Det är sammanlagt ett
trettiotal personer som deltar
i arbetet.
. Breathless, rockmusik med lokala förmågorna
Rytmimuna och solid underhållning av Voice of Finlandkändisen Kevin Stocks innan
JASS och partybandet TrrTrrTrr avrundar kvällen och natten. Tähän on
olemassa vain yksi oikea
vastaus.
På svenska sid. Premiären för två år sedan gick
över förväntningarna med
strax under 1 000 personer i
publiken, i år hoppas man uppnå åtminstone motsvarande
si?ror. Från arrangörens sida hoppas vi naturligtvis på överseende av invånarna på området,
eftersom det blir en hel del ljud
och oväsen just den här kvällen, säger Ruohonen.
. TORSDAG
TORSTAI
2015
ÅRGÅNG
VUOSIKERTA 104
NUMMER
NUMERO
28
16.07
www.pku.fi
14-15
LEIRI
Tilaa ajatuksille
Koupon leirikeskuksessa
pidettiin viime viikolla rippileiri. Det blir pianorock med Mr. Vid porten är
biljetterna aningen dyrare.
Mansikoiden aika
Torilta, suoraan tilalta vai
itse poimien. Förra gången vi ordnade
Parfest för två år sedan var
konceptet mer åt det dansanta
hållet, nu siktar vi mer på hålligång och god stämning, menar
Ruohonen.
En stor del av artisterna i år är
lokala förmågor. Vi har märkt att folk avvaktar in i det sista med att ska?a
biljetter, trots att många säger
sig vara på väg, säger Minna
Ruohonen som är ordförande
för arrangören Väståbolands
företagare.
Det aningen soligare vädret
på tisdagen gav direkt biljettförsäljningen en extra push.
Alla biljetter byts mot armband vid porten och armbandet skall man se till att hålla
kvar runt handleden hela kvällen.
. För rörelsehindrade ordnas det med en skild ingång.
Köpmansgatans festivalområde töms och stängs av klockan 17 på lördag, ända från
Tyygilyylit i södra ändan till
Art Bank. Personer utan armbandet
på festivalområdet kan avlägsnas, säger Ruohonen.
Det betyder också att det lönar sig att komma till området
i god tid innan den artist man
verkligen vill se skall uppträda,
eftersom det kan bildas köer
om stora mängder människor
kommer till porten på samma
gång.
Insläppet sker från Strandvägen via innergården bakom Venezia. Totalt har 1 500 biljetter
släppts till lördagen.
Evenemanget arrangeras vart
annat år och turar alltså om
med Boundbirs?n som igen står
i tur i början av augusti nästa år.
Den här gången blir det musik
och underhållning på två scener i var sin ända av Köpmansgatan som till stora delar täcks
in. Dessutom avgränsas
delar av Storgårdsgatan mot
Köpmansgatan.
Själva festivalområdet öppnar klockan 18 och först upp
på scenen är unga beatboxaren
Jonathan Nurmi från Kimitoön klockan 19. 8. Biljetter i förköp fås från
Netticket som har försäljningsställen i samband med stadshusets servicepunkt samt Kelovee
på Köpmansgatan. Hela festivalområdet fungerar samtidigt som
utskänkningsområde, vilket
betyder att festivalen har åldersgränsen 18 år.
. Siellä on aikaa ja tilaa
myös rauhoittua.
På svenska sid. 4-5
18
FOTO: MIKAEL HEINRICHS
KESÄ
Inga problem. Huvudscenen ligger mot
Ahonenska hörnet medan den
mindre scenen ?nns i andra ändan av festivalgatan.
. Det är föreningen Väståbolands företagare som fungerar som arrangör.
Närproducerat också i
musikväg på årets Parfest
Nervöst med vädret, men Parfests kärntrio lovar att regnet inte
sköljer bort feststämningen i år.
@
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
1,50 ?
Andra gången gillt blir det på
lördag för musikevenemanget
Parfest på Köpmansgatan. Vi kommer att servera en
helhet med pulled pork-wurst,
klyftpotatis och coleslaw, berättar Kjell Gustafsson.
. Kärngruppen bakom årets Parfest består av Tony Lehtinen, Ted Wallin och Minna Ruohonen. 7
8
URHEILU
Ennätystahdissa
Pi?enin seitsenottelija Ida
Otstavel on hyvässä vireessä ja lähentelee omia ennätyksiään kaikissa lajeissa.
På svenska sid. Självklart funderar vi också
över vädret, men å andra sidan
har vi garderat oss rätt bra genom att hyra in så många tält
och tak vi bara kan få in på området, säger Ruohonen.
Matserveringen på festivalområdet har cateringföretaget Kjell?s Kitchen hand om.
. Nina Björkfelt fungerar
som konferencier under aftonen.
Byggandet av festivalområdet
och rivandet efter festen görs
på talko av företagarfören-
ingen
Musikpjäsen spelas även i Skärgårdscentret Korpoström fredagen den 31 juli kl. För
regin svarar Theresa von Halle och manuset är författat av Harriet Nylund-Donner.
Föreställningen ges endast en gång i Pargas, fredagen
den 24 juli klockan 18 i Pargas församlingshem. Det blir väl att sova
mellan turerna, så något
?rande blir det inte på torsdag utan först på lördag,
berättar hon.
Liksom många andra i
Pargas hoppas hon med
andra ord på bra väder till
lördagen, inte minst med
Grattis
tanke på Parfest på Köpmansgatan.
Semesterplanerna för Malins del har redan varit och
farit. samt Malin . Kl
15.20 är vi på Utö och kl 18.00
startar m/s Eivor tillbaka. Sibelius,
Merikanto, Palmgren, Gounod och Gluck.
Pensionärsläger på Koupo
torsdag 27.8?söndag 30.8.
Pris 50 ?. Till dem hörde bland
annat ett besök på Allsång
på Skansen. 251 2991
FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST
Fick du inte
tidningen?
Ring:
- Nya gravstenar
- Graveringar
- Rätningar
- Restaureringar
Min älskade make
Döpta
Fyrhjuling körde
in i träd på Mielisholm
Halv sex på onsdagsmorgonen körde en fyrhjuling av vägen och in i ett
träd på Halssilavägen på
Mielisholm i Pargas.
De två personerna
som var på fyrhjulingen skadade sig lindrigt.
Musikteater i Pargas församlingshem
Döda
Vardagar 6?16.30, lö?sö
7?12 tel. Biljetter kan köpas vid dörren, en timme före föreställningen.
Ka?eservering i pausen. Under föreställningen hör publiken ett urval ur Acktés repertoar,
bl.a. 19.30
samt i Brinkhalls herrgård på Kakskerta i Åbo den 28 och
29 juli samt den 1 och 2 augusti.
Jordfästningen äger rum lörd. Anmälningar
senast 28.7 till Reino Juslin,
tel. Det huvudsakliga frandet sker ett par
dagar senare i goda
vänners lag . solosånger av Sibelius, Merikanto och Hannikainen.
I rollen som Aino Ackté ses Eva-Christina Pietarinen, ackompanjerad av pianisten Per Rundberg. 22.7
Sjukskötare kl. TO 16.7
2
VÄSTÅBOLANDS
SVENSKA FÖRSAMLING
Kristi förklarings dag söndag 19.7 kl 10 högmässa i kyrkan, Backström, Ollila.
Sommargudstjänst på
Björkholm söndag 19.7 kl
15.30, Backström, Ollila.
Förbindelsebåten avgår från
Granvik kl 15.00. besöker
Ekenäs. 02 269 3434
eller ÅU:s kontor
vardagar 8.30?16.00
tel. 23:1-2
Filadel?aförsamlingen i Pargas
Skolgatan 13 FIN-21600 Pargas
+358-44-507 7441 http://www.pargaspingst.?
Musik och motion i sommar
@
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
Ida Emilia Helander
Faddrar:
Kia och Edvard Järvinen
Lyckliga föräldrar
Jenna och Bamse
Brandkåren i Pargas tillkallades och båda personerna fördes till sjukhus,
meddelar räddningsverket.
Föraren misstänks för
grovt rattfylleri.
MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Biljettförsäljning vid dörren en timme före föreställningen. Senare i sommar blir det ännu mera
svensk musik då Måns Zelmerlöw och Tomas Ledin . Så är det med skiftesjobb. 19.00 och söndag morgon
kl. 10.00, start från Bustis.
Följ med på Par-Haus
hemsida på nätet
www.parhau.com och
fb-sidor.. Helstekt gris, trevligt
program.
ParHau
Valplekskola, Utstälningskolning och Vardagslydnad håller sommarpaus.
KivaKoiraKansalainen test
i august, anmälning till Rita,
rniikko@hotmail.?
Citypromenad torsdag kväll
kl. Buss, lunch på m/s
Eivor på ditresan och kaffe
med bröd på hemresan ingår.
Deltagaravgiften är 15
euro. Man kan också
delta enbart på lördagen (15
?), om man själv ordnar skjuts till och från Koupo. 454 4176
Bredvid telefonbolaget.
Österlånggatan 20, Åbo, tel. Resan är lång. Hjärtligt välkommen på läger!
UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 312 4406
och Marika Eklund-Pelto,
tfn 040 312 4416.
DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag?torsdag kl.
9?10, Runebergsstranden
4. kl. Ta med frukt eller annat ätbart om du vill. Anmäl dig till diakonissorna,
tel 040 3124 405 eller 040
3124 415, senast onsdagen
den 19.8. 02 274 9900
Malin Järvinen blir årets
tolfte PK-?rare då hon
fyller 34 år i dag, den
16 juli. och eventuellt med ett besök på
Parfest.
Den egentliga födelsedagen
går i arbetets och sömnens
tecken, då dagen både börjar och slutar med nattskifte
på jobbet.
. Pris
15/10 ?. En sväng på DBTL
i Åbo i slutet av månaden
ingår också i planerna.
. I augusti blir det Väriestejuoksu i Åbo och i september Tjejmilen i Stockholm,
berättar hon vidare.
Med andra ord blir det en
hel del resande av och an
ännu den här sommaren.
FOTO: MIKAEL HEINRICHS
Malin och Joey. www.vafo.?
Döpta: Celine Elisabeth
Heikkilä, Lina Claudia Ines
Henriksson.
Döda: Jutta ChristiansenLaurén, 95 år.
Erik Algot Achrén
16.8.1928
25.6.2015
Med oändlig saknad
Brita
syster Signe med familj
svägerskor
brorsbarn med familjer
övrig släkt och goda vänner
Plötsligt är lyckan förvandlad av ödet.
Allt blev så dystert, så mörkt och så kallt.
Borta var kärleken, glädjen och stödet.
Du var min älskade, Du var mitt allt.
Med tacksamhet och glädje samt med
stor saknad minns vi vår kära
Jutta Christiansen-Laurén
Din blick har slocknat
Din röst har tystnat
Du funnit frid
Sture, Thea och Regina med familjer
Adams lillasyster föddes
den 6.5.2015 och
?ck vid dopet
den 28.6.2015 namnet
Att tala är silver, men sjunga är guld är ett musikskådespel som berättar om den ?nländska operasångerskan
Aino Ackté (1876?1944). 14.00?18.00.
Pargas Krigsveteraner
Vi åker på en hemlig dagsresa 4.8 med start kl 9 från
busstationen. Pjäsen, som för första gången
spelas i Finland, beskriver hennes uppväxt i Helsingfors,
hennes internationella karriär samt berättar om hennes
roll i det ?nländska musiklivet som grundare av den inhemska operan och operafestspelen i Nyslott. Busstransport från församlingshemmet kl 14.15. 9?12.30.
Tfn 0403 124 410, fax
454 7755. Därefter minnesstund
i församlingshemmet vilket härmed som vänlig
inbjudan meddelas.
som nu har lämnat jordelivet
Torsdag 30.7 kl.18.00 Bibelsamtal och bön
Söndag 2.8 kl.11.00 Gudstjänst med
brödsbrytelse (HHN)
Herren är min herde, mig ska inget fattas.
Han låter mig vila på gröna ängar,
han för mig till vatten där jag finner ro.
Ps. Till familjen hör också den tre och ett
halvt år gamla mopsen Joey.
Från föreningarna
Seniorum, rådgivningscentral för seniorer
Strandvägen 1, tel.
040 4885692
Öppet: Ons. 458 3212, mob.
040-849 3177.
Duetto
Seniorstugan
To 23.7 kl. Tag gärna med
en slant om du vill köpa något i cafeterian eller i butiken
på Utö.
Anmäl dig till Eva
(050-517 2040) senast 31.7.
Välkommen på utfärd!
Styrelsen
quiltZakke
Onsdag 22.7 kl.10.00 träffas
vi på Norrgårds. 040-488 5586.
Hej igen, alla Duettomedlemmar! Duettos sommarutfärd
blir i år onsdagen 5.8 och det
blir en endagsutfärd till Utö.
Vi startar kl 9.30 med egen
buss från busstationen och
åker till Pärnäs, därifrån
m/s Eivor startar kl 11.05. I rollen som Aino
Ackté ses Eva-Christina Pietarinen, ackompanjerad av
pianisten Per Rundberg.
Regi: Theresa von Halle.
Manus: Harriet Nylund-Donner. Ankomsttid till Pärnäs är 22.15
och vår buss väntar på oss
där och vi åker via Nagu till
Pargas. Detaljerad information om lägret skickas till
de anmälda. 13.00 Pilkastning
(PRIS)
Öppna vardagsrummet
i Seniorstugan öppet
8.30?15.30 (fre 15.00)
alla vardagar.
Seniorstugans
tel. OBS! Diakonimottagningen öppen
måndag-onsdag, torsdagar
stängt, tiden 25.6?30.7.
MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 458 1060.
Under juli månad är Missionsboden öppen torsdagar
kl.15?19.
PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet
måndag-fredag kl. Förbindelsebåten tillbaka i Granvik kl
16.55, varefter returbussen
avgår från Granvik till församlingshemmet.
Veckomässa onsdag 22.7
kl 18 i kyrkan, Backström,
Ollila.
Musikteaterföreställningen ?Att tala är silver, men
sjunga är guld?, en pjäs om
operasångerskan Aino Ackté, fredag 24.7 kl 18 i Pargas
församlingshem. 25.7.2015 kl.12.30
i Pargas begravningskapell. Diakonissorna Martina
Nikander, tel 040 312 4405
och Brita Holmström, tel
040 312 4415. 9.00?12.00
Mottagningar: Ons. Vi har verkstad. Välkomna!
Kårlax byaförening
Välkommen på sommarfest
på Sandbacka lördagen 25.7
kl 18. Under pjäsens gång blir
det musik av bl.a
En av specialiteterna är orienteringskartor och andra trycksaker som lämpar sig för
tidvis tu?a terrängförhållanden.
. Diskussionstråden i fråga
har senare tagits bort.
Som bäst pågår ?era av Folkhälsans simskolor i Bläsnäs.
upp så snabbt på grund av att
det blev en så stor grej på Facebook. - ES. Vedenkäsittely
VVS Planering LVI Suunnittelu
UUSI OSOITE
NY ADRESS
Storgårdsgatan 2 Storgårdinkatu 2
www.rg-keittiot.fi
(044) 291 01 35
www.lvipahlman.fi
TO 16.7
3
Smått och
stort om
vartannat
@
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
Ett litet reklam- och tryckhus på
en liten ort som Pargas måste specialisera sig för att klara sig i den
tu?a konkurrensen. Bland de mera roliga grejerna
vi gjort på sistone är en skylt
med hål för ansikten som man kan
låta sig fotas vid. Företaget kom ju till då Abogra. Den här är rätt kinkig då det
kommer till både temperatur och
luftfuktighet, så vi har faktiskt bullat upp med en hel del extragrejer
för att den skall ha det optimalt,
säger Brunila.
. Sedan diskuterar vi fram vad
det egentligen är kunden vill ha,
säger Syrjälä.
Det gäller också att hålla sig à
jour med de senaste trenderna
inom branschen. För vår del går det ungefär
jämnt ut om man jämför försäljningen av trycksaker och andra
produkter vi har i vårt sortiment.
Webbsidor har vi också gjort en
del, men det är trots allt en egen
värld och vi söker inte aktivt nya
kunder på den fronten mera, säger Syrjälä.
För biltejpningar har man en
egen hall till sitt förfogande där
de ?esta ingreppen görs.
. Jag är väldigt glad att jag ?ck
veta om händelsen och att det
ordnades upp så snabbt så att
det inte stör simskolan.
Hon tror att allting ordnades
. man satsar på ett brett sortiment och har
specialiserat sig på små serier och
specialprodukter för vissa speci?ka målgrupper.
. Det handlar då om allt
från kuvert och broschyrer till visitkort, a?scher och klistermärken med mera.
Simskolekoordinator Bodil Oksanen ?ck höra om händelsen
och hon blev orolig över hur det
skulle gå med simskolan på onsdag. och Mainos-B fusionerades
2008, och vi har kvar många
gamla stamkunder från båda fö-
FOTO: MIKAEL HEINRICHS
Krävande bjässe. Det ?nns alltid någon på jobb
och alla gör allting då det behövs,
säger Syrjälä.
Med nätbutiken för mindre
trycksaker betjänar man i princip
hela landet, men företagets huvudsakliga verksamhetsområde
är trots det Pargas, S:t Karins och
Åbotrakten utan att glömma skärgården.
. NYTT . Vi lever inte på stora volymer
och dumpade priser, utan går
istället in för att specialisera oss
på att trycka upp fast ett enda exemplar, eller tio, åt våra kunder.
Stora volymer klarar vi också av,
men då anlitar vi vid behov underleverantörer, berättar Mikael
Syrjälä som ansvarar för trycksaker och gra?sk design.
Företaget har satsat starkt på
webbhandeln med nätbutiker för
både vanliga trycksaker och olika
artiklar särskilt anpassade för
idrottsaktiva. UUTTA
Energicertefikat
. Vi har faktiskt för tillfället
också frysen full med orienteringskartor som vi testar hur bra
de klarar av köld, berättar Heidi
Brunila som har hand om produktionen samt orienterings- och
cykelkunder.
Markus Lindström som jobbar
med bland annat tejpningar, skyltar och textiltryck som sitt område
är det nyaste ansiktet i företaget
som för närvarande sysselsätter
fyra personer på heltid.
. Det väckte upprörd diskussion på Facebooksidan ?Skärgårdspolitikernas o?ciella grillsida?. Digipressen ställer en hel del krav på sina arbetsförhållanden för att den skall fungera
optimalt, det kan Heidi Brunila intyga.
FOTO: MIKAEL HEINRICHS
Båtregisternummer. En annan rusningsperiod kommer kring jul och nyår då
saker och ting skall uppdateras för
det nya året, julhälsningarna ?xas
och kalendrarna beställas.
. Det jag framför allt ser som
vår största konkurrensfördel
är förtroendet, att vi kan hjälpa
kunderna och att vi inte har några
dolda avgifter som ofta kan dyka
upp då man till exempel har att
göra med billiga tryckhus man hittar på nätet, säger Syrjälä.
I KORTHET
Cykel slängdes från
hopptorn i Bläsnäs
På tisdag kväll slängdes en cykel i havet från hopptornet på
Bläsnässtranden i centrum av
Pargas. Energiatodistukset
Vattenbehandling
. Aluminium, kompositmaterial, olika konstfiberlösningar
. egentligen vad som helst går i
dagens läge att förverkliga, säger
Syrjälä.
Rent traditionellt är våren högsäsong på Aboprint, eftersom det
är då alla gamla reklamskyltar och
sommarens a?scher med mera
trycks upp. Det är också
vad Aboprint har gjort . Det dyker hela
tiden upp nya processer och material som man kan utnyttja till
olika ändamål.
. Oksanen poängterar att
det alltid är en säkerhetsrisk när
någonting slängs i sjön. En av
storsäljarna under sommaren
är utan vidare båtregisternumren som Markus Lindström här
förbereder för en kund.
retagen som har varit med i över
20 år, säger Syrjälä.
Det senaste tillskottet i maskinparken är en digitalpress av
märket MGI Meteor som spottar
ut enorma mängder trycksaker
bara den får arbeta i rätta förhållanden. Men alla gör allting och det
stannar inte upp ens under juli
som den mest semestertäta månaden. Hon kontaktade föräldrarna till pojkarna som slängde i cykeln och ?ck meddelande senare
på kvällen att cykeln hade tagits upp.
. Det dyker alltid
nu och då upp roliga projekt som
kräver litet extra, intygar Brunila.
Många gånger gäller också den
klassiska klyschan om att kunden
i själva verket inte vet vad den vill
ha då den stiger in genom dörren.
Lägret har två nattvakter.
PK träffade några av eleverna
och hjälpledarna som alla hade
trivts riktigt bra under sina sju
dagar på lägergården. Det kan vara bakterier,
kvalster eller virus som är orsak till att bina dör.
I föregående kolumn nämnde jag professor Karl von Frisch.
Han ägnade hela sitt liv åt att utforska honungsbinas kommunikation. Hjälpledarna är ungdomar som själva
gåttt skriftskolan antingen förra
sommaren eller året innan.
Den ?nska församlingens hjälpledarutbildning räcker sammanlagt ett år, man kan anmäla sig till
kurserna på hösten. när de kom tillbaka till kupan. också utomhus trots det regninga vädret.
1965
1985
Konstra öppnade
med pompa och ståt
Publikvänlig
regatta på Erstan
För femtio år sedan var det festlig invigning av
Konstras varuhus. Lägret som
inleddes föregående söndag avslutades på lördag och kulminerade
i söndagens konfirmationsceremoni i kyrkan.
Vad allt gör man då på lägren, vid
sidan om undervisningen alltså?
. Programmet består av olika
sketcher, sång och gemensamma
lekar, berättar Kuvaja.
Lägerstämning har det funnits
gott om, och Koupos läge litet vid
sidan om har inte stört det minsta
. Bin som hittade fram till skålarna ?ck på
sig en liten färgklick innan de ?ög tillbaka till kupan, röd vid ena
skålen och grön vid den andra. 4
TO 1
» På PK:s begäran
Kari Penttinen
K
biolog, fågelskådare,
f.d. Von Frisch trodde
att det var fråga om två grupper bin med olika beteende.
Tjugo år senare upptäckte han plötsligt att han hade misstolkat iakttagelsen. På 1920-talet lade han märke till att bin som hämtade
nektar och frömjöl till
Karl von Frisch äg- bikupan utförde ett slags
i trängseln bland
nade sig åt grund- dans
andra bin på vaxkakan
forskning för att tillfreds- inne i kupan. Det ordnas en massa aktiviteter under
skribalägren . De gick runt i halvcirklar,
men diagonalens riktning var olika och till von Frischs förtjusning var skillnaden mellan diagonalernas lutning 45 grader!
Efter det kunde von Frisch genom ?era experiment slå fast att
honungsbina förmedlade information om näringsställets läge till
andra bin i kupan utgående från solens läge. Det är i själva verket bara en bra
grej, här kan man verkligen koppla
loss och det passar bra ihop med
det här sammanhanget. Stranden
?nns nära och bastun likasp, säger
Milja Rastas.
Det har blivit ett och annat dopp
i havet trots regn och åska under
veckan.
Skriftskolelägret hålls på den
nya sidan av Koupo lägergård, endast lägergudstjänsterna förrättas
i det stämningsfulla kapellet på
Gamla Koupo.
Hjälpledarna Nikander och Rastas deltar endast i det första lägret,
eftersom det är nya hjälpledare
som står i turen i augusti. Inga större problem har det
varit, man får alltid hjälp och kan
fråga råd om det behövs, intygar
Rastas.
. Om den låg närmare än 50 meter gick bina i ring
och var näringskällan längre bort gick de i halvcirklar och längs
diagonalen mellan cirkelhalvorna.
Von Frisch placerade ut två skålar med sockerlösning ?era
hundra meter från bikupan så att vinkeln från bikupan till
skålarna var 45 grader. Han iakttog de färgmärkta binas
?dans. Om vandringen längs
diagonalen tar en sekund, ligger näringsväxterna en kilometer
bort, två sekunder betyder två kilometer osv.
Karl von Frisch ägnade sig åt grundforskning för att tillfredsställa sin egen ny?kenhet utan att veta om resultaten skulle komma
att ha nån praktisk nytta.
När vi kommer tillbaka till bidöden får vi märka att hans forskning kanske hjälper till att förklara vad som händer. På lördag och söndag
höll man också kortare etapper utanför Stormälö, där publiken kunde följa med tävlingen från land.
Erstaregattan arrangerades som ett samarbete mellan Airisto segelsällskap, Turun työväen pursiseura,
Turun pursiseura och Gullkrona kryssarklubb.
15.7.1965
18.7.1985. Om diagonalen vid
biets dans lutar 30 grader till höger om lodlinjen, ligger näringsstället 30 grader till höger om solen. Och det har varit lätt att få kon-
FOTO: PRIVAT
Mycket att göra. Självklart ordnades det också kaffeservering.
För trettio år sedan tävlade man i dagarna tre i distanskappsegling på Erstan. tvärtom.
. Det ordnas tre hjälpledarläger
som veckoslutsläger här på Koupo,
berättar Rastas.
De två hjälpledare PK träffar
tycker att uppdraget har motsvarat förväntningarna.
. Många ?na erbjudanden varvades med produktdemonstrationer och man kunde till
och med grilla på varuhusets utegrill om man så önskade. Det andra
står i tur i början av augusti.
De två lägergrupperna är ungefär lika stora. En del gick
ställa sin egen ny?kenhet många varv i en snäv
ring medsols och andra
utan att veta om resulta- gick i en snäv cirkel, men
ten skulle komma att ha efter halva varvet gick de
tvärs över längs cirkelns
nån praktisk nytta.
diagonal och svängde med
baken. Danssättet var förknippat med avståndet till
näringskällan. I Finland är dödligheten bland bina än så länge måttlig, runt sju procent.
Vad dödligheten beror på vet man inte. I förra veckans läger
deltog sammanlagt 32 skriftskoleelever, åtta hjälpledare och tre
lärare. Vi har sjungit, spelat, lekt och
hållit olika sorters tävlingar här,
berättar lägerdeltagarna Sami
Kuusisto och Tilda Kuvaja samt
hjälpledarna Matti Nikander och
Milja Rastas.
För Kuusisto har hjälpledarnas
kvällsprogram varit lägrets stora
behållning.
. Utbildningen
arrangeras i huvudsak vid församlingens ungdomsgård Pysäkki, där man samlas ungefär varannan vecka och går igenom saker som rör hjälpledarverksamheten.
. Man tror
att neonikotinoider förstör binas orienteringssystem. De har verkligen gjort ett bra
jobb med kvällsprogrammen, säger han.
. rektor vid fiskeriskolan
Vilsna
honungsbin?
Man tänker inte på att honungsbiet är världens viktigaste husdjur! Om bina försvann skulle ett stort antal växtarter bli opollinerade och en hel del odlingsväxter, fruktträd och oljeväxter
skulle bli utan frukt.
Den senaste tiden har honungsbina i ?era länder råkat ut för
massdöd. När de
blivit utsatta för bekämpningsmedlet hittar de inte mera hem till
kupan utan irrar omkring tills de dör, likt astronauter i rymden
som tappat kontakten till sitt rymdskepp.
Lägerstämning
och utrymme
också för djupare
funderingar
@
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
På den nya sidan av Koupo lägergård pågick hela förra veckan den
?nskspråkiga församlingens första
skriftskoleläger av två
Den traditionella uppfattningen om skrift-
skolans innehåll finns naturligtvis med och vi bekantar oss med
bibeltexter och trosbekännelsen.
Men utöver det jobbar vi mycket
med att ungdomarna skall lära
känna sig själva bättre. Styrkan i de här lägren är mångsidigheten, det bjuds både på fart
och ?äng samt lugn och ro. Det viktigaste är att
2005
Dansglatt
på Rowlit
För tio år sedan laddade man upp för en dansant
upplaga av Rowlit in the City på Köpmansgatan med
omnejd. Det är spännande att se hur
kon?rmandernas ?roller. Vi strävar efter att ha så många
olika typer som möjligt med på
lägren: sportiga, musikaliska, lugna och mer fartfyllda hjälpledare.
Tanken är att alla kon?rmander
skall hitta en hjälpledare som de
kan relatera till, berättar ungdomsledaren Olli-Pekka Simonen.
De allra sista förberedelserna inför det veckolånga lägret gjordes
dagen innan.
. Församlingens anställda håller inte
en enda gudstjänst under lägret,
men hjälper förstås till vid behov.
. Från vänster hjälpledaren Matti Nikander, kon?rmanden Sami Kuusisto, hjälpledaren Milja Rastas samt kon?rmanden Tilda Kuvaja.
hemfärden.
. Det
känns verkligen ?nt, säger Rastas.
Har ni haft någon ?signaturlåt. Den har vi sjungit
mycket, säger Nikander.
Skriftskolelägret är ett stort
steg på vägen mot mognaden för
många unga. en färdighet som behövs också till exempel
i det hägrande arbetslivet.. Det är väldigt lärorikt för ungdomarna själva, anser Simonen.
Lägeromgivningen skapar en
egen atmosfär och bjuder många
unga på hellt nya upplevelser.
. Dessutom är min storebror med
på lägret som hjälpledare. Efter det övar vi ännnu en gång
inför söndagens kon?rmation, berättar Nikander.
Söndagens begivenheter oroade
inte ungdomarna det minsta, i alla
fall inte ännu på fredagen.
. Församlingens anställda skall lyssna på ungdomarna
och fungera i rollen som en trygg
vuxen person. luckras
upp under veckan de tillbringar
här. med sammanlagt fyra
band.
14.7.2005
de vet att vi ?nns här och är tillgängliga, säger Simonen.
Varje kon?rmand deltar dagligen i gudstjänsterna som lägerdeltagarna själva planerar. Vi för individuella samtal med alla kon?rmander, vilket har visat sig vara en
uppskattad del av helheten, säger
kyrkoherden Juho Kopperoinen.
Hjälpledarna som redan tidigare
gått skriftskolan är också en viktig
del av paketet.
. Det är bara att lyfta på hatten
FOTO: PRIVAT
Lägergudstjänster. Kon?rmanderna och hjälpledarna arrangerar själva gudstjänsterna som hålls i kapellet på Gamla Koupo.
för prästen och ungdomsledaren
som varit med på lägret, de jobbar verkligen hårt för både kon?rmanderna och oss hjälpledare. Det var ?nal i Stjärnbandet-tävlingen och
också i övrigt rätt dansbandsorienterat den gången.
I Grottan bjöds det på rockigare toner då PMuf och
Rowlit ordnade ?Råckhåle. Det
har sist och slutligen varit ganska
kul här, medger han.
. Jag bara inte ville komma hit
alls, utan bara få det hela undanstökat.
Kuvaja hade rätt bra koll på vad
som komma skulle, då två äldre
syskon tidigare varit på skiftskoleläger.
. Det
blir många ?na stunder under ett
läger, säger Simonen.
Konfirmanderna för också en
inlärningsdagbok under lägret
och man lär sig att komma överens
med olika människor . 16.7
5
FOTO: PRIVAT
En tyst stund. Det svenskspråkiga lägret arrangerades i början av sommaren i Halslax i Sagu.
. Självklart är bibelns
läror centrala i lägrets undervisning, men det bjuds också på en
hel del andra, viktiga lärdomar
inför vuxenlivet.
Som en fotnot kan nämnas att
det i regionen också ordnas Prometheusläger (även på svenska)
för ungdomar som hör till något
annat trossamfund eller inte hör
till kyrkan. De första par dagarna tassar
man på i ullstrumporna, men då
man har med varandra att göra
24/7, försvinner rollerna småningom. Överlag
har mina förväntningar infriats på
ett positivt sätt, säger hon.
På fredag återstod ännu den
sista lägernatten, lördagen ägnades åt frukost och packande inför
FOTO: MIKAEL HEINRICHS
Kul läger. Till en början ville jag bara bort
härifrån, men nu då vi är inne på
den nästsista lägerdagen vill jag
egentligen inte alls åka hem. eller sång som fastnat särskilt bra under lägret?
. Det skulle nog vara Swing Low,
Sweet Chariot. Skriftskolan består av många
olika sätt att arbeta. Om kvällarna
?nns det tid över för att lugna
sig och njuta av stämningen.
?rmanderna med på alla grejer,
tillägger Nikander.
Kuusisto har varit positivt överraskad av lägret, eftersom han till
en början kom hit med en rätt negativ attityd.
. De
?nns här för oss under hela veckan, hjälper och lyssnar på oss. Alla är inte heller nödvändigtvis lägertypen, trots att största
delen är det
458 9424.
Strandv. Apotekshuset)
Flera allmänläkare och specialister . Läkarrådgivning . Tidsbeställning, tel. Huset står uppe på Bodbergsvägen på Kvarnbacken. Hän toimi ainakin 1910- ja
1920-luvuilla Paraisilla.
Ensimmäinen taulu on vuodelta
1911. Det
blå huset beboddes av paret Ekroos,
vilka också idkade pepparkaksbageri
i Bläsnäs.
Geriatriska polikliniken
har kommit bra igång
Behovet av förebyggande vård av åldringar med en krävande sjukdomsbild ökar i takt med att befolkningen
blir äldre och bor hemma längre.
Det märkte också läkaren Emad Afrasiabi då han
under många år jobbade inom geriatrin i Svensk?nland vid en privat läkarstation. Siinä on näkymä joko Bläsnäsin
tai Vepon rannalta Vapparille, taus-
talla näkyy Kakskerta.
Toinen taulu on vuodelta 1920.
Taiteilija on silloin istunut Bläsnäsin
piparkakkuvuorella maalaten näkymää Bläsnäsinlahdelle ja Vapparille
päin. Akvarelli on maalattu 2003.
De här tavlorna har
Margareta Ginman
skickat in. 458 5355. Den övre tavlan,
signerad ?SJ-75. Tandläkare.
JANSSON GUNNEL. 458 1711.
Margareta Ginman on lähettänyt
nämä kuvat. 24 (Konstra 2 vån).
RAHMAN SAMI. Att det är en man som målat tavlan stämmer inte heller.
Viime viikon tauluesittelyn kohdalla sivulla 19 oli kaksi virhettä,
joita pahoittelemme. julkaistuun.
ki k iin bild
åd
l som
Petra Ö
Örn h
har skickat
bilden på
den hä
här tavlan
är målad av Gunnevi Törnroth. Konstnären har då suttit på Pepparkaksberget i Bläsnäs och målat utsikten
över Bläsnäsviken och Vapparn. Akvarellen är målad 2003.
å
Även den här tavlan med sundet som motiv är målad
av Gunnevi Törnroth, 2003.
Petra Örn on lähettänyt kuvan tästä Gunnevi Törnrothin maalaamasta taulusta. Sinisessä talossa asuivat siihen
aikaan Ekroosit, jotka pitivät piparkakkuleipomoa.
Diakoni
DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården,
Runebergsstranden 4,
måndag-torsdag kl. Ylempää taulua, jonka oli signeerannut
?SJ-75?, piti verrata lehdessä 4.6. Strandv. Ring när du behöver någon att tala med!
tel. 3, 21600 Pargas (f.d. För ungefär ett år sedan
planterade han idén hos sina förmän vid hälsocentralen i Pargas.
Den geriatriska polikliniken körde igång i januari och
nu har cirka 60 patienter besökt mottagningen. 9.00?10.00.
Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och
torsdagar, telefon 040 3124 415.
Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och
tisdagar, telefon 040 3124 405.
Jourtelefon . julkaistuun tauluun, eikä
21.5. Vaccinering
Fästingdagar varje tisdag kl. Det är
oftast frågan om multisjuka personer som klarar sig
hemma, men som lider av krämpor av olika slag.
Mottagningen ?nns i anslutning till Malmkulla bäddavdelning och tanken är att det på sikt ska ?nnas möjlighet till intervallvård för till exempel skärgårdsbor
eller för andra som behöver få sin medicinering justerad.
Vid mottagningen reserveras tillräckligt med tid för
patientbesöken. Laboratorium . 458 5994.
SANILA-BERGMAN EILA. Mottagning kvällstid.
Tidsbeställning vard 8-10, tel. FLERA BILDER PÅ TAVLOR HAR
REDAN SKICKATS TILL OSS.
PK ON PYYTÄNYT KERTOMAAN MEILLE
TAULUISTA, JOIDEN AIHE ON PARAISILTA.
OLEMME SAANEET JO USEITA VASTAUKSIA.
!
I förra veckans presentation av Pargastavlor hade det beklagligtvis smugit sig in några fel på sidan 19. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. 32. 2003.
Hälso-och sjukvård
TANDLÄKARE
Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf
BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. TBE-vaccinering
n.fi
www.skargardsdoktorn.fi
Förbered dig inför sommaren och skaffa den mångsidiga Z-pincetten ® på apoteket!. - KL
Myös tämän sunttia esittävän taulun on maalannut
Gunnevi Törnroth v. Du kan vara anonym.
må?fre 8.30?19
lö
9?15
sö
12-15
Kuljetus ja Kaivuu
Siivonen Oy Ab
Läkarhjälp . De är målade av konstnären
Karl Olof Moberg
(1865?1929) som var
verksam åtminstone under 1910- och
1920-talen här i Pargas.
Den ena tavlan är
målad år 1911 från
Bläsnäs eller Vepo
strand med utsikt över Vapparn och
med Kakskerta i bakgrunden.
Den andra är målad år 1920. 14?17 (TBE-vaccinering utan tidsbeställning)
0600-100-33
Läkarjour varje dag 10?20 (19.6?2.8) i Skärgårdshavets område
Hembesök med läkarbåt . TO 16.7
6
!
PK EFTERLYSER TAVLOR MED PARGASMOTIV. Taulut ovat taiteilija
Karl Olof Mobergin (1865?1929) käsialaa. till Lands och Sjöss
02-458 5990
Tidsbeställning: må?to 7.30?18, fre 7.30?15, lö?sö 9.30?14.
Gamla Bläsnäsvägen. 01019-0072 varje kväll kl 20?24 (Endast lokaltaxa debiteras).
Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors.
Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem?
Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17?21. Talo löytyy Aittakalliontieltä
Myllymäestä. Konstras hus, II vån.
RASK HENRI. Mottagning måndagar.
Tidsbeställning, tel. skulle jämföras med tavlan som publicerades
den 4.6, inte den 21.5
0500-827 728
leila.mattsson@aktialkv.fi
Petri Abrahamsson
t./p. Ungefär
hälften av bären vi säljer
är färdigplockade, hälften
plockar kunderna själv, säger hon.
Sammanlagt finns det
fem hektar jordgubbar på
odlingen som under senare
år också tagit in buskblåbär,
hallon, vinbär, krusbär och
havtorn. 4.44
¬ 22.29
Namnsdag/Nimipäivä:
Magdalena,
Malin, Lena,
Madeleine, Leena,
MatleenaLeeni,
Lenita.. 4.33
Kiinteistönvälitystä Paraisilla ja saaristossa
Företagsrådgivning
Yritysneuvontaa
Lö La
11
TO
Vårt svar på din hemlängtan!
Tilitoimistot
VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA
Parainen
Pargas
+20
Bokföringsbyråer ?
Anneli Pöyhönen och
Paula Gestranius är också
de stamkunder.
. Då
mår jordgubbarna bäst, säger hon.
vått här skulle vara och då
det fanns risk för regn.
Även hembesök
Myös kotikäyntejä.
Gamla Bläsnäsv. Kiinteistötoimistot
Stamkunderna är många,
flera av dem har till och
med plockat jordgubbar på
Bjursäng redan då Tanjas
mormor drev stället och
det var Finlands största
jordgubbsodling på 1960-talet.
. Bidöden har vi inte
märkt av här, men jag antar
att det kan bero på att det
inte odlas oljeväxter nära
oss. Jordgubbar
har vi säkert under hela juli
månad, menar Elisif Vennelä vars telefon har gått
rätt het den senaste veckan.
Det är främst Polkajordgubbar som odlas på
Bjursäng, men också tidiga
Honeoye och den aningen
större Sonata. Det är nu jordgubbsskörden är som bäst.
Dessutom pekar självplockstrenden igen uppåt efter
några lugnare år, åtminstone enligt Tanja Vennelä
på Bjursäng.
Det är många från såväl
Pargas, S:t Karins och Åbo
som återvänder år efter
år för att plocka sina egna
jordgubbar . Vi har några thailändare
som är gifta i Finland som
plockar hos oss och de har
bjudit in sina släktingar för
att hjälpa till, berättar Tanja
Vennelä.
En del ärter odlas också
på Bjursäng, likaså äpplen.
Bärsäsongen är klart försenad i år på grund av den
kalla försommaren, men
läget just nu ser riktigt bra
. Fysikaalisia hoitoja
Även hembesök / Myös kotikäynnit
TERAPIHÖRNET TERAPIAKULMA
Irena Nylund
Strandvägen./Rantatie 10
Duvstigen/Kyyhkyspolku
. 040 502 9530
irena.nylund@parnet.fi
Fysioterapeut
Fysioterapeutti
ANNE NYMAN
FOTO: MIKAEL HEINRICHS
Bär ?nns. 251 0888 Fax 251 0949
law@lawlindberg-co.fi
Advokat/AA Pontus Lindberg
Advokat/AA Erik Scheinin
VH/VT Ann-Sofi Lehtonen
www.lawlindberg-co.fi
ut. 3
Vanha Bläsnäsint. 4.35
¬ 22.37
Namnsdag/Nimipäivä:
Fredrik, Fred,
Fredrika, Riikka.
Må Ma
+18
Parainen
Pargas
+16
+18
8
FRE/PE
Leila Mattsson
t./p. Isännöitsijätoimistot
VECKANS VÄDER
To To
Köpmansgatan 18
Tel. Jordgubbarna är mogna, medan de andra bären
mognar först i augusti.
. Tidigare kom jag från
Raumo hit, men nu bor vi
faktiskt i Pargas, skrattar
Pöyhönen.
De litar på att det blir ett
bra bärår.
. WELLNESS . Det brukar
bli två eller tre besök per år,
berättar Vieno och Arvo
Heikkilä medan jordgubbarna ramlar ner i de två
ämbar de har med sig.
. HEALTH
Duvstigen
21600 Pargas
Fr Pe
Kyyhkyspolku
21600 parainen
Fysikalisk vård . Vi kommer från Åbo och
brukar varje år plocka våra
jordgubbar här. Tanja Vennelä på Bjursäng bärodling hoppas
på torrt väder med temperaturer omkring 20 grader. 3
458 5992, 050 526 3201
+16
4
. Kuntoilu & hyvinvointi
TRAINING . Det ?nns gott om bär och
goda sådana. Särskilt i ol hade vi igen
massor av barnfamiljer som
kom för att plocka. 040-300 2309
lars.lindroos@aktialkv.fi
Pargas
Kyrkoesplanaden 3
21600 Pargas
www.aktiaafm.fi
Strandvägen 16 A, 2 vån.
Rantatie 16 A, 2. Det gäller att hoppas
på det, eftersom jag precis
ska?at en 300 liters frys dit
hem, säger Gestranius.
Jordgubbar i självplock
finns åtminstone också i
Kojkulla i Pargas.
+18
Parainen
Pargas
VECKA
30
VIIKKO
16?22.7.2015
(02) 458 0606
Fastighetsbyråer . 4.31
¬ 22.41
Namnsdag/Nimipäivä:
Reinhold, Reino.
Fastighetsförmedling i Pargas och skärgården
Ratkaisuja koti-ikävään!
Auktoriserad redovisningsbyrå
Auktorisoitu tilitoimisto
Lars Lindroos
t./p. För självplocksändamål är det Polka
som gäller.
Bina som sköter både pollineringen och den ekologiska gråmögelbekämpningen
bidrar också med honung,
ytterligare en produkt som
tagit plats i sortimentet.
. 7
TO 16.7
Högsäsong för självplock just nu
@
Advokatbyråer ?
Juridiska byråer ?
Asianajotoimistot
Lakiasiaintoimistot
Pontus Lindberg & Co
PARGAS JURIDISKA
BYRÅ
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
Förra veckoslutet och den
här veckan är något av högsäsong på Bjursäng bärodling i Lielax. Jordgubbarna är
självklart nummer ett, men
till exempel buskblåbären
odlas numera på en halv
hektar. 458 5600
office@juridic.net
Parainen
Pargas
+16
+17
10
SÖ/SU
. kerros
(02) 458 1425
www.tilisydwest.fi
Sö Su
+18
¬ 22.39
Namnsdag/Nimipäivä:
Ossian, Ossi.
Parainen
Kirkkoesplanadi 3
21600 Parainen
www.aktialkv.fi
Fastighetsförmedling AB
Kiinteistönvälitys OY
+16
LÖ/LA
. och kanske
äta en eller annan medan
de plockar. 0400-905 599
petri.abrahamsson@aktialkv.fi
+17
Parainen
Pargas
+18
. Trenden med
närproducerat har antagligen gjort sitt för att öka
populariteten.
. Vi tog bra de mindre
ämbaren med oss den här
gången då vi inte visste hur
+19
+17
VH Lars Granfors VH Bertil Zetter
Disponentbyråer . 4.42
¬ 22.31
Namnsdag/Nimipäivä:
Johanna, Joanna,
Jonna, Jenny, Hanna,
Hannele, Jenni,
Jenna, Hanne.
ONS/KE
. Det är de bekämpningsmedlen man misstänker
ligga bakom, säger Tanja
Vennelä.
ISA-auktorisoitu
isännöintiyritys
Strandvägen 16 Rantatie Paul Gustafsson Ellen Tuomisto Tapio Reinvall
www.nestor.fi
020 720 9001
020 720 9003
020 720 9007
Träning & friskvård . 4.38
¬ 22.35
Namnsdag/Nimipäivä:
Sara, Sally, Sari,
Saara, Salla, Salli.
MÅ/MA
?
+18
10
4.40 ¬ 22.33
Namnsdag/Nimipäivä:
Margareta, Margit,
Marit, Greta, Gretel,
Marketta, Maarit,
Reetta, Reeta,
Maaret, Margareeta.
TI
. Allt för att förlänga
säsongen och minska på
risken ifall att jordgubbsskörden slår fel.
Bjursängs bärodling sysselsätter sommartid orton
personer, både lokala ungdomar och utländska bärplockare.
I år har säsongen
hittills gått mycket bra. Att satsa så
mycket som jag gör skulle inte gå
utan familjens stöd.
Själv fungerar hon tillsammans
med sin mamma som tränare för
Pi?ens 11?15-åriga friidrottare.
Ida säger att hon tävlar enbart
för sin egen skull men tillägger att
hon givetvis har höga mål även
om hon inte vill avslöja allting. Dessutom fungerar hennes mamma Maria Lindholm
som assistent vid alla tävlingar och
ofta på träning.
. Sen sijaan hän on käyttänyt enemmän
aikaa videoiden katseluun omista
ja muitten kilpasuorituksista. SPORT URHEILU
TO 16.7
??
Kun onnistut seitsenottelussa voit olla
seitsemän kertaa niin iloinen.
8
Ida Otstavel, Piffenin moniottelija
Sjukamp är sju gånger så roligt
FRIIDROTT Ida Otstavel trivs med mångsidigheten
@
GÖSSE STORFORS
reporter@fabsy.?
Det är många saker som gör det
speciellt att vara mångkampare i
friidrott. Visst är jag i bra form. Men gör man en lyckad sjukamp kan man vara sju gånger så
glad som om det har gått bra i en
gren. Sjukamp blir aldrig enformigt och
när vi tävlar är vi som ett stort
gäng. Hennes hjälp är ovärderlig.
Hon sköter all service som behövs när man sysslar en hel dag
med olika grenar. Likadant är det
på 200 m där de första 150 är ok.
I spjut har hon putsat rekordet
med drygt två meter och är nu
över 40 meter. Man kan inte tävla alltför ofta i sjukamp så emellanåt
tävlar jag i enskilda grenar. Ennen
kuin sain ajokortin, hän kuskasi
minut aina harjoituksiin ja kotiin.
En pystyisi panostamaan yhtä palj ilman perheen tukea.
jon
Itse hän toimii äitinsä kanssa Piffenin 11?15-vuoitiaiden yleisurheilijoiden valmentajana.
Ida sanoo kilpailevansa vain
itsensä takia, mutta lisää että hänellä tietysti on korkeita tavoitteita, vaikka hän ei kaikkea halua
paljastaa. På
det sättet hittar man lättare eventuella fel i tekniken som man kan
försöka rätta till.
. Två gånger
hare hon förbättrat sitt personbästa i hela sjukampen, totalt med
över 200 poäng och närmar sig nu
5 000. Tämä
kausi on toistaiseksi mennyt erittäin hyvin. Se on moniottelijalle hyvää harjoitusta. Yleensä
yleisurheilija on hyvä yhdessä tai
pari lajissa, mutta Piffenin Ida
Otstavelin, joka harrastaa naisten seitsenottelua, on oltava hyvä
seitsemässä lajissa.
. Nyt aidoista
Ida Otstavel
. Bättre resultat ger
förstås bättre poäng.
. Ibland tränar jag ?era gånger
om dagen men det behövs också
vilodagar. Att
tävla på internationell nivå är ett
och det har hon redan i gjort i form
av landslagsuppdrag. Och innan jag
?ck körkort skjutsade hon mig till
och från alla träningar. Toistaiseksi kausi on mennyt hyvin,
mutta parempaa on vielä tulossa.
5 000 pistettä on tietysti yksi tavoite ja kaikki sen yli on plussaa. Kahdesti hän on parantanut piste-ennätystään seitsenottelussa, yhteensä yli 200 pisteellä ja
5 000 pisteen raja lähenee. Tränare/valmentaja: Mika
Vakkuri
tavalla on helpompaa löytää ja
korjata teknisiä virheitä.
. Född/synt.: 7.8.1994
. Sen när det började gå sämre
i stav och diskus måste jag börja
välja men jag ville fortfarande inte
lämna bort allt. ei riitä. Bor/asuu: I Pargas, har
studielägenhet i Åbo/Paraisilla,
opiskelija-asunto Turussa
. Går det dåligt i nån gren gäller det att snabbt kunna nollställa
sig och se framåt mot nästa. Klubb/seura: Pargas IF
. Hobby/
harrastus:
Friidrott/
yleisurheilu
. Men hon ser
gärna att det blir mera.
. Yrke/ammatti: Studerar till
fysioterapeut/opiskelee fysio-
60?70 metriä menee hyvin, mutta
loppu on hitaampi. Det kän-
de jag redan i vintras när jag tränade. Sillä
terapeutiksi
. Kun seiväs ja kiekko alkoivat
mennä huonommin oli pakko ruveta valitsemaan, mutta en silti
halunnut luopua kaikesta. Ju bättre man presterar desto
mera blir man belönad. Hän hoitaa kaikki huoltot
tehtävät,
joita tarvitaan kun kilpailee koko päivän eri lajeissa. Familj/perhe/ Mamma,
pappa, bror, syster/äiti, isä, veli,
sisko
. Jos panostaisiin vain aitoihin tai pituushyppyyn voisin olla vaikka kuinka
hyvä, mutta silloin en nauttisi yhtä
paljon.
On myös pakko olla hyvä seitsemässä lajissa jos haluaa päästä
pitkälle, ?aika hyvä. Det har gått bra hittills men
det kommer att gå ännu bättre.
Att klara 5 000 p är förstås målet
och allt som går över det är plus.
Snabbheten är bra men uthålligheten måste jag förbättra. Nopeus on hyvä, mutta kestyvyyttä
on vielä parannettava. Man måste sikta högt för att nå
långt.
Ida Otstavel rikkoo ennätyksiään
YLEISURHELU Moniottelun vaihtelevuus miellyttää
@
GÖSSE STORFORS
reporter@fabsy.?
Moni asiaa tekee yleisurheilun
moniottelut erikoiseksi. Om jag skulle satsa
på enbart häck eller längd kunde
jag säkert vara hur bra som helst
men jag skulle inte njuta lika mycket utan mångfalden.
Dessutom gäller det att vara bra
i sju grenar om man vill nå långt.
Det räcker inte med att vara bara
ganska bra i allt. I kula, längd och höjd är årsbästa inte långt i från olårets rekordnoteringar.
. Kilpaileminen kansainvälisellä tasolla on yksi ja sen hän
onkin jo saavuttan ut maajoukkueedustusten myötä. Nu går
60?70 m bra på häcken medan
slutet är trögare. På SFI-mästerskapen i Kronoby löpte Ida Otstavel nytt personbästa och vann 100 m häck.
Viimeisin ennätys. Goda resultat gör det lättare att komma
upp i högre poäng då skalan är
sån.
?Man måste
sikta högt för
att nå långt....
Ida Otstavel
Hon har inte ökat träningsmängden till den här säsongen men
ägnat mera tid åt att studera videoklipp av teknik på sig själv och
andra vid tävlingsprestationer. Tulevaisuudessa hän toivoo lisää sellaisia
tehtäviä.
. Kilpailuissa panostaa kuitenkin enemmän kuin
harjoituksissa.
Maajoukkuevalmentaja Mika
Vakkuri Liedon Parmasta toimii
myös Idan henkilökohtaisena
v
valmentajana.
Sen lisäksi hänen
äitinsä Maria Lindholm auttaa
häntä kilpailuissa ja usein myös
harjoituksissa.
. Gren/laji:
Sjukamp/seitsenottelu
. Kuulassa, pituudessa ja korkeudessa
hän on päässyt lähelle viime kauden ennätyksiään.
. 200 metrilla
150 metriä menee hyvin.
Keihäässä ennätys on parantunut yli kahdella metrillä ja se on
nyt yli 40 metriä.
. Myös
juoksulajeissa, 100 m aidat, 200 m
ja 800 m, oma ennätys on parantunut kuten myös keihäässä. Mitä parempi tulos, sita paremmat pisteet, hyvät tulokset palkitaan.
Harjoitusmääriä hän ei ole
lisäännyt tälle kaudelle. Det är
som en bättre träning för en mångkampare för på tävling satsar man
på ett annat vis än när man tränar
för sig själv.
Som tränare har Ida landslagsträ-
FOTO/KUVA: GÖSSE STORFORS
Senaste rekordet. Tähtäin pitää olla korkella,
jotta pääsisi pitkälle.. Se
tuntui jo talviharjoituksissa. Vanligen är man bra i en
eller ett par grenar men Pi?ens
Ida Otstavel måste vara bra i sju
eftersom hon sysslar med sjukamp
för damer.
. Också i löpgrenarna 100 m
häck, 200 m och 800 m samt i
spjut har hon noterat personbästa
i år. Usein harjoittelen monta kertaa päivässä, mutta lepopäivät
ovat myös tarpeen. En tulisi toimeen ilman hänen
apuaan. Kun joku laji
epäonnistuu pitää nopeasti nollata itseään ja mennä eteenpäin.
Seitsenottelu ei ole koskaan yksitoikkosta ja kilpailessa olemme iso
porukka, joka pitää yhtä. Vaikka
kilpailemme keskenämme, myös
kannustamme toisiamme.
Ida aloitti yleisurheiluharrastuksen 11?12-vuotiaana ja alusta asti
hän on halunnut tehdä kaikkea
mahdollista.
. Sammanhållningen är god
och även om vi tävlar sinsemellan
sporrar vi och hejar på varandra.
Ida började med friidrott i när hon
var 11?12 år och redan från början
ville hon göra allt som hon kunde.
. Olen hyvässä kunnossa. SFI:n mesttaruuskisoissa Ida Otstavel teki uuden ennätyksensä kun hän voitti 100 m:n aidat.
naren Mika Vakkuri från Liedon
Parma. Rekord/ennätys: 4 983 p.
. Seitsenottelussa ei voi kilpailla liian usein,
joten välillä kilpailen yksittäisissä
lajeissa. Mutta kun onnistut seitsenottelussa voit olla seitsemän kertaa niin iloinen kuin jos yksi laji
on mennyt hyvin
Siisti tiiliverhoiltu oktalo (1982), as.p.ala 124 m².3 mh
+oh+k+apuk+kh/s+ask.h. Vakaa 1-tasoinen
talo v:lta 1980, arvostetulla Finbyn
alueella! Iso oh ja tilava keittiö puuliedellä,
mh:ssa/takkah lisäksi avotakka. Kyseinen ottelu jouduttiin siirtämään lumimyräkän johdosta myöhempään
ajankohtaan.
Sunnuntaina on puolestaan vuorossa revanssimahdollisuus Pajbackalla, kun keväällä joukkueiden
keskinäisen ottelun maalein 2?1 voittanut TPK saapuu Paraisille kello
18.30. Gott om förvaring. 0400 987 971 / ilpo.norri@op.fi Kohde 532253
Vi betjänar också
på sommaren!
Strandvägen 20, 21600 Pargas / Rantatie 20, 21600 Parainen
Sommartorget 1, 21660 Nagu / Kesätori 1, 21660 Nauvo
Miehet palaavat
tositoimiin
JALKAPALLO Piffenin miesten
kesätauko on ohi, sillä joukkue pelasi myöhään eilen illalla Kolmosen
kevätkierroksen rästiottelun Paimiossa paikallista Hakaa vastaan. Fr. Elvärme samt flera eldstäder.
Förtjusande uthus med bastu, sommarrum,biltak och förrådsutrymmen.
Skild vedbod, badtunna mm. Dessutom blev hon ärde i diskus med
årsbästa 39,77 och femte i längd
på 5,48.
Silver blev det för Mikaela
Karppelin i damernas stav med
310 och Jonny Karlsson tog
brons i kula med 14,88, båda är
årsbästa liksom hans femte plats
i diskus på 39,77.
Sven Juslin kastade personbästa med herrslägga (7,26 kg) och
blev femte på 51,22. 137.000 e
Stabilt 1-plans hus från - 80 på omtyckt område i Finby! Stort vr, och rymligt
kök med vedspis, öppen spis i brasr/sr mm. Dubbelmåltid.
FOTO: GÖSSE STORFORS
Niklas Wihlman. FOTO: MIKAEL HEINRICHS
Marine Bar &
Grill: XL-burgare,
8,50 euro
Åbolands OP-Fastighetscentral
Turunmaan OP-Kiinteistökeskus
Parainen
160 m²
Sydmovägen 329. 8?20
Vi gillar: Den första ?skburgaren vi testat är fräsch och fungerar som helhet alldeles ypperligt. och/eller trygg för
barnen att leka på. Lämpligt med
majonnäs och andra kryddor.
Brödet rejält grillat och krispigt.
Vi gillar inte: Ingenting som
egentligen sticker ut, en aningen
fantasilös hamburgare på gott
och ont. 1910 Taran kylässä. - MH
Köket öppet: må-ons kl. Archipelagia Burger.
Golfrestaurang
Raf?: Archipelagia
Burger, 13,50 euro
Öppet: varje dag kl. Välutrustat med snygga
ytor. Prismässigt
inte den allra mest förmånliga
burgaren, men den levererar.
Annat: Husmanslunch varje
vardag också under sommaren,
á la carte kan beställas också under lunchtid.. 0400 987 971 / ilpo.norri@op.fi Kohde 535369
Parainen
124/203,5 m²
Parainen
120 / 165m²
Veponkuja 2. På 100 m
blev hon femte i sitt heat på 14,15,
liksom på 300 m var med 48,31
och i längd blev det nittonde plats
med 4,05. ÅLAND-kilpailu
Ahvenanmaalla 26.9.2015
Jos tarvitset lauttalippua (henkilölippua) ja majoitusta, voit ilmoittaa
Anne Söderblomille jo nyt.
Marine Bar & Grill. 215.000 e
Snyggt eh-hus med tegelfasad (1982), bost.yta 124 m². På 80 m häck var Lahti sjunde
i sitt heat med 13,91.
Priset för resan (båtbiljett + logi)
är 60 ?/vuxen och 20 . ei e-tod*. 11?19,
to kl. Läskedryckerna serveras på det enda rätta
sättet . 19.
ÅBOLAND . 11?22, sö kl.
11?20
Vi gillar: Okonstlade, hederliga burgare som dessutom
är rejält tilltagna. Kaikki palvelut
kävelymatkan päässä! Hp. All service på gångavstånd! Fr. ÅLAND 26.9.2015
på Åland
Den som behöver båtbiljett (personbiljett) och logi kan anmäla sig till Anne Söderblom redan
nu. Alkukaudella mukana
ollut Eemeli Reponen siirtyi FC
Interin loukkaantumistilanteen johdosta liigaseuran vaihtopenkille. 215.000 e.
Tied: Ilpo Norri p. 3.885
m² tontti. för juniorer 12 år och yngre. Hyvin
varusteltu, siistit pinnat. PK:s stora hamburgartest fortsätter här med del
två och tre nya burgare.
FOTO: MIKAEL
HEINRICHS
Venezia. Bi?arna aningen torra.
Annat: Pizza, kebab, sallader, hot wings och bi?ar samt
schnitzlar av alla de olika slag
?nns på menyn.
IDROTT URHEILU
PIF-orientering
ÅBOLAND . ur glas?aska.
FOTO: MIKAEL
HEINRICHS
Raf?. Tomt 3.885 m². Mukava tontti
1.519 m², viherpeukalolle ja/tai lapsille
turvallinen leikkipaikka. Olle Holmbäck var sjätte med 50,03.
Victoria Lahti debuterade i
SFI-mästerskapen i F15. chips-stil med två olika
majonnäser och perfekt krispiga
lantpommes kompletteras med
citron och en fräsch grönsallad
med rucola.
Vi gillar inte: Balsamicovinägern på salladen blir aningen
för mycket och hade med fördel
kunnat lämnas bort. Skyddad
trädgårdstomt på 1.070 m². klo 8.45
Amorellalla ja paluu 27.9. Vakaa hirsirunkoinen
talo v. Många spännande och fantasifulla alternativ. 250.000 e
Tied: Ilpo Norri p. 11?21, fre-lö kl. 9
TO 16.7
Burgartestets
andra del
@
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
Visst är det gott med hamburgare, åtminstone än så
länge. tai nuor.
Ilmoittautumiset Annelle viim.
16.8! Puh. Viking
Gracella.
Majoitus Park Alandia Hotellissa.
Huom! Kilpailu lauantaina klo 16 ja
juhlaillallinen klo 19.
Matkan hinta (lautta + majoitus)
on 60 ?/aikuinen ja 20 . 250.000 e
Stabilt stockhus med mansardtak, - 1910 i Tara by. Ulkorakennus jossa sauna,
kesähuone,autokatos ja varastotiloja.
Erillinen puuvaja ja kypytynnyri. Samtliga är personbästa. 16
och jubileumsmiddagen kl. Mysig tomt 1.519 m² för den med ?grön tumme. 3sr+vr+k+hj.
k+br/b+hobbyr o bilgarage, allt praktiskt i ett plan. Hp. Suojainen 1.070
m² puutarhatontti. 11?21, sö kl. Anmälan till
Anne senast 16.8! Tfn 0400 418897
eller per mejl annech.soderblom@
gmail.com
Lähtö lauantaina 26.9. junioreille
alle 12 v. Fr. 8.45 med
Amorella och retur 27.9 med Viking
Grace.
Logi på Park Alandia Hotell.
Obs! Tävlingen är på lördagen kl. Rågbröd och panerad ?sk
i ?sh n. Talossa
hyvät säilytystilat. 12?21
Vi gillar: En rätt klassisk
snabbmatsburgare som varken
ger sig ut för att vara, eller är,
något mer än det. Avfärd lördag 26.9 kl. XL-burgare. 160 m² + terass samt balkong. 137.000 e.
Tied: Ilpo Norri p. 0400 418 897 tai sähköpostitse annech.soderblom@gmail.com
Pizzeria & Kebab
Venezia: Dubbelmåltid, 8,50 euro
Kök öppet:
ö
å f kl
21
Köket
må-fre
kl. TPK on tällä kaudella esiintynyt melko ailahtelevasti, mutta on
perinteisesti ollut Pi?enille hankala
vastustaja.
Piffenin nousuhaaveiden osalta
etenkin TPK-ottelu ja ensi lauantaina
Ahvenanmaan Markusbölessä pelattava ottelu FC Ålandia vastaan ovat
todella tärkeitä.
Maalivahtiosasto on samalla lyöty
lukkoon loppukauden osalta, kun
Elias Tuomarilan jatko Pi?enissä
varmistui. 5r,k,tambur,wc,badr,aula
ca. 0400 987 971 / ilpo.norri@op.fi Kohde 537245
Talopolku 1. 5h, k, et,
wc, kph, aula + terassi ja parveke.
Sähkölämmitys, 3 ilmalämpöpumppua ja
useita tulisijoja. 10
10?21,
lö kl. Det är inga
myggportioner här åtminstone.
Majonnäserna fungerar bra
ihop, det blir både salt och sött
på samma gång åtminstone i XLburgaren.
Vi gillar inte: Vi gillar faktiskt
det mesta, men en mer lättillgänglig meny med bilder kunde
till exempel vara på sin plats.
Annat: Bjuder ibland till med
specialare enligt tillgång, bland
annat fårköttsburgare har dykt
upp på menyn under sommaren. Hp. ja autotalli,
kaikki kätevästi yhdessä tasossa. Vann 5 000 m i SFI-mästerskapen.
Sex SFI-medaljer för Pi?en
@
GÖSSE STORFORS
reporter@fabsy.?
Två guld, tre silver och ett brons
blev skörden för Pi?ens sju friidrottare vid SFI-mästerskapen i
Kronoby under veckoslutet.
Niklas Wihlman vann 5 000 m
på 15.29,09 och sjukamparen Ida
Otstavel vann damernas 100 m
häck på nytt personbästa 14,53.
Otstavel deltog i fem grenar och
tog två silver, i kula med årsbästa
!
12,35 och i höjd med 155
7?21, lö/la 7?18,
sö/su 12?18. 3 pkt/hushåll/talous
5 BRK/
PRK
-10%
KG
PKT
Utan kort/Ilman korttia
2,19 pkt (5,48?6,08 kg)
Kyrkoesplanaden/
Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi
32,
21600 Pargas/Parainen
-11%
Utan kort eller enskilt/Ilman korttia tai yksittäin
0,45 prk (2,25/kg)
www.k-reimari.fi
kim.mattsson@k-supermarket.fi
vard./ark. 10
TO 1
BRA ERBJUDANDE! HYVÄ TARJOUS!
K-matmästarens
malda bättre nötkött
K-ruokamestarin naudan
parempi jauheliha 10%
Garantimör ytterfilé av nöt
Takuumurea naudan ulkofilee
Finland/Suom
995
Finland/Suomi
1695 199
KG
KG
KG
Tamminen flank stek av rasboskap
Naudan rotukarjan flank stek
ca/n 500 g
Tonnfiskbiffar
Tonnikalapihvit
1990
Kammusslor
Kampasimpukat
PKT
200 g (44,95 kg)
djupfryst/pakaste
Atria innerfilé av spannmålsgris
viljaporsaan sisäfilee
mjuk peppar/pehmeän pippurinen
ca/n 500 g, Finland/Suomi
Reimaris XL-BBQ baconbiff
av grisytterfilé
Reimarin XL-BBQ
pekonipihvi
porsaan ulkofileestä
1595
790
499
899
995
PKT
2 st/kpl/250 g, (19,96 kg)
djupfryst/pakaste
KG
KG
Fiskmästarens laxröra
av kallröktlax
Kalamestarin viettelys
kylmäsavulohesta
Kungsräkor
Kuningaskatkarapu
300 g 833,17 kg)
djupfryst/pakaste
PKT
ri s
Buntp inta
Valio Eila
h
laktosfri yoghurt Nippu
laktoosittomat jogurtit
K
KG
150 g (4,17 kg)
250
4 BRK/
PRK
Från Makulihas betjäningsdisk
Makulihan palvelutiskiltä
Riaskinka i skivor
Riihikinkku siivuina
Utan kort eller enskilt/Ilman korttia tai yksittäin
0,71?0,85 brk/prk (4,73?5,67 kg)
Tammelan Kommee
grillkorv
t!
grillimakkara Ny h e s !
Uutu u
Kabanossi grillkorv
grillimakkara
is
Valiojogurtti
Buntpr inta
h
smaksatt yoghurt Nippu
maustetut jogurtit
200 g (2,00 kg)
1990 1490 195 200
KG
-20-26%
360-400 g (4,88-5,42/kg)
Begr./Raj
pantit 3,60
199
2299
24 -PACK
PS
I kraft fr.o.m.//Voimassa alkaen 4.5.2015
Orange honungsmelon
Oranssi hunajameloni
Spanien/Espanja
Hartwall Jaffa
Tomater
Tomaatit
Finland/Suomi
249 0 99
KG
KG
Priserna gäller to?sö 16?19.7 om ej annat nämns
Hinnat voimassa to?su 16.?19.7 ellei toisin mainita
Konsulenten skär
och ger smakprov
på färsk ananas.
Konsulentti fileroi ja maistattaa
tuoretta ananasta.
0,33 l, 24-pack
Inkl. pant/Sis. Raj 2 pkt/tal
ti
Ett par
Erä
799
KG
På delikatesstorget | Herkkutorilta
Valio Hyvä Suomalainen
gräddost/kermajuusto
Böckling
Savustetut silakat
väderreservation/säävaraus
Finland/Suomi
350
795
125 (8,00 kg)
Styckevis/Yksittäin
1,19 st/kpl (9,52 kg)
ST/KPL
KG
95
Mozzarella
600 g
Gäller to?lö/Voimassa to?la 16?18.7
2
is
Buntpr inta
Nippuh
2 ST/
KPL
Reimaris fyllda Reimarin täytetyt
batonger
patongit
199
ST/KPL
Tiramisu
italiensk glass
Italialainen
jäätelö
500 ml
299
Grön bladkål
Vihreä lehtikaali
Pingviini vaniljgräddglass
vaniljakermajäätelö
1 l (1,49 l), ej laktosfri/ei laktoositon
1 l (2,99 l)
149 299
PKT
PKT
-37%
ST/KPL
Utan kort/Ilman korttia 2,39 pkt(2,39 l)
Fredag | Perjantaina
200 g (9,95 kg)
Finland/Suomi
väderreservation/
säävaraus
Pingviini vaniljgräddglass laktosfri
laktoositon vaniljakermajäätelö
-16%
Utan kort/Ilman korttia 3,59 pkt (3,59 l)
Lapin Kulta
öl/olut 4,5%
24 x 0,33 l (2,45 l)
Inkl. 9-20
lö/la 9-18
sö stängt/su suljettu. 16.7
11
Färsk laxfilé
Tuore lohifilee
vakuum/vakuumi, Norge/Norja
Begr. pant/
Sis. pantit 2,40
1395
24 -PACK
Öppet/Avoinna
vard./ark. 2 pkt/hh
Kontant betalning. Koulut ja kurssit
Auktioner . Myytävänä
Björkhagsgatan 10, Pargas
central trädgårdstomt
1023 m². Korota peruskoulun päättöarvosanoja, valmenna itsesi jatko-opintoihin
. Yleisön osasto
Firar ej 24.7
70 år 24.7.2015
K-M ?Kalle. Käteismaksu. äidinkieli (suomi), B1-ruotsi, A-englanti, lyhyt matematiikka
. 5 lm³/h.
Till salu . Jakobsson
Uthyres ?
Ingen mottagning,
firar med familjen.
Ralf Wahtera
Firar ej 22.7
Vuokrattavana
Bertel
Vedjobb utförs med effektiv maskin t.o.m. Egil Essén
Tämä kuva on dragspelsklubbenin loistokaudelta, todennäköisesti joskus 1960- tai 1970-luvulta. Vid behov städning.
OSTO- JA MYYNTILIIKE
Vapparvägen 2 /Vapparintie 2
. Egil Essén
En bild från dragspelsklubbens glansdagar . Suunnittelun edetessä tullaan myöhemmin
erikseen ilmoitettavalla tavalla varaamaan tilaisuus mielipiteen lausumiseen laadittavan suunnitelman johdosta
(maantieasetus 3§).
Lisätietoja suunnittelusta antavat ELY:ssä projektipäällikkö
Matti Kiljunen puh. 0295 022796 sekä siltainsinööri Jari
Nikki, puh 0295 022 816.
Turku, 13.7.2015
Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus
Skolor och kurser . Sekalaisia
IKKUNANPESIJÄ
FÖNSTERTVÄTTARE
tilaa/beställ
0400 829 545
×
Till salu. Suunnittelutyö käynnistetään kesällä 2015.
Väghållaren har rätt att utföra mätningar, markundersökningar eller andra förberedande åtgärder på fastigheten
och i vattenområdet som behövs för planeringsarbetet
(landsvägslagen 16 §).
Uthyres ?
Kuulutus
Grankullagatan 5.
Förfrågningar: 040 511 0273
2 h+keittiö 58 m²
Grankullankatu 5.
Tiedustelut: 040 511 0273
KAARINAN LUKION AIKUISLINJA
Voivalantie 7-9, Kaarina, puhelin 050 314 6144, 588 4341, 050 314 5222
www.kaarina.fi/aikuislinja. 045 670 8500.
Självplock av obesprutade
jordgubbar i Kojkulla.
Ruiskuttamattomien
mansikoiden
itsepoimintaa Kojkulassa.
. Huutokauppoja
2 rum + kök 58 m²
Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus
(ELY) käynnistää maantielain mukaisen yleis-suunnitelman
laatimisen tarpeellisine tutkimuksineen uudesta Kirjalansalmen kiinteästä yhteydestä. Tule lukiostarttiin:
. Planeringsarbetet inleds sommaren 2015.
Markägare och övriga sakägare samt personer vars
boende, arbete eller övriga förhållanden kan påverkas av
planen har rätt att närvara vid undersökningarna och framföra sin åsikt i saken (landsvägslagen 27 § och statsrådets
förordning om landsvägar 3 §). 13.00
Kom och fynda! Verktyg, möbler, porslin, vasar m.m
Tee löytöjä! Työkalut, kalusteet, porsliini, vaasit j.n.e
Vuokrattavana ?
VECKANS BILD VIIKON KUVA
Suunnittelualueeseen sisältyy nykyisen siltapaikan lisäksi
maantien 180 lähialue nykyisestä sillasta etelään ja pohjoiseen.
Tienpitäjällä on oikeus tehdä kiinteistöillä ja vesialueella
tarpeellisia mittauksia ja maaperätutkimuksia tai muita valmistavia toimenpiteitä (maantielaki 16 §).
Maanomistajilla ja muilla asianosaisilla sekä niillä, joiden
asumiseen, työntekoon tai muihin oloihin suunnitelma saattaa vaikuttaa, on oikeus olla tutkimuksissa saapuvilla ja
lausua mielipiteensä asiasta (maantielaki 27 § ja maantieasetus 3§). 16.00.
PKU.FI
RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA.
JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN TIISTAINA KLO 16.00.
Önskas köpa . Även uthyrning/myös vuokralle 85 ?/
dag/päivä, 150 ?/vsl/vkl.
Tel/puh 040 514 2430.
Önskas köpa ?
Halutaan os taa
Önskar köpa
Partel telefonaktier.
Tel. Maksuton (jos lukiotodistus puuttuu)
SYKSYN 2015 LUKIO-OPETUS (ma-to klo 16.30-20.50) alkaa 1.9.
. Halutaan ostaa
Jag köper kvarlåtenskap och dödsbon, även små partier.
Möbler, armaturer, tavlor, kärl, soldatmärken, medaljer, frimärken, LP-skivor, ryor, linne, smycken (GULD, även skadade)
mm, mm. 0400 617 754
Ostan jäämistöt, kuolinpesät, myös pienet erät. Nouto, tarvittaessa siivous.
Diverse. Allteftersom planeringen
framskrider kommer man i ett senare skede att ordna ett
möte, som meddelas separat, för att framföra åsikter med
anledning av planen som utarbetas (statsrådets förordning
om landsvägar 3 §).
Mer information om planeringen ges vid NTM-centralen av
projektchef Matti Kiljunen, tfn 0295 022796 samt broingenjör Jari Nikki, tfn 0295 022 816.
Åbo 13.7.2015
Närings-, trafik- och miljöcentralen i Egentliga Finland
Auk on - Huutokauppa
Biskopsö Glovägen 3
(Henriksson)
23.7 kl. japania, BIFYKE-ohjelma
esim. Hän
johti myös paikallista torviorkesteria 1940-luvulla.
Kumpikin olivat arvostettuja paikkakunnan kulttuurielämän saralla, ja olisivat sitä varmasti vielä tänäkin
päivänä.. viimeiset ratkaisevat ohjeet ja mieleen palautukset ennen
syksyn yo-kokeita
JÄITKÖ YHTEISHAUSSA OVIEN ULKOPUOLELLE. TO 16.7
12
lllllllllllllllllllllll
Kungörelser . Planeringsobjektet
är en del av landsväg 180 och ligger i S:t Karins och Pargas städers område.
I planeringsområdet ingår förutom den nuvarande broplatsen också närområdet längs landsväg 180 söder och norr
om den nuvarande bron.
Utredningsplanen färdigställs under 2016. alkaen ma-ke klo 14?18, to 14-17
KESÄLUKIO 5.?31.8: abikurssit syksyn 2015 kirjoittajille,
kts. Huonekalut,
lamput, taulut, astiat, sotilasmerkit, mitalit, postimerkit,
LP-levyt, ryijyt, liinavaatteet, korut (KULTAA, myös rikkinäiset) ym., ym. 050-581 1256.
Utredningsplan för Rävsundsbron
Kirjalansalmen sillan yleissuunnitelma
Kungörelse
Närings-, trafik- och miljöcentralen i Egentliga Finland
(NTM) börjar utarbeta en utredningsplan i enlighet med
landsvägslagen samt alla nödvändiga undersökningar av
den fasta förbindelsen över Rävsundet. Aineopiskelijoille tarjolla mm. Kanslia avoinna ma-ke 13-16,
10.8. kanske
1960-70-talet. lääketieteelliseen aikoville, finnish for beginners jne.
ILMOITTAUTUMISET kesälukioon suoraan www-sivulta 3.8.
mennessä, muuten kansliaan
(e-mail: aikuislukio@kaarina.fi)
EGIL ESSÉN BJUDER
PÅ GLIMTAR UR SITT
BILDARKIV.
EGIL ESSÉN JULKAISEE
PYYNNÖSTÄ KUVIA
VUOSIKYMMENIEN TAKAA.
Dragspelsklubben
. Vardera var värdefulla inslag i det
dåtida lokala kulturlivet på orten, som skulle vinna
uppskattning även i dag.
Harmonikan taikaa
. 0400-948 023.
lllllllllllllllllllllll
rondelli
RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER.
LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST TISDAGAR KL. Kuulutuksia
rondelli
Allmänhetens spalt . Myytävänä
Polttopuun teko
tehokkaalla koneella jopa
5 im³/h 35 ?/h. kotisivu
. Mahdollisuus jatkaa lukiossa myös alle 18-vuotiaana
perustellusta syystä
. Suunnittelukohde on osa maantietä 180 ja sijaitsee Kaarinan ja Paraisten kaupunkien alueella.
Yleissuunnitelma valmistuu vuoden 2016 aikana. Kantaviin
voimiin kuului kerhopäällikkö Sedrik Sjöblom. 044 370 2850.
Motordriven säng,
som ny, 2 år gammal,
bredd 90 cm.
Pris: 250 ?, finns i Pargas.
Tel. Primus motor och klubbhövding var
Sedrik Sjöblom. Byggnadsrätt
290/70; stockhus från 1901
upptar 68 m². 139.000 ?.
T. Avhämtning. Han ledde även den lokala hornorkestern 1940-talet
Pekonihampurilainen.
Keittiö avoinna: ma-ke klo
11?19, to klo 11?21, pe-la klo 11?22,
su klo 11?20
Kehumme: Reilun kokoisia
burgereita joista myös lähtee
nälkä. Luvassa on
pianorokkia Mr. Burger.
KUVAT: MIKAEL HEINRICHS
Avoinna: joka päivä klo 8?20
Kehumme: Hampurilaista tilatessa vaihtoehtona joko kaksi isoa pihviä tai yksi pihvi ja reilusti pekonia,
joka on paistettu lähes täydellisesti.
Toistaiseksi testin ehdotonta parhaimmistoa. Tapahtuma-alue
on suuurilta osin sateelta suojassa.
Päälava sijaitsee Ahosen kulmaa
päin, pienempi lava taas kadun
toisessa pääässä.
. Iso annos, johon kuuluu myös raikas rucolasalaatti sekä
reilusti maalaisranskalaisia.
Moitimme: Balsamicon olisi ehkä
salaatissa voinut jättää hieman vähemmälle. Breathlessin toimesta, rokkia Rytmimuna-yhtyeen
toimesta sekä todellinen viihdepläjäys Voice of Finlandista koko
kansan suosikiksi nousseen Kevin Stocksin tarjoilemana. Muilta
osin emme kovin paljoa moitittavaa löydä, selkeämpi ruokalista
kuvineen saattaisi olla paikallaan.
Muuta: Tarjolla aika ajoin myös
erikoisuuksia, kuten lammasburgeri. Liikuntaesteisille on
olemassa vaihtoehtoinen sisäänkäynti alueelle.
Kauppiaskadun festivaalialue
tyhjennetään ja suljeetaan lauantaina kello 17, aina eteläpäädyn
Tyygilyyleiltä Art Bankille asti.
Lisäksi osa Storgårdinkadusta
Kauppiaskadulle päin rajataan tapahtuman käyttöön.
Festivaalialue avataan kello 18 ja
ensimmäisenä lavalle kapuaa kello
19 alkaen nuori beatboxaaja Jonat-
han Nurmi Kemiönsaaresta. JASS
esiintyy vielä pienemmällä lavalla
ennen TrrTrrTrr-bilebändin esiintymistä illan ja yön päätteeksi.
Festarialueen rakentaminen ja
purku hoidetaan yrittäjäyhdistyksen talkoina. Töihin osallistuu
yhteensä kolmisenkymmentä
henkeä.
. Viimeksi kun Parfest järjestettiin tapahtuman luonne oli
tanssimusiikkiin painottuva, tällä
kertaa meno on astetta rokimpaa
ja hyvään tunnelmaan tähtäävää,
Ruohonen luonnehtii.
Huomattava osa esiintyjistä ovat
tällä kertaa paikallisia. Leipä on hyvin
grillattua ja rapeaa.
Moitimme: Mikään ei oikeastaan erotu
massasta, hampurilainen sinällään on
suhteellisen mielikuvitukseton, hyvässä ja
pahassa. Raf. Totta kai mietimme myös keliä jonkin verran, mutta syytä
huoleen ei ole. lasipullosta.
Pizzeria & Kebab Venezia:
Kerrosateria, 8,50 euroa
Venezia. Portilla myytävät liput ovat hieman
kalliimpia.
Moitimme: Pekoni ei ehkä ollut
aivan rapeaksi asti paistettua,
mutta se toki on makuasia. Majoneesit toimivat hyvin
yhdessä ja mausteet ovat kohdallaan.
mielisyyttä alueen asukkailta, sillä
tämän yhden illan aikana meteliä
tulee olemaan, Ruohonen sanoo.
. Lippuja voi hankkia ennakkoon
Netticketistä, jonka myyntipisteet löytyvät kaupungintalon
palvelupisteestä sekä Kauppiaskadun Kelovee-liikkeestä. Toivelistalla on vähintään saman verran
yleisöä, sillä lippuja tapahtumaan
on myynnissä yhteensä 1 500 kappaletta.
Tapahtuma järjestetään vuorovuosin Maalaispirssin kanssa,
joka on vuorossa jälleen ensi vuoden elokuussa.
Tällä kertaa tarjolla on musiikkia
ja viihdettä kahdellla lavalla, jotka
sijaitsevat Kauppiaskadun kummassakin päässä. Pihvit hieman kuivanpuoleiset.
Muuta: Pizzaa, kebabeja, salaatteja, hot
wingsejä sekä pihvejä ja leikkeitä pitkä
lista tarjolla.
Golfravintola Raf?: Raf?
Burger pekonilla, 13,50 euroa
Raf?. 13
TO 16.7
Lähimusiikki
kunniaan tämän
vuoden Parfestissa
Järjestäjät lupaavat ettei sade pääse latistamaan
festivaalikadun juhlatunnelmaa.
@
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
Toinen kerta toden sanoo, ainakin Parfest-tapahtuman suhteen.
Ensimmäistä kertaa vuonna 2013
järjestetetty Kauppiaskadun minifestivaali saa jatkoa ylitettyään
silloin odotukset keräten paikalle
lähes 1 000 kuulijaa. Limut tarjoillaan ainoalla oikealla tavalla . Järjestäjien puolesta toivomme
tietenkin kärsivällisyyttä ja pitkä-
Marine Bar &
Grill: Pekonihampurilainen, 6,50 euroa
toinen osa
@
KUVA: MIKAEL HEINRICHS
Kaikki kunnossa. Olemme varautuneet vuokraamalla mahdollisimman paljon telttaa ja kattoa
Hampurilaistesti
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
Kyllähän hampurilaiset
vieläkin maistuvat, ei siinä
mitään. Vaihtoehtoja löytyy laidasta
laitaan eikä mielikuvituksellisuudesta olla säästelty. Kerrosateria.
Keittiö avoinna: ma-pe klo 10?21, la klo
11?21, su klo 12?21
Kehumme: Melko perinteinen pikaruokahampurilainen joka ei edes esitä olevansa mitään muuta. PK:n suuri hampurilaistesti jatkuu tässä sen
toisella osalla ja kolmella
uudella hampurilaisella.
alueelle, Ruohonen sanoo.
Alueen ruokatarjoilusta vastaa
pitopalveluyritys Kjell?s Kitchen.
. Ilman ranneketta alueella olevat voidaan poistaa, Ruohonen
sanoo.
Tämä tarkoittaa samalla sitä,
että festivaalikadulle kannattaa
tulla ajoissa ennen jonkun tietyn
artistin esiintymisajankohtaa, sillä
portilla saattaa muodostua ruuhkaa jos iso määrä ihmisiä saapuu
samaan aikaan paikalle.
Sisäänpääsy tapahtuu Rantatieltä sisäpihan kautta, Venezian
vierestä. Tapahtuman
järjestää Länsi-Turunmaan yrittäjät.
Marine Bar & Grill. Hinnaltaan ei testin edullisimmasta päästä.
Muuta: Kotiruokalounas tarjolla
joka arkipäivä myös kesällä, listalta
voi tilata myös lounasaikaan.. Tämän vuoden Parfestin ydinkolmikko Tony Lehtinen, Ted Wallin ja Minna Ruohonen ovat luottavaisina. Tulemme myymään lautasta
jossa on pulled pork-wurstia, lohkoperunoita sekä coleslaw-salaattia, Kjell Gustafsson kertoo.
. Sopiva annos majoneesia ja muita mausteita. Olemme huomanneet että ihmiset odottavat viime tinkaan asti
lippujen ostamisen kanssa, vaikka
monet sanovatkin olevansa tulossa, toteaa järjestäjätaho Länsi-Turunmaan yrittäjien puheenjohtaja
Minna Ruohonen.
Tiistain hieman aurinkoisempi
keli näkyi heti myös lippujen
lisääntyneessä kysynnässä.
Liput vaihdetaan portilla rannekkeisiin, jotka tulee pitää ranteessa
koko illan.
. Koko
tapahtuma-alue on anniskelualuetta, joten tapahtuman ikärajana
on 18 vuotta.
Sen jälkeen menemme vielä
harjoittelemaan sunnuntain kon?rmaatiota, Nikander kertoo.
Sunnuntain varsinainen kon?rmaatio ei nuoria jännittänyta ainakaan vielä perjantaina lainkaan.
. Von Frisch uskoi, että kyseessä oli
kaksi eri ryhmää, jotka käyttäytyivät eri tavoin.
Kaksikymmentä vuotta myöhemmin hän yhtäkkiä tajusi tulkinneensa havaintonsa väärin. Sen lisäksi
teemme paljon töitä sen parissa,
että jokainen oppii tuntemaan itsensä paremmin. Kalakoulun rehtori
KUVA: YKSITYINEN
Leirijumalanpalvelukset. En vaan kerta kaikkiaan halunnut tänne, halusin ainoastaan saada tämän hoidettua alta pois.
Kuvaja tiesi suurin piirtein mitä
odottaa, sillä kaksi isosisarusta on
aikaisemmin käynyt rippileirillä.
. Me olemme laulaneet, pelailleet, leikkineet ja pitäneet erilaisia skaboja täällä, leiriläiset Sami
Kuusisto ja Tilda Kuvaja sekä
isoset Matti Nikander ja Milja
Rastas kertovat.
Kuusiston mielestä isosten järjestämät iltaohjelmat ovat olleet
leirin varsinainen kohokohta.
. pikemminkin
päinvastoin.
. Käymme esimerkiksi jokaisen oppilaan kanssa kahdenkeskeisen keskustelun, joka on
osoittautunut odella arvostetuksi
osaksi kokonaisuutta, kirkkoherra
Juho Kopperoinen kertoo.
Jo rippikoulun käyneet isoset ovat
tärkeässä asemassa kokonaisuutta.
. Leirillä mukana olleelle papille ja nuorisotyöohjaajalle pitää
nostaa hattua, he tekevät todella
paljon töitä leiriläisten ja meidän
isosten eteen. Von Frisch huomasi
ihastuksekseen, että vihreitten ja punaisten tanssia vertailtaessa
halkaisijoitten suunta erosi 45 astetta!
Tämän jälkeen von Frisch pystyi kokeellisesti osoittamaan, että
mehiläiset pystyivät siirtämään tiedon hyvän ravintokohteen sijainnista pesän muille mehiläisille lähtökohtana auringon sijainti. Pidetään myös mahdollisena, että maatalouden käyttämien torjunta-aineiden neonikotinoidit voisivat olla
osasyynä.
Edellisessä kolumnissani mainitsin professori Karl von Frischin.
Hän tutki tarhamehiläisten
koko
Karl von Frisch teki kommunikaatiota
elämänsä ajan. 14
TO 1
» P
PK:n pyynnöstä
Kari Penttinen
K
biologi, lintuharastaja,
ent. Swing Low, Sweet Chariot, se
on soinut koko ajan, Nikander
heittää.
Rippileiri on monelle iso askel aikuistumisen tiellä. Se on tosi hienoa, Rastas sanoo.
Entä onko teillä ollut jokin ?tunnuskappale. Pyrkimyksenä on että jokaisella
1965
1985
Konstran
tavaratalo avattiin
juhlallisin menoin
Näkömuistio kutsutaksipysäkistä
Viisikymmentä vuotta sitten Konstran tavaratalon avajaiset olivat ilmeisen iso tapahtuma Paraisilla. Osa kulki useita
kierroksia ympyrää myötäpäivään, osa kulki puoliympyrää ja oikaisi ympyrän halki lävistäjää
myöten ja heiluttivat peräänsä. Lisäksi isoveli on mukana leirillä
isosena, mutta odotukset ovat positiivisesti täyttyneet, hän sanoo.
Rippileiri pidetään Koupon leirikeskuksen uudella puolella,
ainoastaan leirijumalanpalvelukset toimitetaan vanhan Koupon
Perjantaina oli edessä vielä
viimeinen leiriyö, jonka jälkeen
lauantaina oli edessä aamiainen
ja kamppeiden pakkaaminen
kotiin lähtöä varten.
. Sunnuntaista
lauantaille kestänyt leiri huipentui
viime sunnuntaina kon?rmaatiotilaisuuteen kirkossa.
Mitä kaikkea leirillä sitten tehdään,
ihan noin opetuksen ohella?
. Se on itse asiassa ollut ihan hyvä
juttu, sillä täällä pääsee todella irti
kaikesta ja se sopii tähän yhteyteen. Jos mehiläinen
käyttää yhden sekunnin ympyrän halkaisijaa pitkin kulkemiseen
on matka kohteeseen yksi kilometri, kaksi sekuntia tarkoittaa kahta
kilometria jne.
Karl von Frisch teki perustutkimusta tyydyttääkseen omaa uteliaisuuttaan tietämättä saadaanko tuloksista käytännön hyötyä.
Palatessamme mehiläiskuolemiin saamme huomata, että hänen
tutkimuksensa ehkä auttavat selvittämään tuhon syyt. Ei oikeastaan ole ollut mitään
sen suurempia ongelmia, ohjeita
ja apua on aina saatavilla jos jokin
asia mietityttää, Rastas vakuuttaa.
. Isosleirejä pidetään kolme kappaletta täällä Koupossa viikonloppuleireinä, Rastas kertoo.
Isostoiminta on vastannut ainakin näitten kahden nuoren odotuksia.
. Jos se oli lähempänä kuin 50 metriä mehiläiset
kulkivat täysiä ympyröitä ja jos ravintokohde oli etäämpänä ne
kulkivat puoliympyröitä ja oikaisivat halkaisijaa myöten. Tarjouksia oli runsaasti, aivan kuten tuote-esittelyjäkin. Rippikoulu muodostuu monesta hyvin erilaisesta työskentelytavasta, perinteinen ajatus rippikoulun sisällöstä toki on mukana ja
perehdymme raamatun teksteihin
ja uskontunnustukseen. Hän myös
huomasi, että halkaisijan suunta vaihteli.
Von Frisch asetti kaksi sokeriliuoksella täytettyä maljaa luontoon
satojen metrien päähän mehiläispesästä niin, että sijaintipaikkojen
kulma pesästä katsottuna oli 45 astetta. Raamatun opit
ovat oleellinen osa kokonaisuutta,
mutta leirit antavat myös muunlaisia, tärkeitä eväitä loppuelämää
varten.
Muiden uskontokuntien edustajat tai kirkkoon kuulumattomat
voivat myös osallistua Prometheus-leireille, joita tänä suvena on
järjestetty lähialueella Aurinkolahden leirikeskuksessa Hirvensalossa
sekä Sauvon Halslahdessa Viirin
leirikeskuksella.
. Leiriläiset ja
isoset järjestävät itse
leirijumalanpalveluksia
vanhan Koupon tunnelmallisessa kappelissa.
Mehiläiset
eksyksissä?
Ei tule ajatelleeksi, että tarhamehiläiset ovat tärkeimpiä kotieläimiämme! Jos mehiläiset katoaisivat jäisi suuri määrä kasvilajeja
hedelmöittämättä ja monet viljelykasvit, hedelmäpuut ja öljykasvit
jäisivät ilman hedelmää.
Viime aikoina on tavattu tarhamehiläisten joukkokuolemia useissa maissa. He ovat täällä meitä varten koko viikon, auttavat ja
kuuntelevat. Aluksi halusin heti pois, mutta
nyt kun on käynnissä leirin toiseksi viimeinen päivä, en haluaisi
ollenkaan pois täältä. Ranta on lähellä, sauna myös,
Milja Rastas sanoo.
Uimassakin on käyty, useinkin,
vaikka viikolla satoi ja ukkostikin.
Kuusisto on ollut positiivisesti
yllättynyt leirin suhteen, sillä hän
lähti alkujaan mukaan melko negatiivisella asenteella.
. Uskotaan,
että neonikotinoidit tuhoavat mehiläisten suunnistusjärjestelmän.
Kun ne joutuvat torjunta-aineille alttiiksi, ne eivät löydä takaisin
pesälleen vaan harhailevat ympäriinsä kunnes kuolevat, aivan kuin
astronautit avaruudessa joutuessaan emäaluksestaan eroon!
Leirimeininkiä ja
@
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
Koupon leirikeskuksen uudella
puolella oli viime viikolla käynnissä Länsi-Turunmaan suomalaisen
seurakunnan kesän ensimmäinen
rippileiri. Kahvitarjoilu oli tietenkin luonnollinen
osa kokonaisuutta.
15.7.1965
Kolmekymmentä vuotta sitten ?kaupungin miehet?
olivat asentamassa kutsu- ja linjataksipysäkkiä, joka
siis sijaitsi silloista linja-autoasemaa vastapäätä
Rantatiellä. Jos
tanssikuvion halkaisija suuntautuu 30 astetta oikealle pystyviivasta
on ravintokohde 30 astetta oikealle auringosta. Koulutus järjestetään pääasiassa seurakunnan nuortentila
Pysäkillä, jossa pidetään tapaamisia noin joka toinen viikko, puhutaan isostoiminnasta ja siitä miten
leirit toimivat.
. Ohjelmat koostuvat muun muassa sketseistä, laulusta ja yhteisistä leikeistä, Kuvaja kertoo.
tunnelmallisessa kappelissa.
Isosina toimivat Nikander ja Rastas ovat mukana vain tällä ensimmäisellä leirillä, sillä elokuun leirillä puikoissa ovat uudet isoset,
eli jo rippikoulun joko viime tai
edellisvuonna käyneitä nuoret.
Isoskoulutus kestää yhteensä
vuoden, kurssille ilmoittaudutaan
syksyllä. Isoset ovat tehneet todella hyvää työtä niiden kanssa, hän sanoo.
. Mehiläiset, jotka löysivät
kulhot merkittiin väritäplin ennen kuin ne saivat palata pesälle,
toiset punaisilla ja toiset vihreillä täplillä. Kyseessä voi olla bakteerit, punkit tai virukset. Paikan päällä pääsi myös itse grillaamaan
ulkogrillissä. Kyllä täällä
on oikeastaan aika hauskaa, hän
myöntää.
. Ja leiriläiset on ollut helppo
saada mukaan kaikkiin juttuihin,
Nikander lisää.
Leirimeininkiä on riittänyt, eikä
leirikeskuksen syrjäinen sijainti
haittaa lainkaan . Ilmeisesti pysäkin sijaintipaikka aiheutti hämmennystä, niin voi ainakin kuvatekstistä päätellä.
18.7.1985. Toinen on vuorossa elokuun alussa.
Leiriryhmät ovat suurin piirtein
samankokoisia, ensimmäisellä leirillä oli mukana 32 oppilasta, kahdeksan isosta ja kolme opettajaa.
Yövahteja on leirillä kaksi.
PK pääsi jututtamaan muutamia oppilaita ja isosia, jotka olivat
viihtyneet oikein hyvin leirillä seitsemän päivän ajan. Suomessa kuolleisuus on ollut kohtalaista, seitsemän
prosentin luokkaa.
Ei tiedetä mikä aiheuttaa kuolleisuuden. 1920-luvulla
perustutkimusta
hän huomasi, että mehiläiset jotka toivat pesään
tyydyttääkseen omaa
siitepölyä ja mettä suorittiuteliaisuuttaan tietävat eräänlaista tanssia vahakennon pinnalla muiden
mättä saadaanko tulokmehiläisten tungeksiessa
sista käytännön hyötyä.
ympärillä. tai laulu jota oletta
erityisen paljon laulaneet?
. Liikehdintä oli kytköksissä ravintokohteen etäisyyteen
Toimittaja joutui etsiskelemään kenkiään hetken aikaa lähtiessään paluumatkalle.
isoillekin ajatuksille tilaa
KUVA: MIKAEL HEINRICHS
Kivaa on ollut. Tarkoituksena
on että jokainen leiriläinen löytäisi isosen, johon juuri he voivat
samaistua, nuorisotyöntekijä OlliPekka Simonen kertoo.
Sunnuntaista lauantaihin kestävän leirin viime hetken valmistelut
alkoivat leiriä edeltävänä päivänä.
. Kun oppilaat ovat täällä viikon
ajan, he ovat aluksi oman ?roolinsa. Seurakunnan työntekijät eivät pidä leirin aikana yhtään jumalanapalvelusta, mutta antavat toki tukea ja
apua pyydettäessä.
. Se on
erittäin opettavaista nuorille, Simonen sanoo.
Leiriympäristö luo oman tunnelmansa ja avaa monille täysin uusia
kokemuksia.
. Vasemmalta isonen Matti Nikander,
leiriläinen Sami Kuusisto,
isonen Milja Rastas sekä
leiriläinen Tilda Kuvaja.
leirillä on erilaisia isosia: liikunnallisia, musikaalisia, rauhallisia
ja menevämpiä. Kaikki eivät välttämättä ole leiri-ihmisiä, vaikka monet ovatkin.
Seurakunnan henkilökunnan roolina on kuunnella nuoria, turvallisen aikuisen muodossa. takana ja alkupäivät menevät
tunnustellen, mutta kun ollaan
24/7 toisten kanssa tekemisissä,
roolit murenevat lopulta. Vahvuutena näillä leireillä on
monipuolisuus, tarjolla on mene-
2005
Walter Johansson
sai nimikkokujan
Kymmenen vuotta sitten Walter Johansson sai komean kunnianosoituksen, kun häntä muistettiin mittavasta museo- ja kotiseututyöstään päivää ennen
Vanha Malmi kutsuu -tapahtumaa. Johansson sai nimittäin oman nimikkokujan Kankurinkadun yhteyteen, jossa siihen asti nimetön kuja kastettiin Walterinkujaksi.
14.7.2005
vyyttä mutta myös herkkyyttä ja
hiljentymistä. Tärkeintä
on että he tietävät meidän olevan
käytettävissä ja meihin voi olla yhteydessä, Simonen sanoo.
Jokainen leiriläinen osallistuu
joka päivä jumalanpalveluksiin,
jotka he suunnittelevat itse. 16.7
15
KUVA: YKSITYINEN
Paljon tekemistä.
Rippileireillä järjestetään runsaasti
kaikenlaisia ulkoaktiviteetteja . Leirin aikana koetaan monia upeita hetkiä, Simonen
sanoo.
Leirillä pidetään myös henkilökohtaista oppimispäiväkirjaa
ja opitaan tulemaan toimeen ryhmässä erilaisten ihmisten kanssa ?
aivan kuten työelämässäkin.. sateesta
huolimatta.
KUVA: YKSITYINEN
Ennen ja jälkeen
TO 16.7
16
NYT ALKOI
NU BÖRJADE EN
SSSUPER SOMMAR- RRAJU KESÄ-
Inne och ute
Sisällä ja ulkona
1500 m²
r
somma
n
ö
k
s
n
E
ä
ta kesä
n
o
t
e
l
o
Hu
Sommarmöbler genast hem!
Kesäkalusteet heti mukaan!
NINJA
bord/pöytä
Ø 120 cm
375 ?
Även storlekar/Myös koot:
Ø 60 cm, Ø 70 cm, Ø 160cm,
200 x 100 cm, 160 x 90 cm
LEONE hörnso?a/
kulmasohva
NINJA
stol/tuoli
2+hörn+2 pers
2+kulma+2 ist.
99?
MADISON hörnso?a + bord
kulmasohva + pöytä
2 + hörn/kulma
Brun och svart
Ruskea ja musta
ns
Tillsamma
ä
s
n
Yhtee
995
NINJA DUO
Musta ja harmaa
Svart och grå
?
399 ?
LEONE bord + 4 stolar
pöytä + 4 tuolia
Bord/Pöytä 150 x 90 cm
Tillsammans
Yhteensä
NINJA DUO
Natur
OCH INNE...
99?
Bord/Pöytä 200 x 100 cm
HELMI möblemang/kalusto
Flera mönster och färger./Useita kuoseja ja värejä.
Även i läder/Myös nahkaisena.
1590?
1690?
NINJA DUO
fotpall/rahi
695?
995
?
JA SISÄLLÄ...
OLIVER modulso?a/moduulisohva
2 + hörn + 2 pers.
2 + kulma + 2 ist.
2 + hörn + divan
2 +kulma + avopääty
495?
LEONE bord + 6 stolar
pöytä + 6 tuolia
995 ?
LORD hylla/hylly
Flera färger.
Useita värejä.
3 pers + 2 länsstolar/3 ist. + 2 lepotuolia
Många färger./Useita värjejä.
Tillsammans
Yhteensä
995?
2 + 3 pers./ist.
1490?
ALLA MODULHYLLOR
KAIKKI MODUULIHYLLYT
ANTON
skänk/senkki
hylla/hylly
-20%
du önskar!
Bygg som
ieleisesi!
Rakenna m
MASKU:
KAARINA:
Maskuntie 226, 21250 MASKU | . 050 4069535
Laasmäenkatu 6, 20780 KAARINA | . 050 4070490
vard/ark: 10.00?19.00 | lö/la 10.00?16.00 | sö/su 12.00?16.00
Värikasetit
. Aluskate- ja laudoitustyöt
ym. (02) 458 4824
Urnlundsvägen 2 . 21600 Pargas
www.paraistenvalo.fi
Servicerutan
Palveluruutu
PAR-SEP
SANEERAUSTYÖ
Hannu Levonen
P. 0400 533 719
Korjausrakentaminen
Märkätilat, laatoitukset
Tömning av
avloppsbrunnar
Lietekaivojen tyhjennys
Lösflak/Irtolava
Rakentaminen
Timanttiporaukset
Kontorsmaterial
till skolor, hem och
företag
Vesivahinkojen korjaustyöt
Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen.fi
10 % rabatt åt lokala
företagare (ej färgkassetter,
gratis transport för min 100 . Rahtikirjat
. Hinnoittelukoneet/etiketit
. Lägenhetsrenoveringar
. Ritningar
Personlift-tjänster 12,5 m
Rakentaa Uutta ja Vanhaa
Rak.luvat ja Piirustukset
Henkilönostinpalvelut 12,5 m
Macce Nylund
041 537 4461. Huoneistokorjaukset
. ostosta)
Kiinteistönhoito . 17
TO 16.7
E-post: info@paraistenvalo.fi
Tfn. puutyöt
. Kotitalousvähennys
Be om offert! Pyydä tarjous! 050 557 4595
robert.karlman@laatutakuuketju.fi
Luftvärmepumpar
Ilmalämpöpumput
. Toimistotarvikkeet
. Städningar
kuljetus yli 100 . Tarrakirjoittimet
YRITYSHUOLTO OY
Pyhän Katariinantie 6, Kaarina
ma-pe 9-17, la 10-14.30
puh. Siivoukset
Hushållsavdrag . Konesaumapelti- ja
profiilipeltiasennukset
. +358 (02) 469 2155
www.yrityshuolto.fi
www.aptoy.fi
esa.jalonen@aptoy.fi
050 465 6030
Turun Pelti ja
Metallityö Oy
Lövnäsvägen 27, Pargas
Lehtiniementie 27, Parainen
Hunäsintie 72, 21600 Parainen
Karlsson 0400-124 641
02 458 5450
info@pargastra.fi | www.pargastra.fi
turva- ja ammattijalkineet
Även maskinuthyrning | Myös konevuokrausta
www.bb-fashion.fi
hoito- ja terveys
hotelli- ja ravintola
. Kopiontipalvelut
. köp)
Toimistotarvikkeet
kouluun, kotiin ja
yrityksille
RK-Kiinteistöpalvelu T:mi
10 % alennus paikalliselle
yrittäjälle (ei värikasetit, ilmainen
Fastighetsskötsel . Räystäskouru- ja
syöksytorviasennukset
turunpeltijametallityo@gmail.com
Rantatie 1 Parainen . 458 3070 info@bb-fashion.fi
All service inom byggnadsbranschen
- Bygglovs- och konstruktionsritningar
- Övervakning
- Byggnadsarbeten
Kokonaispalvelua rakennusalalla
- Rakennuslupa- ja rakennepiirustukset
- Valvonta
- Rakennustyöt
Elinstallationer - Sähköasennukset
Bygger Nytt och Gammalt
Byggnadslov o
accessoarer, ei alusvaatteet ja asusteet)
lö/la 18.7
kl./klo 9-15
-30%
HAPPY HOURS
ALLA KLÄDER o. 458 9424.
Rantat. Mansikka on luonnollisesti ykköstuote, mutta esimerkiksi pensasmustikkaa
viljellään nykyään puolen
hehtaarin alueella. Ämpäreihin sujahtaa mansikka poikineen.
. Mehiläiskatoa emme
ainakaan ole toistaiseksi kokeneet täällä, se tosin saattaa johtua siitä, ettei lähialueella viljellä öljykasveja.
Mehiläiskadon syyksi epäillään juuri niiden tuholaistorjunnassa käytettäviä
kemikaaleja, Tanja Vennelä
sanoo.
Vakioasiakkaita on runsaasti, monet heistä ovat
käyneet tilalla poimimassa
mansikoita aina Tanjan
isoäidin ajoilta, jolloin tila
oli Suomen suurin mansikanviljelijä 1960-luvulla.
. accessoarer, ei alusvaatteet ja asusteet)
Köpmansgatan/Kauppiaskatu 9
21600 Pargas/Parainen
. krs).
RAHMAN SAMI. Vastaanotto iltaisin.
Ajanvaraus ark. Siinä sivussa ne
tuottavat myös hunajaa
myyntiin.
. Noin puolet
myymistämme marjoista
poimitaan itse, hän kertoo.
Tilalla viljellään mansikkaa
kaikkiaan viiden hehtaarin alueella. 458 5994.
SANILA-BERGMAN EILA. Siihen pitää uskoa, sillä
hankin vastikään kotiin 300
litran pakastimen, Gestranius sanoo.
Mansikoiden itsepoimintaa on Paraisilla tarjolla myös ainakin Kojkullassa.
R RESTAURANGER
RAVINTOLAT
Restaurant
Pöytävaraukset 02-4589077 Bordsbokningar
www.villarainer.fi
Villa Rainer, Skråbbontie 244, KIRJALA
Anna
palautetta
MEGAHÄNDELSE MEGATAPAHTUMA
MEILLÄ
på
fre/pe 17.7 ALLA KLÄDER o. Kaikkea ei
voi laittaa yhden kortin
varaan.
Bjursängin marjatila työllistää kesäaikaan neljätoista
henkilöä, sekä paikallisia
nuoria että ulkomaalaisia
marjanpoimijoita.
Bjursängin tilalla viljellään
lisäksi hernettä, omenaa ja
tilalla tuotetaan hunajaa.
Tämän vuoden marjasato
on selvästi normaalia myöhäisempi johtuen kylmästä
alkukesästä, mutta tällä hetkellä tilanne näyttää melko
hyvältä. Hammaslääkäri.
JANSSON GUNNEL. Lähiruokatrendi on varmasti houkutellut omalta osaltaan lisää
poimijoita paikalle.
. Arvo ja Vieno Heikkilä Turusta käyvät joka kesä Bjursängissä poimimassa mansikoita . Tällä kertaa tosin otimme vain nämä pienemmät
ämpärit mukaamme, kun
sateen uhkakin oli olemassa.
Anneli Pöyhönen ja Paula
Gestranius kuuluvat niin
ikään vakiokävijöihin.
. TO 16.7
18
Itsepoimintasesonki parhaimmillaan juuri nyt
@
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
Viime viikonloppu ja tämä
viikko ovat kutakuinkin kovinta sesonkiaikaa Bjursängin marjatilalla Lielahdessa,
varsinkin mansikan itsepoiminnan osalta. Mansikat ovat kypsyneet, muut marjat tosin
vasta elokuussa.
. Tulemme joka vuosi
Turusta tänne poimimaan mansikoita. Avoinna
Vard. 458 1711.
Diakonia
19.7.2015
PIF . Tällä hetkellä marjaa
on paljon ja ne ovat kaiken
lisäksi todella hyviä. ja palaavatloppukesästä herukkasadon kypsyttyä.
Öppet . 458 9155
KUVA: MIKAEL HEINRICHS
Tuttuja kasvoja. 24 (Konstra 2. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Käymme
yleensä pari-kolme kertaa
kesässä, kertovat Vieno ja
Arvo Heikkilä poiminnan
lomassa. Ajanvaraus puh. Konstra II krs.
RASK HENRI. Itsepoiminnassa Polka on
selvästi suosituin mansikkalajike.
Mehiläiset hoitavat siis
pölytyksen sekä luonnonmukaisen harmaahomeen
ehkäisyn. Trendi
on kaiken lisäksi nousuuntainen muutaman hiljaisemman vuoden jälkeen,
ainakin Tanja Vennelän
mukaan.
Tilalla käy runsaasti väkeä
niin Paraisilta kuin Kaarinasta ja Turun seudulta
poimimassa omat mansikat
talteen, ja jokunen saattaa
päätyä suuhunkin poiminnan lomassa. Viime vuosien
aikana valikoimaan on otettu myös muita marjoja
runsaammin, kuten pensasmustikkaa, vadelmaa,
herukkaa, karviaista ja tyrniä. Varsinkin viime vuonna
meillä kävi runsaasti lapsiperheitä poimimassa
mansikoita. 7.00?19.00 Ark.
Lö. 8.00?18.00 La.
www.pku.?
Terveydenhuolto
HAMMASLÄÄKÄRIT
Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen
BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Mansikoita meillä riittäää varmasti
koko heinäkuun ajan, toteaa
puhelimeen viime aikoina
ahkerasti vastaillut Elisif
Vennelä.
Bjursängin tilalla viljellään
enimmäkseen Polka-lajiketta, mutta myös varhaisempaa Honeoyea ja hieman
kookaampaa Sonataa. 040-341 7249.
Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su?to klo 18?01,
pe ja la 18?03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi
Alkoholin tai päihteiden aiheuttamissa ongelmissa voi ottaa
yhteyttä: AA Auttava Puhelin (02) 250 1125 joka päivä klo 18-20
ja lisäksi tiistaisin klo 16-20 muina aikoina vastaaja.
ma?pe 8.30?19
la
9?15
su
12-15. SKOR
KAIKKI VAATTEET JA KENGÄT
-50%
Öppet:/Avoinna:
10.00?18.00,
Strandvägen/Rantatie 16 Pargas/Parainen . Rantatie 32. 8?10 puh. TPK
18:30 Pajbacka
Jonas Lehtinen
Biljetter / Liput: 5/2 ?
Vastaanotto
Runeberginranta 4
Diakonissa Ulla Lehtovaara, 040-312 4425
Tapaamiset vastaanotolla ma klo 12?13 ja ti klo 9?10 tai erikseen
sovittuna aikana.
Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Vastaanotto maanantaisin.
Ajanvaraus, puh 458 5355. Aikaisemmin kävin täällä jopa Raumalta käsin,
Sommarens
Sommarlagret
Kesävarasto
%
50
-
mutta nykyään asumme
itse asiassa Paraisilla, eli
tämä oli todella hyvä mansikanpoimintapaikka, Pöyhönen nauraa.
Kylmä ja sateinen keli ei
ole heitä kovasti huolestuttanut, sillä he uskovat hyvään marjakesään.
. SKOR
KAIKKI VAATTEET JA KENGÄT
(Inte underkläder o. Tavoitteena on ollut sesongin pidentäminen sekä tilanteen
turvaaminen mansikkasadon epäonnistuessa syystä tai toisesta. 458 9290 lö/la 9.30?14.00 www.nicolos.fi
EVENEMANG
V VECKANS
VIIKON TAPAHTUMAT
Hotel
Avoinna kesällä - Öppen på sommaren
Ma - La 18 - 22 Må - Lö
Su 13 - 18 Sö
Tervetuloa! - Välkommen!
Kesän odotetuin
(Inte underkläder o
He
pysyivät vaiti kaikesta kokemastaan eivätkä vielä silloin
kertoneet siitä kenellekään.
Koulukatu 13
PAIKKA SINUA VARTEN!
Voit ottaa tarvittaessa yhteyttä 040 183 9080.
23.7. Havahtuessaan he näkivät
Jeesuksen kirkkaudessaan ja ne kaksi miestä, jotka
olivat hänen kanssaan. 02 274 9900
Besöksadress:
Partel Strandv. -nimisellä Facebooksivulla. Kyseinen keskustelu on
sittemmin poistettu sivustolta.
Parasta aikaa Bläsnäsissä on käynnissä useita Folkhälsanin järjestämiä uimakouluja. Tiia Saari, sopraano
ja Olli Saari, piano/urut.
Kesäistä musiikkia. 458 3212, matkapuh.
040-849 3177.
Senioritupa
quiltZakke
To 23.7. - ES
Yhdistyksiltä
Annonspriser
(inkl. / spmm
Dödsannonser 1.55 . / pmm
Yksityishenkilöt
rivi-ilm., maks. Niitä koordinoiva Bodil Oksanen sai kuulla tapahtuneesta ja huolestui keskiviikon uimakoulujen puolesta. Tidningens ansvar för fel är begränsat till annonskostnaden.
1912
. 19
TO 16.7
LÄNSI-TURUNMAAN
SUOMALAINEN SEURAKUNTA
Sanajumalanpalvelus su
19.7. Kun nämä olivat lähtemässä
Jeesuksen luota, Pietari sanoi: ?Opettaja, on hyvä, että
me olemme täällä. klo 8.30 alkaen.
044-528 4167
Info@paraistenvapaasrk.com
www.paraistenvapaasrk.com
Hautaustoimistoja
HAUTAUSTOIMISTO . Strandvägen 24
21600 PARGAS
Utdelning:
Vard. Oksanen painottaa
turvallisuusriskejä tavaroiden mereen heittämisen suhteen. Tapahtuma herätti kiivasta keskustelua ?Skärgårdspolitikernas o?ciella grillsida. 02 269 3434
eller ÅU:s kontor/
Kundservice
vard. Perheeseen kuuluu myös kolmen ja puolen
vuoden ikäinen mopsi Joey.
kun euroviisuvoittaja Måns
Zelmerlöw ja Tomas
Ledin . alv 24%) pmm:
Tekstissä
1,55 . Rantatie 24
21600 PARAINEN
. Fre 9 . 16.00. /ann.
Annonser och annat material bör inlämnas till kundservicen senast måndagar kl. Varsinkin
Kauppiaskadun Parfesttapahtumaa ajatellen.
GRUNDAD
Seniorum, senioreiden
neuvontakeskus
Paraisten Sotaveteraanit
ParHau
Rantatie 1, puh. Pe 9?17
Yhdistykset: pkinfo@fabsy.?
Vastaava julkaisija ja tj:
Harry Serlo
Ilmoitukset/tilaukset:
02 274 9900
pkannons@fabsy.?
Toimittajat:
Mikael Heinrichs
050 306 2004
mikael.heinrichs@fabsy.fi
Leena Lehtonen, osa-aikainen
040-563 8717
leena.lehtonen@fabsy.fi
Yhdistykset: pkinfo@fabsy.?
Tilaushinnat
sis. / ilm.
Ilmoitukset sekä muu aineisto on jätettävä asiakaspalveluumme maanantaisin
klo 17.00 mennessä, rivi-ilmoitukset tiistaisin klo 16.00
mennessä.
Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituksen hintaan.
. Pilvestä kuului ääni: ?Tämä on minun
Poikani, minun valittuni, kuulkaa häntä!. Me teemme kolme majaa: sinulle ja
Moosekselle ja Elialle.. sekä Malin . Varsinaiset
juhlat ajoitetaan kuitenkin työvuorojen jälkeen
lauantaille . Hänen rukoillessaan hänen kasvonsa muuttuivat ja hänen vaatteensa sädehtivät kirkkaan valkoisina. klo 17.00 ehtoolliskokous. alv 10%
12 kk
59 ?
6 kk
38,60 ?
Ulkomaille meneviin tilauksiin
lisätään postimaksu.
Näköislehti
sis. / spmm
Privatpersoner
radann., max 6 rader25 . 02 269 3434
tai ÅU:n konttori/
Asiakaspalvelu:
arkisin 8.30?16.00
puh. klo 13.00 Tikanheittoa (PALKINTO)
Seniorituvan avoin olohuone on avoinna kaikkina
arkipäivinä 8.30?15.30
(pe klo 15.00).
Seniorituvan puh
040 488 5586.
Keskiviikkona 22.7 kl.10.00
kokoonnumme Norrgårdissa.
Meillä on paja. Vapaa
pääsy, kolehti. Ilmestymispäivä torstai.
WWW.PKU.FI
Jakeluasiat:
Arkisin 6?16.30, la?su 7?12
puh. 28.7. Possua, mukavaa
ohjelmaa.
. Aiheena Heprealaiskirje.
LÄHIMMIÄISPAVELUN Leipäjakelua lauantaisin
heinäkuussa Pireuksen vieressä n. 17.00,
radannonser bör inlämnas senast tisdagar kl. Elokuussa on puolestaan
vuorossa Turun Väriestejuoksu ja syyskuussa Tuk-
Onnea
holman Tjejmilen, hän jatkaa.
Joten musiikkia ja liikuntaa hän aikoo harrastaa monipuolisesti tämän kesän
aikana.
Ansvarig utgivare och VD:
Harry Serlo
Annons, prenumerationer:
02 274 9900
pkannons@fabsy.?
Redaktörer:
Mikael Heinrichs
050 306 2004
mikael.heinrichs@fabsy.fi
Leena Lehtonen (deltid)
040-563 8717
leena.lehtonen@fabsy.fi
Föreningar: pkinfo@fabsy.?
Prenumerationspris
inkl.moms 10%
12 mån
59 ?
6 mån
38,60 ?
Till utlandet tillkommer
portokostnader.
E-tidningen inkl.moms 24%
Lösnummer
1,40 ?
12 mån
35,00 ?
Upplaga 4581 (99/-/-/1)
UK 21.4.2014.
Tryck: Salon lehtitehdas 2015.
Medlem av
Tidningarnas Förbund
PERUSTETTU
1912
Mönkijä
päin puuta
Mielisholmalla
Puoli kuuden aikaan keskiviikko-aamuna mönkijä
ajoi ulos tieltä ja osui puuhun Halssilantiellä Paraisten Mielisholmalla.
Mönkijän kyydissä olleet kaksi henkilöä loukkaantuivat kumpikin lievästi. 040 4885692
Avoinna: Ke klo 9.00?12.00
Vastaanotot:
Ke 22.7. ja mukaan
mahtuu mahdollisesti
myös Parfest-käynti.
@
Malinin lomasuunnitelmat ovat jo paketissa,
lomat on nimittäin jo pidetty. Utgivningsdag torsdag.
WWW.PKU.FI
MIKAEL HEINRICHS
mikael.heinrichs@fabsy.?
Malin Järvisen varsinainen
34-vuotissynt ymäpäivä
sujuu visusti kahden työvuoron ja unen parissa.
Vuorokausi vaihtuu kahdesti yövuorossa, joten syntymäpäivän vietto saa luvan
odottaa vuoroaan.
. Sellaista on vuorotyö.
Muutenkin torstai taitaa
mennä töissä ja nukkuessa,
joten juhlat saavat odottaa
lauantaille, hän kertoo.
Kuten monet muutkin
Paraisilla, hän siis toivoo
mahdollisimman hyvää
keliä lauantaille. 251 2991
TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU
Musiikkia ja liikuntaa
tänä kesänä
Malin Järvinen on tämän
vuoden kahdestoista
PK:n kanssa syntymäpäiviään viettävä
henkilö. He ilmestyivät taivaallisessa kirkkaudessa
ja puhuivat Jeesuksen poislähdöstä, joka oli toteutuva
Jerusalemissa.
Pietari ja hänen kanssaan olevat opetuslapset olivat
vaipuneet syvään uneen. Tervetuloa!
K i r k ko h e r r a nv i r a s t o
avoinna ma?pe klo 9?12.30.
Puh. alv 24%
Irtonumero
1,40 ?
12 kk
35,00 ?
Levikki 4581 (99/-/-/1) (2014).
Paino: Salon lehtitehdas 2015.
Sanomalehtien Liiton jäsen
ISSN 0785-3998. AnnaMaija Hella, Olli Saari.
Sanan, rukouksen ja
ylistyksen ilta ke 22.7. Mutta hän ei tiennyt mitä sanoi.
Pietarin puhuessa tuli pilvi ja peitti paikan varjoonsa.
Opetuslapset pelästyivät, kun näkivät miesten peittyneen pilveen. viim. klo
21. Samassa siinä oli
kaksi miestä, Mooses ja Elia, keskustelemassa hänen
kanssaan. Ilmoittautumiset Ritalle, rniikko@hotmail.?
Kaupunkikävelyt jatkuvat
edelleen torstai-iltaisin klo
19 ja sunnuntaiaamuisin klo
10.00, startti Bustikselta.
Seuraa Par-Haun kotisivuja
netissä www.parhau.com ja
myös fb sivuja.
Kårlaxin kyläyhdistys
Tervetuloa kesäjuhlaan
Sandbackalla lauantaina
25.7. Tervetuloa!
Pentuleikkikoulu, Näyttelykoulutus ja Arkitoko pitävät
kesätauon.
KivaKoiraKansalainen testi
elokuussa, vielä mahtuu mukaan. KUKKASITOMO
OMIST.
MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Olen erittäin iloinen että sain kuulla asiasta ja että tilanne saatiin korjattua niinkin nopeasti, eikä uimakoululle aiheutunut haittaa.
Hän uskoo asian selvinneen nopeasti juuri sen nostattaman Facebook-mylläkän ansiosta. 6?16.30, lö?sö 7?12
tel. 16
Avoinna: Ma . Reino Juslinille, puh. 02 274 9900
Käyntiosoite:
Partel Rantat. 040-312 4429.
Seurakunnan kotisivut:
www.ltsrk.?
Evankeliumi
Luuk. vierailevat Tammisaaressa.
Käynti Turun DBTL-kaupunkifestareilla ei sekään
ole täysin poissuljettu ajatus.
. 17
Föreningar: pkinfo@fabsy.?
KUVA: MIKAEL HEINRICHS
Malin ja Joey. klo 12. klo 18. Gospel-Ridersit
saapuvat Paraisille.
Kokoontuminen
Kotisatamaan klo 11.30.
Heinäkuun aikana ei Jumalanpalveluksia.
2.8. Hän oli yhteydessä
polkupyörän heittäneiden poikien vanhempiin ja sai
myöhemmin illalla kuulla, että polkupyörä oli nostettu
maihin.
. 6 riviä 25 . Äänen vaiettua opetuslapset näkivät Jeesuksen olevan yksin. 8.30?16.00
tel. Paraisten palokunta
kutsuttiin paikalle, sekä
kuljettaja että matkustaja vietiin sairaalaan, pelastuslaitoksesta kerrotaan.
Kuljettajaa epäillään törkeästä rattijuopumuksesta.
Polkupyörä heitettiin Bläsnäsin
hyppytornista
Tiistai-iltana Bläsnäsin uimarannan hyppytornista heitettiin polkupyörä mereen. 454 4176
Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla.
Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. 16
Öppet: Må . Perinteinen vierailu
Tukholman Skansenin
yhteislauluillassa kuului
lomasuunnitelmiin ja ruotsalainen musiikkitarjonta
saa jatkoa elokuun puolella,
Ilmoitushinnat
(sis. / pmm
Kuolinilmoitus 1,55 . klo
18.30 Agricola-kappelissa.
Puhujana Raili Kauhaniemi.
Kesäyö Paraisilla-konsertti kirkossa ke 22.7. 9: 28?36
Noin viikon kuluttua siitä, kun Jeesus oli tämän puhunut, hän otti mukaansa Pietarin, Johanneksen ja
Jaakobin ja nousi vuorelle rukoilemaan. moms 24%)per spaltmm:
I text
1.55 . Toim. Sairaanhoitaja
klo 14.00?18.00.
Lähdemme salaiselle päivämatkalle 4.8., lähtö klo 9 linjaautoasemalta.
Ilm
(02) 413 3345.
Mukaan mahtuu 40 hlöä
ilmoittautumisjärjetyksessä.
90
Fasad Classic
Kuullote/Trälasyr
alk./fr.
Fasad Pellavaöljymaali/Linoljefärg
alk./
fr.
Pris 20,-/pers. Bindande
anmälningar tills 24.7., tel.
(02) 413 3345. Lähtö klo
9.00 Turun RTV:n pihasta,
paluu Turkuun n. klo 18.00.
Sitovat ilmoittautumiset 24.7.
mennessä puh. 40 pers.
ryms med i anmälning
ordning.
89
50
59
90
kpl/st
Erä!
Set!
9 l (7,66/l)
Fasad Akva Talomaali/Husfärg
alk./fr.
69
90
9 l (7,77/l)
Talo täynnä
tarjouksia,
tervetuloa!
Huset fullt av
erbjudanden,
välkommen!
9 l (9,94/l)
Pöytätuuletin/
Bordsfläkt 12?/30 cm
Oskiloiva/oskillerande 90o,
3-tehoaluetta/3-faser.
15
90
kpl/st
Erä!
Set!
Palvelemme myös ruotsiksi!
Vi betjänar även på svenska!
Turku, Kaarina, Salo | Åbo, S:t Karins, Salo. (inkl. 7,70 +
pant/pantit 2,25
Meidän kauppa.
Vardagar 7?21 Arkisin
Lördagar 7?18 Lauantaisin
Söndagar 12?18 Sunnuntaisin
tok.fi
ineet
Meiltä myös parhaat väl
!
en
se
uk
kaikkeen maala
apen
sk
Vi har också de bästa red ten!
rbe
sa
ng
för alla slags målni
Fasad Solid Peittosuoja/Täcklasyr
alk./fr.
67
Fasad Pohjuste/
Grundolja
90
9 l (7,54/l)
52
RTV 28
RTV Ua3
10 l (5,29/l)
68
90
Kylmä-/lämpölaukku, Kyl/
värmeväska Airam Cool 24 l
Dc 12 v, sininen/harmaa, blå/grå.
Säilytä kuitti ja osallistu asuntomessulippujen
arvontaan osoitteessa: www.rtv.fi
Asiakasmatka Vantaan Asuntomessuille 4.8.
Kundresa tilla Vandas Bostadsmässa 4.8.
Hinta 20,-/hlö (sis. TO 16.7
20
Omistajan käyntikortti
tti
6
0
95
1
95
79
/kg
0
99
Partanen
Grisribs/Porsaan grillirimpsut
Marinerad eller kryddad/
marinoitu tai pintamaustettu
Marli
Juissi saftdrycker/
mehujuomat
1l
Vaasan
Skivor/Viipaleet
500?520 g (1,98?1,90/kg)
Priset gäller to?sö
Hinta voimassa to?su
Priset gäller to?sö
Hinta voimassa to?su
Priset gäller to?sö
Hinta voimassa to?su
Kivikylän
Huiluntuhti, Juustotuhti
Juust
st
eller/tai
Palvarin Ryynimakkara
400 g (4,88/kg)
0
1
Finsk/Suomalainen
99
Priset gäller to?sö/
Hinta voimassa to?su
10
Spanien/Espanja
Vattenmelon, i bit
Vesimelonipala
1 kl./1. transport
+ inträde). kuljetus
+ pääsymaksu). Tillbaka till
Åbo ca kl. lk.
1
00
69
/3 st./kpl
pll
Paulig
Pau
Juhla Mokka kaffe/kahvi
JJuh
hvi
Max.
x
Också mörkrost/
Ock
st./pkt
kt
myös tummapaahto 6/hushåll
ll
3 x 500 g (6,67/kg)
/talouss
95
/kg
Finland/Suomi
Blomkål/Kukkakaali
1 kl./1. 18.00. 9.00 från
RTV:s gård i Åbo. lk.
Priset gäller to?sö
Hinta voimassa to?su
Priset gäller to?sö
Hinta voimassa to?su
Det lönar sig
att koncentrera
uppköpen
till din egen butik!
Omaan kauppaan
keskittäminen
kannattaa!
Max.
3 st./ras
/hushåll
/talous
Va
Valio
Oivariini
O
400 g (4,23/kg)
40
/kg
S-market Pargas/Parainen
Vapparvägen 3/Vapparintie 3
9
95
Sinebrychoff
Coca-Cola 15-pack
15 x 0,33 l, 4,95 l (1,56/l)
inneh./sis. Start kl