Aleksa Veselinovic hoppas vara med i Serbiens U20-landslag i sommar då åldersklassens EM-slutspel avgörs. Tisdagen den 21 januari förväntar man sig fullt hus i fullmäktigesalen då Hessunds brovisioner presenteras. Erika Luoto hittade ny hobby efter ett fall från hästryggen och ställer nu ut teckningar i biblioteket. Erika Luoto löysi uuden harrastuksen pudottuaan hevosen selästä. Pelaamisen ohella hän valmentaa myös seuran C05-poikia. www.pku.fi 2 ,9 € 16.01 TORSDAG TORSTAI 2020 3 108 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA EM-kisat tähtäimessä. Vid sidan om spel i Piffen tränar han också föreningens C-pojkar. • Prenumererad tvåspråkig lokaltidning • Utgivningsdag torsdag Kom ihåg att kontrollera… • att er annons har rätt mått • att fonterna är konverterade eller bifogade i annonsmaterialet nierade som CMYK • att bildupplösningen är minst 225 ppi Helsida 1/1 254 x 365 mm Halvsida 1/2 254 x 180 mm Rätt till ändringar förbehålles. tammikuuta valtuustosalissa saattaa olla tungosta kun siltasuunnitelmia esitellään yleisölle. **PK Utdelning till stugägare = Distribution till fasta hemadressen till dem med fritidsbostad i Pargas stad. Sidan 3 Sidan 6 Sivu 13 NTM-centralen visar upp broplaner ELY-keskus esittelee siltasuunnitelmia Djurporträtt utställda i biblioteket Eläinpiirroksia kirjaston näyttelyssä Tar sikte på EM. MEDIEKORT 2019 Nästa storutdelning • Seuraava suurjakelu 30.1.2020 annons@aumedia.fi • 02 274 9900 MIKAEL HEINRICHS. Hänen teoksiaan on näytillä kirjastossa. Sivu 16 Sidan 9 Sivu 20 Fakta • Ledande tidning i Pargas • Upplaga 3 933 ex. Tiistaina 21. 2019 PK extra utdelningar 31.1* 28.2* 21.3* 25.4* 13.6*,** 12.9* 31.10* 5.12* *PK Storutdelning = Alla hushåll i Pargas stad. Aleksa Veselinovic toivoo olevansa mukana Serbian alle 20-vuotiaiden EM-ryhmässä heinäkuussa
9–12 och onsdagar kl. 10-13. Anmälningen till sommarens storläger, förbundslägret Najs har också öppnat, anmälan görs på nätet via www.scout.fi. Tack för deltagande i vår djupa sorg. 18. Alla intresserade, även icke medlemmar är välkomna. Tredje söndagen efter trettondagen söndag 26.1 högmässa kl. 9–12. Simons Sjöfararna Vårterminen har startat, också familjescoutverksamheten har haft sin första träff och samlas nu var tredje måndag kl. Bibelsamtal måndag 20.1 kl. Som vänlig inbjudan meddelas att jordfästningen äger rum lördagen den 25 januari 2020 kl. Terminens första bastukväll blir det för ledare, föräldrar och roverscouter tisdagen 21.1 med start kl. Folkhälsanhuset v. 13.30 i församlingshemmet. Tel. 15-19 samt lördagar kl. PRIVAT PARGAS STENHUGGERI Kyrkoesplanaden 13, Pargas Tel. Maj-Britt Solveig Johansson f. 18.45 i kyrkan. Kursen helt avgiftsfri, resorna ersätts. FRK Träffpunkten Årets första träff hålls på Brankis tisdagen den 21.1 kl. Kom på kurs för att få information och personlig rådgivning. Sista anmälningsdag är 7.2. 13 Levo broderi Hardangerklubben Ons 22.1 kl. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. Auktion. Tack till Malmkulla för god vård. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Med saknad Tomas med familj Bo och Raija Nina med familj Kaj med familj Marianne och Richard Joanne med familj Jason med familj Vänner och bekanta Jordfästningen har skett i stillhet. Döpta: Emil Erik Engström. quiltZakke quiltZakke (lapparbetsgille) träffas fredag 17.1 kl. 10–12 Lokalföreningens Familjecafé med Erica och Anna kl. 16.1 2 Årets tema är Hållbart Hantverk – Kestävä Käsityö och förverkligas 1–19.4. Familjecafé måndagar kl. Måndagarnas familjecafé Jolla är ett gemensamt, tvåspråkigt café i samarbete med Pargas stad och finska församlingen. Västra Åbolands Hjärtförening Måndagen den 20 januari kl. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Pargas Filatelister Månadsmöte idag 16.1 kl. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Han berättar och visar bilder från sin resa till Antarktis. Utöver aktuella ärenden (Frimärkets Dag etc.) tävling: Det snyggast stämplade finska frimärket från sportserien 1945. 18 i kyrkan, Backström, Lehtonen. Vår kära Margret ”Maggi” Wilhelmina Mellberg * 19.12.1926 † 31.12.2019 Har lämnat oss i sorg och saknad Syskon med familjer Släkt med vänner Sten har räckt Dig handen Du har fattat den på andra sidan stranden har ni mötts igen. Samtidigt barnens söndagsskola i Lyan. Kom med för att se vilka hjälpmedel som finns då det t.ex. Österlånggatan 20, Åbo, tel. För dig som är hantverkare erbjuder vi synlighet i den gemensamma informationstidningen, möjlighet att delta i programmet med till exempel en verkstad eller utställning samt i den inspirationsresa som ordnas i maj. 18 på Heikkilä Soldathem, Regementsvägen 15 i Åbo. I planerna ingår bland annat kurser, verkstäder och utställningar. Människor i alla åldrar är hjärtligt välkomna för att träffa andra, samtala och känna gemenskap över en kopp kaffe med tilltugg. Lotteri och möjlighet att öva skytte med laservapen. Margret Wilhelmina Mellberg, 93 år. Henric Schmidt berättar om S. VårKultur bygger på ett öppet nätverk och alla intresserade är välkomna med på nästa nätverksmöte fredagen den 24 januari kl. Information finns också på www.varkultur.fi. Mera information fås av barnledare Linnéa Hankalahti, tel. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. Öppen dagklubb: för alla 3-5 åringar i församlingen, tisdagar, torsdagar och fredagar kl. 9-10, Runebergsstranden 4. Nästa gång 26.1. 10 i kyrkan, Backström, Ollila. Anmälningar genom att meddela namn, ålder, adress, förälders telefonnummer, läger, eventuella matallergier och önskad rumskamrat, per e-post till patrik.sundell@ evl.fi. 18 i Andelsbankens möteslokal (Strandvägen 20, övre våningen). 10– 11.30 i församlingshemmets nedre sal. 15 Balansträningar med Carola To 23.1 kl. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. Arr: Muddais diakoni. Från föreningarna Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING I minnet Du lever Du finns alltid kvar i minnet vi ser Dig precis som Du var Barbro Christina och Kimmo Kim, Cia, Joel, Julius Ronja, Kim, Devin Dennis, Erika, Liam Övrig släkt och vänner Jordfästningen har skett i stillhet. Välkomna till Seniorstugan! Svenska hörselförbundet Svenska hörselförbundet rf arrangerar en tre dagars kurs ”Ta hörapparaten ur byrålådan” i Ekenäs på Hotel Seafront 27–29 mars för dig som inte använder hörapparaten för att du inte riktigt kommer överens med den. Välkomna! St. 040 587 0757 • nya gravstenar • graveringar • rätningar • restaureringar GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN. 19 Qigong, förfrågan tfn 044-2770 628. Kursen är ett samarbete mellan Psykosociala Förbundet, USM och FinFami. Ansök via www.fspc.fi/kurser eller ring för mera info 050-514 2295/ Pia. 12–15 i samband med Ikinä-mässan. Kyrkokören övar onsdag 22.1 kl. Mera information ger kurskoordinator Siw Östman, tfn 044-533 3947, e-post: siw.ostman@horsel. Alla som har intresse av kvällens motiv är välkomna till mötet! Alla deltagare får föreningens nyaste egenfrimärke! Ordförande Bertil Psykosociala förbundet Kul för unga, 13–20 åringar, som har erfarenhet av missbruk eller psykisk ohälsa i familjen; vi ordnar skidoch slalomresa till Himos den 5–8.3. För mera information, kontakta VårKulturs koordinator Mariella Kronström vid Sydkustens landskapsförbund. 040 312 4417. Vi träffas på Brankis! Äldreomsorgen v. Terminsstart 15.1! BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Tioårskalas för alla som fyller 10 år i år firas fredag 17.1 kl. 14 i församlingshemmet. 4 Må Korvsås Ti Broilerbullar Ons Fisksoppa To Skinkfrestelse Fre Broilersås Andra söndagen efter trettondagen söndag 19.1 högmässa kl. 17.30 träffas Hjärthörnan. 18 i församlingshemmet. 4 Må 20.1 kl.11 Hjärngympa med Eva kl. Pris 35 €. Föredrag av Stig Malmberg. Genom att vara med i VårKultur får du idéer och inspiration, nya samarbetsparter och synlighet för det du gör. SPORTLOVSLÄGER Välkommen på sportlovsläger på Koupo lägergård! Läger I för 7–10 åringar 19– 21.2, Läger II 21–23.2 för 9–13 åringar. Simons Sjöfararnas 60 år. Som ansvarig ledare på lägren fungerar Solveig Björklund-Sjöholm. Döda: Olof Johannes Karlsson, 79 år. Välkomna med och delta i vårt program! Närmare information 040-5165 679. Pargas Marthaförening Styrelsen har årets första möte i Brinkas, onsdagen den 22.1 klockan 17.15. 9–12.30, torsdagar även kl. Henrik Wrede håller föredraget om: Frimärken berättar om kungliga danska regenter i Norden. Verksamheten är gratis och tvåspråkig. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Vi hoppas på att kunna erbjuda ett mångsidigt program av olika aktiviteter och utveckla samarbeten i hela Åboland. Henriksson * 8.3.1935 † 9.1.2020 Vårkultur har hållbart hantverk som tema Sydkustens landskapsförbund vill ha kontakt med hantverkare av alla de slag inför årets åboländska kultursamarbete Vårkultur. 9–11 i Hyddan. Kvällens tema är ”Känn pulsen”, vi övar att känna efter den egna pulsen och tränar även med pulshanden. Min kära livskamrat, min älskade pappa, min svärfar, vår kära morfar och gammelmorfar Olof Johannes Karlsson * 15.3.1940 † 26.12.2019 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. 13 på Åbolands hantverk (Klockarståget 5, Pargas). PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Församlingarnas gemenskapscafé onsdagar kl. 13 i församlingshemmet. 4 Må Korvsås Ti Broilerbullar Ons Fisksoppa To Skinkfrestelse Fre Broilersås Lö Lasagnette Sö Nöt-rotsaksskav Skolmaten v. Välkommen! Åbolands Reservofficersförening Månadsmöte tisdagen den 21 januari kl. 12 i Pargas begravningskapell. Söndagsskola för vuxna söndag 26.1 kl. gäller att undvika att falla. 17 Linedance-uppvisning Ti 21.1 kl. Pensionärsträff torsdag 16.1 kl. 17.30–19. 18.45 från kårlokalen. 10 i kyrkan, Nuotio-Niemi, Lehtonen. 9.00 i Seniorum. 17 i församlingshemmet. fi. Veckomässa onsdag 22.1 kl. 18-19. Målet är att uppmärksamma handens kunnande på varierande sätt och med olika infallsvinklar. Inbjudningar har skickats med posten! Söndagsskola i församlingshemmet ”Lyan” varannan söndag kl. Malmens diakonikrets torsdag 23.1 kl
Pargasföretaget TunturiTec inleder samarbetsförhandlingar med målsättningen att permittera cirka 2–3 personer för maximalt 90 dygn. WSP FINLAND. Dess bäst-före-datum har beräknats till cirka år 2025–30. MIKAEL HEINRICHS Planer för nya broar presenteras nästa vecka Presentationen i Pargas stadshus gäller båda broarna. . . PK skrev nyligen (9.1) om att TunturiTec och grannföretaget Svanhnström El har gått ihop i en affär som förverkligades i december. Nästa tisdag, den 21 januari, ska allmänheten få bekanta sig med nyaste nytt vad gäller utkasten till vägplaner för nya Rävsundsbron och Hessundsbron. – Vi förväntar oss mycket folk. . . . Företaget finns på industriområdet i Norrby i Pargas. De tunga fordonens andel av trafiken är stor, på ett dygn närmare 700. Arbetet med utredningsplanen för en ny bro påbörjades 2015, två alternativ presenterades i januari 2016. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. Här en skiss på hur Rävsundsbron kunde se ut i framtiden, men den här bilden har redan några år på nacken. Förhandlingarna som började den 15 januari pågår lagstadgade två veckor, så till slutet av januari har personalen fått besked om hur det exakt blir. – Vi hoppas förstås att det vänder igen och efterfrågan ökar, säger Tunturi. Presentationen hålls i Pargas stadhus. . Förutom Pargas deltar Kimitoön, Nådendal (skärgårdsdelarna Rimito, Merimasku, Velkua och Livonsaari), Gustavs, Tövsala och Masku (skärgårdsdelarna Villnäs och Lemo) i tävlingen där Gustavs oftast dragit det längsta strået. Under arbetets gång framkom att även Hessundsbron måste förnyas. . I april 2016 beslöts att den nya bron ska byggas öster om den nuvarande. Rävsundsbron förbinder S:t Karins och Pargas. TunturiTec permitterar Företaget som verkar inom metallindustrin har cirka 30 anställda. – Men allmänheten har inte tidigare kunnat ta del av planeringen av en ny Hessundsbro, så den intresserar säkert också. . . . I år lottas fyra presentkort till XXL ut bland alla deltagande Pargasbor. Januari 2020: Tisdagen den 21 januari klockan 18–19.30 presenteras utkasten till vägplan för allmänheten. Det är frågan om Pargas fullmäktigesal är tillräckligt stor. . – Man kan registrera kilometrar som man rört sig med muskelkraft, det vill säga på skidor, gående, löpande eller på cykel. Det handlar inte om att presentera hur det blir utan hur det i nuläget är planerat att bli. Varslet om permitteringar har ingenting med elaffären att göra. Permitteringar på gång. Vägplaneringen är i utkastskedet betonar Kiljunen. 16.1.2020 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. . Den traditionella Skärgårdsmarschen – inte en marsch i sig, utan ett motionsjippo där alla kan delta så mycket eller litet man vill – äger rum 19–26 januari. Skärgårdsmarschen från söndag till söndag I Skärgårdsmarschen deltar skärgårdskommunerna i Åbotrakten och det handlar om en lekfull tävling mellan de olika kommunerna, där vinnaren är den kommun som samlar flest motionerade kilometrar per invånare. Dessutom blir det en del tröstpriser. Rävsundsskiss. TunturiTec samarbetsförhandlar som bäst. Registreringsblanketter finns i de röda postlådorna med skärgårdsmarschmärkning nära skolorna, i Finby, Skräbböle samt i Nagu och Korpo, berättar stadens fritidssekreterare Mikael Enberg. Eftersom Rävsundsbron berör både S:t Karins och Pargas är representanter för båda städerna, NTM-centralen, konsultföretaget WSP som gör planerna och även en stor publikmängd att vänta. När det gäller Rävsundsbron har inte vägsträckningar eller brons tekniska kapacitet ändrats nämnvärt sedan utkastplanen, säger Kiljunen. Konsultföretaget WSP jobbar enligt Kiljunen nu för högtryck med att färdigställa bildoch kartmaterial som folk får ta del av på tisdag. I augusti 2017 godkände Pargas fullmäktige den förändrade delgeneralplanen för Kirjalaön som är ett villkor för brobygget. TunturiTec grundades 1986. Anja Kuusisto pku@aumedia.fi Rävsundsbron och Hessundsbron . Men vi kan dela upp oss och visa några kartor i aulan utanför salen, funderar projektchefen Matti Kiljunen vid Närings-, trafikoch miljöcentralen i Egentliga Finland. I september 2019 vann konsultföretaget WSP arbetet med att göra en vägplan för båda broarna. . Utredningsplanen blev klar i januari 2017. – Elsidan drar bra, men på stålsidan har det varit en minskad efterfrågan på svetsoch bearbetningsjobb redan ett tag, säger Harri Tunturi, verkställande direktör för TunturiTec. Samma trafikmängd kan då beräknas för Hessundsbron, som finns närmare Pargas centrum. Trafikledsverket godkände utredningsplanen 2018. Enligt sensommarens (2019) trafikmätningar är antalet fordon på Rävsundsbron i medeltal 13 000 i dygnet. I fjol noterades Gustavs för 2,42 kilometer per invånare medan Pargas kom på femte plats med 0,38 km/ invånare
Något borde sannerligen göras. – Det har varit rätt så full rulle hela tiden med tajta tidtabeller, men åtminstone jag har upplevt att allt har löpt till och med bättre än förväntat. Jag är född i november. För PSG:s del är det här projektet det fjärde EU-finansierade projektet skolan deltar i under 2000-talet. Tvärtom, oftast har det regnat som f-n just den dagen. Här bör jag säkert förklara mig, eftersom alla talar om klimatförändringen i dagens läge. Jag minns väldigt tydligt då man på min födelsedag klädde sig varmt och gick ut på gården tillsammans med de övriga barnen (jag bodde på den tiden i ett stort höghus med många barnfamiljer) för att bygga snögubbar och snöslott – och förstås ha snöbollskrig mot grannhusets ungar. 16.1 4 1990 1970 För femtio år sedan var det ännu rätt sällsynt med lokala bilder i PK. För ett par dagar sedan hörde jag också om en kartläggning där man konstaterade att en stor del av vårt byggnadsbestånd inte klarar av klimatförändringen. Inte röstade vi ju in klimatmänniskor, utan representanter som ska se till alla finländares bästa. Samtliga studerande och lärare från de övriga länderna inkvarteras hemma hos lokala värdfamiljer. Visst är regnet också irriterande, men inte mer än så. Projektet sträcker sig över åren 2019–2021. Det största problemet lär vara regnen som förväntas öka. Om inte marken redan var snötäck brukade åtminstone den första snön dala ner i dessa tider. – Under tisdagen besökte vi bland annat fakulteten för naturvetenskaper och teknik vid Åbo Akademi där det ordnas en science-show, berättar Söderman. Då jag var barn, tonåring och ungdom, var marken alltid snötäckt den tiden på året. Närmare bestämt den 16:e om vi ska vara riktigt noggranna. Det är inte för sent ännu. Men visst, vi kanske mår bättre. Här hade dock orkestern Maple fastnat på bild. Under projektet håller studerande presentationer om olika naturvetenskapliga ämnen i form av webinarier som studerande i de övriga deltagande skolorna följer med via nätet. Det tror jag att de gör. När månne det blir vinter i år – eller blir det alls någon vinter. SUNDKANTEN Timo Järvenpää När kommer vintern egentligen. Oftast blev snötäcket bestående. Studerande och lärare från Pargas kommer i sin tur att besöka Kelmis i april, Boston i november och Mallorca i januari 2021. Då man kom hem efter en lång dag var yllevantarna fulla med snöklimpar som plockades bort innan man hängde upp vantarna för att torka i badrummet. PSG har haft internationella gäster Den senaste veckan har stämningen i Pargas svenska gymnasiums korridorer varit mer internationell än vanligtvis, då skolan haft 22 studerandegäster och fem lärare från skolor i England, Tyskland, Belgien och Spanien. Då snöade det så gott som varje dag. Klimatförändringen är ett faktum som jag inte tänker förneka. Det ser illa ut och jag hoppas innerligt att kommande generationer är klokare än oss och kan svänga på trenden. översättning Mikael Heinrichs Då snöade det så gott som varje dag. Då jag senast röstade i riksdagsvalet förstod jag inte alls varför man talade om valet som ett klimatval. Jag tror det var vintern 2012–13 då jag senast skottat snö riktigt ordentligt. Inte bra. 15.1.1970. I själva verket inte, främst litet nöjd. Från PSG deltar 18 studerande i projektet nu då man är på ”hemmaplan”. Däremot förstår jag inte mig helt på den rådande klimatångesten. De tiderna känns långt borta, eftersom det inte på många år funnits någon snö den 16 november. Det är inget bra fenomen. Lokal orkester i bild Senaste skriket – Lambada För trettio år sedan fick Kaoma en stor hit med låten Lambada (som i själva verket var en cover av en mer obskyr låt från 1981) och danskoreografin slog igenom stort – också i Pargas. En av föreläsningarna har handlat om upphovsrätter och lärarna har dessutom sinsemellan hunnit ta del av en konferenskryssning. Värsta strategispelet med andra ord. Man har tidigare samarbetat med Boston i England, tyska Saarbrücken och Kelmis i Belgien, som år 1998 var den ort som lockade med Pargas i Erasmus+ -samarbetsprojekten. Ökat regn och skeva vindar gör att våra hus lider, inte minst i kusttrakterna. När månne det blir vinter i år – eller blir det alls någon vinter. Åtminstone förra hösten som enligt statistiken var den regnigaste sedan 1956. Tidtabellerna har hållit bra och alla studerande har varit väldigt Man har haft långvarigt samarbete med vissa av skolorna som deltar.. Med andra ord handlar det om att jobba för de naturvetenskapliga ämnena. Det handlar om ett Erasmus+ -projekt som går under namnet STEM (vilket står för engelskans science, technology, engineering och mathematics). Behovet att skotta snö har varit minimalt, högst en eller två gånger i vintern. Men eftersom jag på senare år blivit allt mer negativ till vintern som årstid – frånsett julen – är jag på det sättet nöjd med den rådande situationen. Att vi här i Finland surar över läget och gör våra klimataktioner påverkar inte den stora helheten i större utsträckning. De krigen var för övrigt hårda duster med rekognosering, spionage med mera. Är jag oroad. Det viktigaste skulle utan vidare vara att få de stora miljöbovarna i schack – och att få den där ena snubben i USA att inse läget. I PSG är det Tove Söderman, Gunilla Palmqvist och Johan Ström som hållit i trådarna för projektet och besöket som är det första i det nuvarande projektet. Det är förstås i sig en bra sak
5 16.1 2010 Ingen kö till vaccinet För tio år sedan var svininfluensan på tapeten, men köerna till vaccinationerna var rätt måttliga trots det. För Ismail Zarif från Boston är det likaså första gången i Finland. Om det är någonting konkret jag tar med mig hem från det här besöket är det just den aspekten, våra studerande är mer ansvarsfulla och självständiga än vi kanske trott. – Det som kanske varit mest typisk för veckan är att det har varit bråttom hela tiden. . Det finns många skillnader mellan våra olika länder trots allt, berättar Desislawa Mutafchieva från Saarbrücken. Två av orterna sticker ut då det kommer till städernas storlek: Palma de Mallorca har drygt 400 000 invånare medan Saarbrücken landar på 180 000. De har verkligen vuxit till sig under veckan som gått. målmedvetna och motiverade, säger Palmqvist. För Rebecca Nygård, Noel Bahne och Kasper Egger från PSG har det bästa varit att få träffa studerande från andra länder och lära känna dem. . Gymnasium am Rotenbühl, Saarbrücken, Tyskland (koordinator för projektet) . 18.1.1990. – Förhoppningsvis får vi också alla chansen att åka på någon av besöksveckorna då det blir vår tur, säger Nygård. Det är tyska Saarbrücken som koordinerar projekthelheten. Pargas svenska gymnasium, Pargas, Finland Gruppbild. 21.1.2010. Grupparbetena har varit en utmaning för oss, säger han. Studerande från PSG och de gästande skolorna på gruppbild i PSG:s trapphus. Chiclana de la Frontera har drygt 80 000 invånare. Lärarna från Kelmis och Saarbrücken har tagit med sig nya arbetsmetoder och varit väldigt imponerade över hur självständigt studerandena klarat av att arbeta. IES Poeta Garcia Gutiérrez, Chiclana de la Frontera, Spanien . Studerandena från de övriga länderna har trivts i Pargas under veckan som gått, de åkte hemåt under onsdagen. Boston Grammar School, Boston, England . . Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Deltagande skolor . – Veckan har motsvarat förväntningarna och vi har fått ta del av många nya upplevelser. – Det har emellanåt varit litet knepigt att göra presentationerna så att alla ska få ut så mycket som möjligt av dem med tanke på språket, men det har gått riktigt bra. . – De har klarat sig bra utan att vi blandat oss i så mycket, det har varit fint att se. – Det har varit väldigt kul att få träffa nya människor och få ta del av flera överraskningar. . MIKAEL HEINRICHS. På fritiden har vi bland annat hunnit åka skridskor och träffa nya kompisar, berättar Charlotte Huynen från Belgien som är i Finland för första gången. . Boston på den engelska östkusten har dryga 35 000 invånare medan Kelmis med sina knappa 11 000 invånare är i samma storleksklass med Pargas. Inte för bråttom, men vi har haft ett väldigt späckat program. César-Franck-Athenäum, Kelmis, Belgien . Det roligaste har varit att träffa finländska unga, berättar Rosa Stefu från Mallorca. IES Ses Estacions, Palma de Mallorca, Spanien
Hon utgår alltid från ett fotografi när hon tecknar. – Mamma har hållit på med sånt och ibland på somrarna plockar vi fram färger och målar någonting medan vi var på stugan. . – Jag tycker om feedback och hoppas att alla som ser utställningen skriver sitt namn i utställningsboken. Född och uppvuxen i Åbo, tills högstadieåldern då familjen flyttade till Pargas. . . I det här skedet håller tecknandet också på att utvecklas till en inkomstkälla för Erika, men ännu är det småskaligt. ANJA KUUSISTO. Vinnaren i tävlingen ”laatuponi” (kvalitetsponny) fick ett pris som innebar att Erika Luoto tecknade vinnaren. Man utbyter idéer, diskuterar teknik med mera. . När Erika Luoto under fjolåret började publicera sina teckningar på sitt Instagramkonto märkte hon att många gillade dem. Delar av utställningen kan också ses utöver bibliotekets öppettider, eftersom utställningen delvis är i stadshusets aula. . Hälsningar är också välkomna! Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi När Erika Luoto i fjol föll av en häst och bröt vristen utnyttjade hon tiden till att teckna. Erbjudandet är i kraft till den 9.2.2020 och gäller nya beställningar vid köp av glasögon. Bor: I Kirjala i Pargas. – Ju bättre bild, vad gäller hur ljuset faller och detaljer syns, desto lättare är det att teckna, säger Luoto som tecknar i blyerts och med färgpennor. . . 0203 32878 Erika Luotos porträttlika djurteckningar visas i biblioteket Den första djurteckningen som Pargasbon Erika Luoto tecknande var hästen hon hade fallit av så illa att hon låg med gipsat ben. En som upptäckte dem var Leena Kahisaari, ofta fotograf vid nationella ridtävlingar. Det blev elva veckor med gips, och rehabilitering därpå. PRIVAT Erika Luoto . Favoritapp på telefonen: Instagram och Facebook, @erikaluoto_art och på Facebook Erika Luoto art. Vann ponnytävling. Hon hade brutit vristen i en hoppningstävling i februari 2019. Erbjudandet gäller beställningar av glasögon (inkluderar glasögonbågar och linser), och kan ej kombineras med andra erbjudanden eller avtalsoch paketpriser. Jobbar som: Farmaceut i S:t Karins apotek. – Då hade jag tid att teckna. . . Där hänger inramade hundar och hästar hon personligen känner, men också teckningar på för henne obekanta fyrfotade. Sen sa en arbetskompis att kan du inte teckna min pudel, och så började det, förklarar Erika Luoto hur hennes teckningsintresse nästan exploderade under förra våren. – Ponnyn som vann laatuponi-tävlingen fotograferades av Kahisaari och sen fick jag teckna av fotot, berättar Luoto. Då tecknade hon 50 porträtt på hästar, hundar, katter. Kahisaari tog kontakt och föreslog att ett pris vid en ponnytävling skulle bli en teckning gjord av Erika. En ny hobby har vuxit fram. . Familj: Man och två söner i åldern 14 och strax 12, en hund. Pargas Strandvägen 12, tel. Äger ett 1-årigt föl som finns i Tammerfors. Den enda konstkurs Erika Luoto kan erinra sig att ha gått på är en veckoslutskurs i oljemålning för femton år sedan, tillsammans med sin mamma Clara Wickström. 16.1 6 Pargas Scoutkår Skärgårdsvandrarna FAMILJESCOUTING Scouting för barn,1-6 år, med vuxen Måndagar, jämna veckor (20.1, 3.2, 2.3, 16.3, 30.3, 27.4, 11.5) kl.18.00-19.00 Kårlokal: Manegen, Brunnsvägen Övriga grupper: 7-9 år kl. . Följden är inte bara en ny hobby utan också den första egna utställningen som nu pågår i biblioteket i Pargas stadshus. Aktuell med: Utställning i Pargas bibliotek under januari månad. Sen ska man förstås ha talang också. 17.30-19.00 10 år -> kl. Via tecknandet har hon fått många nya kontakter, också med andra som tecknar. 19.00-20.30 Har du frågor, ta kontakt: www.skargardsvandrarna.fi info@skargardsvandrarna.fi Glasögon -40 % Synundersökning € vid köp av glasögon
Rantatie 32. Ajanvaraus puh. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Pontus Lindberg & Co . 2) tel. ParSport pelaa seuraavan ottelunsa Impivaarassa Kiekko-67 vastaan lauantaina kello 20.30. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Paraisten Badmintonin Eetu Heino eteni puolivälieriin Tallinnassa Yonex Estonian Internationalissa lyötyään portugalilaisen Bernardo Atilanon ensimmäisellä ja ranskalaisen Yanis Gaudinin toisella kierroksella. Tidsbeställning, tel. Aatu Männikkö teki 2+0. 458 5994. – Viisikkopelaamisemme oli hyvää ja peli-ilme iloinen. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Hammaslääkäri, keskiviikko. 24 (Konstra 2 vån). Puolivälierissä Gaudinin maanmiestä Lucas Claerboutia vastaan tuli stoppi suoraan kahdessa erässä luvuin 20–22, 18–21. 9.00–10.00. Hammaslääkäri, maanantai. krs). Iikka Heino möter australienaren Anthony Joe medan Eetu Heino ställs mot indiern Harsheel Dani i den första omgången. 8–10 puh. – Våra femmor spelade tajt gladhockey och vi lyckades hålla oss borta ur utvisningsbåset, konstaterar tränaren Daniel Lindell. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4048 Kosmetologer . Vi tränar en gång i veckan, måndagar kl. RAHMAN SAMI. 458 5355. 24 (Konstra 2. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Vastaanotto iltaisin. Sportföreninger Urheiluyhdistykset. Ran tat. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Parainen Kirkkoesplanadi 3 21600 Parainen www.aktialkv.fi Fastighetsförmedling AB Kiinteistönvälitys OY Pargas Kyrkoesplanaden 3 21600 Pargas www.aktiaafm.fi Vårt svar på din hemlängtan! Fastighetsförmedling i Pargas och skärgården Ratkaisuja koti-ikävään! Kiinteistönvälitystä Paraisilla ja saaristossa Petri Abrahamsson ¥ 0400-905 599 petri.abrahamsson@aktialkv.fi Leila Mattsson ¥ 0500 827 728 leila.mattsson@aktialkv.fi Terhi Nordqvist ¥ 040-300 2312 terhi.nordqvist@aktialkv.fi Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Mottagning kvällstid. Eetu Heino och lillebror Iikka Heino spelar härnäst i Svenska öppna i Uppsala som inleds på fredag. Eetu Heino ulos puolivälierissä SULKAPALLO. RASK HENRI. 458 9424. Rantatie 24 (Konstra 2. Laget vann med 10–3 (4–0, 4–2, 2–1). Mats Walli noterades för 1+2 liksom Emil Lassinniemi. 18-19, i Axxells gymnastiksal (Vapparvägen 4). Aatu Männikkö stod för 2+0. 20-23. SANILA-BERGMAN EILA. ParSport hade redan 8–0 innan motståndarna reducerade för första gången med dryga fyra minuter kvar av mittenperioden. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. ParSport murskasi UJK:n JÄÄKIEKKO. Som tidigare går det också att följa med matcherna direkt via nätet på www.pargasbiljard.com. Se voitti 10–3 (4– 0, 4–2, 2–1). 040-341 7249. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. johannes.lahti@gmail.com ParSport spöade UJK i hockeytrean ISHOCKEY. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Harjoitukset ovat kerran viikossa maanantaisin klo 18 Axxellin salissa (Vapparintie 4, takana) alkaen 13.1. Mats Walli iski tehot 1+2, kuten myös Emil Lassiniemi. Alla med! Ta med skyddsglasögon, innetossor och klubba om du har. Strandv. RASK HENRI. 10 Kauppiask. Mikko Levonen oli ParSportin paras pistemies tehoin 3+0, mutta tehopisteet jakautuivat selvistä luvuista huolimatta tasaisesti. 458 5355. ParSport stod för en verklig urladdning i lördagens division 3-match mot UJK i Pargas. Gästande UJK fortsätter på jumboplats i serien medan ParSport nu steg till femma i serien då sex omgångar återstår. 32. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . På lördag gör man upp om det öppna Pargasmästerskapet i spelformen 8-ball i bowlinghallen och Pargas biljardförenings klubblokaler i centrum med start klockan 12.00. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4048 Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Lauantaina käydään avoimet Paraisten mestaruuskilpailut 8-pallossa keilahallissa sekä Paraisten biljardiyhdistyksen kerhotiloissa keskustassa. Fysioterapeuter/Fysioterapeu?t: Susanna Lindblom, Mariella Ramstedt, Jaana Westerlund, Johanna Söderholm, Anna Harri HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Tandläkare, måndagar. 458 1711. Fysikaalisia hoitoja Bokföringsbyråer . Mästerskapet i 8-ball på lördag POOL. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. SANILA-BERGMAN EILA. Eetu Heino åkte ut i kvarten BADMINTON. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Tilitoimistot Fastighetsbyråer . Kasipallon mestari ratkeaa lauantaina POOL. PIF Innebandy Knatteklubben i innebandy för 2012–2013 födda körde igång den 13.1. JANSSON GUNNEL. 458 1711. Eetu Heino ja pikkuveli Iikka Heino pelaavat seuraavaksi perjantaina alkavissa Ruotsin avoimissa Uppsalassa. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Ajanvaraus ark. ParSport spelar sin följande match i Impivaara mot Kiekko-67 på fredag klockan 20.30. 458 9424. AA:s hjälpande telefon på svenska: 045 184 4644 dagligen 17-21. johannes.lahti@gmail.com PIF Salibandy 2012–2013 syntyneille lapsille tarkoitettu sählykerho alkaa. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Kiinteistötoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . 458 5994. RAHMAN SAMI. ParSport oli todella hyvin latautunut lauantain otteluun UJK:ta vastaan jääkiekon 3-divisioonassa. Strandv. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Kilpailut alkavat kello 12.00 ja niitä voi tuttuun tapaan seurata myös suorana lähetyksenä netissä osoitteessa www.paraistenbiljardi.com. 7 16.1 Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Lisäksi pysyimme poissa jäähyaitiosta, toteaa valmentaja Daniel Lindell. Vierasjoukkue UJK jatkaa sarjajumbona, kun taas ParSport nousi nyt viidenneksi, kun jäljellä on kuusi kierrosta. 32 Puutarhak. Rantatie 16 A, 2. Iikka Heino kohtaa australialaisen Anthony Joen kun taas Eetu Heino asettuu intialaista Harsheel Dania vastaan ensimmäisellä kierroksella. JANSSON GUNNEL. krs), puh. Kosmetologit Fysikalisk vård . Mot Gaudins landsman Lucas Claerbout i kvartsfinalen blev det ändå stopp i två raka set med siffrorna 20–22, 18–21. ParSport johti jo 8–0, ennen kuin vastustaja kavensi ensimmäisen kerran, kun toista erää oli jäljellä reilut neljä minuuttia. 0400 221 190 varje kväll kl. – Kerhotiloissa on samaan aikaan avoimet ovet, joten kaikki kiinnostuneet ovat tervetulleita paikan päälle seuramaan kilpailuja ja tutustumaan seuran toimintaan, toteaa biljardiyhdistyksen puheenjohtaja Jesper Jakobsson. Pargas Badmintons Eetu Heino tog sig i veckoslutet till kvartsfinal i Yonex Estonian International i Tallinn efter att ha slagit ut portugisen Bernardo Atilano i första omgången och fransmannen Yanis Gaudin i andra omgången. Kaikki salibandysta kiinnostuneet lapset rohkeasti mukaan! Ota mukaan sisäliikuntavarustus, suojalasit ja maila, jos löytyy. – Vi kommer dessutom att ha öppet hus i klubblokalen samtidigt, så det är fritt fram för alla att komma och bekanta sig med föreningen, berättar Pargas biljardförenings ordförande Jesper Jakobsson. Asianajotoimistot Parsbyvägen 4 Parsbyn?e 4 ¥ (02) 458 3883, fysiotjanst@parnet.. 040-312 4425. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Åbo 20100 Turku TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Mikko Levonen var poängbäst i ParSport med 3+0, men poängen fördelades rätt jämnt trots de klara siffrorna
Ruoska gick ännu upp i ledning i slutet innan Sergei Nurmi kvitterade till 6–6. Lauantaina hiihdettiin pitkät matkat perinteisellä tyylillä ja sunnuntain kilpailut käytiin vapaalla tyylillä. Pargas IF:s damer tog full pott i lördags i Brunakärrs idrottshall i Helsingfors mot HIFK Akatemia efter 27–22 (15–15). Wilma Westerlund i D18 gjorde ett fint lopp på söndagen och tog hem guldet med nästan 45 sekunder tillgodo till tvåan Ilana Onnela från Skiteam 105. Två pallplatser. Maalissa Valentina Blomqvist pelasi hyvän ottelun ja Ranta-ahon lisäksi hyökkäyksessä onnistuivat Malin Sjöblom (8 maalia) ja Emilia Skön (6 maalia) hyvin. Sunnuntaina kymmenen parhaan joukossa olivat Theresia Johansson (6.), Ronja Westerlund (4.), Rebecca Nyberg (10.), Emilia Johansson (8.), Jenna Ylönen (9.), Artur Pahlman (7.), Jan-Eric Passell (8.) ja Tom Rosenlund (4.). Jatkoaika oli maaliton ja näin mentiin rangaistuslaukauksille, missä ratkaisu tuli kuudennessa parissa. Förlängningen blev mållös och man gick till straffar, där avgörandet kom först i det sjätte paret. Tarkemmat tulokset löytyvät osoitteesta http://www.tampereenyritys.fi/?page_id=130. Amos Korin nappasi 12-vuotiaissa kaksi palkintosijoitusta, kun hän lauantaina perinteisellä tyylillä otti pronssia ja vielä sunnuntaina hän onnistui hiihtämään hopealle vain 2,2 sekuntia voittajalle Espoon Hiihtoseuran Joona Soiniselle hävinneenä. Näitä olivat lauantaina Theresia Johansson (5.), Cecilia Lietzén (8.), Daniela Lietzén (5.), Benjamin Virta (10.), Jenna Ylönen (5.), Emilia Johansson (6.), Matilda Åberg (8.), Sara Laurén (7.), Jari Paavola (5.) ja Mikael Ramstedt (4.). För Amos Korin i H12 blev det två pallplaceringar då han på lördagen i den klassiska tävlingen knep brons och ännu på söndagen lyckades ta silver i fristilstävlingen, endast 2,2 sekunder från vinnaren Joona Soininen från Espoon Hiihtoseura. Aleksa Veselinovic 16.1.2020 8 Piffens damer steg till sjätte HANDBOLL. Wilma Westerlund hiihti tyttöjen 18-vuotiaissa sunnuntaina hienosti ja toi kotiintuomisiksi kultaa lähes 45 sekunnin erolla kakkoseksi tulleeseen Skiteam 105:n Ilana Onnelaan. Wolves on sarjassa kolmantena 12 pelatun ottelun jälkeen. På lördagen skidade man längre sträckor med den klassiska stilen och på söndagen gick tävlingarna med den fria stilen. Meidän täytyy parantaa peliämme lauantain kotiotteluun SB Hirvensaloa vastaan, totesi valmentajana tässä ottelussa toiminut Juho Salonen Wolvesin nettisivujen mukaan. Trots att de flesta klasserna hade samlat långt över 20 deltagare lyckades Piffen få in många skidare bland de tio främsta. Dessutom missade motståndarna tre av sina fyra sjumeterskas medan vi satte alla fem, berättar Jessica Rantaaho som gjorde åtta mål i matchen. Vaikka useimmissa sarjoissa oli yli 20 kilpailijaa, onnistui Piffen saamaan monta hiihtäjää kymmenen joukkoon. Voitimme pitkän kaavan mukaan ja voitimme viidennen peräkkäisen ottelumme, nyt rankkareilla. Piffen lähti otteluun todella kapealla ryhmällä, mutta onnistui kääntämään ottelun edukseen Ruskeasuon lyhyellä kentällä. Pargas IF:n naiset ottivat täyden pistepotin lauantaina Ruskeasuon urheiluhallissa Helsingissä HIFK Akatemiaa vastaan luvuin 27-22 (15-15). I målet spelade Valentina Blomqvist en bra match och förutom Ranta-aho lyckades Malin Sjöblom (8 mål) och Emilia Skön (6 mål) bra i anfallet. Piffen spelar sin följande match hemma på lördag mot tabelltvåan GrIFK Young Ladies klockan 18.45. I H40 blev det silver för Niklas Westerlund på söndagen, liksom för Malin Johansson i D40. Piffen kom till match med en rätt tunn trupp, men lyckades vända matchen i andra halvlek till sin fördel på den korta planen i Brunakärr. Piffenillä oli lauantain kilpailussa yhteensä 17 hiihtäjää ja sunnuntaina 19 hiihtäjää. Wolves oli 3-5 tappiolla kolmanteen erään lähdettäessä, mutta Toni Hurme (3+0) ja Karl Nyqvist nostivat joukkueen 5-5:een. MALIN JOHANSSON Useita mitalisijoja Piffenille viikonloppuna Tampereella HIIHTO. Voiton ansiosta Piffen nousi sarjassa kuudenneksi. – Tiesimme syksyn ottelun perusteella, että luvassa oli vaikea ottelu. Wolves låg under med 3–5 inför den sista perioden, men Toni Hurme (3+0) och Karl Nyqvist (1+1) hämtade upp laget till 5–5. Wolves voitti rankkareilla SALIBANDY. Krister Mähönen viimeisteli ratkaisevan rankkarin Ruoskan epäonnistuttua ensin omassaan. Piffenin hiihtäjät olivat hyvin esillä Tampereen Talvikisoissa ja napsivat kaiken värisiä mitaleita. Miesten 40-vuotiaissa Niklas Westerlund hiihti sunnuntaina hopealle, kuten myös Malin Johansson naisten 40-vuotiaissa. Tack vare segern steg Piffen till sjätte i tabellen. – Vi jobbade som vi kom överens och hade tålamod i anfallet. Piffens Jesper Lietzén i H18 skidade sin första tävling för säsongen och visade att formen är god genom att ta silver på 15 km klassiskt på lördagen. – Teimme kuten sovimme ja olimme kärsivällisiä hyökkäyksessä. Lisäksi vastustaja epäonnistui kolmessa seitsemänmetrisessään, kun me taas teimme niitä viisi, kertoi ottelussa kahdeksan maalia viimeistellyt Jessica Ranta-aho. – Vi visste att det skulle bli en svår match på basen av höstens möte. Bland de tio främsta på söndagen var Theresia Johansson (6:e), Ronja Westerlund (4:e), Rebecca Nyberg (10:e), Emilia Johansson (8:e), Jenna Ylönen (9:e), Artur Pahlman (7:e), Jan-Eric Passell (8:e) och Tom Rosenlund (4:e). Krister Mähönen satte den avgörande straffen efter att Ruoska hade misslyckats i sin straff. Flera medaljplaceringar för Piffen i Tammerfors Tampereen talvikisat som samtidigt utgjorde en deltävling i Krista Cupen hade samlat ett rekordantal deltagare på grund av att många andra tävlingar i landet inhiberats på grund av snöläget. Amos Korin tog brons i klassiskt och silver i söndagens tävling i fri stil. Werneri Laaksonen pelasi maalissa hyvin ja piti meidät pelissä mukana useaan otteeseen. Vi måste bättra på vårt spel inför lördagens hemmamatch mot SB Hirvensalo, konstaterade Juho Salonen som hoppade in som tränare på Wolves webbplats. Till dessa hörde på lördagen Theresia Johansson (5:e), Cecilia Lietzén (8:e), Daniela Lietzén (5:e), Benjamin Virta (10:e), Jenna Ylönen (5:e), Emilia Johansson (6:e), Matilda Åberg (8:e), Sara Laurén (7:e), Jari Paavola (5:e) och Mikael Ramstedt (4:e). Piffenin naiset nousivat kuudenneksi KÄSIPALLO. Neljä parasta pääsee karsimaan noususta, kun kaikki 20 kierrosta on pelattu. Wolves vann på straffar INNEBANDY. Wolves ligger trea i tabellen efter 12 spelade matcher. SC Wolves voitti lauantain vierasottelun Paimion Ruoskaa vastaan rangaistuslaukauksilla Turussa maalein 7-6. Joukkueet ovat pelanneet kuudesta kahdeksaan ottelua, joten on vaikeaa vetää pidempiaikaisia johtopäätöksiä tässä vaiheessa, vaikka jäljellä runkosarjassa on enää kolme kierrosta. Lagen har spelat mellan 6 och 8 matcher, så det är svårt att dra längre gående slutsatser i detta skede trots att endast tre omgångar återstår av grundserien. Piffenin Jesper Lietzén (P18) hiihti kauden ensimmäisen kilpailunsa ja osoitti olevansa hyvässä kunnossa ottamalla hopeaa 15 kilometrin klassisella lauantaina. Malin Johansson käännös Timo Järvenpää. Piffen pelaa seuraavan ottelunsa kotona lauantaina sarjakakkosta GrIFK Ladiesia vastaan kello 18.45. Piffen hade sammanlagt 17 skidåkare med i lördagens tävling och 19 på söndagen. SPORT URHEILU ’’ Jag var hemma i femton dagar och det kändes som att det började räcka ... Werneri Laaksonen i målet spelade bra och höll oss med i matchen i långa stunder. De fyra främsta får kvala om avancemang då alla 20 omgångar spelats klart. Vi tog den långa vägen och vann vår femte raka match, nu på straffar. Tampereen Talvikisat, jotka samalla olivat Krista cupin osakilpailu, oli kerännyt ennätysmäärän kilpailijoita johtuen siitä, että useita muita kilpailuja maassamme oli jouduttu peruuttamaan lumitilanteen vuoksi. Vi höll nivån och råkade inte ut för några svackor och lyckades till och med göra mål i underläge. Pidimme tasomme, emmekä tehneet virheitä ja onnistuimme muun muassa tekemään maalin alivoimalla. Piffens skidare höll sig väl framme vid Tampereen talvikisat i Tammerfors under helgen och knep medaljer av alla valörer. Ruoska meni vielä uudelleen johtoon, ennen kuin Sergei Nurmi tasoitti 6-6:een. Pargaslaget SC Wolves vann lördagens bortamatch mot Paimion Ruoska med 7–6 efter straffläggning i Åbo. Närmare resultat finns på http:// www.tampereenyritys.fi/?page_ id=130 Malin Johansson SKIDOR
HANDBOLL. . Serbiens U20-landslag förbereder sig för tillfället för åldersklassens EMslutspel som går av stapeln 2–12 juli i Brixen (Bressanone) i norra Italien och österrikiska Innsbruck. Vad framtiden bär med sig vet han inget om ännu, men det verkar klart att det finns en förhoppning om att kunna fortsätta spela – och träna – i Pargas. Vi borde vara ett lag bland de åtta bästa och ta oss vidare från gruppspelet. Målsättningen för C-pojkarnas del är att ta sig till Final Four-turneringen som avgörs i Pargas i maj. Och låter precis som en rutinerad tränare. . Han har tagit över som tränare för föreningens C-pojkar-05 och dessutom hjälpt till på bänken hos damlaget i division 1 emellanåt. Att Grani nu har Mikael Källman som tränare gör inte saken lättare för oss, han är en stor spelare och tränare som alla känner till. Veselinovic som tidigare spelat för Serbiens U18-landslag blev nyligen kallad till U20-landslagets samling i Stara Pazova, cirka 20 kilometer nordväst om huvudstaden Belgrad. Uppdraget som ansvarig tränare för Piffens C-pojkar kom egentligen då Jessica Ranta-aho frågade honom om han var intresserad av att komma med i tränarteamet. MIKAEL HEINRICHS. – Det är sant att vi haft en tung säsong, men det beror mest på att vi varit så få. 19-åringen har också tagit över som tränare för Piffens pojkar-05 – och siktar på Final Four med dem i vår. Inte långt senare frågade han om han fick ta över som ansvarig tränare. – Jag var hemma i femton dagar och det kändes som att det började räcka. – Vi tränar oftast fyra gånger i veckan och dessutom har vi ett morgonpass på tisdagar. Jag jobbar på alla delområden i mitt spelande, säger han. Det var en stor ära att få vara med i truppen. Men frågar man mig kan man aldrig träna tillräckligt mycket, skrattar han. Utbytet fungerar dessutom i båda riktningarna. Aleksa har verkligen fått fräs i laget, säger Ranta-aho. Aktuell som: tränare för PIF P05, landslagsspelare i Serbiens U20-lag som förbereder sig för EM i Italien och Österrike som avgörs i juli. Jag började själv spela redan som sexåring. . Förstås känns det litet konstigt då jag själv bara är 4–5 år äldre än spelarna, men jag gillar att jobba med barn och har alltid varit den typen som suger åt mig kunskap av alla tränare jag haft genom åren, säger han. Jag trivs väldigt bra i Pargas och i Piffen, så jag längtade nog tillbaka, skrattar han. Framsteg. Trots att ligasäsongen varit väldigt tung för Piffen, har Veselinovic gått framåt som spelare och tagit en betydligt större roll i laget den här säsongen. Veselinovic lär sig också mycket av killarna, säger han. Landslagssamlingen avslutades med en träningsmatch mot Kuwait, men den hann Veselinovic inte delta i på grund av flygtidtabellerna. – Förra säsongen hörde jag inget från landslaget, men jag hade faktiskt förväntat mig ett samtal den här gången. Grupperna i EM-slutspelet lottades i går och Serbiens motståndare i A-gruppen blir Island, Norge och det ena värdlandet Österrike. Själv hoppas jag förstås att jag är med i den slutliga truppen. Så här långt har han snittat nästan sex mål per match (10 matcher, 57 mål) i handbollsligan och ligger trea i skytteligan. 9 16.1 Veselinovic på landslagsuppdrag för Serbien Serben Aleksa Veselinovic är inne på sin andra säsong i Finland och Piffen, där han hört till lagets bärande krafter – inte minst den här säsongen. Ålder: 19 år . – Landslaget har nyligen bytt tränare och jag tror att det finns alla chanser att nå framgång. Spelat i Pargas IF:s herrlag sedan hösten 2018. Han upprepar flera gånger under intervjun att han trivs väldigt bra i Pargas och hoppas att också föreningen är nöjd med hans insatser. Dessutom fastnar en del ord på både svenska och finska medan pojkarna får språkbad på engelska. Piffens herrar spelar nästa vecka tre matcher inom loppet av sex dagar då man möter både BK-46 och Dicken på bortaplan den 25 och 29 januari samt spelar en verklig måstematch hemma i PIUG den 31 januari mot Grankulla. Hurudana förväntningar har man för Serbiens del inför EM. Aleksa Veselinovic har varit en av Piffens nyckelspelare den här säsongen. Aleksa Veselinovic . Men hans goda takter har inte gått det serbiska förbundet obemärkt förbi. . Vi hade 18 spelare på plats och de flesta spelar förstås i Serbien men vi var några från utlandet också. Det är förstås inte så konstigt då man ser till den tunna truppen. Innan landslagssamlingen hade Veselinovic tillbringat juloch nyårshelgerna hemma i Serbien, där han hann träffa familjen, släkt och vänner. Jutun suomenkielinen versio löytyy sivulta 20. – Vi måste förbereda oss väldigt bra för de här matcherna. – Min pappa har jobbat som handbollstränare i över 30 års tid och jag har förstås lärt mig en massa av honom, men också av alla andra tränare jag haft under åren. Tränarkallet verkar dessutom gå i släkten. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi . Vid sidan om spelaruppdraget har Veselinovic, som kallas ”Aki” i handbollskretsarna, varit en bekant syn också på tränarbänken den här säsongen. – Det var en välkommen förändring för pojkarna, som haft mig som tränare sedan de började i bollskoj för länge sedan. Vi spelare måste jobba hårt med att hållas i skick och försöka undvika skador, eftersom det skulle vara ödesdigert om någon skadar sig. . Själv har jag utvecklats särskilt i anfallsspelet, men vet att jag ännu måste jobba på mitt försvarsspel. Han är dessutom aktuell för Serbiens U20-landslag som spelar EM i sommar. Vi hade spelare från Österrike, Sverige och Slovenien med på samlingen den här gången, berättar ”Aki”. – Det har varit väldigt kul att träna killarna, de är väldigt motiverade och jag trivs med uppdraget
2 pkt/talous KArinieMen kyckLINgkLUBBOr kANANpOjAN kOIpIpALAT ca/n. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 16.1 10 FINLAND SUOMI Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Yhdessä. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–ti 16–19.1 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–ti 16.–19.1. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Reimaris webbutik öppnar Reimarin verkkokauppa aukeaa 21.1.2020 Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 16–18.1 BöckLINg Väderreservation, Finland SAvUSILAkAT Säävaraus, Suomi K-MATMäSTArenS HörNSTEk Av NöT I BIT K-ruOKAMeSTArin NAUDAN kULMApAISTI pALANA K-MATMäSTArenS BÄTTrE MALEN NöTSTEk K-ruOKAMeSTArin pArEMpI NAUDAN pAISTIjAUHELIHA SAAriOinen kåLDOLMAr kAALIkÄÄryLEET FÄrSk FjÄLLAD kUNgSFISkFILé island, ansvarsfullt fiskad TUOrE SUOMUSTETTU pUNA-AHvENFILEE islanti, vastuullisesti kalastettu FÄrSk örINg , odlad, Finland TUOrE TAIMEN , kasvatettu, Suomi K-MATMäSTArenS BÄTTrE wIENErScHNITzEL Av grIS K-ruOKAMeSTArin pArEMpI pOrSAAN wIENINLEIkE 10 95 kg 12 95 kg 24 95 kg 8 95 kg 9 95 kg 8 95 kg FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI pkT 2 95 pS 3 59 ASk/rS 4 99 ASk/rS 7 99 pS 1 89 pS 1 99 pkT 1 99 2 90 ASk/rS 2 49 ASk/rS 1 99 krUkA rUUkkU 1 39 KOrpeLA SISkONkOrv SISkONMAkkArAT 400 g (7,38/kg) rOSTen rågBröD rUISrOkIT 6 st/kpl/400 g (4,98/kg) SALOnen jUSSIN FLErkOrNSBröD MONIvILjALEIpÄ 500 g (3,78/kg) MAiTOKOLMiO MEjErISMör normalsaltat Begr.: 2 pkt/hushåll MEIjErIvOI 500 g (3,98/kg) normaalisuolainen raj. 1,0-1,5 kg SneLLMAn EXTrAMör pALvAD SkINkA OcH kOkT SkINkA yLIkypSÄ pALvIkINkkU jA kEITTOkINkkU, 270 g ÄTMOgEN AvOkADO Chile/Spanie SyöNTIkypSÄ AvOkADO 4 st/kpl/500g (4,98/kg) Chile/espanjan vITkåL Finland kErÄkAALI Suomi LökMIX gul och röd, Finland SIpULIMIX keltainen ja punainen Suomi, 1 kg BAByBLOMkåL färgmix, Spanien BABykUkkAkAALI värimix 350 g (5,69/kg) espanja pS 1 29 FINLAND SUOMI NyHET UUTUUS ASk/rS 1 29 kg 99 kg 9 95 kg 12 95 MINIpLOMMONTOMAT Spanien/Marocko MINILUUMUTOMAATTI espanja/Marokko 250 g (3,56/kg) ASk/rS 89 ANANAS Costa rica kg 99 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI MALET NöTOcH grISköTT 20 % SUOMALAINEN NAUTA-SIkA jAUHELIHA 20 % 500 g (7,18/kg) 500 g -23% utan kort/ilman korttia 10,50 ask/rs KAriniMen FILéBIFF Av kyckLINg kANANpOjAN FILEEpIHvIT 1 kg -22% utan kort/ilman korttia 6,45 ask/rs (10,75-14,33/kg) ATriA perheTiLAn INNErFILé Av kyckLINg kANAN SISÄFILEET 450-600 g (8,32-11,09/kg)g kg 2 95 ST/kpL 2 99 Ett parti Erä Ett parti Erä Ett parti Erä ÍSEy Skyr Citron och blodappelsin Sitruuna ja veriappelsiini 170 g 3 BRK/PRK LinDrOThin puuTArhA BASILIkA-, BLADpErSILjAOcH TIMjAN I kUrkA BASILIkArUUkkU BASILIkA-, LEHTIpErSILjASEkÄ TIMjAMIrUUkkU rASiLAinen SUrkåL , Finland vanlig, vitlök, purjolök HApANkAALI 400 g (3,23/kg) Suomi, tavallinen, valkosipuli ja purjo Torsdag–Lördag Makulihas delikatesser Torstai–Lauantai Makulihan herkkuja K-MATMäsTARENs BÄTTrE SOppköTT Av NöT K-RUOKAmESTARIn pArEMpI NAUDAN kEITTOLIHA
Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Reimaris webbutik öppnar Reimarin verkkokauppa aukeaa 21.1.2020 Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 16–18.1 BöckLINg Väderreservation, Finland SAvUSILAkAT Säävaraus, Suomi K-MATMäSTArenS HörNSTEk Av NöT I BIT K-ruOKAMeSTArin NAUDAN kULMApAISTI pALANA K-MATMäSTArenS BÄTTrE MALEN NöTSTEk K-ruOKAMeSTArin pArEMpI NAUDAN pAISTIjAUHELIHA SAAriOinen kåLDOLMAr kAALIkÄÄryLEET FÄrSk FjÄLLAD kUNgSFISkFILé island, ansvarsfullt fiskad TUOrE SUOMUSTETTU pUNA-AHvENFILEE islanti, vastuullisesti kalastettu FÄrSk örINg , odlad, Finland TUOrE TAIMEN , kasvatettu, Suomi K-MATMäSTArenS BÄTTrE wIENErScHNITzEL Av grIS K-ruOKAMeSTArin pArEMpI pOrSAAN wIENINLEIkE 10 95 kg 12 95 kg 24 95 kg 8 95 kg 9 95 kg 8 95 kg FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI pkT 2 95 pS 3 59 ASk/rS 4 99 ASk/rS 7 99 pS 1 89 pS 1 99 pkT 1 99 2 90 ASk/rS 2 49 ASk/rS 1 99 krUkA rUUkkU 1 39 KOrpeLA SISkONkOrv SISkONMAkkArAT 400 g (7,38/kg) rOSTen rågBröD rUISrOkIT 6 st/kpl/400 g (4,98/kg) SALOnen jUSSIN FLErkOrNSBröD MONIvILjALEIpÄ 500 g (3,78/kg) MAiTOKOLMiO MEjErISMör normalsaltat Begr.: 2 pkt/hushåll MEIjErIvOI 500 g (3,98/kg) normaalisuolainen raj. 1,0-1,5 kg SneLLMAn EXTrAMör pALvAD SkINkA OcH kOkT SkINkA yLIkypSÄ pALvIkINkkU jA kEITTOkINkkU, 270 g ÄTMOgEN AvOkADO Chile/Spanie SyöNTIkypSÄ AvOkADO 4 st/kpl/500g (4,98/kg) Chile/espanjan vITkåL Finland kErÄkAALI Suomi LökMIX gul och röd, Finland SIpULIMIX keltainen ja punainen Suomi, 1 kg BAByBLOMkåL färgmix, Spanien BABykUkkAkAALI värimix 350 g (5,69/kg) espanja pS 1 29 FINLAND SUOMI NyHET UUTUUS ASk/rS 1 29 kg 99 kg 9 95 kg 12 95 MINIpLOMMONTOMAT Spanien/Marocko MINILUUMUTOMAATTI espanja/Marokko 250 g (3,56/kg) ASk/rS 89 ANANAS Costa rica kg 99 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI MALET NöTOcH grISköTT 20 % SUOMALAINEN NAUTA-SIkA jAUHELIHA 20 % 500 g (7,18/kg) 500 g -23% utan kort/ilman korttia 10,50 ask/rs KAriniMen FILéBIFF Av kyckLINg kANANpOjAN FILEEpIHvIT 1 kg -22% utan kort/ilman korttia 6,45 ask/rs (10,75-14,33/kg) ATriA perheTiLAn INNErFILé Av kyckLINg kANAN SISÄFILEET 450-600 g (8,32-11,09/kg)g kg 2 95 ST/kpL 2 99 Ett parti Erä Ett parti Erä Ett parti Erä ÍSEy Skyr Citron och blodappelsin Sitruuna ja veriappelsiini 170 g 3 BRK/PRK LinDrOThin puuTArhA BASILIkA-, BLADpErSILjAOcH TIMjAN I kUrkA BASILIkArUUkkU BASILIkA-, LEHTIpErSILjASEkÄ TIMjAMIrUUkkU rASiLAinen SUrkåL , Finland vanlig, vitlök, purjolök HApANkAALI 400 g (3,23/kg) Suomi, tavallinen, valkosipuli ja purjo Torsdag–Lördag Makulihas delikatesser Torstai–Lauantai Makulihan herkkuja K-MATMäsTARENs BÄTTrE SOppköTT Av NöT K-RUOKAmESTARIn pArEMpI NAUDAN kEITTOLIHA. Yhdessä. 11 16.1 FINLAND SUOMI Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 2 pkt/talous KArinieMen kyckLINgkLUBBOr kANANpOjAN kOIpIpALAT ca/n. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–ti 16–19.1 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–ti 16.–19.1
vast. 045-805 6510. Yleisön osasto Önskas hyra . Kummastakin sillasta laaditaan oma tiesuunnitelmansa. Skall det fortsätta vid taxistationen eller bör det flyttas?”. Paikalla ovat yhteistyötahojen edustajat kertomassa suunnitelmien taustoista ja ratkaisuista. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST MÅNDAGAR KL. Halutaan vuokrata lllllllllllllllllllllll rondelli lllllllllllllllllllllll rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. Firar inte 23.1.2020 Kecki Plock från some Den senaste tiden har torgets framtida plats diskuterats rätt flitigt. Yhtiötä ei tosin enää ole olemassa. Lisätietoja suunnittelukohteesta antaa ELY:ssä projektipäällikkö Matti Kiljunen p. Ett av förslagen är att torget i framtiden kundefinnas i anslutning till det nya affärskvarteret vid Vapparvägen. PK tar inte ställning i frågan och tar inte heller emot förslag på var torget ska finnas i framtiden. Vägplanen utarbetas i samarbete med Pargas och S:t Karins städer. Planeringsobjekten är en del av landsväg 180. Också Pargas stads näringslivstjänster gav sig in i debatten då de ställde frågan i Skärgårdens diskussionsforum på Facebook. VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. 18.00–19.30 i fullmäktigesalen i Pargas stadshus, adress Strandvägen 28, 21600 Pargas. Vuokrattavana Önskas köpa . Suunnittelukohteet ovat osa maantietä 180. Representanter för samarbetsinstanserna finns på plats för att berätta om bakgrunden till och lösningarna i planerna. Laadukas koti kalusteilla tai ilman, 3 h+k+kph+s+wc 74 m² + at, Hietapellonkatu 5 as 5. Åbo, 10.1.2020 Närings-, trafikoch miljöcentralen i Egentliga Finland http://www.ntm-centralen.fi/egentligafinland ely-keskus.fi Kuulutus yleisötilaisuudesta Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenneja ympäristökeskus (ELY) laatii liikennejärjestelmästä ja maanteistä annetun lain mukaisia tiesuunnitelmia Kirjalansalmen ja Hessundinsalmen siltojen uusimisesta Paraisilla ja Kaarinassa. Jari von Zweygbergk, . Halutaan ostaa Allmänhetens spalt . Bolaget som tyvärr inte längre finns. Torget ligger i dagsläget i anslutning till taxistationen i Pargas. Paikkakunnalle työn perässä muuttava etsii itselleen ja kissoille uutta kotia. 0295 022796 ja WSP Finland Oy:ssä projektipäällikkö Tomi Harjula, p 0207 864 11. Mer information om planeringsobjektet fås av NTM:s projektchef Matti Kiljunen, tfn 0295 022796, och WSP Finland Oy:s projektchef Tomi Harjula, tfn 0207 864 11. I dagens läge ligger torget invid taxistationen, men många andra förslag har också kastats fram i diskussioner bland annat på sociala medier. Valmistuttuaan tiesuunnitelmat asetetaan yleisesti nähtäville (laki liikennejärjestelmistä ja maanteistä 27 §, maantieasetus 3 §). Yst. 12.00. Kungörelser . PK I dagsläget. Strålande hem med eller utan möbler, 3 r+k+br+b+wc 74 m² + garage, Sandåkersgatan 5 bst 5. Yleisöllä on mahdollisuus kysyä ja keskustella aiheesta sekä vaikuttaa esiteltäviin ratkaisuihin. Maj-Britt Engström Halutaan vuokrata kaksio. Turku, 10.1.2020 Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenneja ympäristökeskus www.ely-keskus.fi/varsinais-suomi Firar ej 18.1. Haussa olisi pieni kaksio keskustan alueelta tai terveyskeskuksen läheltä. Det nuvarande stället fick åtminstone inledningsvis inte något stöd. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Bortrest. ARKIVFOTO. Tiesuunnitelmaa tehdään yhteistyössä Paraisten ja Kaarinan kaupunkien kanssa. En egen vägplan utarbetas för respektive bro. JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA KLO 12.00. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. Tiesuunnitelmaluonnoksia esitellään yleisölle, asianosaisille ja muille asiasta kiinnostuneille tiistaina 21.1.2020 klo 18.00–19.30 Paraisten kaupungintalon valtuustosalissa, osoitteessa Rantatie 28, 21600 Parainen. Historiska nycklar Detta är nycklarna till Limbergs kalkhemman, som Otto Moberg lyckades förvärva för sitt planerade bolag, som kom att bli mångfalt store än vad han nånsin drömt om. Allmänheten har möjlighet att ställa frågor och diskutera ämnet samt att påverka de lösningar som läggs fram. Kuulutuksia Uthyres . 16.1 12 Partel puhelinosake 050 555 7274. Utkasten till vägplan presenteras för allmänheten, sakägarna och övriga som är intresserade av ärendet tisdagen den 21 januari 2020 kl. Bland de tidiga kommentarerna flaggade de flesta för en flytt till det nya affärskvarteret, men bland annat området med tennisplanerna bredvid Kajutan nämndes också. Staden överväger också en inofficiell enkät i frågan. 0400 333 515. Historialliset avaimet Nämä avaimet kuuluivat aikanaan Limbergin kalkkitilalle, jonka Otto Moberg onnistui hankkimaan suunnittelemalleen yhtiölle – josta muodostui huomattavasti suurempi juttu kuin mitä hän oli koskaan ajatellut. När vägplanerna är klara läggs de fram offentligt (27 § i lagen om trafiksystem och landsvägar, 3 § i statsrådets förordning om landsvägar). ely-keskus.fi Kungörelse om publikevenemang Närings-, trafik och miljöcentralen (NTM) i Egentliga Finland utarbetar i enlighet med lagen om trafiksystem och landsvägar vägplaner för förnyande av Rävsundsbron och Hessundsbron i Pargas och S:t Karins. Frågan löd ”Var vill ni att torget skall vara i Pargas
Liikennevirasto hyväksyi tutkintasuunnitelman 2018. – Mutta yleisöllä ei ole aikaisemmin ollut mahdollisuutta ottaa osaa uuden Hessundin sillan suunnitteluun, joten se kiinnostaa varmasti myös. Sama määrä voidaan laskea myös Hessundin sillalle, joka on lähempänä Paraisten keskustaa. Kun kyseessä on Kirjalansalmen silta, eivät tieosuudet tai sillan tekninen kapasiteetti ole merkittävästi muuttuneet alkuperäisestä suunnitelmasta, sanoo Kiljunen. . Anja Kuusisto pku@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Kirjalansalmen silta ja Hessundin silta . Esittely pidetään Paraisten kaupungintalolla. . Kiljunen painottaa, että tiesuunnitelma on luonnosvaiheessa. . Suoritukset kirjataan lomakkeille, joita löytyy punaisista postilaatikoista joissa on Saaristomarssi-teksit. – Odotamme paljon väkeä paikalle. . 16.1.2020 13 Saaristomarssi sunnuntaista sunnuntaihin Saaristomarssiin osallistuvat Turun seudun saaristokunnat. Kyseessä ei siis ole esittely siitä, miltä se tulee näyttämään, vaan miltä se nykytilanteen mukaan tulisi näyttämään. Loppukesän (2019) mittausten mukaan ajoneuvojen määrä Kirjalansalmen sillalla on keskimäärin 13 000 vuorokaudessa. WSP FINLAND. Tarkoituksena on siis rekisteröidä lihasvoimalla liikutut kilometrit. Tutkimussuunnitelma valmistui tammikuussa 2017. tammikuuta kestävät lakisääteiset kaksi viikkoa, joten tammikuun lopulla henkilökunta saa tietoonsa, mitä tulee tapahtumaan. – Tänä vuonna kilpailuun saa rekisteröidä myös polkupyörällä liikutut kilometrit, eli hiihto, kävely ja juoksu saavat rinnalleen neljännen liikuntamuodon. Yritys sijaitsee Norrbyn teollisuusalueella Paraisilla. Paraislainen TunturiTec aloittaa yhteistoimintaneuvottelut tavoitteenaan lomauttaa noin 2–3 henkilöä enintään 90 päiväksi. . Perinteinen Saaristomarssi, joka siis ei ole varsinainen marssi vaan leikkimielinen liikuntatapahtuma, järjestetään 19.–26. Kilpailussa kerätyt liikuntakilometrit jaetaan kuntien (tai niiden saaristo-osien) asukasluvun kanssa, jotta tulokset olisivat vertailukelpoisia keskenään. . – Toivomme tietysti, että suunta kääntyy taas ja kysyntä kasvaa, sanoo Tunturi. Kirjalansalmen silta yhdistää Kaarinan ja Paraisten. . Neuvottelut, jotka alkoivat 15. Paraisten lisäksi tapahtumaan osallistuvat Kemiönsaaren kunta, Naantali (saaristo-osat Rymättylä, Merimasku, Velkua ja Livonsaari), Kustavi, Taivassalo ja Masku (saaristo-osat Askainen ja Lemu). tammikuuta kello 18–20 tiesuunnitelman eteneminen esitellään yleisölle. . Isojen ajoneuvojen määrä liikenteestä on suuri, vuorokaudessa melkein 700. Näitä löytyy Paraisten alueelta kahdeksan kappaletta sekä Nauvosta ja Korppoosta, kaupungin vapaa-ajan sihteeri Mikael Enberg kertoo. Huhtikuussa 2016 päätettiin, että uusi silta rakennetaan nykyisen sillan itäpuolelle. Koska Kirjalansalmen silta koskettaa sekä Kaarinaa että Paraisia, esittelevät sen molemmat kaupungit, ELY-keskus, konsulttiyhtiö WSP, joka tekee suunnitelmat ja myös suuri yleisöryntäys on odotettavissa. . MIKAEL HEINRICHS Harri Tunturi. . . TunturiTec lomauttaa PK kirjoitti viime viikolla (9.1.) kuinka TunturiTec ja naapuriyritys Svahnströms El-Sähkö sulautuivat kaupassa, joka tehtiin joulukuussa. Kustavi on perinteisesti ollut kisassa vahvoilla ja voitti myös viime vuoden ”taiston” tuloksella 2,42 km/asukas. Hessundin luonnos. Konsulttiyritys WSP työskentelee Kiljusen mukaan parhaillaan täysillä saadakseen valmiiksi kuvaja karttamateriaalin esittelyä varten tiistaiksi. Lomautusilmoituksella ei ole mitään tekemistä sähköliiketoiminnan kanssa. Parainen sijoittui viime vuonna viidenneksi tuloksella 0,38 km/asukas. Elokuussa 2017 Paraisten valtuusto hyväksyi Kirjalansaaren muuttuneen alikulkusuunnitelman, joka on sillan rakentamisen ehtona. Syyskuussa 2019 konsulttiyritys WSP voitti kilpailutuksen koskien molempien siltojen tiesuunnitelmaa. Sen ”parasta ennen” -päivämäärän on laskettu olevan noin 2025–2030. Kaikkien osallistuneiden kesken Paraisilla arvotaan neljä kappaletta XXL:n lahjakorttia sekä muutamia lohdutuspalkintoja. Tammikuu 2020: Tiistaina 21. TunturiTec perustettiin 1986. . tammikuuta. Ensi tiistaina, 21. Kysymys onkin, onko Paraisten valtuustosali tarpeeksi suuri. – Sähköpuolella menee hyvin, mutta teräspuolella kysyntä on vähentynyt hitsausja koneistustöissä jo jonkin aikaa, sanoo TunturiTecin toimitusjohtaja Harri Tunturi. . Työn aikana selvisi myös, että Hessundin silta pitää uusia. Mutta me voimme jakautua ja näyttää osan kartoista salin ulkopuolella aulassa, miettii Varsinais-Suomen Elinkeino-, liikenneja ympäristökeskuksen projektipäällikkö Matti Kiljunen. Uuden Kirjalansalmen ja Hessundin sillan suunnitelmat esitellään ensi viikolla Esitys Paraisten kaupungintalolla koskee molempia siltoja. Tässä eräs vaihtoehto Hessundin uudelle sillalle WSP:n luonnostamana. tammikuuta, yleisö pääsee tutustumaan viimeisimpiin uutisiin koskien uuden Kirjalansalmen sillan ja Hessundin sillan tiesuunnitelman luonnoksia. Uuden sillan tutkimussuunnitelma aloitettiin 2015, kaksi vaihtoehtoa esiteltiin tammikuussa 2016
Varsinaista sotastrategiaa siis. PSG:ssä lankoja ovat käsissään pitäneet Tove Söderman, Gunilla Palmqvist ja Johan Ström vierailussa, joka oli nyt käynnissä olevan projektin ensimmäinen osa. . Muistan oikein hyvin, kun syntymäpäivänäni laitettiin lämpimästi vaatteita päälle ja mentiin talon (asuin silloin isossa kerrostalossa, missä oli paljon lapsiperheitä) muiden lasten kanssa tekemään lumiukkoja ja lumilinnoja tai sitten käymään vastapäisen talon lapsia vastaan lumisotaa. Pahalta kuitenkin näyttää ja toivonkin, että seuraavat sukupolvet ovat meitä viisaampia ja saavat vielä kelkan käännettyä – minkä uskon heidän myös tekevän. Lumitöitä ei ole enää täytynyt moneen vuoteen tehdä kuin kerran pari koko talven aikana. Itse asiassa en ole, vaan eräällä tavalla tyytyväinen. Lisääntyvät vesisateet ja viistotuuli rapauttavat talojamme erityisesti täällä rannikkoalueilla, mutta enenevissä määrin muuallakin. Muutamien osallistuvien koulujen kanssa on tehty jo pitkään yhteistyötä. . Kyseessä on Erasmus+ -projekti, joka kulkee nimellä STEM (mikä koostuu englanninkielen sanoista science, technology, engineering ja mathematics). En kuitenkaan ihan täysin ymmärrä tätä jatkuvaa nykyistä ilmastoahdistusta. Ja kun viimeksi äänestettiin eduskuntavaaleissa, en ymmärtänyt alkuunkaan, miksi niistä tehtiin jotkut ilmastovaalit. Ja nyt täytyy varmasti hieman perustella, koska elämme aikoja, jolloin kaikki puhuvat ilmastonmuutoksesta. Projektin aikana opiskelijat pitävät webinaarimuotoisia esitelmiä erilaisista luonnontieteellisistä aineista, joita muiden mukanaolevien koulujen osanottajat seuraavat netin kautta. Silloin satoi lunta lähes joka päivä. – Viikko vastasi odotuksia ja olemme saaneet paljon uusia kokemuksia. Pargas svenska gymnasium, Parainen. Boston Grammar School, Boston, Englanti . Mutta koska olen tuon lapsuuden, teini-iän, nuoruusajan jälkeen muuttunut talven vihaajaksi – joulua lukuun ottamatta – olen vallitsevaan tilanteeseen siitä syystä tyytyväinen. Ilmastonmuutos on tosiasia. Tärkeintä olisi kuitenkin saada ne isommat saastuttajamaat – sekä se yksi kaveri siellä ameriikoissa tajuamaan tilanteen. . 15.1.1970. Silloin satoi lunta lähes joka päivä. Muiden maiden opiskelijat viihtyivät Paraisilla viikon aikana ja he matkustivat kotiin tiistaina. Projekti kattaa vuodet 2019–2021. IES Poeta Garcia Gutiérrez, Chiclana de la Frontera, Espanja . 16. Ei mukavaa. PSG:llä kansainvälisiä vieraita Viimeisen viikon aikana tunnelma Paraisten ruotsikielisen lukion käytävillä oli tavanomaista kansainvälisempää, koska koululla oli 22 opiskelijavierailijaa ja viisi opettajaa englantilaisesta, saksalaisesta, belgialaisesta ja espanjalaisista kouluista. Kaikki muiden maiden opiskelijat ja oppilaat majoitetaan paikallisiin isäntäperheisiin. Vielä ei ole liian myöhäistä. Gymnasium am Rotenbühl, Saarbrücken, Saksa (projektikoordinaattori) . César-Franck-Athenäum, Kelmis, Belgia . Ja sitten kun pitkän päivän jälkeen tultiin kotiin, olivat villalapaset täynnä lumipaakkuja, joita sitten nypittiin pois ennen niiden laittamista kylpyhuoneen narulle kuivumaan. päivä jos olemme tarkkoja. PSG:n opiskelijat ja opettajat tulevat puolestaan vierailemaan Kelmisissä huhtikuussa, Bostonissa marraskuussa ja Mallorcalla tammikuussa 2021. Hauskinta on ollut suomalaisten nuorten tapaaminen, kertoo mallorcalainen Rosa Stefu. . Se on totta. Aikaisemmin yhteistyötä on tehty englantilaisen Bostonin, saksalaisen Saarbrückenin ja belgialaisen Kelmisin kanssa, joka vuonna 1998 oli juuri se paikkakunta, joka houkutteli Paraiset mukaan Erasmus+ -projektiin. Jotain pitäisi kyllä tehdä. Kakkoslomake tietokoneen kirjoittamana Varoitus heikoista jäistä Tänä talvena jäitä ei taida tulla lainkaan, mutta kolmekymmentä vuotta sitten varoitettiin Sysilahden heikoista jäistä Paraisten Vesi Oy:n toimesta. Olenko huolissani. Suurimpana ongelmana pidetään juuri sateita, joiden myös arvioidaan kasvavan. Koskahan se talvi oikein tänä vuonna tulee, jos tulee lainkaan. – On ollut koko ajan aika tiukkaa aikataulujen kanssa, mutta ainakin minä olen sitä mieltä, että kaikki on sujunut paremmin kuin odotimme. Päinvastoin – vettä on tullut taivaalta kuin sieltä kuuluista Esterin p…...stä – ainakin siis tänä syksynä, joka on tilastojen mukaan ollut sateisin syksy sitten vuoden 1956. Aikataulut ovat pitäneet ja opiskelijat ovat olleet erittäin määrätietoisia ja motivoituneita, sanoo Palmqvist. PSG:lle kyseessä on neljäs EU-rahoitteinen projekti, johon koulu ottaa osaa 2000-luvun aikana. Koskahan se talvi oikein tänä vuonna tulee, jos tulee lainkaan. päivä maassa ollut lunta tai satanut sitä ensilunta. IES Six Estacions, Palma de Mallorca, Espanja . Sitä en kiistä, eikä se ole mukava asia, ei suinkaan. Kaukana ovat ne ajat, sillä eihän tässä ole enää moneen vuoteen marraskuun 16. Toki nämä jatkuvat vesisateet harmittavat, mutta nekin kestän. Pari päivää sitten kuulin myös tutkimuksesta, jonka mukaan suuri osa rakennuskannastamme ei kestä ilmaston muuttumista. Silloin kun olin lapsi, teini, nuorukainen, maassa oli aina kyseisenä päivänä lunta tai ainakin erittäin usein silloin satoi talven ensimmäisen lumi – ja usein myös pysyvä. Ne olivat muuten totisia taisteluja tiedusteluineen, vakoiluineen ja niin edelleen. Yksi esitelmistä käsittelee tekijänoikeuksia ja opettajat ovat lisäksi keskenään ehtineet ottaa osaa konferenssiristeilyyn. SUNTIN SUULLA Timo Järvenpää Koska se talvi oikein tulee. Mutta se, että me täällä Suomessa surkuttelemme asiaa ja teemme omia pieniä ilmastoasioitamme ei isossa kuvassa auta kovinkaan paljon – toki meille tulee siitä parempi olo. . Osallistuneet koulut . – Tiistaina vierailimme muun muassa Åbo Akademin luonnontieteiden ja tekniikan tiedekunnissa, missä järjestettiin tiede-esitys, kertoo Söderman. Sekin on kyllä jotakin. . PSG:stä projektiin ottaa osaa nyt 18 opiskelijaa, kun ollaan ”kotikentällä”. 16.1 14 1990 1970 Viisikymmentä vuotta sitten Kansallis-Osake-Pankki houkutteli asiakkaita muun muassa esitäytetyllä maatalouden veroilmoituksen kakkoslomakkeella. Eihän sinne mitään ilmastoihmisiä äänestetty, vaan ihan edustajia hoitamaan meidän kaikkien suomalaisten asioita ja hyvinvointia. Toisin sanoen se tarkoittaa luonnontieteellisissä aineissa työskentelyä. Taisi olla talvella 2012–13 kun olen viimeksi joutunut kunnolla tekemään lumitöitä. Olen syntynyt marraskuussa
MIKAEL HEINRICHS. Bostonilaiselle Ismail Zarifille kerta on myös ensimmäinen Suomessa. Saarbrücken on oppilaitos, joka koordinoi projektia kokonaisuudessaan. 21.1.2010. – Tyypillisintä tälle viikolle on ollut se, että koko ajan on ollut kiire. Jos otan tältä matkalta mukaani jotakin konkreettista, on juuri tämä näkökohta, meidän opiskelijamme ovat vastuullisempia ja itsenäisempiä kuin olemme ehkä ajatelleet. Kaikesta huolimatta maidemme välillä ei ole paljonkaan eroavaisuuksia, kertoo Desislawa Mutafchieva Saarbrückenistä. Chiclana de la Fronterassa on reilut 80 000 asukasta. Ei liian kiire, mutta meillä on ollut paljon ohjelmaa. Kelmisin ja Saarbrückenin opettajat ovat vieneet mukanaan uusia työskentelymetodeja, ja he ovat olleet erittäin vaikuttuneita siitä, kuinka itsenäisesti opiskelijat ovat onnistuneet työskentelemään. PSG:n Rebecca Nygårdille, Noel Bahnelle ja Kasper Eggerille parasta on ollut muiden maiden opiskelijoiden tapaaminen ja oppiminen tuntemaan heitä. – Toivottavasti pääsemme myös mukaan johonkin vierailuviikoista, kun on meidän vuoromme, sanoo Nygård. He ovat todellakin kasvaneet lisää menneen viikon aikana. PSG:n opiskelijat ja opettajat yhteiskuvassa kansainvälisten vieraidensa kanssa. Bostonissa Englannin itärannikolla reilut 35 000 asukasta, kun taas Kelmis lähes 11 000 asukkaallaan on Paraisten kokoluokkaa. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Isännät ja vieraat. 15 16.1 2010 Seurakuntataloa remontoitiin Kymmenen vuotta sitten Paraisten kirkkoa korjattiin, ja tänä aikana jumalanpalveluksia järjestettiin mm. – Oli hienoa tavata uusia ihmisiä ja kokea useita yllätyksiä. Kaksi kaupunkia erottuu kokonsa puolesta muista: Palma de Mallorcalla on reilut 400 000 asukasta kun taas Saarbrückenillä 180 000. – He ovat pärjänneet hyvin meidän puuttumatta asioihin kovinkaan paljon, se on ollut hienoa nähdä. – Ajoittain on ollut hankalaa tehdä esitelmiä siten, että kaikki saavat niistä ulos kielellisesti ajateltuna niin paljon kuin mahdollista, mutta se on mennyt todella hyvin. Vapaa-ajalla olemme muun muassa luistelleet ja tavanneet uusia kavereita, kertoo Suomessa ensimmäistä kertaa vieraileva Charlotte Huynen Belgiasta. Ryhmätyöskentely on ollut meille haastavaa, hän sanoo. 18.1.1990. seurakuntakodilla – jota myös korjattiin tätä tarkoitusta varten
Asuu Kirjalassa Paraisilla. Sitten eräs työkaveri kysyi, voisinko piirtää hänen puudelinsa, ja siitä se alkoi, selittää Erika Luoto, miten hänen mielenkiintonsa piirtämiseen lähes räjähti viime kevään aikana. . Heidän kanssaan vaihdetaan ideoita, keskustellaan tekniikasta ja niin edelleen. Ainoa taidekurssi, johon Erika Luoto muistaa ottaneensa osaa, oli eräs viikonlopun öljymaalauskurssi viisitoista vuotta sitten yhdessä äitinsä Clara Wickströmin kanssa. Hän oli murtanut nilkkansa estekilpailuissa helmikuussa 2019. YKSITYINEN Erika Luoto . . – Mitä parempi kuva, mitä tulee siihen, miten valo laskeutuu ja yksityiskohdat näkyvät, sitä helpompaa on piirtää, sanoo Luoto, joka piirtää lyijykynällä ja värikynillä. Kahisaari otti yhteyttä ja ehdotti, että erään ponikilpailun palkinto voisi olla Erikan tekemä piirros. . Osia näyttelystä on myös nähtävissä kirjaston aukioloaikojen ulkopuolella, sillä näyttely on osittain kaupungintalon aulassa. Sinä aikana hän piirsi 50 muotokuvaa hevosista, koirista, kissoista. Totta kai pitää myös olla lahjakkuutta. Hän käyttää aina valokuvaa piirtäessään. Piirtämisen kautta hän on saanut paljon uusia kontakteja, myös muita, jotka piirtävät. Kun Erika Luoto viime keväänä alkoi julkaisemaan piirroksiaan instagram-tilillään huomasi hän, kuinka monet pitivät niistä. Ajankohtaista: Näyttely Paraisten kirjastossa tammikuun ajan. . Hän piirtää koiria, hevosia, kissoja ja muita eläimiä. . Yksi, joka huomasi ne, oli Leena Kahisaari, joka usein on kuvaajana kansallisissa ratsastuskilpailuissa. Bokseri Bono. . Seurauksena ei ole ainoastaan uusi harrastus vaan myös ensimmäinen oma näyttely, joka nyt on nähtävillä kirjastossa Paraisten kaupungintalolla. Tässä vaiheessa piirtämisestä on tulossa Erikalle myös ansaintalähde, mutta toistaiseksi se on pientä. Perhe: mies ja kaksi poikaa iältään 14 ja kohta 12, yksi koira. Työskentelee farmaseuttina Kaarinan apteekissa. – Minulla oli aikaa piirtämiseen. Instagramissa @erikaluoto_art ja Facebookissa Erika Luoto art. . – Kahisaari kuvasi Laatuponi-kilpailun voittaneen ponin ja sen jälkeen piirsin sen valokuvasta, kertoo Luoto. Paraisten kirjastossa esillä oleva näyttely on hänen ensimmäisensä. . Terveiset ovat myös tervetulleita! Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Kun Erika Luoto viime keväänä putosi hevosen selästä ja mursi nilkkansa, käytti hän ajan hyväkseen piirtämällä. Omistaa 1-vuotiaan varsan, joka on Tampereella. Erika Luoto, piirtää lyijykynällä ja värikynillä.. YKSITYINEN Mitä parempi kuva, mitä tulee siihen, miten valo laskeutuu ja yksityiskohdat näkyvät, sitä helpompaa on piirtää. Erika Luodon oma bokseri kuten hän on sen valokuvannut ja piirtänyt. Siellä on raameissa hänelle henkilökohtaisesti tuttuja koiria ja hevosia, mutta myös piirroksia hänelle tuntemattomista nelijalkaisista. Suosikkiappi puhelimessa: Instagram ja Facebook. . . Erika Luoto. – Pidän palautteesta ja toivottavasti kaikki, jotka käyvät näyttelyssä, kirjoittavat nimensä näyttelykirjaan. . Se oli yksitoista viikkoa kipsissä, ja kuntoutus siihen päälle. 16.1 16 Erika Luodon muotokuvanomaiset eläinpiirrokset esillä kirjastossa Ensimmäinen eläinpiirros, jonka paraislainen Erika Luoto piirsi, oli hevonen, jonka selästä hän oli pudonnut niin pahasti, että hän makasi kipsatun jalan kanssa. Syntynyt ja kasvanut Turussa. – Äitini pitää siitä ja joskus kesäisin otamme värit esille ja maalaamme jotakin ollessamme mökillä
Ett stort tack! Vi önskar er en god fortsättning på det nya året! Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. Facebookissa asiaan on tarttunut myös Paraisten kaupungin elinkeinopalvelut, joka kysyy Facebookissa Saariston keskustelupalstalla, haluavatko paraislaiset, että tori pysyy edelleen taksiaseman yhteydessä vai pitäisikö sen sijaita jossakin muualla. Keskiviikkoon kello 14.00 suurin osa mielipiteistä oli uuden liikekeskuksen kannalla, mutta myös Råttiksen ja Kajutanin välissä olevaa tenniskentän aluetta on ehdotettu. 0,40 10 90 kg Kulman Keittiön Janssons frestelse Janssoninkiusaus Finsk/Suomalainen PARTI/ERÄ Från betjäningstorget tors–lör Palvelutoriltamme to–la Från betjäningstorget tors–lör Palvelutoriltamme to–la Föreningen Folkhälsan i Pargas rf vill genom sin 70:e Lucia Rebecka Nygård och tärnorna Julia Lastuniemi, Minea Salminen, Daniela Sonntag, Wilma Lindblom, Anna Rask, Elin Pettersson och Saga Rosenlund tacka alla som bidrog till det lyckade luciafirandet. Kariniemen Kananpojan kycklinglår / koipireisi marinerad/marinoitu, n. PK ei asiaan kantaa ota, eikä myöskään vastaanota ehdotuksia uudesta paikasta. PK Tällä hetkellä. Nykyinen paikka ei kannatusta saa. Dessa besök gick till daghem och skolor, hälsovården och åldringsvården, företag osv. uuden liikekeskuksen yhteyteen. Eva Björkqvist på Folkhälsanhuset, Jonna Frankenhaeuser med tomtenissarna och sagodjuren från Skräbböle skola, Julgubben, Henrik Grönroos, Anders Vahtola, lyktbärare från Pargas FBKs ungdomsavdelning, Pargas Scoutkår Skärgårdsvandrarna, Teaterboulagets levande julkalender, ryttare och hästar från Team AP Equestrian (Annikas stall), kortegebilarna från Pargas Snickeri, Plåtslageri Lindström och Verkstad R Salin. Ett speciellt stort tack vill vi rikta till gitarristen Emma Vahtola, stjärngossarna, förskolebarnen och personalen på Bantis. 1 kg 1 89 pkt Saarioinen Soppor / Keitot 300 g (6.30/kg) 1 29 ps 9 90 prk Tors-sön/to-su 16.–19.1. Ett speciellt tack riktas till Pargas FBK för deras insatser vid kortegens trafikdirigering! Ett varmt tack för samarbete till ortens företagare och Pargas stad som på sätt eller annat bidragit till luciafirandet. Fazer Puikula mjukare 100 havre pehmeämpi 100 kaura 220 g (5,86/kg) Herkku Jätteräkstjärtar / Jättikatkaravunpyrstöt 200 g (49,50/kg) 4 95 kg Hel grillad broiler/ Grillattu kokonainen broileri 85 kg Tors-sön/to-su 16.–19.1. Vi är glada över att så många deltog i Lucia-andakten och att så många frivilliga ställde upp i kortegen. Kaupunki harkitsee myös epävirallista äänestystä asiaan liittyen. Nykyisinhän tori sijaitsee taksiaseman läheisyydessä, mutta myös muita vaihtoehtoja on tuotu esille, mm. Nykyinen tori sijaitsee Paraisten taksiaseman vieressä. 17 16.1 PARGAS Vapparvägen 3 / PARAINEN Vapparintie 3 Vi betjänar: / Palvelemme: Vardagar och lördagar 7–21 Arkisin ja lauantaisin vv vSöndagar 9–21 Sunnuntaisin tok.fi HOS OSS FÅR DU BONUS MEILTÄ SAAT BONUSTA tok.fi HELGSMAKER FÖR ALLA MAKUJA JOKAISEN VIIKONLOPPUUN 1 45 kg Tors-sön/to-su 16.–19.1. Årets Luciafirande bestod av ca 30 besök för hela lussegruppen. MIKAEL HEINRICHS. Rebecka Nygård Somesta löydettyä Yksi viime aikoina keskustelua herättäneistä aiheista Paraisilla on ollut se, missä Paraisten torin tulisi tulevaisuudessa sijaita. Lucia och en tärna besökte tillsammans med församlingen ensamma åldringar i centrum och periferin. Suomi Vitkål/Keräkaali 1 21 pl Rainbow Naturligt mineralvatten Luontainen kivennäisvesi 1,5 l kolsyrad/hiilihapotettu (0,54/l) inneh./sis. 0,81 + pant
Tälläkin hetkellä tulee väkisin hölmö asia mieleen, kun Bläsnäsin uimarantaan olisi pitänyt hukata koko perintö, niin oliko tarkoitus tehdä kaupungilla luksusasuntojen ostajille myös hieno uimaranta. Ongelmana on kuitenkin se menevätkö asunnot kaupaksi eli löytyykö ostajia jotka haluavat juuri Paraisille vai tuleeko toinen Kirkkosalmenranta. Resemässan är det största turismevenemanget i Norra Europa. oppositio kysyi mennäänkö metsään tarkoituksella jatkuvan maksujen korotusten vuoksi. Men en dag saknades belysningen från en grav! Och nu igen – det är mörkt på samma grav! Du tyckte att de var vackra – du ville ha dem! Kan ej förstå! Därför frågar jag, finns det något samvete. 9.18 ¬ 16.05 Namnsdag/Nimipäivä: Laura Paraisten Kuulutuksissa ollut yleisönosastokirjoitus Paraisten pahenevasta muuttotappiosta, jolle ei hienoista puheista huolimatta ole tehty yhtään mitään. No onneksi asiaan löytyi toinen ratkaisu, joka tosin lienee huono sekin. Olen artikkelin kirjoittajan kanssa ehdottoman samaa mieltä tilanteen huonoudesta. Pargas stad och företagarna delar Finlands Skärgårds mässmonter med representanter från 12 olika kommuner. Meneekö asia mahdollisesti niin, että kun viimeinen henkilö muuttaa Paraisilta pois ja sammuttaa valot niin sitten kaupungin johto herää tekemään jotakin, myös varmaa on se että väkiluku kääntyy nousuun. Pargas gravgård är mycket stämningsfull och vacker. Messut ovat avoinna perjantaista sunnuntaihin. FRE/PE . 9.14 ¬ 16.10 Namnsdag/Nimipäivä: Sebastian,Fabian. Ordet fritt Parainen mukana saariston yhteisosastolla Paraisten kaupungin matkailupäällikkö Niina Aitamurto saa seuraa viidestä paraislaisesta matkailualan toimijasta Helsingin messukeskuksessa 17.–19. MÅ/MA . 9.11 ¬ 16.15 Namnsdag/Nimipäivä: Elof,Fridolf,Visa. Nimittäin tosiasiahan on, että kiinnostus ei taatusti herää jatkuvalla maksujen ja verojen korotuksilla ja unohtamatta myöskään omituista julkisuutta jota vähän väliä on lehdistössä. Både turistbroschyren och -kartan gjordes gemensamt med Kimitoön för att underlätta för besökare att enkelt hitta information om hela områdets utbud, konstaterar Aitamurto i ett pressmeddelande. 9.13 ¬ 16.12 Namnsdag/Nimipäivä: Agneta,Agnes, Aune,Oona,Netta. Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +5 +5 +5 +4 +4 +4 +5 +4 +5 +3 +2 +3 +3 +2 +3 10 11 10 6 13. SÖ/SU . Minkähän vuoksi kun ei ole minkäänlaista varmuutta tuleeko alueelle yhtään mitään eli rahaa taas löytyi tähänkin asiaan. Från Pargas deltar Kirjais kursgård, Finlands Skärgårdsbokning, Rederi Vitharun/Visit Seili, Hotel Nestor & restaurang Backpocket samt Hyppeis värdshus. Matkamessut Helsingissä ovat alan suurin tapahtuma Pohjois-Euroopassa ja messuille osallistuu näytteilleasettajia yli 80 maasta. TI . Perinnöstä sen verran, kun mieleeni tuli kysymys, että miksi ei perintöä käytettäisi Houtskarin alueen ja samalla Saariston Rengastien kehittämiseen. 15 € VECKANS EVENEMANG VIIKON TAPAHTUMAT V VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA VECKA 3 – 4 VIIKKO 16.–22.1.2020 TO . Samaten hienot veroja muut tulevaisuuden näkymät muuttuvat entistä huonompaan suuntaan, kun väki katoaa. Ohjaaja Riitta Lindroos p. tammikuuta. – På mässan kan man bonga nästa sommars nyheter, få tips om Skärgårdens ringvägar eller S:t Olavs sjöled samt plocka åt sig den pinfärska broschyren och turistkartan. Eikö johto sitten tajua missä mennään vai mikä lienee, kun monia maksuja korotettiin viimeisessä valtuuston kokouksessa, vaikka ns. 9.20 ¬ 16.02 Namnsdag/Nimipäivä: Anton,Antonia, Toni,Antto. Apuakin saattaa löytyä siitä kun Paraisille rakennetaan luksusasuntoja ihmisille joita ei haittaa rahanpuute. 16.1 18 lavatanssijumppa Tiistai klo 20–21 Kaarina Vapari Keskiviikko klo 19–20 Parainen Brankkis Torstai klo 17–18 (hidastempoinen tunti) Torstai klo 18–19 Sauvo Peimari-Areena 9€/krt, 70€/10-kortti Liity ryhmään Fb/Riitan lavistunnit. Myös Smartum ja virikesetelit käyvät maksuvälineenä. Där vilar flera av mina närstående och kära, vars gravar jag sköter om. Paraisilta osallistuvat Kirjais kursgård, Suomen Saaristovaraus, Vitharun/Visit Seili, Hotel Nestor & ravintola Backpocket sekä Hyppeis värdshus Houtskarista. ONS/KE . – Messuilta voi bongata ensi kesän uutuudet, tulla kyselemään Saariston rengasteille tai kesällä 2019 avatulle Pyhän Olavin merireitille vinkkejä sekä tulla noutamaan tämän vuoden matkailuesitteen ja saariston matkailukartan, jotka tulevat painosta parahiksi messuille. Sekä matkailuesite että -kartta tehtiin yhdessä Kemiönsaaren kanssa, jotta koko saariston tarjonta olisi entistä helpommin löydettävissä matkailijalle, Aitamurto toteaa lehdistötiedotteessa. 9.21 ¬ 16.00 Namnsdag/Nimipäivä: Gudmund,Ilmari, Ilmo. Paraisten osastolta lapsiperheet voivat hakea passin, johon kerätään viime kesänä avatun Pyhän Olavin merireittiin liittyviin kysymyksiin vastauksia messuosastolta ja sen palauttaessaan osallistuu arvontaan. Kokeillaan myös uutta tanssituntia Tap Fit (helppoa tanssia steppikengillä, kenkiä lainattavissa). 9.16 ¬ 16.07 Namnsdag/Nimipäivä: Henrik,Henrika, Heikki,Henna,Henri. Parainen Brankis (Koulukatu 1) klo 11–14 Tule tanssimaan tunniksi, kahdeksi tai kolmeksi. Mitt hjärta gråter. PK Pargas är med som en del av Finlands Skärgårds stora mässavdelning på årets resemässa i Helsingfors som inleds på fredag. 040 551 7626. Pargas med i gemensam skärgårdsavdelning Pargas stads turismchef Niina Aitamurto får sällskap av fem turismaktörer från Pargas på resemässan i Helsingfors mässcentrum 17–19 januari. Mahdollisesti tulevien puukerrostalojen alueelle on tehty jo valmiiksi valaistua kävelytietä. Det är av kärlek jag vill dekorera gravarna med blommor, blad och kvistar från hembygdens gård. I mässan deltar researrangörer och andra aktörer från över 80 länder runtom i världen. Maud Stenroth Paraistenihmeitä Sana on vapaa Finnsdetnågot samvete. Till julen hade jag dekorerat med ”egenhändig” ledtråd som lyser dygnet runt. *Lavis tunnit jatkuvat normaalisti vko.3* LAUANTAINA 11.1.2020 Tervetuloa helppoon, hauskaan ja hikiseen Lavis lavatanssijumppaan. De returnerade passen deltar i en utlottning. LÖ/LA . Tapio Karikko Den frågan kan man väl ställa. PK Paraisten kaupunki edustaa Matka 2020 -messuilla Suomen Saaristo -suurosastolla. Siihenhän on hyvä ja koeajettu suunnitelma eli nostetaan veroja ja keksitään lisää maksuja asukkaille jotta fyrkka ei lopu kassasta. Paraisten kaupunki ja paikalliset yrittäjät ovat mukana 12 eri kunnan yhteisellä Suomen Saaristoosastolla, joka kuuluu messujen suurimpiin osastoihin. Från Pargas stads monter kan barnfamiljer söka ett pass, i vilket man på avdelningen samlar svar på frågor gällande S:t Olavs sjöled, som invigdes förra sommaren
klo 17.30–18.30) sekä Taito Taaperot (2–4 -v., torstaisin 30.1.–12.3. – ”Kun hän tulee, hän ilmoittaa meille kaiken.” Jeesus sanoi: ”Minä se olen, minä, joka tässä puhun kanssasi.” Messu su 19.1. Kaikki on tallella sydämessä, muistoissa, ja tuo kaikki on jättänyt minuun pysyvän jäljen. 040-312 4423. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalista Evankeliumi Joh. Nuoremmat sisarukset ovat tervetulleita mukaan. Kässäkylvyssä osallistujat saavat tutustua käsityöhön ja erilaisiin materiaaleihin leikkimielisellä tavalla. Kässäkylvyt on suunnattu suomenja ruotsinkielisille taaperoille ja tenaville aikuisen seurassa. Järjestäjänä seurakunnat. Oli keskipäivä, noin kuudes tunti. klo 18 Osuuspankin kerhohuoneella (Rantatie 20, yläkerros). Puuhiksessa tehdään läksyjä, askarrellaan, lauletaan, leikitään, pelaillaan, hiljennytään ja paljon muuta. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 040-312 4424 / anna.satomaa@evl.fi Alakouluikäiset: Puuhis 1.-3. Lapsikuorot torstaisin. Ovet aukeavat klo 12.30 ja koululaiset voivat tulla kerhoon sitä mukaa, kun pääsevät koulusta. Puuhis on ilmainen ja siellä tarjotaan välipala. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. 19 16.1 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Kuolleita Siunaus toimitettu. Ohjelman jälkeen kahvia, välipalaa ja vapaata yhdessäoloa. Tervetuloa Seniorituvalle! Nilsbyn martat Tammikuun marttailtaa vietämme ke 22.1. Mistä sinä lähdevettä ottaisit. luokkalaisille keskiviikkoisin ja torstaisin klo 12.30–16. 040-312 4427 tai seurakunnan kotisivuilta. Lopuksi kahvitarjoilu ja arpajaiset. Sellaisia rukoilijoita Isä tahtoo. Et kai sinä ole suurempi kuin isämme Jaakob, jolta olemme saaneet tämän kaivon. Nyyttikestit. Pienempien ryhmä (3–7 v.) klo 16.30–17.10 ja isompien ryhmä (lukutaitoiset) klo 17.15– 18 seurakunnan kerhotilassa. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). alv 10% 12 kk 69 € 6 kk 45,20 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Tryck: Salon lehtitehdas 2020. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Kevätkausi alkaa aiemmin ilmoitetusta poiketen vasta pe 31.1. Ilmoittautuminen seurakunnan kotisivujen kautta. tilin kautta. Kaivaten, ajastamme kiitollisena Anna-Liisa Marita-sisko muut sukulaiset ja ystävät Rakkaamme Stig Gustaf Jansson * 14.9.1957 Parainen † 10.12.2019 Parainen Åbolands hantverk järjestää keväällä kolme kässäkylpyä, kaksi Paraisilla ja yhden Turussa. Kaikki illan aiheista kiinnostuneet tervetulleita! Kaikille osallistujille yhdistyksen uusin omakuvapostimerkki! Puheenjohtaja Bertil Diabeteskerho Diabeteskerho kokoontuu jälleen torstaina 16.1. Jeesus sanoi naiselle: ”Jos tietäisit, minkä lahjan Jumala on antanut, ja ymmärtäisit, kuka sinulta pyytää juotavaa, pyytäisit itse häneltä, ja hän antaisi sinulle elävää vettä.” Nainen sanoi: ”Herra, eihän sinulla edes ole astiaa, ja kaivo on syvä. 02 274 9900 Kontoret öppet: Må 9 – 12 E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori arkisin 9.00–12.00 puh. 9.00–12.00 tel. Hän joi itse tämän kaivon vettä, ja sitä joivat hänen poikansa ja hänen karjansakin.” Jeesus vastasi hänelle: ”Joka juo tätä vettä, sen tulee uudelleen jano, mutta joka juo minun antamaani vettä, ei enää koskaan ole janoissaan. Näköislehti sis. klo 18.00 Seniorituvassa, ohjelmassa suunnittelija Jenna Walldén TULE-Tietokeskuk-sesta kertoo selän kuntoutuk-sesta. Voit tukea hänen työtään ko. Lisätietoja: Katja Kiviluoma p. klo 18 Seniorumissa. Paino: Salon lehtitehdas 2020. klo 10–11). Kannattaa tulla tutustumaan eri apuvälineisiin tämän vuodenaijan sääolosuhteita ajatellen. klo 10 Tennbyn tuvalla Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta ke 22.1. Kultaisen iän kerho eläkeläisille to 23.1. klo 18.30 Agricola-kappelissa. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla. Matkasta uupuneena Jeesus istahti kaivolle. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Samarialaisnainen sanoi: ”Sinähän olet juutalainen, kuinka sinä pyydät juotavaa samarialaiselta naiselta?” Juutalaiset eivät näet ole missään tekemisissä samarialaisten kanssa. Tulee aika – ja se on jo nyt – jolloin kaikki oikeat rukoilijat rukoilevat Isää hengessä ja totuudessa. Lisätietoja ja ilmoittautuminen osoitteessa www.taitoaboland.fi. Ryhmät kokoontuvat Åbolands hantverkin tiloissa, Lukkarinkuja 5, Parainen. Meidän isämme ovat kumartaneet ja rukoilleet Jumalaa tällä vuorella, kun taas te väitätte, että oikea paikka rukoilla on Jerusalemissa.” Jeesus vastasi: ”Usko minua, nainen: tulee aika, jolloin ette rukoile Isää tällä vuorella ettekä Jerusalemissa. Utgivningsdag torsdag. Viisi miestä sinulla on ollut, ja se, jonka kanssa nyt elät, ei ole sinun miehesi. 251 2991 OMIST. Kaikenikäiset ovat tervetulleita keskustelemaan ja juomaan kupin kahvia mukavassa seurassa. Lisätiedot Maria Suuronen p. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Jumala on henki, ja siksi niiden, jotka häntä rukoilevat, tulee rukoilla hengessä ja totuudessa.” Nainen sanoi: ”Minä tiedän kyllä, että Messias tulee.” – Messias tarkoittaa Kristusta. klo 12. Tervetuloa! Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Maanantaina tammikuun 20. Rakkauden jäljet eivät häviä. Kässäkylpyyn ehtii vielä. Sen lähellä oli maaalue, jonka Jaakob oli antanut pojalleen Joosefille, ja siellä oli Jaakobin kaivo. Tervetuloa uudet ja vanhat laulajat! Kevätkausi alkaa tänään to 16.1. Jeesus sanoi: ”Totta puhuit: ei sinulla ole miestä. Siinä puhuit totta.” Nainen sanoi: ”Herra, minä huomaan, että sinä olet profeetta. Toim. 02 274 9900 Konttori avoinna: Ma 9–12 Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael. Kirkkokuoron harjoitukset torstaisin klo 18.30 seurakuntakodin alasalissa. alv 10% Irtonumero 2,00 € 12 kk 35 € Levikki 3 933 (2/98) LT 18.4.2019. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. 02 274 9900 Soita: Paraisten Filatelistit Kuukausikokous tänään 16.1. Mukana Suvituuli Turunen. Mummon Kammari pe 17.1. 4: 5–26 Jaitkö ilman lehteä. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 10– 11.30 Seurakuntakodin alasalissa. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30, torstaisin myös klo 18–19. Siitä vedestä, jota minä annan, tulee hänessä lähde, joka kumpuaa ikuisen elämän vettä.” Nainen sanoi: ”Herra, anna minulle sitä vettä. Lämmin kiitos osanotosta. Henrik Wrede pitää esitelmän aiheesta: Postimerkit kertovat tanskalaisista kuninkaallisista hallitsijoista Pohjoismaissa. heinrichs@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Tapaamisten aikana leikitään, askarrellaan ja tutustutaan samalla toiseen kotimaiseen kieleen. Lapset ja aikuiset osallistuvat toimintaan yhdessä. Lapsille ja perheille: Avoin perhemuskari lapsille ja aikuisille yhdessä perjantaisin klo 10–11.30 srk:n kerhotiloissa, Runeberginranta 2. Huutokauppa. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Silloin minun ei enää tule jano eikä minun tarvitse käydä täällä veden haussa.” Jeesus sanoi hänelle: ”Mene hakemaan miehesikin tänne.” ”Ei minulla ole miestä”, nainen vastasi. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Eräs samarialainen nainen tuli noutamaan vettä, ja Jeesus sanoi hänelle: ”Anna minun juoda astiastasi.” Opetuslapset olivat menneet kaupunkiin ostamaan ruokaa. Ajankohtaisten asioiden (Postimerkinpäivä ym.) lisäksi kilpailu: Hienoimmin leimattu suomalainen postimerkki urheilusarjasta 1945. Tervetuloa myös uudet laulajat! Lisätiedot Anna Satomaa p. Paraisilla alkavat ryhmät ovat Taito Tenavat (4– 6 -v., tiistaisin 28.1.–10.3. Tervetuloa! TV SPR Kohtaamispaikka Vuoden ensimmäinen kohtaaminen tapahtuu Brankiksella tiistaina 21.1. klo 13 seurakuntakodilla. Te kumarratte sellaista, mitä ette tunne, mutta me kumarramme häntä, jonka tunnemme, sillä pelastaja nousee juutalaisten keskuudesta. Jari Heikkilä, kanttorina Lotta Paaso. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO n Strandvägen 24 21600 PARGAS PERUSTETTU 1912 . Tavataan Brankiksella Vanhuspalvelu vko 4 Ma Makkarakastike Ti Broileripyörykät Ke Kalakeitto To Kinkkukiusasus Pe Broilerikastike La Lasagnette Su Härkä-juureskäristys Kouluruoka vko 4 Ma Makkarakastike Ti Broileripyörykät Ke Kalakeitto To Kinkkukiusasus Pe Broilerikastike Matkallaan Jeesus tuli Sykar-nimiseen Samarian kaupunkiin. Ilmestymispäivä torstai. Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14–21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Toiminta on kaksikielinen ja ilmainen. klo 12–15 Ikinä-tapahtuman yhteydessä. päivä klo 17.30 on taas Sydännurkan vuoro. heinrichs@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 69 € 6 mån 45,20 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,00 € 12 mån 35 € Upplaga 3 933 (2/98) UK 18.4.2019. Puh. Parittomilla viikoilla muskarihetki yhdessä kanttorin kanssa, parillisilla viikoilla askarrellaan oma laulupussi ja laulukortteja muskarilauluista ym. Aiheena ”Tunne Pulssi”, opetellaan pulssin tunnustelua itseltä ja sekä pulssikäden avulla
Meitä oli paikalla 18 pelaajaa ja suurin osa pelaa ymmärrettävästi Serbiassa, mutta meitä ulkomailla pelaavia oli myös muutama. Serbian U20-maajoukkue valmistautuu tällä hetkellä ikäluokkansa EM-kisoihin, jotka käydään 2.12. Maalipörssin kolmonen. Ennen maajoukkueen kokoontumista Veselinovic oli viettänyt joulun ja uuden vuoden pyhät kotona Serbiassa, missä hän oli tavannut perheensä, sukulaisia ja ystäviä. ja 29. Minkälaiset odotukset Serbialla on EM-kisoista. Pelaajatehtävien ohella ”Akiksi” käsipallopiireissä nimetty Veselinovic on ollut tuttu näky myös valmentajan penkillä tällä kaudella. – Olin kotona 15 päivää ja se alkoi olemaan tarpeeksi. Tehtävä Piffenin C-poikien päävalmentajana tuli itse asiassa esille, kun Jessica Ranta-aho kysyi, olisiko hän kiinnostunut ottamaan tulemaan mukaan valmennusryhmään. Vaikka liigakausi on ollut Piffenille todella raskas, on Veselinovic mennyt pelaajana eteenpäin ja on ottanut merkittävästi suurempaa roolia joukkueessa tällä kaudella. Viihdyn todella hyvin Paraisilla ja Piffenissä, joten minulla oli ikävä takaisin, hän nauraa. Meidän pelaajien täytyy tehdä kovasti töitä pysyäksemme kunnossa ja välttääksemme loukkaantumisia, varsinkin kun voisi olla kohtalokasta, jos joku loukkaantuu. On tietysti hieman outoa, kun minä itse olen vain 4–5 vuotta pelaajia vanhempi, mutta työskentelen mielelläni lasten kanssa ja olen aina ollut sitä tyyppiä, joka on imenyt kaiken tiedon valmentajilta, joita minulla on vuosien varrella ollut, hän sanoo. Lisäksi monet sanat tarttuvat sekä ruotsiksi että suomeksi, kun pojat saavat kielikylpyä englanniksi. Meillä oli pelaajia Itävallasta, Ruotsista ja Sloveniasta tällä kertaa, kertoo ”Aki”. Mitä tulevaisuus tuo mukanaan, sitä hän ei vielä tiedä, mutta toiveissa näyttä olevan, että hän voisi jatkaa pelaamista – ja valmentamista – Paraisilla. Piffenin P05-joukkueen tuore päävalmentaja, Serbian alle 20-vuotiaiden maajoukkueringissä. – On ollut todella mukavaa valmentaa poikia, he ovat erittäin motivoituneita. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää 19-vuotias on myös ottanut pestin Piffenin 05-poikien valmentajana ja suuntaa heidän kanssaan kohti kevään Final Fouria. – Isäni on toiminut käsipallovalmentajana 30 vuotta ja olen tietysti oppinut todella paljon häneltä, mutta myös muilta valmentajilta, joita minulla on ollut vuosien varrella. divisioonan joukkuetta aina silloin tällöin. Homma toimii lisäksi molempiin suuntiin. EM-kisojen lohkot arvottiin eilen ja A-lohkossa Serbian kanssa pelaavat Islanti, Norja sekä toinen isäntämaa Itävalta. – On totta, että meillä on ollut raskas kausi, mutta se johtuu ainoastaan siitä, että meitä on ollut niin vähän. Aleksa on todellakin piristänyt joukkuetta, sanoo Ranta-aho. Ikä: 19 vuotta . – Harjoittelemme yleensä neljä kertaa viikossa ja lisäksi meillä on tiistaisin aamuharjoitus. Ja kuulostaa juuri siltä kuin rutinoitunut valmentaja. tammikuuta Grania vastaan. – Pidän todella paljon ihmisistä täällä ja toivon tietysti, että seura arvostaa myös sitä mitä teen. Hän on siirtynyt seuran C-poikien joukkueen valmentajaksi, ja sen lisäksi auttanut penkillä naisten 1. C-poikien tavoitteena on selviytyä toukokuussa Paraisilla pelattavaan Final Four-turnaukseen. Meidän pitäisi olla kahdeksan parhaan joukossa ja selviytyä jatkopeleihin. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. tammikuuta sekä pelaa todellisen neljän pisteen ottelun kotona PUNTissa 31. . Maajoukkueen kokoontuminen päättyi harjoitusotteluun Kuwaitia vastaan, mutta siihen Veselinovic ei voinut lentojen aikataulujen vuoksi osallistua. . . Tähän mennessä hän on niitannut tällä kaudella keskimäärin lähes kuusi maalia per ottelu (10 ottelua, 57 maalia) käsipalloliigassa. Hän toistaa useaan otteeseen haastattelun aikana viihtyvänsä todella hyvin Paraisilla ja toivoo, että myös seura on tyytyväinen hänen panokseensa. Joukkue valmistautuu EM-lopputurnaukseen Italiassa ja Itävallassa heinäkuun alussa.. . Oli suuri kunnia olla mukana ryhmässä. Mutta hänen hyvät esityksensä eivät ole jääneet Serbian liitolta huomaamatta. MIKAEL HEINRICHS Aleksa Veselinovic . Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING IT-TALKKARI Ystävällistä tietokonehuoltoa Tietokonehuolto ja -asennuspalvelut Kotikäynnit: Turku, Kaarina, Parainen valtteri@ittalkkari.fi www.ittalkkari.fi 0400 488 555 Servicerutan Palveluruutu Veselinovic maajoukkuetehtävissä Serbiassa Serbialainen Aleksa Veselinovic pelaa toista kauttaan Suomessa ja Piffenissä, missä hän on kuulunut joukkueen kantaviin voimiin – eikä ainoastaan tällä kaudella. Piffenin miehet pelaavat ensi viikolla kolme ottelua putkeen kuuden päivä sisällä, kun se kohtaa sekä BK-46:n että Dickenin vieraskentällä 25. Itse aloitin pelaamisen jo kuusivuotiaana. – Edelliskaudella en kuullut maajoukkueesta mitään, mutta olin itse asiassa odottanut puhelua tällä kertaa. Veselinovic sanoo oppivansa myös pojilta paljon. Toki se ei ole mitenkään outoa, kun katsoo, kuinka kapea ryhmä on. Teen töitä kaikkien pelin osa-alueiden eteen, hän sanoo. Mutta jos minulta kysytään, niin koskaan ei voi harjoitella riittävän paljon, hän nauraa. Kutsumus valmentamiseen näyttää kulkevan myös suvussa. Pelannut PIF:n miesten edustusjoukkueessa syksystä 2018. Hieman myöhemmin hän kyseli, saisiko itselleen valmennusvastuun kokonaan. Itse olen kehittynyt erityisesti hyökkäyspelaamisessa, mutta tiedän, että puolustuspelaamisessani on vielä parannettavaa. Se että Granilla on nyt valmentajana Mikael Källman, ei tee asiaa meille yhtään helpommaksi, hän on suuri pelaaja ja valmentaja, jonka kaikki tuntevat. 16.1 20 SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. Veselinovic, joka on aiemmin pelannut Serbian U18-maajoukkueessa, kutsuttiin hiljan U20-maajoukkueen leirille Stara Pazovaan, noin 20 kilometrin päähän pääkaupunki Belgradista. – Maajoukkue on hiljattain vaihtanut valmentajaa ja uskon, että kaikki mahdollisuudet menestykseen ovat olemassa. – Meidän täytyy valmistautua näihin otteluihin todella hyvin. Itse toivon tietenkin olevani mukana lopullisessa ryhmässä. heinäkuuta Brixenissä (Bressanone) Pohjois-Italiassa ja Innsbruckissa Itävallassa. Aleksa Veselinovicin peli on kulkenut hyvin alkukaudesta. – Tämä oli tervetullut muutos pojille, joiden valmentajana olen ollut jo bollskoj-ajoista lähtien