Ibland har jag nog lust att bli hemma och se på en film med mina barn. Jag ångrar ändå aldrig träningen efteråt. PK on selvittänyt mistä ne löytyy. Jeanette Söderblom mietti pitkään, mutta löysi lopulta oman yritysidean ja päätti lähteä yrittäjäksi. Sidan 3 Ravustuskausi alkaa huomenna Kotimainen ravustuskausi alkaa huomenna ja monet pyydystävätkin rapunsa paraislaisella keksinnöllä. Sidan 12–13 Sivu 12–13 MIKAEL HEINRICHS LINN TURKKI. Joskus jäisin mielelläni lasten kanssa katsomaan leffaa. Sidan 8–9 Sivu 8–9 LUONNOSSA ON HYVÄ LIIKKUA Paraisilla on monta luontopolkua joilla voi kävellä. En kuitenkaan koskaan kadu treeniä jälkikäteen. NUMMER • NUMERO 29 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 112 20.7.2023 ” Kräftsäsongen börjar i morgon I morgon inleds den inhemska kräftsäsongen och många fångar sina kräftor med redskap från Pargas. För köpmannen Kim Mattsson är de närmaste dagarna ytterst spännande. Sidan 4 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R HENNES GREJ Sivu 4 IKIOMA JUTTU Jeanette Söderblom funderade länge, men hittade sin affärsidé och startade eget företag. Kauppias Kim Mattsonille lähipäivät ovat erittäin jännittäviä. Sivu 11 SKÖNT ATT RÖRA SIG I NATUREN Det finns flera naturstigar i Pargas att utforska i sommarvärmen. PK har tagit reda på var de finns
Kan man komma över ribban på något annat sätt. Refrängen fortsätter: och att nöja sig med det som det är. Enligt undersökningsinstitutet för glädje beror finländarnas lycka på följande saker: naturen, familjen och vänner, sinnesro och belåtenhet, en lämplig mängd stress, ett intressant jobb, framgångar och lämplig försörjning. Golfarna vet, att ett bra slag kan vända en runda som börjat dåligt. Om man aldrig är ledsen, vet man då verkligen vad lycka är. . För att finansiera renoveringarna arrangerar föreningen regelbundet danser i Framnäs, och Birgitta vill också passa på och tacka för det ekonomiska stödet från Nagu sparbanksstiftelse som möjliggjort en stor del av arbetet. PK träffar Birgitta i Bygdegården i Andtböle i Nagu. Jag funderade lite på när man kan säga att en människas liv är lyckligt. Bygdegården upprätthålls av föreningen Nagu Hembygdens väl, och i år har Birgitta varit ordförande i 30 år. Folk ställer inte till kalas som förr. Största delen av tiden är jag på gott humör. . . . Är jag då automatiskt någon som lyckas eller är lyckans mängd konstant, som man ofta säger. Att tjäna mycket på placeringar, ett trevligt jobb och ha en sommarstuga och ett långt förhållande värmer inte så mycket ens under en värmebölja, om den andra hittar en ny partner eller omkommer i en olycka. Aktuellt: Nagu Hembygdens väl arrangerar dans i Framnäs den 27 juli.. Familj: maken Bo-Åke, tre vuxna söner och 7 barnbarn. Kan man någonsin säg att ett liv är misslyckat. Om livet ändå bara varit bra tills man dör, kanske även en kort stund på jorden kan vara lycklig. Fritid: tycker om att gå i skogen, sticka, lösa korsord och läsa. Ren glädje behöver sorg som motvikt, som ljuset behöver mörkret i Stjärnornas Krig-filmerna. TORSDAG 20.7.2023 PROFILEN PÅ PK:S BEGÄRAN GAMLA BILDER FRÅN PARGAS En ingenjörs funderingar kring lycka Alla upplever lycka någon gång. Det är smart att lägga konkreta mål, men risken för misslyckande ökar om man strävar mot stjärnorna. I mars i år fick hon vara med om ett fint jubileum då daghemmet Karusellen fyllde 50 år. Formeln på ett lyckligt liv kan inte ens en finsk ingenjör knäcka. – Men efter coronan har tillställningarna minskat i antal. Stig Engman Hon arbetar gärna för hembygden Birgitta Blomberg har ställt upp för samhället i Nagu på många sätt, och i juni fick hon ta emot Finlands Svenska Hembygdsförbunds medalj i silver för sin långa och trogna tjänst hembygden till fromma. I alla fall i Finland, som är världens lyckligaste land. Samtidigt som man accepterar sig själv med alla sina brister och vad det egna livet råkar ha för vändningar, ska man komma ihåg att utmana sig själv och sträva efter sina drömmar. Glädje och känslan av att man lyckas är viktiga för den mentala hälsan och hjälper en att klara sig genom svåra stunder också. Någon med gröna fingrar blir glad då tomatskörden är stor och bären söta. Den 27 juli arrangerar Nagu Hembygdens väl dans på Framnäs i Nagu då det åter är dags för Matz Bladhs. Men den rullande stenen får ingen mossa och man hör inget skratt från däcket på båten som alltid gungar hemma i hamnen. . Även om vi tycker att vi hela tiden gör tätt beslut för att uppnå ett lyckligt liv, kan vi inte bestämma oss för att vara lyckliga konstant och lyckas hela tiden. . Hon har varit aktivt med i Nagu Marthaförening sedan 1980-talet där hon varit kassör, och hon har deltagit i Röda Korsets vänverksamhet. Knappast strävar någon annan än 70-talets rockhjältar efter att dö ung. Bor: i Andtböle i Nagu. Att lyckas är att uppfylla sina mål. Jaakko Lento Skribenten är en skräbbölebo som förundras över världen och styrelselemedlem i Pargas naturskyddsförening Formeln på ett lyckligt liv kan inte ens en finsk ingenjör knäcka. Kan en människa ha levt ett lyckligt liv, även om man av någon orsak skulle dö ung. Olavi Uusivirta sjunger ironiskt om det i sin låt ”On niin helppoo olla onnellinen”, det är så lätt att vara lycklig. När man försöker hålla de här bitarna på plats, kan man vara säker på att ”en lämplig mängd stress” förändras till ett magsår, då man jagar det perfekta livet. Kan livets lycklighet mätas vid dödens portar genom att jämföra hur mycket glädje man upplevt under åren med hur mycket sorg man haft. Dans. Hör dit en säker barndom, långt förhållande, många vänner, eget hus och sommarstuga. Här har vi en fin lokal som borde användas mycket mer! Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi I juni i år fick Birgitta Blomberg från Nagu motta Finlands Svenska Hembygdsförbunds medalj i silver. – Det senaste projektet var att renovera serveringsrummet och den nya inva-wc:n. Ju oftare man har haft ett leende på läpparna, desto lyckligare liv har man haft. TUULI MERILÄINEN BIRGITTA BLOMBERG . . Jag är själv lättretlig men lugnar mig snabbt. . Ålder: 72 år. I början fanns daghemmet i Kommunalstugan, berättar Birgitta om den viktiga milstolpen. . Någon ler då arbetsprojektet framskrider inom tidtabellen och budgeten. Ordförandeskapet har inneburit otaliga turer till och från Bygdegården, bland annat för att sätta på värmen, öppna dörrarna, städa och ställa i ordning för de otaliga möten, kalas, danser och bröllop som arrangerats i gården under årens lopp. – Jag var med och grundade Daghemsföreningen vars syfte var att starta upp daghemsverksamheten i Nagu år 1973. Hon visar runt i huset från år 1955 som nu renoverats grundligt – ”från topp till tå” – som hon uttrycker det. Kyrkobron innan sundet muddrades upp. Trappan ska också få en ramp för rörelsehindrade, och ovanför dörren ska det komma en skylt med husets namn, berättar hon. 1920-talets slut eller början på 1930-talet. Hon satt fyra år i Nagu fullmäktige på 1990-talet och var med i lantbruksnämnden. Det är ändå slumpen som avgör och sist och slutligen handlar det alltid om känslor. Vissa av oss kan ha tydliga mål i livet redan från barnsben, men det tysta folket rör sig en dag i taget, utan mål genom livets ödemarksskog utan kompass, och drömmer om lottovinst och en bättre morgondag
Enligt naturresursinstitutet Lukes statistik över kräftfångster fångades det år 2020 sammanlagt 3,6 miljoner kräftor i Finland. De första samtalen börjar komma kring midsommar och det är många stamkunder som hör av sig i god tid. MIKAEL HEINRICHS/LINNEA DE LA CHAPELLE. För att gardera sig har Karlssons företag Profab också vinterförvaring samt service för bilar och båtar. Av den totala kräftfångsten var endast 183 000 exemplar flodkräftor (drygt 5 procent). Jag smakar också på spadet, då märker man att allt är i skick. Sverige har sin egen marknadsledare som gör att det är svårt att komma in på marknaden där och Ukraina som tidigare varit en betydande marknad är av förståeliga skäl ute ur bilden. LINN TURKKI Kräftsäsong. – Det är jättesynd, säger hon och tillägger att om man ser någon söndra något är det polisen man ska kontakta. – I år har jag nog varit i kontakt också ditåt, men fraktkostnaderna är extremt höga. År 2017 tog Mats Karlsson över verksamheten och varumärket som grundades av Bock-Plasts Klas Laine. 02 4585 420 info@pargasel.fi Kräftsäsongen är snart här – men än så länge har inga kräftor fångats På fredag klockan 12 inleds årets inhemska kräftsäsong som pågår fram till den sista oktober. Backholm berättar också att det söndras en hel del på stranden. – Det är alltid nervigt i starten då man med spänning får se vad som levereras. De inhemska kräftorna som kommer till Reimari levereras från Säkylä och de första exemplaren kan tidigast väntas på söndag – förutsatt att han själv åker till Säkylä för att hämta dem. För den som är sugen på att fånga sina egna kräftor är en kräftmjärde nästan ett måste – vid sidan om erlagd fiskevårdsavgift och tillstånd för kräftfiske. Vi har förstås våra beställningar inne, men man kan aldrig vara säker innan de första kräftorna faktiskt är här, säger han. De allra första exemplaren kommer från Sverige. – Vanligtvis brukar telefonen gå het just i dessa tider, men inte i år. – Den verksamheten har jag knappt marknadsfört, men den hjälper till att betala för uppvärmningen och driften av hallarna. Beställningarna från återförsäljarna görs allt senare och det gäller att gardera sig, eftersom tillverkningen tar sin tid. Backholm tillägger att staden gärna tar emot feedback om Bläsnäs strand, men att man då ska framföra dem direkt till staden och inte till exempel skriva på Facebook. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi PK fick ett läsartips om att det på senaste tiden växt mycket vass på Bläsnäs strand. – Den första frågan brukar ofta handla om priset, vilket är omöjligt att säga något om då man inte vet hurudan tillgången är. Under det första coronaåret sålde vi slut på allt och kunde inte möta efterfrågan. Äter du själv kräftor. Mats Karlsson på Profab i Pargas tillverkar Kräft-Piraten som hör till de mest populära kräftfångstredskapen i vårt land. Merparten av kräftorna är signalkräftor, tillgången på flodkräfta är ytterst begränsad och arten starkt hotad. – Jo, absolut! Det blir nog att smaka dagligen under säsongen och i samband med kokandet. Flera tusen kräftor är redan beställda. Pargas stads parkmästare Annette Backholm svarar att toaletterna inte borde vara i lås om det inte är något som har gått sönder, och de på grund av det måste vara stängda. Som bäst tillverkades mellan 20 000 och 25 000 mjärdar i Simonby, men de senaste åren har volymerna minskat till omkring 12 000– 14 000. Att ta emot beställningar på en vara som man inte vet om man får in och i hurudana mängder medför en del stress – att utlova X antal +12-or (kräftans längd över 12 centimeter) handlar om att lita på sina leverantörer. Vassen vid Bläsnäs strand förbryllar läsare Enligt tipset hade det växt mycket vass längs stranden och strandens toaletter hade varit låsta. Största delen av mjärdarna går till den inhemska marknaden, men omkring 30 procent säljs utomlands, främst till Tyskland och Frankrike, men också Schweiz och Österrike. Backholm berättar att det växer mycket vass längs bryggan, och att det är något som bör åtgärdas, men att det är något man inte brukar göra mitt under badsäsongen. Största delen av kräftorna (80 procent) fångas av fritidsfiskare. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. De klassiska Rapurosvoeller Kräftpiraten-mjärdarna som sedan början av 1990-talet tillverkats i Simonby i Pargas är den överlägset mest populära modellen – och har vunnit mark också ute i Europa. Restauranger har större möjligheter att betala mer för kräftorna än vi, vilket också gör det hela knepigare. Det här året blir enligt Karlsson ett av de sämsta någonsin, eftersom marknaden verkar mättad. – Tillverkningskostnaderna har skjutit i höjden de senaste åren då priset på råplast och järn fördubblades eller till och med tredubblades då det var som värst. Det finns inga genvägar där, man måste vara oerhört noggrann i alla skeden med kräftorna, intygar han. – Läget kommer antagligen att lugna sig litet på tisdag eller onsdag nästa vecka. Beställningarna rullar in i samma takt som tidigare om åren, men några kräftor har han inte ännu sett av. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Marknaden för kräftburarna verkar mättad efter coronaåren. Under coronaåren sålde vi massor av burar till våra återförsäljare, men i år blir det en hel del kvar i lagret som osålda hos oss. Där räknas kräftor inte som en delikatess på samma vis som här, utan det är så kallad ”fattigmanskost”, säger han. För köpman Kim Mattsson på Ksupermarket Reimari i Pargas är de närmaste dagarna de mest stressande under kräftsäsongen
Där får man följa med bakom kulisserna och veta allt nytt som sker med företaget. Produkterna går att beställas från Söderbloms webbsida, men det finns också några av hennes nyckelringar till salu hos Archipelago Design på Köpmansgatan. Hon håller också på att renovera ett litet hus på hennes gård, där hon planerar att ha sin studio. Designstudio Mint. – Silloin saa tehdä ihan oman mielen mukaan, sanoo Söderblom. Jo ennen kuin hän perusti Designstudio Mintin, hän on ollut kiinnostunut piirtämisestä ja nyt hän piirtää kaikki designinsa iPadillä. Även innan hon grundat Designstudio Mint har hon varit intresserad av ritande och nu ritar hon alla sina designs på sin iPad. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi Pargasbon Jeanette Söderblom har nyligen startat ett designföretag och ska nu satsa fullt ut på det. Suurin osa tuotteista ovat tehty asiakkaiden toivomusten mukaan ja yleensä niitä ostetaan lahjoiksi. Hänen kotisivunsa löytyy netistä osoitteella studiomintdesign.com. Tuotteet ovat muun muassa kirjamerkkejä, koristeellisia kylttejä, avaimenperiä ja lasinmerkitsijöitä, jotka käytetään helpottaakseen perheenjäsenien juomalasien erottamista. I framtiden hoppas hon att kanske kunna starta en fysisk butik och kunna vidareutveckla sitt företag. Då hon planerar nya produkter berättar Söderblom att hon brukar tänka på hållbarhet, så att det ska vara något man har glädje av länge. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi Paraislainen Jeanette Söderblom on hiljattain perustanut oman designyrityksen ja aikoo nyt panostaa siihen täysillä. Designstudio Mint. Söderblom berättar att hon studerat till formgivare på yrkeshögskolan Sydväst, som numera heter Novia. De flesta av produkterna är gjorda enligt kundernas önskemål och det är ofta gåvor som beställs. Tulevaisuudessa hän toivoo, että voisi avata fyysisen kaupan ja kehittää yritystään. Jeanette Söderblom har fjort företagsskylten med samma teknik som hon använder för sina produkter. Det går att beställa designs enligt egna önskemål och Söderblom berättar att materialen som används är inhemskt björkfaner, akryl och spegelakryl. – Då får man göra precis sitt eget, säger Söderblom. Söderblom planerar också att börja sälja vattenflaskor med en egen design. Tuotteet, jossa oma nimi on kaiverrettu, ovat olleet suosittuja. Söderblom on aktiivinen Instagramissa ja Facebookissa nimellä studiomintdesign. Hän on myös remontoimassa pientä taloa pihallaan, jossa hän aikoo pitää studionsa. Siellä saa seurata mitä tapahtuu kulissien takana ja tietää kaikkea uutta mitä tapahtuu yrityksellä. Idén till designföretaget Designstudio Mint kom då Söderbloms man sett en maskin, som man kunde använda till att skära ut egna designer på olika sorters material, på nätet. Söderblom är aktiv på Instagram och Facebook under namnet studiomintdesign. Tuotteita voi tilata hänen kotisivuiltaan ja muutama hänen tekemiä avaimenperiä löytyy Archipelago Designista Kauppiaankadulta. Produkter där det egna namnet är graverat har varit populära. Företagets webbsida hittas på studiomintdesign.com. Designstudio Mintiltä pystyy tilaamaan tuotteita omien toivomusten mukaan ja Söderblom kertoo, että materiaalit, jotka hänellä on käytössä, on kotimaista koivuvaneria, akryylia ja peiliakryylia. Söderblom kertoo, että kun hän suunnittelee uusia tuotteita, hän pitää tuotteen kestävyyttä mielessä, jotta se olisi jotain mistä on iloa pitkään. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT Designstudio Mint – uusi designyritys Paraisilla Jeanette Söderblom kertoo, että hän on jo monta vuotta halunnut perustaa oman yrityksen, mutta ei ole ollut varma siitä, mikä olisi hänen juttu. LINN TURKKI. Söderblom suunnittelee myös, että alkaisi myymään vesipulloja omalla designilla. Kuvassa näkyy osa Jeanette Söderblomin tekemistä tuotteista. LINN TURKKI Designstudio Mint – nytt designföretag i Pargas Jeanette Söderblom berättar att hon i flera år har velat starta ett eget företag, men har inte varit säker på vad som skulle vara hennes grej. Söderblom kertoo , että hän on opiskellut muotoilijaksi ammattikorkeakoulu Sydvästissä, jonka nimi on nykyään Novia. Idean designyritykseen Designstudio Mint tuli, kun Söderblomin mies oli nähnyt netissä koneen, jota pystyi käyttämään leikkaamaan kuvioita erilaisilla materiaaleilla. Bland produkterna finns bland annat bokmärken, dekorativa skyltar, nyckelringar och glasmärkare, som används för att man ska lätt kunna skilja på vilket dricksglas är vems i familjen
Ilmaisen sarjakuvalehden ”Ankkuritalon sarjakuvapaja”, jossa on monen paraislaisen piirtämiä sarjakuvia, löytää muun muassa Paraisten kirjastolta. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Paraislaisten piirtämiä sarjakuvia Serierna som vi publicerar här i PK är tecknade av Ulla-Maj Lübchow och Lauri Kallio under våren 2023 som en del av Pargas stads, Undervisningsoch kulturministeriets och Åbo Yrkeshögskolas kommunkonstnär-projekt, som leddes av Siiri Viljakka. LAURI KALLIO. Man hittar serietidningen ”Ankarhusets serieverkstad” med serier skapta av invånare i Pargas gratis bland annat på Pargas bibliotek. PK Serier skapade av Pargasbor PK:ssa julkaistujen sarjakuvien piirtäjät ovat Ulla-Maj Lübchow ja Lauri Kallio. Skämtbok Skämtbok Skämtbok / Jag kan inte läsa Översättare: Ralf Kauranen ULLA LÜBCHOW SUNTILLA EI KOSKAAN OLE TYLSÄÄ! / SUNTIN VARRELTA LÖYTÄÄ AINA UUSIA KAUNIITA NÄKYMIÄ VENÄJÄN HYÖKKÄYKSEN JÄLKEEN… / SUOMEN LIPPU ON ENTISTÄ KAUNIIMPI PARAISILLE MUUTTANUT / YMMÄRTÄVÄTKÖHÄN OIKEAT PARAISLAISET, KUINKA KAUNIS SUNTTI ON?. Sarjakuvat on tehty keväällä 2023 osana Opetusja kulttuuriministeriön, Turun Ammattikorkeakoulun ja Paraisten kaupungin kuntakuvataiteilija-hanketta sarjakuvataiteilija Siiri Viljakan ohjauksessa
02-458 9424. Knattelabb. 02-458 1711. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Tel. PK Onsdagen den 26 juli och torsdagen den 27 juli besöker Knattelabbet Nagu gästhamn. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. 0400 221 190 varje kväll kl. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . I Knattelabbet får barn, ungdomar och nyfikna vuxna vara skärgårdsforskare för några timmar. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Strandvägen 24, (Konstra vån. Svaren publiceras på Knattelabbets instagram-konto. +358 2458 9680 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Pontus Lindberg & Co . Strandv. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 32. kerros info@tilisydwest.fi . 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 20–23. 02-458 5355. måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. 9.00–10.00. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Tel. Conny Sjöqvist är docent vid Fakulteten för naturvetenskaper och teknik vid Åbo Akademi med specialkunskap i Östersjön, marinbiologi och genetik. Rantatie 16 A, 2. Tidsbeställning, tel. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 OSS EMELLAN ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO HÄLSOVÅRD FYSIOLOGER · FYSIOLOGIT JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Knattelabbets innehåll och verksamhet bedrivs av Skärgårdshavets Unesco biosfärsområde och håller öppet under sommaren varje dag klockan 10–17 i Skärgårdscentrum Korpoström. Mottagning kvällstid. Hans forskning handlar framför allt om hur organismer anpassar sig till miljöförändringar, som till exempel övergödning och klimatförändringar. Knattelabboranterna kommer befinna sig vid M/S Österns avgångshamn, utanför turistinfon. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST VH Bertil Zetter Tavastg. Nu arrangerars ett popup-Knattelabb i Nagu gästhamn den 26 och 27 juli klockan 11– 17. De får också studera det marina livet med utrustning som finns i ett riktigt laboratorium. I popup-Knattelabbet får barnen en liten inblick i vad som görs i Knattelabbet och de får bekanta sig med livet under havsytan, studera djur i ett akvarium, använda mikroskop och diskutera ned Knattelaboranterna om Östersjön. INIÖ LANTHANDEL. 2). Tidsbeställning vard. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. 02-458 5994. 28, 20700 Åbo . Tel. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. 24 (Konstra 2 vån). 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURIDISK BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTOT ÖGONLÄKARE · SILMÄLÄÄKÄRI BEGRAVNINGSBYRÅ · HAUTAUSTOIMISTOT Popup med havsforskare i Nagu gästhamn Knattelabbet har i flera år arrangerat popup-evenemang på olika platser i Skärgårdshavets Unesco biosfärsområde. I år kommer det att finnas en möjlighet att diskutera med marinbiologen Conny Sjöqvist torsdagen den 27 juli. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. 10–21. Popup Knattelabb ordnades tidigare i sommar i Iniö Norrby hamn samt Rosala Vikingacenter. Om man endast kan vara med på onsdagen kan man ställa frågor till Knattelaboranterna, som för frågorna vidare till forskaren. Barnen lär sig om olika djuroch växtarter i Östersjön, håvar och titta på djuren som bor i blåstången och tar olika vattenprover. 8-10, tel. 19 på Prästgårdsvägen 5. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. Tel
Förhandsanmälan om deltagande och eventuell specialdiet till pastorskansliet senast tisdag 1.8, tfn 040 312 4410 eller per e-post vastabolands. 12. 10–13. Friluftsandakt torsdag 27.7 kl. 21.7 Jenny, Johanna, Hanna, Jonna, Jenna, Joanna, Hannele, Jenni, Hanne. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Utställningen ”Det där vackraste” kombinerar poesi och keramik i galleriet i Sydänperä och kan besökas dagligen fram till slutet av juli. 18 i kyrkan, Saara Maria Roto, Markus Ollila. ohman@dialog.fi. 13 och efterföljs av festlig kyrklunch i Iniö församlingshem. Normala öppethållningstider fr.o.m. ”Det där vackra” är öppen alla dagar dag mellan kl. Pris 40 €. För mig betyder det vackraste inte visuellt det vackraste men skönheten i människan. 17. Nyreens galleri där de ställer ut är inte stort, men Andersson uppskattar rymden i rummet och hon har medvetet arbetat kring de olika väderstrecken. 15.45. James Simpson berättar om Olofsledens nuläge och framtid. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. Se mera information nedan. Tel. 10.30–13.30 och jämna veckors lö kl. Utställningen , som invigdes i fredags i Nyreens galleri i Sydänperä i Nagu, omfattar tolv keramiska verk med tillhörande dikter. Välkomna igen ons 16.8! Kvarterskaffe för seniorer, med församlingarna och Pargas stad: måndagar jämna veckor kl. 15–19 samt lördagar kl. – Vissa dikter har varit viktiga för oss under vissa perioder, och en dikt som under en tid varit i centrum har sedan fallit tillbaka och en annan har tagit en självklar plats, säger Nyreen om den flytande arbetsprocessen som för hennes del utmynnat i keramiska verk som utstrålar en sort lätthet och minimalism med många referenser till naturen och det kvinnliga. Det är spännande med de frågor och svar som uppkommer – svaren blir mer än ett plus ett, säger Andersson. Av sammanlagt cirka 50 dikter som Nyreen fick motta och arbeta kring valde de ut drygt tjugo varav ett dussin blev verk. Pensionärsläger på Koupo lägergård 18–20.8. 18 på Bläsnäs strand, Linnéa Nygård. 10 i kyrkan, Terttu Laaksonen, Patrik Sundell, Markus Ollila. Nyreen säger att den gemensamma arbetsprocessen varit otroligt givande. – Det finns en berättelse i alla Annas verk, och i kombination med mina texter lyser de upp ännu mer. 11.20, m/s Viken avgår från Granvik kl. 8.15. Tvåspråkigt evenemang. Det är minnena av det vackraste som blir kvar, och det är inte nödvändigtvis det visuellt vackra utan det som gnistrar till och det mänskliga, säger Andersson. Enkel måltid från trädgården för 10€. Olofsdagens festkväll i Tallbacka trädgård, Sydmovägen 54, lördag 29.7 kl. – Eftersom det är en kombination av dikt och keramik vill jag ha med så lite text som möjligt. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. Returbussen från Granvik startar kl. Åbolands hantverk Hantverkscentret i Pargas håller sommarstängt till och med 30.7. Nyreen berättar att bakgrunden till utställningen finns i de förtroliga samtal vännerna fört och lusten att göra någonting tillsammans. 26.7 Marta, Martta. . Poesi och keramik i symbios – Nyreen och Andersson ställer ut i Nagu År 2020 sände skådespelaren och författaren Henrika Andersson en första dikt till vännen och keramikern Anna Nyreen. Du kan donera överloppsföremål genom att kontakta oss på tel. Andersson, som främst är känd som skådespelare och barnboksförfattare, säger att dikten som form alltid tilltalat henne. Buss från begravningskapellets parkering (obs! platsen) kl. 9–12.30. 0403 124 482. Pilgrimsmusik av Alarik Repo och Björn Nalle Öhman. Det blev startpunkten för den process som slutligen utmynnade i den gemensamma utställningen ”Det där vackraste”. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 22.7 Lena, Malin, Madeleine, Magdalena, Lenita, Malena. Nyreen säger att det är sällan det ordnas en utställning där dikten och keramiken samspelar, vilket också varit en av utmaningarna. augusti: tisdagar och torsdagar kl. – Jag har gått efter lusten och vad dikterna väcker hos mig. Några av dikterna i utställningen är på rim, de flesta i fri form. Samvaro, god mat, bastu, simning, program, lekar och avkoppling. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. De flesta dikterna är skrivna rakt på väggen.. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Hjärtligt välkomna! SOMMARUTFÄRDER Björkholm 23.7 – fira sommargudstjänst i Björkholms kapell och tillbringa en eftermiddag i Pargas skärgård. 24.7 Kristina, Kerstin, Tina, Stina, Kristel, Cristine, Krista, Kia, Tiina, Kirsi, Kristiina, Kiia, Tinja 25.7 Jakob, Jimmy, Jim, Jaakko, Jimi, Jaakob, Jaakoppi. 13, Saara Maria Roto, Markus Ollila. Norr handlar om förfäder och framtid. Nyreen och Andersson säger att det är mycket spända på hur besökarna ska uppfatta utställningen. Tel. . I juli har Missionsboden öppet endast torsdagar kl. Iniö 6.8 – hela skärgårdens gemensamma högmässa firas i Iniö kyrka. Kaffeservering efter gudstjänsten. – Dikterna har en klangbotten i livet där det finns en tydlig spiral. Du kan också boka en egen försäljningsplats om du vill sälja för egen räkning. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Sommargudstjänst på Björkholm söndag 23.7 kl. Veckomässa onsdag 26.7 kl. I galleriets butik kan man också köpa Nyreens keramik och Anderssons böcker. 30 Må Broiler-kokossås/Mifu-kokossås Ti Kållåda/Vegetarisk kållåda On Fisköringsbiff/Morotsbiff To Köttsoppa/Kokos-kikärtssoppa Fre Ostgratinerad korv/ Vegetarisk korv Lö Sjömansbiff/ Grönsaks-sojakrosslåda Sö Honung-kålrotsgris/ Rotfrukt-kikärtsgryta FRÅN FÖRENINGARNA Pargas Retro Cars I samband med Retro Paraden den 26.8 ordnar vi ett skrottorg framför Café Kajutan, där man kan köpa bildelar eller andra gamla retroföremål. Kristi förklarings dag söndag 23.7 högmässa med konfirmation kl. Texten ska inte beskriva verket och verket ska inte illustrera texten, säger Andersson. Under de tre följande åren åtföljdes dikten av många fler dikter. TUULI MERILÄINEN Sydänperä. 040 587 0757 GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN Äldreomsorgen v. 10 i kyrkan, Eija Grahn, Markus Ollila. Möjlighet att stiga på bussen vid Nagu kyrka, Galtby och Houtskär kyrka. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 OSS EMELLAN VECKANS NAMNSDAGAR 20.7 Margareta, Greta, Margit, Gretel, Margita, Marit, Meja, Maarit, Reetta, Marketta, Reeta, Maaret, Margareetta. Öst representerar ett högre perspektiv där vi ser ner på oss själva med örnens blick, och då ser man vad man har gått igenom och allt vad som blir kvar. Anmälningar till diakon Linnéa Nygård 040 312 4415 senast tisdagen den 8.8. 15–19. Nionde söndagen efter pingst söndag 30.7 högmässa kl. Bussen är tillbaka på Pargas Malm ca 19.15. Annorlunda. Hantverkscentret i Kimito är öppet må kl. Dags att tömma garage och källare för att stöda vår förening. 9–12.30. Anmäl gärna ditt deltagande till bjorn. MATLISTA • nya gravstenar • graveringar • riktningar • restaureringar Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. 12 -18 fram till den sista juli i galleriet på Lytarvägen 7 i Nagu. Det finns också ett mörker i min keramik som fått ta plats. 23.7 Olga, Oili. Buss från Pargas kl. Ingen förhandsanmälan – välkommen! Meddela dock pastorskansliet, tfn 040 3124410, om du stiger på längs vägen. 0500 926 722 eller via e-post pargasretrocars@gmail.com. Högmässan börjar kl. 12–15. forsamling@evl.fi DIAKONALT Café Tillsammans håller sommarpaus veckorna 25–32. 14 vid Tennby gård. – Jag har börjat i söder som representeras av nuet och kroppen och sedan har jag rört mig mot väst som representerar kontakten med andra, döden och mörkret. Henrika Andersson och Anna Nyreen i gallerian i Nagu
Voi valita, jos haluaa lähteä Munkvikenin rannalta, ja ehkä käydä uimassa kävelyn yhteydessä, tai lähteä polulle Tennbyn ostoskeskuksen parkkipaikalta. Lingonstigen. På området finns en två kilometer lång naturstig, med infotavlor, grilltak, fågeltorn och torrtoalett. Under sommaren finns det kor som betar på Lenholmen.. På stigens högsta punkt finns ett utsiktstorn, där man kan se skymten av några byggnader i Pargas centrum. Mustikkapolun maasto on vaihteleva, siellä on sekä kallioettä suoalueita. Kesällä Lenholmalla on lehmiä laiduntamassa. Tämän takia PK on ottanut selvää, minkälaisia luontopolkuja Paraisilla on. Under sommaren finns där kor som lugnt strosar omkring och betar. Dessutom finns det goda möjligheter att se fiskgjusar. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi Under sommaren kan det vara skönt att gå ut och gå i naturen. Puolukkapolun, joka on hieman lyhyempi kuin Mustikkapolku, lähtöosoite on Fallintie 120. Nämä polut ovat tehty kartanon omistajan Carl af Heurlinin toimesta, sillä hän halusi luontopolun kartanon alueille. Från fågeltornet kan man se många olika fåglar i Mattholmsfladans vatten. Om man fortsätter längs Skärgårdsvägen förbi Sattmark, kommer man till Lenholmen. Polku on merkitty punaisella ja maasto on kuivempi kuin Mustikkapolulla. En del av stigarna går i utmanande terräng och Robinsons äventyrsstig har olika roliga hinder för barnen att ta sig över. Lingonstigen. Polun korkeimmassa kohdassa on näköalatorni, josta voi nähdä muutaman rakennuksen Paraisten keskustassa. Puolukkapolku. . Där finns tre alternativ, Robinsons äventyrsstig för barn på 2,5 kilometer, en 5,5 kilometers stig och en 11 kilometer lång stig. Lenholma. Saaristotien varrelta löytyy Sattmarkin luontopolut. Luontopolulla kävely – täydellinen kesäaktiviteetti luonnon ystäville Paraisten keskustasta löytyy Munkvikenin luontopolku, joka on noin 2 kilometriä pitkä. Blåbärsstigens startpunkt finns vid Brattnäsvägen 73 och stigen är märkt med blåa stämplar på trädstammar eller med pilar. Källor: pargas.fi, sattmark.fi, sll.fi. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN Promenad på naturstig – en perfekt sommaraktivitet för naturälskare I Pargas centrum hittar man Munkvikens naturstig, som är två kilometer lång. Man kan välja om man vill starta från Munkvikens strand, och kanske kombinera promenaden med en simtur, eller från parkeringen vid Tennbys köpcenter. . Stigen är märkt med röda stämplar och pilar och går genom torrare skogsmarker än Blåbärsstigen. Därför har PK tagit reda på hurdana naturstigar det finns i Pargas. Utsiktstornet på Lingonstigen vetter mot Pemarn. Puolukkapolun näköalatornista näkee Peimariin päin. Lingonstigen, som är snäppet kortare än Blåbärsstigen, har sin startpunkt vid Fallvägen 120. Mustikkapolku lähtee Brattnäsintie 73 ja polku on merkitty sinisellä puun runkoihin ja nuolleilla. Längs Skärgårdsvägen hittar man Sattmarks naturstigar. Polkua pitkin on infotauluja kasviksista ja linnuista, jotka löytyvät alueelta. Lenholma. Siellä on kolme vaihtoehtoa, Robinsonin seikkailupolku lapsille, joka on 2,5 kilometriä pitkä, 5,5 kilometrin polku ja 11 kilometrin polku. Där är det förbjudet att ha med hunden eller andra sällskapsdjur på promenad. Blåbärsstigens terräng varierar, med både karga bergsavsnitt och sanka kärrmarker. Alla stigar börjar från Sattmarks parkeringsplats och de är märkta med blått. Det är för tillfället Pargas Rotaryklubb som upprätthåller naturstigarna. Myös Puolukkapolulla on näköalatorni polun korkeimmalla kohdalla, mistä näkee hyvin Peimariin päin. I området finns även en grav från bronsåldern. Kaikki polut lähKesän aikana voi olla mukavaa kävellä luonnossa. Även Lingonstigen har ett utsiktstorn vid den högsta punkten på stigen, och därifrån har man en bra utsikt över Pemarn. Där häckar bland annat sothöna, knölsvan, skäggdopping och rödbena. Tällä hetkellä Paraisten Rotaryklubi hoitaa luontopolkuja. Där är ett 36 hektar stort naturskyddsområde som grundades 1986. De här stigarna har kommit till för att gårdens ägare Carl af Heurlin ville anlägga en naturstig på gårdens mark. Lemlahden kartanon alueella on kaksi luontopolkua, Mustikkapolku (2,8 kilometriä) ja Puolukkapolku (1,3 kilometriä). Längs stigen kan man läsa på infotavlor om växtligheten och fåglar som finns i området. Lenholmen. På Lemlax gårds marker finns det två naturstigar, Blåbärsstigen (2,8 kilometer) och Lingonstigen (1,3 kilometer)
20 23 . Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi Blåbärsstigen. Få PK varje torsdag i 6 mån. Niiden lisäksi, on hyviä mahdollisuuksia nähdä kalasääksiä. KOTIKÄYNNIT NUMEROSTA 0800 150 150 www.kultahopea.fi Todennäköisesti aina paras hinta! Tilaa PK | Beställ PK: pren@aumedia.fi | 02 274 9900 Pysy ajan tasalla kotitai kesäkaupunkisi viimeisimmistä uutisista ja kuulumisista. Siellä pesivät muun muassa nokikana, kyhmyjoutsen, silkkiuikku ja punajalkaviklo. Alueella on myös muinaishauta pronssiajalta. Seuraa meitä Facebookissa ja Instagramissa! Följ oss på Facebook och Instagram! Lingonstigen. . Mustikkapolku.. Linnuntornista voi nähdä monta erilaista lintua Mattholminfladan vesistössä. Alueella on 2 kilometrin pituinen luontopolku, varustettu infotauluilla, grillikatoksella, lintutornilla ja kuivalla WC:llä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN KIERTUEPAIKAT (olemme parkkipaikalla) TIISTAI 25.7.2023 klo 10.00–12.00 Turku Juna-asema klo 12.30–14.00 Sauvon tori klo 14.15–15.45 Paimio S-Market klo 16.00–17.15 Piikkiö S-Market klo 17.30–19.00 Lieto tori klo 19.15–20.15 Paattinen Sale klo 20.25–21.00 Jäkärlä Sale KESKIVIIKKO 26.7.2023 klo 11.00–12.30 K-Supermarket Föri klo 12.40–14.00 Koivula K-Supermarket klo 14.10–15.30 Piispanristi Tokmanni klo 15.50–17.00 PARAINEN TOKMANNI klo 17.10–18.10 PARAINEN TORI klo 18.30–19.30 Kaarinan tori klo 18.50–21.00 Turku Puutori T ORSTAI 27.7.2023 klo 11.00–12.30 Turku Puutori klo 12.40–13.00 Hirvensalon Hiihtokeskus klo 13.15–14.00 ABC Koulukatu klo 14.10–15.00 Pansio S-Market klo 15.10–15.45 Jyrkkälä Sale klo 16.00–17.00 Rusko K-Market klo 17.15–18.00 Vahto K-Market klo 18.15–19.15 Nousiainen S-Market OSTETAAN SEKÄ MYYDÄÄN KULTAA, HOPEAA, kelloja, vanhoja rahoja, seteleitä, kolikoita, militariaa, postimerkkejä ja rihkamaa, vinyylilevyjä yms. E rb ju da nd et gä lle r ny a pr en um er at io ne r oc h är gi lti gt til l 31 .1 2. – Håll koll på de senaste nyheterna och evenemangen i din hemstad eller sommarkommun. Kesän aikana siellä on lehmiä kuljeskelemassa ja syömässä ruohoa. Siellä on 36 hehtaaria iso luonnonsuojelualue, joka perustettiin 1986. Osa poluista menee vaativan maaston läpi ja Robinsonin seikkailupolulla on hauskoja esteitä lapsille. Saat PK:n joka torstai puolen vuoden ajan alle 7 € / kk, sekä paperisena että diginä. PK 6 kk 40 € PK 6 mån. Puolukkapolku. 20 23 as ti. Lähteet: pargas.fi, sattmark.fi, sll.fi. . 40 € Ta rj ou s ko sk ee uu si a til au ks ia ja on vo im as sa 31 .1 2. LINN TURKKI tevät Sattmarkin parkkipaikalta ja ne ovat merkitty sinisellä. Jos jatkaa Saaristotietä pitkin Sattmarkin ohi, tulee Lenholmalle. för mindre än 7 € / mån, som papperstidning och digitalt. Lenholmalle ei saa ottaa mukaan koiraa tai muita lemmikkejä kävelylle
Kirkkosilta kaiteella keskellä kuvaa ja Maamieskauppa (Bäcklund), Segerströms (myöhemmin Axotalo), Fagerlunds ja pankkitalo. Voiko riman yli päästä jotain muuta reittiä. Voidaanko missään tilanteessa sanoa, että elämä on epäonnistunut. Tuskin kenenkään muun kuin 70-luvun rock-sankarin tavoite on ollut kuolla nuorena. Täällä meillä on hieno paikka, jota pitäisi käyttää paljon enemmän! Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Tämän vuoden kesäkuussa Nauvolainen Birgitta Blomberg vastaanotti Finlands Svenska Hembygdsförbundin hopeamitalin. Birgitta iloitsee, että Nagu Hembygdens väl saa jälleen järjestää tanssit kun Matz Bladhs saapuu Nauvoon 27.7. Puhdas ja vilpitön onnellisuus tarvitsee vastapainokseen surua ja murhetta aivan kuten valo pimeyttä Tähtien Sota -elokuvissa. Puheenjohtajuus on merkinnyt lukemattomia matkoja Bygdegårdeniin ja takaisin, muun muassa pistämään lämmityksen päälle, avaamaan ovia, siivoamaan ja valmistelemaan paikkoja niitä lukuisia kokouksia, juhlia, tansseja ja häitä varten, joita talossa on vuosien varrella järjestetty. Mutta vierivä kivi ei sammaloidu ja aina kotisatamassa kelluvan veneen kannelta harvemmin kuuluu naurua. Tanssit. . Olen suurimman osan ajasta hyvällä tuulella. . Voitaisiinko elämän onnellisuutta mitata kuoleman porteilla vertaamalla vuosien aikana koettua onnellisuuden tunteen määrää suhteessa murheellisuuteen. Hän on ollut aktiivisesti mukana Nauvon Martoissa 1980-luvulta lähtien, jolloin hän toimi rahastonhoitajana ja on osallistunut Punaisen Ristin ystävyystoimintaan. Portaisiin tulee vielä ramppi joka palvelee liikuntarajoitteisia, ja oven yläpuolelle nimikyltti. Kun näitä palasia yrittää pitää paikoillaan, voi olla varma, että ”sopiva määrä stressiä” muuttuu vatsahaavan paikkailuksi, kun jahtaa täydellistä elämää. Voiko ihminen olla elänyt onnellisen elämän, jos jostain syystä kuolee nuorena. Viherpeukalo iloitsee, kun tomaattisato on runsas ja marjat makeita. . – Viimeisin projekti oli tarjoiluhuoneen ja uuden inva-wc:n kunnostus. Kertosäe jatkuu: ja tyytyy siihen mitä on. Jos ei koskaan ole surullinen, tietääkö oikeasti, mitä onni on. – Koronan jälkeen tapahtumien määrä on kuitenkin vähentynyt. Onnistuminen on tavoitteiden täyttymistä. Onnellisen elämän kaavaa ei voi ratkaista järjellä edes suomalainen insinööri. . . 1946. . PK tapaa Birgitan Bygdegårdenissa Nauvon Andtbölessä. Ajankohtaista: Nagu hembygdens väl järjestää tanssit Framnäsissä 27.7.. Tämän vuoden maaliskuussa hän sai osallistua päiväkoti Karusellenin 50-vuotisjuhliin. Golffarit tietävät, että huonosti alkaneen kierroksen suunnan voi muuttaa yksi onnistunut lyönti. Jaakko Lento Kirjoittaja on omituista maailmaa ihmettelevä skräbböleläinen ja Paraisten luonnonsuojeluyhdistyksen hallituksen jäsen Onnellisen elämän kaavaa ei voi ratkaista järjellä edes suomalainen insinööri. . Olavi Uusivirta laulaa ironisesti aiheesta kappaleessaan On niin helppoo olla onnellinen. Onnellisuustutkimusinstituutin mukaan suomalaisten onnellisuus koostuu seuraavista asioista: Luonto, perhe ja ystävät, mielenrauha ja tyytyväisyys, sopiva määrä stressiä, mielenkiintoinen työ, saavutukset, sopiva toimeentulo. Kuuluuko siihen aina turvallinen lapsuus, pitkä parisuhde, paljon ystäviä, oma talo ja kesämökki. TORSTAI 20.7.2023 PROFIILI VANHAT KUVAT PARAISILTA PK:N PYYNNÖSTÄ Insinöörin mietteitä onnellisuudesta Kaikki kokevat onnellisuutta joskus. Joillain tulee hymy huulille, kun työprojekti on ajallaan ja budjetissa. Olenko silti automaattisesti onnistuja vai onko onnellisuuden määrä vakio, kuten usein sanotaan. Mitä useammin suupielet osoittavat ylöspäin, sen onnellisempi elämä on ollut. Hän esittelee taloa vuodelta 1955, joka on nyt kunnostettu perusteellisesti ”päästä varpaisiin” kuten hän sanoo. Vaikka tekisimme mielestämme koko ajan oikeita ratkaisuja saavuttaaksemme onnellisen elämän, emme pysty päättämään olevamme onnellisia ja onnistumaan aina. . – Osallistuin Daghemsföreningenin perustamiseen, ja tarkoituksena oli aloittaa päiväkotitoiminta Nauvossa vuonna 1973. Ainakin Suomessa, joka on tutkitustikin maailman onnellisin maa. . Taloa ylläpitää ry Nagu Hembygdens väl ja Birgitta on ollut yhdistyksen puheenjohtaja 30 vuotta. Vapaa-aika: nauttii metsäkävelyistä, neulomisesta, ristisanatehtävistä ja lukemisesta. Laajensin linssiä ja pohdin, milloin ihmiselämän voidaan sanoa olla onnellinen. Stig Engman Hän haluaa työskennellä kotiseutunsa hyväksi Birgitta Blomberg on tehnyt vapaaehtoistyötä Nauvossa monin tavoin, ja kesäkuussa hän sai vastaanottaa Finlands Svenska Hembygdsförbundin hopeamitalin pitkästä palveluksestaan kotiseutunsa puolesta. Ikä: 72 vuotta. Aluksi päiväkoti oli Kommunalstuganissa, Birgitta kertoo tärkeästä virstanpylväästä. Sattuman mahdollisuus on aina olemassa ja lopulta kyse on kuitenkin aina tunteista. Perhe: aviomies Bo-Åke, kolme aikuista poikaa ja 7 lastenlasta. Hän istui 4 vuotta Nauvon valtuustossa 1990-luvulla ja oli mukana maatalouskomiteassa. Osalla meistä voi olla selkeitäkin tavoitteita elämän suhteen jo lapsena, mutta hiljainen kansa haahuilee elämän korpimetsässä ilman kompassia päivä kerrallaan, unelmoi lottovoitosta ja paremmasta huomisesta. Jos elämä on kuitenkin ollut pelkkää voittoa kuolemaan asti, ehkä lyhytkin maallinen vaellus voi olla onnellinen. Korjausten rahoittamiseksi yhdistys järjestää säännöllisesti tansseja Framnäsissä, ja Birgitta haluaa kiittää Nagu sparbanksstiftelseä taloudellisesta tuesta, joka on mahdollistanut suuren osan työstä. Samalla, kun hyväksyy itsensä kaikkine puutteineen ja oman elämänsä sattuman tuomine käänteineen, tulee muistaa joskus haastaa itseään ja jahdata unelmiaan. Asuu: Nauvon Andtbölessä. Itse olen hyvin äkkipikainen, mutta lepyn nopeasti. Onnellisuus ja onnistumisen tunne ovat tärkeitä mielenterveydelle ja auttavat joskus jaksamaan vaikeidenkin hetkien yli. Tuottoisat sijoitukset, mukava työ, kesämökki ja pitkä parisuhde eivät lämmitä edes kesähelteillä, jos toinen löytää uuden puolison tai menehtyy onnettomuudessa. Konkreettisten tavoitteiden asettaminen on usein järkevää, mutta epäonnistumisen ja suon silmään vajoamisen riski kasvaa, jos kurkottaa tähtiin. TUULI MERILÄINEN BIRGITTA BLOMBERG
Saksa ja Ranska ovat suurimmat vientimaat, mutta myös Ukraina on aikaisemmin ollut merkittävässä asemassa. Omatoimiseen ravustukseen tarvitaan paitsi kalastonhoitomaksun suorittaminen ja ravustuslupa todennäköisesti myös rapumerta. Rapurosvo-mertojen korit valmistetaan alihankintana Kaarinassa, mutta tuote kootaan Paraisilla jossa myös muut osat valmistetaan. Tämä vuosi tosin näyttää Karlssonin mukaan muodostuvan yhdeksi kaikkien aikojen heikoimmista myynnin osalta, sillä markkinat ovat ilmeisesti kyllästyneet. – Kauden alku on aina jännittävintä aikaa, sillä koskaan ei etukäteen voi tietää mitä saa. – Ehdottomasti! Maistelen päivittäin ihan laadunvarmistuksenkin johdosta niitä keittämisen yhteydessä. Tilauksia tulee tuttuun tapaan, mutta hänellä ei vielä ole ainuttakaan rapua. Se on sitä yrittäjän arkea ja riskinottoa. Meillä on luonnollisesti tilaukset tehtyinä ravustajien suuntaan, mutta täyttä varmuutta mistään ei ole ennen ensimmäistä toimitusta, hän sanoo. Syötkö itse rapuja. – Valmistuskustannukset ovat viime vuosina nousseet pilviin, sillä raakamuovin ja raudan hinta on kaksinkertaistunut, pahimmillaan se oli jopa kolminkertainen edelliseen vuoteen verrattuna. Rapurosvon kehitti aikoinaan omiin ravustustarpeisiinsa Bock-Plastin perustaja Klas Laine. – Olen ollut yhteyksissä sinne suuntaan myös tänä vuonna, mutta rahtikustannukset ovat päätähuimaavat. ”köyhän miehen ruokaa”, eikä niitä lasketa samalla tavalla herkuksi kuin täällä. Vuonna 2017 Rapurosvo-tuotemerkki ja valmistus siirtyi Mats Karlssonille. Suurin osa (80 prosenttia) rapusaaliista on vapaa-ajan kalastajien nostamaa. – Tilanne rauhoittuu todennäköisesti hieman ensi viikon keskivaiheilla. – Ensimmäinen kysymys tilauksen yhteydessä on yleensä hinta, mutta siitäkin on vaikea sanoa juuri mitään kun saatavuudesta ei ole tarkkaa tietoa. Enimmillään Simonkylässä valmistettiin 20 000–25 000 rapumertaa vuodessa, mutta viime vuosina määrä on ollut noin 12 000–14 000 kappaletta vuodessa. Sveitsissä, Itävallassa, Saksassa ja Ranskassa. – Yleensä puhelin käy kuumana näihin aikoihin vuodesta, mutta ei tänä vuonna. Maistan myös lientä, sillä siitä huomaa että kaikki on kunnossa. Suurin osa merroista myydään kotimaan markkinoilla, mutta noin 30 prosenttia menee vientiin. Täplärapu on ylivoimaisesti yleisin saalis, sillä jokirapua pyydystettiin vain 183 000 yksilöä vuonna 2020 (reilut 5 prosenttia kokonaissaaliista). Tilauksia on usean tuhannen yksilön verran. Suurin osa Reimarin ravuista on täplärapuja, sillä jokiravun saatavuus on heikkoa ja laji uhattuna. MIKAEL HEINRICHS Järvien herkkua. Kotimaiset ravut tulevat Reimarin osalta Säkylän suunnalta, ja ensimmäiset toimitukset saattavat olla perillä aikaisintaan sunnuntaina – mikäli Mattsson itse hakee ravut Säkylästä. Ravintoloilla on yleensä paremmat mahdollisuudet maksaa valioyksilöistä kovempi hinta, mikä tekee hommasta vaikeampaa. – Sitä puolta en ole juurikaan ehtinyt markkinoimaan, mutta se auttaa hallien lämmitysja muiden juoksevien kulujen osalta. Koronavuosina myimme todella paljon mertoja jälleenmyyjillemme, mutta nyt niitä jää meille varastoon talveksi. Ukrainan osalta tilanne on tietenkin tällä hetkellä jäissä. ARKISTO/LINNEA DE LA CHAPELLE. Siellä ravut ovat ns. Kim Mattsson, kauppias Kotimainen ravustuskausi alkaa nyt perjantaina kello 12 ja jatkuu aina lokakuun loppuun. Ensimmäisenä koronavuotena jouduimme sen sijaan myymään ”eioota” kun kysyntä ylitti kaikki odotukset. Valtaosa Suomen järvistä pyydystetyistä ravuista ovat täplärapuja, joita ei nykyään enää saa vieraslajina istuttaa. Kauppias Kim Mattsson Paraisten K-supermarket Reimarista toteaa lähipäivien olevan rapukauden stressaavimmat. Ylipäätään jälleenmyyjien tilaukset tulevat nykyisin myöhään, joten kysyntään on pakko varautua hyvissä ajoin. Kyseessä ovat siis kaikkein suurimmat yksilöt, yli 12 senttimetriä pitkät ravut. Luottamusta tavarantoimittajiin kysytään, sillä esimerkiksi tietyn määrän 12+ -rapujen lupaaminen asiakkaalle on arpapeliä. Kotimainen tuote. Sen suhteen ei ole olemassa oikoteitä, rapujen kohdalla jokainen vaihe vaatii tarkkuutta, hän vakuuttaa. Ensimmäiset tilaukset saapuvat noin juhannuksen aikaan ja useat vakioasiakkaat ovat ajoissa liikkeellä. Merrat ovat niittäneet mainetta myös muualla Euroopassa, mm. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Kauden alku on aina jännittävintä aikaa, sillä koskaan ei etukäteen voi tietää mitä saa. Karlssonin yritys Profab onkin laajentanut toimintaansa myös autojen ja veneiden talvisäilytyksen sekä huoltojen pariin. Ruotsissa on oma kotimainen vaihtoehto, jonka johdosta niille apajille ei niin vain pääse. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Ravustuskausi on ovella – mutta merrat eivät mene kaupaksi Luonnonvarakeskus Luken tilastojen mukaan Suomessa pyydystettiin vuonna 2020 yhteensä noin 3,6 miljoonaa rapua. Lähes legendaariset Rapurosvo-merrat ovat 1990-luvun alkupuoliskolta lähtien valmistettu Paraisten Simonkylässä ja ovatkin Suomen suosituin malli. Kaikkein ensimmäiset yksilöt tulevat Ruotsista
Juoksija halusi haastaa itsensä ja löysi täysin odottamatta oman juttunsa. En ljum fotbollssommar så här långt För Pargasfotbollens flaggskepp Pargas IF har säsongen gått trögt. Jahn ei anna diabeteksen lannistaa itseään.. – I gatulopp var det fokus på att vara snabb, vilket stressade mig. Reservlaget i Fyran ligger just nu trea, men på lika poäng med två andra lag och utan realistiska chanser att komma ikapp SalPa/2. Det är beklämmande att konstatera att laget dragit på sig sex röda kort på 11 spelade matcher medan man bara mäktat med 13 fullträffar. Vuonna 2020 hän harjoitteli maratonia varten, mutta pandemiasta johtuen se peruttiin. Endast seriesegraren har chans till avancemang via kvalspel. Jos lenkkien välillä menee useampi päivä, huomaan että sokeritasot alkavat heittelemään. – Jag blev besatt av boken. Matkaan lähti 190 juoksijaa, heistä 69 joutui keskeyttämään. Ute i stora världen – närmare sagt i Melbourne i Australien – stiger Pargasbon Lina Lehtovaara i sin tur ut i hetluften (åtminstone bildligen, just nu är det vinter i Australien och temperaturen förväntas ligga kring +13 grader) då hon på fredag dömer VM-slutspelsmatchen mellan Nigeria och Kanada. För SC Wolves i Femman har det gått hyfsat – och i kväll inleder laget sin sex matcher långa hemmasvit i Björkhagen. Under loppet åt han bland annat åtta bananer, 30 påsar energigel och en pizza. Inom loppet av en dryg månad spelar laget sex matcher på hemmagräset fram till den 24 augusti, dessutom i huvudsak mot lag från den nedre halvan av tabellen. Jag började gå på promenader och en sak ledde till en annan. Men det är nog allt annat än vad man förväntade sig inför säsongen. Juoksu on osa tätä rutiinia. 160 kilometrin ultrajuoksu, johon Jahn äskettäin osallistui, kulki Lapin tuntureiden halki. Hans syskon har haft det nästan hela livet och Jahn säger att han därmed var bekant med rutinerna. Laget har bara tidvis visat upp spel som håller på den här nivån. – Kun olin keskellä yötä suurin piirtein puolivälissä, maaliin pääsy tuntui mahdottomalta. – Det är samtidigt som en ättävling, säger Jahn. Jahn joutui samaan aikaan lomautetuksi ja ryhtyi juoksemaan metsässä. Miten ihminen pystyykin juoksemaan noin pitkiä matkoja. Jag var nog nöjd med mina reslutat då jag deltog i loppen, men längre sträckor i varierande miljö är min grej. Reilu viikko sitten hän juoksi 100 mailin kisan, eli hieman yli 160 kilometriä. Inför ultraloppet sprang han 50 kilometer två dagar i rad. – Samalla kyseessä on melkeinpä syöntikilpailu, Jahn sanoo. Kun juoksee yli vuorokauden ajan, henkinen kantti joutuu koetukselle. Jalat sattuvat kaikista eniten. – Som diabetiker är det bra att ha rutiner för att hålla blodsockret i balans. Eftersom man springer i över ett dygn är loppet väldigt tungt psykiskt. Jag var ändå lite tveksam eftersom jag har diabetes. – Jag har märkt att förvånansvärt många löpare har skrivit om liknande upplevelser. Då han var 24 år gammal insjuknade han i typ 1-diabetes. Jahn sattui näkemään lainauksen ultrajuoksija Dean Karnazesilta ja päätti tilata tämän kirjan ”Ultra Marathon Man”. De var 190 löpare som startade, av dem var 69 tvungna att avbryta. Hur kan en människa springa så långt. Jahnilla on käsivarressa sensori, joka mittaa verensokeria. Jahn toteaa ajan kuluvan yllättävänkin nopeasti muutaman tunnin juoksemisen jälkeen. Han bestämde sig för att prova springa sitt första ultralopp på 55 kilometer för ett och ett halvt år sedan. Långtidsskadade Kevin Larsson gjorde comeback som inhoppare borta mot Honka Akatemia förra veckan efter att senast ha spelat en tävlingsmatch i oktober 2021 (om man frånser ett kort inhopp i en match i försäsongsturneringen Ettans cup vintern 2022). Hän päätti yrittää elämänsä ensimmäistä, 55 kilometrin pituista ultrajuoksua puolitoista vuotta sitten. För lite över en vecka sedan sprang han ett lopp på 100 mil, det vill säga 160 kilometer. Matkan varrella on huoltopisteitä, joissa voi vaihtaa vaatteet tai teipata jalat. – Ibland har jag nog lust att bli hemma och se på en film med mina barn. Jahn säger att fötterna är det som gör mest ont. – Jag mådde dåligt både psykiskt och fysiskt och kände att jag måste göra något. – Då jag själv mitt i natten hade kommit halvvägs kändes det nästan omöjligt, men man måste bara tvinga sig själv. Som 30-åring blev han diagnosticerad med tarmsjukdomen colitis ulceorosa och var tvungen att äta mycket kortison. Ultraloppet på 160 kilometer, som Jahn nyligen sprang, gick över fjällen i Lappland. Jag ångrar ändå aldrig träningen efteråt. Siinä täytyy vaan pakottaa itseään eteenpäin. Alma Ruonamo pku@aumedia.fi Löparen ville utmana sig själv och hittade oplanerat sin grej. Matka kesti 33 tuntia. – Katujuoksuissa piti aina olla nopea, mikä aiheutti minulle stressiä. Hän toteaakin haluavansa parantaa tulosta seuraavalla yrittämällä. De har gått igenom en viss smärta man kan relatera till. – Vointi oli sekä henkisesti että fyysisesti huono ja tunsin, että jotain piti tehdä. Hänen sisaruksillaan on ollut sama diagnoosi, joten rutiinit olivat hänelle tuttuja. – Hurahdin heti kirjaan. Terrängen är varierande med sina steniga stigar, men enligt Jahn är det det bästa med ultralöpning. Jahn har en sensor på armen som mäter blodsockernivån. Lähdin kävelylenkeille, ja siitä se lähti rullaamaan. tänkte jag. Jahn blev samtidigt permitterad från sitt jobb och började springa i skogen. Men för att rå på stenhårda LTU som med en match mindre spelat redan har en lucka på sju pinnar ner till Wolves på tredje plats krävs det ändå stordåd. Han säger att han vill förbättra sitt resultat nästa gång. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 12 SPORT·URHEILU Pargasbon Leif Jahn springer 160 kilometer Pargasbon Leif Jahn brukar löpa i Sattmark. Målskyttet har haltat, nyckelspelare har varit avstängda och skadade i tid och otid och det har helt enkelt inte stämt. Eller egentligen är det bara halva sanningen, eftersom damlaget i Trean gått riktigt bra efter den inledande förlusten mot HJS – som visat sig vara ett topplag i serien. Bland de positiva överraskningarna kan man nämna Kasperi Nevä som från sin mittbacksposition nätat tre gånger, men om en mittback leder den interna skytteligan är det något som inte riktigt står rätt till i anfallet. Det tog honom 33 timmar. 24-vuotiaana hän sairastui tyypin 1 diabetekseen. HJS har ändå ett försprång på fem poäng i tabellen innan höstomgången som inleds med det oerhört viktiga bortamötet mot just Tavastehusklubben nästa tisdag. Kolmekymppisenä hänellä todettiin suolistosairaus colitis ulceorosa ja hän joutui kortisonikuurille. Jahn säger att tiden ändå går förvånansvärt snabbt efter de första timmarna. Jahn säger att han känner en viss gemenskap med andra löpare. Det är på herrsidan det gått trögt. Går det flera dagar utan att jag tränar märker jag att min blodsockernivå börjar gå ur balans. Samtidigt visste jag genast att det är något jag ville göra. Avspark på Melbourne Stadium blir det klockan 05:30 finsk tid, så vill man se den matchen gäller det att ställa väckarklockan tidigt! Avspark på Melbourne Stadium blir det klockan 05:30 finsk tid, så vill man se den matchen gäller det att ställa väckarklockan tidigt! VID SIDLINJEN Paraislainen Leif Jahn hurahti ultrajuoksuun Paraislainen Leif Jahn juoksee yleensä Sattmarkin maastoissa. Jahn råkade se ett citat av ultralöparen Dean Karnazes och beställde hans bok ”Ultra Marathon Man”. Jahn brukar springa åtminstone 100 kilometer per vecka. Den mentala biten förbereder han sig inför genom att läsa böcker som andra löpare har skrivit. Olin kyllä tyytyväinen tuloksiini, mutta pidemmät matkat vaihtelevassa maastossa tuntuvat enemmän minun jutultani. Jahn låter inte diabetes stoppa honom. Han berättar att han som 19-åring förlorade sin pappa som begick självmord. Samalla tiesin, että minäkin haluan kokeilla. Olin tosin hieman epäilevällä kannalla, sillä sairastan diabetesta. Efter förra säsongens franska visit i Ettan är man nu i botten av sin zon i Tvåan, i och för sig med bara en pinne upp till torr mark vad gäller degradering. – Diabeetikkona on hyvä seurata rutiineja verensokeritason ylläpitämiseksi. Springandet är en del av min rutin. Förhoppningsvis kan han få fason på målskyttet, men det säger sig självt att han har en bit kvar till toppform efter ett så pass långt uppehåll. Juoksun aikana hän söi muun muassa kahdeksan banaania, 30 pussia energiageeliä ja yhden pizzan. 2020 tränade han inför ett maratonlopp men på grund av pandemin ställdes det in. Höstomgången sparkades igång sent i går kväll med hemmamatch mot RaiFu. Haastetta on sopivasti, sillä maasto on vaihtelevaa, mutta juuri siinä piilee Jahnin mielestä ultrajuoksun paras puoli. Längs med rutten finns det stationer som man kan stanna vid för att byta kläder eller tejpa sina fötter. På ett sätt kanske man då kan ”pusha sig själv” och tillägna löpandet till en person
Hän tuomitsee Nigerian ja Kanadan välisen alkulohkon ottelun kello 05:30 Suomen aikaa. Hän kertoo menettäneensä isänsä 19-vuotiaana itsemurhan seurauksena. Positiivisin yllättäjä lienee ehkä kaikesta huolimatta toppari Kasperi Nevä, joka johtaa sisäistä maalipörssiä kolmella osumallaan. Alma Ruonamo pku@aumedia.fi Käännös: Mikael Heinrichs. . Viime kauden ranskalainen visiitti maan toiseksi korkeimmalla sarjatasolla on kuin muisto vain, sillä tällä kaudella pisteet ovat Kakkosessakin olleet kortilla. Joukkue esiintyy kuudesti Koivuhaan kentällä ja kohtaa kaiken lisäksi pääasiassa sarjataulukon alemman puoliskon joukkueita tällä ajanjaksolla. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 13 SPORT·URHEILU LEIF ”LELLE” JAHN . Mutta sarjan jumbopaikka oli jotain aivan muuta kuin mitä oli odotettavissa. HJS on sarjakärjessä viiden pisteen turvin ennen syyskierroksen alkua. Haalea lienee sen sijaan täysin oikea ilmaisu miesten edustusjoukkueen osalta. . Isossa maailmassa – tarkemmin Australian Melbournessa – paraislainen erotuomari Lina Lehtovaara astuu perjantai-aamuna hornankattilaan (ainakin noin kuvainnollisesti, sillä Australiassa on tällä hetkellä talvi ja ennusteen mukaan ottelu pelattaneen noin 13 asteen lämpötilassa). Kannattaa siis asettaa herätys aamuaikaiseen jos aikoo nähdä tämän suorana lähetyksenä! Hän tuomitsee Nigerian ja Kanadan välisen alkulohkon ottelun kello 05:30 Suomen aikaa. Vitosessa pelaava SC Wolves on pelannut hieman ailahtelevasti, mutta tänä iltana joukkue avaa kuuden (!) kotiottelun putken, joka kestää reilun kuukauden päivät. Joukkue on vain hetkittäin esiintynyt sarjatason edellyttämällä tasolla. Piffen kohtaakin juuri HJS:n Hämeenlinnassa kun kesätauko on ohi ensi viikon tiistaina. Andra intressen/Muut harrastukset: Segling. Kivikovalle LTU:lle susilauma tuskin mahtaa mitään, sillä eroa Wolvesiin on seitsemän pistettä ja LTU on pelannut yhden ottelun vähemmän. Ultrajuoksun alla hän teki kahtena peräkkäisenä päivänä 50 kilometrin juoksulenkin. Sattmarkin poluilla. . Maalinteko on tökkinyt, avainpelaajia on puuttunut erinäisistä syistä kokoonpanosta ja peli-ilme on ajoittain ollut hukassa. Bor i/Asuu: Tara . Sattmarks stigar. Vain sarjan voittaja saa mahdollisuuden karsia ylöspäin. Tällä hetkellä joukkue majailee omassa lohkossaan viimeisenä, tosin matkaa putoamisriskialueelta pois on vain yhden pisteen verran. Jahn juoksee normaalisti vähintään 100 kilometriä viikossa. Familj/Perhe: Fru, två döttrar (9 och 6 år) och en perserkatt. Tosin HJS on osoittanut olevansa sarjan kärkijoukkue. ALMA RUONAMO Toistaiseksi melko haalea futiskesä Paraislaisen jalkapallon lippulaiva Pargas IF:n kausi on alkanut melko haaleissa merkeissä. He ovat kokeneet tietynlaista kipua, johon voi samaistua. Jobbar som/Työ: Bagare på kårkaféet Arken i Åbo. . . Tai itse asiassa se on vain puoli totuutta, sillä naisten joukkue Kolmosessa on esittänyt hyviä otteita kauden avaustappion jälkeen. Hän tuntee eräänlaista yhteenkuuluvuuden tunnetta muiden juoksijoiden kanssa. Pitkään loukkaantuneena ollut Kevin Larsson teki edellisessä ottelussa Honka Akatemiaa vastaan paluun kentille. Edellinen sarjapeli hänelle kirjattiin lokakuussa 2021, tosin hän pelasi puolisen tuntia kauteen valmistavassa Ykköscupin ottelussa talvella 2022. Ålder/Ikä: 40 . Leif Jahn brukar löpa i Pargas skogar. . Tosin topparin paikka ei ole maalipörssin kärjessä, mutta juuri se kielii joukkueen isoimmasta ongelmasta tällä hetkellä. Leif Jahn juoksee yleensä paikallisissa metsissä. Myös Nelosen syyskierros potkaistiin käyntiin eilen illalla RaiFua vastaan kotikentällä. – Joskus jäisin mielelläni lasten kanssa katsomaan leffaa. Reservijoukkue Nelosessa on juuri nyt sarjassaan kolmantena, mutta tasapisteissä kahden muun joukkueen kanssa ja ilman realistisia mahdollisuuksia tavoittaa sarjakärki SalPa/2:ta. Toivottavasti hän kuitenkin pystyy kauden mittaan auttamaan maalinteon kanssa tuskailevaa joukkuetta. . En kuitenkaan koskaan kadu treeniä jälkikäteen. Vaimo, kaksi tytärtä (9ja 6-v.) sekä persialaiskissa. Etenkin kortilla, sillä joukkue on ottanut peräti kuusi punaista korttia 11 ottelussa, maaleja on syntynyt ainoastaan 13 kappaletta. Kurittomuuden ohella. Kannattaa siis asettaa herätys aamuaikaiseen jos aikoo nähdä tämän suorana lähetyksenä! SIVURAJALLA Henkisellä puolella hän valmistautuu lukemalla muiden juoksijoiden kirjoja. Hyökkääjän pelituntuma on ymmärrettävästi kaukana parhaasta mahdollisesta. Tietyllä tavalla se autaa eteenpäin, omistamalla juoksun jollekin tietylle henkilölle. Leipuri Turun Arken-kahvilassa. – Olen huomannut, että yllättävän monella juoksijalla on hieman vastaavanlaisia kokemuksia taustalla. Purjehdus
02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Hänen tutkii pääasiassa miten organismit sopeutuvat ympäristön muutoksiin, kuten rehevöitymiseen ja ilmastonmuutoksiin. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. 02-458 5994. Nyt järjestetään pop up -Junnulabra Nauvon vierasvenesatamassa 26. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. krs). Musik, lotteri, mat + efterrätt (får köpas) + annat program. 02-458 5355. Musiikkia, arpajaiset, ruokaa ja jälkiruokaa (ostettavissa) + muuta ohjelmaa. heinäkuuta ja torstaina 27. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 MEIDÄN KESKEN TERVEYDENHUOLTO ÖNSKAS HYRA HALUTAAN VUOKRATA RUOKALISTA HAUTAUSTOIMISTO ALLMÄNHETENS SPALT YLEISÖN OSASTO Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. Pop up -Junnulabrassa lapset saavat käsityksen siitä, mitä Junnulabrassa tehdään ja pääsevät tutustumaan elämään merenpinnan alla, tutkia eläimiä akvaariossa, käyttää mikroskooppia ja keskustella Junnulaboranttien kanssa Itämerestä. Ajanvaraus puh. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Jos pääsee paikalle vain keskiviikkona, kysymykset voi esittää Junnulaboranteille, jotka välittävät kysymykset eteenpäin tutkijalle. Wallin Vi utvidgar verksamheten och söker en person för serviceuppgifter inom fastighetsskötsel. Kårlaxin kyläyhdistys järjestää kesäjuhlat Sandbackalla lauantaina 29.07.2023 klo 18.00. Junnulaborantit tulevat olemaan turisti-infon edessä. Kårlax byaförening ordnar sommarfest på Sandbacka lördagen 29.07.2023 kl 18.00. 8–10 puh. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Kaikki mukaan. 040-312 4425. ja 27. Lapset saavat oppia eri eläinja kasvilajeista Itämerellä, käyttää haavia ja katsella eläimiä, jotka asuvat meren pohjalla ja ottaa erilaisia vesikokeita. Puh. Conny Sjöqvist on dosentti Åbo Akademin luonnontieteiden ja tekniikan tiedekunnassa, ja hänen erikoisalansa ovat Itämeri, meribiologia ja genetiikka. Puh. 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi Vanhuspalvelu vko 30 Ma Broileria kookoskastikkeessa/ Mifu-kookoskastike Ti Kaalilaatikko/ Kasvis-kaalilaatikko Ke Kalamurekepihvi/ Porkkanapihvi To Lihakeitto/ Kookos-kikhernekeitto Pe Kuorrutettu uunimakkara/ Kasvisnakit La Merimiespihvi/ Kasvis-soijarouhelaatikko Su Hunajainen lanttupossu/ Juures-kikhernepata Meritutkimuksen pop up Nauvon vierasvenesatamassa Junnulabra on monta vuotta järjestänyt pop up -tapahtumia eri puolilla Saaristomeren Unesco-biosfäärialuetta. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. heinäkuuta Junnulabra vierailee Nauvon vierasvenesatamassa. Hän kertoo myös, että rannalla rikotaan tavaraa. 02-458 9424. Ota yhteyttä: Soile, 050 491 1595. Vastaukset julkaistaan Junnulabran instagram-tilillä @knattelabbet. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia . Fastighetsservice T. krs). Alla med. DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. 040-341 7249. Vastaanotto iltaisin. Bläsnäs. heinäkuuta kello 11–17. Rantatie 24 (Konstra 2. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. Ajanvaraus ark. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. 02-458 1711. Backholm lisää, että kaupunki ottaa mielellään vastaan palautetta Bläsnäsin rannasta, mutta palautteet pitää esittää suoraan kaupungille, eikä esimerkiksi kirjoittaa Facebookiin. Ran tatie 24 (Konstra 2. LINN TURKKI. Om du behärskar båda inhemska språken, jobbar självständigt och är tekniskt kunnig – ta kontakt med Ted 0400 524 177 / ted.wallin@parnet.fi. Kuvassa Junnulaborantit Vivi Hagström ja Alina Lindqvist INIÖ LANTHANDEL Ett stort tack till alla släktingar och vänner för alla gratulationer på min 95-årsdag. Pop up Junnulabra Iniön Norrby satamassa aikaisemmin kesällä. Backholm kertoo, että kasvaa paljon ruokoja laituria pitkin, ja että siihen täytyy puuttua, mutta sitä ei yleensä tehdä uintisesongin keskellä. Paraisten kaupungin puistomestari Annette Backholm vastaa, että WC:t eivät pitäisi olla lukossa, ellei jotain ole rikki ja niiden on pakko pitää suljettuna sen takia. PK Keskiviikkona 26. Junnulabran sisältöä ja toimintaa koordinoi Saaristomeren Unesco-biosfäärialue ja Junnulabra on auki kesällä joka päivä 10–17 Saaristokeskus Korpoströmissa. heinäkuuta vierailijat voivat myös keskustella meribiologi Conny Sjöqvistin kanssa. Ruo’ot Bläsnäsin rannalla herättävät ajatuksia Paraislaisilla Vinkin mukaan rantaa pitkin oli kasvanut paljon ruokoja ja rannan WC:t olivat lukossa. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Tänä vuonna torstaina 27. Linn Turkki linn.turkki@aumedia.fi PK sai lukijavinkin, että viime aikoina on kasvanut paljon ruokoja Bläsnäsin rannalla. Junnulabrassa lapset , nuoret ja uteliaat aikuiset saavat muutaman tunnin ajan olla saaristotutkijoita. – Se on tosi harmillista, hän sanoo ja lisää että jos näkee jonkun rikkovan jotain, pitäisi olla yhteyksissä poliisiin. Lisbeth Å Halutaan vuokrata pieni huoneisto Paraisilla. LEDIGA PLATSER Junnulabra. He saavat tutkia meren elämää varusteilla, jotka löytyisivät oikeasta laboratoriosta
02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. Kolmen seuraavan vuoden aikana, lisää runoja seurasi. Hartaushetki Koivukodon palvelutalolla pe 28.7. Mark. Margareta, Greta, Margit, Gretel, Margita, Marit, Meja, Maarit, Reetta, Marketta, Reeta, Maaret, Margareetta. Tekstin ei kuulu kuvata teosta ja teoksen kuvittaa tekstiä, sanoo Andersson. 26.7. Voit myös varata oman myyntipaikan jos haluat myydä omaan lukuun. Nyt on aika tyhjentää autotallit ja kellarit yhdistyksemme tukemiseksi. Juho Kopperoinen. – Jotkut runot ovat olleet tärkeitä meille jonain ajanjaksoina, ja runo joka on jonain aikana ollut keskipisteessä on sitten saanut antaa tilaa toiselle joka on ottanut itsestäänselvän paikan, Nyreen kertoo työprosessista joka hänen puolesta on päättynyt keraamisiin teoksiin jotka säiteilevät keveydellään ja minimalismillaan, monella viittauksella luontoon ja naisellisuuteen. Näköislehti sis. Pargas Retro Cars Retro Paraatin yhteydessä 26.8. klo 13. Hartaushetki Seniorituvalla ke 26.7. la 26.8. Puh. EVANKELIUMI YHDISTYKSILTÄ Messu su 23.7. – Olen tehnyt oman mielen ja sen mukaan mitä runot ovat herättänyt minussa. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. . klo 12. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Nyreen ja Andersson sanovat että he ovat hyvin jännittyneitä siitä, miten vierailijat näkevät näyttelyn. Jakob, Jimmy, Jim, Jaakko, Jimi, Jaakob, Jaakoppi. Nyreenin mukaan runotaidetta ja keramiikkaa ei kovin usein yhdistetä, joten haasteitakin on riittänyt.. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. Henrika Andersson ja Anna Nyreen Nauvon galleriassa. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla. Gallerian kaupassa voi myös ostaa Nyreenin keramiikkaa ja Anderssonin kirjoja. – Olen aloittanut etelässä, joka on edustanut nykyhetkeä ja kehoa, ja sitten olen liikkunut länteen, joka edustaa kontaktia toisiin, kuolemaa ja pimeyttä. 9:2–8 Kuuden päivän kuluttua Jeesus otti mukaansa Pietarin, Jaakobin ja Johanneksen ja vei heidät korkealle vuorelle yksinäisyyteen, pois toisten luota. Kahvila Tillsammans-Yhdessä kesätauolla viikoilla 25–32. Marta, Martta. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. klo 21. 040 3124 482. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Itä edustaa korkeampaa perspektiiviä, jossa katsomme itseämme ylhäältä kotkan silmistä, ja näemme mitä kaikkea on kokenut ja mitä jää jäljelle. Lena, Malin, Madeleine, Magdalena, Lenita, Malena. – Runoilla on kaikupohja elämässä, jossa on selvä kierre. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Jenny, Johanna, Hanna, Jonna, Jenna, Joanna, Hannele, Jenni, Hanne. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 MEIDÄN KESKEN VIIKON NIMIPÄIVÄT 20.7. Messu su 30.7. Voit lahjoittaa ylimääräisiä esineitä ottamalla yhteyttä numeroon 0500 926 722 tai sähköpostiin pargasretrocars@ gmail.com. Sarjan konsertteihin vapaa pääsy/ ohjelma 10 e. Yhteensä noin 50 runosta, jotka Nyreen sai vastaanottaa ja työstää, he valitsivat hieman yli kaksikymmentä, joista kaksitoista tuli teoksiksi. 25.7. Me teemme kolme majaa: sinulle ja Moosekselle ja Elialle.” Hän ei näet tiennyt mitä sanoa, sillä he olivat kovin peloissaan. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. . Olga, Oili. Jari Heikkilä, Laura Nurkka. 9.00–12.00 tel. asti. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 552 UK 5.4.2023. Sydänperä. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi käännös Linn Turkki Näyttely ”Kaunein” yhdistää runoilun ja keramiikan galleriassa Sydänperässä ja on auki päivittäin heinäkuun loppuun saakka. Tryck: Salon lehtitehdas 2023. Åbolands hantverk Käsityökeskus Paraisilla on kesätauolla 30.7. Nyreen kertoo, että näyttelyn taustana on luottamuksellisissa keskusteluissa, jotka ystävykset ovat pitäneet, ja into tehdä jotain yhdessä. Utgivningsdag torsdag. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. klo 12. •. Se, joka jää jäljelle, on muistot kauniimmasta, ja ne eivät välttämättä ole visuaalisesti kauneimmat, mutta ne jotka kimaltelevat ja ovat inhimillisiä, sanoo Andersson. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. järjestämme rompetorin Café Kajutanin eteen, missä voi ostaa autonosia tai muita vanhoja retroesineitä. Nygreenin galleria, jossa näyttely on, ei ole iso, mutta Andersson arvostaa tilaa ja on tehnyt töitä eri ilmansuuntien mukaan. TUULI MERILÄINEN Erilaista. klo 20. Käsityökeskus Kemiössä on auki ma klo 10.30–13.30 ja parillisina viikkoina la klo 12–15. Se oli alku prosessille, joka tuotti yhteisen näyttelyn ”Kaunein”. Riina Rautakoski/ kantele ja piano, Anna Satomaa/ huilu ja piano. 21.7. Runot ja keramiikka vuorovaikutuksessa Nauvossa – Nyreen ja Andersson yhteisnäyttelyssä Vuonna 2020 näyttelijä ja kirjailija Henrika Andersson lähetti ensimmäisen runon ystävälleen keraamikolle Anna Nyreen. Kesäyö Paraisilla-konserttisarja kesällä 2023 Paraisten kirkossa: ke 2.8. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. – Kaikissa Annan teoksissa on tarina, ja yhdistelmänä minun teksteihin ne loistavat vielä enemmän. Sitten heille ilmestyi Elia ja hänen kanssaan Mooses, ja nämä keskustelivat Jeesuksen kanssa. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Samassa tuli pilvi, joka peitti heidät varjoonsa, ja pilvestä kuului ääni: ”Tämä on minun rakas Poikani, kuulkaa häntä!” Ja yhtäkkiä, kun he katsahtivat ympärilleen, he eivät enää nähneet siellä ketään muuta kuin Jeesuksen yksin. Essi Luttinen/laulu ja Ville Urponen/urut. Kristina, Kerstin, Tina, Stina, Kristel, Cristine, Krista, Kia, Tiina, Kirsi, Kristiina, Kiia, Tinja. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Toim. Nyreen sanoo, että yhteinen työprosessi on ollut uskomattoman palkitseva. Toim. ”Kaunein” on auki kaikkina päivinä kello 12-18 31.7. klo 12. Andersson, joka on tunnettu näyttelijänä ja lastenkirjailijana, sanoo että runo muotona on aina miellyttänyt häntä. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Ilmestymispäivä torstai. Siellä hänen ulkomuotonsa muuttui heidän nähtensä ja hänen vaatteensa alkoivat hohtaa niin kirkkaan valkoisina, ettei kukaan vaatteenvalkaisija maan päällä voi sellaista saada aikaan. Suurin osa runoista on kirjoitettu suoraan seinälle. 22.7. Minulle kaunein ei tarkoita visaalisesti kaunein, mutta ihmisessä oleva kauneus. Minun keramiikassa on myös pimeys joka on saanut ottaa tilaa. Näyttelyllä, joka avattiin perjantaina Nyreenin galleriassa Sydänperässä Nauvossa, on kaksitoista keraamista teosta niihin kuuluvilla runoilla. – Koska teokset ovat yhdistelmä runoista ja keramiikasta, halusin että olisin niin vähän tekstiä mukana kuin mahdollista. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 552 LT 5.4.2023 Paino: Salon lehtitehdas 2023. Kysymykset ja vastaukset jotka ilmaantuvat ovat jännittäviä – vastauksista tulee enemmän kuin yksi plus yksi, sanoo Andersson. Osa näyttelyn runoista ovat riimejä, mutta suurin osa ovat vapaassa muodossa. Puh. Jari Heikkilä. saakka galleriassa Lytarintiellä 7 Nauvossa. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Seuraava kerta ma 24.7. 24.7. Pietari puuttui puheeseen ja sanoi Jeesukselle: ”Rabbi, on hyvä, että me olemme täällä. Korttelikahvit eläkeläisille Tennbyssä, osoitteessa Tinatuoppi 4 joka toinen maanantai klo 14–15.30. Seuraava kerta 26.7. Pohjoinen kertoo esi-isistä ja tulevaisuudesta. 23.7
| Hinnat voimassa TO–SU 20.–23.7. HK CAMPING 400 g (4,98/kg) Original FÖRP. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 Förmånligt från Reimari! Edullisesti Reimarista! MÅ–LÖ/MA–LA 6–22, SÖ/SU 8–22 | Priserna gäller TO–SÖ 20–23.7 om ej annat nämns. 20-23.7.2023. ellei toisin mainita. PKT 1 99 FINLAND SUOMI ANNABELLE TIDIG NYPOTATIS VARHAISPERUNA 1 kg Väderservation, Finland Säävaraus, Suomi 99 PÅSE/PS Plussa-förmån Plussa-etu -47% Plussa-förmån Plussa-etu -23% 6 99 ASK/RS På delikatesstorget • Herkkutorilta Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 20–22.7 10 95 KG Matmästarens BÄTTRE MALET NÖTKÖTT 20 % Finland Ruokamestarin PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 20 % Suomi Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 20–22.7 FÄRSK HEL LAX 1-2 kg, odlad, Norge I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval Begr. IFALL INGET ANNAT NÄMNS Tuotteita rajoitettu määrä/Mängden produkter är begränsad 99 PS/PÅSE KESÄPORKKANA 1 kg, Suomi Sommarmorot, Finland 6 99 RS/ASK Kariniemen KANANPOJAN SISÄFILEEPIHVIT 400-500 g (13,98-17,48/kg) Innerfilébiff av kyckling Naturell Kanavartaat ja grillattu ananas KANAN PAISTILEIKKEET 300-350 g (9,97-11,63/kg) Kyckling lårfilé 3 49 RS/ASK -23 % Plussa-etu Ilman Plussa-korttia/utan Plussa-kort 9,15 rs/ask (18,30-22,88/kg) 7 89 RS/ASK NAUDAN BURGERPIHVI 4 kpl/480 g (16,44/kg) Burgerbiffar 99 PS/PÅSE ANNABELLE VARHAISPERUNA 1 kg Suomi, säävaraus Tidig nypotatis Väderservation, Finland SUOMI AKTIVOI VIIKON MOBIILIETU K-RUOKA-SOVELLUKSESSA! Arla LOPUTON KERMAJUUSTO 1 kg Rajoitus 2 kpl/asiakas Gräddost Begr. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. 2 st./kund 4.KPL/ST. (7,98/kg) 1 99 PKT/FÖRP. ELLEI TOISIN MAINITA/PRISERNA GÄLLER TORS.-SÖN. Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas | Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen | . Voimassa/gäller 17.-23.7. 2 fiskar/hushåll TUORE KOKONAINEN LOHI 1-2 kg, kasvatettu, Norja Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan Rajoitus 2 kalaa/talous ETT PARTI ERÄ SIGNALKRÄFTOR À LA REIMARI TÄPLÄRAVUT À LA REIMARI 10-11 cm 11-12 cm +12 cm BESTÄLLNINGAR / TILAUKSET: 044 799 5166 ring eller Whatsapp / soita tai Whatsapp eller/tai reimarikraftan@gmail.com KRÄFTSÄSONGEN STARTAR 21.7 RAPUKAUSI ALKAA 21.7.. Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21, Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 FINLAND SUOMI 9 95 KG Kariniemen INNERFILÉBIFF AV KYCKLING KANANPOJAN SISÄFILEEPIHVIT 400-500 g (13,98-17,48/kg) Naturell Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 9,15 ask/rs (18,30-22,88/kg) Plussa-förmån Plussa-etu -37% Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,19 förp./pkt (7,98/kg) HK CAMPING 400 g (4,98/kg) Original Alfocan RAPU 28-35 ST/KPL 1 KG keitetty, Espanja kokt, Spanien Ullmo RAPU 16-20 ST/KPL 1 KG keitetty, Espanja kokt, Spanien Alfocan RAPU 10-16 ST/KPL 1 KG keitetty, Espanja kokt, Spanien Tavallista parempi ruokakauppa 29 23 KATURUOKAA Kotikeittiön Tavallista parempi ruokakauppa HINNAT VOIMASSA TO-SU 20.-23.7.2023. SUOMALAINEN KIRJOLOHIFILEEPALA 300 g (23,30/kg) Miedosti suolattu Finsk regnbågslaxfilé bit saltad 6 99 PKT/FÖRP. Ilman aktivointia ja Plussa-korttia/ Utan aktivering och Plussa-kort 7,59 kpl/st. (7,23-9,03/kg) 2 PKT/FÖRP. VK 29 /2 3, VA RS IN AI SSU OM I, 2K -37 % Plussa-etu Ilman Plussa-korttia/utan Plussa-kort 3,19 pkt/förp. -47 % Plussa-etu 4.Atria WILHELM GRILLIMAKKARAT ja MAKKARAPIHVIT 320-400 g (5,00-6,25/kg) Grillkorv och korvbiffar -30 % Plussa-etu Ilman Plussa-korttia/ utan Plussa-kort 2,89 pkt/förp. Ruoka.. Yhdessä