Munkvikintie 31 A 2. Peppargränd 6. Rak. 2 r+k+ tambur+badr = 56 m². Ekblad. Förfr. Tied. Snyggt skick med parkettgolv, förnyat kök och kaklat badr. 2 h+pannuhuone ja atutotalli. Stilrent renoverade ytor med öppna och moderna lösningar. Hp 108.000 €. En hemtrevlig ändlokal i gott skick nära all service omf. Kuntokartoitettu. Genast ledig. su 15.10. Kodikas päätyhuoneisto hyvässä kunnossa lähellä kaikkia palveluja käs. 3-4 h+k+s n 120 m² + at yht n 140 m². su 15.10 klo 14.10–14.20, Holmberg. Kohde 9571722.. Kohde 9760131. jopa 108 m². Tontti 898 m² autotallilla. Modernit ratkaisut ja remontoidut pinnat luovat kauniin yhteneväisen ilmeen koko talossa. ranta-alue sekä osuus yht. Tied. vattenoch strandområden i närheten. As Oy Skolparken (1999). Tontti 1545 m² hyvien liikenneyhteyksien vieressä. Holmberg. ja hyvin pidetty. Ekblad. Tied. Munkvikvägen 27. Hp 98.000 €. Tennbyntie 28 as 16. Förfr. Förfr. 14.10–14.20, Holmberg. Visn. Lisäksi lämmin autotalli, varasto ja tekn.tila, yht n 150 m². Bp 125.000 €. Visn. Heti vapaa! Hp 95.000 €. sö 15.10 kl. Ekblad. Huset är väl skött och stabilt till konstruktione. Konditionsgranskat. Stor inglasad balkong samt rymlig terrass med kvällssol, uteförråd och biltaksplats. Kodikasta senioriasumista Folkhälsan-talossa. Kaunis ok-talo v:lta 1999 käs 4 h+k+aula+2 wc+kph+khh+s = 159 m². 4 r+k+b ca 100 m² + förråd/ källare och bilgarage. Kohde 9909779. Snygg 2 r+k+tambur +badr = 59 m² i ett uppskattat och väl omskött bolag. Esit. Tontti 1.558 m² jossa varasto ja autok. klo 18.00–18.15, Holmberg. Erinomainen sijainti lähellä uimarantaa, kouluja ja kauppoja. klo 17.00–17.15, Holmberg. Ekblad. Kohde 9891955. Uudisasukkaantie 33. Egen bastu, glasad balkong samt bilgarage på gården. Förfr. Kaunis 1.166m² rinnetontti jossa ilta-aurinkoa, omenapuita ja pieni kasvimaa. Affäroch inkvartering Liike ja majoitus Kyrkvallen 6. 4 h+k+s n 100 m² + varasto/kellaritiloja ja autotalli. 4 r+k+tambur+klädr+wc ca 120 m². Objekt 9675619. su 15.10. Objekt 9891955. Rymlig inglasad veranda samt stor täckt terass. Tied. 2,3 ha metsä-, niittyja kalliotontti kauniissa ympäristössä. Objekt 9568541. Kuntokartoitettu. i 1988 byggt höghus med naturnära och fridfullt läge. vattenledningar, våtutrymmena och oljepannan. jossa oma sisäänkäynti, iso askarteluh sekä wc, yht. Tied. Förfr. Andel i samf. Bp 248.000 €. Bp 108.000 €. 3r,k,badr samt 2 r+pannr. Lisäksi kokonainen kellarikerros jossa työhuone+ takkah+pesuh+sauna+wc sekä 2 isoa varastohuon. Iso lasitettu parveke etelään josta näkymä yli Kullastenmäen. Hieno lasitettu parveke ilta-auringolla. Hp 115.000 €. 4 h+k+khh+2 kph+s n 140 m². Renoverat på 1990/2000 talet. Objekt 9432163. sö 15.10 kl. Bp 79.000 €. Ny bryggplats ingår. Kohde 9630669. uudistettu märkätilat, vesijohdot ja öljypannu. Objekt 9717388. Tied. Sähköl. Sfp 119.000 €. 136 m² hyvässä kunnossa. Peruskorjattu 1989, öljykattila uusittu 1995, vesikatto 2006. Tomt 1545 m² på bra läge invid Åbovägen. Objekt 9771276. parveke länteen, 2 kerr. Tennbyvägen 48 A 25. Kohde 9432163. Tilava lasitettu veranta sekä iso katettu terassi. Representativ enplans parhuslägenhet vid Hällnässtranden omf. 4 h+k+et+wc+takkah+kph+s n 122 m². Munkvikintie 27. Bp 112.000 €. Konditionsgranskat. Norrgårdsvägen 11. Ekblad. yht. Ekblad. vesialueisiin. Mainio sijainti lähellä hyviä ulkoilumahdollisuuksia! Erittäin hyväkuntoinen ja viihtyisä talo yhdessä tasossa v:lta 1982 käs. Fin inglasad balkong med kvällssol. och garage i nedre vån. su 15.10. Metsäkuja 6 as 12. Autotallipaikka sisältyy. Talo on kuntokartoitettu ja peruskorjauksen tarpeessa. Ekblad. Holmberg. Viihtyisä ok-talo 2.100 m² tontilla. Hyvin hoidettu yhtiö lähellä palevluja ja hyviä liikenneyhteyksiä. 3 r+k+tambur+wc+aula+badr+b = 80 m² i 2 plan. Låga boendekostnader, fin havsutsikt och simstrand på ca 100 m avstånd. Rymligt sluttningshus från 1970 talet omf. Bp 115.000 €. Siistinkuntoinen rintamamiestalo Raivion kaupunginosassa. Stjärngränd 6 A 1. www.pku.fi 1, 5 € 12.10 TORSDAG TORSTAI 2017 41 106 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA peter.ekblad@abolandsfastigheter.fi rabbe.holmberg@abolandsfastigheter.fi Strandvägen 24, Pargas Rantatie 24, Parainen må-fre/ma–pe 8.30–16.00 www.abolandsfastigheter.fi | www.turunmaankiinteistot.fi RABBE HOLMBERG AFM-LKV VD, köpvittne tel 040 557 4024 PETER EKBLAD AFM-LKV Försäljningschef, köpvittne tel 040 581 1894 Många nya objekt Paljon uusia kohteita Egnahemshus | Omakotitalot Nybyggarvägen 33. Garage samt förråd. Objekt 9760131. Hp 115.000 €. Kohde 9707406. Objekt 9909779. 4 h+k+ et+kph+s n 130 m². Heti vapaa! Mh 99.533 €. Genast ledig! Fp 99.533 €. 3 h+k+kph sekä alakerr. Genast ledig! Bp 79.000 €. Hp 125.000 €. Oiva tilaisuus ryhtyä matkailuyrittäjäksi Suomen tunnetuimman turistsataman viereen! Majatalo Martta käsittää kolme hyväkuntoista rakennusta jossa yhteensä 18 majoitushuonetta, täydellinen 60 paikkainen ravintola, kokoustiloineen jolla valmis vetäjä ja henkilökunta, tunnelmallinen pihapiiri isoine terasseineen ja saunoineen sekä 2100 m² tontti Saariston Rengastien varrella aivan Nauvon kesustassa! Hp 590.000 €. Visn. su 15.10. yksitasoinen ok-talo hyvällä paikalla Munkvikenissä. 18.00–18.15, Holmberg. 2 r+k+tambur+badr = 56 m² i 4:e vån. Asuinalaa yht. Vacker 5.820 m² tomt med hus från 1977/1984 omf 3 r+k+b+veranda = ca 85 m². Lisäksi tilava 30 m² lämmin autotalli, yht. 4 r+k+ badr+b = 130 m². 4 h+k+et+vh+wc n 120 m². Utmärkt läge nära simstrand, skolor och butiker! Vackert hus från 1999 omf 4 r+k+allrum+2 wc+badr+hvr+b = ca 159 m². Ekblad. sö 15.10 kl. Hp 248.000 €. Tähtikuja 6 A 1. ca 140 m². Kirkkolaidun 6. Norrgårdintie 11. Hyvä sijainti lähellä rantaa ja golfkenttää. 3-4 r+k+b ca 120 m² + garage tills. Hyvin suunniteltu ja kodikas kaksio etu-Tennbyssä, josta hieno näköala länteen. klo 14.45–15.15. Förmånlig 58 m² tvåa i 3 vån. Objekt 9707406. Kohde 9568541. med inglasad balkong. 16.15–16.45 Holmberg. Vacker omgivning i 2,3 ha skogs-, ängsoch bergsterräng. Tomt 898 m² med garage. och en förtjusande gårdsbastu på en 2100 m² tomt invid Skärgårdens Ringväg i centrum av Nagu! Bp 590.000 €. Skråbbontie 103. Omarauhainen takapiha katetulla terassilla ja ilta-auringolla. kerrostalossa, luonnonläheisellä paikalla. Objekt 9571722. Skogsgränd 6 bst 12. 3 h+k+et+ wc+aula+kph+s = 80 m² kahdessa kerroksessa. Frånluftsvärmepump samt värmelagrande spis med varmvattencirkulation. Bp 78.000 €. Remontoitu 1990/2000 luvulla. Stor inglasad balkong mot söder med utsikt över Kullasberget. 2:a vån. Objekt 9523773. Bp 95.000 €. Hp 266.000 €. Talo on hyvin hoidettu ja rakenteeltaan jämäkkä, mm. Siistikuntoinen koti jossa parkettilattiat, uusittu keittiö ja laatoitettu kph. Första visning. Vatten-och avloppsrören, fönstren och hissen rep/sanerde i bolaget. Ekblad. Kohde 9582780. Tied. Vepontie 16. Visn. Kohde 9717388. Kaunis ja aurinkoinen 1100 m² tontti rauhallisella asuinalueella lähellä liikenneyhteyksiä ja kouluja. Kohde 9516813. Esit. Pienet asumiskulut, merinäköala ja uimaranta vain n 100 m päässä. Tied. Tied. kivitalo käs. su 15.10. Avara ja valoisa huoneisto hissitalon 5:nnessä kerr. Parsby, Nilsdorffinkatu 17 as 11. Mukava kaksio keskustassa lähellä kaikkia palveluja. Tennbyntie 28 as 20. Förfr. Ekblad. Bp 160.000 €. Hp 160.000 €. Villebrådsvägen 2. Hp 129.000 €. Hp 168.000 €. Förfr. Läheisyydessä hieno yht. Vacker och solig tomt på 1100m² nära goda trafikförbindelser och skolor. Erittäin hyvä ja rauhallinen sijainti kotiseutumuseon naapurina. n 100 m². Remontoitu kulmahuoneisto 4:nnessä kerr. Kondistionsgranskat. Holmberg. Välskött frontmannahus i Rödjan stadsdel. Oma sauna, lasitettu parveke sekä autotalli pihalla. Tied. Hp 78.000 €. Tennbyvägen 28 as 20. Dessutom varmt garage, förråd samt tekn.utr., tot ca 150 m². 2 h+k+kph = 47 m² + las. Ekblad. Parhus | Paritalot Hällnäsvägen 3 F 1. Holmberg. Holmberg. 3 h+k+s. Arkkitehdin suunnittelema 2001 rak. Radhus | Rivitalot Skolmästargatan 2 bost 5. 4 h+k+2 wc+khh+kph+s = 99 m² + 37 m² kellarikerr. Höghus | Kerrostalot Munkvikvägen 31 A 2. 2 h+k 61m² + lasitettu parveke, 4 kerr. Esit. saatavilla. Vacker 1.166m² sluttningstomt med kvällssol, äppelträd och odlingsmöjligheter. Tennbyntie 48 A 25. Bost Ab Kullasbacken (1985). Tilava 1970 luvun jämäkkä rinnetalo käs. Vh 119.000 €. Poistoilmalämpöpumppu sekä varaava takka lämminvesikierrolla. sö 15.10 kl 15.30–16.00, Holmberg. Heti vapaa! Hp 79.000 €. 4 r+k+2 wc+hvr+badr+b = 99 m² + 37 m² källarvån. Objekt 9630669. Bp 266.000 €. Lounasravintola, terapia-allas, turvapalvelu ym. Objekt 9937766. Förfr. Skyddad 1.235 m² tomt. En välplanerad och hemtrevlig tvåa i främre Tennby med fin utsikt mot väster. En utmärkt chans att bli företagare invid Finlands populäraste turistoch gästhamn! Marthahemmet består av tre väl underhållna byggnader med sammanlagt 18 övernattningsrum, fullständig 60 platsers restaurang med konferensutrymmen med färdig dragare och personal, pittoresk inre gård med terasser för 25 pers. bl.a. Kohde 9675619. Sandåkersgatan 6 bst 19. Hp 112.000 €. Hällnäsintie 3 F 1. Vesija viemäriputket, ikkunat ja hissi korjattu yhtiössä. Esit. Ekblad. En renoverad hörnlägenhet med inglasad balkong i 4:e vån. Kohde 9771276. Vepovägen 16. Förfr. Centralt och hemtrevligt äldreboende i Folkhälsanhuset. År 1964 byggt enplans-hus med bra läge i Munkviken. Korpoströmintie 536. Objekt 9817730. 13.30– 14.00 Holmberg. Koulumestarinkatu 2 as 5. Objekt 9516813. Bp 184.000 €. Atun Mellangårdintie 219. 17.00–17.15, Holmberg. Stiligt arkitektplanerat 2001 byggt stenhus med 4 r+k+hvr+2 badr+b = 140 m². Bp 98.000 €. Tennbyvägen 28 as 16. Garageplats ingår. lasitetulla parvekkeella. Bp 129.000 €. Rofylld bakgård med täckt terrass och kvällssol. Lisäksi iso lasitettu parveke sekä tilava terassi ilta-auringolla. Uusi laituripaikka sisältyy myös. Ypperligt läge nära goda friluftsmöjligheter! Bekvämt 1-plans hus i mycket gott skick från 1982 med 4 r+k+tambur +wc+brasr+badr+b ca 122 m². Nilsdorffgatan 17 bst 11. sö 15.10 kl. All service på gångavstånd. Förfr. Kohde 9873625. Bra läge nära strand och golfplan. Visn. Hp 184.000 €. At ja varasto. Hp 298.000 €. Renoverad 3-4 r+k+wc+ badr+klädr = 93 m². su 15.10. Huset är grundrenoverat 1989, oljepannan förnyad 1995, taket 2006. 3 kerr. Pippurikuja 6. Bp 168.000 €. Tied. Objekt 9582780. Kauniilla 5.820 m² tontilla n 85 m² talo käs. Kohde 9937766. Bp 298.000 €. Bp 115.000 €. Bost.yta tot ca 100 m². Ensiesittely sö 15.10 klo 15.30–16.00, Holmberg. Kohde 9817730. Hp 158.000 €. n 220 m². Remontoitu 3-4 h+k+wc+kph+vh = 93 m². med brasrum, bastu, tvättrum, wc samt 2 stora förrådsrum, tot ca 220 m². Suojainen 1.235 m² tontti. 2 r+ k+klädr+badr+b = 78 m² + rymligt varmt garage på 30 m², totalt hela 108 m². Ekblad. 1977/1984. Ekblad. Edullinen 58 m² kaksio 1988 rak. Esit. Bp 158.000 €. Ekblad. Korpoströmvägen 536. klo 17.30–17.45, Holmberg. Möjlighet till lunchrestaurang, terapibassäng, trygghetsservice mm. Ekblad. Tied. Byggnaden är konditionsgranskad och i behov av en grundrenovering. Visn. 2 h+k+et+kph = 56 m² lasitetulla parvekkeella, 4 kerr. Esit. Ekblad. klo 13.30–14.00, Holmberg. Ja ilmalämpöpumppu. sö 15.10 kl. Hietapellonkatu 6 as 19. Elvärme samt luftvärmepump. Genast ledig. klo 16.15–16.45 Holmberg. Ekblad. 2 r+k+badr = 47 m² med inglasad balkong mot väster, 2:a vån. Hemtrevligt eg-hus på 2.100 m² tomt. Kohde 9523773. 14.45–15.15, Holmberg. med egen ingång, hobbyrum och wc, tot 136 m² i gott skick. 2 h+k+et+kph = 56 m². Skråbbovägen 103. Förfr. Ekblad. Tomt 1.558 m² med förråd och biltak. 17.30–17.45, Holmberg. Ekblad. Esit. Edustava yksitasoinen paritalohuoneisto Hällnäsin rannassa käs 2 h+k+ vh+kph+s = 78 m². Visn. Österby, Riistatie 2. Kuntokartoitettu. sö 15.10 kl. Hp 79.000 €. Dessutom hel källarvån. Heti vapaa. Mycket bra och fridfullt läge med hembygdsmuseet som granne. Vuonna 1964 rak. Bostads Ab Skolparken (1999). sö 15.10 kl. Ulkovarasto ja autokatospaikka. Perusk. Attu Mellangårdsväg 219. Tidigare renoveringar omf. En öppen och ljus lägenhet i 5.e vån. Arvostetussa ja hyvin hoidetussa yhtiössä siistikuntoinen 2 h+k+et+kph = 59 m² hissitalon toisessa kerroksessa. Trevlig två i centrum nära all service! 2 r+k 61 m² i ursprungligt skick med stor inglasad balkong, 4.e vån. Objekt 9873625. Förfr. Ett väl omskött bolag med service och goda trafikförbindelser i närheten
. Pohjola-Norden Föreningens medlemmar är inbjudna torsdagen den 12.10 kl. . 26–29.10 Stamp Forumfrimärksmässa i Helsingfors, rabattbiljetter à 8 euro, beställning senast vid månadsmötet 12.10. Kyrkokören övar onsdag 18.10 kl. Hon var också en hängiven Martha och ordförande för Pargas marthaförening i 38 år. Missionsföreningens utfärd till Åbo måndag 16.10 start kl. Måndagar i Lyan. Biljetterna kostar 10 euro. lilla svensk träff i Åbo/ÅFF, anmälning senast vid månadsmötet 12.10. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. Vi har 15 biljetter. 9.30–17.. Öppet/servicehandledare på plats: Må kl. 18 till filatelisternas träff i Andelsbankens klubbrum. Hon var en omtyckt och motiverande lärare och har haft stor betydelse för många kvinnor i Åboland genom sitt samhälleliga engagemang. Mer information och anmälningar: Marika Eklund, tel 040 3124 416 eller e-post marika.eklund@ evl.fi. Pargas naturskyddsförening Föredrag om skogsbruket: Skogsbruket har inverkat menligt på skogsnaturen. auditorium (Fiskeriskolvägen 72, Kirjala). Barnkörerna över måndag kl. Rauhala avfallscentral i Pargas betjänar mån kl. Vi ses! Styrelsen St. 13.30 i församlingshemmet. 42 Må Broilerbullar Ti Snålsoppa Ons Kalops To HÖSTLOV Fre HÖSTLOV Pargas Filatelister Idag 12.10 månadsmöte kl. Han berättar också kort om sin egen forskning som koncentrerade sig på de faktorer som inverkar på diversiteten (mångformigheten) i Skärgårdshavets skogar. Alltför bråd kan tystnad bli, när ryssar är i hatten. Bildningsalliansen firar Finlands 100-årsjubileum med att lyfta fram finlandssvenska kvinnors roll förr och nu. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Vid anmälan uppge namn, adress, ålder, och eventuella dieter. Alla hjärtligt välkomna, även icke-medlemmar! Lö 21.10 svensk träff i Karis kl. En mängd artister med pargasanknytning uppträder med både sång, poesi och dans. eklund@evl.fi. 10–17, anmälningar senast vid mötet 12.10. 15.30-16.30 i Lyan. 9.00–11.00 och ergoterapeut kl. Traktering: tjärpastiller och skogssvampsmörgåsar. 10-13. Vår gäst är hjärtansvariga farmaceuten Anna Lepola från Pargas apotek. CN Veckoprogrammet i Folkhälsanhuset Information 040 5165 679 To 12.10 kl.14.30 Allsång, Kurre och Jörgen kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Må 16.10 kl.11 Hjärngympa, Eva kl.13 Anhörigcafé för föräldrar till vuxna barn med särskilda behov, förhandsanmälning Eva tfn 040 5165 679 Ti 17.10 kl.10-12 Familjecafé, Erica och Kela kl.13 Levo broderi Hardangerklubben On 18.10 kl.14.15 Balansträningar sittande, Leila kl.15 Balansträningar stående, Leila kl.17 Ralf Pauli berättar: I krigets skugga: En familjeberättelse 1939-1944 To19.10 kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Pargas svenska pensionärer Vi möts i oktober på Brankis onsdagen den 18.10 kl. Berättelserna kan handla om kända personer men lika väl om vilken mor, dotter eller syster som helst. Dessa kvinnor förtjänar att bli synliggjorda. 18 i kyrkan, Grönqvist, Lehtonen. 9-10, Runebergsstranden 4. Bibelsamtal måndag 16.10 kl. ”Blandis” för flickor och pojkar 7-10 år, träffas fredagar kl. Onsdagen 25.10 har vi scoutgudstjänst. 13.00–14.00 Ons 18.10 sjukskötare kl. Kom och lyssna till Finlands WWF:s skogsexpert agroforstdoktor Panu Kunttu som håller ett föredrag om detta måndagen 30.10 kl. Vattendragens skyddszoner är obefintliga. Auktion. Välkommen med! Duetto Tisdagen den 24.10 går vi på teater ”Den fule” i PIUG. Söndagsskola i församlingshemmet ”Lyan” varannan söndag kl. Gitarrkurs för alla åldrar: nybörjarkurs, fortsättningskurs, kurs för längre hunna. 13.00 med ett litet annorlunda program för att fira Finlands 100 år som självständig nation. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. Mottagningar: Må 16.10 socialarbetare kl. www.vafo.fi. 040-488 5692. Löv, barr, gräs och kottar tas emot som räfsavfall. Hurdan skogspolitik behöver Finland. 17-18.30 i Lyan. Traktering: tjärpastiller och skogssvampsmörgåsar. 12.10 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Den lärdom vi har fått är inte glömd, fast sången ännu kan bli hårt bedömd, för glädjen genomströmmar alla fel! Vårt sångarmöte ska vi länge minnas. Över 800 skogsarter och 70% av naturtyperna har klassats som hotade. Varmt välkomna! BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Tänk, att så skön gemenskapsklang kan finnas och att den kommer alla oss till del! Evander Äldreomsorg v. Sista anmälningsdag till teatern är den 20.10. Tfn 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, fax 454 7755. Björknäver, Finlands första fäbodvallar, tjärbränning.” Allt på foton och frimärken. När luft får dundra mot trumhinnan, är livspuls vad vi känner. 18-19. Malmens diakonikrets i dag torsdag 12.10 kl. Klubbtävling: Våra olympiska guldmedaljörer på finska frimärken. Hur borde man utveckla skogsvården så att naturvärdena bättre skulle uppmärksammas. Simons Sjöfararna Inkommande tisdag, 17.10 blir det igen dags för bastukväll för scoutledare, roverscouter och föräldrar! Gemensam start från kårlokalen kl. 13.15 i Malms skola. 14.00–16.00 Vi tecknar och målar med Pictura to 12.10 och 19.10 kl. Pensionärsträff torsdag 19.10 kl. Sune berättar om ”Skogen, en förnybar kulturresurs Del I: björknäver, Finlands äldsta fäbodvallar och tjärbränning”. Det här är pojkarna med energi och precision, när övning får fungera. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. PM, ÅSMA och BD på Sångarting i Vasa 6-8.10 Trehundra sångare tar ton – än flera ska nås av vårt publika frieri till manskörssångmön. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 458 1060. 18.45 i kyrkan. Kalhyggen är fortfarande norm, fastän lönande aölternativ finns. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. 13.15 från församlingshemmet. Terminsavgift 20 €. Allt illustreras med foton och frimärken. Selma Fröberg var lärare på Åbolands folkhögskola i Pargas större delen av sitt liv. Antalet murkna träd, vilka är viktiga för skogsnaturen, minskar fortfarande. 18-19. Selma Fröberg var en av de kvinnor, vars historia skulle förtjänas att lyftas fram. 9-11 i Hyddan. En Kronkvist gör att vi får råd, en tredje tar oss över Sundets vatten. Vår första dirigent, ”Je’an Applåd!” ger oss idén hur vi betalar skatten i sång. Må 23.10. 13.00-14.30 på svenska. Hur kunde den hotade skogsnaturen räddas. 02 274 9900 Ring: Har du träffat lärarinnan Selma Fröberg. En sommarpsalm, en bön om ro har följt oss till Vasa, där ett bastuparty sköljt oss i öl, sång, snaps och leenden bland vänner! Finlandia, Vårt land kan fira hundra, men åren smeker oss. Som körledare fungerar Ami Taulio. En fjärde gör attack med pansartråd, ett farligt vapen använt i debatten om hur vi öppnar strupen. Kanske någon av dina föräldrar eller äldre släktingar eller bekanta gått på Åbolands folkhögskola. Bönehuset: Bibeläventyret NT del 1, söndagen 15.10 kl 15.00. På sångartinget klingar sången fri. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. 14 i församlingshemmet. Alla gamla och nya medlemmar är hjärtligt välkomna! Marianne Räfsavfallskampanjen kör igång Sydvästra Finlands Avfallservices (LSJH) avfallscentraler och sorteringsstationer tar emot räfsavfall avgiftsfritt 16.10–13.11. Sune berättar om ”Skogen som förnybar kulturresurs. Döda: Vivan Adele Bäckström, 88 år. 10+ för flickor och pojkar som fyllt 10 år, träffas fredagar kl. 42 Må Kålbaconsoppa Ti Viltfrestelse Ons Köttgryta To Gratinerad fisk Fre Broilerbiff Lö Fisksoppa Sö Pannbiff Skolmaten v. 18.45, välkomna med! Onsdagen 18.10 har vi inga scoutmöten då det är höstlov, nästa veckomöte blir den 1.11. Alla slags ris och kvistar tas emot gratis året runt. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. 18 i Andelsbankens möteslokal. 17 i kyrkan, tillsammans med Pargas stad. 19 i Fiskeri-och miljöinstitutets 19:e söndagen efter pingst söndag 15.10 högmässa kl. 15-19 samt lördagar kl. Temadag om munhälsa ti 17.10 kl. Dagen till ära hissar FBK flaggan i topp. Nästa samling 22.10. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. Lärare: Fredrik Ekelund. Vem som helst som vill lyfta fram en kvinna kan göra det via webbsidan www.naistenaani.fi. Gamla äpplen är däremot bioavfall. Naturvården i ekonomiskogarna går trögt. Vanan sitter i, men nya sätt att älska får briljera! Tillsammans kan vi glädjas ännu mera. Ännu finns det platser kvar på utfärden till Ekenäs och Dragsvik den 7.11! Kom med! Anmälningar både till teatern och utfärden tas emot av Niina (045-800 9887). Konserten ”En gåva i toner” lördag 14.10 kl. ”Höstskoj” – höstlovsläger i Houtskär 18-20.10 för barn i lågstadieålder. Västra Åbolands Hjärtförening Hjärthörnan talar om mediciner måndagen den 16 oktober kl. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Anmälningar per e-post till marika. Pris 35 € (resor, kost och logi). Storgårds Svenska Marthakrets På Marthamötet den 16.10 får vi Nagumarthorna på besök. Ta i så fall gärna kontakt med Lena Långbacka, tfn 040556 9908 eller l.langbacka@ parnet.fi. Angela från Garden Center berättar om hur man förbereder trädgården för vintern och presenterar höstens nyheter. Veckomässa onsdag 18.10 kl. 11.30–19 och tis–fre kl. Servering. 9–12.30, torsdagar även kl. Många är de kvinnor som varit med om att bygga upp det självständiga Finland och utvecklat de demokratiska, kulturella och bildningsmässiga värden vi har i vårt samhälle idag. 10 i kyrkan, Grönqvist, Lehtonen. 13.30–15.30. 13 i församlingshemmet, arr: Pargas Marthaförening. Föreningen bjuder sina medlemmar på den uppmärksammade pjäsen Einar med skådespelare från ÅST. Har du minnen av henne eller känner du någon som träffat henne. 17.30. Dessutom hinner vi med att höra om höstens nya resor och vårens resplaner, dricka kaffe med fosterländskt dopp och givetvis låta oss följa det alltid lika spännande lotteriet. 13.15 i Skräbböle skola och torsdagar kl. 9.00–12.00 och 13.00–14.00, ons 18.10 förmiddag stängt. Välkommen till Seniorstugan! Seniorum Strandvägen 30, tel. Med projektet vill de visa betydelsen av kvinnornas verksamhet, något som saknas i många arkiv och historieböcker. Knappa 3% av Sydfinlands skogar är fredade
Det betyder att de patientrum som i dag har haft fyra bäddplatser får egna toaletter och att bäddantalet minskar till tre. Nästa steg är att renovera kansliet och serviceköket. Kim Lund 040-587 3759/kim.lund@aumedia.fi Huset från 1983 har inte renoverats tidigare – och nu är det på tiden att moderinisera.. Jag är också glad. Saarinen och Elmvik hoppas på förståelse för störningarna av både patienter och anhöriga. Under arbetet kommer det att uppstå ljudolägenheter och det kommer att finnas arbetsfolk på avdelningen. Vår förening har ett trettiotal betalande medlemmar, men som i alla filatelistföreningar i landet är medelåldern rätt så hög, konstaterar Backlund. Renoveringen som beräknas pågå i cirka tre månader innebär en del omställningar för både patienter och personal. Det hela illustreras med fotografier och frimärken och det bjuds till och med på traktering i form av tjärpastiller och skogssvampssmörgåsar. Bland annat byggs tre helt nya toaletter och två av toaletterna förstoras. Också hemsjukhuset kommer att förstärkas. Det kan vara ett trumfkort att ha en nyrenoverad bäddavdelning i framtiden, säger vårdchef Ann-Helen Saarinen. Dagsalen i Malmkulla görs om till patientrum och vid behov kan någon av patienterna flyttas till ett boende i kommundelarna utanför Pargas. – Jag vet inte vad det skrala intresset för filatelin just nu beror på. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi 12.10.2017 3 Flexibelt bostadslån från oss! Joustava asuntolaina meiltä! www.aktia.fi Frimärkets dag uppmärksammades Trots att intresset bland yngre för filateli är en bristvara hade Pargas filatelister bra med besökare förra fredagen i biblioteket. I kväll klockan 18 kommer Backlund att hålla ett föredrag om skogen som förnybar naturresurs med fokus på björknäver, fäbodvallar och tjärbränning. – I gästboken har vi ett fyrtiotal namn, men jag skulle uppskatta att det var flera än så som hälsade på hos oss. Vi är faktiskt positivt överraskade av intresset, säger Sune Backlund som fungerar som ordförande för Pargas filatelister. Förutom en utställning av frimärken med Pargasmotiv och -anknytning i biblioteksaulan kunde man också ta med sig sin samling för att värderas. Men alla patienter ska känna sig trygga också under renoveringen, säger avdelningsskötare Ann-Christin Elmvik. Pargas Filatelisters Sune Backlund (t.v.), Henrik Wrede, Klaus Juvas och Jarl Aspelin var nöjda med uppslutningen förra fredagen. På bäddavdelningen vårdas patienter som skickas hem från ÅUCS, men som inte är friska nog att klara sig hemmet. Toaletterna blir patientvänligare och utrustas med höjoch sänkbara tvättställ och wc-stolar för att göra besöken bekvämare och lättare för både patienter och personal. – Föreläsningen ordnas under vårt vanliga månadsmöte, men det är fritt fram för vem som helst som är intresserad att delta. Personalen är motiverad och ser fram att få renoveringen gjord. Kanske det är filatelisternas fel, kanske det är postens frimärkspolitiks fel. Här kan också finnas patienter som väntar på en plats till ett serviceboende. Det kommer att bli jättefint. Pargas filatelisters Klaus Juvas fungerar för tillfället som ordförande för det riksomfattande Finlands filatelistförbundet. I tre av toaletterna görs en mindre ytsanering. En patient stannar i medeltal i mellan 10 och 12 dygn på bäddavdelningen. Den största förbättringen gäller sanitetsutrymmena. – Vi är jätteglada att det här blir gjort trots osäkerheten med vårdreformen. För 400 år sedan var björknävern faktiskt vår exportartikel nummer ett, konstaterar Backlund. – Alla får en ordentlig plats och vi hemförlovar ingen om patienten inte är i skick. Många ville hämta sina ärvda samlingar för att värderas och funderade kring vad det lönar sig att göra med dem framöver. Nöjda utställare. Men det blir en fråga för politikerna att ta ställning till i höstens budgetförhandlingar. MIKAEL HEINRICHS Tiden är inne för renovering på bäddavdelningen Samtidigt blir bäddavdelningen klart patientvänligare. Platsen är Andelsbankens möteslokal, ingång mellan banken och barberare Andree. Av de 26 platserna på bäddavdelningen blir 14 kvar och 12 flyttas till en annan avdelning. – I princip hade vi full rulle ända sedan klockan 10 då biblioteket öppnade ända fram till klockan fyra på eftermiddagen. Men ett litet vaknande känns det som att är på gång
Igen en gång ett alldeles fullpackat veckoslut som står inför dörren, till och med utan att man tillägger alla privata åtaganden som man inte hunnit ta itu med under veckan. Nu tycker antagligen någon att jag är negativ och gnällig. Kaffebjudning på öppningsdagen Dramatik i skolfotbollen För trettio år sedan vann Sarlinska skolans flicklag SFSI-mästerskapet i fotboll efter straffsparkar mot Kristinestadsnejdens högstadium. – Det här var precis som vilken vanlig arbetsdag som helst, säger Merja som är nöjd med slutresultatet. Det detektivarbetet som krävs för att få fram en (så gott som) heltäckande listning av evenemang – om än på med Pargas kommundel som begränsning – är rätt omfattande. Yngst. 12.10.1967.. Jag har varit med i verksamheten på olika vis så jag var inte det minsta nervös, berättar Talling innan han fick se den slutliga filmen för första gången. Jag har personligen blivit kontaktad i det här ärendet och fått förslaget om att Pargas Kungörelser kunde göra någonting åt saken. – Ibland kan man se filmer på vår interna Snigel-tv men de här filmerna hade inte ännu kommit dit, säger han. Förlåt. Nu tycker antagligen någon att jag är negativ och gnällig. Drömmen som förverkligades var Stämningen var avslappnad och inte det minsta nervös då Kårkulla samkommun förra torsdagen bjöd in till filmpremiär. – Det var riktigt roligt att vara med, filmen spelades in under en dag. Lita på mig, jag vet hur mycket tid det tar. Ett annat problem för den som någon gång jobbat med händelsekalendrar i någon form är de evenemang som återkommer regelbundet under en längre tidsperiod. En av filmerna var en mer allmän presentationsfilm av verksamheten för personer med olika former av funktionsnedsättning. En god idé, men som ensam redaktör inget man hinner ta itu med på regelbunden basis. Det stämmer säkert, åtminstone till en viss mån. 1 augusti och 21 november där det varje torsdag händer en sak och varje lördag en annan). Benny Talling som bor i Åbo är med i en film med titeln ”mitt hem”, där han bland annat visar upp sitt intresse för målandet. Problemet är väl snarast det att man inte riktigt verkar hitta all information, uppdaterad med korrekta klockslag och förpackad i ett format som är lätt att ta till sig. För Åbobon Merja Ullner som medverkar i filmen ”min dröm” var det här inte alls första gången hon var med i en film. Dessutom är tidningen beroende av annonsintäkter vid sidan om prenumerationsintäkter, vilket betyder att en tjänst av detta slag borde ha en prislapp (vilket i sin tur betyder att den aldrig kan bli heltäckande). Hur ska de matas in i systemet så att listningen blir korrekt. För två veckor sedan var det bland annat fyra idrottsevenemang precis samtidigt inom en radie på två kilometer i centrala Pargas. Alla filmer är gjorda på deltagarnas villkor och i enlighet med riktlinjerna för valfrihet och självbestämmanderätt. Han deltar i en konstkurs varje fredag vid Arbis i Åbo och har målat ett fyrtio-femtiotal tavlor totalt. 12.10 4 1987 1967 För femtio år sedan öppnade Pargas Andelshandels nya affär och självklart firades det med kaffebjudning. Det händer aldrig någonting i Pargas ... Nu under veckoslutet är det bland annat Kärringkväll på Köpmansgatan i kväll, barnopera på fredag, vargungemanöver, En gåva i toner-konsert och Cold Case i Manegen på lördag, inredarens weekend i Brankis på lördag och söndag, ligahandboll och bio på söndag. Jag har gjort det under flera års tid. Det stämmer säkert, åtminstone till en viss mån. Förlåt. Hon var med i Yle Fem-dokumentärserien ”Dom kallar oss handikappade” som visades i vår. Det finns Pargas stads händelsekalender (få evenemang och centralstyrt), det finns Pargas.Today-tjänsten (användargenererad, men knepigt att komma igång), Skärgårdsevenemang-Saaristotapahtumia-sidan på Facebook (spretig och inte särskilt överskådligt), det finns Pargas Kungörelser (kostar att prenumerera på) och det finns en hel massa anslagstavlor (inte så överskådliga och alltid i riskzonen för ofog) i både mataffärer, utanför stadshuset och den kanske viktigaste av dem alla – den gamla blomsterkiosken mellan Axo och R-kiosken. Konstigt att det alltid ska påpekas att det ingenting händer i byn. Fyra förmånssedlar fanns också i tidningen. Därtill säkert en hel drös med händelser som man inte ens vet om. SUNDKANTEN Mikael Heinrichs Kårkulla dukade upp till filmpremiär Det handlade om första visningen för sex stycken nya marknadsföringsfilmer som samkommunen låtit göra. Fem av filmerna utgick från brukarnas vardag och behov med dem själva i huvudrollerna. Tioåriga Samuel Friman var yngst bland de nybakade filmstjärnorna på torsdagens premiärfest. Filmerna är ungefär en minut långa och presenterar olika teman som är viktiga för Kårkullabrukarna i vardagen. Handlar det om en tjänst där ”annonsören” får det hela gratis borde det inte vara oöverkomligt att mata in varje enskilt tillfälle för sig (istället för en lång händelse mellan t.ex
Filmerna ska också få spridning via olika kanaler på sociala medier. ett besök till Elvis hem Graceland i Memphis. MIKAEL HEINRICHS Med förr. – Den här filmpremiären får mig nästan att tänka på Oscargalan, berättar hon uppspelt. – Jag är personligen jättenöjd med slutresultatet och vill förstås tacka alla som ställt upp, både brukare och vår personal och alla andra som varit involverade i processen, säger Ulfstedt. Pyssel, mat och olika uppgifter varvades längs med dagen. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Jag är personligen jättenöjd med slutresultatet och vill förstås tacka alla som ställt upp. Filmen handlar om rådgivningsdelen med omsorgsbyrån, psykologoch fysioterapimottagningarna i fokus. Den yngsta filmstjärnan är tioåriga Samuel Friman som är i huvudrollen i filmen som presenterar Kårkullas rådgivningsverksamhet. Merja Ullner har varit med i filmer förr, bland annat Yledokumentärserien ”Dom kallar oss handikappade”. Kårkullas samkommunsdirektör Sofia Ulfstedt och marknadsförare Eva-Maria Kankainen var mer än nöjda med slutresultatet. Han tyckte det var både roligt och spännande att vara med i en film för första gången. Mamma Ann-Sofie Ahlgren hade sett filmen redan innan den publicerades och tyckte den var jättelyckad, för Samuel var torsdagens lanseringstillfälle den första gången han såg filmen. . Några av filmerna är inplockade på pku.fi i anslutning till artikeln. Vi har inte tidigare haft filmer av det här slaget som på ett enkelt och åskådliggörande sätt presenterar vår verksamhet och brukarnas liv som en del i samhället. Samtliga filmer kan ses på Kårkulla samkommuns Facebooksida på facebook.com/karkullasamkommun. 5 12.10 2007 Skördefest i Björkhagens dagis För tio år sedan uppmärksammades skördefesten i Björkhagens daghem med ett större reportage i lokaltidningen. De kommer till exempel att användas i samband med besök på skolor, mässor och evenemang och då vi får gäster till enheterna, berättar Kankainen. Sofia Ulfstedt Uppmärksamhet. Filmstjärnorna verkade trivas med all uppståndelse i samband med premiären. – Filmerna spelades in under våren under ett par månaders tid. . 15.10.1987. 11.10.2007.
Kursutvärderingen var överlag positiv. Morgonväckningen var söndagen till ära litet senare. Innan kvällsbiten fick eleverna öva sig i uppställning och att marschera som riktiga rekryter. För kommande kurser försöker man ordna att persedelbytet kunde ordnas på Gyltö. återlämnandet av militärkläderna åkte man hemåt. Sluten ordning enkelt för gymnasisterna.. Efter en god lunch bar det av till Pansio flottstation igen. Efter väckningen kl. kapten att skåda. 06.00, morgontvätten och den goda frukosten började det egentliga, digra programmet. En viktig överlevnadsövning var att ute i naturen bl.a. Efter ”rättisulkeiset” dvs. Dessutom visade man vilka hemska saker som händer om man felaktigt försöker släcka en oljebrand i köket med vatten – förödande explosion! Kursledarna visade hur man på bästa sätt försvarar sig själv i plötsliga situationer. Man klev in i torrdräkter och hoppade i havet från en relativt hög kaj, där övade man sig att i formation hjälpa andra, kanske nödställda, att klara sig och öva sig att ta sig fram i samlad trupp etc. Då ju Pargas till 80 procent består av vatten passade det bra att den sista övningen var att bänka sig i marinens supersnabba Jurmo-båt, öva sig att starta, styra, svänga och stanna båten från full fart bara på en båtslängd. Efter lunch bar det iväg till Pansios flottstation. 12.10 6 Pargasgymnasiernas säkerhetskurs på Gyltö Sammanlagt 29 studerande, 16 flickor och 13 pojkar, bänkade sig i högstadiets föreläsningssal tidigt på fredagsmorgonen. En tidigare kurs hade faktiskt som önskemål efter kursen: mera ”sulkeisia”! Några detaljer skall ses över till nästa säkerhetskurs om ett år. Alla bytte sina civila kläder till arméns spräckliga uniformer och efter en god middag for man vidare till Gyltö. Otroligt snabbt gick det för dem att lära sig: tahdissa mars, vasen-vasen etc, 3-riviin järjesty, 3-jonoon järjesty, asento, ojennus, katse oikeaan päin, katse eteenpäin osv. Efter några oväntade malörer klev man in i berget igen och sov en Pargas Reservofficerare hade för tredje året i rad glädjen att vara med och ordna en säkerhetskurs speciellt riktad till både svenska och finska gymnasiets studerande. I vattnet. Korpo FBK kom till Gyltö med sin splitternya brandbil. STIG KAVANDER drömlös natt, trötta som man var efter alla nya intryck och fysiska övningar. Båda nätterna sov man djupt inne i berget. Alla fick öva sig, både flickor och pojkar mot varandra. Inte alla telefonoperatörers system fungerade där. På kvällen blev det traditionell bastu och korvgrillning. Med kompassens hjälp tog man kurser etc. Först fick man sig till livs viktig information om hur man beter sig i och i närheten av skolorna vid olika typer av faromoment som kan rikta sig mot skolor/elever. De ansvariga lärarna informerade och testade elevernas kunskaper. Kursen indelades i tre grupper för att bättre kunna ta del av de olika övningarna. Bara glada miner kunde man se i bussen. Efter traditionell flagghissning och frukost övade man igen ”sulkeiset”. Ole Bergen ordförande Pargas Reservofficerare På land. känna igen ätliga växter, lära sig att med små medel bygga sig skydd och klara sig ute i väder som väder. Tydligen är säkerheten högt ställd, för det tog en god stund att kontrollera allas ID-handlingar vid porten. Alla fick i tur och ordning öva sig att med hjälp av branddukar släcka eldar. Man insåg att om en större grupp skall ta sig från punkt A till B i terräng som terräng är det enklaste sättet för att alla skall komma fram samtidigt, att göra det i formation. För orienteringen hade uppgjorts prima orienteringskartor. Man fick instruktioner om hur man skall kunna veta var man befinner sig genom att iakttaga naturen och jämföra vad man såg med kartans olika tecken. Ett sant nöje för en gammal res. Sjöräddning i full mundering med utbildarna Sebastian Kåll och Oscar Karlsson
– Vi kommer att ordna med kaffeoch grillkorvsförsäljning samt smörgåsar på tävlingsplatsen, berättar han. Munkvikföreningens initiativ håller i sig. Det ska inte vara rå styrka som gäller, man har ingen fördel som lag av att ha ett femmannalag bestående av vuxna karlar, utan det här ska vara ett familjeevenemang, slår Söderholm fast. Något beslut om hur det blir nästa år är inte ännu fattat. • meillä voit myös rei’ittää korvasi turvallisesti, ilman allergiariskiä. 7 12.10 DAGS FÖR VINTERDÄCK! TALVIRENKAIDEN AIKAA! Nokias nyhet – Nokian uutuus Hakkapeliitta 9 Förvaring av sommardäck Kesärenkaiden säilytys Vianor Partner Industrigatan 22 – Teollisuuskatu 22 040 517 3063 | pw-service@parnet.fi Industrigatan/Teollisuuskatu 11 . Arrangörer. • håltagningen kan du också tryggt göra hos oss, utan risk för allergi. Lagstorleken borde vara minst fem personer, men man önskar att lagen som deltar har fler medlemmar än så. Till en början tältade vi också på vintern och barnen var små, nu är de i övre tonåren, skrattar Söderholm. Sista anmälningsdag för byakampen är tisdagen den 17 oktober. I fjol kom laget tvåa. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Det blir ny byakamp enligt traditionell modell. Att det blev Tennäs tur att stå för arrangemangen trots att man (bara) blev tvåa i fjol har att göra med att det var arrangörsföreningen i Kårlax som vann förra årets byakamp och man ville inte ordna tävlingen i samma by två år i rad. Riktigt allt om vilka grenar det blir på agendan i årets byakamp vill Söderholm inte ännu avslöja. . 02 454 4028 www.paraistenapteekki.fi Örhängen och håltagning -20% Korvakorut ja rei’itys • sterila örhängen av medicinsk plast eller helt nickelfri titan. Alltså vänta litet, Tennäs Nattorienterare. – Tanken är att grenarna ska vara sådana att man kan klara sig bra också med tur och skicklighet. – Japp. PRIVAT GLAM TILL KÄRRINGKVÄLLEN 12.10. Det går också att ringa till 040-580 2808, men e-postanmälningar är att föredra. Det handlar om ett kompisgäng som tillsammans med familjerna brukat tälta i ungefär tio års tid på en holme här nära. Vi hoppas förstås på att så många byaföreningar som möjligt skulle anta utmaningen, säger Timo Söderholm från Tennäs – eller rättare sagt Tennäs Nattorienterare, Teno, som föreningen egentligen heter. Anmälningar tas helst emot per e-post till timo.soderholm@parnet.fi. . – I fjol var vi bara tre lag som deltog, men året innan i Munkviken var det många fler. Förmånlig och enkel säsongförvaring av däck.. SÄIHKETTÄ AKKAINILTAAN Vi betjänar: må–fre 8.30– lö 9–15, sö 12–15 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas tel. Men pilkastning, ”tractor pulling”, precisionsgrenar av olika slag och en del med brandsläckning som tema finns åtminstone i planerna. • steriilit korut lääkinnällisestä muovista tai täysin nikkelittömästä titaanista. I år är det Tennäs som står för arrangemangen. 02 454 4028 www.pargasapotek.fi Palvelemme: ma–pe 8.30– la 9–15, su 12–15 Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen puh. mera information: http://www.blomdahl.se lisätietoa: http://www.blomdahl.fi Isoniityntie 6, 21600 Parainen | Storängsvägen 6, 21600 Pargas 02-458 0041 | www.suomisenrengas.fi Renkaanvaihto Däcksbyte alk/fr 25€ Edullinen ja helppo renkaiden kausisäilytys. 044 065 0065 info@fysiogym.fi www.fysiogym.fi MÅNDAG MAANANTAI 18.00-19.00 FuNcTIoNAl workouT (Joan keihäs) TISDAG TIISTAI 18.00-19.00 FySIopuMp (Ville ranta-aho) oNSDAG keSkIVIIkko 11.00-12.00 pIF VeTerANer pIF VeTerANIT (Ville ranta-aho) 18.30-19.45 löpArSkolA JuokSukoulu (Ida otstavel) TorSDAG TorSTAI 18.00-19.00 NAcke och ryGG NISkA ja SelkÄ (katja kallio) lörDAG lAuANTAI 10.00-11.00 FuNcTIoNAl workouT pris – Hinta 10x 70€, seniorer 10x 60€ Gym priser: Gym prime 30€ / mån-kk (stud-opisk 20€ / mån-kk) Gym senior 22€ / mån-kk Byakampen i Tennäs i år Den tredje upplagan av byakampen i Pargas ordnas söndagen den 22 oktober klockan 13.00. Man räknar med åtminstone 5–6 deltagande lag. Adressen till tävlingsplatsen är på ett ungefär Tennäsvägen 85 – det handlar om en åker så någon exakt adress finns inte att tillgå. Det är Tennäs som står i ordning att arrangera Byakampen i Pargas
huulimeikin, silmämeikin tai etsitään sinulle sopiva meikkivoide! / kauneushoitolapiaselin För köparen av 2 produkter / 2 tuotteen ostajalle -15% rabatt/ alennus 040 504 3524 info@monami.store Skolgatan 9, 21600 Pargas Koulukatu 9, 21600 Parainen Fyll kärringkvällskassen från vår rea räcken Täytä Akkainiltana kassi alerekistä och betala endast ja maksa vain 70 ALLA ekoprodukter KAIKKI Ekotuotteet -15 % Kom och fynda! Art Bank 0400 524177 Kauppiaskatu 24, 21600 Parainen Köpmansgatan 24, 21600 Pargas gallery@artbank.fi www.artbank.fi Strandvägen/Rantatie 16 044-524 0356 bookletww@parnet.fi Vard/ark 10-17 | lö/la 10-13 Välkommen att fira kärringkVäll och bekanta dig med höstens nyheter & överraskningserbjudanden! terVetuloa Viettämään akkainiltaa ja tutustumaan syksyn uutuuskirjoihin & yllätystarjouksiin! Strandvägen 16, Pargas Rantatie 16, Parainen • . 040 556 0374 Skönhetssalong | Kauneushoitola Kom och bekanta dig med den nya makeup serien BENI DURRER! Tule tutustumaan uuteen meikkisarjaani! Under kvällen gör jag gratis t.ex. 12.10 8 Köpmansgatan 16 | Kauppiaskatu 16 . 458 9290, 0400 598 058 • www.nicolos.fi KÄRRING ERBJUDA NDEN ENDAST 12.10 CHARFAR HUIVEJA 19 95 Ett parti KLÄNNINGAR Erä mEKKoJA 39 00 CoLLEGE JACKA+byxoR tAKKI+HoUsUt 49 90 akkain tarjouksia vain 12.10 Kärringkväll – Akkainilta Akkainilta Paraisten keskustassa Kärringkväll i Pargas centrum Stämning Musik Specialerbjudanden Produktförevisningar Tunnelmaa Musiikkia Yllätystarjouksia Tuote-esittelyjä tule mukaan nauttimaan! kom med och njut! To rsd ag To rst ai 12 .10 kl/ klo 17 -2 1. läpp makeup, ögon makeup eller söker en makekräm som passar dej! Illan aikana teen veloituksetta esim
9 Kauppiask. Tarjous ei koske Kalevalaa, Lapponiaa tai tilaustuotteita. 9 12.10 Många garn på special Köp 3 betala för 2 Brita Monta lankaa tarjouksella Osta 3 maksa 2 Köpmansgatan 9 Kauppiaskatu 9 21600 Pargas 21600 Parainen . 010 420 8080 Nätbutik, verkkokauppa: WWW.KELOVEE.FI Köpmansgatan/Kauppiaskatu 8 . 02-458 4333 Butiken fylld till brädden med nyheter! Puoti pullollaan uutuuksia! Kom och fynda! Tule tekemään löytöjä! Maarit Ahlbäck Dipl.kosm., SKY-Cidesco-medl./jäs. Osallistu kilpailuun myymälässämme ja voita Eva Solotermoskannu Delta i tävlingen i vår butik och vinn en Eva Solotermoskanna. Pargas 21600 Parainen ¥ 040 701 9124 (02) 458 5500 Nytt i salongen! Uutta hoitolassa! Tuo?eita jopa 40% ALENNUKSELLA! Nyt käytössänne ylellinen, ranskalainen Den lyxiga, franska -serie nu ?ll ert förfogande -sarja radiofrekvenssi, kiintey?ävään ja kosteu?avaan hoitoon aikuiselle naiselle. Uu?a myös Ab:s Oy:n Köpmansgatan/Kauppiaskatu 9 21600 Pargas/Parainen . Köpmansg. (02) 458 9777 karl.johan.backstrom@gmail.com 12–31.10 Börjar på Kärringkvällen! Alkaa Akkainiltana! på alla smycken och klockor kaikista koruista ja kelloista Dessutom många andra erbjudanden! Lisäksi paljon muita tarjouksia! Erbjudandet gäller inte Kalevala, Lapponia eller beställningsvaror. 458 9155 -20 %. Tervetuloa tutustumaan uutuuksiin! Välkommen att bekanta dig med nyheterna! radiofrekvens som s?mulerar och ger fukt åt den mogna kvinnans hy. Prokdukter med upp ?ll 40% RABATT! Mera ny. Tarjouksia! erbjudanden! Öppet, Avoinna: ti–fr/ti–pe 10–18, la/lö 10–14 Kauppiaskatu 3, Köpmansgatan 3 21600 Pargas, Parainen, Tfn/Puh
Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Marthor, glasblåsare och kakbuffet med mera då Köpmansgatans företagare ordnar jippo. På basen av analysen utvärderas problemet samt behovet av behandling, träning och inlägg. Patrik Nygård till vänster och Linda Nordling till höger. Testar inlägg. Helena Bruun. – De kommer bland annat att bjuda på smakprover och berättar om inhemska proteinkällor såsom till exempel bönor och andra baljfrukter, berättar Minna Ruohonen på Kelovee som konstaterar att Kärringkvällen blivit något av ett begrepp under de sex år den ordnats. – Foten är speciell och får stå ut med mycket. Han kommer att finnas på plats i Gullkronas butik i kväll mellan klockan 17 och 21. Nu kan man få sina inlägg fixade här utan att behöva åka in till Åbo för den sakens skull, säger Nygård. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Fysioclinic erbjuder från och med denna höst en nyhet i Footbalance – ett koncept som säkert är bekant för många i anslutning till sportaffärer. Över lag brukar det vara stämningsfullt med ljus och lyktor i höstmörkret. – För oss känns det viktigt att kunna erbjuda den här servicen också i Pargas. – Den stora skillnaden mellan Footbalance Medical och ”vanlig” Footbalance är att det är fysioterapeuter som specialiserat sig inom podiatri som gör en grundlig undersökning av fot, ben och höft. – Man kan till exempel behandla ”kalkaxel”, tennisarmbåge, inflammationer runt knä, slempåsar i höft, akillessenan, hälsporre och till och med marschfrakturer. Fotbollsspelaren Jennifer Dahla testar de dynamiska inläggen. Inlägg är en eventuell behandling, men det kan också behövas annan form av behandling eller uppträning av svag muskulatur. – Till varje konsultering hör det förstås också uppföljning för eventuell korrigering. Man kan inte heller börja med att ha inläggen i under tio timmar i sträck då man först prövar dem, utan i kortare intervall. Inläggen är ett komplement till övriga behandlingar och konsultering. Vi tar ca 8 000–14 000 steg per dag. MIKAEL HEINRICHS Kärringkväll i höstmörkret I kväll blir det en hel del program på Köpmansgatan då man ordnar höstens Kärringkväll – det vill säga en shoppingafton med kvällsöppet ända till klockan 21 som i princip är tillägnad alla kvinnor. Sedan kan man ytterligare stöda upp den med hjälp av olika kilar och förstärkningar vid behov. Musklerna i fötter och ben arbetar på ett annat sätt med inläggen och det gäller att följa upp under en längre period, säger Nygård. Inläggen fås direkt vid första besöket. I analysen utreder vi möjliga felställningar i foten samt smärttillstånd i ryggen, höft och ben som orsakats av felaktig belastning. verksamhetsledare Pia Relanto på Gullkrona. 12.10 10 Dynamiska skoinlägg kan hjälpa till att lösa många problem Men på Fysioclinic använder man sig av Footbalance Medical som är ett aningen mer avancerat koncept. Förutom inläggen erbjuder Fysioclinic också en annan specialitet, nämligen tryckluftsbehandlingen Shockwave som man kan behandla mer kroniska problem med. Flera av affärerna har olika specialerbjudanden, vissa har också inbjudna gäster. Redan om fotvalvet sjunker ner litet kan det ge problem i ankeln och vidare uppåt i rörelseorganen, säger fysioterapeut Linda Nordling. Det är i princip ett alternativ till kortisonsprutor innan det blir aktuellt med operationer, säger Nygård. På Kelovee som nyligen flyttat till Tyygilyylits och före det Tiimaris tidigare lokal i hörnet mot parkeringen kommer Pargas Marthaförening att finnas på plats. Footbalance använder dynamiska inlägg vilket innebär att fotens muskler hålls aktiva under belastning i motsats till statiska inlägg. Men karlarna får nog också besöka affärerna. Första gången det begav sig var i oktober 2012. Till skillnad av sportaffärernas inlägg kan vi mera anpassa inläggen enligt behov och justera dem till exempel med hjälp av olika kilar och förstärkningar, berättar fysioterapeut Patrik Nygård på Fysioclinic. Många står hela dagarna. Rent praktiskt går det till så att man gjuter av foten i belastad optimal ställning och tillverkar ett inlägg enligt modellen. En av gästerna är glasblåsaren Jarl Hohenthal från Kimitoön där han driver sin glashytta i Dalsbruk. – Över lag brukar det vara stämningsfullt med ljus och lyktor i höstmörkret, säger Helena Bruun på Tre Små Rum. Ett inlägg i sig löser inga problem utan man måste se till helheten och kolla upp hur personen står och hurudana rörelsemönster hen har. I grund och botten handlar det om inlägg till skorna som hjälper vid bl.a problem som hälsporre, ”valpsjuka” eller problem med hälsenan. Fotens felställningar kan dessutom orsaka problem vidare till knän, höfter och till och med ryggen eller axlarna. Inläggen kan även användas som förebyggande åtgärd för fotens felställningar. På Café Hallonblad dukas det upp med kakbuffet kvällen till ära. Då man springer belastas fötterna med 3–4 gånger kroppens vikt, vid hopp kan det vara upp till 4–10 gånger kroppens vikt. – Han kan tyvärr inte blåsa glas här hos oss på Köpmansgatan, men han kommer att ha en del produkter med sig och berättar mer än gärna om sin verksamhet, säger tf
Den proffsigt välsjungande Melina är välkänd från bland annat tidigare ungdomsshower. Pohjoismainen erikoiskumiseos pitää – ja kestää. Biljetter också vid dörren. Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. TURVANASTA PRemiUmNASToiTUS RAhoiTUSTARjoUS 1.10.–30.11.: 12 kk ilmAN koRkoA jA kUlUjA! Täytä luottohakemus etukäteen nettisivuillamme Laaturenkaat Korean kokeneimmalta rengasvalmistajalta. 16.00. Den godbiten bjuder dansgruppen Sunny Sisters på under ledning av Vonne Johansson. Temat är countrybilly med tillhörande tongångar och matservering. Anmälan skall innehålla: kandidatens namn, födelsedatum, adress och telefonnummer fotografi på kandidaten (vi returnerar, uppge namn och adress) beskrivning av kandidaten och hennes intressen och motivering om varför hon är lämplig som Lucia dina egna kontaktuppgifter Anmälan skall vara inlämnad per e-post till foreningenfolkhalsan.pargas@gmail.com eller Pargas Kungörelsers kundservice (PARTEL) Strandvägen 16, 21600 PARGAS senast måndagen den 30 oktober 2017 kl. Bandet har också bjudit in några uppträdande vänner som bidrar till mångfalden i programmet. 040 589 1123 | Finnängintie 19, 21600 Parainen JB rengas ja tarvike www.jbrengasjatarvike.fi Ma–pe 8-17, la 9-14 Cold Case & Friends i Manegen För andra hösten i rad bjuder gruppen Cold Case med vänner in till musikalisk lördagskväll i Manegen. Bord kan bokas vid förköp av biljetter hos City Gold på Köpmansgatan. En luciakandidat är empatisk, utåtriktad och intresserad av sin omgivning. Från Matglads kök smyger sig väldofter av BBQ-mat, som ribs och korv, ut i salen. ERIK SAANILA. 11 12.10 Lucia 2017 Lucia 2016 Malin Wahtera Är du Pargas Lucia 2017. Cold Case spelar egna och andras låtar och musiken är för det mesta influerad av amerikansk country. 16.00. Märk kuvertet ”LUCIA 2017”. Hon kan samarbeta och ska gärna vara musikalisk och tycka om att sjunga. moNiNkeRTAiNeN TeSTimeNeSTyjä! . För att bli Lucia ska man vara 17 år (fylla detta år) eller äldre. Country line dance hör naturligtvis till kvällens tema. Kotimainen 20-linjainen Premium-nastoitus takaa jääpidon. efterlyser nu kandidater till årets Lucia, anmälningstiden pågår till den 30.10.2017 kl. Kvällen börjar klockan 20 på lördag. Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. Hon bjuder publiken på berörande sånger
PARGAS HÄLSOSTATION Vapparvägen 15 a, 21600 Pargas Paraisten Rehti Kuntonyrkkeilyä Rehdin talolla, Pihlajatie 31. 9–13 (02) 454 5222 Telefax (02) 454 5233 Jour övriga tider på ÅUCS, T2-sjukhus Keramikfabriksgatan 1, Åbo (02) 313 8800 Telefonkontakt önskvärt Allmänt nödnummer, ambulans 112 Psykisk hjälp vid krissituationer vard. 13-14 040 488 5512 Hemsjukvård, telefontid kl. 15.00, dagen före den bokade mottagningstiden. Rokotukset ja infektiot, aikuiset Puhelinaika ma ja ke klo 8–9, pe klo 10–11 040 488 5504 Kiireellisissä infektiotapauksissa soittopyynnön voi jättää lääkärinvastaanottoon, puh. kl. Ti 18.30-20.00 (iso sali), to 19-20 (alakerran kuntosali, omatoimisesti), su 10-11.30 (iso sali). Man får pröva en gång gratis! parenyrk@gmail.com. Anmälning samt förfrågningar kursledarna Heidi Vainio, heidi.vainio1980@gmail. LAVIS-lavatanssijumppa perjantaisin klo 18.00. kl. Förfrågningar Rehtis hus tfn. Paraisten Rehti Konditionsboxning i Rehtis hus, Rönnvägen 31. Työterveyshuolto, ajanvaraus arkisin klo 9–11 040 488 5547 Tanja Wahtera, puhelinaika ma–pe klo 13–14 040 488 5546 Maria Forsman, puhelinaika ti–pe klo 8–9 040 488 5545 Psykologi, Kenneth Tuominen, (aikuiset) ajanvaraus ma–pe klo 13–14 040 488 5509 Laboratorio, ajanvaraus klo 12–13 (02) 454 5830 (Ajanvaraus myös webin kautta) Fysioterapia, ajanvaraus ja apuvälineasiat puhelimitse arkisin klo 12-13 Apuvälineiden nouto ja neuvonta arkisin klo 13-14 040 488 5512 Kotisairaanhoito, puhelinaika klo 11–12 (02) 454 5272 Diabetesneuvonta sekä verenpaineen mittaus ja sydänja verisuonitautipotilaat, kaikki arkipäivät 12–13 040 488 5506 040 488 5568 Paraisten röntgen, ajanvaraus arkisin klo 8–15 040 488 5550 Hammashoitola, Kunnalliskodintie 12 C. Ti 18.30-20.00 (stora salen), to 19-20 (nedre våningens konditionssal, självständigt), sö 10-11.30 (stora salen). Lördagens konsert med Mozarts Requiem på repertoaren drog rekordstor publik, många ville njuta av den här legendomspunna och omtyckta musiken i en så gott som fullsatt Pargas kyrka. Kuntolentopalloa maanantaisin klo 19–21. Festivalarrangören Pargas barocksällskap är stolta över att ha kunnat erbjuda detta stora verk i Pargas, dessutom till stor del med lokala musiker. 044-236 6804. kl. 12–13 Hjälpmedelsavhämtning och rådgivning vardagar kl. 8–11.30 (02) 454 5300 SKÄRGÅRDENS HÄLSOSTATIONER Nagu läkarmottagning 0400 117 118 Korpo läkarmottagning 0400 117 119 Houtskärs läkarmottagning 0400 117 120 Iniö läkarmottagning 0400 117 121 Hälsovårdscentralens årsavgift år 2016 är 41,70 euro och den uppbärs av personer som fyllt 18 år. Konstnärlig ledare för år 2018 är pargasbördiga violinisten Anna Rainio, verksam bl.a. parelavis@gmail.com. 10–11 040 488 5504 Vid brådskande infektionsärenden kan ringbud lämnas via läkarmottagningen, tel. PARAISTEN TERVEYSASEMA Vapparintie 15 a, 21600 Parainen , Växel* (02) 454 5200 Jourmottagning, vardagar kl. Receptförnying, avhämtning av Marevan-böcker, etc. vardagar kl. Rainio är sedan år Den tolfte årgången av festivalen I barockens labyrinter erbjöd musikupplevelser för både bekant och ny publik under fyra dagar i måandsskiftet september-oktober. Så här såg det ut då Barockens labyrinter gav en pop up-konsert på Pargas bibliotek. LAVIS-dansbanedansgympa fredagar, följande gång 15.9 kl.18.00. För att börja behövs endast inneskor och träningskläder samt försäkring. 12–13 (02) 454 5830 (Tidsbokning även via webben) Fysioterapi, Tidsbeställning och hjälpmedelsärenden per telefon vardagar kl. Ohjaaja Riitta Lindroos, tied. Tiedustelut Rehdin talo puh. com, Henri Strömborg. Mottagandet var positivt bland såväl musiker som konsertvärdar och publik, också inkommande år kommer pop up-konserter att synas och höras på Malmen. Siktet är ställt på både kvällskonserter och övriga konsertinslag som verkställs tillsammans med lokala aktörer på flera olika områden och som lockar också långväga publik. 11–12 (02) 454 5272 Diabetesrådgivning samt blodtrycksmätning och hjärtoch blodkärlspatienter, alla vardagar 12–13 040 488 5506 040 488 5568 Pargas röntgen, tidsbeställning vardagar kl. Peruuttamattomasta lääkärinvastaanottoajasta peritään 51,40 euron sakkomaksu 15 vuotta täyttäneeltä asiakkaalta, mikäli peruutusta ei ole tehty vastaanottoaikaa edeltävänä päivänä klo 15.00 mennessä. För en outnyttjad läkarmottagningstid, tas av klienter som fyllt 15 år, ut en straffavgift på 51,40 euro om tiden inte avbokas senast kl. 12.10 12 Puhelinvaihde *(02) 454 5200 Päivystysvastaanotto, arkipäivisin klo 8–16 puhelinyhteys ennen käyntiä (02) 454 5220 Ajanvaraus lääkärintai sairaanhoitajan vastaanotolle, arkisin klo 9–13 (02) 454 5222 Telefax (02) 454 5233 Päivystys muina aikoina TYKS, T2-sairaala Savitehtaankatu 1, Turku (02) 313 8800 Puhelinyhteys toivottava Yleinen hätänumero, ambulanssi 112 Psyykkinen apu kriisitapauksissa arkisin klo 8–16 (02) 454 5220 muina aikoina (02) 454 5250 Huomioi. Idrottsföreningar Urheiluseurat Pargasbladet. Ilmoittautumiset ja tiedustelut kurssin ohjaajat Heidi Vainio, heidi.vainio1980@ gmail.com, Henri Strömborg. Anna Rainio är ivrig att också som konstnärlig ledare vara med och utveckla Egentliga Finlands enda festival för tidig musik. Allt från understöd från bl.a. Instruktör Riitta Lindroos, förfrågningar parelavis@gmail.com. arkisin klo 8–16. (02) 454 5220. 8–9 040 488 5545 Psykolog, Kenneth Tuominen, (vuxna) tidsbeställning må–fre kl. 8–16. Konditionsvolleyboll måndagar kl. Pargas barocksällskap med ordförande Anna Edgren i spetsen gläder sig åt det lokala stöd och intresse som har blommat upp under de senaste åren. 8–16 (02) 454 5220 övriga tider (02) 454 5250 Observera. Aloittaaksesi tarvitset ainoastaan sisäpelikengät ja treenivaatteet sekä vakuutuksen. Ajanvaraus hammaslääkärin tai -huoltajan vastaanotolle, arkisin klo 8–11.30 (02) 454 5300 SAARISTON TERVEYSASEMAT Nauvon lääkärinvastaanotto 0400 117 118 Korppoon lääkärinvastaanotto 0400 117 119 Houtskarin lääkärinvastaanotto 0400 117 120 Iniön lääkärinvastaanotto 0400 117 121 Terveyskeskuksen vuosimaksu vuonna 2016 on 41,70 euroa ja se peritään yli 18-vuotiailta. 9–11 040 488 5547 Tanja Wahtera, telefontid må–fre kl. PRIVAT 2016 styrelsemedlem i Pargas barocksällskap. Vaccinationer och infektioner, vuxna Telefontid må och ons. Ensimmäinen kokeilukerta ilmaiseksi. 8–16 telefonkontakt före besöket (02) 454 5220 Tidsbeställning till läkareller sjukskötarmottagningen, vardagar kl. 19–21. Pargas stad och den kyrkliga samfälligheten till talkogäng med fokus på artistmat och -transport gör att festivalmaskineriet kan fortsätta erbjuda högklassiga konsertupplevelser med tidig musik. Ikäraja 12 v. parenyrk@gmail. För första gången ordnades i år tre informella pop upkonserter på Malmen. Planerna för nästa års festival i månadsskiftet september-oktober innehåller så väl kvällskonserter som pop up-, skoloch seniorboendekonserter under dagtid. com. 13–14 040 488 5509 Laboratoriet, tidsbeställning kl. Åldersgräns 12 år. 13–14 040 488 5546 Maria Forsman, telefontid ti–fre kl. 044-236 6804. 8–9, fre. Reseptien uusiminen ja Marevan-korttien hakeminen yms. i Finländska barockorkestern. 8–15 040 488 5550 Tandvårdscentralen, Kommunalhemsvägen 12 C tidsbeställning till tandläkare eller -hygienist, vardagar kl. Barockens labyrinter drog rekordpublik Med konserter i såväl Agricola-kapellet, Gamla kommunalstugan som Åbo slotts kungssal bjöds publiken på allt från elisabetansk musik till Shakespeares texter, italiensk sakral musik och solomusik för barockviolin. (02) 454 5220 Företagshälsovården Tidsbeställning vardagar kl. Pop up-konsert
458 1711. RAHMAN SAMI. PRIVAT. Tandläkare, måndagar. 13 12.10 Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Pertti Leino, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen puh. Ajanvaraus puh. Föreningens första ordförande Harriet Weckroth höll ett fint tal till de nya guiderna. Apteekin talossa) Ajanvaraus: (02) 458 5990 ma–to 7.30–18, pe 7.30–15, la 9.30–15 Päivystys Yleislääkärin vastaanotolle ja laboratorioon myös ilman ajanvarausta. Maanantaisin klo 12-13 ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. 458 5355. 458 9424. Också hyresförmedling, värderingar samt alla behövliga juridiska tjänster på samma ställe. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Tidsbeställning, tel. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17–21. 9, Parainen (02) 4588 400 | www.saaristovälittäjä.. 22 nya skärgårdsguider fick sina betyg i Nagu i slutet av september. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . krs). Vi är specialiserade på problem i stödoch rörelseorganen Olemme erikoistuneet tukija liikuntaelinvaivoihin Strandvägen 1 Rantatie 1 www.fysioclinic.fi Tidsbeställning Ajanvaraus 010 820 3500 Kunnig bostadsoch skärgårdsmäklare. Nya guider. Tidsbeställning vard 8-10, tel. RASK HENRI. 040-341 7249. Asianajotoimistot Eero Kitinoja Yleislääkäri, työterveyslääkäri ILMAINEN PYSÄKÖINTI www.saaristolaakarit.fi Vanha Bläsnäsintie 3 21600 Parainen (ent. SANILA-BERGMAN EILA. Rantatie 32. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. 458 5600 office@juridic.net VH Lars Granfors VH Bertil Zetter 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning – Maksuton neuvonta. JANSSON GUNNEL. Rantatie 24 (Konstra 2. Kiinteistötoimistot Ögonläkare . Tilitoimistot Fastighetsbyråer . (02) 454 4977 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . Ajanvaraus ark. 3 050 526 3201 Fysioterapioch läkarmottagning/ Fysioterapiaja lääkärinvastaanotto. Köpmansg. Osaava asuntoja saaristovälittäjä. 458 5355. Fysikalisk vård . JANSSON GUNNEL. 24 (Konstra 2 vån). Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. 32. SANILA-BERGMAN EILA. Hammaslääkäri, maanantai. 3 Myös kotikäyntejä. Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Hammaslääkäri, keskiviikko. Fysikaalisia hoitoja Reklambyrå . RASK HENRI. Mottagning kvällstid. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Vastaanotto iltaisin. 9.00–10.00. Myös vuokravälitys, arviointi ja kaikki tarvittavat juridiset lisäpalvelut samasta paikasta. Ran tat. krs), puh. 8-12 arkisin 10-15 lauantaisin Kotimai sta lääkärip alvelua yli 10 vuotta Kaikki matkarokotukset meiltä! Pargasbladet se Paikallinen 22 nya skärgårdsguider Skärgårdsguiderna – Saaristo-oppaat har nu 22 nya guider. Silmälääkäri Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Du kan vara anonym. Rantatie 16 A, 2. 458 5994. Mainostoimistoja Bokföringsbyråer . 2) tel. Linda Nordling, Kenneth Wilson, Stefan Strömborg, Christoffer Dahla, Patrik Nygård, Marja Granvik, Annika Leandersson. 458 5994. Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. må–fre 8.30–19 lö 9–15 sö 12-15 Helgdagar stängt HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Inger Karlsson p. Strandv. Skärgårdsguidernas område är samma som Pargas stads. 040-312 4425. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. 458 9424. Jourtelefon – Ring när du behöver någon att tala med! tel. RAHMAN SAMI. Den 20 september samlades många av guiderna i Nagu där de nya guiderna fick sina betyg. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia ma–pe 8.30–19 la 9–15 su 12-15 Pyhäpäivinä suljettu TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem. 24 (Konstra 2. 9, Pargas | Kauppiask. 458 1711. Vanha Bläsnäsint. 8–10 puh. Med var också fem av de som var med och startade verksamheten för 30 år sedan. Strandv. 01019-0072 varje kväll kl 20–24 (Endast lokaltaxa debiteras). Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . Doktor/Tohtori: Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Irena.Nylund irena.nylund@parnet.fi 040 502 9530 Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen www.terapihornet.fi Fysioterapi & yoga Fysioterapia & jooga Fysioterapeut Fysioterapeutti ANNE NYMAN Även hembesök Gamla Bläsnäsv
BK-46 var flera nummer större och vann enkelt efter 38–15 (17–7) i lördags. Piffen mönstrade sin så gott som bästa elva frånsett Dennis Okaru och Jonas Lehtinen. Vielä tässä vaiheessa tulijoista tai lähtijöistä ei ole tiedotettavaa. Meillä ei ollut mitään mahdollisuuksia ja BK:n aggressiivinen puolustuspeli oli myrkkyä meille. På spelarfronten hoppas Isaksson kunna börja lägga pusslet så fort som möjligt nu då tränarfrågan är löst i ett tidigt skede. Piffens herrar avslutade sin tävlingssäsong med att ta hem distriktscupen efter 0–4 (0–1) mot TPK i fredags. Damerna inledde segerrikt En jämn och spännande drabbning blev det av säsongens första dammatch i Pargas i söndags. KÄSIPALLO. Tietty vaihtuvuus on toki itsestäänselvää, mutta neuvottelemme kaikkien pelaajien kanssa jotka haluavat edustaa Piffeniä, Isaksson toteaa. Piffens säsong fortsätter på söndag med hemmamatch mot GrIFK i PIUG med start klockan 15. divisioonakausi alkoi maalijuhlien merkeissä sunnuntaina kun Piffen voitti Cocks Akatemian lukemin 33–30 (16–15). I första perioden höll ännu Pargaskeepern Aleksi Ristimäki laget med i matchen med sina 15 parader och endast ett insläppt mål, men då halva matchen spelats var ställningen redan 4–0. Ottelu on nähtävissä suorana Fanseat Go-palvelussa. En viss rotation är självklart naturlig, men vi är öppna för diskussioner med alla som vill spela för Piffen. lokakuuta edellyttäen, ettei mikään vielä ilman pelipäivää olevista otteluista sijoitu sitä ennen. Piffens herrar tog hem distriktscupen efter en övertygande insats mot TPK. MARKUS LINDSTRÖM Piffen päätti kauden juhliin JALKAPALLO. Loppuottelussa TPK kaatui selvin numeroin 0–4 (0–1). Haluaisimme säilyttää joukkueen rungon mahdollisimman ehjänä. Piffen kunde inte följa upp den goda insatsen hemma mot Atlas i Karis. Våra viktigaste matcher är de mot ÅIFK och Hangö, sade PIF-tränaren Boris Dvorsek. Naiset aloittivat voitokkaasti. – Daniel on koko ajan ollut ensisijainen vaihtoehtomme ja vahva syyskausi osoitti että joukkue oli hyvä ja iskukykyinen. De fem sista matcherna slutade alla i seger. . Matchen kan ses i direktsändning i Fanseat Go-tjänsten. Men annat var det hos Cocks. Att säga att ParSports säsong har börjat knaggligt är en underdrift. Piffen slog gästande Cocks Akatemia med 33– 30 (16–15) i damernas division 1 efter en thriller som slutligen avgjordes av Iman Achkirs och Paulina Ahokas mål i slutminuterna. Piffenin kausi jatkuu kotiottelulla GrIFK:ta vastaan PUNTissa sunnuntaina kello 15. Det är också en förutsättning, säger Isaksson. PIF: Ida Keihäs, Valentina Blomqvist – Annette Herrgård 10, Nina Barck 6, Malin Sjöblom 5, Jessica Ranta-aho 4, Paulina Ahokas 3, Iman Achkir 3, Fanny Ahokas 1, Jenny Björklund 1, Joanna Yli-Suvanto, Hedvig Lindroos. – Det var stor klasskillnad i dag. Pargas IF:s starka höstsäsong i fotbollstrean betydde också fortsatt förtroende för Daniel Osinachi som chefstränare för herrlaget. Fyra matcher, fyra förluster och målskillnaden -24 efter 10–1 (1–0, 6–0, 3–1) i Kumo mot K-KV i lördags. Som kronan på verket vann man distriktscupen. Cupmästare. Markus Mattilas 14 räddningar gav föga tröst då BK:s tre främsta målskyttar Linus Lindberg, Linus Sjöman och Benjamin Helander med sina sex mål per man tillsammans gjorde fler mål än hela Piffens lag i matchen. HANDBOLL. Piffenin naisten kausi jatkuu sunnuntaina 29. I övrigt fördelades målen rätt jämnt mellan spelarna. BK-46 vei voiton selvästi 38–15 (17–7). Piffenin vahva syysvire toi samalla päävalmentaja Daniel Osinachille jatkosopimuksen myös ensi kaudeksi. Piffens Ismaila Musa inledde målskyttet alldeles i slutet av första halvlek och Veli Hartola stod för det slutliga avgörandet med sina två fullträffar efter 69 och 81 minuter. Piffen oli saanut jalkeille lähes parhaan mahdollisen kokoonpanon, poissa olivat ainoastaan Dennis Okaru ja Jonas Lehtinen. Ismaila Musa aloitti maalinteon aivan avauspuolikkaan lopussa ja Veli Hartola iski ratkaisumaalit toisella puoliajalla. Jonas Pernell gjorde ParSports enda mål i matchen efter drygt 50 minuters spel i spel fem mot tre. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Herrtrean Miesten Kolmonen KaaPo 22 16 4 2 67-13 52 FC Åland 22 15 4 3 60-17 49 P-Iirot 22 14 2 6 54-27 44 Masku 22 13 4 5 46-30 43 ToVe 22 9 5 8 34-36 32 TPK 22 9 4 9 29-36 31 PIF 22 9 2 11 33-37 29 FC Boda 22 7 4 11 28-52 25 ÅIFK 22 7 3 12 34-41 24 TuWe 22 6 4 12 21-57 22 JyTy 22 5 2 15 27-50 17 PaiHa 22 1 4 17 8-45 7 FOTBOLL. SPORT URHEILU ’’ Daniel on koko ajan ollut ensisijainen vaihtoehtomme. PIF–Cocks Akatemia 33–30 (16–15) . Kauden aikana ison harppauksin kehittynyt Alexandru Florea viimeisteli loppulukemat 0–4. Toiveena pitää ryhmä mahdollisimman hyvin kasassa, joukkueen general manager Michael Isaksson toteaa. Neuvottelut muiden valmennusryhmän jäsenien sekä pelaajien kanssa jatkuvat. Annette Herrgård var sin vana troget effektiv framåt och noterades för tio mål. Naisten 1. – Daniel har hela tiden varit vårt första alternativ och den starka hösten bevisade att vårt lagbygge inte var så dåligt. divisioonassa on tällä kaudella ennätykselliset 13 joukkuetta. Annette Herrgård oli tuttuun tapaan tehokkaana ja iski kymmenen maalia. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Div. Voitto oli samalla joukkueen kuudes perättäinen kun laskee mukaan myös sarjapelit. Liettualainen Vitalija Lebelionyte teki 11 maalia, Sanni Mattila 10. 1 damer naiset: . – Målsättningen är att få ihop truppen i ett klart tidigare skede än de två senaste säsongerna och att så långt som möjligt bygga på den existerande stommen som är införstådda i spelsystemet. Piffens damer är följande gång i hetluften söndagen den 29 oktober i Helsingfors förutsatt att ingen av de matcher som inte ännu har ett fastställt datum spelas tidigare. Pargas IF:n miesten joukkueen kausi päättyi juhlatunnelmiin, kun joukkue voitti piiricupin loppuottelun perjantaina Turun Urheilupuiston yläkentällä. Alexandru Florea som tagit stora kliv framåt under säsongen fick fastställa slutsiffrorna till 0-4. Beträffande Jami Wallenius som kom in i tränarstaben mitt under säsongen säger Isaksson att man hoppas nå en överenskommelse med honom. Vi hade ingen chans och BK:s aggressiva försvarsspel ställde till det för oss. Trögt för ParSport ISHOCKEY. Tärkeimmät pelit ovat ÅIFK:ta ja Hankoa vastaan, PIF-valmentaja Boris Dvorsek totesi. Ida Keihäs och Valentina Blomqvist delade på målvaktsjobbet i Piffen. Piffen ei onnistunut ylläpitämään hyvää virettä Atlasta vastaan kärsityn niukan tappion jäljiltä lauantaina Karjaalla. Muilta osin maalit jakautuivat suhteellisen tasaisesti pelaajien kesken. Matkalla finaaliin Piffen pudotti Nelosessa pelaavat ÅCF:n maalein 4–1 ja AC Sauvon 10–1. Naisten 1. Markus Mattilan 14 torjuntaa olivat laiha lohtu, kun BK:n kolme parasta maalintekijää Linus Lindberg, Linus Sjöman sekä Benjamin Helander tekivät kolmistaan 18 maalia. Kesken kauden valmennusryhmään liittyneen Jami Walleniuksen kohdalla neuvottelut jatkuvat niin ikään. Piffen avslutade festligt Pargas IF:s herrar avslutade sin säsong på bästa tänkbara sätt då man slog TPK i distriktscupfinalen på Idrottsparkens övre plan i fredags. Cocksin kohdalla tilanne oli toinen. – Tavoite on saada ryhmä kasaan paria viime kautta aikaisemmassa vaiheessa. På vägen till finalen slog Piffen ut division 4-lagen ÅCF med 4–1 och AC Sauvo med 10–1. Förhandlingarna med de övriga i staben och spelare pågår och vi hoppas kunna behålla så många som möjligt, konstaterar lagets general manager Michael Isaksson. Pelaajarintamalla Isaksson toivoo pääsevänsä tositoimiin mahdollisimman pian valmentajakuvioiden selkiinnyttyä. Damernas division 1 består i år av rekordmånga lag, hela 13 stycken. Piffen vailla mahdollisuuksia Karjaalla KÄSIPALLO. Piffenin koko joukkue ei pystynyt ottelussa samaan. K-KV gjorde mål både med en man mera, en man mindre och under avvaktande utvisning i matchen där ParSport var helt enkelt övermatchade. – Tasoero oli valtava tänään. Loppuminuuttien ratkaisumaaleista vastasivat Iman Achkir ja Paulina Ahokas. Duon Vitalija Lebelionyte (11 mål) och Sanni Mattila (10) stod för merparten av de 30 målen. Michael Isaksson 12.10.2017 14 Piffen utan chans i Karis HANDBOLL. Matchen slutade 4–0 (1–0) till Piffen som tog sin sjätte raka seger då man räknar ihop serieoch cupmatcher sedan början av september. Inga namn är ännu klara i någondera riktningen. ParSport parkerar i tabellbotten efter fyra spelade omgångar och har följande chans att öppna poängkontot på lördag i Pemar då man möter Haka. Piffen öppnade säsongen mot Cocks Akatemia och vann efter målkalas.
Kauden 2017 aktiivisimmat suunnistajat olivat: Nils Rosenlund, Jukka Lehmuskoski, Torbjörn Söderblom ja Ove Arén, jotka osallistuivat jokaiseen osakilpailuun. Piffenin ensimmäinen kausi 3. . Piffens första säsong i division 3 inleddes i lördags med en turnering i Åbo. Medeltalet låg i år på 56 deltagare. lokakuuta.. 6. Piffen tog en poäng i Åbo INNEBANDY. . I årets motionsorienteringssäsong löpte man 23 deltävlingar (mot 25 i fjol) och för nittonde gången stod det klart att KAHWI är etta i lagtävlingen. Caj Léham KAHWI voitti Saariston Kuntorastien joukkuekilpailun Parsportilla nihkeää JÄÄKIEKKO. 1. Till nästa säsong kommer man, enligt motionsansvarige Tommi Lindqvist, att utarbeta ett nytt poängräkningssystem för lagtävlingen och också i övrigt revidera evenemangen. Neljä ottelua, neljä tappiota ja maaliero -24. divisioonassa on alkanut heikosti. Vuoden 2017 keskiarvo oli 56 osanottajaa. . 7. Lagtävlingen i årets motionsorientering i Pargas bjöd på lite dramatik på slutrakan, då det först i sista deltävlingen blev klart att KAHWI åter en gång vann tävlingen. Joukkue sai mukaansa vanhan jäsenen, Maria Enlundin jolloin kisa ratkesi heidän edukseen. Näyttää siltä, että kauden uutuus ”Helppo rata” on tuonut muutamia aivan uusia suunnistajia mukaan. Wolves bästa poängplockare i matchen var Krister Mähönen med 2+1. Wolves pelasi myöhään eilen kotiottelun Tre Ankkarea vastaan ja jatkaa PUNTissa myös perjantaina 20. PIF 88 . Lauantaina Kokemäellä K-KV vei voiton maalein 10–1 (1–0, 6–0, 3–1). Mattias Bäck och Lauri Kallio hämtade upp Piffen till 4–4 i slutperioden. Kesän Nauvon kisat vetivät mukavasti väkeä (keskimäärin 57 kpl) ja yhteensä lähti kesän aikana metsään 1 288 osanottajaa (1 275 vuonna 2016). Grisböle: Lehmuskoski Jukka, Léham Caj, Söderblom Torbjörn, Engström Bernt, Koski Jussi, Ahlbäck Kaj, Engblom Stefan, Puotila Pasi. Unga PIF-laget med bl.a. Tänä vuonna osallistui siis keskimäärin viisi suunnistajaa enemmän joka kisassa kuin 2016. divisioonan ottelun IBK MEDA:a vastaan maalein 8–4 (1–1, 3–1, 4–2). Piffenin suunnistusjaostolle oli varmasti suuri pettymys, että vain 40 suunnistajaa osallistui keskiviikkona 24.5. Mattias Bäck ja Lauri KAllio toivat päätöserässä Piffenin tasoihin. Kuntosuunnistuksesta vastaava Tommi Lindqvist lupaa ensi kaudeksi uuden pistelaskumenetelmän ja myös, että osakilpailujen järjestelyt päivitetään hieman nykyisestä. Samana päivänä kannattaa osallistua perinteiseen PIF-pikakisaan. . Alex Virtala knep överraskande brons i lagtävlingen 2017. sekä neljäs kisa 11.5. BERNDT LÖNNBERG Medaljörerna Mitalistit: . PIF: Hågensen Sverre, Ekman Niklas, Virtala Jenny, Virtala Alex, Ducander Marius, Ahlbäck Jonatan, Engström Simon, Laurén Jill, Ahlbäck Alva, Virtala Emmi. Enemmän tietoa saatavissa näistä seuraavissa PK:ssa. Wolves hävisi Salossa SALIBANDY. Munkvikenissä järjestettyyn ”World Orienteering Day:n”. . Wolves spelade hemma i PIUG i en sen match i går kväll mot Åbolaget Tre Ankkare och spelar också hemma fredagen den 20 oktober mot KaKo från Säkylä. . Säsongens mest aktiva motionärer var Nils Rosenlund, Jukka Lehmuskoski, Torbjörn Söderblom och Ove Arén, vilka deltog i samtliga av årets tävlingar. Piffen spelar sin följande turnering i Lundo den 22 oktober. Toisessa ottelussa SC Toivo oli parempi maalein 4–2. I sommarens stafett avgick PIF Ski-Team med segern före PIF och LVI Pahlman. Paraisten kuntosuunnistuksen joukkuekisa tarjosi annoksen dramatiikkaa loppusuoralla, sillä vasta viimeisessä kilpailussa selvisi KAHWI:n taas voittaneen. Viestiä on suunnistettu vuodesta 1984 asti. PIF Ski-Team 75 . Budkavlen har orienterats sedan 1984. Uppstickare. Wilhelm Vikman gjorde Piffens första mål på denna serienivå efter drygt nio minuters spel. . Närmare information om dessa evenemang senare i PK. Fjärde lag var Pargas stad, före LVI Pahlman, PIF Ski-Team och Paroc. vuotena kuntosuunnistuksen Saariston Kuntorastit (aikaisemmin Firmasuunnistus). Totalt har det blivit 674 tävlingar sedan 1981. Caj Léham Lagresultat Joukkuetulokset 2017: . SC Wolves förlorade i söndags i Salo mot IBK MEDA i division 2 efter 8–4 (1– 1, 3–1, 4–2). Tarkoitus on lisätä taas osanottajamäärät ensi kaudella. I medeltal hade man fem deltagare mer per gång jämfört med 2016. Endast 40 personer bemödade sig däremot ut på ”World Orienteering Day” onsdagen den 24.5 i Munkviken, vilket säkert var en stor besvikelse för orienteringssektionen inom PIF. Målet är att hålla den stigande trenden i deltagarantal. lokakuuta kun KaKo Säkylästä tulee vierailulle. 3. Pargas IF:n suunnistusjaosto järjesti nyt 37. . Kvartetten Måns Gestranius, Anne Söderblom, Maria Söderblom och Jörgen Rönnback var borta endast från en av årets 23 deltävlingar. Toiseksi sijoittui Grisböle ja ilahduttavasti nuori PIF-joukkue nappasi aktiivisuudellaan pronssiset mitalit. 4. 5. Kesän viestissä voiton vei PIF Ski-Team ennen PIF:ää ja LVI Pahlmania. ParSport on sarjan hännillä ja yrittää pistetilin avaamista lauantaina Paimiossa Hakaa vastaan. Wolvesin paras pistemies ottelussa oli Krister Mähönen tehoilla 2+1. Kauden suurimmat osakilpailut olivat ensimmäinen kisa 20.4. Grisböle 91 . Yhteensä kisaan on lähtenyt vuosien varrella 62895 lähtijää. Perinteinen kiertopalkinto ja kaupungin lahjoittamat mitalit kärkijoukkueiden kymmenelle aktiivisimmalle suunnistajalle jaetaan PIF-suunnistajien päättäjäisten yhteydessä lauantaina 11.11. Tänä vuonna lähtijöitä oli 1 288 verrattuna huippuvuoteen 1989 jolloin oli 2 407 lähtöä. 2. SC Wolves hävisi sunnuntaina Salossa pelatun 2. Dessutom blev det en silverpeng i stafetten på sommaren. divisioonassa alkoi Turussa pelatun turnauksen muodossa lauantaina. Avauserässä maalivahti Aleksi Ristimäki piti vielä paraislaisia pystyssä 15 torjunnallaan ja vain yhdellä päästetyllä maalilla, mutta toisen erän puolessavälissä tilanne oli jo 4–0. Piffen otti pisteen Turussa SALIBANDY. 2. Wolves förlorade i Salo INNEBANDY. . Tvåa blev igen Grisböle, medan det unga PIF-laget visade glädjande aktivitet och var trea. Nelikko Måns Gestranius, Anne Söderblom, Maria Söderblom ja Jörgen Rönnback olivat poissa vain yhden kerran kautena 2017. Tämän vuotisessa kuntosuunnistuksessa juostiin 23 osakilpailua (25 viime vuonna) ja yhdeksännentoista kerran KAHWI oli ykkönen. Paroc 65 ORIENTERING. . . Totalt har 62 895 starter noterats. KAHWI 92 p. Pargas stad 80 . Molemmissa oli 72 osanottajaa. . 15 12.10 KAHWI etta i lagtävlingen i Skärgårdsskärmarna Detta genom att man i sista stund fick med en gammal lagmedlem – Maria Enlund. I den första matchen mot SBS Lieto/3 knep man också sin första poäng efter 4–4. . LVI Pahlman 76 . 1. Största deltävlingarna 2017 var den första deltävlingen 20.4 och den fjärde deltävlingen 11.5, båda med 72 startande. 3. Piffen pelaa seuraavan turnauksen Liedossa 22. . Jonas Pernell iski ParSportin lohdutusmaalin reilun 50 minuutin pelin jälkeen kahden miehen ylivoimalla. I den andra matchen var SC Toivo bättre med 4–2. Detta år noterades 1 288 starter jämfört med toppåret 1989 då hela 2 407 starter bokfördes. Sommarens fyra deltävlingar i Nagu drog rätt bra med folk (medeltalet 57 st.) och det totala antalet startande i år steg till 1 288 starter (1 275 i fjol). Avausottelu SBS Lieto/3:a vastaan päättyi tasan 4–4. Samma dag orienteras de traditionella PIF-mästerskapen på kortdistans, dit också alla motionärer är välkomna. Pargas IF:s orienteringssektion arrangerade nu för 37:e året i rad motionsorienteringen Skärgårdsskärmarna (tidigare Firmaorientering). KAHWI: Arén Ove, Lagerroos Tony, Arén Conny, Holmström Bengt, Lagerroos Jonas, Arén Cevin, Arén Oscar, Ljungqvist Pentti, Hildén Börje, Enlund Maria. Det traditionella vandringspriset och stadens medaljer till maximalt tio deltagare i varje medaljlag delas ut i samband med PIF-orienteringens årsavslutning lördagen den 11.11. Det verkar som den nya ”Lätta banan” skulle ha lockat till sig nya orienterare denna säsong. ParSportin kausi 2. Yhteensä on kirjattu kaikkina vuosina 674 kisaa vuodesta 1981. Neljänneksi sijoittui Paraisten kaupunki, ennen LVI Pahlmania, PIF Ski-Teamä ja Parocia. . Piffenin ensimmäisen maalin tällä sarjatasolla viimeisteli 9 minuutin kohdalla Wilhelm Vikman
Idén är att vem som helst får hämta en papplåda från insamlingspunkten och fylla den med gåvor som glädjer barnet. Varje paket granskas i Helsingfors för att försäkras, att innehållet är ok. 17.00-17.30. församlingar, skolor och affärer där man tog emot och skickade iväg ca 37 000 julpaket. Operation Julens Barn är ett internationellt projekt, som når de fattigaste barnen i världen. PRIVAT. Konst-Trion på Hallonblad Den fria konstgruppen Konst-Trion består av Sinikka Rantala, Maj-Len Helin och Birgitta Granvik. De har satt upp en utställning på Café Hallonblad för att uppmärksamma Finlands 100-årsjubileum. Fantomen på operan. 12.10 16 Julklappar till de fattigaste barnen Över 100 miljoner fattiga barn har ända sedan år 1993 nåtts av kampanjen. Efter granskningen lastas paketen i lastbilar, som transporterar dem vidare till Rumänien och Moldavien. Den finska hjälpen har nått 250 000 barn i Bosnien, Moldavien och Rumänien. Där delas paketen ut till barnen i samarbete med de lokala församlingarna. Mera information kan fås på sidan www.julensbarn.fi eller från tfn 044-505 9584. I Pargas är det Kotisatama-församlingen som hjälper till. Som namnet säger har flera av verken höstmotiv av olika slag. Även i år förs presenterna till Moldavien och Rumänien, där Europas fattigaste barn bor. Tack vare de tusentals människor som gjort sitt paket, samt alla frivilliga runt om i Finland, har insamlingen kunnat växa väldigt mycket. I paketet kan man packa leksaker, kläder, skoloch hygienartiklar samt godis. Man vill via paketen berätta för barnen, att de är värdefulla och viktiga. Operation Julens Barn har som uppgift att visa kärlek på ett konkret sätt för barnen som lever i fattigdom runt om i världen, samt tillsammans med de lokala församlingarna berätta glädjebudskap om Julens Barn. År 2011 hade man 45 insamlingspunkter och fick ihop ca 16 000 paket, år 2016 ca 250 insamlingspunkter vid t.ex. De Pargasbor som vill delta i insamlingen, kan hämta sin insamlingslåda/lådor och anvisningarna från Pingstkyrkan/Kotisatama (Skolgatan 13) på söndagar kl. Den fria konstgruppen KonstTrion ställer ut i Café Hallonblad under oktober. Utställningen går kort och gott under namnet ”Hösten 2017” och består av verk i akvarell, akryl och olika blandtekniker. 16.00–16.30 eller onsdagar kl. Maj-Len Helin. Det ifyllda paketet förs till den insamlingspunkten eller levereras direkt till Patmos Lähetyssäätiö. Patmos Lähetyssäätiö fungerar som offentlig arrangöri Finland. Returneringen sker under veckan 13–20.11 för att paketen ska hinna transporteras till sina mottagare före julen
+at. På vacker ca 1303 m² tomt, 1988 byggt stenhus, ca 136 m². EL/E. Medverkar. EL/D. 3 h+k+kph/ wc+vh+parveke, n. kivitalo. – Luvassa on monta yllätystä, Haapasalo toteaa. Autotallli sis. 1303 m²:n tontilla n. Vh: 128 000 €. Vh: 347 000 €. vattenomr. Pargas firar Finland 100 år med konsert Pargas stads kulturenhet ger 100-årsjubilerande Finland en musikalisk gåva i Pargas kyrka på lördag. Ståtlig ca 7000 m²:s tomt. Kirkkokonsertin alkuperäinen työnimi oli ”Love&Peace”, mutta se kuulosti hieman liian hippiehenkiseltä, toteaa kulttuuripäällikkö Fia Isaksson konsertista jonka nimeksi lopulta valikoitui ”Sävellahja”. RADHUSLÄGENHET MUNKVIKEN Munkviksvägen 30 B 11, Pargas. Ändlägenhet i enplan 3 r+k+bdr, ca 65 m². 3 r+k+ klr+wc+bdr+b, ca 80,5 m²:s lägenhet i två plan. Ca 5300 m²:s strandtomt med strand ca 70 m. Heti vapaa. Osuus kalavesiin. RIVITALOKOLMIO MUNKVIKEN Munkvikintie 30 B 11, Parainen. RANTATONTTI NAUVOSSA Sutarnäs. Ilmalämpöpumppu ja vuolukivitakka. lokakuuta kello 17. EH-HUS PÅ PRÄSTGÅRDSMALM Vassgränd 4, Pargas. – Meillä on esiintymässä muun muassa folkmusiikkiin panostava Folkrörelsen, klassisempaa musiikkia edustava Essi Luttinen sekä puhtaasti jazzia soittavat muusikot Niklas Winter ja Severi Pyysalo. TRIVSAMT EH-HUS, MUNKVIKEN Skepparvägen 21, Pargas. Kastellitalo, 2005, kerrosala n. EL/E. Viettävä, n. N. Konserten hade först arbetsnamnet ”Love&Peace” men det lät lite för hippieaktigt, säger kulturchef Fia Isaksson om konserten som nu går under namnet ”En gåva i toner”. 915 m²:n tontti ja valoisa ok-talo, 1987, k+oh+ruok. EK/G. Visning/Esittely må/ma 16.10 16.30-16.50. Konsertti alkaa Paraisten kirkossa lauantaina 14. Laituri. KASTELLIHUS I NORRBYSTRAND Stormvägen 33, Pargas. VÄLSKÖTT STENHUS Storängsvägen 35, Pargas. Alla större renoveringar gjorda. 2 balkonger och stor terrass. EL/G. Egen brygga. Strand ca 85 m. Genast ledig. Vh: 130 000 €. 136 m²:n, 1988 rak. Visning/Esittely må/ma 16.10 17.00-17.20. 200 m². Ulkovarasto ja autokatos sisäänkäynnin vieressä. KODIKAS OK-TALO, MUNKVIK Laivurintie 21, Parainen. Petri Haapasalo ingår i den arbetsgrupp som har planerat programmet och han lovar en överraskande blandning av musikstilar. Vh: 260 000 €. En annan röd tråd är att alla uppträdande på ett eller annat sätt har anknytning till Pargas. TYYLIKÄS RIVITALOASUNTO Pappilantie 6 C 13, Parainen. Sp: 125 000 €. Sp: 347 000 €. Inget e-intyg. Sp: 95 000 € MÖKKITONTTI SOMMARÖSSÄ Nauvo, Lillandet. Ei e-tod. Ohjelmistoa suunnittelevaan työryhmään kuuluva Petri Haapasalo lupailee yllättäviäkin tyylisekoituksia. Jylhä, n. Vh: 95 000 € SOMMARSTUGA I SAVERKEIT På holmen Homanholm, ca 1,096 ha:s tomt med stockstuga 1992, ca 36 m². Lisäksi kaikki kappaleet esitetään todellisella rock’n’roll -asenteella. Varasto ja puucee. Aurinkoja tuulisähkö. Sp: 180 000 €. Oma laituri. Varasto. Byggrätt tot. Sp: 130 000 €. Vh: 87 500 €. 2 parveketta ja iso kuisti. Konserttipaikkakin on hieman erilainen. Ei e-tod. STUGTOMT PÅ SOMMARÖ Nagu, Lillandet. Soloch vindkraft. Sp: 115 000 €. Konserten börjar klockan 17 i Pargas kyrka på lördag den 14 oktober. 5 r+k+hvr+bdr+b+4 wc+hobbyr.+ garag. 70 m. Kastellihus, 2005, våningsyta ca 208 m² / 267 m², boyta ca 110 m². Allt framförs med äkta rock`n roll-attityd. Porakaivo. – Vi har bland annat Folkrörelsen som riktar in sig på folkmusik, Essi Luttinen representerar klassisk musik och så har vi de renodlade jazzmusikerna Niklas Winter och Severi Pyysalo. Autotalli. Kaikki suuret remontit tehty. Luftvärmepump och värmelagrande spis av täljsten. Vh: 125 000 €. Oma tontti n. krs. Inget e-intyg. – Kirkossakin saa taputtaa ja käytävillä tullaan esittämään taqnssia. Borrbrunn. Garage. 3 sr+ k+vr+aula+wc/bdr+wc/tvr+b, ca 139 m², 1989. Luvassa on myös improvisaatiotaq flyygelillä ja kahdella urulla sekä Dick Karlssonin omaa ruonotuotantoa, tanssia ja kuoromusiikkia. – Tässä on kyse toisista välittämisestä, ympäristöstä ja luonnosta sekä yhdessäolosta. Men kärlekstemat märks fortfarande i repertoaren, säger Isaksson. 270 m. Vr+k+sr+hall+wc+dusch. Yläkerr. Sluttande ca 2700 m²:s tomt och eh-hus, 1971, ca 125 m² samt garage. OK-TALO JA VENEPAIKKA Ramsöntie 135, Parainen. Ei e-tod. Förråd och utedass. Balkong och stor terrass. 5 h+k+khh+kph+s+4 wc+askh. Trivsamt eh-hus, 1982. 110 m². N. 65 m². MIKAEL HEINRICHS. 80,5 m²:n asunto 2:ssa tasossa. Rakkausteema ei tosin ole kadonnut mihinkään, Isaksson sanoo. Fasaden, yttertaket, badrummet, tvr och bastun alla förnyade på 2000-talet. Tilava terassipiha ja parveke. Valet av konsertplats är också lite annorlunda, säger Isaksson. 2. EK/E. KESÄMÖKKI SAVERKEITISSÄ Homanholm saaressa, n. 3 r+k+bdr/ wc+klr+balkong, ca 67,5 m², 2 vån. Visning/Esittely må/ma 16.10 17.15-17.45. Autotalli. Vh: 115 000 €. Konditionsgranskat. 2700 m².n tontti ja ok-talo, 1971, n. 67,5 m². Parainen juhlistaa 100-vuotisjuhlaa konsertilla Paraisten kaupungin kulttuuriyksikkö antaa itsenäisyyden 100-vuotisjuhliaan viettävälle Suomelle musikaalisen lahjan lauantaina. 2 sr i övre våningen+hall+tvr+b+balkong. Vh: 269 000 €. Visning/Esittely ti 17.10 17.40-18.10. Visning/Esittely ti 17.10 18.20-18.50. Brygga. SIISTI KOLMIO Käräjäpolku 4 as 8, Parainen. Kauniilla, n. 200 m². Sp: 176 000 €. Det blir också improvisation på en flygel och två orglar samt egen poesi av Dick Karlsson, dans och körsång. Lämmin autotalli, tilava varasto sekä pienempi talli. 3-4r+k+hvr+bdr+b+wc, varmt garage och uteförråd. Väg till tomten bör byggas. RYMLIG RADHUSBOSTAD Nämndemansvägen 2 A 1, Pargas. Strand ca 270 m. Visning/Esittely ti 17.10 17.00-17.30. Petri Haapasalo ingår i arbetsgruppen som planerat konserten, Essi Luttinen uppträder. hintaan. 208 m² / 267 m², asuinpinta-ala n. Ca 915 m²:s tomt och ljust eh-hus, 1987, k+vr+matplats +hvr+sr+arbetsr+brasr+2 wc+tvr+b, ca 175 m². Barbro Sundell, 0400 823 353 EGNAHEM OCH BÅTPLATS Ramsövägen 135, Pargas. Sp: 269 000 €. Konsertti järjestetään yhteistyönä Paraisten kaupungin kulttuuriyksikön, Länsi-Turunmaan seurakuntien sekä yksittäisten muusikoiden, tanssijoiden ja taiteilijoiden välillä. Sp: 128 000 €. Kim Lund Mikael Heinrichs Paraisten kirkossa lauantaina esitettävä Sävellahja-konsertti tulee tarjoamaan runsaasti yllätyksiä, järjestäjät lupaavat. Andel i samf. Kuntotarkastettu, EL/E. Antingen så att de bor här, är födda här, har sommarstuga eller jobbar i Pargas. 3 h+k+vh+ wc+kph+s, n. Varmt garage, samt förråd och mindre garage. Konditionsgranskat, EK/E. TILAVA RIVITALOASUNTO Lautamiehentie 2 A 1, Parainen. Garage. Sp: 87 500 €. Vh: 249 000 €. HYVINHOIDETTU KIVITALO Isoniityntie 35, Parainen. Konserten är ett samarbete mellan Pargas stads kulturenhet, Väståbolands församlingar och enskilda musiker, dansare och konstnärer. STRANDTOMT I NAGU Sutarnäs. – Man får till exempel applådera i kyrkan och i gångarna kommer det visas dansföreställningar. 3-4h+k+khh+ph+s+wc ja lämmin autotalli sekä ulkovarasto. EK/E. Rak.oikeus yht. Garage ingår i priset. Uteförråd och biltak framför bostaden. Julkisivu, ulkokatto, kph ja sauna, kaikki uusittu 2000-luvulla. 175 m². Sp: 249 000 €. Vh: 180 000 €. 17 12.10 Köpmansgatan 9, 21600 Pargas Kauppiaskatu 9, 21600 Parainen (02) 458 8400 www.saaristovälittäjä.fi Pertti Salonen 0400 309 490 PRYDLIG TREA Tingstigen 4 bost 8, Pargas. 139 m², 1989. Ei e-tod. Viihtyisä ok-talo,1982, n. Kuntotarkastettu. RA1-rak.oikeus, yht. Yhdentason hyväkuntoinen päätyasunto 3 h+k+kph, n. Bilväg till tomten. Tietä rakennettava tontille. Förrådsbyggnad/hobbyrum. – Det handlar om att ta hand om varandra, miljön och naturen och om att vara tillsammans. Inget e-intyg. 125 m² sekä autotalli. 7000 m².n tontti ja rantaa n. Visning/Esittely må/ma 16.10 16.30-17.00. Ingärdad gård utan insyn, ca 734 m². OK-TALO PAPPILANMALMILLA Ruokokuja 4, Parainen. Oh+k+ halli+mh+wc+suihku. 1,096 ha:n tontilla höylähirsimökki,1992, n. 5300 m²:n tontti, jossa rantaa n. 85 m. RA1-byggrätt, tot. Piha-alueet molemmin puolin asuntoa. 2 mh+aula+ psh+ s+parveke. EK/D. 36 m². 734 m²:n puutarhatontilla. Stor terrasgård och balkong. 200 m². Kim Lund En gåva i toner i Pargas kyrka bjuder på många överraskningar, lovar arrangörerna. Inget e-intyg. 200 m². – Det blir många överraskningar, säger Haapasalo. Autolla perille. 3 h+k+oh +aula+wc/kph+wc/psh+s, n. 953 m². KASTELLITALO NORRBYNRANNASSA Myrskytie 33, Parainen. Parveke ja iso terassi. Visning/Esittely må/ma 16.10 17.30-17.50. STILIG RADHUSBOSTAD Prästgårdsvägen 6 C 13, Pargas. Rantaa n. Förråd. He ovat joko syntyneet Paraisilla, asuvat täällä, mökkiläisiä tai työskentelevät täällä. Eräs toinen punainen lanka piilee siinä, että kaikki konsertissa esiintyvät ovat jollain tavalla sidoksissa paikkakuntaan. Tilava varastorakennus/askartelutila. Egen ca 953 m² tomt. Egna gårdsområden på båda sidor om bostaden. Sp: 260 000 €. Vh: 176 000 €. h+khh+mh+tv-h+takkah+2 wc+psh+s, kerrosala n
(02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 7–21, sö/su 10–21 Priserna gäller to-so 12–15.10 om ej annat nämns Hinnat voimassa to-su 12.–15.10. ellei toisin mainita tehdään hyvää. Yhdessä. 1,5 kg, Suomi Reinin liHa lammläGG Finland KaRitSanPotKa ca/n. 12.10 18 Fredag fr kl. 10 Perjantaina alk. maKulihaS vaRma, hela Palvade GRiSaR i ReimaRi.. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 12-15 Helgdagar stängt/Pyhäpäivinä suljettu Ugnsfärsk Uunituore fäRSKa SiKlöjoR Finland, väderreservation tuoReet muiKut Suomi, säävaraus! taPolan muStamaKKaRaBlodKoRv , Finland muStamaKKaRa , Suomi RoSten cRuSta ciaBatta 300 g (6,63/kg) SaaRioinen eväS PizzaBitaR PizzaPalat 100 g (9,90/kg) RoSten BiSKoPSmunK PiiSPanmunKKi 95 g (10,42/kg) finland Suomi finland Suomi finland Suomi finland Suomi finland Suomi 4 99 aSK/RS 3 99 KG 5 99 PKt fäRSKa levande BlåmuSSloR Danmark HYvä aPaja tuoReet elävät SiniSimPuKat 1 kg, Tanska fäRSKa BenfRia öRinGSfiléeR odlade, Finland tuoRe Ruodoton taimenfilee kasvatettu, Suomi 27 90 KG Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 12–14.10 KG 5 95 Gäller to-lÖ/voimassa to-la 21–23.9 KallRöKt laxfilé och KallRöKt GRavlax KylmäSavuStettuja KylmäSavuGRaavilohifilee 150 g (39,93/kg) ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ atRia PåläGG, KycKlinGfilé, GRiSfilé elleR oxe vuolu-leiKKeleet Kanafilee, PoRSaanfilee tai häRKä 150-200 g (16,45-21,93/kg) RoYal SoltoRKade tomateR auRinKoKuivatut tomaatit 330/200 g (14,95/kg) Utan kort/ilman korttia 1,69 brk/prk (11,27/kg) aURa BlåmöGeloSt, smulad SinihomejuuSto murennettu 150 g (19,27/kg) Del Monte ananaSKivoR, -KRoSS elleR -BitaR i juice ananaSviiPale, -muRSKa tai -Pala mehuSSa 220-230/140-147 g (5,10-5,36/kg) Styckevis/Yksittäin 0,85-0,89 brk/prk (5,78-6,36/kg) tonfiSKBit, i olja eller i vatten tonniKalaPala öljyssä tai vedessä 200/150 g (9,67/kg) 3 BRK/PRK -14% 2 BRK/PRK 2 BRK/PRK 2 BRK/PRK 2 PS 2 PKT Styckevis/Yksittäin 1,69 pkt (11,27/kg) HK ameRiKan PeKoni flaRn/laStu 150 g (10,00/kg) Styckevis/Yksittäin 2,35 ps (15,67-18,08/kg) valio Riven oSt juuStoRaaSteet 130-150 g (13,33-15,38/kg) 4 .3 .Styckevis/Yksittäin 0,79 brk/prk (1,58-2,03/kg) Styckevis/Yksittäin 0,99 brk/prk (6,60/kg) laKtoSfRi cRéme fRaîche laKtooSiton cReme fRaiche 150 g (6,00/kg) PaSSeRade tomateR PaSeeRattu tomaatti 390-500 g (1,30-1,67/kg) PalSteRnacKa Finland PalSteRnaKKa Suomi GulBeta, Finland KeltajuuRi 500 g (2,98/kg) Suomi RooSa naUHa chamPinjoneR heRKKuSieni 200 g (9,95/kg) Suomi RödlöK, Finland PunaSiPuli 500 g (1,58/kg), Suomi DUnne MaRzano tomateR, Finland tomaatti 230 g (6,48/kg) Suomi Klementin, Spanien Klementiini espanja SHaMPion äPPlen, Polen omena , Puola aSK/RS 1 49 aSK/RS 1 99 Donation Lahjoitus 0,10 € ask/rs K-MenU RotSaKeR morot, kålrot och rödbeta juuReKSet 2 kg (0,50/kg), Suomi porkkana, lanttu ja punajuuri PS 99 ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ maKulihan Kuumat, KoKonaiSet PalviPoSSut ReimaRiSta. klo 10 NYHE T UUTU US KG 99 KG 1 99 PS 1 49 PS 79 KG 99 KG 1 69 Röd PaPRiKa , Polen Punainen PaPRiKa , Puola 18 95 KG 5 99 KG 16 95 KG HK GaRantimöR ytteRfilé av nöt och entRecote, i bit taKuumuRea naudan ulKofilee ja entRecote, palana HK ytteRfilé av KoRnGRiS Finland viljaPoSSun ulKofilee ca/n. 800 g, Suomi aSK/RS 7 95 St/KPl 99 PKt 3 29 BRK/PRK 2 99 PS 2 89 2 25 1 80 1 30 2 90 St/KPl 99 St/KPl 1 99 5 .2 ASK/RS atRia PeRHetilan tunn fileSchnitzel av KycKlinG paprika-peppar, honung och naturell Kanan ohuet fileeleiKKeet 650-800 g (9,94-12,23/kg) paprika-pippuri, hunaja ja maustamaton Styckevis/Yksittäin 2,59 ask/rs (6,48/kg) malet nötoch SvinKött Finland Suomalainen nauta-SiKa jauheliha 400 g (6,25/kg) Öppet/avoinna Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–20 Lö/La 9-18 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen,
800 g, Suomi aSK/RS 7 95 St/KPl 99 PKt 3 29 BRK/PRK 2 99 PS 2 89 2 25 1 80 1 30 2 90 St/KPl 99 St/KPl 1 99 5 .2 ASK/RS atRia PeRHetilan tunn fileSchnitzel av KycKlinG paprika-peppar, honung och naturell Kanan ohuet fileeleiKKeet 650-800 g (9,94-12,23/kg) paprika-pippuri, hunaja ja maustamaton Styckevis/Yksittäin 2,59 ask/rs (6,48/kg) malet nötoch SvinKött Finland Suomalainen nauta-SiKa jauheliha 400 g (6,25/kg) Öppet/avoinna Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–20 Lö/La 9-18 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 12-15 Helgdagar stängt/Pyhäpäivinä suljettu Ugnsfärsk Uunituore fäRSKa SiKlöjoR Finland, väderreservation tuoReet muiKut Suomi, säävaraus! taPolan muStamaKKaRaBlodKoRv , Finland muStamaKKaRa , Suomi RoSten cRuSta ciaBatta 300 g (6,63/kg) SaaRioinen eväS PizzaBitaR PizzaPalat 100 g (9,90/kg) RoSten BiSKoPSmunK PiiSPanmunKKi 95 g (10,42/kg) finland Suomi finland Suomi finland Suomi finland Suomi finland Suomi 4 99 aSK/RS 3 99 KG 5 99 PKt fäRSKa levande BlåmuSSloR Danmark HYvä aPaja tuoReet elävät SiniSimPuKat 1 kg, Tanska fäRSKa BenfRia öRinGSfiléeR odlade, Finland tuoRe Ruodoton taimenfilee kasvatettu, Suomi 27 90 KG Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 12–14.10 KG 5 95 Gäller to-lÖ/voimassa to-la 21–23.9 KallRöKt laxfilé och KallRöKt GRavlax KylmäSavuStettuja KylmäSavuGRaavilohifilee 150 g (39,93/kg) ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ atRia PåläGG, KycKlinGfilé, GRiSfilé elleR oxe vuolu-leiKKeleet Kanafilee, PoRSaanfilee tai häRKä 150-200 g (16,45-21,93/kg) RoYal SoltoRKade tomateR auRinKoKuivatut tomaatit 330/200 g (14,95/kg) Utan kort/ilman korttia 1,69 brk/prk (11,27/kg) aURa BlåmöGeloSt, smulad SinihomejuuSto murennettu 150 g (19,27/kg) Del Monte ananaSKivoR, -KRoSS elleR -BitaR i juice ananaSviiPale, -muRSKa tai -Pala mehuSSa 220-230/140-147 g (5,10-5,36/kg) Styckevis/Yksittäin 0,85-0,89 brk/prk (5,78-6,36/kg) tonfiSKBit, i olja eller i vatten tonniKalaPala öljyssä tai vedessä 200/150 g (9,67/kg) 3 BRK/PRK -14% 2 BRK/PRK 2 BRK/PRK 2 BRK/PRK 2 PS 2 PKT Styckevis/Yksittäin 1,69 pkt (11,27/kg) HK ameRiKan PeKoni flaRn/laStu 150 g (10,00/kg) Styckevis/Yksittäin 2,35 ps (15,67-18,08/kg) valio Riven oSt juuStoRaaSteet 130-150 g (13,33-15,38/kg) 4 .3 .Styckevis/Yksittäin 0,79 brk/prk (1,58-2,03/kg) Styckevis/Yksittäin 0,99 brk/prk (6,60/kg) laKtoSfRi cRéme fRaîche laKtooSiton cReme fRaiche 150 g (6,00/kg) PaSSeRade tomateR PaSeeRattu tomaatti 390-500 g (1,30-1,67/kg) PalSteRnacKa Finland PalSteRnaKKa Suomi GulBeta, Finland KeltajuuRi 500 g (2,98/kg) Suomi RooSa naUHa chamPinjoneR heRKKuSieni 200 g (9,95/kg) Suomi RödlöK, Finland PunaSiPuli 500 g (1,58/kg), Suomi DUnne MaRzano tomateR, Finland tomaatti 230 g (6,48/kg) Suomi Klementin, Spanien Klementiini espanja SHaMPion äPPlen, Polen omena , Puola aSK/RS 1 49 aSK/RS 1 99 Donation Lahjoitus 0,10 € ask/rs K-MenU RotSaKeR morot, kålrot och rödbeta juuReKSet 2 kg (0,50/kg), Suomi porkkana, lanttu ja punajuuri PS 99 ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ maKulihan Kuumat, KoKonaiSet PalviPoSSut ReimaRiSta. Yhdessä. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 7–21, sö/su 10–21 Priserna gäller to-so 12–15.10 om ej annat nämns Hinnat voimassa to-su 12.–15.10. 19 12.10 Fredag fr kl. 1,5 kg, Suomi Reinin liHa lammläGG Finland KaRitSanPotKa ca/n. ellei toisin mainita tehdään hyvää. maKulihaS vaRma, hela Palvade GRiSaR i ReimaRi.. klo 10 NYHE T UUTU US KG 99 KG 1 99 PS 1 49 PS 79 KG 99 KG 1 69 Röd PaPRiKa , Polen Punainen PaPRiKa , Puola 18 95 KG 5 99 KG 16 95 KG HK GaRantimöR ytteRfilé av nöt och entRecote, i bit taKuumuRea naudan ulKofilee ja entRecote, palana HK ytteRfilé av KoRnGRiS Finland viljaPoSSun ulKofilee ca/n. 10 Perjantaina alk
Kaavaehdotuksiin voi tutustua myös ympäristöosastolla Paraisilla, os. Ehdotus ranta-asemakaavaksi tilalle Hiekkaranta 8:2 ja osalle tilasta Norrbacka 8:30 Nauvon Haverössä Ehdotus Houtskarin yleiskaavan muuttamiseksi osalle tiloista Skomakars 1:38 ja Litt.O 1:21 sekä tilalle Bredören 1:1 Houtskarin Lempnäsissä Ehdotukset ovat julkisesti nähtävillä 13.10.–11.11.2017 kaupungin verkkosivuilla, www.parainen.fi. FRE/PE . SÖ/SU . 12.10 20 Jag köper kvarlåtenskap och dödsbon, även små partier. 12.10.2017 Rakennusja ympäristölautakunta TILL PÅSEENDE Följande planförslag kommer att läggas fram offentligt: Förslag till detaljplanändring för Ålövägens anslutning till Skärgårdsvägen; ändringen omfattar en del av Ålövägens gatuområde och en del av Skärgårdsvägens allmänna vägområde i Parsby (10) stadsdel samt del av Ålövägens gatuområde, del av Skärgårdsvägens allmänna vägområde, delar av två parkområden, ett område för bollplan samt ett område för allmän gångtrafik i Prästgårdsåkern (19) stadsdel i Pargas. NÄHTÄVÄNÄ Seuraavat kaavaehdotukset asetetaan julkisesti nähtäville: Ehdotus asemakaavamuutokseksi Ålöntien liittymälle Saaristotiehen; muutos käsittää osan Ålöntien katualueesta ja osan Saaristotien yleisestä tiealueesta Parsbyn (10) kaupunginosassa sekä osan Ålöntien katualueesta, osan Saaristotien yleisestä tiealueesta, osia kahdesta puistoalueesta, palloilukentän sekä yleisen jalankulun alueen Pappilanpellon (19) kaupunginosassa Paraisilla. Huonekalut, lamput, taulut, astiat, sotilasmerkit, mitalit, postimerkit, LP-levyt, ryijyt, liinavaatteet, korut (KULTAA, myös rikkinäiset) ym., ym. 8.11 ¬ 18.21 Namnsdag/Nimipäivä: Hedvig,Hedda, Helvi. Kokouksia Önskas köpa . Hallitus Firar inte 19.10 Hellin Lehtonen Ett stort tack till hemsjukhusets flickor som hjälpte Vonne den sista tiden. Mahdolliset muistutukset ehdotuksista tulee toimittaa rakennusja ympäristölautakunnalle, os. 8.04 ¬ 18.30 Namnsdag/Nimipäivä: Valfrid,Aarre,Aarto. Avhämtning. Vid behov städning. Ansökningshandlingarna finns 13.10 13.11.2017 till påseende i Pargas stadshus och Korpo områdeskontor. 18.00–19.30 på Ankaret (Urnlundsvägen 4) har Du chans att tillsammans med andra lära dig att få ett vettigt liv utan beroende av alkohol eller andra droger. Rantatie 28, 21600 Parainen, tai sähköisesti osoitteeseen rakennusymparistolautakunta@parainen.fi, ennen nähtävilläoloajan päättymistä. Kuulutuksia Möten . Man kan även bekanta sig med planförslagen på miljöavdelningen i Pargas, adr. 8.19 ¬ 18.12 Namnsdag/Nimipäivä: Lukas,Satu,Luukas, Luka,Säde. 8.14 ¬ 18.18 Namnsdag/Nimipäivä: Stella,Luna,Vesta, Diana,Sirkku,Sirkka. 0400 617 754 Kungörelser . 12.10.2017 Byggoch miljönämnden Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +11 +8 +9 +9 +9 +8 +13 +11 +12 +11 +11 +12 +13 +13 +13 13 11 8 7 6 Pargas Knatteliga r.f. Agendalla on Nappulaliigan Fastighets Ab PIF-center Kiinteistö Oy:ssa omistamien osakkeiden mahdollinen myynti PIF:lle sekä Nappulaliigan toiminnan siirtäminen PIF-jalkapallolle. Hakemusasiakirjat ovat nähtävillä 13.10. 13.11.2017 Paraisten kaupungintalolla ja Korppoon aluekonttorissa. fi. sammankallar till medlemsmöte torsdagen 26.10 kl. Kuulutuksia Allmänhetens spalt . Anhöriga Lupahakemuksesta tiedottaminen Turun Murskemarkkinointi Oy hakee uutta maa-aineslupaa, sekä kivenmurskaustoiminnan ympäristöluvan tarkistamisesta ja muutosta, kiinteistöllä Arvids-Östergård 1:30 Österretaisten kylässä, Korppoossa. På torsdagarna kl. OSTOJA MYYNTILIIKE Vapparvägen 2 | Vapparintie 2 . MÅ/MA . Kontant betalning. Läs mera www.pargas.fi (Framsidan/Aktuellt). Förslag till stranddetaljplan för lägenheterna Hiekkaranta 8:2 och för en del av lägenheten Norrbacka 8:30 på Haverö i Nagu Förslag till ändring av Houtskärs generalplan för delar av lägenheterna Skomakars 1:38 och Litt.O 1:21 samt för lägenheten Bredören 1:1 i Lempnäs i Houtskär Förslagen finns offentligt framlagda under tiden 13.10 – 11.11.2017 på stadens webbplats, www.pargas. VECKA 41 42 VIIKKO 12. Möbler, armaturer, tavlor, kärl, soldatmärken, medaljer, frimärken, LP-skivor, ryor, linne, smycken (GULD, även skadade) mm, mm. Käteismaksu. 8.16 ¬ 18.15 Namnsdag/Nimipäivä: Saga,Saana,Saaga, Saini. På agendan står en eventuell försäljning av Knatteligans andel i Fastighets Ab PIF-Center Kiinteistö Oy åt PIF samt en överföring av Knatteligans verksamhet till PIF-fotboll. Kungörelsen finns på stadens hemsida: www.pargas.fi Pargas 12.10.2017 Byggoch miljönämnden. ONS/KE . Halutaan ostaa Kungörelser . Rantatie 28, sekä sen aluekonttorin virallisella ilmoitustaululla, jonka kunta-aluetta kaavoitusasia koskee. Strandvägen 28, 21600 Pargas, eller elektroniskt till adressen bygg-miljonamnden@pargas.fi, före anslagstidens utgång. TI . 8.09 ¬ 18.24 Namnsdag/Nimipäivä: Else,Elsa,Ilse. Strandvägen 28, samt på det områdeskontors officiella anslagstavla, vars kommunområde planläggningsärendet gäller Eventuella anmärkningar om förslagen ska tillställas byggoch miljönämnden, adr. Nouto, tarvittaessa siivous. kutsuu koolle jäsenkokouksen torstaina 26.10. 8.06 ¬ 18.27 Namnsdag/Nimipäivä: Ebbe,Ebba,Tanja, Taina,Taija. klo 18 PIF-centerin kokoushuoneessa. Ostan jäämistöt, kuolinpesät, myös pienet erät. Kuulutus löytyy kaupungin verkkosivulla: www.parainen.fi Parainen 12.10.2017 Rakennusja ympäristölautakunta InformatIon om tIllståndsansökan Turun Murskemarkkinointi Oy ansöker om nytt täkttillstånd, samt översyn och ändring av miljötillståndet för stenkrossningsverksamheten på fastighet ArvidsÖstergård 1:30 i Österretas, Korpo. – 18.10.2017 LÖ/LA . Yleisön osasto lllllllllllllllllllllll rondelli VECKANS VÄDER VIIKON SÄÄ PÄHKINÄNKUORESSA TO . Styrelsen Paraisten Nappulaliiga r.y. 18.00 i PIF-Centers mötesrum
– Käytännössä meillä oli koko ajan vipinää aina kirjaston avauduttua aamukymmeneltä iltapäiväneljään. Kyseessä on todella odotettu toimenpide, sillä talo on rakennettu vuonna 1983 eikä sitä ole aikaisemmin peruskorjattu. Käymälöistä tehdään potilasystävällisempiä ja niihin asennetaan muun muassa säädettävät käsienpesualtaat ja wc-istuimet jotka helpottavat sekä potilaiden että henkilökunnan arkea. Tämä tarkoittaa sitä, että nykyiset neljän hengen huoneet saavat omat wc:t ja vuodepaikkojen määrä laskee kolmeen. Kim Lund Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Osastosta tulee ajanmukaisempi ja potilasystävällisempi. Vuodeosastolla hoidetaan esimerkiksi TYKS:istä kotiutettuja potilaita, jotka eivät vielä pärjää omin avuin kotona. Suurimmat parannukset tulevat saniteettitilojen puolelle. Kolmessa wc:ssä tehdään pienempää pintaremonttia. Paikkana on Osuuspankin kokoushuone, jonne on kulku pankin ja parturi Andreen väliseltä aukiolta. Kirjaston aulassa esillä olleen Parais-aiheisten postimerkkien ja korttien näyttelyn lisäksi paikalle saattoi myös tuoda oman, esimerkiksi perityn, postimerkkikokoelman arvioitavaksi. Meidän paikallisyhdistyksellä on kolmisenkymmentä maksavaa jäsentä, mutta kuten kaikissa filatelistiyhdistyksissä keski-ikä on suhteellisen korkea, Backlund toteaa. Toisaalta pientä heräämistä on jälleen havaittaqvissa. Uutta tulossa. Monet toivat omia kokoelmiaan arvioitavaksi ja halusivat tietää miten niiden kanssa kannattaisi edetä. Vuodeosaston wc-tilat uusitaan peruskorjauksen yhteydessä. – Luento järjestetään osana meidän yhdistyksemme normaalia kuukausikokousta, mutta kaikki ovat tervetulleita kuuntelemaan. 400 vuotta sitten koivun tuohi oli maamme suurin vientiartikkeli, Backlund toteaa. Kaikkien potilaiden on kuitenkin tarkoitus tuntea olonsa turvalliseksi myös korjaustöiden aikana, osastohoitaja Ann-Christin Elmvik sanoo. Esitelmässä käsitellään muun muassa koivun tuohta, karjan laidunnusta sekä tervanpolttoa. Henkilökunta on motivoitunut ja haluaa myös saada peruskorjauksen alta pois. Kaiken kaikkiaan vuodeosastolle rakennetaan kolme uutta wc:tä ja kahta nykyistä wc:tä laajennetaan. Potilas viettää keskimäärin 10–12 vuorokautta vuodeosastolla. Ehkä se on osittain meidän filatelistien syytä, ehkä osin postin merkkipolitiikan syytä. Osastolla saattaa myös olla potilaita jotka odottavat pääsyä johonkin hoivakotiin. Myös kotisairaalan toimintaa tullaan vahvistamaan. Malmkullan päiväsalista tehdään väliaikainen potilashuone ja tarvittaessa joku potilaista voidaan myös siirtää väliaikaisesti asumaan johonkin toiseen kunta-osaan kuin Paraisille. Tänä iltana kello 18 Backlund pitää esitelmän aiheesta metsä kulttuurin uusiutuvana luonnonvarana. – En tiedä mistä se johtuu, mutta postimerkkeily ei tänä päivänä kiinnosta entiseen tapaan. Uusista tiloista tulee todella upeat, toteaa osastohoitaja Ann-Christin Elmvik. – Kaikki saavat kunnollisen paikan emmekä lähetä ketään kotiin ellei heidän terveydentilansa sitä salli. Arviolta noin kolme kuukautta kestävä peruskorjausvaihe aiheuttaa jonkin verran muutoksia sekä potilaille että henkilökunnalle. 12.10.2017 21 Kirjastossa vietettiin postimerkin päivää – Vieraskirjassa taisi olla reilut 40 nimeä, mutta kaikki eivät tietenkään siihen kirjoittaneet. Saarinen ja Elmvik toivovat ymmärrystä sekä potilaiden että omaisten taholta korjaustöiden ajan. Sen toteuttaminen nouseekin syksyn talousarviokeskusteluissa poliitikkojen päätettäväksi asiaksi. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Vaikka filatelia ei kiinnosta nykynuoria, Paraisten filatelisteilla piti kiirettä viime perjantaina kirjaston aulassa. Tarjolla on aiheeseen sopivaa pureskeltavaa, eli tervapastilleja ja metsäsienileipiä. Töiden aikana tulee ilmenemään meluhaittoja ja osastoilla liikkuu työväkeä. KIM LUND. – Olemme todella iloisia siitä, että tämä korjaus todellakin toteutuu, vaikka terveydenhuollon uudistus on niin epävarmassa vaiheessa. Vuodeosaston yhteensä 26 potilaspaikasta 14 jää osastolle ja 12 siirretään toiselle osastolle. Paraisten filatelistien Klaus Juvas toimii tällä hetkellä valtakunnallisen Suomen filatelistit -kattojärjestön puheenjohtajana. Peruskorjattu vuodeosasto saattaa tosin olla valttikortti tulevina vuosina, hoitotyön päällikkö Ann-Helen Saarinen toteaa. Olen itsekin innoissani, tästä tulee todella hieno juttu. Vuodeosasto peruskorjataan Korjaustyöt Paraisten terveyskeskuksen vuodeosastolla aloitetaan marraskuun alussa. Paikalla oli kuitenkin mukavasti väkeä, olimme positiivisesti yllättyneitä huomiosta, toteaa Paraisten filatelistien puheenjohtaja Sune Backlund. Seuraava toimenpide on kansliapuolen sekä palvelukeittiön peruskorjaaminen
Turvallisuus on näköjään nostettu korkealle, koska osallistujien henkilöllisyystodistusten läpikäynti portilla kesti pitkän tovin. Lisäksi lehti on riippuvainen ilmoitustuloista tilaajatulojen ohella. Postiin oli palkattu lisää väkeä helpottamaan ruuhkahuippuja. Tiedän nimittäin kokemuksesta tasan tarkkaan kuinka paljon työtä vaatii etsiä käsiinsä (kutakuinkin) kaiken kattava tapahtumalistaus. Tällä viikolla on Akkainilta Kauppiaskadulla tänä iltana, lastenoopperaa perjantaina, partiolaistapahtuma, Sävellahja-konsertti, Cold Case Maneesissa ja Jukka Poika esiintyy yökerho Frendissä lauantaina, sisutajan weekend -tapahtuma järjestetään lauantaina ja sunnuntaina palokunnantalolla ja sunnuntaina on luvassa ainakin liigakäsipalloa ja elokuvaesitys PUNTissa. Nyt olen varmasti jonkun mielestä negatiivinen ja kitisevä. Lehdessä oli myös muutamia etuseteleitä. Jos ”ilmoittajalle” tarjotaan tällaista palvelua ilmaiseksi, ei tapahtumien syöttäminen erillisinä – eikä yhtenä pitkänä tapahtumana joka vääristää todellisuutta listauksissa – kuitenkaan pitäisi olla ylitsepääsemätön este. Ilmoitustauluja löytyy esimerkiksi ruokakauppojen tuulikaapeissa, kaupungintalon edustalla ja ehkäpä kaikkein tärkeimpänä (?) Axon ja R-kioskin välissä sijaitseva entinen kukkakioski. Avajaispäivänä tietenkin kahvitarjoilua Postin palvelut paranevat Kolmekymmentä vuotta sitten Paraisten postin asiakaspalvelutehtävissä työskenteli seitsemän henkilöä. Uskokaa pois, olen tehnyt sitäkin työkseni usean vuoden ajan. Anteeksi. Varmasti olenkin, ainakin jossain määrin. Vastaavat opettajat antoivat tietoja ja testasivat oppilaiden osaamista. Korppoon vapaapalokunta opettaa oikeanlaista sammuttamista. Osa tiedoista löytyy yhdestä, toinen osa toisesta paikasta. 12.10 22 1987 1967 Viisikymmentä vuotta sitten Paraisten Osuuskaupan uuden myymälän avajaisia vietettiin tietenkin kahvitarjoilun merkeissä. Olen saanut yhteydenottoja asian tiimoilta, joissa on kyselty josko Paraisten Kuulutukset voisi tehdä asialle jotain. Anteeksi. 12.10.1967.. Miten ne pitäisi syöttää järjestelmään, jotta niiden listaus toimisi kunnolla ja oikealla tavalla. Lounaan jälkeen siirryttiin Pansion laivastoasemalle. Ongelman ydin piileekin siinä, että mistään ei löydy kattavaa tapahtumakalenteria jossa kaikki kellonajat olisi päivitetty ajantasalle ja joka olisi paketoitu sellaiseen muotoon, että se olisi helppo sisäistää. Tuli irti. Pari viikkoa sitten Paraisilla oli peräti neljä yleisöä kosiskelevaa urheilutapahtumaa samaan aikaan kahden kilometrin säteellä toisistaan. Tulevia kursseja varten yritetään järjestää mahdollisuus vaihtaa varusteet Gyltössä. Ennen iltapalaa oppilaat saivat harjoitella riviin järjestymistä ja marssimista ihan niin kuin oikeat alokkaat. Mitä tulee netin erilaisiin tapahtumakalentereihin eräs ongelmakohta ovat pitkäaikaiset ja säännöllisesti toistuvat tapahtumat. Näiden lisäksi järjestetään varmasti vielä roppakaupalla kaikenlaisia tapahtumia, joista ei ainakaan minulla ole tällä hetkellä tietoa. Varmasti olenkin, ainakin jossain määrin. Ensiksi saatiin elintärkeää tietoa siitä, miten käyttäydytään kouluissa ja niiden läheisyydessä kouluun/oppilaisiin kohdistuvien mahdollisten vaaratilanteiden yhteydessä. Näin ollen tällaisella palvelulla pitäisi todennäköisesti olla jonkinlainen hintalappu (mikä omalta osaltaan tarkoittaa sitä, ettei siitä koskaan tule kaiken kattavaa). Kaikki vaihtoivat siviilivaatteensa sotavoimien maastokuvioituihin univormuihin ja maukkaan päivällisen jälkeen matka jatkui Gyltöhön. SUNTIN SUULLA Mikael Heinrichs Paraisten lukioiden turvallisuuskurssi Gyltössä Aikaisin perjantaiaamuna yhteensä 29 opiskelijaa, 16 tyttöä ja 13 poikaa, istuutui yläkoulun luentosaliin. Nyt olen varmasti jonkun mielestä negatiivinen ja kitisevä. Hyvin nopeasti he oppivatkin käskyt tahdissa mars, vasen-vasen, kolmijonoon järjesty, Pargas Reservofficerare -yhdistyksellä oli kolmantena peräkkäisenä vuotena ilo olla mukana järjestämässä turvallisuuskurssia, joka oli suunnattu sekä ruotsinettä suomenkielisen lukion opiskelijoille. Kun Paraisilla ei tapahdu mitään... Hyvä idea, mutta yksinäisenä toimittajana tällaiseen ei ole mahdollista tarttua. On olemassa Paraisten kaupungin tapahtumakalenteri (jossa tapahtumia harvakseltaan ja joka on moderoitu palvelu), on Parainen.Today -palvelu (käyttäjien ylläpitämä, mutta melko hankala käytettävä), on Facebookin Skärgårdsevenemang-Saaristotapahtumia -sivusto (hankala hahmottaa), on olemassa Paraisten Kuulutukset (jonka tilaus on maksullinen kuten siinä ilmoittaminenkin) ja tietenkin erilaiset ilmoitustaulut (joiden hahmottaminen on niin ikään hankalaa eikä ilkivaltaakaan voi sulkea pois). Onhan se outoa, että aina toitotetaan ettei kylillä mukamas tapahdu mitään
Maukkaan lounaan jälkeen siirryttiin jälleen Pansion laivastoasemalle. Todettiin, että mikäli suuremman joukon on tarve edetä paikasta A paikkaan B maastossa kuin maastossa, niin kaikkien saaminen perille samaan aikaan tapahtuu helpoimmin, kun liikutaan muodostelmassa. Linja-autossa näkyi vain iloisia ilmeitä. Kaikki saivat harjoitella, sekä tytöt että pojat. syötävien kasvien tunnistamista, sääsuojan rakentamista vähillä tarvikkeilla ja selviytymistä ulkona säällä kuin säällä. Perinteisen lipunnoston ja aamupalan jälkeen harjoiteltiin jälleen ”sulkeisia”. Sunnuntain aamuherätys oli hieman myöhäisempi. STIG KAVANDER Maalla. Molempina öinä nukuttiin syvällä kallion uumenissa. Koulutus Jurmo-luokan joukkojenkuljetusvenellä (U-600 -luokka). Muutaman yllättävän kommelluksen jälkeen mentiin taas kallion sisään nukkumaan sikeästi päivän kaikista uusista kokemuksista ja fyysisistä harjoituksista väsyneenä. Kurssipalaute oli kaikkinensa positiivinen. Suunnistusta varten oli laadittu ensiluokkaiset suunnistuskartat. Kurssilaiset jaettiin kolmeen ryhmään, jotta jokainen voisi paremmin osallistua eri harjoituksiin. Kello 06.00 tapahtuneen aamuherätyksen, aamupesun ja maukkaan aamupalan jälkeen varsinainen, monipuolinen ohjelma pääsi alkamaan. Kaikki saivat vuorollaan harjoitella tulipalojen sammuttamista sammutuspeitteellä. Kompassin avulla otettiin mm. Luonnossa järjestettyyn selviytymiskurssiin sisältyi mm. asento, ojennus, katse oikeaan päin, katseen eteenpäin jne. 23 12.10 2007 Café Bustis avasi Kymmenen vuotta sitten Paraisten linja-autoaseman yhteydessä edelleen palveleva Café Bustis avasi ovensa. Lukiolaisten ryhdikäs marssi. Osallistujia ohjeistettiin selvittämään oma sijaintinsa siten, että tarkkaillaan ympäristöä ja vertaillaan näkymiä kartan eri merkkeihin. Koska Parainen koostuu yli 80-prosenttisesti vedestä, oli paikallaan, että viimeinen harjoitus liittyi merivoimien hyvin nopeisiin Jurmo-veneisiin, joita käynnistettiin, ohjattiin, käännettiin sekä pysäytettiin täydestä vauhdista vain veneenpituutta vastaavalla matkalla. Tämä hiveli kyllä vanhan reservin kapteenin silmiä. Aiemman kurssin palaute oli kurssin jälkeen itse asiassa ollut: lisää ”sulkeisia”! Muutamia yksityiskohtia viilataan jälleen vuoden päästä järjestettävää turvallisuuskurssia varten. 11.10.2007.. Vedessä. Ihan kaikkien puhelinoperaattoreiden kentät eivät yltäneet sinne asti. ”Rättisulkeisten” eli armeijan vaatteiden palautuksen jälkeen matka jatkui kotiin. Lisäksi näytettiin, mitä kaikkea kauheaa tapahtuu, jos virheellisesti yritetään sammuttaa öljypalo keittiössä vedellä – tuhoisa räjähdys! Kurssin johtajat näyttivät, miten voi parhaalla tavalla puolustautua yllättävissä tilanteissa. Ole Bergen puheenjohtaja, Pargas Reservofficerare käännös Tony Lönnbäck 15.10.1987. Puettiin kuivapuvut ja hypättiin mereen verraten korkealta laiturilta, jonka jälkeen harjoiteltiin muodostelmassa muiden, mahdollisesti hätään joutuneiden, auttamista ja harjoiteltiin ryhmässä etenemistä yms. Korppoon VPK tuli Gyltöhön täysin uudella paloautollaan. Illalla tarjolla oli perinteinen sauna ja makkaran grillaamista. suuntimia
Footbalancen tukipohjalliset ovat dynaamisia, eli ne pitävät jalan lihaksiston aktiivisina. 12.10 24 Dynaamiset tukipohjalliset voivat tuoda apua moneen ongelmaan Tosin yhdellä merkittävällä erolla, sillä Fysioclinic tarjoaa Footbalance Medical -konseptia, joka eroaa ”tavallisesta” versiosta monella tavalla. Normaalina päivänä ihmiselle kertyy askelia arviolta 8 000–14 000. Jalan lihakset toimivat eri tavalla pohjallisten kanssa ja tätä tulisi seurata pidempikestoisesti, Nygård painottaa. Meidän tarjoamat pohjalliset voidaan räätälöidä erilaisten kiilojen ja vahvikkeiden avulla juuri sopiviksi asiakkaalle ja niitä voidaan myös säätää jälkikäteen, fysioterapeutti Patrik Nygård Fysioclinicista kertoo. Muotista valmistetaan pohjallinen, jota voidaan vielä tukea esimerkiksi erilaisin kiiloin. Kenkään asetettava pohjallinen ei yksin ratkaise ongelmia. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Tästä syksystä lähtien Fysioclinicin tarjontaan tullut Footbalance on todennäköisesti monelle tuttu esimerkiksi urheiluliikkeistä. Jalan virheasennot voivat lisäksi aiheuttaa ongelmia myös polvissa, lonkassa ja jopa selässä tai olkapäissä. Tukipohjallisten lisäksi Fysioclinicin palveluvalikoimaan sisältyy myös toinen erikoisuus. Nyt pohjalliset voi saada myös täältä, eikä tarvitse lähteä Turkuun sitä varten, Nygård toteaa. Monet meistä ovat jalkeilla koko päivän. Staattiset pohjalliset eivät tätä tee. Shockwave-paineaaltokäsittely on suhteellisen uusi menetelmä, jolla voidaan käsitellä kroonisempia ongelmia. Hypyt saattavat lisätä rasitusta 4–10 -kertaiseksi. Pohjalliset saa mukaansa heti ensimmäisellä käynnillä. Pohjalliset ovat vain osa tätä kokonaisuutta, johon kuuluu myös oikeanlainen harjoittelu. – Jalka on siitä erikoinen, että se joutuu kestämään todella kovia. – Meille on ensiarvoisen tärkeää voida tarjota tätä palvelua myös Paraisilla. Pohjimmiltaan tässä on kyse irtopohjallisista joista voi olla apua erilaisiin jalkavaivoihin, kuten kantaluupiikkiin, ”penikkatautiin” tai akillesjännevaivoihin. Usein tarvitaan myös muita hoitoja tai heikon lihaksiston vahvistamista. Pohjallisten käyttöä tulisi lisätä vähitellen, eli niitä ei pidetä kymmentä tuntia päivässä heti alussa. Patrik Nygård vasemmalla ja Linda Nordling oikealla. Pohjallisella apua. MIKAEL HEINRICHS. – Shockwaven avulla voidaan käsitellä esimerkiksi kalkkiolkapäätä, tenniskyynärpäätä, polven tulehdustiloja, lonkan limapusseja, akillesjänneongelmia, kantaluupiikkiä ja jopa marssimurtumia. – Jokaiseen konsultointiin sisältyy myös jatkoseuranta ja mahdolliset korjaukset ja hienosäädöt. Jalkaholvin pienikin laskeuma saattaa aiheuttaa ongelmia nilkasta ylöspäin, fysioterapeutti Linda Nordling toteaa. Juostessa jalkoja kehon paino rasittaa jalkoja jopa 3–4 kertaisesti. Käytännössä pohjallisen valmistus etenee siten, että jalasta tehdään muotti sen ollessa optimaalisesti kuormitettu. – Suurin ero meidän tarjoaman Footbalancen ja urheiluvälineliikkeiden version välillä on se, että meillä podiatriaan erikoistunut fysioterapeutti tutkii perusteellisesti jalkapohjan, jalan sekä lonkan. Pohjalliset täydentävät hoitokokonaisuutta, johon kuuluu myös muita mahdollisia hoitomuotoja sekä konsultaatiot. Analyysissa selvitämme mahdollisia virheasentoja sekä kiputiloja selässä, lonkassa ja jalassa jotka saattavat johtua vääränlaisesta kuormituksesta. On otettava kokonaisuus huomioon ja tarkasteltava henkilön seisoma-asentoa sekä liikeratoja. Tämän tutkimuksen perusteella ongelma ja hoitotarve arvioidaan ja annetaan hoito-ohjeet. Paineaaltohoito on käytännössä vaihtoehto kortisonipiikeille ennen leikkauspöydälle joutumista, Nygård toteaa. Jalkapalloilija Jennifer Dahla kokeilemassa Footbalance-laitetta
lokakuuta kello 13.00 alkaen. Munkvik-yhdistyksen aloite on yhä voimissaan. Aamuisin ja iltaisin pitäisi olla vuoroja jotka ajaisivat suoraan Turkuun ja ilalla takaisin, ne varmasti helpottaisivat vähän työmatkoja. Sokerina pohjalla bussi kiertelee varsin paljon Kaarinassa. Tänä vuonna leikkimielinen kisailu järjestetään Tennäsissä. Turkuun on 23 kilometriä, mutta aikaa kuluu aamulla linja-autolla vähintään 45 minuuttia ja toinen samanlainen illalla – joskus toki vähemmän. Mitään päätöstä siitä, miten ensi vuoden järjestelyvastuut jaetaan ei ole vielä tehty. 18:00 | Tammisaari Bio Forum 22.10.2017 klo. 16.00 Säkra ditt deltagande genom att anmäla dig till våra kontor (begränsat antal biljetter). Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Tänäkin syksynä järjestetään jo perinteeksi muodostunut kyläkamppailu. Mutta jos valtuustolle jättää aloitteen, niin mitään ei tapahdu vaan asia hautautuu byrokratian rattaisiin. Välkommen! Aki Louhiniemen Tuntematon Sotilas elokuvan yhtenä pääyhteistyökumppanina haluamme tarjota asiakkaillemme ja yhteistyökumppaneillemme mahdollisuuden nähdä elokuva ennakkonäytöksenä. Onhan tämä asia näin sitä ei voi kiistää mitenkään. Aivan kaikkia kilpailtavia lajeja hän ei tietenkään suostu paljastamaan vielä tässä vaiheessa, mutta tikanheitto ja ”tractor pulling” ovat ainakin mukana. Kyläkamppailun viimeinen ilmoittautumispäivä on tiistaina 17. Palvelupiste on kaupungintalolla, mutta ei siitä sen enempää. Mutta aikaa kuluu, eli nopeampi vaihtoehto olisi pikavuoroyhteys. Viime vuoden kyläkamppailussa kakkoseksi sijoittunut Tennäs järjestää tämän vuoden leikkimielisen kilpailun. Tennäsin vuoro isännöidä tapahtumaa oli vuorossa, vaikka joukkue sijoittuikin viimeksi vasta toiseksi. Samoin palvelut. Pargas PIUG 26.10.2017 kl. – Tässä on perusajatuksena se, että myös hyvällä tuurilla ja vähäisellä taidolla pystyy pärjäämään. Kyseessä on koko perheen tapahtuma, Söderholm linjaa. Ilmoittautua voi myös soittamalla puh. Järjestäjät toivovat mukaan vähintään 5–6 joukkuetta. Posti sentään vielä toimii R-kioskin yhteydessä. Tervetuloa! FÖRHANDSFÖREVISNING FÖR LOKALTAPIOLAS KUNDER ENNAKKONÄYTÖS LÄHITAPIOLAN ASIAKKAILLE Tulipahan luettua merkillistä listaa jossa kehuttiin kuinka hieno paikka Parainen on, ja jonka vuoksi sinne kannattaa muuttaa. Lisäksi erilaisia tarkkuuslajeja on suunnitteilla useampia. Tapio Karikko Kyläkamppailu käydään tänä vuonna Tennäsissä Järjestyksessään kolmas Paraisten kyläkamppailu käydään sunnuntaina 22. 040-580 2808, mutta ilmoittautumisia toivotaan ensisijaisesti sähköpostitse. 18.00 | Korpo Kommunalgården 25.10.2017 kl. Kilpailupaikan osoite on ”noin” Tennäsintie 85 – kyseessä on peltoalue jolla ei ole tarkkaa tieosoitetta. Jotakin paloturvallisuuteen liittyvää saattaa myös olla tekeillä. Lauseissa toistuivat sanat kaunis luonto ja hieno saaristo. Samoin tieyhteys välille Kirjalansalmen silta Kurkela on siinä vaiheessa, että toteuttamislupa puuttuu. Järjestäjät. 25 12.10 Lillsemester på Åland • Båtresa tur/retur Åbo-Mariehamn • Övernattning i dubbelrum med frukost på hotell Pommern • OBS! 3-rätters skärgårdsmiddag Tel: 018 15555 info@alandhotels.fi www.alandhotels.fi Paketpris per person från 83€ Tilläggsnatt fr. 16.00 Varmista osallistumisesi ilmoittautumalla LähiTapiolan toimistoille (rajattu erä lippuja). – Viime vuonna kilpailuun osallistui vain kolme joukkuetta, mutta ensimmäisenä vuonna Munkvikissä mukana oli paljon enemmän joukkueita. – Kilpailupaikalla järjestetään kahvija grillimakkaramyyntiä sekä voileipiä, hän kertoo. Joukkueessa tulisi olla vähintään viisi jäsentä, mutta mielellään enemmänkin. 18:00 | Ekenäs Bio Forum 22.10.2017 kl. YKSITYINEN Sata syytä miksi pitäisi muuttaa Paraisille Sana on vapaa se Paikall inen www.pku.fi. 18.00 | Korppoo Kommunalgården 25.10.2017 klo. Itse matkasta on mukavuus kaukana varsinkin jos joutuu seisomapaikalle, sillä matkalla on paljon liikennevaloja ja kaiken lisäksi myöskin ruuhkaa. Mitäpä siihen sitten sanot. Parainen PIUG 26.10.2017 klo. Pankit muuttavat pois ja lyhentävät aukioloaikoja yhtä poikkeusta lukuunottamatta, samoin pankkiautomaatit vähenevät pankkien mukana. Kaunis luonto ja upea saaristo ei tuo uusia asukkaita, kun edulliset vuokraja omistusasunnotkin puuttuvat. 18.00 Kimito Villa Lande 24.10.2017 kl. . Toivottaqvasti mahdollisimman monet kyläyhdistykset tarttuisivat haasteeseen, toteaa Timo Söderholm Tennäsistä. Ilmoittautumiset mieluiten sähköpostitse timo.soderholm@parnet.fi. 55€/pers. Kaksikielisyys on myöskin fakta, mutta jos tänne muuttaa pelkästään suomenkielinen niin asia ei ole likikään niin ruusuinen kuin tämä lista antaa ymmärtää. Järjestävä yhdistys Kårlahdessa voitti viime vuonna eikä kilpailua haluttu järjestää samassa kylässä kahtena vuotena peräkkäin. Paremmuutta ei ratkaista raa’alla voimalla, eikä tässä kilpailussa ole etua siitä, että joukkueessa on vaikkapa viisi aikuista miestä. lokakuuta. . Tämän tien ja sillan valmistuminen lyhentää matkaan kuluvaa aikaa jonkin verran. Som en av huvudsamarbetspartnerna till Aku Louhiniemis Okänd soldat vill vi erbjuda våra kunder och samarbetspartners möjlighet att se filmen som förhandsförevisning. 18.00 Kemiö Villa Lande 24.10.2017 klo. Muualla kun asioista ja asuinpaikoista tulee keskusteltua niin törmää lauseeseen, osaatko sinä ruotsia kun asut Paraisilla, eivät he vaan sinne muuttaisi
Vapaa taideryhmä Konst-Trion asettaa teoksiaan näytteille Café Hallonbladissa lokakuun ajan. Kansainvälinen Operaatio Joulun Lapsi -keräys on yksi maailman suurimmista joulukeräyksistä, joka vie joululahjoja ja evankeliumia maailman köyhimpiin maihin 2–14 -vuotiaille lapsille, tänä vuonna yli 130 maahan, yli 11 miljoonalle lapselle. Mutta vain, mikäli yhteystietosi ovat ajan tasalla. Tämän jälkeen jokainen paketti tarkastetaan Helsingissä ja lähetetään rekoilla Romaniaan ja Moldovaan. Kuten näyttelyn nimestä käy ilmi, teokset esittävät pääosin syksyisiä aiheita. Syysmaisema. Pargas Telefon Ab / Paraisten Puhelin Oy • Strandvägen 16 / Rantatie 16 21600 Pargas/Parainen • Tel./Puh. YKSITYINEN Vapaa taideryhmä KonstTrion koostuu nimensä mukaisesti kolmesta jäsenestä. Sivuilta www.joulunlapsi.fi löytyy lisätietoa kiinnostuneille, kuten myös puhelinnumerosta: 044528 4167. TARKISTA JA KORJAA TIETOSI SAARISTON PUHELINLUETTELON VALKOISILLE SIVUILLE 31.10.2017 MENNESSÄ! Tee ilmoitus sähköpostilla (partel@partel.fi) tai tule käymään myymälässämme. Sinikka Rantala. Heidän näyttelynsä ”Syksy 2017” on esillä Café Hallonbladissa lokakuun ajan. Työt on toteutettu akvarelli-, akryyli ja sekatekniikoita käyttäen. – Keräykseen osallistuu satoja järjestöjä eri puolilta Suomea. Kaikki ovat tervetulleita tekemään hyvää, sanoo projektikoordinaattori Ilkka Kujala. 12.10 26 FRÅN PARGAS TILL KIMITOÖN PÅ TRE SEKUNDER! PARAISILTA KEMIÖNSAARELLE KOLMESSA SEKUNNISSA! Men bara ifall dina kontaktuppgifter är uppdaterade. Ideana on että kuka tahansa voi kerätä kenkälaatikkoon lasta ilahduttavia tavaroita: leluja, vaatteita, hygieniatuotteita, koulutarvikkeita ja karkkipussi. Keräyslaatikot ja -ohjeet voi noutaa sunnuntaisin klo 16.00– 16.30 tai keskiviikkoisin klo 17.00– 17.30 Pingstkyrkanilta/Kotisatamasta (Koulukatu 13), jonne täytetyt paketit myös tulee palauttaa viikolla 13.–20.11. kertaa järjestettävä Patmos Lähetyssäätiön joululahjakeräys Operaatio Joulun Lapsi vie joululahjoja Romanian ja Moldovan köyhille lapsille. GRANSKA OCH KORRIGERA DINA UPPGIFTER TILL VITA SIDORNA I SKÄRGÅRDENS TELEFONKATALOG FÖRE DEN 31.10.2017! Kontakta oss per e-post (partel@partel.fi) eller besök vår butik. He ovat Sinikka Rantala, Maj-Len Helin ja Birgitta Granvik. Jo 22. Kolmikko haluaa näyttelyn myötä omalta osaltaan juhlistaa Suomen 100-vuotismerkkivuotta. Mukana on seurakuntia, kouluja, kauppoja ja erilaisia yhteisöjä. YKSITYINEN Konst-Trion asettaa taidetta näytille Hallonbladissa. Joulun lapsi. Keräys on Suomessa laajentunut vuosi vuodelta ja viime vuonna lahjalaatikoita vietiin Suomesta jo 37 000 lapselle Romaniassa ja Moldovassa. Paraisilla Operaatio Joulun Lapsi -keräystä pyörittää Kotisatama-seurakunta. Keräys vie joululahjoja Euroopan köyhimpiin maihin 2-14 -vuotiaille lapsille ja nuorille. 02 454 5400 • www.partel.fi Joululahjoja Euroopan köyhimmille lapsille Näkyvyyttä projektille on tuonut muun muassa salibandyseura SPV, jonka valmentaja ja kapteeni ovat itsekin olleet mukana viemässä avustuskuormia perille
ej e-intyg*. 2r, k. Mh. Båtplats. Byman p. Objekt/Kohde 602597 PARGAS/PARAINEN fritidsstuga 25/35m² Kappelstrandsvägen 59. Uusi taiteellinen johtaja haluaa tuoda festivaalin korkeatasoisten pääkonserttien lisäksi musiikkia yhä enemmän kaikkien kaupunkilaisten saataville. Norri p. Strandrätt/Rantaoikeus. 248.000 e. 295.000 e. Mh. B2007*. Vuoden 2018 festivaalin taiteellisena johtajana toimii paraislaislähtöinen viulisti Anna Rainio. Festivaalijärjestäjä Paraisten barokkiseura on iloinen, että tämä konsertti voitiin toteuttaa Paraisilla – ja vielä vahvasti paikallisin voimin. 38.500 e. 6r, k, b. Norri p. 145.000 e. Mh. Langh-Henriksson p. Mh. 2h,k. Rak. 0400 987 971. Skogstomt/Metsätontti 5855m². Mh. Anna Rainio. Artistien ruokailut ja kuljetukset on saatu järjestettyä ja jatkossakin olisi tarkoitus tarjota laadukkaita konserttielämyksiä varhaismusiikin parissa. Hän on Barokin labyrinteissa -festivaalin taiteellinen johtaja ensi vuonna. Objekt/Kohde 561957. Rainio on opiskellut vanhaa musiikkia Sibelius-Akatemiassa sekä Kölnin musiikkikorkeakoulussa. Objekt/Kohde 603294 NAGU/NAUVO egh 64/81,5 m² Mjölnars Strandväg 11. Lauantain konsertti Paraisten kirkossa kokosi ennätysmäärän musiikin ystäviä kuuntelemaan Mozartin Requiemiä. Objekt/Kohde 603157 PARGAS/PARAINEN Kirkkosalmi et 360° 113,5 m² Kyrksundsgatan/Kirkkosalmenkatu 11 A. 0400 987 971. ej e-intyg*. Mh. ej e-intyg*. JAAKKO PARVALA Vi betjänar i Pargas och på Kimitoön Palvelemme Paraisten alueella ja Kemiönsaaressa Arkadiavägen 5, KIMITOÖN Arkadiantie 5, KEMIÖNSAARI Skärgårdsvägen 4540, NAGU Saaristotie 4540, NAUVO Oskarinaukio, ST KARINS Oskarinaukio, KAARINA Meillä on vene käytössä ja mahdollisuus kohteen ilmaja 3D videokuvaukseen! Vi har även båt till vårt förfogande samt möjlighet till flygbildsoch 3D videopresentation av objekten. Mh. 0400 987 971. Objekt/Kohde 597730 Strandvägen 20, PARGAS Rantatie 20, PARAINEN KIMITOÖN/KEMIÖNSAARI, Ölmos fritidsställe/vapaa-ajan paikka 46/59m² Krokgränd/Krokinkuja 17. 040 518 4570. 27 12.10 Barokin labyrinteissä -festivaali veti ennätysyleisön Agricola-kappelissa soi italialaista kirkollista musiikkia, Vanhassa kunnantuvassa kuultiin dramatisoitua musiikkia Shakespearen-teksteihin kun taas Turun linnan kuninkaansalissa yleisö sai nauttia soolomusiikista barokkiviululle. Norri p. 0400 987 971. Paraisten barokkiseuran puheenjohtaja Anna Edgren katsoo innostuneena tulevaisuuteen ja kiittää paikallisia talkoolaisia sekä tukea muun muassa Paraisten kaupungilta ja seurakuntayhtymältä. Ensi vuoden festivaalin ohjelma on jo pitkälle suunnitteilla ja se tullaan järjestämään tuttuun tapaan syys-lokakuun vaihteessa 2018. Stugkök, 2sr, strandbastu/tupak, 2mh + rantasauna. Objekt/Kohde 600506 PARGAS/PARAINEN tontti 1 400 m² Midsommarvägen/Keskikesäntie 30. Norri p. Hän toivoo että festivaalia oheistapahtumineen voitaisiin kehittää yhteistyössä paikallisten toimijoiden ja palveluntarjoajien kanssa, ja näin houkutella yleisöä myös kauempaa nauttimaan barokkimusiikin lisäksi kauniista syksyisestä saaristosta. koululaiskonsertteja sekä muusikkovierailuja palveluja vanhainkodeissa. 040 518 4570. ej e-intyg*. Tomt/Tontti 0,55 ha. oikeus 230+60m². 198.000 e. Hän toimii aktiivisena freelancer-muusikkona Suomessa ja ulkomailla soittaen barokkiviulua erilaisten kamarimusiikkikokoonpanojen lisäksi mm. 315.000 e. 2h, k, kph, s. Langh-Henriksson p. 4h,k,s,kph,khh,wc,vh,var. 95.000 e. Helsingin barokkiorkesterin ja Suomalaisen barokkiorkesterin riveissä. Objekt/Kohde 603858 NAGU/NAUVO egh 190/220 m² Klockarbergsvägen 9. PARGAS/PARAINEN eh 70/100m² Matrosgränd 3. Rainion ideoimat ja tänä vuonna ensi kertaa järjestetyt Pop up -konsertit tulevat saamaan jatkoa, samoin suunnitteilla on mm. Kahdettatoista kertaa järjestetty Barokin labyrinteissa-festivaali tarjosi syys-lokakuun vaihteessa musiikkielämyksiä sekä tutulle yleisölle että uusille kuuntelijoille. Venepaikka. 050 5920 787. 147.908 e Vh
Tre Ankkare Damer föll med 1–0 efter mål av Emilia Manner. Trafis myndighetsavgift 2,73€ (inkl. Alla hushållsvaror och kärl TILL HALVA PRISET nästa vecka 16-20.10. Tre Ankkare Damer kaatui 1–0 Emilia MAnnerin osumalla. (02) 458 4824 Urnlundsvägen 2 – 21600 Pargas www.paraistenvalo.. Återvinningsbutik | Kierrätysmyymälä T.ex./Esim. Teollisuuskatu 14, 21600 PARAINEN Industrigatan 14, 21600 PARGAS ¥ (02) 458 4570, 040 704 6626 Kaikki vesipesut Kemialliset pesut Mattopesut Venekuomujen pesu! All vattentvätt Kemtvätt Matt-tvätt Tvätt av båtkapell! Servicerutan Palveluruutu Jouni Winberg 0400 525 728 Tömning av avfallskärl Jäteastioiden tyhjennystä Fiskbutik Kalakauppa FisKis Kalakouluntie 72, Kirjala 040-767 7935 aleksi.berlin@fiskis.fi @KalakauppaFiskis Bergvägen 6, 21600 Pargas • Vuoritie 6, 21600 02 458 4968 optiwide@nic.fi 0400 533 757 www.optiwide.fi Vi är en auktoriserad Autoasi bilverkstad Olemme valtuutettu Autoasi autokorjaamo WWW.AUTOASI.FI Vi servar och reparerar alla bilmärken Huollamme ja korjaamme kaikki automerkit Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 9-13 ELINSTALLATIONER SÄHKÖASENNUKSET BUTIK KAUPPA Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 info@pargasel. moms 24%). 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. 195/65 R15 90€ /st 205/55 R16 W131 114€ /st Din KUMHO-återförsäljare | KUMHO jälleenmyyjäsi Med AD-Erämaksu kan du betala i rater och alltid ha minst 60 dagars räntefri betalningstid! AD-Erämaksulla voit maksaa erissä ja saat aina vähintään 60 vrk korotonta maksuaikaa! ¥ 02-458 3540 Sidovinden 21, Pargas Sivutuuli 21, Parainen WINTER -17 WINTER/TALVI 2017 vinterdäck/talvirenkaat Byte av däck | Renkaiden vaihto 30 € Kontroll av hjulvinkel | Ohjauskulmien tarkastus 70 € Förvaring av däck | Renkaiden säilytys 35 € /säsong/kausi PARGAS HAR EN EGEN STATION! PARAISILLA ON OMA ASEMA! 29 € BESIKTNING TILL FÖRMÅNLIGT PRIS *) *) Gäller förbokade personoch paketbilars periodiska besiktning och inkl. Ritningar Personlift-tjänster 12,5 m Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5 m Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. I den andra matchen slog man PöU med 8–2. Nagu IF avasi oman kautensa naisten 3. Tässä osa jäsenistöstä Nauvossa. Manner var också poängbäst med 3+1 i de två matcherna. Säsongen fortsätter för NIF:s del den 21 oktober i Nystad. 458 5420 SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. 12.10 28 E-post: info@paraistenvalo.. www.a-katsastus.fi A-Katsastus Pargas (Hellbergs verkstad) Sidovinden 21 / Sivutuuli 21 mån-fre/ ma-pe 8.00-16.00 Asiakaspalvelu 075 323 2222 Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING NIF inledde med två segrar INNEBANDY. Tfn. 040 540 5727 Valkoapila 2, Parainen Vitklövern 2, Pargas 02-458 4695, 040-833 9470 heidi@verhoomonasta.fi www.verhoomonasta.fi Macce Nylund 041 537 4461 Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o. 0400 538 211 Kaikki taloustavarat sekä astiat PUOLEEN HINTAAN ensi viikolla 16.-20.10. divisioonassa kahdella voitolla. Maalissa Tiina Vehmas piti nollan. V/A 6.00–17.30 L 8–14 ¤ (02) 454 4123, 040-838 8854 * LUNCHCAFÉ-LOUNASKAHVILA * FLYTGAS NESTEKAASUA * HYRVAGNAR VUOKRAVAUNUT Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. YKSITYINEN Uusia oppaita. Manner oli turnauspäivän tehokkain saldolla 3+1. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Saariston kalusteja antiikki Skärgårdens möbel och antik Strandvägen 24, 21600 Pargas | Rantatie 24, 21600 Parainen . + avgasmätningar/ päästöt Listpris/Listahinta: Besiktning/ Katsastus VÄLKOM NA! TERVETU LOA! 39 € KATSASTUSTA ETUAIKAHINTAAN NETISTÄ + avgasmätningar/ päästöt FRÅN/ ALK. Nagu IF inledde sin säsong i damernas division 3 med två segrar i Åbo. NIF aloitti kahdella voitolla SALIBANDY. Tiina Vehmas i mål höll nollan. Saaristo-oppaat saivat peräti 22 uutta opasta tänä syksynä. NIF:n kausi jatkuu 21. Toisessa ottelussa PöU kaatui maalein 8–2. lokakuuta Uudessakaupungissa. www.pargasel
– Ylipäätään täällä on aina ollut tunnelmallista kun lyhdyt ja kynttilät valaisevat syysillan pimetessä, Tre Små Rumin Helena Bruun toteaa. Trafis myndighetsavgift 2,73€ (inkl. Pia Relanto. – Valitettavasti hän ei pysty puhaltamaan lasia meidän liikkeessä, mutta hän kertoo mielellään työstään ja esittelee omia tuotteitaan, Åbolands hantverkin vt. Valitettavasti hän ei pysty puhaltamaan lasia meidän liikkeessä. 195/65 R15 90€ /st 205/55 R16 W131 114€ /st Din KUMHO-återförsäljare | KUMHO jälleenmyyjäsi Med AD-Erämaksu kan du betala i rater och alltid ha minst 60 dagars räntefri betalningstid! AD-Erämaksulla voit maksaa erissä ja saat aina vähintään 60 vrk korotonta maksuaikaa! ¥ 02-458 3540 Sidovinden 21, Pargas Sivutuuli 21, Parainen WINTER -17 WINTER/TALVI 2017 vinterdäck/talvirenkaat Byte av däck | Renkaiden vaihto 30 € Kontroll av hjulvinkel | Ohjauskulmien tarkastus 70 € Förvaring av däck | Renkaiden säilytys 35 € /säsong/kausi PARGAS HAR EN EGEN STATION! PARAISILLA ON OMA ASEMA! 29 € BESIKTNING TILL FÖRMÅNLIGT PRIS *) *) Gäller förbokade personoch paketbilars periodiska besiktning och inkl. Kauppiaskadun kauppiaat tempaisevat jälleen kerran. Återvinningsbutik | Kierrätysmyymälä T.ex./Esim. (02) 458 4824 Urnlundsvägen 2 – 21600 Pargas www.paraistenvalo.. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Vieraita, erikoistarjouksia ja arvontoja. Teollisuuskatu 14, 21600 PARAINEN Industrigatan 14, 21600 PARGAS ¥ (02) 458 4570, 040 704 6626 Kaikki vesipesut Kemialliset pesut Mattopesut Venekuomujen pesu! All vattentvätt Kemtvätt Matt-tvätt Tvätt av båtkapell! Servicerutan Palveluruutu Jouni Winberg 0400 525 728 Tömning av avfallskärl Jäteastioiden tyhjennystä Fiskbutik Kalakauppa FisKis Kalakouluntie 72, Kirjala 040-767 7935 aleksi.berlin@fiskis.fi @KalakauppaFiskis Bergvägen 6, 21600 Pargas • Vuoritie 6, 21600 02 458 4968 optiwide@nic.fi 0400 533 757 www.optiwide.fi Vi är en auktoriserad Autoasi bilverkstad Olemme valtuutettu Autoasi autokorjaamo WWW.AUTOASI.FI Vi servar och reparerar alla bilmärken Huollamme ja korjaamme kaikki automerkit Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 9-13 ELINSTALLATIONER SÄHKÖASENNUKSET BUTIK KAUPPA Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 info@pargasel. Café Hallonblad valmistautuu Akkainiltaan kakkubuffetin muodossa. Akkainiltana keskustan liikkeet täyttyvät erityisesti naisille suunnatuista tarjouksista ja tempauksista. V/A 6.00–17.30 L 8–14 ¤ (02) 454 4123, 040-838 8854 * LUNCHCAFÉ-LOUNASKAHVILA * FLYTGAS NESTEKAASUA * HYRVAGNAR VUOKRAVAUNUT Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. Toki miehetkin saavat käydä kaupoissa. www.pargasel. Meillä käy väkeä aina Kaarinasta ja Turusta asti, Keloveen Minna Ruohonen kertoo. toiminnanjohtaja Pia Relanto toteaa. Osassa liikkeitä on myös erikoisvieraita. Alla hushållsvaror och kärl TILL HALVA PRISET nästa vecka 16-20.10. moms 24%). Eräs vieraista on Gullkronan tiloissa kello 17 ja 21 välillä vieraileva lasinpuhaltaja Jarl Hohenthal Kemiönsaarelta. 0400 538 211 Kaikki taloustavarat sekä astiat PUOLEEN HINTAAN ensi viikolla 16.-20.10. Hän pitää omaa lasipajaansa Taalintehtaalla ja tuo mukanaan omavalmisteisia lasiesineitä. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Saariston kalusteja antiikki Skärgårdens möbel och antik Strandvägen 24, 21600 Pargas | Rantatie 24, 21600 Parainen . 29 12.10 E-post: info@paraistenvalo.. Äskettäin Tyygilyylien (ja sitä ennen Tiimarin) entisiin tiloihin muuttanut Kelovee saa vieraita Paraisten martoista, jotka ovat paikan päällä tarjoamassa maistiaisia ja kertomassa muun muassa kotimaisista proteiinilähteistä kuten pavuista ja muista palkokasveista. 040 540 5727 Valkoapila 2, Parainen Vitklövern 2, Pargas 02-458 4695, 040-833 9470 heidi@verhoomonasta.fi www.verhoomonasta.fi Macce Nylund 041 537 4461 Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o. + avgasmätningar/ päästöt Listpris/Listahinta: Besiktning/ Katsastus VÄLKOM NA! TERVETU LOA! 39 € KATSASTUSTA ETUAIKAHINTAAN NETISTÄ + avgasmätningar/ päästöt FRÅN/ ALK. www.a-katsastus.fi A-Katsastus Pargas (Hellbergs verkstad) Sidovinden 21 / Sivutuuli 21 mån-fre/ ma-pe 8.00-16.00 Asiakaspalvelu 075 323 2222 Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING Akkainiltaa on vietetty vuodesta 2012 Tänä iltana on luvassa kaikenlaista mukavaa ohjelmaa Kauppiaskadun liikkeissä kun kauppiaat järjestävät Akkainillan – perinteen joka sai alkunsa lokakuussa 2012 – eli kuusi vuottaq sitten. 458 5420 SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. Ritningar Personlift-tjänster 12,5 m Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5 m Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. – Onhan tästä Akkainillasta muodostunut jo jonkinlainen käsite näiden vuosien aikana. Tfn
Muista syyshuolto pienkoneisiin! Meiltä varaosat ja tarvikkeet sahoihin, ruohonleikkureihin, siimaleikkureihin ja muihin pienkoneisiin!! 70 l säck/s äkki Erbjudandena gäller till /tarjoukset voimassa 30.10.2017 asti Kylarvätska/ Jäähdytinneste 100 % Grön/Vihreä Teboil Monitra Plus Resten av torrströ Loput kuivikkeet Installerar solpaneler i hem & stugor | Installerar värmepumpar | Elarbeten Aurinkopaneelien myynti ja huolto kotiin ja mökeille | Ilmalämpöpumppujen asennus ja huolto | Sähkötyöt ” En värmepump tappar generellt 20-30% av sin effekt redan efter 18 månaders användning, på grund av smuts och fett avlagringar. Kondenssivesiputken toiminnan varmistus. • Pienentää sähkönkulutusta • Puhdistaa huoneilmaa tehokkaammin • Varmistaa ilmalämpöpumpun toiminnot Hösterbjuda nde Syystarjous 020 795 9944 Ingår i priset: Rengöring av inne& utedel samt desinfektering av innedelen. ” Jopa 1,5 vuodessa, kennostoihin kertynyt pöly ja lika saattavat heikentää ilmalämpöpumpun tehoa 20-30% . Ilmalämpöpumpun huolto Parantaa hyötysuhdetta ja ilmanlaatua. 12.10 30 Öppet/Avoinna Må/Ma-Fre/Pe 9.00-17.00 Lö/La 9.00-13.00 Kyrksundsgatan 7, Pargas | Kirkkosalmenkatu 7, Parainen ¥ 02 458 3875 19 90 5 l 29 90 10 l 69 00 20 l 89 50 20 l 55 00 10 l 89 00 20 l 149 00 Champion Hydro ISO 32&36 hudraulolja hydrauliikkaöljy Välkommen på förmånliga inköp! Tervetuloa edullisille ostoksille! Joni Mobil Delvac MX 15W40 NESTE OIL 4T / 2T Bensin för små maskiner Pienkonebensat Båtackulumatorer Veneakut 89 00 60ah 75ah 99 50 GB40 Acku/Akku +Hjälpstart +Apukäynnistin 12V 1000A 5 00 säck/säkki 15 Aurinko trädgårdsmylla puutarhamulta 4 st/kpl= 280 l Kom ihåg höstservicen på småmaskinerna! Vi har reservdelar och utrustning till sågar, gräsklippare, trimmers och andra små maskiner. • Optimerad effekt med största möjliga energibesparing • Tryggare värmetillförsel • Få renare luft och förhindra mögelbildning • Förlängd livslängd på pumpen . Kontroll av dräneringsrör. Service av värmepumpar Bättre effekt och luftkvalitet. Ulkoyksikön puhdistus Ilmalämpöpumpun toiminnan tarkastus.. Sisäyksikön puhdistus ja desinfiointi
Yksityiset ja valtion oppikoulut varoineen ja velkoineen velvoitettiin kuntien ylläpidettäviksi. Muun muassa saaristoluontoon ja -ympäristöön liittyvät opintosuunnat kiinnostavat opiskelijoita. – Hyvin paljon panostetaan siihen, että opiskelija jo opiskelunsa aikana perehtyy omakohtaiseen yrittäjyyteen ja näin valmistuttuaan ei jää tyhjän päälle vaan ryhtyy rohkeasti yrittäjäksi, korosti rehtori Harkkila. Tilaisuuten saapuikin noin kahdestakymmenestäviidestä alkuperäisestä ”peruskoulun pioneerista” kaksitoista henkilöä. Curt-Erik Laine kävi lävitse oppilaitoksen historiaa sen perustamisesta 1967 lähtien. Ammatti-instituutti Axxellin opetusravintolassa opiskelijat valmistavat ja tarjoilevat ateriat asiakkaille. 31 12.10 Ammatillinen koulutus kiinnostuksen kohteena Tutustumiskohteena oli vat ammatti-instituutit Axxell ja Livia. Livian Paraisten yksikössä rehtori Ilkka Harkkila esitteli laitoksensa läpikotaisin kalanviljelyaltaita myöten. Anmälningar per 16.10.2017: 02 277 5150 eller varsinais-suomi@kiinteistoliitto.fi. Yksikköpäällikkö Susanne Karlsson ja lehtori Curt-Erik Laine ammatti-instituutti Axxellista ottivat seniorikoulutoimenjohtajat vastaan ja esittelivät kuvin ja sanoin ammattioppilaitostaan. – Ammattija erikoisammattitutkinnon suorittaneet nuoret ovat hyvin työllistyneet yritysja elinkeinoelämän palvelukseen sekä perustaneet omia yrityksiä kertoi Susanne Karlsson. VEIJO RÄSÄNEN Kyllä on valtava kehitys tapahtunut ammatillisen koulutuksen saralla sitten peruskoulu-uudistuksen, totesivat tyytyväiset vierailijat. Välkommen! Kiinteistöilta Hallituksen tehtävät ja vastuut Maksuton koulutustilaisuus taloyhtiöiden hallituksen jäsenille. Toivotamme jatkuvaaa menestystä Axxellin ja Livian opinahjoille! Veijo Räsänen Fastighetsafton Styrelsens ansvar och uppgifter i ett husbolag Verkar Du i husbolagets styrelse. Parainen seurasi vuoden päästä, muisteli Veli Nummenmaa, joka isännöi kollegansa kanssa tämänvuotista tapaamista. Jokainen mukanaollut huokaisi kuitenkin helppotuksesta, että kunnalliseen peruskoulujärjestelmään siirtyminen kaikesta huolimatta oli onnistunut vuosien saatossa. Behöver Du mera information om fungerande styrelsearbete, styrelsens uppgifter och ansvar. Eläkkeelä olevilla Varsinais-Suomen kunnallisilla kouluhallintovirkahenkilöillä on vahva yhteenkuuluvaisuuden tunne, sillä olivathan he käynnistämässä ja toteuttamassa maassamme peruskoulujärjestelmään siirtymistä vuodesta 1972 alkaen, Kemiönsaaren kunnat ensimmäisinä. Opintosuuntia on mukautettu ajan tarpeen mukaisiksi, ammattija erikoisammattitutkinnot ovat tarjolla opiskelijoille. Tilaisuus pidetään pääosin ruotsin kielellä, mutta kysymyksiä käsitellään tarpeen mukaan myös suomeksi. Kansakoulut, kansalaiskoulut ja keskikoulut sulautettiin peruskoulun ala-asteiksi ja yläasteiksi kansakoulunopettajineen, kansalaiskoulun yleisaineenopettajineen, aineenopettajineen ja oppikolun lehtoreineen. Yksikköpäällikkö Susanne Karlsson kertoi, että ”Yrkkis” koki tosi suuria uudistuksia tässä muutama vuosi sitten. Entisen Turun ja Porin läänin Varsinais-Suomen kuntien eläkkeellä olevat koulutoimenjohtajat (emerita, emeritus) kokoontuivat vuotuiseen tapaamiseensa viime torstaina Paraisille. www.kiinteistoliitto.fi/varsinais-suomi Inför vIntern tALvIKeLeIHIn Simonbyvägen 12, Pargas | Simonbyntie 12, Parainen 041-439 7012 | 041-439 7011 nokian Hakkapeliitta 9. Opiskellijoilla tosin oli syysloma, mutta onneksi käynnissä oli veneenrakennuksen erikoiskurssi ja kalastusmestarikin rysäntekopuuhissa. Koulutoimenjohtaja emeritus Veli Nummenmaa edessä oikealla, vastapäätä Kaarinan kollega Jukka Tamminen ja ensivuoden tapaamisen isäntä Bo Rosenbeg (Turku). Kyllä perustajayhteisöt turunmaalaiset kunnat olivat tosi kaukoviisaita luodessaan nuorille mahdollisuuden kouluttautua ammatteihin; alkuaikoina mm. Näin koulutoimenjohtajat saivat hieman käsitystä siitä, että kuinka käytännönläheistä ”kalakoulun” opetus on. Kaikki koolla. Enää ei kouluteta ompelijoita; opintosuuntia on muutettu aikamme tarpeiden mukaisiksi ja hallinto sekä koulutusyhteistyön toimii nyt Axxell ammatti-instituutti nimisenä. Välkommen på gratis skolning! Onsdag 18.10 klo: 17:00 19:30, Kaffeservering! Pargas stadshus, Fullmäktigesalens Bryggan, Strandvägen 28, 21600 Pargas • Val av styrelse och styrelsens avgång • Styrelsemedlemmars samt ordförandens huvudsakliga uppgifter • Styrelsemedlemmars samt ordförandens ansvar • Beslutsfattande och protokoll • Frågor och svar i anknytning till diverse problemsituationer Tillställningen är gratis. Juttua olisi riittänyt vanhoista asioista vaikka aamuun saakka. Rehtori Harkkilalla on sama huoli talouden suhteen kuin muillakin ammattioppilaitoksilla; valtionrahoitus supistuu! – Meillä on täällä Paraisilla vielä suuri kiinteistökanta erikoisopetustiloineen, kalustoineen, henkilökunnan asuntoineen, oppilasasuntoineen jne, jolloin säästöpaineden alla haasteet ovat vielä suuremmat, kertoi rehtori Harkkila. Kyseiset oppilaitokset ovat kumpikin sopeuttaneet ja joutuvat edelleen sopeuttamaan toimintojaan valtion vähentäessä ja muuttaessa rahoitustaan ammatilliseen koulutukseen. Keskiviikkona 18.10 klo: 17:00 19:30, kahvitarjoilu Paraisten kaupungintalo, Valtuustosalin Komentosilta, Rantatie 28, 21600 Parainen Ilmoittautumiset 16.10.17 mennessä 02-2775150 tai varsinais-suomi@kiinteistoliitto.fi Egentliga Finlands Fastighetsförbund är medlem i Finlands Fastighetsförbund och intresseorganisation för husbolagen i Egentliga Finland. ompelijoiksi ja timpureiksi, metallimiehiksi jne. Opiskelijat tulivat ja tulevat edelleen Pohjanmaalta, Uudeltamaalta, Ahvenanmaalta sekä luonnollisestikin Turunmaalta
Pargas Kungörelser för 100 år sedan Paraisten Kuulutukset 100 vuotta sitten. 12.10 32 10.10.1917
Oma nouto/purku. Seinävahvuus 34 mm. Useita värejä. Lagerparti. Esim. Oma nouto/purku MODELLBYGGNAD MALLIRAKENNUS 12 m² MODELLBASTU MALLISAUNA 12 m² 1500 € (3200-) 2500 € (6100-) 15.000 € (25.000,-) ca. Madrasser fr./Patjat alk. Lagerparti. Avhämtas själv/Isärtages Sis. Voidaan kasata myös kahdeksi erillissängyksi.. Painekyllästettyä mäntyä. Avhämtas själv/ isärtages. Toimitus maalaamattomina osina. Terassi painekyllästettyä mäntyä. 3 x 9 m + terrass 18 m². Avhämtas själv/isärtages. Levereras omålad i delar. Väggtjocklek 34 mm. Seinävahvuus 44 mm. kiukaan, piipun, lauteet. 33 12.10 Kumputie 2, 21620 Kustö/Kuusisto Må/Ma-Fre/Pe 9-17, Lö-La 10-14 (02) 2439 522 www.tammistonpuu.com TEHTAANMYYMÄLÄT 3690 € INGA TELEFONRESERVERINGAR, FLERA ERBJUDANDEN PÅ TAMMISTOCENTER.FI | EI PUHELINVARAUKSIA, LISÄÄ TARJOUKSIA TAMMISTOCENTER.FI Erbjudande Tarjoushint aan SUOMI 100 -BASTU SAUNA 200 x 200 cm+ terrass/patio Fullständig leverans! Inkluderar ugn, pipa, bastulave samt takfilt. Inkl. Myymälän malli. Kansi sisältyy hintaan, useita värejä. 3 x 9 m + terassi 18 m². (429-) 199 € Stommens tjocklek Runkovahvuus 85 mm Utrymme/Tilatarve 102 x 212 cm Vitglansig / Kuultovalkoinen Kan monteras som två skilda sängar. Terassen av tryckimpregnerad furu. 49,kpl Erbjudande Tarjoushintaan Som nya modellmöbler till utkastningspris! Uutta vastaavia mallikesäkalusteita ulosheittohinnoin! (319,-) 239 € Ruskeaksi kyllästettyä mäntyä. Täydellinen toimitus! Sisältää kiukaan, piipun, lauteet ja kattohuovat. Varastoerä. ÄFFÄRENS SLUTFÖRSÄLJNING MYYMÄLÄN LOPPUUNMYYNTI ALLA AFFÄRENS I LAGERVARANDE PRODUKTER KAIKKI MYYMÄLÄN VARASTOTUOTTEET MINST VÄHINTÄ ÄN T.O.M./JOP A FRÅN rekommenderade priser SUOSITUSHINNOISTA 20 70 StiligaTyylikäs OMNI BOX T.ex. TryckImpregnerad furu. 10 € (19,60) 10 € (22,50) 38x25x23cm Locket ingår i priset, flera färger. Yksittäin 3,30 kpl/Enskilt 3,30 st Yksittäin 3,30 kpl/Enskilt 3,30 st 4 st/kpl 5 kpl:een erä 5 st parti FÄRGGRANT TVÄTTFAT VÄRIKÄS PESOFATI, 1 L SIMBYGGNAD/UIMALARAKENNUS Till far! TRADITIONELL GUNGA SALLA Isälle! perinnekeinu SALLA 5 st/kpl Olika färger. Affärens modell. N. Varastoerä MARIA-VÅNINGSSÄNG KERROSSÄNKY av massiv furu massiivimäntyä Brun impregnerad furu. pipa, ugn, bastulav Väggtjocklek 44 mm. Oma nouto/purku
Maksuton vastaanotto koskee henkilöja pakettiautokuormia sekä peräkärryja kuorma-autokuormia. vastaanottopaikkojen aukioloaikoina. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. www.pku.fi. 12.10 34 VECKANS EVENEMANG VIIKON TAPAHTUMAT V VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Se oli kesän merkittävin tapahtuma ja tässä häntä tervehtimässä suojeluskunnantalon edessä sekä suojeluskuntalaiset että lotat. . Presidentti Svinhufvud Paraisilla Kesällä 1936 presidentti Svinhufvud vieraili Paraisilla. Det var sommarens händelse och här hälsas han av skyddskår och lottor på planen utanför skyddskårshuset. Kannot, puutavara sekä muut jätteet vastaanotetaan hinnaston mukaan LSJH:n jätekeskuksissa ja lajitteluasemilla. I bakgrunden vägen upp till Starkis backen, där bolagets trädgårdsmästare Deger bodde. Taustalla näkyy tie Starkis-mäelle, jossa yhtiön puutarhuri Deger asusteli. President Svinhufvud besökte Pargas Sommaren 1936 hade vi i Pargas besök av president Svinhufvud. Yksittäisten kantojen tuominen LSJH:n lajitteluasemille on maksutonta kotitalouksille ympäri vuoden. Haravointijätteeksi lasketaan lehdet, havunneulaset, ruoho ja kävyt. Rauhalan jätekeskus Paraisilla palvelee ma klo 11.30–19 ja ti-pe klo 9.30–17. Haravointijätteen maksuton vastaanotto alkaa Lounais-Suomen Jätehuollon (LSJH) jätekeskukset ja lajitteluasemat vastaanottavat haravointijätettä maksutta 16.10.–13.11. Omenat ovat biojätettä ja niitä vastaanotetaan maksua vastaan LSJH:n lajitteluasemilla. Risut ja oksat (myös piikkiset oksat kuten orapihlaja ja ruusun oksat) otetaan maksutta vastaan jätekeskuksissa ja lajitteluasemilla ympäri vuoden. Älä sekoita kuormaan mitään muita jätteitä (esimerkiksi muovia tai metallia). . Sekakuormista joudutaan veloittamaan hinnaston mukainen vastaanottomaksu
WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Suunterveyden teemapäivä ke 18.10. 040-312 4424. Tervetuloa! TV Diabeteskerho Diabeteskerho kokoontuu torstaina 19. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30, torstaisin myös klo 18-19. Tarjoilu: tervapastillit ja metsäsienileivät. Kiitokset hoitajille ja lääkäreille Erkin hyvästä hoidosta. Johanneksen opetuslapset ja fariseukset paastosivat. 9.00–12.00 tel. sosiaalityöntekijä klo 9.00-11.00 ja toimintaterapeutti klo 13.00-14.00 Ke 18.10. alv 10% 12 kk 62 € 6 kk 40,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. Nilsbyn martat Lokakuun marttailtaa vietämme ke 18.10. Ei, uusi viini on laskettava uusiin leileihin.” 19. 040-312 4427). 040312 4426. Järjestänäjä Paraisten luonnonsuojeluyhdistys. Ilmestymispäivä torstai. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Lokakuun Sydännurkassa maanantaina 16.10. sairaanhoitaja klo 14.00-16.00 Piirrämme ja maalaamme Picturan kanssa to 12.10. E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 1,40 € 12 mån 35,00 € Upplaga 4 193 (99/-/-/1) UK 20.4.2017. Vapaa sisäänpääsy. klo 18. lokakuuta klo 18 Seniorituvassa. Mukana Anna-Maija Hella ja Inger Karlsson. Iltamat alkavat lauantaina kello 20. Yllätyskohde! Pohjola-Norden Yhdistyksen jäsenet ovat tervetulleita filatelistien kokoukseen Osuuspankin kerhohuoneistoon torstaina 12.10. klo 13: LähimmäisruokaiLu Yhteisruokailu ja EU-ruokakassien ja leivän jako. Alakoulutyö: Koulupäivystys Koivuhaan koulussa tiistaisin klo 9-12 ja Nilsbyn koulussa keskiviikkoisin klo 9.30-11.30. Tervetuloa! Välkommen!. klo 1011.30. klo 10 Tennbyn tuvalla. Talousmetsien luonnonhoito kangertelee, sillä metsäluonnolle tärkeän lahopuun määrä vähenee yhä ja vesistöjen suojakaistat ovat olemattomia. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. klo 13 seurakuntakodilla. 251 2991 OMIST. klo 11.00 Seniorituvalta. Yhtye on myös kutsunut paikalle muutamia ystäviä esiintymään. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Eikä kukaan laske uutta viiniä vanhoihin leileihin. 16 Avoinna: Ma – Pe 9–17 Yhdistykset: pkinfo@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset/tilaukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Toimittaja: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Yhdistykset: pkinfo@aumedia.fi Tilaushinnat sis. aamupäivä suljettu. Sune kertoo aiheesta: ”Metsä, kulttuurimme uusiutuva voimavara, osa I: koivun tuohi, karjan laidunnus ja tervanpoltto” Aihetta esitellään kuvin ja postimerkein. 040-488 5692. klo 18.00 Seniorumissa (Rantatie 30, ent. 02 274 9900 Besöksadress: Partel Strandv. Hän kertoo lyhyesti myös omasta väitöstutkimuksestaan, jossa keskityttiin Saaristomeren metsien monimuotoisuuteen vaikuttaviin tekijöihin. Ohjelmasta ja kahvituksesta vastaa SPR. Avohakkuu on yhä normi, vaikka kannattavia vaihtoehtoja on olemassa. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Ei kukaan ompele kutistamattomasta kankaasta paikkaa vanhaan viittaan. 16 Öppet: Må – Fre 9 – 17 Föreningar: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annons, prenumerationer: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Redaktör: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Föreningar: pkinfo@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 62 € 6 mån 40,60 € Till utlandet tillkommer portokostnader. Puh. Syyslomalla ei kuoroa. Cold Case esittää omia ja muiden kappaleita ammentaen vaikutteitaq pääosin amerikkalaisesta countrymusiikista. Pöytävaraukset voi tehdä lipunoston yhteydessä Kauppiaskadun City Goldissa. Torstai 19.10. klo 10.00 lähdetään luontoretkelle kimppakyydillä linja-autoasemalta. Miten uhanalainen metsäluonto voitaisiin pelastaa. Esiintyjinä lukuisa määrä taiteilijoita, joita Parainen yhdistää: Tomi Satomaa, Emil Nordström, Essi Luttinen, Stefan Lindblom, Petri Haapasalo, Severi Pyysalo, Niklas Winter, Melina Arvidsson, Folkrörelsen, Konserttikuoro A. Kaikki, myös ei-jäsenet, tervetulleita! La 21.10. kokouksessa. Silloinhan viini rikkoo ne ja sekä viini että leilit menevät hukkaan. Ruokakasseja jaetaan noin klo 13.45 alkaen. Posti). Tervetuloa Seniorituvalle! Seniorum Rantatie 30, puh. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Taulion johdolla, Aino Salonen, Nadja Ekholm, Dick Karlsson, Lotta Ahlbeck. Diakoniavastaanotto maanantaisin klo 12-13 ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kaikille avoin Perhekerho perjantaina 13.10. klo 18.30 Agricola-kappelissa. Vastaanotot: Ma 16.10. Kultaisen iän kerho eläkeläisille tänään to 12.10. Tryck: Salon lehtitehdas 2017. Maanantaina 16.10. Ajetaan Kalkkitietä Tennbyn Salen kautta. Eväät ja makkarat mukaan sekä säänmukainen varustus, vettä pitävät jalkineet. Utgivningsdag torsdag. Tuohi, Suomen ensimmäiset karjalaitumet, tervanpoltto.” Kaikki valokuvin ja postimerkein. Hinta ennakkoon 15/12 euroa, ovelta 17 euroa; Paraisten kulttuuriyksikkö. Juho Kopperoinen, Anna-Maija Hella, Tomi Satomaa. Vanhuspalvelu vko 42 Ma Kaalipekonikeitto Ti Riistakiusaus Ke Lihapata To Gratinoitu kala Pe Broilerpihvi La Kalakeitto Su Pannupihvi Kouluruoka vko 42 Ma Broileripyörykät Ti Kesäkeitto Ke Palapaisti To SYYSLOMA Pe SYYSLOMA Ruokalista ERIK SAANILA 044-528 4167 – Koulukatu 13 Info@paraistenvapaasrk.com www.paraistenvapaasrk.com Lauantai 14.10. Syysloma 19.-20.10. Vieraana Paraisten apteekin sydänvastaava farmaseutti Anna Lepola. Tervetuloa. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO n Strandvägen 24 21600 PARGAS GRUNDAD 1912 PERUSTETTU 1912 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Kuolleita Evankeliumi Mark. su helluntaista Messu 15.10. 26.–29.10. Teemana on countrybilly joka näkyy ja kuuluu sekä musiikissa että ruokatarjoilussa. klo 17.30 puhumme lääkkeistä. Joht. Mummon Kammari pe 13.10. Diakonissa Inger Karlsson p. Vokaaliyhtyeen koelaulusta voi kysellä tomi.satomaa@evl.fi tai p. Isompien ryhmä (lukutaito) klo 17.1518. Yläkoulun ja lukion koulupäivystys keskiviikkoisin klo 11.15-12. alv 24% Irtonumero 1,40 € 12 kk 35,00 € Levikki 4 193 (99/-/-/1) LT 20.4.2017. Siunaus toimitettu. Puolisoni ja isäni Erkki Armas Hänninen * 22.8.1933 Rautalampi † 18.9.2017 Parainen Cold Case & ystävät Maneesissa Viime syksyiseen tapaan Cold Case -yhtye ystävineen kattaa musikaalisen lauantai-illan Maneesissa. 2: 18-22 . Kuollut: Erkki Armas Hänninen 84v . klo 12; Toim. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 Paraisten Filatelistit Tänään 12.10. Puhujana Juhani Rajala. Paino: Salon lehtitehdas 2017. Tervetuloa mukaan! Eläkeliiton Paraisten yhdistys Uudenkaupungin teatteriin lähdetään sunnuntaina 15.10. kokouksessa. Lapsija perhetyö: Kettukerho 3-6-vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9-11. Stamp Forum -postimerkkimessut Helsingissä, alennuslippuja à 8 euroa, tilaus viimeistään 12.10. klo 14. 040-312 4425. Matgladin keittiö tarjoilee BBQ-ruokaa illanvieton yhteydessä. Gospelkonsertti kirkossa, KLS su 15.10. 02 274 9900 Käyntiosoite: Partel Rantat. Anna Satomaa; asatomaa@gmail.com Ei kirkkokuoroa tänään to 12.10., seuraava harjoitus to 19.10. Country line dance kuuluu luonnollisesti illan ohjelmistoon ja siitä vastaa tanssiryhmä Sunny Sisters Vonne Johanssonin johdolla. Etelä-Suomen metsistä on suojeltu alle 3 %. Ma 23.10 lilla svensk träff Turussa/ÅFF, ilmoittautuminen viimeistään 12.10. Lasten lauluryhmä esiintyy. Kahvit ja arpajaiset. Silloinhan vanha vaate repeää uuden paikan vierestä ja reikä on entistä pahempi. svensk träff Karjaalla klo 10–17, ilmoittautuminen viimeistään 12.10. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta ke 18.10. Sunen aiheena on ”Metsä uusiutuvana kulttuurivarana. Paraisten luonnonsuojeluyhdistys Esitelmä metsätaloudesta: Metsätalous on ajanut Suomen metsäluonnon ahtaalle: yli 800 metsälajia ja 70 % luontotyypeistä on luokiteltu uhanalaisiksi. Tule kuulemaan WWF Suomen metsäasiantuntijan, maatalousja metsätieteen tohtori Panu Kuntun esitelmä aiheesta Kalakoululle maanantaina 30.10. Näköislehti sis. klo 19:00 (Kalatalousja ympäristöopiston auditorio, Kalakouluntie 72, 21610 Kirjala). Vielä tulee sekin aika, jolloin sulhanen on poissa, ja silloin, sinä päivänä he paastoavat. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14-21. Janina Dahla osallistuu kokoukseen. Huutokauppa. 0403124 429, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan kotisivut: www.ltsrk.fi Kaipauksella muistaen Martta ja Aili siskot perheineen muut sukulaiset ja ystävät On vain hiljaisuus ja sanaton suru. klo 17. Minkälaista metsäpolitiikkaa Suomessa tarvittaisiin. Lippuja saa myös ovelta. Upeaääninen Melina on tuttu muun muassa nuo risoshow-yhteyksistä ja esittää koskettavia kappaleita. 35 12.10 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Yhteislaulua. Auki/palveluohjaaja paikalla: Ma klo 9.00-12.00 ja 13.00-14.00, ke 18.10. kuukausikokous klo 18 Osuuspankin kerhohuoneessa. Kerhossa on tilaa, tiedustelut Marko Laakso; (sähköposti marko.v.laakso@evl.fi tai p. ja 19.10. Kuorotoiminta: Lapsikuoron harjoitukset torstaisin srk:n kerhotiloissa. Suomi 100 juhlavuoden konsertti kirkossa; En gåva i toner/ Sävellahja la 14.10. klo 13.30-15.30. Kilpailu: Olympiakultamitalistimme suomalaisilla postimerkeillä. klo 15: iLTaPäiVäkahViT & ruokaJEkELu Metsästystien rivitalojen kerhohuoneella. klo 13.00-14.30 suomeksi. Pienempien ryhmä (37v.) klo 16.30-17.10. Miten metsänhoitoa pitäisi kehittää luontoarvot paremmin huomioivaksi. kokouksessa. – Aluksi rohkaisupuhe, laulua ja siunaus. Jeesukselta tultiin kysymään: ”Miksi sinun opetuslapsesi eivät paastoa, kun kerran Johanneksen opetuslapset ja fariseusten opetuslapset paastoavat?” Jeesus vastasi: ”Eivät kai häävieraat voi paastota silloin, kun sulhanen vielä on heidän kanssaan! Niin kauan kuin sulhanen on heidän joukossaan, he eivät voi paastota. OP Simonen p
Avoinna ma-pe 9.30.16.00. 800 g Rainbow Glasstutar / Jäätelötuutit 6 st/kpl, 415 g (4,72/kg) Finland / Suomi Kål / Keräkaali 59 kg Polen / Puola Golden äpplen / omenat 99 kg 99 ps Vaasan Skivat bröd / Viipaleet 500–520 g (1,98–1,90/kg) 1 69 ps Rainbow Chips 300 g (5,63/kg) poimu, sourcream eller / tai roasted garlic 1 99 rs Valio Viola färskost / tuorejuusto 200 g (9,95/kg) 1 99 pkt Rainbow Salladsosttärningar / Salaattijuustokuutiot 175 g (9,66/kg) 4 95 kg Nicolina Galkin 040 722 2612 Ni hittar oss även på facebook! | Löydätte meidät myös facebookista! Öppet må-fre 9.30-16.00. Övriga tider enligt överenskommelse. 12.10 36 Du kan prenumerera på nätet www.pku.. 2 pkt/hushåll 2 pkt/talous Till veckoslutet / Loppuviikolle Priset gäller to–sö Hinta voimassa to–su Priset gäller to–sö / Hinta voimassa to–su Partanen Rustikfilé av gris saltade / Porsaan maalaisfilee suolattu 3 99 kg Finsk/Suomalainen PARTI/ERÄ Liedon S-marketin palvelutorilta to–la 16.–18.2. 99 pkt 7 95 kg Kalaneuvos Rökt sik / Savustettu siika packad / pakattu, ca/n. tai soittamalla 02 274 9900 Tilaa PK kolmeksi kuukaudeksi + näköislehti sisältyy Beställ PK för tre månader + e-tidning ingår 20 € Hösterbjudande Syystarjous tok.fi S-market Pargas / Parainen Vapparvägen 3 / Vapparintie 3 Vi betjänar: / Palvelemme: Vardagar och lördagar 7–21 Arkisin ja lauantaisin Söndagar 10–21 Sunnuntaisin Max. eller genom att ringa 02 274 9900 Tilauksen voit tehdä verkossa www.pku.. Muina aikoina sopimuksen mukaan. 12 90 kg Kulman Keittiö Rökt lax-caesarsallad / Savulohi-caesarsalaatti Grillade lårben / Grillattu broilerin koipi-reisi Från betjäningstorget / Palvelutoriltamme to–lö / to–la 12.–14.10. Boställsvägen 12, 21600 Pargas Puustellintie 12, 21600 Parainen rg-keittiot@parnet.fi oktober kAMpAnj: Integra handtagslösä dörrluckor lokAkuun kAMpAnjA: Integra sormiura ovi -20%
SIDAN 3. 6 | 2017 PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING Samarbete ger språkkänsla Eleverna lär sig varandras språk på många sätt. SIDAN 6 Unikt läge bra för marinor Företagare tror på småbåtsbranschen. SIDAN 7 Personalen presenteras Ny serie om en av stadens anställda
kl. Ansvarig utgivare: Anne-Maarit Itänen, Pargas stad Produktion: Å Communications Trycks i Salon lehtitehdas, upplaga 9 516 FÖLJ PARGAS PÅ FACEBOOK! 6 | 2017 KONTAKTUPPGIFTER Vill du informera genom Nytt. De styrkor som syns tydligast är den goda andan på arbetsplatserna och känslan av att man behärskar sitt jobb. Peter Lindroos, personalchef På pärmen från vänster: Niki Salmi, Aapo Lindeman, Niko Samppa, Taneli Heinonen och Olavi Stark, Koivuhaan koulu, 6b. Foto: Erik Saanila Skolorna firade Finland 100 år tillsammans med en stor konsert på Pajbacka i september. Under processens gång har personalen tillsammans med stadens ledningsgrupp målat upp några framtidsberättelser som presenterats för det nya stadsfullmäktige. Skärgårdens Serviceruta är 30 euro + moms 24 % (i färg, 40 x 50 mm modul). VÅRA INVÅNARE är nöjda med den service de får, men varje organisation ska med jämna mellanrum stanna upp och fråga sig om man kan bli ännu bättre på det man gör. Ta kontakt med: Ulf Bergman, (02) 274 9938, ulf.bergman@aumedia.fi NYTT Nytt är Pargas stads informationstidning till stadens invånare. DEN STRATEGI som nu skapas i samspel mellan invånare, personal och politiker kommer också att i form av en uppdaterad personalstrategi innehålla synpunkter på hur Pargas stad ska utvecklas som arbetsgivare. Det är stadens plogbilar som plogar våra gator, det är parkarbetarna som sköter våra vackra parker o.s.v. Det blev snabbt klart att det finns många bilder av Pargas beroende på vem man frågar, men också mycket man kunde vara överens om. Glöm inte att inklu dera plat s, tidp unkt och even tuell t inträ de. Konserten avslutades med Vårt land, som sjöngs både på svenska och finska. 16 Nytt 8 utkommer 14.12. Vilken service vill vi ha i framtiden, i vilken riktning ska Pargas stad utvecklas. MARIA GRÖNROOS/STUDIO LIIKKUVA Peter Lindroos Skolorna firade tillsammans. NYTT . Det är något som tillsammans med frågan om gott ledarskap och fungerande processer också lyfts fram i den utvärdering av stadens personalledningsprocesser som gjorts av en konsult som jobbar med analysmodellen Investors in people. Dessa berättelser är arbetsmaterial för den strategi som ska hjälpa Pargas stad att bli ännu bättre på att utveckla stadens service i en sådan riktning att personalen också i framtiden kan svara på de förväntningar som ställs på dem i en föränderlig värld. Att förnya sin strategi är något som alla städer gör regelbundet, men det som är speciellt med det här strategiarbetet är att den här gången beslöt stadens ledning att börja hela processen med att aktivera sin viktigaste resurs, nämligen personalen. PERSONALENS STARKA engagemang i stadens strategiprocess är ett lysande exempel på fungerande delaktighet när den är som bäst. deadline 6.11. Alla som jobbar med personalfrågor är medvetna om att det är medarbetarna, de anställda, som står för kvaliteten i servicen. framtidsverkstäder i alla kommunområden från Pargas till Iniö för att systematiskt bilda sig en uppfattning av hur bilden av framtidens Pargas kunde se ut. deadline 4.12. ÖVER 175 anställda har gett sig ut i samhället och intervjuat politiker och andra Pargasbor för att skapa en bättre förståelse över vilka frågor man i hela Pargas upplever vara viktiga idag och i morgon. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Detta är frågor som vi söker svar på i det strategiarbete som har inletts i våras. Vi jobbar för ett bättre Pargas ”Personalen är vår viktigaste resurs.” Hur många gånger har man inte hört den frasen. 6 l 2017 PARGAS.FI . Du kan även skick a med bilde r. Tidningen ges ut åtta gånger i året och delas ut med Pargas Kungörelser. kl. Vi som är invånare i Pargas stad använder oss av stadens service i alla livsskeden, från mödrarådgivning, dagvård och skolor fram till den dag vi på ålderns höst behöver stöd och vård. Utgående från dessa intervjuer har personalen samlats i sju s.k. En nöjd, motiverad och engagerad personal är den bästa garantin för en god service, men det kräver en aktiv och målmedveten personalpolitik. Det här gäller naturligtvis i högsta grad också för en kommunal arbetsgivare. Pris per annons i den s.k. Eleverna sjöng We will Rock You, Solgnuttan och Trollet och Can’t stop the feeling. 16 FÖRETAGSANNONSER I PK Företag har en möjlighet att annonsera i de upplagor av PK som delas ut till alla hushåll samtidigt med Nytt. Tillsammans jobbar vi för ett bättre Pargas. Men det finns också mycket som behöver utvecklas, en viktig faktor för arbetsvälbefinnandet idag är möjligheten att vara delaktig och själv vara med och påverka sitt arbete. När vi i olika enkäter frågar hur personalen mår idag visar det sig att den stora majoriteten upplever sitt jobb som meningsfullt och viktigt. PARAINEN.FI 2 PARGAS Elina Lujanen, tfn 040 488 6026 NAGU Annemo Palmroos-Broos, tfn 02 458 5711 KORPO Tarja Santavuori-Sirkiä, tfn 02 458 5722 HOUTSKÄR Petra Öhman, tfn 02 458 5733 INIÖ Åsa Knuts, tfn 02 458 5744 E-postadress: fornamn.efternamn@pargas.fi Mer information ges av Informationschef Anne-Maarit Itänen, tfn 044 358 5706 UTGIVNINGSTIDTABELL 2017 Nytt 7 utkommer 16.11. Ring kontaktpersonen i ditt område! PÅ TAPETEN Vi vill vara med när det händ er! Tipsa oss om vad som hän der gen om att skriv a kort om ditt even eman g, se kont aktu ppg iftern a till din loka la kont aktp erso n ovan
En porslinskatt från Tallinn, några foton. Därifrån plockar hon texter från dem som bereder ärendena till mötena och gör snygga och läsliga listor med rätt ärende på rätt lista och alla bilagor på rätt ställe. Visst blir allt mer elektroniskt, men det papperslösa kontoret märks inte här hos mig. Yrkestiteln textbehandlare är föråldrad, säger hon. Trots att hon har jobbat i stadshuset i fyra och ett halvt år och har daglig kontakt med många förtroendevalda är det inte många som vet hur hon ser ut. – Däremot vet jag att kolumnerna i bokslutet är lika breda. Hobbyn. I stadshuset i Pargas. NYTT . ”Det är tjocka buntar med papper och tidtabellen är stram när de ska skickas ut. PARAINEN.FI 3 INTERVJU Nina har koll på pappren I Nina Bäckströms arbetsrum ligger prydliga högar med papper som ska skickas ut till politikerna i stadsstyrelsen och fullmäktige. Text: Å Communications NINA BÄCKSTRÖM, TEXTBEHANDLARE Vem. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . – När stadsstyrelsen möts på måndag ska föredragningslistorna skickas ut och publiceras på stadens webb på torsdag morgon. Nina Bäckström, 36 (tidigare Nordström) Är. I vår nya serie berättar hon om sitt arbete vid Pargas stad.. Hon har också huvudansvaret för det nya registret över de förtroendevaldas bindningar och koll på till exempel vilka bilagor som måste arkiveras och hur länge. [På sjåo på staadn] I serien berättar stadens anställda om sitt jobb. I Pjukala. – Det är tjocka buntar med papper och tidtabellen är stram när de ska skickas ut. RÄTT ÄRENDE PÅ RÄTT PLATS Ett viktigt arbetsredskap är ärendehanteringsprogrammet Dynasty, som många städer och kommuner använder. – Det är sällan vanliga Pargasbor har kontakt med mig i mitt jobb. – Många tycker att det är lättare att läsa stadens budget på papper än på en skärm. Jobbar på enheten Förvaltningstjänster med stadsjuristen Monica Avellan, som närmaste chef. Det ekonomiska är inte min grej. Pargas stads textbehandlare Nina Bäckström sammanställer föredragningslistorna och protokollen för stadsstyrelsen och fullmäktige, och har stenkoll på stadens bokslut. TJOCKA BUNTAR MED BOKSLUT OCH BUDGET Till Bäckströms uppgifter hör också att sammanställa stadens budget och bokslut. 6 l 2017 PARGAS.FI . Att höstens budgetarbete pågår märks i den stora mängden papper. – Det vill säga att jag har stenkoll på hur bokslutet ser ut, men inte vad som står i det. Textbehandlare vid Pargas stad. Hon skrattar lite när hon säger att hon kan ha jobbat med stadens bokslut i flera veckor och när någon frågar hur det egentligen går för Pargas stad, så har hon ingen aning. Pargasplatser. Jag är föreningsaktiv och har nog infört lite byråkrati i föreningarna också. Jag grundade stödgruppen Pargas Sockertoppar för vuxna diabetiker inom Diabetesföreningen i Åboland för några år sedan och är sekreterare för Teaterboulage. Jag har varit aktiv i Pargas Dragspelsklubb sedan jag var barn. Bor. Stadsstyrelsen möts 1–2 gånger per månad och fullmäktige möts ungefär en gång per månad. När 100–200 sidor papper ska sammanställas och kopieras blir det lätt sena kvällar. I Bäckströms väggkalender är stadsstyrelsens mötesdatum utmärkta med rosa, medan fullmäktige är markerat med gult och grönt står för styrelsens sektion. Personlig pryl på jobbet. Finns. Det är klara deadlines som man inte flexar med. När 100-200 sidor papper ska sammanställas och kopieras blir det lätt sena kvällar.” ERIK SAANILA Långt i från papperslöst när textbehandlaren Nina Bäckström sammanställer stadsstyrelsens och fullmäktiges föredragningslistor och protokoll. Jag gör pappersarbete också på fritiden. – Jag renskriver inte längre texter utan sammanställer föredragningslistorna för stadsstyrelsen och fullmäktige, och protokollen från deras möten. Att gå med hunden i gästhamnsområdet på morgnarna. – Jag är nog lite av ett kontrollfreak, som har mina rutiner och gillar att ha ordning på alla papper. Centralparken. Protokollen ska vara klara och justerade på tisdag veckan efter mötet
Så kan kulturläroplanen för stadens skolelever se ut. 6 l 2017 PARGAS.FI . Vi samarbetar bland annat med den grundläggande konstundervisningen som finns i Pargas. INTE BARA KULTURKONSUMTION Kulturläroplanen, som är godkänd av stadens kulturnämnd, ska stärka kulturkompetensen hos barn och unga, det vill säga stärka deras förmåga att konsumera, producera och också ifrågasätta konst och kultur. När de går i årskurserna 3–6 ska de bekanta sig med det lokala kulturarvet, design och hantverk samt musik och film, medan scenkonst, visuell konst och musik står på schemat under högstadietiden. Visuell konst kan vara bildkonst eller fotografering. Programmet sker under skoldagen. – Det behöver inte alltid vara så organiserat eller märkvärdigt, det kan också räcka med att en skolklass får leka på hembygdsmuseets gård. – Kulturläroplanen ska ge alla skolbarn och ungdomar en miniminivå av kultur och garantera att alla jämlikt kommer i kontakt med olika konstformer och kulturyttringar, säger stadens kulturchef Fia Isaksson. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . SKOLA ERIK SAANILA JANI LASTUNIEMI Pargas stad samarbetar med lokala aktörer som Åbolands teaterskola. PARAINEN.FI 4 Kulturen ska vara jämlik för alla Pargas skolelever Tvåorna i Malms skola följer med Knyttet på scenen i Teater Kojans föreställning Vem ska trösta Knyttet?. Därför ska barnen inte bara uppleva konst och kultur, utan också vara aktiva kulturproducenter via verkstäder och olika projekt. Den nya kulturläroplanen betyder inte att skolorna ska sluta åka på teaterbesök eller se på film på eget initiativ. – Den lokala aspekten är viktig. Allt enligt en noggrant uttänkt ny kulturläroplan och ett roterande system. NYTT . Kulturläroplanen ska i stället se till att alla, oberoende av skola eller språk, erbjuds varierande kulturupplevelser från förskola till andra stadiets utbildningar. De lokala hembygdsmuseerna har en viktig roll när det gäller det lokala kulturarvet. Kulturchefen Fia Isaksson ser till att alla skolelever i Pargas får åtminstone en miniminivå av kultur.. Den nya kulturläroplanen ska garantera att alla som går i stadens skolor får bekanta sig med olika konstformer under sin skoltid. Kulturen ska stöda inlärningen, men ibland får det också bara vara roligt, säger stadens kulturchef Fia Isaksson. I vissa fall erbjuder staden också material som klasserna eller skolorna kan jobba med före eller efter en föreställning. Jämlikhet är ett av nyckelorden. Ta Åbolands teaterskola, konstföreningen Pictura, musikinstitutet Arkipelag som har otroligt mycket danselever och musikoch bildkonstskolan Art-Dur i Nagu och Korpo som exempel, säger Isaksson. Kulturarvet kan vara lokalhistoria, arkitektur eller världskultur, medan scenkonst kan handla om teater, dans eller cirkus. Text: Å Communications ”För att vara en så här liten stad är utbudet enormt.” Film för de yngsta, design och hantverk för äldre lågstadiebarn, visuell konst eller musik för högstadiet och scenkonst för dem som går på andra stadiet. På det sättet vill staden garantera att alla barn och unga som går i skola i Pargas har mött alla konstformer under sin skoltid. För att vara en så här liten stad är utbudet enormt. Här är Linda Åkerlund och Miro Jerohin på besök i Kirjala skola. KULTURCHEFEN KOORDINERAR Kulturchefen koordinerar kulturläroplanen och gör upp alternativ för de olika åldersgrupperna, så att den som har sett film och bekantat sig med det lokala kulturarvet som förskolebarn i stället får ta del av design och hantverk i slutet av lågstadiet
. – Jag har fått frågor från bland anLäsväskan väcker intresse också utanför Pargas Den nya lässajten inspirerar barn och unga att läsa mer och hjälper lärarna att rekommendera rätt böcker till rätt barn. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . – Vi fick spontana applåder. Lotta Dammert är en av eldsjälarna bakom Läsväskan. – Samtidigt är det som med allt annat skolarbete, eleven kan inte jämföra sig med någon annan än med sig själv. Det är svårt att hitta rätt i bokdjungeln och när vi då tipsar om böcker kan det bli helt fel, trots att det är viktigt att ge eleverna rätt bok snabbt. PARAINEN.FI 5 Skärgårdshavets biosfärområde som grundades år 1994 rapporterade för andra gången om sin verksamhet till UNESCO. Läsväskan ska uppmuntra till djupläsning, som är motsatsen till snuttifierad läsning till exempel på skärmen. I utvärderingen uppmärksammades bland annat hur verksamheten starkt kopplas till det lokala samhället och man gillade att man med olika verksamhet strävat efter att öka invånarnas deltagande och att skapa nya näringsmöjligheter med koppling till biosfärområdets värden. UNESCO är intresserad av all verksamhet som främjar hållbar utveckling i området. STORT INTRESSE Läsväskan har väckt stort intresse både i och utanför Pargas. Nu när staden har valt att Läsväskan ska användas i alla svenska skolor hoppas vi att den ska bli ett verktyg som hjälper både lärare och elever, även om projektet fortfarande trampar i barnskorna. – Det är ett sätt att synliggöra framgångar i läsning, som annars ofta är svårt att dokumentera. Hon tycker att all djupläsning, oberoende av om det är Kalle Ankor, läroböcker, ljudböcker eller föräldrar som läser högt, ska räknas. Hon är lektor i modersmål och litteratur vid Sarlinska skolan och brinner för att få unga att läsa. Inför höstens skolstart presenterade gruppen Läsväskan på en fortbildningsdag för alla lärare. Skärgårdshavets modell, där kommunerna har en central roll i förvaltningen av biosfärområdet, såg man som speciellt lyckad. SPONTANA APPLÅDER Lässajten Läsväskan föddes efter diskussioner i fjol våras med Sebastian Ducander, stadens IT-pedagog, Jens Eriksson, som är arkitekten bakom sajten, och Susse Båge, klasslärare i Malms skola, som Dammert hade samarbetat med tidigare om läsningen i den nya läroplanen. Lotta Dammert, lektor i modersmål och litteratur vid Sarlinska skolan i Pargas, är en av eldsjälarna bakom den nya sajten. Vi har fortfarande hur många idéer som helst, säger Lotta Dammert. Projektet har väckt stort intresse. SONJA TOBIASSON nat Hangö, Pedersöre och Åland om att komma och berätta om Läsväskan. 6 l 2017 PARGAS.FI . Rapporten finns i sin helhet på skargardshavetsbiosfaromrade.fi under Material/dokument Katja Bonnevier Koordinator för Skärgårdshavets biosfärområde UNESCO berömde verksamheten i Skärgårdshavets biosfärområde Biosfärområdets tioårsrapport till UNESCO fick med beröm godkänt. ERIK SAANILA Lässajten Läsväskan ska vara rolig att använda och sporrar eleverna till läsning med hjälp av flera komponenter som stjärnor och uppgraderade nivåer. Läsning har redan i fem års tid varit ett av Pargas stads tyngdpunktsområden och skolorna har satsat på läsning. AKTUELLT I mars i år fick arbetsgruppen bakom den nya lässajten Läsväskan besked om finansiering för projektet från Svenska kulturfonden. När vi har jobbat vidare med Läsväskan märker vi så många öppningar och att så mycket i undervisningen kan förenas. De finska skolornas rektorer i Pargas har också varit mycket intresserade. Jolanda Raitio från Pargas stadsbibliotek är också med i arbetsgruppen. NYTT . När eleverna kommer till årskurs 7 har modersmålslärarna dålig koll på deras läshistoria. När läsbagaget ökar får läsenären en stjärna eller uppgraderas efter ett visst antal sidor. I utvärderingen fick också den lyckade integreringen av asylsökande i Nagu uppmärksamhet, som ett lyckat exempel på social hållbarhet i litet samhälle. Huvudorganet ICC (International Coordinating Council) vid Unescos program Man and Biosphere (MAB) har under sitt årliga möte behandlat både tioårsrapporter och nya ansökningar om att bli ett biosfärområde från olika områden i världen. De gillade också starkt det att man på seminarier och andra forum ger utrymme för både traditionell och vetenskaplig kunskap. Om vi har ett verktyg i Pargas som fungerar är det dumt att inte översätta det också till finska, säger Dammert. Text: Å Communications. I början av oktober fanns det nästan 1 000 registrerade användare i de svenska skolorna i Pargas. Rapporten, som var mycket diger och detaljrik, fick beröm av UNESCO. LÄSBAGAGET VÄXER I Läsväskan kan eleven själv skriva in hur många sidor han eller hon har läst. Det finns planer på att sprida Läsväskan till övriga Svenskfinland. – Jag hade en vision om att få göra något kring läsning
Under läsåret skapades en enhetlig biblioteksstig för båda språkgrupperna i hela staden. KLUBB FÖR INTRESSERADE Svenskis (Roligt med svenska) är en klubb för eleverna i åk 1 och 2 i Koivuhaan koulu som är intresserade av svenska eller som hör svenska i sin näromgivning. Under höstterminen 2017 är syftet att kartlägga och bedöma timfördelningen inom finskspråkig grundläggande utbildning med tanke på tvåspråkighet. Det är möjligt att fortsätta och utvidga verksamheten fram till september 2018 med specialunderstödet. KOMMUNICERA PÅ ALLA SPRÅK Utgångspunkten i det språkberikade tillvägagångssättet för eleverna och lärarna i Kyrkbackens skola och Simonkylän koulu som verkar under samma tak är att man får kommunicera på alla språk – också på sitt modersmål. Är det möjligt att inleda undervisningen i svenska redan i åk 1. Skolorna har t.ex. Detta var även en av förutsättningarna för beviljande av statligt specialunderstöd. Kartläggningen utgår från en eventuell ändring av timfördelningen. Koivuhaan koulu och Nilsbyn koulu inledde tidigarelagd och tilllämpad svenskundervisning i augusti 2017 så att eleverna får lära sig svenska och omgivningslära samtidigt i nybörjarundervisningen med hjälp av kompanjonlärarskap. NYTT . De är faktorer som ska bidra till att språkmedvetenhet blir en naturlig del av småbarnspedagogiken. ordnat gemensamma läsestunder så att eleverna har läst böcker och andra texter högt på sitt modersmål för varandra. Eleverna i åk 1 och 2 i Skärgårdshavets skola och Ulkosaariston koulu har regelbundet gemensam gymnastikundervisning. De har också en ypperlig chans att höra och använda det andra språket under rasterna. Eleverna i åk 4 besökte regelbundet den andra språkgruppens skola och deltog i undervisningen där. I läroplanen för grundläggande utbildning som började tillämpas i augusti 2016 är ”kulturell och kommunikativ kompetens” en av målsättningarna som sporrar eleverna till flerspråkighet. ”Är det möjligt att inleda undervisningen i svenska redan i åk 1?” ERIK SAANILA Koivuhaan koulu samarbetar med Malms skola kring tvåspråkighet och språkmedvetenhet. Genom kartläggningen vill man även utreda möjligheten att inleda undervisningen i ett A2-språk i åk 3 i stället för nuvarande åk 4. FRITT MEN REGELBUNDET SAMARBETE Samarbetet mellan Kirjala skola och Nilsbyn koulu har varit fritt, men regelbundet. PARAINEN.FI 6 SPRÅK Språkstigen fortsätter från förskolan till andra stadiet Kulturell och kommunikativ kompetens samt multilitteracitet finns bland målsättningarna i planen för småbarnspedagogik. Lärarna har även tagit fram tvåspråkigt undervisningsmaterial, skolorna har haft gemensamma lärarmöten och utbyteselevverksamheten mellan skolorna har varit livlig. Samarbetet mellan Paraistenseudun koulu och Sarlinska skolan blev synligt för hela staden då skolorna tillsammans planerade ett gemensamt evenemang med temat Finland 100. Tanken är att evenemanget ska få fortsättning i framtiden. Katriina Sulonen Bildningsdirektör för finska skolsektorn I Pargas strävar man efter ökad språkmedvetenhet, förståelse för flerspråkighet och flexibilitet i språkundervisningen med början från småbarnspedagogiken och framåt med hjälp av språkberikad verksamhet i undervisningen. 6 l 2017 PARGAS.FI . PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . I bakgrunden skymtar Elsa Kottonen.. Målet med projektet var att även andra skolor i staden inleder en motsvarande regelbundet återkommande verksamhet där fokus är inriktat på tvåspråkighet. Samarbetet som inleddes våren 2016 mellan biblioteket och Koivuhaan koulu, Malms skola, Paraistenseudun koulu och Sarlinska skolan pågick under läsåret 2016–2017. I Pargas inleds undervisningen i finska i nybörjarundervisningen inom svenskspråkig grundläggande utbildning. Den språkberikade verksamheten på Koivuhaan koulu och Malms skola var under läsåret 2016–2017 målmedveten och systematisk. Emilia Kovanen, Sohvi Suominen, Jenni Kiviluoma och Aurora Hakanen går på 6b i Koivuhaan koulu
En sak som Pasila gärna skulle se i Pargas är ett liknande evenemang som Havsdagarna i Kotka. Han anser att företagen själv bör fokusera på att sköta kundbetjäningen så bra som möjligt. Båtmästare Matti Pasila har varit hamnföretagare i Pargas sedan 2006. Förutom de tre hamnarna på Stormälö, finns det även flera andra hamnar i trakten; Pargas Marin, MälöMarin (Lillmälö) och Vikom Marina, för att nämna några stora. Samtidigt kom momsen och det fanns ingen chans att höja priserna då, så vi fick betala den ur egen ficka. UNIK PLATS GER FÖRDELAR Numera driver dottern Jenny Johansson Stormälön Mariina. 7 NYTT . Båtbranschen i Pargas mår bra och varje år är det brist på båtplatser. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Hans företag Paraisten Venekeskus erbjuder småbåtstjänster av olika slag. Här verkar tre hamnar; Porta Marina, Paraisten Venekeskus och Stormälön Mariina med sammanlagt cirka 700 båtplatser. Förra konjunkturnedgången som varade i många år påverkade knappt alls affärerna i Stormälön Mariina, men fortfarande finns en rädsla kvar från den ekonomiska krisen i början av 1990-talet. – Vår fördel i Stormälö är den unika platsen. KUNDBETJÄNINGEN BÖR SKÖTAS BRA Pasila har inga större hälsningar till stadens ledning. – Då hade vi 350 båtplatser av vilka nästan hälften förblev osålda. ”Vår fördel i Stormälö är den unika platsen.”. Men nog får vi allt jobba för att få sålt alla båtplatser, skrattar hon. Hon konstaterar att företaget mår bra, men att det fortfarande inte är någon guldgruva. Vi erbjuder en skyddad hamn som man enkelt når med bil och med båt kommer man direkt ut på Erstan. Evenemanget skulle understöda lokala företag, vässa strategin och ge Pargas image ett rejält lyft, för att inte tala om att det skulle locka stora mängder besökare till Pargas. I dag drivs verksamheten av dottern Jenny Johansson. PARAINEN.FI FÖRETAGSAMHET Småbåtshamnarna i Pargas mår bra Den pensionerade företagaren Tapani Johansson har hållit i trådarna för Stormälön Mariina i 30 år. – Vi skulle garanterat locka besökare till olika programpunkter runtom i skärgården och bara evenemanget skulle arrangeras proffsigt och programmet genomföras väl, skulle vi tillsammans ta ett stort kliv framåt i utvecklingen av området, förklarar Pasila. 6 l 2017 PARGAS.FI . Han kommer att så småningom ta över verksamheten då föräldrarna pensionerar sig. Matti Pasila tror på en positiv framtid i småbåtsbranschen i Pargas. Rompo i Stormälö är ett av Pargas största småbåtshamnområden. Dessa gör sina uppköp i Pargas och använder också andra tjänster i Pargas. PARGAS HAR POTENTIAL Pasila anser att Pargas skulle ha en enorm potential som turistort och påminner om att Pargas stad som helhet är det mest intressanta resmålet för båtresenärer i Finland. Båtmästare Matti Pasila har varit hamnföretagare i Pargas sedan 2006. Genom att bättre informera om sig själv och göra ett bra jobb i kundbetjäningen, kommer båtfolket att fortsättningsvis och i ännu högre grad att använda sig av dessa tjänster. Så småningom har Paraisten Venekeskus växt och blivit ett familjeföretag där frun sköter om de administrativa uppgifterna och sonen Mikko, som har utbildat sig till båtmästare, också arbetar och är delägare i företaget. Text: Laura Johansson LAURA JOHANSSON LAURA JOHANSSON Den numera pensionerade företagaren Tapani Johansson har hållit i trådarna för Stormälön Mariina i 30 år. En stor del av småbåtshamnarnas kunder kommer längre ifrån
0400 117 121 vardagar kl. MÅLGRUPPER: – Barn i åldern 6–35 månader – Gravida – Alla som fyllt 65 år – Personer som hör till riskgrupper på grund av sjukdom eller vård (kronisk hjärteller lungsjukdom, diabetes, nedsatt binjurebarksfunktion, kronisk leversjukdom, en sjukdom eller behandling som försämrar immunförsvaret, kronisk neurologisk eller neuromuskulär sjukdom) – Närstående till personer som hör till riskgrupper på grund av sjukdomar eller vård – Socialoch hälsovårdspersonal samt personalen inom läkemedelsförsörjningen – Värnpliktiga män och kvinnor som tjänstgör frivilligt. 10–16 Lördag 18.11 kl. 13–17 Onsdag 22.11 kl. kl. 040 488 5505, vardagar kl. 8–9.30 Tisdag 12.12 kl. 0400 117 118 Barn och gravida kan bli vaccinerade i samband med mottagningsbesök, eller tidsbeställning, tel. kl. Berlin är en sammansättning av flera mindre städer och byar, där varje stadsdel har en egen personlighet som berlinarna sällan är ense om. 8.30–9.30 Tel. Ritningarna ska ha en faktaruta med byggplats, byggare, skala och ritningsslag samt projekterarens namn, underskrift och utbildning. 13–16 Eller enligt tidsbeställning, tel. Ingen annan världsmetropol har genomgått lika radikala totala förändringar så ofta som Berlin har gjort. Ändå är mitt Berlin tolerant och öppet både i väst och i öst. I stället för murar vill man bygga broar i Berlin. Vid behov ska man också bifoga en sektionsritning till ansökan. 10–16 Utan tidsbeställning! Förfrågningar: Tel. Vad gäller mångkulturalism är staden som ett stort internationellt flygfält – jag kan inte säga varifrån passageraren mitt emot mig kommer och behöver inte heller veta det. 6 l 2017 PARGAS.FI . Det enda man behöver göra är att se till att reparatören eller muraren är en yrkesperson med rätt kompetens för jobbet. 14–17 Torsdag 30.11 kl. 0400 117 120 Barn och gravida kan bli vaccinerade i samband med mottagningsbesök, skolbarn och personal kan vaccineras på skolan enligt överenskommelse. PARAINEN.FI 8 GÄSTKOLUMN AKTUELLT I stället för murar vill man bygga broar i Berlin Då jag för exakt tre år sedan flyttade till Berlin, visste jag inte så mycket om staden. . Nu när jag kommer hem från jobbet i metron, öppnar jag en flaska öl åt mig. 0400 117 153 kl. 9–12 Torsdag 23.11 kl. Enligt den europeiska trenden fick högerextremisterna stöd av missnöjda medborgare också här; alla de rädslor och all den hets som AfD (Alternative für Deutschland) underblåste i sin kampanj full av xenofobi och hetsjakt kanaliseras till nationalism. 8–9 VACCINATION AV GRAVIDA Mödrarådgivningen/Familjehuset, Urnlundsvägen 4 Vaccinet kan ges i samband med normal mottagning. 15–17, onsdag 15.11 kl. 12.30–13 HOUTSKÄRS HÄLSOSTATION Utan tidsbeställning vid Houtskär hälsostation: Fredag 10.11 kl. 040 488 5844, vardagar kl. 9–13 BARN I ÅLDERN 6–35 MÅNADER SAMT BARN SOM TILLHÖR RISKGRUPP Barnrådgivningen/Familjehuset Ankaret, Urnlundsvägen 4 Tisdag 14.11 kl. Och varför. Vid första ögonkastet kan Berlin verka lite oslipat och jämfört med de mera traditionella huvudstäderna i Europa ger Berlin ett grovt och grått intryck. På www. Skillnaden mellan öst och väst i Berlin syns nu kanske bättre än någonsin tidigare. Medresenärerna hade ofta en ölflaska i handen efter arbetsdagen eller skoldagen. 11–12 Tel. I ansökan ska det också redogöras för skorstenens kompatibilitet med den nya eldstaden (temperaturklass, att rökkanalens tvärsnittsyta är tillräcklig, eldstadens effekt), eldstadens och rökkanalens typ, vikt och skyddsavstånd samt huruvida de nuvarande konstruktionerna lämpar sig för grundläggning av nya konstruktioner. ” Vaccin mot säsonginfluensa PARGAS HÄLSOSTATION VACCINATION AV VUXNA OCH RISKGRUPPER Pargas hälsostation, läkarmottagningen, Vapparvägen 15 A, 21600 PARGAS Obs! Ingång endast via huvudingången! Lördag 11.11 kl. 11–12 NAGU HÄLSOSTATION Utan tidsbeställning vid Nagu hälsostation; Onsdag 15.11 kl. (02) 454 5222, vardagar kl. 040 488 5504, mån., ons. Jag kommer ihåg hur jag till och med tyckte lite synd om dem. För mig som just hade flyttat från Finland kändes det konstigt, hur vågade de dricka öl i metron. Om det redan finns en eldstad i huset som ska repareras eller förnyas så att den inte ändras, behöver man inte ha något tillstånd från byggnadstillsynen. Byggnadstillsynen V ilka tillstånd behövs för att bygga en eldstad. Under mina tidigare besök hade jag bara skrapat på ytan, promenerat i skuggan av det som ännu finns kvar av muren, gått genom Brandenburger Tor och försökt undvika currywurst. Sedan blev jag medveten om min finskhet och försökte ruska bort onödiga fördomar. 0400 117 119 Barn och gravida kan bli vaccinerade i samband med mottagningsbesök, skolbarn och personal kan vaccineras på skolan enligt överenskommelse, eller via tidsbeställning, tel. Kontakta vid behov mödrarådgivningen för tidsbeställning. Skicka e-post till byggnadstillsyn@pargas.fi. 10–12 Eller enligt tidsbeställning, tel. Vilka andra handlingar som behöver bifogas till ansökan kan man kolla hos byggnadstillsynen från fall till fall. 8–9 Tel. NY ELDSTAD KRÄVER TILLSTÅND Om man däremot ska bygga en helt ny skorsten eller eldstad måste man söka åtgärdstillstånd. Till exempel måste anslutningen mellan eldstaden och rökkanalen göras enligt eldstadstillverkarens och rökkanalleverantörens instruktioner. Därför ska man se till att byggmaterial som används är CE-märkt och att skorstenen och eldstaden är kompatibla. Berlins tjuskraft ligger i att historia återspeglas i staden, samtidigt som staden har en tolerant atmosfär som nyväckt kosmopolit. BERLIN KÄNNS inte så stort och ser inte heller ut som en miljonstad även om den har ca 3,5 miljoner invånare. Ägaren till huset svarar för byggnadens skick och underhåll under husets hela livscykel. Vid behov måste man planera en ny grund och eventuella andra ändringar i de bärande konstruktionerna. KORPO HÄLSOSTATION Utan tidsbeställning vid Korpo hälsostation; Fredag 10.11 kl. 040 488 5540, vardagar kl. Kontakta gärna byggnadstillsynen redan i början av byggprojektet och be en inspektör besöka byggplatsen. 8–9.30 FÖRFRÅGNINGAR: Tel. 8–9, fre. Jag som trodde att jag var öppen och tolerant, men reglerna och sedvanorna från Finland satt förvånansvärt djupt inne i mig. Också genomföringen av skorstenen genom konstruktionerna (mellanbjälklag, vindsbjälklag, vägg) måste göras med omsorg i enlighet med rökkanalleverantörens installationsinstruktioner. 040 488 5541, vardagar kl. NYTT . Sanni Impilä Studerar dans i Berlin, har vuxit upp i Pargas ”För mig som just hade flyttat från Finland kändes det konstigt, hur vågade de dricka öl i metron. Jag är här som vem som helst, lika mycket utlänning som lokal. Politiskt sett är Berlin fortfarande delat där som muren tidigare gick. Huvudritningar behövs i tre omgångar: situationsplan, planritningar över de våningsplan där eldstaden och/eller rökkanalen placeras samt fasadritningar. DÅ JAG åkte metro första gångerna lade jag märke till ölflaskornas klirr i metron. 9–10 Skönt att sitta i brasans värme När vädret blir kallare kan man slås av tanken att man borde förnya eldstaden eller rökkanalen eller att man vill bygga en helt ny eldstad och rökkanal. 040 488 5815, vardagar kl. 10–11 Tel. RESULTATET I det tyska förbundsdagsvalet i september skakade andra länder, vi kommer alla väl ihåg Tysklands historia. pargas.fi/Tjänster/Byggande finns närmare kontaktuppgifter till våra inspektörer och vårt tidsbokningsprogram. 15–17 Onsdag 15.11 kl. 13–17 Eller enligt tidsbeställning, tel. 040 488 5542, vardagar kl. 13–17 Onsdag 29.11 kl. INIÖ HÄLSOSTATION Utan tidsbeställning vid Iniö hälsostation: Torsdag 9.11 kl. 11.30–12. Tel. Huset där jag bor har tio lägenheter och i en av dem bor det tyskar, men vi upplever ändå alla att vi är alla lika välkomna till Berlin. Under reparationseller ändringsarbetet ska den ansvariga arbetsledaren se till att arbetet utförs i enlighet med det sökta tillståndet. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Av den ska rökkanalens höjd framgå och genomskärning vid väggen och vindsbjälklaget. 8.30–9.30 Tel. 15–17 Eller enligt tidsbeställning, tel. 040 488 5543, vardagar kl. 15–17 Torsdag 14.12 kl. Till ansökan om åtgärdstillstånd behöver ett antal handlingar bifogas. Frågor
Artisterna uppträder både solo och i olika sammansättningar och har alla någon anknytning till Pargas. 17.30 Kommunalgården Korpo – SE dub PARGAS STAD. KOM MED! Är du intresserad av musik, dans, teater, hantverk, bildkonst, ordkonst, video eller scenkonst. Alla gymnasie-/andra stadiets-, högstadieoch lågstadieelever från åk 5 uppåt är välkomna! Anmälningar och kontakt: futurefactory2017@gmail.com Samarbetsparter: Musikinstitut Arkipelag (musik, dans), Åbolands teaterskola (teater), Konstskolan Pictura för barn och ungdomar (bildkonst), Åbolands hantverk (hantverk), Sydkustens ordkonstskola (ordkonst) med flera. 6 l 2017 PARGAS.FI . 18.30 Framnäs Nagu 19.10 kl. I programmet ingår också överraskningar som ett musikstycke på elbas av Stefan Lindblom och improvisation på två orglar och ett piano av Tomi Satomaa, Riddo Ridberg och Petri Haapasalo. Konserten är ett samarbete mellan Pargas stads kulturenhet, Väståbolands församlingar och enskilda musiker, dansare och konstnärer. NYTT . Ljud: Johan Nordström Ljus: Vespa Laine Biljetter 15 euro, studerande och pensionärer 12 euro kan köpas i förväg på netticket.fi, stadshuset i Pargas, Kelovee, Skärgårdsbokning i Nagu eller vid dörren 17 euro. Först samlar deltagarna in material (tankar, drömmar, teckningar, svar på frågor med mera) som blir grunden för att sammanställa en levande utställning tillsammans med unga deltagare i åldern 12–29 år. Mer info: pargas.fi/kultur THE SNOWMAN Längd: 1h 59 min, T-16-S 13.10 kl. 19.00 PIUG Kultursal Pargas 1.11 kl. De är till exempel födda eller bosatta här, har gått i skola eller är fritidsboende i Pargas. 18.30 Framnäs Nagu 2.11 kl. PARAINEN.FI 9 KULTUR BIO SYDVÄST Ännu hinner du med i Framtidsfabriken Framtidsfabriken är ett tvärkonstnärligt och flerspråkigt projekt som arrangeras av Pargas stads kulturenhet i samarbete med alla instanser som erbjuder grundläggande konstundervisning (musik, dans, teater, bildkonst, ordkonst, hantverk) i staden. Andra medverkande är Lotta Ahlbeck och körsångare med Ami Taulio som dirigent. Bland artisterna finns etablerade musiker som Essi Luttinen, Severi Pyysalo & Niklas Winter och bandet Folkrörelsen men också yngre musiker som Melina Arvidsson och Emil Nordström samt dansarna Aino Salonen och Nadja Ekholm. 19.00 PIUG Kultursal Pargas PADDINGTON 2 Längd: 1h 45min, T/S 10.11 kl. 18.30 Kommunalgården Korpo 5.11 kl. 18.30 Vesterlid Houtskär 15.10 kl. 14.30 PUNT Kulttuurisali – Parainen – FI dub 15.11 kl. 16.00 PIUG Kultursal Pargas 30.10 kl. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . 18.00 Vesterlid Houtskär – SE dub 12.11 kl. Konserten bjuder på allt från klassisk sång och körsång till orgelmusik, populärmusik och folkmusik. Projektet är uppdelat i två faser. Projektet är en del av Finlands 100-årsjubileum och undersöker tankar om och känslor inför framtiden, speciellt hos barn och unga. En gåva i toner hyllar Finland 100 år 14.10.2017 KL. Framtidsfabriken söker fortfarande nya hjärnor. 18.30 Vesterlid Houtskär 29.10 kl. 15.00 PIUG Kultursal Pargas 16.10 kl. Dick Karlsson framför sin egen poesi. Unga i åldern 12–29 år kan fortfarande anmäla sig. 12.00 PIUG Kultursal – Pargas – SE dub 12.11 kl. 17 PARGAS KYRKA En gåva i toner är en del av firandet av Finland 100 år i Pargas. 17.30 Framnäs Nagu – SE dub 16.11 kl. 18.30 Kommunalgården Korpo TUNTEMATON SOTILAS / OKÄND SOLDAT Premiär: 27.10.2017 T-16-S 27.10 kl. 19.00 PIUG Kultursal Pargas 18.10 kl. 15.00 Snäckan – Iniö 6.11 kl. Projektledare: Miro Jerohin, Mecki Ruokolahti, Riddo Ridberg Mer info: http://www.futurefactory2017.fi/ Kulturprojektet Framtidsfabriken – Känslor från framtiden presenterar en levande utställning i PIUG i december 2017. Även poesi, dans och ljuskonst finns med. Utställningen är öppen för allmänheten i mitten av december i PIUG, Pargas
10. 13.00 Britas Garn, Citygold, Tyygilyylit, Farkkubutiken och Tre Små Rum Boka din matbiljett för 15 € före den 23.10. Boka dagen och börja polera festskorna. Genast ledig. 11. 10.30 Gung & Sjung i försam. Anmälningar till Olli tfn INIÖ KORPO SKÄRGÅRDENS KOMBI HOPPLA! SY EN KÄPPHÄST Snäckan Lördag 28.10 kl. Högmässa Sö 12.11 kl. Välkomna! FRIDHEM 13.11 kl. 10. Bindande anmälningar till Edeveig Skaag per telefon eller sms 040 506 4638 före 4.11.2017. Den bygger på kyrkoherdarnas rapporter, dagböcker, brev och muntliga berättelser. Finsk diskussionsgrupp i prästgårdens sal Sö 15.10 kl. Taxin avgår kl. 17. Torsdagskaffe i prästgårdens sal Lö 21.10 kl. Begränsat med platser. Gospelgudstjänst Ons 15.11 kl. 17.30 MATKULTUR MATKULTUR OCH PÄRONPALTDAG Alla Välkomna med! Gärna förhandsanmälning till Lola, Mona eller Denina. Onsdagsträff på Fridhem To 2.11 kl. Tisdag 17.10 start klo 11.00, retur 15.20 med Aura Anmälan till Lotta tfn 040 519 1921. Om någon så önskar riktar vi gravstenar. MAT OCH MINI-MARKNADEN! KORPO MARTHAFÖRENING ORDNAR! Vi äter tillsammans Gammaldags Mat: Rotmos och Fläsksås 29.10.2017 kl.14.00 på Kommunalgården Kom och fynda på mini-marknaden med start kl. 17.30 MISSIONSBODEN är öppen 28.10 och 25.11 kl. Biljetter 15 €, kan förhandsbokas genom info@multiculti.fi eller 040 506 0109. 18 S:t Olofs sångare övar i församlingshemmet. TEATERRESA Folkhälsan och Hem och Skola i Iniö ordnar en gemensam bussresa till Åbo lördag 25.11. 17.30 Körövning i kyrkan To 19.10 kl. HOUTSKÄRS KAPELLFÖRSAMLING FINSK DISKUSSIONSKLUBB PRÄSTGÅRDENS SAL 12.10 kl. 10. Närmare information om resan i övrigt längre fram. TRADITIONELL SÅNGOCH PAJKVÄLL Anmälningar till Fridhem tel. Folkhälsan bjuder på bussen. 11-15 Anmäl dig på kombi.pargas.fi eller ring 0400 852 596, 040 488 5701, 040 700 6915 (må-on) FRK I INIÖ I samarbete med Iniö hälsostation erbjuds nu allmänheten möjlighet att bekanta sig med Pargas stads defibrillator, placerad på hälsostationens yttervägg, samt öva användning av defibrillator under ledning av FRK s Första hjälp-grupp. Ring Solveig på nummer 0400-525712 100 ÅRSFEST HEJ ALLA INIÖBOR! Tisdagen den 5. En kväll med Olle Adolphssons mest älskade visor för scen och kabaré, bl.a. Dagens gäster är Iniö pensionärer. Konsert med Markku Luolajan Mikkola, barockcello. 3 r + k 74 m², 633,78 €/mån, vattenavgift 19,00 €/pers/mån. Kaffe och samvaro. HÖGMÄSSA HOUTSKÄRS KYRKA 15.10 kl. Informationen och övningar hålls i hälsostationens utrymmen för smågrupper( ca 5 personer/tillfälle) bl.a. 9.20 från Biffis parkering. 11. Välkomna. Genast ledig. Klubben fungerar nu som kock-klubb, där vi gör vårt eget mellanmål, skriver recept o.s.v. Nybörjar kurs med IT måndagar kl. Verksamhet tillsammans med Kombi. Församlingshemmet Onsdag 25.10 Arr: Iniö marthaförening HOUTSKÄRS KAPELLFÖRSAMLING To 12.10 kl. FINSK HÖGMÄSSA HOUTSKÄRS KYRKA 29.10 kl. 11. FOLKHÄLSAN FOLKHÄLSANS HÖSTMÖTE Stadgeenliga ärenden. 040 488 5595. och Kulturgillet. GOSPELGUDSTJÄNST HOUTSKÄRS KYRKA 12.11 kl. 3 r + k 76,5 m², 643,84 €/mån, vattenavgift 19,00 €/pers/mån. 17.30 Körövning i kyrkan Sö 29.10 kl. Förhandsanmälning per telefon 040 7712508/ Mona Björkman. 14. Hoppas att vi blir många! Månadsträff onsdag 25.10 kl.14 på Församlingshemmet. Närmare uppgifter Maja tfn 040 734 6880. 12 HEM O SKOLA I INIÖ årsmöte Iniö skola onsdag 25.10 kl. 25.11 kl. a arv, testamenten och intressebevakningsfullmakt. 13.00 MÖTE PENSIONÄRSFÖRENINGEN I INIÖ Oktober månadsmöte Föredrag av bankdirektör Johan Broos om bl. 14–16 Kaffestuga för alla i församlingshemmet. 3 r + k 74 m², 625,94 €/mån, vattenavgift 19,00 €/pers/mån. 5.11 kl. 11. Tisdag 24.10 kl. 1–3 i församlingsstugan med Mari Nurmi. SKÄRGÅRDSSKOLAN 26–29.10 LEDIGA HYRESLÄGENHETER I NAGU FASTIGHETS AB BRINKHAGA 2 r + k 61,5 m², 539,11 €/mån, vattenavgift 19,00 €/pers/mån. PARAINEN.FI 10 HÄNDELSEKALENDER HOUTSKÄR NAGU ÅRSMÖTE HEM OCH SKOLA I KORPO RF Hem och Skola i Korpo rf håller stadgeenligt Årsmöte i Skärgårdshavets skola torsdag 26.10.2017 kl 19.00. Alla helgons dags gudstjänst med ljuständning Sö 5.11 kl. 15–17.15 på Kommunalstugan Närmare uppgifter Gitta tfn 040 758 4012. 13–15 Ny vaktmästare i Houtskärs kapellförsamling Jami Helmiö blir ny vaktmästare i Houtskär när Janne Lindfors går i pension vid årsskiftet. 18. Efter gudstjänsten samvaro kring kaffeoch tebordet. 16–17.30 på Grannas. Gudstjänst Missionsboden är öppen 28.10 och 25.11 kl. Inbetalning till Avellanas konto FI75 4055 0011 9079 91 med ref. 11. KLUBBRUMMET PÅ FRIDHEM 8.11 kl. 9–11.15 IT-Cafe varje måndag kl. 19.11 kl. Torsdagskaffe i prästgårdens sal Lö 18.11 kl. 10. Pjäsen är en brevdialog som brukar gestaltas av mogna skådespelare. Onsdagsträff på Fridhem To 16.11 kl. Efter föreställningen serverar Stallbacken en buffet för 22 €. Genast ledig. 9.30, retur Aura kl. Tilläggsinformation ger Memera tfn 040 905 3030 och finns inom kort på www.arkihem.fi. Kursspråket är finska. 12.40 Barnkören för åk. kl. kl. Arrangörer: Nagu Hembygdsförening, Pensionärsföreningen Festingarna och Multiculti NAGU KAPELLFÖRSAMLING Sö 15.10 kl. 17.30 25.10 kl. 14. KURSER KOKEELLINEN MAALAUS SEKATEKNIIKOILLA Lärare Seija Sainio. Priset 35 euro/person inklusive lite gott att äta. Och så här är det: Ingeborg Spiik och Johan Simberg är helt underbara på scenen! Och Riddo Ridberg har producerat en föreställning med ett mångfacetterat, nyanserat tonfall”, skrev ÅU. 17 OBS tiden, Kvällskyrka med nattvard i församlingshemmet, Kjell Granström, Kristiina Heikkilä, Eeva Granström, Outi Öhman. 12–14.15 på Kommunalstugan Kurs med plattor och smarttelefoner måndagar kl. Föreställningen både provocerar och underhåller sin publik. 10. 18. Må 16.10 kl. ... Biljetter 15 €, kan förhandsbokas genom info@multiculti.fi eller 040 506 0109. 18 Helgmålsbön, Granlund, Mariakören Ingen gudstjänst 22.10 Ons 25.10 kl. Anmälningar: www.skargardsskolan eller Jani Karlsson 040 559 3735. 18. kl. Boka din biljett genom att ringa Nina 0405876353 snarast. 11. Välkomna! Församlingshemmet onsdag 18.10. 18. 18 i Sjöfartshuset I Nagu Gustav Wikström presenterar sin nya bok ”En storm är lös – Åbolands skärgård vårvintern 1918”. Närmare annonsering om bland annat köp av supékort kommer senare i höst. 19.00. NYTT . 11. 13–15 TEATER PJÄSEN GROTTMANNEN Pjäsen som spelas av Sixten Lundberg handlar om de grundläggande skillnaderna mellan man och kvinna. 0500 495 975. Högmässa Ons 18.10 kl. i samarbete med Multiculti r.f. ALLA HELGONS DAGS GUDSTJÄNST med ljuständning HOUTSKÄRS KYRKA 4.11 kl. Tisdag 24.10 krattartalko på gravgården kl. Arbetslag och föreningsaktiva får gärna samanmäla sig till ett gemensamt tillfälle. 18. Ledig 1.11.2017. Seniordans alla tisdagar kl. 1–3 i församlingsstugan. Efter föreställningen serverar L´Escale en buffet för 20 €. 12.40–14.40 Juniorklubb för åk. Det är just dessa visor för scen och kabaré, som Ami och Benny tar fasta på. 11. Festkommittén SIMRESOR Simresa till Nystad. ”Trubbel”, ”Nu har jag fått den jag vill ha”, ”Råd till dej och mej”, ”Sängen”, ”Mitt eget land”, ”Signatur Karlsson-Helga Andersson”, ”En glad calypso om våren…” och många fler. Start med Aura kl. 11. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . OBS Ingen gudstjänst 22.10 och 26.11! KÖRÖVNING HOUTSKÄRS KYRKA 18.10 kl. december kallar föreningarna Er till Snäckan för att tillsammans fira Finland 100 år på Iniövis. PEREGRINA†IO Pilgrimskonsert 17.11.2017 kl. Allsång Servering Lotteri Torsdagar biljardspel kl.13 i Bollhallen. MULTICULTI KÄRLEKSBREV Teaterföreställning 21.10 kl. 1232. kl. HELGMÅLSBÖN Granlund, Mariakören HOUTSKÄRS KYRKA 21.10 kl. Tillsammans väver de ihop en rörande och berörande parrelationshistoria. Ti 17.10 kl. 6 l 2017 PARGAS.FI . 19.00 i Nagu kyrka Johann Sebastian Bach: Suite V c-moll, Sonat F-dur, suite C-dur, Parita g-moll Markku Luolajan-Mikkola, barockcello Programblad 10 € EN STORM ÄR LÖS 25.11. 18. Arr: Folkhälsan i Iniö SIMRESA TILL NÅDENDALS BAD Onsdag 15.11 start kl. 14. Kaffeservering. 11. Tordsdagskaffe i prästgårdens sal Lö 4.11 kl. Suomalainen messu Ons 1.11 kl. 13.00. Program 10e Sö 19.11 kl. Redan nu kan du reservera en av de 20 teaterbiljetter vi lyckats boka till den sgs fullsatta föreställningen PIAF-JAG ÅNGRAR INGENTING på ÅST kl. 18. 14.45, retur 21.00 med Aura Anmäl er till Lola tfn 050 566 2832 eller Denina tfn 040 776 7771 Arr: Iniö marthaförening TALKO Talko på kyrkogården Vi sågar träd och krattar löv. 9. Arr. ... On 18.10 kl. Har du möjlighet ta traktor och/eller såg med. 18 på Restaurang L’Escale I Nagu Ami Aspelund och Benny Törnroos sjunger Olle Adolphsson, vid pianot Teddy Granroth. PENSIONÄRSFÖRENINGEN FESTINGARNA Simhallsresor till S:t Karins simhall 17.10, 31.10, 14.11 och 28.11. onsdagar 1.11 och 29.11 . DUBBELTRUBBEL 4.11 kl. 18 på Stallbacken i Nagu ”Skickliga skådespelare förvandlar dialog till musik. Alla hjärtligt välkomna! Arr: Avellana VESTERLID 11.11 kl. Onsdagsträff på Fridhem Ons 18.10 kl
4–6 i församlingsstugan. Sö 29.10 21:a söndagen efter pingst kl. 18 S:t Olofs sångare övar i församlingshemmet. 14.30 Andakt i Folkhälsanhuset, Grönqvist, Holmström. 1–3 utomhus, utekläder på. 18 Konsert i kyrkan, Mikko Laiho, sång, Arttu Selonen, orgel. lingshemmet. Anmäla dig med via nätblanketten eller att ringa/ SMS till hantverkcentret Pargas (02)458 3877, -Kimito (02)421 744 VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING PARGAS FÖRSAMLINGSDISTRIKT GUDSTJÄNSTER OCH ANDAKTER Sö 15.10 19:e söndagen efter pingst kl. 12.40 Barnkören för åk. Sö 5.11 Reformationsdagen kl. 13 Andakt i Seniorstugan. Markus Ollila, Mirjam och Martin Granström m.fl. Pastorskansliet i Nagu är öppet måndagar och onsdagar kl. Längd: 35-40 minuter. 14-16 Kaffestuga för alla i församlingshemmet. To 9.11 kl. ÅBOLANDS HANTVERK HÖSTENS KURRS I TAITO CENTRUM Tisdagar kl. 18 Gudstjänst i kyrkan med parentation, tvåspråkig, Kjell Granström, Kristiina Heikkilä. & 9.11 Glasunderlag 16. 12.40 Barnkören för åk. Vi sjunger Lutherpsalmer och Kjell Granström håller altarandakt. Må 30.10 kl. Mera information om vårt verksamhet och kurser via hemsidan taitoaboland.fi. Pettson halkar och gör sig illa i foten innan de hunnit hämta julgran eller lagat julmat. Sö 5.11 kl. 10.30 Gung & Sjung i församlingshemmet. On 1.11 kl. Hur kunde den hotade skogsnaturen räddas. Och hur blir det med julgubben som Findus så längtar efter… Nog är det tur att det finns hjälpsamma grannar och att både Pettson och Findus är så påhittiga! En rolig, glad och stämningsfull pjäs om det tjusiga paret och deras julbestyr. unga musiker spelar Bach. 18 Veckomässa i kyrkan, Backström, Lehtonen. ÖVRIGA EVENEMANG Ti 31.10 kl. Reformationsdagen med kaffe i kyrkan. PETTSON OCH FINDUS FIRAR JUL – BARNTEATER I PARGAS BIBLIOTEK När julen närmar sig hemma hos katten Findus och gubben Pettson händer det ett och annat. kl. UNGDOMSVERKSTADEN AKTIVA Strandvägen 32, 21600 Pargas www.aktiva.fi http://aktivapargas.blogspot.fi/ JENNI LINDROOS verksamhetsledare och individuell handledare, 0505962108 MARTINA HÖGMAN uppsökande ungdomsarbetare 040885657 HEINI BRUSHANE handledare Kreativa startverkstaden 0404885656 VIVEKA LINDQVIST handledare Kreativa startverkstaden 0443585795 fornamn.efternamn@pargas.fi Ungdomsverkstaden Aktiva är Pargas stads lågtröskelverksamhet och till för att vägleda unga 15–28 år, som inte studerar eller arbetar och/eller som behöver stöd i att hitta sin egen väg. 12.40-14.40 Juniorklubb för åk. 10.30 Gung & Sjung i församlingshemmet. Dräkter: Marjo Haapasalo Dekor, foto & grafik: Lasse Andersson I rollerna: Catrine Krusberg, Samuel Karlsson och Anders Grönroos. 2017 kl 19 i Fiskeri-och miljöinstitutets auditorium (Fiskeriskolvägen 72, Kirjala). 18 S:t Olofs sångare övar i församlingshemmet. Det är bara en liten skillnad: böckerna i det levande biblioteket är människor! Böckerna i det levande biblioteket är främst personer ur grupper som ofta drabbas av diskriminering och socialt utanförskap. 1–3 i församlingsstugan. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . 13 Andakt i Björkebo servicehus. 18 Konsert i kyrkan för att fira reformationens 500-årsjubileum. 12. – kl. 4–6 i församlingsstugan. kl. kl. 13.00-15.15 i Blåa Huset. 10 Högmässa i kyrkan, Backström, Lehtonen. kl. 18 Veckomässa i kyrkan, Grönqvist, Lehtonen. Ljuständning för dem som dött under året. 14-16 Kaffestuga för alla i församlingshemmet. 10 Högmässa i kyrkan, Grönqvist, Sundell. kantorn per tfn 040 312 4454, diakonen per tfn 040 312 4435, t.f. Hoppa i bussen och följ med till mässan. 14 Andakt i Vapparvägens seniorhus, Heikkilä. On 1.11 kl. 11 Högmässa i kyrkan, Kjell Granström. Ti 14.11 kl. 18 S:t Olofs sångare övar i församlingshemmet. Föreställningen visas i Pargas bibliotek 11.11. Kyrktaxi. HELA FAMILJENS POTATISDAG Potatisgröt, bakad potatis, kaffe med dopp Försäljning och lotteri Söndagen 22.10.2017 kl 14 Mälö Bygdegård, Airistovägen 287 Mälö-Fallböle marthorna Pettson och Findus firar jul. On 18.10 kl. & 26.10 Mini ljushus 2. Klubben fungerar nu som kock-klubb, där vi gör vårt eget mellanmål, skriver recept o.s.v. Du som läsare kan vara vem som helst som är beredd att pröva dina fördomar och stereotyper och är villig att offra tjugo minuter på att skaffa dig en ny erfarenhet. kl. 11. 18 S:t Olofs sångare övar i församlingshemmet. Lö 4.11 Alla helgons dag kl. 13.40–15.40 Juniorklubb för åk. 12.40 Barnkören för åk. 11 Högmässa i kyrkan, Kjell Granström. 10 Högmässa i kyrkan, Grönqvist, Lehtonen. 13.40–15.40 Juniorklubb för åk. 10.30 Gung & Sjung i församlingshemmet. barnoch ungdomsarbetsledaren per tfn 040 312 4436 och församlingsmästaren per tfn 040 312 4438. Lö 28.10 kl. Må 6.11 kl. To 2.11 kl. Ti 31.10 kl. Kom och lyssna till Finlands WWF:s skogsexpert agroforstdoktor Panu Kunttu som håller ett föredrag om detta måndagen 30.10. 1–3 i församlingsstugan. 10 Högmässa i kyrkan, Heikkilä, Lehtonen. Barnpjäsen visas i Pargas bibliotek, Strandvägen 28, 3:e våningen (fullmäktigesalen) lördag 11.11.2017 kl. Lö 4.11 Alla helgons dag kl. Evenemanget ordnas av Team Astri, samhällspedagogikstuderande vid Yrkeshögskolan Novia i samarbete med Pargas bibliotek. On 8.11 kl. 4–6 i församlingsstugan med Mari Nurmi. On 15.11 kl. Vi lagar ogjorda arbeten färdig BUSSRESA TILL HANTVERKSMÄSSAN I TAMMERFORS18.11 Den traditionsenliga resan till mässan Suomen Kädentaidot hantverksmässan i Tammerfors närmar sig. Fr 3.11 kl. Sö 22.10 20:e söndagen efter pingst kl. 1–3 i församlingsstugan. Sö 12.11 23:e söndagen efter pingst kl. Publik: 2-9-åringar och deras familjer. Må 23.10 kl. 10 Gudstjänst i kyrkan, Grönqvist, Lehtonen. 18 Filmkväll i församlingshemmet – en film om Martin Luther, reformationens jubileumsår till ära. Ti 24.10 kl. 1–3. 10.30 på svenska och kl.12 på finska. Alla helgons dag 4.11 kl. Personalen är anträffbar också övriga dagar och tider: kaplanen per tfn 040 312 4432, t.f. NYTT . kl. On 25.10 kl. 12.40–14.40 Juniorklubb för åk. 1–3 i församlingsstugan. Må 6.11 kl. kl. LEVANDE BIBLIOTEK I PARGAS BIBLIOTEK Det levande biblioteket fungerar precis som ett vanligt bibliotek, du lånar en bok på en bestämd tid, återlämnar den och lånar en ny. 10.30 Gung & Sjung i församlingshemmet. 1–3 i församlingsstugan. 12.40–14.40 Juniorklubb för åk. To 26.10 kl. Av Pekka Sonck efter Sven Nordqvists böcker. 17.30-20.15 31.10 Funkkishimmel 14.11 Ljushus 28.11 Green Craft produkter 12.12 Skärgårdstomte och julgran HANDARBETSCAFÉ FINGERBORG I Pargas hantverkscenter Vi träffar på torsdagar kl. Må 13.11 kl. Hur borde man utveckla skogsvården så att naturvärdena bättre skulle uppmärksammas. & 23.11 Jultema 30.11 Glögg & pepparkakor. Han berättar också kort om sin egen forskning som koncentrerade sig på de faktorer som inverkar på diversiteten (mångformigheten) i Skärgårdshavets skogar. Välkomna att ta del av Luthers upptäckt. kl. I priser ingår busresor fram och tillbaka samt inträde till mässan. 13.40–15.40 Juniorklubb för åk. 12.40 Barnkören för åk. 18 S:t Simonsdagens scoutgudstjänst i kyrkan, Heikkilä, Lehtonen. 18 Veckomässa i kyrkan, Grönqvist, Ollila. Ti 7.11 kl. Kyrktaxi. Sö 29.10. 12.40–14.40 Juniorklubb för åk. PARAINEN.FI 11 HÄNDELSEKALENDER PARGAS FÖREDRAG OM SKOGSBRUKET Huriudan skogspolitik behöver Finland. 6 l 2017 PARGAS.FI . 14-16 Kaffestuga för alla i församlingshemmet. On 15.11 kl. On 8.11 kl. 9–12, tfn 040 312 4430. 12 Högmässa i kyrkan, Heikkilä. Kom och lär dig förstå andra bättre! Levande bibliotek ordnas den 28 oktober kl. kl. HENRIK ZOOM. Regi: Henrik Grönroos. 14-16 Kaffestuga för alla i församlingsstugan; OBS platsen. Biljetter à 10 € säljs i Pargas bibliotek från och med 11.10.2017 under öppettiderna. On 25.10 kl. 18 ”Sorgens gåva är en vidgad blick” teolog Patrik Hagman berättar om sin nya bok. Kommenterad högmässa, konfirmanderna inleder skriftskolan. 1–3 i församlingsstugan. To 26.10 kl
PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Allt detta får du svar på 15.11.2017 kl. 9.15–10 26.10.2017 23.11.2017 Sagostunderna är tänkta för hemmaföräldrar med små barn samt för barn i familjedagvård och gruppfamiljedaghem. 8–16, telefonkontakt före besöket, tfn 02 454 5220 Tidsbeställning till läkareller sjukskötarmottagningen vardagar kl. 9.00-12.00 SENIORUM RÅDGIVNINGSCENTRALEN FÖR SENIORER Stadens kundoch rådgivningstjänster informerar och hjälper besökarna i alla ärenden som gäller staden. 040 488 5566, vardagar kl. 8-16, telefonkontakt önskvärd Jour övriga tider på ÅUCS, T2-sjukhus telefonkontakt önskvärd (02) 313 8800 Keramikfabriksgatan 1, Åbo PARGAS HÄLSOSTATIONS FYSIOTERAPI MEDDELAR Fysioterapi, tidsbeställning och hjälpmedelsärenden per telefon vard. Tfn: 0400 117 120 Hälsovårdarens telefontid vardagar kl. PARAINEN.FI 12 Kl. 14-16 Sjukskötare Kl. Välkommen! TEMADAG OM MUNHÄLSA I SENIORUM tisdag 17.10. 9.15–12 och 13–15 Kundbetjäning i Pargas: Info om lovbeslut Amy Kallio, 044 488 5915 Kundbetjäning i Nagu, Korpo, Houtskär och Iniö: Info om lovbeslut Annika Fagerström, 040 488 5914 PARGAS HÄLSOSTATION Vapparvägen 15 a, 21600 Pargas Växel *02 454 5200 Jourmottagning vardagar kl. 9–10. 9-11 Socialarbetare Kl. Välkommen både seniorer och anhöriga! Socialoch hälsovården i Pargas stad. 13.00-15.00 Hemsjukvården tel. 14-16 Sjukskötare U D D A V EC K O R JÄ M N A V EC K O R MÅNDAG ONSDAG Vartill telefontider: Servicehandledare Arja Santapukki tfn. kl. Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl. 12-13 Hjälpmedelsavhämting och rådgivning vardagar kl. 13–19 på Ikinämässan i Pargas stadshus, fullmäktigesalen. Följande datum och klockslag är bilarna på plats: ti 14.11 kl. vån, Strandvägen 28, 21600 Pargas, tfn 040 488 6023 Öppethållningstider: måndag–onsdag 9.00–16.00, torsdag 9.00–17.00 fredag 9.00–15.00, Nagu områdeskontor Brinkasvägen 1, 21660 Nagu, tfn 02 458 5711 Öppethållningstider: mån-ons 9.00–15.00 torsdag 9.00–17.00 fredag 9.00–15.00 Korpo områdeskontor 21710 Korpo, tfn 02 458 5722 Öppethållningstider: mån-ons 9.00–15.00 torsdag 9.00–17.00 fredag 9.00–15.00 Houtskär områdeskontor 21760 Houtskär, tfn 02 458 5733 Öppethållningstider: mån-fre 9.00–15.00 Iniö områdeskontor Norrby, 23390 Iniö, tfn 02 458 5744 Öppethållningstider: mån-fre 9.00–15.00 FÖRETAGSRÅDGIVNING Näringslivschef Tomas Eklund, tfn 040 488 5675 BYGGNADTILLSYN Byggnadstillsynens kontor, Strandvägen 28, Pargas har öppet: mån–ons. 13-14 Ergoterapeut Kl. VILKEN SERVICE ERBJUDER STADEN ÅT SIN ÄLDRE BEFOLKNING. kl. Tilläggsinformation: www.lsjh.fi eller Sydvästra Finlands Avfallsservices kundtjänst 0200 47470 mån-fre 9-15 (lsa/msa) SAGOSTUNDER I PARGAS BIBLIOTEK TORSDAGAR KL. NAGU BIBLIOTEK Sportgränd 1 A, 21660 Nagu Tfn: 040 488 5792 Öppettider: må-ti 14-19, ons 10-15, to stängt, fre 10-15 KORPO BIBLIOTEK Verkanvägen 1, 21710 Korpo Tfn: 040 488 5793 Öppettider: må 10-15, ti 13-19, ons stängt, to 13-19, fre 10-15. Strandvägen 30, Pargas Telefon 040 488 5692 Servicehandledaren är anträffbar: måndagar kl. 13-14 040 488 5512 AVFALLSSTATIONEN I VIKOM, Skärgårdsvägen 3898 Insamlingsbilen Siira och sorteringsstationen Yrjö på hjul som mot en avgift tar emot skrymmande avfall som t.ex. 13-14 Ergoterapeut Kl. möbler, renoveringsavfall och metallskrot. 9.15–12 och 13–17, fre kl. HOUTSKÄR BIBLIOTEK Näsbyvägen 197, 21760 Houtskär Tfn: 040 488 5794 Öppettider: må 15-18, ti 10-15, ons 12-18, to stängt, fre 10-14 INIÖ BIBLIOTEK Norrby, 23390 Iniö Tfn: 040 488 5795 Öppettider: må-ti stängt, ons 11-15, to 11-16, fre 11-17 Du hittar oss på www.blanka.fi STADSHUSETS KUNDBETJÄNING I PARGAS 1. 13.00-15.00 Minneskoordinator Janina Dahla tfn. Under arbetstid kan hälsovårdaren också kontaktas på tfn 040 053 5582. VAR, NÄR OCH HUR. Obs! Siira kan inte ta emot asbest. För avgiftsbelagt avfall kan du betala med kontanter, bankkort eller kreditkort. Yrjö-bilen kan inte ta emot hela oljetunnor. NYTT . kl. 9–13 Tfn: 02 454 5222 NAGU HÄLSOSTATION Klockstapelgränd 2, 21660 Nagu Tfn: 040 011 7118 Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl. Välkommen! Tandläkare Mervi Peltomaa och munhygienist Minna Kallio från Pargas tandvård i samverkan med Pargas Apotek HALLÅ, SE HIT ALLA 60+:ARE! HUR FÖREBYGGA FALLSKADOR. 17.30-19.00 ti 12.12 kl. 9.00-12.00 och 13.00-14.00, onsdagar kl. KAN JAG SJÄLV TRÄNA. 9-11 Minneskoordinator Kl. På hållplatserna tar även miljöbilen Yrjö emot små partier (max 50 kg eller liter) av hemmets farliga avfall, så som kemikalier, olja, lösningsmedel, målfärger och ackumulatorer. 8–12 Sjukskötare 040 488 5814 HÄLSOSTATION I HOUTSKÄR Näsby, 21760 Houtskär. 040 488 5692, onsdagar kl. Läkarmottagning hålls en dag varannan vecka. 8–12 Telefontid till sjukvårdsmottagningen ti, ons och fre 8–9 Tfn: 040 011 7152 KORPO HÄLSOSTATION Tallbackavägen, 21710 Korpo Telefon 0400 117 119 Tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl. 10-12 Handledare för närståendevård Kl. 9–11, tidsbeställning till läkarmottagningen vardagar kl. Vi erbjuder handledning gällande grundkunskaper i datoranvändning. 13–16, tors. kl 13 -14.30 på svenska. Jourmottagning och sjukvårdsrådgivning (02) 454 5220 Vardagar kl. Grupper skall förhandsanmäla sig: biblioteket.pargas@pargas.fi. 6 l 2017 PARGAS.FI . VAD FINNS DET FÖR HJÄLPMEDEL. 9.15–12 och kl. 9–11 Hälsocentralläkare finns på plats 1–2 dagar per vecka HÄLSOSTATION I INIÖ Iniövägen 590, 23390 Iniö Telefon: 0400 117 121 Hälsovårdarens telefontid vardagar kl. 9–10. 040 488 6055, onsdagar kl. 11.00-12.00 Vi har också en dator tillgänglig för våra kunder. 16.30-18.00 Siira tar emot följande avfall som paketbilsoch släpkärrslass enligt prislistan: • sorterat städavfall • avfall från små renoveringar (inte asbest) • möbler och annat stort avfall Siira tar emot följande avfall utan kostnad som paketbilsoch släpkärrslass: • vitvaror • metallskrot • avlagda textilier (INTE mattor, täcken, väskor eller skor) Sortera avfallet noggrant redan innan du kommer med lasten så går det smidigt att lasta av. 9-11 Minneskoordinator Kl. HUR UPPRÄTTHÅLLA BALANSEN. Stadens växel: 02 458 5700 HÄLSOSTATIONER BIBLIOTEK KUNDOCH RÅDGIVNINGSTJÄNSTER JOUR AVFALL ALLMÄN INFO PARGAS BIBLIOTEK Strandvägen 28, 21600 Pargas Tfn: 044 354 5284 Öppettider: må-to 10-19, fre 10-16, lö 10-14
SIVU 6 Ainutlaatuinen sijainti auttaa Yrittäjä uskoo pienvenealan tulevaisuuteen. SIVU 7 Henkilökunta tutuksi Uusi sarja kertoo kaupungin työntekijöistä. 6 | 2017 PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI Kielitietoisuus ja kaksikielisyys Paraisten koululaiset oppivat toistensa kieltä. SIVU 3
HENRIK ZOOM Koululaiset juhlivat Suomen 100-vuotisjuhlavuotta. Nämä kertomukset toimivat työaineistona laadittaessa Paraisten kaupungille strategiaa, jonka avulla kaupungista tulee vieläkin parempi kehittämään palvelujaan sellaiseen suuntaan, että henkilöstö voi myös tulevaisuudessa vastata sille muuttuvassa maailmassa asetettaviin odotuksiin. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Me Paraisten kaupungin asukkaat käytämme kaupungin palveluja kaikissa elämänvaiheissamme, äitiysneuvolasta, päivähoidosta ja kouluista aina siihen päivään asti, kunnes elämän ehtoopuolella tarvitsemme tukea ja hoivaa. Kaikki henkilöstöasioiden parissa työskentelevät tiedostavat sen, että työyhteisö, henkilöstö, takaa palvelujen laadun. Prosessin kuluessa henkilöstö on yhdessä kaupungin johtoryhmän kanssa muotoillut muutamia tulevaisuudenkertomuksia, jotka on esitelty uudelle kaupunginvaltuustolle. PARAINEN.FI PARAINEN Elina Lujanen, puh 040 488 6026 NAUVO Annemo Palmroos-Broos, puh 02 458 5711 KORPPOO Tarja Santavuori-Sirkiä, puh 02 458 5722 HOUTSKARI Petra Öhman, puh 02 458 5733 INIÖ Åsa Knuts, puh 02 458 5744 Sähköpostiosoite: etunimi.sukunimi@parainen.fi Lisätiedot Tiedotuspäällikkö Anne-Maarit Itänen, puh 044 358 5706 ILMOITUSAIKATAULU 2017 Nytt 7 ilmestyy 16.11. aineistot 4.12. ASUKKAAMME OVAT tyytyväisiä saamiinsa palveluihin, mutta jokaisen organisaation on tasaisin väliajoin pysähdyttävä ja kysyttävä itseltään, voitaisiinko asioita hoitaa vielä paremmin. Peter Lindroos Henkilöstöpäällikkö Teemme töitä paremman Paraisten puolesta Peter Lindroos ERIK SAANILA ”Koulut yhdessä” -tapahtumassa torstaina 21.9 Paraisten koululaiset juhlivat yhdessä Suomen 100-vuotisjuhlavuotta Pajbakan kentällä. Soita oman alueesi yhteyshenkilölle! Mitä & miss ä! Kerro meil le, miss ä tapa htuu ! Lähe tä tiedo t tapa htum ista paik allise lle yhte yshe nkilö llesi. Ilmoitusmoduuli, jonka koko 40 x 50 mm (väri-ilmoitus) maksaa 30 € + alv 24 %. kl. Selkeimpinä vahvuuksina kyselyissä erottuvat hyvä henki työpaikoilla ja tunne oman työnsä hallinnasta. 16 Nytt 8 ilmestyy 14.12. Lehti julkaistaan 8 kertaa vuodessa ja jaetaan Paraisten Kuulutusten välissä. Tekemämme kyselytutkimukset henkilöstön tämänhetkisestä hyvinvoinnista osoittavat, että suuri enemmistö kokee työnsä merkitykselliseksi ja tärkeäksi. YLI 175 kaupungin henkilöstön edustajaa on jalkautunut kuntalaisten pariin ja haastatellut poliitikkoja ja muita paraislaisia saadakseen paremman kuvan siitä, mitkä asiat koko Paraisten alueella koetaan tärkeiksi nyt ja tulevaisuudessa. VUOROVAIKUTUKSESSA ASUKKAIDEN, henkilöstön ja poliitikkojen kanssa nyt luotava strategia tulee myös päivitetyn henkilöstöstrategian muodossa sisältämään erilaisia näkökohtia Paraisten kaupungin kehittämisestä työnantajana. Konsertissa nuoret lauloivat yhdessä We Will Rock You, Päivänsäde ja Menninkäinen ja Can’t stop the feeling. Kaikki kaupungit uudistavat strategiansa säännöllisesti, mutta tässä strategiatyössä on erikoislaatuista se, että tällä kertaa kaupungin johto päätti aloittaa koko prosessin aktivoimalla tärkeimmän voimavaransa, nimittäin henkilöstön. Haastatteluiden siivittämänä henkilöstö on kokoontunut seitsemään ns. 16 YRITYSILMOITUKSET PK:SSA Niissä Paraisten Kuulutuksissa, joiden välissä Nytt jaetaan, on yrityksille oma ilmoituspalstansa, Saariston Palveluruutu. Paljon on kuitenkin myös kehitettävää, keskeinen työhyvinvoinnin tekijä on nykyisin mahdollisuus olla osallisena ja vaikuttaa omaan työhönsä. Tyytyväinen, motivoitunut ja sitoutunut henkilöstö on paras tae hyville palveluille, mutta tämä vaatii aktiivista ja määrätietoista henkilöstöpolitiikkaa. Millaisia palveluja haluamme tulevaisuudessa, mihin suuntaan Paraisten kaupunkia pitäisi kehittää. Tämä pätee luonnollisesti mitä suurimmassa määrin myös kunnalliseen työnantajaan. Kiito s! TAPETILLA Kannessa: Niki Salmi, Aapo Lindeman, Niko Samppa, Taneli Heinonen ja Olavi Stark, Koivuhaan koulu, 6b. HENKILÖSTÖN VOIMAKAS sitoutuminen kaupungin strategiaprosessiin on loistoesimerkki siitä, mitä toimiva osallisuus parhaimmillaan on. Yhdessä teemme töitä paremman Paraisten puolesta. Kaupungin aura-autot auraavat katumme, puistotyöntekijät hoitavat kauniit puistomme ja niin edelleen. 2 NYTT . Kuva: Erik Saanila ”Henkilöstö on tärkein voimavaramme.” Kuinkahan monta kertaa tuo fraasi on kuultu. Muis ta main ita paik ka, aika ja mah dolli nen sisää npä äsym aksu . Nopeasti kävi selväksi, että kuvia Paraisista on monenlaisia riippuen siitä, keneltä kysytään, mutta monista asioista voitiin olla myös yhtä mieltä. Lopuksi kaikki lauloivat Maamme laulun sekä suomeksi että ruotsiksi. Voit myö s lähe ttää kuvi a, erilli sinä tiedo stoin a. Tämä seikka yhdessä hyvän johtamisen ja toimivien prosessien kanssa nostetaan esille arvioinnissa, jonka Investors in people -analysointimallia käyttävä konsultti on tehnyt kaupungin henkilöstöjohtamisen prosesseista. Yhteydenotot: Ulf Bergman, (02) 274 9938, ulf.bergman@aumedia.fi NYTT Nytt on Paraisten kaupungin tiedotuslehti kaupungin asukkaille. aineistot 6.11. tulevaisuustyöpajaan kaikilla kunta-alueilla Paraisilta Iniöön muodostaakseen systemaattisesti käsityksen siitä, miltä kuva tulevaisuuden Paraisista voisi näyttää. kl. Näihin kysymyksiin etsimme vastauksia keväällä käynnistyneessä strategiatyössä. 6 l 2017 PARGAS.FI . Vastaava julkaisija: Anne-Maarit Itänen, Paraisten kaupunki Tuotanto: Å Communications Painopaikka: Salon lehtitehdas, levikki 9 516 SEURAA PARAISTA FACEBOOKISSA! 6 | 2017 YHTEYSTIEDOT Haluatko tiedottaa Nyttissä
Pargas Dragspelsklubb haitarikerhossa olen ollut aktiivisesti mukana lapsesta asti. Pjukalassa. – Papereita on paksuja nippuja ja niiden lähettämisaikataulu on tiukka. Suuresta paperimäärästä näkee, että käynnissä on syksyn talousarviotyö. Nina Bäckström naurahtaa sanoessaan, että hän on saattanut työskennellä kaupungin tilinpäätöksen kimpussa useamman viikon ajan, ja kun joku sitten kysyy, miten Paraisten kaupungilla oikein menee, hänellä ei ole siitä aavistustakaan. Määräajat ovat selvät, eikä niistä jousteta. Ammattinimike tekstinkäsittelijä on jo vanhentunut, Bäckström sanoo. [Kaupungin hommiss] PARGAS.FI . Hänellä on päävastuu myös uudesta luottamushenkilöiden sidonnaisuusrekisteristä ja hän tietää esimerkiksi, mitkä liitteet on arkistoitava ja kuinka pitkäksi aikaa. Nina Bäckström, 36 (entinen Nordström) Mitä. Kaupunginhallitus kokoontuu 1–2 kertaa kuussa ja valtuusto suunnilleen kerran kuussa. Kun koottavana ja kopioitavana on 100–200-sivuisia paperinippuja, illat venyvät helposti pitkiksi. PARAINEN.FI. Talouspuoli ei ole minun juttuni. Olen aktiivinen yhdistysihminen ja vienyt vähän byrokratiaa yhdistyksiinkin. Harrastukset. Hän kertoo työstään Paraisten kaupungilla uudessa sarjassamme. Vierassataman ympäristö aamuisin koiraa kävelyttäessä. – En enää kirjoita tekstejä puhtaaksi, vaan kokoan kaupunginhallituksen ja valtuuston esityslistat ja kokouspöytäkirjat. Paraisten kaupungin tekstinkäsittelijä Nina Bäckström kokoaa kaupunginhallituksen ja valtuuston esityslistat ja pöytäkirjat ja on tarkkaan perillä kaupungin tilinpäätöksestä. Asuu. – Monen mielestä kaupungin talousarvio on helpompi lukea paperilta kuin näytöltä. Tekstinkäsittelijä Nina Bäckström kokoaa kaupunginhallituksen ja valtuuston esityslistat ja pöytäkirjat. 6 l 2017 HAASTATTELU Nina Bäckströmin työhuoneen pöydällä on siisteissä pinoissa papereita, jotka on määrä lähettää kaupunginhallituksen ja valtuuston poliitikoille. – En työssäni ole kovinkaan paljon tekemisissä tavallisten paraislaisten kanssa. Paperit hallinnassa. Paraisten kaupungin tekstinkäsittelijä. Missä. Keskuspuisto. Paraisten kaupungintalolla. Teksti: Å Communications NINA BÄCKSTRÖM, TEKSTINKÄSITTELIJÄ Kuka. 3 NYTT . – Mutta sen tiedän, että tilinpäätöksen sarakkeet ovat yhtä leveitä. – Olen kyllä pikkasen kontrollifriikki, minulla on omat rutiinini ja haluan pitää kaikki paperit järjestyksessä. ERIK SAANILA Nina pitää paperit järjestyksessä Kaupungin työntekijät kertovat työstään. Bäckströmin seinäkalenteriin kaupunginhallituksen kokouspäivät on merkitty vaaleanpunaisella, valtuuston kokouspäivät keltaisella ja vihreä puolestaan markkeeraa kaupunginhallituksen alaisen jaoston kokouspäiviä. Pöytäkirjojen on oltava valmiina ja tarkastettuina kokouksen jälkeisen viikon tiistaina. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . OIKEAT ASIAT OIKEAAN PAIKKAAN Tärkeä työväline on asianhallintaohjelma Dynasty, jota myös monet muut kaupungit ja kunnat käyttävät. Parhaita paikkoja Paraisilla. Toki kaikki muuttuu koko ajan sähköisemmäksi, mutta paperiton toimisto ei näy ainakaan täällä minun huoneessani. PAKSUJA TILINPÄÄTÖSJA TALOUSARVIONIPPUJA Hänen tehtäviin kuuluu myös kaupungin talousarvion ja tilinpäätöksen kokoaminen. Henkilökohtainen tavara työpaikalla. Dynastyssä hän kokoaa kokouksiin asioita valmistelevien viranhaltijoiden kirjoittamat tekstit siisteiksi ja lukukelpoisiksi listoiksi niin, että oikeat asiat ovat oikeilla listoilla ja kaikki liitteet oikeissa paikoissa. Tallinnasta ostettu posliinikissa, muutamia valokuvia. – Kaupunginhallitus kokoontuu maanantaina, ja esityslistat on silloin lähetettävä ja julkaistava kaupungin verkkosivuilla torstaiaamuna. – Olen siis tarkkaan perillä siitä, miltä tilinpäätös näyttää, mutten niinkään siitä, mitä siinä sanotaan. Työskentelee kaupungin hallintopalveluissa lähimpänä esimiehenään kaupunginlakimies Monica Avellan. Vaikka hän on työskennellyt kaupungintalolla neljä ja puoli vuotta ja hän on päivittäin yhteydessä moniin luottamushenkilöihin, monikaan ei tunne häntä ulkonäöltä. Teen paperitöitä myös vapaa-aikana. Perustin muutama vuosi sitten aikuisille diabeetikoille tarkoitetun Pargas Sockertoppar nimisen tukiryhmän, joka toimii Diabetesföreningen i Åboland diabetesyhdistyksen alaisuudessa, ja Teaterboulage-teatteriyhdistyksessä olen sihteerinä
EI PELKKÄÄ KULTTUURIN KULUTTAMISTA Kaupungin kulttuurilautakunnan vahvistaman kulttuurikasvatussuunnitelman tarkoituksena on vahvistaa lasten ja nuorten kulttuurikompetenssia, toisin sanoen vahvistaa lasten ja nuorten kykyä kuluttaa, tuottaa ja myös kyseenalaistaa taidetta ja kulttuuria. Yhdenvertaisuus on yksi avainsanoista. Teemme yhteistyötä muun muassa Paraisilla toimivan taiteen perusopetuksen kanssa. Kaupunki haluaa tällä tavoin varmistua siitä, että kaikki Paraisilla koulua käyvät lapset ja nuoret kohtaavat eri taidemuotoja kouluaikanaan. Paikallisilla kotiseutumuseoilla on tärkeä asema paikallisen kulttuuriperinnön vaalimisessa. 6 l 2017 Kulttuuria tasapuolisesti Paraisten kaikille koululaisille Kuudesluokkalaiset Koivuhaan koulusta katsovat mielenkiinnolla sota-ajan säännöstelykortteja, vanhaa lankapuhelinta ja outoja kenkiä, jotka ovat esillä Paraisten kotisutumuseon näyttelyssä Kotirintama 1940-luvulla. Kotiseutumuseoilla on tärkeä rooli koulujen kulttuurikasvatuksessa. – Kulttuurikasvatussuunnitelman tarkoituksena on antaa kaikille koululaisille ja nuorille tietty vähimmäisannos kulttuuria ja varmistaa, että kaikilla on yhdenvertaiset edellytykset tutustua eri taideja kulttuurimuotoihin, kaupungin kulttuuripäällikkö Fia Isaksson sanoo. Alakoulussa oppilaat saavat tutustua paikalliseen kulttuuriperintöön, designiin, kädentaitoihin, musiikkiin ja elokuvaan, yläkoulussa on näyttämötaiteen, visuaalisten taiteiden ja musiikin vuoro. KULTTUURIPÄÄLLIKÖLLÄ LANGAT KÄSISSÄÄN Kulttuuripäällikkö koordinoi kulttuurikasvatussuunnitelmaa ja laatii vaihtoehtoja eri ikäryhmille, niin että esikoululaisina elokuvia katselleet ja paikalliseen kulttuuriperintöön tutustuneet oppilaat saavat tutustua designiin ja kädentaitoihin myöhemmin alakoululaisina. Uusi kulttuurikasvatussuunnitelma ei merkitse sitä, etteivätkö koulut voisi jatkossakin käydä teatterissa tai katsoa elokuvia omien aloitteidensa mukaisesti. Ohjelma toteutetaan koulupäivän aikana. Kaikki toteutetaan tarkkaan harkitun uuden kulttuurikasvatussuunnitelman ja kiertävän järjestelmän mukaan. – Kaiken ei aina tarvitse olla niin organisoitua tai ihmeellistä, usein riittää, että koululuokka saa leikkiä kotiseutumuseon pihalla. 4 NYTT . – Paikallinen näkökulma on tärkeä. Joissakin tapauksissa kaupunki tarjoaa myös aineistoa, jonka parissa luokat tai koulut voivat työskennellä joko ennen tai jälkeen esityksen. Kulttuuriperintö voi olla paikallishistoriaa, arkkitehtuuria tai maailmankulttuuria, kun taas näyttämötaide voi olla teatteria, tanssia tai sirkusta. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Näin pieneksi paikkakunnaksi Paraisilla on mistä valita. PARAINEN.FI. Teksti: Å Communications Elokuvia kaikkein nuorimmille koululaisille, designia, kädentaitoja ja käsitöitä vähän vanhemmille alakoululaisille, visuaalisia taiteita ja musiikkia yläkoululaisille ja näyttämötaidetta toisen asteen opiskelijoille. Tältä voi kaupungin koululaisten kulttuurikasvatussuunnitelma näyttää. Täällä on muun muassa lasten ja nuorten teatterikoulu Åbolands teaterskola, taideyhdistys Pictura ja Musiikkiopisto Arkipelag, jossa on valtava määrä tanssinopiskelijoita, sekä musiikkija kuvataidekoulu Art-Dur Nauvossa ja Korppoossa, Isaksson hehkuttaa. Kulttuurikasvatussuunnitelman avulla halutaan varmistua siitä, että tarjolla on erilaisia kulttuurielämyksiä esikoulusta toisen asteen koulutukseen asti koulusta tai kielestä riippumatta. Kulttuurin tarkoituksena on tukea oppimista, mutta saahan siinä samalla pitää vähän hauskaa, hymyilee kaupungin kulttuuripäällikkö Fia Isaksson. Siksi lapset ja nuoret eivät pelkästään koe taidetta ja kulttuuria kuluttajina, vaan ovat yhtä lailla aktiivisia kulttuurin toimijoita eri työpajojen ja hankkeiden kautta. Kulttuuripäällikkö Fia Isaksson koordinoi Paraisten koululaisten kulttuurikasvatusta. KOULU ERIK SAANILA ERIK SAANILA Taneli Heinonen, Aapo Lindeman, Niki Salmi ja Jimi Varjokivi Kouivuhaan koulun 6b-luokasta etsivät tehtävän vastausta sota-ajan säännöstelykorteista, jotka ovat esillä kotiseutumuseon uudessa näyttelyssä Kotirintama 1940-luvulla. PARGAS.FI . Visuaalinen taide voi olla kuvataidetta tai valokuvausta
Raportti, joka oli erittäin laaja ja yksityiskohtainen, sai kiitosta Unescolta. Jos meillä kerran on Paraisilla toimiva väline, olisi tyhmää olla kääntämättä sitä myös suomeksi, sanoo Dammert. – Saimme spontaanit aplodit. Lotta Dammert työskentelee äidinkielen ja kirjallisuuden lehtorina Sarlinska skolanissa, ja hänen intohimonaan on saada nuoret lukemaan. Raportti on kokonaisuudessaan luettavissa Saaristomeren biosfäärialueen kotisivulla osoitteessa saaristomerenbiosfaarialue.fi kohdassa Materiaalia > Asiakirjat. Myös turvapaikanhakijoiden onnistunut kotouttaminen Nauvossa huomioitiin arvioinnissa onnistuneena esimerkkinä sosiaalisesta kestävyydestä pienessä yhteisössä. – Minua on pyydetty kertomaan sivustosta muun muassa Hankoon, Pedersöreen ja Ahvenanmaalle. – Minulla oli visio siitä, että saisin tehdä jotain lukemiseen liittyvää. Dammertin mielestä mukaan pitää laskea kaikki syventyvä lukeminen riippumatta siitä, luetaanko Läsväskan-sivusto kiinnostaa myös Paraisten ulkopuolella ”Meillä on vielä vaikka kuinka paljon ideoita.” Uusi lukemisen sivusto inspiroi lapsia ja nuoria lukemaan enemmän ja auttaa opettajia suosittelemaan oikeita kirjoja oikeille lapsille. PARGAS.FI ???. – Lukemisessa edistymistä saadaan sillä tavalla tehtyä näkyväksi, kun sitä muuten usein on vaikea dokumentoida. Myös Paraisten suomenkielisten koulujen rehtorit ovat olleet erittäin kiinnostuneita. Lokakuun alussa sivustolla oli melkein 1 000 kirjautunutta käyttäjää Paraisten ruotsinkielisistä kouluista. 5 NYTT . Kun olemme jatkaneet sivuston työstämistä, olemme huomanneet, kuinka paljon avoimia mahdollisuuksia meillä on ja kuinka monenlaisia juttuja opetuksessa voidaan yhdistää. Lukulaukun kasvaessa lukumatkalainen saa tähden tai nousee ylemmälle tasolle tietyn sivumäärän jälkeen. Suunnitelmissa on levittää Läsväskan kaikkialle maamme ruotsinja kaksikielisille alueille. Kun oppilaat tulevat seiskalle, äidinkielenopettajat eivät ole kunnolla perillä heidän lukutaustastaan. Unescon Man and Biosphere (MAB) -ohjelman päätoimielin ICC (International Coordinating Council) on käsitellyt vuotuisessa kokouksessaan sekä jo olemassa olevien biosfäärialueiden 10-vuotisraportteja että uusia eri puolilla maailmaa sijaitsevien biosfäärialueeksi haluavien alueiden hakemuksia. Lukeminen on jo viiden vuoden ajan ollut yksi Paraisten kaupungin painopistealueista ja koulut ovat panostaneet lukemiseen. Läsväskan on herättänyt paljon kiinnostusta sekä Paraisilla että Paraisten ulkopuolella. Unesco on kiinnostunut kaikesta alueen kestävää kehitystä edistävästä toiminnasta. . SPONTAANEJA APLODEJA Läsväskan-sivusto syntyi Dammertin keskusteltua viime vuoden keväällä kaupungin it-pedagogin Sebastian Ducanderin, sivuston teknisestä toteutuksesta sittemmin vastanneen Jens Erikssonin ja Malms skolassa työskentelevän luokanopettajan Susse Bågen kanssa, joista viimeksi mainitun kanssa Dammert oli aikaisemmin tehnyt lukemiseen liittyvää yhteistyötä uuden opetussuunnitelman parissa. Syksyllä ennen koulujen alkua pidetyn täydennyskoulutuspäivän yhteydessä ryhmä esitteli Läsväskan-sivuston kaikille opettajille. KULTUURI Tämän vuoden maaliskuussa uuden Läsväskan-sivuston taustalla oleva työryhmä sai tiedon Svenska kulturfonden rahaston projektille myöntämästä rahoituksesta. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Nyt kun kaupunki on päättänyt, että Läsväskan-sivustoa käytetään kaupungin kaikissa ruotsinkielisissä kouluissa, toivomme siitä tulevan sekä opettajia että oppilaita hyödyttävä työväline, vaikka projekti onkin vielä lapsenkengissä. Hän työskentelee äidinkielen ja kirjallisuuden lehtorina Sarlinska skolanissa, ja hänen intohimonaan on saada nuoret lukemaan. Arvioinnissa huomioitiin muun muassa toiminnan vahva kytkös paikallisyhteisöön ja pidettiin siitä, että erilaisella toiminnalla on pyritty lisäämään asukkaiden osallisuutta ja luomaan uudenlaisia elinkeinojen harjoittamismahdollisuuksia, jotka kytkeytyvät biosfäärialueen arvoihin. Lisäksi arvostettiin sitä, että seminaareissa ja muissa foorumeissa annetaan tilaa sekä perinteiselle että tieteelliselle tiedolle. Lotta Dammert on yksi Läsväskan-sivuston taustahahmoista. – Samaan aikaan on kuitenkin niin kuin kaikessa muussakin koulutyössä, oppilas ei voi tehdä vertailua keneenkään muuhun kuin itseensä. Työryhmässä on mukana myös Jolanda Raitio Paraisten kaupunginkirjastosta. Teksti: Å Communications TEEMU KÖPPÄ ERIK SAANILA Lukulaukun kasvaessa lukumatkalainen saa tähden tai nousee ylemmälle tasolle tietyn sivumäärän jälkeen. Saaristomeren mallia, jossa kunnilla on keskeinen rooli biosfäärialueen hallinnoinnissa, pidettiin erityisen onnistuneena. 6 l 2017 Vuonna 1994 perustettu Saaristomeren biosfäärialue raportoi toiminnastaan Unescolle nyt toista kertaa. . SYVENTYVÄN LUKEMISEN PUOLESTA Läsväskan-sivustolla oppilas voi itse kirjata lukemansa sivumäärän. Oikean kirjan löytäminen kirjaviidakosta on vaikeaa, ja kun sitten vinkkaamme oppilaille kirjoista, vinkit saattavat mennä ihan pieleen, vaikka olisi tärkeää antaa oppilaille oikea kirja nopeasti. Sivuston on tarkoitus kannustaa syventyvään lukemiseen, joka siis on vastakohta pirstaleiselle lukemiselle esimerkiksi näytöltä. PARAINEN.FI. Katja Bonnevier Saaristomeren biosfäärialueen koordinaattori Saaristomeren biosfäärialueen toiminta sai kiitosta Unescolta Biosfäärialueen Unescolle toimittama 10-vuotisraportti hyväksyttiin kiitettävin ”arvosanoin”. Aku Ankkaa vai oppikirjoja, kuunnellaanko äänikirjoja tai lukevatko vanhemmat lapselle ääneen. Meillä on vielä vaikka kuinka paljon ideoita, sanoo Lotta Dammert
Valtion erityisavustuksilla toimintaa voidaan jatkaa ja laajentaa syyskuuhun 2018 asti. KOIVUHAKA–MALMS alakoulujen kielirikasteinen toiminta oli lukuvuoden 2016–2017 ajan tavoitteellista ja suunnitelmallista. Tulevaisuuden taitoja molemmat! Katriina Sulonen Opetuspäällikkö Kielitietoisuuden lisääminen, monikielisyden ymmärtäminen sekä joustavuus kielten opetuksessa ovat asioita, joihin pyritään Paraisilla varhaiskasvatuksesta lähtien noudattamalla kielirikasteiseen toimintaan ja opetukseen liittyviä periaatteita. Koulujen neljänsien luokkien oppilaat kävivät säännöllisesti toisen kieliryhmän koulussa opiskelemassa. Koivuhaan ja Nilsbyn koulut aloittivat varhennetun ja sovelletun ruotsin kielen opetuksen elokuussa 2017 siten, että ruotsin kieltä ja ympäristöoppia opiskellaan alkuopetuksessa yhteisopettajuuden periaatteella. yhteisiä lukuhetkiä, joissa oppilaat ovat lukeneet toisilleen kirjoja sekä muita tekstejä omalla äidinkielellään. Syyslukukauden 2017 aikana on tarkoitus kartoittaa ja arvioida suomenkielisen perusopetuksen tuntijaon toimivuutta kaksikielisyyden näkökulmasta. PARAINEN.FI. Koulut ovat järjestäneet mm. Kielirikasteisella toiminnalla ja opetuksella tavoitellaan kielitietoisuutta ja kaksikielisyyttä eri työtavoilla ja oppimisen poluilla kuin totutuilla kielen opetuksen menetelmillä. PARAISTEN LUKION ja Pargas svenska gymnasiumin yhteinen kaksikielinen kampus aloitti toimintansa 1.8.2016. Molempien lukioiden kurssitarjottimet ovat avoimia jokaiselle kampuksen opiskelijalle. 6 l 2017 PARGAS.FI . Opettajat ovat lisäksi valmistaneet kaksikielistä oppimateriaalia, kouluilla on ollut yhteisiä opettajien kokouksia ja vaihto-oppilastoiminta koulujen välillä on muutenkin ollut vilkasta. Skärgårdshavets skolanin ja Ulkosaariston koulun 1–2 luokkalaiset tapaavat toisiaan säännöllisesti liikunnan merkeissä ja välituntileikeissä on erinomainen tilaisuus kuulla ja käyttää ruotsin tai suomen kieltä. KAKSIKIELISYYS ERIK SAANILA Kaksikielisyys ja kielitietoisuus. Projektin tavoitteena ja valtion erityisavustuksen saamisen ehtona on ollut, että kaupungin muutkin koulut aloittavat vastaavantyyppisen säännöllisen, kaksikielisyyteen liittyvän toiminnan. Keväällä 2016 aloitettu kirjastoyhteistyö, Koivuhaan ja Malmin koulujen, Paraistenseudun ja Sarlinin yläkoulun sekä kirjaston kanssa jatkui lukuvuonna 2016–2017. 6 Kielipolku jatkuu varhaiskasvatuksesta toisella asteelle Varhaiskasvatussuunnitelman laaja-alaisen osaamisen tavoitteista keskiössä ovat kulttuurinen osaaminen, vuorovaikutus ja ilmaisu sekä monilukutaito, jolloin kielitietoisuus muodostuu luonnolliseksi osaksi lapsen varhaiskasvatusta. Kun jo varhaiskasvatuksessa luodaan positiivinen asenne ruotsin tai suomen kieleen, saadaan kannustavia kokemuksia kielen oppimisesta ja onnistumisen elämyksiä kielenkäytöstä oikeissa elämän tilanteissa, niin kynnys opiskella harvinaisempia kieliä perusopetuksen yläluokilla tai toisella asteella madaltuu ja kielitietoisuus lisääntyy. KÄYTÄNNÖN ESIMERKKEJÄ SVENSKIS (Roligt med svenska) on ruotsin kerho Koivuhaan koulun 1–2 luokkalaisille oppilaille, joiden lähipiirissä puhutaan ruotsia tai joita kieli kiinnostaa. Paraistenseudun koulun ja Sarlinska skolanin yhteistyö tuli kaikille kaupunkilaisille näkyväksi, kun koulut suunnittelivat yhteisen Suomi100-tapahtuman, jolle suunnitellaan jatkuvuutta tulevaisuudessa. NYTT . Taustalla myös luokanopettaja Turkka Kytöhonka. KIRJALA–NILSBYN koulujen yhteistyö on ollut vapaamuotoista, mutta säännöllistä. Saman katon alla toimivien Kyrkbackenin ja Simonkylän koulujen oppilaat ja opettajat ovat ottaneet kielirikkaan oppimisen lähtökohdaksi lähestymistavan, että kaikilla kielillä saa kommunikoida – myös omalla äidinkielellään. Kuvassa Emilia Kovanen, Sohvi Suominen, Elsa Kottonen, Jenni Kiviluoma ja Aurora Hakanen Koivuhaan 6b-luokasta. Elokuussa 2016 käyttöön otetussa perusopetuksen opetussuunnitelmassa yhdeksi laaja-alaisen osaamisen tavoitteeksi on asetettu ”kulttuurinen osaaminen, vuorovaikutus ja ilmaisu”, mikä kannustaa monikielisyyteen. Toinen tärkeä pohdinnan kohde on A2-kielen opiskelun aloittaminen jo kolmannella luokalla nykyisen neljännen luokan sijaan. Kartoitustyön keskiössä on pohdinta tuntijaon mahdollisesta muutoksesta niin, että ruotsin kielen opiskelu alkaisi jo ensimmäisellä luokalla. Lukuvuoden aikana luotiin yhtenäinen kirjastopolku molemmille kieliryhmille ja koko kaupungille. Paikallisessa, ruotsinkielisen perusopetuksen tuntijaossa suomen kielen opiskelu alkaa alkuopetuksessa. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Koivuhaan koulu on tehnyt yhteistyötä muun muassa ruotsinkielisen Malms skolanin kanssa
Jo eläkkeellä oleva yrittäjä Tapani Johansson on työskennellyt Stormälön Mariinassa 30 vuotta. Mutta joudumme me silti joka vuosi tekemään töitä, jotta saamme paikat myytyä, hän naurahtaa. Vaimo hoitaa nykyään hallinnolliset työt ja Mikko-poika, koulutukseltaan venemestari, on myös osakkaana yrityksessä. Ulkopaikkakuntalaisia saisimme eri tapahtumarasteille takuulla hyvin mukaan ja hyvässä yhteishengessä ja ammattimaisesti johdettu ja toteutettu ohjelma veisi kehitystä suurin askelin, kuin huoStormälön Romppoo on yksi Paraisten suurimmista pienvenesatama-alueista. Hänestä Paraisille kaivattaisiin jokin massoja houkutteleva tapahtuma. Stormälön kolmen sataman lisäksi Paraisilla on useita muitakin satamia, kuten esimerkiksi Pargas Marin, Mälö Marin (Lillmälö) ja Vikom Marina. PARGAS.FI . Sen sijaan hän toivoo, että paikalliset yritykset pyrkisivät pitämään yllä hyvää asiakaspalvelua. PARAINEN.FI. – Tuolloin meillä oli 350 venepaikkaa, joista melkein puolet jäi myymättä. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Samalla valtio määräsi alallemme alv:n ja jouduimme maksamaan sen omasta taskusta. ”Meidän etumme on Stormälön ainutlaatuinen sijainti.” maamatta, yhteisvoimin eteenpäin, Pasila toteaa. Tapahtuma, joka tukisi kunnan yritystoimintaa, terävöittäisi kaupungin strategiaa ja nostaisi alueen profiilia oikein konkreettisella tapahtumalla. Viime taloudellinen taantuma kesti pitkään, mutta Stormälön Mariinassa tätä ei juurikaan huomattu. Kertomalla olemassaolostaan ja palveluistaan laajemmin ja palvelemalla näitä asiakkaita loistavasti, Paraisten yritykset voivat jatkossakin ja yhä enenevissä määrin myydä tuotteitaan ja palveluitaan veneilijöille. Nämä käyvät ostoksilla, syömässä ja hoitavat myös muita asioitaan Paraisilla. Pikkuhiljaa hän hyppää yrityksen puikkoihin, kun vanhemmat menevät eläkkeelle. – Meillä olisi valtava potentiaali laajan kunnan alueella järjestää ”Meriviikko” tapahtuma vuosittain, joka haastaisi Kotkan meripäivät. 7 NYTT . 6 l 2017 Pienvenesatamat Paraisilla voivat hyvin Jo eläkkeellä oleva yrittäjä Tapani Johansson on työskennellyt Stormälön Mariinassa 30 vuotta ja toteaa, että lähes joka vuosi paikat loppuvat kesken. HYVÄ ASIAKASPALVELU ON TÄRKEÄÄ Pasilalla ei ole mitään suuria toiveita kaupungin johdolle. Nykyään tytär Jenny Johansson pyörittää mariinaa. Pikkuhiljaa Paraisten Venekeskus on kasvanut ja kehittynyt perheyritykseksi. AINUTLAATUINEN SIJAINTI Nykyään tytär Jenny Johansson pyörittää Stormälön Mariinaa. Täällä toimivat Paraisten Venekeskus, Porta Marina ja Stormälö Mariina, joilla on yhteensä noin 700 venepaikkaa. Teksti: Laura Johansson YRITYKSET LAURA JOHANSSON LAURA JOHANSSON Venemestari Matti Pasila on ollut satamayrittäjä vuodesta 2006. Toisaalta 1990-luvun alun lama pelottaa edelleen. Matti Pasila näkee, että Paraisten kaupungilla olisi valtava potentiaali matkailukohteena ja muistuttaa, että tämä on Suomen ylivoimaisesti kiinnostavin matkailukohde veneturisteille. Venemestari Matti Pasila on ollut satamayrittäjä vuodesta 2006. Hänen yrityksensä Paraisten Venekeskus tarjoaa laajan kirjon eri pienvenepalveluita. Meillä on suojaisa satama, joka on hyvän autotien päässä ja josta pääsee veneellä suoraan Airistolle. Tuohon aikaan ei missään nimessä voitu nostaa hintoja alv:n verran, toteaa Tapani Johansson. Hän toteaa, että yritys voi hyvin, mutta ettei se edelleenkään ole mikään kultakaivos. – Meidän etumme on Stormälön ainutlaatuinen sijainti. PARAISTEN KAUPUNGILLA ON VALTAVASTI POTENTIAALIA Pasila uskoo pienvenealan tulevaisuuteen Paraisilla. Suuri osa pienvenesatamien asiakkaista tulee kauempaa
Kotisivuiltamme www.parainen.fi /palvelut/ rakentaminen löydät tarkastajiemme tarkemmat yhteystiedot ja ajanvarausohjelman. klo 8–9.30 Tiistai 12.12. PARAINEN.FI. 040 488 5540, arkipäivisin klo 8.30–9.30 Puh. Muurien sijasta täällä halutaan rakentaa siltoja. Silloin havahduin omaan suomalaisuuteeni ja pyrin ravistamaan pois turhat ennakkoluulot. KOHDERYHMÄT: – 6 – 35 kuukauden ikäiset lapset – Raskaana olevat – Kaikki 65 vuotta täyttäneet – Sairautensa tai hoitonsa vuoksi riskiryhmiin kuuluvat (krooninen sydäntai keuhkosairaus, diabetes, lisämunuaisen kuoren vajaatoiminta, krooninen maksasairaus, potilaat joiden sairastama tauti tai sen hoito heikentää vastustuskykyä, krooninen neurologinen sairaus tai hermolihastauti) – Vakavalle influenssalle alttiiden henkilöiden lähipiiri – Sosiaalija terveydenhuollon sekä lääkehuollon henkilöstö – Varusmiespalvelukseen astuvat miehet ja vapaaehtoiseen asepalvelukseen astuvat naiset PARGAS.FI ???. 040 488 5543, arkipäivisin klo 11–12 INIÖN TERVEYSASEMA Ilman ajanvarausta Iniön terveysasemalla: Torstai 9.11 klo 10–12 Tai ajanvarauksella, puh. klo 15–17 Keskiviikko 15.11. 0400 117 121, arkisin klo 9–10 NAUVON TERVEYSASEMA Ilman ajanvarausta Nauvon terveysasemalla; Keskiviikko 15.11 klo 13–17 Keskiviikko 22.11 klo 13–17 Keskiviikko 29.11 klo 13–17 Tai ajanvarauksella, puh. Korjausja muutostyön aikana vastaava työnjohtaja huolehtii siitä, että toteutus vastaa haettu lupaa. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Silti minun Berliinini näyttäytyy suvaitsevana ja avoimena, sekä lännessä että idässä. Voit lähettää meille sähköpostia osoitteella rakennusvalvonta@parainen.fi. Omassa asuinrakennuksessani kymmenestä asunnosta yhdessä asuu saksalaisia, mutta kaikki me koemme olevamme yhtä tervetulleita Berliiniin. Puh. Juuri Suomesta muuttaneena tämä tuli yllätyksenä, miten he uskaltavat juoda metrossa. Monikulttuurisuudessaan kaupunki on kuin suuri, kansainvälinen lentokenttä – en osaa sanoa mistä vastapäätäni istuva matkustaja tulee, eikä minun tarvitse. Pääpiirustuksia tarvitaan kolme sarjaa: asemapiirros, niiden kerrosten pohjapiirustukset, joissa tulisija ja/tai savuhormi sijaitsevat sekä rakennuksen julkisivut. Kanssamatkustajista useilla oli työtai koulupäivän päätteeksi olut kädessä. Tällöin tulee huolehtia pelkästään siitä, että korjaaja tai muurari on asiansa osaava ammattilainen. RAKENNUSVALVONTAAN KANNATTAA OLLA YHTEYDESSÄ Uuden savupiipun tai tulisijan rakentaminen taas edellyttää toimenpideluvan hakemista. klo 8–9.30 Tiedustelut: Puh. 040 488 5541, arkipäivisin klo 8.30–9.30 Puh. Aiemmilla vierailuillani olin vain raapaissut pintaa, kävellyt jäljelle jätetyn muurin varjossa, kulkenut läpi Brandeburgin portin sekä vältellyt curry wurstia. MATKUSTAESSANI täällä ensimmäisiä kertoja metrolla havahduin olutpullojen kilinään. KORPPOON TERVEYSASEMA Ilman ajanvarausta Korppoon terveysasemalla; Perjantai 10.11 klo 9–12 Torstai 23.11 klo 14–17 Torstai 30.11 klo 13–16 Tai ajanvarauksella, puh. Berliinin lumo piileekin heijastuksissa historiasta ja uudelleen heränneen kosmopoliitin ja suvaitsevan kaupungin ilmapiirissä. Muut liitettävät asiakirjat selviävät lupakohtaisesti rakennusvalvonnasta. Takan lämmössä olisi mukava istuskella Syksyn tullessa ja ilmojen viilentyessä voi tulla mieleen, että uusi tulisija tai hormi olisi tarpeen tai että entisiä olisi hyvä kunnostaa. Lauantai 11.11 klo 10–16 Lauantai 18.11 klo 10–16 Ilman ajanvarausta! Tiedustelut: Ma ja ke klo 8–9, pe klo 10–11 Puh. SAKSAN syyskuinen äänestystulos vavisutti muita maita, maan historia on kaikilla selkäytimessä. 0400 117 153 klo 11.30–12. Myös piipun läpivienti rakenteista (välipohja, yläpohja, seinä) on tehtävä huolellisesti hormitoimittajan asennusohjeiden mukaisesti. 0400 117 120 Lapset ja raskaana olevat voivat saada rokotuksen käydessään vastaanotolla, koululaiset ja henkilökunta voivat saada rokotuksen koululla sopimuksen mukaan. Olen täällä kuin kuka tahansa muukin, yhtäaikaa muukalainen ja paikallinen. . Berliinin idän ja lännen välinen erotus on melkein selkeämpi kuin koskaan. 040 488 5844, arkipäivisin klo 8–9 Raskaana olevien rokotukset Äitiysneuvola/Perhetalo, Uurnalehdontie 4 Rokotuksen voi saada normaalin vastaanoton yhteydessä. Rakennuksen omistaja vastaa rakennuksen kunnosta ja ylläpidosta koko rakennuksen elinkaaren ajan. Jos rakennuksessa on tulisija, joka korjataan tai uusitaan samanlaisena, ei tarvita lupaa rakennusvalvonnasta. 0400 117 119 Lapset ja raskaana olevat voivat saada rokotuksen käydessään vastaanotolla, koululaiset ja henkilökunta voivat saada rokotuksen koululla sopimuksen mukaan, tai ajanvarauksella, puh. Nyt, matkustaessani töistä kotiin metrolla, avaan päivän päätteeksi oman olueni. Ensisilmäyksellä Berliini voi vaikuttaa rosoiselta ja muihin Euroopan perinteisempiin pääkaupunkeihin verrattuna rujolta ja harmaalta. Muistan, kuinka jopa säälin heitä. 040 488 5505, arkipäivisin klo 8–9 Puh. Rakennusvalvontaan kannattaakin olla yhteydessä jo rakennushankkeen alkuvaiheilla ja pyytää tarkastajaa käymään paikan päällä. VAIKKA asukkaita Berliinissä on noin 3,5 miljoonaa, ei se näytä eikä tunnu niin suurelta kuin kuulostaa. Siksi tulee pitää huolta siitä, että rakennustarvikkeet ovat CE-merkittyjä ja että savupiippu ja tulisija ovat toisiinsa nähden sopivia. 6–35 kuukauden ikäisten sekä riskiryhmään kuuluvien lasten rokotukset Lastenneuvola/Perhetalo Ankkuri, Uurnalehdontie 4 Tiistai 14.11. 6 l 2017 VIERASKYNÄ Muurien sijasta Berliinissä halutaan rakentaa siltoja Kun muutin Berliiniin tasan kolme vuotta sitten en tiennyt kaupungista paljoa. Ja miksi. 8 NYTT . Lupahakemukseen liitetään muutamia asiakirjoja. 040 488 5542, arkipäivisin klo 11–12 Puh. Ota tarvittaessa yhteyttä äitiysneuvolaan ajanvarausta varten. Tarvittaessa suunnitellaan uudet perustukset ja mahdolliset muut kantavien rakenteiden muutokset. 040 488 5504, arkisin klo 9–13 (02) 454 5222. 040 488 5815, arkisin klo 12.30–13 HOUTSKARIN TERVEYSASEMA Ilman ajanvarausta Houtskarin terveysasemalla: Perjantai 10.11 klo 15–17 Keskiviikko 15.11 klo 15–17 Tai ajanvarauksella, puh. Mikään muuu maailman metropoleista ei ole kokenut yhtä radikaalia ja yhtä usein tapahtuvaa kaupungin totaalista muuntautumista. Esimerkiksi tulisijan ja hormin liitos on tehtävä tulisijavalmistajan ja hormitoimittajan ohjeiden mukaisesti. Berliini onkin monen pienen kaupungin ja kylän yhdistelmä, jokaisella kaupunginosalla on oma persoonallisuutensa, josta berliiniläiset harvoin ovat yhtä mieltä. Piirustuksissa tulee olla nimiö, jossa rakennuspaikan, rakentajan, mittakaavan ja piirustuslajin lisäksi on suunnittelijan nimi, allekirjoitus ja koulutus. Rakennusvalvonta Mitä lupia tarvitsen tulisijan rakentamiseen. Poliittisesti Berliini on vieläkin jakautunut kuin entistä muuria pitkin. Tarvittaessa liitetään mukaan myös leikkaus, jossa näkyy savuhormin korkeus ja leikkaus seinän ja yläpohjan kohdalta. Luulin olleeni ennestään avoin ja suvaitsevainen, mutta Suomen säännöt ja tavat olivat iskostuneet yllättävän lujasti kiinni. klo 15–17 Torstai 14.12. Sanni Impilä Opiskelee tanssia Berliinissä, kotoisin Paraisilta ”Luulin olleeni ennestään avoin ja suvaitsevainen, mutta Suomen säännöt ja tavat olivat iskostuneet yllättävän lujasti kiinni.” AJANKOHTAISTA Kausi-influenssarokotukset PARAISTEN TERVEYSASEMA Paraisten terveysasema, lääkärinvastaanotto, Vapparintie 15 A, 21600 PARAINEN Huom! Sisäänkäynti vain pääsisäänkäynnin kautta. Jäikö jokin asia askarruttamaan. Euroopassa vallitsevan trendin mukaisesti äärioikeisto sai tuekseen tyytymättömiä kansalaisia, kaikki se pelko ja viha, jota AfD (”Alternative für Deutschland”) on ksenofobisella ja vihapuheiden täyttämällä kampanjallaan lietsonut, kanavoituu nationalismiin. SAVUPIIPUN SOVELTUVUUS ON SELVITETTÄVÄ Lisäksi hakemuksessa selvitetään savupiipun soveltuvuus uudelle tulisijalle (lämpötilaluokka, hormin poikkileikkausalan riittävyys, tulisijan teho), tulisijan ja savuhormin tyypit, painot ja suojaetäisyydet sekä nykyisten rakenteiden soveltuvuus uusien rakenteiden perustamiseen. 0400 117 118 Lapset ja raskaana olevat voivat saada rokotuksen käydessään vastaanotolla, tai ajanvarauksella, puh.
Ensimmäisessä osassa kerätään materiaalia (mm. PARAINEN.FI. Projekti on jaettu kahteen osaan. com Yhteistyökumppanit: Musiikkiopisto Arkipelag (musiikki, tanssi), Åbolands teaterskola (teatteri) Lasten ja nuorten taidekoulu Pictura (kuvataide), Åbolands hantverk (käsityö), Sydkustens ordkonstskola (sanataide) y.m. 6 l 2017 KULTTUURI Sävellahja-konsertti juhlavuoden kunniaksi 14.10.2017 KLO. Artistit tulevat esiintymään sekä soolona että eri kokoonpanoissa konsertin aikana. 17 PARAISTEN KIRKKO Sävellahja on osa Suomen satavuotisjuhlaa Paraisilla. Dick Karlsson esittää omaa runouttaan. Ääni: Johan Nordström Valo: Vespa Laine Liput ennakkoon 15 euroa, opiskelijat ja eläkeläiset 12 euroa, netticket.fi, kaupungintalo, Parainen, Kelovee, Saaristovaraus, Nauvo tai ovelta 17 euroa. Heillä on jonkinlainen yhteys Paraisiin. Tulevaisuustehdas etsii edelleen uusia aivoja! Oletko kiinnostunut musiikista, tanssista, teatterista, käsitöistä, kuvataiteesta, sanataiteesta, videosta tai näyttämötaiteesta. Konsertissa yhdistyy monet musiikkityylit; klassinen laulu, kuorolaulu ja urkumusiikki, popmusiikki sekä kansanmusiikkisävelet. Projekti on poikkitaiteellinen ja monikielinen ja siinä etsitään erityisesti lasten ja nuorten (12-29 v.) ajatuksia ja tunteita tulevaisuudesta. Mukana ovat myös Lotta Ahlbeck ja kuorolaisia useasta kuorosta Ami Taulion johdolla. Kulttuuriprojekti Tulevaisuustehdas – Tunteita tulevaisuudesta esittää elävän näyttelyn PUNT:issa juolukuussa 2017. ajatuksia, kuvia, vastauksia kysymyksiin). Lisätietoja: parainen.fi/kulttuuri Vielä ehdit mukaan Tulevaisuustehtaaseen Paraisten kaupungin kulttuuriyksikkö järjestää yhteistyössä paikkakunnalla sijaitsevien, taiteen perusopetusta (musiikki, tanssi, teatteri, kuvataide, sanataide ja käsityö) antavien laitosten kanssa Tulevaisuustehdas-projektin. Artistien joukosta löytyy sekä ammattimuusikoita, mm Essi Luttinen, Severi Pyysalo, Niklas Winter sekä bändi Folkrörelsen, että nuoremman sukupolven muusikoita kuten Melina Arvidsson ja Emil Nordström ja tanssijat Aino Salonen ja Nadja Ekholm. Musiikkityyli on vaihtelevaa ja tarjoaa yllätyksiä kuten improvisaatiokappaleen Stefan Lindblomilta sekä improvisaatiota flyygelillä ja kahdella uruilla (Tomi Satomaa, Riddo Ridberg ja Petri Haapasalo). Kaikki lukion/toisen asteen koulun, ylä-asteen sekä ala-asteen oppilaat (lk 5>) ovat tervetulleet! Ilmoittautumiset ja yhteydenotot: futurefactory2017@gmail. Projektivastaavat: Miro Jerohin, Mecki Ruokolahti, Riddo Ridberg Lisätietoja: www.futurefactory2017.fi/ TULE MUKAAN! BIO SYDVÄST THE SNOWMAN Pituus: 1h 59min, T-16-S 13.10 klo 18.30 Vesterlid Houtskari 15.10 klo 15.00 PUNT Kulttuurisali Parainen 16.10 klo 19.00 PUNT Kulttuurisali Parainen 18.10 klo 18.30 Framnäs Nauvo 19.10 klo 18.30 Kommunalgården Korppoo TUNTEMATON SOTILAS / OKÄND SOLDAT Ensi-ilta: 27.10.2017 T-16-S 27.10 klo 18.30 Vesterlid Houtskari 29.10 klo 16.00 PUNT Kulttuurisali Parainen 30.10 klo 19.00 PUNT Kulttuurisali Parainen 1.11 klo 18.30 Framnäs Nauvo 2.11 klo 18.30 Kommunalgården Korppoo 5.11 klo 15.00 Snäckan – Iniö 6.11 klo 19.00 PUNT Kulttuurisali Parainen PADDINGTON 2 Pituus: 1h 45min, T/S 10.11 klo 18.00 Vesterlid Houtskari – SE dub 12.11 klo 12.00 PIUG Kultursal – Pargas – SE dub 12.11 klo 14.30 PUNT Kulttuurisali – Parainen – FI dub 15.11 klo 17.30 Framnäs Nauvo – SE dub 16.11 klo 17.30 Kommunalgården Korppoo – SE dub PARAISTEN KAUPUNKI PARGAS.FI . Nuoret (12-29 v.) voivat vielä tulla mukaan projektiin. 9 NYTT . Myös runous, tanssi ja valotaide mahtuvat mukaan ohjelmaan. Materiaalia käytetään perustana toisessa osassa, jossa projektista kiinnostuneiden nuorten kanssa luodaan elävä näyttely. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Konsertin toteuttavat yhteistyössä Paraisten kaupungin kulttuuriyksikkö, Länsi-Turunmaan seurakunnat ja yksittäiset muusikot, tanssijat sekä taiteilijat. Näyttely avataan yleisölle joulukuussa 2017 PUNT:issa Paraisilla
klo 18.00 PERINTEINEN LAULUJA PIIRAKKAILTA Ilmoittautumiset Fridhemiin, puh. Pyhäinp. klo 18.00 HOUTSKARIN KAPPELISEURAKUNTA To 12.10. nuoria muusikoita soittaa Bachia. Alttarihartaus, Kjell Granström. ja 25.11. Hinta 35 euroa/hlö, hintaan sisältyy pikkupurtava. Messu Ke 18.10. Ke 18.10. 6 l 2017 TAPAHTUMAKALENTERI HOUTSKARI INIÖ KORPPOO NAUVO 100-VUOTISJUHLA HEI KAIKKI INIÖLÄISET! Yhdistykset kutsuvat teidät kaikki Snäckaniin tiistaina 5. Torstaikahvit pappilan salissa La 21.10. klo 11. 040 312 4432, v.t. klo 10.30 Keinuen ja laulaen seurakuntakodissa. KURSSIT KOKEELLINEN MAALAUS SEKATEKNIIKOILLA Opettaja Seija Sainio. Järj. Messu Su 12.11. klo 18 Ravintola Stallbacken Nauvo Näin kirjoittaa Turun sanomat: ”Amerikkalaisen näytelmäkirjailijan A.R. klo 18 Pyhän Olavin laulajat seurakuntakodissa. Ennakkoilmoittautumiset puhelimitse numeroon 040 771 2508 / Mona Björkman. Tiistaina 17.10. Järj. Järj. Folkhälsan i Iniö UINTIMATKA NAANTALIN KYLPYLÄÄN Keskiviikkona 15.11. Ma 6.11. PARAINEN.FI. klo 13.00 KOKOUS PENSIONÄRSFÖRENINGEN I INIÖ Lokakuun kuukausikokous Pankinjohtaja Johan Broos esitelmöi muun muassa perinnöstä, testamenteista ja edunvalvontavaltakirjasta. Syömme yhdessä vanhanajan ruokaa, juuressosetta ja läskisoosia. klo 18 Konsertti kirkossa reformaation 500-vuotisjuhlan merkeissä. Su 19.11. Fridhemin keskiviikkotapaaminen Ke 18.10. Kahvitarjoilu. Kurssi on suomeksi. Toivottavasti osallistujia tulee monta! Keskiviikkona 26.10. Vieraina Iniön eläkeläisiä. Ke 8.11. Järj. klo 14. DUBBELTRUBBEL 4.11. Ohjelma 10 € MYRSKYSSÄ 25.11. Siitä ei ole epäilystäkään, etteikö pienimuotoisen lukudraaman terävä huumori ja hahmojen kokema laaja tunteiden skaala olisi keskiviikkoisessa ensi-illassa napannut yleisöä tiukasti otteeseensa. Info ja harjoitukset pidetään terveysaseman tiloissa pienryhmissä (noin 5 henkilöä/kerta) esimerkiksi keskiviikkona 1.11. Esityksen jälkeen Stallbacken tarjoilee iltapalan, 22€. Seurakunnan työntekijät ovat tavattavissa myös muina päivinä ja aikoina: kappalainen puh. kanttori puh. Kaikki ovat tervetulleita mukaan! Ilmoittautuminen mieluusti etukäteen Lolalle, Monalle tai Deninalle. Seurakuntakoti Keskiviikkona 25.10. Esityksen jälkeen L´Escale tarjoilee iltapalan, 20€. klo 11 Messu kirkossa, Kjell Granström, Markus Ollila. Työporukat ja yhdistysaktiivit voivat mieluusti ilmoittautua kimpassa yhteiseen infoja harjoituskertaan. klo 10.30 Keinuen ja laulaen seurakuntakodissa, Kristiina Heikkilä. klo 10.30 Keinuen ja laulaen seurakuntakodissa. TEATTERIMATKA Folkhälsan ja Hem och Skola i Iniö järjestävät yhteisen bussimatkan Turkuun lauantaina 25.11. Ma 30.10. 050 566 2832, tai Deninalle, puh. Käsiohjelma 10 €. klo 18 Pyhän Olavin laulajat seurakuntakodissa. klo 17.30. paikka! Ti 14.11. Haluttaessa myös hautakivien oikaisua. klo 11–15 Ilmoittaudu osoitteessa kombi.pargas.fi tai soittamalla 0400 852 596, 040 488 5701 tai 040 700 6915 (ma-ke). Liput 15 €, varaukset info@multiculti.fi tai 040 5060109. Soita Solveig’lle numeroon 0400 525 712. Fridhemin keskiviikkotapaaminen To 16.11. Voit varata jo nyt yhden niistä 20 teatterilipusta, jotka onnistuimme varaamaan ÅST:n lähestulkoon täyteen Piaf – Jag ångrar ingenting -näytökseen klo 13.00. 29.10.2017 klo 14.00 Kommunalgårdenilla Tule tekemään löytöjä minimarkkinoille klo 13.00 alkaen. Senioritanssia tiistaisin klo 16–17.30 Grannasissa. klo 14 kuukausitapaaminen Seurakuntakodissa. Ilmoittelemme myöhemmin tarkemmin muun muassa illalliskortin ostamisesta. klo 10. Varatkaahan siis päivä kalenterista ja alkakaa kiillottaa juhlakenkiä. 040 734 6880 Tiistaina 24.10. 4.11. 040 776 7771. klo 18 Pyhän Olavin laulajat seurakuntakodissa, Kristiina Heikkilä. Tiistaina 24.10. Kuoroharjoitus kirkossa Su 29.10. klo 18. 10 NYTT . Yhteislaulua Tarjoilua Arpajaiset Torstaisin biljardipeliä klo 13. Jumalanpalvelus Missionsboden on avoinna 28.10. Kaikki ovat lämpimästi tervetulleita! Järj. klo 14–16 Kahvitupa kaikille seurakuntakodissa, Eeva Granström y.m. HOUTSKARIN KAPPELISEURAKUNNAN UUSI VAHTIMESTARI Jami Helmiöstä tulee Houtskarin kappeliseurakunnan uusi vahtimestari Janne Lindforsin siirtyessä vuodenvaihteessa eläkkeelle. Taksi lähtee klo 9.20 Biffin parkkipaikalta. Ma 23.10. Ke 25.10 klo 17.30. Ti 24.10. 040 506 4638. Britas Garn, Citygold, Tyygilyylit, Farkkubutiken ja Tre Små Rum Varaa 15 euron ruokalipuke 23.10. 040 312 4436 ja vahtimestari puh. klo 10.30 Keinuen ja laulaen seurakuntakodissa. Esitys tuo hyvin puhtaasti ja pelkistetysti esiin perinteisen draamallisen elämyksen voiman...” Ingebrog Spiik Melissana ja Johan Simberg Andrew’na eläytyvät realistisessa tyylilajissa roolihahmojensa mielenliikkeisiin ja kirjeiden näissä herättämiin tunteisiin. Pyhäinpäivän jumalanpalvelus, muistokynttilöiden sytytys Su 5.11. Pastorinkanslia Nauvossa on avoinna maanantaisin ja keskiviikkoisin klo 9–12, puh. klo 18 Pyhän Olavin laulajat seurakuntakodissa. klo 13–15. Tervetuloa! Seurakuntakoti Keskiviikkona 18.10. ja 29.11. Imoittautuminen Ollille puh. SPR:N INIÖN OSASTO Tarjoamme yhdessä Iniön terveysaseman kanssa yleisölle mahdollisuuden tutustua terveysaseman ulkoseinälle sijoitettuun Paraisten kaupungin sydäniskuriin ja harjoitella sen käyttöä SPR:n ensiapuryhmän johdolla. klo 14–16 Kahvitupa kaikille seurakuntatuvassa, huom. Tervetuloa! FRIDHEM 13.11. 040 312 4430. yhteistyössä Multiculti rf ja Kulturgillet. NAGU KAPELLFÖRSAMLING JÄRJESTÄÄ Ma 16.10. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Kahvia ja seurustelua. klo 19 Nauvon kirkko Johann Sebastian Bach: Suite V c-moll, Sonat F-dur, suite C-dur, Parita g-moll Markku Luolajan-Mikkola, barockcello. klo 14. Lisätietoa matkasta muutoin tuonnempana. La 28.10. Juhlatoimikunta UINTIMATKAT UINTIMATKA UUTEENKAUPUNKIIN. Ti 7.11. Suomenkielinen messu Ke 1.11. Torstaikahvit pappilan salissa La 18.11. mennessä. Ilmoittautumiset www.skargardsskolan.fi tai Jani Karlsson 040 559 3735. 0500 495 975. 040 519 1921. PEREGRINA†IO Pyhinvaelluskonsertti 17.11. joulukuuta juhlimaan yhdessä 100-vuotiasta Suomea iniöläisittäin. Lähtö Auralla klo 9.30, paluu Auralla klo 19.00. klo 10.30 Keinuen ja laulaen seurakuntakodissa. PARGAS.FI . Sytytämme kynttilöitä poisnukkuneiden muistoksi. klo 14–16 Kahvitupa kaikille seurakuntakodissa. Folkhälsan tarjoaa linja-automatkan. Sitovat ilmoittautumiset puhelimitse tai tekstiviestinä viimeistään 4.11.2017 Edeveig Skaagille, puh. Konsertti, Markku LuolajanMikkola soittaa barokkiselloa. Gurneyn Pulitzerpalkittu näytelmä Love Letters on psykologisesti kiehtova kuvaus kahden ihmisen ristiriitaisesta suhteesta. klo 17.30 RUOKAKULTTUURIA RUOKAKULTTUURIJA PERUNAPALTTUPÄIVÄ. 040 312 4438. Jos vain mahdollista, ota traktori ja/tai saha mukaan. Kokonaisuuden rytmitys on hyvin tarkka, ja kaikissa tekemisissä ja sanomisissa on ajatus mukana. Esitys sekä provosoi että viihdyttää. Ti 17.10. Ma 13.11. Urheiluhallilla. Kuoroharjoitus kirkossa To 19.10. Avellana VESTERLID 11.11. Suhteen – ja samalla näytelmän – jännite säilyy ehkä juuri siksi niin intensiivisenä, että kaikessa täyttymättömyydessään suhteessa säilyy täyttymyksen mahdollisuus... 040 488 5595. SAARISTOKOULU 26.–29.10. FRIDHEMIN KERHOHUONE 8.11. klo 18 L´Escale, Nauvo Ami Aspelund ja Benny Törnroos laulavat Olle Adolphssonin lauluja, säestys Teddy Granroth, piano Olle Adolphssonin rakastetuimpia lauluja, mm. Torstaikahvit pappilan salissa La 4.11. Liput 15 €, varaukset info@multiculti.fi tai 040 5060109. RUOKAJA MINIMARKKINAT! JÄRJESTÄJÄNÄ KORPO MARTHAFÖRENING RF. klo 18 Kaksikielinen jumalanpalvelus kirkossa, Kjell Granström, Kristiina Heikkilä. klo 10. klo 18. Ilmoittautuminen Lotalle, puh. Lähempiä tietoja Maja puh. lastenja nuorisotyönohjaaja puh. Lippuja rajoitetusti. Suomen kielen keskustelukerho pappilan salissa Su 15.10. klo 14–16 Kahvitupa kaikille seurakuntakodissa. klo 17.00 TEATTERIA GROTTMANNEN Sixten Lundberg esittää Luolamiestä näytelmässä, jossa käsitellään naisen ja miehen perustavanlaatuisia eroja. Laulamme myös Lutherin virsiä. haravointitalkoot hautausmaalla klo 9. 040 312 4454, diakoni puh. Maksu Avellanan tilille FI75 4055 0011 9079 91, käytä viitenumerona 1232. klo 11. Lähtö klo 11.00 ja paluu klo 15.20 Auralla. Olle Adolphssonin (1934-2004) oli ruotsalainen säveltäjä ja lauluntekijä, jonka tekstit kertovat ihmissuhteiden moninaisista iloista ja hankaluuksista. klo 11. klo 14-16 Kahvitupa kaikille seurakuntatuvassa. klo 14. klo 12 HEM OCH SKOLA I INIÖ Vuosikokous Iniön koulu Keskiviikkona 25.10. Su 12.11. Varaa lippusi soittamalla mahdollisimman pian Ninalle numeroon 040 587 6353. Ke 25.10. klo 10. Klo 14 Seurakuntapiiri seurakuntakodissa, Kristiina Heikkilä, Eeva Granström, Kjell Granström. Gospeljumalanpalvelus Ke 15.11. NÄYTELMÄ KÄRLEKSBREV 21.10. FESTINGARIEN TOIMINTAA Matkat Kaarinan Uimalhallille tiistaisin 17.10, 31.10, 14.11 ja 28.11. VUOSIKOKOUS HEM OCH SKOLA I KORPO RF Hem och Skola i Korpo rf pitää sääntömääräisen vuosikokouksen Skärgårdshavets skolassa torstaina 26.10.2017 klo 19.00. Ke 1.11. klo 18 Merenkulkutalossa Gustav Wikström esittelee uuden kirjansa ”En FOLKHÄLSAN FOLKHÄLSANIN SYYSKOKOUS Sääntömääräiset asiat. Ehtookellojen hartaus, Granlund, Maria-kuoro Ei jumalanpalvelusta 22.10. Iniö Marthaförening SAARISTON KOMBI HOPLAA! OMPELE KEPPIHEVONEN Snäckan Lauantaina 28.10. klo 10. Ti 31.10. Markus Ollila, Mirjam ja Martin Granström y.m. Lähtö klo 14.45 ja paluu klo 21.00 Auralla. 040 312 4435, v.t. klo 11. Tervetuloa. klo 18. Iniö Marthaförening TALKOOT TALKOOT HAUTAUSMAALLA Puiden sahausta ja lehtien haravointia. klo 11. Näyttelijät elävät uskottavasti tekstin hermolla, ja tekevät istuessaankin harkittua gestistä työtä. Fridhemin keskiviikkotapaaminen To 2.11. Trubbel, Nu har jag fått den jag vill ha, Råd till dej och mej, Sängen, Mitt eget land, Signatur Karlsson-Helga Andersson, En glad calypso om våren… ja monia muita. Ke 15.11. klo 18 Pyhän Olavin laulajat seurakuntakodissa. Ilmoittautumiset Lolalle, puh
Hyväntuulinen näytelmä rakastetun kaksikon jouluvalmisteluista. Elävässä kirjastossa kirjojen sijaan lainataan kuitenkin ihmisiä! Elävän kirjaston ”kirjat” edustavat lähinnä sellaisia ihmisryhmiä, jotka joutuvat usein kohtaamaan syrjintää ja sosiaalista ulkopuolisuutta. Rippikoulun aloitus. Miten metsänhoitoa pitäisi kehittää luontoarvot paremmin huomioivaksi. Miten uhanalainen metsäluonto voitaisiin pelastaa. Esitys on ruotsin kielellä, mutta kysymyksiä voi esittää suomeksi. la 4.11. 040 905 3030, kohta myös verkossa www.arkihem.fi. (valtuustosali) lauantaina 11.11.2017 klo 10.30 ruotsiksi ja klo 12 suomeksi. su 22.10. Konsertissa esiintyy lukuisa määrä taiteilijoita, joita Parainen yhdistää. la 4.11. Lisätietoa toiminnasta sekä kursseista kotisivuiltamme taitoaboland.fi. Paraisten kulttuuriyksikkö. 11 TAPAHTUMAKALENTERI PARAINEN NUORTEN TYÖPAJA AKTIVA Rantatie 32 Parainen www.aktiva.fi http://aktivapargas.blogspot.fi/ JENNI LINDROOS toiminnanjohtaja ja henkilökohtainen ohjaaja 050 596 2108 MARTINA HÖGMAN 040 885 657 HEINI BRUSHANE Luovan starttipajan ohjaaja, 040 488 5656 VIVEKA LINDQVIST Luovan starttipajan ohjaaja, 044 358 57 95 etunimi.sukunimi@parainen.fi Nuorten työpaja Aktiva on Paraisten kaupungin matalan kynnyksen toimintaa, jonka tarkoituksena on ohjata 15–28-vuotiaita nuoria, jotka eivät opiskele tai ole työelämässä ja/tai tarvitsevat tukea oman tiensä löytämiseen. Teemme keskeneräiset työt valmiiksi BUSSIMATKA TAMPEREEN MESSUILLE 18.11 Perinteinen bussimatka Tampereen Kädentaidotmessuille lähestyy jälleen. Lippuja à 10 €, myydään aukioloaikoina Paraisten kirjastossa alkaen 11.10.2017. Onni onnettomuudessa, että kekseliäillä kaveruksilla on niin avuliaat naapurit. Risto Räty, Jouni Kuorikoski. (Hinta 15/12 euroa, ovelta 17 e). Hintaan sisältyy bussimaktat sekä sisäänpääsy messuille. HENRIK ZOOM NYTT . Sinä lukijana voit olla kuka tahansa, kunhan olet valmis haastamaan ennakkoluulosi ja stereotypiasi ja haluat uhrata ajastasi kaksikymmentä minuuttia uudenlaisen kokemuksen hankkimiseen. Vapautuu 1.11.2017. su 29.10. Ilmoittaudu mukaan nettilomakkeella tai soittamalla/ tekstiviestillä käsityökeskuksiin Parainen 02–458 3877, Kemiö 02–421 744 ÅBOLANDS HANTVERK KOKO PERHEEN PERUNAPÄIVÄ Perunapuuroa, uuniperunoita, kahvia ja kastettavaa Myyntiä ja arpajaiset Sunnuntaina 22.10.2017 klo 14 Mälö Bygdegård, Airistontie 287 Mälö-Fallböle marthorna Pesosen ja Viirun joulu. su 15.10. su 5.11. ESITELMÄ METSÄTALOUDESTA Minkälaista metsäpolitiikkaa Suomessa tarvittaisiin. Hän kertoo lyhyesti myös omasta väitöstutkimuksestaan, jossa keskityttiin Saaristomeren metsien monimuotoisuuteen vaikuttaviin tekijöihin. Tule ja opi ymmärtämään toisia paremmin! Elävä kirjasto järjestetään 28. Puhujana Juhani Rajala. klo 12 Messu; toim. Heti vapaa. Heti vapaa. klo 17 Suomi 100 juhlavuoden Konsertti Kirkossa: Gåva i toner/Sävellahja. klo 18.30 Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa. Kahvit kirkossa. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Lisätiedustelut Memera, puh. Juho Kopperoinen, Anna-Maija Hella, Risto Räty, Tomi Satomaa, Kirkkokuoro. Järj. Järjestänäjä Paraisten luonnonsuojeluyhdistys VIIRUN JA PESOSEN JOULU – TEATTERI-NÄYTÖS PARAISTEN KIRJASTOSSA Joulua odotellessa Viirulle ja Pesoselle sattuu yhtä ja toista. Tilaisuuden järjestäjinä Nagu Hembygdsförening, Festingarna ja Multiculti VUOKRA-ASUNTOJA VAPAANA NAUVOSSA FASTIGHETS AB BRINKHAGA KIINTEISTÖ OY 2 h + k 61,5 m², 539,11 euroa/kk, vesimaksu 19,00 euroa/hlö/kk. Puhujana Oiva Salli. 3 h + k 74 m², 625,94 euroa/kk, vesimaksu 19,00 euroa/hlö/kk. Kirja perustana ovat kirkkoherrojen raportit, päiväkirjat, kirjeet ja suulliset kertomukset valkoisten ja punaisten välisistä taisteluista saaristossa sata vuotta sitten. su 15.10. storm är lös – Åbolands skärgård vårvintern 1918”. klo 14 Gospel-konsertti kirkossa, KLS. & 9.11 Lasinaluset 16. klo 12 Messu; toim. 3 h + k 76,5 m², 643,84 euroa/kk, vesimaksu 19,00 euroa/hlö/kk. Esitys 11.11 Paraisten kirjastossa. Kuinka käy Viirun niin kovasti odottaman joulupukin vierailun. klo 10 Messu; Risto Räty, Olli-Pekka Simonen, Tomi Satomaa. ke 1.11. Tule kuulemaan WWF Suomen metsäasiantuntijan, maatalousja metsätieteen tohtori Panu Kuntun esitelmä aiheesta Kalakoululle maanantaina 30.10.2017 klo 19 (Kalatalousja ympäristöopiston auditorio, Kalakouluntie 72, 21610 Kirjala). Toim. Dramatisointi: Sven Nordqvistin kirjoista, Pekka Sonck Suomennos: Mirja Hovila Ohjaus: Henrik Grönroos Puvustus: Marjo Haapasalo Lavastus, kuva & grafikkaa: Lasse Andersson Rooleissa: Catrine Krusberg, Samuel Karlsson ja Anders Grönroos Tuottaja: Anders Grönroos Yleisö: 2-9-vuotiaat perheineen Kesto: 35-40 minuuttia Paraisten kirjastossa, Rantatie 28, 3.krs. ke 18.10. ELÄVÄ KIRJASTO PARAISTEN KIRJASTOSSA Elävä kirjasto toimii aivan kuten tavallinen kirjasto, lainaat kirjan määräajaksi, palautat sen ja lainaat uuden. Tapahtuman järjestää Yrkeshögskolan Novian yhteisöpedagogiikan opiskelijoista koostuva Team Astri yhteistyössä Paraisten kirjaston kanssa. klo 12 Messu; toim. Anna-Maija Hellan lähtösaarna. klo 18.30 Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa. KURSSIT TAITO KESKUKSESSA Tiistaisin klo 17.30–20.15 31.10 Funkkishimmeli 14.11 Valotalo 28.11 Green Craft tuotteet 12.12 Saaristotonttu ja joulukuusi KÄSITYÖKAHVILA FINGERBORG Paraisten TAITokeskuksessa Tapaamme torstaisin klo 13–15.15 Sinisessä Tuvassa 12. Juho Kopperoinen, Anna-Maija Hella, Tomi Satomaa. LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA la 14.10. & 23.11 Jouluteema 30.11 Glöggiä & piparkakkuja. & 26.10 Minivalotalo 2. Juho Kopperoinen, Risto Räty, Tomi Satomaa. Hyppää kyytiin ja tule mukaan mukavalle messumatkalle. lokakuuta klo 11. Tekstit ja iltahartaus: kirkkoherrat Juho Kopperoinen ja Harry Backström. klo 18 Pyhäinpäivän kaksikielinen iltamusiikkikonsertti; Mikko Laiho/laulu ja Arttu Selonen/urut. 6 l 2017 PARGAS.FI . klo 12 Pyhäinpäivän messu; Jumalanpalveluksen alussa sytytetään kynttilä jokaisen viime pyhäinpäivän jälkeen kuolleen seurakuntalaisen muistoksi. Kuusta ei ole haettu eikä jouluruokiakaan ole vielä tehty, kun Pesonen liukastuu ja loukkaa jalkansa. 3 h + k 74 m², 633,78 euroa/kk, vesimaksu 19,00 euroa/hlö/kk. PARAINEN.FI. Vapaa sisäänpääsy. Heti vapaa
0200 47470, ma-pe 9–15 (pvm/mpm) SATUTUNNIT PARAISTEN KIRJASTOSSA torstaisin klo 9.15–10 9.11.2017 30.11.2017 Satutunnit on tarkoitettu kotona oleville vanhemmille ja lapsille, sekä perhepäivähoidossa ja ryhmäperhepäivähoidossa oleville lapsille. klo 13 – 14.30 suomeksi. Vaarallisia jätteitä ovat muun muassa kemikaalit, öljy, liuottimet, akut ja maalit. 040 488 5675 RAKENNUSVALVONTA Rakennusvalvonnan toimisto, Rantatie 28, Parainen Avoinna: ma–ke klo 9.15–12 ja klo 13–16, to klo 9.15–12 ja klo 13–17, pe klo 9.15–12 ja klo 13–15 . Kaupungin vaihde: 02 458 5700 TERVEYSASEMAT KIRJASTOT ASIAKASJA NEUVONTAPALVELUT PÄIVYSTYS LAJITTELU PARAISTEN KIRJASTO Rantatie 28, 21600 Parainen Puh. Ryhmille ennakkoilmoittautuminen: kirjasto.parainen@parainen.fi. kerros, Rantatie 28, 21600 Parainen, puh. 040 488 5792 Aukioloajat: ma-ti 14-19, ke 10-15, to suljettu, pe 10-15 KORPPOON KIRJASTO Verkanintie 1, 21710 Korppoo Puh. 02 458 5711 Aukioloajat: ma–ke 9.00–15.00, torstai 9.00–17.00 perjantai 9.00–15.00 Korppoon aluekonttori 21710 Korppoo, puh. Huom! Siira ei voi vastaanottaa asbestia sisältäviä jätettä. 040 488 5814 HOUTSKARIN TERVEYSASEMA Näsby, 21760 Houtskari Puhelin: 040 011 7120 Terveydenhoitajan puhelinaika arkisin klo 8–11, ajanvaraus lääkärin vastaanotolle arkisin klo 8–11 Terveyskeskuslääkäri on paikalla 1–2 päivää viikossa. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . 040 488 6023 Aukioloajat: ma–ke 9.00–16.00 torstai 9.00–17.00, perjantai 9.00–15.00 Nauvon aluekonttori Brinkastentie 1, 21660 Nauvo, puh. MILLAISIA APUVÄLINEITÄ ON TARJOLLA. MITÄ PALVELUITA KAUPUNKI TARJOAA IKÄÄNTYVILLE. Rantatie 30, Parainen Puhelin 040 488 5692 Palveluohjaaja tavattavissa: maanantaisin klo 9.00-12.00 ja 13.00-14.00, keskiviikkoisin klo 9.00-12.00 SENIORUM SENIORIEN NEUVONTAKESKUS YLEISTÄ Kaupungin asiakaspalvelupisteissä neuvotaan ja autetaan kävijöitä kaikissa kaupunkia koskevissa asioissa. 040 488 5914 PARAISTEN TERVEYSASEMAN FYSIOTERAPIA TIEDOTTAA Fysioterapia ajanvaraus ja apuvälineasiat puhelimitse arkisin klo 12-13 Apuvälineiden nouto ja neuvonta arkisin klo 13-14 040 488 5512 VIKOMIN JÄTEASEMA, Saaristotie 3898 Keräysauto Siira on pyörillä liikkuva lajitteluasema, joka vastaanottaa maksusta kodin suurikokoisia jätteitä kuten huonekaluja, remonttijätteitä ja metalliromua. INIÖN TERVEYSASEMA Iniöntie 590, 23390 Iniö Puhelin: 040 011 7121 Terveydenhoitajan puhelinaika arkisin klo 9–10. VOINKO ITSE HARJOITELLA. MAANANTAI KESKIVIIKKO HALLOOTA, KAIKKI TE 60+:SET! MITEN ENNALTAEHKÄISTÄ KAATUMISIA. Työaikana terveydenhoitajaan saa myös yhteyttä numerosta 0400 535 582. Opastamme mielellämme tietokoneen käytön alkeissa. 040 488 5793 Aukioloajat: ma 10-15, ti 13-19, ke suljettu, to 13-19, pe 10-15. Kaikkiin näihin kysymyksiin saat vastauksen 15.11.2017 klo 13–19 IKINÄ-messuilla Paraisten kaupungintalolla, valtuustosalissa. 044 354 5284 Aukioloajat: ma-to 10-19, pe 10-16, la 10-14. Asiakaspalvelu Paraisilla: Tiedot lupapäätöksistä Amy Kallio, puh. 02 458 5744 Aukioloajat: ma–pe 9.00–15.00 YRITYSNEUVONTA Elinkeinopäällikkö Tomas Eklund, puh. 040 488 5566, arkisin klo 11.00-12.00 Asiakkaiden käytettävissä on myös tietokone. 02 458 5722 Aukioloajat: ma–ke 9.00–15.00, torstai 9.00–17.00 perjantai 9.00–15.00 Houtskarin aluekonttori 21760 Houtskari, puh. 12 NYTT . 040 488 5794 Aukioloajat: ma 15-18, ti 10-15, ke 12-18, to suljettu, pe 10-14 INIÖN KIRJASTO Norrby, 23390 Iniö Puh. Tervetuloa! Hammaslääkäri Mervi Peltomaa ja suuhygienisti Minna Kallio Paraisten hammashoitolasta yhteistyössä Paraisten Apteekin kanssa. PARAINEN.FI. Tervetuloa! SUUNTERVEYDEN TEEMAPÄIVÄ SENIORUMISSA ke 18.10. Tervetuloa sekä seniorit että omaiset! Paraisten kaupungin sosiaalija terveystoimi PARGAS.FI . Pysäkeillä on mukana myös Ympäristöauto Yrjö, joka vastaanottaa kodin vaarallisia jätteitä maksutta (max 50 kg tai litraa). 02 454 5222 NAUVON TERVEYSASEMA Kellotapulikuja 2, 21660 Nauvo Puhelin: 040 011 7118 Ajanvaraus lääkärin vastaanotolle arkisin klo 8–12 Sairaanhoitajan puhelinaika ti, ke ja pe klo 8–9 puh 040 011 7152 KORPPOON TERVEYSASEMA Mäntymäentie, 21710 Korppoo Puhelin: 0400 117 119 Ajanvaraus lääkärin vastaanotolle ark. klo 8–12 Sairaanhoitaja puh. Yrjö-auto ei voi vastaanottaa kokonaisia öljytynnyreitä. MISSÄ, MILLOIN JA MITEN. MITEN YLLÄPITÄÄ TASAPAINOA. NAUVON KIRJASTO Urheilukuja 1 A, 21660 Nauvo Puh. 040 488 5795 Aukioloajat: ma-ti suljettu, ke 11-15, to 11-16, pe 11-17 Löydät meidät osoitteesta www.blanka.fi PARAISTEN TERVEYSASEMA Vapparintie 15 a, 21600 Parainen Vaihde *02 454 5200 Päivystysvastaanotto arkisin klo 8–16, puhelinyhteys ennen käyntiä, puh. 040 488 6055, keskiviikkoisin klo 13.00-15.00 Kotisairaanhoito tel. HOUTSKARIN KIRJASTO Näsbyntie 197, 21760 Houtskari Puh. 02 458 5733 Aukioloajat: ma–pe 9.00–15.00 Iniön aluekonttori Norrby, 23390 Iniö, puh. Autot ovat paikalla seuraavina aikoina: Ti 14.11. 044 488 5915 Asiakaspalvelu saaristossa: Tiedot lupapäätöksistä Annika Fagerström, puh. 02 454 5220 Ajanvaraus lääkärin tai sairaanhoitajan vastaanotolle arkisin klo 9–13 puh. klo 16.30–18.00 Pakettiautoja peräkärrykuormina vastaanotetaan Siiraan hinnaston mukaan: • lajiteltua siivousjätettä • pienten remonttien jätteitä (ei asbestia) • huonekaluja ja muuta suurikokoista jätettä Pakettiautoja peräkärrykuormina vastaanotetaan Siiraan ilmaiseksi: • kodinkoneita • metalliromua • poistotekstiilejä (EI mattoja, peittoja, kenkiä tai laukkuja) Lajittele jätteet tarkasti jo ennen kuorman tuontia niin kuorman purku sujuu nopeasti. klo 17.30–19.00 Ti 12.12. 6 l 2017 Klo 10-12 Omaishoidon ohjaaja Klo 13-14 Toimintaterapeutti Klo 9-11 Muistikoordinattori Klo 14-16 Sairaanhoitaja Klo 9-11 Sosiaalityöntekijä Klo 13-14 Toimintaterapeutti Klo 9-11 Muistikoordinattori Klo 14-16 Sairaanhoitaja PA RI TT O M AT VI IK O T PA RI LL IS ET V IIK O T Lisäksi puhelinajat: Palveluohjaaja Arja Santapukki puh. Maksullisten jätteiden maksun voit suorittaa käteisellä tai pankkitai luottokortilla. Lääkärin vastaanotto joka toinen viikko Päivystys ja sairaanhoidon puhelinneuvonta (02) 454 5220 Arkisin klo 8-16, puhelinyhteys toivottava Päivystys muina aikoina TYKS, T2-sairaala puhelinyhteys toivottava (02) 313 8800, Savitehtaankatu 1, Turku KAUPUNGINTALON ASIAKASPALVELU, PARAINEN 1. Lisätietoja: www.lsjh.fi tai Lounais-Suomen Jätehuollon asiakaspalvelu, puh. Ajanvaraus lääkärin vastaanotolle terveydenhoitajalta arkisin klo 9–10. 040 488 5692, keskiviikkoisin klo 13.00-15.00 Muistikoordinaattori Janina Dahla tfn