, että meillä on harrastuksia jopa yli äyräitten.” Nähtävää riittää Las Palmas ei ole vain hengetön turistirysä; esimerkiksi sen vanhakaupunki on täynnä historiaa. Vanhassakaupungissa on myös kuuluisa kävelykatu Triana, jonka molemmin puolin on ihania putiikkeja ja PLUSSAT Kansainvälinen tunnelma, silti alueella on myös paljon espanjalaisasukkaita Korkea asumisen taso Erinomainen ilmasto Ranta- ja kaupunkiasumisen yhdistyminen Suomalaisyhteisö tukena MIINUKSET Rikollisuuden määrä alueella kasvanut talouskriisin myötä Alueella selvästi turistialueen maine ja ilme Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71. Niin sanotun Nestorin museon, Museo Néstorin pihalla voi nähdä ja kuulla joka sunnuntai kanarialaisia kansantansseja ja -lauluja. Se onkin täällä yksi rikkaus, että näkee hyvin monen väristä ja kokoista väkeä. kan sijaitsevan Santa Cruzin on noin 382 000. Ketään ei katsota pitkään. – Niin kauan kuin terveyttä riittää, on mukava palata kotoiseen ja lämpimään Las Palmasiin. itsehallintoalueen Se on Kanariansaarten essä Teneriffalla toinen pääkaupunki yhd ssa. tiikkeja, kahviloita, ravintoloita ja erilaisia vesiaktiviteetteja järjestäviä yrityksiä, kuten sur?auskouluja. Auditorio Alfredo Kraus on aivan meren ääressä. Las Canterasin ranta ilta-auringossa. Irmeli kuvan keskellä mustavalkea pusero päällä. Kanaria on ulkomaalaisten talviasukkaiden suosiossa etenkin leppoisan talviilmastonsa vuoksi, mutta paratiisissakin on ongelmansa. – Rakennukset ovat vanhoja ja arvokkaita. Katu kulkee Auditorio Alfredo Kraus -auditorion tuntumasta niin kutsutulle Puntillan alueelle. Rannan pituus on 3 100 mesta rannasta kol sä Rannalla on yhteen istönsuojelupär -ym 01 140 Espanjassa ISO sertifikaatti. Sen tuntumassa on luonnonkoralliriutta nimeltä La Barra, mikä suojaa rantaa voimakkailta virtauksilta. Sijainti on hyvä, sillä kaupungin keskusta sijaitsee kivenheiton päässä. Las Palmasista, etenkin kortteleista Las Canterasin rannassa, on tullut Irmelille oikea koti Espanjassa. Suomalaiset kokoontuvat toisinaan Las Canterasissa. Samassa talossa asuu kyllä monien muidenkin kansallisuuksien edustajia. Yksi suurimmista nähtävyyksistä on muun muassa Kolumbuksen museo, Museo Casa de Colón. kahviloita, Irmeli kuvailee. Se sija saaren koillisosassa. laisten asumisaluetta. Asukkaita kaupungissa suurin ranta-alue, Las Canteras on kaupungin aalaisten suosiossa. Rannan tuntumassa on runsaasti pu- LAS CANTERAS, LAS PALMAS on Kanariansaarten Las Palmas de Gran Canaria itsee Gran Canarian suurin kaupunki. Ranta on suosittu paikka niin uintiin, auringonottoon kuin erilaisten vesiurheilulajienkin harrastamiseen
Pieni yllätys oli, että vaate oli paitsi suunniteltu, myös tehty Espanjassa. Siitä huolimatta alan tuotanto on pysynyt sitkeästi hengissä lähinnä pienten ja perinteikkäiden perheyritysten ansiosta. Silti joistakin näiden jättien vaatteista voi hyvällä tuurilla löytyä 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Made in Spain -lipuke. Suomalaisen on vaikea jättää kaupan hyllyyn appelsiineja, jos niitä myydään alle euron kilohintaan. Tulos vaikutti niin epätodennäköiseltä, että se innosti kokeilemaan asiaa käytännössä. Se löytö oli ihan tavallinen pyjama, jonka päädyin ostamaan lahjaksi lähinnä siitä syystä, että siinä oli hauska ja värikäs kuviointi. Espanjan vaatealan nykyisistä suurista toimijoista puhutaan enemmänkin muotiteollisuutena. Pientä lisäkimmoketta harrastukseen tuli Helsingin Sanomien mehutestistä, jossa purkitettu tuote voitti makutestissä itse valmistetun mehun. Tänä talvena olen avustanut maataloutta puristelemalla joitakin kymmeniä kiloja appelsiineja mehuksi. Rakennusbuumin vuosina suuri osa ylimääräisestä rahasta virtasi Saksan suuntaan, josta vastineeksi kärrättiin premiumautoja. Siitä se kauppatase tykkää. Ne ovat pärjänneet nopeasti vaihtuvalla ja muodikkaalla tarjonnalla, hyvällä markkinoinnilla, kansainvälistymisellä ja tietysti myös siirtelemällä tuotantoa rahan perässä. Made in Spain TEIN LÖYDÖN KOTIKYLÄN vaatekaupasta, tiskin alta. Voi sanoa, että koko Espanjan teollistuminen alkoi näistä Barcelonan ympäristöön ja sisämaan jokivarsille nousseista tehdasyhdyskunnista. Espanjassa valmistetuissa tuotteissa on vielä paljon valinnanvaraa. Ihan kirjaimellisesti, sillä tässä liikkeessä asioidaan vielä vanhan ajan malliin siten, että vaatteet eivät ole rekeissä, vaan myyjä esittelee ne yksi kerrallaan. Alan tuotanto on pysynyt sitkeästi hengissä lähinnä pienten ja perinteikkäiden perheyritysten ansiosta. Nyt tätä vanhenevaa autosukupolvea voi ihastella maanteiden lisäksi internetin kauppapaikoilla. Alueen tekstiiliteollisuus on lasketellut alamäkeä jo viimeiset puoli vuosisataa. Maa on suuri, ja siellä valmistetaan yhä esimerkiksi pesukoneita, jääkaappeja ja keittiökoneita, saniteettikalusteista ja muista rakennustarvikkeista puhumattakaan. Tekstiiliala oli varmaankin aivan ensimmäisiä globalisaation kouriin joutuneita, sillä ensimmäinen irtisanomisaalto sitä kohtasi jo 1960-luvulla. Kotimaassa valmistettujen tuotteiden ostamisesta ja sitä kautta paikallisten työpaikkojen tukemisesta on tullut Espanjassa pienimuotoinen trendi. Itse asiassa koko liikkeen tarjonta on peräisin Katalonian alueen tekstiilitehtaista. Jos on oikein iso lompakko, voi Espanjasta ostaa lentokoneen tai vaikkapa junan, kuten Saudi-Arabia, joka viime vuonna teki kaupat Medinan ja Mekan välisestä suurnopeusjunasta. Se näkyy siinäkin, että maan nopeimmin kasvava ruokakauppaketju on valencialainen Mercadona. Kolumni Jukka Laurimo on Barcelonassa asuva freelance-toimittaja ja valokuvaaja. Tekstiiliteollisuudella on Kataloniassa pitkät perinteet. On Inditex, Mango ja monta muuta pienempää kasvuyritystä, kuten Desigual. Jos haluaa ostaa esimerkiksi alushousut, myyjä tuo nähtäväksi tarjolla olevat kappaleet siihen saakka kunnes sopivat löytyvät. Täällä voi ajella vaikka paikallista tekoa olevalla moottoripyörällä. Niiden tuotteita ei todellakaan piilotella tiskin takana. Espanjalaiset metrojunat sen sijaan kelpasivat esimerkiksi Helsingin liikennelaitokselle. Makuasioista ei voi kiistellä, mutta järkeä on lupa käyttää.. Monet yritykset jopa mainostavat näkyvästi tuotteidensa kotimaisuutta. Myös Espanjassa asuvalle suomalaiselle paikallisten tuotteiden suosimisessa voi olla järkeä, vaikkapa ruokapuolella. Espanjassa valmistetun auton ostaminen voi espanjalaiselle olla hyvinkin perusteltua nykyisessä taloustilanteessa. Suurin osa tehtaista sulki porttinsa jo vuosikymmeniä sitten, kun tuotanto siirtyi halvempiin kehitysmaihin
?????. ???. ???????. Onneksi siitä voidaan lukea ja kuulla ihan tavallisissa kirjoissa ja dokumenttiohjelmissa. ??. ?. ?. ?. ????. . Ihan oikein: se sama henkilö, joka kirjoitti Pakkasen pakolaiset, hyvin tykätyn kirjan, joka pitkästä aikaa on luonut positiivista kuvaa espanjansuomalaisista. ?. ??. ?. ???. ??. KAISA SALO, ??. Tunnettujen henkilöiden elämäntarina on auennut hyvin luettavana kappaleena oman kansamme ulkomaanelävien historiaa. ??. ??. ??. Leppoisaa ja mukavaa luettavaa, jota uskallan suositella, vaikka kirjan toinenkin painos lienee jo loppuunmyyty. ??????????????????????. ??????¡????. . . ?????????. ????. Pysykää kuulolla! Elämämme Espanjan auringon alla näyttäytyy itselle niin perin tavallisena. Jotain erityisen kiinnostavaa tässä elämässä kuitenkin on. ??. ??. ??. ????. ???. Kysymysten haastajana on ansiokkaasti ollut toimittaja Anu Valve. ????????. ?????. Ettei aina tarvitsisi selitellä… Tämä maa, jossa saamme vieraina elää, on hyvin kiinnostava. ????????????. ????????. ??. Tällä kertaa tehtiin dokumenttia suomalaisesta seurakunnasta ja papista ylen ykköselle ulostuloa varten sitten joskus syksyllä. ????. ????????????. ?????. ??. T O U K O K U U 2013 Jumalanpalvelukset ??????? ?. ?????????. ????????????. ????¡Ú???? TIMO SAINIO, ??. Kohtaamispaikat ?????????. . ???. ?. ????????????. ???. ?????. ?. Seurakunnan kotisivu: www.suomenkirkkoespanjassa.net Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73. ????. ?????. ???????. ??????????. ??????????. ??. ??. ??????????. ?. . Aika on ollut minulle hyvin mielenkiintoinen ja innostava, koska tunnen, että on menty läpi työn ja elämän valoja ja varjoja mahdollisimman rehellisesti. seurakunnan pappi Aurinkorannikon seurakunta Espanja on kiinnostava maa Näihin aikoihin olen viettänyt tiiviin viikon toimittajan kanssa. ev.lut. ?. ?????. ??????????. ????????. ????. Emme makaa lomaillen palmun alla, vaan teemme työtä, harrastamme, osallistumme, laitamme ruokaa ja pesemme pyykit niin kuin olemme Suomessakin aina tottuneet tekemään. ?????. ???¡????????. Mitä siis oikeasti kertoisin elämästä Espanjassa, työstä seurakunnassa tai suomalaisyhteisömme olemuksesta auringon alla. Papit ???. ???????¡????. ?. Jotain asiasta tiedän tai aavistelen – olinhan siellä minäkin. ?????. ??. ?. ??????????????. Papin porinat ????. AURINKORANNIKON SEURAKUNTA Toivottaa kaikille hyvää kesää! Seuraa ilmoittelua seurakuntakodin ilmoitustaululla. Olisi niin mukavaa, jos joskus huomaisi leviävän sellaisen tieto- tai asennepaketin, josta kuvattavan elämän tuntisi omakseen. Timo Sainio Aurinkorannikon suom. . Toivon, että en koskaan tottuisi, vaan voisin uteliaana, innostuen ja ihaillen nähdä uuden kotimaani ystävälliset kasvot. ?. SEURAKUNNAN KANNATUSJÄSENMAKSUN ??. ?????
Tämän kuukauden kurssin laati Málagan yliopiston espanjan kielen opettaja Yolanda Domínguez. Kysymyksiä opettajalle voi lähettää osoitteeseen ole@olekustannus.com. 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA propósito aikomus; tarkoitus difundir levittää; välittää alumno oppilas atender ottaa huomioon nuevas tecnologías uudet teknologiat método innovador innovatiivinen (opetus) metodit sede päämaja emblemático tunnettu; tunnuskuvamainen brindar tarjota empaparse kastua; liota impartir antaa; jakaa centro examinador oficial virallinen tutkintokeskus otorgar myöntää; antaa programa a medida räätälöiyty opinto-ohjelma paralelo -a rinnakkainen visita guiada opastettu kierros tai matka amplio abanico de cursos laaja kurssitarjotin (abanico – viuhka) matriculado -a kirjoilla oleva Instalaciones tilat difusión de la lengua kielen leviäminen formación de futuros docentes tulevien opettajien ammattikoulutus tendencias metodológicas metodologiset suuntaukset clase expositiva näytetunti taller työpaja puesta en común ryhmä-keskustelu; analysointitilaisuus novedad editorial kirjauutuus Recitales: johdannot enfoque metodológico metodologinen lähestymistapa estancia oleskelu; vierailu jossain. PARQUE TECNOLÓGICO Universidad de Málaga Kielikursseistaan tunnettu Málagan yliopisto El Curso de Español para Extranjeros de la Universidad de Málaga (CEE-UMA) nació en 1947 con el propósito de difundir la lengua y la cultura española a todos los alumnos extranjeros que eligieran esta ciudad, garantizándoles una calidad universitaria. Actualmente, cada uno de los programas que ofrece atiende a las nuevas tecnologías y los métodos más innovadores para la enseñanza del español como segunda lengua, en línea con el campus de excelencia internacional Andalucía Tech, al que pertenece la Universidad de Málaga. Todos los cursos se imparten en los seis niveles que propone el Marco Común Europeo de Referencia (MCER) y se desarrollan de forma paralela a actividades culturales y complementarias, como excursiones a las principales ciudades de Andalucía, visitas guiadas, conferencias, etc. A lo largo del año, el CEE-UMA imparte diferentes cursos: Cursos Intensivos, Cursos de Estudios Hispánicos, Cursos de verano, Cursos de español Málaga-Madrid (iniciativa conjunta de la Universidad de Málaga y de la Universidad Complutense), clases individuales, curso para estudiantes Erasmus y de intercambio internacional, preparación lingüística especial para estudiantes de intercambio. Espanjan kielen kotikoulu Málagan yliopiston opettajat opettavat espanjaa lukijoillemme kieliopin, sanaston ja ratkaistavien tehtävien muodossa. Por todo ello, el CEE-UMA es el destino de cientos de alumnos llegados de todas partes del mundo que con frecuencia repiten su estancia debido a la magní?ca experiencia vivida, convirtiéndose así en la mejor publicidad existente. Interesados no solo en la difusión de la lengua y de la cultura española, sino también en la formación de futuros docentes, el CCE-UMA diseña cada verano un curso de formación de profesores para dar a conocer las principales tendencias metodológicas y las novedades más signi?cativas relacionadas con esta área de la enseñanza con clases expositivas, talleres presenciales de realización individual o cooperativa, sesiones de trabajo personal con sus correspondientes puestas en común, y presentaciones de las últimas novedades editoriales, destinado a doctores, licenciados, graduados y diplomados universitarios, y profesores interesados en el conocimiento de los enfoques metodológicos y la aplicación de nuevas técnicas en la enseñanza del español como segunda lengua. Además del amplio abanico de cursos que ofrece la UMA a lo largo de año, los alumnos matriculados pueden disfrutar de las instalaciones y eventos de la Universidad de Málaga, tales como bibliotecas, instalaciones deportivas, exposiciones, recitales, ?estas, etc. El CEE-UMA tiene su sede en el emblemático barrio malagueño de El Palo (Málaga capital), además de estar presente en Marbella y en La Cala de Mijas, ciudades que visitan cada año un gran número de extranjeros, muchos de ellos residentes, que no solo buscan el clima más suave que les brinda esta ciudad, sino aprender o mejorar la lengua española para así poder empaparse de la cultura tan singular del sur de España. Asimismo, es centro examinador o?cial de los exámenes para la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), otorgados por el Instituto Cervantes; además de programas a medida
(Valkoinen on kaikista kaunein ja sopii yhteen kaiken kanssa.) HUOMIO Cuál/-es + subjektiivi EI ole mahdollinen yhdistelmä! Väärin ¿Cuál regalo te parece mejor. (Mitä ostamme Marialle syntymäpäivälahjaksi?) B: Un reloj es un buen regalo, ¿no. 4. Tehtävä 1: Yhdistä oikein Yhdistä Málagan tapahtumat kuukauteen, jolloin ne järjestetään. Mistä sinä pidät kaikista eniten?) B: El blanco es el más bonito y le combina con todo. 2. ¿Las de Finlandia. de la Estación de El Palo, 4, 29017 Málaga (SPAIN) PUH: (+34) 951 952 738; (+34) 951 952 745 5. ¿ _________ quieres. A: Aquella que está en la puerta con el vestido blanco. ¿ _________ hay para preparar rápido. (Minkä kellon ostamme?) B: Uno con la correa de color. Oikein ¿Qué regalo te parece mejor. Se llevan mucho. A: ¿Hay una chica que pregunta por ti. 3. ¿Cuál te gusta más de todos. A: He pensado comprar un vino para la cena en casa de María. C) Junio A: ¿Qué le compramos a María por su cumpleaños. B: Claro. Tehtävä 2: Oikea kysymyssana Täytä lauseet oikealla kysymyssanalla ja suomenna kysymykset. 1. WEB: www.cursoextranjeros.uma.es FAX: (+34) 951 952 742 E-MAIL: cursoext@uma.es FACEBOOK: Cursos de Español para Extranjeros, Universidad de Málaga Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75. (Vaikuttaa hyvältä. B: ¿ _________ chica. (Kello on hyvä lahja, eikö niin?) D) Julio Qué + substantiivi: viittaa tietyn tyyppiseen asiaan. A: ¿ _________ te apetece comer hoy. A: Me parece bien. A: ¿Puedes darme esas revistas, por favor. Ratkaisut: Tehtävä 1: 1–A; 2–E; 3–C; 4–D; 5–C; 6–C; 7–A; 8–G; 9–F Tehtävä 2: 1–QUÉ/QUÉ; 2.CUÁL; 3–CUÁL; 4–CUÁLES; 5–QUÉ Málagan yliopiston espanjan kurssit ulkomaalaisille: OSOITE: Avda. (Jonkun, jossa on värikäs ranne. Niitä käytetään paljon.) A) Febrero B) Abril F) Septiembre G) Octubre 6) Fiesta de San Juan 7) Carnaval 8) Feria de Fuengirola 9) Fiestas de la Luna Mora de Carratraca y Guaro Cuál/-es: viittaa tiettyyn asiaan tai rajoitettuun joukkoon. B: ¿ _________ vas a comprar. 1) Festival nacional de cine español (FNCE) 2) Feria de Málaga 3) Fiestas de San Bernabé en Marbella 4) Fiesta de la Virgen del Carmen 5) Día del pescaíto de Torremolinos Kysymyssanat “¿Qué?” ja “¿Cuál/-es?” Qué: viittaa asioihin. B: Me da igual. B: ¿ _________ . E) Agosto A: ¿Qué reloj le compramos. A: ¿Me prestas un bolígrafo
Lubina 3, Fuengirola puh: 645 919 605 (Ma suljettu) 3,5€ (klo 18-20) TULE NAUTTIMAAN ITSE Talla kupongilla -Paahdettu juottoporsas -Paahtolammasta -Avilan harankyljys Myos maistuvat salaatit ja kala-annokset! ilmainen punaviinipullo ruokailun yhteydessa Auki 12-24 joka päivä! P. t Pienet ryhmät (max 10 oppilasta). 2UWRSHGLVHW DSXYlOLQHHW . 11 LISÄTIETOJA: www.laleona.net ZZZ IDFHERRN FRP WLHQGD ¿QODQGHVD 7 11 másvida Terveys- ja hyvinvointikauppa Puh. t Tunteja aamu- ja iltapäivisin. 3\|UlWXROLW . t Kaikki tasot ja iät. ti-pe, ei päivän menun kanssa (viinipullo Rioja Crianza) 8 7 VALMISTETUISTA TUOREPASTOISTA F U E N G IR O L A Auki koko kesän! $YRLQQD 18 19 PD SH OD MD VX & 6DOLQDV /RV %ROLFKHVLQ MXQDWROSDQ MXXUHOOD 3XK ZZZ WKHOPDQSXOODSXRWL IL 9 Opi Espanjaa Eñen kanssa! 10 Suomalaisia elintarvikkeita t Yksityis- ja ryhmätunteja. Lisätietoa: www.academiaene.es Facebook : AcademiaENE C/ Torrox 2, local 3 Fuengirola (Los Boliches) (+34) 951 26 25 01, (+34) 636 67 39 41 Suomalaisia elintarvikkeita Marbella– Fuengirola 26 24 Katso ilmoitus s. 952 47 69 49 MEILTÄ LÖYDÄT: /XRQWDLVWXRWWHHW . t Opettajat espanjalaisia. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! 1 2 Aito Kaikki pastat vain Italialainen Pizzeria Paseo Maritimo, 61 Edf. ET TU JA U U D I S T E V Ä M P I! KÄT Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. t Espanjankielen koulusi Fuengirolassa. (+34) 952 467 968 Paseo Marítimo 25, Edif María Francesca, Fuengirola min 2hlö, voim. 6llGHWWlYlW VlQJ\W 2 Jesus Santos Rein esq / José Cubero Yiyo 1 )XHQJLUROD 6LVllQNl\QWL Feria-alueen puolelta E-mail: PDVYLGD VE@JPDLO FRP www.masvidasb.com 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 4
3 Ravintola Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. -820$7 Kreikkalaisilla erikoisuuksilla, grillatuilla pihveillä! Listalla myös kalaa, äyriäisiä, pizzaa ja pastaa Tutustu tarjontaan sivulla 11 ??£¤§¨?¤ ????¤. 4 Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. ?????¤ Paseo Maritimo de Torreblanca 99 &EG %PO +VBO t 'VFOHJSPMB $Y GH /RV %ROLFKHV /RV %ROLFKHV )XHQJLUROD Paseo Marítimo, Fuengirola (vastapäätä hotelli El Puertoa) Varaukset: 952 663 096 tai 627 374 829 info@restauranteSantorini.com ZZZ JUDQGFDIHVDQWH FRP 1"45"5 t 1*;;"5 t 4"-""5*5 Mukaan tai nauti paikan päällä 1€ 1€ Av. Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. de Los Boliches 98, Fuengirola P. 5 Tule herkuttelemaan 6 582.$ . 951 399 731 14 13 17 26 16 9 20 21 19 11 8 15 25 20 10 22 26 5 10 6 3 23 1 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77. ´¢?´?£?¤ . 7$3$6 . Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet
(+34) 952 470 738 (+34) 686 000 603 PARTURI KAMPAAMO KAUNEUSHOITOLA SHOP Parturikampaamo Kauneushoitola Erilaiset hoidot Superfood Jo vuodesta 1976 kokemusta suomalaisista hiuksista Puhumme suomea! Silvia (kosmetologi) kasvohoidot rakennekynnet ihokarvojen poisto Cristina (sairaanhoitaja) erik. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! 14 15 16 3$5785, .$03$$02 .$81(86+2,72/$ 6+23 Hyvän olon keidas Koko pperheen pparturi-kampaamo Nyt myös hiuspidennys. Martín Buendía, portal 3, 2C 19 3 . jalkahoidot mikropigmentointi KATSO KAIKKI PALVELUT SIVULTA 10 Lisätietoa sivulla 10 KLXVVDORQNLDQLWD#JPDLO FRP K L O NL $YG )LQODQGLD /RV 3DFRV 3OD]D 6XRPL )XHQJLUROD 0DOiJD $YGD GH /DV 6DOLQDV & 7RUUR[ /RV %ROLFKHV )XHQJLUROD P. ET TU JA U U D I S T E V Ä M P I! KÄT Palveluhakemisto $QLWD 13 Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. $1,7$ .$//,2 P. (+34) 952 917 126 www.hannasalon.es 17 18 OmenaReal TM Turvallinen koti Espanjan lämmössä Tutustu palveluihimme sivulla 12 Fuengirolan ja Mijasin rajalla, Edif
ZZZ VWXGLRSULPHUR FRP 20 Kuljetukset Suomesta joka viikko: Aurinkorannikko, Costa Blanca Lisätietoja sivulta 15 Mobiili- ja mobiililaajakaistapalvelut sekä paljon muuta! KATSO TARJOUKSET LEHDEN SIVULTA 5 YYY TCLCOCMK KPHQ $YG /RV %ROLFKHV ³&HQWUR )LQODQGLD´ )XHQJLUROD $YRLQQD PD SH 21 Kuukauden yritys $14,# #.%1*1.#&1 A
Hinnoilla halutaan madaltaa myös talouskriisistä kärsivien perheiden kynnystä päästä nauttimaan päivästä eläinystävien seurassa. Nyt eläintarhan ylpeä henkilökunta kertoo Bioparcin olevan parhaimmillaan: sen kasvillisuus on kasvanut vastaamaan lähes aitoja sademetsäolosuhteita ja eläinlajien. de Los Boliches 80/1.krs, 29640 Fuengirola 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Bioparc kutsuu kympillä sisään Fuengirolan Bioparc-eläintarha juhlistaa kesän alkamista kutsumalla asiakkaat tutustumaan sen eläinasukkaisiin kymmenen euron hinnalla kesäviikonloppuisin. Jos olet oikeutettu Kelan tai vakuutusyhtiön korvauksiin, saat hammaslääkäriltämme korvaushakemusta varten tarvittavat ohjeet, lausunnot ja lomakkeet. 88T #& &4' '55Ý55 # #76++81X GI I 1 15 1.+%*''5X 70#gg#5''/# #0 ,# 146''
0) ).'55+0 8+''4''55È ÈT 999T%.+0+%#&'06#.$14,##.%1*1.#&1T%1/ 22 Hammashoidot ja suuhygienia Meiltä saa kaiken, myös implantit ja suuhygienistin tekemät valkaisuhoidot Lisätietoja: www.scandental.net Me palvelemme sinua. Bioparc-eläintarha, jossa sen asukkaille pyritään tarjoamaan mahdollisimman luonnonmukaiset ja laadukkaat elinolosuhteet, on ollut avoinna 12 vuoden ajan. Myös arkipäivien lippu on alennettu kesän ajan 15 euroon. VARAA AIKASI: 952 476 662 Marja Pursimo hammaslääkäri Liisa Varjosaari hammaslääkäri Veijo Miettinen Erikoishammaslääkäri Helena Viinamäki suuhygienisti Avda
25 24 Prius Abogados, S.L. 23 Laillistettu ASIANAJAJA • oikeudenkäynnit • asuntokaupat • riita-asiat • yhtiöt • kirjanpito • käytännön asiat Anniina Pohjola Puh/fax. Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. krs 29640 Fuengirola (Málaga) PIENIKIN ILMOITUS HUOMATAAN Ota yhteyttä: Heidi Roikonen (+34) 952 470 794 heidi@olekustannus.com www.olekustannus.com Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. 951 261 746 gsm. Suomalais-espanjalainen asianajotoimisto Kaikki lakipalvelut suomeksi Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset Lisätietoja sivulta 19 TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Katso ilmoituksemme s.19 Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com $YGD -HV~V 6DQWRV 5HLQ (G 2ILVRO ' )XHQJLUROD 3XK . 661 104 878 C/ Lope de Vega 1, 1
Avda. 952 46 08 88, Fuengirola – Janika, Lotta Avda. Las Margaritas, 65, puh. La. 10-13.30 kirjo on kasvanut tasaisesti vuosien ajan. de Mijas, 6, puh. ( PDLO NRWLPDLVHW#QHWWL IL Tarjous voimassa toukokuun loppuun. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. de Los Boliches: 9.30 - 20.30. 952 59 20 90, Las Lagunas Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79. Bioparcin eläimilleen tarjoamat laadukkaat olosuhteet on tunnustettu myös kansainvälisesti muun muassa eurooppalaisen eläintarhojen liiton EAZA:n (European Association of Zoos and Aquaria) myöntämällä palkinnolla. Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle. AVOINNA: ma-pe 10-14 ja 17.-20.30, la 10-13.30 Avda. AV 30 vuoden kokemuksella Tarjouksia ei voi yhdistää muihin tarjouksiin. de Los Boliches, 80, puh. 952 47 76 12, Los Boliches, Johanna Avda. OPTICAN KESÄTARJOUS YHDISTÄ MIT EN HALUAT kolasit Valitse aurin ** a ill ks u vu vah ukolasit * ka i ta ku Lu 94 50 € € Kahdet lasit Yhdet lasit Vahvuudet ESF.+/- 4, CYL. Kehysvalikoima on ennalta määritelty. 26 Bioparcissa pääsee ihailemaan eksoottisia eläimiä lähietäisyydeltä. **Aurinkolasit kauko- tai lukuvoimakkuuksilla. 952 47 57 88, Fuengirola – Nina, Maria Avda. -2 * Tarjouksia ei voi yhdistää muihin tarjouksiin. Parhaiden merkkien jälleenmyyjä. Acapulco, 2, puh
Leikkaa palvelukortti irti ja lähetä kirjekuoressa osoitteeseen: S.I. OSOITTEENMUUTOS / KAKKOSOSOITE Ristikon ratkaisu 4/13 Olen Suomen tilaaja, Lähiosoite uusi osoitteeni osoitteeni Espanjassa on: Postinumero ja -toimipaikka H A K O N Ä T I T O H T E U T T A K I S N E T A AN P E L A R G O N I T Y L I S E T T I N A P A P E R I I S Ä T T O V E T N T Ä S T I 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA K KU I H MA A RA A S T KU V S A I R I O A K O R D I J A O S V A L A T AA Ö L L A J I L A A O T P A U T E T UH T I S I R E P AN A OS I T T T HA I I AA NOR S M I S U I T O T H YMY N I D E A S O T A T P I R E S I T P AU S A S I T T I E E S L N T A UU S O S S S U K E A A I N N S I T Ä L Ä I L Y E E T Haluan lehden kaksoiskappaleen Espanjaan kuukausilta: Olen Espanjan tilaaja, Lähiosoite uusi osoitteeni osoitteeni Suomessa on: Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden Suomeen kuukausilta (maksan postikulut 2 € / lehti): 3. Kaikkien palautteen lähettäneiden kesken arvomme joka kuukausi kirjapalkinnon! Lähetä palaute osoitteeseen ole@olekustannus.com tai täytä palautelomake nettisivuillamme www.olekustannus.com Huhtikuun kirjapalkinnon voittaja: Keijo Luhtakallio, Teneriffa. Suomeen, lasku kahdessa erässä, hinta 2 x 45,80 € / vuosi. Espanjaan, lasku kerran vuodessa, hintaan 51 € / vuosi. s.com. ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOT Asiakasneuvonta ma-pe klo 9-17, kesä-elokuussa klo 9-15.30. Apartado de Correos n 168 29640 Fuengirola (MA) SPAIN LA REVISTA FINLANDESA Olé-lehden palvelukortti 5/13 Palvelukortin lähettäjä Nimi Asiakasnumero Lähiosoite MUKANA NÄKYMÄSSÄ Ilmoitusmyynti Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 1. Puhelin (+34) 952 47 07 94, sähköposti tilaajapalvelu@olekustannus.com, käyntiosoite Calle Santa Gema 15, Fuengirola. Media S.L. TILAUS Tilaan Olé-lehden kestotilauksena Suomeen, lasku kerran vuodessa, hintaan 76 € / vuosi. Peruutus astuu voimaan meneillä olevan laskutuskauden loputtua. Kanariansaarille, lasku kerran vuodessa, hintaan 67 € / vuosi. 4. Kaikki palvelut myös osoitteessa www.olekustannus.com. TILAUKSEN PERUUTUS Perun Olé-lehden tilaukseni. Tilauksen saaja, mikäli eri kuin palvelukortin täyttäjä Nimi Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 2. Kuukausiarvonta Haluamme kehittää Olé-lehteä yhä lukijaystävällisemmäksi. Tilaan Olé-lehden määräaikaistilauksena Suomeen, hintaan 84 € / vuosi
2. 5. Club Olé -kortin esittämällä saat alennuksia ja etuisuuksia espanjalaisissa sekä suomalaisissa yrityksissä. 6 nroa / vuosi). Mikäli haluat kaksoiskappaleen Espanjan osoitteeseesi, ilmoita siitä meille viim. Club Olén jäsenillä on oikeus ilmaiseen riviilmoitukseen lehden Asuntopörssissä! (Ei koske yrityksiä. www.cursoextranjeros.uma.es HOTELLIT EETU JA AATU: -20% alennus viehättävässä Gironassa, Kataloniassa, Hotel Eetussa (Begur) ja Hotel Aatussa (Peratallada). 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) 4. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. Muista maininta mistä kuulit tarjouksesta kohtaan muut (other) ”Olé-lehti”. Mailaa meille sinua askarruttava kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme sinulle vastauksen. Club Olé -kortilla Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. Espa täv s y n a nj ien ukerh t e a om o! CLUB Tervetuloa Olé-klubiin! Club Olén jäsenenä saat enemmän irti Espanjasta! 1. Lehden voi noutaa toimituksesta. Club Olén jäsenille ilmainen neuvontapalvelu. Max. Lisätietoja: www.hotelaatu.net, www.hoteleetu.com Tarkat tiedot eduista löydät osoitteesta www.olekustannus.com Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81. Seuraa ilmoittelua! Olé-klubiin ki kuuluvat kaik Olé-lehden – kestotilaajat ilmaiseksi! Nyt Club Olé -tarjouksena: HOTEL PYR FUENGIROLA: -5% lisäalennus, kun varaat huoneiston osoitteesta www.hotelpyr.es. 3. lehden ilmestymispäivänä. Kirjoja edullisemmin! Katso tarjoukset nettisivuiltamme. Kirjat tarjoushinnoin vain Olé-lehden toimituksesta. Parhaat kysymykset ja postit julkaistaan lehden lukijapalstalla. ESPANJAN KIELIKURSSIT: -10% alennus Málagan Yliopiston espanjankielen kursseista! Mainitse Club Olé -numerosi kurssille ilmoittautuessasi. Tiedustelut: (+34) 952 278 311 tai cursoext@uma.es
Hinnat Espanjaan tilattaessa: Manner-Espanja, hinta 51 € / vuosi. Lasku kahdessa osassa, hinta 2 x 45,80 €. Määräaikainen tilaus, hinta 84 € / vuosi. ESPANJAN VANHIN SUOMALAISMEDIA – ASIANTUNTIJA VUODESTA 1985 Espanjan asiantuntija kotiin joka kuukausi Olé-lehti on korvaamaton tietopaketti Espanjassa asuville, muutosta unelmoiville ja kaikille maasta kiinnostuneille. Seuraa meitä myös Facebookissa Tee tilaus: (+34) 952 470 794 tilaajapalvelu@olekustannus.com www.olekustannus.com Hinnat Suomeen tilattaessa: Kestotilaus Lasku kerran vuodessa, hinta 76 €. Lehti selvittää käytännön kysymykset maassa asumisesta ja elämisestä sekä vie lukijansa värikkäälle ja mukaansatempaavalle matkalle ympäri Espanjan. Tilauksen hintaan sisältyy ulkomaan postimaksu sekä oikeus lehden kaksoiskappaleeseen Espanjassa oleskelun aikana. Kanariansaaret, hinta 67 € / vuosi.
4*41"3,,* 1,195 € Enemmän kuin lentokenttäparkki: 5ÊZEFU QBSLLJQBMWFMVU t -FOUPLFOUUÊWBSBTUP t "TVOUPBVUP NPPUUPSJQZÚSJFO QZTÊLÚJOUJ t 5VSWBMMJOFO MVPUFUUBWB "VUPO QVIEJTUVT t QBMWFMV t 5ÊZTJO WBLVVUFUUV t &EVMMJTFU IJOOBU t 7BJO N MFOUPLFOUÊMUÊ QBSBT TJKBJOUJ QBSBT IJOUB EDULLINEN - LUOTETTAVA - KÄTEVÄ +34 952 475 179 SOITA TAI MAILAA
JOGP!BVUPLBUUJ DPN Auto odottaa sinua lentokentällä tai hotellillasi! Uudet ilmastoidut autot Edulliset hinnat Corsasta 9 hengen minibussiin Myös automaattivaihteilla Edulliset hinnat pitkäaikais- Tule ja koe uusi Peugeot 208 www.BlueCatParking.com, Málaga KEVÄTTARJOUS 1FVHFPU UJMB BVUP . & ULKOPARKKI LAADUKASTA PALVELUA KILPAILUKYKYISEEN HINTAAN Vuosisopimukset tarpeittesi mukaan: #"4*$ 555 € 6-,01"3,,* #"4*$ 995 € 4*41"3,,* Sisältää akkulaturin 13&.*6. PAL.VKO 2013-23 651182-1305 FRANQUEO CONCERTADO Nº 28/22 LENTOKENTTÄPARKKI Internetvaraukset % -15 LYHYT. & PITKÄAIKAISESTI . SISÄ