Ympäristöystävällistä äänentoistoa. Styrelsen hoppas att så många som möjligt hittar ut till Sandbacka där det bland annat kommer att bli styltgång på hinderbana som Bertel Nordlund här förevisar. ”Kuninkuuslajina” on perinteisesti köydenveto. Ensi keskiviikkona Ahosen kulmalla kuullaan aurinkoenegialla tuotettua musiikkia kun tämän vuoden Kulttuuriparlamentti polkaistaan käyntiin. Det kreativa konstlägret inför skolstarten som nu ordnades för tredje året i Pjukala avslutades förra fredagen. Kilpailtavien lajien joukossa on muun muassa puujalkakävelyä, jota Bertel Nordlund tässä esittelee. Sivu 13 Sidan 3 Sidan 4-5 Sidan 12 Sivu 16 Sivu 20 Konstläger i idyllisk miljö Merellinen taideleiri Byakampen i Kårlax Kylät koolle Kårlahteen. Hur det blir med fortsättningen är öppet i och med att Folkhögskolan Axxell . Merellistä ja idyllistä kurssipaikkaa jää moni toimija kaipaamaan. Det intressanta är att all el som behövs produceras med hjälp av solpaneler. syyskuuta. yttar sin verksamhet till Vapparvägen i månadsskiftet augusti-september. 1 ,5 € www.pku.fi 18.08 TORSDAG TORSTAI 2016 33 105 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Miljövänligt musicerande. Kårlahti puolustaa kyläkamppailun voittoa kotikentällään 3. Tänä vuonna kolmatta kertaa järjestetty luova taideleiri Pjukalassa saattaa jäädä viimeiseksi, sillä Axxellin kansanopistopuoli muuttaa kuun vaihteessa Vapparintielle. Kårlax försvarar segern i byakampen på hemmaplan den 3 september. Den sista kursen i Pjukala ordnas inkommande veckoslut. Nästa onsdag vankas det musik vid Ahonenska hörnet då Kulturparlamentet inleds
– Det var ett riktigt nyttigt tillfälle och vi var nog . Bach. Tel. /kurser eller annika.barlund@horsel.. 02 458 0211, e-post: frk-spr@ parnet.. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. På agendan . Både yngre och äldre . Tel. Buss från församlingshemmet kl. www.vafo.. 0400-451 472 eller e-post siv.lindbom@ gmail.com Välkommen med i vår krets! Väst-Åbolands företagare Bästa företagare! Kom med och paddla (nybörjare) söndagen 21.8 kl. 13.30-15.30. – Vi har haft riktigt bra med nyin. ras. Anmäl om deltaganFörra veckans onsdag . Ami Taulio avtackas. Många av våra deltagare har på grund av hälsoskäl slutat i vattengymnastiken så nya är mycket välkomna. I de tidigare konserterna uppträdde Kajsa Dahlbäck, sopran och Tomi Satomaa, orgel i juni samt Anna Rainio, . Veckomässa onsdag 24.8 kl 18 i kyrkan, Wikstedt, Ollila. Vi lär oss sy våra verkstadsarbeten för regiondagen. e i Nagu församlingshem efter högmässan. 15-19 samt lördagar kl. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Förfrågningar och anmälningar till Seija Autio tel. Gratis evenemang för medlemmar. Lysning till äktenskap: Jan Christian Rafael Törnqvist och Jeanette Sofie Salminen, båda från Väståbolands svenska församling. 9.0012.00 Mottagningar: Må 22.8. . era på plats än vad det brukar vara vid våra regelbundna trä. Vi ses där! Anmälningar: salong.maria@gmail.com hälsn. FRK vännerna Vi möts i Seniorstugan tisdag 23.8 kl.18 för att gå igenom höstens program. Samvaro på kvällen då förbundet 30 år skall . Många av deltagarna hade aldrig tidigare ens hållit i en brandsläckare eller brand. Tag vara på sommardagarna, hälsar resegruppen. Emil Johan Walter Lindström. KYRKOKÖREN inleder höstterminen onsdagen den 7.8 kl. Pargas svenska pensionärer Teater till ”Kungens tal” på ÅST torsdag 13.10, matiné, . 9.00-11.00 och ergoterapeut kl. v.34 Må 22.8 kl.11 Hjärngympa, Eva Ti 23.8 kl.10-12 Familjecafé, Erica och Maria To 25.8 kl.19.30 Qigong, förfrågan tfn. de senast 25.8 till Asta 040 575 3120. Duetto Hej alla teaterintresserade! Duetto har biljetter till pjäsen ”Kungens tal” på Åbo svenska teater fredagen 30.9 kl. 02 274 9900 Ring: MIKAEL HEINRICHS mikael.heinrichs@fabsy.. Kursavgift 60 euro inkl. 13.30. Torsdag 18.8 kl. nns stavgång, bowlingträffar och resor av olika slag. Konserten börjar klockan 21. Anmälningar inom augusti och mera information ger Birgitta Kronberg, tel. Lunch och kyrkka. Tilbaka i Åbo är vi tisdagen 11.10 kl. Ett drygt tjugotal bybor hade samlats vid Ersby byalags lekplats för att lyssna till Pargas FBK:s Camilla Rautanens information om brandsläckning och delta i en liten släckningsövning. Teol.stud. Vår förening subventionerar kongressavgiften och far med egen buss till Tammerfors. Harry Bondas tar emot reserveringar senast den 29 augusti, tel. 10-13. UTFÄRD TILL NAGU och högmässa i Nagu kyrka söndagen den 28 augusti. . Tfn 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.. 8.30 Handarbetsmorgon To 25.8 fr.o.m. Diakonissorna Brita Holmström, tel 040 3124415 och Martina Nikander, tel 040 3124405. Vi far med egen buss från Pargas och kommer alltså ända fram till teatern med bussen. 34 Må Korvsoppa Ti Kålgryta Ons Broilerfrestelse To Ärtsoppa Fre Fiskbullar Lö Rosoll Sö Strömmings. 13.00 Bumtsibum musikspel Alla med! Öppna vardagsrummet och trädgården i Seniorstugan öppet 8.30-15.30 (fre 15.00) alla vardagar. 044 2770 628 Närmare information om veckoprogrammet 040 5165 679 FOTO: PRIVAT Ung som gammal. Anmälningen före 31.8. 040488 5586. Rätt grepp. Janette Lagerroos predikar. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. 19. Vi gympar 15 gånger med Katja Shadbolt som ledare. Hjärtkryssningen med Tallink-Silja Galaxy startar från Åbo måndagen 10.10 kl. Vi börjar den 6 september kl. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. 14.00-18.00 Vi målar med Pictura torsdagar kl. Styrelsen Diabetesföreningen i Åboland Föreningen har reserverat 25 biljetter till pjäsen ”Kungens tal” på ÅST lördagen den 1 oktober kl. På kursen behandlas bl.a. Den sista konserten är nästa veckas onsdag den 24 augusti. ol och Yngvild Vivja Haaland Ruud, dragspel i juli. Olika tyger, ett par dragkedjor (15–20 cm) några knappar, dekorationsband. 13.00-15.00 och sjukskötare kl. MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Reumaföreningen, skärgårdssektionen Vår vattengymnastik börjar igen i terapibassängen i Folkhälsanhuset. Bekväma kläder. . na föreläsare. Obs! Anmälan senast 27.8 till Eva (050-517 2040). Svenska hörselförbundet rf Svenska hörselförbundet ordnar kursen ”Minne och hörsel” för personer med nedsatt hörsel. Listan på vinnare i bokstavsordning: Aaltonen Titti, Alexandersson Gia, Bergman Marita, Eriksson Maj-Lis, Frisk-Eriksson Dolores, Granvik Birgitta, Grönholm Björn, Heino Ruth, Hermansson Isak, Hollstén Lilly, Holmström Brita, Johansson Magdalena, Johansson Ritva, Kavander Stig, Laurén Helena, Lindberg Gun-Britt, Lindroos Ellinor, Mattila Sabine, Myllyntaus Aino, Ridberg Mariam, Saarinen Sami, Simberg-Sörensén Maria, Virtanen Onerva, Öhman Sinikka. Ersby byalag ordnar massor med olika aktiviteter för byborna. 14 i terapibassängen. 9–12.30. lt och släckare under kvällens lopp. ck pröva på att släcka bränder med brand. Pris 25 euro. 12.30 Kortspel Fre 26.8 kl. 040 718 9920. Gabriel Johannes Fernand Henriksson. 13.45 och fortsätter 15 veckor. Några platser kvar, mer info och anmälningar senast den 9 september på www.horsel.. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Vi träffas vid kanotklubbens skjul vid Solliden camping i Norrby. Markku Luolajan-Mikkola, viola da gamba, spelar musik av J.S. nns några platser kvar och teatern vill veta hur många vi blir. , fax 454 7755. Kursen arrangeras 29.9–1.10 på Kaisankoti i huvudstadsregionen. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 458 1060. kost, logi och program. 34 Må Korvsås Ti Chili con carne Ons Broilerfrestelse To Ärtsoppa Fre Fiskbullar Fjortonde söndagen efter pingst söndag 21.8 kl. 9–10, Runebergsstranden 4. TO 18.8 2 Från föreningarna Döda Begravningsbyråer VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. 10 träffas vi på Seniorum. Ersby byalag ordnade släckarinfo Sommarnatt i Pargas med Bach Pargas kyrkliga samfällighet arrangerar i sommar tre konserter i serien Sommarnatt i Pargas. ck byborna nyttig information om hur man ska släcka bränder. Fredag är en seminariedag med . 044 358 2145. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. minneskoordinator kl. Kongressmiddag på kvällen med underhållning av Susann Sonntag och Teddy Granroth. socialarbetare kl. undra Matlista Skolmaten i Pargas v. Vänligen meddela en vecka innan vi börjar till undertecknad Siv Lindbom. Seniorstugan Må 22.8 kl. nns fortfarande några outtagna vinster från Röda Korsets vårlotteri att avhämta från Humana, Brunnsvägen 11 A. 19.15. 13.00-14.00 Ons 24.8. Markku Luolajan-Mikkola. . lt och informationen om hur snabbt och obemärkt en eld kan sprida sig blev säkerligen en väckarklocka för många. Vi träffas 12 gånger under höstterminen i Fysiotjänst. e, saft och grillkorv till alla som var på plats. Förutom släckarinfot ordnades ett litet lotteri med bland annat brandfiltar som Lokaltapiola bistått med som priser. Vid behov kan en tid utöver denna ordnas, tel. 040 488 5692 Öppet: Må kl. 10 högmässa i kyrkan, Grönqvist, Ollila. Mera information om körverksamheten fås av kantor Hanna Lehtonen per tel. Henrik Kristo. 040 3124 414 eller e-post hanna.k.lehtonen@evl.. er Lindell, 67 år. Maria Hagman quiltZakke Tisdag 23.8 kl. Välkommen med! Folkhälsanhuset. 9.00-12.00 och 13.00-14.00, ons kl. – Dessutom serverades ka. @ Äldreomsorgen v. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Filadel?aförsamlingen i Pargas Skolgatan 13 FIN-21600 Pargas +358-44-507 7441 http://www.pargaspingst.. Svenska hörselskadade i Åboland rf Vi deltar i Svenska hörselförbundet rf:s förbundskongress, 21–23 oktober i Tammerfors på Scandic Rosendahl. Det blev en bra blandning både unga och äldre, nyinflyttade och sådana som bott i Ersby hela sitt liv, konstaterar Erna Nyman från byalaget. Mer information och anmälningar per telefon 040 3124 410. Tidigare deltagare som inte kommer med hoppas jag meddelar mej, den som fortsätter behöver inte anmäla. – Det gäller till exempel att vara på sin vakt om man har barn och husdjur tillsammans med levande ljus, påpekar Nyman. Döda: Rea Carita Winqvist, 68 år. kopplingen mellan hörsel och minne och hur man kan förebygga risken för försämrat minne. Alla som varit med i grupperna kan fortsätta utan anmälning, anmäla gärna om du inte fortsätter. Döpta: Maya Lacquit Rossé. Vi har öppet vardagar kl. lten ska greppas på rätt sätt, demonstrerar Camilla Rautanen här. 18.00 Bibelsamtal och bön Bara hos Gud har min själ sin ro, från honom kommer min frälsning Ps 62:2 Tack Till dem som har hedrat minnet av Rea Winkvist De anhöriga. . ar, säger Nyman. Västra Åbolands Hjärtförening rf Våra motionsgrupper inleder höstterminen med Konditionssalgymnastiken tisdagen den 6 september kl. Biljetterna betalas inom augusti. Vattengymnastiken börjar onsdagen 7 september kl. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. Brand. 13.00 Minnesbilder på vita duken Ti 23.8 kl.10.30 Jumppastund/ käppjumppa Ons 24.8 kl. yttare och också unga barnfamiljer med i verksamheten på sistone, säger Nyman nöjt. På lördag inleds kongressförhandlingarna. 13. Välkomna! Seniorum, rådgivningscentral för seniorer Strandvägen 1, tel. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. 9.45, tillbaka i Pargas ca kl 14.45. 20.15. 050-525 0568 eller e-post harry.bondas@parnet.. Program 10 euro. Med regn och stormförbehåll. 16. 18.45 i kyrkan. Ej kvällsöppet på torsdagar under sommaren. 9–13. Välkomna! FRK Det
Under Kulturparlamentet startat även kampanjen ”Åldringar i rörelse”, det blir kicko. I stadshuset blir det samma dag en föreläsning med Tanja Karpela. nska samt ett återbesök på Gamla Malmen. ekt 1,6 kilowatt. Det blir mest akustisk musik även om de sex solpanelerna på 265 watt per styck kommer upp till en e. Asuntolaina meiltä! Bostadslånet från oss!. Oliwer Bäcklund och André Lindholm kollar tekniken. Då kan man delta i evenemanget Culture Recycled som försäljare av till exempel skivor, filmer, böcker och tavlor, som loppisfyndare eller som musiker och lyssnare. Installationen som är skapad av duon ”Elin & Keino” har som tema ljusföroreningar, stjärnhimlen och . Det är non-stop från ParTV:s arkiv som har digitaliserats under året. Veckoslutet 2-4 september bjuder på stand-up både på svenska och . I Centralparken kommer det under Kulturparlamentet att hända mycket från . Från och med torsdag kan man se konstinstallationen Night. Av dessa sex pjäser som är skrivna av Henrik Grönroos kommer två att presenteras som läsning, en har . Han spelar med Finlands första digitala synt DIMI som han har renoverat. Hans nya soloskiva ”Temporary Everything” släpptes i mars i år. lmvisningar under tredagars Parkkino och motionsprojektet Go Pargas till Pride. Teaterboulage som fyller 20 år nästa år, presenterar tre gästspel. Det sistnämnda presenterar teaterpjäser med lokal anknytning som har visats under sommarevenemanget Gamla Malmen kallar. Den sista lördagen i augusti . Pargasbördiga Pahlman är numera bosatt i USA. Pargasbördiga komikern och manusförfattaren Anders Helenius och Simon Karlsson, en regelbunden stand-up Pargas artist. @ Skivaktuell. I befolkningsskyddet ”Grottan” arrangeras Ambient Evening som denna gång gästas av Jari Suominen. Ämnet är ”Mot en lättare vardag med hunden”. yttfåglar. Sedan går paraden till Centralparken där det blir bland annat picknick, musik och alla får vara med och göra ett konstverk, berättar Carolina Wikman som var en av initiativtagarna till första Pargas Pride i ol. för Go Pargas-motionsprojektet och mycket mycket annat. www.rg-keittiot.. Alla hundägare uppmanas att med sina hundar tåga till Centralparken och demonstrera för hundarnas rättigheter. ras forneldarnas natt och i år lyfter man fram Nagu där man . Den 17 september uppträder Robin Pahlman och Dimma i Piug. Pargasbördiga Robin Pahlman uppträder i Piugs kultursal 17 september. FOTO: LEENA LEHTONEN Solenergi. Den 24 augusti är det internationell Hundens dag och den uppmärksammas tillsammans med föreningen Par-Hau. Spelplatsen är Pargas hembygdsmuseum. Plock ur arkivet blir det den 1 september i Piug. Kulturfestivalen som nu arrangeras för andra gången, inleds om en vecka. Temat är förnybar energi och elektroniken kommer att fungera med solenergi. – Pargas Pride arrangeras nu för andra gången och det inleds med öppningstal vid Brankis. rar en glad familjefest under forneldarnas natt för tolfte gången. Man kan se även en utställning om Erkki Kurenniemi och DIMI-instrumenten. ight i Centralparken. Stand -up. TO 18.8 3 Se, lyssna, upplev och delta Andra kulturparlamentet i Pargas arrangeras under tiden 24 augusti till 11 september. lmatiserats och tre spelas traditionellt. Vid festen uppträder bland annat Sås och Kopp samt unga lokala artister. – Konst och kultur är ingenting konstigt, skriver Jukka Aaltonen, teaterchef vid ÅST, i programbladet för höstens Kulturparlament i Pargas. LEENA LEHTONEN leena.lehtonen@fabsy.
I instrumentbyggnadsverkstaden har barnen den här gången fått lägga fokus mera på själva musiken och tonerna och vad som ligger bakom. 4 TO 1 1986 1966 För femtio år sedan var biografutbudet med den tidens mått mätt rätt vågat just den här veckan i Pargas. Arrangörsgruppen har fått bidrag från Pargas stad och Svenska Kulturfonden samt samarbetar aktivt med Folkhögskolan Axxell. Men dessvärre handlar det om en hotad tradition i och med att Folkhögskolan Axxells dagar i lokalerna i Pjukala är räknade. yttar vi till Vapparvägen. aska ur inner. Utanför stod en ganska påstruken man i 60-årsåldern. Det tredje kreativa barnlägret i Pjukala kan också bli det sista – åtminstone på nuvarande plats. Matlagningsverkstaden och dansen får också några röster, men att Gunnar Bornemanns lerverkstad är etta i barnens ögon råder det ingen tvekan om. Titlar som ”Hongkong: Farornas hamn”, ”Syndens änglar”, ”Egendomliga sängkamrater” och ”Sex och muskler” . ckan. Han slängde fram handen, presenterade sig på sluddrig åbo. Pena hade utnämnt sig själv till gårdskarl och kände ett stort ansvar för allt som pågick i husbolaget. Hans . 14.8.1986 På PK:s begäran » Karin Holmström K K K K Pargasbördig agrolog som blev illustratör En sen kväll för sex år sedan, när jag var nyin. ck säkert en och annan att höja på ögonbrynen. nska och önskade mig välkommen till grannskapet. Pena var kanske inte urtypen för Den Goda Grannen, men han var den dittills enda som ringt på dörren och hälsat mig välkommen till grannskapet. ickor nästan i munnen på varandra. Han hade inte besvärande många tänder kvar i munnen och ansträngde sig inte det minsta för att göra sin . ”Schka vi enasch om att vara goda grannar?” föreslog han, och jag kunde ju inte neka så vi skakade hand på det. Hur det går med möjligheterna till fortsatt samarbete är ännu ett frågetecken. – En av nyheterna i år var att vi faktiskt hade anställt två lekledare som tog hand om lekarna emellan de olika verkstadspassen, säger Paavola. När sotaren var på besök i min lägenhet och jag satt och väntade vid köksbordet, ljöd plötsligt en välbekant stämma genom rummet: ”MMMMORO!” Det var Pena som hade släppt in sig själv och nu med expertmin stod och övervakade arbetet. Henrik Grönroos vid folkhögskolan Axxell bekräftar att all deras verksamhet . Knappt femtio barn i åldern 6–12 år njöt för fulla muggar i slutet av förra veckan i folkhögskolan Axxells utrymmen i Pjukala. ytta hem, till Aura. Men hur det blir framöver är oklart. Det har blivit mycket om vänskap, att ta hand om varandra och faktiskt också omtanke för andra levande varelser, säger Tove Bornemann som haft hand om måleriverkstaden. Faror och förförelser på vita duken Manegens starthall 18.8.1966 1986: För trettio år sedan öppnade Manegens företagare dörrarna för allmänheten. Låt oss kalla honom Pena. – Fast vi har låtit temat hållas i bakgrunden och fokuserat på det barnen själva velat lyfta fram. rade festlig avslutning förra fredagen med inbjudna gäster, dansföreställning och vernissage. Pena var ofta ute på gården, så det blev en vana för mig att stanna till och byta några ord med honom. Chokladsalamin med precis lämpliga proportioner ”svart och vitt” var för övrigt delikat, kan redaktören intyga. Munnen gick i ett. yttlass gick en vecka före mitt och det innebar slutet på en oväntat varm vänskap. Matlagningsverkstaden har under Paola Frabonis ledning stått för trakteringen under lägret och avslutningsfesten. I år har lägerdeltagarna fått stifta bekantskap med fem olika verkstäder och jobba med det övergripande temat fred. Jag fullkomligen smalt och ville bara nypa honom i kinderna och rufsa honom i skägget. ”Schka du ha?” När jag artigt avböjde ryckte han på axlarna, tog en klunk, släppte en högljudd ärt och fortsatte sin utläggning som jag inte längre hängde med i, men det handlade visst om någon gammal oförrätt med en tant och en garageport. nska dialekt begriplig för . – Lerarbeten, ropar en grupp på åtta . Ibland avbröt han sig mitt i en utläggning, plirade hemlighetsfullt åt sidorna och smusslade fram en kossu. Konceptet gick ut på att erbjuda yrkeskunniga arbetslösa möjligheten att starta eget. @. Det handlade om en grupp företagare som verkade under samma tak i Manegens ”starthall”. – Vi arrangerar en kurs i Pjukala ännu inkommande veckoslut, men efter det . yttar till yrkesskolans fastigheter vid Vapparvägen från och med slutet av augusti. Höstens kursprogram fastställs inom de närmaste dagarna och veckorna, säger Grönroos. ödade i Pjukala MIKAEL HEINRICHS mikael.heinrichs@fabsy.. yttad i Åbo, ringde det på dörren. ytta tillbaka till Pargas, visade det sig att även han skulle . När sotningen var klar och de båda herrarna var på väg ut, vände sig sotaren om mot mig och viskade ursäktande: ”Han har hängt efter mig hela dan! Han får egentligen inte gå in i andras lägenheter, men det går liksom inte att hejda honom!” Klart det inte gick; Pena måste ju vara med och kontrollera att allt gick rätt till när det för en gångs skull Hände Något i husbolaget. Lägret . Vid ett tillfälle vände han sig till sotaren och sade: ”Vet du Karin här, min granne, hon är KONSCHTNÄR! Jag har ett vykort med kycklingar på schom hon har gjort!” Hans ögon lyste av stolthet. Lägerdeltagarna kommer i huvudsak från Pargas, men också några barn från S:t Karins och Åbo har deltagit. När jag så i våras berättade för Pena att jag skulle . nlandssvenska öron, så det var inte helt lätt att uppfatta vad han sade; inte ens de gånger han var någorlunda nykter. – Vi hoppas förstås på någon form av lösning så att vi också i framtiden kan ordna de här lägren, säger Marjo Paavola som är en av de fem fria kulturaktörerna som ligger bakom lägret. – Regelrätt instrumentbygge har det kanske inte blivit så mycket av, men barnen har säkert fått många goda idéer och tips för vad man kan tillverka på egen hand, säger Henrik Leino. De andra verkstäderna var dans, instrumentbygge, lerarbeten och matlagning. Goda grannar Pena var kanske inte urtypen för Den Goda Grannen, men han var den dittills enda som ringt på dörren och hälsat mig välkommen till grannskapet. Vad har varit roligast här på lägret. Kreativiteten
Olika mängder vatten ger olika ljud. Konstverken hade fred som övergripande tema, men det handlade mycket om vänskap.. 17.8.2006 FOTO: MIKAEL HEINRICHS Chokladsalami. Rätta proportioner ger delikat resultat. 5 18.8 2006 Konståkningssäsongen körde igång För tio år sedan var det full rulle på konståkningssäsongen redan i slutet av augusti då ParSports konståkare inledde verksamhetsåret i ishallen. FOTO: MIKAEL HEINRICHS Glada miner. FOTO: MIKAEL HEINRICHS Toner i . askan. ck lära sig mera om hur toner blir till. Lägerdeltagarna samlades nere vid stranden för den festliga avslutningen i fredags eftermiddag. FOTO: MIKAEL HEINRICHS Fred som tema. Musikverkstadens deltagare
– Det handlar om orenheter i stenen, eventuellt svavel eller något annat. . > video FOTO: MIKAEL HEINRICHS Kalkgåbbar. Kalken sväller då vattenmolekylerna binds och stenen faller sönder. En del av kalkstenen som inte bränts ordentlig avlägsnades och resten samlades upp i metallkärl för att analyseras och delvis för att nu släckas enligt traditionella metoder. Den släckta kalken kan sedan blandas med vatten för att få slamfärg, eller med sand och vatten för att få kalkbruk. Släckt kalk är en mångsidigt användbar produkt. ulkoiluun ja harrastuksiin Tilapäistä lastenkaitsenta-apua 040 527 3713 ma-pe 8-18 heli@gosmo.fi Hinnat alk. Kalciumoxiden släcks sedan genom att tillsätta vatten och bildar kalciumhydroxid (släckt kalk). fi KAUNISTA ARKEA Lillsemester på Åland • Del i dubbelrum, en natt • Frukost • 3-rätters skärgårdsmiddag Tel: 018 15555 info@alandhotels.. EK-kännaren Jari Suominen har byggt en replika av DIMI-Asynten och också i övrigt bidragit med material till utställningen. Jour under veckoslut lö 10–15, sö 12–15 GRATIS PARKERING Inh ems k läka rserv ice öve r 10 år Allmänläkare och laboratorium vardagar kl 8–12, lö 10-15 och sö 12-15 även utan tidsbokning. Den då nya digitala tekniken använde han i bl.a. Han planerade och konstruerade ett par musikoch multimediamaskiner som var långt före sin tid. 17.30. . www.alandhotels.. Som avrundning på förevisningen . Snart 92-åriga Egil Essén, initiativtagaren till projektet, . 28 €/h Kotitalousvähennysoikeus 45% w w w .g os m o. nns utställd i biblioteket fr.o.m. nt mjöl. TO 18.8 6 MIKAEL HEINRICHS mikael.heinrichs@fabsy.. Apotekshuset) www.skargardsdoktorn.fi Maria Silfverberg Allmän -och företagsläkare. lmer på temat i bibliotekets läsesal med start kl. Kalciumkarbonat (kalksten) upphettas så att den omvandlas till kalciumoxid (bränd kalk) då koldioxiden avgår. a om med spaden så att vattnet når överallt. 55 €/pers. . – Vår brända kalk reagerar inte riktigt lika kraftigt som den som släcks i Nordkalks roterugnar, dels eftersom vi har hela stenar och inte pulver som utgångsprodukt och dels på grund av att råvaran inte är lika ren då den bränns i en naturugn, förklarar Lundqvist. nästa onsdag. den DIMIA-synt som . Ett par-tre stenar bränd kalk i en och en halv liter vatten gör att vattnet börjar koka inom loppet av sekunder. . Kurenniemi hedras med utställning och . Paketpris per person från 75€ Tilläggsnatt fr. I tre dygn hölls elden igång av frivilliga eldvakter och eldningen avslutades den 6 augusti. Slutprodukten kan användas bl.a. Projektledaren Kurt Lundqvist i förgrunden med Folke Pahlman bakom till vänster övervakar det kokande vattnet i glasburken. lm Syntgurun Erkki Kurenniemi var på 1970-talet en föregångare inom genren. Utgångsprodukten var 2 miljarder år gammal kalksten från Pargas gruva. Bränningsprocessen hos Nordkalk håller en temperatur på 1 100 grader, i jordugnen hade man som bäst en temperatur på 1 092 grader. – Han var också med på 1930-talet och gjorde det här på riktigt, påpekar Folke Pahlman. Måndagen den 29 augusti visas tre . Slutprodukten. @ Stenhögen på föreningshustomten gick på omkring två meter då det begav sig inför boundbirsen. Omkring sju kubik av de femton kubik ved som hade reserverats för bränningen gick åt under de tre dygnen. En hög med bränd kalksten och vatten på, sedan sky. – Som ni ser är en del av stenarna vita, medan andra är litet mer bruna, berättar Kurt Lundqvist som fungerat som projektledare för kalkbränningen. Släckt kalk på gammalt vis . nmalt vetemjöl. Då man häller vatten på den brända stenen börjar den med det samma ånga och vittrar sakta men säkert sönder till ett . Det som bränns ska också släckas Se en video från kalksläckningen på pku.. nt pulver, nästan som . Kalkstenen som i anslutning till Boundbirsen släcktes förra fredagen inför inbjudna gäster och talkoarbetare. . Ett par minuter senare har innehållet i baljan svällt ordentligt och blivit ett . Tidsbeställning: (02) 458 5990 må–to 7.30–18, fr 7.30–15, lö 9.30–15, sö 11.30–15 Gamla Bläsnäsvägen 3 21600 Pargas (f.d. ck äran att förevisa den traditionella metoden att släcka kalk i en stor metallbalja. inom jordbruket samt till kalkbruk och slamfärg. ck alla som deltagit i eldandet en liten provburk med släckt kalk med sig. Kotipalvelu Luotettavaa apua kodin askareisiin, hygienian hoitoon tai asiointiin Ystävällistä seuraa esim. Reaktionen är exoterm, dvs värme frigörs
Vesijumppaa alkaa 6.9. ickor 11 år uppåt. RAHMAN SAMI. 5-6 vuotiaat, Maanantaisin 17.30-18.30, Malmin koulu. Måndagar och onsdagar 16-18 i Sarlinska skolans gymnastiksal + söndagar 16.30-18.00 i Malms skola Redskapsgymnastik (7 h/ vecka) Måndagar 16-18 tävlingsserier och redskap, onsdagar 16-18 akrobatikträning i Sarlinska skolan + söndagar 15-16.30 mera övningar i Malms skola, följt av styrketräning, koordination och vighet 16.30-18.00 Muskler & motion för herrar, tisdagar och torsdagar kl. Tandläkare, måndagar. Ajanvaraus puh. 3 Myös kotikäyntejä. Tilitoimistot Juridiska byråer . 9, 21600 Parainen (02) 4588 400 www.saaristovälittäjä.?. 458 5355. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia Även hembesök Gamla Bläsnäsv. 34 fr.o.m. 458 1711. måndag 22.8. 18:30 Förfrågningar: Mariella Ramstedt, mariella.ramstedt@ parnet.. Harjoittele lisää, tytöt 7-10 v. 24 (Konstra 2 vån). Anmälning på plats och ställe första gången 1.9 eller via mariella.ramstedt@ parnet.. 32. Vastaanotto iltaisin. Rörelse i vatten, . Vapaa akrobatiikka ja parkouria, pojat 9-10 v. Också hyresförmedling, värderingar samt alla behövliga juridiska tjänster på samma ställe. Rantatie 24 (Konstra 2. PIF Gymnastik Grupperna kör igång v. Strandv. Torsdagar kl. ickor och pojkar 6-8 år, lek och redskapsbanor, måndagar 17.45-18.45 i Sarlinska skolan. Fysikaalisia hoitoja Reklambyråer . Jumppaa vielä! Tytöt 11 vTorstaisin 16-17 Malmin koulu. Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors. Ajanvaraus ark. Kiinteistötoimistot Advokatbyråer . Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen www.terapihornet.fi Fysioterapi & yoga Fysioterapia & jooga Irena Nylund irena.nylund@parnet.fi 040 502 9530 Även hembesök Myös kotikäynnit TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Kaikkiin ryhmiin ilmoittaudutaan paikan päällä voimistelijan nimellä ja vanhempien spostiosoitteella. Måndagar 17.30-18.30 i Malms skola Jumpaskoj, . RASK HENRI. 9.00–10.00. 02 458 3253 Strandvägen 24 Rantatie, Pargas Parainen Maj-Len Söderblom 040 755 7023 Riina Salonen (02) 458 3253 Mikael Östman 040 511 0273 Rabbe Holmberg 040-557 4024 Fastighetsförmedling i Pargas och skärgården. 458 5994. DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Lek och redskap. Silmälääkärit Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Disponentbyråer . Sarliinin koulu. Isännöitsijätoimistot Bokföringsbyråer . Lisää infoa ryhmistä ja ohjaajista saat kotisivuilta www. krs). 251 0888 Fax 251 0949 Pontus Lindberg & Co Advokat/AA Pontus Lindberg Advokat/AA Meri Vuorio VH/VT Ann-Sofi Lehtonen www.lawlindberg-co.fi law@lawlindberg-co.fi Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos Marketta Järveläinen Pertti Leino Antero Salo PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 Ajanvaraus/Tidsbeställning puh. 458 5600 office@juridic.net VH Lars Granfors VH Bertil Zetter PARGAS JURIDISKA BYRÅ HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 8–10 puh. RAHMAN SAMI. 458 9424. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Tidsbeställning, tel. Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem. era barn över 3 år tillsammans med förälder. Rantatie 32. /voimistelu/ Vahempi ja lapsi ryhmä, Lapsi 1-3 v. 3 ANNE NYMAN Fysioterapeut Fysioterapeutti 458 5992, 050 526 3201 Energisk och kunnig bostadsoch skärgårdsmäklare. Isännöintipalvelua Paraisilla ja saaristossa. 1920 i Malms skola Vattenjumpan börjar 6.9 tisdagar i Folkhälsanhuset Grupp 1 kl. Torsdagar 1718 i Malms skola Familjegymnastik-ett eller . Keskiviikkoisin 18.30-20. Energinen ja osaava asuntoja saaristovälittäjä. Torsdagar 17.30-19 i Sarlinska skolan 5-6 åringar. Torstaina 17-18, Malmin koulu. 458 9424. Maanantaisin 17.4518.45, Sarliinin koulu. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Aqua Power, vesileikkejä, tytöt 11 v. Mera information om grupperna och ledarna hittar ni på vår hemsida www.pargasif.. Tekniikka ja akrobatiikka (5,5 h/vko) Maanantai ja keskiviikko 16-18 Sarliinin koulu + sunnuntai 16.30-18. pargasif.. (02) 454 4977 www.tomandersson.fi Strandvägen 16 Rantatie Paul Gustafsson Ellen Tuomisto Tapio Reinvall ISA-auktorisoitu isännöintiyritys www.nestor.fi 020 720 9001 020 720 9003 020 720 9007 Disponentservice i Pargas och skärgården. Torstaisin 19-20 Folkhälsantalolla. krs), puh. (inte vattengymnastiken!) Till alla grupper anmäler man sig på plats och ställe med att uppge gymnastens namn och förälders e-post adress. 9, 21600 Pargas | Kauppiask. Rantat. Strandv. ickor 7-10 år måndagar 18.45-20.00 och onsdagar 16.30-17.45 i sarlinska skolan + styrka och vighet söndagar 16.30 i Malms skola. JANSSON GUNNEL. Jumpa ännu! Flickor 11 årMångsidig jumpa. Köpmansg. Keskiviikkoisin 17.45-19 Sarliinin koulu. 020 332 878 Optikot/optiker: Christina Smedslund Tom Lilja må–fre/ma–pe 9–17 • lö/la 10–14 Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Ulla Lehtovaara, 040-312 4425 Tapaamiset vastaanotolla ma klo 12–13 ja ti klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. JANSSON GUNNEL. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. SPORTFÖRENING URHEILUYHDISTYKSET ! Pargasbladet www.pku.. LKV AFM [A] Strandvägen 16 A, 2 vån. 2) tel. Ryhmä 1 klo 17.30 Ryhmä 2 klo 18.30 Kyselyt: mariella.ramstedt@ parnet.. Jourtelefon – Ring när du behöver någon att tala med! tel. SANILA-BERGMAN EILA. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto ma–pe 8.30–19 la 9–15 su 12-15 Pyhäpäivinä suljettu må–fre 8.30–19 lö 9–15 sö 12-15 Helgdagar stängt Köpmansgatan 18 Tel. Kiinteistönvälitystä Paraisilla ja saaristossa. Hammaslääkäri, torstai. Maanantaisin 18.45-20.00 ja keskiviikkoisin 16.30-17.45 Sarliinin koulu (+ voima ja liikkuvuus Malmin koulu sunnuntaina 16.30-18.00). Torsdagar 16-17 i Malms skola Fri akrobatik och parkour, pojkar 8-10 år, onsdag 17.4519 i sarlinska skolan. Teknik och akrobatik, (5,5 h/ vecka). / gymnastik/ FoB, Förälder och Barn i åldern 1 år3 år. 7 TO 18.8 Fysikalisk vård . Rantatie 16 A, 2. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Asianajotoimistot PIF Voimistelu Toiminta alkaa vkolla 34 ma 22.8. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Tandläkare, tisdagar och onsdagar ANNTTILA MIKKO. Mainostoimistot Ögonläkare . Malmin koulu. Hammaslääkäri, maanantai. 458 5994. tiistaisin Folkhälsantalolla. Muskelimiehet, Tiistaisin ja torstaisin 19-20 Malmin koulu. 01019-0072 varje kväll kl 20–24 (Endast lokaltaxa debiteras). Hammaslääkäri, tiistai ja keskiviikko. Alkaa 1.9. Du kan vara anonym. Telinevoimistelua, (7 h/vko) Maanantai ja keskiviikko 1618 + sunnuntaisin 15-16.30 Malmin koulu. Mottagning kvällstid. 458 1711. Myös vuokravälitys, arviointi ja kaikki tarvittavat juridiset lisäpalvelut samasta paikasta. alkaen (paitsi vesijumppa). RASK HENRI. SANILA-BERGMAN EILA. Jumppakivaa, tytöt ja pojat 6-8 v. Ilmoittaudu paikan päällä tai mariella.ramstedt@parnet.. Lakiasiaintoimistot Fastighetsbyråer . Vapaa akrobatiikka ja parkouria, pojat 11 v. . . Diakoni TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT facebook/advokattomandersson . 17:30 Grupp 2 kl. 24 (Konstra 2. 19-20, Folkhälsanhuset. Perheryhmä, aikuinen ja yksi tai useampi lapsi, (3-7 v.) Torstaina 17.30-19.00, Sarliinin koulu. Aqua Power. 458 5355. 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning – Maksuton neuvonta. Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17–21. 040-341 7249. Vanha Bläsnäsint. Träna mera, . ANTTILA MIKKO. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Fri akrobatik och parkour, pojkar 11 år uppåt, onsdag 18.30-20 i sarlinska skolan. Tandläkare, torsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån
Piffenin Conny Arén otti kaksi mitalia FSO-mestaruuskilpailuista voittamalla kultaa M18luokan pitkällä matkalla ja sunnuntaina vielä hopeaa M15-18 -luokan viestijuoksussa. Det är klart att det är kul att vinna, sade Nymalm. Efter första etappen kändes det som vi kunde ta medalj, sade en slutkörd Virtala strax efter målgången. I motsvarande pojkklass blev det silver för Pargasborna. Lauantaina oli vuorossa pitkät matkat ja sunnuntaina viestit. Sunnuntaisen viestin Pi. Piffens Conny Arén blev dubbel FSOM-medaljör då han inledde med guld på långdistansen (H18) och fortsatte med silver i stafetten för H15-18. Pargas IF var åtta och en halv minut bättre än OK Trians förstalag. Förutom de officiella FSOMmedaljerna var . – Jag är nog helt nöjd med silver. Gulden gick till Amy Nymalm i D18-klassens medeldistans och långdistans, Niklas Westerlund i H35 medel samt Conny Arén på H18 långdistans, Jenny Virtala D16 lång och Jill Laurén D14 lång. Piffenin saldoksi osittain kotikentällä Paraisilla ja osittain Kemiössä järjestetyissä FSO-järjestön mestaruuskilpailuissa muoPi. Piffens medaljer/Piffenin mitalit: . – Jag springer ju egentligen i 14-årsklassen så jag var kanske det osäkra kortet, sade hon. SPORT URHEILU TO 18.8 8 ’’ Jag förstår inte hur de kan leda serien ... Keskimatkat juostiin perjantaina Kemiön Ekniemessä ja lauantaina sekä sunnuntaina kilpailtiin Stortervolandetilla. Sju guld till Pargas IF vid FSOM. De värderar också sina individuella guld högre än stafettguldet. Totta kai on aina mukavaa voittaa, Nymalm sanoi. Guld/kultaa (7): Amy Nymalm (D18 medel + lång/ keski + pitkä), Niklas Westerlund (H35 m/k), Conny Arén (H18 l/p), Jenny Virtala (D16 l/p), Jill Laurén (D14 l/p), Virtala, Laurén & Nymalm (D1518 stafett/viesti). Amy Nymalm voitti kaikilla matkoilla, joille hän osallistui. icktrion Emmi Virtala, Emma Donner och Amanda Lindström snabbast i D12TR/RR-klassens stafett i söndags. Brons/pronssia (4): Jenny Virtala (D18 m/k), Dina Alexandersson (D35 m/k), Petter Rönnlöf (H45 m/k), Simon Engström (H12 l/p). Piffenin kultamitalit menivät Amy Nymalmille N18-luokan keskija pitkällä matkalla, Niklas Westerlundille M35-luokan keskimatkalla sekä M18-luokan pitkällä matkalla Conny Arénille, N16-luokan pitkällä Jenny Virtalalle, N14-luokan pitkällä Jill Laurénille sekä viestissä N15-18 -joukkueelle Virtala-Laurén-Nymalm. Tävlingarna avslutades i söndags med stafetterna. ck veta att jag får så gjorde jag det. Miesten pääluokassa keskimatkalla paraislainen, itä-uusimaalaista huippuseura OK Triania edustava Tobias Henriksson nappasi hopeaa. enin tytöt veivät loppujen lopuksi lähes näytöstyyliin. Stafetten vann Pargas IF till slut rätt så överlägset. Tuplamitalisti. -MH/HN. enin kuudenneksi sijoittunut Yvonne Gunell. Jenny Virtala löpte första sträckan och hon växlade till Jill Laurén som sedan gav över till Nymalm. I damernas huvudklass tog Ina Westerlund från Grankullaföreningen OK 77 guldet medan Yvonne Gunell var bästa Pargasorienterare med en sjätteplats. Mikael Heinrichs/Hannes Nyberg ORIENTERING. Paras paraislainen oli Pi. Brons tog OK Trian 2. Naisten pääluokassa kauniaisten OK 77:n Ina Westerlund vei voiton. – Först hade jag inte tänkt tävla alls här, men då jag . Efter seger i medeloch långdistansen återstod bara stafetten i klassen D15–18 för Nymalm som har tagit stafettguld i junior-EM. Silver/hopeaa (5): Ingela Mattsson (D35 m/k), Mika Honkasalo (H45 m/k), Ann-Cathrine Henriksson (D55 m/k), Jill Laurén (D13-15 m/k), Conny Arén, Oscar Arén & Alex Virtala (H15-18 stafett/ viesti). Den klassen vanns av Grankullaföreningen OK 77 och bronset tog OK Trians förstalag. Jenny Virtala juoksi avausosuuden, Jill Laurén toisen ja Nymalm ankkuriosuuden. Virallisten FSO-mestaruuksien lisäksi tyttökolmikko Emmi Virtala, Emma Donner ja Amanda Lindström oli N12TR/RR -luokan viestissä nopein joukkue sunnuntaina. Pi. Dessutom knep stafettlaget Virtala, Laurén och Nymalm guld i D15-18. en nappasi 16 mitalia dostui yhteensä 16 mitalia, joista seitsemänkultaista. . I fredags löptes medeldistanserna i Kimito och under lördag var det långdistanser på Stortervolandet som stod i turen. Vann gjorde klubbkamraten Otto Simosas. Kenneth Nordling, PIF-herrarnas assisterande tränare Det blev verklig storslam för Piffens orienterare då Finlands Svenska Orienteringsförbunds mästerskapstävlingar arrangerades i veckoslutet i Kimito och Pargas. Alla tre i laget är överens om att FSOM rent prestigemässigt inte är den tävling som väger tyngst, men som evenemang är det roligt. . Medaljregn för Piffen som tog hem 16 medaljer FOTO: HANNES NYBERG Dubbelmedaljör. Voiton vei hänen seuratoverinsa Otto Simosas. – Alun perin en edes ollut suunnitellut kilpailevani näissä kisoissa, mutta kun sain kuulla saavani osallistua päätin tulla mukaan. Virtala tog guld i D16-klassen på lördagen och Laurén är ännu yngre än så. Det fanns några svåra kontroller men nog hittade jag dem. en tog sammanlagt sexton medaljer, varav sju guld under veckoslutet. I herrarnas huvudklass på medeldistansen gick silvret till Pargasbon Tobias Henriksson som representerar östnyländska elitklubben OK Trian. Amy Nymalm vann allt hon ställde upp i på i FSOM. Laget bestod av lördagens segrare Conny Arén, Oscar Arén och Alex Virtala. SUUNNISTUS
– Toisella jaksolla kentälle tullut Janne Vuorinen toi mukanaan voimaa ja kokemusta, mutta ei valitettavasti vielä ole 90 minuutin kunnossa, Nordling harmitteli. Meillä oli melkein yhtä paljon maalipaikkoja, mutta maalinteko oli jälleen ongelmamme. De tjongar mest långa bollar på sina nickstarka spelare och inget annat. Pi. Erikoismainnan ansaitsee Elvira Rapo, joka pelasi loistavasti vasemman puolustajan tontilla. Kari Oivanen FOTO: GÖSSE STORFORS Elvira Rapo. Peimari katkaisi Pi. I bornsmatchen upprepade man segern mot hemmalaget HC HIK med ännu klarare marginal, 30–21. Petter Sumelius), Atte Holmberg – Veli Hartola. ens del blir det ytterligare en bortamatch innan man igen får spela på Pajbacka. enin pisteputken Pääset katsomaan Piffen-TV:n ottelukoosteen skannaamalla oheisen QRkoodin älypuhelimellasi. divisioonasta sekä Ruotsin kolmannella sarjatasolla pelaava HK Ceres Norrtäljestä. Målet: 59. @ Du kan se Piffen-TV:s matchsammandrag genom att skanna den här QR-koden med din smarttelefon! JALKAPALLO. Sunnuntaina klo 16.30 Pi. Pronssiottelussa Pi. en knep brons i Hangö HANDBOLL Piffens herrar knep bronsplatsen i HC HIK:s turnering i Hangö under veckoslutet. SIF vann turneringen. Plötsligt bara slocknade allt. – Jag tycker vi kämpade bra ändå. Andra halvleken var annars ganska lik den första med undantag av den knappt 10 minuter långa downperioden. Gösse Storfors 10 svarta minuter för Pi. Sen lossnade det. De behövde en kvart på sig att bli varma i kläderna. – En tiedä mitä tapahtui. ens damer ”Plötsligt slocknade allt... en voitti Hikkenin avausottelussa maalein 22–18, mutta hävisi lauantai-iltapäivän ottelun liigakollega Siuntiota vastaan 26–30. Peimari Utd–Pargas IF 1–0 (0–0) . Inlägget slogs av Nico Salmiosalo medan Pi. -GS 10 minuutin notkahdus. Piffenin keskikentällä Ville Ranta-aho, Antti Muuriaisniemi ja Matias Tulla olivat pelipäällä ja topparipari Yannick Ossok–Jaakko Vesala esiintyi myös edukseen. ektivt. Ja yhtä nopeasti päästin taas mukaan peliin. – Jag förstår inte hur de kan leda serien faktiskt. MIKAEL HEINRICHS mikael.heinrichs@fabsy.. en åkte på en ny förlust i damtvåan när man i lördags gästade Härmä som vann med 4–0 (1–0). en uusi voiton isäntäseurasta, tällä kertaa vieläkin selvemmällä erolla maalein 30–21. en nappasi pronssia KÄSIPALLO Pi. He roiskivat pääasiassa pitkiä palloja keskustaan eivätkä juuri muuta tee. Vi hade inga förstärkningar utan saknade i stället fyra ordinarie spelare. För Pi. Bäst på plan i Piffen. Nordling var inte alls imponerad av Peimaris spel trots att det onekligen är e. Pi. en vann Hicken i öppningsmatchen med 22–18, men föll efter det mot ligakollegan SIF med 26–30 och det andra . Ett speciellt plus vill jag ge till Elvira Rapo som gjorde en ypperlig match på vänsterbacken. Janne Vuorinen), Matias Tulla (87. Turnaukseen osallistui Pi. ens högerback Joni Saarinen var aningen försenad i situationen. – De har ett spelande lag med mycket bollkontroll men det var ganska ine. Hän on pienikokoinen, mutta todellinen taistelija tarvittaessa, Oivanen suitsuttaa. – En ymmärrä miten tämä joukkue voi olla kärjessä. Joukkue johtaa sarjaa viidellä pisteellä kun kierroksia on pelaamatta vielä kuusi. enin lisäksi liigajoukkue SIF Siuntiosta, järjestävä seura Hikken 1. Hyvä esitys. Synd bara att han inte ännu är i 90 minuters skick, sade Nordling. ektivt. MIKAEL HEINRICHS mikael.heinrichs@fabsy.. Piffen koki uuden tappion Naisten Kakkosessa kun Härmä viime lauantaina voitti kotonaan 4–0 (1–0). Adimar Neves 1–0. – Janne Vuorinen som kom in i andra halvlek bidrog med rutin och styrka. en kohtaa kotona Ilves-Kissat Tampereelta. Först gjorde Laura 2–0, ett par minuter senare satte Eerika in 3–0. Han tycker att första halvleken var jämn även om Härmä lyckades ta ledningen efter en halv timme. Pargas IF: Arnold Uschanoff – Joni Saarinen, Yannick Ossok, Jaakko Vesala, Lauri Tulla – Ville Ranta-aho, Antti Muuriaisniemi (90. Joukkue osoitti hyvää tahtoa ja taistelua varsinkin toisella puoliajalla, totesi valmennusvastuussa kuumeen takia ollut Kenneth Nordling. nallaget HK Ceres med 13–25. Åbotrean/ Turun Kolmonen . enillä oli varsinkin ottelun loppupuolella vielä runsaasti tasoituspaikkoja, mutta lisämaaleja ei Sauvossa nähty. Också mittbacksparet Yannick Ossok–Jaakko Vesala spelade bra. – Jag förstår inte vad som hände. – Taisteltiin kuitenkin hyvin. en hade bud på minst en kvittering under sista tian då rödtröjorna pressade på. Ottelun loppu oli yhtä tasainen kuin alkukin, sanoo valmentaja Kari Oivanen. Pi. en deltog tillsammans med ligalaget Sjundeå IF, arrangörsföreningen HC HIK (div. Ca 10 minuter in i andra halvlek bytte Härmä in systrarna Laura och Eerika Lähdekorpi. S P O RT U R H E I LU 9 TO 18.8 En nick av Peimaris reslige stopper Adimar Neves blev matchens enda fullträ. Topparipari Yannick Ossok (edessä) ja Jaakko Vesala esiintyivät vakuuttavasti Peimaria vastaan, vaikka tappio tulikin. Matchen var i huvudsak ganska jämn men under 10 svarta minuter i andra halvleken punkterade hemmalaget matchen med tre snabba mål. Nordling ei ollut lainkaan vakuuttunut sarjakärjen pelitavasta, vaikka se tehokasta onkin. Seuraava kotiottelu pelataan sitä seuraavalla viikolla kun TPK vierailee Pajbackalla. Pi. @ FOTBOLL. trots att Pi. en var det framför allt övre mittfältstriangeln med Ville Ranta-aho, Antti Muuriaisniemi och Matias Tulla som visade framfötterna i andra halvlek. Och lika plötsligt var vi tillbaka i matchen igen. Yhtäkkiä kaikki vain sammui. – Det var verkligen synd att det gick som det gick, för vi hade nog varit värda en poäng. Peimarin toppari Adimar Neves puski viime perjantaina ottelun ainokaisen osuman vajaan tunnin kohdalla kun sarjakärki Peimari United lisäsi johtoaan Turun Kolmosessa. en hemma kl. . Hon är liten till växten men en riktig kämpe när det gäller, berömmer Oivanen. Hos Pi. Laget leder Åbotrean med fem poäng före närmaste konkurrenten TPK då 16 omgångar av 22 spelats. en pelaa huomenna tärkeän vierasottelun Naantalissa sarjajumbo VG:tä vastaan. Hänen mielestä ensimmäinen puoliaika oli tasainen vaikka Härmä onnistui kerran maalinteossa. Pi. Laget visade bra vilja och kämpaanda särskilt i andra halvlek, sade Kenneth Nordling som hade huvudansvaret då Joonas Laurikainen var febersjuk. Ottelu oli aika tasainen, mutta toisella puoliajalla Pi. Slutet var lika jämnt som det hade varit innan blackouten, säger tränaren Kari Oivanen. SIF voitti turnauksen. Vahvistuksia meillä ei ollut, päinvastoin meiltä puuttui neljä omaa vakiopelajaa. Tero Hartola) – Oscar Sumelius (77. På söndag spelar Pi. I morgon fredag möter man seriejumbon VG-62 i Nådendal och hemmamatch blir det en vecka senare den 26 augusti mot TPK. – Heillä on pelaava joukkue ja paljon pallonhallintaa, mutta se oli aika tehotonta. -MH JALKAPALLO. Mittbacksparet Yannick Ossok (framför) och Jaakko Vesala spelade stabilt mot Peimari trots att rödtröjorna förlorade. – Todella harmi että tässä kävi näin, sillä olisimme ilman muuta ansainneet pisteen. Sunnuntaina toinen loppuottelija HK Ceres oli selvästi parempi maalein 13–25. Toinen puoliaika oli muuten samantapainen paitsi vajaan 10 minuutin notkahduksen aikana. enille tuli 10 minuutin musta hetki, jolloin Härmä ratkaisi kolmella nopealla maalilla. 16.30 mot Ilves-Kissat från Tammerfors. Pi. Vi hade ungefär lika mycket målchanser men som vanligt var avsluten ett problem. Pi. Peimari vann med matchens enda mål FOTO: MIKAEL HEINRICHS Stabilt i mitten. FOTBOLL Svidande förlust i Sagu mot serieledarna. Efter ytterligare fyra minuter spädde Eerika på till 4–0 och saken var klar. 1) och svenska HK Ceres från Norrtälje som spelar i svenska division 2 norra (tredje högsta serienivån). enin miehet korjasivat pronssit HC HIK:n Hangon turnauksesta viime viikonloppuna. -MH Pi
(02) 454 6220 kim.mattsson@k-supermarket.fi Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen 99 Arla Mejerismör Meijerivoi 500 g (2,50/kg) normalsaltat/normaalisuolainen begr.: 1 sats/hushåll/ rajoitus: 1 erä/talous 450-500 g (5,34-5,93 kg) Begr. vakuumipakattu Norge/Norja Po o P 59. 1 parti/hushåll. 750 g begr.: 2 filéer/hushåll/ rajoitus: 2 fileetä/talous Valio Koskenlaskija smältost sulatejuustopalat och/ja Ruoka 250 g (9,96/kg) Styckevis/yksittäin 2,75 st./kpl (9,48-14,47/kg) låda/ltk 50 st./kpl/700 g (9,93/ 6 95 6 95 2 ps Styckevis/yksitt 2 55 påse/ps(9 , och/ja Skolek 4 4 2 ps Styckevis/Yks 4 4 Fazer Fanipala 215 g (9,30/kg) Rö Pu 1 k Fin Gröna och mörka druvor Vihreä ja tumma rypäle Italia/Italien M Tu Po 2 49 49 2 49 pkt kg Ett parti! Erä! Et p Et p rajoitus: 2 fileetä/talous kg 12 12 95 95 12 95 brk/tlk b 1 1 Valio apelsinjuice appelsiinitäysmehu 1 l (1,00 l) Begr. Raj.1 erä/talous Begr. 3 tlk/talous Hartwall Jaffa Strut/Tuutti 63 g (7,78/kg) laktosfri/laktoositon Fazer 49 49 pkt h h/j /ja a Mi Mint nttu tula laku ku pkt 1 99 99 1 99 begr.: 5 st./hushåll/ rajoitus: 5 kpl/talous -57% -37% Arla Natura Gräddost Kermajuusto 1 kg (2,99/kg) begr.: 2 st./hushåll/ rajoitus: 2 kpl/talous Utan kort /Ilman korttia 6,99 st/kpl (6,99 kg) j p Uttan korrt /Ilm man korttia 6,,99 st//kpl (6 6,99 kkg) 2 2 2 99 99 99 99 2 2 99 99 99 5 99 Lu Jaffa småkakor leivoskeksit/ 294 g (6,80/kg) 2 pkt 2 4 4 Styckevis/yksittäin 2,29 pkt (7,79/kg) 99 99 99 99 99 Frilandsgurka Avomaankurkku väderreservation/säävaraus Finland/Suomi st/kpl kg kg Italia/Italieen kg 1 69 69 1 69 69 16 95 3 99 3 99 Snellman Riktigt mört pålägg Tosi mureat leikkeleet 150-200 g (9,95-13,27/kg) st/kp Enskilt/Yksittäin 1,59 brk/prk (1,59 kg) 2 99 begr.: 2 filéer/hushåll/ rajoitus: 2 fileetä/talous DAGA PÄIV I DAG BÖRJAR Valio Koskenlaskija begr.: 2 filéer/hushåll/ rajoitus: 2 fileetä/talous 11 11 95 95 11 11 95 95 kg Färsk laxfilé Tuore lohifilee vakuumförp. 1 parti/hushåll. 10 TO 1 99 4 4 må–lö/ma–la 7–21 sö/su 10–21 . 3 brk/hushåll Raj. Raj.1 erä/talous 2 50 50 2 50 2 pkt Enskilt/Yksittäin 2,39 pkt (4,78 kg) Styckevis/yksittäin 2,55 påse/ps(9,11/kg) Styckevis/Yksittäin 2,49 ps (11,58 kg) 4 50 50 4 50 2 st/kpl låda/ltk Fazer Share Fun godispåsar/makeispussit 280 g (7,14/kg) Aarrearkku, Ässä, Pantteri och/ja Skolekridt Fazer Smakchoklad och mörk choklad Makuja tummasuklaalevyt 190-200 g (7,76-11,84/kg), ej Blå mjölkchoklad ei Sininen maitosuklaa SukuLaku, BisBis och/ja Minttulaku Lakritsstänger/lakupatukkalaatikot 50 st./kpl/700 g (9,93/kg) Ett parti! Erä! Ett parti! Erä! Ett parti! Erä! Inhemska, kokta Kotimaiset, keitetyt flodoch signalkräftor jokija täpläravut 99 99 Signalkräftor Täpläravut 50 st/kpl, 10–11 cm ämbar ämpäri Kräftset/Rapusetti Erbjudand e/tarjous (8-16) 044 799 5161 erik.lundell@k-supermarket.fi Beställ i tid/tilaa ajoissa Benfri regnbågslaxfilé Ruodoton savukirjolohifilee ca/n
Raj. ellei toisin mainita Öppet/avoinna 13.6.-28.8.2016 Mån-fre/ma-pe 9-20 Lö/la 9-18 fl./plo Öppet/avoinna 13 6 28 8 2016 99 99 99 2 50 2 pkt 4 50 Inhemska, kokta Inhemska, kokta Inhemska, kokta Kotimaiset, keitetyt Kotimaiset, keitetyt Kotimaiset, keitetyt flodoch signalkräftor flodoch signalkräftor flodoch signalkräftor jokija täpläravut jokija täpläravut jokija täpläravut 99 99 99 99 Signalkräftor Signalkräftor Täpläravut Täpläravut 50 st/kpl, 10–11 cm 50 st/kpl, 10–11 cm Signalkräftor Täpläravut 50 st/kpl, 10–11 cm ämbar ämbar ämpäri ämpäri ämbar ämpäri Kräftset/Rapusetti Kräftset/Rapusetti Kräftset/Rapusetti Erbjudand e/tarjous Erbjudand e/tarjous Erbjudand e/tarjous (8-16) (8-16) (8-16) 044 799 5161 044 799 5161 044 799 5161 erik.lundell@k-supermarket.fi erik.lundell@k-supermarket.fi erik.lundell@k-supermarket.fi Beställ i tid/tilaa ajoissa Beställ i tid/tilaa ajoissa Beställ i tid/tilaa ajoissa Garantimör ytterfilé av nöt Takuumurea naudan ulkofilee i bit/palana Atria Filébiffar av korngris Viljaporsaan fileepihvi naturel/naturella 700 g och/ja farin/fariini 1 kg (4,99-7,13/kg) Utan kort /Ilman korttia 3,99 ask/rs (9,50-11,74 kg) Ajax Diskmedel Astianpesuaine 500 ml (1,98/l) Libero Tejpoch byxblöjor Teippija housuvaipat 30-88 st./kpl /pkt (0,10-0,28/st./kpl) ej/ei Value Pack ja/och Libero Touch Utan kort eller styckevis/ I lman korttia tai yksittäin 11,75-12,90 förp./pkt (0,13-0,43/st./kpl) 2 30-88 st./kpl /pkt (0,10-0, ej/ei Value Pack ja/och Libe Utan kort eller styckevis/ I lma 11,75-12,90 förp./pkt (0,13 17 17 6 ödbeta, kålrot och sommarmorot unajuuri, lanttu ja kesäporkkana kg (0,99/kg) nland/Suomi örka plommon umma luumu olen/Puola Förkokta majskolvar Kypsä maissi 400 g (2,48 kg) Spanien/Espanja 2 49 12 95 1 99 ask/rs -25% 2 2 99 99 2 99 5 99 99 5 99 kg h somm marmorot a kesäp porkkana 99 99 99 99 99 99 99 ps pkt 1 69 1 69 Atria Filébiffar av korngris 16 16 95 95 16 95 kg Tunna kycklingschnitzlar Broilerin ohutleike 340-420 g (7,12-8,79/kg) V n o (4 A F ask/rs ask/rs 3 99 99 3 99 99 yxblöjor ousuvaipat /pkt (0 10 28/ Libero T j h b blö Malet gris-och nötkött Sika-nauta jauheliha 1 kg (3,99/kg) 5 5 Omo ja Surf Tvättmedel pyykinpesunesteet 1 l (2,50/l) Styckevis/yksittäin 2,99-3,99 st./kpl (2,99-3,99/l) -27-34% Ett kilo! Kilon rasia! 2 st/kpl ask/rs /Ilman korttia 3,99 ask/rs (9,50-11,7 Utan kort / ilerin ohutleike Broi 420 g (7,12-8,79/kg) 340-4 2 99 99 2 99 ARNA VÄT | TÄNÄÄN ALKAA 11 95 11 95 kg olen/Puola kg 59 59 59. 2 kg/talous 1, Priserna gäller to–sö 18–21.8 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–sö 18.–21.8. 2 kg/hushåll. 11 18.8 fl./plo 4 99 99 4 99 ask/rs Lösgodis Irtomakeiset Begr
Kårlax samfällda byaförenings e-postadress är karlaxinfo@gmail.com. Ett litet bidrag för arrangemangen har Pargas stad bistått med, berättar Ulla Nordlund. Det största årligen återkommande evenemangen är dekoreringen av midsommarstången och sommarfesten som brukar samla ett hundratal deltagare. 16.00. kom med och köpa eller sälja, anm. elokuuta kirjaston lukusalissa esitetään yhteensä kolme Kurenniemeen liittyvää lyhytelokuvaa. Tästä syystä aion lähiviikkoina pidättäytyä kalkinkäsittelyn eri vaiheissa paikkakunnallamme. Halutaan ostaa VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Möbler, armaturer, tavlor, kärl, soldatmärken, medaljer, frimärken, LP-skivor, ryor, linne, smycken (GULD, även skadade) mm, mm. Halutaan ostaa Allmänhetens spalt . JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN TIISTAINA KLO 16.00. Maanantaina 29. Rabbe Bäcklund 045 670 8500 80 år Firar med nära och kära Wolf Nordlund Syntikkaguru Erkki Kurenniemi oli 1970-luvulla edelläkävijä elektronisen musiikin ja multimedian saralla. Hän suunnitteli ja rakensi muutaman musiikkija multimedialaitteen jotka olivat aikaansa edellä, eivätkä näin ollen lyöneet läpi. Byakampen i Kårlax i år FOTO: MIKAEL HEINRICHS Arrangörer. I fjol var Kårlax den enda byn ”utanför” centrum som deltog, och nu är meningen att man ska sätta Kårlax på kartan på allvar. – Vi har skickat ut inbjudningar till så gott som alla byalag och föreningar vi känner till och har kontaktuppgifter till, men om någon som blivit utan inbjudan känner att de vill delta är det bara att höra av sig till oss, säger Kårlax samfällda byaförenings ordförande Jonny Rittinghaus. I år är det regerande mästarna Kårlax som står som värdar och i skrivande stund har åtminstone olårets arrangörer i Munkviken bekräftat sitt deltagande. assa Diverse . Elokuvanäytös alkaa klo 17.30 ja niiden yhteiskesto on noin tunnin verran. TO 18.8 12 Önskas köpa . LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST TISDAGAR KL. Själva tävlingen är väl sist och slutligen en bisak, säger Ulla Nordlund. – Vi hoppas förstås att så många som möjligt hittar hit också i september, både tävlande och hejarklackar, säger Ulla Nordlund. EK-asiantuntija Jari Suominen on rakentanut DIMI-A:n replikan ja myös muilla tavoin osallistunut näyttelyn kokoamiseen. Grenarna i år kommer att vara åtta till antalet: största pumpan (en per by), tärningskast i ring, styltgång på hinderbana, pilkastning, staplande av ved, luftpistolskytte, äggstafett och förstås prestigegrenen dragkamp. Kurenniemi näyttelyssä ja le. Tidsfristen för laganmälningar går ut den sista augusti. Byarna deltar med sexmannalag, där det ska ingå två kvinnor, två män och två juniorer i åldern 7–15 år. Tämä kuva on kalkinsammutuksesta vuonna 1906, jolloin uusi rengasuuni antoi valtavia määriä poltettua kalkkia. ei sateella inte om det regnar Jag köper kvarlåtenskap och dödsbon, även små partier. 0503513302. Kalkin sammutusta 1906 Toivottavasti pienimuotoinen kalkinpolttoprojektimme auttaa kalkinkäsittelyä saavuttamaan ansaitsemansa aseman paikallisessa historiassamme ja identiteetissämme. Kårlax samfällda byaförenings styrelse, här med Tomi Lastuniemi (t.v.), ordförande Jonny Rittinghaus, Bertel Nordlund, Ulla Nordlund och Solveig Karlsson i spetsen står för arrangemangen vid årets byakamp. EK:n itsensä tuottamat ”Electronics in the world of tomorrow” ja ”Computer music” ovat peräisin 1960ja 70-luvuilta ja vuonna 2002 valmistnut Mika Taanilan dokumenttielokuva ”Tulevaisuus ei ole entisensä” puolestaan kertoo Kurenniemestä. Tel./puh 0400 63 9277 Vår dotter, Viktors och Robins lillasyster, född 12.6.2016, fick vid dopet 14.8.2016 namnen Matilda Solveig Öhman Faddrar: Sigrid Ducander och Maria Svens Lyckliga föräldrar Anna och Anders Öhman PIHAKIRPPIS/GÅRDLOPPIS 20.8.16 kl/klo 11-16, Peltotie 14, amm.koulun lähellä. Det går också bra att ringa till Jonny Rittinghaus på 040-963 4304. Tule ostamaan tai myymään, ilm./ 0503513302. Oktoberfesten i Sandbacka är följande större evenemang efter byakampen. DÖPTA FAMILJENYTT | PERHEUUTISIA Kalksläckning år 1906 Låt oss hoppas att vår lyckade småskaliga kalkbränning måtte bidra till att vår uråldriga kalkhantering skulle få den centrala roll den förtjänar i vår lokalhistoria och i vår lokala identitet. Åkervägen 14, nära yrkeskolan. @ PKU.FI 2 r + k Grankullagatan 5 bost 13. MIKAEL HEINRICHS mikael.heinrichs@fabsy.. lllllllllllllllllllllll rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. Avhämtning. Vårt blygsamma försök följde samma rutin och resultatet var synbarligen detsamma. Kårlax byaförening har aktivt jobbat för att få med också fritidsboende i verksamheten. Nouto, tarvittaessa siivous. Kontant betalning. Årets byakamp kommer att arrangeras vid Sandbacka som är byaföreningens lokal. 0400 617 754 Ostan jäämistöt, kuolinpesät, myös pienet erät. Sekalaista. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Dagens bild är från kalksläckningen år 1906, då den nybyggda ringugnen försåg oss med väldiga mängder med bränd och osläckt kalk. I fjol vann Kårlax byakampen med minsta möjliga marginal före Munkviken med poängen 44–43. Meidän pieni kokeilumme kulki samoja jalanjälkiä ja tuloskin oli samansuuntainen. Yleisön osasto Uthyres . – Målsättningen är ju att alla som deltar ska ha kul och att deltagarna från de olika byaföreningarna ska lära känna varandra bättre. Jag skall därför de närmaste veckorna hålla mig till kalkhanteringens olika skeden här på vår ort. Lagen väljer sedan internt vilka som deltar i vilka grenar. – Vi kommer också att ha caféförsäljning och soppa. Vuokrattavana lllllllllllllllllllllll rondelli Önskas köpa . Lördagen den 3 september blir det igen dags för den lekfulla – men samtidigt väldigt prestigefyllda – byakampen i Pargas. Käteismaksu. 2 h + k Grankullankatu 5 as 13. Huonekalut, lamput, taulut, astiat, sotilasmerkit, mitalit, postimerkit, LP-levyt, ryijyt, liinavaatteet, korut (KULTAA, myös rikkinäiset) ym., ym. OSTOJA MYYNTILIIKE Vapparvägen 2 /Vapparintie 2 . Tävlingarna inleds klockan 13 och beräknas ta ett par-tre timmar. Siihen aikaan uusinta uutta digitalitekniikkaa hyödyntänyt DIMIA-syntetisaattori on esillä kirjastossa ensi keskiviikosta lähtien. Partel telefonaktier Bästa pris. Vid behov städning . PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA
Kulttuuriparlamentin avaa ensi torstaina Culture Recycled, kirppisja musiikki-iltapäivä Kauppiaskadulla. @ Taidetta ja kulttuuria on kaikkialla. Illalla markkinakojuista voi ostaa perinteisten vohvelien ja kahvin lisäksi esimerkiksi irakilaista ruokaa, thaimaalaisia kevätrullia ja eteläafrikkalaista bobotia. Tämän jälkeen koirayhdistys Par-Hau järjestää maksuttoman asiantuntijaluennon. Teatteripäällikkö Jukka Aaltonen Näe, koe, kuuntele ja osallistu Paraisten toinen Kulttuuriparlamentti järjestetään 24. André Lindholm ja Janne Lindgård esittelevät tekniikkaa. Uudet nauvolaiset kutsuvat yleisön irakilaiseen tanssiin. Se alkaa avajaispuheella VPK:n talolta ja paraati kulkee Keskuspuistoon. Tänä vuonna nostetaan esiin Muinaistulien yö Nauvon Framnäsissä, jossa vietetään jo 12. päivä Puntissa esiintyy Robin Pahlman ja Dimma. Elokuun viimeiseen lauantaihin kuuluvat tietysti muinaistulien yöt ja venetsialaiset. Hän on esiintynyt vaimonsa kanssa Carmen & The Devil-nimisenä duona. yhteisen taideteoksen tekoa ja piknik, kertoo tapahtumaa jo viime vuonna järjestämässä ollut Carolina Wikman. syyskuuta. Paraisilta kotoisin oleva Pahlman soitti 2000-luvun alussa turkulaisen Agent Kooper-bändin kanssa. Viimevuotiseen tapaan puistossa on ilmainen ulkoilmaelokuvafestivaali Parkkino, jonka järjestävät mediayrittäjä Oliwer Bäcklund ja kulttuurituottaja Ida Ridberg. Väestönsuojassa ”Luolassa” on 30. syyskuuta asti. Carolina Wikman, Amanda Fagerström, Inari Vilminko, Fia Isaksson ja Anders Helenius.. Pahlmanin uusi soololevy ”Temporary Everything” julkaistiin tämän vuoden maaliskuussa. – Pargas Pride järjestetään nyt toistamiseen. elokuuta järjestyksessä viides Ambient Evening, joka tarjoaa elektronisia ja akustisia äänimaisemia, valoja ja heijastuksia. Siellä on erilaista ohjelmaa, mm. Järjestyksessä toinen Kulttuuriparlamentti alkaa Paraisilla ensi viikon torstaina ja monipuolista ohjelmaa on tarjolla aina 11. KUVA: LEENA LEHTONEN Kulttuurifestivaalin järjestäjiä. Aurinkopaneelit voidaan kuljettaa peräkärryllä tapahtumasta toiseen, sähköä kun tarvitaan nykyisin pienemmissäkin tapahtumissa. Järjestelmän ovat rakentaneet Janne Lindgård ja André Lindholm. Samuel Salminen ja Oliwer Bäcklund kertovat että mukaan mahtuu vielä sekä muusikoksi että kirppismyyjäksi. Viikonlopuna 2.-4. Mukana on Pasi Hiihtolan ja Peik Stenbergin Sås och Kopp sekä nauvolaisia ja korppoolaisia nuoria artisteja. Syyskuun 17. Aurinkoenergiaa. Suomeksi Maneesissa yleisöä viihdyttävät Anitta Ahonen alias Iso A, nykyisin Kaarinassa asuva Mika Eirtovaara sekä molempia iltoja isännöivä paraislainen ammattikoomikko Anders Helenius. Tällä kertaa vieraana on turkulainen Jari Suominen. lmejä, pelejä, koruja, tauluja yms. Hän on myös yksi käsikirjoittajista kriitikkojen kehuman Noin Viikon Uutiset (YLE 2) -ohjelmassa. Kulttuurikirppiksellä voi myydä levyjä, kirjoja, . Ensi torstaina vietetään kansainvälistä koiran päivää ja silloin koirat omistajineen kokoontuvat Keskuspuistoon osoittamaan mieltään koirien oikeuksien puolesta. Henrik Grönroos, Janne Lindgård, André Lindholm, Samuel Salminen, Oliwer Bäcklund ja Riddo Ridberg, eturivissä vas. Tapahtuman teemana on uusiutuva energia ja kaikki Ahosen kulman lavalla käytettävä elektroniikka toimii aurinkoenergialla. elokuuta – 11. Kulttuurifestivaalin ohjelmalehdessä Turun ruotsalaisen teatterin teatteripäällikkö Jukka Aaltonen kirjoittaa että taidetta ja kulttuuria on kaikkialla ja että oma arkipäivämmekin voi sisältää monenlaista taidetta ja kulttuuria – ehkä huomaamattamme. Keskuspuistossa tapahtuu paljon kulttuurifestivaalin aikana ja ensi torstaista lähtien siellä voi nähdä taideinstallaation Nightflight. Paitsi lavalla, Culture Recycled -tapahtuman aikana on musiikkiesityksiä myös kujilla ja porttikäytävillä. Sen on toteuttanut duo ”Elin & Keino” ja teoksen teemana on valosaaste, tähtitaivas ja muuttolinnut. kerran iloista perhejuhlaa. Tapahtumassa on myös näyttely Erkki Kurenniemestä ja DIMI-soittimista. Hän soittaa kunnostamaansa, Suomen ensimmäistä digitaalista DIMIsyntetisaattoria. syyskuuta on tarjolla myös Paraisten syksyyn jo perinteisesti kuuluvia stand -up iltoja sekä suomeksi että ruotsiksi. syyskuuta poimintoja paikallistelevisio ParTV:n arkistosta, joka on digitalisoitu tämän vuoden aikana. Tanja Karpelan luennon aiheena on ”Kohti sujuvampaa arkea koirasi kanssa”. Puntin kulttuurisalissa näytetään 1. Lapsille on hiekkalinnakilpailu, jossa on tänä vuonna kilpailuluokka myös aikuisille. Takarivissä vas. TO 18.8 13 LEENA LEHTONEN leena.lehtonen@fabsy.
14.8.1986 PK:n pyynnöstä » Karin Holmström K K K K Paraisilta kotoisin oleva agrologi, josta tuli kuvittaja Myöhään eräänä iltana kuusi vuotta sitten kun olin juuri muuttanut Turkuun, soi ovikello. Hänellä ei ollut kovin montaa hammasta suussaan ja hän vähät välitti siitä mitä suomenruotsalainen ymmärsi hänen suomalaisesta murteestaan, joten ei ollut aivan helppoa käsittää mitä hän sanoi; ei edes silloin kun hän oli jokseenkin selvin päin. Etualalla esittelemässä kalkin sammutusta projektin vetäjä Kurt Lundqvist ja oikealla idean isä Egil Essén. Pena ei ehkä ollut tyypillinen Hyvä Naapuri, mutta hän oli siihen mennessä ainoa joka oli soittanut ovikelloa ja toivottanut minut tervetulleeksi naapurustoon. Sähköja dieselmoottorikokemusta edellytettiin ja koneenhoitajakirjasta sekä ammattiajokortista oli hyötyä hakijalle. Hän ojensi kätensä, esitteli itsensä Turun murteella sopertaen ja toivotti minut tervetulleeksi naapurustoon. Kerran hän kääntyi nuohoojan puoleen ja sanoi: ”Tiedätkösh että Karin tässhä, minun naapurini, hän on TAITEILIJA! Minulla on postikortti, jossha on hänen piirtämiään kanoja!” Penan silmänsä loistivat ylpeydestä. elokuuta järjestettiin entisajan kalkinpolttoa. Lundqvistin takana vasemmalla Folke Pahlman.. Kun nuohooja kävi asunnossani minun istuessani ja odottaessani keittiönpöydän ääressä, kuului huoneen läpi yhtäkkiä tuttu ääni: ”MMMMORO!” Se oli Pena, joka oli itse päästänut itsensä sisään ja valvoi nyt asiantuntijan ilmein nuohoojan työtä. Lossinkuljettaja saa paikan Lukiolle uusi rehtori 18.8.1966 Jukka O. Pena oli usein pihamaalla, joten tavakseni tuli pysähtyä ja vaihtaa muutama sana hänen kanssaan. ”Sshaisko olla?” Kun kohteliaasti kieltäydyin hän kohautti hartioitaan, otti ryypyn, päästi äänekkään pierun ja jatkoi kertomustaan, jossa en enää pysynyt kärryillä, mutta se taisi koskea jotain vanhaa vääryyttä, johon liittyi eräs nainen ja autotallinovi. Urakoitsija sai käyttöönsä myös lossirannassa sijainneen 2 huonetta + keittiö -mallisen asunnon. Joskus hän keskeytti selostuksensa, vilkaisi salaperäisesti sivuille ja otti sisätaskustaan kossupullon. Kutsutaan häntä vaikka Penaksi. Kun nuohous oli valmista ja molemmat herrat olivat menossa ulos, kääntyi nuohooja puoleeni ja kuiskasi anteeksipyydellen: ”Hän on roikkunut perässäni koko päivän! Oikeastaan hän ei saa mennä sisään muiden huoneistoihin, mutta häntä ei käy kieltäminen!” Ei tietenkään; Penan täytyi olla mukana ja valvoa että kaikki meni oikein kun asuntoyhtiössä kerrankin Tapahtui Jotain. Suu kävi koko ajan. Rehtorin tehtävien lisäksi hän opetti myös laajaa fysiikkaa. ”Sshovitaankosh että ollaan hyviä naapureita?” hän ehdotti enkä voinut kieltääkään joten kättelimme sopimukselle. Kun sitten keväällä kerroin Penalle että muuttaisin takaisin Paraisille, selvisi että myös hänellä oli edessään muutto kotiin, Auraan. Oven takana seisoi melko päihtynyt noin 60-vuotias mies. Pena oli nimittänyt itsensä talonmieheksi ja tunsi suurta vastuuta kaikesta mitä taloyhtiössä tapahtui. Käännös Leena Lehtonen Maalaispirssin yhteydessä 6. 14 TO 1 1986 1966 Viisikymmentä vuotta sitten lehdessä annettiin urakalla hoidettavaksi Lillholmin lossin kuljettaminen. Hänen muuttokuormansa lähti viikkoa ennen kuin minun ja se merkitsi odottamattoman lämpimän ystävyyden loppua. Mattila aloitti 30 vuotta sitten Paraisten lukion uutena rehtorina. Hyvät naapurit Pena ei ehkä ollut tyypillinen Hyvä Naapuri, mutta hän oli siihen mennessä ainoa joka oli soittanut ovikelloa ja toivottanut minut tervetulleeksi naapurustoon. Hän valmisti lisäksi fysiikan opetusvälineitä, joita oli käytössä 140 koulussa kotimaassa ja lisäksi kuudessa muussa maassa. Minä sulin täysin ja halusin vain nipistää häntä poskista ja pörröttää parrasta. Se mikä poltetaan tulee myös sammuttaa KUVA: MIKAEL HEINRICHS Kalkkiukot. Poltettu kalkki sammutettiin viime perjantaina. Mattilaa kiinnostivat myös erilaiset oppilasprojektit
. Reaktiossa vapautuu lämpöä. Tieto siitä, miten nopeasti ja huomaamatta tuli saattaa levitä tuli monelle yllätyksenä ja antoi arvokasta oppia tulevaisuutta varten. Kasa poltettua kalkkikiveä, vettä päälle ja sitten sekoitetaan lapiolla niin että vesi peittää kaiken. – Meidän poltettu kalkkimme ei reagoi yhtä voimakkaasti kuin Nordkalkin sylinteriuunissa sammutettava, osittain siksi että meillä on kokonaisia kiviä eikä pulveria ja osittain siksi että raaka-aine ei ole yhtä puhdasta koska se poltetaan luonnonuunissa, selvittää Kurt Lundqvist. . Tällä hetkellä kalenterissa on ainakin sauvakävelyä, keilailua ja erilaisia matkoja. Kalsiumoksidi sammutetaan lisäämällä vettä, jolloin muodostuu kalsiumhydroksidia (sammutettua kalkkia). – Lisäksi tarjolla oli kahvia, mehua ja grillimakkaraa. @ Entisen Seurojentalon tontille rakennettiin ennen Maalaispirssiä noin kaksimetrinen kivikasa, entisajan kalkinpolton kenttäuunin prototyyppi. elokuuta. – Kuten näette on osa kivistä valkoisia kun osa taas on vähän ruskeampia, kertoo kalkinpolttoprojektin johtajana toiminut Kurt Lundqvist. Näytöksen päätteeksi kaikki poltossa mukana olleet saivat muistoksi pienen näytepurkin sammutettua kalkkia. Useat osallistujat eivät edes olleet aikaisemmin käyttäneet sammutinta tai sammutuspeitettä. @ Reilut parikymmentä kyläläistä oli kokoontunut Esbyn kyläyhdistyksen rakentamalle leikkipaikalle, jossa Paraisten VPK:n Camilla Rautanen kertoi tulipalovaaroista ja johti sammutusharjoituksia. – Hän oli mukana myös 1930-luvulla ja teki tätä oikeasti, huomauttaa Folke Pahlman. HEINRICHS & L. M. Sammutininfo oli houkutellut paikalle runsaasti kiinnostuneita.. Tässä erna Nyman saa opastusta Camilla Rautaselta. Sammutusinfon lisäksi tilaisuudessa järjestettiin pienimuotoiset arpajaiset, joiden palkintoina oli muun muassa Lähitapiolan lahjoittamia sammutuspeitteitä. > video KUVA: MIKAEL HEINRICHS Alku ja loppu. Polttoon oli varattu viisitoista kuutiota puuta ja sitä kului noin seitsemän kuutiota kolmen vuorokauden aikana. – Tilaisuus oli kaikin puolin hyödyllinen ja väkeä oli tavanomaista enemmän paikalla, Nyman sanoo. Kalkki paisuu kun vesimolekyylit sitoutuvat ja kivi murenee. Pian 92-vuotias Egil Essén, kalkinpolttohankkeen aloitteentekijä, sai kunnian esitellä perinteistä tapaa sammuttaa kalkkia isossa metalliastiassa. LEHTONEN mikael.heinrichs@fabsy.. . Tuli paloi uunissa kolme vuorokautta vapaaehtoisten vahtien toimesta ja poltto lopetettiin 6. 15 18.8 2006 Lepakkoyön retki Kymmenen vuotta sitten Paraisilla vietettiin lepakkoyötä retken merkeissä aivan kaupungin keskustassa. Kuva pohjanlepakosta on hänet kuvaamansa. – Tänne on myös muuttanut mukavasti uutta väkeä, joten toiminnassa on ollut mukana myös nuorempia lapsiperheitä aivan kiitettävästi, Nyman sanoo tyytyväisenä. Viime keskiviikkona kyläläiset saivat kokeilla tulipalon sammuttamista sammutuspeitteellä sekä sammuttimella. Kun poltetulle kivelle kaadetaan vettä alkaa se heti höyrytä ja rapautuu hitaasti mutta varmasti hienoksi jauhoksi. Sammutettu kalkki entisajan tapaan . KUVA: YKSITYINEN Väkeä. – Kyse on kivessä olevista epäpuhtauksista, mahdollisesti rikistä tai jostain muusta. Alkutuote oli 2 miljardia vuotta vanha kalkkikivi Paraisten kaivoksesta. Järjestäjänä oli Paraisen luonnonsuojeluyhdistys ja oppaana toimi Markku Lappalainen. Esbyn kyläyhdistys järjesti sammutininfon KUVA: YKSITYINEN Hyödyllistä. – Jos kotona on pieniä lapsia tai lemmikkejä, kannattaa aina olla varuillaan elävien kynttilöiden kanssa, Nyman muistuttaa. Kaksi-kolme kiveä sammutettua kalkkia puolessatoista litrassa vettä keittää veden muutamassa sekunnissa. Muutamaa minuuttia myöhemmin astian sisältö on paisunut kunnolla ja muuttunut hienoksi pulveriksi, lähes kuin hienoksi vehnäjauhoksi. . 17.8.2006 MIKAEL HEINRICHS mikael.heinrichs@fabsy.. Sammuttimen käyttöä kannattaa opetella ihan käytännön tasollakin ennen kuin on liian myöhäistä ja tuli on irti. Oikealla alkutuote, eli kalkkikivi ja vasemmalla sammutettua kalkkia. Lopputuotetta voidaan käyttää esimerkiksi maataloudessa, kalkkilaastina ja maalina. Katso video kalkinsammutuksesta: pku.. Ersbyn kyläyhdistys järjestää kaikenlaista tapahtumaa jäsenistölleen. Sammutettu kalkki voidaan sekoittaa veden kanssa maaliksi tai hiekan ja veden kanssa, jolloin saadaan kalkkilaastia. Paikalla oli mukavasti sekä nuorempia että vanhempia kyläläisiä ja myös vastikään kylään muuttaneita, toteaa Erna Nyman kyläyhdistyksestä. . Kalsiumkarbonaatti (kalkkikivi) kuumennetaan siten että se muuttuu kalsiumoksidiksi (poltettu kalkki) hiilidioksin purkautuessa. Nordkalkissa polttoprosessin lämpötila on 1 100 astetta, maauunissa enimmillään 1 092 astetta. Osa siitä kalkkikivestä, joka ei palanut kunnolla, poistettiin ja loput kerättiin metalliastiaan analysoitavaksi sekä perinteisin tavoin sammutettavaksi
Kilpailut alkavat kello 13 ja ne kestänevät pari-kolme tuntia. Suosituimmat jokavuotiset tapahtumat ovat juhannussalon koristelu sekä kesäjuhla, jotka yleensä keräävät paikalle satakunta osallistujaa. Tänä vuonna mittelöt käydään kyläyhdistyksen tiluksilla Sandbackassa. Strandvägen 10 / Ranta e 10 200 m (norm ma-to: 9:30-17, fre/pe Strandvägen 10 / Ran w € 23 35 www.terapihornet.?/shop pp / / www terapihornet ?/shop Öppet/Auki må/m Renaste ?skoljan från insjö – Så bra för hälsan Puhtainta kalaöljyä järvestä – Niin hyväksi terveydelle Tennbyvägen/Tennbyn e 29 Pargas/Parainen Boka plats Varaa paikkasi 0500 486 631 Ryh ja tukilihakset kuntoon! Hållning och stödmuskler i skick! Höstsäsongen börjar – Syyskausi alkaa PILATES – RYGGPILATES – GUBBPILATES– SPIRAL STABILISERING – BODY ROLLING – STRETCHING – PRIVATTIMMAR – SMÅGRUPPSTIMMAR– SENIORPILATES PILATES – SELKÄPILATES – ÄIJÄPILATES – SPIRAALI STABILISAATIO – BODY ROLLING – VENYTTELY– YKSITYISTUNNIT – PIENRYHMÄTUNNIT – SENIORIPILATES 15.8 STARTKURSER för nya – STARTTIKURSSIT uusille 28.-29.8 och/ja 3.-4.9.. Itse kilpailu on kuitenkin hyvin leikkimielinen, Ulla Nordlund kertoo. – Toivottavasti mahdollisimman monet löytävät paikalle myös kyläkamppailuun joko osallistujina tai kannustusjoukkoina, Ulla Nordlund sanoo. www.terapihornet.?/shop 200 ml (norm. Kyläkamppailu tänä vuonna Kårlahdessa KUVA: MIKAEL HEINRICHS Järjestäjät. Lauantaina 3. Viime vuonna Kårlahti voitti kyläkamppailun pienimmällä mahdollisella erolla Munkvikeniin pistein 44–43. – Olemme lähettäneet kutsuja kaikille kyläyhdistyksille, joiden yhteystiedot meillä on tiedossa. Kylät mittelevät suurimman kurpitsan tittelistä (yksi per kylä) ja muut lajit ovat nopanheitto renkaaseen, puujalkakävelyä esteradalla, tikanheitto, polttopuiden kasaus, ilmapistooliammunta, kananmunaviesti sekä tietenkin perinteinen köydenveto. Joukkueet valitsevat sitten keskuudestaan osallistujat eri lajeihin. Ilmoittautua voi joko sähköpostitse osoitteeseen karlaxinfo@gmail.com tai soittamalla Jonny Rittinghausille numeroon 040-963 4304. – Paikan päällä tulee olemaan kahvila ja keittotarjoilua. Kyläyhdistys on aktiivisesti pyrkinyt saamaan myös vapaa-ajan asukkaita mukaan toimintaan. Viime vuonna Kårlahti oli ainoa kylä keskustan ulkopuolelta joka osallistui kamppailuun, ja nyt yhdistyksen olisikin tarkoitus pistää Kårlahti kartalle oikein kunnolla. @ Tänä vuonna kilpailun järjestelyistä vastaa puolustava ”kylämestari” Kårlahti ( josta myös käytetään kirjoitusasua Koorlahti). Jokaisessa joukkueessa tulee olla kaksi naista, kaksi miestä sekä kaksi junioria (7–15 v.). Tänä vuonna lajeja on yhteensä kahdeksan. Ilmoittautumisia vastaanotetaan elokuun loppuun mennessä. Kårlahden yhteisen kyläyhdistyksen hallitus, tässä vasemmalta Tomi Lastuniemi, puheenjohtaja Jonny Rittinghaus, Bertel Nordlund, Ulla Nordlund ja Solveig Karlsson vastaavat pääosin kyläkamppailun järjestelyistä. Jos joku on kuitenkin jäänyt ilman kutsua ja he haluaisivat osallistua, kannattaa olla yhteydessä meihin niin asia varmasti järjestyy, Kårlahden yhteisen kyläyhdistyksen puheenjohtaja Jonny Rittinghaus toteaa. 27.50 €) Öppet/Auki må/ma-to: 9:30-17, fre/pe 9:30-15. Kyläkamppailun jälkeen seuraava suurempi tapahtuma on Sandbackassa järjestettävä Oktoberfest. Kylät osallistuvat kuusimiehisin joukkuein. syyskuuta Paraisten kylät mittelevät jälleen leikkimielisessä – mutta samalla arvovaltaisessa – kyläkamppailussa. Olemme saaneet pientä taloudellista tukea Paraisten kaupungilta järjestelyitä varten, Ulla Nordlund kertoo. – Tavoitteenahan on että kaikki osallistujat pitävät hauskaa ja että eri kylien edustajat oppisivat tuntemaan toisiaan paremmin. TO 18.8 16 MIKAEL HEINRICHS mikael.heinrichs@fabsy.. Tätä kirjoitettaessa mukaan on ilmoittautunut ainakin viime vuoden järjestäjä Munkviken
Tfn. www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen . Ritningar Personlift-tjänster 12,5 m Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5 m Service av bilar, traktorer, trädgårdsmaskiner och båtmotorer! Autojen, traktorien puutarhakoneiden ja venemottoreiden huolto! Lagergränd 1, Norrby 21600 Pargas Tfn. 458 5420 E-post: info@paraistenvalo.. / puh. 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta PAR-SEP Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava Elinstallationer Sähköasennukset Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. www.pargasel.. 040 517 3063 PW SERVICE Lövnäsvägen 27, Pargas Lehtiniementie 27, Parainen 02 458 5450 info@pargastra.fi | www.pargastra.fi Även maskinuthyrning | Myös konevuokrausta Servicerutan Palveluruutu. 040 825 2533 SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. 17 TO 18.8 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 9-13 ELINSTALLATIONER SÄHKÖASENNUKSET BUTIK KAUPPA Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 info@pargasel.. Macce Nylund 041 537 4461 Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Luftvärmepumpar Ilmalämpöpumput jack.sundholm@aptoy.fi www.aptoy.fi 050 465 6030 www.visionlasiterassit.fi . (02) 458 4824 Urnlundsvägen 2 – 21600 Pargas www.paraistenvalo.. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen.
Hän totesi tilani olevan varsin huono ja soitti heti hoitotarpeen arvioijalle tilanteestani. Löytyihän se murheen syykin lopuksi josta olen kiitollinen Tyksin lääkäreille ja paljon työtä tekeville hoitajille. Illan aikana saamme nauttia herkullisesta ruoasta, viihdyttävästä ohjelmasta ja mukavasta seurasta. VECKA 34 VIIKKO 18–24.8.2016 LÖ/LA . Kom ihåg att nämna eventuella allergier/specialdieter. Anmäl dig genom att ringa eller sms:a Catarina Hildén-Fjäder på numret 040-5391805 senast den 22.8. Kielimatkan aikana arkipäivisin kävimme koulussa, jonka jälkeen oli aktiviteetteja kuten pelejä tai retkiä. TO 18.8 18 Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +17 +17 +17 +18 +20 +20 +17 +19 +19 +19 +21 +20 +17 +19 +19 9 7 5 8 7 VECKANS VÄDER VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . Tässä hänen matkaraporttinsa. 19-> Moonlighters bilebändi / Moonlighters partybändet Noin/CA klo/KL 21.30 Kokko & ilotulitus / Kokko & fyrverkeri Noin/CA klo/KL 21.30 Kokko & ilotulitus / Kokko & fyrverkeri Juhlat jatkuvat Moonlighters bilebändin parissa / Festen fortsätter med Moonlighters info@pargasport.fi • info@paraistenportti.fi www.pargasport.fi • www.paraistenportti.fi Attuvägen 1025, 21600 Pargas | Atuntie 1025, 21600 Parainen . Sairaanhoitajiakin tuli jututettua päivän ja yön aikana muun muassa kieliasiasta. 6.06 ¬ 20.59 Namnsdag/Nimipäivä: Bertel, Bertil, Berta, Perttu. Nämä ajattelut veivät mukavasti sivuraiteelle niin ettei tarvinnut miettiä liikaa omaa tilannettaan. Tapio Karikko SDP Käynti Tyksin päivystyksessä SANA VAPAA » Matkamme alkaa HelsinkiVantaan lentokentältä. Mukana koneessa oli myös kaksi poikaa, jotka lähtivät Chelseaan jalkapallokielimatkalle. Tyksin osastoilla joissa vietin muutaman päivän oli paljon maahanmuuttajia, joiden kielitaito rajoittuu varmasti suomen kieleen. 18 Buffa ja kokonainen palvattu sika, 22 €/henkilö (lapset alle 12 v puoleen hintaan) Buffé med en hel palvad gris Buffé med en hel palvad gris 22 €/person (barn under 12 år till halva priset) Pöytävaraukset/ Bordsreservationer 040 670 3248 Klo. Kustannuksista johtuen työt on jaksotettava useammalle vuodelle. Pris: 10 euro vuxna / 5 euro barn, betalas kontant på plats. TI . Kielimatkalaisen raportti Bexhillistä Reissaajat rannalla. Seuraavana päivänä pääsimme kuitenkin lopulliseen perheeseen suomalaisen kaverini ja kahden gröönlantilaisen tytön kanssa. 040 670 3248 Hjärtligt välkomna med på föreningens medlemsfest som i år går av stapeln onsdagen den 24.8 kl. Suomesta meitä lähti STS Junior-kielimatkalle Bexhilliin yhdeksän henkilöä mukaan lukien ohjaajamme Liisa. Minä ja ystäväni olimme toisessa isäntäperheessä yhden yön, koska oikea isäntäperheemme ei ollut kotona. On pakko myöntää siirron osittaisen onnistumisen, koska omassa tapauksessani apu ei olisi löytynyt missään tapauksessa terveyskeskuksesta vaan lähtö olisi ollut suoraan Turkuun. 5.51 ¬ 21.17 Namnsdag/Nimipäivä: Bo, Leevi. Välkommen – tervetuloa Välkommen – tervetuloa La/Lö 27.8 Perinteinen sikajuhla/bilebändi Moonlighters La/Lö 27.8 Perinteinen sikajuhla/bilebändi Moonlighters Traditionell grisfest/ Moonlighters partybändet Traditionell grisfest/ Moonlighters partybändet Klo. Bästa medlemmar i invånarföreningen Gamla Malmen!. Kaksikielisyyskään ei välttämättä ole ongelma kuten tämän jutun alkuosassa kerroin. VECKANS EVENEMANG VIIKON TAPAHTUMAT V Tulipa itselleni aika käyttää Tyksin päivystystyspalveluja eräänä päivänä. 5.53 ¬ 21.14 Namnsdag/Nimipäivä: Magnus, Måns, Maunu, Mauno. Hyvä Vanhan Malmin asukasyhdistyksen jäsen! Sydämellisesti tervetuloa juhlimaan yhdistyksen jokavuotista jäsenjuhlaa! Tänä vuonna juhlimme Fredrikantuvalla Paraisilla keskiviikkona 24.8 klo 18 alkaen. KUVA: YKSITYINEN Regent Street. Kielimatka oli hieno kokemus ja syitä matkalle lähtemiseen on monia. FRE/PE . Hetken odottelun aikana huomasin vieressäni istuvien puhuvan ruotsia keskenään. 18.00. Seuraavaana aamuna vauhti oli rajua ja erilaisissa kokeissa käytiin vauhdilla, välillä oli hetken tauko kun tuloksia analysoitiin jotta vika löytyisi. 18 Buffa ja kokonainen palvattu sika, Klo. SÖ/SU . Voit ilmoittautua mukaan soittamalla tai lähettämällä viestin Catarina-Hildén Fjäderille numeroon 040-5391805 viimeistään 22.8. Mutta kun on jotakin hyvää niin löytyypi se moitekin, eli miksi Paraisilta ei ole yhteyttä Tyksin laboratorioon vaan laboratoriotutkimukset täytyy hoitaa joko Turussa tai Kaarinassa mutta ei Paraisilta. Hinta: 10 euroa aikuiset / 5 euroa lapset. Vanhuksille ja paljon sairastaville tilanne on toinen koska se taksi maksaa 60 euroa Tyksiin, tosin pääsee suoraan pääovelle. Kotoa on lähdetty kahdelta yöllä. ONS/KE . Hoitajilta kun kysyin kielitaidosta, niin lopputulos oli, että suomi riittää kielitaidoksi eli ainoastaan lääkäreitten pitää osata myöskin ruotsia. Lontoon Regent Streetin näkymiä. Perillä isäntäperheet noutivat meidät bussilta. Asia on varmistettu Tyksistä ja Terveyskeskuksesta jos joku muuta väittää. Tulipa pohdittua sitäkin, että mistä ihmeestä kaksikielisiä löytyisi tarpeeksi täyttämään Tyksin hoitajatarpeen ja tulin hupaisaan päätelmään että ei yhtään mistään, mutta onneksi on maahanmuuttajat – aina hymyileviä ja palvelualttiita. Kielimatkallani oli 10–14 vuotiaita norjalaisia, ruotsalaisia, italialaisia, tanskalaisia ja suomalaisia. Kielitaito kehittyy varmasti, itsenäistyt, saat uusia ystäviä, opit uutta kulttuuria ja tietysti pääset shoppailemaan! Lista jatkuu vaikka loputtomiin! Linnea Lehti, STS-Kielimatkalainen 2016 Linnea Lehto kävi Juniorkielimatkalla Englannissa. MÅ/MA . Nyt parannetun osuuden hinnaksi tuli 57 000 euroa, jolloin parantamisen kilometrihinta on siis noin 80 000 euroa. 6.01 ¬ 21.05 Namnsdag/Nimipäivä: Ivar, Iivari, Iivo. Ajattelin itsekseni, että mitähän tästä tulee kun hoitaja oli maahanmuuttaja eikä varmasti puhu ruotsia, mutta kuinkas kävikään ruotsi vaihtui suomeksi ja asiat menivät hyvin eteenpäin ilman sen suurempia ongelmia kielen vuoksi. Vi samlas på Fredrikastugan i Pargas där vi får njuta av läcker mat, underhållande program och trevligt sällskap. Vierailimme Hastingsissa, Eastbournessa, Brightonissa ja Lontoossa. Lontoosta lähdettiin bussilla Bexhilliin italialaisten ja norjalaisten kanssa. Havaintojen teko loppui siihen kun hoitoralli itselläni alkoi ja meno oli vauhdikasta, aluksi osastolle jossa alkoi erilaisten kokeiden otto ja sitten käytiin tunnin välein tarkistamassa kuntoa ja mittaamassa verenpainetta, joten kaikesta jäi sellainen tuntuma, että työ on ammattitaitoista ja osaavaa. Matka alkoi taksilla, joka vei ovelle ja saattoi vielä sisälle vastaanottavan hoitajan puheille. Junior-kielimatkalaiset Bexhill-on-Sean rannalla. Paraisilla on kuitenkin vanhuksia jotka eivät puhu suomea, heidän kohdallaan asia on varmasti ongelmallinen, mutta tuskin ylitsepääsemätön. 6.03 ¬ 21.02 Namnsdag/Nimipäivä: Signe, Signhild, Varma. Muistathan ilmoittaa myös mahdolliset allergiat/erikoisruokavaliot. 19-> Moonlighters bilebändi / Moonlighters partybändet Klo. 5.58 ¬ 21.08 Namnsdag/Nimipäivä: Sven, Soini, Veini. Paljonkohan siitä yhteyden puutteesta tulee säästöä vuosittain, kun kuitenkin Paraisilla on laboratorio ja hyvä henkilökunta vaan ei yhteyttä. Pyörätien parannukset jatkuvat Saariston rengastien pyörätietä on parannettu tänä kesänä Granvikin liittymän ja Abborsundin sillan välisellä osuudella yhteensä 700 metrin matkalta. 5.56 ¬ 21.11 Namnsdag/Nimipäivä: Samuel, Sam, Sami, Samuli, Samu. Lopuksi pari faktaa Paraisten päivystyksen siirrosta. Vielä ei ole kuitenkaan päätetty, mitä pyörätien osuutta ensi kesänä aiotaan parantaa
Maarit Ahlbäck perheineen Ett hjärtligt tack till Er alla, så många som på olika sätt hedrade minnet av vår kära Ritva Salminen samt deltog i vår sorg. 02 274 9900 Besöksadress: Partel Strandv. Nuorisotyö: Pysäkki, Runeberginranta 6 tänään to 18.8. Ohjelma 10 euroa. klo 12. Tervetuloa! Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys ry Kesä on lopuillaan ja liikuntaryhmät aloittavat toimintansa seuraavasti. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Tryck: Salon lehtitehdas 2016. Palvelutalon hartaus Kellonsoittajankatu 2 pe 26.8. Samoin teki paikalle osunut leeviläinen: kun hän näki miehen, hänkin väisti ja meni ohi. 02 269 3434 tai ÅU:n konttoriin arkisin 8.30–16.00 puh. klo 10–15. Siilikerho 3 vuotta täyttäneille alkaa keskiviikkona 24.8. Ryhmissä mukana olleet voivat jatkaa ilman eri ilmoitusta, ilmoita kuitenkin jos et jatka. Ilmoittautumiset ja kyselyt 31.8. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Toim. Kirkkoherra Juho Kopperoinen pitää hartauden. Tee näin, niin saat elää.” Mies tahtoi osoittaa, että hän noudatti lakia, ja jatkoi: ”Kuka sitten on minun lähimmäiseni?” Jeesus vastasi hänelle näin: ”Eräs mies oli matkalla Jerusalemista Jerikoon, kun rosvojoukko yllätti hänet. Mitä sinä itse sieltä luet?” Mies vastasi: ”Rakasta Herraa, Jumalaasi, koko sydämestäsi ja koko sielustasi, koko voimallasi ja koko ymmärrykselläsi, ja lähimmäistäsi niin kuin itseäsi.” Jeesus sanoi: ”Oikein vastasit. Yhdistyksen jokavuotiset Olympialaiset pidetään ke 31.8. Tervetuloa mukaan! Kesäyön konsertti ensi keskiviikkona Paraisten seurakuntayhtymän kolmiosainen Kesäyö Paraisillakonserttisarja päättyy ensi keskiviikkona 24. Lapsityöntekijät Marko Laakso ja Helka Malmberg (tiedustelut: 040-312 4428). Voit osallistua itsellesi sopivaan aikaan. 02-458 3883, tai sähköposti: fysiotjanst@parnet.. Lapsija perhetyö: Päiväkerhot ja perhekerho alkavat ensi viikolla (viikko 34). Nuorisotyönohjaaja OlliPekka Simonen. muistikoordinaattori klo 13.00-15.00 ja sairaanhoitaja klo 14.00-18.00 Maalaamme Picturan kanssa torstaisin klo 13.30-15.30. Ompelemme aluepäivän pajatuotteita. Maria Hagman Ilmoittautumiset: salong.maria@gmail.com Eläkeliiton Paraisten yhdistys Yhdistyksen ompelukerho järjestää kaikille jäsenille tarkoitetun käsityökurssin lasu 20.–21.8. Nähdään siellä! Terv. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 PERUSTETTU 1912 Vanhuspalvelu vko 34 Ma Makkarakeitto Ti Kaalipata Ke Broilerkiusaus To Hernekeitto Pe Kalapyörykät La Rosolli Su Silakkapihvit Kouluruoka Paraisilla vko 34 Ma Makkarakastike Ti Chili con carne Ke Broilerkiusaus To Hernekeitto Pe Kalapyörykät Diabeteskerho Diabeteskerho kokoontuu torstaina 18.8. klo 13.00 Muistelukuvia valkokankaalla Ti 23.8. Konsertti alkaa kello 21. sunnuntai helluntaista, messu su 21.8. Rita Bergmanin 40-vuotis taiteilijakonsertti; AnnaLeena Hakuli/ piano, Esa Pethman/ huilu ja saxofoni, Ida Wallén /mezzosopraano. Viikkomessu Kuitian / Qvidjan linnan kappelissa tänään torstaina 18.8. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Kahvitarjoilu ja arpajaiset. Tervetuloa Aino/Pirjo quiltZakke Tapaamme ti 23.8. Rantatie 24 21600 PARAINEN . 251 2991 OMIST. Puh. Juho Kopperoinen, Tomi Satomaa. klo 9-11.30. Länsi-Turunmaan yrittäjät Hyvä yrittäjä! Tule mukaan melomaan (aloittelija) sunnuntaina 21.8. SPR ystävät Tavataan Seniorituvassa ti 23.8. Ohjelmalehti 10 e. Ilmoittautumiset Fysiopalveluun: puh. Seurakunnan kotisivut: www.ltsrk.. , viimeistään 25.8. Voit esim. Tavataan melontakerhon vajalla Norrbyssä (Solliden leirintäalue). Kanslia on auki joka arkipäivä klo 9–13. 044-565 6267. Puh. klo 8.30 Käsityöaamu To 25.8. klo 16. 02 274 9900 Käyntiosoite: Partel Rantat. Ke 24.8. Toimittajat : Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@fabsy.fi Leena Lehtonen, osa-aikainen 040-563 8717 leena.lehtonen@fabsy.fi Yhdistykset: pkinfo@fabsy.. Ilmoittautumiset Raijalle puh. Toim. Paluu Turkuun on 11.10. klo 13 alkaen Koivuhaan kentällä. 02 274 9900 Soita: . mennessä. Markku Luolajan-Mikkola, viola da gamba. Strandvägen 24 21600 PARGAS GRUNDAD 1912 . V-S Sydänpiirin järjestämä Sydänpurjehdus tehdään maanantaina 10.10. klo 14-21. Seuraavana aamuna hän otti kukkarostaan kaksi denaaria, antoi ne majatalon isännälle ja sanoi: ’Hoida häntä. Näköislehti sis. Tarkemmat tiedot liikuntaryhmistä ja Sydänpurjehduksesta saat Seija Autiolta puh. Juho Kopperoinen, Tomi Satomaa. Säävarauksin. Ohjelmassa mm. ommella vaatteita, kutoa tai virkata. Syyskauden allasjumppa alkaa 8.9. Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 59 € 6 mån 38,60 € Till utlandet tillkommer portokostnader. Jos sinulle koituu enemmän kuluja, minä korvaan ne, kun tulen takaisin.’ Kuka näistä kolmesta sinun mielestäsi oli ryöstetyn miehen lähimmäinen?” Lainopettaja vastasi: ”Se, joka osoitti hänelle laupeutta.” Jeesus sanoi: ”Mene ja tee sinä samoin.” se Paikallinen www.pku.. klo 14.15 Folkhälsantalon terapia-altaalla. MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Ilmestymispäivä torstai. Hän meni miehen luo, valeli tämän haavoihin öljyä ja viiniä ja sitoi ne. Vastaava julkaisija ja tj : Harry Serlo Ilmoitukset/tilaukset : 02 274 9900 pkannons@fabsy.. Medlem av Tidningarnas Förbund . Konserttisarjassa esiintyivät kesäkuussa Kajsa Dahlbäck, sopraano ja Tomi Satomaa, urut ja heinäkuussa Anna Rainio, viulu ja Yngvild Vivja Haaland Ruud, harmonikka. Diabetesföreningen i Åboland Yhdistys aikoo perustaa uuden kuntasalivoimisteluryhmän, lähinnä työssäkäyville, keskiviikkoisin klo 18-19 alkaen 7.9. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Sitten he lähtivät tiehensä ja jättivät hänet henkihieveriin. klo 13.30 Fysiopalvelussa, jatkuen syyskaudella 12 kertaa. Kettukerho 4 vuotta täyttäneille alkaa tiistaina 23.8. Konsertti su 28.8. Toim. Vesijumppaamme keskiviikkoisin 7.9 klo 14 alkaen terapia-altaalla. Sitten hän nosti miehen juhtansa selkään, vei hänet majataloon ja piti hänestä huolta. 040488 5586. Paino: Salon lehtitehdas 2016. klo 13.00 Bumtsibum musiikkipeli Kaikki mukaan! Seniorituvan avoin olohuone ja puutarha on avoinna kaikkina arkipäivinä 8.30–15.30 (pe klo 15.00). Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa ke 24.8. 19 TO 18.8 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalistat Kuolleita Evankeliumi Luuk. Hän kysyi: ”Opettaja, mitä minun pitää tehdä, jotta saisin omakseni iankaikkisen elämän?” Jeesus sanoi hänelle: ”Mitä laissa sanotaan. elokuuta kun Markku Luolajan-Mikkola soittaa barokkisellolla J.S. Pelejä, musiikkia ja yhdessäoloa. 044 358 2145. 02 458 0211, s-posti frk-spr@parnet.. Seniorumissa. Tervetuloa! SPR Punaisen Ristin kevätarpajaisten lunastamattomia voittoja löytyy vielä muutamia. klo 19. illalla. Utgivningsdag torsdag. E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 1,40 € 12 mån 35,00 € Upplaga 4 455 (99/-/-/1) UK 20.3.2015. klo 10 Seniorumissa. sunnuntai helluntaista, sanajumalanpalvelus su 28.8. 040-312 4420. klo 18 Seniorituvalla. Puhujana Seppo Peltomäki. Kastettu: Wäinö Onni Juhani Högfors, Milja Aava Jose. Mutta sitten tuli samaa tietä muuan samarialainen. mennessä. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Tervetuloa. Juho Kopperoinen. Heikki Sarmannon musiikkia Eino Leinon sanoituksilla, ruotsinkieliset laulelmat Jarl Hemmerin ja Edith Södergranin runoilla. alkaen klo 12.30 Korttipelejä Pe 26.8. klo 16. 8.30–16.00 tel. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 8.30–16.00 puh. Kirkkoherranvirasto avoinna arkipäivisin klo 9-12.30. Rento vaatetus. Samaa tietä sattui tulemaan pappi, mutta miehen nähdessään hän väisti ja meni ohi. Ilmainen tapahtuma jäsenille. Ansvarig utgivare och VD: Harry Serlo Annons, prenumerationer: 02 274 9900 pkannons@fabsy.. klo 10-11.30. Rosvot veivät häneltä vaatteetkin päältä ja pieksivät hänet verille. Ilmoittautumiset spostitse markku.salonen@ pp4.inet.. Kesäyö Paraisilla -konsertti ke 24.8. klo 18.30. Lähimmäispalvelun yhteisruokailu ja ruoka-apukassien jako. klo 14 Palvelutalolla, paikalla Näkövammaisten liitosta Antti Järvensivu kertomassa tietoa ikäihmisille kun näkö heikkenee. Bachin musiikkia. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO www.paraistenvapaasrk.com Koulukatu 13 044-528 4167 Info@paraistenvapaasrk.com La 20.8 klo 13: Leipäkirkko. klo 21. Kuntosalijumppamme alkaa tiistaina 6.9. Voitot voi noutaa Humanasta, Kaivotie 11 A. n Seppälä. Redaktörer: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@fabsy.fi Leena Lehtonen (deltid) 040-563 8717 leena.lehtonen@fabsy.fi Föreningar: pkinfo@fabsy.. Maarit Ahlbäck med familjen. klo 18 ja keskustellaan syksyn tapahtumista. Voittajat aakkosjärjestyksessä: Aaltonen Titti, Alexandersson Gia, Bergman Marita, Eriksson Maj-Lis, Frisk-Eriksson Dolores, Granvik Birgitta, Grönholm Björn, Heino Ruth, Hermansson Isak, Hollstén Lilly, Holmström Brita, Johansson Magdalena, Johansson Ritva, Kavander Stig, Laurén Helena, Lindberg Gun-Britt, Lindroos Ellinor, Mattila Sabine, Myllyntaus Aino, Ridberg Mariam, Saarinen Sami, Simberg-Sörensén Maria, Virtanen Onerva, Öhman Sinikka. tai tekstiviestillä numeroon 050-596 2607 pe 26.8. 10: 25-37 Jäitkö ilman lehteä. 16 Öppet: Må – Fre 9 – 17 Föreningar: pkinfo@fabsy.. Tarvitsetko ruoka-apua sitä ennen. 15. Kokoonnumme syyskaudella 15 kertaa Katja Shadboltin johdolla. kirkkoherra Juho Kopperoinen, kanttori Tomi Satomaa. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Senioritupa Ma 22.8. iltalähdöllä Tallink-Siljan Galaxy laivalla. klo 12. klo 9-11.30 ja jatkuu torstaina 25.8. alv 10% 12 kk 59 € 6 kk 38,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. sosiaalityöntekijä klo 9.00-11.00 ja toimintaterapeutti klo 13.00-14.00. klo 13. 16 Avoinna: Ma – Pe 9–17 Yhdistykset: pkinfo@fabsy.. Muuan lainopettaja halusi panna Jeesuksen koetukselle. klo 10.30 Jumppatuokio/keppituokio Ke 24.8. . Paraisten Eläkeläiset ry Elokuun kerho kokoontuu 31.8. Perhekerho alkaa perjantaina 26.8. Ota yhteyttä Keijoon, 044-5284167, tai Stiggeen, 044-9619794! HUOM! Haluaisitko oppia mistä kristinuskossa on kysymys. 14. Tilaushinnat sis. alv 24% Irtonumero 1,40 € 12 kk 35,00 € Levikki 4 455 (99/-/-/1) (2015). Tarvittaessa voidaan järjestää joku muu ajankohta, puh. Alfa-kurssi suunnitteilla, kysele ja ilmoittaudu! Tutustu kurssin sisältöön:http://finland.alpha.org/ Sydämellinen kiitos Teille kaikille, niin monelle, jotka eri tavoin kunnioititte rakkaamme Ritva Salmisen muistoa ja otitte osaa suruumme. klo 9.30-11.30. Seniorum, senioreiden neuvontakeskus Rantatie 1, puh. Kun hän saapui paikalle ja näki miehen, hänen tuli tätä sääli. 040 488 5692 Auki: Ma klo 9.00-12.00 ja 13.00-14.00, ke klo 9.00-12.00 Vastaanotot: Ma 22.8. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh
Kolmas luova taideleiri Pjukalassa saattaa myös jäädä viimeiseksi – ainakin nykyisellä paikallaan. – Eräs tämän vuoden uutuuksia oli leikkiohjaajien palkkaaminen, Paavola kertoo. Tänä vuonna leiriläiset ovat saaneet tutustua viiteen eri työpajaan. TO 18.8 20 Viitisenkymmentä 6–12 -vuotiasta lasta nauttivat täysillä folkhögskolan Axxellin tiloissa Pjukalassa. Axxellin kansanopistopuoli on muuttamassa Vapparintien tiloihin ammattiopiston yhteyteen. – Toivomme tietenkin jonkinlaista ratkaisua joka mahdollistaisi leirien järjestämisen jatkossakin, toteaa leirin taustavoimiin kuuluva Marjo Paavola. Folkhögskolan Axxellin Henrik Grönroos vahvistaa että heidän toimintansa muuttaa Vapparintielle syyskuun alusta alkaen. Savityöt ovat lähes joka vuosi olleet leirin suosituinta antia lasten keskuudessa. Luova taideleiri ehkä viimeistä kertaa. Rainbow Potatis med grädde eller vitlöksgräddpotatis / Kermatai valkosipulikermaperunat 750 g (2,65/kg) 1 99 ps Priset gäller to–sö Hinta voimassa to–su 12 90 kg 2 29 ask/rs Kotimaista Malet nötkött / Naudan jauheliha 17% 400 g (6,23/kg) 6 95 kg Partanen Wienerschnitzel / Wienerleike av gris ytterfilé / porsaan ulkofileestä Priset gäller to–sö Hinta voimassa to–su Rainbow Kallrökta och gravsaltade regnbågsfiléskivor / Graavitai kylmäsavukirjolohiviipaleet 150 g (19,93/kg) Priset gäller to–sö Hinta voimassa to–su Priset gäller to–sö Hinta voimassa to–su Priset gäller to–sö Hinta voimassa to–su Priset gäller to–sö Hinta voimassa to–su 2 99 st/kpl Finsk/Suomalainen Finsk/Suomalainen 4 95 kg Lösgodis / Irtomakeiset. Olemme keskustelleet paljon ystävyydestä ja kunnioituksesta toisia eläviä olentoja kohtaan, kertoo maalaustyöpajaa vetänyt Tove Bornemann. Järjestäjät olivat saaneet tukea Paraisten kaupungilta sekä Svenska Kulturfonden -säätiöltä ja ovat tehneet tiivistä yhteistyötä Folkhögskolan Axxellin kanssa. Leirin juhlallisia päättäjäisiä vietettiin kuitenkin iloisissa merkeissä viime perjantaina. Leirin pääteema on ollut ”rauha”. Syksyn kurssitarjonta vahvistuu lähipäivinä ja -viikkoina, Grönroos sanoo. Tosin tämä järjestyksessään kolmas vastaavantapainen leiri saattaa jäädä viimeiseksi. KUVA: MIKAEL HEINRICHS Hauskaa on ollut. Jatko on kuitenkin täysin avoinna. Muita työpajoja olivat tanssi, soittimen rakentaminen, savityöt ja ruoanlaitto. MIKAEL HEINRICHS mikael.heinrichs@fabsy.. – Vaikka teema onkin jätetty taka-alalle ja olemme keskittyneet niihin asioihin, joita lapset haluavat nostaa esille. Leiriläiset tulevat pääosin Paraisilta, mutta muutama osallistuja tuli myös Kaarinasta ja Turusta. Vasemmalta Ingrid, Isabella ja Elin ovat viihtyneet loistavasti leirillä. – Järjestämme vielä yhden kurssin Pjukalassa tulevana viikonloppuna, sen jälkeen edessä on muutto. Leirin järjestää yhteensä viiden vapaan kulttuuritoimijan yhteenliittymä. @ tok.fi S-market Pargas/Parainen Vapparvägen 3/Vapparintie 3 Vardagar 7–21 Arkisin Lördagar 7–21 Lauantaisin Söndagar 10–21 Sunnuntaisin Det lönar sig att koncentrera uppköpen till din egen butik! Omaan kauppaan keskittäminen kannattaa! Omistajan käyntikortti ETT SMAKRIKARE LIV / ENEMMÄN MAKUJA ELÄMÄÄSI Kulman Keittiö Brödostsallad/ Leipäjuustosalaatti Lax medaljong / Lohimedaljonki 99 ask/rs Spanien / Espanja Gröna vindruvor / Vihreät rypäleet kärnfria / siemenetön 500 g (1,98/kg) 79 ps Finsk / Suomalaiset Morötter / Porkkanat 1 kg 15 95 kg Priset gäller to–sö Hinta voimassa to–su Från betjäningstorget / Palvelutoriltamme to–lö / to–la 18.–20.8. KUVA: MIKAEL HEINRICHS Suosittua