NUMMER • NUMERO 33 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 111 18.8.2022 109,90 € JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA Praktia Nagu/ Nauvo Vi öppnar den/ Avaamme 22.8 Begränsat parti! Rajoitettu erä! TORRBETONG / KUIVABETONI S100 1000KG Ekovilla -15% Bahco Handsåg / käsisaha max 2st/kpl hushåll / talous endast i Nagu/ vain Nauvosta Lättpresenning/ Kevytpeite 2x3m 1 € max 2st/kpl hushåll /talous endast i Nagu/ vain Nauvosta Skjutbanevägen 18, Nagu/Nauvo, 02 527 8527 lnfart från Skärgårdsvägen/ f.d. Paraisten Kuulutusten toimitus on muuttanut Konstra-talon katutasoon. Troolen nagu@praktia.com 1 € Vinha 11,7L 99 € SÅGAT/ SAHATTU 22X100 PL/VL 99 /m 2 21 /m SÅGAT/ SAHATTU 47x100 VS Edullisesti Praktiasta! HARVIA 20 PRO Bastuugn/ kiuas 359 € Tryckimpregnerat Kestopuu 28x120 grönt/ vihreä 2 10 /m Nu också i Nagu! Nyt myös nauvossa! Troolen Skjutbanevägen Skär gård sväg en 2 98 /m Tryckimpregnerat Kestopuu 28x145 brun / ruskea Förmänligt från Praktia!. Sidan 20 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R VÄLKOMMEN! Sivu 20 TERVETULOA! Redaktionen för Pargas Kungörelser har flyttat till gatuplan i Konstrahuset
Arbetar: Pham jobbar på Wattkast växthus i Korpo. På vår holme har fritidsfastigheterna ökat märkbart de senaste åren och därför rörs det allt fler bekanta och mindre bekanta på byvägen som går precis rakt igenom vår gård. Men helt seriöst så tycker jag faktiskt att man skall hälsa, oberoende om det är frågan om att man möts på sjön eller om man möts då man för barnen till skolan. PÅ PK:S BEGÄRAN Att hälsa Hur, när och varför man hälsar på varann har redan länge varit ett ämne som fått mej att gå igång. Andreas Johansson Heisalabonde Kan tänka mej att en del byggare känt sej obekväma i färjstranden då den lokala bonden står där och viftar. På sjön hälsar man ju också för att visa den andra båten att man tagit den ad nota, och säkert också för att är man på sjön är allt bara så kiva att man gott kan hälsa på alla som kommer emot. Under pandemin har som tur kramandet och pussandet avtagit markant vilket gjort en enkel handuppräckning tillräklig. De har inte mycket fritid, men skulle gärna se mer av skärgården, till exempel Houtskär och Iniö. Men de ser fram emot att hinna utforska skärgården mera, sedan då det förhoppningsvis blir mera ledig tid efter att verksamheten i växthuset körts in. I babyskyddet sover sonen Leo Pham, nu 6 månader gammal, och Le ställer skyddet i skuggan eftersom kvällssolen fortfarande gassar. Enligt Pham finns det i år tillräckligt med blåbär att plocka, trots att torkan gjorde att bären i början var små. – Människorna i Korpo är mycket vänliga, och vi har väldigt bra grannar, säger Pham. Anh Pham (t.v.) och Nhu Y Le träffades i Finland. Kan tänka mej att en del byggare känt sej obekväma i färjstranden då den lokala bonden står där och viftar. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Anh Pham och Nhu Y Le trivs i Korpo där det är nära till stranden och naturen. Vi skulle också gärna besöka Houtskär, Iniö och Åland, berättar Pham. På vintern blir det mindre jobb i växthuset eftersom jobbet är säsongsbetonat. Att det behövs folk som plockar är tydligt, för de har fått många beställningar. . Jag nicka mej nog igenom hela Parfest. I och med social media tycker jag mej känna folk kanske bättre än jag egentligen gör och det medför ett visst hälsningsdilemma. Lite egna odlingar har de också hemma i sitt eget växthus där de odlar bland annat bittergurka och asiatiska sallader som passar i asiatisk mat. Då man kör ett viss sorts fordon på landsväg brukar man också hälsa, till exempel hälsar alla traktorförare på varann, det händer också att bilförare hälsar då jag kör traktor men den handuppräkningen brukar inte visa fredliga tecken. – Vi tycker mycket om naturen och går gärna i skogen, tillbringar tid på stranden och plockar bär och svamp. Att skaffa en båt och fiska är också något de ser fram emot att göra. Le är mammaledig. – Men vi försöker att hitta andra chanser att jobba, för alla vi som kommit hit tycker om att jobba mycket, säger Pham om framtidsutsikterna. . De bor i centrum av Korpo by och umgås mycket med de andra från Vietnam, och hjälper varandra med till exempel barnpassning och försäljningen av de blåbär som några i vänkretsen plockar efter arbetet på växthuset, de ivrigaste ibland upp till 6 timmar varje kväll. Då jag på Parfest råkar en gammal bekant vars min främsta kontaktyta de senaste 15 åren varit some, skall jag då bara försynt nicka igenkännande eller ska jag gå fram och krama om människan samt fråga hur den sjuka kaninen nu mår. Korpobor. Familj: Två söner på 6 månader och 6 år. Då städar de och undersöker möjligheterna för nästa säsong. Matlagning är något Le gärna sysslar med, och då gärna tillsammans med grannarna. TORSDAG 18.8.2022 PROFILEN FÖR 50 ÅR SEDAN Skoldags För 50 år sedan kunde man inför skolstarten hos Sokos införskaffa bland annat böcker, häften, skolväskor, skrivbord och läslampor. Le och Pham har inte mycket fritid. Favoritmat och dryck: Kaffe och bulle, samt grillkvällar då vi kan tillreda upp till 20 olika rätter.. Le och Pham flyttade till Korpo från Närpes i februari i år. Man behöver inte sträcka upp handen för att visa att man inte bär vapen, men att hälsa visar fortfaranden att man tar andra människor i akt. Att man hälsar på varann har i flera tusen år varit ett sätt för människor att visa att man kommer med fredliga avsikter eller visar att man tillhör samma grupp. När ska man hälsa på obekanta då. Det blir dyra flygbiljetter då vi ska hälsa på varandras familjer, ler Pham. . Han hjälper också andra vietnameser att komma till Finland och arbeta, och totalt är det nu 8 vietnameser i Korpo som enligt Le och Pham är som ”en stor familj”. Jag hälsar konsekvent på alla, precis alla. Pham som är arbetsledare jobbar långa dagar, medan Le är hemma med yngsta sonen. – Jag och Nhu Y träffades i Finland, men i Vietnam är det 2 000 kilometer mellan våra hemorter. Att krama och pussas är dock för mycket för mej, jag sträcker i regel upp handen (för att visa att jag inte bär vapen) eller tar så där gammalmodigt i hand med ett fast handtag. . Från Närpes plattland till steniga Korpo Nhu Y Le, 33 år, och Anh Pham, 32 år, är på väg till Åbo för att leverera ett parti tomater, men stannar upp i Nagu för att lämna av två lådor blåbär som plockats av deras vänner i Korpo. . Förutom nya deltids-Heisalabor är det också många byggare som kommer iland på holmen. TUULI MERILÄINEN NHU Y LE OCH ANH PHAM . Pham som arbetat inom växthusbranschen i Finland i 10 år är nu arbetsledare på Wattkast växthus i Korpo där verksamheten kom i gång på allvar i mars då de började plantera tomaterna. Själv är jag en aktiv hälsare och hälsar tydligt både för att visa att jag kommer med fredliga avsikter eller att jag tillhör samma grupp som de jag hälsar på. De säger att de mår bättre här än i Närpes och får vara närmare naturen. För mej är det rent av extra viktigt att hälsa på dem som inte hälsar tillbaka, på dem hälsar jag extra tydligt enda tills jag får ett svar
Mer än så avslöjar inte Pargaskonstnärerna. Samtidigt började vi fundera på att öppna en konststig, förklarar Pahlman. – Pargas har så rikt musik-, teateroch idrottsliv, så vi vill även lyfta fram konsten och få folk att våga skapa konst och hantverk och visa upp sina verk, understryker Snåre. Tack vare kamerorna kan polisen även kontrollera trafikflödet, informera ifall olyckor förorsakar trafikstörningar och få hjälp av kamerorna vid brottsutredningar. Dam nummer två som kommer att invigas den 26 augusti klockan 18 i Snäckviken har en annan historia och befinner sig i en annan livssituation än Kvinnan ur berget. Men det arbetet kommer inte att påverka fordonstrafiken över bron, säger Salo. För att hitta informationen om att klaffen från och med den 8 augusti varit ur bruk får man enligt Nordenswan nästan vara en detektiv och lusläsa meddelanden för sjöfarare via Fintraffics webbsajt. – Vi tyckte att det lät som en bra idé. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi De tre kvinnor som skapat skulpturen vid Hundbanan i Pargas inviger snart sitt andra kvinnliga konstverk och samtidigt öppnar konststigen. Deras första gemensamma skulptur Kvinnan ur berget finns placerad högst uppe på Hundbanans motionstrappa i Pargas. Från stadens sida närvarade stadsdirektör Patrik Nygrén och teknisk chef Jonas Nylund. Modellen är den att vi investerar och införskaffar övervakningskamerorna och ser till att polisen får data från kamerorna. Den andra skulpturen finns redan monterad i Snäckviken, men kommer att vara intäkt tills invigningen sker nästa vecka. En kvinna till blir offentlig konst Pargaskvinnorna Tinni Snåre, Johanna Fredenberg och Sveta Pahlman har många saker gemensamt, men en sak sticker ut framom de andra – deras passion för konst och skapande. Den guidade vandringen längs konststigen leds av Magnus Sundman. – Med tanke på hur långsam broklaffen är, skulle det vara önskvärt att den inte öppnades under de tider då folk ska ta sig till och från arbetsplatser och skola, säger Nordenswan. – Vi ansökte om finansiering för projektet från olika håll, men fick ingenting. Snåre, Fredenberg och Pahlman har haft ett tätt samarbete med staden vad gäller statyn i Snäckviken och de är tacksamma över hjälpen de har fått med allt från ritningar till ansökningar. Från vänster: Sveta Pahlman, Johanna Fredenberg ochTinni Snåre. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivuutyöt ym. – Kamerorna utgör ett komplement och kommer inte att påverka resurserna, till exempel Skärgårdspolisen finns kvar som tidigare. Pargaskonstnärer. Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Kameraövervakningen kommer inte heller att påverka polisens övriga resurser i staden, understryker Hoikkala. Men vi hade en stor iver och fungerade jättebra tillsammans som team, berättar Fredenberg om hur den första skulpturen kom till. Man kommer under hösten att installera tre övervakningskameror i Pargas, varav två kommer att placeras i det absoluta centrum av Pargas och en kamera installeras i Nagu gästhamn. Klaffen har varit ur bruk sedan den 8 augusti och den högsta tilllåtna fria höjden under bron är 6 meter. Erik Nordenswan vid Gullkrona Kryssarklubb är också regional verksamhetsledare vid intressebevakningsorganisationen Segling och båtsport i Finland, eller kort och gott SBF. – Den enda informationen som jag fått under hela processens gång har kommit i egenskap av att GKhamnen ligger granne med bron. Han kommer att ta upp problemen i en skrivelse till organisationens styrelse. – I bästa fall fungerar kamerorna i förebyggande syfte och tanken är förstås att öka tryggheten på allmänna platser. Snåre, Fredenberg och Pahlman träffades på en keramikkurs på Kombi hösten 2019 och har sedan dess varit ett team med stora visioner och drömmar, som vill göra konsten mera tillgänglig i Pargas och även uppmärksamma den konst som redan finns här. Ganska snabbt märkte de tre att de fungerar utmärkt som ett team trots att alla hade lite olika bakgrund, ålder och livssituation och var och en tillförde gruppen värdefulla saker. SBF har till exempel inte informerats alls. Tanken var då att man ville lyfta fram den vardagliga hjältinnan och på samma bana har man fortsatt och gjort kvinnor av kvinnor. – Det är fortfarande oklart när vi får in reservdelarna och hur länge arbetet att byta ut dem kommer att ta. Dessutom har man erhållit understöd för konsttigen från Aktia Stiftelsen och Martha och Albin Löfgrens fond har understött statyn i Snäckviken. Nygrén är nöjd över samarbetet så här långt. Det kommer att sättas upp skyltar som berättar att det finns kameraövervakning på området. I samband med invigningen kommer man också att gå konststigen och sedan avsluta vandringen vid Köpmansgatan 6, där Snåre och Fredenberg kommer att ha sin ateljé under Konstrundan som äger rum det första veckoslutet i september. – Övervakningen grundar sig på lagstiftning om polisens tekniska övervakning. Båtfolk är däremot mer än besvikna på hur informationsgången i deras riktning skötts, både nu då klaffen är ur bruk och mer allmänt under hela byggnadsskedet. Polisen har aktivt drivit framåt utökningen av kameraövervakning i städer och kommuner och Hoikkala betonar att polisen har rätt att utföra dylik övervakning. Vi har en trygg stad, men det är klart att det finns ställen där det tidvis kan förekomma oroligheter och där kameraövervakning kan ha en betydelse. Malin Johansson Under hösten installeras tre övervakningskameror i Pargas, varav två placeras i centrum av Pargas och en i Nagu gästhamn. MALIN JOHANSSON Lillholmens bro öppnas för biltrafik nästa torsdag Broingenjör Ari Salo på NTM-centralen i Egentliga Finland berättar att Lillholmens nya bro öppnas för biltrafik torsdagen den 25 augusti klockan 12. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. 02 4585 420 info@pargasel.fi Gatorna övervakas snart med kameror Biträdande polischef Maria Hoikkala och överkommissarie Kai Loukkaanhuhta från Polisinrättningen vid Sydvästra Finland undertecknade på fredagseftermiddagen ett avtal om kameraövervakning tillsammans med Pargas stad. På NTM-centralens webbplats hittas fortfarande dokument med föråldrad information om den tidigare pontonbron då man gör en webbsökning på hur man ska gå tillväga för att öppna bron. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Fortfarande inga nya bud om när broklaffen igen beräknas vara i funktion.. Likt Peter Laurén vars segelbåt med en masthöjd på 16,5 meter just nu ligger inlåst mellan Sattmarksbron och Lillholmsbron, är inte heller Nordenswan alls nöjd med hur informationen om problemen med broklaffen skötts. Men något nytt om när de strulande lagren, sannolikt i övre delen av lyftcylindern, byts ut och klaffen igen kan tas i bruk kan han inte säga. Kamerorna fungerar som ett verktyg i vårt arbete, förklarar Hoikkala. – Vår vision har varit att öka den offentliga konsten i Pargas och dessutom uppmärksamma det som redan finns här. Det handlar i praktiken om övervakningskameror i gatubilden, som polisen kommer använda för att bland annat upprätthålla allmän ordning och säkerhet. Att den information som går att hitta om när och hur klaffen öppnas dessutom är både bristfällig och full av motstridigheter gör inte saken bättre, säger han
Något som vi idag kanske behöver mer än någonsin. Det är föreningen Spelfolk r.f. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT •. De här pengarna måste vi få att räcka och i och med att kostnaderna för staden nu också ökar så måste vi se över vart våra pengar går. I Åbo har Elovirtas konst bland annat setts under WAMbience-evenemangen på Wäinö Aaltonens museum. Ett fenomen som är här för att stanna. Den 22 september svarar Pargas stad på den stora efterfrågan på seniordans, då det blir dans för stadens äldre med start klockan 17 i Brankis med Pargas dragspelare som uppträder. MIKAEL HEINRICHS. I Centralparken blir det kortfilm på onsdagen, tvärkonstnärligt på torsdagen och långfilm på fredagen. Det här är ett fint exempel på att vi har en talkoanda kvar och att den lever och mår bra. Cafét är avgiftsfritt passar ypperligt för bland annat ukrainare som integreras på finska, nya deltagare är varmt välkomna. Trots att jag vet att det finns få saker som engagerar så mycket som just fastigheter så är staden i behov av en uppdaterad fastighetsstrategi som tar avstamp i den nya realitet vi lever i. Liksom alla andra filmföreställningar under Parkkino som ordnas 24–26 augusti i Centralparken i Pargas är också Naguföreställningen helt gratis. Elovirta är en multimediakonstnär från Åbo, vars verk har kunnat ses på flera håll i Finland och i Europa. Lisa Taulio, Anton Elmvik och Fia Isaksson har alla sina fingrar med i spelet under Kulturparlamentet. Handarbetsintresserade kan ungefär en gång i månaden delta i Virkkrok och bok, ett samarbete mellan Handarbetsaffär Brita och biblioteket. Kulturprogram fram till slutet av september Kulturchef Fia Isaksson myser då hon berättar om det mångsidiga programmet som årets Kulturparlament dukar fram. Speciellt då skattesatsen för år 2023 undantagsvis inte kan justeras på grund av vårdreformen. Nästa träff ordnas den 31.8 kl. Det är gratis att delta och fina priser utlovas, men 18 års åldersgräns gäller, berättar Parkkinos producent Lisa Taulio. Då vårdreformen träder i kraft vid nyåret innebär det samtidigt att vårdfastigheterna ska bolagiseras. Det här innebär i praktiken att staden har ännu mindre pengar att röra sig med och att pengarna måste användas ännu mer effektivt. 17 för att öva finska tillsammans över en kopp kaffe eller te. Vad är det som vi verkligen behöver i dagens digitaliserade värld. Finskspråkiga språkcafét som ordnas i samarbete med Röda korset samlas på torsdagar kl. ”Varför har ingen” och ”hur svårt kan det vara” kommentarerna hittas rätt ofta och rätt snabbt på sociala medier. En smart användning av våra fastigheter är något som gynnar oss alla. Evenemanget är tvåspråkigt, avgiftsfritt och biblioteket bjuder på kaffe och te. Mångsidigt. 17 och är öppen för alla som känner för att handarbeta och få tips om olika tekniker i gott sällskap. Flera arrangörer har egen finansiering eller behöver ingen extern finansiering, men det finns också undantag. Insekthotellen byggs mellan klockan 15 och 17 under ledning av Marcus Lepola (gratis), dansföreställningen ”Små och viktiga” (inträde) om pollinerarnas betydelse kör i gång klockan 17 och räcker cirka en timme. Där bjuds det på ljus, livemusik och ljudvärldar med syntetisator. Vid dåligt väder kan förevisningarna flyttas in till kultursalen i PIUG. Det lönar sig att kolla upp den senaste informationen från webben. På sensommaren ordnas även en del av bibliotekets evenemang utomhus, om vädret tillåter. Det allmänna samtalsämnet just nu är de stigande levnadskostnaderna som långt beror på Rysslands anfallskrig i Ukraina. Och talko är inte bara roligt för de som deltar – det skapar en känsla av gemenskap och tillhörighet. Alla partier kommer att turas om att skriva kolumner. – Det blir en kombination av folkmusik från skärgården, funk och rock som det inte lönar sig att missa, säger Elmvik. En kommun har bara så mycket pengar att röra sig med som den får in av kommuninvånarna i skatteintäkter, statsandelar av staten och så avgifter – som också oftast betalas av kommuninvånarna. Många etablerade arrangörer och evenemang ryms också in under Kulturparlamentsparaplyet: Pargas orgeldagar, Forneldarnas natt, Konstrundan och Skärgårdens skördefest för att nämna några. Förväntningarna på att ”samhället ska fixa” verkar emellanåt vara verkligt höga. Samtidigt har vi en skolutredning som slår fast behovet av våra skolor runt omkring i vår stad. I oasen finns stolar och bord, så man kan läsa till exempel dagstidningar utomhus. Alla förevisningar i Centralparken kör i gång klockan 21.15 då det redan börjat skymma. Men tillbaka till vad staden kan och ska fixa. Nästa torsdag , den 25 augusti, blir det dansföreställning för hela familjen och insekthotellsbygge i kultursalen i PIUG. Pargas biblioteks nya oas bjuder på läsplatser och evenemang utomhus Pargas bibliotek har i sommar öppnat en liten biblioteksoas utanför biblioteket. Därför gör det mig extra glad att det fortfarande finns en stark talkoanda i vår stad. En stor del av pengarna går till upprätthållandet och underhållet av fastigheter. Sandra Bergqvist (SFP) Faktum är att staden har på tok för många kvadratmetrar. som arrangerar och konserten är helt gratis. Faktum är att staden har på tok för många kvadratmetrar. Kulturparlamentet avrundas den 27 september med evenemanget ”Skärgårdens puls” i Brankis i Pargas, där det bjuds på folkmusikfusion med bland andra Anton Elmvik, Marianne Maans, Bosse Mellberg, Andréas Rantala, Sebastian Smeds, Oliver Tschernij och Set Bergman på scenen. Vi har också våra administrativa centrum där användningsgraden av utrymmena både har och kommer att förändras i och med vårdreformen och det faktum att man distansarbetar allt mer. . Också den här gången har Kulturparlamentet förverkligats enligt konceptet med deltagande budgetering, vilket betyder att staden slagit fast en summa, den här gången 8 000 euro, som de som är med och ordnar evenemangen sinsemellan kommit överens om hur man fördelar. Att man dessutom har fler evenemang i kommunens skärgårdsdelar än tidigare ser hon som en ypperlig utveckling. Boundbirsen är det senaste exemplet, men också upprätthållandet av midsommarstänger, lokala danser, loppisar, auktioner och annat program frodas det av i vår stad. Från vindfånget kan man också plocka med sig kuddar, filtar och ett backgammonspel. – Efter fredagens långfilm blir det officiell efterfest med musikvideofrågesport på Harry’s Pub. PK PRESSBILD Parkkino gör nedslag också i Nagu Utomhusfilmfestivalen Parkkino gör i år ett gästspel också i Nagu, där man nu på lördag klockan 18 visar Muminpappans bravader – En ung mumins äventyr på restaurang L’Éscales grilltak. . Hur ser behovet för vår verksamhet ut och hur kan vi öka användningsgraden av de fastigheter vi verkligen behöver för vår verksamhet. – Jag hoppas verkligen att vi nu efter flera år av coronarestriktioner faktiskt kan förverkliga det här, säger Isaksson. Alla evenemangen hittas på kulturparlamentet.fi. PK översätter inte kolumnerna, utan publicerar dem på det språk de levereras. Årets långfilm blir Alli Haapasalos ”Tytöt tytöt tytöt” medan torsdagens tvärkonstnärliga utbud består dels av tre dansfilmer och dels av Artturi Elovirtas Ljus och skugga – Valo ja varjo. Bio Sydvästs höstsäsong med projektorskötare Anton Elmvik kör i gång fredagen den 9 september i Houtskär med filmen ”Balladen om en vit ko” som också visas i Pargas, Nagu, Korpo och Iniö fram till den 16 september. Vårt mål för en uppdaterad fastighetsstrategi borde vara en stark närvaro i kommunens alla delar där vi optimerar fastigheternas användningsgrad, hittar flexibla och skräddarsydda lösningar och vågar tänka i nya banor. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Årets Kulturparlament bjuder på mera evenemang i de olika kommundelarna än tidigare. Beslutsfattarna i Pargas har getts möjlighet att öppna upp vad som händer i staden, på, mellan och under de politiska mötena. DÖRREN PÅ GLÄNT TILL BESLUTSFATTANDET Hur många tak ska staden ha. För många är osäkerheten gällande kostnaderna för den kommande hösten och vintern ett stort orosmoln och därför är det många som nu är försiktiga och helst håller i de slantar man har. Biblioteksoasen ligger utanför ingången från Gamla Bläsnäsvägen. För kommunerna och Pargas stad är situationen den samma. Också för staden är och kommer de höjda bränslekostnaderna, byggkostnaderna och livsmedelskostnaderna att vara en stor utmaning. – Det här är ett bra sätt att visa för kommuninvånarna att också kulturen är en viktig och väsentlig del av samhället och kan bidra till ökad diskussion också om aktuella ämnen
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT PILATES MAIKKU ALHO Tennbyvägen 29, PARGAS Tennbyntie 29, PARAINEN . Ylönen understryker att just hanteringen av själva bilen kan kännas annorlunda i simulatorn. KLO 17 20.30 TUTUSTU; WWW.PILATESMAIKKUALHO.FI PAIKKAVARAUKSET: INFO@PILATESMAIKKUALHO.FI TERVETULOA! Fantastisk musik från epok till epok Den musikspäckade sensommarfestivalen inleds med en konsert av sällsynt slag i Pargas kyrka 22.8 kl. Bilskolan i Pargas erbjuder två olika paket för den som vill ta personbilskort, där det billigare paketet innehåller fler körlektioner i simulator. 20. Kvällskonserten ingår i Åbo domkyrkas aftonmusikserie. uppträder organisten Franz Danksagmüller ännu en gång, denna i lunchmusiken i Pargas kyrka kl. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Den nya simulatorn vid bilskolan i Pargas erbjuder ypperliga möjligheter för de som bor i skärgården då man inte längre behöver ta sig till Åbo för att till exempel köra riskkörningen. Danksagmüller är en österrikisk banbrytare inom vår tids orgelmusik vars kompsitionsskala utsträcker sig från traditionell musik ända till modern performance berikad med live-elektronik. Onsdagen 24.8. Speciellt gasen och kopplingen är annorlunda. 19 då orgelveckans konstnärlige ledare, organisten Kari Vuola uppträder tillsammans med gambaensemblen Jaye Consort Helsinki. 19 uppträder Duo Gloet: cellisten Helena Vuola och violinisten Marju Tsokkinen. Trivs på jobbet. – Det positiva med att köra bil i simulatorn är att det inte händer något med vare sig föraren eller bilen, konstaterar hon och börjar om från början igen med mörkerkörningen. En fördel med bilsimulatorn är att man om och om kan öva på svåra moment i trafiken. PILATES STARTTI SU 4.9. Antalet 17-åringar som ansöker om åldersdispens för bilkörkort har också ökat. MAIJA LEINO MALIN JOHANSSON. Man känner inte på samma sätt då bilens däck tappar greppet, speciellt vid halkkörningen. LUKUJÄRJESTYS PILATES MAIKKU ALHO FB SIVULLA. Tolkiens fantasiroman, trilogin Sagan om ringen. Bilskolan har också tidigare haft en simulator, men den höll inte alls samma klass som den nya simulatorn. Bilsimulatorn underlättar undervisningen Vid bilskolan Easy Driver i Pargas är den nya simulatorn i flitig användning och bilskollärare Petri Ylönen håller som bäst på och instruerar en elev i användningen av simulatorn vid mörkerkörning då PK:s reporter besöker bilskolan. En stund senare hörs en smäll och Karlsson konstaterar att hon har krockat med ett rådjur som plötsligt hoppade ut på körbanan. – Det känns bra, men nog litet annorlunda än att köra bil på riktigt. Kvällens repertoar upptar bland annat musik av Cesar Franck, en av de mest betydande orgelkomponisterna, samt Danksagmüllers egna tonsättningar och improvisationer. kl. Ylönen rekommenderar dock att de som inte har någon körerfarenhet från tidigare, väljer det dyrare paketet som omfattar fler körlektioner med riktig bil, men det är förstås fritt fram för var och en att själv välja. I simulatorn blir eleven medveten om hur snabbt saker och ting händer i trafiken. Konsertens sångare ackompanjeras av kursens korrepetitor, pianisten Mikko Heininen. Repertoaren upptar i likhet med kvällen innan musik på en bred skala: mästerkomponisterna Dietrich Buxtehude, Jan Pieterszoon Sweelinck och William Byrd, samt återigen Danksagmüllers egen produktion och improvisation. PK:s reporter Malin Johansson testar den nya simulatorn. Konsertens första halvlek koncentrerar sig på barockmusik, medan andra halvleken förflyttar sig till fantasivärlden genom musik som utgår från en filmversion av J. Onsdag kväll kan man växla från en stämning till en helt annan: på stämningsfulla Qvidja slott kl. uppträder Orgeldagarnas gästande artist och lärare, organisten Franz Danksagmüller, som spelar i Åbo Domkyrka kl. I övrigt finns allt precis som i en vanlig bil – speglar, blinkers, hastighetsmätare, varvmätare, handbroms och växellåda. Man måste kolla på varvmätaren när man ska växla, man hör inte det på samma sätt som när man sitter i en riktig bil. 12. 17, då musikakademins elever framför repertoar som de övat under veckan. Just nu är det högsäsong vid bilskolan och det är speciellt många ungdomar som under sommarmånaderna vill ta mopedkörkort. Spännande. Hon tar personbilskort som 17-åring och sitter för första gången i bilsimulatorn och ska utföra riskkörningen. – Vi vill göra det lättare för de som bor ute i skärgården att ta körkort och valde därför att skaffa denna simulator på våren, förklarar Ylönen. Bilskolans öppethållningstider varierar från dag till dag för tillfället, så för den som tänker besöka bilskolan lönar det sig att kolla in Easy Drivers webbsidor för att få aktuell information. – Trafiksituationer och -regler går bra att öva i simulatorn, men då det gäller själva bilhanteringen är det oftast bättre att öva detta med en riktig bil, förklarar Ylönen. Petri Ylönen jobbar som bilskollärare i Pargas. Vid Easy Driver i Pargas kan man kombinera körlektioner i simulator med vanliga körlektioner ute på vägen. R. PK Pargas Orgeldagar samlar igen musikstuderande från amatörer till professionella till den idylliska skärgårdsmiljön i Pargas. 0500 486 631 www.pilatesmaikkualho.fi FB/Pilates Maikku Alho METHOD OF CONTROLOGY – Med förändring som målsättning – tavoitteena muutos JOSEPH PILATES SYYSKAUSI ALKAA MA 22.8. Orgeldagarnas avslutning äger rum i Pargas kyrka torsdagen den 25.8. R. Det är något som också Pargasbon Jessica Karlsson lyfter fram. I likhet med tidigare år ordnas i samband med Orgeldagarna en sångoch orgelakademi med mästarkurser i sång och orgelspel för såväl amatörmusiker som längre hunna samt yrkesmusiker som vill förkovra sig ytterligare. Man kan välja mellan att köra manuell eller automatväxlad bil i simulatorn. I tisdagens kvällskonsert 23.8. Konserten består av barockmusikens fader Johann Sebastian Bachs postumt utgivna verk Die Kunst der Fuge, i vilken Bachs hela kompositionsarbete kulminerar
På en steptimme var det smockfullt och väldigt fuktigt inne i salen och jag sade ” att akta sedan, det är halt” och jag hann bara säga det innan jag själv föll och stötte svanskotan. Jag gick en utbildning och på den vägen blev det, Zumban blev en stor hit. . – Då man har kört på i 27 år utan några egentliga pauser känns det som att jag behöver ladda batterierna litet. Under åren har jag hållit allt från Pilates till Body combat, Spinning, Balletone, Afro och Step. . Det som Diana allra mest kommer at sakna från sin tid som instruktör är just kunderna. Efter 27 år som gruppträningsinstruktör tackar Pargasbon Diana Blomster för sig. Det var egentligen coronan som gav mig en tankeställare över vilken riktning i livet jag behöver ta till näst. Då hade Zumban inte ännu slagit igenom i Finland på samma sätt som i Sverige och Diana utbildade sig i samma veva till Zumbainstruktör. Diana jobbade bland annat på M&M, Muskelimimmit och Elixia och som mest kunde hon leda upp till 15 pass i veckan – utan en enda ledig dag i veckan. Idag behöver jag mera återhämtning. Diana satt och läste en tidning i frisörsstolen då hon fick syn på en artikel om Zumba, som är en kombination av dans och fitness. Familj: tre barn och en blivande sambo, katten Zorro. Dianas motto har alltid varit att kunderna ska ha en bra känsla då man går hem efter passet och hon har ägnat mycket tid åt att fundera ut vilka låtar hon ska välja till sina pass. Efter att hon hade jobbat ett år på Sports Gym i Pargas flyttade hon till Vasa för at studera till klasslärare. Den första lektionen Diana höll var en steplektion och därifrån startade hennes långa karriär som instruktör. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 PARGASBON · PARAISLAINEN En omtyckt instruktör tackar för sig – Det var inget lätt beslut och inget är hugget i sten. Men den två år långa coronapandemin gav en tankeställare, förklarar hon. Efter 27 år som gruppträningsinstruktör tackar Pargasbon Diana Blomster för sig. – Om man inte själv är trött på koreografierna så lär ju inte kunderna heller vara det, det är också roligare för kunderna när de kan koreografierna. – Träningen ska vara tung men rolig, avslutar hon. Då äldsta dottern Felicia föddes år 2002 flyttade familjen tillbaka till Pargas och Diana pendlade en tid till Åbo, men det blev alltför tungt med tiden. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi DIANA BLOMSTER . Fun Facts: är en mästare på att göra dekorativa tårtor. Många är också de minnen hon bär med sig från de olika passen och hon är känd för att bjuda på sig själv. – Den första tiden kunde jag ha 1215 pass i veckan, jag hade ingen dag ledig, det kunde vara fyra pass per dag. . Det är med blandade känslor hon ser fram emot en ny vardag. – Jag har fallit många gånger. Men att ständigt ge av sig själv kräver också mycket och coronapandemin under de senaste åren har tärt på inspirationen och motivationen. Lägger av. Hon betonar hur viktigt det har varit för henne att kunna bjuda på en upplevelse för kunderna och hjälpa dem hitta rörelseglädjen. Vid den här tidpunkten kom Zumban med i bilden, som kom att bli en riktig hit i Pargas under många år. . Men kunderna har också gett Diana mycket – både glädje och energioch under svåra stunder i livet har de olika gymnastikpassen fungerat som en slags terapi. Nu då träningsflugan brukar slå till efter semestern uppmanar Diana alla att börja träna lugnt. MALIN JOHANSSON. Intressen: all fysisk aktivitet, grupptimmar, löpning och paddling. Inte kunde hon då ana att hon ännu 27 år senare skulle fungera som instruktör vid samma gym. Erbjudandet om ett jobb vid gymmet i Pargas kom lämpligt, eftersom hon var skoltrött och ville ta ett mellanår efter gymnasiet. Men den pressen upplever hon inte längre. . . Då fick hon igen anställning på Sports Gym i Pargas. Ålder: 46 . . Mycket har förändrats under dessa 27 år – men mycket är sig också likt. . Ofta är man alltför ivrig i början och tar i aningen för hårt, vilket resulterar i att man blir sjuk i kroppen och så lägger man av. Under sina första år som instruktör upplevde Diana en stor stress då hon trodde att kunderna förväntade sig invecklade koreografier och att det skulle hända något nytt vid varje lektion. Där extraknäckte hon som instruktör på dåtida Vasa Sports Club och då hon efter studieåren återvände till Åbo var hon redan en erfaren instruktör som lätt fick många jobberbjudanden. Fortfarande då Diana hör en bra låt på radion börjar hon automatiskt fundera på en passande koreografi. Utbildning: lärare, jobbar som klasslärare vid Sirkkala skola i Åbo. Året var 1995 då Diana Blomster som nyutbakad student för första gången skulle leda en gruppträning vid Sports Gym i Pargas. Bor: i Pargas . – Zumban ligger mitt hjärta väldigt nära.
– Olen kaatunut monta kertaa. Sekaisin tuntein hän odottaa uutta arkea. Asuu: Paraisilla . Ikä: 46 . Vuosien verralla olen ohjannut kaikkea Pilateksesta Body Combatiin, Spinningiin, Balletoneen, Afroon ja Steppiin. Dianan motto on aina ollut se, että asiakkailla pitää olla hyvä olo, kun he menevät kotiin harjoituksen jälkeen ja hän on viettänyt paljon aikaa miettien, mitä kappaleita hän valitsee tunneilleen. Asiakkaille on mukavampaa, että he tietävät koreografian. Sain koulutuksen ja sillä tiellä ollaan, Zumbasta tuli suuri hitti. . Siellä hän lisäksi toimi ohjaajana silloisessa Vaasa Sports Clubissa ja kun hän opiskeluvuosien jälkeen palasi Turkuun, oli hän jo kokenut ohjaaja, joka sai helposti useita työtarjouksia. Pitkä ura. – Alkuaikoina minulla saattoi olla 12-15 harjoitusta viikossa, eikä minulla ollut yhtään vapaapäivää, päivässä saattoi olla neljä harjoitusta. Usein ollaan alussa liian innokkaita ja otetaan hieman liian kovaa, mikä aiheuttaa sen, että keho kipeytyy ja sitten lopetetaan. Malin Johansson 040-535 9629/ malin.johansson@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää DIANA BLOMSTER . Mutta jatkuva itsensä antaminen vaatii myös paljon ja viime vuosien koronapandemia on vienyt inspiraatiota ja motivaatiota. . Perhe: kolme lasta ja tuleva avopuoliso, kissa Zorro. Vuosi oli 1995, kun Diana Blomster juuri leivottuna ylioppilaana veti ensimmäistä kertaa ryhmäharjoitukset Sports Gymillä Paraisilla. Paljon on muuttunut näiden 27 vuoden aikana – mutta paljon on myös samaa. Sitten hän sai taas paikan Paraisten Sports Gymiltä. Harrastukset: kaikki fyysinen aktiviteetti, ryhmätunnit, juokseminen ja melonta. . 27 vuoden ryhmäliikuntaohjaamisen jälkeen Diana Blomster lopettaa. Koulutus: opettaja, toimii luokanopettajana Sirkkalan koulussa Turussa. Asiakkaat ovat myös antaneet Dianalle paljon – sekä iloa että energiaa ja elämän vaikeina aikoina ovat voimistelutunnit toimineet eräänlaisena terapiana. Hän kantaa mukanaan myös paljon muistoja eri harjoituksista ja hänet tunnetaan kutsumuksestaan. Nyt kun harjoitteluinnolla on tapana iskeä lomien jälkeen, kehottaa Diana kaikkia aloittamaan harjoittelun rauhallisesti. . Edelleen, kun Diana kuulee radiosta hyvän kappaleen, alkaa hän heti miettimään siihen sopivaa koreografiaa. MALIN JOHANSSON Kun on paahtanut 27 vuotta ilman kunnollisia taukoja, tuntuu siltä, että minun täytyy hieman ladata akkuja.. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 PARGASBON · PARAISLAINEN Pidetty ohjaaja lopettaa – Päätös ei ollut helppo, eikä mitenkään kiveen hakattu. Ensimmäinen tunti, jonka Diana veti, oli steppitunti ja siitä alkoi hänen pitkä uransa ohjaajana. Siihen aikaan kuvaan tuli mukaan Zumba, josta tuli iso hitti Paraisilla monen vuoden ajaksi. . Diana työskenteli muun muassa M&M:ssä, Muskelimimmeissä ja Elixiassa ja parhaimmillaan hän veti jopa 15 harjoitusta viikossa – ilman ainuttakaan vapaapäivää viikossa. Eräällä steppitunnilla hallissa oli sumuista ja erittäin kosteaa ja sanoin, että ”olkaa sitten varovaisia, nyt on liukasta” ja saatuaan sen sanottua, hän kaatui ja loukkasi häntäluunsa. Sitä painetta hän ei tunne enää. Tarjous työstä salilla tuli sopivaan väliin, sillä hän oli väsynyt opiskeluun ja halusi pitää välivuoden lukion jälkeen. . – Kun on paahtanut 27 vuotta ilman kunnollisia taukoja, tuntuu siltä, että minun täytyy hieman ladata akkuja. . Diana istui ja luki lehteä kampaajan tuolissa ja eteen tuli artikkeli Zumbasta, joka on yhdistelmä tanssia ja fitnessiä. Työskenneltyään vuoden Sport Gymillä, hän muutti Vaasaan opiskelemaan luokanopettajaksi. – Jos on itse väsynyt koreografioihin, eivät asiakkaat todennäköisesti ole. Itse asiassa korona oli se, joka pisti minut ajattelemaan, minkä suunnan otan elämälleni seuraavaksi. Nykyisin tarvitsen enemmän palautumisaikaa. – Harjoittelun pitää olla kovaa mutta hauskaa, hän päättää. Hän korostaa, kuinka tärkeää hänelle on ollut pystyä tarjoamaan asiakkaille elämyksen ja auttamaan heitä liikunnan ilossa. Siihen aikaan Zumba ei ollut lyönyt läpi Suomessa samalla tavalla kuin Ruotsissa ja Diana kouluttautui siltä istumalta Zumbaohjaajaksi. . Se mitä Diana tulee eniten kaipaamaan ajoiltaan ohjaajana, ovat asiakkaat. Silloin hän ei voinut kuvitellakaan, että hän vielä 27 vuotta myöhemmin toimisi ohjaajana samalla salilla. Kun vanhin tytär Felicia syntyi vuonna 2000, perhe muutti takaisin Paraisille ja Diana kävi jonkin aikaa Turussa, mutta siitä tuli ajan myötä liian raskasta. – Zumba on todella lähellä sydäntäni. Ensimmäisenä vuotenaan ohjaajana Diana koki paljon stressiä, koska hän uskoi asiakkaiden odottavan monimutkaisia koreografioita ja että jokaisella tunnilla tapahtuisi jotakin uutta. Hauskoja faktoja: on mestari tekemään koristeellisia kakkuja 27 vuoden ryhmäliikuntaohjaamisen jälkeen paraislainen Diana Blomster lopettaa. . Mutta kaksi vuotta kestänyt koronapandemia antoi ajattelemisen aihetta, hän selittää
Det var det åttonde kreativa sommarlägret i rad som man arrangerade. ”Vi lät verkligen fantasin flyga” Det kreativa sommarlägret med temat ”Flygande fantasi” lockade 20 barn i lågstadieåldern. Konstläger. 2). Lägret understöddes av Svenska kulturfonden, Konstsamfundet och Pargas stad samt tygdonationer från SYAtlejé & Tyg i Pargas. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. Mera information i början av september. Tisdagen den 23.8 och 30.8 kl. Favoritlekarna var Bollen i burken och Blinkmördaren. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 252 2242 | siro@sirolaw.fi Slottsgatan 1 B 6, 2. Paavola var glad över barnens skaparglädje och fantasi. Det finns ännu lediga platser för de som vill sälja bildelar eller antikviteter på vårt skrottorg, plats bokas på tel 0400-796 374. Strandv. 02-458 5355. 24 (Konstra 2 vån). Gratis inträde. Lägret avslutades med en vernissage som var öppen för föräldrar och syskon. PAOLA FRABONI. krs 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa IRENA NYLUND fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . Kom också ihåg att anmäla intresse för teaterresan till ”Själarnas ö” i Helsingfors lördagen den 1.10. Det var underbart att se barnens skaparglädje och vi märkte igen hur viktigt det kravlösa skapandet är. Det blev en solig liten festlighet med ballonger, såpbubbelmaskin och jordgubbsdryck. 10 Kauppiask. 13 Kararnas matklubb med Rosita, anmälningar senast på måndag tfn 040-5013 517. 2b A 2 Kristiinank. Mera info på hemsidan. Tel. Närmare information och intresserad av frivilliguppdrag, ring Eva tfn 040-5165 679. 11 är det dags för den Åboländska sommarträffen i Nagu. Du kan komma spontant men vi uppskattar om du anmäler i förväg till pargasretrocars@gmail.com. Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. Vi lät verkligen fantasin flyga! Fraboni berättar att hon och de andra lärarna har samarbetat under en lång tid och att samarbetet fungerar utmärkt. Kontakta Seija Autio för mera information, tfn 044-358 2145. Pargas svenska pensionärer Torsdagen den 25.8 kl. 02-458 9424. Malin Johansson 040-535 9629/ malin.johansson@aumedia.fi Sammanlagt 20 barn deltog i kreativt sommarläger som ordnades i början av augusti i Pargas. Som lärare på lägret fungerade Fraboni, Leino och Paavola samt hjälpledarna Arnvind Paavola, Soraya Kraufvelin och Vilma Paavola. Tidsbeställning vard. Det finns ännu några platser till båda grupperna. 14 22.8 Rose Raitio, Om livet 29.8 Jenny Poulsen, Mitt år i Japan Måndagar kl. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Bussen avgår från busstationen i Pargas kl. 20–23. 18 i Humana med en blandning av sommarminnen och planering av höstens begivenheter. 11.00. Mottagning kvällstid. Rantatie 16 A, 2. kerros . Retur från Nagu ca kl. 9.00–10.00. Clara Folkhälsanhuset Folkhälsanhusets program under augusti: Sommarpratare varje måndag kl. 9–15. 28, 20700 Åbo . – Lerarbete brukar vara populärast bland barnen, likaså den fria leken på gården. Vi gör en arkeologisk utfärd den 24 september. 8-10, tel. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. 9.30–12 Lokalföreningens Familjecafé med Amanda. 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapauter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Anna Nordström Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 10–21. Pargas Retro Cars Har du redan anmält ditt retrofordon till Retroparaden den 27.8 kl. (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Pontus Lindberg & Co . 20100 Åbo Linnankatu 1 B 6, 2. Tidsbeställning, tel. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Barnen fick göra vindspel, blåsa stora såpbubblor, måla med akryl på canvas, dansa både fritt och till koreografi, göra drakar och luftballonger, fågelmat och ansiktsmasker och leka tillsammans. 32. 19 på Prästgårdsvägen 5. Pargas 21600 Parainen Kristineg. 17.00. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Tel. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO FYSIKALISK VÅRD · FYSIKAALINEN HOITO HÄLSOVÅRD FRÅN FÖRENINGARNA BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Kontakta oss! Ota yhteyttä! 02-242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansg. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 02-458 5994. 17 Promenad med Eva. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. vån. Det kreativa sommarlägret med temat Flygande fantasi lockade 20 barn i lågstadieåldern. 040 548 1158 | hl@parnet.fi VH Bertil Zetter Tavastg. Lägret hölls i församlingshemmet den 9-11 augusti och ordnades av arbetsgruppen Paola Fraboni, Henrik Leino och Marjo Paavola i samarbete med Västra Nylands Folkhögskola. Varmt välkommen! Kristina von Weissenberg Västra Åbolands Hjärtförening Konditionssalgymnastiken i Fysiotjänst startar tisdagen den 6.9 kl. Strandvägen 24, (Konstra vån. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Onsdagen den 31.8 kl. 0400 221 190 varje kväll kl. 02-458 1711. 13.45. Tisdagen den 23.8 och 30.8 kl. 13.30 och vattengymnastiken i Folkhälsanhusets terapibassäng onsdagen den 7.9 kl. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . 19–21 Lokalföreningens Regnbågscafé med Emilia. Under lägrets gång ordnades flera olika skapande verkstäder som till exempel lerarbete, tygfantasi, dans och hantverk. Åbo 20100 Turku FRK-vännerna Vi inleder höstens verksamhet tisdagen den 23.8 kl. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar
10 i kyrkan, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. 15–19 samt lördagar kl. Tom och Harriet Caroline, Anders och Elina Sonja Gunilla och Tomas I ljust minne bevarad av oss alla. Vid tältet kan man också pröva på hur det känns att försöka kommunicera utan hörsel och att utföra en hinderbana utan att man kan se något. Ralf Johannes Jahnsson, 83 år. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. I samarbete med finska församlingen. . Därefter minnesstund på Hemåkern 7. 0403 124 482. 34 Må Grisköttssås/Gul böngryta Ti Snålsoppa Ons Broilerbolognese/ Härkisbolognese To Östersjöns fiskpinnar/ Morotsknappar Fre Lapskojs/Soja-potatismoslåda Äldreomsorgen v. Vi tackar dig mamma för allt vad i livet du oss skänkt, för kärlek och lycka, vad vackert du tänkt, för alla dagar och minnen, för allt du för oss var och för oss gjort. 17-18 i PIF-center handboll kl. Ännu finns ett par platser kvar på årets skrivkurs med författaren Maria Turtschaninov veckoslutet 9–11.9 i Nagu! Hör dig för via adressen ovan! Lök och lyrik i Tallbacka trädgård Vår älskade Marjatta Aino Alice Fagerlund född Dannberg * 30.6.1929 Sjundeå † 3.8.2022 Pargas somnade stilla in kort efter pappa och lämnade oss efter ett långt och strävsamt liv. 17.15 i Munkviken PARGAS KUNGÖRELSER En del av Pargasbornas vardag sedan 1912! pku@aumedia.fi. 10–13. To: orientering med start kl. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. Ebba Linda Helena Helenius. Ralf Johannes JAHNSSON Neder-Kirjala Vestergård Född 21.11.1938 Död 24.7.2022 Pappa, farfar och farfarsfar Din låga har slocknat Din kamp är nu över Din kropp nu funnit vila Din själ har fått ro Uffe, Carola, Johanna med familj, Henrik och Ellen, Martin och Johanna Tuula Tarja, Roope och Tom med familj Niklas Brita, Maja och Stina med familj Övrig släkt och vänner Jordfästningen har ägt rum i familjekretsen Piffenveckan vill locka till mångsidigare idrottande Piffenveckan ordnas för att sektionerna ska få en chans att presentera sin verksamhet och locka nya medlemmar, dels sådana barn som redan deltar i någon sektions verksamhet, men också helt nya barn som inte tidigare idrottat eller är med i någon av Pargas IF:s verksamheter. Adressen är Tallbacka trädgård, Sydmovägen 54, Pargas. Tel. Döda: Eva Solveig Karlsson, 92 år. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. . Ps. 040 587 0757 GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. VECKANS NAMNSDAGAR MATLISTA DÖDA Elfte söndagen efter pingst söndag 21.8 högmässa kl. Det blir både recitation, bokprat, sång och rundvandring bland buskar, grönsaker och blommor med Outi och Nalle Öhman. 18–19 på Pajbacka skidning kl. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST 18.8 Bo, Levi, Leevi. Öppet tisdagar och torsdagar kl. En mor finns med från början, som källan till vårt liv, med kärleksfulla blickar, hon följer varje kliv, sen livets första måltid, har hon bjudit oss att smaka, hon ger oss av sin omsorg, utan krav att få tillbaka, hon tas så lätt för given, som lindring av besvär, och sällan blir hon tackad och sedd för den hon är, i livets alla skeden förblir hon dock densamma, vår alldeles unika högt älskade mamma. 23.8 Signe, Signhild, Varma. 18–19 i PIF-center . I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Anmäl dig senast 29.8 till abolandslitteratur@ gmail.com, så Nalle och Eva vet hur mycket mat de skall fixa. 20 med konsert med Musica Vocale under ledning av Tomi Satomaa, Anna Satomaa orgel och flöjt. Fritt inträde – programblad 10 €. Skolmaten v. Församlingspastor Päivi Nuotio-Niemi håller avskedspredikan och avtackas med anledning av att hennes tjänstgöring i församlingen upphör. 11 och till minnesstund efteråt i församlingshemmet. De som deltar i minst fyra olika Piffenveckan-träningar får dessutom en fin Piffen-vattenflaska som belöning mot att man visar upp foton som tagits från minst fyra träningar under veckans lopp. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@ evl.fi, www.vastabolandsforsamling. Tel. Ons: fotboll kl. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN • nya gravstenar • graveringar • riktningar • restaureringar Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. I priset ingår förutom den andliga spisen inbegriper sensommarplockmat från Evas restaurang Matmalmen. 17–18 i fotbollshallen vid PIF-center innebandy kl. 18 i kyrkan, Saara Maria Roto, Josefin Sundström. Tel. Tel. 20.8 Samuel, Sam, Sami, Samuli, Samu. 14 i Pargas begravningskapell. Jordfästningen äger rum torsdag 25.8 kl. 13–14 och vid Jaktvägen 2 kl. 34 Må Grisköttssås/Gul böngryta Ti Snålsoppa Ons Broilerbolognese/ Härkisbolognese To Östersjöns fiskpinnar/ Morotsknappar Fre Lapskojs/Soja-potatismoslåda Lö Ugnsfisk med citron/ Blomkåls-morotsgratäng Sö Nötkött i gräddsås/ Bönor i gräddsås Ninni Ingalill Eklund f. 11–12.30 i församlingshemmet. Det är helt gratis för barnen att delta i de olika grenarnas träningspass mellan måndag och torsdag den 29 augusti–1 september och ingen förhandsanmälan krävs. Konsertserien ”Sommarnatt i Pargas” avslutas lördag 27.8 kl. Innan själva Piffenveckan kör i gång ordnas ett kick off-tillfälle i PIFcenter nu på söndag den 21 augusti mellan klockan 16–18 där man får mera information om när och var det ordnas öppna träningar. Ti: friidrott kl. Till begravning inbjudes i Pargas kyrka lördagen den 3 september kl. 14.30–15.30, sista gången 9.8. Henriksson * 15.8.1930 Pargas † 12.8.2022 Pargas Har lämnat oss i sorg och saknad Marika och Benny Annika och Stefan Alexander Wilhelm och Veera Syskon med familjer Släkt och vänner Din verksamma dag har nått sitt slut, din ordnande hand har domnat. 19.8 Magnus, Måns, Mauno, Maunu. De olika idrottsgrenarnas representanter är på plats i PIF-centers idrottshall mellan klockan 16 och klockan 18. 21.8 Sven, Soini, Veini. Församlingens gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. PK Under vecka 35 ordnar Pargas IF:s samtliga sektioner öppna träningspass för att locka med nya intresserade. Det är Tallbacka trädgård tillsammans med Matmalmen@ EVA och Åbolands litteraturförening som står som arrangörer. Det finns ett löfte från en gammal sägen, att modersögat aldrig slocknar ut, det kastar solig strålglans över vägen, det följer oss till vägens slut. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. 18–19 i PIF-center . Målgruppen är alla barn i åk 1–6, både de som redan idrottar och de som ännu inte hittat en idrottshobby. . Din verksamma dag har nått sitt slut, din ordnande hand har domnat, morgonen och sista timmen kom, du kämpat ut, i frid du stilla somnat. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Må: gymnastik kl. Tag gärna med dig dikter som handlar om mat och trädgård, sådana du skrivit själv och/eller sådana som någon annan skrivit. På Kickoffen kommer också FSI och Folkhälsan att delta med ”Jämlikhetstältet” som fokuserar på idrottens tillgänglighet för alla. Pargas kyrkokör medverkar. PIFFENVECKAN 29.8–1.9 . Välkommen att uppleva poesi som kittlar smaklökarna och känna smakerna av höstens skörd i Tallbacka trädgård i Pargas onsdagen den 31.8 klockan 18–20. 24.8 Bertel, Bertil, Berta, Perttu, Bertta. Dessutom kan man passa på att titta in, pröva på någon av aktiviteterna som sektionerna ställt i ordning och ställa eventuella frågor om verksamheten eller om Piffenveckan i sig. Kvartersträff för seniorer, med församlingarna, Pargas stad och Röda korset: tisdagar jämna veckor vid Finbyvägen 47 kl. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Aftonen kom, du kämpat ut, i frid du stilla har somnat. Matutdelningen inleds kl. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. Tolfte söndagen efter pingst söndag 28.8 högmässa kl. . Veckomässa onsdag 24.8 kl. 11 och pågår så länge kassarna räcker. Välkomna! Ett stort tack till Lilla Ro för god vård av Ninni. 9-12.30. Döpta: Johan Erik Gabriel Ekström. 22.8 Ivar, Iivari, Iivo. 19–19.45 i PIF-center (inne) . 9–12.30. Meddela Tom eller Gunilla senast den 28 augusti om deltagande i minnestunden till 00 46 73 640 2310 eller 040 522 1821. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Tillsammans med finska församlingen. Mor lilla mor vem är väl som du. fi
Yhdessä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 330 g Styckevis/yksittäin 1,59 st./kpl 4 . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 3 ST./ KPL FINLAND SUOMI 10 . Reimari keittää kotimaisia rapuja koko kauden ajan. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 18–21.8 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 18.–21.8. GRANDIOSA STENUGNSPIZZOR/ KIVIUUNIPIZZAT 310-350 g (7,14-8,06/kg) Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 3,35 pkt (9,57-10,81/kg) 4 PKT -25 % Plussaförmån/etu -33 % Plussaförmån/etu 10.MAGNUM GOURMETGLASS 440 ml (7,58/l) Begr. KG FINLAND SUOMI K-MATMÄSTARENS VARMA GRILLADE KYCKLINGBEN Råvikt ca 330 g K-RUOKAMESTARIN KUUMAT GRILLATUT BROILERIN KOIVET Raakapaino n. Beställningar/ tilaukset: 040 451 5931 SIGNALKRÄFTOR/ TÄPLÄRAVUT 2 50 ST/KPL 10-11 cm 4 90 ST/KPL 11-12 cm 7 90 ST/KPL +12 cm 12 95 ETT PARTI KRÄFTOR MED EN SAKS 10 st, blandad storlek ERÄ YKSISAKSISIA RAPUJA 10 kpl, vaihteleva koko KRÄFTHINK/ RAPUÄMPÄRI 99 90 ST/KPL +10 cm, 50 st/kpl 10 . 2 satser/hushåll HERKUTTELUJÄÄTELÖT Rajoitus 2 erää/talous Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 4,99 st./kpl (11,34/l) 3 ST./KPL PARTI/ERÄ PARTI/ERÄ 3 99 ASK/RS NAAPURIN MAALAISKANA INNERFILÉER AV KYCKLING/ KANAN SISÄFILEET 300-340 g (11,74-13,30/kg) Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 5,25 ask/rs (15,44-17,50/kg) -24 % Plussaförmån/etu 2 PÅS./ PS VITLÖKSSALAMI/ VALKOSIPULISALAMI 22 95 16 95 HELKÖTTSKNACKKORV/ TÄYSLIHANAKKI KG KG Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai KITCHEN JOY FRYSRÄTTER/ PAKASTEATERIAT 300-370 g (9,01-11,11/kg) Styckevis/yksittäin 3,89 ask/rs (10,5112,97/kg) 10 . 3 ASKAR/ RS. KIVIKYLÄN PIZZA MED BASTURÖKT SKINKA/ KUNKKUKINKKUPIZZA 280 g (11,90/kg) Styckevis/yksittäin 3,95 st./kpl (14,11/kg) 3 ST./ KPL NYHET/ UUTUUS BENFRI RÖKT LAXFILÉ Norge SAVULOHIFILEE Norja 29 95 KG BENFRI/ RUODOTON 13 95 KG K-MATMÄSTARENS HÖRNSTEK AV NÖT i bit eller malen K-RUOKAMESTARIN NAUDAN KULMAPAISTI Palana tai jauhettuna FINLAND SUOMI 12 95 KG FÄRSK ÖRING Anvarsfullt odlad, Norge TUORE TAIMEN Vastuullisesti kasvatettu Norja PARTI/ERÄ PÅ DELIKATESSTORGET TO-LÖ / HERKKUTORILTA TO-LA K-MATMÄSTARENS WIENERSCHNITZLAR AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN WIENINLEIKKEET 14 95 KG FINLAND SUOMI FÄRSK BENFRI LAXFILÉ eller LAXMEDALJONG D-skuren, utan ryggfett och magefett, Norge TUORE LOHIFILEE tai LOHIMEDALJONKI Selkäja vatsarasvaton, D-leikattu, Norja 24 95 KG BENFRI/ RUODOTON FÄRSK FINSK ABBORRFILÉ Finland, väderreservation TUORE SUOMALAINEN AHVENFILEE Suomi, säävaraus Saaristomeri/Selkämeri 29 95 KG PARTI/ERÄ FINLAND SUOMI FRESH AMERIKANSALLAD, SOMMARSALLAD eller PITACHIPS SALLAD/ HETKI AMERIKANSALAATTI HETKI KESÄSALAATTI tai HETKI PITACHIPS-SALAATTI 120-170 g (11,71-16,58/kg) 1 99 PÅSE /PS FINLAND SUOMI ZUCCHINI GRÖN Finland, väderreservation KESÄKURPITSA VIHREÄ Suomi, säävaraus 1 . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch. 1 69 ASK/RS GRÖNA DRUVOR Spanien/Italien/Grekland VIHREÄ RYPÄLE 500 g (3,38/kg) Espanja/Italia/Kreikka RÖDA PÄRLTOMATER Finland HELMITOMAATTI PUNAINEN Suomi 200 g (8,45/kg) 1 69 ASK /RS ÄPPLEN Polen IDARED OMENA Puola 69 KG HOVIRUOKA KÖTTPIROGER/ LIHAPIIRAKKA 4 st./kpl/400 g (3,13/kg) Styckevis/yksittäin 1,49 påse/ps (3,73/kg) 2 50 Kräftsäsongen har startat! Rapukausi on alkanut! Reimari kokar inhemska kräftor hela säsongen. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä
Beställningar/ tilaukset: 040 451 5931 SIGNALKRÄFTOR/ TÄPLÄRAVUT 2 50 ST/KPL 10-11 cm 4 90 ST/KPL 11-12 cm 7 90 ST/KPL +12 cm 12 95 ETT PARTI KRÄFTOR MED EN SAKS 10 st, blandad storlek ERÄ YKSISAKSISIA RAPUJA 10 kpl, vaihteleva koko KRÄFTHINK/ RAPUÄMPÄRI 99 90 ST/KPL +10 cm, 50 st/kpl 10 . 1 69 ASK/RS GRÖNA DRUVOR Spanien/Italien/Grekland VIHREÄ RYPÄLE 500 g (3,38/kg) Espanja/Italia/Kreikka RÖDA PÄRLTOMATER Finland HELMITOMAATTI PUNAINEN Suomi 200 g (8,45/kg) 1 69 ASK /RS ÄPPLEN Polen IDARED OMENA Puola 69 KG HOVIRUOKA KÖTTPIROGER/ LIHAPIIRAKKA 4 st./kpl/400 g (3,13/kg) Styckevis/yksittäin 1,49 påse/ps (3,73/kg) 2 50 Kräftsäsongen har startat! Rapukausi on alkanut! Reimari kokar inhemska kräftor hela säsongen. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch. 3 ST./ KPL FINLAND SUOMI 10 . 330 g Styckevis/yksittäin 1,59 st./kpl 4 . Reimari keittää kotimaisia rapuja koko kauden ajan. Yhdessä. 3 ASKAR/ RS. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. KIVIKYLÄN PIZZA MED BASTURÖKT SKINKA/ KUNKKUKINKKUPIZZA 280 g (11,90/kg) Styckevis/yksittäin 3,95 st./kpl (14,11/kg) 3 ST./ KPL NYHET/ UUTUUS BENFRI RÖKT LAXFILÉ Norge SAVULOHIFILEE Norja 29 95 KG BENFRI/ RUODOTON 13 95 KG K-MATMÄSTARENS HÖRNSTEK AV NÖT i bit eller malen K-RUOKAMESTARIN NAUDAN KULMAPAISTI Palana tai jauhettuna FINLAND SUOMI 12 95 KG FÄRSK ÖRING Anvarsfullt odlad, Norge TUORE TAIMEN Vastuullisesti kasvatettu Norja PARTI/ERÄ PÅ DELIKATESSTORGET TO-LÖ / HERKKUTORILTA TO-LA K-MATMÄSTARENS WIENERSCHNITZLAR AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN WIENINLEIKKEET 14 95 KG FINLAND SUOMI FÄRSK BENFRI LAXFILÉ eller LAXMEDALJONG D-skuren, utan ryggfett och magefett, Norge TUORE LOHIFILEE tai LOHIMEDALJONKI Selkäja vatsarasvaton, D-leikattu, Norja 24 95 KG BENFRI/ RUODOTON FÄRSK FINSK ABBORRFILÉ Finland, väderreservation TUORE SUOMALAINEN AHVENFILEE Suomi, säävaraus Saaristomeri/Selkämeri 29 95 KG PARTI/ERÄ FINLAND SUOMI FRESH AMERIKANSALLAD, SOMMARSALLAD eller PITACHIPS SALLAD/ HETKI AMERIKANSALAATTI HETKI KESÄSALAATTI tai HETKI PITACHIPS-SALAATTI 120-170 g (11,71-16,58/kg) 1 99 PÅSE /PS FINLAND SUOMI ZUCCHINI GRÖN Finland, väderreservation KESÄKURPITSA VIHREÄ Suomi, säävaraus 1 . GRANDIOSA STENUGNSPIZZOR/ KIVIUUNIPIZZAT 310-350 g (7,14-8,06/kg) Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 3,35 pkt (9,57-10,81/kg) 4 PKT -25 % Plussaförmån/etu -33 % Plussaförmån/etu 10.MAGNUM GOURMETGLASS 440 ml (7,58/l) Begr. KG FINLAND SUOMI K-MATMÄSTARENS VARMA GRILLADE KYCKLINGBEN Råvikt ca 330 g K-RUOKAMESTARIN KUUMAT GRILLATUT BROILERIN KOIVET Raakapaino n. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 18–21.8 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 18.–21.8. 2 satser/hushåll HERKUTTELUJÄÄTELÖT Rajoitus 2 erää/talous Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 4,99 st./kpl (11,34/l) 3 ST./KPL PARTI/ERÄ PARTI/ERÄ 3 99 ASK/RS NAAPURIN MAALAISKANA INNERFILÉER AV KYCKLING/ KANAN SISÄFILEET 300-340 g (11,74-13,30/kg) Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 5,25 ask/rs (15,44-17,50/kg) -24 % Plussaförmån/etu 2 PÅS./ PS VITLÖKSSALAMI/ VALKOSIPULISALAMI 22 95 16 95 HELKÖTTSKNACKKORV/ TÄYSLIHANAKKI KG KG Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai KITCHEN JOY FRYSRÄTTER/ PAKASTEATERIAT 300-370 g (9,01-11,11/kg) Styckevis/yksittäin 3,89 ask/rs (10,5112,97/kg) 10
Merelle tervehditään myös siksi, että osoitetaan otetun toisen veneen huomioon ja varmasti myös siksi, että merellä on kivaa tervehtiä kaikkia vastaantulevia. Suomessa 10 vuotta kasvihuonealalla työskennellyt Pham on nyt esimiehenä Wattkastin kasvihuoneilla Korppoossa, jossa toiminta alkoi toden teolla maaliskuussa, kun tomaattien istutus aloitettiin. . Le pitää ruuanlaitosta, ja mielellään yhdessä naapureiden kanssa. Nyökkäilin läpi koko Parfestin. Suosikkiruoka ja juoma: Kahvi ja pulla, sekä grilli-illat joiden aikana voimme valmistaa jopaa 20 eri ruokalajia. Närpiön lakeuksilta kivikkoiseen Korppooseen Nhu Y Le, 33 vuotta, ja Anh Pham, 32 vuotta, ovat matkalla Turkuun toimittamaan tomaattierää, mutta he pysähtyvät matkan aikana Nauvossa jättämään kaksi laatikkoa Korppoolaisten ystäviensä poimimia mustikoita. Lisäksi joidenkin osa-aikaisten heisalalaisten lisäksi, on rakentajia, jotka käyvät joskus saarella. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Anh Pham ja Nhu Y Le viihtyvät Korppossa, jossa he ovat lähellä rantaa ja luontoa. Innokkaimmat ystävät poimivat niitä joskus jopa 6 tuntia joka ilta. Hän auttaa myös muita vietnamilaisia tulemaan Suomeen töihin, ja tällä hetkellä Korppoossa on nyt 8 vietnamilaista, jotka Le ja Phamin mukaan ovat kuin ”iso perhe”. He sanovat, että he viihtyvät täällä paremmin kuin Närpiössä ja pääsevät lähemmäs luontoa. Meidän saaressamme vapaa-ajankiinteistöjen määrä on kasvanut merkittävästi viime vuosien aikana ja siksi kylätiellä, joka kulkee tilamme läpi, liikkuu entistä enemmän tuttuja ja vähemmän tuttuja. Kättä ei tarvitse nostaa osoittaakseen, että ei kanna asetta, mutta tervehtiminen osoittaa silti, että otat toiset ihmiset huomioon. He viihtyvät luonnossa ja toivovat, että ehtisivät tutustua paremmin saaristoon. Heillä on myös omia viljelykasveja kotona omassa kasvihuoneessa, jossa he kasvattavat muun muassa karvaskurkkuja ja aasialaisen ruoakaan sopivia aasialaisia salaatteja. Pandemian aikana onneksi halaaminen ja suuteleminen ovat vähentyneet merkittävästi, joka on tehnyt yksinkertaisen kädennoston riittäväksi. Wattkast. Kun tapaan Parfestissa vanhan tutun, jonka kanssa yhteydenpitoni 15 viime vuoden aikana on ollut pääasiassa somen puolella, pitäisikö minun nyökätä jälleennäkemisen vuoksi vai pitäisikö minun mennä halaamaan henkilöä ja samalla kysyä, miten sairas kani voi. Perhe: Kaksi poikaa 6 kuukautta ja 6 vuotta . . NHU Y LE JA PHAM ANH . Mutta Phamin mielestä täällä on oikeastaan liikaa kallioita, jotta maasto olisi erinoimaista mustikkamaastoa. Turvakaukalossa nukkuu poika Leo Pham, joka on nyt 6 kuukautta vanha, ja Le sijoittaa kaukalon varjoon, koska iltaaurinko paistaa vielä kuumana. Mutta ihan vakavissaan, olen sitä mieltä, että täytyy tervehtiä, riippumatta siitä, tapaammeko merellä vai tapaammeko viedessämme lapsia kouluun. Työ: Pham työskentelee Wattkastin kasvihuoneella. He asuvat Korppoon kylän keskustassa ja seurustelevat paljon muiden vietnamilaisten kanssa ja auttavat toisiaan esimerkiksi lastenhoidossa ja kasvihuonetyöskentelyn jälkeen poimimien mustikoiden myynnissä. Toistaiseksi töitä on kuitenkin paljon, ja pariskunta jatkaa kuormansa kanssa Turkuun päin. – Yritämme kuitenkin löytää muita mahdollisuuksia työskennellä, sillä me kaikki tänne tulleet tykkäämme tehdä paljon töitä, Pham kertoo tulevaisuuden näkymistä. – Minä ja Nhu Y tapasimme Suomessa, mutta Vietnamissa kotikaupunkiemme välillä on 2000 kilometriä. Phamin mukaan tänä vuonna mustikoita riittää poimittavaksi, vaikka kuivuuden vuoksi marjat olivat aluksi pieniä. . Minulle on suorastaan erityisen tärkeää tervehtiä niitä, jotka eivät tervehdi takaisin, heitä tervehdin erityisen selvästi, kunnes saan vastauksen. . Anh Pham (t.v.) ja Nhu Y Le tapasivat Suomessa. Andreas Johansson Heisalalainen maanviljelijä käännös Timo Järvenpää Voin ajatella monen rakentajan tuntevan olonsa vaivautuneeksi lauttarannassa, kun paikallinen maanviljelijä seisoo siellä ja vilkuttaa. – Korppoolaiset ovat erittäin ystävällisiä, ja meillä on erittäin hyvät naapurit, Pham sanoo. Le ja Pham muuttivat Korppooseen Närpiöstä tämän vuoden helmikuussa. Milloin minun pitäisi sitten tervehtiä tuntematonta. TUULI MERILÄINEN. – Pidämme paljon luonnosta ja tykkäämme kävellä metsässä, viettää aikaa rannalla ja poimia marjoja ja sieniä. Pham, joka on esimies, työskentelee pitkiä päiviä, kun taas Le on kotona nuorimman pojan kanssa. Toistensa tervehtiminen on ollut useamman tuhannen vuoden ajan tapa osoittaa, että olet tulossa rauhanomaisin aikein tai että kuulut samaan ryhmään. Sosiaalisen median kautta uskon tuntevani ihmisiä paremmin kuin itse asiassa tunnen ja se aiheuttaa määrätyn tervehtimisongelman. Silloin he siivoavat ja tutkivat mahdollisuuksia seuraavalle kaudelle. TORSTAI 18.8.2022 PROFIILI PK:N PYYNNÖSTÄ 50 VUOTTA SITTEN Turkulaissuosikit saapuivat Lillholmeniin 50 vuotta sitten Turkulaissuosikit ”Kasvo” saapuivat Lillholmeniin. Haluaisimme vierailla myös Houtskarissa, Iniössä ja Ahvenanmaalla, Pham sanoo. Se, että poimijoita tarvitaan, on selvää, koska he ovat saaneet paljon tilauksia. Talvella kasvihuoneessa on vähemmän töitä, koska työ on kausiluonteista. Mutta he odottavat innolla, että pääsevät tutustumaan saaristoon enemmän, sillä toivottavasti kasvihuoneen sisäänajovaiheen jälkeen tulee lisää vapaa-aikaa. He haaveilevat myös veneen hankkimisesta ja kalastuksesta. Voin ajatella monen rakentajan tuntevan olonsa vaivautuneeksi lauttarannassa, kun paikallinen maanviljelijä seisoo siellä ja vilkuttaa. Esimerkiksi kaikki traktorikuskit tervehtivät toisiaan, joskus myös autoilijat tervehtivät kun ajan traktoria, mutta se kädenheilautus ei aina ole ystävällismielinen. Tervehdin jatkuvasti kaikkia, aivan kaikkia. Lellä ja Phamilla ei ole paljon vapaa-aikaa. Kun ajaa maantiellä määrättyä kulkuvälinettä, tervehditään myös. Le on äitiysvapaalla. Itse olen ahkera tervehtijä ja tervehdin selvästi molemmilla tavoilla osoittaen tulevani rauhanomaisin aikein tai että kuulun samaan ryhmään kuin ne, joita tervehdin. Lentoliput tulevat kalliiksi kun vierailemme toistemme perheiden luona, Pham hymyilee. Tervehtimisestä Miten, koska ja miksi tervehdimme toisiamme, on jo pitkään ollut aihe, joka on saanut minut käymistilaan. Halaaminen ja suuteleminen ovat toki minulle liikaa, yleensä tarjoan kättäni (osoittaakseni etten kanna asetta) tai otan vanhanaikaisesti kädestä kiinni lujalla otteella
Vasemmalta: ylikomisario Kai Loukkaanhuhta, apulaispoliisipäällikkö Maria Hoikkala, kaupunginjohtaja Patrik Nygrén ja tekninen päällikkö Jonas Nylund. Tämän enempää paraislaistaiteilijat eivät paljasta. Kamerat toimivat työvälineinä meidän työssämme ja parhaassa tapauksessa ehdimme reagoimaan, ennen kuin mitään tapahtuu, selittää Hoikkala. Toinen veistos on jo asennettu Snäckvikeniin, mutta se on peitetty ensi viikon vihkimiseen asti. Gullkrona Kryssarklubbin ja Suomen Purjehdus ja Veneily -edunvalvontajärjestön aluetoiminnanjohtaja Erik Nordenswan toteaa, että siltaa koskevissa tiedoissa on epäselvyyttä. Snåre, Fredenberg ja Pahlman tapasivat toisensa keramiikkakurssilla Kombissa syksyllä 2019 ja he ovat siitä asti olleet suurten visioiden ja unelmien ryhmä, joka haluaa luoda Paraisille sopivaa taidetta ja myös korostaa täällä jo olevaa taidetta. elokuuta kello 18 Snäckvikenissä ja sillä on eri historia ja se käsittelee eri elämäntilannetta kuin Kvinnan ur berget. Poliisi on aktiivisesti edistänyt kameravalvonnan lisäämistä kaupungeissa ja kunnissa ja Hoikkala korostaa, että poliisilla on oikeus harjoittaa tällaista valvontaa. PK Autot pääsevät kohta sillan yli. Tulemme asettamaan kylttejä, joissa kerrotaan kameravalvonnasta alueella. Paraisilla on erittäin vilkas musiikki-, teatterija urheiluelämä, joten me haluamme nostaa esille myös taidetta ja saada ihmiset luomaan taidetta ja käsitöitä ja laittamaan omia teoksiaan esille, korostaa Snåre. Malin Johansson 040-535 9629/ malin.johansson@aumedia.fi Paraisten Koirabaanan veistoksen tehneet kolme naista vihkivät pian toisen naisveistoksensa ja avaavat samalla taidepolun. Meillä on turvallinen kaupunki, mutta on selvää, että on paikkoja, joissa ajoittain voi olla levottomuutta ja siellä kameravalvonnalla voi olla merkitystä. Vihkimisen yhteydessä kävellään myös taidepolkua pitkin ja sen jälkeen vaellus päätetään Kauppiaskatu 6:een, missä Snårella ja Fredenbergillä on ateljee syyskuun ensimmäisenä viikonloppuna avattavan Konstrundanin yhteydessä. Kameroiden ansiosta poliisi voi myös kontrolloida liikenteen sujuvuutta, ilmoittaa, jos onnettomuudet aiheuttavat liikennehäiriöitä ja saada kameroilta apua erilaisissa rikostapauksissa ja tarjota rikostutkintaan materiaalia. elokuuta kello 12. Sen sijaan hänellä ei ole uutta tietoa siitä, milloinka läppä saadaan korjattua. Samalla aloimme miettimään taidepolun avaamista ja myös jo olemassa olevien taideteosten esille tuomista, selittää Pahlman. Kameroiden tarkoituksena on ensisijaisesti toimia ennaltaehkäisevänä toimenpiteenä. Aluksi kyse on kolmesta valvontakamerasta, mutta Nygrén huomauttaa, että tulevaisuudessa niitä tulee varmasti lisää budjettivaroista riippuen. MALIN JOHANSSON Paraislaistaiteilijat. Läppä on toimiessaan nimittäin todella hidas, Nordenswan toteaa. Kameravalvonta ei tule myöskään vaikuttamaan poliisin muihin resursseihin kaupungissa, Hoikkala korostaa. Mallina on se, että me investoimme ja hankimme valvontakamerat ja huolehdimme siitä, että poliisi saa dataa kameroista. Ajatuksena oli silloin nostaa esille arjen sankarittaria ja samalla tiellä he ovat jatkaneet ja tehneet naisia naisista. – Valvonta perustuu poliisin teknistä valvontaa koskevaan lainsäädäntöön. Mutta innostuksemme oli suurta ja työskentelimme erittäin hyvin ryhmänä, kertoo Fredenberg ensimmäisen veistoksen syntymästä. Opastetun vaelluksen taidepolkua pitkin opastaa Magnus Sundman. elokuuta lukien läppä on ollut pois käytöstä rajoittaen sillan vapaan korkeuden 6 metriin. – Meidän visiomme on ollut julkisen taiteen lisääminen Paraisilla ja lisäksi kiinnittää huomiota jo täällä olevaan. Snåre, Fredenberg ja Pahlman ovat tehneet tiivistä yhteistyötä kaupungin kanssa Snäckvikenin patsaan kanssa ja he ovat kiitollisia kaikesta saamastaan avusta piirustuksista erilaisiin hakemuksiin. Kaupungin puolelta paikalla olivat kaupunginjohtaja Patrik Nygrén ja tekninen päällikkö Jonas Nylund. Nainen numero kaksi vihitään 26. Apulaispoliisipäällikkö Maria Hoikkala ja ylikomisario Kai Loukkaanhuhta Lounais-Suomen poliisista allekirjoittivat perjantaina iltapäivällä sopimuksen kameravalvonnasta yhdessä Paraisten kaupungin kanssa. – Olimme sitä mieltä, että se kuulosti hyvältä idealta. – Kamerat ovat täydentäviä ja eivät tule vaikuttamaan resursseihin, esimerkiksi saaristopartio tulee olemaan jatkossakin paikalla. Nygrén on tyytyväinen tähänastiseen yhteistyöhön. MALIN JOHANSSON Varsinais-Suomen ELY-keskuksen siltainsinööri Ari Salo kertoo, että Lillholmenin uusi läppäsilta avataan autoliikenteelle torstaina 25. Lisäksi he ovat saaneet tukea taidepolkuun Aktian säätiöltä ja Martha ja Albin Löfgrenin rahasto on tukenut Snäckvikenin patsasta. 8. – Ideana on se, että taiteen tulisi olla paremmin saavutettavaa. Vasemmalta: Sveta Pahlman, Johanna Fredenberg jaTinni Snåre. Kyse on käytännössä katukuvassa olevista valvontakameroista, joita poliisi tulee käyttämään muun muassa yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseen. Malin Johansson 040-535 9629/ malin.johansson@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Syksyn aikana asennetaan Paraisille kolme valvontakameraa, joista kaksi sijoitetaan Paraisten keskustaan ja yksi Nauvon vierasvenesatamaan. Syksyn aikana Paraisille tullaan asentamaan kolme valvontakameraa, joista kaksi tullaan asettamaan aivan Paraisten keskustaan ja yksi kamera asennetaan Nauvon vierasvenesatamaan. Yhteistyötä. Syynä on todennäköisesti nostosylinterin yläpään laakerivika. Veneilijät ovat pettyneitä heikkoon tiedottamiseen heidän suuntaansa sekä läpän ongelmista että ylipäätään sillan rakennusvaiheenkin aikana. – Haimme rahoitusta projekteille eri tahoilta, mutta emme saaneet mitään. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Paraisten katuja valvotaan pian myös kameroilla Toisestakin naisesta julkista taidetta Paraislaisnaisilla Tinni Snårella, Johanna Fredenbergillä ja Sveta Pahlmanilla on paljon yhteistä, mutta yhdessä asiassa he eroavat muista – heidän intohimollaan taiteeseen ja luomiseen. ELY-keskuksen sivuilta löytyy vanhaa ponttonisiltaa koskevia tietoja, eikä Väyläviraston sivuilta lainkaan käy ilmi, ettei läppä ole toiminnassa. – Parhaimmillaan kamerat toimivat ennaltaehkäisevästi ja ajatuksena on tottakai turvallisuuden lisääminen yleisillä paikoilla. Melko pian kaikki kolme huomasivat toimivansa hyvin ryhmänä ja vaikka he taustaltaan, iältään ja elämäntilanteiltaan olivat erilaisia, toivat he ryhmään arvokkaita asioita. Heidän ensimmäinen teoksensa Kvinnan ur berget on sijoitettu korkealle viime vuoden lokakuussa vihityn Paraisten Koirabaanan kuntoportaiden huipulle. – Aikataulujen osalta olisi suotavaa, että siltaa ei avattaisi niinä aikoina, kun on runsaasti työja koulumatkaliikennettä
Monipuolista. Järjestäjät muistuttavat, että tapahtumia saattaa peruuntua tai tulla lisää reilun kuukauden aikana, joten tiedot kannattaa aina tarkistaa netistä. Kulttuuriparlamentti järjestetään tänä vuonna kahdeksatta kertaa, ja myös viime vuosina tutuksi tulleella osallistavan budjetoinnin menetelmällä. On myös olemassa kouluselvitys, joka määrittää kaupungin koulujen tarpeen. Yleinen keskustelunaihe tällä hetkellä on elinkustannusten nousu, joka johtuu suurelta osin Venäjän hyökkäyssodasta Ukrainassa. Brankiksessa kello 19 alkaen musisoivat kansanmusiikkia ja funkia, rockia sekä elektronista musiikkia yhdistelevässä tapahtumassa muun muassa Anton Elmvik, Marianne Maans, Bosse Mellberg, Andréas Rantala, Sebastian Smeds, Oliver Tschernij sekä Set Bergman. Varsinkin kun vuoden 2023 verokantaa ei voida poikkeuksellisesti muuttaa soteuudistuksen vuoksi. – Toivon todellakin että pääsemme nyt toteuttamaan tätä todella kysyttyä tapahtumaa kaikkien koronarajoitusten jälkeen, Isaksson toteaa. . Elokuva nähdään myös Paraisilla, Nauvossa, Korppoossa ja Iniössä jossa nähdään esityskierroksen viimeinen näytös 16. Kunnat, ja Paraisten kaupunki, ovat samassa tilanteessa. Tapahtumapaikan luonteesta johtuen tässä on kuitenkin 18 vuoden ikäraja, Taulio muistuttaa. Tavoitteenamme päivitetylle kiinteistöstrategialle tulee olla vahva läsnäolo kunnan kaikissa osissa, missä optimoimme kiinteistöjen käyttöastetta, löydämme joustavia ja räätälöityjä ratkaisuja ja uskallamme ajatella uudella tavalla. Tämä on hieno esimerkki siitä, että talkoohenkemme elää ja voi hyvin. Täysin ilmaisen konsertin järjestäjänä toimii Spelfolk-yhdistys. Tuorein esimerkki on maalaispirssi, mutta myös juhannussalkojen ylläpitäminen, paikalliset tanssit, kirppikset, huutokaupat ja muu ohjelma, joka kaupungistamme löytyy. Tämä tarkoittaa sitä, että kulttuuritoimi on päättänyt yhteensä 8 000 euron määrärahasta, jonka jakamisesta kaikki järjestävät tahot päättävät yhteistuumin. Kaikki tapahtumat löytyvät osoitteesta kulttuuriparlamentti.fi. Kulttuuriparlamentin päättää 27. – Kulttuuriparlamentti on loistava tapa muistuttaa kuntalaisia siitä, että kulttuuri on tärkeä ja oleellinen osa yhteiskuntaa. elokuuta on vuorossa koko perheen tanssiesitys sekä hyönteishotellien rakennustalkoot PUNTin kulttuurisalissa. Paraisten Keskuspuistossa nähdään elokuvia ensi viikon keskiviikosta perjantaihin. Kulttuuuriohjelmaa kaikille aisteille Kulttuuripäällikkö Fia Isaksson myhäilee tyytyväisinä kertoessaan jo alkaneen Kulttuuriparlamentin monipuolisesta ohjelmatarjonnasta. Epävarmuus tulevan syksyn ja talven kustannuksista on monille suuri huolenaihe, ja siksi monet ovat nyt varovaisia ja pitävät mielellään kiinni rahoistaan. Monella tapahtumanjärjestäjällä on ulkopuolista rahoitusta tai rahoitus hoituu lipputuloilla, mutta poikkeuksiakin on. syyskuuta järjestettävä konsertti ”Saariston syke”. Mitä me todellakin tarvitsemme tämän päivän digitaalisessa maailmassa. . Kotiin vietäviä hyönteishotelleja rakennetaan kello 15–17 Marcus Lepolan johdolla (ilmainen) ja tanssiesitys ”Pienet ja tärkeät” alkaa kello 17 (pääsymaksu). Odotukset siitä , että ”yhteiskunta hoitaa” vaikuttavat välillä olevan todella korkeat. Bio Sydvästin syyskausi projektorinhoitaja Anton Elmvikin kipparoimana alkaa puolestaan 9. Sandra Bergqvist (RKP) Tosiasia on, että kaupungilla on hallussaan aivan liian monta neliömetriä. Perjantain pitkänä elokuvana on Alli Haapasalon palkittu ”Tytöt tytöt tytöt”, torstain poikkitaiteellisessa esityksessä on puolestaan luvassa Artturi Elovirran ”Valo ja varjo”. Mutta palataan siihen, mitä kaupunki voi ja tulee hoitaa. Meillä on myös hallintokeskuksemme, joissa tilojen käyttöaste on sekä muuttunut että tulee muuttumaan soteuudistuksen ja etätyön lisääntymisen myötä. Parkkino näkyy myös Nauvossa Ulkoilmaelokuvafestivaali Parkkino rantautuu tänä kesänä myös Nauvoon, jossa nähdään nyt lauantaina kello 18 alkaen ruotsinkielinen versio ”Muminpappans bravader – En ung mumins äventyr” -elokuvasta ravintola L’Éscalen grillikatoksessa. Osallistuminen on ilmaista ja luvassa on hienoja palkintoja. Hän on myös erittäin tyytyväinen siitä, että ohjelmatarjontaa on tänä vuonna runsaammin myös muualla kuin pelkästään Paraisten keskustassa. – Perjantain pitkän elokuvan jälkeen on luvassa viralliset jatkot Harry’s Pubissa, jossa järjestetään musavideovisa. Kiinteistöjemme fiksu käyttö hyödyttää meitä kaikkia. Siksi olen erityisen iloinen, että kaupungissamme on edelleen vahva talkoohenki. Tätä ei kannata missata, Elmvik toteaa. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. Paraisten Brankiksessa on puolestaan 22. Kun soteuudistus astuu voimaan vuodenvaihteessa, tämä tarkoittaa samalla, että sotekiinteistöt tulee yhtiöidä. Noin tunnin mittainen tanssiesitys kertoo pölyttäjien merkityksestä kaikkeen. Tämän rahan täytyy riittää, ja koska myös kaupungin kustannukset nousevat, meidän on tarkasteltava mihin rahamme menevät. – Tänä vuonna lyhytelokuvia ilmoitettiin mukaan 40 kappaletta, joista jouduimme valitsemaan keskiviikkona esitettävät elokuvat, kertoo tapahtuman tuottaja Lisa Taulio. Myös kulttuurin kautta voidaan saada aikaiseksi lisää keskustelua ajankohtaisista aiheista. Elovirta on turkulainen mediataiteilija, jonka teoksia on nähty ympäris Suomea ja Eurooppaa. Kuten Parkkinon muutkin esitykset, myös tämä näytös on täysin ilmainen. syyskuuta Houtskarista, jossa esitetään kriitikoiden ylistämä iranilaiselokuva ”Balladi valkoisesta lehmästä” . Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Miltä toimintamme tarve näyttää, ja miten voimme nostaa niiden kiinteistöiden käyttöastetta, joita me todella tarvitsemme toimintamme varten. – Luvassa on todella mielenkiintoinen yhdistelmä perinteistä kansanmusiikkia saaristosta ja funkia sekä rockia. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että kaupungilla on vielä vähemmän rahaa liikkumiseen, ja rahaa tulee käyttää entistä tehokkaammin. Lisäksi nähdään kolme tanssielokuvaa. syyskuuta. Ilmiö, joka on tullut jäädäkseen. MIKAEL HEINRICHS. Myös kaupungille polttoainekustannukset, rakennuskustannukset ja elintarvikekustannukset ovat ja tulevat olemaan suuri haaste. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Tämän vuoden Kulttuuriparlamentissa on tarjolla aiempaa enemmän tapahtumia myös saaristossa. Vaikka tiedän harvan asian herättävän kiinnostusta yhtä paljon kuin kiinteistöt, kaupunki tarvitsee päivitetyn kiinteistöstrategian, joka perustuu uuteen todellisuuteen, jossa elämme. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. Jos kelit ovat todella huonot, esitykset siirretään PUNTin kulttuurisaliin. Kunnalla on liikkumiseen vain sen verran rahaa kuin se saa kunnan asukkailta verotuloina, valtionosuuksina ja maksuina jotka myös yleensä kunnan asukkaat maksavat. Kulttuuriparlamentin alaisuuteen mahtuu tälläkin kertaa useita tapahtumia, jotka ovat jo sinällään muodostuneet käsitteiksi kuten Paraisten urkupäivät, Muinaistulien yö, Konstrundan sekä Saariston sadonkorjuujuhla. syyskuuta luvassa todellinen toiveiden täyttymys, kun kaupunki järjestää ikäihmisille suunnatut senioritanssit kello 17 alkaen. Ja talkoothan eivät ainoastaan ole hauskoja osallistujille – ne luovat yhteisöllisyyden ja yhteenkuuluvuuden tunnetta. Suurin osa rahoista menee kiinteistöjen ylläja kunnossapitoon. Ensi torstaina , 25. Keskuspuiston näytökset alkavat kaikkina kolmena iltana kello 21.15. Montako kattoa kaupungilla kuuluu olla. Jotain, jota tarvitsemme tänään ehkä enemmän kuin koskaan. Sosiaalisesta mediasta löytyy aika usein, ja aika nopeasti, kommentteja, kuten ”miksi kukaan ei ole…” ja ”miten vaikea voi olla”. Tosiasia on, että kaupungilla on hallussaan aivan liian monta neliömetriä. Lisa Taulio, Anton Elmvik ja Fia Isaksson ovat kaikki jossakin muodossa mukana Kulttuuriparlamentin järjestelyissä
Juuri nyt autokoulussa on kiirein aika ja monet nuoret haluavat kesän aikana ajaa mopokortin. – Teemme niille, jotka asuvat saaristossa, ajokortin saamisen helpommaksi ja päätimme siksi keväällä hankkia simulaattorin, selittä Ylönen. Tuulikaapista voi napata mukaansa myös tyynyjä, vilttejä ja backgammonpelin. kl./klo 17 Pargas kyrka / Paraisten kirkko AVSLUTNINGSKONSERT MED ORGELDAGARNAS AKADEMI / URKUPÄIVIEN AKATEMIAN PÄÄTÖSKONSERTTI Urkupäivien akatemian lauluja urkuopiskelijat / Sångoch orgeleleverna vid orgeldagarnas akademi; Mikko Heininen, piano Vapaa pääsy / Fritt inträde PA RG A S O RG EL DA G A R PA R A IS TE N U R K U PÄ IV Ä T X LI I Biljetter vid dörren eller från biljettbutiken Netticket, tel. Kirja ja koukku on kaksikielinen ja kirjasto tarjoaa kahvit ja teet. Täytyy seurata kierroslukumittaria, kun vaihtaa, sillä sitä ei kuule samalla tavalla, kun istuu oikeassa autossa. Uusi Kirjastokeidas tarjoaa lukupaikkoja ja tapahtumia ulkona Tänä kesänä Paraisten kirjaston ulkopuolelle on avautunut pieni kirjastokeidas. Autokoulun aukioloajat vaihtelevat tällä hetkellä päivästä toiseen, joten autokouluun aikovien kannattaa tarkistaa Easy Driverin nettisivuilta ajantasaiset tiedot. 0600 399 499, www.netticket.fi (serviceavgift) / Liput ovelta tai ennakkoon Netticket-varauspalvelusta, puh. Tämän nostaa esille myös paraislainen Jessica Karlsson. Simulaattorissa voi valita, ajaako käsivaihteisella vai automaattivaihteisella. Paraisten autokoulu tarjoaa henkilöautokortin haluavalle kaksi erilaista pakettia, halvempi vaihtoehto sisältää vähemmän ajotunteja simulaattorilla. MALIN JOHANSSON PRESSBILD. Keitaalla on tuoleja ja pöytiä, eli ulos voi esimerkiksi viedä sanomalehden luettavaksi. – Positiivista ajosimulaattorilla ajamisessa on se, että kuljettajalle ja autolle ei tapahdu mitään, hän toteaa ja aloittaa alusta pimeäajolla. Simulaattorissa oppilas tulee tietoiseksi siitä, kuinka nopeasti asiat ja tilanteet tapahtuvat liikenteessä. Muuten kaikki on samoin kuin normaalissa autossa – peilit, vilkut, nopeusmittari, kierroslukumittari, käsijarru ja vaihdelaatikko. klo 17, ja tapahtuma on avoinna kaikille jotka haluavat oppia uutta ja tehdä käsitöitä hyvässä seurassa. 17-vuotiaiden ikävapautta hakevien määrä on myös kasvanut. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Må/Ma 22.8. Uudet osallistujat ovat lämpimästi tervetulleita! Käsitöiden ystävät voivat osallistua kerran kuukaudessa järjestettävään Kirja ja koukku -tapaamiseen, joka järjestetään yhteistyössä Käsityöliike Britan kanssa. Kielikahvila on maksuton, ja se sopii myös ukrainalaisille jotka opettelevat suomea. Malin Johansson 040-535 9629/ malin.johansson@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Autokoulun uusi simulaattori tarjoaa Paraisilla erinomaiset mahdollisuudet saaristossa asuville välttää tarpeen mennä Turkuun esimerkiksi ajamaan riskiajoa. Jessica Karlsson istuu ensimmäistä kertaa ajosimulaattoriin suorittamaan riskiajoa. Seuraava tapaaminen on 31.8. PK Ajosimulaattori. 0600 399 499, www.netticket.fi (palvelumaksu) Ajosimulaattori helpottaa opetusta Easy Driver Autokoulussa Paraisilla uusi simulaattori on ahkerassa käytössä ja autokoulun opettaja Petri Ylönen opastaa parhaillaan oppilasta simulaattorin käytössä pimeäajossa, kun PK:n toimittaja vierailee autokoulussa. Varsinkin kaasu ja vaihteet ovat erilaisia. – Tuntuu hyvältä, mutta toki on erilaista ajaa oikeaa autoa. kl./klo 19 Pargas kyrka / Paraisten kirkko ÖPPNINGSKONSERT/AVAJAISKONSERTTI Jaye Consort Helsinki, gambaensemble/gambayhtye & Kari Vuola, orgel/urut Johann Sebastian Bach: Die Kunst der Fuge BWV 1080 Biljetter/Liput: 20/15e Ti 23.8. Hetkeä myöhemmin kuuluu pamahdus ja Karlsson toteaa ajaneensa päin hirveä, joka yhtäkkiä hyppäsi ajotielle. Kirjastokeidas löytyy Vanhan Bläsnäsintien sisäänkäynnin yhteydestä. Ylönen suosittelee kuitenkin, että sellainen, jolla ei ole aikaisempaa ajokokemusta, valitsee kalliimman paketin, joka käsittää enemmän ajotunteja oikealla autolla, mutta jokainen voi tietysti vapaasti valita itse. – Liikennetilanteita ja –sääntöjä voi hyvin harjoitella simulaattorilla, mutta kun kyseessä on itse auton käsitteleminen, on useimmiten parasta harjoitella sitä oikealla autolla, selittää Ylönen. Punaisen ristin kanssa yhteistyössä järjestettävä suomen kielen kielikahvila kokoontuu torstaisin klo 17 harjoittelemaan suomen kieltä kahvin tai teen ääressä. Ei tunne samalla tavalla, kun auton renkaat menettävät pitonsa, erityisesti liukasajossa. Easy Driverissa voi Paraisilla yhdistää simulaattorin ajotunteja normaaleihin ajotunteihin teillä. kl./klo 20 Åbo domkyrka / Turun tuomiokirkko AFTONMUSIK/ILTAMUSIIKKI Franz Danksagmüller, orgel/urut / Scheidt | Byrd | Danksagmüller | Franck | Bach Program/Ohjelma: 10e On/Ke 24.8. Hän ajaa henkilöauton korttia 17-vuotiaana ja istuu ensimmäistä kertaa ajosimulaattoriin suorittamaan riskiajoa. kl./klo 19 Qvidja slott / Qvidjan linna STRÅKARNAS BUDSKAP / JOUSTEN KERTOMAA Duo Gloet: Helena Vuola, violoncell/sello & Marju Tsokkinen, violin/viulu Corelli | Boccherini | Händel | Shore Biljetter/Liput: 20/15e To 25.8. kl./klo 12 Pargas kyrka / Paraisten kirkko LUNCHMUSIK/LOUNASMUSIIKKI Franz Danksagmüller, orgel/urut / Sweelinck | Byrd | Danksagmüller | Buxtehude Program/Ohjelma: 10e On/Ke 24.8. Yksi ajosimulaattorin etu on se, että voi harjoitella liikenteen vaikeita tilanteita. Ylönen korostaa, että juuri itse auton käsittely tuntuu simulaattorissa erilaiselta. Autokoululla on aikaisemmin ollut simulaattorin, mutta se ei ollut läheskään samaa luokkaa kuin tämä uusi simulaattori. Osa kirjaston tapahtumista järjestetään loppukesällä sään salliessa myös ulkona
Med andra ord verkar det som att transferfönstret inte hjälpte laget – jag hoppas att jag har fel. 4-0-maalissa puolestaan Piffenin puolustukselle sattui merkkausvirhe ja brassitoppari Bruno pääsi vapaasti puskemaan kulmapotkusta pallon maaliin Volotisen jähmetyttyä maaliviivalle. Timo Järvenpää / timo.jarvenpaa@aumedia.fi Pargas IF:lle jäi lauantaina Tammisaaressa pelatussa finlandssvensk-derbyssä luu käteen ja joukkue kärsi neljännentoista ja samalla kauden suurinumeroisimman tappionsa. 80. sijaa Baltian mestaruussarjassa Batcc:ssä Pärnussa, Virossa sarjassa V1600. Mikäli tahti näissä peleissä on samanlaista kuin viime peleissä, tulee alemmasta jatkosarjasta Piffenille vain pois pelattavien otteluiden sarja. I turneringen har de sista matcherna i gruppspelet spelats i morse och kvartsfinalerna börjar på söndag klockan 01.30 och 05.00 finsk tid. minuutilla, mutta esitys jäi täysin näkymättömäksi. Toinen viime viikon hankinnoista eli Emre Vezir tuli kentälle 76. Sylvestersson tävlade i Pärnu för första gången med en ny bil, efter att den förra bilen blev skrot för en månad sedan i Vauhtiajot i Seinäjoki. Ja taas kerran Piffenin penkille näytettiin keltaista korttia. Vid 4–0-målet gjorde Piffens försvar ett markeringsfel och Bruno var fri att trycka in bollen i mål från en hörnspark efter att Volotinen frös på mållinjen. Runkosarjassa on jäljellä vielä vierasottelut Seinäjoelle ja Pietarsaareen ja Paraisille tulee vielä 27.8. Odotukset lauantain EIF-kohtaamiseen olivat huomattavasti korkeammalla, mitä siitä loppujen lopuksi saatiin. Ottelu olisi saattanut mennä toisella tavalla, jos Gezim Vocan loistava laukaus ottelun alkuvaiheessa olisi mennyt maaliin, mutta EIFin maalissa muurin tavoin torjunut Hemmo Riihimäen loistotorjunta esti vierasjoukkueen johdon. På mittfältet var spelbyggnaden skral och dessutom förlorade man så gott som alla dueller. DEssutom fick Piffens bänk ännu ett gult kort. Paraislainen rata-autoilija Benjamin Sylvestersson otti viikonloppuna kaksi 3. I den 25:e minuten upprepades det oundvikliga och välbekanta mönstret. Piffens plats i tabellbottnen börjar bli ganska tröstlös. Det är åtta poäng till nian som hålls kvar i serien då endast åtta matcher återstår när man räknar med matcherna i den nedre slutserien. Jatko-otteluiden tuomariasettelut eivät vielä ole tiedossa. Riikassa. Piffens insats i Ekenäs var inget att lägga på minnet den här gången. Timo Järvenpää Sylvestersson tog två tredjeplatser i Pärnu RATA-AUTOILU . Domarna för de kommande matcherna är ännu inte kända. Efter en hyfsat bra start blev EIF en oförskämd värd i andra halvan av matchen, och laget dundrade på i jämn takt till en klar 4–0 (1–0) seger mot de slutligen ganska försvarslösa Pargasborna. Det återstår fortfarande två tävlingar, 3–4 september i Kaunas i Litauen och 23–25.9 i Riga i Lettland. PK Frivilliga övar sjöräddning utanför Granvik på lördagen. Pargasdomaren Lina Lehtovaara har haft tillräckligt med domaruppgifter i U20-VM för damer i Costa Rica. Maalivahdin vaihto tähän peliin oli kaikkea muuta kuin onnistunut, sillä Volotinen voi puhtaasti ottaa omalle kontolleen ainakin EIF:n maalit numero 3 ja 4. Förväntningarna inför lördagens EIF-möte var betydligt högre än vad resultatet slutligen blev. Lehtovaara har redan blåst två matcher i U20VM JALKAPALLO. PATRIC WESTERLUND EIF murskasi Piffenin JALKAPALLO. Keskialueella pelin rakentelu oli perin ohutta ja keskialueella ja hyökkäyksessä hävittiin lähes poikkeuksetta kaikki kaksinkamppailut. Om tempot i dessa matcher är detsamma som i de senaste matcherna kommer den nedre slutserien att bli enbart en formalitet för Piffens del. minuutin kohdalla sitten tapahtui se väistämätön ja tuttu kuvio. Ett 40-tal frivilliga deltar i övningen och på plats väntas också gränsbevakningens helikopter. Näyttää siis siltä, että auki ollut siirtoikkuna ei joukkueelle apuja tuonut – toivottavasti olen väärässä. Puolustuspeli oli aika ajoin luokatonta ja pelaajien seisoskellessa EIF pääsi pyöriskelemään turhan vapaasti boksin sisällä. Rosade inte marknaden. Finländaren Matias Nuoramo, som leder serien totalt, vann i båda starterna och Aapo Skaffari, som också körde tvåa i båda starterna, säkrade finländarnas trippelseger. Förra veckan, tidigt på fredagsmorgonen finsk tid, dömde hon matchen mellan Kanada och Sydkorea och från i går morse var det tur för matchen mellan Brasilien och Costa Rica. FOTBOLL. Försvarsspelet var tidvis klasslöst och när spelarna stod stilla kunde EIF snurra onödigt fritt inne i boxen. minuutin kohdalla tuli sitten lopullinen niitti, kun vaihdosta minuuttia aikaisemmin tullut Gerald Bangoura laukoi kaukaa ja Volotinen haroi tyhjää pallon mennessä maaliin. Toki niissäkin puolustuksella oli oma osuutensa. Nyförvärvet Emre Vezir kom in på planen i den 76:e minuten, men märktes knappt av på planen. Målvaktsbytet för den här matchen var allt annat än lyckat, då Volotinen får ta åtminstone EIF:s mål nummer 3 och 4 på sitt konto. Batcc:n kokonaiskilpailua V1600 sarjassa johtaa kolmen osakilpailun jälkeen 133 pisteellä Matias Nuoramo ja Sylvestersson on toisena 91 pisteellä. Molemmissa lähdöissä voiton vei sarjan kokonaiskilpailua johtava Suomen Matias Nuoramo ja suomalaisten kolmoisvoiton varmisti toiseksi molemmissa lähdöissä ajanut Aapo Skaffari. Benjamin Sylvestersson från Pargas tog i helgen två tredjeplatser i V1600serien i banracingens baltiska mästerskapsserie Batcc i Pärnu i Estland. Kohtalaisen hyvä alun jälkeen EIF oli tyly isäntä ottelun toisella puoliajalla ja se rallatteli tasaisella tahdilla selvään 4-0 (1-0) voittoon loppujen lopuksi melko aseettomia paraislaisia vastaan. Piffen lyckades hålla siffrorna oförändrade resten av halvleken, men efter bara sju minuter i andra halvlek var Sallinen åter fri i Piffens försvarsområde, och 2–0 var ett faktum. Aikaisin Suomen aikaa viime viikolla perjantaiaamuna hän vihelsi ottelun Kanada Etelä-Korea ja eilen aamuyöstä vuorossa oli Brasilian ja Costa Rican kohtaaminen. Båtförare som rör sig i området under lördagen ombeds vara försiktiga. Piffenin esitys kokonaisuutenaan ei päänsilittelyjä ansaitse. Kisoissa on tänään aamuyöllä pelattu alkulohkojen viimeiset ottelut ja puolivälierät alkavat sunnuntaina Suomen aikaa kello 1.30 ja 5.00. John Adolfsson förlorade enkelt bollen till Valdrin Rashica, som avancerade mot mål, passade längs marken, och medan Piffens försvar gjorde något helt annat än att försvara, kunde Oskari Sallinen skjuta rakt i Piffens mål förbi nyförvärvet och målvakten Samu Volotinen (tidigare i Gnistan). John Adolfsson menetti pallon helpohkosti Valdrin Rashicalle, joka eteni kohti päätyä, antoi maanuoliaisen maalille ja Piffenin puolustuksen tehdessä aivan jotakin muuta kuin puolustamista, pääsi Oskari Sallinen vapaasti avopaikasta ohjaamaan syötön Piffenin maaliin ohi maalissa pelanneen uushankinta Samu Volotisen (ex-Gnistan). pelattavaan otteluun PEPO. 25. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU EIF körde över Piffen FOTBOLL. Lehtovaaralla jo kaksi ottelua naisten U20 MM-kisoissa BANRACING. Piffens insats som helhet förtjänar inga lovord. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Tuuli Meriläinen Pargas IF förlorade på lördagen i Ekenäs i det finlandssvenska derbyt och laget led sin fjortonde – och hittills största – förlust denna säsong. Piffen onnistui pitämään loppujakson ajan lukemat samoina, mutta toista puoliaikaa oli pelattu vain 7 minuuttia, kun Sallinen oli taas vapaana Piffenin puolustusalueella ja 2-0 oli tosiasia. Timo Järvenpää Sylvestersson kahdesti pallilla Pärnussa På lördag den 20.8 kl 11-16 övar Röda Korsets frivilliga, Pargas sjöräddare samt Pargas och Lielax frivilliga brandkårer sjöräddning utanför Granvik i Pargas. Paraislaiserotuomari Lina Lehtovaaralla on riittänyt erotuomaritehtäviä naisten U20 MM-kisoissa Costa Ricassa. Jäljellä on vielä kaksi osakilpailua, 3.–4.9. Efter tre lopp leder alltså Matias Nuoramo den totala Batcctävlingen i V1600-serien med 133 poäng, och Sylvestersson är tvåa med 91 poäng. I den 80:e minuten slogs den sista spiken i kistan, när Gerald Bangoura, som kommit in en minut tidigare, sköt från distans och Volotinen fumlade i luften medan bollen gick i mål. Piffenin paikka sarjan hännillä alkaa olla melko lohduton. Sylvestersson kilpaili Pärnussa ensimmäistä kertaa uudella autolla edellisen auton mentyä lunastuskuntoon kuukausi sitten Seinäjoen Vauhtiajoissa. Eroa säilyjän paikalle on kahdeksan pistettä ja pelejä on jäljellä enää kahdeksan, alemman loppusarjan pelit mukaan luettuna. I grundserien är det fortfarande bortamatcher kvar i Seinäjoki och Jakobstad, och den 27 augusti kommer PEPO till Pargas. Matchen kunde ha förlöpt annorlunda om Gezim Vocas strålande skott tidigt i matchen hade gått i mål, men Hemmo Riihimäkis lysande räddning i EIF:s mål förhindrade bortalaget att ta ledningen. Kaunasissa ja 23.– 25.9
Hanna Jokinen oli ajallaan 1.46,10 aivan ylivoimainen naisten sarjassa, 17 minuuttia nopeampi kuin toiseksi tullut Sotkamon Outi Hyppölä. Jag ser fram emot nästa helgs SFIM på Åland där jag hoppas på nytt personligt rekord. Nyberg oli viides 3 000 metrillä ajalla 12.10 ja yhdeksäs 1 500 metrillä ajalla 5.35. Silloin vahvuuteni oli juokseminen, mutta vuosien varrella olen harjoitellut uimista ja nyt uiminen on vahvempi puoleni. Segraren hann inte förbereda sig mycket inför tävlingen då hon först på torsdag kväll fick veta att hon fått en avbokningsplats till det fullbokade evenemanget. Överlag var det hård konkurrens och speciellt i Theresias klass. Andréa Nyberg (17) deltog på 3000 och 1500 meter i Lembois, där 16-17-åringarna tävlade. Ingela Mattsson 76 personer löpte och simmade på Brunskär Swimrun oli menestys Vain kehuvia kommentteja kuultiin lauantaina Brunskärissä ensimmäisen luodolta luodolle swimrun-tapatuman jälkeen. Tretton gånger skulle deltagarna ta sig ner i havet och upp igen. Vi hade tid att gå och njuta av de fantastiska vyerna, skrattar de. Vielä kaksi Piffeniläistä osallistuu 19-vuotiaiden SM-kisoihin kahden viikon päästä. Rebecca Nyberg,15, otti osaa kiekonheittoon, missä hän onnistui hienosti ja oli kymmenes 31,09 kantaneella heitollaan. Freja Sjöblom representerande Crossfit Turku blev fjärde, följd av flera åbolänningar: Yvonne Gunell (S:t Karins), Sanna Nymalm och Jessica Toberg (båda Nagu) och Lilian Karlsson (Västanfjärd). Myös Nyberg totesi lämmön vaikuttaneen juoksuun. Det är nästan en annan gren då evenemangen oftast går i skog där man simmar över insjöar, jämför Hyppölä med nio års swimrun-erfarenhet efter årets femte tävling. Åbobon Markus Rantanen blev tredje och Naguorienteraren Sören Nymalm åttonde. Turkulainen Markus Rantanen oli kolmas ja nauvolaissuunnistaja Sören Nymalm kahdeksas. Nyberg var femte på 3000 meter med tiden 12:10 och 9:e på 1500 meter med tiden 5:35. Mutta uskon, että tämä tulee jatkumaan tulevina vuosina, analysoi Lindberg swimrunin jatkoa. Hanna Jokinen var med tiden 1.46.10 totalt överlägsen bland damerna, 17 minuter snabbare än tvåan, Outi Hyppölä från Sotkamo. Johansson oli tyytyväinen juoksuun, vaikka kuumuus teki siitä erittäin raskasta. – Tämä on fantastisin swimrun, johon olen ottanut osaa, sanoi vantaalainen Peter Borg, joka on osallistunut aikaisemmin useaan swimruniin ilman mitään kiirettä maaliintulon kanssa. – Tävlingen gick helt okej. Piffens juniorer tävlar även om framskjutna placeringar i SFIM inkommande helg i Mariehamn. Lördagens 800 meter kändes i benen på söndagen. Rebecca Nyberg var nöjd med sin insats, men hade hoppats på nytt personligt rekord. – Kilpailu oli ihan ok. Piffens friidrottstränare Bror Engström var nöjd med juniorernas insats och påpekade att konkurrensen överlag var hård. – Vi gillar inte springande så mycket. Hyvä niin, koska tänään kilpailu ratkesi viimeisellä uintiosuudella, kertoi Naatula. Men simningen var lätt då det var ganska korta sträckor och nästan inga vågor. Crossfit Turkua edustava Freja Sjöblom oli neljäs ja hänen perässään usea turunmaalainen: Yvonne Gunell (Kaarina), Sanna Nymalm ja Jessica Toberg (molemmat Nauvosta) ja Lilian Karlsson (Västanfjärd). Huomionarvoista on, että osallistujista selvä enemmistö oli naisia. – Junioreiden sijoitukset olivat aika pitkälti ennakko-odotusten mukaisia. – Vi har simmat i Pargas Simmare som barn och nu firar vi våra 50 år med att simma tillsammans igen efter alla dessa år, berättar de om sin bakgrund. – Jag är nöjd med loppen, men det var litet för varmt för mig då det var 27 grader. – Det var en fantastisk rutt och det här är äkta swimrun då man simmar från ö till ö. 800 metrin juoksussa hän oli kymmenes ajalla 2.29 ja 2 000 metrillä yhdeksäs ajalla 7.16. – Otroligt lyckat, allt har gått enligt plan. Piffenin yleisurheiluvalmentaja Bror Engström oli tyytyväinen junioreiden panokseen ja huomautti kilpailun olleen yleisesti kovatasoista. Nyberg hade hoppats på personligt rekord, men får ännu vänta på fullträffen. – Benen kändes bra på både 3000 och 1500 meter, men det var så varmt så det var svårt att få andningen att fungera. – Reitti oli mahtava ja tämä on todellinen swimrun, kun uidaan saaresta saareen. Voittaja ei ehtinyt paljon valmistautua kilpailuun, koska hän sai torstaina illalla tietää saaneensa peruutuspaikan täyteen varattuun kilpailuun. – Juniorernas placeringar var ganska långt enligt förhandsförväntningarna. Även många debutanter deltog på Brunskär, bland dem Heidi Österman och Barbro Björk-Sinisalo. – Det var en mycket tekniskt bana ur löpsynvinkel, man måste kolla vart man lade foten. Nämnvärt är att klart fler kvinnor än män deltog. Malin Johansson 040-535 9629/ malin.johansson@aumedia.fi Det blev många framskjutna placeringar för Piffens 14-17åringar i friidrott under helgen i Nurmijärvi och Lembois. Brunskärissä oli mukana myös paljon ensikertalaisia, heidän joukossaan Heidi Österman ja Barbro Björk-Sinisalo. MALIN JOHANSSON Piffenin yleisurheilujuniorit kovassa paikassa YLEISURHEILU. Kaiken kaikkiaan kilpailu oli kovaa ja erityisesti Theresian sarjassa. – Nyt on sitten aika arvioida järjestelyt. Rebecca Nyberg (15) deltog i diskus där hon gjorde en fin insats och blev 10:e med ett kast på 31:09. Skär till skär swimrun blev en succe Idel lovord hördes på lördagen på Brunskär efter det första Skär till skär swimrun-evenemanget. – Jag har hållit på med swimrun sedan 2017. – Olemme uineet Paraisten Uimareissa lapsena ja nyt juhlimme viisikymppisiämme uimalla jälleen yhdessä kaikkien näiden vuosien jälkeen, he kertoivat taustastaan. Jag hoppas på svalare väder på SFIM på Åland nästa helg. För att få delta i 14-15 års klassen, krävs att den tävlande har uppnått en viss resultatgräns under tävlingssäsongen. Nopein oli Sami Naatula Vantaalta ajallaan 1.28,25, Kimmo Karikoskea 19 sekuntia edellä. Deltagarna fick njuta av fantastisk skärgårdsnatur på tolv olika holmar under loppet som mätte knappt 10 kilometer. Reilut 30 kyläyhdistyksen ja Pargas IF:n suunnistusjaoston vapaaehtoista piti huolen siitä, että kaikki sujui niin kuin pitää ja kilpailijoiden turvallisuudesta huolehdittiin reitin varrella. Toivonkin viileämpää keliä SFIM:ssä Ahvenanmaalla ensi viikonloppuna. Ingela Mattsson käännös Timo Järvenpää 76 henkilöä juoksi ja ui Brunskärissä Hjälpande hand. 76 tävlande och motionärer log i kapp med solen sex sjömil söder om Korpo. Johansson är nöjd med loppen, trots att värmen gjorde det extra tungt. Drygt 30 frivilliga från Brunskärs byalag och Pargas IF:s orienterare såg till att allting förlöpte som det skulle och deltagarnas säkerhet kunde säkerställas längs rutten. – Det här är det mest fantastiska swimrun som jag deltagit i, sade Peter Borg från Vanda som deltagit i flera swimrun tidigare utan att ha bråttom i mål. Men jag tror att det blir en fortsättning kommande år. Ytterligare två piffare deltar i 19-åringarnas FM om två veckor. Jag hade hoppats på lite längre kast, men hade ändå en jämn serie. I 800 meters loppet var hon 10:e med tiden 2:29 och på 2000 meter 9:e med tiden 7:16. Theresia Johansson (14) deltog för första gången i FM i friidrott under helgen i Nurmijärvi där hon tävlade i 800 meter på lördagen och i 2000 meter på söndagen. Snabbast var Sami Naatula från Vanda på tiden 1.28.25, 19 sekunder före Kimmo Karikoski. – Olen harrastanut swimrunia vuodesta 2017. Olin toivonut pidempiä heittoja, mutta heitin kuitenkin tasaisen sarjan. Bra så, för idag avgjordes tävlingen på sista simetappen, berättar Naatula. Diskus. 14-15-vuotiaiden luokassa kilpailemisen edellytyksenä oli se, että kilpailija on saavuttanut tarvittavan tulosrajan kilpailukauden aikana. – Jalat tuntuivat hyvältä sekä 3 000 että 1 500 metrillä, mutta lämpöä oli niin paljon, että oli vaikea saada hengitystä toimimaan. Malin Johansson käännös Timo Järvenpää Tuloksena oli monta hienoa sijoitusta Piffenin 14-17 –vuotiaille yleisurheilussa viikonloppuna Nurmijärvellä ja Lempäälässä. Piffenin juniorit kilpailevat myös paremmista sijoituksista SFI:n mestaruuskisoissa tulevana viikonloppuna Maarianhaminassa. – Vi ska först utvärdera arrangemanget. Tämä oli melkein aivan eri laji, kun tapahtumat useimmiten kulkevat metsässä, joissa uidaan sisäjärvien yli, vertaa Hyppölä yhdeksän vuoden swimrun-kokemuksella vuoden viidennen kilpailunsa jälkeen. 76 kilpailijaa ja kuntoilijaa hymyili kilpaa auringon kanssa kuusi merimailia Korppoon eteläpuolella. Osallistujat saivat nauttia mahtavasta saaristoluonnosta 12 eri saarella vajaat 10 kilometriä pitkän kilpailun aikana. Theresia Johansson, 14, osallistui ensimmäistä kertaa yleisurheilun SM-kisoihin viikonloppuna Nurmijärvellä, kun hän kilpaili 800 metrillä lauantaina ja 2 000 metrillä sunnuntaina. Andréa Nyberg,17, osallistui 3 000 metrille ja 1 500 metrille Lempäälässä, missä 16-17 –vuotiaat kilpailivat. Vädret har varit bättre än man kunde tänka sig, alla har varit glada och ingen har skadat sig, ler tävlingsledaren Christian Lindberg brett. Det tilltalar oss att det byts ofta mellan simning och löpning. Även Nyberg konstaterade att värmen påverkade löpningen. – Olen tyytyväinen juoksuun, mutta 27 asteen lämpö oli minulle hieman liikaa. Odotan innolla viikonlopun SFI:n mestaruuskisoja Ahvenanmaalla, missä toivon heittäväni uuden oman ennätyksen. Då var löpningen min styrka, men under årens lopp har jag tränat simning och nu är simningen min starkare sida. Nyberg oli toivonut henkilökohtaista ennätystä, mutta hän saa vielä odottaa täysosumaa. Lauantain 800 metriä tuntui jaloissa sunnuntaina. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU Piffens friidrottsjuniorer i hård konkurrens FRIIDROTT. INGELA MATTSSON
. . 02-458 5994. TERVEYDENHUOLTO KUNGÖRELSER · KUULUTUKSIA Väståbolands svenska församling KUNGÖRELSE Förteckning över röstberättigade i församlingsvalet 2022 I Väståbolands svenska församling förrättas församlingsval 20.11.2022. Äänioikeutettujen luetteloon äänioikeutetuiksi on merkitty kaikki viimeistään 20.11.2022 16 vuotta täyttävät kirkon jäsenet, jotka on 15.8.2022 merkitty tämän seurakunnan läsnä oleviksi jäseniksi. Gratis / Ilmainen. fb.com/parkkinofestival Parkkino Pop Up med musikvideofrågesport musiikkivideovisalla Ljus, livemusik och ljudvärldar med synthesizer. Ajanvaraus puh. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. ÖNSKAS KÖPA HALUTAAN OSTAA Osa paraislaisten arkea jo vuodesta 1912! LÄHETÄ JUTTUVINKKI! pku@aumedia.fi. Ma: voimistelu klo 17–18 PIF-center käsipallo klo 18–19 PIF-c . / Valoa, livemusiikkia ja äänimaailmoja syntetisaattorilla. Oikaisuvaatimuksen äänioikeutettujen luettelosta saa tehdä se, joka katsoo, että hänet on oikeudettomasti jätetty pois äänioikeutettujen luettelosta tai että häntä koskeva merkintä on luettelossa virheellinen. Under nämnda dagar och klockslag kan man även ringa pastorskansliet, tfn 040 312 4410, och kontrollera att man finns upptagen i röstlängden. Parainen 16.6. . elokuuta–1. kokeilla millaista on kommunikoida kuulematta mitään sekä temppuradan suorittaminen näkemättä mitään. To: suunnistus klo 17.15 alkaen Munkvikissä Viikolla 35 Pargas IF:n kaikki jaostot järjestävät avoimet harjoitukset houkutellakseen uusia osallistujia. 040-341 7249. 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. 10-14 och måndagen den 5.9.2022 kl. Ran tatie 24 (Konstra 2. Ti: yleisurheilu klo 18–19 Pajbacka hiihto klo 19–19.45 PIF-c (sisätiloissa) . fb.com/parkkinofestival Jazz Café AXO 20€/15€ Centralparken / Keskuspuisto. Kohderyhmänä ovat alakouluikäiset lapset, sekä jo urheilua jossain muodossa harrastavat, että vielä omaa urheiluharrastustaan etsivät. 02-458 9424. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! . Ennen varsinaisen Piffen-viikon alkua järjestetään PIF-centerissä kick off -tilaisuus sunnuntaina 21. Tango Afternoon with Martin Alvarado L’Escales grilltak, Nagu. krs). 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Den som anser att han eller hon obehörigen utelämnats ur förteckningen över röstberättigade eller att en anteckning om honom eller henne i förteckningen är oriktig får begära omprövning. Avoimia harjoituksia järjestetään ajalla 29. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. Puh. Rantatie 24 (Konstra 2. Ajanvaraus ark. Osallistuminen avoimiin harjoituksiin on lapsille täysin ilmaista eikä ennakkoilmoittautumista edellytetä. Pargas 6.6.2022 Henric Schmidt, valnämndens ordförande Länsi-Turunmaan suomalainen seurakunta KUULUTUS äänioikeutettujen luettelosta Länsi-Turunmaan suomalaisessa seurakunnassa toimitetaan 20.11.2022 seurakuntavaalit, joissa valitaan jäsenet yhteiseen kirkkovaltuustoon ja seurakuntaneuvostoon. Valnämnden behandlar omprövningsbegäranden på sitt möte 3.10.2022. I förteckningen över röstberättigade har alla medlemmar som senast den 20.11.2022 fyller 16 år och som den 15.8.2022 registrerats som närvarande medlemmar i denna församling antecknats som röstberättigade. Äänioikeutettujen luettelo on valvonnan alaisena nähtävänä seurakunnan jäsenille perjantaina 2.9.2022 kello 10–14 ja maanantaina 5.9.2022 kello 15–19 Paraisten kirkkoherranvirastossa Kirkkoesplanadi 3. . Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. Vastaanotto iltaisin. Kohderyhmään kuuluvat jo nyt Piffenin jonkun jaoston toiminnassa mukana olevat lapset sekä täysin uudet harrastajat. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Oikaisuvaatimus on tehtävä kirjallisesti ja jätettävä 7.9.2022 kello 16.00 mennessä kirkkoherranvirastoon Kirkkoesplanadi 3. 23:15 @Harry’s Pub! (K-18) Piffen-viikko houkuttelee liikkumaan Piffen-viikon ideana on tarjota seuran jaostoille mahdollisuus esitellä toimintaansa sekä houkutella uusia jäseniä mukaan omaan toimintaansa. PK PIFFEN-VIIKKO 29.8.–1.9. . 8–10 puh. . elokuuta kello 16–18 välisenä aikana. 02-458 1711. Puh. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. Ke: jalkapallo klo 17–18 PIF-c (jalkapallohalli) salibandy klo 18–19 PIF-c . Förteckningen över alla i valet röstberättigade är framlagd till påseende under övervakning fredagen den 2.9.2022 kl. syyskuuta. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 15-19 på kyrkoherdeämbetet i Pargas, Kyrkoesplanaden 3. Lisäksi kick off -tilaisuudessa saa lisätietoa avoimista treeneistä ja Piffen-viikosta. 16.8-27.9 Program, mer info och biljetter: Ohjelma, liput ja lisätiedot: Avtäckning av skulpturen Medvind och lansering av Pargas konststig, Forneldarnas natt, Tangoafton mm! Veistoksen Medvind paljastustilausuus sekä Paraisten taidepolun avajaiset, Muinaistulien yö, Tangoilta jne! 20.8 18:00 22-25.8 25.8 15–18 24-26.8 21.15 24.8 Pargas Orgeldagar Paraisten Urkupäivät orgeldagar.fi 21.8 15:00 Muminpappans bravader En ung Mumins äventyr (SE dub) Små och viktiga / Pienet ja tärkeät Utomhus?lmfestival Ulkoilmaelokuvafestivaali Kort?lmer Lyhytelokuvia 25.8 26.8 Dans?lmer Tanssielokuvia Ungdomsdrama Nuorisodraama Tytöt tytöt tytöt Efterfest / Jatkot Ljus och skugga Valo ja varjo LIVE Artturi Elovirta: Parkkino 8 Bygge av insektshotell / Tee oma hyönteishotelli 15–17 Dansföreställning för hela familjen / Tanssiesitys koko perheelle 17.00 Kultursalen, PIUG / Kulttuurisali, PUNT 5€ vid dörren / ovelta. Gratis / Ilmainen. 040-312 4425. Silloin lapset voivat tulla kokeilemaan eri lajien edustajien aktiviteettipisteitä. Tilaisuudessa on myös paikalla Folkhälsan ja FSI-järjestö ”yhdenvertaisuusteltallaan”, jossa voi mm. Vaalilautakunta käsittelee oikaisuvaatimuksia 3.10.2022 pidettävässä kokouksessaan. Vid valet väljs medlemmar till Pargas kyrkliga samfällighets gemensamma kyrkofullmäktige och församlingens församlingsråd. Eri lajien edustajat ovat paikalla vastaamassa mahdollisiin kysymyksiin. krs). Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. 050 555 7274. 02-458 5355. Piffen-viikon aikana vähintää neljään eri lajin treeniin osallistuvat lapset saavat lisäksi palkinnoksi Piffen-vesipullon näyttämällä vähintään neljä kuvaa eri treeneistä viikon varrelta. 2022 Juho Kopperoinen vaalilautakunnan puheenjohtaja Ostetaan Paraisten Puhelin osake, myös kadonneet osakekirjat. 16.00 inlämnas till kyrkoherdeämbetet i Väståbolands svenska församling, Kyrkoesplanaden 3 i Pargas. Begäran om omprövning ska framställas skriftligt och senast 7.9.2022 före kl
Ilmoittautuminen kotisivujen kautta www.lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/lapsille-ja-lapsiperheille. Anna Satomaa/urut ja huilu.Vapaa pääsy, ohjelma 10 e. Lisätietoja kanttori Anna Satomaalta p.040-3124 424 tai anna.satomaa@evl.fi Kirkkokuoro aloittaa to 1.9. Hengästyttävää musiikkia aikakaudesta toiseen Loppukesän musiikintäyteisen urkufestivaalin avaa harvinaislaatuinen konsertti Paraisten kirkossa 22.8. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Alueella liikkuvia veneilijöitä pyydetään olemaan varovaisia lauantaina. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kuollut: Lisa Helena Tuomi 93 v. Bertel, Bertil, Berta, Perttu, Bertta. Mummon Kammari Tennbyn tuvalla pe 19.8. mennessä Seppo Rajamäki p. Nuorisotyö: Pysäkki to 18.8. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO 18.8. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kastettu: Netta Katariina Victoria Jahnsson. Klo 18.30–20 seurakuntakodin yläsalissa. Keskiviikkona 24.8. Eläkeliiton Paraisten yhdistys Ähtärin/Tuurin matkalle 27.–28.9. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Kerhossa leikitään, lauletaan, jumpataan, retkeillään, askarrellaan ja paljon muuta mukavaa. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Musica Vocale; joht. Tarjolla kahvia, teetä ja pientä purtavaa. klo 13.00. vielä vapaita paikkoja. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan. Perinteiset leikkimieliset olympialaiset Koivuhaan kentällä 31.8. Anssille tekstiviestillä 050-596 2607 tai sähköpostilla markku. Ivar, Iivari, Iivo. 4–10 -vuotiaat) klo 16.45–17.30 ja isompien ryhmä (n. klo 18.00 Humanassa. Tiistain 23.8. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Ei pääsymaksua. Ilmoittautuminen viimeistään 29.8. 044-358 2145. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 691 UK 5.4.2022. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Kuorotoiminta: Lapsikuorot alkavat to 25.8. Tomi Satomaa. klo 13.30 ja vesijumppa Folkhälsantalon terapia-altaassa keskiviikkona 7.9. Ilmestymispäivä torstai. 19.8. Kouluruoka vko 34 Ma Maukas possukastike/Keltainen papupata Ti Kesäkeitto Ke Broileri-bolognese/Härkis-bolognese To Itämeren kalapuikot/Porkkananapit Pe Lapskoussi/Soija-perunasoselaatikko Vanhuspalvelu vko 34 Ma Maukas possukastike/Keltainen papupata Ti Kesäkeitto Ke Broileri-bolognese/Härkis-bolognese To Itämeren kalapuikot/Porkkananapit Pe Lapskoussi/Soija-perunasoselaatikko La Sitruunainen uunikala/Kukkakaali-porkkanagratiini Su Härkää kermakastikkeessa/Papua kermakastikkeessa SPR-ystävät Syksyn ohjelmaa alkaa tiistaina 23.8. klo 9–15. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Hautatoimisto avoinna ma–to klo 9–12.30. He murskaavat maan tasalle sinut ja sinun asukkaasi. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Danksagmüller esiintyy uudemman kerran, tällä kertaa lounasmusiikkikonsertissa Paraisten kirkossa kello 12. 22.8. Sven, Soini, Veini. Urkupäivien päätöstilaisuus järjestetään Paraisten kirkossa torstaina 25.8. klo 13.45. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. kello 17, jossa musiikkiakatemian oppilaat esittävät viikon aikana harjoiteltua ohjelmistoaan. Utgivningsdag torsdag. 21.8. iltakonsertissa kuullaan Urkupäivien vierailevaa taiteilijaa sekä opettajaa urkuri Franz Danksagmülleria, joka esiintyy Turun tuomiokirkossa kello 20. Tryck: Salon lehtitehdas 2022. Kristina von Weissenberg Pargas Retro Cars Oletko jo ilmoittanut retroajoneuvosi Retroparaatiin 27.8. Lapsityö: Perhekerho kokoontuu maanantaisin seurakuntakodin alasalissa klo 9.30–11.30. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Saariston Polku Tervetuloa sieniretkelle! Yhdessä Paraisten Marttojen kanssa järjestämme aloitteleville sienestäjille suunnattun retken, jolla opimme sienestyksen perusteita. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. 24.8. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Toim. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisten viikkojen keskiviikkoina; seuraava kerta 24.8. Näköislehti sis. MMagnus, Måns, Mauno, Maunu. Tervetuloa! Kettukerho on maksuton kerho 3–6-vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9.30–11.30. Suuntaamme Lielahden Mustikkapolulle to 25.8. Puh. Vielä löytyy vapaita paikkoja niille, jotka haluavat myydä autonosia tai antiikkiesineitä rompetorillamme, paikan voi varata numerosta 0400-796 374. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Kuntosalijumppamme Fysiopalvelussa alkaa tiistaina 6.9. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. PK Paraisten Urkupäivät kokoaa jälleen yhteen musiikin oppijoita. Vapaaehtoiset harjoittelevat Granvikissa LEHDISTÖKUVA Esiintyy kahdesti. 0400-469 192. Eväät mukaan. Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040 3124 423. 040 3124 482. Hän sanoi heille: ”On kirjoitettu: ’Minun huoneeni on oleva rukouksen huone.’ Mutta te olette tehneet siitä rosvojen luolan.” Hän opetti sitten joka päivä temppelissä. Kesäyö Paraisilla-konsertti la 27.8. Yhteydenotot 24.8. EVANKELIUMI RUOKALISTA Messu su 21.8. Arkeologinen retki tehdään lauantaina 24.9., tästä lisätietoja syyskuun alussa. 19:41–48 Kun Jeesus tuli lähemmäksi ja näki kaupungin, hän puhkesi itkuun sen tähden ja sanoi:”Kunpa sinäkin tänä päivänä ymmärtäisit, missä turvasi on! Mutta nyt se on sinun silmiltäsi kätketty. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 691 LT 5.4.2022 Paino: Salon lehtitehdas 2022. 20.8. Kummassakin ryhmässä on muutama paikka vapaana. Signe, Signhild, Varma. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Bo, Levi, Leevi. klo 10. klo 20. Franz Danksagsmüller esiintyy sekä Turussa että Paraisilla.. salonen@pp4.inet.fi. kello 19, jossa urkuviikon taiteellinen johtaja, urkuri Kari Vuola esiintyy yhdessä Jaye Consort Helsinki -gambayhtyeen kanssa. 23.8. Pienempien ryhmä (n. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen. klo 12. Paraisten kirkko on kesällä avoinna päivittäin klo 10-19. Vaihdetaan kesän kuulumisia ja suunnitellaan syksyn tapahtumia. Luuk. Tervetuloa! Varhaisnuoret: Puuhis 1.–3.-luokkalaisille alkaa taas viikolla 34, tiistaisin ja keskiviikkoisin klo 12–16, ilmoittautumislinkki on auennut netissä: lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ varhaisnuoret, ilmoittautua voi jompaan kumpaan ryhmään, niin että mahdollisimman moni lapsi pääsee mukaan. 9.00–12.00 tel. 10-vuotiaista ylöspäin) klo 17.15–18 seurakuntakodin yläsalissa. Kahvila Tillsammans-Yhdessä on auki keskiviikkoisin klo 11–12.30; ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Säävaraus. Puh. Samuel, Sam, Sami, Samuli, Samu. Sinuun ei jätetä kiveä kiven päälle, koska et tajunnut etsikkoaikaasi.” Jeesus meni temppeliin ja alkoi ajaa ulos niitä, jotka siellä kävivät kauppaa. Lauantaina 20.8. Vielä tulet näkemään ajan, jolloin viholliset rakentavat ympärillesi vallin, saartavat sinut ja käyvät kimppuusi joka puolelta. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Keskiviikkoiltana puolestaan saadaan hypätä tunnelmasta aivan toiseen: tunnelmallisessa Kuitian linnassa kello 19 esiintyy Duo Gloet: sellisti Helena Vuola sekä viulisti Marju Tsokkinen. klo 11–16 Punaisen Ristin vapaaehtoiset, Paraisten meripelastajat sekä Paraisten ja Lielahden sopimuspalokunnat harjoittelevat meripelastusta Paraisilla Granvikin ulkopuolisella alueella. klo 14–21. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Mukaan toimintaan voi tulla mihin aikaan kaudesta tahansa. Ylipapit, lainopettajat ja muut kansan johtomiehet miettivät, miten raivaisivat hänet pois tieltä. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. VIIKON NIMIPÄIVÄT YHDISTYKSILTÄ •. Tervetuloa metsäretkelle, vaikka kuivan kesän takia ei takeita sienistä ole. Edellisten vuosien tapaan Urkupäivien yhteydessä toimii lauluja urkuakatemia, jossa on laulun ja urkujensoiton mestarikursseja niin musiikin harrastajille kuin jo pidemmälle ehtineille sekä taitojaan edelleen kartuttaville ammattilaisillekin. Voit tulla myös ilmoittamatta, mutta arvostamme jos ilmoittaudut etukäteen osoitteeseen pargasretrocars@gmail.com. He eivät kuitenkaan keksineet, mitä tehdä, sillä koko kansa oli jatkuvasti Jeesuksen ympärillä kuuntelemassa häntä. ilmoittautumiset Seija Autiolle puh. Konsertin ohjelmassa on edellisen illan tapaan musiikkia laajalta skaalalta: historian mestarisäveltäjiä Dietrich Buxtehudea, Jan Pieterszoon Sweelinckiä ja William Byrdiä, sekä jälleen Danksagmüllerin omaa tuotantoa ja improvisaatiota. Yhteislähtö klo 17 Tokmannin parkkipaikalta
Tiedotamme erikseen kun tarkka päivämäärä on lyöty lukkoon. Vasemmalta Markus Lindström, Tuuli Meriläinen, Malin Johansson ja Mikael Heinrichs. On sanottu, että ”Volkaertin erottaa monista muista osaajista hänen soittonsa ja lavaolemuksensa lämminhenkisyys ja hauskuus. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 OSS EMELLAN · MEIDÄN KESKEN Kitarataituri Redd Volkaert ihastutti Paraisilla Kanadalaissyntyinen ja nykyisin musiikkikaupunki Austinissa Texasissa vaikuttava 64-vuotias entinen legendaarisen Merle Haggardin yhtyeen kitaristi Redd Volkaert tuli ja valloitti Jazz Cafe Axon yleisön. Tervetuloa PK:n uuteen toimitukseen Paraisten Kuulutusten toimitus on muuttanut Konstran talon katutasoon päästäkseen lähemmäs asiakkaita ja kasvattaakseen näkyvyyttään. Myös encorena soineen Truck Drivin’ Manin aikana osa yleisöstä osoitti suosiota seisaaltaan. Uudet tilat. Olipa myös suorastaan nautinnollista nähdä ja kuulla pitkästä aikaa steel kitaravirtuoosi Olli Haaviston soitantaa – kerrassaan nautittavaa! Volkaertin setti tarjosi nautinnollisen retken countryrockin moneen eri sävyyn ja niin kuin usein olen sanonut, kyllä voi kitara soida kauniisti ihmislapsen kädessä – ja tiistaina se tosiaankin soi! Volkaertin telecasterin käsittely oli juoksutuksineen kaunista ja välillä jopa humoristista – siitä toisesta huumorista puhumattakaan. Vuonna 2009 Grammy-palkinnon parhaasta countrymusiikkiesityksestä saanut Volkaert ja muusikkojen muusikko –tittelilläkin ylistetty Volkaert osoitti olevansa juuri se Telecasterin taitaja, millaiseksi miestä kehutaan. Ammattimiehen esitys! Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Harvoin on Paraisilla – jos koskaan – vieraillut yhtä meritoitunutta ja taitavaa sekä Grammy-palkinnon voittanutta muusikkoa kuin tiistaina Jazz Café Axon pihalla Kauppiaskadulla. Flytten blev klar i slutet av förra veckan och PK hoppas att kunderna hittar till det nya kontoret. Välkommen till PK:s nya redaktion! Pargas Kungörelsers redaktion och ÅU:s Pargasredaktion har flyttat till gatuplan i Konstra huset för att komma närmare kunderna och öka synligheten. Kappaleista osa oli ymmärrettävästi countrylegenda Merle Haggardin tuotantoa, mutta mahtuipa mukaan paljon muidenkin musiikkia ja niin kuin Volkaert itse totesi, hän soittaa kuolleiden ihmisten musiikkia, sillä tuolloin kukaan heistä ei pääse kommentoimaan ja arvostelemaan hän versioitaan. Från vänster: Markus Lindström, Tuuli Meriläinen, Malin Johansson och Mikael Heinrichs. Kitaravirtuoosi Redd Volkaert lumosi yleisön ja pisti parastaan tiistain konsertissa. Kaiken kaikkiaan ilta Jazz Cafe Axon pihalla Kauppiaskadulla oli runsaslukuiselle yleisölle, jossa oli paljon myös Paraisten ulkopuolelta paikalle saapunutta väkeä, nautinnollinen, vaikka ei välttämättä countrymusiikin ystävä olisikaan. Mer information om detta kommer längre fram. Paikalla oleva yleisö lähes haukkoi henkeään ihastellessaan miehen ja hänen suomalaisen taustayhtyeensä – Harri Ala-Kojola rummut, Topi Karvonen basso, Olli Haavisto pedal steel kitara ja Tuomas Metsberg kitara – esitystä. – Kom in och hälsa på och titta på våra nya, fina utrymmen, hälsar redaktionen! PK Redaktionen som finns i Konstrahuset på Malmen har flyttat ner en våning till nyrenoverade utrymmen. Volkaert yhtyeineen osoitti myös, että myös rock-musiikki onnistuu, sillä yhtyeen versio The Box Topsin ja myöhemmin kappaleen hitiksi tehneen Joe Cockerin The Letteristä oli kerrassaan mainio. TIMO JÄRVENPÄÄ Kyllä voi kitara soida kauniisti ihmislapsen kädessä – ja tiistaina se tosiaankin soi!. Kyseessä ei ole kylmä suorituksellisuus, vaan suurenmoinen musiikillinen kommunikaatio, joka saa muutkin kuin yleisön kitaristit suorastaan naurahtelemaan ihastuksesta.” Sanaakaan tuosta lausahduksesta en kiistä, sillä miehen taiturimaisuus, hauska ja tunnelmallinen ote yleisöstään näkyi myös Paraisilla. Syksyn aikana tullaan järjestämään avoimien ovien päivä ja uuden konttorin esittely. – Tulkaa tervehtimää ja katsomaan uusia, hienoja tilojamme, tervehtii toimitus! Paraisten Kuulutusten toimitus on muuttanut Konstran talossa Malmilla kerroksen alemmas uusiin toimitiloihin. PK Nytt kontor. Tilojen perusteellinen uudistus on käsittänyt kaiken ilmastoinnista pintoihin ja ikkunoihin. Ammattimies. Muutto saatettiin loppuun viime viikolla ja PK toivoo asiakkaiden löytävän tiensä uuteen konttoriin. Under hösten kommer man att hålla öppet hus och visning av det nya kontoret. Koko illan yleisöä tanssimaan maanitellut Volkaert sai myös haluamansa, kun erään countryballadin aikana illan ainoa tanssipari otti paikkansa lavan reunalla. Grundrenoveringen av utrymmena har omfattat allt från ventilationssystem till ytor och fönster