Hän on opettanut matematiikkaa luokille 7–9 Sarlinin koulussa vuodesta 2002. Sivu 14 FESTIVAL FÖR TIDIG MUSIK Festivalen I barockens labyrinter tar med sig högklassig musik till skärgården. Skini är ung i sinnet och har många drömmar kvar – hon har bara kommit halvvägs med sin roman och hon drömmer om att skriva många noveller ännu. Sidan 2 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R ÅRETS MATEMATIKLÄRARE Sivu 12 VUODEN MATEMATIIKAN OPETTAJA Nina Aspegrén är årets lärare i matematiska ämnen. NUMMER • NUMERO 41 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 112 12.10.2023 ” Skini Lindgård – 70 år och evigt ung Pjäsförfattaren och PK:s kolumnist Eivor ”Skini” Lindgård firade i tisdags jämna 70 år. Jää nähtäväksi, onko valiokuntamalli oikea Paraisten kaupungille vai haluammeko kehittää elinvoimaa jossakin muussa kokoonpanossa. Det återstår att se om utskottsmodellen är rätt för Pargas eller om vi vill utveckla livskraften i andra konstellationer. Sidan 4 Skini Lindgård – 70-vuotta ja yhä nuori Näytelmäkirjailija ja PK:n kolumnisti Eivor ”Skini” Lindgård täytti tiistaina 70 vuotta. Sidan 4 Sivu 14 MALIN JOHANSSON MALIN JOHANSSON. Sidan 3 Sivu 13 VARHAISEN MUSIIKIN FESTIVAALI Barokin labyrinteissä -festivaali tuo korkealaatuisen musiikin saaristoon. Uutta on, että festivaali ottaa varaslähdön Tennbyn kartanolla jo sunnuntaina. Nina Aspegrén on matemaattisten aineiden vuoden opettaja. En nyhet är att man redan på söndagen tjuvstartar festivalen på Tennby gård. Sedan år 2002 har hon undervisat i matematik i Sarlinska skolan i årskurs 7-9. Skini on sydämeltään nuori ja hänellä on monia unelmia jäljellä – hän on vasta puolivälissä romaaniaan ja haaveilee vielä monien novellien kirjoittamisesta
Ålder: 46 . Även om någon skulle knapra in någon vacker bild, skulle den ju snart ändra utseende till något annat, eller något oigenkännligt pga rynkorna. . Driver bloggen ”Räkna med mig”. Eller aska...Det finns dessutom inte någon större slät yta på denna förgängliga lekamen. Inkontinensskydd är väl nästa fas. Det blir en inre antagonism där tidvis. Bor: i Pargas, hemma från Ekenäs . Intressen: hundpromenader, padel, stickning, böcker, golf . Jobbar som: matematiklärare i Sarlinska skolan i Pargas . Still alive & kickin’ Jag är väl gammal nu då. Det är inte så att en vaknar, slår upp sina klarblå och sträcker vällustigt på kroppen, hoppar i duschen och börjar dagen, fräsch och pigg... . Men visst f*n är en rädd! Årets matematiklärare. Hon är mån om att lyfta fram de svagare eleverna och vill att även de ska få uppleva känslan av att lyckas och göra framsteg. Ingen idé. Tant vs Teini. Jag kapitulerade, efter att ha glömt att ta mina piller några gånger. Nina förklarar att matematik är ett känsloladdat ämne och många har förutfattade meningar. Sarlinska skolans matematiklärare Nina Aspegrén har utsetts till årets lärare i matematiska ämnen 2024 och premierades i lördags i Karleby. – Överför inte dina egna fobier till barnen, säger Nina och förklarar att många föräldrar som själva kämpat med matematiken överför sina negativa känslor till barnen. Fammo vs Fnitter. För åtta år sedan började hon göra sina egna undervisningsvideon som hon delar med sig av på sin Youtube-kanal. . – En video kan alla titta på, säger Nina och förklarar att hennes elever får i läxa att på förhand bekanta sig med videorna. Kvalitet kontra kvantitet. Vi ses väl alla en dag där på astralplanet, varifrån vi skall komma för att spöka för dem som icke hafver behagat oss! Men, till dess är det rock&roll (music: Five Finger Death Punch: ”Times Like These”) All kärlek, Skini Det finns stunder då jag tänker på döden. På så sätt slipper man att ägna tid på avskrivning och använder istället lektionstiden till att räkna. Försöker, som man ska i min ålder: tycka att en inte är rädd. Men jag vill ändå inte vara färdig än, alltför nyfiken. Mer och mer, faktiskt. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi NINA ASPEGRÉN . Det finns stunder då jag tänker på döden. Nej, det är trögt som överkokt havregrynsgröt, tramp i kvicksand, simma i dy. Försöker, som man ska i min ålder: tycka att en inte är rädd. – Det bästa är när eleverna lyckas och trivs. MALIN JOHANSSON År 1906. . Mitt hår finns nuförtiden nästan mera på kläder, kudde och tyvärr ibland i maten, än på mitt huvud. Hon driver också bloggen ”Räkna med mig” där hon delar med sig av sina tips och metoder. Och det vill jag. Min älskade storebror (86), som är en rolig cyniker och som läser PK varje vecka, skämtar skamlöst om vadsomhelst, säjer att han är så besviken på Kungörelserna av idag, eftersom där inte finns några dödsannonser längre. Det gör hon bland annat genom att ta in olika slag av spel i undervisningen där man kan träna den logiska tankeförmågan på olika sätt. Har inget behov av att frivilligt utstå smärta. Nina Aspegrén premierades i lördags. SAMLING. Även om det finns en stor variation bland matematikkunskaperna i klassen – och variationen har blivit större under de senaste åren poängterar Nina – så kan alla bli bättre genom övning. Eivor vs Skini. Det känns inte så hemskt som en kunde föreställa sig. Familj: man, tre barn och en hund . Varje tisdag plockar jag in mina kalktabletter, multivitaminer, magnesium och sen de där som håller nervvärken i styr, och varje vecka hittar jag ett fel...Som tur märker jag det själv. Hår. Riksförbundet för lärare i matematiska ämnen, MAOL rf, utser årligen Årets lärare i matematiska ämnen och i år gick priset till Pargasläraren Nina Aspegrén. Jag har skaffat en dosett. Ibland behövs det också tur i spelet för att lyckas. Samma gäller piercingar. Något som blivit bättre. Jag lever, har en del krämpor, har svårt att somna ibland, men får sova länge om morgnarna om jag vill. Undviker att boka tider som gör att jag måste ha väckning, hatar alla former av väckarklockor, också mänskliga. Men det jag har kvar, är åtminstone finare i färgen än mitt forna råttfärgade. Det bästa med att vara matematiklärare är enligt Nina att jobbet aldrig är tråkigt, det är fritt och kontakten med eleverna gillar hon. Vy över byn Kirjala. . Mer och mer, faktiskt. Precis som i vilken idrottsgren som helst. Torra ögon, svettig, ömmande kropp, bråttom att hinna på toaletten, stel, allt är stelt och gör ont. Aktuell som: årets lärare i matematiska ämnen. I början hade Nina svårt att göra videorna tillräckligt korta – de kortaste är cirka två minuter och de längsta omkring åtta minuter. Begynnande gråstarr är det nyaste tecknet..., alla tecken tyder på just det: ålderdom. . Stig Engman STIG E. Det ju är därför han läser den! Själv ska han leva till hundratre för att slå rekordet i släkten, om han får det som han vill är jag då åttisju och förhoppningsvis förståndig och klok och färdig med romanen och resten av allt. TORSDAG 12.10.2023 PROFILEN PÅ PK:S BEGÄRAN GAMLA BILDER FRÅN PARGAS Kirjala år 1906 Nina Aspegrén: ”Det bästa är när eleverna lyckas och trivs” Sedan år 2002 har lektor Nina Aspegrén undervisat i matematik i Sarlinska skolan i Pargas i årskurs 7-9. Inuti mig bor en mogen tonåring. Ännu. Men visst f*n är en rädd! Speciellt om man är som jag: INTE färdig än! Min roman är inte ens halvvägs ännu, 39 sidor A4 är ingenting!Den där rädslan stör mig, jag vill också kunna ta döden med en klackspark och ta emot den med värdighet då den kommer. Eller det hennafärgade knallröda. En gång tyckte jag t.ex det skulle vara kul med någon häftig tatuering, men nu tycker jag det vore slöseri på en hud som snart ändå blir till mull
En nyhet är att man redan på söndagen tjuvstartar festivalen på Tennby gård. – Föreläsningen är en bra inkörsport till festivalen och ger en inblick i barockmusiken, säger Långbacka och påpekar att historiska Tennby gård bara i sig är värt ett besök. . Nytt för i år är att man har ett festivalpass som berättigar till inträde till alla fyra konserter hösten 2023. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Festivalen I barockens labyrinter har redan blivit en tradition och tar med sig högklassig musik till skärgården. Mats Lillhannus håller för första gången i trådarna för festivalen i egenskap av konstnärlig ledare och säger att det känns både spännande och tryggt på samma gång. På söndagen avslutas konserten i Pargas kyrka klockan 16 med vokalensemblen I Dodici som uppmärksammar 400-årsminnet av den engelska tonsättaren William Byrds död. SFP Esbo barockensemble.. Det meddelar partiet i ett pressutskick. Granberg har tidigare jobbat som verksamhetsledare och kontaktchef för SFP i Egentliga Finland och är för tillfället aktiv lokalpolitiker och stadsstyrelseordförande i Pargas. Biljetten kostar 10 euro. – För egen del har jag lång erfarenhet av festivalordnande sedan tidigare, men inte som konstnärlig ledare, så den rollen känns förstås litet pirrig. . – Det har i det avseendet varit lätt att komma in i arbetet och ta över rodret efter den förra konstnärliga ledaren Anna Rainio. Att få en unik inblick i rikspolitiken och jobba med det på heltid känns både intressant och spännande, säger Granberg. För alla under 18 år är konserterna gratis. – Begravningskapellet lämpar sig utmärkt för konsert, säger Hautaviita-von Weymarn och berättar att man en gång tidigare har arrangerat en lyckad konsert i samma utrymme. Om två veckor är det dags för den 18:e barockfestivalen i Åboland. . Den egentliga festivalen inleds sedan torsdagen den 26 oktober i Pargas kyrka klockan 19 med en konsert med cembalisten-organisten Julia Tamminen som musicerar under rubriken ”Barockens pärlor”. Lillhannus lyfter fram att det är oerhört fint att det i Pargas skapats en festival för tidig musik – en festival som i det närmaste är unik i hela Egentliga Finland. Lång tradition. – Jag hoppas att med mitt arbete kunna bidra till att Pargasborna även hädanefter kan vara stolta över sin barockfestival. Granberg har bland annat arbetat som utvecklingschef i Kimitoöns kommun och som utvecklingsoch arbetslivschef vid andra stadiets utbildningsinstans Axxell utbildning Ab. PK Pargaspolitikern Gilla Granberg (SFP) har valts till ny riksdagsassistent för idrottsoch ungdomsminister Sandra Bergqvist (SFP). Gilla Granberg. Bergqvist och Granberg har samarbetat under olika repriser. MALIN JOHANSSON Gilla Granberg ny riksdagsassistent för minister Bergqvist Gunilla ”Gilla” Granberg har valts till riksdagsassistent för idrottsoch ungdomsminister Sandra Bergqvist (SFP). Gudstjänsten är ett samarbete mellan båda församlingarna och barocksällskapet bjuder på musikaliska inslag. Då kommer Hedvig Långbacka att föreläsa under rubriken ”Helt barockt” och tanken är att deltagarna ska få en introduktion i barockmusiken. Enskilt kostar biljetterna 20 euro. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Söndagen den 29 oktober deltar barocksällskapet i en tvåspråkig gudstjänst i Pargas kyrka. Tre cellor och en cembalo uppför italiensk musik av bland annat Giacobbe Basevi Cervetto, Benedetto Marcello och Antonio Vivaldi. Festivalen I barockens labyrinter är ett väletablerat evenemang, med en rutinerad skara aktiva bakom kulisserna, vilket gör att Lillhannus känner sig trygg vad gäller det praktiska arbetet inför och under festivalen. Lena Långbacka är ny ordförande för Pargas Barocksällskap och kläckte idén om att tjuvstarta den fyra dagar långa festivalen I barockens labyrinter redan nu på söndag den 15 oktober. På lördagen blir det en stämningsfull solokonsert i Pargas begravningskapell med den svenska teorbisten Jonatan Bougt, som framför musik från solkonungen Ludvig XIV:s hov. Senast i rollerna som fullmäktigeordförande och stadsstyrelseordförande i Pargas. Festivalpasset kostar 65 euro. . På fredagen blir det italiensk musik i FBKhuset i Pargas med Esbo barockensemble. Raija Hautaviita-von Weymarn (t.v.) sekreterare i Pargas Barocksällskap och ordförande Lena Långbacka. – Jag ser framemot att på heltid få jobba med politik och viktiga frågor för Egentliga Finland på nationell nivå. Det utlovas en lätt traktering och föreläsningen ges på svenska klockan 14 och på finska klockan 16. 02 4585 420 info@pargasel.fi Om två veckor ljuder barockens toner i Pargas – festivalen tjuvstartar redan på söndagen – Det var vår nya ordförande som kom med den fina idén att inleda festivalen redan nu på söndagen, säger Raija Hautaviita-von Weymarn som är sekreterare i Pargas Barocksällskap
– Jag drömmer om att någon dag bo utomlands, åtminstone under vinterhalvåret för att slippa gå i Icebugs. Hon läste böcker om John Lennon och hade en rödhårig modersmålslärare med korallfärgat läppstift och pärlhalsband som sporrade till att skriva. Samtidigt är utskottets målsättning är att jobba med en tidshorisont som sträcker sig till år 2050 och vi förstår alla att det är mycket som händer i det perspektivet. Varför. Många ärenden kan ha sin upptakt långt tillbaka i tiden och då blir det för utskottet att ”hoppa på ett tåg som redan är i rörelse”. . År 1991 blev det anstaltsromantik på Kårkulla då Skini träffade sin nuvarande man Janne Lindgård, som även han jobbade som vårdare på Kårkulla. Utbildning: mentalvårdare . Frågor som hittills varit till livskraftsutskottet för diskussion och instyrning är bl a reformen av arbetsoch näringstjänsterna, stadens välfärdsplan, utbudet av tomter och hyresbostäder, stadens markpolitiska program, för att nämna några. Skini Lindgård drömmer om att både skriva noveller och flytta utomlands. PK översätter inte kolumnerna, utan publicerar dem på det språk de levereras. 70 år ung. Beslutsfattarna i Pargas har getts möjlighet att öppna upp vad som händer i staden, på, mellan och under de politiska mötena. Hon säger att det som format henne till den person hon är idag och det allra viktigaste i hennes liv har varit familjen, vännerna, skrivandet, konsten, musiken och naturligtvis amatörteatern. Motto: ”Krafs åt dej så har du” . Under årens lopp har det blivit många skrivkurser och Skini har även skrivit en barnbok. . Det som bara skulle vara ett kort inhopp visade sig bli hennes framtida yrke och Kårkulla blev hennes arbetsgivare fram till pensionen, bortsett från några år som anställd på mentalvårdsbyrån i Pargas. Därför samlades också många ansvarsområden under en och samma sektor ”livskraft” i den nya tjänstemannaorganisationen. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT Skini Lindgård – en 70 år ung tonåring som drömmer om att flytta utomlands – Jag lär mig inte repliker lika snabbt som förut och i backstage är det trångt och luktar hårspray, svett och puder, säger Skini Lindgård som nyss fyllt 70. Livskraftsutskottet hade möte tisdag denna vecka och på agendan fanns ett företagsbesök, diskussion och instyrning t ex om campingplatser längs Skärgårdens ringväg, torgplaneringen i Pargas centrum och Pargas stads bränding. Skini hann också jobba några år som föreståndare på Kårkullas arbetscentral i Kimito i mitten av 90-talet, men ganska snart fick hon hemlängtan. I den organisationsförändring som genomfördes i Pargas var den uttalade målsättningen att stärka livskraften. Gillar: allt som är skapande, det visuella . – Jag lärde mig mycket av alla människor jag mött i livet och det har väckt mitt intresse för människor och hur vi fungerar. Tanken är att utskottet skall behandla större ärenden av mer strategisk karaktär som (ofta) omfattar flera verksamhetsområden och sträcker sig längre fram i tiden. . Hon har bara kommit en bit på vägen med sin roman och hon drömmer om att skriva många noveller ännu. Vem/ vilken instans som gör vilka beslut definieras i förvaltningsstadgan. Då ansvaret för socialoch hälsovårdstjänster flyttade från kommunen till välfärdsområdet fr o m 1.1.2023 förändrades kommunens uppdrag. Beträffande beslutsgången blir konsekvensen i utskottsmodellen att besluten flyttas ”uppåt” eller ”neråt” i organisationen jämfört med var besluten fattats tidigare. Ur kommunens perspektiv handlar livskraft t ex om markanvändning och bostadspolitik, näringsliv och sysselsättning, om möjligheten att idka kultur och idrott, o s v. Det återstår att se om utskottsmodellen är rätt för Pargas eller om vi vill utveckla livskraften i andra konstellationer. År 2002 flyttade paret tillbaka till Pargas igen. . Fostran och utbildning är numera, åtminstone kostnadsmässigt, den största av de flesta kommuners uppgifter medan stärkandet av kommunens livskraft har fått en större roll. Under sin tid i Kimito skrev Skini också några revyer, bland annat revyn ”Eit å annat”. DÖRREN PÅ GLÄNT TILL BESLUTSFATTANDET Vaddå livskraft och hur jobbar ett utskott. Ogillar: elaka och korkade människor •. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Åldern har även hunnit ifatt pjäsförfattaren och PK:s kolumnist Eivor ”Skini” Lindgård som i tisdags firade jämna 70 år. Utskottet deltar i beredningen och gör därför inga beslut. Familj: man, tre vuxna barn, fyra barnbarn, hund . Skrivandet har alltid varit en viktig del av Skinis liv och under årens lopp har det blivit både en och annan produktion tillsammans med Riddo Ridberg – Skini skriver och Riddo står för musiken. Bor: i Pargas . -Jo, då ärendet kommer till beslut är de politiska åsikterna redan beaktade, samtidigt som de förtroendevalda har fått ta del av tjänstemannaorganisationens sakkunskap och uppfattning om förverkligande. Samtidigt fanns en strävan till att stärka samarbetet mellan förtroendevalda och förvaltning, att kunna planera och förverkliga tillsammans, för Pargas bästa. Skini växte upp i Åbo och gick i skolan i Åbo svenska flicklyceum. – Det var nog Terttus sista suck ifjol, säger Skini då hon får frågan om publiken ännu kommer att få se de kända karaktärerna Tauno och Terttu på scenen. . I Pargas ville vi pröva modellen genom att i samband med organisationsförändringen skapa ett livskraftsutskott. I ett utskott är en del av fullmäktigemedlemmarna med och bereder ärendet tillsammans med ansvarig tjänsteperson. Tomas Björkroth, livskraftsutskottets ordförande, SFP och ordförande för stadsfullmäktige fr o m den 25.9.2023. – Då var det igen dags för får och hönor, ankor, getter och bin, säger Skini och skrattar. Livskraft handlar om att vara attraktiv: att erbjuda bra service åt kommuninvånare och att vara attraktiv utåt – att locka till inflyttning och att trivas med att bo, arbeta i och besöka kommunen. Ålder: 70 . Skini kom att under en kort tid studera konsthistoria vid Åbo Akademi, men började år 1975 jobba vid Kårkulla samkommun för att hon behövde pengar. MALIN JOHANSSON SKINI LINDGÅRD . Nästa år firar duon dessutom 40 års jubileum och de har stått på scenen tillsammans i många olika roller. Men Skini vill fortfarande vara med på ett litet hörn i teatervärlden och skrivandet är hon inte klar med än. Skini berättar att hon lärde sig mycket av jobbet och kollegorna på Kårkulla och åren inom mentalvården. Sedan årsskiftet har vi just kommit igång med arbetet och jag tror att det är många av oss utskottsmedlemmar som först nu börjar se strukturen och möjligheterna i detta sätt att arbeta. Ung i sinnet och med många drömmar kvar blickar Skini utöver Pargas sundet i den kalla oktober vinden och avslöjar en av sina drömmar. . Sedan blev det fårfarmning och lantliv då paret tillsammans flyttade ut på landet – till Lapplax i Pargas. I stället gör livskraftsutskottet en s k instyrning, en rekommendation om hur [utskottet] tänker att ärendet borde avgöras eller förverkligas. En del beslut faller på enskilda tjänstepersoner att göra medan andra avgöranden går till vidare till stadsstyrelsen och fullmäktige för beslut. . Alla partier kommer att turas om att skriva kolumner. . Intressen: konst, litteratur, naturen, att fota
Inte minst tack vare att man hade en tidigare brottare på FM-nivå i Seppo Allén som föreningens starke man. Paradflaggan var på den tiden en bekant syn i hedersvakten vid begravningsplatsen. Hon hann också fungera som föreningens ordförande under ett år, men var i huvudsak aktiv inom damoch nöjessektionerna. Damoch nöjessektionerna samt ungdomarnas pionjärverksamhet var också populära. Lavis-dansgympan fortsätter nu under Riittas vakande öga på annat håll, summerar Solja Allén. Där började det i tiderna, säger Salokannel. 13 killar trängde sig in i taxin och matchen kunde spelas, minns Tauno Lahtivuori. Tuula Laakso minns att hon gick med i Rehtis verksamhet som 15-årig friidrottare och redan några år senare var hon med i styrelsen som sekreterare. Från vänster Margit Laakso, Mia Salokannel, Tuula Laakso samt Rauno Intovuori vid Rehtis hus med paradflaggan, där man ser Ryhtis logotyp och årtalet 1913. På den här tiden var idrottsverksamheten starkt tudelad i borgarnas och arbetarnas föreningar som löd under FGIF (Finlands gymnastikoch riksidrottsförbund, på finska SVUL) och AIF (Arbetarnas idrottsförbund i Finland, på finska TUL). Föreningens verksamhetsidé har genom åren varit att främja människors psykiska och fysiska välmående så förmånligt som möjligt. Seppo Allén dök upp och fixade taxiskjuts åt oss grabbar och betalade den antagligen ur egen ficka. Senast då det egna huset blev klart år 1962 förankrades verksamheten starkt till Björkhagen med omnejd. Då Lotto-spelet introducerades i december 1970, ökade tipsomsättningen enormt. En Luciakandidat är empatisk, utåtriktad och intresserad av sin omgivning. Rehti hade verksamhet åtminstone inom brottning, gymnastik, kraftsport (tyngdlyftning), boxning, friidrott, skidåkning, volleyboll, korgboll och fotboll. Ungefär i samma tider tog boxningen igen fart, då bröderna Henri och Mikael Strömborg tillsammans med Mia Salokannel fick fart på verksamheten. Lucia 2022 Iris Fors I början fanns Ryhti, sedan kom Rehti Föreningen Paraisten Rehti som grundades 1937 har inte längre någon verksamhet. – Jag råkade av en slump se en annons i matbutiken om boxningen och beslöt mig för att gå med. Man har i flera repriser försökt få igång föreningens verksamhet genom att fördomsfritt introducera nya grenar och verksamheter. Dessutom hade man en aktiv schackklubb och spelade bordtennis och ordnade bingokvällar. Rehti hade enligt tidens anda också en hel massa annan verksamhet förutom idrott. I själva verket sträcker sig föreningens historia ännu längre bak i tiden, eftersom föregångaren Työväen voimisteluja urheiluseura Ryhti (ung. – anmälarens kontaktuppgifter Du kan också anmäla någon du känner, med kandidatens medgivande. Arbetarnas gymnastikoch idrottsförening Ryhti) grundades redan år 1913 – alltså ett år innan ortens nuvarande största idrottsförening Pargas IF (som grundades under namnet Pargas Malms idrottsförening). Att fungera som tipsombud visade sig också vara ett lönsamt drag under 1970-talet. Vi var åtminstone ett trettiotal unga som deltog, berättar Pirjo Varvi. efterlyser nu kandidater till årets Lucia, anmälningstiden pågår till den 16.10.2023. I början av 1980-talet hyrde Pargas stad in sig i huset, då man ordnade skolundervisning för åk 1 och 2 i Rehtis hus. Salokannel vann senare FM-guld i sin viktklass år 2019, dock som Turun Teräs representant. Från 1960-talet ända in på 1990-talet fungerade den politiskt färgade pionjärverksamheten riktad till barn och unga Rehti. 16.00. – coronaåren blev till slut för mycket för den anrika Pargasföreningen Vid Rehtis hus. I fotboll, korgboll och volleyboll höll man för det mesta till i landskapsserierna. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Det egna huset är till salu och föreningens verksamhet har lagts ner – nu finns bara minnena kvar. Anmälan skall innehålla: – kandidatens namn, födelsedatum, adress, telefonnummer och e-postadress – fotografi på kandidaten (vi returnerar, uppge namn och adress). – Jag minns mycket väl en D-juniormatch i fotboll som skulle spelas i Sagu, men laget hade ingen som kunde köra dem dit. REHTIS ARKIV. Tänk på att i nomineringen skriva varför just du/din nominering skiljer sig från mängden. – Jag minns bland annat att vi hade olika uppgifter att lösa vid dammen i Björkhagen och att vi tältade på Norrbyholmen med Kurre Isaksson som ledare. Anmälan skall var inlämnad per e-post till foreningenfolkhalsan.pargas@gmail.com eller Föreningen Folkhälsan i Pargas rf., Skräbbölevägen 5, 21600 Pargas. MIKAEL HEINRICHS Talkoboss. Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. – beskrivning av kandidaten och hennes intressen och motivering om varför hon är lämplig som Lucia. – Under damsektionen verkade en handarbetsklubb, en gymnastikgrupp och vi ordnade med catering för olika tillställningar, berättar Kirsti Määttä. Det egna huset gav ett uppsving och man började ordna evenemangen där i stället. Innan det hade man ordnat verksamhet bland annat i Folkets hus i Norrby (som förstördes i en eldsvåda) och i nedre våningen av skolbyggnaden i Björkhagen. Hon kan sjunga bra och samarbeta väl. Man ordnade flitigt med läger och olika jippon. På 1950och 1960-talen ordnade föreningen också olika tillställningar i Björkhagens danspaviljong. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Lucia 2023 Känner du Pargas Lucia 2023. Vem ska sprida ljuset som Pargas Lucia 2023. Styrelsen för Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. För att bli Lucia skall man vara 17 år (fylla detta år) eller äldre. Valborgsmarscherna var självklart ett viktigt inslag hos AIF-föreningen. År 2016 hade man som bäst ett trettiotal aktiva konditionsboxare som deltog i verksamheten. – Under de sista åren försökte vi ännu få in nya vindar i verksamheten. Under åren 2015–2018 ordnades ännu språkklubbsverksamhet och Lavis-dansgymnastik under Riitta Lindroos ledning i Rehtis hus, men senast coronaåren 2020 och 2021 blev slutligen dödsstöten för verksamheten. De löpande kostnaderna tog inte paus, trots att man tvingade lägga hela verksamheten på is. utser fem kandidater. Brottningen var en av de stora grenarna under föreningens tidiga år. Vi behöver också en gitarrist, anmäl dig per e-post. Men hennes målmedvetna boxningssatsning fick i alla fall sin början i Rehtis regi. Seppo Allén ledde talkogänget då husbygget inleddes på Rönnvägen. senast måndag 16.10.2023 kl. Märk kuvertet ”LUCIA 2023”. Inom lagsporterna hade Rehti representation i seriespel i fotbollen åtminstone i ÅU-cupen ännu på 1990-talet och inom volleybollen så långt fram i tiden som säsongen 2017–18. Som allra mest hade föreningen över 300 medlemmar under 1970och 1980-talen, men särskilt i lagsporterna deltog också spelare som inte nödvändigtvis hade föreningens medlemskap i fickan
Efter vandringen och bastun smakade maten igen. Sen sijaan öisin oli voimakkaita sadekuuroja, minkä vuoksi telttaretki jäi lopulta tekemättä. Nära Sallatunturi finns det rutter både inom nationalparken och utanför den. I verkligheten såg vi inte många större djur, några såg en ren och nästan alla en havsörn (det var som om man var hemma). Vackra färger. De hade cyklat längs samma stig som vi tyckte var svår, och på en del ställen hade också de tyckt att stigen var så svår att de blev tvungna att bära sina cyklar! Mellan de längre vandringarna i början och i slutet av veckan tog vi på onsdag en kortare rutt runt Hangasjärvi och satt och njöt av lunchen och den vackra omgivningen vid vindskyddet. Efter resan hade vi alla samma tanke i huvudet: Detta ska vi göra på nytt! Kirsi Särkilä Sallatunturille ja takaisin Saariston Polun perinteeksi muodostunut vuotuinen ruskamatka pohjoiseen toteutui tänä vuonna syyskuun kolmannella viikolla. Nära Sallatunturi finns det rutter både inom nationalparken och utanför den. Åtta ivriga vandrare steg på tåget en lördagskväll då molnen bebådade regn, destinationen var Kemijärvi och sedan till Sallatunturi, där en hyresstuga väntade. Vi hörde också sångsvanar. Syyssäät suosivat meitä, sillä vain parina päivänä tihuutteli. I år har man gjort mycket repareringsarbete I trakten, och vi såg många fina nya vindskydd, dagstugor, ödestugor, spångar och metalltrappor. Bredvid trapporna hade man gjort en träpassage för hundarna. Sallatunturin alueella on reittejä sekä kansallispuiston alueella että sen ulkopuolella. Auringon välillä tullessa esiin oli suorastaan lämmintä. Vi vandrade nästan alla rutter som man märkt ut på Fjällcentret och Nordsluttningarna – dagssträckorna var från dryga sex kilometer till över 20. Mökkimajoitus mahdollisti täyden rinkan jätön päiväretkien ajaksi mökkiin, joskin osa retkeläisistä oli varautunut teltoilla ja makuupusseilla yön yli retkiä ajatellen. Muutaman sadan metrin päässä mökistä oli kaksi ravintolaa, ellei halunnut itse tehdä päivällistä. Vi behövde inte dagligen bära med oss mera än det man ville äta till lunch och kläderna man drog på sig under matrasten. Lounasta syötiin muutamana päivänä paikallisessa luontokeskuksessa, silloin kun se sattui sopivasti reitin varrelle. Under ruskaveckan fick vi njuta av naturens skönhet, och vid vindskydden kom vi i kontakt med andra vandrare, några ensamvandrare med tält och ryggsäck, samt en familj som också övernattade i tält. Vi vandrade till Hangasjärvis laavu, Sotkan ämmis laavu och sist till Stugornas vindskydd, där vi inte hade varit tidigare under resan. Kauniit värit. Dessutom valde de att ta sig ned längs andra sidan av fjället när de återvände, och den sidan var mycket stenig och svårare att gå på. Om man inte ville laga mat i stugan, fanns det på några hundra meters avstånd från stugan två restauranger. Alueella on tänä vuonna tehty paljon korjaustöitä, ja näimmekin monta uutta upeaa laavua, päivätupaa ja varaustupaa sekä metallisia portaita, joiden reunaan oli tehty puinen kulkuväylä koiria varten. Hyvät vaellusreitit. Man hade svårt att tro att bara en aning längre norrut var marken redan snötäckt. Vindskydden fanns oftast nära ett träsk eller en mosse och vyerna var fantastiska. Patikoinnin ja saunan jälkeen ruoka maittoi taas. Stugan möjliggjorde att de stora, fulla ryggsäckarna kunde lämnas i stugan och man fick göra dagsturer med en mindre ryggsäck. Stigen var bra utmärkt, liksom alla de andra, men ganska stenig och dels våt, men omgivningen var värd dessa svårigheter. Under kvällarna satt vi tillsammans: några stickade, löste korsord eller sudoku, en del läste eller så satt vi bara och pratade med varandra eller vilade. Vi kunde bada bastu och duscha varje dag och till och med matlagningen var lätt. Från ett vindskydd i kanten av en mosse kunde man bra inbilla sig att man såg en björn gå på andra sidan. Så fick vi t.ex. När vi var tillbaka vid stugan, ville två av oss ännu gå längs rutten ”Taivaan tavoittelijan taival”. Det fanns mycket att se längs rutterna. Iltaa istuimme yhdessä, osa kutoen, osa lukien, osa ristisanoja tai sudokuja tehden tai muuten rupatellen ja rauhassa leväten. Päivittäin ei siis tarvinnut kantaa mukanaan muuta kuin lounastarpeet ja taukovaatteet. En del av deltagarna hade tält och sovsäck med sig med tanke på att övernatta ute. Ei olisi uskonut, että vain vähän pohjoisempana oli saatu jo lumi maahan. lära oss känna igen tallbiten (en fågel) och veta hur en flock med mindre korsnäbbar låter och hur de ser ut. Lavskrikorna hade redan väntat på nötter och kom och snappade mat från handen. Puolilta päivin pidimme lounastauon ja useimmiten olimme takaiSallatunturi. när vi funderade på en lav som var grön, flat och med uppåtstigande kanter, tog vi kontakt med Kari. Höstvädret gynnade oss, bara under några dagar fick vi duggregn. Våra vemodiga känslor och eftermiddagens duggregn tycktes höra ihop, när vi på eftermiddagen lämnade Salla bakom oss. Bra vandringsleder. På lunchrasten fick vi njuta av det fina arbete som Forststyrelsens arbetstagare gjort med en ödestuga och trapporna ned till bäcken där man kunde hämta vatten. Joka päivä pääsi saunaan ja suihkuun ja ruoanvalmistuskin oli helppoa. För att idientifiera växter, t.ex. När vi hade kommit fram till dagstugan och åt lunch, kom två duktiga cyklister på plats. Men som även alltid tidigare på Skärgårdsstigens vandringar fick vi märka hur bra deltagarna, som inte alla kände varandra från tidigare, kom snabbt överens och trivdes bra tillsammans. Några dagar åt vi lunch vid det lokala naturcentret, då det låg lämpligt vid dagens rutt. För den sista förmiddagen hade vår reseledare Heikki Inkari planerat ”rutten med tre vindskydd”. Stigen var igen lätt att gå på. Kahdeksan innokasta retkeilijää lähti sadetta enteilevänä lauantaina junalla kohti Kemijärveä ja sieltä eteenpäin Sallatunturille majoittuakseen vuokramökkiin. Men i stället ösregnade det nästan alla nätter, vilket ledde till att ingen övernattade ute. Aamiainen syötiin aina yhdessä, ja sen jälkeen lähdettiin yleensä noin yhdeksän aikoihin liikkeelle. Vyerna lär vara fantastiska uppe på fjälltoppen. Vi åt alltid frukost tillsammans, och vid niotiden lämnade vi stugan. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 LÄSARPOST · LUKIJAN POSTI Till Sallatunturi och tillbaka Skärgårdsstigens årliga ruskaresa norrut ägde i år rum den tredje veckan i september. Vädret var molnigt men det regnade inte ännu. Då vår naturexpert Kari Penttinen inte var med oss, tog Kurt och Anitta Taxell hand om identifieringen av fåglar (någon gång också med hjälp av Merlin-appen). Kuljimme viikon aikana läpi kutakuinkin kaikki Tunturikeskuksen ja Pohjoisrinteiden ympyräreitit päivämatkat olivat runsaasta kuudesta kilometristä hiukan yli kahteenkymmeneen. YKSITYINEN. Under natten till måndag hade det tydligen varit frost, men på dagarna hade vi flera plusgrader. Mökin käyttö teki reissusta luksusta. På fredagen hade vi valt att vandra den drygt 20 kilometer långa rutten ”Pahakurun kierros” (Pahakururundan). Namnet var Norrlandslav – för en gångs skull skildrar det finska namnet, Pohjankorvajäkälä, bättre hur växten ser ut, den såg faktiskt ut som ett öra! De flesta rutterna var lätta att gå, den svåraste var den nästan 20 km långa rutten till Kalliojärvi. Beklagligtvis började det regna och de kunde inte se så mycket. När solen visade sig, då och då, var det faktiskt varmt. Efter cirka tre timmars vandring åt vi lunch och oftast kom vi tillbaka till stugan vid tre-fyratiden. Maanantain vastaisena yönä oli ilmeisesti ollut hieman pakkasta, muuten lämpötila oli päivisin selvästi yli kymmenen asteen. Sallatunturin alueella on reittejä sekä kansallispuiston alueella että sen ulkopuolella. Resan kändes lyxig när vi fick bo i en stuga
Just sådana glasburkar får gärna tas med till invigningen av evenemanget som firas den 3 november. pikkukäpylintuparven ja taviokuurnan. Raili Petra målar en larv som ska få lysande ögon och vara en del av verken i Lux Nagu Nauvo. Lysande larv. Lavskrikorna kom och snappade mat från handen. – I år är även daghemsbarnen och förskolebarnen involverade i arbetet. Päästyämme takaisin mökille Taivaan tavoittelijan taival kutsui vielä kahta kulkijaa. Nimeksi paljastui hyvin osuvasti pohjankorvajäkälä (kerrankin suomenkielinen nimi on kuvaavampi kuin ruotsinkielinen). Muutama näki poron ja melkein kaikki näimme merikotkan (mistä tuli hyvin kotoinen olo). Laavut oli usein sijoitettu järven tai suon laidalle, ja niistä oli huikeat näköalat. – Alla verken kommer att få ett namn, och en lista över verken kommer att finnas på evenemangets Facebooksida, säger Raili Petra, som deltar i skapandet av verken. Polku oli hyvin merkitty, kuten muutkin alueen reitit, mutta varsin kivikkoinen ja osin märkä. Evenemanget har fått ekonomiskt stöd av Nagu Sparbanksstiftelse. Förra året hette evenemanget ännu Lux Archipelago, men i år har namnet ändrats till Lux Nagu Nauvo. Tero Tuomisto från Multiculti berättar att det just nu pågår arbete med verken på många fronter. Kaiken kaikkiaan ruskaretkemme oli rentouttavan miellyttävä kokemus, jonka aikana huomasimme, kuten aina Saariston Polun reissuilla, miten hienosti entuudestaan toisilleen osin tuntemattomat ihmiset hitsautuivat yhteen, ja matkasta jäi jokaiselle heti kaipuu uuteen vaellukseen. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Invigningen av årets ljusfestival firas på Kyrkvallen i Nagu den 3 november. TERO TUOMISTO. Kun luontoexpertimme Kari Penttinen ei tällä kerralla päässyt mukaan, Kurt ja Anitta Taxell hoitivat lintujen tunnistuksen (joskus käytettiin Merlin-sovellusta apuna) ja näin opimme kuulemaan ja näkemään mm. Kuukkelitkin olivat jo selkeästi odottaneet pähkinäsaalista ja lentelivät syömään kädestä. Sää oli hyvin pilvinen, mutta vielä ei satanut. kl 17:00. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 LÄSARPOST · LUKIJAN POSTI Sallatunturi. Kun olimme päässeet päivätuvalle ja lounastimme, saapui paikalle kaksi reipasta pyöräilijää, jotka siis käyttivät samaa polkua, jota me olimme pitäneet vaikeakulkuisena. Alla verk kommer att placeras på gräsmattan mellan Kommunalstugan, Marthahotellet och klockstapeln i Nagu centrum. Kasvien osalta piti kuitenkin ajoittain ottaa etäyhteys Kariin, esimerkiksi kun vihreä, laakea, reunoista ylös nouseva jäkälä mietitytti. . Valitettavasti kuitenkin sade yltyi ja näköala, joka reitille osuvilta huipuilta piti olla upea, jäi tällä kertaa kokematta. Pieni sade sopi tunnelmaan, kun iltapäivällä haikein mielin jätimme Sallan taaksemme Nautimme matkalla luonnon kauneudesta, ja eri laavuilla tapasimme jonkin verran myös muita vaeltajia, muutama yksinvaeltaja teltan ja rinkan kanssa sekä kokonainen perhe telttavarustein. Tuomisto säger att alla verk ska förankras i marken så gott det går, så att en eventuell vinterstorm inte sliter loss dem. De har själva ritat fiskarnas konturer för Akvarieverket. Kuukkelitkin olivat jo selkeästi odottaneet pähkinäsaalista ja lentelivät syömään ihan kädestä. Kirsi Särkilä Lux Nagu Nauvo sprider ljus i mörkret – nästan 20 ljusverk i årets upplaga Ett akvarium, en ljustunnel, ett stim med strömmingar och ett kalejdoskop här är några av inslagen i årets Lux Nagu Nauvo-evenemang, som kommer att lysa upp Kyrkvallen i Nagu från och med början av november. Fiskarna hängs upp i en upplyst kub, och de reflekterar skuggor på bakväggen, säger Tuomisto. Evenemanget Lux Nagu Nauvo arrangeras av Multiculti rf och verken kommer att vara utställda den 3–19 november. Isommat eläimet jäivät meiltä kyllä pääosin näkemättä. Madam Lux, som deltog förra året, återvänder till evenemanget, men i år har hon med sig en pojkvän. Ljusfestivalens huvudsakliga målgrupp är barn och verken har utformats med barn i åtanke. He olivatkin joutuneet välillä kantamaan pyöriään. Utifrån dem sågade jag och Fred Sundén ut minst 30 fiskar av 4 mm plywood som dagisbarnen dekorerar. Ett 15-tal personer har deltagit i Multicultis entusiastiska arbetsgrupp. Laulujoutsenetkin olivat jo liikkeellä. Viimeiseksi aamupäiväksi retkemme johtaja Heikki Inkari oli vielä suunnitellut ”kolmen laavun kierroksen”, jonka myötä lähdimme Hangasjärven ja Sotkan ämmin laavujen kautta tupien laavulle, jolla emme olleet vielä matkan aikana aiemmin käyneet. Skuggorna av figurerna reflekteras på en vägg som ska byggas speciellt för dem. Eräänkin suon laidalla olleelta laavulta olisi hyvinkin voinut ajatella näkevänsä karhun kulkevan suon toisella laidalla. Alkuviikon ja loppuviikon pitempien vaellusten välillä teimme keskiviikkona lyhyemmän Hangasjärven kierroksen ja istuskelimme välillä laavulla nauttimassa lounasta ihanassa ympäristössä. Reiteillä riitti paljon katseltavaa. Useimmat polut olivat helppokulkuisia, vaikein oli Kalliojärvelle vievä lähes 20 kilometrin reitti. Årets ljusfestival har växt från förra årets evenemang och denna gång ingår ett 20-tal verk. PRIVAT sin mökissä kolmen-neljän aikaan. – Det finns bland annat en tio meter lång och spännande ljustunnel, där man kan hitta lite överraskningar. Lisäksi paluumatkan kivikkorinne oli ollut ehkä väärä valinta alastulolle. Då kan också du ta med en lysande burk. Samalla saimme ihailla Metsähallituksen työntekijöiden hyvää työtä autiotuvan ja vedenottopaikalle vievien portaiden viimeistelyssä. Maisemat korvasivat nämä vaikeudet monin kerroin. – Det finns fortfarande tid att delta om man är inspirerad att bygga något ljusverk, då kan man kontakta mig, säger Tuomisto. . Tuomisto och Petra säger att ett ljusverk i sin enkelhet kan vara ett LED-ljus i en målad lockförsedd glasburk. Perjantain runsaan 20 kilometrin vaellus, Pahakurun kierros, oli sen sijaan jälleen helppokulkuista polkua
SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. Anmärkningen kan göras på adressen https://vayliensuunnittelu.fi/sv/s/r29k/nahtavillaolo eller genom att skicka den till Trafikledsverket registratorskontor på adressen kirjaamo@vayla. +358 2458 9680 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Profilkläder-Mainostekstiilit Arbetskläder-Työvaatteet Mainoskyltit.fi 02-421 790 LO GO eg en om a Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Vägplansändringen görs i samarbete med Pargas stad och NTM-centralen i Egentliga Finland. 02-458 9424. Mottagning kvällstid. Anmärkningen ska göras före utgången av den tid under vilken planen är framlagd, senast 6.11.2023. 8-10, tel. Tidsbeställning, tel. 20–23. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST • nya gravstenar • graveringar • riktningar • restaureringar Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. I vägplansändringsplanen ändras den ursprungliga vägplanen mellan stolpavståndet 7000–8033. Om du vill veta mer om trafikledsplaneringens dataskyddspolicy, bekanta dig med sektionen om dataskydd på webbplatsen https://vayla.fi/sv/trafikledsverket/ kontaktuppgifter/dataskyddspolicy Mer information om planen Janne Wikström (Väylävirasto), tel. Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. Tel. Sakägarna anses ha fått kännedom om att planen har lagts fram den sjunde kalenderdagen efter att kungörelsen publicerades (62 a § i förvaltningslagen). 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Planen hålls framlagd 5.10.2023–6.11.2023 på adressen https://vayliensuunnittelu.fi/sv/s/r29k/nahtavillaolo. 02-458 5994. Förändringarna gäller bland annat placeringen av Ekbacks underfart, omfattningen och sättet att genomföra bullerskydden samt mindre preciseringar av tillfartsarrangemangen för privata vägar. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . fi. Trafikledsverket har utarbetat en vägplan enligt lagen om trafiksystem och landsvägar (503/2005): Vägplan för den nya Rävsundsbron på Lv 180, Pargas, S:t Karins. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . 19 på Prästgårdsvägen 5. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. Strandv. 9.00–10.00. Tel. Strandvägen 24, (Konstra vån. kerros info@tilisydwest.fi . Trafikledsverket behandlar personuppgifter som är nödvändiga för utarbetandet av planen. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min Pontus Lindberg & Co . (27 § i lagen om trafiksystem och landsvägar). P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Till en anmärkning som skickas till registratorskontoret ska VÄYLÄ/2052/04.01.01/2023 bifogas. 040 587 0757 GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO HÄLSOVÅRD ÖGONLÄKARE · SILMÄLÄÄKÄRIT KUNGÖRELSE FYSIOLOGER · FYSIOLOGIT JURIDISK BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTOT BEGRAVNINGSBYRÅ · HAUTAUSTOIMISTOT REKLAMBYRÅER · MAINOSTOIMISTOT. Tel. 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapeuter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Åsa Lindberg Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. 0295343600, janne.wikstrom(at)vayla.fi TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . 02-458 5355. 2). Tel. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Kungörelse om framläggande av plan Vägplan för den nya Rävsundsbron på Lv 180, Pargas, S:t Karins. 0400 221 190 varje kväll kl. 10–21. Tidsbeställning vard. 02-458 1711. Trafikledsverket har 5.10.2023 publicerat en kungörelse om framläggandet av planen. 24 (Konstra 2 vån). 28, 20700 Åbo . Rantatie 16 A, 2. Vägplansändringsplanen för stolpavståndet 7000–8 033, Pargas. Fastighetsägare och andra sakägare samt de vars boende, arbete eller övriga förhållanden påverkas av planen har möjlighet att göra en anmärkning med anledning av planen. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu VH Bertil Zetter Tavastg. 32. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Vägplansändringsplanen för stolpavståndet 7000–8 033, Pargas
Diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. Samla dina vänner och boka bord på tel 040-4550618 och för mera info. Kyrktaxi – beställ skjuts via diakon Linnéa Nygård senast 19.10. 14, Gunnar Grönblom. Vi gör äkta smørrebrød tillsammans med kocken Anders Fagerlund. Anmälningar och mera information ger Solveig Björklund-Sjöholm, e-post solveig..bjorklund-sjoholm@ evl.fi MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Söndagsskola för barn 4–12 år varannan söndag (jämna veckor) kl. Vi ser på TV-serien om Borgå stifts biskopar och delar med oss minnen av olika biskopsmöten. Ny upplaga av Sund-frimärket finns till salu. Konsertens längd ca 1 timme. 10 i kyrkan med anledning av Borgå stifts 100 år, Gunnar Grönblom, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. 10 i kyrkan, Saara-Mariia Roto, Hanna Lehtonen. Veckomässa onsdag 18.10 kl. 16-18. Kursledare: Björn Nalle Öhman, Pontus Anckar. Hjärtligt välkomna! Mvh Janina Eklund Pargas Filatelister Månadsmöte to den 19.10. Få mera kunskap, hitta redskap för en bättre sömn och träffa andra med liknande erfarenheter, kamratstöd. 17.10. Mera info: www.fspc.fi/kurser eller 0509113295 Pargas Scoutkår Skärgårdsvandrarna Måndag 16.10 har vi höstens traditionella filmkväll. Välkommen! Röda Korset Pargas avdelning uppmärksammar olycksfallsdagen på fredag 13.10. 11–12.30 i församlingshemmet. 13 i församlingshemmet. 16.30– 19.00 i Lyan. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. 19 i kyrkan, Saara-Mariia Roto, Linnéa Nygård. Sång av Erik Törnqvist. Hur kan antigymnastik och meditation vara en väg till att bättre känna sig själv. Välkommen! De ungas vänner på ålön Kom med och dansa till tonerna av Guns Rosor till Dalaskog den 4.11. 0403 124 482. St. 19 i kyrkan, en konsert med prästen och låtskrivaren Johannes Westö. Familjejippo på Koupo lägergård söndag 22.10 kl. quiltZakke quiltZakke träffas fredag 13.10 kl.10 i Seniorpunkten. FÖRENINGARNA MATLISTA Skolmaten v. Visas Filatelistförbundets skolningsfilmer. 10–13. Fritt inträde. En stämningsfull kväll i bönens tecken. Klubb 10+ för barn som är 10 år eller äldre träffas fredagar kl. Kom och visa dina frimärken, vi kan värdera, ge råd hur att fortsätta med samlingen eller om du har meningen att sälja. Vi avslutar med Borgå stifts jubileumsbakelse till kaffet. I samarbete med finska församlingen. Lekar, pyssel, spel och olika aktiviteter som barnen själva får önska. På vilket sätt hänger stelhet och stress ihop med självkännedom. 13 i Brankis! På programmet: Hanne-Maarit Mansala från Egentliga Finlands Minnesförening talar under rubriken ”Hem och trygghet”. Dagslända av Birgitta Granvik. Eftermiddagskaffe för familjer tisdagar kl. Björn Nalle Öhman berättar om S:t Olofs pilgrimsvandring. 42 Må Maletköttsås/ Soja-grönsaksbolognese Ti Grönsaksbullar Ons Laxfrestelse/ Grekisk grönsaksfrestelse To Broilersoppa/ Ost-grönsakssoppa Fre Köttbullar/ Grönsak-bönakroketti Äldreomsorgen v. Herrens hörna – samtalsgrupp för män tisdag 24.10 kl. 16.10. 14–16. Ett nytt nummer av Parentesen utkommer till träffen. Måndag 23.10 besöker vi Missionsboden (Fredrikaplan 3). 18.10. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 14.10.Elsa, Else, Ilse, Elsi. Granvik och Rantala i Galleria Pictura UTSTÄLLNING. 21:a söndagen efter pingst söndag 22.10 festhögmässa kl. 9–15 i Agricolakapellet, lunch i församlingshemmet. 14 i församlingshemmet. Kom och träffas oss på Humana, Strandvägen 16A. 18 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. 12–15 i Lyan. 17 i Agricolakapellet, Linnéa Nygård. tfn 044 2770 628 Närmare info tfn. Simons scoutgudstjänst onsdag 25.10 kl. Höstlovsläger på Koupo lägergård 21-22.10 för barn i åk 1-6. Anmälningar till pastorskansliet, 040 312 4410 eller vastabolands.forsamling@evl.fi, senast 19.10. 9-12.30. Efter träffen finns ett begränsat antal av tidningen i Booklet, större mataffärer samt på vår hemsida www. 11 och pågår så länge kassarna räcker. Kursen är avgiftsfri och inkl. 15.10. Andakt i Vapparvägens seniorhus onsdag 25.10 kl. Lukas, Satu, Luka, Luukas, Säde. Matutdelningen inleds kl. Missionsföreningen måndag 16.10 kl. Vi äter mellanmål tillsammans och fortsätter sedan med kreativt pyssel kring kyrkoårets teman. Mellisklubb för barn i åk 3–4 torsdagar jämna veckor kl. Kyrkkapellet vid K-Supermarket Reimari torsdag 26.10 kl. Pris: 20 €. Kontaktuppgifter hittas på skargardsvandrarna.fi. 9–12.30. 14–16, för barn i åk 5 och uppåt torsdagar udda veckor kl. PRIVAT Stilleben. kl 17 i Andelsbankens klubbrum, Strandvägen 20. Konst av Sinikka Rantala.. Tel. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Bekanta dig med säkerheten i hemmet samt säkerheten i trafiken nu under denna mörka årstid. 13.30 i församlingshemmet. 18.45 i kyrkan. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN VECKANS NAMNSDAGAR 12.10. Valfrid, Aarre, Aarto. Festföredrag av Gunnar Grönblom. 18 i Lyan. Psykosociala förbundet rf. 15–19 samt lördagar kl. Kaffe, allsång och lotteri. Ebba, Tanja, Ebbe, Taina, Taija. Välkommen! Malmens diakonikrets torsdag 26.10 kl. 17.30–19 i Lyan. Sinikkas utställning går under namnet ”Kvinna i bild” och Birgitta uppmanar ”Möt hösten med färg”. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. Kursplats, Norrvalla. Roliga programpunkter för hela familjen! ”Fem biskopar” – TV-kväll i församlingshemmet måndag 23.10 kl. Öppet torsdag-fredag klockan 10-17 och lördag 10-15. Därifrån går vi tillsammans till S-Market (Vapparvägen 3), där vi säljer Scouternas adventskalendrar. Stella, Diana, Luna, Vesta, Sirkka, Sirkku. Pysselklubb för barn i åk 1–4 fredagar kl. Pensionärsträff torsdag 19.10 kl. Dagens tema: ”Vårt dagliga bröd”. VästraÅbolands Hjärtförening Hjärthörnan träffas onsdagen 18 oktober kl 17.30 i Seniorstugan, Elmgrensvägen 2. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. 15-19, kom och träffa församlingsanställda, kaffeservering. kl. Vårdnadshavaren med på första mötet. 18 i kyrkan, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. Pargas kyrkokör medverkar. Bönekväll tisdag 24.10 kl. Lotteri. pargas.spfpension.fi. Malmens diakonikrets i dag torsdag 12.10 kl. 16-19. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Veckobön tisdag 17.10 kl. Festlig kyrklunch i församlingshemmet efter högmässan. Söndagsskolan är barnens andliga rastplats med bibelberättelser, pyssel lek och sång. Man hinner se deras verk fram till lördag 14.10. Kom och lyssna och ställa frågor. Missionsboden är öppen tisdagar och torsdagar kl. Avslutas med kvällsmål och andakt. Pris 20€. 18, i nedre salen. Kontakta gärna någon av ledarna innan. Det går bra att komma med i verksamheten när som helst under verksamhetsåret. 14–15.30 i Hyddan. Saga, Saana, Saaga, Saini. 13.30 i församlingshemmet. Klubben träffas i Lyan, gör sitt eget mellanmål och äter tillsammans. Birgitta Rittinghaus kåserar. Kost och logi. Aktuell information. 42 Må Maletköttsås Ti Knackkorvssås Ons Laxfrestelse To Broilersoppa Fre Köttbullar i senapssås Lö Skinkfrestelse Sö Broilergryta med smetana 20:e söndagen efter pingst söndag 15.10 högmässa kl. 040 5165 679 Pargas svenska pensionärer Varmt välkomna på vår medlemsträff onsdagen den 18 oktober kl. Kursdatum ; 1619.10.2023. 9–11. Alla intresserade är välkomna! ordf Klaus Juvas Psykosociala förbundet rf. Två mångåriga medlemmar i Pictura, Birgitta Granvik och Sinikka Rantala, ställer denna vecka ut sina alster i det nyss tillkomna galleriet vid Köpmansgatan 12. FÖRSAMLINGSVECKAN ”KYRKAN MITT I BYN” 21–26.10 Känn dig själv-dag lördag 21.10 kl. Borgå stift 100 år, jubileumsfest söndag 22.10 i församlingshemmet i samband med kyrklunchen efter högmässan. Kyrkokören övar onsdag 18.10 kl. Tävlingen om spjutkastning på frimärken. 13.10. Mera information om detta har skickats per e-post. Apotekaren Susann Franzen berättar då om mediciner. DIAKONIMOTTAGNINGEN Kyrkoesplanaden 3 – OBS! Diakonimottagningen har flyttat., Öppen måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Tel. Konserten ”Sånger av Johannes” onsdag 25.10 kl. PK Akrylmålning. 9–11 i Hyddan. Vi träffas där kl. 18.00. Kollekt till förmån för FMS Barnens bank i samband med serveringen. Folkhälsanhusets program v.42 Må 16.10 kl.11 Hjärngympa kl.16.30 Sällskapscafé Ti 17.10 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé kl.14-16 Handarbetsgrupp kl.19-21 Lokalföreningens Regnbågscafé To 19.10 kl.14 Fåtöljresa Vår unika miljö, Charlotte Von Haartman kl.17-18.30 Klubb Duvan, DUV kl.19 Qigong, förfr. ordnar kursen, sömnskola, riktar sig till vuxna personer med psykisk ohälsa och sömnproblematik. Kom och prova på de olika bönestationerna och delta sedan i den ledda bönen kl.20 då vi ber för fred. Ansökan sker via vår hemsida senast 15.10. Avslutas med kvällste som förberetts av Herrens hörna. Sångerna är självbiografiska och influerade av den kristna traditionen. BARN & FAMILJ Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Hedvig, Hedda, Helvi, Heta
Därför gällde det att ta vara på höstskörden och höstslakten för den kommande vinter-vårsäsongen och konservera dem i lämplig form. Det var viktigt att respektera markägarna och hålla sig till de mindre bebyggda skogsområdena. I bostadshusen fanns vanligen en källarvåning, ”alustan”, delvis nedgrävd i jorden. Den höll sval temperatur året om. Strömmingen saltades i träfjärdingar. En mera avancerad metod var konservering med rexapparat på den vedeldade spisen. Behandlingen i rexapparaten gjorde att burklocken tätade mot gummiringen mellan burk och lock. Salt abborre var inte att rekommendera; den inte gick så lätt att laka ur före tillredning. Sylten kokade man med lämplig mängd socker och hällde den på glasburkar med fals. Jordkällare. Så spände man en silduk av gastyg över benen på en uppochner vänd kökstaburett. Vissa produkter lade man i ättikslag för konservering, såsom frilandsgurka och kokt rödbeta. Årets bäroch fruktskörd syltades När man vill spara säsongens bäroch fruktskörd ska man i första hand värja sig mot mögelbildning men också mot bakterieangrepp. Hallon och svarta vinbär plockades i trädgården. KOTIKÄYNNIT NUMEROSTA 0800 150 150 www.kultahopea.fi Todennäköisesti aina paras hinta! Höstkonservering förr i världen Hur kunde hushållen i vår barndom klara sig utan dagens vita skåp i köket. Sådan lyx fanns inte ens i fantasin. Saltad svamp förekom sällan. Bärkoket sockrades och hälldes på silduken för att rinna av i lugn och ro. Så läggs de in på ett hållbart sätt i syltburkar eller saftflaskor. Vissa hushåll hade en särskild jordkällare. Nej, då gällde konservering med tidigare generationers erfarenhet. Den rexade frukten kunde vara av olika slag; äppelklyftor var en vanlig läckerhet. Så satte man dem i rexburkar av glas med lämplig mängd sockerlag eller buljong. Om man senare hade oturen att det smugit sig in ett mögelskikt i syltburken så var det bara att fånga upp mögelskinnet med en sked. Man hettade upp frukten i sockerlag eller det förkokta köttet i sin buljong och lade dem i speciella glasburkar. Vi pojkar ville hellre leka indianer, men pappa sa att hans pappa hade sagt om skogsbären: ”He nåo såå bra ti ha ti han ten mörk å kaald vintärn” så då var det bara att plocka. Rexapparaten med sina rexburkar var en genialisk uppfinning. Visas 27.1017.11 i PIUG Kultursal, Pargas. Rexning I vår barndom importerade man inte färska livsmedel, såsom frukt och köttvaror. Salt braxen och gös förekom också. Biljetter: netticket.fi / Pargas stadshus • TEATERBOULAGE.FI KIERTUEPAIKAT (olemme parkkipaikalla) SUNNUNTAI 15.10.2023 klo 11.00–12.00 ABC Koulukatu klo 12.10–13.00 Koivula K-Supermarket klo 13.10–14.00 Piispanristi Tokmanni klo 14.30–15.45 Parainen tori klo 15.55–17.00 Parainen Tokmanni klo 17.15–18.00 Lauste Sale klo 18.15–19.00 Halinen S-Market klo 19.15–20.00 Runosmäki Sale TIISTAI 17.10.2023 klo 11.00–11.45.00 Marttila Sale klo 12.00–12.45 Lieto tori klo 13.00–13.45 Pansio S-Market klo 14.00–16.45 Raision tori klo 17.00–19.00 Naantalin tori klo 19.15–20.00 Rymättylä Sale LAUANTAI 14.10.2023 klo 11.00–13.00 K-Supermarket Föri klo 13.20–14.00 Lieto tori klo 14.15–15.45 Paimio S-Market klo 16–17.15.00 Sauvon tori klo 17.30–18.40 Piikkiö S-Market klo 19.00–20.00 Kaarinan tori OSTETAAN SEKÄ MYYDÄÄN KULTAA, HOPEAA, kelloja, vanhoja rahoja, seteleitä, kolikoita, militariaa, postimerkkejä, rihkamaa, vinyylilevyjä, moneta yms. Flask-korkarna hartsades för att göra dem helt täta. Det gällde konservering i olika former såsom syltning, saftning men också saltning och torkning. De rexade läckerheterna höll hela vintersäsongen. Sylten därunder är helt duglig. Morötterna förvarades vanligen inbäddade i sand. PRIVAT Saftmaja. Samma gällde också svampplockning. När vi var barn, i mitten av 1900-talet, fanns det Elektrolux dammsugare, men inte kyl eller frys. Potatis och rotfrukter På hösten skördades det antingen från egna land, eller så köptes det, potatis och rotfrukter som man kunde hålla i förråd över vinterperioden. ILMOITTAJA! VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi. Bären kokades försiktigt med lite vatten så att de saftade sig. Bärresterna kunde man delvis blanda in i annan sylt eller använda som djurfoder. Pargasiternas hembygdsgrupp minns hur man förr i tiden behandlade livsmedlen för att de skulle hållas ätbara efter förvaring. Vid höstslakten tog man vara på lämpliga köttstycken som man skar i bitar och stekte eller stuvade. Synd att kasta bort! Senare kom den laboratorieliknande ”saftmajan” som är aktuell ännu idag, först i aluminiumutförande, men senare i rostfritt. Den här gången vill vi minnas hur man i vår barndom behandlade livsmedlen för att de skulle hållas ätbara efter förvaring. Längst in fanns hyllor för syltburkar, rexburkar och saftflaskor, åtskilt från potatis och rotfrukter i det andra utrymmet. Saftning Hade man rikligt med bär så kunde man safta en del. Under duken lade man ett uppsamlingskärl. Klart för rexkokning. Svampar kunde rexas, men man brukade oftast torka dem. Pargasiternas hembygdsgrupp fortsätter att träffas i Björkfeldtska huset efter sommarlovet. Några familjer for med motorbåt ut till holmarna på bärplockning. Bärplockning Som barn måste vi också gå med i blåbärsoch lingonskogen. När det slutat droppa var det dags att hälla saften på de rengjorda saftflaskorna. Man hettar upp sylten eller saften så att alla mögelsvampar och bakterier dör. Vi pratade också om sirapskokning, potatismjölsberedning och tvålkokning. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 LÄSARPOST -en komedi om så kallad syskonkärlek. Torkade äppelklyftor var en delikatess. Om man var ute i rätt tid. Där hade man inrättat potatisoch rotfruktsbås av trä. Vid höstslakten saltade man en del av köttet. Så tillslöt man dem med smörpapper och ett snöre. ARVINGARNA Manus: Daniela Franzell • Regi: Riddo Ridberg. Saltning och torkning Salt strömming och potatis var grundfödan efter kriget. Man sköljde tratt och kärl med en atamon-lösning. På den tiden fanns det inte plastmaterial. Vissa slaktdelar kunde torkas, men det var inte så vanligt
Apparaten får småkoka någon timme. Syyslomaohjelmaa lapsille ja nuorille Paraisten kirjastossa 18.– 19.10. 10-14: Brädspel under höstlovet. kl./klo 19 Pargas kyrka / Paraisten kirkko Barockens pärlor / Barokin hitit Julia Tamminen & ensemble/yhtye Fre/Pe 27.10. Men för oss barn var hemmaslakten en dramatisk upplevelse. Gusse Laurén EVENEMANG. De läggs i rexburk och hälls över med sockerlag. Frukt, äppelklyftor med mera llagas som råa eller stuvade. Torsdag 19.10 kl. Spännbyglarna avlägsnas, burkarna förs till källaren. Över burklocket läggs en spännbygel. Locket pressas kraftigt mot gummiringen. Slaktprodukterna skulle omsorgsfullt tas tillvara. Varsågod! Rexapparat. Man saltade och man palvade i rökbastu. Så gällde det att konservera för kommande behov. klo 10–14 Lautapelejä syyslomalla To 19.10. . Då burken ska öppnas drar man i gummiringens flik. Rexkokaren är en storkittel, delvis vattenfylld. 11-12. Familjelördag och höstlovsprogram TAPAHTUMA. Sagoyoga med Marjo Paavola, Strandvägen 28, Pargas bibliotek. Höstlovsprogram för barn och unga i Pargas bibliotek 18.-19.10 kl. När burken svalnar bildas en sugkraft, vacuum. Locket med termometern läggs på. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 LÄSARPOST I barockens labyrinter Barokin labyrinteissä To 26.10. Samma gäller för övriga produkter såsom grönsaker. Djuren avlivades, halspulsådern skars av och det utsprutande blodet vispades intensivt tills det svalnat. Suget släpper och locket kan lyftas bort. Höstslakten hade därför stor betydelse i livsmedelsförsörjningen. Köttprodukter tillreds genom stekning eller stuvning. klo 13–15 Nallesairaala, Rantatie 28, Paraisten kirjasto Perhelauantai ja syyslomaohjelmaa. PRIVAT Höstslaktens dramatik Då vi var barn i mitten av 1900-talet var det inte ovanligt att mindre hushåll höll sig med husdjur såsom sommargrisar, får och höns. Av grisslakten var det bara öronen och svansknorren som var odugliga. . Under kokningen bildas ånga i rexburken. . kl./klo 19 FBK-huset / VPK:n talo Timbri profondi – italiensk musik för tre cellor och cembalo / italialaista musiikkia kolmelle sellolle ja cembalolle Esbo barocks ensemble / Espoon barokin yhtye Lö/La 28.10. Burkarna läggs på en ställning och lyfts in i kokaren. Familjelördag 14.10 kl. . . Perhelauantai 14.10. kl./klo 19 Pargas begravningskapell / Paraisten siunauskappeli Kunglig teorb / Kuninkaallinen teorbi musik från solkungen Ludvig XIV:s hov Musiikkia aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovista Jonatan Bougt, teorb/teorbi Sö/Su 29.10. PRIVAT Snitt av jordkällare. ÅAFÖRELÄSARE MÖTER ÅST:S IMPROVISATÖRER. 13-15 Nallesjukhus. Man kokade, stekte och rexade. Locket läggs på med en gummiring som tätning. Buken skars upp, inälvorna togs ut och tarmarna skrapades rena. EN KROGSHOW DÄR VAD SOM HELST KAN HÄNDA! 18.10 BILLNÄS, BILLNÄS RESTAURANG | Hotfullt! – en (över)skridande föreställning om gränser 19.10 PARGAS, BRANKIS | Lustfyllt! – en mardrömslik föreställning om (ha)begär 26.10 ÅBO SVENSKA TEATERS TILJANSCEN | Smärtsamt! – en nostalgisk föreställning om (då)tid 31.10 HANGÖ, PUB GRÖNAN | Rysligt! – en skräckfylld föreställning om (o)vanor 1.11 ÅBO, SKÄRGÅRDSBAREN | Äckligt! – en föreställning om (s)vett och etikett 21.11 ÅBO SVENSKA TEATERS TILJANSCEN | Magiskt! – en förtrollande föreställning om det (o)kända REXNINGENS FÖRLOPP . kl./klo 16 Pargas kyrka / Paraisten kirkko Gentleman of The Chapel Royal William Byrds consort-musik William Byrdin consort-musiikkia I Dodici & gambaensemble / I Dodici & gambayhtye Biljetter/Liput 20/10 €, festivalpass/festivaalipassi 65 € Info/lisätiedot: www.parbarock.fi Barokin hitit ABOSVENSKATEATER.FI 02-277 73 77 LIPPU.FI KUNSKAPSKABARÉN KLOKSKAP MÖTER DÅRSKAP. Köttet läggs i rexburk och hälls över med buljong. klo 11–12 Marjo Paavolan Satujooga tuokio, Rantatie 28, Paraisten kirjasto
Yritän, kuten minun iässäni pitääkin, ajatella, etten pelkää. Perhe: aviomies, kolme lasta ja koira . Kirjala Kuusiston suuntaan katsottuna. – Jokainen voi katsoa videon, Nina sanoo ja selittää, että hänen oppilaansa tutustuvat videoihin etukäteen kotiläksynä. Totta helvetissä pelkään! Varsinkin jos on kuten minä: EN ole vielä valmis! Romaani ei ole vielä puolivälissä, 39 A4-sivua ei ole mitään! Se pelko vaivaa minua, haluan myös pystyä ottamaan kuoleman vastaan välinpitämättömästi ja hyväksymään sen arvokkaasti, kun se tulee. Ja minä haluan. . Joskus pelissä tarvitaan myös onnea menestyäkseen. Yritän, kuten minun iässäni pitääkin, ajatella, etten pelkää. Sisälläni asuu kypsä teini. Tästä syntyy ajoittain sisäinen kilpailuasetelma. Inkontinenssisuoja on todennäköisesti seuraava vaihe. Asuu: Paraisilla, tulee alun perin Tammisaaresta . Minulla ei ole tarvetta sietää kipua vapaaehtoisesti. Tässä pilaantuvassa rungossa ei myöskään ole suurta sileää pintaa. . TORSTAI 12.10.2023 PROFIILI VANHAT KUVAT PARAISILTA Kirjala 1912 PK:N PYYNNÖSTÄ Nina Aspegrén: “Paras asia on, kun opiskelijat menestyvät ja viihtyvät” Vuodesta 2002 lähtien lehtori Nina Aspegrén on opettanut matematiikkaa Paraisilla Sarlinin koulussa luokilla 7–9. Ei se ole niin, että herää, avaa kirkkaat siniset silmänsä ja venyttää vartaloaan hekumallisesti, hyppää suihkuun ja aloittaa päivän raikkaana ja energisenä ... Ei, se on sitkeää kuin ylikypsä kaurapuuro, juoksuhiekassa tallaaminen, lietteessä uiminen. – Parasta on, kun opiskelijat menestyvät ja viihtyvät. Annoin periksi sen jälkeen, kun unohdin ottaa pillerit muutaman kerran. On hetkiä, jolloin ajattelen kuolemaa. Kahdeksan vuotta sitten hän alkoi tehdä omia opetusvideoita, joita hän jakaa YouTube-kanavallaan. Hän tekee tämän muun muassa sisällyttämällä opetukseen erilaisia pelejä, joissa loogista ajattelua voi harjoitella eri tavoin. Vielä. . . Ei hajuakaan. Ikä: 46 . (musiikki: Five Finger Death Punch: ”Times Like These”) Kaikella rakkaudella, Skini Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen On hetkiä, jolloin ajattelen kuolemaa. Eivor vastaan Skini. Still alive & kickin´ Olen kai nyt sitten vanha. Hän haluaa nostaa esille heikommat opiskelijat ja haluaa heidän kokevan onnistumisen ja edistymisen tunteen. . Olen elossa, minulla on joitain vaivoja, minulla on joskus vaikeuksia nukahtaa, mutta voin nukkua pitkään aamuisin, jos haluan. En varaa tapaamisia, joiden takia joutuisin käyttämään herätystä, ja vihaan kaikenlaisia herätyskelloja, jopa inhimillisiä. En silti halua olla valmis vielä, olen liian utelias. Laatu vastaan määrä. Itse asiassa enemmän ja enemmän. Sama koskee lävistyksiä. Joka tiistai lajittelen siihen kalsiumtabletit, monivitamiinit, magnesiumin ja sitten ne, jotka pitävät hermokivun kurissa, ja joka viikko löydän virheen ... Pitää blogia ”Räkna med mig”. Nykyään hiuksiani on melkein enemmän vaatteissa, tyynyissä ja valitettavasti joskus enemmän ruoassa kuin päässäni. Ajankohtaista: Vuoden opettaja matemaattisissa aineissa. Jotain, mikä on parantunut. Hän pitää myös ”Räkna med mig” -blogia, jossa hän jakaa vinkkejä ja menetelmiä. Mutta totta helvetissä pelkään! Vuosi on 1912. kaikki merkit viittaavat juuri siihen: vanhuuteen. Tai hennalla värjätty kirkkaan punainen. Onneksi huomaan sen itse. Alkava kaihi on uusin merkki ... Tapaamme kai kaikki jonain päivänä siellä astraalitasolla, josta tulemme kummittelemaan niille, jotka eivät ole miellyttäneet meitä! Siihen asti se on kuitenkin rock and roll. Kuivat silmät, hikinen, särkevä vartalo, vessakiire, jäykkyys, kaikki on jäykkää ja sattuu. Vaikka joku naputtaisi siihen kauniin kuvan, se vaihtaisi pian ulkonäköä joksikin muuksi tai joksikin tunnistamattomaksi ryppyjen takia. Stig Engman STIG E. . Se ei tunnu niin kamalalta kuin voisi kuvitella. Nina Aspegrén on nimetty vuoden opettajaksi matemaattisissa aineissa vuodelle 2024. Ninan mukaan parasta matematiikan opettajana on se, että työ ei ole koskaan tylsää, se on vapaata ja hän pitää kontaktista oppilaiden kanssa. Valtakunnallinen matemaattisten aineiden opettajien liitto MAOL ry valitsee vuosittain Matemaattisten aineiden Vuoden opettajan, ja tänä vuonna palkinnon sai Paraislainen opettaja Nina Aspegrén. Sarlinin koulun matematiikan opettaja Nina Aspegrén on nimetty vuoden opettajaksi matemaattisissa aineissa vuodelle 2024 ja hänet palkittiin lauantaina Kokkolassa. Fammo vastaan Kikatus. Joskus esimerkiksi ajattelin, että olisi hauskaa ottaa siisti tatuointi, mutta nyt se olisi mielestäni ihon tuhlausta, ihon joka kuitenkin muuttuu pian pölyksi. Harrastukset: koiran ulkoiluttaminen, padel, neulonta, kirjat, golfin pelaaminen . Tai tuhkaksi ... Se, mitä minulla on jäljellä, on ainakin väriltään kauniimpaa kuin vanha maantienvärinen. Nina selittää, että matematiikka on emotionaalisesti latautunut aine ja monilla ihmisillä on ennakkoluuloja. Täti vastaan Teini. Itse asiassa enemmän ja enemmän. Vaikka matemaattisissa taidoissa on luokassa suurta vaihtelua – ja Ninan mukaan vaihtelu on kasvanut viime vuosina – jokainen voi kehittyä harjoittelemalla, aivan kuten missä tahansa urheilulajissa. SAMLING Vuoden matematiikan opettaja. Työskentelee: matematiikan opettaja Sarlinin koulussa Paraisilla . Hiukset. Sehän on syy siihen, että hän lukee lehteä! Hän itse aikoo elää satakolmevuotiaaksi rikkoakseen perheen ennätyksen, jos hän saa haluamansa, olen silloin kahdeksankymmentäseitsemän ja toivottavasti terve ja viisas ja olen valmis romaanin ja kaiken muun kanssa. Tällä tavalla välttyy käyttämästä aikaa kopiointiin ja oppitunnin aika käytetään laskemiseen. Alussa Ninan oli vaikea tehdä videoista tarpeeksi lyhyitä – lyhyimmät ovat noin kaksi minuuttia ja pisimmät noin kahdeksan minuuttia. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen NINA ASPEGRÉN . Olen hankkinut lääkeannostelijan. Rakas isoveljeni (86), joka on hauska kyynikko ja lukee PK:ta joka viikko, vitsailee häpeämättä mistä vaan, sanoo olevansa niin pettynyt tämän päivän Kuulutuksiin, koska siinä ei enää ole kuolinilmoituksia. MALIN JOHANSSON. – Älä siirrä omia fobioitasi lapsille, Nina sanoo ja selittää, että monet matematiikan kanssa kamppailleet vanhemmat siirtävät negatiiviset tunteensa lapsille
Lillhannus korostaa, että on äärimmäisen hienoa, että Paraisille on luotu varhaisen musiikin festivaali festivaali, joka on lähes ainutlaatuinen koko Varsinais-Suomessa. lokakuuta barokkiseura osallistuu kaksikieliseen messuun Paraisten kirkossa. . Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Barokin labyrinteissä -festivaali on jo muodostunut perinteeksi ja tuo korkea-tasoista musiikkia saaristoon. Barokin labyrinteissä -festivaali on vakiintunut tapahtuma, ja kulissien takana toimii kokenut porukka, mikä saa Lillhannuksen olon turvalliseksi käytännön työssä ennen festivaaleja ja sen aikana. – Odotan innolla kokopäiväistä työtä politiikan ja Varsinais-Suomen kannalta tärkeiden asioiden parissa kansallisella tasolla. . Kolme selloa ja cembalo esittävät italialaista musiikkia muun muassa Giacobbe Basevi Cervetolta, Benedetto Marcellolta ja Antonio Vivaldilta. Luvassa on kevyt tarjoilu ja luento pidetään ruotsiksi klo 14 ja suomeksi klo 16. Lena Långbacka on Paraisten barokkiseuran uusi puheenjohtaja, ja idea nelipäiväisen Barokin labyrinteissä -festivaalin varaslähdöstä, nyt sunnuntaina 15. Raija Hautaviita-von Weymarn (vas.) on sihteeri Paraisten barokkiseurassa ja puheenjohtajana toimii Lena Långbacka. Festivaali päättyy sunnuntaina Paraisten kirkossa klo 16 kun lauluyhtye I Dodici juhlistaa englantilaisen säveltäjän William Byrdin 400-vuotismuistoa. Sunnuntaina 29. Festivaalipassi maksaa 65 euroa. – Siinä suhteessa on ollut helppo päästä mukaan työhön ja ottaa ruori haltuun entiseltä taiteelliselta johtajalta Anna Rainiolta. Kahden viikon kuluttua Turunmaalla käynnistyy 18. Granberg on aikaisemmin toiminut RKP:n Varsinais-Suomen toiminnanjohtajana ja yhteyspäällikkönä ja on tällä hetkellä aktiivinen paikallispoliitikko ja kaupunginhallituksen puheenjohtaja Paraisilla. Mats Lillhannus on festivaalin taiteellinen johtaja ensi kertaa, ja hän sanoo, että se tuntuu yhtä aikaa jännittävältä ja turvalliselta. PK Paraislainen poliitikko Gilla Granberg (RKP) on valittu urheiluja nuorisoministeri Sandra Bergqvistin (RKP) uudeksi avustajaksi. . YKSITYINEN. lokakuuta, oli hänen. Yksittäiset liput maksavat 20 euroa. – Omalta osaltani minulla on pitkä kokemus festivaalien järjestämisestä, mutta en ole ollut taiteellinen johtaja aikaisemmin, joten toki tuo rooli tuntuu hieman jännittävältä. Perjantaina Paraisten VPK-talossa kuullaan italialaista musiikkia Espoon barokin yhtyeeltä. barokkifestivaali. Konsertit ovat ilmaisia kaikille alle 18-vuotiaille. Från idé till färdig produkt. Silloin Hedvig Långbacka luennoi otsikolla ”Barokkia kaikille!” ja ajatus on, että osallistujat saavat johdannon barokkimusiikkiin. Ainutlaatuisen näkemyksen saaminen kansalliseen politiikkaan ja kokopäiväinen työ sen parissa tuntuu sekä mielenkiintoiselta että jännittävältä, Granberg sanoo. – Ideasta valmiiseen tuotteeseen reklam@skargardsreklam.fi mainos@saaristomainos.fi Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Kahden viikon kuluttua Paraisilla kuullaan barokin sävyjä – festivaali lähtee lennokkaasti vauhtiin jo sunnuntaina – Uusi puheenjohtajamme sai hienon idean aloittaa festivaali jo tänä sunnuntaina, kertoo Paraisten barokkiseuran sihteeri Raija Hautaviita-von Weymarn. Granberg on työskennellyt muun muassa kehitysjohtajana Kemiönsaaren kunnassa sekä kehitysja työelämäpäällikkönä toisen asteen oppilaitoksessa Axxell utbildning Ab:ssa. Varsinainen festivaali alkaa torstaina 26. Uutta tälle vuodelle on, että on mahdollista ostaa festivaalipassi, joka oikeuttaa sisäänpääsyn kaikkiin neljään konserttiin syksyllä 2023. . MALIN JOHANSSON Gilla Granberg ministeri Bergqvistin uusi avustaja Gunilla ”Gilla” Granberg on valittu urheiluja nuorisoministeri Sandra Bergqvistin (RKP) kansanedustajaksi. lokakuuta Paraisten kirkossa klo 19.00 konsertilla, jossa esiintyy cembalisti-urkuri Julia Tamminen, joka soittaa nimellä ”Barokin hitit”. – Toivon että voin työlläni myötävaikuttaa siihen, että paraislaiset voivat jatkossakin olla ylpeitä barokkifestivaalistaan. Pitkä traditio. – Hautauskappeli soveltuu erinomaisesti konserttia varten, Hautaviita-von Weymarn sanoo ja kertoo, että samassa tilassa on kerran aikaisemmin on järjestetty onnistunut konsertti. Yksi uutinen on, että festivaali ottaa varaslähdön Tennbyn kartanolla jo sunnuntaina. Gilla Granberg. Lauantaina Paraisten siunauskappelissa ruotsalainen teorbisti Jonatan Bougtin esiintyy soolokonsertilla, jossa hän esittää musiikkia aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovista. – Luento on hyvä portti festivaaleihin ja antaa pohjatietoa barokkimusiikkista, Långbacka sanoo ja huomauttaa, että historiallinen Tennbyn kartano on jo sinänsä tutustumisen arvoinen. Lippu maksaa 10 euroa. Viimeksi valtuuston ja kaupunginhallituksen puheenjohtajan rooleissa Paraisilla. Puolue tiedottaa asiasta lehdistötiedotteessaan. Bergqvist ja Granberg ovat ennenkin tehneet yhteistyötä. Messu on seurakuntien yhteistyö ja barokkiseura tarjoaa musiikillisia elementtejä
Kun vastuu sosiaalija terveyspalveluista siirtyi kunnalta hyvinvointialueelle 1.1.2023 alkaen, tapahtui muutos kunnan tehtävissä. Valiokuntamallin seurauksena päätökset siirtyvät organisaatiossa ”ylöspäin” tai ”alaspäin” verrattuna siihen, missä päätökset aiemmin tehtiin. Valiokunta osallistuu valmisteluun, eikä siksi tee päätöksiä. Asuu: Paraisilla . Kasvatus ja koulutus ovat nykyään ainakin kustannusten osalta useimpien kuntien suurin tehtävä, kun taas kunnan elinvoiman vahvistaminen on saanut yhä suuremman roolin. Valiokunnan työskentely on alkanut vasta vuodenvaihteesta ja uskon, että monille meistä alkaa nyt vasta hahmottua tämän työtavan mahdollisuudet. Valiokunnassa osa valtuutetuista osallistuu asian valmisteluun yhdessä vastuullisen viranhaltijan kanssa. Monilla asioilla voi olla pitkä historia, ja valiokunnan on usein ”hypättävä liikkuvaan junaan”. Tiistaina hän täytti kokonaiset 70 vuotta. Skini varttui Turussa ja kävi koulua Åbo svenska flicklyceumissa. Sen sijaan elinvoimavaliokunta tekee niin sanotun ”ohjauksen”, eli suosituksen siitä, miten asiassa [valiokunnan mielestä] tulisi päätää tai asia toteuttaa. Motto: ”Krafs åt dej så har du” . Skini opiskeli lyhyen aikaa taidehistoriaa Åbo Akademissa, mutta vuonna 1975 hän aloitti työskentelyn Kårkullan kuntayhtymässä, koska hän tarvitsi rahaa. Koska kun asia tulee päätettäväksi, poliittiset näkemykset on otettu huomioon jo valmistelussa, samalla kun luottamushenkilöt ovat saaneet osansa virkamiesorganisaation asiantuntemuksesta ja näkemyksestä asian toteuttamisesta. Mieli on Skinillä vielä nuori ja haaveita hänellä on monta. . – Opin paljon kaikilta elämässä tapaamilta ihmisiltä, ja se on herättänyt kiinnostukseni ihmisiin, ja siitä, miten me toimimme. Vuonna 1991 Kårkullassa syntyi laitosromantiikkaa, kun Skini tapasi nykyisen aviomiehensä Janne Lindgårdin, joka myös oli töissä Kårkullassa hoitajana. Miksi. . Ajatuksena on , että valiokunta käsittelee suurempia, strategisia kysymyksiä, jotka usein kattavat useita toiminta-alueita ja ulottuvat pidemmälle tulevaisuuteen. – Haaveilen siitä, että voisin asua jonain päivänä ulkomailla, ainakin talvikuukausina, jotta välttyisin Icebugs-kenkien käytöstä. Hän on edennyt romaaninsa kanssa vasta vähän matkaa ja haaveilee vielä monien novellien kirjoittamisesta. Kemiössä Skini kirjoitti myös muutaman revyyn, mukaan lukien ”Eit å annat”. Elinvoima tarkoittaa houkuttelevuutta: hyvän palvelun tarjoamista kuntalaisille ja houkuttelevuutta ulospäin. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. . On helppo ymmärtää, että siinä perspektiivissä tapahtuu paljon asioita, ja katse pitää nostaa kauemmaksi kuin kuluva vuosi, tai seuraava. Vuonna 2002 pariskunta muutti takaisin Paraisille. Kuka, tai mikä toimielin tekee mitäkin päätöksiä, määritellään hallintosäännössä. Skini Lindgård kertoo, että se, mikä on ollut hänelle tärkeintä tässä elämässä, on ollut perhe, ystävät, kirjoittaminen, taide, musiikki ja tietysti amatööriteatteri. Inhoaa: ilkeitä ja tyhmiä ihmisiä Kypsä ikä on saavuttanut näytelmäkirjailija ja PK:n kolumnisti Eivor ”Skini” Lindgårdin. . Elinvoimavaliokunta kokoontui viimeksi kuluvan viikon tiistaina ja asialistalla oli yritysvierailu, keskustelu ja ohjaus leirintäalueista Saariston rengastiellä, torisuunnitelmasta Paraisten keskustassa ja Paraisten kaupungin brändäyksestä. Sen jälkeen vuorossa oli lammaskasvatus ja maalaiselämä, kun pariskunta muutti yhdessä maalle Paraisten Laplahteen. Mikä elinvoima ja miten valiokunta toimii. Skini kertoo oppineensa paljon työstä ja työkavereilta Kårkullassa ja vuosista mielenterveyshuollossa. MALIN JOHANSSON OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Hän luki kirjoja John Lennonista, ja hänen punatukkainen äidinkielen opettaja, jolla oli korallinväristä huulipunaa ja helminauha, rohkaisi häntä kirjoittamaan. Osa päätöksistä jää yksittäisten virkamiesten tehtäväksi, kun taas toiset päätökset menevät kaupunginhallitukselle ja tarvittaessa valtuustolle päätettäväksi. Ikä: 70 . Kunnan näkökulmasta elinvoima liittyy esimerkiksi maankäyttöön ja asuntopolitiikkaan, elinkeinoelämään ja työllisyyteen, mahdollisuuteen harjoittaa kulttuuria ja urheilua ja niin edelleen. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Skini ehti työskennellä myös muutaman vuoden esimiehenä Kårkullan työkeskuksessa Kemiössä 90-luvun puolivälissä, mutta pian hänelle tuli ikävä kotiin. Kirjoittaminen on aina ollut tärkeä osa Skinin elämää ja yhdessä Riddo Ridbergin kanssa on vuosien varrella ollut yhtä sun toista tuotantoa Skini kirjoittaa ja Riddo vastaa musiikista. Paraisilla tehtiin organisaatiomuutos, jonka tavoitteena oli vahvistaa elinvoimaa. . Harrastukset: taide, kirjallisuus, luonto, valokuvaus . Hän kertoo, että se, mikä on ollut hänelle tärkeintä tässä elämässä, ja se joka on muovannut hänestä sellaisen ihmisen, joka hän on tänään, on ollut perhe, ystävät, kirjoittaminen, taide, musiikki ja tietysti amatööriteatteri. – Silloin oli taas lampaiden ja kanojen, ankkojen, vuohien ja mehiläisten aika, Skini sanoo ja nauraa. Siksi monia vastuualueita on koottu samaan elinvoimasektoriin uudessa viranhaltijaorganisaatiossa. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen SKINI LINDGÅRD . Koulutus: mielenterveystyöntekijä . Perhe: aviomies, kolme aikuista lasta, neljä lastenlasta, koira . Skinin katse hakeutuu Paraisten suntin yli kylmässä lokakuun tuulessa ja hän paljastaa yhden unelmistaan. Asiat, jotka ovat olleet elinvoimavaliokunnan keskustelun ja suosituksen kohteena, ovat esimerkiksi työja elinkeinopalveluiden uudistus, kaupungin hyvinvointisuunnitelma, tonttien ja vuokra-asuntojen tarjonta, kaupungin maapoliittinen ohjelma, muutamia mainitakseni. . Samalla valiokunnan tavoitteena on työskennellä vuoteen 2050 ulottuvan aikajänteen kanssa. Seitsemänkymppinen. Vuosien varrella hän on osallistunut moneen kirjoituskurssiin ja Skini on kirjoittanut myös lastenkirjan. Houkutella asukkaita ja vierailijoita nauttimaan kunnassa asumisesta, työskentelystä ja oleskelusta. . Tomas Björkroth, elinvoimavaliokunnan puheenjohtaja, RKP sekä kaupunginvaltuuston puheenjohtaja 25.9.2023 alkaen. Samalla pyrittiin parantamaan yhteistyötä luottamushenkilöiden ja viranhaltijoiden välillä, jotta yhdessä voitaisiin suunnitella ja toteuttaa asioita Paraisten parhaaksi. Siitä, minkä piti olla vain lyhyt sijaisuus, tulikin hänen tuleva ammattinsa ja Kårkullasta tuli hänen työnantajansa eläkkeelle jäämiseen asti, lukuun ottamatta muutamaa vuotta Paraisten mielenterveystoimiston työntekijänä. Jää nähtäväksi, onko valiokuntamalli oikea Paraisten kaupungille vai haluammeko kehittää elinvoimaa jossakin muussa kokoonpanossa. Pitää: kaikesta luovasta, visuaalisuudesta . . Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. – Terttu henkäisi kyllä viimeisen kerran viime vuonna, sanoo Skini, kun häneltä kysytään, pääseekö yleisö vielä näkemään kuuluisat hahmot Taunon ja Tertun lavalla. Skini haluaa silti olla pieni osa teatterimaailmaa, eikä hän ole vielä kirjoittanut valmiiksi. Paraisilla halusimme kokeilla tätä mallia luomalla elinvoimavaliokunnan organisaatiomuutoksen yhteydessä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA Skini Lindgård – 70-vuotias teini, joka haaveilee ulkomaille muuttamisesta – En opi vuorosanoja yhtä nopeasti kuin ennen ja kulissien takana on tungosta ja tuoksuu hiuslakalle, hielle ja puuterille, sanoo juuri 70 vuotta täyttänyt Skini Lindgård. Ensi vuonna kaksikko viettää myös 40-vuotisjuhliaan ja he ovat olleet yhdessä näyttämöllä monissa eri rooleissa
Jalkapallossa, koripallossa ja lentopallossa maakuntasarjat tulivat Rehdille tutuiksi. Tuula Laakso aloitti yleisurheilun Rehdin jäsenenä 15-vuotiaana ja oli jo muutamaa vuotta myöhemmin mukana myös hallituksessa sihteerin ominaisuudessa. Lipussa näkyy Ryhdin tunnus ja perustamisvuosi 1913. – Muistan, että suoritimme Koivuhaan lammen äärellä erilaisia tehtäväratoja, Norrbynsaaressa kävimme leireilemässä Kurre Isakssonin johdolla. Salokannel voitti nyrkkeilyn Suomen mestaruuden omassa painoluokassaan vuonna 2019, tosin silloin Turun Teräksen edustajana. Mukana oli ainakin kolmisenkymmentä nuorta, Pirjo Varvi muistelee. – Naisjaoston alaisuudessa toimi käsityökerho, voimisteluryhmä ja myös pitopalvelutoimintaa pyöritettiin, Kirsti Määttä kertoo. Siitä se aikoinaan lähti, Salokannel muistelee. Shakkikerhotoiminta oli myös aktiivista, aivan kuten pöytätennistoiminta ja bingo-iltamat. REHDIN ARKISTO Koripalloa. Tapahtumia Rehti järjesti myös Koivuhaan tanssilavalla 1950ja 1960-luvuilla. Seuran toiminta-ajatuksena on aikojen saatossa aina ollut tarjota mahdollisimman edullisesti edistää ihmisten henkistä ja fyysistä hyvinvointia. Oman talon valmistuttua, Rehti järjesti tansseja ja erilaisia tapahtumia talolla ja toiminta oli ylipäätään virkeämpää. – Muistan hyvin erään jalkapallon D-junioripelin Sauvossa, jonne joukkueelle ei järjestynyt kyytiä. Aikoinaan monen lajin menestyksekkäänä yleisseurana tunnetulla Rehdillä on itse asiassa vieläkin pidempi historia, sillä seuran edeltäjä Työväen voimisteluja urheiluseura Ryhti perustettiin jo vuonna 1913 – vuotta aikaisemmin kuin paikkakunnan nykyinen ykkösseura Pargas Idrottsförening (silloin nimellä Pargas Malms idrottsförening). Parhaimmillaan seuralla oli yli 300 jäsentä 1970ja 1980-luvuilla, mutta joukkuelajeissa oli mukana myös pelaajia, joilla ei välttämättä ollut seuran jäsenyyttä voimassa. Viimeisinä vuosina Rehdin talolla järjestettiin vielä kielikerhotoimintaa ja Lavis-kuntotanssia Riitta Lindroosin vetämänä, mutta koronavuodet 2020 ja 2021 koituivat lopulta seuran kohtaloksi, sillä juoksevat kulut eivät ottaneet välivuosia, vaikka toimintaa ei voinut ylläpitää. Toiminta vakiintui Koivuhaan ympäristöön viimeistään oman talon valmistuttua talkootyön tuloksena vuonna 1962. 1980-luvun alkupuolella Paraisten kaupunki vuokrasi Rehdin talolta tiloja koulun 1. Sitä ennen toimintaa järjestettiin muun muassa sittemmin tulipalossa tuhoutuneessa Norrbyn Kansan talossa ja Koivuhaan koulun alakerrassa. Leirejä ja erilaisia tilaisuuksia järjestettiin kosolti. Tältä Pihlajatiellä näytti Rehdin talon rakennusvaiheessa. Hän ehti myös toimimaan yhden vuoden ajan seuran puheenjohtajana, mutta oli pääasiassa aktiivinen naisja huvijaostoissa. Rehdillä oli ajan hengen mukaisesti myös runsaasti muuta toimintaa urheilun lisäksi, sillä nais-, huvija nuorison pioneerijaosto olivat myös suosittuja. 13 pikkupoikaa tungeksi yhdessä taksissa ja ottelu saatiin pelattua, Tauno Lahtivuori kertaa. Painitoiminta oli alkuvuosina isossa roolissa, entisen SM-tason painija Seppo Allénin alaisuudessa. 1960-luvulta aina 1990-luvun vaihteeseen asti seuran pioneeritoiminta, eli lasten ja nuorten poliittissävytteinen nuorisokerho, oli suosittu. Seuran toimintaa on vuosien varrella yritetty saada uuteen kukoistukseen useaan otteeseen, ja uusia lajeja sekä aktiviteetteja on otettu ennakkoluulottomasti mukaan. Tällainen ilmoitus julkaistiin Paraisten Kuulutuksissa 25.11.1971. Samoihin aikoihin nyrkkeily nosti jälleen päätään, kun Strömborgin veljekset Henri ja Mikael sekä Mia Salokannel käynnistivät toimintaa uudelleen. Ennätys. Veikkauksen pelien jälleenmyyjänä toimiminen oli myös iso asia 1970-luvulla. Rehdin vanhan lipun kanssa yhteiskuvassa vasemmalta Margit Laakso, Mia Salokannel, Kirsti Määttä sekä Rauno Intovuori. Vappumarssit olivat luonnollisesti TUL:n seuralle tärkeitä. MIKAEL HEINRICHS Rakennuksen alku. Tähän aikaan – ja aina 1990-luvulle asti – urheilu ja liikunta oli vahvasti jakautunut porvarija työläisseuroihin SVUL:n ja TUL:n alaisuudessa. – Paraisten perinneseuralle koronavuodet olivat lopulta liikaa Rehdin talolla. Joukkuelajeissa sarjaedustusta oli viimeksi jalkapallossa (ÅU-cupissa vielä 1990-luvulla) ja lentopallossa vielä kaudella 2017–18. Mutta hänen tavoitteellinen nyrkkeilyuransa kuitenkin alkoi Rehdin alaisuudessa. Paraisilla juostiin vuonna 1963 jopa Suomen ennätys miesten 100 metrillä.. – Viimeisien vuosien aikana yritimme vielä tuoda uusia tuulia toimintaan, ja Lavis jatkuu Riitan vetämänä ansiokkaasti nyt muualla, Solja Allén summaa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Ensin oli Ryhti, sitten tuli Rehti Vuonna 1937 perustettu Voimisteluja urheiluseura Paraisten Rehti ei enää ole voimissaan. – Satuin näkemään kaupan seinällä ilmoituksen nyrkkeilytoiminnasta, joten päätin lähteä mukaan. Lajivalikoimaan kuuluivat paini, voimistelu, voimailu (painonnosto), nyrkkeily, yleisurheilu, hiihto, lentopallo, koripallo ja jalkapallo. luokille, mikä myös taloudellisesti auttoi seuraa. ja 2. Seppo Allén tuli paikalle ja hoiti taksikuljetuksen ja maksoi sen todennäköisesti omasta pussistaan. Silloin seuran kantolippu oli näkyvästi esillä muun muassa hautausmaan lippuvartiossa. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Talo on myynnissä ja seuran toiminta lakannut – vain muistot ovat jäljellä. Vuonna 2016 kuntonyrkkeilyssä oli mukana kolmisenkymmentä iskijää
. . . Lagets kämpare/Joukkueen taistelija: Livia Karlsson . . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Elliot Salonius P2015 . . Joka vuosi jaetaan myös kiertopalkinto 10-vuotiaille tytöille ja pojille, eli Mathias Lindströmin ja Anna Westerlundin palkinnot. . . Årets kämpare/Joukkueen taistelija: Linn Mattsson . . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Alexia Ojala F2014 . På lördagseftermiddagen firade PIF fotbollssektion säsongsavslutning för fotbollsjuniorerna på Pajbacka idrottsplan. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU ÅU Cup ja kauden päätös kamalassa syyssäässä JALKAPALLO. Mest utvecklade spelare/ Kehittynein pelaaja: Amanda Sjöström . . . . – Barnen hade roligt och fick massor med bollberöring vilket är viktigt att alla får, säger Janina Eklund från Piffens fotbollssektion. Mest utvecklade spelare/Kehittynein pelaaja: Otto Manner . . Mest utvecklade spelare/ Kehittynein pelaaja: William Sylvestersson . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Edvin Mäkinen F09/10 . Mest utvecklade spelare/Kehittynein pelaaja: Greta Koivisto . . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Eddie Andersson P2012 . I år gick vandringspriserna till Alva Eklund och Alvin Haapanen (t.h.). Mest utvecklade spelare/ Kehittynein pelaaja: Bohdan Pozharitski . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Hiski Holkko P2010 . . . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Anton Myhrberg F2012/2011 . Kauheasta syyssäästä huolimatta palkintoja jaettaessa paikalla Viikonloppuna Piffenin jalkapallojunioreilla oli täysi ohjelma kun ÅU Cup pelattiin ja kausi päätettiin. . FOTBOLL. PRIVAT ÅU-cup och avslutning i ruskigt väder oli paljon aktiivisia pelaajia, valmentajia ja vanhempia. Mest utvecklade spelare/Kehittynein pelaaja: Vendela Sirén . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Amelie Fjäder P2009 . Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen. Lagets kämpare/Joukkueen taistelija: Ivar Haapanen . I ÅU-cupen deltog lag från både Åbo, Kimito och Nagu. . Turnaus oli kaikin puolin onnistunut, ja järjestäjät saivat erittäin positiivista palautetta vierailta, mutta myös omilta joukkueiltaan, sillä hallissa oli niin paljon toimintaa koko viikonlopun. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi 2023 PREMIERINGAR/2023 PALKINNOT P2016 . Mest utvecklade spelare/ Kehittynein pelaaja: Mulali Makonga . Lagets kämpare/Joukkueen taistelija: Perttu Lindroos . Mest utvecklade spelare/ Kehittynein pelaaja: Niilo Kopperoinen . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Anni Helevirta P2014 . – Koska meillä Paraisilla on niin kiva halli, sopii mainiosti järjestää turnauksia jossa on vain vähän pelaajia kentällä. Mest utvecklade spelare/ Kehittynein pelaaja: Oliwer Dahlbacka . Fotbollssektionen utser varje år en spelare i varje lag för Årets kämpe, Årets mest utvecklade spelare och Årets aktivaste spelare. Palkinto jaetaan puolustajalle, jolla on sellaisia ominaisuuksia kuin se, ettei hän anna periksi, hän tekee aina parhaansa, saa joukkuetoverinsa pelaamaan paremmin ja asettaa ”joukkueen itsensä edelle”. . . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Nico Backlund I helgen hade Piffens fotbollsjuniorer ett fullspikat program med både ÅU-cup och säsongsavslutning. . Eklund säger att man säkert kommer att ordna liknande turneringar igen och hon hoppas att detta blir ett sätt som man kommer att marknadsföra Pargas och Piffen på, med just denna typ av turneringar där bollen i princip hela tiden är i spel. Årets kämpare/Joukkueen taistelija: Zeb Melén . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja:Edwin Lehenberg F2015 . Under lördagen och söndagen möttes sammanlagt 27 knattelag i PIF-centers fotbollshall då ÅU-cupen för barn födda 20142017 gjorde upp om medaljerna. . Detta år spelades turneringen från 2014 till 2017 födda. Mest utvecklade spelare/ Kehittynein pelaaja: Toivo Puranen . . . Lagets kämpare/Joukkueen taistelija: Markus Melanese . . Mest utvecklade spelare/ Kehittynein pelaaja: Olivia Nyström . I år gick vandringspriserna till Alva Eklund och Alvin Haapanen. Lagets kämpare/Joukkueen taistelija: Teo Casagrande . Utmärkelsen ska gå till en försvarare med egenskaper som att man aldrig ger upp, alltid gör sitt bästa, får lagkamraterna att spela bättre och att man sätter ”laget framför jaget”. Lagets kämpare/Joukkueen taistelija: Malou Blomqvist . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Jenny Luukkonen P2011 . Tänä vuonna turnaus järjestettiin 2014–2017 syntyneille. . . Eklund sanoo, että vastaavia turnauksia järjestetään varmasti uudelleen. . Tänä vuonna kiertopalkinnot menivät Alva Eklundille ja Alvin Haapaselle. . Mest utvecklade spelare/ Kehittynein pelaaja: Arni Kankaanpää . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja:Tyra Dahlbacka P2013 . Det blev en lyckad turnering på alla sätt och vis där arrangörerna fick mycket positiv feedback av gästande lag, men även av de egna lagen, för att det var så mycket aktivitet i hallen under hela helgen. . Trots ruskigt höstväder var det många aktiva, tränare och föräldrar som var på plats då premieringarna delades ut. Varje år delas också ut ett vandringspris till åldersgruppen flickor och pojkar 10 år, Mathias Lindströms och Anna Westerlunds pokaler. Lagets kämpare/Joukkueen taistelija: Colin Lindblom . Lauantaina ja sunnuntaina PIF Centerin jalkapallohallissa kohtasi yhteensä 27 jalkapallojoukkuetta, kun 2014–2017 syntyneet lapset pelasivat ÅU Cup -mitaleista. Joka vuosi jalkapallojaosto valitsee jokaisen joukkueen pelaajista Vuoden taistelijan, Vuoden kehittyneimmän pelaajan ja Vuoden aktiivisimman pelaajan. Kämpare/Joukkueen taistelija: Ronja Henriksson . Lagets kämpare/Joukkueen taistelija: Urho Hyvärilä . Mest utvecklade spelare/Kehittynein pelaaja: Erik Rejström . Hän toivoo, että juuri tämäntyyppisillä turnauksilla, joissa pallo on periaatteessa aina pelissä, tullaan markkinoimaan Paraista ja Piffeniä. . . . Ensi vuotta ajatellen ajatuksena on käyttää samaa konseptia myös vanhemmille jalkapallojunioreille. Inför nästa år finns en tanke om att även köra samma koncept för äldre fotbollsjuniorer. . Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Oskar Gestranius B-Pojkar . Tänä vuonna kiertopalkinnot menivät Alva Eklundille ja Alvin Haapaselle (oik.). . Mest utvecklade spelare/ Kehittynein pelaaja:Bettina Steandell . – Lapsilla oli hauskaa ja he saivat paljon kosketusta palloon, mikä on kaikkien kannalta tärkeää, kertoo Janina Eklund Piffenin jalkapallojaostosta. . Lagets kämpare/Joukkueen taistelija: Rasmus Heikkilä . – Eftersom vi har en så fin hall i Pargas är det som gjutet att ordna just turneringar med få spelare på plan. Aktivaste spelare/Aktiivisin pelaaja: Arthur Sundström F2013 . . . Lagets kämpare/Joukkueen taistelija: Milla Liewendahl . . . Kämpare/Joukkueen taistelija: Lucas Lindroos . Säsongsavslutning. . . ÅU Cupiin osallistui joukkueita Turusta, Kemiöstä ja Nauvosta. . Lauantaina iltapäivällä PIF-jalkapallojaosto juhli jalkapallojuniorien kauden päätöstä Pajbackan urheilukentällä
Hon gjorde ett bra lopp bland herrarna men klarade förstås inte hålla landslagsherrarnas fart. På den kortaste etappen höll Linn och Saga Rantanen, Alva Ahlbäck och Markku Virtala bra fart och höll positionerna. sijalla. Lyhyimmällä osuudella Linn ja Saga Rantanen, Alva Ahlbäck ja Markku Virtala pitivät hyvää vauhtia ja pitivät sijoituksen samana. Sekä nuoret että vanhat naiset ja herrat suunnistivat vauhdikkaassa viestissä Lidan ulkoilualueen metsissä. Pargas IF deltog med ett lag bland 340 andra lag. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU Piffenin sijoitus parani 25mannassa SUUNNISTUS. Ingela Mattsson, Sanna Nymalm, Jenny Virtala ja, ensimmäistä kertaa viime kevään jalkavamman jälkeen, kilpaillut Alexandra Enlund nostivat joukkueen sijalle 76. 25 hengen yhdistysviesti ratkaistiin lauantaina Botkyrkassa Tukholman ulkopuolella. Felix Gottberg, Elias Lindroos, Simon Engström och Sören Nymalm orienterade den längsta fyramannaetappen och gav över till damerna som 92:a lag. Både unga och gamla, damer och herrar orienterade en fartfylld stafett i skogarna på Lida friluftsområde. Vanhat ja nuoret samalla osuudella. Piffen förbättrade i 25manna ORIENTERING. sijalle 340 joukkueen joukossa. Hän teki hyvän kilpailun miesten kesken, mutta ei tietenkään pysynyt maajoukkuemiesten vauhdissa. Hän vaihtoi sijalla 173. Emmi Virtala pärjäsi naisten osuudella hyvin ja vaihtoi sijalla 126. Slutresultatet var åtta placeringar bättre än i fjol. Alex Virtala bemästrade den över nio kilometer långa nästsista herretappen väl och gav som 73:e över till ankaret Yvonne Gunell. Elliot Palmroos sai lähteä 23, osuudelle kun Robert Donner, Mika Honkasalo, Petter Rönnlöf ja Jon Engström suorittivat ratansa. Jaetaan n. Huolimatta pummista ensimmäisellä rastilla, hän nosti joukkuetta kolme sijoitusta. Elton Palmroos, Åsa von Schoultz, Dina Alexandersson och Roald von Schoultz gjorde väl ifrån sig och lyfte laget till 88:e. Trots en miss på första kontrollen lyfte han tre placeringar. Gunell gjorde ett bra lopp och lyfte laget till en 65:e plats. Roald von Schoultz, Dina Alexandersson, Åsa von Schoultz och Elton Palmroos lyckades bra på tredje etappen. Ingela Mattsson Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Pargas IF osallistui yhdellä joukkueella ja sijoittui 65. joukkueena. Alex Virtala hallitsi miesten yhdeksän kilometrin toiseksi viimeisen osuuden hyvin ja luovutti ankkuri Yvonne Gunellille 73. Pargas IF osallistui yhdellä joukkueella 340 joukkueen joukossa. Elliot Palmroos fick gå ut på 23:e etappen då Robert Donner, Mika Honkasalo, Petter Rönnlöf och Jon Engström klarat sina banor. 8340 talouteen Paraisilla ja saaristossa. INGELA MATTSSON annons@aumedia.fi • 02 274 9900 NÄSTA STORUTDELNING SEURAAVA SUURJAKELU 19.10. Föreningsstafetten 25manna avgjordes på lördagen i Botkyrkan utanför Stockholm. Hon växlade som 173:e. Gammal och ung på samma etapp. neljälle suunnistajalle kolmannella osuudella. Elton Palmroos, Åsa von Schoultz, Dina Alexandersson ja Roald von Schoultz menestyivät hyvin ja nostivat joukkueen sijalle 88. Amy Nymalm inledde stafetten för Piffens del. Ingela Mattsson Pargas IF deltog med ett lag och löpte i mål som 65:e bland 340 andra lag. Hygge Deadline: 13.10.. Emmi Virtala lyckades bra på dametappen och växlade som 126:e till fyra orienterare på tredje etappen. Amy Nymalm aloitti Piffenin joukkueesta. Lopputulos oli kahdeksan sijoitusta parempi kuin viime vuonna. Ingela Mattsson, Sanna Nymalm, Jenny Virtala och Alexandra Enlund, som tävlade första gången sedan benskadan hon fick i våras, lyfte laget till 76:e. Delas ut till ca 8340 hushåll i Pargas och skärgården. Felix Gottberg, Elias Lindroos, Simon Engström ja Sören Nymalm suunnistivat pisimmän neljän miehen osuuden ja päästivät naiset vauhtiin 92. sijalle. Gunell suunnisti hyvin ja nosti joukkueen 65
Tiesuunnitelman muutossuunnitelma paaluvälillä 7 000–8 033, Parainen. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. 8–10 puh. Tiesuunnitelman muutossuunnitelma paaluvälillä 7 000–8 033, Parainen. Tiesuunnitelman muutossuunnitelmassa alkuperäistä tiesuunnitelmaa muutetaan paaluvälillä 7000–8033. Ran tatie 24 (Konstra 2. Osta 7 Tiivi-tuotetta, saat kaupan päälle Suomen paksuimman uutuus ulko-oven tai terassioven valintasi mukaan. Heidi Säätelä 044 4215 136 heidi.saatela@tiivi.fi Myyntipalvelu 0800 184 484 NYT KANNATTAA TEHDÄ IKKUNAJA OVIREMONTTI! Soita heti paikkakuntasi Tiivi-edustajalle: Varaa maksuton kuntokartoitus nyt, niin osallistut 2490 euron arvoisen Daikin Comfora 35-ilmalämpöpumpun arvontaan. 040-341 7249. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Firar inte 16.10 Henry TILL SALU · MYYTÄVÄNÄ HAUTAUSTOIMISTOT KUNGÖRELSER · KUULUTUKSET TERVEYDENHUOLTO ILMOITTAJA! VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi ALLMÄNHETENS SPALT YLEISÖN OSASTO MÖTEN · KOKOUKSIA Golfbil/Golfauto (akku) + regnskydd/sadesuoja . Väylävirasto käsittelee suunnitelman laatimiseen liittyen tarpeellisia henkilötietoja. 0400-820 778 | info@myotatuuli.fi Även elcyklar för vinterbruk till salu. Tervetuloa kaikki mukaan. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Anmäl till Lena. 0295343600, janne.wikstrom(at)vayla.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Medlemmarna kallas till HÖSTMÖTE 26.10.2023 kl. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! . 18.00 Plats: Restaurang Hunger & Törst. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. USEITA ERI MALLEJA! Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. Puh. 02-458 1711. Tiesuunnitelmamuutos tehdään yhteistyössä Paraisten kaupungin ja Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenneja ympäristökeskuksen kanssa. Paraisten eläkeläiset ry SYYSKOKOUS 25.10.2023 klo 14.00 Senioripisteessä. Lue lisää: www.tiivi.fi/syyskampanja-2023. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Etusi jopa 3000e. Konstklubben PICTURA Taidekerho r.f. Ajanvaraus ark. Suunnitelma pidetään nähtävillä 5.10.2023–6.11.2023 osoitteessa https://vayliensuunnittelu.fi/s/r29k/nahtavillaolo. 0400 890 651. Kokouksessa tehdään henkilövalinnat sekä hyväksytään mm. Kiinteistön omistajilla ja muilla asianosaisilla, sekä niillä, joiden asumiseen, työntekoon tai muihin oloihin suunnitelma vaikuttaa on mahdollisuus tehdä suunnitelmasta muistutus (LjMTL 27§). 18. Kirjaamoon lähetettävään muistutukseen tulee liittää asiatunnus VÄYLÄ/2052/04.01.01/2023. Muistutus on tehtävä ennen nähtävänäoloajan päättymistä, eli 6.11.2023 mennessä. 02-458 9424. krs). Muistutuksen voi tehdä osoitteessa https://vayliensuunnittelu.fi/ s/r29k/nahtavillaolo tai toimittamalla se Väyläviraston kirjaamoon osoitteeseen kirjaamo@vayla.fi. FLERA OLIKA MODELLER! Myytävänä sähköpyöriä myös talvikäyttöön. Halutessasi tietää tarkemmin väyläsuunnittelun tietosuojakäytänteistä tutustu verkkosivujen tietosuojaosioon, https://www.vayla.fi/tietosuoja. Asianosaisten katsotaan saaneen tiedon suunnitelman nähtäville asettamisesta seitsemäntenä kalenteripäivänä kuulutuksen julkaisusta (hallintolaki 62 a §). 02-458 5994. Käsitellään asiat § 9 sääntöjen mukaisesti. Föredraget hålls på finska, men frågor kan ställas också på svenska. Puh. Jäsenet kutsutaan SYYSKOKOUKSEEN 26.10.2023 klo 18.00 Paikka: Ravintola Hunger & Törst. 040-312 4425. Muutokset koskevat muun muassa Ekbackan alikulkukäytävän sijaintia, melusuojausten laajuutta ja toteutustapaa sekä vähäisiä tarkennuksia yksityisteiden liittymäjärjestelyissä. yhdistyksen toimintasuunnitelma ja talousarvio vuodelle 2024. 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi Kuulutus suunnitelman nähtäville asettamisesta Mt 180 Kirjalansalmen uuden sillan tie suunnitelma, Parainen, Kaarina. Behandlas ärenden enligt § 9 i stadgarna. Efter mötet (kl. Väylävirasto on laatinut liikennejärjestelmästä ja maanteistä annetun lain (503/2005) mukaisen tiesuunnitelman: Mt 180 Kirjalansalmen uuden sillan tiesuunnitelma, Parainen, Kaarina. Ajanvaraus puh. Rantatie 24 (Konstra 2. Pargas naturskyddsförenings LAGSTADGADE HÖSTMÖTE hålls i yrkesinstitutet Livias auditorium (Fiskeriskolvägen 72, Pargas) 30.10.2023 kl. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. 02-458 5355. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN FÖRSÄLJNING OCH SERVICE | MYYNTI JA HUOLTO Jupitergatan 1, Pargas Jupiterinkatu 1,Parainen . Väylävirasto on 5.10.2023 julkaissut kuulutuksen suunnitelman nähtäville asettamisesta. krs). Lisätietoja antaa Janne Wikström (Väylävirasto), puh. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. På mötet väljs personer till nästa års styrelse och föreningens verksamhetsplan och budget för år 2024 godkänns m.m. 19) hör vi projektchef Pekka Alho från Åbo yrkeshögskola berätta om skörd av vass och vilken nytta den ger för att minska övergödningen och öka biodivetsiteten. Esitys on suomeksi, mutta kysymyksiä voi esittää myös ruotsiksi. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Paraisten luonnonsuojeluyhdistyksen SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN SYYSKOKOUS järjestetään ammattiopisto Livian auditoriossa (Kalakouluntie 72, Parainen) 30.10.2023 klo 18:00 alkaen. Kokouksen jälkeen (klo 19-) kuullaan Turun AMK:n projektipäällikkö Pekka Alhon esitys järviruo’on niittämisestä sekä sen hyödyistä rehevöitymisen torjumisen ja luonnon monimuotoisuuden lisäämisen näkökulmasta. Ilmoittaudu tarjoilua varten Lenalle. Vastaanotto iltaisin
Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Stella, Diana, Luna, Vesta, Sirkka, Sirkku. 10 Senioripisteessä. Tervetuloa! Punaisen Ristin Paraisten osasto huomioi tapaturmapäivää perjantaina 13.10. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Katsellaan filatelistiliiton koulutusvideoita. 9.00–12.00 tel. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. Birgitta Granvikin akvarelli. Tutustu kodin turvallisuuteen sekä liikenneturvallisuuteen näin pimeisenä vuodenaikana. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Arpajaiset. Fariseukset sanoivat hänelle: ”Anna kunnia Jumalalle! Me tiedämme, että se mies on syntinen.” Mies vastasi: ”Onko hän syntinen, sitä en tiedä. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 58 € Upplaga 3 552 UK 5.4.2023. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 9:24–38 Mies, joka oli ollut sokea, kutsuttiin kuultavaksi. Mukaan pienet eväät, sauvat, istuinalusta ja iloinen mieli! Kävelyoppaana Marita Ake. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN VIIKON NIMIPÄIVÄT 12.10. Jeesus sai kuulla, että mies oli ajettu ulos, ja tavatessaan tämän hän kysyi: ”Uskotko Ihmisen Poikaan?” ”Herra, kuka hän on?” mies kysyi. 18.10. Jos hän ei olisi Jumalan mies, hän ei olisi pystynyt sellaiseen.” Silloin fariseukset sanoivat: ”Sinä olet syntymästäsi syntinen, syntiä täynnä koko mies ja sinä rupeat opettamaan meitä!” He ajoivat miehen ulos. Noin klo 10 hartaushetki ja sen jälkeen tarjolla pientä purtavaa ja kupponen kuumaa. Seuraava kerta ma 16.10. Lämmin kiitos kaikille osanotosta.. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. alv 10% 12 kk 89 € 6 kk 58,10 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Kultaisen iän kerho eläkeläisille tänään to 12.10. Toinen painos Suntti-postimerkistä on myytävänä kokouksessa. Tule mukaan. Seuraava kerta 18.10. Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Sydännurkka kokoontuu keskiviikkona 18.lokakuuta klo 17.30 Seniorituvalla, Elmgrenintie 2. ”Sano, jotta voisin uskoa.” Jeesus sanoi: ”Sinä olet nähnyt hänet. Sinikan näyttelyn nimi on ”Kvinna i bild” – ”Nainen kuvassa” ja Birgitta kehoittaa ”Möt hösten med färg” – ”Syksyä kohti väreillä”. Maanantaikävelyt yhteistyössä Saariston Polku ry:n kanssa jatkuvat parillisten viikkojen maanantaisin. YHDISTYKSILTÄ EVANKELIUMI Kouluruoka vko 42 Ma Jauhelihakastike/ Bolognelainen soijakasviskastike Ti Kasvispyörykät Ke Lohikiusaus/ Kreikkalainen kiusaus To Broilerikeitto/ Juusto-kasviskeitto Pe Lihapyörykät/ Kasvis-papukroketti Vanhuspalvelu v. Mutta sen tiedän, että minä, joka olin sokea, nyt näen.” He kyselivät: ”Mitä hän sinulle teki. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 552 LT 5.4.2023 Paino: Salon lehtitehdas 2023. 13.10. Kaikki aiheista kiinnostuneet ovat tervetulleita! pj Klaus Juvas Diabetesföreningen i Åboland rf Diabeteskerho kokoontuu torstaina 19.10. Tule tapaamaan meitä Humanassa osoitteessa Rantatie 16A. Puh. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. Rakkaudella muistaen ja kiittäen Seija Mika ja Sirkku Sisarukset periheineen Muut sukulaiset ja ystävät Siunaus toimitettu läheisten läsnä ollessa. Saga, Saana, Saaga, Saini. Messu su 15.10. Tervetuloa! NÄYTTELY. 14.10.Elsa, Else, Ilse, Elsi. 16.10. Kaksi monivuotiset Picturajäsenet, Birgitta Granvik ja Sinikka Rantala, pitävät tällä viikolla näyttelyt äsken ilmestyneessä galleriassa Kauppiaskatu 12. Miksi te taas tahdotte sen kuulla. Ovat ahkerat kädet rauenneet ja päättyneet arkiset askareet. Me katsomme jälkeen kättesi töiden, muistaen, kiittäen, ikävöiden. Toim. Tule näyttämään postimerkkejäsi, annamme niistä arvion ja neuvomme miten voit jatkaa keräämistä tai halutessasi myydä ne. Sieltä suuntaamme metsäisille poluille. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, Anna Satomaa. klo 13 seurakuntakodilla. Me tiedämme, että Jumala puhui Moosekselle, mutta mistä tuo mies on peräisin, sitä emme tiedä.” ”Merkillistä”, mies vastasi, ”että te ette tiedä, mistä hän on ja kuitenkin hän on antanut minulle näköni. klo 16-18. PK Granvik ja Rantala Galleria Picturassa Sinikka Rantalan taidetta. Seuraava kerta ke 25.10. Tervetuloa! Kettukerho syyslomalla viikolla 42. Nuorisotyö: Isoskoulutus parillisina viikkoina keskiviikkoisin klo 16–17 Pysäkillä. Ilmestymispäivä torstai. Aamuväsynyt. Tervetuloa! Naisten Kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri keskiviikkoisin parittomilla viikoilla Tennbyn tuvalla klo 18. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. suuronen@evl.fi, p.040 3124423. Kiitos ja siunaus hiljainen myötä matkalle jolla ei tuskaa ei yötä. 15.10. Valfrid, Aarre, Aarto. 02 274 9900 E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. 02 274 9900 Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 89 € 6 mån 58,10 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 58 € Tilaushinnat sis. Pysäkki torstaisin klo 14-21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Lähtö klo 12 Frisbeegolfin parkkipaikalta osoitteesta Finbyntie 86. Kaikkihan me tiedämme, että Jumala ei kuuntele syntisiä, mutta sellaista hän kuulee, joka kunnioittaa häntä ja elää hänen tahtonsa mukaisesti. Pienet eväät, sauvat, istuinalusta ja iloinen mieli mukaan! Paraisten Filatelistit Kuukausikokous to 19.10. klo 12. Kilpailuna keihäänheittoaiheiset postimerkit. Ikipäivänä ei ole kuultu, että joku olisi avannut sokeana syntyneen silmät. Sieltä suuntaamme metsäpoluille. Utgivningsdag torsdag. Ohjelmassa yhteisoloa ja kahvitarjoilu. Lähtö klo.12 Frisbeegolfin parkkipaikalta, osoitteesta Finbyntie 86. quiltZakken quiltZakken ompelupäivä on 13.10 klo. Näköislehti sis. Hän on tässä ja puhuu kanssasi.” ”Minä uskon, Herra”, mies sanoi ja lankesi maahan hänen eteensä. Rakkaamme Toivo Voitto Johannes Kokkala * 14.2.1948 Parainen † 12.9.2023 Parainen Kotipolku hiljainen odottaa nyt turhaan tuttua kulkijaa. Millä tavoin hän avasi silmäsi?” Mies vastasi: ”Johan minä sen teille sanoin, te vain ette kuunnelleet. 2023 klo 18:00 Seniorituvassa, Elmgreninkatu 2. KUOLLEITA RUOKALISTA •. Puh. Avoinna to-pe klo 10-17 ja la 10-15. klo 17 OP:n kerhohuoneella, Rantatie 20. Hedvig, Hedda, Helvi, Heta. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Kuollut: Aulis Vilhelm Nordström 85v. Kuorotoiminta: Kuorot syyslomalla viikolla 42. Tekeekö teidänkin mieli hänen opetuslapsikseen?” He vastasivat hänelle pilkallisesti: ”Sinä hänen opetuslapsensa olet, me olemme Mooseksen opetuslapsia. Ehditään nähdä heidän töitä lauantaihin saakka 14.10. Apteekkari Susann Franzen kertoo meille lääkkeistä. Ebba, Tanja, Ebbe, Taina, Taija. Tervetuloa! Saariston Polku Maanantaikävely jälleen 16.10. 42 Ma Jauhelihakastike Ti Nakkikastike Ke Lohikiusaus To Broilerikeitto Pe Lihapyörykät sinappikastikkeessa La Kinkkukiusaus Su Smetana-broileripata Joh. Lukas, Satu, Luka, Luukas, Säde. Kirkko avoinna joka päivä klo 9–15. Seuraava kerta 18.10. Tryck: Salon lehtitehdas 2023. Varhaisnuoret: Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria. 040 3124 482. Tule kuuntelemaan ja kyselemään aiheesta. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. 17.10. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan ja tavata muita perheitä. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen ja Anna Satomaa. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. Lapsija perhetyö: Perhekerho kokoontuu maanantaisin klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa
Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas | Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen | . Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21, Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 På delikatesstorget • Herkkutorilta På delikatesstorget • Herkkutorilta På delikatesstorget • Herkkutorilta På delikatesstorget • Herkkutorilta På delikatesstorget • Herkkutorilta ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI 19 95 KG 12 95 KG 13 95 KG 14 95 KG Plussa-förmån Plussa-etu -20% Plussa-förmån Plussa-etu -15% Plussa-förmån Plussa-etu -14% Plussa-förmån Plussa-etu -24% 4 . 4 BRK PRK Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 1,19 burk/prk (6,80/kg) Valio PROFEEL LAKTOSFRI PROTEINKVARG LAKTOOSITTOMAT PROTEIINIRAHKAT 175 g (5,71/kg) 2 99 PKT 2 49 KG 4 99 ST/KPL 7 99 PS 6 95 KG ST/KPL 5 99 ST/KPL Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 6,29 st/kpl (8,39-10,06/kg) Valio HYVÄ SUOMALAINEN ARKI OSTBITAR JUUSTOPALAT 625-750 g (6,65-7,98/kg) Ben&Jerry’s GLASSAR även Non-Dairy veganglass JÄÄTELÖT Myös Non-Dairy vegaanijäätelöt 427-465 ml (12,88-14,03/l) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 7,89 st/kpl (16,97-18,48/l) Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 12–14.10 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 12–14.10 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 12–14.10 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 12–14.10 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 12–14.10 KÅLDOLMAR Köttets ursprungsland Finland KAALIKÄÄRYLEET Lihan alkuperämaa Suomi 85 g (11,76/kg) MALET KÖTT AV NÖT LÅG FETTHALT 7% NAUDAN VÄHÄRASVAINEN JAUHELIHA 7% Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,49 pkt (8,73-10,91/kg) Kivikylän HUILUNTUHTI GRILLKORVAR GRILLIMAKKARAT 320-400 g (7,48-9,34/kg) PERSIMON Spanien PERSIMON Espanja Matmästarens GARANTIMÖRA LÖVBIFFAR AV NÖTINNERSTEK Ruokamestarin TAKUUMUREAT NAUDAN LEHTIPIHVIT SISÄPAISTISTA Snellman MALET KÖTT AV NÖT 10% NAUDAN JAUHELIHA 10% 700 g (11,41/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 9,49 ps (13,56/kg) Lerøy FÄRSK BENFRI LAXFILÉ vakuumförpackad, C-skuren odlad, Norge TUORE LOHIFILEE vakuumipakattu, C-leikattu kasvatettu, Norja Begr. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. | Hinnat voimassa TO–SU 12.–15.10. Yhdessä. 1 . 2 filéer/hushåll Rajoitus 2 fileetä/talous FÄRSK GÄDDFILÉ väderreservation TUORE HAUKIFILEE Merenkurkku/Oulujärvi/ Lappajärvi, säävaraus FÄRSKA RENSADE SIKLÖJOR väderreservation TUORE PERATTU MUIKKU säävaraus. ellei toisin mainita. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 FINLAND SUOMI Plussa-förmån Plussa-etu -15% Förmånligt från Reimari! Edullisesti Reimarista! MÅ–LÖ/MA–LA 6–22, SÖ/SU 8–22 | Priserna gäller TO–SÖ 12–15.10 om ej annat nämns