Pargas Trä och företagaren Thomas Johansson har utvidgat sin verksamhet. Sidan 3 Sidan 8 Sivu 13 Trä och metall går bra ihop Puu ja metalli sopivat yhteen Förstärkning inför lokalderbyt Uusi mies riveihin paikallistaiston alla Vid naturstigen. Piffens handbollsligatrupp förstärktes precis innan transferfönstret stängdes med makedoniern Daniel Kuzmanovski. Paraisten puu ja yrittäjä Thomas Johansson ovat laajentaneet reviiriään. Hän vastaanottaa nyt myös metalliromua. Hän peräänkuuluttaa vastuullisempaa suhtautumista ympäristöön. Hon efterlyser större hänsyn av dem som rör sig i naturen. Piffenin käsipallon liigajoukkue vahvistui aivan siirtorajan alla makedonialaisella Daniel Kuzmanovskilla. Sivu 8 Sidan 4-5 Sivu 14-15. Han tar nu emot metallskrot och betalar för det. Christina Engström on omin käsin siivonnut pois lähemmäs tuhat kiloa jätettä Munkvikin ja Tennbyn metsistä. www.pku.fi 1, 5 € 02.02 TORSDAG TORSTAI 2017 5 106 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Luontopolulla. Christina Engström har plockat upp och fört bort närmare tusen kilo skräp från Munkvik och Tennbytrakten
9-11 i Hyddan. 18.00. Eva berättar litet om Runeberg och läser något som han har skrivit. 10.00 Morgonjumppa Ons 8.2 kl. Seniorstugans tel. 10.30 från Bustis – Parsbybacken – Skärgårdsvägen – Cementvägen till Skräbböle – Skräbbölevägen – Kalkvägen. Vill du. Hallå! Ikväll spelar vi bingo igen i Dalaskog klockan 18.30, kaffeservering. quiltZakke Nästa träff är söndagen 5.2 kl. 13.30–15.30. Kerstin Duetto Hej! Välkomna på sedvanligt månadsmöte måndagen den 6.2 kl. Dejourerande präst på plats vardagar kl. 18 i kyrkan, Wikstedt, Lehtonen. Kyrkokören övar onsdag 8.2 kl. Resan betalas i bussen. 10.00 på Gillesgården. Sundell. Sienna Inez Eleonor Karlsson. 2.2 2 Alfons och Mållgan barnpjäsen visas i Pargas bibliotek, Strandvägen 28, 3.våningen (Fullmäktigesalen) lördagen den 11 februari klockan 11. 17-18.30 i Lyan. Du anmäler dej genom att skicka e-post till marika.eklund@evl.fi. Biljetter säljs i Pargas bibliotek under öppettider. Motionskampanjen är öppen för alla! Få ditt eget motionskort från bl.a. MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Efter programmet samlas man till en kvällsbit – i form av Runebergsfrestelse på restaurang Malmen. 10-11.30 i Baracken. Välkomna med och planera vårens aktiviteter. 13.00 ger ÅST en extraföreställning med den populära humorgruppen Pleppo från Österbotten, som dragit fulla hus vid Wasa teater. Lunch i Ykköspesä. Föreningen bjuder på saft till alla och det finns möjlighet att grilla korv. Ids du. Motionskampanjen har startat och är igång 1.2 30.4.2017. 19 i kyrkan, Wikstedt, Sundell, Lehtonen. Uppge namn, adress, tel, ålder, dieter samt vem du vill bo med. 12. Traditionell barnfest i församlingshemmet med bl.a. Sekr Storgårds svenska marthakrets Teaterresa till Fallåker 4.2. Jippot äger rum vid Finby skidstadion lördagen 4.2 kl. Österlånggatan 20, Åbo, tel. tal av biskop em. fi. 040-488 5586 Veronica Veronica möte den 8 januari kl. Hjärtligt välkommen! Familjecafé måndagar och onsdagar kl. 13.20 i Malms skola. Ljusmässa på kyndelsmässodagen söndag 5.2 kl. 19-24 i Lyan. Muddais diakonikrets måndag 6.2 kl. Alla barn oberoende av ålder är välkomna med. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. Pris: 35 €. 9–12.30, torsdagar även kl. Gustav Björkstrand. Nästa söndagsskola hålls den 12.2. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 458 1060. Veckomässa onsdag 8.2 kl. Buss kl. kl. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Jordfästningen sker i stillhet. Kom med! Gilla oss på Facebook för uppdateringar! Må gott! Hälsningar Petra Ett varmt tack till alla som hedrat minnet av våra föräldrar Doris och Erik Pahlman och deltagit i vår sorg. Tack till Solgläntan och Folkhälsan för tiden Doris fick vara hos er, samt tack till er på Seniorum för att ni gav Erik och Doris ljusglimtar i vardagen. 12.30 Kortspel Öppna vardagsrummet öppet 8.30–15.30 (fre 15.00) alla vardagar. 13 i Skräbböle skola och onsdagar kl. Tack för visat deltagande. Vi lär oss hur man syr dubbla kvarnvingar. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Alla hjärtligt välkomna. Ansök elektroniskt via hemsidan konstrundan.fi fram till och med 22.2. Andakt i Seniorstugan fredag 3.2 kl. Kampanjens mål är att få alla i spåret... 9.00–11.00 och sjukskötare kl. 6 Må Maletköttsås Ti Fiskfrestelse Ons Broilergryta To Ärtsoppa Fre Sjömansbiff Lö Viltskav Sö Fisk i ugn Alfons och Mållgan. Välkomna! Kårkulla Seniorer r.f. Vi får höra Knut Einar Bergan sjunga och berätta om Norge. 19.00. Dagens präst: Jari Heikkilä. mete, ansiktsmålning, lekar och spel. 10-13. Välkomna hälsar värdinnorna Gretel och Clara! Åbolands hantverk rf Konstnärer, hantverkare och formgivare! Ansökningstiden till Konstrundan 2017 är nu öppen. åtminstone för en kvart. Pohjola-Norden Kom ihåg årsmötet i Gamla kommunalstugan måndagen den 6 februari kl. 18 hos Siv Lindbom i Muddais. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Passar alla åldrar, hjärtligt välkomna! Familjecafé håller öppet tisdagar klockan 14–17, föreningen bjuder på mellanmål. 10–12. En trevlig eftermiddag för hela familjen. Döda: Olof Jörgen Nordström, 87 år. Bibelsamtal måndag 6.2 kl. 9.00–12.00 och 13.00–14.00, ons kl. Läger II för dej som är 9–14 år, 23–25.2.2017, 20 platser kvar. 18-19. 13 i församlingshemmet. Kurre L Folkhälsan i Pargas rf. 040-488 5692 Öppet: Må kl. www.vafo.fi. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Kyndelsmässodagens barnfest söndag 5.2 efter familjemässan kl. Sekr. Från föreningarna Döda Begravningsbyrå Matlista Jordfästningen har skett. Minnesstoden ”Hjärtats saga” som uppfördes i juni 2015 vill påminna om detta. Carina och Nenne, Masse och Jani Moffa vi saknar dej Melina och Emil Syskon, släkt och vänner VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Mammamior Välkomna till Brinkas 5.2 kl. 16.30. 14 i församlingshemmet. stadshuset eller ladda ner det från motionskampanj. I dag är deadline för bordsbeställning till restaurangen. Därefter blir det fackeltåg till stadshuset där man efter kaffeintag bjuder på ett mångsidigt program med bl.a. Vi firar Runeberg med tårta och poesi samt planerar vår kommande verksamhet. 9.00–12.00 Mottagningar: Må 6.2 ergoterapeut kl. Vår kära Bo-Erik Engström * 18.8.1951 † 19.1.2017 Har lämnat oss i djup sorg och saknad Inget farväl, inga medvetna ord så fort och tyst gick du bort från vår jord. Här går vi resten ur din svunna värld, bland tankar och minnen som färgat din färd. 6 Må Köttfärssås Ti Strömmingsflundror Ons Broilergryta provence To Ärtsoppa Fre Kebablåda Äldreomsorg v. 18-19. Pjäsen är cirka 35 minuter lång och lämpar sig för 2-7 åringar. Pro Runeberg Johan Ludvig Runeberg och Fredrika Tengström fann varann i Pargas för 190 år sedan, efter Åbo brand. Tack för att du alltid fanns där. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. 9-10, Runebergsstranden 4. Vår kära Sigrid Helmi Helena Åkerblom * 29.9.1932 † 8.12.2016 I kärt minne bevarad Elof Egil med familj Erik med familj Birger med familj Syskon med familjer släkt och vänner Du går ifrån oss men är ej borta i våra tankar Du lever kvar Lördagen den 11 mars kl. Svaret var alltid ja. 14.00–16.00 Vi tecknar och målar med Pictura to 3.2 kl. 18.45 i kyrkan. 12 familjemässa i kyrkan, Wikstedt, Lehtonen. 18.30. 10+ för flickor och pojkar som fyllt 10 år, träffas fredagar kl. Lärare: Marika Eklund, Emelia Karlsson och Annika Lindroos. forsamling@evl.fi, fax 454 7755. Verksamhetsplanen 2017. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. Om du är intresserad, ring 040-827 8962/Siv Fagerlund. 10-12. Årets firande av Runeberg inleds med uppvaktning vid stoden med blomster, tal och sång. Tfn 0403 124 410, e-post vastabolands. Familjecafé verksamheten är i gång tisdagar i Blåa Salongen, Folkhälsanhuset och torsdagar kl. Vi samlas till månadsträff på Mocca, onsdagen den 8.2 kl. Dagens gäst: Birgitta Bröckl. 13.30 i församlingshemmet. 13.00–14.00 Ons 8.2 minneskoordinator kl. UNGDOMAR & KONFIRMANDER Bara vara-kvällar för ungdomar fredagar kl. 16.15 till Seniorstugan. Mera info ger Marika, 0403124 416. Välkommna! Kirjala marthakrets Vi träffas hos Carola den 5.2 kl.18. Lotterivinst med. Då vi hade det som bäst togs du ifrån mej Haje Pappa, kan du. Som körledare fungerar Ami Taulio. Allt som du älskat oss bilder nu ger du talar du skrattar, vi minns dej och ler. En stämningsfull kvällsmässa i skenet av levande ljus. Annonsen finns i PK 19.1. CN Skärgårdsstigen rf Vi är med i kampanjen ”Maailman suurin hiihtotapahtuma” koordinerat av Suomen Latu. Barnkören Da Capo under ledning av Åsa Hermansson. Sedvanliga förhandlingar. Förfrågningar till tfn 041-514 5566. 8.30 Handarbetsmorgon To 9.2 fr.o.m. Se utställningen Jonas Backlund och Stig Gustafsson – öppen ännu några dagar. Barnkörerna övar måndag kl. Väderförbehåll. Vi ses! Styrelsen De Ungas Vänner på Ålön r.f. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. Söndagsskola i församlingshemmet ”Lyan” varannan söndag kl. ”Blandis” för flickor och pojkar 7-10 år, träffas fredagar kl. Efter familjemässan traditionell barnfest med program för stora som små, servering och trevlig samvaro i församlingshemmet. Kårkullaseniorer och andra teaterintresserade Skolmaten v. Malmens diakonikrets torsdag 9.2 kl. Bertel, Maria, Christel Kyndelsmässodagen söndag 5.2. Ljuständning för barnen som döptes i församlingen under fjolåret. Döpta: Alva Nelly Alice Forsman. Vi ordnar en resa med egen buss och har fem biljetter kvar. Sportlovsläger på Koupo Läger I för dej som är 7–11 år, 21–23.2.2017, några platser kvar. Pensionärsträff idag torsdag 2.2.1 kl. Välkommen! Seniorstugan Må 6.2 kl. 15-19 samt lördagar kl. Du behöver 2 olika tyger till ett block. Vi ses! Seniorum Rådgivningscentral för seniorer Strandvägen 1, tel. 13.00 Bingo Ti 7.2 kl. 15.30-16.30 i Lyan
Kunden hämtar sina saker som vägs och prissätts. LEENA LEHTONEN Utvidgar. Han kom på att starta mottagning av skrotmetall i samband med sitt företag som finns vid Lövnäsvägen. – Det är viktigare att få tjänsterna besatta och att det finns tillräckligt med personal. – Jag hoppas att mottagningen av metallskrot kommer igång. Elmaskiner såsom borrmaskiner och diskoch tvättmaskiner tar man inte heller emot. Socialoch hälsovårdsnämnden kan av särskilda skäl bevilja dispens från språkkraven. Johansson köper så kallade värdemetaller som aluminium, mässing, rostfritt stål och koppar. Som vi vet är koppar värdefullt och eftertraktat och för ren koppar betalar man 3,60 euro per kilo. Förmånligt bostadslån från oss Edullinen asuntolaina meiltä www.aktia.fi. Johansson har avtal om skrotmottagning med en lokal bilverkstad, men skrotbilar eller motorer som innehåller olja tar han inte emot. I Pargas kan man föra metallföremål också till Piffens metallinsamling och till Rauhala avfallscentral. Johansson vill rikta ett tack till stadens miljöavdelning för dess hjälpsamhet och snabba service. 2.2.2017 3 Staden lättar på språkkraven Eftersom bristen på behöriga socialarbetare i Pargas är akut anser nämnden att man måste göra ett undantag från språkkraven för att råda bot på personalbristen, säger nämndens ordförande Merja Fredriksson (SFP). Thomas Johanssons företag Pargas Trä tar emot metallskrot. Socialarbetarna jobbar i par med en socialhandledare eller en familjearbetare vilka alla är tvåspråkiga. Våren och sommaren är högsäsong för Pargas Trä men dess sågningstjänst kan man ju anlita så gott som året om. Ett sådant beslut ska fattas av stadsfullmäktige. Han säger att man kan hämta till exempel diskbänkar av rostfritt stål och kranar av mässing om man håller på med en köksrenovering. Kim Lund kim.lund@aumedia.fi Personen har sökt en av de två lediganslagna socialarbetartjänsterna, men uppfyller inte stadens formella språkkrav på att kunna både finska och svenska. Även bilackun och motordelar såsom gräsklipparmotor där oljan är avlägsnad, köps. Det är meningen att arbetet organiseras så att familjeenhetens kunder hänvisar till olika socialarbetare enligt sitt eget modersmål. Mig veterligen finns det inte någon motsvarande möjlighet att få betalt för metallskrot på orten. Johansson säljer metallskrotet vidare till en uppköpare. Mottagningen har öppet på vardagar klockan 8–17. Munkvik ARKIVBILD Enstaka fall. Leena Lehtonen leena.lehtonen@fabsy.fi Koppar är eftertraktad och värdefullt. En bestående lindring av språkkraven kräver en ändring av Pargas förvaltningsstadga. Förutom socialarbetare har Pargas haft svårt att hitta läkare som uppfyller språkkraven. Det behövs tillstånd för att driva en mottagning av metallskrot. Thomas Johansson . På det här sättet tryggas kundernas språkliga rättigheter. Han tar även emot pantlösa aluminiumburkar. Socialoch hälsovårdsdirektör Paula Sundqvist har tidigare sagt att 20–30 procent av tjänsterna kunde vara sådana där det endast krävs nöjaktiga kunskaper i det andra inhemska språket. Det att staden i det här fallet väljer att lätta på språkkravet är en engångsföreteelse. Nu kan man bli av med metallskrot och få betalt för det. Dispensen gäller endast den nu aktuella anställningen, men det kan bli aktuellt med flera undantag på övriga avdelningar inom socialoch hälsovårdssektorn. Pargas Trä tar emot metallskrot – och betalar – Vintertiden brukar vara litet tystare så jag tänkte att man borde ha något vid sidan om den ordinarie verksamheten, säger företagare Thomas Johansson vid Pargas Trä. Det går också att hämta sin gamla kastrull av rostfritt stål eller aluminium
Därav har vissa sidhuvuden, typsnitt och stilar ändrats. Vissa små kosmetiska ändringar beror i sin tur på att programmen bakom själva processen har bytts ut mot en modernare version. Då vi nu går in i jubileumsåret för 100 år av Finlands självständighet, kan man inte låta bli att blicka bakåt. Att PK knappast utkommer som papperstidning längre om 100 år tror jag däremot att är en lågoddsare. Inte minst med tanke på att vi inte ens vet vad morgondagen för med sig, allra minst i den här branschen. Knappast hade K.J. För trettio år sedan flyttade apoteket från Elmgrenvägen till Köpmansgatan (nuvarande Skärgårdsmäklarens utrymmen). Att blicka framåt, låt oss säga 100 år, är däremot ingen enkel sak. En tredje detalj som ni knappast kunde undgå var de gamla tidningssidorna som vi valde att plocka in förra veckan. De så kallade frihandelsvarorna som kunde inhandlas utan recept var en nyhet som lanserades i samband med flytten. Hur trist och tråkigt det än må låta, finns det ingen nutid utan vår historia. Lejonens isfotbollsutmaning Apoteket flyttade 2.2.1967. 5.2.1987. Tidningen görs faktiskt allt mer lokalt i och med att redaktörerna som skriver texterna i princip själva står för en grundläggande ombrytning av sidorna. Det mesta är sönderslaget.. CHRISTINA ENGSTRÖM Antikt glas. Vi kommer därför att uppmärksamma 100-årsjubileet i Pargas Kungörelser genom att blicka både bakåt och framåt. Att PK knappast utkommer som papperstidning längre om 100 år tror jag däremot att är en lågoddsare. Men de lokala angelägenheterna försvinner ingenstans och någon form av bevakning kommer med all sannolikhet att behövas också då. Det betyder på samma gång att texter som kommer från läsarhåll och annonser måste komma in tidigare än förr, eftersom det inte längre finns samma flexibilitet att tillgå. I våra storspridningsnummer (åtta stycken under året, de som ska delas ut till alla hushåll och innehåller stadens infobilaga) kommer vi att publicera valda delar ur de ”dagsaktuella” tidningarna från exakt 100 år tillbaka i tiden. SUNDKANTEN Mikael Heinrichs Spännande tider Som en och annan observant läsare kanske har märkt, såg förra veckans tidning aningen annorlunda ut än den gjort tidigare. Wiss heller facit på hand då han startade tidningen för 105 år sedan. Jobbet i Åbo varje onsdag ska minska i och med det här arrangemanget som samtidigt ger en hel del mera ansvar åt den enskilda skribenten. 2.2 4 1987 1967 För femtio år sedan utmanade Lions-klubben i Pargas lärarkåren till en lekfull (?) match i isfotboll genom ett minst sagt slagkraftigt upprop i lokaltidningen – och lärarna svarade i liknande stil. Vi lägger helt enkelt pusslet tidigare än vi är vana vid att göra. Det finns en rätt logisk förklaring till det, nämligen det faktum att det har skett en del förändringar ”i kulisserna”. Flera moment än förr går nu per automatik vidare, saker som tidigare krävt en hel del pusslande. Och alla bitar ska mer eller mindre passa ihop av sig själva
Leena Lehtonen leena.lehtonen@fabsy.fi Naturstigen i Tennby . – Men jag tycker att naturstigen här i Munkvik-Tennby egentligen är ok och den bjuder på naturupplevelser året om. . Hittills har det under ett knappt år blivit cirka 1 000 kg skräp. Jag för skräpet till Rauhala, visst kostar det lite men det bjuder jag gärna på, säger Engström. Christina Engström vårdar en naturpärla på sin egen tid – och på egen bekostnad. . Bland annat Tennbyföreningen placerar fågelholkar på området. – Jag har bott länge i Houtskär och i Nagu så nuvarande höghusboende är inte riktigt min grej, säger Engström, som är född i Pargas. Av detta har Christina Engström fört bort 700 kg och staden, efter hennes begäran, 300 kg från sin egen mark. . Hon hittade också tiotals tomma psykmedicinkartor som någon hade försökt bränna upp. Skogen är den viktigaste psykologen. Går man i skogen kan man se grävlingar, rådjur, rävar, ekorrar, mårdhundar. 5 2.2 2007 Serlo ny vd För tio år sedan presenterades Harry Serlo som ny vd för Förlags Ab Sydvästkusten som ger ut bland annat Pargas Kungörelser och Åbo Underrättelser. Det här var i mars i fjol och sedan dess har jag plockat bort allt slags skräp som ligger vid stränder och stigar. Engström är fågelintresserad och berättar att man här kan se och höra också litet ovanligare arter. – Vi är endast på besök för att se vad här händer, säger Christina Engström och berättar att hennes hemliga ställe är kvar sedan hon som barn lekte här. Innan det kliver vi över en fallen trädstam och ser ett mäktigt rottorrt träd – båda är viktiga för naturen. Det handlar om hennes intresse för naturen och för att hålla naturen skräpfri. Han efterträdde Ole Åberg som gick i pension efter 24 år i bolagsledningen. 1.2.2007. . Ibland kan det vara rätt så hemska fynd såsom en med luftpistol skjuten sparhök eller ett dött marsvin som virats i flera lager plast. Det kan vara emaljkastruller som kunde få ett nytt liv eller hela, vackra flaskor. VI GÅR EN kort sväng längs med naturstigen och ser platsen där dagisbarnen brukar inta sitt mellanmål. osv. Fågeln var en sparvhök. Under ett knappt års tid har man plockat upp och fört bort cirka 1 000 kg skräp från Munkvik-Tennbyområdet. Naturstigen i Munkvik-Tennby.. Här längs med naturstigen ska man ha hundarna kopplade och det är förbjudet att göra upp eld. Naturstigen i Tennby upprätthålls av Pargas Naturskyddsförening rf. – Ibland har jag funderat att vad månne andra människor tänker när jag kommer med mina påsar och sopsäckar fulla av bråte. . Av den mängden förde staden bort cirka 300 kg som låg på stadens mark IBLAND GÖR HON ”nostalgiska fynd” såsom mjölkpåsar från 70-talet. I fjol träffade hon på en tretåig hackspett och i höstas såg hon en vitryggad hackspett. Tyvärr verkar det som att folk skulle grilla i skogen, men utan markägarens lov får man ju inte göra det. MEN I SKOGEN och vid Prästgårdsvikens strand göms också mindre trevliga saker såsom glasskärvor som är farliga för såväl fyrbenta som tvåbenta. . Hon upptäckte gamla ”soptippar” som kunde innehålla hela och söndriga flaskor, även gamla parfymflaskor, plåtkanistrar med olja eller något annat, trasiga cyklar, ackun, renoveringsbråte, stora gamla presenningar osv. . Spillkråkans bygge. – Jag upptäckte gamla nät i en gammal övergiven båt och bestämde mig för att ta bort näten i vilket fåglar och andra djur kunde fastna. Huggormar har hon inte sett men däremot en snok en gång. Christina Engström CHRISTINA ENGSTRÖM CHRISTINA ENGSTRÖM Ett offer för luftpistol. Hon kallar tusen kilo skräp för ett litet projekt Efter en stunds mild övertalning går Christina Engström med på en liten intervju som PK har blivit tipsad om. – Det är bra att gå och motionera i naturen, men alla borde göra det på naturens villkor
Kortare vandringar eller utflykter ordnas varje månad med undantag för sommaren. (Se skild ruta.) Ett annat programexempel är de verkstäder kring självporträtt för invånare i alla åldrar som Pargas stad ordnar. Vårkultur 2017 avslutas med ett seminarium i Åbo stadsbibliotek måndag den 10 april. 2.2 6 BLODGIVNING I PARGAS ti 7.2 kl. På försommaren ordnas i stället en cykeltur i lugnt tempo runt Sötvattenbassängen. Den här tårtan med Frozen-tema gillas säkert. Vårkultur är ett samarbete mellan Sydkustens landskapsförbund och kultursektorerna i Åbo, Pargas och Kimitoön i samarbete med organisationer och andra aktörer. Kaffeservering. Ota virallinen henkilötodistus mukaan. Minnesoch ”Mina vänner”-böcker kommer också att lyftas fram på olika sätt. LINDA JAKOBSSON. Eftisbarn och seniorer samverkar kring konst. Man vill lyfta fram generationsöverskridande aktiviteter och samtidigt hitta nya former för samverkan. PK Vårkultur vill nå alla generationer Drömtårtor, minnesböcker, rim och ramsor, fotografering med nålhålskamera, sagoföreställningar, lekstunder, utställningar och mycket mera ingår i årets Vårkultur. Bland annat inbjuds intresserade att komma och visa sina minnesböcker för ordkonstskolans elever i både Pargas och Åbo. 13–18 församlingshemmet, Kyrkoesplanaden 3 Välkommen! VERENLUOVUTUS PARAISILLA ti 7.2. Men det behövs både koordinering och idéutbyte för att det ska förverkligas, säger Lena Långbacka, platschef på Sydkustens landskapsförbund i Pargas. 18 och diskuterar en ruskaresa till Saariselkä i september detta år. Det ska inte bara handla om att en åldersgrupp visar upp något åt en annan, utan att olika generationer verkligen gör något tillsammans. Som medlem i föreningen har du möjlighet att delta i vandringarna och dessutom köpa utrustning från en specialbutik till förmånligt pris. Där möts föreningen Skärgårdsstigen kl. Också ett förkläde ingår i anmälningsavgiften. Ta ett officiellt identitetsbevis med dig. klo 13–18 seurakuntatalo, Kirkkoesplanadi 3 Tervetuloa! STRÄCK UT DIN HAND. Anmälningar görs via auf.fi och mera information fås av t.f. Candolinska. Vårkulturs aktiviteter startar redan i februari. Workshoppen avslutas med fotosession och bjudning. Barn och seniorer får baka drömtårtor Åbolands Ungdomsförbund, ÅUF, ordnar sin traditionella vårturné med bakning av drömkakor som tema våren 2017. Den första tårtverkstaden ordnas i Bergvalla i Sildala den 11 februari klockan 12–17. Vårkultur ingår i programmet för Finland 100 år. Linda Jakobsson från The Cookie Corner ordnar en fem timmar lång tårtworkshop för barn i årskurs 3–6 samt för seniorer i flera olika ungdomsföreningslokaler. Alla deltagare får ett kompendium med receptet samt instruktionerna för sin drömkaka. Samma område där Pata Degermans kändisar försöker överleva i tre dygn utan mat och tält i en TV-serie som började föregående vecka. All verksamhet dokumenteras och idéer och tips samlas till ett häfte. Samtidigt diskuteras möjligheter för en seniorkulturgrupp för Åboland. Under workshoppen får varje deltagare forma en tårtbotten, fylla tårtan och dekorera den enligt eget önskemål. verksamhetsledare Nicole Mattsson 044-3077 407. Redan i maj ordnas en dagsvandring i Noux ödemarksområde nära Helsingfors. LENA LÅNGBACKA Dröm. PK Programmet pågår hela vårvintern, men kulminerar under slutet av mars och början av april. Aktiviteterna involverar olika generationer. krs, ma, ti, to 11–18, ke, pe 10–16 • Maksuton luovuttajainfo 0800 5801. – Att kultur för seniorer är bra, det torde de flesta vara överens om. Bilderna på kakorna ställs ut i samband med Vårkulturs utställningar senare under våren. Vårkultur 2017 har rubriken ”Speglingar. Programmet pågår hela vårvintern, men kulminerar under tiden 24.3–10.4. Hela programmet presenteras på Vårkulturs webbplats www.varkultur.fi. Barn och seniorer jobbar i par och båda gör sin egen drömkaka. • veripalvelu.fi • sovinkoluovuttajaksi.fi Röda Korset Blodtjänst Vandringar på Kökar och Källskär Om du är intresserad av vandringar är du välkommen på tisdag 7 februari till Andelsbankens mötesrum, Strandvägen 20, andra våningen. Temat för jubileumsåret är ”tillsammans” och temat betonas också inom Vårkultur 2017. Turun veripalvelutoimisto, Yliopistonkatu 16 C, 3. Kultur över generationsgränser”. Åbolands Ungdomsförbunds årliga vårturné handlar i år om kakverkstäder för barn i årskurs 3–6, som tillsammans med seniorer planerar och bakar sina drömkakor. I år är vårturnén en del av Vårkultur med möten över generationsgränser. Barnen kan delta med moreller farföräldrar eller lära känna någon ny senior. Idén är att barnen och äldre får lära känna någon i en annan ålder med ett likadant intresse och lära sig av varandra. På mötet berättas också om Kökars intressanta sevärdheter och Källskärsgreven med bild och ord. Verkstäderna ordnas i samarbete med de lokala ungdomsföreningarna i föreningshusen i Pederså, Kimito, Dragsfjärd, Korpo, Houtskär, Västanfjärd och på Ålön i Pargas. Åbo blodtjänstbyrå, Universitetsgatan 16 C, 3 vån., må, ti, to 11–18, on, fr 10–16 • Avgiftsfri infotelefon 0800 5801. Vid seminariet presenteras resultat och erfarenheter från årets aktiviteter. • blodtjanst.fi • kanjagdonera.fi OJENNA KÄTESI
458 9424. Fysikalisk vård . SANILA-BERGMAN EILA. Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem. 020 332 878 Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos Marketta Järveläinen Pertti Leino Antero Salo Optikot/optiker: Christina Smedslund Anna-Pauliina Virtanen PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning – Maksuton neuvonta. RAHMAN SAMI. Också hyresförmedling, värderingar samt alla behövliga juridiska tjänster på samma ställe. Mottagning kvällstid. Kiinteistötoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Disponentbyråer . Jourtelefon – Ring när du behöver någon att tala med! tel. RASK HENRI. 458 9424. 8.42 ¬ 16.48 Namnsdag/Nimipäivä: Hugo,Valo. FRE/PE . 3 Myös kotikäyntejä. Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors. 458 1711. 01019-0072 varje kväll kl 20–24 (Endast lokaltaxa debiteras). Strandv. MÅ/MA . PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. Ajanvaraus puh. Köpmansg. 7 2.2 Ajanvaraus/Tidsbeställning puh. Vanha Bläsnäsint. 3 ANNE NYMAN Fysioterapeut Fysioterapeutti 458 5992, 050 526 3201 Parsbyvägen 4 Parsbyn?e 4 ¥ (02) 458 3883, fysiotjanst@parnet.. Rantatie 32. Isännöitsijätoimistot Juridiska byråer . Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Osaava asuntoja saaristovälittäjä. SÖ/SU . Silmälääkärit Advokatbyråer . Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19 lö 9–15 sö 12-15 Helgdagar stängt HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. krs). Fysioterapeuter/Fysioterapeu?t: Susanna Lindblom, Mariella Ramstedt, May Rosenlund, Johanna Söderholm, Anna Harri Doktor/Tohtori: Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Irena.Nylund irena.nylund@parnet.fi 040 502 9530 Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen www.terapihornet.fi Fysioterapi & yoga Fysioterapia & jooga Kunnig bostadsoch skärgårdsmäklare. 8.34 ¬ 16.56 Namnsdag/Nimipäivä: Dorotea,Tea,Dora, Dorrit,Tiia,Terhi, Teija,Tea. 8.29 ¬ 17.02 Namnsdag/Nimipäivä: Rikmor,Lillemor, Moa,Laina. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. 8.37 ¬ 16.54 Namnsdag/Nimipäivä: Sture,Asser. 9, Pargas | Kauppiask. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi ma–pe 8.30–19 la 9–15 su 12-15 Pyhäpäivinä suljettu TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Tandläkare, måndagar. Ran tat. Tidsbeställning vard 8-10, tel. 458 5355. 8–10 puh. 040-341 7249. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Strandv. JANSSON GUNNEL. JANSSON GUNNEL. Tandläkare, tisdagar och onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. RAHMAN SAMI. 32. Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +1 +1 +0 +1 +1 +1 +1 +1 +1 -1 -2 -2 -3 -4 -4 7 5 6 11 9. 458 1711. ONS/KE . 8.40 ¬ 16.51 Namnsdag/Nimipäivä: My,Ronja,Armi. 24 (Konstra 2. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Rantatie 24 (Konstra 2. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. 9.00–10.00. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakoniatyöntekijä Inger Karlsson, 040-312 4425. TI . Lakiasiaintoimistot Fastighetsbyråer . (02) 454 4977 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . Strandvägen 16 Rantatie Paul Gustafsson Ellen Tuomisto Tapio Reinvall ISA-auktorisoitu isännöintiyritys www.nestor.fi 020 720 9001 020 720 9003 020 720 9007 Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Fysikaalisia hoitoja Bokföringsbyråer . Tilitoimistot Fastighetsbyråer . 458 5994. 458 5600 office@juridic.net VH Lars Granfors VH Bertil Zetter Även hembesök Gamla Bläsnäsv. 8.32 ¬ 16.59 Namnsdag/Nimipäivä: Rikard,Dick,Riku, Rikhard. Vastaanotto iltaisin. Ajanvaraus ark. Maanantaisin klo 12-13 ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. 24 (Konstra 2 vån). krs), puh. 2) tel. Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17–21. 458 5994. 458 5355. 8.44 ¬ 16.46 Namnsdag/Nimipäivä: Disa,Jemina,Lumi, Aamu. Tidsbeställning, tel. LÖ/LA . Du kan vara anonym. Hammaslääkäri, tiistai ja keskiviikko. SANILA-BERGMAN EILA. Hammaslääkäri, maanantai. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Rantatie 16 A, 2. Kiinteistötoimistot Ögonläkare . Asianajotoimistot VECKANS VÄDER VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA VECKA 6 VIIKKO 2 – 8.2.2017 TO . Myös vuokravälitys, arviointi ja kaikki tarvittavat juridiset lisäpalvelut samasta paikasta. 9, Parainen (02) 4588 400 | www.saaristovälittäjä.. RASK HENRI
Jesper Lietzen i H15 fortsätter med att uppvisa fina prestationer i skidspåret och lyckades knipa silvermedaljen bland de 26 deltagarna i sin klass. I samma klass var Emilia Johansson 5:e, Jenna Ylönen 9:e och Emmi Virtala 12:e. ÅIFK-tränaren Besim Qerimi ser fram emot en spännande handbollsfest när hans lag möter PIF i det åboländska derbyt på lördagkväll i Pargas. NIF åkte i början av januari på säsongens första förlust i damfyran, men vann söndagens båda matcher med 1–0 mot SC Stickline och 6–3 mot FBC Blue River, vilket betyder att man fortfarande har tre poäng till godo i toppen. Hän on viimeksi edustanut kasvattajaseuraansa MRK Kumanovoa Makedonian kakkossarjatasolla ja pelannut numerolla 11, joka sattumoisin on Piffenissä vapaana. – Det kommer säkert att vara mycket folk på läktarna, och ett derby betyder alltid lite nervositet. – Lite enklare är det att försvara när man vet vem som gör de flesta målen, men det betyder inte automatiskt att man lyckas med det, säger Kallio. MH Piffen hakee avauspisteitä KÄSIPALLO. Hänen pysäyttäminen onkin Piffenin ykkösprioriteetti. En extra krydda till matchen ger Piffens nyförvärv, 23-årige makedoniern David Kuzmanovski. NIF hävisi tammikuun alussa ensimmäisen kerran koko kaudella, mutta sunnuntaina kulki taas tuttuun tapaan. Mutta uskon että olemme kokonaisuutena hiukan parempi joukkue, Qerimi sanoo. ÅIFK-ottelussa meidän on tarkoitus puolustaa vielä piirun verran paremmin. Samtidigt ligger fokus på de sista träningarna på att förbättra anfallet. Klubbkamraterna Viktor Johansson och Alex Virtala var 17:e respektive 22:a. Sekä miesten kolmosen SC Wolves että naisten nelosen Nagu IF ovat lähellä paikkaa sarjojensa nousukarsinnoissa. Guldmedaljörer blev Malin Johansson i D35, Riikka Kalliokoski i D45 och Niklas Westerlund i H40. Han tillträdde för en vecka sedan och är nöjd så här långt. Hans skott hör till hans styrkor som spelare och dessutom verkar han rätt rörlig. Piffens yngsta deltagare på lördagen var Cecilia Lietzen i D8 som skidade in på en fin fjärde plats. Westerlund var också näst snabbast av alla Piffens flickjuniorer som skidade tre kilometer. I lördags deltog Piffens skidare i distriktstävlingar i Lembois. På lördag är det Pargas IF som ska försöka få stopp på hans framfart. Kallio är nöjd med bortamatchen mot Sjundeå IF där Pargaslaget släppte in 25 mål. Piffens herrar avslutar traditionsenligt säsongen med en hemmaturnering i PIUG som spelas den 18 mars. Piffens juniorer gjorde bra ifrån sig på den krävande banan med svåra utförsåkningar. Johan Backas/ Mikael Heinrichs HANDBOLL. Brons blev det för Kari Kalliokoski i H45. Med tre matcher kvar borde Pargaslaget ta minst tre poäng mot ÅIFK, Dynamo och HIFK för att lämna jumboplatsen som betyder kval. Piffen on vielä toistaiseksi nollilla tällä kaudella, ÅIFK:lla puolestaan on kasassa kuusi pistettä juuri Piffenin ja toiseksi viimeisenä majailevan Dynamo Riihimäen kustannuksella. Etta i klassen H40. Voittamalla molemmat ottelut, PIF varmistaisi jo nyt sarjapaikan ensi kaudeksi. Daniela Lietzen tog hand om silvermedaljen i samma klass. Hän uskoo ja toivoo oman joukkueen ottavan kolme pinnaa, mutta helppoa se ei tule olemaan. Wolves, NIF nära kvalspel INNEBANDY. ÅIFK:n valmentaja Besim Qerimi odottaa lauantai-illaksi jännittävää käsipallonäytelmää Turunmaan paikallispelissä. – Onhan se hieman helpompaa puolustaa kun tietää kuka tekee eniten maaleja, mutta toisaalta se ei myöskään tarkoita että siinä automaattisesti onnistutaan, Piffenin tuore vastuuvalmentaja Toni Kallio toteaa. Hänen mielestään se on selkeää edistystä. – Inför den matchen tränade vi på hur vi ska försvara och tog ett steg framåt i det, det är viktigt att alla tänker likadant. SC Stickline kaatui 1–0 ja FBC Blue River 6–3. Följande matcher spelas likaså den 19 februari. – Det råder en positiv atmosfär och lagets fokus ligger på att bli bättre. Piffenin miehet nelosessa pelaavat puolestaan lauantaina Salossa Kemiön Kiiloja ja HFT:tä vastaan. Sekä Wolves että NIF pelaavat seuraavat ottelunsa vasta 19. – Joukkueessa on positiivinen henki ja joukkue haluaa parantaa. I de äldre klasserna blev det tre guld och ett brons för Piffens skidare. Oman lisämausteensa otteluun tuo Piffenin tuore vahvistus takamiesosastolle, makedonialainen David Kuzmanovski. MH Derbyt ska öppna poängkontot Åbo IFK:s Andy Nyström är med sina 112 mål den bästa målskytten i handbollsligan. Åbo IFK:n Andy Nyström on 112 osumallaan käsipalloliigan paras maalintekijä. – Lehtereillä on varmasti paljon yleisöä ja paikallispelit nostavat aina hermot pintaan. Hänen vahvuuksiinsa lukeutuu hyvä heittokäsi ja lisäksi hän vaikuttaa suhteellisen hyvin liikkuvalta kokoisekseen. Han hoppas och tror på tre poäng, men lätt kommer det inte att bli. Hans kontrakt gäller säsongen till slut. Kalliolla ei ole ollut kovinkaan ruhtinaallisesti aikaa ajaa sisään omia kuvioitaan kääntääkseen kurssia, mutta vajaan viikon jälkeen hän on kuitenkin ollut tyytyväinen näkemäänsä. Kallio on tyytyväinen vierasotteluun Siuntiota vastaan, jossa Piffen päästi vain 25 maalia. Men jag tror att vi som helhet är ett lite bättre lag, säger Qerimi. – Meidän pitää tehdä samanlainen ryhtiliike myös hyökkäyspäässä. Poäng är nästan ett måste mot ÅIFK om man vill undvika kvalmatcher i vår. Den högerhänta naturliga vänsternian tillför storlek till truppen, där han med sina 190 centimeter och 88 kg hör till de större spelarna. Piffen har hittills den här säsongen misslyckats med att ta poäng, medan ÅIFK enbart tagit sex stycken på just Piffens och nästjumbon Dynamo Riihimäkis bekostnad. Malin Johansson SKIDOR. Piffen i herrfyran spelar nu på lördag i Salo mot KemKi och HFT och kan med full pott säkra serieplatsen redan nu då sex matcher återstår. I D17 var Jenny Virtala fjärde. Snabbast av flickjuniorerna på den tre kilometer långa banan var Andrea Nyberg i D12 som slutade på en delad andra plats tillsammans med Ada Aarnio från Ylöjärven Ryhti. Följande matcher spelas först den 19 februari. Kallio har inte haft mycket tid att sätta sin prägel på Piffen för att vända på kursen. NIF johtaa sarjaa kolmen pisteen erolla. Man delar ledningen med Tre Ankkare på 23 poäng var. Kun runkosarjaa on pelaamatta enää kolme kierrosta, paraislaisten täytyy napata vähintään kolme pistettä otteluista ÅIFK:ta, Dynamoa ja HIFK:ta vastaan välttääkseen karsinnan. Han tycker det är en klar förbättring. Piffens nya ansvariga tränare Toni Kallio är medveten om att Nyström igen gör en bra säsong. Niklas Westerlund. Anni Lindroos var tredje snabbast av de 16-åriga flickorna och förlorade 18 sekunder till guldet. David Kuzmanovski (t.h.) ansluter till truppen inför ÅIFKderbyt, Toni Kallio har hunnit träna laget i en vecka. Mot ÅIFK ska vi göra det ännu snäppet bättre. – Sen ottelun alla painotimme juuri puolustuspeliä ja otimme selvän askeleen eteenpäin sillä osa-alueella. Wolves vann jumbolaget Isännät med 9–2 och spelade 3–3 mot andra topplaget Tre Ankkare i Åbo i lördags och har nu ett sjupoängsförsprång till tabelltrean Somero. Somero on jo seitsemän pisteen päässä, eli yksikin voitto neljästä jäljellä olevasta pelistä varmistaa vähintään sarjan kakkospaikan. MALIN JOHANSSON. 23-vuotias oikeakätinen pelaaja viihtyy parhaiten vasempana takamiehenä ja on 190 sentin varrellaan yksi Piffenin kookkaimpia pelaajia. PIF HANDBOLL Ny lirare. Både SC Wolves i herrtrean och Nagu IF i damfyran ligger bra till då endast fyra matcher återstår i grundserien. helmikuuta. Wolves ja NIF lähellä karsintoja SALIBANDY. Hänen sopimuksensa kattaa tämän kauden. Se on ainoa tapa tehdä enemmän maaleja kuudella kuutta vastaan, Kallio linjaa. Wolves voitti lauantaina sarjajumbo Isännät 9–2 ja pelasi tasan jaetulla kärkisijalla olevan Tre Ankkaren kanssa 3–3. SPORT URHEILU ’’ ÅIFK-ottelussa meidän on tarkoitus puolustaa vielä piirun verran paremmin Toni Kallio, Piffenin miesten päävalmentaja 2.2.2017 8 Piffens skidare testade Silvertrissebanan Årets Silvertrissefinaler kommer också att avgöras på samma bana om tre veckor, så det var en välkommen övning. I D11 gjorde Ronja Westerlund ett mycket bra lopp och tog hem guldet i sin klass. Han har senast representerat MRK Kumanovo i den näst högsta serien i Makedonien i tröja nummer 11 som händelsevis råkar vara ledig. Samaan aikaan viimeistelevissä harjoituksissa keskitytään hyökkäyskuvioiden hiomiseen. I D14 blev det en fjärde plats för Olivia Kalliokoski
. . Chiefsottelun tappiosta huolimatta haluan nostaa esille kolme pakkia, jotka ovat esiintyneet edukseen: Emil Lassinniemi, Eerikki Nurminen ja takaisin omalle tasolleen löytänyt Fredrik Lehtonen pelasivat hyvin, Dahla sanoo. . . Hän ei kuitenkaan syytä Pauli Kitulaa takaisuista, sillä maalivahti torjui kaiken torjuttavissa olevan. . . H6 0,5 km: 1) Adrian Ducander, 4.19,0, 2) Elias Heinonen, +0,8, 3) Noah Granvik, +32,0, 4) Erik Andersson, +1.04,6, 5) Sisu Seppä, +1.24,3, 6) Robin Öhman, +4.14,4. H50 6,4 km: 1) Mikael Ramstedt, 17.10,7, 2) Bo Johansson, +3.01,0. . Bortamatcherna mot LLuja och Chiefs förra veckan följde båda två rätt långt ett bekant mönster: en hyfsat bra inledning, men laget orkade inte ända fram. Se onkin sitten toinen asia että he tekivät kaksi maalia seitsemällä laukauksella ja me emme yhtään, Dahla sanoo. Nisse Norrgård. Det ena målet i tredje perioden var dessutom ett självmål. Efter fem raka segrar har man nu förlorat två – men har allt i egna händer. . www.pifcenter.fi KVADRATUTMANINGAR NELIÖHAASTEET Jag utmanar nuvarande och f.d. Toinen päätöserän maaleista oli kaiken lisäksi ParSportin oma maali. . . Viime viikon ottelut sarjan kärkikaartiin lukeutuvia LLujaa ja Chiefsiä vastaan seurasivat alkukaudesta turhankin tuttua kaavaa: otteluihin saatiin kelpo alku, mutta joukkue ei jaksanut loppuun asti. MIKAEL HEINRICHS SKIDOR/HIIHTO: Pargas IF klubbmästerskap / seuranmestaruus 26.1.2017 . . . Valmentaja Christoffer Dahla on kaikesta huolimatta suhteellisen rauhallinen, vaikka hänen joukkueensa onkin hävinnyt kaksi ottelua putkeen vieraskentillä. D14 2,1 km: 1) Olivia Kalliokoski, 6.40,4, 2) Sofia Enberg, +11,8, 3) Sara Laurén, +1.04,2. H10 1 km: 1) Amos Korin, 3.59,4, 2) Anton Lindfors, +48,3, 3) Noah Heikius, +57,9, 4) Elias Lehtinen, +1.08,2, 5) Adam Granvik, +3.28,9. . . . Oskar Kerke gjorde ParSports enda mål i matchen mot Chiefs. . . H21 6,4 km: 1) Niklas Westerlund, 17.01,9, 2) Ilkka Heinonen, +19,9, 3) Kari Kalliokoski, +1.16,1, 4) Svante Olofsson, +1.54,7, 5) Daniel Andersson, +4.02,4. Att de sedan sätter två mål på sju skott och vi inte ett enda är en annan sak, säger Dahla. . Sarjan kahdeksan parasta jatkaa playoffseihin, kaksi viimeistä pelaa kaksinkertaisen karsintasarjan Kolmosen kahden parhaan kanssa. ISHOCKEY. D12 2,1 km: 1) Andréa Nyberg, 7.02,7, 2) Ronja Westerlund, +8,6, 3) Emma Vahtola, +12,1, 4) Daniela Lietzén, +17,7, 5) Jenna Ylönen, +18,7, 6) Emilia Johansson, +21,0, 7) Emelie Backlund, +21,9, 8) Emmi Virtala, +49,3, 9) Alisa Lindfors, +1.49,5. D16 4,8 km: 1) Anni Lindroos, 14.26,8, 2) Anna Rask, +41,5, 3) Jill Laurén, +6.14,9. Han skyller definitivt inte på målvakten Pauli Kitula, som tog vad han kunde. Trots förlusten mot Chiefs vill jag lyfta fram tre backar i den matchen som spelade bra. D6 0,5 km: 1) Linn Mattsson, 4.20,9, 2) Melissa Vuorio, +2.44,5. helmikuuta ja päätöskierroksella vieraissa KuKi:n. D10 1 km: 1) Rebecca Nyberg, 3.58,4, 2) Theresia Johansson, +10,6, 3) Cindy Lindeberg, +46,6, 4) Rebecka Backholm, +1.43,8, 5) Julia Laurén, +2.33,5, 6) Kate O’Callaghan, +4.19,2. H12 2,1 km: 1) Vincent Ducander, 7.43,8, 2) Elias Lindroos, +43,2, 3) Linus Korin, +1.03,7, 4) Alexander Hellström, +4.03,1. – Kapteeni Mats Wallin pelaaminen on vielä epävarmaa, sillä hänellä on ollut ranteessa kipua. EjL-ottelun jälkeen ParSport kohtaa vielä vieraissa Rocketsin, sarjajumbo RNK Hocin kotona 11. . . H16 4,8 km: 1) Jesper Lietzén, 12.52,5, 2) Viktor Johansson, +1.56,6, 3) Alex Virtala, +2.42,0. LLuja 22 15 1 2 4 126 – 73 53 49 KuKi 23 15 1 2 5 136 – 84 52 49 Chiefs 22 12 1 2 7 104 – 106 -2 40 Kiekkohait 23 10 2 4 7 88 – 79 9 38 Rockets 22 10 2 3 7 100 – 84 16 37 EjL 22 6 6 2 8 121 – 115 6 32 KK-V 23 9 1 13 110 – 114 -4 29 ParSport 23 8 1 2 12 91 – 112 -21 28 Haka 23 7 1 15 83 – 134 -51 23 RNK Hoci 23 4 1 18 105 – 163 -58 14 Målgörare. Mikael Heinrichs 050 306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Mot Chiefs blev vi rädda i andra perioden. ParSportilla taas vaikeampaa JÄÄKIEKKO. Endast fyra omgångar återstår av grundserien och ParSport möter efter EjL ännu Rockets på bortais, jumbon RNK Hoci hemma den 11 februari och KuKi borta. Melodin låter bekant från början av säsongen, men å andra sidan har man också mött två av seriens absoluta topplag – på bortais dessutom. D8 0,5 km: 1) Cecilia Lietzén, 2.14,0, 2) Emilia Andersson, +32,3, 3) Vera Myllymaa, +35,5, 4) Ylva Heikuis, +38,6, 5) Tilde Sjöström, +1.25,5, 6) Sarah O’Callaghan, +1.30,0, 7) Helmi Seppä, +1.32,3, 8) Melinda Vuorio, +2.26,5, 9) Ella Levander, +2.41,4, 10) Amanda Levin, +3.28,1. Nu siktar laget på att få int ett par bra träningspass i veckan och fixa till det mot mittenlaget EjL hemma på lördag. H8 0,5 km: 1) Thomas Lindeberg, 3.21,5, 2) Nooa Lehtimäki, +1.09,6, 3) Viktor Öhman, +1.20,0. . De åtta främsta lagen går till playoff, de två sista spelar en dubbel kvalserie mot de två främsta lagen från division 3. kollegerna, bankmänniskorna och grannarna Jan Söderholm, Hilkka Söderholm, Jan-Peter Pomrén, Kim Henriksson, Peter Karlsson, Gabriel Sjöström och Berndt Karlsson. – Chiefs-ottelussa meille tuli pelko puseroon toisessa erässä emmekä uskaltaneet pelata omaa peliämme. D21 4,8 km: 1) Riikka Kalliokoski, 14.44,3, 2) Malin Johansson, +1.07,3, 3) Jenny Virtala, +1.37,3, 4) Josephine Åberg, +1.48,7. 9 2.2 Motlut för ParSport igen Tränaren Christoffer Dahla är lugn trots att hans lag nu har inkasserat två rätt stora förluster på raken. H14 2,1 km: 1) Oskari Kalliokoski, 6.31,9, 2) Oscar Furu, +53,7, 3) Marius Ducander, +55,0. LLuja–ParSport 8–2 (1–0, 2–1, 5–1) ParSport: Mika Tasala 1+1, Mats Walli 0+2, Bernhard Helander 0+1. Lauantaina ParSport kohtaa kotijäällään EjL:n klo 15.15 alkavassa ottelussa. Emil Lassinniemi, Eerikki Nurminen och Fredrik Lehtonen som börjar hitta tillbaka till sin egen nivå gjorde alla bra ifrån sig, säger Dahla. . Nedsläpp blir det klockan 15.15. – Mot Chiefs blev vi rädda i andra perioden och vågade inte spela vårt eget spel medan vi hade bra go i sista perioden med 22 skott på mål. Chiefs–ParSport 7–1 (1–1, 4–0, 2–0) ParSport: Oskar Kerke 1+0, Kari-Jussi Suominen 0+1. Runkosarjaa on pelaamatta enää neljä kierrosta. . . Christoffer Dahla Hockeytvåan/ Kakkonen . . Päätöserään saimme hyvän vireen ja 22 laukausta maalia kohti. . . . . . . – Lagkaptenen Mats Walli är osäker med tanke på lördagen, eftersom han haft problem med handlederna.
ellei toisin mainita Öppet/avoinna Må-to/ma-to 9-18 Fre/pe 9-20 Lö/la 9-18 SUPER DAGARNA PÄIVÄT alkaa torstaina på torsdag BÖrJar Färsk laxFilé/ tuore lohiFilee A-skuren/A-leikattu, vakuum/vakuumi Norge/Norja begr.: 2 filéer/hushåll/ rajoitus: 2 fileetä/talous 12 99 kg erä/ett parti Arla Natura gräddost/ kermaJuusto 900 g-1 kg (3,99-4,43/kg) 3 99 st/kpl Kariniemen minutBiFFar av kyckling/ kananpoJan minuuttipihvit 700-790 g (8,85-9,99/kg) 6 99 ask/rs Utan kort/ilman korttia 9,95 ask/rs (12,59-14,21/kg) -29% Plussa-kortilla Libero teJpoch ByxBlÖJor/ liBero teippiJa housuvaipat 30 88 st/kpl/pkt (0,09-0,26 st/kpl) ej/ei Value Pack och/ja Libero Touch begr.: 2 pkt/hushåll/rajoitus: 2 pkt/talous 8 € pkt Utan kort/ilman korttia 11,75-12,90 pkt (0,13-0,43 st/kpl) -31-37% Plussa-kortilla Pingviini smaksatt gräddglass/ maustetut kermaJäätelÖt 1 l (1,50/l) ej laktosfri/ei laktoosittomat 3 € Styckevis/yksittäin 2,35 pkt (2,35/l) pkt 2 1 € Oululainen reilu skivor/viipaleet 500-550 g (1,82-2,00/kg) pkt Arla Lempi mJÖlkkvarg/ maitorahka 0,2% 400 g (3,75/kg) laktosfri/laktoositon 1 50 brk/prk Trip saFtdrycker/ mehuJuomat 3 x 0,2 l (1,67/l) 1 € pack 3 Jättis strutar/ tuutit 113-115 g (11,89-12,09/kg) 4 10 st/ kpl 3 Styckevis/yksittäin 2,05 st/kpl (17,83-18,14/kg) Maggi Mix såsingredienser/ kastikeainekset 29-97 g (11,34-37,93/kg) 3 30 påse/ ps 3 Styckevis/yksittäin 1,65 påse/ps (17,01-56,90/kg) Fransk JätteBaguette/ ranskalainen Jättipatonki 380 g (3,13/kg) 1 19 st/kpl superdagmunkar/ superpäivämunkki 4 st/kpl/320 g (12,47/kg) 3 99 pkt ett parti/erä grÖna druvor/ vihreä rypäle 500 g (2,98/kg) Sydafrika/Etelä-Afrikka 1 49 ask/rs ätmogen mango/ syÖntikypsä mango ca/n. (02) 454 6220 kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 7–21, sö/su 10–21 Priserna gäller to–sö 2-5.2 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 2.-5.2. pant/sis. 3 Arla Keso naturell grynost/ maustamaton raeJuusto 1,5% 200 g (4,30/kg), också NYHET laktosfri, myös UUTUUS laktoositon 2 58 Styckevis/yksittäin 1,29 ask/rs (6,45/kg) ask/ rs 3 Oolannin ugnsFärdiga pommes Frites/ uunirapeat ranskalaiset 500 g (1,72/kg) djupfryst/pakaste 2 58 Styckevis/yksittäin 1,29 påse/ps (2,58/kg) påse/ ps 3 HK mosrätter/ muusiateriat 300 g (5,22/kg) ej korveller fiskgratäng/ ei makkaratai kalapaistos 4 70 ask/ rs 3 Styckevis/yksittäin 2,35 ask/rs (7,83/kg) ta 3 betala 2 Ota 3 maksa 2 Hoviruoka kÖttpirog/ lihapiirakka 400 g (3,75/kg) 3 00 st/ kpl 2 lÖsgodis/ irtomakeiset begr.: 2 kg/hushåll/ rajoitus: 2 kg/talous 4 99 kg. 380 g/st/kpl Peru 99 st/kpl cantaloupeoch/Ja honungsmelon/ hunaJameloni hel/kokonainen Honduras/Brasilien/Brasilia 1 29 kg Atria Bättre malet kÖtt av nÖt/ naudan parempi Jauheliha 10 % 700 g (7,13/kg) 4 99 pkt Fanta apelsin/appelsiini och/ja Sprite läskedrycker/ virvoitusJuomat 1,5 l (0,82/l) även/myös zero inkl. pantin0,40 4 90 plo/ fl. pantit1,20 Styckevis/yksittäin 2,45 fl./plo (1,37/l), inkl. pant/sis. 2.2 10 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen
pant/sis. (02) 454 6220 kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 7–21, sö/su 10–21 Priserna gäller to–sö 2-5.2 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 2.-5.2. pant/sis. pantit1,20 Styckevis/yksittäin 2,45 fl./plo (1,37/l), inkl. 11 2.2 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen . 3 Arla Keso naturell grynost/ maustamaton raeJuusto 1,5% 200 g (4,30/kg), också NYHET laktosfri, myös UUTUUS laktoositon 2 58 Styckevis/yksittäin 1,29 ask/rs (6,45/kg) ask/ rs 3 Oolannin ugnsFärdiga pommes Frites/ uunirapeat ranskalaiset 500 g (1,72/kg) djupfryst/pakaste 2 58 Styckevis/yksittäin 1,29 påse/ps (2,58/kg) påse/ ps 3 HK mosrätter/ muusiateriat 300 g (5,22/kg) ej korveller fiskgratäng/ ei makkaratai kalapaistos 4 70 ask/ rs 3 Styckevis/yksittäin 2,35 ask/rs (7,83/kg) ta 3 betala 2 Ota 3 maksa 2 Hoviruoka kÖttpirog/ lihapiirakka 400 g (3,75/kg) 3 00 st/ kpl 2 lÖsgodis/ irtomakeiset begr.: 2 kg/hushåll/ rajoitus: 2 kg/talous 4 99 kg. pantin0,40 4 90 plo/ fl. 380 g/st/kpl Peru 99 st/kpl cantaloupeoch/Ja honungsmelon/ hunaJameloni hel/kokonainen Honduras/Brasilien/Brasilia 1 29 kg Atria Bättre malet kÖtt av nÖt/ naudan parempi Jauheliha 10 % 700 g (7,13/kg) 4 99 pkt Fanta apelsin/appelsiini och/ja Sprite läskedrycker/ virvoitusJuomat 1,5 l (0,82/l) även/myös zero inkl. ellei toisin mainita Öppet/avoinna Må-to/ma-to 9-18 Fre/pe 9-20 Lö/la 9-18 SUPER DAGARNA PÄIVÄT alkaa torstaina på torsdag BÖrJar Färsk laxFilé/ tuore lohiFilee A-skuren/A-leikattu, vakuum/vakuumi Norge/Norja begr.: 2 filéer/hushåll/ rajoitus: 2 fileetä/talous 12 99 kg erä/ett parti Arla Natura gräddost/ kermaJuusto 900 g-1 kg (3,99-4,43/kg) 3 99 st/kpl Kariniemen minutBiFFar av kyckling/ kananpoJan minuuttipihvit 700-790 g (8,85-9,99/kg) 6 99 ask/rs Utan kort/ilman korttia 9,95 ask/rs (12,59-14,21/kg) -29% Plussa-kortilla Libero teJpoch ByxBlÖJor/ liBero teippiJa housuvaipat 30 88 st/kpl/pkt (0,09-0,26 st/kpl) ej/ei Value Pack och/ja Libero Touch begr.: 2 pkt/hushåll/rajoitus: 2 pkt/talous 8 € pkt Utan kort/ilman korttia 11,75-12,90 pkt (0,13-0,43 st/kpl) -31-37% Plussa-kortilla Pingviini smaksatt gräddglass/ maustetut kermaJäätelÖt 1 l (1,50/l) ej laktosfri/ei laktoosittomat 3 € Styckevis/yksittäin 2,35 pkt (2,35/l) pkt 2 1 € Oululainen reilu skivor/viipaleet 500-550 g (1,82-2,00/kg) pkt Arla Lempi mJÖlkkvarg/ maitorahka 0,2% 400 g (3,75/kg) laktosfri/laktoositon 1 50 brk/prk Trip saFtdrycker/ mehuJuomat 3 x 0,2 l (1,67/l) 1 € pack 3 Jättis strutar/ tuutit 113-115 g (11,89-12,09/kg) 4 10 st/ kpl 3 Styckevis/yksittäin 2,05 st/kpl (17,83-18,14/kg) Maggi Mix såsingredienser/ kastikeainekset 29-97 g (11,34-37,93/kg) 3 30 påse/ ps 3 Styckevis/yksittäin 1,65 påse/ps (17,01-56,90/kg) Fransk JätteBaguette/ ranskalainen Jättipatonki 380 g (3,13/kg) 1 19 st/kpl superdagmunkar/ superpäivämunkki 4 st/kpl/320 g (12,47/kg) 3 99 pkt ett parti/erä grÖna druvor/ vihreä rypäle 500 g (2,98/kg) Sydafrika/Etelä-Afrikka 1 49 ask/rs ätmogen mango/ syÖntikypsä mango ca/n
Eller har han, och hur vill han leva sin sista tid. Många gamla bilder är tagna utanför hans ateljé. Ritva Jakobsson Herkku & Kalat Tokmannin pihalla 2.-4.2. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Styrelsen/Johtokunta Skärgårdsstigens årsmöte tisdagen 7.2.2017 kl. Nu åker pjäsen på turné. Jaktstugan-Metsästysmaja. Regissör för ”Den sista cigarren” är Jukka Aaltonen. På bilden har han sin hustru Anna med sig synbarligen i hans ateljé, som visst fanns i Parsbybacken. JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN TIISTAINA KLO 16.00. Den sista cigarren tände Pargaspubliken Fläsksås och potatis utan grönsaker, konjak och framför allt cigarrer är saker som av hälsoskäl är förbjudna för den pensionerade rektorn Ragnar. Halutaan ostaa Möten . I ”Den sista cigarren” spelar Amanda Nyman, Bror Österlund, Monica Nyman och Thomas Backlund.. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST TISDAGAR KL. Kokouksia Meddelande . Ragnars barndomsvän, kyrkoherde Helge med motorcyklar som hobby, råkar titta in när Ragnars läkare ringer. klo 10.00-16.00 (joka to-la). Efter läkarbesöket kommer Ragnar hem med dystra nyheter: han har tre, maximalt fyra veckor kvar. Detta övervakas av hustrun Anneli, före detta bibliotekarie. Ateljeen ulkopuolella on otettu monta vanhaa kuvaa. Tervetuloa, Hallitus Nagu Nauvo Pargas Parainen Åbo Turku Iniö Korpo Korppoo Houtskär Houtskari Pargas företagsoch servicetidning -2017Paraisten yritysja palvelulehti 05.05 . 2.2 12 Fotograf Karl Jansson Tack vare Karl Janssons tagna och bevarade bilderna har vi en fylligare bild av gårdagens hembygd än vad vi annars skulle ha. I rollerna Thomas Backlund, Monica Nyman, Bror Österlund och Amanda Nyman. Efter premiären (31.1) blir det turné. Det är bland annat om detta och en massa hemligheter som pjäsen ”Den sista cigarren” handlar om. Kirjala JF/MS Årsmöte Vuosikokous 16.2.2017 kl/klo 18.00. Tuoretta ja lämmintä savuloHTa Puh. Välkommen, styrelsen Saariston Polku ry:n vuosikokous tiistaina 7.2.2017 klo 18.00 Osuuspankin kokoustiloissa, Rantatie 20. VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Kokouksessa käsitellään sääntömääräiset asiat. Partel puhelinosake 0500-422 728. 18, på Andelsbankens möteslokal, Strandvägen 20. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. Kuvassa, joka on otettu hänen Parsbynmäellä sijainneessa ateljeessaan, on mukana Anna-vaimo. Tiedotus Till salu . På årsmötet behandlas de i stadgarna angivna ärenden. Det är därför med stor tacksamhet vi har skäl att hylla hans minne. EGIL ESSÉNS SAMLINGAR/EGIL ESSÉNIN KOKOELMAT Anna & Karl Jansson. 16.00. Yleisön osasto Önskas köpa . Pjäsen har spelats på flera finska scener och även på flera andra språk utomlands men på den finlandssvenska professionella teaterscenen fick den sin urpremiär på originalspråket först nu. Pjäsen visas senare också på Studioscenen. Siksi meillä on syytä kunnioittaa hänen muistoaan suurella kiitollisuudella. Matkoilla. Myytävänä LEENA LEHTONEN Pargaspremiär. 040 147 7211 lllllllllllllllllllllll rondelli lllllllllllllllllllllll rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. Leena Lehtonen leena.lehtonen@fabsy.fi ÅST-premiär i Piug i Pargas. Valokuvaaja Karl Jansson Kiitos Karl Janssonin kuvaamien ja säilyneiden valokuvien meillä on täydellisempi kuva kotiseutumme eilispäivästä kuin mitä meillä muuten olisi. utkom mer ilmes tyy Annonsförsäljning / Ilmoitusmyynti Susané Rosenqvist 040-506 9398 telehuset@parnet.fi www.sydvest.info Pargas företagsoch servicetidning Paraisten yritysja palvelulehti En juhli 10.2. Texten av Bengt Ahlfors hade sin urpremiär på finska, ”Viimeinen sikari”, på Helsingfors stadsteater 2004
Hänen tietääkseen Paraisilla ei ole vastaavaa mahdollisuutta päästä eroon metalliromusta ja saada siitä rahaakin. Leena Lehtonen leena.lehtonen@fabsy.fi Varsinkin kupari on haluttua ja arvokasta. Työtehtävät olisi tarkoitus järjestää siten, että perheyksikön asiakkaat ohjataan eri sosiaalityöntekijöille oman äidinkielensä mukaan. Asiakas toimittaa metalliromun paikan päälle, missä se punnitaan ja hinnoitellaan. erikoistuneisiin?yrityksiin. – Ostan niin sanottua arvometalliromua kuten alumiinia, messinkiä, ruostumatonta terästä ja kuparia. Johansson kertoo että tällaiseen toimintaan tarvitaan lupa ja hän haluaa kiittää kaupungin ympäristöosastoa avuliaisuudesta ja nopeasta palvelusta. että?ruotsin?kielen?osalta. Sosiaalija terveyslautakunta on päättänyt myöntää erivapauden kielivaatimuksista yksittäisessä tapauksessa. Metalliromua vastaanotetaan yrityksen aukioloaikoina eli arkisin kello 8–17. Kaupunki hellittää kielivaatimuksia Koska Paraisilla on kuitenkin huutava pula pätevistä sosiaalityöntekijöistä, sosiaalija terveyslautakunta näkee aiheelliseksi myöntää viranhaltijalle erivapaus kielitaitovaatimuksen suhteen. Johansson toivoo että metalliromun vastaanotto pääsee hyvin käyntiin. Mikäli kielivaatimuksia halutaan lieventää kaikilta osin, se vaatii muutoksen kaupungin johtosääntöön. . Thomas Johansson . 2.2.2017 13 Paraisten Puu ottaa vastaan metalliromua Paraisten Puun tärkein sesonki on kevät ja kesä. – Minulla on sopimus metalliromun vastaanottamisesta myös yhden paikallisen autokorjaamon kanssa, mutta romuautoja tai öljyä sisältäviä moottoreita en ota vastaan. Erivapaus koskee ainoastaan tätä yksittäistä viranhakijaa, mutta erivapauksien myöntäminen jatkossa ei ole mitenkään mahdotonta sosiaalija terveyspuolella. LEENA LEHTONEN Erivapaus. Kuten tiedetään on esimerkiksi kupari haluttua ja arvokasta ja puhtaasta kuparista maksetaan 3,60 euroa kilolta. Tällä tavoin taataan asiakkaiden kielelliset oikeudet. Ja samalla voi viedä vaikkapa vanhan alumiinitai teräskattilansa tai alumiiniset, pantittomat juomatölkit. Uusi aluevaltaus. Piffenin?keräykseen?ja?. . Sosiaalija terveyslautakunta voi erityisistä syistä myöntää erivapauden kielivaatimuksista. Jotta hiljaisemmalla talvikaudella olisi enemmän toimintaa on yrittäjä Thomas Johansson aloittanut metalliromun vastaanoton yrityksen tiloissa Lehtiniementiellä. Paraisten Puu vastaanottaa nyt metallia, kertoo Thomas Johansson. Thomas Johansson myy metalliromun edelleen. Mainio tilaisuus päästä eroon metalliromusta ja saada siitä korvausta. ARKIVBILD. Sosiaalityöntekijät työskentelevät pareissa sosiaaliohjaajan tai perhetyöntekijän kanssa, jotka kaikki ovat kaksikielisiä. Sama koskee erilaisia sähkökoneita kuten esimerkiksi porakoneita tai kodinkoneita kuten astianpesuja pyykinpesukoneita. Sosiaalityöntekijöiden lisäksi Paraisille on ollut hankala rekrytoida kielivaatimukset täyttäviä lääkäreitä. Autonromusta?pääsee?eroon?ottamalla. Rauhalan?jätekeskukseen. Paraisilla?metalliromua?voi?viedä?myös. yhteyttä?niiden?hävittämiseen?. Sosiaalija terveysjohtaja Paula Sundqvist on aikaisemmin todennut, että 20–30 prosenttia viroista voisi olla sellaisia, joissa vaaditaan ainoastaan tyydyttävää osaamista toisessa kotimaisessa kielessä. Myös auton akkuja ja erilaisia moottorinosia, joista öljy on poistettu, voi tuoda tänne. Kim Lund/ Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Eräs?sosiaalityöntekijän?virkaa. – Viran täyttäminen on tärkeämpää, sillä muutoin pätevästä henkilökunnasta on pulaa, toteaa lautakunnan puheenjohtaja Merja Fredriksson (r.). Sellaisen päätöksen voi tehdä ainoastaan kaupunginvaltuusto. asettamaa?muodollista?kielitaitovaatimusta?sekä?suomen. Jos on tekemässä vaikka keittiöremonttia voi myytäväksi viedä vanhan ruostumatonta terästä olevan tiskipöydän tai kuparista valmistetut hanat. hakeneista?ei?täytä?kaupungin.
Christina Engström siivoaa luontopolulla ja sen ympäristössä. Käärmeitä Engström ei ole havainnut, mutta on nähnyt kerran tarhakäärmeen. Tällä hetkellä lehti tehdään itse asiassa entistä paikallisemmin, sillä toimittajat jotka kirjoittavat tekstejään taittavat käytännössä omat juttunsa ainakin alustavasti sivuille omin käsin. Siitä johtuen esimerkiksi osa tekstien elementeistä näyttää kirjasimiltaan ja tyyleiltään hieman erilaisilta. 2.2 14 1987 1967 Viisikymmentä vuotta sitten Turun Husqvarnaompelukoneiden jälleenmyyjä järjesti Paraisten seurojentalolla kaksipäiväiset ompelukurssit, jotka olivat ilmaiset. Engström on lintuharrastaja ja nauttii kuullessaan linnunlaulua ja bongatessaan myös vähän harvinaisempia lajeja. Esimerkkejä sellaisesta on paljon: on vanhoja ”kaatopaikkoja” ja kuoppia, minne on kätketty ehjiä ja rikkinäisiä pulloja, jopa hajuvesipulloja, öljyä tai jotain muuta sisältäviä kanistereita, rikkinäisiä polkupyöriä, akkuja, vanhoja pressuja ja kaikenlaista rakennusjätettä ikkunoista alkaen. Christina Engströmiä huolestuttaa että alueen metsässä on tehty nuotioita ja grillattu vaikka on ollut kuivaa. valkoselkätikan ja pohjantikan. Luontopolun alueella ja läheisyydessä on monentyyppistä puustoa ja kasvistoa. Tulemme huomioimaan juhlavuotta ainakin muutamaan otteeseen kuluvan vuoden aikana. SUNTIN SUULLA Mikael Heinrichs ”Metsä on tärkein psykologi” Paraislainen Christina Engström on asunut välillä pitkään Houtskarissa ja Nauvossa, mutta asuu nykyisin kerrostalossa Tennbyssä. Sille on olemassa yksinkertainen selitys. Joudumme kerta kaikkiaan laittamaan palapelin palaset kohdalleen aikaisemmin kuin mihin olemme tottuneet – ja kaikkien palasten pitäisi ikään kuin osua kohdilleen itsestään. Jännittäviä aikoja Kuten muutama tarkkaavainen lukija ehkä on jo huomannut, viime viikon lehti näytti tietyiltä osiltaan hieman erilaiselta kuin aikaisemmin. Kulisseissa on nimittäin ollut jonkin verran muutoksia. Tuskin K.J. Paikalliset uutiset ja niiden kysyntä tuskin silti katoavat mihinkään. Vien keräämäni roinan kaatopaikalle. Tästä noin 300 kiloa oli kaupungin maalla ja Engströmin pyynnöstä kaupunki hoiti sen poistamisen. Mutta metsässä ja Pappilanlahden rannalla, myös rantavedessä kohtaa myös vähemmän mukavia asioita kuten lasinsirpaleita, joihin voivat jalkansa teloa niin kaksikuin nelijalkaisetkin. – Olin nähnyt vanhan kalaverkon hylätyssä veneessä ja päätin viedä sen pois, jotta esimerkiksi linnut eivät jäisi verkkoon kiinni. – Olen joskus miettinyt että mitähän ihmiset ajattelevat kuten tulen täpötäysien kassien ja säkkien kanssa metsästä. Kun vietämme Suomen itsenäisyyden 100-vuotisjuhlaa, emme voi välttyä pieneltä historiakatsaukselta vaikka se kuulostaakin kovin tylsältä. Toki se vähän maksaa, mutta maksakoon, tuumii Christina Engström. Varsinkin tällä alalla, joka elää murroksessa. Tulevaisuuden ennustaminen esimerkiksi juuri 100 vuoden päähän onkin sitten paljon vaikeampi juttu. Aiempaa useammat työmomentit ovat nykyään automaattisia (tai ainakin puoliautomaattisia), mutta kyllähän tässä palapelissä vieläkin liikkuvia osia riittää. Toinen asia, jonka ihmiset tuntuvat unohtavan, on se että koirat on pidettävä kiinni. Wisskään aikoinaan 105 vuotta sitten tätä lehteä perustaessaan tiesi mitä tuleman piti. Tähän mennessä roinaa on kertynyt lähemmäs tuhat kiloa. Kolmekymmentä vuotta sitten Sampo-pankki pääsi muuttamaan tilapäisistä parakkitiloistaan takaisin Kauppiaskadulle. – Kerrostaloasuminen ei ole niin sanotusti minun juttuni, mutta viihtymistä lisää läheinen metsä ja Munkvikin luontopolku. Ainoastaan kurssitarpeista veloitettiin. Koneompelukursseja tarjolla Sampo pois parakista 2.2.1967. Tämä oli viime vuoden maaliskuussa ja sen jälkeen olen poiminut luonnosta kaikenlaista sinne kuulumatonta. Metsässä voi nähdä peuroja ja kauriita, kettuja, oravia, mäyriä ja supikoiria. Paraisten konttori tosin on nykyään jo historiaa, aivan kuten Sampo pankin nimenäkin. Tietyt pienemmät kosmeettisemmat muutokset johtuvat puolestaan koko prosessin taustalla olevien ohjelmien päivittymisestä uudempiin versioihin. Vanhemmanmallinen pyörä luontopolun varrelta.. Tämä merkitsee samalla sitä, että lukijoiden tekstit ja ilmoitukset on jätettävä aiempaa aikaisemmin, sillä samanlaista joustomahdollisuutta kuin aikaisemmin ei enää ole. Sen varaan kuitenkin uskaltaisin luottaa, ettei PK enää 100 vuoden päästä välttämättä ilmesty paperisena lehtenä. Ilman historiaa ei ole nykyaikaakaan. Maastopyörä. Turussa keskiviikkoisin tapahtuvan työn on tarkoitus vähentyä huomattavasti tämän uuden järjestelyn myötä, samalla kun se lisää yksittäisen toimittajan vastuuta omasta tekstistään. Peittojakelunumeroissamme (kahdeksan kertaa vuodessa, eli ne lehdet, joiden välissä on kaupungin liite) tulemme jatkossakin julkaisemaan muutamia vanhojen lehtien sivuja jotka ovat juuri silloin ”ajankohtaisia”. Vajaassa vuodessa roinaa on kertynyt noin 1 000 kiloa. Avotulen tekemiseen tarvitaan sitä paitsi kuitenkin aina maanomistajan lupa. Hän on nähnyt Tennbyn–Munkvikin alueella mm. Kolmas yksityiskohta joka tuskin jäi keneltäkään huomaamatta oli 100 vuotta vanhat lehtien sivut, joita oli kaksin kappalein viime viikon lehdessä. Sen varaan kuitenkin uskaltaisin luottaa, ettei PK enää 100 vuoden päästä välttämättä ilmesty paperisena lehtenä. 5.2.1987
Christina Engström sanoo että Munkvikin luontopolku on yksi Paraisten helmistä ja lisää että hänen lapsuudenaikainen salainen paikkansa näissä maisemissa on yhä jäljellä. – On hyvä että kuljetaan luonnossa, mutta sen tulisi tapahtua luonnon ehdoilla. Vajaan vuoden aikana Munkvikin ja Tennbyn alueelta on kerätty noin 1 000 kiloa roskaa. Tämänkin Christina Engström on siivonnut pois Munkvik-Tennby-alueelta. Kaatopaikka. Leena Lehtonen leena.lehtonen@fabsy.fi. Joskus löytyy kauniita ehjiä pulloja tai emalikattiloita, jotka voisivat jatkaa elämäänsä jossakin muualla kuin luonnossa. Tästä määrästä Christina Engström on kerännyt ja kuljettanut pois noin 700 kiloa ja kaupunki hänen pyynnöstään, omalta alueeltaan noin 300 kiloa. Pakkaukset olivat sisältäneet psyykenlääkkeitä. Joskus vaikuttaa siltä me ihmiset otamme liikaa tilaa myös luonnolta. 1.2.2007. Tennbyseura huolehtii alueen linnunpöntöistä. . CHRISTINA ENGSTRÖM Joskus vastaan tulee ”nostalgisia löytöjä” kuten vaikkapa 70-luvun muovisia maitopusseja. Vähemmän mukavia löytöjä edustavat ammuttu varpushaukka, tiiviisti muoviin kääritty kuollut marsu ja lukuisat metalliset tyhjät lääkepakkaukset, jotka oli yritetty polttaa. Christina Engström . . 15 2.2 2007 Aloitelaatikot tyhjillään Kymmenen vuotta sitten vanhusneuvoston puheenjohtaja Rainer Wahtera harmitteli sitä, että neuvoston lanseeraamat aloitelaatikot käytännössä ammottivat tyhjinä, kun kukaan ei niitä käyttänyt. . Munkvikin luontopolkua ylläpitää Paraisten luonnonsuojeluyhdistys ry. Mm. Luonnossa tulee liikkua luonnon ehdoilla
STELLA TIISALA. 010 256 9213. helmikuuta asti. Jo toukokuussa järjestetään kokopäivän vaellus Nuuksion erämaa-alueella Helsingin lähellä. Edessä Halima ja Maria Al-Sahili. 10-12) Ovannämnda dagar kan du besöka vårt kontor med tidsbokat möte kl. Lyhyempiä vaelluksia tai retkiä järjestetään aina kuukauden alussa kesää lukuun ottamatta. Ajan neuvotteluun voit varata verkossa op.. Kokouksessa kerrotaan myös Kökarin mielenkiintoisista nähtävyyksistä ja Källskärin ”Kreivistä” sanoin ja kuvin! Kahvitarjoilu. I fortsättningen betjänar vi måndagar, torsdagar och fredagar kl. Kuvassa Picturan lasten ja nuorten taidekoulun oppilaat vasemmalta Lina Kronström, Caroline Nordström, Meri Ahlfors, Miia Kontio, Jenny Holmberg, Taika Salminen sekä Siri Lindström. Edellä mainittuina päivinä voit käydä kanssamme neuvotteluja ajanvarauksella klo 8-20. Yhdessä hyvä tulee. 8-20. | 02 274 9900 Kuntavaalit Kommunalvalet åu.fi varje dag joka päivä PK torsdag/torstai ÅU tisdag-lördag Kontaktuppgifter / Yhteystiedot: PKmega 2.3.2017 ÅUmega 7.4.2017 Framgång tillsammans. Nuoret kuvaajat. Vaella Kökarilla ja Källskärillä Jos sinua kiinnostaa vaeltaminen, kannattaa tulla Osuuspankin kokoushuoneeseen, Rantatie 20, toinen kerros, tiistaina helmikuun 7. nns på nätet på uusi.op.. , med OP-mobilen eller på tfn 010 256 9090. alkaen. Öppettiderna och tjänsteutbudet vid alla våra kontor . Kaikkien toimipisteidemme aukiolotiedot ja palveluvalikoiman löydät verkosta uusi.op.. Tid kan du boka på nätet på adressen op.. Paraisten toimipisteemme palveluajat muuttuvat 1.2. Ohjaajana on toiminut Hans G. (kassatjänster kl. Alue on sama jossa Pata Degermanin julkkikset yrittävät selviytyä hengissä kolme päivää ilman ruokaa ja telttaa TV-sarjassa joka alkoi viime viikolla. Jäsenenä saat mahdollisuuden osallistua vaelluksiin ja lisäksi ostaa varusteita edulliseen hintaan erikoisliikkeestä. Kirjaston aulassa valokuvanäyttely Lasten ja nuorten taidekoulu Picturan yläasteikäisten nuorten neulanreikäkameralla toteutettu valokuvanäyttely on nähtävillä kirjaston aulassa 12. /turku. Silloin järjestetään pyöräretki makeanvedenaltaan ympäri. Välkommen! Toimipisteemme on jatkossa avoinna maanantaisin, torstaisin ja perjantaisin klo 10-16.30 (kassapalvelut klo 10-12). Hästbacka. , OP-mobiilissa tai p. 10-16.30. Kaikki näyttelyn valokuvat on nuorten itsensä neulanreikäkameralla ottamia ja kehittämiä. Tervetuloa! Öppettiden för vårt kontor i Pargas ändras från 1.2. /turku. 2.2 16 Nå väljarna via ÅU och PK ÅU:n ja PK:n kautta tavoitat äänestäjät Kontaktuppgifter / Yhteystiedot: annons@aumedia.. Siellä kokoontuu Saariston Polkuyhdistys klo 18 ja keskustelee Saariselälle tehtävästa ruskaretkestä joka toteutetaan tämän vuoden syyskuussa
Han åkte också till London för att träna med storklubben Chelseas juniorlag. parenyrk@gmail.com LAVIS -lavatanssijumppa perjantaisin alk. 458 5420 Servicerutan Palveluruutu SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. klo 18 Ohjaaja Riitta Lindroos tiedustelut parelavis@gmail. Just nu fokuserar jag ändå bara på att spela bra för TPS, sade Bergström till ÅU i somras. 8.00–15.00 lunch/lounas 10.30–14.00 • Juhlapalvelu 24/7 • Astioiden vuokraus • Kokoustilat • Festservice 24/7 • Uthyrning av kärl • Mötesutrymme Paraisten Rehti ry Konditionsboxning i Rehtis hus, Rönnvägen 31 fr.o.m. Ritningar Personlift-tjänster 12,5 m Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5 m Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 9-13 ELINSTALLATIONER SÄHKÖASENNUKSET BUTIK KAUPPA Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 info@pargasel. Bergström spelade i somras för både TPS och PIF och blev vald till all stars-laget i distriktslagscupen i somras. www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Industrig./Teollisuusk. parenyrk@gmail.com LAVIS-dansbanedansgympa fredagar fr.o.m. www.pargasel. 17 2.2 E-post: info@paraistenvalo.. ti 24.1. Inte göra något annat. Idrottsföreningar Urheiluseurat Bergström till landslaget Han är en av fyra målvakter som är med i truppen. (02) 458 4824 Urnlundsvägen 2 – 21600 Pargas www.paraistenvalo.. FOTBOLL. Ti 18.30–20.00 (iso sali) To 19–20 (alakerran kuntosali, omatoimisesti) Su 10–11.30 (iso sali) Ilmoittautumiset ja tiedustelut kurssin ohjaajilta Mia Salokannel, 044-0201287 Heidi Vainio, heidi.vainio1980@ gmail.com Aloittaaksesi tarvitset ainoastaan sisäpelikengät ja treenivaatteet sekä vakuutuksen. Den senaste Pargasbördiga landslagsspelaren. 13.1 kl.18 Instruktör Riitta Lindroos förfrågningar parelavis@ gmail.com Paraisten Rehti ry Kuntonyrkkeilyä Rehdin talolla, Pihlajatie 31 alk. 13.1. com PIF handboll/käsipallo C-flickor/-tytöt 02 Lö/la 4.2 kl./klo 13.40 PIF Atlas C-pojkar/-pojat 03 Lö/la 4.2 kl./klo 15.00 PIF Dicken D-pojkar/-pojat 04 (haastaja) Sö/su 5.2 kl./klo 10.00 PIF Dicken D-pojkar/-pojat 05 Sö/su 5.2 kl./klo 11.00 PIF Dicken röd D-pojkar/-pojat 04 Sö/su 5.2 kl./klo 12.00 PIF Dicken D-pojkar/-pojat 05 Sö/su 5.2 kl./klo 13.00 PIF Dicken blå D-pojkar/-pojat 04 (haastaja) Sö/su 5.2 kl./klo 14.00 PIF Dicken C-flickor/-tytöt 02-03 (haastaja) Sö/su 5.2 kl./klo 15.15 PIF Cocks C-flickor/-tytöt 03 Sö/su 5.2 kl./klo 16.30 PIF Akilles PIUG/PUNT •. 14, Norrby ¥ 040 567 3804 kjell@kjellskitchen.fi öppet/avoinna vard./ark. Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING Magnus Engdal 0400 525 728 Tömning av avfallskärl Jäteastioiden tyhjennystä Macce Nylund 041 537 4461 Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o. HANNES NYBERG. TPS-spelarna Ryan Mahuta och Roope Pakkanen deltar också i lägret, liksom Inters Roope Kantola. Tfn. ti 24.1 Ti 18.30–20.00 (stora salen) To 19–20 (nedre våningens konditionssal ,självständigt) Sö 10–11.30 (salen) Anmälningar samt förfrågningar av kursledarna Mia Salokannel, 044-0201287 Heidi Vainio, heidi.vainio1980@ gmail.com För att börja behövs endast inneskor och träningskläder samt försäkring. Pargasbon Lucas Bergström har blivit uttagen till U15-landslagets första läger i Eerikkilä om en vecka. Ikäraja 12 v. – Någon gång vill jag nog kunna spela professionellt. Lucas Bergström. Åldersgräns 12 år
Kinnunen som studerar till idrottslärare vid Jyväskylä universitet ordnar det här lägret tillsammans med Emelie Rancken som i sin tur studerar till personlig tränare och är utbildad barnledare i friidrott. Risto Fredriksson Helsinki Runebergin päivä Paraisilla Lauantaina 4.2.2017 18.00 Kunniakäynti “Sydämen Tarinalla” 18.15 Soihtukulkue kaupungintalolle 18.30 Kahvitarjoilu 19.00 Ohjelmaa 20.30 Iltapala rav. Lägret går på två språk, helt enligt deltagarnas modersmål, säger Kinnunen. Juhlapuhujan aikataulut sivuuttivat oikean päivän. 2 €. Taitaa asia olla sillä tavalla, että kun kylälle on koulu RKP:n toimesta luvattu niin siinähän ei auta valitettavasti mikään – paitsi maalaisjärjen käyttö. Tapio Karikko SDP Aina sattuu ja tapahtuu – ainakin Paraisilla Sana vapaa Paraisten Kirkkosalmenrannan alueen hidasta asuntokauppaa on selitetty lamalla ja arvokkailla hinnoilla. Kesän leirillä oli 40 osallistujaa ja nyt hiihtolomalla järjestettävälle leirille otetaan 20–25 osallistujaa. Malmen, bordsbest. Toisaalta RKP:hän lupasi kylälle uuden koulun, eli mitenkähän siinä kävisi jos uusintaa yritettäisiin vielä kerran. Nythän on niin käynyt, kun jäävi henkilö on ollut paikalla. Ikähaarukka on käytännössä 7–11 vuotta ja kaikki toiminta on kaksikielistä, osallistujien äidinkielen mukaan, Kinnunen sanoo. PRO RUNEBERG r.y. Hän opiskelee Personal Traineriksi ja on kouluttautunut lastenohjaajaksi yleisurheilun saralla. . tel. Runebergfest Lyckat idrottsläger gav mersmak Efter att sommarlägret på Aktia Arenas konstgräs i början av förra sommaren som Janne Kinnunen och hans kusin Henry Oivo ordnade visade sig lyckat, hade de redan planer på nya motsvarande läger. PUNT:in hiihtolomaleiri järjestetään 20.–22.2. 02-458 555 Arr. Tiedustelut ja ilmoittautumiset osoitteella pargasidrottslager@gmail.com. Toisaalta on myös ihmeellistä miksi kukaan hallituksen jäsenistä ei pyytänyt kaupunginjohtajaa poistumaan asian käsittelyn ajaksi. Apotekshuset) www.skargardsdoktorn.fi Till läkare och laboratorium även utan tidsbokning. Lägret riktar sig till både pojkar och flickor i åldern 7–11 år som tycker om att röra på sig. Runebergin syntymäpäivää, kansallista juhlapäiväämme, vietetään vääränä päivänä Paraisilla. Mikäli lumitilanne sallii, leirillä tullaan myös vierailemaan pulkkamäessä. Onneksi on tulossa kunnallisvaalit melko pian niin silloin voi jokainen tyytymätön muuttaa tämänhetkistä tilannetta, jos niin haluaa. 2.2 18 PIUG kultursal PUNT kulttuurisali 2 h 18 min T / S LA LA LAND sön/sun 5.2 kl(o) 15 Toivon tuolla puolen 1 h 38 min regi/ohj: Aki Kaurismäki mån/maan 6.2 kl(o) 19 Inhe msk läka rservi ce över 10 år Gamla Bläsnäsvägen 3 21600 Pargas (f.d. – Leiri kattaa kolme aamupäivää maanantaista keskiviikkoon kello 9–12. – Vi har fått ett tiotal anmälningar redan nu, men det går nog att anmäla sig ända fram till ett par dagar innan förutsatt att det finns plats, säger Kinnunen som lovar att också sommarlägret återkommer i någon form. – Exakt när det blir är ännu oklart, eftersom jag kommer att åka utomlands i fyra månaders tid i sommar, men vi hoppas kunna ordna ett motsvarande läger som förra juni innan skolstarten i augusti, säger han. . Leiri järjestetään PUNT-hallissa (ja kelien salliessa myös ulkona). Samoin Ålön kaava kaatui oikeudessa, joten siinäpä sitä on perusteita uusintakäsittelyyn. Onhan vielä kalliimmatkin asunnot tehneet kauppansa Turussa ja muissa kunnissa. Sommarlägret samlade sammanlagt 40 deltagare och nu står ett sportlovsläger i PIUG (och utomhus ifall att vädret tillåter) på programmet. Toivottavasti voimme kuitenkin järjestää leirin elokuussa, ennen koulun alkua, hän sanoo. HANDBOLL/KÄSIPALLO PIF–Pirkat PIF– ÅIFK Inträde / Sisäänpääsy 8 €. Onneksi vanha Sunnanbergin koulu on sentään paikallan, ettei tarvitse hankkia parakkeja paikalle. Tidsbeställning: (02) 458 5990 må–to 7.30–18, fr 7.30–15, lö 9.30–15 Jour Alla resevaccineringar hos oss! 8-12 vardagar 10-15 lördagar Sakari Hietanen Docent, specialläkare i gynekologi Lördag/Lauantai 4.2 kl./klo 16.30 i PIUG/PUNT Damer div.1 / Naiset 1. . Nimenomaan selitelty, sillä totuus on, että Paraisilla on tässäkin asiassa suuret luulot omasta vetovoimastaan. Kaupunginjohtaja sanoi muuten hassusti, että määräraha-asia käsitellään uudelleen, mikäli jotain uutta tulee esille minkä vuoksi näin pitäisi tehdä. VECKANS EVENEMANG VIIKON TAPAHTUMAT V pku.fi Vai on se niin, että Paraisilla hallituksen jäsenet eivät tiedä, että jos on esteellinen niin pitää poistua kokouksesta asian käsittelyn ajaksi, kun muualla se on itsestään selvyys (Hanna Järvinen PK 12.1.). Tästä voi helposti vetää sen johtopäätöksen, että herranpelko voitti ¬– tai sitten kukaan ei uskaltanut astua RKP:n varpaille. Haemme sekä poikia että tyttöjä, suomenettä ruotsinkielisiä. Käsittely venyy ja paukkuu hamaan tulevaisuuteen asti – eli normaali käytäntö kun valmista ei tule millään. Studerande o. / Ilmainen sisäänpääsy. Förfrågningar och anmälningar till pargasidrottslager@gmail.com. Malmenissa, pöytävarauksia puh.02-458 555 Järj. Esimerkkeinä Saariston rengastien tai Korppoon vedenpuhdistamon kehittäminen. – Sen tarkkaa ajankohtaa en vielä osaa sanoa, sillä tulen olemaan ulkomailla nelisen kuukautta kesällä. pensionärer / Opiskelijat ja eläkeläiset 5 €. – Vi hoppas få omkring 20– 25 deltagare till lägret som sträcker sig över tre förmiddagar mellan klockan 9–12. Eikä kukaan tajunnut myöskään pyytää pöytäkirjaan merkintää virheellisestä menettelytavasta, joten nyt asia alkaa taas alusta, kun kinataan siitä, että käsitelläänkö asia uudelleen vai ei. – Tällä hetkellä meillä on kymmenkunta ilmoittautunutta, mutta ilmoittautua voi vielä parikin päivää ennen leirin alkua mikäli paikkoja on jäljellä, Kinnunen toteaa ja lupaa myös kesäleirin palaavan jossakin muodossa. Peilejä kai on Paraisten kunnanvirastossa joita voi käyttää, mikäli ehtii raivokkaalta suomenkielisten torjunnalta. PRO RUNEBERG r.f. Om snöläget tilllåter kommer man också att åka pulka och röra på sig utomhus. . Budjettikirjassakin oli maininta siitä, miten 10¬14 vuotiaitten määrä on laskussa Paraisilla. Oma arvioni on että ei onnistu ja samaa sanovat ihmiset joiden kanssa olen keskustellut. Hyvin yleinen kysymys on ollut se, miksi täytyy tuhlata turhan paljon rahaa ilkeästi sanoen todennäköisesti tyhjenevään kyläkouluun, kun käyttöä olisi muuallakin. Runebergjuhla Lördagen den 4 februari 2017 18.00 Uppvaktning vid “Hjärtats saga” 18.15 Fackeltåg till stadshuset 18.30 Kaffeservering 19.00 Programfest 20.30 Kvällsbit rest. Kas kun siinä yksi syy; Parainen haluaa varakkaita suomenkielisiä vain veronmaksajiksi; politiikkaan heidän ei pidä puuttua! Keijo Viljakainen Selityksen makua Suomenkielisenä suomalaisena minua hävettää, että kansallisrunoilijamme J.L. Tosin kukaan ei tiedä mitä tapahtuu jos valta sattuisi vaihtumaan, mutta ilman kokeilua ei sitä tiedä. Rengastie kun sai paljon kehuja ja vesipula nykypäivänä on vitsi. Ohjaajat toivovat leirin inspiroivan ja motivoivan lapsia ja nuoria liikkumaan netistä enemmän. Ledarna hoppas att lägret inspirerar och motiverar barn och unga att röra på sig ännu mera. PK. Sportlovslägret i PIUG ordnas 20–22.2 i PIUG. Kinnunen opiskelee liikunnanopettajaksi Jyväskylän yliopistossa ja järjestää tämän leirin yhdessä Emelie Ranckenin kanssa. Barn 5-12 år / Lapset 5-12 v. PK Onnistunut urheiluleiri sai jatkoa Kesän kynnyksellä Aktia Arenan tekonurmella järjestetty urheiluleiri, joka oli serkusten Janne Kinnusen ja Henry Oivon käsialaa, osoittautui sen verran onnistuneeksi, että se sai jatkoa. Hävettää kyllä juhlapuhujankin puolesta. div Herrarnas FM-liga / Miesten SM-liiga kl./klo 19.00 Gratis inträde
Ulla Lehtovaara, Anna-Maija Hella, Kati Sirkiä. Vanhemmat, isovanhemmat ja kummit lasten kanssa tervetuloa! Kahvija mehutarjoilu. Kuoroja johtaa Anna Satomaa. Minun silmäni ovat nähneet sinun pelastuksesi, jonka olet kaikille kansoille valmistanut: valon, joka koittaa pakanakansoille, kirkkauden, joka loistaa kansallesi Israelille. Nuorisotyö Koulupäivystys yläkoululla ja lukiossa keskiviikkoisin klo 11.15-12. Itse hän kertoo näin: ”Nuoruudessa mielenkiinnon kohteeni olivat jalkapallo, salibandy, kaverit ja juhliminen. Toim. Vastuuhenkilö Taina Drugg. Teetarjoilu. Uskonpuhdistuksen 500-vuotisjuhlavuoden merkeissä tilaisuus pidetään teemalla ”Uskonpuhdistus.Nyt”, niinkuin muutkin Kotisataman juhlajumalanpalvelukset läpi koko kevään kuukauden ensimmäisinä sunnuntaina. Vokaaliyhtyeen koelaulusta voi kysellä Tomi Satomaalta. Olli-Pekka Simonen. Marko Laakso, Helka Malmberg ja Ulla Lehtovaara. klo 16. Mummon kammari Tennbyn tuvalla pe 10.2. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. 02 274 9900 Käyntiosoite: Partel Rantat. puh. klo 13. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kynttilänpäivän perhemessu & yhteisvastuun aloitus su 5.2. 19 2.2 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Tervetuloa työikäinen nainen! Yhteyshenkilö 040-3124 429. sunnuntai ennen paastonaikaa, messu ja varhaisnuorisotyöntekijä Mika Wallinin tehtävään siunaaminen ja kirkkokahvit seurakuntakodissa su 12.2. Kirkkokahvit ja mehut kirkossa. Opimme kaksois-myllynsiipiblokin ompelemisen. Nuori pari Rautalahti tarttui haasteeseen: he ovat nyt myös tilanomistajia ja 550 sian sikalan hoitajia. 040-3124 429, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@ evl.fi Seurakunnan kotisivut: www.ltsrk.fi Rautalahti on Kotisataman vieraana Kotisatama-seurakunnan kuukausijuhlaan saadaan sunnuntaina vieraaksi Kihniön vapaaseurakunnan pastori Manuel Rautalahti. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. YKSITYINEN. Rautalahden elämäntarina on mielenkiintoinen. 3-6-vuotiaat) klo 16.30-17.10 ja isompien (lukutaitoisten) ryhmä klo 17.15-18. Seniorituvan puh 040-488 5586 Ruokalista Kouluruoka vko 6 Ma Jauhelihakastike Ti Silakkapihvit Ke Broilerpata provence To Hernekeitto Pe Kebablaatikko Vanhuspalvelu vko 6 Ma Jauhelihakastike Ti Kalakiusaus Ke Broilerpata To Hernekeitto Pe Merimiespihvi La Riistakäristys Su Kalaa uunissa Evankeliumi Luuk. Kuorot Lapsikuoron harjoitukset tänään to 2.2. klo 17.30. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Naisten piiri seurakuntakodin vanhassa kirjastossa ti 7.2. klo 10–11.30. Pyhä Henki oli hänelle ilmoittanut, ettei kuolema kohtaa häntä ennen kuin hän on nähnyt Herran Voidellun. alv 10% 12 kk 62 € 6 kk 40,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. 16 Öppet: Må – Fre 9 – 17 Föreningar: pkinfo@fabsy.fi Ansvarig utgivare och VD: Harry Serlo Annons, prenumerationer: 02 274 9900 pkannons@fabsy.fi Redaktörer: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@fabsy.fi Leena Lehtonen (deltid) 040-563 8717 leena.lehtonen@fabsy.fi Föreningar: pkinfo@fabsy.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 62 € 6 mån 40,60 € Till utlandet tillkommer portokostnader. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO Lämmin kiitos Teille kaikille, jotka kunnioititte rakkaamme Gösta Winbergin muistoa ja otitte osaa suruumme. Hartaus Folkhälsanin Sinisessä salongissa ke 15.2. Lisätietoja: asatomaa@gmail.com Kirkkokuoro seurakuntakodin alasalissa tänään to 2.2. Hän odotti Israelille luvattua lohdutusta, ja Pyhä Henki oli hänen yllään. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Tervetuloa! Saariston Polku ry Olemme mukana Suomen Ladun järjestämässä Maailman suurin hiihtokoulu?-tapahtumassa. Varhaisnuorten hiihtolomaleirin viimeinen ilmoittautumispäivä pe 10.2. Ilmestymispäivä torstai. klo 10–12. Tryck: Salon lehtitehdas 2017. kerhotiloissa, Runeberginranta 2. Erityinen kiitos Paraisten kotipalvelun, kotisairaanhoidon, terveyskeskuksen vuodeosaston ja Malmkulla I henkilökunnalle Göstan hyvästä hoidosta. 16 Avoinna: Ma – Pe 9–17 Yhdistykset: pkinfo@fabsy.fi Vastaava julkaisija ja tj: Harry Serlo Ilmoitukset/tilaukset: 02 274 9900 pkannons@fabsy.fi Toimittajat: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@fabsy.fi Leena Lehtonen, osa-aikainen 040-563 8717 leena.lehtonen@fabsy.fi Yhdistykset: pkinfo@fabsy.fi Tilaushinnat sis. Petri Huovila Maatinahoitaja-pastori. asti. Mika Wallin. Pohjola-Norden Muista vuosikokous (ilmoitus PK:ssa 19.1.2017) Vanhalla Kunnantuvalla maanantaina 6.2. Tervetuloa! Senioritupa Ma 6.2.klo 13.00 Bingo Ti 7.2. Säävaraus. alv 24% Irtonumero 1,40 € 12 kk 35,00 € Levikki 4 313 (99/-/-/1) (2016). Toimintasuunnitelma 2017. Ja jos on, niin voiko Hän koskettaa minun syntistä sydäntäni. Paino: Salon lehtitehdas 2017. Perhekerho, Runeberginranta 2, huomenna pe 3.2. klo 10.00 Aamujumppa Ke 8.2. Hengen johdatuksesta hän tuli temppeliin, ja kun Jeesuksen vanhemmat toivat lasta sinne tehdäkseen sen, mikä lain mukaan oli tehtävä, hän otti lapsen käsivarsilleen, ylisti Jumalaa ja sanoi: – Herra, nyt sinä annat palvelijasi rauhassa lähteä, niin kuin olet luvannut. Diakoniavastaanotto Runeberginranta 4, maanantaisin klo 12-13 ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Tutkimme yhdessä Raamattua. 040-3124 427, 040-3124 428; marko.v.laakso@evl.fi Alakoulutyö Koulupäivystys Koivuhaan koululla tiistaisin klo 9-12 ja Nilsbyn koululla keskiviikkoisin klo 9.30-11.30. Lisätietoja: Kari 050-511 9777 / Veronika 0400-819 428 Paraisten Marttayhdistys ry Helmikuun Marttailtaa vietämme Maneesissa, Kaivotiellä, maanantaina 6.2. 040-3124 424 tai spostitse tomi.satomaa@evl.fi Lapsija perhetyö Siilikerho 3v. Tarkoitus on saada kaikki ladulle...edes vartiksi. Pienten ryhmä (n. Pysäkki, Runeberginranta 6, torstaisin klo 14-21. Sisäistä tyhjyyttä ei voinut huuhtoa oluella tai urheilulla. Palotarkastaja Erik Virtanen kertoo kotien paloturvallisuudesta. Näköislehti sis. Näyttely Jonas Backlund–Stig Gustafsson vielä tämän viikon. Minua ei kiinnostanut uskonto, ei mikään mikä ei olisi totta ja todellista. Hae sähköisesti kotisivujen kautta, konstrundan.fi, 22.2. Jerusalemissa eli hurskas ja jumalaapelkäävä mies, jonka nimi oli Simeon. 251 2991 OMIST. AnnaMaija Hella, Juho Kopperoinen, Helka Malmberg, Marko Laakso, Anna Satomaa. Pari vuotta sitten hänen vaimonsa suvun maatila tarvitsi jatkajaa. klo 12.30 Korttipelejä Seniorituvan avoin olohuone auki arkisin 8.30–15.30 (pe klo 15.00). klo 18.30. Minua alkoi kiinnostaa, onko Jeesus totta. Tervetuloa mukaan! Seniorum Senioreiden neuvontakeskus Rantatie 1, puh. toimintaterapeutti klo 13.00–14.00 Ke 8.2 muistikoordinaattori klo 9.00–11.00 ja sairaanhoitaja klo 14.00–16.00 Piirrämme ja maalaamme Picturan kanssa to 3.2. Lisätietoa ja ilmoittautumiset mika.wallin@evl.fi 3. klo 18.30. Ulla Lehtovaara. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa ke 8.2. klo 18.30 alkaen. Paikalla on mehutarjoilu ja makkaranpaistomahdollisuus. 040-488 5692 Auki: Ma klo 9.00–12.00 ja 13.00–14.00, ke klo 9.00–12.00 Vastaanotot: Ma 6.2. Utgivningsdag torsdag. Perhekahvilan ohjelmasta tiedotetaan Paraisten MLL:n facebooksivulla. Tilaisuus pidetään Palokunnantalolla sunnuntaina jo klo 11.00. Tahdotaan viestittää, että epävakaassa maailmassa on mahdollista löytää turva Jumalassa. Jeesuksen isä ja äiti olivat ihmeissään siitä, mitä hänestä sanottiin. alk. klo 13.30–15.30. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 PERUSTETTU 1912 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Kuolleita MLL:n Paraisten paikallisyhdistys Perhetalo Ankkurin tiloissa pidetään MLL:n perhekahvilaa keskiviikkoisin klo 10–12 välisenä aikana. Seurakunta tahtoo tänä juhlavuonna korostaa Jumalaja raamattu-uskon merkitystä jokaiselle. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Illan aloittaa Helena Särkijärvi kertomalla Paraisten REKO -lähiruokarenkaasta, jossa kuluttajalla on mahdollisuus ostaa tuotteita suoraan tuottajalta ilman välikäsiä. 9.00–12.00 tel. Juho Kopperoinen. Ilta jatkuu vuosikokouksen merkeissä (ilmoitus PK:ssa 19.1.2017). klo 10. klo 18. Yksi joulukuinen ilta vuonna 2001 muutti koko elämäni”. Puhujana Matti Lahtinen. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkipäivisin klo 9-12.30, torstaisin myös klo 18-19. Tapahtuma järjestetään Finbyn hiihtostadionilla lauantaina 4.2. täyttäneille keskiviikkoisin klo 9.30-11.30; Kettukerho 4-5 vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9-11.30; Perhekerho perjantaisin klo 10-11.30 Kerhot toimivat osoitteessa Runeberginranta 2, p. klo 12. 02 274 9900 Besöksadress: Partel Strandv. klo 10. Seurakuntalaisten ilta seurakuntakodissa ke 8.2. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Tervetuloa! Åbolands hantverk rf Taiteilijat, käsityöläiset ja muotoilijat! Hakuaika Konstrundaniin 2017 on alkanut. 2:22-33 Kun tuli päivä, jolloin heidän Mooseksen lain mukaan piti puhdistautua, he menivät Jerusalemiin viedäkseen lapsen Herran eteen, sillä Herran laissa sanotaan näin: ”Jokainen poikalapsi, joka esikoisena tulee äitinsä kohdusta, on pyhitettävä Herralle.” Samalla heidän piti tuoda Herran laissa säädetty uhri, ”kaksi metsäkyyhkyä tai kyyhkysenpoikaa”. quiltZakke Seuraava kokoontuminen on sunnantaina 5.2 klo 10.00 Gillesgårdenissa. klo 13. E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 1,40 € 12 mån 35,00 € Upplaga 4 313 (99/-/-/1) UK 22.3.2016. 040-3124 425. Diakonissa Ulla Lehtovaara, puh. Nuorisotyönohjaaja Olli-Pekka Simonen. Omaiset n Strandvägen 24 21600 PARGAS GRUNDAD 1912 . Naisten kesken Tennbyn tuvalla, Pappilantie 5, ke 15.2. Myöhemmin elämässä on muitakin muutoksia mahtunut Manuelin elämään. Puh. Puolen vuoden ajan oli kovaa sisäistä kamppailua. klo 8.30 Käsityöaamu klo 13.00 Heini lukee runoja To 9.2. TERVETULOA keskustelemaan työntekijöiden, luottamushenkilöiden ja toiminnassa mukana olevien vapaaehtoisten kanssa. Kultaisen iän kerho seurakuntakodissa to 9.2. Olin juuri kirjoittanut ylioppilaaksi ja kaikki oli ulkoisesti hyvin, mutta sisimmässäni tunsin että jotain puuttui. Tarvitset 2 eri kangasta. klo 18.30. Manuel Rautalahti on sunnuntaina Kotisatama-seurakunnan vieraana Palokunnantalolla
Konstra/Seppälä Öppettider: mån-fre 10-18, månadens 1. 10-14 Telefonen piper allt mer också på natten – Det har under hösten blivit allt vanligare att ungdomarna måste kolla meddelanden på sina telefoner precis hela tiden, säger Sofia Rosenström, specialungdomsledare i Pargas, och en av ledarna på ungdomsgården i Piug. Du tar en bild som mottagaren ser i några sekunder. Man måste ta itu med problemen i stället. Maksamme jalometallisi arvon käteisenä heti. lauantai 10-14 Tervetuloa tutustumaan uuden myymälämme valikoimaa n Kodin käyttöesineet, astiat, huonekalut, Ekovessa-tuotteet, urheiluvälineet, antiikkitavarat ym s . Arvio kannattaa teettää ensitilassa, koska työskentelemme asuinalueellanne juuri nyt ja saatte palvelun maksutta. klo 10-17 perjantaina 3.2. Kerromme myös muusta uudesta toiminnastamme. Specialungdomsledaren Sofia Rosenström berättade om sociala medier för tonårsföräldrar. Välkommen att se på vårt sortiment i vår nya butik Förmånliga bruksföremål till hemmet, kärl, möbler, Ekovessa-produkter, sportutrustning, antikviteter mm. klo 10-14 Lördag 4.2 kl. MARIA AXO. lördag 10-14 Lauantaina 4.2. Skärgårdens möbel och antik återvinningsbutik Strandvägen 24, Pargas centrum , f.d. För maten stod sjuornas matklubb, som också drivs av föräldraföreningen. Tarjoamme grillimakkaraa 150 ensimmäiselle, kahvia, lapsille mehua, ongintaa. Testaamme myös leimaamattoman arvometallin ammattitaidolla. Syns du inte finns du inte. 2.2 20 Näistä koruista maksoimme 219€ (09) 512 7298 www.jalonom.fi Tule arvioituttamaan korusi ilmaiseksi ja muuta ne rahaksi. erä LECA sandningskross hjälper hiekoitusmurske auttaa Bortslumpas till vintern Nyt Talvipoisto 439 MF 90W-MR Hydraulisk styrserie med returventil till under 90 hk utombordsmotorer! Hydrauliohjaussarja palautusventiilillä alle 90 hv perämoottoreihin! Endast detta begränsade parti! Vain tämä rajoitettu erä ! Kyrksundsgatan 7, Pargas | Kirkkosalmenkatu 7, Parainen | ¥ 02-4583 875 Öppet/Avoinna må/ma-fre/pe 9.00-17.00 lö/la 9.00-13.00 Joni erbjuder Jonin tarjous Saariston kaluste ja antiikki – kierrätysmyymälä Rantatie 24, Konstran talo, Parainen Avoinna ma-pe 10-18, kuukauden 1. Ett tjugotal föräldrar blev i tisdags uppdaterade på sociala medier som Whatsapp, Periscope, Ask och Instagram under kvällen som ordnades av Föräldraföreningen vid Sarlinska skolan och Pargas svenska gymnasium. Därför kan föräldrarna inte bara fördöma. Edustajamme paikalla : Valintatalo Parainen Rantatie 2 torstaina 2.2. Just nu är det Snapchat, som gäller bland många unga i Pargas. Hon betonar också att det för unga är superviktigt att synas i de sociala medierna. Hon är också fundersam till att så många unga har en känsla av att de inte duger som de är för att de inte ser ut som de photoshoppade bilderna som sprids via sociala medier. Vi bjuder på grillkorv åt 150 första kunder, kaffe, saft åt barn och metning. Vi berättar också om våra övriga nya verksamheter. – En grej är också att man ska skicka den sista bilden för kvällen så sent som möjligt, helst mitt i natten. – Det hjälper inte att säga att någon ska lämna en viss app om det blir problem. Tule kuulemaan infoa kierrätyksestä ja kierrätystavaroiden vastaanotosta meillä. Matklubben. klo 10-17 OSTAMME KULTAA JA HOPEAA! 8 50 25 l/säck/säkki 6 säckar/säkkiä 15 Aurinko trädgårdsmylla puutarhamulta 6 st/kpl= 420 l 70 l säck/s äkki Erbjudandena gäller till 28.2 eller så långt som lagret räcker /Tarjoukset voimassa 28.2 asti tai niin kauan kuin tavaraa riittää. Föräldrarna bjöds på hamburgare, som Carl Kjellman längst till höger, Robin Penttinen, Oscar Furu, Mathilda Heikius, Isabelle Hellström och Alarik Axo, alla i åk 7, hade lagat under handledning av köksmästaren Piia Helenius. Hon säger att man märker att det stressar ungdomarna. parti Raj. Hon talar för låsta profiler i vissa fall, så att inte alla kan se allt vad man lägger ut och betonar att man inte får lägga ut bilder på andra utan lov. Begr. Här får du info på återvinning och mottagning av återvinningsvaror