1985 rak. hobbyrum, hvr, badr/wc, bastu, pannr. Höghustvåa i välskött husbolag på bra läge! 2 r, k, badr=57 m²+inglasad balkong. Kaunis rakennuspaikka ylempänä jossa hyvä näköala ja aurinkoa koko päivän. Borrbrunn, eget avloppssystem. e=G2013. Vacker helhet med söderstrand, klippor och bra djup. Bp/Hp 110.000€. Parainen, Bläsnäs, Pippurikuja 1 B 10. Vi är vana vid krävande skärgårdsförhållanden och du kan tryggt lämna ditt objekt till försäljning hos oss och veta att jobbet blir gjort! Kontakta oss redan idag!. e=E2018. Möjlighet att köpa båtplats! Nauvo, Hemsundet. askarteluh, khh, kph/wc, sauna, pannuh. Ett storslaget och orört strandområde! Två strandtomter, tillsammans ca 4ha, strandlinje ca 600 m. /Lindberg Houtskär, Medelby, Häplotan 197. / Holmberg Houtskär, Äppelö, Halsö. Byggrätt RA 1. 3h, avok, ph/s, wc, vh=78 m². Porakaivo, oma viemärijärjestelmä. Egnahemshustomter nära havet! 12 alternativ, alla med 300 m² byggrätt. Boka i tid en plats för din fastighet bland vårens utbud. Behaglig strand med bra djup. vattenområde. 3 korkealaatuista rantatonttia jäljellä! Hintaan kuuluu tie perille, sähköliittymä ja porakaivo. Parainen, Raivio, Kolo 4. Upea rivitaloasunto, mahtava huonekorkeus, rakennettu 2005. Bp/Hp 240.000€. 60 m rantaviivaa etelään, komeat rannat ja kalliot josta erinomainen merinäköala yli Gullkronan selän. / Ekblad LÄGENHETER – ASUNNOT Pargas, Bläsnäs, Peppargränd 1 B 10. / Lindberg Den bästa försäljningstiden börjar nu. 160 m². Tontti.1.304 m². Iso takapiha, terassi, autokatospaikka. Kommunalteknik på området. Mattnäs. e=F2013. Viihtyisä v. 2 h, k, et, wc, 2 vh, kph, s = 67 m². /Holmberg Pargas, Attu, Finnbodavägen 59. Vackert belägen 1,17 ha bergstomt på holmens sydspets med ca 200 m strandlinje. e=G2013. Parainen, Munkvik, Munkvikintie 30 B 10. 2001 rak. Rak.oik RA1.0,84 ha-1,055 ha. Lyhyt venematka esim. Loistavalla sijainnilla rivitaloasunto merinäkymällä! 3 h, k, kph/s, wc=80, 5 m². Brygga och andel i samf. Korppoo, Lempersö. Miellyttävä ranta joka syvenee nopeasti. 3 r+k 87 m² + vindsrum. n. / Holmberg EGNAHEMSHUS OMAKOTITALOT Pargas, Rödjan, Lyan 4. 2 RA vapaa-ajan rakentamista varten. Byggt ca 1940, 4 r, k, 2 badr, wc, b=ca160 m². Laituri ja osuus yhteiseen vesialueeseen. Tontti 1,09 ha autotien päässä, sähkö ja porakaivo. 2001 byggd strandbastu. folkskola i stock på fridfull 0,67 ha tomt. Stuga ca 60 m², garage ca 60 m², strandbastu mm. Sp/Vh 65.000€. turunmaankiinteistot.fi Hemma i skärgården – Syntyjään saaristolainen asumisen ammattilainen Peter Ekblad försäljningschef, köpvittne, AFM myyntipäällikkö, kaupanvahvistaja, LKV tel./puh.040 581 1894 peter.ekblad@abolandsfastigheter.fi Sebastian Lindberg fastighetsförmedlare, AFM, KED, EM kiinteistönvälittäjä, LKV, KED, KTM tel./puh. Tomt.1.304 m². Bp/Hp 210.000€. Kerrostalokaksio hyvin hoidetussa taloyhtiössä hyvällä paikalla! 2 h, k, kph=57 m²+lasitettu parveke. 6.130 m² tomt. Erinomainen sijainti, koulut, nurmikentät ja palvelut lähellä! Komea okt 1940-luvulta, 4 h, k, wc, kph/wc, aula= 120 m² + n. 65 m² kellarikerros jossa mm. Hieno kokonaisuus etelärannalla, kallioilla ja hyvällä syvyydellä. / Ekblad Pargas, Norrby, Vestergårdsstigen 4 bst 2. 3 högklassiga strandtomter kvar! I priset ingår bilväg fram, elanslutning och borrbrunn. /Ekblad Pargas, Heisala Getudden och Björkudden. Tonteilla on n. e=D2013. Komea kivitalo, korkeat ja valoisat huoneet, kauniit yksityiskohdat, kakluuni sekä tilava keittiö. Konditionsgranskat. 300 m². Ihastuttava hirsirunkoinen ent. / Lindberg Pargas, Munkvik, Munkviksvägen 30 B 10. Vacker radhuslägenhet, ståtlig takhöjd, byggt 2005. 3 h+k=87 m² + vinttihuone. Pihasauna la liiteri. n. Rak.oik. 30 m² hirsimökki + terassi. /Ekblad Pargas, Björkhagen, Lindvägen 22. Nauvo, Vansor. Parainen, Norrby, Vestergårdinpolku 4 as 2. kansakoulu rauhallisella 0,67 ha tontilla. Kaksi luonnonkaunista n. 73 m² vapaa-ajan rak. Omakotitalotontteja meren lähellä! 12 vaihtoehtoa, kaikilla rak.oik. Radhuslägenhet på ypperligt läge med havsutsikt! 3 r, k, badr/b, wc=80, 5 m². N 60 m² mökki, autotalli n 60 m², rantasauna ym. Rak.oikeus RA1. /Holmberg Korpo, Strömmavägen 274. Parainen, Koivuhaka, Lehmustie 22. Vansorin saaressa on sähköt. 4 ha, rantaviivaa yli 600 m. Ypperligt läge, nära service, skolor och gräsplaner! Ståtligt egh från 1940-talet, 4 r, k, wc, badr/ wc, aula=ca 120 m² + 65 m² källarvåning med bl.a. e-tod. v:lta 1980 + autotalli ja terassi. E-intyg/Ei lain ed. 2 RA byggrätt för fritidsboende. Ca 100 m strandlinje i Lempersjö sund. Kunnallistekniikka alueella. Bp/Hp 210.000€. Sp/Vh 185.000€. Fritidshus från 1980 för året om bruk ca 73 m²+garage och terrass. Ståtligt stenhus, höga och ljusa rum, vackra detaljer, kakelugn samt rymligt kök. Kort båtväg från t.ex. 3r, ök, tvättr/b, wc, kr=78 m². Sp/Vh 180.000€. /Ekblad Nagu, Vansor. Osuus yhteiseen vesialueeseen. Korppoo, Strömmantie 274. 0,6 ha rantatonttia Trollön saaressa. Gårdsbastu och lider. /Holmberg FRITID – VAPAA-AIKA Nagu, Hemsundet. rantasauna. Ej lagenl. Bp/Hp 80.000€/tomt tontti. 040 557 4024 rabbe.holmberg@abolandsfastigheter.fi Korpo, Lempersö. Tomt 1,09 ha med bilväg fram, el och borrbrunn. Rak. Mattnäsin rannasta. vattenområde. Mahdollista ostaa venepaikka! Pris/Hinta 23 666,67–40 666,67€. Parainen, Tennby, Tennbyntie 40 as 13. Sp/Vh 117.000€. 100 rantaviivaan Lempersön salmessa. Bp/Hp 135.000–147.000€. 6.130 m² tontti. Två natursköna ca 0,6 ha strandtomter på Trollö. Tomterna har ca 60 m strandlinje mot söder, fina stränder och berg varifrån fantastisk utsikt över Gullkronan. Parainen, Heisala, Trollö. Komea, kallioinen 1,17 ha rantatontti saaren eteläkärjessä ja n. Andel i samf. Houtskari, Medelby, Häplotan 197. Viihtyisä yksitasoinen rivitalohuoneisto lähellä palveluja. På Vansor finns el. Mysig stockstuga från 1985, ca 30 m² + terrass. En trivsam radhuslägenhet i 1 plan nära service. 200 m rantaviivaa. 0,84 ha-1,055 ha. Kaunis ja valmiiksi lohkottu 0,89 ha rantatontti Lempersön saaressa länsi Korppoossa. 2 r, k, wc, 2 klädr, badr, b = 67 m². Parainen, Attu, Finnbodantie 59. Vi sköter våra försäljningsuppdrag på ett effektivt och självständigt sätt med beaktande av rådande omständigheter. Fin byggplats högre upp med bra utsikt och sol hela dagen. En förtjusande fd. Kuntotarkastettu. 1940, 4 h, k, 2 kph, wc, s=n. Byggrätt RA1. Bp/Hp 59.000€. Förtjusande sommarställe med bilväg fram. www.pku.fi 2 ,9 € 14.05 TORSDAG TORSTAI 2020 20 109 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA AB ÅBOLANDS FASTIGHETER AFM – TURUNMAAN KIINTEISTÖT OY LKV Strandvägen 24, Pargas, må–fre 8.30–16.00 www.abolandsfastigheter.fi | Rantatie 24, Parainen, ma–pe 8.30–16.00, www. Viehättävä kesänviettopaikka autotien päässä. /Holmberg Pargas, Heisala, Trollö. Bp/Hp 210.000€. Bp/Hp 125.000€. / Lindberg Pargas, Tennby, Tennbyvägen 40 bst 13. 040 753 6770 sebastian.lindberg@abolandsfastigheter.fi Rabbe Holmberg verkställande direktör, köpvittne, AFM toimitusjohtaja, kaupanvahvistaja, LKV tel./puh. N. Stor bakgård, terrass, biltaksplats. Upea ja koskematon ranta-alue! Kaksi rantatonttia, yhteensä n. Houtskari, Äppelö, Halsö. Parainen, Heisala, Getudden ja Björkudden. Vacker och färdigt utbruten 0,89 ha strandtomt på Lempersö i västra Korpo. Ympärivuotiseen käyttöön, n. Bp/Hp 75.000€
Tel. Kurserna hittar du tex på rednet.rodakorset.fi genom att välja evenemangskalender. Seniorstugan Vi vill kartlägga intresset för motionsgupper ute i Seniorstugans trädgård eller till korta stavpromenader, utespel, trädgårdsarbete, allsång osv. När ögat dunkelt ser den sköna våren och foten ingen stadga ger. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 14.11.1923 d. Tack för varmt deltagande i vår sorg, samt ett stort tack till bäddavdelningens personal för god vård och omsorg. 10 från Pargas kyrka, predikant församlingspastor Päivi Nuotio-Niemi, liturg tf. Tänk gärna på hjärt & lungfonden. 18, så att man kan delta via internet. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Eftersom Humana fortsättningsvis är stängt har vi ingen Hälsopunkt ännu. Kristi himmelsfärdsdag torsdag 20.5 direktsänd gudstjänst kl. Döpta: Eliott Milton Robertsén. Aftonen kom, Du kämpat ut, i frid Du stilla har somnat. Leveranser genom Pargas IF:s frivilliga förmedlas tisdagar, torsdagar och lördagar från morgonen till eftermiddagen. Döda: Anne-Maj Alice Simonsson, 84 år. 10 från Pargas kyrka, predikant tf. Hoppas att ni har det bra och sköter om er! Förra veckan hade det smugit sig in ett fel i PK. BUTIKSHJÄLP Församlingen samarbetar med frivilliga från Pargas IF:s fotbollssektion samt matvaruaffären Reimari för att erbjuda butikshjälp till över 70 år fyllda samt andra som på grund av hälsoskäl eller karantän inte kan göra besök i affären. Annette Felicia och Lukas Anders och Heidi Oliver, Marie och Natalie Andrew och Mira Engla och Zed Övrig släkt och vänner Vår kära mamma, mommo, fammo och svärmor Margot Monica Birgitta Svahnström f. 14.5 2 PARGAS STENHUGGERI Kyrkoesplanaden 13, Pargas Tel. Ring gärna till Sari Lehtovaara om du blev intresserad. Marina och Ole Josephine, Niklas, Maximilian och Vincent Robin och Sofie Inger och Bjarne Johan och Minna Krister, Pauliina och Albin Klas och Minna Joakim och Tuulia Martin och Jasmiina Vår kära Märta Elisabeth Nordlund f. Låt oss minnas de glädjedagar då vi alla tillsammans var. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Vi jobbar på att kunna träffas virtuellt. Kontakta församlingsdiakonin (040 312 4415) eller pastorskansliet (040 312 4410) om du behöver hjälp med butiksärenden. Du var mitt liv Du var mitt allt. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Matutdelning onsdagar kl. 15). Hembygdsmuseet öppnar 2.6. kaplanen i Pargas Pär Lidén, kantor Robert Helin. Margot Monica Birgitta Svahnström, 71 år. 040-488 5586. 19.4.2020 Jordfästningen har ägt rum. kaplanen i Pargas Pär Lidén, liturg kaplanen i Nagu Kjell Granström, kantor Hanna Lehtonen. Verksamhetsledare Sari Lehtovaara 040-488 55 86, Personalen på Seniorstugan 050-372 82 56. Ring i stället diakonin och kom överens om hur du får din matkasse. 040 587 0757 • nya gravstenar • graveringar • rätningar • restaureringar GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Missionsboden håller stängt tillsvidare. Carpe Diem/GS Vila i frid Pargas Farmor & Mormor vi skall ses igen. För att bli en telefonvän krävs vänkurs, psykiskt stöd och telefonhjälparkurs. Ta kontakt med sekreterare Lena Långbacka om du är intresserad, l.langbacka@ parnet.fi. Om det finns intresse, kommer det mera information senare. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, betjänar enligt överenskommelse. 10–11 i församlingshemmet. Nu behövs frivilliga för att måla byggnaden, arbetet påbörjas inom kort. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Din verksamma dag har nått sitt slut, Din ordnande hand har domnat. Niklas Ekman medverkar med trumpet. Ditt minne lever det kan ej jordas det kan ej glömmas i stoft och grus. Jordfästningen har ägt rum i närvaro av de anhöriga. 25.4.2020 Pargas Jordfästningen sker i stillhet. Pargas Hembygdsförening Projektet att upprusta den gamla branddepån på Kyrkoesplanaden fortsätter. Välkommen! GUDSTJÄNSTER OCH ANDAKTER Gudstjänst firas fram till och med pingst med stängda dörrar och direktsänds över internet på www.facebook. Andakt firas måndag till lördag kl. Varubeställningar kan ringas in till församlingsdiakonin eller pastorskansliet (vardagar före kl. Vill du bli en telefonhjälpare eller telefonvän kan du uppdatera dina kunskaper genom att gå webkurser. com/vasfor som även hittas på församlingens videoportal på www.vastabolandsforsamling.fi/video. Eja Raili Tellervo Dahlberg, 79 år. Önskar att allt detta var en dröm och jag snart skulle vakna. Tack för varmt deltagande. Då får jag somna, mina ögon sluta och i evig ro mitt trötta huvud luta. Konsell * 20.2.1936 † 17.4.2020 Med saknad Gun, Henning, Julia och John Släkt och vänner När jag är trött av levnadsåren och handen inte orkar mer. Femte söndagen efter påsk söndag 17.5 direktsänd gudstjänst kl. Vi är måna om att säkerställa tryggheten, så grupperna kommer att hållas små och säkerhetsavståndet minst 2 meter. Låt oss minnas de soliga dagar då sorg och smärta oss fjärran var. Butikshjälpen kostar ingenting! KYRKAN ÄR ÖPPEN Kyrkan är öppen må till lö kl. Tack för varmt deltagande i vår sorg, samt ett stort tack till Regnbågens personal för god vård och omsorg om mamma. De stupades dag söndag 17.5, uppvaktningen vid hjältegravarna sker i stillhet, ingen publik tillställning. Du förbinder dig inte till något genom att gå dessa kurser. 8.5.2020. Birger Tack för att du alltid fanns där för oss Jan och Nina Fammo, dig kommer jag aldrig sluta sakna. Dina barnbarnsbarn Vår Kära Mor, Mormor och Farmor Gunhild Anita Silfver Sildala 8 december 1923 Har idag lämnat oss i sorg och saknad Pargas 3 maj 2020 Begravningsakten äger rum i stillhet. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Vi laddar upp församlingens barnprogram på internet varje vecka! Följ med på församlingens videoportal www.vastabolandsforsamling.fi/video/barnprogram. Det känns tomt när jag inte längre kan träffa dig men du finns alltid kvar hos mig Wilma och Frida Släkt och vänner Vår älskade Eja Raili Dahlberg f. 9–12.30. Kom också ihåg att anmäla dig om du vill delta i föreningens årsmöte 25.5 per distans. Jordfästningen har ägt rum i stillhet. FRK Pargas avd. 12–16 för stillhet och bön. Maila Tom och Lola Kurt och Christel Jan och Niina Barnbarn och barnbarnsbarn Släkt och vänner Jordfästningen sker i stillhet. 16.6.1940 d. 27.7.1948 Pargas d. Utan Dig är allting tomt och kallt. Vår kära Johan Ludvig Lindholm * 5.2.1936 † 3.5.2020 Gun-Britt och Raimo med familj Roger och Lena med familj Mikael och Ann-Britt Nina, Joachim och Kristoffer med familjer syskon släkt och vänner Stå inte vid min grav och gråt Jag ligger inte där försänkt i sömn, Jag är ett strå i vindens sus, en fågel grå, som flyger kring Ditt hus. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Vår kära Anne-Maj Alice Simonsson f. Henrichson f. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, vastabolandsforsamling.fi. Nej det skall leva i fågelsången i blommors doft och i vindens sus. Vi ber att alla som känner sig sjuka eller nyligen varit det stannar hemma
. Lindstedt har hyrt byggnaden av Neste, vars kallstation fortsätter, så det går fortsättningsvis att tanka vid Bustis, även om den övriga verksamheten upphör. . Effektivera möten. . Anpassa fastighetsmassa och övrig infra till verkliga behov. . Också busstrafiken fortsätter som tidigare. Satsa på hemvården och hemsjukvården samt dess personal. . TIMO JÄRVENPÄÄ Coronakrisen gör att planerade sparåtgärder inte räcker På grund av coronakrisens effekter hann balanseringsprogrammet för Pargas ekonomi bli föråldrat innan det nådde fullmäktige. – Två år av kraftigt negativa resultat ligger bakom oss. – Jag har också hyrt ut släpvagnar och sålt gas, men den verksamheten avslutas också, säger Lindstedt. . De av vårens studenter från Paraisten Lukio, som har gett sitt tillstånd till att namnen publiceras är: Hanhivaara Elli, Kankaro Anton, Karlsson Alexander, Löf Kia, Lötjönen Taina, Santalahti Maira, Sarokas Urho, Tuominen Jonne och Vuolle Monica. Ombyggnad av Malmkullas tvåpersoners rum till rum för en. Som det nu ser ut får staden 970 000 euro att fördela som företagsstöd. . Maria Lindell-Luukkonen, SDP, ville remittera ärendet och fick understöd av partikamraten Widar Nyberg. ANJA KUUSISTO Plock bland föreslagna sparåtgärder 2020–2022 . . Distansmöte. Anpassa av timresursen till minskat elevantal. . Det bekräftar företagaren Kim Lindstedt, som har drivit verksamheten i Bustis. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. Se över personalförmåner, som subventionering av luncher och kaffe. Eller sälja och långtidsarrendera marken. – Stadens egna beredskap inom vården och äldreomsorgen har byggts upp tillsammans med sjukvårdsdistriktet, och distansundervisningen i skolorna har fungerat bra, sade han. Rösterna föll 17–17, SFP sprack rejält och fullmäktiges ordförande Tarja Rinnes röst avgjorde och programmets behandling fortsatte. En utredning om skolnätet startar i höst. Det här var Pargas stadsfullmäktiges första distansmöte under coronatiden och mötet kom i gång nästan en timme försenat. . Den som har beställt paket via Matkahuolto kan hämta ut dem från R-kiosken eller K-Supermarket Reimari, som har avtal med dem, säger han. . Minskat antal köptjänstplatser i Bantis. Ska staden äga sina gästhamnar. Bustis i Pargas stänger Busstationen Bustis i Pargas stänger på fredag. . Omorganisera och riv/sälj taxistationen vid Pargas torg. De av vårens studenter från Pargas svenska gymnasium som har gett tillstånd till att namnen publiceras är: Ahlbäck, Amanda; Ahlström, Jessica; Andersson, Jesper; Björkqvist, Gabriel; Björkroth, Vincent; Bonn, Amanda; Ekblad, Lucas; Eklund, Anton; Ekström, Serafina (dubbelexamen); Engblom, Robin; Enkvist, Abbe; Eriksson, Emil; Eriksson, Sofia (dubbelexamen); Fjäder, Kalle; Fjällström, Adam; Franck, Wilma; Haverinen, Kasper (dubbelexamen); Hellström, Louise; Henriksson, Sara; Jansén, Filip; Jansson, Daniel; Johansson, Wilma; Jokinen, Ben; Järnström, John; Karlsson, Julia; Kronberg, Oliver; Laurén, Amanda; Lindell, Erica; Lindström, A Julia; Lindström, Anna; Lindström, Ellen; Lundén, Jennifer; Nummela, Edvin; Omar, Omar; Selander, Marcus; Sjöström, Vilma; Timgren, Tilda; Tuomi, Sammy (dubbelexamen); Tuominen, Alexandra (dubbelexamen); Törnroth, Benjamin; Wahlroos, Vanessa; Wanström, Aron; Vennerström, Fredrik; Vikman, Isabelle och Åberg, Adam. Utveckla av vårdkedjor. . Till det kommer coronaeffekterna, så inte ens balanseringsprogrammet räcker för stadens sparbehov, sade stadsdirektör Patrik Nygrén till fullmäktige innan ”Balanseringsprogrammet 2020–2022” behandlades i tisdags. . Grattis till årets studenter! 45 av studenterna från PSG och nio från Paraisten Lukio har gett sitt tillstånd till att namnen publiceras.. På sikt minskas långvårdsplatser. . . Stadsdirektör Patrik Nygrén och stadsjuristen Monica Avellán, samt Mikael Holmberg (stående) och Tarja Rinne, ordförandena i styrelse respektive fullmäktige. Se faktarutan för exempel på åtgärder som föreslås i sparprogrammet. Han vill inte kommentera stängningen av Bustis desto mer, och säger att han för egen del inte har några nya planer. – Caféet är redan stängt och från och med fredag upphör också Matkahuoltos service. Det krävdes fem omröstningar och slutade med att hela programmet omdefinierades, så att det nu är ett förslag till balanseringsprogram. . . Många ledamöter hade loggat in på en testlänk och namnuppropet över nätet tog längre än då alla är i samma rum. Enligt stadsdirektör Patrik Nygrén har staden klarat coronatiden hittills bra. Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi Trots det hade Pargasfullmäktige, som möttes på distans, svårt svälja balanseringsprogrammet. . Det kunde ge 2 000 euros stöd till nästan 500 företag, enligt vissa villkor. . Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Bussarna fortsätter som tidigare, liksom bensinmacken, men alla annan service upphör. Busskort kan laddas i Skärgårdsbussarna, men nya kort måste köpas i Åbo. – Om man behöver köpa ett nytt kort eller om man vill ha en annan typ av busskort, som kräver en ändring av busskortet så måste man i fortsättningen åka in till busstationen i Åbo, säger Lindstedt. Bustis stänger. Busskort kan i fortsättningen laddas i R-kiosken eller i Skärgårdsbussarna. 14.5.2020 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m.
Träningarna inom bollspelsserierna förorsakar mycket huvudbry och begränsningen på tio personer, som alltså ändrar den 1 juni till femtio personer, har varit svåra att förstå. För tio dagar sedan kom regeringen med riktlinjer om att utomhusidrottsplatser öppnas från och med i dag, men att begränsningarna för hur många som får samlas ska följas. Och hur ska klubbarna definiera vem som släpps in på läktarna och vem som inte får komma in. Intäkterna skulle användas för en resa till Kuopio. Finland har varit mer eller mindre stängt i två månader. Det må nu vara hur som helst, det viktig är att vi är på väg mot det normala – åtminstone på något sätt – och jag får återvända till referentbåset igen. MIKAEL HEINRICHS Ljudkillen på gång. Det ersätter ändå inte det att man gör något tillsammans. Det blir en svår nöt att knäcka. Inte bara för att alla idrottstävlingar och serier antingen håller paus eller är inställda, utan också för att det sociala umgänget är viktigt. I maj och juni dock med knapp förtjänst. Inspelningsteamet var litet, men en del utrustning hade man med sig ut i skogen också. Jag medger att jag i något skede har tyckt att begränsningarna har uppmuntrat till lindrig hysteri, men eftersom de finns bör de följas. Köpingen ville ha ett lokalsjukhus ”Pelle Svanslös” visades på Birknäs Eleverna i åk4–6 i Lielax skola stod på scen. Översättning Carina Holm Hur ska klubbarna definiera vem som får komma in på läktarna?. Också den som håller på med en individuell gren vill ha socialt umgänge med andra, även om han eller hon ofta tränar ensam. Då får högst 500 personer samlas. Under den här tiden har det märkts hur viktiga motion och idrott är i vårt samhälle. Det här skulle vara möjligt med tanke på fotbollsplanen och största delen av landets stadion. Det betyder ändå inte att man på en fotisplan kan ha tre eller fyra grupper som tränar samtidigt, för då är det inte möjligt att hålla säkerhetsavstånden. Men nej, det här fiffiga förslaget seglar i motvind. Idrottstävlingar och serier kan börja igen den 1 juni med specialarrangemang. Av dem tar laget, funktionärerna, domarna, tv-teamen och så vidare en stor del. Nu får vi röra på oss, men... Internet är fullt av också roliga videofilmer med motionstema och inom olika grenar har man tränat på distans. Lätt, eller hur. Begränsningarna för hur många som får samlas på offentlig plats höjdes till femtio och redan senaste veckoslut utsattes de för prövning, då omkring tusen personer samlades i en park i Helsingfors för att en vacker vårdag beundra blommande körsbärsträd. 14.5 4 SUNDKANTEN Timo Järvenpää 1990 1970 Köpingens styrelse ville att man skulle kontakta socialoch hälsovårdsministeriet för att få inrätta ett lokalsjukhus i Pargas från och med 1971. I Kuppis finns det rentav tre delar, som alla har egen ingång och egen service. Det är naturligtvis en glad nyhet för många, men gör en inte helt och hållet lycklig. Tipsligan har redan föreslagit att man skulle få dela upp stadion i sektioner, så att det i en sektion skulle få vara 500 personer. Som mest är högst två grupper möjliga och också då måste oerhörd noggrannhet iakttas Hur blir det då från och med den 1 juli då till exempel fotbollens tipsliga börjar. 14.5.1970
Avsnittet från Qvidja ses måndagen den 8 juni. Tidigare på dagen har kockarna varit ute på pass tillsammans med gårdens husbonde Ilkka Herlin samt förvaltaren Pekka Heikkinen. Mikael Heinrichs pku@aumedia.fi Kändiskockar spelade in ett i nslag till den kommande tv-serien Menu Finnjävel i Qvidja i januari. Vad fick er att komma just hit till Qvidja. Duon är inne på andra varvet med Finnjävel-konceptet på tv. Den ursprungliga restaurangen har både hunnit stänga och återuppstå – och nu söker man inspiration till restaurangens flaggskeppsmeny bland annat i den sexdelade serien som fortsätter fram till slutet av juni. Den vägen blir man både inspirerad och lär sig uppskatta allt det arbete som ligger bakom leveranserna som kommer till restaurangen, säger Tuominen. Det första avsnittet av Menu Finnjävel ses måndagen den 25 maj klockan 21.00 på MTV. 6.5.2010. Inspelningsdagen i Qvidja var den första av omkring 25, varav drygt hälften spenderas ute på fältet. Jargongen mellan tagningarna är avslappnad och kockarna verkar väldigt jordnära och joviala då de småpratar mellan varven. MIKAEL HEINRICHS Diskuterar etisk produktion. – Alltså det är helt otroligt, här finns ju harsyra att plocka i början av januari, utbrister Alén förvånat då han småpratar med Qvidja gårds värdinna Saara Kankaanrinta medan de väntar på att brasans glöd ska bli klar. – Men nog slår det här att vara ute i naturen jobbet i köket, alla dagar. Följande måndag står en tur till Juva i södra Savolax på agendan. – Vilt är traditionsmat i ordets sanna bemärkelse. Det egentliga temat för dagen i Qvidja är vilt av olika slag. 10.5.1990. ”Finnjävel – ravintola helvetistä” sändes våren 2016. Det är terapeutiskt att komma ut bland experter inom sina områden, säger Alén. Jag hörde ryktet om att det finns gott om rådjur, hjort och älg här och dessutom är ägarna måna om de etiska aspekterna, säger Alén. 5 14.5 2010 Säsongsstart i ny division Över halva truppen var B-flickor, när damlaget inledde säsongen i tvåan med åboländskt derby mot KSF efter att ha blivit sist i division ett föregående säsong. Skrattsalvorna avlöser varandra, trots att det blir ett kort avbrott då en fiskhandlare ringer upp Alén för att diskutera följande veckas beställning mitt under inspelningen. Över öppen eld.. Resten av materialet spelades in på restaurangen i Helsingfors. Men trots det är vilt sällsynt i receptböcker, det är inte ofta man hittar recept på mer alldagliga rätter av vilt, konstaterar Alén och funderar vidare om det kan ha att göra med att man inte tecknade ner recepten så flitigt då det begav sig. – Jag kan bra tänka mig att vi plockar in harsyran nånstans på menyn. Inspelningarna och intervjun i Qvidja gjordes den 10 januari i år, innan covid-19 landstigit i Finland. – Det var med hjälp av vilt som man i tiden bosatte och bebyggde Finland då inte mycket annat fanns att tillgå. Övriga inspelningsorter är Punkalaidun och Nystad. Då fredagseftermiddagens inspelningar är avklarade – dessutom väldigt smidigt och till och med snabbare än man ursprungligen tänkt sig – bär det av tillbaka till Helsingfors. Många av de rätter vi i dag ser som högst vanlig husmanskost har sitt ursprung i vilt, konstaterar hon. . – Vi ville hitta ett ställe relativt nära Helsingfors där man kan få tag på vilt som man också med säkerhet känner till ursprunget på. – Det är oerhört lärorikt för kockar att komma ut bland producenter och ner på gräsrotsnivå emellanåt. På jakt efter mattraditioner i Pargas I serien söker kändiskockarna samt krögarna Henri Alén och Tommi Tuominen inspiration och potentiella nya rätter till flaggskeppsmenyn på sin restaurang Finnjävel i Helsingfors. Stjärnkocken Tommi Tuominen och Saara Kankaarinta diskuterade etisk köttproduktion.
Utvecklingsåtgärderna för skärgårdstrafiken siktar bland annat på en betydande minskning av utsläppen, samhällsekonomisk effektivitet, en servicenivå som motsvarar efterfrågan samt lika möjligheter till rörlighet på riksnivå, enligt pressmeddelandet. Vintertidtabellen gäller från början av november till mitten av april. PK NTM-centralen backar i omtvistad fråga efter protester från berörda skärgårdsbor. – Ibland krävs smärtsamma lösningar samt mer tid och diskussion för att medla mellan helheten och finansieringsramen samt behov och önskemål, avslutar NTMcentralen sitt pressmeddelande. CARINA HOLM För båtgäster. Trots att Houtskärsoch Norrskatabornas vintertrafik fortsätter som förr, påpekar NTM-centralen att trafiken i skärgården ska omorganiseras på sikt. Det största djupet vid bryggorna är 2,5 meter, säger Tino Aaltonen vid Villa Wolax. Nu backar NTM-centralen: – Precis som tidigare år kommer två färjor att trafikera sträckan Korpo–Norrskata–Houtskär nästa vintersäsong, enligt ett pressmeddelande i början av veckan. NTM-centralen motiverade beslutet med att kapaciteten till Norrskata är oproportionerligt stor i förhållande till hur många som bor där. Det innebär att frågan om att under den lugnare vinterperioden trafikera mellan Korpo–Norrskata-Houtskär med en färja och en kombinerad tidtabell kan komma att aktualiseras senare. NTM-centralen uppger också att man fortsätter diskussionen med Pargas stad om servicenivån och om hur färjetrafiken ska ordnas i framtiden. Villa Wolax välkomnar båtar till sin nya gästhamn. 14.5 6 Norrskata och Houtskär får hålla färjorna också i vinter Många Houtskärsoch Norrskatabor upprördes då de fick veta att NTM-centralen ville att de i vinter ska dela på en färja
– Omsättningen är noll, men de fasta utgifterna fortsätter att löpa, säger han och konstaterar att också de inplanerade bröllopen har flyttats till augusti eller till nästa sommar. Men coronakrisen satte stopp för allt och Villa Wolax stängde dörrarna och permitterade personalen. Inomhus har man passat på att utnyttja våren till att bland annat renovera de gamla golven. Hitta din återförsäljare VIRTASEN MAALITEHDAS OY / VIRTASEN FÄRGFABRIK AB Loistava. 7 14.5 Krav. Våra fredagar med vinterbad, bastu, bubbelpool och mat var mycket populära. – Man kan antingen använda dem här eller ta hem dem. Han påpekar att lufttrycket i dem är 14 bar och att de är mycket stadiga. Mergus kör mellan Korpo och Norrskata. Två kilometer från Skärgårdsvägen vid havet i S:t Karins ligger Villa Wolax inbäddat i vårgrönskan – Konferenser och företagskunder är det viktigaste för oss och när coronarestriktionerna infördes tömdes bokningskalendern på två dagar, säger Tino Aaltonen, som har drivit Villa Wolax sedan 1997. Kaikin tavoin Brilliant. Virtasen 4 Öljyn Maali Hengittävä Virtasen 4 Oljors Färg som Andas Saariston maalarimestareilta kerättyjen kokemusten perusteella Aimo Virtanen kehitti lähes 60 vuotta sitten 4 Öljyn Maalin. – Vi har världens finaste skärgård här utanför, säger Aaltonen och pekar ut mot havet, där majsolen får vågorna att glittra. Har drivit Villa Wolax i S:t Karins sedan 1997, efter över tjugo år inom motorsporten. – På sikt planerar vi att kanske hålla restaurangen öppen också i september och eventuellt under veckosluten året om. HELPPO MAALATA, EI VALU KESTÄÄ VUOSIKYMMENIÄ SUOMEN SUOSITUIN LUONNONÖLJYMAALI MUOVITON JA EKOLOGINEN VALINTA Baserat på målarmästarnas erfarenheter från skärgården, utvecklade Aimo Virtanen 4 Oljors Färgen för nästan 60 år sedan. I hamnavgiften ingår el och vatten. Här finns både ankarplatser och platser vid bryggorna. Enligt planerna ska sommarrestaurangen som har platser både inne och ute vara öppen alla dagar klockan 13–21, beroende på regeringens direktiv. Myrskyluodolla testattu maali kestää tuulet ja tuiskut. Brädan går att rulla ihop i en ryggsäck där också pumpen får plats och paddeln kan tas i tre delar, så man kan ta den med sig på cykelutfärden, säger Tino Aaltonen. Katso jälleenmyyjät www.virtasen.. Tino Aaltonen säger att världen inte stannar, trots den pågående pandemin. – Nu hoppas vi på att öppna den till midsommar och hålla öppet till och med den 31 augusti, säger Aaltonen. Dem fortsätter vi med också kommande vinter. I en av salarna har konstnären och Åbo konstmuseums tidigare chef Axel Haartman (1877–1969) målat landskap uppe under takkanten. Färgen som är testad på Stormskär håller väder och vind. I sommar är det också möjligt för till exempel familjer att hyra de segelbåtar som finns vid Villa Wolax och som brukar användas under företagsevenemang, då arbetskamrater kappseglar mot varandra. Han är också glad över att offertförfrågningar för kommande evenemang har börjat droppa in igen. ANJA KUUSISTO Andra nyheter för i år är uthyrning av sup-brädor och segelbåtar för familjer. Också terrasserna har förnyats och reparerats. Det största djupet vid gästplatserna är 2,5 meter. Under våren har man fått hjälp av vuxenstuderande, som inte har kunnat ha vanlig undervisning, genom stiftelsen Turun Ammattiopistosäätiö för att renovera golven i huvudbyggnadens alla salar i nedre våningen. Regeringen har uppmanat företagare att utveckla sin verksamhet och årets nyhet vid Villa Wolax är en gästhamn som rymmer 25 båtar samtidigt. Dess hållbarhet och kvalitet har gett Virtasen färger ett legendariskt rykte. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Tino Aaltonen. Villa Wolax. Villa Wolax är byggd år 1899 som sommarvilla för Johan Oswald Wasasterna (1861– 1938) och hans hustru Johanna Wilhelmina Adelaide Wasasterna. Bland annat Åbolands skärgårdsstiftelse har vänt sig till NTM-centralen i Egentliga Finland för att kräva att beslutet om att minska färjtrafiken till Norrskata och Houtskär omprövas. Vanligtvis är april–juni den livligaste månaden och också i år såg det lovande ut, då allt var fullbokat. Sen kestävyys ja laadukkuus ovat luoneet Virtasen maaleille legendaarisen maineen. På alla sätt. LÄTT ATT STRYKA PÅ, RINNER INTE HÅLLER I ÅRTIONDEN FINLANDS POPULÄRASTE NATUROLJEFÄRG PLASTFRITT OCH EKOLOGISKT VAL. Båtarna är 8 meter långa kölbåtar, som rymmer fyra personer plus skeppare per båt. – Perioden januari till mars gick historiskt bra för oss. I väntan på sommaren. – Det här är samtidigt den enda restaurangen i S:t Karins dit man kommer med båt, säger Tino Aaltonen och lyfter fram den fina naturen som finns i närheten En annan nyhet är att det går att hyra luftfyllda sup-brädor. Erfarenheterna från i fjol då man för första gången hade en sommarrestaurang var goda och i år var det tänkt att den skulle öppna från och med början av juni
Tanja och Katharina Grönqvist driver grillkiosk i Nagu, något de beslöt sig för då de permitterades från Tallink Silja. Fiskburgare och en vegansk burgare finns också på menyn. Det som serveras kan beskrivas som traditionell grillmat, säger Grönqvist. Men sen började jag på Tallink Silja, där jag jobbar som servitris. – Då hade jag ParGrill i Pargas vid sundkanten. Dottern Tanja är också servitris på Tallink Silja och fick förstås samma permitteringsbesked som sin mamma och hundratals andra anställda inom passagerartrafiken. Hon dammade av sitt ikraftvarande firmanamn, Toiminimi K. – Nu kontaktade jag Wilhelm Henriksson som äger den här grillkiosken och fick hyra den över sommaren. – Nu är vi här i stället. Vi är permitterade till 1 juli, men oberoende av hur det går sen lovar vi hålla grillkiosken öppen hela sommaren. Men i sommar driver de grillkiosk i Nagu. – Mottagandet har varit toppen, det är roligt. Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi Pargasborna Katharina Grönqvist och dottern Tanja jobbar både på Tallink Silja. Vi är permitterade till 1 juli, men oberoende av hur det går sen lovar vi hålla grillkiosken öppen hela sommaren. Mor och dotter. The best burgers the town has to offer! Auki / Öppet: ma-to/må-to 10-18, pe/fr 10-20, la-su/lö-sö 12-20 040 809 8079 | Rantatie 3 Parainen / Strandvägen 3 Pargas. Grillen på Kyrkbacken i Nagu är på en strategisk plats, mer mitt i byn kan man knappast befinna sig i Nagu. Intill kioskens kundlucka finns handsprit och kunderna har lätt hålla avstånd när det finns svängrum runt kiosken. Mor och dotter Grönqvist säger att starten har gått bra. – Vi hoppas på en fin sommar, säger damerna Grönqvist. 14.5 8 SMÅHUSPLANERING PIENTALOSUUNNITTELU 040 564 0427 www.pappiladesign.fi mikaela@pappiladesign.fi Permitterade från Tallink Silja öppnade grill i Nagu Pargasbon Katharina Grönqvist vilade inte länge på lagrarna när hon fick permitteringsbeskedet från Tallink Silja. ANJA KUUSISTO Vår i Nagu. Grönqvist, under vilket hon för tio år sedan senast var företagare. Sådan är hon van att tillreda sedan tidigare också. Grillkiosken som ligger mitt på Kyrkbacken har verksamhet igen. Nu är vi här i stället
Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Rantatie 16 A, 2. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Fysioterapi – Fysioterapia Massage – Hieronta Läkarmottagning – Lääkärinvastaanotto Tidsbeställning Ajanvaraus 010 820 3500 Strandvägen 1 Rantatie 1 • www.wellnesspark.fi Nu gör vi också individuella skoinlägg. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Rantatie 24 (Konstra 2. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. krs). PENTTI HOKKANEN. Teemme myös yksilölliset pohjalliset. 458 5355. 9, Pargas Kauppiask. 32. Konserten sänds direkt på Lirarnas Facebooksida. Asianajotoimistot TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 458 5994. Bokhyllor, tidningsläsesalar och datorer är däremot inte tillgängliga för allmänheten. Ran tat. I Pargas kan man avhämta reservationer från disken måndag klockan 10–18, tisdag–fredag klockan 10–16. I Pargas kan man återlämna böcker i aulan medan biblioteket är öppet. RASK HENRI. Duon Marianne Maans och Maria Kalaniemi uppträder på webben på lördag. Mottagning kvällstid. SANILA-BERGMAN EILA. JANSSON GUNNEL. 0400 221 190 varje kväll kl. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Åbo 20100 Turku TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . 10 Kauppiask. 9.00–10.00. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Strandv. 8–10 puh. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Reservationerna hämtas med det bibliotekskort som de reserverats med. 040-312 4425. AA:s hjälpande telefon på svenska: 045 184 4644 dagligen 17-21. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Hammaslääkäri, maanantai. Rantatie 32. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 9, Parainen www.saaristovälittäjä.fi Annalotta Santa-Paavola LKV/AFM 040 546 4539 Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. 458 9424. Fysikaalisia hoitoja Bokföringsbyråer . I Nagu, Korpo och Houtskär kan man få sina reservationer måndag och onsdag klockan 10–15. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. Mera info och ansökan finns på www.fspc.fi/kurser eller per telefon 050-514 2295/Pia. 040-341 7249. Tandläkare, måndagar. må–fre 8.30–19, lö 9–15 Stängt på söndagar tillsvidare 02-454 4048 Fysikalisk vård . Tidsbeställning, tel. Hammaslääkäri, keskiviikko. JANSSON GUNNEL. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Tilitoimistot Fastighetsbyråer . RAHMAN SAMI. 458 9424. 24 (Konstra 2. Streamad folkmusik. 2) tel. Den som lider av psykisk ohälsa kan ansöka om de kostnadsfria kurser som Psykosociala förbundet ordnar. Biblioteket påminner om att alla ska hålla ett tryggt avstånd till andra kunder och personalen. 458 5994. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi ma–pe 8.30–19, la 9–15 T oistaiseksi suljettu sunnuntaisin 02-454 4048 Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Pertti Salonen LKV/AFM 0400 309 490 Teija Laaksonen LKV/AFM 0400 827 788 DEN MEST ERFARNA MÄKLAREN FÖR DIG KOKENEIN VÄLITTÄJÄ SINULLE Köpmansg. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. SANILA-BERGMAN EILA. 20-23. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . 32 Puutarhak. I Iniö kan man ringa för att komma överens om en tid. Ajanvaraus ark. Här läggs de reserverade böckerna som är färdigt utlånade i namnförsedda kassar utanför biblioteket. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. 458 5355. Strandv. Psykosociala förbundet erbjuder stöd Den här veckan har det igen blivit möjligt att avhämta böcker som har reserverats i förväg från biblioteken i Pargas. krs), puh. 9 14.5 Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen puh. RASK HENRI. Ajanvaraus puh. Till dem hör Skärgårdsvecka i Houtskär 17–21.8 och kurs i personlig utveckling 24–27.9 på Norrvalla. Kiinteistötoimistot Ögonläkare . 458 1711. RAHMAN SAMI. 458 1711. 24 (Konstra 2 vån). Vastaanotto iltaisin. Bibliotekens returluckor är öppna. Lånen förfaller tidigast i juni. Reserverade böcker fås från biblioteket Folkmusik sänds på webben Folkmusiknätverket Lirarna bjuder på livestreamad konsert med duon Maria Kalaniemi (dragspel, sång) och Marianne Maans (fiol, sång) som spelar nyskapande och traditionell folkmusik på den nationella Folkmusikens och -dansen dag på lördag den 16 maj med start klockan 17. Silmälääkäri Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Biblioteksböcker kan reserveras via nätbiblioteket av den som har en pinkod
Michael Lindblom. På det sättet får vi kontinuitet, säger Robert Åberg från föreningens elitutskott. SPORT URHEILU ’’ Tarkoitus on, että jääkiekkotermiä käyttäen saamme rakennettua niin sanotun ”tapparalaisen kulttuurin” Piffeniin. Valter Lehtinen . Peter Vikman KÄSIPALLO. . Työjako valmennuksen suhteen lienee melko selvää, sillä Lindblomin mukaan Querimilla on peliin erilainen lähestymistapa kuin hänellä. Sebastian Fagerlund . – Vi följer med coronaläget, men fler avtal är under arbete. Tarkoitus on, että jääkiekkotermiä käyttäen saamme rakennettua niin sanotun ”tapparalaisen kulttuurin” Piffeniin. Det är också mycket viktigt att Besimi fortsätter med damlaget. Ännu viktigare är kanske vad han kan ge varje enskild junior inom Piffen, säger han. Pelaajasopimuksia miesten edustusjoukkueella on kahdeksan kappaletta ja muun muassa Aleksa Veselinovicin kanssa ollaan odottavalla kannalla. . – Selvä ykkösvaihtoehtohan heidän jatkonsa oli. – Aleksa haluaisi ottaa urallaan seuraavan askeleen ja hän etsii tällä hetkellä uutta seuraa. Viktor Gruzinskij . – Querimi kompletterar honom på ett utmärkt sätt och han har en imponerande kunskap om spelarnas individuella teknik. Myös käsipallojaoston puheenjohtaja Tommi Suominen on mielissään valmentajaksikon jatkosta. . . – Katsotaan nyt ensin mikä tämä koronatilanne on, mutta eri sopimuksia on parhaillaan työn alla. Markus Mattila . Tarkoitus on siis organisoida toiminta ja seurakulttuuri sellaiseksi, että se palvelee koko seuraa pienimmistä junioreista aina edustusjoukkueisiin asti. Hänen kanssaan olemme sopineet viimeisen päivän toukokuun loppuun, mihin mennessä ratkaisu pitää tehdä, sanoo Suominen. Piffen jatkaa tutussa komennossa – pelaajasopimuksia kahdeksan Pargas IF julkisti viime viikolla valmennusduo Michael Lindblomin ja Besim Querimin jatkon käsipallon liigajoukkueen valmentajina myös syksyllä alkavalle liigakaudelle. . PK-KUVA. Fredrik Lunden . Åtta spelaravtal är klara. – Olemme iloisia, että molemmat valmentajat jatkavat. Michael Lindblom toteaa, että valmentajasopimusten varmistuminen avaa pelin tulevaisuutta ajatellen. Han påpekar också att nya spelare är aktuella, även om man inte offentliggör några nya namn. Valmentajat: Michael Lindblom, Besim Querimi . Lindblom aloitti viime kaudella ajamaan sisään systeemiä, missä on tärkeää, että pelaajat ymmärtävät peliä nimeltään käsipallo ja Åbergin mukaan sillä on ollut pelaajiin positiivinen vaikutus. För tillfället finns åtta spelaravtal för herrarnas representationslag och fler är på gång. – Därför är det särskilt välkommet att både Limba och Besim vill fortsätta i Piffen, säger han. PK-FOTO Besim Qerimi. Enligt inofficiella och preliminära uppgifter borde säsongen börja som vanligt i september–oktober, men det beror på coronaläget i Finland i höst. – Nyt se varsinainen työ seurassa alkaa. Ett mål är att föreningen i fortsättningen ska producera egna spelare. Pelaajasopimuksia joukkueella on julkaistuna tällä hetkellä kahdeksan kappaletta, mutta lisää on tulossa. Bland annat när det gäller Aleksa Veselinovic avvaktar man. Michael Lindblom konstaterar att tränaravtalet öppnar möjligheter för framtiden. Olemme erittäin kiitollisia, että hän on seuraavalla kaudella osa miesten ja naisten joukkueita, mutta lähestulkoon vielä tärkeämpää on se, mitä hän pystyy antamaan jokaiselle Piffenin juniorille, jatkaa Åberg. Lindblom jatkaa, että perimmäisin tarkoitus on, että seura pystyy jatkossa tuottamaan itse pelaajia. . Lindblom jatkaa edelleen päävalmentajana ja Querimi apuvalmentajana. – Besim on enemmän yksilöön kohdistuva valmentaja, kun taas minä olen kollektiivisempi. . Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm Befintliga avtal i PIF-herrarnas ligalag . – Besim riktar mer in sig på individen, medan jag ser mer på kollektivet. – Vi är glada över att båda två fortsätter. Michael Lindblom PIF 14.5.2020 10 Bekant duo fortsätter att leda handbollen Duon Michael Lindblom och Besim Querimi fortsätter träna Piffens handbollsherrar i ligan i höst. Vi är mycket tacksamma över att han nästa säsong är en del av både herroch damlaget. Ilija Krstevski . Tränare: Michael Lindblom, Besim Querimi . Jag ska organisera och bygga upp föreningskulturen. Tränarduons arbetsfördelning torde vara ganska klar, eftersom Querimi enligt Lindblom har ett annat sätt att närma sig spelet än vad han har. . Lindblom började föregående säsong med att arbeta in ett system där det är viktigt att spelarna förstår sig på spelet handboll och enligt Åberg har det haft en positiv inverkan på spelarna. Turussa tuossa onnistuttiin muutamia vuosia sitten, mutta se hukattiin, toteaa Lindblom. Verksamheten och föreningskulturen ska organiseras så att den tjänar hela föreningen bättre från de yngsta juniorerna till representationslagen. Olemme joutuneet eri syistä vaihtamaan valmentajaa liian tiheään viimeisten kausien aikana, joten on tervetullutta, että sekä Limba että Besim halusivat jatkaa Piffenissä, toteaa Robert Åberg seuran eliittitoimikunnasta. Timo Järvenpää 0400-242 131 /timo.jarvenpaa@aumedia.fi Piffenin miesten liigajoukkueen sopimustilanne: . Pargas IF:s handbollsherrlag i ligan lotsas av tränarna Michael Lindblom och Besim Querimi också under kommande säsong. Querimi har också huvudansvaret för damlaget och leder träningarna inom PIF-akademin samt juniorernas teknikträningar. Tämän lisäksi Querimi toimii myös naisten joukkueen vastuuvalmentajana ja vetää PIF Akatemian käsipalloharjoituksia sekä junioreiden tekniikkaharjoituksia. Lindblom fortsätter som chefstränare och Querimi som assisterande tränare. Den första biten är på plats och nu ska vi utveckla hela föreningen, inte bara herrarnas och damernas representationslag, säger han. Näin saadaan jatkumoa edelliseen kauteen. Alexandar Trencevski . Suominen huomauttaa myös, että uusiakin pelaajia on luvassa, mutta tällä hetkellä ei uusia julkaistavia nimiä ole. I Åbo lyckades man med det för några år sedan, men den har gått förlorad, säger Lindblom. Minulle tässä paletissa kuuluu organisointi ja seurakulttuurin rakentaminen. Besimin jatko naisten kanssa oli myös erittäin tärkeää. . Pelaajat: . – Det är klart att det var vårt första val. – Nu börjar det egentliga jobbet i föreningen. Också handbollssektionens ordförande Tommi Suominen är glad över att tränarduon fortsätter. – Han skulle vilja ta följande steg i sin karriär och söker som bäst en ny förening. . Ensimmäinen palanen on kohdallaan ja tästä lähdetään kehittämään koko seuraa, ei pelkästään miesten tai naisten edustusjoukkuetta, sanoo Lindblom. Syftet är att skapa en ”Tapparakultur” inom Piffen för att använda ishockeytermer. . Han konstaterar att man tidigare säsonger av olika orsaker har bytt tränare ofta. Pargas IF käsipallon valmennusduo Michael Lindblom ja Besim Querimi luotsaa miesten liigajoukkuetta myös tulevalla kaudella. . Alustavien ja epävirallisten tietojen mukaan sarjakauden pitäisi alkaa normaaliin tapaan syys-lokakuun vaihteessa, mutta kuten ymmärrettävää on, ratkaisevaa tässäkin on se, millainen koronatilanne on Suomessa syksyllä. Inom slutet av maj borde vi fatta ett beslut, säger Suominen. – Querimi täydentää häntä loistavana opettajana ja se tietotaito, joka hänellä on koskien pelaajien henkilökohtaista tekniikkaa, on huikea. Spelare: Viktor Gruzinskij, Fredrik Lunden, Sebastian Fagerlund, Valter Lehtinen, Alexandar Trencevski, Ilija Krstevski, Markus Mattila och Peter Vikman. HANDBOLL
Familjen har tio barn i åldern 20 till 38 år. . Tuula Pärssinen. Man har bidragit med så många nya skattebetalare att man borde få en liten kompensation för det. Nu är huset i Kirjala sålt och vi hoppas kunna flytta in i vårt nya hus på Högsar i sommar. 11 14.5 Hon har varit vd för familjen med tio barn Tuula Pärssinen blev mycket överraskad när hon fick beskedet att hon skulle få morsdagsmedalj av president Sauli Niinistö. – Det finns inget bättre än babydoft eller att få krama ett sömnigt litet barn. – I vår familj var det handlade det om så stora summor att jag blev tvungen att börja jobba. Det känns som om staden gav mig en fin födelsedagsgåva. En hälsning har morsdagsmedaljören och tiobarnsmamman till beslutsfattarna. – Jag började drömma om en plats där man kan se solen gå ner i havet på kvällarna efter jobbet. Familjen har bott i ett stort hus på Kirjala i Pargas, men med bara två personer i huset började trädgården kännas för stor att sköta om och huset för stort att värma upp och betala försäkringar för. Man kan se solen gå ner i vattnet och det går utmärkt att simma från klipporna där, säger hon nöjt. – Jag tycker att den som har fött fyra eller flera barn inte borde behöva betala skatt på sin pension. Men sedan tänkte jag att det har jag också gjort. Barn är så äkta. – Ursprungligen är jag finskspråkig, säger hon, som efter att ha bott 34 år i Pargas är fullständigt tvåspråkig. Barn har så fina tankar. Aktuell: Är en av de 36 mammor i Finland som på mors dag får en medalj av I klass med guldkors av Finlands Vita Ros orden av president Sauli Niinistö. . – Jag kunde aldrig tänka mig att jag skulle få en sådan medalj! Jag frågade mina barn om det var de som låg bakom, men de visste ingenting. – I september i fjol fyllde jag 60 år och i oktober fick jag den här tjänsten. . Då frågade jag min man och jag såg på honom att han visste något. – Jag gick två gånger i veckan till butiken och ett vanligt kylskåp räckte bra. Det känns bra, jag var hemma med barnen i 18 år och kommer därför att få en usel pension den dag jag blir pensionär. Hobbyer: ”Trädgården har alltid varit viktig för mig. Vi hittade ett ställe i Nagu av en slump, som plötsligt blev vårt. Jag har också bakat mycket, limpor och bullar, för att jag tycker om att baka. . – När tredje barnet föddes sade jag upp mig från min tjänst på ÅUCS för att bli hemma och sköta om mina egna barn i stället för att sköta om andra. Bor: På hyra i Pargas centrum, hoppas kunna flytta in i nybyggt hus på Högsar i Nagu i sommar. Nu har också familjens yngsta snart flyttat ut. Tuula Pärssinen hade tänkt vara hemma med barnen tills den yngsta fyllde sju, men det blev ekonomiskt omöjligt, då barnbidraget föll bort för dem som hade fyllt 17 år liksom vårdbidraget då den yngsta fyllde tre år. Hon tog kontakt med den dåvarande överskötaren och började jobba inom hemvården efter en veckas introduktion i svenska. – Det gör medaljen ännu mer värdefull än om mina barn skulle ansökt om den, säger Pärssinen. Till utbildningen är hon sjukskötare, hälsovårdare och diabetesskötare och hon betonar att familjen inte har begränsat hennes yrkesliv. De ser världen på ett lite annat sätt än vuxna. När hon också den här gången får frågan om hur mycket mjölk det går åt i en familj med tio barn, skrattar hon lite och säger att det är den första frågan alla ställer då de får höra att hon har tio barn. Hon betonar att hon har stannat hemma med barnen för att hon har velat göra det. . På barnrådgivningen hörde hon att de behövde vikarier för sommaren. – Jag har jobbat som diabetesskötare i många år och har fått många gratulationer och tack av kunder, som säger att jag har hjälpt dem. Ett barn bor i Storbritannien, ett annat i Stockholm, de andra i Finland. Genom medaljen får jag uppmärksamhet för att jag har tagit hand om min jättestora familj. . Som diabetesskötare i Pargas har jag pratat mycket med människor, men nu får jag göra mer med händerna. Hon säger att alla hennes barn har varit en stor gåva. Det krävs att en utomstående gör det. Jag har varit vd för företaget familjen Pärssinen och uppfostrat barn till kunniga medborgare för det finländska samhället. – När vi som hade studerat till sjukskötare samtidigt hade kursträff tänkte jag att alla andra säkert har gått vidare i sina karriärer. Får medalj av presidenten för sina insatser som mamma till tio barn. Jag har också sytt mycket barnkläder och renoverat gamla möbler.” Tuula Pärssinen får morsdagsmedalj av presidenten på förslag av Pargas stad. ANJA KUUSISTO ”Jag har varit vd för företaget familjen Pärssinen och uppfostrat barn till kunniga medborgare för det finländska samhället.”. Det visade sig att hennes chef, stadens tf vårdchef Janette Sundqvist, hade kontaktat honom i höstas och i största hemlighet frågat ut honom för att tillsammans med socialoch hälsovårdsnämnden kunna ansöka om en morsdagsmedalj. Har: Tio barn i åldern 20–38 år och 16 barnbarn. I själva verket kan barn inte göra det, har hon tagit reda på nu. . Men jag har alltid lagat mycket mat, som makaronilåda och köttfärssoppa. Hon jobbar nu som hälsovårdare i Nagu med allt vad det innebär av sjukskötaruppgifter, vaccineringar, diabetesvård och laboratorieprov. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Tuula Pärssinen
Tyger till gardiner och inredningsdetaljer . Langat, neulepuikot, virkkuukoukut . Han skulle ha jobbat under våren i Korpoström, men har på grund av undantagsläget inte kunnat komma till Finland. Utställningen fyller den stora sal där den internationella plastutställningen fanns förra sommaren. Garner, stickor, virknålar . Då används tjugan, där nätet hängs upp. – Men Korpo kulturgille planerar ett fiskeseminarium i Korpo i slutet av juni, säger Jansson. / Tel. Möjligen kan vi förlägga utställningens festliga öppning till den tidpunkten. Kankaat verhoihin ja sisustukseen . Utställningen har blivit ett gemensamt projekt som involverar många skärgårdsaktörer: Skärgårdshavets biosfärområde, Skärgårdsinstitutet vid Åbo Akademi, Pargas stad, Åbolands fiskarförbund och flera hembygdsföreningar hör till centrets samarbetsparter kring utställningen. Micaela Jansson vid skärgårdscentret i Korpoström. Valmisverhot, kapat, laskosverhot . 040 5050 231. Klädreparation, tuning . Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi En idé från 2015 har tagit form. Verhotarvikkeet, verhokiskot, verhokoristeet auniskaarina Hantverksbutik ?syateljé?tyger?sybehör Kankaat -20 % voimassa toukokuun ajan Kiesikatu 2-4, Kaarina avoinna: tiistai-perjantai 11-17 Terveyskeskusta vastapäätä, sisäpihalla öppet: tisdag – fredag 11-17 Mittemot hälsocentralen, på innergården webshop: e-mail: info@kauniskaarina.fi www.kauniskaarina.fi Puh. Kan en guide möjligen ta emot mindre grupper eller inte, det vet vi inte ännu. Ompelutarvikkeet, langat, nauhat, napit, vetoketjut . Sisustus; tyynyt, torkkupeitot, päiväpeitot, kaitaliinat . Vaatekorjaukset, tuunaus . Ursprungligen skulle det årliga återkommande Forum för skärgårdsforskning den här våren haft fiske som tema och ordnats i mitten på maj, men det är nu inhiberat. 14.5 12 Skärgårdscentrum Korpoström får ny utställning om fiske I Skärgårdscentrum Korpoström har en utställning vars idékläckande började redan 2015 byggts upp i vår. Gardintillbehör, gardinskenor, -stänger, -dekorationer . Flammskyddande textilier till offentliga sektorn . I vintras beslöt man att centrets utställningar härefter ska vara öppna två år. – Han har handlett oss virtuellt i stället. Skärgårdscentrum Korpoström får en ny utställning om fiske som kommer att finnas i centret till slutet av år 2021. Färdigsydda gardiner, kappor, hissgardiner . – Hur utställningen och våra öppettider fungerar i sommar vet vi inte nu. ANJA KUUSISTO Verksamhetsledare. KÄSITYÖLIIKE ?OMPELIMO?KANKAAT?LANGAT . Paloturvalliset kankaat julkisiin tiloihin . Inredning; kuddar, plädar , överkast, löpare … . Ompelemme kodintekstiilit: verhot, tyynynpäälliset . I en av de nyproducerade filmerna berättar aktiva, åboländska yrkesfiskare om sina jobb och liv. Vi har sänt honom bilder och videosnuttar, säger verksamhetsledare Micaela Jansson. Sybehör /sytillbehör; trådar, band, knappar, dragkedjor . När näten lappas. Vi syr alla hemtextilier; gardiner, kuddfodral, dukar … . Utställningen kommer att bestå av föremål, en lång vepa eller ett tygstycke med tryckt fakta om fisket, filmvisningar och häften med mer information, så kallade fördjupningar. Utställningen om fiske och människans förhållande till fiske har Joachim Granit från Färgfabriken i Stockholm som kurator. Fiske i fokus
Jordvärme . I juni finns planer på att utöka listan med fiskhamburgare och lövbiff. – Jag har jobbat i livsmedelsförrådet ombord, diskat kastruller och varit hjälpkock. Luftvärmepumpar . Han är glad över att det finns många matställen och annan service i Pargas – Ju mer här finns, desto livligare blir det och människor lockas att komma hit. Han har fått stor publicitet för att han har take away-mat för båtfolk, då det går att lägga till vid restaurangen för den som kör igenom sundet. Luft/vatten värmepumpar . För tillfället får han inte ha några sittplatser utomhus, även om terrassen rymmer 75–90 platser. Han konstaterar att efterfrågan nästan har varit explosionsartad. Mest har jag lärt mig genom att följa med hur proffsen gör. – När jag sade till en som beställde att vi för tillfället har 45 minuters matkö, så var svaret att det inte gör något och att de kunde åka på sightseeing i Pargas under tiden. På menyn finns hamburgare, vars recept han har modifierat lite, och portioner med korv och potatis. Företagaren Jyri Oksanen har fått en rivstart med sina hamburgare. Ibland hoppar hans mamma in och tar emot beställningar. Arbetsdagarna har blivit långa. Det är väldigt roligt, säger Oksanen som inledde sin företagarbana för ungefär en månad sedan då han tog över verksamheten vid Suntti, som han hyr. Har du någon kockutbildning. 13 14.5 Suntti har fått en rivstart Grillen och hamburgarrestaurangen Suntti vid Strandvägen och sundet i Pargas har fått en riktig rivstart med företagaren Jyri Oksanen vid rodret. En söndag ringde tre båtsällskap och beställde mat, en annan tillreddes 200 portioner i grillens lilla kök. Han lagar mycket av maten själv och en dag när matkön var en timme lång erbjöd sig en bekant från båten att hjälpa till i köket och blev anställd på stående fot. – På veckosluten har det också kommit kunder från Åbo och S:t Karins, som har hört om stället och är nyfikna, säger Oksanen, som är Pargasbo, född och uppvuxen här. – Det finns stolar för dem som väntar på sin beställda mat. Tag kontakt för en kostnadsfri offert.. CARINA HOLM Vi erbjuder färdigt installerade paket bl.a. – Som ny företagare får man börja med liten matlista, säger han. Han har tidigare jobbat bland annat sjutton år på Sverigebåtarna. . Suntti. Jag hoppas att jag stegvis får öppna upp terrassen från juni, säger han och påpekar att det finns både sandlåda och en liten rutschbana för yngre kunder. Rättigheter att sälja alkohol finns. – Jag har många kompisar på Facebook som känner mig från den tiden. Det är bra för alla. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Företagaren Jyri Oksanens många vänner på Facebook har hjälpt honom att få kunder. – Jag har haft så mycket kunder. – Jag har till och med haft kunder från Säkylä, som har sagt att de har hört om den här grillen i Pargas och vill testa. Solenergi Spara på kostnaderna och miljön! Mästarvägen 2 | 25700 Kimito | 02-427 080 | www.strandell.fi Med Mitsubishi Electrics värmepumpar kan du spara upp till 50% av dina uppvärmningskostnader. De har hjälpt mig att marknadsföra Suntti
Scenen finns vid Ahonenska hörnet. I år hoppas arrangörerna på många lokala utställare, då Pargasdagarna ordnas i augusti. – En nyhet för i år är att man redan i anmälningsskedet kan välja i vilket temakvarter man vill ha sin marknadsplats, säger Tove Hagström, ordförande för arrangörsföreningen Väståbolands företagare. De fem kvarteren är indelade enligt mat, hantverk, lokala förmågor, en helhet med mode, inredning och leksaker samt skärgårdens miljömässa. Förutom Köpmansgatan och Brankisplan kommer Bantisplan att höra till området i år. Genom en temaindelning vill vi att ingen ska försvinna i mängden. På det sättet vill arrangörerna skapa en bra helhet både för utställare och besökare. Pargasdagarna ska vara lättare att överblicka, säger Hagström. Där kommer Pargas Retro Cars att ha sina veteranbilar utställda. Carina Holm I år ordnas Pargasdagarna i slutet av augusti med skilda kvarter för hantverk och mat. Fjolårets Pargasdagar. Det är möjligt att boka både små och stora platser, med tält och bord eller utan. Tove Hagström hoppas att många föreningar vill delta och få synlighet för sin verksamhet inför höststarten. 14.5 14 Pargasdagarna betonar det lokala Pargasdagarna ordnas i år den 28– 29 augusti och betonar speciellt det lokala. Samtidigt hoppas man kunna kombinera evenemanget Skäriopen, som brukar ordnas på våren med lokala produkter, men som inte ordnas i år, med Pargasdagarna i augusti. Man hoppas att lokala företag och föreningar från hela Pargas vill medverka. Och ingen behöver vara orolig – meterlakrits och tivoli torde det bli också i år. – Vi vill att det ska vara tydligt och kommer också att göra kartor med de olika kvarteren. PK-FOTO Köp i april Ostoja huhtikuussa 6237,17€ Handla lokalt, registrera dina köp och delta i lotteri! Osta paikallista, rekisteröi ostoksesi ja osallistu arvontaan! growpargas.fi growparainen.fi
Kirjan esittelyssä hän kuvailee itseään termillä fläneuse: kirjoittaja, joka kuljeskellessaan tarkkailee kaupunkeja ja kulttuureja niistä irtaantuneena, ulkopuolisena. Kirja pitää sisällään Ruohosen lyhyitä tekstejä ja ajatuksia eri paikoissa, tilanteissa ja tunnetuloissa ja näiden tekstien perusteella Sandy Bee on tulkinnut kuvat omalla yksilöllisellä tyylillään. Iida Ruohonen (s. Hän on työskennellyt muun muassa kuvateiteen, tekstiilien sekä muotoilun parissa. Hänen töitään on ollut esillä näyttelyissä niin Suomessa (mm. Paraisilla), Ranskassa kuin Saksassa. Niin kuin takakannen esittelytekstissä todetaan, piirustukset ja maalaukset luovat yhdessä tekstien kanssa oman maailmansa, jonne lukija pääsee sukeltamaan kirjan myötä. Kasvua ja kehitystä oluella ja ilman. Ymmärränkö niistä kaikkia – siinäpä kysymys. Muutoksen, menetyksen, masennuksen ja rakastumisen tunteita. 15 14.5 Ajatelmia Berliinistä Neuköllnin ja Helsingin kautta Paraisille Näin kuvaillaan Iida Ruohosen ja Sandy Been yhteistyönä julkaistua ”Katukahvit”-kirjaa sen kansitekstissä. Mitä minä tekisin samassa tilanteessa. Ne laittavat miettimään kulloistakin hetkeä ja ajatusten tilaa. Toki välillä ollaan myös viinin ja kynttilän äärellä. Yhteinen tekijä kaikille on tavalla tai toisella kahvi – tai onko sittenkään. Mikä onkaan hienompi paikka isoille ja pienille ajatuksille kuin juuri Keski-eurooppalainen katukahvila, ohikulkevat ihmiset ja sen aiheuttamat ajatukset. Brutaalia henkistä räkää Kalliossa ja eksistentiaalisia kriisejä Neuköllnissä. Kaiken kaikkiaan ajatuksia herättävä kirja. 1994) on puolestaan visuaalinen taiteilija. 1992) on kulttuurituotannon opiskelija ja intohimoinen kahvinkeittäjä. Sandy Been kuvitus on mielenkiintoista ja tyyliltään hyvin yksilöllinen. Parainen KUVA: SANDY BEE KUVA: SANDY BEE KUVA: SANDY BEE Hampuri IIDA RUOHONEN ”Hän lähtee ja minä jään Ja kaupunki avaa sylinsä minulle aivan uudella tavalla Jokainen askeleeni on uusi ja ensimmäinen Näillä kaduilla, joilla en ole koskaan ollut Kohtaan kameramiehen kahvilassa Kuulen hänen elämäntarinansa Sulkeutunut mies kiittää kiinnostuneena kuuntelijaansa Kumartaa ja kaappaa kameransa Ostan kahvia ja kysyn asiantuntijan reseptiä Tämän kahvin ostan itse itselleni itseäni varten” 22.11.2081 Hampuri elbgold Berliini IIDA RUOHONEN ”Hetken minulla on ollut käsissäni kaikki Viinipullon ja kynttilän äärellä sinun olemuksesi Emme puhu samaa kieltä, olet minulle vieras Mutta kun vartalomme kohtaavat On kuin olisimme tunteneet aina” 18.3.2019 Berliini Lichtenberg Oman osansa saa myös kotikaupunki Parainen: ”Olen ihastunut jokaiseen oikkuusi Ne luovat sinuun luonnetta Ja toisesta ne tekevät sietämättömän Olen valmis rakastamaan kaikkia puoliasi Kokonaisuutta ja äärirajatonta Syvyyttää ja korkeuksia Olet täynnä elämää, aitoutta ja voimaa Aurinkoa ja aallokkoa En halua muuttaa sinussa mitään En muovata, nyppiä, hioa, höylätä En oikoa, silittää, parsia tai karsia Sinä olet noin ja sellaisenaan hyvä Minä olen näin ja niin sinä minua rakastat Mitä muutama vuosi erossa tarkoittaa Ei mitään ja kaikkea” 20.8.2019 Parainen Timo Järvenpää 0400-242 131/timo.jarvenpaa@aumedia.fi. Miten minä sen kokisin. Ruohosen tekstit ovat mielenkiintoisia. Sandy Bee (s
ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 3 pkt/hushål VANILJAKERMAJÄÄTELÖ 1 l, ei laktoositon Rajoitus 3 pkt/talous PKT Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai 19 90 KG LANTGÅRDENS PALVAD SKINKA MAATILAN PALVIKINKKU GRÖN SPARRIS 500 g (5,98/kg), Ungarn VIHREÄ PARSA Unkari 2 99 KNIPPE/ NIPPU ST/KPL 2 59 PERNIÖN RULLKEBAB RULLAKEBABIT 220-235 g (11,02-11,77/kg) 10.SOMMARKORVAR KESÄMAKKARAT Salarakas, Besserwisser, Chipotle Hottis och/ja Amerikka bbq 3 PKT. 600 g KG 4.HK KABANOSSI KABANOSSIT 250-400 g (5,00-8,00/kg) 2 PKT Styckevis/yksittäin 2,49 pkt (6,23-9,96/kg) 19 95 KG TAMMINEN GARANTIMÖR YTTERFILÉ AV NÖT ca./n. 14.5 16 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 9–22 Priserna gäller to–sö 14-17.5 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 14.-17-5. 850 g eller/tai naturel ca./n. 1 kg Utan hinna, handskuren TAKUUMUREA NAUDAN ULKOFILEEPALA kalvoton, käsityönä viimeistelty 2 49 ASK/RS GRILLSVAMP MED ÖRTOLJA 280 g (8,89/kg), Holland GRILLISIENI YRTTIÖLJYLLÄ Hollanti GRILLANANAS 500 g (6,98/kg) Costa Rica GRILLIANANAS 3 49 ASK/RS KOKTA MAJSKOLVAR 400 g (3,75/kg), Spanien KYPSÄ MAISSI Espanja Styckevis/yksittäin 1,79 pkt (4,48/kg) 3.2 PKT 2 49 ASK/RS SÖTA GRILLTOMATER 350 g (7,11/kg), Holland MAKEA GRILLITOMAATTI Hollanti NEKTARIN 1 kg, Spanien NEKTARIINI Espanja 2 49 RS 4 95 ASK/RS KARINIEMEN INNERFILÉBIFFAR AV KYCKLING 400-500 g (9,90-12,38/kg) KANANPOJAN SISÄFILEEPIHVIT 2 29 PKT KIVIKYLÄN PALVARIN GRYNKORV RYYNIMAKKARAT 400 g (5,73/kg) 5 99 ASK/RS ATRIA BBQ MARINERAD GRILLSCHNITZEL AV KYCKLING 900 g (6,66/kg) BBQ MARINOITU KANAN GRILLILEIKE 2 25 PS VAASAN THE BRGR NAUGHTY BURGER 4 st./kpl/320 g (7,03/kg) 2 69 PS VAASAN NAUGHTY DOG 6 st./kpl/300 g (8,97/kg) GRILLKVARTET T GRILLIKVARTE TTI 7 95 ASK/RS KARINIEMEN KANANPOJAN GRILLMARINERADE FILÉBIFFAR AV KYCKLING/ GRILLIMARINOITU FILEEPIHVI HK GRILLMARINERADE YTTERFILÉBIFFAR AV KORNGRIS, GRILLKOTLETTER AV KORNGRIS eller GRILLMARINERADE BIFFAR AV NÖT/ VILJAPORSAAN GRILLIKYLJYS, GRILLIMARINOITU ULKOFILEEPIHVI tai NAUDAN GRILLIMARINOITU PIHVI 500-900 g (8,83-15,90/kg) Naughty burger Katso reseptit: k-ruoka.fi/naughty 3 99 ASK/RS NAUGHTY BRGR HAMBURGERBIFF AV NÖT NAUDAN HAMPURILAISPIHVI 2 st./kpl/280 g (14,25/kg) 2 99 ASK/RS ATRIA VILJAPORSAAN KASSLERSKIVOR AV KORNGRIS/ KASSLERVIIPALE Sweety Smoky 350 g eller/tai TUNNA KASSLERBIFFAR AV KORNGRIS/ OHUT KASSLERPIHVI Honung-öl/hunaja-olut 400 g (7,48-8,54/kg) NYHET/ UUTUUS Utan kort/Ilman korttia 2,39 st/kpl (17,07/kg) -16% MED PLUSSA-KORT PLUSSA-KORTILLA 2 ST/KPL 4.CASTELLO CRUMBLY BLUE BLÅMÖGELOST SINIHOMEJUUSTOPALA 140 g (14,29/kg) 8 95 KG K-MATMÄSTARENS GRILLRIBS AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN GRILLIRIBSIT Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 14-16.5 FINLAND SUOMI 12 95 KG LERØY FÄRSK BENFRI REGNBÅGSLAXFILÉ C-skuren, Norge I lösvikt eller förpackad enligt butikens urval Begr. BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! k-ruoka.fi 5.LYKKEBERG FISK BIFF KALAPIHVIT 4 st./kpl/260 g (9,62/kg) Styckevis/yksittäin 2,95 ask/rs (11,35/kg) 2 ASK/RS. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 Öppet/avoinna Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 99 KG TIDIG KÅL Ungarn VARHAISKAALI Unkari 7 95 SNELLMAN INNERFILÉER AV LANTGRIS MAATIAISPOSSUN SISÄFILEET Marinoitu ca./n. Reimarin verkkokauppa on auki. Yhdessä. 8 99 ASK/RS JÄTTERÄKSTJÄRTAR 400 g ASC, råa eller KAMMUSSLOR 150 g (22,48-59,93/kg) djupfrysta JÄTTIKATKARAVUNPYRSTÖT raakapakaste tai KAMPASIMPUKKA pakaste Kesän UUTUUS grilliherkut Sommarens NYHETER i grillen Utan kort/Ilman korttia 1,35 pkt -25% MED PLUSSA-KORT PLUSSA-KORTILLA 1.INGMAN VANILJGRÄDDGLASS 1 l, ej laktosfri Begr. 2 filéer/hushåll TUORE KIRJOLOHIFILEE C-leikattu, Norja Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan Rajoitus 2 fileetä/talous Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 14-16.5 PARTI/ERÄ BENFRI/ RUODOTON 3 55 ST/KPL NAUGHTY BRGR MAJONNÄS MAJONEESIT 280 g (12,68/kg) Reimaris webbutik är öppen
(02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 9–22 Priserna gäller to–sö 14-17.5 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 14.-17-5. Yhdessä. BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! k-ruoka.fi 5.LYKKEBERG FISK BIFF KALAPIHVIT 4 st./kpl/260 g (9,62/kg) Styckevis/yksittäin 2,95 ask/rs (11,35/kg) 2 ASK/RS. 8 99 ASK/RS JÄTTERÄKSTJÄRTAR 400 g ASC, råa eller KAMMUSSLOR 150 g (22,48-59,93/kg) djupfrysta JÄTTIKATKARAVUNPYRSTÖT raakapakaste tai KAMPASIMPUKKA pakaste Kesän UUTUUS grilliherkut Sommarens NYHETER i grillen Utan kort/Ilman korttia 1,35 pkt -25% MED PLUSSA-KORT PLUSSA-KORTILLA 1.INGMAN VANILJGRÄDDGLASS 1 l, ej laktosfri Begr. 17 14.5 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 Öppet/avoinna Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 99 KG TIDIG KÅL Ungarn VARHAISKAALI Unkari 7 95 SNELLMAN INNERFILÉER AV LANTGRIS MAATIAISPOSSUN SISÄFILEET Marinoitu ca./n. 850 g eller/tai naturel ca./n. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 600 g KG 4.HK KABANOSSI KABANOSSIT 250-400 g (5,00-8,00/kg) 2 PKT Styckevis/yksittäin 2,49 pkt (6,23-9,96/kg) 19 95 KG TAMMINEN GARANTIMÖR YTTERFILÉ AV NÖT ca./n. 2 filéer/hushåll TUORE KIRJOLOHIFILEE C-leikattu, Norja Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan Rajoitus 2 fileetä/talous Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 14-16.5 PARTI/ERÄ BENFRI/ RUODOTON 3 55 ST/KPL NAUGHTY BRGR MAJONNÄS MAJONEESIT 280 g (12,68/kg) Reimaris webbutik är öppen. 3 pkt/hushål VANILJAKERMAJÄÄTELÖ 1 l, ei laktoositon Rajoitus 3 pkt/talous PKT Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai 19 90 KG LANTGÅRDENS PALVAD SKINKA MAATILAN PALVIKINKKU GRÖN SPARRIS 500 g (5,98/kg), Ungarn VIHREÄ PARSA Unkari 2 99 KNIPPE/ NIPPU ST/KPL 2 59 PERNIÖN RULLKEBAB RULLAKEBABIT 220-235 g (11,02-11,77/kg) 10.SOMMARKORVAR KESÄMAKKARAT Salarakas, Besserwisser, Chipotle Hottis och/ja Amerikka bbq 3 PKT. Reimarin verkkokauppa on auki. 1 kg Utan hinna, handskuren TAKUUMUREA NAUDAN ULKOFILEEPALA kalvoton, käsityönä viimeistelty 2 49 ASK/RS GRILLSVAMP MED ÖRTOLJA 280 g (8,89/kg), Holland GRILLISIENI YRTTIÖLJYLLÄ Hollanti GRILLANANAS 500 g (6,98/kg) Costa Rica GRILLIANANAS 3 49 ASK/RS KOKTA MAJSKOLVAR 400 g (3,75/kg), Spanien KYPSÄ MAISSI Espanja Styckevis/yksittäin 1,79 pkt (4,48/kg) 3.2 PKT 2 49 ASK/RS SÖTA GRILLTOMATER 350 g (7,11/kg), Holland MAKEA GRILLITOMAATTI Hollanti NEKTARIN 1 kg, Spanien NEKTARIINI Espanja 2 49 RS 4 95 ASK/RS KARINIEMEN INNERFILÉBIFFAR AV KYCKLING 400-500 g (9,90-12,38/kg) KANANPOJAN SISÄFILEEPIHVIT 2 29 PKT KIVIKYLÄN PALVARIN GRYNKORV RYYNIMAKKARAT 400 g (5,73/kg) 5 99 ASK/RS ATRIA BBQ MARINERAD GRILLSCHNITZEL AV KYCKLING 900 g (6,66/kg) BBQ MARINOITU KANAN GRILLILEIKE 2 25 PS VAASAN THE BRGR NAUGHTY BURGER 4 st./kpl/320 g (7,03/kg) 2 69 PS VAASAN NAUGHTY DOG 6 st./kpl/300 g (8,97/kg) GRILLKVARTET T GRILLIKVARTE TTI 7 95 ASK/RS KARINIEMEN KANANPOJAN GRILLMARINERADE FILÉBIFFAR AV KYCKLING/ GRILLIMARINOITU FILEEPIHVI HK GRILLMARINERADE YTTERFILÉBIFFAR AV KORNGRIS, GRILLKOTLETTER AV KORNGRIS eller GRILLMARINERADE BIFFAR AV NÖT/ VILJAPORSAAN GRILLIKYLJYS, GRILLIMARINOITU ULKOFILEEPIHVI tai NAUDAN GRILLIMARINOITU PIHVI 500-900 g (8,83-15,90/kg) Naughty burger Katso reseptit: k-ruoka.fi/naughty 3 99 ASK/RS NAUGHTY BRGR HAMBURGERBIFF AV NÖT NAUDAN HAMPURILAISPIHVI 2 st./kpl/280 g (14,25/kg) 2 99 ASK/RS ATRIA VILJAPORSAAN KASSLERSKIVOR AV KORNGRIS/ KASSLERVIIPALE Sweety Smoky 350 g eller/tai TUNNA KASSLERBIFFAR AV KORNGRIS/ OHUT KASSLERPIHVI Honung-öl/hunaja-olut 400 g (7,48-8,54/kg) NYHET/ UUTUUS Utan kort/Ilman korttia 2,39 st/kpl (17,07/kg) -16% MED PLUSSA-KORT PLUSSA-KORTILLA 2 ST/KPL 4.CASTELLO CRUMBLY BLUE BLÅMÖGELOST SINIHOMEJUUSTOPALA 140 g (14,29/kg) 8 95 KG K-MATMÄSTARENS GRILLRIBS AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN GRILLIRIBSIT Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 14-16.5 FINLAND SUOMI 12 95 KG LERØY FÄRSK BENFRI REGNBÅGSLAXFILÉ C-skuren, Norge I lösvikt eller förpackad enligt butikens urval Begr
Arrangörerna hoppas att anhöriga kan tipsa om de här träffarna och också hjälpa med tekniken om det behövs. Stadgeenliga ärenden behandlas. Länken till mötet skickas till medlemmarna per email./ Kokouslinkki lähetetään jäsenille emaililla. Tervetuloa! HALLITUS Skärgårdens ringväg och Lilla ringvägen är i år öppna i juni, juli, augusti och under de tre första veckosluten i september från fredag till söndag, det vill säga dagligen under tiden 1.6– 30.8 samt 4–6.9,11–13.9 och 18–20.9. Klicka efter det på rutan med rubriken Träffpunkt. Träffpunkt arrangeras av Röda Kors projektet Vi ses i byn, Pargas stads kulturenhet, Pargas Röda Kors avdelning och Finlands Svenska Ungdomsförbund PK Fredagsträffen hålls varje fredag klockan 14 på svenska och klockan 13 på finska. Anmälan om distansdeltagande görs senast på fredag 22.5 till föreningens sekreterare Lena Långbacka, l.langbacka@parnet.fi. Arrangörerna skriver: – Vi har valt att detta sker över hangouts, meet, där vi både kan se och höra varandra. Beslutet om att ringvägarnas säsong förlängs fattades i samråd mellan NTM-centralen, Pargas stad och Nådendal. Den som behöver hjälp kan till exempel ringa FSU:s projekt Recycle IT på numret 02 4545 410 för att boka en IThandledare. Maidon kuljetus saaristosta aariston maito piti päivittäin saada meijeriin säästä ja tuulesta huolimatta. Kokouksia Önskas köpa . 18.00 Plats: Restaurang Matmalmen@EVA (på terrassen), Köpmansgatan 4, 21600 Pargas. Fredagsträffen hålls varje fredag klockan 14 på svenska och klockan 13 på finska. Tässä Ragnar Wihlman toimittaa maitoa meijeriin, joka siihen aikaan sijaitsi Kalkholmenissa. Då får man en inbjudan till träffen per e-post och kan den vägen öppna Träffpunkten. Fredagsträffar ordnas på nätet På fredagar ordnas träffar på nätet för den som har internetuppkoppling och dator, platta eller smarttelefon. Erna Svahnström på äldreboendet Grannas i Nagu testar den nya surfplattan som boendet har fått via projectet Recycle IT. 21 Må: Broilerbolognese Ti: Gris i pepparsås On: Ost-broilersoppa To: Fr: Köttbullar V.21 Åldringar Må: Broilerbolognese Ti: Gris i pepparsås On: Ost-broilersoppa To: Fisk med citron och färskost Fr: Köttbullar Lö: Köttfärsgrönsaksmussaka Sö: Broiler-grönsakssås Arbetsdryg mjölkleverans Mjölken från skären skulle dagligen till mejeriet oberoende av väder och vind. Nu har staden och byggherrarna noggrannt sett över att detaljplanens varje detalj beaktas i bygglovet. Pargas Barocksällskap rf/ Paraisten Barokkiseura ry Styrelsen/Hallitus Skolmat vk. Annars är det små, små justeringar, säger Wallin,som nu väntar på att besvärstiden ska löpa ut. – Den största skillnaden är mer dagsljus in i trappan. Möjlighet att delta per distans. PK Arthouse på Köpmansgatan fick bygglov – igen Väståbolands Företagare r.f. När man klickar på den står det ”Du kan delta i träffpunkt genom att klicka HÄR”. Nämnden har också tidigare beviljat lov för huset Arthouse, men det bygglovet fälldes i förvaltningsdomstolen efter besvär från grannar. 14.5 18 VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Då öppnar också restauranger, besöksmål och sevärdheter enligt de begränsningar som råder. Möten . På fredagar kan man träffas över nätet med hjälp av videosamtal. Välkomna! STYRELSEN Kutsu Länsi-Turunmaan Yrittäjät ry:n KEVÄTKOKOUKSEEN Aika: 2.6.2020 klo 18.00 Paikka: Ravintola Matmalmen@EVA (terassilla), Kauppiaskatu 4, 21600 Parainen Käsittelemme yhdistyksen sääntöjen 10 §:n mukaiset asiat sekä sääntömuutoksia. Videosamtal. Alla restriktioner beaktas, så att resenärer och personal kan känna sig trygga. Klicka på HÄR för att komma med i fredagträffen. 18.00 i Ordenshemmet på museibacken, Storgårdsgatan 13. Halutaan ostaa Matlista Partel puhelinosake 050 555 7274. . Man kan komma med genom att gå in på Pargas stads hemsida www.pargas.fi, där det finns en gul ruta ”Aktuellt om coronaviruset och undantagsförhållanden, läs mer HÄR”. ÅRSMÖTE – nytt datum Föreningens årsmöte hålls på måndag 25.5.2020 kl. Behandlas stadgeenliga ärenden/ Käsitellään sääntömääräiset asiat. Under mötet behandlas ärenden enligt 10 § i föreningens stadgar samt stadgeförändringar. Kallelse till VÅRMÖTE Tidpunkt: 2.6.2020 kl. Pargas Hembygdsförening r.f. Skärgårdens ringvägar är öppna också i september. . Klicka på HÄR. En annan möjlighet att delta är att anmäla sig till pargas@ avdelning.rodakorset.fi. Välkommen! Styrelsen Välkommen till DISTANSÅRSMÖTE/ Tervetuloa ETÄVUOSIKOKOUKSEEN to 28.5.2020 kl 18.00. Träffarna riktar sig till den som önskar hålla social distans, det vill säga undvika att träffa människor rent fysiskt. På grund av coronarestriktionerna öppnas skärgårdens ringvägar i år först den 1 juni. Här levererar Ragnar Wihlman dagens mjölk till mejeriet, som då fanns på Kalkholmen. Programmet kommer att vara varierande med småprat, musik, lite rörelser man kan göra hemma, frågesport och annat som intresserar deltagarna. CASPER AALTO Bygg-och miljönämnden i Pargas gav förra veckan grönt ljus för det affärsoch bostadshus som Ted Wallin med flera vill bygga på Köpmansgatan 7
Kehittää hoitoketjuja. . . . 14.5.2020 19 Bustis suljetaan Paraisilla perjantaina Paraisten linja-autoasema Bustis suljetaan perjantaina. Uudelleenjärjestää ja purkaa/ myydä taksiasema Paraisten torilla. . Muuttaa Malmkullaan kahden hengen huoneet yhdelle hengelle. Panostaa kotihoitoon ja kotisairaanhoitoon sekä sen henkilökuntaan. Kahvila on jo suljettu ja perjantaista lähtien päättyy myös Matkahuollon palvelut. . ANJA KUUSISTO Ne kevään ylioppilaat, jotka Paraisten lukiosta ovat antaneet luvan nimensä julkaisemiseen ovat: Hanhivaara Elli, Kankaro Anton, Karlsson Alexander, Löf Kia, Lötjönen Taina, Santalahti Maira, Sarokas Urho, Tuominen Jonne ja Vuolle Monica. Tarkistaa henkilöstön etuja, kuten lounaiden ja kahvin tukemista. – Kaupungin omaa terveydenhuollon valmiutta ja vanhustenhuoltoa on rakennettu yhdessä sairaanhoitopiirin kanssa ja koulujen etäopetus on sujunut hyvin, hän sanoi. . Vähentää ostopalvelupaikkoja Bantiksesta. Useat jäsenet olivat kirjautuneet testilinkin kautta ja nimenhuuto netissä kesti kauemmin kuin kaikkien ollessa samassa huoneessa. . Hän ei halua kommentoida Bustiksen sulkemista sen enempää ja sanoo, että omalta osaltaan hänellä ei ole mitään uusia suunnitelmia. Kouluverkoston selvitys alkaa syksyllä. Bustis suljetaan. Tarja Rinne. Tehostaa kokouksia. Se vaati viisi äänestystä ja lopputuloksena oli, että koko ohjelma määritellään uudestaan siten, että se on nyt ehdotus tasapainotusohjelmaksi. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Linja-autoliikenne jatkuu niin kuin ennenkin, kuten myös kylmäasema, mutta kaikki muu toiminta päättyy. Tai myydä ja vuokrata maa pitkällä aikavälillä. – Olen myös vuokrannut perävaunuja ja myynyt kaasua, mutta ne toiminnat lopetetaan myös, sanoo Lindstedt. . . . – Jos tarvitsee ostaa uusi kortti tai jos haluaa toisenlaisen kortin, joka vaatii muutoksia bussikorttiin, täytyy jatkossa mennä Turun linja-autoasemalle, sanoo Lindstedt. . Tämänhetkisen tilanteen mukaan kaupunki saa jaettavaksi 970 000 euroa yritystukea. . Tämä oli Paraisten kaupunginvaltuutettujen ensimmäinen etäkokous korona-aikana ja kokous pääsi alkamaan lähes tunnin myöhässä. Myös linja-autoliikenne jatkaa niin kuin ennenkin. . Se joka on tilannut paketin Matkahuollon kautta, voi noutaa sen R-Kioskilta tai Reimarista, joilla on sopimus heidän kanssaan, hän sanoo. . Puheenjohtajan ääni ratkaisi tiukan äänestyksen. Lindstedt on vuokrannut rakennuksen Nesteeltä, jonka kylmäasema jatkaa, joten Bustiksen vieressä voi edelleen tankata, vaikka kaikki muu toiminta loppuukin. TIMO JÄRVENPÄÄ Koronakriisin vuoksi suunnitellut säästötoimenpiteet eivät riitä Koronakriisin vaikutusten vuoksi Paraisten talouden tasapainotusohjelma ehti vanhenemaan ennen kuin se tavoitti valtuutetut. Äänet menivät tasan 17–17, RKP:n jakauduttua ja valtuuston puheenjohtaja Tarja Rinteen ääni ratkaisi ja asian käsittely jatkui. Täytyykö kaupungin omistaa vierasvenesatama. Siitä huolimatta Paraisten etänä kokoontuneilla kaupunginvaltuutetuilla oli vaikeuksia niellä tasapainotusohjelmaa. – Meillä on takana kaksi vahvasti negatiivista vuotta. Sen päälle tulee koronakriisin vaikutukset, joten edes tasapainotusohjelma ei riitä kaupungin säästötarpeisiin, sanoi kaupunginjohtaja Patrik Nygrén kaupunginvaltuutetuille, kun ”Tasapainotusohjelma 2020–2022” käsiteltiin tiistaina. Säätää tuntiresursseja pienemmälle oppilasmäärälle. . Mukauttaa kiinteistömassa ja muuta infraa todellisten tarpeiden mukaan. . – Kahvila on jo suljettu ja perjantaista lähtien päättyy myös Matkahuollon palvelut. . . Bussikortin voi jatkossa ladata Saaristobusseissa tai R-kioskilla. Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Muutamia ehdotuksia säästötoimenpiteiksi 2020–2022: . Pitkällä aikavälillä vähentää pitkäaikaishoitopaikkoja. . Se pystyy jakamaan 2 000 euroa tukea lähes 500 yritykselle, tiettyjen ehtojen mukaan. Katso faktaruudusta esimerkkejä, joita esitettiin säästöohjelmaan. Kaupunginjohtaja Patrik Nygrénin mukaan kaupunki on selvinnyt korona-ajasta tähän asti hyvin. . Maria Lindell-Luukkonen, SDP, halusi siirtää asian käsittelyä ja häntä kannatti puoluetoveri Widar Nyberg. Tämän vahvistaa Bustiksen toimintaa pyörittänyt yrittäjä Kim Lindstedt. Onnittelut tämän vuoden ylioppilaille! Yhdeksän Paraisten lukiosta ja 45 ylioppilasta PSG:stä on antanut luvan julkaista nimensä.. . Paraisten ruotsinkielisen lukion luvan antaneiden ylioppilaiden nimet: Ahlbäck, Amanda; Ahlström, Jessica; Andersson, Jesper; Björkqvist, Gabriel; Björkroth, Vincent; Bonn, Amanda; Ekblad, Lucas; Eklund, Anton; Ekström, Serafina (kaksoistutkinto); Engblom, Robin; Enkvist, Abbe; Eriksson, Emil; Eriksson, Sofia (kaksoistutkinto); Fjäder, Kalle; Fjällström, Adam; Franck, Wilma; Haverinen, Kasper (dubbelexamen); Hellström, Louise; Henriksson, Sara; Jansén, Filip; Jansson, Daniel; Johansson, Wilma; Jokinen, Ben; Järnström, John; Karlsson, Julia; Kronberg, Oliver; Laurén, Amanda; Lindell, Erica; Lindström, A Julia; Lindström, Anna; Lindström, Ellen; Lundén, Jennifer; Nummela, Edvin; Omar, Omar; Selander, Marcus; Sjöström, Vilma; Timgren, Tilda; Tuomi, Sammy (kaksoistutkinto); Tuominen, Alexandra (kaksoistutkinto); Törnroth, Benjamin; Wahlroos, Vanessa; Wanström, Aron; Vennerström, Fredrik; Vikman, Isabelle och Åberg, Adam
Paloittelu. Alkuperäinen ravintola on sekä ehditty sulkemaan että avaamaan uudelleen – ja nyt etsitään inspiraatiota ravintolan nimikkoruuaksi muun muassa kuusiosaisessa sarjassa, joka jatkuu aina kesäkuun loppuun asti. Maksimi on kaksi ryhmää ja siinäkin ääretöntä tarkkavaisuutta noudattaen. Myös yksilöurheilija, vaikka usein yksin harjoitteleekin, haluaa olla sosiaalisessa kanssakäymisessä muiden kanssa. Julkisten kokoontumisten henkilömäärärajoitus nostettiin 50:een ja jo viime viikonloppuna homma lievästi ryöstäytyi käsistä, kun Helsingissä Kirsikkapuistoon kokoontui noin tuhat ihmistä ihailemaan kaunista kevätpäivää. Ja miten seurat määrittelevät, keitä katsomoon päästetään ja keitä ei. Silloin paikalle saa kokoontua 500 henkilöä, joista joukkue, toimihenkilöt, erotuomarit, tv-ryhmät jne. Entä sitten 1.7. Tänä aikana on huomannut selvästi, kuinka suuri rooli liikunnalla ja urheilulla on yhteiskunnassamme. 14.5.1970. Näillä kaikilla omat sisäänkäynnit ja omat palvelut. vievät jo melkoisen osan. Internet on täynnä erilaisia – hauskojakin – liikunta-aiheisia videoita ja eri lajeissa on harjoittelu suoritettu etänä. Värimääritys. Helppoa eikö totta. Myönnän olleeni jossakin vaiheessa sitä mieltä, että asetetut rajoitukset ovat lievää hysterian lietsomista, mutta koska määräykset ovat olemassa, niitä pitää noudattaa. Olkoon miten on, tärkeintä on, että olemme palaamassa takaisin normaaliin – ainakin jollakin tapaa – ja meikäläinenkin pääsee taas takaisin selostamoon. alkaen, kun esimerkiksi jalkapallon Veikkausliiga alkaa. Nyt saa liikkua, mutta… Suomi on nyt ollut enemmän tai vähemmän kiinni kaksi kuukautta. Esimerkiksi palloilusarjoissa harjoitteleminen aiheuttaa paljon päänvaivaa ja kymmenen hengen rajoitus, joka siis 1.6. Veikkausliiga on jo ehdottanut, että se saisi jakaa stadionit lohkoittain, jolloin yhdessä lohkossa saisi olla se 500 ihmistä. Pieni neljän hengen kuvaustiimi haki oikeita värejä ja valoisuuksia tunnelmallisiin metsäotoksiin nuotion äärellä.. 14.5 20 SUNTIN SUULLA Timo Järvenpää 1990 1970 Turunmaan matkapalvelu oli auki klo 10–15. muuttuu 50:een, on ollut vaikeasti ymmärrettävissä. Markkaa, ei euroa. Hallitus linjasi kymmenen päivää sitten, että ulkoharrastuspaikat avataan tästä päivästä alkaen kokoontumisrajoituksia noudattaen ja urheilukilpailut ja -sarjat voidaan käynnistää 1.6. Tämä oli tietysti ilouutinen monille, mutta ei se vielä ihan kaikelta osin tee autuaaksi. Olkoon miten on, tärkeintä on, että olemme palaamassa takaisin normaaliin – ainakin jollakin tapaa – ja meikäläinenkin pääsee taas takaisin selostamoon. ”Finnjävel – ravintola helvetistä” lähetettiin keväällä 2016. Ruokaperinteiden perässä Paraisilla Sarjassa julkkiskokit sekä ravintoloitsijat Henri Alén ja Tommi Tuominen etsivät inspiraatiota ja potentiaalisia uusia ruokia nimikkoruuakseen Finnjävel ravintolaansa Helsingissä. alkaen erityisjärjestelyin. Kaksikko on toista kertaa Finnjävel-konseptin kanssa tv:ssä. Henri Alén lähikuvassa paloittelee lihat grillausta varten Tommi Tuomisen ja kameramiehen valvovien silmien alla. Tämän jalkapallokenttä ja suurin osa Suomen stadioneista myös mahdollistaa – Turussa Kupittaalla jopa kolme osaa. Mutta ei, tämä järkevä ehdotus on vastatuulessa. Vaikea pähkinä ratkaistavaksi. Eikä pelkästään siitä syystä, että kaikki urheilukilpailut ja sarjat ovat joko keskeytettyinä tai peruutettuina, vaan myös sosiaalisen yhdessäolon vuoksi. Se ei esimerkiksi tarkoita sitä, että jalkapallokentälle voisi samanaikaisesti kokoontua kolme tai neljä erillistä ryhmää harjoittelemaan samanaikaisesti, sillä silloin etäisyysmääräykset eivät missään tapauksessa toteudu. Se ei kuitenkaan korvaa yhteistä tekemistä. Tosin vielä tämä toukoja kesäkuu kärvistellään vajailla ansioilla. – Siis on aivan uskomatonta, että täällä on ketunleipää (käenkaali) poimittavaksi tammikuussa, pamauttaa Alén hämmästyneenä rupatellessaan Kuitian tilan, josta ohJulkkiskokit nauhoittivat jakson tulevaan tv-sarjaan Menu Finnjävel Kuitiassa tammikuussa. ”Täydellinen matkapalvelu” Nakkia ja sekamehua Siihen aikaan Costaricakahvi maksoi 14,95 ja jäätelölitra 9,95 pkt
”Menu Finnjävel.” Kokit Tommi Tuominen (vas) ja Henri Alén grillaavat paikallisesti metsästettyä riistaa avotulella yhdessä Kuitian tilan Saara Kankaanrinnan kanssa. kesäkuuta. Se on sekä inspiroivaa että samalla oppii arvostamaan kaikkea sitä työtä, mitä tapahtuu niiden toimitusten takana, jotka tulevat ravintoloihin, sanoo Tuominen. Menu Finnjävelin ensimmäinen jakso nähdään maanantaina 25. Aikaisemmin päivällä kokit olivat passissa tilan isäntä Ilkka Herlinin sekä tilanhoitaja Pekka Heikkisen kanssa. . – Kyllä tämä luonnossa työn tekeminen hakkaa työn keittiössä, kaikkina päivinä. tammikuuta tänä vuonna, ennen covid-19 maihinnousua Suomessa. – Riista on perinneruokaa sanan varsinaisessa merkityksessä. – Voisin ajatella, että otamme ketunleivän mukaan johonkin kohtaan ruokalistallamme. 21 14.5 2010 Kausi alkoi kakkosessa Tasainen ottelu oli luvassa kun vastassa oli KSF Kemiöstä. 6.5.2010.. – Halusimme löytää suhteellisen läheltä Helsinkiä paikan, mistä saa riistaa, jonka alkuperän tietää varmuudella. Mutta siitä huolimatta riistaa on harvoin keittokirjoissa, harvemmin löytää päivittäisten ruokien reseptiä riistasta, huomauttaa Alén ja miettii, jospa se johtuu siitä, että aikaisemmin reseptejä ei kirjattu muistiin niin ahkerasti. Päivän teema Kuitiassa on riista sen eri muodoissa. Ottojen välinen keskustelu on rentoa ja kokit vaikuttavat todella maanläheisiltä ja joviaaleilta, kun he jutustelevat taukojen aikana. Tämä tuleminen oman alansa asiantuntijoiden keskuuteen, on terapeuttista, sanoo Alén. – Riistan kautta Suomi aikoinaan asutettiin ja rakennettiin, koska silloin ei paljon muuta ollut tarjolla. Seuraavana maanantaina on vuorossa Juva eteläisessä Savossa. Nauhoituspäivä oli ensimmäinen noin 25:sta, joista hieman yli puolet vietetään kentällä. Monella ruualla, joita pidämme tänä päivänä normaalina kotiruokana, on juurensa riistassa, hän toteaa. Kun perjantai-iltapäivän nauhoitukset ovat ohi – lisäksi erittäin sujuvasti ja jopa nopeammin kuin alun perin oli ajateltu – on edessä paluu Helsinkiin. Loppumateriaali nauhoitettiin ravintolassa Helsingissä. Kuitian jakso nähdään maanantaina 8. Mikael Heinrichs pku@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Riistaa avotulella. Mikä sai teidät tulemaan juuri tänne Kuitiaan. 10.5.1990. Naurukohtaukset seuraavat toisiaan, vaikka niihin tulee pieni keskeytys kalakauppiaan soittaessa Alénille keskustellakseen seuraavan viikon tilauksesta kesken nauhoituksen. . Kuulin huhua, että täältä löytyy hyvin kaurista, peuraa ja hirveä ja lisäksi omistajat välittävät eettisistä näkökohdista, sanoo Alén. MIKAEL HEINRICHS jelmassa käytetään ruotsinkielistä nimeä Qvidja, emännän Saara Kankaanrinnan kanssa heidän odotellessa hiilloksen asettumista. Nauhoitukset ja haastattelu tehtiin 10. toukokuuta kello 21.00 MTV:llä. – On erittäin opettavaista, että kokit tulevat tuottajien pariin ja ruohonjuuritasolle aina silloin tällöin. Muut nauhoituspaikkakunnat ovat Punkalaidun ja Uusikaupunki
He näkevät maailman hieman eri tavalla kuin aikuiset. Tuntui siltä kuin kaupunki olisi antanut minulle syntymäpäivälahjan. Nyt on Kirjalan talo myyty ja toivomme pääsevämme muuttamaan uuteen taloomme Högsariin kesällä. Perhe on asunut isossa talossa Kirjalassa, mutta kun talossa oli kaksi ihmistä, alkoi puutarha tuntua liian isolta hoidettavaksi ja talo liian isolta lämmitettäväksi ja vakuutuksien maksamiseen. Lastenneuvolassa hän kuuli, että he tarvitsivat kesäksi sijaisia. Mutta olen aina valmistanut paljon ruokaa, kuten makaronilaatikkoa ja lihakeittoa. Lapsilla on hienoja ajatuksia. Nykyisin hän työskentelee Nauvossa terveydenhoitajana, joka pitää sisällään kaikkea sairaanhoitajan tehtäviä, rokotuksia, diabeteksen hoitoa ja laboratoriokokeita. Olen myös leiponut paljon, limppua ja pullaa, koska pidän leipomisesta. Hän korostaa, että on jäänyt kotiin lasten kanssa, koska hän on halunnut tehdä niin. Tuula Pärssinen oli suunnitellut olevansa kotona lasten kanssa, kunnes nuorin täyttää seitsemän, mutta se oli taloudellisesti mahdotonta, kun lapsilisät loppuivat 17 vuotta täyttäneiltä ja kotihoitotuki loppui nuorimman täyttäessä kolme. – Kun kolmas lapsi syntyi, irtisanouduin virastani TYKS:istä ollakseni kotona ja hoitaakseni omia lapsiani sen sijaan, että hoitaisin muita. Perheessä on kymmenen lasta ikähaarukalla 20–38 vuotta. Yksi viesti äitienpäivämitalistilla ja kymmenen lapsen äidillä on päättäjille. – Ei ole olemassa parempaa kuin lapsen tuoksu tai pienen lapsen halaaminen. Kun hän saa kysymyksen kuinka paljon maitoa kymmenen lapsen perheessä kuluu, hän nauraa hieman ja sanoo, että se on kysymys, jonka kaikki aina esittävät ensimmäiseksi, kun he saavat kuulla hänellä olevan kymmenen lasta. Koulutukseltaan hän on sairaanhoitaja, terveydenhoitaja ja diabeteshoitaja ja hän korostaa, että perhe ei ole rajoittanut hänen työelämäänsä. Sitten kysyin mieheltäni ja näin hänestä, että hän tiesi jotakin. – Täytin viime vuoden syyskuussa 60 vuotta ja lokakuussa sain tämän viran. Siellä voi nähdä auringon laskevan veteen ja siellä voi loistavasti uida kallioilta, hän sanoo tyytyväisenä. – En osannut koskaan ajatella, että voisin saada sellaisen mitalin! Kysyin lapsiltani, että ovatko he sen takana, mutta he eivät tienneet siitä mitään. . Se tuntuu hyvältä, olin kotona lasten kanssa 18 vuotta ja siksi tulen saamaan huonon eläkkeen, sitten kun jään eläkkeelle. – Kun me, jotka opiskelimme samaan aikaan sairaanhoitajiksi, pidimme kurssitapaamisen, ajattelin, että muut ovat varmaan edenneet omilla urillaan. . – Kävin kaksi kertaa viikossa kaupassa ja tavallinen jääkaappi riitti ihan hyvin. Diabeteshoitajana Paraisilla keskustelin paljon ihmisten kanssa, mutta nyt saan tehdä enemmän käsilläni. Olen ollut perhe Pärssisen toimitusjohtaja ja kasvattanut lapset kunniallisiksi kansalaisiksi suomalaiseen yhteiskuntaan. Hän on luonut niin monta uutta veronmaksajaa, että hänen pitäisi saada siitä pieni korvaus. Hänellä on kymmenen 20–38 vuotiasta lasta ja 16 lastenlasta. – Se tekee mitalin vieläkin arvokkaammaksi kuin se, että lapseni olisivat hakeneet sitä, sanoo Pärssinen. – Olen työskennellyt diabeteshoitajana monta vuotta ja olen saanut paljon onnitteluja ja kiitoksia asiakkailtani, jotka sanovat minun auttaneen heitä. ANJA KUUSISTO. Löysimme sattumalta Nauvosta paikan, josta yhtäkkiä tuli meidän. 14.5 22 Hän on ollut kymmenlapsisen perheen toimitusjohtaja Tuula Pärssinen oli todella yllättynyt, kun hän sai tietää saavansa äitienpäivämitalin presidentti Sauli Niinistöltä. Ajankohtaista: On yksi niistä 36 äidistä Suomessa, jotka äitienpäivänä saivat I luokan Suomen Valkoisen Ruusun kultaristin presidentti Sauli Niinistöltä. . . Perheessä on kymmenen lasta ikähaarukalla 20–38 vuotta. – Alun perin olen suomenkielinen, sanoo hän, joka 34 vuoden Paraisilla asumisen jälkeen on täysin kaksikielinen. hoitotyönpäällikkö Janette Sundqvist, oli ottanut hänen mieheensä yhteyttä syksyllä ja kysynyt salaa lupaa häneltä, että he haluaisivat yhdessä sosiaalija terveyslautakunnan kanssa hakea äitienpäivämitalia. – Aloin unelmoimaan paikasta, missä voi nähdä auringon laskevan mereen iltaisin töiden jälkeen. Nyt on myös perheen nuorin muuttanut pois. . Asuu: Vuokralla Paraisten keskustassa, toivoo voivansa muuttaa uuteen taloon Nauvon Högsariin kesällä. Lapset ovat niin aitoja. – Meidän perheelle se tarkoitti isoa summaa, joten minun oli pakko aloittaa työnteko. Harrastuksia: ”Puutarha on aina ollut minulle tärkeä.” Tuula Pärssinen saa presidentiltä äitienpäivämitalin Paraisten kaupungin ehdottamana. – Olen sitä mieltä, että se, joka on synnyttänyt neljä tai enemmän lapsia, ei tarvitsisi maksaa veroa eläkkeestään. . Tuula Pärssinen. Mitalin kautta saan huomionosoituksen siitä, että olen pitänyt huolta todella isosta perheestäni. Sen hakemiseen tarvitaan joku ulkopuolinen. Mutta sen jälkeen ajattelin, niin olen tehnyt myös minä. . Yksi lapsista asuu Isossa Britanniassa, toinen Tukholmassa ja muut Suomessa. Itse asiassa lapset eivät voi tehdä sitä, sen hän on saanut nyt selville. Osoittautui, että hänen pomonsa, vt. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Tuula Pärssinen . Hänen mukaansa kaikki hänen lapsensa ovat olleet iso lahja. Hän otti yhteyttä silloiseen ylihoitajaan ja alkoi työskennellä kotihoidossa viikon kestäneen ruotsin kielen esittelyn jälkeen
Kauppiaskadun ja Palokunnantalon edustan lisäksi alueeseen kuuluu tänä vuonna myös Bantiksen kenttä. Köpmansgatan 16 | Kauppiaskatu 16 . ja 18.-20.9. elokuuta ja ne korostavat erityisesti paikallisuutta. Siellä tulevat olemaan esillä Pargas Retro Carsin retroautot. Iho on silminnähden kirkkaampi, ihon väri on tasoittunut ja pienet hiusrypyt ovat poissa. Specialpris för den nya behandling en Uutuushoit o nyt tutustumis hintaan (norm. Paikkoja voi vuokrata joko isoina tai pieninä tiloina, teltalla ja pöydällä tai ilman. Ja kenenkään ei pidä olla huolissaan – metrilakua ja tivolin ovat todennäköisesti mukana myös tänä vuonna. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Tänä vuonna Paraisten päivät järjestetään elokuun lopussa jaettuna eroteltuihin käsityöja ruoka-alueisiin. PK Paraistenseudun koulun opetuskäytänne ”Yksilöllinen mobiilioppiminen” on valittu viiden parhaan kansallisen opetuskäytänteen joukkoon. Hoito on puhtaasti luonnonmukainen, turvallinen ja tuloksen näkee ja tuntee heti hoidon jälkeen. Caretech Hydrogen är maskinbehandling i fyra faser, där man rengör huden från orenheter och gifter på djupet samt förhindrar tecken på åldrande med väteberikat vatten. Silloin avataan rajoitetusti mm. Kansallisen sarjan taso on ollut tänä vuonna korkea ja ansioituneimmat on valittu yli 150 projektityön ja yli 50 opetuskäytänteen joukosta. – Uutta on se, että jo ilmoittautumisvaiheessa voi valita mille teema-alueelle haluaa markkinapaikkansa, sanoo tapahtuman järjestävän Länsi-Turunmaan yrittäjien puheenjohtaja Tove Hagström. Tällä tavoin järjestäjät haluavat luoda hyvän kokonaisuuden sekä näytteilleasettajille että vierailijoille. Päätös kauden jatkamisesta tehtiin yhteistyössä ELY-keskuksen sekä Paraisten ja Naantalin kaupunkien kanssa. – Haluamme alueen olevan selkeä ja tulemme myös tekemään kartat eri alueista. 115€) Renare på djupet – på ett naturligt sätt Pintaa syvempää puhtautta – luonnollisesti Nyhet inom skönhetsvård! Uutuus kauneudenhoidossa! 85 Saariston rengastie ja Pieni rengastie ovat kesä-, heinäja elokuun lisäksi avoinna myös syyskuun kolme ensimmäistä viikonloppua perjantaista sunnuntaihin. Kansallisena parhaana 2020 palkitaan 11 ansioitunutta lasten ja nuorten projektitiimiä sekä 5 oppimisyhteisöä hyvästä opetuskäytänteestä. Teemajaottelun kautta pyrimme siihen, että kukaan ei katoa väkijoukkoon. päivittäin, 4.-6.9.,11.-13.9. Behandlingen är naturlig, säker och resultatet syns genast efter behandlingen. Näiden lisäksi jaetaan myös kansallisia kunniamainintoja kahdelle kerhomallille. Huden är klarare, färgen jämnare och små rynkor försvinner. Paraisten päivät korostaa paikallisuutta Paraisten päivät järjestetään 28.-29. ravintoloita, käyntikohteita ja nähtävyyksiä. Koronavirustilanteen aiheuttamien matkustusrajoitusten vuoksi Saariston rengastiet avataan tänä vuonna poikkeuksellisesti vasta 1.6. Esiintymislava on Ahosen kulmalla. 23 14.5 Paraistenseudun koululle kunniamainintoja Luonnontieteiden, matematiikan ja teknologian monialaista projektioppimista, oppimisen iloa ja ideoiden jakamista tukeva yhteisöllinen StarT-ohjelma on LUMA-keskus Suomen järjestämä vuodesta 2016 alkaen. Tove Hagström toivoo, että mahdollisimman moni yhdistys tulee mukaan ja saa toiminnalleen näkyvyyttä ennen syksyn aloitusta. Myös rengasteillä otetaan tiukasti huomioon kaikki mahdolliset rajoitukset ja ohjeistukset ja toimitaan vastuullisesti matkailijoiden sekä henkilökunnan turvallisuuden ja terveyden varmistamiseksi. Järjestäjät toivovat, että paikalliset yritykset ja yhdistykset koko Paraisilta olisi mukana. – Samalla toivomme pystyvämme yhdistämään näihin elokuun Paraisten päiviin Skäriopenin, joka yleensä on keväisin järjestettävä paikallisten tuotteiden tapahtuma, koska sitä ei järjestetty tänä vuonna, hän jatkaa. 040 556 0374 www.kauneushoitolapiaselin.fi Caretech Hydrogen on 4vaiheinen laitehoito, missä iholta poistetaan epäpuhtauksia ja myrkkyjä pintaa syvemmältä sekä ehkäistään ikääntymisen merkkejä vedyllä rikastetulla vedellä. Aukioloajat vuonna 2020 ovat 1.6.-30.8. Osana StarT-ohjelmaa järjestetään kansainvälinen ja kansallinen StarT-kilpailu, jonka kansallisesti ansioituneimmat lasten ja nuorten projektityöt sekä yhteisöjen hyvät opetuskäytänteet on nyt valittu. Paraistenseudun koulun kunniamaininnan saanut ’Yksilöllinen mobiilioppiminen’ -video löytyy Youtubesta. Samainen video sai myös kunniamaininnan kansainvälisessä kilpailussa, johon osallistui yli 600 opetuskäytännettä 40 eri maasta. Näin Paraisten päivistä saa paremman kokonaiskuvan, sanoo Hagström. Viisi aluetta on jaettu ruuan, käsityön, paikallisten taitojen, yksi kokonaisuus muodin, sisutuksen ja leikkikalujen sekä Saariston ympäristömessujen kesken. Saariston rengastiet ovat avoinna myös syyskuussa
Suntti. Yrittäjä Jyri Oksanen on saanut lentävän lähdön. Työpäivät ovat olleet pitkiä. – Olen työskennellyt laivan muonavarastossa, patatiskissä ja olen ollut apukokki. – Niille, jotka odottavat ruokaansa, on tuoleja. – Kun sanoin eräälle, joka teki tilauksen, että meillä on 45 minuutin ruokajono, oli vastaus, että ei se mitään, hän voi sinä aikana tehdä pienen kierroksen Paraisilla. Hän on iloinen siitä, että Paraisilla on paljon ruokapaikkoja ja muuta palvelua. – Minulla on ollut asiakkaita muun muassa Säkylästä, jotka ovat sanoneet kuulleensa tästä paraislaisesta grillistä ja ovat halunneet testata. Suurimman osan olen oppinut seuraamalla ammattilaisten tekemistä. CARINA HOLM Nurmijärvi 040 3434 340 Parainen 040 3434 202 Turku 040 3434 201 Helsinki 040 3434 387 Hämeenlinna 040 3434 380 Mikkeli 040 3434 230 Turku 040 3434 201 Mikkeli 040 3434 230 Valmisbetonia kuljetettuna ja pumppattuna www.betset.fi Vi betjänar också på Svenska!. – Mitä enemmän niitä on, sitä elävämpää täällä on ja se houkuttelee ihmisiä tänne. Se on hyväksi kaikille. Hän tekee suuren osan ruuasta itse ja eräänä päivänä, kun ruokajono oli tunnin mittainen, tarjoutui vanha tuttu auttamaan keittiössä ja hänet palkattiin suorilta käsin. – Viikonloppuna on tullut myös asiakkaita Turusta ja Kaarinasta, jotka ovat kuulleet paikasta ja olivat uteliaita, sanoo Oksanen, joka on paraislainen, syntynyt ja kasvanut täällä. – Minulla on ollut todella paljon asiakkaita. Hän toteaa, että kysyntä on ollut räjähtävää. – Minulla on paljon kavereita facebookissa, jotka tuntevat minut niiltä ajoilta. 14.5 24 Suntti on saanut lentävän lähdön Yrittäjä Jyri Oksasen vetämä Grilli ja hampurilaisravintola Suntti Rantatiellä ja Paraisten Suntin rannalla on saanut todellisen lentävän lähdön. Hän on aikaisemmin työskennellyt muun muassa seitsemäntoista vuotta Ruotsinlaivoilla. Onko sinulla minkäänlaista kokin koulutusta. Eräänä sunnuntaina kolme venekuntaa soitti ja tilasi ruokaa. Se on todella mukavaa, sanoo Oksanen, joka aloitti yrittäjän taipaleensa noin kuukausi sitten sen jälkeen, kun hän otti hoitaakseen vuokraamansa Suntin toiminnan. Toisena sunnuntaina valmistettiin 200 annosta grillin pienessä keittiössä. Kesäkuussa listaa on tarkoitus laajentaa kalahampurilaisella ja lehtipihvillä. Toistaiseksi hänellä ei ole istumapaikkoja ulkona, vaikka terassilla on 75–90 paikkaa. Joskus hänen äitinsä tulee vuoroon ja ottaa vastaan tilauksia. Myös alkoholin myyntioikeudet ovat olemassa. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Yrittäjä Jyri Oksasen iso ystäväjoukko facebookissa on auttanut häntä saamaan asiakkaita. Ruokalistalla on hampurilaisia, joiden reseptejä hän on hieman muokannut sekä makkaraperunat. – Uutena yrittäjänä saa luvan aloittaa pienellä ruokalistalla, hän sanoo. Hän on saanut paljon julkisuutta siitä, että hänellä on take away-ruokaa veneilijöille, koska veneen voi laskea laituriin, kun ajaa Suntin läpi. Se on auttanut minua markkinoimaan Sunttia. Toivon, että saisin avata terassin asteittain kesäkuusta alkaen, hän sanoo ja huomauttaa, että pienemmille asiakkaille on olemassa sekä hiekkalaatikko että pieni liukumäki
Vuokrattavissa on ilmatäytteisiä SUP-lautoja, Tino Aaltonen sanoo. Suurin syväys vieraspaikoilla on 2,5 metriä. Kesällä on esimerkiksi perheillä mahdollisuus vuokrata purjeveneitä, joita on Villa Wolaxin läheisyydessä ja joita on tapana käyttää yritystapahtumissa, kun työkaverit kilpailevat keskenään. Sisällä on kevättä käytetty hyväkseen kunnostamalla vanha lattia. 25 14.5 NYCKLARNA I HANDEN – GARANTIARBETE – KYMPPI-KATTO.FI 0400 375 833 Peetu Karlsson Takens KUNG Riskfritt också i coronatider. Yhteen saleista on taiteilija ja Turun Taidemuseon entinen johtaja Axel Haartmann (1877–1969) maalannut maalaismaiseman ylös katonreunan alle. Hän on myös iloinen siitä, että tarjouspyyntöjä tulevista tapahtumista on alkanut taas tulemaan. Villa Wolax. Suunnitelmien mukaan kesäravintola, missä on paikkoja sekä sisällä että ulkona, olisi auki kaikkina päivinä kello 13–21, riippuen hallituksen määräyksistä. – Niitä voi käyttää joko täällä tai viedä ne kotiinsa. VINNER DU EN RENOVERING VÄRD KOLLA: KYMPPI-KATTO.FI LUX Takrenoveringar Villa Wolax toivottaa veneet tervetulleeksi uuteen vierasvenesatamaansa Kahden kilometrin päässä Saaristotieltä meren rannalla Kaarinassa sijaitsee Villa Wolax kevään vehreyteen kätkeytyneenä. – Meillä on ulkona maailman hienoin saaristo, sanoo Aaltonen ja osoittaa kohti merta, missä toukokuun aurinko saa laineet loistamaan. Hallitus on kehottanut yrittäjiä kehittämään toimintaansa ja tämän vuoden uutuus Villa Wolaxissa on vierasvenesatama, minne mahtuu 25 venettä samanaikaisesti. irtaimet • Huonekalut, astiat, valaisimet • Designtuotteita • Työkaluja • Dödsoch flyttbon • Konst-, samlings och dyl. Myös terassit on uusittu ja korjattu. Satamamaksuun sisältyy sähkö ja vesi. Kevään aikana apua on saatu aikuisopiskelijoilta, joilla ei ole ollut mahdollisuutta normaaliopetukseen. – Nyt toivomme, että saamme avattua sen juhannukseksi ja saamme pidettyä sen auki elokuun 31. lösöre • Möbler, kärl, lampor • Designprodukter • Verktyg • Pienetkin erät / Även små partier • Käteismaksu/Kontantbetalning • Noutopalvelu/Hämtning • Siivous/Städning Otamme vastaan HUUTOKAUPPATOIMEKSIANTOJA Vi tar också emot AUKTIONSUPPDRAG. Niitä jatkamme myös tulevana talvena. Perjantaimme talviuinteineen, saunoineen, poreammeineen ja ruokineen olivat erittäin suosittuja. Mutta koronakriisi pysäytti kaiken ja Villa Wolax sulki ovensa ja lomautti henkilökuntansa. Pitkällä tähtäimellä suunnittelemme pitävämme ravintolan auki myös syyskuussa ja mahdollisesti viikonloppuisin ympäri vuoden. Lauta voidaan rullata selkäreppuun ja myös pumpulle on tilaa ja melan saa kolmeen osaan, joten sen voi ottaa mukaan pyöräretkelle, sanoo Tino Aaltonen. Tino Aaltonen sanoo, että maailma ei pysähdy käynnissä olevasta pandemiasta huolimatta. Turun Ammattiopistosäätiön kautta he ovat tulleet uusimaan lattiat päärakennuksen kaikissa saleissa sen alemmassa kerroksessa. päivään asti, sanoo Aaltonen. Villa Wolax on rakennettu vuonna 1899 kesähuvilaksi Johan Oswald Wasasternalle (1861–1938) ja hänen vaimolleen Johanna Wilhelmina Adelaide Wasasternalle. – Se on samalla ainoa ravintola Kaarinassa, minne tullaan veneellä, sanoo Tino Aaltonen ja nostaa esille läheisyydessä olevan hienon luonnon. – Kokoukset ja yritysasiakkaat ovat meille tärkeimpiä ja kun koronarajoitukset alkoivat, tyhjentyi varauskalenteri kahdessa päivässä, sanoo Villa Wolaxia vuodesta 1997 vetänyt Tino Aaltonen. Normaalisti huhti–toukokuu on kiireellisimmät kuukaudet ja myös tänä vuonna näytti lupaavalta, kun kaikki oli loppuun varattua. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Uutta tälle vuodelle on SUP-lautojen ja purjeveneiden vuokraus perheille. Paikalla on sekä ankkuripaikkoja että paikkoja laiturilla. – Liikevaihto on nolla, mutta kiinteät kulut juoksevat, hän sanoo ja toteaa, että myös suunnitellut häät on siirretty elokuulle tai seuraavaan kesään. – Tammi-maaliskuun välinen jakso meni meiltä historiallisen hyvin. Veneet ovat 8 metriä pitkiä köliveneitä, joihin mahtuu neljä henkilöä plus kippari venettä kohden. Hän huomauttaa, että ilmanpaine on 14 baria ja ne ovat erittäin vakaita. Kokemukset viime vuodesta, jolloin heillä oli ensimmäistä kertaa kesäravintola, olivat hyviä ja tänä vuonna oli ajateltu sen avaamista kesäkuun alussa. Toinen uutuus on se, että vuokrattavissa on ilmatäytteisiä SUP-lautoja. CARINA HOLM OSTOJA MYYNTILIIKE KÖPOCH SÄLJAFFÄR Jortikka 21600 PARAINEN / PARGAS 0400 617 754 OSTETAAN KOTI-IRTAINTA VI KÖPER LÖSÖRE OSTETAAN KOTI-IRTAINTA JA KUOLINJA MUUTTOPESÄT VI KÖPER LÖSÖRE OCH DÖDSSAMT FLYTTBON • Kuolinja muuttopesät • Taide-, keräily ym
– Nyt me olemme tässä. Anja Kuusisto Anja.kuusisto@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Paraislaiset Katharina Grönqvist ja tytär Tanja työskentelevät molemmat Tallink Siljalla. Kemiallisille kasvinsuojeluaineille on olemassa hyviä luonnonmukaisia vaihtoehtoja. Kohdeapurahaa sai Elli Vuorinen, Kaarina, 7 600 euroa (työryhmälle, lyhytelokuvan valmistamiseen) ja Tuuli Toivola, Parainen, 3 000 euroa (työryhmälle, teoskustannuksiin). Tukes: Auta pörriäisiä. perusaineita kuten auringonkukkaöljy, fruktoosi ja nokkosuute. Hän pyyhki pölyt vanhan yrityksensä Toiminimi K. Varsinais-Suomen taidetoimikunta jakoi työskentelyja kohdeapurahoja Turvallisuusja kemikaalivirasto (Tukes) suosittelee kotipuutarhureille luonnonmukaisten menetelmien käyttöä. Hakemuksia tuli 120. Hakijoita oli 107. kesäkuuta asti, mutta riippumatta siitä, miten asiat etenevät, lupaamme pitää grillin auki koko kesän. 14.5 26 ITSUDEMO SKANSSI BESTÄLL ONLINE • TILAA VERKOSSA w w w . – Otin yhteyttä tämän grillikioskin omistaja Wilhelm Henrikssoniin ja sain vuokrattua sen kesäksi. Äidin ja tyttären mukaan alku on sujunut hyvin. – Vastaanotto on ollut hienoa, mikä on hauskaa. Sitä hän on tottunut tarjoamaan jo aikaisemminkin. Se mitä tarjoamme, voidaan sanoa perinteiseksi grilliruuaksi, sanoo Grönqvist. Kioskin asiakasluukulla on käsidesiä ja asiakkaiden on helppo pitää etäisyyttä, koska kioskin ympärillä on paljon kääntymistilaa. Ennalta ehkäisevillä toimilla, kuten kasvualustan kunnosta huolehtimisella ja kasvien sijoittelulla voidaan edistää kasvien terveyttä ja vähentää torjuntatarvetta. Olemme lomautettuna 1. Torjuntaa voidaan tehdä myös kitkemällä tai liekittämällä rikkakasveja. Grönqvistin päältä, minkä parissa hän oli yrittäjänä kymmenen vuotta sitten. – Toivottavasti kesästä tulee hieno, sanovat Grönqvistin naiset. – Siihen aikaan pidin ParGrilliä Paraisilla Suntin rannalla. Mutta kesällä he pyörittävät grillikioskia Nauvossa. Sen jälkeen siirryin Tallink Siljalle, missä työskentelen tarjoilijana. ANJA KUUSISTO Varsinais-Suomen taidetoimikunta jakoi työskentelyja kohdeapurahoja yhteensä 290 000 euroa. Kesätyö. i t s u d e m o . Kohdeapurahoja jaettiin 21 taiteilijalle tai työryhmälle. Työskentelyapurahan sai 24 taiteilijaa, muun muassa Markku Karpio, Parainen (kirjallisuus, 11 400 euroa 6 kk taiteelliseen työskentelyyn). f i / s k a n s s i HEMLEVERANSTIDER TILL PARGAS ti-to 19-21:30 • fr-lö 20-22 • sö 19-21:30 KOTIINKULJETUSAJAT PARAISILLE ti-to 19-21:30 • pe-la 20-22 • su 19-21:30 Bastionsgatan 4 D, 20730 ÅBO • Bastioninkatu 4 D, 20730 TURKU 050-4081618 skanssi@itsudemo.fi TI-LÖ TI-LA SÖ SU 11-19 12-18 Tallink Siljalta lomautetut perustivat grillin Nauvoon Paraislainen Katharina Grönqvist ei kauan levännyt laakereillaan saatuaan lomautusilmoituksen Tallink Siljalta. Listalta löytyy myös kalahampurilainen ja vegaaninen hampurilainen. Monet puutarhakasvit, kuten omena, pensamustikka ja vadelma, tarvitsevat hyönteispölytyksen tuottaakseen satoa. Katharina Grönqvist pyörittää tänä kesänä grillikioskia Nauvossa. Torjunnassa on myös mahdollista käyttää ns. Useat viljelykasvit tuottavat hyönteispölytyksen ansiosta parempilaatuisen ja runsaamman sadon. Tytär Tanja, joka on myös tarjoilija Tallink Siljalla ja sai tietysti saman lomautusilmoituksen, jonka äitikin ja sadat muut matkustajalaivaliikenteessä olevat. Grilli Nauvon Kyrkbackenissa on strategisella paikalla, enempää keskellä kylää ei voi yksinkertaisesti Nauvossa olla
Uusi näyttely. Talvella päätettiin, että keskuksen näyttelyt ovat tästä lähtien auki kaksi vuotta. Saaristokeskus Korpoströmissä on esillä näyttely, jonka ideointi alkoi jo vuoden 2015 keväällä. – Veneilijät pystyvät esimerkiksi suunnittelemaan reittinsä siten, että sen varrelle osuu käymäläjätteen imutyhjennyspaikka. Näyttely on yhteisprojekti, missä on mukana useita saariston toimijoita. meidän omia juustoja . Voiko opas mahdollisesti ottaa vastaan pienempiä ryhmiä vai ei, sitä emme vielä tiedä. Margots Mathantverk tuotteita ym. Kalaa teemana. Pidä Saaristo Siistinä lanseerasi uuden Roope-kartan. Margots Mathantverk produkter m.m. Moni vesilläliikkuja arvostaa myös tietoa jätepisteen sijainnista tai vaikka grillipaikoista retkisatamissa, PSS:n viestintäpäällikkö Nora Forsman kertoo. Näyttely on yhteisprojekti, missä on mukana useita saariston toimijoita: Saaristomeren biosfäärialue, Åbo Akademin saaristoinstituutti, Paraisten kaupunki, Turunmaan kalastusyhdistys ja useat kotiseutuyhdistykset kuuluvat näyttelyn yhteistyökumppaneihin. Uusi Roope-kartta on suunniteltu mobiilikäyttö edellä, vaikkakin sitä voi käyttää myös tietokoneen selaimella. våra egna ostar . ANJA KUUSISTO Roope-palvelut ovat Pidä Saaristo Siistinä vesilläliikkujille tarjoamia ja ylläpitämiä palveluita merialueilla ja Järvi-Suomessa. Näyttely tulee myös käsittämään esineitä ja pitkän kankaan on painettu tietoja kalastuksesta. . Käyttäjän on kuitenkin hyvä pitää mielessä, että monessa satamassa on Roope-palveluiden lisäksi muitakin palveluita, jotka eivät kartalla näy. Annika Baarman-Sundblom näyttely & kauppa Nähdään! Vi öppnar Avaamme 2.6.2020 Saaristokeskus Korpoströmiin uusi kalastusaiheinen näyttely Saaristokeskus Korpoströmissä on esillä näyttely, jonka ideointi alkoi jo vuoden 2015 keväällä. Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Vuonna 2015 syntynyt idea realisoituu. . Palveluihin kuuluu muun muassa jätepisteitä, kuivakäymälöitä, veneiden käymäläjätteiden imutyhjennysasemia sekä astianpesupaikkoja. Uudella Roope-kartalla voi etsiä kaikkia Roope-palveluita sekä ympäristöystävällisiä satamia. Grillattua kalaa . Kartta löytyy osoitteesta roopekartta.fi. Kartan avulla voi myös suodattaa erilaisia hakutuloksia, kuten etsiä Roope-palvelupistettä, jossa on biojätteen keräys ja astianpesupaikka. Alun perin vuosittaisen saaristotutkimuksen foorumin teemana piti olla kalastus ja se piti järjestää toukokuun puolivälissä, mutta se on nyt peruutettu. – Hän on ohjannut meitä sen sijaan virtuaalisesti. – Sitä, miten näyttely ja aukioloaikamme toimivat kesällä, emme tällä hetkellä tiedä. Bread & spread . Yhdessä äskettäin tuotetussa elokuvassa aktiiviset turunmaalaiset ammattikalastajat kertovat työstään ja elämästään. Olemme lähettäneet hänelle kuvia ja videoleikkeitä, sanoo toiminnanjohtaja Micaela Jansson. Ehkä voimme ajoittaa näyttelyn juhlalliset avajaiset siihen ajankohtaan. Hänen piti kevään ajan työskennellä Korpoströmissä, mutta ei ole poikkeusolojen vuoksi voinut tulla Suomeen. Bread & spread . Näyttelyn kalastuksesta ja ihmisen suhteesta kalastukseen kuraattorina toimii Joachim Granit Tukholman Väritehtaalta. Näyttely täyttää sen suuren salin, missä kansainvälinen muovinäyttely oli edelliskesänä. 27 14.5 Kauppiaskatu 4, Parainen | Köpmansgatan 4, PARGAS | 040 576 4976 Matmalmen@EVA restaurant and B&B Bakgårdsbutik öppen ti–to kl.15–18 i maj Grillad fisk . – Korppoon kulttuurikilta suunnittelee kalastusseminaaria Korppooseen heinäkuun lopulle, sanoo Jansson. Annika Baarman-Sundblom utställning & shop Vi ses! Takapihakauppa avoinna ti-to klo 15–18 toukokuussa
Nauvon, Korppoon ja Houtskarin kirjastoista varauksia voi noutaa ma ja ke 10–15. Varaukset noudetaan sillä kirjastokortilla, joilla varaukset on tehty. PK-KUVA Kirjastoissa voi toistaiseksi vain noutaa varauksia. PK ELY-keskus peruuttaa kiistanalaisen asian huolestuneiden saaristolaisten protestien vuoksi. Vaikka houtskarilaisten ja norrskatalaisten talviliikennöinti jatkuu kuten ennenkin, ELY-keskus huomauttaa, että saariston liikennöinti täytyy järjestää pitkällä tähtäimellä uudestaan. Tämä tarkoittaa sitä, että kysymys rauhallisemman talvikauden liikennöinnistä välillä Korppoo-Norrskata-Houtskari yhdellä lautalla ja yhdistetyllä aikataululla, tulee ajankohtaiseksi myöhemmin. – Toisinaan tarpeiden ja toiveiden sovittelu kokonaisuuteen ja rahoitusraamiin vaatii kipeitä ratkaisuja sekä enemmän aikaa ja keskustelua, päättää ELY-keskus lehdistötiedotteensa. Iniössä hausta sovitaan erikseen soittamalla. Saaristoliikenteen kehittämistoimenpiteet tähtäävät muun muassa päästöjen merkittävään vähentämiseen, yhteiskuntataloudelliseen tehokkuuteen, kysyntää vastaavaan palvelutasoon sekä yhdenvertaisiin liikkumismahdollisuuksiin valtakunnallisesti, sanotaan lehdistötiedotteessa. Nyt ELY-keskus peruu päätöksensä: – Kuten aikaisempinakin vuosina seuraavalla talvikaudella Korppoo-Norrskata-Houtskari -reitillä liikennöi kaksi lauttaa, kerrotaan ELY-keskuksen lehdistötiedotteessa. Talviaikataulu on voimassa marraskuusta huhtikuun puoliväliin. 14.5 28 L&T tyhjentää ja puhdistaa kaikentyyppiset likakaivot sadevesikaivoista rasvanerotuskaivoihin. Paraisten kirjastossa voi palauttaa kirjoja myös kirjaston aulassa, silloin kun kirjastossa on noutoaika. Mergus. Paraisten kirjastosta varaukset noudetaan tiskiltä. Norrskata ja Houtskari saavat pitää lauttansa tänä talvena. Kirjastojen muut tilat, kuten kirjahyllyt, lehtisalit ja tietokoneet eivät ole käytössä. ELY-keskus toteaa myös, että se jatkaa keskusteluja Paraisten kaupungin kanssa lauttaliikenteen järjestämisestä ja palvelutasosta tulevaisuudessa. Livestriimattu konsertti lauantaina PENTTI HOKKANEN Kauppiaskatu 6, Parainen | Köpmansgatan 6, Pargas . Muista kirjastoista varaukset noudetaan kirjastojen ulkopuolelta. www.lyyti.fi/reg/ Paraistenpaivat_Pargasdagarna2020 Lokala företag och föreningar får större synlighet! Lisää näkyvyyttä paikallisille yrittäjille ja yhdistyksille! Nytt datum, nytt koncept! Uusi ajankohta, uusi konsepti! 28–29.8.2020 /pargasdagarna Norrskata ja Houtskari saavat pitää lauttansa myös talvella Useat houtskarilaiset ja norrskatalaiset olivat huolissaan saadessaan tietää, että ELY-keskus halusi vähentää liikennöinnin yhteen lauttaan. LOKAKAIVOJEN SK Ä RG Å RD S RE LK LA M Pargasdagarna Skärgårdens miljömässa Saariston Ympäristömessut Paraisten päivät & Boka din plats senast Varaa paikkasi viimeistään 30.6. Konsertti lähetetään suorana Lirarna:n Facebooksivuilla: www.facebook. Viemärihuoltomme palvelee laajalla imuautokalustolla. Paraisten kirjastosta noutoajat ovat ma 10–18 ja ti–pe 10–16. 040 – 854 1749 Edullinen hiustenleikkuu / Förmånlig hårklippning Miehet / Herrar 15 e – Lapset / Barn 13 e Olemme auki ilman ajanvarausta / Vi har öppet utan tidsbokning. Varaukset laitetaan pussiin, jossa on varaajan nimi. Kirjaston palautusluukut ovat avoinna. Järjestäjä: Folkmusiknätverket Lirarna ja Martin Wegelius-institutet. LOKAKAIVOJEN TYHJENNYKSET JA TARKASTUKSET. com/lirarna. Lainat erääntyvät aikaisintaan kesäkuussa. Kirjoja voi PIN-koodilla varata verkkokirjastossa. AUTAMME MIELELLÄMME – KYSY LISÄÄ: Ajojärjestelijä 050 385 5700 L&T imuauto / Parainen 040 0533 076 L&T asiakaspalvelu 010 636 7000 Palvelemme ma–pe klo 7–17 VIEMÄRIHUOLTO • Kaivojen ja erottimien tyhjennykset, huollot ja tarkastukset • Viemäreiden avaukset ja sulatukset • Viemäreiden kuvaukset ja kuntokartoitukset • Putkistojen pesut ja huuhtelut L&T:ltä myös jäteöljyn ja muiden vaarallisten jätteiden kierrätyspalvelut yrityksille. ELY-keskus perusteli päätöstä sillä, että kapasiteetti Norrskataan on suhteettoman suuri suhteessa siihen, paljonko ihmisiä siellä asuu. On siis mahdollista pyytää toista henkilöä hakemaan varaukset, jos hänelle antaa oman kirjastokorttinsa mukaan noutoa varten. Paraisten kirjastoista voi noutaa varauksia Duo Maria Kalaniemi (harmonikka, laulu) ja Marianne Maans (viulu, laulu) tarjoavat livestriimatun konsertin Kansanmusiikin ja -tanssin päivänä lauantaina 16.5 klo 17 alkaen
Nyt ovat sekä kaupunki että rakentajat tarkkaan huomioineet, että asemakaavan kaikki yksityiskohdat huomioidaan rakennusluvassa. 2.4. ilmoitusten ja aineiston jättö viimeistään perjantai 15.5. www.aboprint.fi T-skjortor med tryck T-paidat painatuksilla Nästa PK utkommer Seuraava PK ilmestyy ons/ke 20.5.2020 annons@aumedia.fi • 02 274 9900 Prenumerera på PK! Tilaa PK! Kommande storutdelningar 2020 Tulevat suurjakelut 2020 * stugutdelning, distribution även till fasta adressen hos dem som äger en fritidsbostad i Pargas stad. Rakennusja ympäristölautakunta näytti viime viikolla vihreää valoa liikeja asuirakennukselle, jonka Ted Wallin kumppaneineen haluaa rakentaa Kauppiaskatu seitsemään. * 10.9. Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING IT-TALKKARI Ystävällistä tietokonehuoltoa Tietokonehuolto ja -asennuspalvelut Kotikäynnit: Turku, Kaarina, Parainen valtteri@ittalkkari.fi www.ittalkkari.fi 0400 488 555 Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. * 14.5. 29.10. • Nu även bildäck och förvaring. 3.12. • 12 mån, e-tidning ingår 69 € • e-tidning 12 mån 35 € • 12 kk, näköislehti sisältyy 69 € • Näköislehti 12 kk 35 € pren@aumedia.fi • 02 274 9900 annonser och material bör lämnas in senast fredag 15.5. • Huollamme kaikkia nykypäivän autoja merkistä riippumatta. Muuten on tehty pienen pieniä säätöjä, sanoo Wallin, joka nyt odottaa, että valitusaika umpeutuu. • Nyt myös renkaat ja säilytys. – Suurin ero on, että nyt pääsee enemmän päivänvaloa rappusiin. 11.6. 040 540 5727 Representant på plats varje måndag Edustaja paikalla joka maanantai Bergvägen 6, 21600 Pargas Vuoritie 6, 21600 Parainen tel. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. 0400 533 757 optiwide@nic.fi • www.optiwide.fi • Vi utför all service som dagens bilar kräver. 29 14.5 SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. * mökkijakelu, jaetan myös Paraisilla vapaa-ajan asunnon omistavien vakituiseen kotiosoitteeseen. annons@aumedia.fi • 02 274 9900 5.3 2.4 * 14.5 11.6 * 10.9 29.10 3.12 5.3. Välkommen till vår förnyade bilverkstad! • Tervetuloa uusittuun autokorjaamoon! Valkoapila 2, Parainen Vitklövern 2, Pargas 02-458 4695, 040-833 9470 heidi@verhoomonasta.fi www.verhoomonasta.fi www.NalleHasse.com Nybygge Sanering Elinstallationer Elplanering Nyckelfärdiga hus Uudisrakentaminen Saneeraus Sähköasennukset Sähkösuunnittelu Avaimet käteen talot RAKENNUS JA SÄHKÖTYÖT Servicerutan Palveluruutu Trycksaker Painotuotteet Textiler & textiltryck Tekstiilit & merkinnät Dekaler & skyltar Tarrat & kyltit Storbildsprodukter Suurkuvatuotteet Bil-/fönstertejpningar Auto-/ikkunateippaukset 02 454 3200 | info@aboprint.fi Norrby Strandväg 2, PARGAS . PK Kauppiaskadun Arthouselle rakennuslupa – jälleen. Lautakunta on myös aikaisemmin myöntänyt luvan Arthouselle, mutta tämä rakennuslupa kaatui hallintooikeudessa naapureiden valitusten jälkeen
LÖ/LA . Järjestäjät kirjoittavat: – Kohtaamisten alustaksi olemme valinneet Hangoutin, meet, sillä siellä voimme sekä nähdä että kuulla toisemme. Paina kohtaa TÄÄLLÄ. För en outnyttjad läkarmottagningstid, tas av klienter som fyllt 15 år, ut en straffavgift på 51,40 euro om tiden inte avbokas senast kl. 4.52 ¬ 22.05 Namnsdag/Nimipäivä: Edit,Tuula. 8–16, telefonkontakt före besöket (02) 454 5220 Allmän nödnummer, ambulans 112 Jour övriga tider på ÅUCS, T2-sjukhus Keramikfabriksgatan 1, Åbo (02) 313 8800 Telefonkontakt önskvärt Tidsbeställning till läkareller sjukskötarmottagningen, vardagar kl. 14.5 30 Stadens växel * (02) 454 5200 Jourärenden och krissituationer vardagar kl. liten dryck) 040 0182103 Perjantaitreffit järjestetään netissä Perjantaisin järjestetään netissä treffit niille, joilla on internetyhteys ja tietokone, tabletti tai älypuhelin. MÅ/MA . 4.44 ¬ 22.12 Namnsdag/Nimipäivä: Rebecka,Hagar, Maila,Maisa, Rebekka. 8–9, fre. ONS/KE . 9–11 040 488 5547 Psykolog Kenneth Tuominen (vuxna), tidsbeställning må-fre kl. 13–14 040 488 5512 Hemsjukvård, telefontid kl. SÖ/SU . tel. 11–12 040 488 5566 Diabetesrådgivning samt blodtrycksmätning och hjärtoch blodkärlspatienter, vardagar 12–13 040 488 5506 040 488 5568 Röntgen, tidsbeställning vardagar kl. 13–14 040 488 5509 Psyk.sjukskötare Anne Storfors och Salla Ansamäki må–fre kl. 11–13 040 488 5609 040 488 5964 Laboratoriet, tidsbeställning kl. 8–15.30 (02) 313 3633 Tandvårdscentralen, Kommunalhemsvägen 12 C, tidsbeställning till tandläkare eller -hygienist, vardagar kl. TI . PK Perjantaitreffit pidetään joka perjantai kello 13 suomeksi ja kello 14 ruotsiksi.. Työterveyshuolto, ajanvaraus arkisin klo 9–11 040 488 5547 Psykologi Kenneth Tuominen (aikuiset), ajanvaraus ma-pe klo 13–14 040 488 5509 Psyk.sairaanhoitaja Anne Storfors ja Salla Ansamäki ma-pe klo 11–13 040 488 5609 040 488 5964 Laboratorio, ajanvaraus klo 12–13 (myös WEB-ajanvaraus) (02) 454 5830 Fysioterapia, ajanvaraus ja apuvälineasiat puhelimitse arkisin klo 12–13 (myös WEB-ajanvaraus) 040 488 5512 Apuvälineiden nouto ja neuvonta arkisin klo 13–14 Kotisairaanhoito puhelinaika klo 11–12 040 488 5566 Diabetesneuvonta sekä verenpaineen mittaus ja sydänja verisuonitautipotilaat, arkisin klo 12–13 040 488 5506 040 488 5568 Röntgen, ajanvaraus arkisin klo 8–15.30 (02) 313 3633 Hammashoitola, Kunnalliskodintie 12 C, ajanvaraus hammaslääkärin tai -huoltajan vastaanotolle, arkisin klo 8–11.30 (02) 454 5300 SAARISTON TERVEYSASEMAT Ei kiireelliset asiat klo 9-13 (02) 454 5222 Päivystysja kiireelliset asiat klo 8-16 (02) 454 5220 Nauvon lääkärinvastaanotto (02) 454 5222 Korppoon lääkärinvastaanotto (02) 454 5222 Houtskarin lääkärinvastaanotto (02) 454 5222 Iniön lääkärinvastaanotto 0400 117 121 Terveyskeskuksen vuosimaksu vuonna 2020 on 41,70 euroa ja se peritään yli 18-vuotiailta. 4.38 ¬ 22.19 Namnsdag/Nimipäivä: Karolina,Lillan,Lilja, Karoliina. . 10–11 040 488 5504 Vid brådskande infektionsärenden kan ringbud lämnas via läkarmottagningen. kl. 4.42 ¬ 22.14 Namnsdag/Nimipäivä: Erik,Erika,Erkki, Eero,Eerika. 9–13 (02) 454 5222 WEB-tidsbeställning – > www.pargas.fi – socialoch hälsovårdstjänster – snabblänkar eTjänster Observera Receptförnying, avhämtning av Marevan-böcker etc. 8-16 (02) 454 5220 Nagu läkarmottagning (02) 454 5222 Korpo läkarmottagning (02) 454 5222 Houtskärs läkarmottagning (02) 454 5222 Iniö läkarmottagning 0400 117 121 Hälsovårdscentralens årsavgift år 2020 är 41,70 euro och den uppbärs av personer som fyllt 18 år. 9-13 (02) 454 5222 Vid akut eller jourärenden kl. Tarjolla on vaihtelevaa ohjelmaa, jutustelua, vähän musiikkia, kotona tehtäviä jumppaharjoituksia, tietokilpailukysymyksiä, sellaista, mikä kiinnostaa osallistujia. (02) 454 5220. Rokotukset ja infektiot, aikuiset, puhelinaika ma ja ke klo 8–9, pe klo 10–11 040 488 5504 Kiireellisissä infektiotapauksissa soittopyynnön voi jättää lääkärinvastaanottoon, puh. 12–13 (även WEB-tidsbeställning) Hjälpmedelsavhämtning och rådgivning vardagar kl. Företagshälsovården, tidsbeställning vardagar kl. Järjestäjät toivovat, että omaiset voisivat vinkata näistä treffeistä ja myös auttaa tekniikassa, jos apua tarvitaan. pieni juoma) Ring och beställ! Take away Lunch 8,90 € (inkl. 15.00, dagen före den bokade mottagningstiden. Ajanvaraus lääkärintai sairaanhoitajan vastaanotolle, arkisin klo 9–13 (02) 454 5222 WEB-ajanvaraus -> www.parainen.fi – sosiaalija terveyspalvelut – pikalinkit sähköiset terveyspalvelut Huomioi Reseptien uusiminen ja Marevan-korttien hakeminen yms. Sen jälkeen klikataan laatikkoa, jossa lukee Kohtaamispaikka ja näytölle avautuu otsikko ”Pääset mukaan perjantaitreffeille klikkaamalla TÄSTÄ.” Klikkaa sanaa TÄSTÄ ja pääset mukaan. . vardagar kl. Perjantaitreffit järjestetään joka perjantai kello 13 suomeksi ja kello 14 ruotsiksi. kl. (02) 454 5220. FRE/PE . 4.47 ¬ 22.10 Namnsdag/Nimipäivä: Ester,Essi,Esteri. Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +7 +10 +10 +7 +9 +10 +6 +9 +9 +9 +10 +10 +8 +11 +11 3 2 6 6 9 Soita ja tilaa! Take away Lounas 8,90 € (sis. Peruuttamattomasta lääkärinvastaanottoajasta peritään 51,40 euron sakkomaksu 15 vuotta täyttäneeltä asiakkaalta, mikäli peruutusta ei ole tehty vastaanottoaikaa edeltävänä päivänä kl. 8–11.30 (02) 454 5300 SKÄRGÅRDENS HÄLSOSTATIONER Icke brådskande ärenden kl. 4.49 ¬ 22.07 Namnsdag/Nimipäivä: Sofia,Sonja,Sohvi. Kohtaamispaikan järjestävät SPR:n projekti Nähdään kylällä, Paraisten kaupungin kulttuuriyksikkö, SPR:n Paraisten osasto ja Finlands Svenska Ungdomsförbund. Sairaanhoitajan käyntimaksu 11.40 euroa (maksu veloitetaan yli 18-vuotiaalta ja enintään 3 kertaa/kalenterivuosi) VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA VECKA 20-21 VIIKKO 14-20.5.2020 TO . Jos joku tarvitsee apua, voi esimerkiksi soittaa FSU:n projektin Recycle IT numeroon 02 4545 410 ja varata itselleen IT-avustajan. Treffit järjestetään niille, jotka haluavat pitää fyysistä etäisyyttä toisiin ihmisiin. Mukaan pääsee menemällä Paraisten kaupungin kotisivulle www.parainen.fi, missä on keltainen laatikko ”Ajankohtaista koronavirustilanteessa, lue lisää TÄÄLLÄ”. fi. Vaccinationer och infektioner, vuxna, telefontid må och ons. arkisin klo 8–16. Sjukskötarbesöksavgift 11,40 euro (Besöksavgiften tas ut för personer över 18 år och max 3 gånger/kalenderår) PARGAS HÄLSOSTATION Vapparvägen 15 a, 21600 Pargas PARAISTEN TERVEYSASEMA Vapparintie 15 a, 21600 Parainen Kaupungin vaihde * (02) 454 5200 Päivystysasiat ja kriisitapaukset arkipäivisin klo 8–16, puhelinyhteys ennen käyntiä (02) 454 5220 Yleinen hätänumero, ambulanssi 112 Päivystys muina aikoina TYKS, T2-sairaala Savitehtaankatu 1, Turku (02) 313 8800 Puhelinyhteys toivottava. Toinen vaihtoehto tulla mukaan on ilmoittautuminen sähköpostilla osoitteeseen parainen@osasto.punainenristi. 4.40 ¬ 22.17 Namnsdag/Nimipäivä: Emma,Emilia, Amelie,Milla. Silloin saa kutsun treffeille sähköpostitse ja voi sitä kautta avata Kohtaamispaikan. 12–13 (även WEB-tidsbeställning) (02) 454 5830 Fysioterapi, tidsbeställning och hjälpmedelsärenden per telefon vardagar kl. 15.00 mennessä. 8–16
Viikko 25 omaa ohjelmaa 4-6-luokkalaisille parina päivänä ohjaajien ja isosten toteuttamana. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Soita mielellään Sari Lehtovaaralle, jos kiinnostuit. Mitähän ne mahtavat muuten olla. Lehdissä vilahteli sanonta, jos ei homma pelitä, niin joudutaan suuriin leikkauksiin. 9.00–12.00 tel. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Ei ole vielä Terveyspistettä koska Humana on kiinni. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Kaiken piti olla hyvin, vaan eipä ollutkaan, kun esille tuli harmittava asia, nimittäin verokertymä, jonka pohjalta rakennettiin, olikin tuntemattomasta syystä noin 4,5 miljoonaa euroa liian suuri. 040-312 4425, ma-pe klo 9-12. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). 040-488 5586. Koulukeskus sentään pistettiin pöydälle, mutta Karusellen päiväkoti ja Träskin koulu, saati tien rakentaminen huitsin nevadaan hintana 0,3 miljoonaa euroa. Puh. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Suvikerho 1-4lk lapsen voi ilmoittaa 1-2lle viikolle ma-to klo 10-13 ulkokerhoon. alv 10% Irtonumero 2,00 € 12 kk 35 € Levikki 3 933 (2/98) LT 18.4.2019. Kaatuneitten muistopäivän kunnianosoitukset hiljaisuudessa. klo 12. Malliesimerkkinä terveydenja vanhustenhoidon työryhmä, jonka pitäisi huolehtia laadukkaistaja kustannustehokkaista hoidoista. Vai mennäänkö samalla kaavalla eteenpäin, kun vanhakettu harvemmin oppii mitään uutta Paraisillakaan. Rukoilkaa te siis näin: Isä meidän, joka olet taivaissa! Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Mielenkiintoinen juttu sinällään, eli pieneneekö jatkuva budjetin ylitys ja kuinka paljon. Isäsi, joka näkee myös sen, mikä on salassa, palkitsee sinut. Tai yhteensä 4 viikoksi kerhoihin :) 1.elokerho 3.-6.8 2.elokerho 10.-14.8 Puuhis syksyllä keskiviikkoisin ja torstaisin klo 12.3016, ilmoittautumislinkki on auennut netissä. Toivomme kaikkien noudattavan annettuja yleisiä hygieniaohjeita; seurakunnan tiloissa on tarjolla käsidesiä. Tällä touhulla kriisikunnan kriteerit saattavat täyttyä varsin piankin. punainenristi.fi ja valitsemalla tapahtumakalenterin. Su 16.8 vuonna 2013-syntyneiden, eli tulevien 1-luokkalaisten kouluun siunaus Paraisten kirkossa klo 12. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kastettu: Lenni Otso Kasperi Kiviluoma.. Työpaikat valitettavasti puuttuvat, joten jos työtä haluaa, niin muutto on edessä tässäkin tapauksessa. 040-312 4420 arkisin klo 9-12.30. Näköislehti sis. Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040-3124423 Lapset ja perheet: Tervetuloa Kettukerhoon! Kerho on tarkoitettu 3-5-vuotiaille ja se kokoontuu 27.8. 040-312 4421, kappalainen Jari Heikkilä p. Kun sinä rukoilet, mene sisälle huoneeseesi, sulje ovi ja rukoile sitten Isääsi, joka on salassa. Ilmoittautuminen: www. Työntekijät palvelevat puhelimien ja viestimien välityksellä. Senioritupa Haluamme kartoittaa, kiinnostusta liikuntaryhmiin ulkona Seniorituvan puutarhassa tai lyhyisiin sauvakävelyihin, ulkopeleihin, puutarhatöihin, yhteislauluihin tms. Teidän Isänne kyllä tietää mitä te tarvitsette, jo ennen kuin olette häneltä pyytäneetkään. Hartauden kesto on noin 10 min. Lisävelka tietenkin on ratkaisu moneen asiaan, joten siinäkö pelastus asiaan. Piffenin vapaaehtoiset toimittavat tilaukset perille tiistaisin, torstaisin ja lauantaisin aamupäivän aikaSana on vapaa na. lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/lapsille-ja-lapsiperheille Lisätiedot lastenohjaaja Elina Kaarto 040-3124428, elina.kaarto@evl.fi Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Tryck: Salon lehtitehdas 2020. sukunimi@evl.fi) Paraisten kirkko on avoinna maanantaista lauantaihin kello 12-16 sekä sunnuntaisin jumalanpalvelusten jälkeen klo 11-12 sekä klo 13-14. Toim. Ilmoittautua voi 1-2 viikoksi. 251 2991 OMIST. Toiminnassa painottuu lämmin yhdessäolo ja ikätason mukainen pedagoginen toiminta. Hartaukset striimataan ja lähetetään internetissä samoin ohjein kuin jumalanpalveluksetkin. Joten koko homma meni reippaasti metsään, kun rahaa ei sitten ollutkaan ja moni asia jää tekemättä tai siirtyy hamaan tulevaisuuteen. Ei diakoniavastaanottoa, puhelinaika ma-pe klo 9-12 p. Eli mitä jää jäljelle. 02 274 9900 Kontoret stängt tillsvidare. 040-312 4425. Etätapaamiset ovat työn alla. Kauppa-apua pyydetään suoraan srk:lta ja se hoidetaan Piffenin vapaaehtoisten voimin. Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija: Tom Simola Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Omat eväät, kivaa ohjelmaa isosten ja seurakunnan lastenohjaajien ja varhaisnuorisotyönohjaajan kanssa ulkona. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . 040-312 4425. Toiminnanohjaaja Sari Lehtovaara 040-488 55 86, Seniorituvan henkilökunta 050-372 82 56 Jeesus opetti ja sanoi: ”Kun rukoilette, älkää tehkö sitä tekopyhien tavoin. Kerhossa kasvetaan yhdessä leikkien, hiljentyen ja elämää ihmetellen. Ilmestymispäivä torstai. Omat eväät, mukana isoset ja ohjaajat Maria, Elina ja Jenny kuten suvikerhossa, mutta uudella ja pidemmällä yhteisellä kerho-ohjelmalla. Älkää ruvetko heidän kaltaisikseen. Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kauppa-apu ei maksa mitään! Kahvilan Tillsammans-Yhdessä toiminta on toistaiseksi tauolla. Tavaratilaukset soitetaan diakonissalle tai kirkkoherranvirastoon p. su pääsiäisestä; sanajumalanpalvelus su 17.5. Tähän sopii hyvin tuttu sanonta ’kyl mar jottai tarttis tehrä’ sillä aika pian muuten piru perii koko kaupungin hallinnon. alkaen 2 kertaa viikossa kolme tuntia kerrallaan. Voit tukea hänen työtään ko. Tapio Karikko SPR Paraisten osasto Hei kaikki Paraisten osaston jäsenet! Toivottavasti teillä on kaikki hyvin ja pidätte itsestänne huolta! Viime viikon lehdessä oli virhe. Kirkkoherra Juho Kopperoinen p. Totisesti: he ovat jo palkkansa saaneet. Tulkoon sinun valtakuntasi. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. alv 10% 12 kk 69 € 6 kk 45,20 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Jari Heikkilä, Anna Satomaa. Lähetämme tästä kutsun vielä lähempänä. Ruokakassien jako alapihalla keskiviikkoisin klo 10 alkaen. Tuskinpa vaan, kun se täytyy maksaa takaisinkin, joten huono vaihtoehto tämäkin. Jos haluat tulla puhelinavuksi tai puhelinystäväksi voit päivittää tietosi osallistumalla nettikursseihin. Diakonissa auttaa sopimuksen laatimisessa. Jos kiinnostusta on, kerromme lisää myöhemmin. Alakouluikäisten kesä 2020: Ilmoittautumislinkit ovat auenneet. Ensiksi pitäisi kaiketi lopettaa jatkuva työryhmien perustaminen. Kauppakeskus sentään valmistuu, joten sinne ei pitäisi rahaa mennä enää. Hankalaksi menee, kun Paraisten väestö vanhenee koko ajan hyvää vauhtia, nuoret muuttavat pois ja sokerina pohjalla, jatkuva muuttotappio. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalista Evankeliumi Matt. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Utgivningsdag torsdag. Säävaraus. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO n Strandvägen 24 21600 PARGAS PERUSTETTU 1912 . Hartaushetki videolähetyksenä päivittäin klo 18.30. Vanhusten sairaanhoito ja sosiaalitoimi ovat koskemattomia asioita, unohtamatta palvelutalojen henkilökunnan uusia mitoituksia. tilin kautta. Et sitoudu mihinkään osallistumalla näihin kursseihin. Paino: Salon lehtitehdas 2020. Olemme tarkkoja turvallisuudesta, joten ryhmät tullaan pitämään pieninä ja vähintään 2 metrin turvavälin. (Katso muut yhteystiedot seurakunnan kotisivuilta www.lansiturunmaanseurakunta.fi sähköposti: etunimi. lansiturunmaanseurakunta. Seurakunta on ottanut vastaan ohjeet pandemian varalle ja toimimme niiden mukaisesti; emme järjestä kokoavaa toimintaa kuten ryhmät, kuorot, leirit, kerhot tai yleisötilaisuudet. 21 Ma: Bolognelainen jauhelihakastike Ti: Possua pippurikastikkeessa Ke: Juusto-broilerikeitto To: Pe: Lihapyörykät V.21 Vanhuspalvelu Ma: Bolognelainen jauhelihakastike Ti: Possua pippurikastikkeessa Ke: Juusto-broilerikeitto To: Sitruunainen tuorejuustokala Pe: Lihapullat La: Jauheliha-kasvisvuoka Su: Broileri-kasviskastike Kyl mar jottai tarttis tehrä Budjetti tuli tehtyä ja saatiin jopa valmiiksi asti. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Tom Simola Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 69 € 6 mån 45,20 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,00 € 12 mån 35 € Upplaga 3 933 (2/98) UK 18.4.2019. Kurssit löydät es rednet. 2.suvikerho 8.6-11.6. To 30.7 vuonna 2006-09 syntyneille, eli 4-7 -luokkalaisille pyöräretki seurakunnan nuorisotyönohjaajien eli O-P:n, Marian sekä isosten kanssa. Työttömyysprosentti on sentään melko pieni. Miten tämän luokan virhe yleensä on mahdollista, eli missä on munittu ja oikein kunnolla. fi , Facebook: Seurakunta Paraisilla ja Youtube: srk_parainen Jumalanpalvelukset toimitetaan ilman kirkkotilassa läsnä olevaa seurakuntaa. Tullakseen puhelinystäväksi vaaditaan ystäväkurssia, henkinen tuki ja puhelinapukurssi. 1.suvikerho 1.6-4.6. 5. Rukoillessanne älkää hokeko tyhjää niin kuin pakanat, jotka kuvittelevat tulevansa kuulluiksi, kun vain latelevat sanoja. Kauppa-apu; seurakunnat toimivat yhteistyössä Piffenin jalkapallojaoston sekä ruokakauppa Reimarin kanssa tarjoamalla kauppa-apua yli 70-vuotiaille sekä riskiryhmiin kuuluville, jotka eivät voi itse käydä kaupassa. 6: 5-13 Kouluruoka vk. Niistä saatava hyöty on vähintäänkin kyseenalainen ja aikaa kuluu aivan liikaa. 31 14.5 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Jotta laskutus asiakkaan ja kaupan välillä pystytään hoitamaan sääntöjen mukaan, täytyy ennen palvelun aloittamista täyttää sopimuslomake; ota yhteyttä srk:n diakonissaan p. Äläkä anna meidän joutua kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.” Seurakunnan tilaisuudet striimataan ja lähetetään internetissä; katso ohjeet seurakunnan kotisivuilta www. 040312 4422, diakonissa Suvituuli Turunen p. Ja anna meille velkamme anteeksi, niin kuin mekin annamme anteeksi niille, jotka ovat meille velassa. Elokerho 1-4lk ma-to klo 9.30(10 mennessä paikalle)-14 kerhotilassa ja sään salliessa myös ulkona. He asettuvat mielellään synagogiin ja kadunkulmiin rukoilemaan, jotta olisivat ihmisten näkyvissä. 1-luokkalaisilla tarkoitamme ensimmäisen luokan jo käyneitä, eli pääosin 2012 syntyneitä
annons@aumedia.fi • 02 274 9900 5.3 2.4 * 14.5 11.6 * 10.9 29.10 3.12 5.3. 29.10. • 12 mån, e-tidning ingår 69 € • e-tidning 12 mån 35 € • 12 kk, näköislehti sisältyy 69 € • Näköislehti 12 kk 35 € pren@aumedia.fi • 02 274 9900 pren@aumedia.fi • 02 274 9900 Hei yrittäjä, haluatko uuden kohderyhmän saaristossa. Ta kontakt! • 12 mån, e-tidning ingår 69 € • e-tidning 12 mån 35 € • 12 kk, sisältää näköislehden 69 € • Näköislehti 12 kk 35 € Runebergsgatan 1 Runeberginkatu 1 21600 Pargas/Parainen praktia@parnet.fi . 11.6. 21-24 KAIKKI LAUANTAIT KLO. 10.30-14.00) Strandvägen 1 A / Rantatie 1 A 040 567 3804 10 x kupon ghäfte 75 € 10 x kupon kivihk o 75 € Nu från gästhamnen! Nyt vierasvenesatamasta! SINGING SATURDAY NYTT KONCEPT FÖR KARAOKE F.R.O.M. * mökkijakelu, jaetan myös Paraisilla vapaa-ajan asunnon omistavien vakituiseen kotiosoitteeseen. 8.2UUSI KONSEPTI ALKAEN 8.2 MICROFONEN VÄNTAR PÅ DEJ MIKROFONIN ODOTTAA SUA! VÄLJ BLAD 82.000 LÅTAR VALITSE 82.000 BIISIN JOUKOSTA. ALLA LÖRDAGAR KL. Ota yhteyttä! Företagare, vill du nå en ny kundgrupp i skärgården. 2.4. 3.12. 21-24 VÄNDAGEN 14.02 YSTÄVÄNPÄIVÄ 14.02 KOM MED DIN VÄN OCH NJUT AV TAPAS OCH SKUMVIN TULE YSTÄVÄSI KANSSA NAUTTIMAAN TAPAKSISITA JA KUOHUVIINISTÄ Tapas för två 14,90 Tapas kahdelle 14,90 Skumvin Kuohuviini 4,00€/glas Vi säljer Take away: lunch, burgers, pizzor och sallader Take away: lounaat, burgerit, pizzat ja salaatit öppet/avoinna: mån-fre/ma-pe 11-13 & 17-19, lö-sö/la/su 12-16 02 463 1202 • Korpo / Korppoo. * 10.9. 14.5 32 Nästa storutdelning Seuraava suurjakelu 11.6.2020 annons@aumedia.fi • 02 274 9900 Prenumerera på PK! Tilaa PK! Kommande storutdelningar 2020 Tulevat suurjakelut 2020 * stugutdelning, distribution även till fasta adressen hos dem som äger en fritidsbostad i Pargas stad. 18.00 30 €/person Lunch/Lounas Take Away 8 € (Vard./Ark. * 14.5. 02 458 9366 JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA 1 39 m TERASSVIRKE (grön) 28X95 mm TERASSILAUTA (vihreä Ab) 6 90 PENSELSET 5 delar SIVELLINSETTI 5 osainen Hos oss Hempel målfärger och skötselprodukter för båtar Meiltä veneille Hempel maalija hoitotuotteet 79 90 VALTTI TRÄOLJA/PUUÖLJY 9 L Lördagar Lauantaisin 9–14 Öppet vardagar Avoinna arkisin 7.30–17 Butiken | Kauppa 02-458 9366 Johan 040 455 0809 Kimmo 040 455 0807 Janne 040 455 0811 Arnold 040 4550810 TAKE AWAY (Strandvägen/Rantatie 28) HEMKÖRNING • kotiinkuljetus 045 670 7800 • tom@matglad.fi Lunch & Conference Industrigatan 14, 21600 Pargas | Teollisuuskatu 14, 21600 Parainen 040 567 3804 i Kjell’s Kitchen 13.12 klo 18.00 alkaen 30 €/henkilö Kjell’s Kitchenissä Reservera bord! Varaa pöytä! 13.12 från kl
Vandringstips! FRILUFTSLIV SIDAN 8-9. 4 | 2020 PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING Lyckad distansundervisning i Pargas skolor UTBILDNING SIDAN 4-5 Närproducerade förfriskningar hos Bornemanns NÄRINGSLIV SIDAN 6-7 Utflyktsdags
Ta kontakt med: Markus Lindström, (02) 274 9980, markus.lindstrom@aumedia.fi NYTT Nytt är Pargas stads informationstidning till stadens invånare. Många hobbyer förverkligas på nya sätt – det går till och med att ta balettlektioner på distans!. Den effektiva handtvätten och distansen har bidragit till att övriga infektioner (t.ex. PÅ TAPETEN Det nya normala Koltrastarna sjunger, vitsipporna blommar och trädens knoppar blir till mössöron. Ansvarig utgivare: Anne-Maarit Itänen, Pargas stad Produktion: Å Communications Trycks i Salon lehtitehdas, upplaga 9 516 FÖLJ PARGAS PÅ FACEBOOK! 4 | 2020 KONTAKTUPPGIFTER Vill du informera genom Nytt. Omorganisering p.g.a. Tidningen ges ut åtta gånger i året och delas ut med Pargas Kungörelser. Bekämpningen av viruset är gemensamt för alla och förmodligen ökar vi resiliensen i längden genom att alla är med och får sin röst hörd. återgång till det normala i vårt samhälle. NYTT . Jakten på tillräcklig tillgång till desinficeringsmedel och skyddsutrustning blev till exempel ett dagligt orosmoment. Du kan även skick a med bilde r. 16 Nytt 6 utkommer 10.9 deadline 31.8. Pris per annons i den s.k. 4 l 2020 PARGAS.FI . Det betyder att vi kommer att leva sida vid sida med coronaviruset ännu en lång tid framöver. Många i stadens vårdpersonal har sagt att de känt en ny gemenskap och vi-anda på arbetet under denna vår. För personer över 70 år och de som hör till riskgrupper rekommenderas fortsatta karantänsliknande förhållanden, och ställning till dessa anvisningar tas i ett senare skede. Målet med denna strategi är att fortsättningsvis bromsa spridningen av viruset genom vissa restriktioners avveckling medan andra fortsätter, och samtidigt systematiskt testa för coronavirus, göra noggrann smittspårning, isolera och vårda de insjuknade i Covid-19. Förutom känslan av meningsfullhet i arbetet är en orsak även frånvaron av infektionssjukdomar. Vi har lärt oss att mötas och umgås på distans via en skärm. 16 Nytt 7 utkommer 29.10 deadline 19.10. Ring kontaktpersonen i ditt område! Vi vill vara med när det händ er! Tipsa oss om vad som hän der gen om att skriv a kort om ditt even eman g, se kont aktu ppg iftern a till din loka la kont aktp erso n ovan . Den 14 maj övergår grundskolorna till närundervisning, restauranger kan med skilda bestämmelser gradvis öppna från den 1 juni, biblioteket öppnar och snart kan idrottshobbyer starta upp igen. PARAINEN.FI 2 PARGAS Arja Töyrylä, tfn 040 488 6026 NAGU Viveca Smeds-Aalto, tfn 040 488 6022 KORPO Tarja Santavuori-Sirkiä, tfn 040 488 6020 HOUTSKÄR Petra Öhman, tfn 040 488 6021 INIÖ Åsa Knuts, tfn 044 066 7835 E-postadress: fornamn.efternamn@pargas.fi Mer information ges av Kommunikationschef Anne-Maarit Itänen, tfn 044 358 5706 UTGIVNINGSTIDTABELL 2020 Nytt 5 utkommer 11.6 deadline 1.6 kl. För många är just ovissheten tung och för andra kan ensamheten kännas svår. Forskare menar dock att det kan ta lång tid att utveckla mediciner och ett vaccin mot coronaviruset. Det positiva är, att coronakrisen gjort människor kreativa och många nya lösningar i situationen har gjorts. I Pargas har man startat upp tillverkning av bl.a. Under våren har vårdpersonalen varit ovanligt lite frånvarande från arbetet p.g.a. Det går att beställa sina matvaruinköp på nätet och avhämta varorna i färdigt packade lådor i butiken. egen eller sitt barns sjukdom. HUR RESILIENTA ÄR vi i längden. Vi ska njuta av denna underbara årstid och av den stundande friheten – men i en anda av det nya normala; genom att komma ihåg de viktigaste vapnen mot coronavirusets smittospridning – hygien, handtvätt och distans! Miia Lindström Socialoch hälsochef Miia Lindström PARGAS STAD Vi har lärt oss att mötas och umgås på distans via en skärm. desinficeringsmedel och ansiktsmasker av tyg, vilket är en trygghet i allt det oförutsägbara omkring oss. Skärgårdens Serviceruta är 30 euro + moms 24 % (i färg, 40 x 50 mm modul). flunsor och magsjuka) inte spridit sig som tidigare år varken bland barn eller vuxna. Inom socialoch hälsovården omorganiserades en stor del av verksamheten med stöd av beredskapslagen, i förberedelser för den kommande pandemin. 16 Nytt 8 utkommer 3.12 deadline 23.11. Vårdpersonal känner ett stort ansvar i coronakrisen. Undersökningar av resiliens under coronakrisen har visat att upplevelse av delaktighet och gemensam dialog i bekämpningen mot coronaviruset skyddar personalens hälsa och gör den uthållig i krissituationen. Prioriteringar görs dagligen på alla nivåer inom vård och omsorg. Glöm inte att inklu dera plat s, tidp unkt och even tuell t inträ de. OMORGANISERING OCH anpassning av verksamheten är inte en ovanlighet inom socialoch hälsovården. coronavirusets spridning har dock haft sina alldeles särskilda utmaningar. NATUREN HAR SIN gilla gång, våren är här med natur som vaknar upp till liv och grönska. Sjukfrånvarostatistiken hos personal både inom äldreomsorg och hälsovård pekar neråt. Plötsligt uppkom nya, oförutsägbara behov inom vården. kl. kl. REGERINGEN PÅBÖRJADE 3.5 diskussionen om en systematisk, stegvis avveckling av restriktioner, d.v.s. Ja, våren har varit i antågande med stora steg redan en längre tid, men under denna annorlunda tid har vårtecknen kommit i skymundan av coronaviruset för många av oss. 16 FÖRETAGSANNONSER I PK Företag har en möjlighet att annonsera i de upplagor av PK som delas ut till alla hushåll samtidigt med Nytt. kl. Flygtrafiken har stoppats, restauranger stängts, kulturevenemang, hobbyverksamhet och skolarbetet förverkligas i mån av möjlighet på distans. Många hobbyer förverkligas på nya sätt – det går till och med att ta balettlektioner på distans! TROTS ALLT DET FINA och kreativa vi hittat på, saknar vi en återgång till det normala. Småningom avvecklas begränsningar gradvis vilket leder till en lättnad och glädje i vardagen för många. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . VÄRLDEN OCH FINLAND har upplevt ett tvärkast i många avseenden under år 2020
EN TRIVSAM OAS INVID SUNDET Trots att hortensiorna låter sig dröja ännu ett år håller parkområdet vid Kyrkgropen planeringsgruppen sysselsatt redan nu. Ställningen rymmer nog åtminstone åtta personer och är något utöver det vanliga, konstaterar Falck. Det här är ingen vanlig gunga, utan ett större komplex som tillåter flera barn att leka samtidigt. Nu hoppas vi förstås också att coronarestriktionerna ska lätta, så att barnen tryggt kan leka tillsammans igen, tillägger Falck. Blomsterprakten ger Pargas internationell koppling i flera års tid framöver. Falck betonar att det här blir en trivsam oas invid sundet, där också vårlökar och annan växtlighet får plats. Redan i vår påbörjas arbetet med blomparken, som stadsträdgårdsmästare Falck ritat planen för. stadsträdgårdsmästare Daniel Falck är en av många aktörer bakom Centralparkens ansiktslyft. NYTT FÖR BARNEN I sommar förverkligas ytterligare ett par av önskelistans punkter. Satsningen ingår i Naturresursintitetutets (Luke) europeiska nätverk Euro-Trials, och pågår fram till 2025 i nio olika länder över kontinenten, berättar Falck. NYTT . Vi har fått äran att ställa ut en provodling bestående av 103 sorters hortensior invid Kyrkgropen. Bland kommentarerna nämndes bland annat en kiosk eller ett kafé, en lekplats för hela familjen, äventyrsgolf, ett konstverk eller en fontän, picknicksmöjligheter och vackra blommor, berättar Falck. INTERNATIONELLT BLOMPROJEKT I PARGAS Om ett år blir Pargas skådeplats för en större hortensiaodling av internationell rang. Samtidigt läggs grunden för en omfattande hortensiapark invid Kyrkgropen. Vi hoppas få klart parkens gångar, stenläggning och ljussättning i sommar, samt påbörja planteringen av annan växtlighet som ska samexistera med hortensiorna, berättar Falck. Text: Å Communications I Pargas centrum har Centralparken vaknat till liv för säsongen. När perioden för provodlingsprojektet har löpt ut överlåts blomstren åt Pargas stad. De små har något att se fram emot senare i maj, då en ny gunga tar plats i parken. Bord och bänkar bjuder in till picknick och samvaro bland blomstren. Tf. Det är en stor ära för oss att medverka i den här internationella satsningen. 4 l 2020 PARGAS.FI . Gungan kommer att finnas i anslutning till rutschkanan Lucius Alienus och Centralparkens klätterställning. I sommar får rutschkanan Lucius Alienus och parkens klätterställning sällskap av en ny gunga som rymmer flera barn. Snart hoppas Falck att parkens trampkarusell ska vara återinstallerad och redo för användning. ERIK SAANILA Vi har fått äran att ställa ut en provodling bestående av 103 sorters hortensior invid Kyrkgropen.. Vi hoppas att blomfantaster från när och fjärran ska komma hit för att beskåda växterna, säger Falck. stadsträdgårdsmästare Daniel Falck ser ivrigt fram emot Centralparkens förnyelser. Karusellen har genomgått en längre reparation men rullar förhoppningsvis på igen lagom till säsongen. Centralparkens och hela Pargas havstema kommer också att lysa igenom i blomsterarrangemangen, avslöjar Falck. Trots att provodlingens 103 blomsorter utgör en betydelsefull del av parken, är det inte meningen att de ensamma ska uppta hela området. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . I flera års tid har staden arbetat för att förverkliga invånarnas önskemål och förväntningar på grönområdet. PARAINEN.FI 3 CENTRALPARKEN Gunga in sommaren i Centralparken Tf. Därinnan är det Luke som har huvudansvaret för växterna, medan kommunen bistår med trädgårdsskötsel. De åtgärder vi gör baserar sig på en enkät som Pargasborna besvarade för några år sedan
Uppgifterna finns listade eller presenteras i något annat format, berättar Lindberg-Jaakkola. Charlotta Wiklén och Linda Strandberg-Lehtinen, lärare i årskurs 1 och 2 i Malms skola, är imponerade över hur väl eleverna har anpassat sig till distansundervisningen. NYA RUTINER De tre Pargaslärarna är eniga i att rutiner är a och o för att få den nya vardagen att fungera. Vi har också haft ett fint kollegialt samarbete i allt detta. Lotta Lindberg-Jaakkola, rektor och klassföreståndare i Iniö skola, betonar vikten av rutiner i vardagen – inte minst nu.. Det är viktigt att hinna prata om annat än det undervisningsrelaterade. PARAINEN.FI 4 UTBILDNING Fördomsfri inställning och positiv utvecklingskurva – Pargaselever imponerar i distansundervisningen Sedan onsdagen den 18 mars har Pargasskolorna ekat tomma. Pargaslärarna Charlotta Wiklén, Linda Strandberg-Lehtinen och Lotta Lindberg-Jaakkola är enigt imponerade av elevernas anpassningsförmåga och växande självständighet. Står det modersmål på schemat kikar barnen in i det klassrummet. Hon får medhåll av de andra – alla tre understryker att arbetsmängden har ökat markant sedan epidemin slog till. De har alla regelbundna videooch telefonmöten med sina elever, och följer noggrant upp att barnen hänger med i undervisningen. 4 l 2020 PARGAS.FI . Varken barnen eller vi lärare är vana vid så här mycket skärmtid, påminner Lindberg-Jaakkola. Linda Strandberg-Lehtinen Till följd av coronaviruset har majoriteten barn och unga undervisats på distans sedan medlet av mars. NYTT . I Iniö skola har vi distansundervisat någon enstaka kurs också tidigare, men aldrig i den här utsträckningen. Det blir tungt för barnen att ta emot för mycket information i textformat, så video har blivit ett populärt sätt att lära ut på, säger Wiklén. DISTANSUNDERVISNING, INTE HEMSKOLNING I media uttalar sig trötta föräldrar om hemskolningens utmaningar och påfrestningar på familjen. Vi har också haft ett fint kollegialt samarbete i allt detta. Skoldagen består av morgonmöte, lektioner av varierande slag och rast, precis som vanligt. Både hon och kollegan Linda Strandberg-Lehtinen, klasslärare i 1C, blev förkylda den helgen, vilket innebar att de inte återvände till skolan förrän bestämmelserna trädde i kraft onsdagen därpå. Vi gick igenom hur ett videosamtal fungerar och diskuterade hur pandemin påverkar oss. Också den kravfria samvaron får man in under skoldagen. Samtliga lärare betonar också vikten av regelbundna pauser under skoldagen. Barnen har delvis friheten att utföra uppgifterna i eget tempo och valfri ordningsföljd, men rast, rörelse och utomhusaktivitet får inte falla bort. Fredagen den 13 mars gjorde jag mig själv och barnen redo för att eventuellt stanna hemma redan från måndagen. Pargaslärarna vill ändå betona att de fortsättningsvis ansvarar för undervisningen, så att hemmets vuxna ska kunna koncentrera sig på sitt. Distansundervisningen kräver massvis av förberedelser och nytänkande sätt att presentera innehållet på. Det här berättar Charlotta Wiklén, som undervisar årskurs 2B i Malms skola. I klassrummet kan jag spontant introducera en uppgift för barnen och förklara tills de förstår. Man delar med sig av den kunskap man besitter och stödjer varandra genom de långa arbetsveckorna, konstaterar Strandberg-Lehtinen. Plattformen Google Classroom blir elevernas digitala samlingsrum. Här har eleverna jobbat med egna datorer redan i flera års tid och det digitala kunnandet är stort både bland barnen och pedagogerna. SPÄCKAD KUNSKAPSPOOL Wiklén, Strandberg-Lehtinen och Lindberg-Jaakkola misstänker att Pargas svenskspråkiga skolor har haft ett visst försprång framom andra grundskolor de senaste veckorna. Också på webben har det dykt upp forum för lärare som distansundervisar. Man delar med sig av den kunskap man besitter och stödjer varandra genom de långa arbetsveckorna. Lindberg-Jaakkola menar att kunskapspoolen aldrig sinar, men att utmaningen ligger i att hinna förverkliga idéerna. Dagarna innan vi lämnade skolan såg vi till att barnen hade allt de behöver för att fortsätta inlärningen hemifrån, säger klassföreståndare och rektor Lotta Lindberg-Jaakkola. På bara några dagar omstrukturerades så gott som all undervisning från fysisk till digital. Det handlar om distansundervisning, inte hemskolning. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Men visst längtar både barn och vuxna tillbaka till skolan. Jag packade med allt tänkbart undervisningsmaterial och eleverna tog hem sina böcker och Chromebook-datorer
Också Strandberg-Lehtinen, Wiklén och Lindberg-Jaakkola är eniga i att normalläge är att föredra, så länge omständigheterna tillåter det. Den virtuella kontakten kan inte uppmätas mot samvaron i skolan, konstaterar Lindberg-Jaakkola. Skillnaden på de första dagarna och nu är stor. Alla kom till tals och jag fick en chans att anpassa mig enligt deras behov, berättar Wiklén. Strandberg-Lehtinen imponeras över hur fördomsfritt de anammar omständigheterna och anpassar sig till den nya verkligheten. Tekniken har samarbetat, barn och vuxna har anpassat sig till situationen och de nya rutinerna börjar sitta. 14.5 återgår de flesta grundskoleeleverna till närundervisning Text: Å Communications. POSITIV UTVECKLINGSKURVA Både i Iniöoch Malms skola har distansundervisningen fungerat bra. Så här vill jag också i fortsättningen prioritera arbetsdagen, avslutar Strandberg-Lehtinen. En del av coronatidens erfarenheter tänker de ändå ta med sig in i klassrummet. 4 l 2020 PARGAS.FI . Med rätt stöd och verktyg klarar eleverna av de flesta situationer de ställs inför, menar Strandberg-Lehtinen. Både i Malmsoch Iniö skola upplever man att föräldrasamarbetet har fungerat väl och lärarna för regelbunden dialog med familjerna. Vi eller skolans elevassistenter är alltid beredda att rycka in där det behövs, förtydligar Wiklén. Digitala redskap kommer att utnyttjas i större utsträckning och om ett barn är sjukt eller bortrest kan liknande metoder som nu tillämpas för distansinlärning. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Det ska ändå bli skönt att slippa leka youtuber, skojar Wiklén. LÄNGTAN TILLBAKA Trots att den nya vardagen rullar på saknar de flesta eleverna sina kompisar och den fysiska skolgången. Allt stöd barnet får hemifrån är guld värt, men det ligger på lärarens ansvar att vara tillgänglig och se till att eleven har de redskap hen behöver för att kunna utföra en uppgift. PARAINEN.FI 5 UTBILDNING ERIK SAANILA Charlotta Wiklén och Linda Strandberg-Lehtinen, lärare i årskurs 1 och 2 i Malms skola, är imponerade över hur väl eleverna har anpassat sig till distansundervisningen. Fr.o.m. Färre möten och kollegiala uppdrag har frigjort all arbetstid åt barnen. Både eleverna och vi lärare har hittat en ny vardagslunk, konstaterar Lindberg-Jaakkola. Det här är en hälsosam påminnelse om att aldrig underskatta barns förmågor. Efter de första veckorna av distanslektioner gjorde jag en kartläggning över hur barn och föräldrar hittills hade upplevt vardagen, undervisningens innehåll och svårighetsgrad. De tre lärarna är också eniga i att barnens självständighet och ansvarskänsla över det egna skolarbetet har vuxit. Strandberg-Lehtinen tillägger att de senaste veckorna har inneburit en hälsosam påminnelse om läraryrkets sanna kärna: eleven och dess inlärning. NYTT
Till och med marknadsföringen av det egna företaget känns ofta motig, men sköts förstås ändå. Än idag drar hon sporadiskt kurser och läger särskilt för barn och äldre, medan både hon och Gunnar har lagt reklamjobben på hyllan. År 2012 föddes tanken om att göra musterihobbyn till ett yrke. De första åren innebar musteriverksamheten några hektiska veckor kring skördetiden, medan vi livnärde oss på annat resterande månader, berättar paret. Gunnar hade varma barndomsminnen från uppväxten i Tyskland, där saftiga äpplen och päron blev till juice om sensomrarna. De närodlade frukterna bidrar med unika egenskaper till drycken. På hemgården i Kårlax uppstod med tiden ett stationärt musteri med en trogen kundkrets. Särskilt Tove började längta bort från den hektiska reklambranschen och omskolade sig till konstterapeut. Först utvidgades sortimentet med lemonad och cider, snart också med äppelskumvin, öl och glögg. Att uppskatta åtgången frukt och förfriskningar är en av våra större utmaningar. Under flera års tid arbetade de både för större reklamaktörer och sitt eget företag. Idag omfattar verksamheten flertalet återförsäljare och ett digert utbud juicer, lemonad, glögg, cider, öl och skumvin. Varje frukt, odlare och årgång bidrar med sina unika egenskaper. Tove och Gunnar Bornemann fann både varandra och sin äppelmustpassion i Tyskland. Äpplena i familjens egna träd räcker inte till, samtidigt som man upplever det svårt att hinna med skörden. FRÅN MOBILT TILL STATIONÄRT Gunnar hade kontakter till mustproducenter i Tyskland som jobbade säsongsbetonat med mobila arbetsredskap. Varje äppelsort har sina egna Gunnar och Tove Bornemann lämnade reklambranschen för sin äppelmustpassion. Trots att Bornemanns länge livnärde sig på reklamuppdrag återuppväcktes deras intresse för musttillverkning varje höst. Must, lemonad, glögg, cider, öl och äppelskumvin släcker kundernas törstiga strupar. Det är också svårt att veta hur god en skörd blir och hur mycket äpplen vi därmed kan räkna med, konstaterar paret. NYTT . År 2015 investerade vi i en 200 kvadratmeter stor hall i Kårlax, som gjorde jobbet mera stationärt. Företagarna köper in frukt från gårdar i Korpo, Nagu, Harverö och Kimito. Kring millennieskiftet bosatte de sig i Pargas och bildade den familj som idag består av två vuxna söner, en 11-årig dotter, tre katter, en hund, fem hönor, en tupp och en sibirisk hamster. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . 4 l 2020 PARGAS.FI . PARAINEN.FI 6 NÄRINGSLIV Bornemanns förädlar äpplen till smakrika förfriskningar D et var under studietiden i Hamburg som tyska Gunnar och finlandssvenska Tove träffades. När kringresandet och de kalla höstdagarna utomhus föll bort blev säsongen längre och jobbet bekvämare, konstaterar Bornemanns. LOKAL FRUKT MED UNIKA AROMER I det stationära musteriet började Bornemanns ivrigt experimentera med olika drycker. Makarna Bornemann beslöts sig för att prova på ett liknande koncept, där hela Åboland blev deras arbetsrum. Så småningom beslöt vi oss för att satsa helhjärtat på musteriet. ERIK SAANILA. Just de här veckorna behövs alla insatser i musteriet. På gårdsbutikens hyllor står flaskorna på rader. Vissa höstar var kalla och regniga, men Bornemanns mustade tappert på ute på gårdsbacken. Under skördesäsongen besökte de regionala fruktgårdar där de mustade och pastöriserade kundernas äpplen, för att sedan tappa drycken på flaska. Tove, hemma från huvudstadsregionen, föll både för sin man och de tyska fruktgårdarna under sina elva år i landet. Bägge utbildade sig inom grafisk formgivning och hittade snart också jobb i reklambranschen
Om hösten är det bara att lämna över sin skörd åt oss, så tar vi hand om resten. Text: Å Communications NÄRINGSLIV Tove och Gunnar Bornemann fann både varandra och sin äppelmustpassion i Tyskland. Bären används som smaksättning i drycker, men i gårdsbutiken säljs även sylter och geléer. Ingen skörd är den andra identisk och varje omgång must innebär en ny, spännande smakupplevelse. ERIK SAANILA Så gott som årligen introducerar Bornemanns någon ny dryck för kunderna. SKRÄDDARSYDDA MUSTERIBESÖK Som hos så många andra företagare syns coronapandemins framfart också i Bornemanns verksamhet. Gunnar och Tove välkomnar också intresserade att handla av dem genom Pargas REKO-ring, där de varannan onsdagskväll överräcker sina närproducerade delikatesser direkt åt kunden. PARAINEN.FI 7 aromer, som också påverkas av fruktens härkomst och odlingsförhållanden. Vi har fått ta ut lite ofrivillig ledighet i och med allt detta, men som företagare är vi vana vid att anpassa oss enligt kundernas efterfrågan och behov, konstaterar Tove. Gunnars favoritöl Amber Ale har tillverkats sedan 2018. I väntan på regeringens fortsatta direktiv öppnar Bornemanns ändå upp sin gårdsbutik i medlet av maj – öppethållningstiderna framgår på musteriets Facebooksida. ERIK SAANILA Mera om Bornemanns äppelmusteri & bryggeri: Facebook: Bornemanns musteri Instagram: bornemanns. I vissa fall kan vi också göra hembesök med våra mobila musteriredskap, hälsar paret. 4 l 2020 PARGAS.FI . I framtiden kan kunderna avnjuta både alkoholfria och alkoholhaltiga drycker ur glasen – kanske med några förhandsbeställda tilltugg som komplement. När coronarestriktionerna upphävs tänker Bornemanns bjuda in grupper till sin gård, för skräddarsydda smakprovningar och bryggeriupplevelser. Vi har också haft tid att fundera kring nya återförsäljare och hoppas syns i ännu flera kaféoch restaurangmenyer när vi återgår till normalläge, säger paret. De färre arbetstimmarna under våren har ändå frigjort nödvändig tid för konceptplanering och -utveckling. Gunnar har funnit en egen passion i parets ölbryggeri. I vanliga fall samarbetar Tove och Gunnar med kaféer och restauranger på flera håll i landet, vars beställningar nu uteblir på grund av tillfällig stängning. Vi mustar också fortsättningsvis privatpersoners äpplen. Själv dricker han helst ölet Amber Ale, som har bryggts i Kårlax sedan 2018. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Förutom de olika aromerna av äpple har Bornemanns också experimenterat med särskilt jordgubbar och vinbär. Jag älskar vår klassiska äppelmust och det faktum att aromerna varierar från sats till sats, säger Tove. NYTT
Vilket blir ditt nästa utflyktsmål i vårgrönskan. Vägen till Pargas högsta berg, Vårdkasberget, är exempelvis lite brokigare än många andra rutter. Med friheten följer ändå ett ansvar, som var och en bör bära. Det här historiska kulturlandskapet är ännu en av Pargas stoltheter, menar Simpson. Simpson tipsar också om Nagus centrala promenadstig Nagu Nalle, som lämpar sig särskilt för barn. ERIK SAANILA James Simpson är Pargas stads projektledare för S:t Olofs sjöled – en 1 200 km lång pilgrimsrutt mellan Åbo och norska Trondheim. Sociala medier kryllar av bilder på natursköna landskap och friluftsklädda finländare. Stadens friluftssekreterare Micke Enberg anser att Pargasnaturens mångfald är ett verkligt trumfkort. Text: Å Communications Pargas erbjuder livskvalitet trots social distansering. Leden sträcker sig mellan domkyrkorna i Åbo och norska Trondheim, och förenar den finländska, åländska och svenska skärgården. Byteskläder, något att sitta på, en kniv och fullladdad mobiltelefon skapar också goda förutsättningar för en lyckad vandring, avslutar Enberg. ERIK SAANILA Här finns någonting för alla, oavsett om du är en inbiten friluftsfantast, rör dig med småbarn eller är senior. Man får jobba ganska hårt för att nå det 66 meter höga berget, men utsikten är tveklöst mödan värd, konstaterar Enberg. Munkvikens naturstig är ett ypperligt exempel på detta. Den 1,5 km långa stigen startar från hamnen och är utstakad med figurer ur NaguNalle-böckerna. RÄTTIGHETER OCH FÖRPLIKTELSER I NATUREN Tack vare allemansrätten kan vi finländare fritt njuta av skog och mark, trots att området ägs av någon annan. Jag brukar själv se till att ha med lite kaffe och smörgås i väskan. Orten rymmer allt från tät granskog till vindpiskad skärgårdsterräng. Det är förbjudet att göra upp eld utan markägarens tillstånd, hundar ska alltid hållas kopplade mellan mars och augusti och allemansrätten innefattar inte motorfordon, påminner Enberg. För den som rör sig med karta och kompass blir utbudet vandringsleder ännu större. Den här cirka två kilometer långa stigen passar utmärkt för hela familjen, hälsar Enberg. En positiv trend, menar James Simpson, som representerar Pargas stad i projektet S:t Olofs sjöled. Genom Pargas slingrar sig den 1 200 km långa pilgrimsrutten S:t Olofs sjöled. Blir det en längre rutt lagar jag gärna mat på trangian. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Den som orienterar sig fram till öns utkikstorn kan räkna med en enastående vy över skärgården. Simpson nämner också Mossala ö på Houtskär som ett ypperligt friluftsalternativ – inte minst under svampoch bärsäsongen, då skogens delikatesser står till allas förfogande. Här tipsar fritidssekreterare Micke Enberg och Pargas projektledare för S:t Olofs sjöled James Simpson, om tio rutter i varierande terräng. Området ligger på promenadavstånd från Pargas centrum och kollektivtrafiken stannar också helt intill rutten. Man behöver inte resa långt för storslagna vyer. PARAINEN.FI 8 FRILUFTSLIV Vandringsglädje för alla bland Pargas många smultronställen I Pargas skymtar nästan alltid havet och den som färdas längs Skärgårdsvägen får ta del av naturens många ansikten. Här finns någonting för alla, oavsett om du är en inbiten friluftsfantast, rör dig med småbarn eller är senior, konstaterar Enberg. Micke Enberg. Stadens friluftsområden räcker till för alla och skärgården möjliggör smittfritt umgänge. Engångsgrillar och trangiakök är däremot okej att använda, men rastar man längs vägen ska allt skräp packas med efteråt. De senaste veckornas coronarestriktioner har också tagit uttryck i allt livligare aktivitet på ortens vandringsleder. För den som vill ut i naturen men saknar vandringskängor och karta, finns det flera lättåtkomliga promenadstigar. UTSTAKAD RUTT ELLER KARTA OCH KOMPASS Pargas erbjuder en hel del officiella vandringsleder som dels upprätthålls av staden, dels av privata aktörer. NYTT . Fritidssekreterare Micke Enberg vandrar gärna upp till Pargas högsta berg, Vårdkasberget, med utsikt ända till Åbo. 4 l 2020 PARGAS.FI
Stigen är markerad med informationsskyltar och ett rep, och varierar i terräng, längd och djup. VÅRDKASBERGET, CA 4 KM Bestig Pargas högsta berg på 66 m över havet! Rutten kräver goda skodon och viss vandringsvana, men för den som orkar kämpa sig upp till toppen är slutdestinationen mödan värd. beskåda musslor och kräftdjur, undervattensnatur och vackra klippbottnar. Pargas, Nagu och Korpo kan det historiska kulturlandskapet upplevas till fots eller havs. Den ungefär 4 km långa vandringen erbjuder bland annat utsikt ända till Åbo. Den 300 meter långa rutten ingår i Skärgårdshavets nationalpark och kan utforskas med båt eller kajak, simmandes eller dykandes. Ett fågeltorn möjliggör betraktelse av vyerna från ovan. NORRBY NATURSTIG, 2,5 KM Naturstigen i Norrby, Iniö, för vandraren genom granoch tallskog, över berghällar och upp till det 40 meter höga Kasberget. Här trivs både barnfamiljer och mera våghalsiga naturvänner. 4. Den 1,5 km långa rutten utgör en spännande dagsutflykt för familjens yngsta. En ca 2 km lång stig, markerad med ekblad, för vandraren genom det vackra landskapet. SATTMARKS NATURSTIG, 2,5, 5,5 OCH 11 KM Till Sattmark tar du dig enkelt med cykel, bil eller buss. Vandringslederna är utstakade med blå skyltning och varierar både i längd och svårighetsgrad. Härifrån skymtar Iniös vackra holmar och skär, och vid klart väder också delar av Åland. 9. Båda stigarna har också utkikstorn – från Blåbärsstigen blickar du in mot Pargas centrum och från Lingonstigen ut mot Pemarfjärden. 3. NAGU NALLE, 1,5 KM Från Nagu hamn leder den barnvänliga promenadstigen Nagu Nalle. PARAINEN.FI 9 FRILUFTSLIV 1. NYTT . MOSSALA NATURSTIGAR På Mossala, Houtskär, breder sig flertalet vandringsstigar ut. STORA HÄSTÖS UNDERVATTENSNATURSTIG, 150 OCH 300 M Stora Hästö, belägen ca 5 km sydväst om Korpoström, erbjuder en unik undervattensnaturstig. I bl.a. Kartor och mera information: www.pargas.fi/naturstigar-och-vandringsleder https://karta.pargas.fi/IMS http://mossala-island-resort.com/aktiviteetit/hiking/ www.stolavwaterway.com/ ERIK SAANILA. Längs vägen hittar du en forngrav, omväxlande natur och stundvis mera utmanande partier. LEMLAX NATURSTIGAR: LINGONSTIGEN OCH BLÅBÄRSSTIGEN, 1,3 OCH 2,8 KM På Lemlax gårds marker ligger den 2,8 km långa Blåbärsstigen och 1,3 km långa Lingonstigen. Om sensommaren och hösten är Mossala bäroch svampplockarnas paradis. En given destination är utkikstornet högst upp på ön, som erbjuder utsikt över Pargas vackra skärgård. Öarna och områdena Själö, Björkholm, Pensar, Brännskär, Kirjais, Nötö, Aspö, Jurmo och Utö, är några av destinationerna längs rutten. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . 10. Längs rutten kan man bl.a. Stigen nås också med hjälp av kollektivtrafiken, som stannar precis intill avfärdsplatsen. Lenholmens naturskyddsområde omfattar allt från lundar och strandängar till åkermark och berg. 4 l 2020 PARGAS.FI . Den som har tur kan bonga en havsörn eller annat sällsynt fågelliv. S:T OLOFS SJÖLED, UPP TILL 1 200 KM Pilgrimsrutten S:t Olofs sjöled sträcker sig totalt 1 200 km, genom Åbolands, Ålands och Mellansveriges skärgård, vidare genom Sverige längs Vikingaleden till norska Trondheim. Den runt 2 km långa rutten erbjuder varierande terräng och kantas av allmänbildande informationsskyltar. 2. 8. MUNKVIKENS NATURSTIG, 2 KM Den här barnoch seniorvänliga rutten passar den som inte kan eller vill ta sig så långt från Pargas centrum. Vägen kantas av motiv ur böckerna med samma namn, författade av Henrika Andersson och illustrerade av Christel Rönns. Vandringslederna lämpar sig även utmärkt för familjens yngsta. Bägge rutter är noggrant utstakade och bidrar med informationsskyltar kring den lokala floran och faunan. Den 2,5 km långa rutten kantas av informationstavlor och uppe på Kasberget väntar ett utsiktstorn. LENHOLMENS NATURSTIG, 2 KM Bara ett par kilometer från Sattmark stöter friluftsvänner på följande äventyr. 7. 6. 5
Grow Pargas-initiativet togs också genast väl emot bland ortsborna. Satsningens upphovsman Lasse Andersson betonar vikten av att behålla euron i stan – alltid, men särskilt nu. “Fyndade härliga saker till hemmet! Bra betjäning”, skriver man om inredningsaffären Tre Små Rum. 4 l 2020 PARGAS.FI . PARAINEN.FI 10 FÖRETAGSAMHET Lokal konsumtion för ett livskraftigt Pargas Reklamföretagaren Lasse Andersson har oroligt följt med coronaepidemins förödande konsekvenser för flera Pargasaktörer. Kaféer och restauranger har tillfälligt stängt ner utöver den tillåtna hämtservicen. FORTLÖPANDE SATSNING Nu ligger det på kommuninvånarnas och -besökarnas bord att hålla Grow-satsningen vid liv. Projektet Grow Pargas uppmanar till lokal konsumtion och några extra hejarop åt ortens företagare. Tillsammans kan vi rädda Pargasföretagens pengaflöde och skapa lite god stämning i allt det här. Presentkort kan inhandlas nu och utnyttjas senare. Andersson tillägger att vissa uppköp också kan ske mera förutseende. Företagarna är tacksamma för allt stöd de kan få och konsumenterna har ivrigt registrerat uppköp och gett respons på företagens tjänster. Många oroar sig kanske också för sin egen ekonomi och skippar de ibland något dyrare specialaffärerna. I början på maj korades Pargasbon Kristina Blomqvist första vinnare bland Grow-supportrarna och tilldelades ett presentkort till Kelovee. Jag har vanan att bygga webbsidor via min reklambyrå Skärgårds Reklam och trixade lätt ihop kampanjsajten, säger Andersson. SONJA DRAGON Genom Grow Pargas-satsningen uppmuntrar Lasse Andersson ortsborna att handla lokalt. Satsningen kunde fort ta form tack vare gott samarbete. IVRIGA SAMARBETSPARTNERS Andersson startade initiativet Grow Pargas genom att bygga en webbsida på nätet, där konsumenterna kan registrera sina lokala inköp och skicka uppmuntrande hälsningar till företagarna och producenterna. Uppdraget är inte svårare än att i mån av möjlighet handla lokalt och därefter registrera uppköpen på webben. Alla behöver handla något också under pandemin, och då kan vi se till att det görs lokalt, konstaterar Andersson. och Pargas stad anslöt sig till projektet, genom att bidra med annoseringsmedel och -material. Samtidigt som många konsumerar mindre fortsätter företagens utgifter att rulla på. NYTT . “Bästa massagen i stan”, hyllas massagemottagningen Muskelipaja. Vid utgången av april hade man registrerat inköp för drygt 6 200 euro€på sajten. “Bra service och god mat!”, skriver någon om cateringservicen Kjell’s Kitchen. En vänlig kommentar skapar extra god stämning på kampanjsidan och den som vill kan ange sina kontaktuppgifter och delta i utlottningen av en gåva. Också Väståbolands företagare r.f. Ortsborna undviker shopping på stan, kroppsvård och underhållning, enligt myndigheternas rekommendationer. Besök Grow Pargas webbplats på adressen www.growpargas.fi Köp i april Ostoja Huhtikuussa 6237,17€ growpargas.fi | Handla lokalt, registrera dina köp och delta i lotteri!. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Text: Å Communications I en tid där många kämpar ekonomiskt är det extra viktigt att visa sitt stöd. Jag hoppas att vi alla kan slå ett extra slag för kommunens företag både nu och i framtiden, så att Pargas förblir en livskraftig ort med ett brett utbud tjänster, avslutar Andersson
Övriga kontaktuppgifter finns på vafo.fi – församlingar – Nagu kapellförsamling PARTV ARKIV Varje tisdag och torsdag kl. Den andra möjligheten är att du anmäler dig till pargas@avdelning.rodakorset.fi och då får du en inbjudan till träffen på e-posten och den vägen kan du öppna Träffpunkten. Hoppa på-rörelsekorten passar både liten som stor. Det lönar sig att göra sin anmälan i tid. All fysisk aktivitet räknas, också vardagsmotionen. 11.05 05.06.2020 FOLKHÄLSAN I INIÖ MOTIONSKAMPANJ 1-31.5 Folkhälsan i Iniö organiserar en egen motionskampanj under namnet Motionsburken på Iniö 1.-31.5.2020. Bland dem som samlat in minst 50 poäng lottar vi ut en större vinst. Man kan också tex. Boka en tid med en IT-handledare på numret 02 4545 410. Mer information: arkipelagmusik.fi Välkommen som elev! PRO KORPO OBS! SOMMARSTARTEN ÄR INHIBERAD PGA COVID-19. BEGÄR OM HJÄLP Du som känner dig osäker på hur det här funktionerar, begär hjälp av någon som är mer van datoranvändare. Tidig musikfostran främjar barnens medvetenhet samt deras emotionella, motoriska och sociala utveckling genom sång, användning av rytminstrument, lyssnande till musik, notoch rytmlära samt grundläggande tonträffning. Den kan också laddas ner i elektronisk form från Iniö Folkhälsans facebook-sida. Sö 7.6 kl. Klicka påHÄR och då kommer du vidare till en sida med många rutor och där klickar du på rubriken Träffpunkt och då du läser den texten hittar du en mening som lyder: Du kan delta i träffpunkt genom att klicka HÄR. Korpo Hembygdsmuseum, Strömmavägen 39 HOUTSKÄRS KAPELLFÖRSAMLING: KYRKAN ÄR IGEN ÖPPEN 9-21 FRÅN OCH MED 1.6. 13.03 – 14.00. Vi satsar på att göra ett evenemang i september i samband med inflyttningsfestivalen. I undervisningen tar man hänsyn till olika skeden av barnets allmänna och musikaliska utveckling. Andakt firas måndag till lördag kl. Undervisning ges i alla akustiska och elektriska instrument. 10-12 Pastorskansliet är öppet, tel. 11.00. Under epidemin sänder Väståbolands svenska församling gudstjänster och andakter via Facebook och hemsidan:vafo. Musikinstitutets elever får utveckla de färdigheter som krävs för att kunna uppföra musik och samspela och lär sig också läsa, skriva, lyssna till och känna igen musik. Fredagsträffen hålls varje fredag kl. Skapa ditt ansikte eller något som visar vem du är på ett papper. https://www.youtube.com/channel/UCal0EYWMsEDzddX9ZvIZCFA https://www.facebook.com/PargasKulturParainenKulttuuri/live_videos/ 13.04 01.06.2020 vid 18:00 18:45 MEET FACE TO FACE Mammor, pappor, vuxna, barn, ungdomar, släktingar, vänner, gudföräldrar, moroch farföräldrar, fastrar, morbröder, vänner och bekanta – låt oss träffas, trots allt! Låt våra självporträtt träffas! Gör ditt självporträtt med valfri teknik. 13-24.7.2020 INIÖ KAPELLFÖRSAMLING GUDSTJÄNSTER OCH ANDAKTER Du kan delta i gudstjänsten genom att titta på videosändningen på församlingens sida på Facebook, www.facebook.com/vasfor Tiden för gudstjänsten är oftast söndag kl. Returnera din burk senast 6.6.2020 till Iniö Lanthandel eller via Iniö Folkhälsans facebook-sidor som meddelande. 11 publiceras delar ur ParTV:s arkivmaterial från 1980och 90 talet på Pargas kulturs Facebookoch Youtube-sidor. Onsdagar kl. Kan levereras direkt till museet under maj månad måndagar kl. 040 312 4432. Motionsblanketten fås i pappersform från Iniö Lanthandel. Du kan komma med genom att gå in på Pargas stads hemsida www.pargas.fi och på första sidan hittar du en gul ruta ”Aktuellt om coronaviruset och undantagsförhållanden, läs mer HÄR”. fi Förändringar kan införas, se ÅU och hemsidan. Man kan öva med familjen några gånger. Du kan också kontakta FSU:s projekt Recycle IT. 18.00 Kvällsmässa med sånger från Taizé Sö 14.6 ingen gudstjänst i Houtskär Lö 20.6 kl. 12-16 från 24.6. Porträttet kan du lämna i en postlåda utanför biblioteket i Pargas den 11-12.05 kl. 9-17. 11.00 Friluftsgudstjänst i Prästgårdens trädgård Sö 21.6 kl. Musikinstitutet Arkipelag i Pargas erbjuder målinriktad konstundervisning i musik och dans enligt fördjupad lärokurs. Personal på plats. DET ÄR INTE SVÅRT ATT KOPPLA UPP SIG Så har du en internetuppkoppling och dator, platta eller smarttelefon kan du delta. 14 på svenska och kl. Programmet kan ses live och i efterhand på YouTube och Facebook. Eleverna får dansa i trevliga grupper, där varje elev får uppmärksamhet och noggrann undervisning under ledning av yrkesdansare. https://www.youtube.com/ https://www.facebook.com/PargasKulturParainenKulttuuri/ 09.04 31.05.2020, varje tisdag och torsdag kl. blir det en radierad gudstjänst från Houtskär kyrka. Vi hoppas att anhöriga tipsar om denna möjlighet att träffas och försöker hjälpa med de tekniska deltaljerna så att man får det att funktionera. 4 l 2020 PARGAS.FI . 13 på finska. LÄR DIG ATT SPELA ELLER SJUNGA Oboe, cello, harpa, trombon, bas… Vilket instrument vill du lära dig att spela. Kom ihåg att markera dina poäng, bollar med bara färg räknas automatiskt som 1 poäng. 10-16, eller under sommaren när museet är öppet onsdag till söndag kl. PLANERAD SIMSKOLA & JUNIOR LIFESAVER KURS! Anmälning i juni via www.folkhalsan.fi Kannvik (Jumo). Bilden maxstorlek är A3. Du kan också skapa ditt självporträtt i sanden eller med gatukritor eller se ditt självporträtt i naturen och sedan ta en bild och printa ut den. Den målinriktade årligen framåtskridande undervisningen följer läroplanen för fördjupad konstundervisning. Vi samlar alla porträtt till en stor utställning i skyltfönster i Pargas centrum. DANSLEKTIONER Barndans, showdans, street, balett, nutida dans, jazz, rytmisk gymnastik, hip-hop... 040 312 4439, kaplanen tel. 16.00 Sommarandakt på Nåtö Sö 28.6 kl. Klicka på HÄR och du kommer med i fredagträffen. Du kan riva ut konturer ur en tidning, placera kalkstenar som ögon eller måla med vattenfärger, rödbetsfärg, kol eller något annat. 10 -aktuell information finns på sidan vafo.fi Söndagen 17.5. Många av höstens grupper fylls redan under våren! MUSIKLEK Barnet bekantar sig med musikens värld genom lek. 30 min = 1 poäng 60 min = 2 poäng 90 min = 3 poäng osv. 18-20 eller enligt överenskommelse. För varje dag med 30 minuter av motion får du 1 poäng som du kan markera i en boll i burken. De olika instrumenten har egna kölistor. ÄVENTYR PÅ NATURSTIGEN I NORRBY Gå på äventyr tillsammans med Bärtil och hans vänner längs med naturstigen i Norrby. de rådande restriktionerna. Prästens tel. Träffpunkt arrangeras av Röda Kors projektet Vi ses i byn, Pargas stads kulturenhet, Pargas Röda Kors avdelning och Finlands Svenska Ungdomsförbund. Vi riktar oss speciellt till dig som önskar hålla social distans, dvs undvika att träffa så mycket personer rent fysiskt. 18 och också dessa är tillgängliga via internet. Både Houtskär och Iniö kapellförsamlingar medverkar vid gudstjänsten som sänds i Yle Vega kl. 18-20 Kyrkan är öppen för stillhet och enskild bön. Tf kaplan Jussi Meriluoto är tillgänglig för samtal och gemensam bön i Iniö kyrka på torsdagar kl. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Också Iniö-marthornas tilltänkta kyrkkaffe på de stupades dag skjuts upp till ett senare datum. OBS. Programmet kommer att vara varierande; småprat, lite musik, lite rörelser man kan göra hemma, frågesport och annat som intresserar deltagarna. NYTT . Anmäl dig genom att ringa kansliet 02 458 5803. 0403124462. 11.00 Högmässa ANMÄL DIG NU TILL HÖSTENS INSTRUMENTOCH DANSLEKTIONER KOM MED PÅ FREDAGSTRÄFFAR! Har du internetuppkoppling och dator, platta eller smarttelefon kan du delta i träffar över nätet. KORPO HEMBYGDSMUSEUM mottar gärna fiskenät, både gamla och nyare, samt också andra museiföremål. Bland alla deltagare lottas ut Folkhälsan-produkter. PARAINEN.FI 11 HÄNDELSEKALENDER HOUTSKÄR INIÖ KORPO PARGAS NAGU NAGU KAPELLFÖRSAMLING Söndagar och onsdagar kl. Kransnedläggningen vid hjältegraven på de stupades dag 2020 blir ingen allmänt öppen högtidlighet p.g.a. kryssa i, färglägga eller skriva in datum. Man kan ta kontakt också vid övriga tider. Vi har valt att detta sker över hangouts (meet) och där kan vi både se och höra varandra. 11.00 Messu Lö 27.6 kl. LIVE FRÅN KULTURSALEN Pargas Kultur sänder LIVE stream från Kultursalen varje måndag kl 18.00 under våren
kl. 13.00-15.00 Hemsjukvården tel. Virpi Järvenpää tel. Telefonrådgivning för äldre inom Egentliga-Finland: På svenska vardagar kl. Obs! Bibliotekslånen har förlängts automatiskt. 8 11.30 (02) 454 5300 HÄLSOSTATIONERNAS TELEFONNUMMER I NAGU, KORPO OCH HOUTSKÄR: Vid akut eller jourärende: 02 4545 220, kl. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . 9-15 och fre kl. kl. 12-13 (även WEB-tidsbeställning) (02) 454 5830 Fysioterapi, tidsbeställning och hjälpmedelsärenden per telefon vardagar kl. (02) 454 5220. 040 488 6055, onsdagar kl. följande offentliga lokaler öppna: kommunala museer, teatrar, kulturhus, bibliotek, bokbussar, fritidslokaler och fritidsanläggningar, simhallar och andra idrottsanläggningar, ungdomslokaler, klubbhus, organisationers samlingslokaler, arbetsverksamhet i rehabiliteringssyfte och arbetscentraler. 8 – 15.30 (02) 313 3633 Tandvårdscentralen, Kommunalhemsvägen 12 C, tidsbeställning till tandläkare eller -hygienist, vardagar kl. 8-16, telefonkontakt före besöket (02) 454 5220 ALLMÄN NÖDNUMMER, AMBULANS 112 Jour övriga tider på ÅUCS, T2-sjukhus Keramikfabriksgatan 1, Åbo (02) 313 8800 Telefonkontakt önskvärt. 12 – 13 (även WEB-tidsbeställning) Hjälpmedelsavhämtning och rådgivning vardagar 13-14 040 488 5512 Hemsjukvård, telefontid kl. I Pargas fortsätter gymnasierna distansundervisning till vårterminens slut. Instruktioner för hur du går tillväga finns på www.blanka.fi. 9-12 tel. Du kan också ringa biblioteket vardagar kl. Stadens växel: 02 458 5700 KUNDOCH RÅDGIVNINGSTJÄNSTER STADSHUSETS KUNDBETJÄNING I PARGAS 1. 02 262 61 74 SENIORUM HÄLSOSTATIONER BIBLIOTEK Stadens kundoch rådgivningstjänster informerar och hjälper besökarna i alla ärenden som gäller staden. 9 – 15 till telefonnummer 044 354 5284 så hjälper vi! PARGAS STADS VERKSAMHET UNDER UNDANTAGSFÖRHÅLLANDEN Mera info om stadens tjänster och verksamhet hittar du här: https://www.pargas.fi/sv/-/stadens-verksamhet-under-undantagsforhallanden. Observera att man just nu endast kan hämta reservationer och att biblioteken får öppna från och med den 1 juni. 9–15. ANDRA TJÄNSTER OCH VERKSAMHETSSTÄLLEN Från och med den 1 juni får bl.a. PARAINEN.FI 12 ALLMÄN INFO Vartill telefontider: Servicehandledare vik. Om du har ett bibliotekskort och en pinkod kan du använda bibliotekets e-material. 10 11 040 488 5504 Vid brådskande infektionsärenden kan ringbud lämnas via läkarmottagningen. NYTT . 8-16 För icke brådskande ärenden som tidsbokning, receptförnyelse eller rådgivning: 02 4545 222, kl. STADSHUSET OCH OMRÅDESKONTOREN är fysiskt stängda, men servicerådgivarna kan kontaktas per telefon, e-post och via chattjänsten på stadens webbplats. 13.00-15.00 Minneskoordinator vik. mån 11.5. Kontakta oss gärna i frågor som berör de äldre i staden. Marika Cederlöf tel. 9-14, tel. 040 488 56 92 Svarar på frågor som berör service inom äldreomsorg, samt hemvård och matservice för alla åldrar. 11 12 (02) 454 5272 Diabetesrådgivning samt blodtrycksmätning och hjärtoch blodkärlspatienter, vardagar 12 – 13 040 488 5506, 040 4885568 Röntgen, tidsbeställning vardagar kl. vån, Strandvägen 28, 21600 Pargas, tfn 040 488 6026 arja.toyryla@pargas.fi Nagu områdeskontor Brinkasvägen 1, 21660 Nagu, tfn 040 488 6022 viveca.smeds-aalto@pargas.fi Korpo områdeskontor 21710 Korpo, tfn 040 488 6020 tarja.santavuori-sirkia@pargas.fi Houtskär områdeskontor 21760 Houtskär, tfn 040 488 6021 petra.ohman@pargas.fi Iniö områdeskontor Norrby, 23390 Iniö, tfn 044 066 7835 asa.knuts@pargas.fi FÖRETAGSRÅDGIVNING Näringslivschef Tomas Eklund, tfn 040 488 5675 Företagsutvecklare John Forsman, tfn 040 488 6075 BYGGNADTILLSYN Kundservicen per telefon på numret 040 488 6080 vardagar kl. 040 488 5566, vardagar kl. Fritidsanläggningar utomhus öppnas från och med den 14 maj med iakttagande av begränsningarna av sammankomster. 11.00-12.00 Strandvägen 30, Pargas Telefon 040 488 5692 Seniorrådgivning för alla Pargas kommundelar: Må-to kl. Man kan redan nu hämta tillbaka lån till returluckorna. Tidsbeställning till läkareller sjukskötarmottagningen, vardagar kl. Äldrerådets medlemmar: Sirkka-Liisa Malmlund, ordförande Kristina Brander, viceordförande Regina Agge Marita Jansson Stig R Karlsson Yngve Lindqvist Elisabeth Nymalm Karl-Johan Palmu Hilkka Söderholm Erik Törnqvist Rainer Wahtera UNDERVISNINGEN OCH DAGVÅRDEN Begränsningarna inom småbarnspedagogiken och den grundläggande utbildningen har avvecklats och från och med den 14 maj återgår man till närundervisning på ett kontrollerat sätt och med omsorg om säkerheten. 9-13 (02) 454 5222 WEB-tidsbeställning, www.pargas.fi -> Tjänster -> Hälsa – klicka eTjänster Vaccinationer och infektioner, vuxna, telefontid må och ons. 13 -14 040 488 5509 Psyk.sjukskötare Anne Storfors och Salla Ansamäki må-fre 11-13 040 488 5609 040 488 5964 Laboratoriet, tidsbeställning kl. 4 l 2020 PARGAS.FI . Vid behov kan man också boka ett möte per telefon: • SERVICEPUNKTEN, stadshuset, tfn 040 488 6026, arja.toyryla at pargas.fi • NAGU OMRÅDESKONTOR, tfn 040 488 6022, viveca.smeds-aalto at pargas.fi • KORPO OMRÅDESKONTOR tfn 040 488 6020, tarja.santavuori-sirkia at pargas.fi • HOUTSKÄRS OMRÅDESKONTOR tfn 040 488 6021, petra.ohman at pargas.fi • INIÖ OMRÅDESKONTOR, tfn 044 066 7835, asa.knuts at pargas.fi Biblioteket tillåts nu låna ut böcker och annat material: i Pargas kan du hämta reservationer från och med fre 8.5, i Nagu, Korpo, Houtskär och Iniö fr.o.m. 9-13 INIÖ: 0400 117 121 ÄLDRERÅDET I PARGAS STAD I äldrerådet finns representanter från alla kommunområden. tel. Vi öppnar alltså inte helt, men genom att reservera kan du fylla på bokförrådet. Företagshälsovården, tidsbeställning må-ti klo 10 12, ons-fre 9 11 040 488 5547 Psykolog Kenneth Tuominen (vuxna), tidsbeställning må-fre kl. PARGAS HÄLSOCENTRAL Vapparvägen 15 a, 21600 Pargas Växel *(02) 454 5200 (02) 454 5222 Jourärenden och krissituationer vardagar kl. 040 488 5692, onsdagar kl. 8 9, fre
4 | 2020 PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI Onnistunutta etäopetusta paraislaiskouluissa KOULUTUS SIVU 4-5 Lähellä tuotettuja virvokkeita Bornemanneilta ELINKEINOELÄMÄ SIVU 6-7 Retkeilemään. Patikointivinkkejä! ULKOILU SIVU 8-9
Monet kaupungin hoitohenkilöstöstä ovat sanoneet kokeneensa töissä tänä keväänä uudenlaista yhteisöllisyyttä ja me-henkeä. Voit myö s lähe ttää kuvi a, erilli sinä tiedo stoin a. Nauttikaamme tästä ihanasta vuodenajasta ja tulevasta vapaudesta – mutta kuitenkin uuden normaalin hengessä eli muistaen tärkeimmät koronaviruksen leviämisen estämiskeinot – hygienian, käsienpesun ja etäisyyden! Miia Lindstöm Sosiaalija terveysjohtaja Miia Lindström PARAISTEN KAUPUNKI Olemme oppineet kohtaamaan toisemme ja olemaan kanssakäymisissä keskenämme etänä näytön välityksellä. aineistot 1.6 klo 16 Nytt 6 ilmestyy 10.9. Työn merkityksellisyyden tunteen lisäksi syynä on myös infektiotautien puuttuminen. Lehti julkaistaan 8 kertaa vuodessa ja jaetaan Paraisten Kuulutusten välissä. LUONTO JATKAA KIERTOAAN, kevät on saapunut herättäen luonnon eloon ja vehreyteen. Tehokas käsienpesu ja etäisyys ovat osaltaan vaikuttaneet siihen, etteivät muut infektiot (kuten flunssat ja vatsatauti) ole levinneet lapsiin eivätkä aikuisiin aikaisempien vuosien tapaan. Muis ta main ita paik ka, aika ja mah dolli nen sisää npä äsym aksu . aineistot 31.8. KUINKA RESILIENTTEJÄ OLEMME, kuinka hyvin siedämme kriisiä pidemmän päälle. Kevät on tehnyt tuloaan aimo askelin jo hyvän tovin, mutta tällaisena erilaisena aikana kevään merkit ovat jääneet monille meistä koronaviruksen varjoon. Peruskoulut siirtyvät 14.5. klo 16 Nytt 8 ilmestyy 3.12. lähiopetukseen, ravintolat voivat erityismääräyksin avata ovensa asteittain 1.6. aineistot 23.11. Koronaviruksen leviämisen takia tehtyyn uudelleenorganisointiin on kuitenkin liittynyt aivan erityisiä haasteita. Olemme oppineet kohtaamaan toisemme ja olemaan kanssakäymisissä keskenämme etänä näytön välityksellä. Sekä vanhustenhuollon että terveydenhuollon henkilöstön sairauspoissaolotilastot osoittavat alaspäin. Tämä tarkoittaa sitä, että elämme rinnan koronaviruksen kanssa vielä pitkään. Taistelu virusta vastaan on kaikkien yhteinen asia, ja oletettavasti parannamme kriisinsietokykyä pidemmän päälle, kun kaikki pääsevät osallisiksi ja saavat äänensä kuuluville. Monelle juuri epätietoisuus on raskasta ja toisille taas yksinäisyys voi tuntua vaikealta. Esimerkiksi riittävän desinfiointiaineja suojavarustemäärän metsästys nousi jokapäiväiseksi huolenaiheeksi. Monet harrastukset järjestetään uudella tavalla – jopa balettitunneille voi osallistua etänä!. Alalle syntyi yhtäkkiä aivan uusia, ennakoimattomia tarpeita. Myönteistä on se, että koronakriisi on tehnyt ihmisistä luovia ja tilanteeseen on keksitty paljon uudenlaisia ratkaisuja. Maailma ja Suomi ovat kokeneet monessa mielessä äkkikäännöksen vuonna 2020. Kiito s! TAPETILLA Uusi normaali Mustarastaat laulavat, valkovuokot kukkivat ja puiden silmut puhkeavat hiirenkorviksi. Tämän strategian tavoitteena on jarruttaa edelleen viruksen leviämistä purkamalla tiettyjä rajoituksia ja jatkamalla toisia ja samaan aikaan tehdä systemaattisesti koronavirustestausta, jäljittää tartuntoja huolellisesti, eristää ja hoitaa covid-19:ään sairastuneita. klo 16 Nytt 7 ilmestyy 29.10. Soita oman alueesi yhteyshenkilölle! Mitä & miss ä! Kerro meil le, miss ä tapa htuu ! Lähe tä tiedo t tapa htum ista paik allise lle yhte yshe nkilö llesi. Ilmoitusmoduuli, jonka koko 40 x 50 mm (väri-ilmoitus) maksaa 30 € + alv 24 %. keskustelun rajoitusten järjestelmällisestä, asteittaisesta purkamisesta eli yhteiskunnan paluusta normaaliin. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . TOIMINNAN UUDELLEENORGANISOINTI ja sopeuttaminen ei ole harvinaista sosiaalija terveydenhuollossa. Paraisilla on käynnistetty muun muassa desinfiointiaineen ja kankaisten kasvomaskien valmistus, mikä luo turvaa kaiken ennalta arvaamattoman keskellä. Yli 70-vuotiaita ja riskiryhmiin kuuluvia suositellaan pysyttelemään edelleen karanteeninkaltaisissa olosuhteissa, ja näihin ohjeisiin otetaan uudelleen kantaa myöhemmässä vaiheessa. Sosiaalija terveydenhuollossa suuri osa toiminnasta organisoitiin uudelleen valmiuslain nojalla tulevaan pandemiaan valmistauduttaessa. PARAINEN.FI PARAINEN Arja Töyrylä, puh 040 488 6026 NAUVO Viveca Smeds-Aalto, puh 040 488 6022 KORPPOO Tarja Santavuori-Sirkiä, puh 040 488 6020 HOUTSKARI Petra Öhman, puh 040 488 6021 INIÖ Åsa Knuts, puh 044 066 7835 Sähköpostiosoite: etunimi.sukunimi@parainen.fi Lisätiedot Viestintäpäällikkö Anne-Maarit Itänen, puh 044 358 5706 ILMOITUSAIKATAULU 2020 Nytt 5 ilmestyy 11.6. MAAN HALLITUS aloitti 3.5. Vähitellen rajoitukset puretaan asteittain, mikä tuo monelle helpotusta ja iloa arkeen. alkaen, kirjasto aukeaa ja urheiluharrastukset voidaan pian käynnistää uudelleen. Hoitohenkilöstö tuntee suurta vastuuta koronakriisissä. Hoitohenkilöstöllä on kevään aikana ollut poikkeuksellisen vähän poissaoloja työstä oman tai lapsen sairauden vuoksi. Lentoliikenne on keskeytetty, ravintolat suljettu, kulttuuritapahtumat, harrastustoiminta ja koulutyö järjestetään mahdollisuuksien mukaan etänä. Tutkijoiden mukaan lääkkeiden ja rokotteen kehittäminen koronavirusta vastaan voi kuitenkin kestää kauan. Koronakriisin aikana tehdyt resilienssitutkimukset ovat osoittaneet, että osallisuuden tunne ja yhteinen vuoropuhelu taistelussa koronavirusta vastaan suojaa henkilöstön terveyttä ja parantaa henkilöstön kestävyyttä kriisitilanteessa. aineistot 19.10. Vastaava julkaisija: Anne-Maarit Itänen, Paraisten kaupunki Tuotanto: Å Communications Painopaikka: Salon lehtitehdas, levikki 9 516 SEURAA PARAISTA FACEBOOKISSA! 4 | 2020 YHTEYSTIEDOT Haluatko tiedottaa Nyttissä. 4 l 2020 PARGAS.FI . Yhteydenotot: Markus Lindström, (02) 274 9980, markus.lindstrom@aumedia.fi NYTT Nytt on Paraisten kaupungin tiedotus-lehti kaupungin asukkaille. 2 NYTT . klo 16 YRITYSILMOITUKSET PK:SSA Niissä Paraisten Kuulutuksissa, joiden välissä Nytt jaetaan, on yrityksille oma ilmoituspalstansa, Saariston Palveluruutu. Monet harrastukset järjestetään uudella tavalla – jopa balettitunneille voi osallistua etänä! Kaikista hienoista ja luovista keksinnöistä huolimatta kaipaamme paluuta normaaliin. Ruokaostoksensa voi tilata netistä ja noutaa ne kaupasta laatikoihin valmiiksi pakattuina. Hoitoja hoiva-alalla tehdään päivittäin priorisointeja kaikilla tasoilla
kaupunginpuutarhuri Daniel Falck on yksi monista toimijoista Keskuspuiston kasvojenkohotuksen taustalla. Falck toivoo myös puiston polkukarusellin olevan taas pian uudelleen paikoillaan ja valmis käyttöön. kaupunginpuutarhuri Daniel Falck odottaa innolla Keskuspuiston uudistuksia. KANSAINVÄLINEN KUKKAPROJEKTI PARAISILLE Vuoden päästä Parainen tulee toimimaan suuren, kansainvälisen tason hortensiankasvatusprojektin näyttämönä. 4 l 2020 PARGAS.FI . Kommenteissa mainittiin muun muassa kioski tai kahvila, koko perheen leikkipaikka, seikkailugolf, taideteos tai suihkulähde, piknikmahdollisuudet ja kauniit kukat, Falck kertoo. Meille on suuri kunnia osallistua tähän kansainväliseen projektiin. Perheen pienillä on jotain odotettavaa myöhemmin toukokuussa, jolloin puistoon saadaan uusi keinu. Kaupunki on jo useiden vuosien ajan pyrkinyt toteuttamaan asukkaiden toiveita ja odotuksia viheralueen suhteen. Falck korostaa, että Suntin rannalle rakentuu viihtyisä keidas, jossa on tilaa myös sipulikukille ja muille kasveille. Keinuun mahtuu ainakin kahdeksan henkeä ja se on vähän tavallisuudesta poikkeava, Falck toteaa. Pöydät ja penkit kutsuvat piknikille ja yhdessäoloon kukkien katveeseen. PARAINEN.FI KESKUSPUISTO Vt. Myös Keskuspuiston ja koko Paraisten merellinen teema tulee näkymään kukkaryhmissä, Falck kertoo. Projekti on osa Luonnonvarakeskuksen, Luken, eurooppalaista Euro-Trials-verkostoa ja se jatkuu vuoteen 2025 asti yhdeksässä eri Euroopan maassa, Falck kertoo. Nyt tietenkin toivomme myös, että koronarajoituksia höllennetään, jotta lapset pääsevät taas leikkimään turvallisesti yhdessä, Falck lisää. Toivomme, että saamme tänä kesänä valmiiksi puiston käytävät, kiveyksen ja valaistuksen ja pääsemme aloittamaan muiden, hortensioiden rinnalle tulevien kasvien istuttamisen, Falck kertoo. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Vaikka kasvatuskokeen 103 kukkalajiketta muodostavat puistosta huomattavan osan, tarkoitus ei ole, että ne täyttävät yksinään koko alueen. Kukkaloisto tuo Paraisille kansainvälisen kytköksen useiksi vuosiksi eteenpäin. Karuselli on ollut pidemmän aikaa huollossa, mutta toivon mukaan se pääsee taas pyörimään sopivasti kesäkauden alkaessa. Projektin kasvatuskoekauden päätyttyä kukat siirtyvät Paraisten kaupungin omistukseen. 3 NYTT . UUTTA LAPSILLE Tänä kesänä toteutetaan taas muutama toivelistan kohdista. Kaupunginpuutarhuri Falckin suunnitteleman kukkapuiston valmistelutyöt alkavat jo tänä keväänä. Tänä kesänä Lucius Alienus -liukumäki ja puiston kiipeilyteline saavat seurakseen uuden keinun, johon mahtuu suurempikin joukko lapsia. Olemme saaneet kunnian toteuttaa Kirkkolammen rannalla kasvatuskokeen 103 erilaisella hortensialajikkeella. Keinu tulee sijaitsemaan Lucius Alienus -liukumäen ja Keskuspuiston kiipeilytelineen vieressä. Tekemämme toimenpiteet perustuvat kyselyyn, johon paraislaiset saivat vastata muutama vuosi sitten. Keskuspuisto Paraisten keskustassa on herännyt taas eloon kesäkaudeksi. Samaan aikaan tehdään pohjatöitä Kirkkolammen rannalle rakentuvaa isoa hortensiapuistoa varten. Toivomme, että kukkaharrastajat eri puolilta tulevat tänne katsomaan kasveja, Falck sanoo. Teksti: Å Communications Keinuen kesään Keskuspuistossa. Sitä ennen päävastuu kasveista on Lukella, kunta puolestaan avustaa puutarhanhoidossa. Keinu ei ole ihan tavallinen keinu, vaan vähän isompi rakennelma, jossa voi leikkiä useampia lapsia samanaikaisesti. Vt. ERIK SAANILA Olemme saaneet kunnian toteuttaa Kirkkolammen rannalla kasvatuskokeen 103 erilaisella hortensialajikkeella. VIIHTYISÄ KEIDAS SUNTIN RANNALLE Vaikka hortensioita saadaan odotella vielä vuosi, puistoalue Kirkkolammen rannalla työllistää suunnitteluryhmää jo nyt
PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Olemme tehneet myös hienoa kollegiaalista yhteistyötä tässä kaikessa. Näin kertoo Malms skolan 2Bluokkaa opettava Charlotta Wiklén. Opettajat jakavat osaamistaan ja tukevat toisiaan pitkien työviikkojen läpi, Strandberg-Lehtinen toteaa. maaliskuuta lähtien Paraisten koulut ovat olleet tyhjillään. Perjantaina 13. Jos lukujärjestyksessä on äidinkieltä, lapset kurkkaavat äidinkielen luokkaan. 4 NYTT . On tärkeää ehtiä puhua muustakin kuin opetukseen liittyvistä asioista. Sekä Wiklén että hänen kollegansa, 1C:n luokanopettaja Linda Strandberg-Lehtinen saivat nuhan samaisena viikonloppuna, minkä takia he eivät palanneet kouluun ennen kuin uudet määräykset tulivat voimaan seuraavana keskiviikkona. Mutta niin lapset kuin aikuisetkin kaipaavat takaisin kouluun. Pakkasin mukaani kaiken mahdollisen opetusmateriaalin ja oppilaat ottivat kotiin kirjansa ja Chromebook-tietokoneensa. Koulupäivään mahdutetaan myös yhdessäoloa ilman mitään vaatimuksia. Malms skolan 1. Myös nettiin on ilmestynyt foorumeita etäopetusta antaville opettajille. 4 l 2020 PARGAS.FI . Lindberg-Jaakkolan mukaan osaamisvaranto ei koskaan ehdy, mutta haasteena on ehtiä toteuttaa ideat. maaliskuuta valmistelin sekä itseni että lapset jäämään mahdollisesti kotiin jo maanantaista lähtien. Tehtävät on listattu tai esitetty jossain muussa muodossa, Lindberg-Jaakkola kertoo. Paraislaiset opettajat haKoronaviruksen seurauksena valtaosa lapsista ja nuorista on ollut maaliskuun puolivälistä asti etäopetuksessa. Heillä kaikilla on säännöllisiä videoja puhelintapaamisia oppilaidensa kanssa ja he seuraavat tarkasti, että lapset pysyvät mukana opetuksessa. Google Classroom -alusta toimii oppilaiden digitaalisena kokoontumispaikkana. Iniö skolassa olemme jo aiemmin järjestäneet joitakin yksittäisiä kursseja epäopetuksena, mutta emme koskaan tässä mittakaavassa. Vain muutamassa päivässä lähes kaikki opetus muutettiin fyysisestä digitaaliseksi. Lapsille on raskasta saada liikaa tietoa tekstimuodossa, joten videosta on tullut suosittu opetustapa, Wiklén sanoo. Luokkahuoneessa voin spontaanisti esitellä lapsille tehtävän ja selittää, kunnes he ymmärtävät. Kaikki opettajat korostavat myös säännöllisten taukojen merkitystä koulupäivän aikana. ja 2. Etäopetus vaatii valtavat määrät valmistelua ja uudenlaisia tapoja esittää sisältöjä. ETÄOPETUSTA, EI KOTIKOULUA Väsyneet vanhemmat puhuvat mediassa kotikoulun haasteellisuudesta ja perheeseen kohdistuvista paineista. Kävimme yhdessä läpi, miten videopuhelu toimii, ja keskustelimme pandemian vaikutuksista meihin. luokan opettajat Charlotta Wiklén ja Linda Strandberg-Lehtinen ovat vaikuttuneita siitä, kuinka hyvin oppilaat ovat sopeutuneet etäopetukseen. UUSIA RUTIINEJA Kaikki kolme opettajaa ovat yhtä mieltä siitä, että rutiinit ovat a ja o, jotta uudenlainen arki saadaan toimimaan. Oppilailla on ollut käytössä omat tietokoneet jo vuosia ja digiosaaminen on laajaa niin lasten kuin kasvattajienkin keskuudessa. Lapsille on raskasta saada liikaa tietoa tekstimuodossa, joten videosta on tullut suosittu opetustapa. Lapsilla on osin vapaus tehdä tehtäviä omassa tahdissaan ja valinnaisessa järjestyksessä, mutta tauot, liikkuminen ja ulkoilu eivät saa jäädä pois ohjelmasta. Etäopetus vaatii valtavat määrät valmistelua ja uudenlaisia tapoja esittää sisältöjä. Lapset ja me opettajat emme ole tottuneet näin suureen määrään ruutuaikaa, Lindberg-Jaakkola muistuttaa. Koulupäivä koostuu aamukokoontumisesta, erilaisista oppitunneista ja tauoista, aivan kuten tavallisestikin. Charlotta Wiklén. PARAINEN.FI OPETUS Ennakkoluuloton asenne ja positiivinen kehityskäyrä – paraislaiset opettajat vaikuttuneita oppilaistaan etäopetuksessa Keskiviikosta 18. Koulusta lähtöä edeltävinä päivinä varmistimme, että lapsilla oli kaikki tarvittava, jotta he voivat jatkaa oppimista kotoa käsin, sanoo luokanvalvoja ja rehtori Lotta Lindberg-Jaakkola. OSAAMISVARANTO TÄYNNÄ Wiklén, Strandberg-Lehtinen ja Lindberg-Jaakkola epäilevät, että Paraisten ruotsinkielisillä kouluilla on viime viikkoina ollut hieman etumatkaa suhteessa muihin peruskouluihin. Paraislaiset opettajat Charlotta Wiklén, Linda StrandbergLehtinen ja Lotta Lindberg-Jaakkola ovat yksimielisen vaikuttuneita oppilaidensa sopeutumiskyvystä ja lisääntyneestä itsenäisyydestä. Toiset ovat samaa mieltä hänen kanssaan – kaikki kolme korostavat, että työmäärä on kasvanut huomattavasti epidemian puhjettua
On kuitenkin ihanaa, ettei enää tarvitse leikkiä tubettajaa, Wiklén vitsailee. Tekniikka on ollut myötämielinen, lapset ja aikuiset ovat sopeutuneet tilanteeseen ja uudet rutiinit alkavat löytää uomansa. Kaikki pääsivät ääneen, ja minä sain tilaisuuden mukauttaa opetusta heidän tarpeisiinsa, Wiklén kertoo. Kyse on etäopetuksesta, ei kotikoulusta. Myös Strandberg-Lehtinen, Wiklén ja Lindberg-Jaakkola ovat yhtä mieltä siitä, että normaalitila on parempi, kunhan olosuhteet sen sallivat. Kun oppilaat saavat oikeanlaista tukea ja oikeanlaiset työvälineet, he selviävät suurimmasta osasta kohtaamistaan tilanteista, Strandberg-Lehtinen miettii. Sekä Malms skolassa että Iniö skolassa koetaan, että yhteistyö vanhempien kanssa on toiminut hyvin, ja opettajat käyvät säännöllistä vuoropuhelua perheiden kanssa. Digivälineitä tullaan hyödyntämään laajemmin, ja jos lapsi on sairaana tai muualla, etäoppimiseen voidaan soveltaa samankaltaisia menetelmiä kuin nyt. Kaikki kolme opettajaa ovat yhtä mieltä myös siitä, että lasten itsenäisyys ja vastuunotto omasta koulutyöstä ovat lisääntyneet. Kun kokouksia ja kollegiaalisia tehtäviä on ollut vähemmän, kaikki työaika on vapautunut lapsille. Sekä oppilaat että me opettajat olemme löytäneet uudenlaisen arkirytmin, Lindberg-Jaakkola toteaa. 14.5. Teksti: Å Communications. Tämä on terveellinen muistutus siitä, että lasten kykyjä ei pidä koskaan aliarvioida. ja 2. 5 NYTT . Kaikki lapsen kotoa saama tuki on kullanarvoista, mutta opettajan vastuulla on olla saavutettavissa ja varmistaa, että oppilaalla on tehtävän suorittamiseen tarvittavat välineet. ERIK SAANILA Iniö skolan rehtori ja luokanvalvoja Lotta Lindberg-Jaakkola korostaa arjen rutiinien tärkeyttä – vallankin nyt. luokan opettajat Charlotta Wiklén ja Linda Strandberg-Lehtinen ovat vaikuttuneita siitä, kuinka hyvin oppilaat ovat sopeutuneet etäopetukseen. Strandberg-Lehtinen lisää, että viime viikot ovat olleet terveellinen muistutus siitä, mikä opettajan ammatin todellinen ydin on: oppilas ja oppilaan oppiminen. Osan korona-ajan kokemuksista he aikovat kuitenkin viedä mukanaan luokkahuoneeseen. 4 l 2020 PARGAS.FI . Me tai koulunkäynninohjaajat olemme aina valmiita tarpeen vaatiessa tulemaan hätiin, Wiklén selventää. Strandberg-Lehtinen on vaikuttunut siitä, miten ennakkoluulottomasti lapset omaksuvat vallitsevat olosuhteet ja sopeutuvat uuteen todellisuuteen. KAIPUU TAKAISIN Vaikka uusi arki on alkanut rullata, useimmat oppilaat kaipaavat kavereitaan ja fyysistä koulunkäyntiä. luavat kuitenkin korostaa, että he ovat edelleen vastuussa opetuksesta, jotta kodin aikuiset voivat keskittyä omiin töihinsä. Virtuaalinen yhteydenpito ei vedä vertoja yhdessäololle koulussa, Lindberg-Jaakkola toteaa. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Ensimmäisten etäopetusviikkojen jälkeen kartoitin, millaiseksi lapset ja vanhemmat olivat siihen mennessä kokeneet arjen, opetuksen sisällön ja vaativuustason. alkaen useimmat peruskoululaiset palaavat lähiopetukseen. POSITIIVINEN KEHITYSKÄYRÄ Etäopetus on toiminut hyvin sekä Iniö skolassa että Malms skolassa. Ero ensimmäisten päivien ja tämänhetkisen tilanteen välillä on suuri. Näin haluan jatkossakin priorisoida työpäiväni, toteaa StrandbergLehtinen lopuksi. PARAINEN.FI OPETUS Malms skolan 1
PARAINEN.FI ELINKEINOELÄMÄ Bornemannien käsissä omenat jalostuvat maukkaiksi virvokkeiksi Tove ja Gunnar Bornemann löysivät sekä toisensa että intohimonsa omenamehuun Saksasta.. 6 NYTT . 4 l 2020 PARGAS.FI . PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI
Pääkaupunkiseudulta kotoisin oleva Tove ihastui paitsi mieheensä myös saksalaisiin hedelmätarhoihin Saksassa viettämiensä yhdentoista vuoden aikana. Ensin valikoima laajeni limonadilla ja siiderillä, pian myös omenakuohuviinillä, oluella ja glögillä. Lisätietoa Bornemannin mehustamosta ja panimosta: Facebook: Bornemannin mehustamo Instagram: bornemanns. Gunnar on löytänyt oman intohimonsa pariskunnan olutpanimosta. Sadon voi syksyllä tuoda meille, me huolehdimme lopusta. Perheen omien puiden omenat eivät riitä, eikä sadonkorjuuseenkaan tunnu riittävän aikaa. Vaikka Bornemannit elättivät pitkään itsensä mainosalan töillä, heidän kiinnostuksensa mehunvalmistusta kohtaan heräsi uudestaan joka syksy. Gunnar ja Tove toivottavat kiinnostuneet tervetulleiksi ostamaan heidän lähellä tuotettuja herkkujaan myös Paraisten REKO-ringin kautta joka toinen keskiviikkoilta suoraan ilman välikäsiä. ERIK SAANILA Mehustamme edelleen myös yksityishenkilöiden omenoita. He tekivät useiden vuosien ajan töitä sekä isoille mainosalan toimijoille että omalle yritykselleen. Yksikään sato ei ole identtinen, ja jokainen mehustuskerta tuottaa uuden, jännittävän makuelämyksen. 4 l 2020 PARGAS.FI . Tulevaisuudessa asiakkaat voivat nauttia paikan päällä sekä alkoholittomia että alkoholipitoisia juomia – ehkäpä ennakkoon tilatun pikkupurtavan kera. Bornemannit ovat tehneet eri omena-aromien lisäksi kokeiluja varsinkin mansikoilla ja viinimarjoilla. Mehustamme edelleen myös yksityishenkilöiden omenoita. Hedelmien ja virvokkeiden menekin arviointi on yksi suurimpia haasteitamme. Teksti: Å Communications Gunnar ja Tove Bornemann jättivät mainosmaailman intohimonsa omenamehun takia. Yrittäjät ostavat hedelmiä Korppoossa, Nauvossa, Haverössä ja Kemiössä sijaitsevilta tiloilta. Vuosituhannen vaihteen tienoilla he asettuivat asumaan Paraisille ja perustivat perheen, johon nykyisin kuuluu kaksi aikuista poikaa, 11-vuotias tytär, kolme kissaa, koira, viisi kanaa, kukko ja siperianhamsteri. Jokaisella omenalajikkeella on oma arominsa, johon vaikuttavat myös hedelmän alkuperä ja viljelyolosuhteet. Gunnarin lempiolutta Amber Alea on valmistettu vuodesta 2018 lähtien. Paluuta normaaliin odoteltaessa Bornemannit avaavat kuitenkin tilapuotinsa toukokuun puolivälissä – aukioloajat ovat mehustamon Facebook-sivulla. Sadon voi syksyllä tuoda meille, me huolehdimme lopusta. Meillä on ollut myös aikaa miettiä uusia jälleenmyyjiä, ja toivomme näkyvämme entistä useamman kahvilan ja ravintolan menussa, kun palaamme normaalitilaan, pariskunta sanoo. Mehu, limonadi, glögi, siideri, olut ja omenakuohuviini sammuttavat asiakkaiden janoiset suut. Vuonna 2015 investoimme 200 neliön halliin Kårlahdessa, mikä teki työstä vähemmän liikkuvaa. Gunnarilla oli lämpimiä lapsuusmuistoja Saksasta, jossa mehukkaista omenoista ja päärynöistä tehtiin aina loppukesästä täysmehua. Lähellä kasvatetut hedelmät tuovat juomaan ainutlaatuisia ominaisuuksia. LIIKKUVASTA MEHUSTAMOSTA HALLIIN Gunnarilla oli kontakteja saksalaisiin mehuntuottajiin, jotka työskentelivät kausiluonteisesti hyödyntäen liikuteltavia mehustuslaitteita. ERIK SAANILA Pullot riveissä tilapuodin hyllyillä. Nykyisin yrityksellä on useita jälleenmyyjiä ja runsas valikoima täysmehuja, limonadia, glögiä, siideriä, olutta ja kuohuviiniä. Sadonkorjuukaudella he kiersivät alueen hedelmätarhoissa, joissa he puristivat ja pastöroivat asiakkaiden omenoita pullotettaviksi juomiksi. ERIK SAANILA Bornemannit tuovat markkinoille uuden juoman miltei joka vuosi. Työtuntien väheneminen keväällä on kuitenkin vapauttanut tarvittavaa aikaa konseptin suunnitteluun ja kehittämiseen. Vaikka syksyt välillä olivat kylmiä ja sateisia, Bornemannit mehustivat urheasti ulkosalla. Jokaisella hedelmällä, viljelijällä ja vuosikerralla on omat ainutlaatuiset ominaisuutensa. Tove ja Gunnar tekevät normaalisti yhteistyötä eri puolilla maata sijaitsevien kahviloiden ja ravintoloiden kanssa. Molemmat opiskelivat graafista muotoilua ja löysivät pian myös töitä mainosalalta. Kaiken tämän seurauksena olemme joutuneet pitämään vähän pakollista vapaata, mutta yrittäjinä olemme tottuneet sopeutumaan asiakkaiden kysynnän ja tarpeiden mukaan, Tove toteaa. Itse hän juo mieluiten Amber Ale -olutta, jota on pantu Kårlahdessa vuodesta 2018 lähtien. Kun koronarajoitukset puretaan, Bornemannit aikovat järjestää tilalla räätälöityjä maistelutilaisuuksia ja panimokierroksia ryhmille. Marjoja käytetään juomien maustamiseen, mutta tilapuodissa myydään myös hilloja ja hyytelöitä. Kotitilalle Kårlahteen syntyi ajan saatossa mehustamo, jolla on uskollinen asiakaskunta. Erityisesti Tove alkoi kaivata pois hektisestä mainosmaailmasta ja kouluttautui uudelleen taideterapeutiksi. Rakastan perinteistä omenamehuamme ja sitä, että aromit vaihtelevat erästä toiseen, Tove sanoo. PAIKALLISEN HEDELMÄN AINUTLAATUISIA AROMEJA Mehustamohallissaan Bornemannit alkoivat tehdä innokkaasti erilaisia juomakokeiluja. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . RÄÄTÄLÖITYJÄ MEHUSTAMOVIERAILUJA Kuten niin monella muullakin yrittäjällä, koronapandemian leviäminen näkyy myös Bornemannien toiminnassa. Ensimmäisinä vuosina mehustustoiminta merkitsi muutamaa hektistä viikkoa sadonkorjuuaikaan, kun taas muina kuukausina elätimme itsemme muilla tavoilla, pariskunta kertoo. On myös vaikea tietää, kuinka hyvä sadosta tulee ja kuinka paljon omenoita voimme odottaa saavamme, pariskunta toteaa. Hän pitää edelleen satunnaisesti erityisesti lapsille ja vanhuksille suunnattuja kursseja ja leirejä, mutta mainostyöt ovat sekä hänen että Gunnarin osalta hyllyllä. Niiden tilaukset jäävät nyt tekemättä, kun ne ovat tilapäisesti suljettuna. Jopa oman yrityksen markkinointi tuntuu usein väkinäiseltä, mutta toki se hoidetaan. Juuri näinä samoina viikkoina koko työpanos tarvitaan mehustamossa. Bornemannin pariskunta päätti kokeilla samanlaista konseptia, jossa koko Turunmaasta tuli heidän työhuoneensa. Vuonna 2012 syntyi ajatus siitä, että mehustusharrastuksesta tulisi ammatti. Lopulta päätimme panostaa täysillä mehustamoon. Kun kiertäminen ja kylmät syyspäivät ulkoilmassa jäivät pois, kausi piteni ja työstä tuli miellyttävämpää, Bornemannit toteavat. 7 NYTT . PARAINEN.FI ELINKEINOELÄMÄ Saksalainen Gunnar ja suomenruotsalainen Tove tapasivat opiskeluaikoinaan Hampurissa. Joissain tapauksissa voimme myös tehdä kotikäyntejä liikuteltavien mehustuslaitteidemme kanssa, pariskunta sanoo
66 metriä korkealle kalliolle kapuaminen käy työstä, mutta näkymien takia kannattaa nähdä vaivaa, Enberg kehuu. Onko joku niistä sinun seuraava retkikohteesi keväisessä vehreydessä. James Simpson. Olitpa sitten vannoutunut vaeltaja, liikkeellä pienten lasten kanssa tai jo eläkkeellä, täällä on tarjolla jokaiselle jotakin, Enberg toteaa. Kertakäyttögrillejä ja Trangia-keittimiä saa käyttää, mutta kaikki roskat on vietävä pois maastosta. Puolentoista kilometrin pituinen polku alkaa satamasta, ja se on merkitty Nauvo-Auvon kirjoista tutuilla hahmoilla. Tämä historiallinen kulttuurimaisema on yksi Paraisten ylpeyksistä, Simpson sanoo. PARAINEN.FI ULKOILU Paraisten lukuisat retkipaikat houkuttelevat patikoimaan Paraisilla meri on lähes aina läsnä, ja Saaristotietä pitkin kulkeva saa nauttia luonnon monista kasvoista. Saaren näköalatornista on huikeat näkymät saaristoon. Täällä on tiheää kuusimetsää, tuulen tuivertamaa saaristomaisemaa ja kaikkea siltä väliltä. Kun mukana on vaihtovaatteet, istuma-alusta, puukko ja täyteen ladattu puhelin, retki yleensä onnistuu, Enberg tuumaa lopuksi. Tämä on myönteinen suuntaus, sanoo James Simpson, Paraisten kaupungin edustaja Pyhän Olavin merireittihankkeessa. Kaupungin vapaa-aikasihteeri Micke Enbergin mukaan monipuolinen luonto on Paraisten todellinen valttikortti. Viime viikkojen koronarajoitukset ovat näkyneet paikkakunnan vaellusreiteillä, joilla on ollut kävijöitä tavallista enemmän. Simpson kertoo Nauvon keskustassa sijaitsevan Nauvo-Auvon polun sopivan erityisesti lapsille. Jos osaa käyttää karttaa ja kompassia, vaellusreittejä on tarjolla vaikka millä mitalla. Tulenteko on kielletty ilman maanomistajan lupaa, koirat on aina pidettävä kytkettyinä maaliskuusta elokuuhun eivätkä jokamiehenoikeudet koske moottoriajoneuvoja, Enberg muistuttaa. JOKAMIEHENOIKEUDET JA -VELVOLLISUUDET Jokamiehenoikeuksien ansiosta suomalaiset voivat vapaasti nauttia metsistä ja luonnosta, vaikka eivät itse metsää omistaisikaan. Teksti: Å Communications Paraisilta löytyy elämänlaatua sosiaalisesta eristäytymisestä huolimatta. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Paraisten halki kulkee 1 200 kilometrin pituinen Pyhän Olavin merireitti, joka yhdistää Suomen, Ahvenanmaan ja Ruotsin saaristot. Reitti Paraisten korkeimmalle kalliolle, Vårdkasbergetille, on vähän muita polkuja kimurantimpi. Niille, jotka haluavat mennä luontoon, mutta joilla ei ole vaelluskenkiä eikä karttaa, on tarjolla useita helposti saavutettavia kävelyreittejä. Vapaa-aikasihteeri Micke Enberg ja Pyhän Olavin merireitin projektivastaava James Simpson antavat kymmenen vinkkiä eri reiteistä vaihtelevissa maastoissa. Munkvikin luontopolku on erinomainen esimerkki tällaisesta reitistä. Täältä ei tarvitse matkustaa kauas nähdäkseen hienoja maisemia. Simpsonin mukaan myös Mossalan saari Houtskarissa on erinomainen retkikohde etenkin sienestysja marjastusaikaan, jolloin metsän herkut ovat kaikkien saatavilla. Tämä historiallinen kulttuurimaisema on yksi Paraisten ylpeyksistä. Alue on kävelyetäisyyden päässä Paraisten keskustasta, ja bussitkin pysähtyvät aivan reitin läheisyyteen. Vapaa-aikasihteeri Micke Enberg patikoi mielellään Paraisten korkeimman kallion Vårdkasbergetin huipulle, josta näkee aina Turkuun asti. Pyhiinvaellusreitti alkaa Turun tuomiokirkolta ja päättyy Trondheimin tuomiokirkolle Norjaan. Jos suunnitelmissa on pidempi retki, teen ruokaa trangialla. Reitti on noin 2 kilometrin pituinen ja sopii erinomaisesti koko perheelle, Enberg sanoo. MERKITTYÄ POLKUA PITKIN TAI VAPAASTI KARTAN JA KOMPASSIN KANSSA Paraisilla on tarjolla useita virallisia vaellusreittejä, jotka ovat osin kaupungin, osin yksityisten tahojen ylläpitämiä. Vapauteen liittyy myös vastuu, jota kaikkien on kannettava. 4 l 2020 PARGAS.FI . ERIK SAANILA Pyhiinvaellusreitti alkaa Turun tuomiokirkolta ja päättyy Trondheimin tuomiokirkolle Norjaan. Kaupungin virkistysalueille mahtuu, ja saaristossa on tilaa tavata muita tartuntoja pelkäämättä. Sosiaalinen media täyttyy kuvista, joissa näkyy luonnonkauniita maisemia ja ulkoiluvaatteisiin pukeutuneita suomalaisia. 8 NYTT . ERIK SAANILA James Simpson on Pyhän Olavin merireitin projektivastaava Paraisten kaupungin puolelta – reitti on 1 200 kilometrin pituinen pyhiinvaellusreitti Turusta Trondheimiin Norjaan. Itse otan yleensä retkievääksi vähän kahvia ja pari voileipää
ERIK SAANILA. STORA HÄSTÖN VEDENALAINEN LUONTOPOLKU, 150 JA 300 M Stora Hästö sijaitsee noin 5 kilometriä Korpoströmistä lounaaseen, saaren edustalla on ainutlaatuinen vedenalainen luontopolku. Reitin varrella olevia kohteita ovat mm. 300 metrin pituinen reitti sisältyy Saaristomeren kansallispuistoon, reittiin voi tutustua veneestä tai kajakista, uiden tai sukellellen. Polulle pääsee myös bussilla, sillä aivan polun lähtöpisteen tuntumassa on linja-autopysäkki. 8. 3. Täältä on upeat näkymät Iniön kauniiseen saaristoon ja kauniilla säällä voi nähdä aina Ahvenanmaalle asti. Polku on oivallinen, jos ei voi tai ei halua lähteä kauas Paraisten keskustasta. Saaren korkeimmalla kohdalla on näköalatorni, josta on hieno näköala Paraisten kauniiseen saaristoon. Reitit soveltuvat erinomaisesti myös perheen pienimmille. 9 NYTT . Opastetauluin varustettu reitti on pituudeltaan 2,5 kilometriä, ja se päättyy Kasbergetin huipulla olevalle näköalatornille. MOSSALAN LUONTOPOLUT Mossalan saaressa Houtskarissa on runsaasti vaelluspolkuja. Reitti on merkitty opastetauluin ja köydellä, ja reitin maasto, pituus ja syvyys vaihtelevat. VÅRDKASBERGET, NOIN 4 KM Valloita Paraisten korkein kohta, 66 metrin korkeuteen kohoava kallio! Tällä polulla tarvitaan hyvät jalkineet ja jonkinasteista kokemusta vaeltamisesta, mutta sille, joka jaksaa kavuta huipulle asti, avautuu hienot maisemat huipulta. 4 l 2020 PARGAS.FI . SATTMARKIN LUONTOPOLUT, 2,5, 5,5 JA 11 KM Sattmarkiin pääsee helposti polkupyörällä, autolla tai bussilla. LENHOLMIN LUONTOPOLKU, 2 KM Vain muutaman kilometrin päässä Sattmarkista vaeltajalle avautuu seuraava seikkailu. Noin 2 kilometrin pituinen polku on merkitty tammenlehvin ja se vie kulkijan keskelle kaunista maisemaa. Noin 2 kilometrin pituinen polku tarjoaa vaihtelevaa maastoa, ja sen varrella on informatiivisia opastetauluja. Kartat ja lisätiedot: https://www.pargas.fi/fi/web/pargas/luontopolut-ja-retkeilyreitit https://karta.pargas.fi/IMS http://mossala-island-resort.com/aktiviteetit/hiking/ www.stolavwaterway.com/ ERIK SAANILA Sattmarkin luontopolut soveltuvat erinomaisesti sekä lapsiperheille että hieman uskaliaammille luonnonystäville. LEMLAHDEN LUONTOPOLUT: PUOLUKKAPOLKU JA MUSTIKKAPOLKU, 1,3 JA 2,8 KM Lemlahden kartanon mailla kulkee kaksi reittiä, 2,8 km pituinen Mustikkapolku ja 1,3 km pituinen Puolukkapolku. Reitti on pituudeltaan noin 4 kilometriä, ja reitin varrelta voi nähdä aina Turkuun asti. Kummallakin polulla on oma näköalatorninsa Mustikkapolun tornista on näkymät Paraisten keskustaan ja Puolukkapolun tornista näkyy Peimari. 7. 6. 2. 9. 5. NAUVO-AUVO, 1,5 KM Nauvon satamasta alkaa lapsille suunnattu Nauvo-Auvon polku. Lenholmin luonnonsuojelualueella on lehtoja ja rantaniittyjä, peltoa ja kallioita. Polut on merkitty sinisin opastein, ja niiden pituus ja vaikeusaste vaihtelevat. Seili, Björkholm, Pensar, Brännskär, Kirjais, Nötö, Aspö, Jurmo ja Utö. PARAINEN.FI ULKOILU 1. Loppukesästä ja syksyllä Mossala on sienestäjien ja marjastajien paratiisi. Sattmarkissa viihtyvät sekä lapsiperheet että hieman uskaliaammat luonnonystävät. 10. Lintutornista voi ihastella maisemia vähän korkeammalta. Reitin varrella voi nähdä esimerkiksi simpukoita ja eri äyriäislajeja, vedenalaista luontoa ja merenpohjan kaunista kallioperää. Puolentoista kilometrin pituinen reitti tarjoaa jännittävän päiväretken perheen pienimmille. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Reitin varrelta löytyy myös muinaishauta. Historialliseen kulttuurimaisemaan voi tutustua joko jalan tai vesiteitse muun muassa Paraisilla, Nauvossa ja Korppoossa. Reitti on merkitty Henrika Anderssonin kirjoittamista ja Christel Rönnsin kuvittamista Nauvo-Auvon kirjoista tutuilla hahmoilla. PYHÄN OLAVIN MERIREITTI, YHTEENSÄ 1 200 KM Pyhän Olavin merireitti on yhteensä 1 200 kilometriä pitkä, reitti kulkee Turunmaan, Ahvenanmaan ja Keski-Ruotsin saaristojen läpi ja jatkuu vanhaa viikinkireittiä pitkin Ruotsin halki Norjan Trondheimiin asti. NORRBYN LUONTOPOLKU, 2,5 KM Iniön Norrbyn luontopolku vie kulkijan kuusija mäntymetsään, korkeille kallioille ja lopulta 40 metriä korkean Kasbergetin laelle. MUNKVIKIN LUONTOPOLKU, 2 KM Munkvikin luontopolku sopii yhtä lailla junioreille kuin senioreille. Molemmat reitit on merkitty huolellisesti ja reittien varren opastetaulut kertovat paikallisista kasveista ja eläimistä. 4. Hyvällä onnella voi nähdä merikotkan tai muun lintumaailman harvinaisuuden. Reitit tarjoavat vaihtelevaa luontoa ja paikoitellen vähän haastavampiakin kohtia
Teksti: Å Communications Grow Pargas -projektin alullepanija Lasse Andersson kannustaa kuluttamaan paikallisesti. Se ei ole sen vaikeampaa kuin että tekee mahdollisuuksien mukaan ostoksia paikallisesti ja rekisteröi sen jälkeen ostoksensa nettiin. Ensimmäiseksi voittajaksi Growtukijoiden joukosta arvottiin toukokuun alussa paraislainen Kristina Blomqvist, joka palkittiin Keloveen lahjakortilla. Yrittäjät ovat kiitollisia kaikesta saamastaan tuesta ja kuluttajat ovat innokkaasti rekisteröineet ostoksiaan ja antaneet palautetta yritysten palveluista. “Yksi parhaista kaupoista! Mahtava henkilökunta ja valikoima.”, kehutaan Keloveeta. “Loistavaa palvelua!“, kirjoitetaan Citygoldista. JATKUVA PROJEKTI Kuntalaisten ja vierailijoiden tehtävänä on nyt pitää Grow-projekti hengissä. 4 l 2020 PARGAS.FI . Projektin alullepanija Lasse Andersson korostaa, kuinka tärkeää on pitää eurot paikkakunnalla – se on tärkeää aina, mutta eritoten nyt. Yhdessä voimme pelastaa paraislaisten yritysten rahavirrat ja luoda vähän hyvää tunnelmaa kaiken tämän keskelle. Myös paikkakuntalaiset ottivat Grow Pargas -aloitteen heti hyvin vastaan. Samalla kun monet kuluttavat vähemmän, yritysten kulut juoksevat edelleen. Paikkakuntalaiset välttelevät kaupungilla shoppailua, kehonja kauneudenhoitoa ja viihde-elämää, viranomaisten suositusten mukaisesti. Kahvilat ja ravintolat ovat tilapäisesti sulkeneet ovensa, ainoastaan noutopalvelu on sallittua. “Lempikahvila Paraisilla, aina ihania kakkuja, lounasta ja nyt todella herkullista sushia!”, kirjoittaa joku Café Hallonbladista. 10 NYTT . Monet saattavat olla huolissaan myös omasta taloudestaan ja jättävät sen takia joskus hieman kalliimmat erikoisliikkeet väliin. PARAINEN.FI YRITTÄJYYS Paikallista kulutusta Paraisten elinvoimaisuuden puolesta Mainosalan yrittäjä Lasse Andersson on seurannut huolestuneena koronaepidemian musertavia vaikutuksia monille paraislaisille toimijoille. Halukkaat voivat myös ilmoittaa yhteystietonsa ja osallistua palkinnon arvontaan. Myös Länsi-Turunmaan yrittäjät ry ja Paraisten kaupunki lähtivät mukaan projektiin tukemalla ilmoittelua rahallisesti ja ilmoitusmateriaalin muodossa. Grow Pargas -projekti kehottaa kuluttamaan paikallisesti ja jättämään tsemppiviestejä paikkakunnan yrittäjille. Huhtikuun loppuun mennessä sivustolle oli rekisteröity ostoksia runsaan 6 200 euron arvosta. Projekti löysi nopeasti muotonsa hyvän yhteistyön ansiosta. Andersson lisää, että joitakin hankintoja voi tehdä myös ennakoivammin. SONJA DRAGON Tuen osoittaminen on erityisen tärkeää aikana, jolloin monet kamppailevat taloudellisesti. Toivon, että me kaikki voimme tehdä jotain ekstraa paikkakunnan yritysten hyväksi nyt ja tulevaisuudessa, jotta Parainen säilyy elinvoimaisena, laajan palveluvalikoiman paikkakuntana, toteaa Andersson lopuksi. INNOKKAITA YHTEISTYÖKUMPPANEITA Andersson käynnisti Grow Pargas -aloitteensa luomalla nettiin sivuston, jolla kuluttajat voivat rekisteröidä paikalliset ostoksensa ja lähettää kannustavia terveisiä yrittäjille ja tuottajille. Köp i april Ostoja Huhtikuussa 6237,17€ growparainen.fi | Osta paikallista, rekisteröi ostoksesi ja osallistu arvontaan!. Kaikkien on ostettava jotain myös pandemian aikana, joten voimme pitää huolen siitä, että se tehdään omalla paikkakunnalla, Andersson toteaa. Päälle vielä ystävällinen kommentti, joka luo sivustolle hyvää tunnelmaa. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Olen tottunut tekemään sivustoja Saaristo Mainos -mainostoimistoni kautta ja näpräsin kampanjasivuston helposti kasaan, Andersson sanoo. Lahjakortteja voi hankkia nyt ja hyödyntää myöhemmin. Käy Grow Pargas -projektin verkkosivuilla osoitteessa www.growpargas.fi
Korppoon kotiseutumuseo, Strömmantie 39 INIÖN KAPPELISEURAKUNTA Seurakunnan jumalanpalveluksia ja hartauksia striimataan internetiin ja ne ovat seurattavissa osoitteessa www.facebook.com/ vasfor. Yritämme mahdollisuuksien mukaan auttaa teknisissä ongelmissa, jotta kaikki halukkaat pääsisivät mukaan. SUUNNITTEILLA UIMAKOULU JA JUNIOR LIFESAVER -KURSSI! Ilmoittautuminen kesäkuussa osoitteessa www.folkhalsan.fi. Nämä virtuaaliset kohtaamiset on tarkoitettu erityisesti niille, jotka haluavat pitää fyysistä etäisyyttä toisiin ihmisiin. Klikkaa sanaa TÄSTÄ ja pääset mukaan. klo 18.00 Iltamessu ja Taizé-lauluja Su 14.6. Klikkaamalla sanaa TÄÄLLÄ pääset seuraavalle sivulle, jossa on eri aiheita käsitteleviä ”laatikoita”. Su 7.6. Vähintään 50 pistettä keränneiden kesken arvotaan suurempi voitto. Keskiviikkoisin klo 10-12 Pastorinkanslia on avoinna, puh. https://www.youtube.com https://www.facebook.com/PargasKulturParainenKulttuuri/live_videos/ 13.04 – 01.06.2020 klo 18:00 – 18:45 MEET FACE TO FACE Aikuiset, äidit, isät, lapset, nuoret, sukulaiset, ystävät, kummitädit, isoisät, enot, ystävät -kokoonnutaan yhdessä, sittenkin! Kokoonnutaan omakuvin! Piirrä tai kokoa omakuva käyttämällä mitä tahansa tekniikkaa. klo 11.00 Messu ILMOITTAUDU NYT SYKSYN SOITTOJA TANSSITUNNEILLE kappalainen Jari Heikkilä p. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Musiikkiopiston oppilas pääsee kehittämään musiikin esittämiseen ja yhteissoittoon tarvittavaa soittotaitoa, oppii lukemaan, kirjoittamaan, kuuntelemaan ja tuntemaan musiikkia. Voit myös ilmoittautua mukaan lähettämällä sähköpostia osoitteeseen parainen@ osasto.punainenristi.fi Henry lähettää sinulle kutsun sähköpostitse ja pääset osallistumaan sitä kautta kohtaamisiin. Toivomme, että omaiset vinkkaisivat tästä kohtaamismahdollisuudesta. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). 040-312 4421, Musiikkiopisto Arkipelag tarjoaa Paraisilla tavoitteellista, laajan oppimäärän mukaista taiteen perusopetusta musiikissa ja tanssissa. 4 l 2020 PARGAS.FI . Ohjelman voi nähdä livenä ja jälkikäteen Youtubessa ja Facebookissa. klo 16.00 Kesähartaus Nåtössä Su 28.6. KORPPOON KOTISEUTUMUSEO ottaa mielellään vastaan sekä vanhoja että uudempia kalaverkkoja ja muitakin museoesineitä. Kahvilan Tillsammans-Yhdessä toiminta on toistaiseksi tauolla. Voit tukea hänen työtään ko. Omakuvan voi piirtää myös hiekkaan, oksankohtaan tai katuliiduin, sillä työ voi olla myös tulostamasi (valo)kuva. Folkhälsan i Iniö järjestää oman Motionsburk-nimisen liikuntakampanjan Iniössä 1.–31.5.2020. Mitä soitinta haluaisit oppia soittamaan. Lisätietoja: arkipelagmusik.fi/oppilaaksi PRO KORPPOO HUOM! KESÄSTARTTI ON PERUUNTUNUT COVID-19:N TAKIA. Opetuksessa otetaan huomioon lapsen yleisen ja musiikillisen kehityksen eri vaiheet. 30 minuuttia = 1 piste, 60 minuuttia = 2 pistettä, 90 minuuttia = 3 pistettä jne. Tavoitteellinen, vuosittain etenevä opetus toteuttaa taiteen perusopetuksen laajaa opetussuunnitelmaa. Voit myös ottaa yhteyttä projektiin Recycle IT ja varata IT-ohjaajan soittamalla numeroon 02 4545 410. Hartaushetki videolähetyksenä päivittäin klo 18.30. 040 312 4439, kappalainen puh. Musiikkioppilaat otetaan soitinkohtaisilta jonotuslistoilta sitä mukaa kun paikkoja vapautuu. Paperisia liikuntalomakkeita saa Iniö Lanthandelista. klo 11.00 Ulkoilmajumalanpalvelus pappilan puutarhassa Su 21.6. Valmis kuva on mahdollista palauttaa 1112.5.2020 klo 9-17 Paraisten kirjaston ulkooven vieressä olevaan postilaatikkoon. Pyrimme toteuttamaan oman tapahtuman syyskuussa muuttofestareiden yhteydessä. 040-312 4425. Kaikkien osallistuneiden kesken arvotaan Folkhälsan-tuotteita. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Hartaukset striimataan ja lähetetään internetissä samoin ohjein kuin jumalanpalveluksetkin. Ohjelman käyttöä voi myös harjoitella perheen kesken muutaman kerran. Tarjolla on vaihtelevaa ohjelmaa: jutustelua, vähän musiikkia, kotona tehtäviä jumppaharjoituksia, tietokilpailukysymyksiä, sellaista, mikä kiinnostaa osallistujia. Puh. Kannvik (Jumo). PYYDÄ APUA Jos tunnet itsesi epävarmaksi etkä ole varma, ymmärsitkö, miten kohtaamisiin pääsee mukaan, pyydä apua tottuneemmalta tietokoneen käyttäjältä. Muista merkitä palloihin pisteesi, pelkät väritetyt pallot lasketaan automaattisesti yhdeksi pisteeksi. Voit repiä ääriviivat lehdestä, asetella kalkkikiven silmäksi tai maalata vaikka vesivärein, punajuuriliemellä, hiilellä tai mullalla. SOITONJA LAULUNOPETUS Oboe, sello, harppu, pasuuna, basso... 11 NYTT . 13.–24.7.2020 HOUTSKARIN KAPPELISEURAKUNTA KIRKKO ON 1.6. FOLKHÄLSAN I INIÖ LIIKUNTAKAMPANJA 1.–31.5. Ei diakoniavastaanottoa, puhelinaika ma-pe klo 9-12 p. Valmiista töitä kootaan yhteisnäyttely ikkunaan Paraisten keskustassa. Työntekijät palvelevat puhelimien ja viestimien välityksellä. Muut yhteystiedot: vafo. alkaen museon aukioloaikoina keskiviikosta sunnuntaihin klo 12–16. SEIKKAILU NORRBYN LUONTOPOLULLA Lähde seikkailemaan yhdessä Bärtilin ja kumppaneiden kanssa Norrbyn luontopolulle. Kaikki fyysinen aktiivisuus lasketaan, myös arkiliikunta. Papin puhelinnumero on 040 312 4462. 040-312 4425. Seurakunta on ottanut vastaan ohjeet pandemian varalle ja toimimme niiden mukaisesti; emme järjestä kokoavaa toimintaa kuten ryhmät, kuorot, leirit, kerhot tai yleisötilaisuudet. Jokaisesta päivästä, jonka aikana olet liikkunut 30 minuuttia, saat yhden pisteen, jonka voit merkitä purkkiin laitettavaan palloon. Oppilas pääsee tanssimaan mukavissa ryhmissä, joissa jokainen saa huomiota ja asiantuntevaa opetusta tanssin ammattilaisten johdolla. Hoppa på -liikkumiskortit soveltuvat kaikenikäisille. Syksyn tunneille kannattaa ilmoittautua ajoissa, sillä monet syksyn kursseista täyttyvät jo keväällä! MUSIIKKILEIKKIKOULU Lapsi tutustuu musiikin maailmaan leikin kautta. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . 040 312 4432. Pappi Jussi Meriluoto on paikalla kirkossa torstaisin klo 18–20 tai sopimuksen mukaan. Ruokakassien jako alapihalla keskiviikkoisin klo 10 alkaen. Hahmottele kasvosi paperille, tai sen kuka olet. Kuvan koko max A3. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan. Etusivulla on keltainen huomiorivi, jossa on teksti Ajankohtaista koronavirustilanteessa, lue lisää TÄÄLLÄ. Toivomme kaikkien noudattavan annettuja yleisiä hygieniaohjeita; seurakunnan tiloissa on tarjolla käsidesiä. https://www.youtube.com/playlist?list=PLOgqBtAaWmXTz4omUgQV3MwsTk4ZBaRoQ&fbclid=IwAR35SausoP6w70GmKivHfq 9TqeXIzSScHw66rcijXBzMhUTggxrKbp24HxM https://www.facebook.com/PargasKulturPa rainenKulttuuri/?epa=SEARCH_BOX 09.04 31.05.2020, joka tiistai ja torstai klo 11.00. Pallon voi myös esimerkiksi rastittaa tai värittää tai siihen voi kirjoittaa päivämäärän. 11.05 05.06.2020 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Seurakunnan tilaisuudet striimataan ja lähetetään internetissä; katso ohjeet seurakunnan kotisivuilta www.lansiturunmaanseurakunta.fi , Facebook: Seurakunta Paraisilla ja Youtube: srk_parainen Jumalanpalvelukset toimitetaan ilman kirkkotilassa läsnä olevaa seurakuntaa. Lomakkeen voi ladata myös sähköisessä muodossa Iniön Folkhälsanin Facebook-sivulta. PARAINEN.FI TAPAHTUMAKALENTERI HOUTSKARI INIÖ KORPPOO PARAINEN NAUVO NAGU KAPELLFÖRSAMLING JÄRJESTÄÄ Sunnuntaisin ja keskiviikkoisin klo 18-20 Kirkko on avoinna hiljentymistä ja rukousta varten. Klikkaa laatikkoa, jossa lukee Kohtaamispaikka, ja näytölle avautuu otsikko: Pääset mukaan perjantaitreffeille klikkaamalla TÄSTÄ. seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla TERVETULOA PERJANTAITREFFEILLE! Jos sinulla on verkkoyhteys ja tietokone, tabletti tai älypuhelin, voit osallistua verkkotapaamisiin. Kohtaamispaikan järjestävät SPR:n projekti Nähdään kylällä, Paraisten kaupungin kulttuuriyksikkö, SPR:n Paraisten osasto ja Finlands Svenska Ungdomsförbund. (Katso muut yhteystiedot seurakunnan kotisivuilta www.lansiturunmaanseurakunta.fi sähköposti: etunimi.sukunimi@evl.fi) Paraisten kirkko on avoinna maanantaista lauantaihin kello 17-18 sekä sunnuntaisin jumalanpalvelusten jälkeen klo 11-12 sekä klo 13-14. klo 11.00 Suomenkielinen messu La 27.6. TANSSITUNNIT Lastentanssi, showtanssi, street, baletti, jazz, nykytanssi, rytminen voimistelu, hip-hop... Perjantaitreffit järjestetään perjantaisin klo 13 suomeksi ja klo 14 ruotsiksi. PARTV ARKISTO Tiistaisin ja torstaisin klo 11 julkaistaan ParTV:n arkistomateriaalia 1980ja 1990-luvuilta Paraisten kulttuuriyksikön Facebookja Youtube-sivuilla. KESKUSTELUUN LIITTYMINEN ON HELPPOA Voit osallistua keskusteluun, jos sinulla on verkkoyhteys ja tietokone, tabletti tai älypuhelin. Hartauden kesto on noin 10 min. Kohtaamisten alustaksi olemme valinneet Hangoutsin (meet), sillä siellä voimme sekä nähdä että kuulla toisemme. fi – församlingarna – Nagu kapellförsamling. tilin kautta. Ilmoittaudu soittamalla kansliaan (02) 458 5803. ALKAEN AVOINNA JÄLLEEN KLO 9–21. Kirkkoherra Juho Kopperoinen p. 040-312 4422, diakonissa Suvituuli Turunen p. LIVE KULTTUURISALISTA Paraisten kulttuuriyksikkö lähettää keväällä livestriimauksen Kulttuurisalista joka maanantai klo 18.00. Ei jumalanpalvelusta Houtskarissa La 20.6. Muskari tukee lapsen tiedostavaa, emotionaalista, motorista ja sosiaalista kehitystä laulun, rytmisoittimien, musiikin kuuntelun, nuottija rytmiopin sekä säveltapailun kautta. Voidaan ottaa yhteyttä muinakin aikoina. Verkkoja ja esineitä voi toimittaa suoraan museolle toukokuun aikana maanantaisin klo 10–16 tai kesällä 24.6. Opetusta annetaan kaikissa akustisissa ja sähköisissä soittimissa. – Epidemian aikana jumalanpalvelukset ja hartaudet lähetetään Facebookin ja kotisivun kautta: vafo.fi – Muutoksia voidaan tehdä, katso kotisivua. Palauta purkkisi viimeistään 6.6.2020 Iniö Lanthandeliin tai laita viesti Iniön Folkhälsanin Facebook-sivun kautta. Pääset mukaan keskusteluun Paraisten kaupungin verkkosivuilta www.parainen.fi
040 488 5692 Numerossa vastataan kysymyksiin, jotka koskevat vanhustenhuollon palveluja, kotihoitoa ja kaikenikäisten ateriapalveluja Varsinais-Suomen vanhusten puhelinneuvonta: suomeksi arkisin klo 9–15, puh. Kaupungin asiakaspalvelupisteissä neuvotaan ja autetaan kävijöitä kaikissa kaupunkia koskevissa asioissa. Puhelimitse voi myös tarvittaessa sopia henkilökohtaisen tapaamisen: • ASIOINTIPISTE, kaupungintalo, puh. 044 066 7835, asa.knuts at parainen.fi PARAISTEN KAUPUNGIN TOIMINNOT POIKKEUSOLOJEN AIKANA Lisätiedot kaupungin palveluista ja toiminnoista: https://www.pargas.fi/-/kaupungin-toiminnot-poikkeusoloissa. 040 488 6026, arja.toyryla at parainen.fi • NAUVON ALUEKONTTORI, puh. kerros, Rantatie 28, 21600 Parainen, puh. Huomioithan, että toistaiseksi vain varausten haku on mahdollista ja että kirjastot avataan asteittain 1.6. 040 488 6022, viveca.smeds-aalto at parainen.fi • KORPPOON ALUEKONTTORI, puh. 040 488 6021 petra.ohman@parainen.fi Iniön aluekonttori Norrby, 23390 Iniö, puh. lähtien. Takaisin lähiopetukseen siirrytään myös Paraisilla 14. Huom! Kirjojen/aineistojen laina-aikoja on pidennetty automaattisesti. 040 488 6055, keskiviikkoisin klo 13.0015.00 Kotisairaanhoito puh. OPETUS JA PÄIVÄHOITO Hallitus päätti 30.4. alkaen hallitusti ja asteittain: kuntien museot, teatterit, kulttuuritalot, kirjastot, kirjastoautot, harrastustilat ja -paikat, uimahallit ja muut urheilutilat, nuorisotilat, kerhotilat, järjestöjen kokoontumistilat, kuntouttava työtoiminta ja työkeskukset. toukokuuta alkaen hallitusti ja turvallisuudesta huolehtien. 040 488 6020 tarja.santavuori-sirkia@parainen.fi Houtskarin aluekonttori 21760 Houtskari, puh. alkaen, sekä Nauvossa, Korppoossa, Houtskarissa ja Iniössä ma 11.5. Virpi Järvenpää puh. Voit olla meihin yhteydessä vanhuksiin liittyvissä asioissa. 040 488 5566, arkisin klo 11.00-12.00 KAIKKIEN PARAISTEN KUNTA-ALUEIDEN SENIORINEUVONTA: Ma–to klo 9–15 ja pe klo 9–14, puh. 040 488 6026 arja.toyryla@parainen.fi Nauvon aluekonttori Brinkastentie 1, 21660 Nauvo, puh. 040 488 6022 viveca.smeds-aalto@parainen.fi Korppoon aluekonttori 21710 Korppoo, puh. PARAINEN.FI Lisäksi puhelinajat: Palveluohjaaja sij. Lukiot Paraisilla jatkavat etäopetusta lukukauden loppuun. Tarvitsetko apua. Työterveyshuolto, ajanvaraus arkisin ma-ti klo 10 12, ke-pe 9-11 040 488 5547 Psykologi Kenneth Tuominen (aikuiset), ajanvaraus ma-pe klo 13 14 040 488 5509 Psyk.sairaanhoitaja Anne Storfors ja Salla Ansamäki ma-pe 11-13 040 488 5609, 040 488 5964 Laboratorio, ajanvaraus klo 12 13 (myös WEB-ajanvaraus) (02) 454 5830 Fysioterapia, ajanvaraus ja apuvälineasiat puhelimitse arkisin klo 12 – 13 (myös WEB-ajanvaraus) Apuvälineiden nouto ja neuvonta arkisin klo 13-14 040 488 5512 Kotisairaanhoito, puhelinaika klo 11 12 (02) 454 5272 Diabetesneuvonta sekä verenpaineen mittaus ja sydänjaverisuonitautipotilaat, arkisin klo 12 13 040 488 5506, 040 4885568 Röntgen, ajanvaraus arkisin klo 8 – 15.30 (02) 313 3633 Hammashoitola, Kunnalliskodintie 12 C, ajanvaraus hammaslääkärin tai -huoltajan vastaanotolle, arkisin klo 8-11.30 (02) 454 5300 NAUVON, KORPPOON JA HOUTSKARIN TERVEYSASEMIEN PUHELINNUMEROT: Päivystysja kiireelliset asiat: 02 4545 220, klo 8-16 Ei kiireelliset asiat kuten ajanvaraus, reseptien uusiminen tai neuvonta: 02 4545 222, klo 9–13 INIÖ: 0400 117 121 Rantatie 30, Parainen Puhelin 040 488 5692 PARAISTEN KAUPUNGIN VANHUSNEUVOSTO Vanhusneuvostossa on jäseniä joka kunta-alueelta. alkaen kokoontumisrajoituksia noudattaen. 044 066 7835 asa.knuts@parainen.fi YRITYSNEUVONTA Elinkeinopäällikkö Tomas Eklund, puh. Marika Cederlöf puh. Vanhusneuvoston jäsenet: Sirkka-Liisa Malmlund, puheenjohtaja Kristina Brander, varapuheenjohtaja Regina Agge Marita Jansson Stig R Karlsson Yngve Lindqvist Elisabeth Nymalm Karl-Johan Palmu Hilkka Söderholm Erik Törnqvist Rainer Wahtera Kirjojen ja muiden aineistojen uloslainaaminen kirjastoista: varauksia voi noutaa Paraisilta pe 8.5. Voit myös soittaa meille arkisin klo 9–15 numeroon 044 354 5284, niin autamme sinua. alkaen! Kirjastot eivät ole vielä kokonaan avoinna, mutta kirjavarastoja pääsee täydentämään tekemällä varauksia. 040 488 5692, keskiviikkoisin klo 13.0015.00 Muistikoordinaattori sij. Käyttöohjeet ovat samalla sivulla. Kaupungin vaihde: 02 458 5700 PARAISTEN TERVEYSASEMA Vapparintie 15 a, 21600 Parainen (02) 454 5222 Päivystysasiat ja kriisitapaukset arkipäivisin klo 8-16, puhelinyhteys ennen käyntiä (02) 454 5220 YLEINEN HÄTÄNUMERO, AMBULANSSI 112 Päivystys muina aikoina TYKS, T2-sairaala Savitehtaankatu 1, Turku Puhelinyhteys toivottava. purkaa varhaiskasvatuksen ja perusopetuksen rajoitteet terveysviranomaisten arvion pohjalta. 12 NYTT . Kirjoja voi palauttaa jo nyt palautusluukkuihin. Jos sinulla on kirjastokortti ja pin-koodi, voit käyttää kirjaston e-aineistoja. (02) 454 5220. 02 262 6164 SENIORUM YLEISTÄ TERVEYSASEMAT KIRJASTOT ASIAKASJA NEUVONTAPALVELUT KAUPUNGINTALON ASIAKASPALVELU, PARAINEN 1. Löydät kaikki e-aineistomme verkkokirjastosta www.blanka.fi. (02) 313 8800 Ajanvaraus lääkärintai sairaanhoitajan vastaanotolle, arkisin klo 9-13 (02) 454 5222 WEB-ajanvaraus, www.parainen.fi -> Palvelut -> Terveyspalvelut – klikkaa sähköiset terveyspalvelut Rokotukset ja infektiot, aikuiset, puhelinaika ma ja ke klo 8 9, pe klo 10 11 040 488 5504 Kiireellisissä infektiotapauksissa soittopyynnön voi jättää lääkärinvastaanottoon, puh. 040 488 5675 Yrityskehittäjä John Forsman, puh. (4.5.2020) Ulkoharrastuspaikat avataan 14.5. 040 488 6021, petra.ohman at parainen.fi • INIÖN ALUEKONTTORI, puh. 040 488 6075 RAKENNUSVALVONTA Asiakaspalvelu neuvoo puhelimitse 040 488 6080 arkipäivisin klo 9–15. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . 040 488 6020, tarja.santavuori-sirkia at parainen.fi • HOUTSKARIN ALUEKONTTORI, puh. PALVELUT JA TOIMIPAIKAT Hallituksen uuden linjauksen mukaisesti muun muassa seuraavat julkiset sisätilat avataan 1.6. KAUPUNGINTALO JA ALUEKONTTORIT ovat edelleen fyysisesti suljettuja, mutta palveluneuvojiin saa yhteyttä puhelimitse, sähköpostitse ja kotisivujen chatin välityksellä. 4 l 2020 PARGAS.FI