Ensimmäiset pelit alkavat kello 10. Ett lag på tio tjejer från Pargas FBK och Korpo FBK förbereder sig för VM-tävlingarna som går av stapeln i Schweiz nästa vecka. Den färska ministern för nordiskt samarbete och jämställdhet, Tenalabon Thomas Blomqvist, besökte på måndagen Pargas stadsbibliotek. Innebandyförbundets gatusählyturné mellanlandar på lördag i Pargas. Sivu 13 Sidan 4-5 Sivu 14-15 TIMO JÄRVENPÄÄ. Salibandyliiton Katusählykiertua rantautuu lauantaina Paraisten vierassatamaan, jossa PIF salibandy järjestää turnauksen. Sidan 9 Sidan 3 Sivu 9 Gatusähly i gästhamnen igen Lauantaina pelataan jälleen katusählyä Minister Thomas Blomqvist i biblioteket Ministeriveirailu kaupunginkirjastossa Fart ska det vara. Tuore pohjoismaisen yhteistyön ja tasa-arvon ministeri, tenholalainen Thomas Blomqvist, vieraili maanantaina Paraisten kaupunginkirjastossa. www.pku.fi 2 ,5 € 11.07 TORSDAG TORSTAI 2019 28 108 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Vauhdikasta menoa! Paraisten VPK:n ja Korppoon VPK:n tytöistä koostuva joukkue valmistautuu ensi viikolla käytäviin MM-kilpailuihin Sveitsissä. PIF innebandy står för arrangemangen i gästhamnen, där matcherna kör igång klockan 10
Aftonandakt på Bläsnäsudden tisdag 16.7 kl. Efter gudstjänsten kaffe och picknick på ön. 8.30 Handarbetsmorgon Tor 18.7 kl. 12. 11.30, m/s Viken från Granvik kl. forsamling@evl.fi. Dessutom finns lokala producenters varor och tjänster till salu. 13.00 Eftermiddagsjumppa Fre 19.7 kl. Ej kvällsöppet sommartid. Älskad make och far morfar och farfar Ingvald Johannes Hermansson född 10.2.1933 död 19.6.2019 Marthabänken i Nagu – en mötesplats för ortsbor och besökare Hur ser en Skärgårdsbo ut. Apostladagen söndag 21.7 kl. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. Högmässa i Nagu kyrka kl. Margareta Elisabet Lindroos, 70 år. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. Vad är en Nagu-martha. Ingen förhandsanmälan – hjärtligt välkommen! Hela församlingens gemensamma högmässa och utfärd till Nagu söndag 4.8, start från församlingshemmet kl. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. Sommarmässa i Qvidja kapell i dag torsdag 11.7 kl. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. Tack för varmt deltagande. På lördag mellan klockan 14 och 19 arrangeras en live-festival där Free Cell, Tears Apart, Ufo Mustonen samt Jussu Pöyhönen (bekant från bandet Suurlähettiläät) uppträder. Tel. 10.30 Morgonjumppa Ons 17.7 kl. – Nagumarthorna gör kanske inte så mycket väsen av sig i media, men jobbar på frivillig basis med flera projekt året runt som är av stor betydelse speciellt lokalt, men även globalt. Lunch på Farmors Café. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. 13. – Många föreningsmedlemmar konstaterade på årsmötet att det är så roligt med alla besökare, och väldigt trevligt stämning i Nagu sommartid, och att det liksom hör till att man gör en sväng om dagen till gästhamnen bara för att känna det internationella vimlet. I Sattmark firas ett verkligt superveckoslut. Bussen kör via Kalkvägen och stannar vid Tennby hållplats. 13.00 ”Mina ungdomsminnen” Öppna vardagsrummet öppet 8.30–15.30 (fre 15.00) alla vardagar. Tusenliters oljecontainer föll av bilflak Linnea Niklas med familj Ulrika, Lovisa, Erik Axel, Jakob, Karl, Johan Vad rätt du tänkt, vad du i kärlek vill, vad skönt du drömt, kan ej av tiden härjas, det är en skörd, som undan honom bärgas, ty den hör evighetens rike till. Och varför. Svaren på dessa frågor och många fler kan du få om du sätter dig på Marthabänken och träffar en Nagu-Martha och ortsbo. 15–19 under juli månad. 18. Veckomässa onsdag 17.7 kl. 11.7 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Efter högmässan bjuds det på kyrklunch och kaffe i Nagu församlingshem. Cirka 200 liter olja rann ut över asfalten och räddningsverket sände ut två enheter för att absorbera oljan. Marthabänken hittas i Nagu gästhamn alldeles vid turistinformationen. 15-19 samt lördagar kl. Marthabänken är ett samarbete mellan Nagu Marthaförening och Turismenheten i Pargas stad. Sommargudstjänst och utfärd till Björkholm söndag 21.7, start från församlingshemmet kl. 9-10, Runebergsstranden 4. De anhöriga Saknad av Kenneth och Britt-Mari Jeanette, Matias, Linnèa Johnny och Milan Jessica och Mats Sari med familj Satu med familj Pasi med familj Släkt och vänner Livets dag till afton gått Hjärtat nu sin vila fått Jordfästning skett i stillhet. Vad gör Naguborna på vintern. I ljust minne bevarad Kerstin med familj Kaj med familj Kauko släkt och vänner Jordfästningen har skett i stillhet. Tennbyföreningen Skärgårdsutflykt till Högsåra tillsammans med Pargas Pohjola-Norden lördag 17.8. . Gerd Solveig Abrahamsson, 83 år. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. 14.45, tillbaka i Pargas ca 15.30. Retur från Nagu kl. Doris Anita Landor, 88 år. Och att föreningsmedlemmarna därtill själva är beresta, positiva, sociala, språkkunniga och nyfikna personligheter, och ser fram emot nya spännande möten med våra besökare, gjorde att det kändes naturligt för oss på turismavdelningen att samarbeta runt Marthabänken, tillägger Åberg. 10 högmässa i kyrkan, Backström, Ollila. Fritt inträde under båda dagarna. Den manliga chauffören försattes i temporärt körförbud. 10 högmässa i kyrkan, Backström, Oldmark, Ollila. 10.45. Seniorstugans tel. Vår kära Marita Hildegard Honkanen f. 040-488 55 86. Och jag som själv jobbat flera år i turistinformationen i Nagu gästhamn kan intyga att man träffar många intressanta människor som är intresserade av det lokala, bara man har tiden och intresse att fråga och diskutera lite med våra besökare, berättar turismutvecklare Matilda Åberg. Resultatet överstiger gränsen för grovt rattfylleri. 20, Backström. . OBS! Missionsboden är öppen endast torsdagar kl. Vår Kära Gerd Solveig Abrahamsson * 31.3.1936 Pargas † 5.6.2019 Pargas Seniorstugan Må 15.7 kl. Döda: Leif Gottfrid Engblom, 84 år. 8.00. Samarbetet fick sin början med att Nagu Marthaförening bjöd in Turismenheten i Pargas stad att föreläsa på föreningens årsmöte för att föreningsmedlemmarna skulle få lära sig mer om hur man jobbar med marknadsföring och turistinformation i skärgårdsstaden Pargas. Pargasbladet www.pku.fi. 13.00 Bingo Ti 16.7 kl. De anhöriga Det kom en stilla vind och smekte ömt din kind. Grönroos, f.d. Anmälningar om deltagande, senast 31.7, till pastorskansliet, tfn 040 312 4410 eller vastabolands. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Ellen Irene Paulina Holmberg. På söndag mellan klockan 12 och 16 är det dags för Sattmarks traditionella Djurdag. 050-511 9777, kari@esnet.fi Äldreomsorg v. Det händer i Sattmark i helgen Lördagen den 6 juli vid 23-tiden påträffades en 1957 född manlig chaufför i Pargas på Köpmansgatan som framfört personbil under påverkan av alkohol. Varmt tack för deltagande i vår sorg. Då kan besökarna bekanta sig med bl.a. Wilén * 18.9.1932 i Kimito † 5.6.2019 i S:t Karins Ett stort och hjärtevarmt tack till alla som på olika sätt hedrat minnet av Nils Rosenberg Samtidigt vill vi tacka hemservicen och sjukvården i Pargas för all hjälp och vård. Sommargudstjänst i Björkholms kapell kl. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. Anmälan senast 12.7 till Kari Penttinen, som ger närmare information, tel. alpackor, höns och får. Noel Johannes Nykänen. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Grovt rattfull på Köpmansgatan En tusenliters IBC-container fylld med smörjolja föll av ett bilflak vid Garsbölevägen i Pargas förra torsdagen. Han blåste i alkometern resultatet 1,41 promille. Så med vetskapen om att många pensionärer i Nagu besöker gästhamnen nästan dagligen och sätter sig ner en stund och tycker det är spännande med möten, och att våra besökare gärna vill veta mer om orten av ortsborna själva, föddes tanken om en bänk där ortsbor och besökare kunde träffas. Jordfästningen har ägt rum. 10-13. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Döpta: Willy Tapani Ludvig Sjöman. 02 274 9900 Ring: Ett varmt tack till er alla som hedrat minnet av vår kära Inga-Lill Rydell Vi vill också tacka hemsjukvården och hemvården i Pargas för en god vård. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. I Nagu har Nagu Marthaförening byggt en bänk för att inbjuda och inspirera till intressanta och genuina möten mellan ortsbor och besökare. 9–12.30. 12. 19, Backström, Ollila. Ingvald Johannes Hermansson, 86 år. Start från Busstationen kl. 18 i kyrkan, Backström, Ollila. Retur med m/s Viken ca 15.15, tillbaka vid församlingshemmet ca 16.. Liksom ett ljus som blåstes ut, din levnadsdag har nått sitt slut. Tillbaka ca kl. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. 29 Må Korvsås/Sojaknackkorvsås Ti Köttfärssoppa/Härkis-”köttsoppa” Ons Broilerbullar/Falafelbullar To Fisk i gräslökssås/Ost-grönsakssås Fre Makaronilåda/Grönsaks-pastalåda Lö Kålgryta Sö Lindströmsbiff/Marockansk grönsaksbiff Femte söndagen efter pingst söndag 14.7 kl
Det här får vi lov att återkomma till senare! Vad dricker du på sommaren. I alla fall har den inletts intensivt. – En skärgårdsstad som har mycket att erbjuda, men staden kunde jobba ännu mer med den biten. Galluparna publiceras en åt gången i tidningen. Hur har sommaren gått. Hurudan är din drömsemester. En av dem var Matti Agge, som har varit fiskare i 65 år. – Javisst, jag försöker hinna med så mycket som möjligt. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Ett tjugotal kom för att diskutera regeringsprogrammet med minister Thomas Blomqvist, SFP. – Rätt så bra har det gått. Satsningarna på infrastrukturen är också viktiga. – Öl. – Jaa-a. Undervisningen på alla stadier är ett av den nya regeringens satsningsområden. Jag har varit företagare en så kort tid ännu att det är svårt att säga. I den andra delen av serien är det Alexander Lindgren på Äventyrsgolf Centris i Centralparken som svarar på frågorna. Karolina Zilliacus, bibliotekschef i Pargas, säger att initiativet till att ministerturnén skulle besöka just Pargas bibliotek kom från regeringshåll. Biblioteken är ju mötesplatser och en neutral grund. Men jag har inga illusioner om att det här är en lätt övning. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs Pargas Kungörelser besöker olika företag, och frågar företagarna hur sommaren gått hittills, under de följande två månaderna. Vad är den bästa grillmaten. – Jag vet inte hur det är i Pargas, men många upplever att polisens närvaro behöver förstärkas, så att vi får poliser tillräckligt snabbt på plats då det behövs. Åtminstone här i Pargas och i Åbo. Hinner du ha semester. 11.7.2019 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. – Regeringen vill genom till exempel offentlig upphandling få finländarna att äta mer inhemsk fisk. En annan stor skillnad är den privata sektorns roll. Den subjektiva rätten till dagvård ska återinföras och gymnasierna och yrkesutbildningen betonas. Hur är det att vara företagare i Pargas. – Bacon och sparris. Ett tjugotal personer hade kommit till biblioteket i måndags för att bekanta sig med regeringens politik. Vi behöver en satsning på forskning och innovationer. Minister Blomqvist lovade också att polisen och rättsväsendet får mer resurser. – De tog kontakt och jag tycker att det är ett mycket bra initiativ att involvera biblioteken. Jag håller en kort semester i slutet av juli. I dag är den inhemska fiskens andel bara nitton procent och då ingår odlad fisk. Förra regeringen ville att över tjugo funktioner, som till exempel också lantbruksavbytare, skulle föras över. ANJA KUUSISTO Företagsgallup Sälskador togs upp när ministern besökte biblioteket Pargas bibliotek fick ministerbesök i måndags, då Thomas Blomqvist, SFP, minister för nordiskt samarbete och jämställdhet, presenterade regeringsprogrammet, som en del av regeringens biblioteksturné, då olika ministrar åker runt till ett tiotal bibliotek runt om i landet. Besöker du något sommarevenemang. – Satsningarna på utbildning behövs så att vi kan vara framgångsrika både gällande ekonomi och som nation. SFP:s minister Thomas Blomqvist besökte i måndags Pargas stadsbibliotek, där ett tjugotal åhörare hade samlats. Bra väder och möjligheten att resa mycket. Jag ska också föra hälsningarna om sälarna vidare till den ansvariga ministern. – Lång. Ministerbesök. Det har varit mycket att göra på en kort tid. Snart finns det inga yrkesfiskare kvar. Men fisket en miljögärning eftersom vi på det sättet får bort fosfor från Östersjön. – När jag började fiska åt finländarna till hundra procent inhemsk fisk. – Nu förs enbart socialoch hälsovården samt räddningsväsendet över till de nya landskapen. Alexander Lindgren. Vi vill också främja generationsväxlingar inom fisket. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. Hurudan är Pargas som semesterstad. Minister Blomqvist lyfte fram sidorna 124–125 i regeringsprogrammet. Mikael Holmberg, SFP och ordförande för stadsstyrelsen i Pargas, undrade hur den nuvarande regeringens vårdreform skiljer sig från den föregående regeringens. – Nu ska den offentliga sektorn ha ansvaret, vilket gör det lättare att få reformen godkänd med tanke på grundlagen. Hon välkomnar också lokalpolitiker och tjänstemän att göra något liknande, inte bara inför val. – Det blir 300 miljoner euro till per år för att åtgärda reparationsskulden på vägarna, som ni känner av också i Åboland. Ingen ung vill ta över, för det finns ingen framtidstro för yrkesfiskarna på grund av sälskadorna. Agge ondgjorde sig över sälarna och ville att Finland, liksom Sverige, arbetar för att få bort förbudet mot sälprodukter. – Sälarna är vårt stora problem. – Litet. MIKAEL HEINRICHS. Blomqvist konstaterade att många av partierna som sitter i den här regeringen kritiserade den förra regeringens socialoch hälsovårdsreform, men att alla är överens om att socialoch hälsovården behöver bredare axlar
– Varje land håller under lägrets lopp en presentation på 15 minuter, där man berättar om sitt eget land och kulturen där. Pargas FBK och Korpo FBK skickar ett gemensamt lag till brandkårs-VM för unga i schweiziska Martigny den 18 juli. Senare under lördagen visade flickorna upp sina kunskaper för föräldrar, syskon och kompisar. Ännu i slutet av juni och under den första veckan i juli får man i själva verket vandra runt i rätt så lugn och ro på de flesta turistattraktioner i Danmark. De kombinerade Pargaslagen har under åren klarat sig bra, eftersom de förutom fjolårets FM-seger också vann motsvarande tävling i år. Ni vet, månaden då skolorna börjar och turistfinland stänger igen. Den tiden på året, då tyska och franska turister i huvudsak gästar Finland och förundras över att så gott som alla ställen redan har lapp på luckan. År 2017 placerade laget sig bäst av alla nordiska och baltiska lag i VM i Österrike. Mitten av juli, då de flesta av oss sannolikt befinner någon annanstans än på arbetsplatsen – om man inte råkar arbeta inom turismoch besöksnäringen, förstås. TIMO JÄRVENPÄÄ 10.7.1969.. Resan handlar alltså inte enbart om att tävla. Under fredagen fokuserade man mest på löpandet på en rund bana, men på lördag körde man en rakare bana med olika hinder. Samtidigt är det högsäsong för alla som arbetar inom besöksnäringen. – Varje nation får delta med två lag, men om man deltar med ett flicklag, får tre lag från ett land delta, berättar lagets tränare Tina Rosvall och Camilla Rautanen. Samtidigt får ungdomarna ett ypperligt tillfälle att träffa brandkårsunga från olika håll i världen. I årets VM deltar sammanlagt 56 lag varav 15 lag tävlar i flickornas serie. Med andra ord faller man emellan under ett års tid då man inte platsar i varken ungdomseller damklassen. Var och en som deltar får garanterat en massa goda minnen att ta med sig, konstaterar Rosvall och Rautanen. Kanonpriser utlovades i annonsen. 11.7 4 1989 1969 För femtio år sedan annonserade Airisto turistcentrum att en morgon på Airisto var bättre än två hemma. Vegetera på Airisto Kanonpriser på Sport-Antti För trettio år sedan startade legendariska SportAnttis sommartextilrea. I snitt blir de ungefär 35 per år då man räknar ihop semesteroch helgdagar. I Danmark är det först nu som den huvudsakliga semestersäsongen inleds, i mitten av juli. Under PK:s besök tog banan omkring en minut att genomföra. Den tävlingen var samtidigt en kvaltävling inför den internationella CTIFtävlingen som arrangeras i Martigny i Schweiz i samband med CTIFlägret 14–21 juli. Träning. För egen del känns det som att de tre veckor jag nyligen varit ledig knappt märks av – men jag antar att det känns bättre i novemberrusket trots det. Ända fram till 1960-talet fick man nöja sig med 9–12 dagars semester. Här övar laget på att spruta vatten under Tina Rosvalls vakande ögon. Det offentliga Finland stänger för det mesta ner efter midsommar och återupptar verksamheten i början av augusti. I ungdomsklassen är åldersgränsen 12–16 år. Det är svårt eller nästan omöjligt att få tag på folk, man möts ofta av ett ihärdigt tutande och ett svararmeddelande i telefonen samt ett automatsvar på e-posten. Semestrarna där är av mera centraleuropeisk modell och fortsätter långt in i augusti. Efter det får man delta i damklassen från och med året man fyller 18 år. För egen del känns det som att de tre veckor jag nyligen varit ledig knappt märks av – men jag antar att det känns bättre i novemberrusket trots det. Förutom det åboländska laget daltar två andra lag från Finland, ett från Malax och ett från Nyland. – Vi har tränat målmedvetet sedan förra sommaren och redan då inlett förberedelserna för de här tävlingarna, berättar Rosvall. I lagen om arbetsavtal från 1922 stipulerades det att arbetstagare har rätt till en sju dagars årssemester. På banan skulle man ta sig över ett vattenhinder, klättra över ett annat, krypa igenom en tunnel samt spruta vatten. VID SUNDKANTEN Mikael Heinrichs FBK-tjejer tävlar om VM-titeln i Schweiz Åbolands brankårsförbund rf deltog med ett ungdomslag bestående av tio flickor (fem från Korpo och fem från Pargas) i den nationella CTIFtävlingen i Hämeenkoski i början av augusti i fjol och vann tävlingen. Trots det placerar sig Finland rätt högt i semesterstatistiken om man ser till antalet lediga dagar. Under fredag och lördag laddade laget inför de kommande tävlingarna på Björkhagens plan. Målsättningen med lägret är att öva brandkårsfärdigheter, lära känna unga från andra länder, att representera Finland samt framför allt ett minne för resten av livet. Sommarstiltje – men ändå inte Vi börjar i skrivande stund befinna oss mitt i den djupaste semestersvackan (i tidningsvärlden). Förutom tävlingar blir det en hel massa annat program under det åtta dagar långa lägret. (Års)semestern som vi känner till den är ett fenomen som i princip infördes i början av 1970-talet då man som arbetstagare blev berättigad till en fyra veckor lång semester. Det är under de här få semesterveckorna det ska smidas. Förbindelsebåtarna i skärgården är fullastade, gästhamnarna fullbokade (eller kanske inte riktigt så är fallet i år, främst på grund av det rätt så omväxlande vädret). I dagens samhälle med snuttjobb, projektanställningar, frilansande och annat är det inte alls alla förunnat att kunna ta en ordentlig, lång och sammanhängande semester. Enligt forskare är det optimala med tanke på återhämtning en sammanhängande semester på 3–4 veckor
. . CTIF har skapat ett gränsöverskridande nätverk för att sprida information och kunskap. CTIF sammanställer statistik, arrangerar brandkårstävlingar samt främjar brandkårsungas verksamhet. . . Hinderbanan. Om du vill vara med och stöda flickornas tävlingsresa, kan du göra en donation till Åbolands brandkårsförbunds konto FI37 5560 0920 0132 41. . CTIF (Comité technique international de prévention et d´extinction du Feu) är en internationell organisation för brandskyddsoch räddningsverksamhet. Mera information (på finska) på ctif.fi. . TIMO JÄRVENPÄÄ 13.7.1989. Timo Järvenpää 0400-242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs Fakta . . . I Europa deltar omkring 650 000 unga i verksamheten. Var och en som deltar får garanterat en massa goda minnen att ta med sig. . 5 11.7 2009 Rowlit för yngre och äldre För tio år sedan var Rowlit-festivalens stora dragplåster The Animals & Spencer Davis medan aftonens konsert på festivalgatan avslutades av Pete Parkkonen. . Här har laget precis klarat av vattenhindret och är på väg mot följande hinder. . Medelinsamlingen sköts med hjälp av olika sponsorarrangemang. FBK-tjejer tävlar om VM-titeln i Schweiz För att resan ska gå att genomföra behöver laget också finansiering för att täcka resekostnaderna samt träningarna. Resan handlar alltså inte enbart om att tävla. Målsättningen med organisationen är att befrämja internationellt samarbete inom brandkårsoch räddningsverksamheten. 16.7.2009.
Gamla vänner som glidit isär. teaterboulage.. Att bandet med de helt fantastiska och begåvade Victor Korpela och Myyri Ruokolahti som huvudsakliga solister dessutom gör flera egna tolkningar av låtarna gör inte saken ett dugg sämre, snarast tvärtom. . Maria Lundén har skapat den iögonenfallande 90-talsgarderoben. 90-talsskildringen bjuder på en hel massa nostalgi – och ett “husband” som heter duga. Ensemblen är aningen mindre än i ”Doris”, men samtliga rollprestationer får istället desto mer betydelse i den större helheten. Teaterboulages sommarpjäs är inne på slutrakan. Egentligen är enbart musiken redan värd inträdesbiljetten, resten får man liksom på köpet. Regi: Riddo Ridberg . . . Discmanen, VHS-hyrfilmerna, den tidsenliga Soundi-tidningen – och visst var det VM-guldlaget från 1995 på ölflaskorna också, eller. ”Babyface” är ett slags fritt stående fortsättning på ”Doris – flickan i läderrock” från 2016 (var det faktiskt så länge sedan dess?). klo 14–18 seurakuntasali, Kirkkovalli 4 BLODGIVARE BEHÖVS Pargas, tisdagen 16.7 kl. Medta officiellt identitetskort. 14–18 församlingshemmet, Kyrkvallen 4 Sista chansen att se Babyface Det finns mycket man blir imponerad av i Teaterboulages sommarpjäs på Lillholmen. Spelas på Lillholmen i Pargas 11.7, 14.7 & 15.7 SISTA! Tonår, livslögner och 90-talsmusik babyface Text : Skini Lindgård • Regi: Riddo Ridberg teaterboulages Sommarp jäs 2019! STRÄCK UT DIN HAND. De sista föreställningarna äger rum i kväll klockan 18.30, på söndag kl. exp. Christoffer Rönnholm har huvudrollen som Danne och Desirée Kavander spelar flickvännen Isa. . Att dessutom få höra Rage Against the Machine kan ju inte heller vara fel. – Fyllningsgraden så här långt har varit omkring 90 procent, konstaterar Ridberg.. Igenkänningsfaktorn för den som är född i slutet av 1970-talet eller början av 1980-talet är rätt så hög. Det blir inga extraföreställningar i år, intygar regissören Riddo Ridberg. LASSE ANDERSSON Endast tre föreställningar återstår Det börjar vara sista chansen att ta sig ut till Lillholmens teaterpaviljong för i år, då endast tre föreställningar av ”Babyface” återstår. I rollerna: Christoffer Rönnholm, Mecki Ruokolahti, Fia Isaksson, Desirée Kavander, Wilma Sundqvist, Emma Lindgård, Lisa Taulio, Elin Söderholm, Frida Lassus, Daniel Kavander, Erja Lindell, Skini Lindgård, Riddo Ridberg, Sebastian Allén, Toni Lahtinen, Yngve Sjöblom, Mauno Markkula . Ja och hur var det nu igen med ”de röda båtarna” och nattanlöp på Åland circa anno 1996. Det första jag kommer att tänka på är det alldeles fantastiska bandet ”The Blizzard” som helt berättigat står i centrum i av mångt och mycket. Mask och frisyr: Milana Keskikastari . Visst var det väl faktiskt Mariehamn ännu på den tiden ... Till skillnad från artistlistan på årets Ruisrock eller Roskilde-festivaler är alla mer än bekanta – och väcker till liv en hel del minnen. . klo 13–18 seurakuntatalo, Kirkkoesplanaden 3 Nauvo, keskiviikkona 24.7. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Babyface. 13–18 församlingshemmet, Kyrkoesplanaden 3 Nagu, onsdagen 24.7 kl. Båda två gör sina rollprestationer väldigt övertygande och uttrycksfullt. . . De brukade blekna rätt fort i tvätten... Det som kanske gläder mest är att se flera nykomlingar på scenen. Det enda i klädväg som saknas är antagligen ”Hypercolor-blusen”, men jag antar att inget ur den kollektionen överlevt i 25 år. 15 och den absolut sista föreställningen måndagen den 15 juli klockan 18.30. Manus: Skini Lindgård . Medlemmar i The Blizzard: Anton Elmvik, Victor Korpela, Myyri Ruokolahti, Oskar Yrjölä . avg.) Kelovee • Pargas stadshus • Luckan i Åbo & Kimito • Nagu ombudspost • netticket.. Tonår, livslögner och 90-talsmusik . Muista virallinen henkilötodistus. . . . Teaterboulages premiär på Lillholmen i Pargas 25.6. Musikoch sångarrangemang: The Blizzard . Ljusdesign: Tony Nurmi . Många av scenerna får ett annat djup och mening då man känner till storyn som ligger bakom. De tidsenliga kläderna med sina flanellskjortor, enorma munkjackor och säckiga byxor får en kanske inte att direkt längta tillbaka till den erans mode, men är utan tvekan autentiska. • Luovuttajainfo 0800 5801 • veripalvelu.fi • sovinkoluovuttajaksi.fi Röda Korset Blodtjänst VERENLUOVUTTAJIA TARVITAAN Parainen, tiistaina 16.7. Replokalen är i fokus på scenen medan den övriga handlingen för det mesta utspelas mer i ”periferin” av scenbygget som än en gång innehåller en hel massa detaljer som man inte kan låta bli av att nästan frestas ta på då man klättrar över delar av scenografin för att ta sig till bänkraderna ytterst till vänster. Lisa Taulio i rollen som trummis i Dannes band Abnormal Apes förtjänar också en eloge. Bandledare: Anton Elmvik . • Infotelefon 0800 5801 • blodtjanst.fi • kanjagdonera.fi • OJENNA KÄTESI. Scenografi: Minna Ihalainen . Dräkter: Maria Lundén . 11.7 6 Biljetter: 22/16€ (inkl. Nina och Doris. Det bjuds på en mångsidig kavalkad av låtar från alla tänkbara genrer. Många av skådespelarna från ”Doris” repriserar sina roller här, och visst är det till fördel att ha sett den föregående delen.
Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Ran tat. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. (02) 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen Fysioterapi | Fysioterapia Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Yoga Parainen Kirkkoesplanadi 3 21600 Parainen www.aktialkv.fi Fastighetsförmedling AB Kiinteistönvälitys OY Pargas Kyrkoesplanaden 3 21600 Pargas www.aktiaafm.fi Vårt svar på din hemlängtan! Fastighetsförmedling i Pargas och skärgården Ratkaisuja koti-ikävään! Kiinteistönvälitystä Paraisilla ja saaristossa Petri Abrahamsson ¥ 0400-905 599 petri.abrahamsson@aktialkv.fi Leila Mattsson ¥ 0500 827 728 leila.mattsson@aktialkv.fi Terhi Nordqvist ¥ 040-300 2312 terhi.nordqvist@aktialkv.fi Barbro Sundell LKV/AFM 0400 823 353 Pertti Salonen LKV/AFM 0400 309 490 Teija Laaksonen LKV/AFM 0400 827 788 DEN MEST ERFARNA MÄKLAREN FÖR DIG KOKENEIN VÄLITTÄJÄ SINULLE Köpmansg. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Fysikalisk vård . JANSSON GUNNEL. 458 5355. Då det kommer till hamburgaren är den första tuggan oftast avgörande. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. 458 1711. krs), puh. 32 Puutarhak. 458 9424. Fysikaalisia hoitoja Bokföringsbyråer . Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Om det vanligtvis är så att den första tuggan avgör, var den bättre än det slutliga betyget. SANILA-BERGMAN EILA. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Strandv. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Ajanvaraus ark. Majonnäsen som hörde till var god, men inte särskilt märkvärdig. Sallad fanns det inte så mycket av, men det är heller inget jag prioriterar i mina hamburgare. 8–10 puh. klo 18 Liput/biljetter: netticket.fi. Då jag fick syn på jalapenon i burgaren steg föräntningarna direkt. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Asianajotoimistot Det är inte nödvändigtvis alla som tänker sig att man hittar hamburgare i en kebab-pizzeria, men på PKP:s meny finns det till och med fyra alternativ att välja mellan. Eldigheten saknades och det var egentligen bara jalapenon som var kryddstark i helheten. krs). Det hade kunnat finnas mera av den, både i burgaren och till pommesen. Biffen var god och verkade inte vara av sedvanligt industriellt fabrikat. 9, Parainen (02) 4588 400 www.saaristovälittäjä.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Bara att öppna paketet med andra ord. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4048 HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 458 1711. SANILA-BERGMAN EILA. Hammaslääkäri, keskiviikko. ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4048 Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Jag började med pommes fritesen, goda men kanske aningen för saltiga. Rantatie 24 (Konstra 2. 040-341 7249. JANSSON GUNNEL. 458 5994. 458 5355. Den här gången var första intrycket bra, men den efterlängtade stingen saknades – åtminstone för det mesta. Eventuellt var de också aningen tjockare än de brukar. Följande i turen är Pargas Kebab-Pizzeria (PKP), som i vårvinterns pizzatest drog det längsta strået. 32. Tidsbeställning, tel. Det tar en stund innan burgaren kommer till bordet – måhända har det nåt att göra med att hamburgare inte hör till storsäljarna här. 9, Pargas Kauppiask. 040-312 4425. RAHMAN SAMI. 458 9424. Då hamburgaren kom till bordet var den inlindad i ett papper som påminde om tidningspapper med en pinne rätt igenom burgaren. RASK HENRI. Kiinteistötoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Rantatie 16 A, 2. 20-23. Ajanvaraus puh. Åbo 20100 Turku Advokatbyrå Köpmansgatan 12 A, Åbo tel (02) 231 1713 office@schultz-kohler.fi www.schultz-kohler.fi Advokat, VH Tom Gustafsson VH Ulf Jansson TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Hammaslääkäri, maanantai. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. 458 5994. Majonnäsen verkade vara av samma vara som till potatisen. 2) tel. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 9.00–10.00. Rantatie 32. Mottagning kvällstid. 24 (Konstra 2 vån). Som tur är fanns det en salladsbuffé att avnjuta medan man väntade. Jag står en stund och tvekar mellan chiliburgaren och baconburgaren, men bestämmer mig för att testa den eldigare (?) varianten. Nivån var ungefär den samma som förra veckan. Brödet påminde om det jag senast råkade ut för, men vaqr inte lika benäget att smula. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Måntro den här hamburgaren skulle ha litet sting i sig. B ur gertest B urg erites ti TIMO JÄRVENPÄÄ PK testar hamburgare – del två PETE POSKIPARTA MENTALISTI 3.0 PUNT-PIUG la/lö 12.10. 10 Kauppiask. Tandläkare, måndagar. 7 11.7 PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. Helhetsintrycket blev aningen torrt, men inte för torrt. Också denna gång faller jag för att ta en måltid liksom senast. Tilitoimistot Fastighetsbyråer . Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . 0400 221 190 varje kväll kl. Strandv. RAHMAN SAMI. Stekytan gick inte att urskilja desto mer, men smaken var bra (i alla fall bättre än den burgare jag ätit dagen innan på Sverigebåten). AA:s hjälpande telefon på svenska: 045 184 4644 dagligen 17-21. Vastaanotto iltaisin. RASK HENRI. Timo Järvenpää 0400-242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs Pargas Kungörelsers hamburgartest fortsätter. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. 24 (Konstra 2
Tittarsiffrorna är kanske inte överväldigande, men det har i alla fall varit kul att märka att det finns en aktiv klick som regelbundet följer med matcherna. I och med samarbetsavtalet kommer samtliga matcher i herrarnas och damernas högsta serie att sändas på SolidSports handbollskanal samt på lagens egna SolidSport-kanaler. Piffens Emma Loo (t.v.) och Saga Malmio knep varsin silvermedalj i tresteg vid SFIM. Matcherna var för det mesta jämna och spännande och flera av matcherna avgjordes först alldeles i slutskedet – tyvärr ett antal gånger i Cocks-förluster. Bland annat saknar Piffens herrar fortfarande en tränare och enligt rykten är spelarkontrakten inte heller särskilt många. Den kombinerade tjänsten som tränare och träningschef verkar inte riktigt intressera ... I samma tävling tog ex-Piffenkulstötaren Conny Karlsson som numera representerar IF Raseborg silver med resultatet 15,48. I Riihimäki har man också i övrigt vind i seglen, eftersom man snart får en helt ny, egen hall och kan spela Champions League på hemorten istället för i exil i Vanda. Sunnuntaina Saga Malmio hyppäsi pituutta 2,3 metrin myötätuulessa 4,47 ollen kymmenes. Naisten kuulassa Ida Otstavel oli viides tuloksella 11,89 ja naisten 100 metrillä hän karsiutui jatkosta ajalla 13,58. På flickornas 300 meter noterades Emma Loo för säsongsbästa 44,24 och en sjätteplats. Redan innan Champions League-äventyret spelade man i Baltiska ligan och fortsätter där även inkommande säsong. Otstavel oli omassa erässään viides. Tyttöjen 300 metrillä Emma Loo ylsi kauden parhaaseensa ajalla 44,24 ollen kuudes. Lagantalen både på damoch herrsidan minskar.. Silvermedaljörer. Miesten kuulassa Jonny Karlsson oli viides tuloksella 14,01. Malmion sijoitus erässä oli 7. Cocks har redan under en god tid varit den finska handbollens flaggskepp. Pargas IF:n yleisurheilijat saavuttivat kaksi hopeista mitalia viikonloppuna Karjaalla järjestetyissä SFI:n mestaruuskilpailuissa. Dessutom ser det ut som att Peter Vikman som lidit av skadeproblem lägger av. Tyttöjen 15-vuotiaiden 2 000 metrillä Andréa Nyberg juoksi kahdeksanteen sijaa oikeuttaneen ajan 7.42,96. Handbollens betydelse för Pargas är i varje fall stor. I skrivande stund är det ett par månader tills säsongerna kör igång och många klubbar har ännu rätt så många frågetecken. Pargas IF:s friidrottare kammade hem två silvermedaljer i helgens SFI-mästerskapstävlingar i Karis. Dessutom har laget med säkerhet tappat båda sina linjespelare då Robin Mattsson går till ÅIFK och Samuel Alexandersson till HIFK. Emma Loo tävlade i lördags i två grenar, då hon också löpte 15-åringarnas 800 meter på tiden 2.36,92 och kom in på en nionde plats och hoppade 468 i längd (+1,5 m/s), vilket också var hennes säsongsbästa. I damernas kula blev sjukamparen Ida Otstavel femma på 11,89 och på damernas 100 meter lyckades hon inte ta sig vidare från kvalheaten med tiden 13,58. Det var verkligen roligt att förra säsongen följa med Riihimäkilaget Cocks förehavanden i Champions League. Molemmat mitalit tulivat kolmiloikassa, kun sekä tyttöjen 15-vuotiaissa että naisten 17-vuotiaissa Emma Loo ja Saga Malmio loikkivat omissa sarjoissaan hopealle. BRITT-MARIE LOO Kaksi mitalia Paraisille SFI-mestaruuskisoista YLEISURHEILU. Naisten kiekossa kauden parhaalla tuloksellaan 19,89 Isabelle Hellström oli 8. Av erfarenhet vet jag att det inte nödvändigtvis är enbart en bra sak att lägga sändningarna bakom en betalmur. Lisäksi Saga Malmio karsiutui lauantaina naisten 17-vuotiaiden 100 metriltä ajalla 14,48. Loon loikille tuli pituutta 10,26 (tuulta +1,6 m/s) ja Malmion 10,52 (tuulta +1,6 m/s). Emma Loo urakoi lauantaina kahdessa lajissa, ollen tyttöjen 15-vuotiaiden 800 metrillä yhdeksäs ajalla 2,36,92 ja tyttöjen 15-vuotiaiden pituudessa seitsemäs tuloksella 4,68, joka oli samalla hänen kauden parhaansa. Vi har också här i Pargas sänt matcher över nätet i ett par säsongers tid. Det finns inte tillräckligt med spelare. Jag vet inte om det är någon tröst. PK FRIIDROTT. SPORT URHEILU ’’ Längd var det jag egentligen hade satsat mest på inför SFI-mästerskapen. Pargas är känt som en handbollsort, så det skulle vara trevligt att höra något positivt på den här fronten som omväxling. I herrarnas kula kom Piffens Jonny Karlsson femma med resultatet 14,01. I tävlingen som pågick i två dagar kastade Emma Vahtola slägga 32,57 och kom på en nionde plats. Otstavel var femma i sitt heat. Saga Malmio föll likaså ut i kvalet på 17-åringarnas 100 meter efter en sjundeplats med noteringen 14,48. Båda två noterade på samma gång sina säsongsbästa resultat. Då vi sände Piffens matcher på den avgiftsbelagda Fanseat-kanalen låg tittarsiffrorna mellan 20– 120 per match, medan motsvarande siffror på Piffen-TV:s Youtube-kanal har legat mellan 650–1 200. Jag vågar påstå att situationen är oroväckande. Under söndagen hoppade Saga Malmio 447 i längd med en medvind på 2,3 m/s och en tiondeplats som resultat. Molemmat hyppäsivät samalla kauden parhaat tuloksensa. Lagantalen både på damoch herrsidan minskar. En styrelsemedlem i Handbollförbundet konstaterade i måndags med förtröstan att ”Pargas ingalunda är den enda orten där den kommande säsongen är full av frågetecken”. Loo hoppade som bäst 10,26 (+1,6 m/s) och Malmio 10,52 (+1,6 m/s). Handbollens riksomfattande synlighet är på inget vis optimal, men lyckligtvis har man via Veikkaus-TV och lagens egna livestreamar kunnat följa med matcherna. Kaksipäiväisissä kisoissa lauantaina Emma Vahtola heitti moukaria 32,57 ollen 9. Jag kommer att tänka på hur det gick för rinkbandyn, där ligan krympte till en fyralagsserie (om jag minns rätt) för att sedan helt torka in. På 15-åringarnas 2 000 meter sprang Andréa Nyberg in på en åttondeplats med tiden 7.42,96. Däremot är jag oroad för hur det står till med de inhemska högsta serierna. PK SPORTKOLUMNEN Timo Järvenpää Däremot är jag oroad för hur det står till med de inhemska högsta serierna. Samassa sarjassa nykyisin IF Raseborgia edustava ex-Pargas IF Conny Karlsson sijoittui toiseksi tuloksella 15,48. Jag är uppriktigt bekymrad! översättning Mikael Heinrichs Två medaljer till Pargas vid SFIM Båda medaljerna kom i tresteg, då Emma Loo blev tvåa i 15-åringarnas klass och Saga Malmio i 17-åringarna. Saga Malmio, PIF-friidrott 11.7.2019 8 Hur mår den finska handbollen – och hur är läget i Piffen. Både damoch herrlandslagen har nya chefstränare, men dem tar jag inte ställning till här. I damernas diskus noterades Isabelle Hellström för säsongsbästa 19,89 och kom åttonde. Enligt ett annat rykte finns det en hel del kontrakt. Handbollförbundet offentliggjorde nyligen ett samarbetsavtal om sändningen av ligamatcherna med SolidSport. Tuulta hypyssä oli +1,5 m/s. En rätt så märkbar skillnad, med andra ord. Piffen har förhandlat med flera tränarkandidater, men man har inte lyckats nå en överenskommelse som skulle tillfredsställa klubben
elokuuta Lempäälän Ideaparkissa. Joukkuemäärät sekä naisten että miesten liigassa supistuvat. www.pku.fi. – Jag hoppas vi får likadan tur med vädret som i fjol och att det kommer massor med folk för att följa med turneringen, avslutar Sjöström. Katusählyä pelataan siis nimensä mukaan kadulla. 9 11.7 Gatusähly i Pargas gästhamn på lördag Turneringen spelas för andra året i rad i Pargas gästhamn, närmare bestämt på parkeringsplatsen. . – Gästhamnen är ett riktigt bra ställe att arrangera turneringen. . För flera år sedan spelades en motsvarande turnering på S-markets parkeringsplats, men den turneringen hade inget att göra med den nu aktuella turnén. Baltian liigasta on haettu menestystä jo ennen Mestareiden liigaa ja taival jatkuu myös tulevalla kaudella. En tiedä pitäisikö sen lohduttaa. lentävät vaihdot). Pelaajia ei löydy tarpeeksi. Gatusähly spelas som namnet säger på asfalt. Cocks on jo jonkun aikaa ollut Suomi-käsipallon lippulaiva. Käsipallon valtakunnallinen näkyvyys ei ole monellakaan mittarilla mitattuna toivottua, mutta onneksi sentään Veikkaus-TV ja joukkueiden omat striimit ovat näyttäneet otteluita. . Ottelut olivat tasaisia ja jännittäviä ja osa peleistä ratkesi vasta aivan loppuhetkillä – ja muutamaan otteeseen valitettavasti Cocksin tappioon. Olen aidosti huolissani! URHEILUKOLUMNI Timo Järvenpää Sitä vastoin, olen huolissani maamme pääsarjojen tilanteista. Katusähly-turnén arrangeras på olika håll i landet i samarbete med lokala innebandyföreningar. Kaiken lisäksi joukkue on jo varmuudella menettänyt muutaman tärkeän pelaajan. Joukkuemäärät sekä naisten että miesten liigassa supistuvat. Käsipalloliitto julkaisi jonkin aika sitten tehneensä yhteistyösopimuksen liigapelien näkyvyydestä SolidSportin kanssa. . . Katsojamäärät eivät ole suuria, mutta mukavaa on kuitenkin ollut huomata, että peleillä on ollut oma aktiivinen seuraajajoukkonsa. Speltiden är 1 x 12 minuter. Pelialustana toimii katuasfaltti. . – Turnaukseen on tulossa joukkue sekä TPS:lta että FBC Turulta, joten turnauksesta tulee aivan varmasti myös aika tasokas, jatkaa Sjöström. Robin Mattsson siirtyi ÅIFK:hon ja Samuel Alexandersson HIFK:hon. Det finns en restaurang precis bredvid, där man kan äta och dricka och dessutom har vi gästhamnens toaletter till vårt förfogande. . Finaaliturnaus pelataan 17. Vi har också ett eget café på området, konstaterar Joakim Sjöström från arrangörsstaben. Käsipallon merkitys Paraisille on joka tapauksessa suuri. Sammanlagt 20 lag deltar i de olika klasserna i Pargas och de första matcherna inleds klockan 10. Sen ansiosta miesten ja naisten pääsarjojen jokainen ottelu lähetetään suorana lähetyksenä syksystä alkaen SolidSportin käsipallokanavalla sekä joukkueiden omilla SolidSport-kanavilla. Paraisten turnaus on järjestyksessään kesän kolmas turnaus. Vieressä on ravintola, mistä saa ruokaa ja juomaa sekä ravintolan vessat ovat käytössä. Oli todella hienoa seurata viime kaudella Riihimäen Cocksin edesottamuksia käsipallon Mestareiden liigassa. . . . . Esimerkkinä kerrottakoon, että kun lähetimme Piffenin otteluita maksullisella Fanseat-kanavalla, olivat katsojamäärät 20–120 välillä, mutta viime kaudella, kun kanavana oli ilmainen Piffen TV You Tubessa, katsojamäärät olivat 650–1 200 välillä. . – Vi har lag på kommande från både TPS och FBC Turku, så jag är helt övertygad om att turneringen kommer att hålla en hög klass, säger Sjöström. Gatusählyturneringen spelas för andra året i rad på gästhamnens parkeringsplats. Vaihto-oikeus on rajoittamaton (ns. Naisten ja miesten maajoukkueilla on uudet päävalmentajat, mutta niihin en nyt ota tässä yhteydessä kantaa. Tasokas katusählyturnaus luvassa Paraisilla lauantaina PIF Salibandy järjestää jälleen tulevana lauantaina Katusähly 2019 -osakilpailun. . Kokemuksesta tiedän, että kanavien maksullisuus ei ole välttämättä hyvä asia. Parainen tunnetaan käsipallosta, joten tältä rintamalta olisi tärkeää kuulla välillä jotain positiivistakin. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs Katusähly . – Toivottavasti sää suosii meitä viime vuoden tapaan ja saamme paikalle runsaasti yleisöä, päättää Sjöström. . Lisäksi viime kaudella loukkaantumisesta kärsinyt Peter Vikman tietääkseni lopettaa. Turneringen i Pargas är den tredje i ordningen. Tälläkin hetkellä, kun kauden alkuun on pari kuukautta, monella seuralla on tilanne vielä monella tapaa auki ja mm. . Päävalmentajaneuvotteluja on käyty, mutta Piffenin haluamaan lopputulokseen ei ole päästy. Segrarna i de olika deltävlingarna inbjuds till FM-finalerna som spelas den 17 augusti i Ideapark i Lempäälä. Bytena är flygande och obegränsade. Joukkueen maksimikoko on kahdeksan pelaajaa. Riihimäellä menee muutenkin lujaa, sillä kohta joukkue pääsee pelaamaan otteluitaan omaan halliin, eikä sen tarvitse enää viedä Mestareiden liigan kotiotteluita Vantaalle. Kiertuekesä koostuu useasta osaturnauksesta joista sarjojen voittajajoukkueet kutsutaan SM-finaalitapahtumaan. Piffenin miesten liigajoukkueelta puuttuu edelleen päävalmentaja ja kuulemieni huhujen mukaan pelaajasopimuksiakaan ei pahemmin ole. Melkoinen ero. – Vierasvenesatama on erittäin hyvä paikka tällaisen turnauksen järjestämiseen. Toisen huhun mukaan kuulemma on. Gatusähly spelas med tre utespelare, utan målvakter och med små mål. Den här turneringen arrangeras nu för andra gången i Pargas. Sitä vastoin, olen huolissani maamme pääsarjojen tilanteista. Man kommer att spela matcher på tre planer under hela dagen. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Rolig turnering. Katusähly on kesäkiertue, joka järjestetään ympäri Suomea yhdessä paikallisten salibandyseurojen kanssa. Meillä täällä Paraisillakin olemme toteuttaneet niitä jo muutaman kauden ajan. Meillä on myös oma kahvinmyyntipiste alueella, kommentoi Joakim Sjöström turnauksen järjestäjien puolesta. Ett lag får bestå av max. PIF Innebandy ordnar deltävling i “Katusähly 2019”. Paraisten osakilpailussa on eri sarjoissa mukana 20 joukkuetta ja turnauksen pelit alkavat Vierasvenesatamassa kello 10 ja pelejä pelataan 3 kentällä koko päivän ajan. Yhdistetty päävalmentajan ja valmennuspäällikön pesti ei tunnu ketään kiinnostavan… Eräs Käsipalloliiton hallituksen jäsen totesi minulle maanantaina lohduttavasti, että ”ei Parainen ole ainoa paikka, jossa ensi kausi on vielä levällään”. Paraisilla osakilpailu järjestetään siis nyt toista kertaa. . MARKUS LINDSTRÖM Gatusähly . Mieleen tulee vahvasti Kaukalopallon kohtalo, kun sen liiga kutistui aikoinaan vain 4 joukkueeseen (jos oikein muistan) ja kuihtui sen jälkeen kokonaan. Sanoisin, että tilanne on huolestuttava. Katusählyä pelataan kolmella kenttäpelaajalla, ilman maalivahteja ja pieneen maaliin. Aikaisemmin Paraisilla on vuosia sitten järjestetty katusählyturnaus S-Marketin parkkialueella, mutta tuolloin kyseessä ei ollut Katusählyn osaturnaus. åtta spelare. Turnauspaikkana on toista kertaa peräkkäin Paraisten Vierasvenesataman parkkialue. Peliaika otteluissa on 1 x 12 minuuttia. Missä menee Suomi-käsipallo – ja missä Piffen
pant/sis. 330 g K-maTmäSTaREnS jäTTEbiFFAR Av gRissKiNKA K-RUOKamESTaRIn jäTTipihvi poRsAAN KiNKUsTA 1 .sT/Kpl KIVIKYLän PaLVaRIn gRyNKoRv även glutenfri RyyNiMAKKARAT 400 g (5,73/kg) myös gluteeniton pKT 2 29 aTRIa bAsTURöKT sKiNKA sAUNApAlvi 350 g (8,43/kg) SaaRIOInEn piZZoR ej vegopizza piZZAT 200 g (5,95/kg) ei vegepizza sT/Kpl 1 19 AsK/Rs 2 95 VaLIO lAKTosFRi sMAKsATT MATlAgNiNgsgRäddE lAKToosiTToMAT MAUsTETUT RUoKAKERMAT 2,5 dl (7,16/l) Utan kort/Ilman korttia 1,99 brk/tlk (7,96/l) bRK/TlK 1 79 Fl/plo 3 49 -12% TROPICana FäRsKpREssAd jUicE TUoREpURisTETUT TäysMEhUT 0,9 l (3,66/l) inkl. Yhdessä. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 11.7 10 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . KöRsbäR Turkiet/Grekland KiRsiKKA 500 g (3,98/kg) Turkki/Kreikka ps 1 29 Kg 1 99 1 99 AsK/Rs FiNlANd sUoMi FiNlANd sUoMi FiNlANd sUoMi AsK/Rs 3 49 gRillchAMpiNjoNER gRillihERKKUsiENi 350 g (9,97/kg) Styckevis/Yksittäin 2,99 ask/rs (8,54/kg) gRillToMATER Holland gRilliToMAATTi 350 g (7,14/kg) Hollanti 2 ASK/RS 5 . (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 11–14.7 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 11.–14.7. pant 0,40 viRvoiTUsjUoMAT 1,5 l (1,06/l) sis. ZUcchiNi Finland, väderreservation KEsäKURpiTsA Suomi, säävaraus Tidig Kål Finland, väderreservation vARhAisKAAli Suomi, Säävaraus 99 Kg soMMARMoRöTTER Finland KEsäpoRKKANA 1 kg, Suomi AsK/Rs 2 99 gRillANANAs gRilliANANAs 500 g (6,98/kg) Costa Rica -20% -15% 2 .InGman vANiljgRäddglAss ej laktosfri, vanilj KERMAjääTElö vanilja, ei laktoositon 1 l (1,00/l) Utan kort/Ilman korttia 1,25 pkt (1,25/l) Från Reimaris delikatesstorg Reimarin herkkutorilta Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-La 11–13.7 9 95 AsK/Rs 12 90 Kg sUshisoRTiMENT sUshilAjiTElMA 10 st/kpl/275 g & & oishii sUshisoRTiMENT sUshilAjiTElMA 10 st/kpl/290 g (34,31-36,18/kg) 24 95 Kg 8 95 Kg 6 95 Kg FäRsKA AbboRRFiléER Finland, väderreservation TUoRE AhvENFilEE Suomi, säävaraus Torsdag–lördag | Torstai–lauantai 11–13.7 Ett parti Erä Ett parti Erä Ett parti Erä FiNlANd sUoMi FäRdigA KycKliNgviNgAR bRoilERiN KypsäT siivET 700 g (7,13/kg) 4 99 ps NyhET UUTUUs böcKliNg Finland, väderreservation sAvUsilAKAT Suomi, säävaraus FiNlANd sUoMi FiNlANd sUoMi FiNlANd sUoMi K-maTmäSTaREnS gRillAdE KycKliNglåR råvikt ca 330 g K-RUOKamESTaRIn gRillATUT bRoilERiN KoipiREidET raakapaino n. PEPSI max TaI 7UP läsKEdRycKER Begr: 5 fl./hushåll inkl. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 lösgodis Begr: 2 kg/hushåll iRToMAKEisET Raj: 2 kg/talous 4 99 Kg Styckevis/Yksittäin 1,79 pkt (4,48/kg) FöRKoKTA MAjsKolvAR Spanien Kypsä MAissi 400 g (4,29/kg) Espanja 2 PKT 3 . pantin 0,20 Utan kort/Ilman korttia 3,95 fl/plo (4,17/l) -10% -16% 5 . pantin 0,40 Raj.: 5 plo/talous Utan kort/Ilman korttia 2,49-2,99 fl/plo (1,39-1,73/l) SaVUHOVI ExTRAMöRT pålägg piTKääN KypsyNEET lEiKKElEET 200 g (12,50/kg) Utan kort/Ilman korttia 2,99 pkt (14,95/kg) 2 PKT 2 PKT 2 PS Fl/plo 1 99 -23–38% -22% TaFFEL MEgApåsAR MEgApUssiT 140-325 g (6,15-14,29/kg) Utan kort/Ilman korttia 2,59 ps (7,97-18,50/kg) 4 PKT GRandIOSa sTENUgNspiZZoR KiviUUNipiZZAT 300-350 g (7,14-8,33/kg) Utan kort/Ilman korttia 2,95 pkt (8,43-9,83/kg) 10 .Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai 12 95 Kg 19 95 Kg 4 95 AsK/Rs Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-La 11–13.7 HäTäLä FäRsK bENFRi lAxFilé C-skuren, vakuum, norge, Begr: 2 filéer/hushåll TUoRE RUodoToN lohiFilEE C-leikattu, vakuumi, norja Raj.: 2 fileetä/talous Ett parti Erä TOPFOOdS RosTbiFFAR Av lAMM KARiTsAN pAAhTopAisTi 4 st/kpl/600 g SnELLman KAsslER Av lANTgRis MAATiAispossUN KAsslER 800 g (6,19/kg) KöTTigA gRillKNAcKKoRvAR dEliKATEss AlAdåb lihAisAT gRilliNAKiT hERKKUhyyTElö. 4
pantin 0,40 Raj.: 5 plo/talous Utan kort/Ilman korttia 2,49-2,99 fl/plo (1,39-1,73/l) SaVUHOVI ExTRAMöRT pålägg piTKääN KypsyNEET lEiKKElEET 200 g (12,50/kg) Utan kort/Ilman korttia 2,99 pkt (14,95/kg) 2 PKT 2 PKT 2 PS Fl/plo 1 99 -23–38% -22% TaFFEL MEgApåsAR MEgApUssiT 140-325 g (6,15-14,29/kg) Utan kort/Ilman korttia 2,59 ps (7,97-18,50/kg) 4 PKT GRandIOSa sTENUgNspiZZoR KiviUUNipiZZAT 300-350 g (7,14-8,33/kg) Utan kort/Ilman korttia 2,95 pkt (8,43-9,83/kg) 10 .Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai 12 95 Kg 19 95 Kg 4 95 AsK/Rs Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-La 11–13.7 HäTäLä FäRsK bENFRi lAxFilé C-skuren, vakuum, norge, Begr: 2 filéer/hushåll TUoRE RUodoToN lohiFilEE C-leikattu, vakuumi, norja Raj.: 2 fileetä/talous Ett parti Erä TOPFOOdS RosTbiFFAR Av lAMM KARiTsAN pAAhTopAisTi 4 st/kpl/600 g SnELLman KAsslER Av lANTgRis MAATiAispossUN KAsslER 800 g (6,19/kg) KöTTigA gRillKNAcKKoRvAR dEliKATEss AlAdåb lihAisAT gRilliNAKiT hERKKUhyyTElö. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 lösgodis Begr: 2 kg/hushåll iRToMAKEisET Raj: 2 kg/talous 4 99 Kg Styckevis/Yksittäin 1,79 pkt (4,48/kg) FöRKoKTA MAjsKolvAR Spanien Kypsä MAissi 400 g (4,29/kg) Espanja 2 PKT 3 . 4 . Yhdessä. ZUcchiNi Finland, väderreservation KEsäKURpiTsA Suomi, säävaraus Tidig Kål Finland, väderreservation vARhAisKAAli Suomi, Säävaraus 99 Kg soMMARMoRöTTER Finland KEsäpoRKKANA 1 kg, Suomi AsK/Rs 2 99 gRillANANAs gRilliANANAs 500 g (6,98/kg) Costa Rica -20% -15% 2 .InGman vANiljgRäddglAss ej laktosfri, vanilj KERMAjääTElö vanilja, ei laktoositon 1 l (1,00/l) Utan kort/Ilman korttia 1,25 pkt (1,25/l) Från Reimaris delikatesstorg Reimarin herkkutorilta Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-La 11–13.7 9 95 AsK/Rs 12 90 Kg sUshisoRTiMENT sUshilAjiTElMA 10 st/kpl/275 g & & oishii sUshisoRTiMENT sUshilAjiTElMA 10 st/kpl/290 g (34,31-36,18/kg) 24 95 Kg 8 95 Kg 6 95 Kg FäRsKA AbboRRFiléER Finland, väderreservation TUoRE AhvENFilEE Suomi, säävaraus Torsdag–lördag | Torstai–lauantai 11–13.7 Ett parti Erä Ett parti Erä Ett parti Erä FiNlANd sUoMi FäRdigA KycKliNgviNgAR bRoilERiN KypsäT siivET 700 g (7,13/kg) 4 99 ps NyhET UUTUUs böcKliNg Finland, väderreservation sAvUsilAKAT Suomi, säävaraus FiNlANd sUoMi FiNlANd sUoMi FiNlANd sUoMi K-maTmäSTaREnS gRillAdE KycKliNglåR råvikt ca 330 g K-RUOKamESTaRIn gRillATUT bRoilERiN KoipiREidET raakapaino n. pant 0,40 viRvoiTUsjUoMAT 1,5 l (1,06/l) sis. 330 g K-maTmäSTaREnS jäTTEbiFFAR Av gRissKiNKA K-RUOKamESTaRIn jäTTipihvi poRsAAN KiNKUsTA 1 .sT/Kpl KIVIKYLän PaLVaRIn gRyNKoRv även glutenfri RyyNiMAKKARAT 400 g (5,73/kg) myös gluteeniton pKT 2 29 aTRIa bAsTURöKT sKiNKA sAUNApAlvi 350 g (8,43/kg) SaaRIOInEn piZZoR ej vegopizza piZZAT 200 g (5,95/kg) ei vegepizza sT/Kpl 1 19 AsK/Rs 2 95 VaLIO lAKTosFRi sMAKsATT MATlAgNiNgsgRäddE lAKToosiTToMAT MAUsTETUT RUoKAKERMAT 2,5 dl (7,16/l) Utan kort/Ilman korttia 1,99 brk/tlk (7,96/l) bRK/TlK 1 79 Fl/plo 3 49 -12% TROPICana FäRsKpREssAd jUicE TUoREpURisTETUT TäysMEhUT 0,9 l (3,66/l) inkl. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 11–14.7 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 11.–14.7. KöRsbäR Turkiet/Grekland KiRsiKKA 500 g (3,98/kg) Turkki/Kreikka ps 1 29 Kg 1 99 1 99 AsK/Rs FiNlANd sUoMi FiNlANd sUoMi FiNlANd sUoMi AsK/Rs 3 49 gRillchAMpiNjoNER gRillihERKKUsiENi 350 g (9,97/kg) Styckevis/Yksittäin 2,99 ask/rs (8,54/kg) gRillToMATER Holland gRilliToMAATTi 350 g (7,14/kg) Hollanti 2 ASK/RS 5 . PEPSI max TaI 7UP läsKEdRycKER Begr: 5 fl./hushåll inkl. pantin 0,20 Utan kort/Ilman korttia 3,95 fl/plo (4,17/l) -10% -16% 5 . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 11 11.7 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . pant/sis
Nagu IF:s gamla sportstuga var en tidigare skyddskårsbyggnad i Sellmo, som togs i bruk år 1951 och har renoverats i flera repriser under åren. Sammanlagt 20 löpare vann en pizza. 12.00. Vuokra 470€/kk. Kun vahingonteko huomattiin, otti venekerho yhteyttä niihin, joilla on venepaikka laiturissa, jotta he voivat tarkistaa, onko jotakin varastettu. Flera lokala företagare har deltagit i talkoarbetet. Anne-Mari Hyryläinen fick äran att klippa snöret vid invigningsceremonin. JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA KLO 12.00. Ilmoitus poliisille tehtiin tapahtuman jälkeisenä aamuna. Båthamnsport bröts sönder Viime viikon tiistain ja keskiviikon välisenä yönä joku tai jotkut rikkoivat portin ja osan aitaa Paraisten venekerhon laiturilla Snäckvikenissä. Och en deltagare hade kommit ända från Ijo för att delta i loppet. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs Nagu IF:s traditionella Möviken Runt-lopp arrangerades för 46:e gången. En polisanmälan gjordes morgonen efter händelsen. Byggandet möjliggjordes tack vare donationer från Nagu sparbanksstiftelse och Pargas stad. Det främsta affischnamnet var NIF-löparen Anne-Mari Hyryläinen, som tagits ut i den finländska VM-truppen till Qatar på maratonen. PRIVAT Natten mellan tisdag och onsdag förra veckan söndrade någon eller några porten och stängslet till Pargas båtklubbs båtbrygga i Snäckviken. Evan vieressä näkyy yksi talonpoikaisveneistä, jotka siirtyivät partiolaisten omistukseen kun merisuojeluskunnat kiellettiin. Vuokrataan 1 h+k+kph+vh+p 36,5 m², Parsby. Årets specialitet var Pizza Race-loppet, där deltagarna tävlade mot Anne-Mari Hyryläinen och kunde vinna pizzapresentkort till den lokala pizzabåten. Bredvid Eva ligger en av de så kallade valbåtar som scouterna fick överta efter att Marinskyddskåren förbjöds. Efter att skadegörelsen upptäcktes tog båtklubben kontakt med de som har båtplats vid bryggan för att se om de vet något eller om något stulits. Sportstugan invigs. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Den nya sportstugan har omklädningsrum med duschar, förvaringsutrymme, ett litet pentry samt ett mötesrum. I 11-åringarnas Minimöviken om 3,6 kilometer deltog 32 löpare. 227 löpare tog sig runt Möviken – NIF:s nya sportstuga invigdes Sammanlagt 227 löpare deltog, varav 164 i tävlingsklasserna över 11 kilometer och 63 i motionsloppet. Satamaportti rikottiin www.pku.fi. – Vi är väldigt glada över att kunna inviga denna nya sportstuga, konstaterar man från föreningens håll. Vuokrattavana lllllllllllllllllllllll rondelli lllllllllllllllllllllll rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. Tävlingen gick ut på att löparna tilldelades respitminuter och om de tack vare dem lyckades underskrida Hyryläinens tid, fick de ett presentkort. Stugan har planerats redan en längre tid och nu kunde man äntligen slutföra det långvariga projektet. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST MÅNDAGAR KL. Hon vann som väntat damklassen på tiden 38.28. 11.7 12 VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Nagu IF-löparen Anne-Mari Hyryläinen fick äran att klippa av bandet då den nya sportstugan invigdes i samband med Möviken runt-loppet. Uthyres . Som vanligt fanns en hel del sommargäster och skärgårdsbor med bland deltagarna. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. I samband med loppet invigdes också Nagu IF:s nya sportstuga. I herrklassen gick segern till Piffens Niklas Wihlman på tiden 35.42 och han var endast fem sekunder snabbare än tvåan Anders Österlund. Yhtiö tuki partiotoimintaa Yhtiön hinausalus Eva viemässä partiolaisia leirille 1940-luvun loppupuolella. Puh. Bolaget stödde scouting Bolagets bogserbåt Eva förde scouterna på läger i slutet av 1940-talet. 040 508 1491
Noin kaksikymmentä ihmistä oli tullut kirjastoon maanantaina tutustumaan hallituksen politiikkaan. Mikä on sinun kesäjuomasi. – En tiedä mikä tilanne on Paraisilla, mutta monet ovat sitä mieltä, että poliisin läsnäoloa on vahvistettava, jotta poliisi saadaan paikalle tarvittaessa riittävän nopeasti. Ministeri Blomqvist lupasi myös, että poliisi ja oikeuslaitos saavat lisää resursseja. – Nyt vain sosiaalija terveydenhuolto yhdessä pelastustoimen kanssa siirretään maakunnille. Kalastus on ympäristöteko, koska me sillä tavalla poistamme fosforia Itämerestä. MIKAEL HEINRICHS. Myös infrastruktuuriin tehdyt investoinnit ovat tärkeitä. Subjektiivinen oikeus päivähoitoon palautetaan ja lukioita ja ammatillista koulutusta korostetaan. Hieno sää ja saa matkustaa paljon. Alexander Lindgren vastaili kysymyksiimme seuraavasti: Alexander Lindgren. Blomqvist totesi, että tässä hallituksessa olevista puolueista useat arvostelivat edellisen hallituksen sosiaalija terveydenhuollon uudistusta, mutta kaikki ovat sitä mieltä, että sosiaalija terveydenhuolto tarvitsee laajemmat toimintalinjat. Lyhyessä ajassa on ollut paljon tekemistä. Yksi heistä oli Matti Agge, joka on ollut kalastaja 65 vuotta. Käytkö kesätapahtumissa. ANJA KUUSISTO Yritysgallup Hyljevahingot nousivat esille, kun ministeri vieraili kirjastossa Paraisten kirjastossa oli ministerivierailu maanantaina, kun pohjoismaisen yhteistyön ja tasa-arvon ministeri Thomas Blomqvist esitteli hallitusohjelmaa tilaisuudessa, joka oli osa hallituksen kirjastokiertuetta, missä eri ministerit kiertävät noin kymmenessä kirjastossa maassamme. Agge on pahoittanut mielensä hylkeistä ja haluaa, että Suomi, kuten myös Ruotsi, pyrkisivät poistamaan hyljetuotteiden myyntikiellon. Edellinen hallitus halusi siirtää yli 20 toimintoa, muun muassa maatalousuudistuksen. – Hallitus haluaa esimerkiksi julkisten hankintojen kautta saada suomalaisia syömään enemmän kotimaista kalaa. – Tiestön korjaamiseen tulee lisää 300 miljoonaa euroa vuodessa, niin kuin tiedätte, myös Turunmaalle. – Saaristokaupunki, jolla on paljon tarjottavaa, mutta kaupunki voisi tehdä enemmän sen eteen. Vaikea sanoa. Ministeri Blomqvist korosti hallituksen ohjelman sivuja 124–125. Vien myös terveiset hylkeistä asiasta vastaavalle ministerille. Kaupunginhallituksen puheenjohtaja Mikael Holmberg, RKP, pohti miten nykyisen hallituksen terveydenhuollon uudistus eroaa edellisen hallituksen vastaavasta. – Pitkä. Heinäkuun lopussa pidän pienen loman. Tähän täytyisi palata myöhemmin. – Hylkeet ovat suuri ongelmamme. Näitä julkaistaan yksi per viikko ja sarjan toisessa osassa vierailimme Keskuspuistossa Seikkailugolf Centriksessä. – Pekoni ja parsa. Ainakin täällä Paraisilla ja Turussa. Tänä päivänä kotimaisen kalan osuus on vain 19 prosenttia ja mukaan on laskettu myös viljellyt kalat. Toinen merkittävä ero on yksityisen sektorin rooli. Tarvitsemme investointeja tutkimukseen ja innovointeihin. Paraisten kirjastotoimen johtaja Karolina Zilliacus kertoo, että aloite kirjastokiertueen saapumisesta juuri Paraisille tuli hallitukselta. Millainen lomakaupunki Parainen on. – Kun aloitin kalastuksen, söivät suomalaiset sataprosenttisesti kotimaista kalaa. 11.7.2019 13 Miten kesäsi on sujunut. Millainen kaupunki Parainen on yrittäjälle. Millainen on sinun unelmalomasi. – Kyllä, yritän käydä niin paljon kuin ehdin. Haluamme myös edistää sukupolvenvaihdosta kalastuksessa. Kirjastothan ovat tapaamispaikkoja ja neutraaleja paikkoja. – Vähän. – Jaa-a. RKP:n ministeri Thomas Blomqvist vieraili maanantaina Paraisten kaupunginkirjastossa, jossa tilaisuus houkutteli paikalle parisenkymmentä henkilöä. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Paraisten Kuulutukset vierailee kesän aikana muutamissa paraislaisissa yrityksissä tekemässä minigallupeja. Koulutus kaikilla tasoilla on yksi hallituksen painopistealueista. Mutta minulla ei ole harhaluuloja, että siitä tulisi helppoa. – He ottivat yhteyttä ja mielestäni oli hyvä ajatus ottaa tähän kirjastot mukaan. Alkanut aika intensiivisesti. Hän toivottaa myös paikallispoliitikot ja virkamiehet tervetulleiksi tekemään samoin, eikä vain vaalien aikaan. – Koulutukseen tehtäviä satsauksia tarvitaan, jotta voimme menestyä sekä taloudellisesti että kansakuntana. – Oikein hyvin on sujunut. Ehditkö lomailemaan. Kirjastokiertueella. – Nyt vastuu on julkisella sektorilla, mikä tekee muutoksen helpommaksi perustuslakia ajatellen. Kukaan ei halua aloittaa, koska ammattikalastajilla ei ole hyljevahinkojen vuoksi uskoa tulevaisuuteen. Olen ollut yrittäjänä vielä niin vähän aikaa. Kohta ei ole enää yhtään ammattikalastajaa. – Olut. Paras grilliruoka. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Noin kaksikymmentä henkilöä tuli keskustelemaan ministeri Thomas Blomqvistin, RKP, kanssa hallitusohjelmasta
Konekirjoitustaito kunniaan Antikvariaattivarasto myynnissä Kolmekymmentä vuotta sitten legendaarinen paperialan erikoisliike Ki-Pa laajensi mm. Näiden muutamien viikkojen aikana pitäisi takoa tiliä. Palokuntatytöt maaliintulon jälkeen asennossa tyylikkäänä joukkueena TIMO JÄRVENPÄÄ. Nyky-yhteiskunnassa pätkätyöt, projektiluonteiset työt ja muut aiheuttavat sen, että tavanomainen, pidempi yhtäjaksoinen loma ei välttämättä ole samantapainen ”jokamiehenoikeus” kuin se on aikoinaan ollut. Yhteysalukset ovat piukassa, vierassatamat täynnä (tai ehkä tänä vuonna eivät sitä varsinaisesti ole, sillä hieman heikommat kelit ovat verottaneet kävijämääriä jonkin verran). Toiminta jatkuu elokuun puolella. Julkinen Suomi ei kuitenkaan ole heinäkuussa juurikaan tavoitettavissa. Kilpailu oli samalla karsintakilpailu kansainvaliseen CTIF-kilpailuun, joka järjestetään Martignyssä Sveitsissä CTIF-leirin yhteydessä 14.-21. Paraisten yhdistetty joukkue on menestynyt vuosien varrella hyvin, sillä viime vuotisen voiton lisäksi se voitti Suomen mestaruuden myös tänä vuonna ja vuoden 2017 MM-kisoissa Itävallassa se oli paras pohjoismaisista ja Baltian maista. Vielä kesäkuun loppupuolella ja heinäkuun alkuviikolla Tanskan matkailunähtävyyksiä sai ihmetellä melko rauhassa. Mutta todennäköisesti se kuitenkin auttaa selviytymään marraskuun pimeydestä – edes jollain tavoin. Loman rauhaa – tai jotain aivan muuta Alamme näillä hetkillä lähestyä lehtialalla absoluuttista lomakauden hankalinta aikaa. Toki paikallista sopimista tehtiin jo tällöin. Kilpailuissa on mukana kaikkiaan 56 joukkuetta ja näistä 15 on tyttöjoukkueita. Heinäkuun puoliväli on tunnetusti ajankohta, jolloin ketään ei saa mistään kiinni, eikä ainakaan työpaikalta, ellei sitten satu työskentelemään matkailutai ravintola-alalla. Sähköposteihin satelee automaattivastauksia. Vuoden 1922 työsopimuslaissa puolestaan määrättiin työntekijöille lakisääteinen 7 päivän lomaoikeus. Nuorten joukkueessa ikäraja on 12-16 vuotta. oppikirjojen pariin, mutta myi samalla antikvaariosastonsa. 11.7 14 1989 1969 Viiskymmentä vuotta sitten paikallislehdessä ilmoiteltiin näyttävästi Suomen konekirjoittajaopiston kotikursseista, jotka alkoivat Paraisten seurojentalolla perjantaina 11. Monilla kesälomat alkavat juuri heinäkuun puolivälissä ja jatkuvat pitkälle elokuun puolelle. Vielä 1960-luvulle asti työntekijät joutuivat tyytymään 9–12 päivän vuosilomiin. Tutkijoiden mukaan palautumisen kannalta optimaalisin yhtäjaksoinen loman pituus on 3–4 viikkoa. Yleensä puhelimesta kuuluu sitkeää tuuttausta, joka mahdollisesti päättyy vastaajaviestiin. Elokuussa Suomen matkailupuoli sen sijaan tyssää kuin seinään koulujen alkamisen yhteydessä. Samaan aikaan matkailualalla työskenteleville tai siihen kosketuksissa olevilla aloilla eletään ehkäpä vuoden hektisintä aikaa. Siellä lomat ovat pikemminkin keskieurooppalaista mallia, eli ajoittuvat hieman meitä myöhempään ajankohtaan. Keskimäärin suomalaisilla on noin 35 vapaapäivää vuodessa, kun huomioidaan sekä lomaettä pyhäpäivät. elokuuta viime vuonna ja voitti kilpailun. Tiedättehän, juuri silloin kun saksalaiset, ranskalaiset ja muut saapuvat tänne ja kohtaavat lappuja luukuilla. SUNTIN SUULLA Mikael Heinrichs VPK-tytöt kilpailevat MM-kisoissa Sveitsissä Turunmaan Palokuntayhdistys ry otti 10 henkisellä tyttöjen nuorisojoukkueella (5 tyttöä Korppoosta ja 5 tyttöä Paraisilta) osaa kansalliseen palokuntien CTIF-kilpailuun Hämeenkoskella 4. Matkaan lähtee Suomesta myös kaksi muuta joukkuetta, toinen Maalahdelta ja toinen Uudeltamaalta. Tanskassa lomakausi on vasta aluillaan. 10.7.1969. heinäkuuta palokuntanuorten MM-kisoihin. Siitä huolimatta Suomi sijoittuu edelleen melko korkealle lomaja vapaapäivien suhteen jos verrataan muihin Euroopan maihin. Sen jälkeen pääsee mukaan naisten joukkueesen sinä vuonna, kun täyttää 18-vuotta. IkäParaisten VPK:n ja Korppoon VPK:n yhteisjoukkue matkustaa kilpailemaan Sveitsin Martignyyn 18. Omalta osalta ainakin tuntuu siltä, että äsken koettu kolmen viikon lomajakso ei oikeastaan tunnu missään. heinäkuuta. Nykymallinen vuosiloma tuli käytännössä Suomeen viitisenkymmentä vuotta sitten, tarkemmin sanoen 1973, jolloin loma piteni neliviikkoiseksi. Tehtävä suoritettu. Omalta osalta ainakin tuntuu siltä, että äsken koettu kolmen viikon lomajakso ei oikeastaan tunnu missään. heinäkuuta
Sen tarkoituksen on tukea kansainvälistä yhteistyötä paloja pelastusalalla. Matka ei siis ole pelkkää kilpailemista. . – Olemme harjoitelleet päämäärätietoisesti jo viime kesästä lähtien ja alkaneet valmistautua kisoihin, sanoo Rosvall. Lähellä maalia. – Jokainen maa saa ottaa kilpailuun 2 joukkuetta, mutta jos maalla on tyttöjoukkue, saa tuolloin ottaa mukaan kolmannen joukkueen, toteavat joukkuetta valmentavat Tina Rosvall ja Camilla Rautanen. CTIF kerää alan tilastoja, järjestää palokuntakilpailuja ja edistää palokuntanuorten toimintaa. ryhmästä toiseen siirryttäessä jää siis yksi vuosi väliin. Myöhemmin lauantaina tytöt myös esittelivät taitojaan vanhemmilleen, sisarilleen ja ystävilleen. TIMO JÄRVENPÄÄ Olemme harjoitelleet päämäärätietoisesti jo viime kesästä lähtien. Perjantaina rata oli enemmän juoksuvoittoinen ympyrärata, mutta lauantaina mentiin eteenpäin suoraa rataa, jossa ylitettiin vesi, noustiin esteen yli, ryömittiin tunnelista ja suihkutettiin vettä. . Katukonsertin päätti Pete Parkkonen. . . . Jokainen saa itselleen matkasta varmasti sellaisia muistoja, jonka he muistavat loppuelämänsä, kertovat Rosvall ja Rautanen. Mikäli haluat olla mukana tukemassa tyttöjen matkaa, voit tehdä lahjoituksen Turunmaan palokuntayhdistyksen tilille FI37 5560 0920 0132 41. . Timo Järvenpää 0400-242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Fakta . – Jokaisella maalla on leirin aikana 15 minuutin esittelytilaisuus, missä kerrotaan omasta maasta, sen kulttuurista jne. 15 11.7 2009 Rowlit oli vielä voimissaan Kymmenen vuotta sitten Rowlit-festivaalin pääesiintyjänä oli 1960-luvun huippuyhtye The Animals vahvistettuna Spencer Davisilla. Tina Rosvall. Perjantaina ja lauantaina joukkue hioi kisakuntoaan Koivuhaan kentällä. Radan loppuosassa suihkutetaan vielä vettä pieneen koloon. Samalla nuorilla on hieno tilaisuus tavata palokuntanuoria ympäri maailman. . Leirin tarkoituksena on harjoitella palokuntavalmiuksia, oppia tuntemaan nuoria toisista maista, edustaa Suomea ja kertoa omasta maastaan ja ennen kaikkea saada kokemus muistettavaksi loppuelämäkseen. Lisää infoa www.ctif.fi 13.7.1989. CTIF on luonut maiden rajat ylittävän verkoston jakaakseen tietoutta ja informaatiota. . 16.7.2009. . CTIF (Comité technique international de prévention et d´extinction du Feu) on paloja pelastustoiminnan kansainvälinen yhdistys. Jotta matka onnistuisi kunnolla, tarvitsee joukkue myös rahoitusta matkan kulujen täyttämiseen ja harjoituksiin ja sitä kerätään erilaisilla sponsorisopimuksilla. . Kilpailujen lisäksi leirillä on kahdeksan päivän aikana paljon muuta ohjelmaa. Euroopassa toimintaan ottaa osaa noin 650 000 nuorta. Sinä aikana, kun PK vieraili paikalla, rataan käytettiin aikaa yhden minuutin molemmin puolin.
Palkittu mentalisti. . Paraisten show nähdään ja koetaan Paraisten Urheiluja Nuorisotalo PUNTissa 12. Elisan 4G-yhteydet vahvistuvat Kaarinassa, Paimiossa, Paraisilla, Sauvossa ja Salossa. lokakuuta. Anna juttu vinkki www. Tuhannen litran öljysäiliö putosi auton lavalta Elisa paransi yhteyksiään Kaarinassa ja saaristossa 4G-verkon kapasiteettia on parannettu ja verkkoa on laajennettu, jonka ansiosta Elisan asiakkailla on käytössään entistä laadukkaammat mobiiliyhteydet. 4G-verkon saatavuutta ja kapasiteettia on vuoden 2019 aikana parannettu muun muassa Kaarinan Vättilässä ja Nauvon Parolassa. Dunninger palkinnon ovat vuosien aikana saaneet useat kansainväliset tähdet, kuten Derren Brown (UK), Max Maven (USA), Bob Cassidy (USA) ja Uri Geller (Israel). Palkinnon perusteluissa kerrottiin Poskiparran tehneen laadukasta ja taitavaa työtä mentalismin alalla sekä esiintyjänä, käsikirjoittajana että tuottajana ja tehneen genreä tunnetuksi kotimaassaan niin teattereissa, radiossa, TV:ssä kuin myös kirjoittamassaan ”Arjen mentalisti” -kirjassa. asti Veckoslutserbjudande | Viikonlopputarjous 7,90 Voiteluöljyä täynnä ollut IBC-säiliö putosi auton lavalta viime torstaina Garsbölentiellä Paraisilla. Kaksi kertaa aikaisemmin Paraisilla hyvällä menestyksellä esiintynyt Poskiparta tekee syksyllä 30-vuotisen uransa kunniaksi juhlakiertueen Mentalisti 3.0 ja esiintyy siis myös Paraisilla. – Rakennamme 5G-verkkoja kovaa vauhtia, mutta panostamme laajasti myös 4G-verkon sekä kiinteän verkon vahvistamiseen. . Liput ovat jo myynnissä ja niitä saa Netticketistä ja Keloveesta. 11.7 16 Hampspinnaregatan 14, 20100 Åbo | Köydenpunojankatu 14, 20100 Turku Vi ber Er under tiden kontakta vårt annonskontor i Åbo: Pyydämme Teitä kesän aikana ottamaan yhteyttä Turun konttoriin: . Lisäksi Elisa on rakentanut uusia kuituyhteyksiä muun muassa Kaarinan Pajulahdessa, Paimion Penttilässä ja Sauvon Tyynelässä, mahdollistaen jopa gigan nopeudet kodin verkossa. Asiakkaan näkökulmasta on tärkeintä että hänellä on käytössään laadukas ja toimiva nettiyhteys – teknologista tai sijainnista välittämättä, Elisan Hämeen aluejohtaja Juha Laukkanen kertoo. Palkinto on korkein vuosittain jaettava tunnustus mentalismin alalla ja sitä on jaettu vuodesta 1988 lähtien. Pete Poskiparta palkittiin Dunninger Memorial Award -palkinnolla Yhdysvalloissa. 02 274 9900 annons@aumedia.fi Annonskontoret i Pargas är stängt Paraisten ilmoituskonttori on suljettu 24.6–4.8.2019 Poskiparralle upea tunnustus – ensimmäisenä Suomessa Paraisilla lokakuussa Paraisten Kuulutusten ja Rockfun Promotions & Agency Oy:n tarjoamassa showssa esiintyvä mentalisti Pete Poskiparta on palkittu kansainvälisen Psychic Entertainers Associationin myöntämällä Dunninger Memorial Award -palkinnolla New Orleansissa, Yhdysvalloissa, Meeting of the Minds -kongressin päätösjuhlassa. Poskiparta on ensimmäinen suomalainen Dunninger Memorial -palkinnon saaja. pku.fi. Lisäksi alueilla on parannettu kiinteän verkon saatavuutta lisäämällä kuituyhteyksiä, jotka mahdollistavat jopa gigan nopeudet kodin verkossa. Noin 200 litraa öljyä valui asfaltille ja pelastuslaitos lähetti kaksi yksikköä imeyttämään öljyn. PK Mentalisti Pete Poskiparralle myönnettiin arvostettu palkinto Yhdysvalloissa. SUVI KUKKA KÄRKKÄINEN Tennbyntie 29, Parainen Tennbyvägen 29, Pargas Alla normala pizzor & kebab Kaikki normaalit pizzat & kebabit Erbjudandet i kraft till 15.7 | Tarjous voimassa 15.7
17 11.7 SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A EVA Middag & Bar Illallinen & Baari 18.00–22.00 Frukost Aamiainen 7.30–10.00 Köpmansgatan 4 | Kauppiaskatu 4 . puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING LEILAN siivouspalvelut IKKUNANPESUT JA KOTISIIVOUKSET EDULLISESTI siistileila@gmail.com 0400 651 139 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. 12.00–15.00 30.6.–28.7. tammiluoto.fi Viinitila • Vingård TAMMILUOTO Kom med bil eller båt! Tule maitse tai meritse! Nytt nummer i Pargas! Uusi numero Paraisilla!. 0400 227 298 • www. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. 040 576 4976 | www.matmalmen.fi Mera info: | Lue lisää: https://www.facebook.com/matmalmen klo kl. Sunnuntailounas Söndagslunch JOKA SUNNUNTAI • VARJE SÖNDAG Lemlahti, Parainen • Lemlax, Pargas . www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Servicerutan Palveluruutu Servicerutan Palveluruutu Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym
Poskiparta är den första finländaren som tilldelats det prestigefyllda priset. Från kundens synvinkel är det viktigaste att hen har tillgång till en bra och fungerande internetuppkoppling – oberoende av teknologi eller plats, säger Juha Laukkanen, regiondirektör för Elisa i västra Finland. Tack vare förbättringarna har invånarna i området mobila uppkopplingar som fungerar ännu bättre än tidigare. 4.33 ¬ 22.39 Namnsdag/Nimipäivä: Ossian,Ossi. 4.27 ¬ 22.45 Namnsdag/Nimipäivä: Alice,Alicia,Alisa, Aliisa. I prismotiveringarna konstaterades att Poskiparta gjort ett gediget arbete inom genren både som uppträdande artist och som manusförfattare, producent och talesperson för mentalismen i sitt hemland både på teaterscener, i radio, TV samt sin bok ”Arjen mentalisti”. Dessutom har Elisa byggt ut nya fiberförbindelser bland annat i Pajulahti i S:t Karins, Penttilä i Pemar och Tyynelä i Sagu, som möjliggör hastigheter på till och med en gigabit i hemnätet. – Vi bygger 5G-nät i snabb takt, men satsar även stort på 4G-nätet och att förstärka det fasta nätet. Biljetterna till showen har släppts och kan köpas via Netticket.fi eller hos Kelovee. Poskiparta har uppträtt i Pargas två gånger tidigare och har sitt 30-årsartistjubileum till ära skrivit en ny show, Mentalisti 3.0, som kommer till Pargas i höst. 4.22 ¬ 22.50 Namnsdag/Nimipäivä: Eleonora,Nora, Noora,Elli,Nelli. ONS/KE . 4.29 ¬ 22.43 Namnsdag/Nimipäivä: Ragnhild,Ragna, Rauni,Rauna. 11.7 18 VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . Dunninger-priset har under årens lopp tilldelats flera internationellt erkända stjärnor såsom Derren Brown (UK), Max Maven (USA), Bob Cassidy (USA) samt Uri Geller (Israel). Elisas 4G-förbindelser förstärktes i S:t Karins, Pemar, Pargas, Sagu och Salo.. Prisbelönt i USA. Evenemanget ägde rum i New Orleans i USA. SÖ/SU . FRE/PE . Showen i Pargas går av stapeln den 12 oktober i Pargas Idrottsoch Ungdomsgård PIUG. TI . . 4.26 ¬ 22.46 Namnsdag/Nimipäivä: Joel,Ilari,Lari. Dessutom har vi förbättrat det fasta nätets tillgänglighet i dessa regioner genom att öka antalet fiberförbindelser. VECKANS EVENEMANG VIIKON TAPAHTUMAT V Poskiparta fick ta emot fin utmärkelse Den Pargasaktuella mentalisten Pete Poskiparta som i oktober uppträder i PIUG i en show som arrangeras av Pargas Kungörelser och Rockfun Promotions & Agency Oy fick i slutet av juni ta emot Dunninger Memorial Award-priset i samband med en gala under den internationella Meeting of the Minds-kongressen som arrangeras av Psychic Entertainers Association. Mentalisten Pete Poskiparta tilldelades ett fint erkännande i USA i slutet av juni. 4.24 ¬ 22.48 Namnsdag/Nimipäivä: Hermann, Hermanni,Herkko. Detta möjliggör hastigheter på till och med en gigabit i hemnätet. PK Mentalisten Pete Poskiparta fick ta emot en ansedd utmärkelse i USA. . SUVI KUKKA KÄRKKÄINEN Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +15 +17 +16 +15 +18 +17 +16 +20 +19 +17 +18 +19 +17 +19 +19 6 3 6 7 9 Elisa förbättrade förbindelser i S:t Karins och i skärgården Tack vare att 4G-nätet har fått mera täckning och större kapacitet kan Elisas kunder använda mobila uppkopplingar med ännu högre kvalitet. 4.31 ¬ 22.41 Namnsdag/Nimipäivä: Reinhold,Reino. VECKA 28-29 VIIKKO 11– 17.7.2019 LÖ/LA . Utmärkelsen är den högsta möjliga som tilldelas inom mentalistkretsar och den har delats ut sedan 1988. MÅ/MA . Bland annat i Vättilä i S:t Karins samt Parola i Nagu har man under 2019 förbättrat 4Gnätets tillgänglighet och kapacitet
Näköislehti sis. Konfirmaatiomessu su 21.7. Sämpylä oli samanlainen kuin edellisessäkin paikassa, ei kuitenkaan ihan yhtä mureneva. klo 10.30 Aamujumppa Ke 17.7. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Ilmestymispäivä torstai. Toim. alv 10% 12 kk 65 € 6 kk 42,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. No onneksi odotellessa sain nauttia alkusalaattia. 02 274 9900 Konttori avoinna: Ma 9–12 Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset: 0400 533 716 ulf.bergman@aumedia.fi 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tilaushinnat sis. 02 274 9900 Kontoret öppet: Må 9 – 12 E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annonsförsäljning: 0400 533 716 ulf.bergman@aumedia.fi 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 65 € 6 mån 42,60 € + porto till utlandet E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 2,00 € 12 mån 35 € Upplaga 3 933 (2/98) UK 18.4.2019. TIMO JÄRVENPÄÄ B ur gertest B urg erites ti Lauantaina 6. Toim. klo 13. Tällä kertaa ensituntuma oli hyvä, mutta sitä toivomaani potkua ei ollut – tai no, vähän. Takaisin noin klo 18. Esillä on myös paikallisten kasvattajien tuotteita ja palveluita. Päästäkää vapaaksi, niin teidätkin vapautetaan. Mieskuljettaja määrättiin väliaikaiseen ajokieltoon. klo 12. klo 13.00 Bingo Ti 16.7. Mausteena ollut majoneesi oli ok, mutta ei kovin ihmeellistä. Ei oppilas ole opettajaansa etevämpi, mutta kyllin oppia saatuaan jokainen on opettajansa veroinen. Sinä tekopyhä! Ota ensin hirsi omasta silmästäsi, vasta sitten näet ottaa roskan veljesi silmästä.” Messu su 14.7. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Jari Heikkilä, OP Simonen, Virpi Metsätähti. Lähtö seurakuntakodin edestä klo 11.30, lautta klo 12 Granvikista. Kuinka voit sanoa veljellesi: ’Annapa, veli, kun otan roskan silmästäsi’. tilin kautta. Toim. Mukana on muun muassa alpakoita, kanoja ja lampaita. Kuinka näet roskan veljesi silmässä, mutta et huomaa, että omassa silmässäsi on hirsi. Lähtö Linja-autoasemalta klo 8.00. Jos ensipuraisu yleensä ratkaisee, niin tällä kertaa sen arvio oli parempi kuin lopullinen arvio. Älkää tuomitko, niin ei teitäkään tuomita. Ethän sinä näe edes hirttä omassa silmässäsi. Lauantaina kello 14 ja 19 välisenä aikana vuorossa on Sattmarkin LIVE festival. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). klo 12. alv 24% Irtonumero 2,00 € 12 kk 35 € Levikki 3 933 (2/98) LT 18.4.2019. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Timo Järvenpää 0400-242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Paraisten Kuulutusten burgeritesti jatkuu. Juho Kopperoinen, Virpi Metsätähti. Kesäillan hartaus Kuitian kappelissa to 11.7. Törkeä ratti Kauppiaskadulla Sattmarkissa vietetään tulevana viikonloppuna superviikonloppua. Kastettu: Emma Linnea Karlsson. Pihvi oli hyvä, eikä ainakaan ihan normaalin teollisen oloinen. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla. Seniorituvan puh. Olisikohan tässä burgerissa sitä oikein kunnon potkua. Tälläkin kertaa ”sorruin” ottamaan edellisviikon tapaan burgerini annosmuodossa. Samaa tasoa kuin edellisviikollakin. Tällä kertaa vuorossa on testin kakkososa ja suuntana oli Pargas Kebab-Pizzeria (PKP), joka talven/kevään pizzatestissä nousi ykköseksi. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori arkisin 9.00–12.00 puh. klo 15.15 ja on Granvikissa n. 02 274 9900 Soita: n Strandvägen 24 21600 PARGAS PERUSTETTU 1912 . Älkää julistako ketään syylliseksi, niin ei teitäkään julisteta syyllisiksi. Majoneesi näytti olevan ja maistuvan samalta kuin ranskalaisillekin oleva majoneesi. Lounas Farmors Café-kahvilassa. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Diakoniavastaanotto suljettu. Voit tukea hänen työtään ko. Sattmarkissa tapahtuu paljon viikonloppuna. Ranskalaisilla aloitin ja ne olivat maukkaita, ehkä kuitenkin hieman suolaisia. Jari Heikkilä, Virpi Metsätähti. heinäkuuta kello 23 aikaan jäi vuonna 1957 syntynyt mieshenkilö kiinni Paraisilla Kauppiaskadulla henkilöauton kuljettamisesta alkoholin vaikutuksen alaisena. klo 13.00 Iltapäiväjumppa Pe 19.7. Jouduin hetken aikaa miettimään valintaa chiliburgerin ja pekoniburgerin välillä, mutta päädyin kokeilemaan tulisempaa (?) vaihtoehtoa. 6: 36–42 Jaitkö ilman lehteä. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 Senioritupa Ma 15.7. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Jari Heikkilä, Virpi Metsätähti. Ilmoittautumiset kirkkoherranvirastoon puh 0403124420 viimeistään to 25.7. 050-511 9777, kari@esnet.fi Vanhuspalvelu vko 29 Ma Makkarakastike/Soijanakkikastike Ti Jauhelihakeitto/Härkis-”lihakeitto” Ke Broilerpyörykät/Falafelpyörykät To Kalaa ruohosipulikastikkeessa/Kasvis-juustokastike Pe Makaronilaatikko/Kasvis-pastalaatikko La Kaalipata Su Lindströminpihvit/Marokkolaiset kasvispihvit Jeesus sanoi: ”Olkaa valmiit armahtamaan, niin kuin teidän Isännekin armahtaa. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. klo 15.30, josta yhteiskuljetus seurakuntakodille. Kun burgeri tuotiin pöytään, oli itse burgeri kääritty sanomalehden omaisen paperin sisälle tikku keskellä burgeria. Sunnuntaina kello 12–16 järjestetään Sattmarkin perinteinen Eläinpäivä. 19 11.7 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Tryck: Salon lehtitehdas 2019. Jalapenojen näkeminen burgerissa nosti odotukset korkealle. Sitä olisi voinut olla enemmän – molemmissa paikoissa. Niin kuin te mittaatte, niin teille mitataan.” Hän puhui heille vielä vertauksin: ”Miten sokea voisi taluttaa sokeaa. klo 18. Tulisuus oli vähäistä, sitä oli vain jalapenoissa. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Paraisten Kuulutukset testaa burgereita – osa 2 Välttämättä kovinkaan moni ei miellä, että kebab-pizzeriasta voisi löytyä hampurilaisia, mutta PKP:n listalla vaihtoehtoja on neljä. Molempina päivinä vapaa pääsy. klo 12.30. Itse hampurilaisessa yleensä ensipuraisu ratkaisee. Kari Penttiselle, jolta saat tarkempia tietoja, puh. Paistopintaa siitä ei suurestikaan erottanut, mutta maku oli hyvä (ainakin parempi kuin pari päivää sen jälkeen Ruotsinlaivalla syömässäni hampurilaisessa). Runsas mitta, tiiviiksi paineltu, ravisteltu ja kukkurainen, annetaan teidän syliinne. Tennbynseura Saaristoretki Högsåraan yhdessä Paraisten Pohjola-Nordenin kanssa lauantaina 17.8. sunnuntaina. Hän puhalsi alkometriin lukemat 1,41 promillea, joka ylittää törkeän rattijuopumuksen rajan. Kesäkirkko/piknik Björkholman kappelissa su 28.7. 040-488 55 86. Antakaa, niin teille annetaan. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalista Evankeliumi Luuk. Huom! Ei jumalanpalvelusta Paraisten kirkossa ko. Bussi ajaa Kalkkitietä ja pysähtyy Tennbyn pysäkillä. Toim. Esiintymässä ovat Free Cell, Tears Apart, Ufo Mustonen ja Jussu Pöyhönen. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Paino: Salon lehtitehdas 2019. klo 8.30 Käsityöaamu To 18.7. 9.00–12.00 tel. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Molemmathan siinä putoavat kuoppaan. Hieman jouduin burgerin tuloa odottelemaan – olisikohan syynä ollut se, että täältä ei usein burgereita tilata. Salaattia oli vähän, toki en sitä niin kovin paljon burgeriini haluakaan. Normaalia myös ehkä hieman paksumpia. Kokonaisuus oli hieman kuiva, ei kuitenkaan liikaa. Ruokakassin saa tarvittaessa ma–to klo 9–10. Ilmoittaudu viimeistään 12.7. Utgivningsdag torsdag. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Puh. Paluulautta lähtee n. 251 2991 OMIST. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Mikäs siinä sitten, kuin avaamaan paketti ja syömään. 00 ”Nuoruusmuistoni” Seniorituvan avoin olohuone auki arkisin 8.30–15.30 (pe klo 15.00). klo 13
. Enää kolme näytöstä Teaterboulagen kesänäytelmää esitetään Lillholmenilla enää kolme kertaa – tänään torstaina kello 18.30, sunnuntaina klo 15 sekä viimeisen kerran maanantaina 15. Esitys on jälleen ollut melkoinen yleisömenestys, sillä täyttöaste on ollut noin 90 prosentin luokkaa esityksissä tähän mennessä.. Vasemmalta Victor Korpela, Mecki Ruokolahti, Myyri Ruokolahti, Oskar Yrjölä ja Anton Elmvik. Doris, Mecki Ruokolahti, on edelleen bändissä, nyt erilaisella varmuudella ja onhan hän ollut mikrofonin varressa kauemmin kuin Danne on elänyt. Karjalaista – Victor Korpela esittää hyvin ”Telepatiaa” ja Myyri Ruokolahti, joka hoitaa suurimman osan kappaleesta, tekee nopean ja herkän version Marie Fredrikssonin ”Sparvögasta”, josta yleisö pitää paljon. Olipa mukana jopa juoksija, joka oli tullut paikalle Iistä asti. . Ohjaus: Riddo Ridberg . YKSITYINEN Babyface – Asioita, jotka tuottavat lämpöä ihmisten välillä Dannea näyttelee Christoffer Rönnholm uskottavalla kehon kielellä. Talkoissa oli mukana myös eri alojen paikallisia yrittäjiä. ”Baybyface” on jatkoa näytelmälle ”Doris – flickan i läderrock”, jonka oli tarkoitus lopettaa Skini Linbdgårdin vuosikymmentrilogia Teaterboulagelle. Ja Danne saa maistaa elämän kovuutta etsiessään omaa isäänsä. Kaikkein nuorimpien luokka oli kerännyt 32 osallistujaa. Kotona oli niin paljon huolia. Kirkkaimpana tähtenä oli Qatarin MM-kisojen maratonille valittu Anne-Mari Hyryläinen, joka myös oli naisten sarjan nopein ajalla 38.28. Teinejä, elämän valheita ja 90-luvun musiikkia . 11.7 20 227 juoksijaa kiersi Mövikenin – Nagu IF:n uusi urheilumaja vihittiin Mukana matkalla oli 227 osanottajaa, joista 164 osallistui kilpasarjaan ja 63 kuntosarjaan. Siksi onkin hienoa, että bändi on fyysisesti keskellä. PK Teaterboulagen kesänäytelmän nimi on ”Babyface”. Nagu IF:n vanha maja, Niffen urheilumaja, oli vanha suojeluskunnan ammuntamaja Sellmossa, joka oli vihitty käyttöön vuonna 1951 ja sitä oli korjattu vuosien varrella useaan eri otteeseen. Siinä he osoittavat toivottavalla tavalla olevansa sen arvoisia. heinäkuuta klo 18.30. kertaa järjestetty 11 kilometrin Möviken runt -juoksu juostiin lauantaina. Puvut: Maria Lundén . Wilma Sundqvist, Emma Lindgård, Lisa Taulio ovat huippuja, vastavoima, jota esitys tarvitsee. Dannen tapa löytää paikkansa maailmassa ja lähteä vauhtiin tuntuu uskottavalta 16-vuotiaalta. Seillä kaikki ovat tärkeitä, muuten se ei olisi mitään. Minimövikenin lähtö. Teaterboulagen lavastaja Minna Ihalainen on hyvin kekseliäs. Käsikirjoitus: Skini Lindgård . Majan rakentamisen mahdollistivat Nauvon Säästöpankkisäätiö ja Paraisten kaupunki. Fyysiset paikat ovat eräänlaisia asemia: Doriksen ja Dannen koti, isoisä Gunnarin spartalainen asunto, Pasi-isän tyttöystävän asunto Tukholmassa. Tässä myös päivitetään miten Doriksen isällä menee. Kapellimestari: Anton Elmvik . Tavallaan pienemmät roolit ovat näytelmä selkäranka. ”Babyface” antaa myös enemmän, jos tuntee esihistorian. Väärä sana. Ihmisten välinen lämpö on tärkeintä. Mutta myös J. Tai jos sen haluaa muotoilla näin: tästä huomaa, että kaikki roolit ovat tärkeitä, mitään ei kuulu kutsua sivurooliksi. Heidän yhteinen lavakarsimansa on merkittävä. . Rooleissa: Christoffer Rönnholm, Mecki Ruokolahti, Fia Isaksson, Desirée Kavander, Wilma Sundqvist, Emma Lindgård, Lisa Taulio, Elin Söderholm, Frida Lassus, Daniel Kavander, Erja Lindell, Skini Lindgård, Riddo Ridberg, Sebastian Allén, Toni Lahtinen, Yngve Sjöblom, Mauno Markkula . 11-vuotiaiden tyttöjen ja poikien 3,6 kilometrin mittaiseen Minimövikeniin osallistui 32 juoksijaa. Ja joku joka osaa luoda tällaisen tunnelman on ohjaaja Riddo Ridberg. Miesten sarjassa nopein oli Niklas Wihlman ajalla 35.42 ja hänestä vain viisi sekuntia jäänyt Anders Österlund tuli maaliin toisena. Sen sijaan toimintakykyinen Sirpa, ystävä hädässä -–jota esittää vahvalla energialla Elin Söderholm – antaa enemmän. Mutta lopullisessa ratkaisussa hallitsevat tunteet ovat lämpö, hyväksyminen ja vähän surua. Abnormal Apesin jäsenet on mainittava erikseen. Jotkut tarinan käänteet käsitellään oikaisten. Ideana oli, että juoksijan aikaan lisättiin hyvitysminuutteja ja jos aika niiden kanssa oli parempi kuin Hyryläisellä, palkintona oli pizza. Juoksun yhteydessä vihittiin myös Nagu IF:n uusi urheilumaja. . Siinä on puvustaja Maria Lundén luonut ajattoman mutta samalla hänestä tuhoisan kauniin tekevän asun. Tilannekomiikka on nopeaa ja tyylikästä, silloin kun Abnormal Apes huomaa olevansa kuorotyttöjä isoäidin syntymäpäivälaulussa ”Something stupid”. Varsinaista huumoria näytelmässä on enemmän kuin tilannekomiikkaa. Vihkimisnauhan sai kunnian katkaista Anne-Mari Hyryläinen. Doriksen äidillä Ingegerdillä (Fia Isaksson) on paljon kerrottavaa. 16-vuotias jota kohtaa voi tuntea sympatiaa. Tyttöystävä Ida löytyy myös, mutta sillä rintamalla ei tapahtuisi mitään, ellei hän ottaisi aloitetta. LASSE ANDERSSON/TEATERBOULAGE Babyface. Näyttämöyhtye Blizzardin muodostavat Anton Elmvik, Victor Korpela, Oskar Yrjölä ja Myyri Ruokolahti. Majaa oli suunniteltu jo pitkään ja näin pitkä urakka saatiin vihdoinkin maaliin. – Olemme erittäin iloisia, että saimme otettua tämän uuden majan käyttöön, kerrotaan seuran puolesta. . Ensi-ilta 25.6.2019, viimeinen esitys 15.7. Sellaista on elämä, tällaista siitä tuli. Kaikkiaan 20 osanottajaa onnistui juoksemaan palkinnoksi pizzan. Urheilumajalla on pukukoppi suihkuineen, säilytystilaa, pieni keittiö ja kokoustilat. Maskeeraus ja kampaukset: Milana Keskikastari . Osanottajien joukossa oli jälleen tuttuun tapaan paljon saaristolaisia ja kesävieraita. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Nagu IF:n perinteinen jo 46. Vuoden 2016 Doriksessa päätähti oli Blizzard -yhtyeen solisti, jolla oli vaikeuksia ehtiä harjoituksiin. . . Näytelmässä on myös paljon takaumia. . Musiikki ja musiikin sovitus: The Blizzard . Abnormal Apes ja sen tytöt varastavat shown. Nimi viittaa Danneen, joka on uskalias ja herkkä. Ystävättärien ystävyydestä saa enemmän, kun muistaa, millaista se oli, muuten on harmillista kuinka vähän Mecki Ruokolahti ja Frida Lassus (joka myös nyt on ystävä Nina) ehtivät olemaa yhdessä. He ehtivät esittämään pari tusinaa kappaletta, Cranberriesiä, Nirvanaa, R.E.Miä. . Näytelmä etenee episodeittain ja tapahtumat on levitetty ympäri näyttämöä. Varastavat. Hän esittää Jefferson Airplanen ”Somebody to loven” ja heittää uskomattomasti jälleen ”Because the Nightin”, jonka hän esitti Flickan i läderrockissa. Valot: Tony Nurmi . He vain ovat omia itsejään. Mecki Ruokolahti palaa yhtyeeseen, varsinkin näytelmän loppuvaiheessa, kun kaikki langat nivotaan yhteen. . – Lisänäytöksiä ei tänä vuonna ole tulossa, vaan nämä ovat viimeiset esitykset, joiten viimeistään nyt pitää herätä jos haluaa nähdä esityksen, ohjaaja Riddo Ridberg muistuttaa. . Lavastus: Minna Ihalainen . Kisan erikoisuutena oli myös Pizza Race, jossa tarkoituksena oli voittaa Anne-Mari Hyryläinen ja voittaa pizzalahjakortti paikalliseen pizzalaivaan. The Blizzard. The Blizzard: Anton Elmvik, Victor Korpela, Myyri Ruokolahti, Oskar Yrjölä