Sivu 12-13 Sivu 11 Sidan 12-13 Sidan 3 Monta kilometriä sorateillä sekä hienoja löytöjä pikkurahalla ... Kuvassa mitalistit Linn Rantanen (vas.), Saga Rantanen ja Amanda Brink. Joustavat ja valoisat tilat odottavat koululaisia kun kouluvuosi lähtee käyntiin monen koulun yhteisessä oppimiskeskuksessa. NUMMER • NUMERO 32 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 112 10.8.2023 DUBBELT OCH TRIPPELT I ORIENTERING SNART FYLLS BRAVA AV ELEVER Pargas IF:s orienterare stod för fina resultat under veckoslutets finlandssvenska mästerskap i orientering. Muun muassa Paraisilta löytyy nyt uusia aurinkoenergialla toimivia jäteastioita. Sidan 3 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R SOLIGA SOPTUNNOR Sivu 11 AURINKOINEN PYTTY Nya sopkärl har dykt upp bland annat i Pargas och de drivs med solenergi. Saariston pihakirppisralli vietiin tänä vuonna läpi hienossa säässä, mutta monen kävijän mielestä tärkeintä ei kuitenkaan ollut tavara. Skärgårdens gårdsloppisrally genomfördes i år i fint väder. Sidan 4-5 Sivu 4-5 Loppisrally lockade många till skärgården Kirppisralli houkutteli väkeä saaristoon TUULI MERILÄINEN. På gården fortsätter arbetet dock fortfarande. Pihalla työt kuitenkin jatkuvat vielä. Flexibla och luftiga utrymmen väntar skoleleverna vid skolstart i nya Brava lärcenter i Pargas. SUUNNISTUS TOI TUPLAA JA TRIPLAA BRAVA OTTAA KOHTA OPPILAAT VASTAAN Pargas IF:n suunnistajat suoriutuivat hienosti viikonlopun suomenruotsalaisessa mestaruuskisassa. Enligt många besökare var det ändå inte prylarna som var det viktigaste. Bland annat orienterade Linn Rantanen (t.v.), Saga Rantanen och Amanda Brink in på bronsplats. Många kilometer på grusvägar och fina fynd för en liten slant ..
Men utvecklingen har varit snabb och verkar accelerera i hastighet. Man kunde komma dit med både buss och ångbåt. När middagen är klar tar man ytterligare bilder. . – Jag ska ha en regnbågsskolväska, regnbågsklänning och regnbågsskor – Jag ska vara helt en regnbåge, säger en glad Alva och visar upp den fina ryggsäcken där inneskorna redan är nedpackade. . Alva kan redan läsa, och i förskolan gillade hon också matematikuppgifterna, så hon har en bra grund att starta från även om hon hör till de yngsta i klassen. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Inkommande måndag inleder drygt 140 ettor i Pargas sitt läsår. En grundläggande uppgift med telefonen och tidningen finns ändå kvar, att förmedla viktig information, i stort globalt perspektiv och i smått som gäller det triviala och vardagliga. Det var omständigt att ringa, via manuella växlar och samtal längre bort måste beställas. Folke Öhman Tidigare stadsdirektör i Pargas Man kan ju posta en bild av kocken som står invid grillen med färska grönsaker och ett glas Pinot Noir vackert placerat med stranden i bakgrunden. Jobbet, boendet och fritiden är allt mer oberoende av plats och tid, signalflaggningens tid är historia. Fritidsintressen: dans och gymnastik. TORSDAG 10.8.2023 PROFILEN PÅ PK:S BEGÄRAN GAMLA BILDER FRÅN PARGAS Airisto hotell Airisto hotell från 1950-talet. Att lägga på luren är ett försvunnet begrepp liksom telefonkiosken, den nya terminologin försöker man ju hänga med i, med ringa framgång. Stig Engman Tidningen i fönstret För hundra år sedan satt farfar på vakt i lotsstugan på Gullkrona. Det är inte bara farfar som får veta att middag är på gång, tusen andra följare på facebook kan gå in och gilla kocken. Biffen blir vackrare och blommorna på bordet passar perfekt till mönstret på duken. På måndag åker hon skoltaxi till Malms skola och klass 1 c där några av hennes vänner från förskolan i Knattebo också ska börja. Därifrån är det bara en kilometer hem. Numera är telefonen det samma som teven och datorn, bil har den ännu inte blivit. Egentligen var det startskottet för det vi ännu ser utvecklas, distansarbete är bara ytterligare ett led i utvecklingen. Efter skoldagarna kommer Alva att ta taxin till ”Piftis”, det vill säga eftis i PIF-center där hon får röra på sig med sina vänner. Aktuellt: börjar i klass 1c i Malms skola på måndag . När PK frågar om vad hon vill göra då hon blir stor, kommer svaret rappt. Papperstidningen fungerade bra som signal för hundra år sedan. Smarttelefonen fungerar dåligt, den syns knappt i fönstret. Då kunde farfar traska ner på matpaus. Ålder: 6 år . Alva har lite fjärilar i magen medan pappa John Forsman och mamma Caroline Forsman tar skolstarten med ro. Förresten går det inte, papperstidningen är kanske borta, ersatt av en digital version. Det blev antagligen strömming i någon form. Vårt första telefonnummer var Vånå 12. I sommar har familjen samlat krafter inför den kommande hösten bland annat genom en resa till Stockholm där de deltog i Allsång på Skansen och sjöng med Oscar Zia och Cornelia Jakobs. Tidningen har stenhård konkurrens i att sprida information och fakta, tyvärr också av aktörer som inte betonar fakta. Han spanade efter fartyg som kom från Jungfrusund eller Korpoström och som behövde lots. ”Spännande att börja i skolan!” Nu är det bara tre dagar kvar till skolstarten den 14 augusti, men Alva Forsman som bor i Ljusudda är förberedd. Tidningen var signalen och den syntes bra för på den tiden hade inte skogen ännu tagit över betesmarken på holmen. Man kan ju posta en bild av kocken som står invid grillen med färska grönsaker och ett glas Pinot Noir vackert placerat med stranden i bakgrunden. Telefonen revolutionerade vår vardag. En av dem är 6-åriga Alva Forsman. Alva Forsman som bor i Ljusudda har också hunnit besöka mommos och moffas sommarstuga i Holmo i sommar. Igen många tummar upp, signalen har gått till alla, middagen är klar. Flaggan var ännu inte ersatt med telefonen men det fungerade. Den utvidgade vår verklighet i gott sällskap med radion, teven, bilen, datorn. Lotsstationen på Gullkrona drogs in några år senare och farfar flyttade som lots till Pargas Port lotsstation. – Och jag kramade Ville Viking på båten! säger Alva. När farmor hade maten klar lade hon en tidning i fönstret. Tidningen, den som farmor lade i fönstret hemma på Gullkrona, den genomgår också revolutionerande tider. Telefonen gjorde det möjligt att bo utom synhåll för flaggan. – Men jag vet inte ännu vad kaféet ska heta. – Då jag blir stor skulle jag vilja ha ett kafé tillsammans med Belle (systern Isabel), säger Alva som i Pargas gillar framför allt Jazz Café Axo och Café Nathali. Det var mera en gammal tradition för då hade redan telefonen kommit in som kommunikationsmedel. . Att det också smakar gott får vi ta för givet. En blå hundpenna ska hon också ta med till skolan, den köpte hon under sommarlovsresan till Stockholm. Kom det en båt hissades flaggan som signal till lotsen med följande vakt att göra sig redo för tjänstgöring. Familj: Mamma Caroline, pappa John och syskonen Isabel, 11 år, och Felicia, 13 år . . Jag minns att man där ännu på 50-talet hissade flaggan då man väntade fartyg som behövde lots. TUULI MERILÄINEN ALVA FORSMAN . – Alva är ännu ganska liten, hon fyller 7 först i november, säger mamma Caroline som ändå litar på att Malms skola kommer att sköta det galant. En farmor behöver inte längre signalera med en tidning i fönstret. Dagens farmo r, eller numera kanske farmors sambo, behöver inte lägga en tidning i fönstret, det finns tusen andra sätt att meddela när middagen är klar. Alva tycker mycket om gymnastik och hon ser fram emot att lära sig att simma
Det är ett unikt centrum och oss veterligen finns det ingen liknande kombination, säger Ulrika Lundberg, utbildningschef för den svenskspråkiga utbildningen i Pargas. – Vi var också tidiga med att så fröet för idén om ett gemensamt lärcenter. Man gick noggrant igenom vilka gamla byggnader som kunde användas då den nya delen skulle byggas. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. I mars meddelade Pargas stad i ett pressmeddelande och på sin hemsida att det nya gemensamma lärcentret heter Campus Brava. Gymnasiestuderandenas ”hem” finns till exempel på tredje våningen. De närmare 800 eleverna och studerandena kommer att använda gemensamma utrymmen, vilket medför en hel del koordinering. ALMA RUONAMO Nya, solenergidrivna soptunnor i Pargas De nya soptunnorna drivs på solenergi, och i Pargas hittar man dem i Centralparken. Samarbetet fick sin början då studentskrivningarna skulle digitaliseras och de såg en möjlighet i att använda gemensam teknik på ett ställe och dela på övervakning. I byggnaden kommer det att finnas nästan 800 elever eller studerande och ungefär 110 anställda, varav cirka 80 är lärare. Som rektor kan det bli lite ensamt, säger Christa Andersson, rektor för Sarlinska skolan. Även en idrottshall byggs i anslutning till lärcentret. LINN TURKKI. Då man går in på webbsidan verkar ordet ”campus” ha fallit bort. – Det finns dessutom en person som är anställd för alla fyra skolor och fungerar som en viktig spindel i nätet. I Nagu finns en vid torget och en vid gästhamnen, och i Korpo och Houtskär hittar man dem vid respektive torg. Tanken var att namnet skulle fungera på båda språken och att det skulle spegla det moderna lärcentret. Då soptunnan är fylld till 75 procent, meddelar den staden, som sedan beställer en tömning. I det tvåspråkiga lärcentret ingår egentligen sammanlagt sex olika skolor: Pargas svenska gymnasium, Paraisten lukio, Sarlinska skolan, Paraistenseudun koulu, Axxell och Optima. Lärcentret kommer att användas av väldigt många, vilket enligt arkitekten Mikko Uotila var en utmanande utgångspunkt. De gör bland annat upp scheman för användningen av gemensamma klassrum och utrymmen. Också elevkårer kommer samarbeta, säger Andersson. Hela lärcentret kommer att stå färdigt under 2024. 02 4585 420 info@pargasel.fi Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Brava Lärcenter står klar inför skolstart Utomhus pågår fortfarande byggarbeten, men inne i byggnaden ser allt ut att vara på sin plats inför skolstart. Soptunnorna är rymliga, då de har en press, som pressar ihop skräpet efter ett visst antal öppningar. – I och med lärcentret kommer det nu att finnas tre nivåer av samarbete: rektorer emellan, bland lärare och mellan elever eller studerande, säger Gustafsson. Ny soptunna. På sistone har de samarbetat till exempel i form av temakurser och gemensamma språkstudier. Rektorerna Gustavsson , Andersson och Ari Rintanen, rektor för Paraistenseudun koulu och Paraisten lukio, träffas regelbundet. Själva byggnaden står klar inför skolstarten nästa måndag. – Lärcentret består av fyra skolor, av två stadier och av två olika språk. Annika Gustafsson, rektor för Pargas svenska gymnasium, säger att skolorna har samarbetat med varandra sedan länge. I slutet av 2022 ordnade en arbetsgrupp bestående av representanter för Pargas stad, beslutsfattare samt elever en namntävling. – Det är en fördel att som ha kollegor som ledare. – Tanken med matsalarna är dessutom att man ska kunna sprida på sig mer. Matborden finns bredvid ett övningsutrymme för musikklassrummet, där det även finns en scen med en läktare. De har också en säkerhetsmekanism, som gör att pressen inte går i gång då luckan är öppen, så man behöver inte vara rädd att fingrarna skulle bli i kläm. En av de nya soptunnorna som finns i Centralparken. Utanför lunchtid kan till exempel matsalarna användas för annan verksamhet. Det är bra med mindre utrymmen eftersom alla elever inte är bekväma i stora salar, säger Lundberg. Alma Ruonamo pku@aumedia.fi På måndag inleder många barn och unga i Pargas sitt läsår i Brava Lärcenter. Nu packas det sista upp ur flyttlådor och förpackningar. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi Det har dykt upp nya soptunnor i Pargas, Nagu, Korpo och Houtskär. Därefter har det varit vissa avbrott i samarbetet i och med rivningsarbeten och pandemin. Pargasbon Linda Niininen föreslog namnet Brava, som röstades fram som vinnare. – Det är planerat att skaffa fler av dem, då det inte blir onödiga tömningskörningar och de har betydligt större kapacitet än traditionella parksoptunnor, berättar parkmästaren Annette Backholm från Pargas stad. Det nya lärcentret på Skolvägen i Pargas heter Brava Lärcenter och Oppimiskeskus Brava på finska. Allt klart. Respektive skolor har sina egna ”hemområden”. Matsalen är tredelad och består av både den gamla och den nya delen
Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Tänä vuonna mukana oli myös ennätysmäärä myyntipisteitä. TUULI MERILÄINEN Saariston pihakirppisralli osui sääikkunaan – ja rikkoi kävijäennätyksen Nauvon ja Korppoon perinteisen pihakirppisrallin tämänvuotinen versio sujui kauniissa säässä hieman epävakaan viikon jälkeen. Loppisrallyt, som arrangeras av hembygdsföreningarna i Nagu och Korpo, lockade enligt uppskattning en rekordpublik. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi I år deltog också rekordmånga försäljningsställen. . – Det var lyckat igen och på lördag var det massor med folk i farten. . De intresserade många besökare och antalet försäljningsplatser var rekordhögt. Nauvon ja Korppoon kotiseutuyhdistysten järjestämä pihakirppisralli keräsi arviolta ennätysyleisön. Det är roligt att besöka lite ställen som PK tog sig en titt på loppisrallyt och dess besökare. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 REPORTAGE·REPORTAASI Skärgårdens gårdsloppisrally prickade finvädret – och slog publikrekord Årets version av det traditionella gårdsloppisrallyt i Nagu och Korpo ägde rum i vackert väder efter en vecka med välbehövligt regn. elokuuta. On hauskaa vierailla paikoissa, joissa ei yleensä käy, kuten tänään Andtbölessä (Nauvossa), jossa emme ole käyneet moneen vuoteen. Söndagen var publikmässigt betydligt lugnare än lördagen, och Aalto säger att man kanske kunde utveckla programutbudet på söndag med någon guidad rundtur och på något sätt involvera också restaurangerna för att locka folk från Åbo på en dagstur till skärgården. Speciellt i Korpo hade många nya försäljare hakat på konceptet. Myös myyntipisteiden määrä oli ennätyssuuri tänä vuonna määrätietoiset ostajat saivat valita yhteensä 57 pisteestä. Antalet försäljningsställen var också rekordhögt – de hugade köparna kunde i år välja mellan hela 57 ställen. – Hittills har vi hunnit med två platser och kommer säkert att fortsätta med 5-6 till idag. Bjarne Öhlander Nauvolainen Bjarne Öhlander ei etsi mitään erityistä, mutta eiPK tutustui kirpputoriralliin ja sen vieraisiin. Käyttöesineet. Outi Fredriksson Outi on kotoisin Lahdesta, mutta asuu nyt Nauvossa. Ne kiinnostivat monia kävijöitä ja myyntipaikkojen lukumäärä oli ennätyskorkea. Käyn harvoin kirpputoreilla. Aalto sanoo, että ehkä ohjelmavalikoimaa voisi kehittää sunnuntain osalta esimerkiksi opastetulla kierroksella, ja jollain tavalla saada myös ravintolat mukaan houkuttelemaan turkulaisia päiväretkelle saaristoon. Varsinkin Korppoossa monet uudet myyjät olivat tarttuneet konseptiin. Monet aiemmin useaan otteeseen osallistuneet myyjät saivat sen vaikutelman, että kyseessä olisi saattanut olla yleisöennätys, Nagu hembygdsföreningin puheenjohtaja Mikael Aalto sanoo. Många av dem som varit med och sålt flera gånger förr hade fått det intrycket att det kan ha varit publikrekord, säger Mikael Aalto som är ordförande för Nagu hembygdsförening. Sunnuntaina yleisöä oli paljon vähemmän kuin lauantaina. – Vi söker inget speciellt, kanske köper vi hushållsgrejor om vi hittar något intressant. . Monet ostajat kertoivat meille, että tärkeintä ei ole itse tavarat, vaan saaristossa kiertely ja pääsy tutustumaan paikkoihin, joihin ei muuten pääsisi.. Många köpare berättade att det viktigaste inte är själva prylarna utan att få komma ut i skärgården och bekanta sig med platser som man inte annars kommer sig till. Vuonna 2024 Saariston pihakirppisralli järjestetään 3.–4. År 2024 arrangeras Skärgårdens loppisrally den 3–4 augusti. Tänään olen käynyt vain yhdessä myyntipisteessä, koska minun on mentävä pian töihin. Löydöt ja kauniit ympäristöt houkuttelivat Henrik ja Riitta-Liisa Fjäder Fjäderien pariskunta asuu Turussa, mutta heillä on kesämökki Nauvossa. – Emme etsi mitään erityistä, ehkä ostamme taloustavaroita, jos löydämme jotain mielenkiintoista. Fynd och vackra miljöer lockade Henrik och Riitta-Liisa Fjäder Paret Fjäder bor i Åbo men har sin sommarstuga i Nagu. – Tähän mennessä olemme vierailleet kahdessa myyntipaikassa ja katsomme varmasti läpi vielä 5 tai 6 paikkaa tänään. . – Lisäksi myös Utössä oli tänä vuonna myyntipiste. – Etsin käyttötavaroita tänään löysin muun muassa kaksi ilmaista kulhoa, jotka sopivat kissanruokakupeiksi. – Tapahtuma oli jälleen kerran onnistunut, ja lauantaina oli paljon porukkaa liikkeellä. – I år fanns det ett försäljningsställe också på Utö. Bruksföremål
De har kört hit för att besöka loppiset hela vägen från en begravning i Kiikala. Outi Fredriksson. Outi Fredriksson Outi är från Lahtis men bor nu i Nagu. – Jag söker bruksföremål idag hittade jag bland annat två gratisskålar som passar bra för kattmat. I Nagu bor de i Hinders stugby. Ella Härmä, Emma Härmä, Mimosa Tamminen och/ja Lotta Määttänen. Det är inte ofta jag hinner besöka loppisar. Lotta Määttänen, Mimosa Tamminen, Emma Härmä ja Ella Härmä sekä koira Nipsu Serkukset Ella ja Lotta ovat molemmat Helsingistä ja ovat tänään saapuneet Nauvoon serkkuretkelle. – Ensi vuonna saavumme isolla autolla jotta saamme kaiken mahtumaan! On myös ihanaa nähdä kaikki talot ja maatilaympäristöt ja keskustella ihmisten kanssa. Löydöt ja kauniit ympäristöt houkuttelivat man vanligtvis inte är till, som idag Andtböle (i Nagu) vi inte besökt på många år. Bjarne Öhlander Bjarne Öhlander från Nagu söker inget speciellt, men igår hittade han en ny toalettstol och idag bland annat en dykflaska och fenor som han tror ska komma till användning. – Jag var nog den första som tog dykexamen i Nagu 1978, säger han. Minä olen ostanut desilitran mitan, säilytyskulhon ja korvakorut, Lotta Määttänen kertoo. – Tytöt ovat ostaneet t-paitoja ja vaatteita sekä hyödyllisiä tavaroita koteihinsa. Tuuli Meriläinen len hän löysi käyttämättömän wc-istuimen ja tänään muun muassa sukelluspullot ja sukellusräpylät, joille hän uskoo olevan käyttöä. Nina Lemponen ja Juha Ketola sekä lapset Oscar ja Emma Ketola – Kävimme eilen Korpon myyntipisteissä koko päivän ja sieltä löytyi muun muassa talvivaatteita, Marimekko-kangasta ja aurinkotuoli, rannekoru, ruukku, lautaset... – Flickorna har köpt t-skjortor och kläder och lite bruksföremål till sina hem, jag har köpt ett decilitermått, en förvaringsskål och örhängen, säger Lotta Määttänen. He ovat ajaneet tänne pihakirppisrallia katsomaan Kiikalasta asti, jossa he ovat käyneet hautajaisissa. Bjarne Öhlander. Från vänster/vas. Nauvossa he asuvat Hindersin mökkikylässä. – Nu ska vi ännu fortsätta till Kyrkbacken och stanna på något ställe på vägen. räknar Nina Lemponen upp och köper också ett par gamla stolar som ska få en plats i växthuset. – Nästa år kommer vi med en större bil för att få med allt! Och det är också roligt att se alla hus och gårdsmiljöer och prata med folk. Lotta Määttänen, Mimosa Tamminen, Emma Härmä och Ella Härmä samt hunden Nipsu Kusinerna Ella och Lotta är båda från Helsingfors och i dag är de på kusinresa till Nagu. sportsgym.fi READY STEADY GO! Fynd och vackra miljöer lockade Henrik och/ja Riitta-Liisa Fjäder. – Olin luultavasti ensimmäinen nauvolainen, joka valmistui sukeltajaksi, se oli vuonna 1978, hän sanoo. Nina Lemponen och Juha Ketola samt barnen Oscar och Emma Ketola – I går var vi till försäljningsställena i Korpo hela dagen och hittade bland annat vinterkläder, Marimekkotyg och en solstol, ett armband, en kruka, tallrikar ... Tuuli Meriläinen. Nina Lemponen luettelee ja ostaa myös pari vanhaa vihreää tuolia jotka korjauksen jälkeen saavat paikan kasvihuoneesta. Idag har jag bara besökt ett försäljningsställe för jag ska snart på jobb. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 REPORTAGE·REPORTAASI Duvstigen 21600 Pargas Kyyhkyspolku 21600 parainen (02) 458 0606 info@sportsgym.fi www. – Nyt jatkamme Nauvon keskustaan ja pysähdymme jossain matkalla
Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. 02-458 5994. 02-458 9424. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Tel. Kellonajat verkkosivuilla www.parainen.fi/perusopetus. 2). PK Konsert med musik av Elvis i Pargas TIPSA REDAKTIONEN! pku@aumedia.fi. 0400 221 190 varje kväll kl. 9.00–10.00. 8-10, tel. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. Terijokipilar med speciell historia i Pargas Liisa Ake-Helariutta berättar att då hon och hennes man skulle flytta till Pargas från sin dåvarande hemkommun Yläne, fick de höra om att det skulle ordnas en bussresa från Åbo till staden hon bott i som barn, Björkö i Karelen. 19 på Prästgårdsvägen 5. Till konserten är det inget inträde. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Här med Terijokipilen i bakgrunden. LINN TURKKI Liisa Ake-Helariutta. 02-458 1711. Nu står de ståtliga träden bakom huset, där alla som bor där kan beundra dem. Till låtarna som kommer spelas hör Elvis mest kända låtar. I parken fanns Terijokipilar. 32. kerros info@tilisydwest.fi . Tidsbeställning vard. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 20–23. Roni Leppä är från Kouvola, och har även gjort egen musik. måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . Lördagen den 12 augusti kommer Roni Leppä att sjunga i Café Kajutan från och med klockan 20. Tidsbeställning, tel. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO KOSMETOLOGER · KOSMETOLOGIT HÄLSOVÅRD KUNGÖRELSER • KUULUTUKSIA FYSIOLOGER · FYSIOLOGIT JURIDISK BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTOT Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi VH Bertil Zetter Tavastg. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 252 2242 | siro@sirolaw.fi Puolalagatan 1, 20100 Åbo Puolalankatu 1, 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Resan gick genom landskap som var bekanta från Ake-Helariuttas barndom och i Terijoki fanns det fortfarande några spetsvillor kvar, som numera var Sankt Petersburgbornas sommarvillor. Klockslag på www.pargas.fi/grundlaggande-utbildning. Bussens slutstation var Sankt Petersburg i Ryssland. 28, 20700 Åbo . 040 548 1158 | hl@parnet.fi Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Ake-Helariutta berättar att ett bekant tyskt par hade hälsat på, och hade då hämtat ett lärkträd som gåva. Han har alltid spelat Elvislåtar, och i januari hade han två tributkonserter som blev slutsålda. +358 2458 9680 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . AkeHelariutta berättar att hon hade hört att träden kunde börja växa från en avklippt kvist, så hon tog snabbt och klippte av ett par halvmeter långa kvistar och virade dem in i papper. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. Mottagning kvällstid. Han var med i The Voice of Finlandtävlingen 2014 och det var då allmänheten fick höra om honom. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 OSS EMELLAN TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Terijokipil. Strandvägen 24, (Konstra vån. 02-458 5355. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi Bakom Liisa AkeHelariuttas hem i Munkviken står några stora, fina träd på gräsmattan. 10–21. Strandv. Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Bussen stannade också i Terijoki så att resenärerna fick sträcka på benen och det var då Ake-Helariutta hittade ett speciellt träd i en park. LUKUVUOSI 2023–2024 Lukuvuosi alkaa Paraisten kaupungin perusopetuksessa, lukiossa sekä esiopetuksessa maanantaina 14.8.2023. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi LÄSÅRET 2023–2024 Den grundläggande utbildningen, gymnasiet samt förskolan i Pargas stad inleder läsåret måndag 14.8.2023. Då hon kom hem, lade hon kvistarna i en hink med vatten, där de fick bli kvar tills flytten till Pargas. 24 (Konstra 2 vån). Rantatie 16 A, 2. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. Tel. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min Pontus Lindberg & Co . Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Efter flytten till Pargas, kontaktade Ake-Helariutta staden och hennes husbolag, och fick lov att plantera Terijokipilarna och lärkträdet bakom huset hon flyttat till. De anmälde sig genast till resan
18, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Tel. 9–12.30. Familjen firade julafton ovetande om Carl-Johans öde. Ny ägare söks till lilla K-butiken i centrum – köpmannen planerar att gå i pension Priset på utrustningen i butiken är 75 000 euro. Veckomässa onsdag 16.8 kl. MATLISTA BEGRAVNINGSBYRÅ · HAUTAUSTOIMISTOT Skolmaten v. Ännu efter jul kom ett brev som han hade skrivit en dag före sin död. Jag kommer att flytta bort härifrån, säger Kaunismaa. Tel. För sex och ett halvt år sedan tog Kaunismaa över verksamheten i lokalen på Strandvägen 2. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@ evl.fi, www.vastabolandsforsamling. Jag kunde ha satt ett högre pris på utrustningen, men nu handlar det bara om att hitta någon som fortsätter med verksamheten. Boken kan också köpas bland annat från bokhandel Booklet, Strandvägen 16, Pargas, eller beställas direkt av författaren via e-post staffan.sundstrom55@gmail.com. Du kan låta ett café hyra in sig i lokalen eller så kan du bygga om det till någonting annat, säger Kaunismaa om lokalen på Strandvägen 2. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. 10–13. 11.8. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Markus Ollila. Du kan också stöda föreningen och skänka föremål till vår egen avdelning på skrottorget, tfn 0500-926 722. 15–19 samt lördagar kl. Jesse, Alfons, Okko. 9–12.30. Hade allting varit förgäves. Välkomna! Pargas Retro Cars Det finns ännu lediga platser för försäljare på vårt skrottorg lördagen den 26.8. 15.8. 34 Må Gris-rotsaksgryta Ti Broilerbullar/Varma grönsaker Ons Köttfärs-potatislåda/Varma grönsaker To Gräddig laxsoppa Fre Broilerbolognese/Varma grönsaker Lö Strömmingsflundror/Varma grönsaker Sö Nöt-rotsaksskav FRÅN FÖRENINGAR Pargas Marthaförening Nu sparkar vi igång höstsäsongen! Styrelsen träffas i Brinkas måndagen den 14.8 klockan 17.30. Boken handlar om författarens morbror Carl-Johan Schoultz som dog i vinterkriget. Tolfte söndagen efter pingst söndag 20.8 högmässa kl. Den verksamhet som är så viktig för ortsborna, säger Kaunismaa. Reservera plats på adressen pargasretrocars@gmail. 14.8. . Mera info om vår auktion på retrobilar finns på webben www.pargasretrocars.fi. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Martti Kaunismaa fotograferad i april 2017 när han tog över som köpman för butiken, som tidigare var en Valintataloaffär. – Chocken var enorm när det i början av det nya året kom ett meddelande från Åbo järnvägsstation där Schoultz uppmanades att inom föreskriven tid avhämta ett lik från godsstationen. Butiken är välskött och jag har uppdaterat mycket utrustning. ARKIV/MIKAEL HEINRICHS Den första i hjältegraven – ny bok presenteras Författaren Staffan Sundström presenterar sin nya bok ”Carl-Johan Schoultz, Den första i hjältegraven” söndagen den 13 augusti klockan 14 i Café Kajutan i Pargas. Martti Kaunismaa har inte någon specifik orsak till varför han just nu väljer att förbereda sig för pension. com. Marianne, Marita, Marlene, Molly, Marja, Jaana, Marjo, Marjatta, Marjut, Marianne, Maritta, Marjaana, Marianna, Marjukka, Jatta. Närbutiken verkar i en hyreslokal och priset på lagret som ingår i affären bestäms vid köpet. Duetto Nu är hösten här, vatterjumppan kör i gång 4.9 kl. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Sundströms morfar, kronolänsman Ivar Schoultz, visste att sonen Carl-Johan befann sig på Karelska Näset, någonstans i trakten av Summa by. I samarbete med finska församlingen. 34 Må Carbonara-skinksås/ Grönsaksgryta Ti Broilerbullar/Morotsbiffar Ons Tex mex-vegepastalåda To Gräddig laxsoppa/Kokoskikärtssoppa Fre Broilerbolognese/Grönsaksgryta Äldreomsorgen v. Brynolf, Aulis. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. 12.8. Julen närmade sig och familjen Schoultz hade fått tag i en präktig julskinka, som tyvärr detta år skulle ätas utan Carl-Johan. Den första januari 2023 blev M-Market i Pargas centrum en K-butik. Frilufstandakt i Kårlax, Sandbacka i dag torsdag 10.8 kl. Vi jumppar till den 18.12. Enligt Kaunismaa finns det alla förutsättningar för att också utveckla verksamheten till någonting helt annat, eller fortsätta i samma spår som tidigare. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST VECKANS NAMNSDAGAR 10.8. För K-närbutiken på Strandvägen 2 i Pargas betyder det här ägarbyte. Bianca, Onerva, Kanerva. Missionsboden är öppen tisdagar och torsdagar kl. Vi har ett begränsat antal platser. Välsignelse av årets förstaklassister. – För mig är det helt okej att verksamheten är till salu i flera månader. Lars, Lasse, Lorenz, Lauri, Lassi. Kira, Kiara, Kiira, Klaara. Vill man gå till Fysiotjänsts konditionssal så betalar duetto 30 euro och själva betalar vi 35 euro. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Dags att damma av ditt retrofordon, så det är klart att delta i Retro Parad-utställningen vid Bantis samma lördag. Han kommer att fortsätta bedriva verksamheten tills en ny ägare är hittad. Närbutiken omsätter enligt fjolårets bokslut 1,2 miljoner euro. – Det är mycket man skulle kunna göra med det här utrymmet. 12.45 från Bustis och kör Kalkvägen. Nu planerar Kaunismaa att flytta tillbaka till vad som känns som hemma. Pizzaservering i församlingshemmet efter gudstjänsten samt information om eftisverksamheten för skolbarn. 10 i kyrkan, Eija Grahn, Linnéa Hankalahti, Solveig Björklund-Sjöholm, Hanna Lehtonen. – Pensionen närmar sig och min tid i Pargas är snart över. De visste inte att han hade träffats av ett kanonskott fem dagar före jul. Han uppger inte hur mycket verksamheten då kostade att starta, men han säger att det just nu inte handlar om att göra vinst. Tel. För tillfället har Kaunismaa två arbetstagare. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Det känns som att det är en passande stund just nu och jag hoppas att en ny köpman hittas så snabbt som möjligt. Susanne, Susanna, Sanna, Sanni. Niina, 045-8009 887 Elfte söndagen efter pingst söndag 13.8 familjegudstjänst kl. Varje församling i vårt land hade fått en uppmaning att grunda särskilda hjältegravar. 13, vi har alla biljetter på rad 4. – Trots att jag inte behärskar svenskan så har det gått bra, tackar köpmannen Kaunismaa. 13.8. Taxin startar kl. 0403 124 482. Pensionsplaner. PK Staffan Sundström har skrivit en bok om sin morbror som omkom under vinterkriget.. Sista anmälningsdag 1.9, pengarna bör synas på Duettos konto senast 4.9. Lucas Ekblad pku@aumedia.fi Köpmannen Martti Kaunismaa, 63, planerar att gå i pension. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 OSS EMELLAN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. Boken kostar 37 euro, porto tillkommer. – Det handlar om ungefär lika stora summor. 11–12.30 i församlingshemmet. . Kaunismaa flyttade från Birkaland till Pargas för cirka sju år sedan. Matutdelningen inleds kl. Varorna kommer hursomhelst från Kesko. Tel. Butiken är en självständig butik, men enligt annonsen på sajten Yrityspörssi.fi kan den nya ägaren ansluta sig till K-kedjan. När fredsvillkoren lästes upp i radion brast syster Inga ut i gråt. Exakt ort har han ännu inte bestämt. 12.30–13.15. 16.8. 18 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Obs, ingen ledare! ÅST-musikalen Something Rotten! Lördag 7.10 kl. Carl-Johan var den första som jordfästes i Pargas hjältegrav. fi. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. 11 och pågår så länge kassarna räcker. Det officiella dödsbudet kom långt senare, berättar Sundström
– Jo, det finns. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi 19-åriga Nicole Guiducci från Italien ställer ut sina bilder på Pargas bibliotek. . Hon tycker att det också skulle vara roligt att ha flera utställningar i Finland i framtiden. . Till exempel benämningen albässe, alibässe och aliplåt om fästingen kommer från att man trodde att man skulle akta sig för alar där fästingen bor, att man skulle använda vitlök eller smör för att avlägsna fästingar. Man ska annmäla sig på förhand till sanna.lillbroanda-annala@ abo.fi . De baserar sig på olika element i naturen, och på bilderna finns vyer, djur och människor som man kan hitta i den italienska vardagen. 14.00–16.00 i Skärgårdscentrum Korpoström. . – Förutom vetenskapliga artiklar har vi också tänkt ge ut en populärvetenskaplig bok om fästingar. . Kaféet går på både svenska och finska . Fästingkaféet äger rum 14.8 kl. Hon tycker också mycket om att fotografera människor, djur och saker. Kaféet ingår i ett forskningsprojekt som drivs av Åbo Akademi, Östra Finlands universitet och Åbo universitet. Forskargruppen, som består av historiker, etnologer och samhällsvetare, är också intresserad av upplevelser, känslor och åsikter om sjukdomar orsakade av fästingar och om hur man kan vårda och förebygga dem, bland annat med hjälp av vacciner. – Jag tycker det är jätteroligt att visa min konst i ett annat land, säger hon. Den delen av utställningen som heter ”Den röda tråden” har hon gjort som projekt i samband med hennes studier, och där är det hennes syster Noemi som fotograferats. Kan allmänheten ta del av materialet senare. – Samtalen som förs i Korpoström spelas in och materialet som tillkommer som resultat av dem anonymiseras, vilket betyder att deltagarna inte kan kännas igen i forskningsartiklar som skrivs på basis av informationen, säger Lillbroända-Annala. Hennes familj är nära vänner med Paola Fraboni, som bor i Pargas och ordnat utställningen. – Samtalsämnen kan vara minnen och folktro om fästingar, fästingrelaterade hälsorisker och deras inverkan på vardagsrutiner samt förhållande till sällskapsdjur och naturen i bredare mening, säger Lillbroända-Annala. ett av våra farligaste kryp har många namn och lika många föreställningar om hur man skydda sig mot dem är också i omlopp. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 AKTUELLT Diskutera fästingar på kafé i Korpoström Nu kan 20 skärgårdsbor anmäla sig till det ”fästingkafé” i Korpoström som arrangeras den 14 augusti i år. Diskussionstillfället är en del av projektet Människor, fästingar och miljöförändring. Alibess, albässe eller aliplåt ... Guiducci studerar konstteknologi i Italien vid Konsthögskolan i Urbino. Guiducci berättar att hennes intresse för fotografi började redan då hon var ungefär 12 år och började experimentera med inställningar i telefonens kamera. . På så sätt kan vi skapa forskningsmaterial om invånarnas förhållande till fästingar, berättar docent Sanna Lillbroända-Annala från Åbo Akademi. Men det är inte så, förklarar Guiducci. I kaféet får deltagarna över en kopp kaffe med tilltugg, dela med sig av sina erfarenheter av fästingar. – De är möjligheter som alla har, men som undviks för att det känns för svårt eller för att man tror att det räcker med att trycka på den runda knappen i mitten för att ta ett bra foto. Utställningen finns i bibliotekets entré och läsesal. Fotoutställning. På fotoutställningen i biblioteket finns det olika teman runt bilderna, och Guiducci förklarar att hon har valt de temana för att hon vill hämta lite av Italien till Finland. Guiducci lärde sig att ta fina bilder, och fortsatte experimentera med fotografier, vilket blev till en hobby som har blivit allt för henne. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi SAMTAL OM FÄSTINGAR I KORPO . ARKIV/JOHAN BACKAS Fotoutställning i Pargas bibliotek Under augusti kan man se 19-åriga Nicole Guiduccis fotografier i Pargas bibliotek. Finns det mycket folktro kring fästingarna. Tillvägagångssättet är något helt nytt Lillbroända-Annala känner inte till att någon skulle ha ordnat något liknande tidigare. Nicole Guiduccis verk ”Den röda tråden” PRIVAT Nicole Guiducci. – Syftet med det som vi kallar ”fästingkaféet” är att erbjuda en möjlighet för Åbolands skärgårdsbor – både fast och fritidsbosatta att dela med sig av sina erfarenheter om fästingar genom informella samtal i små grupper. Guiducci berättar att hon tycker om att fotografera vyer, naturen och städer. Mera information om projektet på https:// sites.utu.fi/huti/sv/ Nytt forskningsprojekt bjuder in skärgårdsborna till ”fästingkafé” för att samla in fästingrelaterade historier och erfarenheter. PRIVAT
klo 16, paikka: Kuitiantie 337, Lemlahti, Parainen . Tuotteet tulevat joka tapauksessa Keskolta. Voi vuokrata tilan kahvilalle tai siitä voi rakentaa jotain ihan muuta, sanoo Kaunismaa. Lippuja myy Lippu.fi sekä Jazz Cafe AXO Paraisilla. Qvidjan piknik-konsertti sunnuntaina 13.8. Stor tomt 3900m2 • obj nr 80291656 Eg-hus/Fritidsbostad+strandtomt, 113m2, 4r,k Egnahemshus eller fritidsboende, alla bekvämligheter. Tällä hetkellä Kaunismaalla on kaksi työntekijää. Obebyggd strandtomt med byggrätt ingår i priset! Totalt 2,2ha • 80297222 98.000 € 159.000 € 89.000 € Anna Merkel AFM 040 645 2525 anna@maekla.fi Kirsi Sukala-Pettersson KiLAT 040 362 1489 kirsi@maekla.fi P E U K A L O IS E N K U JA 8 , N Å D E N D A L Radhus, 3r,k,br,b,wc, 70,5m2 • Radhus i ett plan med bastu och terrass, lågt vederlag, endast 100€/mån! • obj nr 80297201 175.000 € Kaupan varusteiden hinta on 75 000 euroa. Trivsam helhet på stor, gäststuga och bastu • obj nr 80295558 Eg-hus, ca 150m2, 5r,k,br,b. Trivsam helhet på stor, gäststuga och bastu • obj nr 80295558 Eg-hus, ca 150m2, 5r,k,br,b. Ensimmäinen päivä tammikuuta 2023 M-Marketista Paraisten keskustassa tuli K-kauppa. Obebyggd strandtomt med byggrätt ingår i priset! Totalt 2,2ha • 80297222 98.000 € 159.000 € 89.000 € Anna Merkel AFM 040 645 2525 anna@maekla.fi Kirsi Sukala-Pettersson KiLAT 040 362 1489 kirsi@maekla.fi P E U K A L O IS E N K U JA 8 , N Å D E N D A L Radhus, 3r,k,br,b,wc, 70,5m2 • Radhus i ett plan med bastu och terrass, lågt vederlag, endast 100€/mån! • obj nr 80297201 175.000 € Kontakta oss på Mækla! Vi är äkta, lokala, glada och med lång erfarenhet och kunskap om Skärgården! T A L L B A C K A V Ä G E N 7 , K O R P O R U M A R V Ä G E N 2 6 1, K O R P O M A S K IN N A M O /K O R P O Fritidsboende, 6080 m2 tomt, 2r,k 45 m2 • Fin stuga på stenfot med gott om sovplatser, kök och vardagsrum. Nyt tuntuu sopivalta hetkeltä, ja toivon että uusi kauppias löytyy niin nopeasti kuin mahdollista. Renoveringsobjekt. – Minulle sopii, että toiminta on myynnissä monta kuukautta. Kuusi ja puoli vuotta sitten Kaunismaa otti haltuun toiminnan osoitteessa Rantatie 2. Matti Kaunismaalla ei ole mitään erityistä syytä miksi hän on päättänyt jäädä eläkkeelle juuri nyt. Kauppa on itsenäinen kauppa, mutta ilmoituksen, joka löytyy Yrityspörssi.fi-sivustoilta, mukaan uusi omistaja voi liittyä K-ketjuun. – On kyse suunnilleen yhtä isoista summista. – Eläke lähenee ja aikani Paraisilla on kohta loppu. Konsertissa vierailee klassisen musiikin sellisteistä koostuva mainetta niittänyt Total Cello Ensemble solistinaan mezzosopraano Essi Luttinen. Hän jatkaa toiminnan ylläpitämistä kunnes uusi omistaja löytyy. Ohjelma etenee klassisesta kevyeen raja-aitoja kaataen sisältäen muun muassa Sibeliusta ja monia klassisen musiikin vauhdikkaita hittejä.! Konsertissa kuullaan myös Apocalyptican sovituksen Metallican klassikosta ”Nothing Else Matters” Yleisöllä paikan päällä on jälleen mahdollista nauttia konserttilipun hintaan kuuluva piknik. . Hän ei kerro miten paljon toiminnan aloittaminen maksoi, mutta sanoo kuitenkin, että tällä hetkellä ei ole kyse voiton tekemisestä. . Renoveringsobjekt. Lähikauppa on vuokratussa tilassa ja varaston hinta päätetään oston yhteydessä. • Egnahemshus i stock, centrala Korpo. Nyt Kaunismaa suunnittelee muuttoa takaisin sinne, mikä tuntuu kodilta. Lucas Ekblad pku@aumedia.fi Käännös: Linn Turkki Kauppias Martti Kaunismaa, 63, suunnittelee jäävänsä eläkkeelle. Stor tomt 3900m2 • obj nr 80291656 Eg-hus/Fritidsbostad+strandtomt, 113m2, 4r,k Egnahemshus eller fritidsboende, alla bekvämligheter. Olisin voinut laittaa korkeamman hinnan laitteille, mutta tällä hetkellä kyse on vain siitä että löytyisi joku, joka jatkaisi toimintaa. Juontajana toimii näyttelijä, teatteriohjaaja Dick Holmström. Kauppaa on hoidettu hyvin ja olen päivittänyt laitteita paljon. Konsertti yhdistää esittäjiensä tapaan klassisen musiikin osaamisen rohkeasti musiikilliset raja-aidat rikkoviin elementteihin. Lisää tietoja: www.qvidjaevents.fi. Kaunismaan mukaan nyt on kaikki mahdollisuudet kehittää toimintaa johonkin ihan muuhun, tai jatkaa samalla radalla kuin ennenkin. Aion muuttaa täältä pois, sanoo Kaunismaa. ARKISTO/MIKAEL HEINRICHS Paraisten keskustan pienelle K-kaupalle haetaan jatkajaa PARAISTEN KUULUTUKSET Osa paraislaisten arkea jo vuodesta 1912! pku@aumedia.fi TAPAHTUMA. Lähikaupan liikevaihto viime vuoden tilinpäätöksen mukaan on 1,2 miljoonaa euroa. PK Elokuussa jälleen Piknikkonsertti Qvidjassa. K-lähikaupalle osoitteessa Rantatie 2 Paraisilla tämä tarkoittaa omistajan vaihtoa. • Egnahemshus i stock, centrala Korpo. Kaunismaa muutti Pirkanmaalta Paraisille noin seitsemän vuotta sitten. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 AJASSA T A L L B A C K A V Ä G E N 7 , K O R P O R U M A R V Ä G E N 2 6 1, K O R P O H Ä S T H O L M S V Ä G E N 4 , N A G U 225.000 € 89.000 € 98.000 € 165.000 € L IL L A N D S V Ä G E N 7 4 2 , N A G U Eg-hus/Fritidsboende, 120 m2, 5100 m2 tomt, 5r,k,h,br,b, källare och verkstad • Eg-hus på strandtomt med båthus! • obj nr 80292393 Eg-hus i stock, 150 m2, 3900 m2 tomt, 5r,k,br,b, veranda, källare • Mitt i Korpo kyrkby, renovera och skapa ett hem i eget tycke! • obj nr 8029656 Fritidsboende, 6080 m2 tomt, 2r,k,loft, gårdsbastu och gäststuga • Fin helhet som passar många, stockstuga med bra sovutrymmen, vacker skogstomt Kontakta oss på Mækla! Vi är äkta, lokala, glada och med lång erfarenhet och kunskap om Skärgården! Anna Merkel AFM 040 645 2525 anna@maekla.fi Kirsi SukalaPettersson 040 362 1489 kirsi@maekla.fi Fritidsboende, 50 m2, 3,168 ha tomt, 2r,k, loft och inglasad terrass • Sjötomt med många stugor, strand och åker • obj nr 80110021 T A L L B A C K A V Ä G E N 7 , K O R P O R U M A R V Ä G E N 2 6 1, K O R P O H Ä S T H O L M S V Ä G E N 4 , N A G U 225.000 € 89.000 € 98.000 € 165.000 € L IL L A N D S V Ä G E N 7 4 2 , N A G U Eg-hus/Fritidsboende, 120 m2, 5100 m2 tomt, 5r,k,h,br,b, källare och verkstad • Eg-hus på strandtomt med båthus! • obj nr 80292393 Eg-hus i stock, 150 m2, 3900 m2 tomt, 5r,k,br,b, veranda, källare • Mitt i Korpo kyrkby, renovera och skapa ett hem i eget tycke! • obj nr 8029656 Fritidsboende, 6080 m2 tomt, 2r,k,loft, gårdsbastu och gäststuga • Fin helhet som passar många, stockstuga med bra sovutrymmen, vacker skogstomt Kontakta oss på Mækla! Vi är äkta, lokala, glada och med lång erfarenhet och kunskap om Skärgården! Anna Merkel AFM 040 645 2525 anna@maekla.fi Kirsi SukalaPettersson 040 362 1489 kirsi@maekla.fi Fritidsboende, 50 m2, 3,168 ha tomt, 2r,k, loft och inglasad terrass • Sjötomt med många stugor, strand och åker • obj nr 80110021 Kontakta oss på Mækla! Vi är äkta, lokala, glada och med lång erfarenhet och kunskap om Skärgården! T A L L B A C K A V Ä G E N 7 , K O R P O R U M A R V Ä G E N 2 6 1, K O R P O M A S K IN N A M O /K O R P O Fritidsboende, 6080 m2 tomt, 2r,k 45 m2 • Fin stuga på stenfot med gott om sovplatser, kök och vardagsrum. Hän ei ole vielä päättänyt tarkkaa paikkakuntaa. – Tällä tilalla voisi tehdä paljon. – Vaikka en hallitse ruotsia on kuitenkin mennyt hyvin, kiittää kauppias Kaunismaa. Toiminta, joka on niin tärkeää paikallisille, sanoo Kaunismaa.
Hän tähysti laivoja, jotka tulivat Jungfrusundista tai Korpoströmistä ja tarvitsivat luotsia. Paperilehti toimi hyvänä merkkinä sata vuotta sitten. Kohta kouluun. Se oli isoisälle ruokatauon merkki. Sinne pääsi bussilla ja höyrylaivalla. Tämän päivän isoäidin , tai ehkä isoäidin avopuolison, ei tarvitse laittaa lehteä ikkunaan, sillä on tuhat muuta tapaa ilmoittaa, että ruoka on valmis. Gullkronan luotsiasema lopetettiin muutama vuosi myöhemmin, ja silloin isoisä muutti luotsiksi Paraisten Portin luotsiasemalle. Mukaan kouluun hän ottaa myös sinisen koirakynän, jonka hän osti kesälomamatkalla Tukholmaan. Oli varmaan silakkaa jossain muodossa. Lehti, jonka isoäiti pisti ikkunaan kotona Gullkronassa, on myös kokenut mullistavia aikoja. Alva Forsman, joka asuu Valoniemessä, on kesällä ehtinyt lomailla myös isoäidin ja isoisän mökillä Mielisholmassa. Perhe: Äiti Caroline, isä John och sisarukset Isabel, 11 v., ja Felicia, 13 v. Taas monta peukkua, kaikki ovat saaneet viestin, että ruoka on valmistunut. Sieltä kotiin on vain kilometri. Nykyään puhelin on sama kuin televisio ja tietokone, mutta autoa siitä ei ole vielä tullut. Isoäidin ei tarvitse viestitellä lehdellä ikkunassa. – Minulla on sateenkaarikoululaukku, sateenkaarimekko ja sateenkaarikengät aion olla kokonaan sateenkaari, iloinen Alva sanoo ja esittelee hienoa reppua, johon hän on jo pakannut sisäkengät. Puhelimella ja sanomalehdellä on kuitenkin vielä sama tehtävä, tärkeän tiedon välittäminen, isossa globaalisessa ja triviaalisessa arkipäiväisessä perspektiivissä. – Ja halasin Ville Vikingiä laivalla! sanoo Alva. . Puhelin mahdollisti sen, että ei tarvinnut nähdä lippua kotoa. Isoisän lisäksi tuhat muuta seuraajaa Facebookissa tietää, että päivällinen on tuloillaan, ja he voivat käydä tykkäämästä kokista. Se laajensi meidän todellisuuttamme yhdessä radion, television, auton ja tietokoneen kanssa. Stig Engman VANHAT KUVAT PARAISILTA “Koulun alkaminen jännittää” Nyt on enää kolme päivää aikaa koulun alkuun 14. Se ei edes onnistu, paperilehden tilalle on ehkä tullut digitaalinen versio. Puhelin on mullistanut arkemme. Oikeastaan se oli lähtölaukaus sille, mitä vieläkin on tapahtumassa, etätyö on vaan yksi kehityksen askelista. Kun PK kysyy, mitä hän haluaa tehdä isona, vastaus tulee nopeasti. TUULI MERILÄINEN ALVA FORSMAN . . TORSTAI 10.8.2023 PK:N PYYNNÖSTÄ PROFIILI Airiston hotelli Airiston hotelli 1950-luvulla. Lehti näkyi hyvin, ja siihen aikaan metsä ei ollut vielä ottanut haltuunsa saaren laitumen. Tänä kesänä perhe on kerännyt voimia tulevaa syksyä varten muun muassa Tukholman matkalla, jossa osallistuttiin Allsång på Skansen:iin ja laulettiin Oscar Zian ja Cornelia Jakobsin kanssa. . Folke Öhman Paraisten entinen kaupunginjohtaja Käännös: Linn Turkki Voi julkaista kuvan kokista, joka grillaa tuoreita vihanneksia ja siemailee Pinot Noiria, ja taustalla näkyy kauniisti ranta.. Alvalla on hiukan perhosia vatsassa, kun taas isä John Forsman ja äiti Caroline Forsman ottavat koulun alun rennosti. – Kun kasvan isoksi, haluaisin pyörittää Bellen (isosisko Isabel) kanssa kahvilaa, kertoo Alva, joka Paraisilla pitää erityisesti Jazz Café Axosta ja Café Nathalista. Voi julkaista kuvan kokista, joka grillaa tuoreita vihanneksia ja siemailee Pinot Noiria, ja taustalla näkyy kauniisti ranta. Kun päivällinen on valmis, otetaan vielä enemmän kuvia. Ajankohtaista: aloittaa Malmin koulun 1 c-luokassa maanantaina. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Tulevana maanantaina reilut 140 oppilasta aloittaa ensimmäisellä luokalla Paraisilla. Ikä: 6 vuotta . Pihvistä tulee kauniimpi ja kukat pöydällä sopivat täydellisesti pöytäliinan kuvioon. . elokuuta, mutta Valoniemessä asuva Alva Forsman on jo valmistautunut tulevaan. Saamme pitää itsestäänselvyytenä, että se maistuu hyvältä. Muistan että vielä 50-luvulla siellä nostettiin lippu salkoon, kun odotettiin laivaa joka tarvitsi luotsia. Lehti käy kovaa kilpailua tiedon ja faktan levittämisessä, ja se kilpailee valitettavasti myös sellaisten tekijöiden kanssa, jotka eivät panosta faktaan. . Lippua ei vielä ollut vaihdettu puhelimeen, mutta se toimi. Meidän ensimmäinen puhelinnumeromme oli Vånå 12. Kehitys on kuitenkin ollut nopeaa ja vauhti vaikuttaa kiihtyvän. Jos laiva saapui, lippu nostettiin merkkinä luotsille seuraavalla vahdilla, että piti valmistautua työhön. . – En kuitenkaan vielä tiedä, mikä kahvilan nimi tulee olemaan. Maanantaina hän kulkee koulutaksilla Malmin kouluun ja 1 c-luokkaan, ja hänen ryhmässä on myös muutama hänen ystävä Knattebon esikoulusta. Alva osaa jo lukea, ja esikoulussa hän piti myös matematiikan tehtävistä, joten lähtökohdat kouluun ovat hyvät, vaikka hän kuuluu luokan nuorimpiin. Alva pitää voimistelusta ja hän odottaa innolla, että saa oppia uimaan. Kun isoäiti oli tehnyt ruuan valmiiksi, hän sijoitti sanomalehden ikkunaan. Se oli vanha tapa, koska silloin puhelin oli jo tullut kommunikaatiovälineeksi. Oli monimutkaista soittaa manuaalisten puhelinvaihteiden kautta, ja jos soitti kauemmas, puhelu piti tilata. Luurin laskeminen on vanha käsite, kuten myös puhelinkioski, ja uudesta terminologiasta yrittää pysyä kärryillä, huonolla menestyksellä. Koulupäivien jälkeen Alva kulkee taksilla ”Piftikseen” eli PIF-centerin iltapäiväkerhoon, jossa hän voi liikkua kavereidensa kanssa. Älypuhelin toimii siinä huonosti, sitä on vaikeaa nähdä ikkunassa. Vapaa-aika: tanssi ja voimistelu Lehti ikkunassa Sata vuotta sitten , isoisä oli vahtina Gullkronan luotsituvalla. – Alva on vielä melko pieni, hän täyttää 7 vuotta vasta marraskuussa, kertoo äiti Caroline, joka kuitenkin luottaa siihen, että Malmin koulu hoitaa homman sujuvasti. Yksi heistä on 6-vuotias Alva Forsman. Työ, asuminen ja vapaa-aika ovat enemmän riippumattomia paikasta ja ajasta, signaaliliputtamisen aika on historiaa
Annika Gustafsson, Pargas svenska gymnasiumin rehtori, sanoo että koulut ovat tehneet yhteistyötä jo pitkään. He tekevät muun muassa lukujärjestyksiä yhteisten luokkahuoneiden ja tilojen käytölle. Paraisilla uudet roksikset löytyvät Keskuspuistosta. Nyt kotisivuilta huomaa kuitenkin, että, ”campus”-sana on jäänyt pois käytöstä. Uusi oppimiskeskus sijaitsee Koulukadulla Paraisilla, ja sen nimi on Brava Oppimiskeskus suomeksi ja Brava Lärcenter ruotsiksi. Roskikset ovat tilavia, sillä niissä on puristaja, joka puristaa roskia kasaan, kun luukku on avattu tietty määrä kertoja. Alma Ruonamo pku@aumedia.fi Käännös: Linn Turkki Maanantaina monet lapset ja nuoret Paraisilla aloittavat uuden lukukauden Brava oppimiskeskuksessa. – Sen lisäksi on henkilö, joka on töissä kaikissa neljässä koulussa ja toimii tärkeänä lenkkinä. Jaettuja tiloja. Paraislainen Linda Niininen ehdotti nimeä Brava, joka äänestettiin voittajaksi. Yhteistyö sai alkunsa, kun ylioppilaskokeet digitalisoitiin, ja nähtiin mahdollisuus käyttää yhteistä tekniikkaa samassa paikassa ja jakaa valvomista. LINN TURKKI Brava Oppimiskeskus on valmis koulujen alkamiseen Ulkona rakennustyöt ovat vielä kesken, mutta sisällä rakennuksessa kaikki näyttää valmiilta koulujen alkamiseen. Koulussa on kolme tilaa, jossa voi syödä lounasta. On hyvä, että on myös pienempiä tiloja, sillä suuressa salissa oleskelu ei miellytä kaikkia oppilaita, sanoo Lundberg. Kaksikielisessä oppimiskeskuksessa on yhteensä kuusi eri koulua: Pargas svenska gymnasium, Paraisten lukio, Sarlinska skolan, Paraistenseudun koulu, Axxell ja Optima. – On etu, että on kollegat johtajina. – Ajatus ruokasaleilla on myös, että voisi levittäytyä enemmän. Maaliskuussa Paraisten kaupunki ilmoitti lehdistötiedotteessa ja kotisivuillaan että yhteisen oppimiskeskuksen nimi olisi Campus Brava. Lounasaikojen ulkopuolella, ruokasaleja voi käyttää muuhun toimintaan. Lukion opiskelijoiden ”koti” on kolmannessa kerroksessa. Ajatuksena oli, että nimi toimisi molemmilla kielillä ja heijastaisi modernia oppimiskeskusta. Sen jälkeen on ollut joitain taukoja yhteistyössä rakennuksien purkamisen ja pandemian takia. – Oppimiskeskuksessa on neljä koulua, kaksi astetta ja kaksi kieltä. – Oppimiskeskuksessa tulee olemaan kolme eri astetta yhteistyölle: rehtoreiden, opettajien ja oppilaiden tai opiskelijoiden välillä, sanoo Gustafsson. Oppimiskeskus valmistuu kokonaisuudessaan vuonna 2024. Käytiin tarkasti läpi mitä vanhoja rakennuksia tultaisiin käyttämään, kun uusi rakennus rakennettiin. Nauvossa ne löytyvät torilta ja vierasvenesatamasta, ja Korppoossa ja Houtskarissa ne löytyvät toreilta. ALMA RUONAMO. Ruokapöydät ovat musiikkiluokan yhteydessä olevan harjoittelutilan vieressä, ja siellä on myös lava katsomolla. Lounasajan ulkopuolella pöytiä voi käyttää muuhun. Se on ainutlaatuinen keskus ja meidän tietojen mukaan samanlaista yhdistelmää ei ole muualla, sanoo Ulrika Lundberg, ruotsinkielisen opetuksen opetuspäällikkö Paraisilla. Vuoden 2022 lopussa työryhmä, jossa oli Paraisten kaupungin edustajia, päättäjiä ja oppilaita, järjesti nimikilpailun. Myös urheiluhalli rakennetaan oppimiskeskuksen yhteyteen. Niissä on myös turvallisuusmekanismi, joka varmistaa, että puristaja ei lähde käyntiin, kun luukku on auki, niin ei tarvitse pelätä että sormet jäisivät väliin. – Me olimme aikaisin kylvämässä yhteisen oppimiskeskuksen siemeniä. Myös oppilaskunnat tulevat olemaan yhteistyössä, sanoo Andersson. Kun roskis on 75-prosenttisesti täynnä, se ilmoittaa kaupungille, joka sitten tilaa tyhjennyksen. – On suunniteltu hankkia lisää roskiksia, sillä niillä ei tule turhia tyhjennysajoja, ja niillä on merkittävästi isompi kapasiteetti kuin perinteisillä puistoroskiksilla, kertoo puistomestari Annette Backholm Paraisten kaupungilta. Rehtorit Gustafsson, Andersson ja Ari Rintanen, Paraistenseudun koulun ja Paraisten lukion rehtori, tapaavat säännöllisesti. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi Paraisille, Nauvoon, Korppoon ja Houtskariin on ilmestynyt uusia roskiksia. Uusi roskis. Oppimiskeskuksessa on paljon ihmisiä, joka oli arkkitehdin Mikko Uotilan mukaan haastava lähtökohta. Kaikilla kouluilla on omat ”kotitilat”. Ruokasali on kolmessa osassa, ja siinä on vanhaa ja uuta. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Uusia, aurinkoenergialla toimivia roskiksia Paraisilla Uudet roskikset toimivat aurinkoenergialla, ja Paraisilla ne löytyvät Keskuspuistosta. Nyt pakataan viimeiset tavarat muuttolaatikoista. Oppilaat ja opiskelijat tulevat käyttämään yhteisiä tiloja, mikä toi mukanaan jonkin verran koordinointia. Viime aikoina he ovat tehneet yhteistyötä esimerkiksi teemakursseilla ja yhteisillä kieliopinnoilla. Rehtorina voi olla vähän yksinäistä, sanoo Christa Andersson, Sarlinska skolanin rehtori. Rakennuksessa tulee olemaan melkein 800 oppilasta tai opiskelijaa ja noin 110 työntekijää, joista 80 on opettajia
Vastaavassa poikien luokassa Elias Lindroos suunnisti pronssisijalle. Saga Rantanen suunnisti myös hyvin, ja tuli kahdeksannelle sijalle samassa luokassa. Ekenäs centrum med många innergårdar och portgångar bjöd på ypperlig sprintterräng i finländska mått. I motsvarande pojkklass orienterade Elias Lindroos in på bronsplats. – Det var roligt med sprint, men sprintrutinerna var lite rostiga. Brons fick Jon Engström (H45), Linus Hoffman (H55) och Yngve Alexandersson (H70) Ingela Mattsson Femton åboländska medaljer på gatorna i Ekenäs INGELA MATTSSON Tuplavoitto Piffenille FSOM-sprintissä SUUNNISTUS. – Sprinttisuunnistukseksi tämä sujui hyvin. I damernas huvudklass tog Amy Nymalm guld, Yvonne Gunell silver och Katja von Schoultz plakett (femte). Vanhimmassa miesten luokassa M80 Kimito SF:n Nils Jansson ja Bengt Holmström ottivat tuplavoiton. Piffenin Katja von Schoultz palkittiin plakilla viidennestä sijastaan. Voitto meni IF Minkenin Elias Sundbergille, jonka äiti tulee Paraisilta. Ingela Mattsson Käännös: Linn Turkki Viisitoista mitalia Turunmaalle Tammisaaren kaduilta. De åboländska orienterarna klarade utmaningarna väl och plockade femton medaljer: sex guld, fem silver och fyra brons. Piffenin Petter Rönnlöf (M50) ja Berndt Engström (M75) saivat hopeaa. Hon var 56 sekunder snabbare än klubbkompisen Yvonne Gunell på den 3,4 kilometer långa banan. I D14 fick Linn Rantanen plakett för sin femte plats. Sade lakkasi juuri ennen lähtöä ja kilpailut voitiin suorittaa hyvissä olosuhteissa OK Raseborgin johdolla. Jag såg lätt vägvalen så jag kunde orientera bra utan att stanna, säger Nymalm efter loppet. – Det gick bra för att vara sprintorientering. Hän oli 56 sekuntia nopeampi kuin seurakaveri Yvonne Gunell 3,4 kilometriä pitkällä radalla. I klassen H14 klarade den här gången Elton Palmroos orienteringsutmaningarna bättre än sin bror Elliot. Tammisaaren keskusta sekä lukuisat sisäpihat ja porttikäytävät tarjosivat erinomaista sprinttiä suomalaisella mittapuulla. Även herrsegraren var överlägsen då OK77:s Emil Sevelius var 51 sekunder före IK Falkens Emil Jansson på silverplats. Polvi kesti juoksua kaduilla, kommentoi Virtala maalissa ja viittaa loukkaantumiseen, joka on pitänyt hänet poissa kevään kilpailuista. I äldsta gubbklassen H80 tog Kimito SF:s Nils Jansson och Bengt Holmström dubbelseger. Piffens Petter Rönnlöf (H50) och Berndt Engström (H75) fick silver. Regnet upphörde precis inför start och tävlingarna kunde genomföras i goda förhållanden i OK Raseborgs regi. N14-sarjassa Linn Rantanen sai plakin viidennellä sijalla. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 12 SPORT·URHEILU Dubbelseger till Piffen i FSOM-sprinten ORIENTERING. Piffens Alex Virtala blev nionde, en minut efter IF.s Brahes Fredric Portin på bronsplats. Kolme Piffenvoittajaa. Piffens Katja von Schoultz belönades med plakett för sin femte plats. Myös miesten sarjan voittaja oli ylivoimainen, kun OK77:n Emil Sevelius oli 51 sekuntia nopeampi kuin IK Falkenin Emil Jansson toisella sijalla. Suomenruotsalaiset suunnistuksen mestaruudet alkoivat perjantaina Tammisaaren kaduilla. Jag har inte orienterat sprint sen i vintras. Tre Piffenpristagare. Segern gick till IF Minkens Elias Sundberg vars mor härstammar från Pargas. – Oli hauska sprintti, mutta sprintrutiinit ovat vähän ruosteessa. I klassen D18 höll förhandsfavoriten Emmi Virtala för trycket och knep överlägset guld. Elton otti hopeaa ja Elliot pronssia. Guldmedaljer togs av Piffens Laura Portin (D35), Ingela Mattsson (D50) och Gia Alexandersson (D70). Turunmaalaiset suunnistajat pärjäsivät hyvin ja nappasivat viisitoista mitalia: kuusi kultaa, viisi hopeaa ja neljä pronssia. Kultaa sai Piffenin Laura Portin (N35), Ingela Mattsson (N50) ja Gia Alexandersson (N70). M14-sarjassa Elton Palmroos pärjäsi tällä kertaa paremmin suunnistuksessa kuin veljensä Elliot. N18-sarjassa ennakkosuosikki Emmi Virtala otti ylivoimaisen kullan. Elton knep silver och Elliot fick brons. En ole suunnistanut talvesta saakka. Pargas IF:n Amy Nymalmista tuli ylivoimainen sarjamestari naisten pääsarjassa. Naisten pääluokassa Amy Nymalm voitti kultaa, Yvonne Gunell hopeaa ja Katja von Schoultz oli viides.. Pargas IF:s Amy Nymalm korades till överlägsen förbundsmästare i damernas huvudklass. Piffenin Alex Virtala oli yhdeksäs, ja hän saapui maaliin minuutti pronssia voittavan IF Brahen Fredric Portinin jälkeen. Näin helpot vaihtoehdot tiellä ja pystyin suunnistamaan hyvin ilman pysähtymistä, sanoo Nymalm juoksun jälkeen. Knäet höll löpning på gator, kommenterade Virtala i mål och hänvisar till skadan som höll honom borta från vårens tävlingar. Hon var endast sju sekunder från brons. Saga Rantanen orienterade också bra och blev åttonde i samma klass. De finlandssvenska mästerskapen i orientering inleddes på fredag kväll på gatorna och innergårdarna i Ekenäs. Vanhemmissa luokissa palkintojen jaossa nähtiin monta turunmaalaista. Hän oli vain seitsemän sekuntia pronssista. I de äldre klasserna sågs många åbolänningar på prispallen. Pronssia sai Jon Engström (M45), Linus Hoffman (M55) ja Yngve Alexandersson (M70)
Näyttelyn osa, jonka nimi on ”Punainen lanka”, on tehty projektina hänen opintojensa yhteydessä, ja kuvissa on hänen siskonsa Noemi. Vanhempien poikien sarjassa Piffen sai kaksi pronssia, Elias Lindroos M18-sarjassa ja Sverre Hågensen M20-sarjassa. Amy Nymalm korades till dubbelmästare i damernas huvudklass då hon var fyra minuter snabbare än Yvonne Gunell på den 8,4 kilometer långa banan. – Mielestäni on tosi hauskaa saada näyttää taidettani toisessa maassa, hän sanoo. Saga Rantanen tog guld och Linn Rantanen brons i D14. Simon Engström blev fjärde i H20 och Henrika Brink likaså fjärde i D20. Jag fick fast Katja och blev sedan lite förnöjd, kommenterade Gunell som orienterade slutet av banan tillsammans med klubbkamraten von Schoultz. Pargas IF:n naiset dominoivat suomenruotsalaisia suunnistusmestaruuksia pitkällä matkalla. Förbundsmästare blev Piffens Laura Portin (D35), Hanna Lonka (D45), Ingela Mattsson (D50) och Sören Nymalm H50). Myös ihmisiä, eläimiä ja tavaraa on kiva kuvata. YKSITYINEN. Aiheet perustuvat luonnon elementteihin. Amy Nymalmista tuli tuplamestari naisten pääsarjassa, kun hän oli neljä minuuttia nopeampi kuin Yvonne Gunnell 8,4 kilometriä pitkällä radalla. Frida Lönnberg var åttonde i sin debut efter mammaledigheten och Jenny Virtala blev tionde. Ingela Mattsson FSOM fortsatte med långdistans. Kuvanäyttelyllä kirjastossa kuvilla on erilaisia teemoja, ja Guiducci kertoo, että hän on valinnut teemat koska hän halusi tuoda vähän Italiaa Suomeen. Linn Rantanen sai pronssia samassa luokassa. Katja von Schoultz tog hand om bronspengen drygt tre minuter efter Gunell. Elton Palmroos kompletterade fint med att ta brons. Niin ei kuitenkaan ole, selittää Guiducci. I D18 blev Piffens Emmi Virtala dubbelmästare och premierades även med Nyland och Åbolands skogshuldrors stipendium till en lovande flickjunior. Guiducci opiskelee taideteknologiaa Taidekorkeakoulussa Urbinossa. Teemoja. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi Italialaisen 19-vuotiaan Nicole Guiduccin valokuvia esillä Paraisten kirjastossa. Vanhimmissa sarjoissa kaksi hopeaa meni Kimito SF:n Bengt Holmströmille (M80) ja Rolf Nordellille (M85) Ingela Mattsson Käännös: Linn Turkki FSOM jatkui pitkänmatkan suunnistuksella. Elton Palmroos täydensi hienosti ottamalla pronssia. – Det gick bra, var hennes korta kommentar efter en överlägsen seger. – Det var en standardprestation, inga större fel, sade Nymalm. Hänen perheensä on läheisiä ystäviä paraislaisen Paola Frabonin kanssa, joka on järjestänyt näyttelyn. Kuvanäyttely Paraisten kirjastossa Elokuun aikana voi nähdä 19-vuotiaan Nicole Guiduccin kuvia Paraisten kirjastossa. Bland 14-års pojkarna gjorde Elliot Palmroos ett lopp utan större misstag och tog guld. N14-sarjassa Saga Rantanen sai kultaa melkein neljän minuutin marginaalilla 2,9 kilometriä pitkällä radalla. – En pummannut melkein ollenkaan, muut ovat varmaan, miettii iloinen Rantanen ylivoimaisesta voitostaan. 14-vuotiaiden sarjat olivat oikeita kultakaivoksia Piffenin junioreille. Sisarukset nappasivat kultaa ja pronssia. Vanhemmat turunmaalaiset pärjäsivät hyvin länsiuudenmaalaisessa maastossa. Guiducci kertoo, että hänen kiinnostuksensa kuvaamiseen alkoi, kun hän noin 12-vuotiaana alkoi kokeilemaan erilaisia asetuksia puhelimen kamerassa. Sanna Nymalm valde att löpa i damklassen och orienterade in på sista plakettplats, sjätte. IF Brahen Fredric Portinista tuli sarjamestari miesten sarjassa. Saga Rantanen voitti kultaa ja Linn Rantanen (oik.) voitti pronssia. Man tävlade på lördagen i förhållandevis backig och frodig terräng i Skarpkulla i Raseborg. De äldre åbolänningarna klarade fint av utmaningarna i den västnyländska terrängen. Turunmaalaiset ottivat 22 FSOM-mitalia (8 kultaa, 7 hopeaa ja 7 pronssia) ratkaisevassa kilpailussa. Silver tog Mats Dahlén (H45), Åsa von Schoultz (D50), Carola Penger (D60) och Bengt Westerlund (H75) och brons fick Marika Blomqvist (D55) och Roald von Schoultz (H60). – Se meni hyvin, oli hänen lyhyt kommenttinsa ylivoimaisesta suorituksestaansa. I de äldsta klasserna gick två silver till Kimito SF genom Bengt Holmström (H80) och Rolf Nordell (H85). Piffenin Alex Virtala tuli kymmenennelle sijalle. Näyttely on kirjaston aulassa ja lukusalissa. – Olen tyytyväinen juoksuun. Hän sanoo, että olisi hauskaa pitää näyttelyitä Suomessa myös tulevaisuudessa. – Jag är rätt nöjd med loppet. Sain Katjan kiinni ja siitä olin tyytyväinen, kommentoi Gunell joka suunnisti radan loppuun yhdessä seurakaverin von Schoultzin kanssa. I de äldre pojkklasserna knep Piffen två brons genom Elias Lindroos i H18 och Sverre Hågensen i H20. Guiducci kertoo, että hänen kiinnostuksensa kuvaamiseen alkoi noin 12-vuotiaana. Sanna Nymalm juoksi naistensarjassa ja suunnisti viimeiselle mitalisijalle, sijalle kuusi. N18-sarjassa Piffenin Emmi Virtalasta tuli tuplamestari ja sai myös Nylands skogshuldror ja Åbolands skogshuldrorin stipendin, jonka saajaksi valittiin lupaava tyttöjuniori. Katja von Schoultz otti pronssia noin kolme minuuttia Gunellin jälkeen. Guiducci oppi ottamaan hienoja kuvia, ja jatkoi kokeilua ja kuvaamisesta tuli hänelle tärkeä harrastus. Linn Rantanen belönades med bronspeng i samma klass. – Se oli normaali suoritus, en tehnyt suurempia virheitä, sanoo Nymalm. Guld och brons åt syskonen. INGELA MATTSSON Kolmoisvoitto Piffenin naisille SUUNNISTUS. – Jag bommade nästan ingenting, de andra måste ha gjort det, funderade en glad Rantanen om sin överlägsna seger. 14-års klasserna var riktiga guldgruvor för Piffens juniorer. Teemat perustuvat luonnon elementteihin, ja kuvilla on maisemia, eläimiä ja ihmisiä, jotka löytyvät Italian arkielämästä. Frida Lönnberg oli kahdeksas debyytissään äitiysvapaan jälkeen ja Jenny Virtala oli kymmenes. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 13 SPORT·URHEILU Trippelseger för Piffens damer ORIENTERING. Hopeaa sai Mats Dahlén (M45), Åsa von Schoultz (N50), Carola Penger (N60) ja Bengt Westerlund (M75) ja pronssia sai Marika Blomqvist (N55) ja Roald von Schoultz (M60). Simon Engström oli neljäs M20 ja Henrika Brink myös neljäs N20. I D14 knep Saga Rantanen guld med närmare fyra minuters marginal på den 2,9 kilometer långa banan. – Ne ovat mahdollisuuksia, joita kaikilla on, mutta niitä vältetään koska tuntuu liian vaikealta tai luulee että riittää että painaa pyöreää nappia ottaakseen hyvän kuvan. Lauantaina kilpailtiin suhteellisen mäkisessä ja rehevässä maastossa Raaseporin Skarpkullassa. Liigan mestariksi tuli Piffenin Laura Portin (N35), Hanna Lonka (N45), Ingela Mattsson (N50) ja Sören Nymalm (M50). YKSITYINEN Pieni pala Italiaa. Guiducci kertoo, että hän pitää maisemien, luonnon ja kaupunkien kuvaamisesta. Åbolänningarna knep 22 FSOM-medaljer (8 guld, 7 silver och 7 brons) i den utslagsgivande terrängen. 14-vuotiaiden pokien joukossa Elliot Palmroos teki hyvän juoksun ilman suuria virheitä ja otti kultaa. IF Brahes Fredric Portin blev förbundsmästare i herrklassen. Piffens Alex Virtalas prestation räckte till en tionde plats. Pargas IF:s damer dominerade de finlandssvenska orienteringsmästerskapen på långdistans
Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. 02-458 5355. Esimerkiksi ruotsinkieliset termit albässe, alibässe ja aliplåt punkista tulevat siitä, kun uskottiin että piti varota leppiä, joissa punkit asuvat, ja että piti käyttää valkosipulia tai voita niiden karkottamiseen. – Tutkimusartikkelien lisäksi aiomme myös julkaista populaaritieteellisen kirjan punkeista, Lillbroända-Annala sanoo. He ilmoittautuivat heti matkalle. Puh. Voiko yleisö lukea materiaalia myöhemmin. Projektin verkkosivu: https://sites.utu.fi/huti/fi/ LÄHETÄ JUTTUVINKKI! pku@aumedia.fi. Blåbär från Vasa skärgård och hjortron från Norrland! 5 kg blåbär 40 euro 1 kg hjortron 20 euro På Pargas torg fredag 11.8 kl. Ajanvaraus ark. Ostetaan tarpeettomaksi jääneet KIINTEISTÖT, AJONEUVOT, PERÄKÄRRYT, KONEET JA TYÖKALUT. Vastaanotto iltaisin. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. huutokaupat.com -palvelussa. Ran tatie 24 (Konstra 2. Rantatie 24 (Konstra 2. Även sylter och havtornsprodukter! Vasapojken Terijokisalavia erikoisella historialla Paraisilla Liisa Ake-Helariutta kertoo, että kun hän ja hänen miehensä oli muuttamassa Paraisille Ylänteeltä, he saivat kuulla, että Turusta järjestetään bussimatka Ake-Helariutan lapsuuden kotikaupunkiin, Koivistoon Karjalassa. Lähestymistapa on kokonaan uusi – Lillborända-Annala ei ole kuullut, että samantyyppistä tapahtumaa olisi järjestetty ennen. Tilaisuus on kaksikielinen, keskustelu käydään suomeksi ja ruotsiksi . Siten voimme luoda tutkimusmateriaalia asukkaiden suhteesta punkkeihin, kertoo dosentti Sanna Lillbroända-Annala Åbo Akademista. Puistossa oli Terijokisalavia. Keskustelu on osa projektia Ihmiset, punkit ja ympäristövaihto. p. 02-458 9424. Keskustele punkeista kahvilassa Korppoossa Nyt 20 saaristolaista voivat ilmoittautua Korpoströmissä järjestettävään ”punkkikahvilaan” 14. – Keskustelut nauhoitetaan ja niiden pohjalta syntynyt aineisto anonymisoidaan, eli tietoja antaneita henkilöitä ei voi tunnistaa aineiston pohjalta laadituissa tutkimusartikkeleissa, Lillbroända-Annala sanoo. Matka meni lapsuudesta tuttujen maisemien läpi, ja Terijoessa oli vielä muutama pitsivilla jäljellä, joista oli tullut Pietarilaisten kesävilloja. . Nyt kauniit puut seisovat talon takana, niin kaikki asukkaat voivat ihailla niitä. Helppo ja nopea kaupanteko. Ajanvaraus puh. . LINN TURKKI Lehtikuusi. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. ARKISTO/JOHAN BACKAS KESKUSTELU PUNKEISTA KORPPOOSSA . Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Käännös: Linn Turkki Uusi tutkimusprojekti kutsuu saaristolaiset ”punkkikahvilaan” näin kerätään tietoja ja tarinoita punkeista. elokuuta tänä vuonna. Kahvilassa osallistujille tarjotaan kahvia ja pullaa, ja samalla voi kupin äärellä kertoa punkkeihin liittyvistä kokemuksistaan. 1839), ta kontakt: 040 513 4408. . krs). 040-312 4425. 02-458 5994. 8–10 puh. 041 318 0589 Lasse Raitio 70 år idag Bortrest, firar i Gdansk Du som sköter om det svarta korset på gravgården med namnet Karl Evert Lundell (f. Myös välitysmyynti esim. klo 14.00–16.00 Saaristokeskus Korpoströmissä . – Kyllä on. Bussi pysähtyi Terijokeen, niin että matkustajat saivat jaloitella, ja silloin Ake-Helariutta löysi erikoisen puun puistossa. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 MEIDÄN KESKEN TERVEYDENHUOLTO ÖNSKAS KÖPA HALUTAAN OSTAA TILL SALU MYYTÄVÄNÄ ALLMÄNHETENS SPALT . krs). 040 587 0757 HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Ennakkoilmoittautumiset sanna.lillbroanda-annala@abo.fi . Kun hän tuli kotiin, hän pisti oksat vesiämpäriin juurtumaan, ja siinä ne sai olla Paraisille muuttoon asti. Kahvila on osa tutkimusprojektia, jossa Åbo Akademi, Itä-Suomen yliopisto ja Turun yliopisto ovat mukana. . Punkkikahvila järjestetään 14.8. Paraisille muuton jälkeen, Ake-Helariutta oli yhteyksissä kaupinkiin ja talonyhtiöön, ja sai luvan istuttaa Terijokisalavat ja lehtikuusen talon taakse. 040-341 7249. Ake-Helariutta kertoo, että hänelle tuttu saksalainen pariskunta oli käynyt kylässä, ja heiltä hän oli saanut lehtikuusen tuliaiseksi. Terijokisalava. Ake-Helariutta kertoo, että hän oli kuullut, että puu voisi kasvaa leikatusta oksasta, niin hän leikkasi nopeasti pari puolen metrin pituisia oksia ja kietoi ne paperiin. 9–12. Onko punkeista paljon kansanuskoa. – ”Punkkikahvilan” tarkoitus on tarjota mahdollisuus Turunmaan saaristolaisille – sekä vakituisesti asuville että vapaa-ajan asukkaille – jakaa heidän kokemuksiaan punkeista keskustelemalla rennosti pienryhmissä. Tutkijoita kiinnostavat myös kokemukset, tunteet ja mielipiteet liittyen punkkien aiheuttamiin sairauksiin, niiden hoitoon sekä ennaltaehkäisyyn muun muassa rokotteiden avulla. 02-458 1711. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi Liisa Ake-Helariutan kodin takana on muutamat isot, kauniit puut ruohikolla Munkvikenissä. Bussin loppupysäkki oli Pietarissa Venäjässä. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Puh. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia • uudet hautakivet • kaiverrukset • entisöinnit • suoristukset Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. – Keskustelunaiheita voivat olla punkkeja koskevat muistot ja vanhat uskomukset sekä punkkeihin liittyvien terveysriskien vaikutus arkielämään, lemmikkieläimiin ja luontosuhteeseen, sanoo Lillbroända-Annala. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. . . RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri
Laulut, jotka tulevat soimaan ovat Elviksen tunnetuimpia kappaleita. Puh. Mutta Jeesus kulki väkijoukon halki ja jatkoi matkaansa. Tapahtuma ei ole kilpailu, vaan iloinen sosiaalinen kanssakäyminen sekä tutustuminen naapuriyhdistyksiin ja muihin eläkeläisiin. klo 19. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Aina ja kaikkialla. klo 18.30–20. Hän oli mukana The Voice of Finland-kilpailussa vuonna 2014 ja silloin yleisö sai kuulla hänestä. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan ja tavata muita perheitä. Tänä vuonna on mahdollisuus kentän kiertämisen lisäksi kiivetä kaivoksen vieressä olevat kuntoportaat. 11.8. Lisätietoja kanttori Anna Satomaalta p. PK Taidenäyttely. Hän on aina soittanut Elviksen musiikkia ja tammikuussa kaksi hänellä oli kaksi tribuuttikonserttia, jotka myytiin loppuun. 4:23–30 Jeesus sanoi: ”Kohta te kaiketi tarjoatte minulle sananlaskua ’Lääkäri, paranna itsesi!’ ja sanotte: ’Tee täälläkin, omassa kaupungissasi, kaikkea sitä, mitä sinun kerrotaan tehneen Kapernaumissa.’” Ja hän jatkoi: ”Totisesti: kukaan ei ole profeetta omalla maallaan. Seuraava kerta 23.8. Ennakkoilmoittautumista ei tarvita! Tarjoamme mehun sekä hyvän ja reippaan mielen! Tervetuloa! Pargas Retro Cars Vielä on vapaita myyntipaikkoja rompetorillamme lauantaina 26.8. Ilmoittautuminen kotisivujen kautta www.lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ lapsille-ja-lapsiperheille. Nyt on aika pyyhkiä pölyt retroajoneuvostasi, niin että se on valmis osallistumaan Retro Paraati?-näyttelyyn Bantiksen vieressä samana lauantaina. Iltakirkko Kuitian kappelissa to 17.8. Tilaisuus on maksuton, kaikille eläkeläisille tarkoitettu. Uskokaa minua: Israelissa oli monta leskeä Elian aikana, silloin kun taivas ei antanut vettä kolmeen ja puoleen vuoteen ja koko maahan tuli kova nälänhätä. Voit myös tukea yhdistystä lahjoittamalla esineitä omaan osastoomme rompetorilla, puh. 040 3124 482. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. Näyttely on auki elokuun aikana ja sitä voi käydä katsomassa kahvilan aukioloaikoina. Tryck: Salon lehtitehdas 2023. Taidenäyttely Café Hallonbladissa Mariella Kronström pitää taidenäyttelyn Café Hallonbladissa Kauppiaskadulla Paraisten keskustassa. klo 20. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma–to klo 9–12.30. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 552 UK 5.4.2023. Jesse, Alfons, Okko. 13.8. Noin klo 10 hartaushetki ja sen jälkeen tarjolla pientä purtavaa ja kupponen kuumaa. Kirkkokuoron ensimmäinen harjoituskerta on to 31.8. Juho Kopperoinen, Jouni Kuorikoski. elokuuta Roni Leppä on laulamassa Café Kajutanilla alkaen kello 20. PK Konsertti Elviksen musiikilla Paraisilla 12. 12.8. Kesäyö Paraisilla-konserttisarjan viimeinen kesän 2023 konsertti Paraisten kirkossa lauantaina 26.8. Utgivningsdag torsdag. Tervetuloa! Kettukerho 3–6?-vuotiaille lapsille tiistaisin ja perjantaisin klo 9.30– 11.30. Kts. fi. klo 12. YHDISTYKSILTÄ •. Kuoro harjoittelee klo 17–18. Ei ole sattumaa, että diktaattorit rajoittavat aina ensimmäiseksi sananvapautta. Samoin Israelissa oli monta spitaalista profeetta Elisan aikana, mutta yhtäkään heistä ei puhdistettu, ainoastaan Naaman, joka oli syyrialainen.” Tämän kuullessaan kaikki, jotka olivat synagogassa, joutuivat raivon valtaan. Ilmestymispäivä torstai. He ryntäsivät paikaltaan, ajoivat Jeesuksen ulos kaupungista ja veivät hänet jyrkänteelle syöstäkseen hänet sieltä alas; kaupunki näet oli rakennettu vuorelle. Bianca, Onerva, Kanerva. Kerho on maksuton. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. YKSITYINEN Roni Leppä on Kouvolasta ja on myös tehnyt omaa musiikkia. Kuorotoiminta: Lapsikuoro aloittaa syyskauden to 24.8. Suojellaan sananvapautta. Syyskauden aloitus ma 14.8. www.urkupaivat.fi Suomenkielinen messu Seilin kirkossa su 20.8. Lars, Lasse, Lorenz, Lauri, Lassi. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. seurakuntakodilla. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 552 LT 5.4.2023 Paino: Salon lehtitehdas 2023. Toim. Konsertin jälkeen teetarjoilu, tervetuloa! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Toim. Lauantaina 12. Mukaan tarvitaan pienet omat eväät ja sisätossut. Luuk. 040-312 4427, sähköposti katja.kiviluoma@evl.fi Syyskausi alkaa ti 15.8. Lisää tietoa retroautojen huutokaupastamme löytyy verkkosivulta www.pargasretrocars. klo 15. Kuollut: Sinikka Elisabet Donner, 75 v. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. Tervetuloa! Varhaisnuoret: Puuhis 1.–3.?-luokkalaisille alkaa taas viikolla 34, tiistaisin ja keskiviikkoisin klo 12–16. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Puh. Paraisten urkupäivät 15.–19.8. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 MEIDÄN KESKEN VIIKON NIMIPÄIVÄT 10.8. Tiedustelut lastenohjaaja Katja Kiviluoma p. Muutokset mahdollisia koulujen alkaessa! Ilmoittautumiset lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ varhaisnuoret Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria. RUOKALISTA EVANKELIUMI Sananvapauden rajoittaminen on aina hälytyssignaali siitä, että demokratia horjuu. Vapaa pääsy/ohjelma 10 e. klo 14.00–15.00 Pajbackan kentällä. Tarjolla iltapala. 15.8. 0500-926 722. Marianne, Marita, Marlene, Molly, Marja, Jaana, Marjo, Marjatta, Marjut, Marianne, Maritta, Marjaana, Marianna, Marjukka, Jatta. Essi Luttinen/laulu ja Ville Urponen/urut. Paikkavaraukset tehdään osoitteella pargasretrocars@gmail.com. 14.8. Sananvapaus pelastaa elämää. LEHDEN LOGO Messu su 13.8. Tervetuloa! Iltaperhekahvila vapaaehtoisvoimin joka kuun kolmantena keskiviikkona klo 18–19.30 seurakuntakodin alasalissa; syyskauden aloitus ke 16.8. Brynolf, Aulis. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Näytelyssä on maalauksia, joista suurin osa on akvarellitöitä, ja esillä on myös keramiikkateoksia. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. 9.00–12.00 tel. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. 16.8. mutta mukaan voi tulla missä tahansa vaiheessa. Leppoisaa yhdessäoloa muiden perheiden kanssa; tällä kerralla myös lastenvaatteiden jatavaroiden vaihtoilta. Kira, Kiara, Kiira, Klaara. suuronen@evl.fi, p.040 3124423. Kouluruoka vko 34 Ma Carbonara-kinkkukastike/ Herkkutofu-kasvispata Ti Broileripyörykät/Porkkanapihvit Ke Tex mex-kasvispastavuoka To Kermainen lohikeitto/ Kookos-kikhernekeitto Pe Broileribolognese/Lumoava kasvispata Vanhuspalvelu vko 34 Ma Juurestarhan possupata Ti Broileripyörykät/Lämmin kasvisvaihtoehto Ke Jauheliha-perunaviipalelaatikko/Lämmin kasvisvaihtoehto To Kermainen lohikeitto Pe Broileribolognese/Lämmin kasvisvaihtoehto La Silakkapihvit/Lämmin kasvisvaihtoehto Su Härkä-juureskäristys Eläkeliiton Paraisten yhdistys Kävelytapahtuma maanantaina 14.8. Terttu Laaksonen, Robert Helin. Silti Eliaa ei lähetetty heidän luokseen, vaan Sidonin maahan, Sarpatissa asuvan leskivaimon luo. Näköislehti sis. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. Susanne, Susanna, Sanna, Sanni. Toim. Kierrämme kenttää kävellen niin monta kierrosta kuin kukin haluaa vajaan tunnin aikana. 040 312 4424 tai anna.satomaa@evl.fi Lapsija perhetyö: Perhekerho kokoontuu maanantaisin klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa. Kirkko avoinna joka päivä klo 9–19. elokuuta Roni Leppä tulee esiintymään tunnetuilla Elvis-lauluilla Café Kajutanilla.. Konserttiin on ilmainen sisäänpääsy
pantit 0,90 VALIO POLAR OSTBITAR/ JUUSTOPALAT 350 g (8,54/kg) Begr. pant/sis. pant/sis. ellei toisin mainita. Yhdessä. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. pantit 2,70 Hartwall Jaffa mansikka-sitruuna Endast i K-Matbutikerna/ Vain K-Kaupoista Berg. 2 st./hushåll Rajoitus 2 kpl/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,65 kpl/st. Må-fr/ma-pe 9–21, lö/la 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ATRIA PIZZOR/PIZZAT 200 g (5,00/kg) Utan Plussa-kort/ ilman Plussa-korttia 1,29 st./kpl (6,45/kg) PEPSI MAX, HARTWALL JAFFA SOKERITON, HARTWALL VICHY TAI NOVELLE FRESH LÄSKEDRYCKER OCH MINERALVATTEN/ VIRVOITUSJUOMAT JA KIVENNÄISVEDET 6 x 0,33 l/tlk (1,23/l) inkl. Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas | Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen | . 2 parti/hushåll/Raj. | Hinnat voimassa TO–SU 10.–13.8. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 Förmånligt från Reimari! Edullisesti Reimarista! MÅ–LÖ/MA–LA 6–22, SÖ/SU 8–22 | Priserna gäller TO–SÖ 10-13.8 om ej annat nämns. 2 erää/tal. 5 pås./hushåll OIVALLUS RUKIINEN Rajoitus 5 ps/talous Utan Plussa-kort / Ilman Plussa-korttia 3,55 ps (6,70/kg) Plussa-förmån Plussa-etu -35-55% Plussa-förmån Plussa-etu -47% På delikatesstorget to-lö • Herkkutorilta to-la Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 10–12.8 PKT 10.3x 6-PACK ETT PARTI/ERÄ 15 95 KG 29 95 KG BESTÄLL REIMARIS KRÄFTOR! TILAA REIMARIN RAPUJA! FÄRSK ÖRING odlad, Norge Begr. (16,14/kg) 2 99 PÅGEN OIVALLUS RÅGRIK 15 st./kpl/530 g (3,77/kg) Begr. Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 4,65-6,35/6-pack (1,89-2,75/l) inkl. 2 filéer/hushåll Hätälä TUORE LOHIFILEE Ruodoton, C-leikattu, vakuumipakattu, Norja Rajoitus 2 fileetä/talous REIMARIS RÖKT LAXFILÉ REIMARIN SAVUSTETTU LOHIFILEE ETT PARTI/ERÄ 2 50 ST/KPL 10-11 cm 4 90 ST/KPL 11-12 cm 7 90 ST/KPL +12 cm 2.1.HK CAMPING ORIGINAL 400 g (5,00/kg) Utan Plussa-kort/ ilman Plussa-korttia 3,19 pkt (7,98/kg) Plussa-förmån Plussa-etu -22% Plussa-förmån Plussa-etu -37% Plussa-förmån Plussa-etu -43% 2.PS PKT ST./KPL ETT PARTI/ERÄ KRÄFTHINK/ RAPUÄMPÄRI +10 cm, 10 st/kpl väderreservation, säävaraus 20.99.KRÄFTHINK/ RAPUÄMPÄRI +10 cm, 50 st/kpl väderreservation, säävaraus ETT PARTI/ERÄ HK SININEN LÄNKKORV/ LENKKIMAKKARA 500-580 g (3,88-4,50/kg) Utan Plussa-kort/ ilman Plussa-korttia 2,99 pkt (5,16-5,98/kg) 4 50 Plussa-förmån Plussa-etu -24% 2 PKT SIGNALKRÄFTOR À LA REIMARI TÄPLÄRAVUT À LA REIMARI. 2 fiskar/hushåll TUORE TAIMEN Kasvatettu, Norja Rajoitus 2 kalaa/talous 10.KG HÄTÄLÄ FÄRSK BENFRI LAXFILÉ C-skuren, vakuumförpackad, Norge Begr