Muun muassa roosa juna, värilliset pilarit ja näköalapaikkoja on uudessa Kirjalansalmen sillassa Paraisten ja Kaarinan välillä, kun Ordkonstskolanin lapset saivat suunnitella, miltä se voisi tai kuuluisi näyttää. Flera Luxverkstäder ordnas före festivalen. Bland annat rosa tåg, färggranna pelare och utsiktsplatser finns med när barn i Ordkonstskolan har fått planera hur den nya Rävsundsbron mellan Pargas och S:t Karins kunde eller borde se ut. Tänä vuonna muun muassa Keskuspuisto valaistaan sylintereillä varjostimineen. Stadsstyrelsen ska ta ställning till både campingens och gästhamnens framtid i mitten av oktober. Valofestivaali Lux Archipelago järjestetään taas marraskuussa valaistuilla valoteoksilla ympäri kaupunkia. Också behovet av en ny camping mellan Pargas och Houtskär är stort, då allt fler finländare har hittat ut i skärgården, men blir svårt att ordna till nästa sommar. Sidan 3 Sidan 17 Sivu 17 Sivu 14-15 Sidan 4-5 Sivu 13 Vem ska driva Solliden. Ljuskonsten kommer igen Valotaide tulee taas Alfons Heinonen, åk 4, Skräbböle skola.. Kirjalansalmen silta lasten näkövinkkelistä. I år ska till exempel Centralparken lysas upp av cylindrar med skuggeffekter. Myös uuden leirinnän tarve Paraisten ja Houtskarin välille on suuri, koska yhä enemmän suomalaisia on löytänyt saariston, mutta se on vaikea saada ensi kesäksi. www.pku.fi 2 ,9 € 01.10 TORSDAG TORSTAI 2020 40 109 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Rävsundsbron ur ett barnperspektiv. Kaupunginhallitus ottaa kantaa leirintäalueen ja vierasvenesataman tulevaisuuteen lokakuun puolivälissä. Ljusfestivalen Lux Archipelago ordnas för fjärde gången i november med upplysta utomhuskonstverk runt om i staden. Useita Lux-työpajoja järjestetään ennen festivaalia. Kuka vetää Sollidenia
14. Värdinnor är Gunborg och Thula. kost och logi). 18. 7.10. 41 Måndag Citron-broilersås Tisdag Köttsoppa Onsdag Laxfrestelse Torsdag Senaps-grissås Fredag Köttoch makaronilåda Äldreomsorgen vk. Döda: Ebba Ingeborg Friman, 89 år, Estrid Ingegerd Deger, 87 år, Harry Valfrid Bondas, 77 år, Tuula Helena Landén, 78 år. kl. 13 i församlingshemmet. 9–12 i finska församlingens klubbutrymmen (Runebergsstranden) och onsdagar kl. 10 till söndagen 18.10 kl. Därför har bolaget bakom PIF-Center fattat beslut om nya begränsningar och ändringar för hur centrets hallar används. Pargasloppet har ordnats utan avbrott sedan starten 1966 och är därmed ett av de allra äldsta långlöpningsevenemangen i landet. LÄGER Höstlovsläger ”24 hours” för lågstadiebarn (åk 1-6) på Nya Koupo 15-16.10.2020, kl.18-18. 1.10 2 PARGAS STENHUGGERI Kyrkoesplanaden 13, Pargas Tel. Döpta: Aatos Jonas Alfred Ranta-aho. Välkommen! Pargas Retro Cars Kom och titta på gamla sovjetbilar till T-husets gård, Gamla Tavastvägen 29, Åbo lördagen den 3 september kl 12–15. 9–11 i Hyddan. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Gå utan ängslan ner i strandens tystnad, den mjuka stigen genom skymningsgräset. Pris 20€/familj (inkl. Programmet passar för alla åldrar. Kom gärna med! Strokeklubbens träffar anordnas tills vidare inte av försiktighetsskäl. Vi tänker förstås på att hålla avstånd och det lär inte vara svårt i den stora hallen. kost och logi). Pris: 10€ (inkl. Begränsat antal platser. Grupperna börjar klockan 14,15 och 16. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Räds ej i uppbrottstimman. Välkommen. Harry Valfrid Bondas Johanna Christer Terese med familj Kenneth med familj Släkt och vänner Oroas ej. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Söndagsskola i ”Lyan” i församlingshemmet varannan söndag kl. Skolmat vk. Den längsta bansträckningen är 10,35 km medan juniorerna springer 4,7 km eller 2,3 km. Missionsföreningen måndag 5.10 kl. Strokeklubben i Pargas Efter en lång paus är det igen dags att börja med inomhuspromenaderna i PIF-centrets fotbollshall. Åtgärderna baserar sig på utarbetad plan som har diskuterats med lagens ansvarspersoner i september. Vi bjuder på program för hela familjen. 14 i församlingshemmet. Ett varmt tack för visat deltagande.. Familjecafé måndagar kl. 040 587 0757 • nya gravstenar • graveringar • rätningar • restaureringar GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Efterföljande minnesstund hålls i Brandkårshuset, Skolgatan 1, Pargas. Flera skolor i Pargas använder nämligen också hallen under sina gymnastiklektioner. Rekommendationerna är i kraft tillsvidare, men gäller inte FysioGyms eller skolornas verksamhet. 12 i kyrkan, Nuotio-Niemi, Lehtonen. Efter familjemässan änglapyssel och servering i församlingshemmet samt utdelning av Barnens bibel till alla 4-åringar. Från och med den 1 oktober gäller bland annat följande i PIF-Center: – Gymnastikhallens utövare börjar vid jämna klockslag. 41 Måndag Citron-broilersås/Grönsaksgryta med smetana Tisdag Köttsoppa/Gul grönsakssoppa Onsdag Laxfrestelse/Vegetarisk biffar, rotfrukt Torsdag Senaps-grissås, potatis Fredag Köttoch makaronilåda/Soja-makaronilåda Lördag Lax-potatislåda/Medelhavets zucchinilåda Söndag Senapssill/Marinedad tofu, potatis GUDSTJÄNSTER OCH ANDAKTER Mikaelidagen (Änglarnas dag) söndag 4.10 familjemässa kl. – Spelplanens utövare börjar alltid 15 minuter efter jämna klockslag. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. ”Himmelriket är nära” lördag 10.10 kl. 18.15 i kyrkan, psalmafton kring Anders Frostensons liv och dikting, Birgitta Sarelin. 15.30–16.30. – Föräldrar, ledsagare, chaufförer och övriga som inte deltar i verksamheten ombeds att inte vistas i hallarna eller i aulan utan vänta utanför. Om du har en gammal östbil tar du den förstås med. Ett varmt tack till alla som hedrat minnet av vår kära Ebba Friman och deltagit i vår sorg. Malmens diakonikrets torsdag 8.10 kl. klockan 16 i Brinkasstugan, för den som känner att den vill träffas, även om inget har ändrat angående coronaviruset. Pensionärsträff idag torsdag 1.10 kl. PK Besluten och rekommendationerna gäller från den 1 oktober. 10.00. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Måndagarnas familjecafé Jolla är ett gemensamt, tvåspråkigt café i samarbete med Pargas stad och finska församlingen. Tel. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Café Tillsammans – Yhdessä har tillsvidare endast matutdelning, onsdagar kl. Nästa gång 11.10. Urnebisättning i kretsen av familjen. 15.30–16.30, om coronaläget så medger. Anmälan till Solveig Björklund-Sjöholm, tel 0403 124 416 eller solveig.bjorklund-sjoholm@evl.fi. Diakonissa Brita Holmström, tfn 040 3124415 och diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124405. De anhöriga * 11.8.1943 Vasa † 3.9.2020 Pargas Min älskade make, vår käre bror kommunalrådet, pol.mag. (Pär Lagerkvist) Begravningen har skett i stillhet i kretsen av de närmaste. En vänlig hand lugnt ordnar båtens segel, som för dig bort från kvällens land till dagens. Vänligen meddela Ert deltagande senast den 6.10.2020 till Henrik, telefon 040 514 8094 alternativt henrik.karlstedt@pp.inet.fi Ebbas minne kan hedras genom en inbetalning till Pargas FBK´s konto FI2666010003327368 (märk ”Ebba/Ungdomsavdelningen”). Anmälan till Solveig Björklund-Sjöholm, tel 0403 124 416 eller solveig.bjorklund-sjoholm@ evl.fi. Öppen dagklubb: för alla 3-5 åringar i församlingen, tisdagar, torsdagar och fredagar kl. Dagens gäst är AnnMaj Laurén berättar om Miina Sillanpää som vi flaggar för i dag. 10-13. Mera information fås av barnledare Linnéa Hankalahti, tel. 10 i kyrkan, Backström, Lehtonen. 040 312 4417. Alla uppmanas också att hålla avstånd till varandra. I år kan man löpa i nio klasser, med klasser för damer och herrar, juniorklasser för 11och 15-åringar samt klasser i åldrarna 45 och 55 år. Kyrkokören övar onsdag 7.10 kl. 10 på gården nedanom församlingshemmet. 19.e söndagen efter pingst söndag 11.10 högmässa kl. På söndag löps det 55:e Pargasloppet Vår älskade mamma, svärmor, farmor och syster Ebba Helena Karlstedt * 13.12.1930, i Pargas † 19.09.2020, i Pargas Oändligt saknad Henrik och Susanne Bertel och Sari Markus och Alina Niklas och Salla Carl-Johan med familj Leif med familj Släkt och vänner Vårt liv är en fläkt, en saga, en dröm En droppe som faller i tidernas ström Den skimrar i regnbågens färg en minut Brister och faller och drömmen är slut Som vänlig inbjudan meddelas att jordfästningen äger rum i Pargas begravningskapell lördagen den 10.10.2020 kl. Ett stort tack till alla Hungerdagsinsamlare! Insamlingen pågår ända till 26.10 på nätet. quiltZakke quiltZakke träffas i Åsalen söndag 4.10 kl.10. Program i Folkhälsanhuset v. 18 i kyrkan, Nuotio-Niemi, Lehtonen. Familjeläger på Nya Koupo lördagen 17.10 kl. 9–12.30. Sovjetmaskinisterna har 20-års jubileumsutställning. 18.45 i kyrkan. Det 55:e loppet startar på söndag den 4 oktober från Pajbacka klockan 12. Veckomässa onsdag 7.10 kl. – Önskvärt är att man kommer färdigt omklädd till träningen och att duschandet efteråt sköts hemma. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Duetto Måndag 5.10.kl 16.15 har vi månadskaffe på Seniorstugan. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. PIF-Center inför regler mot coronan Då coronavirusets spridning ökar vill den privatägda sporthallen PIF-Center trygga användarnas hälsa och möjliggöra en möjligast trivsam och säker användning av centrets hallar. Vi fortsätter hela hösten fram till 14.12. 13.30 i församlingshemmet. Ring Eva tfn 040 5165 679 FRK Pargas avd. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Missionsboden är öppen tisdagar och torsdagar kl.15-19 samt lördagar kl. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. 9–12. Första promenaddagen är måndag 5.10. alla måndagar kl. Trevlig fortsättning på hösten! Marianne Lindblom, Birgitta Rittinghaus och Harold Henriksson Västra Åbolands Hjärtförening Tilläggsinformation om Världens Hjärtdags motionsevenemang som firas lördagen den 3 oktober mellan kl 14–17 i tre grupper i PIF-Center på Norrbyåsen. 41 Må 5.10 Ingen hjärngympa Ti 6.10 kl.10-12 Lokalföreningens familjecafé kl.13 Levo broderi Hardangerklubben On 7.10 kl.14 Andakt med Päivi Nuotio-Niemi kl.15 Balansträningar med Marjo To 8.10 kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Välkommen! Information och intresserad av frivilliguppdrag. På grund av säkerhetsskäl och gruppstorlekar bör man anmäla sig i förväg senast fredag den 2 oktober till Hanna Järvinen per e-post: hanna.jarvinen@parnet.fi Fredrikakretsen Vi har höstens först träff ons
– En möjlighet är att riva det nuvarande köket, som inte är speciellt bra, och i stället bygga en strandpaviljong som kunde fungera året runt. Vi behöver en förening som jobbar för oss och som kan ge våra verksamheter ett lyft, säger Johansson, som försäkrar att den nya föreningen som planeras inte handlar om någon konflikt med den befintliga företagarföreningen. Gästhamnarna i Iniö, Houtskär och Nagu har nyligen förnyats med hjälp av EU-pengar. Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. På grund av rådande coronapandemi blir det ingen samlande kärringkväll i oktober i år. Under tiden juni till augusti i år ökade antalet övernattningar i Pargas med tolv procent jämfört med i fjol. – Föreningen Väståbolands företagare arbetar mycket bredare och till exempel också med företagen i skärgården och med mer seriösa frågor som skatter och säkerhetsfrågor. Frågan är vilka möjligheter staden har att satsa på att byggnaderna och stugorna fixas upp i rådande ekonomiska läge. Också här skulle det behövas en företagare som brinner för det här. – Att Pargasborna rör sig i centrum är livsviktigt för oss som finns på Köpmansgatan, säger hon. Staden fortsätter att diskutera bland annat med församlingen, som äger en hel del mark i Nagu. Han hänvisar bland annat till det nya skolcentret som beräknas bli en investering på tjugo miljoner euro. Företagarna på Köpmansgatan planerar att grunda en egen förening, som kunde ordna just jippon och andra evenemang på Köpmansgatan. Den nuvarande företagarens kontrakt går ut i höst. Det försvårar allting. Kontraktet med staden löper ut i höst. – Det här är en väldigt viktig sak, så det skulle vara bra om vi kom vidare. För gästhamnen i Pargas kan staden inte få motsvarande EU-pengar eftersom den inte har en lika stor samhällelig betydelse för Pargas som gästhamnarna på de mindre orterna har för respektive ort. Gästhamnen i Pargas har de senaste fem somrarna skötts av företagaren Kjell Gustafsson. CARINA HOLM Solliden. Glädjande nog har flera intresserade hört av sig. Men vi har inte diskuterat klart hur vi ska göra. Eklund säger att också det ärendet borde komma upp i stadsstyrelsen den 12 oktober. Näringslivschef Tomas Eklund. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym.. Det var också populärt att cykla längs Skärgårdens ringvägar – staden räknar med att över 8 480 personer gjorde det den här sommaren. – Stugorna vid campingen är ganska enkla, även om Sundholms har skött om dem bra. Eklund konstaterar att frågan om Sollidens och gästhamnens framtid, samt om en ny camping är ett stort och viktigt paket för staden, speciellt då de inhemska turisterna den här sommaren verkligen har fått upp ögonen för den åboländska skärgården, och troligen kommer också nästa sommar. Men vem som ska ta över Sollidens camping i Pargas nästa säsong är fortfarande oklart, efter att turismföretagaren Susanne Sundholm i augusti sade upp kontraktet med staden, trots att hon skulle ha haft tre år kvar. – Syftet är att vi till nästa sommar åtminstone ska ha en plats för caravanare klar i Nagu eller i Korpo, även om vi knappast hinner få en campingplats till dess, säger Eklund. Gästhamnen. Över 53 000 personer tog sig fram längs Stora och Lilla ringvägen, vilket är elva procent mer än ifjol och ett rekordantal. Han säger att caravanare har parkerat tokigt och blivit i vägen, då det inte finns någon egentlig plats för dem att ställa sig på. Restaurangföretagaren Eva Johansson från restaurang Matmalmen @ Evas hoppas att Pargasborna tar sig till centrum i alla fall. En möjlighet är att förlänga kontraktet för några år med den nuvarande företagaren, medan vi funderar på eventuella större förändringar i gästhamnen. – Vi hoppas ju att campingen skulle fortsätta som företagardriven. – Vi behöver diskutera internt först hur vi ska göra. Hur ska staden göra med Solliden och gästhamnen. Någonting som många har frågat efter är campingmöjligheter mellan Solliden i Pargas och Mossala i Houtskär, där följande campingplats finns. Carina Holm I år blir det ingen kärringkväll i oktober, men företagarna hoppas på kunder ändå. 1.10.2020 3 Köpmansgatans företagare planerar egen förening Vanligen brukar företagarna på Köpmansgatan ordna en kärringkväll med specialerbjudanden och annat extra både i oktober och i mars. Carina Holm 045-1319620/carina.holm@aumedia.fi Den 12 oktober hoppas näringslivschefen Tomas Eklund ha ett förslag till stadsstyrelsen. Som med Sollidens camping hoppas han också när det gäller gästhamnen i Pargas på företagarintresse för att finansiera en utveckling. Näringslivschefen Tomas Eklund säger att han ska bereda ärendet till stadsstyrelsens möte den 12 oktober. Staden hoppas på att någon företagare vill ta över campingen. – Liksom alla andra kommuner brottas vi med en besvärlig ekonomisk situation. Konkurrensutsättningen sker troligen i oktober. – Gästhamnen i Nagu har en helt central betydelse för hela Nagu, säger Eklund
Här vid kusten behövs båda de inhemska språken och då borde det inte räcka för att bli godkänd att du är närvarande på lektionerna i finska om du inte ens kan presentera dig på finska. På vilket sätt hjälper exempelvis dagsrapporter vars innehåll ingen begriper följande skifte. Tankar om närvårdarens yrkesstolthet Visst borde ju var och en få känna stolthet över det yrke man representerar. PåPK:sbegäran Eija Holopainen, Närvårdare som gillar att jobba med händerna och nya utmaningar. De som har ett svagt språk borde definitivt styras till en språkkurs innan de kan bli färdiga. Mästerskapsmatch Skogarna tömdes på skrotbilar Över 200 skrotbilar samlades in i en insamling, som var den största i sitt slag dittills i landet. Kraven på språkkunskap borde bli striktare. Också ärlighet och empatisk förmåga är absoluta förutsättningar. De här sakerna borde tas mer i beaktande i skolorna och på praktikplatserna. En närvårdare borde kunna det som hör till läroplanen, det vill säga som är krav på kompetens. 1.10.1970. 1.10 4 1990 1970 Observera storleken på fartyget som man kunde vinna en Sverigeresa med. Om man känner att man är i rätt bransch och har försökt suga i sig all kunskap och kompetens från studietiden. Lite yrkesstolthet och ambition behövs både bland de studerande och utbildningsanstalterna. En person som bevisligen ljuger om hälsan eller välbefinnandet hos försvarslösa patienter eller boende, och därmed lämnar sådant ogjort som borde göras men säger att man har gjort det, har en dålig arbetsmoral och liten respekt för människor. Allt är möjligt i ordkonst så alla förslag var välkomna. Fanny Hägerstrand, åk 3. Det är tråkigt om de anhöriga eller avdelningens läkare vill ha information om hur patienten eller den anhöriga mår. Roosa Lumme, åk 3, Malms skola. ”Ordkonst är fantasifullt och kreativt, men kan ha koppling till verkligheten och vardagen. ”Operation skrotbil” var ett samarbete mellan frivilliga och professionella krafter. Någon som ska vårda andra kan inte vara tvingad till det av TE-byrån eller att man studerar till närvårdare ”eftersom det är så lätt och jag inte annars vet vad jag ska göra”. Det är två skilda saker att lära sig anatomi, sjukdomsnamn och symptom samt matematik utantill, och att utöver det också till sin natur vara lämplig för patienteller teamarbete och kunna anpassa det man har lärt sig till olika situationer. Barnen har inte sett de existerande planerna som finns för den nya bron, utan de fick helt fritt fundera på hur de tycker att en vacker och barnvänlig bro ska se ut. Det samma gäller om man börjar försvara sitt eget agerande innan man kollar hur patienten som har ramlat ur sin rullstol mår. Man måste kunna ta emot läkarens direktiv och uppmaningar, skriva en rapport om det som har hänt under det egna arbetspasset, ta ansvar för sina egna handlingar samt märka om någon behöver hjälp eller är i nöd Jag tycker att det är fel att någon som inte kan skriva en begriplig mening på sitt modersmål blir godkänd i yrkesexamen. Inspirerade av det aktuella ärendet att bron som kopplar ihop Pargas och S:t Karins ska byggas nytt vill vi visa våra versioner av den nya Rävsundsbron. Att skriftligt rapportera och ha kontakt åt olika håll är en del av vardagen. Översättning: Carina Holm Kraven på språkkunskap borde skärpas.. Och barnen levereraEn Rävsundsbro med plats för flygplan och rutchbana Barnen i Sydkustens ordkonstskola presenterar sin version av den nya Rävsundsbron. Vi har diskuterat det här med kolleger och med andra som jobbar inom samma bransch samt med en hel utbildningsgrupp för utvärdering. Malms skola. Venla Lehtonen, åk 2, Malms skola. Annars finns risken för missförstånd och feltolkningar av direktiv och en bristande kommunikation med patienten. Jag efterlyser mer uppskattning för närvårdaryrket. Jag tycker att vi närvårdare gör ett värdefullt arbete. Jag vill inte ta bort något från sjukskötarna, men skriver det här ur närvårdarsynvinkel
Deltagarna uppmanas ta med en egen spade, handskar och varma kläder. Deltagarna uppmanas att komma ihåg god handhygien och säkerhetsavstånd till andra. Clara Wickströms film ”I’ll do it MY WAY” om konstnären Sandy Bee visas utomhus i skyltfönstret på Köpmansgatan 7 den 2 oktober klockan 18. De som delar med sig av sitt musikval är Ted Wallin, Desirée Kavander, Simon Karlsson, Olli Pajukoski, Gilla Granberg, Marja Hyvärilä, William Stocks och Marcus Lepola. De är Chiffong Sisters, Mats Prost, Janne Engblom, Patrik och Tilda Gustafsson, Andreas och Adrian Rantala, Anna Saarela, Sam Sihvonen och Gustav Nyström. Syftet med gruppen är att Pargasbornas idéer ska fångas upp och föras fram inom staden och till stadens samarbetsparter, i näringslivet och andra organisationer. I stadens aktivistgrupp ingår bland annat kulturchef Fia Isaksson, gruppens ledare och drivkraft, planläggningschef Heidi Saaristo-Levin, välfärdskoordinator Paula Sundqvist, kommunikationschef Anne-Maarit Itänen, grönserviceplanerare Daniel Falck, företagsutvecklare John Forsman, rektor för medborgarinstitutet Skärgårdens Kombi Cecilia Hinderson och informationssekreterare Viveca Smeds-Aalto. Konserten är en del av Kulturparlamentet. Man träffas vid Centris äventyrsgolf klockan 14, men det går att droppa in senare under eftermiddagen. I oktober är det 80 år sedan Beatlesmedlemmen John Lennon föddes. Lennons födelsedag hyllas runtom i världen i form av olika konserter. Skräbböle skola. Vi vill finnas till hands enligt principen allt från samma lucka och samtidigt göra invånarna mer delaktiga i vad vi gör, säger man inför träffen. Mer info på kulturparlamentet.fi. Man rekommenderar användning av munskydd under konserten, som räcker cirka 90 minuter. Konserten är avgiftsbelagd, och biljetterna ska reserveras via email ridberg@parnet. I och med coronarestriktionerna tillämpas säkerhetsavstånd och bara ett begränsat antal personer tas in i salen. 5 1.10 2010 Distriktsmästare! Piffens pojklag D-13 blev distrikets fotbollsmästare. Pargasbandet She’s Leaving Home bidra också till att hylla en av pophistoriens kändaste musiker och ordnar därför en konsert i kultursalen i PIUG på söndag den 4 oktober klockan 16, där det enbart framförs låtar skriva av Lennon, som solartist eller som medlem i Beatles. Musiklistor med Pargaskoppling presenteras online den 1 och den 5 oktober (se PK 24.9). Eventuell vinst ges till välgörenhet. En Rävsundsbro med plats för flygplan och rutchbana de fantastiska broar! Vem vet, kanske broarkitekterna hittar något i förslagen som de kan förverkliga...” Paola Fraboni Ordkonstlärare Sydkustens landskapsförbund Plantera lökar och prata med stadens tjänstemän Under det pågående Kulturparlamentet i Pargas, som samlar olika typer av kulturevenemang, ordnar stadens kulturenhet tillsammans med trädgårdsavdelningen en träff i Centralparken, dit vem som helst kan komma med och plantera blomlökar. Lennon 80 Concert också i Pargas. Han blev mördad 1980. PK På tisdag den 6 oktober finns flera av dem som jobbar vid staden tillgängliga i Centralparken. Anton Lindfors, åk 6. Senast ett Piffenlag tog motsvarande seger var år 1973. – Vi vill lyssna på Pargasborna lyhört och intresserat, med statsministerns ord med känsliga öron. 30.9.2010. fi. Skräbböle skola Naaja Perander, åk3. Malms skola. Evenemanget är gratis och staden bjuder de deltagande på äppel. Till konserten har SLH bjudit in ett antal gästsolister. 24.9.1990. I SLH spelar Myyri Ruokolahti, Riddo Ridberg, Anton Elmvik och Oliver Tschernij. Samtidigt kan Pargasborna träffa stadens nya så kallade aktivistgrupp. Evenemanget ordnas på tisdag den 6 oktober klockan 14–17. Mida Eklund, åk 4. Ändringar i programmet kan förekomma. Också smakresa och film Inom ramen för Kulturparlamentet ordnas också smakresor till England med Afternoon tea på Café Wåfflan, 2.10 klockan 14–18 och Sydamerika med argentinsk barbeque med Matglad i Centralparken 3.10 klockan 14–18. Venla Lehtonen, åk 2, Malms skola. Den som har symptom eller känner sig sjuk ska stanna hemma
Hon är en av fem i Finland som jobbar med Optimummetoden, där man strävar efter att hitta obalans i kroppen. 1.10 6 Ekotris jobbar med att få kroppen i balans Patricia Nyströms företag Ekotris har sin mottagning i Gula villan på Gamla Malmen. efterlyser nu kandidater till årets Lucia, anmälningstiden pågår till den 19.10.2020. I snitt träffar hon sina kunder fyra gånger i nittio minuter. Ungefär samtidigt när coronaepidemin pågick som värst i våras blev hon legitimerad Optimumtränare, efter att ha utbildat sig i olika steg inom metoden, som kommer från Sverige med ursprung i USA. Hon kan samarbeta och ska gärna vara musikalisk och tycka om att sjunga. Ge oss feedback Lucia 2020 Känner du Pargas Lucia 2020. Vem ska sprida ljuset som Pargas Lucia 2020. Man går igenom en checklista för att hitta var obalansen i kroppen finns. Om någon har värk är det kanske inte alltid det som värker som är problemet. CARINA HOLM Ekotris. – När du står är det bara de som ska jobba, men då man sitter mycket blir de försvagade, och kroppen kompenserar genom att spänna andra muskler. Anmälan skall vara inlämnad per e-post till foreningenfolkhalsan.pargas@gmail.com eller Föreningen Folkhälsan i Pargas rf., Skräbbölevägen 5, 21600 PARGAS senast måndag 19.10.2020 kl. Hon upplevde att hon inte blev av med problemen trots otaliga läkarbesök och besök hos kiropraktorer och fysioterapeuter. – anmälarens kontaktuppgifter. Hon vill hjälpa människor efter att hon blev hjälpt av den här metoden. Märk kuvertet ”LUCIA 2020”. – Man kan säga att jag ger en karta och verktyg, men man måste själv göra övningarna i programmet. Seuraa ohjelmapäivityksiä: kulttuuriparlamentti.. Anmälan skall innehålla: – kandidatens namn, födelsedatum, adress och telefonnummer. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Patricia Nyström är en av fem i Finland som jobbar med Optimum-metoden för att hitta obalans i kroppen. Kunden får ett program med sig med övningar. 16.00. – Allt hänger ihop. – Första gången jag var sjukskriven för ryggproblem var jag nitton år. Jag slutade tävla som 18-åring för att det var fysiskt omöjligt för mig att ta djupa andetag. De posturala musklerna eller hållningsmusklerna ser till att skelettet hålls upprätt. Patricia Nyström i Pargas jobbar med den så kallade Optimum-metoden för att hitta kroppens balans. Du kan också anmäla någon du känner, med kandidatens medgivande. Samtidigt lär sig kroppen att det är så man ska göra, trots att det är fel, säger Nyström. Hon är närvårdare och också kostoch hälsocoach utbildad vid Paleoinstitutet i Stockholm. Hon gör också manuella behandlingar, som hon betecknar som mjuka, ifall det behövs. Lägger man lock på negativa känslor kan det leda till fysisk smärta, säger Nyström, som själv mådde dåligt som yngre. Jag fick veta att jag hade astma, men det hade jag inte. – Jag skidade, höll på med terränglöpning och friidrott och spelade fotboll. Efter någon vecka träffas man igen. Hon säger att hon har hållit på med många slags idrott, ”allt utom handboll”. Hon jobbar på både svenska och finska, men träningsprogrammen är på svenska, eftersom databasen är svensk. Lucia 2019 Rebecka Nygård Följ med programuppdateringarna: kulturparlamentet.. – Jag kan också göra hembesök och ordnar gärna program för företag och deras personal. v.38–42 2020. Den metod hon jobbar med handlar om att stärka muskler långt inne i kroppen. – Syftet är att jobba med stress olika sätt. För att bli Lucia ska man vara 17 år (fylla detta år) eller äldre. Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. – fotografi på kandidaten (vi returnerar, uppge namn och adress) – beskrivning av kandidaten och hennes intressen och motivering om varför hon är lämplig som Lucia. En luciakandidat är empatisk, utåtriktad och intresserad av sin omgivning. Det var fel position i ryggen som gav astmasymtom
Myös juridiset lisäpalvelut samasta paikasta. krs). Samtidigt börjar man planera vårens kultursamarbete VårKultur. krs), puh. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. Hammaslääkäri, keskiviikko. Också behövliga juridiska tjänster på samma ställe. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 0400 221 190 varje kväll kl. SANILA-BERGMAN EILA. Seminariet är avgiftsfritt och öppet för alla. Vastaanotto iltaisin. Också tidskriften Skärgård, som i september utkommer med ett temanummer om hantverk, presenteras. Offentligt köpvittne Julkinen kaupanvahvistaja 0400 827 788 www.saaristovälittäjä.fi Kunnig bostadsoch skärgårdsmäklare. Rantatie 32. Tidsbeställning, tel. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Tidsbeställning vard 8-10, tel. PERTTI SALONEN AFM/LKV KiAT 0400 309 490 TEIJA LAAKSONEN AFM/LKV VH/VT, vd/tj. Det har socialoch hälsovårdsnämnden bestämt. 32. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. 02-458 9424. VårKultur är ett samarbete mellan kultursektorerna i Pargas, Kimitoön och Åbo och koordineras av Sydkustens landskapsförbund. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. 02-458 5355. Silmälääkäri Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Beatrice Bäcklund från Åbolands hantverk berättar om föreningens distansundervisning och etnolog Ann-Helen Sund talar om betydelsen av det självgjorda. 02-458 9424. Osaava asuntoja saaristovälittäjä. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Även olika finansieringsmöjligheter tas upp. 040-312 4425. 02-458 1711. eller på www.varkultur.fi. RASK HENRI. Tilitoimistot Fastighetsbyråer . Ajanvaraus puh. 10 Kauppiask. 20-23. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. – Temat är fortfarande lika aktuellt, så vi hoppas att vi i vår kan förverkliga åtminstone en del av det omfattande program som hade planerats, säger Lena Långbacka vid Sydkustens landskapsförbund. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Ajanvaraus ark. Möjligheter att delta på distans erbjuds och om intresse finns kan man samlas i mindre grupper i Åbo och Kimito. 24 (Konstra 2. 7 1.10 Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen puh. Mottagning kvällstid. 02-458 5355. 02-458 5994. Rantatie 16 A, 2. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Rantatie 24 (Konstra 2. 040-341 7249. Asianajotoimistot Hållbart hantverk är tema för idéträff i Korpoström Fredagen den 9 oktober ordnas ett idéoch inspirationsseminarium i Korpoström klockan 9.30–15 för åboländska kulturaktörer. Företagaren Virpi Koistiainen presenterar sitt företag Niinmun Design i Korpo. TBE-vaccineringar ska betalas av hemkommunen Coronafallen har ökat märkbart i Finland under den seFinland blev orange på coronakartan naste tiden. Kosmetologit Bokföringsbyråer . De vaccinerades hemkommuner kommer också att faktureras retroaktivt för TBE-vaccinationerna. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4028 TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . PK Seminariet på fredag den 9 oktober ska ge inspiration och planera nästa års VårKultur. Mellan den första januari och den sista augusti i år har cirka 1 200 icke-Pargasbor fått TBE-vaccineringar i Pargas. Åbo 20100 Turku TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . utan orange Orange innebär att landet i fråga haft 20,0–59,9 nya coronafall per 100 000 invånare under de senaste två veckorna. Strandv. Kauppiaskatu 9, Parainen Köpmansgatan 9, Pargas Pargas betalar inte längre för TBE-vaccineringar av sådana som inte bor i Pargas. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4028 HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Målet är att lyfta fram olika aspekter på hantverk så mångsidigt som möjligt. 32 Puutarhak. Däremot får deras hemkommun en räkning på 51 euro per besök. AA:s hjälpande telefon på svenska: 045 184 4644 dagligen 17-21. I praktiken betyder det inget för de icke-ortsbor som vaccinerar sig i Pargas. Hållbart hantverk skulle ha varit temat i år, men största delen av programmet måste inhiberas. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . – Hantverk ur ett brett perspektiv inkluderar allt från båtbygge till mathantverk och kunskapen att pyssla, återvinna, lappa, snickra, handarbeta och skapa själv, säger hon. SPT CARINA HOLM. 2) tel. RAHMAN SAMI. På eftermiddagen blir det idéutbyte och diskussioner kring hur hantverket kunde lyftas fram i Åbo och Åboland under VårKultur 2021. Seminariet arrangeras av Sydkusten i samarbete med Svenska Kulturfonden och Skärgårdsinstitutet vid Åbo Akademi. RASK HENRI. I tisdags steg incidensen i landet till 20,1 nya coronafall per 100 000 invånare under de senaste 14 dygnen, vilket innebär att Finland inte längre är gult på den internationella coronakartan. 02-458 5994. Strandv. SANILA-BERGMAN EILA. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. 24 (Konstra 2 vån). Ran tat. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. 8–10 puh. RAHMAN SAMI. 02-458 1711. 9.00–10.00. Anmäl senast i dag, den 1 oktober, till Lena Långbacka, 044-544 3348, lena.langbacka@sydkusten.fi. På seminariet i Korpoström medverkar hantverkarna Hanna Nore, som jobbar med traditionell skinngarvning, och Joel Simberg, båtbyggare och snickare, som berättar om hur det är att vara hantverkare i dag. Kosmetologer . Kiinteistötoimistot Ögonläkare . 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co
Päävalmentaja/Chefstränare: Marko Vehmanen Valmentaja/Tränare: Juho Salonen Joukkueenjohtaja/Lagledare: Daniel Lindqvist General Manager: Henri Filatoff Huoltaja/Service: Erkka Filatoff Uusi sarja. – Täytyy myöntää, että en tiedä tulevista vastustajista oikeastaan yhtään mitään. – Pyrimme tällä kaudella pelaamaan pallollista ja aktiivista salibandya. Entisiä liigapelaajia siellä kuulemma on. Wolves spelar sin första hemmamatch om en vecka på fredag i PIUG mot LoSB från Lojo. Ensimmäisen kotiottelunsa Wolves pelaa viikon kuluttua perjantaina, kun PUNTiin vastustajaksi saapuu LoSB Lohjalta. Maanantain harjoitusten pallotaistelussa Jasu Pääkkö (vas.), Teemu Pakarinen ja Emil Roue. TIMO JÄRVENPÄÄ Wolves vill behålla och stärka serieplatsen De senaste åren har det gått uppåt för SC Wolves inom innebandyn. – Onhan se pisteiden valossa isku, mutta nyt muilla pelaajilla on mahdollisuus täyttää hänen paikkansa, toteaa Vehmanen. – Jag måste medge att jag knappt vet någonting om våra kommande motståndare. – Det är inte resultatet som avgör, utan vart vi är på väg. Aina on makeampaa nousta voittopelin jälkeen, sanoo kolmannen kautensa Wolvesin peräsimessä aloittava Marko Vehmanen. Det har skett få förändringar i laget jämfört med föregående säsong. Koitamme olla joukkue, jota on vaikea voittaa, joukkue, joka ei koskaan anna periksi, on tilanne sitten mikä tahansa, sanoo Vehmanen. Enligt Vehmanen har viktigare än resultatet ändå varit att öva olika teman och spelutveckling. – Visst är det ett slag med tanke på poängen, men nu har andra spelare en chans att fylla hans plats, säger Vehmanen. – Då säsongen avbröts på grund av coronan var det aningen oklart hur det egentligen gick. Olimme edelleen valmiina karsintapeleihin, mutta sitten meille ilmoitettiin, että pelejä ei enää jatketa ja me saamme paikan Suomisarjasta pistekeskiarvon perusteella tai jotakin, sanoo Vehmanen. SC Wolves valmistautuu Suomisarjaan. Å andra sidan har jag alltid tyckt att det egna spelet är viktigare än motståndarnas, säger Vehmanen. Efter att föregående säsong avbröts steg laget till den nygrundade Finlandsserien i innebandy tack vare sitt medelpoängtal. Under slutet av säsongen gick det dock så bra att laget som bäst kämpade om fjärdeplatsen, som skulle ha berättigat till en kvalplats i Finlandsserien. Huomenna perjantaina Espoossa alkavaan kauteen joukkue lähtee hyppynä tuntemattomaan. Loppukauden aikana peli kuitenkin löysi kuitenkin sen verran uomiaan, että parhaimmillaan se taisteli neljänteen sijaan oikeuttavasta karsintapaikasta Suomisarjaan. SPORT URHEILU ’’ Pyrimme tällä kaudella pelaamaan pallollista ja aktiivista salibandya. Vehmasen mukaan näissä peleissä on tulosta tärkeämpää ollut eri teemojen harjoittelu ja pelin kehittyminen. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi SALIBANDY. Vi var fortsättningsvis beredda på kvalspel men sedan fick vi beskedet att matcherna inte fortsätter och att vi får en plats i den nya serien på basis av poängmedeltalet eller något liknande, säger han. Salibandyn Suomisarja on uusi sarjataso, missä sen ensimmäisellä kaudella pelaa myös paraislainen SC Wolves. I morgon fredag börjar säsongen i Esbo och för laget blir det ett hopp ut i det okända. Viime kausi oli Wolvesilta kaksi tai oikeastaan kolmivaiheinen. Han medger att det gjorde känslorna lite tudelade. Tyytyväinen olen, joka tapauksessa siihen, miten kauden aikana kehityimme ja keskityimme yhteiseen työntekoon. Kirsikkana kakun päälle iso voitto SBS Wirmoa vastaan, varsinkin kun meiltä puuttui siitä pelistä muutama kärkipelaaja, muistelee Vehmanen. Han hoppas att publiken tar väl emot gästerna och mangrant sluter upp, så att PIUG också till ljudnivån sett blir en mycket svår plats för bortalaget. Harjoituskaudella joukkue on pelannut vaihtelevasti voittaen osan ja häviten osan. – Tuo voitto nosti koko joukkueen uskoa ja pelasimme joulutaukoon asti todella hyvin. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm INNEBANDY. – Vi skulle ju nå dit genom att spela. – Kun kausi sitten keskeytyi koronan vuoksi, oli vähän aikaa epäselvää, miten siinä oikein käy. Se alkoi suoraan kolmella tappiolla ja neljännessäkin ottelussa, jonka se voitti, se oli alussa 0–3 -tappiolla. Vehmanen toivookin, että yleisö ottaisi joukkueen hyvin vastaan ja saapuisi paikalle pitämään hyvää meteliä ja tekemään PUNTista äärettömän vaikean paikan vierasjoukkueille. Finlandsserien i innebandy är en ny serienivå där också SC Wolves från Pargas spelar den här första säsongen.. Joulutauon jälkeen homma ei enää toiminutkaan ja joukkue kärsi turhia tappioita. Under träningssäsongen har laget både vunnit och förlorat. Näillä nimillä kauteen 2020–21/ Laget under säsongen 2020-2021: Max Millner, Anton Wikström, Miikka Lempinen, Karl Nyqvist, Oskari Laaksonen, Klaus Kulmaneva, Joona Kaario, Robin Mattila, Joel Ylistalo, Santeri Rintala, Tommi Liimatainen, Oskari Kajander, Arttu Linnavuori, Toni Hurme, Valtteri Ylander, Joona Suominen, Robin Andersson, Olli Kokkola, Jasu Pääkkö, Teemu Pakarinen, Tommi Sauvonsaari, Werneri Laaksonen, Patri Filatoff, Santeri Terho, Emil Roue, Tatu Niekka, Sergei Nurmi, Teemu Helminen. – Vi strävar efter att spela en aktiv innebandy den här säsongen. Jag har hört att det ska finnas tidigare ligaspelare där. Muutokset joukkueessa ovat olleet edelliskauteen verrattuna pieniä. Vi försöker vara ett lag som är svårt att besegra och som aldrig ger upp oberoende av situationen, säger han. – Mieluummin tietysti olisimme nousseet pelaamalla, mutta tilanteen ollessa se mikä se nyt on, niin kelpaahan tämäkin. – Det är klart att vi hellre skulle ha stigit genom att spela och vinna, men med tanke på att läget är vad det är duger det här också, säger Marko Vehmanen, som inleder sin tredje säsong som lots för Wolves. Toisaalta olen aina ollut sitä mieltä, että oma peli on tärkeämpää kuin vastustajan, toteaa Vehmanen. Men i och med att Krister Mähönen har lämnat laget har man gått miste om fyrtio effektivitetspoäng. Den började med tre raka förluster och i den fjärde matchen, som laget sedan vann, inledde man med en förlust på 0–3. Då kan ingen ha några invändningar. Marko Vehmanen, SCWolves 1.10.2020 8 Sarjapaikan vakiinnuttaminen Wolvesin tavoitteena SC Wolvesin salibandytaival on viimeisen parin vuoden aikana ollut nousujohteinen ja kesken jääneen viime kauden jälkeen se nousi uuteen, vasta perustettuun salibandyn Suomisarjaan pistekeskiarvon turvin. – Pelaamallahan se pitäisi tapahtua. Efter julpausen gick det dåligt och laget led onödiga förluster. Esimerkiksi huomenna kohdattavasta SBS Kingsistä en ole löytänyt mitään materiaalia. – Tulos ei näissä ratkaise, vaan näemme, missä menemme. Till exempel SBS Kings som vi möter i morgon har jag inte hittat något om. Hän myöntää, että nousun varmistuttua fiilikset olivat vähän kaksijakoiset. Men jag är ändå nöjd över hur vi utvecklades under säsongen och koncentrerade oss på det gemensamma arbetet. – Den segern lyfte hela laget och fram till julpausen spelade vi verkligen bra. Silloin kukaan ei pääse sanomaan mitään. Kronan på verket blev storsegern mot SBS Wirmo, speciellt då vi i den matchen saknade några av våra bästa spelare, säger Vehmanen. Ainoastaan Krister Mähösen poislähdön myötä poistui nelisenkymmentä tehopistettä. Förra säsongen gick i två eller i egentligen i tre etapper för Wolves
Men på tionde kontrollen, som fungerade som tv-kontroll, gjorde hon ett misstag på tre minuter som kostade henne medalj. Ravintola Fabrikenista! Älä rehki turhaan keittiössä, anna meidän auttaa sinua! Vi vet hur stressig juletiden kan vara så låt oss hjälpa dig! 2 – 1 (1 – 1) 1 – 4 (0 – 1) 3 – 2 (1 – 1) 1 – 3 (0 – 1) 1 – 1 (0 – 0) 2 – 2 (1 – 2) Top 3 Kyrklund San. Kuinka tarkkaan seuraat jalkapalloa. Samalla nähdään myös millaiset nousuhalut helsinkiläisillä on sillä, kun sarjaa on jäljellä kuusi kierrosta, se on edelleen ainoa tappioton joukkue ja johtaa sarjaa kuudella pisteellä ennen Ilveksen kakkosjoukkuetta. Säsongen har varit en positiv överraskning. Elias Kuukka från Tampereen Pyrintö korades till herrsegrare. Ingela Mattsson Käännös Timo Järvenpää Lisäksi kotiin tuomiseksi Joensuusta tuli kaksi plakettia. I helgen utökades antalet med två då Sören knep guld i H50 och Sanna silver i D45. Hur aktivt följer du med fotboll. Todella tarkkaan. Hallonlakritsglögg . En uskonut, että ensimmäinen kausi Kakkosessa menisi näin hyvin. Beställ senast 16.12. Nymalm oli viides, 32 sekuntia pronssista, 7,9 kilometriä pitkällä radalla kuoppaisessa maastossa. Rosoll | Rosolli 13€ /kg . Före matchen som börjar klockan 15 firar föreningen juniorernas säsongavslutning på närliggande Aktia LKV-arenan. – Lande kohtaa Stadin, kun Klubi-04 saapuu Pajbackaan. Premier League, La Liga, Champions League och förstås finsk fotboll. På söndag blir det historiskt då HJK:s spelskjorta för första gången någonsin i en herrmatch syns på Pajbacka. I klassen H18 gjorde Alex Virtala ett bra lopp och tog brons. 8 p FysioGYM 8 p Matglad 7 p FM i nattorientering avgjordes natten mellan lördag och söndag i Joensuu kring skidcentret i Kontiolahti. On ollut positiivinen yllätys. Viikonloppuna määrä kasvoi kahdella, kun Sören otti kultaa miesten 50-vuotiaiden sarjassa ja Sanna hopeaa naisten 45-vuotiaissa. Jag trodde inte att första säsongen i Tvåan skulle gå så här bra. Potatislåda | Perunalaatikko . – Nu kan man verkligen tala om Pajbackastadion. Kultaa otti Porin Rastikarhujen Mira Kaskinen. Piffen on sarjassa kolmantena. Tilaukset: info@cafehallonblad.fi tai suoraan henkilökunnalta. Ennen kello 15 alkavaa ottelua viereisellä Aktia LKV Areenalla vietetään seuran junioripäättäjäisiä ja niiden jälkeen juniorit kokoontuvat seuraamaan ottelua toiselle pitkälle sivulle rakennettuun lisäkatsomoon. SPORT URHEILU ’’ 1.10.2020 9 Vad gör ert företag. Timo Järvenpää Översättning: Carina Holm Besök från Helsingfors och junioravslutning Sunnuntaina Pajbackassa koetaan historiallisia hetkiä, kun ensimmäistä kertaa koskaan Pajbackassa nähdään miesten ottelussa HJK:n pelipaita. Piffen är tredje i serien. INGELA MATTSSON Alex Virtala. Toivottavasti tunnelma tulee olemaan kaikella tapaa upea, sanoo Strömborg. Vadelma-lakritsiglögi 0,5 l 6,95€ Glögg-vitchoklad-lingonostkaka Espresso-chokladpannacottakaka Glögi-valkosuklaa-puolukkakakku Espresso-suklaapannacottakakku 6-8 pers./hlö 25€ 10-12 pers./hlö 40€ 14-16 pers./hlö 50€ Beställ våra hemlagade lådor, limpor, sallader och kakor till julen! Tilaa meiltä itsetehdyt laatikot, salaatit, limput sekä kakut jouluksi. Ingela Mattsson Suunnistajille kultaa, hopeaa ja pronssia yösuunnistuksen SM:ssä Yösuunnistuksen SM-kisat käytiin lauantain ja sunnuntain vastaisena yönä Joensuussa Kontiolahden hiihtokeskuksen maastoissa. PIF – Klubi 04 Mitä yrityksenne tekee. Nymalm blev femte, 32 sekunder från brons, på den 7,9 kilometer långa banan i gropterräng. Naisten pääsarjan hallitseva mestari Amy Nymalm juoksi myös tänä vuonna hyvin. Rakennusja saneeraustöitä. Kanske Klubi blir en bra trigger för våra spelare, säger Pargas IF:s chefstränare Stefan Strömborg. Mitä olet mieltä Piffenin kaudesta tähän mennessä. Den andra plaketten togs av Emmi Virtala, åttonde i D18. Antalet FM-medaljer natträvarna Sören och Sanna Nymalm tillsammans har tagit under årens lopp är däremot totalt runt 30. tai ma 23.12. Toisen plaketin otti Emmi Virtala ollen kahdeksas naisten 18-vuotiaissa. Jullimpa | Joululimppu 6€ . Hittade kontrollerna med pannlampa och belönades med FM-brons. Valioliigaa, LaLiigaa, Mestareiden liigaa ja tietysti suomalaista jalkapalloa. Hur tycker du att Piffens säsong har varit hittills. Orienterarna tog guld, silver och brons i natt-FM Dessutom fick man två plaketter med sig hem från Joensuu. Avhämtning fre 20.12 eller mån 23.12 från Restaurang Fabriken! Nouto pe 20.12. Vi måste anstränga oss och spela säsongens bästa om vi vill vinna. | Tilaukset viimeistään 16.12. Eiköhän Klubi ole pelaajille hyvä triggeri, sanoo Pargas IF:n päävalmentaja Stefan Strömborg ottelun aattona. Fotbollstipse t Jalkapallove ikkaus 4.10. Kyseessä oli hänen toinen SM-mitalinsa. Kålrotslåda | Lanttulaatikko . Lådor | Laatikot 12€ /1 kg . Byggoch saneringsarbeten. 9 nuorten maajoukkuepelaajaa ja entisiä liigapelaajia. Samtidigt kan man få se vilka ambitioner Helsingforsarna har, då det återstår sex omgångar i serien. Morotslåda | Porkkanalaatikko . Pargas IF ställde upp med ett litet, men hårt gäng som fick med sig guld, silver, brons och två plakettplatser. Jag hoppas på en fin stämning på alla sätt, säger Strömborg. Det var hans andra FM-medalj. Guldet togs av Mira Kaskinen från Björneborgsförenigen Rastikarhut. 045 129 6464 | Storgårdsg./Storgårdink. Meidän pitää nyt venyä kauden parhaaseen, jos haluamme voiton ottaa. – Nyt voidaan todella puhua Pajbackan stadionista. Laget är fortsättningsvis det enda laget som inte har en enda förlust i bagaget och som leder serien med sex poäng före Ilves andra lag. Väldigt noggrant. Regerande mästaren i damernas huvudklass Amy Nymalm gjorde också i år ett bra lopp. Tony Kyrklund PIF –klubi 04 1 3 (1 1) 1 – 2 (0 – 1) – (0 – 0) www.cafehallonblad.fi . Timo Järvenpää Klubia ja junioripäättäjäisiä. FOTBOLL. Kymmenennellä rastilla, joka oli tv-rasti, hän kuitenkin teki kolmen minuutin virheen, joka maksoi häneltä mitalin. 1 Jouluksi kotiin! Hem till Julen! Beställningar: info@cafehallonblad.fi eller fråga personalen. Efter det samlas juniorerna för att se på matchen på en ny extra läktare som har byggts på planens andra långsida. M18-sarjassa Alex Virtala juoksi hyvin ja otti pronssia. Pargas IF:ltä mukana oli pieni, kova ryhmä, joka nappasi kultaa, hopeaa, pronssia ja kaksi plakettisijaa. Tampereen Pyrinnön Elias Kuukka kruunattin miesten sarjan mestariksi. – Lande möter stan, när Klubi-04 kommer till Pajbacka med nio juniorlandslagsspelare och tidigare ligaspelare. Yöjuoksijoiden Sören ja Sanna Nymalmin SM-mitalien määrä on pyöreät 30
2 fiskar/hushåll TUORE KOKONAINEN KIRJOLOHI Kasvatettu, Suomi. Begr. 0,8-1,2 kg, naturel LANTGÅRDENS PALVAD SKINKA & UGNSSKINKA MAATILAN PALVIKINKKU & UUNIKINKKU, 175 g ARLA NATUR GRÄDDOST KERMAJUUSTO 1 kg DANONE ACTIVIA JORDGUBBSYOGHURT MANSIKKAJOGURTTI 8x125 g Styckevis/Yksittäin 2,39 ask/rs (4,78/kg) GRÖNA OCH MÖRKA DRUVOR Grekland/Spanien VIHREÄ JA TUMMA RYPÄLE 500 g (3,00/kg) Kreikka/Espanja 2 ASK/RS ROSA BANDET MINIPLOMMONTOMAT Marocko/Spanien ROOSA NAUHA MINILUUMUTOMAATTI Marokko/Espanja, 250 g (3,96/kg) Donation Lahjoitus 0,05€ st/kpl AMERIKANSKT BLÅBÄR Holland/Portugal PENSASMUSTIKKA Hollanti/Portugali 125 g (19,92/kg) 9 . 5 . 2 BRK/PRK HAVREDRYCK KAURAJUOMA BARISTA 1 l (1,75/l) Utan kort/Ilman korttia 1,89 brk/tlk SALONEN RÅGBRÖD RUISREIKÄLEIPÄ 330 g (3,00/kg) SALONEN LEVAIN LANTBRÖD MAALAISLEIPÄ 400 g (5,73/kg) NYHET UUTUUS NYHET UUTUUS PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 1–3.10 19 95 KG 5 99 KG 9 95 KG 9 95 KG FÄRSKA RENSADE SIKLÖJOR Finland, väderreservation TUORE PERATTU MUIKKU Suomi, säävaraus 5 99 KG FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI APETIT POTATIS OCH SOPPGRÖNSAKER Djupfrysta, ej ekologiska PERUNA & KEITTOKASVIKSET Pakaste, ei luomu 750 g (2,65/kg) FÄRSKA GÖSFILÉER Estland, väderreservation TUORE KUHAFILEE Viro, säävaraus ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI K-MATMÄSTARENS BÄTTRE SOPPKÖTT AV NÖT K-RUOKAMESTARIN PAREMMAT NAUDAN KEITTOLIHAT K-MATMÄSTARENS BÄTTRE MALET NÖTKÖTT 10 % K-RUOKAMESTARIN PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10 % FÄRSK HEL REGNBÅGSLAX Odlad, Finland. 1.10 10 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 3 pkt/hushåll MAUSTETUT KERMAJÄÄTELÖT 1 l. Ei laktoosittomat, smoothie, Muumi eikä Hupsis Raj.: 3 pkt/talous Utan kort/Ilman korttia 2,59 pkt 99 ST/KPL 2 89 ST/KPL 3 95 KG 1 99 PS 2 29 ST/KPL 4 99 ST/KPL 3 50 PKT 1 . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Reimaris webbutik är öppen Reimarin verkkokauppa on auki BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! k-ruoka.fi Tarjoamme KOTIINKULJETUKSIA keskiviikkoisin klo 16.00–20.00 Kotiinkuljetuksia rajallinen määrä Vi erbjuder ett begränsat antal HEMLEVERANSER på onsdagar kl. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 3 . 2 PKT -17–23% PAULIG CITYKAFFE , bryggmalet och bönor KAUPUNKIKAHVIT suodatinjauhatus ja pavut 400-500 g (9,00-11,25/kg) Utan kort/Ilman korttia 5,45-5,85 pkt (10,90-14,63/kg) KARINIEMEN MALET KYCKLINGKÖTT KANANPOJAN JAUHELIHA 400 g (6,25/kg) Styckevis/Yksittäin 3,59 ask/rs (8,98/kg) ATRIA KYCKLINGPANNA YHDEN PANNUN KANAT 500 g (11,58/kg) 2 ASK/RS ASK/RS 5 79 NYHET UUTUUS ETT PARTI ERÄ ALADÅB LIHAHYYTELÖ PKT 2 99 KG 12 90 Stusnäs Gård Färsk Highland kött Tuoretta Ylämaankarjan lihaa. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 1–4.10 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 1.–4.10. Yhdessä. 16.00-20.00 Ekologisk Luomu Ekologisk Luomu PS 1 49 ASK/RS 2 49 ASK/RS 99 EKOLOGISK RUCOLA, BABY SPENAT ELLER SALLADSBLANDNING LUOMU RUCOLA, BABYPINAATTI TAI SALAATTISEKOITUS 65 g (22,92/kg) ROSA BANDET KRUKROS Danmark ROOSA NAUHA RUUKKURUUSU Tanska Donation Lahjoitus 0,20€ st/kpl ASK/RS 2 95 ASK/RS 8 95 ST/KPL 1 99 KORPELA SISKONKORV SISKONMAKKARAT 400 g (7,38/kg) -61% INGMAN SMAKSATT GRÄDDGLASS Ej laktosfri, smoothie, Muumi eller Hupsis Begr. Raj.: 2 kalaa/talous Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai HK BLÅ LÄNKKORV SININEN LENKIT 300-580 g (3,43-6,63/kg) LAXFILÉ ELLER LAXFILÉ MED JAPANSK GLAZE SÅS LOHIFILEE TAI LOHIFILEE JAPANILAISELLA GLASEERAUSKASTIKKEELLA 400-450 g (19,89-22,38/kg) 6 99 KG KIVIKYLÄN YTTERFILÉ AV GRIS, naturell PORSAAN ULKOFILEE cs/n
11 1.10 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 2 fiskar/hushåll TUORE KOKONAINEN KIRJOLOHI Kasvatettu, Suomi. 5 . 0,8-1,2 kg, naturel LANTGÅRDENS PALVAD SKINKA & UGNSSKINKA MAATILAN PALVIKINKKU & UUNIKINKKU, 175 g ARLA NATUR GRÄDDOST KERMAJUUSTO 1 kg DANONE ACTIVIA JORDGUBBSYOGHURT MANSIKKAJOGURTTI 8x125 g Styckevis/Yksittäin 2,39 ask/rs (4,78/kg) GRÖNA OCH MÖRKA DRUVOR Grekland/Spanien VIHREÄ JA TUMMA RYPÄLE 500 g (3,00/kg) Kreikka/Espanja 2 ASK/RS ROSA BANDET MINIPLOMMONTOMAT Marocko/Spanien ROOSA NAUHA MINILUUMUTOMAATTI Marokko/Espanja, 250 g (3,96/kg) Donation Lahjoitus 0,05€ st/kpl AMERIKANSKT BLÅBÄR Holland/Portugal PENSASMUSTIKKA Hollanti/Portugali 125 g (19,92/kg) 9 . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Reimaris webbutik är öppen Reimarin verkkokauppa on auki BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! k-ruoka.fi Tarjoamme KOTIINKULJETUKSIA keskiviikkoisin klo 16.00–20.00 Kotiinkuljetuksia rajallinen määrä Vi erbjuder ett begränsat antal HEMLEVERANSER på onsdagar kl. Ei laktoosittomat, smoothie, Muumi eikä Hupsis Raj.: 3 pkt/talous Utan kort/Ilman korttia 2,59 pkt 99 ST/KPL 2 89 ST/KPL 3 95 KG 1 99 PS 2 29 ST/KPL 4 99 ST/KPL 3 50 PKT 1 . 3 pkt/hushåll MAUSTETUT KERMAJÄÄTELÖT 1 l. Begr. 2 PKT -17–23% PAULIG CITYKAFFE , bryggmalet och bönor KAUPUNKIKAHVIT suodatinjauhatus ja pavut 400-500 g (9,00-11,25/kg) Utan kort/Ilman korttia 5,45-5,85 pkt (10,90-14,63/kg) KARINIEMEN MALET KYCKLINGKÖTT KANANPOJAN JAUHELIHA 400 g (6,25/kg) Styckevis/Yksittäin 3,59 ask/rs (8,98/kg) ATRIA KYCKLINGPANNA YHDEN PANNUN KANAT 500 g (11,58/kg) 2 ASK/RS ASK/RS 5 79 NYHET UUTUUS ETT PARTI ERÄ ALADÅB LIHAHYYTELÖ PKT 2 99 KG 12 90 Stusnäs Gård Färsk Highland kött Tuoretta Ylämaankarjan lihaa. Yhdessä. 3 . 16.00-20.00 Ekologisk Luomu Ekologisk Luomu PS 1 49 ASK/RS 2 49 ASK/RS 99 EKOLOGISK RUCOLA, BABY SPENAT ELLER SALLADSBLANDNING LUOMU RUCOLA, BABYPINAATTI TAI SALAATTISEKOITUS 65 g (22,92/kg) ROSA BANDET KRUKROS Danmark ROOSA NAUHA RUUKKURUUSU Tanska Donation Lahjoitus 0,20€ st/kpl ASK/RS 2 95 ASK/RS 8 95 ST/KPL 1 99 KORPELA SISKONKORV SISKONMAKKARAT 400 g (7,38/kg) -61% INGMAN SMAKSATT GRÄDDGLASS Ej laktosfri, smoothie, Muumi eller Hupsis Begr. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 1–4.10 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 1.–4.10. Raj.: 2 kalaa/talous Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai HK BLÅ LÄNKKORV SININEN LENKIT 300-580 g (3,43-6,63/kg) LAXFILÉ ELLER LAXFILÉ MED JAPANSK GLAZE SÅS LOHIFILEE TAI LOHIFILEE JAPANILAISELLA GLASEERAUSKASTIKKEELLA 400-450 g (19,89-22,38/kg) 6 99 KG KIVIKYLÄN YTTERFILÉ AV GRIS, naturell PORSAAN ULKOFILEE cs/n. 2 BRK/PRK HAVREDRYCK KAURAJUOMA BARISTA 1 l (1,75/l) Utan kort/Ilman korttia 1,89 brk/tlk SALONEN RÅGBRÖD RUISREIKÄLEIPÄ 330 g (3,00/kg) SALONEN LEVAIN LANTBRÖD MAALAISLEIPÄ 400 g (5,73/kg) NYHET UUTUUS NYHET UUTUUS PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 1–3.10 19 95 KG 5 99 KG 9 95 KG 9 95 KG FÄRSKA RENSADE SIKLÖJOR Finland, väderreservation TUORE PERATTU MUIKKU Suomi, säävaraus 5 99 KG FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI APETIT POTATIS OCH SOPPGRÖNSAKER Djupfrysta, ej ekologiska PERUNA & KEITTOKASVIKSET Pakaste, ei luomu 750 g (2,65/kg) FÄRSKA GÖSFILÉER Estland, väderreservation TUORE KUHAFILEE Viro, säävaraus ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI K-MATMÄSTARENS BÄTTRE SOPPKÖTT AV NÖT K-RUOKAMESTARIN PAREMMAT NAUDAN KEITTOLIHAT K-MATMÄSTARENS BÄTTRE MALET NÖTKÖTT 10 % K-RUOKAMESTARIN PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10 % FÄRSK HEL REGNBÅGSLAX Odlad, Finland
1.10 12 VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Pargas svenska pensionärer inbjöd de övriga åboländska pensionärsföreningarna på sommarträff i slutet av maj 2019, med 160 deltagare. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Parentesens redaktion är tacksam för material som skickas in till Parentesen för publikation även i fortsättningen. Myydään tarjousten perusteella. Puh 040 585 5760. Innehållet får inte vara kränkande och skribenten ansvarar för att alla uppgifter i texten är korrekta och sanningsenliga. 7.52 ¬ 18.44 Namnsdag/Nimipäivä: Birgitta, Brita, Pirjo, Pirkko. On epäselvää, mitä ympyrän sisällä oleva iso R tarkoittaa. VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA Tarjolla OK-kaavatonttit Kaarina Piispanristi 816 m² ja Parainen keskusta 806 m². Texterna skickas till pkinfo@aumedia.fi senast klockan 10 på måndagar. Föreningens tidning, Parentesen, har utkommit månatligen (med sommarpaus) trots att mötesverksamheten har legat nere. Tidningen har funnits för avhämtning i de större butikerna på Malmen samt i en del privata postlådor i Skräbböle, Finby och Parsby. Det infinner sig en känsla av nostalgi för envar av oss då vi tänker på att det under 2019 fanns möjligheter att fritt röra sig, utöva hobbyn och umgås – jämfört med läget i dag. 7.42 ¬ 18.56 Namnsdag/Nimipäivä: Evald, Raimo. Människor uppmanas att cykla allt mer och skolbarnen ska ta sig till skolan. Sten Segerqvist Pargas Varför satsar staden på fel saker. De tolv hobbygrupperna hade verksamhet cirka varannan vecka eller mera sällan. 7.45 ¬ 18.53 Namnsdag/Nimipäivä: Frank, Frans, Saija, Saila. Föreningens webbsida hölls uppdaterad. Föreningen arrangerade nio resor, varav en utomlands, till Madeira i april. Myytävänä . Föreningens ekonomi var stabil och styrelsen beviljades ansvarsfrihet för 2019. 7.47 ¬ 18.50 Namnsdag/Nimipäivä: Inger, Ingrid, Inka, Inkeri. Det är oklart vad märket med en cirkel och ett stort R kan innebära. Halutaan ostaa Pensionärerna höll vårmöte i september Pargas svenska pensionärer bjöd in till föreningens vårmöte den 16 september med förhandsanmälan. I samarbete med Kombi ordnades fyra föreläsningar. 7.37 ¬ 19.02 Namnsdag/Nimipäivä: Rainer, Ragnar, Rauno, Raine. Månadsträffarna samlade fulla hus i Brankis och programmen på träffarna var många. Månadsträffar under hösten hoppas styrelsen att ska kunna hållas i någon, om än begränsad, form trots gällande restriktioner. LÖ/LA . Under vårmötet konstaterade man att föreningens verksamhet under år 2019 var diger med aktiviteter på många plan. FRE/PE . Upplagan har varit 150– 170 tidningar och alla har tagit slut i förtid. Redaktionen förbehåller sig rätten att förkasta samt redigera såväl insändare som läsarpost. TI . Gunnel Jansson Som tidigare aktiv inom företagsvärlden och som kommuninvånare och skattebetalare frågar jag mig varför staden satsar på sådant som de speciella cykelställningarna vid busshållplatserna och på den överdimensionerade bryggan vid S-market, som används så lite, då man samtidigt diskuterar att släcka vägbelysningen. 7.50 ¬ 18.47 Namnsdag/Nimipäivä: Bruno, Pinja, Minttu. Årets vårmöte ordnades i september. Ordet fritt PK publicerar både insändare och läsarpost. Kan det vara kvinnlig rodd som damerna ville väcka till livs. Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +16 +17 +17 +16 +17 +17 +16 +17 +17 +15 +15 +15 +15 +15 +16 6 7 8 14 5. Rivi aktiivisia naisia 1930-luvulta. 7.40 ¬ 18.59 Namnsdag/Nimipäivä: Ludvig, Valio. MÅ/MA . Rakennusoikeudet kummassakin 160 m². Voisiko kyseessä olla naispuolinen soutu, jonka naiset halusivat herättää henkiin. Om man inte har råd att hålla vägbelysningen tänd, hur har man då råd med sådana överinvesteringar, som det finns flera exempel på. Önskas köpa . Ordet fritt och läsarpost till PK En rad med aktiva damer från 1930-talet. SÖ/SU . VECKA 40-41 VIIKKO 1-7.10.2020 TO . Föreningens medlemsantal var i slutet av året 471. Aktiva damer Aktiivisia naisia Pensionärernas vårmöte. Vanligtvis samlar månadsträffarna 120–130 pensionärer i Brankis. Vi var nitton allvarliga personer som infann oss på Brankis med ansiktsmask på näsan eller i fickan. Texternas maximilängd är 2 000 tecken inklusive mellanslag. PRIVAT Paraisten Puhelin osake 050 555 7274. Tio programgrupper höll turvis i trådarna för träffarna. ONS/KE
– Nauvon vierasvenesatamalla on erittäin keskeinen merkitys koko Nauvolle, sanoo Eklund. Paraisten vierasvenesatamaa on viimeisen viiden kesän aikana hoitanut yrittäjä Kjell Gustafsson. Eklund totea, että kysymys Sollidenin ja vierasvenesataman tulevaisuudesta, sekä uudesta leirintäalueesta on suuri ja tärkeä paketti kaupungille, varsinkin kun kotimaiset matkailijat ovat tämän kesän avanneet silmänsä Turunmaan saaristolle ja todennäköisesti tulevat myös ensi kesänä. Carina Holm 045-1319620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Elinkeinopäällikkö Tomas Eklund toivoo saavansa ehdotuksen kaupunginhallitukselle 12. Yksi mahdollisuus on pidentää sopimusta muutamalla vuodella nykyisen yrittäjän kanssa, kun suunnittelemme joitakin suuria muutoksia vierassatamassa. – Toivomme, että leirintäalue jatkuu yrittäjävetoisena. Me tarvitsemme yhdistyksen, joka työskentelee meille ja joka voi antaa toiminnalle nostetta, sanoo Johansson, joka vakuuttaa, että suunnitellulla yhdistyksellä ei ole mitään ristiriitaa olemassa olevan yrittäjä yhdistyksen kanssa. Se vaikeuttaa kaikkea. ”Kysymys on, mitä mahdollisuuksia kaupungilla on nykyisessä taloustilanteessa sijoittaa rakennuksiin ja mökkeihin”, elinkeinopäällikkö Tomas Eklund sanoo. Mutta kuka ottaa hoitaakseen Sollidenin leirinnän ensi kaudella, on vielä epäselvää, sen jälkeen, kun matkailuyrittäjä Susanne Sundholm elokuussa irtisanoi sopimuksensa kaupungin kanssa, vaikka hänellä olisi vielä ollut kolme vuotta jäljellä. – Tämä on erittäin tärkeä asia, joten olisi hyvä, jos pääsisimme etenemään asiassa. Myös täällä tarvittaisiin intohimoista yrittäjää. Mutta emme ole vielä keskustelleet selväksi, mitä tulemme tekemään. Kauppiaskadun yrittäjät suunnittelevat omaa yhdistystä Normaalisti Kauppiaskadun yrittäjät järjestävät akkainillan erikoistarjouksineen ja muine ekstroineen sekä lokakuussa että maaliskuussa. CARINA HOLM. Kuten Sollidenin leirinnänkin kohdalla, hän toivoo myös yrittäjähenkisyyttä Paraisten vierasvenesatamassa kehityksen rahoittamiseksi. Ravintolayrittäjä Eva Johansson ravintola Matmalmen @Evasista toivoo, että paraislaiset tulevat keskustaan joka tapauksessa. Carina Holm Käännös Timo Järvenpää Tänä vuonna lokakuussa ei järjestetä akkainiltaa, mutta yrittäjät toivovat kuitenkin asiakkaita. Kauppiaskadun yrittäjät suunnittelevat oman yhdistyksen perustamista, joka voisi järjestää juuri juhlia ja tapahtumia Kauppiaskadulla. Kesäkuusta elokuuhun välisenä aikana yöpymisten määrä Paraisilla kasvoi viime vuoteen verrattuna 12 prosenttia. – Meidän täytyy ensin keskustella sisäisesti, miten tulemme toimimaan. Asia, jota monet ovat kysyneet, on leirintämahdollisuudet Paraisten Sollidenin ja Houtskarin Mossalan, missä seuraava leirintä sijaitsee, välillä. Sopimus kaupungin kanssa päättyy syksyllä. 1.10.2020 13 Mitä kaupunki tekee Sollidenin ja vierasvenesataman kanssa. Se, että paraislaiset liikkuvat keskustassa, on meille Kauppiaskadulla oleville elintärkeää, Paraisten vierasvenesatama. – Kuten kaikki muutkin kunnat, me kamppailemme erittäin vaikean taloudellisen tilanteen kanssa. – Se, että paraislaiset liikkuvat keskustassa, on meille Kauppiaskadulla oleville elintärkeää, hän sanoo. Eklund sanoo, että myös tämän asian pitäisi tulla kaupunginhallitukseen 12. Vallitsevan koronapandemian vuoksi tänä vuonna ei erityistä akkainiltaa järjestetä. Solliden. lokakuuta. Paraisten vierasvenesatamaan kaupunki ei saa vastaavaa EU-rahaa, koska vierasvenesatamalla ei ole yhtä suurta yhteiskunnallista merkitystä Paraisille, kuin pienempien paikkakuntien vierassatamilla on omalla alueellaan. – Yksi mahdollisuus on purkaa nykyinen keittiö, joka ei ole erityisen hyvä, ja rakentaa sen sijaan rantapaviljonki, joka toimisi ympäri vuoden. – Länsi-Turunmaan Yrittäjät tekee paljon laajempaa työtä ja esimerkiksi myös saariston yrittäjien kanssa ja vakavampien asioiden, kuten verojen ja turvallisuusasioiden parissa. lokakuuta. lokakuuta. Sopimus kaupungin kanssa päättyy syksyllä. Kilpailutus tapahtuu todennäköisesti lokakuussa. Elinkeinopäällikkö Tomas Eklund sanoo valmistelevansa asiaa kaupunginhallituksen kokoukseen 12. Kysymys on, mitä mahdollisuuksia kaupungilla on nykyisessä taloustilanteessa sijoittaa rakennuksiin ja mökkeihin. Myös pyöräily Saariston rengastietä pitkin oli suosittua – kaupunki laskee, että yli 8 480 henkilöä teki sen kesällä. Hän viittaa muun muassa uuteen koulukeskukseen, jonka lasketaan olevan kahdenkymmenen miljoonan euron investointi. Kaupunki jatkaa keskustelua muun muassa seurakunnan kanssa, joka omistaa paljon maata Nauvossa. Yli 53 000 henkilöä liikkui Suurta ja Pientä rengastietä pitkin, mikä on yksitoista prosenttia enemmän kuin edellisvuonna ja ennätysmäärä. Onneksi kiinnostuneita on ollut useampia. Hän sanoo, että karavaanarit ovat pysäköineet hölmösti ja olleet tiellä, kun heille ei ole ollut todellista paikkaa asettautumiseen. Iniön, Houtskarin ja Nauvon satamat on hiljattain uusittu EU-rahan turvin. – Leirintäalueen mökit ovat aika yksinkertaisia, vaikka Sundholmit ovat hoitaneet ne hyvin. – Tavoitteena on, että ensi kesäksi meillä on ainakin paikka karavaanareille valmiina Nauvossa tai Korppoossa, vaikka tuskin ehdimme saamaan leirintäaluetta siihen mennessä, sanoo Eklund
Näitä pitäisi ottaa paremmin huomioon koulussa ja harjoittelupaikoilla. Kaipaan lisää arvostusta lähihoitajan ammattiin. Niin kuin myös, jos alkaa puolustamaan omaa toimintaansa, ennen kuin tarkistaa pyörätuolista pudonneen vanhuksen voinnin. – Yhteensä kaikkia kolmea kenttää Paraisilla ja Korppoossa on varattu noin 1 200 tuntia. Mielestäni teemme arvokasta työtä. Olemme oikein tyytyväisiä. Vaarana on ohjeiden ja määräysten väärinkäsittäminen ja puutteellinen kommunikointi potilaan kanssa. Kävijämäärä kaikilla kaupungin kentillä oli hyvä.. Katariina Karhu, 3. Se, että ammattitutkinnon läpäisee henkilö, joka ei osaa kirjoittaa ymmärrettävää lausetta omalla äidinkielellään, on minusta väärin. Kielitaidon vaatimuksia pitäisi kiristää. Täällä rannikkoalueilla tarvitaan molempia kotimaisia kieliä, silloin ei pitäisi läpäisyn kriteeriksi riittää, että olet läsnä suomen kielen oppitunnilla, jos et osaa edes esitellä itseäsi suomeksi. Enberg haluaa myös korostaa ja antaa kiitoksensa kentän käyttäjille. 1.10.1970. lk. 1.10 14 1990 1970 Sokoksen rautaosastolla otettiin ilmoittautumisia vastaan. Ikävää, jos omaiset tai osaston lääkäri tahtoo tietoa potilaan/asukkaan voinnista. PK:npyynnöstä Eija Holopainen, Lähihoitaja jota kiinnostavat käsillä tekeminen ja uudet haasteet. Kielitaidon vaatimuksia pitäisi kiristää. – Kentät ovat olleet jo pitkään huonossa kunnossa ja nyt oli korkea aika laittaa ne kuntoon, totesi Paraisten kaupungin vapaa-aikasihteeri Mikael Enberg toukokuussa, kun kenttiä kunnostettiin ja sinne levitettiin massaa. Jos henkilö todistetusti valehtelee ja valehtelu koskee puolustuskyvyttömien asukkaiden/potilaiden terveyttä ja hyvinvointia, eli jättää tekemättä asioita, jotka sanoo toimittaneensa, on työmoraali ja ihmisen kunnioitus aika vähäistä. Skräbbölen koulu. Samassa yhteydessä kaupunki kunnosti myös Korppoon Verkanin kentän. Kun työt kentällä saatiin valmiiksi touko-kesäkuun vaihteessa, ovat ne olleet tenniksen harrastajien ahkerassa käytössä. Fanny Grönqvist, 2. Kenttä oli jo usean vuoden ajan ollut rikkaruohon vallassa ja muutenkin huonossa kunnossa. Pitää osata ottaa lääkärin ohjeita ja määräyksiä vastaan, kirjoittaa raportti oman työvuoron aikana tapahtuneesta, ottaa vastuu omista tekemisistä, huomata toisen hätä ja avuntarve. Näitä asioita on pohdittu niin kollegoiden, muiden saman alan työntekijöiden kanssa kuin kokonaisen arvioija-koulutusryhmän kanssa. lk. On kaksi eri asiaa opetella ulkoa anatomiaa, sairauksien nimiä, oireita ja matematiikkaa, tai olla tämän lisäksi luonteeltaan sopiva potilasja tiimityöhön ja soveltaa oppimaansa eri tilanteisiin. Miten esimerkiksi päiväraportti, jonka sisältöä ei kukaan ymmärrä, auttaa seuraavaa vuoroa. Jos tuntee olevansa oikealla alalla ja on yrittänyt ahmia kaiken tiedon ja taidon opiskeluajalta. Vähän ammattiylpeyttä ja kunnianhimoa mukaan, sekä opiskelijat että oppilaitokset. Lentopalloturnaus lokakuussa Syystanssit Tanssit järjestettiin Rehdin urheilutalolla. Ihmisiä hoivaava henkilö ei voi olla alalle pakotettu työvoimatoimiston toimesta tai siksi että ”luen nyt lähihoitajaksi, kun se on niin helppoa tai en muuta keksi”. Tenniskentät olivat suosittuja tänä kesänä Toukokuussa kunnostettu Paraisten vierasvenesataman tenniskenttä on tänä kesänä ollut suosittu lajin harrastajien keskuudessa. En halua ottaa mitään pois sairaanhoitajilta, mutta kirjoitan tämän lähihoitajan näkökulmasta. Skräbbölen koulu. Louise Gestranius, 2. Kirjallinen raportointi ja kontaktit eri tahoihin ovat normaalia arkipäivää. Lähihoitajan pitäisi osata ne asiat, jotka kuuluvat koulutussuunnitelmaan, eli ovat ammattitaitovaatimuksia. lk. Malmin koulu. Myös rehellisyys ja empatiakyky olisi ehdoton edellytys. Ne, joilla on heikko kielitaito, pitäisi ehdottomasti ohjata kielikurssille ennen kuin voivat valmistua. Satsauksena euromääräisesti mitattuna kyseessä oli kuitenkin kaupungilta pieni satsaus, sanoo Enberg. Suosittu vierasvenesataman tenniskenttä suljettiin eilen talveksi. Lähihoitajan ammattiylpeys, onko sitä. Eikö jokaisen tulisi saada tuntea ylpeyttä edustamastaan ammatista
– Vanhemmat, saattajat, kuljettajat ja muut eivät ota osaa toimintaan oleskelemalla hallissa tai aulassa, vaan odottavat ulkopuolella. lk. Emma Johnson, 4. Kirjalansalmen silta missä on tilaa lentokoneille ja vankilalle ”Sanataide on mielikuvituksellista ja luovaa, mutta sillä voi olla yhteys todellisuuteen ja arkipäivään. Timo Järvenpää 0400-242 131 /timo.jarvenpaa@aumedia.fi. lokakuuta alkaen. 15 1.10 2010 Tennbyn kimppakämppä Mummojen kimppakämppä oli mukana televisio-ohjelmassa. Alex Skärström, 4. Siksi PIF-Centerin takana oleva yritys on tehnyt päätöksen uusista rajoituksista ja muutoksista siihen, miten keskuksen halleja käytetään. lk. Skräbbölen koulu. Tänä kesänä Paraisten kentät olivat myös vapaasti käytettävissä eli aikaisempien vuosien kenttämaksua et tänä kesänä peritty. – On toivottavaa, että paikalle tullaan valmiiksi harjoitukseen pukeutuneena ja suihkussa käynti suoritetaan jälkikäteen kotona. – Ensi kesäksi ehkä Paraistenkin kentällä voi tulla joku pieni kenttämaksu, mutta sitä nyt mietitään tässä tulevan talven aikana, sanoo Enberg. lk. 30.9.2010. – Pelikentän käyttäjät aloittavat aina 15 minuuttia tasa-ajan jälkeen. 27.9.1990. Ajankohtaisen asian innoittamana, sillasta joka yhdistää Paraisen ja Kaarinan ja joka rakennetaan uudeksi, halusimme näyttää oman versiomme tästä uudesta Kirjalansalmen sillasta. Skräbbölen koulu. Lokakuun 1. Fanny Grönqvist, 2. Ja mikä tärkeintä, kaupungin työkalut ovat saaneet olla rauhassa ja ovat pysyneet kentällä, jatkaa Enberg. – Pelaajat ovat hienosti noudattaneet niitä hoito-ohjeita, joita kentällä on. Ensi kesää ajatellen Paraisten kenttä ei tarvitse muuta kuin keväthuollon, mutta Korppoon kenttä vaatii hieman enemmän massan laittoa, ennen kuin se on taas hyvässä pelikunnossa. PIF-Center ottaa käyttöön koronasäännöt Koronaviruksen leviämisen kasvaessa haluaa yksityisomistuksessa oleva PIF-Center varmistaa käyttäjiensä terveyden ja tehdä keskuksen hallien käytön mahdollisimman viihtyisäksi ja turvalliseksi. Skräbbölen koulu. päivästä lähtien on PIF-Centerissä voimassa muun muassa seuraavat asiat: – Voimistelusalin käyttäjät aloittavat tasa-aikoina. Kaikkia kehotetaan pitämään turvaväliä toisiinsa. – Myös kentän käyttäjiltä tullut palaute on ollut positiivista. PK Päätös ja suositukset ovat voimassa 1. Useat koulut Paraisilla käyttävät nimittäin hallia voimistelutunneillaan. Harjaaminen ja kastelu on suoritettu esimerkillisesti. Kesän aikana kentät ovat pysyneet hyvässä kunnossa ja ainoat toimenpiteet, joita on tehty, ovat normaaleja kentänhoitotöitä. Korppoossa maksua perittiin. lk. Kaikki on sanataiteessa mahdollista, joten kaikki ehdotukset olivat tervetulleita. Ja lapset toteuttivat mahtavia siltoja! Kuka tietää, ehkä silta-arkkitehdit löytävät ehdotuksista, jotakin mitä he voivat toteuttaa…” Paola Fraboni Sanataiteen opettaja Sydkustens Ordkonstskola Sydkustens ordkonstskola-sanataidekoulun lapset esittävät oman versionsa uudesta Kirjalansalmen sillasta. Malmin koulu. Toimenpiteet perustuvat valmisteltuun suunnitelmaan, josta on keskusteltu joukkueiden vastaavien kanssa syyskuussa. Suositukset ovat voimassa toistaiseksi, mutta ne eivät koske FysioGymin ja koulujen toimintaa. Lapset eivät ole nähneet uuden sillan nykyisiä suunnitelmia, vaan he saivat vapaasti ajatella, miltä kauniin ja lapsiystävällisen sillan pitäisi näyttää. Anton Mollgren, 4
Metodissa, jonka parissa hän työskentelee, tarkoituksena on vahvistaa lihaksia syvällä kehossa. lokakuuta useat kaupungin työntekijät ovat tavattavissa Keskuspuistossa. Muutaman viikon jälkeen tavataan taas. Tapahtuma järjestetään tiistaina 6. CARINA HOLM Ekotris pyrkii saamaan kehon tasapainoon Istuta sipuleita ja keskustele kaupungin virkamiesten kanssa Käynnissä olevan Paraisten kulttuuriparlamentin, joka kostuu erilaisista kulttuuritapahtumista, aikana kaupungin kulttuuriyksikkö järjestää yhdessä viheryksikön kanssa tapahtuman Keskuspuistossa, minne kuka tahansa voi tulla istuttamaan kukkasipuleita. Paraislais-yhteyden omaavia soittolistoja esitetään verkossa 1. – Voidaan sanoa, että minä annan kartan ja työkalut, mutta itse joutuu tekemään ohjelman harjoitukset. – Ensimmäinen kerta, kun olin sairauslomalla selkäongelmien vuoksi oli, kun olin 19-vuotias. Osanottajia kehoitetaan ottamaan mukaan oma lapio, hanskat sekä lämpimät vaatteet! Samalla paraislaiset voivat tavata kaupungin uuden niin sanotun aktivistiryhmän. – Hiihdin, harrastin maastojuoksua ja yleisurheilua sekä pelasin jalkapalloa. 1.10 16 Patricia Nyströmin yrityksellä Ekotris on vastaanottto Keltaisessa huvilassa Vanhalla Malmilla. – Tarkoituksemme on pääministerin sanoin kuunnella kuntalaisten ajatuksia herkällä korvalla, palvella kuntalaisia yhden luukun periaatteella ja kasvattaa samalla kuntalaisten osallisuutta, sanotaan treffeistä. Tapahtuma on ilmainen, kaupunki tarjoaa osallistuville omenia. kello 14–18. Musiikkivalintansa jakavat Ted Wallin, Desirée Kavander, Simon Karlsson, Olli Pajukoski, Gilla Granberg, Marja Hyvärilä, William Stocks ja Marcus Lepola. Tiistaina 6. . Minulle kerrottiin, että minulla on astma, mitä minulla ei ollut. Selän väärä asento aiheutti astman oireita. Kulttuuriparlamentin ohjelmassa myös makumatka ja elokuva.. Osallistujia kehotetaan muistamaan hyvä käsihygienia ja turvavälit toisiinsa. Kaupungin aktivistiryhmään kuuluvat muun muassa kulttuuripäällikkö Fia Isaksson (joka toimii ryhmän veturina), kaavoituspäällikkö Heidi Saaristo-Levin, hyvinvointikoordinaattori Paula Sundqvist, viestintäpäällikkö Anne-Maarit Itänen, viherpalvelusuunnittelija Daniel Falck, yrityskehittäjä John Forsman, kansalaisopisto Saariston Kombin rehtori Cecilia Hinderson ja tiedotussihteeri Viveca Smeds-Aalto. Clara Wikströmin elokuva ”I’ll do it MY WAY” taiteilija Sandy Beestä esitetään ulkona näyteikkunassa Kauppiaskatu 7:ssä 2. Carina Holm 045-131 9629/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Patricia Nyström on yksi niistä viidestä, jotka Suomessa työskentelevät Optimum-metodin kanssa löytääkseen kehon epätasapainon. Lisätietoja osoitteessa kulttuuriparlamentti.fi. Asentoja ryhtilihakset varmistavat, että luuranko pysyy pystyssä. kello 14–18 ja Etelä-Amerikkaan Matgladin argentiinalaisen grillin parissa keskuspuistossa 3.10. – Kaikki on yhteydessä toisiinsa. – Voin myös tehdä kotikäyntejä ja järjestän mielelläni ohjelmaa yrityksille ja heidän henkilökunnilleen. Hän haluaa auttaa ihmisiä sen jälkeen, kun hän itse sai apua tästä metodista. Hän on lähihoitaja ja myös kouluttautunut ruokavalioja terveysvalmentajaksi Tukholmassa Paleo-instituutissa. lokakuuta kello 18. ja 5. Negatiivisten tunteiden lukitseminen voi johtaa fyysisiin kipuihin, sanoo Nyström, joka itse voi huonosti nuorempana. – Tarkoitus on työskennellä stressin kanssa eri tavalla. Silloin käydään läpin tarkastuslista löytääkseen, missä epätasapaino on. Samanaikaisesti keho oppii, että näin pitää tehdä, vaikka se on väärin, sanoo Nyström. Keskimäärin hän tapaa asiakkaitaan neljä kertaa 90 minuuttia. Patricia Nyström on yksi viidestä Suomessa Optimum-metodin, jossa pyritään löytämään kehon epätasapaino, kanssa työskentelevästä. lokakuuta kello 14–17. Suurin piirtein samaan aikaan, kun koronaepidemia oli pahimmillaan keväällä, hänestä tuli Optimum-valmentaja, koulutettuaan itseään eri vaiheissa metodissa, joka tulee Ruotsista ja sen juuret ovat USA:ssa. Ekotris. Kokoontuminen kello 14 seikkailugolf Centriksessä, mutta mukaan voi tulla myöhemminkin iltapäivän aikana. . Ryhmän tarkoituksena on saada vietyä kuntalaisten ideoita eteenpäin niin omassa organisaatiossa kuin myös yhteistyökumppaneille, yrityksille ja yhteisöille. Hän työskentelee sekä suomeksi että ruotsiksi, mutta harjoitusohjelmat ovat ruotsiksi, koska tietokanta on ruotsalainen. Jokaisen, jolla on oireita tai joka tuntee itsensä sairaaksi, tulisi jäädä kotiin. lokakuuta (katso PK 24.9.). Lopetin kilpailemisen 18-vuotiaana, koska minun oli fyysisesti mahdotonta hengittää syvään. Asiakas saa itselleen harjoitusohjelman. – Silloin kun seisot, ainoastaan ne ovat käytössä ja kun istut liikaa, ne heikkenevät ja keho kompensoi jännittämällä muita lihaksia. Hän on yksi viidestä Suomessa Optimum-metodin, jossa pyritään löytämään kehon epätasapaino, kanssa työskentelevästä. Jos jollakin on kipuja, ei ongelma ehkä aina ole kipu. Hän sanoo harrastaneensa monenlaisia urheilulajeja, ”kaikkea muuta kuin käsipalloa”. Hän tunsi, ettei hän päässyt eroon ongelmasta huolimatta lukemattomista lääkärikäynneistä ja vierailuista kiropraktikolla ja fysioterapeuttien luona. Kulttuuriparlamentin puitteissa järjestetään myös makumatkoja Englantiin iltapäiväteen merkeissä Café Wåfflanissa 2.10. Hän tekee myös manuaalisia hoitoja, joita hän kutsuu pehmeäksi, jos sellaista tarvitaan
Hänen mukaansa tämä ei ole yksinomaan ”Kanta” Paraisten, jollaista ilmaisua hän on kuullut käytettävän, vaan koko saariston tapahtuma. Kilpailussa ihmiset voivat valita kauneimman ikkunan. ja 23.10. Ihmiset ovat ottaneet Lux Archiplagon omakseen ja he pitävät siitä, projektijohtaja Tarja Suomi sanoo. Ihmiset ovat ottaneet tämän omakseen ja he pitävät siitä, sanoo Suomi. Yrittäjät kutsuvat inspiroitumaan kauniista näyteikkunoistaan tämän vuoden kilpailuteemalla ”PargasMys”. Mukaan ovat tähän mennessä ilmoittautuneet jo Art-durs musikoch bildkonstskola, Aktiva Nuorten työpaja, Munkvikseura, St. Teos koostuu sylintereistä, joiden sisään asetetaan valaisin. Toivoisin valofestarin laajentuvan vielä syvemmälle saaristoon, sanoo Suomi. Kuva on viime vuoden Lux Archipelagosta. Sanat kerätään valoja ääniteokseksi Nauvon kunnantuvalle. Pajat järjestetään 7.10., 14.10. Lux Archipelagon projektivastaava.. Maailma makaa nyt tilassa, jossa visuaaliselle taiteelle on paikkansa ja mitä parasta Lux Archipelago on osallistavaa ja yhteisöllistä kulttuuria, sanoo tapahtuman projektivastaava Tarja Suomi. Lux Archipelago avataan säävarauksella Keskuspuiston Centriksessä perjantaina 6. Lux Archipelago on kaikille avoin yhteisöllinen valofestivaali. Jokainen saa itse koristella varjostimensa. Visual Artist Alexander Salversen Helsingistä kokoaa näyttelyn Imagined Space. Parhau ry järjestää jo perinteeksi muodostuneen koirien valokulkueen Paraisten keskustassa. Lisätietoa LUX-pajasta ja ilmoittautumislomakkeet osoitteesta taitoaboland.fi. Myös Paraislaisten yrittäjien osallistuminen on tärkeää. Tapahtuman järjestäjänä toimii taas Åbolands hantverk rt yhteistyössä Paraisten kaupungin kanssa. – Tapahtuma alkoi vuonna 2017 Leader-rahoituksella ja siitä asti olemme sinnikkäästi jatkaneet sen järjestämistä, sillä haluamme pitää tapahtuman hengissä. Jos jollakulla ei ole omaa ryhmää, jonka kanssa osallistua, voi ottaa osaa LUX-pajaan Vanhan malmin Keltaisella talolla, missä valmistetaan keskuspuistoon sijoitettavan valoteoksen osia. CARINA HOLM Taksiasema loisti viime vuonna. Luvassa on tällöin muun muassa Nettan Rönkön Lollipop tankotanssia ja Musiikkiopisto Arkipelagin valorumpu-esitys. Osallistuminen pajaan on ilmaista. Tapahtumaan pääsee vielä mukaan, sillä ilmoittautuminen on auki 11.10. Paraisten neljäs valofestivaali järjestetään taas marraskuussa. Valoteoksien tekijät ovat yhdistykset, yritykset, organisaatiot ja yksityishenkilöt sekä mukana on myös valotaiteen ammattilaisia. – Mielestäni nuorten osallistaminen on erityisen tärkeää ja Lux Archipelago järjestää PUNTissa 27. JANNE STENROOS Tarja Suomi. Viime vuoden suosittu kollektiivi Stella Tiisala, Hans Hästbacka ja Jan Lindgård tulee jälleen yllättämään väestönsuoja Grottanin näyttelyllään. Ammattitaiteilijoista ovat mukana Paraisilla asuvat valotaiteilija Vespa Laine ja Mari Agge. Simons sjöfararna, Pictura taidekerho, Paraisten Kotiseutuyhdistys, Arkipelag Musiikki, AARK Korppoon taiteilijaresidenssi. Jokainen osallistuja tekee valmiin sylinterin pinnalle kiinnitettävän varjostimen paperista. Pajbacka 15:00 6 € / 3 € 4, 90€ M at ch vä rd / O tt el ui sä nt ä: Lux Archipelago tulee taas marraskuussa Vuonna 2017 ensimmäistä kertaa järjestetty kaikille avoin, yhteisöllinen tapahtuma valofestivaali Lux Archipelago tulee taas marraskuussa. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Paraisten neljäs valofestivaali järjestetään taas marraskuussa. – Mahtavaa suunnitella toteutuvaa festaria ja ulkotapahtuma myös mahdollistaa turvavälit. kello 18–20.15. – Olen iloinen tämän tapahtuman toteutumisesta näinä äkkijarrutuksen aikoina, jolloin tarvitsemme kulttuuria ja pieniä elämyksiä enemmän kuin koskaan. lokakuuta tapahtuman Ung Pargas/ Nuori Parainen, joka on mediataiteija Artturi Elovirran Videomapping workshop VJja projection maailmaan ja avaa myös nuorille kaupunkikehityksen tarpeellisuutta, jatkaa Suomi. Tapahtuman verkkosivut ja tapahtumaan ilmoittautuminen on auki 11.10 saakka osoitteessa luxarchipelago.fi. 17 1.10 PIF – Klubi 04 4.10. Festivaali tarjoaa piristystä marraskuun pimeyteen tarjoamalla valoteoksia, tapahtumia ja näyttelyitä enimmäkseen ulkona, mutta myös hallitusti sisällä. Paramet Oy on luvannut yllättää metalliaiheisella teoksella ja Nauvon Multiculti r.f kulttuuriyhdistys järjestää tempauksen ”Loistava Pimeys”, jossa kerätään asukkailta voimistuttavia sanoja, miten selättää ydinsaariston pimeys ja nähdä valoa tummaan vuodenaikaan. Lux Archipelago. asti tapahtuman verkkosivuilla. marraskuuta kello 18.00
Pisin reitti on 10,35 km pitkä ja junioreilla on lisäksi 4,7 km:n ja 2,3 km:n radat. Viktigt är också att stadens redskap har fått vara i fred och att de har hållits på planen, säger han. I många år var det ogräset som dominerade på banorna, som också i övrigt var i dåligt skick. Har varit i flitig användning i sommar. kerran sunnuntaina www.terapihornet.fi • Strandvägen 10, Pargas Boka tid: timma.fi/terapihornet och timma.fi/bergmanjenny instagram.com/terapihornet facebook.com/terapihornet Yoga Musikmeditation Jessica Bergman kosmetolog&massör jessica@terapihornet.fi 040 832 2395 Irena Nylund akupunktur&fysio irena.nylund@parnet.fi 040 502 9530 Oscar Damén samtalsterapi oscar.damen@cognital.fi 040 760 9109 tisdagar kl. Alla stadens tennisbanor har haft många besökare. 19 på plats. Tennisbanorna. Näin myös tänä vuonna kun ensi sunnuntaina 4.10 klo 12 on vuorossa järjestyksessä 55.s Paraisten lenkki. Sedan arbetena blev klara i månadsskiftet maj-juni har banorna varit flitigt i användning. Sandra Duggan Dipl. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. – Sammanlagt har de tre banorna i Pargas och Korpo varit reserverade i ungefär 1 200 timmar, så vi är riktigt nöjda. LEILAN siivouspalvelut IKKUNANPESUT JA KOTISIIVOUKSET EDULLISESTI siistileila@gmail.com 0400 651 139. tisdagar kl. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm I går stängdes tennisbanorna vid gästhamnen för vintern. – Kanske vi inför en liten planavgift också i Pargas nästa år, men det ska vi fundera på under vintern, säger Enberg. I euron räknat var det trots allt en liten satsning för staden, säger Enberg. 17.30 och torsdagar kl. TIMO JÄRVENPÄÄ Taukoamatta sitten vuoden 1966 ensimmäistä Paraistenlenkkiä on tätä yksi Suomen vanhimmista juoksutapahtumista järjestetty syksyisin. Paraistenlenkki 55. 1.10 18 De nyfixade tennisbanorna har varit populära Den här sommaren har tennisplanen vid gästhamnen i Pargas, som renoverades i maj, varit populär. – De har följt de regler som vi har haft för hur banorna ska skötas. Stadens fritidssekreterare Mikael Enberg konstaterade i maj då banorna fick ny massa att det vara dags att få dem i skick efter många års förfall. Banorna har hållits i bra skick under sommaren och det enda man har gjort är normalt planunderhåll. Han vill berömma och tacka tennisspelarna som har använt banorna. 19 på plats eller via zoom. – Också den respons som vi har fått av tennisspelarna har varit positiv. Med tanke på nästa sommar behöver tennisbanorna i Pargas inte mer än en vårservice, medan planen i Korpo behöver lite ny massa för att igen vara i bra skick för kommande tennismatcher. Banorna har borstats och vattnats exemplariskt. Samtidigt renoverade staden också tennisplanen i Verkan i Korpo. Näringsterapeut hello@sandrasnutrition.fi 040 329 1527 Anna Saarela massage, aromaterapi annasaarela.hieronta@gmail.com 040 057 4748 Jenny Bergman shiatsu&ayurvedisk massage jenny@terapihornet.fi 040 776 9558 Servicerutan Palveluruutu IT-TALKKARI Ystävällistä tietokonehuoltoa Tietokonehuolto ja -asennuspalvelut Kotikäynnit: Turku, Kaarina, Parainen valtteri@ittalkkari.fi www.ittalkkari.fi 0400 488 555 ELINSTALLTIONER – SÄHKÖASENNUKSET BUTIK – KAUPPA Hushållsapparater / Kodinkoneet Hemelektronik / Kodinelektroniikka Belysning / Valaistus Elmaterial / Sähkötarvikkeet Hemtransport / Kotiinkuljetus Öppet / Auki Vard / Ark 7-17 Lö / La 10-14 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 458 5420 info@pargasel.fi www.pargasel.fi SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. Under sommaren har tennisbanorna i Pargas fått användas fritt, det vill säga att man inte har behövt betala planavgift för att spela på dem, medan man har betalat för att använda tennisplanen i Korpo. Tämän vuoden Paraistenlenkissä sarjojen lukumäärä on yhdeksän, sisältäen luokat miehille ja naisille, junioriluokkia 11 ja 15 -vuotiaille sekä luokat ikäluokissa 45 ja 55 vuotta
päivä syyskuuta klo 12–15. Ilmoittautuminen srk.kotisivujen kautta: www.lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/lapsille -ja-lapsiperheille Avoin perhemuskari joka toinen perjantai parittomilla viikoilla klo 10 kerhotilassa, Runeberginranta 2. (Voi tätä maailmaa ja sen viettelyksiä! Viettelysten täytyy kyllä tulla, mutta voi sitä ihmistä, jonka kautta ne tulevat! Jos kätesi tai jalkasi viettelee sinua, hakkaa se poikki ja heitä pois. Kahvilan Tillsammans-Yhdessä toiminta on toistaiseksi tauolla. Rantatien asfaltti on kurjassa kunnossa, kun korjaukset tehdään miten sattuu eli otetaan lavalta lapiolla korjausmassaa ja täytetään sillä kuoppa ja sotketaan saappaalla massa tasaiseksi. Seuraava kerta ke 14.10. Mahd.ruoka-aineallergiat. Kirkkokuoro torstaisin klo 18.30-20 srk.kodin alasalissa. 19 1.10 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija: Tom Simola Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Noin on päättänyt sosiaalija terveyslautakunta. Tervetuloa! Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Lisätietoa Maailman Sydänpäivän liikuntatapahtumasta jota vietetään lauantaina 3.10.2020 klo 14–17 välisenä aikana kolmessa ryhmässä PIF Centerin tiloissa Norrbynharjulla. Liikenneympyrässä kävi niin, että traktori halusi Nauvon suuntaan ja peräkärryt keskustaan. Lisäisihän se edustavuutta, kun pääkatu olisi kunnossa. Lapset: Kettukerho 3-5-vuotiaille tiistaisin ja perjantaisin klo 9.15-11.30. 040-312 4424, anna.satomaa@evl.fi Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14-21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Katuvalaistus ei sitten sammunutkaan, eli vedetään henkeä asian suhteen hetken aikaa, mahdollisesti ensi vuoden budjetin valmistumiseen asti, toivottavasti ratkaisu olisi kuitenkin pysyvä. Naisten Kesken, työikäisten naisten keskusteluja raamattupiiri parittomina viikkoina keskiviikkoisin klo 18 Tennbyn tuvalla. Mukana Suvituuli Turunen ja Juho Kopperoinen. Paraisten Marttayhdistys Lokakuun marttailtaa vietetään Maneesissa 5.10. sillä tuskinpa maanrakennustöitä tehdään urakalla ainakaan kaupungin töissä. Näin kun illat pimenevät aikaisemmin, voi liikenteessä huomata erikoisen asian, nimittäin ajovaloista usein toimii vain toinen ja toinen on pimeänä. Perhekahvila Jolla maanantaisin klo 9-12 yhteistyössä Paraisten kaupungin ja ruotsinkielisen seurakunnan kanssa. Tutkimme yhdessä raamattua ja keskustelemme. Jos omistat itäauton niin otathan sen mukaan. 18: 1-6 (7-9) 10 Pargas Retro Cars Tule katsomaan vanhoja neukkuautoja T-talon pihalle, Vanha Hämeentie 29, Turku lauantaina 3. Lapsikuoro (n. Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040-3124423. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Rokotettujen kotikuntia tullaan myös laskuttamaan TBE-rokotuksista taannehtivasti. Ryhmät alkavat tasatunnein kello 14,15 ja 16. 41 Maanantai Sitruuna-broilerkastike Tiistai Lihakeitto Keskiviikko Kirjolohikiusaus Torstai Sinappinen possukastike Perjantai Lihamakaronilaatikko Vanhuspalvelu vk. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Jari Heikkilä, Juho Kopperoinen, saarna: Elina Kaarto, Anna Satomaa. Kultaisen iän kerho eläkeläisille seurakuntakodilla to 8.10. Näköislehti sis. Lapsikuoro. Sen sijaan heidän kotikuntansa saa 51 euron laskun per vierailu. jarvinen@parnet.fi. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. 9.00–12.00 tel. Kotikunta maksaa TBE-rokotukset Kaikenlaista vastaantullutta Aluksi vaikkapa liikenteestä pari hupaisaa juttua. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Tämän vuoden tammikuun 1. Runeberginranta 2. He ovat Chiffong Sisters, Mats Prost, Janne Engblom, Patrik ja Tilda Gustafsson, Andreas ja Adrian Rantala, Anna Saarela, Sam Sihvonen ja Gustav Nyström. Mukaan voi tulla kun itselle sopii, ilmoittautumista ei tarvita. Seuraavana päivänä samainen traktori meni liikenneympyrän läpi ja todella tyylikkään vauhdikkaasti, ja kaiken lisäksi etukuormaajan piikit sopivalla korkeudella mahdollista vahinkoa ajatellen. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Tälläkin hetkellä katuja asfaltoitiin, mutta Rantatie jäi ilman uudistuksia. Koronarajoitusten vuoksi noudatetaan turvaetäisyyksiä ja saliin otetaan vain rajattu määrä yleisöä. Seurakunta tarjoaa osallistujille hedelmät. Sillä minä sanon teille: heidän enkelinsä saavat taivaissa joka hetki katsella minun taivaallisen Isäni kasvoja.” Parainen ei enää maksa TBE-rokotuksia niille, jotka eivät asu Paraisilla. Turvallisuussyistä ja ryhmäkokojen takia tapahtumaan tulisi ilmoittautua ennakkoon perjantaihin 2.10 mennessä Hanna Järviselle sähköpostitse osoitteeseen: hanna. SLH:ssä soittavat Myyri Ruokolahti, Riddo Ridberg, Anton Elmvik ja Oliver Tschernij. Opetuslapset tulivat Jeesuksen luo ja kysyivät: ”Kuka on suurin taivasten valtakunnassa?” Silloin Jeesus kutsui luokseen lapsen, asetti hänet heidän keskelleen ja sanoi: ”Totisesti: ellette käänny ja tule lasten kaltaisiksi, te ette pääse taivasten valtakuntaan. Puuhis syksyllä keskiviikkoisin ja torstaisin klo 12.30-16, ilmoittautumislinkki netissä. Kaikki voitot luovutetaan hyväntekeväisyyteen. Iloa, laulua, leikkiä; monipuolista ohjattua toimintaa. Konsertti on osa Kulttuuriparlamenttia. päivän ja elokuun viimeisen päivän välillä on noin 1 200 ei-paraislaista saanut TBE-rokotuksen Paraisilla. alv 10% 12 kk 69 € 6 kk 45,20 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Mutta jos joku johdattaa lankeemukseen yhdenkin näistä vähäisistä, jotka uskovat minuun, hänelle olisi parempi, että hänen kaulaansa pantaisiin myllynkivi ja hänet upotettaisiin meren syvyyteen. SPR Paraisten os. Käytännössä tämä ei tarkoita Paraisilla itsensä rokottaville ei-paikallisille mitään. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 251 2991 OMIST. klo 10 Tennbyn tuvalla; diakonissa Suvituuli Turunen. Ruokakassien jako alapihalla keskiviikkoisin klo 10 alkaen. Voit tukea hänen työtään ko. kello 18.30 alkaen kansainvälisyyden merkeissä. Ohjelman jälkeen pieni välipala ja mahdollisuus jäädä leikkimään. alv 10% Irtonumero 2,00 € 12 kk 35 € Levikki 3 933 (2/98) LT 18.4.2019. Onhan parempi, että silmäpuolena pääset sisälle elämään, kuin että sinut molemmat silmät tallella heitetään helvetin tuleen.) Katsokaa, ettette halveksi yhtäkään näistä vähäisistä. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. 040-312 4428. Utgivningsdag torsdag. Konserttiin SLH on kutsunut joukon vierailevia solisteja. Paino: Salon lehtitehdas 2020. Mopopojista puhutaan paljon pahaa sääntöjen noudattamatta jättämisestä, mutta tällä kerralla tämän traktorin ajelu oli omassa luokassaan. Konsertti on maksullinen ja liput varataan sähköpostilla ridberg@parnet.fi. fi (Huoltajan puhelinnumero ja lapsen koko nimi sekä luokka. Ja joka minun nimessäni ottaa luokseen yhdenkin tällaisen lapsen, se ottaa luokseen minut. Ohjelma on laadittu sopivaksi kaikenikäisille. Ohjelmaa, askartelua, leikkiä, kahvia ja välipalaa. Neukkumasinisteilla on 20-vuotisnäyttely. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Seuraava kerta ke 7.10. Puh. klo 13. Noin 90 minuuttia kestävän konsertin aikana suositellaan maskin käyttöä. Jatkamme maanantaisin ainakin 14.12 asti. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalista Evankeliumi Matt. Ilmestymispäivä torstai. Toim. Tryck: Salon lehtitehdas 2020. Träskin koulun korjauskin sai onnellisen lopun, kun vanha koulu korjataan, joten lapset eivät joudu kärsimään huonoista korjauksista. Mummon Kammari pe 2.10. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta parillisilla viikoilla keskiviikkoisin klo 18.30 Agricola-kappelissa. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). 10+Pysäkki aukeaa vuosina 2008-2010 syntyneille Runebergintalossa ma 12.10.2020 klo 13.30-16! Pelejä, yhdessä tekemistä, vapaatakin olemista ja yhteinen ohjattu päätöshetki noin klo 15.30. Nimittäin edelläni ajeli iso traktori peräkärryjen kanssa kohti Saaristotietä. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO n Strandvägen 24 21600 PARGAS PERUSTETTU 1912 . 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Tom Simola Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 69 € 6 mån 45,20 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,00 € 12 mån 35 € Upplaga 3 933 (2/98) UK 18.4.2019. Se, joka nöyrtyy tämän lapsen kaltaiseksi, on suurin taivasten valtakunnassa. 5v-10v) torstaisin klo 17.15-18 srk.kodin yläsalissa. Iltatee ja hartaus. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Seuraava kerta pe 9.10. Birgitta Bröckl alustaa aiheesta. Joka toinen perjantai kerholaiset osallistuvat kanttorin ohjaamaan muskariin. Ja jos silmäsi viettelee sinua, repäise se irti ja heitä menemään. klo 10 Paraisten kirkossa. 0403124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kuolleet: Tuula Helena Landén 78v., Päivi Helena Karvosenoja 59v. Lisätiedot lastenohjaaja Elina Kaarto p. Maksuton, ilmoittautumiset maria.suuronen@evl. Kanttori Anna Satomaa p. 11v-17v) torstaisin klo 16-17 srk.kodin yläsalissa. Lokakuussa tulee kuluneeksi 80 vuotta John Lennonin syntymästä. lokakuuta kello 16 konsertin, missä esitetään vain Lennonin kirjoittamia sävelmiä, joko sooloartistina tai Beatlesin jäsenenä. Tapio Karikko Sana on vapaa Lennon 80 konsertti myös Paraisilla Lennonin syntymäpäivää vietetään ympäri maailmaa erilaisten konserttien muodossa. Hetken asia on hyvin, mutta hetken kuluttua massa on pois kuopasta ja homma alkaa taas alusta eli työllistävä vaikutus on ilmeinen. Onhan parempi, että käsipuolena tai jalkapuolena pääset sisälle elämään, kuin että sinut molemmat kädet ja jalat tallella heitetään ikuiseen tuleen. Liikenneturvallisuutta ajatellen hieman hankala asia. Hänet murhattiin 1980.. tilin kautta. Olikohan kuskilla tauon paikka, kun ei tiennyt minne olisi tauolle mennyt. Iso kiitos kaikille Nälkäpäivän keräilijöille! Keräys on käynnissä 26.10 asti verkossa! Kouluruoka vk. Nuorten kuoro (n. Paraislainen She’s Leaving Home ottaa myös osaa yhden maailmanhistorian tunnetuimman muusikon muistamiseen ja järjestää siksi PUNTin kulttuurisalissa sunnuntaina 4. 41 Maanantai Sitruuna-broilerkastike/ Smetana-kasvispata Tiistai Lihakeitto Keltainen kasviskeitto Keskiviikko Kirjolohikiusaus/Kasvispihvi Torstai Sinappinen possukastike/Keitetty peruna Perjantai Lihamakaronilaatikko/Soija-makaronilaatikko Lauantai Lohi-perunavuoka Välimeren kesäkurpitsapaistos Sunnuntai Sinappisilli/Marinoitu tofu, peruna Mikkelinpäivän perhemessu su 4.10. 02 274 9900 Kontoret stängt tillsvidare
Invånarna får bidra med ord som hjälper att bekämpa mörkret i skärgården och se det ljusa under den mörka årstiden. . 1.10 20 LIDL PARAINEN / PARGAS VAPPARINTIE 1–3 / VAPPARVÄGEN 1–3 MA–PE/MÅ–FR 8–21, LA/LÖ 8–20, SU/SÖ 10–20 HEI HERKKUSUU, NÄHDÄÄN PARAISTEN MYYMÄLÄSSÄ LAUANTAINA 3.10. I november blir det ljus i mörket med Lux Archipelago År 2017 ordnades den första ljusfestivalen Lux Archipelago i Pargas och i november är det dags igen för ljuskonstverken som visas för allmänheten. Föreningen Parhau ordnar sin traditionella upplysta hundparad i centrum av Pargas. Föreningar, företag, organisationer och privatpersoner bidrar till ljuskonstverken liksom proffs inom ljuskonst. – I det här världsläget behövs visuell konst och det bästa med Lux Archipelago är att alla kan vara delaktiga, säger projektledaren Tarja Suomi. Kollektivet Stella Tiisala, Hans Hästbacka och Jan Lindgård, som rönte stor uppskattning i fjol, överraskar också i år med sin utställning i Grottan. JANNE STENROOS. Där skapas delar till det verk som ska lysa upp i Centralparken. Anmälningstiden för att ställa ut ljuskonstverk pågår till den 11 oktober på festivalens webbplats. För henne är det speciellt viktigt att också unga deltar. Lux Archipelago invigs med väderförbehåll i Centris i Centralparken på fredag den 6 mars klockan 18. Arrangörer är föreningen Åbolands hantverk tillsammans med Pargas stad. Verkstäderna ordnas den 7, 14 och 23 oktober klockan 18–20.15. Det ordnas också Lux-verkstäder i Gula huset på Gamla Malmen för den som inte har någon egen grupp att jobba med. Ljusfestivalen, som ordnas för fjärde gången, lyser igen upp staden med ljuskonstverk i november. Verket består av cylindrar med belysning. – Vi började för fyra år sedan med Leader-finansiering och sedan dess har vi tappert fortsatt ordna ljusfestivalen. Så här såg taxistationen i Pargas ut i fjol. Av orden skapas ett ljusoch ljudkonstverk till kommunalstugan i Nagu. Workshoppen är den 27 oktober i PIUG. – Jag är glad över att vi kan genomföra evenemanget i dessa tider av tvära inbromsningar, då vi behöver kultur och små upplevelser mer än någonsin. Ljuskonstnärerna Vespa Laine och Mari Agge, som bor i Pargas, medverkar i festivalen, liksom Alexander Salvesen, visuell artist från Helsingfors, med utställningen ”Imagined Space”. Människor tycker om den och har tagit den till sig, säger hon. Företagarna skapar vackra skyltfönster med årets tävlingstema ”PargasMys”, där människor utser det vackraste fönstret. Den ger en inblick i VJoch projection-världen och visar också för unga behovet av stadsutveckling, säger Suomi. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm För ungdomar ordnas en workshop i videomapping, som projicerar konstverk till exempel på husväggar. 11–16. . Mer info och anmälningar (till 11.10) finns på luxarchipelago.fi. HÖR HIT, GOTTEGRIS! VI SES I PARGAS BUTIK LÖRDAG 3.10 KL. PÅ PROGRAMMET STÅR KORV, DRYCK OCH LOTTERIHJUL DÄR VARJE SNURR VINNER. Att delta är gratis. Simons sjöfararna, konstklubben Pictura, Pargas hembygdsförening, Arkipelag Musik och konstnärsresidenset AARK i Korpo anmält sig. KLO 11–16. . . Företaget Paramet har lovat överraska med verk i metall och kulturföreningen Multiculti i Nagu ordnar evenemanget ”Lysande mörker”. Då uppträder bland annat Nettan Rönkkö med pole dance och Musikinstitutet Arkipelag med trummor och ljus. Anmälningsblanketter till LUX-verkstäderna finns på taitoaboland.fi. Lux Archipelago. – Lux Archipelago ordnar en workshop i videomapping, där man skapar konstverk som projiceras till exempel på en husvägg, med mediekonstnären Artturi Elovirta och Ung Pargas. LUVASSA MAKKARAA, JUOMAA JA ONNENPYÖRÄ, JOSSA JOKAINEN PYÖRÄYTYS VOITTAA. Hittills har Art-durs musikoch bildkonstskola, ungdomsverkstaden Aktiva, Munkvikföreningen, St. Jag hoppas att ljusfestivalen breder ut sig också ännu djupare ut i skärgården, säger Suomi. Deltagarna tillverkar och dekorerar cylindrarna med hjälp av papper så att skuggor skapas