Nuoret taiteilijat pohtivat kuvitteellisen saaristokaupunki Parlandian toteutusta. Sivu 13 HOPPTÄVLING FÖR KÄPPHÄSTAR Julia Willstedt på käpphästen Wallo visar hur man ska göra. – Det är spännande för både dansare och lärare, men då solot är framfört oj vad härligt! – Tämä on jännittävää sekä tanssijalle että opettajalle, mutta kun soolo on esitetty oi kuinka ihanaa! Sidan 6 Sivu 7 ” CARINA HOLM CARINA HOLM. Sidan 4 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R EN FANTASISKÄRGÅRDSSTAD Sivu 14 KUVITTEELLINEN SAARISTOKAUPUNKI Unga konstnärer funderade på hur fantasioch skärgårdsstaden Parlandia ska se ut. NUMMER • NUMERO 24 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 111 16.6.2022 Många besökare på Pargasdagarna Centrum levde upp under helgen och många njöt av det fina vädret och marknadsstämningen. Sidan 3 Paraisten päivillä oli runsaasti väkeä Keskustassa oli vilskettä viikonlopun aikana ja kävijät nauttivat kauniista kelistä ja markkinatunnelmasta. Sidan 4 Sidan 14 KEPPIHEVOSTEN ESTEKILPAILU Julia Willstedt näytti Wallo-keppihevosella miten homma hoidetaan
Drygt 20 år gammal flyttade jag till orten och innan dess hade jag tillbringat alla mina barndomssomrar i Åbolands skärgård där släkten har sina rötter. . Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi SARA GRÖNQVIST . Jag hade jobbat en dryg vecka på Pargas Kungörelser då jag fick frågan: är du en ”riktig Pargasbo”. Tf kyrkoherde Sara Grönqvist kopplar gärna av med att lyssna på ljudböcker. Hon ger mig tröst och hopp. Och innan jag hann svara så svarade en annan elev: Vi. Arbete: Från och med den 1 september fast anställning som kyrkoherde i Åbolands svenska församling . Som nyinflyttad Pargasbo fick jag ganska snabbt lära mig var i huset ”knapuln” finns och vart man ska åka då man ”far och skeesa”. Jag kämpade i många år med mina barn och försökte envist rätta dem varje gång ordet honom ersattes med han – numera har jag gett upp. Favoritperson i bibeln: – Kvinnan vid Sykars brunn. Jag tror att det är av stor vikt att alla om man sedan är en ”riktig” Pargasbo eller nyinflyttad – får känna att man är delaktig i en större gemenskap och ges möjlighet att påverka beslutsfattandet och delta i stadens utveckling på olika sätt. – Jag är inte den som vill sitta stilla. Jag har alltid upplevt Pargasborna som öppna och välkomnande. Trots det rika föreningslivet, olika hobbyverksamhet och företagsamhet på orten visar Pargas befolkningsutveckling en nedåtgående trend. Under semestern prioriterar Sara Grönqvist familjen och utelivet. Hur ska man lyckas bryta denna trend. Pargas är en fin skärgårdsstad där alla kan hitta sina möjligheter och förverkliga sig själva genom till exempel utbildning, jobb och en aktiv fritid. – I sommar ska jag öva på att bara vara Nu då Den blomstertid nu kommer klingat ut och syrenerna blommar som vackrast ser tf kyrkoherden Sara Grönqvist fram emot sin tudelade semester då hon ska försöka koppla bort alla måsten. Semestern avbryts av lite jobb då hon under 11 dygn ska leda skriftskollägret på Koupo. – En bok som jag tycker är otroligt fascinerande är Fritjof Sahlströms bok Cancerbrev. I Pargas stads strategi lyfter man fram att man vill utveckla lockande koncept för att stöda inflyttning till Pargas. . Familj: man och två barn i åldrarna 7 och 10 år . Sommarläsning. Att barn och ungdomar ofta är otroligt insiktsfulla är något hon gärna bekräftar och kan vittna om. Den berörde mig verkligen djupt och den vill jag rekommendera, säger hon. Jag brukar paddla, cykla och vandra, säger hon. TORSDAG 16.6.2022 PROFILEN VID SUNDKANTEN FÖR 50 ÅR SEDAN I JUNI 1972 SMÄLLDE DET REJÄLT – LYCKLIGTVIS VAR DET INTE PÅ RIKTIGT. Övningssituationen där två personbilar och en lastbil hade krockat gav brandmännen en möjlighet att öva på första hjälpen, brandsläckning och oljebekämpning. Malin Johansson Reporter på PK Jag kämpade i många år med mina barn och försökte envist rätta dem varje gång ordet honom ersattes med han – numera har jag gett upp. Jag tror svaret på frågan blev ja, samtidigt som jag konstaterade att jag ju bott större delen av mitt liv här. Fritid: – Om jag skulle ha tid så skulle jag gärna sjunga i kör och spela i orkester. . Ålder: 38 . För henne betyder det tid med familjen och släkten, och att få röra på sig på olika sätt. Som nyinflyttad Pargasbo gick butiksrundan på Malmen betydligt snabbare. Likaså lyfter man fram att man vill skapa en modell för inflyttningscoaching för individer, familjer och företag. Det finns sällan tid för fritidssysslor eller att läsa böcker, men när hon är ute lyssnar hon ofta på någon ljudbok och då helst personporträtt. I barnens öron låter det konstigt att säga ”ge den åt honom”, det är väl för att de är riktiga Pargasbor. – I våras hade jag en skolklass på besök i Pargas kyrka. TUULI MERILÄINEN. Det var många frågor som jag inte hade ett svar på under mina första veckor på redaktionen, men den här frågan fick mig att tänka efter några extra gånger. Som född Sibbobo klingar det till i mina öron varje gång jag hör någon hemma ropa ”ge den åt han”. Det får lärarna ta hand om. Däremot har familjen fått lära sig vad det betyder då det serveras ”pripelsås” hemma -då äter Sibboborna maletköttsås. När blir man en ”riktig” Pargasbo. Räddningsväsendet i Pargas ordnade en katastrofövning i samband med den finlandssvenska brandvärnskongressen. . En av eleverna frågade då av mig: Vad är värdefullast i kyrkan. . . Ibland hinner hon också baka bröd, och hon tycker överlag om att testa nya saker, som till exempel att koka sirap på granskott, något som hon säger blev överraskande bra. Idag kan ett snabbesök till affären räcka betydligt längre, då man ju ofta stöter på så många bekanta som man man gärna utbyter ett ord eller två med. Det får mig outsökt att tänka på hur viktigt det är med sociala nätverk, att ha människor omkring sig som ger glädje och energi och som kan räcka en hjälpande hand vid behov
– Staden borde bli bättre på att lyfta fram den samhörighet som finns i byarna och på öarna, säger hon. Utredningen ska vara klar senast den sista oktober. Ska ni försöka samla så många ballonger som möjligt eller räcker det med en. SDP:s Carita Henriksson lyfter fram behovet av hyresbostäder. SFP:s Bergqvist säger att det kan bli aktuellt för staden att sedan köpa tider i både ishall och simhall för att betjäna invånarna. Ännu idag, torsdagen 16.6 kl. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivuutyöt ym. De här kläderna är unika och kliar ingenstans, säger hon. Carina Holm 045 131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Pargas Areena är en politikerutfrågning i samband med Pargasdagarna. Oliver Katajainen och Leo Wetterstein, som båda är åtta år, har fått en ballong av Röda Korset. De allra flesta i panelen är emot en skattesänkning för att locka nya invånare, eftersom staden inte har råd med en sådan. Pargasdagarna hör till sommaren, säger hon. – Inga skolstängningar är aktuella. Med en mjukiskrokodil och en kanin under armen kommer Emil Karlsson, 12, Oscar Ketola, 12, och Matheo Pahlman, 12, gående på väg mot marknadsavdelningen. Hon klipper till bitarna och syr dem själv. – Det bästa är att gå runt och titta på vad det finns för saker och spela olika spel, säger de. VF:s Söderlund säger att staden inte kan ge någon öppen fullmakt för hur mycket staden bidrar med, men att det är bra att någon vill investera på det här sättet i Pargas. – Det behövs mer bostäder så att det inte är livligt här bara under Pargasdagarna. Det betyder samtidigt att också Kyrkbackens skola i Nagu kan andas ut. En del är återvunna tyger och så långt det är möjligt använder hon sig av finländska eller svenska material. Det finns tillräckligt med barn i Sunnanbergs skola och vi vill vara en stad som satsar på utbildningen och på barnen. Matilda Granqvist Sommar hos Röda Korset KOMMUNALT. Sainio tycker också att Kirjala i norra Pargas kunde ta modell av Kuuisto på S:t Karinssidan av Rävsundet när det gäller nya bostadsområden. Alfons Heinonen, 11, har kommit med mamma Anna-Karin för att köpa meterlakrits. 14-16 ordnas ett jippo i Centris Äventyrsgolf dit barn och ungdomar är välkomna för att spela minigolf och bli bjudna på glass. Jag tycker att Pargas borde ordna Pargasdagar varje veckoslut under sommaren. – Men vi saknar kiosken där man får köpa riktig mjukglass. 10-15 där man kan umgås med sommarjobbarna om man är ensam under dagen medan föräldrarna jobbar. Sannfinländarnas Jarmo Takatupa är den enda som tycker att en skattesänkning är rätt metod, medan VF:s Söderlund hellre vill locka nya invånare genom till exempel lägre dagvårdsavgifter. – På det sättet kan vi locka människor att pröva på hur det är att bo i skärgården. Marockanskt te säljs med baklava och som sig bör på en riktig marknad är det lite kö till meterlakritsförsäljningen. Pargas går inte vidare med sin utredning över hur skolnätet ska se ut i framtiden. Takatupa från Sannfinländarna tycker att staden måste våga investera i något som medborgarna kan ha nytta av, medan Sainio från Saml säger att staden kan underlätta för nya företagare genom att göra olika processer smidigare och inte torpedera nya idéer. En sammanslagning med Skärgårdshavets skola i Korpo är inte aktuell i alla fall den närmaste framtiden. – Vi ska köpa godis! Lakrits! Och choklad, säger de. De grönas Nordström tycker att det är viktigt att strandremsan i Norrby finns kvar för allmänheten, också trots jätteprojektet Havis. De grönas Egon Nordström säger att det inte får bli som med Föli, där miljon läggs till miljon när det gäller stadens andel. by Heidi har fått sitt namn av hennes tre barn, vars namn alla börjar på J. Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Under Pargasdagarna fanns Reddiehunden på plats, barnen fick ansiktsmålning och ballonger. Från och med den 6:e fram till 17:e juni jobbar fyra ungdomar hos Röda Korset Pargas avdelning. Stadsstyrelsen var i måndags enig i sitt beslut att lägga ner skolnätsutredningen. RÖDA KORSET. Sandra Bergqvist, Maria Sainio, Nina Söderlund, Carita Henriksson, Egon Nordström och Jarmo Takatupa. – Vi har tittat på många platser för centret och eventuellt måste någon verksamhet, som campingen dela plats eller flytta. Tygerna förtvättar hon. Carina Holm 045 131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Meterlakrits, marockanskt te, ekologiska kläder sydda i Pargas och ballonger lockade efter coronapausen. Företaget Loves J. Mest är jag här för att bara njuta av marknadsstämningen. Efter coronapausen var det dags igen med marknad och liv i centrum. Pargasdagar. Beträffande småbarnspedagogikens framtid remitterades ärendet till bildningsavdelningen för ny beredning. Sommarjobbarna Lena Blomqvist, Gustaf Prost, Juni Saanila och Matilda Granqvist är mellan 15 och 17 år gamla och har bl.a fått gå ut och gå med personer från närliggande äldreboenden och ordnat öppet hus för alla som är intresserade. SDP:s Henriksson skulle hellre se Havis i centrum eller närmare gästhamnen, medan VF:s Söderlund säger att staden måste ha en fungerande campingplats. CARINA HOLM PRIVAT Pargas Areena. Pargasdagarna lockade många besökare efter coronapausen. Ännu i fjol våras var förslaget att Sunnanbergs skola dras in, men några sådana planer finns inte längre, säger stadsstyrelsens ordförande Gilla Granberg (SFP). VF:s Nina Söderlund säger att det behövs mer bostäder i centrum. – Jag är här för att få synlighet. Det nya storprojektet Havis, med ishall och simhall, som ÅU skrev om för några dagar sedan kommer upp i en fråga från publiken. Hennes färgglada kläder är handarbete från början till slut. Kontorsjobb och städning i lokalen Humana på Strandvägen 16 har utförts samt en massa annat roligt arbete. – När någon är beredd att investera ska staden stöda allt vad den kan. Sunnanbergs skola finns i dag i församlingens lägergård i Koupo. Vi vill ge personalen arbetsro och det finns inga planer på att ta upp frågan igen. – Den röda med jordgubbssmak är bäst, säger han. Heidi Rönnberg¸ som vid sidan av sitt jobb som lärare, syr kläder av ekologisk bomull är med som försäljare för första gången. – De här har jag vunnit och jag har mer i ryggsäcken, säger Emil. PK Inga skolstängningar är aktuella Pargasdagarna fick centrum att leva upp Diabetesföreningen samsas med Sannfinländarna, handgjord keramik och reklam för sommaryoga varvas med blinkande leksaker, på marknaden står barn och ungdomar vid de snurrande lyckohjulen. Pojkarna har köpt godis och en av dem har köpt en t-skjorta med ett slags örn. CARINA HOLM. Ännu hinner man också ta en sväng via Humana på öppet hus, imorgon fredag kl. Jag har ju ingen butik, utan kunderna kan kontakta mig på sociala medier. – Det räcker med en, säger de. – Jag vill visa att det här också finns i Pargas. – Jag har alltid brukat vara här. Anna-Karin Heinonen säger att Pargasdagarna var sommarens höjdpunkt när hon var liten. 02 4585 420 info@pargasel.fi Pargaspolitiker talar för mångsidigt boende SFP:s Sandra Bergqvist säger att staden borde bli bättre på att marknadsföra allt fint som redan finns här för att locka fler invånare, medan Samlingspartiets Maria Sainio lyfter fram skolorna och tvåspråkigheten. Där har det bjudits på program för stora och små, även mellanmål vissa dagar. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh
Om de blir smutsiga, kan man sätta dem i tvättmaskinen då. För om det var en lek skulle man inte tävla på FM-nivå. Beslutsfattarna i Pargas har getts möjlighet att öppna upp vad som händer i staden, på, mellan och under de politiska mötena. Fraboni berättar att man tillsammans med barnen har besökt och fotograferat olika platser i centrum, som till exempel centralparken, och sedan har barnen fått använda sin fantasi och kreativitet och skapat minimiljöer utgående från de platser man besökt. Däremot lider södra Finlands jordbruksmark brist på stallgödsel. Då stadens ungdomssida denna sommar jobbar främst med mobilt ungdomsarbete genom Walkers-projektet, och därför inte ordnar några barnläger, beslöt sig arrangörerna för sommarlägret Parlandia att samarbeta. De visar stolt upp sin minimiljö som föreställer en rutschkana och båda tycker att det har varit ett roligt läger då de också har vistats mycket utomhus. Vi tror på barnens kreativitet och förmåga att använda sin egen fantasi på många olika sätt. I samband med totalrevideringen av klimatlagen kommer Pargas att kunna delta i detta arbete. Den unga generationen av jordbrukare ser inte ut att få organiskt avfall över sig. Två glada deltagare på lägret är 7-åriga Linnéa Nordling från S:t Karins och 7-åriga Vilda Fagerlund från Pargas. – Vi har ett fantastiskt utrymme här på Fredrikaplan på Gamla Malmen. Kväve är det som är mest beroende av import, på grund av naturgasen som är dess viktigaste råvara. jordbruket. Vi måste också importera mineraler som t.ex. Man ska hoppa bra och inte bara springa, utan galoppera hela tiden, säger Julia och visar hur man gör. Efteråt får hästarna en riktig morot som belöning. Den därav följande bristen på gödselmedel och en ytterligare ökning av foderkostnaderna och spannmålspriserna kommer sannolikt att minska vår husdjursproduktion. Men denna gödselbomb, som belastar hela Östersjön kunde man desarmera med hjälp av en bråkdel av den årliga miljöoch projektfinansieringen till jordbruket, ifall stöden skulle inriktas på en lösning av de ekonomiska hindren för återvinning av gödsel, bearbetningsoch transportkostnader, genom jordbrukarnas egna stödsystem. Någon har skapat en simhall, andra klätterställningar och rutschbanor och tanken är att dessa sedan placeras ut i de riktiga miljöerna och så tar man nya bilder på platsen. En viktig åtgärd som kan minska utsläppen kan eventuellt vara krigstillståndet i Europa. – De ska ha mat, ridas och ryktas. Viivi Salovaara som börjar på årskurs två i höst sitter och klipper ut en kanin och tycker att det bästa på lägret har varit att måla och att leka i centralparken. Åtgärderna för att minska utsläppen från jordbruket stöds och stärks genom statsrådets förordning om understöd. Regeringsprogrammets mål om ett klimatneutralt Finland 2035 förutsätter betydande och snabba åtgärder för att minska utsläppen från energioch transportsektorn, likaså från markanvändningssektorn, men kräver även förstärkning av kolsänkor och -lager. När allt kommer omkring, kan det vara mer ekonomiskt att producera hemodlade grödor, spannmål och grönsaker för mänsklig konsumtion, än att först återvinna dem genom husdjur. Glada ansikten, positiva attityder och samarbete behövs verkligen. kalium. Vår genomsnittliga köttkonsumtion per person har fördubblats på cirka 50 år. Stella Tiisala som är programansvarig och bildkonstlärare på KonsTila är nöjd med lägret och utrymmet. Längst bak i rummet finns en stor monstervärld som skapats av Cedric Hampf, 9 år, och Alfred Eriksson, 9 år. DÖRREN PÅ GLÄNT TILL BESLUTSFATTANDET Prat om dynga eller skitsnack?! Rödkindade, leende ansikten med kepsar och rutiga skjortor. Alla partier kommer att turas om att skriva kolumner. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Sommarlägret Parlandia samlade många unga och ivriga konstnärer i Pargas som tillsammans fick fundera på hur fantasioch skärgårdsstaden Parlandia ska se ut. Till åtgärderna hör t.ex. Den osynliga luftmorot som reportern föreslår möts bara med bestämda huvudskakningar. Det krävs 10 kg växtprotein för att producera ett kilo animaliskt protein. Nea Alexandersson, 12, med Legola, Sofia Lindström, 11, med Tinku, Enni Peisa, 7, med Sacke, Linnéa Björkell, 11, med Pricken, Vendla Lönnqvist, 13, med Fani, och Julia Willstedt, 14, med Wallo. Till exempel teaterövningarna har man hållit utomhus. Koncentrationen av husdjurproduktionen i Egentliga Finland, Satakunta och Österbotten innebär att gödsel och näringsämnen i dessa områden produceras i större utsträckning än vad de odlade grödorna behöver. att begränsa utsläpp från torvmarker, öka kolinlagring i mineraljordar, precisionsodling, klimatvänliga matval och att minska metanutsläppen från mjölkkor. – Nej! säger flickorna och det går ett förfärat och misstroget sus genom tjejgänget. Flickorna och käpphästarna flyger över hindren, som kan vara 60–80 centimeter höga. – När det är tävling är det viktigt att man kommer rakt mot hindret. Två glada deltagare på lägret är Linneá Nordling och Vilda Fagerlund.. Namnet på lägret , Parlandia, handlar om en fantasistad i skärgården där allt är möjligt. Enligt Luke användes 63 % av vårt inhemska spannmål år 2020 som djurfoder och endast 16 % direkt som människoföda. CARINA HOLM MALIN JOHANSSON Unga konstnärer. Denna obalans har orsakat ett enormt miljöproblem i vårt område: överskottet av näringsämnen från jordbruket hamnar i Skärgårdsoch Bottenhavet. Käpphästar. Enligt Naturresursinstitutet (Luke) beror detta nästan helt och hållet på en minskad tillväxt inom skogsbruket och ökad avverkning, vilket innebär att flera åtgärder måste riktas till andra sektorer, t.ex. Carina Holm 045 131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Under Pargasdagarna ordnades också hopptävlingar för käpphästar på Bantisplanen. – Att rida på käpphästar är ingen lek, säger de allvarligt. Julia Willstedt, 14, med käpphästen Wallo, och Vendla Lönnqvist, 13, med Fani, har ett gemensamt stall med sammanlagt tio käpphästar. När det gäller fosfor räcker gödslet från produktionsdjuren till att tillgodose livsmedelsoch foderproduktionens behov. Jag gillar att pyssla, säger Cedric. De sköter om sina käpphästar, som riktiga hästar. Av en käpphästryttare krävs det bra kondition. – Vi tränar varje dag. PK översätter inte kolumnerna, utan publicerar dem på det språk de levereras. Stora utmaningar ligger framför oss. Tiisala har hand om bildkonsten och allt material under lägret, medan Paola Fraboni från Ordkonstskolan är den som i sin tur inspirerar barnen till att skriva sin egna berättelser och sätta ord på fantasin. I den andra fasen är kommunerna skyldiga att tillsammans med invånarna och andra aktörer utarbeta en klimatplan med tillhörande åtgärder. De kan ses på bilderna i rapporterna från forskningsoch innovationsprogrammet Fånga kolet på jordoch skogsbruksministeriets webbplats. Sauli Luttinen Byggoch miljönämnden, ersättare De gröna i Egentliga Finland rf., sekreterare Skärgårdshavets gröna rf., ordförande Att tävla med käpphäst är ingen lek Under Pargasdagarna finns det på sandplanen vid Bantis en hinderbana i lite mindre format än vanligt. Här ska det bli hopptävling för käpphästar. Vad äter käpphästarna. Våra grödor är beroende av näringsämnen. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT •. Tid för fantasi och kreativitet Under den första sommarlovsveckan deltog 14 barn från årskurs ett till fyra i fantasikonstlägret Parlandia som arrangerades av Åbolands ungdomsförbund tillsammans med Åbolands Bildkonstskola KonsTila, Sydkustens Ordkonstskola och Åbolands Teaterskola. Man måste kunna hoppa över hindren också, och inte bara springa. – Morot, pellets, kraftfoder, müsli, säger ryttarna. Tidigare höll vi på också med riktiga hästar, men det hinner vi inte längre med. Det här är roligare, säger de, som har ridit käpphästar i sex års tid. Utöver Tiisala och Fraboni medverkar också Mecki Ruokolahti och Linda Åkerlund från Åbolands teaterskola som ledare på sommarlägret. De verkar själva vara verkligt angelägna om att jordbrukets slutfraktioner och utsläpp hanteras på ett så ansvarsfullt sätt som möjligt och att primärproduktionen producerar renare livsmedel med hjälp av innovativa metoder. – Det här är en monstervärld och det största monstret är ”Big Foot”. Lagens första fas träder i kraft den 1 juli 2022. Förra året producerade sektorn för första gången mer växthusgasutsläpp än den lagrade
11-16 fram till slutet av augusti. Fönster 6. Fönster 3. Kirjalagården, museibacken, Storgårdsgatan 13. Pargas gamla branddepå, Kyrkoesplanaden 6. Lielaxstugan, museibacken, Storgårdsgatan 13. Museet och butiken öppnar för säsongen 1.6 och är därefter öppet tisdag till söndag kl. Fönster 4. Fönster 2. Fönster 10. Lena Långbacka Vinnaren Solveig Aalto får ett presentkort till museiboden. Fönster 9. Björkfeldtska lillstugan, Malmgatan 6. Fönster 7. Kyrkkvartersstugan, Klockarståget 9. Brattnässtugan Museibacken, Storgårdsgatan 13. Fönster 1. Uthus på Ella Janssons gård, Malmgatan 9.. Ella Janssons stuga, Malmgatan 9. Fredrikastugan, Fredrikaplan 2. Fönster 8. Rätta svar på tävlingen nedan: Alla byggnaderna (förutom Fredrikastugan och industrimuseets fastigheter) ägs av Pargas hembygdsförening. Industrimuseet, Gruvvägen 1. Industrimuseets fastigheter ägs av Nordkalk, medan museiverksamheten i två av byggnaderna sköts av hembygdsföreningen. Fönster 5. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Pargas hembygdsförenings vårtävling: Fascinerande fönster Tack för alla bidrag i vårtävlingen! Vi gratulerar vinnaren Solveig Aalto, som får ett presentkort museiboden värt 30 euro. Fredrikastugan ägs av Pargas stad, men föreningen ansvarar för verksamheten i stugan
Dansaren kan redan jättemycket, men många saker är ändå ännu nya, särskilt att dansa solo. Danselever både från Pargas och S:t Karins förevisade i maj sina slutarbeten i dans i Pargas kultursal. – Jag kommer ihåg då jag började som liten flicka dansa i Åbo. Det kräver mycket skicklighet och noggrannhet. Nu har jag uppträtt med mitt solo ”Am I ready” i olika tillställningar och njuter av att få dansa inför publik, berättar Pohjakallio. Det var jättenervöst och skrämmande att uppträda för många människor. 12-åriga Ina Pohjakallio från Nagu slutförde sina grundstudier i nutida dans. – Man kan se dansarnas hela utveckling i deras fördjupade studier, från nybörjare till en fjäril som breder ut sina vingar, en strålande skicklig dansare som har förmågan att göra vad som helst, förklarar Ekholm. Erfaren dansare. Andrea Wanström fick avgångsbetyg från fördjupade studier i balett. – Slutförande av grundstudier betyder att man är halvvägs på sin dansstig. Hon lyfter fram hur fint det är att få följa med danselevers färd från ett riktigt litet barn till en fantastisk dansare som är nära yrkesnivå. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 LÄSARPOST · LUKIJAPOSTI Under våren slutförde 23 danselever sina grundeller fördjupade studier vid Musikinstitutet Arkipelag. Även Ina Pohjakallio gjorde danskoreografin till sitt slutarbete. Wanström fick i vår avgångsbetyg från fördjupade studier i balett. Avlagda grundstudier som 11-åring har speciellt starkt stannat i minnet även för 16-åriga Andréa Wanström. Jag blev riktigt chockad men jag hade så mycket adrenalin i kroppen så jag kände absolut ingenting. Man förbereder sig hela året för det och i nutida dans och jazz gör dansare ofta en koreografi till ett eget solo, vilket inte alltid är så lätt. Milla Rauma Arkipleag Vid Musikinstitutet Arkipelag får danslärarna följa med elevernas utveckling från små barn till fantastiska dansare nära yrkesnivå. Jag steg upp och fortsatte göra klart min variation. Att dansa ett solo i fördjupade studier är inte längre något nytt i fördjupande studier, men det är ändå spännande, även proffsdansare känner spänningen inför sina uppträdanden. Danslärare Solveig Ekholm anser att det är underbart att jobba i Arkipelag. Rekordmånga slutförde sina dansstudier. Tåtossorna är i sig själva redan en utmaning och det är mycket noggrant bestämt enligt traditionen i balett, hur man bör framföra variationen. Den sista delen gick riktigt åt skogen, men jag är glad att jag ändå fortsatte och gjorde till slut, berättar Wanström. – Det är spännande för både dansare och lärare, men då solot är framfört oj vag härligt! En känsla av att vinna över sig själv, berättar Ekholm. Hon uppträdde med variationen Third river ur baletten Pharaoh´s daughter. Fotografen Arto Kunnola tog porträtt av alla dansare och en fotoutställning publiceras på Musikinstitutet Arkipelags sociala medier från och med 13 juni. I baletten lär sig eleven en klassisk variation och dansar den oftast med tåtossor. Slutarbetet från grundstudierna kan vara den första gången eleven uppträder ensam på scen. Början av variationen gick riktigt bra, men då jag skulle göra piruetter från hörn till hörn, så slintade jag på mattan i sista piruetten och föll ner på golvet. Utan att falla och vackert. – Jag dansade Odalisques variation ur baletten Le Corsaire, och var förskräckligt nervös
Nykytanssi. Se vaatii hurjasti taitoa ja tarkkuutta. Syventävien opintojen tanssijoita kun katsoo, heidän sooloissaan näkee sen kokonaiskehityksen kaaren perhoseen, joka levittää siipensä ja on upea, taitava tanssija, joka pystyy mihin vaan, Ekholm kertoo. Perusopintojen suorittaminen on tällä matkalla puolivälissä. alkaen, kuva päivässä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 LÄSARPOST · LUKIJAPOSTI ARTO KUNNOLA Ennätysmäärä suoritti tanssiopinnot Kaksikymmentäkolme tanssioppilasta suoritti tanssin perustai syventävät opinnot tänä keväänä Musiikkiopisto Arkipelagissa. – Baletissa puolestaan tanssija opettelee klassisen variaation, useimmiten kärkitossuilla. Sitä jännittää sekä tanssija että opettaja, mutta kun soolo on esitetty voi mahtavaa! Mikä itsensä voittamisen tunne, Ekholm kertoo. – Syventävissä opinnoissa soolona tanssiminen ei enää ole uutta, mutta on se silti jännittävää, kyllähän ammattilaisetkin jännittävät esiintymisiään. Variaation alku meni todella hyvin, mutta kun oli aika tehdä piruetit nurkasta nurkkaan, liukastuin viimeisen piruetin kohdalla ja kaaduin lattialle. Perusopinnoista valmistuminen 11-vuotiaana on jäänyt mieleen erityisen vahvana muistona myös 16-vuotiaalle Andréa Wanströmille. 12-vuotias nauvolainen Ina Pohjakallio suoritti nykytanssin perusopinnot. 12-vuotias nauvolainen Ina Pohjakallio suoritti nykytanssin perusopinnot. Perusopintojen päättötyö on monella tanssijalla ensimmäinen kerta, kun hän esiintyy yksin näyttämöllä. Milla Rauma Arkipleag Arkipelagilla saa seurata tanssijoiden kasvamista ihan pienestä lapsesta upeaan, lähes ammattilaistasoiseen tanssijaan. Paraislaisten tanssioppilaiden lisäksi myös kaarinalaiset esittivät päättötyötanssinsa Paraisten kulttuurisalissa toukokuussa. Valokuvaaja Arto Kunnola otti valmistuneista muotokuvat, ja valokuvanäyttely julkaistaan Musiikkiopisto Arkipelagin somekanavilla 13.6. Kärkitossut ovat jo itsessään hyvin haastavat ja sen lisäksi on hyvin tarkkaan määritelty baletin tradition mukaan, miten variaatio esitetään. Se oli kova sokki, mutta elimistössäni oli niin paljon adrenaliinia, etten tuntenut mitään. – Muistan, että kun pikkutyttönä aloitin tanssin Turussa, oli tosi jännää ja pelottavaa esiintyä monen ihmisen edessä. Tanssija osaa jo todella paljon, mutta moni asia on kuitenkin vielä aivan uutta, varsinkin soolona tanssiminen. Loppuosa meni ihan metsään, mutta olen silti iloinen, että jatkoin loppuun asti, Wanström kertoo. – Se on tosi jännittävää ja siihen valmistaudutaan koko vuosi: nykytanssissa ja jazzissa tanssijat usein koreografioivat kokonaisen oman soolon, mikä ei mitenkään aina ole helppoa, jatkaa Ekholm. Myös Ina Pohjakallio teki itse päättötyötanssinsa koreografian. – Arkipelagilla on mahtava olla töissä, koska hyvin usein saa seurata tanssijoiden kasvamista ihan pienestä lapsesta upeaan, lähes ammattilaistasoiseen tanssijaan, tanssinopettaja Solveig Ekholm pohtii. Kaatumatta – ja kauniisti. – Tanssin Odalisquen variaation baletista Merirosvo ja minua jännitti hirveästi. Nousin ylös ja tein variaation loppuun. Nyt olen esiintynyt soolollani ”Am I ready?” tapahtumissa ja nykyään nautin siitä, että saan esiintyä ihmisille, Pohjakallio kertoo. Wanström valmistui tänä keväänä baletin syventävistä opinnoista. Hän esitti variaation Third river baletista Pharaoh’s daughter. Kärkitossut ovat jo itsessään hyvin haastavat ja sen lisäksi on hyvin tarkkaan määritelty baletin tradition mukaan, miten variaatio esitetään.
040 548 1158 | hl@parnet.fi VH Bertil Zetter Tavastg. 20–23. 2). MALIN JOHANSSON ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi Ostetaan sekä myydään KULTAA, HOPEAA, vanhoja rahoja, seteleitä, kolikoita, militariaa, kelloja KIERRÄMME LIIKKUVILLA ARVOKULTA OSTOPISTEILLÄ YMPÄRI SUOMEA JA TUOMME NÄIN OSTOPALVELUT MUKAVASTI LUOKSESI Olemme paikalla Su 19.6. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Tanken var att lapparbetsgillet skulle fira sitt tioårsjubileum redan förra året, men coronan satte krokben för arrangörerna och istället ordnar man nu en jubileumsutställning med namnet 10+1. 32. 32 Puutarhak. 24 (Konstra 2 vån). AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Åbo 20100 Turku TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Anja Lindqvist leder det tvåspråkiga handarbetsgillet quiltZakke. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. 02-458 5994. Tel. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT FYSIKALISK VÅRD · FYSIKAALINEN HOITO BEGRAVNINGSBYRÅ BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO HÄLSOVÅRD JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO KOSMETOLOGER KOSMETOLOGIT UTSTÄLLNING. PK Lapparbetsutställningen 10+1 kan ses i Pargas fram till söndag Lapparbeten. (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Kontakta oss! Ota yhteyttä! 02-242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansg. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Medlemmarna i QuiltZakke hör också till den nationella quiltföreningen Finn Quilt rf. 02-458 5355. 02-458 9424. Mottagning kvällstid. Utställningen är öppen fram till 19 juni mellan klockan 10 och 19. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 19 på Prästgårdsvägen 5. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. 0400 221 190 varje kväll kl. 10-11.30 Raision tori 12-13.30 Turku K-Supermarket Nummenpakka 14-15.30 Turku K-Supermarket Koivula 16-17.30 Kaarinan tori 18-19.30 Paraisten tori Ma 20.6. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Rantatie 16 A, 2. vån. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. 10–21. 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapauter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Jaana Westerlund Johanna Söderholm Anna Nordström Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa IRENA NYLUND fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Tel. Tel. 10-11.30 Sauvon tori 12-13.30 Paimio S-Market 14-15.30 Liedon tori 16-17.30 Aura K-Market Aurantori 18-19.30 Marttila Sale Kotikäynnit numerosta 044 050 5875 www.arvokulta.fi todennäköisesti aina paras hinta. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 20100 Åbo Linnankatu 1 B 6, 2. Tidsbeställning vard. kerros . 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 252 2242 | siro@sirolaw.fi Slottsgatan 1 B 6, 2. Strandvägen 24, (Konstra vån. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. 9.00–10.00. Tel. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN Pontus Lindberg & Co . 10 Kauppiask. Strandv. 14-15.30 Perniö K-Supermarket 16-17.30 Salo K-Market Enola 18-19.30 Halikko Tokmanni TI 21.6. krs 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . Tidsbeställning, tel. QuiltZakke har för tillfället 18 medlemmar som samlas regelbundet i Pargas och i Åbo och gillet leds av Anja Lindqvist. Det tvåspråkiga lapparbetsgillet QuiltZakke ställer ut i hotellets fastighet och med på utställningen finns allt från sängöverkast, väggbonader till klädesplagg med mera. Lindqvist berättar att det nu är fjärde gången som man ställer ut, inträdet är fritt och man ordnar också ett lotteri. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. 28, 20700 Åbo . 8-10, tel. 02-458 1711
VECKANS NAMNSDAGAR DÖDA FRÅN FÖRENINGARNA Andra söndagen efter pingst söndag 19.6 högmässa kl. pku.fi Vår kära Stina Inga-Lill Nordberg f. Döda: Greta Elisabeth Öhman, 86 år. Veckomässa onsdag 22.6 kl. Konserten ges även under juni-juli i Nagu kyrka, Nötö kapell, Utö bönehus, Jurmo kapell, på Sibelius i Korpo festivalen samt två konserter på Åland. Vi är tillbaka vid Bustis kl. När den kom gick Du hastigt ifrån oss. Öppet tisdagar och torsdagar kl. Adarakvartetten från Kungliga Musikhögskolan i Stockholm besöker Pargas. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN Vår älskade Marina Jeanette Teresia Sjöblom-Kyllönen * 23.2.1963 † 6.5.2022 Du längtade så efter ljuset och sommaren. 13–14 och vid Jaktvägen 2 kl. MATLISTA Äldreomsorgen v. Allsång. Jordfästningen skett i stillhet i kretsen av de närmaste.. Predikan av Wilhelmina Nyback. Rekommenderad utrustning: egen cykel och hjälm, egen matsäck, sittunderlag och stadiga skor. Meddela eventuella specialdieter vid anmälan. Naturligtvis! Konsertens längd en timme, biljetter 20 euro, förköp från caféet samt vid dörren. Musik i Midsommar Gubbenheimarna blev bjudna på fisklunch KONSERT. Om det finns platser kvar så kan icke-medlemmar komma med. Tel. PENSIONÄRSLÄGER Församlingen ordnar traditionellt pensionärsläger på Koupo 8–10.8.2022. På fredagen 17.6 har vi öppet hus med spel och lekar i Humana kl 10-15. Stina Inga-Lill Nordberg 74 år. Kvartersträff för seniorer, med församlingarna, Pargas stad och Röda korset: tisdagar jämna veckor vid Finbyvägen 47 kl. 11–12.30 i församlingshemmet. Ett stort tack till alla som deltog i Röda Korsets grupp 3 lotteri 10.6.22. Cykelfärden till Vepo är ca 4 km. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124415. Det går att anmäla sig till Niina 045 800 9887. 10 på Fredrikastugans gård (vid regn i kyrkan), Pär Lidén, Tuuli Lempa. Lunchen smaklig och uppskattades stort, hälsar Gubbenheimarna. Medverkande musiker: Martin Granström och Saara Kangas (violin), Miranda Nordqvist (viola), Hedvig Bengtsson (cello), Nora Lillas (sång). Anmälningar tas emot av diakonerna Linnéa och Henrika (kontaktuppgifter nedan) fram till den 29.7. 21, konsert med Aira Maria Lehtipuu, violin, Eero Palviainen, luta, Louna Hosia, cello och Marianna Henriksson, cembalo och orgel. 14.30–15.30, tisdagar udda veckor vid Tennbyvägen 46 kl. 15–19 samt lördagar kl. Kom ihåg egen penna. Mer info: facebook.com/midsommarmusik PK PRESSBILD Gubbenheimarna blev bjudna på fisklunch av köpman Kim Mattsson den 7:e juni. 20, Linnéa Nygård. Det bjuds på älskade sommarmelodier folkligt inspirerade och garanterat saltstänkta. 17.6 Börje, Birger, Urho. Infobrev skickas till de anmälda i början av augusti. 16. Terrängen är ställvis svårframkomlig. Musik i sommarEn konsert i den ljuva sommartid på Jazzcafé AXO den 19.6 kl. Tredje söndagen efter pingst söndag 26.6 högmässa kl. Lägrets pris 40 €. Juha Karmela och Christoffer Soili Ari, Kaarina och Mari Ritva Sanna, Malachy, Max och Arno Esa-Matti Petri, Christel, Pauliina och Markus Övrig släkt och vänner Jordfästningen har skett i stillhet. FRK/Pargas avdelning Spårningen sommaren 2022 är igång och håller på fram till 14.8 kl 16, du kan hämta blanketten från postlådan vid Humanas dörr och returnera den till Humana eller till den låsta postlådan på väggen vid Humana. 11 och pågår så länge kassarna räcker. I samarbete med finska församlingen. Välkommen! Grupp 3. Tack för vänligt deltagande i sorgen. 18.6. Vi hann ej ta ett riktigt farväl. Fritt inträde – programblad 10 €. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Midsommardagen lördag 25.6 friluftsgudstjänst kl. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Detta för att han läst i lokalbladet om talkogängets aktiviteter. Vi träffas vid busstationen kl. Kyrkkaffe. Pargas naturskyddsförening Pargas naturskyddsförening ordnar en cykelutflykt på de vilda blommornas dag söndagen den 19.6. 21.6 Ingemar, Ingmar, Inge, Ahti, Ahto. Köpman Kim Mattsson bjöd på fisklunch. 13 och cyklar till Vepobergen. Det känns så tomt efter Dig. 15–19. Ett varmt tack till alla som deltagit i vår stora sorg. Program i Folkhälsanhuset v.25 Må 20.6 kl.11 Hjärngympa med Eva kl.17 Promenad med Eva Välkommen med! Närmare information och intresserad av frivilliguppdrag ring Eva tfn 040 5165 679 Vår kära Juhani ”Jussi” Villehard Laaksonen född 14.10.1951 i Pargas död 22.5.2022 i Pargas Med saknad Inger Marko, Emma, Dennis, Ninni och Sofia Mika, Milton och Noa Tony Övrig släkt och vänner Allt vad Du lidit vi nog ej förstått. Ingolf, Tapio. 10 i kyrkan, Henric Schmidt, Brita Holmström. 18 i kyrkan, Henric Schmidt, Hanna Lehtonen. 13–14 och Tennstopet 4 kl. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. 26.4.2022 Pargas Med saknad Tom Marita med familj Mayvor med familj Du somnade stilla när färden var slut från allt vad Du lidit Du vilar nu ut. Men troget Du kämpat och vilan Du nått. 10 i kyrkan, Janette Lagerroos, Ulla-Maija Söderlund. 22.6 Lina, Paula, Pulina, Pauliina, Liina. 16.6 Eugen, Eugenia, Päivi, Päivikki, Päivä. 10–13. I juli har Missionsboden öppet endast torsdagar kl. Konsertens huvudnummer är Jean Sibelius mytiska och känsloladdade stråkkvartett ”Voces Intimae” op. Temat för årets läger är ”Gud som haver barnen kär”. Jordfästningen har skett i stillhet. Matutdelningen inleds kl. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Vi gör en liten promenad upp till Vårdkasberget och tillbaka. Konsertserien ”Sommarnatt i Pargas” onsdag 22.6 kl. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 19.6 Siri, Sigrid, Siiri. 20.6 Inga, Ingalill, Into. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. Tack till hemsjukhuset och bäddavdelningen. Stråkkvartetten Adarakvartetten medverkar i gudstjänsten. Börjar igen 17.8. Anmäl dig per e-post till parainen@sll.fi. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. 25 Må Hänförande broilersås/ Förtjusande grönsaksgryta Ti Pyttipanna med ägg/ Sojabullspanna Ons Löksill/ Veganprinskorvar To Köttbullar/Grönsaksbullar Fre Grisstek/Rödbetsbullar Lö Ugnsbroderad lax/ Blomkål-morotsgratäng Sö Nötgryta/Grönsaksgryta Duetto Duetto gör en utfärd 25.7 till Hangö. 14.30– 15.40. Göta Blomqvist vann korgen. Barn och ungdomar är välkomna till jippot i Centralparken 16.6, kl 14-16, för att spela minigolf och äta glass. OBS! Sista Tillsammans före sommarpausen hålls 22.6. 2.7.1947 Pargas d. Medlemmar har förtur. Även Dan Anderssons kraftfulla poesi tolkas. 15:00. 9–12.30. PRIVAT Gubbenheimarna. Döpta: Luna Elara Charlotta Höglund. 56. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Mer info senare. Aftonandakt på Bläsnäsudden i dag torsdag 16.6 kl
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch. pant/sis. måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 i Reimari Reimarissa Sushi Buffé 23 95 KG Välkommen! Tervetuloa! FINLAND SUOMI Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . pant/sis. MALET KÖTT AV NÖT 10% NAUDAN JAUHELIHA 10% 600 g (9,98/kg) KIVIKYLÄN GRISKASSLER ca 2 kg, naturell PORSAAN KASSLER n. pantit 2,40 Begr. 9 99 10 95 KG 14 95 KG 9 95 KG COCA-COLA LÄSKEDRYCKER VIRVOITUSJUOMAT 24 x 0,33 l (0,96/l) inkl. pantit 0,40 Styckevis/Yksittäin 2,05-2,19 fl/pl (3,70-3,98/l) inkl. 500-550 g HÄTÄLÄ RÖKT SIK SAVUSIIKA I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 16–19.6 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 16.–19.6. Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. Yhdessä. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 12,99-15,49/24-pack (1,34-1,65/l) inkl. pantit 2,40 -28–42% 24 -PACK COCA-COLA, FANTA, SPRITE, BONAQUA LÄSKEDRYCKER OCH MINERALVATTEN VIRVOITUSJUOMAT JA KIVENNÄISVEDET 0,5 l (3,10/l) inkl. 2 fiskar/hushåll FÄRSK SEJFILÉ Sverige eller Danmark TUORE SEITIFILEE Ruotsi tai Tanska 3 PKT FÄRSKA RENSADE SIKLÖJOR Saimaa, Finland, väderreservation TUORE PERATTU MUIKKU Saimaa, Suomi, säävaraus KIVIKYLÄN YTKRYDDAD INNERFILÉ AV GRIS ELLER MARINERADE INNERFILÉBITAR AV GRIS PORSAAN PINTAMAUSTETTU SISÄFILEE TAI PORSAAN MARINOIDUT SISÄFILEEPALAT ca/n. pant/sis. pantsis. 2 kg, naturel Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 16–18.6 -16% 2 PKT FILOS FETAOST ej ekologisk FETAJUUSTOT ei luomu, 150 g (15,00/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,69 pkt (17,93/kg) KARINIEMEN INNERFILÉBIFF AV KYCKLING KANANPOJAN SISÄFILEEPIHVIT 400-500 g (10,58-13,23/kg) KARINIEMEN GOURMET LÅRFILÉER AV KYCKLING ELLER LÅRFILÉER AV KYCKLING GOURMET KANANPOJAN PAISTILEIKKEET TAI KANANPOJAN PAISTILEIKKEET 500-700 g (8,27-11,58/kg) Gourmet lårfiléer av kyckling endast från K-mataffärerna Gourmet Kananpojan paistileikkeet vain K-Kaupoista LÖKKNIPPE Finland, väderreservation SIPULINIPPU Suomi, säävaraus MOROTKNIPPE Finland, väderreservation PORKKANANIPPU Suomi, säävaraus TIDIG NYPOTATIS Finland, väderreservation VARHAISPERUNA 1 kg, Suomi, säävaraus RÖDA PÄRLTOMATER Finland HELMITOMAATTI PUNAINEN Suomi, 200 g (8,45/kg) BESSERWISSER KAUNIS VEERA MIGUEL & SALARAKAS. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 16–18.6 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ Torsdag–Lördag • Torstai–Lauantai 12 . pantin 0,20 3 50 4 50 3 50 2 49 PKT 5 99 PKT 1 99 ST/KPL 1 29 ST/KPL 1 69 ASK/RS 2 29 PS 5 95 ASK/RS 8 99 KG 5 99 KG 5 79 ASK/RS 10 95 KG 2 FL PL KIVIKYLÄN PALVARIN GRYNKORV RYYNIMAKKARAT 400 g (6,23/kg) -26% 2 PS ESTRELLA POTATISCHIPS OCH OSTSNACKS PERUNALASTUT JA JUUSTOSNACKSIT 175-275 g (6,36-10,00/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,39 ps (8,69-13,66/kg) FÄRSK REGNBÅGSLAX odlad, Åland, Finland TUORE KIRJOLOHI Kasvatettu, Ahvenanmaa, Suomi Rajoitus 2 kalaa/talous Begr
2 fiskar/hushåll FÄRSK SEJFILÉ Sverige eller Danmark TUORE SEITIFILEE Ruotsi tai Tanska 3 PKT FÄRSKA RENSADE SIKLÖJOR Saimaa, Finland, väderreservation TUORE PERATTU MUIKKU Saimaa, Suomi, säävaraus KIVIKYLÄN YTKRYDDAD INNERFILÉ AV GRIS ELLER MARINERADE INNERFILÉBITAR AV GRIS PORSAAN PINTAMAUSTETTU SISÄFILEE TAI PORSAAN MARINOIDUT SISÄFILEEPALAT ca/n. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 12,99-15,49/24-pack (1,34-1,65/l) inkl. Yhdessä. 9 99 10 95 KG 14 95 KG 9 95 KG COCA-COLA LÄSKEDRYCKER VIRVOITUSJUOMAT 24 x 0,33 l (0,96/l) inkl. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 16–18.6 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ Torsdag–Lördag • Torstai–Lauantai 12 . måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 i Reimari Reimarissa Sushi Buffé 23 95 KG Välkommen! Tervetuloa! FINLAND SUOMI Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 16–19.6 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 16.–19.6. 500-550 g HÄTÄLÄ RÖKT SIK SAVUSIIKA I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval. Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. pantit 2,40 -28–42% 24 -PACK COCA-COLA, FANTA, SPRITE, BONAQUA LÄSKEDRYCKER OCH MINERALVATTEN VIRVOITUSJUOMAT JA KIVENNÄISVEDET 0,5 l (3,10/l) inkl. 2 kg, naturel Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 16–18.6 -16% 2 PKT FILOS FETAOST ej ekologisk FETAJUUSTOT ei luomu, 150 g (15,00/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,69 pkt (17,93/kg) KARINIEMEN INNERFILÉBIFF AV KYCKLING KANANPOJAN SISÄFILEEPIHVIT 400-500 g (10,58-13,23/kg) KARINIEMEN GOURMET LÅRFILÉER AV KYCKLING ELLER LÅRFILÉER AV KYCKLING GOURMET KANANPOJAN PAISTILEIKKEET TAI KANANPOJAN PAISTILEIKKEET 500-700 g (8,27-11,58/kg) Gourmet lårfiléer av kyckling endast från K-mataffärerna Gourmet Kananpojan paistileikkeet vain K-Kaupoista LÖKKNIPPE Finland, väderreservation SIPULINIPPU Suomi, säävaraus MOROTKNIPPE Finland, väderreservation PORKKANANIPPU Suomi, säävaraus TIDIG NYPOTATIS Finland, väderreservation VARHAISPERUNA 1 kg, Suomi, säävaraus RÖDA PÄRLTOMATER Finland HELMITOMAATTI PUNAINEN Suomi, 200 g (8,45/kg) BESSERWISSER KAUNIS VEERA MIGUEL & SALARAKAS. pantin 0,20 3 50 4 50 3 50 2 49 PKT 5 99 PKT 1 99 ST/KPL 1 29 ST/KPL 1 69 ASK/RS 2 29 PS 5 95 ASK/RS 8 99 KG 5 99 KG 5 79 ASK/RS 10 95 KG 2 FL PL KIVIKYLÄN PALVARIN GRYNKORV RYYNIMAKKARAT 400 g (6,23/kg) -26% 2 PS ESTRELLA POTATISCHIPS OCH OSTSNACKS PERUNALASTUT JA JUUSTOSNACKSIT 175-275 g (6,36-10,00/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,39 ps (8,69-13,66/kg) FÄRSK REGNBÅGSLAX odlad, Åland, Finland TUORE KIRJOLOHI Kasvatettu, Ahvenanmaa, Suomi Rajoitus 2 kalaa/talous Begr. MALET KÖTT AV NÖT 10% NAUDAN JAUHELIHA 10% 600 g (9,98/kg) KIVIKYLÄN GRISKASSLER ca 2 kg, naturell PORSAAN KASSLER n. pant/sis. pantit 0,40 Styckevis/Yksittäin 2,05-2,19 fl/pl (3,70-3,98/l) inkl. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. pant/sis. pantsis. pantit 2,40 Begr. pant/sis
Työ: 1. TORSTAI 16.6.2022 PROFIILI 50 VUOTTA SITTEN KESÄLLÄ SUKUPUOLITAUTEIHIN SAIRASTUNEIDEN MÄÄRÄ KASVAA – NÄIN MYÖS 50 VUOTTA SITTEN Lääkintähallitus muistutti kesäkuussa 1972 että sukupuolitaudit eivät olleet enää pelkästään merimiesten ja prostituoitujen sairauksia, ja kondomien käyttöä suositeltiin. – Minusta Fritjof Sahlströmin kirja Cancerbrev on uskomattoman kiehtova kirja. . . . –Tänä keväänä koululuokka oli vierailulla Paraisten kirkossa. Ja ennen kuin ehdin vastata, toinen opiskelija vastasi: Me. Kesällä perhe ja ulkoilu ovat Sara Grönqvistille etusijalla Koska sinusta tulee ”oikea” paraislainen. Mielestäni on erittäin tärkeää, että jokainen – olipa sitten ”oikea” paraislainen tai juuri muuttanut – saa tuntea olevansa osa suurempaa yhteisöä ja annetaan mahdollisuus vaikuttaa päätöksentekoon ja ottaa osaa kaupungin kehitykseen eri tavoilla. Vapaa-aika: – Jos minulla olisi aikaa, haluaisin laulaa kuorossa ja soittaa orkesterissa. Parainen on hieno saaristokaupunki, missä kaikki voivat löytää mahdollisuutensa ja toteuttaa itseään esimerkiksi koulutuksen, työn ja aktiivisen vapaa-ajan kautta. Hän antaa minulle lohtua ja toivoa. Samoin korostetaan halua luoda muuttovalmennuksen malli yksilöille, perheille ja yrityksille. Malin Johansson PK:n toimittaja Käännös: Timo Järvenpää Olen aina pitänyt paraislaisia avoimina ja vastaanottavaisina. Olen aina pitänyt paraislaisia avoimina ja vastaanottavaisina. Perhe: aviomies ja kaksi lasta, 7 ja 10 vuotta . Paraisten kaupungin strategiassa nostetaan esille halu kehittää houkuttelevia konsepteja tukemaan Paraisille muuttamista. . Silloin eräs oppilaista kysyi minulta: Mikä on arvokkainta kirkossa. Nykyisin voi pikavisiitti kaupassa kestää huomattavasti pidempään, koska usein törmää niin moneen tuttuun, jonka kanssa haluaa vaihtaa muutaman sanan. Ikä: 38 . Joskus hän ehtii myös leipoa leipää, ja hänestä on hauskaa kokeilla uusia asioita, kuten esimerkiksi siirapin keittämistä kuusen kerkistä, mikä hänen mukaansa onnistui yllättävän hyvin. Juuri muuttaneena paraislaisena ostoskierros Malmilla sujui merkittävästi nopeammin. Hänelle se tarkoittaa aikaa perheen ja sukulaisten kanssa, sekä liikuntaa eri muodoissa. Miten tämä trendi saataisiin katkaistua. . Vapaa-ajan harrastuksille tai kirjojen lukemiseen jää harvoin aikaa, mutta liikuntaa harrastaessaan hän kuuntelee usein äänikirjoja, ja silloin mieluiten elämänkertoja. TUULI MERILÄINEN. Sipoossa syntyneelle korvissani kilahtaa joka kerta, kun kuulen jonkun kotona huutavat ”ge den åt han” (anna se hänelle). Lomaa keskeyttää pieni työjakso, sillä hän johtaa rippileiriä Koupossa 11 päivän ajan. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi SARA GRÖNQVIST . . Virkaa hoitava kirkkoherra Sara Grönqvist rentoutuu kuuntelemalla äänikirjoja. Antaa opettajien huolehtia siitä. – En ole se, joka viihtyy paikoillaan. Juuri muuttaneena paraislaisena sain aika nopeasti oppia, missä päin taloa ”knapuln” on ja minne ajetaan, kun ”far och skeesa”. SUNTIN SUULLA – Tänä kesänä yritän olla joutilaana Nyt kun suvivirsi on laulettu ja syreenit kukkivat kauneimmillaan virkaa hoitava kirkkoherra Sara Grönqvist odottaa innolla kaksiosaista lomaansa, jolloin hän yrittää irtautua kaikista pakollisista tehtävistä. Olin työskennellyt reilun viikon Paraisten Kuulutuksissa, kun minulle esitettiin kysymys: oletko sinä ”oikea” paraislainen. Se kosketti minua todella syvästi ja haluan suositella sitä, hän sanoo. Taistelin lasteni kanssa monta vuotta ja yritin itsepintaisesti joka kerta korjata, kun sana honom korvattiin sanalla han – nyttemmin olen antanut periksi. Suosikkihenkilö Raamatussa: – Nainen Sykarin kaivolla. Se, että lapset ja nuoret ovat usein uskomattoman oivaltavavia, on asia jota hän on ollut todistamassa ja josta hän iloitsee. Ensimmäisten viikkojeni aikana toimituksessa oli monia kysymyksiä, joihin minulla ei ollut vastausta, mutta tämä kysymys sai minut ajattelemaan muutaman kerran lisää. Tämä saa minut eittämättä ajattelemaan, kuinka tärkeää sosiaaliset verkostot ovat, että ympärilläsi on ihmisiä ilahduttamassa ja antamassa energiaa ja jotka voivat tarvittaessa ojentaa auttavan kätensä. Muutin paikkakunnalle hieman yli 20-vuotiaana ja sitä ennen olin viettänyt kaikki lapsuuteni kesät Turunmaan saaristossa, missä sukuni juuret ovat. Uskon, että vastaus kysymykseen on kyllä, samalla kun totesin, että olenhan asunut suurimman osan elämästäni täällä. Lasteni korviin kuulostaa oudolta sanoa ”ge den åt honom”, kaipa he sitten ovat oikeita paraislaisia. Huolimatta alueen rikkaasta yhdistyselämästä, erilaisista harrastusmahdollisuuksista ja yrittäjyydestä, Paraisten väestökehitys on laskevaa. Sen sijaan perheeni on oppinut tietämään mitä tarkoittaa, kun tarjoillaan kotona ”pripelsåsia” – silloin sipoolaiset syövät jauhelihakastiketta. syyskuuta alkaen vakituinen työsuhde kirkkoherrana Turunmaan ruotsinkielisessä seurakunnassa . Lomalla. Haluan meloa, pyöräillä ja patikoida, hän sanoo
SDP:n Carita Henriksson nostaa esille vuokra-asuntojen tarpeen. Paraisten päivät houkutteli paljon kävijöitä koronatauon jälkeen. Heidi Rönnberg, joka lääkärin työnsä ohella neuloo vaatteita ekologisesta puuvillasta, on myymässä ensimmäistä kertaa. SDP:n Henriksson näkisi Haviksen mieluummin keskustassa tai lähempänä vierasvenesatamaa, kun taas Vasemmistoliiton Söderlund sanoo, että kaupungilla on oltava toimiva leirintäalue. Lena Blomqvist Kesä Punaisessa Ristissä Paraisten päivät herätti keskustan eloon Diabetesyhdistys vaihtuu Perussuomalaisiin, käsintehtyä keramiikkaa ja kesäjoogan mainos vuorottelevat vilkkuvien leikkikalujen kanssa, lapset ja nuoret seisovat markkinoilla onnenpyörän äärellä. Osa on kierrätettyjä kankaita ja niin paljon kuin mahdollista, hän käyttää suomalaista tai ruotsalaista materiaalia. – Yksi riittää, he sanovat. käyneet ulkona kävelemässä lähistön vanhainkodin asukkaiden kanssa ja järjestäneet avoimet ovet kaikille halukkaille. Suurin osa panelisteista oli veronalennusta vastaan houkuteltaessa uusia asukkaita, koska kaupungilla ei ole sellaiseen varaa. Parainen. Yritättekö kerätä niin monta ilmapalloa kuin mahdollista, vai riittääkö yksi. Minulle ei ole kauppaa, vaan asiakkaat saavat minuun yhteyden sosiaalisissa medioissa. – Nämä minä olen voittanut ja minulla on lisää repussa, sanoo Emil. Paraistenpäivillä Reddie-koira oli paikalla, lapset saivat kasvomaalausta ja ilmapalloja. – Tarvitaan lisää asuntoja, ettei pelkästään Paraisten päivien aikana ole vilkasta. – Olen aina käynyt täällä. Pojat ovat ostaneet karkkia ja yksi heistä on ostanut jonkinlaisen kotka-aiheisen t-paidan. Työntekijät Lena Blomqvist, Gustaf Prost, Juni Saanila ja Matilda Granqvist ovat 15-17-vuotiaita nuoria, jotka ovat mm. Alfons Heinonen on tullt äitinsä Anna-Karinin kanssa ostamaan metrilakua.. Vihreiden Nordströmin mukaan on tärkeää, että Norrbyn rantakaistale säilyy yleisön käytössä, myös jättiprojekti Haviksesta huolimatta. Sainio on myös sitä mieltä, että Kirjalan pitäisi Paraisten pohjoispuolella ottaa mallia Kuusistosta Kirjalansalmen Kaarinan puoleisen alueen uusista asuinalueista. Yritys Loves J. – Mutta meiltä puuttuu kioski, mistä voi ostaa oikeaa pehmytjäätelöä. Vihreiden Egon Nordström sanoo, että siitä ei saa tulla niin kuin Föli, miljoona lisätään miljoonaan, kun kyseeseen tulee kaupungin osuus. Perussuomalaisten Takatupa on sitä mieltä, että kaupungin pitäisi uskaltaa panostaa sellaiseen, josta asukkaille on hyötyä, kun taas Kokoomuksen Sainio sanoo, että kaupunki voisi helpottaa uusia yrittäjiä tekemällä eri prosessit sujuvimmiksi eikä torpedoida uusia ideoita. 6.6-17.6 työskentelee neljä nuorta Paraisten Punaisen Ristin osastossa. – Haluan näyttää, että tätäkin on Paraisilla. RKP:n Bergqvist sanoo, että voi olla ajankohtaista, että kaupunki ostaa aikoja sekä jäähallista että uimahallista palvellakseen asukkaita. – Menemme ostamaan karkkia! Lakritsia! Ja suklaata, he sanovat. Enimmäkseen olen tällä nauttimassa markkinatunnelmasta. Marokkolaista teetä myydään baklavan kera ja kuten oikeilla markkinoilla kuuluukin, metrilakupisteen edessä on hieman jonoa. – Kaupungin pitäisi paremmin nostaa esille kylissä ja saarissa vallitsevaa yhteenkuuluvuutta, hän sanoo. Carina Holm 045 131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Pargas Areena on Paraisten päivien yhteydessä järjestettävä poliitikkojen kuulemistapahtuma. Alfons Heinonen, 11, on tullut äitinsä Anna-Karinin kanssa ostamaan metrilakua. Carina Holm 045 131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Metrilaku, marokkolainen tee, Paraisilla ommellut ekologiset vaatteet ja ilmapallot houkuttelivat korona-tauon jälkeen. Pargas Areena. Anna-Karin Heinonen sanoo Paraisten päivien olleen kesän kohokohta hänen ollessaan pieni. Vielä ehtii tulla vierailulle Humanan avoimille oville perjantaina klo 10-15 minne voi esimerkiksi tulla jos on yksin eikä ole mitään tekemistä. Olen täällä saadakseni näkyvyyttä. Paraisten päivät houkutteli paljon kävijöitä koronatauon jälkeen. Uusi suurprojekti Havis, jäähalleineen ja uimahalleineen, josta ÅU kirjoitti muutama päivä sitten tuli esille yleisökysymyksenä. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi PARAINEN. Vasemmistoliiton Nina Söderlundin mukaan keskustaan kaivataan lisää asuntoja. Paraisten päivät kuuluvat kesään, hän sanoo. Toimistotyön ja siivouksen lisäksi Humanassa (Rantatie 16) on tehty kaikkea muutakin mukavaa työtä. Nämä vaatteet ovat ainutlaatuisia, eivätkä kutita mistään, hän sanoo. Vasemmistoliiton Söderlund sanoo, että kaupunki ei voi antaa avointa valtakirjaa siitä, kuinka paljon kaupunki panostaa siihen, mutta on hyvä, jos joku haluaa sijoittaa tällä tavalla Paraisiin. Hän leikkaa palat ja ompelee ne itse. Mielestäni Paraisten pitäisi järjestää Paraisten päivät kesän jokaisena viikonloppuna. – Olemme katsoneet monta paikkaa keskukselle ja mahdollisesti jonkun paikan, kuten leirintäalueen täytyy jakaa tilaa tai muuttaa. Sandra Bergqvist, Maria Sainio, Nina Söderlund, Carita Henriksson, Egon Nordström ja Jarmo Takatupa. Perussuomalaisten Jarmo Takatupa oli ainoa, jonka mielestä veroalennus on oikea tapa, kun taas vasemmistoliiton Söderlund houkuttelisi uusia asukkaita esimerkiksi alennetuilla päivähoitomaksuilla. Oliver Katajainen ja Leo Wetterstein, molemmat kahdeksanvuotiaita, ovat saanet Punaiselta Ristilä ilmapallot. by Heidi on saanut nimensä hänen kolmesta lapsestaan, joiden kaikkien nimi alkaa J:llä. – Parasta on kierrellä ympäriinsä ja katsella mitä erilaisia tavaroita ja pelejä löytyy, he sanovat. Hänen värikkäät vaatteensa ovat käsityötä alusta loppuun. – Kun joku on valmis investoimaan, kaupungin tulisi tukea niin paljon kuin se voi. Pehmokrokotiili ja kani kainalossaan tulevat Emil Karlsson, 12, Oscar Ketola, 12, ja Matheo Pahlman,12, kävellen kohti markkina-aluetta. Siellä on ollut erilaista ohjelmaa kaiken ikäisille, joskus on myöskin ollut tarjolla välipalaa. Vielä tänään, torstaina 16.6 klo 14-16 järjestetään tapahtuma Seikkailugolf Centriksessä johon kaikki lapset ja nuoret ovat tervetulleita pelaamaan minigolfia ja syömään jäätelöä. Kankaat hän esipesee. CARINA HOLM Paraislaispoliitikot puhuvat monipuolisen asumisen puolesta RKP:n Sandra Bergqvist sanoo, että kaupungin pitäisi markkinoida paremmin kaikkea sitä, mitä on jo olemassa saadakseen lisää asukkaita, kun taas Kokoomuksen Maria Sainio nostaa esille koulut ja kaksikielisyyden. – Mansikanmakuinen punainen on paras, hän sanoo. – Sillä tavalla voisimme houkutella ihmisiä kokeilemaan, millaista on asua saaristossa. CARINA HOLM PRIVAT Metrilaku
Tykkään askartelusta, Cedric sanoo. Leirin nimi Parlandia kertoo saariston fantasiakaupungista, jossa kaikki on mahdollista. Joku on luonut uima-altaan, joku toinen kiipeilytelineitä ja liukumäkiä, ja ideana on, että nämä sijoitetaan paikoilleen oikeaan ympäristöön ja paikasta otetaan uusia kuvia. – Harjoittelemme joka päivä. Koska kaupungin nuorisopuoli toimii tänä kesänä pääosin liikkuvalla nuorisotyöllä Walkers-projektin kautta, ja siksi lastenleirejä ei järjestetä, päätyivät kesäleiri Parlandian järjestäjät yhteistyöhön. –Tämä on hirviömaailma ja suurin hirviö on ”Big Foot”. Keppihevosratsastajalta vaaditaan hyvää kuntoa. Aivojumppaa vai hevonhumppaa?! Punaposkisia, hymynaamoja lippalakeissaan ja ruutupaidoissaan. – Niitä pitää ruokkia ja harjata, ja niillä pitää ratsastaa. Kasvinviljelymme on riippuvainen ravinteista. Niitä vilahtelee Hiilestä kiinni -tutkimusja innovaatiohankkeen raporttien kuvissa maaja metsätalousministeriön nettisivuilla. – Ei! tytöt sanovat kauhistuneina ja epäluuloisina. He esittelevät ylpeänä pienoisympäristöään joka esittää liukumäkeä, ja molempien mielestä leiri on ollut hauska, koska he ovat viettäneet paljon aikaa ulkona. Sen jälkeen hevoset saavat palkinnoksi oikean porkkanan. Carina Holm 045 131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Paraisten päivillä järjestettiin myös esteratsastuskisat keppihevosille Bantiksen kentällä Aikaa fantasialle ja luovuudelle Ensimmäisen kesälomaviikon aikana 14 lasta luokilta 1–4 osallistui Parlandia fantasiataideleirille, jonka järjestäjinä ovat Åbolands ungdomsförbund, Åbolands Bildkonstskola KonsTila, Sydkustens Ordkonstskola ja Åbolands Teaterskola. Huoneen takaosassa on suuri hirviömaailma, jonka ovat luoneet 9-vuotiaat Cedric Hampf ja Alfred Eriksson. Valtavia haasteita on edessä. – Keppihevosilla ratsastaminen ei ole leikkiä, he sanovat vakavasti. Ratsastajan täytyy pystyä myös hyppäämään esteiden yli, pelkkä juokseminen ei riitä. Täytyy hyppiä hyvin eikä vain juosta, vaan pitää laukata koko ajan, Julia sanoo ja näyttää kuinka se tehdään. He tuntuvat itse kantavan aidosti huolta siitä; että maatalouden loppujakeista ja päästöistä huolehditaan mahdollisimman vastuullisesti; että alkutuotannossa kasvaa puhtaampia elintarvikkeita innovatiivisin menetelmin. Fosforin osalta kotimaisten tuotantoeläinten lanta riittää turvaamaan ruoan ja rehuntuotannon tarpeet. Esimerkiksi teatteriharjoitukset on pidetty ulkona. Huoneen takaosassa on suuri hirviömaailma, jonka ovat luoneet 9-vuotiaat Cedric Hampf ja Alfred Eriksson. Sektori tuotti viime vuonna ensi kerran enemmän kasvihuonepäästöjä kuin varastoi niitä. Kotimaisia pellon tuotteita, viljoja ja kasviksia on ehkä sittenkin taloudellisempaa tuottaa ihmisten ravinnoksi sen sijaan, että ne kierrätetään ensin kotieläinten kautta. Tytöt ja keppihevoset lentävät esteiden yli, jotka voivat olla 60-80 senttiä korkeita. Kotieläintuotannon keskittyminen Varsinais-Suomeen, Satakuntaan ja Pohjanmaalle aiheuttaa sen, että lantaa ja ravinteita syntyy näillä alueilla liikaa suhteessa viljeltyjen kasvien tarpeeseen. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Kesäleiri Parlandia Paraisilla houkutteli monta nuorta ja innokasta taiteilijaa, jotka yhdessä saivat pohtia, miltä fantasiaja saaristokaupunki Parlandia näyttää. Mitä hevoset syövät. Ilmastolain kokonaisuudistuksen myötä Parainenkin saa liittyä näihin talkoisiin. Lain ensimmäinen vaihe tulee voimaan 1. Vendla Lönnqvist ja Fani selvittivät esteen ongelmitta. Maatalouden päästövähennystoimia tuetaan ja vahvistetaan valtioneuvoston asetuksen turvin myönnettävillä avustuksilla. Kilon eläinproteiinin tuottamiseen tarvitaan 10 kg kasviproteiinia. Tämä on hauskempaa, kuusi vuotta keppihevosilla ratsastaneet tytöt sanovat. He pitävät huolta hevosistaan, kuten oikeista hevosista. Keppihevosella kilpaileminen vaatii, että ratsastaja pystyy ylittämään jopa 60–80 senttiä korkeita esteitä. Fraboni kertoo, että lasten kanssa on vierailtu ja kuvattu eri paikoissa keskustassa, kuten keskuspuistossa, ja sitten lapset ovat saaneet käyttää mielikuvitustaan ja luovuuttaan ja luoda pienoisympäristöjä käyntien pohjalta. Hallitusohjelman Hiilineutraali Suomi 2035 -tavoite edellyttää merkittäviä ja nopeita energiasektorin ja liikenteen päästövähennystoimia, mutta myös maankäyttösektorin päästöjen vähentämistä sekä hiilinielujen vahvistamista. Keskimääräinen lihankulutuksemme per henki on kaksinkertaistunut noin 50 vuodessa. Typpi on riippuvaisin tuonnista sen pääraaka-aineena käytettävän maakaasun vuoksi. Aikaisemmin työskentelimme myös oikeiden hevosten kanssa, mutta siihen ei enää ole aikaa. – Meillä on upea tila täällä Fredrikanaukiolla Gamla Malmenilla. Julia Willstedt, 14, keppihevonen Wallon kanssa ja Vendla Lönnqvist, 13, Fanin kanssa, omistavat yhteisen tallin, jossa on yhteensä kymmenen keppihevosta. Jos hevoset likaantuvat, voiko ne laittaa pesukoneeseen. heinäkuuta 2022. CARINA HOLM. – Kilpaillessa on tärkeää osua suoraan esteelle. MALIN JOHANSSON Hyppy. Maatalouden toimiin kuuluu esimerkiksi turvemaiden päästöjen hillitseminen, kivennäismaiden hiilensidonnan lisääminen, täsmäviljely, ilmastoystävälliset ruokavalinnat ja lypsylehmien metaanituotannon vähentäminen. Nuori maatalousyrittäjäsukupolvi ei näytä siltä, että heidän päälleen kaadetaan mitään orgaanista jätettä. Mutta tämä koko Itämerta kuormittava lantapommi voitaisiin purkaa vain murto-osalla maatalouden vuotuisesta ympäristöja hankerahoituksesta, jos tukea suunnattaisiin lannankierrätyksen taloudellisten esteiden, prosessointija kuljetuskustannuksien, ratkaisemiseen viljelijöiden oman tukijärjestelmän kautta. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. Jos se olisi vain leikkiä, SM-tason kilpailuja ei järjestettäisi. Tiisalan ja Frabonin lisäksi Åbolandin teatterikoulusta vetäjänä kesäleirillä ovat mukana Mecki Ruokolahti ja Linda Åkerlund. Myös kaivannaismineraaleja, kuten kaliumia, on tuotava muualta. Eteläsuomalaisia viljelysmaita vaivaa taas päinvastoin puute karjanlannasta. KonsTilan ohjelmapäällikkönä ja kuvataiteen opettajana toimiva Stella Tiisala on tyytyväinen leiriin ja tilaan. Sen aiheuttaman lannoitepulan ja edelleen rehuntutannon kallistumisen sekä viljan hinnannousun seurauksena kotieläintuotantomme todennäköisesti supistuu. Luonnonvarakeskuksen (Luke) mukaan tämä johtuu lähes pelkästään metsätaloudessa puuston kasvun alenemisesta sekä lisääntyneistä hakkuista, joista seuraa, että toimia tulee suunnata enemmän muille aloille, kuten maatalouteen. Kaksi iloista leiriosallistujaa ovat 7-vuotias Linnéa Nordling Kaarinasta ja 7-vuotias Vilda Fagerlund Paraisilta. Tiisala huolehtii kuvataiteesta ja kaikesta materiaalista leirillä, kun taas Paola Fraboni Sanataiteen koulusta on se, joka innostaa lapsia kirjoittamaan omia tarinoitaan ja pukemaan mielikuvitustaan sanoiksi. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Uskomme lasten luovuuteen ja kykyyn käyttää omaa mielikuvitustaan monin eri tavoin. Toimittajan tarjoamalle näkymättömälle porkkanalle he pudistavat vain päättäväisesti päätään. Toisessa vaiheessa velvoitetaan kunnat laatimaan yhdessä asukkaiden ja muiden toimijoiden kanssa ilmastosuunnitelma liittyvine toimenpiteineen. Epäsuhta on aiheuttanut meillä massiivisen ympäristöongelman: maatalouden ylimääräiset ravinteet päätyvät lopulta Saaristoja Selkämeren merialueille. Yksi merkittävä päästövähennystoimi saattaa olla Euroopan sotatila. Sauli Luttinen Paraisten rakennusja ympäristölautakunta, varajäsen Varsinais-Suomen vihreät ry, sihteeri Saaristomeren vihreät ry, puheenjohtaja Keppihevosilla kilpaileminen ei ole leikkiä Paraisten päivien aikana Bantiksen hiekkakentältä löytyy esterata hieman tavallista pienemmässä koossa. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Luken mukaan vuonna 2020 kotimaisesta viljasta käytettiin 63 % eläinten rehuksi ja vain 16 % suoraan ihmisen ruuaksi. Fantasiataideleiri. Iloisia naamoja, positiivista mieltä ja yhteistyötä tosiaankin tarvitaan. Tänä syksynä kakkoisluokalla aloittava Viivi Salovaara askartelee kania ja miettii, että parasta leirissä on ollut keskuspuistossa maalaaminen ja leikkiminen. Täällä järjestetään esteratsastusta keppihevosille. – Porkkanaa, pellettejä, väkirehua, mysliä, ratsastajat sanovat. PK ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan
Museo ja museokauppa aloittavat kesäkautensa 1.6. Brattnäsin tupa, museomäki, Storgårdinkatu 13. Ikkuna 9. Ikkuna 6. Ikkuna 5. ja ovat sen jälkeen avoinna ti–su klo 11–16, elokuun loppuun saakka. Paraisten kaupunki omistaa Fredikantuvan, ja tuvan toiminnasta vastaa kotiseutuyhdistys. Onnittelut voittajalle! Fredrikantupaa ja teollisuusmuseon kiinteistöä lukuun ottamatta rakennukset omistaa Paraisten kotiseutuyhdistys. Teollisuusmuseo, Kaivostie 1. Ikkuna 2. Lena Långbacka Solveig Aalto voitti kisan ja saa 30 euron arvoisen lahjakortin kotiseutumuseon museokauppaan. Paraisten vanha palokunnan varasto, Kirkkoesplanadi 6. Ikkuna 8. Kirjalagården, museibacken, Storgårdsgatan 13. Kirkkokortteerintupa, Lukkarinkuja 9. Ella Janssonin tuvan ulkorakennus, Malmikatu 9.. Björkfeldtin pikkutupa, Malmikatu 6. Fredrikantupa, Fredrikanaukio 2 Ikkuna 4. Teollisuusmuseon kiinteistön omistaa Nordkalk, kun taas kotiseutuyhdistys hoitaa museotoimintaa kahdessa rakennuksessa. Ikkuna 10. Ikkuna 7. Ikkuna 1. Lielahden tupa, museomäki, Storgårdinkatu 13. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Paraisten kotiseutuyhdistyksen kevätkisa: Kiehtovat ikkunat Kiitos kaikille kisaan osallistujille! Solveig Aalto voitti kisan, ja saa 30 euron arvoisen lahjakortin kotiseutumuseon museokauppaan. Ella Janssonin tupa, Malmikatu 9 Ikkuna 3
Ainoastaan Elmeri Oksanen ei tällä kaudella ole liigaotteluissa mukana ollut. Anni Lindroos visade att formen är god även på rullskidor och segrade med över en minut till godo till Frida Achrén från Oravais IF. Poikien 18-vuotiaissa Piffenin Benjamin Virta joutui starttaamaan kovassa seurassa, mutta hiihti hyvin ja nappasi pronssia. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Piffenin kansalliset rullahiihtokilpailut houkuttelivat sunnuntaina runsaat 50 kilpailijaa Finbyn hiihtostadionille. FOTBOLL. KENT WESTERHOLM Lindroos naisten nopein rullasuksilla Piffenin kansallisissa Kyseessä oli toinen kerta, kun Piffen järjesti rullahiihtokilpailut Paraisilla Finbyn uudella rullahiihtoradalla ja tällä kertaa hiihdettiin hieman pidemmät matkat kuin normaalisti. – Tuntui raskaalta, mutta meni paremmin kuin odotin. På tredje plats kom Amanda Nyfors från IF Brahe. Sarjassa T16, missä hiihdettiin 6,2 kilometriä, voiton vei Theresia Johansson ja seurakaveri Rebecca Nyberg oli toinen. Samassa sarjassa Emilia Johansson hävisi vain kolme kymmenystä pronssista ja Andréa Nyberg oli viides. Damerna skidade 11,6 kilometer och herrarna 14,3 kilometer i den nationella tävlingen som avgjordes med fri teknik. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU Lindroos snabbast av damerna på rullskidor i Piffens nationella Det var nu andra gången Piffen stod värd för en rullskidstävling i Pargas på den nybyggda rullskidsbanan i Finby och denna gång skidade man aningen längre sträckor än normalt. Virta var 1:15 efter Minkens Melker Wikblom som tog hem segern i klassen och 50 sekunder efter Isak Finskas som vara andra. Miesten sarjan voitto Paimion Urheilijoiden Lassi Juhanoja, joka löi Minkenin Petteri Mattilan 6,7 sekunnilla. Tom Rosenlund var andra i H50. En fin prestation gjorde också Jenna Ylönen som tog silver i D18 på 8,9 kilometer. Naisten sarjan voitti ylivoimaisesti Piffenin Anni Lindroos. I samma klass förlorade Emilia Johansson endast tre tiondelar till bronset och Andréa Nyberg var femte. PK Inter 2 krossade PIF 2 JALKAPALLO. I H14 var det en hård kamp om placeringarna och Jonathan Virta skidade i mål som fjärde. Anni Lindroos osoitti kunnon olevan hyvä myös rullasuksilla ja voitti yli minuutin erolla ennen Oravais IF:n Frida Achrénia. 14-vuotiaissa pojissa käytiin kova kamppailu sijoituksista ja Jonathan Virta hiihti maaliin neljäntenä. Piffens säsong fortsätter igen nästa onsdag i Raumo som gäst hos serieledarna Pallo-lirot. PK Inter 2 murskasi PIF 2:n. Damklassen vanns överlägset av Piffens Anni Lindroos. M40 sarjassa voiton vei Niklas Westerlund ja M50:sissä Harri Alanen, Tom Rosenlund oli toinen. Piffen har då för andra gången denna säsong framför sig situationen, då föreningens båda representationslag spelar på samma dag och tränarna är igen tvungna att fundera på i vilket lag några spelare ska spela på onsdagen. Damklassen vanns överlägset av Piffens Anni Lindroos. Herrklassen vanns av Lassi Juhanoja från Paimion Urheilijat som slog Minkens Petteri Mattila med 6,7 sekunder. Anton Lindfors i H16 var femte. Kampen mellan Pargas IF och Åbos Inter i Trean var en rätt så ensidig uppvisning på tisdagen, då åbobornas vinstsiffror på resultattavlan efter matchen visade hela 6-1 (31). Kolmannelle sijalle tuli IF Brahen Amanda Nyfors. Interin maaleista vastasivat liigajoukkueessakin mukana olleet Roope Kantola, Ryan Mahuta, Elias Mastokangas (2) ja Jan Heinonen. Virta jäi sarjan voittaneesta Minkenin Melker Wikblomista 1,15 ja 50 sekuntia toiseksi hiihtäneestä Isak Finskasista. Piffenillä on tuolloin toista kertaa tällä kaudella edessään tilanne, kun seuran molemmat edustusjoukkueet pelaavat samana päivänä ja valmennukset joutuvat taas miettimään, missä joukkueessa muutama pelaaja keskiviikkona pelaa. I H18 fick Piffens Benjamin Virta starta i ett hårt startfält, men han fick till ett fint lopp och knep brons. Jag har känt mig sliten hela veckan, men tekniken höll ihop bra och det är jag glad över, säger Lindroos. – Det kändes tungt, men gick bättre än förväntat. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Piffens nationella rullskidstävling i söndags lockade drygt 50 tävlande till skidstadion i Finby. För Piffens enda mål stod Samir Achkir i 75:e minuten då han reducerade ställningen till 1-4. minuutin kohdalla kavennettuaan tilanteeksi 1-4. För Inters mål stod Roope Kantola, Ryan Mahuta, Elias Mastokangas (2) och Jan Heinonen, som alla även har varit med i ligalaget, endast Elmeri Oksanen har inte denna säsong spelat i ligamatcher. Pargas IF.n ja Turun Interin välinen Kolmosen kamppailu oli tiistaina melko yksipuolista näytöstä, sillä ottelun jälkeen tulostaululla komeilivat turkulaisten voittolukemat peräti 6-1 (3-1). Olen tunetnut oloni väsyneeksi koko viikon, mutta tekniikka pysyi hyvin kasassa ja siitä olen iloinen, sanoi Lindroos. Pronssi meni Vörå IF:n Jacob Smedsille. I D16, som skidade 6,2 kilometer, tog Theresia Johansson hem segern och klubbkamraten Rebecca Nyberg var andra. Hyvin onnistui myös Jenna Ylönen, joka otti hopea tyttöjen 18-vuotiaiden 8,9 kilometrillä. I H40 gick segern till Niklas Westerlund och i H50 till Harri Alanen. Naiset hiihtivät 11,6 kilometriä ja miehet 14,3 kilometriä vapaalla tyylillä hiihdetyissä kansallisissa kisoissa. Piffenin ainoasta maalista vastasi Samir Achkir ottelun 75. Snabbaste dam. Bronset gick till Jacob Smeds från Vörå IF. Anton Lindfors oli vastaavassa poikien sarjassa viides. Piffenin kausi jatkuu jälleen ensi keskiviikkona Raumalla sarjakärki Pallo-Iirojen vieraana
Näin odotettu Pajbackan taika ei auennut vieläkään. Totalt blev hon femte efter att på söndagens långdistans löpt in på en fjärde plats. Dina Alexandersson toi Pargas IF.lle kaksi mitalia.. På söndagens långdistans trampade hon i samma klass silver på den nästan 24 kilometer långa banan. Nuorten eliittiluokat keräsivät suuren osan maan parhaimmistoa, sen ollessa samalla karsintakilpailu kesän kansainvälisiä arvokilpailuja sekä INOV-8 liigan osakilpailua varten. Ingela Mattsson Käännös Timo Järvenpää Kauden ensimmäiset SM-kisat pyöräsuunnistuksessa käytiin viikonloppuna Heinolassa. Vi fick till stånd flera farliga situationer och ett par mål. Toisella puoliajalla taas EIFin peli lähti kulkemaan, kommentoi pettynyt Benjamin Heikkinen ottelun jälkeen. Nymalm blev andra efter Karoliina Ukskoski från Lahtisföreningen LS-37. Den slutliga spiken i kistan blev Efimovs mål i den 68:e minuten. Lauantain keskimatkalla miesten ja naisten pääsarjat olivat maailman rankingkilpailut ja ne keräsivät useita maamme huippunimiä. Piffen sai ottelun loppupuoliskolla aikaiseksi vielä jonkinlaista painetta, mutta tulosta ei syntynyt ja näin pisteet matkasivat Tammisaareen ja EIF nousi sarjataulukossa jaetulle kolmannelle sijalla yhdessä SJK Akatemian kanssa. – Första halvlek var den bästa vi presterat under denna säsong. Saimme vaarallisia tilanteita aikaiseksi ja pari maalia. Piffen painoi ensimmäisen puoliajan päälle kuin yleinen syyttäjä, mutta ottelun avausmaalin viimeisteli kuitenkin EIF, kun Gezim Voca menetti pallon puolen kentän tuntumassa, Stanislav Efimov löysi rangaistusalueen sisälle täysin vapaaksi unohdetun Adam Larssonin, joka viimeisteli hienosti maalin vasempaan alanurkkaan ohi Piffen maalissa tällä kertaa torjuneen Arnold Uschanoffin. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU Pajbackamagin uteblev Det är närapå tradition att det brukar gå trögt för Pargas IF i början av säsongen, men denna säsong har startsvårigheterna suttit i längre än väntat. Ingela Mattsson Säsongens första FM i cykelorientering avgjordes i helgen i Heinola. Också Piffens huvudtränare Stefan Strömborg var besviken efter matchen. Amy Nymalm och Katja von Schoultz deltog bara på söndagen i D21E. Nuoremmille ikäluokille järjestettiin kansallinen kilpailu SM-kisojen yhteydessä. Ottelu Ekenäs IF:ää vastaan oli kaksijakoinen: ensimmäistä puoliaikaa hallitsi Piffen ja toisella puoliajalla kentällä oli käytännössä vain yksi joukkue, EIF. Mera blev det i den 44:e minuten då Piffen fick en diskutabel straff och Voca som fälldes i straffområdet själv sköt bollen i mål via ribban. Viime perjantaina tappioputken katkaisulle tarjottiin mahdollisuutta, mutta sitä Piffen ei pystynyt lunastamaan. Yhteensä hän oli viides juostuaan sunnuntain pitkällä matkalla sijalle neljä. Några fotorienterare testade formen en vecka innan Jukola i tvådagarstävlingen Helsinki O-Games i Esbo. Piffen lät sig dock inte nedslås av detta utan fortsatte pressa på, vilket gav resultat i 40:e minuten då Matias Lahti från Vocas hörnspark nickade bollen otroligt snyggt i EIF:s mål. Toinen puoliaika kaiken muuttaa voi, on jalkapallossa melko tunnettu sanonta ja fakta ja tällä kertaa se puri myös Piffeniin, kun muutaman taktisen muutoksen ja pelaajavaihdon seurauksena EIF otti pelin täysin hallintaansa ja tasoitti pelin heti toisen puoliajan alussa (49. minuutin kohdalla, kun Matias Lahti puski upeasti Vocan kulmapotkusta pallon EIFin maaliin. Emmi Virtala var 12:e totalt efter dagsplaceringarna 16 och 13. Piffen tryckte på för kung och fosterland under första halvlek, men matchens öppningsmål sattes ändå av EIF då Gezim Voca förlorade bollen nära mittlinjen och Stanislav Efimov hittade Adam Larsson som stod helt fri i straffzonen. ja 10., jotka yhteensä oikeuttivat kymmenenteen sijaan. Sören Nymalm vann H50 efter att ha varit snabbast båda dagarna. Placeringarna 2 och 1 gav Sanna Nymalm en totalseger i D50. – Med tanke på matchhelheten skulle oavgjort bättre ha motsvarat spelbilden. Tästä Piffen ei kuitenkaan lannistunut, vaan jatkoi painostamistaan, joka toikin tulosta 40. För de yngre klasserna arrangerades en nationell tävling i samband med FM. Förra fredagen fanns det en chans att byta förlust mot vinst, men det löftet lyckades Piffen inte infria. Piffen spelar hemma i Pajbacka onsdag nästa vecka då Jakobstadslaget Jaro, som vann Ykköscup på våren, kommer till Pargas. Seuraavan kerran Piffen pelaa kotonaan Pajbackassa ensi viikon keskiviikkona, kun Ykköscupin keväällä voittanut Pietarsaaren Jaro saapuu Paraisille. Piffen on edelleen sarjassa viimeisenä. Kultaa ja hopeaa SM-pyöräsuunnistuksessa Hän voitti kultaa lauantaina sprinttimatkalla sarjassa N40. PEPO ligger bara en poäng före Piffen i tabellen, så det är fråga om en oerhört viktig match och viktiga poäng. Timo Järvenpää 0400 – 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Tuuli Meriläinen Pargas IF förlorade redan sin femte match i följd i Ettan då Ekenäs IF efter många vändningar tog hem poängen till Ekenäs med siffrorna 3-2 (1-2). Det är klart att det är frustrerande att det inte räcker till poäng då vi spelar bra. Det sägs att andra halvlek kan förändra allt, och denna gång gällde det också Piffen som efter några taktiska förändringar och spelarbyten av EIF helt förlorade kontrollen till EIF. Lördagens medeldistans var i herrarnas och damernas huvudklass världsrankingtävling och samlade många av landets toppnamn. Piffenin Alex Virtala suunnisti sarjassa M20E sijoille 12. Sunnuntain pitkällä matkalla hän polki samassa sarjassa hopeaa lähes 24 kilometriä pitkällä radalla. min) Xhevdet Gelan upealla kaukolaukauksella noin 30 metristä. EIF utjämnade genast i början av andra halvlek (49:e minuten) i och med Xhevdet Gelans snygga långskott från cirka 30 meter. minuutilla, kun Piffen sai hieman kyseenalaisen rangaistuspotkun ja rangaistusalueen sisällä kaadettu Voca laukoi itse pallon maaliin yläriman kautta. päiväsijoituksissa 16. Under slutet av matchen lyckades Piffen höja trycket en aning, men utan resultat, och således gick poängen till Ekenäs och EIF steg i tabellen till delad tredje plats med SJK Akademi. von Schoultz var åttonde på den drygt 9 kilometer långa banan. Dina Alexandersson hämtade två medaljer till Pargas IF. Juniorelitklasserna samlade en stor del av landets elit då de fungerade som granskningstävling till sommarens internationella värdetävlingar samt var en deltävling in INOV-8-ligan. Yvonne Gunell ei oikein saanut lentoa suunnistukseen ja oli 21. Lisää tuli 44. – Ensimmäinen puoliaika oli meidän tämän kauden helposti paras. Piffens Alex Virtala orienterade i H20E in på platserna 12 och 10 vilka totalt berättigade till en tionde plats. antoivat Sanna Nymalmille yhteistulosvoiton sarjassa N50. minuutin kohdalla Efimov. Pajbackan taika ei auennut vieläkään Pargas IF:n jo lähes perinteeksi tullut kauden hidas alku on tällä kaudella kestänyt odotettua pidempään, sillä yhdeksän pelatun ottelun jälkeen se on voittanut vain yhden, pelannut kerran tasan ja hävinnyt seitsemän ottelua, joista viimeiset viisi peräkkäin. Adam avslutade målet snyggt med ett skott i vänster hörn förbi Arnold Uschanoffin som denna gång stod i mål. Myös Piffenin päävalmentaja Stefan Strömborg oli pettynyt ottelun jälkeen: – Pelin kokonaisuutta ajatellen tasapeli olisi tästä pelistä mielestäni vastannut pelin kuvaa paremmin. Nymalm oli toinen lahtelaisseura LS-37:n Karoliina Ukskosken jälkeen. Timo Järvenpää 0400 – 242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Pargas IF hävisi perjantaina jo viidennen ottelunsa peräkkäin jalkapallon Ykkösessä, kun Ekenäs IF vei värikkäiden vaiheiden jälkeen pisteet Tammisaareen luvuin 3-2 (12). Emmi Virtala oli 12. Under andra halvlek började EIF:s spel att rulla, kommenterar en besviken Benjamin Heikkinen efter matchen. Piffenin pelit jatkuvat ylihuomenna lauantaina, kun se matkaa Lappeenrantaan toisen sarjanousija PEPOn vieraaksi. ja 13. Piffens Saga Rantanen blev på lördagen andra i D13 och på söndagen fjärde i D14. von Schoultz oli reilun 8 kilometrin radalla kahdeksas. Guld och silver i FM-cykelorientering Hon tog guld på lördagens sprintdistans i klassen D40. Piffen är fortfarande på jumboplats i serietabellen. Amy Nymalm ja Katja von Schoultz osallistuivat vain sunnuntaina sarjaan N21E. Piffenin Saga Rantanen oli lauantaina toinen satjassa T13 ja sunnuntaina neljäs sarjassa N14. Yvonne Gunell fick inte riktigt flyt i orienteringen och blev 21:a i D21E. Efter nio spelade matcher har de bara vunnit en, spelat oavgjort en gång och förlorat sju matcher av vilka de fem sista i rak följd. Muutama suunnistaja testasi kuntoaan viikkoa ennen Jukolaa kaksipäiväisissä kilpailuissa Helsinki O-Games Espoossa. Sijat 2. Sören Nymalm voitti sarjan M50 oltuaan nopein molempina päivinä. Magin i Pajbacka låter ännu vänta på sig. ja 1. sarjassa N21E. Matchen mot Ekenäs IF var tudelad: första halvlek dominerades av Piffen och under andra halvlek fanns det i praktiken bara ett lag på plan, EIF. Lopullisen niitin iski sitten 68. PEPO on sarjassa vain pisteen Piffeniä edellä, joten kyseessä on äärimmäisen tärkeä ottelu, josta pisteiden haaliminen olisi todella tärkeää. On totta kai turhauttavaa, että kun pelaamme hyvin, se ei riitä pisteisiin. Piffens spel fortsätter på lördag då Piffen reser till Villmanstrand för att möta den andra serieklättraren PEPO
Tervetuloa! Kahdelle Paraisten ympäristötekopalkinto Vuonna 2022 palkittiin sekä Iniön koulu että Porta Marina pitkäaikaisesta sitoutumisestaan paikalliseen ympäristöön ja Itämereen. SPR/Paraisten osasto Tietovisa kesä 2022 on käynnissä ja jatkuu 14.8 klo 16 asti, voit hakea lomakkeen postilaatikosta Humanan oven vieressä ja palauttaa sen Humanaan tai lukittuun postilaatikkoon Humanan ulkopuolella. Kiltaa johtaa Anja Lindqvist. Näyttely on avoinna kello 10 asti 19.6. klo 16:00. Oppilaat ovat ottaneet selvää aiheen faktoista, kirjoittaneet runoja, poimineet siemeniä ja kylväneet ketokukkia taistelussa lupiineja vastaan. Näyttelyssä esitellään muun muassa päiväpeitteitä, seinävaatteita, vaatteita ja paljon muuta. Kaksikielinen tilkkutäkkikilta QuiltZakke on avannut näyttelyn hotellin kiinteistössä. Pyörämatka Vepoon on n. Palkinnot jaettiin Paraisten ympäristömessuilla Paraisten päivien yhteydessä. Lapset ja nuoret ovat tervetulleita tapahtumaa Keskuspuistossa 16.6 klo 14-16. Ympäristötekopalkinto. Iniön koulu palkittiin monipuolisesta ympäristökasvatuksesta, joka edistää luonnollista arjen kestävää kehitystä. 02-458 5355. QuiltZakken jäsenet kuuluvat myös valtakunnalliseen tilkkuyhdistykseen Finn Quilt rf. QuiltZakkella on tällä hetkellä 18 jäsentä, jotka kokoontuvat säännöllisesti Paraisilla ja Turussa. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. Ilmoittautumiset sähköpostitse osoitteeseen parainen@sll.fi. Ajanvaraus puh. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Olemme avoinna jälleen ma 20.6 | Vi öppnar igen mån 20.6.. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Paikka on ensimmäinen laatuaan Paraisilla ja ensimmäisten joukossa koko Suomessa. 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. MALIN JOHANSSON Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Toinen palkinnon saaja Porta Marina on noin 325 pienveneen kotisatama ja talvisäilytysalue Paraisten Rompuddenissa. 02-458 9424. Perjantaina 17.6 Humanassa on avoimet ovet, missä pelataan pelejä ja leikitään klo 10-15. Oppilaiden ja koulun aktiivisen ympäristöneuvoston aloitteesta on tehty paljon ympäristötyötä. krs). Vastaanotto iltaisin. 040 765 9714 | samun.koneurakointi@gmail.com Talojen pohjat, salaojaremontit ja teiden parannukset. Rantatie 24 (Konstra 2. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. Muista oma kynä. krs). Teiden lanaukset ja suolaukset. Lindqvist kertoo, että tämä on nyt neljäs näyttely, johon on vapaa pääsy ja he järjestävät myös arpajaisia. 8–10 puh. Paluu Bustikselle n. 4 km. Ajanvaraus ark. 040-341 7249. Maasto on paikoin vaikeakulkuista. PK Tilkkutäkki-näyttely 10 + 1 nähtävillä Paraisilla sunnuntaihin asti Tilkkutyö. Puh. PK Palkinto myönnetään jollekin, joka on parantanut ympäristön tilaa Paraisilla ja Saaristomerellä. Suositeltavat varusteet: oma pyörä ja kypärä, omat retkieväät, istuinalusta ja hyvät jalkineet. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Vuonna 2022 palkittiin sekä Iniön koulu että Porta Marina pitkäaikaisesta sitoutumisestaan paikalliseen ympäristöön ja Itämereen. 02-458 1711. Lukuvuonna 2021-2022 teemana on ollut ”Flower Power”, toisin sanoen pölytys ja sen merkitys. Porta Marinaan on rakennettu myös veneiden pesualue, missä pesuvesi kerätään talteen ja käsitellään ennen kuin se johdetaan vesistöön. PRESSBILD NÄYTTELY. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia TERVEYDENHUOLTO YHDISTYKSILTÄ Paraisten luonnonsuojeluyhdistys Paraisten luonnonsuojeluyhdistys järjestää luonnonkukkien päivän pyöräretken sunnuntaina 19.6. Ohjelmassa minigolfia ja jäätelöä. Kokoontuminen linja-autoasemalla klo 13:00, josta lähdetään polkupyörillä kohti Vepon kallioita. Ajatuksena oli, että tilkkukilta viettäisi 10-vuotisjuhlavuottaan jo viime vuonna, mutta korona pisti kapuloita rattaisiin, ja näyttely korvataan nyt juhlanäyttelyllä nimeltä 10 + 1. Kallioiden juurelta tehdään pieni kävely Vårdkasbergetille ja takaisin. Harjaukset ja pesupalvelut. 02-458 5994. . Satama on muun muassa ottanut vapaaehtoisesti osaa yhteispohjoismaiseen Change projektiin, joka selvitti veneiden myrkkyvärien päästöjä sekä pienvenesataman maastossa että omalla vesialueellaan. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 040-312 4425. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN MAANSIIRTO JA MAANRAKENNUSTYÖT Samu Tuominen . Puh. Ran tatie 24 (Konstra 2. Tilkkutyöt, quilt, ovat useiden kangaspalojen yhteen ompelemista suuremmaksi kokonaisuudeksi. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32
Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 691 LT 5.4.2022 Paino: Salon lehtitehdas 2022. Nyt hän saa täällä vaivoihinsa lohdun, mutta sinä saat kärsiä tuskaa. Yhteislaulua. Konsertissa esintyy Martin Granström ja Saara Kangas (viulu), Miranda Nordqvist (alttoviulu), Hedvig Bengtsson (sello), Nora Lillas (laulu). Kiitos osanotosta. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi (Hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30) Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kastettu: Åsa Alma Alexandra Lindholm. Juhannuspäivän pihakirkko Fredrikantuvalla la 25.6. Vapaa pääsy/ohjelma 10 e. klo 12. EVANKELIUMI Vanhuspalvelu vko 25 Ma Lumoava broilerkastike/ Lumoava kasvispata Ti Pyttipannu/ Soijapyörykkäpannu Ke Sipulisilli/Prinssinakki To Lihapyörykät/Kasvispyörykät Pe Porsaanpaisti/ Punajuuripyörykkä La Uunikirjolohi/ Kukkakaali-porkkanagratiini Su Härkäruukku/ Herkkukasvispata Konfirmaatiomessu su 19.6. Luvassa sekä kesäisiä melodioita kansanmusiikin ja saariston inspiroimaa musiikkia että kvartetin oma tulkinta Dan Anderssonin runoista. 16:19–31 Jeesus puhui tämän vertauksen: ”Oli rikas mies. Konsertin pääteos on Jean Sibeliuksen myyttinen ja tunteikas jousikvartetto ”Voces Intimae” op. Jari Heikkilä, Juho Kopperoinen, OP Simonen, Anna Satomaa. s. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Kiittäen ja kaivaten Kirsti Isää ja pappaa muistaen Mika perheineen lastenlapset perheineen ystävät Siunaus toimitettu lähimpien läsnä ollessa. Messu 3.su helluntaista 26.6. Eugen, Eugenia, Päivi, Päivikki, Päivä. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO Rakkaamme Matti Juhani Pihlhjerta Matin tuhkat on siroteltu 30.5.2022 Harmajan matalalle, 60 astetta 07,41 N 024 astetta 57,53 E Muistotilaisuus on pidetty lähimpien läsnä ollessa. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Kirkkokahvit. Mä silti luotan rakkauden voimaan... Kuolleet: Juhani Villehard Laaksonen 70v, Olli Heikki Antero Niiranen 68v, Seppo Antero Raita 75v. klo 12. Toim. Jari Heikkilä, Anna Satomaa. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 •. Hänen vaatteensa olivat purppuraa ja hienointa pellavaa, ja päivästä päivään hänen elämänsä oli pelkkää ylellisyyttä ja juhlaa. Toim. Koiratkin tulivat siihen ja nuolivat hänen paiseitaan. Sitten köyhä kuoli, ja enkelit veivät hänet Abrahamin huomaan. Lämmin kiitos osanotosta suuressa surussamme. Rikaskin kuoli, ja hänet haudattiin. Köyhä olisi nälkäänsä halunnut syödä niitä ruokapaloja, joita rikkaan pöydältä putoili. Ingolf, Tapio. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11-12.30, ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Alessandro Stradellan sonaatteja; Aira Maria Lehtipuu/viulu, Eero Palviainen/luuttu, Louna Hosia/sello, Marianna Henriksson/cembalo ja urut. Puuhis on ilmainen ja siellä tarjotaan välipala. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Kesäyö Paraisilla-konsertti Paraisten kirkossa ke 22.6. Jari Heikkilä, Anna Satomaa. Puuhiksessa tehdään läksyjä, askarrellaan, leikitään, pelaillaan, hiljennytään. Ilmoittautumiset: www.lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ varhaisnuoret Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Molempiin ryhmiin mahtuu 16 lasta; voit ilmoittautua vain toiseen ryhmään. 18.6. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Silloin hän huusi: ’Isä Abraham, armahda minua! Lähetä Lasarus tänne, että hän kastaisi sormenpäänsä veteen ja vilvoittaisi kieltäni. Adara-kvartetti Tukholman kuninkaallisesta musiikkikorkeakoulusta vierailee Paraisilla. Paraisten kirkko on kesällä avoinna päivittäin klo 10-19. VIIKON NIMIPÄIVÄT KUOLLEITA RUOKALISTA •. 21.6. Näköislehti sis. 17.6. Utgivningsdag torsdag. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Kun hän tuonelan tuskissa kohotti katseensa, hän näki kaukana Abrahamin ja Lasaruksen hänen rintaansa vasten. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 691 UK 5.4.2022. Musik i midsommar Kesäkonsertti Jazzcafé AXOssa 19.6 klo. Lisätiedot: facebook.com/midsommarmusik PK Musik i midsommar PRESSBILD. Kaivaten Auli Marja Helena ja Martti Satu ja Ismo Mira ja Henri Jenni ja Janne Niklas sukulaiset, ystävät ja seilauskaverit Myrskyn jälkeen on poutasää. Ingemar, Ingmar, Inge, Ahti, Ahto. Tryck: Salon lehtitehdas 2022. 15. 22.6. Varhaisnuoret: Syksyn Puuhis 1-3-luokkalaisille tiistaisin ja keskiviikkoisin klo 12-16 Pysäkillä, Runeberginranta 6. 9.00–12.00 tel. Lämmin kiitos Paraisten akuuttiosaston henkilökunnalle. Sitä paitsi meidän välillämme on syvä, ylipääsemätön kuilu, niin ettei täältä kukaan voi tulla teidän luoksenne, vaikka tahtoisikin, eikä sieltä pääse kukaan kuilun yli meidän puolellemme.’ Rikas mies sanoi: ’Isä, minä pyydän, lähetä hänet sitten vanhempieni taloon. Börje, Birger, Urho. Puh. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. 15.10.1952 Vehkalahti k. Inga, Ingalill, Into. 19.6. Kuulkoot heitä.’ ’Ei, isä Abraham’, mies sanoi, ’mutta jos joku kuolleiden joukosta menisi heidän luokseen, he kääntyisivät.’ Mutta Abraham sanoi: ’Jos he eivät kuuntele Moosesta ja profeettoja, ei heitä saada uskomaan, vaikka joku nousisi kuolleista.’” Rakkaamme Seppo Antero Raita * 22.4.1947 † 29.5.2022 Välimatka kasvoi ja soimaan se kaikki kielet kaipuuta sai. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Näissä liekeissä on kauhea olla.’ Mutta Abraham sanoi: ’Muista, poikani, että sinä sait eläessäsi hyvän osan, Lasarus huonon. Siri, Sigrid, Siiri. Lina, Paula, Pulina, Pauliina, Liina. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. klo 12. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. 8.4.2022 Parainen 16.6. Konsertti annettaan myös kesä-heinäkuussa Nauvon kirkossa, Nötön kirkossa, Utön rukoushuoneessa, Jurmon kappelissa, Ahvenanmaalla sekä Sibelius Korppoossa festivaalilla. Toim. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Ilmestymispäivä torstai. Mutta hänen porttinsa pielessä virui köyhä Lasarus, täynnä paiseita. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Minulla on viisi veljeä hänen pitäisi varoittaa heitä, etteivät hekin joutuisi tähän kärsimyksen paikkaan.’ Abraham vastasi: ’Heillä on Mooses ja profeetat. 56. klo 21. Luuk. KESÄKONSERTTI. 20.6. Tietysti! Konsertin kesto 1 tunti, liput 20 euro ennakkoon kahvilasta sekä ovelta
SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Ja erinomainen varainhoitaja. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. PAROC eXtra -kivivilla on kovaa kotimaista alkuperää. Liian tarkkaan. 040 5870 757 Kirkkoesplanadi 13, 21600 Parainen p. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. • Personlig hjälp vid disken. Den goda banken. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Aktia 302 p 3. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. Café Bustis 306 p 2. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. Pargas El 285 p Gravstensgatan 1, 20720 Åbo tel. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Alltför noggrant. Se hyvä pankki. Hur aktivt följer ni med handboll. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Isolerar effektivt värme, brand, ljud och fukt är lätt att installera. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Betjäning på båda inhemska språken. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. www.loimaankivi.fi | kivi@loimaankivi.fi | 020 790 9200 Erik har börjat jobba hos oss i Pargas! Han betjänar i hela Åbolands skärgård. 02 4585 420 info@pargasel.fi Avoinna: ma–to 8–17 , pe 8–16 WWW.KATSASTUSMIKKONEN.FI Löydät meidät osoitteesta: Sivutuuli 21, 21600 Parainen 100% kotimainen SAARISTON OMA KATSASTUSASEMA nyt avattu! . Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. • Betjäning på båda inhemska språken. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. Alltför noggrant. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. LokalTapiola 289 p 4. Programmet inleds med teaterföreställningen Mamma Mu och Kråkan – KoZoo, som är en varm och interaktiv pjäs om de goda vännerna och deras äventyr. 040 5870 757 GRAVSTENAR HAUTAKIVET BYGGSTENAR RAKENNUSKIVET INREDNINGSSTENAR SISUSTUSKIVET NATURSTEN I ALLA FORMER Nya gravstenar och renovering av gamla gravstenar, individuell designtjänst. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. • Betjäning på båda inhemska språken. Liatris 287 p 5. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. Se hyvä pankki. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Hur aktivt följer ni med handboll. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. Och en suverän kapitalförvaltare. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 Teaterföreställningen Mamma Mu och Kråkan– KoZoo på turné i Åboland Barnens Sommarteater är ett turnerande sommarevenemang som bjuder barnfamiljer på barnteater och trevlig samvaro. Evenemanget, som i år firar 15-årsjubileum, besöker Pargas 3.7, Nagu 4.7, Kimito 5.7, Houtskär 6.7 och Korpo 7.7. Hur skulle du summera Piffens säsong. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. Föreställningen är regisserad av Malin Olkkola, känd från BUU-klubben, och sångerna har fått nya svängiga arrangemang av Stefan ”Kilju” Lindblom. 02 458 9366 Runebergsgatan 1, 21600 Pargas Runeberginkatu 1, 21600 Parainen JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA Sommarens öppethållningstider! Kesän aukioloajat! (maj–augusti/toukokuu–elokuu) lördagar/lauantaisin 9–14 vardagar/arkisin 7.30–18 PAROC eXtra -stenull tillverkat i Pargas. LokalTapiola 289 p 4. Barnen får aktivt delta i programmet och evenemanget räcker en timme. Pargas El 285 p 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. Se eristää tehokkaasti lämpöä, paloa, kosteutta sekä ääntä ja on helppo asentaa. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. • Personlig hjälp vid disken. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. • Personlig hjälp vid disken. Liatris 287 p 5. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Den goda banken. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. PAROC® STENULL | KIVIVILLA LÄS MERA/ LUE LISÄÄ: PAROC.FI/EXTRA 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. • Personlig hjälp vid disken. 0400 546 067 Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Efter teatern följer pyssel tillsammans med skådespelarna och det finns möjlighet att köpa tilltugg. Erik on aloittanut työt meillä Paraisilla! Hän palvelee koko Turunmaan saariston alueella. Café Bustis 306 p 2. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. LUONNONKIVEÄ KAIKISSA MUODOISSA Uudet hautakivet ja vanhojen kivien kunnostukset, yksilöllinen suunnittelupalvelu. ERIK LUNDELL Stenproduktsförsäljare, Kivituotemyyjä +358 40 5870 757 erik.lundell@loimaankivi.fi 22.6.2022 PIF – FF Jaro pku.fi/fotistipset • pku.fi/futisveikkaus Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. • Betjäning på båda inhemska språken. 0400 546 067 Hautakivenkatu 1, 20720 Turku p. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. Ja erinomainen varainhoitaja. Hur skulle du summera Piffens säsong. Och en suverän kapitalförvaltare. 041 315 7893 TOP 3: Kyrklund, Virtasen, RTV 2 – 1 (1 – 1) – 4 – 2 (2 – 0) 1 – 2 (0 – 1) 2 –1 (1 – 0) 2 – 2 (1 – 2) 2 – 1 (1 – 0) 1 – (1 – 0) 1 –2 (1 – 1) – 2 (0 – 1) 2 – 2 (1 – 0) 2 – 1 (1 – 0) – 3 (0 – 1) 1 – 4 (0 – 1) 1 – 3 (1 – 1) 2 – 2 (1 – 0). • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Aktia 302 p 3. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Liian tarkkaan. PK PRESSBILD Butiken/Kauppa 02-458 9366 | Johan 040 455 0809 | Janne 040 455 0811 | Arnold 040 455 0810 | Pontus 040 555 0810 praktia@parnet.fi |