E=D2018. Vh. Höghuslägenhet med radhusets bekvämligheter. e-tod. Nära centrum med gångavstånd till servicen. Sp. Jokaiselle huoneistolle on varattu oma venepaikka laiturissa. Iso autotalli, rv 1990. Gården är formad med stenmurar och lättskötta buskar. Egen biltaksplats i anslutning till varje lägenhet och delvis täckt terass. Avokeittiö + 3 huonetta + kylpyhuone 65,5 m² sekä iso, lasitettu parveke Folkhälsan talossa. Yhtiössä on yhteensä 2 kaksiota, 59,5 m² ja 7 kolmiota, 69,5 m². I stranden finns även parkeringsplatser och en strandbod där man kan tex grilla. På tredje våningen, utsikt mot närliggande skog. Luftvärmepump och solpaneler. NAUVOSSA MERENRANTAKIINTEISTÖ Mattnäsintie 71, Nauvo. Kaikki asunnot ovat varustetut vesikiertoisella lattialämmityksellä ja energiatehokkaalla maalämmöllä. Ännu hinner du påverka inredningen. BEKVÄMT BOENDE I SERVICEHUS Munkvikvägen 31 Pargas. Ei lain ed. Keittiön kaapit ja koneet uusittu. 175 000€. Yhtiöllä on lisäksi kävelymatkan päässä rantapalsta, jolle on rakennettu laadukas laituri rivitaloyhtiön käyttöön. Tällaisia helmiä on harvoin tarjolla. Varmt garage för två bilar och förrådsutrymmen, tot. Sp. Kohde toteutetaan turvallisena RS-kohteena. Pihalla pieni pihasauna. TVÅA I PARGAS CENTRUM Parsbyvägen 7 bost 1. Varje bostad har egen båtplats i bryggan. Luftvärmepump för nedkylning. 3 rum + öppet kök + badrum, ca 65,5 m² med inglasad balkong i Folkhälsanhuset. Vajaan 2 ha:n suuruinen ranta-alue tien toisella puolella, rantaa n. e-intyg. HELPPOA ASUMISTA IKÄIHMISELLE Munkvikintie 31 Parainen. Lattiat parkettia, laadukkaat keittiönkaapistot ja oma ilmalämpöpumppu viilennykseen. Sidan 3 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R ”IBBES” ÖPPNAR I DAG Sivu 13 ”IBBES” AVATAAN TÄNÄÄN Tennbygrillen får ny skrud och öppnar som ”Ibbes” i dag klockan 11. Jokaiselle asunnolle kuuluu myös autokatospaikka asunnon edessä ja osittain katettu terassi. Kaikki tilat yhdessä tasossa.Hienolla paikalla, merinäköalalla ja yhteisranta vain kivenheiton päässä. Ranta-alueella on myös autopaikkoja ja rantavaja, jossa voi järjestää esimerkiksi grillausiltoja. Tvåa med bastu i ett mindre höghus, byggt 2005. 84 000€. Bekvämt i enplan. 0400 309 490 www.saaristovälittäjä.fi Teija Laaksonen LKV/AFM . Alakerrassa keittiö, wc/pesuhuone ja olohuone, sekä eteisaula. 0400 827 788 Boka din egen visningstid. Pensasistutuksia ja nurmikkoa. Alla bostäder är utrustade med vattenburen golvvärme och jordvärme. Rakennusoikeus 200 m². 148 000€. NUMMER • NUMERO 5 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 113 1.2.2024 Köpmansgatan 9, 21600 Pargas Kauppiaskatu 9, 21600 Parainen Pertti Salonen LKV/AFM . E=E2007. Piha on pengerretty kivimuureilla. Småbåtsbrygga, båtplats ingår. Inglasad balkong. Eget gårdsområde bredvid ingången, parkeringsplats utanför. Ypperligt läge, sjöutsikt och gemensam strand ett stenkast bort. Pieni omakotitalo tasaisella puutarhatontilla ja hyvällä sijainnilla lähellä keskustan palveluja ja kouluja. Vielä ehdit vaikuttaa pintamateriaaleihin. 80 m². E=B2018. Utmärkt läge i centrum. Rannassa pienvenelaituri. Inte lagstadgat e-intyg. 56 m². ok-talo, n 130 m². 3 rum + kök + badrum, ca 74,5 m². 4 sr, öppet k + köksö + vr + 2 wc + bdr + b + hvr + tekn. Vesikiertoinen lattialämmitys, oma piha-alue asunnon sisääntulon vieressä. Bostads Ab Nagu Läkarvägen Asunto Oy Nauvon Lääkärintie EGEN TOMT / JORDVÄRME / EGEN BÅTPLATS OMA TONTTI / MAALÄMPÖ / OMA VENEPAIKKA Visning på söndag 4.2.2024 kl. 120 000€. STRANDFASTIGHET I NAGU Mattnäsvägen 71, Nagu. E=B2018. Varaa oma esittelyaikasi. Kuntotarkastettu 1/2024. 84 000€. Vh. Vapautuu viimeistään 3/2024. 2013 byggt 160 m² Kastelli hus med jordvärme. Ej lagstadg. Talossa on lounasravintola, uima-allas ja päivittäisiä aktiviteettejä ikäihmisille. KAKSIO, KESKUSTA PARAINEN Parsbyntie 7 as 1 erinomainen sijainti Paraisten keskustassa. E=F2013. Pärlor som denna finns sällan till salu. 100 m. Asunnossa on lasitettu parveke. 2013 valmistunut, 160 m² Kastelli-talo maalämmöllä, 4 mh + avokeittiö niemekkeellä + oh + 2wc + ph + s + khh + tekn.t. 74,5 m². 4453 m²:n rinnetontille on vuonna 1982 valmistunut puurunk.tiiliverh. På 4453 m²:s sluttningstomt ett 1982 byggt egnahemshus med trästomme och tegelfasad, ca 130 m². På bostadsvåningen finns kök, toalett och vardagsrum, två sovrum på övervåningen. ETT LITET HEM Ålövägen 13 Pargas. Ei lain ed. I huset finns lunchrestaurang, simbassäng och dagligen aktiviteter för de boende. E=F2013. Ingår en separat strandparcell ca 1,9 ha med strandlinje ca 100m. Sijainti lähellä keskustaa, palvelut kävelyetäisyydellä. Sp. Ledig 3/2024. På gården liten trädgårdsbod med bastu. Lämmin kahden auton talli ja varastotilaa, yht. K+oh+2mh+wc ja alakerrassa takkah +1h+psh+s, talo on alkuperäiskunnossa. Ilmalämpöpumppu ja aurinkopaneelit. Sp. 1/2024. Huset är i originalskick. 85 000€. Vh. Byggrätt 200 m². Köket och vitvarorna förnyade. MUUTTOVALMIS MODERNI OMAKOTITALO Grannaksenkuja 7, Nauvo. Vh. 175 000€. 85 000€. Objektet uppförs med trygg RS-finansiering. Vh. 148 000€.. 395 000€. Sp. e-tod. 11.00–13.00 Esittely sunnuntaina 4.2.2024 klo 11.00–13.00 www.saaristovälittäjä.fi Bostadsbolaget omfattar 2 st tvåor, 59,5 m² och 7 st treor, 69,5 m². PIENI OMAKOTITALO Ålöntie 13, Parainen. Talon kolmannessa kerroksessa, rauhalliset näkymät metsikköön. Tennbyn entinen grilli uudistuu ja avataan ”Ibbes”-ravintolana tänään kello 11. TREA I ÖSTERBY Österbyvägen 9, Pargas. Bostadsvederlag 377,28€/mån, vattenavgift 25,50€/pers/mån. Autopaikka asunnon välittömässä läheisyydessä. E=E2007. Parkettgolv, köksluckor i ek. 2005 rakennettu pienkerrostalohuoneisto käsittää k+oh+mh+kph+sauna, n. Venepaikka sisältyy. Gräsmatta. 395 000€. 80 m². Vh. Sp. Stort garage 1990. Kök + vardagsrum + 2 sovrum, i nedrevåningen brasrum, 1 rum, tvättrum och bastu. E=D2018. Saaristovälittäjä Oy, Pertti Salonen, 0400 309 490 1KOTI Rakennusliike Oy, Janne Lehti, 0400 861 491 Ledigt/Vapaana Yta Skuldfritt pris Bostad/Huoneisto Neliöt Velaton hinta A2 2 r/h+k+b/s 59,5 m² 268 000 € A3 3 r/h+k+b/s 69,5 m² 299 000 € B7 3 r/h+k+b/s 69,5 m² 299 000 € B8 3 r/h+k+b/s 69,5 m² 299 000 € INFLYTTNINGSKLART MODERNT EGNAHEMSHUS Grannasgränd 7, Nagu. Yv 377,28 e/kk, vesimaksu 25,5 e/ hlö/kk. Ett litet egnahemshus med en jämn trädgårdstomt och ett bra läge nära centrum och tjänster samt skolor. Bostadsbolaget har på gångavstånd en strandspalt med kvalitativ brygga i bolagets förfogande. 3 huonetta + keittiö + kylpyhuone, n. 120 000€. KOLMIO ÖSTERBYSSÄ Österbyntie 9, Parainen. Yläkerrassa kaksi makuuhuonetta. Vattenburen golvvärme. K + vr + sr + bdr + bastu, ca 56 m²
Johan Ludvig Runeberg var också något av en föreningsmänniska, långt före de registrerade föreningarnas första gyllene år i slutet av hans levnadssekel – dock först efter att han övergett Pargas och Saarijärvis moar för den nya universitetsstaden Helsingfors. – Man har blivit tvungen att stanna upp och fundera hur den här nya typens verktyg fungerar och de möjligheter och utmaningar de för med sig, säger Linda Mannila. Det är en del av föreningscharmen. Föreningar grundas för alla möjliga och ibland kanske även för omöjliga ändamål. Kanske hade han funnit inspiration till dylika litterära samlingar i ärkebiskop Tengströms sällskapsliv i Pargas prästgårds salonger. Andra har en väldigt specifik inriktning. Mannila betonar att vi har haft olika AI-lösningar i vår vardag länge, men att diskussionen i samhället tog fart i samband med chatbottarnas intåg. Därför står det sedan sommaren 2015 ett vackert konstverk i parken mellan Sundet och Runebergshuset: ”Hjärtats saga”, skapat av Armi Nurminen, gjutet av Herttoniemen Taidevalimo i Helsingfors. En ring av två utsträckta armar, vars händer är på väg att mötas, vars utsträckta fingrar nästan redan nuddar vid varandra. Hon började sitt föreningsliv som inofficiell medlem i makens lördagssällskap, som förstås enligt den tidens anda hade endast manliga medlemmar. Jobbar som: biträdande professor i datavetenskap vid Helsingfors universitet. I föreningar frodas både nya drömmar och gamla minnen. Företagare. Alla har sin plats och det finns plats för alla. Fredrika Runeberg, som vi så gärna lyfter fram här i Pargas, var ännu mer föreningsmänniska än sin make. Andreas von Bergmann Föreningsvän •. Pargas äger ju sin lilla del av Runebergsberättelsen, den mest romantiska dessutom, så självfallet ska det minnet vårdas, bevaras och berättas. Gästforskare vid Linköpings universitet i Sverige. MIKKE PÖYHÖNEN/MIMMIT KOODAA. Han var en av grundarna till det välkända Lördagssällskapet och fungerade som dess sammanhållande länk tills han lämnade Helsingfors för Borgå. – Vi kan inte vara säkra på att den text som ”Pelle” lämnar in är skriven av ”Pelle”. . – Våga testa, alla kan ha nytta av AI på eget sätt, men var kritiskt nyfiken, säger Mannila. TORSDAG 1.2.2024 PROFILEN PÅ PK:S BEGÄRAN PÅ PK:S BEGÄRAN GAMLA BILDER FRÅN PARGAS Attu såg år 1930 Föreningskraft Jag plägar i mina kolumner här i bladet ta avstamp i Pargas rika föreningsliv. En kärleksförklaring. . Efter flytten till Borgå grundade hon en fruntimmersförening vars ordförande hon var i hela 16 år. När jag tittar i kalendern ser jag att det börjar dra ihop sig till Runebergsdagen. Utvecklingen har gjort att det blir allt svårare att skilja mellan vad som är ”på riktigt” och vad som inte är det. Runebergstårtan smakar allra bäst på ett lokalt café. Men Fredrika visste sin plats på så sätt att hon förstod att ta plats. Självfallet har Pargas begåvats med en förening även för hedrandet av vår nationalskalds ärevördiga minne, Pro Runeberg. Men de var en liten del av det och Pargas en liten del av dem. Genom sitt föreningsengagemang medverkade hon till att lindra nöd bland fattiga kvinnor och skapa en skola för medellösa flickor. Lördagssällskapets litterära och filosofiska diskussioner utmynnade i visioner för skapandet av nationen Finland. Malin Johansson LINDA MANNILA . På bilden ses samlade timmerstockar. År 1930. – AI-tjänsterna kan hjälpa oss spara tid, ge nya tankesätt och fungera som bollplank. Ålder: 44 . . Intressen: taekwondo, gymträning, körsång, spel i olika former Forskaren och företagaren Linda Mannila höll på måndagen en föreläsning om artificiell intelligens för personalen i Brava lärcenter. Bor: i Pargas sedan år 2011 . Förutom heltidstjänsten som AI-professor är hon också gästforskare vid Linköpings universitet i Sverige och driver företaget Digismart. Andra har en väldigt specifik inrikt ning. Chattroboten som med hjälp av artificiell intelligens kan svara på frågor har väckt diskussion, framför allt inom utbildningssektorn. En del har ett mer allmänt formulerat syfte. Alla har sin plats och det finns plats för alla. P.S. Ur de frön som såddes genom fruntimmersföreningarnas välgörenhetsarbete spirade en ny kvinnlig föreningskraft fram som fick fäste i de breda folklagren. För en del är det lättare att omfamna det nya verktyget än för andra. Hur ska man hantera detta. I föreningar frodas både nya drömmar och gamla minnen. En del har ett mer allmänt formulerat syfte. . Som exempel lyfter Mannila fram att vi kan ha hjälp av chatbottarna i vardagliga situationer: från att översätta och bolla texter, till att få idéer till en festmiddag eller förslag på en resplan inför semestern med sevärdheter som intresserar just oss. •. . I skolvärlden är det lätt hänt att diskussionen kring AI får en negativ klang, men det finns också många fördelar med AI-utvecklingen. Vi skall inte tillskriva makarna Runeberg, än mindre Pargas, äran för allt detta. Attu såg var en stor arbetsgivare i Attu. Mannila, som är biträdande professor i datavetenskap vid Helsingfors universitet sedan september ifjol, höll en tvåspråkig föreläsning för personalen i Brava lärcenter på måndagseftermiddagen. Vidare betonar Mannila att vi behöver både lära oss att använda AItjänster och få en tillräcklig grundförståelse av hur tekniken fungerar. Det är viktigt att vi för sådana diskussioner och funderar på vad det innebär. Det samma gäller bild, video och ljud. Bild: Jan Gustafssons samling. Det kan vi tacka bl.a. föreningen Pro Runeberg för. Makarna Runebergs engagemang visar igen på vilken kraft det finns i föreningslivet. . Välj själv vilket. Ett tecken på föreningskraft. Företaget erbjuder allt från föreläsningar och utbildningar till projektledning och utredningar kring digitalisering, utbildning och samhällsutveckling. Stig Engman MALIN JOHANSSON AI-professor föreläste för Bravapersonal: ”Var kritiskt nyfiken” Sedan Chat GPT lanserades för drygt ett år sedan har det förts många diskussioner i samhället och utvecklingen har gett upphov till nya frågeställningar. Det var i Pargas de förenades. Född och uppvuxen: i Kristinestad . Familj: man och två barn .
Valdeltagandet i hela landet var 71,5 procent och flest röster fick Stubb, 27,2 % (877 433 röster). – Grönsakerna ska också vara färska, vilket förstås är lättare i Syrien, där de växer så gott som året om och man får två skördar. Olika bakverk med ursprung i Mellanöstern kommer också att finnas. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. PK Stubb överlägsen etta i Pargas NOMINERING. Vårsäsongens första avsnitt går ut den 9 mars. – Baklava är kanske det bakverk från Mellanöstern som finländarna känner bäst till, det kommer vi säkert också att ha, berättar Björkqvist. MIKAEL HEINRICHS PARGAS. Däremot kommer det att bli bland annat shish barak (dumplings med köttfyllning, serverade i yoghurtsås), kibbeh (köttbullar på lammkött med bulgur), tabouleh (persiljesallad med bulgurvete, tomat och lök) med mera. Lunchen blir mer traditionell husmanskost, eventuellt med vissa syriska inslag, medan menyn i övrigt kommer man att bjuda på mer exotiska inslag. Anders Helenius från Pargas fick en Gyllene Venla i lördags på tevebranschens Venla-gala. Enligt ”Ibbe” finns det en hel del likheter mellan det syriska och finländska köket, men också skillnader. För mig är familjen det viktigaste som finns, säger han. Det är helt enkelt inte för mig, jag trivs inte med att vara borta hemifrån i långa stunder, så jag beslöt mig för att helt enkelt sysselsätta mig själv och att vara min egen chef, berättar han. Arbetsgruppen, som förutom Helenius, består av Jukka Lindström, Yasir Gaily, Ursula Herlin, Sara Vainio och Janne Zareff belönades också för bästa manus. Att starta eget har inte varit en alldeles enkel match, men nu har man kommit så långt att öppningsdagen är här. Fårkött är förstås inte lika vanligt i det finländska köket och fårmjölk är så gott som omöjligt att få tag på, säger han. Att han verkligen trivs just i Pargas råder det inget tvivel om. Sambon har i flera repriser försökt övertala honom att flytta, men han är trivs bättre i Pargas än till exempel i Åbo. Han har hunnit jobba en del inom branschen också i Nagu om somrarna, men ville nu har en mer stadigvarande sysselsättning. I samma andetag lovar han att det inte ska bli pizza på hans restaurang. Förhandsröstningen i den andra omgången där Stubb och Haavisto ställs mot varandra sker från den 31 januari till och med den 6 februari. Bland annat den nybakta kunafan som redaktören får provsmaka. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Tennbygrillen får ny skrud och öppnar som ”Ibbes” i dag klockan 11. HallaAho fick tredje mest röster i Pargas och Nagu röstningsområden medan Olli Rehn knep tredjeplatsen i Korpo, Houtskär och Iniö. Det ulovas finländska och syriska smaker. Han tror ändå att de två ska gå bra att kombinera. Helenius är en av manusförfattarna bakom teveprogrammet ”En hård veckas kväll”. Den andra omgångens valdag är på söndag den 11 februari 2024 klockan 9–20. – Det gäller att inte gapa efter för mycket direkt i början. Stubb var klar etta med 44,4 procent av rösterna före Haavisto med 27,2 procent av rösterna. 02 4585 420 info@pargasel.fi Ny restaurang öppnar i Tennby Ibrahim Al Sibah – eller Ibbe som han är mer känd som – har bott i Pargas i omkring tio år och har jobbat som kock på flera olika restauranger. Ibrahim säger att det trots skillnaderna också finns en hel del likheter mellan det finländska och det syriska köket. Den tidigare grillen har gjorts om en del för att bättre lämpa sig för den nya hyresgästen. Ibrahim säger att han trivs väldigt bra i Finland och i Pargas, trots att klimatet är något helt annat än han är van vid från sitt hemland. – Till sommaren får vi sedan se hur det blir med öppettiderna, det får tiden utvisa, säger Ibrahim. Serien utsågs till årets underhållningsprogram. ”En hård veckas kväll” sänds i TV 1 på fredagar klockan 21. Lika men olika. Jag vill jobba, men samtidigt vill jag inte jobba ihjäl mig. I Pargas röstade 76,9 procent av de röstberättigade i presidentvalets första omgång. Att restauranglokalen i Tennby är liten och att det medför sina begränsningar är de medvetna om, men samtidigt vill de hellre starta i mindre skala. Men det ska också bli bland annat gäddburgare, kycklingrätter, halloumirätter och fish and chips. Det kan bli en del roliga språkförbistringar, men det mesta brukar reda ut sig i längden, säger han med ett skratt. Till Finland kom han i november 2008. Helheten ska bli ett slags balansgång mellan det finländska och det syriska. Tillsammans med sambon Siv Björkqvist har de nu valt att starta eget. Planen är att hålla öppet dagligen mellan 11–19 under vinterhalvåret och förutom lunch fram till klockan 14 också servera à la carte. – Språket är förstås knepigt, men samtidigt är jag inte rädd för att prata på och kanske säga litet fel ibland. PK Prestigefyllt pris till Helenius. – Jag har sökt flera arbetsplatser utan att lyckas och vill inte jobba på båt. – En del råvaror är också knepiga att hitta som färska, vilket jag helst av allt jobbar med. – Det ska också gå att få vegetariska versioner av rätterna. – Syrisk mat är inte heller så kryddstark och man använder faktiskt rätt mycket likadana kryddor. Presidentvalet gick till en andra omgång med förhandsfavoriterna Alexander Stubb och Pekka Haavisto i täten. Kanel och kardemumma är vanliga i det syriska köket, men man kanske inte riktigt använder dem enbart i bullar. Jussi Halla-Aho var den tredje mest populära kandidaten totalt sett med knappt 11 procent av rösterna
Sedan blev jag förstås väldigt glad över att någon uppskattar just min sångröst och ger mig en möjlighet att jobba vidare, säger Eklund. Tjänsten fungerar som en omkörningsfil och är dessutom gratis. – I regel får man ett svar inom två timmar under tjänstetid, säger Sjödahl-Lindblom. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Omaolo är en gratis, digital kanal för att uträtta ärenden inom socialoch hälsovården. Överskötare Suvi Simelius-Nieminen (t.v.), sjukskötare Sabina Sjödahl-Lindblom, överläkare Terhi Tuokkola och biträdande avdelningsskötare Susanna Peltola-Roos visar hur en bedömning i Omaolo går till. Eklund beskriver att många helt okända personer peppat henne och visat uppskattning på olika sociala medier efter att hennes uppträdande visades för det finska folket. Redan innan coronaåren tog man i Pargas i bruk Omaolo som är en nationell webbtjänst för socialoch hälsovården. . Vilken slags genre vi får höra av dig nästa gång. Idag har man max 10 patienter per vecka som gör en bedömning via Omaolo och Simelius-Nieminen säger att tjänsten kunde utnyttjas betydligt flitigare och fördelarna med den är många. Katarina Pada Emma från Pargas går vidare i The Voice Emma Eklunds tolkning av svenska Cornelia Jakobs låt ”Hold Me Closer” fick en av stjärncoacharnas stolarna att vända. Tjänsten togs i bruk i Pargas för flera år sedan, men kunde utnyttjas bättre. Frågorna som ställs i den digitala bedömningen är de samma som ställs då man ringer till hälsocentralen. Nästa gång kommer Emma Eklund synas i The Voice of Finland i mars. MALIN JOHANSSON Pargastjejen Emma Eklund, 19, sjöng sig in i stjärncoachen Sannis team i det tredje utslagsavsnittet i The Voice of Finland. Hur kändes den stunden, när en av stolarna vände. – Linjen hålls öppen för akuta samtal, vilket är viktigt. Efter att avsnittet sändes i går kunde hon äntligen skaka av sig nervositeten. – Jag känner mig otroligt lättad! Samtidigt är jag också överväldigad av responsen jag fått av både nära och kära, och främlingar, säger Eklund när ÅU ringer upp på lördagen. SimeliusNieminen berättar att tjänsten säger till ifall man behöver uppsöka vårdpersonal och då krävs det att man loggar in i tjänsten för att få hjälp. – Overkligt! Jag gick förstås in med det tankesättet att ”det kan hända att ingen av stolarna vänder”. Vidare. Omaolotjänsten är inte till för nödfall. Sabina Sjödahl-Lindblom, som jobbar som sjukskötare på Pargas hälsocentral, berättar att det finns en utnämnd sjukskötare som har ansvaret för Omaolo under tjänstetid, det vill säga mellan klockan 8 och 15 på vardagar. – Det kommer vara en väldigt annorlunda sång jämfört med ”Hold Me Closer”. I Omaolo fyller patienten själv i en digital symptomenkät och får en bedömning av sitt vårdbehov. För att göra en första bedömning i tjänsten behöver man inte som kund vara inloggad. De bedömningar som görs i Omaolo handlar ofta om flunssasymptom, urinvägsinfektioner och olika könssjukdomar. Hur snabbt man får ett svar beror på hur ärendet klassificeras, men Simelius-Nieminen poängterar att man svarar samma dag. . Det är nog henne jag känner att jag kan relatera till allra mest, säger hon. I Omaolo hittar man också bland annat hälsokontroll, servicebedömningar och coachningar. – Vårdpersonalen ringer då patienten och patienten behöver inte ringa vårdcentralen. Det är fortfarande möjligt precis som tidigare att ringa till hälsocentralen för vårdbedömning. Nästa gång kommer Emma Eklund synas i The Voice of Finland i mars, efter att programmets alla utslagsavsnitt har sänts. Det är en annan sida av mig som artist, som kanske inte så många har sett förut, avslöjar Eklund. Omaolo ger egenvårdsinstruktioner, ifall det inte finns behov av kontakt enligt vårdbedömningen. NELONEN/SAKU TIAINEN. – Man behöver inte köa i telefon, vilket underlättar speciellt för de som har ett dagsarbete. Gratis tjänst. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT Pargasbor uppmanas använda Omaolo flitigare: ”Man behöver inte köa i telefon” – Det verkar som om folk inte riktigt känner till tjänsten, säger Suvi Simelius-Nieminen, överskötare för öppenvård inom Varha med ansvar för Vårdcentralen, Kimitoön, Pargas och svenskspråkiga Åbo. Eftersom programmet spelats in på förhand har Eklund inte fått yppa något om hur det gick, förrän på fredagskvällen. Sjödahl-Lindblom säger att Omaolo sparar på vårdarnas arbetstid och ger utrymme för akuta ärenden. – Att det var just Sanni som vände var egentligen det jag hoppades på. Flera enheter inom Varha planerar att ta i bruk tjänsten inom kort, bland annat Familjecentret. Tjänsten hittas på www.omaolo.fi
. Tove var inte sen att nappa på, hon bor nämligen själv på ett jordbruk i Nagu. Alla recept i broschyren kan tillredas med inhemska råvaror och, även om tillgången nu på vintern är sämre, så finns det till och med riktigt lokala råvaror att tillgå. Meya skär vitlök och Dima löken och snart kokar också vattnet för pastan, som även den är inhemsk. Med sjuorna brukar jag också plocka bär, här växer till exempel tranbär nära skolan. – I huslig ekonomi satsar jag alltid på lokalt och inhemskt, speciellt på hösten. Meya bor själv på en gård där det odlas bland annat grönsaker och blommor till försäljning, så lokala produkter är något hon är väl insatt i. Tuuli Meriläinen Socker och salt. Meya Walldén och Dima Kolii tar sig an huvudrätten. Pastan har en vacker färg tack vare ärterna och salladen med kålrabbi är krispig. Eleverna fick se korta filmer från olika gårdar runt om i landet med bland annat spannmålsodling, grisuppfödning eller mjölkproduktion. Nu är det dags att duka bordet. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Skärgårdselever kockade med lokala livsmedel – ärtpasta och paj fick bra betyg Det är tisdag och dags för en dubbeltimme huslig ekonomi i Skärgårdshavets skola i Korpo. I år gick SLC med i kampanjen och tog fram allt material på svenska. – Jag brukar inte tänka så mycket på om maten vi använder är inhemsk, men kanske jag gör det mera nu efter detta, säger Novalie. Novalie Andersson bakar äppelpajen tillsammans med Tora Johansson och Lovisa Sundbom. Både Tora och Lovisa bor själva på livsmedelsproducerande gårdar. Pastan får skolvitsordet sex eller sju. Det som eleverna väntar på mest är havre-äppelpajen med vispad grädde. Vid bordet sitter (fr.v.) Novalie Andersson, Noel Törnqvist och Isak Munkki. Morötterna och potatisen är från Nagu och äpplena kommer från Wattkast i Korpo. Sedan inledningsåret 2020 har närmare 30 000 högstadieelever runt om i landet tagit del av konceptet på finska. De tog också upp frågor som sysselsättning, förpackningsmärkningar, djur, och teknologi och klimatfrågor relaterade till mat. De skär också morot i slantar och kämpar lite med att få sockret i dressingen att smälta men får hjälp av Tove som värmer upp dressingen. Noel Törnqvist (t.v.) och Isak Munkki jobbar med salladsdressingen.. Tove berättar att Kocka inhemsktkampanjen redan funnits i många år på finska. Det handlar också om självförsörjning. Förra veckan tillredde eleverna kycklingspett, krossad potatis och tomat-löksallad, idag blir det ärtsås och pasta samt sallad med kålrabbi. Hon och maken Thomas, som representerar SLC på lokal nivå, driver Nystu gård som har både biffkor och får. Efterrätten tar också snabbt slut och av eleverna får den skolvitsordet nio. Flickorna jobbar vant och det tar inte länge förrän pajen är i ugnen. – Det är roligt att tillreda maten, men jag lagar inte mycket mat hemma. I år är SLC med för första gången. Sju elever lyssnar uppmärksamt då hushållslärare Tove Eriksson berättar att det också idag blir recept från Svenska lantbruksproducenternas centralförbunds (SLC) Kocka inhemskt-kampanjbroschyr. Det svåraste är att få det att smaka gott och veta hur man ska krydda rätt, säger Meya. Noel säger att lokalproducerat är bättre för naturen och att sådant man odlat själv smakar bättre. Även om mycket går att få tag på lokalt så är lokalt fångad fisk enligt Tove det svåraste att få tag på. På tisdagen tillredde de mat med recept från kampanjen Kocka inhemskt. TUULI MERILÄINEN Bönder berättade om inhemsk mat Efter att eleverna lagat mat med inhemska råvaror berättade jordbrukarna Johanna Franzén och Thomas Johansson för eleverna om finländsk livsmedelsproduktion. Konceptet har tagits fram av MTK tillsammans med Maaseudun Sivistysliitto MSL och är en modell för matfostran för åttondeklassare med tillval i huslig ekonomi. Eleverna får bland annat lära sig att 13 procent av alla finländare jobbar inom något steg av livsmedelsproduktionen och -hanteringen. . Mera om kampanjen Kocka inhemskt: https://slc.fi/nyheter/2023/ hogstadier-kockar-inhemskt-i-host Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Eleverna i klass åtta i Korpo har nu fått lära sig mer om hur viktigt det är att använda inhemska och lokala livsmedel. Från vänster i bakre raden Tora Johansson, Meya Walldén, Tove Eriksson och Dima Kolii. – Av eleverna har många aldrig till exempel rensat strömming, även om vi bor här mitt i skärgården. Åttondeklassare. Johanna som är jordbrukare på Wattkast i Korpo hade levererat de inhemska och lokala råvaror som eleverna kockade med. Om det blir kris så gäller det att ha mat i eget land, säger Thomas. – Maten från Finland är ren, säker och kan spåras till den gård som producerat livsmedlet. Isak Munkki och Noel Törnqvist river kålrabbin som för många av eleverna är en helt ny grönsak. Jag brukar säga att vi kan äta banan och ananas på vintern, men inte då vi har ett eget skafferi ”utanför dörren”
PSG. Under besöket tillbringade vi två nätter i Saarbrücken och tre nätter i Frankrike. Den 10-15.12.2023 fick nio studerande och två lärare möjligheten att besöka skolan inom ramen för PSG:s Erasmus+projekt. Besök i EU-parlamentet i Strasbourg, Frankrike och föreläsning med EU-parlamentariker Nils Torvalds. EU-parlamentet. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 LÄSARPOST Minnesvärd Erasmus-resa till Tyskland och Frankrike Pargas svenska gymnasium har ett mångårigt samarbete med elitsportskolan “Gymnasium am Rotenbühl” i Saarbrücken, Tyskland
Nu har vi gata, bro och skvär ej blott en knotig gran som minner om att han fanns här som firas hela dan för minnet om att han fanns här vi festar hela dan. Efter frukosten gick vi på rundvandring i skolan och sedan åkte vi vidare med buss till Niederbronn i Frankrike. ja Tengströms dotter blev hans fru det blev en lyckad pakt. Vi fick höra mera om samarbetet mellan våra skolor och vårt Erasmus+projekt. Väl framme bekantade vi oss med den tyska gruppen och åt frukost där. Guidad rundtur på den tyska soldatgravgården från 1939-1945 i Niederbronn Då vi kommit fram till vårt hostell i Niederbronn fick vi genast bekanta oss med den tyska soldatgravgården som låg helt intill. Teman under diskussionen var bl.a. Utställningen var intressant och det fanns massor att se så man kunde ha varit där hur länge som helst. Alva Ahlbäck, William Granit, Frida Nyström, Vilma Sirén, Meya Heikel, Vincent Drugg, Emil Sviberg, Emilia Johansson, Emelie Backlund, Tove Söderman och Sara Enroth-Nyman Runeberg i nyare “tappning” Då Runeberg till Pargas kom som en tro-lovad man så börja han att tänka om då han Fredrika fann han börja genast tänka om när han Fredrika fann. Vi tog alla med oss många nya intryck och värdefulla minnen från resan. Under en guidad rundtur fick vi se olika delar av den stora och moderna byggnaden. Det fick oss att förstå hur blodiga striderna som utspelat sig där faktiskt hade varit. Man fick verkligen uppleva den franska julstämningen. Byggnaden såg väldigt mäktig ut med sitt höga torn och sin förtjusande arkitektur. Julmarknaden var mycket stämningsfull och det fanns lysande lampor överallt. Det kändes overkligt att se alla dessa gravar och man insåg att de representerade personer som alla hade dött på samma ställe och för sitt land. Under föreläsningarna behandlades aktuella ämnen och det var intressant att få höra om dessa både från ett finskt och ett tyskt perspektiv, men även ur europeisk synvinkel. På vissa gravar kunde man se soldatens namn, på andra stod det endast att det var en anonym tysk soldat. På programmet fanns också föreläsningar med två EU-parlamentariker, Nils Torvalds från Finland och Manuela Ripa från Tyskland. Vi fick även möjlighet att ställa frågor som både Torvalds och Ripa gärna svarade på. Slagfältet i Verdun, Frankrike På torsdag efter vår sista natt på hostellet i Niederbronn åkte vi till slagfältet i Verdun. Alla besökte den härliga julmarknaden och några bestämde sig även för att avnjuta glögg, vilket är en jultradition i både Tyskland och Frankrike. Det finns ungefär 15.000 personer begravda där, fyra personer per gravsten. Dessutom förstår vi nu bättre betydelsen av att kunna flera språk. Polisen övervakade området och man kunde se militären marschera runt på marknaden med automatvapen i handen, vilket man inte var van vid, men det kändes på ett sätt helt coolt och tryggt. Några bestämde sig också för att besöka den kända Notre-Dame-katedralen i Strasbourg. PK/ Paavo Julmarknaden i Strasbourg. Besök till EU-parlamentet i Strasbourg, Frankrike I Strasbourg hade vi möjligheten att under två dagar besöka EU-parlamentet. På den guidade turen fick vi se hur naturen på platsen ser ut idag. Gymnasium am Rotenbühl har ungefär 800 elever medan Pargas svenska gymnasium endast har ca 160 så det var mycket intressant att få bekanta sig med deras skola. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 LÄSARPOST Övernattning i värdfamiljer och förmiddag i vår vänskola Gymnasium am Rotenbühl På söndag kväll kom vi fram till Saarbrücken Hauptbahnhof, tågstationen där vi träffade våra värdfamiljer. Där fick vi se en utställning och delta i en guidad tour. Följande morgon steg vi tidigt upp för att ta oss till skolan. De var på plats pga risken för terrorhot. Från byggnadens klocktorn såg man ut över hela gravgården och det var svårt att tänka sig hur många som verkligen hade mist livet på Verduns slagfält. För att gå in i katedralen behövde vi i köa en stund men köandet var värt mödan tack vare de fina vyerna på insidan. Pro-Runeberg, föreningen som här i Pargas finns delar väl den meningen att man nog honom minns som Finlands största skald en gång som nog är värd en sång. I närheten finns minnesmärket Douaumont Ossuary som uppförts till minnet av franska och tyska soldater som dött under första världskriget. Att se skeletten av människor som inte hade kunnat identifieras väckte också starka känslor. Bredvid byggnaden finns en stor gravgård med tusentals gravar. På julmarknaden fanns en väldigt stor julgran som hade fin belysning. Den snart 600 år gamla katedralen motsvarade våra höga förväntningar. PSG (Kan sjungas som skålvisa till melodin: Vid en källa.). Katedralens arkitektur var faktiskt mäktig. Det hade tidigare funnits en hel by där som totalförstördes under kriget och förvandlades till ett slagfält med många skyttegravar. Rundturens höjdpunkt var ändå att på ort och ställe få lyssna på de debatter som hela tiden pågår i plenum. Fast Pargasbo han ej förblev så firas han ändå för mångt och mycket som han skrev på annan ort också för mångt och mycket som han skrev långt senare ändå. Den sista natten tillbringade vi i våra värdfamiljer i Saarbrücken, Tyskland, och sedan var det dags att åka hemåt igen. Under byggnaden har man förvarat skelettrester av soldater som inte kunnat identifieras. Imponerande katedral och julstämning i Strasbourg, Frankrike Vi fick också möjligheten att utforska centrum av Strasbourg i tre dagar. Man kunde gå runt och köpa julpynt eller smaka på olika franska delikatesser. Största delen av programmet var på engelska. Han övergav sin fästmö nu från Saarijärvis trakt och Tengströms dotter blev hans fru det blev en lyckad pakt. Vi fick höra historier både om soldaterna begravda där och om föreningen som tar hand om gravgården. Efter våra dagar i EU-parlamentet vet vi betydligt mer om hur en vanlig dag där kan se ut samtidigt som vi har fått en bättre bild av hur hela EU arbetar. klimatförändringen, energikrisen och internationella relationer
Stroke-klubben i Pargas Vi träffas nästa gång onsdag 7.2.2024 kl. 19 på Prästgårdsvägen 5. 040 5165 679 Pargas svenska pensionärer Pargas svenska pensionärer åker den 7.3 till Tytyri upplevelsegruva i Lojo och konstmuseet Chappe i Ekenäs. Nästa promenad ti 13.2.2024. Nyskrivna dikter av unga poeter, tal, samt recitation av Runebergs dikter. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Pontus Lindberg & Co . Kl 18.00 Vid Hjärtat Saga öppnas Runostigen mellan Runebergsgranen och Fredrikastugan. 0456788300 Bönehuset Bibelstudium lördag 3 februari kl 16.00 med Torsten Sandell över 1 Mos 1-2. klo 16.00 Tema Runeberg. 10–21. 28, 20700 Åbo . Värdinnor: Kristina L o Marianne S. 18.00 i Seniorstugan, Elmgrensvägen 2.Vi har ingen speciell gäst inbjuden och kan därför tillbringa kvällen med att diskutera aktuella ämnen och ha en trevlig social samvaro i Vändagens tecken. Frågor: Tuula Stolpe tel. 0400 221 190 varje kväll kl. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 13.00 udda veckor. Därifrån fackeltåg till Fredrikastugan, ca 18.30 kaffe, glögg och tårta. Under galan, med sammanslutningen Lounais-Suomen Liikunta ja Urheilu (LiikU) som värd, uppmärksammades personer och aktörer som skördat framgång inom motion och idrott under fjolåret. Klä dig varmt eftersom vi kommer att vistas cirka 100 meter under markytan. Ta kontakt/Ota yhteyttä 050 365 7411 Fredrik vikmanfredrik@gmail.com www.vffastighetsservice.fi. Över 800 personer firade Egentliga Finlands idrottsår 2023 i Logomo på lördagen. Till årets föreningsaktiva i de olika kommunerna utsågs John Sundblom i Pargas Sport (ishockey), Isabella Sundblom i Kimito Sportförening (fotboll) och Vesa Hanski i Uinti Turku-Åbo simning. Kiinteistönhoitoa ja siivousta Paraisilla ja Nauvossa. PK Föreningsaktiv från Pargas premierades Fastighetsskötsel och städning i Pargas och Nagu. Välkomna alla seniorer!-hälsar värdinnor Gitte H och Benita Egentliga Finlands Minnesförening Kurs för seniorer som vill uppmärksamma sin hjärnhälsa. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Vi firar våra Runebergare 5.2. Varmt välkomna hälsar Birgitta. fi/resor/), till Pia Rantanen, telefon 0400 948 013, e-post: b.rantanen@gmail.com eller Per-Olof Nordin tel. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. FÖRENINGARNA FYS.VÅRD · FYS. Pargas Marthaförening Styrelsen träffas torsdagen den 8.2 klockan 17.00 i Brinkas. Kursträffarna ordnas på Folkhälsan i Blåa Salongen, Munkviksvägen 31 i Pargas. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! Diakoni DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3, Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Efter Tytyri äter vi lunch på Fyren i Ekenäs. Efteråt servering och därefter valmöte. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Varmt välkomna! Pargas hembygdsförening Korrigering av datum: Stickgruppen träffas under våren i hembygdsmuseet tisdagar kl. 040 548 1158 | hl@parnet.fi VH Bertil Zetter Tavastg. 7.2. Knoppen är toppen – Tänk på din hjärna! Välkommen med på den avgiftsfria kursen för att främja din kunskap om hjärnhälsa. 20–23. Murtos tränare Jarno Koivunen valdes till årets tränare. Du kan anmäla dej som vanligt på vår hemsida (https://pargas.spfpension. Annmälningar till Niina, 0458009887 Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Morgonkaffe dricker vi på Ykköspesä (ingår inte i priset). 040 140 9345 eller gerd.hakalax@ muistiturku.fi Fredrikakretsen Träff i Brinkas-stugan ons. Här kan du även göra intressanta uppköp! Hemma i Pargas är vi igen runt 18-00 Resans pris är 94 €/person med ett minimi antal resenärer på 30 personer. Välkommen! Kårkulla Seniorer r.f Kårkulla Seniorernas februarimöte torsdagen den 8 februari kl.16.30 på MOCCA. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Tytyri gruva utsågs år 2022 till bästa reseupplevelsen och Chappe till årets reseinnovation 2023! 8.45 Startar vi från Pargas busstation. och 4. Samling på f.d. Sista anmälningsdag är 23.2 och resan betalas senast 26.2 på Pargas svenska pensionärers resekonto FI21 6601 0010 0803 07 med referensnumret 70320244. 14.15 blir det guidning om och på Chappe museet. 11.00 blir vi guidade i Tytyri gruva. På kursen får du tips på metoder med vilka du kan stöda och träna minnet samt information om hur du kan upprätthålla den egna hjärnhälsan! Varje träff består av en teoridel, övningar samt intressanta diskussioner. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. HOITO ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTO HÄLSOVÅRD JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTOT Skärgårdsstigen Raska kvällspromenader varje månad 2. Wilma Murto valdes till årets idrottare för tredje året i rad. I priset ingår: bussresan, inträden, guidningarna, lunch och eftermiddagskaffe. Välkomna! Folkhälsanhusets program v.6 Må 5.2 kl.11 Hjärngympa kl.16 Vi uppmärksammar Runebergsdagen, Anita Sjöholm från Pohjola-norden deltar Ti 6.2 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé kl.14-16 Handarbetsgrupp On 7.2 kl.14 Andakt kl.15 Balansträning kl.19-21 Lokalföreningens Regnbågscafé To 8.2 kl.17-18.30 Klubb Duvan, DUV kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Närmare information tfn. Till att börja med 13.2, 27.2, 12.3, 26.3. 040 750 9089, e-post perolofnordin@gmail.com Duetto För att resan 20.4 till Svenska Teatern och Ronja Rövardotter ska bli av, måste vi få fler annmälningar i februari, annars blir priset dyrare. tisdag kl 18. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu ÖGONLÄKARE ·SILMÄLÄÄKÄRIT Premiering. -Omsorgsprästen Claus Terlinden besöker oss och berättar om sitt arbete. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Nordeas parkeringsplats kl 18. 14 -16. Tilläggsuppgifter och anmälan (senast 9.2.): Gerd Hakalax tel. Varmt välkommen. -Övriga ärenden. Välkomna! quilZakke quiltZakke träffas söndag 4.2 i Åsalen kl.10. 9–11. Vi ser även utställningen ”craft rituals”. På vägen hem stannar vi för eftermiddagskaffe på Frimans i Tenala. Kursen består av totalt sju träffar och startar onsdagen den 14.2.2024 kl. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Pro Runeberg rf. Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf
Klubb 10+ för barn som är 10 år eller äldre träffas fredagar kl. 15–19 samt lördagar kl. 18.30 i församlingshemmet. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Öppen måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Anneli Janina, Dan, John och Ann med familjer Släkt och vänner Jordfästningen har skett i stillhet. 13 i församlingshemmet. Kyrkokören övar onsdag 7.2 kl. Kenneth Hilding Leandersson, 67 år. Sture, Asser. 3.2. Självhjälpsgrupp under ledning av Linnéa Nygård och Patrik Sundell. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. VECKANS NAMNSDAGAR 1.2. 12.30, Patrik Sundell. Meditation med Nalle Öhman tisdag 6.2 kl. 14 i församlingshemmet. Mellisklubb för barn i åk 3–4 torsdagar jämna veckor kl. 9–11 i Hyddan. Z. Ansvar är ett av Visit Finlands mål och STF-märket är en framträdande del av detta mål. 9–11. Ny verksamhetsform – alla intresserade är varmt välkomna med! Andakt i Folkhälsanhuset onsdag 7.2 kl. Hanna Lehtonen. Tel. 10–13. Tack för varmt deltagande.. 6.2. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. 18 i kyrkan, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. Anna Bühler, flöjt. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. Villa Wolax får certifikat för hållbar turism Ett av kriterierna för certifikatet Sustainable Travel Finland eller STF är att företaget redan har ett annat miljöcertifikat. Matutdelningen inleds kl. Gudstjänsten spelas in av YLE och sänds som tevegudstjänst på Marie bebådelsedag. Vi äter mellanmål tillsammans och fortsätter sedan med kreativt pyssel kring kyrkoårets teman. Pysselklubb för barn i åk 1–4 fredagar kl. Döpta: Levi Carl Mikael Granberg. Disa, Jemina, Lumi, Aamu. Villa Wolax har gått igenom ett mångsidigt STF-program och har uppnått alla kriterier för STF-märket. Green Key är ett internationellt certifikat som ges åt företag som understöder ansvarsfullt resande och värnar om lokal kultur och miljö. 6 Må Grisgryta med grönsaker/ Tofu rotsaksgryta Ti Broilerbullar/Morotsbiffar Ons Gräddig laxsoppa/ Kokos-kikärtssoppa To Tex mex grönsakspastafrestelse Fre Broilerbolognese/ Förtjusande grönsaksgryta Äldreomsorgen v. Kontakta gruppledarna för mer information och anmälning. Vi ser på Egil Esséns dokumentärfilm ”Vi byggde vår skola” om Sarlinska skolans tillkomst. Dagens präst: Sara Grönqvist. Avslutas med kvällsmål och andakt. Lekar, pyssel, spel och olika aktiviteter som barnen själva får önska. 12 i kyrkan, Janette Lagerroos, Solveig Björklund-Sjöholm. Startskott för Gemensamt Ansvar med kyrklunch i församlingshemmet efter högmässan. 16.30– 19.00 i Lyan. 2.2. 18.30 i Agricolakapellet. Sedan år 2010 erbjuder Villa Wolax guidade seglingar. Pensionärsträff i dag torsdag 1.2 kl. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Barnkören Da Capo medverkar under ledning av Åsa Hermansson. 14, Pär Lidén. Berit, Riitta. Ronja, My, Mio, Armi. Alvar och Aino Aaltos dag. Veckomässa onsdag 7.2 kl. PK Visit Finland har tilldelat Villa Wolax certifikatet Sustainable Travel Finland som en symbol för långsiktigt arbete för hållbar turism. 17.30–19 i Lyan. Söndagsskola för barn 4–12 år varannan söndag (jämna veckor) kl. Diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. 19.30 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. 5.2. I Pargas har exempelvis endast Solliden Camping ett certifikat. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Men det här vill jag gärna minnas: dimman på vattnet tidiga morgnar, äppelkorgen i farstuns kyliga drag. Benita Synnöve Nyberg, 97 år. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 9–12.30. 17 i Agricolakapellet, Linnéa Nygård. 12, Pär Lidén. 14–16. Fastlagssöndag söndag 11.2 högmässa kl. Tel. Tack för varmt deltagande samt ett varmt tack till hemvården och Malmkulla för god omvårdnad. Jeanetthe Enkvist, tfn 040 3124 405. 12–15 i Lyan. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. 11 och pågår så länge kassarna räcker. Veckobön tisdag 6.2 kl. I samarbete med finska församlingen. BARN & FAMILJ Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Predikan av idrottsoch ungdomsminister Sandra Bergqvist. Hugo, Valo. Döda: Klara Ingegerd Hellström, 93 år. 6 Må Grisgryta med grönsaker Ti Broilerbullar Ons Gräddig laxsoppa To Kållåda Fre Broilerbolognese Lö Fisk med färskost och citron Sö Oxskav med rotfrukter Kvällsgudstjänst fredag 2.2 kl. ”Livsstegen” – 12 steg till inre hälsa onsdag 31.1 kl. Rikard, Dick, Riku, Rikhard. 11–12.30 i församlingshemmet. Lunchföredrag av minister Bergqvist om ungdomarnas välmående som är ett av Gemensamt Ansvars insamlingsmål 2024. 14–16, för barn i åk 5 och uppåt torsdagar udda veckor kl. En handfull företag i Åboland har fått ta emot Green Key-miljömärket. DIAKONIMOTTAGNINGEN Kyrkoesplanaden 3. Öppet tisdagar och torsdagar kl. Andakt i Björkebo servicehus måndag 5.2 kl. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. YKSITYINEN Vår kära Allan Gerhard Sundblom * 7.4.1952 Västanfjärd † 5.9.2023 Pargas En eftermiddag blev det höst. 4.2. Tea, Dorrit, Dorotea, Dora, Tiia, Tea, Terhi, Terhikki. Dopfåglarna i kyrkans dopträd delas ut till fjolårets dopfamiljer efter tevesändningens slut. 0403 124 482. Malmens diakonikrets torsdag 8.2 kl. Tel. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. 7.2. Johansson * 28.4.1926 † 20.12.2023 Och nu är lampan släckt, och nu är natten tyst och klar, och nu stå alla minnen upp från längst försvunna dar. 18.45 i kyrkan. Söndagsskolan är barnens andliga rastplats med bibelberättelser, pyssel lek och sång. Frivillig lunchavgift till förmån för insamlingen – går även att betala med MobilePay. Kyndelsmässodagen söndag 4.2 televiserad familjegudstjänst kl. Klubben träffas i Lyan, gör sitt eget mellanmål och äter tillsammans. Kyrktaxi – församlingen bjuder på skjuts – kontakta diakon Linnéa Nygård senast på torsdag om behöver taxiskjuts till kyrkan. Villa Wolax tilldelades Green Key-certifikat år 2021. 9-12.30. Runebergsdagen. Andakt i Seniorstugan fredag 2.2 kl. MATLISTA DÖDA Skolmat v. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Vår kära Benita Synnöve Nyberg f. 13.30 i församlingshemmet, Linnéa Nygård. Företagarna Kati och Tino Aaltonen säger i ett pressmeddelande att de också erbjuder upplevelser på ett ansvarsfullt sätt. Topelius Med saknad ihågkommen av Kasper och Outi Robin, Fabian, Jasmine med familjer Avlidne sonen Klas’ barn Niklas med familj, Frans Nina och Kari Satu med familj Sarah och Mats Hilde samt övrig släkt och vänner Jordfästningen har ägt rum i stillhet. Tel. Missionsföreningen måndag 5.2 kl
Priserna gäller to–lö 1–3.2 • Hinnat voimassa to–la 1.–3.2. Valio OLTERMANNI Alkuperäinen 1 kg eller/tai OLTERMANNI 17% 900 g (4,99-5,54/kg) Begr. 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 1–4.2 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 1.–4.2. Etsimme palveluhenkisiä ja positiivisia kesätyöntekijöitä eri osastoille. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . pantin 0,30 3 . pant/sis. Tarjoamme monipuolisia työtehtäviä ja mukavan työyhteisön. 2 fiskar/hushåll Rajoitus 2 kalaa/talous HEL LAX Norge KOKONAINEN LOHI Norja BENFRI FORELLFILÉ RUODOTON TAIMEN FILEE 15 95 KG 10 95 KG 11 99 KG 19 99 KG 19 95 KG Rökt i vårt eget rökeri av Benjamin! Benjaminin savustama! GRATIS FILERING ILMAINEN FILEOINTI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI REIMARIS RÖKT LAXFILÉ REIMARIN SAVULOHIFILEE KÅLDOLMAR köttets ursprungsland Finland, ca 85 g KAALIKÄÄRYLEET lihan alkuperämaa Suomi, n. 1 st/kund Rajoitus 1 kpl/asiakas st/kpl 4 99 -37%. ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ På delikatesstorget • Herkkutorilta Priserna gäller to–lö 1–3.2 • Hinnat voimassa to–la 1.–3.2. Yhdessä. Lakko ei vaikuta aukioloaikoihimme, Reimari palvelee normaalisti koko viikon. SOMMARJOBBA HOS OSS PÅ K-SUPERMARKET REIMARI. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. Lähetä hakemuksesi osoitteeseen mikaela.gronholm@k-supermarket.fi Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,19 pkt (14,42-14,83/kg) HK KNACKKORV AITO NAKKI 350-360 g (8,31-8,54/kg) Plussa-förmån Plussa-etu -42% Plussa-förmån Plussa-etu -28–32% 1 99 ASK/RS 1 29 ASK/RS 2 99 KG 99 KG MÖRKA DRUVOR Sydafrika TUMMA RYPÄLE Etelä-Afrikka 500 g (3,98/kg) ÄTMOGEN AVOKADO SYÖNTIKYPSÄ Chile/Colombia/Spanien AVOKADO 2 st/kpl/320 g (7,78/kg) Chile/Kolumbia/Espanja 2 49 PKT ANANAS Costa-Rica BLOMKÅL Spanien KUKKAKAALI Espanja SPENAT ELLER RUCOLA Italien/Frankrike/Spanien PINAATTI TAI RUCOLA Italia/ranska/Espanja 70 g (18,43/kg) TULPANER TULPPAANI 10 st/kpl 2 BRK TLK Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,05-2,15 brk/tlk (7,60-8,00/l) inkl. pant/sis. Skicka din ansökan till mikaela.gronholm@k-supermarket.fi KESÄTÖIHIN MEILLE K-SUPERMARKET REIMARIIN. Vi erbjuder mångsidiga arbetsuppgifter och en trevlig arbetsgemenskap. Vi söker serviceinriktade och positiva sommarjobbare till olika avdelningar. 85 g Matmästarens BÄTTRE MALET KÖTT AV NÖT Ruokamestarin PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10% Jokioisten KROSSEMLOR ROUHESÄMPYLÄT 5 st/kpl Salonen RUISTUPLA 210 g Salonen NEW ORLEANS MAJSBRÖD MAISSILEIPÄ 450g Jokioisten RUNEBERGSTÅRTA RUNEBERGINTORTTU 2 st/kpl 12 95 KG 9 95 KG 1 . ST/KPL 11 95 KG 13 95 KG 2 99 PKT 99 ST/KPL 2 79 ST/KPL PKT 2 99 8 90 2 KNIPPEN NIPPUA PS 99 Kivikylän LAKKORV LAUKKAMAKKARA Kivikylän SISKONKORVAR SISKONMAKKARAT NYHET UUTUUS NYHET UUTUUS Beställ batonger för konferenser eller möten via oss på Tilaa täytetyt patongit konferenssiin tai kokoukseen kala.reimari@k-supermarket.fi Strejken påverkar inte våra öppethållningstider, Reimari betjänar som vanligt hela veckan. pantin 0,15 Gäller/Voimassa 1.-28.2.2024 Red Bull ENERGIDRYCKER ENERGIAJUOMAT 0,25 l/tlk (5,40/l) inkl. Matmästarens NÖTLEVER i bit eller i biff Ruokamestarin NAUDAN MAKSA palana tai pihveinä FÄRSK STRÖMMINGSFILÉ väderreservation TUORE SILAKKAFILEE säävaraus, Selkämeri FÄRSK RÖDING odlad, Norge TUORE NIERIÄ kasvatettu, Norja Begr. Utan aktivering och Plussa-kort Ilman aktivointia ja Plussa-korttia 7,99 st/kpl (7,99-8,88/kg) Mobilförmån gäller/Mobiilietu voimassa 29.1.-4.2.1024
Vi söker serviceinriktade och positiva sommarjobbare till olika avdelningar. Lähetä hakemuksesi osoitteeseen mikaela.gronholm@k-supermarket.fi Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,19 pkt (14,42-14,83/kg) HK KNACKKORV AITO NAKKI 350-360 g (8,31-8,54/kg) Plussa-förmån Plussa-etu -42% Plussa-förmån Plussa-etu -28–32% 1 99 ASK/RS 1 29 ASK/RS 2 99 KG 99 KG MÖRKA DRUVOR Sydafrika TUMMA RYPÄLE Etelä-Afrikka 500 g (3,98/kg) ÄTMOGEN AVOKADO SYÖNTIKYPSÄ Chile/Colombia/Spanien AVOKADO 2 st/kpl/320 g (7,78/kg) Chile/Kolumbia/Espanja 2 49 PKT ANANAS Costa-Rica BLOMKÅL Spanien KUKKAKAALI Espanja SPENAT ELLER RUCOLA Italien/Frankrike/Spanien PINAATTI TAI RUCOLA Italia/ranska/Espanja 70 g (18,43/kg) TULPANER TULPPAANI 10 st/kpl 2 BRK TLK Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,05-2,15 brk/tlk (7,60-8,00/l) inkl. pant/sis. Matmästarens NÖTLEVER i bit eller i biff Ruokamestarin NAUDAN MAKSA palana tai pihveinä FÄRSK STRÖMMINGSFILÉ väderreservation TUORE SILAKKAFILEE säävaraus, Selkämeri FÄRSK RÖDING odlad, Norge TUORE NIERIÄ kasvatettu, Norja Begr. ST/KPL 11 95 KG 13 95 KG 2 99 PKT 99 ST/KPL 2 79 ST/KPL PKT 2 99 8 90 2 KNIPPEN NIPPUA PS 99 Kivikylän LAKKORV LAUKKAMAKKARA Kivikylän SISKONKORVAR SISKONMAKKARAT NYHET UUTUUS NYHET UUTUUS Beställ batonger för konferenser eller möten via oss på Tilaa täytetyt patongit konferenssiin tai kokoukseen kala.reimari@k-supermarket.fi Strejken påverkar inte våra öppethållningstider, Reimari betjänar som vanligt hela veckan. 2 fiskar/hushåll Rajoitus 2 kalaa/talous HEL LAX Norge KOKONAINEN LOHI Norja BENFRI FORELLFILÉ RUODOTON TAIMEN FILEE 15 95 KG 10 95 KG 11 99 KG 19 99 KG 19 95 KG Rökt i vårt eget rökeri av Benjamin! Benjaminin savustama! GRATIS FILERING ILMAINEN FILEOINTI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI REIMARIS RÖKT LAXFILÉ REIMARIN SAVULOHIFILEE KÅLDOLMAR köttets ursprungsland Finland, ca 85 g KAALIKÄÄRYLEET lihan alkuperämaa Suomi, n. pantin 0,15 Gäller/Voimassa 1.-28.2.2024 Red Bull ENERGIDRYCKER ENERGIAJUOMAT 0,25 l/tlk (5,40/l) inkl. Skicka din ansökan till mikaela.gronholm@k-supermarket.fi KESÄTÖIHIN MEILLE K-SUPERMARKET REIMARIIN. Lakko ei vaikuta aukioloaikoihimme, Reimari palvelee normaalisti koko viikon. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. SOMMARJOBBA HOS OSS PÅ K-SUPERMARKET REIMARI. 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 1–4.2 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 1.–4.2. Utan aktivering och Plussa-kort Ilman aktivointia ja Plussa-korttia 7,99 st/kpl (7,99-8,88/kg) Mobilförmån gäller/Mobiilietu voimassa 29.1.-4.2.1024. Valio OLTERMANNI Alkuperäinen 1 kg eller/tai OLTERMANNI 17% 900 g (4,99-5,54/kg) Begr. 1 st/kund Rajoitus 1 kpl/asiakas st/kpl 4 99 -37%. pant/sis. 85 g Matmästarens BÄTTRE MALET KÖTT AV NÖT Ruokamestarin PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10% Jokioisten KROSSEMLOR ROUHESÄMPYLÄT 5 st/kpl Salonen RUISTUPLA 210 g Salonen NEW ORLEANS MAJSBRÖD MAISSILEIPÄ 450g Jokioisten RUNEBERGSTÅRTA RUNEBERGINTORTTU 2 st/kpl 12 95 KG 9 95 KG 1 . Yhdessä. Vi erbjuder mångsidiga arbetsuppgifter och en trevlig arbetsgemenskap. ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ På delikatesstorget • Herkkutorilta Priserna gäller to–lö 1–3.2 • Hinnat voimassa to–la 1.–3.2. pantin 0,30 3 . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . Etsimme palveluhenkisiä ja positiivisia kesätyöntekijöitä eri osastoille. Priserna gäller to–lö 1–3.2 • Hinnat voimassa to–la 1.–3.2. Tarjoamme monipuolisia työtehtäviä ja mukavan työyhteisön
Se on osa yhdistyksen viehätystä. – Emme voi olla varmoja, että ”Pellen” lähettämä teksti on ”Pellen” kirjoittama. – Olemme joutuneet pysähtymään ja miettimään, miten tämä uudenlainen työkalu toimii ja mitä mahdollisuuksia ja haasteita se tuo mukanaan, Linda Mannila sanoo. Tietysti Paraisilla on yhdistys, joka kunnioittaa kansallisrunoilijaamme Runebergiä, Pro Runeberg. Stig Engman JAN GUSTAFSSONIN KOKOELMA Tekoälyprofessori luennoi Bravan henkilökunnalle: ”Ole kriittisesti utelias” Chat GPT:n lanseerauksesta reilu vuosi sitten on yhteiskunnassa keskusteltu paljon ja kehitys on herättänyt uusia kysymyksiä. Mannila korostaa, että meillä on ollut erilaisia tekoälyratkaisuja arjessamme jo pitkään, mutta keskustelu yhteiskunnassa sai vauhtia chatbottien tulon myötä. Valitse itse missä. TORSTAI 1.2.2024 PROFIILI VANHAT KUVAT PARAISILTA Atun saha vuonna 1930 PK:N PYYNNÖSTÄ Yhdistysvoima Tämän lehden kolumnini pohjautuvat yleensä Paraisten rikkaaseen yhdistyselämään. Yhdistyksissä kukoistavat sekä uudet unelmat että vanhat muistot. . Siksi Suntin ja Runebergintalon välisessä puistossa on kesästä 2015 lähtien sijainnut kaunis taideteos: Armi Nurmisen luoma ja helsinkiläisen Herttoniemen Taidevalimon valama ”Sydämen tarina”. Asuu: Paraisilla vuodesta 2011 . Osallistumalla yhdistyksen toimintaan hän auttoi lievittämään köyhien naisten hätää ja osallistui köyhien tyttöjen koulun perustamiseen. Fredrika Runeberg, jota mielellämme muistelemme täällä Paraisilla, oli jopa vielä enemmän yhdistysihminen kuin hänen miehensä. . •. . Kun katson kalenteria, huomaan, että Runeberginpäivä lähestyy. Porvooseen muutettuaan hän perusti naisten yhdistyksen, jonka puheenjohtajana hän oli 16 vuotta. Jokaisella on paikkansa ja jokaiselle on tilaa. Yritys tarjoaa kaikkea luennoista ja koulutuksesta projektinhallintaan ja digitalisaatioon, koulutukseen ja yhteisön kehittämiseen liittyviin tutkimuksiin. Ikä: 44 . Hän aloitti sosiaalisen elämänsä epävirallisena jäsenenä miehensä Lauantaiseurassa, jossa tietysti ajan hengessä oli vain miespuolisia jäseniä. Hän oli yksi tunnetun Lauantaiseuran perustajista ja toimi sen yhdistävänä linkkinä, kunnes lähti Helsingistä Porvooseen. Runebergin pariskunnan sitoutuneisuus osoittaa jälleen, mikä voima yhdistyselämässä on. Koulumaailmassa on helposti käynyt niin, että keskustelu tekoälystä saa negatiivisen sävyn, mutta tekoälyn kehittämisessä on myös monia etuja. Jokaisella on paikkansa ja jokaiselle on tilaa. Syntynyt ja kasvanut: Kristiinankaupungissa . Joillakin on yleisemmin muotoiltu tarkoitus. Johan Ludvig Runeberg oli myös jonkinlainen yhdistysmies, jo kauan ennen rekisteröityjen yhdistysten ensimmäisiä kultavuosia vuosisadan lopulla mutta vasta sen jälkeen, kun hän hylkäsi Paraisen ja Saarijärven Paavon yliopistokaupunki Helsingin vuoksi. Rakkauden tunnustus. Tekoälyn avulla kysymyksiin vastaava chatbot on herättänyt keskustelua, ennen kaikkea koulutusalalla. . Parainenhan omistaa pienen osan Runebergin tarinasta, kaikkein romanttisimman vieläpä, joten tietysti sitä muistoa on vaalittava, säilytettävä ja kerrottava. On tärkeää, että käymme tällaisia keskusteluja ja pohdimme, mitä tämä tarkoittaa. Vieraileva tutkija Linköpingin yliopistossa Ruotsissa. Ehkä hän oli löytänyt inspiraation sellaisiin kirjallisiin kokoelmiin arkkipiispa Tengströmin sosiaalisesta elämästä Paraisten pappilan salongeissa. Kuinka tätä tulisi käsitellä. Viime syyskuusta lähtien Helsingin yliopiston tietojenkäsittelytieteen osaston apulaisprofessorina toiminut Mannila piti kaksikielisen luennon Bravan oppimiskeskuksen henkilökunnalle maanantai-iltapäivällä. Vuosi on 1930. Yhdistysvoiman merkki. Yrittäjä. Perhe: aviomies ja kaksi lasta . Sama koskee kuvia, videoita ja ääntä. Malin Johansson Käännös: Tuuli Meriläinen LINDA MANNILA . . Lauantaiyhdistyksen kirjalliset ja filosofiset keskustelut huipentuivat visioihin Suomen kansakunnan luomisesta. Tästä voimme kiittää muun muassa Pro Runeberg -yhdistystä. Toisilla on hyvin rajoitettu painopiste. Harrastukset: taekwondo, salitreenit, kuorolaulu, erilaiset pelit Tutkija ja yrittäjä Linda Mannila piti maanantaina luennon oppimiskeskuksen Bravan henkilökunnalle aiheesta tekoäly. . Ei meidän tule antaa kaikki kunnia kaikesta tästä Runebergeille, saati Paraisille. – Tekoälypalvelut voivat auttaa meitä säästämään aikaa, tarjota uusia ajattelutapoja ja toimia kaikulautana. Linda Mannila. He olivat kuitenkin pieni osa siitä ja Parainen pieni osa heitä. Andreas von Bergmann Yhdistysten ystävä Käännös: Tuuli Meriläinen P.S. Toisilla on hyvin rajoitettu painopiste. Joillakin on yleisemmin muotoiltu tarkoitus. Yhdistyksissä kukoistavat sekä uudet unelmat että vanhat muistot. Kehitys on tehnyt yhä vaikeammaksi erottaa, mikä on ”todellista” ja mikä ei. Fredrika tiesi kuitenkin paikkansa sillä tavalla, että hän ymmärsi viedä tilaa. . YKSITYINEN. Esimerkkinä Mannila mainitsee chatboteista saamaamme avun arjen tilanteissa: tekstien kääntämisessä ja korjaamisessa, ideat juhlaillallista varten tai ehdotukset lomareittiä varten erityisesti meitä kiinnostavine nähtävyyksineen. Joidenkin on helpompi omaksua uusi työkalu kuin toisten. Atun kuljetuslinjat ja saha olivat suuri työnantaja saarella. Naisten yhdistysten hyväntekeväisyystyön kautta kylvetyistä siemenistä syntyi uusi naisellinen yhdistysvoima, joka sai jalansijaa syvissä kansanriveissä. Päätoimisen tekoälyprofessorin tehtävänsä lisäksi hän toimii vierailevana tutkijana Linköpingin yliopistossa Ruotsissa ja johtaa Digismartia. – Uskalla kokeilla, jokainen voi hyötyä tekoälystä omalla tavallaan, mutta ole kriittisesti utelias, Mannila sanoo. Kahdesta ojennetusta kädestä muodostuva ympyrä, jossa kädet kohtaavat, ja ojennetut sormet melkein jo koskettavat toisiaan. Runebergintorttu maistuu parhaimmalta paikallisessa kahvilassa. Yhdistyksiä perustetaan kaikkia mahdollisia ja joskus jopa mahdottomia tarkoituksia varten. Lisäksi Mannila korostaa, että meidän tulee sekä opetella käyttämään tekoälypalveluita että hankittava riittävä perusymmärrys siitä, miten tekniikka toimii. He yhdistyivät Paraisilla. Toimii tietojenkäsittelytieteen apulaisprofessorina Helsingin yliopistossa
Oman yrityksen perustaminen ei ole ollut aivan ongelmatonta, sillä byrokratiaa on melkoisesti. Päätin siksi lähteä yrittäjäksi ja oman itseni pomoksi, Ibbe kertoo. – Kesäksi arvioimme sitten aukioloaikoja uudelleen, sen saa aika näyttää, Ibbe toteaa. Entinen grilli on saanut osittain uuden kuosin ja keittiötä on myös muunneltu tulevaa käyttöä silmälläpitäen. WWW.TEDWA.FI . Kaneli ja kardemumma ovat Suomessa usein pullien ja leivonnaisten mausteita, mutta Syyriassa niitä käytetään yleisemmin ruoanlaitossa. Paraislainen Anders Helenius sai vastaanottaa Kultaisen Venlan viime lauantaina tv-alan Venla-gaalassa. Minulla perhe on kuitenkin kaikki kaikessa, hän sanoo. Sen he kuitenkin tiedostavat ja toteavatkin haluavansa aloittaa toiminnan pienimuotoisena. Nyt ollaan kuitenkin jo siinä vaiheessa, että avajaiset siintävät. Helenius on yksi tv-ohjelma ”Kovan viikon ilta” käsikirjoittajista. Suomeen hän tuli jo vuonna 2008. PK Arvostettu palkinto Heleniukselle. – Ideasta valmiiseen tuotteeseen reklam@skargardsreklam.fi mainos@saaristomainos.fi Tennby saa uuden ravintolan Ibrahim Al Sibah, joka tunnetaan paremmin kutsumanimellä ”Ibbe”, on asunut Paraisilla kymmenkunta vuotta ja työskennellyt kokkina useissa ravintoloissa. Hän viihtyy myös erinomaisesti juuri Paraisilla, sillä vaikka avopuoliso on usein yrittänyt saada häntä muuttoaikeisiin, siitä ei ole tullut mitään. Paraisilla 76,9 prosenttia äänioikeutetuista äänesti presidentinvaalien ensimmäisellä kierroksella. Ibrahim viihtyy hyvin Suomessa ja Paraisilla, vaikka ilmasto onkin jotain aivan muuta kuin mihin hän on tottunut kotimaassaan. Ibbe muistuttaa, että vaikka suomalaisen ja syyrialaisen keittiön välillä on runsaasti eroavaisuuksia, myös yhtäläisyyksiä löytyy. Halla-Aho sai kolmanneksi eniten ääniä Paraisten ja Nauvon äänestysalueilla, kun taas Olli Rehn nappasi kolmannen sijan Korppoossa, Houtskarissa ja Iniössä. Tästä syystä hän päätti yhdessä avopuolisonsa Siv Björkqvistin kanssa perustaa oman liiketoiminnan. – Baklava on ehkä se suomalaisillekin kaikkein tunnetuin alueen leivonnainen, sitäkin tulemme varmasti tarjoilemaan, Björkqvist kertoo. Äänestysprosentti koko maassa oli 71,5 prosenttia ja Stubb sai eniten ääniä, 27,2 prosenttia (877 433 ääntä). Työryhmä, johon Heleniuksen lisäksi kuuluvat Jukka Lindström, Yasir Gaily, Ursula Herlin, Sara Vainio ja Janne Zareff, palkittiin myös parhaasta käsikirjoituksesta. Stubb oli selkeä ykkönen ja sai 44,4 prosenttia äänistä. Till tjänst i vardagens sysslor Palvelee arjen askareissa Hem-, kontor-, industrioch flyttstädningar samt tömning. Hän on ehtinyt työskentelemään alalla myös Nauvossa kesäisin, mutta nyt toiveena on ympärivuotinen työllistyminen. Samaan hengenvetoon hän vakuuttaa, ettei hänen ravintolassa tulla tarjoilemaan pizzaa. Erilaisia Lähi-idän alueen perinteisiä leivoksia ja leivonnaisia tullaan myös näkemään ravintolassa. – Heti alkuun ei kannata haukata liian isoa palaa. Sen sijaan tarjolla on esimerkiksi shish barakia (lihatäytteisiä taikinanyyttejä, jotka tarjoillaan jogurttikastikkeella), kibbehiä (lampaan jauhelihasta ja bulgurista valmistettuja pyöryköitä), taboulehia (bulgurvehnällä, tomaatilla ja sipulilla höystettyä persiljasalaattia) sekä muita Lähi-idän herkkuja. Tulevat ravintoloitsijat. helmikuuta. helmikuuta klo 9–20. – Ruoista on saatavilla myös kasvisversiot. ”Kovan viikon ilta” esitetään TV 1:ssä perjantaisin klo 21. Sarja valittiin vuoden viihdeohjelmaksi. Ravintolaa on tarkoitus pitää auki päivittäin kello 11–19 talvikaudella ja tarjoilla lounasta kello 11–14. Tennbyn entisen grillin tila on melko pieni, mikä tuo mukanaan omat rajoitteensa. Presidentinvaalit menivät toiselle kierrokselle ennakkosuosikkien Alexander Stubbin ja Pekka Haaviston johdolla. Niiden joukossa on muun muassa toimittajallekin tarjoiltu kunafa. maaliskuuta. Toisen kierroksen ennakkoäänestys, jossa Stubb ja Haavisto kohtaavat toisensa, järjestetään 31. MIKAEL HEINRICHS Stubb ylivoimainen ykkönen Paraisilla Parainen. PK PALKINTO. Lounaana tarjoillaan pääosin perinteisempää suomalaista kotiruokaa tietyin syyrialaisin vaikuttein. Haluan tehdä työtä, mutta en halua olla töissä ympäri vuorokauden. 040-418 8872 julie@tedwa.fi Strandvägen 12, 21600 Pargas Rantatie 12, 21600 Parainen Från idé till färdig produkt. – Kieli on tietenkin hankala, mutta en pelkää pieniä virheitä. tammikuuta – 6. – Olen hakenut useita työpaikkoja siinä onnistumatta, enkä ole kovinkaan halukas työskentelemään laivoilla. Juttelen mielelläni, vaikka välillä tuleekin hauskoja kommelluksia. Muilta osin ruokalista koostuu eksoottisemmista vaihtoehdoista. Se ei kerta kaikkiaan sovi minulle, sillä en halua olla pitkiä jaksoja poissa kotoa. Kokonaisuuden on tarkoitus olla tasapainoilua suomalaisen ja syyrialaisen ruokakulttuurin välillä. Ibbe viihtyy paremmin Paraisilla kuin esimerkiksi Turussa. Kevätkauden ensimmäinen jakso näytetään 9. Koti-, toimisto-, teollisuusja muuttosiivoukset sekä tyhjennykset. Lisäksi on käytössä à la carte -lista. Toisaalta listalta löytyy myös haukiburgeri, kanaja halloumiruokia sekä fish and chips -annos. – Tuoreet vihannekset ympäri vuoden ovat myös haaste, sillä Syyriassa kasvukausi kattaa koko vuoden ja satoja saadaan kahdesti vuodessa. Jussi Halla-Aho oli kolmanneksi suosituin ehdokas vajaalla 11 prosentilla äänistä. Haavisto sai 27,2 prosenttia äänistä. – Syyrialainen ruoka ei ole mitenkään hurjasti maustettua, ja loppujen lopuksi siinä käytetään paljon samoja mausteita kuin Suomessa. – Osaa raaka-aineista on vaikea löytää Suomesta tuoreina, sillä työskentelen mieluiten tuoreiden tuotteiden kanssa. Lampaan liha ei ole yhtä yleisessä käytössä täällä, eikä lampaan maitoa juurikaan löydy mistään, Ibbe toteaa. Yleensä asiat selviävät kuitenkin ennen pitkää, hän nauraa. helmikuuta. Toisen kierroksen vaalipäivä on sunnuntai 11. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Tennbyn entinen grilli uudistuu ja avataan syyrialais-suomalaisena ”Ibbes”-ravintolana tänään kello 11. Siv Björkqvist ja Ibrahim ”Ibbe” Al Sibah avaavat oman ravintolansa Tennbyssä 1
Se, kuinka nopeasti vastauksen saa, riippuu siitä, miten tapaus luokitellaan, mutta Simelius-Nieminen huomauttaa, että vastaus tulee samana päivänä. Kaupungin brändiuudistuskaan ei ehkä mennyt ihan putkeen mutta siihen on nyt kuitenkaan turha hakata enempää rahaa, mennään sillä mitä on. Suvi Simelius-Nieminen (vas.), Sabina Sjödahl-Lindblom, Terhi Tuokkola ja Susanna PeltolaRoos esittelevät, kuinka Omaolossa arviointi tapahtuu. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Palvelu löytyy osoitteesta www. Voit tulla mukaan toimintaan tai ihan vain seurailla toimintaamme Facebookissa Paraisten perussuomalaiset tai kotisivuilla www.parainen.perussuomalaiset.fi Kaikkien virallisten kokousten lisäksi meillä on ollut tapana kokoontua joka kuun ensimmäinen keskiviikko kahvikupin tai oluen ääreen juttelemaan päivän polttavista aiheista ja näihin tilaisuuksiin ovat muutkin tervetulleita. Kaukolämpölaitoksen myyntiä esiteltiin hopeareunuksin ja nyt voidaan vain toivoa, että nuo lupaukset toteutuvat. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. omaolo.fi. Koska kaupungin päätöksenteossa ei ole alkuvuodesta tapahtunut sen kummempia, niin voin ilokseni kertoa, että Paraisten Perussuomalaisten paikallisyhdistyksessä sen sijaan on. Varapuheenjohtajaksi valittiin Antero Nummenmaa ja sihteeriksi Anita Ramstedt. Tulevaisuutta ajatellen Kuluvalla vaalikaudella on kaikilla valtuustopuolueilla ollut mahdollisuus kirjoittaa ajankohtaisista asioista, joita kuntakentällä tapahtuu. Eli tervetuloa kaikki halukkaat Jussin mitalikahveille ensi kuun eka keskiviikko klo 18:00. – Virka-aikana saat vastauksen pääsääntöisesti kahdessa tunnissa, Sjödahl-Lindblom sanoo. Kannatusta meillä on Paraisilla paljon enemmän kuin mitä edellisten kuntavaalien tulos antoi ymmärtää. – Linja pysyy auki kiireellisiä puheluita varten, mikä on tärkeää. Loppuvuodesta tehtiin joitakin päätöksiä, jotka ovat kuohuttaneet kunnan asukkaita. Silloin kannatus oli 8 prosentin luokkaa, kun taas eduskuntaja presidentinvaaleissa yli 10 prosenttia. Kaupungilla, sen päättäjillä ja asukkailla on isompiakin haasteita kuin jo muutamaan kertaan käytetty logo. Tällä hetkellä olemme Paraisilla viidenneksi suurimman puolueen paikalla, mutta meillä on jo vilkku päällä ohituksen merkiksi. Muita hallituksen jäseniä ovat Petri Julin, Jarmo Takatupa, ja Minna Klemets toimii taloudenhoitajana. Omaolossa tehdyt arvioinnit koskevat usein flunssan oireita, virtsatietulehduksia ja erilaisia sukupuolitauteja. Useat Varhan yksiköt suunnittelevat ottavansa palvelun lähiaikoina käyttöön, muun muassa Perhekeskus. Jo ennen koronavuosia Paraisilla otettiin käyttöön Omaolo, joka on valtakunnallinen sosiaalija terveydenhuollon verkkopalvelu. Yhdistyksemme järjestäytyi viime viikolla ja allekirjoittanut toimii puheenjohtajana seuraavan kauden. Tällä hetkellä Omaolon kautta arvioinnin tekeviä potilaita on korkeintaan 10 viikossa, ja Simelius-Niemisen mukaan palvelua voisi käyttää huomattavasti enemmän ja sillä on monta etua. Mika Peltokorpi Puheenjohtaja, Paraisten Perussuomalaiset ry Paraislaisia kehotetaan käyttämään Omaoloa useammin: ”Ei tarvitse jonottaa puhelimessa” – Näyttää siltä, että ihmiset eivät oikein tunne palvelua, sanoo avoterveydenhuollon ylihoitaja Suvi Simelius-Nieminen, vastuualueina Sote-keskus, Kemiönsaari, Parainen ja ruotsinkielinen Turku. Omaolo-palvelu ei ole hätätilanteita varten. valmiiksi pureskeltua. Sjödahl-Lindblomin mukaan Omaolo säästää hoitajien työaikaa ja antaa tilaa kiireellisille tapauksille. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Omaolo on ilmainen, digitaalinen kanava sosiaalija terveysalan asioiden hoitamiseen. Simelius-Niemisen mukaan palvelu kertoo, jos sinun tarvitsee käydä terveydenhuollon ammattilaisen luona ja sitten silloin tulee kirjautua palveluun saadaksesi apua. Digitaalisessa arvioinnissa kysytään samoja kysymyksiä kuin terveyskeskukseen soitettaessa. Alkuarvioinnin tekemiseksi palvelussa sinun ei asiakkaana tarvitse olla kirjautuneena. Nyt on ollut joulutaukoa, joten ei ole paljon kerrottavaa. Politiikassa, kuten oikeassakin elämässä, tulee välillä tehtyä huonoja päätöksiä ja niiden kanssa täytyy vain sitten kyetä elämään. Palvelu otettiin käyttöön Paraisilla useita vuosia sitten, mutta useampi henkilö saisi käyttää sitä. Palvelu toimii ohituskaistana ja on myös ilmainen. Seuraaviin kuntavaaleihin lähdemmekin tavoittelemaan täyttä ehdokaslistaa ja jos ei nyt ihan vielä suurimman, niin ainakin toiseksi suurimman puolueen sijaa. Omaolo antaa itsehoito-ohjeita, jos hoitoarvion mukaan yhteydenottoa ei tarvita. – Ei tarvitse jonottaa puhelimessa, mikä helpottaa erityisesti päivätyötä tekevien elämää. Paikka selviää myöhemmin meidän Fb-sivuilta. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. MALIN JOHANSSON YKSITYINEN. Vaikka meneillään on juuri presidentinvaalit ja kesällä käydään eurovaalit niin meidän katseet on suunnattu jo kauas ensi vuoteen ja tuleviin kuntavaaleihin. Omaolosta löydät myös muun muassa terveystarkastukset, palveluarvioinnit ja valmennukset. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Terveyskeskukseen on edelleen mahdollista soittaa hoidon arviointia varten, kuten ennenkin. Omaolossa potilas itse täyttää digitaalisen oirekyselyn ja saa arvion hoidon tarpeestaan. Oma kokemukseni on, että nämä asiat on ajettu läpi meidän valtuutettujen selän takana, informaatio on tullut viime tingassa ja se on ollut ns. Tästä on kyllä avoimuus kaukana. Paraisten terveysasemalla sairaanhoitajana työskentelevä Sabina Sjödahl-Lindblom kertoo, että Omaolosta vastaa nimetty hoitaja päivystysaikana arkisin klo 8–15. Ilmainen palvelu. . – Terveydenhuollon henkilökunta soittaa potilaalle, eikä potilaan tarvitse soittaa terveyskeskukseen.
Porkkanat ja perunat ovat Nauvosta ja omenat Korppoon Wattkastista. Seitsemän oppilasta kuuntelee tarkkaavaisesti, kun kotitalousopettaja Tove Eriksson kertoo, että tänään on luvassa reseptejä Svenska lantbruksproducenternas centralförbundin (SLC) Kocka inhemskt -konseptin esitteestä. – Kotitaloustunneilla panostan aina paikallisiin ja kotimaisiin tuotteisiin, etenkin syksyllä. Meya leikkaa valkosipulia ja Dima sipulia ja kohta liedellä kiehuu kattilassa myös kotimainen pasta. Omenia Korppoosta. . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Maanviljelijät kertoivat kotimaisesta ruoasta Sen jälkeen, kun oppilaat olivat valmistaneet ruokaa paikallisista raaka-aineista, maanviljelijät Johanna Franzén ja Thomas Johansson kertoivat heille suomalaisesta ruokatuotannosta. – Ruoan valmistaminen on hauskaa, mutta en kokkaa paljon kotona. Seiskaluokkalaisten kanssa poimin yleensä myös marjoja kerran vuodessa, täällä kasvaa esimerkiksi karpaloita lähellä koulua. Vaikka paljon tuotteita tuotetaan paikallisesti, paikallisesti pyydettyä kalaa on Toven mukaan vaikein saada. Tytöt työskentelevät ahkerasti, eikä kestä kauan, kun piirakka on uunissa. Viime viikolla opiskelijat valmistivat kananvartaita, murskattuja perunoita ja tomaatti-sipulisalaattia, tänään luvassa on hernekastiketta, pastaa ja kyssäkaalisalaattia. . Novalie Andersson leipoo omenapiirakkaa yhdessä Tora Johanssonin ja Lovisa Sundbomin kanssa. Pasta saa arvosanan kuusi tai seitsemän. Tove tarttui tilaisuuteen välittömästi, sillä hän itse asuu maatilalla Nauvossa. Kyse on myös omavaraisuudesta. Jos kriisi syntyy, on tärkeää, että omassa maassa tuotetaan ruokaa, Thomas sanoo. – Suomalainen ruoka on puhdasta, turvallista ja jäljitettävissä ruuan tuottaneelle tilalle. Oppilaat oppivat muun muassa, että 13 prosenttia suomalaisista työskentelee jossain elintarviketuotannon ja -käsittelyn vaiheessa. He kertoivat myös työllisyydestä, pakkausmerkinnöistä, eläimistä sekä ruokaan liittyvistä teknologiaja ilmastokysymyksistä. Nyt on aika kattaa pöytä. Meya Walldén ja Dima Kolii hoitavat pääruoan. Meya itse asuu maatilalla, jossa kasvatetaan muun muassa vihanneksia ja kukkia myyntiin, joten paikalliset tuotteet ovat hänelle hyvin tuttu asia. Kaikki esitteen reseptit voidaan valmistaa paikallisista raaka-aineista ja vaikka saatavuus on nyt talvella heikompi, tunnille on saatu osittain todella paikallisia raaka-aineita. Lisää Kocka inhemskt konseptista: https://slc.fi/nyheter/2023/ hogstadier-kockar-inhemskt-i-host Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Korppoon kahdeksasluokkalaiset ovat nyt oppineet lisää siitä, kuinka tärkeää on käyttää kotimaisia ja lähellä tuotettuja elin-tarvikkeita. Pastakastike on herneiden ansiosta kauniin väristä ja kyssäkaalisalaatti on rapeaa. Vaikeinta on maustaa ruoka niin, että se maistuu hyvältä, Meya sanoo. He myös leikkaavat porkkanan lanteiksi ja kamppailevat hieman kastikkeen sokerin sulamisen kanssa, mutta Tove auttaa heitä lämmittämällä kastiketta hieman. Tove kertoo, että Kocka inhemskt -konseptia on pyöritetty suomeksi jo monta vuotta. Oppilaat pääsivät näkemään lyhytelokuvia eri maatiloilta, joissa tuotetaan muun muassa viljaa ja maitoa sekä kasvatetaan sikoja. – En yleensä ajattele paljoa sitä, onko käyttämämme ruoka kotimaista, mutta ehkä ajattelen sitä vastaisuudessa enemmän, Novalie sanoo. Sekä Tora että Lovisa asuvat elintarvikkeita tuottavilla tiloilla. Myös jälkiruoka loppuu nopeasti ja oppilaat antavat sille kouluarvosanan yhdeksän. Oppilaat odottavat eniten kaura-omenapiirakkaa kermavaahdolla. Tänä vuonna SLC on mukana ensimmäistä kertaa ruotsinkielisellä materiaalilla. Sanon oppilaille, että voimme syödä banaaneja ja ananasta talvella, mutta ei silloin, kun meillä on oma ruokakomero ”oven ulkopuolella”. Tänä vuonna SLC liittyi kampanjaan ja tuotti kaiken materiaalin ruotsiksi. Tiistaina he valmistivat ruokaa Kokkaa kotimaista -konseptin resepteillä. Noel sanoo, että paikallisesti tuotettu on parempi luonnolle ja maistuu paremmalta. Hän ja hänen miehensä Thomas, joka edustaa SLC:tä paikallisella tasolla, pitävät Nystu-tilaa, jolla on sekä lihalehmiä että lampaita Korppoon Wattkastissa. Tuuli Meriläinen Saaristolaiset nuoret kokkasivat paikallisilla elintarvikkeilla On tiistai ja Korppoon Skärgårdshavets skolan kahdeksasluokkalaisten kotitaloustunti on alkamassa. Isak Munkki ja Noel Törnqvist raastavat kyssäkaalia, joka on monille oppilaille täysin uusi kasvis. TUULI MERILÄINEN. Kotimaiset ja paikalliset raaka-aineet, joista oppilaat tekivät ruokaa, olivat Johannan kouluun tuomia. Kokkaa kotimaista -konseptin on kehittänyt MTK yhdessä Maaseudun Sivistysliiton MSL:n kanssa. – Moni oppilaista ei ole koskaan esimerkiksi perannut silakkaa, vaikka asummekin täällä keskellä saaristoa. Aloitusvuodesta 2020 lähtien lähes 30 000 oppilasta eri puolilla maata on osallistunut konseptiin suomeksi. Novalie Andersson (vas.), Lovisa Sundbom ja Tora Johansson leipovat omenapiirakkaa kotimaisista raaka-aineista
Häger hade fördelen att kunna åka på Lindroos mellantider. Heikius hade snabbast tiden i tidskörningen och vann också både kvartsoch semifinalen. – Jag visste att jag hade chans till final eller pallplats, säger en glad Heikius efter målgång. – Vuodenvaihteesta lähtien on tuntunut hyvältä, ja kunto on koko ajan nousussa. Luokassa M16 Piffenillä oli finaalissa kaksi hiihtäjää – Amos Korin ja Anton Lindfors. Piffen kom hem med 30 medaljer från FSSM SKIDÅKNING. – Tiesin, että minulla on mahdollisuus finaaliin tai palkintokorokkeelle, iloinen Heikius sanoo maalintulon jälkeen. – Latu ei ollut suosikkini, pidän enemmän hieman raskaammista laduista, joilla on suurempia mäkiä, mutta kisa meni hyvin ja voimia tuntui olevan koko matkan ajan, Johansson tiivistää kisan. Ensi viikonloppuna odottavat Senioreiden SM-kisat Vantaalla, jossa suunnitelmaan kuuluu sprintti, 20 kilometrin perinteisen hiihtotavan väliaikalähdöt sekä ja parisprintti. – Visst är det lättare att åka efter och höra mellantiderna, men jag hade rätt så bra koll ändå och visste att det var jämnt, säger Lindroos. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU FSSM toi Piffenille 30 mitalia Hiihto. Lindfors var fjärde i finalen. Det var 16-åringarna Theresia Johansson och Amos Korin. Piffenin Ylva Heikius, joka oli perjantaina N14:n paras sprinttihiihtäjä, voitti lauantaina hopeaa kolmella kilometrillä. Pargas IF var första förening att ta hem ett guld på fredagseftermiddagen då Piffens Ylva Heikius i D14 tog en överlägsen seger på den fartfyllda och tekniskt krävande sprintbanan. – Det har känts bra efter årsskiftet och formkurvan är på väg uppåt hela tiden. Korin oli tyytyväinen sekä suksiin että kisaan. – Tietysti on helpompi hiihtää perässä ja kuulla väliaikoja, mutta olin silti aika hyvin kartalla ja tiesin kisan olevan tasainen, Lindroos sanoo. Johansson voitti hieman yli minuutin erolla toiseksi sijoittuneeseen Winnie Markéniin, kun taas Korinin ja toiseksi sijoittuneen Sander Wikblomin ero oli vain 2,6 sekuntia. Kuten monet muutkin kilpailijat, Heikius hiihti perinteisen sprintin luistelusuksilla, sillä rataprofiili sopii hyvin heille, jotka hallitsevat tasatyönnön hyvin. Alexander Ståhlberg, myös Minkenistä, kruunattiin lauantaina parhaaksi mieshiihtäjäksi. Lindfors oli finaalissa neljäs. Minkenin Sander Wikblom oli loppusuoralla vahvempi kuin Korin ja vei voiton kotiin hieman yli sekunnin erolla, ja Korin joutui tyytymään hopeaan. Monipuolisin hiihtoseura. Lindroos säger att hon har kommit igång med säsongen ordentligt, även om hon just nu är trött efter tre intensiva tävlingsdagar. Vanhemmissa luokissa tuli kultaa ja pronssia, kun Anni Lindroos voitti kultaa naisten luokassa ja Benjamin Virta pronssia luokassa M18:ssa. Lauantaisten kilpailujen jatkuessa väliaikalähdöillä Häger sai koston, kun hän otti voiton pienellä 0,8 sekunnin erolla Lindroosiin. Rohila höll täten under hela finalen och tog Piffens andra guld för dagen. Lindroos slog Minkens Julia Häger med 0,36 sekunder. Rohila piti johtoa koko finaalin ajan ja voitti Piffenin päivän toisen kullan. IF Minken isännöi 26.–28. Johansson som fick silver förlorade 0,2 sekunder till Rohila i slutspurten. Mångsidigaste förening. Pargas IF korades för femte året i rad som den mångsidigaste skidföreningen i Svenskfinland. – Långa sträckor är inte min grej, men jag satsar på en medalj igen. – Pitkät matkat eivät ole minun juttuni, mutta panostan jälleen mitalin voittamiseen. Lindroos voitti Minkenin Julia Hägerin 0,36 sekunnilla. PIF SKI-TEAM. Liksom många andra tävlande, valde Heikius att köra den klassiska sprinten med skateskidor och utan fäste, eftersom banprofilen passar för de som behärskar parstakning bra. – Just nu känner jag mig väldigt trött efter helgen, så jag hoppas att jag hinner återhämta mig till fredagens FM-sprint. Lindroos sanoo, että sesonki on hänen osaltaan päässyt kunnolla käyntiin, vaikka hän onkin tällä hetkellä väsynyt kolmen intensiivisen kilpailupäivän jälkeen. Sprintti oli Heikiuksen päätavoite, vaikka huomenna tavoitteena on jälleen palkintokoroke. Pian Heikiuksen voiton jälkeen käytiin kova kaksintaistelu Piffenin Anni Rohilan ja Theresia Johanssonin välillä, ja he etenivät molemmat finaaliin luokassa N16. Pronssimitalit nappasi Livia Karlsson N10:ssä, Kevin Johansson M10:ssä, Elias Heinonen M13:ssa, Anni Rohila N15:ssä, Rebecca Nyberg N17:ssä ja Benjamin Virta M18:ssa. Två Piffenåkare som i fredagens sprint fick nöja sig med silver, fick nu revansch och blev förbundsmästare i distansloppen. Pargas IF oli jo viidennen kerran peräkkäin suomenruotsin monipuolisin hiihtoseura. Se oli taistelu sekunneista koko kilpailun ajan, ja tiesin, että kisa olisi tiukka minun ja Sanderin välillä. Heikius hiihti aikahiihdon nopeimman ajan ja voitti myös neljännesfinaalin ja semifinaalin. Sprinten var Heikius huvudmål, även om målsättningen imorgon också är en pallplats. Johansson segrade med en dryg minut till tvåan Winnie Markén, medan det endast skiljde 2,6 sekunder åt mellan Korin och tvåan Sander Wikblom. Då tävlingarna på lördagen fortsatte med distanslopp fick Häger revansch då hon knep segern med en futtig marginal på 0,8 sekunder till Lindroos. Lindroos viihtyi Uudenkaarlepyyn maastossa ja kunto on vaikeuksien jälkeen nousussa. Strax efter Heikius seger, blev det en hård duell mellan Piffens Anni Rohila och Theresia Johansson som båda tog sig vidare till final i D16. Vanhempien luokissa Piffenille tuli yhteensä kuusi mitalia, kun Malin Johansson voitti luokassa N45:ssä ja Niklas Westerlund luokassa M45, Tom Rosenlund voitti kultaa M65:ssä, Riikka Kalliokoski kultaa N50:ssä, Åsa Lindberg hopeaa N45:ssä ja Kari Kalliokoski pronssia M50:ssä. Sprinttikultaa, hopeaa normaalimatkalla ja neljäs sija viestissä oli Lindroosin saldo FSSMviikonloppuna. I H16 hade Piffen två startande med i finalen – Amos Korin och Anton Lindfors. I de äldre klasserna blev det ett guld och ett brons då Anni Lindroos knep guld i damklassen och Benjamin Virta brons i H18. Hägerillä oli se etu, että hän pystyi metsästämään Lindroosin väliaikoja. Hopeaa saanut Johansson hävisi loppukirissä Rohilalle 0,2 sekuntia. 16-vuotiaat Piffenhiihtäjät Theresia Johansson ja Amos Korin, jotka joutuivat tyytymään hopeaan perjantain sprintissä, saivat nyt koston ja nousivat liittomestareiksi väliaikalähdöissä. Lindroos trivdes i Nykarlebyterrängen och formkurvan verkar peka uppåt, efter en del svårigheter. Pargas IF oli ensimmäinen yhdistys, joka voitti kultaa perjantai-iltapäivänä, kun Piffenin Ylva Heikius nappasi ylivoimaisen voiton nopeatempoisella ja teknisesti vaativalla sprinttiradalla. Sander Wikblom från Minken var starkare än Korin på upploppet och tog hem segern med en dryg sekund och Korin fick nöja sig med silver. – Tällä hetkellä olen erittäin väsynyt viikonlopun jälkeen, joten toivon, että ehdin palautua perjantain SM-sprinttiä varten. – Onnistuin kisassa hyvin ja olen Pargas IF kruunattiin jo viidennen kerran suomenruotsin monipuolisimmaksi hiihtoyhdistykseksi. Till bästa herråkare på lördagen korades Alexander Ståhlberg, också han Minkenåkare. IF Minken står värd för de Finlandssvenska skidmästerskapen 26-28 januari som på fredagen inleddes med klassisk sprint i Nykarleby. – Hiihdin hyvin ja olen tyytyväinen. Guld i sprinten, silver på normaldistansen och en fjärde plats i stafetten blev saldot för Lindroos under FSSM-helgen. tammikuuta hiihdon suomenruotsalaisia mestaruuskilpailuja, jotka alkoivat perjantaina perinteisen sprintillä Uudessakaarlepyyssä. – Banan var inte min favorit, jag föFör femte året i rad korades Pargas IF som den mångsidigaste skidföreningen i Svenskfinland. Hopeaa nappasi myös M20-luokan Oskari Kalliokoski, joka hiihti hienosti 12 kilometrillä. Nästa helg väntar senior-FM i Vanda där det står både sprint, 20 kilometer klassiskt och parsprint på schemat
Korin var nöjd med både skidorna och loppet. I de äldre klasserna blev det sammanlagt sex medaljer för Piffen då Malin Johansson och Niklas Westerlund segrade i D45 respektive H45, Tom Rosenlund tog guld i H65, Riikka Kalliokoski tog guld i D50, Åsa Lindberg silver i D45 och Kari Kalliokoski brons i H50. – Vapaa sisäänpääsy. Tyttöjen joukkueessa hiihti Ebba Lindström, Amelie Fjäder ja Ylva Heikius. I laget skidade Cecilia Lietzén, Anni Rohila och Theresia Johansson. I H/D130 knep Piffen silver. I flicklaget skidade: Ebba Lindström, Amelie Fjäder och Ylva Heikius. Miesten viestissä Minkenin miehet nappasivat sekä kultaa että hopeaa. Pargas IF:s herrar var sjunde. Pargas IF oli ainoa yhdistys, jolla oli joukkueet viestien kaikissa sarjoissa ja sunnuntaina kisoissa kisasi yhteensä 17 joukkuetta ja 51 hiihtäjää. – Jag lyckades bra med loppet och är nöjd. M/N130:ssa Piffen voitti hopeaa. William souti tasaisesti ja hienosti koko matkan ja hänellä riitti vielä voimia loppukiriin, vaikka kukaan ei voinut uhata hänen voittoaan. Granit vann ett välförtjänat FMguld med sluttiden 6:39,3 på andra plats kom Åbo Roddaren Julius Fieandt med tiden 7:18,9 och på tredje plats Hämeenlinnan Soutajas Kari Lainesalo med tiden 7:32,0. Hopeamitalistit. William Granit (vas.) voitti kultaa M18:ssa ja William Pahlman hopeaa M12:ssa. Granit voitti ansaitun SM-kullan loppuajalla 6:39,3, toiseksi tuli Åbo Roddaren Julius Fieandt ajalla 7:18,9 ja kolmanneksi Hämeenlinnan Soutajien Kari Lainesalo ajalla 7:32,0. Piffenin parhaasta suorituksesta vastasi 16-vuotiaat tytöt, jotka voittivat kultaa 3x3 kilometrin perinteisellä. Den finlandssvenska skidfesten avslutades traditionsenligt med stafetter på söndagen. William Pahlman rodde för första gången ett 1000 meters lopp i klassen pojkar 12 år. På andra plats kom Eemil Passinen från Keravan Soutajat och Pahlman som var tredje hade tiden 5:09,1. Piffens Ylva Heikius, som på fredagen var bästa sprintåkare i D14, knep på lördagen silver på tre kilometer. Till näst gäller att få samma fart överförd till båtarna i sommar då roddtävlingarna fortsätter. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU Söndag/Sunnuntai 4.2 kl(o) 15.00 i PIUG/PUNT. Jännittävän kisan voitti Hämeenlinnan Soutajien Anton Rokkanen ajalla 5:05,2. Elliot Palmroos, Niki Sirén och Elton Palmroos knep silver H14-stafetten. Pahlman rodde stabilt och tålmodigt hela vägen och avslutade med en fin slutspurt och tog därmed FMbrons, endast tre hundradelssekunder från andra plats. Det var sekundstrid genom hela tävlingen och jag visste att det skulle bli tajt mellan mig och Sander. Piffen vei kotiin vielä kolme pronssimitalia viestiluokissa M12, M16 ja N18. Viime lauantaina Hämeenlinnan Loimua Areenalla sisäsoudun SM-kisoissa William Pahlman souti ensimmäistä kertaa 1000 metrin kilpailun poikien 12-vuotiaiden luokassa. Joukkueessa hiihtivät Cecilia Lietzén, Anni Rohila ja Theresia Johansson. Fritt inträde. Vuodesta 2019 lähtien suomenruotsalaiset hiihtoseurat ovat kisanneet keskenään. Pargas IF oli jo viidennen kerran peräkkäin suomenruotsin monipuolisin hiihtoseura ja keräsi jälleen eniten pisteitä. En klar tävlingsplan gjordes upp innan tävlingarna, som Granit följde till punkt och pricka och han dominerade hela loppet. Anni Lindroos är sprintmästare. Joacim Blomster Käännös: Tuuli Meriläinen William Granit voitti kultaa ja William Pahlman hopeaa sisäsoudun SM-kisoissa. Ennen kilpailuja laadittiin selkeä kilpailusuunnitelma, jota Granit noudatti kirjaimellisesti ja hän hallitsi koko kilpailua. SM-mitalistit. Silver blev det också för Oskari Kalliokoski i H20 som gjorde ett bra lopp på 12 km. Voitto. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi. Pargas IF:n miehet sijoittuvat seitsemänneksi. Naisten viestistä tuli järjestäjäyhdistys IF Minkenin ja Närpes Kraftin välinen välienselvittely, jossa Närpiöläiset vetivät pidemmän korren ja saivat viedä kultamitalin kotiin. Joacim Blomster William Granit tog guld och William Pahlman silver i inomhus-FM i rodd. Sedan år 2019 har man ordnat en kamp mellan skidföreningarna i Svenskfinland där både framgång och bredd belönas. Toiseksi tuli Eemil Passinen Keravan Soutajista ja Pahlman, jotka kumpikin soutivat ajalla 5:09,1. Anni Lindroos on sprintin mestari. Poikien joukkueessa hiihti Niki Sirén, Elton Palmroos ja Elliot Palmroos. Pargas IF:s första damlag fick nöja sig med en fjärde plats. FM-medaljörer. 2000 meter är en sträcka där man får vara väldigt försiktig med att inte gå ut för hårt, men William tågade på jämnt och fint hela distansen och hade ännu energi till en slutspurt trots att segern inte var hotad. I pojklaget skidade: Niki Sirén, Elton Palmroos och Elliot Palmroos. Pargas IF:n ensimmäinen naisten joukkue joutui tyytymään neljänteen sijaan. Både Piffens 14-års pojkar och flickor knep silver på 3x3 kilometer. NIKLAS WESTERLUND Silvermedaljörer. Pargas IF korades för femte året i rad som den mångsidigaste skidföreningen i Svenskfinland och samlade igen mest poäng. JOACIM BLOMSTER Seger. För Piffens bästa prestation stod 16-års flickorna som tog guld på 3x3 kilometer klassiskt. I damstafetten blev de en uppgörelse mellan arrangörsföreningen IF Minken och Närpes Kraft, där Närpesdamerna drog det längre strået och fick åka hem med guldmedaljen. Paraislaiset soutajat voittivat SM-mitaleita Hämeenlinnassa Soutu. I herrstafetten tog Minkens herrar hand om både guldet och silvret. Kisassa metsästettiin sekunteja koko matkan ja tiesin, että tilanne minun ja Sanderin välillä on tiukka. Malin Johansson Käännös: Tuuli Meriläinen redrar lite tyngre banor med större backar, men loppet gick bra och det kändes som om jag hade bra med krafter hela vägen, summerar Johansson loppet. Pahlman souti tasaisesti ja kärsivällisesti koko matkan, päätti kisan hienoon loppukiriin ja voitti SM-pronssia, vain kolme sekunnin sadasosaa toisesta sijasta. 2000 metriä on matka, jolla pitää olla erittäin varovainen, ettei lähde liian kovaa. Bronsmedaljörer blev Livia Karlsson i D10, Kevin Johansson i H10, Elias Heinonen i H13, Anni Rohila i D15, Rebecca Nyberg i D17 och Benjamin Virta i H18. PIF handboll/käsipallo PIF–Pickala HD Damernas division 1 Naisten 1 divisioona Pargasroddare knep FM-medaljer i Tavastehus RODD. Suomenruotsalainen hiihtojuhla päättyi perinteiden mukaisesti sunnuntaina viesteihin. William Granit souti seuraavana 2000 metriä 18-vuotiaiden poikien luokassa. Det spännande loppet vanns av Hämeenlinnan Soutajats Anton Rokkanen med tiden 5:05,2. William Granit (t.v.) tog guld i H18 och William Pahlman silver i H12. Elliot Palmroos, Niki Sirén ja Elton Palmroos voittivat hopeaa M14-viestissä. Pargas IF var enda förening som hade lag i alla klasser i stafetten och på söndagen ställde man upp med totalt 17 lag och 51 skidåkare. William Granit var näst i tur att ro 2000 meter i klassen pojkar 18 år. Piffen tog hem ytterligare tre bronsmedaljer i stafetterna i klasserna H12, H16 och D18. PIF SKI-TEAM tyytyväinen. I lördags avgjordes inomhus-FM i rodd i Loimua Areena i Tavastehus. Sekä Piffenin 14-vuotiaat pojat että tytöt voittivat hopeaa 3x3 kilometrillä
ja 4. Tämän vuoden yhdistysaktiiveiksi eri kunnissa valittiin John Sundblom Pargas Sportista (jääkiekko), Isabella Sundblom Kimito Sportföreningistä (jalkapallo) ja Vesa Hanski Uinti Turku-Åbo simningistä. Lounais-Suomen Liikunta ja Urheilu ry:n (LiikU) isännöimässä gaalassa palkittiin kuluneen vuoden aikana liikunnassa ja urheilussa menestystä niittäneet ihmiset ja toimijat. 050 555 7274. Eklund kertoo, että monet täysin tuntemattomat ihmiset kannustivat häntä ja osoittivat arvostusta sosiaalisessa mediassa sen jälkeen, kun hänen esityksensä esitettiin suomalaisille. Murron valmentaja Jarno Koivunen valittiin vuoden valmentajaksi. Lotteri. Palkinto myönnetään henkilölle, pariskunnalle tai ryhmälle, joka yhdellä tai useammalla tavalla on tarjonnut apua ja tukea lähimmäisilleen ja lämpimällä sydämellä antanut aikaansa ja osoittanut huolta toisista. Ohjelmassa ajatuksia Runebergista meidän aikanamme, runonlausuntaa ja nuorten runoilijoiden uusien runojen esitys. Mitä tunsit siinä hetkessä kun yksi tuoleista kääntyi. Se on toinen puoli minusta taiteilijana, jota moni ei ehkä ole ennen nähnyt, Eklund paljastaa. Koska ohjelma oli äänitetty etukäteen, Eklund ei saanut kertoa ohjelman etenemisestä mitään ennen perjantai-iltaa. Katarina Pada Käännös: Tuuli Meriläinen Emma Eklundin tulkinta ruotsalaisen Cornelia Jakobsin kappaleesta ”Hold Me Closer” sai yhden tähtivalmentajan tuoleista kääntymään. 045-6788300 Tervetuloa mukaan! Paraisten kotiseutuyhdistys Päivämäärien korjaus: Kutomisryhmä kokoontuu keväällä kotiseutumuseossa joka toinen tiistai klo 13 (parittomat viikot). Bindande anmälan samt dieter senast 14.2 till Mikaela mvesterlundlaine@gmail.com 040-142 4445 (kvällar) eller Annika annika.andersson@parnet.fi 050-320 4940 (kvällar). Tervetuloa! Kouluruoka vko 6 Ma Juurestarhan possupata/ Juurestarhan tofupata Ti Broileripyörykät/ Porkkanapihvit Ke Kermainen lohikeitto/ Kookos-kikhernekeitto To Tex mex kasvis-pastavuoka Pe Broileri-bolognese/ Lumoava kasvispata Vanhuspalvelu vko 6 Ma Juurestarhan possupata Ti Broileripyörykät Ke Kermainen lohikeitto To Kaalilaatikko Pe Broileri-bolognese La Sitruunainen tuorejuustokala Su Härkä-juureskäristys Emma Paraisilta jatkaa The Voicessa Paraislainen tyttö Emma Eklund, 19, lauloi itsensä tähtivalmentaja Sannin joukkueeseen The Voice of Finlandin kolmannessa pudotusjaksossa. ÅRSMÖTE onsdagen 14 februari kl. Eilen näytetyn jakson jälkeen hän pystyi vihdoin purkamaan hermostuneisuutensa. On aika nimetä Turunmaan Vuoden ystävä. Muun ohella Raija Salminen vetää meille kasvojumppaa. Kokoontuminen ent. Wilma Murto valittiin vuoden urheilijaksi kolmatta vuotta peräkkäin. . Pro Runeberg ry viettää perinteisesti Runebergin päivää maanantaina 5.2.2024. Nordean parkkipaikalla klo 18. Tiedätkö jonkun, joka olisi Vuoden ystävä -palkinnon arvoinen. 040-312 4425. PK Yhdistysaktiivit Paraisilta palkittiin NIMITYKSET. – Epätodellista! Tietysti lähdin sinne sillä ajatuksella, että ”voi käydä niin, ettei yksikään tuoleista käänny”. helmikuuta Vuoden ystävä -palkinnon ja nyt otamme vastaan ehdokkaita palkinnon saajaksi. Runopolku julistetaan avatuksi. Lavalla. – Se, että Sanni kääntyi, oli oikeastaan mitä toivoin. Lähetä ehdotuksesi perusteluineen osoitteeseen axel.grondahl@redcross. Saariston Polku Reippaat iltakävelyt joka kk:n 2. Klo 18.30 alkaen tarjotaan kahvia, glögiä ja Runebergin torttuja Fredrika-tuvassa. tiistai klo 18. Kuka tahansa voi nimetä ehdokkaan, ja Punaisen Ristin vapaaehtoiset päättävät nimettömän valinnan kautta, kuka palkinnon saa. Seuraava iltakävely ti 13.2.2024. Aluksi 13.2., 27.2., 12.3., 26.3. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. lähtö klo 7.15, 1.2. lähtö klo 15.30 bussilla linja-autoasemalta Kalkkitien kautta. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Tiedustelut: Tuula Stolpe p. Emma Eklund nähdään seuraavan kerran The Voice of Finlandissa maaliskuussa, kun ohjelman kaikki karsintajaksot on näytetty. – Olen uskomattoman helpottunut! Samalla olen myös otettu siitä vastaanotosta, jonka olen saanut sekä läheisiltä että tuntemattomilta, Eklund sanoo, kun ÅU soittaa lauantaina. fi. Suomen Punaisen Ristin Turunmaan piiri jakaa vuosittain Ystävänpäivän yhteydessä 14. Emma Eklund nähdään seuraavan kerran The Voice of Finlandissa maaliskuussa, kun ohjelman kaikki karsintajaksot on näytetty. Piknikille 7.2. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. kallar sina medlemmar till ÅRSMÖTE lördagen den 24.2.2024 klockan 12.00 på restaurang Hunger&Törst. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 Diakonia Veronica i Pargas r.f. Yli 800 ihmistä juhli lauantaina Varsinais-Suomen urheiluvuotta 2023 Logomossa. Ehdotuksesi perusteluineen tarvitsemme viimeistään 4.2. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO Ostetaan Paraisten Puhelin osake, myös kadonneet osakekirjat. Tämän jälkeen soihtukulkue Vanhan malmin läpi Fredrika-tuvalle. Pro Runeberg r.y. voi vielä ilmoittautua, muutama paikka bussissa vapaana. 18.00 i Odd-Fellow gården. Millaista genreä kuulemme sinulta seuraavaksi. 040-341 7249. Tervetuloa! Paraisten Marttayhdistys ry Helmikuun marttailta 5.2. Stadgeenliga ärenden. Hän on luultavasti se henkilö, johon voin samaistua eniten, hän sanoo. quilZakke quilZakken seuraava tapaaminen on sunnuntaina 4.2 klo.10 Åsalissa. Olin tietysti erittäin iloinen siitä, että joku arvostaa lauluääntäni ja antaa minulle mahdollisuuden jatkaa työtä edelleen, Eklund sanoo. Styrelsen HAUTAUSTOIMISTOJA TERVEYDENHUOLTO YHDISTYKSILTÄ HALUTAAN OSTAA MÖTEN · KOKOUKSIA RUOKALISTA PARGAS MARTHAFÖRENING r.f. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. Lunch och eftermiddagskaffe 15€, kontant eller mobilepay på plats. DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. – Tulette kuulemaan hyvin erilaisen kappaleen ”Hold Me Closeriin” verrattuna. NELONEN/SAKU TIAINEN PALKINNOT. Välkomna! Eläkeliiton Paraisten yhdistys ry Raision teatteriin 3.2. Behandling av stadgeenliga ärenden. Klo 18.00 kokoontuminen Sydämen tarinan luona. klo 18.30 Senioripisteellä Rantatie 30
Villa Wolax. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 58 € Upplaga 3 552 UK 5.4.2023. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14-21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Seuraava kerta 7.2. Tervetuloa! Maanantaikävelyt jatkuvat maanantaina 5.2. Puuhiksen keskiviikkoryhmässä on vapaita paikkoja. Perhekerho kokoontuu maanantaisin klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa. Ronja, My, Mio, Armi. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. Villa Wolaxilla on Green Key-sertifikaatti vuodesta 2021 lähtien. Pyhä Henki oli hänelle ilmoittanut, ettei kuolema kohtaa häntä ennen kuin hän on nähnyt Herran Voidellun. klo 12 ja klo 18. Ilmoittautumiset toimintaan: lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/varhaisnuoret Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria. Hän odotti Israelille luvattua lohdutusta, ja Pyhä Henki oli hänen yllään. Luuk. Kerho on maksuton. Kuolleet: Jouni Juhani Juntti 43v., Mirja Orvokki Karlsson 78v., Jorma Seppo Olavi Elo 76v. Hugo, Valo. Kävelyretki kestää noin 1,5 tuntia. Säänmukainen vaatetus, sauvat, pienet eväät ja iloinen mieli. Kultaisen iän kerho eläkeläisille to 8.2. Mukaan tarvitaan pienet omat eväät ja sisätossut. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan ja tavata muita perheitä. Puh. YKSITYINEN. Näköislehti sis. Hengen johdatuksesta hän tuli temppeliin, ja kun Jeesuksen vanhemmat toivat lasta sinne tehdäkseen sen, mikä lain mukaan oli tehtävä, hän otti lapsen käsivarsilleen, ylisti Jumalaa ja sanoi: Herra, nyt sinä annat palvelijasi rauhassa lähteä, niin kuin olet luvannut. Tervetuloa! Varhaisnuoret: 10+Pysäkki maanantaisin Runebergintalolla klo 12–16. 040 3124 482. Lisätietoja kanttori Anna Satomaalta p. Disa, Jemina, Lumi, Aamu. Puolen tunnin muskarin jälkeen mahdollisuus jäädä leikkimään ja syömään iltapalaa. Puh. Vastuullisuus on yksi Visit Finlandin asettamista tavoitteista ja STFmerkki on yksi näkyvä osa tätä tavoitetta. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. 02 274 9900 Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 89 € 6 mån 58,10 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 58 € Tilaushinnat sis. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. 4.2. Mukana Suvituuli Turunen ja Juho Kopperoinen. Berit, Riitta. Noin klo 10 hartaushetki ja sen jälkeen tarjolla pientä purtavaa ja kupponen kuumaa. Minun silmäni ovat nähneet sinun pelastuksesi, jonka olet kaikille kansoille valmistanut: valon, joka koittaa pakanakansoille, kirkkauden, joka loistaa kansallesi Israelille. 3.2. Villa Wolax on siis osana kestävän matkailun vientiä ja viestintää sekä mukana rakentamassa Suomesta kestävintä ja vastuullisinta matkailukohdetta. 2.2. Jeesuksen isä ja äiti olivat ihmeissään siitä, mitä hänestä sanottiin. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. 5.2. Sture, Asser. (Kevätkaudella joka kuukauden ensimmäisenä maanantaina myös iltakävely). Maksuton välipala ja tekemistä 4–7-luokkalaisille. klo 10 Agricola-kappelissa. PK Visit Finland on myöntänyt Villa Wolaxille Sustainable Travel Finland -sertifikaatin tunnuksena pitkäjänteisestä työstä kestävän matkailun eteen. Naisten Kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri keskiviikkoisin parittomilla viikoilla Tennbyn tuvalla klo 18. Soling veneitä on kuusi kappaletta ja jokaiseen veneeseen mahtuu viisi henkilöä. Tervetuloa! Kettukerho 3–6-vuotiaille lapsille tiistaisin ja perjantaisin klo 9.30– 11.30. Tryck: Salon lehtitehdas 2024. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 02 274 9900 E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Mukana kanttori Anna ja lastenohjaaja Katja. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. Villa Wolax on järjestänyt opastettuja purjehduksia sekä purjehdustapahtumia vuodesta 2010 alkaen. klo 18 seurakuntakodin alasalissa. Toim. 2:22–33 Kun tuli päivä, jolloin heidän Mooseksen lain mukaan piti puhdistautua, he menivät Jerusalemiin viedäkseen lapsen Herran eteen, sillä Herran laissa sanotaan näin: ”Jokainen poikalapsi, joka esikoisena tulee äitinsä kohdusta, on pyhitettävä Herralle.” Samalla heidän piti tuoda Herran laissa säädetty uhri, ”kaksi metsäkyyhkyä tai kyyhkysenpoikaa”. Kynttilänpäivän messu; YV-aloitus su 4.2. Lähtö Runebergin muistomerkiltä. 6.2. alv 10% 12 kk 89 € 6 kk 58,10 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 552 LT 5.4.2023 Paino: Salon lehtitehdas 2024. Alvar och Aino Aallon päivä. suuronen@evl.fi, p.040 312 4423. Villa Wolax on käynyt läpi monipuolisen STF-ohjelman ja täyttänyt kaikki STF-merkille asetetut kriteerit. 9.00–12.00 tel. klo 13 seurakuntakodilla. Kävelyoppaana Marita Ake. Kävelemme Runebergin jalanjäljissä ja päiväkävelyllä piipahdamme pikkutuvassa Vanhalla Malmilla; illalla muuten sama reitti. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN VIIKON NIMIPÄIVÄT 1.2. Ilmestymispäivä torstai. Rikard, Dick, Riku, Rikhard. Jerusalemissa eli hurskas ja jumalaapelkäävä mies, jonka nimi oli Simeon. 040 312 4424 tai anna.satomaa@ evl.fi Lapsija perhetyö: Perhemuskari ke 7.2. Runebergin päivä. Puuhis 1.–3.-luokkalaisille tiistaisin ja keskiviikkoisin klo 12–16. Kirkko avoinna joka päivä klo 9–15. Mukana Kirkkokuoro. Seuraava kerta ke 14.2. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. EVANKELIUMI •. Utgivningsdag torsdag. Tule mukaan! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. 040-312 4427, sähköposti katja.kiviluoma@evl.fi Ilmoittautuminen kotisivujen kautta www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/lapsille-ja-lapsiperheille. Tea, Dorrit, Dorotea, Dora, Tiia, Tea, Terhi, Terhikki. Kuorotoiminta: Lapsikuoro torstaisin klo 17–18 ja Kirkkokuoro torstaisin klo 18.30–20 seurakuntakodilla. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Visit Finland on myöntänyt Villa Wolaxille Sustainable Travel Finland-sertifikaatin Sustainable Travel Finland eli STF-merkin yksi kriteeri on, että yrityksellä on jo entuudestaan jokin toinen ympäristösertifikaatti. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, Suvituuli Turunen, Anna Satomaa. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. 7.2. Kastettu: Elias Eemeli Nieminen, Aurora Maria Hannele Kaarto. Green Key on kansainvälinen ympäristömerkki, joka myönnetään kestäviin liiketoimintatapoihin sitoutuneille majoitusliikkeille. – Teemme myös elämystapahtumia vastuullisesti, kesän vastuullisin elämys on täysin tuulen voimalla tapahtuva opastettu Soling purjehdus.” sanoo yrittäjät Kati ja Tino Aaltonen lehdistötiedotteessa. Tiedustelut lastenohjaaja Katja Kiviluoma p. Kirkkokahvit kappelissa
Nästa storutdelning Seuraava suurjakelu 8.2. annons@aumedia.fi • 02 274 9900 Hälsa & Välmående Terveys & Hyvinvointi Mjukisdjurens president är Rocky – Vi har en vinnare och ett bra valdeltagande i vårt första mjukispresidentval, säger specialbiblioteksfunktionär Mikaela Johansson från Korpo bibliotek. Malin Johansson Sköldpaddan Rocky från Iniö samlade mest röster i mjukisdjursvalet. Sköldpaddan Rocky från Iniö samlade mest röster och erhöll sammanlagt 124 röster eller 27,6 procent av totala antalet. Planen är sköldpaddan Rocky åker ut på en turné till de andra biblioteken i staden. Tillsammans är det 449 som röstade i mjukisdjurens presidentval. Malin Johansson Käännös: Tuuli Meriläinen Eniten ääniä pehmoeläinvaaleissa keräsi kilpikonna Rocky.. Ordnar du en skattjakt så är Rocky först på plats! Dessutom tycker Rocky att alla ska vara lediga hela sommaren och att det ska ordnas en rolig pysselkväll i alla bibliotek. Kilpikonna Rocky (vas.) keräsi eniten ääniä pehmoeläinvaaleissa. Pehmoeläinvaaleissa oli viisi ehdokasta omalla persoonallisuudellaan, kiinnostuksen kohteillaan ja mielipiteillään – kilpikonna, nalle, pingviini, orava ja dromedaari. Från Iniö kom det två röster, från Houtskär 31, Korpo 47, Nagu 104 och Pargas 265. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 ANNONS·ILMOITUKSET ABOSVENSKATEATER.FI 02-277 73 77 LIPPU.FI FRÖKEN JULIE av AUGUST STRINDBERG regi LIDIA BÄCK Premiär 6.3.2024 Ett vansinnigt triangeldrama med ödesdigra följder. Deadline: Fre/Pe 2.2. Kilpikonna Rocky on kotoisin Iniöstä ja pitää askartelusta ja rannalla olemisesta. Suunnitelmana on, että Rocky-kilpikonna lähtee kiertueelle kaupungin muihin kirjastoihin. Iniöläinen kilpikonna Rocky keräsi eniten ääniä ja sai yhteensä 124 ääntä eli 27,6 prosenttia kokonaismäärästä. Iniössä annettiin kaksi ääntä, Houtskarissa 31, Korppoossa 47, Nauvossa 104 ja Paraisilla 265. Med i mjukisdjursvalet fanns fem kandidater med sina egna personligheter, intressen och åsikter – en sköldpadda, en nallebjörn, en pingvin, en ekorre och en dromedar. Ehdokkaat. Kandidaterna. Sköldpaddan Rocky kommer från Iniö och gillar att pyssla och vara på stranden. MALIN JOHANSSON Rocky on pehmoeläinten presidentti – Meillä on voittaja ja hyvä äänestysprosentti ensimmäisissä pehmoeläinten presidentinvaaleissamme, kertoo erikoiskirjastovirkailija Mikaela Johansson Korppoon kirjastosta. Jos järjestät aarteenetsinnän, Rocky saapuu ensimmäisenä paikalle! Lisäksi Rockyn mielestä kaikilla pitäisi olla koko kesä vapaata ja kaikissa kirjastoissa pitäisi järjestää hauska askarteluilta. – Vi ska göra vårt bästa för att ordna allt detta, säger Johansson. Pehmoeläinten presidentinvaaleissa äänestäneitä on yhteensä siis 449. Sköldpaddan Rocky (t.v.) samlade mest röster i mjukisdjursvalet. – Teemme parhaamme tämän kaiken järjestämiseksi, Johansson sanoo