Sidan 6 Sivu 7 De orienterade till Pargas från Ryssland Suunnistivat Paraisille Venäjältä MAIJA AROSUO PRESSBILD. TALVIKESKUS KIRJALAN KOULULLA KAKSOISVOITTO MAAKUNTA VIESTISSÄ Kiitos aktiivisen Koti ja Koulu -yhdistyksen, oppilaat voivat nyt luistella ja hiihtää koulu vieressä. Elämä kaksoisagentin pojalle ei entisessä Neuvostoliitossa ollut helppoa. I Finland har de fått jobba hårt för att få ett eget hem, men det har varit tryggt att leva här. Livet var inte lätt för dubbelagentens son i det gamla Sovjetunionen. Skolan satsar mycket på utomhuspedagogik. Pargas IF oli ylivoimainen, kun Varsinais-Suomen maakuntaviestien mitaleita jaettiin Pöytyällä. NUMMER • NUMERO 6 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 111 10.2.2022 VINTERCENTER I KIRJALA SKOLA DUBBELSEGER I LANDSKAPS STAFETTEN Tack vare skolans aktiva Hem och Skola-förening kan eleverna som, Catina Sundström och Jamilah Ranta-aho, nu åka skridskor och skidor invid skolgården. Pargas IF var överlägsen då man gjorde upp om medaljerna i Egentliga Finlands landskapsstafett i Pöytis. Koulu panostaa paljon ulkoilmaopetukseen. Suomessa töitä on saanut tehdä kovasti oman kodin eteen, mutta elämä on ollut turvallista. Viktor och Rosa Saastamoinen kom till Pargas för nästan 20 år sedan. Fredrikantuvan erikoisuudet menestyivät hyvin parasta Runebergintorttua valittaessa. Sivu 14 Sivu 16-17 Sidan 5 Sidan 16-17 Viktor ja Rosa Saastamoinen tulivat Paraisille toistakymmentä vuotta sitten. Sidan 2 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R BRONS I BORGÅ Sivu 12 PRONSSIA PORVOOSTA Fredrikastugans specialare klarade sig bra när den bästa Runebergstårtan utsågs
PRESSBILD Riskhantering, nätverk och samarbete För många små och medelstora företag är riskhantering en ganska normal del av vardagen. Men för jordbruk och små företag är det kanske inte ännu en så naturlig del av företagandet. Maximalt kunde 30 ungdomar tas emot. På ett jordbruk flyter allt arbete ganska lätt ihop i varann så att man kanske inte hinner sätta sej ner och tänka på sitt företag ur ett utifrånperspektiv. Nu under coronatiden har förmodligen ganska många företag varit tvungna att hantera risken att flera anställda blir sjuka eller sitter i karantän. Det är nog ganska “hurja” bra. Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Tarja Suomi är glad över att ha fått representera Pargas. Genom det samarbetet har vi alltid fått fodret skördat fast det hänt att någondera varit sjukledig mitt i skördesäsongen. För oss har den tidigare generationen varit till stor hjälp och där finns kunskap om allt från vilken sorts olja som ska sättas i traktorns växellåda till var säkringarna till bostadshuset finns. Så nu när jag tänkt på vår riskhantering lite djupare kom jag till att vi har hanterat oförutsedda situationer relativt bra. På vår gård har vi efter en stor investering tampats med ordentlig utbrändhet, så det har varit lite aktuellt för mej också. Redan i februari var lägerskriftskolan fullbokad och många ungdomar placerades på väntelistan. 10.2.1972 Fredrikastugans Runebergstårta fick brons i Borgå Fredrikastugans Runebergstårta från Pargas tog brons i tävlingen i Borgå, då den förra veckan tävlade med sju lokala Runebergstårtor om vilken Runebergstårta som är bäst (PK 27.1.2022). I tävlingen deltog både proffs, restauranger och glada hemmabagare. Med riskhantering tänker jag främst på hur gården/företaget klarar av att hantera en överraskande situation. – Runebergstårtor är inget man kan ta lätt på. Bronsmedaljör. Nu kanske nån tror att jag skriver en kolumn i samarbete med försäkringsbolaget eller banken. Nu börjar också följande generation kunna en hel del. Så gott som alla anmälda ungdomar var från Pargas. En vanlig hjälpande hand på många jordbruk är förstås tidigare och/eller följande generationer. Tarja Suomi, som driver sommarcaféet Fredrikastugan, konstaterar att Runebergstårtor verkligen är något som väcker starka känslor hos folk. Tarja Suomi från Fredrikastugan fick brons för sin Runebergstårta i Borgå. Det finns starka åsikter om hur fuktig eller blöt en Runebergstårta ska vara och om den har tillräcklig mandelsmak, säger hon efter tävlingen. Den traditionella ingrediensen pepparkakssmulor – från Pargas – fanns naturligtvis med i tävlingsbidraget, men vad tårtan sist och slutligen dränktes med är en statshemlighet, skojar Suomi. Pargastårtan deltog som utmanare och fick vara med i finalen utan att behöva kvala in först. Självklart finns det hos oss en del arbetsmoment som bara jag sköter om nu, som att reparera utgödslingen, men det har vi identifierat och jobbar på att lösa. TORSDAG 10.2.2022 PÅ PK:S BEGÄRAN PROFILEN FÖR 50 ÅR SEDAN LÄGERSKRIFTSKOLAN FYLLDES SNABBT Lägerskriftskolan som arrangerades av ortens svenska kyrkoherde, prosten Erik Lindqvist och hans hustru Linnea Lindqvist, var mycket omtyckt. Hur har vi på min gård försökt tackla frågan. Men faktum är att jag började tänka på saken efter en debatt på sociala medier där en mjölkgård hamnat i ett vägskäl då den ena i företagarparet fick en allvarlig sjukdom och inte mera kunde arbeta med djuren. Tidigare praktikanter som jobbat åt oss har ju fortfarande kunskap om våra djur så där finns hjälp att få, synnerhet om praktikanten nu jobbar som rådgivare åt oss. Att bygga upp nätverk av samarbete har varit vår lösning att hantera risken för att någondera av oss två som jobbar på gården slås ut oförhappandes. Lägerskriftskolan hölls i augusti. Vi har ett viktigt maskinsamarbete med min kusin som också har en djurgård. Hon tycker att det är roligt att ha fått representera Pargas, bland annat för att domarna var kändiskockarna Sikke Sumari och Teresa Välimäki samt grafikern Kasper Strömman. Vi samarbetar också med en bonde som gör en hel del avbytarjobb åt oss och behärskar därför tekniken i nya ladugården, vilket är helt avgörande om man på kort varsel behöver hjälp. Självklart fungerar det finska avbytarsystemet relativt bra, men på riktigt kort varsel kan man inte räkna med att man får avbytare. Men man kan nog inte enbart förlita sej på familjens äldsta och yngsta heller. Händer det oss något fortsätter verksamheten. Det var andra gången som tävlingen om Borgås bästa Runebergstårta ordnades. Andreas Johansson Heisalabonde På riktigt kort varsel kan man inte räkna med att man får avbytare.. Guldet gick till Jaana Koskenniemi, vars bidrag bestod av tre olika tårtor som serverades med ett glas punsch, och silvret till Annika Törnroos. Runebergstårtan från Pargas bygger på ett gammalt recept framtaget i samarbete med Pargas hembygdsförening. I vissa branscher kan man givetvis jobba på distans men det går inte på ett jordbruk inte ens fast man har mjölkrobot. Men kan man då hantera risken på ett modernt mekaniserat familjejordbruk. Riskhantering blir då ett ganska obekant begrepp
Stadens journummer för vägunderhåll vintertid är 0400 524 318. – Jag kör som bäst på Skräbbölevägen, säger Jensén och konstaterar att vägens yta där är väldigt ojämn, trots att vägen sandades dagen innan. Från stadens sida utgår man från att PIF med talkokrafter ställer upp så att läktaren på Pajbacka får platser för rörelsehindrade och pressplatser. Vid valet betonades förmåga att sköta både kommunikationsoch marknadsföringsrelaterade uppgifter samt personliga egenskaper som social kompetens, innovativitet och flexibilitet samt förmåga av att använda moderna kommunikationsmedel. CARINA HOLM PARGAS. kyrkoherde Sara Grönqvist blir ny ordinarie kyrkoherde i Väståbolands svenska församling från den 1 september efter att den tidigare kyrkoherden Harry S. Hans önskeväder nu skulle vara kyla som håller i sig och snö, så att gatorna och vägarna får en jämn yta av snö. En annan förutsättning är att Nordkalk, som äger marken där idrottsplanen i Pajbacka finns, ger de tillstånd som behövs för nya anläggningar och konstruktioner. Om snöfallet upphör mellan klockan 18–04 plogas vägen senast klockan 9. Också tornet som behövs för att matcherna ska kunna filmas och referatbåset ska köpas och en container med toaletter hyrs. Beslutet har fattats som ett tjänstemannabeslut av näringslivschefen Tomas Eklund. Staden försöker prioritera de mest trafikerade gångoch cykelvägarna längs de största gatorna och i närheten av skolorna, som Skolgatan, Strandvägen, Skräbbölevägen och Kalkvägen, de viktigaste korsningarna och svåra backar. Om snöfallet upphör klockan 17– 03 plogas de viktigaste lederna senast klockan 11. Carina Holm 045 131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Kiosken kommer från Iniö. Backström meddelade att han avgår. Det gäller bland annat underlag och montering av den flyttbara läktaren. Vi har haft regn, som fryser och snö som smälter om vartannat. Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Om det snöar mycket på en gång kan snöröjningen fördröjas. De plogas när tjockleken på snötäcket överskrider 5 centimeter eller körbanan täcks av mer än 3 centimeter snöslask. – Vi försöker också vara förutseende och göra förberedelser. Även om de är välsandade är ytan under dem besvärligt ojämn. 02 4585 420 info@pargasel.fi Det omväxlande vädret utmanar gatuunderhållet Samhällsingenjör Matias Jensén vid Pargas stad kallar vädret varannandags-väder. Det slutgiltiga valet sker den 5 juni. Baarman är ny kommunikatör ARKIV/PRIVAT PARGAS. – Men sedan dess har temperaturerna varit på plussidan och det har runnit vatten, som igen har frusit så det har blivit ojämnt. För den stationära och den flyttbara tilläggsläktaren, som får plats för cirka 150 personer, som planeras vid östra planhalvan ska staden köpa de tjänster som behövs. kaplan i Järvi-Kuopio församling. Grönqvist föreslås bli kyrkoherde. Alla leder i parker och grönområden underhålls inte vintertid. Till dem som tror att staden bara sköter vägunderhållet på kontorstid säger han att man också jobbar på fredagskvällar och veckoslut vid behov. Också gångoch cykelvägar delas in i tre klasser, där de viktigaste och mest trafikerade rutterna för kollektivtrafiken, gångbanorna och cykelvägarna plogas först. Vägen plogas inom högst tre dygn. Flytten av den köps, men ändringsarbetena som behövs ska utföras på talko. Förra fredagen till exempel när vi visste att det skulle komma snö under veckoslutet så saltade vi och plogade Cementvägen, Kalkvägen och Skräbbölevägen i förväg, så att isytan skulle släppa för att förhindra att det bildas djupa spår. 450 anställda flyttas till nya välfärdsområdet PARGAS. – Det är ytterst viktigt att kommunikationen gentemot den berörda personalen fungerar och att det blir en dialog, påpekar Gilla Granberg, SFP, stadsstyrelsens ordförande. Från och med den 1 januari 2023 får ungefär 450 anställda vid Pargas stad en ny arbetsgivare i och med att vården överförs till det nya välfärdsområdet. Att vägtrummorna är frusna och dikena fyllda med frusen snö gör att vattnet dessutom rinner ut på vägarna. I ansökan om licens har föreningen ansökt om dispens från kraven som ställs för att få spela i division 1. Men så länge det är omväxlande blir det is som sedan smälter och rinner och fryser igen, och även om vi gör så gott vi kan hinner vi inte överallt, säger han. Läktaren borde fixas med talkokrafter inom kort. Vi får hoppas på en bra vinter fram till våren. Dessa talkon borde ordnas redan i februari och mars. En barack som tidigare har tjänstgjort i Iniö ska bli kiosk. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivuutyöt ym. Mindre uppsamlingsgator, bostadsgator och gränder plogas när tjockleken på snötäcket överskrider 7 centimeter eller körbanan täcks av mer än 5 centimeter snöslask. Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi – Vi gör så mycket vi hinner och kan, säger samhällsingenjör Matias Jensén vid Pargas stad, då Pargasborna klagar över osandade vägar. Stadsstyrelsen fick också i måndags preliminära uppgifter om stadens bokslut för fjolåret som ser ut att gå cirka 2,5 miljoner euro på plus. Det är en förutsättning för att de 80 000 euro som staden har budgeterat för Pajbackas nödvändiga förändringsarbeten ska räcka. – Med tanke på gatuunderhållet är det en väldigt utmanade vinter. – Större gator och vägar är lättare när man kan använda tyngre fordon på dem. Stadsstyrelsen ska inom kort godkänna att pengarna används enligt förslaget, som har utarbetats i samråd med representanter för PIF och staden. Efter det plogas så kallade uppsamlingsgator. Stadens vinterunderhåll I Pargas kommunområde prioriteras Kalkvägen, Skräbbölevägen, Cementvägen, Strandvägen och Vapparvägen. Borgå stifts domkapitel föreslår att tf. . . Piffen har fått dispens för maximalt två år gällande bland annat läktaren, men redan inför kommande säsong kommer dock en del att behöva göras. Läktaren ska få platser för rörelsehindrade och journalister. Baarman haren prövotid på fyra månader. Inför överföringen ska staden nu göra upp detaljerade förteckningar över personal, egendom och avtal som ska flyttas från staden till det nya välfärdsområdet. Källa: pargas.fi Pajbacka ska delvis fixas på talko I och med att Pargas IF:s fotbollsherrar har avancerat till Ettan måste bland annat läktaren på Pajbacka göras om för att fylla nya krav. Om snöfallet upphör klockan 04–18 plogas vägen inom fem timmar. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Han säger att det inte är så enkelt att få gångoch cykelvägarna renputsade. Restonom Linda Baarman är Pargas stads nya kommunikatör. Pajbacka. Sammanlagt fick staden femton ansökningar då ansökningstiden förlängdes. Om snöfallet upphör klockan 03– 17 plogas de viktigaste gångoch cykelvägarna inom sex timmar. Även om vi sandar dagligen har den sand som körs ut ingen effekt längre efter en timme. Han uppmanar därför fotgängare att ta god tid på sig då de ger sig ut – och att använda skor med broddar. – Det är absolut det bästa. Tjänsten söktes även av Saara Roto, tf
– Opiskelijat ja eläkeläiset 5€. Området är problematiskt, inte minst om vintern, för att barn och unga på väg till sina hobbyer i PIFCenter tvingas dela gatan med tunga fordon som rör sig till industrierna. Industrigatan. 2€. Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Traficom bidrar till satsningar som främjar fotgängaroch cykeltrafik. Pargas filatelister uppmärksammar dagen genom att ge ut ett nytt frimärke och ett nytt vykort. Samtidigt ordnas en småskalig utställning med frimärken och postkort med Pargasmotiv samt gamla kuvert. Industrigatan får pengar för gångoch cykelbana Pargas stad har fått pengar från Traficom, som stöder satsningar som främjar fotgängaroch cykeltrafik. – Sisäänpääsy 10€. Medta officiellt identitetskort. Studerande och pensionärer 5€. I praktiken ska pengarna användas för att Industrigatan i Norrby ska få gångoch cykelbana mellan Bergvägen och Sidovinden. Trapporna stod klara efter mer än ett års flitiga arbete. Stadens samhällsingenjör Matias Jensén säger att man i fjol sökte om understöd från Traficom för projektet. Staden har reserverat totalt 344 000 euro i årets och nästa års budget för gångoch cykelbanan. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT Lördag/Lauantai 12.2 kl(o) 18.00 i PIUG/PUNT Damernas FM-serie – Naisten SM-sarja Söndag/Sunnuntai 13.2 kl(o) 13.30 i PIUG/PUNT Damernas div 1 match – Naisten div 1 ottelu Inträde 10€. PARGAS FILATELISTER. Barn 5–12 år 2€. Klaus Juvas Pargas filatelister Ett nytt vykort. – Vi fick 155 000 euro av de 172 000 euro som vi ansökte om, vilket är väldigt bra och vi är mycket nöjda. • Info 0800 5801 OJENNA KÄTESI. Det handlar om en sträcka på ungefär 500 meter, där en gångoch cykelbana planerats in på den norra sidan av Industrigatan. Ska få led för cyklister och fotgängare till PIF-center. klo 14–19 seurakuntatalo, Kirkkoesplanadi 3 Varaa aika ja täytä terveyskysely etukäteen: veripalvelu.fi Röda Korset Blodtjänst STRÄCK UT DIN HAND. Trapporna som byggdes på talko har 470 steg och de är 180 meter långa och har en stigning på 50 meter. I projektet deltog och medverkade bland annat Egentliga Finlands företagare, Nordkalk och PIF samt ett stort antal andra företag. Själva byggarbetet gjordes av ett stort antal frivilliga, vilket är ett fint exempel på den lokala talkoandan. Som vi Pargasbor vet kommer namnet Hundbanans motionstrappor från de transportvagnar på skenor som tidigare användes för att transportera stenar från gruvschaktet, som enligt uppgift ska ha påmint om hundar. 14–19 församlingshemmet, Kyrkoesplanaden 3 Boka tid och fyll i hälsodeklarationen på förhand: blodtjänst.fi VERENLUOVUTTAJIA TARVITAAN Parainen, keskiviikkona 16.2. Pargas filatelister firar frimärkets dag genom att publicera ett nytt frimärke och ett nytt vykort med Hundbanans motionstrappa som motiv. Fotot är taget från Kraftgatans korsning. LÄSARPOST Pargas filatelister uppmärksammar Frimärkets dag med ett nytt frimärke och postkort med ett aktuellt Pargasmotiv. PIF HANDBOLL/KÄSIPALLO PIF–HIFK PIF–GrIFK Young Ladies BLODGIVARE BEHÖVS Pargas, onsdagen 16.2 kl. Muista virallinen henkilötodistus. Staden siktar på att få entreprenadupphandlingen gjord före sommaren så att arbetet kan komma i gång i höst. I bidragskriterierna ingår att projektet ska vara slutfört och redovisat före den sista oktober 2023. Pargas Filatelister ger ut ett frimärke och ett postkort med samma motiv med anledning av Frimärkets dag den 17 februari i K-Supermarket Reimaris aula, om förhållandena tillåter det. Årets motiv är Hundbanans motionstrappor, som invigdes i oktober 2021, och som är de största i Egentliga Finland. – Lapset 5–12 v. CARINA HOLM Motionstrappan får ett frimärke På torsdag den 17 februari firas Frimärkets dag
Max Engdal och Mathias Söderblom värmer sig vid brasan. Snöskor. Ingen klagar över frusna fingrar eller tår, de här eleverna är vana att vara utomhus året runt i alla väder. Tack vare Skärgårdens Brunnsborrning som borrade den donerade vattenbrunnen och installerade pumpen, har man nu kunnat förverkliga drömmen om en egen skridskoplan. FSS vill erbjuda tävlingsskidåkare en unik och minnesvärd tävling där man hoppas att så många som möjligt, såväl deltagare som åskådare, ska få uppleva den fantastiska skidglädjen på stadion. Finlands Svenska Skidförbund FSS firar 100-årsjubileum.. Bredvid skridskoplanen står en ståtlig grillkåta som blev färdig våren 2021. Malin Johansson Tack vare skolans aktiva Hem och Skola-förening kan eleverna nu åka skridskor och skidor invid skolgården. Eleverna försvinner en efter en ut i skogen med sina snöskor i takt med att snöfallet ökar. Klasslärare Sofie Ramstedt berättar att skolan har en aktiv Hem och Skola-förening som på många sätt har bidragit till att man nu har ett eget vintercenter. Förutom utomhuspedagogiken med Patrik Berghäll, har skolan också ett samarbete med Åbolands naturskola. Eleverna i Kirjala skola har en egen skridskoplan intill skolan. Sprinten avgörs i klassisk stil från klasserna D/H 12 år till damoch herrklass. Bakom hörnet på skolan skymtar en skridskoplan och lite längre bort vid den närliggande skogen går ett skidspår som är drygt en halv kilometer långt. Många av Pargas IF:s aktiva skidåkare, liksom de övriga skidföreningarna i Svenskfinland, kommer att inta stadion om en dryg vecka för att få uppleva riktig karnevalsstämning på skidor i Helsingfors. PK Karnevalsstämning på skidor Sprinttävling. – Coronan har inte överhuvudtaget påverkat mitt jobb, berättar Berghäll samtidigt som han hjälper eleverna att spänna fast snöskorna. Även den har förverkligats med hjälp av Kirjala hem och Skola rf. I samband med att Finlands Svenska Skidförbund FSS firar 100-årsjubileum arrangerar förbundet en öppen nationell sprinttävling, Sata sprint, fredagen 18.2.2022 på Olympiastadion i Helsingfors. Planen har varit i flitig användning av alla årskurser i skolan sedan den blev klar i början av året. MALIN JOHANSSON Utomhuspedagogik. Eleverna testar snöskor. Tävlingsdagen har fritt inträde och är ett ypperligt tillfälle för skolor och andra att del av en spännande dag i längdåkningens tecken. Skolan satsar speciellt mycket på utomhusverksamhet och idag har årskurs fem och sex utomhuspedagogikdag med friluftsguiden Patrik Berghäll. Då får eleverna lära sig om själva naturen, de täljer, spelar och leker utomhus. Det märks på många sätt att satsningen på utomhusverksamhet är stor i Kirjala skola som har knappt 50 elever. Berghäll är anställd av Folkhälsan och håller utomhuspedagogik för eleverna i Kirjala skola sedan fem år tillbaka. Både 0,8 kilometers banan och 1,1 kilometers banan kommer att gå såväl inne som utanför Olympiastadion. Den kommer väl i användning då eleverna behöver värma sig efter en skidtur eller efter ett skridskopass. Byskolan som är belägen cirka nio kilometer från Pargas centrum, har skogen precis bakom hörnet och möjligheterna till olika rastoch fritidsaktiviteter är många. Skridskoplanen. Sprinten ordnas under pågående Helsinki Ski Weeks. Riksdagen kommer också att ha en egen sprint. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Kirjala skola har ett eget vintercenter Vid Kirjala skola i Pargas är det liv och rörelse ute på gården så långt ögat kan nå. – Det piggar upp eleverna att vara så mycket utomhus och bidrar också till att de orkar mera, förklarar Ramstedt. Den specialbyggda sprintbanan mäter 0,8 km, medan de äldre klasserna i finalerna skidar 1,1 kilometer. Skidspåret har en förälder kört upp med sin egen snöskoter
Tuomi, är Finlands kanske kändaste dubbelagent. Amerikanskfinska Tuomi fungerade både i KGB:s och FBI:s tjänst. Familjen Saastamoinen , som har en bakgrund som ingermanlandsfinnar, flyttade till Finland från Kirov i Ryssland år 1996. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 PARGASBON · PARAISLAINEN Dubbelagentens son Stämningen är fridfull i Söderby i Pargas. – Orientering var mitt yrke. Tuomi bodde resten av sitt liv i USA med hjälp av sin pension från FBI. Viktor, Rosa och deras son kom till Pargas från Tavastehus via Åbo år 2003. Jag studerade idrottsvetenskap vid universitetet och jag specialiserade mig på orientering. En av medaljerna har delats ut år 1991 då han var med och arrangerade Sovjetunionens orienteringsmästerskap. Viktor Saastamoinen kiersi joukkueensa kanssa suunnistuskilpailuja ympäri Neuvostoliittoa. Genom att skratta hade han klarat sig många gånger då bösssan var riktad mot honom. Banden vittnar om bra placeringar. Samtidigt var det slut med familjens levebröd. – Vi trodde inte på polisen. Tuomi, som lärt sig engelska i barndomen, flyttade efter armén och krigsåren till Kirov, där han undervisade i engelska. Mitalit. – Pappa var en glad och humoristisk man. Därifrån flyttade han till Sovjetunionen år 1933 med sin styvfader som var inspirerad av den kommunistiska ideologin. Faderns färgrika förflutna kastar skuggor över familjens vardag. De senaste fem åren har Viktor fungerat som sin frus egenvårdare då Alzheimer sjukdomen har gått så långt att hon inte längre klarar sig ensam. Allt möjligt hände, tipsar Saastamoinen. Alla hade gått på kurs i finska och hittat jobb. Känner du någon som är bosatt i Pargas och som har ett intressant jobb, en hobby eller en speciell passion. Dubbelagent Kaarlo Rudolph Tuomi Viktor Saastamoinens pappa, Kaarlo R. År 1963 kallade KGB hem honom, men han ansåg att det var säkrast att inte återvända. Beslutet att flytta påverkades av såväl härkomst som ekonomiska omständigheter och förföljelse av familjen. Dessutom borde man ha kunnat prata svenska också, säger mannen på bruten finska. – Till en början hjälpte släktingarna så vi kunde köpa möbler, då man inte fick kredit. – I Pargas bad man mig komma med i orienteringsföreningen, och det skulle ha varit roligt att gå med, men då jag alltid arbetade var det inte möjligt. – Ibland kunde folk råka ut för krockar och köra av vägen ”av misstag”. Även Rosa var en elitorienterare under Sovjettiden. Vid den tiden var hans son 11 år gammal. Men då jag fick ett arbete, jobbade jag alltid då det var möjligt. De var inget vidare bra för familjens del. I dödsattesten fanns enbart ett sträck där platsen var angiven. Pappan åkte iväg till en okänd plats då Viktor var 11 år och familjen kunde inte hålla kontakt med honom. Tuomis livsberättelse har publicerats med namnet ”den fosterlandslösas berättelse”. Här får man vara fri och röra sig utan passerkort. Viktor Saastamoinens pappa, Kaarlo R. Dödsattesten hade barnen tagit med sig som gåva och fadern hängde upp dödsattesten på väggen. Tuomi, var en dubbelagent, som på 1950-talet hade rest till USA som KGB-agent, men efter att ha blivit fast, sedan övergick till FBI. Vi presenterar intressanta Pargasbor. Juldekorationerna har plockats bort, men man har plockat fram Viktors medaljer, vilket är mer än vad som ryms på en köksbänk. På en del av medaljerna är inte ens bokstäverna bekanta. Rosa undervisade i finska för utlänningar och Viktor fick en fast tjänst vid Keskos lager i Urusberget. Då träffade de sin pappa för första gången på över 30 år. Spionen uppdagades ändå snabbt av FBI redan följande år och han blev dubbelagent, då det inte var möjligt att återvända till Sovjetunionen. En del är från lokala löpevenemang: Ruisrääkki, Paavo Nurmi maraton och Pargas loppet. Tuomi föddes 1916 i en finsk invandrarfamilj i Michigan i USA. Viktor Saastamoinen har deltagit i flera löpevenemang i vilka han har fått medaljer. Saastamoinens syskon flyttade en efter en till Finland på 1990-talet då förhållandena i Ryssland var så kaotiska att det var möjligt att flytta bort. Då han dog år 1995 i Lake Worth i Florida var han 78 år gammal. – Vi är lyckliga i Finland och Pargas där man har hjälpt oss att få en början och vi har fått leva ett gott liv nära skogen och havet. År 1989 på Glasnostperioden fick Viktor och hans två syskon, Irina och Nadja, resa till USA. År 1996 fick man hem en dödsattest. De har Saastamoinen vunnit i orientering i sitt före detta hemland Sovjetunionen. Genom att arbeta övertid kunde familjen Saastamoinen på åtta år återbetala huslånet. Först sade man att fadern var i Kina. Ljusstaken glittrar. KGB värvade och utbildade den språkkunniga mannen till sina led och skickade honom år 1958 som spion till USA. Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Översättning: Malin Johansson Före detta sovjetorienteraren Viktor Saastamoinen joggar nu i Pargas. Redaktören tar emot tips.. Medaljerna. Saastamoinen jobbade som hjälptränare och som ordförande för republiken Tatarstans orienteringsförbund. Viktor Saastamoinen kokar te och hans fru Rosa ser på TV i vardagsrummet. Båda slutade med sitt fritidsintresse i Finland, men löpningen har blivit kvar som Viktors andningshål
Vuonna 1963 KGB kutsui hänet kotiin, mutta hän katsoi parhaaksi olla palaamatta. Ensin kerrottiin, että isä oli Kiinassa. Kuolintodistuksen lapset veivät isälleen tuliaisiksi ja hän ripusti sen seinälleen koristeeksi. Tällä palstalla esittelemme kiinnostavia paraislaisia henkilöitä. KGB värväsi ja koulutti kielitaitoisen miehen riveihinsä ja lähetti hänet vuonna 1958 vakoojaksi Yhdysvaltoihin. Viktor Saastamoinen keittää teetä ja hänen vaimonsa, Rosa, katsoo olohuoneessa televisiota. Osa on paikallisista juoksutapahtumista: Ruisrääkkiä, Paavo Nurmen maratonia ja Paraisten lenkkiä. Viimeiset viisi vuotta 75-vuotias Viktor on toiminut vaimonsa omaishoitajana, kun Alzheimerin tauti on edennyt pisteeseen, missä hän ei enää selviä yksin. Tuomi asui loppuelämänsä Yhdysvalloissa FBI:n eläkkeen turvin. Armeijan ja sotavuosien jälkeen englantia lapsuudessaan oppinut Tuomi muutti asumaan Kiroviin, jossa hän toimi englannin kielen opettajana. Nauhat kertovat hyvistä sijoituksista. Kynttelikön alla kimaltaa. Silloin he tapasivat isänsä ensimmäisen kerran yli kolmeenkymmeneen vuoteen. Isä lähti matkalle tuntemattomaan paikkaan Viktorin ollessa 11-vuotias, eikä perhe voinut pitää häneen yhteyttä. Joulukoristeet on korjattu pois, mutta näytille on tuotu Viktorin mitalit, joita on enemmän kuin yhdelle keittiötasolle mahtuu. Nauramalla hän oli kuulemma selvinnyt monet kerrat, kun pyssy oli häneen osoittanut. Vinkkaa toimittajalle!. Tekemällä ylitöitä aina kun mahdollista Saastamoiset maksoivat kahdeksassa vuodessa pois Paraisilta ostamansa talon lainat. Paraisille Viktor, Rosa ja heidän poikansa tulivat Hämeenlinnan ja Turun kautta vuonna 2003. Siitä ei perheenjäsenille seurannut hyvää. Glasnostin aikakaudella , vuonna 1989 Viktor ja hänen kaksi sisarustansa, Irina ja Nadja, pääsivät matkustamaan Yhdysvaltoihin. Samalla loppui myös agentin perheen toimeentulo. Viktor Saastamoisen isä, Kaarlo R. Mutta kun sain työpaikan, tein töitä aina kun voin. Suomeen inkerinsuomalaista taustaa olevat Saastamoiset muuttivat Venäjän Kirovista vuonna 1996. Täällä saa olla vapaa ja kulkea ilman kulkulupia. – Joskus ihmisiä saattoi joutua kolariin ja suistua tieltä aivan ”vahingossa”. Rosa opetti suomea ulkomaalaisille ja Viktor sai vakipaikan Keskon varastolta Urusvuorelta. I Pargas. Ne Saastamoinen on voittanut suunnistuksessa entisessä kotimaassaan Neuvostoliitossa. Myös Rosa oli neuvostoaikana huipputason suunnistaja. Kaikenlaista tapahtui, Saastamoinen vihjaa. Kuollessaan Floridan Lake Worthissa vuonna 1995 hän oli 78 vuoden ikäinen. Tuomi syntyi 1916 Yhdysvaltojen Michiganissa suomalaiseen siirtolaisperheeseen. Tunnetko Paraisilla asuvan tai toimivan ihmisen, jolla on mielenkiintoinen työ, harrastus tai kiinnostuksen kohde. Muuttopäätökseen vaikuttivat niin sukujuuret, taloudelliset olot kuin perhettä kohtaan harjoitettu vaino. Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Entinen neuvostosuunnistaja Viktor Saastamoinen lenkkeilee nyt Paraisilla. Vakooja paljastui kuitenkin pian FBI:lle jo seuraavana vuonna ja hän ryhtyi kaksoisagentiksi, koska paluuta Neuvostoliittoon ei ollut. Paraisilla. Viktor ja Rosa Saastamoinen ovat muuttaneet Suomeen yhdessä Venäjän Kirovista. Opiskelin yliopistossa liikuntatieteitä, ja erikoistuin suunnistukseen. – Paraisilla minua pyydettiin mukaan suunnistusseuraan, ja olisi kiva ollut mennäkin, mutta kun olin aina töissä. Kaikki olivat käyneet suomen kielikurssit ja löytäneet töitä. – Olemme onnellisia Suomessa ja Paraisilla, missä meitä on autettu alkuun ja olemme saaneet elää hyvää elämää metsien ja meren äärellä. – Aluksi sukulaiset auttoivat, että sai ostettua huonekaluja, kun luottoa ei saanut. Todistuksessa oli kuolinpaikankohdallakin pelkkä viiva. Tuomi, oli kaksoisagentti, joka oli lähtenyt 1950-luvulla Yhdysvaltoihin KGB-agenttina, mutta jäätyään kiinni loikannut FBI:n leipiin. – Emme uskoneet poliisia. Yksi mitaleista on annettu vuonna 1991, jolloin hän on ollut järjestämässä Neuvostoliiton suunnistuksen mestaruuskilpailuita. Tuomen omaelämänkerta on julkaistu nimellä ”Isänmaattoman tarina”. – Isä oli hyväntuulinen ja huumorintajuinen mies. Viktor och Rosa Saastamoinen har flyttat tillsammans till Finland från Kiev. Isän värikäs menneisyys heitti varjonsa perheen arkeen. Harrastus jäi Suomessa molemmilta, mutta juoksu on jäänyt Viktorin henkireiäksi. – Suunnistaminen oli ammattini. Tuomi, on Suomen ehkä kuuluisin kaksoisagentti. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 PARGASBON · PARAISLAINEN Kaksoisagentin poika Tunnelma on seesteinen Paraisten Söderbyssä. Lisäksi olisi pitänyt osata vielä ruotsiakin, suomea murtaen puhuva mies muistelee. Sieltä hän muutti kommunistisen aatteen innoittaman isäpuolensa mukana Neuvostoliittoon vuonna 1933. Vuonna 1966 toimitettiin kotiin kuolintodistus. Amerikansuomalainen Tuomi toimi sekä KGB:n ja FBI:n palveluksessa. MAIJA AROSUO Kaksoisagentti Kaarlo Rudolph Tuomi Viktor Saastamoisen isä, Kaarlo R. Saastamoisen sisarukset muuttivat Suomeen yksi toisensa jälkeen 1990-luvulla, jolloin olot Venäjällä olivat niin sekasortoiset, että pois muuttaminen oli mahdollista. Saastamoinen työskenteli ammattivalmentajana ja Tatarstanin tasavallan suunnistusliiton puheenjohtajana. Osassa mitaleista edes kirjaimet eivät ole tuttuja. Tällöin hänen poikansa Viktor oli 11-vuotias
Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. Nu sker matutdelningen inte i Tennby och Söderby från matbil som normalt, utan istället ordnas den vid församlingens samlingslokal vid Skolgatan 13. Hur vi upplever den är mycket beroende av om ensamheten är frivillig eller ofrivillig. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. öppnar 45 min innan visning. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Inget ont som inte för något gott med sig: Nu förstår vi bättre dem som alltid känner sig ensamma. 24 (Konstra 2 vån). 02-454 4028 Vi har hemkörning! verkko-apteekki.fi ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi Varje dag är en vändag! Ensamhet är ett relativt begrepp, något som vi upplever väldigt olika. Utvandrarna Maastamuuttajat Söndag | Sunnuntai 13.2 kl. Samtidigt med matutdelningen har man inne i kyrkosalen ett väncafé, där man kan dricka en kopp kaffe och umgås med med vänner och bekanta eller ha en stund för sig själv. Tel. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. PK RÄTTAR www.pku.fi. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 02-458 1711. 2). 040 548 1158 | hl@parnet.fi Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Tidsbeställning, tel. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. 9.00–10.00. Under den långa perioden som vi levt med Corona-virus har vi alla säkert någon gång känt en påtvingad, ofrivillig ensamhet och isolering. Strandvägen 24, (Konstra vån. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. (02) 454 4977 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Kontakta oss! Ota yhteyttä! 02-242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansg. Man delar inte enbart ut matkassar och bröd, utan också färdiga matportioner. Strandv. Åbo 20100 Turku Pontus Lindberg & Co . 0400 221 190 varje kväll kl. Tel. Tel. HÄLSOVÅRD LOKAL SERVICE · PAIKALLISTA PALVELUA BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO ÖGONLÄKARE · SILMÄLÄÄKÄRI ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Lipunmyynti alkaa 45 min ennen esitystä. Men var och en av oss, också du, kan försöka göra något för att minska ensamheten runt omkring oss. VÄLGÖRENHET. Under vänveckan arrangeras Kotisatama-församlingens månatliga mathjälp på ett annorlunda sätt. kerros . Vänveckans månatliga mathjälp Kartan på sidan 3 i senaste PK hade tyvärr blivit för liten, så att Prästgårdsmalm och Ankarhuset hade fallit bort. 02-458 9424. 32 Puutarhak. (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa VH Bertil Zetter Tavastg. Ett kort, ett telefonsamtal då och då kan ha stor betydelse, för att inte tala om att hälsa på någon som sällan får besök. Vi kan ge dig en meningsfull sysselsättning, där du känner att du behövs och blir uppskattad! Under vändagen , eller alla hjärtans dag, 14.2 kl.12–15 finns frivilliga inom vänverksamheten på plats i Humana, Strandvägen 16 för dig som vill veta mera om verksamheten och kommande kurser. 02-458 5355. Ensamhet har blivit ett vanligt problem bland unga och äldre. Välkommen på kaffe! Helena Lindström LÄSARPOST Röda Korset välkomnar fler som vill vara med i vänverksamheten. De fanns dock med på kartan på sidan 13. Rantatie 16 A, 2. 28, 20700 Åbo . AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 19 på Prästgårdsvägen 5. Tidsbeställning vard. Tel. 32. En annan bra sak du kan göra är att komma med i Röda Korsets vänverksamhet! Vi kommer ofta i kontakt med människor som lider av ensamhet och försöker lindra den genom att skapa personliga kontakter eller erbjuda någon form av gruppverksamhet. 02-458 5994. BEGRAVNINGSTJÄNSTER KOSMETOLOGER KOSMETOLOGIT PIUG kultursal PUNT kulttuurisali F|K12 Längd | Pituus: 2 h 28 min Biljetter | Liput: 10€ Biljettförs. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. 8-10, tel. | klo 15.00 Måndag | Maanantai 14.2 kl. De frivilliga i Kotisatama tillreder mat – åtminstone potatis, köttbullar och riven morot kommer det att bli, som sedan packas in i askar och delas ut från kyrkans trappor till alla behövande.Tillställningen äger rum torsdagen den 17 februari klockan 15–17. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. | klo 19.00 må–fre 8.30–19, lö 9–15, sö 11–14 www.pargasapotek.fi . Mottagning kvällstid. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. 10–21. 10 Kauppiask. 20–23
Stanna hemma om du känner dig förkyld eller inte är vaccinerad. Välkommen! DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. 7 Må Kebabköttsås/Härkiscurry Ti Gräddig laxsoppa/ Ost-grönsakssoppa On Köttbullar/ Morotsbiffar To Korvsås/Sojaknackkorvsås Fre Broiler-pastalåda/ Mifulasagnette Äldreomsorg vk. Vi önskar att du tar kontakt om du är intresserad att delta i aktiviteter. 9–12.30. Runebergsdagen uppmärksammades i Pargas i lördags. Om du är beroende av skjuts kontakta då Britta Hagman-Klingstedt tel 0400 635 538 eller Catrine Nyman tel 041 514 5566. 17.30 i församlingshemmet (nedre salen). Dikterna var originella, fyndiga och roliga och uppskattades stort av publiken, som enligt vissa källor bestod av åtminstone 100 personer. BENI VON WEISSENBERG Skolmat vk. Kaffegruppen hälsar alla nya och gamla marthor hjärtligt välkomna CN Runebergsdagen firades förnämligt Föreningen Pro Runebergs ordförande Gustav Sundström hälsade alla välkomna och påpekade att undantagsförhållanden också rådde när Johan Ludvig och Fredrika Runeberg kom till Pargas. 13 i församlingshemmet, arr: Röda korset. Såväl gamla som nya medlemmar är hjärtligt välkomna! OBS. 10 i kyrkan, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. LÄSARPOST Dikter. Andra söndagen före fastetiden söndag 20.2 högmässa kl. Parentesen utkommer till träffen. Söndagsskola för vuxna söndag 13.2 kl. Döpta: Saga Josefine Törnqvist. Kyrkokören övar onsdag 16.2 kl. Högtidsstunden avslutades så med en festlig fanfar tillägnad Pro Runebergs förslag, att den intilliggande bron bör heta Runebergsbron. Böckerna delas sedan ut till långtidssjuka barn inom ramen för Project liv. 15–19 samt lördagar kl. Frivillig lunchavgift till förmån för insamlingen Gemensamt Ansvar. Kampanjens beskyddare är fotbollsspelaren Tim Sparv. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Vändagsärtsoppa för Gemensamt Ansvar måndag 14.2 kl. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Temat är Runeberg. Följ också vår Facebooksida. Tag kontakt per telefon 040 3124405, 0442411464 eller henrica.lindholm@evl.fi så får du mer information. Finlands Artrosförening/ Pargas artrositers Vattengympa börjar från och med 7.2. Styrketräningen börjar från och med 9.2. Syftet är att samla in nya barnoch ungdomsböcker eller böcker i nyskick. Pargas svenska pensionärer Goda nyheter! Coronarestriktionerna luckras upp och vår månadsträff ordnas onsdag den 16 februari kl. på måndagar och torsdagar. Till en början planeras att hålla bingo och jumpa. Körsången klingade klart och uttrycksfullt och texterna, alla icke tidigare tonsatta, var intagande och också för Fredrikas del fyndig. Eventuellt kommer restriktionerna att slopas före den 16 februari. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. På grund av coronarestriktionerna måste vi begränsa aktiviteterna och deltagarantalet. Mathias Bergman presenterade arbetet med att få fram Fredrika Runebergs poetiska arbeten och urvalet av dikterna. Uruppförandet av tre nya kompositioner, ”Mina dagar” och ”Vaggvisa” samt ”Från blad av dill och persilja” till Fredrikas text var en fullständig succé. Glöm inte seniorföreläsningen ”Mumin 77 år”, ett samarbete mellan Pargas svenska pensionärer och Kombi, onsdagen den 23 februari kl 13-15 i Pargas stadshus, Bryggan, våning 3. 10, Sara Grönqvist, Markus Ollila. Seniorstugan Öppet vardagsrum börjar med aktiviteter igen. Predikan av Joakim Oldmark. Kolla vår händelsekalender på adressen www.pargasretrocars.fi. Tack vare Sydkustens ordkonstskolas och Koivuhaan koulus elever kan vi inspireras av fina dikter längs ”Runostigen” ända till slutet av februari. Ordkonstskolans Kira Karjalainen, Eric Kraufvelin och Venla Lehtonen läste egna dikter. Missionsboden öppnar igen fr.o.m. Munskydd är inte ett krav, men önskvärt. 18.30. 14 i församlingshemmet. Se också vår hemsida pargas.spfpension.fi och Kombi. De hade flytt från ett eldhärjat Åbo. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Storgårds svenska marthakrets Välkommen till årets första marthamöte den 21 februari kl. Ett skivprojekt är också på gång. 13.30–14.30. Årets insamlingsmedel används för att stöda barn och unga som lider av coronans följder samt för Kyrkans Utlandshjälps arbete i utvecklingsländernas katastrofområden. Missionsföreningen måndag 14.2 kl. Asu & Rakenna + mökkijakelu annons@aumedia.fi • 02 274 9900. Publiken uppskattade synbart och hörbart körens framförande och Riddo Ridbergs nyskrivna musik. Böckerna kan lämnas in till biblioteket i Pargas under dess öppettider eller föras till Getporsvägen 2 i Pargas, skriver föreningen på sin Facebooksida. Träffen är kortare än vanligt, men det har utlovats ett innehållsrikt program med både skoj och allvar. Vi följer de rådande coronarestriktionerna, vilket just nu innebär att deltagarantalet i Brankis är begränsat till 100 personer. 18.45 i kyrkan. Naturligtvis ingår också kaffe med dopp. 7 Må Nötköttsås/Härkiscurry Ti Köttbullar/ Morotbsiffar On Gräddig laxsoppa/ Ost-grönsakssoppa To Korvsås/Sojaknackkorvsås Fre Broiler-pastalåda/ Mifulasagnette Lö Fisk i gräslökssås/ Svampfrestelse Sö Kalops/Tofufrestelse VÄLGÖRENHET. Vänligen ring tel. Föreningen Project liv som hjälper långtidssjuka barn och deras familjer samlar in barnoch ungdomsböcker under februari månad, också i Pargas. Förhandsanmälan till Kombi. Föreläsare: Kira Schroeder från Moomin Characters. Veckomässa onsdag 16.2 kl. Anmälan till Niina 045 800 9887. Matutdelningen inleds kl. Vi håller marthamötet i stadshusets cafeteria. Vänkretsens månadskaffe ordnas på tisdag 15.2.2022 kl.16.15 i Seniorstugan. Gustav Sundström Ordförande för Pro Runeberg Uppvaktningen vid ”Hjärtats Saga” inleddes högtidligt med trumpetfanfar och fylldes av poesi och musik. 13–14.30 i Brankis. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN FRÅN FÖRENINGARNA MATLISTA Tredje söndagen före fastetiden söndag 13.2 högmässa kl. I samarbete med finska församlingen. Pargas Retro Cars Coronarestriktionerna lättar och vi planerar nya evenemang. Han har med sina tonsättningar nu tagit våra Runebergare till en helt ny nivå och förvånande skulle det vara om inte dessa verk, i olika körsammanhang, skulle ge en efterklang som kommer att vara i många år framöver. 18 i kyrkan, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. tisdag 8.2. 11–13 i församlingshemmet. Pensionärsträff torsdag 17.2 kl. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Grupperna är fulla för tillfället, väntelista möjlig. Döda: Vanja Rose-May Karlsson, 80 år. 10–13. 12. Öppet tisdagar och torsdagar kl. 11–13 i församlingshemmet. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124415. 040 488 55 86 / Sari Lehtovaara så får du mera information Duetto Det finns platser kvar till vattengymnastiken måndag 12.30–13.15 med Marjo Paavola, konditionssalsgymnastiken onsdag 15.30–16.30 med Jaana Westerlund och bowlingen fredag kl. Efter den brukliga blomsternedläggningen framförde Sydkustens ordkonstskolas elever Kira Karjalainen och Eric Kraufvelin en ”Kärleksdeklaration i duett” och Venla Lehtonen ”Dikten om kärlek”, dikter som de själva skrivit. Kom ihåg att gilla den, vi har snart 1 000 gillare. Välkommen! Lösningsfokuserad korttidsterapi Diakon Henrica Lindholm erbjuder kostnadsfri korttidsterapi. Efter träffen kommer ett begränsat antal att finnas på Booklet, Reimari, S-market och Sale Tennby. Project Liv samlar in barnböcker Nästa Storutdelning Seuraava Suurjakelu 3.3 Bygga & Bo + stugutdelning 3.3. Tel
044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 10–13.2 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 10–13.2. PS 1 . 10 . pant/sis. 3 BRK TLK 5 BRK TLK 3 ASK RS NOCCO BCAA ENERGIDRYCKER ENERGIAJUOMAT 0,33 l (5,61/l), inkl. 15 . 10 . pantin 0,15 KARINIEMEN KYCKLINGFILÉBIFFAR KANANPOJAN FILEEPIHVIT , 1 kg Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 11,30 ask/rs 1 kg:s ask 1 kg:n pkt 24 95 KG 18 95 KG 8 95 KG 6 99 PKT 6 99 ASK/RS ATRIA MALET NÖTKÖTT 17% NAUDAN JAUHELIHA 17% Begr. Ansvarsfullt fångad, fryslagrad TONNIKALAFILEE Espanja. Ystävänpäivä FAZER BLÅ MJÖLKCHOKLAD SAMT SMAKCHOKLAD OCH MÖRK CHOKLAD Ej Winter edition SININEN MAITOSUKLAA SEKÄ MAKUJA TUMMASUKLAALEVYT Ei Winter, 190-200 g (10,00-10,53/kg) Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 2,35-2,79 st/kpl (11,75-14,68/kg) -14–28 % -37 % -26 % -24 % -29 % -38 % 5 ST KPL 4 PKT Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,99 pkt (7,98-9,98/kg) Begr. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 10 . Yhdessä. 1 sats/hushåll Rajoitus 1 erä/talous COSTA RICA MALET KAFFE Ej rättvisemärkt, premium blend eller landskaffe (Brazil, Colombia eller Guatemala) JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (5,00-6,25/kg) Ei Reilu kauppa, ei premium blendit eikä maakahvit (Brazil, Colombia tai Guatemala) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 1,89 tlk/burk VALIO APELSINJUICE APPELSIINITÄYSMEHU 1 l (1,33/l) 4 . pantin 0,75 Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,65 brk/tlk (7,58/l) inkl. KNIPPE NIPPU 10 . Varastoitu pakastettuna K-MATMÄSTARENS WIENERSCHNITZEL AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN WIENINLEIKE SALONEN SEMLOR TOSIHYVÄSÄMPYLÄ 5 st/kpl/325 g (3,08/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,29 pkt (6,58/kg) VALIO SMÖR NORMALSALTAT VOI NORMAALISUOLAINEN 500 g (4,98/kg) Begr. 2 pkt/talous 2 49 PKT 28 95 KG 19 95 KG 1 29 KG 50 PS TONFISKFILÉ Spanien. BUKETT KIMPPU ALLA HJÄRTANS DAG BUKETT YSTÄVÄNPÄIVÄKIMPPUJA Vändagen 14.2. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 2 förp./hushåll Rajoitus 2 pkt/talous Styckevis/Yksittäin 5,49-5,99 ask/rs (19,97-24,40/kg) BUSKBLÅBÄR Chile/Marocko/Mexiko, 300 g och HALLON Marocko/Mexiko/Portugal/Sydafrika, 225 g PENSASMUSTIKKA 300 g, Chile/Marokko/Meksiko ja VADELMA Marokko/Meksiko/Portugali/Et.Afrikka 225 g, (11,11-14,81/kg) ISSALLAT Finland JÄÄSALAATTI Suomi, 100 g (5,00/kg) ANANAS Costa Rica TRADITIONELL PALVAD SKINKA i bit och i skivor PERINNEPALVI palana ja siivuina KOKT NÖTTUNGA NAUDAN KEITETTY KIELI FRÅN REIMARIS RÖKUGN REIMARIN SAVUSTUSUUNISTA REIMARIS RÖKT LAXFILÉ Norge, Finland REIMARIN SAVUSTETTU LOHIFILEE Norja, Suomi. pant/sis. FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI TULPANER 25 kpl, färgmix TULPPAANI 25 kpl, värimix 10 . 2 förp./hushåll/Raj. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Torsdag–Lördag • Torstai–Lauantai FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 10–12.2 måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 i Reimari Reimarissa Sushi Buffé 21 95 KG Välkommen! Tervetuloa! Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch
2 förp./hushåll Rajoitus 2 pkt/talous Styckevis/Yksittäin 5,49-5,99 ask/rs (19,97-24,40/kg) BUSKBLÅBÄR Chile/Marocko/Mexiko, 300 g och HALLON Marocko/Mexiko/Portugal/Sydafrika, 225 g PENSASMUSTIKKA 300 g, Chile/Marokko/Meksiko ja VADELMA Marokko/Meksiko/Portugali/Et.Afrikka 225 g, (11,11-14,81/kg) ISSALLAT Finland JÄÄSALAATTI Suomi, 100 g (5,00/kg) ANANAS Costa Rica TRADITIONELL PALVAD SKINKA i bit och i skivor PERINNEPALVI palana ja siivuina KOKT NÖTTUNGA NAUDAN KEITETTY KIELI FRÅN REIMARIS RÖKUGN REIMARIN SAVUSTUSUUNISTA REIMARIS RÖKT LAXFILÉ Norge, Finland REIMARIN SAVUSTETTU LOHIFILEE Norja, Suomi. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 10 . 2 förp./hushåll/Raj. 3 BRK TLK 5 BRK TLK 3 ASK RS NOCCO BCAA ENERGIDRYCKER ENERGIAJUOMAT 0,33 l (5,61/l), inkl. pantin 0,15 KARINIEMEN KYCKLINGFILÉBIFFAR KANANPOJAN FILEEPIHVIT , 1 kg Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 11,30 ask/rs 1 kg:s ask 1 kg:n pkt 24 95 KG 18 95 KG 8 95 KG 6 99 PKT 6 99 ASK/RS ATRIA MALET NÖTKÖTT 17% NAUDAN JAUHELIHA 17% Begr. Ystävänpäivä FAZER BLÅ MJÖLKCHOKLAD SAMT SMAKCHOKLAD OCH MÖRK CHOKLAD Ej Winter edition SININEN MAITOSUKLAA SEKÄ MAKUJA TUMMASUKLAALEVYT Ei Winter, 190-200 g (10,00-10,53/kg) Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 2,35-2,79 st/kpl (11,75-14,68/kg) -14–28 % -37 % -26 % -24 % -29 % -38 % 5 ST KPL 4 PKT Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,99 pkt (7,98-9,98/kg) Begr. 10 . KNIPPE NIPPU 10 . Yhdessä. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 10–13.2 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 10–13.2. 1 sats/hushåll Rajoitus 1 erä/talous COSTA RICA MALET KAFFE Ej rättvisemärkt, premium blend eller landskaffe (Brazil, Colombia eller Guatemala) JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (5,00-6,25/kg) Ei Reilu kauppa, ei premium blendit eikä maakahvit (Brazil, Colombia tai Guatemala) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 1,89 tlk/burk VALIO APELSINJUICE APPELSIINITÄYSMEHU 1 l (1,33/l) 4 . 15 . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Torsdag–Lördag • Torstai–Lauantai FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 10–12.2 måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 i Reimari Reimarissa Sushi Buffé 21 95 KG Välkommen! Tervetuloa! Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 2 pkt/talous 2 49 PKT 28 95 KG 19 95 KG 1 29 KG 50 PS TONFISKFILÉ Spanien. Ansvarsfullt fångad, fryslagrad TONNIKALAFILEE Espanja. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. PS 1 . 10 . FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI TULPANER 25 kpl, färgmix TULPPAANI 25 kpl, värimix 10 . pant/sis. BUKETT KIMPPU ALLA HJÄRTANS DAG BUKETT YSTÄVÄNPÄIVÄKIMPPUJA Vändagen 14.2. pantin 0,75 Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,65 brk/tlk (7,58/l) inkl. Varastoitu pakastettuna K-MATMÄSTARENS WIENERSCHNITZEL AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN WIENINLEIKE SALONEN SEMLOR TOSIHYVÄSÄMPYLÄ 5 st/kpl/325 g (3,08/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,29 pkt (6,58/kg) VALIO SMÖR NORMALSALTAT VOI NORMAALISUOLAINEN 500 g (4,98/kg) Begr. pant/sis
”Ysisatasessa on niin hyvät ajo-ominaisuudet, että ne riittäisivät vaikka kaksinkertaiselle moottoriteholle” 10.2.1972 Riskienhallintaa, verkostoitumista ja yhteistyötä Monelle pienelle ja keskisuurelle yritykselle riskienhallinta on melko normaali osa arkea. Meidän tilallamme olemme ison investoinnin jälkeen taistelleet todellisen uupumuksen kanssa, joten tämä on ollut hieman ajankohtaista myös minulle. Mutta maanviljelylle ja pienelle yritykselle se ei ehkä vielä ole normaali osa yrittämistä. On myös itsestään selvää, että suomalainen vaihtojärjestelmä toimii suhteellisen hyvin, mutta todella lyhyellä varoajalla ei voi luottaa vaihturin saamiseen. Joillakin aloilla voidaan toki tehdä etätyötä, mutta tämä ei ole mahdollista maanviljelyssä, vaikka käytössä onkin lypsyrobotti. Paraisten Runebergintorttu perustuu vanhaan Paraisten kotiseutuyhdistyksen kanssa kehitettyyn reseptiin. Kilpailuun otti osaa sekä ammattilaisia, ravintoloita että iloisia kotileipojia. Yhteistyöverkoston rakentaminen on ollut ratkaisu riskin käsittelemiseen, jos jompikumpi meistä kahdesta tilalla työskentelevästä putoaa pois pelistä yllättäen. Teemme myös yhteistyötä erään maanviljelijän kanssa, joka tekee meille paljon vaihturina ja hallitsee siksi uuden navetan tekniikan, mikä on todella ratkaisevaa, jos tarvitsee lyhyellä varoituksella apua. Mutta tosiasia on, että aloin ajattelemaan asiaa erään sosiaalisessa mediassa käydyn keskustelun vuoksi, missä eräs maitotila oli ajautunut tilanteeseen, missä toinen yrittäjistä sairastui vakavasti, eikä voinut enää työskennellä eläinten kanssa. Kesäkahvila Fredrikantuvan pitäjä Tarja Suomi toteaa, että Runebergintortut todellakin herättävät vahvoja tunteita ihmisten keskuudessa. – Runebergintorttuja ei voi ottaa kevyesti. Et voi kuitenkaan luottaa vain perheen vanhempiin ja nuorempiin. Aikaisemmin meillä työskennelleillä harjoittelijoilla on edelleen tieto eläimistämme, joten sieltä löytyy myös apua, varsinkin jos harjoittelija nykyisin työskentelee neuvonantajana meille. Riskienhallinnasta tulee silloin melko tuntematon käsite. Jos meille tapahtuu jotakin, toiminta jatkuu. Miten olemme minun tilallani yrittäneet ratkaista ongelman. Sen yhteistyön avulla olemme aina saaneet rehut korjattua, vaikka jos joku on ollut sairauslomalla kesken satokauden. LEHDISTÖKUVA. Mutta voiko nykyaikaisen koneellisen perhemaatilan riskiä käsitellä. Tietysti meillä on joitakin työvaiheita, jotka teen vain minä, kuten lannan korjaaminen, mutta sen me tunnistamme ja pyrimme ratkaisemaan sen. Paraisten torttu oli mukana haastajana ja se oli mukana finaalissa ilman alkukarsintaa. Riskienhallinnalla ajattelen lähinnä, miten tila/yritys selviää yllättävän tilanteen käsittelemisestä. Maanviljelyksessä kaikki työt sulautuvat melko helposti toisiinsa, joten et ehkä ehdi istua alas ja ajatella yritystäsi ulkoapäin. Paras Runebergintorttu -kilpailu järjestettiin Porvoossa toista kertaa. Meillä on tärkeä koneyhteistyö serkkuni, jolla on myös eläintila, kanssa. Hänen mielestään oli hauskaa, että hän sai edustaa Paraisia, muun muassa siksi, että tuomareina olivat julkkiskokit Sikke Sumari ja Teresa Välimäki sekä graafikko Kasper Strömman. Andreas Johansson Maanviljelijä Heisalasta Käännös Timo Järvenpää Todella lyhyellä varoajalla ei voi luottaa vaihturin saamiseen. Fredrikantuvan Runebergintortulle pronssia Porvoossa Fredrikantuvan Runebergintorttu Paraisilta otti pronssia Porvoossa kilpailussa, missä se viime viikolla kilpaili seitsemän paikallisen Runebergintortun kanssa, mikä Runebergintorttu on paras (PK 27.1.2022). Joten nyt kun olen ajatellut meidän riskienhallintaamme hieman syvällisemmin, tulin siihen tulokseen, että me olemme hoitaneet odottamattomat tilanteet suhteellisen hyvin. Normaali auttava käsi monella maatilalla on tietysti aikaisempi ja/tai uudempi sukupolvi. Nyt korona-aikana on todennäköisesti usea yritys ollut pakotettu käsittelemään riskiä, missä useat työntekijät sairastuvat tai ovat karanteenissa. Siitä, kuinka kostea tai märkä Runebergintortun pitää olla, on vahvoja mielipiteitä ja onko siinä tarpeeksi mantelin makua, hän sanoo kilpailun jälkeen. TORSTAI 10.2.2022 PK:N PYYNNÖSTÄ PROFIILI 50 VUOTTA SITTEN MAHDOLLISUUS KOEAJAA SUNBEAM YSISATANEN Sunbeam 900 oli auto, joka oli liian hyvä ollakseen totta. Tämä on toki hurjan hyvä juttu. Nyt ehkä joku luulee minun kirjoittavan kolumnin yhteistyöstä vakuutusyhtiön tai pankin kanssa. Nyt alkaa myös tuleva sukupolvi osaamaan aika paljon. Pronssia Paraisille. Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Tarja Suomi on iloinen saatuaan edustaa Paraisia. Meillä aikaisempi sukupolvi on ollut iso apu ja heillä on tietoa kaikesta, millaista öljyä laitetaan traktorin vaihdelaatikkoon siihen missä asuinrakennuksen sulakkeet ovat. Tarja Suomi Tarja Suomi on iloinen saatuaan edustaa Paraisia. Perinteinen raaka-aine piparkakkumuru – Paraisilta – oli tietysti mukana kilpailutuotteessa, mutta millä torttu loppujen lopuksi kosteutettiin, on valtiosalaisuus, vitsailee Suomi. Kullan vei Jaana Koskenniemi, jonka kilpailutuote koostui kolmesta erilaisesta tortusta, jotka tarjoiltiin punssilasillisen kera ja hopean vei Annika Törnroos
Kaupungin puolelta edellytetään, että Piffen huolehtii talkoovoimalla sen, että Pajbackan katsomoon tulee paikat liikuntarajoitteisille ja lehdistölle. Carina Holm 045 131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Kioski tulee Iniöstä. Jos lunta sataa kerralla paljon, voi lumen poisto viivästyä. – Katujen kunnossapitoa ajatellen tämä on erittäin haastava talvi. Pienemmät kokoojakadut, asuinkadut ja kujat aurataan, kun lumipeite ylittää 7 senttiä tai ajorata peittyy yli 5 sentin sohjolla. – Se on ehdottomasti paras. Kaupunki yrittää priorisoida liikennöidyimmät isompien katujen kävelyja pyörätiet ja koulujen läheisyydessä olevat, kuten Koulukadun, Rantatien, Skräbbölentien ja Kalkkitien, vilkkaimmat risteykset ja vaikeat mäet. Baarmanista uusi tiedottaja ARKISTO/MAIJA AROSUO PARAINEN. kesäkuuta. Tämä koskee muun muassa siirrettävän katsomon alustaa ja asentamista. Kaupungin talvikunnossapito Paraisten kunta-alueella etusijalla ovat Kalkkitie, Skräbbölentie, Sementtitie, Rantatie ja Vapparintie. Vaikka hiekoitamme päivittäin, ei sillä hiekalla ole vaikutusta tuntia pidempään. Hänen toivesäänsä olisi nyt kestävä kylmä ja lunta, jotta kadut ja tiet saavat tasaisen lumipinnan. Kaikkia reittejä puistoissa ja viheralueilla ei ylläpidetä talvisin. . Baarman aloittaa työnsä sopimuksen mukaan. Jos lumisade loppuu kello 03–17, aurataan tärkeimmät kävelyja pyörätiet kuuden tunnin kuluessa. CARINA HOLM PARAINEN. Valinnassa korostettiin kykyä hoitaa sekä viestintään että markkinointiin liittyviä tehtäviä sekä henkilökohtaisia kykyjä, kuten sosiaalista osaamista, innovatiivisuutta ja joustavuutta sekä kykyä käyttää nykyaikaisia viestintäkeinoja. Mikäli lumisade loppuu kello 18–04, tie aurataan kello 9 mennessä. Pajbacka. Päätös tehtiin elinkeinojohtajan virkamiespäätöksenä. Viime perjantaina esimerkiksi, kun tiesimme, että viikonloppuna tulee lunta, suolasimme ja aurasimme Sementtitien, kalkkitien ja Skräbbölentien etukäteen, jotta jääpinta putoaisi estääkseen syvien urien syntymisen. – Ajan juuri parhaillaan Skräbbölentietä, sanoo Jensén ja toteaa tien pinnan olevat hyvin epätasainen, vaikka tie hiekoitettiin päivää aikaisemmin. Virkaa haki myös Järvi-Kuipion seurakunnan kappalainen Saara Roto. Kaupunginhallitus hyväksynee lähiaikoina, että rahat käytetään Piffenin ja kaupungin edustajien yhteistyönä laatiman ehdotuksen mukaan. – On äärimmäisen tärkeää, että kommunikointi asianomaisen henkilökunnan kanssa toimii ja keskustelua käydään, toteaa kaupungihallituksen puheenjohtaja Gilla Granberg, RKP. Siksi hän kehottaa jalankulkijoita varaamaan aikaa, kun he menevät ulos – ja käyttämään piikkikenkiä. Restonomi Linda Baarman on Paraisten kaupungin uusi tiedottaja. Lopullinen vaali suoritetaan 5. Lisenssihakemuksessaan yhdistys on hakenut lykkäystä vaatimuksille, joita asetetaan Ykkösessä pelaamiselle. Sen jälkeen aurataan niin sanottuja kokoojakatuja. Jos lumisade loppuu kello 17–03, aurataan tärkeimmät reitit viimeistään kello 11. Ennen siirtoa kaupunki tekee nyt tarkat luettelot henkilökunnasta, omaisuudesta ja sopimuksista, jotka tullaan siirtämään kaupungilta uudelle hyvinvointialueelle. Toivomme hyvää talvea kevääseen asti. Jos lumisade loppuu kello 04–18 tie aurataan viiden tunnin kuluessa. . Backström ilmoitti eroavansa. Piffen on saanut lykkäystä korkeintaan kaksi vuotta muun muassa katsomoa koskien, mutta jo tulevalle kaudelle löytyy toki jonkin verran tekemistä. syyskuuta alkaen, kun aikaisempi kirkkoherra Harry S. Katsomoon tulee paikat liikuntarajoitteisille ja lehdistölle. – Mutta sen jälkeen lämpötilat ovat olleet plussalla ja on valunut vettä, joka on sitten jäätynyt siten, että siitä on tullut epätasainen. Myös otteluiden kuvaamiseen tarvittava torni ja selostamo ostetaan ja wc-kontti vuokrataan. – Yritämme myös olla ennakoivia ja tehdä valmisteluja. Ne aurataan, kun lumipeitteen paksuun ylittää 5 senttiä tai ajoradalla on yli 3 senttiä sohjoa. Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää – Teemme niin paljon kuin ehdimme ja voimme, sanoo Paraisten kaupungin yhdyskuntainsinööri Matias Jensén paraislaisten valituksiin hiekoittamattomista teistä. Tie aurataan enintään 3 vuorokauden kuluessa. Nämä talkoot tulisi järjestään jo helmikuussa ja maaliskuussa. Kaupunginhallitus sai myös maanantaina alustavat tiedot kaupungin edellisvuoden tilinpäätöksestä, joka näyttää olevan noin 2,5 miljoonaa euroa plussalla. Uusvanha kioski tulee Iniöstä. Kiinteään ja siirrettävään noin 150 paikkaiseen väliaikaiskatsomoon, jota suunnitellaan kentän itäiselle puolelle, kaupunki ostaa tarvittavat palvelut. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Vaihteleva sää haastaa katujen kunnossapitoa Paraisten kaupungin yhdyskuntainsinööri Matias Jensén kutsuu säätä joka toisen päivän sääksi. Se, että tierummut ovat jäässä ja ojat täynnä jäätyneestä lumesta aiheuttaa sen, että vesi lisäksi valuu teille. Edellytyksenä on myös, että Pajbackan urheilukentän maa-alueen omistava Nordkalk antaa luvan uusille tiloille ja rakennelmille. Tämä on edellytyksenä sille, että kaupungin Pajbackan välttämättömiin muutostöihin budjetoima 80 000 euroa tulee riittämään. – Isommat kadut ja tiet ovat helpompia, kun niissä voidaan käyttää raskaampia ajoneuvoja. Porvoon hiippakunnan tuomiokapituli ehdottaa vt. Lähde: parainen.fi Pajbackaa kunnostetaan osittain talkoilla Pargas IF:n miesten noustua jalkapallon Ykköseen joudutaan muun muassa Pajbackan katsomoa uusimaan, jotta se täyttää uudet vaatimukset. Katsomoon tulee paikat liikuntarajoitteisille ja lehdistölle. Vaikka ne ovat hyvin hiekoitettuja, on pinta sen alla hankalan epätasainen. 1. Sen siirto ostetaan, mutta tarvittavat muutostyöt tehdään talkoilla. tammikuuta 2023 alkaen noin 450 Paraisten kaupungin työntekijää saa uuden työnantajan, kun hoito siirtyy uudelle hyvinvointialueelle. Aiemmin Iniössä palvelleesta parakista tulee kioski. 450 työntekijää muuttaa uudelle hyvinvointialueelle PARAINEN. kirkkoherra Sara Grönqvistia Länsi-Turunmaan ruotsalaisen seurakunnan uudeksi vakituiseksi kirkkoherraksi 1. Mutta niin kauan kuin se on vaihtelevaa, tulee jäätä, joka sen jälkeen sulaa ja valuu ja jäätyy uudelleen, ja vaikka teemme parhaamme, emme ehdi kaikkialle, hän sanoo. Meillä on ollut sadetta, joka jäätyy ja välillä lunta, joka sulaa. Myös kävelyja pyörätiet jaetaan kolmeen luokkaan, missä tärkeimmät ja liikennöidyimmät joukkoliikenteen reitit, kävelyja pyörätiet aurataan ensin. Grönqvistia ehdotetaan kirkkoherraksi. Niille, jotka ovat sitä mieltä, että kaupunki hoitaa teiden kunnossapitoa vain konttoriaikaan, hän sanoo, että tarvittaessa työskennellään myös perjantai-iltaisin ja viikonloppuisin. Kaupungin talviajan tienhoidon päivystysnumero on 0400 524 318. Hän sanoo, että ei ole kovin helppoa saada kävelyja pyöräteitä puhdistettua. Koeaika on neljä kuukautta
– Se innostaa oppilaita olemaan niin paljon ulkona ja myötävaikuttaa siihen, että he jaksavat enemmän, selittää Ramstedt. Jos olet kiinnostunut kerromme lisää toiminnastamme ja tulevista ystävätoiminnan kursseista! Tervetuloa kahville! Jokainen päivä on ystävänpäivä Helena Lindström Kirjalan koululla on oma talvikeskus Kirjalan koululla Paraisilla on elämää ja liikettä pihalla niin pitkälle kuin katse kantaa. Kenttä on ollut kaikkien luokkien ahkerassa käytössä sen jälkeen, kun se vuoden alussa saatiin valmiiksi. Luokanopettaja Sofie Ramstedt kertoo, että koululla on aktiivinen Koulu ja Koti -yhdistys, joka on monella tavalla myötävaikuttanut siihen, että heillä on nyt oma talvikeskus. Yksinäisyys voi olla erilainen tilanteesta johtuen, vapaaehtoinen tai tahattomasti ilmestynyt. Oppilaat katoavat yksi toisensa jälkeen metsään lumikengissään vauhdikkaasti samalla kun lumisade lisääntyy. Kuitenkin jotain hyvääkin on koronan myötä syntynyt: Nyt ymmärrämme paremmin niitä jotka jatkuvasti tuntevat olevansa yksinäisiä. Postikortti, puhelinsoitto puhumattakaan kotikäynnistä yksinäisen luona voi saada paljon hyvää aikaiseksi. Folkhälsanin palveluksessa oleva Berghäll on pitänyt ulkoilmatoimintaa Kirjalan koulun oppilaille jo viisi vuotta. Ystävänpäivänä 14.2 klo 12–15 ystäväpalveluksen vapaaehtoiset ovat tavattavissa Humanassa (SPR:n Paraisten osaston tilat osoitteessa Rantakatu 16). Nuotion äärellä. Hiihtoladut vanhemmat ovat itse ajaneet moottorikelkoillaan. Myös tämä on toteutettu Kirjalan Koulu ja Koti -yhdistyksen avulla. Se on hyödyllinen, kun oppilaiden täytyy lämmitellä hiihtolenkin tai luisteluhetken jälkeen. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA LUKIJAJUTTU YSTÄVÄNPÄIVÄ. MALIN JOHANSSON. Luistelukentän vieressä on komea grillikatos, joka valmistui keväällä 2021. Malin Johansson Käännös Timo Järvenpää Kiitos aktiivisen Koti ja Koulu -yhdistyksen, oppilaat voivat nyt luistella ja hiihtää koulun pihan vieressä. Korona epidemian aikana olemme kaikki jollakin tavalla välillä tunteneet yksinäisyyttä. Kyläkoulu, joka sijaitsee noin yhdeksän kilometrin päässä Paraisten keskustasta, on metsä aivan kulman takana ja mahdollisuudet erilaisille välituntija vapaa-ajan toiminnoille on paljon. – Korona ei ole vaikuttanut työhöni lainkaan, kertoo Berghäll samalla, kun hän auttaa oppilaita kiinnittämään lumikenkiä. Kiitos Saariston Kaivonporauksen, joka porasi lahjoitetun vesikaivon ja asensi pumpun, on nyt pystytty toteuttamaan unelma omasta luistelukentästä. Yksinäisyys on suhteellinen käsite, kaikki omaksuvat sen omalla tavallaan. Kukaan ei valita jäätyneistä sormista tai varpaista, sillä nämä oppilaat ovat tottuneita olemaan ulkona vuoden ympäri säällä kuin säällä. Koulu panostaa erityisen paljon ulkoilmatoimintaan ja tänään vitosja kutosluokkalaisilla on opetusta ulkona ulkoiluopas Patrik Berghällin johdolla. Tämä näkyy monella tavalla siinä, että reilun 50 oppilaan Kirjalan koulu on panostanut ulkoilmatoimintaan. Eräs hieno tapa on myöskin tulla mukaan Punaisen Ristin ystäväntoimintaan! Tutustumme usein yksinäisiin ihmisiin, joiden verkostoa pyrimme vahvistamaan luomalla henkilökohtaisia kontakteja tai tarjoamalla ryhmätoimintaa. Lucas Roth, Kevin Kärpäjärvi ja Samuel Lastunniemi
-50 % på valfria bågar eller linser i samband med alla nya glasögonbeställningar till normalpris. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Kaikkiin uusiin normaalihintaisiin silmälasitilauksiin kehykset tai linssit valintasi mukaan -50 %. PIF Centeriin menevä katu saa kävelyja pyörätien Vuorikadun ja Sivutuulen väliselle alueelle. Kaupunki on varannut yhteensä 344 000 euroa tämän ja ensi vuoden budjettiin kävelyja pyörätielle. Om du önskar uppdatera dina egna existerande bågar med nya linser, uppbärs en slipavgift på 50 €/lins. Hankkeessa olivat mukana ja tukemassa muun muassa Länsi-Turunmaan Yrittäjät, Nordkalk, PIF sekä lukuisa määrä muita yrityksiä. Kuten me paraislaiset tiedämme, juontaa kuntoportaiden nimi ”Koirabaanan Kuntoportaat – Hundbanans Motionstrappor” aikanaan käytetyistä, kiskoja pitkin louhoksen pohjalta nousseista sivukivilohkareiden kuljetusvaunuista, jotka kuulemma muistuttivat koiria. Avustuksen kriteerinä on, että projektin pitää olla valmis ja raportoitu ennen lokakuun loppua 2023. Kaupungin yhdyskuntainsinööri Matias Jensén sanoo, että projektille haettiin tukea Traficomilta viime vuonna. Tarjous voimassa 27.2.2022 asti. 0203 32878 VARAA AIKA INSTRU.FI OPTIKON NÄÖNTARKASTUS KAIKILLE € Kuntoportaat saavat oman postimerkin Postimerkin Päivä vietetään torstaina 17.2. Parainen Rantatie 12, p. Teollisuuskatu Norrbyssä. Vid köp av glasögon eller solglasögon med styrka får du ett andra par glasögon eller solglasögon med styrka till -50 %, rabatten gäller det förmånligare paret. K-Supermarket Reimarin aulassa (mikäli olosuhteet sallivat), jossa samalla järjestetään pienimuotoinen näyttely, esittäen parais-aiheisia postimerkkejä, -kortteja ja vanhoja kirjekuoria. CARINA HOLM. Portaat saatiin valmiiksi yli vuoden ahkeran työn tuloksena. Alue on ongelmallinen, ei vähintään talvella, koska lapset ja nuoret joutuvat matkalla harrastuksiinsa jakamaan kadun teollisuusalueella liikkuvan raskaan liikenteen kanssa. Klaus Juvas Paraisten Filatelistit LUKIJAN POSTIA Paraisten Filatelistit juhlistavat Postimerkin Päivää julkaisemalla uuden postimerkin ja -kortin. Valikoima vaihtelee myymälöittäin. Erbjudandena kan ej kombineras med andra erbjudanden eller paketeller avtalspriser. Paraisten Filatelistit julkaisevat postimerkin ja saman aiheisen postikortin Postimerkin Päivänä 17.2. Kaupunki pyrkii saamaan urakkaneuvottelut valmiiksi ennen kesää, jotta työt voidaan aloittaa syksyllä. Erbjudandet gäller till den 27.2.2022. KYLLÄ, NÄET OIKEIN JA, DU SER RÄTT KAIKKI KEHYKSET TAI LINSSIT –50%, SINÄ VALITSET. Mikael Heinrichs 050 306 2004 /ikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Traficom osallistuu jalankulkua ja pyöräilyä edistävään panostukseen. Talkootyönä rakennetussa portaikossa on 470 askelmaa ja ne nousevat 180 metrin matkalla 50 metriä ylöspäin. Ei voi yhdistää muihin tarjouksiin, eikä pakettitai sopimushintoihin. Uusi postimerkki. Urvalet varierar enligt butik. Itse portaiden rakennustyön suoritti suuri joukko vapaaehtoisia, mikä oli loistava osoitus paikallisesta talkoohengestä. Ostaessasi silmälasit tai aurinkolasit voimakkuuksilla saat toiset silmälasit tai aurinkolasit voimakkuuksilla -50 %, alennus koskee edullisempaa paria. Kyseessä on noin 500 metrin matka, minne kävelyja pyörätie on suunniteltu Teollisuuskadun pohjoispuolelle. Mikäli linssit halutaan omiin jo käytössä olleisiin kehyksiin, peritään lisäksi hiontamaksu 50 €/linssi. PARAISTEN FILATELISTIT Teollisuuskatu saa rahaa kävelyja pyörätielle Paraisten kaupunki on saanut rahaa Traficomilta, joka tukee jalankulkua ja pyöräilyä koskevia panostuksia. Paraisten Filatelistit juhlistavat Postimerkin Päivää julkaisemalla uuden postimerkin ja -kortin. – Saimme 155 000 euroa hakemastamme 172 000 eurosta, mikä on todella hyvin ja olemme erittäin tyytyväisiä. 0203 32878 Pargas Strandvägen 12, tel. Paraisten Filatelistit juhlistavat Postimerkin Päivää julkaisemalla uuden postimerkin ja -kortin. -50% ALLA BÅGAR ELLER LINSER -50 %, VALET ÄR DITT. Aiheena tänä vuonna ovat lokakuussa 2021 Paraisten ”Koirabaanalle” valmistuneet Varsinais-Suomen suurimmat kuntoportaat. Alennus ei koske aurinkolasilinssejä eikä aurinkolasikehyksiä. Käytännössä rahat käytetään siihen, että Teollisuuskatu Norrbyssä saa kävelyja pyörätien Vuorikadun ja Sivutuulen väliselle alueelle
Piffen kämpade halvleken bra till slut och reducerade målskillnaden. Periodens slut var i alla fall EIF:s och i halvtid gick man i 3–1 ledning efter mål av Adam Larsson tack vare slarv i Piffens försvar och Stanislav Efimov som sköt bollen i mål efter en misslyckad räddning av Olli Hakanpää. Sedan fortsatte EIF dominera i matchen och man spelade hela tiden på Piffens sida av spelplanen. I början av andra halvleken var siffrorna som bäst 15-13, men efter det blev det en dyster period och Dicken gick igen upp i ledning med sex mål, för att ännu under slutminuterna öka det till nio mål. En av de mest positiva överraskningarna var Albinot Rexhepi, som kanske var en av lagets allra bästa spelare och som gått mycket framåt jämfört med ifjol. Testspelare. Piffen puristi kuitenkin jakson lopun hyvin ja kavensi eron pieneksi. Piffen spelar nästa match på lördagen, då de möter HIFK i PIUG klockan 18. Timo Järvenpää Översättning: Malin Johansson Piffens damer återvände med förlust KÄSIPALLO. Förstärkning eller inte. Gezim Voca skjöt en gång i ribban och skottet gick förbi med cirka en meter. Kanske träningssäsongen medför ändringar i detta ännu. Pargas IF testade i lördagens match mot EIF spelaren Kassim Adiaraa, här i kamp om bollen med EIF:s Adam Larsson. – Taistelimme hyvin, tytöt olivat hyvin hermostuneita matkalla peliin, mutta näyttivät taas, että Piffenin naiset palasivat tappiolla. I den andra halvleken ändrades takten då Piffen gjorde fyra byten och spelets tyngdpunkt förflyttades till Ekenäs IF:s sida av planen. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU Piffens fotbollssäsong började med förlust Fotboll. I den andra halvleken presenterade Piffen en ny spelare istället för Frans Grönlund, Kassim Adiara, 34, som bland annat har tidigare erfarenhet av ligan i Tyskland och Estland. Piffens dam FM-serielag i handboll återvände till spelplanen på lördagen efter en spelpaus på nästan två månader i Britas och resultatet var 22-31 (10-13) förlust mot serieledarna Dicken. De största utmaningarna hade Piffen i försvarsspelet, som verkade aningen långsamt för ettans nivå. Toisen jakson alussa lukemat olivat parhaimmillaan 15-13, mutta sen jälkeen Piffenille tuli synkkä jakso ja Dicken karkasi jälleen kuuden maalin johtoon, lisäten sen loppuminuuttien aikana yhdeksään maaliin. För Piffens del var början av matchen skrämmande, då bollen bara efter en knapp minut var i Piffens mål efter ett svagt försvarsspel. Hans kväll slutade tyvärr med rött kort vid 88 minuter, då han trasslade in sig med EIF:s Adam Larsson. Som helhet förbättrade Piffen sitt spel efter den skrämmande inledningen i andra halvleken helt klart och speciellt halvtidens byten piggade upp. Av de nya spelarna fick också Kajus Svandberg speltid, vars prestation var medelmåttlig. Piffens nästa match i ettans cup spelas i övermorgon på lördagen, då man möter PK-35 i LähiTapiola Arenan klockan 15:40. . Även målvakten Olli Hakanpääs spel lämnar ännu en del att önska, men bra klarade han av pressen från EIF. Som den erfarna spelare han är fick han igång Piffens försvarsspel, men någon egentlig fart till det kanske annars långsamma försvaret lyckades han inte bidra med. Piffen lyckades dock efter 15 minuters speltid att få en hörna och Daniel Enqvists passning gick snyggt i mål av Matias Lahti. – Vi kämpade bra, flickorna var mycket nervösa på väg till matchen, men de visade igen att vi tränar bra, kommenterade Piffens tränare Robert Åberg. Pargas IF var genast på lördagen tvungna att inleda säsongen med tävlingsmatch då träningsmatchen blev inhiberad och resultatet i öppningsmatchen blev en förlust på 1–3 (1–3) mot Ekenäs IF i den fina bollhallen i Nummela. Även Viktor Johansson sköt farligt några gånger, men Mehdi Moutacim klarade av att försvara målet. Det blev trots allt inga mål. Svårt att säga utgående från vad man såg. Lähes kaksi kuukautta pelitauolla ollut Pargas IF:n käsipallon naisten SM-sarjajoukkue palasi lauantaina kentille Pirkkolassa ja tuloksena oli 22-31 (10-13) -tappio sarjan kärkijoukkue Dickeniä vastaan. . PATRIC WESTERLUND HANDBOLL. Kuten lukematkin kertovat, Piffen oli hyvin mukana pelissä vielä tauolla, eron ollessa vain kolme maalia, vaikka Dicken oli parhaimmillaan jo kuuden maalin johdossa (9-3). Av Piffens spelare gjorde Patricia Anckar tio mål, Ella Lepola och Joanna Yli-Suvanto 3, Ella Nyberg 2 och ett mål per dam gjorde Nelli Snellman, Ida Maijala, Joanna Perho och Antonia Ahlbäck. Men erfarenheten syntes i hans spel. Timo Järvenpää Översättning: Malin Johansson Pargas IF:s fotbollssäsong inleddes i lördags med match i ettans cup mot Ekenäs IF, vilken slutade med förlust 1–3. Såsom siffrorna berättar, var Piffen bra med i spelet ännu under pausen, skillnaden var enbart tre mål, trots att Dicken som bäst hade en ledning med sex mål (9-3)
Kokemus näkyi kuitenkin hänen pelaamisessaan. De två följande etapperna skidades av Oskari Kalliokoski och Malin Johansson som båda två hade de snabbaste etapptiderna och således behöll de ledningen. Kolmeen tehopisteeseen ylsi Albert Karlsson (1+2). Från vänster: Niklas Wihlman, Malin Johansson, Oskari Kalliokoski, Riikka Kalliokoski, Benjamin Virta och Niklas Westerlund. I Piffens andra lag skidade Jan-Erik Passell, Kari Kalliokoski, Rebecka Backholm, Elias Lindroos, Andréa Nyberg och Jesper Lietzén. Vahvistus vai ei. Piffen esitteli toisella puoliajalla myös uuden pelaajan, kun tauolla Frans Grönlundin paikalle keskuspuolustukseen juoksi Ranskan ja Senegalin passit omaava Kassim Adiara, 34, jolla on aikaisempaa kokemusta muun muassa Saksan alasarjoista ja Viron liigasta. På sista etappen var Jesper Lietzén från Pargas IF:s andra lag snabbast och lyckades föra upp laget till en andra plats. Mikko Levonen gjorde ett mål. Nuorten viestissä Piffenin ykkösjoukkue oli kolmas. Ehkä harjoituskausi tuo tähän vielä muutoksia. ParSportin kausi jatkuu huomenna perjantaina edelleen vieraskentällä, kun se kohtaa kello 18.45 UJK:n. Nuorten viestissä Piffenin ykkösjoukkue oli kolmas taisteltuaan upeasti voiteluongelmista huolimatta. Piffens första lag segrade med en marginal på fyra minuter till Piffens andra lag och därmed hade man säkrat en dubbelseger till Pargas. Uusista pelaajista kentälle pääsi myös tauolla Kajus Svandberg, jonka esitys oli perustasoa. Maaleja ei kuitenkaan syntynyt. Kokonaisuutena kammottavan alun jälkeen Piffen paransi pelaamistaan toisella puoliajalla selvästi ja varsinkin tauon vaihdot piristivät huomattavasti. Ensimmäisen osuuden jälkeen Piffen oli seitsemän sekuntia johtavaa Liedon Lujaa perässä, kun Benjamin Virta lähti ladulle Niklas Westerlundin jälkeen. Virta puolestaan vaihtoi toisena, minuutin johtoon nousseesta Raision Kuulasta jääneenä. Myös maalivahti Olli Hakanpään jaloilla pelaamisessa on jo viime kaudelta tuttuun tulleeseen tapaan MuSan riveistä hieman toivomisen varaa, mutta hyvin hän sen EIFin paineessa pystyi hoitamaan. Kolmannella osuudella Riikka Kalliokoski oli osuuden nopein ja vei Piffenin ykkösjoukkueen johtoon. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@aumedia.fi Pargas IF:n jalkapallokausi avattiin lauantaina Ykköscupin ottelulla Ekenäs IF:ää vastaan ja tuloksena oli 1–3 -tappio. För två mål stod Aleksis Johansson och John Keihäs. På tredje etappen hade Riikka Kalliokoski snabbaste etapptiden och förde upp Piffens första lag i ledning. ParSports säsong fortsätter imorgon på fredagen fortsättningsvis på bortaplan, då de möter UJK klockan 18:45. Kakkosjoukkueessa hiihtivät Jan-Erik Passell, Kari Kalliokoski, Rebecka Backholm, Elias Lindroos, Andréa Nyberg ja Jesper Lietzén. Guld. Virta i sin tur kom till växling som tvåa, en minut efter Raision Kuula som nu hade gått upp i ledning. Aamun lumisade aiheutti ongelmia oikean pitovoiteen löytämisessä perinteisellä tyylillä hiihdetyssä kilpailussa. . De effektivaste spelarna i Parsport var Emil Lassinniemi (4+3) och Mikko Koskinen (2+3). I juniorstafetten blev det en tredje plats för Piffens första lag som kämpade tappert trots problem med vallningen. Hänen iltansa päättyi valitettavasti 88. PK Pargas IF var överlägsen då man gjorde upp om medaljerna i Egentliga Finlands landskapsstafett i söndags i Pöytis. Piffen onnistui kuitenkin 15. ParSportin tehomiehinä viikonloppuna häärivät Emil Lassinniemi (4+3) ja Mikko Koskinen (2+3). peliminuutin kohdalla saamaan kulmapotkun ja Daniel Enqvistin antaman kulman ohjasi tyylikkäästi maaliin Matias Lahti. Jakson loppu oli kuitenkin EIFin ja tauolle lähdettiin sen 3–1 johdossa Adam Larssonin viimeisteltyä jälleen Piffenin puolustuspään löysäilyn ansiosta ja Stanislav Efimovin lauottua pallon maaliin Olli Hakanpään epäonnistuneen torjunnan irtopallosta. Sen jälkeen peli jatkui jatkuvana EIFin painostuksena ja jääkiekkotermiä lainaten, toista kenttäpuoliskoa ei olisi täytynyt jäädyttää lainkaan, sillä peli pyöri koko ajan Piffenin kenttäpuoliskolla. Yhtenä positiivisimpana yllätyksenä nähtiin tauolla kentälle vaihdettu Albinot Rexhepi, joka oli ehkä jopa koko joukkueen paras pelaaja ja viime kesän otteisiin verrattuna kuin uudesti syntynyt. Timo Järvenpää ParSportille voitto ja tappio harjoittelemme hyvin, kommentoi Piffenin valmentaja Robert Åberg. Myös Viktor Johansson laukoi muutamaan otteeseen vaarallisesti, mutta Mehdi El Moutacim torjui nämä tyylikkäästi. Ottelun alku oli Piffenin kannalta kammottava, sillä vajaan minuutin pelin jälkeen pallo oli Piffenin maalissa todella heikon puolustuspelaamisen jälkeen. Pargas IF oli ylivoimainen, kun Varsinais-Suomen maakuntaviestien mitaleita jaettiin sunnuntaina Pöytyällä.. MALIN JOHANSSON Pargas IF:lle kaksoisvoitto maakuntaviestissä Piffenin ykkösjoukkue voitti neljän minuutin erolla Piffenin kakkosjoukkueen ja näin varmistettiin kaksoisvoitto Paraisille. Kokeneena pelaajana hän toi ryhtiä Piffenin puolustukseen, mutta vauhtia joukkueen ehkä muutenkin hitaaseen puolustukseen ei hänen kauttaan tullut. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU Piffenin jalkapallokausi alkoi tappiolla Jalkapallo. Yhden maalin viimeisteli Mikko Levonen. Timo Järvenpää Dubbelseger i landskapsstafetten till Pargas IF Skidåkning. Piffenin joukkueessa hiihtivät Elin Lindberg, Kevin Johansson, Minea Mattsson, Akseli Heinonen, Linn Mattsson ja Elias Heinonen. Viimeisellä osuudella nopein oli Pargas IF:n kakkosjoukkueen Jesper Lietzén nostaen joukkueen toiselle sijalle. Nähdyn perusteella vaikea sanoa. Muista viikonlopun maaleista vastasivat kaksi maalia viimeistelleet Aleksis Johansson ja John Keihäs. Piffen pelaa seuraavaksi lauantaina, kun se kohtaa PUNTissa kello 18.00 HIFK:n. PK Hiihto. Piffen vann guld i landskapsstafetten. Piffenin pelaajista Patricia Anckar heitti kymmenen maalia, Ella Lepola ja Joanna Yli-Suvanto 3, Ella Nyberg 2 ja maalin naiseen tekivät Nelli Snellman, Iida Maijala, Joanna Perho ja Antonia Ahlbäck. Piffenin seuraava ottelu Ykköscupissa pelataan ylihuomenna lauantaina, kun se kohtaa Turun LähiTapiola Areenassa kello 15.40 alkavassa ottelussa PK-35:n. . Kahdella seuraavalla osuudella hiihtäneillä Oskari Kalliokoskella ja Malin Johanssonilla oli myös osuuksiensa parhaat ajat ja näin johto säilyi. Gezim Voca laukoi kerran ylärimaan ja ”Gezon erikoinen” puolesta kentästä meni metrin verran ohi. Suurimmat vaikeudet Piffenillä oli puolustuslinjassa, joka vaikuttaa hieman liian hitaalta Ykkösen tasolle. Pargas IF joutui lauantaina aloittamaan kautensa suoraan kilpailullisella ottelulla aikaisempien harjoitusotteluiden peruunnuttua ja tuloksena oli Ykköscupin avausottelussa 1–3 (1–3) tappio Ekenäs IF:lle Nummelan upeassa jalkapallohallissa. I Piffens första lag skidade Elin Lindberg, Kevin Johansson, Minea Mattsson, Akseli Heinonen, Linn Mattsson och Elias Heinonen. minuutilla punaiseen korttiin, kun hänen jalkansa sotkeutuivat yhteen EIFin Adam Larssonin kanssa alimpana miehenä. Niklas Wihlman toi joukkueen ankkuriosuudelta maaliin selvänä ykkösenä. Efter första etappen låg Piffen sju sekunder efter ledande Liedon Luja då Piffens Niklas Westerlund växlade till Benjamin Virta. I juniorstafetten slutade Piffens första lag på en tredje plats. Timo Järvenpää Översättning: Malin Johansson Vinst och förlust till ParSport Lähes kahden kuukauden pelitauolta palannut ParSport palasi viikonloppuna kentille kahdella ottelulla, kun se lauantaina hävisi Salossa Kiekkohaille 3-5 (2-1, 1-0, 0-4) ja voitti sunnuntaina Paneliassa runsasmaalisessa ottelussa PaRan 9-5 (3-3, 4-2,2-0). ISHOCKEY. Albert Karlsson gjorde tre poäng (1+2). ParSport återvände på veckoslutet till planen med två matcher, efter en spelpaus på nästan två månader, då de på lördagen förlorade i Salo mot Kiekkohait 3–5 (2–1, 1–0, 0–4) och vann på söndagen i Panelia i den målrika matchen mot PaRan 9–5 (3–3, 4–2,2–0). Toisella puoliajalla tahti muuttui Piffenin tehtyä neljä vaihtoa ja pelin painopiste siirtyi tammisaarelaisten kenttäpuoliskolle. Morgonens snöslask gjorde det svårt att hitta den rätta fästvallan för juniorerna som skidade klassiskt. Niklas Wihlman på ankaretappen förde laget i mål som klar etta
Ledig från 1.3, ev. krs). Hän oli myös Skypen välityksellä yhteydessä eri puolille maailmaa ja piti sillä tavoin yllä venäjän, arabian ja italian taitoaan. oltava. Vastaanotto iltaisin. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. Hyra 620€ +el +vatten Hyresgaranti 2 mån. Niissä hänen syvällinen perehtyneisyytensä pääsi oikeuksiinsa. 044 477 0705 würth kasvaa tule mukaan Vakituinen kokopäivätyö EI VIIKONLOPPUINA! ALLMÄNHETENS SPALT YLEISÖN OSASTO FRÅN LÄSARNA · LUKIJOILTA LEDIGA PLATSER ·PAIKKOJA TARJOLLA ÖNSKAS KÖPA HALUTAAN OSTAA TERVEYDENHUOLTO DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. Italian opinnot katkaisi vasta sairaus sen viime metreillä. Matti kehitti jatkuvasti teknistä osaamistaan ja hänestä tuli myös oivallinen eläintenkuvaaja tavalla, joka teki jokaisesta kohteestaan myös yksilön ja persoonan. Ystäväviikolla järjestetään Paraisten vapaaseurakunta Kotisataman jokakuukautinen ruoka-aputapahtuma erilaisella tavalla. 02-454 4028 Meillä on kotiinkuljetus! verkko-apteekki.fi ILMOITTAJA! VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi. Erityinen suhde Matilla oli identtiseen kaksoisveljeensä – Esa saattoi Matin viimeiselle matkalleen kitarallaan. 040-341 7249. Yksi elämäntyö oli vanhan (vanhimmat osat 1700-luvulta) talon jatkuva kunnostus. Muuten rakennusmateriaalit olivat yleensä peräisin Turunseudun puretuista vanhoista taloista. 040-900 8801 Alf Jansson. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN Firar inte 14.2.2022 Stina D HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Hän toimi myös kuvataideopettajana vuosina 1976 – 2004. Max 150 t. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Nyt ruokajakelu ei tapahdu Tennbyssä ja Söderbyssä jakeluautosta käsin.Tällä kertaa juhlistetaan ystäväpäivää ja järjestetään erityinen ruoka-apujakelu torstaina 17.2 kl 15–17 välisenä aikana seurakunnan kokoontumispaikalla, Koulukatu 13, Parainen. Matti ei koskaan hosunut. Juhani Karjula Kirjoittaja on Matti Karjulan veli IN MEMORIAM Taidemaalari Matti Karjula 7.3.1947 – 2.1.2022 Matti Karjula 1947 – 2022. YKSITYINEN Önskar köpa egnahem/radhus i Pargas, 3–4 r+k+b. Lattialautojen uusiminen noudatti kaavaa: puiden kaato, sahaaminen laudoiksi, lautojen kuivatus – muutaman vuoden päästä oltiinkin sitten jo valmiit aloittamaan varsinainen lattian laudoitus. €. utrymme för cyklar. Viimeisin näytteillä ollut työ oli versio Diego Velazquezin teoksesta, jossa Matti antoi Juan de la Parejalle kissan kasvot. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia Kuvataiteilija, josta oli moneksi Taidemaalari Matti Karjula kuoli 74-vuotiaana kotonaan Paraisten Nilsbyssä. bastu samt förv. Ajanvaraus puh. Ajanvaraus ark. Kirjat jaetaan sen jälkeen pitkäaikaissairaille lapsille Project Livin puitteissa. Intohimon kohteena olivat myös kielet ja (kulttuuri)historia. Rantatie 24 (Konstra 2. Vuokratakuu 2 kk. Tony Fjäder 040 711 0772. Ran tatie 24 (Konstra 2. tidigare. Sauna ja varasto, polkupyörille lukittu tila. Talvitarjous! Huoltotyö -10% Tarvittaessa noudamme pyöräsi lähialueelta. Nuoruuden itsetutkistelumatka Intiaan jätti elinikäiseksi harrastukseksi tabla-rumpujen soiton. Ikävä kyllä Matin arabia oli sujuvampaa kuin melkein aidon arabin. Kotivakuutus ja vastuuvak. Veljensä vieraana Arabiemiraateissa hän haastatteli arabiaksi safariretkellä ”paikallista” kamelinhoitajaa. Iso kylpyhuone, tilava keittiö tiskikoneella, jääja pakastekaappi. 02-458 5355. Vuokrataan hyväkuntoinen kaksio 59 m², 2 h+k+kh, lasitettu parveke, 3 kerros, Nilsdorffink. Vuokra 620€ + sahkö + vesi. Pitkäaikaissairaita lapsia ja heidän perheitään tukeva yhdistys Project Liv kerää lastenja nuorten kirjoja helmikuun aikana, myös Paraisilla. Matin intohimo vanhaan taiteeseen ja historiaan tarttui myös lapsiin. 8–10 puh. Valmistautuessaan opastamaan kulttuurimatkalaisia Iranissa Matti opiskeli muun vaivan ohessa farsin alkeet. Kuituk. Källarförv. UTHYRES · VUOKRATTAVANA YSTÄVÄVIIKKO. 02-458 9424. Kahdeksan tuntia Pradon taidetta tutkien oli Hansille ja Ninnille jo hyvin nuorena luonnollinen tapa viettää lomapäivä Madridissa. Nyt ei myöskään jaeta pelkästään tavallisia ruokasseja ja leipää, vaan sen ohella on tarjolla myös valmista ruokaa. Matti ei panostanut itsensä ja töidensä markkinointiin. Puh. Suhteellisen varhaisessa vaiheessa Matti valitsi omakseen esittävän kuvataiteen – maisemat, muotokuvat, asetelmat, myöskin pyhimysteemoja ja muuta uskonnollista symboliikkaa persoonallisesti varioivat aiheet. Halutaan ostaa omakoti/rivitalo Paraisilta, 3–4 h+k+s. Matti oli täynnä elämänhalua ja oppimisen nälkää loppuun saakka, mutta sairaus ei siitä välittänyt. 02-458 5994. Nilsdorffsgatan 17, Pargas Parsby. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Project Liv kerää lastenkirjoja ma–pe 8.30–19, la 9–15, su 11–14 www.paraistenapteekki.fi . vuokraan. Tarkoituksena on kerätä uusia lastenja nuorten kirjoja tai uudenveroisia kirjoja. Viime vuosina hän toimi usein taideoppaana kulttuurimatkoilla, jotka suuntautuivat eri puolille Eurooppaa. Puh. 10Mb sis. 17, Parainen. Tiedustelut: 040-900 8801 Alf Jansson. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. Ystävä-tapahtuma Kotisatamassa HYVÄNTEKEVÄISYYS. Hän ei kaihtanut humoristista otetta tauluissaan. Matti ja hänen puolisonsa Warputuulia tarjosivat lapsilleen luovuutta pursuavan kasvuympäristön. Maalaamisen ohella hänen aktiivisuutensa suuntautui moneen muuhun. Matti opiskeli Turun piirustuskoulussa, Suomen Taideakatemian koulussa ja Bulgarian kuvataidekorkeakoulussa Sofiassa. lähtien tai mahdollisesti aikaisemmin. Vintererbjudande! Servicearbete -10% Vid behov kan vi hämta din cykel (gäller närområdet). 02-458 1711. 040-312 4425. Jupitergatan 1 | Jupiterinkatu 1 0400-820 778 | info@myotatuuli.fi Uthyres tvåa, 59 m², 2 r+kök+badrum, glasad balkong, 3 vån. Kirjat voi jättää Paraisten kirjastoon sen aukioloaikoina tai viedä Paraisilla osoitteeseen Suopursuntie 2, kirjoittaa yhdistys facebook-sivullaan. Fiber 10 Mb. Myös siinä hänen taitonsa kehittyivät koko ajan vanhaa rakennusperinnettä vaalien. Hemförsäkring med ansvarsförsäkring krävs. Kampanjan suojelija on jalkapalloilija Tim Sparv. Gott skick, stort badrum rymligt kök, diskmaskin, kyl och frys. Förfr. Paraisille vuonna 2015 tulleet maahanmuuttajat saivat Matista auttavan ystävän. Yhteisruokailutilaisuutta ei sentään nytkään olla järjestämässä, mutta Kotisataman talkoolaiset valmistavat ja pakkaavat valmiiksi rasioihin kunnolliset ruoka-annokset ainakin perunaa, lihapullia ja porkkanaraastetta joita tarvitsevaisille jaetaan kirkon portailta. TEKNINEN MYYJÄ Paraisten Würth Centerille Hakemukset 14.2.2022 mennessä rekrytointi @ wurth.fi Lisätietoja: www.wurth.fi/rekrytointi Tiedustelut: Katariina Sadinmaa puh. krs). Vapaana 1.3. Samaan aikaan ruokajakelun kanssa pidetään kirkkosalissa Ystäväkahvilaa, johon voi mennä hetkeksi levähtämään ja nauttimaan kupposen kahvia ystävien kanssa, tai ihan vain olemaan itsekseen
Lisätiedot kanttori Anna Satomaalta p. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Koronarajoitusten vuoksi joudumme rajoittamaan sekä aktiviteetteja, että osallistujien määrää. Päivän kolmannella tunnilla hän lähti taas ulos ja näki, että torilla seisoi vielä miehiä jouten. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Jouni Juhani MERENKUKKA s. Kouluruoka vko 7 Ma Kebablihakastike/ Härkiscurry Ti Kermainen lohikeitto/ Lempeä juustokasviskeitto Ke Lihapyörykät/ Porkkanapihvit To Makkarakastike/ Soijanakkikastike Pe Broileri-pastavuoka/ Mifulasagnette Vanhuspalvelu vko 7 Ma Jauhelihakastike/ Härkiscurry Ti Lihapyörykät/ Porkkanapihvit Ke Kermainen lohikeitto/ Lempeä juustokasviskeitto To Makkarakastike/ Soijanakkikastike Pe Broileri-pastavuoka/ Mifulasagnette La Kalaa ruohosipulikastikkeessa/ Sieni-linssivuoka Su Palapaisti/ Kaurainen tofupata www.paraistenvapaasrk.com 044-500 3030 – Koulukatu 13 Info@paraistenvapaasrk.com YSTÄVÄTAPAHTUMA RUOKA-AVUN ERIKOISJAKELU. Kun ensiksi palkatut tulivat, he luulivat saavansa enemmän, mutta hekin saivat vain denaarin. Tervetuloa vanhat ja uudet laulajat. ja Valo 4-6-luokkalaisille 22.2.-23.2. Käytämme joka toista penkkiriviä kirkoissa ja kappeleissa (turvaväli) ja käytössä 1/2 kirkon kapasiteetistä. Emmekö me sopineet denaarista. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla YHDIISTYKSILTÄ RUOKALISTA KUOLLEITA Rakas puoliso, isä, moffa, pappa ja appiukko. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Maija Arosuo 040 578 6691 maija.arosuo@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Mika ja Hanna Eero, Eine, Severi, Siiri Riitta ja Petri Sanni ja Kristoffer Nico Elina ja Joni Alexi, Mikael Sukulaiset ja ystävät Siunaus toimitettu läheisten läsnäollessa. klo 18 Tennbyn tuvalla. Suomen Nivelyhdistys/ Paraisten piiri Vesijumppa alkaa 7.2 lähtien maanantaisin ja torstaisin. Silloin he nostivat metelin ja sanoivat isännälle: ’Nämä viimeksi tulleet tekivät työtä yhden ainoan tunnin, ja silti sinä annat heille saman kuin meille, jotka olemme kantaneet päivän kuorman ja helteen.’ Mutta isäntä sanoi yhdelle miehistä: ’Ystäväni, enhän minä tee sinulle vääryyttä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Hän sopi miesten kanssa yhden denaarin päiväpalkasta ja lähetti heidät viinitarhaan. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Yli 10-vuotiaat klo 17.15-18.00. Anneli Meren rantoja laineet huuhtelee, puut hiljaa kuiskii ja kuuntelee. 20e leirimaksu sisältää täysihoidon, monipuolisen ohjelman ja bussikuljetukset. Lämmin kiitos osanotosta suuressa surussamme. EVANKELIUMI Senioritupa Avoimen olohuoneen aktiviteetit alkavat taas. Naisten Kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri ke 16.2. Muista tykätä siitä, meillä on kohta 1000 tykkääjää. 22.1.2022 Parainen Kiitos yhteisistä vuosistamme. Utgivningsdag torsdag. Messu su 13.2. 20:1–16 Jeesus sanoi: ”Taivasten valtakuntaa voi verrata isäntään, joka aamuvarhaisella lähti palkkaamaan työmiehiä viinitarhaansa. Jari Heikkilä, Anna Satomaa. 040-3124424 tai anna.satomaa@evl.fi Lapsityö: Kettukerho 3-6-vuotiaille kokoontuu tiistaisin ja torstaisin seurakuntakodin alasalissa klo 9.30-11.30. Ilmoitamme tässä lehdessa kun taas voimme kokoontua. Eläkeliiton Paraisten yhdistys Tiistaina 15.2. Minä tahdon maksaa tälle viimeksi tulleelle saman kuin sinulle, ja kai minä saan omallani tehdä mitä haluan. Voimaharjoittelu alkaa 9.2 keskiviikkoisin. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 •. 9.00–12.00 tel. Pitäkää huolta itsestänne! Pargas Retro Cars Koronarajoitukset helpottuvat ja suunnittelemme uusia tapahtumia. Katsotko sinä karsaasti sitä, että minä olen hyvä?’ Näin viimeiset tulevat ensimmäisiksi ja ensimmäiset viimeisiksi.” Ilmoitus koskien viruspandemiaa: Tartunnan lisääntyneen leviämisen vuoksi seurakunta ottaa käyttöön tutut erityistoimeenpiteet jumalanpalveluksissa ja kirkollisissa toimituksissa. Kuudennen ja yhdeksännen tunnin aikaan isäntä lähti taas ulos ja teki samoin. Ilmoittautumiset 7.2. Ota omasi ja mene. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. fi/tule-mukaan/varhaisnuoret Lisätiedot:maria.suuronen@evl.fi Nuoret: Pysäkki torstaisin rippikoulun käyneille. Suosittelemme kasvomaskien käyttöä. Matt. Rakkaus ei koskaan katoa. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Lapsikuorot: Torstaisin seurakuntakodin yläsalissa; pienten ryhmä (n.5-10-vuotiaat) klo 16.45-17.30. Näköislehti sis. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO •. Toim. klo 15.30 kokoonnutaan Skipbo-pelin merkeissä. Soitathan numeroon 040 488 55 86 / Sari Lehtovaara, niin saat lisää tietoa. Paikka on Senioripiste, Rantakatu 30. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 731 UK 20.4.2021. Suunnitteilla on näin aluksi aloittaa bingolla ja jumpalla. Kun hän sitten meni ulos yhdennellätoista tunnilla, hän näki vieläkin muutamia joutilaita ja kysyi heiltä: ’Miksi te seisotte täällä kaiken päivää toimettomina?’ ’Kukaan ei ole palkannut meitä’, he vastasivat. Hän sanoi miehille: ’Menkää tekin minun viinitarhaani.’ Kun sitten tuli ilta, viinitarhan omistaja sanoi tilanhoitajalleen: ’Kutsu työmiehet ja maksa heille palkka, viimeksi tulleille ensin ja ensimmäisille vasta sitten.’ Ne, jotka oli palkattu yhdennellätoista tunnilla, tulivat ja saivat kukin denaarinsa. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. ’Menkää tekin viinitarhaan’, hän sanoi heille, ’minä maksan teille sen, mitä kuuluu maksaa.’ Miehet lähtivät. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Seuraa myös Facebook sivuamme. Koupossa. Seuraamme AVI:n ja tuomiokapitulin ohjeita. Tervetuloa! Kuorot: Kirkkokuoro: Torstaisin klo 18.30 Seurakuntakodin yläsalissa. Toivomme yhteydenottoasi, mikäli olet kiinnostunut osallistumaan aktiviteetteihin. Tervetuloa! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisten viikkojen keskiviikkoina; seuraava kerta ke 23.2. Voit tarkistaa tapahtumakalenteriamme osoitteella www.pargasretrocars.fi . E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Ilmestymispäivä torstai. Kahvilan Tillsammans-Yhdessä ruokakassien jako keskiviikkoisin klo 11-13 seurakuntakodin yläsalissa. Puh. 25.3.1949 Merimasku k. Piiri kokoontuu keskiviikkoisin parittomilla viikoilla. Mahdollisuus käsien desinfiointiin kaikissa kirkoissa ja kappeleissa. Ei saavu soutaja venheelleen, ei lähde vesille verkoilleen. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/varhaisnuoret Hiihtoloman lastenleirit: Valo 1-3-luokkalaisille 21.2.-22.2. klo 12. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 731 LT 20.4.2021 Paino: Salon lehtitehdas 2022. klo 11 alkaen netissä lansiturunmaanseurakunta. Ilmoittautumiset: www. Tervetuloa mukaan Diabeteskerho Diabeteskerho ei kokonnu torstaina 17.2. Tryck: Salon lehtitehdas 2022. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Ilmoittautumiset Lapsille ja lapsiperheille Länsi-Turunmaan suomalainen seurakunta (lansiturunmaanseurakunta.fi) Varhaisnuoret: Alakouluikäisten toiminta jatkuu normaalisti. Ryhmät ovat täynnä mutta jonotuslistalle voi ilmoittautua
Under många år var han också verksam inom lokalpolitiken i Pargas som fullmäktigeledamot för Svenska folkpartiet. Han var bland annat en drivande kraft bakom byggandet av Sarlinska skolan, som nu håller på att rivas. Egil var en eldsjäl in i det sista och hade fortfarande projekt på gång eller i planerna. Livet i det förlovade landet var dock inte någon dans på rosor. Cledos 24.2. Egils far Gustav var sjökapten och Kap Hornare. Egil gick folkskolan i Pargas och fortsatte i Åbo Svenska Lyceum i Åbo. Antti Tuisku 26.2. Efter pensionen började han dock på sitt kanske största projekt, totalombyggnaden av den danska fisketrålaren Matilda. I augusti 1948 gifte han sig med sjuksköterskan Ingvor Andrée. Själva egnahemshuset byggde han också till stor del själv, som sedan utgjort medelpunkten i familjens och släktens tillvaro i 60 år. I samband med emigrationen skrev han ett antal artiklar i ÅU om resan och livet som emigrant. ett projekt i SaudiArabien, under vilken tid han knöt vänskapsband med shejker och bekantade sig med den arabiska kulturen. PRIVAT. Ett av dem var en självbiografi, som inte hann bli färdig. Anställningen kom att vara i närmare 30 år. Detta projekt har nu fullbordats av skeppsbyggarsonen Ray. SANNI 22.2. Egil Essén sörjs förutom av en stor släkt och vänner närmast av fem söner med familjer, inalles 12 barnbarn och 12 barnbarns barn. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 OSS EMELLAN Sportlovskryssning i fantastiskt sällskap Från Åbo med Baltic Princess 21.2. Hembygdskärleken har också resulterat i ett tiotal böcker som på olika sätt bevarar det kulturella arvet i Pargas. Trots att han hela tiden hade saker på gång hade han alltid tid för barn, barnbarn och barnbarnsbarn. Journalistyrket var också aktuellt för Egil. Samhällsengagemang visade han också som aktiv medlem och ofta ordförande eller styrelsemedlem i olika föreningar såsom Pargas Idrottsförening, Pargas Fotoklubb, Pargas Kalks Roddare, Lionsklubben, Pargas Släktforskare och Gullkrona Kryssarklubb. Skrivet av Egils söner IN MEMORIAM Egil Essén, 1924-2022. Under den sista tiden hade han en del specialuppdrag, bl.a. Fotografi var också huvudbakgrunden till hans företagsverksamhet Essentials tillsammans med sonen Dick. Efter hemkomsten tog han snart anställning som redaktör på Pargas Kalks personaltidning och avancerade sedan steg för steg till personalchef på Pargas Kalk. Under de senaste åren var han också engagerad i Kyrksundets utveckling och han deltog aktivt i Pro Kyrksundet i Pargas rf:s verksamhet. Familjen blev till slut för honom det allra viktigaste. I denna roll intervjuades han av Yle Vega så sent som i juni 2021. Vänskapen ledde till att han blev hedersmedlem av stammen och fick namnet ”Young Deer”. Fortfarande då han var en god bit över 80 kunde han tidvis göra långa dagar varenda dag inklusive veckoslut ute på varvet i Lillmälö. Hans intresse för det gamla, gedigna och ursprungliga drev honom där till kontakt och vänskap med indianhövdingen Big Chief Joe Mathias Capilano från Squamish-stammen. Speciellt efter pensioneringen ägnade han mycket tid till detta och producerade bl.a. SANNI Njut av underhållningen: silja.fi Egil Essén 1924–2022 Egil Essén föddes i Kurckas by i Pargas av föräldrar som båda var gedigna Pargasbor med rötterna djupt i den egna hembygden. Han tjänstgjorde senare under fortsättningskriget på skärgårdsfronten på Utö, Örö och Hammarudda på Åland. Antti Tuisku 24.2. Han var också involverad i olika större projekt i Pargas. Det var mycket svårt att hitta ett drägligt arbete, så efter ett par år korsade familjen igen Atlanten och återvände till det kära Pargas. I den sistnämnda var han grundande medlem. Under de sista åren var reparationer och underhåll på sommarstugan i Sorpo en viktig sysselsättning. Detta kulminerade i byggandet av 9-meters havskryssaren Tilikum i trä. Kärleken till segling och hav fick också en uppfyllelse under deltagande i en del av Tor-Erik Anderssons världsomsegling. Han var med över Stilla Havet från Panama till Tahiti. En kuriositet är att han till följd av stöd och hjälp blev utnämnd till hedersmartha i Marthaföreningen i Pargas. avancerade bildspel, som var vanligt presentationsmaterial i större företag i slutet av 1980-talet. Mikael Gabriel Från Helsingfors med Silja Symphony 20.2. Under uppväxttiden stärktes hans fosterlandskärlek genom scoutverksamheten och senare inom skyddskåren där han gick med som frivillig i december 1939 då vinterkriget bröt ut. Äventyrslusten drev honom till att 1952 med sin unga familj emigrera till Vancouver i Kanada. Egil var sen unga år en flitig amatörfotograf. Han sysslade med smalfilmning redan i början av 1950-talet. Robin 22.2. Troligen inspirerad av detta hade Egil ett livslångt intresse för hav och båtar. Denna båt byggde han till stora delar själv. Kriget störde i hög grad skolgången eftersom skolorna var stängda under långa perioder. Han var då bara 14 år och fick snart gevär och patroner. Egils mångsidiga talang och breda intresse återspeglas av att han veterligen provade på studier både vid Teologicum och kemisk-tekniska innan han så småningom avlade magisterexamen från statsvetenskapliga fakulteten. Egil hörde till dem som blev student år 1943 enligt statsrådets beslut, utan att ha avlagt någon examen. De sista åren av sitt yrkesverksamma liv var han VD på Koulukalusto i Salo. Generellt var han alltid redo att hjälpa och hade en speciell känsla för de svagaste. Pargas Kalks (Parteks) hobbyverkstad i Brunnsdäld besökte Egil tidvis flitigt då han gjorde en mängd leksaker, nyttooch prydnadsföremål samt många av möblerna i hemmet i Skräbböle