Förmånligt från Praktia! Edullisesti Praktiasta!. 9.00–15.00 | Lauantai klo 9.00–15.00 Tryckimpregnerat Kestopuu 28 x 95 grönt/vihreä Tryckimpregnerat Kestopuu 42 x 42/28 grönt/vihreä, vinorima Mustang Maryville 4 gasolgrill/kaasugrilli Mustang elrök/sähkösavustin 1100 W Harvia 20 Pro vedugn puukiuas Samma pris i Pargas och Nagu! Samat hinnat Paraisilla ja Nauvossa! Kom även ihåg | Muista myös Olonurmikko gräsfrön nurmikonsiemenet Rautanet Bahco handsåg/käsisaha Köp en Harvia bastuugn, stenarna på köpet! Osta Harvia kiuas, kivet kaupan päälle! Bevattningsslang Kasteluletku 12 mm x 20 m grönt/vihreä Tryckimpregnerat Kestopuu A 48 x 98 grönt/vihreä Tryckimpregnerat Kestopuu A 48 x 148 grönt/vihreä m 1 39 m 1 85 m 2 50 m 4 29 m 3 60 2,5 kg/ps 17 90 m 1 75 Tryckimpregnerat Kestopuu 2 8 x 120 grönt/vihreä slät/sileä Akustikskiva , lönn Akustiikkalevy vahtera, V27 240 x 60 cm • Tak • Regnvattensystem • Takskyddsprodukter • Katot • Sadevesijärjestelmät • Kattoturvatuotteet st/kpl 119 € 229 € 429 € 79 € 5 € 5 € Erbjudandena är i kraft 19–20.5. Sidan 6-7 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R SNART ÄR DET DAGS! Sivu 28-29 KOHTA ON AIKA! Om några veckor hoppas Roger Lindroos i Nulto på att få skörda de första nypotatisarna. Luvassa myös kilpailua ja arvontaa. Muutaman viikon kuluttua Roger Lindroos Nultossa pystyy toivottavasti keräämään ensimmäiset uudet perunat. 02 458 9366 praktia@parnet.fi PRAKTIA NAGU: Skjutbanevägen 18 . Tarjolla pyttipannua ilmaiseksi. NUMMER • NUMERO 20 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 112 19.5.2023 STORUTDELNING/ SUURJAKELU JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA PRAKTIA PARGAS: Runebergsgatan 1 . /Tarjoukset voimassa 19–20.5. 02 527 8527 nagu@praktia.com Sommarens nya öppethållningstider! Kesän uudet aukioloajat! lördagar lauantaisin 9–14 vardagar arkisin 7.30–18 PARGAS/PARAINEN: Johan 040 455 0809, Arnold 040 455 0810, Pontus 040 555 0810, Jesper 040 455 0806 NAGU/NAUVO: Janne 040 455 0811, Lars 040 016 5587 Värmebehandlad terrassbräda Lämpökäsitelty terassilauta tall/mänty 26 x 115 SHP slät/sileä Päivän aikana huikeita tarjouksia! Under dagen många erbjudanden! Gratis pyttipanna samt tävling och utlottning. På plats/Paikalla: P raktia Dag i Pargas Praktia Päivä Paraisilla 19.5 Praktia Dag i Nagu Praktia Päivä Nauvossa 20.5 Lördag kl
De som inte bru kar komma, de kommer inte. På måndag nästa vecka börjar hon jobba som PK:s sommarreporter och stannar fram till mitten av augusti. . Där står styrelsen till svars för hur väl man lyckats föra föreningen i den utstakade riktningen. Viceordförande för mötet. . Men uppslutningen på årsmötet är tack och lov inte ett mått på föreningens välmående och livskraft. Andreas von Bergmann Ordförande för Pargas IF föreningsaktiv Så dyker de sedan upp, på utannonserad tid och plats, de plikttrogna förenings medlemmar som brukar komma. Hon säger att det eventuellt blir ett besök till Esbo med en kompis, då ett av deras favoritband kommer att uppträda där. Stig Engman STIG E. Det är mycket med årsmöten som bara är så – så som det alltid är. Sen får jag också översätta lite på PK, och då jag har översättning som biämne passar det utmärkt! Turkki har som hobby att rida och säger att ifall det händer något hästrelaterat i Pargas så skriver hon gärna om det. Ny revisor skall kanske väljas – eller är det verksamhetsgranskare det heter. De som inte brukar komma, de kommer inte. Stadgarna är A och O när det är dags för årsmöte. På årsmötet skrivs ett stycke föreningshistoria, varje gång, på stadgeenligt sätt. Bor: Åbo . Det viktiga är vad man gör i själva verksamheten. Samma kommentar av den gamla räven. Det skulle behövas nya förmågor i styrelsen. FREDAG 19.5.2023 PROFILEN GAMLA BILDER FRÅN PARGAS Invigning av siminrättningen i Djupvik ”Jag tänkte att ett bra första steg skulle vara att sommarjobba på en tidning” För 20 åriga Linn Turkki blir det en sommar då hon får göra mycket av det hon tycker om – nämligen att skriva och läsa. Borde vi inte börja med kaffe. Och visst kan det vara lika värdefullt och inspirerande för den enskilda medlemmen att gå på årsmöte och bli delaktig i beslutsfattandet för en dag. Jag har också alltid varit intresserad av språk. Dessutom funderar hon på journalistyrket i framtiden. Favoritmatoch dryck: pasta med sås och äppelsaft . Där formuleras ramarna och riktlinjerna för verksamheten. Det är en orsak att skippa dessa möten – då slipper man bli vald till en massa saker! När jag skrev min förra kolumn hyllade jag föreningskraften i skärgårdsstaden, den stora betydelse den haft för samhällsutvecklingen under det förra seklet. Aktuell som: sommarreporter på PK Från och med nästa vecka jobbar Linn Turkki som PK:s sommarreporter. Lika säkert som att haren ska lägga av sig vinterpälsen och den blomstertid nu komma, dyker ett annat omisskännligt vårtecken upp, vecka efter vecka, i denna tidnings spalter: årsmötesannonserna. – Ett av de yrken jag tycker att skulle kunna vara roligt att jobba som i framtiden är journalist, så tänkte LINN TURKKI . Vem ska ta över som ordförande. Svar: sittande. – Jag studerade först ryska i ett år, men sedan började jag sakna engelskalektionerna vi hade i gymnasiet, så då bestämde jag mig för att byta huvudämne. Med hundratals föreningar på orten ska det också hållas hundratals årsmöten och vårstämmor och allt vad de kan tänkas heta i stadgarna. Samma visa. Inte i år heller. PÅ PK:S BEGÄRAN PÅ PK:S BEGÄRAN. Sommarreporter. MALIN JOHANSSON att ett bra första steg kunde vara att sommarjobba på en tidning. Bild från bolagets personaltidning. I sommar planerar Turkki att främst bo i Pargas av praktiska skäl med tanke på jobbet, men planerar att nu och då åka till sin lägenhet i Åbo. . . Sekreterare. Aldrig. Protokolljusterarna kan fungera som rösträknare. . Så dyker de sedan upp, på utannonserad tid och plats, de plikttrogna föreningsmedlemmar som brukar komma. Eller en halvtimme. Den som besöker en förenings årsmöte i dag funderar nog hur det riktigt står till med denna föreningskraft. Studerar: engelska vid Åbo Akademi . Så mycket sommarplaner har inte Turkki slagit fast ännu, förutom sommarjobbet på PK. Det står inte i stadgarna, men det är så. Finns det förslag till mötesordförande. Som vanligt. Språkstudierna kommer säkert till nytta på PK och då Turkki dessutom har översättning som biämne passar jobbet henne som hand i handske. Och för dem som sitter i styrelsen och drar det tunga lasset känns det faktiskt mer värdefullt och inspirerande, när det dyker upp folk på möte, när medlemmar visar intresse för hela föreningens väl och ve. Det stora flertalet som söker sig till föreningslivet gör det inte för att sitta på årsmöten. Det bara är så. . . Blir det alls någon kvar att fortsätta mötet om styrelsen går ut. Fjolåret skall summeras, bokslut fastställas, ansvarsfrihet beviljas de redovisningsskyldiga. Årsmötet har sin stadgeenliga liturgi. Bifall från höger och vänster: understödes! Kommentar från en gammal räv: personval behöver inte understödas. SAMLING Föreningskraft Våren är inte bara flyttfåglarnas och tussilagons, blåsippornas, gullvivornas och de vitspräckliga hararnas tid. Och det är ju bra det, för annars skulle de snart vara bortglömda helt och hållet. Men visst är årsmöten också viktiga och skulle nog förtjäna ett lite större intresse från medlemskårens sida. Mera kaffe. Till och med den gamla räven ger sig. Intressen: hästar, att skriva och läsa . Linn Turkki sommarjobbar på PK fram till mitten av augusti. Stadgeenliga ärenden på föredragningslistan, ingen har skickat in något annat ärende. Turkki är uppvuxen i Pargas, men flyttade till Åbo i samband med att hon började studera år 2021 vid Åbo Akademi. – Annars tycker jag att det mesta är ganska intressant, men kanske mest ungas roll, klimat och politik. Det blir ändå ingen omröstning. Ålder: 20 år . Familj: mamma, pappa och två katter . Borde styrelsen gå ut. Aldrig. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi År 1938 den 7 augusti invigdes en ny siminrättning i Djupviken som PKAB hade finaniserat. Sällan räcker det längre
Rösterna föll 8–3, där tre styrelseledamöter hade velat behålla titeln kommunikatör. Beslutet har mognat en längre tid och hon medger att hon de senaste åren öppet berättat om planerna på att gå i pension då någon frågat. – Mitt hyresavtal löper till slutet av juni, men det finns ännu en hel del att reda ut innan jag kan sluta helt. Jag har hela tiden försökt satsa på bredden och att hellre ha ett exemplar av tio titlar än tvärtom. Det är just de nischade produkterna, det lilla extra, det som man inte hittar hos de stora kedjorna som alltid varit den lilla bokhandelns styrka. – Nej, tyvärr inte. Det betyder också att styrelsen kan få en ny ordförande samt tre nya vice ordföranden. PK En lokal kulturbärare söker erfterträdare På senhösten 2012, närmare bestämt i november, öppnade Ylva Thölix bokhandeln Booklet på Strandvägen i Pargas. Sektionens ordförande och vice ordförande ska vara ledamöter eller ersättare i stadsstyrelsen. Allra mest bekymrar jag mig förstås för den svenskspråkiga litteraturens del och för att kunderna inte ska ha möjligheten att fysiskt handskas med böcker i en specialaffär. MIKAEL HEINRICHS Pargas Kungörelser gratulerar vårens studenter! Sammanlagt 39 studenter dimitteras i vår i Pargas svenska gymnasium. Som det ser ut nu kommer bokhandeln att hålla öppet enligt vanliga öppettider fram till slutet av maj månad och efter det eventuellt ännu under Pargasdagarna den 9–10 juni. Tills vidare sköter vi IKT-tjänsterna i egen regi, säger hon. Innan sommaren ska Pargasfullmäktige välja ny stadsstyrelse för perioden 2023–2025. Styrelseordförande Gilla Granberg (SFP) säger att en utlokalisering till Tiera hade medfört en kostnadsökning på omkring 200 000 euro. Den som är intresserad av att ta över kan vara i kontakt direkt med Ylva Thölix eller med företagsutvecklare John Forsman på Pargas stad. JRA Rakennussuunnittelu | JRA Byggnadsplanering Pientalojen suunnitteluja valvontatehtävät Planeringsoch övervakningstjänster för småhusbyggare Jonas Ranta-aho, 040 512 1044 www.jrarakennus.fi Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Nu känner hon ändå att tiden är mogen. PK Staden sköter IKT-tjänsterna själv Ny stadsstyrelse innan sommaren PARGAS. De är följande: Jonatan Ahlbäck Celina Andersson Fanny Andersson Vincent Andersson Erika Bergman Linn Björklund Ines Blomberg Jennifer Blomqvist Samuel Clayhills Frida Dahlberg Marius Ducander Emilia Duncker Emma Eklund Tristan Frank Walter Fredenberg Matilda Granqvist Lina Hermansson Sverre Hågensen Anton Ivaska Mikael Julin Nathalie Jägerskiöld Elin Kamlin Freja Karlsson Erik Kinnunen Ellen Kronberg Simon Laurén Emma Le Grand Emma Loo Alex Lundell Lucas Mattjus Lenny Pettersson Fanny Sigfridsson Elin Sundberg Julia Sviberg Edwin Törnroth Niklas Westerby Ellinor Winqvist Emil Öhman En av de 39 studenterna önskade vara anonym. PK Kommunikatör får chefstitel PARGAS. Men efter det är det lapp på luckan – förutsatt att ingen hugad efterträdare hör av sig innan dess. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Företagaren Ylva Thölix på Booklet ska gå i pension och hoppas att någon vill ta över. Det har tidvis varit betungande att ensam fatta alla beslut och bära den ekonomiska risken. . 02 4585 420 info@pargasel.fi PARGAS. . – I princip har jag de senaste par åren varit väldigt öppen med det budskapet. Den nya titeln för inte med sig några löneförhöjningar, säger Granberg. – Vi har väldigt kunnig egen personal på den sidan och dessutom har omkring hälften av personalen nu övergått till välfärdsområdet. Den nuvarande benämningen motsvarar inte de arbetsuppgifter som fastställts för anställningen eller deras svårighetsgrad. Och om den som vill ta över känner sig behärska den finskspråkiga litteraturen tillräckligt bra är det förstås fritt fram att bredda sortimentet – och nå ut till ännu fler potentiella kunder. Populära. Jag har talat med en del kunder som tittat in, men ingen har åtminstone ännu varit beredd att ta sig an uppdraget. Stadsstyrelsens ordförande Gilla Granberg (SFP) säger att det helt enkelt handlar om att titeln som kommunikationsoch marknadsföringschef bättre beskriver de uppgifter hon i praktiken sköter. Nu, drygt tio år senare, säger hon att värvet som företagare i själva verket blev betydligt längre än hon då tänkte sig. Förutom böcker och pappersvaror har de svenskspråkiga barnoch sällskapsspelen visat sig populära under åren – och pusslen har också hittat sin nisch. Det är fullmäktige som väljer de nya medlemmarna vid sitt följande möte den 29 maj. Trots att fokus rätt långt varit på svenskspråkig litteratur är det en förutsättning att man åtminstone kan betjäna på både svenska och finska. Stadsstyrelsens sektion för tekniska stödtjänster förnyas också till hösten, där är ledamöterna sju till antalet och samtliga har en personlig ersättare. För många lokala föreningar har ortens egen bokhandel också varit så gott som oumbärlig med tanke på att få ut sina alster. Stadsstyrelsen beslöt i måndags att staden också i fortsättningen producerar sina IKT-tjänster på egen hand, utan att överföra dem till det kommunägda bolaget Kommunernas Tiera Ab, där också Pargas är delägare. – Att vara en självständig bokhandel utanför de stora kedjorna har varit en stor fördel. Har någon hört av sig hittills. Styrelsen som består av 11 medlemmar med personliga ersättare utses alltid för en tvåårsperiod i taget och den nya perioden inleds i praktiken i höst. – Jag hade ursprungligen tänkt gå i pension redan tidigare, men det här jobbet har helt enkelt varit så himla roligt, säger hon. De svenskspråkiga bilderböckerna och spelen har visat sig populära. Stadsstyrelsen gick efter omröstning in för att ändra Linda Baarmans titel från kommunikatör till kommunikationsoch marknadsföringschef. Frågan har diskuterats en längre tid och diskussionen fortsatte också i styrelserummet, men slutresultatet var det samma som föreslagits tidigare – det blir för dyrt att just nu överföra tjänsterna. De krävande utvecklingsuppgifterna samt att vara i förmansställning och ha budgetansvar talar för en benämning på chefsnivå. Jag tycker det skulle vara väldigt ledsamt om Pargas skulle bli helt utan bokhandel igen. Man har kunnat välja att ta in precis de titlar man velat och i precis så många exemplar som känts befogat. En och annan artist har också sålt sina skivor via Booklet under åren. PK Vårens studenter från PSG PIXABAY. – Hon jobbar bland annat som bäst med en stor rebrandingprocess och har helhetsansvaret för stadens marknadsföring vid sidan om mycket annat
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT •. Fungerar staden och dess beslutsfattande så som stadens fullmäktige önskar. 1 lag Gatustafett 5-manna pojkar grundskolor årskurserna 7 9 . 3 lag 4 x 100 m flickor grundskolor årskurserna 7 9 . . 1 lag 4 x 100 m pojkar grundskolor årskurserna 7 9 . . Yle Åboland publicerade 10.8.2021 i sin webbsida en artikel där det diskuterades huruvida de nya fullmäktigeledamöterna var missnöjda med stadsdirektörens agerande. 1 lag Gatustafett 8-manna mixed grundskolor årskurserna 1 6 KYRKBACKENS SKOLA . Nu är det viktigt att utforma visioner, handlingssätt och ramar till hur Skärgårdsstaden går framåt, blir populär och ekonomiskt välmående. . I Pargas genomför stadsstyrelsens presidium utvecklingssamtal med stadsdirektören 2-3 gånger om året. 2 lag Gatustafett 5-manna mixed små grundskolor årskurserna 1 6 PARGAS SVENSKA GYMNASIUM . Målen sätts för att bli nådda. Jag har inte sett att en dylik dialog skulle ha förts vidare och ärendet tycks ha glömts bort. – Man ropar ”hepp” då man ger pinnen och så har man ju ett stegmärke, berättar Milla Liewendahl och visar hur hon tar ut sitt stegmärke. PK översätter inte kolumnerna, utan publicerar dem på det språk de levereras. 1 lag 4 x 100 m flickor grundskolor årskurserna 7 9 . Stadsstyrelsen har satt mål och mått för deras uppföljning. Vi borde diskutera även detta alternativ i tid före nästa kommunalval för att kunna bestämma vilket som är det bästa alternativet för den framtida Pargas stad. . . 5 lag 5 x 80 m mixed små grundskolor årskurserna 1 6 lag 5 . . Reportern hade intervjuat fullmäktigeledamöter av vilka den största delen tyckte att det behövs mera öppenhet och diskussion och att stadsdirektörens roll borde utvärderas noggrannare. MALIN JOHANSSON PARGASSKOLORNA I STAFETTKARNEVALEN MALMS SKOLA . Lärarna Anton Johansson och Jessica Fagerlund har hållit i trådarna för stafetträningarna. Ivriga Skräbbölelöpare. . Stadens roll har förändrats i och med socialoch hälsovårdsreformen och då ändrades även stadsdirektörens roll. Ledningsgruppen skall jobba mot samma mål och de ska utnyttja gemensamma handlingssätt. . 1 lag Gatustafett 5-manna flickor grundskolor årskurserna 7 9 . Alla partier kommer att turas om att skriva kolumner. Skräbböle skola är en av de lågstadieskolor som deltar och eleverna har tränat flitigt sedan påsken. 1 lag 18 x 80 m flickor grundskolor årskurserna 7 9 . 4 lag 5 x 80 m flickor grundskolor årskurserna 1 6 . 5 lag 5 x 80 m flickor grundskolor årskurserna 1 6 . En chef utan förmåga för empati kan inte identifiera sig med en annan människans ställning eller synvinkel. 3 lag 8 x 50 m mixed g rundskolor årskurserna 1 4 . På frågan vad Skräbböleeleverna har för målsättning i Stafettkarnevalen lyfter man fram att det ska vara roligt, att det är viktigt att alla göra sitt bästa och att man tänker positivt och sedan hörs en mera tävlingsinriktad målsättning ” målet är att Skräbböle ska vinna”. 3 lag 5 x 80 m pojkar grundskolor årskurserna 1 6 . 1 lag Dubbel svensk stafett mixed årskurderna 7 9 . Hur är läget i Pargas. Har vi en stadsdirektör som är empatisk och sporrande, är sättet att leda i staden uppmuntrande och öppet. Taktiken har man också på det klara. Det kan leda till att kommunikationen blir onödigt kyligt och det påverkar i sin del negativt till hur människor känner att de värderas på arbetsplatsen. – Flickorna håller stafettpinnen i vänster hand och pojkarna i höger hand, berättar Minea Mattsson från årskurs 3. 2 lag Gatustafett 8-manna mixed grundskolor årskurserna 1 6 SARLINSKA SKOLAN . Även om man har tränat flitigt på växlingarna, är det just växlingarna man är mest nervös för. . 1 lag 5x50 m tillsammans grundskolor åk 1-6 . 1 lag Dubbel svensk stafett mixed andra stadiet . Liah Lindberg (f.v.), Vendela Sirén, Max Koskinen, Freja Cook, Leevi Asplund, Inez Store, Valter Wiklund, My Skärström, Elis Mäkinen och Nellie Lindroos. Att leda kan också bli rutinmässigt och då flyttas chefens fokus någon annanstans. År 2006 ändrades kommunallagen så att det blev möjligt att välja en borgmästare. Utvecklingssamtal borde genomföras även med den högsta tjänstemannakåren och med en komprimerad ledningsgrupp. Utvecklingssamtalen ska ta hänsyn till förvaltningsstadgan, strategin, verksamhetsplanen och de överenskomna målsättningarna. . 1 lag 4 x 100 m pojkar grundskolor årskurserna 7 9 . . Är fullmäktigeledamöterna och invånarna nöjda med verksamheten. . Om man uppskattar varandra inom arbetsgemenskapen, det råder samförstånd mellan chefer, tjänstemän och förtroendevalda och dialogen med stadens invånare är öppet, ändras utmaningar till möjligheter. 1 lag 4 x 100 m pojkar andra stadiet . . I allmänhet ska chefer vara empatiska och öppna samt ge stöd till och sporra sin personal. I Lahtis till exempel stadsstyrelsens presidium genomför årligen ett resultatoch utvecklingssamtal med stadsdirektören och bedömer huruvida mål som man har kommit överens om under tidigare samtal, har nåtts eller inte. Lahtis utveckling mätt med många olika mått har blivit klart bättre och företagarna är nöjda med framstegen. 1 lag Gatustafett 5-manna pojkar grundskolor årskurserna 7 9 SKRÄBBÖLE SKOLA . Om stadens personal och de förtroendevalda litar på varandra, är det lättare att leda och beslutsfattandet blir enklare vilket i sin tur leder till ett bättre slutresultat. 1 lag Gatustafett 5-manna flickor andra stadiet Hur skall en stad styras. Stadsdirektören ska se till att hen inte drivs för långt ifrån människor runt omkring sig. Malin Johansson 040-5359629 /malin.johansson@aumedia.fi I dag då Stafettkarnevalen inleds på Olympiastadion i Helsingfors är det många elever som har fjärilar i magen. Mattsson och Liewendahl ska båda delta i 8 x 50 meter mixed för årskurserna 1-4. . . . 1 lag 12 x 100 m flickor andra stadiet . . . – Vi började träna för fem veckor sedan och sedan dess har vi tränat en gång i veckan på torsdagar på sportplanen i Pajbacka, säger Johansson. 2 lag 4 x 100 m flickor andra stadiet . Borgmästaren väljs för utgången av valperioden. Från Pargas deltar fem skolor. . 1 lag Gatustafett 5-manna flickor grundskolor årskurserna 7 9 . . Vi behöver en stadsdirektör som leder med fakta, kunskap och empati och uppskattar och sporrar alla jämlikt. DÖRREN PÅ GLÄNT TILL BESLUTSFATTANDET Stämningen på topp inför Stafettkarnevalen – ”Målet är att Skräbböle ska vinna” Stafettkarnevalen som löps på Olympiastadion i Helsingfors ordnas för 61:a gången den 19-20 maj och från Pargas deltar fem skolor. Någon egentlig hejarklack har inte Skräbböle skola, men de föräldrar som kommer med agerar hejarklack tillsammans med de elever som är reserver. Beslutsfattarna i Pargas har getts möjlighet att öppna upp vad som händer i staden, på, mellan och under de politiska mötena. Petri Abrahamsson Samlingspartiet i Pargas. 2 lag 5 x 80 m pojkar grundskolor årskurserna 1 6 . . Fullmäktigeledamöterna är inte nöjda eller var inte nöjda i alla fall enligt den enkät som Yle gjorde 10.8.2021. 2 lag 8 x 50 m mixed grundskolor årskurserna 1 4 . . – Jag är nervös för att tappa stafettpinnen, säger Nelli Lindroos och konstaterar att det nog bara gäller att plocka upp pinnen så snabbt som möjligt ifall man tappar den. . . . . Vi känner inte till läget just nu eftersom någon enkät eller diskussion vid ämnet har inte förts sen dess. De som leder verksamheten i staden bär ansvaret för stadens framgång och livskraft. Från Skräbböle skola deltar sammanlagt åtta lag och stämningen bland eleverna är på topp, även om det råder en viss nervositet i luften
Vid piloteringen särskiljs inneroch yttersäckarna från varandra, för att bättre kunna ta till godo olika plastsorter för återvinningen. Sedan starten år 1975 har över 40 miljoner kilogram plast samlats in för återvinning. – En betydligt förbättrad färjekapacitet på Skärgårdsvägen mellan Pargas och Nagu underlättar en smidig resa på ringvägarna, nu när miljövänliga hybridfärjor som Elektra och Altera tar hand om trafiken. År 2023 är ett jubileumsår då Lilla Ringvägen fyller 20 år. Antalet besökare på ringvägarna har ökat enormt de senaste åren, med undantag för år 2022 då den förbättrade coronasituationen fick finländarna att resa mycket utomlands. Öppet | Avoinna: vard/ark 10-18, lö/la 10-14 Köpmansgatan 3 | Kauppiaskatu 3 21600 Pargas/Parainen | . På webbsidan kan jordbrukaren leta efter närmaste insamlingspunkt enligt ort eller 4H-förening. Det är kostnadsfritt för jordbrukarna att lämna säckarna till insamlingen. Dessutom har kapaciteten även höjts för förbindelsen NaguKorpo med den nya L-317-färjan. På webbsidan hittas även anvisningar för rätt förpackning av gödseloch utsädessäckarna. 4H sköter om insamlingspunkterna och Yara Finland ordnar med transporten av säckarna för återbruk. Turismchefen för skärgårdsstaden Pargas, Benjamin Donner, säger i ett pressmeddelande att året är fyllt av positiva förväntningar. I säckinsamlingen deltar Yara Finland, 4H-organisationerna och 4Hföreningarna samt Hankkija, Lantmännen Agro, Peltosiemen, Tilasiemen, A-Rehu, Lassila & Tikanoja, Maaseudun Tulevaisuus och Landsbygdens Folk. Hittills har 20 aktörer meddelat att de kommer att ordna picknickplatser, som kommer att vara öppna under hela ringvägarnas öppethållande fram till den tredje september. Rejäl Handling är ett gott exempel på miljösamarbete mellan företagen, organisationerna, de unga och jordbrukarna. Som säckinsamlingens beskyddare fungerar kanslichef Jaana Husu-Kallio vid jordoch skogsbruksministeriet. Vid piloteringen särskiljs inneroch yttersäckarna från varandra, för att bättre kunna ta till godo olika plastsorter för återvinningen. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Rejäl Handlingsäckinsamlingen startar igen Vid Rejäl Handling -säckinsamlingen för jordbrukarna sina tomma gödseloch utsädessäckar för återvinning till 4H-föreningarnas insamlingspunkter runt om i Finland. Till exempel har antalet cyklister på Lilla Ringvägen nästan tredubblats på fyra år, och antalet cyklister på Skärgårdens ringväg har mer än fördubblats. PK Finlands svenska 4H, Suomen 4H-liitto och de lokala 4H-föreningarna ordnar den traditionella Rejäl Handling -säckinsamlingen, tillsammans med Yara Finland som huvudsamarbetspart. Säckarna tvättas, krossas och smälts ner innan de fortsätter vidare som nya plastprodukter. Rejäl Handling -säckinsamlingen utvecklas och samarbetsparterna försöker finna nya sätt i att bättre nyttja plastmaterial. Intäkterna av Rejäl Handling -säckinsamlingen används till de ungas löner och stödande av ungdomsarbetet i 4H-föreningarna. PK Jubileumsåret firas tillsammans med aktörerna längs ringvägarna genom att erbjuda resenärer flera popup-picknickplatser. PRESSBILD Lilla Ringvägen fyller 20 år Finlands mest kända turistiska rutter, Skärgårdens ringväg och Lilla ringvägen, öppnades för allmänheten i fredags. Totalt besöktes ringvägarna av 58 700 personer år 2021, och antalet år 2023 förväntas bli ungefär detsamma. År 2022 genomfördes en pilotering, som i år sprids till tre nya orter. Detta firas tillsammans med aktörerna längs ringvägarna genom att erbjuda resenärer ett stort antal fina popup-picknickplatser. 050 331 1663 Nätbutik | Verkkokauppa: WWW.KELOVEE.FI Handdukar med brodering Kirjaillut pyyhkeet Ja paljon muuta kaunista kotiin ja lahjaksi Mycket fint till hemmet och som gåvor från alkaen 17. I samband med öppningen inledde fartyget MS Antonia trafiken mellan Iniö och Houtskär på Skärgårdens ringväg och fartyget MS Östern trafiken mellan Nagu, Själö och Rimito på Lilla ringvägen. Säckar samlas in under maj-augusti i hela landet, de exakta tidpunkterna varierar från ort till ort. Insamlingspunkterna och information om hurdana säckar som tas emot, hittas på Finlands svenska 4H:s webbsida, fs4h.fi/sackinsamling
är guldflingor, peptidföreningar och hyaluronsyra . 1996 konsumerades 60 kg/ person/år . Läkarstationen nära dig Vi betjänar 24/7 via Pihlajalinnas hälsoapp ÅBO Centrum, Kuppis, PARGAS, SALO, KIMITO TIDSBOKNING 010 312 010 • pihlajalinna.fi Samtalspris 8,4 c/min.. – Lite som sparris-hysterin i Tyskland. Den unika 3-in-1 ansiktsbehandlingen behandlar båda inifrån och utifrån genom att kombinera tre kliniskt verifierade teknologier; TriPollar RF, OxyGeneO och ultraljud. 040 556 0374 Köpmansgatan 16, 21600 Paragas | Kauppiaskatu 16, 21600 Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi Äntligen är den här! Vihdoin se on täällä! laite/maskinen 3-in-1 SUPER FACIAL GeneO+ är en effektiv ansiktsbehandling, genom vilken man får en ungdomligare, fräschare och naturligt vacker hy. Bland annat hittar man info om De Vita Pärön-potatisfestivalen som ordnas 17 juni i Nagu på sommartorget. De flesta potatisodlare har ett alarm på sin telefon som meddelar ifall temperaturen sjunker under en viss temperatur. Anmälningslänken för försäljare till De Vita Päron är: https://www. Wikström berättar att det ofta är familjer som tillsammans sköter potatisodlingen ute i skärgården och logistiken kan ibland vara utmanande då till exempel Houtskär ligger bakom fem färjor från fastlandet och ibland har man odlingar på flera mindre öar, mellan vilka man också måste röra sig med färjor. Wikström säger att det både handlar om att lyfta fram ekologiska värderingar och om att lyfta potatisens status då konsumtionen minskat under de senaste årtiondena. Jag rekommenderar särskilt *GLAM* behandlingen i vilken de aktiva substanserna bl.a. GeneO+ on tehokas kasvohoito, jolla saavutetaan nuorekkaampi, raikkaampi ja luonnollisen kaunis iho. – Potatisproduktionen sjunker hela tiden och vad händer om det inte finns yngre krafter som tar över. . Nypotatisdagen har kommit till i samarbete mellan Varsinais-Suomen ruokasektorin koordinaatiohanke där Wikström jobbar, MTK, Åbo stad, Visit Turku Archipelago, Visit Naantali och Åbo Stadscentrumförening. . . . De främjar hudens naturliga förnyelseprocess och får den att se välmående och fyllig ut. Men sedan kom pandemin emellan och det blev på hälft men nu några år senare har man kommit till skott och instiftat nypotatisdagen som i fortsättningen firas den 15 juni varje år. Wickström hoppas att många företagare ska uppmärksamma nypotatisdagen och hon drömmer om att få tillstånd nypotatisveckor på restaurangerna. Sedan börjar en arbetsdryg process med att först sätta potatisen i jorden, sedan täcka den med både plastoch fiberduk och sedan då potatisblasten har kommit fram gäller det att frostskyddsbevattna den ifall det blir kalla nätter. TriPollar RF, OxyGeneO ja ultraääni. – Många odlare chansar och sätter sin potatis tidigt i jorden för att vara först. På https://www.turku.fi/ruokakaupunki hittar man info och marknadsföringsmaterial om nypotatisdagen och där kan också företagare gå in och gratis anmäla olika evenemang. Wikström, som själv har en bakgrund som odlare och torgförsäljare i Nagu, lyfter fram att det finns ett starkt kunnande om nypotatisodling i skärgården. . Egen dag. – En del odlare skottar till och med bort snön från marken för att den snabbare ska torka på våren, säger Wikström. Ainutlaatuinen 3-in-1 kasvohoito hoitaa sekä sisältä että ulkoa yhdistäen kolme kliinisesti todennettua teknologiaa. kultahiutaleet, peptidiyhdiste, hyaluronihappo. Suosittelen varsinkin *GLAM* hoitoa jossa vaikuttavina aineina on esim. lyyti.in/de_vita_paron_2023 Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi POTATIS KONSUMTIONEN I FINLAND . De första nypotatisarna som odlats på friland kommer ofta från skärgården, Rimito i Nådendal och Houtskär i Pargas. Wikström jobbar som projektansvarig på Pargas stad med olika utvecklingsfrågor inom matsektorn och det var redan för några år sedan som hon tillsammans med en kollega tyckte att nypotatisens image borde höjas. Också på sommaren. Ne edistävät ihon luonnollista uudistumisprosessia ja saavat sen näyttämään hyvinvoivalta ja täyteläiseltä. Potatisen har dessutom ett bra kolavtryck jämfört med ris och pasta. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 MOT SOMMAREN . Trots den ibland ganska utmanande logistiken odlas mer än 90 procent av den tidigaste nypotatisen i Finland i Egentliga Finland. Nypotatisen får en egen festdag som i fortsättningen firas den 15 juni varje år. Det är innan midsommar som nypotatisodlarna skaffar sig sin inkomst. (Källa: https://www.mtk.fi/) I år får för första gången nypotatisen en egen festdag som årligen kommer att firas den 15 juni. Ihana lahja äidille! En fantastisk gåva åt mor! Nypotatisen får egen festdag – i skärgården finns ett starkt kunnande om den inhemska delikatessen – Den 15 juni är ett datum som alla kommer ihåg och tidpunkten infaller lämpligt i svackan mellan studentfester och midsommar, säger Margot Wikström som är en av de drivande krafterna bakom nypotatisdagen. Det är en hel vetskap och en arbetsdryg process och dessutom en stenhård tävlan om vem som drar upp de första knölarna ur marken. 2016 sjönk konsumtionen till 46 kg/person/år 2020 (COVID) ökade konsumtionen med ca 10% (Källa: handelns statistik) Men i stort sjunker konsumtionen med ca 1 kg/person/år på längre sikt. PRIVAT Vid olycksfall eller sjukdom kommer du snabbt och enkelt till oss. 1950 konsumerades 142 kg/ person/år
Från startkurs får du Green Card. – Vi siktar på att ha nypotatis att sälja om ett par veckor, åtminstone i vår egen potatisbod, säger Lindroos. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 Musikinstitutet Arkipelags hösttermin inleds 14.8 Musiikkiopisto Arkipelagin syyslukukausi alkaa 14.8. Kursen arrangeras av Archipelagia Golf. Nu då vädret har blivit varmare växer potatisblasten snabbt under fiberdukarna och Lindroos säger att det är viktigt att i rätt skede ta bort dukarna, annars växer bara blasten och inte potatisen. Kom med på en startkurs och få en trevlig start för att golfa. 044 555 1218. Trots frostnätter har plantorna klarat sig bra, endast något enstaka brunt blad syns på potatisblasten. Roger Lindroos hoppas på att få skörda sin nypotatis om ett par veckor. Malin Johansson Nultonypotatis. 17-21 Onsdag 14.6 kl. mennessä musiikki/muskari 044 762 5554 tanssi 044 292 1508 Anmäl dig senast 13.6 musik/musiklek 044 762 5554 dans 044 292 1508 DANS TANSSI MUSIKLEK MUSKARI MUSIK MUSIIKKI Kallt väder har försenat potatisskörden Det kalla och ruskiga vädret med låga temperaturer långt in på våren har försenat årets potatisskörd, men om några veckor hoppas ändå Roger Lindroos i Nulto på att få skörda de första nypotatisarna. 050 452 5300/caddiemaster@argc.fi Kurs 2 Måndag 22.5 kl. Lindroos har även sina hallon till salu i potatisboden i Nulto. 050 452 5300 • office@argc.fi • www.argc.fi Startkurser Vill du starta en ny hobby. Då Lindroos gräver upp en potatisplanta för att se hur mycket den har grott, kan man skymta små vita, knölar som till storleken påminner om vindruvor. 17-21 Kurs 4 Måndag 26.6 kl. 17-21 Onsdag 28.6 kl. 17-21. På kursen lär du dig teknik för att golfa och spela, lite regler och etikett. 17-21 Kursi 3 Måndag 12.6 kl. arkipelagmusik.fi Ilmoittaudu 13.6. 17-21 Onsdag 24.5 kl. Anmäl dig till ArGC Caddiemaster . Pris 170€/kurs. 5 personer). Tilläggsinformation: Pro Janne Vellamo, . Sammanlagt har Lindroos 10 hektar nypotatis och den tidigaste sorten är Timo och lite senare kommer även Annabelle och Sieglinde (Siikli på finska). På Lindroos gård i Nulto finns också ett stort växthus där han odlar hallon och just nu finns där cirka 1200 frodiga, gröna hallonplantor vars bär börjar vara färdiga att skörda. – Ungefär en vecka innan vi tar upp potatisen, tar vi bort dukarna. Träning på egenhand på tisdagar, mellan kursdagarna. MALIN JOHANSSON Archipelagia Golf • Finbyvägen 87, 21600 Pargas • . Alla deltagare kommer att spela på korthålsbanan, Par 3-banan. Vi arrangerar kurser enligt: Max 8 deltagare per grupp (för att gruppen skall ordnas krävs min
– Dessutom finns det ju alltid nya platser att uppleva. Matglad serverar ungefär 200 lunchportioner under en vardag, medan helgerna ofta fylls med olika cateringuppdrag. Inte heller ska man göra det för komplicerat. Själv börjar han sin arbetsdag mellan klockan 5-8 för att hinna förbereda sig för den kommande dagen och det är inte ovanligt att det närmar sig midnatt innan arbetsdagen är slut. I Hildéns företag jobbar tre heltidsanställda, förutom Hildén själv, samt en hel del extra bemanning beroende på behovet. Allt utgår från passionen för maten. Vi gör köttbullarna själva och de brukar vara omtyckta. Företaget Matglad omfattar i dag tre lunchrestauranger Pratglad i Pargas stadshus, Sprängglad vid Nordkalks kontor i Skräbböle och Steinglad vid bergullsfabriken i Sysilax. Man behöver inte måla väggarna bara för att man ska fest hemma. Hildén säger att hans viktigaste värdering är att alltid sätta kunden i första rum och utgå ifrån kundens önskemål. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Pargasföretagaren Tom Hildén gillar utmaningar och mat. ANDERS LÖNNFELT. – Jag tycker om att ha många bollar i luften och det här är en livsstil. Varje vardagsförmiddag åker Hildén runt till de olika lunchrestaurangerna för att kolla att allt är i sin ordning, att det finns tillräckligt med varor, men också personal. Livsstil. Då gäller det att vara kreativ. Med tanke på alla kommande fester säger Hildén lugnande att det inte lönar sig att stressa. Hildén berättar om ett uppdrag som han hade ute på Bodö i Åbolands skärgård – det fanns ingen plats för ett buffébord så Hildén hyrde en lastbåt. Ingen behövde gå hungrig hem efter ett besök hos henne. – Man ska komma ihåg att njuta av festen. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 MOT SOMMAREN Tom Hildén: ”Man behöver inte måla väggarna bara för att man ska ha fest hemma” Tom Hildéns passion för mat föddes redan tidigt i barndomen och han minns med värme sin matglada mormor som bodde i Kapellskär i Pargas och som stod för ett riktigt husmorstänkande. Att Hildéns företag, som han grundade år 2005, skulle få namnet Matglad var därför rätt så givet. Arbetsbördan är stor, men passionen för mat är ännu större. – Jag gillar utmaningar, speciella utmaningar, och vårt motto gällande cateringen är ”dit vi hittar, dit far vi”. Ju större utmaningar, desto bättre anser han. För Tom Hildén är matlagningen och cateringen en livsstil. Tidigare har Hildén också haft hand om restaurangerna Glöd i Kirjais och Stiljte på Gullkrona, men säger att han nu är glad att kunna koncentrera sin tid och energi på lunchrestaurangerna i Pargas och cateringservicen som han brinner för. På frågan om han inte ibland tröttnar på att laga mat och stå i köket, säger han att ”det här är ett jobb där han får göra vad han vill”. Hildén har många stamkunder som bara slår en signal och säger att de önskar en god middag och meddelar antalet gäster som är på väg. Ett hem ska få vara ett hem. – Rena och bra råvaror går åt, som till exempel fisk och kött. Lyckligtvis hade man vädergudarna på sin sida den gången. Vid restaurangen Sprängglad har Hildén en egen kontorslokal och en dag i veckan har han som mål att hinna utföra diverse pappersarbete. – Hon stod bredvid och såg på då vi barn åt med god aptit och tyckte det var roligt då vi var så matglada, säger Hildén. Därtill erbjuder Hildén cateringservice med en fast punkt i Manegen i Pargas. Hela personalen involveras då man gör upp lunchmenyerna. Under sen eftermiddag åker han sedan till Åbo för att införskaffa varor till nästa dag. På däcket riggade han upp ett tält, en grill och gästarena serverades buffémat ute på båtdäcket. – Be om hjälp. Hildéns företag hyr också ut kärl för upp till 600 personer, bistår med transport och kök på hjul – ingenting är omöjligt, som Hildén uttrycker det och säger att han gillar annorlunda lösningar. Nu då vårens alla festligheter närmar sig har Hildén fullt upp och han berättar att det märks att folk igen vill ordna fester och njuta av social samvaro. Man behöver inte göra allt själv och våga också göra annorlunda lösningar, säger Hildén och påpekar att själva atmosfären och stämningen är lika viktiga som maten
Osoitelähde: Väestötietojärjestelmä/Digija Väestötietovirasto. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 Adresskälla: Befolkningsdatasystemet/ Myndigheten för Digitalisering och Befolkningsdata. HEMOCH STUGSERVICE HEMOCH STUGSERVICE KOTIJA MÖKKIHUOLTO KOTIJA MÖKKIHUOLTO • Kiinteistöjen korjaus, remontit, huollot, talonmiespalvelut • Mökkitalkkaripalvelut • Kaikki maalaustyöt • Nurmikon ja aidan leikkaus • Rännien ja kattojen puhdistus • Savupiippujen korjaus ja sisäputkitus • Raivaustyöt ja puiden kaato • Fastighetsreparationer, remonter, underhåll samt gårdskarlsjobb • Stugservicetjänster • Alla målningsarbeten • Klippning av häck och gräsmattor • Putsning av tak och rännor • Reparation av skorstenar samt montering av innerrör • Röjningsarbeten och trädfällning AB SARTOM OY Tom Asplund . Familj: fyra barn . Utbildning: merkonom, har studerat vid Ålands Hotelloch restaurangskola . Intressen: skärgården och matlagning . Gillar att laga mat av minoritetsfiskar. Favoritmat: vita fiskar i alla former. . Ålder: 53 . 0400 529860 · ninabage@hotmail.com · fb.com/NinasButikNagu Måttbeställt Ändringar Reparationer Inredningsjobb Mittatilaukset Muutokset Korjaukset Sisustustyöt Syateljén i Nagu erbjuder / Ompelimo Nauvossa tarjoaa. Tekniskt förverkligande: Posten Ab PB 7, 00011 POSTI. . . . Jobbar som: företagare sedan år 2005 . . . Bor: i egnahemshus i Pargas . Tietoja ei ole luovutettu tämän lehden lähettäjän haltuun. . 0400 539 038 www.sartom.fi TOM HILDÉN . Personuppgifter har inte lämnats till avsändaren av denna tidning. Tietojen tekninen toimitus: Posti Oy PL 7, 00011 Posti
Valter börjar i höst på årskurs fem i Kyrkbackens skola i Nagu. Tommys pappa Stig Hermansson är uppvuxen i huset som är vackert beläget mitt i byn med utsikt över Sysilaxviken. Blå rummet. Här kommer Elin att bosätta sig. Den sögs bort och så sprutades det in grus istället. På nedre våningen finns också en gammal sal som tillsvidare får stå orörd, istället satsar Alice och Tommy på att till hösten få klart köket, våtutrymmena, grovkök och sovrummen. Alice är uppvuxen i Nagu, medan Tommy är hemma från byn Kurckas i Pargas. I grovköket står en pall med rött, handslaget tegel som Alice har beställt från Sverige och tanken är att golvet i verandan ska prydas med dessa vackra tegel. – Jag började redan lite smått för 20 år sedan att renovera huset, men sedan kom det annat emellan, säger Tommy som har ärvt gården efter sina föräldrar. Planeringen är gjord av Archipelago Design Ab som har löst många utmanande. Den sista biten fram till holmen får de dessutom ta sig fram med antingen båt eller fyrhjuling beroende på årstid och före. – Det skulle vara kul att veta hur gamla stockarna är egentligen. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 MOT SOMMAREN Alice Björklöf och Tommy Hermansson: ”Vi trivs bra i Nagu, men behöver ett cityboende” För Alice Björklöf och Tommy Hermansson är vardagslivet ibland ett utmanande pussel att lägga då arbets-, skoloch hobby-tider ska stämma överens med färjetidtabeller. Förr i tiden var det vanligt att man flyttade hus. – Vi trivs bra i Nagu, men behöver ett cityboende, säger Alice som jobbar som bankdirektör i Nagu. Tillsammans med barnen Elin (13) och Valter (11) bor de på Ytterstholm i Nagu, cirka tre kilometer väster om byn Kirjais på Lillandet i Nagu. Huset är drygt 100 år gammalt. För att ro iland ett dylikt projekt har Alice och Tommy haft stor hjälp av byggföretaget Creo-Base Ab och Tommys pappa har också deltagit aktivt i renoveringen. Alice berättar att stockarna lär ha monterats ner någon annanstans ifrån och så monterades de upp igen för över hundra år sedan. Vi pendlar ju i medeltal 5-6 dagar i veckan till Pargas, säger Alice. I höst börjar Elin i högstadiet i Pargas centrum och det var också en av orsakerna till varför familjen på allvar tog tag i ett långvarigt projekt. På övre våningen visar Elin och Valter upp sina rum som båda vetter mot söder med havsutsikt – Elins rum är blått och Valters gult. Det har nämligen tidigare stått ett hus på samma ställe som brann, så då Alice och Tommy började gräva ut under huset fanns det bara aska. Kurckas. Det är en hisnande vacker utsikt man har då man sitter i köket och ser ut över sjön. inte ännu är monterat, känns det som om Alice och Tommy har lyckats fullt ut med att låta husets drygt 100-åriga själ komma till sin rätta samtidigt som det känns modernt. Det har nämligen tidigare stått ett hus på samma ställe som brann, så då Alice och Tommy började gräva ut under huset fanns det bara aska. Vi har öppnat upp mellantaket över köket, men har en del av balkarna kvar. Beslutet att på allvar börja renovera upp den gamla släktgården tog de i augusti 2022 och sedan dess har det hänt mycket. – Vi är nog väldigt stolta över projektet för det känns otroligt att vi överhuvudtaget kommit så långt som vi gjort. Både Valter och Elin har dessutom hobbyn som gör att familjen de flesta dagar i veckan pendlar mellan Nagu och Pargas. Sammanlagt är huset 215 kvadratmeter och värms med jordvärme. – Huset säger vad för färger och material som krävs, säger Alice. Nämligen att renovera en gammal släktgård i byn Kurckas i Pargas för att få ett cityboende, som de smått skämtsamt kallar det. Tanken är att huset i Kurckas ska vara så pass långt färdigt i höst då Elin börjar i Sarlinska skolan i Pargas att familjen enligt behov kan bo både i Nagu och Pargas. I köket har man låtit göra en ny vedspis med pizzaugn och ett nytt skafferi i ena hörnet. De mörkoljade takbalkarna kommer väl till sin rätta mot det vita taket och de vita väggarna. På gården finns också en gammal ladugård, en gammal bastu och ett hus där drängen bodde förr i tiden. Huset i sig har en mycket intressant historia. Sammanlagt hör cirka 70 hektar jord till gården. Det är högt till tak i köket och trots att själva köket Bor man på Ytterstholm i Nagu är ett egnahemshus i byn Kurckas i Pargas ett rent cityboende med bilväg fram till dörren och ett eget husnummer. Huset i sig har en mycket intressant historia
Från vänster: Tommy, Valter, Alice och Elin. Byggföretaget Creo-Base Ab har byggt den fina köksspisen med pizzaugn. Ner till stranden går en nyanlagd väg som Alice och Tommy har låtit göra, men att göra i ordning stranden och bygga en brygga hör inte till prioritet nummer ett – vatten, strandliv och havsutsikt finns det gott om på Ytterstholm. Det mesta av golvet är redan på plats. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 MOT SOMMAREN Familjen vid köksspisen. MALIN JOHANSSON Krävande projekt. – Måla golv kan vi och spika panel tänker jag, säger Alice. Lunch vardagar 10.30–14.00 • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 463 1033 | GSM: 0400 437 569 | info@bmamiljo.fi | www.bmamiljo.fi ÖPPET Mån–Fre 8–17 Lör 9–14 knutar med planeringen. Nu då de börjar vara klara för ytor är tanken att de själva ska göra så mycket som möjligt. Här ser man grävmaskinen i köket. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi
Precis som under tidigare somrar kan allmänheten under tisdagar delta i en guidning någonstans i Pargas, Nagu eller Houtskär. – Då det snöar sitter en guide omringad av böcker och bilder, när solen skiner går man ut och berättar det man funnit, säger Paola Fraboni som är ordförande för Skärgårdsguiderna rf. Denna sommar är utbudet brett vad gäller guidningar. I sommarutbudet ingår också musik i Nagu, spöken på Houtskär och besök i olika byggnader vid Pargas kyrkogård. I samarbete med Hembygdsföreningen och några andra aktörer ordnas två Öppna Stugor evenemang på Gamla Malmen. Charlotte von Haartman guidar vid Sundet i Pargas. I Pargas hittar man en hel del spännande berättelser och spår ända från stenåldern. PRIVAT Sommarguidning. Tiderna kan variera beroende på färjetidtabellerna och vissa promenader kräver förhandsanmälning. Både i juni och i augusti kan man besöka museistugorna Kyrkkvarterstugan, Ella Janssons stuga och Björkfeltska lillstugan som Hembygdsföreningen sköter om, men också Gamla branddepån, Hantverksskolans byggnader (Åbolands hantverk), Björkfeltska gården (Curatio) och endast i augusti Brinkasstugan (Marthaföreningen). I år har Skärgårdsguiderna dessutom fått stipendium från Svenska Kulturfonden för att utveckla nya rutter och planera nya temaguidningar. Dessutom kommer man att besöka Furuvik, berätta om Kirjais i Nagu och bekantar sig med kvinnliga konstnärer. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi I Pargas verkar sammanlagt 27 Skärgårdsguider som i sommar bjuder på ett brett utbud av promenadguidningar runtom i den åboländska skärgården. – Vi har utsett arbetsgrupper som har planerat tre nya promenader, Krönta och okrönta, en guidad promenad om kungar och andra framstående personer med koppling till vår kommun, Olav och några till, en guidad promenad i helgonens spår och Vad namnen berättar, en guidad promenad där man får höra varifrån namnen kommer eller vem en plats är uppkallad efter. Nostalgimuseet i Gamla kommunalstugan håller också öppet till reducerat pris. Kaffe kan köpas i Fredrikastugan. Bussar lastade med turister, mestadels finska, kör genom de många öarna och frågar om livet bakom färjorna och njuter av den unika skärgårdsmiljön. – Också de som ofta besöker området eller har bott här kan ha glädje av en guidning, för det finns alltid detaljer och kuriösa historier som guiderna kan berätta, säger Fraboni. I Pargas verkar 27 auktoriserade Skärgårdsguider som främst jobbar på somrarna – under de kalla och mörka vintermånaderna söker de reda på ny intressant och spännande fakta som sedan resulterar i ett digert sommarutbud i form av temapromenader. Fraboni berättar att de mest efterfrågade guidningarna i Åboland är Ringvägen, en produkt som skärgården är känd för. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 12 MOT SOMMAREN Visste du att det fanns en silvergruva på Attu. SKÄRGÅRDSGUIDERNA Promenad till Furuvik. I skärgårdsstaden Pargas finns dessutom det största kalkstensdagbrottet i Norden, Europas mest örika skärgård och unikt är att staden är helt omringad av vatten. Lilla ringvägen är också viktig och används en del. PRIVAT – Då det snöar sitter en guide omringad av böcker och bilder, när solen skiner går man ut och berättar det man funnit, säger Paola Fraboni som är ordförande för Skärgårdsguiderna rf.
77m² + sauna+ ulkorakennuksia + 2 laituria. Kort båtväg. Stuga från -66, 50 m²+ 40m² bostadsbyggnad i stock, -48. Ei lain ed. Hp 580.000€. Tontti 1,2940ha, rantaa 130m ilta-auringolla, hyvä syvyys. Väg nästan ända fram. /Lindberg Iniö, Furuskär Nauvo, Bårnholm Puolikas saari lyhyellä venematkalla! Päärak. Uusi lomamökki, 3h+avok+s, n. Stugkök,sr, badr/wc,b = 34m²+ 13 m² sovloft. Hp 295.000€. Vierasmaja, at, sähköt, vesi sisälle. Iso jykevä laituri. /Holmberg Yli 10 hehtaarin saari neljällä rakennusoikeudella. /Ekblad. Hp 487.000€. Ypperligt läge, bara 50 km från Åbo med två korta färjeturer. Päärakennus on valoisa ja moderni, 50m², rak. El och egen brunn. Sähköä saat tehokkaalta generattorilta ja vesi omasta porakaivosta. Bp 220.000€. Hp 650.000€. Hp 390.000 €. 3h, avok=75m² +rantasauna+vierasmaja. Rakennusoikeus RA1. Bp 178.000€. Tontti 5900m²m kauniit kalliorannat ja upea ilta-aurinko. Hp 210.000€. Bp 115.000€. /Lindberg Parainen, Hiekkarinne 2 Korpo, Åvensor Houtskari, Houtskarintie 1544 Fiskande kattens gränd 9. Ta kontakt redan idag! Kesämökki näköalapaikalla ja autotien päässä. Autoja venepaikka näköetäisyydellä. På holmen ca 36m² stuga, 10m² bastu. Bp 285.000€. 200 m omaa rantaa josta 90 m on hienoaa rantakalliota. RA4, yht. Vatten och el med, lokal kommunalteknik. 8,7ha, över 160m strandlinje. 50m strand, båthus, fina klippor och bra djup. Rannassa ihana mummonmökki, 28m², -27 ja sauna -70. Bp 550.000 €. 50m². Sähköt ja -89 rak. 800m² rak-oik. Maalämpö. Uudet nykyaikaiset rakennuykset, 100m rantaa. Bp 59.000€. 1994. Representationsbastu 120 m² + inglasad terrass + jaccuzzin. /Ekblad Korpo, Granö Luonnonkaunis oma saari, 2,071ha saari+8,55ha vesialuetta. Bp 110.000 €. Mysig stockstuga (parhus) i närheten av Airisto turistcentrum. 12ha, 2km rantaviivaa. t-tod. Länsipuolella saarta sijaitsee jo 30m² saunamökkija kaksi tukevaa laituria. Bp 84.000€. Hp 620.000 €. rak 1990. /Karlsson Houtskari, Sördö Sorpo, Skagsudden Har du funderat sälja något i skärgården under 2023. Borrbrunn samt off-grid el (sol och vind). /Holmberg Houtskari, Vidbastholmen Egen holme Borgholmsören+vackra skär och en obebyggd strandtomt, tot 2,2ha. /Ekblad Nauvo, Högsarintie 653 Autotie perille, 1,10ha, noin 100 metriä lapsiystävällistä rantaa etelään päin. saunamökki saaren koilliskärjessä. /Ekblad Iniö, Borgholmsören Hieno rantatontti upeilla rantakallioilla ja fantastisella ilta-auringolla! 4,5ha tontilla on aurinkoa koko päivän ja hyvät rakennuspaikat hienolla näköalalla. Päärak. Två byggrätter. Kauniit rannat, hyvä syvyys, kaksi laituria ja hyvä satama. /Karlsson Pargas, Airisto Spa Nauvo, Pensar, Halsholm Luonnonkaunis ja todella upea saari. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 13 SYNTYJÄÄN SAARISTOLAINEN Hemma i skärgården Syntyjään saaristolainen asumisen ammattilainen AB ÅBOLANDS FASTIGHETER AFM TURUNMAAN KIINTEISTÖT OY LKV www.abolandsfastigheter.fi Strandvägen 24, Pargas Dalsbruksvägen 709, Dalsbruk Peter Ekblad försäljningschef köpvittne, AFM 040 581 1894 peter.ekblad@ abolandsfastigheter.fi Sebastian Lindberg fastighetsförmedlare AFM, KED, köpvittne 040 753 6770 sebastian.lindberg@ abolandsfastigheter.fi Rabbe Holmberg verkställande direktör AFM 040 557 4024 rabbe.holmberg@ abolandsfastigheter.fi Sverker Karlsson fastighetsförmedlare AFM 040 626 5108 sverker.karlsson@ abolandsfastigheter.fi Heidi Näsman fastighetsrepresentant 040 757 4968 heidi.nasman@ abolandsfastigheter.fi Katso kaikki kohteemme: www.turunmaankiinteistot.fi Hemma i skärgården Gammalt fiskehemman, men nu med modern fritidsbostad! 75m² huvudbyggnad. El+ borrbrunn. /Lindberg Unik strandfastighet på 6 896m² med egen sandstrand, byggrätt 400 m². /Ekblad Pargas Sorpo, Norrbackantie 119 Upea kokonaisuus autotien päässä. Hp 245.000€. Två skyddade bryggor. 300m till strand. 2 lite äldre stugor (2x56 m²). /Ekblad Houtskär, Houtskärsvägen 1984 Trivsam sommartuga med bilväg fram. /Karlsson Underbart semesterställe! Huvudbyggnad 70m², -40tal + gårdsbastu 25m² från 2015 + ekonomibyggnader. /Lindberg Högklassig 1ha östersluttande strandtomt med 112m strand med fin utsikt. /Holmberg Suuri okt, 300m² (9h + k + 9kph + s) +30m² sauna omalla rannalla ja laiturilla, 500m päässä talosta. Pinta-ala n
– Jag strävar aktivt efter att använda närproducerade produkter och har ett gott samarbete med flera producenter i skärgården, säger hon och visar upp pajen som är dekorerad med små Pargas-segel. I kaféet visar hon idag också sin allra nyaste produkt. Hon skulle också gärna använda lokalt producerade rotfrukter som till exempel morötter och kålrötter men sådant har varit svårt att få tag på. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 MOT SOMMAREN Carola skapar vinnande smaker från Nagu Det doftar av nygräddade sockermunkar och kaffet som Carola Adolfsson-Sipilä häller upp i koppen är mörkt och gott. – De populäraste produkterna just nu är laxsoppa från skärgården, smörgåstårtor, cocktailpinnar, matbröd, bullar, munkar och tårtor av olika slag. Förutom kaféverksamheten har hon catering året om och sköter beställningar för bland annat dop, bröllop, minnesstunder, födelsedagskalas, lägerskolor och andra större middagar. TUULI MERILÄINEN. – Jag har satsat lite extra på att ha första hjälpen för cyklister och kan erbjuda bland annat cykelpump och utrustning för att lappa trasiga däck, säger hon. Lokalt producerat mjöl sakCarola AdolfssonSipilä från Nagu har alltid älskat att baka och laga mat. I kaféet har hon både salta och söta produkter och hon serverar också mat, bland annat fisksoppa. Själv älskar jag choklad! Adolfsson-Sipilä är utbildad kock och har nu också gått bagerioch konditoriutbildningen vid Axxell i Karis, därifrån hon blir färdig lagom till sommaren. – Säsongen börjar med veckoslut i maj och under högsäsongen fram till skolstart håller jag öppet mer regelbundet. Pajen vann andra pris i SM i mathantverk i Villmanstrand förra hösten. Det är en skärgårdspaj med rökt lax och lite speciella kryddor som alla är från skärgården. Hon skapar salta och söta bakverk och maträtter i företaget CarGott som fyller tio år i år. Carola Adolfsson-Sipilä är utbildad kock och konditor och älskar att utveckla nya bakverk och rätter. Alla produkter kan man ta med sig, något som passar till exempel cykelturister bra. Bakverk med säsongens bär är nog extra populära. Under åren har hon fått många stamkunder, både bland de fast bosatta och bland sommargästerna. Hon grundade företaget CarGott kb för tio år sedan och kaféet i Kajutan i Nagus Södra hamn är öppet under sommaren. Kreativ. Då har jag hjälp av ett par sommarflickor
alk. I kaféet CarGott i Södra hamnen i Kajutan i Nagu kan man under högsäsong köpa bland annat läckra sockermunkar. . Voit valita myös klassisen hieronnan tai jonkun hoidon laajasta rentoutusmenustamme. Kaikissa kolmessa toimipaikassamme, Parainen, Nauvo ja Korppoo voit varata muun muassa nämä hoidot: Klassinen hieronta Fysioterapia Rentoutushoidot Kalevalainen jäsenkorjaus 3.6 Bad Fellas 10.6 Henri Aalto 17.6 Groovy Cat 8.7 P2’s Banquet 22.7 Robin Pahlman 29.7 Memphis Breakdown 12.8 Roni Leppä 19.8 Cold Case 26.8 King Drapes Öppet/Avoinna Må-Fre/Ma-Pe 6–20, Lö/La 8–20 Sö/Su 8–18 Öppet fr.o.m. Hon utvecklar verksamheten kontinuerligt och har nya planer på gång. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 www.skargardshalsan.fi +358 40 9604236 info@skargardshalsan.fi SkärgårdsHälsans Fysioterapi innehåller mångsidiga behandlingsformer, som går att skräddarsy enligt dina behov. . Voimme auttaa sinua perusfysioterapiasta eri osa-alueiden erikoisosaamisiin. Familj: man, en son och en dotter . 050 439 9500 | www.cafekajutan.fi CAROLA ADOLFSSON-SIPILÄ . Mera information om CarGott på Facebook på namnet CarGott Kb och Instagram: @carolaadolfsson. . Prisvinnaren. – Min största utmaning är att tiden inte räcker till allt som jag vill göra, säger hon med ett skratt. . – Att experimentera med nya produkter tycker jag är roligt då jag har tid. nas också. . Bosatt: i Nagu . Adolfsson-Sipilä berättar att hennes största utmaning är att fokusera eftersom hon tycker att det finns så mycket som är roligt att göra. Må-Fre/Ma-Pe 6–22, Lö/La 8–22 Sö/Su 8–18 Kalkhamnsvägen 2 | Kalkkisatamantie 2 . Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi. . I Pargas, Nagu och Korpo kan du bl.a boka dessa behandlingar: Klassisk massage Fysioterapi Avslappningsbehandlingar Kalevalainen muskeloch ledkorrigering /Kalevalainen jäsenkorjaus Mottagningar: Vastaanotot: Korpocenter Tallbackavägen 2 21710 Korpo Folkhälsanhuset i Pargas Munkvikvägen 31 21600 Pargas Studio Fancy Parkvägen 8 21660 Nagu Vi kan hjälpa dig med allt från allmän fysioterapi till special-kunnande inom olika områden, klassisk massage samt avslappningsbehandlingar från vår egen Avslappningsmeny. . Läser helst: recept . Jag får ofta inspiration från naturen men också mycket av mina kunder och deras olika önskemål. Fritidsintressen: motion . Äter och dricker helst: choklad och kaffe Gott till kaffet. 5.6 Avoinna 5.6. Carola Adolfssons nya paj med rökt lax och spännande kryddor från skärgården vann förra året pris i SM i mathantverk i Villmanstrand förra hösten
• Spara energi och pengar medan du skonar miljön • Solcellspaket gjorda för nordiska förhållanden • Toppkvalitet, t.o.m. DEFA erbjuder lämpliga lösningar till hemmet, husbolagen, företag och offentlig laddning. I år arrangerar byalaget bland annat en musikafton, ett hötalko och den mycket populära tävlingen Skär till skär swimrun. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 MOT SOMMAREN lähikauppasi Houtskarissa ~ M-MARKET HOUTSKÄR market@m-houtskar.?, 02 46 33 255 Sommaren / Kesällä 5.6. TUULI MERILÄINEN Brunskär – ön med ett aktivt byalag och starka spelmanstraditioner På Brunskär i Korpo södra skärgård träffas byalaget varje torsdag för att dricka kaffe, umgås och ta gemensamma beslut. 0400 411 830 | info@paraistenvalo.fi www.paraistenvalo.fi Scanoffice solelsystem levereras på ditt område av Pargas Ljus Scanoffice aurinkosähköjärjestelmät alueellasi toimittaa Paraisten Valo • Säästä energiaa, ympäristöä ja rahaa • Pohjolan oloihin suunnitellut aurinkovoimalat kokonaistoimituksena • Huippulaatua, takuu jopa 30 vuotta Brunskär FBK. 30 års garanti Scanoffice Premium solelsystem – Det säkraste sättet att byta till solel Scanoffice Premium aurinkosähköjärjestelmät – varmin tapa siirtyä aurinkosähköön Urnlundsvägen 2, 21600 Parainen Uurnalehdontie 2, 21600 Pargas . DEFA:n latausasemat ovat helppoja käyttää ja niiden turvallisuusominaisuudet suojelevat autoa, käyttäjää sekä itse laitetta. 13.8.2023 Mån-Fre / Ma-Pe 9-20 Lör / La 9-18 Sön / Su Su 9-16 Öppet/Avoinna: Mån-Fre / Ma-Pe 9-18, Lör / La 9-15 Ett effektivt laddningssystem för elbilar för hushåll och husbolag Tehokas sähköauton latausjärjestelmä kotitalouksille ja taloyhtiöille Nordens största leverantör av smarta laddningssystem Pohjoismaiden suurin älykkäiden latausjärjestelmien toimittaja DEFA:lta löytyy sopiva ratkaisu kotiin, taloyhtiöille, yrityksille sekä julkiseen lataukseen. DEFA:s laddningsstationer är lätta att använda och deras säkerhetsegenskaper skyddar bilen, användaren och apparaten. Älykäs hallinta on olennainen osa DEFA:n latausjärjestelmää. Den smarta hanteringen är en väsentlig del av DEFA:s laddningssystem. ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi. Här visar hon upp det nya brandhuset med brandsläckningsredskap. Martina Lindberg är en av de aktiva i Brunskärs byalag
. kl. fi/swimrun Grillplats. Inga övernattningsmöjligheter utöver gästbryggan, man kan få lov att tälta om man hör sig för om tältplats på förhand . Kom ihåg att hålla hunden kopplad eftersom ön betas av får under sommaren . Brunskär har en gästbrygga med plats för ca tio båtar, hamnavgiften: 15 euro . tel. Man får en föraning av hur vackert det är här på sommaren. Då brukar vi vara 50 deltagare och många tycker att det är årets roligaste dag! Roligt har också de cirka 90 deltagarna i den swimruntävling som byalaget arrangerar tillsammans med Pargas IF den 12 augusti. Men på somrarna återvänder Brunskärsättlingarna till sina stugor och hus och Brunskär har kanske mer liv än någonsin under dess bebodda historia. På våren har byalaget också traditionell vårtalko då de bland annat fixar alla stängslen för fåren som på sommaren vårdar det öppna landskapet. (02) 454 5200. Historier finns det gott om då man talar om Brunskär. Psykolog Kenneth Tuominen (vuxna), tidsbeställning må-fre kl. Lindberg berättar att initiativet till utgrävningarna kom från Brunskärs byalag där hon själv är aktiv medlem. 11–12 040 488 5609 PSYK.sjukskötare Camilla Duncker må–fre kl. På Brunskär finns en fin grillplats som kan användas av båtgäster. – Vi är glädjande många spelmän i byalaget: tre till fyra spelar fiol, vi har dragspel, cello, gitarrer, bas och blockflöjt, säger Lindberg som själv är dirigent för Pargas damkör och Nagu Sångkör. 12–13 040 488 5506, 040 488 5568, 040 759 2623 Tandvårdscentralen, Kommunalhemsvägen 12 C Bedömning av vårdbehov till tandläkare eller tandhygienist vardagar kl. 8–15 Kontakt för bedömning av vårdbehov före besöket. 13–14 040 488 5509 PSYK.sjukskötare PSYK.sjukskötare Anne Storfors må–ti, to–fre kl. Byalaget arrangerar årligen en musikafton då man spelar traditionell spelmansmusik men också flera av de stycken som Anna Danielsson komponerat. . En av dem är Martina Lindberg som idag har haft fullt upp med att hjälpa den grupp med arkeologer som utfört sonderingar på ön för en större utgrävning nästa år. Lindberg är dotter till Anna Danielsson och dotterdotter till den mycket kända spelmannen Brunskärs-Maja, eller Maria Granvik som hon egentligen hette. 12–13 040 488 5964 PSYK.sjukskötare Jenni Simola måfre kl. – Till byalaget som grundades 2011 hör idag cirka 50 släktingar, främst från Brunskär Norrgårds. Symptombedömning och kontakt via www.omaolo.fi Observera Receptförnyelse må–fre 9–13 Avhämtning av Marevan-böcker etc. Mera information om Skär till skär swimrun på www.brunskar. Andrée skrämde vettet ur Lindbergs förfäder då han mitt i natten kom flygande i sin varmluftsballong och nödlandade på Äskören 1893. 11–12 040 488 5566 Diabetesrådgivning samt blodtrycksmätning och hjärtoch blodkärlspatienter, vardagar kl. Brunskärsarkipelagen utgörs av mer än 300 öar, kobbar, skär och grund och mitt i arkipelagen ligger hemlandet Brunskär som idag badar i solsken. – Vi har gjort flera ansökningar om pengar för att utgrävningarna vid de gamla husgrunderna ska kunna utföras, säger Lindberg om det nyaste projektet som hon tror att ytterligare kommer att fördjupa historien kring Brunskär. – Förra årets tävling var helt magisk, alla var på så gott humör. På somrarna träffas vi varje torsdag här i Lilla landhuset i hamnen och dricker kaffe och umgås, koordinerar transporter och hjälper varandra. Deltagarna startar och kommer i mål på Brunskär och ska ta sig genom en bana på drygt nio kilometer där 12 simsträckor varvas med löpning. 15.00 dagen före den bokade mottagningstiden. 9–13 (02) 454 5200 WEB-tidsbeställning, www.varha.fi-elektronisk ärende hantering-Pargaslogga in på eHälsoservice. Brunskär har en grillplats med utsikt, en sopstation och en torrtoalett, det finns ingen bastu . . 12–13 (även WEB-tidsbeställning) 040 488 5512 Hjälpmedelsavhämtning och rådgivning vardagar kl. 10–11 040 488 5504 Vid brådskande infektionsärenden kan ringbud lämnas via läkarmottagningen. Det var här som S.A. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 MOT SOMMAREN Fritidstomt, Anisor, Nagu • 400 m egen strand, 71250 m2, RA1 byggrätt= 200 m2 • Obj nr s86688 L Å N H O L M , N A G U S K O G S T O R P S V Ä G E N , K O R P O L Å N H O L M , N A G U 139.000 € 105.000 € 189.000 € 110.000€ A N IS O R , N A U V O Fritidshus, Nagu, 35m2, 2r, k • Två fritidshus på egen strandtomt! • obj nr t83977 Fritidstomt, Lånholm, Nagu, 5242 m2 • Otroligt fin strandtomt på ön Lånholm, 60 m egen strand. I hamnen finns en utställning med gamla föremål från Brunskär och en liten bod . 8–15.30. Brunskär har bevisligen haft bosättning ända sedan 1540-talet då det fanns tre hemman på Brunskär. – På midsommaren reser vi tillsammans midsommarstången och dricker rabarbersaft uppe på berget och i mitten av juli har vi hötalko då vi slår gräset på ängen och lägger på BRUNSKÄR I ETT NÖTSKAL . (02) 454 5200 Allmän nödnummer, ambulans 112 Jour övriga tider ÅUCS Akuten, T-sjukhuset Keramikfabriksgatan 1, Åbo (02) 313 8800 Telefonkontakt önskvärt Tidsbeställning till läkareller sjukskötarmottagningen, vardagar kl. . Efter kaffet övar spelmännen, berättar Lindberg. 12–13 040 184 8945 Fysioterapi, bedömning av vårdbehov och hjälpmedelsärenden vardagar kl. Alla nu levande Brunskärsättlingar härstammar från samma person: fiskarbonden Gudmund Jönsson och släkten delades så småningom på två hemman: Brunskär Norrgårds och Brunskär Södergårds. Byggrätt 200m2 för fritidsboende • obj nr t22498 Eg-hus, Skogstorpsvägen 4, Korpo, 230m2, 1997, 6r,k,hk,br,b,wc • Rymligt egnahemshus i Korpo kyrkby • obj.nr u98222 Kontakta oss på Mækla! Vi är äkta, lokala, glada och med lång erfarenhet och kunskap om Skärgården! Anna Merkel AFM 040 645 2525 anna@maekla.fi Kirsi SukalaPettersson 040 362 1489 kirsi@maekla.fi PARGAS HÄLSOSTATION Vapparvägen 15 a, 21600 Pargas Jourärenden och krissituationer vardagar kl. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi. . Två vandringsstigar, Högbergsstigen och Norrlandsstigen, den ena tar dig upp på Högberget ca 30 möh, den andra leder till ”Norr på land” . vardagar kl. . Brunskär Norrgårds inbyggare kom att bli kända bland annat för spelmanstraditionerna och från Brunskärs Södergård kom många duktiga sjömän och kaptener. Vaccinationer och infektioner, vuxna, telefontid må och ons. Tävlingen är så gott som slutsåld och Lindberg vill varna allmänheten för att det inte finns plats för utomstående båtar vid gästbryggan den dagen. För en outnyttjad läkarmottagningsoch distanskontakt tid tas av klienten som fyllt 18 år, ut en starffavgift på 51,40 euro om tiden inte avbokas senast kl. . Trots att det var mycket arbete så var det lätt för byarådet att ta beslutet att vi ordnar tävlingen i år igen, säger Lindberg. 8–9, fre. kl. Linnéa Walldén och Jasmine Biström njuter av utsikten. 13–14 Hemvård, telefontid kl. 8–11.30 (02) 454 5300 SKÄRGÅRDENS HÄLSOSTATIONER (02) 454 5200 Hälsovårdscentralens besökoch distanskontakt (tel/annan distanskontakt) år 2023 är 20,90 euro och den uppbärs av personer som fyllt 18 år högst tre gånger per år. Idag bor ingen längre året om på ön efter att Anna Danielsson flyttade bort. Det var på Brunskär som franciskanermunkarna, enligt den muntliga tradition som finns, tog i land under medeltiden och höll gudstjänst under sina resor längs de urgamla farlederna mellan öst och väst. störar. Nu i maj har ön åter börjat vakna till liv då några av ättlingarna till de fiskarbönder som levde här på medeltiden börjat fixa och ordna inför sommarsäsongen. . Stora delar av Brunskärsarkipelagen hör till Skärgårdshavets nationalpark
Skärmspel: Super Mario . Dryck: Pepsi Max . Som vuxen hittade jag anti-gymnastik och tycker att det är fantastiskt! Jag jobbar också med det nuförtiden. Harry Potter-elevhem: griffindor. . Jag hade en idé och berättade om den för en person som sedan publicerade min bok. . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 LÄSARPOST PSG-elever besökte Krakow i april Vartannat år ordnar Pargas Svenska Gymnasium ett studieavsnitt med namnet makt och ondska. På programmet för vår resa stod guidningar i Krakow, saltgruvan Wieliczka och Auschwitz-Birkenau. Jag var ganska liten då jag skrev en berättelse om Rudolf, en två meter lång och skallig galning som slog ihjäl folk. . . Min mor var en jätteduktig operasångare, så musik har alltid funnits i vår familj. Varför skriver du. Vi vill tacka Tom för arrangemanget av resan. Ishockeyspelare: har intervjuat många när jag var journalist... – Jag gillar anti-gymnastik och vill fortsätta med skrivandet som hobby. Det var ingen jättebra historia... Fotbollslandslaget: Frankrike... Jag tycker också om att lyssna på musik och gå till skogen. Glassmak: Mintchoklad från Lidl eller kinuski . Vilka hobbyer hade du som barn. . . Studieavsnittet är en kombination av ämnena religion och historia. – Nuförtiden är min hobby att skriva. Men när författaren Pontus Anckar kommer in i rummet släpper elevernas nervositet, för alla ser att han är en ”vanlig” människa och verkar glad och trevlig. Fotbollsspelare: Modric . . Men det är inte lätt att skriva lätt text. – Jag är 180 cm lång. Paola Fraboni Ordkonstpedagog Eleverna i ordkonstgruppen för årskurs 3-6 fick i uppdrag att intervjua en författare. Ett stort tack att ni tog emot oss! Den 20 april åkte vi iväg till Krakow. Pokémon: vet inte... . Jag skriver om livet och sådant som har hänt i min uppväxt, men jag vill inte att man känner igen karaktärerna i mina böcker så jag ändrar lite på dem och byter ut namnen, för de har rätt att inte synas. Skrämmande plats: Draculas slott. Ann-Catrin Östman informerade även om ett pågående projekt om förvisningar och utvisningar. Jag inspireras också av att observera saker runt omkring mig. Jag började skriva fakta, som journalist och bloggare. . Professor i Hogwarts: Snape . I mitten av studieavsnittet hade vi möjlighet att åka på en resa till Krakow, Polen och fick besöka närliggande platser som tangerade studieavsnittets tema. Då ritade jag också, fast jag vet inte om jag var så bra, men jag ritar inte längre. . –Jag hade inte bestämt mig för att bli författare. Handbollsspelare: Mikael Källman . Jag inspireras mycket av människor, till exempel att vara här med er är inspirerande! Ibland går jag ut och vistas i naturen, men utan hörlurar eller något att göra, jag bara låter tankarna flöda. Jag tycker att det ska finnas en mening i det jag skriver. Ordet författare känns stort. Varför ville du bli författare och när började du skriva. – Jag har två syskon. Med oss på resan var också 15 studerande från Kronoby gymnasium. Färg: blå . Jag har tre barn, två har redan flyttat ut och det tredje går i högstadiet. Veckorna före resan fick vi även ta del av gästföreläsningar vid Åbo Akademi och vi fick dessutom en guidad rundtur vid synagogan i Åbo. PRIVAT Ordkonstskolans elever intervjuade författaren Pontus Anckar Eleverna har förberett sig, de har frågor och funderingar. . – Jag skriver utgående från riktiga livet och mitt eget liv, det jag ser runt omkring mig eller som jag ser det. . Fotbollslag: Arsenal . Bok: flera! Starka intryck lämnade Väinö Linnas Här under polstjärnan . – Ibland måste man bara göra det! Jag behöver sätta ner tankar, bearbeta känslor... . Klädesplagg: huppare . Med oss på resan hade vi 15 personer från Kronoby gymnasium och Tom Hansén från Folkhögskolan Kvarnen. Förintelselägret Auschwitz-Birkenau var det huvudsakliga resmålet. Film: Gökboet med Jack Nicholson . Vi kan ha filmmaraton ibland, då tittar vi på en serie från början till slut och vissa serier har vi sett flera gånger, till exempel Sagan om ringen och Star Wars.” Eleverna har nu fått svar på frågorna som handlar om Pontus Anckars bakgrund och vardag. Vid ÅA besökte vi teologiska fakulteten och lyssnade på en föreläsning av Pekka Lindqvist om antisemitismens historia och någon vecka senare deltog vi i en föreläsning av Kasper Braskén på historiska institutionen kring nazismen i Tyskland. Vad skulle du helst vilja göra. Som journalist, vilket jag jobbade som i flera år, behövde jag skriva så att alla kunde förstå så jag övade på att skriva lätt text. Vi reser ofta dit . Intervjun kan börja! Berätta om dig själv och din familj. Från PSG deltog 11 studerande och två lärare. Jag flyttade till Pargas som tonåring. . Nu är det dags att ställa frågor om hans skivande. PONTUS ANCKARS FAVORITER: . Jag studerade egentligen på Hanken. . Detta studieavsnitt behandlar de mörkare sidorna av historien och fokuserar främst på tiden runt andra världskriget, med antisemitismen och förintelsen som huvudtema. Saku Koivu . Under studietiden var jag borta men kom tillbaka när jag fick barn. Vad är ditt stjärntecken. – Fiskarna. Jag är ganska tystlåten och tar hellre rollen som observatör än är den som uppträder på scen. Vilka hobbyer har du nuförtiden. . Har du syskon. Från PSG var vi 11 stycken studerande med två lärare. Jag skriver ungdomsböcker och försöker göra det på ett lätt sätt, så att alla kan läsa och förstå. Skriver du för hand. Man kan säga att jag skriver ungdomsböcker. – Jag heter Pontus, är född i Åbo. Jag tyckte också om att skriva deckare och rita serier, till exempel gjorde jag en serie om Super Åffe. Jag skrev redan som barn men började av en slump som vuxen... Jag lyssnar mycket på musik, ibland kan jag lyssna på en låt flera gånger tills jag kommer in i rytmen och så börjar jag skriva. Författarintervju. Dessutom skriver jag ur min egen synvinkel, och det kanske inte stämmer för andra som var med. Varifrån får du idéer och vilken typ av böcker skriver du. I Krakow gick vi på rundturer och besökte bland annat Kazimierz, de judiska områdena i Krakow, gamla judiska gettot, en synagoga, flera kyrkor, slottet Wawel och andra sevärdheter. Maträtt: sushi . Krakow. Harry Potter-karaktär: Hermione . Pikachu . Pontus Anckar (längst fram till höger) intervjuades av elever vid Sydkustens ordkonstskola. Men pärmbilden på min bok Lätta vikter, baby! är gjord av min son, händerna som syns är mina och stenen finns på min gård, berättar Anckar glatt. – Nej, jag använder en dator. . – Musik är jätteviktigt. Men allt man skriver publiceras inte. Läskig bok/filmkaraktär: Darth Vader . Hur lång är du. Hur inspireras du till att skriva. Djur: hund, men också gorilla . . . Hela min familj tycker om att titta på filmer tillsammans. – Jag spelade fotboll och höll på med friidrott, men redan som liten tyckte jag om att skriva och läsa. .
Dessutom talade guiden svenska, vilket gjorde det lätt att hänga med. SÄÄSTÄ RAHAA JA ENERGIAA! Kokonaisvaltaiset lämmitysja energiaratkaisut! MAALÄMPÖ Maalämpö vuorenvarma investointi, joka nostaa myös kiinteistön arvoa. I andra byggnader kunde man se hur fångarna levde och det fanns även en samling bilder på fångar. Efter Auschwitz I åkte vi till Auschwitz II-Birkenau. Det fanns en tågvagn bevarad kvar på rälsen. Energiasäästösi voi olla jopa 60–80% verrattuna vanhaan lämmitysjärjestelmään. Vårens första bin kommer så snart smakar det honung också. Kändast därifrån är porten med järnvägen som går igenom öppningen. Därefter åkte vi buss till Auschwitz II-Birkenau. ILMAVESILÄMPÖ Ympäristöystävällinen ilmavesilämpöpumppu sopii koteihin, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. I lägret var nästan alla byggnader gjorda av tegel. Maksimoi mukavuus ja nauti! VARMA TAPA SÄÄSTÄÄ RAHAA. I Birkenau var husen för fångarna oftast gjorda av trä istället för tegel. Till slut vill vi tacka Svenska kulturfonden, Stiftelsen Pargas Svenska Samskolas Minne (PSS) och Lisi Wahls stiftelse för det understöd vi fick, som hjälpte oss att möjliggöra resan. I slutet av rundvandringen på Auschwitz I såg vi på gaskammaren och krematoriet. Uusiutuvaa energiaa MAASTA! Meiltä löydät kokonaisvaltaiset lämmitysja jäähdytysratkaisut ESITTÄÄ: Energiasäästö ei ole draamaa, se on taidetta. Till Birkenau anlände tågtransporter med nya fångar. Människohår går inte att köpa i sådana mängder. Våren kommer med glada rop och längre ljusa dagar. Därifrån fortsatte vi in i lägret. Birkenau var betydligt mycket större än Auschwitz I. Våren kommer med grönskan och lekar ute. Det var en väldigt intressant och lärorik resa, trots att det var väldigt otäcka saker vi behandlade. Våren kommer med Påsken, då doftar det choklad överallt. Aurinkosähköjärjestelmä tuottaa sähköä suoraan luonnosta – ILMAISEKSI ILMALÄMPÖ Lämmittää ja jäähdyttää asuinja liiketilat tehokkaasti ja hyvällä hyötysuhteella. På grund av detta fanns det inte många byggnader kvar med mera än grunden, eftersom de hade blivit nedmonterade. Här kunde man verkligen se hur många människor som befunnit sig på en gång vid detta förintelseläger. Inne i vissa byggnader hade de gjort utställningar. Ordkonstgruppen åk 3-5 i Pargas bibliotek Ordkonstskolan goes våren! Till Auschwitz-Birkenau åkte vi söndagen den 23.4. Där hade vi med oss en guide, som vi tidigare bekantat oss med i Krakow. Detta var det mest gripbara beviset på att människor faktiskt genomlidit åratal på förintelselägret. De gamla lägren ligger runt 3,5 kilometer från varandra. 044 512 3456 • Avoinna ma–pe 9–16 • www.energiatalo.fi AURINKOENERGIA Voit lämmittää sillä käyttöveden ja asuintilat miellyttäviksi, valaista kotisi ja ladata sähköautosi. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 LÄSARPOST SALO: Liikekeskus Valuri, Kaakelitehtaankatu 2, 24260 Salo • Avoinna ma–pe 8–16 • puh. Guidningen började i det så kallade Auschwitz I, där bland annat porten med den kända skylten “Arbeit macht frei” befinner sig. En av de mer gripande utställningarna var en samling av judarnas gamla ägodelar, som kappsäckar, kastruller, skor och även hår. I Auschwitz I började vi vid porten och där förklarade guiden bland annat hur övervakningen och stängslet hade fungerat. Våren känns i luften. Vi fick ta del av hans berättelser via hörlurar som hade kontakt med hans mikrofon. Det fanns en tågvagn bevarad kvar på rälsen. Oliver Boman, Ellinor Hermansson och Elias Lindroos PRIVAT Birkenau. Detta är något alla människor borde ha kännedom om och få se för att inget liknande någonsin ska hända igen. Våren kommer med vappen och första maj, då får man äta munk. 02-727 5700 • www.energiatalo.fi KAARINA: Kärrykatu 8, 20780 Kaarina • puh. Ett bra koncept eftersom vi inte var tvungna att stanna allt för länge och vänta in alla i gruppen. Våren kommer med fåglar som sjunger vackert utanför fönstret. Det var till Birkenau som tågtransporterna med nya fångar anlände. TULE JA TUTUSTU. I Birkenau hade de 4 gaskamrar, vilka alla hade förstörts. PRIVAT. Våren doftar gräs och blommor men också pollen. Det fanns mitt emot porten i andra ändan av lägret. De var ursprungligen byggt som kaserner för den polska armén, men tyskarna tog över dem under den tyska ockupationen av Polen. Guiden berättade hemska historier om hur SS-män hade torterat fångarna ända fram till deras död. HÄTKÄHDYTTÄVÄT ENERGIASÄÄSTÖT! Vårens alla sinnen Våren smakar ägg och jordgubbar och choklad och gräs. Vi fick besöka centrala byggnader på lägren och se på utställningar. Våren kommer med släktbesök och spel med vänner. Vi avslutade med att besöka minnesmonumentet för alla offer
Rantatie 16 A, 2. 0400 221 190 varje kväll kl. 32. 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapeuter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Adressen är Granviksvägen 686 och 688. kerros info@tilisydwest.fi . TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 20–23. Anmälan senast 5.6 till folkdansringen@folkdans.fi eller 0403523688. Strandv. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST FYSIOLOGER · FYSIOLOGIT JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO KOSMETOLOGER KOSMETOLOGIT BEGRAVNINGSBYRÅER Det ordnas ett Folkkulturläger för barn 5-12 år på FBK-huset i Pargas 31.7-4.8. 02-458 1711. 28, 20700 Åbo . Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. Har man sökt någon bok som inte funnits på hyllan så har det gått smidigt och snabbt att beställa den från Booklet. 2). P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 OSS EMELLAN Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 252 2242 | siro@sirolaw.fi Puolalagatan 1, 20100 Åbo Puolalankatu 1, 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi VH Bertil Zetter Tavastg. Tel. 24 (Konstra 2 vån). Vårdagarna pågår varje dag från klockan 11–17, men också andra tider enligt överenskommelse. Taito Åboland fungerar som arrangör för evenemanget. Tom Nurmi INSÄNDARE Den 18-21 maj ordnas det Vårdagar i Granvik då det bjuds på allt från trädgårdsvandring till försäljning av hembakat och hantverksprodukter. Mocca serviceenhet och Flätan från Pargas deltar i evenemanget. Tel. Jag hoppas innerligt att någon, som helst riktar in sig på en svenskspråkig kundoch läsarkrets ännu tar över verksamheten ”helst i samma anda”, för blir vi utan bokhandel i Pargas så är det ett stort kulturellt bakslag. 02-458 5994. Strandvägen 24, (Konstra vån. Mottagning kvällstid. Tidsbeställning, tel. Utan en sådan distributionskanal kan man ju inte ge ut några lokala böcker som bara görs i små upplagor. 19 på Prästgårdsvägen 5. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. Tel. 10–21. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. 9-16. För lokala författare som gett ut böcker på eget förlag har ju Booklet också varit en väl fungerande distributionskanal. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Priset inkluderar ett varmt mål och ett mellanmål dagligen. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min Pontus Lindberg & Co . AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi Fysioterapi • Fysioterapia • Massage • Hieronta Läkarmottagning • Lääkärinvastaanotto Tidsbeställning • Ajanvaraus 010 820 3500 Nu gör vi också individuella skoinlägg. Vårdagar i Granvik MALIN JOHANSSON. I det här skedet vill jag ännu passa på att framföra ett stort tack för den hjälp jag själv fått med distributionen av mina böcker. +358 2458 9680 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Teemme myös yksilölliset pohjalliset. 040 548 1158 | hl@parnet.fi måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . 02-458 5355. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. 02-458 9424. PK Knit’n’Tag arrangeras för sjätte gången Bokhandeln Booklet har under många års tid betjänat oss Pargasbor på ett tacknämligt och kundvänligt sätt och urvalet av svenska böcker, i synnerhet barnböcker och böcker med anknytning till vår skärgård har varit brett. 8-10, tel. Folkkulturläger för barn Tråkigt om Pargas blir helt utan bokhandel EVENEMANG. På lägret får barnen leka, sjunga, dansa, baka, pyssla, göra utflykter, mm. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Tel. Tidsbeställning vard. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Stickgraffiti-evenemanget Knit’n’Tag arrangeras igen för sjätte gången 13-28.5.2023 vid Åstranden i Åbo. MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. 9.00–10.00. Strandvägen 1 • Rantatie 1 • wellnesspark@parnet.fi Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. Priset är 100 euro och syskonrabatten 10 euro. Lägret är riktat till barn från Pargas med omnejd. Årets tema är Urban dröm.Evenemanget uppmuntrar till att använda restgarn och överblivet material, stilen är fri och fantasin utgör den enda begränsningen. Lägret hålls måndag-fredag kl. I Booklet har man hittat svenskspråkiga kort för alla gratulationsbehov, svenskspråkiga almanackor och det mesta man behövt i det privata ”pappers-arbetet”
OBS! dag och tid. 9-12.30. Dit upp i tro och längtan skådar anden. forsamling@evl.fi, www. Tid även för egna små strövtåg i gamla Borgå. Kvarterskaffe för seniorer, med församlingarna och Pargas stad: måndagar jämna veckor kl. Man kommer till sommarstället med cykel,buss, bil och båt. BARNOCH FAMILJEVERKSAMHET Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Salon seudun res.ups. Andra onsdagen i månaden serveras soppa. Celine Wivan Irene Nyström. Namnen på deltagarna fr.v.: Rabbe Holmberg, Britta Vilén, Ulrika Hollsten (Bäckström), Monica Rusi (Jansson), Ulla Engman, Marina Hamberg, Carola Kallinen (Leino), Tage Mollgren, Anne Söderblom (Isberg), Folke Öhman, Lars Sjöstrand, May Rosenlund (Sundell), Ray Essén, Henrik Sjöberg, Björn Backman, Monica Lindroos (Lindberg), Jörgen Bergman, Gun Sirén (Segerström), Birthe-Maj Rannikko (Karlsson), Henrik Laaksonen, Barbro Saarimaa (Eriksson), Yvonne Huhtala (Viitanen), Nina Lampinen (Schmidt), Monica Johansson, Ann-Louise Fagerholm, Ann Henrichson, Kerstin Grandell-Sundelin, Birgitta Halonen-Ranta-aho. 7.25 och Aurelia i Åbo ca kl. Anmälningar till bussen från Väståboland tas emot av pastorskansliet i Pargas, senast 22.5, vastabolands.forsamling@evl.fi eller tfn 040 312 4410. I samarbete med finska församlingen. Vi firade jubileet på restaurang Hunger & Törst lördagen 13.5.2023. Kyrktaxi – kontakta diakon Henrica Lindholm, senast på tisdag, om du vill ha taxiskjuts till kyrkan. Sjätte söndagen efter påsk söndag 21.5 högmässa kl. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndagfredag kl. 19.5 Emma, Emilia, Emelie, Amelie, Milla, Emmy, Amelia, Amalia, Milla, Milja, Miia, Mika. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. 29.5. Åbo svenska församlings barnkör medverkar i högmässan. 21 Må Cili con carne/Chili sin carne Ti Broilergryta med smetana/ Lins-grönsaksstuvning On Panerad fiskschnitzel/ Morotsbiffar To Knackkorvssoppa/ Kokos-kikärtssoppa Fre Lasagnette/Tex-mex pasta Äldreomsorgen v. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418 Öppet tisdagar och torsdagar kl. 9–11 i Hyddan, för barn tillsammans med föräldrar. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Tel. Framme i Borgå ca kl. Vår kära Ludmila ”Milla” Kajander f. Sista anmälningsdag 10.6.2023 (Niina 0458009887). 15–19 samt lördagar kl. Plats: Pargas stadshus, Strandvägen 28 Pargas. Det kan ej gömmas bland stoft och grus. Anmäl dig senast den 21.5 till 040 189 8812/Helena! Välkomna! Folkhälsanhusets program v.21 Må 22.5 kl. 11–12.30 i församlingshemmet. 24.5 Alarik, Tuukka, Touko. Borghild med familjer Bernhard och Lisen med familjer Mona Släkt och vänner Mitt hem är där på ljusa himlastranden, där jag är väntad av min Jesus kär. Tel. 18.00. 13.30–15 i Tennbystugan, Prästgårdsvägen 5. Anne Söderblom Studentträff 50 års jubileum Studentträff. Lunch i Borgå ingår i resans pis, 30 €. Välkomna hela gänget! önskar Kristina S och Hagar FRK-vännerna Vårens sista vänträff håller vi i Café Kajutan på Kalkhamnsvägen 2 tisdagen den 23.5 kl. 0403 124 410, e-post vastabolands. 11. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Tack för varmt deltagande. PRIVAT Egentliga Finlands Minnesförening Egentliga Finlands Minnesförenings föreläsning: Hjärnan och minnet tisdag 23.5.2023 kl. Att vårda sitt minne eller hjärnhälsa är vars och ens sak, i alla åldrar. Jenni Jordfästningen har skett i stillhet. Från Kimitoön avgår en annan buss. 23.5 Lydia, Lyyli, Lyydia. 8. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Vi har egen tid 2 timmar. Församlingens vårfest onsdag 24.5 kl.18 på Koupo. Fokin * 6.4.1933 Muolaa † 19.4.2023 Pargas Med saknad Marika med familj Jan med familj Samt övrig släkt och vänner Ditt minne lever, det kan ej jordas. Diabetesföreningen i Åboland rf Kom ihåg att genast anmäla dig till Tammerforsresan 16.6.2023 antingen till Särkänniemi eller till eget program på stan! Bussen är nu helt gratis för medlemmar och 30 euro för icke medlemmar! Mera info i Diabo tidningen 2/2023. kl 19.00 skytte, Elmgrensvägen 2. 10–13. Anmäl dig senast under veckoslutet, tel 040 5547558 eller diabetes.aboland@ gmail.com. 21 Må Maletköttsås/Cili con carne Ti Broilergryta med smetana/ Lins-grönsaksstuvning On Panerad strömming/ Morotsbiffar To Knackkorvssoppa/ Kokos-kikärtssoppa Fre Lasagnette/ Tex-mex grönsakspasta Lö Fisk i gräslökssås/ Blomkålsgratäng Sö Kalops/Tofugryta måndag–torsdag kl. 20.30 efter veckomässan. 9–12.30. 10 i kyrkan, Eija Grahn, Hanna Lehtonen. vastabolandsforsamling.fi. Luonnon kauneuden opetit katsomaan Sinua suuresti jään kaipaamaan. Nej, det skall leva i fågelsången, i blommornas doft och i vindens sus. kl 19.00 Laserskytte under Janis ledning, Elmgrensvägen 2, Pargas. 22.5 Hemming, Hemmo, Hemminki. Hedersvakt. 11 Hjärngympa Ti 23.5 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé kl.14-16 Handarbetsgrupp kl.19-21 Lokalföreningens Regnbågscafé To 25.5 kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Närmare information tfn. 6.40, Pargas församlingshem kl. 11.30. 21.5 De stupades dag. Pris 30 €. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. 20.5 Karolina, Lillian, Caroline, Lilja, Karoliina, Lilli, Lila. Pingstdagen söndag 21.5 högmässa kl. Salo Mika Suopää: ”USA:n ja UK:n tiedustelupalveluiden strateginen viestintä ja vaikuttaminen mediassa Ukrainan sodan valossa”. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Saara Maria Roto, Markus Ollila. Retur ca kl. Välkommen! Sommarläger på Koupo 10–12.7 för miniorer i åk 1-3, 12–14.7 för juniorer i åk 4-7. kl 18.00 Salon seudun lukio, auditorio. Matutdelningen inleds kl. Muistot kauniit auttaa kantamaan. Start från bustis kl. 20 i Koupo kapell (OBS tid och plats), Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Pargas reservister lägger ner kransen. Församlingskretsarna avslutar vårterminen med middag, allsång och annat program i Nya Koupos sal. Samling för fanorna mellan Pargas kyrkans sidoingång och klockstapeln kl 10.25. FRÅN FÖRENINGAR Kristi himmelsfärdsdag i dag torsdag 18.5 högmässa kl. 16.30 18.00. Bussen från Väståboland kör från Nagu kyrka kl. Ingen förhandsanmälan, ingen deltagaravgift. 17.30. Döpta: Emilie Amanda Rinne. Busstransport från församlingshemmet kl. PROSTERIUTFÄRD Med anledning av Borgå stifts 100-årsjubileum ordnar församlingarna i Åboland en gemensam utfärd till Borgå, lördagen den 27.5. Föreläsare är Mira Karrasch, som är docent i klinisk neuropsykologi och som i sin forskning fokuserat på minnet hos äldre personer. Närvarande var 28, 10 hade förhinder och kunde inte delta och fyra har gått bort tidigare. Döda: Ludmila Kajander, 90 år. Hemresan startar ca kl. 21.5. har bjudit in oss. Ett varmt Tack till hemvården, hemsjukhuset och Birger Björkqvist för god vård och omsorg.. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 21 OSS EMELLAN MATLISTA DÖDA VECKANS NAMNSDAGAR 18.5 Kristi himmelsfärsdag. Pargas reservofficerare 21.5.2023 kl 11.30 De stupades dag i Pargas. Erik, Erika, Jerker, Eirik, Erkki, Eero, Eerika, Eerik, Erkka, Eerikki. Anmälningar till solveig.bjorklund-sjoholm@evl.fi – för mer info, ring Solveig, tfn 040 3124416. Veckomässa onsdag 24.5 kl. 10.15. Kom och lyssna om hjärnhälsa och minnet. Begravningen äger rum i Stockholm i kretsen av de närmaste. Biskop Bo-Göran tar emot oss och presenterar domkyrkan och biskopsgården. 16. 25.5. 0403 124 482. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. Samåkning från Mocca,med start 13.45 Vi njuter på sommarstället, av hoppeligen vackert väder,något gott och av varandra. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Föreläsningen är kostnadsfri. 040 5165 679 Skolmaten v. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen Vi var från början 42 som tog studenten år 1973 vid Pargas Svenska Samskola. de stupades dag vid Nagu kyrka efter gudstjänsten nedlägger Pargas reservofficerare kransen. Mitt hem är där, mitt hem är där. De stupades dag – uppvaktning vid hjältegravarna kl. 22.5. 11 och pågår så länge kassarna räcker. Vår kära syster Majgret Erica Söderbacka * 19.10.1948 i Pargas † 28.04.2023 i Stockholm har lämnat oss i stor sorg och saknad, men i ljust minne bevarad. Kårkulla Seniorer r.f Vårutfärden för Kårkulla Seniorerna är tisdagen den 30 maj kl.14. Duetto.rf Duetto.rf gör en utförd 21.6.2023 till Nådendal (men inte till Gullranda). Conny, Konstantin, Konsta, Kosti
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 22
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 23
Eivät koskaan. Sitten ne velvollisuudentuntoiset yhdistysjäsenet ilmestyvät paikalle ilmoitettuna aikana ja ilmoitettuun paikkaan. Andreas von Bergmann Pargas IF:n puheenjohtaja Yhdistysaktiivi Käännös: Tuuli Meriläinen Sitten velvollisuudentuntoiset yhdistysjäsenet ilmestyvät paikalle ilmoitettuna aikana ja ilmoitettuun paikkaan. Tietysti vuosikokouksetkin ovat tärkeitä ja ne ansaitsisivat todennäköisesti hieman enemmän kiinnostusta jäsenistöltä. Hän sanoo, että hän ehkä lähtee kaverin kanssa Espoon, kun yhdellä heidän lempibändeillänsä on keikka siellä. Saan myös kääntää vähän PK:lla, ja kun minulla on kääntäminen sivuaineena, se sopii täydellisesti! Turkkin harrastus on ratsastaminen, ja hän sanoo, että jos tapahtuu jotain hevosiin liittyvää Paraisilla, hän mielellään kirjoittaisi siitä. . Kuka jatkaa puheenjohtajan tehtävässä. Ne, jotka eivät yleensä saavu paikalle, eivät saavu. Jopa vanha kettu antaa periksi. Turkkilla ei ole vielä paljon kesäsuunnitelmia, paitsi työ PK:lla. Sama laulu. Opiskelee: Englantia Åbo Akademissa . Ehdotusta kannatetaan oikealta ja vasemmalta: kannatetaan! Vanhan ketun kommentti: kokousvirkailijoiden valintaa ei tarvitse kannattaa. Asuu: Turussa . ”Ajattelin että hyvä ensimmäinen askel olisi kesätyö lehdellä” 20-vuotiaalle Linn Turkkille tulee kesä, jolloin hän saa tehdä paljon siitä mistä pitää – nimittäin kirjoittamista ja lukemista. Jokainen, joka vierailee nykyään yhdistyksen vuosikokouksessa, varmaan ihmettelee, mikä on tämän yhdistysvoiman todellinen tilanne. Kokouksen varapuheenjohtaja. Se onkin hyvä asia, sillä muuten ne unohdettaisiin pian kokonaan. Eikö meidän pitäisi aloittaa kahvilla. Vuosikokousten kanssa on paljon sellaista joka vain on niin kuin se on – niin kuten aina. Onko ehdotuksia kokouksen puheenjohtajaksi. . Sen lisäksi, hän miettii toimittajauraa tulevaisuudessa. Vuosikokouksessa kirjoitetaan yhdistyksen historiaa pala kerrallaan yhdistysjärjestyksen mukaisesti. Tai puoli tuntia. SAMLING PK:n kesätoimittaja. Stig Engman STIG E. Maanantaina ensi viikolla hän aloittaa työt PK:n kesätoimittajana ja tekee töitä elokuun puoliväliin saakka. Kiinnostukset: Hevoset, kirjoittaminen ja lukeminen . Lisää kahvia. Ne, jotka eivät yleensä saavu paikalle, eivät saavu. Se ei lue säännöissä, mutta niin se menee. Pitäisikö hallituksen jättää huone. Äänestystä ei silti tule. Ja niille, jotka istuvat hallituksessa ja vetävät raskasta taakkaa, tuntuu itse asiassa arvokkaammalta ja inspiroivammalta, kun ihmiset ilmestyvät kokouksiin, kun jäsenet ovat kiinnostuneita koko yhdistyksen hyvinvoinnista. Siinä syy näiden kokousten väliin jättämiselle – silloin vältyt siitä että sinut valitaan kaikenlaisiin tehtäviin! Viimeistä kolumniani kirjoittaessani kehuin saaristokaupunkia yhdistävää yhdistysvoimaa, sen suurta merkitystä yhteiskunnan kehitykselle viime vuosisadalla. Ajankohtainen koska: PK:n kesätoimittaja Ensi viikosta alkaen Linn Turkki työskentelee PK:n kesätoimittajana. Kuten aina. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi LINN TURKKI . Siellä muotoillaan toiminnan puitteet ja suuntaviivat. Lempiruoka ja – juoma: Pastaa kastikkeella ja omenamehu . Ikä: 20 vuotta . Lakisääteiset asiat esityslistalla, kukaan ei ole esittänyt muita asioita. Ei tänäkään vuonna. Perhe: Äiti, isä ja kaksi kissaa . Säännöt ovat kaiken A ja O vuosikokouksen kannalta. Yksittäiselle jäsenellekin voi olla yhtä arvokasta ja innostavaa osallistua vuosikokoukseen ja osallistua päätöksentekoon päivän ajan. Harvemmin se nykyään kestää kauemmin. Suuri enemmistö yhdistyselämään hakeutuvista ei osallistu vuosikokouksiin. Sama kommentti vanhalta ketulta. Maanantaina ensi viikolla Linn Turkki aloittaa työt PK:n kesätoimittajana MALIN JOHANSSON. Se, kuinka moni osallistuu vuosikokoukseen, ei onneksi mittaa yhdistyksen hyvinvointia ja elinvoimaa. Kielten opiskelu tulee varmaan olemaan hyödyllistä PK:lla, ja koska Turkkilla on kääntäminen sivuaineena, työ sopii hänelle kuin nyrkki silmään. Kun seudulla on satoja yhdistyksiä, pidetään myös satoja vuosikokouksia ja kevätkokouksia ja kaikkea, miksi niitä säännöissä kutsutaankin. – Opiskelin ensin vuoden venäjää, mutta aloin kaipaamaan englannintunteja lukiosta, joten päätin vaihtaa pääainetta. Vastaus: istuva. PERJANTAI 19.5.2023 PROFIILI PK:N PYYNNÖSTÄ VANHAT KUVAT PARAISILTA Syvälahden uimalaitos Yhdistysvoimaa Kevät ei ole vain muuttolintujen ja leskenlehtien, sinitiaisten, peippojen ja valkokirjavien jänisten aikaa. – Muuten minun mielestäni useimmat asiat ovat aika kiinnostavia, mutta ehkä eniten nuorten asema, ympäristö ja politiikka. Kesän aikana Turkki aikoo käytännön syistä asua Paraisilla, mutta menee välillä asuntoonsa Turussa. – Yksi niistä ammateista jotka vaikuttavat kivoilta ja joita olen miettinyt, on toimittaja, ja ajattelin että hyvä ensimmäinen askel olisi kesätyö lehdellä. Olen aina ollut kiinnostunut kielistä. Siellä hallitus on vastuussa siitä, kuinka hyvin se onnistui johtamaan yhdistystä valittuun suuntaan. Sihteeri. . Se ei lue säännöissä, mutta niin se menee. Vuosikokouksella on lakisääteinen liturgia. Jääkö ketään jatkamaan kokousta, jos hallitus jättää huoneen. . Tärkeintä on se, mitä tekee itse toiminnassa. Eivät koskaan. Uusi tilintarkastaja on ehkä valittava vai kutsutaanko sitä toiminnantarkastajaksi. PKAB on rakentanut uimalaitoksen Gråbergetin viereen Syvälahteen. . Hallitukseen tarvittaisiin uusia osaajia. . Pöytäkirjan tarkastajat voivat toimia ääntenlaskijoina. Turkki on kotoa Paraisilta, mutta muutti Turkuun opiskelun alkamisen yhteydessä 2021. . Vuosi on 1910. Niin se vain on. Edellisestä vuodesta tehdään yhteenveto, tilinpäätös hyväksytään, vastuuvapaus myönnetään tilivelvollisille. Kuvassa on juuri pidetty uimapromootio, jossa jaettiin eriasteisia seppeleitä. Yhtä varmasti kuin jänis pudottaa talviturkkinsa ja armas aika koittaa, niin tämän sanomalehden kolumneihin ilmestyy viikosta toiseen toinen erehtymätön kevään merkki: vuosikokousilmoitukset
Nyt hän kuitenkin on tehnyt päätöksensä, joka on kypsynyt jo pidemmän aikaa. Kaupunginhallituksen teknisten tukipalveluiden jaosto uusiutuu niin ikään syksyksi. . Hallituksen puheenjohtaja Gilla Granberg (r.) kertoo ulkoistamisen kustannusnousun olevan noin 200 000 euron luokkaa. Eläkepäivät häämöttävät ja liiketoiminnalle haetaan jatkajaa. Onko jatkajaehdokkaita jo ilmaantunut. Monille paikallisille yhdistyksille Paraisten oma kirjakauppa on ollut lähes korvaamaton kanava saada omia julkaisujaan esille. Valtuusto valitsee uudet jäsenet seuraavassa kokouksessaan 29. Tämä tarkastelu vahvistaa entisestään näkemystä siitä, että nimike tulee muuttaa vastaamaan nykyistä tehtävänkuvaa. Jatkaja hakusessa. PK Kaupunki hoitaa tietotekniikan itse Uusi kaupunginhallitus ennen kesää PARAINEN. Uusien jäsenten parista valitaan myös uusi puheenjohtaja sekä kolme varapuheenjohtajaa. Paraisten valtuusto valitsee vielä ennen kesätaukoa uuden kaupunginhallituksen kaudelle 2023–2025. MIKAEL HEINRICHS PIXABAY • Viherrakentaminen ja -suunnittelu • Kaivuu ja kuljetus • Maa ainekset • Grönarbete och -planering • Gräv och transport • Jordmaterial Puh./tel. Niihin ei yleisesti kuulu yhtä vaativia markkinointi-, kehittämistai esihenkilötehtäviä. kesäkuuta. – Käytännössä olen jo muutaman vuoden ajan ollut asian kanssa hyvin avoin ja kertonut aikeistani kysyjille. Sen jälkeen lyödään kuitenkin viimeistään lappu luukulle – ellei jatkajaa löydy. Paraisten Kuulutukset onnittelee kevään paikallisia ylioppilaita! Paraisten lukiosta valmistuu tänä keväänä yhdeksän ylioppilasta. Kaupunki on viime vuosina selvittänyt ja neuvotellut palveluiden mahdollisesta ulkoistamisesta Kuntien Tiera Oy:lle, joka on Suomen kuntien omistama yhtiö. toukokuuta. . 040 564 0874. Siinä on seitsemän jäsentä, joilla on henkilökohtaiset varajäsenensä. Kirjojen ja paperitarvikkeiden ohella myös lasten seurapelit ja kuvakirjat ovat osoittautuneet suosituiksi. Pienen, yksityisen kirjakaupan valttikorttina ovatkin aina olleet juuri nämä valtavirrasta poikkeavat tuotteet, joita ei juuri muualta löydä. Hallitus koostuu 11 jäsenestä henkilökohtaisine varajäsenineen. Samalla asiakaskuntaa saisi helposti kasvatettua. PK Tiedottajan titteli muutetaan päälliköksi PARAINEN. Näillä näkymin kirjakauppa on avoinna normaalisti vielä toukokuun loppuun, jonka jälkeen mahdollisesti vielä Paraisten päivien yhteydessä 9.–10. Vaikka Booklet on ollut pääpainotteisesti ruotsinkielisen kirjallisuuden tyyssija, asiakaspalvelua on aina saanut molemmilla kielillä. Palapelit ovat myös nousseet mukaan valikoimiin. PK Paikalliselle kirjakaupalle haetaan jatkajaa Marraskuussa 2012 Ylva Thölix avasi Paraisten Rantatielle kirjakauppa Bookletin. Jaoston puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja valitaan kaupunginhallituksen jäsenistöstä. – Meillä on tällä osa-alueella erittäin osaavaa omaa henkilökuntaa, ja lisäksi lähes puolet kaupungin henkilöstöstä on siirtynyt hyvinvointialueen alaisuuteen. – Vuokrasopimukseni jatkuu kesäkuun loppuun, mutta sitä ennen on vielä jonkin verran siivottavaa ja selvitettävää ennen kuin voin jäädä kokonaan eläkkeelle. – Hän työskentelee tällä hetkellä muun muassa mittavan uudelleenbrändäysprojektin parissa ja vastaa kaupungin markkinoinnista monen muun tehtävän ohella. Olen jutellut asiasta monien asiakkaiden kanssa, mutta ainakaan toistaiseksi kukaan ei ole ollut valmis jatkamaan. Mahdolliset tulevat kirjakauppiaat voivat olla yhteydessä joko suoraan Ylva Thölixiin tai Paraisten kaupungin yrityskehittäjä John Forsmaniin. Uusi titteli ei tuo muuta palkkausta, Granberg toteaa. Keskustelu jatkui hallituspöydän äärellä, mutta lopputulos oli sama kuin päätösehdotuksessa – ulkoistaminen tulisi tässä vaiheessa liian kalliiksi. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Bookletin yrittäjä Ylva Thölix on jäämässä eläkkeelle ja toivoo löytävänsä jatkajan. – Valitettavasti ei. Kaupunginhallituksen puheenjohtaja Gilla Granberg (r.) toteaa asiassa olevan kyse siitä, että Baarmanin tehtävänkuvaan sisältyy käytännössä paljon esihenkilötehtäviä. Olenkin mahdollisuuksien mukaan panostanut laajaan valikoimaan suurien määrien sijaan, mieluummin kymmenen eri nimikettä kuin kymmenen kappaletta samaa kirjaa. Kaupunginhallitus päätti maanantaina, että Paraisten kaupunki tuottaa myös jatkossa tietotekniikkapalvelut omana työnään. Mielestäni olisi todella valitettavaa, jos Parainen jäisi kokonaan ilman kirjallisuuden erikoisliikettä ja mahdollisuutta myös ihan käsin kosketella kirjallisuutta. Olen voinut tilata sopivaksi näkemäni määrän tiettyjä julkaisuja. Myös muusikot ja yhtyeet ovat myyneet levyjään Bookletin kautta vuosien varrella. Ylvä Thölix toivoo löytävänsä kirjakaupalle jatkajan vielä toukokuun aikana. Hallituksen jäsenet nimitetään aina kaksivuotiskaudeksi kerrallaan, ja uusi kausi alkaa käytännössä syksyllä. – Itsenäisenä kirjakauppana toimiminen on ollut tietoinen valinta. Jatkossa valikoimaa voisi hyvinkin laajentaa vaikkapa suomenkieliseen kirjallisuuteen, mikäli mahdollisella jatkajalla on riittävästi alan tuntemusta. – Alun perin olin ajatellut jäädä eläkkeelle jo aikaisemmin, mutta työ on ollut niin hauskaa ja antoisaa etten malttanut olla jatkamatta, hän sanoo. Tarkastelun perusteella on huomattu, että tiedottajan nimikkeellä työskentelevien tehtävänkuvat ovat huomattavan paljon suppeampia kuin Paraisilla. Clayhills Albin Eriksson Janet Kerokoski Elias Kiuru Tomas Paulasto Ella Rautelainen Olli Riihelä Olle Sandberg Christoffer Sillanpää Verneri PK Kevään uudet ylioppilaat Paraisten lukiosta PARAINEN. Kaupunginhallitus päätti äänestyksen jälkeen muuttaa tiedottaja Linda Baarmanin tittelin tiedottajasta viestintäja markkinointipäälliköksi. Hoidamme ainakin toistaiseksi tietotekniikka-asiat omana työnä, hän sanoo. Äänet jakautuivat 8–3, kolme hallituksen jäsentä äänesti tiedottaja-tittelin säilyttämisen puolesta. Reilut kymmenen vuotta myöhemmin hän toteaa yrittäjyyden jatkuneen pidempään, kuin hän osasi odottaa
Sen jälkeen kuuluu kilpailullisempi tavoite ”tavoite on että Skräbböle voittaa”. Toimittaja oli haastatellut valtuutettuja ja suurin osa oli sitä mieltä, että tarvitaan enemmän avoimuutta ja keskustelua sekä muutenkin kaupunginjohtajan roolia pitäisi arvioida tarkemmin. toukokuuta ja siihen osallistuu viisi koulua Paraisilta. Yleisesti johtajilta vaaditaan myös empatiaa, rohkaisua ja kannustusta sekä avoimuutta. Paraisilla kaupunginhallituksen puheenjohtajisto käy kehityskeskusteluja kaupunginjohtajan kanssa 2-3 kertaa vuodessa. Lahden kaupungin asema on monilla mittareilla selvästi parantunut ja yrittäjien tyytyväisyys on kasvanut tämän johdosta. Opettajat Anton Johansson ja Jessica Fagerlund ovat pitäneet viestitreenien langat käsissään. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. 0400 533 757 optiwide@nic.fi • www.optiwide.fi • Viutförallservicesom dagensbilarkräver • Nuävenbildäckochförvaring •Huollammekaikkianykypäivän autojamerkistäriippumatta • Nytmyösrenkaatjasäilytys Välkommentillvårbilverkstad!•Tervetuloaautokorjaamoon!. Vuonna 2006 tehtiin kuntalakiin muutos, mikä mahdollistaa pormestarin valinnan. Kysyttäessä, mitkä ovat Skräbbölen opiskelijoiden tavoitteet Stafettkarnevalen-kisassa, he korostavat, että tavoite on pitää hauskaa, että on tärkeää, että jokainen tekee parhaansa ja ajattelee positiivisesti. Tästä vaihtoehdosta olisi myös hyvä käydä keskustelua ja miettiä sen pohjalta, mikä olisi Paraisten kaupungille paras tulevaisuuden vaihtoehto. Johtamisesta voi tulla myös rutiinia ja tällöin johtajan fokus siirtyy muihin asioihin. Innokkaat juoksijat Skräbbölestä. Mikä on Paraisten tilanne. Mattsson ja Liewendahl osallistuvat molemmat 1–4-luokkien 8 x 50 metrin sekajuoksuun. – Aloitimme harjoittelun viisi viikkoa sitten ja siitä lähtien olemme harjoitelleet kerran viikossa torstaisin Pajbackan urheilukentällä, Johansson kertoo. Johtoryhmällä pitää olla sama suunta ja sovitut toimintatavat tavoitteiden saavuttamiseen. 040 779 5161, 040 900 1216, TUNTURITECELECTRIC.COM Kotkatie 4, 21600 Parainen • Örnvägen 4, 21600 Pargas . Empatiakyvyn puuttuessa johtaja ei pysty samaistumaan toisen ihmisen tilanteeseen tai näkökulmaan. Tämän hetkistä tilannetta emme tiedä, koska kyselyä tai keskustelua asian tiimoilta ei ole käyty. Skräbbölen koululla ei ole varsinaista huutosakkia, mutta mukana matkustavat vanhemmat toimivat huutosakkina yhdessä varalla olevien oppilaiden kanssa. Esimerkiksi Lahden kaupungissa kaupunginhallituksen puheenjohtajisto käy vuosittain tulosja kehityskeskustelun kaupunginjohtajan kanssa ja arvioi edellisessä kehityskeskustelussa tehtyjen tavoitteiden toteutumista. Valtuutettujen mielestä näin ei ole tai ei ainakaan ollut 10.8.2021 tehdyn Ylen kyselyn mukaan. Kaupungin rooli on muuttunut sote-uudistuksen jälkeen ja samoin muuttuu kaupunginjohtajan rooli. Nyt on tärkeintä luoda puitteet, toimintatavat ja visiot miten Saaristokaupungista saadaan vetovoimainen, kehittyvä ja taloudellisesti hyvin toimeentuleva. Paraisilta osallistuu viisi koulua. – Pelkään, että pudotan viestikapulan, Nelli Lindroos sanoo ja huomauttaa, että täytyy vain poimia kapula mahdollisimman nopeasti, jos sen pudottaa. – Tytöt pitelevät kapulaa vasemmassa kädessä ja pojat oikeassa kädessä, kertoo Minea Mattsson kolmosluokalta. Kannustava ilmapiiri työyhteisön kesken, johtajien ja virkamiesten keskinäinen yhteisymmärrys ja avoin viestintä kaupunginasukkaille luo sen, että haasteet muuttuvat mahdollisuuksiksi . kerran 19.–20. Vaikka vaihtoja onkin harjoiteltu ahkerasti, juuri vaihtoja hermoillaan eniten. Kehityskeskusteluja pitäisi käydä myös viranhaltijoiden, tiivistetyn johtoryhmän sekä toimialapäälliköiden kanssa. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 26 AJASSA Miten kaupunkia pitäisi johtaa. Tunnelma on huipussaan ennen viestikarnevaalia Stafettkarnevalen järjestetään Helsingin Olympiastadionilla 61. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Onko meillä kannustava ja empaattinen kaupunginjohtaja, onko johtaminen rohkaisevaa ja avointa. Skräbbölen koulu on yksi mukana olevista peruskouluista ja oppilaat ovat harjoitelleet ahkerasti pääsiäisestä lähtien. 10.8.2021 julkaistiin YLE Åbolandin verkkosivuilla artikkeli, joka käsitteli uusien kaupunginvaltuutettujen tyytymättömyyttä kaupunginjohtajan toimia kohtaan. Skräbbölen koulusta on mukana yhteensä kahdeksan joukkuetta ja ilmapiiri oppilaiden keskuudessa on huipussaan, vaikka hermostuneisuutta onkin ilmassa. Tarvitsemme siis kaupunginjohtajan, joka johtaa tiedolla, taidolla, tunteella, kuuntelee, arvostaa ja kannustaa kaikkia yhdenvertaisesti. Tällaista keskustelua asian tiimoilta ei ole käyty ainakaan minun tietääkseni ja asia näyttää hautautuneen unholaan. Malin Johansson Käännös: Tuuli Meriläinen Stafettkarnevalen alkaa tänään Helsingin Olympiastadionilla ja monen opiskelijan vatsassa on perhosia. Muut Paraisilta osallistuvat koulut ovat Malmin koulu, Sarlinin koulu, Kykrbackens skola ja Pargas gymnasium. – Kun viestikapula annetaan pois huudetaan ”hepp”, ja meillä on myös askelmerkit, Milla Liewendahl sanoo ja näyttää kuinka hän määrittelee oman askelmerkkinsä. Johtajilla on vastuu kaupungin kehityksestä sekä hyvinvoinnista. Kun kaupungin työntekijöillä ja luottamushenkilöillä on hyvä luottamus toisiinsa tulee johtamisesta ja päätöksenteosta helpompaa mikä näkyy myöhemmin parempana lopputuloksena. Näkyykö valtuuston tahtotila kaupungin toiminnassa. Se voi johtaa tarpeettomaan kylmään viestintään, mikä taas vaikuttaa negatiivisesti ihmisten kokemukseen siitä, miten heitä arvostetaan työpaikalla. Kaupunginjohtajan on hyvä pitää huolta siitä, ettei hän ajaudu liian kauas ihmisestä. MALIN JOHANSSON Valkoapila 2, Parainen Vitklövern 2, Pargas 040-833 9470 heidi@verhoomonasta.fi www.verhoomonasta.fi ELPLANERING OCH -INSTALLATIONER SÄHKÖSUUNNITTELU JA -ASENNUKSET . Kaupunginhallitus on asettanut tavoitteet ja mittarit arviota varten. Onko valtuutetut ja asukkaat tyytyväisiä hänen toimintaan. Pormestari valitaan valtuuston toimikaudeksi . Kehityskeskusteluissa on huomioitava hallintosääntö, strategia, toimintasuunnitelma ja sovitut tavoitteet. Petri Abrahamsson Paraisten Kokoomus Kaupunginvaltuuston ja elinvoimavaliokunnan jäsen OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Tavoitteisiin on päästävä. Taktiikka on myös selvä. 0400 523 886 • info@sahkolukko.fi Lokal service Paikallista palvelua Bergvägen 6, 21600 Pargas Vuoritie 6, 21600 Parainen tel. Vasemmalta: Liah Lindberg, Vendela Sirén, Amos Laurén, Wiggo Backas, Wilmer Backas, Armas Laulajainen, Minea Mattsson, Milla Liewendahl ja Sofia Laurén Takarivi: Matilda Weckström
02 721 1500 SPORTTIKONE NU ÄVEN I LAHTIS | SPORTTIKONE NYT MYÖS LAHDESSA John Deere X107 Inkl. leikkuupöydän • Leikkuuleveys 107cm • Paikallaan kääntyvä (rp./ svh. klippdäck • Klippbredd 107 cm • Lätt manövrering Sis. 3990) + lev.kostn./tk. 500,+ lev.kostn./tk. leikkuupöydän • Leikkuuleveys 92 cm • Hydrostaattinen vaihteisto John Deere Z335E Inkl. leikkuupöydän • Leikkuuleveys 107cm • Helpot hallintalaitteet John Deere x117R Inkl. 500,3 890 , 5 958 , 5 790 , 14 990 , 25 490 , Kawasaki Ultra 310 LX • Elegant metallfärg • JetSound-audiosystem • Tyylikäs metalliväri • JetSound Audiojärjestelmä • 2023 malli • Erinomainen käsiteltävyys Kawasaki STX 160X • 2023 modell • Utmärkt hantering. klippdäck • Klippbredd 92 cm • Hydrostatisk växellåda Sis. klippdäck • Klippbredd 107cm • Vänder sig på ställe Sis. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 27 KVALITETS UTRUSTNING FRÅN SPORTTIKONE LAATUMERKIT SPORTTIKONEELTA SERVICEOCH RESERVDELSTJÄNST HUOLTOJA VARAOSAPALVELU NÄTBUTIKEN ÖPPEN 24/7 VERKKOKAUPPA AVOINNA 24/7 kaarina@sporttikone.fi S:T KARINS • LAHTI • LOJO • LOIMAA • SALO • SOMERO • TUSBY Hallimestarinkatu 4 20780 S:t Karins/Kaarina
Sitten alkaa työläs prosessi, jossa ensin istutetaan peruna maahan, sitten se peitetään sekä muoviettä kuituliinoilla, ja kun perunan varsi on tullut esiin, siihen laitetaan jäänestoainetta sen varalta, että tulee kylmiä öitä. kesäkuuta joka vuosi. . Wikström, jolla on tausta viljelijänä ja torimyyjänä Nauvossa, nostaa esiin, että on paljon osaamista uuden perunan viljelemisestä saaristossa. kesäkuuta Nauvossa kesätorilla. 2016 kulutettiin 46 kg/henkilö/ vuosi . . . . Sitten tuli pandemia väliin ja se jäi kesken – mutta nyt on saatu uuden perunan päivä aikaiseksi, ja se tullaan juhlimaan 15. https://www.turku.fi/ruokakaupunki löytyy tietoa ja markkinointimateriaalia uuden perunan päivästä ja siellä yrittäjät voi ilmoittaa eri tapahtumia ilmaitteeksi. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 28 KOHTI KESÄÄ Uusi peruna saa oman juhlapäivän – saaristossa on paljon osaamista kotimaisesta herkusta – 15. Wikström kertoo, että perheet yleensä hoitavat perunaviljelyä yhdessä saaristossa, ja logistiikka voi joskus olla hankala, kun esimerkiksi Houtskari on viisi lauttaa mantereelta ja joskus on viljelyjä monella pienellä saarella, joiden välillä kuljetaan lautoilla. kesäkuuta. Ensimmäiset perunat , jotka ovat viljelty avomaassa, tulevat usein saaristosta, Rymättylästä Naantalissa ja Houtskarista Paraisilla. – Perunatuotanto laskee koko ajan, ja mitä tapahtuu, jos ei ole nuoria voimia jatkamassa. 2020 (COVID) nosti kulutusta noin 10 % (lähde: kauppakäynnin tilastot) . MALIN JOHANSSON. Margot Wikström, jolla on tausta viljelijänä ja torimyyjänä Nauvossa, nostaa esiin, että on paljon osaamista uuden perunan viljelemisestä saaristossa. Perunalla on sitä paitsi hyvä hiilijalanjälki riisiin ja pastaan verrattuna. Yrittäjien ilmoittautuminen festivaaliin tapahtuu tämän linkin kautta: https:// www.lyyti.in/de_vita_paron_2023 Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Kännös: Linn Turkki PERUNAKULUTUS SUOMESSA . Se on oma tiede ja työläs prosessi – sitä paitsi on kova kilpailu siitä, kuka ottaa ensimmäisenä perunat maasta. – Jotkut viljelijät lapioivat lunta maasta, jotta se kuivaisi nopeammin keväällä, sanoo Wikström. Uusi peruna päivä on ollut yhteistyö Varsinais-Suomen ruokasektorin koordinaatiohankkeen, missä Wikström tekee töitä, MTK:n, Turun kaupungin, Visit Turku Archipelagon, Visit Naantalin ja Turun Ydinkeskustayhdistyksen välillä. . . Wikström sanoo, että päivää juhlitaan sen takia että halutaan nostaa esiin ekologisia arvoja ja myös perunan asemaa, koska kulutus on vähentynyt viime vuosikymmeninä. . – Vähän niin kuin parsahysteria Saksassa. Wikström toivoo, että monet yrittäjät tulevat huomaamaan uuden perunan päivän ja hän unelmoi saamasta luvan pitää uuden perunan viikkoja ravintoloissa. Perunan ystävä. Juhannusta ennen uuden perunan viljelijät saavat tulonsa. Siitä huolimatta yli 90 prosenttia aikaisimmasta uusista perunoista Suomessa viljellään Varsinais-Suomessa. Monella perunanviljelijällä on puhelimessa hälytys, jos lämpö menee jonkin tietyn lämpötilan alle. 1996 kulutettiin 60 kg/henkilö/ vuosi . Lähde: MTK Tänä vuonna juhlitaan ensimmäistä kertaa uuden perunan omaa juhlapäivää, joka tulee olemaan vuosittain 15. Wikström tekee töitä hankevastaavana Paraisten kaupungilla erilaisten kehityskysymyksien kanssa ruokasektorissa ja jo joitain vuosia sitten hän yhdessä kollegan kanssa ajatteli, että uuden perunan julkisuuskuva pitäisi nostaa. Sieltä löytyy muun muassa tietoa De Vita Pärönperunafestivaalista, joka pidetään 17. Suurin piiretin kulutus laskee noin 1 kg/henkilö/vuosi. – Monet viljelijät ottavat riskin ja pistävät perunansa aikaisin maahan, jotta olisivat ensimmäisiä. Houtskari. 1950 kulutettiin 142 kg/henkilö/ vuosi . kesäkuuta on päivämäärä, jonka kaikki muistavat, ja ajankohta tulee sopivasti lakkiaisten ja juhannuksen väliin, sanoo Margot Wikström, joka on edesauttanut uuden perunan juhlapäivän saamista
Lindroosin pihalla Nultossa on myös iso kasvihuone, jossa hän viljelee vadelmaa, ja sieltä löytyy noin 1200 reheväkasvuista, vihreää vadelmakasvia, joiden marjat alkavat olla valmiita sadonkeruun. Yhteensä Lindroosilla on 10 hehtaaria uutta perunaa ja aikaisin lajike on Timo, mutta vähän myöhemmin tulee myös Annabelle ja Siikli. Du får videor från kursen som stöd för träningen. Pakkasöistä huolimatta, perunat ovat pärjänneet hyvin, ja näkyy vain pari ruskeaa lehteä perunan varsien joukossa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 29 KOHTI KESÄÄ DIN LOKALA SOTARE PAIKALLINEN NUOHOOJA JOHAN GESTRANIUS 045 139 0640 johan.gestranius@nuohoojat.fi Perunasato myöhässä kylmän sään takia Kevään kylmä sää ja matalat lämpötilat on saanut vuoden perunasadon myöhästymään, mutta muutaman viikon kuluttua Roger Lindroos Nultossa pystyy toivottavasti keräämään ensimmäiset uudet perunat. Somrig kroppsvård Kesäinen kehonhoito Bekanta dig på:|Tutustu: www.pilatesmaikkualho.fi Platsbokningar:|Paikkavaraukset: info@pilatesmaikkualho.fi Välkommen! Tervetuloa! ILMOITTAJA! VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi. 22.5–21.6. SOMMAREXTRA VUXENBALETTIMME sön 21.5 kl. Lindroos myy myös vadelmaa perunapuodissaan Nultossa. Lärare Raija-Leena Söderholm. Nyt kun sää on lämmennyt, perunat kasvavat nopeasti kuituliinojen alla ja Lindroos sanoo, että on tärkeää ottaa liinat pois oikeaan aikaan, muuten varret vaan kasvavat eikä itse peruna. Malin Johansson Käännös: Linn Turkki Nulto. Kurssilta saat videot harjoittelun tueksi. Opettaja Raija-Leena Söderholm. 22.5.–21.6. klo 19–20.15. KESÄAIKATAULU alk. – Tähtäämme siihen, että olisi uutta perunaa myydä parin viikon päästä, ainakin omassa perunapuodissamme, sanoo Lindroos. 19–20.15. SOMMARSCHEMA fr.o.m. 0500 486 631 FB/Pilates Maikku Alho 4 veckors INTENSIVKURS FÖR FOTBOTTNEN onsdagar 24.5–21.6. Yhteensä Roger Lindroosilla on 10 hehtaaria uutta perunaa MALIN JOHANSSON SMÅHUSPLANERING PIENTALOSUUNNITTELU 040 564 0427 www.pappiladesign.fi mikaela@pappiladesign.fi PILATES MAIKKU ALHO Tennbyvägen 29, PARGAS Tennbyntie 29, PARAINEN . KESÄEXTRA AIKUISBALETTITUNTI su 21.5. Neljän viikon INTENSIIVIKURSSI JALKAPOHJILLE keskiviikkoisin 24.5.–21.6. – Suunnilleen viikko ennen perunan keräämistä otetaan liinat pois. Kun Lindroos kaivaa perunan varren maasta niin että näkisi miten paljon se on kasvanut, siinä näkyy pieniä, valkoisia kyhmyjä, jotka ovat suunnilleen rypäleen kokoisia
Määräaikais-, rekisteröintija muutoskatsastukset, rekisteröinnit, vakuutukset. Lisäksi Hildén tarjoaa pitopalveluita ja kiinteä piste löytyy Paraisten Maneesilta. Matglad tarjoilee noin 200 lounasannosta arkipäivän aikana, kun taas viikonloput ovat usein täynnä erilaisia pitopalvelutehtäviä.. Onneksi sääjumalat olivat silloin heidän puolellaan. – Pidän siitä, että minulla on monta palloa ilmassa, ja tämä on elämäntapa. Aiemmin Hildén johti myös Glöd-ravintolaa Kirjaisissa ja Stiljte-ravintolaa Gullkronassa, mutta kertoo nyt olevansa iloinen saadessaan keskittää aikaansa ja energiansa Paraisten lounasravintoloihin ja pitopalveluun, joka on hänen intohimonsa. – Hän seisoi vieressä ja katsoi, kuinka me lapset söimme hyvällä ruokahalulla ja piti sitä hauskana, koska pidimme niin paljon ruuasta, Hildén kertoo. . . Koti saa olla koti. . Työmäärä on suuri, mutta intohimo ruokaan on sitäkin suurempi. Lempiruoka: valkoinen kala kaikissa muodoissa. . Hildénin yrityksessä työskentelee Hildénin lisäksi kolme kokopäiväistä työntekijää sekä paljon lisähenkilöstöä tarpeen mukaan. Kaiken alku on intohimo ruokaan. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 30 KOHTI KESÄÄ TOM HILDÉN . Mitä isommat haasteet, sitä paremmin asiat hänen mielestään ovat. Asuu: omakotitalossa Paraisilla . Ikä: 53 . Kenenkään ei tarvinnut mennä kotiin nälkäisenä hänen luotaan. Hildén sanoo, että hänen tärkein arvonsa on aina asettaa asiakas etusijalle ja että kaikki lähtee asiakkaan toiveista. . Ei tarvitse maalata seiniä vain siksi, että kotona järjestetään juhlat. Työ: toiminut yrittäjänä vuodesta 2005 . – Pitää muistaa nauttia juhlista. Valmistaa mielellään ruokaa vähemmistökaloista Periodisk besiktning-, registreringsoch ändringsbesiktning, registreringar och försäkringar. Asioista ei myöskään pidä tehdä liian monimutkaista. – Pyydä apua. . Matglad tarjoilee noin 200 lounasannosta arkipäivän aikana, kun taas viikonloput ovat usein täynnä erilaisia pitopalvelutehtäviä. Matglad-yritykseen kuuluu tänään kolme lounasravintolaa Pratglad Paraisten kaupungintalolla, Sprängglad Nordkalkin toimistolla Skräbbölessä ja Steinglad Sysilahden vuorivillatehtaalla. Se, että Hildénin vuonna 2005 perustama yritys sai nimekseen Matglad, oli aika lailla itsestäänselvyys. Kaikkia tulevia juhlia ajatellen Hildén sanoo rauhoittavasti, ettei niitä kannata stressata. . Joka arkiaamupäivä Hildén käy eri lounasravintoloissa tarkistamassa, että kaikki on kunnossa ja että tavaraa ja henkilökuntaa riittää. Kannelle hän pystytti teltan, grillin ja vieraille tarjottiin buffetruokaa ulkona veneen kannella. Koulutus: merkonomi, on opiskellut Ahvenenmaan hotellija ravintolakoulussa . Kaikkea ei tarvitse tehdä itse, ja uskalla myös ratkaista asiat eri lailla, Hildén sanoo ja huomauttaa, että tunnelma itsessään on yhtä tärkeitä kuin ruoka. Nyt kun kaikki kevään juhlat lähestyvät, Hildénillä on kiire ja hänen mukaansa on havaittavissa, että ihmiset haluavat taas järjestää juhlia ja nauttia seurustelusta. Hildén kertoo tehtävästään, joka hänellä oli Bodössä Turunmaan saaristossa siellä ei ollut tilaa buffetpöydälle, joten Hildén vuokrasi rahtiveneen. Ravintola Spränggladissa Hildénillä on oma toimistotila ja yhtenä päivänä viikossa hän pyrkii hoitamaan erilaisia paperitöitä. Kiinnostuksen kohteet: saaristo ja ruoanlaitto . Hildénin yritys vuokraa myös astiastoja jopa 600 hengelle, avustaa kuljetuksissa ja pyörillä varustetuilla keittiöillä – mikään ei ole mahdotonta, kuten Hildén sanoo ja hän sanoo pitävänsä erilaisista ratkaisuista. Kysyttäessä, eikö hän koskaan kyllästy ruoanlaittoon ja keittiössä seiParaislainen yrittäjä Tom Hildén pitää haasteista ja ruoasta. – Pidän haasteista, erityisistä haasteista, ja mottomme pitopalvelun suhteen on ”minne löydämme, sinne menemme”. Myöhään iltapäivällä hän lähtee Turkuun hankkimaan tavaraa seuraavalle päivälle. Koko henkilökunta on mukana lounasmenun valmistelussa. – Puhtailla ja hyvät raaka-aineilla on menekkiä, kuten kalalla ja lihalla Teemme lihapullat itse ja ne ovat yleensä suosittuja. Hän itse aloittaa työpäivänsä kello 5–8 välillä, jotta ehtii valmistautua tulevaan päivään, eikä ole harvinaista, että työpäivä loppuu vasta kun lähestytään keskiyötä. . 041 315 7893 Löydät meidät osoitteesta: Sivutuuli 21, 21600 Parainen Du hittar oss på adressen: Sidovinden 21, 21600 Pargas OBS! Nu även besiktning av släpvagn och båttrailer! Ring och boka tid! HUOM! Nyt myös peräkärryjen ja venetrailereiden katsastukset! Ajanvaraukset puhelimitse! Öppet: | Avoinna: må–to 8–17 ma–to, fr 8–16 pe www.katsastusmikkonen.fi 100% kotimainen saariston oma katsastusasema 100% inhemsk skärgårdens egen besiktningsstation Tom Hildén: “Seiniä ei tarvitse maalata vain siksi, että kotona järjestetään juhlat” Tom Hildénin intohimo ruokaan syntyi varhaisessa lapsuudessa ja hän muistelee lämmöllä Paraisten Kapellskärissä asunutta ruokaa rakastavaa isoäitiään, joka edusti oikeaa kotiäitiajattelua. Perhe: neljä lasta . Monta palloa ilmassa
Monta palloa ilmassa. Matglad tarjoilee noin 200 lounasannosta arkipäivän aikana, kun taas viikonloput ovat usein täynnä erilaisia pitopalvelutehtäviä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 31 Tyger till gardiner och inredningsdetaljer Flammskyddande textilier till offentliga sektorn Vi syr alla hemtextilier; gardiner, kuddfodral, dukar … Garner, stickor, virknålar Sybehör /sytillbehör; trådar, band, knappar, dragkedjor Inredning; kuddar, plädar, överkast, löpare … lädreparation, tuning Färdigsydda gardiner, kappor, hissgardiner Gardintillbehör, gardinskenor, -stänger, -dekorationer Kankaat verhoihin ja sisustukseen Paloturvalliset kankaat julkisiin tiloihin Ompelemme kodintekstiilit: verhot, tyynynpäälliset Langat, neulepuikot, virkkuukoukut Ompelutarvikkeet, langat, nauhat, napit, vetoketjut Sisustus; tyynyt, torkkupeitot, päiväpeitot, kaitaliinat Vaatekorjaukset, tuunaus Valmisverhot, kapat, laskosverhot Verhotarvikkeet, verhokiskot, verhokoristeet 11 VUOTTA Kiesikatu 2-4, Kaarina sisäpihalla / på innergården Puh. Silloin täytyy olla luova. Hildénillä on paljon kanta-asiakkaita, jotka vain soittavat ja tilaavat hyvän illallisen ja ilmoittavat matkalla olevien vieraiden lukumäärän. – Lisäksi aina löytyy uusia paikkoja, joita voi kokea. / Tel. ANDERS LÖNNFELT somiseen, hän vastaa, että ”tämä on työ, jossa hän saa tehdä mitä haluaa”. Kaikki rakennusja remonttipalvelut saaristossa. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen lounaissuomenjatehuolto. 040 5050 231 e-mail: info@kauniskaarina.fi webshop 24/7: www.kauniskaarina.fi avoinna: tiistai 11-18, keskiviikko-torstai 11-17, perjantai 11-15 öppet: tisdag 11-18, onsdag-torsdag 11-17, fredag 11-15 VERHOVIIKOT Verhokankaat varastosta valoverhot, kappaverhot, pimennysverhot… Tilaus verhokankaat Fryett’s, Fuggerhaus, Iliv, Indes, Jover, KA, Lauritzon’s, Pagunette, Sanderson, Trapiche tarjous voimassa 31.5.2023 asti -25% -15% Moipuolisia rakennuspalveluja saaristossa Mångsidiga byggtjänster i skärgården Mikael Asplund 040 481 3995 | asplund.mikael@gmail.com www.saaristonmokkipalvelut.fi • Merikuljetukset • Sjötransporter • Kiinteät/ponttoonilaiturit • Fasta/flytande bryggor • Mökkien kunnostukset • Stugreparationer • Uudisrakentaminen • Nybyggande • Terassien rakentaminen • Byggnade av terrasser • Kaivuutyöt • Grävarbeten • Polttopuiden kuljetus • Vedleveranser Saariston Mökkipalvelut BYGGTJÄNST RAKENNUSPALVELU Renlavsgränd 4, 21600 Pargas jonas.weckstrom@hotmail.com 044 518 1603 Alla bygg och renoverings tjänster i skärgården
Keittiössä on korkea katto, ja vaikka itse keittiö ei ole vielä koottu, tuntuu siltä, että Alice ja Tommy ovat täysin onnistuneet pitämään talon yli 100-vuotisen tunnelman jäljellä, ja myös saaneet talon tuntumaan modernilta. Viimeinen pätkä matkasta Ytterstholmille pitää ajaa mönkijällä tai veneellä, riippuen vuodenajasta ja säästä. Suurin osa lattiasta on jo paikoillaan. – Aloitin jo talon remonttia hieman 20 vuotta sitten, mutta silloin tuli muuta väliin, sanoo Tommy, joka on perinyt tilan vanhemmiltaan. Valter on aloittanut viidennen luokan Kyrkbackenin koulussa viime syksyllä. Yläkerrassa ovat lasten huoneet, joilla on merinäköala – Elinin huone on sinen ja Valterin keltainen. Ytterstholm on noin 3 kilometriä länteen Kirjaiksesta, joka sijaitsee Pikku-Nauvolla. Aiemmin, samassa kohtaa oli talo, joka paloi, joten kun Alice ja Tommy alkoivat kaivaa talon alla, sieltä löytyi vain tuhkaa. – Voimme maalata lattian ja aion naulata paneelit, sanoo Alice Rannalle menee uusi tie, jonka Alice ja Tommy ovat teettäneet, mutta rannan kuntoon saaminen ja laiturin rakentaminen ei ole etusijalla – vettä, rantaa ja merinäköalaa on myös Ytterstholmilla. – Olisi kiva tietää miten vanhoja tukit ovat. Talolla on mielenkiintoinen historia. Archipelago Design Oy on tehnyt suunnitelman, ja he ovat on ratkaisseet monta vaikeaa mutkaa suunnittelussa. Kodinhoitohuoneessa on jakkara, jolla on punaista käsinlyötyä tiiltä, jota Alice on tilannut Ruotsista, ja ajatus on että lattia kuistilla tehtäisiin näillä tiileillä. Nyt remontti alkaa olemaan jo niin pitkällä, että seuraavaksi tulee pinnat, ja ajatuksena on että perhe tekisi niin paljon kun mahdollista itse. Olemme avanneet välikaton keittiössä, mutta siellä on vielä osa tukeista jäljellä. Aiemmin tehtiin niin kun siirrettiin taloa. Talolla on kiinnostava historia. Tilalla on vanha navetta, sauna ja talo missä renki asui aikoinaan. – Olemme hyvin ylpeitä projektista ja tuntuu huikealta, että olemme päässeet niin pitkälle kuin ollaan. 100 vuotta vanha. Keittiössä on rakennettu uusi puuhella varustettu pizzauunilla ja uusi ruokakomero nurkkaan. Tommyn isä Stig Hermansson on varttunut talossa, joka on keskellä Kurkaksen kylää, kauniilla maisemalla Sysilahteen päin. – Me viihdymme hyvin Nauvossa, mutta tarvitsemme kaupunkiasunnon, sanoo Alice, joka työskentelee pankinjohtajana Nauvossa. Sekä Valterilla että Elinillä on myös harrastuksia, joiden takia perhe ajaa Nauvon ja Paraisten välillä useita päiviä viikossa. Tuhka imettiin pois, ja tilalle laitettiin soraa. Alice kertoo, että talon tukit on kuulemma purettu jostain muualta, ja sitten koottu taas yli sata vuotta sitten. Tilaan kuuluu yhteensä 70 hehtaaria maata. – Olisi kiva tietää miten vanhoja tukit ovat. Olemme avanneet välikaton keittiössä, mutta siellä on vielä osa tukeista jäljellä.. Alakerrassa on myös vanha sali, joka saa tällä hetkellä olla koskematon, sen sijaan Alice ja Tommy panostavat siihen, että keittiö, kylpyhuone, kodinhoitohuone ja makuuhuone olisivat valmiita syksylle. – Talo kertoo mitkä värit ja mitä materiaalia tarvitaan, sanoo Alice Keittiöstä järveen päin on todella kaunis näköala. He asuvat Ytterstholimilla Nauvossa lastensa, Elinin (13) ja Valterin (11), kanssa. Näin ison projektin aikaan saamiseen, Alicella ja Tommylla ovat saaneet suuren avun rakennusyrityksestä Creo-Base Oy, ja Tommyn isä on myös aktiivisesti osallistunut remonttiin. Keltainen huone. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Linn Turkki Jos asuu Ytterstholmilla Nauvossa, omakotitalo Kurkaksessa Paraisilla on oikea kaupunkiasunto, kun löytyy tie ovelle saakka ja oma talonnumero. Tummasti öljytyt kattotukit sopivat hyvin valkoisten seinien kanssa. He tekivät päätöksen remontin aloittamisesta vanhalla perhetilalla elokuussa 2022, ja sen jälkeen paljon on ehtinyt tapahtua. Ajatuksena on, että talo Kurkaksessa olisi niin valmis ensi syksyllä, kun Elin menee yläasteelle Sarliinin kouluun, että perhe voi asua tarpeen mukaan sekä Nauvossa että Paraisilla. Alice on kotoisin Nauvosta ja Tommy Kurkaksesta, Paraisilla. Syksyllä Elin aloittaa yläasteen Paraisten keskustassa, joka on myös yksi syistä, miksi perhe nyt harkitsee pitkäaikaista projektia, eli vanhan perhetilan remonttia Kurkaksessa, jotta he saisivat kaupunkiasunnon, jolle he vitsikkäästi kutsuvat sitä. Yhteensä, talo on 215 neliömetriä ja se lämmitetään maalämmöllä. Tässä Valter asuu. Olemme ajaneet keskimäärin 5–6 päivää viikossa Paraisille, sanoo Alice. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 32 KOHTI KESÄÄ Alice Björklöf ja Tommy Hermansson: ”Viihdymme hyvin Nauvossa, mutta tarvitsemme kaupunkiasunnon” Alice Björklöfillä ja Tommy Hermanssonilla arki on joskus vaikea palapeli, kun työajat, koulu ja harrastukset pitää täsmätä lautta-aikataulun kanssa
Liukuovet . Vasemmalta: Tommy, Valter, Alice ja Elin. Glastjänster . . Rakennusyhtiö Creo-Base Ab on rakentanut hienon keittiön liesi pizzauunilla. Kök och väggfasta möbler . Markiisit ja kaihtimet. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 33 Perhe keittiön liedellä. Kaunis tiililattia punaisena. Kuva keittiöstä sisältä. CNC-puuntyöstö ja sahauspalvelu . CNC-träbearbetning och sågningstjänst . Yksityiskohdat. Inredningsplanering . Sisustussuunnittelu . MALIN JOHANSSON Iso projekti. Keittiöt ja kiintokalusteet . Skjutdörrar . Markiser och persienner Puustellintie 12 21600 Parainen Aukiolot ma-to 9-16 & muina aikoina sopimuksen mukaan 040 722 2612/ 050 435 4592 www.rg-company.fi info@rg-company.fi . Lasitukset
Silloin minua avustaa pari kesätyttöä. Asuinpaikka: Nauvo . Perhe: aviomies, poika ja tytär . Myös paikallisesti tuotetut jauhot puuttuvat. Luen mieluiten: reseptejä . Vuosien varrella hän on saanut paljon kanta-asiakkaita, niin vakituisten asukkaiden kuin kesävieraidenkin joukossa. Leivonnaiset, joissa on sesongin marjoja, ovat erityisen suosittuja. Hän perusti CarGott ky:n kymmenen vuotta sitten, ja kahvila Nauvon Eteläsataman Kajutanissa on avoinna kesäisin. Kahvilassa hänellä on tänään esillä myös uusin tuote saaristopiirakka, jossa on savustettua lohta ja vähän erikoisempia mausteita saaristosta. Piirakka voitti viime syksynä toisen palkinnon Artesaaniruoan SM-kisassa Lappeenrannassa. Kahvilassa hänellä on sekä suolaisia että makeita tuotteita ja hän tarjoilee myös ruokaa, mukaan lukien kalakeittoa. Lempiruoka ja -juoma: suklaa ja kahvi Nauvolainen Carola Adolfsson-Sipilä on aina rakastanut leipomista ja ruoanlaittoa. CAROLA ADOLFSSON-SIPILÄ . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 34 KOHTI KESÄÄ Carola loihtii voittavia makuja Nauvossa Ilmassa leijuu tuoreiden sokerimunkkien tuoksu, ja Carola Adolfsson-Sipilän keittämä kahvi on tummaa ja herkullista. . – Olen panostanut hieman pyöräilijöiden ”ensiapuun” ja kahvilasta löytyy muun muassa polkupyörän pumppu ja rikkinäisten renkaiden paikkausvälineet, hän kertoo. – Pyrin aktiivisesti käyttämään paikallisesti tuotettuja tuotteita ja teen hyvää yhteistyötä useiden saariston tuottajien kanssa, hän sanoo ja esittelee pienillä Paraisten purjeilla koristeltua piirakkaa. Hän luo suolaisia ja makeita leivonnaisia ja ruokaa CarGott-yhtiössä, joka täyttää tänä vuonna kymmenen vuotta. – Suosituimmat tuotteet tällä hetkellä ovat saariston lohikeitto, voileipäkakut, cocktailtikut, ruokaleivät, pullat, munkit ja erilaiset kakut. annons@aumedia.fi • 02 274 9900 SOMMARTIDNING KESÄLEHTI STORUTDELNING SUURJAKELU 8.6.. . Hän haluaisi käyttää myös paikallisesti tuotettuja juureksia, kuten porkkanoita ja nauriita – mutta näitä on ollut vaikea saada käsiinsä. Kaikki tuotteet voi ottaa mukaan, ja se sopii hyvin esimerkiksi pyöräilijöille. – Kausi alkaa toukokuussa viikonloppuisin, ja sesonkiaikana koulun alkamiseen asti kahvila on auki säännöllisesti. Itse rakastan suklaata! Adolfsson-Sipilä on koulutukseltaan kokki ja on nyt suorittanut myös leipomo-kondiittorin koulutuksen Axxellissa Karjaalla, josta hän valmistuu nyt ennen kesää. . Kahvilatoiminnan lisäksi hänellä on pitopalvelutoimintaa ympäri vuoden ja hoitaa tilauksia ristiäisiin, häihin, muistojuhliin, syntymäpäiviin, leirikouluihin ja muihin isompiin illallisiin. . Vapaa-ajan harrastukset: liikunta .
JOHNNY ORLAVICIUS 040 509 0002 johnny@wentec.fi JONI LINDBERG 040 543 1102 joni@wentec.fi Toimitamme kaiken kattavat aurinkosähköratkaisut nopealla aikataululla omakotitaloon, mökille, veneeseen tai vaikkapa matkailuautoon! Kaikki helposti ja luotettavasti asennettuna! Vi levererar allt som behövs för en solenergilösning med snabb tidtabell till egnahemshus, stugor, båtar och till husbilar. Kaisa & Vanessa 044 975 2640 Tervetuloa! Välkomna! BARBERARE – PARTURI TUULI MERILÄINEN – Minusta on hauskaa kehittää uusia asioita, kun minulla on aikaa. inhemska kvalitetsfönster, dörrar och skjutdörrar. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Carola Adolfsson-Sipilä on koulutukseltaan kokki ja kohta myös kondiittori. Lisätietoja CarGottista Facebookissa nimellä CarGott Kb ja Instagramissa: @carolaadolfsson. laadukkaat kotimaiset ikkunat, ovet ja liukuovet! Från oss får ni omfattande lösningar för olika behov, bl.a. Allt detta enkelt och väl installerat! Ota yhteyttä ja varaa ilmainen kartoitus! Ta kontakt och reservera gratis kartläggning!. Adolfsson-Sipilä kertoo, että hänen suurin haasteensa on keskittyä vain yhteen asiaan, koska hänen mielestään on niin paljon hauskoja asioita, joita hän haluaisi tehdä. . – Suurin haasteeni on se, että aika ei riitä kaikkeen mitä haluan tehdä, hän nauraa. Hän kehittää liiketoimintaa jatkuvasti, ja uusia suunnitelmia on tulossa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 35 Ark./Vard.: 8.30–16.30 | keskiviikko/onsdag 8.30–18.00 Rantatie 18, 21600 Parainen | Strandvägen 18, 21600 Parainen HIUSTENLEIKKAUSTA ilman ajanvarausta HÅRKLIPPNING utan tidsbokning Kesälauantait suljettu Sommarstängt på lördagar 1.6– 30.9. Saan usein inspiraatiota luonnosta, mutta paljon myös asiakkailtani ja heidän erilaisista toiveistaan. Meiltä saat kattavat ratkaisut mm.
. Lisätiedot: Pro Janne Vellamo, . Saaressa ei ole majoitustoimintaa, mutta voit saada luvan teltan pystytyksen etukäteen pyydettäessä . Vuoden päästä saaressa suoritetaan arkeologisia kaivauksia. F I Brunskärin saaristo koostuu yli 300 saaresta, luodosta, karista ja matalikosta, ja keskellä saaristoa sijaitsee Brunskärin pääsaari, joka tänään kylpee auringonpaisteessa. Suullisen perinteen mukaan fransiskaanimunkit nousivat maihin Brunskärissä keskiajalla ja pitivät täällä jumalanpalveluksia matkoillaan ikivanhoja vesiväyliä pitkin idän ja lännen välillä. – Olemme laatineet useita rahoitushakemuksia, jotta kaivaukset vanhoissa talojen perustuksissa voidaan suorittaa, Lindberg kertoo uusimmasta hankkeesta, jonka hän uskoo syventävän Brunskärin historiaa entisestään. klo 17-21 Keskiviikko 28.6. klo 17-21. klo 17-21 Keskiviikko 14.6. Nyt toukokuussa saari herää jälleen henkiin, kun osa täällä keskiajalla asuneiden kalastajien jälkeläisistä alkaa korjata ja järjestellä paikkoja kesäkautta varten. . . Lindberg kertoo, että aloite kaivauksista tuli Brunskärin kyläyhdistykseltä, jossa hän on myös itse aktiivinen jäsen. Tule mukaan Archipelagia Golfin järjestämälle alkeiskurssille, jolla saat hyvän ja vauhdikkaan lähdön uuden lajin harrastamiselle. Brunskär – saari, jossa on aktiivinen kylätoimikunta ja vahvat pelimanniperinteet Korppoon eteläsaaristossa Brunskärin kylätoimikunta kokoontuu joka torstai juomaan kahvia, seurustelemaan ja tekemään yhteisiä päätöksiä. klo 17-21 Kurssi 4 Maanantai 26.6. Ilmoittautuminen: ArGC Caddiemaster . . Brunskärissä on ehkä nykyään enemmän elämää kuin koskaan asuBRUNSKÄR PÄHKINÄNKUORESSA . Voi hyvin kuvitella, kuinka kaunista täällä on kesällä. Suku jakautui pikku hiljaa lopulta kahdelle tilalle: Brunskär Norrgårds ja Brunskär Södergårds. Kesällä Brunskärin asukkaat palaavat kuitenkin mökeilleen ja taloihinsa. Brunskärissä on grillipaikka, roskapiste ja kuivakäymälä, ei saunaa . Kurssilla käydään läpi golfin eri osa-alueilta, lajin perussäännöt sekä etiketti ja suoritetaan golfin pelaamiseen tarvittava Green Card. Brunskär Norrgårdsin asukkaat tulivat tunnetuksi muun muassa pelimanniperinteistään, ja Brunskär Södergårdsista tuli paljon lahjakkaita merimiehiä ja kapteeneja. J U H L A K U L M A . Brunskärissä on vieraslaituri, jossa on tilaa noin kymmenelle veneelle, satamamaksu on 15 euroa . Satamasta löytyy pieni näyttely, jossa on vanhoja esineitä Brunskäristä ja pieni kioski . Kaikki nyt elävät Brunskärin jälkeläiset polveutuvat samasta henkilöstä: kalastaja Gudmund Jönssonista. Muista pitää koirasi hihnassa, sillä saaressa laiduntaa kesäisin lampaita . Brunskäristä riittää tarinoita. Täällä S.A. Fest på kommande. Korppoon eteläsaaristossa sijaitseva Brunskär on allut asuttu keskiajalta lähtien. Saaressa on kaksi luontopolkua: Högbergsstigen ja Norrlandsstigen, joista toinen vie sinut Högbergetille noin 30 metriä merenpinnan yläpuolelle, toinen johtaa saaren pohjoisosaan. . Brunskärissä on todistetusti ollut asutusta 1540-luvulta lähtien, jolloin saaressa oli kolme tilaa. Kurssien ajankohdat: Max 8 osallistujaa per kurssi (kurssin toteutumiseksi tarvitaan 5 hlöä). P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 36 KOHTI KESÄÄ Juhlat tulossa. Andrée säikäytti Lindbergin esi-isät lähes järjiltään vuonna 1893, kun hän keskellä yötä lensi saaren yli kuumailmapallollaan ja teki hätälaskun Äsköreniin. 050 452 5300 • office@argc.fi • www.argc.fi Alkeiskurssit Toiveissa uusi harrastus. . 050 452 5300/caddiemaster@argc.fi Kurssi 2 Maanantai 22.5. . . Tänä vuonna kylätoimikunta järjestää muun muassa musiikki-illan, heinätalkoot ja erittäin suositun Skär till skär swimrun-kilpailun. Suuri osa Brunskärin saaristosta kuuluu Saaristomeren kansallispuistoon . klo 17-21 Keskiviikko 24.5. Archipelagia Golf • Finbyntie 87, 21600 Parainen • . I L M A P A L L O T B A L L O N G E R K O R I S T E E T D E K O R A T I O N E R K A T T A U S T A R V I K K E E T D U K N I N G K O R T I T K O R T P A K E T O I N T I P A K E T E R I N G L E I V O N T A T A R V I K K E E T B A K N I N G T E R V E T U L O A ! V Ä L K O M M E N ! K A U P P I A S K A T U 7 K Ö P M A N S G A T A N P A R A I N E N 2 1 6 P A R G A S W W W . klo 17-21 Kurssi 3 Maanantai 12.6. Lisätietoja Skär till skär swimrunista osoitteessa www. brunskar.fi/swimrun Avoin maisema. Lisäksi osallistujat saavat halutessaan harjoitella myös ilmaiseksi omatoimisesti kurssin välipäivänä. 044 555 1218. Lindberg on Anna Danielssonin tytär ja kuuluisan viulunsoittajan Brunskärs-Majan, eli Maria Granvikin, tyttärentytär. . Yksi heistä on Martina Lindberg, joka on tänään auttanut arkeologiryhmää, joka on tehnyt saarella kartoituksia ensi vuoden laajempaa kaivausta varten. Hinta 170€/kurssi. Nykyään saarella ei asu enää kukaan ympäri vuoden Anna Danielssonin muutettua mantereelle
Oirearvio sekä yhteys myös www.omaolo.fi Huomioi Reseptien uusiminen klo 9–13. Lähtö ja maali sijaitsevat Brunskärissä ja kilpailijoiden tulee selviytyä hieman yli yhdeksän kilometrin pituisesta radasta, jossa on 12 uintiosuutta ja niiden välissä juostaan eri saarilla. Kesäisin tapaamme joka torstai täällä satamassa Lilla landhusetissa ja juomme kahvia ja seurustelemme, koordinoimme kuljetuksia ja autamme toisiamme. Vaikka työtä oli paljon, oli kylätoimikunnan helppo päästä yksimielisyyteen siitä, että järjestämme kilpailun jälleen tänä vuonna, Lindberg kertoo. – Viime vuoden kilpailu oli aivan maaginen, kaikilla oli niin hyvä fiilis. elokuutta kylätoimikunnan ja Pargas IF:n järjestämään swimrun-kilpailuun. Kahvin jälkeen pelimannit harjoittelevat, Lindberg sanoo. Ajanvaraus lääkärintai sairaanhoitajan vastaanotolle, arkisin klo 9–13 (02) 454 5200 WEB-ajanvaraus, www.varha.fi-sähköinen asiointi-Parainen-kirjaudu palveluun eTerveyspalveluun. Keväällä kylätoimikunnalla on myös perinteiset kevättalkoot, ja silloin kunnostetaan muun muassa saariston maisemaa hoitavien lampaiden aitaukset. – Meillä on kylätoimikunnassa ilahduttavan paljon muusikoita: meillä on kolmesta neljään viulua, haitari, sello, kitarat, basso ja nokkahuilu, kertoo Lindberg. Marevan-korttien hakeminen yms. 050 452 4049, kamu@kamurestaurant.fi Skräbbölevägen 2, 21600 Pargas | Skräbbölentie 2, 21600 Parainen God mat i mysig omgivning. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi. – Vuonna 2011 perustetussa kylätoimikunnassa on nykyään noin 50 sukulaista, pääosin Brunskär Norrgårdsista. Silloin meillä on yleensä 50 osallistujaa ja monen mielestä se on vuoden hauskin päivä! Hauskaa on myös niillä 90 henkilöllä, jotka osallistuvat 12. Psykologi Kenneth Tuominen (aikuiset), ajanvaraus ma-pe klo 13–14 040 488 5509 PSYK.sairaanhoitaja PSYK.sairaanhoitaja Anne Storfors ma-ti, to–pe klo 11–12 040 488 5609 PSYK.sairaanhoitaja Camilla Duncker ma–pe klo 12–13 040 488 5964 PSYK.sairaanhoitaja Jenni Simola ma–pe klo 12–13 040 184 8945 Fysioterapia, hoidontarpeen arviointi ja apuvälinelainaus arkisin klo 12–13 (myös WEB-ajanvaraus) 040 488 5512 Apuvälineiden nouto ja neuvonta arkisin klo 13–14 Kotihoito, puhelinaika klo 11–12 040 488 5566 Diabetesneuvonta sekä verenpaineen mittaus ja sydänja verisuonitautipotilaat, arkisin klo 12–13 040 488 5506, 040 488 5568, 040 759 2623 Suunterveydenhuolto, Kunnalliskodintie 12 C Hoidontarpeen arviointi hammaslääkärin tai -huoltajan vastaanotolle, arkisin klo 8–11.30 (02) 454 5300 SAARISTON TERVEYSASEMAT (02) 454 5200 Terveyskeskuksen käyntija etäkontaktit (puh/muu etäkontakti) vuonna 2023 on 20,90 euroa ja se peritään yli 18-vuotiailta korkeintaan kolme kertaa vuodessa. Peruuttamattomasta lääkärinvastaanottoja etäkontaktiajasta peritään 51,40 euron sakkomaksu 18 vuotta täyttäneeltä asiakkaalta, mikäli peruutusta ei ole tehty vastaanottoaikaa edeltävänä päivänä klo 15.00 mennessä. Kylätoimikunta järjestää vuosittain musiikki-illan, jossa soitetaan perinteistä pelimannimusiikkia, mutta myös useita Anna Danielssonin säveltämiä kappaleita. arkisin klo 8–15.30. Må–To 11.00–21.00 (köket stänger 20.30) Fre 11.00–22.00 (köket stänger 21.30) Lö 12.00–22.00 (köket stänger 21.30) Sö 12.00–18.00 (köket stänger 17.30) Ma–To 11.00–21.00 (keittiö suljetaan 20.30) Pe 11.00-22.00 (keittiö suljetaan 21.30) La 12.00–22.00 (keittiö suljetaan 21.30) Su 12.00-18.00 (keittiö suljetaan 17.30) Internetoch tv-tjänster i skärgården Internetja tv-palveluita saaristossa PARAISTEN TERVEYSASEMA Vapparintie 15 a, 21600 Parainen Päivystysasiat ja kriisitapaukset arkipäivisin klo 8–15 Yhteys hoidontarpeen arviointiin ennen käyntiä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 37 Bordsreserveringar/Pöytävaraukset: . (02) 454 5200 Yleinen hätänumero, ambulanssi 112 Päivystys muina aikoina Tyks Akuutti, T-sairaala Savitehtaankatu 1, Turku (02) 313 8800 Puhelinyhteys toivottava. Rokotukset ja infektiot, aikuiset, puhelinaika ma ja ke klo 8–9, pe klo 10–11 040 488 5504 Kiireellisissä infektiotapauksissa soittopyynnön voi jättää lääkärinvastaanottoon, puh. (02) 454 5200. Hyvää ruokaa rennossa ympäristössä. Kilpailu on jo lähes loppuun myyty ja Lindberg haluaa varoittaa yleisöä siitä, että vieraslaiturissa ei sinä päivänä ole tilaa ulkopuolisille veneille. – Juhannuksena nostetaan yhdessä juhannustanko ja juodaan raparperimehua ylhäällä kalliolla, ja heinäkuun puolivälissä meillä on heinätalkoot, kun niityllä nostetaan heinät seipäisiin. tun historiansa aikana
RA-byggrätt, varav outnyttjat ännu huvudbyggnadens och gäststugans byggrätt. Sp. Osuus kylän yhteisiin kalavesiin. Lamellihirsinen moderni juuri valmistunut saunamökki 25 m², tupa ja sauna, rv. Strandbastu, omkl.r och b. Vesikiertoinen lattialämmitys ja maalämpö. 56 m², tupa+pukuh+s. Sp. 35 m. 40 m², rv 1967, rantasauna n. 165.000€. 59,5 m² ja 7 kolmiota, n. 2,474 ha:n rantatontti, omaa rantaa n. Simbrygga samt båtbrygga med boj på södra sidan och boj på norra sidan. 148 m² rak. 1969 rakennettu yksitasoinen rakennus. 15 m², pkh+s. Önsholm, Parainen Lyhyen venematkan päässä, hyvin varusteltu kesänviettopaikka. På den ena fastigheten finns en 1965 byggd tidlös sommarstuga, ca 51 m², k+vr+2sr. Gobbaksentie 34, Parainen, Lillmälö Autolla perille ilman lauttayhteyksiä. Bostaden och ett affärsutrymme är uthyrda. 150 m ja pohjoisrantaa n. Turvallinen RS-kohde. Kolla våra hemsidor för fler objekt och ett stort urval tomter. Bekväm och delvis sluttande terräng. Huvila on rak. 150.000€. 89.000€. Porakaivo ja aurinkosähköt. Sähköliittymä, rengaskaivo ja autotie perille asti. Väldig vacker strandtomt. 1982 byggd stockstuga med stuga, öppet kök, två sovrum och bastu, 63 m². Pari vajaa ja puucee. Smedsholm, Parainen Lyhyen venematkan päässä kunnostusta vaativa vapaa-ajan kiinteistö. Rakennusoikeutta jäljellä. Byggrätt delvis outnyttjad. Houtskarintie 1707, Houtskari Etelään avautuva 4290 m² helppokulkuinen rantatontti, jossa hyväkuntoiset vapaa-ajan rakennukset. Borrbrunn och sol-el. Horsholman saaressa, Houtskari Kaunis kallioinen niemenkärki ja metsämaastoa yht. Elanslutning och ringbrunn, bilväg fram. Två tvårummare med bastu, ca 59,5 m² och 7 st trerummare med bastu, ca 69,5 m². Sähköt ja porakaivo. Vapaana vielä 4 kpl kolmioita ja yksi kaksio. 135.000€. 1400 m², oma ranta, jossa hyvä laituri. Vierasmaja n. 120.000€. Förråd/utedass. Bakdelen av tomten är brant. 210.000€. Bergsterräng, sydlig strandlinje ca 150 m och nordlig strandlinje ca 160 m. Strandbastun på fint ställe nära strandlinjen och bryggan. 159.000€. Två bryggor. Vacker 6 ha:s tomt genom holmen. 47 m², pieni vierasmökki, rantasauna, varasto, kesäkeittiö ja puucee. Kaksi vierekkäistä kiinteistöä, yhteensä 4200 m², joissa alkuperäiskuntoiset ja osin remontointia kaipaavat rakennukset. 57 m², 2009, rantasauna n. 89.000€. Prydlig sommarstuga, ca 40 m², 1967, strandbastu ca 8 m² och förråd ca 19 m². Ekeholm, Houtskari Houtskarin Björköstä lyhyen venematkan päässä. Halsö, Houtskari Ulkosaaristossa, Halsön saaressa 1,4667 ha:n helppokulkuinen, laakeakallioinen, mäntyjä ja mustikkaa kasvava rantatontti. 250 m. Mustviksvägen 20, Nagu Bilväg fram till två strandfastigheter på 2500 m² och 1400 m².En RA-fritidsbostadsbyggrätt. 120.000€. Sp. Borrbrunn. Sluttande tomt, 3270 m². 63 m² tupa, avokeittiö, kaksi mh ja sauna. Voimassa olevan kaavan mukaan vapaa-ajan rakennuspaikka. Osuus kylän yhteiseen kalaveteen. Helppokulkuiset ja lämpimät rantatontit, joissa kaakkoista rantaviivaa on yht. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 38 Pertti Salonen LKV/AFM . 51 m², k+oh+2mh. Hieno hyvin pidetty valmis kokonaisuus, jossa lomailun voi aloittaa heti. Sp. Houtskärsvägen 1707, Houtskär 4290 m² strandtomt mot söder med välskött fritidsbostad. Sp. Toiselle rantatontille on v. Yksi RA-vapaa-ajan rakennusoikeus. Kiinteistöllä sähköliittymä. 0400 309 490 Teija Laaksonen LKV/AFM . 1974, n. Ekeholm, Houtskär Kort båtfärd till holmen från Houtskär Björkö. Biltak framför lägenheten samt delvis täckt terrass. Loivarinteinen 3270 m²:n tontti ja rantaviivaa ilta-aurinkoon n. 55 m², k+oh+2alkovia+s+pukuh sekä pieni katettu terassi. Önsholm, Pargas Kort båtfärd till härligt sommarställe. Oljevärme, 2 luftvärmepumpar, maskinell luftkonditionering, kommunalteknik och elanslutning. Strandlinje ca 35 m. Sommarstuga, 1989, ca 56 m²m storstuga+omklr +bastu. Harvinaisen kaunis rantatontti. 80 m. Vh. El och borrbrunn. Osuus yhteiseen vesialueeseen. Vierasmökki, 2004, n. 295.000€ / 248.000€. Rantaa n. www.saaristovälittäjä.fi Mustvikintie 20, Nauvo Autolla perille kahdelle vierekkäiselle rantatontille 2500 m² ja 1400 m². Buss trafikerar regelbundet från Åbo. Sp. 235.000€. 158.000€. Gäststuga ca 9 m², nätbod, sommarkök, 2 komposterande utedass, el och ringbrunn. Kaksi laituria. Gäststuga, 2004, ca 35 m², stuga+kv, förrådsbyggnad och utedass. BOSTADS OCH AFFÄRSFASTIGHET I Näsby centrum, Houtskär, konditionsgranskat enplanshus från 1969 och omfattar en bostad och bankens affärsutrymmen, totalt ca 420 m². Sommarstuga, ca 47 m², liten gäststuga, strandbastu, förråd, sommarkök och utedass. Helppokulkuista, osin loivaa rinnettä ja tasamaata. Bekväm terräng med flacka berg och bevuxen med tall och blåbär. Lisärakennus n. 3,596 hehtaaria. Stuga ca 76 m², kök, vr, 3 sr och täckt terrass. 160 m. 8 m² ja varasto n. Vh. Sp. puurunkoinen ja ajaton kesämökki, n. Oma venepaikka kävelymatkan päässä. hirsinen mökki n. Kauniita suuria lehtipuita kasvava rinnetontti, n. Varasto ja puucee. 135.000€. RA-vapaa-ajan rakennusoikeus, josta käyttämättä vielä päämökin ja vierasmajan rakennusoikeus. Nybyvägen 96-98, Satava Två fastigheter brevid varann, totalt 4200 m² med ursprungliga byggnader som delvis behöver renovering. Lämmitettävä palju ainutlaatuisen hienolla paikalla rantakalliolla. Strand ca 80 m. Långgrund barnvänlig strand. 15 m², 2009, varasto ja puucee. Ledigt 4 trerummare och 1 tvårummare. Autokatospaikka asunnon edessä ja osittain katettu terassi. Rakennuksen voi myös muuttaa kokonaan asuinkäyttöön. 120 metriä. UUSI RIVITALOKOTI SAARISTOMAISEMISSA Lääkärintie Nauvo. Vh. 204 000€. Andel i vattenområdet. Elanslutning, borrbrunn och bra brygga. Egen tomt, ca 3300 m². Fantastiskt välskött fastighet där du kan börja semestern genast. NY RADHUSLÄGENHET I SKÄRGÅRDSLANDSKAP Läkarvägen, Nagu. Vh. 19 m². Osuus kylän kalavesiin. Siisti kesämökki, n. 235.000€. Hirsimökki n. Vackert strand med klippor ca 120 m. Vh. Tontin takaosa jyrkempää rinnettä. Asunto sekä yksi liiketiloista on vuokrattu. Sähköt, porakaivo ja hyvä laituri. Sluttningstomt med stora vackra träd, ca 1400 m². Porakaivo. Ruopattu ranta, johon pääsee hiukan isommallakin veneellä suojaan, hyvä laituri. 165.000€. RS-finansiering. 69 m. Stuga med elanslutning, ca 55 m², k+vr+2 alkover+b+omklr samt liten täckt terrass. n. Andel i samfällda fiskevatten. Rantasauna n. Vattenburen golvvärme, jordvärme. Matalahko lapsiystävällinen ranta. 35 m², tupa+kk, varastorakennus ja puucee. 149.000€. 1982 rak. Mökki n. 158.000€.. Sp. Enligt planen 1RA byggrätt. 69,5 m². Vh. 1 KOTI Rakennusliike Oy bygger två nya moderna radhus vilket omfattar 9 lägenheter. Halsö, Houtskär I yttre skärgården, holmen Halsö, 1,4667 ha:s strandtomt. Sp. 149.000€. 159.000€. Uudenkyläntie 96-98, Satava Viehättävä vapaa-ajan paikka kivenheitonpäässä Kauppatorilta. 9 m², verkkovaja, kesäkeittiö, 2 kompostoivaa puuceetä, sähköt ja kaivo. Vh. 1 KOTI Rakennusliike Oy rakentaa modernin kahden rakennuksen ja 9 asunnon rivitaloyhtiön, käsittäen 2 kaksiota, n. Byggnaden kan ändras till bostadsändamål. 2022 sekä terassit. Sp. Vh. Vh. Gobbasvägen 34, Pargas, Lillmälö Bilväg fram utan färjor till 3900 m² strandtomt med egen nordlig strand ca 63 m. E= B2018. Korvet, Korpo Fritidsbostad på holme med fin havsutsikt. Andel i samfällda fiskevatten. ASUINJA LIIKERAKENNUS Houtkarin Näsbyn keskustassa sijaitseva omalla 3300 m²:n tontilla kuntotarkistettu v. 210.000€. 0400 827 788 Köpmansgatan 9, 21600 Pargas Kauppiaskatu 9, 21600 Parainen Katso kaikki kohteemme ja laaja tonttivalikoima kotisivuiltamme. Vh. Vh. Modern nybyggd bastubyggnad av lamellstock, 25 m², stuga och bastu, 2022, terrasser. Öljylämmitys, Kaksi ilmalämpöpumppua, koneellinen ilmastointi, kunnallistekniikka ja sähköliittymä. Kesämökki, 1989, n. 2009 byggd stuga ca 57 m² och separat bastu med gästrum, ca 15 m². Förråd och utedass. Horsholm, Houtskär På holmen Horsholm vacker liten udde med bergsterräng och en stor parcell av skogsmark, tot. Sp. Badtunna på fint plats med utsikt i stranden. Stor 2,474 ha:s strandtomt, egen strand ca 250 m. Korvet, Korppoo Vapaa-ajan kiinteistö saaressa, josta upea merinäköala. 63 m. Andel i samfällda fiskevatten. 150.000€. 204 000€. 3,596 ha. 1965 rak. 76 m², k+oh+3 mh ja katettu terassi. Niemessä hienoa kallioista rantaa n. Bekväm terräng och varmt läge med sydostlig strandlinje ca 69 m. 295.000€ / 248.000€. Separat byggnad med bastuutrymmen, brasrum samt varmt garage för 2 bilar, ca 148 m² från 1984. Asunto-osa ja liikeja toimistotilat, noin 420 m². Vh. 1984, jossa iso takkahuone, saunatilat sekä kahden auton lämmin autotalli. Sp. Egen båtplats inom gångavstånd. 3900 m²:n rantatontille, omaa rantaa pohjoiseen n. Houtskariin kulkee myös säännöllinen linja-autovuoro Turusta. Kalliopohjainen 6,0 ha:n läpi saaren tontti, etelärantaa n. Rantasauna hienolla paikalla lähellä rantaviivaa ja laituria. Bra brygga och stranden muddrad, lämplig för lite större båt. E= B2018. Uimalaituri, venelaituri + poiju telärannalla, pohjoisrannalla kiinnityspaikka ja poiju. Päämökki, n. Egen strand, bra brygga. Smedsholm, Pargas Mycket kort båtfärd, fritidsfastighet som kräver renovering
Osoita meille kyky iloita kaikista päivistä, rakastaa toinen toisiamme ja anna meille rohkeutta toivoa. Aamen. ”Kurkkaa kirkkoon ja urkupilliin” Paraisten kirkossa Lähtö Granvikin laiturista. klo 12 ke 2.8. Auta meitä aina pitämään huolta kaikista luoduista, ihmisistä, eläimistä, ilmastosta ja vesistä. klo 12 to 29.6 klo 19 su 2.7. alkaen ke 14.6. klo 12 Suvivirren messu, helluntaina, Paraisten kirkossa Perhekerho seurakuntakodin alasalissa Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa Messu Paraisten kirkossa • klo 11 Messu Nauvon kirkossa Perhekerho seurakuntakodin alasalissa Iltakirkko Kuitian kappelissa Runebergintalo auki kaikenikäisille / Paraisten päivät. Vapaa pääsy/ohj.10 € Messu Paraisten kirkossa ja klo 15 Jumalanpalvelus Seilin kirkossa Messu Paraisten kirkossa Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa Messu Paraisten kirkossa • klo 11 Messu Houtskarin kirkossa Kesäyö Paraisilla -konsertti Paraisten kirkossa. to 17.8. Levähdyspaikka ja mehutarjoilu. Essi Luttinen laulu ja Ville Urponen urut. klo 12 ke 23.8. Laivaston saksofonikvartetti, sopraano Pia Pajala, pianisti Ville Pere. T aas niit yt vih an no iva t j a lai ho laa kso ssa , ‡ Puu t met sän hum ino iva t taa s leh tive rho ssa . klo 18.30 la 26.8. klo 12 ke 12.7. Santeri Rautiainen kitara ja Katariina Kolehmainen sello. Siunaa elämää. Vapaa pääsy/ohj.10 € Konfirmaatiomessu Paraisten kirkossa Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola kappelissa Messu Paraisten kirkossa Paraisten urkupäivät Iltakirkko Kuitian kappelissa Messu Paraisten kirkossa • klo 15 Jumalanpalvelus Seilin kirkossa Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa Kesäyö Paraisilla -konsertti Paraisten kirkossa. klo 14–18 pe 9.6. T aa s lin nu t lau lu jan sa vis er tä ä ka un iis ti… su 28.5. klo 21 su 16.7. Vapaa pääsy. klo 18.30 su 4.6. ‡ Se mei ll e m u istu tt aa pi hy vy ytt äs ’, Ju m ala , ‡ Ih m eit äs ’ ju lis ta ap i se vu os i vu od elt a. klo 12 su 23.7. Joka toinen maanantai klo 14–15.30 alkaen ma 12.6., viimeinen kerta ma 7.8. klo 18.30 su 13.8. Sanajumalanpalvelus Paraisten kirkossa Konfirmaatiomessu Paraisten kirkossa • klo 11 Messu Nauvon kirkossa Kesäyö Paraisilla -konsertti Paraisten kirkossa. klo 18 ma 29.5. klo 18.30 su 18.6. klo 9.30–11.30 ke 31.5. klo 10 ma 5.6. klo 21 su 6.8. klo 10 ke 9.8. ‡ N yt siu nau sta an suo pi taa s läm pö au rin gon , ‡ Se luo nn on uu dek s’ luo pi, sen ku tsu u elo ho n. Perhekerho seurakuntakodin alasalissa Kesän korttelikahvit eläkeläisille Tennbyssä, osoite Tinatuoppi 4. klo 12 su 25.6. klo 9.30 12.6. Johda meidät sovintoon toistemme kanssa. Vapaa pääsy/ohj.10 € Messu Paraisten kirkossa Kesärukous Luoja, taivaallinen Isämme. jumalanpalvelusta Paraisten kirkossa. klo 10.30 ma 12.6. Anna meidän muistaa, että olemme sinun kaikkea luotua varjelevissa hyvissä käsissä. Hannu Alasaarela piano. Kesäkirkko klo 11 Björkholman kappelissa. Riina Rautakoski kantele ja piano, Anna Satomaa huilu ja piano. klo 19 su 20.8. klo 12 ke 21.6. klo 18.30 su 30.7. klo 19 pe 9.6. Vapaa pääsy/ohj.10 € Juhannuspäivän pihakirkko Fredrikantuvan pihapiirissä ja klo 15 Jumalanpalvelus Seilin kirkossa Messu Paraisten kirkossa • klo 11 Messu Houtskarin kirkossa Konsertti Nauvon kirkossa: Oopperaa ja muuta. klo 9.30 to 8.6. ‡ Kauniisti joka paikkaa koristaa ku k ka n e n . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 39 J o joutui armas aika ja suvi suloinen. klo 10 su 9.7. klo 14–18 su 11.6. klo 21 la 24.6. Toivotamme teille siunattua ja turvallista kesää Juho Kopperoinen, kirkkoherra Länsi-Turunmaan suomalainen seurakunta KESÄ2023. klo 12 ke 26.7. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa Messu Paraisten kirkossa Kesäyö Paraisilla -konsertti Paraisten kirkossa. Ei suom. klo 12 15.–19.8. klo 20 su 27.8
Bror Andersson var bästa av KSF:s H65gubbar, fjärde. Det gick annars bra men jag tappade bort mig i grönområdet till nian, sade Portin som löpte i mål på tiden 34.48. Amelie Portin var sjätte i D10RR och Fredric Portin segrade i H21. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 40 SPORT·URHEILU Orienterarna njöt på mors dagen ORIENTERING. Även damklassen var jämn. Den 22:a nationella orienteringstävlingen Skärgårdsträffen kunde på mors dagen genomföras i perfekta förhållanden på Stormälö i Pargas. Det gick annars bra men i sandgropen fick jag söka lite, analyserar tävlingens tvåa, förstaårs senioren Seppä. – Bättre tävlingscentral kan vi inte ha och inte väder heller, skiner tävlingsledare Roald von Schoultz i kapp med solen. Synd att vi fick bara 300 deltagare i stället för 500 då vi hade så fina förhållanden och bra banor, sammanfattar von Schoultz tävlingen. – Det var kul att orientera i en varierande terräng. Amelie Portin oli yhdeksäs luokassa N10RR ja Fredric Portin voitti luokan M21. Det blev en hård kamp om segern mellan förhandsfavoriterna i herrarnas huvudklass. INGELA MATTSSON. Några Piffenjuniorer och gubbar från Kimito SF tävlade. Snabbast var favoriten Inga Dambe från Paimion Rasti på tiden 43.36 på den 5,4 kilometer långa banan. I D10RR var Erin Rantanen femtonde. – Jag har tränat lite för hemmaFM, avslöjar ex-landslagslöparen Portin två veckor före medeldistansFM som går i Vasa. Den erfarna arrangörsföreningen Pargas IF fick idel tack av de cirka 300 deltagarna. – Arrangemangen gick bra. – Vi är jätteglada att Airisto Strand tog emot oss och vi fick använda deras utrymmen. – Jag har orienterat ganska mycket i Pargas men det här var en ny terräng för mig och den igenväxta sandgropen var utmanande. Nöjd far och dotter. Tyytyväinen isä ja tytär. Deltagarna var begeistrade av tävlingscentralen vid Airisto Strand och tyckte om terrängen. Linn Rantanen var bäst av Piffens 14-årsflickor, tredje. Saga Rantanen var femte och Amanda Brink sjunde. Fredrik Portin, IF Brahe-orienteraren som löpt några år i Piffens färger, var 21 sekunder snabbare än Touko Seppä (Turun Suunnistajat) på den 6,1 kilometer långa banan. Hon var 25 sekunder före Sanna Paukkunen (MS Parma) och 41 sekunder före Sanni Elo (Angelniemen Ankkuri). Ingela Mattsson Skärgårdsträffen avgjordes i Airisto
• Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Harmi, että saimme vain 300 osallistujaa 500 sijaan, kun meillä oli niin hyvät olosuhteet ja hyvät radat, von Schoultz tiivistää kilpailun. Osallistujat olivat innostuneita Airisto Strandin kilpailukeskuksesta ja pitivät maastosta. > > > Kom och tala me oss så fixar vi tel. Muuten meni hyvin, mutta eksyin viheralueella ennen ysiä, sanoi Portin, joka päätti kilpailun ajalla 34.48. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. Muuten sujui hyvin, mutta hiekkamontussa piti vähän etsiä, analysoi kilpailun kakkonen Seppä, joka suunnistaa seniorina ensimmäistä vuotta. Ja erinomainen varainhoitaja. • Betjäning på båda inhemska språken. Kokenut järjestäjäyhdistys Pargas IF sai vilpittömät kiitokset noin 300 osallistujalta. Den goda banken. Veli Andersson oli sijalla neljä paras KSF:n luokassa M65. Liatris 287 p 5. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. Alltför noggrant. Saga Rantanen oli viides ja Amanda Brink seitsemäs. Liian tarkkaan. Se hyvä pankki. – Meillä ei voisi olla parempaa kilpailukeskusta eikä sääkään olisi voinut olla parempi, kilpailun johtaja Roald von Schoultz iloitsee. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Aktia 302 p 3. Pargas El 285 p. Café Bustis 306 p 2. – Olen suunnistanut melko paljon Paraisilla, mutta tämä oli minulle uusi maasto, ja umpeenkasvanut hiekkamonttu oli haastava. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. LokalTapiola 289 p 4. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. N10RR:ssä Erin Rantanen oli viidestoista. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Pylväs 8 m, 13 cm latva Vattenspont Vesipontti 45x145 STP 14x120 Vitlackad Valkolakattu 2200 mm, 1,21 m² Sågat Sahattu 47x100 VS/VL Remontti-Ässä A 3,6 l Virtasen 4 öljyn maali vit/valkoinen, 9 l m 85 Sågat Sahattu 22x100 Lättgrus Hiekoitusmurske 25 l 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. > Va tänkt du gära när he skiter sig. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. Hur aktivt följer ni med handboll. Den goda banken. Knapp seger. Se hyvä pankki. Hur aktivt följer ni med handboll. Deltagarna tog sina tävlingsnumror före starten. 02 458 9366 praktia@parnet.fi PRAKTIA NAGU: Skjutbanevägen 18 . – Olemme erittäin iloisia siitä, että Airisto Strand toivotti meidät tervetulleeksi ja saimme käyttää heidän tilojaan. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. Liian tarkkaan. Alltför noggrant. • Betjäning på båda inhemska språken. Och en suverän kapitalförvaltare. Muutaman vuoden Piffenin väreissä suunnistanut IF Brahen suunnistaja Fredrik Portin oli 21 sekuntia nopeampi kuin Touko Seppä (Turun Suunnistajat) 6,1 kilometrin radalla. Hur skulle du summera Piffens säsong. Café Bustis 306 p 2. 040 5829 767 / Kim > > #attackkartläggning Archipelago Technics Oy, Ålövägen 7, 21600 Pargas, info@a-t.fi JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA PRAKTIA PARGAS: Runebergsgatan 1 . • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. Aktia 302 p 3. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. • Betjäning på båda inhemska språken. Paimion Rastin suosikki Inga Dambe oli 5,4 kilometrin radalla nopein ajalla 43,36. • Personlig hjälp vid disken. • Personlig hjälp vid disken. Miesten pääluokan etukäteissuosikkien välillä käytiin kova taistelu voitosta. Hän oli 25 sekuntia Sanna Paukkusta nopeampi (MS Parma) ja 41 sekuntia Sanni Eloa nopeampi (Angelniemen Ankkuri). kerran äitienpäivänä hienoissa olosuhteissa Paraisten Stormälössä. 02 4585 420 info@pargasel.fi 2 – (0 – 0) 2 – 1 (0 – 0) 2 – 1 (0 – 1) 2 – 1 (0 – 1) 1 – 1 (0 – 1) 2 – 2 (0 – 0) 2 – (1 – 0) 3 –1 (1 – 1) 1 – 2 (0 – 1) 1 – 2 (0 – 1) 3 – 1 (1 – 1) 1 – 3 (0– 1) 1 – 2 (1 – 0) 21.5.2023 PIF – Tamu 3 – 2 (0 – 1) 2 – 1 (1 – 0) 2 – 1 (1 – 0) 2 – 1 (0 – 1) 3 – 2 (2 – 0) Take Away Kim Söderholm 0400 899 861 Vardagar / Arkisin: 10.00 13.00 Manegen, Brunnsvägen 21 • Maneesi, Kaivotie 21 > > > > cyber attack! > > > Har du skapli IT. Naisten kisa oli myös tasainen. Pargas El 285 p FOTBOLLSTIPSET JALKAPALLOVEIKKAUS pku.fi/fotistipset • pku.fi/futisveikkaus Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. BERNDT LÖNNBERG Kilpailunumerot. • Personlig hjälp vid disken. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. LokalTapiola 289 p 4. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. Liatris 287 p 5. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. – Olen harjoitellut vähän kotikisa -SM:ää varten, ex-maajoukkuejuoksija Portin paljastaa kaksi viikkoa ennen Vaasan keskimatkan SM:ää. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. • Betjäning på båda inhemska språken. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Linn Rantanen oli Piffenin 14-vuotiaista tytöistä paras sijalla kolmas. Och en suverän kapitalförvaltare. Osallistujat hakevat numeronsa ennen lähtöä. Inga Dambe kirii voittoon. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Tävlingsnumror. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Niukka voitto. Ingela Mattsson Käännös: Tuuli Meriläinen Saaristorastit kilpailtiin Airistossa. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Valtakunnallinen suunnistuskilpailu Saaristorastit järjestettiin 22. 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. – Tapahtuma meni hyvin. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. Hur skulle du summera Piffens säsong. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. 02 527 8527 nagu@praktia.com ÖPPET | AVOINNA lördagar lauantaisin 9–14 vardagar arkisin 7.30–17 Förmånligt från Praktia! Edullisesti Praktiasta! 44 90 Espegard Tulipata 60 cm 135 € 149 € PARGAS/PARAINEN: Johan 040 455 0809, Arnold 040 455 0810, Pontus 040 555 0810, Jesper 040 455 0806 NAGU/NAUVO: Janne 040 455 0811, Lars 040 016 5587 m 2 10 4 95 m 1 89 säck/säkki 7 50 56 40 pkt Tryckimpregnerat Kestopuu 28x120 grönt/vihreä ?. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. Muutama Piffen-juniori ja vanhempi mies Kimito SF:stä kisasi myös. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 41 SPORT·URHEILU Suunnistajat nauttivat äitienpäivästä Suunnistus. Ja erinomainen varainhoitaja. • Personlig hjälp vid disken. – Oli hauskaa suunnistaa vaihtelevassa maastossa. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. Inga Dambe spurtar mot seger i damklassen. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot
. KOKOUSKUTSU Paraisten seurakuntayhtymän yhteinen kirkkovaltuusto kutsutaan täten kokoukseen, joka pidetään Paraisten kirkossa torstaina 25.5.2023 klo 18.00. krs). Ran tatie 24 (Konstra 2. Mahdolliset kirjalliset mielipiteet voi jättää Paraisten kaupungin kaavoitusyksikköön viimeistään 5.6.2023, os. Rantatie 28, 21600 Parainen, tai sähköisesti osoitteeseen rakennus-ymparistolautakunta@parainen.fi, ennen nähtävilläoloajan päättymistä. 040 732 8895. krs). 10 kilogramman ja 15 kilogramman punnukset. . 18.00. 19.5.2023 Byggoch miljönämnden NÄHTÄVÄNÄ Seuraavat kaavaehdotukset asetetaan julkisesti nähtäville: – Heisalan Björkuddenin ranta-asemakaava Paraisilla – Jermo-Kurun ranta-asemakaavan osan muutos Paraisilla, Jermo-Kuru II – Dovre-Hagaplatån ranta-asemakaava Korppoon Galtbyssä Ehdotukset ovat julkisesti nähtävillä 22.5.–20.6.2023 kaupungin verkkosivuilla, www.parainen.fi. Puh. Esimerkiksi pyöräilijöiden määrä Pienellä Rengastiellä on lähes kolminkertaistunut neljässä vuodessa ja pyöräilijöiden määrä Saariston Rengastiellä yli kaksinkertaistunut. Kolkovägen 145, Iniö. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 42 MEIDÄN KESKEN Ostetaan Paraisten Puhelin osake, myös kadonneet osakekirjat. Asiakirjat voi tilata puhelimitse, 040 688 5815 tai sähköpostitse, kaavoitus@parainen.fi. ÖNSKAS KÖPA · HALUTAAN OSTAA HAUTAUSTOIMISTOT TERVEYDENHUOLTO MÖTEN · KOKOUKSIA KUNGÖRELSER · KOKOUKSIA TILL PÅSEENDE Följande planförslag kommer att läggas fram offentligt: – Stranddetaljplan för Björkudden i Heisala i Pargas – Ändring av del av stranddetaljplan för Jermo-Kuru i Pargas, Jermo-Kuru II – Stranddetaljplan för Dovre-Hagaplatå i Galtby i Korpo Förslagen finns offentligt framlagda under tiden 22.5–20.6.2023 på stadens webbplats, www.pargas.fi. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Pargas 19.5.2023 Planläggningsenheten POIKKEAMISHAKEMUKSEN JA RAKENNUSLUPAHAKEMUKSEN TIEDOKSIANTO Paraisten kaupungille on jätetty poikkeamishakemus sekä rakennuslupahakemus uuden venevajan rakentamista varten purettavan venevajan tilalle kiinteistöllä Solsidan 4:4, os. Tähän mennessä 20 toimijaa on ilmoittanut järjestävänsä piknik-paikkoja, jotka ovat avoinna koko kehätien aukioloajan syyskuun kolmanteen päivään asti. 02-458 1711. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. 17. 050 555 7274. 040-312 4425. Poikkeamislupa tarvitaan, koska rakennuspaikan koko on pienempi kuin mitä kaupungin rakennusjärjestys sekä maankäyttöja rakennuslaki edellyttää. Undantagslov behövs för att byggplatsen är mindre än byggnadsordningen samt markanvändningsoch bygglagen förutsätter. Ryhmäkokoukset klo 17. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kaiken kaikkiaan rengasteillä vieraili 58 700 ihmistä vuonna 2021, ja vuonna 2023 määrän odotetaan olevan suunnilleen sama. Kolkontie 145, Iniö. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO • uudet hautakivet • kaiverrukset • entisöinnit • suoristukset Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. Rengasteiden kävijämäärät ovat kasvaneet valtavasti viime vuosina, lukuun ottamatta vuotta 2022, jolloin koronatilanteen paraneminen sai suomalaiset matkustamaan paljon ulkomaille. 040-341 7249. Puh. Rantatie 28, 21600 Parainen, tai sähköpostitse: kaavoitus@parainen.fi. KALLELSE TILL SAMMANTRÄDE Gemensamma kyrkofullmäktige i Pargas kyrkliga samfällighet kallas härmed till sammanträde i Pargas kyrka, torsdag 25.5.2023 kl. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. 02-458 9424. PK Pieni Rengastie täyttää 20 vuotta Juhlavuotta juhlistetaan Rengastien varrella toimivien toimijoiden kanssa tarjoamalla matkailijoille useita pop-uppiknikpaikkoja.. 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. Ajanvaraus puh. . Mahdolliset muistutukset ehdotuksista tulee toimittaa rakennusja ympäristölautakunnalle, os. 02-458 5994. 02-458 5355. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. Rantatie 24 (Konstra 2. Handlingarna kan beställas per telefon, 040 688 5815 eller e-post: planlaggning@pargas.fi. Ajanvaraus ark. Jan Eriksson Gemensamma kyrkofullmäktiges ordförande Yhteisen kirkkovaltuuston puheenjohtaja Suomen tunnetuimmat turistireitit Saariston Rengastie ja Pieni Rengastie avattiin matkailijoille perjantaina. Parainen 19.5.2023 Kaavoitusyksikkö 10 kilograms och 15 kilograms vikter. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Gruppmöten kl. Eventuella anmärkningar om förslagen ska tillställas byggoch miljönämnden, adr. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. 19.5.2023 Rakennusja ympäristölautakunta DELGIVNING AV UNDANTAGSANSÖKAN OCH BYGGLOVSANSÖKAN Pargas stad har mottagit en ansökan om undantag samt en ansökan om bygglov för byggande av ett nytt båthus i stället för det som ska rivas på fastigheten Solsidan 4:4, adr. – Huomattavasti parantunut lauttakapasiteetti Saaristotiellä Paraisten ja Nauvon välisellä osuudella helpottaa rengasteillä matkustamista, nyt kun ympäristöystävälliset hybridilautat Elektra ja Altera huolehtivat liikenteestä. Tätä juhlitaan yhdessä rengasteiden varrella toimivien toimijoiden kanssa tarjoamalla matkailijoille paljon mukavia pop-up-piknikpaikkoja. Strandvägen 28, 21600 Pargas, eller elektroniskt till adressen bygg-miljonamnden@pargas.fi, före anslagstidens utgång. 040 587 0757 HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Vuosi 2023 on juhlavuosi, jolloin Pieni Rengastie täyttää 20 vuotta. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Saaristokaupunki Paraisten matkailupäällikkö Benjamin Donner sanoo tiedotteessa, että vuosi on täynnä positiivisia odotuksia. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Vastaanotto iltaisin. Sen lisäksi Nauvo–Korppoo yhteyden kapasiteettia on lisätty uudella L-317-lautalla. Avajaisten yhteydessä laiva M/S Antonia aloitti liikenteen Iniön ja Houtskärin välillä Saariston rengastiellä ja laiva M/S Östern aloitti liikenteen Pienellä Rengastiellä Nauvon, Seilin ja Rymättylän välillä. Strandvägen 28, 21600 Pargas, eller per e-post: planlaggning@pargas.fi. 8–10 puh. Eventuella skriftliga åsikter kan lämnas senast 5.6.2023 till planläggningsenheten i Pargas stad, adr
WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. Seppeleiden lasku ja kunniakäynti sankarihaudoilla klo 11.30. 2. Näköislehti sis. Juho Kopperoinen. klo 19 ammunta, Elmgrenint. klo 17–19 Hunger & Törstiin. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Utgivningsdag torsdag. klo 12. Tarjolla kahvia, teetä ja pientä purtavaa. Puh. 18.00. 19.5 Emma, Emilia, Emelie, Amelie, Milla, Emmy, Amelia, Amalia, Milla, Milja, Mila, Mika. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 43 MEIDÄN KESKEN VIIKON NIMIPÄIVÄT 18.5 Helatorstai. Kunniavartio ja seppelepartio asetetaan myös Nauvossa heti jumalanpalveluksen (ruotsiksi) jälkeen. aboland@gmail.com Paraisten reserviupseerit 21.5.2023 klo 11.30 Kaatuneitten muistopäivä. Ilmottaudu viimeistään viikonlopun aikana, puh 040 5547558 tai diabetes. EVANKELIUMI YHDISTYKSILTÄ RUOKALISTA •. Koupossa. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan. Erik, Erika, Jerker, Eirik, Erkki, Eero, Eerika, Eerik, Erkka, Eerikki. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. SPR-ystävät Kevään viimeinen tapaaminen pidetään Café Kajutanissa Kalkkisatamantie 2 tiistaina 23.5.23 klo. Kutsumme sinut ensimmäiseen inspiraatiotapaamiseen ja after workiin maanantaina 22.5. Ilmestymispäivä torstai. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. 21.5. Voit osallistua molempiin tapaamisiin tai valita sinulle paremmin sopivan. Tervetuloa! Varhaisnuoret: Kultaleiri 1-3lk 19.–20.6. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14–21. Imoittautuminen viimeistään 21.5 puh, 040 189 8812/Helena! Tervetuloa! Messu kaatuneitten muistopäivänä su 21.5. Knit’n’Tag järjestetään kuudennen kerran Tapahtuma. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen. Tryck: Salon lehtitehdas 2023. Tapahtumaan osallistuvat palveluyksikkö Mocca ja Flätan Paraisilta. Onko sinulla idea isommasta tai pienemmästä tapahtumasta, joka voitaisiin toteuttaa jossain päin Paraista 14.8.– 10.9.2023 osana laajempaa kokonaisuutta. 29.5. PK KULTTUURI. Onko sinulla idea, muttei yhteistyökumppaneita. Maanantaikävelyt yhteistyössä Saariston Polku ry:n kanssa jatkuvat parillisilla viikoilla. klo 13 seurakuntakodilla; kevätjuhla, ruokailu. Tapahtuman järjestäjänä toimii Taito Åboland. Juho Kopperoinen, Eija Grahn, Paraisten reserviupseerit. 23.5 Lydia, Lyyli, Lyydia. klo 18 alkaen Ilmoittautumiset leireille, kesäkerhoihin, kesäpäiviin, syksyn Puuhiksiin ja 10+Pysäkkiin kotisivujen kautta: www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/varhaisnuoret Lisätiedot: varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040 3124 423. Haluaisitko järjestää jotakin, muttet tiedä, mistä aloittaa. 9.00–12.00 tel. Vielä ei Henki ollut tullut, koska Jeesusta ei vielä ollut kirkastettu. Toim. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Onko kaveriporukkasi, luokkasi tai yhdistyksesi aina sanonut, että olisi kiva toteuttaa jokin hullu idea tai tapahtuma. 20.5 Karolina, Lillian, Caroline, Lilja, Karoliina, Lilli, Lila. Diakonia: Vastaanotto/päivystys ma ja ti klo 9-10 osoitteessa Runeberginranta 4. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Kuollut: Jukka Kalevi Toijala 76v, Rauha Inkeri Nieminen 89v. klo 17–19 Harry’s Pubiin ja toiseen tapaamiseen 1.6. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. 22.5 Hemming, Hemmo, Hemminki. Ilmoittautumiset ma 15.5. Miten saisit mahdollisimman paljon ihmisiä mukaan. Salo Mika Suopää: ”USA:n ja UK:n tiedustelupalveluiden strateginen viestintä ja vaikuttaminen mediassa Ukrainan sodan valossa”. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 691 UK 5.4.2022. klo 19.00 Laserammunta Janin johdolla, Elmgrenintie 2, Parainen. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. ja 4-7lk 20.–21.6. Diakonissa Suvituuli Turunen puh. Seuraava kerta ma 29.5. Kävelyoppaana Marita Ake. Tapahtuma kannustaa langan ja ylijääneiden materiaalien käyttöön, tyyli on vapaa ja vain mielikuvitus on rajana. Suomen lippu ja yhdistykset (res.ups, reserviläiset, sotaveteraanit ja Karjalaiset) kokoontuvat kirkon sivuoven ja kellotapulin väliin klo 11.25. Naisten Kesken-raamattupiirin kevätpäätös ke 24.5. klo 18.00 Salon seudun lukio, auditorio. Tänä vuonna teemana on Urbaani unelma. Salon seudun res.ups. Lapsija perhetyö: Perhekerho kokoontuu maanantaisin klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa. 040 3124 425. Mikä saa ihmiset nykyään liikkeelle. 24.5 Alarik, Tuukka, Touko. Leirimaksu 20 euroa sisältää täysihoidon, bussikuljetukset ja ohjelman. Kulttuuriparlamentti Hieno puu. 25.5. klo 18 sovitun mukaisesti. 21.5 Kaatuneitten muistopäivä. Seuraava kerta 31.5. 040 3124 482. Kuorotoiminta: Ei kuoroja to 25.5. Conny, Konstantin, Konsta, Kosti. Puh. järjestää. Kaunista taidetta Flätanin ja Moccan palveluyksikön tekemä. Haluaisitko kokeilla jotakin uutta. Kultaisen iän kerho eläkeläisille to 25.5. 7:37–39 Juhlan suurena päätöspäivänä Jeesus nousi puhumaan ja huusi kovalla äänellä: ”Jos jonkun on jano, tulkoon minun luokseni ja juokoon! Joka uskoo minuun, ’hänen sisimmästään kumpuavat elävän veden virrat’, niin kuin kirjoituksissa sanotaan.” Tällä Jeesus tarkoitti Henkeä, jonka häneen uskovat tulisivat saamaan. Paraisten kaupungin kulttuuri ja vapaa-aika koordinoi ohjelmaa, auttaa löytämään yhteistyökumppaneita, on apuna ja tukena ja hoitaa ohjelman markkinoinnin kokonaisuutena. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kastettu: Saga Anneli Kankare. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 691 LT 5.4.2022 Paino: Salon lehtitehdas 2023. Tuntuvatko lupa-asiat ja muu byrokratia pelottavilta. Neulegraffiti-tapahtuma Knit’n’Tag järjestetään jälleen kuudennen kerran 13–28.5.2023 Turun Jokirannassa. Kouluruoka vko 21 Ma Chili con carne/ Chili sin carne Ti Smetana broilerikastike/ Linssi-kasvismuhennos Ke Paneroitu kalaleike/ Porkkanapihvit To Nakkikeitto/ Kokos-kikhernekeitto Pe Lasagnette/ Tex-mex kasvispastavuoka Vanhuspalvelu vko 21 Ma Jauhelihakast./Chili sin carne Ti Smetana broilerikastike/ Linssi-kasvismuhennos Ke Silakkapihvit/Porkkanapihvit To Nakkikeitto/ Kokos-kikhernekeitto Pe Lasagnette/ Tex-mex kasvispastavuoka La Kalaa ruohosipulikast./ Kukkakaaligratiini Su Palapaisti/Kaurainen tofupata Diabetesföreningen i Åboland rf Muista heti ilmoittautua Tampereen matkalle 16.6.2023 joko Särkänniemeen tai omaan vapaaseen ohjelmaan kaupungille! Bussi on nyt täysin ilmainen jäsenille ja 30€ ei jäsenille. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. Joh. TAPANI TEITTINEN. Lisäinfoa Diabo lehdessä 2/2023. 22.5. Lähtö klo 12
TONFISKFILÉ Spanien, fryslagra. 1 kg Gäller FR-LÖ/Voimassa PE-LA 19–20.5. Ansvarsfullt fångade! TONNIKALAFILEE Espanja, varastoitu pakastettuna. pantit 2,70 Hartwall Jaffa jordgubb-citron sockerfri endast i K-affärerna Hartwall Jaffa mansikka-sitruun sokeriton vain K-kaupoista Begr. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 44 MÅ–LÖ/MA–LA 6–22, SÖ/SU 8–22 | Priserna gäller FR–SÖ 19–21.5 om ej annat nämns. | Hinnat voimassa PE–SU 19.–21.5. pant/sis. Gäller FR-LÖ/Voimassa PE-LA 19–20.5. 10 . pant/sis. Gäller FR-LÖ/Voimassa PE-LA 19–20.5. Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21, Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 Förmånligt från Reimari! Edullisesti Reimarista! ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ FINLAND SUOMI 3x 6-PACK 2 PKT Kivikylän GRISKASSLER bit, naturell, ca 1 kg PORSAAN KASSLER pala, naturell, n. Yhdessä. Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas | Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen | . Gäller FR-LÖ/Voimassa PE-LA 19–20.5. Vastuullisesti pyydetty! ISSALLAD Finland JÄÄSALAATTI Suomi, 100 g (7,90/kg) SPETSIG PAPRIKA Spanien/Marocko/ Portugal/Nederländerna SUIPPOPAPRIKA Espanja/Marokko/ Portugali/Alankomaat 200 g (4,95/kg) ÄTMOGEN AVOKADO Chile, Colombia, Peru, Brasilien SYÖNTIKYPSÄ PIKKUAVOKADO Chile, Kolumbia, Peru, Brasilia 500 g (5,98/kg) Pepsi Max, Hartwall Jaffa sockerfri/sokeriton, Hartwall Vichy eller/tai Novelle Fresh LÄSKEDRYCKER OCH MINERALVATTEN VIRVOITUSJUOMAT JA KIVENNÄISVEDET 0,33 l/tlk x 6 (1,23/l) inkl. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 4,65-6,35/6-pack (1,98-2,75/l) inkl. pantit 0,90 2 PS Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,99 ps (10,87-11,96/kg) Estrella POTATISCHIPS PERUNALASTUT 250-275 g (10,00-11,00/kg) Plussa-förmån Plussa-etu -8% Plussa-förmån Plussa-etu -21% Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 1,39 pkt (4,34/kg) VETETORTILLOR VEHNÄTORTILLAT 8 st/kpl /320 g (3,41/kg) Plussa-förmån Plussa-etu -35–55% Färsk benfri REGNBÅGSLAXFILÉ odlad, Suomi/Norge Tuore ruodoton KIRJOLOHIFILEE kasvatettu Suomi/Norja FÄRSK ABBORRFILÉ väderreservation TUORE AHVENFILEE säävaraus 29 99 KG. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. ellei toisin mainita. 6 95 KG 1 99 PKT 79 PS 99 PS 1 09 PKT 5 50 2 99 PKT 19 99 KG 24 95 KG På delikatesstorget • Herkkutorilta På delikatesstorget • Herkkutorilta På delikatesstorget • Herkkutorilta Plussa-förmån Plussa-etu -19% HK CAMPING Original 400 g (4,98/kg) HK AMERIKAN BACON AMERIKAN PEKONI 140-170 g (11,76-14,29/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,49 pkt (14,65-17,79/kg) 4