asti. 02 527 8527 nagu@praktia.com Sommarens nya öppethållningstider! Kesän uudet aukioloajat! lördagar lauantaisin 9–14 vardagar arkisin 7.30–18 PARGAS/PARAINEN: Johan 040 455 0809, Arnold 040 455 0810, Pontus 040 555 0810, Jesper 040 455 0806 NAGU/NAUVO: Janne 040 455 0811, Lars 040 016 5587 Värmebehandlad terrassbräda Lämpökäsitelty terassilauta tall/mänty 26 x 115 SHP slät/sileä Päivän aikana huikeita tarjouksia! Under dagen många erbjudanden! Vi bjuder på gratis pyttipanna! Tarjolla pyttipannua ilmaiseksi! På plats/Paikalla: P raktia Dag i Pargas Praktia Päivä Paraisilla 19.5 Praktia Dag i Nagu Praktia Päivä Nauvossa 20.5 Lördag kl 9.00–15.00 | Lauantai klo 9.00–15.00 Tryckimpregnerat Kestopuu 28 x 95 grönt/vihreä Tryckimpregnerat Kestopuu 42 x 42/28 grönt/vihreä, vinorima Mustang Maryville 4 gasolgrill kaasugrilli Samma pris i Pargas och Nagu! Samat hinnat Paraisilla ja Nauvossa! Kom även ihåg | Muista myös Olonurmikko gräsfrön nurmikonsiemenet Tryckimpregnerat Kestopuu A 48 x 98 grönt/vihreä Tryckimpregnerat Kestopuu A 48 x 148 grönt/vihreä m 1 39 m 1 85 m 2 50 m 4 29 m 3 60 2,5 kg/ps 17 90 m 1 75 Tryckimpregnerat Kestopuu 2 8 x 120 grönt/vihreä slät/sileä Akustikskiva lönn Akustiikkalevy vahtera, V27 240 x 60 cm st/kpl 119 € 229 € Erbjudandena är i kraft till 20.5. Förmånligt från Praktia! Edullisesti Praktiasta!. 02 458 9366 praktia@parnet.fi PRAKTIA NAGU: Skjutbanevägen 18 . /Tarjoukset voimassa 20.5. NUMMER • NUMERO 19 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 112 11.5.2023 JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA PRAKTIA PARGAS: Runebergsgatan 1 . Passellien perheessä Gunnarsnäsissä äiti yleensä yllätetään äitienpäivänä. Sidan 2 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R ÖVERRASKNING FÖR MAMMA Sivu 12 YLLÄTYS ÄIDILLE Hos familjen Passell i Gunnarsnäs brukar man överraska mamma på morsdagen
TORSDAG 11.5.2023 PROFILEN GAMLA BILDER FRÅN PARGAS Gruvbacka arbetarbostäder PÅ PK:S BEGÄRAN Döden får en att stanna upp En nära person avled. Från köksfönstret skymtar ett glittrande hav nedanför och björkarna håller just på att få sina blad. Jag behöver inte vara med i alla sociala medietjänster, men det är ändå bra att veta vilka tjänster som finns och vad man gör med dem. . – Jag pysslar gärna tillsammans med barnen både inne och ute, medan min man är den som ofta tillsammans med barnen deltar i olika idrottsaktiviteter. Jobbar: på Pargas hemsjukhus . – De brukar överraska mig på morsdagen, säger Rebecca och ser förväntansfull ut. Morsdagen spenderar Rebecca delvis på jobbet då hon råkar ha kvällstur den dagen – men hon har på känn att familjen kommer att hitta på något på morsdagsmorgonen. Ålder: 31 . Gruvbacka arbetarbostäder. Intressen: läsning, handarbete, skogspromenader och hemmamys . Milla Jakobsson En mamma som reflekterar över världen, gruppchef Översättning: Malin Johansson ”De brukar överraska mig på morsdagen” På skärtorsdagen år 2017 blev Rebecca Passell mamma för första gången. Föräldrarna hade annat att göra än att köra på sina barn. – Bara för att man blir mamma vet man ju inte hur man ska vara och vad man ska göra och vad som är rätt eller fel. De lever i en annan värld än den jag lever i och upplever världen på ett annat sätt än jag. Kanske är det så det ska vara. . . Rebecca Passell tillsammans med barnen Aurelia och Adriel. Mamma hade inget körkort. – Det är nästan lite skrämmande, konstaterar Rebecca och tillägger hur stolt och glad hon blir då barnen lyckas med något. Utbildning: sjukskötare . Snabbare förbindelser erbjuds hela tiden. Om kompisen inte var hemma så cyklade jag för att kolla om jag kunde hitta honom eller henne. Vikten av att göra saker för hand har ökat och jag skulle vilja lära mig nya saker hela tiden. Ännu så här som medelålders hänger jag på något sätt med i förändringen. För det mesta hade man inte. Engelskan har blivit en del av talspråket och en direkt översättning till finska/ svenska berättar inte alltid vad som menas. . Kanske det är meningen att jag som gammal ska berätta för de unga, hur vi lekte ute och att föräldrarna inte hade möjlighet att hålla kontakten med sina barn. Är Tuula hemma. Rebecca säger att man aldrig blir fullärd som mamma och konstaterar att det varje dag kommer nya utmaningar. Vid sidan av pyssel räcker det med att lyssna på musik. Motion fick man på köpet och det föll mig aldrig ens in att fråga om pappa kunde skjutsa mig någonstans. Man ringde från telefonkiosken om man råkade ha ett mynt i fickan. Det fanns en fast telefon hemma, som hela familjen använde. – Mammarollen kändes helt naturlig genast från början, även om det var lite kaotiskt då båda barnen föddes för tidigt och behövde vård på keskola (intensivvårdsavdelningen för nyfödda), säger Rebecca. Det som har överväldigat Rebecca mest i rollen som mamma är alla de starka känslor som dyker upp och den oändliga kärleken som man som mamma känner till sina barn. Bilden från bolagets arkiv. Då var hon 25 år gammal och det kändes både spännande och omvälvande att ta sig an den nya rollen. Det var inget speciellt med dödsfallet, men den gamla, som hade levt i nästan hundra år, orkade bara inte mer. Hemma i Gunnarsnäs leker syskonen Aurelia (6) och Adriel (2) i familjens vardagsrum i ett stort gult egnahemshus som Rebecca och hennes man Jan-Eric Passell håller på och renoverar. Vikten av att göra saker för hand har ökat och jag skulle vilja lära mig nya saker hela tiden.. Idag har Rebecca och barnen en lugn hemmamorgon, men ibland kan det vara mera jäktigt då både Rebecca och Jan-Eric har skiftesjobb. Jag har själv levt min barndom och ungdom i en tid då det inte fanns några smartenheter. Barnen går ständigt igenom olika utvecklingsfaser och man kan inte vara förberedd på allt. . Det bästa med att vara mamma: att få se barnen utvecklas och att se världen ur barns ögon Hos familjen Passell i Gunnarsnäs brukar man överraska mamma på morsdagen. Tekniken har gått framåt i rasande fart. MALIN JOHANSSON Ju äldre jag blir, desto mindre vill jag spendera tid med smartenheter. Familj: Mannen Jan-Eric och barnen Aurelia 6 år och Adriel 2 år . När jag pratar med mina egna döttrar måste jag ofta fråga vad en viss term betyder. Bor: i egnahemshus i Gunnarsnäs i Pargas . Då barnen och förhoppningsvis även de blivande barnbarnen kommer på besök, så förstår jag då vad de pratar om. Rebecca jobbar deltid som sjukskötare och säger att hon vill ta vara på den tiden när barnen är små och hon njuter av att få vara hemma och pyssla tillsammans med dem. . Ju äldre jag blir, desto mindre vill jag spendera tid med smartenheter. Stig Engman STIG E. De är nog roade över att gamla mamma inte klarar det längre. Idag ska information finnas tillgänglig omedelbart. SAMLING Tvåbarnsmamma. Ingenting räcker. För trädgårdsarbete räcker det med fågelsång eller ljudet av trafik i fjärran. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi REBECCA PASSELL . Sedan hade vi långa samtal i hallen i hemmet, där alla kunde höra vad som sades. . När man ringde en kompis var det ofta familjens förälder som svarade. Dock får döden en att stanna upp. Att ha en nära som levde till nästan hundra år fick mig att tänka på vilka samtalsämnen jag har när jag är gammal. Den får en att tänka på de återstående åren, som det förhoppningsvis fortfarande är många kvar av
Stora specialtransporter använder alltid den västra sidan av rondellen i båda körriktningarna. Det skogsområde på 2,76 hektar som byggoch miljönämnden förra hösten beslöt utarrendera åt företaget Pro K9 Oy till hundskog återgår till staden. Från och med denna vecka passerar man en tillfällig cirkulationsplats på Skärgårdsvägen precis innan Rävsundsbron då man kommer från Pargashållet. Den tidigare anslutningen stängdes av då rondellen öppnades. Arbetet med stranddetaljplanen inleddes officiellt i fjol på markägarens initiativ, men med tanke på projektets karaktär ordnades myndighetssamråd och invånarmöten redan under hösten 2021. De ögonvittnesrapporter som berättar om att de sett en övertäckt kropp är inte kopplade till utryckningen i Finby. LM-Dental fyller 50 år Företaget grundades 1973 av tandläkarna Pekka Kangasniemi och Antti Yli-Urpo. Efter cirkulationsplatsen förenas de båda körfälten till ett körfält i riktning mot Korpo. Företagets målsättning har alltid varit att göra tandvården säker, effektiv och så behaglig som möjligt. MAPCREATOR/PK HEISALA. Arbetet inleddes förra veckan och det kommer enligt enhetschef Gert Wahtera på Nordkalk sannolikt att märkas av främst i det inledande skedet tills man förflyttar sig under jorden. – I praktiken kommer vi knappast att spränga så tidigt som klockan 6, men det blir i alla fall sprängningar också på oregelbundna tider. I riktning mot Pargas finns två körfält, varav det högra går förbi rondellen och är avsett för fordonstrafik i riktning mot Korpo och Pargas. De streckade vägdragningarna är nya och planerade vägar. Kirjala strandväg är tillåten endast för byggplatsoch tomttrafik. I början var LM-Dental bara en liten verkstad i Pargas. PK LM-Dental firar 50 år som en pionjär inom design, utveckling och tillverkning av tandvårdsinstrument. Men det är inte kopplat till den här historien. När man lämnar rondellen i riktning mot Korpo ska man beakta väjningsplikten i förhållande till trafiken i den högra körfilen. Gångoch cykelvägen går som tidigare på den östra sidan om Skärgårdsvägen. Polischef Maria Sainio jobbade under veckoslutet, och hon kommer med lugnande besked. Byggoch miljönämnden i Pargas beslöt förra onsdagen att man lägger fram förslaget till stranddetaljplan för Björkudden på östra delen av ön Heisala samt ön Skären till påseende. LM-Dental har mer än 100 anställda och företaget ingår i Planmeca Group-koncernen som har över 4 500 anställda. Med tiden blev de allt mer ivriga att göra något konkret för situationen och tillsammans utveckla nya typer av tandvårdsinstrument. Då vi gått in i juni sker sprängningarna i huvudsak under jorden och då kommer de knappt att märkas av, säger han. All trafik till byggplatsen och tomterna längs Kirjala strandväg går från och med nu via rondellen. Sainio berättar att patrullerna hade mött några mopeder som körde bort från platsen när de anlände och oroligheterna kan möjligen ha något med detta att göra – men inga våldsdåd har alltså kunnat bekräftas. Vid cirkulationsplatsen är hastighetsbegränsningen 50 km/h. Nordkalk kommer också att utföra byggnadstekniska arbeten nattetid på vardagarna. De som är bosatta i närheten av dagbrottet har informerats skilt om arbetena. Under helgen uppstod flera rykten i Pargas om en dödsskjutning i Finby under natten till lördag. Vi hade flera patruller på plats som genomsökte området på Finby klint och till och med knackade dörr för att se om någon kunde ge ytterligare info, men ingenting speciellt hittades. – Ingenting har hänt, annat än att det kom en anmälning om att någon betedde sig hotfullt. Företaget sysselsätter mer än 100 personer i Pargas. Genom åren har LM-Dental producerat mer än 10 miljoner handinstrument, som alla är designade och tillverkade i Finland. Med produktionsteknik som använder den senaste robottekniken vill företaget säkerställa att produkterna är noggranna, pålitliga och säkra. Cirkulationsplats. Att ta rätt instrument från brickan var svårt eftersom markeringarna på det blanka handtaget var svåra att urskilja. PK Inkvartering för upp till 80 gäster planeras på Heisala. I rondellen iakttas normala trafikregler till exempel i fråga om väjningsplikt. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Nordkalk i Pargas inledde förra veckan tisdags byggandet av en ny nerfartstunnel till den stora stenkrossen i dagbrottet. Dessutom behövde skärpan på skärinstrumenten och deras hållfasthet förbättras, säger Kangasniemi i ett pressmeddelande. 90 procent av produkterna exporteras till andra länder och det finns 130 återförsäljare i mer än 90 länder. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Tanken är att skapa inkvarteringskapacitet för upp till 80 personer med tillhörande turismrelaterade tjänster med bland annat ett kafé och en småbåtshamn. Den tillfälliga cirkulationsplatsen ligger cirka 500 meter söder om Rävsundsbron. Väjningsplikten har angetts med ett vägmärke. PK Falska rykten om dödskjutning i Finby Flera sprängningar under sommaren Byggnadsprojektet betyder samtidigt att det blir sprängningar i dagbrottet också under andra klockslag än klassiska klockan 14 ända fram till slutet av augusti. Rapporterna varierade mellan knivhuggningar och dödsskjutningar och enligt ögonvittnen hade flertalet polispatruller och till och med insatsstyrkan Karhuryhmä setts i området. Under flera år har företaget haft ett nära samarbete med flera tandläkare. Företaget har konstaterat att området inte lämpar sig som hundskog, eftersom det ligger så nära fjärrvärmeverkets flistillverkningsområde. Direkt efter att ha lärt känna varandra på odontologiska fakulteten på 1960-talet diskuterade Kangasniemi och Yli-Urpo ofta bristerna i de tillgängliga tandvårdsinstrumenten och -metoderna. – På den tiden använde man stålinstrument som var svåra att få ett ordentligt grepp om. Tillfällig rondell nära Rävsundsbron Den nya rondellen togs i bruk den här veckan och används tills vidare medan brobygget vid Rävsundet fortsätter. – Det var ett så att säga vanligt dödsfall och det är inget vi informerar närmare om. PK Det blir ingen hundskog i Lövnäs PARGAS. – Det är främst nu i inledningsskedet som Pargasborna kommer att märka av de extra sprängningarna. PK Från och med den här veckan togs en tillfällig cirkulationsplats i bruk vid broarbetsplatsen. Ljudnivån mellan klockan 8 och 18 är så hög att både hundägare och hundar störs av ljudet. Under åren växte verksamheten från en liten tandvårdsinstrumentbutik till en toppteknologiutnyttjande föregångare inom tillverkning av ergonomiska instrument som använder sig av robotik vid utveckling och tillverkning av odontologiska instrument. Det vänstra körfältet leder till rondellen och är avsett för trafik till Kirjala strandväg och till byggplatsen. Enligt tillståndet är det tillåtet med högst två extra sprängbrytningar per dag utöver den normala produktionssprängningen kring 14-tiden. Sprängningarna kan ske vardagar mellan klockan 6 på morgonen och klockan 22 på kvällen. 02 4585 420 info@pargasel.fi PARGAS. Nya arrangemang
Anmälan senast 31.5.2023. Tanken är att ungdomarna skapar material som kan användas för att stödja andra unga som bearbetar sina föräldrars skilsmässa och under workshopen får man dela med sig av sina erfarenheter, men Särkelä betonar att ingen blir tvingad att dela sin historia om man inte vill. . Detta kan leda till störd könsutveckling, stört könsbeteende och cancer. Ordnar sommarworkshop. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Barnavårdsföreningen arrangerar i juni en workshop i Pargas där unga får vara med om att skapa ett Escape room-spel med temat skilsmässa. Tanken är att ungdomarna får vara med och göra ett Escape room-spel med temat skilsmässa och senare får tonåringarna också bjuda in sin familj och sina vänner att lösa spelet. Eftersom barn är speciellt utsatta borde riskbedömning angående EDC kemikalier göras i hemmen och företag som handskas med dessa ämnen. Lägergården används sommartid av Pargasförsamlingarna för lägerverksamhet, vilket betyder att en del av skolans möbler och utrustning under skolornas ledigheter förvarats i ett mobilt förvaringsutrymme på gården. Det nya hyresavtalet som ingås med samfälligheten kan utgå från 10 år, men måste vara flexibelt gällande möjligheten att säga upp avtalet tidigare om de ekonomiska eller elevmässiga förutsättningarna kraftigt förändras. MALIN JOHANSSON Vad hände med ejdern och alfågeln i skärgårdshavet. – Det viktigaste är att det blir en homogen grupp. Den skada som dessa molekyler orsakade sammanfattas i Rachel Carsons bok ”tyst vår” från 1962. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT Sommarworkshop ordnas i Pargas för unga med skilda föräldrar – ”Man får ta med sig en kompis” Den 12-16 juni kommer Barnavårdsföreningen att prova på ett nytt koncept och arrangerar en sommarworkshop för ungdomar i åldern 13-17 år med skilda föräldrar. Forskarna satte i gång alarmklockorna när diverse miljöskadliga effekter började påvisas. Det kostar ingenting att delta i sommarworkshopen som ordnas på Barnavårdsföreningens kontor i Pargas på Strandvägen 30. Eva Palmgren-Wickström, som också hon jobbar som sakkunnig på Barnavårdsföreningen i Pargas, hoppas på att workshopen ska locka unga. I och med att planerna för tillbyggnaden än så länge är preliminära, har man inte kunnat uppskatta hur mycket årshyran skulle höjas i och med tillbyggnaden. På 90-talet kunde man ännu följa med ejderns och alfågelns högljudda parningslekar på Gullkronafjärd. . Alla deltagare får efter avslutad kurs ett litet presentkort och ett arbetsintyg. DÖRREN PÅ GLÄNT TILL BESLUTSFATTANDET Tillbyggnad av Koupo lägergård på gång Pargas kyrkliga samfällighet som äger lägergården har preliminärt skissat på en tillbyggnad på 150 kvadratmeter för klassrum och lager. Det här arrangemanget har ändå visat sig arbetsdrygt och är en ständig stressfaktor för skolans personal. PK översätter inte kolumnerna, utan publicerar dem på det språk de levereras. Analyser visar att blötdjur dör i båthamnar och de som finns kvar visar olika former av utvecklingsstörningar i könsorganen. Allmänheten borde informeras om olika produkters EDC innehåll. Skärgårdshavets gröna rf •. Pargas stad betalar i dagsläget en årlig hyra på 75 000 euro för lägergården. DDT förbjöds men betydligt skadligare molekyler producerades som hamnade i vattendrag, speciellt i musslor. Det gäller inte endast könsrelaterade problem utan även diabetes och mentala problem som ADHD etc. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Koupo lägergård kan snart få mera utrymme om samfälligheten kommer till skott med sina planer.. Även fiskodlingarna använder antifouling för sina ”kassar” ca 300–500 l för en mellanstor odling det vill säga samma mängder som förväntas belasta en båthamn. På kvällen kunde man lyssna till ejderns ”hoo” och allans ”ko ko” vid solnedgången. Maxantalet på kursen är åtta deltagare, men Palmgren-Wickström understryker att kursen även ordnas med färre deltagare. Vad hände. Fiskar och fåglar kan byta kön om könshormonbalansen störs. Man är positivt inställd till tillbyggnaden och kom fram till att skolans behov ligger kring 100 kvadratmeter. Musslor och snäckor , som är fåglarnas huvudföda har minskat drastiskt i samma takt med ejdern. Man har skyllt på örnen, minken och mårdhunden. Planerna togs väl emot också hos bildningen i Pargas, eftersom man sedan Sunnanbergs skola i januari 2019 flyttade in i lägergården om somrarna haft brist på lagerutrymme. Ejderns nedgång är klart en del av större miljöproblem i Skärgårdshavet. – Det är ju ändå vanligt att ha skilda föräldrar och här får man träffa personer i samma situation. Dessutom har man konstaterat att ett av klassrummen i lägergården inte är helt ändamålsenligt. Sunnanbergs skola har nästa läsår 35 elever och enligt den senaste elevprognosen 22 elever under läsåret 2029–2030. Även om workshopen i huvudsak är på svenska, är också finskspråkiga ungdomar välkomna, säger PalmgrenWickström. Karl Åkerman Professor em. Workshopen pågår varje dag från klockan 10-15 och deltagarna bjuds på lunch. Nu ser man små samlingar på ett tiotal individer bestående främst av gudungar med enstaka ådor (ca 10/1). Om östrogenet störs blir följden något liknande en hanne. Flundran, som också äter musslor och bisamen verkar också ha försvunnit. Endast ett fåtal biocider är godkända i EU i dag men liknande skadliga kemikalier används för olika ändamål såsom kosmetika, plaster, textiler, epoxilim, byggnadsarbete, brandsläckare etc. Z kromosomen styr produktion av östrogen, vilket leder till utveckling av honor. – Man får ta med sig en kompis eller följeslagare, om man inte vill komma ensam, säger Särkelä, som kommer att leda workshopen. Man hittade på 1940-talet en mängd användningar för dessa klorerade kolväten, speciellt DDT för insektsbekämpning. Microplaster har orsakat könsbyte hos fiskar i Thailand. Kan omvandling till hannar förklara ejderns öde. Alla partier kommer att turas om att skriva kolumner. Ifall det finns plats, kan också åldern diskuteras ifall någon yngre är intresserad. Beslutsfattarna i Pargas har getts möjlighet att öppna upp vad som händer i staden, på, mellan och under de politiska mötena. DDT påstods ofarligt för människan och var därför en ”perfekt” biocid. Giftigt koppar frisätts från ytan och upptages av alger och hamnar slutligen i musslor. – Vi har vissa riktlinjer för spelet, men vi har velat utgå från ungdomarnas perspektiv och man får gärna komma med egna idéer och förslag, säger Sara Särkelä som jobbar som sakkunnig på Barnavårdsföreningen i Åboland. Hos fåglar och fiskar bestäms könet av honan som har en W och en Z kromosom medan hanen har två W kromosomer. Är det hela sanningen. Östrogenets funktion störs bland annat av organiska tennföreningar, som användes i så kallade antifouling eller giftfärger för att minska havstulpanavlagring på båtbotten. Sara Särkelä (t.v.) och Eva Palmgren-Wickström hoppas på att workshopen ska locka unga. Ejdern och alfågeln ruvar på marken och därför är honorna utsatta för rovdjur lokalt. Det som händer nu startade redan tidigt 2000-tal. Evenemanget och anmälningsuppgifter hittas på: bvif.fi. En alarmerande effekt som nyligen uppdagats är att flera av dessa molekyler (EDC kemikalier) påverkar vår och andra djurs hormonbalans. Brist på föda och effekter av miljögifter är sannolikt orsaken till ejderns minskning. På 1870-talet lärde sig kemisterna att byta ut vätet i kolväten mot klor och senare även fluor och brom. DDT och andra klorerade kolväten är stabila molekyler som inte bryts ner utan ansamlas i naturen. Nämnden för fostran och utbildning tog vid sitt senaste möte del av de preliminära skisserna för tillbyggnaden och diskuterade planerna. Honor med ungar syns inte i viken eller solande på klipporna. Det som sannolikt har hänt startade för länge sen. Användningen förbjöds 2008 och byttes ut mot färger innehållande koppar. När man kom ut efter vintern hade fåglarna samlats i tusental som ett pärlband ute på fjärden
Dagen fokuserar på moderskapet och de utmaningar som är förknippade med det. Toppidrottare. Huovila berättar att man redan ifjol förnyade infarten från Skärgårdsvägen och parkeringen och projektet med att förnya grilltaket påbörjades också. I år kommer Forststyrelsen att förnya de drygt 10 infotavlor som finns längs med naturstigen och dessutom har man förlängt naturstigen. Äidin tykypäivä arrangeras den 1 juli klockan 10–18 hemma hos Pitkänen i Ljusudda, där en mottagning nu också har öppnats. – Lyckligtvis hade jag redan coachat på distans innan coronan, så i och med coronan hoppade jag helhjärtat in i distanscoachingen. Det blir både mentala övningar och diskussioner i en grupp med personer i samma situation. – Tanken är också att diskutera myterna kring moderskapet, det vill säga de mentala bilderna av vad moderskap är och vad det inte ska vara. Efter att idrottskarriären tog slut utbildade hon sig till mental tränare. “Äidin tykypäivä” fokuserar på moderskapet – målet är en lättare mental ryggsäck Den första juli anordnar den före detta toppidrottaren och nuvarande mentala tränaren Hanna Pitkänen en mental träningsdag i Ljusudda i Pargas för alla småbarnsmammor – och varför inte också för mammor till lite äldre barn. Att avstå från toppidrottarens identitet förde med sig en identitetskris och depression, men med krisen fann hon en ny passion i mental träning. – Jag har även coachat kvinnor med bröstcancer och en person som förberett sig för inträdesprov, säger Pitkänen och berättar att mentalt belastande situationer förekommer i livets alla skeden, varav moderskapet kan vara ett sådant skede. Pitkänen utbildade sig till mental tränare 2017, efter en lång karriär inom skyttesporten. Mer information om friskvårdsdagen för mammor på facebook.com/ mielitreenit och på Instagram: @ mielitreenit Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi I början av juli anordnar Hanna Pitkänen, mental tränare från företaget Mielitreenit, en mental träningsdag för småbarnsmammor i Pargas. Malin Johansson 040-5359629/malin.johansson@ aumedia.fi Man har bland annat förlängt naturstigen på området, reparerat fågeltornet, byggt en vacker grillplats och förnyat skyltningen. Hon kom med i landslaget vid 15 års ålder, och karriären avslutades vid OS i Rio de Janeiro 2016, i grenen luftgevärsskytte. . PRIVAT. – Målet är att den mentala ryggsäcken hos deltagarna ska vara lättare när de går hem, säger Pitkänen. Kunderna finns främst inom idrottsvärlden, men även till exempel företag och företagare har nytta av mental träning. Dessutom kan du be Pitkänen om barnvaktshjälp vid anmälan. – Det var ett riktigt lyckat evenemang, säger miljövårdsinspektör Petri Huovila från Pargas stad, som höll i trådarna för invigningen. Dagen kostar 79 euro och inkluderar, förutom coachning, lunch, eftermiddagsfika och bastu i slutet av dagen. För ett och ett halvt år sedan blev Pitkänen också själv mamma, så moderskapet är en del också av hennes vardag. Hanna Pitkänen var toppidrottare i 20 år. Deltagarna fick bland annat ta del av en presentation av Lenholmens naturvärden, höra om allmänna principer för naturskyddsområden och markägaren gav ett historiskt perspektiv på Lenholmen, samtidigt som de drygt 20 deltagarna bjöds på kaffe och bulle vid det förnyade grilltaket. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Det förnyade naturskyddsområdet på Lenholmen i Pargas är nu officiellt invigt I lördags höll stadens miljövårdsenhet tillsammans med Forststyrelsen ett offentligt öppningstillfälle av det förnyade naturskyddsområdet på Lenholmen som ligger längs med Skärgårdsvägen, cirka 10 kilometer från Pargas centrum mot Nagu. I juli arrangerar hon en mental träningsdag för mammor med små barn. Det var rätt val, och jag har distanscoachat kunder som befinner sig i Rom och Rotterdam. – Under hela min idrottskarriär har mental träning varit viktigt för mig, och den har alltid fascinerat mig, säger Pitkänen, som tog examen som NLP Practitioner-mental tränare 2020. Hon kallar dagen för Äidin tykypäivä (fritt översatt Mammans friskvårdsdag). Fågeltornet med utsikt över Mattholmsfladan har också reparerats. Pitkänen har i sitt arbete märkt att den nya mammarollen kan vara utmanande för många mammor i dagens värld, där det har blivit svårare att be om hjälp, och på grund av coronan har också de sociala cirklarna blivit mindre. Hon grundade sitt eget Mielitreenit-företag direkt efter examen, bara några månader innan coronaepidemin bröt ut. Under sommarsäsongen sköts landskapet till stor del av de betande korna i naturparken och på agendan har man ännu en ny tillgänglighetsanpassad port. Förnyelseåtgärderna har planerats tillsammans med Forststyrelsen, NTM-centralen och markägaren. Före detta toppidrottare. . Porten ska vara enkel att öppna, men ändå säker och hindrar korna från att rymma från beteshagen. – Man kan också ta ett dopp i havet om man vill, lovar Pitkänen. – Det kommer att bli en fin port som ska var lätt att både öppna och stänga, säger Huovila. Torrdasset som finns i närheten av grilltaket är ännu under arbete, men ska göras tillgänglighetsanpassad. Trots att själva naturstigen inte är tillgänglighetsanpassad, så går det lätt att sig till grillplatsen längs en fastighetsväg som går igenom naturparken
Kolmisen viikkoa sitten Paraisille saapui vuorostaan 16-henkinen ryhmä vaihto-opiskelijoita Espanjasta, Saksasta, Ranskasta ja Italiasta, joista lähes kaikki asuivat perheissä. – Jos piti olla jossain kuudelta niin kotoa lähdettiin vasta kuudelta, Laaksonen sanoo ja lisää, että espanjalaiset ovat hyvin sosiaalisia ja puhuvat paljon. Matkan aikana he eivät oppineet lisää englantia, mutta kielihaasteet haastoivat heitä kommunikoimaan vähän eri tavalla, mikä oli heistä positiivinen asia. – Lähtisin kyllä uudestaan, jos olisi mahdollisuus, Laaksonen toteaa. 18-vuotiaat Ella Laaksonen ja Satya Henttula asuivat viisi päivää perheissä Ibin kaupungissa Alicanten lähellä. Ella Laaksonen (t.v.) och Satya Henttula går båda i klass två i Paraisten lukio. Espanjalaiset perheet olivat kiinnostuneita Suomesta ja Laaksosen perhe kysyi, pelottaako häntä asua Venäjän naapurina. Erasmus+ -hanke on heidän mukaansa ollut hieno tapa saada kokemusta muista kulttuureista ja perheistä, varsinkin Espanjassa. Planerna för tiden efter gymnasiet är ännu helt öppen. Espanjalaista elämää oli hauska nähdä, vaikka alussa olikin vähän rankkaa, kun ohjelmaa oli niin paljon aamusta iltaan ja kommunikointi oli välillä haastavaa. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Ella Laaksonen ja Satya Henttula Paraisten lukiosta ovat Erasmus + -vaihdon myötä tutustuneet espanjalaiseen elämään ja myös vastaanottaneet oppilaita Paraisille eri Euroopan maista. Ohjelmassa oli muun muassa piknik-risteily ja makkaran grillausta rannalla. Teemana oli kestävä kehitys. – Leivän päälle ei siellä laitettu voita vaan pelkästään öljyä tai juustoa, Henttula ihmettelee. – Pidin sitä jännänä kokemuksen päästä sinne tutustumaan perheiden elämään, Laaksonen kertoo. – Ja esimerkiksi koulussa välitunnilla espanjalaiset oppilaat laittoivat Macarena-kappaleen soimaan ja ryhtyivät tanssimaan, Henttula kertoo. Henttula asui myös nelihenkisessä perheessä, johon kuului 15-vuotiaan tytön lisäksi vanhempi poika sekä isä ja äiti. – Ja heidän mielestänsä me syömme koko ajan. – Koulussa syötiin vain välipala yhdeltätoista, ja lounas kotona vasta klo 16. – Meidän tehtävämme oli suunnitella ympäristöystävällinen lelu ja me teimme nukkekodin puusta. Illallinen syötiin kello 21-maissa ja sen jälkeen mentiin suoraan nukkumaan. Ella Laaksonen (t.v.), satya Henttula och Noomi Karkulahti bodde hos familjer i Spanien och fick bland annat bekanta sig med Valencia. – He eivät olleet kovin innostuneista säästä, joka oli aika kylmä ja harmaa, Henttula kertoo ja Laaksonen lisää, että espanjalaiset vaihto-oppilaat olivat ihan järkyttyneitä siitä, että Suomessa on talvella lunta. Oli jännää, kun piti yrittää kommunikoida heidän kanssaan, Laaksonen toteaa. Molemmissa perheissä puhuttiin hyvin vähän englantia ja vanhemmat sisarukset toimivat tulkkeina. Varsinkin ruokakulttuuri erosi paljon Suomen tavoista. Ibin alueella on aikaisemmin valmistettu paljon leluja ja nyt tehtaissa yritetään keksiä muoveille ympäristöystävällisiä vaihtoehtoja, Laaksonen kertoo luovuutta vaatineesta tehtävästä. Kuvassa Ella Laaksonen (vas.), Satya Henttula ja Noomi Karkulahti tutustuvat Valenciaan Espanjassa. Myös Sanna Marin oli heille tuttu nimi. Vaihto-oppilaat ihmettelivät myös Paraisten rauhallisuutta ja väljyyttä verrattuna Espanjan Ibiin, joka on tiiviisti rakennettu kerrostalokaupunki. YKSTYINEN. – Minun ryhmäni kehitteli ympäristöystävällisen rentoutumispaikan, ja se oli hauska tehtävä, Henttula sanoo. Avartavaa. Erilainen tapa käsitellä aikaa tuli myös Espanjassa tutuksi. Ella Laaksonen (vas.) ja Satya Henttula ovat moemmat toisen vuoden opiskelijoita Paraisten lukiossa. Tulevaisuuden suunnitelmat lukion jälkeen ovat vielä auki molemmilta. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 REPORTAGE · REPORTAASI Ella ja Satya asuivat espanjalaisissa perheissä ”Kokemus oli monipuolinen, haastava ja hauska” Viime vuoden syyskuussa kolme oppilasta Paraisten lukion toiselta luokalta matkusti Erasmus + -vaihtoon Espanjaan. Vidgade vyerna. – Muuten kun on matkalla, niin kulkee omien rutiinien mukaan, paljon matkustellut Henttula sanoo. Kokemus oli heidän mielestään monipuolinen, haastava ja hauska. Inés Ibistä asui Laaksosen perheen luona. – Täällä Paraisilla meidän koulutehtävänämme oli suunnitella ympäristöystävällinen ruokakauppa. Ryhmässä oli myös ranskalaisia ja italialaisia vaihto-oppilaita, ja minä yritin selittää heille sanaa shopping bag. Pidin paljon illallisista, kun sai vain istua rauhassa ja keskustella eikä tarvinnut lähteä mihinkään, Laaksonen kertoo. Erasmus + -hankkeeseen kuului myös kouluprojektit pienryhmissä yhdessä muiden maiden vaihto-oppilaiden kanssa. TUULI MERILÄINEN Etelässä. Sekä Laaksonen että Henttula ovat sitä mieltä, että englannin kielen osaaminen Suomessa on korkealla tasolla verrattuna Espanjaan. Laaksonen asui perheessä, johon kuului hänen Erasmus-pari 15-vuotias Inés sekä isosisko, isä ja äiti
I båda familjerna var engelskkunskaperna dåliga, och äldre syskon fungerade som tolkar. Det var roligt att uppleva det spanska livet, även om det var lite svårt i början, när det var så mycket program från morgon till kväll och kommunikationen ibland var utmanande. Under resan lärde de sig inte mer engelska, men språkutmaningarna utmanade dem att kommunicera på ett lite annorlunda sätt, vilket var positivt för dem. kl(o) 12.00 Upplaga ca Levikki n. Sanna Marin var också ett bekant namn för spanjorerna. Henttula bodde också i en familj på fyra, som inkluderade en 15-årig flicka, en äldre son och en mamma och pappa. De spanska familjerna var intresserade av Finland, och Laaksonens familj frågade om hon var rädd för att bo granne med Ryssland. Jag tyckte mycket om middagarna, när jag bara kunde sitta ifred och prata och inte behövde gå någonstans, säger Laaksonen. – Jag skulle åka igen om det fanns en chans, konstaterar Laaksonen. – Vår uppgift var att designa en miljövänlig leksak och vi gjorde ett dockskåp av trä. Föli. – Jag tyckte det var en spännande upplevelse att komma dit och lära känna familjernas liv, säger Laaksonen. – De var inte särskilt exalterade över vädret som var ganska kallt och grått, säger Henttula, och Laaksonen tillägger att de spanska utbyteseleverna blev ganska chockade över att Finland har snö på vintern. De säger att upplevelsen var mångsidig, utmanande och rolig. Enligt dem har Erasmus+-projektet varit ett bra sätt att få erfarenhet av andra kulturer och familjer, särskilt i Spanien. Temat var hållbar utveckling. Utbyteseleverna förundrades också över lugnet och rymden i Pargas jämfört med spanska Ibi, som är en tätbebyggd stad med nästan bara höghus. – Här i Pargas var vårt skoluppdrag att designa en miljövänlig matbutik. Tidigare har det tillverkats mycket leksaker i Ibi-området och nu försöker fabrikerna komma på miljövänliga alternativ till plast, säger Laaksonen om uppgiften som krävde kreativitet. Middagen åts vid niotiden på kvällen, och sedan gick vi direkt till sängs. – Om man skulle vara någonstans vid sextiden gick man inte hemifrån förrän klockan sex, säger Laaksonen och tillägger att spanjorerna är väldigt sociala och pratar mycket. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Ella Laaksonen och Satya Henttula från Paraisten lukio har genom Erasmus+-utbytet lärt känna livet i Spanien och även tagit emot elever från olika europeiska länder i Pargas. – Min grupp utvecklade en miljövänlig rastplats, och det var en rolig uppgift, säger Henttula. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 REPORTAGE · REPORTAASI annons@aumedia.fi • 02 274 9900 + STUGUTDELNING • MÖKKIJAKELU 19.5. – De hade inte smör på brödet där, utan bara olja eller ost, säger Henttula. – Och de tycker att vi äter hela tiden. Laaksonen bodde i en familj som omfattade 15-åriga Inés, som var hennes Erasmus-par, hennes storasyster, pappa och mamma. YKSITYINEN. Det var spännande när man skulle försöka kommunicera med dem, säger Laaksonen. De fick också bekanta sig med ett annat sätt att se på tid. 18-åringarna Ella Laaksonen och Satya Henttula bodde hos familjer i fem dagar i staden Ibi nära Alicante. – Annars, när man är på resa, följer man bara sina egna rutiner, säger Henttula som har rest mycket. Erasmus+-projektet omfattade även skolprojekt i mindre grupper tillsammans med utbyteselever från andra länder. – Och till exempel i skolan under rasterna kunde de spanska eleverna plötsligt spela Macarena-låten och börja dansa, berättar Henttula. STORUTDELNING SUURJAKELU Deadline: 15.5. Utbyteseleverna som besökte Pargas fick också bekanta sig med Fölin i Åbo. Vaihto-oppilaiden kanssa tutustuttiin Turussa myös Föliin. – Vi åt bara ett mellanmål i skolan vid elvatiden, och lunch hemma först vid 16.00. Inés från Ibi bodde hos familjen Laaksonen. Både Laaksonen och Henttula anser att engelskkunskaperna i Finland är på en hög nivå jämfört med Spanien. För tre veckor sedan anlände en grupp på 16 utbyteselever från Spanien, Tyskland, Frankrike och Italien till Pargas, och nästan alla bodde i familjer. Särskilt matkulturen skilde sig mycket från sederna här hemma. 12 900 Ella och Satya bodde i spanska familjer “Erfarenheten var mångsidig, utmanande och rolig” I september förra året reste tre elever från andra klass i Paraisten lukio till Spanien för ett Erasmus+-utbyte. På programmet stod bland annat en picknickkryssning och korvgrillning på stranden. Det fanns även franska och italienska utbytesstudenter i gruppen, och jag försökte förklara ordet shoppingväska för dem
Strandvägen 24, (Konstra vån. Tel. PRIVAT PRIVAT Sananvapauden rajoittaminen on aina hälytyssignaali siitä, että demokratia horjuu. LEHDEN LOGO. 11-12: Sagoyogavandring med Marjo Paavola i Pargas bibliotek tillsammans med St Olav Watervay. Dessutom köper Finferries fartyget M/S Tuuli som i sin tur ägs av Kuljetus Savolainen Oy. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Strandv. För det behöver man en utökad byggrätt från nuvarande 650 kvm till 1 794 kvm. I samband med affären överförs Utöruttens serviceavtal, trafikeringsansvar och besättningen på ruttens fartyg till Finferries. 19 på Prästgårdsvägen 5. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. Suojellaan sananvapautta. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Mottagning kvällstid. Besättningen fortsätter som tidigare och inga andra ändringar är på gång. Pargas Marthaförening vill för tredje året i rad lyfta fram vikten av en bättre vardag genom återvinning och ordnar loppis i Brinkas stugan enligt följande datum: Lördag 20.5 kl. Familjelördag 13.5 kl. Målsättningen är att köpet ska slutföras senast den 19 maj. +358 2458 9680 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori VH Bertil Zetter Tavastg. Det är fastighetsägaren Bang & Olander Invest som vill börja utveckla den centralt belägna fastigheten som stått tom i flera år och förfallit. Familjelördag 13.5 NAGU. Välkomna till Ullasbrink 2 på Gamla malmen! Loppis i Brinkas stugan Många cyklister i farten Flera anställda vid Parocs kontor i Skräbböle valde att ta cykeln framom bilen till jobbet i tisdags. Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. Ei ole sattumaa, että diktaattorit rajoittavat aina ensimmäiseksi sananvapautta. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Tidsbeställning, tel. 24 (Konstra 2 vån). måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . Rantatie 16 A, 2. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. Tel. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. 8-10, tel. Alla Parocare som cyklade till jobbet serverades morgonmål då de kom fram. 02-458 5355. PK Finferries köper Utötrafiken av Meritie EVENEMANG. 32. 2). Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 10-13 + café Torsdag 25.5 kl. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Tidsbeställning vard. kerros info@tilisydwest.fi . 15-18 Lördag 3.6 kl. 10-13 + café Torsdag 8.6 kl. Planen är att riva den låga byggnaden på tomten och i tre faser bygga ett destilleri, bryggeri och besökscentrum på fastigheten. Byggoch miljönämnden föreslår att man påbörjar ändringen av detaljplanen för tidigare Aaltos handel/Korv & Spik-fastigheten på Kyrkbacken i Nagu. 0400 221 190 varje kväll kl. 9.00–10.00. PK Nagu Distillery vill bygga nytt TRAFIK. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN FYSIOLOGER · FYSIOLOGIT JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO HÄLSOVÅRD ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO ÖGONLÄKARE · SILMÄLÄÄKÄRIT 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . 10–21. Den här veckan firas nämligen den nationella cykelveckan och på tisdagen var temat ”cykla till jobbet”. Aina ja kaikkialla. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Finlands Skärgårdsrederi Ab som är en del av Finlands Färjetrafik-koncernen (Finferries) har förra tisdagen undertecknat ett villkorligt avtal om att köpa fartygen M/S Baldur och M/S Kökar av rederiet Saariston Meritie Oy. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Sananvapaus pelastaa elämää. 28, 20700 Åbo . 20–23. 02-458 1711. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. Utåt sett ändras inget för passagerarnas del i och med affären. I den första fasen skulle det nuvarande lagerutrymmet byggas ut till produktionsutrymmen och senare kompletteras med kontorsutrymmen, tasting room och restaurang samt lagerutrymmen. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi EVENEMANG. 15-18 En del av intäkterna går till välgörenhet. 15-18 Torsdag 1.6 kl. 02-458 5994. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Fartygen ska ännu granskas innan affären kan slutföras. 02-458 9424
Parentesen utkommer till träffen och efter träffen finns ett begränsat antal av tidningen i Booklet, större mataffärer och på vår hemsida www.pargas.spfpension.fi. Smedslund * 20.11.1926 † 18.04.2023 Jordfästningen har ägt rum i stillhet. Församlingskretsarna avslutar vårterminen med middag, allsång och annat program i Nya Koupos sal. Matutdelningen inleds kl. com. 0403 124 482. BARNOCH FAMILJEVERKSAMHET Familjecafé måndagar och onsdagar kl. De stupades dag – uppvaktning vid hjältegravarna kl. På programmet: Pargas stads turismchef, Benjamin Donner, berättar för oss om skärgårdsturismens utveckling. Par-Hau rf Tisdag 16.5 deltar Par-Hau i kampanjen ”En miljon soppåsar”. Årets Calccis kungörs lördagen den 10.6 i samband med Pargasdagarna. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Sjätte söndagen efter påsk söndag 21.5 högmässa kl. Idén föddes i januari på ett Kip-möte, när man funderade på någon egen person eller tävling. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. Edit, Tuula. Tina Granlunds idé om Calccis började ta form. Församlingens vårfest onsdag 24.5 kl.18 på Koupo. Hjärtligt välkomna. Lunch i Borgå ingår i resans pis, 30 €. Veckomässa onsdag 24.5 kl. 11. Kyrktaxi – kontakta diakon Henrica Lindholm, senast på tisdag, om du vill ha taxiskjuts till kyrkan. 8. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. 13.30–15 i Tennbystugan, Prästgårdsvägen 5. Malmens diakonikrets i dag torsdag 11.5 kl. Kaffe med tilltugg, allsång och lotteri. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Skolmaten v. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN MATLISTA DÖDA VECKANS NAMNSDAGAR 11.5 Kennet, Kent, Ken, Osmo. PROSTERIUTFÄRD Med anledning av Borgå stifts 100-årsjubileum ordnar församlingarna i Åboland en gemensam utfärd till Borgå, lördagen den 27.5. 11–12.30 i församlingshemmet. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. 7.25 och Aurelia i Åbo ca kl. Kvarterskaffe för seniorer, med församlingarna och Pargas stad: måndagar jämna veckor kl. Tel. BEGRAVNINGSBYRÅER FRÅN FÖRENINGAR ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. Ekumenisk bönestund tisdag 16.5 kl. QuiltZakke quiltZakke träffas fredag 12.5 kl.10 i Seniorpunkten. 13.5 Flora, Kukka, Floora 14.5 Mors dag. Bussen från Väståboland kör från Nagu kyrka kl. 11 och pågår så länge kassarna räcker. Välkommen! Sommarläger på Koupo 10–12.7 för miniorer i åk 1-3, 12–14.7 för juniorer i åk 4-7. Tack till alla som deltagit i vår stora sorg.. I samarbete med finska församlingen. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Ingegerd Elise Holmen, 92 år. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418 Öppet tisdagar och torsdagar kl. 12.5 Snelmansdagen. Obs! Eget kärl med. Döda: Gunvor Maria Bergman, 96 år. PARGAS STAD Vår kära make, pappa, son, bror Tom Rikard Koppe * 9.2.1960 i Åbo † 18.4.2023 på ÅUCS Tyst och stilla har du somnat Ögon slutits, handen domnat Du var trött, behövde ro Nu du funnit vilans bo Oändligt saknad av oss Saini Tony och Alette Cia och Jimi mamma och pappa Peter och Gunilla släkt och vänner Nati, nati sov gott Jordfästningen har skett. 16. Femte söndagen efter påsk söndag 14.5 högmässa kl. 17.30. 17 i Agricolakapellet. Hjärtligt välkomna både nya och gamla medlemmar! FRK Pargas avdelning FRK Pargas avdelning delar ut soppa lördagen den 13.5 kl 12-12.30 utomhus nära Prästgårdsvägen 5. Gunvor Maria Bergman f. Anmälningar till solveig.bjorklund-sjoholm@evl.fi – för mer info, ring Solveig, tfn 040 3124416. Tid även för egna små strövtåg i gamla Borgå. Veckomässa onsdag 17.5 kl. 11 Hjärngympa Ti 16.5 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé kl.14-16 Handarbetsgrupp kl.19-21 Lokalföreningens Regnbågscafé On 17.5 kl.15 Balansträning Storgårds svenska marthakrets Vi firar vårens ankomst med en gemensam middag på Axells restaurang Kök och Sal den 24 maj kl 12.00. Anmälningar till bussen från Väståboland tas emot av pastorskansliet i Pargas, vastabolands. 9–11 i Hyddan, för barn tillsammans med föräldrar. Framme i Borgå ca kl. Sommarens guidade turer presenteras av Paola Fraboni, skärgårdsguide. 17.5 Rebecka, Hagar, Maila, Maisa, Mailis, Rebekka, Maili. Calccis-tävling, vad är det. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. Onsdag 31.5 blir det plantalko. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 20 Må Maletköttsås med tomat/Soja-grönsaksbolognese Ti Gul broilersoppa/ Ost-grönsakssoppa On Gris-rotsaksgryta/Tofu-rotsaksgryta To Fre Köttbullar/Falafelbullar Äldreomsorgen v. 9–12.30. Nu lönar det sig att följa med stadens webbsidor och Kiva i Pargas på sociala medier, så kan du vara med och påverka utformningen av denna nya tävling. Kristi himmelsfärdsdag torsdag 18.5 högmässa kl. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. 16.5 Ester, Essi, Esteri. 18 i kyrkan, Saara Maria Roto, Hanna Lehtonen. Tel. 15–19 samt lördagar kl. 9-12.30. Retur ca kl. Välkommen! Folkhälsanhusets program v.20 Må 15.5 kl. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. 20 Må Maletköttsås med tomat/Soja-grönsaksbolognese Ti Gul broilersoppa/ Ost-grönsakssoppa On Gris-rotsaksgryta/Tofu-rotsaksgryta To Fisk med färskost och citron/Grönsakslåda med färskost och citron Fre Köttbullar/Falafelbullar Lö Skinkfrestelse/Grönsaksfrestelse Sö Nöt i gräddsås/Gul böngryta Pargas svenska pensionärer Vår sista träff före sommaren hålls onsdagen den 17 maj med början kl.13, i Brankis. I Nådendal finns Sjusovardagen, i Nagu De Vita Päron och i Ruokolahti Eukko och så vidare, vilka alla är humoristiska tävlingar. Ingen förhandsanmälan, ingen deltagaravgift. Busstransport från församlingshemmet kl. Tel. Åbo svenska församlings barnkör medverkar i högmässan. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Med saknad Jörgen och Marina Heidi och Tero Robert med familj Trygve och Åsa Frida med familj John och Matilda Emil Axel barnbarnsbarn övrig släkt och vänner Ditt hem som Du älskat där blommar har spirat det lämnar Du nu för en skönare värld. Biskop Bo-Göran tar emot oss och presenterar domkyrkan och biskopsgården. Vi tar hundarna med och går en sväng i trakterna kring skolningsplan och samlar skräp. Tel. Det finns ännu plats på sommarkurserna i rallylydnad och tricks, mer info och anmälningar på parhau. Andra onsdagen i månaden serveras soppa. forsamling@evl.fi eller tfn 040 312 4410. 10 i kyrkan, Eija Grahn, Hanna Lehtonen. Charlotta, Lotta, Charlotte, Lotten. Aktuell information av styrelseordförande och reseledare. 20 i Koupo kapell (OBS tid och plats), Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Alla välkomna! För att fira Röda Korsveckan bjuder avdelningen på en spårning i centrum 9.5.-14.6., karta och svarsblankett finns i en postlåda utanför Humana och man kan delta när det passar en själv. Varför kunde vi inte ordna en (ny) lekfull tävling i kalkstaden Pargas. 6.40, Pargas församlingshem kl. 10–13. Varmt tack till alla som hedrat minnet av vår kära och deltagit i vår stora sorg. Från Kimitoön avgår en annan buss. Tävlingen ordnas i samarbete med Pargas stad och föreningen Kiva i Pargas och tävlingen är framförallt humoristisk. Pris 30 €. 15.5 Sofia, Sonja, Soie, Sohvi. Samling på parkeringen 18.00, bilarna har vi lov att lämna på Tokmannis gård då hundträningsdeltagarna behöver parkeringsplatsen. Tom Rikard Koppe, 63 år. 20.30 efter veckomässan. 11.30. Hemresan startar ca kl. 13.30 i församlingshemmet. Anmäla till Catrine om tiden inte passar dig.Om du är beroende av skjuts kontakta då Britta HagmanKlingstedt tel 0400 635 538 eller Catrine Nyman tel 041 514 5566
Adressen är Granviksvägen 686 och 688. 040 556 0374 Köpmansgatan 16, 21600 Paragas | Kauppiaskatu 16, 21600 Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi Äntligen är den här! Vihdoin se on täällä! laite/maskinen 3-in-1 SUPER FACIAL GeneO+ är en effektiv ansiktsbehandling, genom vilken man får en ungdomligare, fräschare och naturligt vacker hy. Vårdagarna pågår varje dag från klockan 11-17, men också andra tider enligt överenskommelse. Ainutlaatuinen 3-in-1 kasvohoito hoitaa sekä sisältä että ulkoa yhdistäen kolme kliinisesti todennettua teknologiaa. I Ewas trädgård finns nämligen växter och träd av alla de slag – bland annat ett 20 år gammalt tulpanträd och ett Ginkgoträd som med sina blad och sin växtform skapar en japansk stämning i trädgården. TriPollar RF, OxyGeneO ja ultraääni. Glada arrangörer. Ne edistävät ihon luonnollista uudistumisprosessia ja saavat sen näyttämään hyvinvoivalta ja täyteläiseltä. Malin Johansson 040-5359629/malin.johansson@ aumedia.fi Den 18-21 maj är det dags för Vårdagar i Granvik då arrangörerna bjuder på allt från trädgårdsvandring till hembakat och hantverksprodukter. Polkupyörien & pienkoneiden huolto & korjaus. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 . Med under vårdagarna är också Minna Lindberg som driver inredningsbutiken Wanha Wallis i Pargas centrum. kultahiutaleet, peptidiyhdiste, hyaluronihappo. Suosittelen varsinkin *GLAM* hoitoa jossa vaikuttavina aineina on esim. Ihana lahja äidille! En fantastisk gåva åt mor! Njut av våren i Granvik med trädgårdsvandring, hantverksprodukter och hembakt Det finns många skäl till att besöka Ewa och Ray Esséns pärla i Granvik i Pargas där naturen som bäst är full av liv och knopparna brister. Varaosat & tarvikkeet. Julmarknaden som man ordnade ifjol i december var så omtyckt, så man beslöt sig för att igen slå på stort och ordna dessa vårdagar. För Ewa är det viktigt att lyfta upp lokala hantverkare och till försäljning kommer bland annat att finnas handgjorda tvålar, hemstickade tröjor och barnkläder. . . – Minna är en riktig eldsjäl, utan henne skulle det inte bli någon ”happening”, säger Ewa. De främjar hudens naturliga förnyelseprocess och får den att se välmående och fyllig ut. – Man kommer att kunna göra riktiga fynd och det kommer att finnas mycket sådant till salu som är unikt och som passar för trädgården, som till exempel höstörar, säger Minna. 0400 524 412 Runebergsgatan 1 C, Pargas Runeberginkatu 1 C, Parainen . 9–17 | lö/la 10–13 . Dessutom serveras hembakt varje dag. MALIN JOHANSSON Service & reparationer av cyklar & småmaskiner. Från vänster/vasemmalta: Ewa Essén, Marita Ake och/ja Minna Lindberg. Inredningsbutiken i Pargas centrum håller Minna öppet som vanligt under vårdagarna och hon understryker att de produkter som hon säljer under vårdagarna inte nödvändigtvis kommer att finnas i inredningsbutiken på Malmen. Iloiset järjestäjät. Den 1821 maj ordnar man vårdagar på gården och då kommer besökarna att få njuta av Ewas prunkande trädgård, samtidigt som man kan passa på och inhandla sommarblommor, perenner, olika slags hantverk, inredningsprylar och mycket mer. 02 458 3666 Cyklar & elcyklar Pyörät & sähköpyörät SCHEPPACH HL 760 Vedklyv med stativ 7 ton Halkaisukone jalustalla – 7 tonnia 399 € småmaskiner pienkoneet Morsdagsöppet Avoinna äitienpäivänä lö/la 13.5 9–16 sö/su 14.5 9–16. Runebergsgatan 1 C, Pargas | Runeberginkatu 1 C, Parainen vard./ark. – På torsdagen blir det våfflor, på fredagen serverar vi marängtårta och på lördag och söndag blir det jordgubbsgräddkaka, säger Marita Ake som står för kaffeserveringen. Under torsdag och fredag kommer mångsysslaren Ulla Lehtinen från Sysilax trädgård att vara på plats. Hon kommer att sälja diverse vintage-produkter. – Ulla kommer att sitta och måla i trädgården och den som vill får själv pröva på att måla tillsammans med henne, säger Ewa och tillägger att Ulla också har vykort till salu och en och annan perenn från sin trädgård. – Traktorville kommer också att vara på plats med sin fyndlava där man kan hitta riktiga skatter, säger Minna. Ewa driver företaget ”Ewa på Loftet” och kommer under vårdagarna att sälja trasmattor i vårens färger, lapptäcken och antiknallar. Jag rekommenderar särskilt *GLAM* behandlingen i vilken de aktiva substanserna bl.a. Den unika 3-in-1 ansiktsbehandlingen behandlar båda inifrån och utifrån genom att kombinera tre kliniskt verifierade teknologier; TriPollar RF, OxyGeneO och ultraljud. Hon har dessutom ett stort trädgårdsintresse och under torsdagen den 18 maj besöker trädgårdslegenden Arno Kasvi hennes trädgård och då har besökarna möjlighet att gå en trädgårdsvandring med honom och få idéer och nyttiga trädgårdstips. är guldflingor, peptidföreningar och hyaluronsyra . GeneO+ on tehokas kasvohoito, jolla saavutetaan nuorekkaampi, raikkaampi ja luonnollisen kaunis iho. Reservdelar & tillbehör
Heidän viime vuonna joulukuussa järjestämänsä joulumarkkinat olivat niin suosittuja, että he päättivät taas panostaa kunnolla ja järjestää kevätpäivät. Osoite on Granvikintie 686 ja 688. Täällä voit tehdä todellisia löytöjä. – Paikalle tulee myös Traktorville löytölavallaan, josta löytyy oikeita aarteita, Minna sanoo. toukokuuta puutarhanhoitolegenda Arno Kasvi vierailee hänen puutarhassaan, jonka jälkeen vierailijoilla on mahdollisuus lähteä hänen kanssaan puutarhakävelylle ja saada ideoita ja hyödyllisiä puutarhavinkkejä. Torstaina ja perjantaina paikalla on Sysilahden puutarhan monitaitaja Ulla Lehtinen. MALIN JOHANSSON Fyndlava. Hän on myös erittäin kiinnostunut puutarhanhoidosta ja torstaina 18. – Torstaina vohveleita, perjantaina marenkikakkua ja lauantaina ja sunnuntaina mansikkakermakakkua, kertoo kahvitarjonnasta vastaava Marita Ake. 18.–21.5 tilalla järjestetään kevätpäivät, ja silloin vierailijat pääsevät nauttimaan Ewan upeasta puutarhasta, samalla kun he voivat ostaa kesäkukkia, perennoja, erilaisia käsitöitä, sisustusesineitä ja paljon muuta. Hän myy erilaisia vintage-tuotteita. . Woodio VIP-ILLASSA MUKANA Kaarinan Puustellissa Katso lisää kaarina.puustelli.fi Laasmäenkatu 6 (Krossikeskus), Kaarina, p. Lisäksi kotileivonnaisia on tarjolla joka päivä. Henna Lindberg esittelee palkitut design-altaat. Ewalle on tärkeää edistää paikallisia käsityöläisiä ja myyntiin tulee muun muassa käsintehtyjä saippuoita, käsinkudottuja villapaitoja ja lastenvaatteita. – Ulla istuu puutarhassa maalaamassa ja kaikki halukkaat voivat kokeilla maalaamista hänen kanssaan, Ewa kertoo ja lisää, että Ulllalla on myynnissä myös postikortteja ja erilaisia perennoja puutarhastaan. klo 17-19 Muistathan ilmoittautua SU 14.5. Niinalta voit kysyä apua ja ideoita Puustelli-keittiösi suunnitteluun. Här kan du göra riktiga fynd på vårdagarna. On monia syitä vierailla Ewa ja Ray Essénin paratiisissa Paraisten Granvikissa, jossa luonto on juuri nyt täynnä elämää ja silmut puhkeavat. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Örter till salu. Keittiön remontoinnista vinkkejä Samulilta Asennuspäällikkö Samuli Pylkkänen kertoo illan aikana mitkä ovat onnistuneen keittiöremontin salaisuudet. – Pääset tekemään oikeita löytöjä ja myyntiin tulee paljon omaperäistä ja puutarhaan sopivaa tavaraa, kuten heinäseipäitä, Minna kertoo. Kevätpäivät järjestetään joka päivä klo 11–17, mutta myös muina aikoina sopimuksen mukaan. Paikalla Niina Ahonen Electrolux Jaana Lindholm esittelee viimeisimmät kodinkoneuutuudet. Tule tapaamaan tunnettua sisustussuunnittelijaa ja sisustamisen ammattilaista. – Minna on todellinen tulisielu, ilman häntä ei olisi mitään ”tapahtumaa”, Ewa sanoo. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 KEITTIÖSUUNNITTELUN JA -REMONTOINNIN TERVETULOA! VIP-ILTA TI 16.5. Löytönurkka. mennessä kaarina@puustelli.com TV:stäkin tuttu sisustussuunnittelija mukana Puustellin keittiöillassa. MALIN JOHANSSON. Ewa pyörittää yritystä ”Ewa på Loftet” ja myy kevätpäivinä räsymattoja kevään väreissä, tilkkutäkkejä ja antiikkinalleja. 010 277 7347 Nauti keväästä Granvikissa puutarhakävelyllä, käsityötuotteilla ja kotileivonnaisilla Granvikissä järjestetään kevätpäivät 18.–21.5., jolloin tarjolla on kaikkea puutarhakävelyistä itse leivottuihin leivonnaisiin ja käsityötuotteisiin. Yrttejä myynnissä. Tarjoilua Keittiössä kun ollaan, niin tarjoamme totta kai myös pientä purtavaa. Paraisten keskustassa sijaitseva sisustusliike on normaalisti auki kevätpäivinä ja hän korostaa, että kevätpäivien aikana myymiä tuotteita ei välttämättä ole saatavilla Malmin sisustusliikkeestä. Ewan puutarhassa on kaikenlaisia kasveja ja puita mukaan lukien 20-vuotias tulppaanipuu ja Ginkgo-puu, joka lehdillään ja kasvumuodollaan luo puutarhaan japanilaista tunnelmaa. Kevätpäivinä paikalla on myös Paraisten keskustassa sijaitsevan sisustusliike Wanha Walliksen Minna Lindberg.
Gruvbackan työväenasunnot. – Vain siksi, että sinusta tulee äiti, ei voi tietää, millainen tulisi olla tai mitä tehdä ja mikä on oikein tai väärin. Milla Jakobsson Maailman menoa pohtiva äiti, ryhmäpäällikkö “Yleensä he yllättävät minut äitienpäivänä” Kiirastorstaina vuonna 2017 Rebecca Passellista tuli äiti ensimmäistä kertaa. Itse olen elänyt lapsuuteni ja nuoruuteni ajassa, jolloin ei ollut älylaitteita. – Se on lähes pelottavaa, Rebecca sanoo ja lisää, kuinka ylpeä ja iloinen hän on, kun lapset onnistuvat jossain. Sitten juteltiin pitkät puhelut kodin käytävällä, jossa kaikki kuulivat mitä puhuttiin. TORSTAI 11.5.2023 PROFIILI VANHAT KUVAT PARAISILTA Gruvbackan työväenasunnot PK:N PYYNNÖSTÄ Kuolema pysäyttää Läheinen ihminen menehtyi. – Äidin rooli tuntui alusta alkaen täysin luonnolliselta, vaikka se olikin hieman kaoottista, sillä molemmat lapset syntyivät liian aikaisin ja tarvitsivat hoitoa keskolassa (vastasyntyneiden teho-osastolla), Rebecca kertoo. Hän oli tuolloin 25-vuotias ja tuntui sekä jännittävältä että mullistavalta ottaa uusi rooli vastaan. Nykyään pitää tiedon olla saatavilla välittömästi. Vielä näin keski-ikäisenä pysyn jollakin tavalla mukana muutoksessa. Käsillä tekemisen merkitys on kasvanut ja haluaisin oppia koko ajan uutta. Stig Engman STIG E. Perhe: Aviomies Jan-Eric ja lapset Aurelia 6v ja Adriel 2v . . Rebecca yhdessä Aurelian ja Adrielin kanssa. Asuu: Omakotitalossa Gunnarsnäsissä Paraisilla . Jos kaveri ei ollut kotona niin sitten lähdin pyörällä katsomaan, jos hän löytyisi jostakin. – Tykkään askarrella yhdessä lasten kanssa niin sisällä kuin ulkona, kun taas mieheni on se, joka usein osallistuu lasten kanssa erilaisiin liikuntalajeihin. Rebecca työskentelee osa-aikaisena sairaanhoitajana ja kertoo haluavansa hyödyntää sen ajan, jolloin lapset ovat pieniä, ja hän nauttii kotona olemisesta ja heidän kanssaan touhuamisesta. Eniten Rebeccaa äidin roolissa ovat yllättäneet kaikki esiin kumpuavat vahvat tunteet ja loputon rakkaus, jota äiti tuntee lapsiaan kohtaan. MALIN JOHANSSON REBECCA PASSELL . Ehkä sen kuuluukin olla näin. Kiinnostuksen kohteet: lukeminen, käsityöt, metsäkävelyt ja kotona viihtyminen . Rebecca viettää osan äitienpäivästä töissä, koska hänellä sattuu olemaan iltavuoro sinä päivänä – mutta hänellä on tunne, että perhe keksii jotain äitienpäiväaamuna. Keittiön ikkunasta näkyy kimalteleva meri ja koivujen lehdet ovat juuri puhkeamassa. Työskentelee: Paraisten kotisairaalassa . . . Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Passellien perheessä Gunnarsnäsissä äiti yleensä yllätetään äitienpäivänä. He todennäköisesti ovat huvittuneita siitä, että vanha mamma ei enää osaa. . . Kuntoilu tuli kaupan päälle eikä koskaan edes tullut mieleen kysyä, jos isä voisi kyyditä minut johonkin. Ikä: 31 . Kuolemaan ei liittynyt mitään erityistä vaan vanha, lähes sata vuotta elänyt ihminen ei vain enää jaksanut. Mikään ei riitä. Koulutus: sairaanhoitaja . Omien tyttärieni kanssa jutellessa joudun usein kysymään, mitä mikäkin termi tarkoittaa. Tekniikka on mennyt eteenpäin huimaa vauhtia. Kuva yhtiön arkistosta. . Mitä enemmän ikää on tullut, niin sitä vähemmän haluan viettää aikaa älylaitteiden parissa. Lapset ja toivottavasti myös tulevat lapsenlapset tulevat käymään niin ymmärränkö mitä he puhuvat. Ihan kaikissa sosiaalisen median palveluissa minun ei tarvitse olla mutta kuitenkin on hyvä tietää, mitä palveluja on olemassa ja mitä niillä tehdään. Äidillä ei ollut ajokorttia. Tarjolle tulee jatkuvasti nopeampia yhteyksiä. . Kotona oli lankapuhelin, jota koko perhe käytti. Tänään Rebecca ja lapset viettävät rauhallista aamua kotona, mutta joskus meno on hektisempää, koska sekä Rebecca että Jan-Eric tekevät vuorotyötä. Läheisen eläminen lähes satavuotiaaksi sai miettimään, että mitä keskustelun aiheita minulla on, kun olen vanha. – Yleensä he yllättävät minut äitienpäivänä, Rebecca sanoo ja näyttää odottavalta. Onko Tuula kotona. He elävät erilaisessa maailmassa kuin missä minä itse elän ja kokevat maailman eri tavalla kuin minä. SAMLING Kahden lapsen äiti. Vanhemmilla oli muuta tekemistä, kuin kuskata lapsiaan. Kotona Gunnarsnäsissä sisarukset Aurelia (6) ja Adriel (2) leikkivät perheen olohuoneessa suuressa keltaisessa omakotitalossa, jota Rebecca ja hänen miehensä Jan-Eric Passell remontoivat. Englanti on tullut osaksi puhekieltä ja suora käännös suomeksi/ruotsiksi ei aina kerro mitä milläkin tarkoitetaan. Ehkä minun on vanhana tarkoituskin kertoa nuorille, miten ulkona leikittiin eikä vanhemmilla ollut mahdollisuutta pitää lapsiinsa yhteyttä. Rebecca sanoo, ettei kenestäkään koskaan tule täysinoppinutta äitiä ja toteaa, että joka päivä tuo uusia haasteita. Useimmiten ei ollut. Käsillä tekemisen merkitys on kasvanut ja haluaisin oppia koko ajan uutta.. Puhelinkopista soitettiin, jos oli sattunut kolikko taskun pohjalle. Laittaa pohtimaan jäljellä olevia vuosia, joita toivottavasti vielä on paljon edessä. Lapset käyvät jatkuvasti läpi erilaisia kehitysvaiheita, eikä kaikkeen voi valmistautua. Puutarhatöissä riittää lintujen laulu tai kaukana kuuluva liikenteen ääni. Käsitöiden rinnalle riittää hyvin musiikin kuuntelu. Kun soitti kaverille niin siellä vastasi usein perheen vanhempi. Parasta äitinä olemisessa: nähdä lasten kehittyvän ja nähdä maailma lasten silmin Mitä enemmän ikää on tullut, niin sitä vähemmän haluan viettää aikaa älylaitteiden parissa. Kuolema kuitenkin pysäyttää
Yritys on todennut, että alue ei sovellu koirametsäksi, koska se on niin lähellä kaukolämpölaitoksen hakevalmistusaluetta. Nykyinen liittymä suljettiin käyttöönoton yhteydessä. Oikeiden instrumenttien ottaminen tarjottimelta oli vaikeaa, koska kiiltävään kahvaan tehtyjä merkintöjä oli vaikea erottaa. Aluksi LM-Dental oli vain pieni verstas Paraisilla, Lounais-Suomessa. Oikeanpuoleinen ajokaista menee kiertoliittymän ohi ja palvelee Korppoon ja Paraisten suuntaan kulkevaa ajoneuvoliikennettä. PK Vääriä huhuja kuolemaan johtaneesta ampumavälikohtauksesta Finbyssä Enemmän räjäytyksiä kesän aikana Samalla rakennushanke merkitsee sitä, että avolouhoksessa räjäytetään myös muina aikoina kuin perinteisenä ajankohtana klo 14.00 elokuun loppuun asti. PK Lehtiniemeen ei tule koirametsää Heisala. Avolouhoksen lähellä asuville on tiedotettu töistä erikseen. Kiertoliittymässä noudatetaan normaaleja liikennesääntöjä esimerkiksi väistämisvelvollisuuksien osalta. Ajan kuluessa he innostuivat yhä enemmän tekemään jotain konkreettista tilanteen hyväksi ja kehittämään yhdessä uudenlaisia hammaslääketieteellisiä instrumentteja. Räjäytykset voivat tapahtua arkisin aamun kello kuuden ja kello 22 välisenä aikana. Huipputeknistä robotiikkaa hyödyntävä tuotantoteknologialla on haluttu varmistaa, että tuotteet ovat tarkkoja, luotettavia ja turvallisia. Viikonlopun aikana Paraisilla liikkui useita huhuja Finbyssä lauantai-iltana tapahtuneesta kuolemaan johtaneesta ampumavälikohtauksesta. Kiertoliittymän alueella ajonopeus on 50 km/h. – Paraisten asukkaat huomaavat ylimääräiset räjäytystyöt lähinnä nyt alkuvaiheessa. Saaristotielle liittyvän Kirjalan rantatien liittymä on siirtynyt kiertoliittymään. VÄYLÄVIRASTO/PK Uudet järjestelyt. PK Heisalaan suunnitellaan majoitusta jopa 80 hengelle Parainen. Lisäksi leikkaavien instrumenttien terävyyttä ja niiden terävänä pysymistä oli myös parannettava, Kangasniemi kertoo lehdistötiedotteessa. Yritys työllistää Paraisilla yli 100 henkilöä. Melutaso klo 8–18 välillä on niin korkea, että ääni häiritsee sekä koiranomistajia että koiria. Nordkalk tekee rakennusteknisiä töitä myös arkisin yöaikaan. Jalankulun ja pyöräilyn väylä kulkee kuten aiemmin, Saaristotien itäistä puolta. Työ aloitettiin viime viikolla ja Nordkalkin yksikköpäällikkö Gert Wahteran mukaan se huomataan todennäköisesti lähinnä alkuvaiheessa, kunnes siirrytään maanpinnan alle. Ajettaessa Turun suunnasta kiertoliittymään käytössä on kaksi ajokaistaa. Kirjalansalmen sillan kohdalla käytössä tilapäinen kiertoliittymä Turun suuntaan ajettaessa, kiertoliittymään ajetaan yhtä ajokaistaa pitkin. Katkoviivalla näkyvät tieosuudet ovat uusia tai suunnitteilla olevia. Vuosien aikana LM-Dental on tuottanut yli 10 miljoonaa käsi-instrumenttia, joista kaikki on suunniteltu ja valmistettu Suomessa. Tästä viikosta lähtien Saaristotielle on tullut tilapäinen kiertoliittymä juuri ennen Kirjalansalmen siltaa Paraisilta päin ajettaessa. Meillä oli paikan päällä useita partioita, jotka tutkivat Finby klintin aluetta ja he jopa koputtivat ovia nähdäkseen, voisiko joku antaa lisätietoja, mutta mitään erityistä ei löytynyt. Kiertoliittymästä Korppoon suuntaan poistuttaessa tulee huomioida väistämisvelvollisuus oikean puoleisen kaistan liikenteeseen nähden. Ajatuksena on luoda majoituskapasiteettia jopa 80 hengelle ja siihen liittyviä matkailupalveluita, muun muassa kahvila ja venesatama. Useiden vuosien ajan yritys on tehnyt tiivistä yhteistyötä useiden hammaslääketieteen ammattilaisten kanssa. 2,76 hehtaarin metsäalue, jonka rakennusja ympäristölautakunta päätti viime syksynä vuokrata Pro K9 Oy:lle koirametsää varten, palautuu kaupungille. PK LM-Dental juhlii 50-vuotista taivalta hammaslääketieteellisten instrumenttien suunnittelun, kehityksen ja valmistuksen edelläkävijänä. Ranta-asemakaavatyö aloitettiin virallisesti viime vuonna maanomistajan aloitteesta, mutta hankkeen luonteen vuoksi viranomaisneuvotteluja ja asukkaiden kokouksia järjestettiin jo syksyllä 2021. Paraisten rakennusja ympäristölautakunta päätti viime keskiviikkona asettaa Heisalan saaren itäosassa sijaitsevan Björkuddenin ja Skärenin saaren ranta-asemakaavaesityksen nähtäväksi. Heti tutustuttuaan toisiinsa hammaslääketieteellisessä tiedekunnassa 1960-luvulla Kangasniemi ja Yli-Urpo huomasivat usein keskustelevansa käytettävissä olevien hammaslääketieteellisten hoitovälineiden ja -menetelmien puutteista. Kiertoliittymän jälkeen molemmat ajokaistat yhtyvät yhdeksi kaistaksi kohti Korppoota. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Parainen. PK Työnaikainen kiertoliittymä otettiin alkuviikosta käyttöön ja se on käytössä toistaiseksi. LM-Dental täyttää 50 vuotta Yrityksen perustivat vuonna 1973 hammaslääkärit Pekka Kangasniemi ja Antti Yli-Urpo. – Käytännössä tuskin räjäytetään niin aikaisin kun kello 6, mutta joka tapauksessa räjäytyksiä tulee myös epäsäännöllisinä aikoina. Yrityksen tavoite on aina ollut tehdä hammashoidosta turvallista, tehokasta ja mahdollisimman miellyttävää. Kesäkuun saapuessa räjäytykset tapahtuvat pääasiassa maan alla, jolloin niitä tuskin huomaa, hän sanoo. 90 prosenttia tuotteista viedään muihin maihin ja jälleenmyyjiä on 130 yli 90 maassa. Poliisipäällikkö Maria Sainio oli viikonloppuna töissä, ja hänellä on rauhoittavia uutisia. Raportit vaihtelivat puukotuksen ja ampumisen välillä, ja silminnäkijöiden mukaan alueella oli nähty useita poliisipartioita ja jopa Karhuryhmä. Sainio kertoo, että partiot näkivät paikan päällä mopoilijoita, jotka ajoivat pois heidän saapuessaan paikalle, ja levottomuudella saattoi olla jotain tekemistä asian kanssa mutta väkivaltaisuuksille ei ole saatu mitään varmistusta. – Se oli niin sanotusti luonnollinen kuolema, emmekä anna siitä lisätietoja. Luvan mukaan enintään kaksi ylimääräistä räjäytystyötä päivässä sallitaan normaalin tuotantoräjäytystyön lisäksi noin klo 14.00. Kiertoliittymä. Tilapäinen kiertoliittymä sijaitsee noin 500 metriä Kirjalansalmen sillasta etelään. Vasemmanpuolinen ajokaista ohjaa kiertoliittymään ja palvelee sekä Kirjalan rantatien, että työmaan liikennettä. – Silloin käytettiin teräsinstrumentteja, joista oli vaikeaa saada pitävä ote. Silminnäkijöiden raportit, jotka kertovat peitetyn ruumiin näkemisestä, eivät liity Finbyn hälytykseen. Väistämisvelvollisuus on osoitettu liikennemerkillä. Kiertoliittymältä liittyminen Kirjalan rantatielle on sallittu ainoastaan työmaasekä tonttiliikenteelle. LM-Dentalilla on yli 100 työntekijää ja yritys kuuluu Planmeca Group -konserniin, jossa on yli 4 500 työntekijää. MAPCREATOR/PK. Mutta se ei liity tähän tarinaan. – Mitään ei ole tapahtunut, paitsi että tuli ilmoitus siitä, että joku käyttäytyi uhkaavasti. Vuosien saatossa yritystoiminta kasvoi pienestä hammaslääketieteen instrumenttien kaupasta huipputeknologiaa hyödyntäväksi ergonomisten instrumenttien valmistuksen edelläkävijäksi, joka hyödyntää robotiikkaa hammaslääketieteellisten instrumenttien kehittämisessä ja valmistuksessa. Suuret erikoiskuljetukset käyttävät molempiin ajosuuntiin aina kiertoliittymän länsipuolta. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Viime viikon tiistaina Paraisten Nordkalk aloitti uuden alastulotunnelin rakentamisen suurelle kivenmurskaimelle avolouhoksessa
Jos estrogeenin toimintaa häiritään, syntyy urosta muistuttava yksilö. Vaikka työpaja on pääosin ruotsiksi, myös suomenkieliset nuoret ovat tervetulleita, Palmgren-Wickström sanoo. Kesäpaja on maksuton, ja se järjestetään Barnavårdsföreningenin toimistolla Paraisilla osoitteessa Rantatie 30. Kampela, joka myös syö pääasiassa simpukoita sekä biisami ovat myös hävinneet. Koska laajennuksen suunnitelmat ovat vielä alustavia, ei ole voitu arvioida, kuinka paljon vuosivuokra nousisi laajennuksen myötä. Ilmoittautuminen viimeistään 31.5.2023. Paraisten kaupunki maksaa tällä hetkellä leirikeskuksesta vuokraa 75 000 euroa vuodessa. Jos tilaa on, iästä voidaan myös keskustella, jos joku nuorempi on kiinnostunut. MALIN JOHANSSON OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Leirikeskus on kesäisin Paraisten seurakuntien käytössä leiritoimintaa varten, mikä tarkoittaa sitä, että osa koulun kalusteista ja varusteista säilytetään koulujen loma-aikoina tilalla siirräteltävässä varastotilassa. DDT ja muut klooratut hiilivedyt ovat pysyviä yhdisteitä, jotka eivät hajoa vaan kertyvät luontoon. Kurssin maksimi osallistujamäärä on kahdeksan, mutta Palmgren-Wickström korostaa, että kurssi voidaan järjestää myös pienemmällä osallistujamäärällä. Tämä määrä vastaa venesatamissa esiintyviä määriä. – On kuitenkin yleistä, että vanhemmat ovat eronneet, ja täällä voi tavata samassa tilanteessa olevia ihmisiä. Nyt keväällä saaristossa on vastassa pieniä lähes ainoastaan uroksista koostuvia ryhmiä. Järjestää kesätyöpajan. Naaraat poikueineen eivät enää lekottele luodoilla kesällä. Työpaja järjestetään joka päivä klo 10–15 ja osallistujat saavat lounasta. 300– 500 litraa keskikokoisessa kassiviljelmässä. Voisiko sukupuolenvaihdos urokseksi selittää haahkan ahdingon. Ajatuksena on, että nuoret pääsevät mukaan tekemään eroteemaista pakohuonepeliä ja myöhemmin nuoret saavat kutsua myös perheensä ja ystävänsä mukaan ratkaisemaan peliä. Ongelmat eivät rajoitu sukupuolihäiriöihin vaan EDC aineiden altistus voi lisätä diabeteksen ja aivohäiriöiden kuten ADHD:n riskiä. Tapahtumaketju luultavasti käynnistyi jo aikoja sitten. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA Mitä tapahtui Saaristomeren haahkalle ja allille. Kasvatusja koulutuslautakunta sai viime kokouksessaan ottaa osaa laajennuksen alustavista luonnoksista ja keskusteli suunnitelmista. Seurakuntayhtymän kanssa solmittava uusi vuokrasopimus voi lähteä 10 vuodesta, mutta sen tulee olla joustava ja sisältää mahdollisuuden irtisanoa sopimus aikaisemmin, jos taloudelliset olosuhteet tai opiskeluolosuhteet muuttuvat merkittävästi. Vielä 90-luvulla oli mahdollista seurata haahkan ja allin äänekkäitä paritteluleikkejä Gullkronan ulapalla. He suhtautuvat laajennukseen myönteisesti ja päättelivät, että koulun tarpeet ovat noin 100 neliömetriä. Linnuissa ja kaloissa naaras määrää sukupuolen. Iltaisin auringon laskun aikaan pystyi kuuntelemaan haahkan ”hoo” ja allin ”ko ko” kutsuja. Kalat ja linnut voivat vaihtaa sukupuolta, jos niiden sukuhormonitoimintaa häiritään. DDT kiellettiin, jonka seurauksena paljon vaarallisempia aineita tuotiin markkinoille, jotka kertyvät vesistöihin etenkin nilviäisiin. 1940 luvulla näille klooratuille hiilivedyille löytyi huomattavasti käyttöä, etenkin DDT tuhohyönteisten torjumiseen. Naaraalla on W ja Z kromosomi ja uroksilla kaksi W kromosomia. Molekyylit, jotka vaikuttavat sukupuolihormoneihin aiheuttavat sukupuolen kehityshäiriöitä ja syöpää. 1870 luvulla kemistit oppivat vaihtamaan hiilivetyjen vedyn klooriin. Z kromosomi ohjaa estrogeenin tuotannon, joka johtaa kehittymisen naaraaksi. Myrkyllistä kuparia vapautuu venepohjista ja joutuu levien kautta simpukoihin. Näitä yhdisteitä on käytetty veneiden ”myrkkymaaleissa” estämään merirokon kasvua veneenpohjaan. Sara Särkelä ja Eva Palmgren-Wickström (vas.) toivovat, että työpaja houkuttelee nuoria. Tuho, jota nämä yhdisteet saivat aikaan, kiteytetään Rachel Carsonin kirjaan ”hiljainen kevät” vuodelta 1962. – Voit ottaa ystävän tai seuralaisen mukaan, jos et halua saapua yksin, kertoo työpajaa vetävä Särkelä. Tapahtuma ja ilmoittautumisohjeet löytyvät osoitteesta: bvif.fi. Haahkan häviäminen on selvästi osa suurempaa ympäristöongelmaa. Kalakasvatuksessa käytetään myös myrkkymaaleja n. Suunnitelmat saivat hyvän vastaanoton myös Paraisten opetuspuolelta, sillä siitä lähtien kun Sunnanbergin koulu muutti leirikeskuskeen tammikuussa 2019, varastotilasta on ollut pulaa kesäisin. Tämä järjestely on kuitenkin osoittautunut työvoimaa vaativaksi ja on jatkuva stressitekijä koulun henkilökunnalle. Tutkijat käynnistivät hälytyskellot, kun erityyppisiä ympäristöhaitallisia vaikutuksia todettiin DDT:n käytöstä. Orgaaniset tina yhdisteet kuuluvat estrogeenitoimintaa häiritseviin kemikaaleihin. Onko se koko totuus. Vain muutamat torjunta-aineet on tänä päivänä hyväksytyt EU:ssa mutta samankaltaisia molekyylejä käytetään laajalti teollisuudessa eri tarkoituksiin kutein kosmetiikassa, muoveissa, tekstiileissä, rakentamisessa, epoksiliimoissa ja jauhesammuttimissa ym. – Tärkeintä on, että ryhmä on homogeeninen. Lisäksi EDC merkintä voisi olla riskituotteissa. On syyllistetty kotkaa, minkkiä ja supikoiraa. Sunnanbergin koulussa on ensi lukuvuonna 35 oppilasta ja uusimman opiskelijaennusteen mukaan 22 oppilasta lukuvuonna 2029–2030. Viimeaikaiset tutkimukset ovat osoittaneet, että aineilla (EDC kemikaalit) on hälyttäviä vaikutuksia meidän ja muiden eläimien hormonitasapainoon. Koupon leirikeskuksen laajennus käynnissä Leirikeskuksen omistaja Paraisten seurakuntayhtymä on alustavasti luonnostellut luokkahuoneita ja varastotiloja varten 150 neliömetrin laajennuksen. Kun talven jälkeen saapui saaristoon, näkyi tuhansien lintujen kerääntymistä helminauhaksi ulapalla. Kotilot kuolevat venesatamissa ja muutamissa elossa olevissa näkyy erityyppisiä kehityshäiriöitä. ja järjestää kesätyöpajan 13–17-vuotiaille eronneiden vanhempien lapsille. Saaristomeren vihreät ry Paraisilla järjestetään kesätyöpaja eronneiden vanhempien lapsille – “Voit ottaa mukaan ystävän” Barnavårdsföreningen kokeilee uutta konseptia 12.–16.6. Yhdisteiden käyttö kiellettiin vuonna 2008 ja tilalle otettiin kuparia sisältäviä maaleja. Mitä tapahtui. Lisäksi on todettu, että yksi leirikeskuksen luokkahuoneista ei ole täysin toimiva. Kurssin suoritettuaan osallistujat saavat pienen lahjakortin ja työtodistuksen. – Meillä on pelille tietyt suuntaviivat, mutta halusimme lähteä liikkeelle nuorten näkökulmasta ja olet tervetullut esittämään omia ideoitasi ja ehdotuksiasi, sanoo Turunmaan Barnavårdsföreningenin asiantuntijana työskentelevä Sara Särkelä. Karl Åkerman Professori em. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Barnavårdsföreningen järjestää kesäkuussa Paraisilla työpajan, jossa nuoret voivat olla mukana luomassa eroteemaista pakohuonepeliä. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Mikromuovilla on osoitettu tämänkaltaisia vaikutuksia Thaimaassa. DDT:tä väitettiin vaarattomaksi ihmisille, jonka takia sitä pidettiin erinomaisena torjunta-aineena. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. Myös Pargas Barnavårdsföreningenissä asiantuntijana työskentelevä Eva Palmgren-Wickström toivoo, että työpaja houkuttelee nuoria. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Koupon leirikeskuksessa voi pian olla enemmän tilaa, jos seurakuntayhtymän suunnitelmat toteutuvat.. Nämä aineet kiertävät luonnon ravintoketjuissa ja tappavat eliöitä vielä pitkään. Ajatuksena on, että nuoret luovat materiaalia, jolla voidaan tukea muita vanhempiensa avioeroa käsitteleviä nuoria ja työpajan aikana voi jakaa kokemuksiaan, mutta Särkelä korostaa, että kenenkään ei ole pakko kertoa tarinaansa, jos ei halua. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. Todennäköinen syy Haahkan ja allin katoon on ravinnon puute ja suorat myrkkyvaikutukset. Koska EDC aineet vaikuttavat erityisesti lapsiin olisiko aika tehdä riskiarviointeja kodeissa sekä yrityksissä, joissa näitä aineita käsitellään. Simpukat ja kotilot , jotka ovat näiden lintujen pääruoka ovat hävinneet tuntuvasti samaan tahtiin kuin haahka
– Tavoitteena on, että osallistujien henkinen selkäreppu olisi kotiin lähdettäessä kevyempi, Pitkänen sanoo. Lisää tietoa Äidin tykypäivästä osoitteessa facebook.com/mielitreenit ja Instagramista: @mielitreenit Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Heinäkuun alussa Mielitreenit-yrityksen mentaalivalmentaja Hanna Pitkänen järjestää Paraisilla nuorten lasten äideille mentaalivalmennuspäivän. Asiakkaat löytyvät pääasiassa urheilun maailmasta, mutta myös esimerkiksi yritykset ja yrittäjät hyötyvät mentaalivalmennuksesta. Pitkänen kouluttautui mentaalivalmentajaksi vuonna 2017, pitkän ampumaurheilu-uran jälkeen. Hanna Pitkänen oli ammattiurheilija 20 vuotta. Se oli oikea valinta, ja olen etävalmentanut asiakkaita muun muassa Roomassa ja Rotterdamissa. Vaikka luontopolku ei ole esteetön, grillialueelle pääsee helposti luonnonsuojelualueen läpi kulkevaa tonttitietä pitkin. Koko urheilu-urani aikana mentaalivalmennus on ollut minulle hyödyksi ja se on aina kiehtonut minua, vuonna 2020 NLP Practioner -mentaalivalmentajaksi valmistunut Pitkänen kertoo. MALIN JOHANSSON Luonnonsuojelualue. heinäkuuta kello 10–18 Pitkäsen kotona Valoniemessä, johon nyt on avattu myös vastaanottotila. Maanomistaja kertoi myös Lenholman historiasta, samalla kun noin 20 osallistujaa hemmoteltiin kahvilla ja pullalla uudistetussa grillikatoksessa – Se oli oikein onnistunut tapahtuma, kertoo avajaisia johtanut ympäristönsuojelutarkastaja Petri Huovila Paraisten kaupungista Huovila kertoo, että tieliittymä Saaristotieltä ja parkkipaikka uusittiin jo viime vuonna, ja myös grillikatoksen uusimisprojekti aloitettiin silloin. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Paraisten Lenholman uusittu luonnonsuojelualue vihittiin virallisesti käyttöön Kaupungin ympäristönsuojelutoimisto järjesti viime lauantaina yhdessä Metsähallituksen kanssa uudistetun luonnonsuojelualueen julkisen avajaiset Lenholmassa, joka sijaitsee Saaristotien varrella, noin 10 kilometriä Paraisten keskustasta Nauvon suuntaan. Päivälle hän on antanut nimen Äidin tykypäivä. PRIVAT Hieno grillipaikka. Äitien tykypäivänä keskiössä on äitiys tavoitteena kevyempi henkinen selkäreppu Entinen huippu-urheilija ja nykyinen mentaalivalmentaja Hanna Pitkänen järjestää 1. Grillikaton lähellä oleva kuivakäymälä on vielä rakenteilla, mutta siitä tulee esteetön. . – Mereen pääsee myös pulahtamaan, jos haluaa, Pitkänen lupaa. – Siitä tulee kiva portti, jonka pitäisi olla helppo sekä avata että sulkea, Huovila sanoo. Päivä maksaa 79 euroa ja siihen sisältyy, valmennuksen lisäksi, lounas, iltapäiväkahvit ja saunominen päivän päätteeksi. Portin tulee olla helposti avattava, mutta silti turvallinen, ja sen täytyy estää lehmiä karkaamasta laitumelta. Grillikatoksen uusimisprojekti aloitettiin jo viime vuonna. Osallistujat saivat muun muassa tietoa Lenholman luonnonarvoista ja kuulla luonnonsuojelualueiden yleisistä periaatteista. Pitkänen on työssään huomannut, että uuden roolin opettelu voi monelle äidille olla haastavaa nykymaailmassa, jossa avun pyytäminen on vaikeutunut, ja koronan myötä myös sosiaalisen kanssakäymisen pelikenttä on pienentynyt. – Ajatuksena on myös keskustella äitiyden myyteistä, eli niistä mielikuvista, mitä äitiys on ja mitä se ei saa olla. Urheilijaidentiteetistä luopuminen toi mukanaan identiteettikriisiin ja masennukseen, mutta kriisin myötä löytyi uusi intohimo mentaalivalmennuksesta. – Olen myös valmentanut rintasyöpää sairastavia naisia ja pääsykokeisiin valmistautuvaa, Pitkänen kertoo ja sanoo, että henkisesti kuormittavia tilanteita löytyy kaikista elämän vaiheista, joista äitiys on yksi mullistava vaihe. Päivän keskiössä on äitiys ja siihen liittyvät haasteet. . Urheilu-uran päätyttyä hän jatkoi mentaalivalmennuksen parissa ja järjestää heinäkuussa äideille tykypäivän meren äärellä Paraisten Valoniemessä. Uudistustoimenpiteet on suunniteltu yhdessä Metsähallituksen, ELY-keskuksen ja maanomistajan kanssa. Luvassa on niin mentaaliharjoituksia kuin keskustelua voimauttavassa vertaistukiryhmässä. Puolitoista vuotta sitten myös Pitkäsestä tuli äiti, joten äitiys on myös hänelle läsnä arjessa. heinäkuuta kaikille nuorten lasten äideille – ja miksei vähän vanhempienkin lasten äideille – mentaalivalmennuspäivän Paraisten Valoniemessä. Kesäkaudella maisemaa hoitavat suurelta osin luonnonpuistoa laiduntavat lehmät, ja toinen uusi esteetön portti on työlistalla. Lisäksi Pitkäseltä voi kysäistä ilmoittautuessa lastenvahtiapuja, jos se muodostuu haasteeksi osallistumiselle. Tänä vuonna Metsähallitus uusii luontopolun varrella olevat noin 10 infotaulua ja luontopolkua on myös pidennetty. Entinen ammattiurheilija. Lenholmeniin löytää, kun ajelee Paraisten keskustasta kymmenisen kilometriä Nauvon suuntaan.. Myös lintutorni, josta on näköala Mattholmsfladanille, on kunnostettu. Hän pääsi maajoukkueeseen 15-vuotiaana, ja ura loppui Rio de Janeiron olympialaisiin vuonna 2016, lajina ilmakivääriammunta. – Onneksi olin tehnyt etävalmennusta jo ennen koronaa, joten koronan myötä tein kokovartalohypyn etätyömoodiin. Oman Mielitreenit-yrityksen hän perusti heti valmistumisen jälkeen, vain muutama kuukausi ennen kuin koronaepidemia puhkesi. Äitien tykypäivä järjestetään 1. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Alueella on muun muassa jatkettu luontopolkua, korjattu lintutornia, rakennettu hieno grillipaikka ja uusittu alueen opasteita
– Yritin suunnistaa hyvin, käsijarru hieman päällä. Därmed säkrade hon tredje platsen för Piffen, 1 minut och 49 sekunder efter segraren Tampereen Pyrintö. Alexandra Enlund, Yvonne Gunell och Amy Nymalm nådde en tredje plats. – I början kändes benen jättebra, det gick fort och det var roligt och jag fick fast Ida (Haapala, Kalevan Rasti), säger Nymalm som var snabbast på ankarsträckan. Yhdistyksen ykkösjoukkue, johon kuuluu Simon Engström, Jon Engström ja Elias Lindroos päätyi sijalle 72. Hän saapui vaihtoon kymmenentenä joukkueena, runsas kolme minuuttia kärjestä noin viiden kilometrin radalla. Kalevan Rasti från Joensuu var andra. Tampereen Pyrintö tog tack vare ett bra vägval till sista kontrollen en knapp seger i den jämna tävlingen. Stafetten som i år löptes i Merimasku var samtidigt andra tävlingen i den inhemska stafettligan. Kuntoluokassa Jenny Virtalan, Alex Virtalan ja Tommi Lindqvistin joukkue sijoittui neljännelle sijalle. Yvonne Gunell orienterade andra etappen, en för henne inte så van sträcka. Alexandra Enlund löpte startsträckan och höll sig i tätklungan trots att hon hann med att springa via några andra spridningskontroller. Fyysisesti minulla oli erittäin hyvä päivä, sanoo tyytyväinen Gunell, joka nosti joukkueen viidenneksi, neljä minuuttia johtoon siirtyneen Paimion Rastia jäljessä. Jag tog ett bra vägval på slutet, fortsätter Nymalm som på nästsista kontrollen gick förbi Paimion Rastis Ida Westerlund. På sista etappen tog Amy Nymalm upp jakten på pallplacering. Viimeisellä osuudella Amy Nymalm lähti metsästämään palkintokoroketta. Nöjda damer. Piffens andra herrlag med oldboysen Mats Dahlén, Sören Nymalm och Petter Rönnlöf blev 61:a. Yvonne Gunell lähti toiselle osuudelle, osuus johon hän ei ole niin tottunut. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU Piffenin naiset palkintokorokkeella Kevätyön viestissä Naiset suunnistivat ennen auringonlaskua kylmissä mutta hienoissa olosuhteissa yhdessä Turun alueen parhaista suunnistusmaastoista. Tein loppuvaiheessa hyvän reittivalinnan, jatkaa Nymalm, joka ohitti Paimion Rastin Ida Westerlundin toiseksi viimeisellä rastilla. Föreningens första lag med Simon Engström, Jon Engström och Elias Lindroos var 72:a. Siten hän varmisti Piffenille kolmannen sijan, 1 minuutti ja 49 sekuntia voittajaa Tampereen Pyrintöä jäljessä. Hon växlade som tionde lag dryga tre minuter efter täten på den dryga fem kilometer långa banan. Kalevan Rasti Joensuusta nappasi hopeaa. Miesten kilpailu ratkaistiin pimeässä ja oli tärkeä kenraaliharjoitus ennen Tiomilaa, joka kisataan kahden viikon kuluttua. – Alussa jalat tuntuivat erittäin hyviltä, etenin nopeasti ja oli hauskaa ja sain Idan (Haapala, Kalevan Rasti) kiinni, kertoo Nymalm, joka oli ankkuriosuuden nopein suunnistaja. Herrtävlingen avgjordes i mörker och var ett viktigt genrep inför Tiomila-stafetten som löps om två veckor. SANNA NYMALM. Pargas IF osallistui joukkueella ja testasi erilaista juoksujärjestystä kuin edellisessä viestissä. Ingela Mattsson Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Perjantai-iltana suunnistuksessa järjestettiin perinteinen Kevätyön viesti. I motionsklassen orienterade laget Jenny Virtala, Alex Virtala och Tommi Lindqvist in på en fjärde plats. Alexandra Enlund juoksi lähtöosuuden ja pysyi kärkijoukossa, vaikka hän ehti juosta muutaman muun hajontarastin läpi. Piffenin miesten kakkosjoukkue, johon kuuluu oldboysit Mats Dahlén, Sören Nymalm ja Petter Rönnlöf, sijoittui 61. Pargas IF ställde upp med ett lag och testade en annan löpordning än i förra stafetten. Ingela Mattsson På fredagskvällen avgjordes den traditionella Vårnattskavlen i orientering. Hyvän viimeisen rastin reittivalinnan ansiosta Tampereen Pyrintö nappasi tasaisen voiton. Fysiskt hade jag en mycket bra dag, säger en nöjd Gunell som lyfte laget till femte, fyra minuter efter Paimion Rasti som gått upp i ledning. – Jag försökte orientera bra, lite med handbromsen på. Alexandra Enlund, Yvonne Gunell ja Amy Nymalm saavuttivat kolmannen sijan. Piffens damer på pallen i Vårnattskavlen Damerna orienterade före solnedgången i kyliga men fina förhållanden i ett av de bästa orienteringsterrängerna i Åbotrakten. Tänä vuonna Merimaskussa kisattu viesti oli myös toinen kilpailu kotimaisessa Viestiliigassa. – Tillbaka orkade jag inte springa lika hårt längre. – Takaisin en jaksanut juosta enää yhtä lujaa. sijalle
– Det är trevligare väder och vi får bra service då restaurangen Leo’s pizzeria och bar på tävlingscentralen har öppnat, säger von Schoultz. Markku Virtalan johtama ratatiimi on suunnitellut ratoja kaiken ikäisille, niin alle 10-vuotiaille kuin yli 85-vuotiaille suunnistajille. Även om arrangörerna var medvetna om att tidpunkten är sämre är man besviken över deltagarantalet. Voit ilmoittautua ja lähteä metsään klo 11–13 välisenä aikana. Då anmälningstiden gick ut vid midnatt på tisdag är 282 anmälda till tävlingsklasserna. Huhtikuun alun lumiolosuhteet estivät tänä vuonna aikeet järjestää kilpailut pitkäperjantaina. Voit valita helpon, noin 2 kilometrin reitin (10 euroa), ja vaikeamman noin 5 kilometrin reitin (16 euroa) välillä. Hän näkee kuitenkin myös etuja myöhemmässä päivämäärässä, ennen kaikkea siinä, että kilpailupaikka on meren rannalla ja äitienpäiväksi luvataan aurinkoa ja lämpimämpää säätä. Banläggarteamet med Markku Virtala i spetsen har planerat banor för under 10-åringar till över 85-åringar. Man orienterar på norra delen Stormälö, så trafiken på Airistovägen störs ej. Äntligen kan man säga eftersom tävlingen i Airisto i Pargas inte fick arrangeras åren 2020 och 2021 på grund av coronabegränsningar. Vaikka järjestäjät tiesivätkin, että ajoitus on huonompi, he ovat pettyneitä osallistujamäärään. – Kutsu äiti suunnistamaan ja lounaalle Airistoon, von Schoultz sanoo. INGELA MATTSSON Fjärde gången gillt för Skärgårdsträffen i Airisto På morsdagen arrangerar Pargas IF:s orienterare sin traditionella vårtävling Skärgårdsträffen. Voi sanoa vihdoinkin, koska Paraisten Airiston kilpailua ei voitu järjestää vuosina 2020 ja 2021 koronarajoitusten vuoksi. Pargas IF:n suunnistajista vain kaikkein nuorimmat saavat osallistua. – Vi försöker varje år ordna en av vårens första tävlingar då folk från hela landet vill komma och orientera på bar mark, säger Roald von Schoultz, tävlingsledare och sektionens ordförande. Man kan välja mellan en lätt cirka 2 kilometers bana (10 euro) och en svårare cirka 5 kilometers bana (16 euro). Men det finns även möjlighet för Pargasmotionärer att delta i motionsorienteringen till vilken man kan anmälan sig på plats. – Bjud mor på orientering och lunch i Airisto, hälsar von Schoultz. Tävlingsledare. Kilpailun johtaja. Ifjol sprang man i Kirjalaön. Roald von Schoultz (toinen oikealta) auttaa täällä aloittelijoita suunnistamisessa. Skärgårdsträffens tävlingsledare Roald von Schoultz (andra från höger) hjälper här nybörjare i orientering. Kun ilmoittautumisaika päättyi tiistaina keskiyöllä, kilpailuluokkiin on ilmoittautunut 282 henkilöä. – Sää on parempi ja saamme hyvää palvelua, kun ravintola Leon pizzeria ja baari kilpailukeskuksessa on avattu, von Schoultz kertoo. Snöförhållandena i början av april satte käpp i hjulet för att ordna tävlingen i år på långfredagen. Man kan anmäla sig och bege sig ut i skogen mellan klockan 11 och 13. Men han ser även fördelar med den senare tidpunkten, framför allt då tävlingsplatsen ligger vid havet och det lovas sol och varmare väder till morsdagen. Ingela Mattsson Saaristorastit on järjestyksessä 22:nen ja se on perinne, jonka halutaan jatkuvan. Myös Paraislaisilla kuntoilijoilla on mahdollisuus osallistua kuntosuunnistukseen, johon voi ilmoittautua paikan päällä. Pyrimme joka vuosi järjestämään yhden kevään ensimmäisistä kilpailuista. – Till påsken väntade vi 1000 deltagare, nu är vi nöjda om det kommer 500, förklarar von Schoultz nackdelen med att vara tvungen att flytta tävlingen. Viime vuonna kisattiin Kirjalansaarella. Av Pargas IF:s orienterare får bara de allra yngsta delta. Airistontien pohjoispuolella pienemmillä teillä ajavien kannattaa kuitenkin varoa teitä ylittäviä suunnistajia. – Pääsiäiseksi odotimme 1 000 osallistujaa, nyt olemme tyytyväisiä, jos osallistujia on 500, von Schoultz selittää kilpailun siirtämisen haittoja. Osallistujista voidaan mainita entinen maajoukkuesuunnistaja, ex-Piffari Fredric Portin (IF Brahe), joka yhdessä Turun Suunnistajien nuoren maajoukkuejuoksijan Touko Sepän kanssa on miesten luokan suosikki. Suunnistus järjestetään Stormälön pohjoisosassa, joten Airistontien liikennettä ei häiritä. – Pyrimme joka vuosi järjestämään yhden kevään ensimmäisistä kilpailuista, kun suunnistajia koko maasta haluaa päästä suunnistamaan paljaalle maalle, kertoo kilpailun johtaja ja jaoston puheenjohtaja Roald von Schoultz. Ingela Mattsson Skärgårdsträffen arrangeras för 22:a gången och är en tradition som man inte vill bryta. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU Saaristorastit järjestetään Airistossa Paraisten IF:n suunnistajat järjestävät äitienpäivänä perinteisen Saaristorastit-kevätkilpailunsa. Bland deltagarna kan nämnas före detta landslagsorienteraren, ex-Piffaren Fredric Portin (IF Brahe) som tillsammans med Turun Suunnistajats unga landslagslöpare Touko Seppä är favorit i herrklassen. Men de som kör på de mindre vägarna norr om Airistovägen ska se upp för korsande orienterare
Jos sää sallii, kadulla voi tanssia! Paraisten VPK on paikalla ja esittelee paloautoa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN HALUTAAN OSTAA MÖTEN · KOKOUKSIA TERVEYDENHUOLTO Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. 040-312 4425. Tällä viikolla vietetään valtakunnallista pyöräilyviikkoa ja tiistaina teemana oli ”pyörällä töihin”. Suunnitelmana on purkaa tontilla oleva matala rakennus ja rakentaa kiinteistölle kolmessa vaiheessa tislaamo, panimo ja vierailukeskus. . PRIVAT ILMOITTAJA! VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi. Kahvilassa myydään ukrainalaista borssikeittoa ja leivonnaisia sekä kahvia ja juomia. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Helatorstaina järjestetään Ukrainan orpolasten ja sotilaiden hyväksi hyväntekeväisyystapahtuma, jossa on paljon ohjelmaa. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. toukokuuta klo 12–17 kannattaa vierailla Paraisten Brankiksessa, sillä siellä järjestetään hyväntekeväisyystapahtuma, jossa on monipuolinen ohjelma. Usea Parocin Skräbbölen toimiston työntekijä valitsi tiistaina pyörän auton sijaan. klo 11-12: Satujoogavaellus Marjo Paavolan kanssa Paraisten kirjastossa. Rakennusja ympäristölautakunta esittää, että Nauvon Kirkonkylän entisen Aallon kauppa/Korv & Spik -kiinteistön asemakaavaa muutetaan. 17.00-18.00. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. 040-341 7249. Ran tatie 24 (Konstra 2. Waskien jälkeen esiintyy haitaristi Raimo Leppänen Kultainen kuu -tanssiorkesterista. 02-458 5994. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Liikenne. Tapahtumassa kerätyt tavarat ja muu apu Ukrainaan menee Paraisilta perille FIN Aid yhdistyksen kautta sekä järjestäjien omin voimin. KOKOUSKUTSU: Kårlax kyläyhdistyksen VUOSIKOKOUS pidetään Sandbackalla maanantaina 29.5.2023 klo.18.00 pihalla tai sisällä. Kaupan yhteydessä Utön reitin palvelusopimus, liikennöintivastuu ja reitin alusten miehistö siirtyvät Finferriesille. Siivoustalkoot pidetään ennen kokousta klo 17.00-18.00. Paljon pyöräilijöitä liikenteessä TAPAHTUMA. Yhteistyössä pyhän Olavin merireitin kanssa. . 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi Ostetaan Paraisten Puhelin osake, myös kadonneet osakekirjat. Lisäksi Finferries ostaa aluksen M/S Tuuli, jonka puolestaan omistaa Kuljetus Savolainen Oy. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Rantatie 24 (Konstra 2. – Tapahtumasta tulee koko perheen hyvän mielen tapahtuma, ja toivon, että mahdollisimman moni haluaa tukea Ukrainan lapsia. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! . krs). Suomen Saaristovarustamo Oy, joka kuuluu Suomen Lauttaliikenne -konserniin (Finferries), allekirjoitti viime tiistaina ehdollisen sopimuksen laivojen M/S Baldur ja M/S Kökar ostamisesta varustamo Saariston Meritie Oy:ltä. 02-458 9424. MÖTESKALLELSE: Kårlax byaföreningens ÅRSMÖTE hålls i Sandbacka måndagen 29.5.2023 kl.18.00 ute på gården eller inne. Ulkopuolelta nähtynä mikään ei muutu matkustajien kannalta kaupan seurauksena. Tapahtumassa voi myös vaihtaa kasveja: kun tuot yhden kasvin, saat yhden tilalle. Ajanvaraus ark. Kiinteistönomistaja Bang & Olander Invest haluaa ryhtyä kehittämään keskeisellä paikalla sijaitsevaa, useita vuosia tyhjillään ollutta ja rappeutunutta kiinteistöä. – Otamme mielellämme vastaan tavaroita kirppikselle myytäväksi Ukrainan hyväksi ja myös avustuksia Ukrainaan lähetettäväksi, etenkin lapsille. Sitä varten rakennusoikeutta täytyy laajentaa nykyisestä 650 neliömetristä 1 794 neliömetriin. krs). . Vi har städtalko i Sandbacka före mötet kl. Perhelauantai 13.5. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. Vastaanotto iltaisin. Yksi järjestäjistä on Marjut Suonpää, ja hän kertoo, että tuotto tapahtumasta menee ukrainalaisten orpolasten ja ukrainalaisten sotilaiden tukemiseen, lyhentämättömänä. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 050 555 7274. Tavoitteena on, että hankinta saadaan päätökseen viimeistään 19.5. 02-458 5355. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. 02-458 1711. PK Nagu Distillery haluaa rakentaa uutta Hyväntekeväisyystapahtuma musiikin ja kirppiksen kera Brankiksessa Helatorstaina 18. Mikäli kaipaa lisätietoja tapahtumasta voi ottaa yhteyttä Marjut Suopäähän: puh. DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. – Puhallinorkesteri Senioriwasket esiintyy klo 12.30. PK Finferries ostaa Utön liikenteen Meritieltä Nauvo. Ajanvaraus puh. Puh. 040 537 4453. Puh. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Miehistö jatkaa entiseen tapaan, eikä muita muutoksia ole suunnitteilla. Lotta Laaksonen kertoo avustusmatkastaan Ukrainaan viime talvena. Perhelauantai 13.5. Ensimmäisessä vaiheessa nykyinen varastotila laajennettaisiin tuotantotiloiksi jota täydennetään myöhemmin toimistotiloilla, maisteluhuoneella ja ravintolalla sekä varastotiloilla. 8–10 puh. Kaikille, jotka pyöräilivät töihin, tarjottiin aamiainen. Alukset on vielä tarkastettava ennen kuin kauppa varmistuu. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko
EVANKELIUMI YHDISTYKSILTÄ RUOKALISTA •. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kastettu: Väinö Tapani Palander. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Kuorotoiminta: Lapsikuoro torstaisin klo 17–18. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Puh. 6:5–13 Jeesus opetti ja sanoi: ”Kun rukoilette, älkää tehkö sitä tekopyhien tavoin. Tina Granlundin idea Calccis-kisasta oli syntynyt. Snelmanin päivä. Ilmoittautuminen viimeistään la 13.5. Kartan sekä vastauslomakkeen saa postilaatikosta Humanan ulkopuolelta. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. Iltaperhekahvila seurakuntakodin alasalissa ke 17.5. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Totisesti: he ovat jo palkkansa saaneet. Ohjelmassa makkaran grillausta ja haitarimusiikia. Kisa järjestetään yhteistyössä Paraisten kaupungin ja Kivaa Paraisilla-yhdistyksen kanssa.Kisa on ennen kaikkea humoristinen. Rukoilkaa te siis näin: Isä meidän, joka olet taivaissa! Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Maanantaikävelyt yhteistyössä Saariston Polku ry:n kanssa jatkuvat parillisilla viikoilla. klo 18 alkaen Ilmoittautumiset leireille, kesäkerhoihin, kesäpäiviin, syksyn Puuhiksiin ja 10+Pysäkkiin kotisivujen kautta: www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/varhaisnuoret Lisätiedot: varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040 3124 423. 15.5. Nyt kannattaa seurata Paraisten kaupungin ja Kivaa Parisilla-somekanavia, sillä pääset mukaan vaikuttamaan tähän uuteen kisaan. Mukaan pienet eväät ja iloinen mieli. Kouluruoka vko 20 Ma Tomaattinen jauhelihakastike/ Bolognelainen soija-kasviskastike Ti Broilerikeitto/ Juusto-kasviskeitto Ke Juurestarhan possupata/ Tofupata To Pe Lihapyörykät/Falafelpyörykät Vanhuspalvelu vko 20 Ma Tomaattinen jauhelihakastike/ Bolognelainen soija-kasviskastike Ti Broilerikeitto/ Juusto-kasviskeitto Ke Juurestarhan possupata/ Tofupata To Tuorejuustokala/ Tuorejuusto-kasvisvuoka Pe Lihapyörykät/Falafelpyörykät La Kinkkukiusaus/Kasviskiusaus Su Härkää kermakastikkeessa/ Keltainen papupata Diabetesföreningen i Åboland rf Diabeteskerho kokoontuu torstaina 17.5. klo 13 seurakuntakodilla. Charlotta, Lotta, Charlotte, Lotten. Ilmoittautumiset 14.5. klo 12. Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa. 040-3124 424 tai anna.satomaa@evl.fi Kirkkokuoro torstaisin klo 18.30–20. Kultaisen iän kerho eläkeläisille tänään to 11.5. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14–21. ja 4-7lk 20.–21.6. He asettuvat mielellään synagogiin ja kadunkulmiin rukoilemaan, jotta olisivat ihmisten näkyvissä. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. yhdessäoloa, muskari, taiteilua, olympialaiset. Miksei ei siis Paraisten kalkkikaupungissa voisi olla (uusi) leikkimielinen kisa. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen ja kirkkoherra Juho Kopperoinen. klo 18.30. Kun sinä rukoilet, mene sisälle huoneeseesi, sulje ovi ja rukoile sitten Isääsi, joka on salassa. Tällä kerralla vaatteiden/lastentarvikkeiden vaihtoilta! Perhepäivä Koupossa la 27.5. Idea kisaan syntyi tammikuisessa KiP-kokouksessa, kun mietittiin jotain Paraisten omaa henkilöä tai kisaa. mennessä kotisivujen kautta www. QuiltZakke quiltZakken seuraava tapaaminen on perjantaina 12.5 klo.10 Senioripisteessä. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Anna Satomaa. Ohjelmassa mm. Toim. https://skk. kuvatilaus.fi/MRFRPN tai p. Ester, Essi, Esteri. Leppoisaa yhdessäoloa muiden perheiden kanssa. Lisätietoja kanttori Anna Satomaalta p. J.V. lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/lapsille-ja-lapsiperheille Lisätiedot Katjalta 040-312 4427. Lapsija perhetyö: Perhekerhossa valokuvaus ma 15.5. Kävelyoppaana Marita Ake. Rukoillessanne älkää hokeko tyhjää niin kuin pakanat, jotka kuvittelevat tulevansa kuulluiksi, kun vain latelevat sanoja. Osallistumismaksu 20 e/perhe sisältää lounaan, päiväkahvin ja päivällisen. 040 3124 425. Seuraava kerta 17.5. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Leirimaksu 20 euroa sisältää täysihoidon, bussikuljetukset ja ohjelman. 9.00–12.00 tel. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. 2023 klo 18:00 Seniorituvassa, Elmgreninkatu 2. Ilmoittautumiset ma 15.5. Keskiviikkona 31.5 talkoot koulutuskentällä. 13.5. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Puh. Vapaa pääsy/ ohjelma 10e Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. Jari Heikkilä, Juho Kopperoinen, Suvituuli Turunen, Maria Suuronen, Katja Kiviluoma, Anna Satomaa. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tervetuloa kaikille! Punaisen Ristin viikon kunniaksi osasto tarjoaa kävelyn keskustassa 9.5.-14.6. Sofia, Sonja, Soie, Sohvi. Edit, Tuula. Kesäkursseilla vielä muutama paikka vapaana rallytokossa ja temppukurssilla, katso parhau.com. Kevätkonsertti Paraisten kirkossa tänään to 11.5. Treffit kentän parkkipaikalla kello 18, koulutuksien takia autot viedään Tokmannin pihalle. klo 18–19.30. Ja anna meille velkamme anteeksi, niin kuin mekin annamme anteeksi niille, jotka ovat meille velassa. Ilmestymispäivä torstai. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. Utgivningsdag torsdag. 17.5. 040 3124 482. Osallistua voi itselleen sopivalla hetkellä. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 691 UK 5.4.2022. 16.5. Näköislehti sis. Varhaisnuoret: Kultaleiri 1-3lk 19.-20.6. Naantalissa on Unikeko, Nauvossa De Vita Päron, Ruokolahdella Eukko jne eli kaikki ovat hyvin humoristisia kisoja. klo 10–18. Tarjolla iltapala. Calccis-kisa, mikä se on. HUOM! Oma astia mukaan. Turun tuomiokirkkoseurakunnan poikakuoro CCI, joht. Kuorot harjoittelevat seurakuntakodilla. klo 12-12.30 ulkona Papilantiellä 5. Teidän Isänne kyllä tietää mitä te tarvitsette, jo ennen kuin olette häneltä pyytäneetkään. Tervetuloa! Matt. PARGAS STAD. Rebecka, Hagar, Maila, Maisa, Mailis, Rebekka, Maili. Diakonissa Suvituuli Turunen puh. Koupossa. Kennet, Kent, Ken, Osmo. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Vuoden Calccis julistetaan lauantaina 10.6 Paraisten Päivien yhteydessä. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. Äitienpäivä. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Par-Hau ry Tiistaina 16.5 Par-Hau osallistuu kampanjaan ”Miljoona roskapussia”. Flora, Kukka, Floora 14.5. 12.5. Tryck: Salon lehtitehdas 2023. Seuraava kerta ma 15.5. Isäsi, joka näkee myös sen, mikä on salassa, palkitsee sinut. Äläkä anna meidän joutua kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.” Äitienpäivän perhemessu su 14.5. 020 7530 322. Tero Niemi ja Lapsikuoro Loiste, joht. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN VIIKON NIMIPÄIVÄT 11.5. Otamme koirat mukaan ja kävelemme ja poimimme roskaa koulutuskentän lähialueilla. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 691 LT 5.4.2022 Paino: Salon lehtitehdas 2023. Älkää ruvetko heidän kaltaisikseen. klo 9.30 seurakuntakodin alasalissa. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. Diakonia: Vastaanotto/päivystys ma ja ti klo 9-10 osoitteessa Runeberginranta 4. Tervetuloa! SPR Paraisten osasto SPR Paraisten osasto jakaa keittoa la 13.5. Lähtö klo 12 Runebergin patsaalta; kohteena luontopolku
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 MÅ–LÖ/MA–LA 6–22, SÖ/SU 8–22 | Priserna gäller TO–SÖ 11–14.5 om ej annat nämns. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. | Hinnat voimassa TO–SU 11.–14.5. SAMMANLAGT PRIS YHTEISHINTAAN PIONER 3 st Frankrike/Italien och Karl Fazer päronyoghurt KONFEKTASK PIONIT 3 kpl Ranska/Italia ja Karl Fazer päärynäjogurtti KONVEHTIRASIA , 270 g Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia pioner/pionit3 st/kpl 10,99 bukett/kimppu & konfektask/konvehtirasia 270 g 5,95 rs/ask (22,04/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 8,49 ask/rs (37,73/kg) Geisha eller/tai Karl Fazer HJÄRTKONFEKT SYDÄN KONVEHTIRASIA 225 g (35,51/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 9,99 ask/rs (49,95/kg) Lindor HJÄRTKONFEKT SYDÄN KONVEHTIRASIA 200 g (39,95/kg) Ben&Jerry’s GLASS även Non-Dairy veganglass JÄÄTELÖT myös Non-Dairy vegaanijäätelöt 427-465 ml (10,73-11,69/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 7,95-7,99 pkt (17,10-18,71/kg) STORBLOMMIG KRUKROS Danmark ISOKUKKAINEN RUUKKURUUSU 12 cm Tanska 13 95 ST/KPL Trube SMÖRGÅSTÅRTOR tre olika smaker VOILEIPÄKAKUT kolme eri makua Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 8,79 pkt (15,56-21,98/kg) Frödinge DJUPFRYSTA TÅRTOR PAKASTEKAKUT 400-565 g (12,37-17,48/kg) Plussa-förmån Plussa-etu -20% Plussa-förmån Plussa-etu -35% Juhla Mokka MALET KAFFE även nyheterna Samettinen och Lempeä JAUHETUT KAHVIT myös uutuudet Samettinen ja Lempeä 400-500 g (7,90-9,88/kg) Begr. Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21, Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 Trevlig morsdag! Hyvää äitienpäivää! ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 11–13.5 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 11–13.5 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 11–13.5 12 99 KG 12 95 KG 29 95 KG 29 95 KG 19 95 KG 1 89 KG 6 99 PKT 3 95 PKT 7 99 ASK/RS 7 99 ASK/RS 6 90 ST/KPL 4 99 PKT 15 95 KG Lerøy FÄRSK LAXFILÉ C-skuren, vakuum, odlad, Norge TUORE LOHIFILEE C-leikattu, vakuumipakattu, kasvatettu, Norja Begr. 2 pkt/hushåll Rajoitus 2 pkt/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 6,09 pkt (12,18-15,23/kg) ETT PARTI/ERÄ. Yhdessä. 15 . 2 filéer/hushåll Rajoitus 2 fileetä/talous FÄRSK ABBORRFILÉ väderreservation TUORE AHVENFILEE säävaraus Saaristomeri, Merenkurkku, Suomi RÖKT REGNBÅGSLAX hel SAVUSTETTU KIRJOLOHI kokonainen Atria GARANTIMÖR INNERSTEK ELLER ROSTBIFF AV NÖT TAKUUMUREA NAUDAN SISÄTAI PAAHTOPAISTI GARANTIMÖRA YTTERFILÉBIFFAR AV NÖT TAKUUMUREAT NAUDAN ULKOFILEEPIHVIT GRILLFILÉ AV NÖT YTTERFILÉ GRILLIFILEE NAUDAN ULKOFILEESTÄ Matmästarens YTTERFILÉBIFFAR AV GRIS Ruokamestarin PORSAAN ULKOFILEEPIHVIT Rättvisemärkta EKOLOGISKA BANANER Reilun kaupan LUOMU BANAANIT Ecuador Styckevis/Yksittäin 4,99 ask/rs (16,63/kg) BUSKBLÅBÄR Spanien/Marocko PENSASMUSTIKKA Espanja/Marokko 300 g (10,00/kg) Plussa-förmån Plussa-etu -11% Plussa-förmån Plussa-etu -20% Plussa-förmån Plussa-etu -37% Plussa-förmån Plussa-etu 2 ASK RS 6 . ellei toisin mainita. Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas | Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen |