– Haluan tarjota enemmän kuin pelkkää leikkausta ja vär jäystä, hän sanoo. PA R G A S K U N G Ö R E LS E R PA RA IS TE N KU U LU TU KS ET 21.11.2024 NUMMER • NUMERO 47 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 113 Ilona Alanne och Ebbe kom mest för musiken. Sidan 4 Lek och mat i församlingshemmet Perhemuskari ja ilmainen ateria-toimintaa kokeiltiin Paraisilla ensi kerran jo keväällä. ”Vi har inte varit här tidigare”, sa Ilona och uttryckte glädje över att denna typ av verksamhet erbjuds på finska. Ilona Alanne ja Ebbe tulivat ensi kädessä musiikin takia. Sivu 19 Leikkiä ja ruokaa seurakuntatalossa ”Metamorphosis Exigo” öppnade i Grottan Sidan 15 ”Metamorphosis Exigo” avattiin ”Luolassa” Sivu 15 ”Jag tycker om den här klubben, jag är nog riktigt fastbiten i hela gänget.” KAUKO LINDROOS om Stroke-klubbens verksamhet Sidorna 6–7 ”Pidän tästä kerhosta, olen todella kiintynyt koko porukkaan.” KAUKO LINDROOS aivohalvauskerhon toiminnasta Sivut 6–7 Ny adress och ny tjänst Frisörsalongen Klipp Hörnet har ny adress och Josefine Raute lius erbjuder sina kunder numera också olika behandlingar för hårbotten. Sidan 4 Uusi osoite ja uusi palvelu Kampaamo Klipp Hörnetillä on uusi osoite ja Josefine Rautelius tarjoaa nykyään asiakkailleen myös erilaisia hius pohjan hoitoja. ”Emme ole aikaisemmin käyneet täällä”, Ilona kertoi ja oli iloinen, että tämän kaltaista toimintaa on tarjolla myös suomenkielellä. Sivu 14. Perheiltä kerätyn palautteen perusteella ideasta tykättiin, joten Länsi-Turunmaan suomalainen seurakunnassa päätettiin käynnistää säännöllinen toiminta kerran kuukaudessa. – Jag vill erbjuda mer än bara klippning och färgning, säger hon. FOTO/KUVA: ANNE PELKONEN Konceptet familjemusiklekis plus gratis måltid testades för första gången i Pargas redan i våras. Baserat på respons från familjerna verkade idén uppskattas, och därför beslöt Väståbolands finska församling att starta en regelbunden verksamhet en gång i månaden
Mosaikerna görs av återvunnet porslin. Katri introducerade ämnet genom att berätta för eleverna om flodpärlmusslorna som förstördes vid en avverkning i Hukkajoki, och om hur många välkända djurarter är i fara att försvinna om vi inte tar hand om naturen. På bilden syns invigningsfesten med inbjudna gäster. Ni höll varandra sällskap och ni höll fast vid livet – tillsammans. Man får nästan skäll om man kallar honom gammal eller frågar om han behöver hjälp. Man får nästan skäll om man kallar honom gammal eller frågar om han behöver hjälp.” RÄVSUNDETS PONTONBRO. Det är sällan man får lov att slå sönder tallrikar med en hammare. Han har inte förskjutit teknologin utan utnyttjat den och gjort den till sin styrka. Vi får se vart livet leder och hurdan dans på rosor det kommer att bli… Sandra Wallin Fria konstens pionjär och tatuerare, Paris ”Någon som faktiskt inte gett upp livslusten ännu är min 93-åriga morfar. Vi gick med era villkor. Projektet är en del av Pargas stads SKAPA-projekt och finansieras av Svenska kulturfonden. Jag är inte säker, men jag har hört att den första som körde över bron var bolagets direktör, bergsrådet Emil Sarlin. Stig Engman GAMLA BILDER FOTO: GRETA NYMANS SAMLING PROFILEN Skolkonstnären Katri och eleverna skapar mosaikkonst Invigningen av konstverket planeras vara en del av skolans själv ständighetsdagsfirande. Eleverna fick i uppgift att välja ett hotat djur, som de i smågrupper skapar sina egna mosaikfigurer av. Datorprogrammet sade att jag kommer att leva till 86 år. Bland djurfigurerna finns bland annat iller, skogsren, saimen vikare, fjällräv, björn, apollofjäril och kungsfiskare. Dessutom uppmuntrar och frågar hur det går med konsten och ger ärlig kritik om utställningarna. Vem lärde hur man ska sköta växter och att man ska plocka bort till exempel ”tjuvarna hos tomaterna”. Det säger Katri Oksanen, som arbetar som skolkonstnär vid Brava Lärcenter under oktober och november. Kanske du redan sett allt vad det fanns att se av denna värld för dig. Katri visar upp mosaikfigurerna på bordet i bildkonstklassrummet. Jag önskar att jag kunde vara lika öppen till förändring som han. Under 93 år har han hunnit uppleva fast hur mycket, sett hur samhället och världen förändrats. – Teman för konstverket är natur skydd och hotade djurarter i Finland. Som liten upplevde han kriget och han har starka åsikter om hur han ser och upplever världen. Hur får man violerna att blomma längre. – Att slå sönder porslinet var enligt eleverna en av de roligaste delarna av skapandet. Men jag kan ha fel. Då de är klara bildar de tillsammans två stora helheter som kommer att fästas på skolans två 20 meter långa stenmurar. Ställt upp och snickrat träföremål till vår dåvarande pop up-butik. – Förutom bildkonstlärarna har även teknikarbetets lärare och deras grupper deltagit i skapandeprocessen genom att hjälpa eleverna med att skära och behandla bottenplattorna. Katri gläds åt elevernas och lärarnas engagemang i skapandet av konstverket. Träffen blev aldrig av på grund av diverse, kanske lite absurda orsaker. Efter att min mormor somnade bort, gav han inte upp utan fortsatte framåt med huvudet högt. Lärt oss roliga skämt. Än en gång är detta ett bevis på att omringad av familj och en stark, inte nödvändigtvis kärleksfull, men omtänksam och kanske mer intim relation gör det lättare och roligare att övervinna livets motgångar och kanske den lite monotona vardagen. Eleverna från bildkonstklasserna i de finskoch svenskspråkiga skolorna skapar tillsammans under hennes ledning ett gemensamt konstverk – de skapar gemenskapskonst. Byggt oss lekstuga som små. Det var bara att acceptera situationen som den var. JAG BEUNDRAR MIN MORFAR. Man får hoppas att den nya brons livslängd blir betydligt längre än den nuvarande bron har haft. Du pratade och skrattade mer förut, ställde frågor. – Det verkar finnas en riktigt bra anda på skolan. Materialet har hittats på återvinningscentraler och, med hjälp av skolans lärare, även i hemköken. Invigningen av konstverket planeras vara en del av skolans självständighetsdagsfirande. Vem var den första att lära mig hur man spelar datorspel. Den nuvarande bron kommer att rivas år 2026. När du sedan somnade bort, kändes det svårt men ändå som en lättnad för att lida önskar man ingen. FOTO: TUULI MERILÄINEN Katri Oksanen Ålder: 60 år Bor i: Åbo Familj: Maken Bo Carlsson, två söner, 17 och 23 år Utbildning/karriär: magister i konstvetenskap, regissör och kreativ producent, kurator Fritid: Allt som har att göra med konst och upplevelser Inspirationskälla: Natur, konst, musik PÅ PK:S BEGÄRAN. De kom väl till pass, eftersom en pontonbro gör överfarten betydligt snabbare, tryggare och säkrare. Han följer med börsen och gratulerar alla barnbarn på deras födelsedag. Det kommer att bestå av varje elevs egen abstrakta mosaikdroppe. Att kunna ta dagen som den kommer utan att klaga ännu till är en riktig triumf! Han är en förebild för mig. Kontakten håller vi via Whatsapp som han laddat ner på sin Iphone. Jag insåg att livet håller fast vid bara en tunn tråd ibland och att sann vänskap faktiskt existerar. Tuuli Meriläinen Katri Oksanen. Jag minns att jag tänkte att du kanske höll på att ge upp lite. Men nu är den tiden förbi. – Att skapa ett så här stort mosaikkonstverk är ett långsamt arbete med många delmoment. Vi bestämde träff med din väninna och ett par andra inom ett par dagar. Det går ändå att diskutera allt med honom (förutom kanske tatueringar) och med åren har vi kunnat öppet prata om till exempel stora känslor och vi säger också åt varandra hur viktiga vi är för varandra. Temat för gymnasieelevernas gemensamma verk är flodpärlmusslebäcken. Visat hur man ritar i perspektiv. NÅGON SOM FAKTISKT INTE GETT UPP livslusten ännu är min 93åriga morfar. Troligtvis har man fått tag på pontoner som kanske kommer från arméns överskottslager. Din väninna somnade bort bara två veckor efter dig. Jag tänkte skriva att han fortfarande bor hemma (men fortfarande kan vi lämna bort), han bor alltså hemma, städar, lagar mat, snickrar, fixar i trädgården och kör bil själv. Det är fantastiskt att vara med och skapa detta verk tillsammans med grupperna och deras lärare. Det skulle inte vara så tokigt. Den nya bron torde bli färdig nästa år 2025. Under många år har en färja fått sköta om överfarten i Rävsundet. Åttondeklassare från Paraisten seudun koulu och Sarlinska skolan samt en grupp andraårselever från Pargas svenska gymnasium deltar i skapandet av konstverket. 21.11.2024 TORSDAG Min förebild Vi satt på varsin fåtölj i vardagsrummet och tittade på tv. Min kära morfar! I HÖGSTADIET fyllde vi i en sorts studie som räknade ut hur länge vi kommer att leva. Du var så tyst, kanske lite fundersam, i andra världar. I dag delar han vardagen med sin nya livskumpan som är som vår andra mormor. Själva pontonbron blev färdig 1950. Men i alla fall så kom bron väl till pass under många år
SKRÄBBÖLE SKOLA HAR i sitt ut låtande sagt att skolan är öppen för en ökad kvällsanvändning av deras ut rymmen. En ny produkt i serien är Pargaskökshandduken. För tillfället ordnas endast en Kombikurs regelbundet i skolans utrymmen. Kostnadskalkylen för ingreppen i AFRY:s rapport landar på 677 599,43 euro. En nyhet är Pargaskökshandduken. De egendesignade produkterna har bra åtgång och man fortsätter att sälja och utveckla dessa produk ter. MÅ-TO MA-TO 9-17 9-12 FR PE 11-14 LÖ LA STUDIO SHOP -Fyr & Lys Design GALLERI. Stadsstyrelsens ordförande Gilla Granberg (SFP) säger att man i sty relsen röstade om ett tillägg på KajJohan Karlssons (SFP) förslag där det nämns att i anslutning med plan läggningsprocessen bör förenings livet och tredje sektorns möjliga behov av verksamhets utrymmen planeras i Skräbböle. Enligt rapporterna som gjorts upp av utomstående aktörer finns det problem med att uppfylla säker hets och standardkrav, problem med inomhusluften och fukt samt byggnadsteknik som måste upp dateras. – Belysningen har gjorts om helt och hållet och så har vi byggt en liten vägg för att få ett skilt konferens utrymme och kontor, säger KajJohan Karlsson som driver företaget tillsammans med sin fru Annette. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Archipelago Design Shop flyttar och blir större Beslutet att flytta in i Gull kronas gamla butik vid Strandvägen i Pargas togs för bara några veckor sedan och sedan dess har det varit full rulle för att få allting klart in för öppningen. Byggnadens skick har utretts sedan 2015 i flera etapper och de senaste utredningarna talar sitt tydliga språk: Det lönar sig inte att renovera. I Archipelago De sign Shops gamla butiksutrymme kommer man i fortsättningen att hitta Pargas Barbershop. 02 4585 420 info@pargasel.fi Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. Samlingslokalen ”Barakken” i Skräbböle har stått tom i flera år och landar nu definitivt på rivningslistan. En nyhet i affären är också att man erbjuder tjänster av en inrednings arkitektstuderande för både privat och företagskunder. Det är också hon som har planerat inredningen i den nya affären. På butikshyllorna kommer man också att hitta inredning och design från populära Ernst Kirchsteiger, något som många kunder frågat efter, samt ett större utbud av lampor. Det lönar sig helt enkelt inte att renovera byggnaden från 1960-talet, eftersom slutnotan skulle landa närmare 700?000 euro. Beslutet att flytta in i Gullkronas gamla butik vid Strandvägen i Pargas togs för bara några veckor sedan och sedan dess har det varit full rulle för att få allting klart inför öppningen i morgon. FOTO: MIKAEL HEINRICHS Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Kristina Blomqvist är den som i huvud sak betjänar kunderna i butiken och hon berättar att Pargas brickan har varit slutsåld så gott som hela hösten. – Det nya utrymmet är dubbelt större gällande kvadratmeter, säger Annette Karlsson. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?3 AKTUELLT Från och med i morgon fredag hittar du inredningsaffären Archi pelago Design Shop på en ny plats i Pargas centrum. Archipelago Design Shop håller öppet hus i sin nya affär fredagen den 22 november. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi ”Barakken” landar på rivningslistan – blir för dyr att renovera Långköraren kring samlingslokalen ”Barakken” i Skräbböle verkar nu få ett definitivt slut. FOTO: PRIVAT Både föreningar och invånare i trak ten har tidigare vänt sig till staden med en skrivelse, där man önskat mer ingående undersökningar om renoveringsbehovet och påmint om behovet av en samlingslokal i SkräbbölePjukalaområdet med sina 1 400 invånare. Isplanen hoppas skolan kunde flyt tas till skolområdet i anslutning till multiarenan. Staden har behov och intresse av att utveckla området, i första hand för boende där stadens önskemål är radhusbyggande. Byggnaden landar nu på rivningslistan. Annette avslöjar att man har utökat sitt sortiment med bland annat brand och säkerhetsprodukter som både är säkra och samtidigt stilfulla inredningsdetaljer för både hem och kontor. FOTO: PRIVAT De egendesignade produkterna har bra åtgång. I MORGON HÅLLER MAN öppet hus då man hoppas att både gamla och nya kunder ska hitta till butiken. För att hinna med den tighta tidtabellen har man anlitat studerande från Axxell för att hjälpa till med renoveringen. Butikens nya lokal ger rum för mer produkter och ett utökat sortiment. FOTO: MALIN JOHANSSON ”Belysningen har gjorts om helt och hållet och så har vi byggt en liten vägg för att få ett skilt konferensutrymme och kontor.” KAJ-JOHAN KARLSSON Julprodukterna finns fram satta i Archipelago Design Shops nya butik
Små och lite större händer lyftes upp och ner i takt till sången, små fingrar pekade på näsor och tår medan de sjöng välkända barnvisor. Nästa familjemusikstund med gratis måltid hålls den 4 december klockan 17. Då serveras hemlagad julgröt, antagligen med kända julsånger som stämningshöjare. 9:00 Kimito/ Villa Lande 10:30 Kimito/ Villa Lande 18:00 Pargas/ PIUG Fredag 29.11 kl. Tillfället hålls online. JOSEFINE BERÄTTAR att då hon under en tid inte alls erbjöd färgningar, började hon i stället intressera sig för och utbilda sig i olika behandlingar för hårbotten. När alla hade valt en vän, började sångstunden. Den nya salongen är ljus och har högt till tak och man känner sig genast välkommen då man stiger in genom dörren. Denna onsdag serverades rotfruktspuré, bröd, ost, kaffe, te och glass till efterrätt. – Vi fick faktiskt idén från Bergen i Norge, där gemensamma musiksamlingar med måltider har erbjudits familjer under en lång tid, berättar kantor Anna Satomaa från Pargas finska församling. Pidämme ruotsinkielisen infon klo. – Vi har sålt lägenheten och jag ville fortsättningsvis ha en egen salong, säger Josefine. FÖRSAMLINGEN HAR ordnat familjemusiklekis med kvällsmål i ett par år, men i höst serveras en rejäl måltid i stället för kvällsmål. De höstliga samlingarna har överträffat både Katjas och Annas förväntningar. Hon erbjuder också hår klippning utan tidsbokning för kvinnor, män och barn. När glassen var uppäten, satte sig barnen med sina föräldrar i en cirkel på golvet. Showen är gratis men boka din plats på buu.yle.fi för att säkert få plats! BUU-klubben besöker Åboland! SHOWTIDER: Tisdag 26.11 kl. Flera familjer önskade i våras att familjemusiklekis skulle börja lite tidigare på eftermiddagen. Barnen styrde mot leksakerna medan föräldrarna följde efter eller satte sig vid borden för att prata med andra föräldrar. Baserat på respons från familjerna verkade idén uppskattas, och därför beslöt församlingen att starta en regelbunden verksamhet en gång i månaden från och med hösten. 18-19 ja vastaavan suomenkielisen klo. Efter sångstunden stannade vissa kvar en stund för att leka medan andra började bege sig hemåt. – De passar mina händer bättre helt enkelt, konstaterar hon. Det är en behaglig och lugn, lite kylande känsla som uppenbarar sig då Josefine masserar in ett hårbottengel som får verka en stund. – Jag satsar på att jobba enligt kundernas begäran och har därför flexibla öppethållningstider. Tervetuloa I samma båt-Samassa veneessä rf ry:n INFOTILAISUUTEEN yhdistyksille 3.12.2024. 18:00 Åbo/ ÅST (fullt) Onsdag 27.11 kl. Strax före klockan fem smög sig några familjer in genom dörren till församlingshemmets nedre sal. Denna onsdag Lek och mat i familje musiklekis Väståbolands finska för samling har ordnat familje musiklekis med kvällsmål i ett par år, men i höst serveras en rejäl måltid i stället för kvälls mål. Tilaisuus pidetään netissä. – Familjemusiklekis har alltid en särskilt härlig stämning. De yngsta barnen orkar inte alltid vänta ända till klockan 18, berättar barnledaren Katja Kiviluoma. I mitten stod en korg, och barnen fick välja en mjukisdjurvän från den att hålla i famnen under musikstunden. – Den hjälp vi fick var verkligen nödvändig, tackar Katja. Hela familjen, från de yngsta till de äldsta är välkomna till evenemanget som hålls klockan 17–19. Behandlingarna kan bokas med eller utan klippning. – Tack vare hjälpen hann både Anna och jag också prata med föräldrarna och barnen, fortsätter hon glatt. Var och en kunde välja sin favoritglass från kylväskan. Program: • Landsbygdsleaders stödmöjligheter • Ungdomsleaderstöd • Fiskeleaderstöd Anmälan till minna.bostrom@sameboat.fi. – Jag vill erbjuda mer än bara klippning och färgning. Flytten har en naturlig förklaring. Det är en ny tjänst som hon nu erbjuder sina kunder och som hon hoppas att allt fler ska få upp ögonen för. 4. – Alla är välkomna! Denna gång fick vi frivillig hjälp av två kyrkokörsmedlemmar för att laga maten, duka upp och flytta borden och stolarna på plats. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AKTUELLT Tidigare fanns Klipp Hörnet i Tennby där Josefine Rautelius tog emot sina kunder hemma i källarvåningen. I och med att Josefine under de senaste åren blivit alltmer överkänslig för kemikalier har hon övergått till att enbart göra veganska färgningar eller så att säga kemikalie-, doftoch ammoniakfria färgningar. Josefine har nyligen återvänt till frisörsalongen efter sin mammaledighet och jobbar nu igen heltid. – Vi bokar alltid församlingshemmets övre sal också, utöver lokalen här nere, ifall det skulle komma överraskande många besökare, berättar Katja. Kantorn Anna Satomaa ledde deltagarna i bekanta barnsånger. Höstens två första gånger lockade runt 40–50 barn med föräldrar, även pappor har deltagit. 9:00 Åbo/ ÅST (fullt) 18:00 Kimito/ Villa Lande Torsdag 28.11 kl. FOTO: ANNE PELKONEN kom cirka 20 barn och 8–10 föräldrar. 9:45 Pargas/ PIUG. För familjemusikstunden behövs ingen förhandsanmälan, så antalet deltagare är alltid en överraskning. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Klipp Hörnet nu på ny adress Sedan den 4 novem ber hittar man frisör salongen Klipp Hörnet på Duvstigen 2 i Pargas i ett av Sports Gyms utrymmen. Alla hårvårdsprodukter som hon säljer är också veganska och godkända av Astmaförbundet. 19-20. Konceptet familjemusiklekis plus gratis måltid testades för första gången i Pargas redan i våras. Här har vi haft finskspråkiga, tvåspråkiga och invandrarfamiljer, vilket har varit särskilt trevligt, säger Katja. Men några speciella dofter känner man inte i denna frisörsalong. Anne Pelkonen Välkomna på I samma båt-Samassa veneessä rf ry:s INFOTILLFÄLLE för föreningar 3.12.2024. Valet av egen musikkompis tog sin tid. Samtidigt tidigarelades starttiden för familjemusiklekis med en timme. Vi håller ett svenskspråkigt info kl 18-19 och motsvarande finskspråkigt kl. FOTO: MALIN JOHANSSON Väståbolands finska församling erbjuder första onsdagen i månaden en trevlig sångstund och varm måltid för familjer som deltar i familjemusiklekis. 19-20. Hela behandlingen tar en knapp timme och har en bra återfuktande effekt på hårbotten. Då hon fick möjlighet att flytta in vägg i vägg med skönhetssalongen Hang´s Studio på Duvstigen tackade hon genast ja. Josefine erbjuder även färgning av ögonbryn och fransar och gör hembesök enligt överenskommelse. Speciellt vintertid kan ens hårbotten bli i obalans och klia, då det finns det många olika behandlingar som hjälper och återfuktar. Josefine Rautelius öppnar på ny adress. Kort därefter in leddes sångstunden med Anna Satomaa som ledare. Jag får pröva på en hårbottenspeeling och en hårinpackning som ska ge vård samtidigt som även själva hårlängderna får lite omvårdnad. Ohjelma: • Maaseutuleaderin tukimahdollisuudet • Nuorisoleadertuet • Kalaleadertuet Ilmoittautuminen: minna.bostrom@sameboat.fi
Janne och Johnny skriver nästan alltid tillsammans – ibland så att en ligger på soffan och kastar fram idéer som den andra knattrar ner på datorn i rasande tempo. Dessutom utkommer ”Mannen som ropade varg” på finska under början av nästa år. Bokens huvudperson är en sympatisk och trevlig person att skriva om, för säkrar tvillingbröderna. Många läsare känner säkert igen olika platser i boken, men varför just Pargas. – Vi försöker hålla det intressant hela tiden, säger Johnny. Boken utspelar sig i Pargas och är den första i serien om polisen Hanna Becker. Eller så sitter den ena fram för datorn och den andra står bakom. Förlaget Schildts & Söderströms är intresserat av att ge ut flera böcker av bröderna och en uppföljning av Pargasdeckaren är redan i full gång. Pargasdeckaren är en bok som ligger i tiden – en bladvändare med enkelt och tydligt språk. DECKAREN HANDLAR OM konspira tionsidéer, något som båda bröderna varit dragna till men sedan genom skådat som strunt. – För att få det hela trovärdigt var vi tvungna att tona ner en del, säger Janne och berättar att redaktören har plockat bort innehåll. Ständigt utspelar sig någon händelse som gör att man måste fortsätta läsa en sida till och så en sida till igen. Johnny berättar att hans frus fa milj har ett sommarboende i Pargas och därför känner han rätt så bra till skärgårdsstaden. Under sin vistelse i Pargas blir hon snabbt indragen i en mordhistoria. Det är något som undertecknad också kan skriva under – det är svårt att lägga ifrån sig boken då man väl har börjat läsa. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Ny deckare av tvillingbröderna Ramstedt utspelar sig i Pargas Tvillingbröderna Janne och Johnny Ramstedt är Jakobstadsbördiga, men bosatta i Åbo sedan många år till baka. annons@aumedia.fi 02 274 9900 STORUTDELNING JUL BLACK FRIDAY 29.11 28.11 SUURJAKELU JOULU. FOTO: FREIJA MEURMAN-RAMSTEDT ”Mannen som ropade varg” utspelar sig i Pargas och är den första i serien om polisen Hanna Becker. I våras vann de andra pris i Schildts & Söderströms ljudbokstävling för Pargasdeckaren. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?5 AKTUELLT Tvillingbröderna Janne och Johnny Ramstedt är ett par intressanta personligheter bosatta i Åbo som nyligen utkommit med sin nya deckare ”Mannen som ropade varg”. Pargasdeckaren finns att köpa i den lokala bokaffären. – Man får genast feedback, säger Janne, vilket kan vara både på gott och ont. – Vi ville ha en liten ort, Pargas är ett sympatiskt ställe, säger Janne. Hon är sjukledig med postcovid och har av sin läkare blivit ordinerad en lång sjukskrivning som hon tillbringar med att resa runt och tälta
•. 6. KLUBBEN HAR tidigare fått verksamhetsunderstöd från socialnämnden i Pargas stad. Lindroos som också är före detta brandman talar varmt om Strokeklubbens verksamhet och betydelse för honom. Källa: https://www.aivoliitto.fi ”Den har blivit en del av mitt liv. Varannan strokedrabbad får bestående men, varav hälften är svåra. Aivohalvaus aiheuttaa häiriön aivojen toiminnoissa, mikä voi johtaa esimerkiksi motorisiin tai kielellisiin vaikeuksiin. Henriksson är också involverad i föreningen Åbolands Synskadade där han fungerar som ordförande. Joka neljäs toipuu täysin oireettomaksi, yli puolet pärjää itsenäisesti, ja joka seitsemäs tarvitsee laitoshoitoa. Att komma med rullator till hallen fungerar också smidigt. Tillsammans startade de upp Strokeklubbens verksamhet som riktar sig till svenskspråkiga personer i Åboland – i dag är samtliga deltagare från Pargas, men tidigare har klubben besökts även av personer från Nagu, Kimito och Åbo. Det märks att de har ett gemensamt förflutet och skämten är många under kvällen. Tio minuter i förtid stiger jag in genom dörren, men det visar sig att jag ändå är sist på plats av alla. Yhdessä he käynnistivät aivohalvauskerhon, joka toiminta on suunnattu ruotsinkielisille henkilöille Turunmaalla. Som anhörig ville Rittinghaus skapa en träffpunkt och en social samvaro för anhöriga och de som drabbats av en stroke. Stroke orsakar en störning av hjärnans funktioner, som resulterar i exempelvis motoriska eller språkliga svårigheter. •. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET REPORTAGE • REPORTAASI Det är en mörk onsdagskväll i november och jag går med raska steg mot Seniorstugan i Parsby för att komma i god tid till Stroke-klubbens möte. Omaisena Rittinghaus halusi luoda kohtaamispaikan ja sosiaalisen ympäristön aivo halvauksen saaneille ja heidän omaisilleen. Astun ovesta kymmenen minuuttia etuajassa, mutta käy ilmi, että olen silti viimeinen paikalle saapunut. SEDAN ÅR 2018 träffas man en gång i veckan i PIF-centers fotbollshall för inomhuspromenader. Stämningen är familjär och jag slår mig ner runt bordet tillsammans med medlemmarna från Strokeklubben i Pargas. Aivohalvauksen seurauksena syntyvät kudosvauriot vaikuttavat siten monin tavoin sairastuneen toimintakykyyn. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi I Pargas Stroke-klubb kan man prata ut om svåra saker Det var år 2006 som Birgitta ”Gia” Rittinghaus tillsammans med Harold Henriksson grundade Strokeklubben i Pargas. De andra runt bordet nickar instämmande och fyller på att man känner sig trygg i sällskapet, man förstår varandra och man kan prata ut om svåra saker. Ingen medlemsavgift uppbärs. Tunnelma on kodikas, ja istuudun pöydän ääreen yhdessä Paraisilla toimivan aivohalvauskerhon jäsenten kanssa. METHER HÖLL också under en period frågesport för klubbmedlemmarna. Joka toinen aivohalvauksen saanut saa pysyviä vammoja, joista puolet ovat vakavia. Då Holkku ännu var i arbetslivet jobbade han som brandman, liksom Kauko Lindroos och Leif Holmström som också är på plats i Senior stugan. En stroke kan medföra bestående eller övergående förlamningssymptom i kroppen, förlust av känsel samt störningar i de språkliga funktionerna och i övriga psykiska prestationer. Om man önskar komma med på inom huspromenaderna i PIF-centers fotbollshall kan man ta kontakt med Gia Rittinghaus (telefon 0504145 081) eller Marianne Lindblom (telefon 0400-607 780). Hän on tuonut mukanaan kassillisen isoja, punaisia omenoita omasta puutarhastaan tarjottavaksi. På bordet står det framdukat kaffe och smörgåsar och pratet är redan i full gång. – Tycker du om äpplen. Kuten arvelinkin, näihin kokouksiin saavutaan mielellään hyvissä ajoin. Aivohalvaus voi aiheuttaa pysyviä tai ohimeneviä halvausoireita kehossa, tuntoaistin menetyksiä sekä häiriöitä kielellisissä ja muissa psyykkisissä toiminnoissa. MARIANNE LINDBLOM ON paikalla omaisena. Kokoukset pidetään aina kuukauden ensimmäisenä keski viikkona kello 18 Seniorituvassa Paraisten Elmgrenintiellä. Henriksson on myös mukana Åbolands Synskadadeyhdistyksessä, jossa hän toimii puheenjohtajana. – Jag tycker om den här klubben, jag är nog riktigt fastbiten i hela gänget. – Pidätkö omenoista. – Det har varit en glädje att kunna hjälpa under alla dessa arton år, säger hon. Han berättar att han efter sin hjärnblödning för nitton år sedan sökte sig till den sociala gemenskapen som Stroke-klubben erbjuder. – Den har blivit en del av mitt liv. •. Precis som jag anade kommer man gärna i god tid till dessa möten som alltid hålls den första onsdagen i månaden klockan 18 i Seniorstugan på Elmgrensvägen i Pargas. kysyy Magnus Mether. – Gia on primusmoottori, hän leipoo ja järjestää kaiken, sanoo Mether. – Man får aldrig tappa hoppet, understryker Holkku Lindblom och berättar hur han den här hösten har huggit tolv kubikmeter ved. Han har tagit med sig en kasse stora, röda äpplen från den egna trädgården som han bjuder på. Hän viihtyy kerhossa ja Enemmän kuin vain kerho – ”Siitä on tullut osa elämääni” Vuonna 2006 Birgitta ”Gia” Rittinghaus perusti yhdessä Harold Henrikssonin kanssa aivohalvauskerhon Paraisilla. – Gia är primusmotorn, det är hon som bakar och fixar allt, säger Mether. – Uusien jäsenten hankinta on tärkeää, uudet jäsenet ovat aina tervetulleita, sanoo Rittinghaus samalla, kun tarjoilee kahvia. Här får man vara sig själv och göra bort sig hur mycket som helst.” MAGNUS METHER ”Det här gänget har hjälpt mig otroligt mycket.” HOLGER ”HOLKKU” LINDBLOM On marraskuun pimeä keskiviikkoilta, ja kävelen reippain askelin kohti Parsbyn Senioritupaa ehtiäkseni ajoissa aivohalvauskerhon kokoukseen. Nykyään kaikki osallistujat ovat Paraisilta, mutta aiemmin kerhossa on myös vieraillut henkilöitä Nauvolta, Kemiöstä ja Turusta. Var fjärde återhämtar sig och blir helt symptomfri, över hälften klarar sig på egen hand, och var sjunde behöver institutionsvård. Jäsenmaksua ei peritä. Trots sina 96 år deltar han aktivt i alla träffar. Rittinghaus berättar att antalet som deltar är i genomsnitt tolv personer. Rittinghaus lyfter fram att hon tack vare klubben har fått en större insikt i sjukdomen. – Den sociala samvaron är lika viktig som motionen, även om många av herrarna nog är måna om att räkna varv, säger Rittinghaus med glimten i ögat. – Återväxten är viktig, nya medlemmar är alltid välkomna, säger Ritting haus samtidigt som hon häller upp kaffe. Som anhörig ville Rittinghaus skapa en träffpunkt och en social samvaro för anhöriga och de som drabbats av en stroke. I och med Varha finns det inom staden ingen nisch för Stroke-klubben och Varha beviljar understöd endast för föreningar, inte för klubbar. Lindroos hör till de hurtiga medlemmar som varje vecka promenerar runt, runt i hallen under en timmes tid och njuter av att kunna motionera utan att behöva vara rädd för att halka. Det hade ingen kunnat tro för tretton år sedan. Hon trivs i klubben och har varit medlem sedan hennes man drabbades av en stroke för tretton år sedan. MARIANNE LINDBLOM ÄR på plats som anhörig. Här får man vara sig själv och göra bort sig hur mycket som helst. Med sig har man alltid en termos med kaffe som avnjuts då man promenerat färdigt. Vuonna 2006 Birgitta ”Gia” Rittinghaus perusti yhdessä Harold Henrikssonin kanssa aivohalvauskerhon Paraisilla. Tietoa aivo halvauksesta •. •. – Jag brukar hjälpa Gia. frågar Magnus Mether. Stämningen är familjär här. Förutom inomhuspromenaderna ordnar klubben varje år gemensamma sommarutfärder och julfester och under årens lopp har klubben haft många besök av till exempel läkare, sjukskötare, terapeuter av olika slag, representanter för olika organisationer och privatpersoner som underhållit med filmförevisning och rapporter från resor. Lähde: https://www.aivoliitto.fi ”Tämä porukka on auttanut minua uskomattoman paljon.” HOLGER ”HOLKKU” LINDBLOM. •. Många som drabbats av en stroke lider av hjärntrötthet eller mental trötthet. DET VAR år 2006 som Birgitta ”Gia” Rittinghaus tillsammans med Harold Henriksson grundade Strokeklubben i Pargas. Omaisena Rittinghaus halusi luoda kohtaamispaikan ja sosiaalisen ympäristön aivohalvauksen saaneille ja heidän omaisilleen. •. Hjärnan reglerar människans funktioner. Pöydällä on valmiina kahvia ja voileipiä, ja keskustelu on jo täydessä vauhdissa. – Det här gänget har hjälpt mig otroligt mycket, säger han med tacksamhet i rösten. Fakta om stroke •. Aivot säätelevät ihmisen toimintoja. Hennes man Holger ”Holkku” Lindblom berättar hur han i och med en stroke blev förlamad i hela vänstra sidan och tröskeln för att komma tillbaka var hög. De vävnadsskador som följer på en stroke inverkar därför på många sätt på den drabbades funktionsförmåga
KERHO ON AIEMMIN saanut toimin tatukea Paraisten kaupungin sosiaali lautakunnalta. On selvää, että heillä on yhteinen menneisyys, ja illan aikana vitsit lentelevät. – Toivoa ei saa koskaan menettää, korostaa Holkku Lindblom ja ker too, kuinka hän on tänä syksynä ha kannut 12 kuutiometriä polttopuita. 0504145 081) tai Marianne Lindblomiin (puh. Kiinteistönhoitoa ja siivousta Paraisilla ja Nauvossa. Lindroos kuuluu reippai siin jäseniin, jotka joka viikko kävelevät hallissa ympyrää tunnin ajan ja nauttivat liikunnasta ilman pelkoa liukastumisesta. FOTO/KUVA: MALIN JOHANSSON ”Uusien jäsenten hankinta on tärkeää, uudet jäsenet ovat aina tervetulleita.” BIRGITTA ”GIA” RITTINGHAUS monta lääkäriä, sairaanhoitajaa, erilaisia terapeutteja, eri järjestöjen edustajia ja yksityishenkilöiltä, jotka ovat viihdyttäneet elokuvaesityksillä ja matkakertomuksilla. Varhan myötä kaupungissa ei ole enää aivohalvauskerholle omaa toiminta aluetta, ja Varha myöntää tukea vain yhdistyksille, ei kerhoille. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. – Pidän tästä kerhosta, olen todella kiintynyt koko porukkaan. Mether jär jesti myös jonkin aikaa tietovisoja kerhon jäsenille. Sisäkävelyjen lisäksi kerho järjes tää vuosittain yhteisiä kesäretkiä ja joulujuhlia, ja vuosien varrella kerhossa on vieraillut esimerkiksi REPORTAGE • REPORTAASI Glada medlemmar i Pargas Stroke-klubb. VUODESTA 2018 LÄHTIEN kokoonnu taan kerran viikossa PIFcenterin jalkapallohallissa sisäkävelyjä varten. Mukana on aina termoskahvia, jota nautitaan kävelyn jälkeen. Från vänster: Magnus Mether, Kauko Lindroos, Birgitta Rittinghaus, Marianne Lindblom, Harold Henriksson, Holger Lindblom och Leif Holmström. – On ollut ilo auttaa näiden 18 vuo den aikana, hän sanoo. Huolimatta 96 vuoden iästään hän osallistuu aktiivisesti kaikkiin tapaa misiin. Vasemmalta Magnus Mether, Kauko Lindroos, Birgitta Rittinghaus, Marianne Lindblom, Harold Henriksson, Holger Lindblom ja Leif Holmström. – Yleensä autan Giaa. Muut pöydän ympärillä nyökkää vät hyväksyvästi ja lisäävät, että seurassa tuntee olonsa turvalliseksi, ymmärretään toisiaan ja voi puhua vaikeista asioista. Tunnelma on täällä kodikas. Mo net aivohalvauksen saaneet kärsivät aivoväsymyksestä tai henkisestä uupumuksesta. Kun Holkku oli vielä työelämässä, hän työskenteli palomiehenä, kuten myös Kauko Lindroos ja Leif Holmström, jotka ovat myös paikalla Seniorstuganissa. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?7 on ollut jäsenenä siitä lähtien, kun hänen miehensä sai aivohalvauksen 13 vuotta sitten. Rittinghaus koros taa, että kerhon ansiosta hän on saanut syvemmän ymmärryksen sairaudesta. 0400607 780). Halliin pääsee kä tevästi myös rollaattorin kanssa. Jos haluaa osallistua sisäkävelyi hin PIFcenterin jalkapallohallissa, voi ottaa yhteyttä Gia Rittinghausiin (puh. – Tämä porukka on auttanut minua uskomattoman paljon, hän sanoo kiitollisena. Sitä ei olisi kukaan uskonut 13 vuotta sitten. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! Fastighetsskötsel och städning i Pargas och Nagu. Hänen miehensä Holger ”Holkku” Lindblom kertoo, kuinka hän aivo halvauksen myötä halvaantui koko vasemmalta puolelta, ja kuntoon pääseminen vaati paljon työtä. Ta kontakt/Ota yhteyttä 050 365 7411 Fredrik fredrik@vikmanservices.fi www.vikmanservices.fi Lokal service Paikallista palvelua. Hän kertoo, että aivoverenvuotonsa jälkeen 19 vuotta sitten hän hakeutui aivohalvaus kerhon tarjoamaan sosiaaliseen yhteisöllisyyteen – Siitä on tullut osa elämääni. Rittinghaus kertoo, että käveleviä osallistujia on keskimäärin 12. Lindroos, joka on myös entinen palomies, puhuu lämpimästi aivohalvauskerhon toiminnasta ja sen merkityksestä hänelle itselleen. – Sosiaalinen yhdessäolo on yhtä tärkeää kuin liikunta, vaikka mo net herrasmiehet ovatkin tarkkoja kierrosten laskemisessa, sanoo Rit tinghaus pilke silmäkulmassa. Täällä saa olla oma itsensä ja mokailla niin paljon kuin haluaa. Iloisia jäseniä Paraisten aivohalvaus kerhossa
Hämta en gratis Kulturkasse innanför Pargas biblioteks huvudingång under bibliotekets normala öppet tider från och med fre dag 22 november. Matkoilla. Vila så skönt. Kom med och umgås och njut av en kopp kaffe tillsammans! Programmet på Senior stugan arrangerat av Pargas kultur fortsätter varannan fredag ända fram till den 20 december, med fortsättning i januari. De anhöriga Vår kära Peter Kalevi Virtanen * 27.9.1961 † 11.11.2024 Du går ifrån oss men är ej borta. Bortrest. PK PK-läsare tipsade om vit hattmurkla Förra veckan fick redak tionen i Pargas besök av en läsare som tipsade om vita hatt murklor belägna i Våno i Pargas – något som PKläsa ren aldrig tidigare stött på. Pjäsen hade premiär i mitten av november 2015 och har turnerat i jultid 2019 och 2021. PK Kulturkassar åt närståendevårdare Pargas kultur (välfärd och fritid) delar ut Kulturkassar som en del av sitt projekt Senior kultur. Därefter minnesstund i församlingshemmet. 02-251 2991 Ett varmt tack till Er alla som på olika sätt hedrat minnet av vår kära Carl-Gustaf Bergström och deltagit i vår sorg. I PJÄSEN MEDVERKAR Catrine Krusberg och Jesper Fransson som Mamma Mu, Petra Rauhala som Kråkan och Anders Grönroos som mu siker. Före ställningen ges i PIUG klockan 15. Kulturkassarna finansie ras med hjälp av Stiftelsen Eschnerska Frilasarettet och är ett samarbete med kultur enheten vid Kimitoöns kommun. De anhöriga Ett varmt tack till alla som hedrat minnet av vår kära Förnamn Efternamn och deltagit i vår sorg. Allt program är gratis, öppet för alla seniorer och det bjuds på kaffe med dopp. Tyst susar vinden. Nu har föreställningen nypremiär. Jordfästningen har skett i stillhet. Tack kvittrar fågeln, som var morgon dig hälsat. 14 i Pargas begravningskapell. Jordfästningen har ägt rum i kretsen av de närmaste. Ett varmt tack till alla som deltagit i vår sorg. Kassen har ett kulturellt innehåll för hemma bruk, denna gång med jultema och gymnastik. INKERI TUOMINEN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget tel. Johanna MERKKIPÄIVÄT BEMÄRKELSEDAG Firar ej 24.11.2024. FOTO: LASSE ANDERSSON Seniorkaffe med program Fredagen den 22 november klockan 13–14 ordnas det öp pet seniorkaffe med program på Seniorstugan (Elmgren vägen 2). Tack viskar blommorna, Du vårdat så ömt. För regin står Jesper Fransson medan Bobo Lundén har skrivit pjäsen efter Juija och Tomas Wieslanders böcker. BEGRAVNINGSBYRÅ • BLOMSTERBINDERI FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST G. Edla HAUTAUSTOIMISTOJA • BEGRAVNINGSTJÄNSTER Vår kära Ann-May Helena Nyström * 5.8.1931 † 16.10.2024 Med saknad Erik Karl-Erik och Maria Corazon Tom och Nina Erica och Harri Mårten och Anita Christoffer och Karmela barnbarnen släkt och vänner Livets slut kan ingen hindra, men vackra minnen kan sorgen lindra. Svampen som inte är speciellt vanlig, har ett nästan lite trolskt utseende. Jordfästningen äger rum i Nagu kyrka lördag 00.0.0000 kl.13.00 varefter alla är välkomna till en minnesstund i församlingshemmet. Mamma och Nappe Laila och Bertil med familj Jordfästningen sker fred. PK Vit hattmurkla. FOTO: MALIN JOHANSSON Vår kära Folkskolläraren Eva Emerentia Myréen f. Information om turnén och biljettförsäljningen hittas på www.estrad.fi/barnens estrad/aktuellt/mammamu ochkrakanfirarjul. Svampen är giftig som rå. PK FOTO: ARKIV/ÅU MATLISTAN Skolmaten vecka 48 Må: Gris i pepparsås, ris/ grönsakscurry Ti: Fiskbullar, dillsås/vegetariska biffar On: Broilerfrestelse/tex-mex vegopastagratäng To: Korvsoppa, Edamost Fr: Risgrynsgröt, skinkpålägg Äldreomsorgen vecka 48 Må: Gris i pepparsås, potatis Ti: Fiskbullar, potatis On: Broilerfrestelse, varma grönsaker To: Köttsoppa, äppelkanelkvarg Fr: Ugnskorv, potatismos, varma grönsaker Lö: Janssons frestelse, varma grönsaker Sö: Gris-rotsaksskav, potatis Barnpjäsen ”Mamma Mu och Kråkan firar jul” visas i Pargas Barnens Estrad producerar sedan 2009 barnteater och barnkultur. Ett varmt tack för vänligt deltagande. Är du närståendevårdare åt en äldre. I minnet vi ser Dig precis som Du var. Den stämningsfulla och roliga föreställningen innehåller många musikinslag och läm par sig för 2–8åringar med familjer. ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi KUOLLEITA • DÖDA. De anhöriga Vår kära Förnamn Efternamn * 22.11.0000 Åbo † 11.9.0000 Åbo Med djup saknad Ulla och Peter Aleksi och Ronja med familj övrig släkt och vänner Minnet lever det kan ej jordas det kan ej glömmas bland stoft och grus Nej, det skall leva i fågelsången i blommors doft och vindens sus. Tack för vänligt deltagande. Vår kära Förnamn Efternamn * 22.11.0000 Åbo † 11.9.0000 Åbo Med kärlek och saknad Ulla och Peter Eva, Emma, Peter Johan och Saga med familj övrig släkt och vänner En gång blir allting stilla en gång blir allting ro ej något skall förvilla min själ på kvällens bro Pär Lagerkvist Jordfästningen har ägt rum i kretsen av de närmaste. ÅBO UNDERRÄTTELSER KUOLLEITA • DÖDA Bortrest den 29 november 2024 DANNE Firar ej. I våra tankar Du lever kvar. Lindroos Kb ÄG. Ett varmt tack till alla som deltagit i vår sorg. 8. Här är studen terna från Pargas svenska gymnasium och Paraisten lukio: Björkroth Amos Wennström Nellie Aaltonen Loriann Malmberg Rasmus Nieminen Peppi. Lördagen den 23 november besöker Barnens Estrad Pargas med barnpjä sen ”Mamma Mu och Kråkan firar jul”. Vänligen meddela om deltagande i minnesstunden till Lotta Myréen 044-976 5746, senast 1.12 Vår kära Susanne Kristina Efternamn född Efternamn * 22.11.0000 Åbo † 11.9.0000 Åbo Älskad och saknad Ulla och Peter Eva, Emma, Peter Johan och Saga med familj Aleksi och Ronja med familj övrig släkt och många vänner Farväl viskar träden, vid stugan Du älskat. Vårt varma tack till alla er som deltagit i vår sorg och hedrat minnet av vår kära Förnamn Efternamn och deltagit i vår sorg. Kassarna delas också ut av Röda Kors vänner och på Folkhälsans när ståendevårdarträff i december (begränsat antal kassar). Jordfästningen har ägt rum i kretsen av de närmaste. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET OSS EMELLAN Här är höstens studenter från Pargas Höstens studentexamens resultat kom torsdagen den 14 november. Sjöström * 12.8.1929 † 10.11.2024 Från andra stranden Far sträckte ut handen Lugnt och stilla Du fattade den Nu är ni tillsammans igen Med stor saknad och tacksamhet Lotta och Jörgen Kim med familj Sofia med familj Klas och Sari Samuel Benjamin Systrar Släkt och vänner Jordfästningen äger rum i Pargas begravningskapell lördag 7.12 kl 12.00. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. 22.11.2024 kl. PK besökte platsen och förevigade på bild de vita hattmurklorna med krusig hatt som växte bland gräs och vissna löv vid en dikesren. Tel. PK Barnteatern ”Mamma Mu och Kråkan firar jul” besöker Pargas lördagen den 23 november. Denna veckas pro gram bjuder på frågesport med Helena och Siw. Vår kära Förnamn Efternamn * 22.11.0000 † 11.9.0000 Med tacksamhet och saknad Ulla och Peter Eva, Emma, Peter med familj övrig släkt och vänner I minnet Du lever Du finns alltid kvar. Ett varmt tack till alla som deltagit i vår sorg. En juhli. ”Mamma Mu och Kråkan firar jul” berättar om de goda och omaka vännernas lucia och julfirande
DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3 Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Tervetuloa mukaan! www.pku.fi KOKOUKSIA MÖTEN, SAMMANTRÄDEN. 19 på Prästgårdsvägen 5. Tervetuloa! FRK PARGAS AVDELNING SPR PARAISTEN OSASTO VÅRMÖTE KEVÄTKOKOUKSEEN Härmed kallas FRK Pargas avdelnings medlemmar till ordinarie HÖSTMÖTE i Humana, Strandvägen 16 onsdag 27.11 kl. Torvald Johannes Karlsson, 84 år. 10–13. 2). klo 18.00. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. Tävlingen om äldsta datum på post stämpeln. 15 Boule med Pargas Svenska Pensionärer kl. Finlands Artrosförening Pargas artrositer har sin sista onsdagsträff för denna höst den 27.11 kl. Program: Tjänster och annat aktuellt i Varha. Tel. 9.30 i kyrkan, Pär Lidén, Solveig Björklund-Sjöholm, Hanna Lehtonen. Välkommen, vi ses. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Irena Nylund Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Även hembesök | Myös kotikäynnit VH Bertil Zetter Tavastg. Kaffeservering. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. 13 Sällskapsspel kl. Tel. 17 i Agricolakapellet. Alla intresserade är välkomna till mötet! Ord förande Klaus Juvas. Välkomna! Dagklubb för 2-5 åringar tisdagar, torsdagar och fredagar kl. Jorma Ake kommer att berätta om den tid han bodde på Utö. 02-458 9424. 0442770628 Fr 29.11 kl. 14 Sångstund med Brita, dagisbarnen deltar. Jeanetthe Enkvist, tfn 040 3124 405. Familjecafé måndagar och onsdagar kl. 11–12.30 i församlingshemmet. I samarbete med finska församlingen. Vi leker ute och inne, läser ur Barnens bibel, pysslar, bakar och gör annat roligt tillsammans. 1718.30 Klubb Duvan, DUV kl. 040 548 1158 | hl@parnet.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 9–11. Konserten räcker 90 minuter. Andakt och samtalsstund i Vapparvägens seniorhus onsdag 27.11 kl. 16 Sällskapscafé Ti 26.11 kl. diakon Jeanetthe Enkvist, senast torsdag 28.11, om du önskar taxiskjuts till och från kyrkan. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Domsöndagen söndag 24.11 kl. Hjärtligt välkomna! TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Servering! VÄL MÖTT! Styrelsen/ ordf. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. DIAKONIMOTTAGNINGEN Kyrkoesplanaden 3. 18.45. Sista anmälningsdag är 2.1.2025. 9–11 i Hyddan. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Matutdelningen inleds kl. 15–16 per sonligt hörselrådgivnings tillfälle i Folkhälsanhuset, Munkviksvägen 31 i Pargas. Stadgeenliga ärenden behandlas. 19. 9-12 i Hyddan. Käsitellään sääntömääräisiä asioita. 17.30 kan du ta hand om din egen mjukis eller plåstra om mjukisarna som finns på plats. Efter aktuella ärenden berättar Henrik Wrede om ”Vilka filatelistiska objekt kan man samla på”. För under hållningen står Jonas Näslund, dansbands sångare, trubadur och underhållare. 0400 221 190 varje kväll kl. 0407189920, Gurli Lindberg, tel. Mottagning kvällstid. Kahvitarjoilu. 040 548 1158 | hl@parnet.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. 26.11 Dagmar, Sisko, Niko, Unni. Han var otroligt populär då han var med oss på kryssning för ett antal år sedan. 02-458 9424. 24.11 Siv, Lempi, Sivi, Lemmikki, Liimo, Pekka, Petri, Sive. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@ evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Utanför Humana har vi korvgrillning och lakrits försäljning. 15.00 på Råttis. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Anmälan gärna redan nu till Birgitta Kron berg, tel. Tel. Kahvitarjoilu. Stadgeenliga ärenden. 21.11 Hilma, Mari, Maria, Marjatta, Hilbmá. 10 håller vi november månadsträffen vid Kvärnstogon. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?9 OSS EMELLAN VECKANS NAMNSDAGAR ADVOKATBYRÅ • ASIANAJOTOIMISTO Lindberg & Co . Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. Veckobön tisdag 26.11 kl. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Medan barnen besöker Nallesjukhuset kan föräld rarna utmana varandra i ett lekfullt återupplivnings race. Kvällsmässa onsdag 27.11 kl. 9–11. Öppen måndagar, tisdagar och torsdagar kl. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB VH Bertil Zetter Tavastg. 19 på Prästgårdsvägen 5. Kokouksessa käsitellään sääntömääräisiä asioita. 23.11 Yngve, Yngvar, Ismo, Ale, Aleksanteri, Reijo, Riiku, Riku, Santeri, Ára. 9.30–11.30 Lokal föreningens Familjecafé kl. Kom och visa dina frimärken, vi kan värdera, ge råd hur du kan fortsätta med samlingen eller om du har meningen att sälja. 0400 221 190 varje kväll kl. Pargas kyrkokör medverkar. 14–16 Handarbetsgrupp On 27.11 kl. 020 332 878 PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 lö–sö stängt/la–su suljettu SKÄRGÅRDENS SOCIALDEMOKRATER HÖSTMÖTE 28.11.2024 Seniorstugan Pargas kl. Pensionärsträff i dag torsdag 21.11 kl. 13 i församlingshemmet. 20–23. Öppet tisdagar och torsdagar kl. Lotteri och på försäljnings bordet kan du köpa eller sälja förmånliga frimärken och vykort. Kaffeservering. 17.30 i kyrkan. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Tel. 22.11 Cecilia, Silja, Selja. 17.30 på senior stugan. 13.30 i församlingshemmet. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Första hjälpare är med för att hjälpa till. Kyrktaxi – kontakta tf. 18.00. Niina Skröbbel-Gåbbana Fredag 29.11 kl. 8-10, tel. 10–2. 19 Qigong, förfrågan tel. Tidsbeställning vard. 17 i Andelsbankens klubbrum, Strandvägen 20. 25.11 Katarina, Karin, Carina, Katja, Kajsa, Katrina, Gáddjá. 14, Gunnar Grönblom. 18.00. 10 Högmässa i kyrkan, Otto Lindén, Hanna Lehtonen. 20–23. 18 i kyrkan, Otto Lindén, Hanna Lehtonen. 27.11 Astrid, Hilkka, Jaakko, Hilká. 15 Balansträning To 28.11 kl. Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Yviman Folkhälsanhusets program v.48 Förfrågningar kring veckoprogrammet, tel. 0407656493, eller Helena Röblom, tel. Börjar vara dags att anmäla sig till den redan traditionella vändags kryssningen med program i februari 2025. Följande gång onsdag 27.11 kl. 28, 20700 Åbo . Kontakta barnledare Linnéa Hankalahti för anmälan och mera information, tfn 040 3124 417. 9-12.30. 02-458 5355. Mottagning kvällstid. BARN & FAMILJ Barnens adventskyrka torsdag 28.11 kl. Svenska hörselskadade i Åboland rf Torsdag 21.11 kl. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. Klubben är avgiftsfri, men förhandsanmälan krävs. 9–12.30. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Första söndagen i advent söndag 1.12 kl. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. DIAKONALT Kvarterskaffe varannan måndag (udda veckor) kl. 14 i församlingshemmet. ASIANAJOTOIMISTOT • JURISTBYRÅER Diakoni DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3, Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Välkomna med! Duetto Kom ihåg julfesten 22.11 kl. 2). Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. 11 och pågår så länge kassarna räcker. 10–21. Strandv. 0405013517 kl. Våra hörselrådgivare Gunilla Aspelin och Britt Helander hälsar alla som har frågor gäl lande hörseln, hörapparater och andra hörhjälpmedel välkomna. 0403 124 482, e-post gravkontoret-pargas@evl.fi Döda: Ann-Maj Helena Nyström, 93 år. Välkomna! Täten kutsumme SPR Paraisten osaston jäsenet sääntömääräiseen Humanaan, Rantatie 16 AL 1, torstaina 21.3.2024 klo 18.00. 13 Kararnas matklubb, anmälningar senast lördag på tel. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. FRÅN FÖRENINGARNA Egentliga Finlands Minnesförening rf För alla öppet och avgiftsfritt Minnescafé i Seniorpunkten (Strandvägen 30) tisdag 26.11 kl. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson ASIANAJOTOIMISTOT ADVOKATBYRÅER KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 02 242 2200 info@laineenkaare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkaare.fi 30 min. Malmens diakoni torsdag 28.11 kl. Tel. Diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. Arr. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. 12 Festhögmässa i kyrkan, Marith Leppäkari-Lindberg, Hanna Lehtonen. 02-458 5994. 0401409345. Stadgeenliga ärenden behandlas. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Välkommen med! Täten kutsutaan SPR Paraisten osaston jäsenet varsinaiseen SYYSKOKOUKSEEN Humanaan, Rantatie 16 keskiviikkona 27.11. 16–17.30. Församlingen Kyrkokören övar i dag torsdag 21.11 kl. 24 (Konstra 2 vån). Missionsföreningen måndag 25.11 kl. Kom också ihåg att ta biljetterna till årets stora julkonsert i PIUG 25.11 kl. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. Tidsbeställning vard. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Ajanvaraus/Tidsbeställning Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Pargas Filatelister Månadsmöte i dag torsdag 21.11 kl. 10.45 Hjärngympa kl. 28, 20700 Åbo . 24 (Konstra 2 vån). Glögg och pepparkakor efter högmässan. Carita Henriksson Härmed kallas FRK Pargas avdelnings medlemmar till ordinarie i Humana, Strandvägen 16 AL 1, torsdag 21.3.2024 kl.18.00. Café Tillsammans onsdagar kl. 02-458 5994. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. 02-458 5355. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Välkommen du som är intresserad av minnes ärenden och hjärnhälsa! Tilläggsinformation: Gerd Hakalax, tel. 02 424782. Utresa med Viking Grace tisdag 4.2 på kvällen och tillbaka i Åbo onsdag kväll 5.2. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. 040 5165679/Eva Björkqvist Må 25.11 kl. 9–11. Tel. Strandv. 8-10, tel. KIRKOLLISET • KYRKLIGT TERVEYDENHOITO • VÅRDTJÄNSTER KIRKOLLISET • KYRKLIGT JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 15–19 samt lördagar kl. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 13.30–15 i Tennbystugan. FRK Pargas Avdelning Under julstadens öppning 22.11 från kl
2 99 kpl/st 31% Mobilförmån Mobiilietu STORT SORTIMENT AV JULKALENDRAR! LAAJA VALIKOIMA JOULUKALENTERAITA! Panda FESTBORDETS KONFEKT JUHLAPÖYDÄN KONVEHTEJA 3 x 300 g (12,77/kg) 3 -pack Blossa GLÖGG 8 % GLÖGI 8 % 0,75 l (11,85/l) Inkl. 2 fiskar/hushål TUORE SUOMALAINEN KIRJOLOHI Kasvatettu, Suomi, Irto Rajoitus 2 kalaa/talous Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 21-24.11 om inte annat nämns Hinnat voimassa to–su 21.-24.11. pant/sis.pantin 0,10 Gäller fr.o.m. HERKULLISIN VALIKOIMA Joulun LÄCKRASTE URVAL Julens Reimaris BÄTTRE MALETKÖTT 10% Finland Reimarin PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10% Suomi 12 95 kg FÄRSK FINLÄNDSK GÖSFILÉ Finland Väderreservation TUORE SUOMALAINEN KUHA Suomi Säävaraus ETT PARTI ERÄ SUOMI FINLAND REGNBÅGSLAXFILÉ Benfri, Finland KIRJOLOHIFILEE Ruodoton, Suomi SUOMI FINLAND ETT PARTI ERÄ 29 95 kg Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,49 rs/ask (15,69-21,96/kg) 1 00 påse/ps 1 kg 11 49 kg -19-28 % Plussa-förmån Plussa-etu Fazer INSLAGEN KONFEKT KÄÄREELLISET KONVEHDIT 250-350 g (14,29-20,00/kg) Finland/Suomi 10.2 askar/rs SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND RÖKT FINLÄNDSK STRÖMMING Finland Väderreservation TUORE SUOMALAINEN SILAKKA Suomi Säävaraus 12 95 kg ETT PARTI ERÄ 17 99 kg SUOMI FINLAND e halvt kilo ÅT MI NSTONE O M DAG EN SUOMI FINLAND Panda FESTBORDETS KONFEKTER JUHLAPÖYDÄN KONVEHTEJA 300 g (9,97/kg) Begr. Yhdessä. 10. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 2 st/kund Rajoitus 2 kpl/asiakas Utan aktivering och Plussa-kort Ilman aktivointia ja Plussa-korttia/4,39 ask/rs (13,38-17,48/kg) Mobiilietu voimassa/mobilförmån gäller 18-24.11.2024. 16.9.2024 Voimassa alkaen 16.9.2024 8 99 kg Myllyn Paras PEPPARKAKSDEG PIPARITAIKINA 500 g, laktosfri/laktoositon 1 99 st AKTIVOI MOBILFÖRMÅN! MOBIILIETU! AKTIVERA 4.Saarioinen LEVER-, MAKARONIOCH POTATISMOSLÅDA MAKSA-, MAKARONIJA PERUNASOSELAATIKOT 350-400 g samt/sekä KLASSIKER OCH GRÖNSAKSSOPPOR KLASSIKKOJA KASVISKEITOT 280-300 g (5,00-7,14/kg) Utan Plussa-kort/ ilman Plussa-korttia 2,49–2,79 st/kpl (6,48-9,25/kg) 2 st/kpl Naapurin Maalaiskana KYCKLINGLÅR KANAN PAISTIT 640-670 g (7,45-7,80/kg) Utan Plussa-kort/ ilman Plussa-korttia 6,09 ask /rs (9,09-9,52/kg) 4 99 ask/rs -18 % Plussa-förmån Plussa-etu Arla NORMALSALTAT MEJERISMÖR NORMAALISUOLAINEN MEIJERIVOI 500 g (5,98/kg) Utan Plussa-kort/ ilman Plussa-korttia 3,89 st/kpl (7,78/kg) 2 99 st/kpl -23 % Plussa-förmån Plussa-etu Atria LÄTT MALETKÖTT 9,5 KEVYT JAUHELIHA 9,5 % 300 g (8,30/kg) Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 3,49 pkt (11,63/kg) -28 % Plussa-förmån Plussa-etu Valio LAKTOSFRI GREKISK YOGHURT LAKTOOSITTOMAT KREIKKALAISET JOGURTIT 150 g (6,67/kg) Ilman Plussa-korttia/ utan Plussa-kort 1,25 burk/prk (8,33/kg) 2 99 kpl/st. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET puoli kiloa AIN AKIN PÄIVÄSS Ä Rättvisemärkta BLOMBUKETT Kenya Reilun kaupan KUKKAKIMPPU Kenia 10.kimppu/ bukett CONCORDE PÄRON Finland CONCORDE PÄÄRYNÄ Suomi 2 49 kg ZUCCHINI Spanien KESÄKURPITSA Espanja 2 99 kg KÅL Hel, Finland KERÄKAALI Kokonainen, Suomi 99 kg FÄRSK FINLÄNDSK REGNBÅGSLAX Odlad, Finland I lösvikt Begr. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 7 99 kg SUOMI FINLAND På delikatesstorget • Herkkutorilta Priserna gäller to–lö 21-23.11 • Hinnat voimassa to–la 21.-23.11. 3.-20 % Plussa-förmån Plussa-etu 3 st/kpl BUSKBLÅBÄR PENSASMUSTIKKA 300 g (13,30/kg) Sydafrika/Peru/Etelä-Afrikka/Zimbabwe 3 99 ask/rs Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 2,49–2,89 st/kpl (26,77-30,74/kg) GURKA KURKKU Finland/Suomi Jättis, Daim eller/tai Softis STRUTAR TUUTIT 81-96 g (15,63-18,52/kg) HK KASSLER AV KORNGRIS VILJAPORSAAN KASSLER Ca/noin 2,3 kg 7 95 kg 3 95 pkt HK AMERIKAN PEKONI BACON 340 g (11,62/kg) original Utan Plussa-kort/ilman Plussakorttia 5,65 pkt (16,62/kg) Salonen RÅGELLER SKÄRGÅRDSKNAPPAR RUISTAI SAARISTOLAISNAPPI 8 st/kpl/310 g (6,42/kg) 1 99 påse/ps Oululainen Reilu ROSTBRÖD PAAHTOLEIVÄT 500-560 g MORÖTTER PORKKANAT 1 kg Finland/Suomi ProPud PROTEINMILKSHAKES PROTEIINIPIRTELÖT 330 ml 2 49 st/kpl -30 % Plussa-förmån Plussa-etu SUOMI FINLAND -39-48 % Plussa-förmån Plussa-etu 1 99 påse/ps 1 50 st/kpl 1 99 kg
HERKULLISIN VALIKOIMA Joulun LÄCKRASTE URVAL Julens Reimaris BÄTTRE MALETKÖTT 10% Finland Reimarin PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10% Suomi 12 95 kg FÄRSK FINLÄNDSK GÖSFILÉ Finland Väderreservation TUORE SUOMALAINEN KUHA Suomi Säävaraus ETT PARTI ERÄ SUOMI FINLAND REGNBÅGSLAXFILÉ Benfri, Finland KIRJOLOHIFILEE Ruodoton, Suomi SUOMI FINLAND ETT PARTI ERÄ 29 95 kg Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,49 rs/ask (15,69-21,96/kg) 1 00 påse/ps 1 kg 11 49 kg -19-28 % Plussa-förmån Plussa-etu Fazer INSLAGEN KONFEKT KÄÄREELLISET KONVEHDIT 250-350 g (14,29-20,00/kg) Finland/Suomi 10.2 askar/rs SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND RÖKT FINLÄNDSK STRÖMMING Finland Väderreservation TUORE SUOMALAINEN SILAKKA Suomi Säävaraus 12 95 kg ETT PARTI ERÄ 17 99 kg SUOMI FINLAND e halvt kilo ÅT MI NSTONE O M DAG EN SUOMI FINLAND Panda FESTBORDETS KONFEKTER JUHLAPÖYDÄN KONVEHTEJA 300 g (9,97/kg) Begr. 2 st/kund Rajoitus 2 kpl/asiakas Utan aktivering och Plussa-kort Ilman aktivointia ja Plussa-korttia/4,39 ask/rs (13,38-17,48/kg) Mobiilietu voimassa/mobilförmån gäller 18-24.11.2024. 16.9.2024 Voimassa alkaen 16.9.2024 8 99 kg Myllyn Paras PEPPARKAKSDEG PIPARITAIKINA 500 g, laktosfri/laktoositon 1 99 st AKTIVOI MOBILFÖRMÅN! MOBIILIETU! AKTIVERA 4.Saarioinen LEVER-, MAKARONIOCH POTATISMOSLÅDA MAKSA-, MAKARONIJA PERUNASOSELAATIKOT 350-400 g samt/sekä KLASSIKER OCH GRÖNSAKSSOPPOR KLASSIKKOJA KASVISKEITOT 280-300 g (5,00-7,14/kg) Utan Plussa-kort/ ilman Plussa-korttia 2,49–2,79 st/kpl (6,48-9,25/kg) 2 st/kpl Naapurin Maalaiskana KYCKLINGLÅR KANAN PAISTIT 640-670 g (7,45-7,80/kg) Utan Plussa-kort/ ilman Plussa-korttia 6,09 ask /rs (9,09-9,52/kg) 4 99 ask/rs -18 % Plussa-förmån Plussa-etu Arla NORMALSALTAT MEJERISMÖR NORMAALISUOLAINEN MEIJERIVOI 500 g (5,98/kg) Utan Plussa-kort/ ilman Plussa-korttia 3,89 st/kpl (7,78/kg) 2 99 st/kpl -23 % Plussa-förmån Plussa-etu Atria LÄTT MALETKÖTT 9,5 KEVYT JAUHELIHA 9,5 % 300 g (8,30/kg) Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 3,49 pkt (11,63/kg) -28 % Plussa-förmån Plussa-etu Valio LAKTOSFRI GREKISK YOGHURT LAKTOOSITTOMAT KREIKKALAISET JOGURTIT 150 g (6,67/kg) Ilman Plussa-korttia/ utan Plussa-kort 1,25 burk/prk (8,33/kg) 2 99 kpl/st. pant/sis.pantin 0,10 Gäller fr.o.m. 3.-20 % Plussa-förmån Plussa-etu 3 st/kpl BUSKBLÅBÄR PENSASMUSTIKKA 300 g (13,30/kg) Sydafrika/Peru/Etelä-Afrikka/Zimbabwe 3 99 ask/rs Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 2,49–2,89 st/kpl (26,77-30,74/kg) GURKA KURKKU Finland/Suomi Jättis, Daim eller/tai Softis STRUTAR TUUTIT 81-96 g (15,63-18,52/kg) HK KASSLER AV KORNGRIS VILJAPORSAAN KASSLER Ca/noin 2,3 kg 7 95 kg 3 95 pkt HK AMERIKAN PEKONI BACON 340 g (11,62/kg) original Utan Plussa-kort/ilman Plussakorttia 5,65 pkt (16,62/kg) Salonen RÅGELLER SKÄRGÅRDSKNAPPAR RUISTAI SAARISTOLAISNAPPI 8 st/kpl/310 g (6,42/kg) 1 99 påse/ps Oululainen Reilu ROSTBRÖD PAAHTOLEIVÄT 500-560 g MORÖTTER PORKKANAT 1 kg Finland/Suomi ProPud PROTEINMILKSHAKES PROTEIINIPIRTELÖT 330 ml 2 49 st/kpl -30 % Plussa-förmån Plussa-etu SUOMI FINLAND -39-48 % Plussa-förmån Plussa-etu 1 99 påse/ps 1 50 st/kpl 1 99 kg. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 7 99 kg SUOMI FINLAND På delikatesstorget • Herkkutorilta Priserna gäller to–lö 21-23.11 • Hinnat voimassa to–la 21.-23.11. 2 fiskar/hushål TUORE SUOMALAINEN KIRJOLOHI Kasvatettu, Suomi, Irto Rajoitus 2 kalaa/talous Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?11 puoli kiloa AIN AKIN PÄIVÄSS Ä Rättvisemärkta BLOMBUKETT Kenya Reilun kaupan KUKKAKIMPPU Kenia 10.kimppu/ bukett CONCORDE PÄRON Finland CONCORDE PÄÄRYNÄ Suomi 2 49 kg ZUCCHINI Spanien KESÄKURPITSA Espanja 2 99 kg KÅL Hel, Finland KERÄKAALI Kokonainen, Suomi 99 kg FÄRSK FINLÄNDSK REGNBÅGSLAX Odlad, Finland I lösvikt Begr. 2 99 kpl/st 31% Mobilförmån Mobiilietu STORT SORTIMENT AV JULKALENDRAR! LAAJA VALIKOIMA JOULUKALENTERAITA! Panda FESTBORDETS KONFEKT JUHLAPÖYDÄN KONVEHTEJA 3 x 300 g (12,77/kg) 3 -pack Blossa GLÖGG 8 % GLÖGI 8 % 0,75 l (11,85/l) Inkl. Yhdessä. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 21-24.11 om inte annat nämns Hinnat voimassa to–su 21.-24.11
Saa melkein toruja, jos kutsuu häntä vanhaksi tai kysyy, tarvitseeko hän apua.” PK:N PYYNNÖSTÄ. Stig Engman VANHAT KUVAT KUVA: GRETA NYMANS SAMLING PROFIILI Koulutaiteilija Katri ja oppilaat luovat mosaiikkitaidetta Taideteoksen avajaisten suunnitellaan olevan osa koulun itsenäisyys päivän juhlaa. IHAILEN UKKIANI. Auttoi ja nikkaroi puuesineitä silloiseen pop-up-kauppaamme. Mosaiikit tehdään kierrätys posliinista. Saa melkein toruja, jos kutsuu häntä vanhaksi tai kysyy, tarvitseeko hän apua. Hän seuraa pörssiä ja onnittelee kaikkia lapsenlapsia heidän syntymäpäivinään. Projekti on osa Paraisten kaupungin SKAPA-hanketta, jonka rahoittajana toimii Svenska kulturfonden. Kuka opetti, miten kasveja hoidetaan ja että esimerkiksi tomaatin varkaat tulee poistaa. Sen jälkeen, kun mummoni nukkui pois, hän ei luovuttanut vaan jatkoi eteenpäin pää pystyssä. Kun sitten nukahdit pois, se tuntui vaikealta mutta samalla helpotukselta, sillä kärsimystä ei toivo kenellekään. Se tulee koostumaan jokaisen oppilaan tekemästä omasta abstraktista mosaiikki pisarasta. Katri pohjusti aihetta kertomalla oppilaille Hukkajoen metsänhakkuutöissä tuhoutuneesta raakku purosta, ja siitä, miten monet tututkin eläinlajit ovat vaarassa hävitä, jos luonnon suojeluun ei kiinnitetä huomiota. Materiaalia on löytynyt kierrätyskeskuksista ja koulun opettajien avulla myös kotien keittiöiden ylijäämästä. Sovimme tapaamisesta ystävättäresi ja parin muun kanssa muutaman päivän päähän. – Posliinin rikkominen oli oppilaiden mielestä hauska osuus teoksen valmistamisessa. KUVA: TUULI MERILÄINEN Katri Oksanen Ikä: 60 vuotta Kotipaikkakunta: Turku Perhe: Puoliso Bo Carlsson, 17ja 23-vuotiaat pojat Koulutus/ura: Taiteen maisteri, ohjaaja ja luova tuottaja, kuraattori Vapaa-aika: Kaikki taiteen tekemiseen ja kokemiseen liittyvä Inspiraation lähde: Luonto, taide, musiikki Esikuvani Istuimme olohuoneessa, kumpikin omassa nojatuolissa, ja katsoimme televisiota. Ystävättäresi nukkui pois vain kaksi viikkoa sinun jälkeesi. Piditte toisillenne seuraa ja piditte kiinni elämästä – yhdessä. Tajusin, että elämä roikkuu joskus vain ohuen langan varassa ja että todellinen ystävyys on olemassa. Katri esittelee kuvataideluokan pöydillä olevia mosaiikkifiguureja, jotka ovat vielä työn alla. 21.11.2024 TORSTAI KLOCKARSTRÅNSIN SILTA. On mahtavaa saada olla luomassa teosta näiden ryhmien ja heidän opettajiensa kanssa. Harvoin saa luvan kanssa lähteä rikkomaan astioita vasaralla nakutellen. Hän asuu siis kotona, siivoaa, laittaa ruokaa, nikkaroi, hoitaa puutarhaa ja ajaa itse autoa. Katria ilahduttaa oppilaiden ja opettajien sitoutuminen teoksen valmistamiseen. Rakas ukkini! Yläasteella täytimme eräänlaisen kyselyn, joka laski, kuinka kauan elämme. Tietokoneohjelma sanoi, että elän 86-vuotiaaksi. Tämä on jälleen kerran todiste siitä, että kun ympärillä on perhe ja vahva, ei välttämättä rakastava, mutta välittävä ja ehkä intiimimpi suhde, on helpompaa ja hauskempaa voittaa elämän vastoinkäymiset ja ehkä hieman yksitoikkoinen arki. – Taideteoksen aiheina ovat luonnon suojelu ja Suomen uhanalaiset eläinlajit. – Kuvataideopettajien lisäksi myös teknisen työn opettajat ovat ryhmineen osallistuneet teoksen valmistamisprosessiin ohjaamalla oppilaita pohjalevyjen leikkaamisessa ja käsittelyssä. Opetti meille hauskoja vitsejä. Se ei olisi lainkaan hullumpaa. Pienenä hän koki sodan ja hänellä on vahvoja mielipiteitä siitä, miten hän näkee ja kokee maailman. Yhdessä niistä muodostuu kaksi suurta kokonaisuutta, jotka kiinnitetään koulun kahteen 20 metriä pitkään kivimuuriin. Sillalla oli myös suuri merkitys vilkkaalle torikaupalle. Menimme teidän ehdoillanne. Snäckvikenin silta on monien vuosien ajan ollut suureksi avuksi alueen asukkaille. Toivon, että voisin olla yhtä avoin muutoksille kuin hän. Tuuli Meriläinen Katri Oksanen. Kuka rakensi meille leikkimökin pienenä. Tapaaminen ei koskaan toteutunut erilaisten, ehkä hieman absurdien syiden vuoksi. Hän ei ole torjunut teknologiaa vaan hyödyntänyt sitä ja tehnyt siitä vahvuutensa. Kuvassa näkyy, kuinka ihmiset olivat kiinnittäneet soutuveneensä ja ruuhensa sillan viereen. Ehkä olit jo nähnyt kaiken, mitä tämä maailma voisi sinulle tarjota. Nykyään hän jakaa arkeaan uuden elämänkumppaninsa kanssa, joka on kuin toinen mummomme. Muistan ajatelleeni, että ehkä olit alkanut luovuttaa. Teoksen luomiseen osallistuvat kahdeksasluokkalaisia Paraistenseudun koulusta ja Sarlinin koulusta sekä Pargas svenska gymnasiumista toisen vuosikurssin oppilaista koostuva ryhmä. Suomenja ruotsinkielisten koulujen kuvataideoppilaat tekevät hänen ohjaamanaan yhteisen taideteoksen – he luovat yhteisötaidetta. 93 vuoden aikana hän on ehtinyt kokea vaikka mitä, nähnyt kuinka yhteiskunta ja maailma ovat muuttuneet. Siellä sijaitsivat myös Paraisten Säästöpankki, Paraisten Osuus liikkeen pää myymälä ja Puhelinyhtiön puhelinkeskus. Silti hänen kanssaan voi keskustella kaikesta (paitsi ehkä tatuoinneista) ja vuosien varrella olemme voineet puhua avoimesti esimerkiksi suurista tunteista ja sanomme myös toisillemme, kuinka tärkeitä olemme toisillemme. Ajattelin kirjoittaa, että hän asuu yhä kotona (mutta ”yhä”-sanan voimme jättää pois). Oli vain hyväksyttävä tilanne sellaisena kuin se oli. Kuka näytti, kuinka piirretään perspektiivissä. Eläinhahmojen joukosta löytyvät muun muassa hilleri, metsäpeura, saimaannorppa, napakettu, karhu, apolloperhonen ja kuningaskalastaja. Talonpojat, jotka tulivat veneillään torille, pystyivät helposti purkamaan tuotteensa siellä. Alue oli matala ja muistan, että vanhemmat sisarukseni kävivät siellä usein uimassa kesäisin, kun asuimme Rundilan torpassa 1940luvulla. – Näin ison mosaiikkiteoksen tekeminen on hidasta ja monivaiheista työtä. Pidämme yhteyttä Whatsappin kautta, jonka hän on ladannut Iphoneensa. Se, että pystyy ottamaan päivän vastaan sellaisena kuin se tulee ilman valitusta, on todellinen voitto! Hän on minulle esikuva. Silta purettiin myöhemmin, jotta saatiin tilaa muun muassa suunnitellulle, ja pian rakennettavalle, Kalkkitielle. Kuka opetti minulle ensimmäisenä, kuinka pelataan tietokonepelejä. Puhuit ja nauroit enemmän ennen, esitit kysymyksiä. Olit niin hiljainen, ehkä hieman mietteliäs, omissa maailmoissasi. Saamme nähdä, mihin elämä johtaa ja millainen tanssi ruusuilla siitä tulee … Sandra Wallin Vapaan taiteen pinoneeri ja tatuoija, Pariisi Käännös: Tuuli Meriläinen ”Joku, joka ei ole vielä menettänyt elämän iloaan, on 93-vuotias ukkini. – Koulussa tuntuu olevan todella hyvä yhteishenki. Näin kertoo Katri Oksanen, joka työs kentelee koulutaiteilijana Bravan koulukeskuksessa lokamarraskuun ajan. JOKU, JOKA EI OLE vielä menettänyt elämäniloaan, on 93-vuotias ukkini. 8-luokkalaiset saivat tehtäväkseen valita uhanalaisiin lajeihin kuuluvan eläimen, josta he pienryhmissä valmistavat oman mosaiikkihahmon. Kuinka saa orvokit kukkimaan pidempään. Lisäksi hän kannustaa ja kysyy, miten taiteen kanssa menee ja antaa rehellistä palautetta näyttelyistä. Lukiolaisryhmän yhteisen teoksen aiheena on raakkupuro. Taideteoksen avajaisten suunnitellaan olevan osa koulun itsenäisyyspäivän juhlaa
– Ideasta valmiiseen tuotteeseen reklam@skargardsreklam.fi mainos@saaristomainos.fi Till tjänst i vardagens sysslor Palvelee arjen askareissa Hem-, kontor-, industrioch flyttstädningar samt tömning. Kaupunginhallituksen puheen johtaja Gilla Granberg (r.) toteaa, että hallitus äänesti KajJohan Karlssons (r.) esittämästä lisäyksestä, jossa mainitaan, että kaavoitus prosessin aikana tulisi myös huomioida yhdistysten ja kol mannen sektorin tarpeet tilojen osalta Skräbbölen alueella. KUVA: MIKAEL HEINRICHS Från idé till färdig produkt. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Archipelago Design Shop muuttaa ja laajenee Päätös muuttaa Gullkronan vanhaan kauppaan Ranta tiellä Paraisilla tehtiin vain muutama viikko sitten, ja siitä lähtien on ollut täysi vauhti päällä, jotta kaikki saataisiin valmiiksi avajaisia varten. KUVA: MALIN JOHANSSON Uudessa myymälätilassa vallitsee jo joulutunnelma. Annette paljastaa, että vali koimaa on laajennettu muun muassa palo ja turvallisuus tuotteilla, jotka ovat sekä turvallisia että tyylikkäitä sisustusyksityis kohtia kotiin ja toimistoon. Huomenna 22.11. – Valaistus on tehty kokonaan uusiksi, ja olemme rakentaneet pienen seinän saadaksemme erilli sen kokoustilan ja toimiston, kertoo Kaj-Johan Karlsson, joka pyörittää yritystä yhdessä vaimonsa Annetten kanssa. Rakennuksen kuntoa on selvi tetty vuodesta 2015 lähtien useaan ottee seen ja tämän vuoden puolella valmistuneet raportit kertovat karua kieltään: korjaus tulisi kohtuutto man kalliiksi. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?13 AJASSA Huomisesta perjantaista lähtien löydät sisustusliikkeen Archipelago Design Shopin uudesta paikasta Pa raisten keskustassa. Uutena palveluna liike tarjoaa myös sisustusarkkitehtiopiskelijan palveluja sekä yksityis että yritys asiakkaille. Archipelago Design Shopin vanhoissa tiloissa tulee jatkossa toimimaan Pargas Barbershop. Koti-, toimisto-, teollisuusja muuttosiivoukset sekä tyhjennykset. Päätös muuttaa Gullkronan vanhaan kauppaan Rantatiellä Paraisilla tehtiin vain muutama viikko sitten, ja siitä lähtien on ollut täysi vauhti päällä, jotta kaikki saa taisiin valmiiksi huomista avajaisia varten. WWW.TEDWA.FI . Skräbbölessä sijaitseva ”Parakki” on ollut tyhjillään jo useamman vuoden. Kristina Blomqvist palvelee pää asiassa asiakkaita myymälässä ja kertoo, että Paraisten tarjotin on ollut loppuunmyyty lähes koko syk syn. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi ”Parakki” joutuu purkulistalle Pitkään jatkunut prosessi Skräbbölessä sijaitsevan kokoontumispaikka ”Parakin” osalta näyttää nyt saaneen ratkaisunsa. Nyt purku siintää jo horisontissa. Kaupungilla on sekä tarvetta että halua kehittää aluetta, ja ensi sijaisena toiveena onkin rivitalojen rakennuttaminen purettavan raken nuksen tilalle. KUVA: YKSITYINEN Sekä yhdistykset että yksityiset alueella ovat aikaisemmin lähesty neet kaupunkia kirjelmällä, jossa he toivovat tarkempia selvityksiä rakennuksen korjaustarpeesta ja muistuttavat kokoontumispaikan merkityksestä kyläyhteisölle. Archipelago Design Shop pitää avoimet ovet. 040-418 8872 julie@tedwa.fi Strandvägen 12, 21600 Pargas Rantatie 12, 21600 Parainen. Tällä hetkellä koulun tiloissa järjestetään säännöllisesti iltaisin vain yksi kansalaisopisto Kombin kurssi. Sarjan uusi tuote on Paraisten keittiöpyyhe. Huomenna pidetään avoimet ovet, jolloin toivotaan sekä vanhojen että uusien asiakkaiden löytävän tiensä kauppaan. Koulu toivoo uutta jääkenttää multiareenan yhteyteen koulun välittömään läheisyyteen. – Uusi tila on kooltaan kaksin kertainen neliömetreissä mitattuna, sanoo Annette Karlsson. SkräbbölePjukalan alueella asuu noin 1 400 asukasta. Hän on myös suunni tellut uuden myymälän sisustuksen. Ulkopuolisten tahojen tekemissä raporteissa on havaittu huomattavia puutteita turvallisuus ja standardi vaatimusten osalta, sisäilma ja mikrobiperäisiä ongelmia sekä vaadittavat teknisten asennusten päivitykset. SKRÄBBÖLEN KOULU ON omassa lausunnossaan todennut suhtautu vansa positiivisesti lisääntyneeseen iltakäyttöön. Kaupan uudet tilat antavat tilaa useammille tuot teille ja laajemmalle valikoimalle. 1960-luvulla rakennettua elementtirakennusta ei kerta kaikkiaan kannata korjata, sillä loppulasku olisi lähes 700?000 euron suuruusluokkaa. AFRY:n raportin kustan nuslaskelmassa mainitaan summa 677 599,43 euroa. Rakennus joutuu näin ollen kaupungin purkulistalle. Tiukan aikataulun vuoksi on palkattu Axxellin opiskelijoita auttamaan remontin kanssa. Omaa suunnittelua olevat tuotteet ovat menestyneet hyvin, ja niiden myyntiä ja kehittämistä jatketaan. Myymä län hyllyiltä löytyy myös suosittua Ernst Kirchsteigerin sisustusta ja designia, jota monet asiakkaat ovat kyselleet, sekä laajempi valikoima valaisimia
Sinne saataisiin pienillä muutoksilla esimerkiksi mopoverstas, pelihuoneita, keskustelukoppeja, joissa saisi keskustella kuuntelevan aikuisen kanssa ja erilaisia kerhoja. PK ei käännä kolumneja, vaan julkaisee ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan.. On hyvä, että päättäjät toteuttivat nuorison toiveen, olivathan he valtuustossa esittämässä toiveensa. Muutos on tehty, sille ei voi enää mitään. Kun Josefine hieroo päänahkaan geeliä, joka saa vaikuttaa hetken, tunne on miellyttävä ja rauhoittava ja hieman viileä. Erityisesti talvella päänahka voi mennä epätasapainoon ja kutista, ja siihen on monia erilaisia hoitoja, jotka auttavat ja kosteuttavat. Nyt on niin sanotusti pöhinä päällä keskuspuistossa, ilmeisesti nuoret saavat toivotun koripallokentän. Tällä voimme parantaa hieman, meidän omien vanhusten turvallisuutta, ja olla apuna heille lääkäri ynnä muissa asioissa. – Olemme myyneet asunnon ja halusin edelleen pitää oman kampaamon, Josefine kertoo. Varhalta tulee vastaus, että se vie aikaa ennen kuin kaikki toimii, jotain voi odottaa, mutta ei vanhustenhuollon uudelleenorganisointia. Näkevät, että aktiivisuudesta on hyötyä, ja ovat tulevai suudessa kiinostuneita kaupungin asioista, joihin voivat vaikuttaa. Aloite jonka RKP teki vanhusten kordinaattorista on hyvä. Varoituksia tuli naapurimaasta, asiantuntijoilta, että ei ole järkevää tehdä kyseistä muutosta. Ryhmässämme olemme keskustelleet, että ankkuritalo olisi sijainniiltaan hyvässä paikassa, josta nuoriso voisi virkamiesten avustuksella suunitella itselleen nuorisokeskuksen. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AJASSA Aiemmin Klipp Hörnet sijaitsi Tennbyssä, missä Josefine Rautelius otti vastaan asiakkaitaan kotinsa kellarikerroksessa. Otetaan kolmas sektori mukaan, annetaan vastuuta nuorisolle. Tämä kaikki alkoi kun siiryttiin Varhaan. Puhelimella hyvin vaikeaa tilata aika lääkärille. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien poliittisten kokousten aikana ja välillä. Vanhukset ovat yksin siellä jossain, ei voi käydä päivittäin katsomassa, vaikka haluaisivat. Koko hoito kestää vajaan tunnin ja sillä on hyvä kosteuttava vaikutus päänahkaan. Isot johtajat päättivät suuressa viisaudessa sekoittaa koko pakan kerralla. Vanhusten hoito ollut huonoa jo useamman vuoden, mutta uudistuksen jälkeen huononi vielä. – Ne sopivat yksinkertaisesti paremmin käsilleni, hän toteaa. päivästä lähtien kampaamo Klipp Hörnet sijaitsee Paraisilla osoitteessa Kyyhkyspolku 2, eli yhdessä Sports Gymin tiloista. Hän tarjoaa hiusten leikkausta myös ilman ajanvarauksia naisille, miehille ja lapsille. Vanhassa ankkuritalossa melko vähäistä toimintaa. – Haluan tarjota enemmän kuin pelkkää leikkausta ja värjäystä. Josefine on äitiyslomansa jälkeen palannut takaisin kampaamoon ja työskentelee nyt jälleen kokopäiväisesti. Josefine Rautelius avaa uudessa osoitteessa. UUSI SALONKI ON valoisa ja korkeakattoinen, ja sisään astuessa tuntee olonsa heti tervetulleeksi. Josefine tarjoaa myös kulmien ja ripsien värjäystä ja tekee kotikäyntejä sopimuksen mukaan. Muuton syy on luonnollinen. 14. Kun hän sai mahdollisuuden muuttaa Kyyhkyspolulla kauneussalonki Hang's Studion viereen, hän tarttui tilaisuuteen heti. Viime vuosien aikana Josefine on tullut yhä herkemmäksi kemikaaleille, joten hän on siirtynyt tekemään vain vegaanisia värjäyksiä tai niin sanottuja kemikaali-, tuoksuja ammoniakkivapaita värjäyksiä. SAAN KOKEILLA päänahan kuorintaa ja hiusnaamiota, jotka hoitavat samalla myös hiuksia. Tämä kaikki kuuluisi Varhalle, mutta se on nyt nähty mihin se johtaa. Tämä on uusi palvelu, jota hän nyt tarjoaa asiakkailleen, ja hän toivoo, että yhä useammat kiinnostuisivat siitä. Hoitoja voi varata leikkauksen kanssa tai ilman. Jarmo Takatupa Paraisten perussuomalaiset OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON Vanhusten heitteillejättö ”Vanhusten hoito ollut huonoa jo useamman vuoden, mutta uudistuksen jälkeen huononi vielä.” • . Omaiset joutuvat lähettämään hoitoa tarvitsevat iäkkäät omaisensa ”johonkin” mistä nyt tilaa löytyy. Tärkeää, että on henkilö joka tunnistetaan vanhusten keskuudessa luotettavaksi. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Klipp Hörnetillä on uusi osoite Marraskuun 4. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. JOSEFINE KERTOO, että kun hän ei jonkin aikaa tarjonnut lainkaan värjäyksiä, hän alkoi kiinnostua ja kouluttautua erilaisiin hiuspohjan hoitoihin. KUVA: MALIN JOHANSSON Yksi vuosi tulee täyteen, soteja Varhasekoilua. – Pyrin työskentelemään asiakkaiden toiveiden mukaan, joten minulla on joustavat aukioloajat. Tässä kampaamossa ei tunne mitään erityisiä tuoksuja. Kaikki hänen myymänsä hiustenhoitotuotteet ovat myös vegaanisia ja Astmaliiton hyväksymiä
Toinen Tiisalan elävän kuvan installaatio löytyy siivouskomerosta. Metamorphosis Exigo on järjestyk sessään kuudes painos väestön suojaan sijoittuvasta taide tapahtumasta Paraisilla. – Tämä karkaa aina käsistä kun meillä on tarkoituksena tehdä ”jotain pientä”, toteaa Stella Tiisala, joka on osa kolmihenkistä työryhmää, johon kuuluvat myös Jan Lindgård ja Hans G. Så också i år, men om man ska tro ar rangörerna blir det här sista gången. Kahdessa vastakkaisessa monito rissa pyörii Tiisalan elokuvia. – Vi ordnar inte guidade turer för allmänheten i år, men någon av oss är alltid på plats och det är fritt fram att rycka oss i ärmen och ställa frå gor. Kaikki takuutyönä. Hästbacka tarjoilee puolestaan 162 tilannekuvaa, joista jokaisella on taustatarina kerrottavanaan – kunhan vaan uskaltaa kysyä hä neltä. KUVA: MIKAEL HEINRICHS Ljus, ljud och bildkonstevene manget Metamorphosis i befolk ningsskyddet Grottan har redan under sex års tid varit ett givet inslag under kulturhösten i Pargas. Det blir också en videoinstalla tion, där Tony Karlsson stått för det tekniska. På söndag står Ifik Le Moigne står för musik på didgeri doo. Näin on myös tänä vuonna, mutta mikäli järjestäjiä on uskominen tämä on myös viimeinen kerta. En annan filminstallation hittas i en städskrubb. Jokainen elokuva koostuu yhdestä 50 senttimetrin pituisesta 16 milli metrin filmipätkästä, joka on teipattu yhteen kokonaisuudeksi. I två rum kommer han dessutom att bjuda på kontrasterande installatio ner där den ena badar i ljus medan den andra bjuder på en mörk åter vändsgränd. Kahdessa huoneessa on hänen installaatioitaan, joista toinen kylpee valossa ja toinen tarjoaa pimeän umpikujan. Tämän vuoden tapahtuman ala otsikkona on ”Exigo”, joka tarkoittaa latinaksi monta eri asiaa – mutta myös ”loppuun saattamista”. Hästbacka. TÄLLÄ KERTAA tarjolla on run saasti liikkuvaa kuvaa. Lindgård toteaa heittona Häst backan varanneen näyttelytilan ”vanhasta tottumuksesta”. Vi har filmen på ungefär fyra minuter också i elekt roniskt format, men tanken är att vi också ska kunna projicera den med en gammaldags filmprojektor, säger Lindgård. Det är arbetsgruppen Jan Lindgård–Hans G. Årets upplaga heter ”Exigo”, från latinets avsluta. Varje filmstump är en 50 centimeter lång remsa av 16 millimeters film som vi sedan tejpat ihop till en helhet. TYÖRYHMÄ TARJOAA tuttuun tapaan koululaisryhmille opastteuja kier roksia. I två monitorer på golvnivå snur rar i sin tur Tiisalas filmer. Den här gången blir Tiisalas ”nån ting smått” en cirka tre meter hög skapelse i glas, en genomskinlig men allseende och skenheligt nådig ”AIgud”. – Siellä tehtiin elokuvia ilman kameraa kahden päivän aikana. – Där skapades film utan kamera i två dagars tid. – Det här spårar ur precis varje gång vi ska göra ”nånting smått”, säger Stella Tiisala, som är en av tre i årets arbetsgrupp tillsammans med Jan Lindgård och Hans G. Hästbacka–Stella Tiisala som står bakom årets evenemang. Yhteis työssä Kamrat förbundet i Skären yhdistyksen kanssa järjestetyn elokuvatyöpajan aikana luotiin nimittäin melkoiset metrimäärät elokuvaa. Tiisala vill själv särskilt lyfta fram avsnittet om de ukrainska familjer nas konstverk som ställdes ut på Metamorphosis år 2022. Hästbacka. Man känner igen oss på de vita rockarna, säger Hästbacka. – Sen sijaan emme tällä kertaa järjestä muille opastettuja kier roksia, mutta joku meistä on aina paikalla aukioloaikoina, joten meiltä valkotakkisilta voi aina kysellä näyt telystä, Hästbacka vinkkaa. FOTO: MIKAEL HEINRICHS PUUSTELLI PALVELEE KAARINASSA Keittiöremonteissa ja niiden sisällöissä on eroja. Lindgård skämtar att Hästbacka bokat utrymmet i befolknings skyddet Grottan ”av gammal vana”. Luvassa on myös videoinstallaatio, jonka teknisestä toteutuksesta vas taa Tony Karlsson. marraskuuta. Samtidigt med vernissagen blev det också boksläpp, då arbets gruppen tillsammans med Riinaliina Eräpohja och Jan Jämsén som tidigare varit med, släpper boken ”Meta morphosis” med material från åren 2019–2023. Meiltä saat halutessasi yhden sopimuksen ratkaisun, joka sisältää kaiken suunnittelusta asennukseen, mukaan lukien LVISja pohjatyöt. Liksom tidigare om åren har ar betsgruppen bjudit in skolklasser som får guidade turer på utställ ningen. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi ”Metamorphosis Exigo” avattiin ”Luolassa” Tämän vuoden multimediataide tapahtuman alaotsikkona on ”Exigo”, joka tarkoittaa latinaksi monta eri asiaa – mutta myös ”loppuun saattamista”. Tällä kertaa ”jotain pientä” tar koitti Tiisalan osalta noin kolmi metristä lasiteosta, joka kuvastaa läpinäkyvää mutta kaiken näkevää, petollisesti armolliselta vaikuttavaa ”AIjumalaa”. Sunnuntaiiltana on myös luvassa livemusiikkia Ifik Le Moignen toimesta. 010 277 7303 VARAA MAKSUTON SUUNNITTELUAIKA ja toteuta elämäsi helpoin keittiöremontti!. Tapahtumaan on vapaa pääsy ja näyttely on avoinna yleisölle 21.–24. Keskiviikkoillan avajaisten yhteydessä juhlistettiin myös kirja julkkareita, sillä työryhmä on yh dessä entisten jäsentensä Riinaliina Eräpohjan ja Jan Jämsénin kanssa tuottanut Tiisalan taittaman kirjan vuosina 2019–2023 järjestetyistä Metamorphosistapahtumista. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi ”Metamorphosis Exigo” öppnade i Grottan i går Årets upplaga av ljus-, ljudoch bildkonstevenemanget Metamorphosis heter ”Exigo”, från latinets avsluta. Hästbacka bjuder på 162 stillbilder som – om man bara vågar fråga honom – döljer otaliga historier. Noin neljän minuutin pituinen elokuva löytyy myös digitaalisessa muodossa, mutta tarkoituksena on heijastaa elokuva myös perinteisen projektorin avulla seinälle, Lindgård kertoo. Vernissagen för inbjudna gäster ordnades i går och utställningen är öppen för allmänheten den 21–24 november. Det är fritt inträde till Grottan. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?15 AKTUELLT • AJASSA Väestönsuoja ”Luolassa” järjestet tävä multimediataidetapahtuma Metamorphosis on jo kuuden vuo den aikana ollut takuuvarma loppusyksyn ja alkutalven merkki Paraisten kulttuuritarjonnassa. Den här gången blir det rörlig bild, dels i form av filmer som skapats under filmskolan som ordnats i samarbete med Kamratförbundet i Skären. KAARINAN PUUSTELLI Laasmäenkatu 6 Krossikeskus p. – Det är Stella som gjort layouten för boken som också kommer att ses som en del av installationerna på årets Metamorphosis. Där kan man också anmäla sitt intresse för boken, säger Lindgård
paras suomalainen. Lindroos var 9:e bästa finländare och bästa FSS-åkare båda dagarna. – Vapaa sujui paremmin, paitsi että kaaduin ja menetin siinä hieman aikaa, mutta jaksoin kuitenkin paremmin kuin lauantaina. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Anni Lindroos bästa FSSåkaren i distansloppen i Olos En 21:a och en 42:a plats värmer kanske inte så mycket, men målsättningen uppnåddes för Anni Lindroos i Olos Tykki kisat i Muonio i helgen. ja oli 23. Anni Lindroos oli ainoa Piffen-hiihtäjä lähtöviivalla Oloksessa. Paras suomalainen oli Kerttu Niskanen, joka sijoittui kolmanneksi, 38 sekuntia voittajan, Saksan Victoria Carlin, jälkeen. FOTO/KUVA: MIKKO ONALI Sijat 21. På lördagen åkte man 12 kilometer klassiskt och på sön dagen 10 kilometer fritt, båda distansloppen med individuell start. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Anni Lindroos paras FSS-hiihtäjä distanssi matkan kilpailuissa Oloksella ”Kilpailu meni ihan ok, minulla oli vähän vaikeuksia painostaa itseäni.” ANNI LINDROOS. – Skateloppet gick bättre, förutom att jag åkte omkull och förlorade lite tid där, men jag orkade bättre än på lördagen. Lindroos oli 9. Anni Lindroos var enda Piffare på startsträcket i Olos. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET SPORT • URHEILU – Mina målsättningar för helgen var att få två hela distanslopp för att på det viset höja formen, säger Anni Lindroos som valde att stå över fredagens sprinttävling. Lauantaina hiihdettiin 12 kilometriä perinteistä ja sunnuntaina 10 kilometriä vapaata, molemmat distanssimatkan kilpailut henkilökohtaisella lähdöllä. Victoria Carl segrade igen och Kerttu Niskanen bytte ut gårdagens brons till ett silver. Bilden är från Finska cupen i Vuokatti för ett par veckor sedan. Lauantain perinteisen kilpailussa, joka toimi samalla valintakilpailuna maailmancupin kauden avaukseen Rukalla kahden viikon kuluttua, Lindroos saavutti sijan 42. 16. I den tre dagar långa FIS-tävlingen inledde man på fredagen med sprint i klassisk stil. Oloksen sää tarjosi lauantaina vuoro tellen lunta ja sadetta, ja lämpötila pysyi nollan tuntumassa, mikä teki voitelutiimien työstä haastavaa. – Loppet gick helt okej, jag hade lite svårt att pressa mig, säger Lindroos och tillägger att skidorna fungerade bra trots knepigt vallningsföre. paras suomalainen ja paras FSS-hiihtäjä molempina päivinä. I lördagens klassiska lopp, som samtidigt fungerade som uttagningstävling för världscupens säsongsöppning i Ruka om två veckor, var Lindroos 42:a och 23:e bästa finländare. Bästa finländare var Kerttu Niskanen som var tredje, 38 sekunder efter segraren Victoria Carl från Tyskland. – Tavoitteeni viikonlopulle oli saada kaksi ehjää distanssimatkan kilpailua, jotta voisin nostaa kuntoani, sanoo Anni Lindroos, joka jätti perjantain sprinttikilpailun väliin. Kolmipäiväinen FIS-kilpailu alkoi perjantaina perinteisen tyylin sprintillä. Vädret i Olos bjöd under lör dagen på snö och regn om vartannat och temperaturen höll sig kring nollstrecket, vilket gjorde det utmanande för vallateamen. vapaan tyylin kilpailussa, huolimatta kaatumisesta. Victoria Carl voitti jälleen ja Kerttu Niskanen vaihtoi lauantain pronssin hopeaan. ja 42. Sunnuntaina Lindroosilla oli parempi vauhti ja hän oli 21. eivät ehkä läm mitä paljon, mutta Anni Lindroosin tavoite saavu tettiin Oloksen Tykkikisoissa Muoniossa viikonloppuna. Kuva on Suomen cupista Vuokatissa pari viikkoa sitten. – Kilpailu meni ihan ok, minulla oli vähän vaikeuksia painostaa itseäni, sanoo Lindroos ja lisää, että sukset toimivat hyvin, vaikka voitelukeli oli hankala. På söndagen hade Lindroos bättre flyt och var 21:a i fristilsloppet, trots en vurpa
Rahasto jakaa vuosittain, Pargas Idrottsförening rf keskus hallituksen ehdotuksen perusteella, stipendin yhdelle tai useammalle lupaavalle, kunnolli selle ja määrätietoiselle yleis urheilijalle Paraisilta. Trots att Theresia på grund av skada missade årets FM-tävlingar, ligger hon på en imponerande andra plats i den finländska årsstatistiken på 3 000 meter för D16 med sitt personbästa på 10.51,78, en förbättring med 20 sekunder från förra året. PERUSTELUISSA TODETAAN, että hän on saavuttanut merkittävää menestystä yleisurheilussa vuoden 2024 aikana. •. PK PIF handboll/käsipallo PIF handboll/käsipallo Damer division 1 / Naisten 1 divisioona 23.11.2024 kl(o) 16.00 PIUG/PUNT PIF HIFK Akatemia Fritt inträde. Hän voitti SFIM-kultaa N17-sarjassa 1 500 metrillä ja hopeaa 800 metrillä. Stipendiekommittén ser Theresia som en lovande, skötsam och målmedveten idrottare med en ljus framtid inom både idrotten och studier. •. marraskuuta Pargas IF:n syyskokouksessa ja palkitsemistilaisuudessa Paraisilla. PK Lovande medeldistanslöpare från Pargas får stipendium Ingmar Söderbloms minnes fonds stipendium delas i år ut för femtonde gången och går i år till Theresia Johansson. Fonden utdelar årligen, efter förslag från centralstyrelsen för Pargas Idrottsförening rf, ett stipendium åt en eller flera lovan de, skötsamma och målmedvetna friidrottare från Pargas. Ingmar Söderblomin muistorahaston stipendi jaetaan vuosittain yhdelle (tai useammalle) lupaavalle, kunnolliselle ja määrätietoiselle yleisurheilijalle Paraisilta. FOTO/KUVA: PARGAS IF Ingmar Söderbloms minnesfond •. •. Stiftelsen för Åbo Akademin omistama ja hallinnoima rahasto on syntynyt lahjoituksista, joilla kunnioitetaan Ingmar Söder blomin muistoa ja hänen panoksiaan urheilu kulttuurin edistämiseksi Paraisilla useiden vuosikymmenten ajan. on 20 sekunnin parannus viime vuodesta. Ingmar Söderblom (1936–2008) oli kansainvälinen yleisurheilu tuomari ja yleisurheilupersoona Paraisilla. Vaikka Theresia loukkaantumisen vuoksi jäi tämän vuoden SM-kilpailujen ulkopuolelle, hän on Suomen vuosittaisessa tilastossa N16sarjassa 3 000 metrillä vaikuttavalla toisella sijalla henkilökohtaisella ennätyksellään 10.51,78, mikä Theresia Johansson Paraisilta saa Ingmar Söderblomin stipendin Ingmar Söder blomin muisto rahaston stipendi jaetaan tänä vuonna viidennen toista kerran ja se myönnetään Theresia Johanssonille. Stipendiet överräcks den 25 november på Pargas IF:s höstmöte och premieringstillfälle i Pargas. Stipendi jaetaan tänä vuonna viidennentoista kerran ja se myönnetään Theresia Johanssonille. Hon blev SFIM-guldmedaljör i klassen D17 på 1 500 meter och silvermedaljör på 800 meter. Pargas IF:s Theresia Johansson får årets stipendium ur Ingmar Söder bloms minnesfond. I motiveringarna konstateras att hon under 2024 har uppnått betydande framgångar inom friidrotten. Fonden, som ägs och förvaltas av Stiftelsen för Åbo Akademi, har tillkommit genom donationer för att hedra minnet av Ingmar Söderblom och hans insatser för idrottskulturen i Pargas under flera årtionden. Ingmar Söderblomin muistorahasto •. Stipendi luovutetaan 25. Theresia är en mångsidig idrottare som, förutom friidrott, också skidar på nationell toppnivå. •. Theresia on monipuolinen urheilija, joka yleisurheilun lisäksi myös hiihtää kansallisella huipputasolla. Stipendikomitea pitää Theresiaa lupaavana, kunnollisena ja määrätietoisena urheilijana, jolla on valoisa tulevaisuus sekä urheilussa että opinnoissa. Ingmar Söderblom (1936–2008) var internationell friidrottsdomare och en friidrottspersonlighet i Pargas. Stipendiet delas i år ut för femtonde gången och går i år till Theresia Johansson. •. Vapaa sisäänpääsy.. Rahastoon, joka on tähän men nessä saanut satoja lahjoituksia yksityishenkilöiltä, järjestöiltä ja yrityksiltä, voi jatkossakin tehdä maksuja tilille FI12?2057?1800?0200 55, Nordea Pankki, viitteellä ”Ingmar Söderblomin muisto rahasto”. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?17 SPORT • URHEILU Ingmar Söderbloms minnesfonds stipendium delas årligen ut till en (eller flera) lovande, skötsamma och målmedvetna friidrottare från Pargas. •. Pargas IF:n Theresia Johansson saa tänä vuonna stipendin Ingmar Söderblomin muistorahastosta. Till fonden, som hittills har er hållit ett hundratal donationer av privatpersoner, organisationer och företag, kan även i fort sättningen göras inbetalningar till FI12?2057?1800?0200 55, Nordea Bank med märket ”Ingmar Söder bloms minnesfond”
PK Valkomörsky. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. Minun oli jano, ja te annoitte minulle juotavaa. klo 17 OP:n kerhohuoneella, Rantatie 20. Te saatte nyt periä valtakunnan, joka on ollut valmiina teitä varten maailman luomisesta asti. 040 312 4427 tai katja.kiviluoma@evl.fi Alakoululaiset: 10+Pysäkki 4–7-luokkalaisille tiistaisin Runebergintalolla koulun jälkeen klo 16 asti. Minä olin koditon, mutta te ette ottaneet minua luoksenne. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9–12.30 Puh. Runeberginranta 6, tiistaina 26.11. Seuraava kerta ke 27.11. Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14– 21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Tilaa on valitettavasti vain kolmelle kymmenelle nopeim malle ilmoittautujalle. klo 12. Mukana diakonissat. ja 4. Minä olin vankilassa, ja te tulitte minun luokseni.’ Silloin vanhurskaat vastaavat hänelle: ’Herra, milloin me näimme sinut nälissäsi ja annoimme sinulle ruokaa, tai janoissasi ja annoimme sinulle juotavaa. Minä olin alasti, ja te vaatetitte minut. HAUTAUSTOIMISTOJA • BEGRAVNINGSTJÄNSTER PARGAS KUNGÖRELSER PARAISTEN KUULUTUKSET www.pku.fi KUOLLEITA • DÖDA Messu su 24.11. Tämä sieni, joka ei ole eri tyisen yleinen, näyttää lähes hieman taianomaiselta. klo 13.30–15. Hän asettaa lampaat oikealle ja vuohet vasemmalle puolelleen. Hartaushetki Koivukodon palvelutalolla pe 29.11. Lisätietoja: maria.suuronen@evl.fi p. Sydämellisesti tervetuloa! RUOKALISTA Kouluruoka viikko 48 Ma: Porsasta pippurikastikkeessa, riisi/kasviscurry Ti: Kalapullat, tillikastike/ kasvis pihvit Ke: Broilerikiusaus/tex-mex kasvispastavuoka To: Makkarakeitto, Edamjuusto Pe: Riisipuuro, kinkkuleikkele Vanhuspalvelu viikko 48 Ma: Porsasta pippurikastikkeessa, perunat Ti: Kalapullat, perunat Ke: Broilerikiusaus, lämpimät vihannekset To: Lihakeitto, omena-kanelirahka Pe: Uunimakkara, perunamuusi, lämpimät vihannekset La: Janssoninkiusaus, lämpimät vihannekset Su: Porsas-juuresmuhennos, perunat PK-lukija antoi vinkin valkomörskyistä Viime viikolla Paraisten toi mitukseen saapui lukija, joka antoi vinkin valkomörskyistä, jotka sijaitsivat Vånossa Pa raisilla – sieni, jota PK lukija ei ollut koskaan aiemmin nähnyt. Mukaan pienet eväät ja iloinen mieli. INKERI TUOMINEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Mukana Anna Satomaa ja Juho Kopperoinen. Sururyhmä läheisensä menettäneille alkaa marraskuun lopussa ja kokoontuu muutaman kerran. torstai. Piiri kokoontuu joka kuun 2. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET MEIDÄN KESKEN Jouluruokailu Kotisatamassa Vuoden tauon jälkeen järje stää Paraisten vapaaseura kunta Kotisatama jälleen perinteisen joulujuhlan ja jouluaterian vähäosaisille ja yksinäisille. 040 3124 482. Tule viihtymään ja virittäytymään joulutunnelmaan! Tapahtuma on maksuton. Kappalainen Jari Heikkilä. Minun oli nälkä, mutta te ette antaneet minulle ruokaa. 040 312 4424 tai anna.satomaa@evl.fi Lapsija perhetyö: Perhekerhot kokoontuvat maanantaisin ja perjantaisin klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa. Tule näyttämään posti merkkejäsi, annamme niistä arvion ja neuvomme miten voit jatkaa keräämistä tai halutessasi myydä ne. Kuorotoiminta: Kirkkokuoro torstaisin seurakuntakodilla klo 16. Minä olin koditon, ja te otitte minut luoksenne. Milloin me näimme sinut kodittomana ja otimme sinut luoksemme, tai alasti ja vaatetimme sinut. Lastenohjaaja Katja Kiviluoma p. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen ja kirkkoherra Juho Kopperoinen. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. 0401409345. Kaikki kansat kootaan hänen eteensä, ja hän erottaa ihmiset toisistaan, niin kuin paimen erottaa lampaat vuohista. Mukana Maria Suuronen ja Katja Kiviluoma. PK YHDISTYKSILTÄ Paraisten Filatelistit Kuukausikokous tänään torstaina 21.11. Vaihtelevaa ohjelmaa, vierailijoita, musiikkia ja kahvitarjoilu. Korttelikahvit Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5) ma 2.12. Kaikki aiheista kiinnostuneet ovat tervetulleita kokoukseen! pj Klaus Juvas Varsinais-Suomen Muistiyhdistys ry Kaikille avoin ja maksuton Muistikahvila Senioripisteellä (Rantakatu 30) ti 26.11 klo 16–17.30. Rauhoittavaa musiikkia, iltalauluja ja teetarjoilu. Kävelyoppaana Marita Ake. Minun oli jano, mutta te ette antaneet minulle juotavaa. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. Seuraava kerta ke 4.12. klo 17.30– 19.30 kaiken ikäisille. Minä olin sairas, ja te kävitte minua katsomassa. 040 3124 423. klo 17.30 alkaen voit hoitaa oman pehmolelusi tai hoitaa paikan päällä olevia pehmoleluja. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. Vapaata oleilua, taiteilumahdollisuus, hedelmätarjoilu ja yhteinen sohvahetki. Ensimmäisellä kerralla sovimme myös aikatauluista ja mikäli olet silloin estynyt, voit tiedustella asiasta ja esittää toiveita kappalainen Jari Heikkilälle p. Tule mukaan! Joulukorttiaskarteluilta Runebergintalolla os. Jätämme Annelle jäähyväiset yhdellä kukalla. Milloin me näimme sinut sairaana tai vankilassa ja kävimme sinun luonasi?’ Kuningas vastaa heille: ’Totisesti: kaiken, minkä te olette tehneet yhdelle näistä vähäisimmistä veljistäni, sen te olette tehneet minulle.’ Sitten hän sanoo vasemmalla puolellaan oleville: ’Menkää pois minun luotani, te kirotut, ikuiseen tuleen, joka on varattu Saatanalle ja hänen enkeleilleen. Minä olin sairas ja vankilassa, mutta te ette käyneet minua katsomassa.’ Silloin nämäkin kysyvät: ’Herra, milloin me näimme sinut nälissäsi tai janoissasi, kodittomana tai alasti, tai sairaana tai vankilassa, emmekä auttaneet sinua?’ Silloin hän vastaa heille: ’Totisesti: kaiken, minkä te olette jättäneet tekemättä yhdelle näistä vähäisimmistä, sen te olette jättäneet tekemättä minulle.’ Ja niin he lähtevät, toiset iankaikkiseen rangaistukseen, mutta vanhurskaat iankaikkiseen elämään.” KIRKOLLISET • KYRKLIGT HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU G. EVANKELIUMI Matt. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Ensiapuhenkilöt on paikalla auttamassa. Lapsikuoron ja nuorten lauluryhmän harjoitukset sovitusti. klo 12; lähtö Bustikselta. Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5). Juhla pidetään itsenäisyys päivän jälkeisenä päivänä, lauantaina 7.12 klo 16. Minun oli nälkä, ja te annoitte minulle ruokaa. ”Musiikkia ehtookellojen jälkeen” la 23.11. Siellä ne kasvoivat ruohon ja kuihtuneiden lehtien keskellä ojan reunalla. Mahdolliset muut muistamiset syöpäsäätiön tutkimusrahastoon osoittessa syopasaatio.fi. Ilmoittautu minen voi tapahtua myös sähköpostitse: hmspetri@ gmail.com. Kilpailu vanhimmasta päivämäärästä postileimalla. Ajankohtaisten asioiden lisäksi esitelmän pitää Henrik Wrede aiheesta ”Mitä kaikkea filateliassa voi kerätä”. Arpajaiset ja myynti pöydältä voit ostaa tai myydä edullisia postimerkkejä ja -kortteja. Kirkkoherra Juho Kopperoinen. Toim. 25:31–46 Jeesus sanoi opetuslapsille: ”Kun Ihmisen Poika tulee kirkkaudessaan kaikkien enkeliensä kanssa, hän istuutuu kirkkautensa valtaistuimelle. Ohjelma: Palvelut ja muuta ajan kohtaista Varhassa. Jouluruoan lisäksi tarjolla on luonnolli sesti iloista jouluista ohjelmaa ja joulu rauhan julistusta. Tervetuloa kaikki muistiasioista ja aivo terveydestä kiinnostuneet! Lisätietoa: Gerd Hakalax, puh. 040 312 4426. Sieni on raakana myrkyllinen. Nuorisotyönohjaaja olli-pekka.simonen@evl.fi, p. klo 17 Kirkkoherranviraston kokoushuoneessa (Kirkkoesplanadi 3, 2.krs.). Sitovat ilmoittautumiset Petrille tekstiviestillä, puh. Minä olin alasti, mutta te ette vaatettaneet minua. PK kävi paikalla ja ikuisti valkoiset, ryppy hattuiset mörskyt kuviin. klo 13. Muistotilaisuutta ei järjestetä. Koska tilaisuus järjestetään tällä kertaa seura kunnan ko koontumistilassa Koulu katu 13:ssa, joudutaan osanottaja määrää rajoittamaan. Sitten kuningas sanoo oikealla puolellaan oleville: ’Tulkaa tänne, te Isäni siunaamat. Maanantaikävelyt jatkuvat 25.11. 18. 040 312 4422. klo 10. klo 12. Naisten Kesken-raamattupiiri työikäisille naisille parittomien viikkojen keskiviikkoina. Tiedustele kanttori Anna Satomaalta p. SPR Paraisen osasto Joulukaupungin avajaisten yhteydessä 22.11. Tällä kerralla poikkeusohjelma sovitusti. Humanan ulkopuolella on makkaran grillausta ja lakritsin myyntiä. Lindroos Ky OMIST. Kultaisen iän kerho eläkeläisille to 28.11. klo 18.15. Kirkko avoinna joka päivä klo 9–15. klo 13 seurakuntakodilla. Kun lapset vierailevat Nallesairaalassa, voivat vanhemmat haastaa toisensa leikkimieliseen elvytyskisaan. Olet lämpimästi tervetullut! Hartaushetki Seniorituvalla ke 27.11. Suomen Nivelyhdistys Paraisten piirillä on syksyn viimeinen keskiviikkotapaaminen 27.11 klo 17.30 Seniorituvalla. KUVA: MALIN JOHANSSON Anne Maria Kavón * 30.10.1968 Parainen † 11.11.2024 Parainen Niin äkkiä päivä sammua voi, ei kohtalon kellot edellä soi, sydän itkee kaipuuta sekä ikävää, enää muiston helmet kimmeltää Ikävöiden Bror Roosa ja Alex Isä ja äiti Nina Ystävät sekä muut läheiset Siunaustilaisuus pidetään Paraisten siunauskappelissa 29.11. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Ensimmäinen tapaaminen on ke 27.11. 0445003 030. Puh. 02-251 2991. Sururyhmä on sinulle, joka olet toipumassa läheisesi kuolemasta; menetyksestäsi voi olla kulunut jo pitempikin aika. PaMeKo tarjoilee glögiä
”Näin PK:ssä ilmoituksen perhemuskarista, joten päätimme tulla katsomaan mitä täällä tapahtuu. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 HALUTAAN OSTAA • KÖPES. 18.00 (ing. 27.11 Astrid, Hilkka, Jaakko, Hilká. Tällä kertaa sisällön tee mana on joulu ja voimistelu. Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. Tässä ovat syksyn yli oppilaat Paraisilta Tässä ovat ylioppilaat Parai silta: Aaltonen Loriann, Malmberg Rasmus, Nieminen Peppi, Björkroth Amos ja Wennström Nellie. PK Kulttuurikassit omaishoitajille Parainen kulttuuri (hyvin vointi ja vapaaaika) jakaa Kulttuurikasseja osana Seniorikulttuurihanketta. Ohjelma jatkuu myös tammiskuusta eteen päin ja on avoin ja maksuton kaikille senioreille. Ajanvaraus ark. 24.11 Siv, Lempi, Sivi, Lemmikki, Liimo, Pekka, Petri, Sive. Tuol loin tarjolla on itse tehtyä joulupuuroa – oletettavasti tuttujen joululaulujen kera. 040-341 7249. Seurakunta on järjestänyt perhemuskaritoimintaa iltapalan kera jo pari vuotta, mutta tänä syksynä tarjotaan iltapalan sijaan kunnon ate ria. 8–10 puh. Tämän viikon ohjelmassa tietovisa Helenan ja Siwin kanssa. 040-312 4425. Efter mötet (kl. alv 10% Irtonumero .............................................3 € 12 kk ........................................................ – Heidän tarjoamansa apu tuli todella tarpeeseen, Katja kiittelee. 02-458 5994. Tarjolla kah via ja kastettavaa. 02-269 3434 tai ÅU:n konttori Asiakaspalvelu: Arkisin klo 9–12 puh. 25.11 Katarina, Karin, Carina, Katja, Kajsa, Katrina, Gáddjá. Puh. Tänä keskiviikkona perhe muskarissa oli tarjolla juures sosekeittoa, leipää, juustoa, kahvia, teetä ja jälki ruuaksi jäätelöpuikko. 19) hör vi Panu Kunttus presentation av boken Kaikki luodon linnut – Saaristolinnuston tutkimusretki Pentti Linkolan jäljillä (Kunttu, Panu; Kunttu, Sanna-Mari) KOKOUKSIA • MÖTEN, SAMMANTRÄDEN DIAKONISSA Vastaanotto , kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. KUVA: ANNE PELKONEN Ostetaan autoja Kaikki autot kiinnostavat, myös verovelkaiset romuautot. 040-312 4425. – Saimme idean oikeastaan Norjan Bergenistä, jossa yh teisiä muskari hetkiä aterioi neen on tarjottu perheille jo pitkään, kertoo kanttori Anna Satomaa LänsiTurun maan suomalaisesta seura kunnasta. Kun jäätelöt oli syöty, lapset vanhempineen asettuivat lat tialle ympyrän muotoon istu maan. alv 10% 12 kk ........................................................89 € 6 kk ....................................................58,10 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. – Varaamme aina varmuu den vuoksi myös seura kuntatalon yläsalin tämän ala kerran tilan lisäksi, jos kävijöitä tulisi yllättävän paljon, Katja kertoo. Pian tämän jälkeen alkoi yhteis laulu Anna Satomaan vetä mänä. Kokouksessa hyväksytään mm. 02-274 9900 Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02-274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02-274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02-274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02-274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija: Susanna Landor Redaktörer/Toimittajat: Malin Johansson 040-535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050-366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Anmäl faktafel: Skicka ett mejl till pku@aumedia.fi och beskriv vad du upplever är fel. PK LänsiTurunmaan suomalai nen seurakunta tarjoaa joka kuu kauden ensimmäisenä keski viikkona perhemuskari laisille paitsi kivan laulu tuokion myös lämpimän ate rian. Ilmoita asiavirheestä: Lähetä sähköpostia osoitteeseen pku@ aumedia.fi ja kuvaile, mikä on mielestäsi väärin. E-tidningen: inkl.moms 10% Lösnummer ............................................3 € 12 mån .................................................... Skriv Rättelse i rubrikraden och vilken artikel det handlar om. Seuraavan kerran perhemuskarin yhtey dessä tarjotaan ilmai nen ateria 4.12. Myös isiä on ollut mu kana mukavasti. – Perhemuskareissa on aina jotenkin erityisen ihana tun nelma, Katja kuvailee. Föreningens regeländring gås också igenom. Lisäksi ostamme asuntoautoja/vaunuja. – Avun ansiosta ehdimme Annan kanssa myös seurus tella vanhempien ja lasten kanssa, hän jatkaa ilahtu neena. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?19 MEIDÄN KESKEN VIIKON NIMIPÄIVÄT Utdelning: Vardagar kl 6–16.30, lö–sö kl 7–12 tel. Laulutuokion päätteeksi jotkut jäivät vielä hetkeksi leikki mään ja toiset suunta sivat kohti kotia. Pargas naturskyddsförenings LAGSTADGADE HÖSTMÖTE hålls i lärcentret Bravas aula (Skolgatan 16, Pargas) 27.11 med början kl. 040-341 7249. Paraisten luonnonsuojeluyhdistyksen SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN SYYSKOKOUS järjestetään oppimiskeskus Bravan aulassa (Koulukatu 16, Parainen) 27.11. 26.11 Dagmar, Sisko, Niko, Unni. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 Diakonia DIAKONISSA Vastaanotto, kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. – Useampikin perhe toivoi viime keväänä, että perhe muskari alkaisi hieman aikaisemmin iltapäivällä. Vastaanotto iltaisin. Oletko omaishoitaja ikään tyneelle. Puh. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Nouda ilmainen Kulttuurikassi Paraisten kir jaston pääsisään käynnin sisä puolelta kirjaston normaalien aukioloaikojen puitteissa 22.11 alkaen. Teen kauppakirjat ja rekisteröinnit. Tiedustelut puh. Jokainen sai poimia oman suosikki jäätelönsä kylmälaukusta. Perheiltä kerätyn palautteen perusteella ideasta tykättiin, joten seurakunnassa päätettiin käynnistää säännöllinen toiminta syksystä alkaen kerran kuu kaudessa. Anne Pelkonen Perhemuskarissa ruokailtiin laulun ja leikin lomassa LänsiTurunmaan suoma lainen seura kunta on järjestänyt perhemuskari toimintaa iltapalan kera jo pari vuotta, mutta tänä syk synä tarjotaan ilta palan sijaan kunnon ateria. Tänä keski viikkona paikalle tuli noin 20 lasta ja 8–10 vanhempaa. Prenumerationspriser: inkl.moms 10% 12 mån ....................................................89 € 6 mån ................................................58,10 € Porto per tidning till utlandet. – Kaikki ovat tervetulleita! TÄLLÄ KERTAA aterian val mistamiseen, kattaukseen ja pöytien ja tuolien nosteluun ja järjestämiseen oli saatu vapaaehtoista apua kahdelta kirkkokuorolaiselta. Maksu pankkiin. 58 € Tilaushinnat: sis. TERVEYDENHOITO • VÅRDTJÄNSTER Ostan muutamia Partel Oy:n osakkeita. 58 € Upplaga: 3 384 (UK 11.4.2024) Tryck: Salon lehtitehdas 2024 Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki: 3 384 (LT 11.4.2024) Paino: Salon lehtitehdas 2024 Sanomalehtien Liiton jäsen • Strandvägen 24, 21600 Pargas • Utgivningsdag torsdag WWW.PKU.FI • Rantatie 24, 21600 Parainen • Ilmestymispäivä torstai ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 21.11 Hilma, Mari, Maria, Marjatta, Hilbmá. Lapset suuntasivat kulkunsa kohti leluja ja van hemmat seurasivat perässä tai istahtivat pöytien ääreen juttelemaan muiden vanhem pien kanssa. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. 02-269 3434 eller ÅU:s kontor Kundservice: Vardagar kl 9–12 tel. Pieniä ja vähän isom piakin käsiä nosteltiin ylös ja alas laulun tahtiin, sormilla tökättiin nenänpäätä ja ko keiltiin varpaita samalla lau laa luritellen enimmäkseen kaikille tuttuja lastenlauluja. Syksyiset tilaisuudet ovat ylittäneet Katjan ja Annan odotukset. klo 18:00 alkaen (sis.käynti B-ovesta). Kokouksen jälkeen klo.19:00 kuullaan Panu Kuntun esitys kirjasta Kaikki luodon linnut Saaristolinnuston tutkimusretki Pentti Linkolan jäljillä (Kunttu, Panu; Kunttu, Sanna-Mari). Ran tatie 24 (Konstra 2. krs). Näköislehti: sis. Kirjoita otsikkoriville Korjaus ja mistä artikkelista on kyse. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. krs). klo 17. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Kunhan nyt ensin hieman asetumme, niin menemme sitten hakemaan keittoa”, Johanna Vihanto kertoi Elsan ja Einon leikkiessä vieressä. via B-dörren). 040 504 0844 ja aarno3@gmail.com. 02-458 5355. Kulttuuri kassit rahoitetaan Eschnerska Frilasarettetsäätiön tuella ja toteutetaan yhteis työssä Kemiönsaaren kunnan kulttuuri yksikön kanssa. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. KIRKOLLISET • KYRKLIGT HALUTAAN OSTAA • KÖPES HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 23.11 Yngve, Yngvar, Ismo, Ale, Aleksanteri, Reijo, Riiku, Riku, Santeri, Ára. PK Seniori kahvit ohjelmalla Seniorituvalla Perjantaina 22.11 klo 13–14 avoimet Seniorikahvit ohjel malla Seniorituvalla (Elm grenintie 2). 22.11 Cecilia, Silja, Selja. Tämä on vuoden toinen kassi, ja se sisältää kulttuu ria kotio loihin. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. Nuorimmat lapset eivät välttä mättä jaksa odottaa klo 18 asti, kertoo lasten ohjaaja Katja Kiviluoma. 02-274 9900 E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin klo 6–16.30, la–su klo 7–12 puh. Tarjoa rohkeasti! Soita tai laita viestiä: 044 924 0377. Jo hieman ennen kello viittä pujahti seurakuntatalon ala salin ovesta sisään muutama perhe. Paraisten kulttuuritoimen järjestämää ohjelmaa Seniori tuvalla joka toinen perjantai 20.12 asti. yhdistyksen toimintasuunnitelma ja talousarvio vuodelle 2025, sekä käydään läpi yhdistyksen sääntömuutos. 02-458 9424. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. Perhemuskariin ei tarvitse ilmoit tautua etukäteen, joten illan kävijämäärä on aina yllätys. – Paikalla on ollut suomen kielisiä ja kaksi kielisiä perheitä sekä maahan muuttajaperheitä, mikä on ollut erityisen kivaa, hän jatkaa. På mötet godkänns bl.a. Kasseja jakavat myös Punaisen Ristin ystävät sekä Folkhälsanin omais hoitajatapaamisessa joulu kuussa. Kasseja on saatavilla rajoitettu määrä. Klo 17–19 järjestettävään tilaisuuteen on koko perhe vauvasta vaariin tervetullut. Keskellä oli asetettu kori, josta lapset saivat poimia mieleisensä muskarikaverin – pehmoeläimen – syliinsä. föreningens verksamhetsplan samt budget för år 2025. Perhemuskari + ilmainen ateriatoimintaa kokeiltiin Paraisilla ensi kerran jo keväällä. Samalla perhe muskarin alkamisaikaa aikaistettiin tunnnilla. Syksyn kaksi ensimmäistä kertaa houkutteli paikalle noin 40–50 lasta vanhempi neen
Caféer, restauranger och butiker öppna. Humana nallesairaala, Kärryajelua ja ponitalutusta, Talutusratsastus islanninhevosilla. Illan aikana myös... Simons Sjöfararna, Sarah Borg, Bantis daghem, Pargas centrum Fr | Pe 22.11 kl. Jouluparaati Rantatie, Kauppiaskatu, Ahosen kulma. 20. Humana nallesjukhus, Spannåkning och ponnyledning, Ledridning med islandshäst. I samarbete med/Yhteistyössä: Pargas Stad / Paraisten Kaupunki, Församlingen/Seurakunta, Gamla Malmens förening/Vanhan Malmin yhdistys, Skärgårdsstallet/Saaristotalli, Pargas FBK/Paraisten VPK, Finlands RK/Suomen PR, Wilhelmsbergs Islandshästar/Wilhelmsbergin islanninhevoset, Scoutkåren St. | klo 17.30 Paraisten keskusta Öppet hus i nya utrymmen Avoimet ovet uusissa tiloissa 10–19 Ar ch ip ela go De sign Shop Strand väg en Ra nt at ie 16 Malmens förening/Vanhan Malmin yhdistys, Skärgårdsstallet/Saaristotalli, Pargas FBK/Paraisten VPK, Finlands RK/Suomen PR, Wilhelmsbergs Islandshästar/Wilhelmsbergin islanninhevoset, Scoutkåren St. Sarah Borgin trumpetinsoittoa ja yhteisjoululaulua. Tontut ohjaavat kulkuetta Runebergin sillan kautta Ahosen kulmalle Kauppiaskadulle. Jultomten kommer med ponnykärra och tar emot barnen i tomteverkstaden på Köpmansgatan 5. Jouluvalot sytytetään Kauppiaskadulla. Trumpetmusik Sarah Borg och julallsång Tomtarna leder kortegen över Runebergsbron till Ahonens hörn på Köpmansgatan Julbelysning tänds vid Köpmansgatan Julparad Strandvägen, Köpmansgatan, Ahonens hörn. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET Tre Sm å Rum Köpmans gata n Ka up pia sk at u 8 e n Ka up pi Lokal Julbutik Paikallinen Joulupuoti 22 år vuotta St ud io Str and vägen Strand väg en Ra nt at ie 10 and vägg Lokala gåvor Paikallista lahjaksi Arr./Järj.: Kiva i Pargas rf. Simons Sjöfararna, Sarah Borg, Bantis daghem, Bo okl et Strand väg en Ra nt at ie 16 l Julklappar till stora och små Joululahjoja kaikenikäisille R må-fre / ma-pe 10-17 lö / la 10-16 må-fre / ma-pe 10-17 lö / la 10-16 Öppettider fram till jul Aukioloajat jouluun asti Malmens förening/Vanhan Malmin yhdistys, Skärgårdsstallet/Saaristotalli, Pargas FBK/Paraisten VPK, Finlands RK/Suomen PR, Wilhelmsbergs W an ha Wa llis Köpmans gata n Ka up pia sk at u 5 ata n Ka Tunnelmallinen puoti täynnä aarteita itsellesi tai lahjaksi Mysig bod fylld med skatter åt dej själv eller till gåva Änglaglögg Enkeliglögi 17–20.30 M at m alm en @E va Köpmans gata n Ka up pia sk at u 4 M at m alm e ka tu 4 Änglaglögg Enkeliglögi 17–20.30 M at m alm en @E va Köpmans gata n Ka up pia sk at u 4 Julbelysningen tänds i granen vid kyrkstapeln. 17.30 17.40 18.00 18.15 18.30 Lokal betjäning Paikallista palvelua. Kirkon kuusen valot sytytetään. Under kvällen också... Föreningar säljer ätbart samt produkter vid Ahonens hörn. Kivaa paraisilla ry. Yhdistykset myyvät tuotteita ja syötävää Ahosen kulmalla. Joulupukki saapuu ponien kyydissä ja ottaa vastaan lapsia joulupajassa Kauppiaskatu 5. Kaupat, kahvilat ja ravintolat auki