AMMATTIKOULU auttaa työelämään HARJOITTELUSSA sosiaalityöntekijänä Aurinkorannikolla OPPIIN ESPANJASSA Kaksikielisyys on LAPSENA OPITTU RIKKAUS. Espanjan asiantuntija vuodesta 1985 ELÄMINEN TYÖ KULTTUURI VAPAA-AIKA MATKAILU RUOKA Uusi vuokralaki toimii VUOKRALAISEN SEKÄ VUOKRANANTAJAN EDUKSI LA REVISTA FINLANDESA 8 /13 ESPAÑA 5,50 / SUOMI 8,50 CANARIAS 5,80 SALAISTEN POUKAMIEN Menorca PROSTITUUTION KULISSEISTA paljastuu monta erilaista kohtaloa LAPSIPERHEEN TÄRKEÄ PÄÄTÖS: Kansainväliseen, suomalaiseen vai kotikouluun
Tax Free -myyntipalvelut Kimmo Liljedahl, p. C 180 BlueEf?ciency 1.6 alk. C-sarja. 26 250 € + toimituskulut 600 € = 26 850 € C 180 BlueEf?ciency T 1.6 alk. Lisätietoja osoitteesta www.mercedes-benz.?/taxfree. Onnistuu ja kaiken lisäksi helposti. Tunnettu ensiluokkaisesta ajettavuudestaan. Kimmo Liljedahl palvelee sinua mielellään. Uusi Mercedes-Benz omaksi ilman autoveroa. Ole yhteydessä Tax Free -kaupan ammattilaiseen, kun haluat verovapaan Mercedeksen yhdellä puhelinsoitolla ja ilman välikäsiä. +358 (0)10 569 3460 Mäkituvantie 3, Koivuhaka, 01510 Vantaa, Finland taxfree@veho.?. 27 540,32 € + toimituskulut 600 € = 28 140,32 € Verovapaa vientihinta on kotimaan hinnaston autoveroton hinta ilman alv:tä. Kuvan autot lisävarustein
Toisinaan koulun valinta antaa suunnan lapsen tai nuoren tulevaisuudelle. Tässä numerossa UUSI VUOKRALAKI ESITTELYSSÄ Kesäkuun alussa voimaan tullut uusi vuokralaki helpottaa vuokrasuhteen katkaisua niin vuokralaisen kuin vuokranantajankin puolelta. 26 55 SUU MAKEAKSI METSÄMARJOILLA Espanjalaisilla mökkikesteillä yhdistellään kahden maan vaikutteita. 40 Kannen kuva Mircea Netval / Shutterstock Sisällysluettelo PIENEN IHMISEN SUURI VALINTA Etelä-Espanjassa tarjolla olevien peruskoulujen ja lukioiden kirjo on laaja. Espanjan kielen kotikoulu Palveluhakemisto Ristikko Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3. MÁLAGAN KUULUISIN VIINI Makeista viineistään tunnetusta Málagasta ei voi lähteä maistamatta Málaga Virgen -viiniä, jonka bodegan juuret juontavat vuoteen 1885. 74 6 Pääkirjoitus: Matkailijat otettava huomioon myös katukuvassa 8 9 Jyrki Palo: Luis ja Mariano 16 17 18 20 24 26 32 33 36 Ajassa mukana: Suomalaisen koulun johdossa jälleen muutoksia, SE-sanomalehden julkaisutiheys nousussa, Kela järjestää tiedotustilaisuuden Menossa mukana Lukijan kynästä KANNESSA Uusi vuokralaki KANNESSA Espanjan haastava koulumaailma Koulutus vientituotteena KANNESSA Tulevaisuuden kokoinen päätös Kolumni: Kielikylpykupla KANNESSA Täältä tullaan työelämä KANNESSA Oppia Aurinkorannikon todellisuudesta 40 KANNESSA Terve lapsi oppii kaksi kieltä vaivatta 44 KANNESSA Golflupaus kävi koulun pelikenttien äärellä 47 54 58 62 66 70 74 77 78 80 Espanjan asuntopörssi 81 82 84 90 KANNESSA Rauhan paratiisi Menorca Makean viinin lähteillä Rannikon hyvin säilytetty salaisuus KANNESSA Kauppatavarana oma keho Naapurisopu syntyy yhteistyöllä Mökkikestit Espanjan tyyliin Kolumni: Ammattikoulu kiinnostaa jälleen Minun Barrio: Perheidyllinen Benahavís Kuukauden klikkaus: Omatoimimatkaaja turvaa Pallontallaajaan Papin porinat: Mistä puhutaan. Espanjalaisten lihapullien jälkiruuaksi sopii mustikkainen herkku
78 HYVÄ KYLÄ ASUA Nelivuotiaasta asti Espanjassa asunut Kimmo Mattila löysi Benahavísin kylästä Marbellan kupeesta turvallisen paikan perheelleen. 4 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. TÄSSÄ KUUSSA matkustamme punaisella merkittyihin kohteisiin. Olé matkalla 54 PIENTEN RANTOJEN PARATIISI Baleaarien saariryhmään kuuluva Menorca on kuuluisa pienistä, puhtaista lahdenpohjukoistaan
mimobile “Centro Finlandia” Mobiililaajakaista puhelimeen, tablettiin tai tietokoneeseen 0 Ihmisen puhelinkauppa! €/KK 8 Haluat asioida ammattilaisen kanssa, nyt löysit oikean ja ihanan. Aloitusmaksu 15c ja ulkomaanpuheluissa 36c. Caser konsernilla on lähes 70 vuoden kokemus espanjan vakuutusmarkkinoilla, sen toiminnalle ominaista on asiakaslähtöisyys, palvelun laatu ja online- palveluiden monipuolisuus. OLEMME TÄÄLLÄ TÄRKEITÄ ASIOITA VARTEN CASER VAKUUTUS KOT AUT O I Tule hakemaan maksuton vakuutustarjous R TE VEYS Tarjoamme vahinkovakuutuksia alueilla: Yritykset, koti, auto, moottoriajoneuvot, henki, sairaus, hautaus. 3A2, Fuengirola, Málaga. €/KK 16 Mobiili ja nettiliittymät meiltä, heti käyttövalmiina! Marssi nyt Mimobileen! Espanjan halvimmat hinnat! s Palvelun aktivoimme hetkessä passilla s Voimme myös siirtää toisen espanjalaisen operaattorin numerosi Masmoviliin ja säästät.Ota vanha sopimuspaperi mukaan Myymme myös mokkulat, kännykät, tabletit, muistitikut ja suojakuoret sekä kätevät älypuhelin /Tablettikynät Samsung Nokia 3G Galaxy S3 Lumia 820 Modeemit 449€ 299€ €/KK 29,90 €/KK Huomioi 1Gt = 1024 Mt tiedonsiirtoa Laajakaista (rajaton käyttö) ja lankalinja alk.28,95€/kk + ilmainen wifi-modeemi + 300 min Ulkomaanpuheluita + 1000 min Espanjan sisäisiä lankapuheluita + 1000 min ilmaisia mobiiilipuheluita Espanjan alk.29€ Mimobile C/ Oliva 3N,“Centro Finlandia” 29640, Fuengirola Ma-Pe 10 -14 Tel. Puh + 34 952 460 484 info@caserseguros.biz www.caserseguros.biz DGS: C0031B93135028. TOIMISTOMME PALVELEE TEITÄ MA-PE 10.00 - 13.00 Insurance you can rely on Life can be so easy S.L , Calle Feria de Jerez 3, Loc. + 952 197 510 12.08.2013 aukioloaika muuttuu talviaikaan Ma-Pe 10-18 www.mimobile.es we@mimobile.es **Hintoihin lisätään IVA arvonlisävero 21%. Me haluamme vakuutusten parissa tarjota teille hyvää ja luotettavaa palvelua, pidämme näitä asioita elintärkeinä
vain 76 tkm. IVA Puhelin + 34 952 468 627, s-posti: info@autokatti.com, www.autokatti.com, Málaga - Espanja. H. Hinta: 7 450 € SEAT IBIZA 1.9 Tdi diesel, 105 hv. 04/2007, kovakatto Ajettu: 79 tkm. 99 tkm. 34 tkm. 40 tkm. 8.650 € VAIHTOAUTOISSAMME!! Raivaamme tilaa ensi kauden uusille autoille. lähtien toimisto auki myös tutussa osoitteessa C/ Benalmadena 15, Fuengirola Hinnat sis. Ajettu: 64 tkm. 96 tkm. H. 115 tkm. H. Ajettu: 98 tkm. Hinta: 8 900 € FORD FOCU Uudet ilmastoidut autot Edulliset hinnat Corsasta 9 hengen minibussiin Myös automaattivaihteilla SOITA TAI MAILAA 952 468 627, info@autokatti.com SEAT ALTEA XL Stylance 1.9 Tdi, 105 hv. 84 tkm. Hinta: 5 800 € Ford Focus: 1.6i 100 hv., sedan, 10/2006, automattivaihteisto, 4 ov, aj. 98 tkm. H.16.650 € Peugeot 5008: 7-paikkainen, diesel, 150 hv., 05/2010, aj. 41 tkm. H. SUNPUEKRSET ALEN Hintatakuu: jos löydät vastaavan auton halvemmalla - palautamme erotuksen. 01/2011, aj. H. Lisää autoja www.autokatti.com S HONDA FRV OPEL ASTRA 6-Paik., 1.7i, 10/2006, Hopea metalliväri. Hinta: 6 950 € TwinTop Avoauto, 1.8i Cosmo 140 hv. 6.150 € Mercedes Benz C-350 Elegance: automatti, full, 05/2007, aj. H. 02/2008. 02/2008 Ajettu: 98 tkm. H. Hinta: 6 950 € FOCU S OPEL CORSA 1.2i, 5 Ov., 07/2009, grafiitin harma. Ajettu: 84 tkm. 5.700 € Opel Astra: 1.7 CDTi, 100 hv., diesel, farmari, 09/2007, aj. H. 15.700 € Land Rover: Freelander II, 3.2i, V6, 08/2008, aj. 21.850 € BMW: 320d, automaatti, 4 ov, 08/2007, kattoluukku, puolinahka, ym., aj. 5.450 € Opel Zafira: Automaatti, 1.9 CDTi, 120 hv., 06/2007, diesel, aj. SOITA JA VARAA KOEAJO 952 468 627 FORD FOCUS FORD Automaatti, 1.6i, 4Ov. 5.450 € Fiat Panda: 1.2i, dynamic, 5O v. 15.250 € Tule tutustumaan tarjontaamme! Autoilla 1 vuoden takuu. Sedan, 09/2007. Meiltä myös: Hyundai: Automaatti, i10, 08/2010, aj. Hinta: 5 600 € SYKSYN TARJOUS Pitkäaikaisvuokraukseen Uusi peugeot 208 Bensakoneella 8 viikkoa - 940 € (vain 117,50€ / Vko) Fiat Panda 1,2i 8 viikkoa - 770 € 12 viikkoa - 1040 € 12 viikkoa - 1260 € ( vain 105 / Vko) Auto odottaa sinua lentokentällä tai hotellillasi! Syyskuun 16. Ajettu: 86 tkm
Bárcenas on siirrellyt miljoonia maailmalla muun muassa Sanchisin avulla. Ramírez vielä solmi lankoja yhteen kolumnissaan. Luis päätyi lusimaan. Väitteet tuottoisista taulukaupoista osoittautuivat petokseksi. Juuri samaan aikaan Bárcenas tuli hallintopomoksi Genova-kadulle. El Mundon päätoimittaja Pedro J. Huomenna soitan sinulle”, lupasi Mariano tekstiviestillä vielä viime tammikuussa. El Mundon Ramírez sanoo Bárcenasin kertoneen hänelle miten Lapuerta otti vastaan urakoitsijoiden kasseissa tuomat rahalahjat – Bárcenas piti rahoista kirjaa, jonka Lapuerta tarkisti – ja sitten Lapuerta antoi puhelimitse ohjeita alueille ja kuntiin siitä ”kenen kanssa kannattaa käydä kahvilla”. Senaatissa on korkeissa viroissa myös pari Bárcenasin sukulaista. Silmukka Luisin ympärillä kiristyi. Heinäkuun 15. Nyt välit ovat täysin poikki. Ramírez kuvaili puolueen korruptiovyyhteen myös sotkeutuneen terveysministeri Ana Maton 50-vuotispäiviä syyskuussa 2009, joita vietettiin vain ”läheisimmässä ystäväpiirissä”. Pitkitetyt jäähyväiset Meille El Mundon lukijoille piirtyi lopulta käsitys siitä, miten lojaliteetit PP:n sisällä kutoutuivat yhteen. El Mundo -lehti julkaisi 14. Mariano sen kaiken tietysti oli järjestänyt vanhalle ystävälleen Luisille. Jyrki Palo Jyrki Palo on Madridissa asuva vapaa toimittaja. Eikä sitä, että kansanpuolue maksoi myös Bárcenasin kaksi asianajajaa aina tähän kesään asti – huolimatta siitä, että PP:n päämajassa Madridin Genova-kadulla jo viitisen vuotta komentoa pitänyt puoluesihteeri Dolores de Cospedal on Bárcenasin vihamiehiä. Ammattipoliitikko Rajoy on kuulunut PP:n johtoryhmään 1990-luvun alusta, jolloin puheenjohtajaksi nousi José María Aznar. Hän ei ole pystynyt selittämään oikeudelle rahojen alkuperää. Sanchisilla on 1980-luvun lopulta ollut Argentiinassa jättimäinen sitrusplantaasi ”La Moraleja”, missä Bárcenas on usein vieraillut. Jäädytetyksi on saatu vajaat 18 miljoonaa. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ei tarvitse ihmetellä, että hänellä oli yhä käytössään puolueen autonkuljettaja ja sihteeri. Vaihda korruptionvastaisen syyttäjäviraston johto, Luis pyysi tekstarilla kaveriltaan helmikuussa 2012. Bárcenasilta on löytynyt Sveitsistä tilejä, joilla oli enimmillään 48 miljoonaa euroa. Tekstiviestit osoittivat, että kesäkuun lopulta tutkintavankeudessa istuneen Bárcenasin tärkein suojelija hänen vanhalla työpaikallaan ei ollut yhtään sen vähäisempi henkilö kuin maan nykyinen pääministeri. MADRID Espanjan tämän kesän kuuma ja vakava politiikan draama koki yhden huipennuksensa keskellä heinäkuun painostavia helteitä. Bárcenas oli ja on läheinen ystävä myös PP:n 1980-luvun talouspäällikön Ángel Sanchisin kanssa. päivä Luis sanoi tuomarille, että hän on omakätisesti antanut Marianolle pimeää rahaa puoluetoimistossa, ruskeissa kuorissa.. Bárcenas oli pitkään talouspäällikkö Álvaro Lapuertan oikea käsi. Puolueen puheenjohtajana Rajoy teki Bárcenasista talouspäällikön, ja järjesti tälle senaattorinviran. Sanoiko Rajoy silloin, että hän uskoo ystävänsä syyttömyyteen. Luis ja Mariano ”Luis, pysy vahvana. Palaset loksahtelivat paikoilleen. Vaarallisia suhteita Espanjan lehdissä muisteltiin Rajoyn sanoja silloin, kun Bárcenas syytteiden vahvistuttua pantiin ulos puoluetyöstään ja senaattorin virasta: ”Uskon, ettei pystytä osoittamaan, että hän ei olisi syytön”. Siihen piiriin kuuluivat herrat Bárcenas ja Rajoy vaimoineen. Kuvioon liittyy lisäksi vielä yksi ex-talouspäällikkö, Rosendo Naseiro, joka johdatti Bárcenasin taidekauppojen saloihin – kaikki nämä PP:n rahakirstun hoitajat ovat olleet tai ovat korruptioepäiltyjä. Sanchiskin on nyt syytteessä. Ystävyyden loppu Ja pääministeri Rajoylle tämä kaikki siis on paljastunut yllätyksenä . Melkein loppuun asti. heinäkuuta matkapuhelimen tekstiviestejä, joita olivat vaihtaneet keskenään pääministeri, kansanpuolue PP:n puheenjohtaja Mariano Rajoy ja puolueen entinen varainhoitaja, muun muassa korruptiosta, rahanpesusta ja veronkierrosta epäilty Luis Bárcenas. Enää ei tarvitse ihmetellä miten oli mahdollista, että Bárcenas nosti puolueesta yli 20 000 euron kuukausipalkkaa tämän vuoden helmikuulle asti, vaikka hänet oli irtisanottu korruptioepäilyjen ja syytteeseen asettamisen takia jo keväällä 2010. Vai sanoiko hän, ettei usko, että mitään pystytään todistamaan. Huolimatta kahdesta yhteisestä vuosikymmenestä Genova-kadun yläkerroksissa ja ilmeisen läheisestä kumppanuudesta. Luis Bárcenasilla, Espanjan kansanpuolueen pitkäaikaisella hallinto- ja talousjunailijalla oli vahva suojelija. Mariano ei tehnyt niin
Kun koulut alkavat elokuussa, Karppinen ei kuitenkaan tule toimimaan koulun rehtorina. elokuuta. Maarit Paaso hoitaa virkaa ensi lukuvuoden. Paaso ei Olé-lehden saamien tietojen mukaan hakenut virkaa keväällä rehtorin paikan ollessa haussa. Hakijoita suomalaisen koulun rehtorin virkaan oli useita, mutta koulun hallituksen mukaan Karppinen vei valinnassa ylivoimaisen voiton. Helvelahti oli useiden kuukausien sairaslomalla rehtorin toimesta, jonka jälkeen hän palasi kouluun hallinnolliseksi neuvonantajaksi, senior advisoriksi, nimitettynä. Hallitus halusi niin ikään koululle hallintomallin muutosta ja selvitystyö säätiön perustamisesta nykyisen kannatusyhdistyksen tilalle eteni pitkälle. – Toimivapaa on hänelle myönnetty. ’’ Asiakkaamme arvostavat avointa viestintäämme erityisesti silloin, kun markkinatilanne on vaikea. Hallituksen uudet jäsenet aloittavat toimessaan 1. Hietala kertoo, että ensi lukuvuodelle koulun rehtoriksi on nimetty pitkään apulaisrehtorina toiminut Maarit Paaso. Keväällä valitun hallituksen uudet jäsenet vastustivat kuitenkin säätiöintiä ja tilanne on edelleen avoin. Helvelahden sairausloman aikana rehtorin virkaa hoiti Ismo Karppinen, jonka myös Helvelahden lopullisen irtisanomisen jälkeen haluttiin jatkavan koulun rehtorina. KW Rehtoriksi valittu ismo Karppinen jääkin toimivapaalle. Making it possible +LOAB>ñ >KHñ0 ñLKñLP>ñ-LEGLFPJ>FABKñG>ñ&Q°JBOBKñ>IRBBKñGLEQ>S>>ñhK>KPPFM>ISBIRHLKPBOKF> ñ'LFQ>HFKñJ>FKFQRFPQ>ñQRLQQBFPQ>ñG>ñM>ISBIRFPQ>ñBFñM>FH>IIFPQBKñJ°°O°VPQBKñSRLHPFñSLFA>ñQ>OGLQ>ñQFBQQVGBKñJ>FABKñ>PF>HH>FIIB ñ0FGLFQQ>G>Kñ QRIBBñERLJ>Q> ñBQQBFñJFKH°°KñO>ELFQRPS°IFKBBPBBKñHLEAFPQRS>KñPFGLFQRHPBKñH>KK>QQ>SRRQQ>ñSLFA>ñQ>>Q> ñ0FGLFQRHPFPQ>ñP>>QQ>>ñHLFQR>ñQ>MMFLQ>ñOFFMMRJ>QQ>ñM>KHFKñS>IFQPBJFBKñS>O>IIFPRRABKELFQ>GFBKñI>>ARPQ> ñ FBJMFñQRLQQLñBFñLIBñQ>Bñ Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 QRIBS>PQ>ñHBEFQVHPBPQ° ñ+LOAB>ñ >KHñ0 ñLKñ 00# KñS>ISLKK>Kñ>I>FKBKñ TTT @PPC IR ñ'RIH>FPFG> ñ+LOAB>ñ >KHñ0 ñ/ 0 ñ)RUBJ?LRODñ+L ñ ñ ñ ñORBñABñ+BRALOC ñ)
ñ)RUBJ?LROD ñ)RUBJ?LROD ñ-RE ñ ñ ñ ñ ñ ñ7?OF@EFKñHLKQQLOF ñ-RE ñ ñ ñ ñ ñ ñTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJ ñ*>O?BII>ñ,Ch@B ñ SBKFA>ñ*>KLIBQQBñP. – Ismo Karppinen on pyytänyt toimivapaata ensi lukuvuodeksi, kertoo Aurinkorannikon suomalaisen koulun hallituksen jäsen Marko Hietala Olé-lehdelle. Huhtikuinen irtisanominen tuli Helvelahdelle itselleen yllätyksenä. Ajassa mukana Suomalaisen koulun johdossa jälleen muutoksia Aurinkorannikon suomalaisen koulun pitkäaikainen rehtori Juha Helvelahti erotettiin toimestaan viime keväänä. Jesper Hertz, Private Banker Lue lisää verkkosivultamme www.nordeaprivatebanking.com tai varaa aika neuvotteluun numerosta +34 952 81 69 25. Koulun hallitus ilmoitti huhtikuun lopulla koulun olevan maksukyvytön. Aurinkorannikon suomalaisen koulun ympärillä on viime vuosina käynyt kova kohina ja viimeisimmät koulua koskevat uutiset ovat koskeneet sen taloutta
K ñ BKQOLñ LJBO@F>Iñ-I>W>ñ 3F>ñ ñ)L@ñ ñ"
ñ+RBS>ñ KA>IR@F>ñ *³I>D>
AV Meduusattomat rannat löytyvät matkapuhelinsovelluksella Android-puhelimen käyttäjien ei tästä lähtien enää tarvitse vaeltaa rannalta toiselle etsien paikkaa, jossa meduusoja ei näy. Kesämarkkinat järjestetään joka perjantai kello 19–24 elokuun 31. KW Kesämarkkinat Los Pacosiin Fuengirolan Avenida Finlandian alussa sijaitsevaa roomalaista kaivauspaikkaa ympäröivä Yacimiento Romano -puisto tulee olemaan Fuengirola summer market -kesämarkkinoiden pitopaikka elokuun loppuun saakka. Niiden pistokset eivät ole vaarallisia perusterveelle, mutta lasten ja vanhusten kanssa kannattaa pistoksen sattuessa näyttää sitä lääkärille tai useimmilla rannoilla palveleville rantavahdeille, joilla on valmius pistosten hoitamiseen. Marokon eläintarhassa, kuten Espanjankin tarhoilla, tullaan hyödyntämään uusinta tekniikkaa, joka takaa eläimille rauhalliset, lajilleen tyypilliset ja terveydelle myönteiset olosuhteet, ja eläinten hyvinvoinnista tulee huolehtimaan eläinlääkärien joukko. Ihmettelyt kohdistuvat jälleen kerran Infanta Cristinan, kuninkaan tyttären, pitkämielisyyteen. Espanjan Bioparcit saavat siis sisarpuiston Marokkoon. Koska kielto koski vain seitsemää mediaa, Mongolia-lehti uskaltautui julkaisemaan sähköpostit. Ajassa mukana Urdangarín ahtaalla Nóos-korruptioskandaalissa syytettynä oleva Espanjan kuningas Juan Carlos I:n vävy Iñaki Urdangarín on ahtaalla myös avioliitossaan. Tarhaan halutaan rakentaa mahdollisimman luonnollisesti toimiva ekosysteemi. KW Marokon Casablanca saa oman Bioparcinsa Fuengirolan ja Valencian Bioparcit suunnitellut Rain Forest laajenee Afrikan mantereelle, kun se rakentaa uusiksi Casablancan Aïn Sebaân eläintarhan. Urdangarín vetikin seitsemän mediaa oikeuteen ja sai tuomarin kieltämään – ainakin väliaikaisesti – sähköpostien sisällön julkaisun. Torres taas puolustautuu sanomalla, että Urdangarín edelleenlähetti kyseisen yksityisen kirjeenvaihdon hänelle, luopuen näin itse intimiteettisuojastaan. Fuengirolan viheralueista vastaava valtuutettu Dolores Buzón kertoo, että markkinoille odotetaan 40–50 erilaista myyntikojua, joissa myydään etupäässä käsitöitä sekä makeisia ja leivonnaisia. Sovellus tarjoaa myös yleistietoa meduusoista sekä niiden puremien hoidosta. Kahvila-baari Jazzyn avaaminen on tuonut puistoon hyvän musiikin ystäviä – soihan baarissa sekä jazz, soul että latinalainen musiikki harva se ilta. Eläinasukkien joukko Casablancassa muodostuu muun muassa Afrikan savannien, Madagaskarin alueen sekä Lounais-Aasian lajeista. – Yacimiento Romano -puistosta on pikkuhiljaa tulossa todellinen kulttuuripuisto. Mikäli julkisuuteen vuotaneiden sähköpostien sisältöön on uskominen, mies saa kuitenkin syyttää tilanteesta vain itseään. Urdangarín syyttää entistä liikekumppaniaan Diego Torresia sähköpostien levityksestä, mutta ei tiettävästi voi todistaa asiaa. Tavoitteena on luoda Casablancaan eläinten luontaisia elinsuhteita 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA vastaava puistomainen tarha, jossa muun muassa sademetsän eläimet elävät lajilleen tyypillisessä kasvillisuudessa ja ilmastossa. Punainen meduusa kännykkäruudulla on selvä varoitus: älä mene uimaan. Meduusatilanteen lisäksi sovelluksesta saa tiedon veden lämpötilasta, tuulen voimakkuudesta, kosteusprosentista sekä UV-säteilyn voimakkuudesta. Sovellus näyttää tilanteen Málagan rannikon kaikissa kunnissa, yhteensä 35 rannalla. KW. Málagan meritutkimuskeskuksen Aula del Marin kehittämän Infomedusa-sovelluksen ansiosta Andoidin käyttäjät voivat matkapuhelimellaan tutustua rantojen meduusatilanteeseen. Sähköpostikirjeenvaihto, jonka Mongolia-niminen lehti julkaisi heinäkuun alussa, ei jätä epäilyille sijaa: useiden sähköpostien sisältö paljastaa Urdangarínilla olleen suhteen pariskunnan perhetuttavaan, joka oli myöskin tahollaan naimisissa. Urdangarín vetosi sähköpostien henkilökohtaiseen sisältöön. Meduusatyypit on värikoodattu niiden vaarallisuuden mukaan. Huolimatta ajoittaisista erohuhuista pariskunta on ilmeisesti edelleen yhdessä, ainakin Menorcalla otetuista lomakuvista päätelleen. päivään asti. Ennen Mongolia-lehden paljastuksia useat espanjalaismediat olivat julkaisseet tietoja näiden sähköpostien olemassaolosta. Markkinoilla vierailevat voivatkin nauttia sekä kahvila-baarin antimista ja musiikista, että ostosten teosta. Meduusat ovat viime vuosina olleet riesana kaikilla Espanjan rannikkoalueilla
Kuin toinen koti! ALUEELLA: 6 uima-allasta (lastenallas, lämmitetty sekä poreallas), ilmainen wifi yleisissä tiloissa, mini-club perheen pienimmille. OSOITE: Ctra. de Cádiz km 206, 29649 Mijas Costa, Málaga P. (+34) 952 66 99 00, Fax (+34) 952 66 99 76 VARAUKSET: directbooking@clublacosta.com ZZZ FOFOHLVXUH FRP PDULQDGHOVRO Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11. Täysin varusteltu keittiö, mikroaaltouuni, pesukone, kahvinkeitin, jne. Satelliitti-TV, DVD-soitin ja tallelokero. Kaikissa huoneistoissa parveke tai terassi. 2 snackbaaria, 3 ravintolaa, kuntosali, mini-golf ja paljon muuta kivaa nautinnolliseen lomaan. Alueelta suora pääsy rannalle! HUONEISTOT: Hyvin varustetut, nykyaikaiset huoneistot
asuville, ulkomaille Tilaisuuden koh- vat työntekijät muuttoa harkitseville deryhmänä ovat ulko- ja eläkeläiset. muuttaneet tietoisku ulkomailla elokuuta kello 8.30–13 työskenteleville tai sitä Kelan päätoimitalossa tai muuttoa suunnitteleville sekä Helsingissä, osoitteessa suunnitteletietoisku ulkomailla Nordenskiöldinkatu 12. Suomalainen Espanjassa on ilmainen uutislehti, jossa käsitellään Espanjan tapahtumia sekä paikalli12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA suutisia Torremolinosista, Benalmádenasta, Mijasista, Fuengirolasta ja Torreviejasta. – Alunperin tarkoituksenamme oli laskea vanhempiemme tuhkat Otamon sukuhautaan Sysmässä ihan perhepiirissä. Eversti Reino Hallamaa pakeni vaimonsa Britan kanssa sotaoikeudenkäyntiä Espanjaan vuonna 1947. siaaliturvasta. KW Reino ja Brita Hallamaan kaikille avoin muistotilaisuus järjestetään Sysmässä sunnuntaina 11.8. Sen jälkeen on kahvitilaisuus ja seuraavana päivänä tuhkien hautaan lasku perhepiirissä, kertoo Hannu. tietoiskuja ja keskustelua sosiaaliTilaisuus on maksuton ja avoin turvaan, eläkkeisiin ja verotukseen kaikille kiinnostuneille. Hallamaita pidetään koko Espanjan suomalaisyhteisön kantaparina. muuttoa suunnittelevat työntekijät Kysy asiantuntijalta -tunti starttaa ja eläkeläiset. Jakelupisteistä 20 on golfkenttiä. elokuuta Tietoiskujen jälkeen pidetään mennessä Kelan hallinto-osastolle, Kysy asiantuntijalta -tunti, jossa Kansainväliset asiat -ryhmään sähtilaisuuteen osallistuvilla on mah- köpostitse (international.affairs@ dollisuus voit selvitellä omaa ti- kela.fi) tai puhelimitse (+358 (0)20 lannettaan eri organisaatioiden 634 1416). Hallamaiden Espanjaan asettumista pidetään koko Espanjan suomalaisyhteisön alkuna. Suomalainen Espanjassa -lehden voi myös tilata kotiin sekä lukea netissä osoitteessa www.suomalainenespanjassa.com. Ajassa mukana Kela järjestää infotilaisuuden ulkosuomalaisten sosiaaliturvasta Eversti Hallamaalle muistotilaisuus elokuussa Suomessa Kela, Eläketurvakes- Tilaisuuden moittautumisella ja kus ja Verohallinto aamukahvilla, jonka järjestävät nyt 11. suuden herättämästä kiinnostuksesta, onhan everstin Hallamaan kuolemasta yli 30 vuotta. Kerro jo ilmoittautumisasiantuntijoiden kanssa. Tilaisuus ulkomaille Kello 9–12 tiedossa on pidetään tiistaina 27. Tiedossa on lyhyitä kello 12. päivä. tumiset voi tehdä 21. Hannu Hallamaa kertoo olevansa erittäin mielissään muistotilai- SE-sanomalehden julkaisutiheys nousussa Olé-kustannuksen julkaisema Suomalainen Espanjassa (SE) -sanomalehti ilmestyy elokuussa 13. Perhe asettui Churrianaan ja Hallamaa käytti itsestään nimeä ”Ricardo Palma”. vaiheessa, osallistutko työntekijöiOhjelma alkaa kello 8.30 il- den vai eläkeläisten tietoiskuun. Aurinkorannikon suomalaisyhteisön kantapariksikin luonnehdittujen Brita ja Reino Hallamaan tuhkat lasketaan perhehautaan Suomessa elokuussa. Ilmoittauliittyvistä ajankohtaisista asioista. kello 12. tai ulkomailta eläketmaille muuttaneet tai tä saaville eläkeläisille. Syyskuun 10. SE:tä jaetaan 250 jakelupisteessä Aurinkorannikolla ja Costa Blancalla. ker- kohdejälkeen osallistujat jaeran infotilaisuuden ryhmänä ovat taan ryhmiin, työnteulkosuomalaisten sokijöihin ja eläkeläisiin. KW. Suomen Puolustusvoimat saivat kuitenkin tietää asiasta ja ilmoittivat halukkuutensa järjestää muistojumalanpalveluksen isän muistoksi sotilaallisin kunnianosoituksin, kertoo Espanjassa syntynyt Hannu “Enrique” Hallamaa, Brita ja Reino Hallamaan poika. – Kaikille avoin tilaisuus on Sysmän kirkossa isän kuolinpäivänä, sunnuntaina 11.8. päivästä alkaen SE ilmestyy jälleen viime vuonna alkaneeseen tahtiin eli joka toinen viikko, huhtikuun loppuun saakka
ortopedian, plastiikkakirurgian, silmälaserin ja -kirurgian, gastrologian, urologian ja gynekologian alueilta. Lääkäriasemaltamme saat kaikki yleis- ja erikoislääkäreiden palvelut. Yksilöllisesti valmistettu, pieni ja huomaamaton kuulokoje on mahdollista hankkia vaikka vain parin päivän käynnillä Suomessa. laskettelun, hiihdon, golfin ja Himoksen tapahtumien parissa. Tutustu golf kenttään, tontteihin ja golf huviloihin osoitteessa www.himosresort.fi Täsmätietoa saat ottamalla suoraan yhteyttä! Hannu Mäntyharju | hannu.mantyharju@himosresort.fi | p. 0400 666 902 Katso myös HimosLomien golf lomatarjoukset osoitteessa www.himoslomat.fi Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13. Hoidetaan kuuloasiat kuntoon nopeasti ja jonottamatta! s en arauk ssä ajanv in käymä e s t i Main ttä olet va stamme i e varm dessä yhtey essa, niin taulun ja Suom pean aika äälle p no aupan saat k ODEN U V ! STOT PARI Kuulohansa Oy Soidintie 8 - 00700 HELSINKI (Malmi) Avoinna ark. Hinnatkin ovat Espanjaa edullisemmat! EIRA – YKSILÖLLISEN PALVELUN LÄÄKÄRIASEMA JA MONIPUOLINEN SAIRAALA. www.eiransairaala.. Myös laboratorio-, röntgen- ja vuodeosastopalvelumme ovat käytettävissäsi. Saman katon alta löydät myös monipuoliset kirurgiset palvelut mm. Laivurinkatu 29, 00150 Helsinki Tilaa maksuton esite: nettisivuilta www.kuulohansa.fi tai puhelimitse +358 9 345 5300 Golf huvila Himokselta! Himoksen laskettelurinteiden viereen avataan kesäkuun lopussa 2013 uusi täysimittainen golf kenttä, jonka väylien varrelle nousee upea golf huvila-alue. Tarjoamme myös alkoholikatkaisuhoitoa. Tekemistä riittää ympäri vuoden mm. Hansaton -korvakäytäväkoje on Suomalainen Avainlippu-tuote! Älä epäröi olla yhteydessä. 8 - 16 www.kuulohansa.fi Yksilöllinen korvakäytäväkoje valmistetaan alusta loppuun asti oman korvakäytäväsi mallin mukaan. Pääset haluamallesi lääkärille ilman lähetettä itse valitsemanasi ajankohtana joustavasti ja nopeasti. Kun itse et käytä huvilaa, voit halutessasi jättää sen HimosLomien vuokrauspalveluun vuokrattavaksi. Ajanvaraus (09) 1620 570
Lippu erikseen ostettaessa näin ei välttämättä ole. eene parab tai LES yhdisteitä vahingoittavia ainesosia. € ELO Varaa aikasi (+34) 626 957 335 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA N Ripsipidennykset 49 € Olemme auki koko kesän! S Shopista Novitan langat, GHD suoristusraudat sekä LV herkän ihon tuotteet, Thalgon- ja SIM:n tuotteet. Kumpanakin infopäivänä Suomi-Seuran neuvontapalvelu on avoinna kello 10–14. elokuuta kello10–14 ja Eläkepäiviksi ulkomaille -infopäivä puolestaan perjantaina 27. Suomi-Seuran jäsenille tilaisuuden hinta on 50 euroa ja muille 70 euroa. 10-18 www.hannasalon.es Bernabe Tierno 3, Lindamar 2, 29640 Fuengirola. Paluumuuttajan infopäivä pidetään Helsingissä perjantaina 23. Eläkepäiviksi ulkomaille -infopäivässä on tarjolla tietoja sekä pysyvään että sesonkiluontoiseen ulkomailla asumiseen liittyvissä asioista, muun muassa ulkomailla asuvien sosiaaliturvaan liittyen. syyskuuta kello 10–14. Madridista Málagaan lähdettäessä systeemi toimii junalipuilla, jotka on hankittu 07.35, 11.35, 17.35 tai 20.35 lähteviin juniin. Hiuksista tulee pehmeät, kiiltävät ja Luonnollinen, kaunis ja elinvoimainen lopputulos. (+34) 952 917 126 Avoinna ark. AV Yhdistettyjä junalippuja Renfen reiteille www.studioprimero.com Meiltä saat... KW. 2,5 €/ml Kulutus n. Tästä lähtien voi yhden lipun ostamalla matkustaa Madridista Málagaan AVE-luotijunalla ja jatkaa matkaa samalla lipulla lentokentälle, Torremolinosiin tai Fuengirolaan. Hyvinvointisi on meille tärkeä! t t P. Ei sisällä SLS/S elle. Fuengirolasta lähdettäessä yhdistetyn lipun voi ostaa 06.10, 11.00, 16.00 ja 18.00 lähteviin juniin. asti hallittavaa luonnonkiharaa hiust käyttää myös suoristamaan jopa vaike vahvat. Esille otetaan myös verosopimusten vaikutus eläkkeiden verotukseen. Paluumuuttajien infossa ohjelmassa on tietoisku paluumuuttoon liittyvistä kysymyksistä, muun muassa Suomeen rekisteröitymisestä, muuttotavaroista, sosiaaliturvasta ja verotuksesta Suomessa. de Las Salinas 2, C/ Torrox Los Boliches (Juna-aseman lähellä) FUENGIROLA Naisille ja miehille trendikkäät leikkaukset, värit, permanentit, kampaukset ja hiustenpidennykset! tilaisuus on maksuton, muille sen hinta on 30 euroa. Ripsipidennykset, ripsipermanetit ja geelikynnet ammattitaidolla. Hinta sisältää aamupalan, tietoiskut ja Eläkepäiviksi ulkomaille -oppaan. 9 R TA PARTURI - KAMPAAMO - KAUNEUSHOITOLA - SHOP TARJOUS Avda. Erikoisetuna järjestelyssä on, että Renfen on yhdistetyn lipun haltijalle taattava jatkoyhteys, mikäli edellisen etapin juna on myöhässä. 80-120ml (sis. Lisätiedot ja ilmoittautumiset info@suomi-seura.fi tai puhelimitse (+358) (0)9 684 1210. Voidaan vahingoittuneelle tai pörröiselle hiuks lle, kuiva hoito seva ravit Intensiivinen ja a. kotihoitotuotteet) yllisiä hiusta ilman formaldehydeja tai muita myrk Innovatiivinen keratiinihoito hiuksille ja. Suomi-Seura järjestää elo- ja syyskuussa ulkosuomalaisia tai ulkomaille muuttoa suunnittelevia koskettavia infopäiviä. Paseon Mercadonan ja feria-alueen välinen katu Studio Primero KU UN Lasten hiustenleikkaus alk. Ajassa mukana Hyvän olon keidas t Parturi-kampaamopalvelut (kaikki hiuskäsittelyt) t Kosmetologipalvelut (kasvo- käsi- ja jalkahoidot, sokerointi) t Ripsien pidennykset t Hieronta t Vartalohoidot t Solarium Uusi mahdollisuus HIUKSILLESI! Suunnitteletko Suomeen paluuta tai ulkomaille muuttoa. ELOKUU JO U Laadukkaat kasvo- ja jalkahoidot. Jäsenille Espanjan valtiollinen rautatieyhtiö Renfe myy nyt yhdistettyjä junalippuja joillekin reiteilleen
elokuuta ja toivat esille halukkuuteensa saattaa loppuun satamahanke, joka on ollut pysähdyksissä kuukausien ajan. Nauti mukavasta ja ystävällisestä palvelusta, maukkaasta skandinaavisesta ruuasta, mukavasta tunnelmasta, upeista näkymistä sekä raikkaasta tuulahduksesta... AV 2013: Uusi alus tammikuusta E MS VIKING GRAC Turku–Tukholma Mukavasti ja helposti kohtuullisin hinnoin matkalla Espanjaan ja Suomeen. Qatarilainen sheikin yrityksen Nasir Bin Abdullah & Sons SL:n edustajat kokoontuivat yhteen Marbellan kaupunginhallituksen kanssa 17. José ja Ruth katosivat kotikaupungissaan Córdobassa 8.10. Valamiehistö kuuli tapauksessa kaikkiaan 144 asiantuntijatodistajaa. OHOI, OLÉ – V I K I N G L I N E TO I VOT TA A S I N U T T E RV E T U L L E E K S I ! Marbellan sataman laajennus käyntiin ensi vuonna Sheikki Abdullah Bin Nasser AlThani on ilmoittanut haluavansa käynnistää Marbellan La Bajadillan sataman laajennustyöt vuoden 2014 aikana. Lasten isä tuomittiin heinäkuussa murhasta 40 vuoden vankeuteen. Myös Marbellan kaupunginjohtaja Ángeles Muñoz on varmistanut, että laajennussuunnitelmia viimeistellään parhaillaan ja laajennustyöt tullaan aloittamaan pikimmiten. AV 350m Los Boliches junapysäkki Avenida Jesús Santos Rein / Junakatu Fuengirolan iso myymälämme muuttaa elokuun alussa uusiin ja suurempiin tiloihin. José Breton tuomittiin kahden lapsensa murhasta Yksi Espanjan viime vuosien traagisimmista rikostarinoista tuli päätökseen, kun cordobalainen José Breton todettiin syylliseksi kahden lapsensa, 6-vuotiaan Ruthin ja 2-vuotiaan Josén, murhasta. Oikeuden yksimielinen päätös julistettiin Córdobassa heinäkuun puolivälissä. Lasten ruumiita ei koskaan löydetty, mutta Bretonin vanhempien maatilan läheisyydestä löytyi merkkejä suuresta avotulesta. KARAVAANARIT & MATKAILUAUTOT TERVETULOA! Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15. Syyttäjä on pyytänyt miehelle 40 vuoden vankeustuomiota. 2011. Valamiehistö uskoo kuitenkin Bretonin murhanneen lapsensa polttamalla. www.vikingline.. Katoamisen jälkeen José Breton kertoi poliisille kadottaneensa lapsensa leikkipuistossa. Asiantuntijat määrittivät tuhkasta löytyneet ihmisten luut noin kaksi- ja kuusivuotiaiden lasten luiksi. Neuvotteluja jatketaan seuraavaksi Agencia Pública de Puertos de Andalucía -satamaorganisaation kanssa. Samalla laajennamme valikoman kattamaan myös muiden pohjoismaiden tuotteet ja muut uutuudet. José Breton oli läpi tutkimusten pääepäilty tapauksessa. Näin voimme palvella asiakkaitamme entistä paremmin. Tervetuloa! José ja Ruth katosivat syksyllä 2011. Kaupunginjohtaja kertoi Efeuutistoimistolle olevansa tyytyväinen hankkeen edistymiseen ja toivoi uuden, laajemman sataman olevan pian todellisuutta Marbellassa asuville ja vieraileville
Aiheena hänen grafiikassaan esiintyvät muun muassa eläimet ja ihmiset sekä niiden yhdistelmät. kello 22.15 Los Muppets 15.8. Cars 2 Koonnut Anna Venejärvi Feria de Málaga 17.–24.8. Heiskanen tunnetaan parhaiten graafikkona sekä performanssien ja tilateosten merkittävänä tekijänä. kello 22.15 Ice Age 4 11.8. Ma–pe klo 10–14 ja 16–20.. Muumit Cádizissa elokuun loppuun Outi Heiskasen grafiikkaa Madridissa Roger Gustafssonin Hommage à… -näyttely on esillä Cádizin ECCO-taidekeskuksessa elokuun loppuun asti. Myös Fuengirolan Los Bolichesin rannalla on elokuvanäytöksiä. Shrek 13.8. elokuuta. Hommage à…-näyttely Cádizin ECCO:ssa (Espacio de la Creación Contemporánea, Paseo Carlos III, 5) 31.8. Näyttelyn järjestelyistä vastaa Suomen Madridin-instituutti yhdessä Cádizin kaupungin kanssa. Alueelle kannattaa ottaa bussi keskustan Alameda Principal -bussikadulta tai jäädä pois paikallisjunan Victoria Kent -pysäkillä. Cine Abierto -ilmaisnäytöksiä järjestetään kaupungin eri puolilella kaupunkia. Tuhannet andalusialaiset ja kaupunkiin saapuneet matkailijat kokoontuvat Málagan kaduille maistelemaan kesäjuomia ja nauttimaan juhlahuumasta. Bussit liikennöivät alueella ja takaisin keskustaan niin kauan, kun feria-alue pysyy avoinna. Parhaiten 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA lijoiden töitä. Päivisin juhlia vietetään paitsi feria-alueella perinnepukuja ja andalusianhevosia ihastellen sekä paikallisia herkkuja maistellen, myös kaupungin keskustan alueella. kello 22.15 Las aventuras de Tintín: el secreto del unicornio 9.8. kello 22.15 Blancanieves y la leyenda del cazador MISERICORDIAN RANTA (MÁ) 7.8. Näyttelyssä on esillä myös täysin uusia teoksia, jotka eivät olleet esillä Gustafssonin aiemmassa Espanjan-näyttelyssä Madridininstituutissa. Feria-kuume nousee Málagassa Málagan kaupungin feria-juhlia vietetään jälleen 17.–24. Menossa mukana Menokalenteri RANTALEFFAAN! Mukava tapa nauttia Málagan rannoista on hyödyntää ilmaiset elokuvanäytökset, joita ranta-alueilla järjestetään elokuun puoliväliin asti. Näyttelyn pääosassa toimivat Aktiapankin Muumi-säästölippaat, joille Gustafsson on tulkinnut nykytaitei- Suomalaisen kuvataiteen tunnetuimpiin nimiin kuuluva Outi Heiskanen esittelee grafiikkaansa Suomen Madridin-instituutin näyttelyssä Graafisia teoksia. klo 11 Ice Age 4 ja klo 22 El bruto 12.8. Gustafsson on toiminut taidekuraattorina, valokuvaajana ja taidejärjestövaikuttajana yli 30 vuotta niin Suomessa kuin ulkomaillakin. saakka. Hänen graafisia töitään on esitelty laajalti ympäri maailmaa. Näyttely on yleisön nähtävillä ilmaiseksi 30. asti. klo 11 Las aventuras de Tintín: el secreto del unicornio ja klo 22 Una película hablada (alkuperäiskielellä) 13.8. kello 22.15 Lorax MUELLE UNON SATAMA-ALUE (MÁ) 10.8. CINE ALBÉNIZ (MÁLAGA) 7.8. Klo 11 Los cachorros y el código de Marco Polo ja klo 22 La muerte en este jardín (alkuperäiskielellä) 14.8. Suurin osa elokuvista on espanjaksi dubattuja, mutta osa esitetään alkuperäiskielellä. blogspot.com.es taiteilija on tunnettu pienikokoisista ihmisiä ja taruolentoja kuvaavista metalligrafiikan töistä, joissa vallitsee satumaailman tunnelma. Tuttuihin Muumihahmoihin perustuva Hommage à… on kunnianosoitus nykytaiteen keskeisille nimille, kuten René Magrittelle, Damien Hirstille ja Marcel Duchampille. Varsinainen feria-alue casetoineen ja huvipuistoalueineen on avoinna aina aamuyön tunteihin saakka. klo 11 Lorax, en busca de la trúfula perdida ja klo 22 Barravento (alkuperäiskielellä) MALAGUETAN RANTA (MÁLAGA) 8.8. Muista Aurinkorannikon ferioistaTorremolinosin vuoro on syyskuussa ja Fuengirolan feriaa juhlitaan lokakuussa. Outi Heiskasen Graafisia teoksia Suomen Madridin-instituutissa 30.8. Heiskasen on saanut uransa aikana lukuisia merkittäviä tunnustuksia, muun muassa valtion taidepalkinnon sekä merkittävästä taiteellisesta urasta jaettavan Suomi-palkinnon. kello 22.15 The Pelayos LOS BOLICHES (FUENGIROLA) 6.8. Kaupunkijuhlan avajaisia vietetään ensimmäisen feria-päivän aattona perjantai-iltana Malagueta-rannalla, konsertin ja ilotulituksen merkeissä. Lisätietoa: eccocadiz. elokuuta saakka ja se esittelee valittuja teoksia Heiskasen laajasta graafisesta tuotannosta
Asianajotoimisto § asuntokaupat (osto – myynti), kaupan valvonta, escriturat § espanjalaiset perunkirjoitukset § testamentit, sopimukset, muut lakiasiat § rakentamiseen ja kaavoitukseen liittyvät ongelmat § yhtiön perustaminen, kirjanpito URAKOIDEN KOHTUULLISUUDESTA Paljon on kirjoitettu harmittomista ja varsin harmillisista asioista, jotka liittyvät kiinteistökauppoihin sekä kiinteistönhoitoon. Presidentti ilmoitti tietyille ulkomaalaisille asuntojen omistajille, että parvekkeen lattian kaato on oikaistava nopeasti siten, että sadevedet valuvat poistoputkeen eivätkä ohjaudu seinärakenteisiin. (+34) 901 70 60 75 priusabogados@priusabogados.es Lähetä palautetta MIELIPITEESI ON MEILLE TÄRKEÄ! Haluatko kiittää, kritisoida tai kertoa juttuideasta. Kysyin tarjousta kolmelta firmalta. Siis työ ja tarvikkeet tulivat maksamaan sovitun 350 €. Taloyhtiö teetti urakoitsijalla julkisivun korjauksen. Tästä voi hyvinkin olla sitä mieltä, että kysymyksessä on selkeä huijausyritys. (+34) 952 46 78 53 fax. OLÉ?LEHTI FACEBOOKISSA Löydät Olé-lehden Facebookista tekemällä haun "Olé-lehti". Omistaja sai valita kaakelit, mitkä maksoivat 79 €. Kallein firma ilmoitti tekevänsä parvekkeen lattian uusimisen 350 eurolla ja hintaan sisältyy sekä työ että tarvikkeet. Ammattimies tuli jopa sovittuna aikana ja uusi parvekkeen 14 neliömetrin lattian. Lupasin selvitellä hänelle kustannusten määrää. Aimo Parmonen § veroneuvonta, veroilmoitukset § oikeudenkäynnit Sinua palvelevat: Liisa Karjalainen Miguel Diaz Poza Maria Hernandez Prieto Juan Carlos Cuadrado Oscar Perez Mariana Lehti Avda Jesús Santos Rein, 2, Ed. Kirjoita toimitukselle osoitteeseen ole@olekustannus.com, parhaat ja mielenkiintoisimmat kirjoitukset julkaistaan tällä palstalla. Sivullamme voit antaa palautetta suoraan toimitukselle ja keskustella tuoreimmista Espanjan tapahtumista ja uutisista. Asunnon omistaja piti hintaa kohtuuttoman korkeana ja soitti minulle. (+34) 695 17 78 69 t Kiinteistö- ja kodinhoitopalvelut t Kuljetuspalvelut t Retkipalvelut t Ostosmatkat t Catering-palvelut t Hyvinvointipalvelut t Yöelämä t Asiointipalvelut t Hätätilanteessa "VUBNNF FTJN SJLPT KB TBJSBTUBQBVLTJTTB Varaa nyt! VIP-PÄIVÄRETKET 0NB PQBT NVLBOB LPLP QÊJWÊO t Lastenhoitopalvelu t Kurssit ja paketit t Kielikurssit t Tapahtumajärjestäminen t Muita palveluita: 5VMLLBVT
BWBJOQBMWFMV
QBSLLJQBMWFMV
PQBTQBMWFMVU
MÊÊLÊSJQBMWFMVU
BTVOOPU
WBLVVUVTQBMWFMVU
FMÊJOUFO IPJUPQBMWFMVU TFLÊ UZÚQJTUFFO WVPLSBBNJOFO TEEMME ARJESTASI HELPOMPAA JA VAPAA?AJASTASI UNOHTUMATONTA! Voit luottaa palveluumme sekä ammattitaitoiseen henkilökuntaamme tilanteesta riippumatta. O?sol, 2ª D 29640 Fuengirola Puh. Saman tien hän tarjoutui auttamaan. On kuitenkin mielenkiintoista seurata kuinka ne, jotka ovat remonttinsa jo maksaneet, reagoivat saatuaan tietää kohtuuhintaisista urakoitsijoista. Enemmän osaamista. Nokkela taloyhtiön presidentti keksi kaakelimieskaverinsa kanssa näppärän rahastuskikan. Kuinka reagoi taloyhtiön hallitus, jos taloyhtiön presidentti tekee tällaista yksityisbisnestä hallituksen jäsenien sitä tietämättä. Olé-lehdellä on jo yli 1 400 tykkääjää, tule jatkuvasti kasvavaan joukkoomme! Palmeras www.palmeraspalvelut.com t info@palmeraspalvelut.com MITÄ IKINÄ TARVITSET! SOITA P. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17. Ei kuitenkaan taida olla huijausta! Parvekkeen kunto on korjattava ja hinta on oikea, jos tekijä ja teettäjä ovat sen yhdessä sopineet. Kaikki palaute on tervetullutta ja auttaa meitä kehittämään Olé-lehteä entistä asiantuntevammaksi ja viihdyttävämmäksi. Otanpa esille todella harmillisen tapauksen. Lukijan kynästä Enemmän kokemusta. Hänellä on tiedossaan tekijä ja kustannukset ovat 2 000 € ja työkustannus päälle. Sanojaan hän painotti ilmoittamalla, että hitaus aiheuttaa ulkosivuremontin viivästymisen. Hyvä kun en pudonnut tuolilta hinnan kuultuani. Lukija kehottaa käyttämään järkeä urakoitsijaa valitessa Prius Abogados, S.L
Uusi vuokralaki tuo joustavuutta vuokrasuhteisiin Espanjassa tuli voimaan uusi vuokralaki 6. Sopimuksesta vetäytyminen mahdollista puolin ja toisin Uusi laki säätää myös vuokralaiselle mahdollisuuden vetäytyä vuokrasopimuksesta ja muuttaa muualle kuusi kuukautta sopimuksen solmimisen jälkeen. 2013 jälkeen solmittuja vuokrasopimuksia. Uusi laki koskee kaikkia niitä vuokrasopimuksia, jotka solmitaan tuon päivämäärän jälkeen. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että aiemmin vuokrasopimusta oli vuokralaisen tahdosta jatkettava viiden vuoden ajan, mutta nyt ainoastaan kolme. Uuden vuokralain vaikutukset eivät ole takautuvia, eli laki koskee vain 6.6. kesäkuuta alkaen. Aiemmin tämä jatkoaika oli kolme vuotta ensimmäisen viiden, pakollisen vuoden päälle. Tähän mennessä vuokrasopimus oli voimassa aina vuoden kerrallaan, eikä vuokralainen voinut ilman vuokranantajan suostumusta muuttaa muualle jäämättä. Kolmen vuoden jälkeen vuokra-aika voi jatkua vielä yhdellä vuodella, mikäli kumpikaan osapuoli ei sitä vastusta. Sopimus uusitaan vuoden välein. Vuoden 1994 vuokralaki Ley de Arrendamientos Urbanos sääti pitkäaikaisen vuokrasopimuksen enimmäiskestoksi viisi vuotta, uusi laki puolestaan vain kolme. Teksti Katia Westerdahl 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA YKSI SUURIMMISTA uudistuksista, jonka uusi vuokralaki tuo mukanaan, on pitkäaikaisen vuokrasopimuksen kestoaika
Energiatodistuksen myöntäjän saa asunnon tai rakennuksen omistajan vapaasti valita. Vuokrasopimuksen kirjaaminen maarekisteriin Uusi laki käytännössä pakottaa osapuolet kirjaamaan vuokrasopimuksen maarekisteriin (registro de la propiedad). Etenkin vuokraamista harkitsevien on hyvä huomioida, että energiatodistus on pakollinen myös vuokrauksen yhteydessä. Niin ikään vuokransa maksamatta jättäneen vuokralaisen häätö on helpompaa ja nopeampaa, mikäli vuokrasopimus on asianmukaisesti maarekisterissä. Laki säätää tämän mahdollisuuden myös siinä tapauksessa, että vuokranantaja joutuu avioeron takia hankkimaan itselleen tai entiselle puolisolleen uuden asunnon. velkaa lopun sopimuskauden vuokria. Kun vuokrasopimuksen solmimisesta on kulunut vuosi, vuokranantaja voi pyytää asunnon käytön palauttamista itselleen, mikäli tämä tarvitsee sen omaan tai lähisukulaisensa käyttöön. Tällaisia ovat esimerkiksi arkkitehdit ja tuotantotalousinsinöörit. Mikäli vuokralainen halusi muuttaa asunnosta pois ennen sopimuksen loppumista, hänellä oli vaihtoehtoina joko neuvotella vuokranantajan kanssa asia ja päästä siinä sopimukseen tai hakea sopimuksen purkamista oikeusteitse pätevällä syyllä. Ainoastaan kirjaaminen takaa, että esimerkiksi vuokranantajan myytyä asunnon vuokralaisen oikeudet ovat edelleen taattuja. Voidakseen siis myydä tai vuokrata asuntonsa, omistajan on kaupan tai vuokrasopimuksen tekemisen yhteydessä annettava ostajalle tai vuokralaiselle todistus asunnon energiatehokkuudesta. Uusi laki mahdollistaa, että vuokranantaja ja vuokralainen voivat vapaasti sopia vuokrahinnan nostamisesta tai laskemisesta. Vuokralaiselle on annettava kahden kuukauden varoitusaika. Myös vuokranantajan on uuden lain nojalla helpompaa saada asunto takaisin omaan käyttöönsä, mikäli tämä niin haluaa. Mikäli he eivät pääse siitä sopimukseen, vuokraa nostetaan vuosittain hintaindeksin verran. Pakollista tämä ei kuitenkaan ole. Uusi laki mahdollistaa, että vuokranantaja ja vuokralainen voivat vapaasti sopia vuokrahinnan nostamisesta tai laskemisesta hintaindeksistä välittämättä. Todistukselle ei ole olemassa virallista hinnoittelua, joten se kannattaa kilpailuttaa. Vuokralaisella on nyt mahdollisuus vetäytyä vuokrasopimuksesta kuusi kuukautta sen solmimisen jälkeen. Vuokrasopimukseen voidaan erikseen sisällyttää vahingonkorvausartikla, jonka nojalla vuokralainen joutuu maksamaan vuokranantajalle korvauksen, mikäli haluaa lähteä asunnosta ennen sovitun vuokra-ajan loppumista. Uudisrakennuksilla on ollut oltava energiatodistus jo vuodesta 2007 lähtien, mutta nyt se on pakollinen vanhoillekin asunnoille. Uuden lain nojalla vuokralainen voi luopua vuokra-asunnosta antamalla vuokranantajalle kuukauden varoitusajan. Asunnon energiatodistus pakolliseksi Espanjassa Energiatodistus tuli pakolliseksi Espanjassa 1.6. Vuokran suuruus Vanha laki mahdollisti vuokrasumman tarkistamisen vuosittain korkeintaan hintaindeksin verran. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19. Hintahaarukka on 200–600 euroa riippuen asunnon koosta ja ammattilaisen omasta hinnoittelusta. 2013 lähtien. Mikäli vuokrasopimusta ei ole kirjattu maarekisteriin, uusi omistaja ei ole velvollinen kunnioittamaan vuokralaisen oikeuksia. Energiatodistusta ei vaadita: • suojelluilta rakennuksilta • kirkoilta tai muiden uskonnollisten yhdyskuntien omistamilta rakennuksilta, joita käytetään vain kokoontumiseen • väliaikaisilta rakennuksilta, jonka suunniteltu käyttöaika on enintään kaksi vuotta • teollisuus-, maanpuolustus-, maatalous- tai korjaamorakennuksilta, joita ei ole tarkoitettu asumiskäyttöön • rakennuksilta tai asunnoilta, joiden pinta-ala on enintään 50 m2 • rakennuksilta, jotka ostetaan täydellisessä saneeraus- tai purkamismielessä • vapaa-ajan asunnoilta, joita käytetään korkeintaan neljä kuukautta vuodessa ja joiden energiakäyttö on alle 25 prosenttia oletetusta vuosittaisesta kokonaiskäytöstä (tässä tapauksessa omistajan on tehtävä asiasta kirjallinen todistus)
Yksityiskoulut eivät saa tuloja mistään muualta kuin oppilaiden vanhemmilta. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjalaista koulua etsiessään vanhemmat ovat monen valintatilanteen sekä aivan uusien asioiden edessä: yksityinen koulu (educación privada), valtion tukema yksityiskoulu (educación concertada) vai julkinen koulu (educación pública). Yliopistomaksut riippuvat oppiaineiden määrästä, opintomenestyksestä sekä perhetaustasta. Espanjan haastava koulumaailma Monet suomalaisvanhemmat päätyvät laittamaan jälkikasvunsa espanjalaiseen kouluun. Koulu on valinta, joka vaikuttaa lapsen loppuelämään. Yliopisto- ja ammattioppilaitosten opiskelijoilla on mahdollisuus apurahoihin, mutta ensi lukuvuodesta alkaen niiden saaminen tulee riippumaan arvosanoista enemmän kuin oppilaan sosiaalisesta taustasta. Useat lapset menevät esikouluun – escuela infantil – jo 3-vuotiaana. Jäljelle jääviä paikkoja tarjotaan. Kun oppilas on kerran aloittanut tietyssä koulussa, hän on luonnollisesti etusijalla seuraavan lukuvuoden koulupaikkojen varaamisessa. Ammattioppilaitokset (formación profesional) ovat ilmaisia, yliopistot (universidad) puolestaan maksullisia. Kun 3-vuotiaiden luokka on täynnä ja oppilaat jatkavat lukuvuodesta toiseen samalla luokalla, uusien, myöhemmin aloittavien oppilaiden ei ehkä olekaan helppoa löytää vapaana olevaa koulupaikkaa. Kouluun jo 3-vuotiaana spanjalainen koulu on valintana aivan yhtä järkevä kuin suomalainen koulu – onhan espanjan kieli yksi maailman puhutuimmista. Teksti Katia Westerdahl kuva Mircea Netval/Shutterstock riippuen harvassa, mutta niissä opiskelu ala- ja yläkouluasteilla on ilmaista, koska koulu nauttii valtion tukea. Valtion tukemat yksityiskoulut ovat alueista Espanjassa koulutie aloitetaan varhain. Mikäli perheen tulevaisuus on Espanjassa pitkällä tähtäimellä ja lapset todennäköisesti työllistyvät täällä, espanjalainen koulutausta luo myös tarpeellisen sosiaalisen verkoston. Useimmat koulut pyytävät koulussa jo opiskelevia oppilaita vahvistamaan seuraavan vuoden koulupaikan keväisin. Julkiset koulut ovat ilmaisia esikoulusta lukioon. Esimerkiksi suurperheiden lasten opintomaksut ovat alhaisempia kuin muiden
Kansanvalistusseura puh. +358 (0)40 161 7757 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21. Kouluruokailu ei ole itsestäänselvyys Kouluruokailu on Espanjassa normaalisti maksullinen, jos koulu tällaista palvelua ylipäätään tarjoaa. Vaikka esikoulu – educación primaria – on teoriassa vapaaehtoinen, lapsen odotetaan osaavan lukea ja kirjoittaa edes auttavasti ensimmäiselle luokalle mennessään. Tuolloin kouluun syömään jäävät lapset nauttivat siellä lounaansa ja jatkavat hetken tauon jälkeen koulupäiväänsä, usein iltaviiteen tai -kuuteen. Koska lapsille halutaan Espanjassa lapsen odotetaan osaavan lukea ja kirjoittaa edes auttavasti ensimmäiselle luokalle mennessään. Yksityiskoulut puolestaan katkaisevat miltei aina päivänsä lounasta varten kello 13–15. Julkisissa kouluissa päivä yleensä päättyy niin, että tunteja ei enää lounaan jälkeen ole. Oppivelvollisuus Espanjassa alkaa samana vuonna, jona lapsi täyttää 6 vuotta. ja kysy kulkuri@kulkurikoulu.. Yksityiskouluilla on melkein aina koulukuljetus, josta luonnollisesti maksetaan erikseen. luokalle. Teoriassa julkisiin kouluihin pyritään asuinalueen mukaan ja näin tarvetta koulukuljetuksen ei pitäisi syntyä. Koska alakoululaisten ei Espanjassa ole tapana antaa liikkua yksin ulkona, käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että jonkun aikuisen on vietävä lapsi aamulla kouluun sekä haettava tämä kotiin lounasta varten. KULKURI – koulusi maailmalla Kulkuri on ulkomailla asuvan lapsen koulu, jossa s opit suomen kieltä kaikkialla maailmassa s etenet omaan tahtiisi tai yhdessä muiden kanssa s suoritat tarvittaessa koko perusopetuksen oppimäärän. Tämän jälkeen alkaa nelivuotinen yläkoulu – educación secundaria obligatoria –, jonka jälkeen oppivelvollisuus päättyy. Espanjassa on edelleen yleistä, että oppilas syö lounaansa kotonaan. Mikäli ruokala löytyy, se on maksullinen, oli kyse kummasta koulumuodosta tahansa. Katso lisää www.kulkurikoulu.. Suomen välituntisysteemi on Espanjassa tuntematon. koulun ulkopuolelta tuleville uusille oppilaille. Useimmissa yksityiskouluissa on ruokala, julkisissa kouluissa ruokaloita on vaihtelevasti. Tuolloin mennään 1. Yläkoulun jälkeen oppilas voi jatkaa opintojaan lukiossa – bachillerato. Tämä ei koske pelkästään espanjalaisia, vaan myös useimpia kansainvälisiä kouluja. Mikäli julkisessa koulussa on ruokailumahdollisuus, lapset haetaan kotiin yleensä ruokailun päätyttyä. Käytännössä vanhemmat tekevät kuitenkin paikanhakuvaiheessa usein vilppiä. Alakoulu jatkuu kuudennelle luokalle asti. Oppitunnit katkeavat yhtä tai kahta välituntia lukuun ottamatta vain luokan tai opettajan vaihtumiseen
KW Koulun valinnassa on ensiarvoisen tärkeää ottaa huomioon, kuinka pysyväksi Espanjassa olo on ajateltu.. luokalla. Mikäli koulu on espanjalainen, lapsi saa väkisinkin paljon vaikutteita espanjalaisesta elämästä. Oppimisvaikeuksien kartoittamista varten alakouluun kaavaillaan kaksia tasokokeita. Ensimmäisenä muutosten piiriin tulevat alakoulun 1. Lapsi saattaa joutua pärjäämään liian nuorena itsenäisesti asioissa, joissa hän vielä tarvitsisi aikuisen ohjaamista, koska vanhemmalla ei ole työkaluja käsitellä niitä. Vanhempien on hyvä sisältää, että koulun valinnalla – etenkin, jos ulkomailla oleskelu on pitkäaikaista – on ratkaiseva vaikutus koko lapsen loppuelämään. Kouluympäristö ratkaisee hyvin pitkälle sen, millaisia huomispäivän aikuisia lapsista kasvaa. Yleinen selectividad, eli yliopistoon pyrkimiseen tarkoitettu tasokoe kuitenkin poistuisi uuden tasokoejärjestelmän alta. Kyseessä on Espanjan demokraattisen historian seitsemäs opintolakimuutos. Ensimmäiset pidettäisiin 3. Myös jatko-opintojen pariin ohjaaminen on vaikeaa vanhemmalle, joka ei ole kunnolla perehtynyt siihen koulujärjestelmään, jossa hänen lapsensa opiskelee, olkoonkin, että internet on suureksi avuksi tässäkin nykyaikana. Tämä siksi, että oppiaineiden sisältö on erimaalaisilla kouluissa usein hyvin erilainen. luokka muuttuu hieman. Koulun valinnassa on ensiarvoisen tärkeää ottaa huomioon, kuinka pysyväksi Espanjassa olo on ajateltu. vuosi tulee edelleen olemaan pakollinen, käytännössä se tulee jakamaan lukioon jatkavat sekä ammattiopintoihin suuntautuvat oppilaat, sillä neljännelle yläkoululuokalle tulee kaksi linjaa: lukio- ja ammattioppilinja. 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Näkökulma Elämän mittainen valinta Kun suomalainen lapsiperhe asettuu asumaan Espanjaan, se joutuu heti kättelyssä sellaisen valinnan eteen, jota Suomessa ei normaalisti jouduta tekemään kuin aikaisintaan lukiota valittaessa. Mikäli perhe päätyy suomalaiseen kouluun, on hyvin todennäköistä, että perheen suomalaiset traditiot ja tavat siirtyvät luonnollisella tavalla lapseen. luokat. luokan päättyessä ja toiset alakoulun päättyessä 6. On aivan eri asia koulutuksen kannalta katsottuna, tullaanko maassa oleskelemaan vuosi vai onko muutto on pysyvä. Lapsen kavereiden tai näiden vanhempien kanssa kommunikointi saattaa tuntua hyvin haastavalle, kuten myös koulumenestyksen seuraaminen. Toki lapsen voi “käyttää” kielikylvyssä toisenmaalaisessakin koulussa, jos opettajien kanssa Suomessa on sovittu opintojen jatkuvuudesta ja ohjeet saatu Suomen oppimäärälle, ettei edessä olisi luokalle jäänti Suomeen palattaessa. Tämän hetkisen tiedon mukaan lakia aletaan soveltamaan lukuvuodesta 2014–15 lähtien ja se tullaan tekemään luokka-asteittain. Opetusministeri José Ignacio Wert ei kuitenkaan lain suunnitteluvaiheessa poissulkenut mahdollisuutta, että yliopistot saattaisivat asettaa omat tasokokeensa niihin pyrkiville. Mikäli tällä on selvä aikomus asettua Espanjaan, hyvän espanjalaisen koulun valinta on usein parempi kuin kansainvälinen koulu. Toiminnan seurauksena lähiympäristön lapsia hajasijoitetaan minne sattuu. paras mahdollinen opinahjo, hänet saatetaan laittaa kirjoille esimerkiksi isovanhempien asuntoon ilman, että kyseessä on kuitenkaan lapsen vakituinen asuinpaikka. Kansainvälisten koulujen oppilaat hajautuvat usein ympäri maailmaa opintojen päätyttyä, espanjalaisissa kouluissa opiskelleet taas törmäävät sekä jatko-opinnoissaan että myöhemmin työelämässä vanhoihin tuttuihin luokkatovereihinsa. Vaikka 4. Näiden kokeiden perusteella saatu päättötodistus ratkaisisi oppilaan jatko-opintomahdollisuudet. Mikäli elämän taas toivotaan jatkuvan Espanjassa, koulu kannattaa valita sen mukaan. ja 4. Mikäli tällainen sattuu omalle kohdalle, asiasta kannattaa ehdottomasti valittaa aluehallituksen opetustoimeen. Jos perheen suomalaisuutta ovat ylläpitämässä ainoastaan vanhemmat, suomalaisuus pikku hiljaa jää väkisinkin vähemmälle huomiolle. ja 3. Koulutusjärjestelmä muutosten edessä Espanjassa on hyväksytty juuri uusi koulutusta koskeva laki, joka tulee voimaan asteittain. Yläkoulun päättyessä seuraisivat seuraavat tasokokeet, jotka olisivat erilaisia riippuen siitä, onko oppilaalla tarkoitus jatkaa lukioon vai ammattiopetukseen. luokat ja seuraavan lukuvuoden aikana 2. Tällöin moni vanhempi saattaa tuntua vieraantuvansa varttuvasta nuoresta, etenkin, jos lapsen koulukieli ei itseltä suju. Mikäli oleskelu on lyhytaikainen ja perhe asettuu suomalaisen koulun läheisyyteen, suomalainen koulu on luonteva valinta. Mikäli perhe on nuori ja kielitaitoinen ja haluaa kasvattaa lapsistaan nykyaikaisia maailmankansalaisia, kansainvälisen koulun valinta on mitä mainioin vaihtoehto. Lukion päättyessä seuraisi ylioppilaskirjoitusten kaltainen tasokoe, joka puolestaan ratkaisisi oppilaan yliopistoon pääsyn. Esimerkiksi kolmannen luokan maantiedossa saatetaan esimerkiksi brittiläisessä koulussa keskittyä kokonaan Iso-Britanniaan, kun taas vastaava luokka Suomessa ehkä opiskeli Suomea tai Pohjoismaita. Mihin kouluun jälkikasvu laitetaan. Uuden lain myötä yläkoulun 4. On muistettava, että mitä enemmän ystäviä ja tuttavia lapsella on lähiympäristössään huomispäivän työelämää varten, sitä parempi
luokka 3. luokka 1. PERUSKOULUN PÄÄSTÖTODISTUS 12 EDUCACIÓN PRIMARIA 6. luokka Työelämä Ciclos formativos de 2º grado (Toisen asteen ammattiopinnot) CERTIFICACIÓN PROFESIONAL AMMATTITUTKINTO PROGRAMA DE CUALIFICACIÓN PROFESIONAL INICIAL (VALMISTAVAT AMMATTIOPINNOT) Módulos voluntarios (Vapaaehtoiset) Módulos profesionales y generales (Ammattiop.) 1. INFANTIL / SEGUNDO CICLO ESIKOULU 3–6-VUOTIAILLE Espanjan koulutusjärjestelmä ED. INFANTIL / PRIMER CICLO ESIKOULU / PÄIVÄHOITO 0–3-VUOTIAILLE Pääsykoe Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23. luokka 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Educación Primaria 9 Työelämä TÍTULO DE TÉCNICO / 1. luokka (ALAKOULU) 5. luokka 2. EDUCACIÓN SEGUNDARIA OBLIGATORIA 4. luokka Educación Infantil Oppivelvollisuus 14 Educación Segundaria 18 BACHILLERATO ED. Educación Sepurior Ty yöe elämä ä Työelä ämä Universidad Työelämä TÍTULO DE MASTER (MAISTERIN TUTKINTO) TÍTULO DE GRADO TÍTULO DE DOCTORADO (TOHTORIN TUTKINTO) Työelämä TÍTULO DE TÉCNICO SUPERIOR / 2. luokka (YLÄKOULU) 2. ASTEEN AMMATTITUTKINTO E.S.O. luokka 3. luokka 1. luokka 11 10 Artes, ciencias o humanidades (Erikoistumismahdollisuus) TÍTULO GRADUADO E.S.O. luokka 4. ASTEEN AMMATTITUTKINTO Työelämä Ciclos formativos de grado superior (Ammattikorkeakoulu) (KANDIN TUTKINTO) Työelämä Työelämä TÍTULO DE BACHILLER / YLIOPPILASTODISTUS 17 16 15 13 (LUKIO) 2
Paikallisiin viranomaisiin ja muihin vaikuttajiin on luotu yhteyksiä, koululle katseltu tontin paikkaa, ja sille on tehty erilaisia suunnitelmia rakennuksen arkkitehtuurin ja sisustuksen osalta. Käytännön työtä koulun saamiseksi tekee Associació Escola Escandinava de Barcelona -niminen yhdistys. KOULUTUS vientituotteena Skandinaavisen koulun puuhaaminen Barcelonaan synnytti yrityksen, joka tuo suomalaista opetusalan osaamista Espanjaan. Uuden opinahjon perustamisessa on kyse miljoonaluokan projektista, ja rahahanat ovat toistaiseksi pysyneet kiinni. Teksti ja kuvat Jukka Laurimo arcelonaan on jo muutaman vuoden verran suunniteltu kansainvälistä koulua, jossa suomalaista opetusta sovelletaan paikallisiin oloihin. naavisten perheiden tarpeita ajatellen, mutta joka on avoin myös muille kiinnostuneille. Hankkeen alullepanijat, Mona Johansson ja Tiina Mäkelä ovat tehneet parissa vuodessa paljon koulun eteen. Varsinainen toiminta oli tarkoitus käynnistää nopeasti, mutta näin ei ole vielä tapahtunut. – Rahoituksen puute on osittain laman syytä, mutta rahoi-. Tavoitteena on luoda koulu erityisesti suurkaupungin alueella asuvien skandi24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Mona Johansson on toinen Barcelonan skandinaavisen kouluhankkeen alullepanijoista
Tiedusteluja alkoi tulla niin paljon, että naiset huomasivat selvän markkinan alan yritykselle. Espanjalaislapset menevät kouluun yleensä mielellään ja viihtyvät siellä hyvin, mitä ei voi aina sanoa suomalaisesta koulumaailmasta. Tiina Mäkelä on yksi Edudesign Finland -konsultointiyrityksen edustajista. tuksen hakua vaivasi myös ajanpuute, myöntää Mäkelä. – Kiinnostuneita ilmoittautui muutamassa päivässä toistakymmentä, ja vaikuttaa siltä, että intoa ja tietotaitoa hankkeen jatkamiseksi löytyy, sanoo Johansson. Kouluviihtyvyydessä Espanja on kuitenkin Suomea edellä. Suomen koulutusjärjestelmän saavutukset tunnetaan Espanjassa erittäin hyvin. – Koulussa ei huomioida riittävästi erilaisia oppijoita. Espanjassa on tehty kovia leikkauksia julkisen puolen opetuksessa, mutta yksityiskoulujen osuus on suhteessa yksi Euroopan suurimmista. Yritysidea perustuu itse havaittuun tarpeeseen alalla, jolla ei ole juuri lainkaan kilpailua. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25. Puskaradio toimi Uutinen skandinaavisesta koulusta kantautui myös Katalonian ulkopuolelle. Alkutaival on ollut varsin lupaava. Yksi koulujärjestelmän kipukohdista löytyy toisen asteen opinnoista. Syitä näihin ongelmiin on monenlaisia. – Sosiaalisista taidoista meillä suomalaisilla olisi varmasti oppimista, sanoo Mäkelä. Myös espanjalainen byrokratia todettiin raskaaksi, mutta suhteita paikallishallintoon pidetään hyvinä. Nämä koulut käyvät kovaa kilpailua keskenään, ja ne ovat valmiita kehittämään toimintaansa. – Olosuhteisiin nähden hyvin on päästy liikkeelle, sanoo Johansson. Espanjalaiset oppilaat ovat suomalaisia rennompia ja sopeutuvat hyvin erilaisiin tilanteisiin. Suomen koulutusjärjestelmän saavutukset tunnetaan Espanjassa erittäin hyvin. Nyt hankkeen taustalla olevan yhdistyksen hallitukseen haetaan uusia vastuuhenkilöitä. hittämistoiveita, koska koulut poikkeavat toisistaan niiden tyypistä ja asuinalueesta riippuen. Siksi toiset koulut haluavat kehittää opetusta panostamalla teknologiaan, kun toiset haluavat saavuttaa minimioppitavoitteet. Osa näistä eroista johtuu siitä, että lasten sosiaaliset taidot ovat etelässä hyvää tasoa. Oppilaat voivat olla taustaltaan hyvin erilaisia, sillä joissakin kouluissa voi olla lähes pelkästään maahanmuuttajaperheiden lapsia. – Näitä osia sitten kehitetään, lokalisoidaan ja paketoidaan myytäväksi, sanoo Mona Johansson. Koulutusviennissä on kyse tuotteistamisesta, jossa etsitään Suomessa hyväksi todettuja koulutuksen palasia, jotka voivat soveltua ulkomailla käytettäväksi. Suomesta on tullut eräänlainen vertailukohta koulutusasioissa, joten suomalaiseen osaamiseen perustuva opetus herättää paljon kiinnostusta Barcelonan alueella. Suomen maine alalla on hyvä, mutta myös Espanjassa ymmärretään hyvin se, että kokonainen koululaitos ei ole kopioitavissa sellaisenaan maasta toiseen. Yhteisiäkin tekijöitä toki löytyy. Esimerkiksi Espanjassa suositun Jordi Évolen Salvados-ohjelman Suomen kouluista kertovan jakson näki neljä miljoonaa espanjalaista. Pisa-vertailu on tuottanut lukuisia lehtijuttuja ja tv-ohjelmia, jotka toivat paljon ilmaista mainosta. Tällä tavalla järjestelmän ulkopuolelle jää akateemisissa aineissa heikkoja, mutta muuten lahjakkaita oppilaita, sanoo Tiina Mäkelä. – Opetussuunnitelman tasolla kaikkia kiinnostavat aiheet, jotka menevät ainerajojen yli, kuten esimerkiksi oppimaan oppiminen ja kansalaistaitojen opetuksen lisääminen, sanoo Mäkelä. Tämän onnistumiseksi pitää ymmärtää asiakkaan konkreettisia tarpeita, minkä lisäksi myös paikalliset olot on syytä tuntea läpikotaisin. Näin sai alkunsa Espanjassa toimiva koulutusalan konsultointiyritys, Edudesign Finland. Myös päättäjät ovat asiasta kiinnostuneita, sillä hyvät koulutusmahdollisuudet lisäävät kaupungin vetovoimaa. Koululle on selvä tilaus olemassa, sillä skandinaavisten asukkaiden lisäksi myös monet paikalliset ovat kyselleet sen perään, vaikka markkinointia ei ole edes aloitettu. Naapurikoulut eri planeetoilla Espanjalaiskoulujen rehtoreilla on hyvin erilaisia haasteita ja ke- ESPANJAN KOULU ON MUKAVA PAIKKA, JOSSA PUDOTAAN KELKASTA Espanjassa koulu jää kesken jopa viidesosalta oppilaista, ja myös yleisissä oppimistuloksissa on paljon parantamista. Yrityksessä on mukana viestintäalalla toimineen Johanssonin ja opettajan ja opetusalan tutkija Mäkelän lisäksi ekonomi Leena Nyrhi, jolla on kokemusta kansainvälisestä liiketoiminnasta. – Kiinnostuneita perheitä on ollut muutamia satoja, ja heistä noin kolmannes on paikallisia tai tulee muuten pohjoismaiden ulkopuolelta, sanoo Johansson. Esimerkiksi ammatillisen koulutuksen laadussa ja arvostuksessa olisi yhä kehittämisen varaa. Sen lisäksi kouluja kiinnostaa usein fyysisten ja teknologisten oppimisympäristöjen kehittäminen, mutta myös koulun ja kodin yhteistyön sujuvuuteen toivotaan ratkaisuja. Maine hyvä, rauta kuumaa PIENINÄ PALASINA MAAILMALLE Koulutusta ei voi noin vain pakata laatikoihin ja myydä ulkomaille
Kaksi Espanjassa kasvanutta kertovat kokemuksistaan. Koulunpenkillä nuori paitsi oppii, myös kasvaa aikuiseksi. Perheet, jotka rakentavat tulevaisuuttaan Espanjaan, pitävät parhaana valintana usein espanjalaista koulua. Espanjan monikulttuurisella rannikolla riittää valinnanvaraa. Monet vanhemmat h valitsevat lapsilleen suomalaisen koulun tukeakseen jälkikas- vunsa suomalaista identiteettiä ja suomen kielen osaamista. Sijainti Costa del Solin sydämessä, Fuengirolan arvostetuimmassa urbanisaatiossa, lähellä rantaa, ympäristössä, joka kutsuu sinut rentoutumaan ja lepäämään. Mutta minkälaista on olla suomalaisena nuorena espanjalaisten koululaisten joukossa tai suomalaisessa koulussa Espanjassa. NAGOMI SPA PARITALOJA, RIVITALOJA JA APARTAMENTOKSIA HUONEISTOJA ALK. Kylpylästä löytyvät porealtaat, painesuihkut, aurinkoterassit, kylmä- ja kuumavesialtaat, sauna, turkkilainen höyrysauna ja Vichy-suihkut. SPORT CLUB Reserva del Higuerón Sport clubista löydät kaikkea, mitä urheilemiseen tarvitset: fitness, pilates, kuntosali, 25 m seisäuimaallas, meditaatio- ja spinning-salit, jättiallas, snack-baari, 2 tennis- ja 11 paddel-kenttää.. 952 569 094 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Hemmottele itseäsi Nagomi Spa-kylpylässä. HOTELLI THB RESERVALDEL DELHIGUERÓN HIGUERÓN Ainutlaatuinen, moderni hotelli, jossa yhdistyvät mukavuus ja tila. 157.000 € NIIN KAUAN KUN ASUNTOJA RIITTÄÄ ALENNUKSET JOPA 45 % P. Koulukavereiden avulla lapsi rakentaa hiljalleen kontaktiver- kostoaan uudessa maassa, oppii kieltä, ja mukautuu uuden maan kulttuuri-ilmapiiriin ja tapoihin. Erilaiset valinnat vievät eri teille elämässä. Toiset taas arvostavat kansainvälisistä kouluista saatavaa kielitaitoa ja oppilaitosten monikulttuurista ilmapiiriä. Ensiluokkaiset puitteet huippulomalle. Sielusi lepää rauhallisessa ympäristössä sillä aikaa, kun ulkokuoresi kaunistuu. Teksti Anna Venejärvi kuvat Haastateltavat un suomalainen lapsi tai nuori asuu Espanjassa, koulun valinnan merkitys korostuu. Tulevaisuuden kokoinen päätös Suomalainen, ruotsalainen, englantilainen vai espanjalainen koulu
– Kunnallisessa koulussa opettajat olivat kiinnostuneempia opetuksen tasosta ja oppilaiden tulevaisuudesta kuin yksityisessä koulussa. – Suomalaisten opettajien pedagoginen taso on loistava ja he ovat todella kannustavia. – Suomalaisessa koulussa minua odotti sama opetusmenetelmä ja elämänkatsomus, johon olin tottunut lapsena. Kaikki oppilaat olivat englantilaisia ja opetuksen sekä oppilaiden taso suomalaiseen koulun verrattuna oli huono. Päätin mennä espanjalaiseen kouluun. Kaikki ei kuitenkaan loksahtanut kohdalleen, sillä jokin oli muuttunut: asuinmaa ympärillä. Kaksikulttuurinen identiteetti Vaikka suomalainen koulu ei istunut Vilman Espanjan-elämään, eivät kaksi koulussa Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27. Tämä ei sopinut maahan, jossa asuin; kulttuurit menivät ristiin, Vilma kuvailee. Myös vanhempani ovat kansainvälisiä: isäni on suorittanut opintonsa englantilaisessa yliopistossa ja äitikin hallitsee lukuisia kieliä. – Jäin kaipaamaan kielikylpyä ja opetusta, joka ei olisi niin erilainen suhteessa Espanjan kulttuuriin, johon olin tutustumassa, hän muistelee. Espanjalainen koulu vei espanjalaiseen yliopistoon ahdeksan vuotta Espanjassa asunut Vilma Mattila muutti Espanjaan perheensä vanavedessä. Oma paikka löytyi espanjalaisesta koulusta Vilman perhe päätyi kokeilemaan seuraavaksi yksityistä, kansainvälistä koulua. Koko perhe halusi elämänmuutoksen ja etsi Espanjasta erilaista elämäntapaa sekä aurinkoa arkeen. kautta koin kuitenkin espanjalaisen kulttuurin vieläkin lähempänä sydäntäni kuin suomalaisesta koulusta lähtiessäni olin kuvitellut. Espanjalaisista kouluista Vilma kokeili niin julkista kuin yksityistäkin, joista – ehkä yllättäen – kunnallinen oppilaitos osoittautui yksityistä paremmaksi. Koulun imago ei vastannut todellisuutta. – Kansainvälisyydestä ei ollut tietoakaan. Tässä koulussa Vilma kävi lopulta niin yläasteen kuin lukionkin. Pettymyksen Suomalaisessa koulussa minua odotti sama opetusmenetelmä ja elämänkatsomus, johon olin tottunut lapsena. – Halusin kokea kansainvälisen opiskeluilmapiirin ja oppia sujuvasti englantia. Kaipasin kuitenkin haasteita. Tämä ei sopinut maahan, jossa asuin; kulttuurit menivät ristiin. Kansainvälinen koulu osoittautui pettymykseksi. Suomalaisesta koulusta, jossa Vilma opiskeli kaksi vuotta, hän sai hyviä ystäviä, laadukasta opetusta ja erinomaisia arvosanoja, mutta jokin jäi puuttumaan. Maahan saavuttuaan tuolloin neljäsluokkalainen Vilma aloitti Aurinkorannikon suomalaisen koulun, jossa koulunkäynti jatkui siitä, mihin se oli Suomessa jäänyt
Vilma oppi kielen ja espanjalainen elämäntyyli alkoi tuntua omalta. olivat pitkiä ja raskaita ja opetusmateriaalia oli omaksuttava suurempia määriä kuin suomalaisessa koulussa. Perinteisesti yli 30 prosenttia oppilaista ei vuosittain saa sitä. Kun koulu vaihtui espanjalaiseen, elämä heitti volttia. – Suomalainen koulu auttoi minua pitämään kosketuksen suomalaiseen kulttuuriin ja identiteettiin. – Verratessani koulutehtäviemme Suomen lääketieteellisen pääsykokeisiin, huomasin tekeväni samoja tehtäviä. Lukioon Vilma siirtyi yleiselle linjalle, mutta hän panosti etenkin taloustieteen opintoihin. Suomalaisessa koulussa opiskellessaan Vilma ei juuri ollut tekemisissä espanjalaisnuorten kanssa. Verrattuna opiskelumäärään ja työtunteihin, joita oppilaat käyttävät opetusmateriaaleihin tutustumiseen, arvosana tuntuu suorastaan masentavalta. Koulunkäynti oli intensiivistä. Olin sopivan ikäinenkin siihen. – En koskaan unohda maantiedon koetta, jossa osasin täydellisesti kaiken, mutta unohdin aksenttimerkin yhden kirjaimen päältä. Vanhempani olivat aivan ihmeissään vaatimusten määrästä. Kukaan ei ollut ”riittävän hyvä”. Lukulomaa oppilaille annettiin kaksi viikkoa, sillä oppilaiden oletettiin omaksuneen kaikki tarpeellinen tieto jo lukuvuosien aikana. Espanjalaisessa koulussa piti osata kaikki, mitä kirjassa luki. – En tuntenut espanjalaisten kulttuuria syvemmin, en osannut kieltä kunnolla, enkä tuntenut kuuluvani heidän piireihinsä. Espanjalaisen ylioppilaskokeen, selectividadin, Vilma teki kesäkuussa 2012. – Lukio kesti kaksi vuotta, ja näihin kahteen vuoteen sisältyy suunnaton määrä erittäin pikkutarkkaa materiaalia ja uskomaton määrä projekteja, jotka piti itsenäisesti tehdä. Myös opetuksen laatu yllätti positiivisesti. Espanjalaisesta elämästä tiesin vähän. Myös arvostelu oli tiukkaa ja kympin oppilas Vilma joutui koville. – Positiivista oli, että sain jo palautet- Toisinaan paineet kasvoivat liiallisuuksiin, eikä mikään määrä opiskelua tuntunut riittävän. Vilma oppi kielen ja espanjalainen elämäntyyli alkoi tuntua omalta. Aiemmin olin kuullut vain huonoa palautetta espanjalaisesta koulusta. – Kirjoitin ylioppilaskokeessa kuusi. Kympin oppilas paineen alla Moitteita Vilma antaa sen sijaan espanjalaisen koulutyön organisoinnille. Suomalaisessa koulussa olin 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA tottunut, että aiheita käsiteltiin yleisesti ja niistä poimittiin tiettyjä, tärkeitä seikkoja, jotka piti osata. Koska keskiarvoni lukion päästötodistuksessa oli reilusti yli 9, sain Junta de Andalucían kunniamaininnan ja rahapalkinnon. Toisinaan paineet kasvoivat liiallisuuksiin, eikä mikään määrä opiskelua tuntunut riittävän. Vilma ei kuitenkaan antanut periksi. Espanjassa koin kuitenkin mielenkiintoisena tutustua espanjalaiseen kulttuuriin ja halusin luoda itselleni uuden identiteetin kaksikielisenä ja kaksikulttuurisena. Asuin kuitenkin heidän maassaan. Koska lukio ei kuulu oppivelvollisuuden piiriin, monet oppilaista romahtivat paineiden alla ja jättivät koulun kesken. Hämmästyin myös, miten hyvin opettajat antautuivat työhönsä. – Nämä kaksi lukiovuotta olivat elämäni rankimmat vuodet, mutta opin enemmän kuin olin uskonut ikinä voivani oppia niin lyhyessä ajassa, Vilma toteaa. takin. – Opetus oli hyvin yksityiskohtaista, kaikki pienetkin yksityiskohdat piti osata ja huomioida. Päivät Kun koulu vaihtui espanjalaiseen, elämä heitti volttia. Vaikka olet hyvä, saat hyvät arvosanat Päivät olivat pitkiä ja raskaita ja opetusmateriaalia oli omaksuttava suurempia määriä kuin suomalaisessa koulussa. Koulukaverit ovat osa hänen elämäänsä edelleen. – Espanjalaiset arvostelevat asteikolla 0–10. Espanjalaisen peruskoulun päästötodistus on hyvin suuren työn takana. Esimerkiksi matematiikan kokeessa arvioitiin myös äidinkielen, espanjan, oikeinkirjoitusta. Tämä sama sana esiintyi viisi kertaa tekstissä. Pian Vilma ymmärsi, ettei vika ollut opettajissa, oppilaissa, eikä opetusmateriaalissa. – Vika oli arvioinnissa. opiskeltua vuotta menneet hukkaan. Opetus oli todella tasokasta ja kirjat uusittiin joka vuosi, joten informaatio oli tuoretta. Gaussin käyrästä ei ole tietoakaan. Kympin sijasta sain siis arvosanaksi 7,5. Haasteitahan olin tullut hakemaan, niitä myös sain! Tie vei espanjalaiseen yliopistoon Vilma kävi yläasteen tiedeaineisiin erikoistuneella luokalla perehtyen etenkin biologiaan, fysiikkaan ja kemiaan. – Kun luulit tietäväsi kaiken ja osaavasi kaiken, sinua ei silti palkittu. Opettaja rokotti puoli numeroa jokaisesta kerrasta. Olin vain 15-vuotias, Vilma muistelee. – Espanjalaisen koulun opetusmenetelmät ja vaikeusaste tulivat minulle täysin yllätyksenä. kokeista, osallistut tunnilla ja käyt säännöllisesti koulussa, saatat saada todistukseen vain 5
Morfeo, local 6, Fuengirola (Junakatu, kahvila Kardemummaa vastapäätä, katutasolla) Aurinkorannikon Sofia-opisto Toimisto avoinna 10.9. alk. – Valitsin Rey Juan Carlosin yliopiston Madridissa. Ylioppilaskirjoitusten jälkeen Vilma sai palkan kovasta työstään. .% ()",$ % & ' # ! ++ ,- & ' (_ 'L ainetta: englannin, äidinkielen – eli espanjan –, pitkän matematiikan, ?loso?an, maantieteen ja taloustieteen. ILMOITTAUTUMINEN SYKSYN KURSSEILLE Ke 11.9. t &TQBOKBO LJFMJ t 4VPNFB VMLPNBBMBJTJMMF t UUTTA! -BTUFO &TQBOKB LPVMV t 'JMPTPö BLBIWJMBU t 1JMBUFT
KPPHB t ,BIWBLVVMB
DSPTTö U t -VPWB LJSKPJUUBNJOFO BMPJUUFMJKPJMMF t UUTTA! Meditaatiotyöpaja t UUTTA! Ravintoterapeutin kurssi ruokavalioremontista t 1BMTUBWJMKFMZÊ KB QVVUBSIBOIPJUPB t UUTTA! 1BUJPU KB parvekkeet kukkimaan t *QBE KB NVVU UBCMFUUJMBJUUFFU t ,ÊEFOUBJUPKB t UUTTA! ,JUBSBLPOTFSUUJ KB musiikkiluennot t -VFOUPKB UBJUFFTUB
&TQBOKBO kulttuurista ja historiasta ...ja paljon muuta Tervetuloa Syyskauden avajaisiin 4.10. alk. Kolme ainetta kirjoitettiin samana päivänä, jokaisen välissä oli puolen tunnin tauko, Vilma kertoo. alk. klo 9 liikunta, itsehoito, hyvinvointi ja tanssi Ma 16.9. Erinomaisin arvosanoin kokeesta selvinnyt suomalainen sai itse valita opiskelupaikkansa Espanjasta. (+34) 952 462 544, info@so?aopisto.net www.so?aopisto.net Toiminnanjohtaja Minna Kantola, 1 . Siellä opiskelen nyt kahta loppututkintoa samanaikaisesti: talous- ja oikeustiedettä. Uskon, että vaihto espanjalaiseen kouluun oli elämäni paras päätös. klo 9 kielet (espanja, englanti ja suomi) Pe 13.9. alk. ma-pe klo 9-14 P. klo 16 alkaen. YYY CXQKP L[W . Jesús Cautivo 43, Edf. – Jokainen koe kesti 1,5 tuntia ja siinä ajassa piti mahdollisimman täsmällisesti ja ytimekkäästi vastata jokaiseen kysymykseen. Ohjelmassa mm. Av. klo 9 kaikki muut kurssit Tutustu syyskauden 2013 ohjelmaan www.sofiaopisto.net Jyväskylän yliopiston avoimen yliopiston etäopinnot Sofian kannatusyhdistys ry:n ylläpitämä opisto, joka saa tukea opetusja kulttuuriministeriöltä
Suomalaisen peruskoulun tasohan on PISA-tutkimuksissa hyväksi todettu, mutta sitä vastoin lukiotason – tai varsinkaan yliopistotason – kansainvälisissä vertailuissa suomalaiset eivät pärjää. Alle kymmenen prosenttia koulukavereistani opiskelee nyt espanjalaisessa yliopistossa. Vilma pärjäsi lopulta espanjalaisen koulun penkillä paremmin kuin useimmat espanjalaiset koulukaverinsa. Nyt myös Alicanten lentokenttäkuljetukset joka päivä ympäri vuorokauden. (+34) 685 382 614 FUENGIROLAN TERMINAALI Camino Viejo de Coín, 66 29649 Mijas Costa (MA) P. 0600 550 400 COSTA BLANCAN TERMINAALI C / Isla de Ibiza 5, Nave 14, 03177 San Fulgencio P. Hinta 12 € / hlö Alicante-Torrevieja, soita ja varaa aika numerosta +34 685 382 614 tai täytä nettilomakkeemme niin vastaamme sinulle sähköpostilla ja vahvistamme tilauksen. UUSI TERMINAALI Helsinki – Vantaa lentoaseman vieressä Robert Huberin tie 7, 01510 Vantaa P. Uskon, että vaihto espanjalaiseen kouluun oli elämäni paras päätös, Vilma sanoo. – Koulu opetti minulle, että mikään ei ole mahdotonta, jos todella taistelet sen vuoksi.
NJOOB LBOUPMB!TPö BPQJTUP OFU Elämän paras päätös – Espanjalainen koulu, joka tuntui aluksi mahdottomalta ja jonka opetusmenetelmää on rankasti kritisoitu, opetti minulle lopulta enemmän kun olisin koskaan voinut odottaa. (+34) 687 509 320 Teitä palvelee luottamuksella Ismo Rajamäki Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29. JOKA VIIKKO - YMPÄRI VUODEN Muutot, elintarvikkeet, kylmä/pakastetuotteet, henkilöautot, moottoripyörät, matkalaukut, golfbagit, kaikenlainen kappaletavara yms. – Tuskin olisin koskaan päässyt espanjalaiseen yliopistoon, jos olisin suomalaisen koulun käytyäni yrittänyt pyrkiä sinne, sillä opetusmenetelmät ja tentit sekä niiden arvostelu ovat täysin erilaisia, mihin suomalaisessa oppilaitoksissa on totuttu
– Onneksi samalla luokka-asteella oli toinen suomalainen tyttö, ja me olemme vieläkin parhaita kavereita, vaikka hän asuu Suomessa. antoisana aikana. Se tarjosi hyvää elämänkokemusta.. opinnoistani. Kolmen vuotta englantilaisessa oppilaitoksessa opiskeltuaan Laura palasi takaisin espanjalaiseen kouluun. Aloitin yliopistossa ympäristötieteiden opinnot ja olin töissä samaa aikaan, mutta en oikein tykännyt Espanjalainen kulttuuri koulutti hieman ujon suomalaistytön sosiaaliseksi nuoreksi naiseksi. Espanjalaisiin tutustuminen oli aluksi vaikeaa, koska en osannut kieltä, mutta lopulta löytämäni espanjalaiset kaverit ovat yhä ystäviäni. – Espanjalainen koulu oli hyvä, mutta ehkä ei minun mielestäni niin hyvä kuin englantilainen koulu. Täällä on enemmän vaihtoehtoja kuin Espanjassa. Laura asui Espanjassa kaikkiaan 15 vuotta, 19-vuotiaaksi asti. Silloin tajusin, ettei minulle olisi paljon mahdollisuuksia Espanjassa. Suomalainen kulttuuri ei kadonnut, mutta se mukautui espanjalaiseen muottiin, Laura kuvailee. – Olin oikeastaan aina halunnut opiskella Englannissa. – Olen tyytyväinen, että minulla on kokemuksia useista kouluista. – Kun lopetin koulun, piti miettiä, mitä tekisin elämäni kanssa. Unelma opinnoista englannissa toteutui aura Haikosen perhe muutti Espanjaan tytön ollessa neljävuotias. Ryhdyin samaan aikaan harrastamaan voimistelua, mikä auttoi ihmisiin tutustumisessa, oli helppoa rentoutua koulun ulkopuolisessa porukassa. Koin kaikista kouluista niiden parhaat puolet. – Aina sanoin, että olen suomalainen mutta asun Espanjassa. Espanjalainen kulttuuri koulutti hieman ujon suomalaistytön sosiaaliseksi nuoreksi naiseksi, mutta lopullisesti Laura ei sopeutunut Espanjaan. Hänen ensimmäinen koulunsa uudessa kotimaassa oli julkinen espanjalainen koulu, josta hän siirtyi englantilaiseen yksityiskouluun – samaan missä hänen siskonsakin opiskeli. Englantiin muuton jälkeen elämän palaset loksahtivat nopeasti kohdalleen. Kävin katsomassa häntä ja ihastuin kaupunkiin, joten päätin muuttaa sinne. Koin kaikista kouluista niiden parhaat puolet. Nyt hän on töissä omalla alallaan. Kun hän sai espanjalaisen lukion päätökseen, edessä oli suuria valintoja. – Alku espanjalaisessa koulussa oli hankalaa, sen muistan, mutta pieneltä tytöltä ei vienyt pitkään totutella uuteen paikkaan ja kieleen, nykyään Englannissa asuva Laura muistelee. Laura päätyi opiskelemaan event management -oppiainetta, tapahtumanjärjestämistä. Lopulta toinen eurooppalainen maa alkoi tuntua Espanjaa houkuttelevammalta. Kun muutin tänne, niin katselin ja mietin, mitä voisin tehdä. – Siskoni oli jo muuttanut Lontooseen pari vuotta aikaisemmin. Kolme vuotta englantilaisessa koulussa opetti Lauran puhumaan erinomaista englantia jo Espanjassa. Laura muistaa Espanjan-vuotensa 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olen tyytyväinen, että minulla on kokemuksia useista kouluista. Olen ollut Lontoossa nyt yhdeksän vuotta ja kokemus on ollut hieno
Lehtiluukku.fi -sivustolta löydät ILMAISET SOVELLUKSET myös IPadille, IPhonelle sekä Android-laitteille. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31. Ota lehti mukaan ilmaiseksi jakelupisteistämme (Aurinkorannikka ja Costa Blanca) tai lue se osoitteessa www.olekustannus.com/selehti. utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuo eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutise utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuo eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutise utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuo eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutise utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuo eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutise utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuo eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutise utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuo eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutise utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuo eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutise utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuo eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutise utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuo eet uutiset tuoreet tuoreet uutise (+34) 952 47 uutiset 07 94 ja heidi@olekustannus.com LUE JOKA TOINEN TIISTAI Lue Espanjan uutiset kaksi kertaa kuukaudessa Suomalainen Espanjassa -sanomalehdestä. ILMOITTAJA KYSY LISÄÄ P
Itku kurkussa ja hammasta purren rupesin katsomaan saippuasarjoja televisiosta ja tavaamaan sanomalehtiä. Minä tietenkin haluan, että espanjassa asuvat lapseni oppivat täydellisen suomen kielen, jotta he voivat tuntea itsensä yhtä suomalaisiksi kuin espanjalaisiksi. Tilanne espanjalaisella ala-asteella muistuttaa Kuvataideakatemiaa, eli espanjalainen opettaja opettaa espanjaa puhuville oppilaille huonolla englannilla. Emme puhuneet kovin syvällisistä asioista vähään aikaan, mutta onneksi rakkaudella on muitakin kommunikaatiotapoja kuin verbaalinen kieli. Jos hukkaamme oman kulttuurimme ja kielemme, meillä ei ole omaa näkökulmaa rikastuttamaan globaalia yhteisöä. Espanjalaisen koulun pitäisi luoda ensin mielenkiinto globaalia maailmaa kohtaan ja vasta sitten opettaa sen vaatimia työkaluja, kuten englantia. Meidän tulee toimia ja ajatella samaan aikaan sekä globaalisti että paikallisesti. Olin tavannut hiukan aikaisemmin samassa paikassa opiskelevan tyttöystäväni, nykyisen vaimoni, ja suomalainen opinahjoni Kuvataideakatemia, jossa ymmärrettiin rakkauden merkitys, järjesti minulle pikavaihdon kaiken espanjalaisen byrokratian ohi. Carmen Mauran ja Antonio Banderasin puhuma espanja kuulosti seksikkäältä. Espanjalainen vaimoni, josta tuli yläasteen ja lukion kuvataideopettaja, käy nyt englannin kursseja, koska hänenkin pitää oppia opettamaan englanniksi sommittelua ja väriteoriaa teineille, joilla monilla ei ole mielenkiintoa visualiseen kieleen eikä englannin kieleen. Espanjaa on vaikea oppia ilman espanjalaista ajattelutapaa ja asennetta. Cuencassa minut otettiin vastaan espanjalaisen vieraanvaraisesti ja heti ensimmäisenä päivänä söin lounasta dekaanimme kotona. Samalla opin elämään ja toimimaan espanjalaisessa yhteiskunnassa ja kulttuurissa. 15 vuotta sitten muutin vaihto-opiskelijana Cuencaan, jossa sijaitsee Kastilia- La Manchan yliopiston taidekoulu. Protestoin käytäntöä vastaan kertomalla omista kokemuksistani Espanjassa. En lähtenyt ulos kotoa ilman sanakirjaa ja kieltäydyin kommunikoimasta tyttöystäväni kanssa englanniksi. Motivaatio syntyy tilanteessa, jossa he joutuvat kohtaamaan ihmisiä ja asioita, joita he eivät ymmärrä ilman englannin taitoa. Tuttavani kysyvät minulta usein, miksemme puhu englantia lapsillemme, vaikka sitä osaammekin. Sitä paitsi olen varma, että lapseni oppivat englantia sitten kun heillä on siihen motivaatiota. He elivät täydellisessä kuplassa suomalaisen yhteiskunnan ulkopuolella. Kolumni Riiko Sakkinen on Cervera de los Montesissa (Toledo) asuva taiteilija Kielikylpykupla PÄÄTIN, ETTÄ HALUAN asua Espanjassa, kun näin lukiolaisena Pedro Almodóvarin elokuvan ”Naisia hermoromahduksen partaalla”. Otin selvää kursseista ja opettajista, mutta valitettavasti löysin kymmenien professorien joukosta ainoastaan yhden, joka puhui englantia. Espanjalaiset haluavat lapsensa oppivan englantia mieluiten jo päiväkodissa. Puhuin innostuneena melkein tunnin ja kysyin sitten hänen neuvojaan. Samaa reseptiä suosittelin Suomeenkin tuleville vaihtareille. Vaikka en ollut voinut osallistua täysipainoisesti opetuk- seen, olin oppinut elämän kannalta paljon merkittävämpiä asioita: kielen ja kulttuurin. Hänen koulussaan noudatetaan osittaista kaksikielisyyttä, eli jotkut oppiaineista opetetaan englanniksi. Kieli ei ole erillinen työkalu, jossa laitetaan sanoja peräkkäin, vaan osa kulttuuria. Mielestäni on tärkeää, ettei suomesta tule pelkästään baarien ja leikkipuistojen kieltä, vaan että sillä tehdään taidetta ja tutkimusta korkeimmalla mahdollisella tasolla. Kun saavuin Madridin lentokentälle, osasin tilata oluen. Kun palasin Suomeen, ihmettelin Kuvataideakatemiaan tulevien ulkomaisten vaihto-opiskelijoiden asennetta ja tapaa jolla heitä kohdeltiin. Uskoin opintovuodestani tulevan sekä hyödyllisen että helpon. Englannin kieli puolestaan on osa globaalia maailmaa ja sen kulttuuria. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Suomalaiset professorit luennoivat kehnolla englannillaan, jos kuuntelijoiden joukossa oli yksikin ulkomaalainen. Harmoninen globaali maailma muodostuu paikallisista kulttuureista, jotka keskustelevat keskenään. Tämä taideteorian opettaja tuli mielellään työhuoneelleni katsomaan teoksiani ja kuulemaan suunnittelemistani projekteista. Senkin oppiminen voi olla haasteellista, jos vain opettelee sanastoa, eikä ajattele globaalisti. Kävin Helsingissä kesäyliopiston espanjan kielen alkeiskurssin, jonka päättökokeen reputin. Kahdeksanvuotias tyttäreni on opiskellut englantia jo useamman vuoden. Lopputulosta ei ole vaikea arvata. Espanjalaiset haluavat lapsensa oppivan englantia mieluiten jo päiväkodissa. Lapset eivät opi kunnolla kyseistä ainetta eivätkä englantia. Minulle annettiin valtava työhuone yliopistolta. Taideopintojen kannalta vuodesta tuli aika turha, kun en ymmärtänyt luennoista mitään, mutta lopulta opin puhumaan sujuvaa espanjaa. ”Learn Spanish”, oli ainoa kommentti ennen kuin hän käveli ateljeeni ovesta ulos
Metallipajan pauke on vaiennut ja tiloissa viimeistellään nyt lopputöitä ja suoritetaan työnäytteitä. Opetusta on täällä pelkästään iltapäivisin, sillä aamuisin opis- kelijat osallistuvat harjoitteluun koulun ulkopuolella tai käyvät töissä. Osa oppilaista on paikalla tekemässä uusintoja. Kello on neljä iltapäivällä, ja koulu on juuri avannut ovensa. Perustutkinnon eli grado medion saa suoritettua kahdessa vuodessa, kun taas erikoistumisopinnot eli grado superior kestävät Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33. Täältä voi valmistua esimerkiksi päiväkotiohjaajaksi, tietokoneohjelmoijaksi, taloushallintoon tai vanhustyön ammattilaiseksi. Muuten Escola Diocesana de Navàsin tiloissa on tavallista hiljaisempaa, sillä lukuvuosi on päättymäisillään. Teksti ja kuvat Jukka Laurimo uorten miesten joukkio kokeilee auton äänentoistolaitteita kadulla, ja jumputus täyttää hetken katalonialaisen Navàsin ammattikoulun pääsisään- käynnin. Täältä tullaan työelämä Ammattiin opiskelemisen suosio on nousussa Espanjassa, sillä käytännöllistä osaamista arvostetaan nyt entistä enemmän. Navàsissa opiskelee noin 200 ammattikoululaista yli kymmenellä eri ammattialalla. Metallialaa opiskeleva David Caballero opinnäytetyönsä kimpussa
Harjoittelupaikat vaihtelevat aloittain. – Siksi meidän pitääkin erikoistua ja kilpailla opetuksen laadulla. – Jako tyttöjen ja poikien kursseihin on melko selvä, sanoo Caus. Opiskelu mieluista, työpaikka toiveena Tytöt valitsevat ammattikoulussa hoivaaloja ja hallintoa ja pojat tekniikkaa ja tietokoneita. yrittäjiksi, sanoo Caus. – Aika harvat opiskelijat haluavat Marcel Sibila tekee sähköasennusta opintokoordinaattori Josep Causin valvonnassa. Koulu on siitä erikoinen, että se aloitti ammattikouluna, ja laajeni siitä perusopetukseen ja lukioon. Viime vuosina virta on kääntynyt yliopisto-opintojen jälkeen suoritettavien ammattiopintojen suuntaan. Yksityisyys tarkoittaa oppilaiden kannalta lähinnä sitä, että he maksavat korkeampia lukukausimaksuja kuin julkisissa ammattikouluissa. Yrityssuhteisiin panostetaan Ammattikoulun vetovoimaisuutta mitataan sen yhteyksillä paikallisiin yrityksiin, ja tähän myös Navàsissa on satsattu. Sen perusti paikallinen tekstiilipatruuna Vidal, joka myöhemmin siirsi toiminnan Solsonan hiippakunnan piispan ja sitä varten perustetun säätiön vastuulle. Koulu on espanjalaisen järjestelmän mukaan concertada, eli julkishallinnon tukema yksityiskoulu. Ammattitutkinnon jälkeen hän ei halua suoraan töihin, vaan haluaisi jatkaa. Paikallishallinto tukee sen toimintaa maksamalla kaikkien noin 40 opettajan palkat ja muita kuluja tiettyjen ehtojen, kuten opiskelijamäärien täyttymisen mukaan. Opinnot sisältävät myös yrittäjyyteen valmentamista. Siitä koulun lisänimi diocesana eli hiippakunnallinen. – Meidän lukukausimaksumme ovat julkisia kouluja kalliimpia, sanoo koulun johtaja Diana González. Esimerkiksi lukiota vastaavan bachilleraton suorittaneet pääsevät suoraan erikoistumisopintoihin, koulun päättäneet aloittavat perusopinnoista. kaksi lisävuotta. Ainakin päiväkotiohjaajien luokassa on lopputyötä viimeistelemässä vain nuoria naisia. Perustutkintojen osalta maksu on noin 90 euroa kuukaudessa, erikoistumisopinnoissa noin 150 euroa. Lastenohjaajan erikoisopintojen toista eli viimeistä vuotta opiskeleva María Barranco viimeistelee ryhmänsä kanssa työtä, jonka aiheena on päiväkodin perustaminen. Opinnoista noin viidesosa on työpaikoilla suoritettavia harjoittelujaksoja, eikä harjoittelupaikkojen löytyminen ole ongelma. opettajista itsekin yrittäjiä. – Harjoittelu on palkatonta, mutta yritykset voivat halutessaan maksaa tai antaa opiskelijoille esimerkiksi lahjoja, sanoo opintokoordinaattori Josep Caus. Maksullista opiskelua Navàsin ammattikoulu on perinteikäs, sillä se on toiminut jo reilut 60 vuotta. Juuri nyt työllisyystilanne on kuitenkin huono, mikä johtaa siihen, että yritykset kierrättävät uusia harjoittelijoita sen sijaan, että palkkaisivat nuoria töihin. Koulun päätyttyä opiskelijat työllistyvät suhteellisen hyvin myös laman oloissa. Opettajakunnassa arvostetaan työkokemusta ja suhteita alueen yrityksiin, ja onpa osa 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ammattikoulun vetovoimaisuutta mitataan sen yhteyksillä paikallisiin yrityksiin. Hallinnon opiskelijat sijoittuvat asiointitoimistoihin tai kunnille, metalli- ja sähköalan opiskelijat alan yrityksiin. Erikoistumisopintojen jälkeen voi hakeutua yliopistoon, ja moni tekeekin niin. Eri tasojen välillä voi espanjalaisessa järjestelmässä liikkua nykyisin joustavasti. Luokkahuone on koristeltu viihtyisäksi, vähän kuin päiväkoti. – Enemmän he haluavat työpaikan tuomaa turvallisuutta. Hyvin usein se tapahtuu juuri harjoittelupaikkojen kautta. Koulutuksen jälkeen oppilaat saavat käteensä teknikon todistuksen, pidempään opiskelleet superior-liitteellä. – Kaikki toimii, ja se on kannattava alusta lähtien, iloitsee Barranco
– Olin opintojen välillä kolme vuotta rakennuksilla tekemässä sähkölaiteasennuksia, mutta sitten se loppui, sanoo Sibila. Hän kävi täällä kotikylässään peruskoulun, ja nyt vuorossa toinen ammattikoulun erikoistumisopintojen jakso. Nyt vain ei ole töitä, sanoo Caballero. Maurinkatu 16, 16 00170 001 0170 70 Helsinki Hellsiinki ki +358 9 1352 604, finnrent@finn-rent.fi www.finnrent.fi Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35. YYY LCTQOCVKE . Opiskeleminen on kallista. Koulun jälkeen hänellä on tarkoitus tehdä jotakin, vaikka sitten jatkaa opintoja. Marcel Sibila on jo konkari Navàsissa. – Jos vain jostakin löytyy rahaa sitä varten. 19-vuotias David Caballero tekee sorvilla metallipalaa piirustuksen mukaan. Harjoittelut hän suoritti Rossignolin suksitehtaalla kotikylässään Artésissa. Valitse itse! Hakemukset ja yhteydenotot Jessina (+34) 657 74 66 73 LGUUKPC NGORKCKPGP"LCTQOCVKE . – Pidän tästä alasta oikein paljon. Työ siellä sisälsi esimerkiksi automaattisten työkalujen ohjelmointia tietokoneella. Muutama opiskelija on salin perällä sorvaamassa opinnäytetyötä. opintoja yliopistossa. Jos olet jo vanha tekijä alalla niin kysy myös toimistovastaavan paikoista! Henkilöautot Maasturit Pakettiautot Tila-autot Muuttoautot Kuorma-autot Pikkubussit P ikkubussit Montse Serralvo, Maria Barranco ja Raquel Manrique tekivät lopputyönään suunnitelman päiväkodista. TÖITÄ TARJOLLA MYYNNIN PARISSA! Fuengirola, Las Palmas vai Thaimaan Pattaya. Metallipajassa on myös autiota, ja tyhjään saliin lankeaa kellertävää valoa ikkunoista. Nyt lamaoloissa opiskelijoita tulee työelämästä takaisin koulun penkille. Myös sähkö- ja automaatiotekniikan luokassa tehdään lopputöitä
Teksti ja kuvat Anna Venejärvi 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Aurinkorannikon todellisuudesta Sosionomiopiskelija Sanna Elonen teki toisen työharjoittelunsa Aurinkorannikon sosiaalityöntekijän Salla Heiskasen aisaparina
Sen jälkeisestä jatkosta ei vielä ole tietoa. – Maa on minulle tuttu jo kymmenen vuoden ajalta, sillä osa perheestäni on asunut täällä ja olen matkustanut heitä tapaamassa, Sanna kertoo. Sosionomiopiskelija Sanna Elonen Tampereen ammattikorkeakoulusta tiesi kuitenkin jo Aurinkorannikolle saapuessaan, ettei hänen harjoittelupestinsä tulisi olemaan helpoin mahdollinen. Toiveena päästä lähelle ihmisiä onilla Aurinkorannikolle saapuvilla työharjoittelijoilla on tähtäimessään kevyt työ, jonka kylkiäisenä voittaa rantaloman Espanjan auringossa. – Asiakkaan oikeus oli totta kai ollut myös kieltäytyä minun läsnäolostani, mutta minut otettiin vastaan hyvin. Hän on myös perheenäiti, ja Suomessa häntä odottivat kymmenviikkoisen harjoittelun ajan 8-, 10- ja 16-vuotiaat lapset sekä aviomies. 2013 loppuun asti. Aurinkorannikolla työnsarka oli suuri ja asiakaskunta värikäs, mutta se sopi Sannalle mainiosti. Vasta lukiosta valmistuneelle opiskelijalle harjoittelu olisi saattanut olla kova pala purtavaksi. Hän päätyi töihin Espanjaan omasta aloitteestaan. – Myös Sallalle kokemus oli uusi, sillä olin ensimmäinen sosiaalityöntekijän kanssa työskennellyt harjoittelija. – Harjoittelultani en osannut odottaa juuri muuta kuin että pääsen moneen paikkaan ja tapaamaan ihmisiä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37. Nämä odotukset täyttyivät. Sanna teki toisen opintovuotensa harjoittelun kuluneena keväänä Aurinkorannikon sosiaalityöntekijän Salla Heiskasen kanssa työskennellen. – Harjoittelujakson aikana huomasi sen, että ihmisten ongelmat ovat täällä loppujen lopuksi hyvin samankaltaisia kuin Suomessakin. Ulkoasiain- sekä sosiaali- ja terveysministeriön sosiaalityöntekijähanke Aurinkorannikolla jatkuu varmuudella vuoden Kun Sanna parin vuoden kuluttua valmistuu sosionomiksi, hänen työkenttänsä on mahdollisesti esimerkiksi nuorisotyön, perhetyön, kehitysvammahuollon, päihdehuollon tai rikoshuollon parissa. Salla Heiskasen työparina harjoittelunsa tehnyt Sanna Elonen on työrupeamaansa tyytyväinen. Salla oli myös työparini työpäivien ajan, työ oli kaiken kaikkiaan todella mielenkiintoista. Sanna uskoo, että sosiaalityöntekijän työparina – kuten myös tulevassa sosiaaliohjaajan työssä – eletystä elämästä ja kertyneistä kokemuksista on hänelle vain hyötyä. – Tämä työ kiinnostaa minua juuri siksi, että saa olla ihmisten kanssa tekemisissä ja pääsee lähelle, hän kuvailee. Niinpä lähetin Sallalle sähköpostia. Sosiaaliohjaajan ammatti tulee olemaan Sannalle jo toinen, aiemmin hän työskenteli graa?sena suunnittelijana. Yllätyksenä tuli ehkä se, miten pahoiksi tilanteet saattavat mennä ennen kuin ongelmiin haetaan tai saadaan apua. Liikkeessä oleminen ja ihmisten tapaaminen oli juuri sitä, mitä hän harjoittelultaan odotti. Virallisesti Sanna teki harjoittelunsa Aurinkorannikon evankelisluterilaisessa seurakunnassa, mutta hänen harjoitteluaan ohjasi Salla Heiskanen. Suurin osa sosiaalityöntekijän asiakkaista hyväksyi myös harjoittelijan mukaan asiakaskäynneille. – Suomessa luin monia Aurinkorannikon sosiaalityöntekijää koskevia lehtikirjoituksia ja hanke tuntui mielenkiintoiselta; Espanjassa asuvien suomalaisten elämässä on paljon pohdittavaa. Suomessa meillä on kuitenkin toimiva palvelujärjestelmä. Kahtena päivänä viikossa Sanna oli mukana myös koulukuraattoritapaamisissa Aurinkorannikon suomalaisessa koulussa. Myös Aurinkorannikolla työnsarka oli suuri ja asiakaskunta värikäs, mutta se sopi Sannalle mainiosti. Sähköposti kantoi hedelmää ja harjoittelupaikka järjestyi
Ison eron arkeen Suomessa teki jatkuva liikkeessä oleminen. Aurinkorannikolla sosiaalityöntekijä matkustaa sinne, missä asiakkaat ovat. Äidin eksoottisen harjoittelupaikan ansiosta koko perhe pääsi Espanjaan pienelle etelänlomalle. Ainutlaatuinen harjoittelukokemus Sannan arki Espanjassa muotoutui työharjoittelun ympärille, mutta hän ei silti Kolmen kuukauden aikana Sannalle muodostui myös omia asiakassuhteita. Pohjatieto Aurinkorannikon paikkakunnista oli harjoittelussa hyödyksi. – Aina, kun tapaa uuden ihmisen ja kohtaa uuden tilanteen, oppii jotain. Monessa tapauksessa työ Espanjassa oli ihmisten kanssa olemista, heidän kuuntelemistaan, ja vaikka joskus autoimme konkreettisissa asioissa, kuten vaikkapa NIE-numeron hankkimisessa tai lomakkeiden täytössä, niin usein tärkeintä oli se, että ihmiset pääsivät puhumaan asiansa ääneen. Missään nimessä ei voi sanoa, että tänne olisi tullut lomalle, Sanna naurahtaa. He olivat tyytyväisiä isän kanssa kotona, Sanna kertoo. Sosiaalityöntekijähanke on ulkoasiainministeriön sekä sosiaali- ja terveysministeriön käynnistämä. Tilanteiden ratkaisu ei ole aina yksioikoista. Salla Heiskaseen saa yhteyden puhelimitse numerossa (+34) 626 629 415 tai sähköpostitse osoitteessa sosiaali.malaga@gmail.com. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Molemminpuolista hyötyä Aurinkorannikon sosiaalityöntekijälle Salla Heiskaselle (kuvassa) työharjoittelijan kanssa työskenteleminen oli myönteinen kokemus. Sosiaalityöntekijä tapaa asiakkaita kolmena päivänä viikossa ja toimii Aurinkorannikon suomalaisen koulun kuraattorina kahtena päivänä viikossa. Kolmen kuukauden aikana Sannalle muodostui myös omia asiakassuhteita, eli pienen osan asiakastapaamisista hän teki yksin. Olé-fakta | Aurinkorannikon sosiaalityöntekijä Aurinkorannikon suomalainen sosiaalityöntekijä Salla Heiskanen on työskennellyt Espanjassa lokakuusta 2011 alkaen. Aurinkorannikolla sosiaalityöntekijän työhön tuovat oman haasteensa muun muassa monikulttuurinen ja -kielinen ympäristö. Suomessa Heiskanen on toiminut harjoittelunohjaajana useaan otteeseen ja myös Espanjassa harjoittelijoita on aiemminkin ollut mukana lyhyitä, 1–2 työpäivän jaksoja. Aurinkorannikolla sosiaalityöntekijä matkustaa sinne, missä asiakkaat ovat. Hanke jatkuu näillä näkymin vuoden 2013 loppuun asti. Harjoittelija tuo aina mukanaan uusia ajatuksia ja tuulia, ja Sannan työstäni esiin nostamat kysymykset antoivat uusia ajatuksia ja näkökulmia myös itselleni, Heiskanen pohtii. – Vaikka puitteet ovat täällä aivan ihanat, olin aamulla ylös noustessani ja illalla kotiin palatessani ihan yhtä väsynyt kuin Suomessakin. – Alun perin ajatuksissa oli, että perhettä olisi tullut tänne mukaan, mutta lopulta lapset eivät halunneet lähteä. Lasten näkeminen helpotti Sannan ikävää koti-Suomeen. Alkukesästä Sanna palasi takaisin Suomeen mukanaan uudenlaisia näkemyksiä tulevaan työhönsä. unohtanut nauttia aurinkoisesta työympäristöstään. – Pientä luksusta oli esimerkiksi se, että kesken työpäivän pystyi käymään merenrannassa lounaalla. – Sen vuoksi tänne tulevalla harjoittelijalla soisin olevan riittävästi ikää, elämänkokemusta ja koulutusta takanaan, jotta harjoittelujaksosta ei muotoutuisi liian raskasta harjoittelijalle ja jotta myös asiakkaat voisivat hyötyä harjoittelijan työpanoksesta.. – Kymmenen viikon harjoitteluaika sujui loppujen lopuksi todella hyvin ja olisin voinut jäädä vähän pidemmäksikin aikaa, hän hymyilee. Harjoitteluajan Sanna majoittui äitinsä ja veljensä Espanjan-kodissa, joten hänen ei tarvinnut huolehtia asunnon etsimisestä. – Sannasta oli paljon apua ihan asiakasasioiden hoidossa, ja myös oman työn reflektoinnin kautta
Maksan oppilaitokselle kuukausittain Hannan opintomaksun, mutta saan rahan valtiolta takautuvasti takaisin, Rantakylä kertoo. Elise Rantakylä ja oppimisopimuskoulutettava Hanna Ekman ovat olleet kumpikin vaihtoehtoon tyytyväisiä. Teoriapuolta Ekman opiskelee koulukirjoista oman tutorinsa tuella. Otan toki huomioon, mikä alue opinnoissa on milloinkin menossa, eli jos oppikirjoissa käsitellään asiakaspalvelua, niin otamme sitä osa-aluetta täällä töissäkin enemmän huomioon. Oppisopimuskoulutus mahdollista Espanjassakin Kun Elise Rantakylä löysi kiinteistönvälitystoimistoonsa Rantakylä Groupiin uuden työntekijän, 24-vuotiaan Hanna Ekmanin, ehdottikin palkkauksen paperitöitä hoitanut gestoría Rantakylälle oppisopimuskoulutusta. – Oppisopimuskoulutuksella tuetaan nuorten työllistymistä Espanjassa. Kun espanjalainen yritys työllistää oppisopimuskoulutettavan, hän saa seguridad social -maksuissa huomattavia alennuksia. Oppisopimuskoulutus on mahdollinen Espanjassa asuville, 18–29-vuotiaille nuorille, jotka eivät ole vielä valmistuneet ammattiin tai suorittaneet korkeakoulututkintoa. Myös Rantakylän oppisopimussysteemi yllätti positiivisesti. Espanjan kielen taito on oppisopimuskoulutuksen edellytys, sillä teoriaopinnot tehdään kokonaan espanjaksi. Hanna saa työnteon kautta itselleen administrador-tittelin. Nyt Ekman opiskelee etäyliopisto-opintojensa ohella administrador-titteliä oppisopimuskoulutuksen kautta. – Tuplaopintojen tekeminen on toki hieman raskasta, mutta olen tyytyväinen, että saan tällä tavalla itselleni työn lisäksi tittelin, Ekman sanoo. – Hanna on tehnyt alusta asti itsenäisesti kaikenlaisia toimistotöitä arkistoinnista kirjanpitoon. Ekman on englantilaisen filologian opiskelija, mutta UNED-etäyliopistossa suoritettavat opinnot ovat vielä kesken. Ekmanin hän olisi palkannut joka tapauksessa, mutta näin kummatkin hyötyvät työsuhteesta lähtöajatusta enemmän. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39. Oppisopimuskoulutus on mahdollinen Espanjassa asuville, 18–29-vuotiaille nuorille, jotka eivät ole vielä valmistuneet ammattiin tai suorittaneet korkeakoulututkintoa. Työaika oppisopimuskoulutettavalla on 40 tuntia viikossa, joista 30 on käytännön työntekoa ja 10 opiskelua. Oppisopimuskoulutuksen tarjoavalla yrityksellä puolestaan täytyy olla paperit kunnossa, eli esimerkiksi sosiaaliturvamaksuja ei saa olla rästissä
TERVE LAPSI OPPII KAKSI KIELTÄ VAIVATTA Espanjansuomalaisissa perheissä monikielisyys on arkipäivää. Vauvatutkimukset tukevat näkemystä, jonka mukaan vastasyntynyt kykenee syntymästään saakka havaitsemaan samanlaisuutta ja erilaisuutta ihmisissä, esineissä ja tapahtumissa, Kälvi kuvailee. Esimerkiksi kaksikielisten lasten lukivaikeuden taustalta löytyvät samat lukivaikeudelle tyypilliset osatekijät kuin puhtaasti suomenkielisten perheiden lapsilta, Kälvi kertoo. Kälvin mukaan ongelmien 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kielen oppiminen alkaa kohdusta. – Kaksikielisten lasten oppimisen ongelmat tai neuropsykologiset kykypro?ilit eivät poikkea suomalaisten lasten pro?ileista. – Uusimpien näkemysten mukaan lapsella on synnynnäinen valmius käsitellä ja oppia sosiaalisen ja fyysisen maailman tapahtumia. Vanhemmat tuovat lapsensa tutkimuksiin yleensä lukivaikeuksien tai oppimisvaikeuksien takia. uli Kälvi, lasten neuropsykologi ja toinen jyväskyläläisen Oppimiskeskus Hippokampuksen perustajista, tutkii vuosittain noin 80 lasta, joista noin viisi prosenttia tulee kaksikielisistä perheistä. Kehityksen myötä lapsi oppii uusia sanoja kaikissa arjen touhuissa, vaikkapa istuessaan syöttötuolissa ja kuunnellessaan sisarusten keskustelua ruokapöydässä. Silti lukutuokioilla ajatellaan olevan erityisen suotuisa vaikutus kielen kehitykseen. Teksti Auli Kälvi, Anna Venejärvi Kielen oppiminen alkaa vauvalla jo kohdussa ja syntymähetkellä oppimisympäristö mullistuu. taustalla ei käytännössä koskaan ole kaksikielisyys. Monikielisyys on haaste, mutta se voi vaikuttaa lapsen kehitykseen myös positiivisesti
Sama havainto voi päteä muihinkin kaksikielisiin perheisiin, kuten suomea ja espanjaa puhuviin. Mikäli kotikielten puherytmi on hyvin samanlainen, vauva oppii erottamaan kielet vasta noin neljän kuukauden jälkeen. Myös tasapainoinen kaksikielisyys osoittautui yllättävän harvinaiseksi, sillä ainoastaan joka viides lapsi hallitsi tuossa iässä kummatkin kotikielensä Positiivisista tutkimustuloksista huolimatta kaksikielisyystutkimus osoitti kuitenkin sen, kuinka haasteellista on kasvattaa lapsi kaksikieliseksi. – Vuorotellen aikuinen antaa piirustusohjeen lapselle ja toisinpäin. Esimerkiksi aikuinen aloittaa: piirrä paperin keskelle puu, jossa on kolme oksaa, ja lapsi jatkaa: piirrä puun taakse talo, jossa on kolme ikkunaa. Vanhempien aktiivinen rooli on tärkeä oppimisprosessissa. Tutkimuksien mukaan lapsen kiinnostus kuvakirjoja kohtaan 14-kuisena ennustaa tavanomaista kehittyneempää sanavarastoa myöhemmin. Molemmat vanhemmat puhuivat lapselle omaa kieltään lapsen syntymästä saakka. – Ennen kouluikää ohjeiden ymmärtämistä, niiden mukaan toimimista sekä paikkakäsitteitä voi harjoitella vaikkapa piirtämisharjoituksen avulla. – Terveet lapset oppivat puhumaan joskus kahta tai useampaakin kieltä ilman kielikoulua, koska useimpien lasten kasvuympäristö on suotuisa. Valtaosa maailman lapsista kasvaakin monikielisissä ympäristöissä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41. Positiivisista tutkimustuloksista huolimatta kaksikielisyystutkimus osoitti kuitenkin sen, kuinka haasteellista on kasvattaa lapsi kaksikieliseksi. Vanhempi lukee kuvakirjan tekstiä, nimeää ja pyytää lasta nimeämään, sitoo kuvien esittämiä tapahtumia lapsen kokemuksiin, toistaa ja uudelleen muotoilee lapsen ilmauksia. – Periaatteessa kahden kielen oppimista säätelee sama mekanismi kuin yhden kielen oppimista: kielten omaksuminen riippuu kasvuympäristön suotuisuudesta sekä lapsen valmiudesta käyttää hyväkseen toisen puhetta ja oppia sitä. Kieltä täytyy käyttää, ei vain kuulla Kaksikieliseen kotiin syntyvä vauva erottaa toisistaan kaksi kotikieltään, mikäli niiden puherytmi on erilainen. – Monikielinen kasvuympäristö on kuitenkin lisähaaste sellaiselle lapselle, jonka kielellisen toimintakyvyn kehittymistä haittaa neurologinen erityisvaikeus tai laaja-alainen kehityshäiriö. Vanhemman taito innostaa lasta leikkimään ja lapsen ohjaaminen leikin aikana ovat yhteydessä lapsen kehittyneempään sanastoon yksi- ja kaksivuotiaana. Jos lapsella on ongelmia puheen tuottamisessa, on vanhempien syytä ottaa yhteyttä puheterapeuttiin tai ottaa asia esille neuvolassa. Hän suuntaa lapsen huomion kirjan kuviin ja nimeää hahmoja, esineitä ja tapahtumia, Kälvi kertoo. Lukutavassa vanhempi esittää lapselle kysymyksiä, jotka edellyttävät lauserakenteeltaan monipuolisia vastauksia, joita vanhempi taas omalla vuorollaan laajentaa. Nelivuotiaina suurin osa lapsista puhui vähemmistökieltä, tässä tapauksessa venäjää, huonosti. – Leikki-ikäinen lapsi hyötyy jo kielellisesti haastavimmista ohjauskeinoista. Jos vanhemmat ovat muuttaneet pois Suomesta, lasta kasvatetaan kotona vähemmistön ja kodin ulkopuolella enemmistön tapoihin ja arvoihin. – Ensisanoja opetteleva yksi- tai kaksikielinen lapsi hyötyy siitä, että vanhempi ottaa vastuun lukutuokion etenemisestä. – Eräässä suomalaisessa pitkittäistutkimuksessa on vertailtu suomenkielisissä perheissä kasvavien lasten kehitystä lapsiin, joiden äiti on venäläinen ja isä suomenkielinen. Kaksikielisyys vaatii psyykkistä työtä Matkustamisen helpottumisen seurauksena ihmiset liikkuvat aiempaa enemmän ja kouluissa opiskellaan yhä useampia vieraita kieliä. Toistaiseksi tutkijat tietävät valitettavan vähän siitä, miten rikas kieliympäristö vaikuttaa lapsen kehitykseen. Tästä aikuinen jatkaa: piirrä talon sivulle yksi auto ja kaksi polkupyörää ja niin edelleen. Kälvin mukaan ”laajenna ja kysele” -lukutapa edistää lapsen myönteistä kielellistä kehitystä. Normaalisti kieltä oppivalle lapselle monikielisyyden on todettu olevan tiedolliseen kehitykseen myönteisesti heijastuva tekijä. Suomessa kaikki lapset altistuvat viimeistään koulussa yhdelle tai useammalle uudelle kielelle. Jos vanhemmat ovat muuttaneet pois Suomesta, lasta kasvatetaan kotona vähemmistön ja kodin ulkopuolella enemmistön tapoihin ja arvoihin. Aikuisen ja lapsi piirtävät yhteisen kuvan, Kälvi vinkkaa. Tutkimuksen tulokset osoittivat, että kahden kielen kuuleminen syntymästä asti ei hidasta eikä edistä ensisanojen tuottamista, Kälvi summaa. Arkielämässä aikuiset tarjoavat luonnostaan lapselle oppitunteja äidinkielestä puhumalla ja toimimalla tavalla, joka helpottaa lapsen aktiivista kielen omaksumista, Kälvi toteaa. – Kummankin kielen sanastot kasvavat tosin keskimäärin hieman yksikielisiä hitaammin, mutta yhdistetty sanavarasto on laajempi. Kaksikielinen kehitys vaatii kuitenkin sekä lapselta että kasvattajalta enemmän psyykkistä työtä kuin yksikieliseksi kasvaminen
Monikielisessä ympäristössä kasvavilla lapsilla yleisyys on vähintään samaa luokkaa, sillä monikielisen kodin on todettu lisäävän kielellisen erityisvaikeuden riskiä ja vaikeusastetta. Ilmiö kuvaa kaksikieliseksi kasvavan lapsen varhaista kehitystä, mutta kielten sekaantumisen aste riippuu lapsen iän lisäksi siitä, oppiiko hän kielet rinnakkain vai peräkkäin ja miten samanlaisia kielet ovat rakenteellisesti. Kaksikielisten lasten tutkimusalueella kiinnostuksen kohteena on ollut kielten sekaantuminen varhaislapsuudessa. Nykyään Hippokampuksella on yksityisvastaanotot sekä Jyväskylässä että Tampereella. Oppimiskeskuksessa toimii tällä hetkellä 9 ammatinharjoittajaa. Kielellistä oppimista ja toimintakykyä pitäisi arvioida nykyistä selvästi herkemmin. Kaikista tärkeimmäksi tekijäksi kahden kielen tasapainoiselle kehitykselle osoittautui aktiivinen vuorovaikutus vanhempien ja ikätovereiden kanssa. Eli mitä parempi kielipää lapsella on, sitä vähemmän kielet sekoittuvat toisiinsa iän karttuessa. – Vähemmistökielen, eli tässä tapauksessa venäjän hallinta, oli yhteydessä siihen, että lapselle luettiin enemmän venäjän kielellä ja heillä oli enemmän tilaisuuksia leikkiä venäjänkielisten tovereiden kanssa. Viitteet: TUonline.fi-verkkolehti / prof. – Näyttäisi siltä, että kielten sanastot eriytyvät toisistaan asteittain neljänteen ikävuoteen mennessä, kun lapsi oppii hallitsemaan kummatkin äidinkielensä paremmin, joskin satunnaisia sekaantumisia tapahtuu vielä tämänkin jälkeen. Tukitoimien viivästyminen voi aiheuttaa lisääntyviä haasteita koulussa sekä uusia sekundaarisia ongelmia, joita voi olla myöhemmin vaikea korjata, Kälvi toteaa. Maarit Silven, Opetushallituksen katsaukset ja Turun Oppimiskeskuksen julkaisut Monikielisen kodin on todettu lisäävän kielellisen erityisvaikeuden riskiä ja vaikeusastetta. yhtä hyvin. Kaikista tärkeimmäksi tekijäksi kahden kielen tasapainoiselle kehitykselle osoittautuikin aktiivinen vuorovaikutus vanhempien ja ikätovereiden kanssa. Kielten sekaantumisen aste on osoitus taidon tasosta. Kaksikielisillä lapsilla kielet sekoittuvat, kun lapsi puhuu yhtä kieltä, mutta ottaa välillä toisen kielen kielijärjestelmästä osia puheeseensa. Osa kaksikielisistä lapsista kuroi umpeen yksikielisten lasten etumatkan, kun heille avautui tilaisuus harjoitella toista kotikieltään ikätovereiden ja kasvattajien kanssa päiväkodissa. – Tutkijoiden mukaan monikielisissä perheissä ajatellaan liian usein, että lapsen kielelliset pulmat johtuvat monikielisestä ympäristöstä. Yhdessä siskonsa, puheterapeutti Heli Vuorion kanssa hän on perusti Oppimiskeskus Hippokampuksen Jyväskylään. Arkielämässä sanojen runsas toistaminen on siis tarpeellista, mutta tämä voi olla myös kielellisiä ongelmia piilottava tekijä. Tutkimus osoitti tärkeän seikan, jonka voinee yleistää myös muihin kaksikielisiin perheisiin: pelkkä kuuleminen ei riitä, vaan lapsen tulee saada tilaisuuksia käyttää kumpaakin kotikieltään. 42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kuva Irina Kolomijets/Valokuvaamo Luova Monikielisen lapsen kielihäiriöitä toisinaan vaikeaa huomata Auli Kälvi (keskellä vas.) ja hänen siskonsa Heli Vuorio ovat yhdessä perustaneet Oppimiskeskus Hippokampuksen.. Kodin jokapäiväisessä elämässä lievästi kieliongelmainen lapsi oppii pikku hiljaa toistuvan arkisanan ja käsitteistön, mutta mitä enemmän lapselle annetaan aikaa, sitä suurempi riski on erityisvaikeuden peittymiseen. – Yksikielinenkin kielihäiriöinen lapsi tarvitsee yleensä huomattavasti ikätovereita enemmän toistoja uusien sanojen, käsitteiden ja nimikkeiden oppimiseen. Monikielisessä ympäristössä kasvavan lapsen kielellinen tarjonta jakautuu useamman kielen kesken, joten kutakin kieltä kohden tarjonta voi olla kielihäiriöisen lapsen toistotarpeeseen nähden riittämätöntä. Kansainvälisiä kriteerejä käytettäessä kielellisen erityisvaikeuden yleisyydeksi on todettu noin 3–7 prosenttia. Olé-fakta | Auli Kälvi Auli Kälvi on lasten neuropsykologi, joka on toiminut yksityisenä ammatinharjoittajana yli 10 vuoden ajan. Puheterapeuttisessa ja neuropsykologisessa tutkimuksessa kiinnitetäänkin erityistä huomiota arkisanaston ulkopuolelle jäävän harvinaisemman sanaston hallintaan sekä kykyyn oppia uusia sanoja
Lapsen käyttämät lauserakenteet ovat yksinkertaisia. – Lapsen tutkiminen mahdollisimman varhaisessa vaiheessa on suositeltavaa, koska ongelmien ennaltaehkäisyä ja varhaiskuntoutusta on mahdollista toteuttaa jo päivähoidossa ja esikoulussa. 6-vuotias voi tarvita puheterapeutin apua jos… Lapsella on puheessa yksittäisiä äännevirheitä (esim. Eikö lapsesi löydä sanoja. Jos lapsi ei ymmärrä puhetta. 1½-vuotias voi tarvita seurantaa neuvolassa jos… Lapsella on vähän kommunikatiivisia eleitä. Lapsella ei ole lainkaan sanoja. Puheterapeutin tarve ikäryhmästä huolimatta: Jos lapsella on puutteelliset vuorovaikutustaidot. Lapsella on heikko kuulomuisti (muistaa vain 2–3 asiaa kerrallaan). Tavoitteena on kielen häiriöiden tutkiminen, seurannan ja tukitoimien suunnittelu yhteistyössä koulun kanssa sekä toimivan kuntoutussuunnitelman laatiminen. Lapsi ei muodosta kahden sanan lauseita. (Lähde: Puheterapian lähetekriteerit 2013) Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43. Jos lapsi änkyttää (yli 6-kuukautinen). Terveydenhuollon lähetteet tulevat tavallisimmin koululääkäriltä tai yksityislääkäriltä. Leikki ei sisällä symbolisia toimintoja. 4-vuotias voi tarvita puheterapeutin apua jos… Lapsella on useita äännevirheitä, puhe on erittäin epäselvää, ja äännevirheet ovat epäsystemaattisia eli korvautuvat sanasta riippuen vaihtelevasti. Lapsi ei taivuta sanoja. Lapseen on vaikeaa saada kontaktia. 2–2½ -vuotias voi tarvita puheterapeutin apua jos… Lapsella on suppea, alle kymmenen sanan sanavarasto. Lapsi ei ymmärrä puhetta. Jos lapsen ääni kuulostaa poikkeavalta. Esineiden ja asioiden laadun (koko, määrä, muoto, väri) kuvaus on epätarkkaa tai virheellistä. Lisätietoa: sähköpostitse info@hippokampus.fi nettiosoitteesta www.hippokampus.fi. Lapsella on kireä kielijänne (kieli ei nouse vaivattomasti ylähuulelle). Lapsella on vähän kommunikatiivisia eleitä. Puheterapeuttisessa tutkimuksessa tavoitteena on kielellisten taitojen tutkiminen ja kuntoutussuunnitelman laatiminen. Lapsella on vaikeuksia taivutusmuotojen hallinnassa. 5-vuotias voi tarvita puheterapeutin apua jos… Lapsella on muutamia säännöllisesti puheessa korvautuvia äännevirheitä (L, R, S), sekä hankaluuksia konsonanttiyhtymissä (kaktus>kattus, lehti>letti). Lapsella on nimeämisen- tai sananhaun vaikeutta. Koska terapeuttien kertahinnat vaihtelevat sadan euron molemmin puolin, ovat parhaimmassa asemassa ne lapset ja nuoret, joilla on kattava lapsivakuutus. MILLOIN APUA ÄÄNNEVIRHEISIIN. Jokeltelu on vähäistä tai yksipuolista tai sisältää niukasti konsonantteja. 1-vuotias voi tarvita seurantaa neuvolassa jos… Lapsi ei seuraa ympäristöään eikä pyri vaikuttamaan siihen. Kuntoutuksessa motivaation ja oppimisen ilon ylläpitäminen ovat keskeisiä tekijöitä, koska toistoja tarvitaan valtavasti taitojen automatisoimiseksi, Auli Kälvi kertoo. Lapsella on suppea tuottava sanasto. Tutkimuksiin voi mennä omakustanteisesti ilman lääkärin lähetettä. Oppimiskeskus Hippokampus tutkii lapsia myös Aurinkorannikolla Aurinkorannikon lapsilla ja nuorilla on mahdollisuus mennä puheterapeuttisiin ja neuropsykologisiin tutkimuksiin koulujen lomaviikkojen aikana syksyllä ja keväällä omalla paikkakunnallaan Fuengirolassa. Jos lapsi kuolaa vielä yli 1-vuotiaana. Tutkimuksen jälkeen vanhemmat saavat kotiharjoitusohjeet kielellisten taitojen tukemiseen ja kuntouttamiseen. Neuropsykologisessa tutkimuksessa arvioidaan lapsen kielellinen kehitys, havaintotoiminnot, muisti ja oppimiskyky, tarkkaavaisuus sekä oman työskentelyn ohjaaminen. 3-vuotias voi tarvita puheterapeutin apua jos… Sanojen äänneasu on selvästi puutteellinen, sanahahmot ovat muuntuneita, lapsi tuottaa pelkkiä tavuja, vokaalipuhetta tai omaa puhetta, ja nimeämisessä on ongelmia. Omasta vakuutusyhtiöstä on hyvä tarkistaa ennen tutkimuksiin tuloa, tarvitaanko vakuutuskorvattavuuteen lääkärin lähete tai jonkun muun terveydenhuollon ammattilaisen suositus. 4–6-vuotias voi tarvita puheterapeutin apua jos… Lapsella on suppea tuottava sanasto. R puuttuu tai korvautuu L:lla tai D:lla, S korvautuu T:llä). Lapsi ei osaa kertoa näytetystä kuvasta kuin yhdellä tai kahdella sanalla. Lapsi ei noudata kaksiosaisia ohjeita tai hän ymmärtää ne väärin. Lapsella on puutteita vuorovaikutus- ja keskustelutaidoissa. Neuropsykologinen ja puheterapeuttinen tutkimus kestää 4–8 kertaa, joka sisältää alkuhaastattelun ja loppupalautteen. Lapsi ei osaa noudattaa lyhyitä käskyjä
Peruskoulun hän sai pakettiin Etäkoulu Kulkurin avulla. Teksti Anna Venejärvi kuvat Krista Bakker/Suomen golfliitto Krista Bakker on viettänyt 10-vuotiaasta asti talvia ulkomailla golfia pelaten. Espanjassa hän harjoittelee mieluiten Barcelonassa Luminen kentällä. 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Golflupaus kävi KOULUN pelikenttien äärellä Suomen naisten golfmaajoukkueessa pelaava Krista Bakker on kasvanut Euroopan viheriöillä
Oppikirjat Krista tilasi suoraan kotiinsa ja kokeet hän suoritti aina valvotuissa olosuhteissa. Se on varmasti auttanut edistymistä gol?ssa. Kristan ollessa kahdeksannella luokalla golfperhe päätti muuttaa Hollantiin. Minun täytyy pelata ulkomailla myös saadakseni pelikokemusta. Ruoholle pääseminen on gol?arille talvisinkin erittäin tärkeää, sillä pallon lentokaarta on vaikeaa nähdä sisähallissa. Nyt Krista kaavailee golfammattilaiseksi siirtymistä. Siellä on kolme 9-reikäistä kenttää, hieno wedgegriini, ja par 3 -kenttä on erittäin monipuolinen, gol?ari vinkkaa. Kristan perheessä golf on elämäntapa ja myös veli Teemu Bakker on yksi Suomen nuorista gol?upauksista. Suurin osa parhaista kavereista on nimittäin myös löydettävissä golfkentiltä. Haasteena etäkoulussa oli lähiopetuksen puute, opiskelu on lähes täysin itsenäistä. Maailman kenttiin tutustunut Krista pitää Espanjaa erinomaisena golfmaana. – Etäopiskelu auttoi etenkin siinä, että sain suunniteltua harjoitukset paremmin: pystyin lähtemään aamulla harjoittelemaan ja tekemään läksyt myöhemmin iltapäivällä. Lempikenttä Barcelonassa Nyt Kristan opiskelut ovat ainakin toistaiseksi ohi, sillä nuori nainen keskittyy täysillä gol?n pelaamiseen. Barcelonasta, etenkin Luminen kentästä, onkin tullut Kristan suosikkipelipaikka Espanjassa. Krista päättikin jatkaa opintojaan itsenäisesti suomalaisen Etäkoulu Kulkurin avulla ja vuoden 2012 syksyllä hän sai peruskoulun päästötodistuksen. – Itsenäinen opiskelu tuntui välillä todella haastavalta, mutta hyvän itsekurin avulla sain koulun suoritettua, Krista kertoo. – Costa Ballena Cádizin seudulla on myös erittäin hyvä paikka harjoitella. – Pelaan joulukuussa naisten European Tourin karsinnat, ja jos pääsen niistä läpi, siirryn ammattilaiseksi. ol?ahjakkuus Krista Bakker kuuli golfkenttien kutsun nuorella iällä. Vaikka suomalaisen golflupauksen elämän keskipisteessä ovatkin harjoitukset ja kilpailut, kertoo Krista ehtivänsä viettää myös normaalia vapaa-aikaa ja tavata ystäviään. Noin kymmenen ikävuoden jälkeen Krista on pelannut joka vuosi etenkin talvisin Euroopan viheriöillä, muun muassa Espanjassa ja Hollannissa. – Suomessa on talvisin niin paljon lunta, että siellä on melkein mahdotonta harjoitella riittävästi. Nuoren gol?arin tukena olivat kuitenkin omat vanhemmat, ja tarvittaessa opettajat olivat sähköpostin tai Skype-puhelun ulottuvilla. Hänen isänsä, PGA golfvalmentaja Kari Bakker, vei Kristan mukanaan viheriöille jo pikkutyttönä. Aina seitsemänteen luokkaan asti Krista opiskelikin talvisin Aurinkorannikon suomalaisessa koulussa. Vaatii hyvää fyysistä kuntoa, että jaksaa olla vahva jokaisessa kisassa, Krista kuvailee. Halusin vain lyödä enemmän ja enemmän palloja, nyt 19-vuotias Krista muistelee. – Kun asuin Fuengirolassa, harjoittelin useimmiten La Cala Gol?ssa, Mijas Gol?ssa, Alhaurín Gol?ssa ja El Chaparral Golf Clubilla. Maailman kenttiin tutustunut Krista pitää Espanjaa erinomaisena golfmaana. – Kesä on ollut kiireinen ja kisoja on paljon. Haasteena etäkoulussa oli lähiopetuksen puute, opiskelu on lähes täysin itsenäistä. Vaihtoehto ulkomaalaiselle koululle Bakkerit viettivät aikanaan talvisin noin seitsemän kuukauden pätkiä Espanjassa koko perheen voimin. Viime vuonna hän oli mukana saavuttamassa naisten gol?n joukkuekilpailun MM-pronssimitalia ja tänä kesänä Suomen naiset, Krista mukaan lukien, veivät kotiin EM-pronssia. Pelasin myös FGA-kilpailuja (Real Federación Andaluza de Golf), joita oli ympäri Andalusiaa. Sääolosuhteet ovat maassa hyvät ja kentät ovat huolella hoidettuja. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45. Sääolosuhteet ovat maassa hyvät ja kentät ovat huolella hoidettuja. – Isä antoi minulle golfmailat ja innostuin lajista kovasti. Nykyään Krista puhuu hollantia lähes täydellisesti, mutta alku uudessa kotimaassa oli kieliongelmien vuoksi koulunkäynnin kannalta hankala. Suomeen muutettuani olen käynyt leireillä Barcelonassa Lumine Golf Clubilla
Etäkoulu Kulkurissa opiskelevat ulkosuomalaiset lapset ja nuoret Suomalainen Etäkoulu Kulkuri, jonka toimipiste sijaitsee Helsingissä, on etenkin ulkosuomalaisten lasten valinta. Kulkurin opettajat ovat suomalaisia luokan- ja aineenopettajia, joista osa asuu ulkomailla ja osa toimii päätoimisina opettajina suomalaisissa kouluissa. Lyhyt kielikurssi onkin kesän vieton lomassa sopiva puristus kielitaidon kartuttamiseksi. Erilaisia kielikursseja järjestävät paitsi talvisaikaan myös kesäisin erilaiset vapaa- ja kansalaisopistot sekä kesäyliopistot. Etäkoulu Kulkurin avulla on mahdollista opiskella myös koko perusopetuksen oppimäärä, ja koulusta saatu todistus vastaan yhteishaussa päättötodistusta. Ulkosuomalainen voi ottaa espanjan haltuun kesäkurssilla Jos espanjan kielen siemenet istutetaan mieleen talven aikana, ei kaikkea opittua kannata unohtaa suomalaista mökkikesää viettäessä. Kulkuri on maksullinen koulu, ja opintojen hinta riippuu oppilaan vuosiluokasta. Kurssit on sijoitettu Euroopassa käytössä olevaan 6-portaiseen luokitukseen. Yläasteikäinen voi suorittaa myös taito- ja taideaineiden pakolliset kurssit ja saada niistä päättöarvosanat. Suomalaisia kouluttaa espanjan kielen osaajiksi kesäisin muun muassa Oriveden opisto, joka järjesti esimerkiksi kuluneen heinäkuun aikana kolme eri tason espanjan kielen kurssia. Verkko-opinnot tehdään ryhmässä, yhdessä toisten ulkomailla asuvien oppilaiden kanssa. Esimerkiksi kansainvälistä koulua käyvä suomalaislapsi voi myös täydentää opintojaan etäkoulussa, vaikkapa suomen kieleen ja maan kulttuuriin liittyvillä opinnoilla. Koko perusopetuksen oppimäärän tai osan siitä voi suorittaa omassa tahdissa tai yhdessä ryhmän kanssa. Kirjallisella kurssilla etenemisestä ja opintotahdista päättää oppilas itse, ja koska opettajia ei ole lähellä valvomassa edistymistä, vanhempien rooli koululaisen tukijana korostuu. Kulkurissa opinnot suoritetaan joko verkkokoulussa tai kirjallisella etäkurssilla. Tyypillinen kurssi kestää kuusi päivää, ja kursseilla vallitsee kesäleirimäinen tunnelma, sillä opiskelijat asuvat kurssin aikana opiston tiloissa Oriveden maisemissa. Syksyn ja talven ajan maailmalla matkaavien ja espanjansuomalaisten muuttolintujen kannattaa jo nyt laittaa hautumaan idea ensi kesän kielikurssista koti-Suomessa. Kursseja on tiedossa myös ensi kesälle. Kurssipakettiin sisältyy myös ruokailu. Oriveden opiston kielikurssien tavoitteena on paitsi kieliopin ja sanaston preppaaminen, myös puhevalmiuden kehittäminen. Lisätietoa saa osoitteesta www.orivedenopisto.fi. Kurssimaksu muodostuu opetuksen, ruokailun ja majoituksen yhteishinnasta, mutta osallistujien on mahdollista osallistua vain opetukseen. luokan opinnot puolestaan noin 1 500 euroa. Koulu mahdollistaa opiskelun suomen kielellä maissa, joissa suomalaista tai kansainvälistä koulua ei ole tarjolla. Mitä enemmän aineita luokalla on, sitä arvokkaampaa opiskelu on. Kulkurissa voi halutessaan etäopiskella kaikkia Suomen peruskoulun lukuaineita. Esimerkiksi 1. Lisätietoa: peda.net/veraja/kulkuri 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kansainvälistä koulua käyvä suomalaislapsi voi myös täydentää opintojaan etäkoulussa, vaikkapa suomen kieleen ja maan kulttuuriin liittyvillä opinnoilla. luokan kaikkien aineiden opiskelu kaikkine kirjoineen maksaa noin 450 euroa, 7. Orived en opis ton kielikur ssien tavoitt eena on pait si kieli opin ja sana ston preppa aminen , myös puheva lmiude n kehittä minen.. Kaikkiaan Oriveden Opiston, joka on tunnettu muun muassa kirjoittajakoulutuksestaan ja erilaisista taidealan opintokokonaisuuksista, kesässä on tarjolla noin 80 kurssia eri opintoaloilta. Kesän kurssiviikkojen aikana opistossa on tarjolla myös luentoja, retkiä sekä muuta oheisohjelmaa. Koulun opettajat puolestaan arvioivat etätehtäviä, antavat palautetta ja neuvovat oppilasta ja hänen ohjaajaansa
Hintaa alennettu, nyt 220 000 € / tarjoa! Kiire myydä! Ref. 100 000 €. Puutarha krs: 2 itsenäistä huoneistoa joissa kummassakin oh, k, kph sekä mh. 3 mh, 2 kph, oh,k sekä terassi, josta käynti puutarhaan. Kaunis, rustiikki-tyylinen, täysin remontoitu huvila Monte Alton tyylikkäällä alueella. Kari Hämeenheimo Benalmádena Costa. 240 000 €. 50 /2400 m2. 179 000 €, ref. H. 1290. 1422. H. (+34) 952 47 48 92, gsm (+34) 610 04 55 39, fax (+34) 952 46 01 43, agent.kari@vodafone.es, www.karismarbella. www.espanjanasuntoporssi.com Espanjan asuntopörssi Löydä unelmiesi koti! Ammattitaitoiset välittäjät ja Olé-lehden lukijat ilmoittavat myytävistä ja vuokrattavista asunnoista. Aistillisesti kalustettu, dekoroitu, valmis koti. H. Uudehko, laadukas rt-huoneisto viehättävässä, suljetussa yhtiössä lähellä Fuengirolan linnaa. Osittain laadukas parkettilattia, moderni varustettu k, hierontasuihku. Linja-autolle 200 m, kaupat 3 km, Fuengirolan rannat 4.5 km. Finn-Invest Mijas Costa. H. Viehättävä talo pinjametsikön äärellä, kävelymatkan päässä keskustasta, lyhyen automatkan päässä La Carihuela rannalta. 6 kertaa vuodessa.) www.espanjanasuntoporssi.com COSTA DEL SOL Mijas Costa. vain 75 000 €. H. com, C/ Matias Saenz de Tejada, 1, Edif. H. 180 m2 rak.p.a., 640 m2 tontilla. Kari Hämeenheimo Mijas Costa. Loistohuvila, hyväkuntoinen, lämmin tunnelma. Suljettu asuinalue, oma autohallipaikka. Kari Hämeenheimo Fuengirola. Aurinkoinen huvila 200 m2 / 1.300 m2. Piha-asunto, 75 m2, länteen, 1 mh, 1 kph, terrassi, omaa pihaa 70 m2. 199 000 €. El Ancla, 416, 29640 Fuengirola. H. 265 000 €, ref. Uima-allas, autotalli, muita tiloja. 2 mh, 2 kph, oh, varustettu k, sisääntulo patio, terassi asuintasossa, iso kattoterassi. 5 min Fuengirolasta. 975 000 €, ennen 1 200 000 €. Kari Hämeenheimo Kari Hämeenheimo, P. 20093. H. Terassi, patio, piha, uima-allas, avara oh + avotakka, maisemaa. 3 mh, 2 kph, oh + k 120 m2 + 64 m2 terassi, yhdessä tasossa. Omistaja haluaa myydä, h. H. Kari Hämeenheimo Fuengirola, Puebla Lucía. H. Iso kattoterassi, näkymät merelle. Fuengirola. 585 000 €. Yksityinen puutarha, uima-allas. Kari Hämeenheimo Marbella. Oh:ssa suuret näköalaikkunat merelle / puutarhaan, avotakka. Asunto 94 m2, terassi 10 m2, 2 mh, 2 kph, näkymä golfkentälle, uima-allas, pihaa, kuntosali, autopaikka. Pääkrs: oh, kph, wc, terassi merinäkymin. Marbellaan 6 km. Löydät kaikki kohteet myös internetistä: www.olekustannus.com Club Olén jäsenillä (kestotilaaja) oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen. Hieno näkymä puutarhaan. Finn-Invest Mijas Costa. 345 000 €. Finn-Invest Benamádena Costa. 1.100 m kauppoihin, ravintoloihin, tennis- ja golfkentälle. 2 uima-allasta, suljettu alue, golf vieressä, 500 m rantaan, linja-auto, kauppa. Huvila 112 m2 yhdessä tasossa, tontti 530 m2, oh, 3 mh, 2 kph, wc, uima-allas, bbq, autotalli. 1278. Ref. 3 mh, 2 kph, wc. 3 . 180 m2 rak.p.a., tontti: 748 m2. 4 mh, 2 kph, oh. 3 mh, 2 kph, wc. Huvila 10 min automatkan päässä Fuengirolan keskustasta. (Ei koske yrityksiä, max. Finn-Invest Torremolinos. 290 000 €, ref. Iso uima-allas yhtiössä. Rantaan 1800 m. Finn-Invest Mijas Costa. 3 mh, 3 kph, yksi päämkh:n yhteydessä, tilava kattoparruin varustettu oh, josta käynti terassille sekä puutarhaan. Hiljattain renovoitu. 1302. Kaunis pikku huvila rauhallisen kadun varrella, kävelymatka rantaan, palveluihin. 239 000 €. Kattoterassihuoneisto, keskustassa 160 m2 + terassi 20 m2, iso oh, 4 mh, 2 kph, suljettu, vartioitu puistoalue, uima-allas, autopaikka. Yhtiössä paikoitustila autolle, uima-allas
3 mh, 2 kph, wc, 2 terassia, kattoterassi. H. 590 000 € / tarjoa! Ref. Puutarha, yksityinen uima-allas. 87 m2), 256 m2 rak.p.a., tontti: 709 m2. Rak.p.a. 914. Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 - Kaikki muutot - P. Täysin uusi, laadukas huvila ihanteellisella puutarha-kaupunki alueella, näkymin luontoon, merelle. Uima-allas, autotalli. Valoisa oh, k, wc, 3 mh, 2 kph + vierashuone, sauna/ suihku sekä 3 erittäin laajaa terassia ( yht. H. ilmastointi, lattialämmitys kph:ssa, lämmin vesi aurinkoenerg. Vuonna 2004 valmistunut, tip top -kuntoinen huvila avoimin näkymin merelle sekä vuorille, ainoastaan n. Torremolinlos. Kävelymatka palveluihin, asemalle, rannalle. 1225. Finn-Invest Meillä on tarvittavat luvat kunnossa ja autojen päästöt EU -direktiivien mukaiset. Autotalli 2 autolle, varasto. 183, tontti 1.000 m2. 3 mh, 3 kph, iso oh kahdessa tasossa, moderni k, 2 laajaa terassia merelle ja uima-altaale. 375 m2 rak.p.a., 500 m2 tontti. Finn-Invest Fuengirola, Torreblanca. Myydään kalustettuna. 5 km lentokentältä, 1.400 m rannalta, kävelymatkan päässä läheiseltä, suunnitteilla olevalta golfkentältä sekä juna-asemalta. 550 000 €, ref. Laadukas, viehättävä, remontoitu huvila pidetyllä alueella, näkymät merelle, vuorille. 20015. ZZZ PXXWWROLQQXW FRP Toimisto & varasto: +34 952 381 467 Fax +34 952 372 476 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47. ZZZ NDULVPDUEHOOD FRP HUONEISTOJA FUENGIROLA PYR heidiluukkonen@yahoo.es (+34) 665 056 267 MUUTOT JA KULJETUKSET Espanja – Suomi – Eurooppa. 09-621 4241 Gsm 040-827 3940, e-mail: info@muuttolinnut.net ZZZ PXXWWROLQQXW QHW . Finn-Invest Benalmádena Costa. 330 000 €, ref. 600 m rannalta ja palveluista. H
Zodiaco Calle Frascuelo 2 atu ” nP ed 2 Sa lo C/ gu illo ak Fra sc ue na in “ Jun Mo SIRPA JOKINEN P. Yhtiövastike 55 euroa. (+34) 610 702 743 sS esú a-a lue eJ Fe ri Re cin to Fe ria l Av d LUOTETTAVA SUOMALAINEN KIINTEISTÖNVÄLITYS P C/ an tos Re C/ ro Paikka joka tuntuu kodilta Zodiaco Houses C/ Fuengirola Persoonallinen koti Torreblanca, alaosa. (+34) 952 581 166 jokinensantana@gmail.com I www.zodiacohouses.com. Persoonallinen rt-huoneisto lähellä juna-asemaa, rantaa. Hyvät yhteydet moottoritieltä. Mahdollisuus ostaa autotallipaikka, hinta 5000 euroa. Myydään kalustettuna. Hinta: 220 000 € Uutta vastaava Benalmádena, Torremar. Yhtiöllä puutarhat, uimaallas. Hinta: 185 000 € MUISTA! postilokerot vain 8 € / kk Puh./Fax. Hinta: 138 000 € Los Pacos. Uutta vastaava 2 makuuhuoneen ático, terassi asunnon molemmilla puolilla, merinäköalat ja sauna. Hinta: 157 000 € Saunallinen villa Los Pacos. Mahd. Aurinkopaneelit vedelle. Viehättävä, valoisa pikkuvilla lähellä palveluja. Viihtyisä villa huvila-alueella. Tontti 154 m2 ja talossa on yksi makuuhuone, oma sauna, kph, saunan yhteydessä suihku, avoin keittiö, takka, lasitettu tilava terasssi ja erittäin aurinkoinen piha, jossa on hedelmäpuita. Uima-allas, parkkipaikka, kauniit vuorinäkymät pihalta. Yhtiöllä suuri uima-allas, joka on läpi vuoden avoinna. Suojainen 300 m2 tontti. Talo on itseasiassa paritalon puolikas, mutta täysin itsenäinen ja naapuri ei häiritse lainkaan. Lähellä Higueronin ostoskeskusta. Oh takalla, ilmastointikone, ikkunat uusittu. Hinta: 250 000 € Fuengirola, Los Pacos Uusi, upeasti kalustettu 1 mh asunto palvelujen äärellä. Asunto on aivan uusi, käyttämätön. Ilmastointikoneet. Remontoitu, 2 mh, 2 kph, lasitettu terassi, toinen avoin. ostaa myös auto. Suuri lasitettu terassi
Yhtiöllä iso kaunis uima-allasalue ja viheralueet. H. Palvelut lähellä. A261. (+ 34) 657 87 12 23, info@finn-invest. 7. Uutta vastaava, tilava yksiö. (+34) 966 92 18 59, Movil. Pääkerroksessa (150 m2) 3 mh, 2 kph, wc, oh/avotakka, tupak., etelä/länsi suuntainen terassi, joka kiertää talon. Siisti, tilava 2 mh, 1 kph Torrevieja, El Chaparral. www. Palvelut ja ranta lähellä. 2 mh, oh, k, kph ja parveke, näkymät yhtiön uima-altaalle. Kt-huoneisto, 1. 1 mh, yhdistetty oh/k, kph, pieni parveke ja oma kattoterassi. Palvelut kävelymatkan päässä. P. Ilmansuunta kaakko. Zodiaco Tässä ainoastaan osa valikoima, tutustu laajaan tarjontaamme kotisivuillamme. Palvelut lähellä. zodiacohouses.com autopaikka yhtiön pihalla. 520 000 €, ref. 69 000 €. Kummatkin kerrokset voivat toimia erillisinä asuntoina. H. H. H. Yhtiöllä suuri uima-allas. P. 2 km rannalta. 2 mh, oh, kph, k ja kodinhoitotila. 2 mh, oh, avoin k, apuk, kph, terassi ja Torrevieja. Zodiaco Fuengirola, Los Pacos. 160 m2 sisätilaa + 125 m2 terassia, halli, 3 mh, 2 kph, wc, 40 m2 oh, varustettu k. H. Www.remecainvest.fi. Kt, 2 mh, kph, amer. vain 139 000 €. Lähes uutta vastaava huoneisto, ylin krs. Remeca Invest Torrevieja. Käyttämätön bungalowin alakerran huoneisto, omalla pihalla. alennettu, nyt vain 99 000 €. Lähellä golf-kenttää. 50 000 €. 2 mh, kph, oh/rt, k, terassi ja autopaikka + varasto. 409 000 €, ref. krs. Rakennettu 2009 isoa perhette varten, myydään avioeron takia. Hyvät kulkuyhteydet. 51 000 €, ref. Remeca Invest Benalmádena Costa. Bungalow. Yhtiöllä iso, kaunis uima-allasalue, 2 tenniskenttää. H. 31 300 €, ref. 99 500 €, ref. Puutarha-asunto, tilava 2 mh, avok., kalustettu, loistava piha, ei rappusia. Täysin käyttämäyön rivitalon yläkerran asunto, rauhallisella ja arvostetulla alueella. www.espanjanasuntoporssi.com Benalmádena. 3 ilmalämpöpumppua. Kaksi omaa pihaa, toisessa on grilli. Yhtiöllä suljettu piha parkkipaikoiksi, uima-allas katolla. Korkeatasoinen kulmakattoterassihuoneisto, ensiluokkaisella paikalla, vapain näkymin golfkentälle, merelle. Kalustettu. Laskettu h. H. Finn-Invest asunto lähellä juna-asemaan Castillo-yhtiössä. Lähellä kouluja. 105 000 €. Remeca Invest San Miguel de Salinas. Zodiaco Torrevieja. Upea rt-huoneisto, 3mh, valtava oh, autotallipaikka, iso uima-allasalue, suljettu yhteisö. Iso, laadukas huvila rauhallisen alueen päätepisteessä, n. 2 autohallipaikkaa. Zodiaco Torrevieja, Aguas Nuevas. Alakerrassa: 2 mh, kph, valmisteet keittiötä varten, iso autotalli. Kaunis, valoisa bungalowin alakerran kulmahuoneisto. Finn-Invest Fuengirola, Torreblanca. Zariko Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49. Uusi, upeasti kalustettu 1 mh asunto, suuri lasietttu terassi. Yhtiöllä uima-allasalue. Ihanat merinäkymät. H. Puutarha-alueet, 3 uima-allasta. k, oh/rt sekä parveke. Zariko Benalmádena, Capellania. Kalustettu. 106 000 €. Zodiaco Fuengirola, Torreblanca. Remeca Invest Remeca Invest, Torrevieja. 550 000 €. Palvelut lähellä, kauppaan 100 m. E-mail: harri.sund@gmail.com. Yhtiöllä uima-allas. Upea villa, merinäköala, tasainen 900 m2 tontti, hyvin yksityinen, iso uima-allas, 2 auton talli, 2-3 mh, mahdollisuus rakentaa lisää. 700 m. 149 000 €. Yhtiössä uima-allas. ostaa autotallipaikka 5000 €. Kalustettu, ilmalämpöpumput ym. Kalustettu. Kattohuoneisto. com, www.finn-invest.com. Autotallipaikka. Upeat merinäköalat ikkunoista, aurinkoinen ja suojaisa terassi. Upeat merinäkymät. Lene Söderström, Finn-Invest / Lenso Properties, S.L. Uudehko. Loistava sijoituskohde. H. Lähimmälle rannalle n. / Fax. Kaunis, valoisa 2 mh, 2 kph asunto, erillinen autotalli. Suljetulla, vartioidulla alueella, n. 50 000 €. H. 062802. Keskustassa, lähellä rantaa, palveluita. 1 km rantakadulta, . H. Oh/k, iso mh, kph, lasitettu terassi, sauna. H. 99 900 €. Autopaikka suljetulla sisäpihalla. 298 000 €. Remeca Invest Fuengirola, Los Pacos. Ei sovi liikuntaesteisille. Remontoitava 1 mh, oh/tk, kph. A264. Torreblanca Marina. H. Ihana, rauhallinen paikka lähellä palveluja. Zariko Fuengirola, Torreblanca. Uima-allas, pysäköinti. (+34) 610 70 27 43. 900 m. H. (+34) 630 22 69 18, (+34) 630 22 68 74. Mahd. Kt, 1 mh, kph, oh, k ja terassi. Yhtiöllä iso uima-allas ja puutarha, leikkikenttä ym. Zodiaco Tarjoa myyntiin asuntoasi, asunnot menevät nyt hyvin kaupaksi! Zodiaco Houses, Sirpa Jokinen, puh. 1282. Rantaan n. H. A11. Myydään kalustettuna. Esteetön näkymä uima-altaalle. La Matan rannalle matkaa n. Rauhallisella paikalla puiston vieressä oleva bungalowin yläkerran asunto. Zodiaco Torrevieja, keskusta. H. Fuengirola, Torreblanca, Paseo Marítimo. 71 800 €, ref. 2 mh, kph, lähellä juna-asemaa ja rantaa. Yhtiöllä iso uima-allasalue. 350 m. Uima-allas. H. Zodiaco COSTA BLANCA Torrevieja, Aguas Nuevas. Zariko Mijas Costa, Puebla Tranquila. 1286. Torrevieja, Torrelamata, Edif. Palvelut lähellä. krs. H. nyt 140 000 €. Lisäksi ullakkohuone (64 m2). Palvelut lähellä. Kalustettu ja ilmastoitu. Sijaitsee muutaman sadan metrin päässä Playa de los Locosin rannasta. Kaikki uusittu sisällä, talon ulkomaalaus ja korjaus juuri saatu valmiiksi. nyt 138 000 €
talvilaine@skv.fi Fuengirola, keskusta. www.lomaasunto.net hotelli Huoneisto NURIASOL - Huoneistot *** Alk. Pienempiä terasseja kolme! Ref. Vuodesohva. Valoisa ja upea kaksio. Emme peri välityspalkkiota. Lomaasunto.net Fuengirola. 2 km keskustaan, 4 rantaan. 60 000 €. Hyvin varusteltu keittiö. Ref. ennen 725 000 €! Nyt h. Ref. (+34) 727 72 10 27 , www.z-yachting.com SUOMALAINEN ASIOINTITOIMISTO S SU TORREVIEJASSA Asiantuntevaa ja luotettavaa palvelua lähes 20 vuoden kokemuksella! Asuntokaupat – Veroasiat Perintöasiat – Testamentit Oleskeluun liittyvät asiapaperit Ajoneuvo- ja ajokorttiasiat Käännökset Tervetuloa! Avoinna ma-pe klo 9 – 14 Suomen kielellä Teitä palvelevat ympärivuoden: Tarja Nordström, Silja Kuukankorpi, Elina Miettinen ja Siiri Kiiskinen C / Paattriicio Pérrez, 200 - 1º B, 031811 To T revviieeja (Al Tor Al ccannte Ali te) e) P. H. SP-2SW-631. (+34) 656 30 50 01, susa. Välimeren rannalla viihtyisä 1 mh (2 erillistä sänkyä) huoneistot, n. Lomaasunto.net Fuengirola, Los Pacos. k, ja lasitettu parveke. 65 000 €. 3 mh, 2 kph, 122 m2. H. www.espanjanasuntoporssi.com Orihuela Costa. Ref. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. 2 mh, 2 kph, oh, k ja iso terassi. 2 mh, kph, yhtiön uimaallas. Zariko Palvelemme suomen kielellä! TORREVIEJA 66 000 € QUESADA 241 000 € 2 mh, 1 kph, 55 m2. Huoneistossa 4 tilavaa mh, sisustettu Pirkanmaa, Vesilahti. Vehreä saari ja kaksi kaunista mökkiä. 503 500 €, ref. 89 000 €. SP-2SW-643. Kaksikerroksinen rt-huoneisto, erinomaisessa kunnossa. Ref. Ilmalämpöpumppu. V. V. 0512-02. Hotelilla pesutupa. 2 mh, 2 kph, oh, kattoterassi, ja parkkipaikka. 122 000 €, ref. 2 mh huoneisto River Playa –yhtiössä, rantaan vain 100 m, isot aurinkoiset parvekkeet, iltapäivän aurinko. 1 050 000 € / neuvoteltavissa. Lähellä Centro Finlandia, Mercadona -kauppatalon alakerrassa. 1 päämh vaatehuoneella + 3 mh, 2 kph, iso oh, k, pyykkitupa, ullakkohuone, useita terasseja, 300 m2 kellari. SP-2SW-375. Kävelymatka ruokakauppoihin, ravintoloihin, Carihuelaan, Benalmádenan satamaan. Kalustettu ja varusteltu. Upeat näkymät yli kaupungin Välimerelle asti. Huoneistosta näkyvyys Huvivenesatamaan sekä hyvät yhteydet juna- ja linjaautoasemalle. 450 € / vko. 2 puutarhaa, suuri uima-allas. V. Palvelut kävelymatkan päässä. Ref. Kysy lisää, P. H. R76. H. R63. 120.000 ja 170.000 €. 92 000 €. alk. 2 mh, 1 kph. V. Zariko Torrevieja. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. 350 € /vko. Yhtiössä uima-allas. 0034 693 787 737 /Kami, kami.kallio@gmail.com Torremolinos. 300 € /vko tai 550€/kk. Z-Yachting Z-Yachting Barcos y Apartamentos S.L. alk. SP-2SW-385. Olohuoneesta löytyy sohvan ja nojatuolien lisäksi uusi taulutelevisio. k, etu- ja takapiha. 1212-01. 350 m rantaan. 1100 € /vko. alk. Yhtiössä uima-altaita, poreallas ja sauna. Upean, tyylikkäästi sisustettu suomalaiseen makuun oleva huvila. V. Kaksikerroksinen rt-huoneisto. Etsitään laadukkaita vuokra-asuntoja. Lomaasunto.net Zariko Enterprise S.L. P. 300 €/vko tai 600 € /kk. 115 000 €. Ref. Iso uima-allasalue, puutarha. liinavaatet, siivous, sähkö + vesi. (+34) 965 71 54 27. Suomalaisten suosima alue. alk. 230 €/vko tai 440 €/kk. P. Uudiskohde, kt. Ref. Lomaasunto.net Orihuela. (+34) 696 77 56 71, info@lomaasunto.net Torrevieja. PELIRESSUT Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51. H. H. 3 mh, 2 kph, 80 m2, kalustettu. Ok-talo (600 m2 asuintilaa). alk. saada koko huoneistoon. Zariko skandinaaviseen makuun. 156 000 €. Zariko /XRWHWWDYDD SDOYHOXD VLQXD YDUWHQ Isa Kemola: resales@z-yachting.com puh. Myös hotellivaraukset, aktiviteetit kuuluvat toimenkuvaamme. 1 mh, kph, oh, ransk. Kysy lisää! Zariko +DDYHLVWD WRWWD Zariko Enterprise S.L. ax (+3 +34) 34) 966 9227 896 896 email: ?n email: ?nes esa@?n @?nesa sa.ne .n t, www.?nesa www esa.ne esaa.n t KIINTEISTÖNVÄLITYS Torrevieja. Kysy lisää, P. Z-Yachting $VHVRUtD Torrevieja, Bungalow. 9003-04. 2 mh, kph, 75 m2, yhtiössä uimaallas. Aivan La Matan rannan läheisyydessä, piha etelään, remonttikohde. 652 163 845, Marienn P\\QWL MD YXRNUDXV $YHQLGD %DOHDUHV 7RUUHYLHMD 3XK *VP Fuengirolan huvivenesatama 325-327, 29640 Fuengirola (Málaga) Info@lomaasunto.net I P. Perla-yhtiössä 2 mh ilmastoitu huoneisto. SP-2SW-547. Ref. Myynti: Aveliina Muuri, sales@zariko.com, skype: aveliinazariko sekä Heidi Saarikko, zariko@zariko.com, skype: heidizariko. Isa Kemola, resales@z-yachting.com, puh. Upea huvila vuoriston kupeessa. UAM. Z-Yachting Torrevieja, Princess Maria. Ref. P. 0412-06. 680 € /kk, sis. P. KAUTTAMME MYÖS MALAGA C.F. Alk. Viehättävä pienkt 83 m2, 3 mh, kph, k, 2 parveketta. Ref. Rantaan 100 m. Ref. 1 km rantaan. 0213-05. Laadukas, ilmastoitu huoneisto on sopiva vaativampaankin käyttöön. Kattohuoneisto. Hyvät liikenneyheydet. Puerto de Fuengirola 325, 29640 Fuengirola. H. Orihuela Costa. (+34) 965 71 54 27. 45 m2. Makuupaikkoja neljä, asunto on hyvin varusteltu. (+34) 696 775 671 Loma-asunnot I vuokra-asunnot I huvilat I hotelli Huoneisto RONDA III - Huoneistot ** Alk. H. (+3 +34) 4)) 96 9 6 707 966 7007 620, 0, fa ffax. Kaikki palvelut lähellä. Kph:ssa lattialämmitys, mahd. V. Ref. H. Meiltä asunnot tarpeittesi mukaan lomalle, kodiksi tai juhliin. Yläkerran bungalow 45 m2, kalustettu, parveke yhtiön uima-altaalle. Z-Yachting Torrevieja. 675 € /kk. alk. Viihtyisästä oh / k yhdistelmä. Uima-allas.V. H. Skype: rentalzariko. (+34) 727 72 10 27 t www.z-yachting.com Torrevieja-Orihuela Costa. 127 000 €. 4 mh, k, oh, iso terassi, autotalli, uima-allas. Valoisa, uusittu, ilmalämpöpumput. Ref. www.zariko.com 7DUMRDPPH OXRWHWWDYDD MD DPPDWWLWDLWRLVWD NLLQWHLVW|YlOLW\V SDOYHOXD NRNR &RVWD %ODQFDQ DOXHHOOD (VSDQMDVVD 9DOLNRLPDPPH NDWWDD VDWRMD DVXQWRMD 7HH KDDYHLVWD WRWWD MD KDQNL XQHOPLHVL NRWL Q\W YKSITYISET: MYYDÄÄN TARJOTAAN VUOKRALLE Fuengirola. SP-2SW-588. lehtomaki@gmail.com Alicante, San Juan. 2 mh, kph, ransk. 580 € /kk. R50. Zariko Fuengirola, Ronda IV Huoneistohotelli ***. Z-Yachting Torrevieja, Bravomar. Ref. 730 € /kk. alk. Mia Komppa, info@zariko.com. H. 55 m2 huoneisto. Lisätiedot: timo. Www.zariko.com Reflan Lomapalvelu. SP-NB-121. V. Oma uima-allas, sauna ja mukavan kokoinen terassialue, jossa voit nauttia auringonpaisteesta. Täysin remontoitu, kalustettu. C414. Kt. 1 mh valoisa asunto keskeisellä paikalla. Myydään joko yhtenä tai erikseen. Lomaasunto.net Fuengirola. Sovi esittely ja tee tarjous
Asunnossa kaikki yleistarpeelliset. Ympärivuotisen vuokrauksen yhteydessä mahd. Pitkäaikaisesti 500 € / kk +sähkö, vesi tai lyhytaikaisesti. Vastaanotto, myynti to klo 9-15 Camino Pajares 10, nouto sop. Kalustettu. Benalmádena, Arroyo de la Miel, Myramar Oasis. Pitkäaikaiseen vuokraukseen. kesällä edullisempaan vuokraan tavaroiden säilytystä varten. P. Ei kaasua. alkaen. Kalustettu, koneistettu ja täysin varusteltu. Torrevieja, keskusta. Kalustettu kokonaan tai osittain toiv. Vuokra 650 € /kk + kulut. Vuokra 700 € / kk + vesi + sähkö. Kaunis, toimiva 1 mh asunto yhdelle tai kahdelle henkilölle. 3 h, k, terassi, 65 m2. P. 8-huoneiston pienkt, 3 mh, oh, k, kph, terassi merelle, autopaikka. Vastapäätä Centro Finlandia. Ilmastointi, lämpöikkunat. Benalmádena, Pueblo del Parque. 170 m2 asuinpinta-ala, 2-4 mh, 5 terassia/parveketta/ patio hedelmäpuineen. 15 min. Vuokra 550 € /kk + kulut. Tiedustelut (+34) 673 112 479. Suoraan omistajalta.Vapaa 1.6. suomeksi (+358) 44 541 20 03,(+358) 44 068 17 75 tai esp. Yst.vast. Vapaa 1.11.2013 eteenpäin, miel. 1 mh, oh, k, kph, kalustettu.Yhtiössä 2 uimaallasta, leikkipuisto, autohallipaikka. 600 € /kk + vesi ja sähkö. P. (+34) 645 91 36 37, email: camoen1@ yahoo.es Arroyo de la Miel, Diorama B. Lähellä rantaa, iso terassi merinäköalalla, puutarha, 2 uima-allasta ja lastenaltaat. 3 h, k, terassi, 65 m2. aronen@hotmail.com. Fuengirola, Los Boliches. P. 400 m. Lyhytaik. P. 50 € / kk). Rauhallinen alue. Suomalaisten suosima alue, lähellä palveluita. Mh, kph, oh, avokeittiö, parveke, kalustettu, mm. Pitkäaik. Oh, k, 2 mh ja kph, lämpöpumppu. Ylin 5. 620 € / kk + vesi ja sähkö. Talossa on hissi ja autopaikka tallissa. Turvallinen, aidattu yhtiö, iso uima-allas. Upea huvila 150 m rannalta, 900 m2 tontti, 4 mh, 45 m2 oh, 4 kph, uima-allas, puutarha, b-b-q, pelisali biljardipöydällä, terassi. N. Uimaranta, kaikki palvelut ja bussilinja aivan vieressä. (+358) 400 789 933, (+358) 400 369 694 tai (+358) 6 876 743. pitkäaikaisesti. Erinomainen sijainti. Suoraan omistajalta. Elokuu vielä vapaana kysytyssä asuinyhtiössä. Myramar Oasis. Rauhallinen asunto lähellä rantoja n. Rannan tuntumassa 2 mh, 2 kph, uudet kalusteet, huippu kunnossa! Ilmastointi mh ja oh. Vuokra 700 € / kk. (+34) 666 21 09 10, Lissu. Kysy lisää, P. (+34) 677 289 799 Manos Abiertas- keskus.. 2 kk vuokraus. (+358) 40 588 58 26. (+34) 666 878 378, (+34) 666 875 645. Hoidan kotieläimet puolestasi. 1.9. 3 mh, 2 kph asunto. Kysy lisää P. Eino (+358) 50 43 91 650, einkar@luukku.com ja Aulikki (+34) 693 54 68 12, aumakinen@gmail.com Torrevieja, Orihuela Costa. Myös siivouspalvelua 24 / vrk. Esteetön pääsy pyörätuolilla. Talo kolmessa tasossa n. Uimaranta, palvelut ja bussilinja aivan vieressä. pidempiaikainen vuokraus. ETSITÄÄN TÖITÄ Luotettava entinen laitoshoitaja valmis huolehtimaan asunnostasi olitpa kotona tai poissa. € / vko. Kalustettu,koneistettu ja täysin varusteltu. Suomikoulu 300 m. Rauhallinen alue, hyvät kulkuyhteydet. P. Kalustettu, yhtiöllä aidattu parkkipaikka, puutarha, uima-allas. Benalmádena Golfin ja rannan välillä viihtyisä pienhuoneisto 59 m2. Suljettu, vartioitu alue. Min. Nerja, San Juan de Capistrano. (+34) 626 458 904/ Kirsti Benalmádena. Kt-huoneisto, 2 mh, kph, oh, k, iso parveke (25 m2), merinäköala, autopaikka hallissa. Torrevieja, keskusta. Pitkäaikaisesti. Hissitalon ylin kerros. Sis. Merinäköala, tarvittaessa myös auto. Pertti Karhu, P. 15 min lentokentältä, 600 m rantaan. Normaali asumisvarustelu, ilmalämpöpumppu. puh. Yhtiöllä uima-allas, aidattu parkkipaikka. esp. 2 mh, oh, k, kph, wc, 2 pientä parveketta, tuplaikkunat. (+34) 609 52 02 28. 50 m2 + 15 m2 parveke. Pitkäaikaisvuokra 750 € /kk + sähkö ja vesi. Käyn säännöllisesti, tarkistan asuntosi. 2 mh + 2 kph (79 m2). P. kangas@elisanet.fi. mukaan. Lämmitys/jäähdytys 4:llä lämpöpumpulla. eteen päin, miel. Vapaa 1.10.2013-30.3.2014, min 6 kk. 470 – 500 € /vko. (+358) 45 265 11 46. (+358) 400 737 217. 648 744 733 / Dr Bilbao SEKALAISTA Auta meitä auttamaan! Otamme vastaan hyväkuntoista tavaraa kirpputorilla myytäväksi / edelleen toimitettavaksi vähävaraisten auttamiseksi. Keskustassa juna-asemaa vastapäätä 1 mh, kph, oh, k, 12 m2 terassi etelään. Lähellä rantaa, palveluita. 350 Torrox Costa. E-mail: anttitampio@gmail.com. Paikallisjunayhteys Málagaan ja lentokentälle on kävelymatkan päässä, bussipysäkki oven vieressä. Lyhytaikanen oleskelu: 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 150-285 € /yö (riippuen ajankohdasta), min. Rt-huoneisto 3 h, kk, 2 kph, terassit, merinäkymät. Isolta parvekkeelta näkyy meri. P. Kastelen kukat, hoidan puutarhan. krs, 55 m2, parveke 10 m2. Fuengirola. vesi, sähkö, autopaikka. Lähetän kuvia pyydettäessä. Fuengirola, Los Boliches. Vap. Kysy lisää, P. Valoisa, täysin kalustettu ja varusteltu. Vuokra 350 € /kk +vesi ja sähkö (n. V.alk. 3 mh, 2 kph, oh, k, sauna, 2 parveketta (toinen lasitettu), ilmastointi, nettivalmius, ylin krs., hissi. P. (+358) 400 383 296, haapa. Fuengirola, Torreblanca. Lisätietoja: www.edificiocentrum.es Fuengirola, Los Boliches. Hyvin varustettu, aurinkoinen kaksio, 3. V. TÖITÄ TARJOTAAN TARJOTAAN TÖITÄ! Hammaslääkäriasema etsii hammaslääkärin apulaista Fuengirolaan Vaatimukset: * ikä 22 - 28 vuotta * sujuva suomen, englannin ja espanjan kielen taito (suullinen ja kirjallinen) Lisätietoja puh. 7 yötä. P. P. Lämmitys/jäähdytys. Benalmádena, Arroyo de la Miel, keskusta. Oh, rh, k, 2 terassia, parveke, aurinkoterassi. 693862407, taller@mecasur.net Fuengirola, Torreblanca. (+358) 45 651 20 72. Tied. (+34) 627 50 13 59, pirkkoainamo@hotmail.es. Oma klubi-ravintola, uima-allas, hoidettu puutarha, Rantaan n. (+34) 622 086 431, tipsu10@hotmail.com. lentokentältä. krs (ático), hissi. Torrevieja, keskusta. Valoisa, läpi talon huoneisto, arvostetulla alueella, kalustettu, varustettu, 3 mh, oh, k, 2 kph, pyykkih., parveke, uima-allas, ilmastointi, keramiikkataso uunilla, työtaso graniittia. (+358) 40 760 13 07, merja. P. tai eng. Torremolinos, Montemar, Doña Carlota. 250 /vko. Viihtyisä, kahdessa tasossa, puutarhamainen ympäristö, uima-allasalue + palvelut. Upeat näköalat, 3 auton talli. Marjukka (+358) 40 762 92 22, Maria (omistaja) (+34) 646 780 828, carmendelmoral16@gmail.com (esp/eng). Loma-asunnoksi, 2 mh, hyvä varustelutaso. 2 mh, oh, lintupuiston vieressä. 400 m Cura- ja Los Locos- rannoille. Aidatulla yhtiöllä uima-allas. V. Korkeatasoinen asunto Playa Flamencassa. (+34) 646 10 51 18, helenala@ telefonica.net Torremolinos. Rauhallinen sijainti, lapsiystävällinen ranta. Nopea / halpa junayhteys keskustaan. Tiedustelut (+34) 673 11 24 79 Barcelona, Cubelles. mukaan. krs etelä-länsi. Kesänviileä ja ihana talvilämmin koti. Vuokrataan pitkä- tai lyhytaikaisesti suoraan omistajalta. Meren rannalla. 1 km keskustasta lentokentälle päin. Pitkäaikaisvuokra loka-toukokuu: 2000/2 500 € /kk. 2 kk takuu. Merinäköala. Uudehko kt-huoneisto,1. Täysin kunnostettu, uudet lämpölasit ja ovet. Rauhallinen alue. Hissitalon ylin kerros. www.lindfors.es. tv, pesukone, ilmalämpöpumppu Arvostettu yhteisö. Yht. Kodinkoneet. Alue, Jardines Pinar. Kaunis, suljettu yhtiö, uima-allas, puutarha. Viehättävä rantakylä, 50 km Málagasta itään. 2-3 autopaikkaa. (+34) 626 458 904/ Kirsti Benalmádena, Urb. YKSITYISET: VUOKRALLE TARJOTAAN Mijas Pueblo
2013 Kiinteistönvälittäjä! Tule Suomen suurimpaan ulkomailla asumisen teematapahtumaan. HAAVEILETKO omasta asunnosta Olé-lehti on jälleen mukana Koti Ulkomailla -messutapahtumassa Helsingin Wanhassa Satamassa. Tule kuuntelemaan luentoja ja nauti tarjoilusta ravintolassa! Wa n h a S a t a m a , Pi k k u S a t a m a k a t u 3 – 5 , K a t a j a n o k k a , H e l s i n k i . Tapaa näytteilleasettajia eri puolilta maailmaa ja valitse mieleisesi noin 1000 kohteen tarjonnasta. www.espanjanasuntoporssi.com Espanjassa. 10. R a i t i o v a u n u n ro 4 . (+358) 400 274 234, tommi@fairmedia.fi Toteuta unelmasi Koti Ulkomailla -messuilla 26.-27. (+34) 952 580 508 , fredrik@fairmedia.se Tommi Harju (suomi) P. VA PA A PÄ Ä S Y Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53. Varaa ilmoitustilasi ajoissa! Oman messuosaston voit varata: Fredrik Wåhlin (eng / esp), P
Mahón) kaupungista saaren pääkaupungin vuonna 1722, syrjäyttäen näin Ciutadellan, joka sijaitsee saaren vastakkaisessa läntisessä päässä, 50 kilometrin päässä Maósta. Teksti Katia Westerdahl kuvat Katia Westerdahl, Shutterstock 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA enorcalla puhutaan espanjan lisäksi menorquínmurretta, joka on samantyyppistä kuin katalaanin kieli. Kauniilla saarella viihtyy luontoa ja rauhaa rakastava. Tämä tekee asukastiheydestä varsin väljän verrattuna muihin Espanjan turistikohteisiin. Britit tekivät Maón (esp. Menorcan väestömäärä on hieman alle 100 000 ja pinta-ala 695 neliökilometriä. Paikallisväestö ja saarelle muualta muuttaneet kohtelevat turisteja äärimmäisen. Jopa pääkaupungin Maón väkiluku on alle 30 000. Espanjaa osaava ymmärtää yleensä myös menorquíniä, jossa on vaikutteita englannin kielestä, olihan saari brittivallan alaisena eripituisia aikoja vuodesta 1708 vuoteen 1802. Meno RAUHAN PARATIISI Menorca kuuluu Baleaarien saariryhmään Mallorcan, Ibizan ja Formenteran ohella. Päivän mittaan saaren poukamat alkavat muistuttaa pieniä huvipursisatamia, kun veneet ankkuroidaan rannan läheisyyteen päiväksi
orca ystävällisesti. Macarelletan kaltaisia caloja on vieri vieressä Menorcan rannikolla. Suositun Cala’n Boschin huvipursisataman alueelta löytyy todellinen pariskuntien keidas: Valentín Star -hotelli, jonka neljän tähden tiloihin on lapsilta kokonaan pääsy kielletty. Ihastuttavat calat Menorcan saari on kuuluisa rannoistaan, jotka muodostuvat lahdenpoukamista. Hotellivalikoima saarella on runsas ja monipuolinen. Menorcan asukastiheys on varsin väljä verrattuna muihin Espanjan turistikohteisiin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55. Liikenne on saarelle ominaisesti rauhallista. Menorcalaisten luonne eroaa siis naapurisaarella asuvista mallorcalaisista, jotka ovat maineeltaan epäystävällisiä ja kylmiä. Trendikästä menoa ja vilkasta yöelämää etsivän nuoren polven on viisainta hakeutua suosiolla esimerkiksi läheiselle Ibizan saarelle (Olé 11/13), sillä Menorcalla meno ei ole yhtä sykkivää. Ibizalle, Torremolinosille ja Gran Canarialle ominaista gay-turismia saarella ei ole lainkaan. Turismi koostuu enimmäkseen perheistä ja keski-ikäisistä tai tätä vanhemmista pariskunnista. Saaren halkaisee yksi ainoa maantie, joka on kaksikaistainen, joten lyhyistä välimatkoista huolimatta paikasta toiseen siirtymiseen kannattaa varata hieman enemmän aikaa kuin mitä moottoriteillä matkatessa valitsisi. Menorcalla ei kiirettä tunneta
Joillekin lahdenpoukamille pääseminen vaatii hyvää kuntoa ja asianmukaisia jalkineita. Veneilyn harrastajat voivat vuokrata veneitä päiväkäyttöön, mutta tätä varten tarvitaan kansainvälinen tai espanjalainen huviveneenkuljettajakirja. Menorcan viehättävä pääkaupunki Maó sijaitsee saaren itäosassa. Mikäli haluat etsiä näitä syrjäisempiä caloja, jätä varvastossut suosiolla kotiin. Merkit kuten Pons Quintana, Mascaró ja Pretty Ballerinas valmistetaan saarella sijaitsevilla tehtailla, joilla on myös tehtaanmyymälät. Saarta ympäröi vanha hevostie Camí de Cavalls (espanjaksi Camino de Caballos), joka tarjoaa erinomaisen mahdollisuuden liikuntaan. Menorcalla voi rantaelämän lisäksi harrastaa vaikkapa patikointia tai pyöräilyä. Suurimmalla osalla caloista ei ole min56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA käänlaista turistirannoilta tuttua infrastruktuuria, kuten rantaravintoloita tai myymälöitä. Niitä kutsutaan espanjaksi nimellä cala ja menorcan murteella ca. Saarella on paljon huvipursia ja -jahteja, joiden omistajat ankkuroivat aluksensa lahdenpoukamiin päivien ajaksi. Iltapäivän tultua calat muistuttavatkin pieniä huvipursisatamia. Mukaan onkin hyvä varata eväät ja juotavaa koko päiväksi, sillä kun rannalle on kerran päässyt, sieltä ei välttämättä heti halua tulla pois – ja lähin ravintola saattaa olla kilometrien päässä. Kuuluisa kenkäsaari Mikäli pidät kengistä, jätä matkalaukkuun reilusti tilaa ostoksia varten. Iltapäivän tultua poukamat muistuttavat pieniä huvipursisatamia. Saarella on myös ikioma sandaalimalli,. Näillä kuvankauniilla luonnonrannoilla aurinkoa voi ottaa yhtä hyvin alasti kuin uima-asussa. Polkupyöriä voi vuokrata useimmista hotelleista tai niiden läheisyydessä sijaitsevista ostoskeskuksista. Menorca elää pääasiallisesti turismista ja kenkäteollisuudesta, eli saari on kenkiä rakastavan paratiisi. Tämä on syytä ottaa huomioon ennen rannalle saapumista, sillä kuuluvuuskenttä voi olla 20–30 kilometrin matkan takana. Myös snorklaus on suosittua, sillä Menorcan vedet ovat kristallinkirkkaita ja kaloja on alueella paljon. Erikoisuutena mainittakoon Sant Tomásin ranta, jonka punertavasta savesta voi tehdä koko vartalolle mutahoidon rantapäivän kruunauksena. Tällaisia rantoja ovat muun muassa La Val ja El Pilar saaren pohjoisrannalla. Ainoat uimarannat, joilla nudismin harjoittajia ei juuri näe, sijaitsevat joidenkin hotellien välittömässä läheisyydessä, mutta tämäkään ei ole nyrkkisääntö. Visiitti niissä kannattaa, vaikka merkeillä on myymälöitä sekä Maóssa että Ciutadellassa. Etenkin saaren pohjoisosissa on useita uimarantoja, joilla ei ole minkäänlaista kännykkäkuuluvuutta
Saari ei sovellu juhlakansalle. Etenkin hummerikeitto caldereta de langosta on kokeilemisen arvoinen. Herkuttele Menorcalla Menorcan ravintoloissa saa erinomaisia kala- ja äyriäisruokia. Suomesta järjestetään matkoja Menorcalle, joten matkaa ei tarvitse räätälöidä itse. PLUSSAT Rauhaa rakastavan paratiisi. Leivonnainen on mahdollista ostaa kuljetuslaatikossa muun muassa saaren kahviloista ja leipomoista tai lentokentältä, josta on helppo tehdä viime hetken tuliaisostoksia. Mibo-kenkätehtaalla Sant Tomasín kylän teollisuusaluella valmistetaan menorcalaisia kesäsandaaleita nimeltään avarques (esp. Brittien valtakauden perintönä saarella valmistetaan myös omaa giniä nimeltään Xoriguer. Cala’n Bosch on suosittu turistikohde, mutta silti kaukana massaturismista. Suomalaismakuun sobrasada on varsin mausteinen, mutta tyypillistä lihaherkkua kannattaa kokeilla. Mascarón ja Pretty Ballerinan kenkätehdas ja tehtaanmyymälä sijaitsevat Ferreríes-kaupungin teollisuusalueella noin 20 kilometrin päässä Ciutadellasta. Sen tislaamo sijaitsee Maóssa. Muita paikallisia erikoisuuksia ovat leivonnaiset, joista ehdottomasti tunnetuin on ensaimada. Sobrasada-makkara on Baleaareilla tyypillinen, siitä valmistetaan myös levitettä leivän päälle. prettyballerinas.com. Espanjan kuningasperhe, jolla on tapana viettää osa kesästä Mallorcalla, nähdään usein menorquinas-sandaalit jalassa. Ensaimada on rinkilän muotoinen, suussa sulavan pehmeä ja pullaa kevyempi leivonnainen, jonka päälle on ripoteltu tomusokeria. Kraanavesi on juotavaa, mutta ei maistu siltä. Tuotantoon voi tutustua osoitteessa www.abarcasmenorquinas. Tuotantoon voi tutustua etukäteen nettisivuilla www.mascaro.com ja www. Talvella lämpötilat laskevat harvoin alle +10º C. Niin ikään caloista toiseen pääsee vesitaksilla. avarcas tai abarcas). Himoshoppailijan on oltava omaaloitteinen, sillä suuria tavarataloja saarelta ei löydy. menorquinas tai avarcas, jota käyttävät niin lapset, naiset kuin miehetkin. Saarella onkin majoneesista lukuisia variaatioita, joista ehkä kuuluisin on alioli-valkosipulimajoneesi. MIINUKSET Ciutadellan kaupungintalo on keskellä vanhaa kaupunkia. Tehtaanmyymälässä voi tehdä herkullisia löytöjä tai kenkiä voi Kenkäostoksille! teettää mittatilaustyönä valitsemalla itse niihin nahkan, värin ja mahdolliset kuviot, jotka maalataan sandaaleihin käsin. mayonesa tai mahonesa) on kotoisin Menorcan Maósta. Saarella ei ole keskikesälläkään yhtä kuuma kuin Manner-Espanjassa. Majoneesi (esp. Sen sanotaan olevan parasta Fornellin kylässä saaren pohjoisrannikolla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57. Ensaimada on sokerinen herkku Baleaareilta. Ensaimadaa on saatavilla täytteellä tai ilman ja se on suosittu tuliaisherkku. Saaren nimikkokenkiä myydään kaikkialla, mutta Mibo-merkkiä valmistava tehdas Sant Tomásin kylässä on kuuluisimpien valmistajien joukossa. Lauttaliikenne Baleaarien eri saarten välillä on vilkasta. com, josta löytyy myös nettikauppa. Hintataso on saarille ominaisesti Manner-Espanjaa kalliimpi
Sierras de Málaga -laatuluokituksen alla. Maakunnan makeiden 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA viinien lisäksi merkintä myönnettiin vuonna 2001 alueella tuotettaville valko-, rosee- ja punaviineille, jotka kulkevat D.O. – Málagan alueella merkittävimmät ja suurimmat, perinteistä malagaviiniä valmistavat bodegat ovat Málaga Virgen ja. Monille Málaga Virgen on tuttu nimi esimerkiksi Málagan keskustassa sijaitsevan El Pimpi -ravintolan viinitynnyreistä. Andalusiassa piipahtaneet taas ovat tuskin voineet välttää makeaa Cartojal-viiniä, joka muistetaan erityisesti juuri kesäjuhlista ja ferioilta. viinin Makean lähteillä Málagan seutu tunnetaan makeista viineistään. Monille Málaga Virgen on tuttu nimi Málagan keskustassa sijaitsevan El Pimpi -ravintolan viinitynnyreistä. Yli 30 vuoden ajan viinien laadusta, perinteisten reseptien vaalimisesta ja uusien luomisesta on vastannut viiniasiantuntija, enologi Francisco Medina. Alueen suurin bodega Málaga Virgenin bodega on alueen suurin ja siellä on valmistettu viiniä jo vuodesta 1885 lähtien. Niistä kuuluisin on Málaga Virgen. Teksti ja kuvat Maija Salmi álagan makealle viinille myönnettiin alkuperästä ja laadusta kertova Denominación de Origen -merkintä jo vuonna 1935. Yhteistä näille kaikille viinilaaduille on se, että niitä kaikkia valmistetaan legendaarisessa Málaga Virgenin bodegassa, Fuente de Piedran viinitilalla
Quitapenas. Suomessa Málagasta tulevaa viiniä käyttää esimerkiksi merimieskirkon kirkkoviininä. Euroopan maista viiniä viedään eniten Pohjoismaihin. Vanhimmat viinit ovat kypsyneet tynnyreissä noin 30 vuotta. Tyhjentynyt tynnyri täytetään viimeistä edeltävästä, toiseksi vanhimmasta tynnyristä ja niin edelleen, kunnes ensimmäinen, nuorin tynnyri, on täytetty uudella viinillä. Solera-prosessissa osa viiniä poistetaan ja viini pullotetaan vain soleran viimeisestä, vanhimmasta tynnyristä. – Pohjoismaissa osataan arvostaa malagalaista viiniperinnettä ja siellä ihmiset tuntevat viinit todella hyvin, vaikkei pohjoisessa ole edes juuri viinintuotantoa. Viinitynnyreissä näkyy myös bodegan historia. Uusiutumisen ja perinteiden vaalimisen pitää kulkea käsi kädessä, selvittää Medina. Kypsennysmenetelmä taas on solera, eli sarja tynnyreitä, joissa nesteitä vanhennetaan. Tynnyreitä tarkkailemalla rivistössä silmiin osuu tynnyri, jossa lukee ”Oslo”. Fuente de la Piedran viinitila sijaitsee Málagasta noin 130 kilometriä Sevillan suuntaan. Tynnyrit jätetään vanhenemaan, kunnes prosessi toistetaan. Medina tietää, mistä puhuu, sillä Málaga Virgen -viinejä lähtee Euroopan lisäksi Etelä-Amerikkaan, Kiinaan, Japaniin ja Amerikkaan. Esimerkiksi Málagan Virgenin bodegassa osa tynnyreistä on ollut käytössä jo 1800-luvun lopussa, bodegan perustamisen aikoihin. Aiemmin bodegoita oli huomattavasti enemmän, mutta ne keskittyivät usein vain yhteen tai kahteen tuotteeseen, mikä ei tällä alalla enää kannata. – Tämä tynnyri oli menossa 1940-lvulla Norjaan, mutta Hitlerin Weserbung-operaation vuoksi se ei koskaan päässyt perille, vaan kääntyi takaisin. Norjalaiset jäivät siis tuolloin ilman malagalaista viiniä, mutta meillä tämä tynnyri muistuttaa edelleen historiasta, Medina kertoo. Historiaa tynnyreissä Málagan makeissa viineissä käytettävät moscatel ja Pedro Ximénez -rypäleet paahdetaan auringossa, ja auringonpaahteessa niiden sokeripitoisuus lisääntyy. Málaga Virgenin bodegassa kuuluisuudet Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59. Se on uskomatonta, Medina ihmettelee. Perinteisen Málaga Virgen -viinin tie kauppojen hyllyille kestää normaalisti noin pari vuotta. Enologi Francisco Medina vastaa Málaga Virgen -viinitilan viinien laadusta
kaiken kuulemani perusteella jo selvää, että haluan pysyä noissa tilaisuuksissa mahdollisimman kaukana poliitikoista ja mahdollisimman lähellä viinipulloa, mies vitsailee. Málaga-viini voitti Ranskan kuninkaan järjestämän viinikilpailun vuonna 1224. ja poliitikot ovat jättäneet myös viestejä tynnyreihin. Minulla on Kesä ja feriakausi näkyy bogessa Cartojal-viinin kysynnän lisääntymisenä. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Toisen maailmansodan aikainen viinitynnyri ei päässyt koskaan perille Osloon. Perinteinen Málaga Virgen -viini tehdään Pedro Ximénezistä. Esimerkiksi Venäjän hallitsija Katariina II ihastui vuonna 1791 lahjaksi saamaansa viiniin niin, että myönsi sille verovapauden. – Suosituin viini on Málaga Virgen, siitä bodega tunnetaan parhaiten. Ferioilta tunnettu Cartojal taas valmistetaan moscatelin eri lajikkeista. Olen ollut kehittämässä tätä viiniä ja sen vuoksi minulla on siihen erityisen lämmin suhde. Viinejä neljästä rypälelajista Tulevaisuudessa Málaga Virgenin bodegaan pääsevät vierailulle myös turistit, kun tilalla aloitetaan turistikierrokset. Elokuvista tuttua viinirypäleiden astumista sen sijaan on turha odottaa. Tarkoituksena on havainnollistaa viinintekoprosessi alusta alkaen esimerkiksi videoiden avulla. – Poliitikot keskustelevat päätöksistä mielellään viinilasin äärellä. Tärkeimmät rypälelajikkeet ovat Pedro Ximénez ja moscatel, eli jälkiruokasherryrypäleet. Joissain paikoissa järjestetään vielä astujaisia, mutta meillä koneet hoitavat työn, Medina selventää. Kehitettiin viinivero, josta tuli yksi tärkeimmistä julkisista rahoituslähteistä. Bodegasta lähtee vuosittain muualle Espanjaan ja maailmaan yli neljä miljoonaa pulloa viiniä. Málaga-viinit ovatkin olleet kuninkaallisten hoviviinejä jo alusta alkaen. Medina paljastaa espanjalaispoliitikkojen ja valtaapitävien suosivan bodegoita nykyään kokoontumispaikkoina. Historian mukaan kreikkalaiset aloittivat Málagan siirapiksi kutsutun viinin tekemisen alueella jo 600 eaa. Málagan alueella tuotettuja väkevöityjä viinejä. Hyönteisten aiheuttamat tuhot ja kasvitaudit vähensivät tuotantoalueilta kolmanneksella 1800-luvun lopussa. Viininmaistajaisia järjestävä Medina paljastaa espanjalaispoliitikkojen ja valtaapitävien suosivan bodegoita nykyään kokoontumispaikkoina. Oma suosikkini on kuitenkin Tres Leones, joka on luonnonmakea moscatelista tehtävä viini. Olé-fakta | Málaga-viini Málaga-viinit ovat Andalusiassa, D.O. – Se on oikeastaan jo menneisyyttä. Medinan mukaan Málaga-viinien suosiota ei ole horjuttanut edes huono taloustilanne. – Täällä lama ei ole juurikaan näkynyt. Ihmiset rakastavat viiniä enkä moiti heitä siitä, toteaa työkseen lähes päivittäin viinejä maisteleva asiantuntija. Omien rypäleiden lisäksi Málaga Virgen ostaa rypäleitä myös muualta ja sillä on toinen bodega Benavidesissa. Maurien aikaan viinin nauttiminen oli aluksi kiellettyä, mutta myöhemmin se sallittiin. Fuente de la Piedran tilalla viljellään neljä eri rypälelajiketta, joita ovat moscatel, Pedro Ximénez, syrah ja Chardonnay. Málaga-viinien suosiota ei ole horjuttanut edes huono taloustilanne.. Tämän jälkeen viinikulttuuri on säilynyt näihin päiviin saakka. Málaga-viini sai Denominación de Origen -alkuperämerkinnän vuonna 1935
Club Olé -hinta 15€ (Ovh. Espanjan viinien maailma kätevässä taskukoossa. ¡Salud! Viiniopas Matti Larres: Viiniopas Espanjasta. +$( 20$6, 2Op NXVWDQQXNVHQ WRLPLWXNVHVWD & 6DQWD *HPD /RV %ROLFKHV )XHQJLUROD. 4 800 hakusanaa ja liha-, kalaja äyriäiskuvasto. SUOSITTU KEITTOKIRJA AVfuego lento inkit n i h i u k k r e h n ä s e k Katia Westerdahl: A fuego lento Espanjalaisen kotikeittiön suosituimmat reseptit. 18 €) Hinta vain 10€ Ruokien ja juomien sanakirja Hae omasi tai tilaa kotiin! Ruokien ja juomien sanakirja espanjasuomi-espanja
7,/$$ .27,,1 SXKHOLPHOOD
VlKN|SRVWLOOD 7LODDMDSDOYHOX#ROHNXVWDQQXV FRP LQWHUQHWLVVl ZZZ ROHNXVWDQQXV FRP 7LODXNVLLQ OLVlWllQ WRLPLWXVNXOXW Hinta vain 20€ Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61
Merenrantaan. Teksti Anna Venejärvi kuvat Anna Venejärvi, Club la Costa World 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA urinkorannikon hälystä pääsee rauhalliseen lomatunnelmaan nopeammin kuin uskoisikaan, sillä noin kymmenen minuutin automatkan päässä Fuengirolan keskustasta sijaitsee lomakompleksi Club la Costa World. Massahotelleja alueella ei ole, mikä synnyttää alueelle espanjalaisen pueblon tunnelman. Niille, jotka kaipaavat lomaansa toimintaa, riittää aktiviteetteja joka lähtöön, mutta lomapäiviään voi viettää myös autuaan jouteliaasti uima-altaalla loikoillen ja drinkkejä siemaillen. Mijas Costan alueella sijaitsevaan lomakylään pääsee A-7-rantatietä pitkin. Matalat, idylliset lomakodit polveilevat Mijasin kauniissa maisemissa, hyvin hoidettujen puutarhojen keskellä, ja alueen kaduilla kulkevat minijunat kuljettaen lomailijoita paikasta toiseen. Club la Costa World tarjoaa lomailijoille kaiken tarvittavan: ravintoloita, uimaallasalueet porealtaineen, kaupan ostosten tekemiseen, lukuisia kosmetiikka- ja kauneudenhoitopalveluja, pankkiautomaatin, kuntokeskuksen sekä lääkäripalvelut. Samaan aikaan alueelle on haluttu tuoda ripaus luksusta Marbellan Puerto Banúsin tyyliin. Mijasin vuoristomaisemissa mieli lepää, mutta samaan aikaan Fuengirola, Mijas ja Marbella ovat vain lyhyen bussimatkan päässä. Rannikon hyvin säilytetty salaisuus Mijas Costan alueella piilossa oleva Club la Costa World lomakylä tarjoaa asiakkailleen vaivatonta lomailua, ripauksella luksusta maustettuna. Club la Costa Worldin alue on kuin oma pieni kylänsä
Lomaelämää omassa rauhassa Club la Costa Worldin lomakodit, joista lähes kaikissa on terassi tai parveke sekä näkymä joko merelle tai uima-altaalle, ovat täysin varustettuja. Club la Costa Worldin alueelta on lyhyt kävelymatka. Iltaisin alueen ravintoloissa järjestetään Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63. Ravintolatarjontaan kuuluu niin aulabaareja, tasokkaita ruokaravintoloita kuin välipalabaarejakin. Club la Costa World ei ole vain kesämatkailukohde, vaan se kutsuu turisteja vuoden ympäri. Asunnot on suunniteltu niin, että lomaelämää voi elää omassa rauhassa, esimerkiksi aamupalan voi valmistaa omassa keittiössä ja nauttia terassilla auringonpaisteessa. Mijasin vuoristomaisemissa mieli lepää, mutta samaan aikaan Fuengirolan, Mijasin ja Marbellan kaupungit ovat vain lyhyen bussimatkan päässä. Jokainen seurue voi valita itselleen sopivan kokoisen huoneiston. Tekemistä lapsille ja aikuisille Club la Costa Worldissa järjestetään päivittäin aktiviteetteja kaikille asiakkaille muun muassa vesiurheilusta ja latinalaistanssien tunneista minigolfkisoihin. Club la Costa Worldin ideana on tarjota asiakkailleen laadukkaat puitteet vaivattomaan lomailuun rauhallisessa ympäristössä. Kooltaan lomakodit ovat kahden asuttavia yksiöitä, kahden asuttavia yhden makuuhuoneen asuntoja tai kuuden hengen asuttavia kahden makuuhuoneen asunto. Club la Costa Worldin alueella panostetaan yleisten tilojen, teiden, allasalueiden ja puutarhojen siisteyteen ja viihtyisyyteen. Asunnot on suunniteltu niin, että esimerkiksi aamupalan voi valmistaa omassa keittiössä ja nauttia oman terassin rauhassa. Asunnoista löytyy muun muassa hyvin varustettu keittiö uuneineen, leivänpaahtimineen ja kahvinkeittimineen, satelliittitelevisio, pesukone, hiustenkuivaaja ja tallelokero. Tarvittaessa alueen ravintoloista on kuitenkin saatavissa niin aamiainen kuin päivän muutkin ateriat. Osaa uima-altaista lämmitetään läpi vuoden, ja alueen ympäristön lukuisat mahdollisuudet takaavat tekemistä mihin vuodenaikaan tahansa
Alueelta on 300 metrin suora kävelymatka merenrantaan ja sieltä edelleen Fuengirolan Paseo Marítimo -rantakadun päähän. konsertteja ja ?amencoesityksiä, ja perheen pienimmille on päivittäin oma ohjelmansa. Huoneistot ovat täysin varustettuja ja niistä lähes kaikissa on terassi tai parveke. Fuengirolan keskustaan alueelta on matkaa noin 1,5 kilometriä, Mijasin Las Lagunasin alueelle hieman alle viisi kilometriä, ja Marbellaan noin 28 kilometriä. Asiakkaan toiveesta Club la Costa World räätälöikin asiakkailleen golfpaketteja seudun kentille, kuten El Chaparraliin La Cala Gol?in ja Cabopino Gol?in Marbellaan. Lasten puuhatessa henkilökunnan valvovan silmän alla vanhemmat saavat pienen hengähdystauon. Lisätietoja osoitteesta www.clcleisure.com/ marinadelsol.. Omaa kuntoaan Club la Costa Worldissa on helppo hoitaa tenniskentillä sekä kuntosalin puolella, ja ostoksille on mahdollista lähteä vaikkapa Marbellan Puerto Banúsiin, jonne Club la Costa Worldista järjestetään ohjattuja ostosmatkoja oman ostosavustajan kera. Lapsia viihdytetään muun muassa elokuvilla, lasten olympialaisilla sekä käsityöpajoilla. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Useita ulkomaalaisia matkailijoita kiinnostaa myös Club la Costa Worldin ympärille levittäytyvä laaja golfkenttien valikoima. Iltaisin alueen ravintoloissa järjestetään konsertteja ja flamencoesityksiä. Uima-altaista osaa lämmitetään myös talvivieraita varten. Olé-fakta | Club la Costa World Club la Costa World on lomakylä Mijas Costan alueella. Alueen ravintoloita voivat käydä testaamassa muutkin kuin Club la Costa Worldin asiakkaat. Sähköposteja pääsee selaamaan omalla puhelimella tai tietokoneella aulatiloissa, joissa on wifi-yhteys. Alueen asukkaat voivat osallistua yhteisretkille myös Andalusian kauneimpiin kaupunkeihin, kuten Rondaan, Tarifaan, Sevillaan tai Granadaan, ja jokaviikkoisille Fuengirolan ja Mijasin markkinoille järjestetään markkinaretket
Loma-asunnossa täytyy olla aina hyvät ruuanlaittomahdollisuudet. Haluan lomakohteeltani siisteyttä ja tiettyä rauhallisuutta, altaita ja pienkerrostaloasumista. – Club la Costa Worldin alue on siisti, siellä on vartiointi, lääkäripalvelut, pankkiautomaatti ja niin edelleen. Suomalaismatkailijoita vetävät puoleensa aurinko ja gol?entät Club la Costa Worldin alue on ollut perinteisesti muun muassa brittimatkailijoiden suosiossa, mutta nykyään alueella lomailevat yhä ahkerammin myös pohjoismaalaiset. – Club la Costa Worldin alueella on runsaasti toimintaa, ja halutessaan siihen voi osallistua, mutta me olemme tutustuneet Espanjan kulttuuriin ja historiaan omin päin. Aurinkorannikolle pariskuntaa houkuttavat aurinko ja golfkentät, Club la Costa Worldiin puolestaan alueen sijainti, varustetaso sekä alueen yleinen ilme ja palvelutaso. Ainoa puute on internetpalveluissa, sillä vapaa verkko on toistaiseksi toiminnassa vain vastaanottoauloissa, jonne väki kokoontuu hoitamaan asioitaan. He ovat olleet myös CF Málagan jalkapallojoukkueen pelissä yhdessä sen suomalaisen faniklubin kanssa. Ensimmäinen lomakokemus Club la Costa Worldissa oli myönteinen. Pirjo ja Heikki Sarso Casa Robertossa. Normaalisti Portugalissa lomillaan viihtynyt pari halusi tällä kertaa valita uuden lomakohteen, ja lyhyen lentokentän ja hyvien golfmahdollisuuksien vuoksi suunta otettiin kohti Aurinkorannikkoa. – Meillä oli mahtava merinäköala parvekkeelta. – Loma-asunnossa täytyy olla aina hyvät ruuanlaittomahdollisuudet, koska pidemmän oleskelun aikana on mukavaa valmistaa itse ruokansa paikallisista aineksista, Heikki Sarso toteaa. Kummatkin lomalaiset viihtyivätkin paljon Club la Costa Worldin ulkopuolella golfviheriöitä mittaillen. – Haluan lomakohteeltani siisteyttä ja tiettyä rauhallisuutta, altaita ja pienkerrostaloasumista, en missään nimessä isoja hotelleja hisseineen, Rytkönen kuvailee. Ainoa haitta oli, että majoituimme lähellä allasbaaria, jossa oli kello 23 asti live-esiintyjiä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65. Vuokra-autolla he ovat matkailleet muun muassa Sevillassa, Huelvassa, Gibraltarilla, Rondassa, Málagassa, Nerjassa, Almeríassa ja Alicantessa. Automatkailu on hyvä tapa tutustua espanjalaiseen kulttuuriin, sillä Club la Costa Worldissa viihtyvät pääsiassa ulkomaalaiset. Omalla autolla kulkeminen on helppoa, kunhan muistaa olla varovainen rantatien liikenteessä, Heikki Sarso muistuttaa. Paikasta on myös hyvät liikenneyhteydet ympäri Aurinkorannikkoa. Sarsojen matkassa reissasivat aiemmin omat lapset, mutta nykyään aviopari matkustaa kahden kesken. Kari Rytkönen lomaili vaimonsa kanssa Club la Costa Worldissa ensimmäistä kertaa tänä keväänä. Sarsot ovat innostuneet myös muista Aurinkorannikon kohteista. Liikkuminen golfkentille onnistuu helpoimmin vuokraamalla auton. Heikki Sarso ja Kari Rytkönen pitävät kumpikin Club la Costa Worldin plussana alueen monipuolisuutta, sillä lomakodeissa viihtyvät niin lapsiperheet kuin pariskunnatkin. Pirjo ja Heikki Sarso ovat lomailleet alueella jo noin kymmenen kertaa, ja tänä vuonna he oleskelivat Club la Costa Worldissa tammi- ja helmikuun aikana kuusi viikkoa. Me vanhukset olisimme halunneet mennä nukkumaan aiemmin, Rytkönen toteaa. – Minun treenatessani aamupäivisin golfkentällä emäntä viihtyi altaalla, Rytkönen kuvailee. Ei ollut luksusta, mutta kaikki oli erittäin siistiä, ja kaikki tarpeellinen oli saatavilla
Kauppatavarana OMA KEHO 66 Ol Olé O é • ESPA EESPANJAN NJAN N ASIANTU ASIANTUNTIJA ANT NTIJ NTIJA A
Kreikassa prostituoitujen on rekisteröidyttävä ja huolehdittava lääkärintarkastuksestaan kaksi kertaa viikossa. Itsenäisinä yrittäjinä toimivat prostituoidut vaihtavat ahkerasti maisemaa kuvitellun tai todellisen kysynnän perässä. Erityisesti myöhäisessä keski-iässä olevat naiset ovat kasvava asiakaskunta. Joissakin Saksan kaupungeissa virkavalta on nimennyt alueet superbordelleille. Espanjassa arvioidaan olevan noin 400 000 prostituoitua ja 3 500–4 000 bordellia. Näissä maissa seksityöläiset ovat itsenäisiä yrittäjiä, jotka vuokraavat työskentelytilansa suoraan niiden omistajilta. Ruotsi on suhtautumisessa prostituutioon kummajainen, sillä se on ainoa maa EU:ssa, joka on kriminalisoinut seksin ostamisen mutta ei sen myyntiä. Esimerkiksi Ranskassa autot eivät saa pysähtyä tietyillä, prostituoitujen suosimilla tie- ja katuosuuksilla. Itärannikolla Alicante on Barcelonan jälkeen vilkkain prostituution keskittymä. Espanjaa pidetään maana, jossa seksipalvelujen tarjonnan määrä kasvaa nopeimmin EU-alueella. Prostituution asema Euroopan maissa Espanjassa seksipalvelujen myynti tai ostaminen ei ole rikos. Monet Euroopan maat, joissa prostituutio on laillista, ovat kuitenkin HI-viruksen leviämisen pelossa ja moraalisyistä hillinneet julkisilla paikoilla tapahtuvaa seksikauppaa. Määräysten noudattamista valvotaan ja HIV-ehkäisyä toteutetaan kiertelevistä valistusbusseista käsin. Teksti Seppo Paldanius onien Espanjassa ilmestyvien lehtien ilmoitussivujen aikuisviihdepalstat ovat eroottista viihdetarjontaa pullollaan. Madridissa miesprostituoituja on arviolta noin puolitoista tuhatta, joista APRAMP-järjestön (Asociación para la reinserción de la mujer prostituida) suorittaman kyselyn mukaan HIV-positiivisia on peräti viidennes. Seksipalveluja tarjoavat naiset voidaan työskentelyolosuhteiden perusteella jakaa neljään pääryhmään: yksityistiloissa työskenteleviin prostituoituihin, bordellien ja seksiklubien työläisiin, kaduilla itseään tarjoaviin ammatinharjoittajiin sekä seuralaispalveluja tarjoaviin puhelintyttöihin. Marbella huvivenesatama Puerto Banús on yksi tunnetuimpia prostituution kehtoja Andalusiassa. Nämä prostituoidut vastaavat itse muun muassa terveydenhuollostaan. Osa Espanjan prostituoiduista harjoittaa ammattiaan sutenöörien hallitsemissa huoneistoissa, saaden itselleen määrätyn prosentin tuloista. Ko k o n a i s u u dessaan EU-maissa toimivien prostituoitujen täsmällistä määrää on vaikea määritellä, sillä tilanne muuttuu jatkuvasti markkinoiden mukaan. Iso osa prostituoiduista on naisia, joskin miesten osuus on ollut viime aikoina kasvussa. Monien prostituoitujen tie kaduille ja seksiklubien palkkalistoille on hyvin karu. Esimerkiksi Fuengirolan suosiota seksikaupan runsaudensarvena on kuitenkin vaikeampi sisäistää. Seksiyritysten, kuten eroottisten saunojen, klubien ja hieromalaitosten, työntekijät ovat ainakin osaksi – vastoin yleistä Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67. Paritus sen sijaan on, joskaan poliisi ei asiaan kovinkaan herkästi puutu. Joissakin Euroopan maissa, esimerkiksi Saksassa ja Hollannissa, prostituutio on hyväksytty ammatiksi. Monet seksiklubit ovat luoneet verkostoja ja vaihtavat keskenään työntekijöitä parin viikon välein – onhan vakioasiakkaille pystyttävä tarjoamaan vaihtelua. Espanjaa pidetään maana, jossa seksipalvelujen tarjonnan määrä kasvaa nopeimmin EU-alueella. Toisinaan he maksavat kiinteän vuokran ja sovitun osan tienesteistään huoneiston haltijasutenöörille. Pääkaupungissa Madridissa prostituutio on aiheuttanut jopa liikenneongelmia tunnetuilla seksikauppa-alueilla, kuten Marcónissa ja Casa de Campossa. Rivityöläinen vai itsenäinen yrittäjä. Ilotytöt ja -pojat maksavat tuloveroa ja kuuluvat yleiseen terveydenhuoltojärjestelmään. Pelkästään Sur in English -ilmaisjakelulehden ”Adult Relaxation” -palstalla palvelujaan mainostaa Fuengirolassa noin 20–30 prostituoitua. Amsterdamin ”Punaisten lyhtyjen” alueella bordellikoppien ikkunoissa esittelee itseään yli tuhat ilotyttöä lähes 60 maasta. Espanjassa työskentelee arviolta noin 400 000 prostituoitua. Espanjassa yksityistiloissa työskentelevistä prostituoiduista noin kymmenen prosenttia on itsenäisiä yrittäjiä, joilla on joko omistus- tai vuokra-asunto
Espanjassa rahaa kulutetaan seksiin vuositasolla 18–19 miljoonaa euroa, myös talouskriisin aikaan. Saralle luvattiin kiinteä palkka tietyn päivittäisen asiakasmäärän palvelemisesta. Tähän ryhmään kuuluvien prostituoitujen lääkärintarkastukset ja työhön tarvittavat tarvikkeet sekä työvaatteet maksaa työnantaja. Toisinaan työstä maksetaan peruspalkka sekä lisäksi provisiot. Hän kertoo olevansa 7-vuotiaan tyttären yksinhuoltajaäiti, mutta tytär on toistaiseksi isovanhempien hoivissa Gda?skissa. Haastateltavien nimet on muutettu. Kilpailu ostajista on kovaa, joten prostituoitujen palveluilmoitukset lehtien palstoilla ovat värikästä luettavaa. 17–75 vuoden ikähaarukkaan jakautuvassa asiakaskunnassa on edustettuna laaja kirjo miehiä. Lemmenlunnaiden hintahaitarikin Sara, 27-vuotias nainen Puolasta, saapui Fuengirolaan kahden Kolme prostituoitua, kolme erilaista tarinaa Jokaisella prostituoidulla on oma tarinansa sekä erilaiset syyt ammattiin päätymiseen. Avomiehen lähdettyä omille teilleen hänellä ei ollut työtä eikä rahaa ostaa ruokaa tai maksaa pienen asuntonsa vuokraa. Heidän palkkionsa on noin 60 euroa asiakkaalta. Sara työskenteli klubissa vuoden verran, kunnes kyllästyi juopuneisiin miehiin, jotka tyrkyttivät alkoholia sekä huumeita ja reagoivat vihamielisesti, kun tarjoukset eivät kelvanneet. Huijauksen uhrina kadulle Espanjan satojen tuhansien ilotyttöjen joukossa on edustajia lukemattomista kansallisuuksista. käsitystä – vapaaehtoisesti alalle ryhtyneitä tai ajautuneita. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA muun puolalaistytön kanssa välittäjän hoitamin järjestelyin. Nyt naiset asuvat Espanjassa ja ottavat vastaan asiakkaitaan sutenöörinsä omistamassa huoneistossa maksaen tälle ”vuokraa” puolet ansioistaan. Niissä pyritään herättämään mahdollisten asiakkaiden kiinnostus verbaaliakrobatialla, joka ei Suomessa sopisi lehtien sivuille. Jotkut Aurinkorannikolla työskentelevistä seksityöläisistä suostuvat raottamaan elämänsä esirippua, mutta useimmat eivät. Näiden ohella vaihteleva määrä naisia saapuu Espanjan kaduille Afrikan maista, Itä-Euroopan maista, Venäjältä, Saksasta ja Ranskasta. Sara uskoo saavansa ystäviensä kanssa noin vuodessa sen verran rahaa säästöön, että he voivat palata takaisin Gda?skiin ja perustaa sinne pienen, kolmen naisen laadukkaan seksisalongin.. Ansiot muodostuvat usein puolitusperiaatteella: puolet itselle ja puolet ?rmalle. Seksiklubeilla työskentelevät tytöt eivät halua, tai uskalla, ryhtyä puheisiin ulkopuolisen kanssa. Merkittävän ostajalisän seksimarkkinoille tuovat turistit ja maassa oleskelevat ulkomaalaiset. 17–75 vuoden ikähaarukkaan jakautuvassa asiakaskunnassa on edustettuna laaja kirjo miehiä: on perheellisiä sekä poikamiehiä, liike- ja virkamiehiä, työläisiä ja poliitikkoja. Erään tutkimuksen mukaan peräti 38 prosenttia espanjalaismiehistä on maksullisen seksin kuluttajia, minkä uskotaan johtuvan muun muassa Espanjan perinteisestä machokulttuurista. Kulttuuriin kuuluu ajattelu, että nainen on kotona äiti ja perheen sielu mutta kodin ulkopuolella miehen vapaan ?irttailun ja seksuaalisten fantasioiden kohde. Tällä hetkellä prostituoituja on maassa eniten Iso-Britanniasta, Romaniasta, Thaimaasta ja Latinalaisen Amerikan maista. Sara ryhtyi myymään itseään lapsen ollessa neljän vanha. Hän otti yhdessä kahden työtoverinsa kanssa lopputilin ja hankkiutui heidän kanssaan ammattimaisen välittäjän avulla Espanjan Aurinkorannikolle. Koska vaihtoehtoja ei ollut, Sara suostui, ja hänen pomostaan tuli hänen ensimmäinen asiakkaansa. Seksibisneksen tärkeintä asiakaskuntaa ovat Espanjassa miehet, niin ulkomailta saapuneet turistit kuin Espanjan kansalaisetkin. Eräänä iltana hän kysyi kotikorttelissaan sijainneelta seksiklubilta, olisiko siellä ylijäämäruokaa lahjoitettavaksi, mutta paikan pomo tarjosi hänelle työpaikkaa. Kuka seksiä ostaa
Joukossa on naimisissa olevia perheenäitejäkin, jotka heittävät keikkaa puolisonsa tietämättä. keski-ikäisiä Marian ystävä huolehtii kaikesta aviomiehiä. Hän sanoo vaihtavansa 1–2 kertaa vuodeshelpon rahan sa paikkakuntaa tai maata, edellinen vuoksi ja erään tienestipaikka sijaitsi Alicantessa. maksimissaan 500 euroa. Kun seksityön on aloittanut ja helppo raha virtaa, voi itsensä myymistä olla vaikeaa lopettaa. Seksityöllä on vaikutuksensa Marian opintojen edistymiseen. Hän laittaa säännöllisesti rahaa säästöön vanhuuden varalle. viikkoasiakasta Muutamia kertoja Maria kertoo lähteneensä tienaamaan jopa kesken ovat luennon. Suurin odotuksin maahan saapuneet ovat kohdanneet Espanjassa karun todellisuuden, kun he joutuvat passittomina sutenöörien ja alan laitosten seksiorjiksi. ryhtyneensä Claudia elää ja työskentelee yksin itse vuokraamassaan rivitalohuoneisilotytöksi tossa Benalmádena Pueblossa. Hieman ylpeyttä äänessään Claudia alalla hyvin kehuu olevansa haluttu seuralainen ja menestyneen pystyvänsä valitsemaan asiakkaikseen vain erittäin maksukykyisiä herrasmietuttavansa hiä. Ystävä soittaa Marialle, kun sopivantuntuinen asiakas on tulossa. Opiskelijalle prostituutio saattaa olla valitettavan helppo tapa rahoittaa elämää ja opintoja sekä hankkia pientä ekstraluksusta, johon normaali opiskelijabudjetti ei anna mahdollisuutta. Maria kertoo tekevänsä seksityötä joidenkin opiskelijakavereidensa tavoin saadakseen rahaa vaatteisiin sekä iloiseen opiskelijaelämään. Espanjan naisprostituoitujen laaja joukko koostuu monenlaisista oloista peräisin olevista ja monenlaisista syistä alalle tulleista ja joutuneista naisista. Osa heistä on tutkimusten mukaan hakeutunut ammattiin vapaaehtoisesti, mutta merkittävä osa etenkin nuorista naisista on huijattu prostituution pariin valheellisin lupauksin. Hän veloittaa normaalisti asiakkaalta innoittamana. Perheen virkamiehenä työskentelevän isän tienesti riittää hädin tuskin perheen arkimenoihin. – Te miehet kun tuskin haluatte maksaa vanhoista, kuluneista kurttunaamoista, Claudia pohtii. Claudia kertoo pyrkivänsä olemaan asiakkailleen miellyttävä ja ennen kaikkea hyvä rakastajatar, eikä hän kohtele miehiä vain kasvottomina pankkeina. Suuteleminen ei kuulu Marian repertuaariin, eikä hän suostu esimerkiksi oraaliseksiin. Hän asuu vanhempiensa kodissa ja myy kehoaan muutamina iltoina viikossa ”kohtuullista korvausta vastaan” Marian kaksi erään prostituoituystävättärensä huovakituista neistossa. Málagan Guadalhorcen teollisuusalueen katujen varsilla autoilijoille itseään tyrkyttäviä prostituoituja poimitaan kyytiin parilla kympillä. Seksityöläisten joukossa on espanjalaisiakin naisia, jotka ovat joutuneet taloudellisiin vaikeuksiin vaikkapa avioliiton päätyttyä. Aurinkorannikolla tienestiään aloittelevan ulkomaalaisprostituoidun taksa oli lehti-ilmoitusten mukaan viime kevättalvella alimmillaan noin 30 euron tietämissä, kun taas kallein ”seuralainen” Buerto Banúsissa ilmoitti velottavansa tarjoamistaan palveluista yli tuhat euroa yöltä. Espanjassa rahaa kulutetaan seksiin vuosittain 18–19 miljoonaa euroa. Maria ilmoittaa iäkseen 25 vuotta ja kertoo opiskelevansa Claudia kertoo olevansa 30-vuotias englantilaisnainen, mutta lakia Málagan yliopistossa. – Totta kai se hidastaa valmistumista, mutta olen vielä nuori ja minulla on aikaa, hän sanoo. Totuus on paljastunut heille vasta kaukana kotoa. hänen todellinen ikänsä on todennäköisesti 35 vuoden paremmalla puolella. Ystävä myös opasti Claudia kertoo hänet alkuun. Osa prostituoiduista on seksialalla saadakseen hieman lisätienestiä. tarvittavasta rekvisiitasta ja ehkäisystä sekä valvoo, että Maria käy säännöllisesti lääkärintarkastuksessa. Ilotytöksi hän kertoo ryhtyneensä helpon rahan vuoksi ja erään alalla hyvin menestyneen tuttavansa innoittamana. Hänellä on kaksi vakituista molemmat viikkoasiakasta, jotka ovat molemmat keski-ikäisiä aviomiehiä. Muun muassa itäisen Euroopan maista tyttöjä ja naisia on huijattu Espanjan kaduille lupaamalla heille normaali työ- paikka. Toiset naisista on pakotettu kaduille väkisin kiristämällä ja uhkailemalla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69. on Espanjassa melkoinen
Naapurisopu syntyy YHTEISTYÖLLÄ Santa Fessä asuvat suomalaiset ovat oppineet vetämään yhtä köyttä. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Oikealta vasemmalle kuvassa ovat Hannele Wallen Sandelin, Aune ja Olli Virkkunen, puheenjohtaja María Martín, Osmo ja Marja-Liisa Haapasalo, Laila Savolainen ja Eeva Rantanen
Eräässä oikeudenkäynnissä rakennuttaja sai melkein petossyytteen, mutta sitten hänet todettiin syyntakeettomaksi. Silloin me kaikki suomalaiset päätimme yhteisvoimin olla mukana sen korjauksessa, saadaksemme altaan kuntoon ja säästääksemme rahaa. – Olimme nuoria työtätekeviä suomalaisia, joiden haaveena oli eläkkeellä asua Espanjassa. Ovela rakennuttaja oli kierrättänyt myös oman vesitarpeensa Santa Fen vesimittarin kautta. Asian tultua ilmi he joutuivat nostamaan syytteen rakennuttajaa vastaan. Torremolinosin ja Arroyo de la Mielin rajalla sijaitsee vuonna 1989 valmistunut taloyhtiö Pueblo Santa Fe, jossa asuu joukko tyytyväisiä asukkaita. – Seuraava hauskuus tuli, kun saimme kuulla että huonon perustan vuoksi uima-allas oli rikkoutunut. – Eräänä päivänä Villen asunnosta tuli paha palaneen käry. Ostimme sen vierestä vielä toisen ja yhdistimme ne, Laila kertoo. Keskeneräisen rakennuskompleksin mailla laidunsi vuohilauma, muuta alueella ei vielä tuolloin ollutkaan. Meidän ensimmäinen asuntomme oli niiden kahdeksan joukossa. Soppa oli valmis. Yhdessä silloisten suomalaisomistajien kanssa Savolaiset maksoivat kaiken. Mutta sitten iski lama ja rahat loppuivat niin rakennuttajalta kuin joiltakin ostajiltakin. Alkuvaiheessa Savolaiset olivat autuaan tietämättömiä matkan varrella vaanivista sudenkuopista. Kovan naputuksen, koputuksen ja lopulta Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71. Jo silloin Pueblo Santa Fen suomalaiset olivat todella yksimielisiä ja uutteria. – Villen kotiavaimet katosivat usein jonnekin. Asukkaan huolettomuus meinasi koitua hänen kohtalokseen. – Alussa kaikki menikin hyvin. – Eräskin Ville (nimi muutettu) oli runonlausuja, joka joskus esiintyi suomalaisissa illanvietoissa. Kodin ulko-ovi oli tietysti lukossa mutta sisälle piti päästä. Hän uskoo, että juuri yhteiset kovat kokemukset ovat omalta osaltaan lujittaneet yhteishenkeä alueen suomalaisten välillä. Ovela rakennuttaja Ensimmäiseksi Savolaiset joutuivat maksamaan rakennuttajan rakennusaikaisen sähkölaskun saadak- seen sähköt omaan asuntoonsa. Erään illan jälkeen kotiin palattiin taas ikkunan kautta; ensin sisälle työnnettiin koira, sitten tyttöystävä, ja viimeisenä sisään kapusi Ville. – Saimme vaihdetuksi ensimmäisen asunnon toiseen ylimmässä kerroksessa sijaitsevaan asuntoon, johon parvekkeen lisäksi kuului myös kattoterassi. Jos käytävälle avautuva ikkuna oli auki, se sai toimittaa oven virkaa. Tietämättöminä asuntoaan rasittavasta kiinnelainasta Savolaiset maksoivat asuntonsa kokonaan. Tie naapurisopuun on kuitenkin ollut mutkikas. Kerran Villellä oli tyttöystävä, jolla oli koira. Petossyytteen rauettua rakennuttajan oireilu parani välittömästi. – Sitä oikeudenkäyntiä käytiin kolme vuotta. – Seuraavaksi selvisi, että rakennuttaja oli kiinnittänyt kahdeksan asunnon blokin takuuksi ottamaansa lainaan. Joku omistajista oli nähnyt hänet pihalla huutamassa apuvoimia taivaasta. Kirkas maistui hänelle reippaanlaisesti. Santa Fen alueella on aina asunut värikkäitä persoonia. Päätimme toteuttaa unelmamme ajoissa, ja viikon etsinnän jälkeen päädyimme rakenteilla olevaan urbanisaatioon nimeltä Pueblo Santa Fe. Värikästä naapurielämää Elokuussa 1989 Pueblo Santa Fen upea puutarhaalue näytti vielä pelkältä hiekkamontulta, jonka alueella vuohilauma laidunsi kaikessa rauhassa. Teksti Satu Lampi kuvat Satu Lampi, Laila Savolainen aatealalta vuonna 2006 eläkkeelle siirtynyt imatralainen yrittäjä Laila Savolainen ja hänen nyt jo edesmennyt miehensä Reijo ostivat asunnon Pueblo Santa Festä vuonna 1989
Positiivinen taloyhtiön hallitus Osmo ja Marja-Liisa Haapasalo ostivat asunnon Pueblo Santa Festä vuonna 1996. Savu oli jo laskeutunut puolen metrin korkeuteen lattiasta. Mies oli kotiin tultuaan ottanut pakastimesta jäisen pihvin ja laittanut sen keittolevyn päälle paistumaan. Loput omistajat muodostuvat ranskalaisista ja ruotsalaisista,. Keskustelemme esimerkiksi meitä koskevista taloyhtiön asioista ja muista tarvittavista parannuksista. Suomalaisperheillä on taloyhtiössä 13 asuntoa. Vaikka hän ei puhu espanjaa, asioiden käsittely on sujunut hyvin. Santa Fen yhteisössä asuu myös Eeva Rantanen, joka on ollut tärkeä apu alueen asukkaille. Hankalasta alusta huolimatta Laila on viettänyt Santa Fessä monta onnellista vuotta. Pueblo Santa Fessä espanjalaiset omistajat muodostavat taloyhtiöstä noin puolet. – Värikkyyttä ei kokouksista ole puuttunut. Itse hän kävi mukavasti sohvalle loikoilemaan ja odottamaan ruuan valmistumista – vaarallisin seurauksin. Henki pelastui valppaan naapurin ansiosta. Se helpottaa asioiden viemistä läpi tahtomme mukaan. – Etenkin aikaisimpina vuosina, kun talossa asui paljon kielitaidotonta vanhempaa väkeä, Eevaa tarvittiin sinne ja tänne. Siinä kalpenevat miehetkin, sanoo Laila. Jo 1990-luvulta alkaen hän on toiminut naapureidensa tulkkina tilanteen niin vaatiessa. 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Yli 20 vuoden aikana väki on tietenkin vaihtunut. – Keskustelut etenevät siten, että Felicia, joka kielten opettajana puhuu myös espanjaa, kertoo minulle englanniksi, mistä on kysymys. ”Kuuntelu on ollut yksi kuningasajatuksistani kaikessa hyvän naapurihengen luomisessa.” hakkauksen jälkeen oven takaa ei kuulunut mitään. Tänä päivänä olemme Felician kanssa yhä hallituksen jäseniä. Ulko-ovi murrettiin auki. – Pueblo Santa Fen yhteisöön on valikoitunut hyvin erilaisia ihmisiä monilta eri aloilta ja kansalaisuuksista. Monessa suomalaisten omistamissa asunnoissa on jo toinen sukupolvi käyttämässä aikanaan vanhempiensa hankkimaa Espanjan kotia. – Liityin hallitukseen brittiläisen Felicia Beavanin puheenjohtajakaudella. Yksityisissä ja yhteisissä kokouksissa keskustelun sävy on aina myönteinen. Lailan mukaan taloyhtiön kokoukset ovat Santa Fessä luku sinänsä. Sieltä käsin hän osaa taitavasti vaikuttaa taloyhtiön tärkeisiin asioihin tavalla, jolla eri kansalaisuuksien muodostamassa taloyhtiössä vallitseva naapurisopu säilyy niin kokouksissa kuin niiden jälkeenkin. Ensimmäisinä vuosina Haapasalot viettivät asunnossa vain lyhyitä aikoja, mutta nykyään he viettävät Aurinkorannikolla noin 4–5 kuukautta vuodessa. Samoin hän kääntää minun puheeni espanjaksi muille. Esimerkiksi jos espanjalaisen naisen temperamentti kuohahtaa, niin ilmassa on tärinää ja salaman säkenöintiä. Yksi Santa Fen suomalaisomistajista kuuluu taloyhtiön hallitukseen. Brittiläisten, skottilaisten ja irlantilaisten osuus on noin neljännes. Ennen eläkkeelle siirtymistä 2010 Osmo toimi yrittäjänä Lahdessa taiteen ja kulttuurin alalla sekä opettajana Käsi- ja Taideteollisuusoppilaitoksessa. – Me suomalaiset olemme jostain kumman syystä saaneet espanjalaisten luottamuksen. Nykyinen puheenjohtaja María Martín ja varapuheenjohtaja Mari Carmen Borrego ovat espanjalaisia. Toki Santa Fehen on tullut myös kokonaan uusia suomalaisperheitä. Laila Savolaisen asunnon isolta kattoterassilta on upeat näköalat niin merelle kuin vuorillekin. – Meillä suomalaisilla on usein yhteisiä iltoja pikkupurtavan merkeissä. Yhteistä on kuitenkin aina se, että jokainen kunnioittaa toisiaan, Laila kuvailee. Ville kuorsasi sohvalla täydessä unessa. Osmon mielestä on hienoa, että taloyhtiön hallitus muodostuu eri kansalaisuuksista. Taloyhtiön hallitukseen hänet valittiin kolme vuotta sitten
Asioita hoitaessaan hänen mottonsa on ”hyvää saa hyvällä”. Hyvässä hengessä käyty keskustelu johtaa yleensä aina sopuratkaisuun. – Kerran esittelin kokouksessa suunnitteluasteella olevaa taloyhtiön putkiremonttia koskevaa asiaa, tietysti vastustus oli ankaraa. Jos laajempikin kannatus löytyy, asia laitetaan esityslistaan. Asia jätettiin hautumaan. ”Jos joku kaipaa seuraa vaikkapa vuoristokävelylle tai Málagan reissulle, hän myös löytää sitä.” Osmo Haapasalo kuuluu Pueblo Santa Fen hallitukseen. Samoin aina löytyy jotain korjattavaa tai remontoitavaa. Yksin ei tarvitse olla Laila ja Osmo kehuvat kumpikin Santa Fen sosiaalista ilmapiiriä. Sieltä käsin hän voi vaikuttaa taloyhtiön asioihin suomalaisten omistajien toivomalla tavalla. Taloyhtiössä jokainen saa elää tyylillään. Kuuntelu on ollut yksi kuningasajatuksistani kaikessa hyvän naapurihengen luomisessa, Osmo kuvailee. Velkaa on yhteensä muutama tuhat euroa, mikä verrattuna moniin muihin taloyhtiöihin on varsin vähän. Keskustelu auttaa aina Osmo Haapasalon mukaan syy miellyttävään ilmapiiriin on siinä, että hyvää saa hyvällä. Lisäsin, että toki voimme uusia putket vasta kun jokin vanhoista repeää, mutta sillä tavalla remontista tulee vieläkin kalliimpi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73. – Ensin kokoonnumme kaikki suomalaisomistajat, jotka sillä hetkellä olemme paikalla ja käytettävissä, juttelemaan taloyhtiön asioista. – Jos joku kaipaa seuraa vaikkapa vuoristokävelylle tai Málagan reissulle, hän myös löytää sitä, Laila toteaa. – Samoin golfkaveri löytyy aina, lisää Osmo. – Iltaisin joku saattaa kaivata kaveria yömyssylle naapuribaariin ja ihan varmasti joku naapureista lähtee mielellään mukaan. joukossa on myös yksi hollantilainen. – Pueblo Santa Fessä asuva suomalaisyhteisö on kiinteästi tekemisissä toistensa kanssa, mutta ei kuitenkaan ahdistavuuteen asti. Ja jos joku ei joskus halua tai jaksa lähteä, kukaan ei loukkaannu, sanoo Laila. – Tarkoitus ei ole luoda taloyhtiöön ”pikku-Suomea”, vaan yhdessä ja erikseen integroitua andalusialaiseen elämäntapaan, kulttuuriin ja paikallisväkeen. Kehonkieli on yhtä suuri ilmaisumuoto kuin puhe. – Eräs merkittävä positiivinen tekijä on vastapuolen kuuntelu. – Viimeisinä vuosina naapurihenki on ollut taloyhtiössä erittäin hyvä. – Kaikissa taloyhtiöissä on paljon käsiteltäviä asioita. Osmolla on tapana aina hyvissä ajoin ennen seuraavaa yhtiökokousta keskustella taloyhtiön ulkomaalaisten omistajien kanssa yhdestä tai useammasta esityslistan aiheesta. Lähistöllä on mukava kahvila, jossa keskustelemme asioista englanniksi. Sanottuaan asiansa Osmo jätti ongelman käsittelyn siihen, eikä inttänyt enempää. Esimerkiksi espanjalaisen varapuheenjohtajan kanssa meillä on hyvin vähän yhteistä kieltä, mutta meillä on kuitenkin yhteinen hyvä henki. – Myös näissä pienimuotoisissa kokouksissa on yksi ja sama lähtökohta: asioista keskustellaan positiivisessa hengessä ja ystävällisesti. Sanoin omistajille, että joka tapauksessa putkiremontti tulee jossain vaiheessa eteen ja silloinkin se maksaa. Päästyämme sopimukseen, laajennamme keskustelupiiriä, ja mukaan tulevat britit, skotit ja irlantilaiset. Omaa aikaa saa ja voi aina viettää, eikä kellään ole mitään sitä vastaan. Velallisiakin omistajia on itsessään velattomassa Santa Fessä vain kourallinen. Suuret korjaukset, kuten uimaaltaan mukautus nykyisen lainsäädännön mukaiseksi, julkisivumaalaus tai laajamittainen putkiremontti, maksetaan erikseen tavallisen yhtiövastikkeen lisäksi. Menneinä vuosina kalliit korjausremontit saattoivat aiheuttaa kiivaita kiistoja ja mielipide-eroja taloyhtiön kokouksissa. – Joka tapauksessa olemme paljon toistemme kanssa, yksin ei ole mukavaa mennä syömään, sanoo Osmo
Mökkimenuun sopivat hyvin esimerkiksi espanjalaiset lihapullat. Viljeltyjä mustikoita ja vadelmia saa myös hyvin varustetuista espanjalaisista kaupoista. ruo Mitä espanjalaisissa KAUDEN än dä dissä sy pöy ö ka tällä hetkellä MENÚ Mökkikestit ESPANJAN TYYLIIN Espanjalaisvaikutteiset herkut maistuvat myös Suomen kesässä ja kahden maan aineksia on helppo sekoittaa keskenään. Marjoja voi viedä maistiaisiksi myös Espanjaan palatessa, sillä esimerkiksi raikkaat mustikat tarjoavat espanjalaisille ystäville unohtumattoman makuelämyksen. Ruokajuomaksi sopivat hyvin espanjalaiset viinit, mutta kesäkuumilla espanjalaiset keventävät viinejään erilaisilla virvoitusjuomilla ja jäillä. Uusien perunoiden ja perunamuusin lisukkeena maistuvat lihapullat, joita voi tällä kertaa valmistaa espanjalaiseen tyyliin, chilillä, paprikalla ja kanelilla maustettuna. Espanjalainen kinkut, makkarat ja juustot sopivat hyvin erilaisten salaattien mausteeksi. Suomalaisia marjoja kannattaa kokeilla myös perinteisten espanjalaisjälkiruokien, esimerkiksi crema catalanan, lisukkeena.. Metsän marjat käyttöön Aikuiseen illanviettoon lihapullareseptiin lisätään myös reilu loraus valkoviiniä. Niin valko- kuin punaviininkin joukkoon sopii sitruunalimonadi värikkäiden hedelmien kera. Espanjalaiset valitsevat lautaselleen usein erilaisia rasvassa paistettuja perunoita, mutta Suomen ruokapöydissä suositaan terveellisempiä perunalisukkeita. 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA hieman espanjalaista juustoa. Matkalaukussa Suomeen matkaavat helposti paitsi edulliset espanjalaiset viinit, myös maan herkulliset juustot ja lihaherkut kinkusta chorizo-makkaraan. Espanjassa näitä erikoistuotteita on mahdollista saada suomalaisista ja pohjoismaisista kaupoista, suurista valintamyymälöistä sekä terveystuotteita myyvistä kaupoista. Kuuman soseen tai keitettyjen uusien perunoiden päälle voi raastaa Parhaat suomalaiset kesäjälkiruuat tehdään metsän antimista, marjoista, ja tänä vuonna maan mustikka-aika alkoi jo varhain heinäkuussa. Mustikkakukko leivotaan perinteisesti ruisjauhoon (harina de centeno), jonka voi yhdistää ohrajauhoon (harina de cebada). Mökkiruokaa parhaimmillaan Suomen kesässä, etenkin kesämökeillä, suositaan yksinkertaista, helposti valmistettavaa ja herkullista kotiruokaa. Espanjassa pinaattia on tarjolla tuoreena edullisesti vuoden ympäri. Perunamuusista saa entistäkin maukkaampaa lisäämällä joukkoon rautapitoista pinaattia, joka antaa ruualle kesäisen värin. Näistä aineksista syntyy vaivattomasti tapas-pöytä suomalaiseen kesäiltaan. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi Suomessa kesää viettävien espanjansuomalaisten mukana kotimaahan matkaa usein espanjalaisherkkuja, joiden avulla on helppo loihtia espanjalaistyyliset kesäkestit vaikkapa mökille. Esimerkiksi uusista perunoista tehty perunasalaatti saa aivan uudenlaista potkua mausteisesta chorizosta. Suomalainen klassikko on tietenkin mustikkapiirakka, ja vieläkin eksoottisempi mustikkaherkku – johon sopivat hyvin myös muut marjat vadelmista metsämansikoihin – on savolainen rapeakuorinen leivonnainen mustikkakukko, joka tarjoillaan lämpimänä vaniljakastikkeen tai -jäätelön kera
Sekoita hyvin ja lisää seokseen loraus valkoviiniä. 2) Hienonna sipuli, valkosipuli ja chili, josta on poistettu siemenet. Sekoita, kunnes seos on tasainen, ja mausta se sen jälkeen sinapilla, suolalla ja pippurilla. Ripottele valmiiden lihapullien päälle loput tuoreista yrteistä. Lisää pannulle paseerattu tomaatti ja liha- tai kanaliemen loppu. Espanjassa uusia perunoita (patatas nuevas) on myynnissä alkukeväästä, mutta korvikkeeksi on saatavilla ympäri vuoden patatas baby -perunoita. Lorauta pannulle hieman valkoviiniä, paprikajauhetta ja ripaus kanelia. Levitä perunaseos salaattipedin päälle ja valele salaatti kokonaisuudessaan jäljelle jääneellä salaatinkastikeella. 4) Pyörittele sopivan pieniä lihapullia, jotteivät ne hajoa paistovaiheessa. Sekoita ainekset tasaiseksi kastikkeeksi ja anna kastikkeen kiehahtaa. 6) Asettele lihapullat paistumaan hiljalleen kiehuvaan kastikkeeseen. Mittaa valkoviinietikkaa kuppiin ja valuta oliiviöljy etikan sekaan ohuena nauhana, jatkuvasti sekoittaen. Sekoita hyvin. 2) Tee salaatinkastike. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75. tilliä tai persiljaa – eneldo, perejil 1) Kuutioi keitetyt perunat, chorizo-makkara ja maustekurkut ja sekoita ne keskenään kulhossa. Halkaise yksi testipulla nähdäksesi, että lihapulla on kypsä sisältä. 5) Paistamisessa voi käyttää samaa pannua, jolla paistoit sipuliseoksen. 3) Sekoita sipulipaistos lionneeseen leipää ja lisää joukkoon jauheliha sekä osa silputusta rakuunasta ja persiljasta. Sekoita vihannekset keskenään ja asettele ne salaattipediksi isolle lautaselle tai kulhoon. Mökkikestit Reseptit neljälle hengelle Chorizo-perunasalaatti – Ensalada de chorizo y patatas • 300 g keitettyjä uusia perunoita – patatas nuevas tai patatas baby • 200 g chorizo-makkaraa • 2 maustekurkkua – pepinillo (agridulce) • ½ iso punainen paprika – pimiento rojo • ½ rasiaa kirsikkatomaatteja – tomates cherry • 1/2 ruukkusalaatti tai salaattipussi oman maun mukaan – lechuga • 0,5 dl oliiviöljyä – aceite de oliva • 0,5 dl valkoviinietikkaa – vinagre de vino blanco • 1 tl sinappia – mostaza • suolaa ja pippuria – sal, pimienta • tuoreita yrttejä, esim. 4) Silppua tuoreet yrtit, ja sekoita ne jääkaappikylmän perunasalaatin joukkoon. Sekoita suurin osa kastikkeesta seoksen joukkoon ja laita se lepäämään jääkaappiin noin puoleksi tunniksi. Kuumenna reilusti oliiviöljyä isolla pannulla ja kuullota sipuli-valkosipulichiliseosta parin minuutin ajan. Vinkki! Jos haluat tehdä salaatista lihattoman version, esimerkiksi aurinkokuivatut tomaatit (tomates secos en aceite de oliva) sopivat salaattiin chorizon sijaan. Kokonaisuuden voi viimeistellä yrteillä tai chorizo-kuutoilla. Sekoita tasaiseksi massaksi, peitä kulho ja laita hetkeksi kylmään. Myös chilijauhe sopii reseptiin. Lorauta pannulle hieman oliiviöljyä ja sekoita kuumennusvaiheessa öljyn joukkoon pannulle jääneet mausteiden rippeet. Laita pannun päälle kansi ja anna hautua noin 10–20 minuuttia (riippuen lihapullien koosta). Espanjalaiset lihapullat – Albóndigas • 400 g possun tai kanan jauhelihaa – carne picada de cerdo o pollo • 2 viipaletta kuivaa hiivaleipää – pan • 0,5 l lihalientä – caldo de carne • 500 g paseerattua tomaattia – tomate frito • • • • • • • • • • 1 sipuli – cebolla 1 valkosipulinkynsi – diente de ajo 1 chilipaprika – pimiento chile 2 tl paprikajauhetta – pimentón dulce 1 tl kanelia – canela oliiviöljyä – aceite de oliva edullista valkoviiniä – vino blanco (de mesa) nippu tuoretta persiljaa – perejil tuoretta rakuunaa – estragón suolaa, mustapippuria – sal, pimienta negra 1) Murustele leivänpalat loraukseen liha- tai kanalientä. Lisää seokseen teelusikallinen paprikajauhetta, kanelia ja noin teelusikallinen suolaa. 3) Pilko paprika pieniksi kuutioiksi, puolita kirsikkatomaatit ja revi salaatti silpuksi
Tarjoile kukot lämpiminä, haluamasi lisukkeen kera. Lisää kuuman soseen päälle tarjoiluvaiheessa nokare voita. 2) Painele 2/3 taikinasta kevyesti öljyttyjen muffinsivuokien pohjalle ja reunoille. 5) Paista kukkoja uunissa 200 asteessa noin 45 minuuttia. 3) Sekoita tuoreisiin marjoihin sokeri ja peruna- tai maissijauho. Jos käytät hyvin pienikokoisia vuokia, 30 minuuttia voi riittää. Levittele marjaseos vuokien pohjalle, taikinan sisään. 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 1) Sekoita huoneenlämmössä pehmennyt voi, sokeri ja jauhot taikinaksi käsin tai koneella. Asettele kannet marjojen päälle ja painele varovasti kiinni leivonnaisten reunoihin. Lisää kuumennettua maito tai kerma ja sekoita uudelleen. Maistele, onko soseen suolaus sopiva. Kesäinen cava-juoma – Cava de verano • Pullo cavaa tai muuta kuohuviiniä • Vadelma- tai muuta hedelmälimsaa – refresco de frambuesa • Koristeeksi jäisiä marjoja tai ruusuja 1) Jäähdytä cava ja haluamasi limonadi jäisiksi. Kaada lasiin noin puolet cavaa ja puolet limonadia. Anna taikinan vetäytyä kylmässä noin tunnin ajan. Puhdas ruusu on hyvin ruuanlaittoon tai ruokien koristeluun sopiva kukka.. 2) Soseuta perunat ja sekoita joukkoon pinaatti. Lisää voi, suola ja ripaus pippuria ja sekoita. 6) Anna valmiiden kukkojen hieman jäähtyä vuoissa ennen vuoasta irroitusta. Ruiskuori on hauras ja särkyy herkästi. Valuta perunat. 4) Litistele taikinan loppuosasta kannet mustikkakukoille. Pinaatti-perunasose – Puré de patatas con espinacas Mustikkakukot – Tartitas de arándano (8 kpl) • 800 g perunoita – patatas • 150 g pakastepinaattia (tai 300 g tuoretta pinaattia) – espinacas • 2 tl suolaa – sal • mustapippuria – pimienta negra • 3 rkl voita – mantequilla • 1,5 dl maitoa tai kermaa – leche tai nata Taikina: • 125 g voita – mantequilla • 0,5 dl sokeria – azúcar • 2 dl ruisjauhoa – harina de centeno • 0,5 dl ohrajauhoja – harina de cebada • 1/2 tl leivinjauhetta – levadura en polvo Täyte: • 5 dl mustikoita, joita voi sekoittaa esimerkiksi vadelmiin ja metsämansikoihin – arándano, frambuesa, fresa silvestre • 0,5 dl sokeria – azúcar • 1 rkl peruna- tai maissijauhoja – harina de patata, maicena • Lisukkeeksi vaniljakastiketta tai -jäätelöä – salsa/helado de vainilla 1) Sulata pakastepinaatti tai silppua tuore pinaatti ja ryöppää se kuumassa vedessä. Kuori perunat, paloittele ne, ja keitä suolalla maistetussa vedessä kypsiksi. Käytä jäiden sijaan mieluummin jäisiä marjoja tai lisää koristukseksi ruusu tai ruusun terälehtiä omasta kukkapenkistä
Suomeen verrattuna ero onkin jo peräti 50 prosenttia. Opettajat ovat aktiivisia ja innokkaita, oppilaat reippaita ja positiivisia. Esimerkiksi rakennuksilta sai kohtuullisen hyvin palkatun työn nollakokemuksella. Taustalla on henkilökohtaista kiin- Espanjassa jopa neljännes kaikista nuorista on nyt niin sanottuja ni-ninuoria, jotka eivät opiskele tai käy töissä. Samalla oppilaat pääsevät luomaan suhteita mahdollisiin tuleviin työnantajiin. Korkeamman ammatillisen jatkotutkinnon tai yliopiston käyneitä Espanjassa on jopa enemmän kuin muualla. Ammattikoulu kiinnostaa jälleen MILLAINEN ON MEININKI espanjalaisessa ammattikoulussa. Kolumni Jukka Laurimo on Barcelonassa asuva freelance-toimittaja ja valokuvaaja. Espanjassa perustasoisen ammattitutkinnon suorittajia on noin 14 prosenttia eurooppalaista tasoa vähemmän. Pienten talousalueiden ikuisuusongelma on se, että sopivia harjoittelupaikkoja on vähän, eivätkä ne työllistä riittävästi opintojen jälkeen. Aika moni suorittaa jo nyt toista tutkintoa, sillä lama on kestänyt pitkään. Ammattiopetuksen kritiikissä onkin pitkälti kyse siitä, miten koulutusjärjestelmä kokonaisuudessaan toimii. Myös yrittäjyyttä käsitellään, vaikka se ei kovin monia tunnu kiinnostavankaan. Espanjan ammattikoulutusjärjestelmää on moitittu paljon, mutta kouluvierailulla syytä siihen on vaikea nähdä. Se on tavallaan ymmärrettävää, sillä opiskelijan ja työssäkäyvän toimeentuloero venähtää Espanjassa helposti suureksi. Espanjassa ei myöskään jaeta kaikille opintotukea tai opiskelijan asumistukea, ja stipendinä myönnettävän opintotuen ehtoja ja määrää ollaan jälleen tiukentamassa. Resursseja kouluilla voisi olla enemmän, mutta tämäkin on ikuisuuskysymys. Nimi tulee espanjankielisestä ilmaisusta ”ni trabaja, ni estudia”, eli ei töissä, ei opiskelemassa. Työnantajat houkuttelivat nuoria töihin jopa suoraan koulun penkiltä. Koulun kesken jättäneillä nuorilla työttömyysaste on lähellä 60 prosenttia, kun yliopistotutkinnon suorittaneista vain joka kymmenes on kortistossa. Tästä on syntynyt epätasapainoa siitä, millaisia työntekijöitä tarvitaan ja millaisia koulutusjärjestelmä synnyttää. Koulutuksen merkitys selviää työttömyyslukuja tarkastelemalla. Myös kouluttamatonta työvoimaa on enemmän kuin Euroopassa keskimäärin. Tässä selitys siihen, miksi Suomessa lähes kylässä kuin kylässä törmää ammattikouluun, mutta Espanjassa sellaisen löytää vain etsimällä. Ihan hyvä on, kuten tässä lehdessä olevaa ammattikoulujuttua tehdessä tuli todettua. Monet nyt opiskelevat aikovat jatkaa opintojaan joko uudella ammattitutkinnolla tai yliopisto-opinnoilla. Tämä kaikki vaikeuttaa kouluttautumista, ja tavallisesti järjestelmä syrjii juuri niitä, joille opiskelusta olisi eniten hyötyä, esimerkiksi perhetaustan takia. Espanjassa eritasoisten ammattiopintojen välillä voi siirtyä kivuttomasti ja myös korkeakouluopinnot ovat avoinna tutkinnon jälkeen. Kurssit ovat täynnä ja kasvava määrä oppilaita jää ilman haluamaansa opiskelupaikkaa. nostusta, mutta myös työpaikkojen puutetta. Opiskelusta joutuu maksamaan lukukausimaksuja ja työstä saa palkkaa. Ammatillisen koulutuksen kysyntä on kovassa, lähes kymmenen prosentin vuosittaisessa kasvussa Espanjassa. Ammattiopetuksessa panostetaan työelämäyhteyksiin ja harjoittelupaikkoihin, minkä avulla oppilaille avautuu näkemys todellisesta työelämästä. Hyvinä vuosina kävi usein niin, että nuoret menivät oppivelvollisuuden jälkeen suoraan töihin. Tässä on myös osasyy siihen miksi Espanjassa jopa neljännes kaikista nuorista on nyt niin sanottuja ni-ni-nuoria, jotka eivät opiskele tai käy töissä. Amis on silti monille nuorille nyt varteenotettava vaihtoehto, sillä työmarkkinoiden veto on nollassa, eikä jouten olo ole mielekäs vaihtoehto. Ammattikoululaiset pääsevät aika lähelle yliopistolaisten lukemia, joten amiksen vetovoimalle on perusteita. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77
Tunnelmallisen kylän somat ravintolat ovat mukava vierailukohde vaikkapa viikonloppuiltaisin. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi Aurinkorannikon A-7-tien liikenneruuhkassa istuessa on vaikea usko, että vain noin 15 minuutin ajomatkan päässä Puerto Banúsin satamasta maisema muuttuu täysin. Perhe olikin toinen tärkeä syy muuttoon. Yksi tärkeimmistä muuton syistä oli Kimmon työ. Nykyään koko Aurinkorannikon alueella toimiva Skymax myy ostamaansa maata ja rakennuttaa asiakkailleen koteja heidän toiveidensa mukaan. Noin puolet kunnan asukkaista on ulkomaalaisia, etenkin brittejä ja hollantilaisia. Vähän asukkaita, paljon maata Vaikka Benhavísissa on vähän asukkaita, kunnan pinta-ala on laaja, noin 145 neliökilometriä. Autolla matka töistä kotiin hujahtaa hetkessä. Vajaan 6 000 asukkaan kunnan etuna on sen läheinen sijainti suhteessa Marbellaan, joka tunnetaan varakkaan väen asuinpaikkana. Lapsiperheidenkin on hyvä elää täällä, Kimmo kuvailee. – Esimerkiksi Puerto Banúsissa oli aikanaan mukavaa asua, mutta en voisi kuvitella kasvattavani lapsia siellä. Tuolloin hänen vanhempansa perustivat kodin Torremolinosiin. Esimerkiksi lapsiin panostetaan, eli kaikki kylän puistot ja leikkikentät ovat valtavan hyvässä kunnossa. MINUN BARRIONI PERHEIDYLLIEN Benahavís Suomalaissyntyisen Kimmo Mattilan perhe asuu Benahavísin kunnassa, Marbellan läheisyydessä. Yksi heistä on Kimmo Mattila, joka on 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA asunut Espanjassa 4-vuotiaasta asti. Marbellan keskustan, Puerto Banúsin ja Guadalminan kautta pesä perustettiin lopulta Benahavísiin. Benahavísissa puitteet ovat kunnossa tämänkaltaiselle liiketoiminnalle. Kimmon espanjalainen vaimo Sandra on kotoisin Marbellasta, jonne perhe ensiksi Benahavís tunnetaan ravintoloistaan. Siistin ja turvallisen kylän seesteinen tunnelma sopii lapsiperheelle. Hänen projektinhallintaan ja -suunnitteluun keskittynyt yrityksensä Skymax Gestiones y Desarollos S.L. Suomalaisia alueella asuu muutamia. osti Benahavísista maata. Mattiloiden perhe ei asu kyläkeskuksessa, vaan Paraiso Alton alueella, jossa on etenkin rivi- ja omakotitaloasutusta.. Tie Benahavísin kylään mutkittelee eukalyptuspuustojen ja vuoristomaisemien halki, kunnes edessä avautuu idyllinen näky. Benahavísin kylä on yhdellä sanalla kuvattuna seesteinen. Kimmo halusi 11- ja 13-vuotiaille lapsilleen turvallisen ympäristön. – Täällä kaupungintalo toimii hyvin ja kunta on varakas. asettuikin. Ne Marbellassa tai muissa lähikaupungeissa työskentelevät, joita aivan rannikon huiskeessa eläminen ei houkuta, hankkivatkin mielellään kauniin kodin Benahavísin rauhasta. Kaupungin runsaat puistoalueet ovat viimeisen päälle hoidettuja, talot kauniita, kadut puhtaita ja ihmiset, ainakin näin kesäaikaan, kiireettömiä. Kimmo halusi aloittaa hankkeen juuri Benahavísin alueella
– Viime lukuvuoden asuimme kokonaan Suomessa, jonne lapset sopeutuivat myös todella hyvin. Parkkipaikat viitoitettu kylässä selkeästi. Runsaasti aktiviteettimahdollisuuksia niin kylässä kuin ympäröivässä luonnossa. PLUSSAT Kimmo Mattila on asunut Espanjassa lähes koko ikänsä. Vuoden aikana he oppivat myös puhumaan suomea ja etenkin ymmärtämään sitä, Kimmo kertoo. yläpu ellan Marb , päin n aaha rannikolta sisäm ponan ja Benahavís sijaitsee Marbellan, Este ssa. Kylän taidegalleriat kutsuvat myös vierailulle. Yksi vaellusreitti kulkee Río Guadalminan Kylässä on lukuisia ravintoloita, joiden ruuasta monet saapuvat nauttimaan lähikaupungeista asti. alma Guad ja Guadalmina, Guadaiza Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79. Benahavísiin kuuluu myös hulppea La Zagaletan alue, joka levittäytyy samannimisten golfkenttien ympärille. Kylässä on lukuisia ravintoloita, joiden ruuasta monet saapuvat nauttimaan etenkin viikonloppuiltaisin lähikaupungeista asti. Puerto Banúsiin 15 min. BenaKunnan alueella asuu noin 5 980 asuk kilometriä n emä seits noin on havísin kyläkeskus olella. Benahavísin kylän ympäristö tarjoaa hyvät mahdollisuudet golfaukseen sekä vaelluksiin ja seikkailumatkailuun. Seudulla on hyvät patikointimahdolli jokea: e kolm e Benahavísin kunnan halk aise nsa. Suljetulta asuinalueelta voi löytää osan Aurinkorannikon kalleimmista huviloista; alueelta osti hiljattain huhujen mukaan luksuskodin Vladimir Putin. Aktiivisessa kylässä niin vieraita kuin vakituisia asukkaitakin hemmotellaan herkullisella ruualla ja kulttuurilla. Kimmon omat lapset käyvät toistaiseksi koulua Guadalminassa. Kylässä on tarjolla kaikki tarvittavat peruspalvelut ja suuri valintamyymälä sijaitsee noin viiden kilometrin päässä. Lyhyt matka kaupunkikeskustoihin; esim. Alakoulun kylän lapset voivat käydä omassa kylässään, mutta yläkouluun he siirtyvät yleensä San Pedro de Alcántaran alueelle, jonne kulkevat koulubussit. Rauhallinen, turvallinen ja siisti elinympäristö lapsiperheelle. Torremolinosin ja Marbellan jälkeen hän on kotiutunut Benahavísiin, jossa perheen lasten on hyvä kasvaa. Benahavísin viheralueet ovat viimeisen päälle hoidettuja. BENAHAVÍS jokiuomaa pitkin, ja reitin varrella voi pulahtaa raikkaisiin vuoristolähteisiin. Vuoristomaisemissa järjestetään erilaisia retkiä, ja luontoon voi tutustua myös itsenäisesti. – Kylän alueelta voi varmasti löytää perinteisen espanjalaiskodin kohtuuhintaan, mutta toisessa ääripäässä ovat huvilat, jotka maksavat parhaimmillaan toistakymmentä miljoonaa euroa. entis gofk a taan ja alue korkeatasoist suudet. autolla. Yksi Kimmon suosimista ravintoloista on Las Cañas. – Monet rannikon kaupungeista elävät parasta aikaansa kesällä, mutta minusta Benahavísin tunnelma on parhaimmillaan talvella, Kimmo miettii. – Benahavísista löytyy varmasti jotain jokaisesta hintaluokasta, Kimmo määrittelee alueen hintatasoa. ravintoloisKylä on tunnettu myös laadukkaista tä. eella toalu allin itseh Andalusian asta. Rondan välimaasto tä, joissa Kylä on yksi Andalusian valkoisista kylis selvästi yhä ovat ta vaikutteet arabivallan ajoil näkyvillä. MIINUKSET Oma auto on Benahavísin asukkaille lähes pakollinen, bussit kulkevat esimerkiksi Marbellaan harvakseltaan. kunnassa, Benahavís on kunta Málagan maa
Kielet: Suomi Kenelle. Sisältö: Matkailuun liittyviä blogeja, tietopaketteja liittyen matkailuun ja maihin sekä laaja keskustelupalsta, joka kattaa kaikki omatoimimatkailun osa-alueet.. Tietopaketeista löytyy apua esimerkiksi matkavakuutusten vertailuun tai rinkan pakkaamiseen, ja Pallontallaajien blogeissa paneudutaan erilaisiin matkailijoita koskettaviin aiheisiin ruuasta poliittisiin ja kulttuurisiin teemoihin tai vaikkapa reissun päällä treenaamiseen. Matkailu-osiosta voit hakea maan ja paikkakunnan mukaan kokemuksia niistä nuorisohostelleista ja hotelleista, joissa sivuston käyttäjät ovat yöpyneet. Eurooppaa koskevassa keskustelussa Espanja on yksi puhuttavimpia aiheita, eli kokenutkin Espanjan-kävijä voi löytää foorumin kautta uudenlaisia näkökulmia 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA tuttuun maahan. Voit myös jättää kokemuspankkiin omat terveisesi. Sivustoa suosivat etenkin budjettimatkaajat, reppureissaajat sekä interreilaajat. Teksti Anna Venejärvi kuvat Olé-kustannus Jos omatoimimatkailu kiinnostaa, oli kohde sitten mikä tahansa, Pallontallaajat. Alun perin sivusto tunnettiin nimellä Interrail FAQ, kunnes nimi vuonna 2003 muutettiin Pallontallaajiksi. ”Ruokakulttuuri Espanjassa eroaa suomalaisesta lähinnä syöntiajoissa.” Pallontallaajat Omatoimimatkaaja turvaa Pallontallaajaan Halvimmista lennoista, rauhallisimmista yöpymispaikoista ja eri maiden parhaiten salatuimmista aarteista voi saada hyviä vinkkejä Pallontallaajatsivustolta, jossa kokeneet reissaajat jakavat kokemuksiaan. Olé-fakta | Pallontallaajat Osoiteita: www.pallontallaajat.net Sivuston tuottaja: Yksityisesti ylläpidetty. Sivustolle ovat tervetulleita niin vasta-alkajat kuin konkarireissaajatkin, ja keskustelufoorumilla vinkkejä ja neuvoja jaetaan auliisti. Sivustolla on yli vuosikymmenen pitkä historia ja uskollinen käyttäjäkuntansa, eli tietoa hakiessa kannattaa etsintä aloittaa selaamalla vanhoja keskusteluketjuja. Omatoimimatkailusta kiinnostuneelle suomalaiselle. Sivustolta löytyy monista suosituimmista matkailumaista yleisesittely perus faktoineen. KUUKAUDEN KLIKKAUS Juttusarjassa esitellään espanjansuomalaisille hyödyllisiä nettisivustoja. net on sivustosi
???. ????? ?????. . ????. ????. ????? ??????¡????¡ ???????. ????. AURINKORANNIKON SEURAKUNTA Toivottaa kaikille hyvää loppukesää! Seuraa ilmoittelua seurakuntakodin ilmoitustaululla. Asia on tärkeä. ?. ?. ??. ?????. Johtuneeko tästä irtonaisuudesta omien asioidemme käsittelyn tyyli ja tapa. ????. ????????????. ??????????. ????????. ??. . ??????????. Usein se on vain hyvä asia. ?????????. Useinhan näitä puheluja ja sähköposteja tulee eikä juuri koskaan pysty muuta kuin varoittelemaan heikosta työllistyvyydestä. Siellä kuulemma puhutaan vain homoista ja räsäsistä, eikä sitä jaksa. Joskus tuntuu, että keskustelu saa erikoisen suuret mittasuhteet itse asiaan nähden tai sanavalinnat tuntuvat kummallisilta. Papit ???. ????????????. On tärkeää miettiä, mistä puhutaan ja miten. ???????. Timo Sainio Aurinkorannikon suomalaisen seurakunnan pappi Mistä puhutaan. ??. ??. Keskustelukulttuuri luo ulospäin kuvaa yhteisöstä, eikä ole aivan yhdentekevää mikä kuva vaikkapa kotimaahan asti näkyy. ????. ????????????. ?. ????. ??????????. Harva meistä on oikein selvillä siitäkään, mistä Espanjassa juuri nyt keskustellaan – ei tarvitse ollakaan. TIMO SAINIO, ??. No, ehkä toisaalta jotain tärkeääkin jää huomaamatta, kun ei ole kuulolla. Kohtaamispaikat ?????????. SEURAKUNNAN KANNATUSJÄSENMAKSUN ??. ??. ????. Mainittu puhelu paljastaa myös, että puheittemme sisällöllä ja tavalla on merkitystä myös kunkin oman viihtymisen kannalta. Olemme siis hiukan irti sekä Suomen että Espanjan keskusteluista. Huomaamme kyllä, että espanjalaiset osaavat puhua kovaan ääneen, nopeasti ja eloisasti ilman meidän kommenttejamme. ???????. ??????????. ??¡ ???. ??????¡????. ???. ??????. ?. ??. ?. ??. Seurakunnan kotisivu: www.suomenkirkkoespanjassa.net Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81. ?????????. Kun vain osaisimme luontaisesti arvioida, mitä asiaa kannattaa ruokkia ja pitää esillä. Jäin miettimään, miten paljosta turhasta puheesta säästyykään Espanjassa eläen. ??. ???. ?. ???. ????¡Ú???? ?????????? ?. ?. Eräs kirkon työntekijä soitti ja kovasti kyseli työskentelemisen ja elämisen mahdollisuuksista Espanjassa. ??. ???. ??????????????????????. ???. . ??????????. ??. ????????. ????????. Papin porinat ????. ??. ?????????? ?. Mutta sopivasti pihalla täällä ollaan turhista jutuista. ??????. ???. Ja vielä kun osaisimme harkita millä tyylillä, mihin sävyyn haluamme sanottavamme ilmaista. KAISA SALO, ??. Puhelu jäi mieleen siksi, että sen taustalla oli jonkinlaista väsymistä kotimaan ilmapiiriin. ?????. ?????. ??????????????. Toivotan edelleen kaikille oikein hyvää kesää! Aurinkorannikon seurakunta E L O K U U 2013 Jumalanpalvelukset ??????? ?
Está casado con la también escritora Elvira Lindo y vive entre Madrid y Nueva York, donde fue director de Instituto Cervantes entre 2004 y 2006. Muñoz Molina es el primer español este año que gana uno de los Premios Príncipe de Asturias y el primero en 15 años que recibe el de las Letras. Kysymyksiä opettajalle voi lähettää osoitteeseen ole@olekustannus.com. Antonio Muñoz Molina es un escritor andaluz, nacido en el pueblo jiennense de Úbeda, un pueblo de la provincia de Jaén, en Andalucía, y fue elegido miembro de la Real Academia Española en 1995. Además, ha colaborado como articulista en la prensa, publicando en ABC, El País, Ideal o las revistas Muy Interesante y Scherzo. Espanjan kielen kotikoulu Málagan yliopiston opettajat opettavat espanjaa lukijoillemme kieliopin, sanaston ja ratkaistavien tehtävien muodossa. PREMIOS PRÍNCIPE DE ASTURIAS Premios Príncipe de Asturias Asturian ruhtinaan palkinto A principios del mes de junio Antonio Muñoz Molina fue galardonado con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras, premios que la Fundación Príncipe de Asturias convoca desde 1981 y que, anualmente, son entregados por Su Alteza Real el Príncipe de Asturias, Presidente de Honor de esta institución, en un acto académico que se celebra en Oviedo, capital del Principado de Asturias. 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA A principios de jonkun alkupuolella galardonado palkittu premio palkinto fundación säätiö convocar myöntää; jakaa Su Alteza Real hänen kuninkaallinen ylhäisyytensä Presidente de Honor kunniapuheenjohtaja acto académico akateeminen suoritus Principado ruhtinaskunta la labor työ ámbito internacional kansainvälinen taso aunque vaikka andaluz andalusialainen pueblo jiennense Jaénin alueen kylä ser elegido miembro de tulla valituksi jonkin jäseneksi Real Academia Española Espanjan kuninkaallinen akatemia (joka huoltaa espanjan kieltä) Instituto Cervantes Järjestö, joka edistää espanjan kieltä ja kulttuuria colaborar tehdä yhteistyötä articulista kolumnisti la prensa lehdistö novelista kirjailija candidato habitual jatkuva/usein nähty ehdokas se ha impuesto a on voittanut jonkun; on ollut parempi kuin; on ollut jonkun yläpuolella obra teos traducido, -a käännetty. Los Premios están destinados a galardonar la labor cientí?ca, técnica, cultural, social y humana realizada por personas o instituciones en el ámbito internacional, aunque con especial atención al ámbito español. Tämän kuukauden kurssin laati Málagan yliopiston espanjan kielen opettaja Yolanda Domínguez. El jienense es uno de los escritores españoles más internacionales y sus obras han sido traducidas al inglés, el alemán, el francés, el italiano y el portugués, además de haber recibido premios como el Premio Planeta, el Premio Quijote de Literatura, el Jean Monnet de Literatura Europea, el Prix Méditerranée Étranger o el Premio Jerusalén recibido este mismo año. El novelista español, candidato habitual también al Premio Cervantes, se ha impuesto a candidatos como el irlandés John Banville, el japonés Haruki Murakami y el español Luis Goytisolo, en un premio que reconoce una creación literaria relevante para la literatura universal
Ratkaisut: Tehtävä 1: 1–A,B; 2–A; 3–A; 4–C; 5–D Tehtävä 2: 1–TE DESPIERTES; 2–PIDA; 3–PERDÁIS; 4–ALMUERCEN; 5–PUEDA; 6–ENCENDAMOS; 7– ENTIENDAS; 8–EMPIECE;9– OS VISTÁIS; 10–CORRIJAN Málagan yliopiston espanjan kurssit ulkomaalaisille: OSOITE: Avda. Kirjailija 1) Camilo José Cela 2) Ana María Matute 3) José Manuel Caballero Bonald 4) José Antonio Muñoz Rojas 5) Fernando Savater Palkinto A) Premio Cervantes B) Premio Nobel de Literatura C) Premio Planeta D) Premio Reina Sofía de Poesía Subjunktiivin preesens, osa II VOKAALIEN MUUTOS TAIVUTTAESSA -AR ja -ER samalla tavalla kuin indikatiivin preesensissä. Yhdistä kirjoittaja ja palkinto. Quizá (tú, entender) _______________ este problema. 1. ja 2. Huomioi -IR-verbien monikon 1. Es mejor que no (despertarse, tú) _______________ tarde. 4. Es necesario que (nosotros, encender) _______________ las luces. 9. WEB: www.cursoextranjeros.uma.es FAX: (+34) 951 952 742 E-MAIL: cursoext@uma.es FACEBOOK: Cursos de Español para Extranjeros, Universidad de Málaga Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83. Tehtävä 1: Yhdistä oikein Mitä palkintoja seuraavat espanjalaiskirjailijat ovat voittaneet. persoonan taivutus! - AR e > ie (pensar) o > ue (contar) u > ue (jugar) - ER e > ie (perder) o > ue (volver) Pensar piense pienses piense pensemos penséis piensen Contar cuente cuentes cuente contemos contéis cuenten Jugar juegue juegues juegue juguemos juguéis jueguen Sentir sienta sientas sienta sintamos sintáis sientan Servir sirva sirvas sirva sirvamos sirváis sirvan Dormir duerma duermas duerma durmamos durmáis duerman - IR e > ie (sentir) JA! e > i mon. 6. ja 2. 10. 1. pers o > ue (dormir) JA! o > u mon. 7. Baja un poco la voz para que (yo, poder) _______________ oír las noticias. ja 2. Ojalá (ellos, corregir) _______________ rápidamente mi coche. No creo que (perder, vosotros) _______________ el avión si salís ya. de la Estación de El Palo, 4, 29017 Málaga (SPAIN) PUH: (+34) 951 952 738; (+34) 951 952 745 8. Puede que tu amigo te (pedir) _______________ un favor. 5. 2. 1. No apagan las luces hasta que no (empezar) _______________ el espectáculo. 1. pers e > i (servir) JA! e > i mon. Es una buena idea que (vestirse, vosotros) _______________ pronto. Para algunos es extraño que los españoles (almorzar) _______________ tan tarde. ja 2. 3. pers Perder pierda pierdas pierda perdamos perdáis pierdan Volver vuelva vuelvas vuelva volvamos volváis vuelvan Tehtävä 2: Taivuta oikein Valite subjunktiivin preesensin oikea muoto annetun vihjeen perusteella
7$3$6 . -820$7 ZZZ JUDQGFDIHVDQWH FRP Kaikki pastat vain Italialainen Pizzeria 0(,/7b 0$,6789$7 /,+$7 %ODFN DQJXV $UJHQWLLQDODLQHQ QDXGDQ VLVlILOH (QWUHFRWH *ULOOLN\ONL ³ULEV´ /DDGXNDV (VWUHOOD GH *DOLFLD ROXW VXRUDDQ W\QQ\ULVWl 3,5€ (klo 18-20) TULE NAUTTIMAAN ITSE VALMISTETUISTA TUOREPASTOISTA $Y GH /RV %ROLFKHV /RV %ROLFKHV )XHQJLUROD 3 . Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! 1 2 Aito 582.$ . ET TU JA U U D I S T E V Ä M P I! KÄT Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta
(+34) 952 917 126 www.hannasalon.es 10 PERSONAL TRAINER Katri Kaukiainen P. V"IOCKN EQO 8 3$5785, .$03$$02 .$81(86+2,72/$ 6+23 Parturikampaamo Kauneushoitola Erilaiset hoidot PARTURI KAMPAAMO KAUNEUSHOITOLA SHOP Lisätietoa sivulla 14 KATSO KAIKKI PALVELUT SIVULTA 14 84 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 4 KatriFit Hyvän olon keidas P. 695 177 869 $YGD GH /DV 6DOLQDV & 7RUUR[ /RV %ROLFKHV )XHQJLUROD 3 . Antonio Machado, Las Gaviotas 29, Benalmádena $QLWD TERVEYTTÄ HYVINVOINTIA 6 yhdessä liikkumalla Koko pperheen pparturi-kampaamo 20 $1,7$ .$//,2 P. (+34) 952 470 738 (+34) 686 000 603 KLXVVDORQNLDQLWD#JPDLO FRP K L O NL $YG )LQODQGLD /RV 3DFRV 3OD]D 6XRPL )XHQJLUROD 0DOiJD 7 MCVTK. (+34) 952 467 968 Paseo Marítimo 25, Edif María Francesca, Fuengirola ,OPDLQHQ ZLIL DVLDNNDLOOH F U E N G IR O L A P. Auki 12-24 joka päivä! P. (+34) 606 198 318 19 KOTITEKOISTA & MAISTUVAA RUOKAA TEXMEX ERIKOISUUKSIA JUOMIA & NAPOSTELTAVAA UPEA MERINÄKÖALA Avoinna: ti-su 12-24+, ma suljettu Av
ZZZ VWXGLRSULPHUR FRP 2
15 LISÄTIETOJA: www.laleona.net ZZZ IDFHERRN FRP WLHQGD ¿QODQGHVD ilmainen punaviinipullo ruokailun yhteydessa min 2hlö, voim. krs 29640 Fuengirola (Málaga) 10 11 Prius Abogados, S.L. 3 Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. Lubina 3, Fuengirola puh: 645 919 605 (Ma suljettu) Talla kupongilla -Paahdettu juottoporsas -Paahtolammasta -Avilan harankyljys Myos maistuvat salaatit ja kala-annokset! Katso ilmoitus s. 4 Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. ti-pe, ei päivän menun kanssa (viinipullo Rioja Crianza) 6 15 20 8 18 17 3 12 20 7 18 3 14 19 13 16 11 1 9 5 9 Laillistettu ASIANAJAJA • oikeudenkäynnit • asuntokaupat • riita-asiat • yhtiöt • kirjanpito • käytännön asiat Anniina Pohjola Puh/fax. 5 Suomalaisia elintarvikkeita Olemme muuttaneet! Paseo Maritimo, 61 Edf. 951 261 746 gsm. Suomalais-espanjalainen asianajotoimisto Kaikki lakipalvelut suomeksi Katso ilmoituksemme s.17 $YGD -HV~V 6DQWRV 5HLQ (G 2ILVRO ' )XHQJLUROD 3XK . 661 104 878 C/ Lope de Vega 1, 1. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet
Auki koko kesän! $YRLQQD PD SH OD MD VX & 6DOLQDV /RV %ROLFKHVLQ MXQDWROSDQ MXXUHOOD 3XK ZZZ WKHOPDQSXOODSXRWL IL Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 85
Palveluhakemisto ET TU JA U U D I S T E V Ä M P I! KÄT Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. 3\|UlWXROLW . de Los Boliches 80/1.krs, 29640 Fuengirola Jesus Santos Rein esq / José Cubero Yiyo 1 )XHQJLUROD 6LVllQNl\QWL Feria-alueen puolelta E-mail: PDVYLGD VE@JPDLO FRP www.masvidasb.com 14 $14,# #.%1*1.#&1 A . 952 47 69 49 MEILTÄ LÖYDÄT: /XRQWDLVWXRWWHHW . VARAA AIKASI: 952 476 662 Marja Pursimo Erikoishammaslääkäri Liisa Varjosaari Helena Viinamäki hammaslääkäri másvida Terveys- ja hyvinvointikauppa Puh. 6llGHWWlYlW VlQJ\W Veijo Miettinen hammaslääkäri 13 suuhygienisti Avda. 2UWRSHGLVHW DSXYlOLQHHW . Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! Hammashoidot ja suuhygienia 12 Meiltä saa kaiken, myös implantit ja suuhygienistin tekemät valkaisuhoidot Lisätietoja: www.scandental.net Me palvelemme sinua. Jos olet oikeutettu Kelan tai vakuutusyhtiön korvauksiin, saat hammaslääkäriltämme korvaushakemusta varten tarvittavat ohjeet, lausunnot ja lomakkeet
Koulu toimii muun kampaamotoiminnan yhteydessä iltakouluna. Studio Primeron parturi-kampaamokoulu sopii kaikenikäisille oppilaille. Parturi-kampaamokoulusta tulee lisätietoa Studio Primeron nettisivuille www.studioprimero.com elokuusta alkaen. Iltakoulutoiminta mahdollistaa, että oppilaat voivat vaikkapa olla päivätyössä ja opiskella työntekonsa ohella itselleen uuden ammatin. 88T #& &4' '55Ý55 # #76++81X GI I 1 15 1.+%*''5X 70#gg#5''/# #0 ,# 146''
0) ).'55+0 8+''4'555È ÈT 999T%.+0+%#&'06#.$14,##.%1*1.#&1T%1/ 15 16 Kuukauden yritys Tule opiskelemaan ja harrastamaan Sofiaan! Lisätietoa sivulla 29 $YGD 1XHVWUR 3DGUH -HV~V &DXWLYR (GLI 0RUIHR )XHQJLUROD ZZZ VRILDRSLVWR QHW 17 18 VAKUUTUSPALVELUT SUOMEKSI Kilpailuta vakuutuksesi – kysy tarjous Lisätietoja sivulla 5 C / Feria de Jerez 3A2, 29640 Fuengirola www.caserseguros.biz • info@ caserseguros.biz 86 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Mobiili- ja mobiililaajakaistapalvelut sekä paljon muuta! KATSO TARJOUKSET LEHDEN SIVULTA 5 $YG /RV %ROLFKHV ³&HQWUR )LQODQGLD´ )XHQJLUROD $YRLQQD PD SH Parturi-kampaamokoulu Fuengirolaan Los Bolichesin kaupunginosassa Fuengirolassa sijaitseva Studio Primero avaa keväällä 2014 parturi-kampaamokoulun. Alustava kurssien alkamisaika on huhtikuu 2014. Lupautuneiden joukossa on muun muassa yksi Suomen mestarikampaajista, Studio Primeron sekä parturi-kampaamokoulun perustaja-omistaja Seija Montsia kertoo. - Meille tulee Suomesta vierailevia opettajia. Kiinnostuneet voivat tiedustella paikkoja myös suoraan Studio Primeron omistajalta Seija Montsialta, jonka sähköposti on seija.montsia@gmail.com.
952 47 57 88, Fuengirola – Nina Avda. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. Tavallisen parturi-kampaamotoiminnan lisäksi Studio Primero tarjoaa myös laadukkaita kasvo- ja jalkahoitoja. Uusi parturi-kampaamokoulu avautuu kampaamossa keväällä 2014. de Los Boliches, 80, puh. 952 59 20 90, Las Lagunas Seija Montsia on Studio Primeron perustaja ja omistaja. 952 47 76 12, Los Boliches Avda. 19 50% LASIT - Kuljetukset Suomesta joka viikko: Aurinkorannikko, Costa Blanca Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. 20 TARJOUS VOIMASSA ELOKUUN LOPPUUN - Kaikki muutot - Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. Acapulco, 2, puh. www.muuttolinnut.net OSTAESSASI lasit vahvuuksilla LAHJOITAMME* piilolinssit kuukaudeksi Aurinko- Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. KW 0$5..,12,17, 6XVDQQD -RNHOD . Avda. 952 46 08 88, Fuengirola – Janika Avda. * JOPA AVOINNA: ma-pe 10-14 ja 17.-21 la 10-13.30 Avda. de Los Boliches koko päivän auki:10 - 21, La 10-13.30 Lisätietoja sivulta 29 35 vuoden kokemuksella YYY TCLCOCMK KPHQ Tarjouksia ei voi yhdistää muihin tarjouksiin. Las Margaritas, 65, puh. Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle. de Mijas, 6, puh. RADIO FINLANDIA ON AUKI KOKO KESÄN 6820(1.,(/,67b 2+-(/0$$ -2.$ 3b,9b Studio Primero sijaitsee Avenida Las Salinas -kadun varrella Los Bolichesin keskustassa. Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. MUUTOT & KULJETUKSET Espanja – Suomi – Eurooppa LISÄTIETOJA SIVULTA 47! Parhaiden merkkien jälleenmyyjä
s.com. OSOITTEENMUUTOS / KAKKOSOSOITE Ristikon ratkaisu 6-7/13 Olen Suomen tilaaja, Lähiosoite uusi osoitteeni osoitteeni Espanjassa on: Postinumero ja -toimipaikka E S K O L I O N E K L A I KN U T A O R L Y S I S U I L O P I L L E R I E D E N P O I K A P A R A T S T E P S I T P E R I D E M L U L A T O P O A I K 88 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MAA A L A RU S K E I K I SM T AN A S AHA UU T I A K U L I KA S A R I I S I NAM I T A T E S T O I ME M A O I D I N I S T K S A T A T AR L I E T S O A A N T A A V I I N KO U T R I N E I L L I T AA A L S U U S U S E T I A T MA M A T A E N NA O T L A I J L Ä A S M PO A T A T T O Haluan lehden kaksoiskappaleen Espanjaan kuukausilta: Olen Espanjan tilaaja, Lähiosoite uusi osoitteeni osoitteeni Suomessa on: Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden Suomeen kuukausilta (maksan postikulut 2 € / lehti): 3. Leikkaa palvelukortti irti ja lähetä kirjekuoressa osoitteeseen: S.I. TILAUS Tilaan Olé-lehden kestotilauksena Suomeen, lasku kerran vuodessa, hintaan 76 € / vuosi. Kuukausiarvonta Haluamme kehittää Olé-lehteä yhä lukijaystävällisemmäksi. Peruutus astuu voimaan meneillä olevan laskutuskauden loputtua. TILAUKSEN PERUUTUS Perun Olé-lehden tilaukseni. Puhelin (+34) 952 47 07 94, sähköposti tilaajapalvelu@olekustannus.com, käyntiosoite Calle Santa Gema 15, Fuengirola. Apartado de Correos n 168 29640 Fuengirola (MA) SPAIN LA REVISTA FINLANDESA Olé-lehden palvelukortti 8/13 Palvelukortin lähettäjä Nimi Asiakasnumero Lähiosoite MUKANA NÄKYMÄSSÄ Ilmoitusmyynti Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 1. ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOT Asiakasneuvonta ma-pe klo 9-17, kesä-elokuussa klo 9-15.30. Tilauksen saaja, mikäli eri kuin palvelukortin täyttäjä Nimi Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 2. Suomeen, lasku kahdessa erässä, hinta 2 x 45,80 € / vuosi. Media S.L. Espanjaan, lasku kerran vuodessa, hintaan 51 € / vuosi. Kanariansaarille, lasku kerran vuodessa, hintaan 67 € / vuosi. Kaikki palvelut myös osoitteessa www.olekustannus.com. 4. Kaikkien palautteen lähettäneiden kesken arvomme joka kuukausi kirjapalkinnon! Lähetä palaute osoitteeseen ole@olekustannus.com tai täytä palautelomake nettisivuillamme www.olekustannus.com Kesäkuun kirjapalkinnon voittaja: Sakari Moisala, Torrevieja. Tilaan Olé-lehden määräaikaistilauksena Suomeen, hintaan 84 € / vuosi
Max. Tiedustelut: (+34) 952 278 311 tai cursoext@uma.es. Club Olén jäsenille ilmainen neuvontapalvelu. Espa täv s y n a nj ien ukerh t e a om o! CLUB Tervetuloa Olé-klubiin! Club Olén jäsenenä saat enemmän irti Espanjasta! 1. 6 nroa / vuosi). 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) 4. Club Olé -kortilla Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. Lehden voi noutaa toimituksesta. lehden ilmestymispäivänä. Mikäli haluat kaksoiskappaleen Espanjan osoitteeseesi, ilmoita siitä meille viim. Mailaa meille sinua askarruttava kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme sinulle vastauksen. Seuraa ilmoittelua! Olé-klubiin ki kuuluvat kaik Olé-lehden – kestotilaajat ilmaiseksi! Nyt Club Olé -tarjouksena: HOTEL PYR FUENGIROLA: -5% lisäalennus, kun varaat huoneiston osoitteesta www.hotelpyr.es. Lisätietoja: www.hotelaatu.net, www.hoteleetu.com Tarkat tiedot eduista löydät osoitteesta www.olekustannus.com Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 89. Muista maininta mistä kuulit tarjouksesta kohtaan muut (other) ”Olé-lehti”. ESPANJAN KIELIKURSSIT: -10% alennus Málagan Yliopiston espanjankielen kursseista! Mainitse Club Olé -numerosi kurssille ilmoittautuessasi. Parhaat kysymykset ja postit julkaistaan lehden lukijapalstalla. Club Olén jäsenillä on oikeus ilmaiseen riviilmoitukseen lehden Asuntopörssissä! (Ei koske yrityksiä. 3. Kirjat tarjoushinnoin vain Olé-lehden toimituksesta. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. www.cursoextranjeros.uma.es HOTELLIT EETU JA AATU: -20% alennus viehättävässä Gironassa, Kataloniassa, Hotel Eetussa (Begur) ja Hotel Aatussa (Peratallada). Kirjoja edullisemmin! Katso tarjoukset nettisivuiltamme. 5. 2. Club Olé -kortin esittämällä saat alennuksia ja etuisuuksia espanjalaisissa sekä suomalaisissa yrityksissä
Lehti selvittää käytännön kysymykset maassa asumisesta ja elämisestä sekä vie lukijansa värikkäälle ja mukaansatempaavalle matkalle ympäri Espanjaa. Hinnat Espanjaan tilattaessa: Manner-Espanja, hinta 51 € / vuosi. Tilauksen hintaan sisältyy ulkomaan postimaksu sekä oikeus lehden kaksoiskappaleeseen Espanjassa oleskelun aikana. Kanariansaaret, hinta 67 € / vuosi.. Seuraa meitä myös Facebookissa Tee tilaus: (+34) 952 470 794, tilaajapalvelu@olekustannus.com, www.olekustannus.com Hinnat Suomeen tilattaessa: Kestotilaus Lasku kerran vuodessa, hinta 76 €. ESPANJAN VANHIN SUOMALAISMEDIA – ASIANTUNTIJA VUODESTA 1985 Espanjan asiantuntija kotiin joka kuukausi Olé-lehti on korvaamaton tietopaketti Espanjassa asuville, muutosta unelmoiville ja kaikille maasta kiinnostuneille. Lasku kahdessa osassa, hinta 2 x 45,80 €. Määräaikainen tilaus, hinta 84 € / vuosi
PAL.VKO 2013-36 651182-1308 FRANQUEO CONCERTADO Nº 28/22 “Meiltä yksityinen sairausvakuutus Espanjassa oloasi varten” Tarjoamme vahinkovakuutuksia alueilla; Yritykset, koti, auto, moottoriajoneuvot, henki, sairaus, hautaus sekä lemmikkieläimet. Soita +34 952 460 484 Caser expatriate insurance agent Calle Feria de deJerez Jerez3A2, 3A2,29640, 29640, Fuengirola, Calle Feria Fuengirola, Life can be so easy www.caserseguros.biz Avoinna 10-18 Avoinna ma-pe ma-pe 10-13 info@caserseguros.biz