Man misstänker fuktskador i Sarlinska skolan och rivningslovet för Sunnanbergs skola stöter på patrull hos landskapsmuseet. Lions Club Parainen-Pargas donerade 40 discar till frisbeegolfbruk som kan lånas från golfbanan. www.pku.fi 1, 9 € 20.09 TORSDAG TORSTAI 2018 38 107 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Kahvila ja klovneja. Sidan 3 Sidan 8 Sivu 15 Fuktmisstankar och strul med rivningslov Kosteusepäilyjä ja purkulupaongelmia Lions donerade frisbeen till golfen Lionsit lahjoittivat kiekkoja golfille Café och clowner. Det lilla extra uppskattades verkligen. Sarlinska skolanissa epäillään sisäilmaongelmia ja Sunnanbergs skolanin purkulupa joutui maakuntamuseon hampaisiin. Projektijohtaja Lilli Sukula-Lindblom Sol i minnet -hankkeesta vieraili tiistaina Malmkullan Salongissa, jossa avattiin asukkaille tarkoitettu kahvila. Lions Club Parainen-Pargas lahjoitti yhteensä 40 frisbeegolfkiekkoa, joita voi lainata golfkentältä. Sivu 18 Sidan 6 Sivu 20 MIKAEL HEINRICHS. Projektledaren Lilli Sukula-Lindblom från Sol i minnet besökte Malmkullas nya Café Lyyli som öppnade i tisdags
9.30. Gunborg. Terminsavgift 100 €, mellanmål ingår. Måndag 24 september kl. Barnkören Da Capo medverkar. Svenska hörselskadade i Åboland Måndag 1 oktober Hörselseminarium kl. Seniorstugans tel. Välkommen, vi ses! Yviman Duetto Vi kommer att åka till ett jippo som heter Livsloppet och går av stapeln den 10.10 i Karis. Väl mött, Benita Pargas naturskyddsförening Välkommen på talko 2.10 kl. 19 Qigong, förfrågan tfn 044-2770 628 Välkommen med! Seniorum Strandvägen 30, tel. 9.00-11.00 och sjukskötare kl. Malmens diakonikrets torsdag 27.9 kl. 17-18.30 i Lyan. Servicehandledare på plats: Mån. 17.00 i Seniorstugan. 12.00-14.30 i Helsingfors på G18. fi, fax 454 7755. Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Sanna Nielsen är trots sin unga ålder en av Sveriges mest meriterade artister och har haft många framgångar i Melodifestivalen, som skivartist, programledare och även på musikaloch revyscener. Kyrkokören onsdag 26.9 kl. 10 högmässa i kyrkan, Grönqvist, Lehtonen. Seminariet skrivtolkas. 18.00 i församlingshemmet i Pargas. Miniorklubben ”Blandis” för pojkar och flickor 7-10 år, fredagar kl. Efter familjemässan servering och änglapyssel i församlingshemmet. Anmäl samtidigt vad du planerar att bidra med till buffébordet, antal personer från ditt hushåll och möjlig specialdiet. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. 10.00 i Kvärnstogon. 16.45 Kurs för längre hunna. 14 i församlingshemmet. Vi åker till Helsingfors med egen buss och äter sen lunch efter seminariet. Busstransport till lägergården. 13 i församlingshemmet, arr: Röda korset. 040-488 55 86. Söndagsskola för vuxna söndag 23.9 kl. På programmet: slåtter, räfsning, gräsbränning – arbete finns för alla! Föreningen bjuder på guidning, arbetsredskap och utfärdsvägkost. Det passar bra med bakverk, potatisgröt, rotmos, limpor osv. Juniorklubben ”10+” för pojkar och flickor som har fyllt 10 år, fredagar kl. 18, Grönqvist, Lehtonen. Anmälningar mottas per e-post av: Astrid Sundholm astrid.sundholm@ gmail.com (finska och svenska) och Raja Hamdaoua raja.hamdaoua@gmail.com (finska och arabiska). Från tidigare hade hon bokats för konserter i Kimito, Ekenäs, Borgå, Jakobstad och Vasa – och nu har ytterligare en konsert lagts till. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Stadens och församlingarnas gemenskapscafé onsdagar kl. Ledare till Höstlägret på Koupo (7 st). 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl. 8.30 handarbetsmorgon, kl. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. 10–12 i i Kombila på Elmgrensvägen. Tack på förhand. Det finns bara 500 biljetter till försäljning. och 27.9 kl. Pris: 35 €. eklund@evl.fi. Begränsat antal platser, anmälningar till Marika Eklund 040 312 4416. Tel. Bowlingen börjar fredagen 5.10 kl. Temat är ”Hur påverkar ljudmiljön oss i vardagen?” Föreläsare är öronläkare Kimmo Saloranta, ombudsman i tillgänglighetsfrågor Alf Lindberg från HRF i Sverige och överarkitekt Niina Kilpelä från Miljöministeriet. 18 i församlingshemmet. Pilgrimsvandring torsdag 27.9 kl. Sista anmälningsdag 28.9. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. På plats är hörselrådgivarna Siw Karlsson och Anita Salminen. 13.30 i församlingshemmet. kl. Sanna Nielsen. Pargas Krigsveteraner Vi samlas vid säsongens första måndagslunch den 24.9 kl. På området återställs ett igenvuxet traditionslandskap och en hassellund. Hon medverkade själv i tävlingen 2014 och kom på tredje plats. 16.00-17.00 i Pargas, Folkhälsanhuset, Munkviksvägen 31. Då ingår resa, mat och kaffe och program. Har stannat och slocknat till sorg för oss alla. FRK-vännerna Vi samlas vid Seniorstugan tisdag 25.9 kl. Sanna Nielsen slog igenom som 11-åring 1996 med låten “Till en fågel”. Väl mött! Våno Marthakrets Birgit bjuder oss hem till sig 25.9 kl.18. 13.00 finskspråkig andakt Öppna vardagsrummet öppet 8.30–15.30 (fre 15.00) alla vardagar. Samtidigt barnens söndagsskola i Lyan. 16 i Hyddan. För mer info ring Marika 040-3124 416. 10-13. 14.00-16.00 Vi tecknar och målar tor. Genomgång av höstens program och aktuella ärenden. Pris: 20 euro. Vi träffas varannan söndag 18-19.30. 11.00. Lärare: Fredrik Ekelund. 9-10, Runebergsstranden 4. Varmt tack för vänligt deltagande. Verksamheten är gratis och tvåspråkig. Det blir att behandla sommarens händelser o eventuellt andra ärenden. Du som gått ledarkursen se hit! Hjälpledare behövs till söndagsskolan (2 st). 13 Kararnas matklubb med Rosita, anmälningar senast måndag tfn 040-5013 517 kl. Vi diskuterar höstens program. Som körledare fungerar Iida Aarnio. 10.15 morgonjumppa Ons 26.9 kl. Gäller även hela skärgården. 9.00-12.00 och 13.00-15.00, ons. Begränsat antal platser. 18.00 från busstationen. Älskad – Saknad Janina och Marko Venla och Edith Vi saknar dig moffa Jorfästningen har ägt rum. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 9.00-12.00 Mottagningar: Må 24.9 handledare för närståendevård kl. Kontakta barnledare Linnéa Hankalahti per epost linnea.hankalahti@evl. Lägret är för dej som går i lågstadiet. 13.00-14.00 Ons 26.9 minneskoordinator kl. 15.00-18.30. 17.45 – Obs tiden! – och samåker därifrån till Attendo. Ditt hjärta som klappat så varmt för de Dina, ögon som vakat och strålat så ömt. Själva loppet är bara 330 m och man tar det i egen takt; man behöver inte springa om man inte vill. 10.0012.00 och ergoterapeut kl. 10-12 Lokalföreningens Familjecafé med Erica kl. 16.00 Fortsättningskurs, kl. Döda: Jan-Eric Vilhelm Ridberg, 74 år. 040-488 5692. 10 familjemässa i kyrkan, Lidén, Lehtonen. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Äldreomsorg v. Höstskoj på Koupo lägergård 17-19.10.2018. kl. 39 Må Maletköttsås Ti Burgundisk gryta Ons Morotsbiff To Korvsoppa Fre Laxbullar Lö Grisköttsås Sö Strömmingsbiff Skolmaten v. Festen genomförs i samarbete mellan Skärgård utan gränser rf och Väståbolands svenska församling. Barnkören onsdagar kl. fi eller på tfn 040 312 4417 för mer information och anmälning. 17.00 på Sandvik naturskyddsområde (Seivisvägen 390). Välkomna! Fredrikakretsen Hej Martor, ni kan hämta era produkter till Brandkårshuset lö 22.9 fr.o.m. 10 och därefter jubileumsträff på Koupo lägergård. 12-13 i bowlinghallen och pågår på fredagar 5.10–7.12. Förhandsanmälan. Välkommen att fira barnens och änglarnas dag! BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Dagklubben för 3-5-åringar, tisdagar, torsdagar och fredagar kl. Man betalar 25 e för fem fredagar. Bussen startar kl. Välkommen! Seniorstugan Ti 25.9 kl. Nielsen uppträder i Sarlinska skolans festsal torsdagen den 29 november. Anmäl dig genom att skicka e-post till marika. 18, start vid klockstapeln. Till programmet kan man ta med egen favoritmusik i telefonen eller på cd. 9-12 i Hyddan. Biljetterna till den nyinsatta konserten i Pargas fås från www.studioticket.fi samt 1.10 från lokala återförsäljare. Men vad Du oss gjort skall aldrig bli glömt. www.vastabolandsforsamling.fi. 18. 15 Balansträningar med Jesper Johans To 27.9 kl. 12 på Restaurang Malmen. Terminspris 20 €. 13.30-15.30. 11 Hjärngympa med Eva Ti 25.9 kl. 39 Närmare information 040-5165 679 Må 24.9 kl. Vi fortsätter med dragkedjor. Sanna medverkar i höst i Yles serie “Nästan Unplugged” och har i våras släppt en ny singel “Det vänder nu”. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Gitarrkurs måndagar i Lyan: kl. Bussen startar kl. Konfirmandjubileum 50 år efter konfirmationen för alla Pargaskonfirmander från 1968, inleds med högmässan kl. Kontakta aarnioiidaedith@ gmail.com för mer information. Kom i tid! Pris 25 e. Veckomässa onsdag 26.9 kl. 10 i Seniorum. Vår Kära, Jan-Eric Vilhelm Ridberg * 11.4.1944 † 5.9.2018 Sanna Nielsen till Pargas i november Hon ger konserter i Nyland, Åboland och Österbotten som blandar julmusik och hennes största hitlåtar. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Pensionärsträff i dag torsdag 20.9 kl. Nästa gång 23.9. Konserten i Pargas börjar kl 19.00 och eventuella biljetter fås även vid dörren en timme före konsertens början. NIKLAS ROSSTRÖM. quiltZakke quiltZakke träffas fredagen 21.9 kl. 20. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. 15.15 Nybörjarkurs, kl. 18.45 i kyrkan. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 20.9 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Människor i alla åldrar är hjärtligt välkomna för att träffa andra, samtala och känna gemenskap över en kopp kaffe med tilltugg. 13 Levo broderi Hardangerklubben On 26.9 kl. Vandring ca 2 timmar, avslutas med andakt i kyrkan. Jumpan den börjar tisdagen den 25.9 kl. 9–12.30, ej kvällsöppet sommartid. En påminnelse till alla som anmält sig till Åst-teatern Jane Eyre. Döpta: Venla Helena Sandblom. Som ledare fungerar Mariella Ramstedt. Anmälningar till Niina / 045-800 9887. PK Den populära svenska sångerskan och programledaren turnerar i Finland i november och december. 9–11 i Hyddan. Varje fredag kl. 8.45 från Pargas busstation, kör Kalkvägen och via Krossi till Kimito busstation med start därifrån kl.9.45. Anmälningar till Niina. kl. Mer info ger Marika 0403124 416. Folkhälsanhuset v. 15-19 samt lördagar kl. Henriette Schmidt-Fjäder berättar om den kommande verksamheten och visar utrymmena. Marknaden börjar kl. Mikaelidagen söndag 30.9 kl. Om du inte kan hämta varorna på lördag, kontakta Siv el. Skärgård utan gränser Välkommen på Mångkulturell skördefest den 28.9 kl. Hjälpledare till minioroch juniorklubben. 15.30-16.30 i Lyan. 11.00 i Baracken. Finlands Artrosförening/ Pargas artrositer Höstens första träff hålls onsdagen 26.9 kl. Personligt rådgivningstillfälle för alla med frågor gällande hörsel eller hörhjälpmedel. Just nu är hon åter aktuell som programledare för “Allsång på Skansen” 2019 och har senast hörts i svensk TV i samband med Eurovision Song Contest där hon rapporterade från Lissabon. Välkommna! Skröbbel-Gåbbana Septembermånadsträffen håller vi fredagen den 28.9 kl. Förhandsanmälan senast 25.9 till Birgitta Kronberg tfn 040-718 9920. 39 Må Köttfärssås Ti Burgundisk gryta Ons Morotsbiffar To Knackkorvssoppa Fre Laxbullar 18:e söndagen efter pingst söndag 23.9 kl. Missionsföreningen måndag 24.9 kl. Ingen förhandsanmälan – mammor, pappor och barn hjärtligt välkomna! Söndagsskola i församlingshemmet ”Lyan” varannan söndag kl
Pihl berättar att man nu fortsätter med en omfattande kartläggning av skolans skick. I det här skedet vill jag ändå poängtera att det inte ännu är bekräftat att det faktiskt finns fuktskador. Sunnanbergs skola på Ålön i Pargas består av två skolhus, det ena vill staden bevara och bygga om, det andra vill man riva till förmån för ett nybygge. Innan Pargas överväger en rivning av Sunnanbergs ena skolhus borde en kostnadsberäkning för restaurering göras, enligt landskapsmuseets utlåtande. Tidpunkten är vald så, att det också ska gå att få tag på folk om man till exempel behöver ringa samtal eller sköta ärenden som måste skötas under kontorstid, säger Högman. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Den slutgiltiga rapporten väntas vara klar till årsskiftet. Så var inte fallet, det handlar om den äldre. En sådan gjordes senast för ungefär 10 år sedan. – För många kan det trots allt vara ett stort steg att ta och vi vill försöka underlätta det för de unga. Där står ärendet och stampar. Och oberoende förordar vårt utlåtande inte rivning. Stadens verksamhet för unga fyller för övrigt 20 år i år. En sådan restaureringsplan med kostnadsberäkningar bör göras av en expert på byggnadsrestaurering, inte av en nybyggnadsplanerare, säger museet. Misstankarna är ändå inte så grava att det motiverar en stängning av någon del av skolan. Senare kunde Andersson berätta att eleverna och vårdnadshavarna informerats under fredagen. Ett tiotal personer har tagit kontakt angående dålig inneluft. – Under den gångna veckan har också en av skolans lärare bytt rum, efter att ha fått symptom. Byggnaden är träpålad, vilket är ett orosmoment. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. – Tanken är att göra det lätt att ta en första kontakt till oss. Rapporten med mätningsresultaten kom för några veckor sedan, men de första misstankarna väcktes redan vid förra årsskiftet. Google-temakväll på biblioteket Sarlinska skolan. – När staden anhållit om vårt utlåtande har det i båda fallen varit lite problematiskt att stadens byggnadstillsyn levt i tron att det är den yngre byggnaden, från början av 1900-talet som ska rivas, medan stadens fastighetssida har talat om den äldre, byggd på 1800-talet, säger forskaren Eija Suna på landskapsmuseet. – I kuratorns arbetsrum fanns en obehaglig lukt och hon bytte då utrymme, berättar rektor Christa Andersson. – Vi börjar med att intervjua personalen för att se om det finns fler som upplevt symptom. 20.9.2018 3 I kväll med start klockan 17.30 ordnas en temakväll på biblioteket med rubriken ”Google på gott och ont”. – När vi i våras undersökte golvet i kuratorsrummet hittades en viss mängd fukt, men utifrån mätningsresultaten kan fuktskador varken uteslutas eller bekräftas. Som första åtgärd tätades fogarna. Verksamheten kallas Droppi – och handlar alltså om att unga under 29 år kan komma på en kopp kaffe och samtidigt få hjälp eller stöd med att sköta olika ärenden. Evenemanget är tvåspråkigt och avgiftsfritt och en del av ”Vi pratar digi”-serien. – Personalen blev genast informerad, vi tog beslutet att flytta en grupp till fjärde våningen i början av veckan och nästa vecka får vi mer information av fastighetschefen. MIKAEL HEINRICHS Misstanke om fuktskador i Sarlinska skolan Tre av skolans rum undersöktes i våras, och mätningarna visar att fuktskador varken kan uteslutas eller bekräftas i ett av rummen. . När landskapsmuseet hänvisar till skyddsmärkning kan Pargas protestera – Högsta förvaltningsdomstolen upphävde nämligen generalplanen för Ålön 2016, så det finns ingen plan. . Fredrik Häggman fredrik.haggman@aumedia.fi En omfattande undersökning av skolbyggnadens skick kommer att genomföras under hösten. Den nya verksamhetsformen pågår tills vidare och på Aktiva är man väl medveten om att det kan ta sin tid innan målgrupper hittar den. – Det kan handla om att skriva ut dokument, fylla i blanketter eller fråga om råd i olika frågor. Man behöver inte ens ha ett egentligt ärende, utan kan helt bra komma upp och hälsa på och ta sig en kopp kaffe, säger uppsökande ungdomsarbetaren Martina Högman. Martina Högman hoppas den nya Droppi-verksamheten tar bort tröskeln att ta kontakt med ungdomsverkstaden Aktiva. Droppa in. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Stadens ungdomsverkstad Aktiva öppnar ett nytt ”vardagsrum” då Droppi-verksamheten inleddes. Tillställningen inleds med en introduktion av Googles tjänster och fortsätter med demooch frågestunder kring olika verktyg som erbjuds. – När andra anhållan kom måste jag kolla upp det, att inte tänker de väl riva båda. Kartläggningen gäller inte bara inneluften, utan den stora frågan är hur hela konstruktionen mår. Slutklämmen i utlåtandet säger att innan en skolbyggnad i en skyddsmärkt helhet kan rivas, måste det finnas en restaureringsplan för byggnaden som visar vilka delar och material av byggnaden som kan tas till vara. Men, skriver landskapsmuseet, HFD hävde planen med andra än byggnadsskyddsgrunder och just den här skolhelheten har i byggnadsinventeringen ansetts vara lokalt värdefull – och i den plan som Pargas stadsfullmäktige godkände 2014 (som HFD senare fällde) anses skolbyggnaderna kulturhistoriskt och landskapsmässigt betydelsefulla, och bör bevaras. Fastighetschef Seppo Pihl berättar att vårens undersökning grundar sig på den feedback som kommit från kuratorn och andra i personalen. Landskapsmuseet säger nej till skolrivning Långköraren kring Sunnanberg skolas nybygge fortsätter sannolikt en god stund. Ungdomarna kan också komma tillsammans med en kompis, föräldrar eller andra samarbetspartners. Det kommer att uppmärksammas i ett senare skede. Droppi vill få bort tröskeln Från och med början av september håller ungdomsverkstaden öppet varje fredag mellan klockan 11 och 13.30 utan tidsbokning. Linda Mannila berättar om Google olika tjänster som kan underlätta vardagen. ARKIVFOTO. Vi kommer också att gå igenom ventilationen och ta luftprover så fort det blir kalllare. Staden måste överväga om den vill trotsa landskapsmuseets åsikt i frågan. Följande temakväll ordnas den 25 oktober med temat programmering. Staden har skissat på ett nytt skolhus, men rivningslovet för det gamla låter vänta på sig
Vi människor tänker ungefär 65 000 tankar varje dag och av dem är ca 95 % samma som dagen därpå. 19.9.1968. Detta betyder även att negativa tankar begränsar oss, bygger murar och låser dörrar. Tankar som antingen kan stärka vårt självförtroende och öppna dörrar eller låsa dem. Kurre Öhblom, Klaus Juvas, Heikki Inkari och Gun Lindqvist på väg över bron. Inom oss har vi en universalnyckel som kan öppna precis vilka dörrar som helst så länge vi tror på oss själva. Samma situation kan ses från många olika vinklar och valet hur du agerar och vad du bär med dig från situationen är helt ditt egna. Ett ställe där jag nu, omsluten av en höststorm, skriver den här kolumnen. Det var min första egna hemnyckel, något mamma och pappa otaliga gånger förklarade för mig att är ett enormt ansvar. Och precis som mina föräldrar förklarade för mig då dom överräckte nyckeln så ligger ansvaret nu helt och hållet hos mig, det är upp till mig om jag förvaltar det här ansvaret rätt eller fel. Den här nyckeln betyder mycket för mig. Det var Camilla och Marcus Holmberg som hade lyckats odla bjässen. Jag höll hela min värld i min hand, och som mina föräldrar så tydligt förklarade åt mig så hade jag nu ansvaret. Över Oulanka älv. Valet är ditt. Disanserna var tre, tävlingsklasserna sammanlagt 14 till antalet. Det är upp till mig vad jag gör med alla de möjligheter och val livet ger mig. Den skulle vara målad som EU:s flagga, som den största och viktigaste organisation jag kände till. Där och då som jag sakta men säkert började få leva mitt egna liv och komma och gå som jag ville, ta mina egna beslut, lära mig leva med konsekvenserna och forma min framtid. Så för mig var det ingen fråga om saken då låssmeden lät mig välja mellan ett antal olika nycklar. Efter en olycka i augusti som berodde på att ett vajerfäste lossnade hade Forststyrelsen granskat alla hängbroar så att de var trygga. PåPK:sbegäran Oliwer Bäcklund, Entreprenör Vad du än tror så har du rätt I mitt stora klumpiga nyckelknippe, bland alla gråa tråkiga nycklar, hänger en blåmålad nyckel med gulddetaljer. Detta betyder att vi tänker ungefär 3 500 nya tankar varje dag. 20.9 4 1988 1968 Köpingens mästerskapstävlingar i orinetering avgjordes i trakten kring Sandfall för femtio år sedan. Men detta är något du kan påverka. Nyckeln till framgång, välmående samt min egna och andras lycka. Jaget. Kom ihåg: Vad du än tror att du kan eller inte kan så har du rätt. Faktum är att studier visar att 80 % alla tankar vi tänker om oss själva är negativa. Köpingsmästerskap i orientering Enorm pumpa i 4H-tävling För 30 år sedan vann en enorm pumpa på 37,5 kg sin tävlingsklass. Precis som jag fortfarande bär med mig den där nu slitna blåa nyckel så bär jag fortfarande även med mig nyckeln till min egen framtid. Tanken styr våra beslut och vårt agerande, ofta mer än vad vi tror och vill erkänna. För att vara mer specifik skall nyckelns utsmyckning föreställa EU:s flagga. KARI PENTTINEN Karhunkierros –utanbjörnar. Det är upp till mig att våga lita på mig själv, att ta offensiva beslut och våga tro på att min nyckel är tillräcklig. Kom ihåg: Vad du än tror att du kan eller inte kan så har du rätt. Oavsett din livssituation kan du förändra ditt liv beroende på hur du väljer att reagera och agera. Nyckeln passade även till vår sommarstuga, det absolut viktigaste och tryggaste stället för mig i hela vida världen. Det var verkligen där och då jag fick nyckeln till hela min värld och min framtid… ja, till resten av livet. För med rätt attityd och lite spelöga är den det, min nyckel kan öppna precis vilken dörr som helst
Björnrundan, 82 km . Efter bastun doppade vi oss i det trettongradiga vattnet i älven. . Ned leder branta trappor och långa stödtrossar. Sammanlagt 82 km och 1 100 höjdmeter blev saldot. Leden upphålls och ansvaras av Forststyrelsen och Kuusamo kommun. Nästa dagsetapp var 16 km i lätt terräng och målet var Jussin kämppä, som var slutmål för Lars Monsen under hans Finlandsäventyr. Vandringsled i Norra Österbotten och Östra Lappland i Kuusamooch Sallaområdet, i Oulanka nationalpark. Medan jag väntar på att flickorna vaknar, går jag uppströms för att bedöma vattenkvaliteten i ån. Vi får klara oss med vår egen kokutrustning. Snabbt kom vi till Oulanka naturcenter. Vi har kommit ned på Lilla Björnrundan, en 12 km lång ringformad vandringsled som ger smakprov på allt den långa vandringen bjuder på. Landskapet är helt förbluffande. När vi sitter och äter soppa och smörgåsar får vi besök av lavskrikor. Först korsar vi en höjd som heter Konttainen (kontata betyder krypa på alla fyra). Heikki Inkari, Gun Lindqvist, Kari Penttinen och Kurre Öhblom. Man kan välja flera startpunkter för vandringen, men vill man gå hela sträckan, 82 km, börjar man antingen i Hautajärvi i Salla eller i Ruka i Kuusamo. Efter fyra kilometer kom vi igen fram till älven, till en alldeles förtjusande utsiktsplats högt uppe på älvbanken. Framme vid Jussin kämppä har vi tur, alla får rum inne i stugan. . Ännu ett sista brant motlut för oss upp till Rukas skidbacke. Oulanka älv pressas in mellan branta bergväggar och bildar en lång fors. Jämfört med ödestugor uppe i fjällen verkar rastplatsen oorganiserad. Ugnen var av ständigt varm sort, man tryckte på en knapp, en lucka öppnades och blottade flera hundra kilo stenar och på nolltid fick man bad så att öronen rullade ihop sig. Kitkajoki är ett paradis för flugfiskare. Gun och Kurre har tidigare varit med på fjällvandringar som jag ordnat. En kvinna jagar sina vattenreningspiller och berättar att vattenytan på dammen som ån kommer från är helt täckt av blågröna alger. Vandrarföreningen Skärgårdsstigen i Pargas valde Björnrundan för sin höstvandring och jag fick i uppdrag att planera och leda vandringen. källa: utinaturen.fi/karhunkierros Framme i Ruka. Föregående kväll har det rått en hysterisk stämning vid ödestugan. Vi tar en kort rast, men när vi hör prat bakom oss tar vi snabbt ryggsäckarna på och fortsätter nästan i språngmarsch. . Hautajärvi passade oss bäst. Kurre, som besökt Niagarafallen, tycker att Kiutaköngäs är mer imponerande då man kan komma så nära forsen! Halvvägs till Jussin kämppä tar vi matpaus högt ovanför Ansakämppä. Stugans gasflaskor är tomma och gasköket är oanvändbart. Här är hela stranden diskplats, tvättplats, tandborstplats och den plats där man tar dricksvattnet! I kvällsmörkret sitter vi vid lägerelden, grillar korv och pratar med andra vandrare. Jag har inte vandrat den för jag har tyckt att den är för lätt. Passar bäst under perioden 1.6–15.10. Den som vågar har, med risk för eget liv, möjlighet att komma väldigt nära det brusande vattnet, och så klart vågar vi. Kräver grundläggande utflyktsfärdigheter, passar för alla typer av vandrare, även oerfarna. Sista vandringsdagen väntar den riktiga utmaningen. Vi får plats på en lång brits för tolv personer. Jag har föreställt mig Karhunkierros som Tennby spånbana, men mycket längre och med större backar. Så småningom blev stigen nött och svårvandrad, långa sträckor med tjocka rötter som gjorde det besvärligt att gå. I motsats till stugorna i norra Lappland, där man kokar och äter inomhus, fanns gasspisen på en trång veranda och matborden på gårdsplanen. Hela vandringsleden går på 82 km, flera kortare ledalternativ (18–31 km) finns. Stigen går ned mot Kitka å och sista sträckan är brant och stenig. På vintern kan man skida eller gå med snöskor från Oulanka naturum till Juuma. Det brukar finnas skyltar som berättar var man kan ta vatten, var man kan diska och borsta tänderna. . Säsong juli– augusti, lugnast i slutet av maj och i oktober. Innan vi kom fram till första övernattningsplatsen i Savilampi, fick jag medge att jag hade underskattat vandringen, den var otroligt tung, upp och ned för branta sluttningar och branta trappor. . Början var jobbig med branta sluttningar och massor av trappor. Framme får vi alla plats i stugorna, men Heikki föredrar att sova i vindskyddet. Fram till slutmålet Ruka är det sexton kilometer. Sen skall vi över ännu en hög ås innan vi når toppen av Valtavaara, där brandvakternas stuga finns med tiotals kilometers sikt åt alla håll. Vi har egen bastu och efter badet går vi till en restaurang och äter middag, en utsökt 200 grams filébiff, eller renskav, glass som efterrätt och som kronan på verket kaffe och cognac! Vår lyxiga lägenhet visar sig ligga ovanför en karaokebar som håller öppet till 04 på morgonen! Den missräkningen väger lätt när vi tänker på allt det positiva vi har upplevt under vandringen! Kari Penttinen PK-kolumnisten och friluftsmänniskan Kari Penttinen ledde Skärgårdsstigens vandringsresa längs den legendariska Björnrundan. Efter det har vi en knapp kilometer till porten där skylten meddelar att vi gått 82 km och har km kvar. Vandrare som vi möter, berättar att de mött sex vandrare och att det vid Porontimajoki fanns två människor i stugorna, som rymmer åtta personer. KARI PENTTINEN. Vid Taivalköngäs fortsatte vår rutt över tre hängbroar. Under golvet kluckar vattnet och då man vaknar på natten gör ljudet att man plötsligt får behov att stiga upp och gå ut! På morgonen upptäcker jag att två unga flickor, som anlänt sent på kvällen, sover på golvet i uteköket. . Bastun vid campingplatsens var toppen. Det är det enda regn vi får på hela vandringen. ”470 år”, säger den ena av dem. Ur forsen stiger en lodrät vägg av röd kalksten, som lyser i solen. Uppströms är dammen faktiskt övertäckt av växtlighet, men det är inte blågröna alger utan helt ofarlig nate. Man ser att de är ute på en nostalgitripp. Nedströms blev älven stridare och ovanför forsnacken hade man spänt en vajer med vita flöten för att varna kanotister. Hon tänker inte dricka förrän hon hittat sina piller. En gång har de fällt ett bestånd av likadana träd, det yngsta var 450 år och det äldsta 470. . 5 20.9 2008 Toppmatch i rinkbandy i Pargas För tio år sedan firade Kirjala Bollvirtuoser 25-årsjubileum och ordnade en uppvisningsmatch i rinkbandy mellan två av landets främsta klubbar i ishallen, då Bewe Sport och Porin Kärpät möttes. 22.9.1988. Vi ser flera fiskare och pratar med två Karlebybor som fiskar harr. Dagens mål var Oulanka campingområde där det fanns möjlighet att bada bastu. Då vi gått en stund utbrister Heikki ”Furan kan ha funnits redan på Gustav Vasas tid!” Från åsen går vi ner längs murkna trappor och plötsligt står vi på en bred och jämn stig täckt av ”sepel”. Där finns tre britsar med sammanlagt tjugo sovplatser. Vi gissar på 70, 150 och 200 år. Från Lilla Björnrundan viker vi av mot Porontimajoki. Nästa dag korsade vi Oulankajoki på en lång hängbro. Fem dagar av strapatser är bakom. Vi hade startat tidigt och fick vänta på att centret öppnade så vi kunde köpa energigel, souvenirer och kaffe med grismunk, vars make jag aldrig sett. . Följande etapp fram till Porontimajoki blir den längsta, 22 kilometer. Människorna är rädda för blågröna alger och har släpat med sig sex liter vatten per person. När vi närmar oss Juuma by viker stigen av från ån och en mycket tung stigning för oss upp på en ås med gles tallskog. Någon hade bemödat sig om att baka munken som ett grisansikte med tryne, ögon och öron! Strax efter naturcentret kom vi till Kiutaköngäs, en av de största attraktionerna på Karhunkierros. Det är ingen lyxvåning. Vi småpratar och plötsligt vill en av dem att vi skall gissa hur gammal furan de sitter framför, är. 18.9.2008. . Ett duggregn, som varar en halvtimme, får oss att ta på oss regnkläderna. Jag tränger mig in som femte övernattare i en gammal kvarn som är avsedd för fyra. Vatten togs från Oulankajoki som flyter samman med Savinajoki just vid stugan. Älven bildar meanderslingor djupt nedanför oss och på andra sidan älven, i innerkurvorna, lyser breda band av gul sand. Vi vandrar över skogklädda åsar och över öppna spånglagda myrar. Jag kastar ostbitar framför mig och skrikorna vågar sig nästan fram till mina fötter och försöker till slut knycka min smörgås. Början av vandringen påminde faktiskt om Tennby spånbana, gles tallskog med en bred jämn stig. Två av männen är skogsproffs. Upp kommer man längs branta trappor och en lång tross som man kan sega sig upp längs. Vi hade startat sent och stugan i Savilampi, som rymmer tio personer, hade redan fyllts så att alla inte fick plats, utan Heikki och jag sov i våra tält. Där sitter tre åldrade män på en stock. Vi tog nattåget från Åbo till Kemijärvi, buss till Salla, flygbussen mot Kuusamo och steg av i Hautajärvi där vi åt lunch innan vi gav oss av ut i ödemarken. Gruppfotot visar vandrare som är nöjda med sin prestation, 1 100 höjdmeter upp och lite mera ner! I Ruka övernattar vi i en femrumslägenhet med sängar för tio personer. En kort sträcka är faktiskt så brant att man måste ta tag med händerna i ris och stenar för att komma upp. Det var bara att ge sig av, och det ångrar jag absolut inte. Vi går över Harriniva på den längsta hängbron, förbi ödestugan Siilastupa och Jyrävä fors och Aallokkokoski, där vi följer tre gummibåtars färd nedför forsen. Vi som deltog var Gun Lindqvist, Kurre Öhblom, Heikki Inkari, Klaus Juvas och jag, Kari Penttinen. De har små nyköpta färgglada ryggsäckar som inte passar ihop med deras vildmarksklädsel. Solen sken och det var varmt och älven brusade nedanför. Vid första kåtan träffar vi en Nagubo som Gun känner
Det är frågan om ett treårigt projekt med fokus på kultur i vården i Svenskfinland som leds av Lilli Sukula-Lindblom. På söndag kan man i Pargas bege sig på en nostalgitripp i sällskap med Aurorakören från Åbo. – Vi är otroligt glada att få vara en av orterna som är med i projektet och hoppas kunna sprida det här tänket på hela Malmkulla, inte bara Salongen. Sukula-Lindblom var den som i tiderna hämtade sjukhusclownverksamheten till Finland och nu är hon projektledare för Sol i minnet som finansieras av Svenska Kulturfonden, Konstsamfundet och Svenska Folkskolans Vänner. Linus Pakalén Idrottsmassör Djupa och ytligare muskelspänningar Hållning Styrketräningstips enligt din kropp Leila Willstedt Fysioterapeut Problem i stöd och rörelseorganen Akupunktur, för muskelspänningar Med lång erfarenhet inom fysioterapi Avslappning genom hotstone massage Jesper Johans Fysioterapeut Idrottsskador Nedre ryggsproblematik Fysioterapeutiskt jumppaprogram Mottagningar: PARGAS KORPO Sports Gym Hotel Nestor Duvstige Ö retaisvägen 45 Boka tid via nätet varaa aikaa netissä bit.lyyy/webbookinggg Tel. Det är många glada miner både hos boende och anhöriga som bjudits in. Behandlingar enligt Neurolize metoden to 1.11 i Korpo och fre 2.11 i Pargas. Föreläsning i Korpo to 1.11; Enkla Tips och Trix för att må bättre på jobbet. . Back Pockets Lunch: Nybakat stenugnsbröd bröd och morotsmangochuttney soppa för 8€/pers. – Meningen är att vi under projektets gång ska lyckas skapa en helhet där personalen, boende, anhöriga, volontärer och proffsartister engageras för att få till stånd en mer personcentrerad syn på vården och att aktivera samt engagera, säger Sukula-Lindblom. I programmet ingår både lite hederlig gammal pop, ett knippe jazziga arrangemang och förstås ett antal odödliga filmballader av såväl mera finstämt som mäktigt slag. Café Lyyli. Den här gången hade personalen – som dessutom klätt upp sig enkom för tillfället – dukat fram äppelpaj som tillretts enligt Sivs specialrecept, kex av olika slag, prinsesstårta, kanelbullar och ostsmörgåsar plus saft, kaffe och te. Kaffe finns att köpa. Sol i minnet-projektet bidrar med kultur och glädje i vården. – Årsseminarier ordnas i regel en gång per termin och vi håller också kontakten mellan de olika enheterna som deltar via en Whatsapp-grupp, berättar Sukula-Lindblom. Aurorakören gästar Pargas och brandkårshuset med populära filmsånger. Personalen på Malmkullas avdelning 1 har fixat och fejat inför invigningen. Vid pianot hittar man Heikki Korhonen och för saxofoninslagen svarar Juhani Selänniemi. Filmnostalgi. – Vi har fått en hel del hjälp också av anhöriga då vi förberett det här. Salongen på Malmkulla fick guldkant i vardagen. Det handlar om en satsning inom ramen för Sol i minnet-projektet, där Salongen deltar tillsammans med två andra enheter i Karis och i Jakobstad. ”Kärlekens tid”, ”Sinua sinua rakastan”, ”Daydream believer”, ”Vilken underbar värld”, ”He ain’t heavy, he’s my brother”, ”Att angöra en brygga”, ”Summertime”, ”Moon river” och Leonard Cohens ”Hallelujah”. 20.9 6 Marika Melkko Fysioterapeut Rehabilitering efter trauma Avslapping mot stress Kroppens ABC och vägledning Individuellt eller i grupp Vi hjälper dig med: HÖSTENS 3 HÄRLIGA HÖJDPUNKTER 28.9-13.10: Cecilia Aginger gör Zonterapi/Reflexologi Comeback i Korpo och nu även i Pargas! Fråga efter behandlingsserie på 3x! Sö 7.10 kl 12-15, SkärgårdsHälsans Öppet Hus i Nestors, Korpo. MIKAEL HEINRICHS. från oss. +358 40 9604 236 www.skargardshalsan.fi info@skargardshalsan.fi Skärgårdshälsan-Saaristoterveys instagram.com/skargardshalsan/ Pigga upp dig hos oss! Fysioterapi Zonterapi Hotstone Akupunktur Massage ngst en 2 Öster Aurorakören bjuder på filmnostalgi I en kaffekonsert kallad ”Sound of Movies” gör kören nedslag i över 60 år av filmmusik, från Trollkarlen från Oz (1939) till Sagan om Ringen (2001–03). Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi . På bäddavdelningen Malmkullas enhet Salongen, en liten vårdenhet för patienter med minnesstörningar, blev det just en sådan dag i tisdags då man invigde Café Lyyli. Sol i minnets blogg som hittas på www.soliminnet.fi följer regelbundet med vad som händer på olika håll inom projektet. Projektet fortsätter fram till år 2020 då det blir slutkonferenser och sammanfattning – och en bok om projektet. Invigningen av Café Lyyli blir SukulaLindbloms tredje – och visst har man bullat upp också i Pargas. Disken har fixats till och målas enkom för det här bruket och många har gjort litet extra efter sitt vanliga arbetspass för att få allt klart. ROBERT SEGER Café Lyyli öppnade på Malmkulla Visst skulle det kännas extra skönt att också på äldre dar få ta del av det lilla extra. 1.11-2.11 Tom-Stefan Witting från Åland gör 2 dagars turné. Nästan samma program gavs i våras i Åbo och Korpo. Gratis Prova på behandlingar mm. Sexton sånger ingår i det halvannan timme långa konserten som börjar kl 15 i FBK-huset. Aurorakören leds av Sanna Kola, som också står för ett solonummer. Nyvalda vårdchefen Miia Lindström blev positivt överraskad då hon fick höra att Pargas redan var med i projektet, eftersom hon hade hört Sukula-Lindblom sommarprata på Yle Vega om projektet. Caféverksamheten för avdelningens klienter kommer att fortsätta sannolikt ungefär en gång i månaden, eventuellt oftare om det finns möjlighet. Vi hoppas att vi kan erbjuda caféverksamhet en gång i månaden, säger personalen. Det går inte att ta miste på att det lilla extra – och clownsamt musikantbesöket – uppskattas. Ett plock bland sångerna ger t.ex. Olika utbildningar ordnas regelbundet och man åker också på studiebesök inom ramen för projektet. – Personalen har gjort en massa extra arbete inför den här invigningen och verkligen bjudit till, konstaterar avdelningsskötare Marika Cederlöf
458 5355. Opastus Saaristotieltä. krs). Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Rehdin talolla, Pihlajatie 31 klo 18.30. 4a Åbo. Fysikalisk vård . Banorna 1,6 km, 3,1 km och 5 km. 9, Parainen (02) 4588 400 | www.saaristovälittäjä.. 9, Pargas | Kauppiask. com. 458 1711. 19.00–21.00 i Rehtis hus, Rönnvägen 31, förfrågningar Rehtis hus tel. Myös vuokravälitys, arviointi ja kaikki tarvittavat juridiset lisäpalvelut samasta paikasta. Yoga-workshops fortsätter i Pargas lördagen 27.10. 4a Turku. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Kuntolentopalloa maanantaisin klo 19.00–21.00 Rehdin talolla, Pihlajatie 31, tiedustelut Rehdin talo puh. Kosmetologit Bokföringsbyråer . Vastaanotto iltaisin. Tilitoimistot Fastighetsbyråer . Tillfället beräknas ta cirka två och en halv timme. Varaa paikkasi: miiamaalifestyle@gmail.com. Också hyresförmedling, värderingar samt alla behövliga juridiska tjänster på samma ställe. Tule ajoissa, illat pimenevät nopeasti. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem. 01019-0072 varje kväll kl 20–24 (Endast lokaltaxa debiteras). Mottagning kvällstid. Aika: 13.00-15.30 Paikka: Paraisten Rehti Teema: Energy Booster Et tarvitse mitään aikaisempaa kokemusta joogasta. Ehl, protetiikka, Meritalon Hammaslääkärit, Käsityöläisk. RAHMAN SAMI. Voiton myötä PIF kipusi sarjassa kuudenneksi kun kaksi kierrosta on pelaamatta. Jooga-workshopit jatkuvat Paraisilla 27.10. Jourtelefon – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Tandläkare, måndagar. Solvagnen. 458 1711. 458 9424. Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Paraisten Rehti Lavis-lavatanssijumppa perjantaisin alk. 02-232 5309. Kom i tid då det snabbt blir mörkt. Ohjaaja Riitta Lindroos, tiedustelut parelavis@gmail. SANILA-BERGMAN EILA. lauantaina. Workshop sopii hyvin myös ensikertalaisille. Osaava asuntoja saaristovälittäjä. (02) 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen Fysioterapi | Fysioterapia Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Yoga Kunnig bostadsoch skärgårdsmäklare. Hammaslääkäri, maanantai. 7.9. Rantatie 32. 32. Asianajotoimistot JALKAPALLO. Reservera din plats: miiamaalifestyle@gmail.com. Tid: 13.00-15.30 Plats: Rehtis hus, Rönnvägen 31 Tema: Energy Booster Du behöver inte någon tidigare erfarenhet av yoga. Start 17–18.30. Kiinteistötoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Köpmansg. 458 5355. Strandv. Vägvisning från Skärgårdsvägen. meritalonhammas.fi HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Du kan vara anonym. Specialist i protetik. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Tel. Joukkue pelaa kauden viimeisen kotiottelunsa sunnuntaina sarjakärki KaaPoa vastaan kello 15. 458 5994. Tidsbeställning, tel. Workshopen passar bra för nybörjare. 044-236 6804. Konditionsvolleyboll måndagar kl. Hammaslääkäri, keskiviikko. 24 (Konstra 2 vån). Ran tat. må–fre 8.30–19 lö 9–15 sö 11-14 Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. JAANA MALMBERG. 7.9 i Rehtis hus, Rönnvägen 31 kl. 02 2325309. RAHMAN SAMI. Fysikaalisia hoitoja Kosmetologer . Tidsbeställning vard 8-10, tel. Egen yogamatta med och bekväma kläder, i vilka det är trevligt att röra sig. Instruktör Riitta Lindroos, förfrågningar parelavis@ gmail.com. Man kan också få tips om laddningsstolpar för elbilar, vilket kan vara till nytta om man själv har planer på att skaffa en sådan bil och ladda den på hemgården, berättar Pargas stads miljöskyddschef Carl-Sture Österman. 24 (Konstra 2. Piffenin molemmista maaleista vastasi Malin Wahtera. – Valonia ordnar motsvarande energikvällar på olika håll i landskapet och på tisdag står Pargas i turen. JANSSON GUNNEL. Hjärtligt välkomna! PIF Suunnistus Saariston kuntorastit tänään Skärmolassa. Meritalon Hammaslääkärit, Hantverkareg. 040-341 7249. Lähtö 17–18.30. SANILA-BERGMAN EILA. Rantatie 24 (Konstra 2. 18.30. Tillfället går i huvudsak på finska, men man kan ställa frågor på svenska och det finns folk på plats som kan hjälpa också på svenska. meritalonhammas.fi TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Ajanvaraus puh. 044-236 6804. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17–21. Strandv. Tillfället ordnas i fullmäktigesalen i stadshusets tredje våning tisdagen den 25 september med start klockan 18. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . PIF-naiset ottivat sunnuntaina aimo harppauksen kohti sarjapaikan uusimista, kun sarjajumbo MaPS kaatui Maskussa maalein 2–1 (0–0). Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. 2) tel. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. (02) 231 1713 office@schultz-kohler.fi www.schultz-kohler.fi Advokat, VH Tom Gustafsson Asianajaja, VT Advokat, VH Ulf Jansson Asianajaja, VT TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Här kokar Pargas marthaförening kaffe på solel under årets Skäri Open. 458 5994. 040-312 4425. 458 9424. Mikael Heinrichs Egentliga Finlands sakkunnigorganisation inom hållbar utveckling och energifrågor Valonia ordnar infotillfälle nästa tisdag. RASK HENRI. Naiset voiton makuun Solel och energifrågor på tapeten Valonias energiexperter berättar bland annat om hur man själv kan skaffa solel, olika värmepumpslösningar samt ger tips om hur hushållen kan spara energi. RASK HENRI. Lämpimästi tervetuloa! Idrottsföreningar – Urheiluseurat www.pku.fi. JANSSON GUNNEL. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Pontus Lindberg & Co . Stadens solpanelvagn har använts vid flera tillställningar. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson ma–pe 8.30–19 la 9–15 su 11-14 Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. 8–10 puh. krs), puh. Ajanvaraus ark. Paraisten Rehti Lavis-dansbanedansgympa fredagar börj. Radat 1,6 km, 3,1 km ja 5 km. Oma joogamatto mukaan ja rennot vaatteet, joissa on mukava liikkua. Rantatie 16 A, 2. 7 20.9 Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia JAANA MALMBERG. ARKIVFOTO PIF Orientering Skärgårdskärmarna idag i Skärmola. 9.00–10.00. Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors
20.9 8 Flyttfågeln Solokonsert med Thomas Enroth En unik pianokonsert med kompositören och musikern Thomas Enroth söndag 30.9 kl. Hälsa och livskraft ur naturen www.terapihornet.fi info@terapihornet.fi Strandvägen 10 | Rantatie 10 040 832 2395 Blue eye Bidrar till ögats funktion/synförmåga Edistää silmän toimintaa Jenny Bergman shiatsu, ayurvedisk massage 040 776 9558 Sabine Hahne energibehandling, holistic coaching 040 257 5967 Anna Saarela aromaterapi, massage 045 129 5605 Alessandra Sarelin hälsokost/luontaisstuotteita 040 707 2331 Irena Nylund fysio, akupunktur, yoga 040 502 9530 Jessica Bergman fotvård/jalkahoito, massage/hieronta 040 832 2395 Årets seniorprodukt 2017! Vuoden seniorituote 2017! Buckthorn För slemhinnor Limakalvoille 39 37 90 Lions donerade lånediscar till frisbeegolfbanan Donationen från Lions Club Parainen-Pargas är ytterligare ett led i den frisbeegolfsatsning som klubben gjort ända sedan den första banan öppnades i Centralparken för tio år sedan. I kassarna som donerades finns 20 uppsättningar röda ”mid range”-discar och 20 uppsättningar gula putterdiscar. Köp genast din biljett. MIKAEL HEINRICHS. Förköp Pargas stadhus och Kelovee. Utlåningen sker via caddiemasterns disk inne i golfbanans huvudbyggnad. – Vi är väldigt tacksamma över donationen och det här är igen ett fint exempel på ett samarbete med den tredje sektorn, säger Mikael Enberg. Banan utökades till att omfatta 18 hål under 2017. – Vi har ordnat olika röjningstalkon här på området i Finby och fått sponsorer med i finansieringen. – En del av de tidigare donerade discarna finns fortfarande kvar, men de här kommer garanterat till nytta till exempel med tanke på skolgrupper som kan låna utrustning för en runda på banan, säger Katajainen. Den här donationen möjliggjordes tack vare de donationer man fått in via flaskreturinsamlingen i K-supermarket Reimari. Lions Club Parainen-Pargas donerade två uppsättningar á 20 frisbeegolfdiscar till golfbanan för utlåning. LC Parainen-Pargas president Björn Taxell och Veijo Vainio som varit en av de drivande krafterna bakom frisbeegolfsatsningen överräckte i tisdags sammanlagt 40 discar till Archipelagia Golfs vd Nina Katajainen och Pargas stads fritidssekreterare Mikael Enberg. Frisbeegolf är en fin gren som passar alla, konstaterar Vainio. Här testar Nina Katajainen (med ryggen till), Christer Grunér och Björn Taxell dem. Delar av den ursprungliga banan i Centralparken flyttades 2014 till Finby, intill skidstadion och golfbanan. Donation. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Sammanlagt 40 discar finns nu att låna avgiftsfritt från golfbanans caddiemaster. 19.00 Piug kultursal, Pargas. Den lokala Lions-klubben har aktivt varit med om att möjliggöra frisbeegolfen i staden i samarbete med Arne Ritari-stiftelsen och det lokala näringslivet som sponsorer. Det är fritt fram för vem som helst att mot kvittering låna discar för en runda på frisbeegolfbanan i Finby
Det handlar om ett träblåsinstrument som verkar vara väl värt att lyssna på. . Något som hon också är med och inleder festivalen med under torsdagens konsert i FBK-huset i Pargas. Det är ett tidigt barockinstrument som det inte finns någon finsk yrkesmusiker som spelar. – Det här är en önskan som går i uppfyllelse. Första gången fick jag fram tre toner, den andra gången fem, säger Anna Rainio och skrattar åt minnet. alk. Han tar med sig sitt eget klavikord, ett klaviaturinstrument från 1700-talet, berättar hon och tilllägger att Häkkinen även är med i lördagens konsert i Pargas kyrka: ”Hurra Händel”. Det heter det lika ovanliga som svårspelade instrumentet, som får en framträdande roll i en av de fyra konserterna under årets version av festivalen ”I barockens labyrinter”. saakka tai niiin kauan kuin tavaraa riittää. PETER ALEXIS. – Det brukar beskrivas som att det låter som en människoröst, ett himmelskt underbart ljud. Delar av den kommer att se till att barockmusiken når ut till dem som inte tar sig till någon av konserterna. . Karins: Teknos färgplanare Taina Jyrkkärinne Kaarina: Teknoksen värisuunnittelija Taina Jyrkkäinenne Väggplatta Seinälaatta Arctic Glossy/ Arctic Matt 25x40 cm 14 90 m 2 fr. fr. Den 4 oktober är det dags för festivalen ”I barockens labyrinter”. 9 20.9 Tarjoukset voimassa 21.4. Själv inleder hon i stället pressträffen inför festivalen med att spela tämligen okända solostycken av Nicola Matteis på sin barockviolin. alk. I Pargas kyrka spelar bland annat den för tillfället sammansatta Parbarock-festivalorkestern. Peter Alexis pku@aumedia.fi Ovanligt – och extremt svårspelat instrument är stjärnan under barockfestivalen i Pargas och Åbo. Det är 14:e året i rad som Barockens labyrinter arrangeras. I Barockens labyrinter ordnas i år 4–7 oktober i Pargas och Åbo. Jag har själv bara provat det några gånger. Till 15-årsjubileet har man tankar om att den delvis ska tillbaka till ursprunget: Herrgården Furuvik i Pargas, där labyrinten som gav festivalens dess namn, en gång fanns i trädgården. Inredningslördag 22.9. Anna Rainio ger ett smakprov av 1600och 1700-talskompositören Nicola Matteis. Sisustuslauantai Kwai Stabilittapet stabilittapetti 55 00 rll Lucy in the Sky stabilittapet stabilittapetti 39 00 rll Varm och hållbar Lämmin ja kestävä Wicanders Design Comfort + vinylkork vinyylikorkit Oak Greyhound Winter Pine 39 90 m 2 Stiliga tapeter! Turku, Kaarina, Salo | Åbo, S:t Karins, Salo Palvelemme myös ruotsiksi! Vi betjänar även på svenska! Barockens labyrinter öppnas igen Sinka. Teknos Tapet bottenfärg Tapettipohjamaali 77 60 9 l 8,62/l) Eurodecor Inredningsmålfärg Sisustusmaali 85 20 9 l (9,47/l) Ståtlig vitmattlackad ek parkett! Lamella EK Natur 1-S 188 Vitmatt Näyttävä valkomattalakattu tammiparketti! Tammi Natur 1-S 188 Valkomatta 69 00 m 2 Salo: Osmo Color -produkters förevisning Tuomas Ahokallio Osmo Color -tuotteiden esittely Tuomas Ahokallio St. Nu är det dock inte festivalens konstnärliga ledare som ska spela sinka under konserten på Åbo slott på söndag, utan danska musikern Lene Langballe, passande nog i ”The Kings letter – musik från Kristian IV:s hov”. Det kommer nämligen att bli kortare pop upkonserter på några platser som arrangörerna ännu inte bestämt. Anna Rainios egen önskekonsert blir under fredagen när Aapo Häkkinen spelar i Agricolakapellet i Pargas
Felicia Lindberg på väg mot starten i Borgå. Otstavel ja Lindblom jättivät B-finaalin väliin flunssatuntemusten johdosta ja säästelivät voimiaan päivän viimeiseen starttiin miesten kahdeksikossa. PRK joutui pysähtymään ja ottamaan uuden kurssin, ja joukkue linkutti lopulta maaliviivalle kolmantena. Duon har väckt liv i damrodden inom Pargas Roddklubb och strävar efter att få ihop en ”åtta” för damer. Naisten puolella Linda-Marie Slotte osallistui yksikköön sijoittuen toisessa alkuerässä viidenneksi. PRK:n lupaava naisjuniori Felicia Lindberg oli mukana B-tyttöjen yksikössä sijoittuen alkuerässään neljänneksi. PRK avasi hyvin ja oli pitkään mitalivauhdissa, mutta hyytyi lopussa neljänneksi vain kolme sadasosaa Tampereen Takon Soutajien edelle. I A-finalen kom Kalle Karlsson fyra och Mathias Lehtinen sexa, vilket är en strong prestation med tanke på att ingendera tävlat så mycket i singelscull. PRIVAT. Sunnuntai alkoi miesten pariairokaksikolla, jossa PRK oli mukana kahdella miehistöllä. Fortsätter gossarna så här så ser framtiden lysande ut! I damernas dubbelscull hade PRK glädjande även en båt anmäld, det var Linda-Marie Slotte och Freja Westerlund-Khoury som stod för denna besättning. Nu har vi två derbyn på kommande. Molemmat kaksikot olivat samassa alkuerässä, josta Karlsson-Bergman selvitti tiensä A-finaaliin ja Otstavel-Lindblom B-finaaliin. Harri och Benjamin beslöt att inte ro B-finalen på grund av påtryckande flunsa och istället vila sig för dagens sista start som var herrarnas åtta. Starten gick mer än bra, men snabbt fick PRK problem. Naisten pariairokaksikossa PRK oli ilahduttavasti saanut venekunnan mukaan, kun Linda-Marie Slotte ja Freja Westerlund-Khoury ovat harjoitelleet yhdessä loppukesästä. I A-finalen var Kalle och Kent länge med i fajten om en medaljplats, men fick nöja sig med fjärde placering. Lauantain ensimmäinen startti oli miesten yksikkö, johon Paraisilta osallistuivat Harri Otstavel, Kalle Karlsson ja Mathias Lehtinen. SM-kisojen viimeinen startti oli miesten kahdeksikko, johon PRK kanssakilpailijoiden iloksi sai kasaan joukkueen. Tävlingarnas sista start var herrarnas 8+ (åtta med styrperson) PRK lyckades till motståndarnas glädje få ihop en ”åtta” som bestod av Felicia Lindberg (styrperson), John Kronström, Mathias Lehtinen, Kalle Karlsson, Benjamin Lindblom, Harri Otstavel, Joacim Blomster, Rick Bergman och Kent Bergman. Slotte rodde i det andra fösöksheatet där hon kom på femte plats. Joacim Blomster Kaksi sprinttisoudun SM-mitalia Paraisille SOUTU. På väg. Alkuperäisen arvonnan mukaan kaikki kolme paraislaista oli sijoitettu ensimmäiseen alkuerään, mutta jostain syystä Otstavel oli joukkueenjohtajien kokouksen ja startin välillä siirretty toiseen alkuerään ilman erillistä ilmoitusta asiasta. Om han hade fått ro i det första heatet enligt den ursprungliga lottningen, hade hans tid räckt till A-final. Detta betydde B-final, där hon slutade på andra plats. Ohjaus jumittui ja törmäys Takon Soutajien kanssa oli luvattoman lähellä. Killarna kämpade lysande hela vägen och kom på tredje plats. Se on paras lukema pitkään aikaan PRK:n osalta. JOACIM BLOMSTER PRK:n edustus. D-poikien pariairokaksikossa Essam Khory ja Jonathan Karlsson taistelivat upeasti sijoittuen kolmanneksi. Trots detta visade Otstavel prov på bra attityd och vann B-finalen. Joacim Blomster käännös Mikael Heinrichs RODD. PRK var tvungna att stanna upp och ta ny kurs och halta i mål på en tredje plats. Miehistö oli seuraava: Felicia Lindberg (cox), John Kronström, Mathias Lehtinen, Kalle Karlsson, Benjamin Lindblom, Harri Otstavel, Joacim Blomster, Rick Bergman sekä Kent Bergman. Otstavel kom på fjärde plats i sitt försöksheat och det betydde B-final för hans del. På damsidan deltog Linda-Marie Slotte i singelscull, där man rodde tre försöksheat. Ursprungligen var alla tre Pargaspojkarna i första försöksheatet av två men av någon anledning hade man bestämt mellan lagledarmötet och själva starten att Otstavel skulle ro i andra försöksheatet utan att man meddelat om detta. Lördagens första försöksheat gick i herrarnas singelscull. Tässä luokassa soudettiin heti loppukilpailu. Pargas Roddklubb osallistui peräti 11 venekunnan voimin 8.– 9. Väldigt harmfullt, men som ett positivt tecken var snacket efteråt positivt och viljan för revansch enorm hos samtliga i besättningen. Olympiaklassens sprintFM i rodd avgjordes i Veckjärvi i Borgå 8–9 september. Felicia Lindberg, en av Pargas Roddklubbs lovande damer, deltog i singelscull för flickor (B-juniorer). SM-pronssi on erittäin upea tulos nuorille, jotka ovat soutaneet vain yhden kilpailulähdön tätä ennen. Från Pargas deltog Harri Otstavel, Kalle Karlsson och Mathias Lehtinen i denna klass. Daniel Osinachi, PIF 20.9.2018 10 Två FM-brons för Pargas Roddklubb Pargas Roddklubb deltog med 11 båtar i olika klasser vilket är den bästa siffran på många år för PRK:s del. B-finaalissa hän oli toinen. Kaikki Pargas Roddklubbin edustajat paitsi Jonathan Karlsson kokoontuneena ryhmäkuvaan. I första försöksheatet kom Karlsson på andra plats och Lehtinen trea, vilket betydde A-final för båda två. Ottaen huomioon, että hän on soutanut vain muutamia kilpailulähtöjä, suoritus oli vähintäänkin lupaava. Kaksikko on herätellyt naisten soutua henkiin ja tähtäimessä on naisten kahdeksikon kasaaminen. Hon rodde ett bra race och kom på fjärde plats i försöksheatet. Essam Khoury och Jonathan Karlsson deltog i pojkarnas dubbelscull Djuniorer. Otstavel oli omassa erässään neljäs, mutta olisi aikansa perusteella päässyt A-finaaliin ensimmäisestä erästä. Kalle Karlsson ja Kent Bergman sekä Harri Otstavel ja Benjamin Lindblom. He sijoittuivat A-finaalissa viidensiksi. Harmittavaa, mutta maalintulon jälkeen mietteet olivat kuitenkin positiivisia ja revanssihalua riittää koko miehistöllä. Damerna slutade på femte plats i A-finalen. PRK kom bra iväg och såg länge ut att hålla för medaljplats, men tappade litet på slutet och kom fyra endast tre hundradels sekunder före Takon Soutajat från Tammerfors. Med endast en handfull tävlingsstarter bakom sig var detta ett riktigt bra resultat och framtiden ser ljus ut med fortsatt tränande. A-finaalissa PRK:n kaksikko oli pitkään taistelemassa mitaleista, mutta joutui lopussa tyytymään neljänteen sijaan. Styrningen hade kärvat fast och en krock med Takon Soutajat var närmare än det borde ha fått vara. FM-brons är ett väldigt bra resultat för pojkarna som endast rott en tävling tidigare. Inga försöksheat roddes i denna båtklass utan det blev direkt final. syyskuuta Porvoon Veckjärvellä käytyihin sprinttimatkojen SM-kilpailuihin. Detta skulle egentligen ha betytt C-finalplats, men efter ett avhopp av en av B-finalisterna gick den platsen istället åt Linda-Marie och hon blev sjätte. Lauantain viimeinen startti paraislaisittain oli miesten pariaironelonen, jossa miehistönä Rick Bergman, Kalle Karlsson, Harri Otstavel ja Benjamin Lindblom. Lördagens sista start för Pargas del var herrarnas dubbelfyra, där besättningen bestod av Rick Bergman, Kalle Karlsson, Harri Otstavel och Benjamin Lindblom. A-finaalissa Karlsson sijoittui neljänneksi ja Lehtinen kuudenneksi. Se olisi oikeuttanut hänet C-finaaliin, mutta poisjääntien johdosta hän pääsi B-finaaliin jossa sijoittui kuudenneksi. Karlsson sijoittui toiseksi ja Lehtinen kolmanneksi omassa alkuerässään, mikä riitti molemmille A-finaalipaikkaan. Damerna har sent på sommaren börjat tränat tillsammans och med tanke på det rodde de sig till ett bra resultat. Både PRK:s ”dubblar” rodde i samma försöksheat där Karlsson och Bergman rodde sig en A-finalplats och Otstavel & Lindblom en B-finalplats. Lähtö onnistui todella hyvin, mutta sitten PRK joutui vaikeuksiin. Tästä huolimatta Otstavel osoitti hyvää asennetta ja souti B-finaalin voittoon. SPORT URHEILU ’’ Vi ska nog hitta gnistan till de återstående matcherna. Söndagen började med herrarnas dubbelscull där PRK hade två besättningar anmälda: Kalle Karlsson och Kent Bergman i den ena och Harri Otstavel med Benjamin Lindblom i den andra
Miesten Suomen cupin avauskierroksella Atlas Akatemia kaatui vieraissa lukemin 21–43 (8– 21) myöhään viime torstaina. Wolves möter härnäst Peimari United hemma på Pajbacka på lördag klockan 14. Tävlingen avgjordes i Rovaniemi och var för-Jukola inför Napapiiri-Jukola år 2020. Piffens båda mål kom i andra halvlek genom Malin Wahtera. Några gånger måste jag stanna och jag vet inte om jag gjorde de bästa vägvalen, säger en nöjd Gunell. Trots matchstart klockan 21.00 i Myrbacka ställde Pargaslaget upp med så gott som bästa tänkbara manskap mot motståndaren från division 1. Terrängen var mer stenig och kärrig än vad väntas i Jukola. I klassen D20 var Piffen en av förhandsfavoriterna och flickorna höll för pressen. Samtliga utespelare noterades i målprotokollet för Piffens del medan bara fem av Atlasspelarna lyckades överlista Markus Mattila mellan stolparna. Piffenin miehet pelasivat tasan 2–2 (1–2) Maskun kanssa lauantaina. Läs om den matchen på pku.fi! På söndag blir det hemmapremiär i FM-ligan då Piffen tar emot Sjundeå IF med start klockan 18 i PIUG. PIF: Markus Mattila – Aleksa Veselinovic 8, Jane Jancev 6, Sebastian Fagerlund 5, Fredrik Lunden 4, Alfons Alexandersson 4, Ilija Krstevski 4, Joel Tunturi 3, Linus Fröjdö 2, Samuel Alexandersson 2, Robin Mattsson 2, Valter Lehtinen 2, Henric Berndtson 1. Piffen mötte FM-ligakollegan Dicken i andra omgången av cupen i Britas i en match som började sent i går kväll. Jonas Lehtinen kvitterade till 1–1 efter knappa 20 minuter och Veli Hartola gjorde 2–2 i början av andra halvlek. Seuraavaksi on vuorossa kaksi paikallispeliä, kun kohtaamme Bodan vieraissa ja Wolvesin kotikentällä, valmentaja Daniel Osinachi sanaili. Laget spelar sin sista hemmamatch på söndag mot KaaPo klockan 15. Pargas IF:s herrar hade inga problem i den första omgången av cupen förra torsdagen. I klassen D45 tog lite överraskande Sanna Nymalm silver och Ingela Mattsson brons tack vare felfria lopp då de hårdare löparna gjorde misstag. Piffen tasapeliin JALKAPALLO. . Till final kom även Gia Alexandersson, elfte i D65, Markku Virtala, 19:e i H55 samt Kimito SF:s Pargasbo Bengt Holmström. – Det gick bra, kommenterade hon kort och koncist. Sistaårsjunioren lyckades nu med orienteringsuppgifterna och tog brons i D20, 21 sekunder efter segraren Jasmiina Rantala från Rasti-Lukko. Piffen kohtasi cupin toisella kierroksella Dickenin myöhään eilen illalla Pirkkolassa, otteluraportti on luettavissa PK:n netissä. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Atlas Akatemia– Pargas IF 21–43 (8–21) . Jos et pääse hallille, Piffen-TV lähettää kauden kaikki kotipelit (paitsi joulukuussa Veikkaus-TV:llä näkyvän ÅIFK-ottelun) suorina nettilähetyksinä. – Jag hade svårt att urskilja torr mark från kärren och bommade många minuter. Efter flera år av olika motgångar hittade Ida-Marie Cederberg i somras formen igen. 11 20.9 Piffen enkelt vidare i cupen, hemmapremiär på söndag Atlas Akatemia föll med klara 21– 43 (8–21). – Jotkut pelaajista luulevat kauden olevan ohi, kun emme enää taistele sarjapaikasta tai noususta, mutta kyllä me löydämme kipinän jäljellä oleviin otteluihin. Yvonne Gunell var överlägset snabbast i klassen och förde laget till guld nästan åtta minuter före Jämsän Retki-Veikot. SC Wolvesin taistelu sarjapaikasta jatkui lauantaina FC Ålandia vastaan ja tuloksena oli tasapeli tuloksella 1–1 (0–0). Pargas IF:s orienterare gjorde väl ifrån sig också på FM-sprintdistansen i söndags. Högst på pallen. Vaikka ottelu alkoi Myyrmäessä kello 21, PIF oli matkassa lähes parhaalla kokoonpanollaan. Suunta Jyväskylä tog silver, slaget med nästan tio minuter och Turun Suunnistajat brons. PIF-damerna tog i söndags ett stort steg mot förnyat seriekontrakt i division 3 då man vann tabelljumbon MaPS i Masku med 2–1 (0–0). Yvonne Gunell deltog i sin första inhemska tävling i egen klass D40 och tog guld 8 sekunder före Elli Virta (Lynx) som representerat Piffen några säsonger. Aleksa Veselinovic agerade första kapellmästare med sina åtta mål och succémannen från derbyt mot ÅIFK i ligapremiären, Jane Jancev, sekonderade med sex mål. PIF-herrarna spelade oavgjort 2–2 (1–2) med Masku i lördags på Pajbacka i en rätt avslagen tillställning. Kvalsegraren Amy Nymalm gjorde samma fel plus ytterligare några vägvalsfel och blev elfte i samma klass. SIF-matchen går utan referat, men vanligtvis refereras matcherna på finska av Timo Järvenpää. SIF-ottelu lähetetään ilman selostusta, mutta muissa otteluissa selostajana toimii lähtökohtaisesti Timo Järvenpää. Piffenin kaikki kenttäpelaajat pääsivät maalin makuun, kun vastaavasti vain viisi Atlaksen pelaajaa onnistui ohittamaan Markus Mattilan. Sunnuntaina Piffen avaa liigapelit kotikentällä, kun SIF Siuntiosta vierailee PUNTissa kello 18 alkavassa ottelussa. Nu har vi två derbyn på kommande, först Boda borta och efter det möter vi Wolves, sade tränaren Daniel Osinachi. Wolvesin taistelu jatkuu lauantaina Pajbackalla Peimari Unitedia vastaan kello 14. INGELA MATTSSON. Jenny Virtala gjorde ett stabilt lopp på första etappen och växlade som tredje. Efter tvåan såg jag ingen i min klass, säger en nöjd Virtala. Två små krokar gjorde jag. I klassen D45 tog Piffens Sanna Nymalm ledningen på första etappen och Ingela Mattsson höll under konkurrenterna på andra etappen. Yvonne Gunell tog guld i D40. Wolves vei pisteen Ahvenanmaalla JALKAPALLO. Ett guld, ett silver och två brons samt två plakettplatser var saldot på gatorna, gårdarna, broarna och parkerna i Uleåborg. Piffen jatkaa cupissa, kotiavaus sunnuntaina KÄSIPALLO. Ankaret Amy Nymalm höll huvudet kallt och löpte stafettens bästa tid. Både Jill Laurén, sjätte i D16, och Jenny Virtala, tionde i D18, var nöjda med sina lopp. Damerna bröt sviten FOTBOLL. – En del av spelarna kanske tänker att säsongen är över då vi för länge sedan har säkrat serieplatsen och inte längre kan kämpa om avancemang, men vi ska nog hitta gnistan till de återstående matcherna. Matias Tulla kvitterade matchen kort efter Ålands ledningsmål och laget höll ut trots en frilägesutvisning på stoppern Jiri Vainio på tilläggstid. Piffen fick oavgjort FOTBOLL. Ida-Marie Cederberg tog dubbla medaljer i helgen. Aleksa Veselinovic hääri kapellimestarina tehden kahdeksan maalia ja liiga-avauksessa loistanut Jane Jancev iski kuusi maalia. Lähetykset löytyvät myös PK:n nettisivujen (www.pku.fi) kautta. Wolves knep pinne på Åland FOTBOLL. Alex Virtala var 19:e i H16, enbart en minut efter segraren. – Det gick bra. – Jag är nöjd med loppet och placeringen men det harmar att jag tog dåligt vägval till sista kontrollen in på stadion, säger en glad Cederberg. Ingela Mattsson ORIENTERING. Tack vare segern klättrade Piffen till sjätte i tabellen då två omgångar återstår. Taija Huuskonen (t.h.) knep brons. För den som inte har möjlighet att ta sig till hallen kommer Piffen-TV den här säsongen att sända samtliga hemmamatcher (förutom derbyt mot ÅIFK i december som går på Veikkaus TV) direkt på nätet. SC Wolves kamp om förnyat seriekontrakt fortsatte i lördags på Åland, där man kämpade till sig en viktig pinne efter 1–1 (0–0) mot FC Åland. Ida-Marie Cederberg lyfte laget till andra efter andra etappen men var inte nöjd med sin prestation. Matias Tulla tasoitti ottelun melko nopeasti Ålandin johtomaalin jälkeen ja susilauma taisteli itselleen pisteen Jiri Vainion lisäajalla saamasta punaisesta kortista huolimatta. – Det gick bra. Jonas Lehtinen tasoitti ottelun vajaan 20 minuutin kohdalla ja Veli Hartola viimeisteli 2–2 aivan toisen jakson alussa. Simon Engström var 23:e i yngsta pojkklassen H14. Sändningarna hittas också via PK:s webbplats pku.fi. Två guld i stafett-FM, fyra medaljer i sprinten Pargas IF deltog med två lag i stafett-FM i orientering och kammade hem två guld. HANDBOLL
Yhdessä. 2,3 kg, kiVikYlän KÖPmannenS wienerSchniTzeL Finland KauPPiaan wienerLeiKKeeT 560 g (10,63/kg) Suomi 4 99 aSK/rS 5 99 KG k-mAtmäStArenS varma KornKYcKLinG , Finland, råvikt ca 1,2 kg k-rUokAmeStArin Kuuma jYväbroiLeri Suomi, raakapaino n. pantit 0,60 A.le Coq Premium ÖL/oLuT 4,5 % 0,33 l (3,18/l) 3 . pant/sis. ellei toisin mainita tehdään hyvää. 20.9 12 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . HäTäLäN KALAMESTARI ANTTON SALO PAIKALLA ja myy omia tuoteittaan. 3 . 1,2 kg kAriniemen marinerad brÖSTbiT av KYcKLinG KananPojan marinoiTu rinTaLeiKe ca/n. ANTTON FILEOI KALAT ASIAKKAALLE kun asiakas ostaa kokonaisen kalan.. pant/sis. Valmistettu Suomessa! Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 20–22.9 Ett parti Erä Ett parti Erä Ett parti Erä Ett parti Erä ETT PARTI ERÄ PreTzeLSTånG PreTzeL-TanKo 85 g (4,59/kg) FAzer berLinermunK berLiininmunKKi 115 g (11,22/kg) 3 ST/KPL 10 .DenniS Pizzor/PizzaT 300–370 g (9,01–11,11/kg) Styckevis/Yksittäin 3,59 st/ kpl (9,70–11,97/kg) -20% Saarioinen Pizza, ej vege PizzaT, ei vege 200 g (5,00/kg) Utan kort/ilman korttia 1,25 st/kpl (6,25/kg) 3 ST/KPL Ugnsfärsk Uunituore HEIMON GOuRMET KaLLrÖKT och Gravad reGnbåGSLax i SKivor KYLmäSavuja GraaviKirjoLohiSiivu 150 g (23,33/kg) Styckevis/Yksittäin 3,99 pkt (26,60/kg) 7 .2 PKT benfria rÖKTa LaxfiLéer även kryddade Sortimentet varierar från butik till butik ruodoTTomaT SavuLohifiLeeT myös maustetut Valikoima vaihtelee kaupoittain färSKa heLa renSade abborrar Finland, väderreservation TuoreeT KoKonaiSeT PeraTuT ahveneT Suomi, säävaraus Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 20–22.9 hätälä varmrÖKT SiK SavuSiiKa ca/n. 600 g Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai 5 99 ST/KPL Gäller to-lÖ/Voimassa to-lA 20–22.9 12 90 KG 19 90 KG exTramÖr SKinKa i SKivor YLiKYPSä KinKKu Siivuina KÖTTiGa deLiKaTa KnacKKorvar och LanTaLadåb LihaiSaT herKKunaKiT ja maaLaiShYYTeLÖ färSK GÖS, kajanaland Tuore Kuha, kainuu färSK SiK Tuore SiiKa inari färSK reGnbåGSLax kajanaland Tuore KirjoLohi kainuu färSK heL Lax norge Tuore Lohi norja, 1-2 kg 9 95 KG 19 95 KG 10 95 KG Väderreservation/Säävaraus Väderreservation/Säävaraus Ett parti Erä baTaT baTaaTTi uSA 1 99 KG 1 68 KG Fredag kl. 900 g jaSPi äPPLen, Finland omena , Suomi SPeTSiGPaPriKa holland SuiPPoPaPriKa hollanti 200 g (7,45/kg) ST/KPL 1 49 2 99 PKT hk nacKe av KornGriS Finland viLjaPorSaan niSKa Suomi, ca/n. Tillverkat i Finland! Kalan alkuperämaa Norja. pantit 2,70 Gäller fr.o.m./Voimassa alkaen 3.5.2018 10 40 21 60 PKT 1 99 ST/KPL 1 29 ST/KPL 39 PKT 1 95 PKT 3 79 KG 4 95 PS 2 49 KG 9 95 AtriA Wilhelm GriLLKorv och Korvbiffar GriLLimaKKaraT ja maKKaraPihviT 320-400 g (4,98-6,22/kg) Styckevis/Yksittäin 1,85 ask/rs (4,63/kg) PilSner UrqUell 4,4 %, Velko DArk 3,8 % & Velko PremiUm 4,6 % ÖL/oLueT, 0,5 l (4,90/l) inkl. 10–17 Perjantaina klo 10–17 HäTäLäS FISKMäSTARE ANTTON SALO På PLATS och säljer deras produkter. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 4 PACK 18 PACK 2 ASK/RS Gäller fr.o.m./Voimassa alkaen 21.1.2018 inkl. 1 kg finLändSKT maLeT KÖTT av nÖT 10 % SuomaLainen naudan jauheLiha 10 % 600 g (8,32/kg) 600 g 5 95 aSK/rS AtriA PuLLed chicKen eLLer PuLLed PorK PuLLed chicKen Tai PuLLed PorK 250 g (9,96/kg) SnellmAn bbQ-LäGG av LanTGriS maaTiaiSPoSSun bbQ PoTKa 2 st/kpl/ca/n. majonnäSSaLLader också lätta majoneeSiSaLaaTiT myös kevyet 400 g (3,75/kg) nYheT uuTuuS hk mAAkArit Livornon LuiGi råKorv raaKamaKKara & nYheT jubiLeumSråKorv uuTuuS juhLaraaKamaKKara , 280 g (13,54/kg) braTwurST braTwurSTi 250 g (7,80/kg) HK MAAKARIT GRILLKORVAR GRILLIMAKKARAT 230-260 g (11,50-13,00/kg) 9 95 aSK/rS 8 90 KG 24 95 KG SuShiSorTimenT/SuShiLajiTeLma 10 st/kpl/275 g & & oiShii SuShiSorTimenT/SuShiLajiTeLma 10 st/kpl/290 g (34,31-36,18/kg) Fiskens ursprungsland Norge. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 20–23.9 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 20.–23.9. ANTTON FILEAR FISKEN åt kunden vid köp av en hel fisk
HäTäLäN KALAMESTARI ANTTON SALO PAIKALLA ja myy omia tuoteittaan. ANTTON FILEAR FISKEN åt kunden vid köp av en hel fisk. 1 kg finLändSKT maLeT KÖTT av nÖT 10 % SuomaLainen naudan jauheLiha 10 % 600 g (8,32/kg) 600 g 5 95 aSK/rS AtriA PuLLed chicKen eLLer PuLLed PorK PuLLed chicKen Tai PuLLed PorK 250 g (9,96/kg) SnellmAn bbQ-LäGG av LanTGriS maaTiaiSPoSSun bbQ PoTKa 2 st/kpl/ca/n. Tillverkat i Finland! Kalan alkuperämaa Norja. pant/sis. ellei toisin mainita tehdään hyvää. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 4 PACK 18 PACK 2 ASK/RS Gäller fr.o.m./Voimassa alkaen 21.1.2018 inkl. 600 g Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai 5 99 ST/KPL Gäller to-lÖ/Voimassa to-lA 20–22.9 12 90 KG 19 90 KG exTramÖr SKinKa i SKivor YLiKYPSä KinKKu Siivuina KÖTTiGa deLiKaTa KnacKKorvar och LanTaLadåb LihaiSaT herKKunaKiT ja maaLaiShYYTeLÖ färSK GÖS, kajanaland Tuore Kuha, kainuu färSK SiK Tuore SiiKa inari färSK reGnbåGSLax kajanaland Tuore KirjoLohi kainuu färSK heL Lax norge Tuore Lohi norja, 1-2 kg 9 95 KG 19 95 KG 10 95 KG Väderreservation/Säävaraus Väderreservation/Säävaraus Ett parti Erä baTaT baTaaTTi uSA 1 99 KG 1 68 KG Fredag kl. 2,3 kg, kiVikYlän KÖPmannenS wienerSchniTzeL Finland KauPPiaan wienerLeiKKeeT 560 g (10,63/kg) Suomi 4 99 aSK/rS 5 99 KG k-mAtmäStArenS varma KornKYcKLinG , Finland, råvikt ca 1,2 kg k-rUokAmeStArin Kuuma jYväbroiLeri Suomi, raakapaino n. 3 . 900 g jaSPi äPPLen, Finland omena , Suomi SPeTSiGPaPriKa holland SuiPPoPaPriKa hollanti 200 g (7,45/kg) ST/KPL 1 49 2 99 PKT hk nacKe av KornGriS Finland viLjaPorSaan niSKa Suomi, ca/n. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 20–23.9 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 20.–23.9. 1,2 kg kAriniemen marinerad brÖSTbiT av KYcKLinG KananPojan marinoiTu rinTaLeiKe ca/n. Yhdessä. ANTTON FILEOI KALAT ASIAKKAALLE kun asiakas ostaa kokonaisen kalan.. Valmistettu Suomessa! Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 20–22.9 Ett parti Erä Ett parti Erä Ett parti Erä Ett parti Erä ETT PARTI ERÄ PreTzeLSTånG PreTzeL-TanKo 85 g (4,59/kg) FAzer berLinermunK berLiininmunKKi 115 g (11,22/kg) 3 ST/KPL 10 .DenniS Pizzor/PizzaT 300–370 g (9,01–11,11/kg) Styckevis/Yksittäin 3,59 st/ kpl (9,70–11,97/kg) -20% Saarioinen Pizza, ej vege PizzaT, ei vege 200 g (5,00/kg) Utan kort/ilman korttia 1,25 st/kpl (6,25/kg) 3 ST/KPL Ugnsfärsk Uunituore HEIMON GOuRMET KaLLrÖKT och Gravad reGnbåGSLax i SKivor KYLmäSavuja GraaviKirjoLohiSiivu 150 g (23,33/kg) Styckevis/Yksittäin 3,99 pkt (26,60/kg) 7 .2 PKT benfria rÖKTa LaxfiLéer även kryddade Sortimentet varierar från butik till butik ruodoTTomaT SavuLohifiLeeT myös maustetut Valikoima vaihtelee kaupoittain färSKa heLa renSade abborrar Finland, väderreservation TuoreeT KoKonaiSeT PeraTuT ahveneT Suomi, säävaraus Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 20–22.9 hätälä varmrÖKT SiK SavuSiiKa ca/n. pantit 0,60 A.le Coq Premium ÖL/oLuT 4,5 % 0,33 l (3,18/l) 3 . pantit 2,70 Gäller fr.o.m./Voimassa alkaen 3.5.2018 10 40 21 60 PKT 1 99 ST/KPL 1 29 ST/KPL 39 PKT 1 95 PKT 3 79 KG 4 95 PS 2 49 KG 9 95 AtriA Wilhelm GriLLKorv och Korvbiffar GriLLimaKKaraT ja maKKaraPihviT 320-400 g (4,98-6,22/kg) Styckevis/Yksittäin 1,85 ask/rs (4,63/kg) PilSner UrqUell 4,4 %, Velko DArk 3,8 % & Velko PremiUm 4,6 % ÖL/oLueT, 0,5 l (4,90/l) inkl. 13 20.9 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 10–17 Perjantaina klo 10–17 HäTäLäS FISKMäSTARE ANTTON SALO På PLATS och säljer deras produkter. majonnäSSaLLader också lätta majoneeSiSaLaaTiT myös kevyet 400 g (3,75/kg) nYheT uuTuuS hk mAAkArit Livornon LuiGi råKorv raaKamaKKara & nYheT jubiLeumSråKorv uuTuuS juhLaraaKamaKKara , 280 g (13,54/kg) braTwurST braTwurSTi 250 g (7,80/kg) HK MAAKARIT GRILLKORVAR GRILLIMAKKARAT 230-260 g (11,50-13,00/kg) 9 95 aSK/rS 8 90 KG 24 95 KG SuShiSorTimenT/SuShiLajiTeLma 10 st/kpl/275 g & & oiShii SuShiSorTimenT/SuShiLajiTeLma 10 st/kpl/290 g (34,31-36,18/kg) Fiskens ursprungsland Norge. pant/sis
12.00. VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Möbler, armaturer, tavlor, kärl, soldatmärken, medaljer, frimärken, LP-skivor, ryor, linne, smycken (GULD, även skadade) mm, mm. Käteismaksu. Förfrågningar kvällstid. Studenter från Pargas svenska samskola har firat sitt 50 års jubileum på Villa Reuter i Pargas. Kontant betalning. Renoverad och rymlig tvåa, 52 m 2 , med balkong centralt i Pargas. Firar den 23.9 i Fuengirola hotel Florida SPA, välkomna på ett glas cava om ni råkar vara i trakten. Tel./Puh. Vid behov städning. Klemets), Barbro Sipilä (f. Nordström), Lennart Ljungqvist, Birgitta Karlsson (f. Lindberg), Birgitta Holmberg, Rainer Ålgars, Margita Vainio (f. Klapikone vuokrataan, jopa 5 im 3 /h. Työsuorituksia Allmänhetens spalt . Eriksson), Marianne Bagge (f. Vuokrattavana Önskas köpa . Söderman), Marjo-Riitta Jalonen (f. Iso virhe ja häpeäpilkku kaupunkisuunnittelun saralla kaupungissamme. Karlsson), Elvi Johansson (f. Fr. 0400 829 545. Ett misstag och en skamfläck i vår stadsplanering. Arbete utföres . Lindholm) och Måns Ulenius. Magnus Sundman Återträff. JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA KLO 12.00. övre raden: Tom Sundell, Kenneth Fjäder, Carola Friberg (Ertman), Gunilla Gustafsson (Eklund), Regina Jahnsson, Catarina Lindberg (Johansson), Nina Hansén (Sundman), Svante Strömborg, Stina Abrahamsson, Maria Granskog (Nyberg), Lena Finne-Jansson och Tove Söderman (Nilsson). OSTOJA MYYNTILIIKE Vapparvägen 2 | Vapparintie 2 . Avhämtning. Tiedustelut iltaisin. Leino) Anne-Marie Nygrén, Barbro Ekman (f. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. PRIVAT PSG – 35 år senare Vi gick i Pargas svenska gymnasium i början av 1980-talet. PRIVAT IKKUNANPESIJÄ Tilaa Puh. Halutaan ostaa Hej mina vänner. Fagerlund), Margot Svahnström (f. Det glada abi 83-gänget träffades i Art Bank i Pargas i lördags 15.9, med efterföljande god middag i Råttis. 040 512 1499 Vedmaskin uthyres, t.o.m 5 im 3 /h. Hur det än förhåller sig så är ett unikt och sevärt område i centrum med kalkstensbrottet och dess ankdamm helt bortglömt. Kim Andersson kom till middagen. 040-514 2430 50 ÅR. PSG:s abiturienter årsmodell 1983 träffades igen. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Salvador Dali blickar förvånat ned på oss, men ack så nöjd. Kunnostettu tilava kaksio, 52 m 2 , parvekkeella Paraisten keskustan tuntumassa. Farväl Hagan! Var det månntro en delvis främmande politisering som tog död på känslan och intresset för Björkhagen som ett omtyckt ställe för umgänge och nöje. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST MÅNDAGAR KL. Nouto, tarvittaessa siivous. Fr.v. Henrichson), Leif Björk, Hans-Eric Christiansson, Jarkko Vihanto, Krister Österman, Maj-Helen Laine (f. Från vänster: Kristina Lundén, Gun Karlsson (f. Hyvästi, Haka! Mahtoivatkohan aikanaan poliittiset intressit olla taustalla, kun kiinnostus Koivuhaan tanssija juhlapaikkaa kohtaan viilenivät. 0400 617 754 lllllllllllllllllllllll rondelli lllllllllllllllllllllll rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. UUSI Kone. v. 20.9 14 Jag köper kvarlåtenskap och dödsbon, även små partier. 90 €/dag / päivä. Huonekalut, lamput, taulut, astiat, sotilasmerkit, mitalit, postimerkit, LP-levyt, ryijyt, liinavaatteet, korut (KULTAA, myös rikkinäiset) ym., ym. nedre raden: Christofer Westerback, Bernt Mattsson, Eivor Suominen (Lindbom), Harriet Lindholm (Nummelin), Ted Wallin (Dali), Magnus Sundman, Angela Öhman, Lars Ekholm, Annelie Fjäder (Nurmi) och MarieSofie Lundström (Backman). Yleisön osasto Uthyres . Ostan jäämistöt, kuolinpesät, myös pienet erät. Ralf T. Oli miten oli, keskeisellä paikalla sijaitseva ainutlaatuinen paikka kalkkilouhoksineen ja ankkalammikkoineen on tänä päivänä täysin unohdettu
– Kuraattorin työhuoneessa havaittiin epämiellyttävä haju ja hän vaihtoi työtilaa, koulun rehtori Christa Andersson kertoo. Kiinteistöpäällikkö Seppo Pihl kertoo kevään tutkimusten pohjautuvan kuraattorilta ja muulta henkilökunnalta tulleeseen palautteeseen. Rakennusten inventoinnissa juuri tätä koulukokonaisuutta pidettiin paikallisesti arvokkaana – ja Paraisten kaupungin vuonna 2014 hyväksymässä kaavassa todettiin, että koulurakennukset ovat nimenomaan kulttuurihistoriallisesti ja maisemallisesti arvokkaita, ja ne tulisi säilyttää. 20.9.2018 15 HELGE FORSELL tel./puh. Fredrik Häggman fredrik.haggman@aumedia.fi käännös Mikael Heinrichs Tarkempia tutkimuksia tullaan suorittamaan tämän syksyn aikana. Toiminta kulkee nimellä Droppi – ja kuten nimi jo sanoo, on kyse drop in -tyyppisestä palvelusta, jonne ei siis tarvitse varata aikaa etukäteen. Illan aikana järjestetään demoja ja kyselytuokioita, joissa käydään läpi eri toimintoja. Ilta on osa ”Puhumme digistä” -sarjaa. Epäilyt eivät kuitenkaan ole niin vakavia, että ne antaisivat aihetta koulun jonkin osan sulkemiselle. Kaupunki on jo luonnostellut uutta koulurakennusta, mutta vanhan kiinteistön purkulupa on vielä saamatta. Mittaustulokset ja raportti tulivat kaupungin tietoisuuteen muutama viikko sitten, mutta ensimmäiset epäilyt heräsivät jo viime vuodenvaihteessa. – Henkilökunnalle tiedotettiin asiasta heti ja päätimme siirtää yhden ryhmän neljänteen kerrokseen jo alkuviikosta. – Kun keväällä tutkimme kuraattorin huoneen lattiaa, siellä havaittiin tietty määrä kosteutta, mutta tutkimustulosten perusteella kosteusvaurioita ei voida vahvistaa eikä sulkea pois. Vastaava toimenpide suoritettiin viimeksi kymmenkunta vuotta sitten. – Ajatuksena on helpottaa ensikontaktin ottamista meihin. Kapungin onkin harkittava, lähteekö se vastustamaan maakuntamuseon kantaa asiassa. – Viime viikolla eräs koulun opettaja on myös vaihtanut huonetta havaittuaan oireita. Tervetuloa! Martina Högman toivoo Dropin madaltavan tai jopa poisavan kynnyksen ottaa yhteyttä Aktivan suuntaan. Nuoret voivat halutessaan tulla myös kaverin, vanhempien tai yhteistyökumppaneiden kanssa paikalle. Käymme myös läpi ilmanvaihtoa ja otamme sisäilmanäytteitä. Kartoitus ei koske pelkästään sisäilmaa, vaan rakenteita kokonaisuudessaan. Tällaisen restaurointisuunnitelman voi tehdä ainoastaan alan asiantuntija, ei uudisrakennuksen suunnittelija, museo toteaa. Lopullinen raportti valmistunee vuodenvaihteeseen mennessä. Ajankohta on valittu sitäkin ajatellen, että tähän aikaan saa vielä ihmisiä kiinni, jos tarvitsee soittaa ja kysyä jotakin asiaa, tai hoitaa toimistoaikaan sidottuja asioita, Högman sanoo. – Kun toinen anomus tuli vireille, minun piti oikein tarkistaa asian laita, sillä eihän molempia rakennuksia ollut tarkoitus purkaa. Kaupungin nuorisotyöpajatoiminta täyttää tänä vuonna 20 vuotta. Pihl toteaa, että koulun perinpohjainen kuntotarkistus jatkuu. Seuraava teemailta järjestetään 25. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Kaupungin nuorisotyöpaja Aktiva avaa uuden ”olohuoneen”, jonne voi tulla ilman ajanvarausta. Maakuntamuseo vastustaa Sunnanbergin koulun purkulupaa Epävarmuus Sunnanbergin koulun uudisrakennuksen kohtalosta jatkunee vielä jonkin aikaa. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi käännös Mikael Heinrichs. – Aluksi haastattelemme koulun henkilökuntaa, jotta saamme selville ovatko muutkin oireilleet. Ensihoitona saumoja tiivistettiin uudestaan. Myöhemmin Andersson vahvisti, että oppilaita ja huoltajia on tiedotettu asiasta perjantaina. Haluan kuitenkin painottaa, että tässä vaiheessa puhutaan vasta epäilystä, sillä mahdollisia kosteusvaurioita ei ole vahvistettu. Uusi toimintamuoto tulee olemaan käytössä toistaiseksi ja Aktivan suunnalta tiedostetaan, että saattaa viedä jonkin aikaa ennen kuin kohderyhmä löytää Droppiin. Rakennus lepää puupaaluilla, mikä antaa aihetta huoleen. Kymmenkunta henkilöä on ollut yhteydessä häneen sisäilmaongelmiin liittyen. – Kun kaupunki on pyytänyt meiltä lausuntoa, on ollut hieman ongelmallista todeta, että kaupungin rakennusvalvonta on ollut siinä uskossa, että tuoreempi, 1900-luvun alussa rakennettu kiinteistö on tarkoitettu purettavaksi. lokakuuta, jolloin teemana on ohjelmointi. Kyse oli juurikin vanhemmasta kiinteistöstä. Lausunnon lopussa todetaan, että ennen kuin koulurakennus joka sisältyy suojeltuun kokonaisuuteen voidaan purkaa, kiinteistölle on oltava restaurointisuunnitelma, josta käy ilmi mitkä osat ja rakenteet voidaan ottaa uusiokäyttöön. Maakuntamuseon lausunnon mukaan kaupungin tulisi teettää kustannuslaskelma koulurakennuksen restauroinnin osalta ennen kuin he harkitsevat purkua. . – Dropissa voi vaikka tulostaa dokumentteja, täyttää lomakkeita ja kysellä neuvoja. Tapahtuma on maksuton ja kaksikielinen. Maakuntamuseo kuitenkin toteaa, että KHO kumosi kaavan perustuen muihin asianhaaroihin kuin rakennusten suojeluun. Droppi haluaa poistaa kynnyksen Syyskuun alusta nuorisotyöpajan tilat ovat avoinna ilman ajanvarausta perjantaisin kello 11–13.30. Kiinteistöpuolella sen sijaan on puhuttu vanhemmasta, 1800-luvulla rakennetusta kiinteistöstä, toteaa maakuntamuseon tutkija Eija Suna. 0400 279 740 helge.forsell@1kkunat.fi | www.1kkunat.fi FÖNSTER OCH DÖRRAR IKKUNAT JA OVET Google-teemailta kirjastossa Tänä iltana kello 17.30 alkaen Paraisten kirjastossa järjestetään ”Google hyvässä ja pahassa” teemailta. Illan aikana Linda Mannila kertoo Googlen palveluista ja Google-tilistä. – Monelle nuorelle ensimmäinen yhteydenotto voi olla iso askel, ja haluamme tällä tavalla helpottaa sen ottamista. Kaupungilla on mahdollisuus vastustaa suojelumerkintää, sillä Korkein hallinto-oikeus kumosi Ålön yleiskaavan vuonna 2016, joten alueella ei ole voimassa olevaa kaavaa. MIKAEL HEINRICHS Sarlinska skolanissa epäillään kosteusongelmia Keväällä tutkittiin kolmea koulun huonetta ja tulosten mukaan kosteusvaurioita ei voida todentaa, muttei sulkea poiskaan yhdessä näistä huoneista. Ålön saarella sijaitseva Sunnanbergs skola koostuu kahdesta erillisestä rakennuksesta, joista kaupunki haluaa säilyttää toisen ja purkaa toisen uudisrakennuksen tieltä. Droppi on avoinna kaikille paraislaisille alle 29-vuotiaille nuorille ja sinne voi pistäytyä joko kahville tai kyselemään apua ja neuvoja erilaisissa asioissa. Lausuntomme ei kuitenkaan puolla purkua. Itse asiassa tänne voi myös tulla vain kahvittelemaan ja rupattelemaan, jos siltä tuntuu, toteaa etsivä nuorisotyöntekijä Martina Högman. Ensi viikolla pitäisi tulla lisätietoa kiinteistöpäälliköltä.
Seuraavana päivänä ylitimme Oulankajoen pitkää riippusiltaa myöten. Se on tuntunut liian helpolta, enkä ole sitä kiertänyt. Nauttiessamme keitosta ja voileivistä saamme kuukkeleiPK:n kolumnisti ja ulkoilmaihminen Kari Penttinen johti Saariston Polku -yhdistyksen syysvaelluksen: kohteena legendaarinen Karhunkierros. Hautajärvi sopi meille parhaiten. Paikka, jossa nytkin kirjoitan tätä kolumnia syysmyrskyn silmässä. 20.9 16 1988 1968 Viisikymmentä vuotta sitten Paraisten kauppalan suunnistusmestaruuksista kilpailtiin Sandfallin ympäristössä. Aurinko paistoi ja oli lämmintä ja allamme kohisi koski. Juuri siinä tilanteessa sain avaimen koko maailmaani ja tulevaisuuteeni... Saunan jälkeen kävimme uimassa joessa, jonka vesi oli kolmetoista astetta. 19.9.1968. Ihmisellä syntyy noin 65 000 ajatusta joka päivä. Ajatuksia, jotka voivat joko vahvistaa itseluottamustamme ja avata ovia – tai lukita niitä. Pidin koko maailmaa kädessäni, ja kuten vanhempani minulle totesivat suoraan: vastuu oli nyt minulla. Klaus Juvas, Kurre Öhblom, Kari Penttinen, Gun Lindqvist ja Heikki Inkari tyytyväisinä, Ruka näkyy! KARI PENTTINEN. Minä ja Heikki yövyimme teltoissamme. Jo ennen Savilampea, yöpymispaikkaamme, minun oli myönnettävä, että olin aliarvioinut Karhunkierroksen, reitti oli valtavan raskas, ylös ja alas jyrkkiä rinteitä ja jyrkkiä portaita. Näistä ajatuksista noin 95 prosenttia ovat samoja kuin seuraavana päivänä. Gun ja Kurre ovat aikaisemmin osallistuneet järjestämilleni tunturivaelluksille. Aivan kuten minä edelleenkin kannan tuota nyt jo kulunutta, sinistä avainta, kannan myös mukanani avainta omaan tulevaisuuteeni. Sen piti olla EU:n lipun värinen, sillä se oli suurin ja tärkein tuntemani organisaatio. Alku oli työläs, jyrkkiä rinteitä ja paljon portaita. Alavirtaan joki muuttui vuolaammaksi ja koskenniskan yli oli viritetty vaijeri johon oli asennettu valkoisia kohoja varoituksena melojille. Äiti ja isä muistuttivat minua useasti siihen liittyvästä vastuusta. Päivän tavoite oli Oulangan leirintäalue jonka olimme valinneet saunomismahdollisuuden takia. Valinta on sinun. Campingalueen sauna oli erinomainen. Ajatukset ohjaavat päätöksiämme ja tekojamme, usein jopa suuremmassa määrin kuin uskomme ja haluamme myöntää. Kauppalan mestaruuskisat Sandfallissa Huimat korot verovapailla tileillä Kolmekymmentä vuotta sitten elettiin vielä tulevan laman edeltäviä ”hyviä aikoja”. Palovartijoiden kämppä toimii päivätupana, jossa retkeilijät voivat levätä ja lämmittää ruokaa. Savilammella kaasukeitin sijaitsi ahtaalla verannalla ja pöydät pihalla. Minuuteen. Neljän kilometrin jälkeen tulimme taas joen rantaan, todella viehättävälle näköalapaikalle korkealla joen töyräällä. Seuraavan päivän matkana oli 16 km helpossa maastossa ja tavoitteena oli Jussin kämppä, joka oli myös Lars Monsenin päätepiste hänen Suomi-seikkailussaan. Vaelluksen alku todella muistutti Tennbyn pururataa, leveä tasainen polku harvassa mäntymetsässä. Olimme lähteneet aikaisin ja Oulangan luontokeskukseen tulimme vartissa. Kulutus oli paljastanut puiden paksut juuret, jotka tekivät kulkemisen vaikeaksi. Joka uskaltaa, voi oman henkensä uhalla päästä todella lähelle kuohuvaa vettä, ja me uskallamme! Kurre, joka on käynyt Niagaran putouksilla, pitää Kiutaköngästä vaikuttavampana koska pauhaava koski on niin lähellä! Puolivälissä Jussin kämpälle pysähdymme ruokailemaan Ansakämpän yläpuolelle. Minä päätän itse miten kannan tuon vastuun. Minun pitää luottaa itseeni, tehdä rohkeitakin päätöksiä ja uskoa siihen, että avaimeni toimii. Karhunkierros ilmankarhuja Olen kuvitellut Karhunkierroksen olevan kuin Tennbyn pururata, pitempi ja mäkisempi. Vaelluksen lähtöpaikkoja on useita, mutta jos haluaa kiertää koko matkan, 82 km, on aloitettava joko Sallan Hautajärveltä tai Kuusamon Rukalta. Valtavaaran huipulla. Meillä on sisäinen yleisavain, joka voi avata minkä oven tahansa, kunhan jaksamme uskoa itseemme. Matkoja oli kolme ja kilpaluokkia peräti 14 kappaletta. Talletukselle saattoi saada jopa 8 prosentin verottoman tuoton. Otimme yöjunan Turusta Kemijärvelle, linja-auton Sallaan, lentobussin Kuusamon suuntaan Hautajärvelle, jossa nautimme lounaan ja suuntasimme erämaahan. Moisia possuja en ollut ikinä nähnyt! Joku oli nähnyt vaivaa leipoa possuja, joilla oli porsaan kasvot, kärsä, silmät ja korvat! Heti luontokeskuksen jälkeen saavuttiin Kiutakönkäälle, yhdelle Karhunkierroksen suurimmista nähtävyyksistä. Melkein perillä Rukalla. Riippumatta omasta elämäntilanteestasi, voit muuttaa elämääsi omilla reaktioillasi ja teoillasi. Saman asian voi aina nähdä eri näkökulmista ja valintasi miten reagoit ja mitä kannat mukanasi tietystä tilanteesta on täysin sinun omasi. Oikealla asenteella ja pelisilmällä se toimii – minun avaimeni käy jokaiseen kohtaamaani oveen. PK:npyynnöstä Oliwer Bäcklund, Yrittäjä Mitä ikinä luuletkaan, olet oikeassa Isossa avainnipussani, kaikkien tylsien ja harmaiden avaimien seassa, on yksi siniseksi maalattu avain, jossa on kullanvärisiä yksityiskohtia. Veden otimme Oulankajoesta, johon Savinajoki yhtyy tuvan kohdalla. Maisema on täysin ällistyttävä. Pohjois-Lapissa keittäminen ja ateriointi tapahtuvat sisätiloissa. Teenkö oikeita vai vääriä valintoja. Avainta menestykseen, hyvinvointiin ja omaan sekä muiden onneen. Tarkemmin ottaen, avaimen värityksen pitäisi esittää EU:n lippua. Koska lähdimme myöhään, oli Savilammen tupa, johon mahtuu kymmenen henkeä, täyttynyt niin, että kaikki eivät mahtuneet sisälle yöpymään. Omalta osaltani ei ollut kahta kysymystäkään, kun lukkoseppä pyysi minua valitsemaan eri avainmallien välillä. Kiuas oli aina valmista lajia, napin painallus, luukku avautui ja paljasti satoja kiloja kiviä ja alta sekunnin sai sellaiset löylyt, että korvat käpertyivät. Ja aivan kuten vanhempani minulle selittivät antaessaan avaimen minulle, vastuu on täysin minun käsissäni. Taivalkönkäällä reittimme jatkui yli kolmen riippusillan. Oli vain lähdettävä mukaan, ja sitä en kyllä kadu! Retkelle osallistuivat Gun Lindqvist, Kurre Öhblom, Heikki Inkari, Klaus Juvas ja minä, Kari Penttinen. Se oli minun ensimmäinen oma kotiavaimeni. Muista tämä: Mitä ikinä luulet osaavasi tai et, olet aina oikeassa. Tutkimusten mukaan jopa 80 prosenttia itseämme koskevista ajatuksista ovat negatiivisia. Tämä avain on minulle todella tärkeä. Vähitellen polku muuttui vaikeakulkuisemmaksi. Joki muodostaa meanderkiehkuroita syvällä allamme ja joen vastarannalla sisäkurveissa loistaa leveät kaistaleet keltaista hiekkaa. Avain kävi myös kesämökkiimme, joka oli minulle ehdottomasti tärkein ja turvallisin paikka koko maailmassa. Tämä on kuitenkin asia, johon voit vaikuttaa. Juuri siinä paikassa sain pikku hiljaa alkaa elää omaa elämääni, tulla ja mennä kuten halusin, tehdä omia päätöksiä, oppia elämään seurausten kanssa ja muokkaamaan omaa tulevaisuuttani. Vaeltajayhdistys Saariston Polku päätti lähteä syysvaellukselle Karhunkierrokselle ja minä sain tehtäväksi retken suunnittelun ja johtamisen. Oulankajoki puristuu jyrkkien kallioseinämien väliin ja muodostaa pitkän kosken. oikeastaan loppuelämääni. Jouduimme odottamaan keskuksen aukeamista, jotta saisimme ostaa energiageeliä, matkamuistoja ja possukahvit. Näin ollen uusia ajatuksia kertyy noin 3 500 per päivä. Koskesta nousee pystysuora punainen kalkkikiviseinä, joka hohtaa auringossa. Tämä tarkoittaa myös sitä, että negatiiviset ajatukset rajoittavat meitä, rakentavat muureja ja lukitsevat ovia. Muista tämä: Mitä ikinä luulet osaavasi tai et, olet aina oikeassa
Näkee, että he ovat nostalgiamatkalla. Ylhäällä on palovartijoiden mökki, josta on kymmenien kilometrien näkyvyys joka suuntaan. Reittiä hoitavat Metsähallitus, Pohjanmaan Luontopalvelut ja Kuusamon kaupunki. Poikkeamme Porontimajoen suuntaan ja saamme niskaamme tihkusateen. . Tilaamme 200 gramman fileepihvin, tai poronkäristyksen, jäätelöä jälkiruoaksi ja kaiken huipuksi kahvia ja konjakkia. Tapaamme monia kalastajia ja juttelemme kahden Kokkolasta tulleen harjuksenkalastajan kanssa. Olemme tulleet Pikku Karhunkierrokselle, 12 kilometrin pituiselle rengasreitille jolla saa tuntuman kaikkeen minkä voi kokea pitkällä vaelluksella. Meidän ylellinen huoneistomme sijaitsee yllätykseksemme karaokebaarin yläpuolella, joka on auki 04:ään asti. Heillä on uudet pienet kirkkaanväriset reput, jotka eivät sovi yhteen heidän erämiesvaatteiden kanssa. Lampi on todellakin kasvillisuuden peittämä, mutta kyseessä on purovita, joka on täysin vaaraton. . Pisimmälle laverille meitä mahtuu kaksitoista. Arvauksemme on 70, 150 ja 200 vuotta. Hetken mietittyään Heikki tokaisee ”Sittenhän tuo petäjä on saanut alkunsa jo Kustaa Vaasan aikana!” Vaaralta astelemme alas lahonneita rappusia myöten ja yhtäkkiä seisomme leveällä, tasaisella sepelien peittämällä polulla. Edellisiltana ihmiset olivat lähes hysteerisiä sinileväuutisten takia ja moni vaeltaja kantoi mukanaan kuusi litraa vettä. Rukaan on vielä kuusitoista kilometriä. Koko kierros on pituudeltaan 82 km, useita lyhyempiä reittivaihtoehtoja (18–31 km). Vielä on ylitettävä yksi vaara ennen kuin nousemme Valtavaaran rinnettä. 22.9.1988. Viimeinen jyrkkä rinne vie meidät Rukan hyppyrimäen taakse. Elokuussa tapahtui onnettomuus, jossa sillan vaijeri irtosi. Tuvassa on kolme laveria, joille mahtuu yhteensä 20 henkeä. Puemme sadevaatteet, mutta puolen tunnin kuluttua ainoa kokemamme sade lakkaa. Ylös laelle pääsee jyrkkiä portaita ja tueksi asennetun paksun köyden avulla. Hän kertoi, että lampi, josta joen vesi tulee, on kokonaan sinilevien peittämä. Nyt Metsähallitus oli tarkastanut kaikki riippusillat niin, että ne olivat turvalliset. . ta seuraksemme. Porontimajoen tuvissa on yöpaikat kahdeksalle. Autiotuvan kaasupullot ovat tyhjiä ja meidän on pärjättävä omilla keittimillä. Gun Lindqvist, Kurre Öhblom ja Heikki Inkari ylittämässä Karhunkierroksen pisintä riippusiltaa. Tullessamme Jussin kämpälle meitä onnistaa, kaikki mahtuvat tupaan yöksi. Vaatii perusretkeilytaitoja, soveltuu kaikille retkeilijöille, myös kokemattomille. Seuraava etappi Porontimajoelle on retkemme pisin, 22 kilometriä. Ensin ylitämme Konttaisen vaaran. Kitkajoki on perhokalastajien paratiisi. Rupattelemme ja yhtäkkiä yksi heistä pyytää meitä arvaamaan edessä olevan komean petäjän ikää. Kerran he ovat kaataneet metsikön, jossa oli samanlaisia puita, nuorin oli 450 vuotta ja vanhin 470. Perillä mahdumme kaikki tupiin, mutta Heikki valitsee nukkumapaikaksi laavun ja minä tungen viidentenä neljän hengen tupaan. Pysähdymme hetkeksi, mutta kun kuulemme puhetta takanamme, otamme nopeasti reput selkään ja jatkamme lähes juoksujalkaa. Lyhyen matkan joudumme melkein konttaamaan, käsillä on haettava tukea risuista ja kivistä. Alas mennään taas jyrkkiä rappusia köysiin tukien. lähde: luontoon.fi/karhunkierros Harrinivan riippusilta. . Ylitämme Harrinivan reitin pisintä riippusiltaa myöten, kuljemme Siilastuvan, Jyrävän kosken ja Aallokkokosken ohi. Ryhmäkuva näyttää suoritukseensa tyytyväisiä vaeltajia, korkeusmetrejä kertyi 1 100 ja alas tultiin vähän enemmän! Rukalla yövymme kymmenen hengen huoneistossa. Siellä istuu kolme iäkästä miestä tukilla. 18.9.2008. Sesonki heinä–elokuu, hiljaisinta toukokuun lopussa ja lokakuussa. Leiripaikkaa ei ole yhtä hyvin ohjeistettu kuin Tunturi-Lapin autiotuvilla. Aallokkokoskella katsomme kolmen kumiveneen etenemistä koskessa. KARI PENTTINEN. ”Ei, se on 470 vuotta”, sanoo toinen heistä. Hän ei aio juoda vettä ennen kuin on löytänyt pillerinsä. Kun lähestymme Juuman kylää, polku poikkeaa joelta ja nousee erittäin raskasta rinnettä harvaan mäntymetsään vaaran huipulle. Vastaantulevat vaeltajat ovat kohdanneet kuusi vaeltajaa ja perillä autiotuvissa oli kaksi ihmistä. Odottaessani tyttöjen heräämistä, kävelen ylävirtaan tutkimaan joen vedenlaatua. Kaksi miehistä on metsäalan ammattilaisia. . 17 20.9 2008 Kaukalopallon huippuottelu Paraisilla Kymmenen vuotta sitten Kirjala Bollvirtuoser juhlisti 25-vuotista taivaltaan järjestämällä jäähallissa Suomen kärkijoukkueisiin kuuluneiden Bewe Sportin ja Porin Kärppien välisen kaukalopallon näytösottelun. Ensimmäisellä kodalla tapaamme nauvolaisen vaeltajan jonka Gun tuntee. Kyseessä ei ole luksusasunto. Siellä yleensä on opasteet vedenottopaikkaan, pesupaikkaan, astianpesupaikkaan jne. Täällä ranta on koko pituudeltaan astianpesupaikka, hampaiden pesupaikka ja juomaveden ottopaikka! Istumme iltahämärissä paistamassa makkaraa ja rupattelemassa muiden vaeltajien kanssa. Kuljemme yli metsäisten vaarojen ja yli avointen soiden pitkospuita pitkin. Polku laskeutuu Kitkajoelle ja viimeinen osuus on kivinen ja jyrkkä. Takaisku ei paina paljoa kun vertaamme vaelluksen kaikkiin positiivisiin kokemuksiin! Kari Penttinen Karhunkierros, 82 km . Talvisin Oulangan luontokeskukselta Juumaan on mahdollista hiihtää tai lumikenkäillä. Vaellusreitti Pohjois-Pohjanmaalla ja Itä-Lapissa (Kuusamo ja Salla, Oulangan kansallispuisto, Valtavaara-Pyhävaara)., . . Eräs nainen metsästi apteekista ostamiaan vedenpuhdistuspillereitä. . Aamulla huomaan, että kaksi tyttöä, jotka tulivat myöhään illalla, nukkuvat ulkona keittokatoksen lattialla. Meillä on oma sauna ja kylvyn jälkeen suuntaamme ravintolaan illalliselle. Sieltä on vajaa kilometri portille jossa lukee, että 82 km on kuljettu ja km on jäljellä. Viimeisenä vaelluspäivänä meitä odottaa todellinen koitos. Kuljettavissa varmimmin 1.6.–15.10. Heitän juustonpaloja eteeni ja kuukkelit tulevat aivan lähelle ja lopulta yrittävät ryöstää voileipäni.
Saaristo soi – oikein urakalla Jo neljäs SaaristoSoi-koulutustapahtuma järjestettiin viime perjantaina Koivuhaan koululla, jonne oli kokoontunut viitisenkymmentä musiikkikasvattajaa. On erityisen mukavaa kun täällä on paikalla monen eri asteen opettajia ja kouluttajia saman asian äärellä, Argentiinassa asti luennoimassa ollut Perkiö tietää. Idea SaaristoSoi-tapahtuman osalta syntyi oikeastaan vuoden 2016 aikana ja ensimmäinen koulutustilaisuus järjestettiin Paraisilla keväällä 2017. Kasseista löytyy yhteensä 20 punaista ns. Suosiota on riittänyt, sillä jokainen kurssi on toistaiseksi ollut täyteen varattu. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Musa on aina musaa. Sittemmin osa siitä kentästä on siirretty Finbyn hiihtostadionin ja golfkentän kupeeseen. Tällä kertaa kurssi järjestettiin palautteiden perusteella yksipäiväisenä. ”mid range” -kiekkoa ja 20 keltaista putteria. Tilaisuuksista saa aina hirveästi uutta intoa ja ideoita omaan työhön sovellettavaksi, yrittäjänä toimiva Kurkilahti toteaa. Seuraava koulutus on jo alustavasti merkitty helmikuun alkuun ensi vuodelle, Pohjanheimo toteaa. Valtakunnallinen vapaan musiikkikasvatuksen yhdistys JaSeSoi ry järjestää vastaavia koulutuksia pääasiassa pääkaupunkiseudulla, mutta viime vuosina myös maakunnissa on herätty järjestämään omia tapahtumia. Lions Club Parainen-Pargas lahjoitti kaksi 20 kiekon settiä golfkentälle. Tämä on todella hieno laji, joka sopii kaikille, Vainio sanoo. Tervehdys! Soili Perkiö johdatti kurssilaiset tervehtimään toisiaan musisoiden. Hän vetää Uudessakaupungissa muskariryhmiä, pitää pianotunteja ja toimii kansalaisopiston opettajana sekä vetää myös ”mummojen muskaria”. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Lions Club Parainen-Pargas lahjoitti kaksi 20 frisbeegolfkiekon settiä Archipelagia Golfille, josta niitä voi lainata. Uudestakaupungista paikalle tullut Päivi Kurkilahti on osallistunut jokaiseen SaaristoSoi-tapahtumaan ja aikoo vastaisuudessakin tulla paikalle. Klubin presidentti Björn Taxell ja puuhamies Veijo Vainio ojensivat tiistaina yhteensä 40 kiekon setin Archipelagia Golfin toimitusjohtaja Nina Katajaiselle sekä Paraisten kaupungin vapaa-ajan sihteeri Mikael Enbergille. Sen jälkeen koulutuksia on ollut kahdesti vuodessa, joko yksitai kaksipäiväisinä, Pohjanheimo kertoo. – Täällä on aina ollut loistavia kouluttajia aivan Suomen ja maailman huipulta ja järjestelyt toimivat hyvin. – Halusimme tuoda koulutuksen ihmisten luo ja nykyään vastaavia tapahtumia järjestetään eri puolilla Suomea. – Lähes kaikki täältä saadut vinkit olen myös ottanut käyttöön omassa työssäni ja tällä kertaa sain houkuteltua myös kaverin Uudestakaupungista mukaan. – Tämä on jälleen hieno osoitus kolmannen sektorin mahdollistamasta yhteistyöstä ja olemme erittäin kiitollisia lahjoituksesta, Mikael Enberg sanoo. Soili Perkiö Musiikkikasvattajat kokoontuivat perjantaina koulutusiltapäivään Soili Perkiön johdolla. Paraisten oman koulutustapahtuman taustalta löytyy Kirsimari Pohjanheimo sekä joukko innokkaita musiikin opettajia Paraisilta ja lähiseudulta jotka Stemma ry -yhdistyksen puolesta toimivat paikallisina järjestäjinä. Kuvassa kiekkoja kokeilemassa presidentti Björn Taxell ja taustalla koko klubin frisbeegolfhankkeen puuhamies Veijo Vainio. Samalla kun saa vinkkejä työelämään, tämä toimii myös virkistyskeinona. Sibelius-Akatemian musiikkikasvatuksen lehtori, ulkomaitakin myöden arvostettu Soili Perkiö oli tällä kertaa kouluttajana ja teemana oli ”Matka rummun luo”. 20.9 18 Leijonat toivat lisää kiekkoja kentälle Lahjoituksen on mahdollistanut Lions Clubin pullonpalautuskuittien keräys, joka on toteutettu yhteistyössä K-supermarket Reimarin kanssa. Lionsit ovat olleet aktiivisesti mukana frisbeegolfin tuomisessa Paraisille ja heidän sekä Aarne Ritari -säätiön lahjoitusten myötä kaupungin ensimmäinen kenttä avattiin Keskuspuistoon kymmenisen vuotta sitten. MIKAEL HEINRICHS Lahjoitus. – Ja niin kauan kun kysyntää riittää, aiomme myös järjestää näitä koulutuksia. – Tavoitteena on löytää oma – ja yhteinen – syke ja oikeastaan myös palata sykkeeseen ennen syntymää, Turusta kotoisin oleva Perkiö sanoo. – Olemme myös järjestäneet täällä Finbyn kentällä risutalkoita ja saaneet sponsoreita mukaan. MIKAEL HEINRICHS. Vaikka kyse oli suomenkielisestä koulutuksesta, mukana oli myös kaksikielisiä osallistujia. Osallistujia oli tullut kauempaakin: aina Espoosta, Vaasasta ja Pietarsaaresta. Kuka tahansa voi yhteystietoja vastaan lainata kiekkoja golfkentän caddiemasterin tiskiltä ja käydä kokeilemassa 18-reikäistä frisbeegolfkenttää. – Ylipäätään suomalainen musiikkikasvatus on maailmalla hyvässä maineessa ja kysyntää riittää. Mukana oli sekä varhaiskasvatuksen, alaja yläkoulujen ja lukioiden sekä kolmannen sektorin edustajia. Koulutuksen alkumetreiltä asti riittää sekä liikettä että tunnetta, kun kurssilaiset tervehtivät toinen toisiaan rytmikkäästi askeltaen. Finbyn ensimmäinen rata avattiin 2014 ja laajennuksen myötä radasta tuli viime vuonna 18-väyläinen. – Vanhasta sarjasta löytyy vielä muutama kiekko, mutta nämä tulevat tarpeeseen ja näistä on varmasti paljon iloa ennen kaikkea koululaisryhmille, jotka voivat lainata kiekkoja pelikierrosta varten, Katajainen sanoo. Minulle musiikki on todellinen elämäntapa-ammatti, Kurkilahti toteaa
MIKAEL HEINRICHS Järjestyksessään 14. klo 17–19.30 Tule treffaamaan tokkilaisia ja kertomaan terveisesi ja toiveesi Turun Osuuskaupan väelle. Lösgodis / Irtomakeiset 1 69 st/kpl Holland / Hollanti Kiwi berry 125 g (23,20/kg) 2 65 pkt Storbritannien / Iso-Britania Broccoli / Varsiparsakaali 200 g (12,45/kg) 1 59 ps Hoviruoka Rispirog / Riisipiirakka 9 st/kpl, 495 g (3,21/kg) 82 pl X-tra Läskedryck / Virvoitusjuomat 1,5 L (0,28/l) inneh./sisältö 0,42 + pant/pantit 0,40 Saarioinen Oxeller kyckling-nudelgryta / Härkätai kana-nuudeliruukku 300 g (9,30/kg) 2 79 st/kpl 3 29 st/kpl Kotimaista Brödost / Leipäjuusto 335 g (9,82/kg) Partanen Mestarin Malet kött / Jauheliha 400 g (6,98/kg) Atria Kyckling / Jyväbroiler ört-peppar/yrtti-pippuri, ca/n. Hän on mukana myös lauantain kirkkokonsertissa Paraisilla, jossa varta vasten tätä tapahtumaa varten koottu Parbarock-orkesteri esiintyy. Barokin labyrinteissä -festivaali järjestetääån Paraisilla ja Turussa 4.–7. lokakuuta. Perjantaina Aapo Häkkinen konsertoi Agricola-kappelissa. Paraisilla konsertoidaan torstaista lauantaihin ja konserttisarja huipentii sunnuntaina Turun linnassa kuultavaan pääkonserttiin. Framför dina önskemål och vinn en shoppingrunda värd 100 euro! Asiakasomistajan SYYSTREFFIT 27.9. kl. Päivi Kurkilahti on ollut mukana jokaisessa neljässä SaaristoSoi-tilaisuudessa ja tulee jatkossakin paikalle. 11 90 kg 14 90 kg 4 95 kg 2 79 pkt Finsk/Suomalainen Till veckoslutet / Loppuviikolle 4 29 kg HÖSTTRÄFF FÖR ÄGARKUNDER 27.9. 17–19.30 Kom och träffa TOK:s anställda och framför dina hälsningar och önskemål till Turun Osuuskauppa. PK Barokin koukeroita avataan lokakuussa. Nicola Matteisin viuluja continuo-ryhmätulkintoja. Avajaiskonsertissa torstaina VPK-talolla kuullaan mm. 19 20.9 tok.fi S-MARKET PARGAS / PARAINEN Vapparvägen 3 / Vapparintie 3 Vi betjänar: / Palvelemme: Vardagar och lördagar 7–21 Arkisin ja lauantaisin Söndagar 10–21 Sunnuntaisin HOS OSS FÅR DU BONUS MEILTÄ SAAT BONUSTA s-kanava.fi Tors–sön / To–su Kulman Keittiö Melonsallad / Melonisalaatti Kulman Keittiö Köttbullar i gräddsås / Lihapullat kermakastikkeessa Från betjäningstorget / Palvelutoriltamme tors–lör / to–la 20.–22.9. Tapahtuman aikana on luvassa myös lyhyempiä pop up -konsertteja, mutta niiden paikkoja ei ole vielä tässä vaiheessa lyöty lukkoon. Osallistu myös 100 euron ostoskierroksen arvontaan. 1,3 kg TORS–SÖN TO–SU TORS–SÖN TO–SU TORS–SÖN TO–SU TORS–SÖN TO–SU TORS–SÖN TO–SU Aina mukana
Tvåa/Kaksio: Fp/Mh. MIKAEL HEINRICHS Asiaa aurinkosähköstä ensi tiistaina Valonian asiantuntijat ovat paikalla kertomassa muun muassa aurinkosähkön hankinnasta, erilaisista lämpöpumppuratkaisuista sekä energiansäästömahdollisuuksista kotitalouksien osalta. Kauniit, avarat näkymät mm. Cafe Lyyli. 29.362,17€. – Valonia järjestää vastaavia tilaisuuksia eri puolilla maakuntaa ja näissä on tarjolla paljon hyödyllisiä vinkkejä joka kotiin. – Hankkeen puitteissa on tarkoitus luoda kokonaisuus, jossa henkilökunta, asukkaat, omaiset, vapaaehtoiset ja ammattitaiteilijat saadaan yhdessä tekemään asioita henkilökeskeisemmän hoidon puolesta. Lilli Sukula-Lindblom Sol i minnet -hankkeen myötä Malmkullan Salonki sai oman kahvilan. Sukula-Lindblom suunnittelee myös kirjaa hankkeeseen liittyen. 20.9 20 VÅRT SVAR PÅ DIN HEMLÄNGTAN • RATKAISUJA KOTI-IKÄVÄÄN Universitetsgatan 15, Åbo • Yliopistonkatu 15, Turku • Kyrkoesplanaden 3, Pargas • Kirkkoesplanadi 3, Parainen AktiA KiinTeisTönväliTYs 2 r+kv+br 52 m² och 3 h+k+br 80 m² 2 h+kk+kph 52 m² ja 3 h+k+kph 80 m² Trevligt beläget nära all service, ljusa och trivsamma hem i hus med hiss. I bolaget är bruksvattenrören förnyade. Skf.pris/Vh. Salongin tiloissa toimiva kahvila muuntuu tarvittaessa moneksi. Kolmivuotinen hanke jatkuu vuoteen 2020, jolloin on luvassa päätöskonferenssit ja hankkeen summaaminen. Skf.pris/Vh. 0400-905 599 Abrahamsson. kerroksen valtuustosalissa 25. Hankkeen puitteissa järjestetään erilaisia koulutuspäiviä ja opintomatkoja, joista viimeisin suuntautui Ruotsiin, jossa hankkeen väki tapasi mm. – Olemme saaneet paljon apua ja vinkkejä myös omaisilta tätä toimintaa suunniteltaessa. Förmånliga pris. Vackra öppna vyer bl.a. Kom överens om visning och bli förtjust! Sovi esittely ja ihastu! . 45.172,57€. Muusikkoja klovnivieraat viihdyttävät asukkaita ja avajaisiin kutsuttuja omaisia sekä vapaaehtoisia. Tilaisuus kestää arviolta noin kaksi ja puoli tuntia. Salongin asukkaiden kahvilatoiminta jatkuu todennäköisesti noin kerran kuukaudessa, mahdollisesti jopa useammin. I lägenheterna är ytremont gjord 2018 och efter det har de inte varit bebodda. etelän suunPargas, Söderby, höghus Parainen, Söderby, kerrostalo taan. He kertovat myös esimerkiksi sähköautojen latauksesta ja mitä kaikkea pitää miettiä, mikäli aikoo hankkia sähköauton ja sille oman latauspisteen vaikkapa pihaan, Paraisten kaupungin ympäristönsuojelupäällikkö Carl-Sture Österman kertoo. 59.800€. Vuodeosasto Malmkullan Salongissa, joka on pieni muistisairauspotilaiden hoitoyksikkö, tiistai oli juuri tällainen päivä. Gästgivargränd/Kestikievarinkuja 2. – Seminaareja järjestetään yleensä kerran lukukaudessa ja hankkeen eri yksiköt pitävät säännöllisesti yhteyttä myös Whatsapp-ryhmän kautta, Sukula-Lindblom kertoo. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Hankkeen puitteissa on tarkoitus luoda kokonaisuus, jossa henkilökunta, asukkaat, omaiset, vapaaehtoiset ja ammattitaiteilijat saadaan yhdessä tekemään asioita henkilökeskeisemmän hoidon puolesta. 92.000€. Toivottavasti pystymme pitämään kahvilaa auki ainakin kerran kuussa, henkilökunnasta todetaan. Mukavalla paikalla palveluiden läheisyydessä, valoisia ja viihtyisiä koteja hissitalossa. Yhtiössä uusittu mm. Aurinkoa ja iloa kahvilan muodossa Olisihan se hienoa, jos vanhoilla päivillä saisi välillä nauttia pienestä arjen ylellisyydestä. Tarjolla oli Sivin salaisen reseptin mukaan leivottua omenapiirasta, erilaisia pikkuleipiä, prinsessakakkua, kierrepullia, pitkoa sekä juustokolmioleipiä ja tietenkin mehua, kahvia ja teetä. mot söder. Café Lyylin avajaiset ovat Sukula-Lindblomille kolmannet, sillä vastaavia on vietetty jo aikaisemmin kahdella muulla paikkakunnalla. käyttövesiputket. syyskuuta kello 18 alkaen. Mikael Heinrichs Varsinais-Suomen kestävän kehityksen ja energia-asioiden palvelukeskus Valonia järjestää kaupungintalolla tietoiskun kuntalaisille.. Sukula-Lindblom sanoo. – Tästä lankeaa todella iso kiitos henkilökunnalle, sillä he ovat tehneet paljon ylimääräistä työtä avajaisten eteen, osastonhoitaja Marika Cederlöf sanoo. Tilaisuus on pääosin suomenkielinen, mutta kysymyksiä voi esittää myös ruotsiksi. Ja toki myös Paraisilla on panostettu asianmukaisesti tähän juhlapäivään. Tällä kertaa henkilökunta oli myös pukeutunut tilaisuutta varten. Café Lyylin avajaisia juhlittiin tiistaina. Mark Levengoodin. Hankevastaavana toimii aikoinaan sairaalaklovnitoiminnan Suomeen tuonut Lilli Sukula-Lindblom. – Olemme todella iloisia, että saamme olla mukana tässä hankkeessa ja toivottavasti saamme tämän saman hengen tartutettua koko Malmkullaan eikä pelkästään Salonkiin. Kahvilatoiminta on osa ruotsinkielisten säätiöiden rahoittamaa Sol i minnet -hanketta, jossa pyritään tuomaan kulttuuria mukaan hoiva-alan työhön. Trea/Kolmio: Fp/Mh. Tarkoituksena on myös aktivoida ja inspiroida. Malmkullan lisäksi hankkeeseen osallistuu yksiköitä Karjaalta ja Pietarsaaresta. Kahvilan tiski on yksinomaan tätä varten kunnostettu ja maalattu ja monet meistä ovat tehneet hieman ylimääräistä normaalin työvuoron jälkeen tätä valmisteltaessa. Silloin vihittiin käyttöönsä Café Lyyli ja tarjolla oli luonnollisesti myös malja kuohuvaa – hedelmäjuomaa siis. Tuore hoitotyön päällikkö Miia Lindström yllättyi positiivisesti, kun hän sai kuulla Malmkullan olevan mukana hankkeessa, josta hän oli kuullut Sukula-Lindblomin puhuvan radiossa. Ilmeistäkin sen näkee, että tätä venymistä arvostetaan. Huoneistoihin on tehty pintaremontti 2018 eikä niissä ole sen jälkeen asuttu. Edulliset hinnat. Tilaisuus järjestetään kaupungintalon 3. Muistisairaiden osastolla pyritään tarjoamaan erilaisia virikkeitä säännöllisesti
Tervetuloa joukkoon! Irmeli Tanskanen Paraisten Marttayhdistyksen syyskausi alkoi 3.9. Polkupyörien huolto ja korjaus Marttojen syyskausi alkaa Yhdistys sai nimittäin tietoiskun hunajan tuottamisesta. Seuraa yhdistyspalstaa jossa tarkemmat tiedot. YKSITYINEN. (02) 458 4824 Urnlundsvägen 2 – 21600 Pargas www.paraistenvalo.. Suunnitteilla on retki maatalousmuseo Sarkaan Loimaalle. Syyskuussa 22.9. Kuvassa martat toimittamassa perille Turun Eläinsuojeluyhdistykselle keräämänsä vilttija pyyhelahjoitukset. hunajaisissa merkeissä. Marraskuun aiheena on silmien hyvinvointi ja silmälasien hoito. Tfn. Servicerutan Palveluruutu Macce Nylund 041 537 4461 Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o. Kierrätetyt koristeet myydään Vanhan Malmin joulumarkkinoilla. 21 20.9 E-post: info@paraistenvalo.. Syyskauden aikana kierrätämme joka kuukausi jotakin. Lokakuussa kierrätämme miesten vaatteita, jotka lahjoitetaan Turun päihdehuollon käyttöön. Kokoonnumme joka kuukauden ensimmäisenä maanantaina Maneesissa klo 18.30. Nyt on hyvä hetki aloittaa marttailu. Retki toteutuu jos on tarpeeksi lähtijöitä. Tässä kuussa keräsimme vilttejä, pyyhkeitä ja mattoja Turun eläinyhdistykselle, niitä kertyi peräkärrykuorma. on myös perinteiset Marttojen yhteiset syysmarkkinat Palokunnan talolla. Lokakuun Martta-iltaa vietämme tuoksujen parissa kun meille esitellään Young Living -eteerisiä öljyjä. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. Vasemmalta Aino Myllyntaus, Sirkku Rinta-Kokko-Koskinen ja Irmeli Tanskanen. Ritningar Personlift-tjänster 12,5 m Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5 m www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Kjellskitchen.fi Lunch • Lounas Vardagar • Arkisin 10.30–14.00 Industrigatan 14, Norrby | Teollisuuskatu 14, Norrby Reparationer och service av cyklar! Myötätuuli Oy Jupiterg./Jupiterink. 1, ¤ 0400-820 778 info@myotatuuli.. Keräykseen kelpaa farkut, housut, paidat, ja erityisesti alusvaatteet ja sukat sekä pipot ja hanskat. Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. Toimitus eläimille. Keräämme silloin vanhoja silmälaseja, jotka tarkastuksen jälkeen lähtevät jonnekin kehitysmaahan. Joulukuussa teemme koruhuovutusta ja kierrätysaiheena ovat joulukoristeet
Tapahtumassa on mukana noin 20 esitystä, joista asiantuntijaraati valitsee kuusi onnistuneinta samana päivänä järjestettävään finaaliin. Minimidancers-tävlingsgruppen hade redan beslutat att lägga kycklingarna åt sidan och ge rum åt nya danser, men tackade inte nej till inbjudan. Sandra Rantanen på hästen Karlos van de Leeuwerkhoeve vann distriktsmästerskapet i dressyr för juniorer i veckoslutet i Luvia. Omkring 20 danser kommer att visas under evenemanget. 2€. VECKA 37 38 VIIKKO 20 – 26.9.2018 LÖ/LA . Finaaliin päässeiden joukosta valitaan Nuori tanssi 2018 -pääpalkinnnon saaja. Dansen valdes till fortsättningsevenemanget i Tanssioppilaitokset On Stage-tillställningen som ordnades i juni i samband med Kuopio tanssii ja soi-festivalen. 7.10 ¬ 19.38 Namnsdag/Nimipäivä: Erna,Varpu,Vaula. Pienten kananpoikien tanssin (koreografia Solveig Ekholm ja Nadja Ekholm) valintaperusteina ovat selkeät määritteet: vahva ja omaperäinen. I finalen utses huvudpristagaren för Nuori tanssi 2018. Sammanlagt tio ekipage deltog i tävlingsklassen. 7.22 ¬ 19.22 Namnsdag/Nimipäivä: Sigvard,Kullervo. TI . Valet av Pienten kananpoikien tanssi har klara definitioner: stark och unik. 7.12 ¬ 19.34 Namnsdag/Nimipäivä: Gunborg,Gunlög, Mervi. 7.17 ¬ 19.28 Namnsdag/Nimipäivä: Tekla,Minja. Potterin maisemissa. Minimidancers-kisaryhmä oli jo päättänyt siirtää kananpojat syrjään uusien tanssien tieltä, mutta ei kieltäytynyt kutsusta esiintyä kahteen kertaan karsittujen, nuoren tanssin valtakunnalliseen kärkijoukkoon arvotettujen teosten joukossa. ONS/KE . Musiikkiopisto Arkipelagin kisaryhmä Minimidancersin uusi Harry Potter -aiheinen koreografia on showtanssi-henkinen. HANDBOLL/KÄSIPALLO PIF– Sjundeå IF Arkipelagin nuoret tanssijat niittävät menestystä Viime lukuvuonna menestystä niittänyt Musiikkiopisto Arkipelagin kisatanssi Pienten kananpoikien tanssi palaa lavalle saatuaan kutsun Nuori tanssi 2018 -jatkokatselmustapahtumaan, joka järjestetään Helsingissä 22.–23. Sandra Rantanen ja Karlos van de Leeuwerkhoeve voittivat kouluratsastuksen junioreiden piirimestaruuden viikonloppuna Luvialla. syyskuuta. Barn 5-12 år / Lapset 5-12 v. 7.15 ¬ 19.31 Namnsdag/Nimipäivä: Mauriz,MorizMauri. MÅ/MA . Studerande och pensionärer / Opiskelijat ja eläkeläiset 5€. Tapahtuman teokset on valittu kuudesta valtakunnallisesta katselmuksesta. De deltagande verken har valts ut under sex olika nationella evenemang. 45 min innan visning lipunmyynti alkaa 45 min ennen esitystä Säsongens första hemmamatch Kauden ensimmäinen kotiottelu Före matchen, FM-gulddamerna från 1968 Ennen ottelua naisten Suomen mestarit vuodelta 1968 Söndag/Sunnuntai 23.9 kl./klo 18.00 i PIUG/PUNT Herrarnas FM-liga / Miesten SM-liiga Inträde / Sisäänpääsy 10€. Dansen har bjudits in till Nuori tanssi 2018-fortsättningsevenemanget som ordnas i Helsingfors 22–23 september. Paraislaisten nuorten tanssimenestys saa jatkoa Helsingissä viikonloppuna. Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +17 +18 +18 +18 +19 +20 +13 +14 +14 +12 +13 +13 +14 +14 +14 10 12 13 6 8 Dressyrguld till Pargas HÄSTSPORT. 20.9 22 VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . I evenemanget deltar grupper som har lyfts upp till den nationella toppgruppen i dans för unga. 7.24 ¬ 19.19 Namnsdag/Nimipäivä: Finn,Kuisma. Kilpailuun osallistui yhteensä kymmenen ratsukkoa.. De sex bästa går till finalen som går av stapeln samma dag. MILLA RAUMA Arkipelags tävlingsdansare uppträder i Helsingfors Förra läsårets mest framgångsrika tävlingsdans vid Musikinstitutet Arkipelag, Pienten kananpoikien tanssi (De små kycklingarnas dans), går upp på scenen igen. Framgången fortsätter för Pargasdansarna som gjort succé med sin koreografi. Tanssi valittiin jatkokatselmukseen Kuopio tanssii ja soi -festivaalin yhteydessä järjestetystä Tanssioppilaitokset On Stage -tapahtumasta, jossa Minimidancers esiintyi kesäkuussa. VECKANS EVENEMANG VIIKON TAPAHTUMAT V PIUG kultursal PUNT kulttuurisali Iloisia aikoja Mielensäpahoittaja Glada tider Kverulanten T-12-S 1 h 58 min min sun/sön 23.9 15:00 mån/maan 24.9 19:00 biljetter / liput: 7 € biljettför. FRE/PE . SÖ/SU . 7.19 ¬ 19.25 Namnsdag/Nimipäivä: Alvar,Auno. Kouluratsastuskultaa Paraisille RATSASTUS
Kiitos osanotosta. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Juhlan toteuttavat yhteistyössä Saaristo ilman rajoja ja Väståbolands svenska församling. Messu kirkossa klo 10, jonka jälkeen siirrymme Koupon leirikeskukseen. Lauantai 22.9. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Liturgina lääninrovasti Risto Leppänen, saarna kappalainen Jari Heikkilä, avustajina kirkkoherra Juho Kopperoinen, srk.pastori Pär Lidén sekä oman seurakunnan työntekijöitä. 0403124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi. Alle kouluikäisten kanssa toimii kerhoissa ja perhekerhossa lastenohjaajat Elina Kaarto ja Katja Kiviluoma. Mummon Kammari pe 21.9. SPR-ystävät Nähdään Seniorituvan edessä tiistaina 25.9. klo 17.00-. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Kappalaisen ja uusien työntekijöiden virkaan/tehtäviin siunaaminen. Palveluohjaaja paikalla: Ma klo 9.00-12.00 ja 13.0015.00, ke klo 9.00-12.00 Vastaanotot: Ma 24.9. 040-312 4425. klo 9.30. klo 13 Seurakuntakodilla. klo 12. Kuoroa johtaa kanttori Anna Satomaa. Seurakunnan lasten ja koululaisten kristillistä kasvatusta hoitaa uusi tiimi. 040-312 4424 tai anna.satomaa@evl.fi Lasten urkukonsertti kirkossa pe 28.9. klo 10.15 aamujumppa Ke 26.9. 24 Avoinna: Ma 9–12 Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset/tilaukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Yhdistykset: pkinfo@aumedia.fi Toimittaja: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Olet lämpimästi tervetullut! Ilmoittautumiset p 040-312 4420 tai sähköpostitse lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Diakoniavastaanotto maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. klo 17.00 Seniorituvalla. Jari Heikkilä. 2018 alkaen . Tehtävään ja virkaan siunaamisen hoitaa lääninrovasti ja Liedon kirkkoherra Risto Leppänen yhdessä avustajien kanssa. Ilmestymispäivä torstai. Vei kotiin Herra jo väsyneen, tien pitkän kulkea antoi. Ilmoittautumiset otetaan vastaan sähköpostitse: Astrid Sundholm astrid.sundholm@ gmail.com (suomeksi ja ruotsiksi) ja Raja Hamdaoua raja.hamdaoua@gmail.com (suomeksi ja arabiaksi). 2018 alkaen. syyskuuta kello 12 kirkossa. Länsi-Turunmaan suomalaisen seurakunnan uudet työntekijät . Naisten Kesken, työikäisten naisten keskusteluja raamattupiiri ke 26.9. Kultaisen iän kerho eläkeläisille to 27.9. 24 Öppet: Må 9 – 12 E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annons, prenumerationer: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Föreningar: pkinfo@aumedia.fi Redaktör: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 62 € 6 mån 40,60 € Till utlandet tillkommer portokostnader. klo 10 Seniorumissa. Lisätiedot kanttori Anna Satomaa p. klo 17.45 – Huom aika! – mistä jatkamme Attendoon. Kanttorina Anna Satomaa, Paraisten vokaaliyhtye Tomi Satomaan johdolla. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14-21. Hartaushetki Seniorituvalla ke 26.9. klo 13: LÄHIMMÄISRUOKAILU Rohkaisupuhe, yhteisruokailu ja EU-ruokakassien sekä leivän jako. Elina Kaarto, lastenohjaaja 4.12. klo 8.30 käsityöaamu, klo 13.00 suomenkielinen hartaus Seniorituvan avoin olohuone auki arkisin 8.30-15.30 (pe klo 15.00). Tervetuloa! Paraisten luonnonsuojeluyhdistys Tervetuloa talkoisiin Sandvikenin luonnonsuojelualueelle (Seivistentie 390) 2.10. Niinpä Ihmisen Poika on myös sapatin herra.” Ruokalista www.paraistenvapaasrk.com 044-528 4167 – Koulukatu 13 Info@paraistenvapaasrk.com ”minun Isäni antaa teille taivaasta totisen leivän“, Joh 6:32 Perjantai 21.9. Lisätiedot kanttori Anna Satomaa p. 2: 23-28 n Strandvägen 24 21600 PARGAS GRUNDAD 1912 PERUSTETTU 1912 . Kaikille avoin Perhekerho perjantaisin klo 10-12. Ilmoittautuminen ja lisätiedot Elina Kaarto p. Juhlaan voi tuoda omaa lempimusiikkia joko puhelimessa olevaa tai CD:llä. Paino: Salon lehtitehdas 2018. 02 274 9900 Soita: Siunaus toimitettu. RUOKAJAKELU-EXTRA Ruokakasseja ja leipää jaetaan Tennbyn Salen pihalla klo 16-16.20 ja Söderbyssä ent. alv 10% 12 kk 62 € 6 kk 40,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. Vanhuspalvelu vko 39 Ma Jauhelihakastike Ti Burgundinpata Ke Porkkanapihvi To Makkarakeitto Pe Lohipyörykät La Sianlihakstike Su Silakkapihvit Kouluruoka vko 39 Ma Jauhelihakastike Ti Burgundinpata Ke Porkkanapihvit To Nakkikeitto Pe Lohipyörykät 18. 2017 alkaen . 9.00–12.00 tel. Katja Kiviluoma, lastenohjaaja 12.9. Kerho on maksuton. Ruokakasseja ja leipää jaetaan noin klo 13.45 alkaen. Koivuhaan ja Nilsbyn koulun alakoululaisten kaverina ja kasvattajana toimia nuorisotyöntekijä Lauri Marjamaa. Ilmoita samalla mitä aiot tuoda yhteiseen ruokapöytään, montako henkilöä ilmoitat ja mahdolliset erikoisruokavaliot. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Kuolleita Evankeliumi Mark. Rippikoulumuistelot vuonna 1968 rippikoulun käyneille su 7.10. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Voit tukea hänen työtään ko.tilin kautta. Utgivningsdag torsdag. Hartaushetki Palvelutalolla pe 28.9. Tervetuloa! Suomen Nivelyhdistys/ Paraisten piiri Syksyn ensimmäinen tapaaminen on keskiviikkona 26.9. Kastettu: Jooa Juhani Ilmari Sadwinski. klo 16 Seurakuntakodilla. Hän meni, Abjatarin ollessa ylipappina, Jumalan huoneeseen ja otti uhrileivät, söi ja antoi miehilleenkin, vaikka niiden syöminen on sallittua ainoastaan papeille.” Ja Jeesus sanoi heille: ”Sapatti on ihmistä varten eikä ihminen sapattia varten. 251 2991 OMIST. 040-312 4424 tai anna.satomaa@evl.fi Lapsikuorot torstaisin. 040-488 5692. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori arkisin 9.00–12.00 puh. Kerhon ohjelmassa on monipuolista ikäryhmälle sopivaa toimintaa. Seniorituvan puh 040-488 55 86. Jeesus kulki kerran sapattina viljapellon laitaa, ja hänen opetuslapsensa alkoivat kulkiessaan katkoa tähkäpäitä. 02 274 9900 Käyntiosoite: Rantat. Seniorum Rantatie 30, puh. 2018 alkaen . klo 13. 040-312 4428. ja 27.9 klo 13.30-15.30. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30, torstaisin myös klo 18-19. Näköislehti sis. Hartaus, yhteistä tekemistä, askartelua, leikkiä ja aikaa keskusteluille kahvikupin ääressä. Ruokailu ja kahvitus seurakuntakodilla. Keskustelemme syksyn ohjelmasta. omaishoidontuen ohjaaja klo 10.00-12.00 ja toimintaterapeutti klo 13.00-14.00 Ke 26.9. puh. Naisten Piiri ti 25.9. Suvituuli Turunen, diakoniatyöntekijä 1.3. Henriette Schmidt-Fjäder kertoo tulevasta toiminnasta ja näyttää uudet tilat. Pienempien ryhmä (3-7-v) klo 16.30-17.10 ja isompien ryhmä (lukutaitoiset) klo 17.1518 seurakunnan kerhotilassa. – Yhteinen juhla yhdistää ja antaa työntekijöille tukea, hän toteaa. Alueella kunnostetaan umpeen kasvanutta perinnemaisemaa ja pähkinälehtoa. Kanttori Anna Satomaa, juonto Elina Kaarto. Stenroosin kaupan edessä klo 16.30-16.50. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Tarttui käteen sairaan ja uupuneen, hänet rauhan rantahan kantoi. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Kaipauksella muistaen Hilkka perheineen Aila ja Stig perheineen Urpu perheineen Maaret ja Rune perheineen Rakas veljemme Tapio Antero Lekko * 14.11.1955 Parainen † 20.8.2018 Parainen Saaristo ilman rajoja Tervetuloa viettämään Monikulttuurista syysjuhlaa 28.9. Lauri Marjamaa, varhaisnuorisotyönohjaaja 1.3. Diakonissa Suvituuli Turunen p. sunnuntai helluntaista; juhlamessu su 23.9. klo 18 Tennbyn tuvalla. klo 18.00 Paraisten seurakuntatalolla. Konsertissa kuullaan lapsille tuttuja melodioita sekä oikeita urkukappaleita. Seurakuntajuhla jatkuu seurakuntakodilla yhteisellä lounaalla. 02 274 9900 Besöksadress: Strandv. PK Suomalainen seurakunta viettää juhlaa sunnuntaina Suomalainen seurakunta on saanut uusia työntekijöitä, joiden työtä ja tehtävään siunaamista vietetään sunnuntaina 23. Kirkkokuoro torstaisin 18.30-20 seurakuntakodin alasalissa. klo 13. Suvituuli Turunen, Anna Satomaa. Silloin fariseukset sanoivat hänelle: ”Katso nyt! Miksi opetuslapsesi tekevät sellaista, mitä sapattina ei ole lupa tehdä?” Mutta Jeesus vastasi heille: ”Ettekö ole koskaan lukeneet, mitä Daavid teki, kun hänen ja hänen miestensä tuli nälkä eikä heillä ollut ruokaa. klo 10 Tennbyn tuvalla. Tervetuloa! Senioritupa Ti 25.9. Tilaisuuden kesto 25 min. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 1,40 € 12 mån 35,00 € Upplaga 4 051 (2/97/1) UK 19.4.2018. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Eläköitymisen vuoksi vapaiksi tulleisiin virkoihin on valittu uusina työntekijöinä kappalainen Jari Heikkilä ja diakoniatyöntekijä Suvituuli Turunen. 2018 alkaen . Seurakunnan puolesta kirkkoherra Juho Kopperoinen toivottaa kaikkia yhteistyökumppaneita ja seurakuntalaisia tervetulleeksi. quiltZakke quiltZakken seuraava tapaaminen on perjantaina 21.9. 23 20.9 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Jari Heikkilä, kappalainen 1.9. muistikoordinaattori klo 9.00-11.00 ja sairaanhoitaja klo 14.00-16.00 Piirrämme ja maalaamme to 20. alv 24% Irtonumero 1,40 € 12 kk 35,00 € Levikki 4 051 (2/971) LT 19.4.2018. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 Jaitkö ilman lehteä. Teemana on edelleen vetoketjut. Tryck: Salon lehtitehdas 2018. Lapsija perhetyö: Päiväkerho eli Kettukerho 3-6 vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9-12. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Ohjelmassa niittoa, haravointia ja heinänpolttoa, joten kaikki auttavat käsiparit ovat tarpeen! Yhdistys tarjoaa opastuksen, talkoovälineet ja talkooevästä
Då får vi konstruktiv feedback på månadens fotouppgift som brukar vara av varierande svårighetsgrad. Näyttely on avoinna 20.9.–14.10., ti-pe klo 10.30–18, la klo 10–15. Näyttelyyn osallistuvat Marianne Jokinen, Jouko Jokinen, Peter Flinkman, Anita Österberg, Marjatta Karikoski, Kati Hemmi, Lasse Lindström sekä Bodil Söderblom. Kemiönsaaren taideyhdistys juhlistaa tänä vuonna 45-vuotista taivaltaan, valokuvausjaosto perustettiin 2010. Ställer ut. Därför beslöt vi oss också för att ställa ut här, berättar Bodil Söderblom. . Både fotografier genom glas, porträtt och mer eller mindre efterbehandlade naturbilder – samt mycket annat. Kimitoöns konstförening som helhet firar i år sitt 45-årsjubileum och fotosektionen kom med i bilden år 2010. Järjestämme joka vuosi myös valokuvausmaratonin, jossa lähdemme yhteiselle matkalle jonnekin Kemiönsaaren ulkopuolelle ja kuvaamme koko päivän ajan. . . – Vi samlas till månadsträffar den sista tisdagen varje månad förutom under juni och juli. Tapaamisissa saamme rakentavaa palautetta kuukauden kuvaustehtävästä, joka on vaikeusasteeltaan aina vaihteleva. Fotosektionen vid Kimitoöns konstförening ställer ut i Gamla kommunalstugan. Tänä vuonna olimme Paraisilla, joten päätimme myös järjestää näyttelyn täällä, Bodil Söderblom kertoo. Tehtävän aiheena voi olla muotokuva, yökuva, lehtikuva, valo ja varjo, studiokuvaus tai meri ja luonto, Söderblom kertoo. 20.9 24 Kemiönsaaren valokuvaajat Paraisilla Jaostossa, joka käyttää nimeä FOCUS, on kymmenkunta aktiivikuvaajaa, joista kahdeksan on mukana näyttelyssä. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Åtta fotografer från Kimitoöns konstförenings fotosektion visar upp sina bilder i Gamla kommunalstugan fram till mitten av oktober. Vi brukar också årligen ha en fotomaraton, då vi åker till en ort utanför Kimitoön och i år var vi i Pargas. – Tidigare om åren har vi hållit gemensamma utställningar på Kimitoön under namnet FOTO 1–6 under åren 2010–2016 vid sidan om separata utställningar. Luontokuvia. Utställningen är öppen 20.9–14.10, ti-fre 10.30–18, lö 10–15. Från vänster Anita Österberg, Marjatta Karikoski, Marianne Jokinen och Bodil Söderblom. Kimitoöns fotografer ställer ut i Pargas Fotosektionen som kallar sig FOCUS består av ett tiotal aktiva medlemmar varav åtta deltar i utställningen. Från vänster Anita Österberg, Marjatta Karikoski, Marianne Jokinen och Bodil Söderblom. Sammanlagt ett sjuttiotal bilder åkte med från Kimitoön till Pargas då fotograferna skulle hänga utställningen – men det återstod att se hur många bilder som skulle få plats. – Aikaisempina vuosina olemme järjestäneet yhteisnäyttelyitä nimeltään FOTO 1–6 Kemiönsaarella omien yksityisnäyttelyiden ohella. Kelit eivät kuitenkaan tänä vuonna suosineet kuvaajia, sillä maratonin aikana satoi kaatamalla, joten kuvasato on peräisin muualta kuin Paraisilta. Kuvasato on erittäin monipuolinen ja näyttelystä löytyy varmasti jotakin jokaiseen makuun. Mukana on lasin läpi kuvattuja otoksia, muotokuvia ja enemmän tai vähemmän jälkikäsiteltyjä luontokuvia – ja paljon muuta. Paraisille matkasi tällä kertaa noin 70 kuvaa, mutta vielä ripustusvaiheessa ei ollut täyttä varmuutta siitä, mahtuvatko kaikki kuvat. Fotosektionen vid Kimitoöns konstförening ställer ut i Gamla kommunalstugan. – Kokoonnumme joka kuukauden viimeisenä tiistaina kesäja heinäkuuta lukuun ottamatta. Fotograferna som medverkar i utställningen är Marianne Jokinen, Jouko Jokinen, Peter Flinkman, Anita Österberg, Marjatta Karikoski, Kati Hemmi, Lasse Lindström och Bodil Söderblom. Bildskörden är mycket mångsidig och alla typer av inlägg finns med. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Kahdeksan Kemiönsaaren taideyhdistyksen valokuvausjaoston jäsentä osallistuu yhteisnäyttelyyn Vanhalla kunnantuvalla. Ställer ut. Kuvaajana Kati Hemmi.. . Dessvärre gynnade inte vädret fotograferna under årets fotomaraton – och bildskörden som kan beskådas kommer från andra orter istället. Det kan till exempel handla om porträtt, nattfoto, tidningsbild, ljus och skugga, studiofotografering, produktfoto och naturligtvis hav och natur, berättar Söderblom