12 ilmoitusten ja aineiston jättö viimeistään maanantai 26.10. www.pku.fi 2 ,9 € 22.10 TORSDAG TORSTAI 2020 43 109 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Butikshjälpen, här med Bambu Eriksson och Stina Söderlund, är ett färskt exempel på Röda Korsets verksamhet. 29.10. Sidan 4-5. * 14.5. 25 € fr. Kevään kauppa-apu on tuore esimerkki Punaisen Ristin paikallisesta toiminnasta. Kaksi henkilöä harjoittelee yhden hinnalla. Titti Edfelts sura remmar gjorda av äppelmos vann sin klass i mathantverks-FM. 11.6. • 12 mån, e-tidning ingår 69 € • e-tidning 12 mån 35 € • 12 kk, näköislehti sisältyy 69 € • Näköislehti 12 kk 35 € pren@aumedia.fi • 02 274 9900 pren@aumedia.fi • 02 274 9900 • 12 mån, e-tidning ingår 69 € • e-tidning 12 mån 35 € • 12 kk, sisältää näköislehden 69 € • Näköislehti 12 kk 35 € TITTI EDFELT FRK ÅBOLAND må/ma-to 9.00-18.00 och fre/pe 9.00-16.30 | Industrigatan/Teollisuuskatu 11 | . 3.12. Fysioterapi Fysioterapia Massage Hieronta fr. 044 065 0065 | info@fysiogym.fi | www.fysiogym.fi Gruppmotion: Seniorstyrka/Seniorivoima ti kl(o) 10-11, Instruktör/ohjaaja Nina Peltonen PIF Veteraner / PIF veteraanit ons/ke kl(o) 11-12, instruktör/ohjaaja Ville Ranta-aho Kahvakuula total body to kl(o) 18-19, instruktör/ohjaaja Katja Kallio Pris/hinta: 1 x 8€, 10 x 70€, pensionär/eläkeläiset 10 x 60€ Gymmet | Kuntosali GYM Prime 30€ / mån/kk GYM Senior 22€ / mån/kk GYM studerande/opiskelija 20€ / mån/kk TA HAND OM DIG SJÄLV PIDÄ HUOLTA ITSESTÄSI PT Jesper Lehtinen November erbjudande Marraskuun tarjous Två personer tränar för priset av en. 2.4. Sivu 20 Nästa storutdelning Seuraava suurjakelu 29.10. annons@aumedia.fi • 02 274 9900 5.3 2.4 * 14.5 11.6 * 10.9 29.10 3.12 5.3. Titti Edfeltin happamat remmit voitti sarjansa artesaaniruoka SM:ssä. alk. Sivu 14-15 FRK har hjälpt i Åboland i 85 år Vikbo torp fick FM-guld i godis Vikbon torppa sai SM-kultaa 85 vuotta apua Turunmaalla Sidan7. klo 12 Prenumerera på PK! Tilaa PK! Kommande storutdelningar 2020 Tulevat suurjakelut 2020 * stugutdelning, distribution även till fasta adressen hos dem som äger en fritidsbostad i Pargas stad. * mökkijakelu, jaetan myös Paraisilla vapaa-ajan asunnon omistavien vakituiseen kotiosoitteeseen. 35 €. alk. * 10.9. annons@aumedia.fi 02 274 9900 Pargas, Nagu, Korpo, Houtskär, Iniö Parainen, Nauvo, Korppoo, Houtskari, Iniö annonser och material bör lämnas in senast måndag 26.10 kl
Tillsammans med finska församlingen. kl 12 på Sandvik naturskyddsområde (Seivisvägen 390). Temaeftermiddag i Ansvarsveckan lördag 24.10 kl. På grund av det rådande coronaläget inhiberas handbollens Viking Cup för juniorer. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Seniorstugan Må 26.10 kl.13 Bingo (Ta eget munskydd med) Ti 27.10 STÄNGT Ons 28.10 kl. Ek Jordfästningen har ägt rum i stillhet. Önskar du hälsa till dina vänner och bekanta hinner hälsningen ännu med till Vi hörs 4/2020 som utkommer i december. Den internationellt kända författaren Monika Fagerholm, född 1961 och bosatt i Tenala, berättar under rubriken: ”Språket och musiken i mina romaner” om musikens betydelse, språkets melodi och rytm i sina romaner, från ”Underbara kvinnor i vatten” (1994), till ”Vem dödade bambi?” (2019). 17.30. 8.30 Handarbetsmorgon (Ta eget munskydd med) Kl.13 Finskspråkig andakt (Ta eget munskydd med) Tor 29.10 kl.13 Eftermiddagsjumppa (Ta eget munskydd med) Fre 30.10 kl. FRK-vännerna Vi väntar och hoppas på bättre tider men än så länge respekterar vi myndigheternas rekommendationer! Ingen vänträff 27.10 men liksom förra månaden finns vänförmedlaren Helena Lindström på Humana kl.18–20. 10-13. 9-10, tel. För frågor ring 040-703 1086/Anders. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. Meningen var att lag från både Finland och Sverige med pojkar och flickor födda år 2007–2008 skulle ha spelat i turneringen. Fina spelmäns tredje konsert ställs in Ett varmt tack till alla som hedrat minnet av vår kära Ebba Karlstedt och deltagit i vår sorg. Ett varmt tack till alla som deltagit i vår sorg. De anhöriga * 1.6.1952 † 1.10.2020 Raina Vi saknar världens bästa mamma. Alla helgons dag lördag 31.10 gudstjänst med ljuständning kl. Öppen dagklubb: för alla 3-5 åringar i församlingen, tisdagar, torsdagar och fredagar kl. Välkommen! Information och intresserad av frivilliguppdrag ring Eva tfn 040-516 5679. Vi saknar dig fammo. Bibelsamtal måndag 26.10 kl. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. Rickard Matheo Robert Sabie. Kyrkokören övar onsdag 28.10 kl. Svenska hörselWskadade i Åboland Obs! ”Gammaldags julfest” 4 december i Kimito inhiberas! Coronapandemin fortgår och det gäller fortfarande att hålla avstånd och att undvika närkontakt. Äldreomsorgen vk 44 * 30.4.1926 † 4.9.2020 I tacksamt minne bevarad Sofia, Anna och Malin Vi hoppas att du nu är återförenad med Pappa och Faffa på en rofylld plats. Kvällens värd: kaplan Jari Heikkilä. Familjecafé måndagar kl. 040 312 4405 eller 312 4415, senast 25.11.2020. Kaisa Andersson vann Cykelvekstadens namntävling med förslaget Sykkeli. Sköt om er på bästa sätt. 12 i kyrkan, Lidén, Sundell, Lehtonen. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 15 i församlingshemmet. Malmens diakonikrets i dag torsdag 22.10 kl. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Tel. Diakonissa Brita Holmström, tfn 040 3124415 och diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124405. 22.10 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Döpta: Vilhelmina Ebba Selinda Johansson. Missionsboden är öppen tisdagar och torsdagar kl.15-19 samt lördagar kl. 02 274 9900 Ring: Finlands Artrosförening / Pargas artrositer Oktoberträffen hålls i Seniorstugan onsdag 28.10. coronaläget som ett onlinemöte via internet. 13 Roliga spel tillsammans (Ta eget munskydd med) Verksamhetsledare Sari Lehtovaara 040-488 55 86, Personalen på Seniorstugan 050-372 82 56 FRK Pargas avd. 18 konsert i kyrkan med Heikki Rainio och Anna Satomaa. Hon har bland annat fått Augustpriset 2005 och Svenska Akademiens nordiska pris 2016. Välkomna! Pargas svenska pensionärer En seniorföreläsning i samarbete med Kombi arrangeras onsdag 28.10 kl. 18 i församlingshemmet. 18.30 i församlingshemmet. Konfirmanderna inleder skriftskolan med deltagande i högmässan. 18.45 i kyrkan. Grattis Kaisa! Program i Folkhälsanhuset v. Vi hade bearbetat och analyserat våra erfarenheter. Mera information fås av barnledare Linnéa Hankalahti, tel. kl. Vi tänder ljus och kommer ihåg alla dem som dött under året som gått. Kvällens film är ”Helene”, Antti Jokinens film om Helene Schjerfbeck, svensk text. På programmet: åtminstone gräsbränning så utrusta dig med lämplig klädsel. Batterier till hörapparater sänder vi per post. Ansvarsveckan ger röst åt människorättskämpar som i sina egna sammanhang vill verka för förändring. Pargas Naturskyddsförening Välkommen på talko 24.10. Viking Cup inhiberas Efter höstlovet har eleverna i Sunnanbergs skola återvänt till skolan som vanligt. MATHJÄLP TILL JULEN Om ni behöver mathjälp till julen, kontakta diakonimottagningen, Runebergsstranden 5, må-to kl. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Obs! Förhandsanmälan till Kombis kansli, tfn 0400852596, eller via kombi. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Deltagaravgiften betalas vid dörren. Inget kvällsöppet tills vidare med anledning av ändrade arbetsarrangemang pga av coronaviruset. Brolle Benny, Kirsi, Oliver och Elis Bobban, Katinka, Line, Arne och Malou Sandra och Ropsa Jordfästningen har ägt rum i kretsen av de närmaste. Reformationsdagen söndag 1.11 högmässa kl. – Jämfört med i våras gick det mycket smidigare den här gången. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Söndagsskola i ”Lyan” i församlingshemmet varannan söndag kl. 9–11 i Hyddan. Viking Cup har ordnats tre gånger tidigare i Pargas och i år i januari deltog 29 lag från Finland och Sverige. Vi möblerar med säkerhetsavstånd. Den tredje och sista konserten som var planerad i Fina spelmäns konsertserie den 7 november i Birknäs ställs in på grund av coronapandemin. 9–12.30. Vi diskuterar aktuella ärenden. Diabetesföreningen i Åboland Medlemsmötet söndag 25.10. Det vi saknar mister vi aldrig Den vi älskat saknar vi alltid Vi mister aldrig den vi älskat Den vi älskat älskar vi alltid Claes Andersson Vår älskade Fammo Gurli Maria Sjöblom f. aboland@gmail.com, varefter en möteslänk skickas i retur. 9–12 i finska församlingens klubbutrymmen (Runebergsstranden) och onsdagar kl. 9–12. 44 Må 26.10 Kl.11 Hjärngympa med Eva Kl.14 Anhörigcafé för föräldrar till vuxna barn med särskilda behov med Eva Ti 27.10 kl.10–12 Lokalföreningens Familjecafé kl.13 Levo broderi Hardangerklubben On 28.10 kl.13 Kararnas matklubb med Rosita, anmälningar senast på söndag tfn 040-501 3517 kl.15 Balansträningar med Marjo To 29.10 kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044-277 0628. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Café Tillsammans – Yhdessä har tillsvidare endast matutdelning, onsdagar kl. Filmkväll med finska församlingen fredag 23.10 kl. pargas.fi. 10 på gården nedanom församlingshemmet. 13 i stadshuset, våning 3, Kommandobryggan. Nästa gång 25.10. Vi startar från Sales parkering kl.19. Sunnanbergs skola återgick till närundervisning. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Cupen skulle ha spelats i Pargas den 16–17 januari 2021. Mera information ger Birgitta Kronberg, tfn 02-458 4189. Alla visste vad som förväntades och beredskap fanns. Det meddelar arrangören Nilsby spelmän på sin Facebooksida. Veckomässa onsdag 28.10 kl. Elever och personal fick jobba på distans efter att ett coronafall uppdagades i skolan för två veckor sedan. Måndagarnas familjecafé Jolla är ett gemensamt, tvåspråkigt café i samarbete med Pargas stad och finska församlingen. 13.30 i församlingshemmet. 18 i kyrkan, Lidén, Lehtonen. På området återställs ett igenvuxet traditionslandskap och en hassellund. Ansiktsmask rekommenderas. Deltagande i mötet förutsätter anmälan på förhand till e-postadressen diabetes. 17. Fritt inträde. 10 i kyrkan, Nuotio-Niemi, Lehtonen. kl. Vågar du komma med. Måndag Tonfisk-pastasås Tisdag Siskonkorvssoppa Onsdag Persika-broilergryta Torsdag Gröt Fredag Skinkfrestelse Skolmat vk 44 Måndag Tonfisk-pastasås/Mifu-Italiensk pastasås Tisdag Siskonkorvssoppa/Kokos-kikbönssoppa Onsdag Persika-broilergryta/Grönsaksgryta med smetana Torsdag Köttsoppa/Kål-grönsakssoppa (sojakross) Fredag Skinkfrestelse/Grönsaksfrestelse Lördag Fisk i gräslökssås/Grönsakslåda med mandel Söndag Honung-kålrotsgris/Rotfrukter i tofugryta GUDSTJÄNSTER OCH ANDAKTER 21:a söndagen efter pingst söndag 25.10 högmässa kl. Föreningen bjuder på talkovägkost. 040 312 4417. Välkommen! Söndagsskola för vuxna söndag 25.10 kl. Österlånggatan 20, Åbo, tel. 13 hålls p.g.a. Linnéa Renée Natalia Männikkö. Under helgen klarnade det att ingen annan på skolan insjuknat, och att närundervisningen därför kan fortsätta. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. Den här eftermiddagen får vi höra Daniela Sundell berätta om sitt arbete. Tack för all tid vi fick vara med dig. Våra hörselrådgivare ger råd och hjälp vid problem med hörseln, hörapparaten och andra hörhjälpmedel. Skärgårdsstigen Höstens första pannlampsgång på naturstigen to 29.10. Enligt rektor Bo Blomqvist gick den snabba övergången till distansundervisning bra. 14 i församlingshemmet. Vi väntar på att få träffas, men föreningen prioriterar god hälsa för alla. 10 i kyrkan, Backström, Lidén, Lehtonen. Ett ödmjukt tack även till personalen på Attendo Lilla Ro, hemvården, bäddavdelningen, och Malmkulla samt läkarna Nina Alopaeus, Birger Björkqvist och Sari Talja för god vård, omsorg och vänligt bemötande. Aftonmusik på alla helgons dag lördag 31.10 kl
Dessutom kan ett statligt stöd på 20 procent beviljas för klimatneutrala lösningar. Bustis stängde i maj, då företagaren Kim Lindstedt, som hade drivit verksamheten i Bustis upphörde med den (PK 14.5.2020). Man utgår från miljö, miljöpåverkan, klimatneutralitet och hållbar utveckling, eftersom Finlands mål är att vara klimatneutralt år 2035. – Från industrins underleverantörer har vi fått en signal om att vissa större aktörer ställer krav på dem om att uppnå klimatneutralitet, konstaterar Jyrki Moilanen, vd för Yrityssalo. – I Åboland finns intresse för klimatneutralitet, konstaterar projektledaren, diplomingenjör Kenneth Nordell, som leder projektet på bägge orter och som har besökt en del företag i Pargas för kartläggning. Man försöker också nå så många företag som möjligt som fått coronastöd från NTM-centralen eller Business Finland, för att få höra hur det har gått för dem att förverkliga planerna. Det säger Katri Taskinen, direktör för Nestes bensinstationsnät i Finland. – Än så länge har vi inget datum för när caféet och Matkahuolto kan öppna i Bustis igen, men arbetet med att hitta en samarbetspartner pågår. Andra medverkande är bland annat Kimitoön, Visit Pori, Visit Rauma, Yrityssalo, Visit Turku och Visit Naantali. – Ju mera turismsamarbeten som Pargas är med i, desto mer synlighet får vi i olika kanaler, säger hon. Neste hyr byggnaden av staden med driver inte själv caféer eller affärer, utan samarbetar med andra företagare som gör det. Nådendals turismorganisation administrerar digiprojektet. Kolneutrala lösningar intresserar också i Pargas För att skapa en gemensam plattform och nätverk för klimatneutrala lösningar hos företag pågår ett projekt i Egentliga Finland. Projektet Klimatneutrala lösningar startade i somras och pågår till slutet av februari 2022. Notan för Pargas är 115 000 euro, men efter det stöd man får återstår 11 000 euro att betala. Målgruppen för projektet är främst medelstora företag inom industri med underleverantörer. De vill att tjänsterna är lätta att hitta och köpa digitalt. TIMO JÄRVENPÄÄ. Efter kartläggningen hos företagen kan man tillsammans lösa hur man kan gå till väga och vilka stöd som finns att ansöka om. Carina Holm Bustis ska få nytt liv Bustis i Pargas. Finnish Archipelago 2025. Nästa år väntas coronarelaterade stödpaket för företagsutveckling. Nytt turismsamarbete ger Pargas synlighet Pargas är med i ett nytt stort digitalt turistsamarbete där sju olika kommuner i Egentliga Finland och Satakunta tillsammans ska samla tjänster och aktiviteter i den finländska skärgården på en gemensam digital plattform. Hela projektbudgeten är cirka 350 000 euro, av vilket cirka 280 000 kommer från landsbygdsfonden. I Pargas handlar det om cirka 150 företag. Ju mer skärgården syns i olika kanaler, desto bättre för turismföretagarna i hela Pargas, säger turismchefen Niina Aitamurto om det nya digitala samarbetsprojektet. – Tillsammans med de andra kommunerna kan vi skapa en större och mer lockande digital helhet om och kring den finländska skärgården, säger Pargas stads turistchef Niina Aitamurto. Tanken är att den ökade marknadsföringen ska leda till ökad försäljning, där medelköpets värde per kund stiger och längden på vistelsen i skärgården ökar. Niina Aitamurto, turismchef Digitalisering och en ny gemensam plattform ska göra det lättare för turister och besökare. Neste har planer på att öppna caféet och Matkahuoltos service igen och arbetet med att hitta en företagare som kan göra det pågår. Projektet Finnish Archipelago 2025 börjar i november. Emilia Örnmark 050-454 6606 emilia.ornmark@aumedia.fi Ett geografiskt brett projekt om klimatneutralitet inom industrin pågår i hela Egentliga Finland. På det sättet ska det bli lättare för turister och besökare att från ett och samma ställe hitta information om ruttförslag, aktiviteter, övernattningsmöjligheter och annat intressant redan då de sitter hemma och planerar sin resa. 22.10.2020 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. – Vissa företag i regionen har klimatneutralitet konstant på agendan, medan verksamheten i andra företag inte lämpar sig lika bra, säger Nordell. Där finns det plats för företagsetableringar. Projektet Finnish Archipelago 2025 börjar i november. Pargas och Kimitoön är med, liksom Nystadsregionen, Salo och en del av Loimaa. – Trots investeringskostnader finns det en ekonomisk vinning i klimatneutrala lösningar, säger han. Ett inledande storevenemang, Industribranschens framtidsforum, ordnas den 29 oktober i Nystad. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. CARINA HOLM Neste planerar att få igång ett café och Matkahuoltos verksamhet igen i Bustis på bussstationen i Pargas invid Nestes bensinmack. En strömmad version av forumet kan man följa i PIUG i Pargas eller på distans. Genom företagsbesöken samlar man information om var företagen befinner sig just nu gällande klimatneutralitet, vilka utvecklingsbehoven är och hur företagen kan få den största nyttan. När projektet väl är i gång ska de turismföretagare i Pargas som vill vara med på den nya digitala plattformen få information om hur de kan delta och vad som behövs av dem för en eventuell medverkan. De sammanlagda turismintäkterna för år 2018 för hela projektområdet var en miljard euro och under samma år räknar man med att turismen skapade 5 470 årsverken. Jag hoppas att vi kan öppna dörrarna ännu i år, eftersom det skulle vara viktigt att Pargasborna får den här servicen igen, säger hon. Det handlar om att allt fler besökare och turister både planerar sina resor och köper sina resetjänster på nätet. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Ju fler turismsamarbeten som Pargas är med i, desto mer synlighet får vi i olika kanaler. – Vissa företag i regionen har lidit av coronapandemin, men de ser ändå en framtid, ganska långt i en anda av klimatneutralitet. Det kan till exempel handla om att installera solceller eller en effektiv användning av sidoströmmar i processer – kanske främst att vidareförädla avfall i olika former. Under forumet talar bland annat Olof Bongwald från Valmet Automotive och Mika Anttonen från St1
– Också i dag har en vi första reDe frivilligas roll är fortfarande central. Det är fascinerande att tänka sig att våra moroch farföräldrar och generationerna före dem också en gång var barn. . RÖDA KORSETS ARKIV 22.10.1970.. Att sätta sig in i historien och till exempel släktforskning berättar intressanta saker om tidigare generationers liv. Den generation som genomled kriget är snart nästan helt borta och vi som är födda efter kriget är i pensionsåldern. . Vårt riktigt stora uppdrag under coronavåren blev ändå butikshjälpen, säger Annalena Sjöblom, verksamhetsledare för Röda Korset Åbolandsdistrikt. De har lekt och haft sitt som nutidens barn. Om man kopplar det man förmedlar vidare till dokumentation, så kan barnen lära äldre till exempel hur man använder datorer. Genom att besvara bokens frågor förmedlar man kunskap och information om den egna barnoch ungdomen till kommande generationer. Röda Korsets frivilliga i Åboland skötte 260 butiksärenden för personer i riskgrupper under våren. – Eftersom vi är en beredskapsorganisation har vi en särställning i landet och ska ställa upp när det behövs, både i fredsoch kristid, säger Annalena Sjöblom. Beklagligtvis vaknar det här intresset ofta onödigt sent. Under åren i Åboland har Röda Korset bland annat haft ambulansverksamhet, också till sjöss i och med ambulansbåten Caritas. Översättning Carina Holm Vårt barnbarn funderade på sin framtid och konstaterade att det skulle vara roligt att vara pensionär. Coronan har präglat det distriktets pågående verksamhetsår. Familjeföretaget BlomsterHallen sålde blommor, grönsaker, bär och frukt. – Det är viktigt att vi hela tiden har levande avdelningar på en ort, så att vi har många utbildade och intresserade frivilliga när det händer något och våra insatser behövs, säger hon. 22.10 4 1990 1970 I Pargas lades en 7 framför det tidigare numret. . Ibland märker man att barnen ser oss äldre bara som så gamla som vi är nu utan att tänka på att också vi en gång har varit unga. PåPK:sbegäran Heikki Inkari, Ordförande för finska pensionärsförbundet Eläkeliitto i Pargas I en kedja av generationer Släktled följer på släktled. Distriktet grundades 1935. Visserligen har samhället och livet förändrats mycket, men i grunden går varje generation igenom samma saker. Kommande generationer tar i sin tur över ansvaret från föregående generation och så går livet vidare – gamla och unga tillsammans med egna roller. Under coronavåren 30.3– 30.6.2020 gjorde distriktets medlemmar 1 530 timmar frivilligarbete. Våra barn och barnbarn arbetar eller går i skolan. I dagens samhälle möts olika generationer inte nödvändigtvis på samma naturliga sätt som förr, då flera generationer bodde tillsammans. Telefonnumret fick sex siffror! Blomsterhandel i flera generationer På den tiden fanns åtta företag i Pargas som sysslade med blommor. Röda Korset Åboland har verksamhet också på Utö. Tanken är att förmedla färdigheter och lekar från vår barnoch ungdom vidare till nya generationer. Har 1 700 medlemmar varav 500 är aktiva. Vårt barnbarn funderade på sin framtid och konstaterade att hen inte väntar speciellt mycket på den där skolan eller på att jobba, men att vara pensionär skulle vara roligt. Utö första respons-grupp. Internationella Röda Korset grundades 1863. Samtidigt handlar det om tvåvägskommunikation. Temat för femtioårsjubilerande Eläkeliitto, landets största pensionärsorganisation, är ”Generationernas kedja” och som en del av det, ”Färdigheter i arv”. Katastrofövning Pargas 1977. Tidigare år har det varit stora händelser som knivdådet i Åbo, Estoniakatastrofen och flyktingvågen som har krävt organisationens insatser. Samtidigt har både unga och äldre nytta av samarbete och samvaro också i dag. Men unga orkar inte riktigt lyssna på gamla människors historier. Förändringen skedde då telefonkatalogens delades ut 1971. RödaKorsetÅboland . I samarbete med daghem eller skola lär man ut traditionella färdigheter som hantverkskunnande eller lekar till barnen. . 260 butiksärenden för människor i riskgrupper gjordes. Det åboländska distriktet är ett av landets minsta, där skärgården har medfört sina egna utmaningar för verksamheten. När man har fyllt i boken och returnerat den till gåvans givare, det vill säga till barn eller barnbarn, är informationen dokumenterad och lätt att hitta den dag intresset för historien väcks. Ofta hör man någon säga att han eller hon borde ha intervjuat egna moroch farföräldrar eller föräldrar medan tid var, så skulle man veta mer om sådant som har hänt och som man nu funderar på. När Finlands Röda Kors firade 100-årsjubileum 1977 ordnades en stor katastrofövning i Pargas. Alla är välkomna med i verksamheten. 70 stödsamtal via väntelefonen ringdes + 670 samtal till seniorer via kommunernas ringrundor. Att ge psykiskt stöd blir en allt viktigare del av distriktets verksamhet. – Vi har våra beredskapsplaner i förväg, och även om det blev något helt annat vi gjorde kunde vi ändå agera när vår hjälp behövdes, säger hon. 670 frivilliga deltog. . Ett bra tips till barn och barnbarn är därför att ge boken ”Berätta för mig mamma/pappa/farmor/morfar” till exempel i julklapp till de egna föräldrarna eller till moroch farföräldrarna. Då får man sova länge på morgonen och göra vad man vill. I kedjan av generationer kan en äldre människas liv visa sig vara också förvånansvärt attraktivt. Där finns en första respons-grupp som i samarbete med sjukvårdsdistriktet hjälper öborna. – Under coronavåren ringde våra frivilliga hundratals samtal till äldre och besvarade samtal till väntelefonerna i Pargas och på Kimitoön. Bara vi får bukt med den rådande pandemin ska vi börja med det här också i Pargas. RödaKorseti Åbolandfirarsina 85årpådistans – En pandemi fanns i våra beredskapsplaner men vi trodde att vi främst skulle bistå hälsovården. Vi har också byggt tält för provtagning och de kunde ha omvandlats till vårdavdelningar vid behov. De frivilliga är fortfarande centrala i distriktets verksamhet, då Röda Korset Åboland firar 85 år i år
Att stöda ensamma äldre är fortfarande aktuellt. – Hur når vi dem och kan stöda dem så att de känner sig delaktiga i samhället och blir en del av en gemenskap. Att människor inte kan träffa varandra som vanligt just nu är samtidigt en utmaning för Röda Korset, konstaterar Sjöblom. Deltagarna får gärna klä sig festligt till webinariet. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi 18.10.1990. Jag kan inte ge mig ut i skogen med mina dåliga fötter och leta efter försvunna personer, men jag har ett bra nätverk som kommer till nytta i olika situationer. Det hålls via Teams och länk skickas till dem som har anmält sig. Då känslan av gemenskap uteblir är det viktigt att vi kan stöda våra frivilliga så att de orkar, även om vi inte kan träffas fysiskt. – Varje medlem behövs, oberoende ålder, utbildning eller tidigare kunskaper. FRK ÅBOLAND Jubileumsseminariet ordnas som webinar Alla rödakorsmedlemmar i Åboland bjuds in till ett gemensamt jubileumswebinar den 24 oktober klockan 14–17. Coronavåren 2020. Jubileet till ära har Röda Korset i Åboland också gett ut tidningen ”Framtiden i sikte – Katse tulevaisuuteen” till sina medlemmar. – Vårt hjälparbete bygger på gemenskap. 21.10.2010.. Det finns och kommer att finnas rätt sorts möjlighet att hjälpa och påverka för var och en. Röda Korsets distrikt i Åboland fyller 85 år och firar med jubileumstidning och festwebinar, säger verksamhetsledaren Annalena Sjöblom, ordförande Päivi Kuntze och Andrea Södergård, samordnare. Stina Söderlund i Pargas var en av cirka 20 frivilliga som hjälpte med att veckohandla mat för boarna på Solgläntan och Björkebo under vårens coronaoperation 2020. – Vänverksamheten kom i gång på 1970-talet då byarna avfolkades när många flyttade till städerna och de äldre blev ensamma kvar. 5 22.10 2010 Kör inte så hårt! På begäran fick Skräbböleborna sänkt hastighet. Distriktets ordförande Päivi Kuntze betonar att Röda Korset med sin mångsidiga verksamhet välkomnar alla. Inbjudna gäster är futuristen Niko Herlin och mentala tränaren Christoph Treier. Digital jubilar. CARINA HOLM sponsgrupp på Utö, som hjälper tills Gränsbevakningen hinner fram. Första hjälpen och vänverksamheten är andra betydelsefulla delar av verksamheten. Hon säger att Röda Korsets roll fortfarande är att identifiera dem som är i störst behov av hjälp i samhället också på lokal nivå
. Rantanen säger att utbudet av vitvaror i lagret är litet, men på beställning går det att fixa och dessutom få dem installerade. Pekka Kurkela är arbetsledare i Pargas och Mika Laaksonen i Åbo. En planerare skulle jag anställa på momangen, och erfarna montörer är alltid välkomna. . – Nu under coronaepidemin har vi haft arbete som aldrig förr på den sektorn, säger Rantanen. . JOHAN BACKAS Vd:n Sami Rantanen. Till en början var transportmedlet cykel, småningom införskaffades en motorcykel med sidovagn. Största delen av omsättningen kommer alltså från stora projekt, där Pargas ljus kan erbjuda allt från planering till installationer. Numera är försäljningen av armaturer och hushållsapparater i butiken vid sundet i Pargas relativt liten. OSTAMME PUUTA Varmista paras tuotto ja tee puukauppa ajoissa! Pyydä tarjous niin autamme sinua kartoittamaan metsäsi tarpeet. FL Holding, med Markus Flinckman och Christian Laaksonen, äger idag två tredjedelar av företaget, och vd Sami Rantanen en tredjedel. När han kom med som delägare och vd för åtta år sedan var målet att växa till 30 anställda, vilket nu är uppnått. Johan Backas 050-5621258/johan.backas@aumedia.fi Pargas Ljus . Dels är det osäkra tider, dels har företaget vuxit så snabbt att det kan vara bra att bromsa lite och åtgärda eventuell växtvärk. Pargas ljus kan erbjuda allt från planering till installationer när det gäller större projekt. Och redan nu är det här året fullbokat, så det ser bra ut, säger Rantanen. – I de här tiderna tycker jag det viktigaste inte är att växa, utan att se till att vi har arbete åt alla våra anställda. Det betyder att ungefär 30 personer arbetar med filialen i Nummisbacken i Åbo som bas, medan kring tio utgår från Pargas. Fyra personer jobbar med mindre projekt, det vill säga egnahemshus, sommarstugor och mindre elarbeten. Pargas ljus. Grundades 1950 av Hangöbon Harry Ekholm. . I dag sysselsätter företaget över fyrtio personer, varav en fjärdedel i Pargas. 22.10 6 Pargas ljus har vuxit enormt på åtta år Pargas ljus fyller i år 70 år. Nyligen har bland annat en stor hall i Oriketo och två höghus i Nådendal stått på agendan. . Nu sysselsätter en fabriksautomatisering många i Pargas, och småningom Hovirinta-daghemet i S:t Karins som ska renoveras. Men företaget är en aktiv åldring, som vuxit stort de senaste åren. Om framtiden vill Rantanen inte spåna alltför mycket. – Var de sedan arbetar beror så klart på var våra uppdrag finns, säger vd Sami Rantanen. Muista myös UPM Metsä -verkkopalvelu osoitteessa www.upmmetsa.fi/ verkkopalvelu UPM Metsä lupaa hyvää www.upmmetsa.fi Metsäasiakasvastaava Danne Mattsson, 040 541 2556 danne.mattsson@upm.com Kemiönsaari, Parainen, Sauvo, Salo-Perniö etelä, Salo-Särkisalo, Salo-Teijo METSÄNHOITOPALVELUT Tuomas Saarenpää, 040 358 5887 tuomas.saarenpaa@upm.com. . – Det råder alltid brist på bra arbetstagare. Är det svårt att hitta arbetstagare. I Åbo sköts arbetet under bifirman Turun sähkö ja automaatio, helt enkelt för att det är lättare att sälja elinstallationer och automatiseringsarbete till kunderna under det namnet. . Efter ett ägarbyte 2011, då firman hade kring 8 anställda, finns i dag drygt 40 personer på företagets lönelista. På åtta år har företaget som har sin Pargasbas vid Sundet vuxit mycket. Många har nyanställts, men i mars i fjol köpte företaget dessutom upp Lundoföretaget ART-sähkö med drygt tio anställda. Sysselsätter cirka 40 personer
0400 221 190 varje kväll kl. 24 (Konstra 2. Andra vill leka med texter och skapa nya varje gång. Banan är märkt med reflex och skyltar, vilket ger trygghet för att hållas på rutten. Närmare sjuttio närmatsföretag deltog i tävlingarna. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . Stigarna och mörkret ger garanterat en teknisk utmaning, lovar arrangörerna. Strandv. Covid-19 kan ännu medföra tilläggsbegränsningar, så deltagarna ska uppge på vilken nivå man är, så att arrangörerna vid behov kan dela upp startfältet i mindre startgrupper på samma nivå. – Det gäller att hitta smakerna som uppges i innehållet, både kryddor och råvaror ska komma fram. Nästa gång ordnas de finska mästerskapen på Åland och sedan i Villmanstrand. Tidsbeställning vard 8-10, tel. 040-341 7249. AA:s hjälpande telefon på svenska: 045 184 4644 dagligen 17-21. – I Karis har deltagarna varit i åldern 18–80 år. RASK HENRI. Man behöver inte ha ett halvfärdigt skrivprojekt på gång för att komma med, även om man också kan jobba med eget material. 02-458 9424. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. De innehåller inget tillsatt socker. – I något skede har man trott på sin egen produkt, att det kanske är den som för mig närmare miljonen. Leder skrivarkurs i Pargas i Västra Nylands folkhögskolas regi i vår. Sattmark Night Trail samlar löpare till det första åboländska nattstiglöpningsloppet. 32 Puutarhak. SANILA-BERGMAN EILA. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. SANILA-BERGMAN EILA. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. 02-458 5994. 24 (Konstra 2 vån). Rantatie 16 A, 2. PK FM-guld. 040 548 1158 | hl@parnet.fi ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4028 TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Ajanvaraus ark. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4028 HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. krs). Bokföringsbyråer . Rantatie 24 (Konstra 2. 02-458 5994. 7 22.10 Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Ajanvaraus puh. 02-458 1711. Syftet med tävlingen är att främja mathantverket och dess utveckling. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Deltagarna tävlade i elva olika kategorier, allt från drycker och snacks till bakverk och svampprodukter. – Att skriva är en hobby som fungerar också under coronaepidemin, säger Tove Hagström, som leder kursen. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Asianajotoimistot Västra Nylands folkhögskola ordnar skrivarkurs i Pargas Västra Nylands folkhögskola ordnar skrivarkurs i Pargas under våren 2021. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Den är avgiftsbelagd. Det var femte gången som FM i mathantverk ordnades. 20-23. Hammaslääkäri, keskiviikko. 02-458 9424. Det finns tre sträckor att välja mellan: 3,5 km, 7,7 km och 15,5 km, vilket betyder att banan på 7,7 km löps två gånger. Sura remmar från Vikbo torp tog FM-guld i mathantverk När finska mästerskapen i mathantverk nyligen ordnades i Reso kom en guldmedalj till Pargas. RAHMAN SAMI. TIMO JÄRVENPÄÄ Stiglöpning ordnas i mörker På onsdag den 4 november ordnas det första åboländska nattstiglöpningsloppet, Sattmark Night Trail, i Pargas. Temat för en kursgång kan vara till exempel mat eller hur något låter. Rutten går längs fina naturstigar i historisk miljö kring Lofsdal gård. Kunderna ger ju respons med den är kanske lite artig. Tidsbeställning, tel. krs), puh. – Målet med kursen är inte att ge ut sina memoarer, men att få uppleva skrivglädje och njuta av skrivandet i sig, varvat med lite skrivteknisk teori, säger hon. En bra pannlampa och ändamålsenliga skor rekommenderas. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Strandv. Starten sker klockan 18. Här får man på riktigt veta vad de tycker, säger Edfelt. Carina Holm Motsvarande kurs i Karis har varit mycket populär, säger ledaren Tove Hagström. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Tove Hagström. RAHMAN SAMI. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. ALEXANDRA GRANBERG. Margot Vikström, Nagubo och projektansvarig för närTitti Edfelt vann klassen snacks med godis gjort av torkat äppelmos. Ran tat. Tävlingsledare är Roald von Schoultz från Pargas IF:s orienteringssektion. Det har också varit uppskattat att dela både texter och upplevelser av själva skrivandet med de andra kursdeltagarna, som Hagström kallar ett bra gäng som peppar och stöttar i skrivandets våndor. RASK HENRI. Kursen ordnas i Kombila, där det går att hålla avstånd mellan deltagarna. Samling sker klockan 16.30– 17.30 vid kaffestugan i Sattmark. 8–10 puh. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Hon har både deltagit och vunnit tidigare och de syrliga remmarna finns i tre smaker, gjorda på torkat äppelmos. Deltagarna träffas under några dagar per månad från januari till maj för att skriva egna berättelser, minnen eller tankar, och för att ge och få feedback på sina texter. Hon har goda erfarenheter av motsvarande kurs som har ordnats i Karis. 02-458 5355. matsprojektet KulTa, var en av jurymedlemmarna. 10 Kauppiask. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Vastaanotto iltaisin. – Vi experimenterar med texter ur olika synvinklar. 02-458 1711. Anmälningar görs till Västra Nylands folkhögskola senast 4.12.2020. 32. Titti Edfelt fick pris för sina sura remmar av äppelmos. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Åbo 20100 Turku TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Det var Titti Edfelt från Vikbo torp, som tog FM-guld i klassen för snacks med sina sura remmar. Deltagarna uppskattade att få inspiration till sitt skrivande och kursen blev så populär att vi har en fortsättningskurs på gång där. 040-312 4425. Feedbacken är viktig för deltagarna som vill utveckla sina produkter. 9.00–10.00. På grund av pandemin har arrangörerna Pargas IF orientering satt en begränsning, så att bara de 150 först anmälda får delta. – Det är ett tystlåtet godis att ha på bio, säger hon. 2) tel. 02-458 5355. Mottagning kvällstid. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . Tilitoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . En del vill skriva om sitt eget liv, om sin barndom eller om moroch farföräldrars liv. Rantatie 32
Det är ett lätt jobb i coronatider, då spelarna själva ser till att de har dryck och annat som de behöver, men tejp och sådant är den serviceansvarigas ansvar. – Men en bra dag kan vi vinna vem som helst, säger han. Tre spelare har slutat sedan förra säsongen på grund av skador, men några andra större förändringar har inte skett i laget. divisioonana ja 4. – Hyvänä päivänä voimme joka tapauksessa voittaa kenet tahansa. . ParSport–KK-V . Sarjasta Lindell odottaa vaihtelevaa. DANIEL LINDELL ParSportin ottelut/ matcher: . . Kolme pelaajaa lopetti loukkaantumisten vuoksi, mutta tilalle saatiin paluumuuttuja, kun Jonas Pernell palasi takaisin pääkaupunkiseudulta. divisioonaan. divisioonana. ParSport latoi avausottelussaan PKS:ää vastaan taululle lukemat 25-0. . 14.11. divisioona on jaettu kahteen osaan, ylempään ja alempaan lohkoon. – Vi avgör själva om vi hålls kvar i Trean eller inte, säger Lindell. divisioonan alemmassa lohkossa 25–0 murskavoitolla PKS:stä ja 4–9 tappiolla Panelian Raikkaalle. kello 15.15. Den här säsongen är matchsystemet i Trean lite annorlunda än tidigare. . – Den som känner varmt för ishockey är välkommen med som serviceansvarig. Lagets matchfilosofi är den samma som tidigare. Joukkueenjohtaja/Lagledare: Ismo Salminen JÄÄKIEKKO. – Toivon erityisesti yllätyksellisyyttä ja loppuun asti puolustamista, sanoi Lindell vastaavassa haastattelussa vuosi sitten ja sama pätee myös tällä kaudella. 21.11. ParSport–HCE . 3. Vastustaja oli yksinkertaisesti parempi ja liikkeellä isommalla voitonnälällä, sanoo ParSportin päävalmentajana myös tällä kaudella jatkava Daniel Lindell. – Kyllä tämä 3. Vastustajana Liekit Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Joukkue/Laget 2020–2021 . Aleksi Ristimäki, Peter Hellberg, Santeri Parviainen, Kasper Virkkala, Lauri Lindholm, Rami Jalonen, Aatu Kannisto, Tino Salminen, Jani Jalonen, Jonas Pernell, Petteri Lindholm, Aatu Männikkö, Aleksis Johansson, Elmeri Spets, Oskar Kerke, John Keihäs, Bernhard Helander, Axel Söderblom, Joel Leinonen, Emil Lassinniemi, Albert Karlsson, Mikko Levonen, Eerikki Nurminen, Mikko Koskinen. Niin ja myös yleisön tukea kaivataan, huomauttaa Lindell. Tällä kaudella pelisysteemi 3. ParSportin lisäksi alemmassa lohkossa pelaavat jo mainittujen PKS:n ja PaRan lisäksi Liekit, jonka ParSport kohtaa ensi lauantaina, KK-V, HCE, Mean Machine ja LäKi. ParSport–Liekit . Divisionen är delad i två, en högre och en lägre grupp, och efter serieomgången som slutar i början av december fortsätter de som division tre och fyra. Förra säsongen spelade ParSport i landets hockeyserie med två lag men den här säsongen har man inte längre något andra lag i division fyra. När ParSport har pucken ska det vara svårt för motståndaren att få den. – I Panelia var det oavgjort ännu i andra halvlek 4–4, men sedan tappade vi tråden. – I den matchen var vi klart bättre och kanske var vi lite övermodiga när vi for till Panelia och det märktes sedan på resultattavlan, konstaterar Lindell. Mukana on joukkueita, jotka edelliskaudella pelasivat sekä 3. Timo Järvenpää Översättning: Carina Holm ISHOCKEY. Viime kaudesta joukkue ei ole pahemmin muuttunut. SPORT URHEILU ’’ Vastustaja oli yksinkertaisesti parempi ja liikkeellä isommalla voitonnälällä. Jonas Pernell har däremot återvänt från huvudstadsregionen. klockan 15.15 mot Liekit. LäKi–ParSport ”Vi avgör själva om vi hålls kvar i Trean” Ishockeylaget ParSport inledde sin säsong i division tre i den lägre gruppen med en brakseger med 25–0 mot PKS och med en förlustmatch med siffrorna 4–9 mot Panelian Raikas. 24.10. I den lägre gruppen spelar förutom redan nämnda PKS och PaRa också Liekit, som ParSport möter på lördag, KK-V, HCE, Mean Machine och LäKi. – Siinä pelissä olimme selvästi parempia ja Paneliaan lähdettiin ehkä hieman takki auki ja se näkyi sitten tulostaululla, toteaa Lindell. divisioonaan ja alemman lohkon ykkönen puolestaan nousee 3. Helppo duuni näin korona-aikoina, kun pelaajat huolehtivat juomistaan ja muista jutuista itse, mutta teipit sun muut olisivat huoltajan vastuulla. – Paneliassa olimme vielä toisessa erässä tasatilanteessa 4–4, mutta sen jälkeen jotenkin meidän ajatuksemme hävisi. divisioonassa. Murskavoitto avausottelusssa. . ParSports nästa match spelas i Pargas ishall på lördag 24.10. – Jag hoppas på att vi lyckas överraska och att vi försvarar ända till slut, sade Lindell för ett år sedan och det samma gäller också den här säsongen. – Ja jos joku tuntee jääkiekon olevan lähellä sydäntään, niin meillä olisi huoltajan paikka vapaana. 7.11. Motståndaren var helt enkelt bättre och mer sugen på seger, säger Daniel Lindell, som fortsätter som Parsports chefstränare också den här säsongen. 4.12. . . . . Den som blir sist i den högre gruppen faller till division fyra, medan den som leder den lägre gruppen flyttas upp till division tre. Joulukuun alussa päättyvän sarjakierroksen jälkeen ne jatkuvat 3. Modigt spel behövs också. Daniel Lindell ParSportin päävalmentaja 22.10.2020 8 ”3. . divisioonapaikan säilyttäminen on ihan meidän omissa käsissä” Paraisten jääkiekkoylpeys ParSport on aloittanut kautensa 3. – Det andra laget hade sina fördelar, men ivern tröt och det skulle inte ha klarat förra säsongen till slut utan spelarhjälp från representationslaget. Joukkueen pelifilosofia on pysynyt ennallaan eli kun ParSportilla on kiekko, niin sitä ei tulla luovuttamaan vastustajalle helpolla ja pelirohkeutta pitää löytyä. ParSport spelar i höst i den lägre gruppen av division tre, med målet att i vår spela i den egentliga Trean.. divisioonapaikan säilyttäminen on ihan meidän omissa käsissä, sanoo Lindell. Mean Machine– ParSport . Lindell förväntar sig att serien blir varierande. . divisioonaa ja kuten ParSportin avausottelu osoitti, tasoerot ovat parhaimmillaan melko suuret. Dessutom behöver vi publikens stöd, säger Lindell. Päävalmentaja/Chefstränare: Daniel Lindell . ParSportin seuraava ottelu pelataan Paraisten jäähallissa tulevana lauantaina 24.10. divisioonassa on hieman erilainen kuin aikaisemmin. – Kakkosjoukkueella oli omat puolensa, mutta jotenkin sen innostus hiipui ja se ei olisi pystynyt pelaamaan viime kauttakaan loppuun ilman edustusjoukkueen pelaaja-apua, kommentoi Lindell. divisioonan alemmassa lohkossa päätavoitteenaan pelata keväällä varsinaisessa 3. I den spelar både lag som föregående säsong spelade i division tre och fyra och som ParSPorts inledningsmatch visade är nivåskillnaderna ganska stora. Ylemmän lohkon viimeiseksi jäänyt putoaa 4. Vielä viime kaudella ParSport pelasi maamme kiekkosarjoissa kahdella joukkueella, mutta tällä kaudella 4divisioonassa pelaavaa 2-joukkuetta ei enää ole. divisioonaa että 4. Paraisten Sport pelaa syyskaudella kahteen osaan jaetun 3
Timo Järvenpää Översättning: Carina Holm På söndag inleder Piffens handbollsherrar säsongen i division två, utan chefstränare efter Michael ”Limba” Lindbloms plötsliga frånfälle. Det var många faktorer som spelade in då beslutet att avstå från serieplatsen fattades. Det var också svårt att hitta spelare på liganivå. Urho Sarokas, Andreas Eriksson, Fredrik Lunden, Antti Kettunen, Oskar Jansén, Liam Ranta-aho, Valter Lehtinen, Sebastian Fagerlund, Elias Heliander, Peter Vikman, Felix Timgren, Frank Lunden, Rasmus Henriksson, Aaron Kronberg, Jan Vikman, John Blomqvist, Ilija Krstevski. Ranta-aho korostaa myös Piffenin tämänhetkistä tilannetta kasvattajaseurana ja muistuttaa samalla kuinka raskas viime kausi kokonaisuutena oli. SPORT URHEILU 22.10.2020 9 ”Helpompaa olisi, jos pelaisimme I-divisioonassa ensi kaudella” Paraisilla ei nähdä kaudella 2020–21 enää pääsarjatason käsipalloa, kun Pargas IF:n miesten edustusjoukkue joutui pelaajapulan vuoksi luopumaan sarjapaikastaan ja tästä syystä se joutuu pelaamaan tällä kaudella kolmannella sarjatasolla eli II-divisioonassa. Plakett tog även Ingela Mattsson, sjätte i D45. Yvonne Gunell oli Nymalmia minuutin hitaampi kahdeksannella sijallaan. Plaketin otti myös Ingela Mattsson, ollen kuudes sarjassa N45. kello 18.45. Yksi liigatason pelaajista on Ilija Krstevski. . klockan 18.45. – On hienoa, että voimme toimia kasvattajaseurana ulkomaan kentille, sanoo Ranta-aho. Förutom någon enstaka tidigare ligaspelare består lagen av många av föreningens B-juniorer, eftersom det bara finns en A-junior i föreningen. Därmed börjar laget spela i division två, med fyra andra lag. . – Det är fint att vi kan fungera som fostrarförening för utländska planer, säger hon. Ett litet scoop har hon i bakfickan. Piffens Amy Nymalm blev femte. Tulevista vastustajista hän ei lähde arvuuttelemaan oikeastaan mitään. . – Jag gjorde bra vägval men bommade några kontroller. – Det kan hända att laget får en målvakt som har spelat i ligan, säger hon, utan att avslöja vare sig namn eller om denna person möjligtvis är med redan i öppningsmatchen på söndag på hemmaplan. Wolvesille avausvoitto Suomisarjassa. Vad Dynamo går för är svårare att säga. – Meillä oli todella kapea rinki ja siihen nähden suoriuduimme kaudesta hyvin. De är Cocks Akatemia, Dynamo Riihimäki II, HIK och ÅIFK. Wolves johti ottelua parhaimmillaan 5–1, mutta RSS nousi kolmannen erän puolivälissä tasoihin. – Nippa nappa olisimme ehkä saaneet joukkueellisen, mutta viimeinen niitti oli sitten Markus Mattilan joutuminen leikkaukseen ja tieto siitä, että hän joutuu olemaan sivussa koko kauden. Juoksi aika hyvin yksin ja jaksoin hyvin koko radan, summasi hän kauden viimeisen kilpailun, joka juostiin yhteislähtönä ja levityssilmukoilla. – Tärkeää on kuitenkin seuran kannalta, että meillä on kotimaan sarjoissa miesten joukkue, sanoo joukkueenjohtaja Jessica Rantaaho. – ÅIFK torde ha både veteraner och studerande samt någon Pargasbo och i Hangölaget verkar det inte finnas tidigare ligaspelare, säger Ranta-aho. – Hans livssituation har fått honom att stanna i Pargas. Piffenin Amy Nymalm oli viides. Limbas minnesmatch. Snabbaste herrorienterare var esten Timo Sild som deltog utom FMtävlingen. Naguborna orienterade bra i Orivesiskogarna. – ÅIFK:ssa taitaa olla mukana konkareiden ja opiskelijoiden lisäksi muutama paraislainenkin ja Hangon riveissä ei näytä olevan entisiä liigapelaajia, huomauttaa Ranta-aho. Nopein miessuunnistaja oli virolainen Timo Sild, joka kilpaili SM-kisan ulkopuolella. Muista Wolvesin maaleista vastasivat kaksi maalia mieheen iskeneet Patri Filatoff ja Oskari Laaksonen sekä yhden viimeistellyt Toni Hurme. Piffens Tobias Henriksson blev 13:e. Orienterarna avslutade säsongen med FM-medaljer I damernas huvudklass på den 17 kilometer långa banan i lördags i Orivesi tog Pargas IF:s Amy Nymalm och Yvonne Gunell plakett. INGELA MATTSSON SC Wolves avasi pistetilnsä salibandyn Suomisarjassa sunnuntaina, kun se kukisti sunnuntaina Riihimäellä RSS Panthersin 6–5 (3–0, 2–2, 1–3). Lopussa vedin pääjoukkoa ja minulla oli enemmän voimia, sanoi hän jälkikäteen. Dynamo on puolestaan täysi arvoitus. Joukkue/Laget 2020–2021: . – Det kan hända att vi med nöd och näppe skulle ha fått ihop ett lag, men den sista spiken blev då Markus Mattila måste opereras och vetskapen om att han måste stå över hela säsongen. Lisäksi Urho Sarokas on armeijassa, joten meillä ei olisi ollut lainkaan maalivahtia, jonka kanssa olisimme voineet kauden pelata, jatkaa Ranta-aho. Nyt ollaan siis siinä tilanteessa, että joukkue joutuu aloittamaan pelinsä II-divisioonassa, missä sen lisäksi on mukana neljä joukkuetta eli Cocks Akatemia, Dynamo Riihimäki II, HIK ja ÅIFK. Yhden pienen skuupin hän kuitenkin puolittain paljastaa. Säsongsavslutning. Pargas IF – Cocks Akatemia, PIUG, söndag 25.10. Den här säsongen spelar laget därför i division två. Merja Rantanen (Jämsän RetkiVeikot) otti kultaa naisten sarjassa kahden minuutin marginaalilla. Valmentaja/tränare: Besim Qerimi . Det betyder tolv matcher i serien, varav hälften spelas i PIUG. I herrklassen gick guldet till Turun Metsänkävijäts Jussi Suna som tog sitt första finländska mästerskap. – Saattaa olla, että meille tulee joukkueeseen vielä yksi liigassakin pelannut maalivahti, hän sanoo, mutta ei suostu sen enempää paljastamaan nimeä tai sitä, onko tämä mahdollisesti mukana jo kotiavauksessa sunnuntaina. Pelejä kauden aikana kolmikertaisessa sarjassa tulee näin ollen 12, joista puolet pelataan PUNTissa. . Päätös sarjapaikasta luopumisesta oli monen asian summa. Piffenin Tobias Henriksson oli kolmastoista. En minut långsammare än Nymalm var Yvonne Gunell på en åttonde plats. Enligt henne är det ett bra tecken på Piffens arbete att förra säsongens spelbyggare Aleksa Veselinovic numera spelar på hög nivå i den slovenska serien och att linjespelaren Aleksandar Trencevski har en bra förening i Makedonien. Alueelta ei kerta kaikkiaan löytynyt pelaajia, jotka olisivat sitoutuneet liigatasolla pelaamisen aiheuttamaan harjoittelumäärään ja myös liigatasoisten pelaajien löytäminen oli vaikeaa. – För föreningen är det ändå viktigt att vi har ett herrlag i de nationella serierna, säger lagledaren Jessica Ranta-aho. . . Pelaajista myös Valtteri Lehtinen on tällä hetkellä armeijassa. Det fanns helt enkelt inte tillräckligt med spelare, som skulle ha förbundit sig till de träningsmängder som krävs för att spela på liganivå. Wolvesin kausi jatkuu ensi sunnuntaina 25.10. Wolves nappasi kuitenkin voiton Tommi Sauvonsaaren ajassa 43.12 tekemällä maalilla. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Sarjapaikastaan miesten käsipalloliigassa luopunut Pargas IF aloittaa kautensa II-divisioonassa tulevana sunnuntaina vielä ilman päävalmentajaa Michael ”Limba” Lindblomin yllättävän kuoleman jälkeen. – Tein hyvä reittivalinnan, mutta pummasin joillakin rasteilla. Som man ser av de övriga lagen så finns det många handbollsspelare i Riihimäki, eftersom två av dem kommer därifrån, och öppningsmotståndaren Cocks Akatemia är fullt av unga och hungriga spelare. Kuten joukkueistakin näkee, Riihimäellä lajin parissa pelaajia riittää ja kauden avausvastustaja Cocks Akatemia on täynnä nuoria ja nälkäisiä pelaajia. Joukkueenjohtaja/lagledare: Jessica Ranta-aho ”Det skulle vara lättare att spela i Ettan nästa säsong” Under säsongen 2020–2021 spelas inte längre handboll på serienivå i Pargas, då Pargas IF:s herrepresentationslag blev tvunget att avstå från sin serieplats på grund av spelarbrist. Hon vill inte säga så mycket om de kommande motspelarna. Muutaman entisen liigapelaajan lisäksi ryhmässä on mukana melko joukko seuran B-junioreita, sillä A-juniori-ikäisiä seurassa ei ole kuin yksi. Suunnistajat päättivät kautensa SM-mitaleihin Naisten pääsarjassa 17 kilometriä pitkällä radalla lauantaina Orivedellä Pargas IF:n Amy Nymalm ja Yvonne Gunell ottivat plaketit. Vanhemmissa ikäluokissa jaksoivat Piffenin nauvolaiset parhaiten kylmässä ja kosteassa syyssäässä: Mats Dahlén sarjassa M40 ja Sanna Nymalm sarjassa N45 ottivat pronssia, kun Sören Nymalm oli neljäs sarjassa M50. Limban muisto-ottelu. . Hän huomauttaa myös, että hyvä osoitus Piffenin työstä on se, että viime kauden pelinrakentaja Aleksa Veselinovic pelaa nykyisin korkealla tasolla Slovenian sarjassa ja viivapelaaja Aleksandar Trencevski puolestaan hyvässä seurassa Makedoniassa. Pargas IF – ÅIFK, PUNT perjantaina 30.10. . . . – Ilijan elämäntilanne sai hänet jäämään Paraisille. Ingela Mattsson Käännös Timo Järvenpää Kauden viimeiset SM-kisat pidettiin ultrapitkillä matkoilla. Jag sprang ganska mycket ensam och orkade bra hela banan, sammanfattar hon årets sista tävling som löptes med gemensam start och spridningsslingor. Pargas IF – ÅIFK, PIUG, fredag 30.10. En av spelarna på liganivå är Ilija Krstevski. Merja Rantanen (Jämsän Retki-Veikot) tog guld i damklassen med två minuters marginal. – Vi hade ett smalt gäng och med tanke på det klarade vi säsongen bra. Niin kuin jo edellä mainitaan, on tärkeää, että Piffenillä on edelleen miesten joukkue, joka tällä kaudella on melko lailla junioripitoinen. Sören Nymalm (t.v.) blev fjärde medan Sanna Nymalm och Mats Dahlén tog brons. Den här säsongen är Piffens herrlag ganska juniorbetonat. Pargas IF – Cocks Akatemia, PUNT sunnuntaina 25.10. Ranta-aho betonar Piffens nuläge som fostrarförening och hur tung hela den föregående säsongen som helhet var. – I början hade jag problem att komma igång med orienteringen då skalan var 1:15 000 och jag hängde mest efter de andra. kello 19. Miesten sarjassa kulta meni Turun Metsänkävijöiden Jussi Siunalle, joka otti ensimmäisen Suomen mestaruutensa. . Dessutom är Urho Sarokas i armén, så vi skulle ha varit helt utan målvakt, säger Ranta-aho. I de äldre klasserna orkade Piffens Nagubor bäst i det råkalla och fuktiga höstvädret: Mats Dahlén tog brons i H40 och Sanna Nymalm i D45 medan Sören Nymalm var fjärde i H50. kotiottelulla, kun PUNTiin vastustajaksi saapuu S.S.Storm Siuntiosta. Päävalmentaja/chefstränare: Vielä auki/oklart . . På slutet drog jag klungan och hade bra med krafter, säger hon efteråt. – Alussa minulla oli vaikeuksia päästä vauhtiin suunnistuksen kanssa, kun skaala oli 1:15 000 ja roikuin lähinnä muiden joukossa. klockan 19. Ingela Mattsson Säsongens sista FM avgjordes på ultralånga sträckor. Också Valtteri Lehtinen är som bäst i armén.
16.00-20.00 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 3 st/hushåll Rajoitus 3 kpl/talous Ekologisk Luomu REINI LAMMLÄGG KARITSAN POTKA ca/n. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 22–25.10 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 22.–25.10. 800 g SAARIOINEN KÅLDOLMA KAALIKÄÄRYLEET 525g/pkt SNELLMAN TÄRNAD ELLER STRIMLAD NÖTSTEK NAUDAN PALAPAISTI TAI PAISTISUIKALE 400 g (15,73/kg) 3 ST/KPL 10 .EKOLOGISK GRANATÄPPLEN Spanien LUOMU GRANAATTIOMENA Espanja EKOLOGISK MYSKPUMPA Spanien/Portugal LUOMU MYSKIKURPITSA Espanja/Portugali RÄTTVISEMÄRKTA EKOLOGISKA BANANER Ecuador REILUN KAUPAN LUOMU BANAANI Ecuador 1 49 KG Reimaris salladsbar Reimarin salaattipöytä Torsdag–Söndag Torstai–Sunnuntai (10€/kg) 1 .100 g VILTLÄNK RIISTALENKKI VILTKÖTTBULLAR RIISTAPYÖRYKKÄ GRYNKORV AV VILTKÖTT RIISTARYYNIMAKKARA. ROSTEN HALLOWEENMUNK HALLOWEENMUNKKI 2 st/kpl/140 g (14,21/kg) JACKY PUDDING VANUKAS 140 g (5,36/kg) DENNIS PIZZOR PIZZAT Utan kort/Ilman korttia 0,85-0,95 brk/prk (6,07-6,79/kg) ARLA KALINKA VARVAD YOGHURT Laktosfattig KERROSJOGURTTI Vähälaktoosinen 150 g (3,33/kg) Utan kort/Ilman korttia 0,57 brk/prk (3,80/kg) 5 BRK/PRK 4 BRK/PRK K-MATMÄSTARENS GRYTKÖTT AV GRISKASSLER K-RUOKAMESTARIN PORSAAN PATALIHAA KASSLERISTA K-MATMÄSTARENS GRYTKÖTT AV NÖT K-RUOKAMESTARIN NAUDAN PATALIHAT 6 95 KG 9 95 KG 4 99 KG 26 95 KG 19 95 KG FÄRSKA GÖSFILÉER Finland, väderreservation TUOREET KUHAFILEET Suomi, säävaraus FÄRSK KUNGSFISKFILÉ Holland. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 3 . 2 fiskar/hushåll TUORE KOKONAINEN KIRJOLOHI Kasvatettu Pohjois-Suomessa Rajoitus 2 kalaa/talous Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 22–24.10 KALATUKKU E. Yhdessä. 1 kg TILLVERKAD I FINLAND VALMISTETTU SUOMESSA 1 .ST/KPL Utan kort/Ilman korttia 3,15 st/kpl (12,60/kg) VALIO OLTERMANNI OST PALAJUUSTOT 250 g (4,00/kg) Begr. 22.10 10 Reimaris webbutik är öppen Reimarin verkkokauppa on auki BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! k-ruoka.fi Tarjoamme KOTIINKULJETUKSIA keskiviikkoisin klo 16.00–20.00 Kotiinkuljetuksia rajallinen määrä Vi erbjuder ett begränsat antal HEMLEVERANSER på onsdagar kl. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai KG 23 95 KG 19 95 KG 17 95 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 22–24.10 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI GLASSAR ERÄ JÄÄTELÖITÄ Pingviini keksija sydäntuutit 100-106 g Topgun tuutit 142 g ja Puffetit 62 g Begr.: 10 st/hushåll Rajoitus 10 kpl/talous (7,04-16,13/kg) Utan kort/Ilman korttia 1,15-1,69 st/kpl (11,79-25,00/kg) RÄTTVISEMÄRKTA ROSOR, Kenya REILUN KAUPAN RUUSU, Kenia 10 st/kpl Utan kort/Ilman korttia 0,66 st/kpl (16,50-17,84/kg) KARL FAZER CHOKLADSTÄNGER SUKLAAPATUKAT Geisha ja Fazerina 37-40 g (12,50-13,51/kg) 1 99 ASK/RS 5 95 KG 19 90 KG 6 29 ASK/RS 6 99 PKT 4 99 KG 2 49 KG 5 60 BUKETT KIMPPU 2 50 6 ST/KPL -24% -12% -68% -13–40% -11–21% 1 .ST/KPL 3 . ERIKSSON SUSHISORTIMENT SUSHILAJITELMA 10 st/kpl/310-315 g (31,59-32,10/kg) 9 95 ASK/RS ETT PARTI ERÄ KARINIEMEN BRÖSTBIT AV KYCKLING MARINERAD KANANPOJAN MARINOITU RINTALEIKE ca/n. Ansvarsfullt fångad, väderreservation TUORE PUNA-AHVENFILEE Vastuullisesti pyydetty Hollanti, säävaraus FÄRSK HEL REGNBÅGSLAX Odlad, norra Finland Begr
16.00-20.00 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai KG 23 95 KG 19 95 KG 17 95 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 22–24.10 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI GLASSAR ERÄ JÄÄTELÖITÄ Pingviini keksija sydäntuutit 100-106 g Topgun tuutit 142 g ja Puffetit 62 g Begr.: 10 st/hushåll Rajoitus 10 kpl/talous (7,04-16,13/kg) Utan kort/Ilman korttia 1,15-1,69 st/kpl (11,79-25,00/kg) RÄTTVISEMÄRKTA ROSOR, Kenya REILUN KAUPAN RUUSU, Kenia 10 st/kpl Utan kort/Ilman korttia 0,66 st/kpl (16,50-17,84/kg) KARL FAZER CHOKLADSTÄNGER SUKLAAPATUKAT Geisha ja Fazerina 37-40 g (12,50-13,51/kg) 1 99 ASK/RS 5 95 KG 19 90 KG 6 29 ASK/RS 6 99 PKT 4 99 KG 2 49 KG 5 60 BUKETT KIMPPU 2 50 6 ST/KPL -24% -12% -68% -13–40% -11–21% 1 .ST/KPL 3 . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. ERIKSSON SUSHISORTIMENT SUSHILAJITELMA 10 st/kpl/310-315 g (31,59-32,10/kg) 9 95 ASK/RS ETT PARTI ERÄ KARINIEMEN BRÖSTBIT AV KYCKLING MARINERAD KANANPOJAN MARINOITU RINTALEIKE ca/n. 3 st/hushåll Rajoitus 3 kpl/talous Ekologisk Luomu REINI LAMMLÄGG KARITSAN POTKA ca/n. Ansvarsfullt fångad, väderreservation TUORE PUNA-AHVENFILEE Vastuullisesti pyydetty Hollanti, säävaraus FÄRSK HEL REGNBÅGSLAX Odlad, norra Finland Begr. 800 g SAARIOINEN KÅLDOLMA KAALIKÄÄRYLEET 525g/pkt SNELLMAN TÄRNAD ELLER STRIMLAD NÖTSTEK NAUDAN PALAPAISTI TAI PAISTISUIKALE 400 g (15,73/kg) 3 ST/KPL 10 .EKOLOGISK GRANATÄPPLEN Spanien LUOMU GRANAATTIOMENA Espanja EKOLOGISK MYSKPUMPA Spanien/Portugal LUOMU MYSKIKURPITSA Espanja/Portugali RÄTTVISEMÄRKTA EKOLOGISKA BANANER Ecuador REILUN KAUPAN LUOMU BANAANI Ecuador 1 49 KG Reimaris salladsbar Reimarin salaattipöytä Torsdag–Söndag Torstai–Sunnuntai (10€/kg) 1 .100 g VILTLÄNK RIISTALENKKI VILTKÖTTBULLAR RIISTAPYÖRYKKÄ GRYNKORV AV VILTKÖTT RIISTARYYNIMAKKARA. 1 kg TILLVERKAD I FINLAND VALMISTETTU SUOMESSA 1 .ST/KPL Utan kort/Ilman korttia 3,15 st/kpl (12,60/kg) VALIO OLTERMANNI OST PALAJUUSTOT 250 g (4,00/kg) Begr. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 22–25.10 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 22.–25.10. Yhdessä. 11 22.10 Reimaris webbutik är öppen Reimarin verkkokauppa on auki BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! k-ruoka.fi Tarjoamme KOTIINKULJETUKSIA keskiviikkoisin klo 16.00–20.00 Kotiinkuljetuksia rajallinen määrä Vi erbjuder ett begränsat antal HEMLEVERANSER på onsdagar kl. ROSTEN HALLOWEENMUNK HALLOWEENMUNKKI 2 st/kpl/140 g (14,21/kg) JACKY PUDDING VANUKAS 140 g (5,36/kg) DENNIS PIZZOR PIZZAT Utan kort/Ilman korttia 0,85-0,95 brk/prk (6,07-6,79/kg) ARLA KALINKA VARVAD YOGHURT Laktosfattig KERROSJOGURTTI Vähälaktoosinen 150 g (3,33/kg) Utan kort/Ilman korttia 0,57 brk/prk (3,80/kg) 5 BRK/PRK 4 BRK/PRK K-MATMÄSTARENS GRYTKÖTT AV GRISKASSLER K-RUOKAMESTARIN PORSAAN PATALIHAA KASSLERISTA K-MATMÄSTARENS GRYTKÖTT AV NÖT K-RUOKAMESTARIN NAUDAN PATALIHAT 6 95 KG 9 95 KG 4 99 KG 26 95 KG 19 95 KG FÄRSKA GÖSFILÉER Finland, väderreservation TUOREET KUHAFILEET Suomi, säävaraus FÄRSK KUNGSFISKFILÉ Holland. 3 . 2 fiskar/hushåll TUORE KOKONAINEN KIRJOLOHI Kasvatettu Pohjois-Suomessa Rajoitus 2 kalaa/talous Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 22–24.10 KALATUKKU E
På måndagen klockan 19 är Nina vid kårlokalen. Haudat siirtyvät hautausmaan ylläpitäjälle. Hemsida: skargardsvandrarna.fi Mail: info@skargardsvandrarna.fi Instagram: skargardsvandrarna_pargas Anton och Emma Spejarscouter, PSSV Spejarscouterna i Pargas Scoutkår Skärgårdsvandrarna hoppas på flera nya medlemmar till sin patrull. Nina börjar i den åldersgruppen som heter spejarscouter, tillsammans med ungdomar i hennes egen ålder. 19–20.30, vargungar (7–9 år) träffas på måndagar kl. Möten . Kokouksia Halutaan ostaa . Det är nämligen så att man kan börja med scouting när som helst, inga förhandskunskaper behövs, för som scout lär man sig tillsammans. Nina tycker att scouting låter roligt och frågar sin mamma om hon kunde börja med det. Hon är nervös för att hon inte känner de andra i gruppen. Kyseisten hautojen hautaoikeus on todettu menetetyksi yhteisen kirkkoneuvoston päätöksen §76/28.9.2020 mukaan. Ett fullständigt protokollsutdrag som behövs för rättelseyrkandet fås från gravkontoret vid Pargas kyrkliga samfällighet. . Laura Ledare berättar att de tillsammans har planerat programmet och just idag ska de bekanta sig med stormköket och steka plättar. Pargas Scoutkår Skärgårdsvandrarna (PSSV) tar emot nya scouter året runt. Laura Ledare berättar att de är måna om en god handhygien och har planerat främst utomhusaktiviteter till hösten. Gemensamma kyrkorådets beslut och förteckning över gravar vilka berörs av beslutet finns till påseende på anslagstavlan i pastorskansliet på adressen Kyrkoesplanaden 3 i Pargas. Kunnostuskehotuksesta on tiedotettu kirjeellä tai kuulutuksella Paraisten kuulutuksissa 16.8.2018 sekä kyseisille haudoille laitetulla ilmoituksella. 22.10 12 Paraisten Puhelin osake 050 555 7274. Ungdomar från tio år uppåt har möten på måndagar kl. Nina, som ofta lagat plättar hemma kan visa de andra hur man lagar plättsmet och Sven Scout visar Nina hur stormköket byggs ihop. Rättelseyrkande skall framställas inom 14 dagar och riktas till gemensamma kyrkorådet. VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Hon har hört i skolan att Sven Scout varje vecka pratar om hur han har gjort något roligt med scouterna. 11-13:30 | Arkipäivät klo 11-13:30 045 670 7800 • tom@matglad.fi RESTAURANGER RAVINTOLAT R. Hallitus KUNGÖRELSE OM GRAVAR VARS GRAVRÄTT KONSTATERATS FÖRVERKAD På Pargas begravningsplats finns gravar vars skötsel trots uppmaning har försummats och vilkas gravrätt har konstaterats förverkad genom gemensamma kyrkorådets beslut §76/28.9.2020. De har orienterat, varit på hajk, lekt Afrikas stjärna i närskogen och varje vår brukar de åka pulka och baka pizza. Tilläggsuppgifter ges av gravkontoret per telefon 040-312 4482 eller per e-post: pargas-parainen@evl.fi. . Kokouksessa käsitellään sääntöjen 8 §:n syyskokouksen käsiteltäväksi määräämät asiat. Gravarna återgår till innehavaren av begravningsplatsen. Yhteisen kirkkoneuvoston päätös sekä luettelo kyseisistä haudoista on esillä kirkkoherranviraston ilmoitustaululla osoitteessa Kirkkoesplanadi 3 Paraisilla. Ninas nya scoutäventyr Nina Nyfiken är tolv år. Plättar på stormkök. PARGAS SCOUTKÅR SKÄRGÅRDSVANDRARNA Eläkeliiton Paraisten yhdistys ry SYYSKOKOUS pidetään tiistaina 10.11.2020 klo 14.00 PUNT:ssa, Koulumestarinkatu 5. Även gravvårdarna övergår till innehavaren av begravningsplatsen ifall gravrättsinnehavaren inte har fört bort dem inom 6 månader från denna kungörelse. Paraisilla 22.10.2020 Lunchrestaurang | lounasravintola stadshuset | kaupungintalo Vardagar kl. Kungörelser . Hon har tidigare spelat både fotboll och korgboll, men under en match tidigare i år stukade hon armen och måste ta en paus med sina hobbyer. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Ninas mamma kontaktar Laura Ledare som säger att Nina bara behöver kläder enligt väder för att börja med scouting och att hon är hjärtligt välkommen nästa måndag. Lisätietoja antaa hautatoimisto puhelimitse 040-312 4482 tai sähköpostilla pargas-parainen@evl.fi. Pastorskansli och gravkontoret är öppet vardagar 9.00-12.30. De följer noga de restriktioner som är i kraft. Myös hautamuistomerkit siirtyvät hautausmaan ylläpitäjälle mikäli niitä ei poisteta haudanhaltijan toimesta 6 kuukauden sisällä tästä kuulutuksesta. Erikoinen kuva ajasta, jolloin avolouhos alkoi kasvamaan sekä levydeltään että syvyydeltään. Uppmaningen om den försummade skötseln har delgetts med ett brev eller genom kungörelse i Pargas kungörelser 16.8.2018 och med ett på vederbörande gravar utsatt meddelande. 17.30–19, varannan måndag (jämna veckor) är också familjerscouter (1–6 år tillsammans med vuxen) välkomna med kl. Spejarscouterna i Pargas scoutkår Skärgårdsvandrarna välkomnar flera med i sin patrull. Träffarna sker vid kårlokalen som finns i Manegen, Brunnsvägen. Hon tänker fortsätta i scouterna för de har planerat en rolig vandring senare i höst och hoppas kunna åka på läger nästa sommar. Plättarna blir jättegoda och Nina är glad att hon vågade prova på scouting. Takana olevat asunnot uhrattiin kasvavan avolouhoksen tieltä. Ninas mamma undrar hur scoutkåren har tagit den rådande situationen i beaktande. Kirkkoherranvirasto ja hautatoimisto avoinna arkipäivisin 9.00-12.30. Pargas 22.10.2020 KUULUTUS HOITAMATTOMIEN HAUTOJEN HAUTAOIKEUDEN MENETYKSESTÄ Paraisten hautausmaalla on hautoja, joiden hoito on laiminlyöty kehotuksista huolimatta. 18–19. Bostäderna i bakgrunden offrades snart för det växande dagbrottet. Oikaisuvaatimus on tehtävä 14 päivän kuluessa ja se on osoitettava yhteiselle kirkkoneuvostolle. Oikaisuvaatimusta varten tarvittavan täydellisen pöytäkirjaotteen saa Paraisten seurakuntayhtymän hautatoimistolta. Kuulutuksia Då dagbrottet började växa Kun avolouhos alkoi kasvamaan En märklig bild från tiden då dagbrottet började breda ut sig såväl sidledes som neråt. Han har också varit på storläger med en massa andra scouter
Finnish Archipelago 2025. Hän on vieraillut osassa yrityksiä Paraisilla kartoitusta varten. Hiilineutraalien ratkaisujen hanke alkoi kesällä ja kestää vuoden 2022 helmikuun loppuun. – Joillakin alueen yrityksillä hiilineutraalius on jatkuvasti esillä, kun taas toisissa yrityksissä se ei toimi yhtä hyvin, sanoo Nordell. TIMO JÄRVENPÄÄ Uusi matkailualan yhteistyö antaa näkyvyyttä Parainen on mukana uudessa suuressa digitaalisessa turismiyhteistyössä, missä seitsemän eri kuntaa Varsinais-Suomesta ja Satakunnasta keräävät yhdessä palveluja ja aktiviteetteja Suomen saaristossa yhteiselle digitaaliselle alustalle. Se perustuu ympäristöön, ympäristövaikutuksiin, ilmastoneutraaliuteen ja kestävään kehitykseen, koska Suomen tavoitteena on olla ilmastoneutraali vuonna 2035. Toivon, että voimme avata ovet vielä tänä vuonna, koska palvelun saaminen tänne on paraislaisille tärkeää, hän sanoo. Striimattua versiota voi seurata Paraisilla PUNTissa tai etänä. Bustis. Ensi vuonna odotetaan koronaan liittyviä tukipaketteja liiketoiminnan kehittämiseen. Yritysvierailuiden kautta kerätään tietoa, missä yritykset ovat juuri nyt hiilineutraaliuden suhteen, mitkä kehitystarpeet ovat ja miten yritys voi saada suurimman hyödyn. Yritysten kartoituksen jälkeen voidaan yhdessä ratkaista, miten voidaan edetä ja mitkä tuet ovat haettavissa. Yhä useampi vierailija ja turisti sekä suunnittelee matkansa että ostaa matkailupalvelunsa netistä. – Jotkut alueen yritykset ovat kärsineet koronapandemiasta, mutta ne näkevät kuitenkin tulevaisuuteen melko kaukana ilmastoneutraaliuden hengessä. – Turunmaalla on kiinnostusta hiilineutraaliuteen, toteaa projektipäällikkö, diplomi-insinööri Kenneth Nordell, joka johtaa projektia sekä Paraisilla että Kemiönsaarella. lokakuuta Uudessakaupungissa. – Mitä enemmän Parainen on mukana matkailualan yhteistyössä, sitä enemmän saamme näkyvyyttä eri kanavissa, hän sanoo. Projekti Finnish Archipelago 2025 alkaa marraskuussa. Bustis suljettiin toukokuussa, kun sen toimintaa pyörittänyt Kim Lindstedt lopetti (PK 14.5.2020). He haluavat palveluiden olevan helppo löytää ja ostaa digitaalisesti. Tämä voi esimerkiksi käsittää aurinkopaneelinen asentamisen tai sivuvirtojen tehokasta käyttöä prosessissa – ehkä lähinnä jätteiden jatkojalostaminen eri muodoissa. Kun projekti on käynnissä, voivat ne Paraisten matkailuyrittäjät, jotka haluavat olla mukana uudessa digitaalisessa alustassa, saada tietoa, miten he voivat olla mukana ja mitä heiltä tarvitaan mahdolliseen osallistumiseen. – Teollisuuden alihankkijoilta olemme saaneet signaalia siitä, että tietyt suuret toimijat asettavat heille vaatimuksia saavuttaa hiilineutraalius, toteaa Yrityssalon toimitusjohtaja Jyrki Moilanen. Paraisilla tämä koskettaa noin 150 yritystä. Projekti Finnish Archipelago 2025 alkaa marraskuussa. – Yhdessä muiden kuntien kanssa voimme luoda isomman ja houkuttelevamman digitaalisen kokonaisuuden Suomen saaristosta ja sen ympäristöstä, sanoo Paraisten kaupungin matkailupäällikkö Niina Aitamurto. 22.10.2020 13 Bustis saa uutta elämää Neste suunnittelee saavansa kahvilan ja Matkahuollon toiminnan Bustiksella Paraisten linja-autoasemalla Nesteen huoltoaseman vieressä taas käyntiin. Muita mukana olevia ovat muun muassa Kemiönsaari, Visit Pori, Visit Rauma, Yrityssalo, Visit Turku ja Visit Naantali. – Toistaiseksi meillä ei ole mitään päivämäärää, koska kahvila ja Matkahuolto voidaan jälleen avata, mutta yhteistyökumppanin haku on käynnissä. Ajatuksena on, että kasvanut markkinointi johtaisi kasvavaan myyntiin, missä keskimääräinen osto per asiakas nousee ja saaristossa oleskelun pituus kasvaa. Projektin kohderyhmänä on pääasiassa teollisuuden keskisuuret yritykset alihankkijoineen. – Investointikustannuksista huolimatta ilmastoneutraaleista ratkaisuista on taloudellista hyötyä, hän sanoo. Lisäksi ilmastoneutraaleille ratkaisuille voidaan myöntää valtiollista tukea 20 prosenttia. CARINA HOLM Hiilineutraalit ratkaisut kiinnostavat myös Paraisilla Varsinais-Suomessa on käynnissä projekti yhteisen alustan ja verkoston luomisesta ilmastoneutraaleista ratkaisuista yrityksissä. Emilia Örnmark emilia.ornmark@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Maantieteellisesti laaja teollisuuden hiilineutraaliushanke on käynnissä Varsinais-Suomessa.. Yhteenlasketut matkailun tulot vuonna 2018 koko projektin alueella olivat miljardi euroa ja samana vuonna lasketaan turismin luoneen 5 470 henkilötyövuotta. Alustava suurtapahtuma, Teollisuusalan tulevaisuusfoorumi, järjestetään 29. Foorumissa puhuu muun muassa Olof Bongwald Valmet Automotivesta ja Mika Anttonen St1:ltä. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Digitalisointi ja uusi yhteinen alusta tekevät asiat helpommiksi turisteille ja vierailijoille. Näin sanoo Nesteen Suomen huoltoasemaverkoston johtaja Katri Taskinen. Tällä tavalla turisteille ja vierailijoille on helpompaa saada samasta paikasta tietoa reittiehdotuksista, aktiviteeteista, yöpymismahdollisuuksista ja muusta kiinnostavasta jo heidän istuessaan kotona suunnittelemassa matkaansa. Siinä on paikka yrityksen perustamiselle. Neste vuokraa rakennusta kaupungilta, mutta ei itse pidä kahvilaa tai myymälöitä, vaan tekee yhteistyötä muiden yrittäjien kanssa. Naantalin matkailuorganisaatio hallinnoi digiprojektia. He haluavat palveluiden olevan helppo löytää ja ostaa digitaalisesti. Carina Holm Käännös Timo Järvenpää Toivomus on, että kahvila ja Matkahuolto voisivat avata ovet vielä tänä vuonna. ELY-keskukselta tai Business Finlandilta koronatukea saaneita yrityksiä yritetään saavuttaa niin monta kuin mahdollista, kuullaksemme miten heillä suunnitelmien toteuttaminen on mennyt. Parainen ja Kemiönsaari ovat mukana, kuten myös Uudenmaan alue, Salo ja osa Loimaata. Neste vuokraa rakennusta kaupungilta, mutta ei itse pidä kahvilaa tai myymälöitä, vaan tekee yhteistyötä muiden yrittäjien kanssa. Kyse on siitä, että yhä useampi vierailija ja turisti sekä suunnittelee matkansa että ostaa matkailupalvelunsa netistä
On mielenkiintoista ajatella, että omat isovanhempamme ja heitä edeltäneet sukupolvet ovat myös olleet joskus lapsia. Sodan käynyt ikäpolvi on jo lähes kokonaan poissa ja me sodan jälkeen syntyneet olemme eläkeiässä. Kunhan vallitseva pandemia saadaan taitettua, niin Paraisillakin päästään tätä toteuttamaan. Kansainvälinen Punainen Risti perustettiin 1863. Osasto perustettiin 1935. Olemme myös tehneet telttoja näytteenottoa varten ja niitä olisi voinut tarvittaessa muuttaa hoito-osastoiksi. Vuosien aikana Punaisella Ristillä on Turunmaalla ollut muun muassa ambulanssitoimintaa, myös merellä Caritas-ambulanssiveneellä. Hyvänä vinkkinä lapsille ja lastenlapsille on antaa omille vanhemmilleen tai isovanhemmilleen vaikkapa joululahjaksi kirja ”Kerro minulle äiti/isä/isoäiti/isoisä”. Kaikki ovat tervetulleita toimintaan. – Koska olemme valmiusorganisaatio, on meillä maassa erityinen asema ja olemme käytettävissä tarvittaessa, sekä rauhan aikana että kriisin aikana, sanoo Annalena Sjöblom. PK:npyynnöstä Heikki Inkari, Eläkeliiton Paraisten yhdistyksen puheenjohtaja Turunmaan PunainenRisti juhlii85vuottaan etänä – Pandemia oli varautumissuunnitelmassamme, mutta uskoimme pääasiassa auttavamme terveydenhuoltoa. Historiaan perehtyminen ja vaikkapa sukututkimus tuovat mielenkiintoisia asioita esille edellisten sukupolvien elämästä. Joskus huomaa, että lapset näkevät meidät iäkkäämmät ihmiset tämän ikäisinä kuin nyt olemme eivätkä ajattele meidänkin olleen joskus lapsia ja nuoria. Lapsenlapsemme mietti tulevaisuuttaan ja totesi, että hän tahtoisi eläkkeelle. Jäseniä 1 700, joista 500 aktiivisia. Parainen 1977. Aikaisempina vuosina on ollut isoja tapahtumia, kuten Turun veitsihyökkäys, Estonian katastrofi ja pakolaisaalto, jotka ovat vaatineet järjestön ponnisteluja. Piirin ensivasteryhmä Utössä auttaa, kunnes Merivartiosto ehtii paikalle. Kun kirjan on täyttänyt ja palauttaa sen lahjan antajalle, siis lapselle tai lapsenlapselle, tieto on sopivasti dokumentoituna ja löydettävissä, kun aika sen tutkimiseen on kypsynyt. . – On tärkeää, että meillä on koko ajan alueella toimiva osasto, jotta meillä on paljon koulutettuja ja kiinnostuneita vapaaehtoisia, kun tapahtuu jotakin ja meidän panostamme tarvitaan, hän sanoo. . 22.10.1970.. Korona on vaikuttanut alueen käynnissä olevaan toimintavuoteen. Silloin voi aamulla nukkua pitkään ja voi tehdä, mitä haluaa. Toki yhteiskunta ja elämä on muuttunut paljon, mutta perustoiminnoiltaan kukin ikäpolvi vuorollaan käy samat asiat läpi. Utö. Ensiapu ja ystävätoiminta ovat muiVapaaehtoisten rooli on edelleen keskeistä. Lapsenlapsemme mietti tulevaisuuttaan ja totesi, että ei hän tuota koulua niin odota eikä töissä käymistäkään, mutta hän tahtoisi eläkkeelle. Koronakevään aikana 30.3.– 30.6.2020 alueen jäsenet tekivät vapaaehtoistyötä 1 530 tuntia. Tämä kiinnostus valitettavasti herää monella turhaan myöhään. Eikä tiedon ja taidon välityksen ole tarkoitus kulkea pelkästään yhteen suuntaan, vaan kun kytketään tähän vaikkapa opitun dokumentointia, voivat lapset opettaa vanhempia ihmisiä esimerkiksi tietotekniikan käytössä. Tässä hauskasti kootussa kirjassa on valmiita kysymyksiä, joihin vastaamalla välittyy tietoa omasta lapsuudesta ja nuoruudesta mukavasti tuleville sukupolville. 22.10 14 1990 1970 Herkkuerikoistuntija oli paikalla! Minihinnat minimarketissa Robin Hood Monenmoista puuhaa ja katsottavaa lapsille oli luvassa. Vapaaehtoiset ovat edelleen keskeisessä roolissa alueen toiminnassa, kun Turunmaan Punainen Risti täyttää 85 vuotta tänä vuonna. Usein kuulee jonkun sanovan, että olisipa aikoinaan haastatellut omia isovanhempiaan tai vanhempiaan, niin tietäisi paljon enemmän entisistä tapahtumista, jotka nyt askarruttavat. . Nyky-yhteiskunnassa eri ikäpolvet eivät välttämättä kohtaa toisiaan samalla luontevuudella kuin ennen vanhaan, jolloin useampikin sukupolvi eli yhteistaloudessa. Psyykkisen avun antaminen on tullut entistä tärkeämmäksi alueen toiminnassa. Ajatuksena on välittää omat lapsuutemme ja nuoruutemme taidot ja leikit uusille sukupolville. Yhteistyössä koulun tai päiväkodin kanssa opetetaan lapsille perinnetaitoja, olivatpa ne sitten kädentaitoja tai leikkejä. . Eläkeliiton 50-vuotisjuhlavuoden teemana on ”Sukupolvien ketjussa” ja osana tätä on ”Taito perinnöksi”. – Meillä on hyvät etukäteissuunnitelmat, ja myös, jos teimme jotakin täysin muuta, pystyimme silti toimimaan, kun meidän apuamme tarvittiin, hän sanoo. . Sukupolvien ketjussa vanhemman ihmisen elämä saattaa näyttäytyä ihan yllättävän hyvässä valossa. Yhteistyö ja kanssakäyminen ovat kuitenkin hyödyksi molemmille myös tänään. – Myös tänä päivänä meillä on ensivasteryhmä Utössä, joka auttaa, kunnes Merivartiosto ehtii paikalle . Tulevat sukupolvet kukin vuorollaan ottavat vastuun edelliseltä ja näin elämä jatkuu – yhdessä nuoret ja vanhat kukin osassaan. PunainenRisti Turunmaanpiiri . 670 vapaaehtoista otti osaa. Ystäväpuhelimen kautta soitettiin 70 tukipuhelua + 670 puhelua senioreille kunnan soittokierrosten kautta. Heillä on ollut leikit ja tekemiset siinä kuin nykyisillä lapsillakin. Punaisen Ristin vapaaehtoiset hoitivat Turunmaalla 260 kauppa-asiaa kevään aikana riskiryhmään kuuluville henkilöille. Sukupolvien ketjussa Sukupolvi toisensa jälkeen tulee ja menee. Nuorena sitä vaan ei oikein jaksa kuunnella vanhojen ihmisten juttuja. Suomen Punainen Risti vietti 100 vuottaan muun muassa järjestämällä ison katastrofiharjoituksen Paraisilla. 260 kauppa-asiaa tehtiin riskiryhmässä oleville henkilöille. Suureksi tehtäväksemme koronakeväänä tuli kuitenkin vain kauppa-apu, sanoo Punaisen Ristin Turunmaan alueen toiminnanjohtaja Annalena Sjöblom. Meidän lapsemme ja lastenlapsemme ovat työelämässä ja koulutiellä
Se pidetään Teamsin kautta ja linkki lähetetään ilmoittautuneille. lokakuuta kello 14–17. Kun yhteisöllisyys jää pois, on tärkeää, että pystymme tukemaan meidän vapaaehtoisiamme siten, että he jaksavat, vaikka emme pysty tapaamaan fyysisesti. Alueen puheenjohtaja Päivi Kuntze korostaa, että Punainen Risti monipuolisella toiminnallaan, toivottaa kaikki tervetulleeksi. CARINA HOLM 25.10.1990. 15 22.10 Juhlaseminaari järjestetään webinaarina Kaikki Punaisen Ristin jäsenet Turunmaalla kutsutaan yhteiseen juhlawebinaariin 24. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Läksyhelppi Paraisilla 2018. – Jokaista jäsentä tarvitaan, riippumatta iästä, koulutuksesta tai aikaisemmasta pätevyydestä. Jokaiselle on olemassa tai tulee olemaan oikea mahdollisuus auttaa ja vaikuttaa. 2010 Karilleajo Nauvossa Hollantilainen rahtialus ajoi karille Rönngrundetin kohdalla. Turun maan piirin toiminnanjohtajaAnnalena Sjöblom, piirin puheenjohtaja Päivi Kuntze ja Andrea Södergård, koordinaattori. – Miten tavoitamme heidät ja miten voimme tukea heitä siten, että he tuntevat olevansa osa yhteiskuntaa ja tulemaan osaksi yhteisöä. 21.10.2010.. – Ystävätoiminta alkoi 1970-luvulla, kun kylät autioituvat monien muuttaessa kaupunkeihin ja vanhukset jäivät yksin jäljelle. Yksinäisten vanhusten tukeminen on edelleen ajankohtaista. Seminaari järjestetään ruotsiksi, mutta kysymyksiä voi esittää myös suomeksi. Se, että ihmiset eivät nyt voi tavata toisiaan normaalisti, on samalla haaste Punaiselle Ristille, toteaa Sjöblom. – Meidän avustustyömme perustuu yhteisöön. Osallistujat saavat mielellään pukeutua juhlallisesti webinaariin. ta merkityksellisiä osia toiminnasta. Hän sanoo, että Punaisen Ristin rooli on edelleen tunnistaa ne, jotka ovat suurimman avun tarpeessa yhteiskunnassa myös paikallisella tasolla. En voi mennä metsään huonojen jalkojeni kanssa etsimään kadonnutta henkilöä, mutta minulla on hyvä verkosto, joka tulee avuksi erilaisissa tilanteissa. SOFIA JERN/FRK ÅBOLAND Punainen Risti juhlii 85 vuottaan etänä. Nour Al Sibahi ja Pirkkoliisa Mildh harjoittelevat murtolukulaskentaa. Juhlavuoden kunniaksi on Turunmaan Punainen Risti myös julkaissut jäsenilleen lehden ”Framtiden i sikte – Katse tulevaisuuteen”. Kutsuttuja vieraita ovat futuristi Niko Herlin ja henkinen kouluttaja Christoph Treier
Nykyisin Paraisilla Suntin varrella sijaitsevan myymälän valaisimien ja kodinkoneiden myynti on melko pientä. Treffit alkavat klo 17, mutta sinne voi tulla myöhemminkin. Tapahtuma järjestetään yhteistyössä Käsityöliike Britan kanssa. 22.10 16 Paraisten Valo on kasvanut valtavasti kahdeksassa vuodessa Paraisten Valo täyttää tänä vuonna 70 vuotta. Osittain epävarmojen aikojen vuoksi, osittain siksi, että yritys on kasvanut niin nopeasti ja voi olla hyvä jarruttaa hieman ja korjata mahdolliset kasvukivut. Tänään yritys työllistää yli 40 henkilöä, joista neljäsosa on Paraisilla. Pargaisten valo. Nyt monia Paraisilla työllistää yhden tehtaan automaatiotyö ja vähitellen Hovirinnan kunnostettava päiväkoti Kaarinassa. – Missä he sitten työskentelevät, riippuu tietysti siitä, missä toimeksianto on, sanoo toimitusjohtaja Sami Rantanen. Hyvää otsalamppua ja sopivia kenkiä suositellaan. Perustaja hankolainen Harry Ekholm vuonna 1950. Kun hän tuli osaomistajaksi ja toimitusjohtajaksi kahdeksan vuotta sitten, oli tavoitteena kasvaa 30 työntekijään, mikä on nyt saavutettu. Kokoontuminen tapahtuu kello 16.30-17.30 Sattmarkin kahvituvalla. Ja jo nyt tämä vuosi on täyteen varattu, joten hyvältä näyttää, sanoo Rantanen. marraskuuta järjestetään ensimmäinen Turunmaan yöpolkujuoksu, Sattmark Night Trail, Paraisilla. Valittavissa on kolme matkaa: 3,5 km, 7,7 km ja 15,5 km, mikä tarkoittaa, että 7,7 km rata juostaan kaksi kertaa. PK Sattmark Night Trail kokoaa juoksijat ensimmäiseen Turunmaan yöpolkujuoksuun.. 040 181 1918 cafewafflan@gmail.com @cafewafflan Café Wåfflan HALLOWEEN CAFÈ WÅFFLAN:ISSA HALLOWEEN TEEMATTUJA LEIVONNAISIA, STOMACH ACID ALKOHOLITON BOOLI JA SPESIAALI PARANORMAL VOHVELI HALLOWEEN I CAFÈ WÅFFLAN HALLOWEEN TEMAT BAKVERK, STOMACH ACID ALKOHOLFRI BÅL OCH SPECIAL PARANORMAL WÅFFLA Kom som du är eller utklädd (bästa outfit belönas) Tule omana itsenäsi tai naamioituneena (paras asu palkitaan) Välkommen! Tervetuloa! Öppet Avoinna 13–21 31.10 2020 Polkujuoksu järjestetään pimeässä Keskiviikkona 4. Reitti kulkee pitkin luontopolkuja Lofsdalin historiallisen maatilan ympäristössä. . Luvassa on mukavia hetkiä käsitöiden, kahvin ja kirjojen parissa. Suurin osa myynnistä tulee siis isoista projekteista, joissa Paraisten Valo tarjoaa kaiken suunnittelusta asennuksiin. Tämä tarkoittaa sitä, että noin 30 henkilöä työskentelee haarakonttorissa tukikohtanaan Turun Nummenmäki, kun taas noin kymmenen toimii Paraisilla. Turussa työt hoidetaan tytäryhtiö Turun Sähkö ja Automaation kautta, yksinkertaisesti siksi, että on helpompaa myydä sähköasennuksia ja automaatiotöitä asiakkaille sillä nimellä. Rantanen sanoo, että varastotavaroiden valikoima on pieni, mutta tilauksesta sitä järjestyy ja lisäksi myös niiden asennukset. Tänään yritys työllistää yli 40 henkilöä, joista neljäsosa on Paraisilla, toimitusjuohtaja Sami Rantanen sanoo. Polut ja pimeys tarjoavat varmasti teknisen haasteen, lupaavat järjestäjät. Kilpailun johtaja on Roald von Schoultz Pargas IF:n suunnistusjaostosta. Paljon uusia on palkattu, mutta viime vuoden maaliskuussa yhtiö osti lisäksi lietolaisen ART-Sähkön, jolla oli hieman yli kymmenen työntekijää. – Hyvistä työntekijöistä on aina pulaa. Yritys on kuitenkin aktiivinen vanhus, joka on kasvanut huomattavasti viime vuosina. Työnjohtaja Paraisilla on Pekka Kurkela ja Turussa Mika Laaksonen. Järjestäjät suosittelevat kasvomaskin käyttöä. . Lähtö tapahtuu kello 18. Vuonna 2011 tapahtuneen omistajanvaihdoksen jälkeen, jolloin yrityksellä oli noin kahdeksan työntekijää, on yrityksen palkkalistalla hieman yli 40 henkilöä. Covid-19 voi vielä aiheuttaa lisärajoituksia, joten osanottajien on ilmoitettava, millä tasolla he ovat, jotta järjestäjät tarvittaessa voivat jakaa lähtöalueen pienempiin saman tason lähtöryhmiin. JOHAN BACKAS Kirja & koukku – käsityö ja kirjakeskustelu-ryhmä järjestetään Paraisten kirjastossa 28.10. Oma käsityö mukaan. Työllistää noin 40 henkilöä. . – Nyt koronaepidemian aikana meillä on ollut töitä, joita aikaisemmin ei ole ollut sillä sektorilla, sanoo Rantanen. . Yhden suunnittelijan palkkaisin saman tien, ja kokeneet asentajat ovat aina tervetulleita. . Johan Backas 050-5621258/johan.backas@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Paraisten Valo . Neljä henkilöä työskentelee pienemmissä projekteissa, toisin sanoen omakotitalojen, kesämökkien ja pienempien sähkötöiden parissa. – Näinä aikoina mielestäni tarkeintä ei ole kasvaminen, vaan varmistaa, että meillä on töitä kaikille työntekijöillemme. Kirja & koukku keskiviikkona kirjastossa Öppet / avoinna ti–fr/pe 08:30–17:00, lö/la 10–17 & sö/su: 10–14 Köpmansgatan/ Kauppiaskatu 22, 21600 Pargas/ Parainen cafewafflan@gmail.com | . Viime aikoina on työn alla ollut muun muassa iso halli Orikedolla ja kaksi kerrostaloa Naantalissa. Tulevaisuutta Rantanen ei halua ennustaa kovinkaan paljon. klo 17–19. Onko vaikeaa löytää työntekijöitä. 040 181 1918 @cafewafflan | Café Wåfflan Köpmansgatan 22, Pargas | Kauppiaskatu 22, Parainen . Aluksi kuljetusvälineenä oli polkupyörä, sitten hankittiin sivuvaunullinen moottoripyörä. FL Holding, Markus Flinckman ja Christian Laaksonen, omistaa nykyisin kaksi kolmasosaa ja toimitusjohtaja Sami Rantanen kolmanneksen. Rata on merkitty heijastimilla ja opasteilla, mikä takaa turvallisuuden pysyä reitillä. Pandemian vuoksi on järjestäjä Pargas IF:n suunnistusjaosto asettanut rajoituksen, joten vain 150 ensimmäistä ilmoittautunutta voi osallistua. .
Osallistujat tutustuvat ohjelmistoihin, joita käytetään visuaalisiin projisointeihin sekä opitaan luomaan visualisointeja, joita voidaan heijastaa erikokoisille ja muotoisille pinnoille. Upplev en magisk konsert där Erik Andre tolkar de mest älskade finlandssvenska låtarna svenska veckan till ära. Osallistujat saavat ottaa oman puhelimen tai padin mukaan tapahtumaan. 16.00 / 18.00 På grund av corona så spelar vi konserterna med säkerhetsavstånd därav halva salen. -30% -40% -50% HELA VECKAN: ALLA INREDNINGSARMATURER KOKO VIIKKO: KAIKKI SISUSTUSVALAISIMET (26-30.10) -25% GÄLLER ENDAST LAGERVAROR KOSKEE AINOASTAAN VARASTOTUOTTEET AVOINNA: PERJANTAI–LAUANTAI 11–18 -40 % -75 % RANTAPOLKU 5 21660 NAUVO BRÄNDI OUTLET Saapunut naisten SYYSJA TALVIKENKIÄ VILLAVAATTEITA Workshop i videoprojektion för unga ordnas på tisdag Mediekonstnären Artturi Elovirta ordnar en workshop för ungdomar i åldern 13–17 år i projection mapping och VJ i PIUG på tisdag 27.10. Mappingin avulla voidaan heijastaa kolmiuloitteisia animaatioita vaikkapa rakennusten julkisivuihin. Tapahtuman järjestää Åbolands hantverk rf / Lux Archipelago yhteistyössä Ung Pargas/Nuori Parainen ja Pictura Taidekoulun kanssa. Köp din biljett genast vid Kelovee eller från stadshuset i Pargas eller www.netticket.fi. Under workshopen bekantar man sig också med VJ-världen. Tjugo deltagare får plats. Om man vill kan en vuxen följa med. Nuori voi ottaa mukaan myös aikuisen. – Musakulttuuri on saanut pysyvästi rinnalleen VJ-kulttuurin, jolla tehostetaan visuaalisesti musiikkielämystä, jatkaa Elovirta. kello 15 PUNT:issa järjestetään nuorille 13–17 vuotiaille tarkoitettu workshop, jossa mediataiteilija Artturi Elovirta ohjaa osallistujia VJja projection mapping -maailmaan. Hänen mediateoksiaan on nähty useilla festivaaleilla Suomessa ja ulkomailla, viimeksi Helsingin Aavistus-festivaalilla lokakuun alussa. Arrangörer är Åbolands hantverk och Lux Archipelago i samarbete med Ung Pargas/Nuori Parainen och konstskolan Pictura. Opi heijastamaan animaatioita rakennusten julkisivuihin Tiistaina 27.10. Ilmoittautumiset/tiedustelut: luxarchipelago@gmail.com. Med hjälp av mappingtekniken kan man till exempel visa 3D-animationer på husfasader. Osallistujamäärä max 20 henkeä. Artturi Elovirta opettaa videomappingia nuorille PUNTissa tiistaina. – Video Jockey tai Veejay voi olla jopa taiteilija, joka luo liikkuvaa kuvataidetta tapahtumissa tai vaikkapa omissa juhlissa, kun ne jälleen sallitaan, kertoo Artturi Elovirta. Mediekonstnären Artturi Elovirta lär ut hur man gör animationer som kan visas på husväggar. klockan 15. Workshopissa tutustutaan myös VJ maailmaan. Mediataiteilija Artturi Elovirran nuorille tarkoitetussa workshopissa pääsee tutustumaan VJja projection mapping -maailmaan. – En Video Jockey eller Veejay skapar rörlig bildkonst till exempel på evenemang eller på fester, då man igen får ordna sådana, säger Artturi Elovirta. Deltagarna bekantar sig med program som används för visuell projicering och lär sig skapa visualiseringar som kan projiceras på olika slags och storleks ytor. Hans medieverk har visats på flera festivaler i Finland och utomlands, senast i början på oktober i Helsingfors på festivalen Aavistus. Deltagarna uppmanas ta med sig egen surfplatta eller telefon till workshopen. KALLE KARVANEN ERIK-ANDRÉ HVIDSTEN konsert Piug Kultursalen, Pargas 5.11 kl. 17 22.10 www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 RENOVERINGS REMONTTI REA ALE HUSHÅLLSAPPARATER / SMÅ APPARATER / HEMELEKTRONIK KODINKONEET / PIENLAITTEET / KODIN ELEKTRONIIKKA 26-27.10 MÅ-TI / MA-TI 28-29.10 ONS-TO / KE-TO 30.10 FRE / PERJ. Anmälningar och frågor skickas till luxarchipelago@gmail.com. Enligt honom hänger VJ-kulturen tätt ihop med musikkulturen, eftersom den används för att förstärka musikupplevelserna visuellt, säger han. Lux Archipelago
Koulun jatkaminen lähellä omaa kotia merkitsee huomattavaa päivittäisen ajan säästöä. Oma pieni lukio tiedostetaan koko paikkakunnan yhteiseksi projektiksi, jota halutaan tukea ja josta halutaan pitää kiinni. 1, 0400-820 778 info@myotatuuli.fi Polkupyörien tarvikkeet ja huollot! Myös Shimano ja Bosch eBike Cykelutrustning och service! Både Shimano och Bosch eBike Wiinit & Pelimannit -tapahtuman marraskuun konserttia ja tansseja 7.11. Mahdollinen uusi ajankohta ei ole vielä tiedossa. LÖ/LA . 7.38 ¬ 16.51 Namnsdag/Nimipäivä: Yvonne,Sointu. Yhdyssiteenä toimivaan Suomen Lähilukioyhdistykseen kuuluvat käytännössä kaikki pienet alle 150 opiskelijan lukiot, tällä hetkellä 172 lukiota, kirjaimellisesti Hangosta Utsjoelle. Oppilashuollon tarve on lisääntynyt peruskouluissa. FRE/PE . Niissä opiskelijaryhmät ovat pienehköt, joten turvavälien ylläpitäminen ei ole ongelma. Birknäsissä ei koronapandemian takia järjestetä, ilmoittaa järjestäjä Nilsbyn pelimannit Facebook -sivuillaan. Opettajat tuntevat yleensä nimeltä nekin nuoret, joita eivät itse opeta. Wiinit & Pelimannit -konserttia ei järjestetä Aluehallintovirastojen ja opetusja kulttuuriministeriön tekemästä kyselystä käy ilmi, että oppilashuollon palveluiden tarve on kasvanut suuressa osassa kuntia koronavirusepidemian aikana. 7.40 ¬ 16.48 Namnsdag/Nimipäivä: Nina,Amanda,Ninni. Pienissä lukioissa ollaan lähellä kasvatuksen ja huolenpidon ihannetta. PISA-koulusaavutusmittausten mukaan oppimistulokset ovat Suomessa kaikkialla hyvin tasaiset. Paikkakunnalle muuttoa harkitseville yrittäjille on tärkeää saada lukiokoulutus lapsilleen kotipaikkakunnalta. VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA Omalähilukioonturvallinenvaihtoehto Peruskoulun päättöluokan oppilaiden kodeissa pohditaan jo nyt ensi kevään jatkovalintoja. Kunnalle oma lukio on merkittävä elinvoimatekijä. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. Jokaisen nuoren on saatava tarvitsemansa tuki, jotta epidemian jäljet on-nistutaan pitämään mahdollisimman vähäisinä, opetusministeri Li Andersson sanoo. Pienet lukiot ovat selvinneet koronasta keskimääräistä paremmin. SÖ/SU . ONS/KE . Kysely tehtiin kunnille ja yksityisille opetuksen järjestäjille viikolla 41. Kouluyhteisön jäsenet kantavat hyvin ohjattuina yhdessä vastuuta tulosten saavuttamisesta. – On keskeistä, että kunnat pitävät kiinni oppilashuollon palveluiden riittävästä tasosta läpi epidemian. Se on noin puolet Suomen lukioista. Psykologipalveluiden kohdalla vastaava luku on 53 %, terveydenhoitajapalveluiden kohdalla 47 % ja lääkäripalveluiden kohdalla 28 %. 8.30 ¬ 18.00 Namnsdag/Nimipäivä: Anita,Anja,Annina, Anniina. 8.35 ¬ 17.54 Namnsdag/Nimipäivä: Rasmus,Fjalar, Asmo. Maan hallitus suunnittelee muuttavansa toisen asteen koulutuksen syksystä 2021 lähtien maksuttomaksi. 8.32 ¬ 17.57 Namnsdag/Nimipäivä: Sören,Severi, Severin. Opetusryhmät ovat pienehköt ja opintojen ohjaus ja yksilöllinen opastus ylenpalttista. 040 540 5727 ELINSTALLTIONER – SÄHKÖASENNUKSET BUTIK – KAUPPA Hushållsapparater / Kodinkoneet Hemelektronik / Kodinelektroniikka Belysning / Valaistus Elmaterial / Sähkötarvikkeet Hemtransport / Kotiinkuljetus Öppet / Auki Vard / Ark 7-17 Lö / La 10-14 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 458 5420 info@pargasel.fi www.pargasel.fi SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. Korostunut asema luo vastavuoroisesti myös lukioille haasteen pysyä kehityksen kärjessä. Mattila Puheenjohtaja Suomen Lähilukioyhdistys Sana on vapaa Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +13 +12 +12 +7 +7 +8 +10 +9 +9 +9 +9 +9 +12 +13 +12 7 11 6 5 8 Servicerutan Palveluruutu Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. Opiskelijakohtainen seuranta ja opastus ovat poikkeusoloissakin toimineet hyvin. 7.45 ¬ 16.43 Namnsdag/Nimipäivä: Simon,Simo,Simone. MÅ/MA . Tavoitteena on, että vuoteen 2030 mennessä 50 %:lla 25–34-vuotiaista olisi tiedetai ammattikorkeakoulututkinto. LEILAN siivouspalvelut IKKUNANPESUT JA KOTISIIVOUKSET EDULLISESTI siistileila@gmail.com 0400 651 139 Myötätuuli Oy Jupiterg./Jupiterink. Kotikunnan oma lähilukio on turvallinen vaihtoehto. Kulunutta vuotta leimannut koronapandemia on koetellut kouluja. TI . Jukka O. Noin puolet ikäluokasta tähtää lukioon, toinen puoli ammatillisiin opintoihin. Yhteensä 67 % kyselyn vastaajista arvioi kuraattoripalveluiden tarpeen lisääntyneen tai lisääntyneen merkittävästi aiempiin syksyihin nähden. Tällä hetkellä osuus on noin 41 %. 22.10 18 VECKA 43-44 VIIKKO 22-28.10.2020 TO . 7.43 ¬ 16.46 Namnsdag/Nimipäivä: Sabina,Helli,Hellä, Hellin
Pitäkää huolta itsestänne parhaimmalla tavalla! Paraisten luonnonsuojeluyhdistys Tervetuloa talkoisiin Sandvikin luonnonsuojelualueelle (Seivistentie 390) 24.10. Turnauksessa piti pelata sekä tyttöjen että poikien ikäluokkien 2007–2008 joukkueita sekä Suomesta että Ruotsista. Jääkää siihen taloon ja syökää ja juokaa mitä teille tarjotaan, sillä työmies on palkkansa ansainnut. Heikki Rainio ja Anna Satomaa. Seurakuntakodilla esitetään Antti Jokisen ohjaama Helene, joka kertoo taiteilija Helene Schjerfbeckistä. Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija: Tom Simola Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Menkää, minä lähetän teidät kuin lampaat susien keskelle. klo 13. Viking cup on järjestetty Paraisilla kolme kertaa aikaisemmin ja tämän vuoden turnauksessa tammikuussa mukana oli 29 joukkuetta. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Voit tukea hänen työtään ko. 10+Pysäkki aukeaa vuosina 2008-2010 syntyneille Runebergintalossa maanantaisin klo 13.30-16! Pelejä, yhdessä tekemistä, vapaatakin olemista ja yhteinen ohjattu päätöshetki noin klo 15.30. Kouluruoka vk. 19 22.10 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. 251 2991 OMIST. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. klo 12. 040 587 0757 • uudet hautakivet • kaiverrukset • entisöinnit • suoristukset HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT n Strandvägen 24 21600 PARGAS PERUSTETTU 1912 . luontopolulla. Lapset: Avoin perhemuskari joka toinen perjantai parittomilla viikoilla klo 10 kerhotilassa, Runeberginranta 2. SPR Paraisten os. Puuhis syksyllä keskiviikkoisin ja torstaisin klo 12.30-16, ilmoittautumislinkki netissä. Messun alussa sytytetään kynttilä jokaisen viime pyhäinpäivän jälkeen kuolleen seurakuntalaisen muistoksi. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Kun tulette kaupunkiin ja teidät otetaan siellä vastaan, syökää mitä teille tarjotaan, parantakaa kaupungin sairaat ja kertokaa kaikille: ’Jumalan valtakunta on tullut teitä lähelle.’ Mutta jos teitä johonkin kaupunkiin tultuanne ei oteta vastaan, menkää sen kaduille ja julistakaa: ’Me pyyhimme pois pölynkin, joka teidän kaupungistanne on jalkoihimme tarttunut pitäkää hyvänänne! Mutta tietäkää, että Jumalan valtakunta on tullut lähelle!’ Minä sanon teille: Sodomakin pääsee tuomiopäivänä vähemmällä kuin sellainen kaupunki.” Messu su 25.10. Helena Lindström on kuitenkin Humanassa tiistaina 27.10 klo 18–20. Ilmestymispäivä torstai. 8.30 Käsityöaamu (Ota oma kasvosuoja mukaan) klo.13 Suomenkielinen hartaus (Ota oma kasvosuoja mukaan) To 29.10 klo. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Mummon Kammari pe 30.10. Ohjelmaa, askartelua, leikkiä, kahvia ja välipalaa. Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040-3124423. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta parillisilla viikoilla keskiviikkoisin klo 18.30 Agricola-kappelissa. Kahvilan Tillsammans-Yhdessä toiminta on toistaiseksi tauolla. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori arkisin 9.00–12.00 puh. Senioritupa Ma 26.10 klo.13 Bingo (Ota oma kasvosuoja mukaan) Ti 27.10 SULJETTU Ke 28.10 klo. Pyhäinpäivän messu la 31.10. Paino: Salon lehtitehdas 2020. 13 Hauskaa pelailua yhdessä (Ota oma kasvosuoja mukaan) Toiminnanohjaaja Sari Lehtovaara 040-488 55 86, Seniorituvan henkilökunta 050-372 82 56. klo 18.30. Pyytäkää siis herraa, jolle sato kuuluu, lähettämään väkeä elonkorjuuseen. Pyhäinpäivän 2-kielinen iltakonsertti la 31.10. E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Tom Simola Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 69 € 6 mån 45,20 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,00 € 12 mån 35 € Upplaga 3 933 (2/98) UK 18.4.2019. tilin kautta. Alueella kunnostetaan umpeen kasvanutta perinnemaisemaa ja Maanantai Tonnikala-pastakastike Tiistai Siskonmakkarakeitto Keskiviikko Persikka-broileripata Torstai Puuro Perjantai Kinkkukiusaus Maanantai Tonnikala-pastakastike/Mifu-italian patakastike Tiistai Siskonmakkarakeitto/Kookos-kikhernekeitto Keskiviikko Persikka-broileripata/Smetana-kasvispata Torstai Lihakeitto/Kaali-kasviskeitto soijarouheesta Perjantai Kinkkukiusaus/Kasviskiusaus Lauantai Kalaa ruohosipulikastikkeessa/ Mantelinen kasvisvuoka Sunnuntai Hunajainen lanttupossu/ Juurestarhan tofupata Herra valitsi vielä seitsemänkymmentäkaksi opetuslasta ja lähetti heidät kaksittain edellään jokaiseen kaupunkiin ja kylään, johon hän aikoi itse mennä. Onnea Kaisalle! Saariston Polku Ry Syksyn ensimmäinen otsalamppukävely to 29.10. 44 Vanhuspalvelu vko 44 pähkinälehtoa. Ohjelman jälkeen pieni välipala ja mahdollisuus jäädä leikkimään. Iltatee ja hartaus. Tutkimme yhdessä raamattua ja keskustelemme. klo 10 Tennbyn tuvalla; diakonissa Suvituuli Turunen. klo 12 Paraisten kirkossa. SPR-ystävät Odotamme ja toivomme että parempia aikoja on tulossa mutta toistaiseksi ystävätapaamisia ei järjestetä. Uskallathan tulla mukaan. Utgivningsdag torsdag. Älkää matkan varrella pysähtykö tervehtimään ketään. Kultaisen iän kerho eläkeläisille seurakuntakodilla tänään to 22.10. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalista Evankeliumi Luuk. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Naisten Kesken, työikäisten naisten keskusteluja raamattupiiri parittomina viikkoina keskiviikkoisin klo 18 Tennbyn tuvalla. klo 14 Seniorumissa. 13 Iltapäiväjumppa (Ota oma kasvosuija mukaan) Pe 30.10 klo. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO PARAISTEN KIVIVEISTÄMÖ Kirkkoesplanadi 13, Parainen Puh. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Mukaan voi tulla kun itselle sopii, ilmoittautumista ei tarvita. Vapaa pääsy. Runeberginranta 2. Pyöräpajan nimikilpailun voitti Kaisa Andersson nimiehdotuksella Sykkeli. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. päiville suunniteltu käsipallojunioreiden Viking cup peruuntuu. Seuraava kerta 4.11. Iltarukous; kirkkoherrat Juho Kopperoinen ja Harry Backström. Seuraava kerta pe 23.10. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Ruokakassien jako alapihalla keskiviikkoisin klo 10 alkaen. Hän sanoi heille: ”Satoa on paljon, mutta sadonkorjaajia vähän. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Ohjelmassa ainakin heinänpolttoa, joten varaudu siihen soveltuvalla vaatetuksella. 9.00–12.00 tel. Puh. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kuollut: Raina Elisabeth Tuulikki Blomqvist, 68v. Ensi vuoden Viking Cup peuuntuu. Älkää ottako mukaanne rahakukkaroa, älkää laukkua älkääkä jalkineita. Elokuvailta pe 23.10. alv 10% 12 kk 69 € 6 kk 45,20 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Turvavälit otetaan huomioon ja sisäänkäyntien yhteydessä löytyy käsidesiä ja kasvomaskeja. PK-KUVA. Vallitsevan ja pitkään jatkuneen korona-epidemian vuoksi ensi vuoden tammikuun 16.-17. Ja kun tulette johonkin taloon, sanokaa ensiksi: ’Rauha tälle kodille.’ Jos siellä on joku, joka on rauhan arvoinen, hän saa teidän toivottamanne rauhan. Yhdistys tarjoaa talkooevästä. Näköislehti sis. klo 12. Muusikkoina mm. klo 18 Paraisten kirkossa. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Älkää siirtykö talosta toiseen. alv 10% Irtonumero 2,00 € 12 kk 35 € Levikki 3 933 (2/98) LT 18.4.2019. Perhekahvila Jolla maanantaisin klo 9-12 yhteistyössä Paraisten kaupungin ja ruotsinkielisen seurakunnan kanssa. Seuraava kerta ke 28.10. Lähtö Salen parkkipaikalta klo.19. T05 PIF Punainen ja Stockholmspolisens IF Orange PUNTissa tammikuussa. Jatkamme maanantaisin ainakin 14.12 asti. Tervetuloa! Paraisten Eläkeläiset Lokakuun kuukausitapaaminen ke 28.10. 10: 1-12 Jäitkö ilman lehteä. Toim. PK Tammikuun Viking cup peruuntuu Viking Cup 2020. Ellei ole, toivotuksenne palaa teille. Seurakunta tarjoaa osallistujille hedelmät. 02 274 9900 Kontoret stängt tillsvidare. Turvavälit otetaan huomioon ja kasvomaskia suositellaan käytettäväksi. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). Mahd.ruoka-aineallergiat.) Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14-21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Mukana Suvituuli Turunen ja Jari Heikkilä. 02 274 9900 Soita: Suomen Nivelyhdistys / Paraisten piiri Lokakuun tapaaminen on keskiviikkona 28.10.2020 klo 17 Seniorituvalla. Keskustelemme ajankohtaisista asioista. fi (Huoltajan puhelinnumero ja lapsen koko nimi sekä luokka. Maksuton, ilmoittautumiset maria.suuronen@evl. Tryck: Salon lehtitehdas 2020
Ranta-aho nostaa esille myös PIF Centerin muuttuneet järjestelyt, joissa käsipalloilijat aloittavat harjoituksensa aina joko varttia vaille tai varttia yli tasatunnin ja voimistelijat puolestaan tasatunnein tai puolelta. Nuorten harjoituksissa noudatetaan nykyään tiukkoja sääntöjä sekä käsipallosssa että salibandyssa. Aikaisempien turnausmuotoisten päivien tilalla pelataan yksittäisiä otteluita. Dessutom har man inom handbollen egna klara förhållningsregler. Osallistujat kilpailivat kymmenessä eri kategoriassa, kaikkea juomista snackseihin leivonnaisiin ja sienituotteisiin. – Meillä ainakin kaikki on toiminut hyvin. Kuva on viime vuodelta. ANJA KUUSISTO Nuorten harjoituksissa noudatetaan tiukkoja sääntöjä Vallitseva ja valitettavasti myös hieman kiihtynyt koronatilanne on aiheuttanut maassamme sen, että nuorten junioreiden harrastustoimintaan ja harjoituksiin on jouduttu asettamaan tiukkoja toimintaohjeita. Ne eivät sisällä yhtään lisättyä sokeria. Kilpailun tarkoituksena on edistää artesaaniruokia ja niiden kehitystä. Ohjeissa muun muassa kehotetaan tulemaan harjoituksiin valmiiksi pukeutuneena, ainoastaan salitossut vaihdetaan jalkaan hallilla. Också matcherna som inleddes under veckoslutet spelas med ett nytt system. Artesaaniruokien SM-kisat järjestettiin viidettä kertaa. PK Titti Edfelt voitti sarjan kuivatusta omenasoseesta tehdyt snacksit ja herkut. De följer de riktlinjer som innebandyförbundet har gett. Titti Edfelt voitti sarjan kuivatusta omenasoseesta tehdyt snacksit ja herkut. PUNTissa on käsipallon otteluissa noudatettu myös uutta käytäntöä, kun pelaajilla ja toimihenkilöillä on otettu käyttöön eri sisäänkäynti kuin katsojilla. – Jossakin vaiheessa ihmiset ovat uskoneet omaan tuotteeseensa siten, että se on se, joka vie minut lähemmäs miljoonaa. Hon lyfter också fram de ändrade arrangemangen som gäller i PIF Center. Tiukat säännöt. – Meilläkin varusteita puetaan päälle kotona mahdollisimman paljon ja hallille pitää tulla maskit päällä. Sekä Piffenin salibandyssa että käsipallossa ohjeiden perustana on lajiliiton tarkat ohjeet siitä, miten nykytilanteessa toimitaan. Både inom Piffens innebandy och i handbollen följer man respektive förbunds regler för hur man ska göra i nuläget. Duschar efteråt gör man också hemma, och man kan inte stanna kvar i hallen efter träningen. Enligt dem börjar handbollsspelarna sina träningar antingen en kvart före eller en kvart över jämnt klockslag, medan gymnasterna börjar jämnt eller halv. – Tällä vältetään se, että PIF Centerin eteisessä ei tule kohtaamisia eikä siellä ole samanaikaisesti liikaa väkeä. Tämän lisäksi esimerkiksi käsipallossa on tehty omat selvät toimintaohjeet. – On tärkeää löytää sisällössä mainitut maut, sekä mausteiden että ainesosien on tultava esille. Seuraavan kerran Suomen mestaruuskisat järjestetään Turussa ja sen jälkeen Lappeenrannassa. Ja harjoitusten jälkeen käydään suihkussa kotona, eikä jäädä harjoitusten jälkeen kokoontumaan hallille. Kaupunki pohtii myös maskipakkoa PUNTin katsomoon. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@aumedia.fi Paraisilla nuorten joukkueharjoituksissa noudatetaan liittojen ja seurojen asettamia tiukkoja koronaohjeita. Harjoitusten jälkeen poistutaan kopin kautta suoraan kotiin ja minkäänlaisia yhteisiä kokoontumisia ei järjestetä, kertoo Piffen salibandyn puheenjohtaja Joakim Sjöström. Staden överväger också munskyddstvång på läktaren i PIUG. – Se on hiljainen karkki syötäväksi elokuvissa, hän sanoo. – Allt har fungerat bra. Hän on ottanut osaa aikaisemminkin ja voittanut ja happamissa remmeissä on kolme eri kuivatusta omenasoseesta tehtyä makua. – Meillä on käytössä viranomaisten ohjeet PUNTissa ja niistä olemme asettaneet selvät ohjeet esille hallin ilmoitustauluille, kertoo PUNTin toimitusjohtaja Christer Grunér. Täällä saa tietää, mitä mieltä he ovat, sanoo Edfelt. 22.10 20 Vikbon Torpan happamat remmit otti kultaa artesaaniruokien SM-kisoissa Kun artesaaniruokien mestaruuskisat järjestettiin hiljattain Raisiossa, tuli yksi kultamitali Paraisille. – Vi följer myndigheternas direktiv i PIUG och av dem har vi gjort klara regler som finns på anslagstavlan där, säger Christer Grunér, vd för PIUG. Vikbo torp. Vanhemmat tuodessaan lasta harjoituksiin ja hakiessaan pois, eivät tule halliin sisälle, vaan odottavat ulkona. Piffen har fem juniorlag inom innebandyn. Också under handbollsmatcherna i PIUG har man tagit i bruk ett system där spelare och funktionärer använder en annan ingång än publiken. Enligt dem ska man komma till träningarna färdigt ombytt, så att det bara är spelskorna som byts i hallen. I PIUG har vi någon enstaka gång haft två lag samtidigt på plan, men då har de använt egna omklädningsrum och spelplanen har varit delad i varsin del, säger Jessica Ranta-aho från Piffens handboll. Vikbon Torpan Titti Edfelt voitti kultaa snacks-sarjassa happamilla remmeillään. – Också våra juniorer klär på sig så mycket de kan av utrustningen hemma och till hallen kommer man med munskydd. – På det sättet undviker vi möten i PIF Centers tambur och där blir inte för många samtidigt. Föräldrar som för och avhämtar sina barn väntar utanför och kan inte komma in. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm I Pargas följer man förbundens och föreningarnas riktlinjer när juniorer tränar i grupp.. Salibandyn puolella Piffenilla on viisi juniorijoukkuetta ja heidän kohdallaan noudatetaan salibandyliiton antamia ohjeita. Efter träningarna tar man sig hem direkt från omklädningsrummen och inga gemensamma träffar ordnas, säger Joakim Sjöström, ordförande för Piffens innebandysektion. Margot Vikström, nauvolainen ja lähiruokaprojekti KulTan vastaava, oli yksi tuomariston jäsenistä. Asiakkaat antavat palautetta, mutta se on ehkä hieman kohteliasta. PUNTissa muutaman kerran meillä on ollut kaksi joukkuetta kentällä samaan aikaan, mutta silloinkin heillä on käytössään eri kopit ja kenttä on jaettu kahteen osaan, sanoo Jessica Ranta-aho Piffen käsipallosta. I stället för turneringslika matchdagar som tidigare spelas nu i stället enskilda matcher. Palaute on tärkeää osanottajille, jotka haluavat kehittää tuotteitaan. Lähes seitsemänkymmentä lähiruokayritystä otti osaa kilpailuihin. Myös viime viikonloppuna alkaneissa peleissä pelataan uudella systeemillä. TIMO JÄRVENPÄÄ Juniorträningarna följer strikta coronaregler Coronaläget har gjort att juniorernas hobbyer och träningar har fått strikta förhållningsregler