Det bjöds bland annat på hamburgare, äpplen och hantverk. Sivu 6-7 Sivu 14 Sidan 6-7 Sidan 4 Kolme tilaa ja kaksi yritystä kokoontui Nystun tilalle Wattkastiin esittelemään tuotteitaan kun Sadonkorjuujuhla jatkoi Avoimien tilojen tapahtumalla sunnuntaina. NUMMER • NUMERO 38 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 111 22.9.2022 MERI-TUULI FLITIG ELEV Gun Karlsson, Daniel Strömborg, Janeth Pelkonen och Regina Ekqvist berättar vad som hände för 75 år sedan då ångfartyget MeriTuuli förliste. Elis studerar nu slagverk på grundnivå. Elis Mäkinen har varit med i Arkipelags verksamhet så länge han minns. Elis harjoittelee lyömäsoittimia perustasolla. Tarjolla oli muun muassa hampurilaisia, omenoita ja käsitöitä. MERI-TUULI AHKERA OPPILAS Gun Karlsson, Daniel Strömborg, Janeth Pelkonen ja Regina Ekqvist kertovat mitä tapahtui 75 vuotta sitten, kun höyrylaiva Meri-Tuuli upposi. Sidan 3 Sivu 13 Skärgårdens gårdar öppnade för besök Saariston tilat kutsuivat käynnille TUULI MERILÄINEN MALIN JOHANSSON MALIN JOHANSSON TUULI MERILÄINEN ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS ILMOITTAJA! annons@aumedia.fi VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi. Veistoksen tekijät ovat taiteilijat Juni Snåre ja Henna Selin Paraisilta. Och gulliga får såklart. Elis Mäkinen on ollut mukana Arkipelagin toiminnassa niin kauan kuin muistaa. Sidan 5 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R BARN AV BARN Sivu 15 LASTEN TEKEMÄ LAPSI Juni Snåre och Henna Selin från Pargas är konstnärerna bakom skulpturen. Tre gårdar och två företag samlades på Nystu gård i Wattkast i Korpo för att sälja sina produkter och träffa kunder då Skördefesten fortsatte med Öppna gårdar-evenemanget på söndagen
Hennes familj bodde i England och hon besökte släktingar i Finland många gånger. Favoritmat: Gillar vilt och fisk, men på vintern är favoriten kanske ärtsoppa och pannkaka. PÅ PK:S BEGÄRAN Mannen med hunden I Paris när du flyttar runt staden, byter du inte bara lägenhet och vänjer dig med dess egenskaper och brister utan du gifter dig på sätt och vis även med det arrondissementet var du bor i. Jag fortsätter mot metron. Veckorna blir månader och i det glömda hörnet finns det plötsligt ett tält. Sammanlagt 55 personer hade anmält sig till den pågående, ettåriga kursen. 1998 emigrerade Cynthia till Spanien. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi CYNTHIA AVREL BRUNOW . Det var då hon blev bjuden till ett familjebröllop i Nagu 2014 som hon träffade en trevlig man, som också råkade vara brudens far. Alla dörrar och grindar är alltid stängda. . Att vara samhället till nytta är viktigt för Cynthia, och det var också därför hon tog initiativet till Crazy raft race med målet att samla in pengar till Cancerföreningen i Finland. Hobbys: hantverk, att umgås med familjen, trädgårdsarbete, talkoarbete . Ålder: 73 år . Han ler artigt till alla förbigående, framför sig har han en liten nätt korg, i vilken man kan sätta mynt. Hon har tre bonusbarn och 6 bonusbarnbarn som hon älskar att tillbringa tid med. Glada färger. Samma år flyttade hon permanent till Finland och in med Kalle Palmu i Mossala, Houtskär. – Jag förälskade mig i brudens far, och lyckligtvis förälskade han sig i mig, säger Cynthia. Vid sidan om den stora låsta ingången finns ett glömt och rätt onödigt hörn skyddat av ett litet metallstängsel. Åtminstone var det förr, ända tills jag anlände, skrattar Cynthia. På hösten då det regnar är han på andra sidan av gatan där det finns en bank vars tak formar en exakt rektangel var han kan sitta med sin hund utan att bli våt. En vacker dag ser jag en hög med saker i den glömda kyrkhörnan. . Men vem är Cynthia och hur har hon hamnat på Houtskär. Jag vet inte vad han heter, varifrån han kommer eller varför han bor vid just denna kyrka.”. Går jag över vägen på den skuggiga sidan eller tar jag samma trottoar, så att säga den soliga sidan. Ett par dagar senare är en presenning uppspänd på själva tältet. Jag vet inte vad han heter, varifrån han kommer eller varför han bor vid just denna kyrka. Ibland är han borta flera dagar innan jag ser honom på nytt. . Idag ser han trött och sliten ut. På våren sitter han antingen vid tältet eller vid banken. Familj: maken Kalle Palmu, bonusbarn och barnbarn . Men hon hoppas att evenemanget blir av också nästa år. Den enda synliga sidan av kyrkan är dess framsida som blottar sig rakt mot gatan. Bor: i Mossala i Houtskär . En gång blev jag riktigt förskräckt då jag såg mannen liggandes utan sitt tält (någon hade troligen knyckt det), kyrkohörnet stod tomt och även hunden var borta! Ett par dagar gick och fortfarande ingen hund, men mannen var kvar. PRIVAT ”På två år har jag upprepat ett enda ord: « Bonjour! » och gett honom flera “goddag nickningar”. – En dag i veckan jobbar jag som frivillig på dagis, leker med barnen och talar engelska med dem. Ibland är hans tält borta och på småtimmarna ser jag honom sova vid banken med en massa filtar och med sin hund värmandes hans rygg. Varför har man ens byggt ett stängsel dit. . . Hon har bland annat organiserat välgörenhetsevenemanget Crazy raft race, hon har skrivit boken Ingen potatis – ingen mat, och hennes initiativ att dekorera busskuren nära hemmet blev en rörelse som spred sig till hela Houtskär. Lite senare var hunden redan vid hans sida på nytt. Den började skälla på en förbigående man, antagligen är den i skick igen! När jag kliver ut ur dörren och kommer ut på trottoaren, funderar jag vilken sida av vägen ska jag ta. Cynthia är en idérik person som blev skärgårdsbo på grund av kärleken. Mina föräldrar träffades på ett café i Birmingham, blev förälskade, och efter sex veckor var de gifta. Han har blivit en del av arrondissementet. Ett par dagar senare ser jag en gammal man med en hund. Jag har alltid undrat hur man kommer in dit för själva kyrkan är inbyggd mellan två stora byggnader. Allt är som det ska i mitt hem arrondissement! Sandy Bee Fria konstens pionjär och tatuerare, Paris-Pargas – Jag älskar att bo i Mossala De flesta har hört talas om Cynthia. Om man går runt kvarteret ser man ingen kyrkogård eller bakgård. På två år har jag upprepat ett enda ord: « Bonjour! » och gett honom flera “goddag nickningar”. På sommaren då det var som hetast satt han med sin hund nära tältet i skuggan av kyrkan. Jag har bland annat jobbat som volontär för den spanska cancerorganisationen, säger Cynthia som också talar flytande spanska. Följande dag var där en madrass, ett par kassar. – Jag har bott nära Valencia och i utkanten av Alicante och känner mig mer spansk än engelsk. – I Mossala är det fridfullt, tyst och lugnt. Det är en detalj jag ofta funderat på i förbifarten… Veckorna flyger iväg och jag börjar vänja mig vid det nya arrondissementet och dess ”vibes”. På vintern ser man honom mest på kvällen, sittandes i sitt tält. TORSDAG 22.9.2022 PROFILEN FÖR 50 ÅR SEDAN GEDIGEN UTBILDNING FÖR VÅRDARE VID KÅRKULLAANSTALTEN För 50 år sedan ordnade man vid Kårkulla centralanstalt en gedigen utbildning för vårdare. Inget arrondissement är det andra likt. Den lekfulla tävlingen går ut på att lagen ska bygga sig en rolig flotte som inte får ha motor eller segel, och med flotten ska lagen sedan avverka en sträcka på närmare en kilometer på vattnet. – I år samlade vi in över 4100 euro, säger Cynthia som nu pensionerat sig från evenemanget. Det är ju också en gammal engelsk maträtt! Hon har kallats både energiknippe och idéspruta, och det är helt klart att Cynthia Avrel Brunow inte är den som gillar att ligga på sofflocket. Det jag vet är att om jag inte ser honom varje dag då jag tar metron börjar jag undra var han är. Gummorna från grannhuset klappar hans hund, pratar med mannen och ger honom mat. Där sitter han med sin hund, vid banken för det är inte så hett idag. Idag väljer jag den soliga sidan. Där jag bor just nu, ganska nära mig, finns en kyrka. – Jag föddes i England, min mamma var engelska och pappa var född i Pargas
PK Högtidlig kyrkoherdeinstallation i söndags PARGAS. kaplan i Pargas och i Iniö, där hon efterträder Jussi Meriluoto. I sin hälsning till den nya kyrkoherden konstaterade biskop Åstrand att Grönqvist är en förespråkare av en församling med öppna dörrar. Det är ett drygt arbete och mycket förberedelser. En av dem som nästan sålt slut på sina produkter när klockan närmar sig tre på eftermiddagen är Kati Engström från Siivosen puutarha i Muddais i Pargas. I år har man utvidgat marknadsområdet en aning mot hamnen, och nytt för i år är också att storbåten Tacksamheten är med och tar ut folk på seglats. I höst jobbar han bland annat på produkter i sitt eget sortiment, som till exempel de populära ljusstakarna, men också sådant som folk frågar efter. Jag tycker mycket om djur och vi har inga hemma, säger Kaura. Skärgårdens egna försäljare är prioriterade på marknaden. Antalet försäljare i år är 37, men turismchef Benjamin Donner från Pargas stad säger att man nog skulle ha kunnat klämma in några till. Vackert upplagda produkter säljer bra, här Kati Engström från Siivosen puutarha. Bässen Matt av rasen dorset älskar att bli skrapad bakom örat. Sara Grönqvists motkandidat i kyrkoherdevalet, Saara Maria Roto, arbetar också numera i Väståbolands svenska församling som t.f. – Vi gör inte detta för försäljningen, utan för att visa vad ett lantbruk är, ge folk en chans att se djur och maskiner och få träffas, säger Franzén och uppskattar antalet besökare till över 500. Farledens fria höjdbegränsning på sex meter tas nu bort. Dessutom har man satsat mer på ljudet i år och Magnus Sundman går runt på marknaden som speaker, intervjuar folk och berättar vad som händer under dagens gång. – Det alltid är en liten vädermässig risk att arrangera något på hösten, men folk brukar ta vädret med jämnmod, säger Donner. Besökarna kunde bland annat köpa äppelmust, äta hamburgare, köpa smidesprodukter och beundra den svarta tjuren Lordi. – Jag har tagit över verksamheten på släktgården i Muddais och det är första gården som jag är här med egna produkter, berättar Engström. En bit över 200 personer hade samlats i Pargas kyrka i söndags för att delta en högmässa som skiljde sig en del från det vanliga. Det är en mer syrlig must, säger hon och berättar också att årets äppelår som helhet varit normalt. Hon säljer idag äpplen av fem olika sorter och fyra olika sorters äppelmust, varav en must är helt ny för i år. På Nystu gård i Wattkast hade ett flertal företagare samlats. TUULI MERILÄINEN. – Jag provade att göra must av transparente blanche, och de flesta har tyckt om den. Snart kliver Thomas Johansson från Nystu gård upp i traktorn, och alla hugade får åka med på släpet för att titta på korna som betar på en åker nära gården. Hon har tillsammans med Natasa Nevmerzhytska också sålt piroger med kål, svamp och kött, ukrainskt bröd och bakelser. Om man blev lite frusen på traktorflaket kan man värma sig vid smedens glödhärd. – Det har varit roligt att se på folk här, säger Meya som går på sjuan i Korpo. I år har företagen Wattkast äppel, Walldéns trädgård, Västergårds hantverk och Sporttikone samlats på Nystu gård för att visa upp och sälja sina produkter och, framför allt, träffa sina kunder för en stunds samtal. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Skärgårdens skördefest fortsatte på söndagen med Öppna gårdar i Pargas, Nagu och Korpo. En av marknadens yngre hjälpredor idag är Meya Walldén, 12 år, som gör sitt dagsverke för Pargas stads turismenhet. – Jag har tänkt på det länge, men passade på nu då jag såg att smeden ska vara här, säger Nymalm. Kelsjuk. Vid traktorerna står Essi Kaura och Iisa Lammi från Tammerfors och försöker svara på frågesportens frågor. Vädret under dagen har inte svikit publiken eller försäljarna och något regn faller inte, trots gråa moln. Skördefestens marknad i Nagu var i år populärare än någonsin då närmare 2000 personer njöt av stämningen och det digra utbudet av produkter. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivuutyöt ym. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. De är fritidsboende i Nagu och har kommit hit för att framför allt klappa fåren. Johansson berättar om alla raser som finns på åkern och att den stora svarta tjuren heter Lordi. I sin predikan talade Grönqvist bland annat om diakoni, isolation och utstötthet samt tangerade både klimatoch energikriserna vi lever mitt i för tillfället. – Det är roligt att komma ut och träffa sina kunder då man som jag driver en självbetjäningsbod, berättar Annika Holmén från Wattkast äppel. – Det är viktigt att man på Skördefestens marknad säljer lokala skärgårdsprodukter. Han smider också en del produkter för Byggnadsapoteket. Till exempel spisskrapor började han tillverka då tillräckligt många frågat efter en sådan. Hon har hjälpt med att räkna antalet besökare och har haft hand om käpphästarna som marknadens yngre besökare fått hoppa hinder med. Med sidan 900 kilogram är han verkligen respektingivande, och man är glad att sitta uppe på traktorflaket. Väståbolands svenska församlings nyvalda kyrkoherde Sara Grönqvist, som i praktiken inledde sitt värv redan den 1 september, installerades formellt i sin tjänst av biskop Bo-Göran Åstrand. PK Lillholmens bro Skördefestens marknad i Nagu slog publikrekord Försäljningen går bra för många av försäljarna på Skördefestens marknad i Nagu. Årets marknadsbord. Sedan har vi också mycket grillkorv, allt gjort på kött från våra egna djur, säger Johanna Franzén från Nystu gård i Korpo. – Fåren är favoriterna för de är så lurviga. De kom till Nagu i mars och har nu fått jobb på Kaareas kök, vilket de är mycket glada för. 02 4585 420 info@pargasel.fi KYRKLIGT. Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. För många besökare på Öppna gårdar är det djuren som lockar. Den ukrainska borsc-soppan är strax slut, och Ludmila Budko skrapar de sista två portionerna ur kastrullen. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Mat, grönsaker, frukter, ponnyridning, segling, lokalt hantverk ... Elisabeth Nymalm från Lill-Pensar står och talar med smeden Rolf Eriksson från Västergårds Hantverk. TUULI MERILÄINEN Över 500 besökare på Nystu gård i Wattkast – Vi har laddat upp med 60 hamburgarbiffar och det räcker så långt det räcker. Försäljarna ska vara åboländska och det är enligt Donner exakt det som är poängen med marknaden och det som de flesta kommer för att uppleva. De flesta försäljare, företag och föreningar som är med på marknaden har varit med många gånger förr. Det som sålt bra idag är framför allt paprika, tomater och äpplen, men hon säljer också bland annat chili och kantareller. Stöd att komma och sälja här på marknaden idag har de fått av Annevi Heinonen och hjälp med att prata med kunderna får de hjälp av Iwona Lehto som fungerar som tolk. Eriksson berättar att han ska pröva göra en brodd åt Nymalm i vinter då han har tid för nya projekt. – Under coronaåren märkte jag av att folk renoverade mycket, för då gick haspar och handtag åt bra, säger han. Engström har idag också fått motta pris för Årets marknadsbord, och valet gjordes av Turismutbildningens elever vid Axxell i Pargas. Bytet av lagret för Lillholmens klaffbros lyftcylindrar har genomförts och den öppningsbara klaffbron har på nytt tagits i bruk för båttrafik. Nymalm har med sig en gammal vackert smidd brodd från 1930eller 1940-talet, och hon ber Eriksson tillverka en likadan, men i mindre storlek, för vinterns turer med sparkstötting
En liten förbättring för Pargas socialoch hälsovårdspersonalens löner är i sikte i och med, att välfärdsområdets verksamhet kommer igång och lönenivån harmoniseras med de kommuner vars lönenivå är högst. Det säger sig självt, att för kolbalansen har sådana lösningar främst en indirekt verkan. Med Pargasbornas hjälp har de ukrainska gästerna snabbt kommit in i sin nya vardag. Så skedde dock inte. För att nå målen, fodras handlingar, inte enbart prat och att behaga vänner. Camilla påpekar också att studierna vi Arkipelag har varit ett bra komplement till den fysiska träning som Elis får då han också spelar fotboll. Till stöd för planeringen har det samlats in information via invånarenkäter och workshops. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT •. Målet är, att få Pargas kolneutralt till år 2035. PK Från Ukraina till Pargas PRIVAT. Elis går på årskurs tre i Skräbböle skola i Pargas och har varit med i Arkipelags verksamhet så länge han minns. Man kan anmäla sig längs hela läsåret, förklarar Uimonen. Ledsagad av denna kommentar, beslöt det demokratiska flertalet, att inte beakta miljövärden. Elis Mäkinen studerar slagverk på grundnivå. Intervjugruppen har nu intervjuat tio av de 18 sökande och har valt att gå vidare med fem av dem som intervjuas en andra gång från och med nästa tisdag. – Hela familjen åkte iväg till Vanda för att inhämta det begagnade trumsetet, förklarar mamma Camilla Mäkinen och intygar att det var en bra investering. En dokumentär om några ukrainska mammors och barns start i ett nytt land och på främmande språk. Innevarande år , gjorde jag i stadsfullmäktige ett initiativ till, att Pargas behöver ett särskilt program eller en strategi för att förverkliga sina klimatmål. För en femma kan du avnjuta kaffe med sött/salt eller delta i lotteriet av höstliga delikatesskorgar. Uimonen visar stolt upp de nyrenoverade utrymmena på Fredrikaplanen och berättar att man bland annat har förnyat golven och inrett ett helt nytt musikrum med ljudisolerade väggar. Marthornas höstmarknad DOKUMENTÄR. Rektor Jenni Uimonen berättar att den tidiga musikuppfostran i Arkipelag redan börjar vid ett års ålder och sedan fortsätter med förberedande instrumentundervisning fram till grundstudier och fördjupade studier. Pia-Maria Björkman, lärare i musiklekis, håller med och berättar att hon har följt med Elis utveckling ända sedan han började som två-åring i Arkipelags familjegrupp. Till en början tränade Elis hemma på kuddar, innan han fick ett eget trumset. Marthorna har skördat, tillrett, bakat och kokat, så till försäljning finns mycket och gott. När byggandet av det nya skolcentret diskuterades, där jag vid flera tillfällen föreslog en byggnation i trä, hördes från styrelsens representant, att miljövärden nog är viktiga men, att pengarna bestämmer. Dansen kom med i bilden först under 1990-talet. Elevens stig vid musikinstitutet börjar med ”musiklekis” där barnen får njuta av att skapa musik och bekanta sig med musikens värld. Vi har inte råd med ett sådant tillvägagångssätt och det nya programmet skall se till, att så inte sker. Sedan började jag spela trummor i instrumentgruppen. Dokumentären sänds i repris på Yle Fem klockan 19.55 måndag 26.9.2022. – Jag började i familjegruppen på finska och sedan fortsatte jag i musiklekis tills jag var sex år. Beslutsfattarna i Pargas har getts möjlighet att öppna upp vad som händer i staden, på, mellan och under de politiska mötena. Målet är viktigt för hela mänskligheten och till det måste varje kommun binda sig i sin verksamhet. Jag påpekade den orealistiska befolknings-, skatteoch stöduppskattningen i budgeten. Pengar skall styras enligt kolton, inte enligt känslor eller populistiska preferenser. Vi måste överväga och göra noggranna uträkningar om hur vi kommer till våra uppställda mål samt koncentrera resurserna och finansieringen i enlighet med dem. Musikvänner. Aktuellt från politiken i Pargas Det talas om socialarbetarnas ställning överallt. Årets tema är ” Från jord till bord”. Då kan sedan eleven välja ett huvudämne eller instrument som man lär sig spela. När vi denna höst går mot nästa års budget är de, för mig viktigaste sakerna, att för skolornas del inte tilläggsnedskärningar förverkligas under detta år och se till, att det nya miljöoch klimatprogrammet får tillräckligt med medel. Fem kandidater intervjuas på nytt HÖSTMARKNAD. För Elis själv är det ännu oklart om han ska bli fotbollsproffs eller trumproffs – tiden får utvisa, säger han. Välkomna till marthornas traditionella höstmarknad lördagen 24.9 klockan 1014 vid Brinkas stugan, Ullasbrink 2 på Gamla malmen. Från vänster: Oskar Suksi, Jenni Uimonen, Camilla Mäkinen och Pia-Maria Björkman. På golvet står ett trumset som speciellt intresserar 9-åriga Elis Mäkinen. De är tvungna att i all hast lämna sitt hemland och hoppa på första bästa buss någonstans. – Då vi kommit så långt i processen att vi har några kandidater kvar kan det bli aktuellt med lämplighetstester som utförs av en extern aktör, berättar personalchef Peter Lindroos. Arrangör Pargas Marthaförening. Regissör är Kati Grönholm. Förhoppningsvis får vi, då bestämmanderätten flyttas bort från kommuner och samlingspartistyrda KT Kommun-och-välfärdsområdesarbetsgivarna och även genom regeringen, en förbättrad lönenivå. PK översätter inte kolumnerna, utan publicerar dem på det språk de levereras. – Vi har inga inträdesförhör, utan strävar efter att kunna erbjuda alla sökande en plats. Musikinstitutet har också verksamhet på Kimitoön och i S:t Karins och det årliga elevantalet är cirka 800. Vi måste prioritera framtagande av mera omfattande åtgärder samt en uträkning av deras verkliga effekt och koncentrera oss på de viktigare målen: främjande av nuvarande kolsänkor och att hitta nya, en minskning av Östersjöns näringsbelastning samt, att bestämma klara åtgärder. Elis studerar nu slagverk på grundnivå och vid sidan om det musikkännedom. Dessutom erbjuder Arkipelag också undervisning för vuxna. Med i workshoparna togs föreningar, industrier och företag. Lotta Laaksonen Vänsterns kommunfullmäktige och välfärdsområdesfullmäktige DÖRREN PÅ GLÄNT TILL BESLUTSFATTANDET Musik gör gott för både hjärna och hjärta På Fredrikaplanen i Pargas hittar man musikinstitutet Arkipelag som sedan början av 1980-talet har erbjudit musikundervisning i Pargas. – Man kan även börja studera musik vid vuxenålder hos oss, lyfter Uimonen fram. Vid 5-6 års ålder kan man sedan fortsätta i en instrumentgrupp eller i ett miniband eller också söka in till musikinstitutets grundavdelning. Gillar trummor. En sådan har många kommuner och Pargas stadsfullmäktige beslöt, att utnämna en arbetsgrupp vars medlem jag är. Alla partier kommer att turas om att skriva kolumner. Efter att man har klarat av grundnivån kan man flyttas till fördjupade studier. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Musikinstitutet Arkipelag i Pargas började med sin verksamhet för drygt 40 år sedan och är fortfarande en plats som sprudlar av musikglädje. Ur enkäterna kom det fram många fina idéer, såsom anläggning av naturstigar. MALIN JOHANSSON PARGAS. I förra årets budgetmöte förslog jag, att personalen inom socialoch hälsovården skulle få 200€ som coronabonus (totalt 90 000€) och utöver det skulle man, i Pargas, ta i bruk språktillägg med vars hjälp vårdpersonalens löner skulle ökas med några tior i månaden. Kvintetten består av Jennifer Gammals, Maria Leppäkari, Heidi Saaristo-Levin, Mikael Eklöf och Tomas Björkroth. I början på året framkom, helt enligt min prognos, att Pargas stad hade ett två miljoners överskott i resultatet. Rekryteringen av livskraftschefen framskrider. Han berättar att han har ett eget akustiskt trumset hemma som han övar på. Läraren Oskar Suksi som undervisar i olika slaginstrument, intygar att Elis har lätt för att lära sig olika rytmer och berättar att Elis även är en elev som tränar flitigt hemma på sina läxor
Lördagen 24.9. PSG har, precis som andra skolor i Pargas, skoldag på Hem och skola-dagen lördagen den 24 september. På Iniö bjuds det på gratis lekfull musikfrågesport på Café Gamla Banken den 23.9 klockan 18. Under lördagen klockan 10-14 finns det till försäljning hantverk, fisk, grönsaker, blommor, korv och våfflor med mera. Gamla Malmens invånarförening, som arrangerar denna traditionella höstmarknad, hoppas att även i år få se många ivriga höstmarknadsbesökare. Fredrikastugan och Jordkällaren håller öppet, likaså ordnas det marknad hos Marthaföreningen i Brinkasstugan på Ullasbrinken. Intäkterna går till Hungerdagsinsamlingen. Folkmusikfusion med skärgårdens melodier och dagens elektrifierade stämningar äntrar scenen i ett intensivt musikermöte i denna konserthelhet. De unga konstnärerna utesluter inte att det blir fler konstverk i framtiden, men tillsvidare har de inte planerat något. Den 23.9 kl 17 blir det föreläsning om konspirationsteoriernas historia med Kent Werne, svensk journalist och författare. Hungerdagen firas den 22–24.9 och under torsdagen och fredagen hålls sedvanliga insamlingar utanför vissa butiker. De har uppstått och spridits förr, inte minst i kristider, ibland med ödesdigra konsekvenser. Juni Snåre (t.v.) och Henna Selin med skulpturen Barn av barn i bakgrunden. Det finns korvförsäljning och café, ansiktsmålning och infopunkter om Röda Korsets verksamhet. Samma kväll klockan 1719 är det dans för seniorer på Brandkårshuset ”Brankis” i Pargas. Mer info om hela programmet hittas på kulturparlamentet.fi. Som grädde på moset får vi in temat respekt (för natur och återvunna saker samt människorna) och trygghet (att leva i ett hållbart samhälle i en hållbar värld). Ett barn som gjorts av barn. Öppet hus i PSG på lördag HUNGERDAG. Skulpturen ingår även i den nya Konststigen, som tar fasta på några av de offentliga konstverken i staden. De uppskattar att skulpturen väger cirka 50 kilo. Föreläsningen kan även ses som stream på kulturellen.fi i två veckor. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Kulturparlamentets sista vecka igång Torsdagen 22.9 ges en konsert på Jazzcafé Axo klockan 19 med Jonathan Bäckström Quartet. Konspirationsteorierna sprids idag som en löpeld i sociala medier. Tidigare har de båda främst gjort olika fantasifigurer och skålar aldrig en skulptur av denna storhetsklass. Men konspirationsteorier är inget nytt fenomen. Inträde 10 euro. Skulpturens namn var givet redan från första början – Barn av barn. PK Rekordantal försäljare i år till Gamla Malmens höstmarknad UTBILDNING. MALIN JOHANSSON Barn av barn. Frågesporten bjuder på livemusik och leds av Janne Engblom och Henri Marjamäki. Spontan kreativitet blev offentlig konst Henna Selin och Juni Snåre, båda 12 år gamla, är konstnärerna bakom skulpturen vid utsiktsplatsen. PSG bjuder samtidigt in föräldrarna och andra intresserade att ta del av en lite annorlunda skoldag där man kommer att fokusera på välmående, trivsel, trygghet och respekt som är skolans tyngdpunktsområden detta skolår. klockan 12-15 kan man bekanta sig med olika RK gruppers aktiviteter. I skrivande stund har 23 försäljare anmält sig till Gamla Malmens höstmarknad 24.9 på Gamla Malmens Torg i Pargas. Kulturparlamentet avslutas 27.9 klockan 19 på Brandkårshuset ”Brankis” med konserten Skärgårdens Puls arrangerat av Spelfolk rf. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi För de som besöker gruvans utsiktsplats i Pargas väntar en trevlig överraskning. Biljetterna kostar 12 euro genom förhandsbokning via e-post: mellbergbosse@gmail.com. Kom med och bygg upp ett äkta EEC tält, snurra på lyckohjulet, delta i lotterier och små tävlingar. Trivselgruppen i skolan vill gärna involvera studerande i just hållbarhet när det kommer till trivsel och välmående detta läsår. Föreläsningen ges i fullmäktigesalen i Pargas stadshus (våning 3). Snåre riktar ett stort tack till Nordkalk för deras välvillighet. Temat är välmående i form av hållbarhet. Gruppen är en finländsk-svensk ensemble bestående av unga jazzbegåvningar. PRIVAT PARGAS. Sammanlagt ingår 11 konstverk i stigen och mera information om dessa konstverk hittar man på Historiarum.fi som är Pargas stads portal, vilken förmedlar information om kultur, historiska platser och andra sevärdheter till besökare via mobiltelefon. Gratis inträde och kaffebjudning. Platsen valdes så att det är galler emellan så ingen kan söndra skulpturen. Både Juni och Henna har under flera års tid gått på Collianders keramikkurs en gång i veckan, men säger att skulpturen Barn av barn uppstod på fritiden. De ville också göra konst – inspirerade av arbetsgruppen Kvinnor av kvinnor som uppstod i Pargas år 2020 med målet att få mer offentlig konst till Pargas. För andra året i rad ordnar Röda Korset Pargas avdelning ett Hungerdagsjippo i centralparken. – Då skulpturen stod på bordet var den högre än oss, men sedan då man bränner skulpturen i ugnen krymper den, förklarar Henna. Vad kan vi lära oss av konspirationstänkandets historia. Där, bakom metallnätet skymtar en vacker skulptur fram. Det var Junis mamma Martina Snåre som föreslog platsen för skulpturen vid Gruvans utsiktsplats och Nordkalk ställde sig genast positivt till detta. Under kulturfestivalen Kulturparlamentets sista vecka bjuds det på föreläsning, musikfrågesport och konserter. Vid dörren kostar biljetterna 15 euro. Unga konstnärer. Barn av barn brändes i Collianders keramikugn. Juni instämmer och påpekar att deras lärare på keramikkursen, Cornelius Colliander, genast understödda idén då de berättade om sitt hemliga projekt. Språket är svenska, gratis inträde. Skulpturen väger cirka 50 kilo. Hem och skola ställer upp och ordnar en bytesdag denna lördag. – Vi höll länge på med skulpturen och berättade inte genast vad vi gjorde, utan höll det för oss själva, småler Henna. PK Hungerdagsinsamlingen i Åboland börjar idag PRESSBILD. – Man är tvungen att vakta ugnen hela natten då man bränner föremål i den, men vi fick hjälp med det, säger Juni
Samtidigt märktes ett läckage i båten och pumparna startades. Källa: https://www.hylyt.net/item/meri-tuuli-1836/ Fartyget Meri-Tuuli var på väg till Sverige fullastad med aspstockar då fartyget förliste i närheten av Brahestad 25.9.1947. Karlsson berättar hur tragiskt det var då hennes morbror Vieno endast 19 år gammal, stod på kabyssen och såg sin pappa drunkna. . . Onni Heino från Pargas var kapten på båten och första maskinmästare var Heikki Seppinen, även han hemma från Pargas, liksom Arthur Hyypiä som var andra maskinmästare. Ekqvist var bara två månader då olyckan hände och hon säger att man aldrig pratade om det hemma. Kaptenen försökte söka skydd vid Ykspihlaja, men fartyget klarade inte av att ta sig fram till hamnen. Se oli rakennettu vuonna 1905 Amerikassa pikimännystä ja tammesta. . Ekqvist, som är bosatt på Iniö, hade sin pappa Heikki Seppinen med ombord. . Arthur Hyypiäs son Vieno Hyypiä var också ombord på båten och Pelkonen, som är bosatt i Åbo, berättar att Vieno var hennes pappa. . All räddningsutrustning var också i skick. Man avgick från hamnen Toppila i Uleåborg i svag sydostlig vind. . Fartyget var 42,5 meter långt och 11,5 meter brett. Även Karlssons pappa hade jobbat på fartyget, men han slutade resan före detta hände, eftersom han började studera i Åbo Tekniska Skola. – Jag har inte kunnat hitta en tydlig förklaring till orsaken till olyckan annat än att bottnet aldrig granskades före avgången och att besättningen efteråt berättat att båten inte i något skede ens hade nuddat vid någon grynna, så läckan låg tydligen under lasten eftersom den inte kunde lokaliseras, säger Karlsson. I år är det 75 år sedan fartyget Meri-Tuuli förliste. . Lastina sillä oli 1000 kuutiometriä haapatukkeja kun laiva lähti matkaan Oulusta. Laiva oli 42,5 metriä pitkä ja 11,5 metriä leveä. Fartyget vändes om och då man körde i medvind började vattennivån i fartyget att sjunka. . Min mormor hade klippt ut ett tidningsurklipp, som fastnade i mitt minne, berättar Karlsson. PRIVAT AANIMERI.FI/ARKIV. För att lätta på lasten kapade man linorna på däck, vattnet steg och släckte elden i ångpannan. . Fartyget var byggt i USA 1905 av långvirke av tall och ek. På grund av de kraftiga vågorna fungerade inte pumparna med högsta kapacitet. . . Morgonen därpå fick Arthur Hyypiäs döttrar och deras mor på radion höra om Meri-Tuulis undergång. . . Lähde: https://www.hylyt.net/item/merituuli-1836/ Hyypiäs flickorna. Från vänster (namnen som gifta): Irma Seppinen, Iris Karlsson och Ingegerd Strömborg. Laivan omistaja oli Ilmari Tuuli. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi MERI-TUULI VAR EN ÅNGBÅT FRÅN KOTKA . Karlsson är bosatt på Åland, men har vuxit upp i Kullasbacken i Pargas. Fartyget sjönk vid Brahestad. Man försökte inte gå in till Brahestads hamn, för då skulle man igen ha tvingats köra i sidovind, så man tog kurs mot Hailuoto. Meri-Tuuli hade ingen radiotelefon och de hårda vågorna ökade läckaget. . . – Vi har inte vetat just någonting om detta, man pratade helt enkelt inte om olyckan, säger hon. Besättningen bestod av 14 personer. . Pelkonen instämmer och säger att hon inte hörde någonting om olyckan som barn. Fartyget köptes år 1947 från Norge och besiktades för östersjötrafik samma år i maj. . . . Fartyget ägdes av Ilmari Tuuli. . Ifall någon läsare har minnen från olyckan, får man gärna kontakta redaktionen (pku@aumedia.fi). . Med ombord fanns Karlssons morfar Arthur Hyypiä som var maskinmästare på båten och hemma från Pargas. . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 REPORTAGE · REPORTAASI Morgonen då Hyypiäs flickorna och deras mor på radion fick höra om Meri-Tuulis undergång I soffan i Kullasbacken i Pargas sitter Gun Karlsson, Janeth Pelkonen, Regina Ekqvist och Daniel Strömborg som alla har sin koppling till fartyget Meri-Tuuli som förliste för 75 år sedan. Besättningen bestod av 14 personer. Med ombord fanns Pargasbor. MERI-TUULI OLI HÖYRYLAIVA KOTKASTA . Strömborg hade i sin tur sin farmors pappa Arthur Hyypiä, med på fartyget. Båten hade säkerhetsgranskats i slutet av april, förutom bottnet, och allt var i sin ordning. Fartyget var lastat med cirka 1000 kubikmeter aspstockar då man startade från hamnen i Uleåborg . Samtidigt förlorade man en av livbåtarna, men i den andra livbåten lyckades fem män rädda sig. Fartyget var till en början ett segelfartyg, men seglen monterades bort och en tvåcylindrig 230 hästars ångmotor installerades. Miehistöä oli 14 henkeä. Följande dag klockan 15 då fartyget passerade Karleby svängde vinden till sydväst och tilltog. Kapten och en matros blev kvar på fartyget, men sex man sköljdes överbord. Hon påbörjade sin färd en lugn och stilla morgon fullastad med aspstockar som skulle fraktas västerut till Husbyvik i grannlandet för att bli tändstickor. De lyssnade på radion, eftersom de visste om att det var storm. Tillsammans reser de tillbaka i tiden och återger berättelsen om vad som hände för 75 år sedan då ångfartyget Meri-Tuuli förliste i stormen utanför Brahestad. Laiva oli ostettu Norjasta ja se oli katsastettu Itämeren liikenteeseen toukokuussa 1947. . . Laiva oli alkujaan purjelaiva, mutta siitä oli poistettu purjeet ja asennettu 230 hevosvoimainen kaksisylinterinen höyrykone. Både Ekqvists och Pelkonens pappor överlevde, medan Karlssons morfar omkom. – Då min mamma hade blivit änka visade hon ett nu gulnat vaxdukshäfte, där läste jag första gången om olyckan.
Laiva käännettiin ympäri ja myötätuulessa ajettaessa vedenpinta aluksessa alkoi laskea. Meri-Tuulessa ei ollut radiopuhelinta ja kovat aallot lisäsivät vuotoa. Laivalla oli henkilöitä Paraisilta.. He eivät pyrkineet Raahen satamaan, koska silloin he olisivat jälleen joutuneet ajamaan sivutuulessa, joten he suuntasivat Hailuotoon. Iniössä asuvan Ekqvistin isä Heikki Seppinen oli laivassa. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Meri-Tuuli oli matkalla Ruotsiin täyteen lastattuna haapatukilla, kun laiva upposi Raahen lähellä 25.9.1947. He lähtivät matkaan Oulun Toppilan satamasta heikossa kaakkoistuulessa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 REPORTAGE · REPORTAASI Parainen. Ekqvistin ja Pelkosen isät selvisivät hengissä, kun taas Karlssonin isoisä kuoli. Jos lukijoilla on muistoja onnettomuudesta, ota yhteyttä toimitukseen (pku@aumedia.fi). Seuraavana päivänä klo 15 laivan ohittaessa Kokkolan tuuli kääntyi lounaaseen ja voimistui. Laiva oli turvakatsastettu huhtikuun lopussa pohjaa lukuun ottamatta ja kaikki oli kunnossa. MALIN JOHANSSON Aamu, jolloin Hyypiän tyttäret kuulivat äitinsä kanssa radiosta Meri-Tuulen haaksirikosta Gun Karlsson, Janeth Pelkonen, Regina Ekqvist ja Daniel Strömborg istuvat sohvalla Paraisten Kullastenmäellä, ja heillä kaikilla on yhteys 75 vuotta sitten uponneeseen Meri-Tuuli -laivaan. Samalla laivassa havaittiin vuoto ja pumput käynnistettiin. – Kun äitini oli jäänyt leskiksi, hän näytti minulle nyt kellastuneen vahakantisen vihon, josta luin ensimmäisen kerran onnettomuudesta. Meri-Tuulin haaksirikosta tulee tänä vuonna kuluneeksi 75 vuotta. Isoäitini oli leikannut talteen sanomalehtileikkeen, joka jäi mieleeni, Karlsson kertoo. Laiva aloitti matkansa eräänä rauhallisena ja tyynenä aamuna täyteen lastattuna haapatukeilla, jotka oli määrä kuljettaa länteen naapurimaan Husbyvikiin tulitikkujen raaka-aineeksi. Karlsson asuu Ahvenanmaalla, mutta varttui Kullastenmäellä Paraisilla. – Emme tienneet tästä mitään, he eivät yksinkertaisesti puhuneet onnettomuudesta, hän sanoo. Onni Heino Paraisilta oli veneen kapteeni ja ylikonemestarina toimi Heikki Seppinen, myös hän Paraisilta, kuten oli myös konemestari Arthur Hyypiä. Gun Karlsson, Daniel Strömborg, Janeth Pelkonen ja Regina Ekqvist istuvat sohvalla Paraisten Kullastenmäellä, ja heillä kaikilla on yhteys 75 vuotta sitten uponneeseen Meri-Tuuli -laivaan. Myös kaikki pelastuslaitteet olivat toimintakunnossa. Seuraavana aamuna Arthur Hyypiän tyttäret ja heidän äitinsä kuulivat radiosta Merituulen haaksirikosta. Yksi pelastusveneistä karkasi, mutta toiseen pääsi viisi miestä. Karlsson kertoo, kuinka traagista oli, että hänen setänsä Vieno, vain 19-vuotias, seisoi kabyssissä ja näki isänsä hukkuvan. Laivalla oli Karlssonin isoisä Arthur Hyypiä, joka oli aluksen konemestari ja kotoisin Paraisilta. Voimakkaiden aaltojen vuoksi pumput eivät toimineet maksimiteholla. Vuoto oli ilmeisesti lastin alla, koska sitä ei voitu paikantaa, Karlsson sanoo. Hän sanoo ettei hän lapsena kuullut onnettomuudesta mitään. Yhdessä he matkustavat ajassa taaksepäin ja kertovat tarinan siitä, mitä tapahtui 75 vuotta sitten, kun höyrylaiva Meri-Tuuli upposi myrskyssä Raahen ulkopuolella. Kapteeni yritti hakea suojaa Ykspihlajasta, mutta laiva ei päässyt satamaan. Kuorman keventämiseksi kannella olevat köydet katkaistiin, vesi nousi ja sammutti tulen höyrykattilassa, joten nyt laiva oli täysin tuuliajolla. Pelkonen on samaa mieltä. Myös Karlssonin isä oli työskennellyt laivalla, mutta hän keskeytti matkan ennen kuin tämä tapahtui, koska hän aloitti opinnot Turun teknillisessä korkeakoulussa. Ekqvist oli vain kahden kuukauden ikäinen, kun onnettomuus tapahtui, ja hän kertoo, että he eivät koskaan puhuneet siitä kotona. Kapteeni ja yksi merimies jäivät laivaan, kuusi miestä huuhtoutui yli laidan. – En ole löytänyt muuta selkeää selitystä onnettomuuden syylle kuin että pohjaa ei koskaan tarkastettu ennen lähtöä ja että miehistö kertoi jälkeenpäin, ettei laiva ollut missään vaiheessa edes koskenut matalikkoon. Myös Arthur Hyypiän poika Vieno Hyypiä oli laivassa ja Turussa asuva Pelkonen kertoo, että Vieno oli hänen isänsä. He kuuntelivat radiota, koska tiesivät että keli oli myrskyisä. Laiva upposi Raahen korkeudella. Miehistöön kuului 14 henkilöä. Strömborgilla taas oli laivassa isoäidin isä Arthur Hyypiä
öppnar 45 min innan visning. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 02-458 1711. 19 på Prästgårdsvägen 5. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . 24 (Konstra 2 vån). (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Kontakta oss! Ota yhteyttä! 02-242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansg. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. 32. Vid dörren/Ovelta: 15€ Pargas stadshus, Fullmäktigesalen Paraisten kaupungintalo, valtuustonsali Arr. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 02-458 5994. Söndag | Sunnuntai 22.9 kl./klo 13.00 FI dub 22.9 kl./klo 15.00 SE dub Minioner: Berättelsen om Gru Kätyrit: Grun Tarina. 10–21. 8-10, tel. / Järj.: Pargas kultur i samarbete med Pargas och Nagu hembygdsförening. 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapauter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Anna Nordström Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa IRENA NYLUND fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. / Tiivis kansanmusiikkifuusio ja muusikkojen kohtaaminen, jossa saaristosävelmät ja sähköistetyt tunnelmat ottavat lavan haltuunsa. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. Åbo 20100 Turku TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . Det handlar om en innekatt som tog sig ut via fönstret och som är väldigt efterlängtad hemma. Katten som heter Lyova är både vaccinerad och har ett id-chip. Alla observationer får gärna rapporteras till ägarna på 041-755 5882 (engelska) eller 044-973 3146 (finska). 28, 20700 Åbo . 9.00–10.00. 2b A 2 Kristiinank. klo 18.00 Tyhjennysmyynti! • Mekot 39,90€ • Bikinit ja uimapuvut 30€ • Merino villapaidat 60€ • Kaulusja pikeepaidat 20€ • Fleecetakit 40€ • Collegehupparit 35€ • Collegehousut 25€ • Purjehdustakit 199€ • Purjehdushousut 199€ Turhaa maksaa liikaa! PIUG kultursal PUNT kulttuurisali F/K7 Längd | Pituus: 1 h 28 min Biljetter | Liput: 10€/7€ (under 13 år/alle 13 v) Biljettförs. Jazzcafé AXO Arr. Tidsbeställning vard. / Järj.: Korpo Jazz rf. 040 548 1158 | hl@parnet.fi VH Bertil Zetter Tavastg. Mottagning kvällstid. Strandv. Leikkimielinen musavisa livemusiikilla Janne Engblom (basso, laulu) ja Henri Marjamäki (kitara) vetämänä. 2). Pargas 21600 Parainen Kristineg. Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. Tidsbeställning, tel. Brankis, Pargas / Parainen Musavisa På svenska / Ruotsiksi Gratis / Ilmainen Saariston Syke Föreläsning om konspirationsteoriernas historia / Luento salaliittoteorioiden historiasta Avoinna|Öppet: ke–pe 11–18 on–fr la 10–18 lö NAGU NAUVO BRÄNDI OUTLET SULJEMME KAUPAN LAUANTAINA 2.10. måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . 10 Kauppiask. 02-458 5355. | 10€ 23.9 17:00 Kent Werne Bäckström Quartet Arr./Järj.: Spelfolk rf. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Bortsprungen katt sökes i centrum PRIVAT 27.9 19:00 Skärgårdens Puls Folkmusikfusion med skärgårdens melodier och dagens elektrifierade stämningar äntrar scenen i ett intensivt musikermöte i denna konserthelhet. En orange-vit, kastrerad större hankatt rymde förra lördagen hemifrån på Skolgatan i Pargas. 0400 221 190 varje kväll kl. / Nuorista, nousevista jazzlahjakkuuksista koostuva suomalais-ruotsalainen yhtye. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. 02-458 9424. Rantatie 16 A, 2. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Biljetter / Liput: 12€ | förhandsbokning via e-post / ennakkoon sähköpostitse: mellbergbosse@gmail.com Föreläsningen kan även ses som stream: kulturellen.fi / Luennon voi myös katsoa striimattuna osoitteessa kultturelli.fi Lekfullt musikquiz med livemusik tillsammans med Janne Engblom (bas,sång) och Henri Marjamäki (git). Tel. 23.9 18:00 Musikquiz Café Gamla Banken, Iniö | Gratis / Ilmainen 16.8-27.9 Program, mer info och biljetter: Ohjelma, liput ja lisätiedot: 22.9 19:00 Jonathan Finländsk-svensk ensemble med unga stigande jazzbegåvningar. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. kerros . Parainen kulttuuri yhteistyössä Nauvon ja Paraisten kotiseutuyhdistyksien kanssa. Tel. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . 20–23. Strandvägen 24, (Konstra vån. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO FYSIKALISK VÅRD · FYSIKAALINEN HOITO HÄLSOVÅRD ÖGONLÄKARE · SILMÄLÄÄKÄRIT BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO KOSMETOLOGER KOSMETOLOGIT PARGAS. Lipunmyynti alkaa 45 min ennen esitystä
39 Må Maletköttsås/Chili sin Carne Ti Broilerragu/ Mifu-grönsaksragu Ons Cheddar-köttfrestelse/ Havrefärs-grönsakslåda To Ärtsoppa/Grönsaksärtsoppa Fre Ugnsknackkorv/Morotsbiffar Lö Strömmingslåda/ Grönsakssojakrossfrestelse Sö Kalops/ Tofugryta med havreprodukt avgår kl 20.00. Om du far rakt fram, samlas vi i Granviks strand ca.15.20. dr Tuomas Hovi, universitetslärare i folkloristik, delar med sig av sin kunskap om Dracula och vampyrer i litteratur och populärkultur. Yviman Kårkulla Seniorer rf Hej alla ni som kommer med på teaterresan till H:fors 29.9 för att se Själarnas ö. Lördag 29.10 kl. Franck berättar på svenska om “Vampyrens makeover” och Hovi berättar på finska om “Dracula – totta ja tarua”. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Torolf, Vesa. Anmälningar till solveig. Positiva, konstruktiva och nyttiga tankar förbättrar humöret, uppmuntrar och motiverar. Hör av er till Niina inom september. 17.30 i församlingshemmet (nedre salen). PK En kväll med Greve Dracula, Mia Franck och Tuomas Hovi. Bussen tillbaka till Pargas startar ca kl. 14, Jari Heikkilä. Kom och bekanta dig med vår verksamhet! Duetto.rf Finns det intresserade av konditionsgymnastik. Tel. Välkomna! Röda Kors Pargas avdelning bjuder in till Hungerdagsjippo i Centralparken lördagen 24.9.2022 kl 12-15. Denna gång har vi en massa ärenden på agendan, så det blir inget tema inslag. 16.30–19 i Lyan. 13.30 i kanslihusets mötesrum, pastorskansliet (OBS platsen!) Herrens hörna tisdag 27.9 kl. Kvällen är tvåspråkig. 9–12.30. Döda: Bertel Bernhard Nyman, 63 år. Lunch på Forsmarks värdshus. och var skulle vi placera den följande hjärtstartaren. Psykolog Thomas Londen talar under rubriken ”Du är vad du tänker”. OBS på Mikaelidagen 2.10 deltar söndagsskolan i familjemässan kl. Alvar, Auno. På eftermiddagen mot Uppsala med rundtur i staden. 39 Må Chili con carne/ Chili sin Carne Ti Broilerragu/ Mifu-grönsaksragu Ons Cheddar-köttfrestelse/ Havrefärs-grönsakslåda To Köttfärssoppa/ Grönsakskokossoppa Fre Ugnsknackkorv/Morotsbiffar Äldreomsorgen v. Tel. Terminsstart – gamla och nya medlemmar varmt välkomna! Mikaelidagen söndag 2.10 familjemässa kl. Den här gången samlas vi kl. 24.9. Konfirmandjubileum 50 år efter konfirmationen. Annica Forssell berättar om Seniorhusets historia och verksamhet. VECKANS NAMNSDAGAR FRÅN FÖRENINGARNA MATLISTA DÖDA Vi anhöriga tackar stort, varmt och innerligt alla som hedrade minnet av Nils Axel och Marjatta Aino Alice Fagerlund och bidrog till stämningsfulla, musikaliska och minnesvärda begravningar den 9 juli och 3 september. Evenemanget understöds av Svenska Kulturfonden. Seniorpunkten Kvartersträffar fortsätter inomhus i höst. 18 i Lyan, församlingshemmets nedre våning – ny samtalsgrupp för män. För ev. 27.9. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Bussen startar från Pargas busstation kl 9.00 och kör via Kalkvägen. Dagen inleds kl. Välkomna! Skröbbel-Gåbbana. 12–15 i Lyan. Församlingens gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. Meddela var du vill stiga på till Anne-Maj 0407557098 Folkhälsanhusets program v. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. om du vet var det finns ”deffor” och 2. Välkommen på en stämningsfull kväll där författaren, fil. Terminsstart! Höstens första samling handlar om ”Änglar” och leds av Saara Maria Roto. OBS ingen ledare. Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Mauritz, Moritz, Mauri. Närmare info på mail efter anmälan och betalning. 13.30–15 i Tennbystugan och måndagar ojämna veckor kl. Vi går tillsammans längs en led som är 8,5 km lång. 9–11 i Hyddan. Anmäl dig till: Käthe Ahlgren tfn 044 0421 602, Helena Röblom tfn 02 424 782 eller Birgitta Kronberg tfn 040 7189 920. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Sigvard, Kullervo. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. 12.30 Bumtsibum Mera information Sari Lehtovaara 040-488 55 86 PARGAS. 18-19.30, och arrangeras av Pargas bibliotek i samarbete med Åbo Svenska Teater, nu aktuell med pjäsen Dracula. Evenemanget ordnas i Pargas stadshus fullmäktigesal tisdagen den 27.9 kl. Dag 2.Frukost och sedan mot Österbybruk. Fredagen den 30.9.2022 kl:10.00 håller vi höstsäsongens första månadsträff i Kvärnstogon. Tel. Bla. Varmt välkomna både medlemmar och övriga intresserade! Pargas Marthaförening Styrelsen träffas nästa gång måndagen den 26.9.2022 klockan 17.30 i Brinkas. 13. dr Mia Franck och fil. 10 i kyrkan, Pär Lidén, Markus Ollila. ”Jippi” kör för barn och ungdomar varannan söndag, ojämna veckor kl. 15–19 samt lördagar kl. 11 och pågår så länge kassarna räcker. samtransport kontakta RK-telefonen 040 189 8812. Döpta: Bea Maria Fjäder. Kyrkokören övar onsdag 28.9 kl. 23.9. 9:30 och åker med buss till Torronsuo, där vi är framme kl.11:00. Kvartersträff för seniorer, med församlingarna och Pargas stad: måndagar jämna veckor kl. Pargas naturskyddsföreningen Välkommen med på Pargas naturskyddsförenings guidade utfärd till Torronsuon nationalpark sö 9.10.2022! Vi samlas vid Bustis kl. Vår guide är Forststyrelsens planerare Teijo Heinänen, som är väl bekant med området. Andakt i Vapparvägens seniorhus onsdag 28.9 kl. OBS Jumpan börjar onsdagen den 28 .9 kl:10.00 i Manegen under ledning av Johanna Söderholm. Transport även från Korpo och Nagu om flera kommer med därifrån! Åbobor kan ta turbussen till Pargas. Efter familjemässan familjefest med änglatema i församlingshemmet. 10+klubben för 10-åringar och äldre, fredagar kl. 17.30 i Lyan. Myskväll för kvinnor torsdag 30.9 kl. 39 Ti 27.9 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé med Amanda kl.14-16 Handarbetsgrupp kl.19-21 Lokalföreningens Regnbågscafé med Emilia On 28.9 kl.13 Kararnas matklubb med Rosita, anmälningar senast på måndag tfn 040 5013 517 kl.15 Balansträningar med Marjo To 29.9 kl.14 Sångstund med Brita kl. Lennart, Leon, Leonard, Leona, Arja, Lenni. Även möjligt att få personlig hörselrådgivning. 18 i kyrkan, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. 13 (OBS tiden) i kyrkan, Saara Maria Roto, SolveigBjörklund Sjöholm, Hanna Lehtonen. 26.9. Vi startar från Bustis med bilpool kl.15. Veckomässa onsdag 28.9 kl. Rekommenderad utrustning: egen matsäck, vattenflaska, sittunderlag, kikare och bekväma skor att gå på spångar och i skog med. Vi har under denna månad redan samlats några gånger runt kaffebordet i Kvärnstogon. 13.30–15 på Jaktvägen. Dag 1.Guide med mot Grisslehamn. Med tanke på trakteringen bör alla anmäla sig, senast 29.9.2022. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Fritt inträde. 28.9. Bindande anmälan och betalning senast 27.9 till oona.johansson@axxell.fi Resan blir av om minst 20 personer anmäler. Evenemanget riktar sig åt en vuxen publik, men passar även bra för ungdomar. Bindande anmälningar per e-post till adressen parainen@sll.fi senast 5.10.2022. 10–13. Efter kaffet ” Restaurang Solstrålen”, en nyskriven dråplig komedi av och med Ulla Alstrand, Inga-Britt Sjöström och Margot Hollsten. Niina, tfn 0458009887. Söndagsskola för vuxna söndag 2.10 kl. 9-12.30. Svenska hörselskadade i Åboland rf Torsdag 6 oktober ordnas ”Hörselns dag” med ”Tanken” som tema i Brandkårshuset i Pargas. Hjärtligt välkomna! 26.9 kl.13.30 Jaktvägen 2 Mera information: Medris Jurs 040 488 56 92 Sari Lehtovaara 040 488 55 86 Seniorstugan Må 26.9 kl.13.30 Kvartetskaffe i Jaktvägen 2 Ons 28.9 kl. Program i Roslagen. BARN & UNGDOM Söndagsskola för barn 4–12 år, träffas varannan söndag, ojämna veckor kl. Kören leds av Linn Laulajainen och Solveig BjörklundSjöholm. Västra Åbolands Hjärtförening På Världens Hjärtdag torsdag den 29.9 efter kl 16 har vi börsinsamling för att skaffa en ny hjärtstartare. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 25.9. 11–12.30. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. Insamlingen har vi i S-Market och Reimari. Övernattning i Norrtälje. Välkomna Vi ses. Albert Engström, lunch på Väddö gårdsmejeri. På träffarna bjuds det på socialt umgänge, kaffe/te samt motion, musik och stöd i vardagen. 16–17 i Lyan. Skolmaten v. Hemma 31.10 morgon med GLORY Pris 290€/pers medlemmar; Start Pargas 28.10 kl 19.00 Busstationen med Launokorpi. Tekla, Minja, Miisa, Mielikki. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Kan vi styra våra tankar, hantera våra känslor, vår rädsla och oro. FRK-vännerna Dags för vänträff igen tisdagen den 27.9. Välkommen med! Pargas Pohjola-Norden Höstresa till Roslagen! Vi åker 28.10 kväll med GRACE. Våra hörselrådgivare Gunilla Aspelin och Britt Helander är på plats för dig som har frågor gällande hörseln. 0403 124 482. Det finns begränsat med platser. Fika paus. Matutdelningen inleds kl. Malmens diakonikrets i dagtorsdag 22.9 kl. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. 16:00, och vi är hemma i Pargas ca 17:30. Finn, Kuisma. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 18 i Lyan. OBS! 21.9 träffas Tillsammans i bönehusets sal, Gamla Bläsnäsvägen, ingång från Konstrahusets (Pihlajalinnas) håll. En riktig skrattsuccé utlovas. 6.30 i Stockholm Frukost Scandic Täby. 17-18.30 Klubb Duvan, DUV kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Närmare information och intresserad av frivilliguppdrag ring Eva tfn 040 5165 679 Skärgårdsstigen rf Halvdagsutfärd till Granvik sö 25.9. 13.00 Bingo Tors 29.9 kl.13.00 Eftermiddagsjumppa Fre 30.9 kl. Utflyktens pris är 20 €/vuxen och 10 €/barn. Kring detta talar Thomas och det är möjligt att diskutera och ställa frågor. Kom och berätta 1. Öppet tisdagar och torsdagar kl. 18.45 i kyrkan. Tel. 18.00 på Vapparvägen 9 i Seniorhusets klubbrum. Övernattning Hotell Roslagen Norrtälje. 13.00 med lunch. bjorklund-sjoholm@evl.fi eller tfn 040 312 4416. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST 22.9. Den bygd som i fröjd och smärta de älskade, där de länge verkade, där hans barndoms vagga stod, nu öppnat sin famn, sitt hjärta, ro i dess jord de nu fått. Gruppen leds av Joakim Oldmark och fokusar på välmående ur olika synvinklar: kropp, själ och ande. Busstransport från Kimitoön. Glory 16:e söndagen efter pingst söndag 25.9 högmässa kl. I samarbete med finska församlingen. Pysselklubb för barn i åk 1–3, fredagar kl
pantit 2,40 Ei KevytOlo mehukivennäisvesi Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 6,49–7,49/12-pack (1,34-1,59/l) inkl. 2 partier/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Plussa-förmån -22% Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 7,09 ask/rs (10,91-11,82/kg) Kokkikartano PASTA ELLER LASAGNE PASTAT TAI LASAGNET 600-650 g (8,45-9,15/kg) Beställ via nätet | Tilaa verkossa k-ruoka.fi KOTIINKULJETUKSIA joka arkipäivä maanantai–perjantai HEMLEVERANSER varje vardag måndag–fredag 6 99 KG 29 95 KG 29 95 KG FÄRSKA RENSADE SIKLÖJOR Finland, väderreservation TUOREET PERATUT MUIKUT Suomi, säävaraus FÄRSK FINSK BENFRI ÖRINGFILÉ Odlad, Finland TUORE SUOMALAINEN TAIMENFILEE Kasvatettu, Suomi 2 50 2 ST KPL K-matmästarens GRILLADE KYCKLINGLÅR Råvikt ca 330 g K-ruokamestarin GRILLATUT BROILERIN KOIVET Raakapaino n. pant/sis. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 i Reimari Reimarissa Sushi Buffé 23 95 KG Välkommen! Tervetuloa! Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch. 49 PS 2 99 KG 1 99 ASK/RS 2 99 ASK/RS 4 99 BUKETT KIMPPU 2 99 LÅDA LTK 5 49 ASK/RS 6 95 ASK/RS 19 99 KG 19 95 KG 13 95 KG Donation Lahjoitus 0,10€ ask/rs Donation Lahjoitus 0,20€ bukett/ kimppu Begr. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 22–25.9 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 22.–25.9. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. pant/sis. 2 fiskar/hushåll Rajoitus 2 kalaa/talous GällerTO–LÖ/Voimassa TO–LA 22–24.9 GällerTO–LÖ/Voimassa TO–LA 22–24.9 4 99 ASK/RS Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 22–24.9 Lerøy FÄRSKA LEVANDE BLÅMUSSLOR Danmark TUORE ELÄVÄ SINISIMPUKKA 1 kg, Tanska MINIPLOMMMONTOMATER Marocko MINILUUMUTOMAATTI Marokko, 1 kg PÄRON PÄÄRYNÄ Clara Frijs NERGI KIWIBÄR Portugal KIIVIMARJA Portugali 125 g (15,92/kg) POTATIS 1 kg, Finland Fast, mjölig eller allroundpotatis PERUNA 1 kg, Suomi Kiinteä, jauhoinen tai yleisperuna NYHET UUTUUS Rosa bandet ROSA BANDET HALLON Spanien/Portugal/Holland Roosa nauha VADELMA Espanja/Portugali/Hollanti 125 g (23,92/kg) Rosa bandet KRUKROS Danmark Roosa nauha RUUKKURUUSU Tanska Kariniemen INNERFILÉBIFF AV KYCKLING KANANPOJAN SISÄFILEEPIHVIT 400-500 g (13,90-17,38/kg) Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai RÄKRÖRA KATKARAPUKIMARA FÄRSK, BENFRI FILÉ AV FRI HAVSLAX D-skuren, Norja TUORE RUODOTON MERILOHIFILE D-leikattu, Norja FÄRSK HEL HAVSLAX odlad, Norge TUORE KOKONAINEN MERILOHI kasvatettu, Norja BASTUKORV KIUASMAKKARA RÖKT GRISLÄGG SAVUPOTKA. pantit 1,20 2 x 12-PACK Plussa-förmån Plussa-etu -28%–39% 10 . Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 330 g 7 95 KG Tapolan BLODKORV MUSTAMAKKARA FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ 9 99 KG FÄRSK FINSK REGNBÅGSLAX TUORE SUOMALAINEN KIRJOLOHI Odlare/Kasvattaja Kalankasvatus Vääräniemi, Taivalkoski Begr. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. Yhdessä. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 22–24.9 ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI Olvi VICHY, KEVYTOLO MINERALVATTEN eller SOCKERFRIA LÄSKEDRYCKER Ej KevytOlo saftmineralvatten KIVENNÄISVEDET tai SOKERITTOMAT VIRVOITUSJUOMAT 12 x 0,33 l (0,96/l) inkl
330 g 7 95 KG Tapolan BLODKORV MUSTAMAKKARA FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ 9 99 KG FÄRSK FINSK REGNBÅGSLAX TUORE SUOMALAINEN KIRJOLOHI Odlare/Kasvattaja Kalankasvatus Vääräniemi, Taivalkoski Begr. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. pant/sis. pantit 1,20 2 x 12-PACK Plussa-förmån Plussa-etu -28%–39% 10 . 2 fiskar/hushåll Rajoitus 2 kalaa/talous GällerTO–LÖ/Voimassa TO–LA 22–24.9 GällerTO–LÖ/Voimassa TO–LA 22–24.9 4 99 ASK/RS Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 22–24.9 Lerøy FÄRSKA LEVANDE BLÅMUSSLOR Danmark TUORE ELÄVÄ SINISIMPUKKA 1 kg, Tanska MINIPLOMMMONTOMATER Marocko MINILUUMUTOMAATTI Marokko, 1 kg PÄRON PÄÄRYNÄ Clara Frijs NERGI KIWIBÄR Portugal KIIVIMARJA Portugali 125 g (15,92/kg) POTATIS 1 kg, Finland Fast, mjölig eller allroundpotatis PERUNA 1 kg, Suomi Kiinteä, jauhoinen tai yleisperuna NYHET UUTUUS Rosa bandet ROSA BANDET HALLON Spanien/Portugal/Holland Roosa nauha VADELMA Espanja/Portugali/Hollanti 125 g (23,92/kg) Rosa bandet KRUKROS Danmark Roosa nauha RUUKKURUUSU Tanska Kariniemen INNERFILÉBIFF AV KYCKLING KANANPOJAN SISÄFILEEPIHVIT 400-500 g (13,90-17,38/kg) Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai RÄKRÖRA KATKARAPUKIMARA FÄRSK, BENFRI FILÉ AV FRI HAVSLAX D-skuren, Norja TUORE RUODOTON MERILOHIFILE D-leikattu, Norja FÄRSK HEL HAVSLAX odlad, Norge TUORE KOKONAINEN MERILOHI kasvatettu, Norja BASTUKORV KIUASMAKKARA RÖKT GRISLÄGG SAVUPOTKA. 2 partier/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Plussa-förmån -22% Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 7,09 ask/rs (10,91-11,82/kg) Kokkikartano PASTA ELLER LASAGNE PASTAT TAI LASAGNET 600-650 g (8,45-9,15/kg) Beställ via nätet | Tilaa verkossa k-ruoka.fi KOTIINKULJETUKSIA joka arkipäivä maanantai–perjantai HEMLEVERANSER varje vardag måndag–fredag 6 99 KG 29 95 KG 29 95 KG FÄRSKA RENSADE SIKLÖJOR Finland, väderreservation TUOREET PERATUT MUIKUT Suomi, säävaraus FÄRSK FINSK BENFRI ÖRINGFILÉ Odlad, Finland TUORE SUOMALAINEN TAIMENFILEE Kasvatettu, Suomi 2 50 2 ST KPL K-matmästarens GRILLADE KYCKLINGLÅR Råvikt ca 330 g K-ruokamestarin GRILLATUT BROILERIN KOIVET Raakapaino n. Yhdessä. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 22–24.9 ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI Olvi VICHY, KEVYTOLO MINERALVATTEN eller SOCKERFRIA LÄSKEDRYCKER Ej KevytOlo saftmineralvatten KIVENNÄISVEDET tai SOKERITTOMAT VIRVOITUSJUOMAT 12 x 0,33 l (0,96/l) inkl. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 i Reimari Reimarissa Sushi Buffé 23 95 KG Välkommen! Tervetuloa! Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch. Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . pant/sis. 49 PS 2 99 KG 1 99 ASK/RS 2 99 ASK/RS 4 99 BUKETT KIMPPU 2 99 LÅDA LTK 5 49 ASK/RS 6 95 ASK/RS 19 99 KG 19 95 KG 13 95 KG Donation Lahjoitus 0,10€ ask/rs Donation Lahjoitus 0,20€ bukett/ kimppu Begr. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 22–25.9 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 22.–25.9. pantit 2,40 Ei KevytOlo mehukivennäisvesi Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 6,49–7,49/12-pack (1,34-1,59/l) inkl
Vuonna 1998 Cynthia muutti Espanjaan. Kahden vuoden aikana olen toistanut yhden sanan: « Bonjour! » ja antanut hänelle useita ”hyvää huomenta nyökkäyksiä”. – Olen syntynyt Englannissa, äitini oli englantilainen ja isäni syntyi Paraisilla. Pari päivää myöhemmin näen vanhan miehen koiran kanssa. Syksyllä, kun sataa, hän on kadun toisella puolella, jossa on pankki. Kerran olin todella kauhuissani, kun näin miehen makaamassa ilman telttaansa (joku oli luultavasti rikkonut sen), kirkon kulma oli tyhjä ja koirakin oli poissa! Pari päivää kului, eikä koiraa vieläkään, mutta mies oli edelleen siellä. Joskus hän on poissa useita päiviä ennen kuin näen hänet uudelleen. TORSTAI 22.9.2022 PROFIILI PK:N PYYNNÖSTÄ 50 VUOTTA SITTEN PAR–KINO Elokuvavalikoima 50 vuotta sitten: PEKKA ja PÄTKÄ, Huuhkaja ja kissimirri, Sherlock Holmesin salaisuus, Billy Jack ja Marx veljekset. Hänellä on kolme bonuslasta ja 6 bonuslapsenlasta, joiden kanssa hän rakastaa viettää aikaa. Viikot muuttuvat kuukausiksi ja unohdetussa nurkassa on yhtäkkiä teltta. Naapuritalon naiset silittävät hänen koiraansa, puhuvat miehen kanssa ja antavat hänelle ruokaa. Leikkisässä kilpailussa joukkueet rakentavat itselleen hauskan lautan, jossa ei saa olla moottoria tai purjetta, ja lautalla joukkueiden tulee sitten liikkua veden päällä lähes kilometrin. Mikään kaupunginosa ei ole samanlainen. – Kerran viikossa työskentelen vapaaehtoisena päiväkodissa, leikin lasten kanssa ja puhun heidän kanssaan englantia. Siellä hän istuu koiransa kanssa, pankin vieressä, koska tänään ei ole niin kuuma. Hänellä riittää ideoita ja energiaa. Se alkoi haukkua ohikulkevaa miestä, luultavasti se oli kunnossa taas! Kun astun ulos ovesta jalkakäytävälle, mietin, kummalle puolelle tietä mennä. Kaikki on niin kuin pitääkin kotipiirissäni! Sandy Bee Vapaan taiteen pioneeri ja tatuoija, Paris-Pargas – Rakastan asua Mossalassa! Cynthia Avrel Brunow on muun muassa käynnistänyt ja järjestänyt hyväntekeväisyystapahtuman Crazy raft race, hän on kirjoittanut kirjan Ingen potatis – ingen mat, ja hänen aloitteestaan pysäkkikatoksen tuunaamisesta tuli koko Houtskariin leviävä liike. En tiedä hänen nimeään, mistä hän tulee tai miksi hän asuu tässä kirkossa”.. Siellä missä asun juuri nyt, aivan lähellä minua, on kirkko. Hieman myöhemmin koira oli jo taas hänen vierellään. Kesällä, kun keli oli kuumimmillaan, hän istui koiransa kanssa lähellä telttaa kirkon varjossa. Pari päivää myöhemmin itse teltan päälle on venytetty pressu. Eräänä kauniina päivänä näen kasan tavaroita unohdetussa kirkkonurkassa. Hänen perheensä asui Englannissa ja hän vieraili sukulaisten luona Suomessa useasti. Ylitänkö tien varjoiselta puolelta vai käytänkö samaa jalkakäytävää, sanotaanko aurinkoiselle puolelle. En tiedä hänen nimeään, mistä hän tulee tai miksi hän asuu tässä kirkossa. Vanhempani tapasivat kahvilassa Birminghamissa, rakastuivat, ja kuuden viikon kuluttua he menivät naimisiin, Cynthia kertoo taustastaan. Cynthia viihtyy Mossalassa, jonne hän muutti 2014. Saaristolainen. – Rakastuin morsiamen isään, ja onneksi hän rakastui minuun, Cynthia kertoo. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Cynthia Avrel Brunow ei ole se, joka makaa sohvalla. – Tänä vuonna keräsimme yli 4100 euroa, kertoo Cynthia, joka on nyt jättänyt tapahtuman järjestämisen muille. Kaikki ovet ja portit ovat aina kiinni. Joskus hänen telttansa on poissa ja pienillä tunneilla näen hänet nukkumassa pankin vieressä peittojensa kanssa ja koiran lämmittäessään hänen selkäänsä. Kun hänet kutsuttiin perhehäihin Nauvoon vuonna 2014, hän tapasi mukavan miehen, joka sattui olemaan myös morsiamen isä. Cynthialle on tärkeää olla hyödyksi yhteiskunnalle, ja siksi hän teki aloitteen Crazy raft race -tapahtumasta, jonka tavoitteena on kerätä rahaa Suomen Syöpäliitolle. Samana vuonna hän muutti pysyvästi Suomeen ja muutti Kalle Palmun luo Mossalaan, Houtskäriin. Hänestä on tullut osa kaupunginosaa. Suuren lukitun sisäänkäynnin vieressä on unohdettu ja varsin tarpeeton kulma, joka on suojattu pienellä metalliaidalla. Tiedän sen, että jos en näe häntä joka päivä kun kuljen metrolla, alan ihmetellä, missä hän on. Kirkon ainoa näkyvä puoli on sen etuosa kadulle päin. Tänään hän näyttää väsyneeltä ja uupuneelta. Viikot kuluvat siivillä ja olen tottunut uuteen kaupunginosaan ja sen ”tunnelmiin”. Olen toiminut muun muassa vapaaehtoisena espanjalaisen syöpäjärjestössä, kertoo Cynthia, joka puhuu myös sujuvasti espanjaa. Miksi sinne on edes rakennettu aita. Tänään valitsen aurinkoisen puolen. Olen aina miettinyt, miten sinne pääsee, koska itse kirkko on rakennettu kahden suuren rakennuksen väliin. Seuraavana päivänä sinne ilmestyi patja ja pari kassia. Se on yksityiskohta, jota olen usein ajatellut ohimennen ... Hän toivoo kuitenkin, että tapahtuma järjestetään myös ensi vuonna. Jatkan kohti metroa. Ainakin oli ennen, kunnes saavuin, Cynthia nauraa. – Olen asunut lähellä Valenciaa ja Alicanten laitamilla, ja tunnen olevani enemmän espanjalainen kuin englantilainen. Jos kävelet korttelin ympäri, et näe hautausmaata tai takapihaa. Mies ja koira Pariisissa, kun muutat ympäri kaupunkia, et vain vaihda asuntoa ja totu sen ominaisuuksiin ja puutteisiin, vaan tavallaan menet naimisiin sen kaupunginosan kanssa, jossa asut. Keväällä hän istuu joko teltan tai pankin vieressä. Hän hymyilee kohteliaasti kaikille ohikulkijoille, hänen edessään on pieni, kaunis kori, johon voi laittaa kolikoita. Mossala on paikkana turvallinen, hiljainen ja rauhallinen. PRIVAT ”Kahden vuoden aikana olen toistanut yhden sanan: « Bonjour! » ja antanut hänelle useita ”hyvää huomenta nyökkäyksiä”. Mutta kuka on Cynthia ja miten hän päätyi Houtskariin. Pankin katto muodostaa tarkan suorakulmion, jossa hän voi istua koiransa kanssa kastumatta. Talvella näet hänet enimmäkseen iltaisin istumassa teltassa
Nymalmilla on mukanaan vanha, kauniisti taottu kenkäpiikki 1930tai 1940-luvulta, ja hän pyytää Erikssonia tekemään samanlaisen, mutta pienemmässä koossa tulevia potkukelkkaretkiä varten. – Lampaat ovat meidän suosikkeja, koska ne ovat niin pörröisiä. Pian Thomas Johansson Nystu-tilalta nousee traktoriin ja kaikki kiinnostuneet pääsevät traktorin peräkärryn kyytiin. TUULI MERILÄINEN Koulutyö. Ensin suomenkielistä ala-astetta ja iltapäivisin etäkoulua yhdessä ukrainalaisen luokkansa kanssa.. He ovat lomailijoita Nauvossa ja ovat tulleet tänne lähinnä silittämään lampaita. Suomenkielinen tekstitys. Tänään hyvin myyvät ennen kaikkea paprikat, tomaatit ja omenat, mutta hän myy myös muun muassa chiliä ja kantarelleja. Useampi yrittäjä kokoontui Nystun tilalle Wattkastiin, ja kävijät saivat muun muassa ostaa omenamehua, syödä hampurilaisia, ostaa taottuja tuotteita sekä ihailla mustaa Lordi-sonnia. Tänä vuonna markkina-aluetta on laajennettu hieman satamaa kohti, ja uutta tälle vuodelle on myös se, että storbåt Tacksamheten on paikalla ja vie ihmisiä purjehdusretkelle. Yksi markkinoiden nuoremmista avustajista tänään on 12-vuotias Meya Walldén, joka tekee päivätyötään Paraisten kaupungin matkailuyksikössä. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi PARAINEN. – On hauskaa tulla ulos tapaamaan asiakkaita, koska minulla on itsepalvelumyyntipiste, sanoo Annika Holmén Wattkast äppelistä. Se on hiukan hapekkaampaa, hän sanoo ja kertoo myös, että tämän vuoden omenavuosi on kokonaisuudessaan ollut normaali. – Emme tee tätä myynnin takia, vaan näyttääksemme, mitä maatila on, jotta ihmiset voisivat nähdä eläimiä ja koneita ja tavata toisiaan, Franzén sanoo ja arvioi kävijämääräksi yli 500. Ludmila Budko ja Natasa Nevmerzhytska myyvät muun muassa keittoa ja leipää. Tänä syksynä hän työstää oman valikoimansa tuotteita, kuten suosittuja kynttilänjalkoja, mutta myös asiakkaiden tilaamia tuotteita. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Ruokaa, vihanneksia, hedelmiä, poniratsastusta, purjehdusta ja paikallisia käsitöitä. – Olen miettinyt sitä pitkään, mutta tartuin tilaisuuteen nyt, kun näin, että seppä tulee tänne, Nymalm sanoo. Meillä on myös paljon grillimakkaraa, ja kaikki on tehty tilan omien eläinten lihasta, kertoo Johanna Franzén Korppoon Nystu-tilalta. Lisäksi äänentoistoon on tänä vuonna panostettu enemmän ja Magnus Sundman kiertää markkinoita kuuluttajana, haastattelee ihmisiä ja kertoo mitä päivän aikana tapahtuu. Paraisilla ukrainalaiset vieraat ovat kuitenkin päässeet paikallisten asukaiden avulla nopeasti kiinni uuteen arkeen. Nauvon sadonkorjuumarkkinat rikkoivat kävijäennätyksen Nauvon Sadonkorjuujuhlien markkinoilla myynti sujuu hyvin suurimmalla osalla myyntipöydistä. Nauvon sadonkorjuujuhlien markkinat oli tänä vuonna suositumpi kuin koskaan aikaisemmin, sillä tunnelmasta ja suuresta tuotevalikoimasta nautti lähes 2000 ihmistä. – Koronavuosina huomasin, että ihmiset remontoivat paljon, koska silloin haat ja kahvat möivät hyvin, hän kertoo. Lillholmenin läppäsillan nostosylinterien laakerinvaihtotyö on suoritettu onnistuneesti ja avattava teräsläppä on otettu uudelleen veneliikenteen käyttöön. Jos traktorin kyydissä tuli hiukan vilu, voi seuraavaksi lämmitellä sepän tulen äärellä. Suurin osa markkinoille osallistuvista myyjistä, yrityksistä ja yhdistyksistä on osallistunut useaan otteeseen aiemminkin. Essi Kaura ja Iisa Lammi Tampereelta tutkivat traktoreita ja yrittävät vastata tietokilpailun kysymyksiin. Saariston omat yrittäjät ovat markkinoilla etusijalla. He saapuivat Nauvoon maaliskuussa ja ovat nyt saaneet työpaikan Kaarean keittiössä, mistä he ovat erittäin iloisia. – Täällä on ollut hauskaa katsella ihmisiä, sanoo Korppoossa koulun seitsemättä luokkaa käyvä Meya. Haverö-Högen veneväylän alikulkukorkeusrajoitus 6m sillan kohdalla poistuu. Hän takoo myös joitain tuotteita Rakennusapteekille. Lordi painaa 900 kiloa, joten se on todella kunnioitusta herättävä, ja traktorin lavalla tuntuu turvalliselta istua. Hän alkoi esimerkiksi tehdä hiilihankoja, kun tarpeeksi moni pyysi niitä. Eriksson kertoo, että hän yrittää tehdä piikin Nymalmille tänä talvena, kun ehtii tarttua sen tyyppisiin projekteihin. Iisa Lammi ja Essi Kaura osallistuvat tietokilpailuun, mutta suurin syy tulla paikalle olivat kuitenkin lampaat. PK Ukrainasta Paraisille Vaikeita kysymyksiä koneista. Hän on auttanut laskemaan kävijöitä ja huolehtinut keppihevosista, joilla markkinoiden nuoremmat kävijät saivat hypätä esteitä. – On tärkeää, että sadonkorjuumarkkinoilla myydään nimenomaan paikallisia saariston tuotteita. He joutuvat lähtemään kiireellä kotimaastaan, hyppäävät ensimmäiseen bussiin, jossa on tilaa, ja pakenevat jonnekin. Tapahtuma vaatii paljon työtä ja paljon valmistautumista. – Olen ottanut Muddaisissa sijaitsevan perhetilan toiminnan hoitaakseni, ja on ensimmäinen kerta, kun olen täällä myymässä omia tuotteita, Engström kertoo. Harmaista pilvistä huolimatta sadetta ei tule. Yle Fem klo 19.55 ma 26.9. He ovat saaneet tukea tulla tänne torille tänään Annevi Heinoselta, ja asiakkaiden kanssa asioimisessa avustaa tulkkina toimiva Iwona Lehto. TUULI MERILÄINEN DOKUMENTTIOHJELMA. Pidän kovasti eläimistä, eikä meillä ole niitä kotona, Kaura sanoo. Yksi niistä, jonka tuotteet ovat melkein loppuneet kellon lähestyessä kolmea iltapäivällä, on Kati Engström Siivosen puutarhasta Paraisten Muddaisista. Ohjaaja: Kati Grönholm, Yle 2022. Kansainvälisiä makuja. Yhdessä Natasa Nevmerzhytskan kanssa hän on myynyt myös kaali-, sienija lihapiirakoita, ukrainalaista leipää ja leivonnaisia. Dokumenttiohjelma ukrainalaisten äitien ja lasten saapumisesta uuteen maahan ja vieraan kielen keskelle. – Syksyllä on aina pieni riski sään puolesta järjestää jotain, mutta yleensä ihmiset ottavat sään rennosti, Donner sanoo. Engström palkittiin tänään myös Vuoden markkinapöydästä, ja valinnan tekivät Paraisten Axxellin matkailualan opiskelijat. Johansson ajaa kyytiläiset katsomaan pellolla laiduntavia lehmiä, ja hän kertoo kaikista laitumella olevista roduista ja että iso musta sonni on nimeltään Lordi. Yritykset Wattkast äppel, Walldenin puutarha, Västergårds hantverk ja Sporttikone ovat tänä vuonna kokoontuneet Nystun tilalle esittelemään ja myymään tuotteitaan, ja ennen kaikkea tavatakseen asiakkaita ja asukkaita. PK Lillholmenin silta Yli 500 kävijää Nystun tilalla Wattkastissa – Meillä on 60 hampurilaispihviä, ja niitä riittää niin kauan kuin niitä riittää. – Kokeilin tehdä omenamehua valkea kuulas -lajikkeesta, ja useimmat pitivät siitä. Tänään hän myy viittä eri omenalajiketta ja neljää erilaista omenamehua, joista yksi on täysin uusi tälle vuodelle. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Saariston sadonkorjuujuhlat jatkoivat sunnuntaina kun maatilat avasivat ovensa Paraisilla, Nauvossa ja Korppoossa. Ukrainalainen borssikeitto on melkein loppuunmyyty, ja Ludmila Budko kaapii kattilasta kaksi viimeistä annosta. Yrittäjien on oltava turunmaalta, ja se on Donnerin mukaan juuri se, mitä useimmat ihmiset tulevat kokemaan. Päivän sää ei ole pettänyt yleisöä eikä myyjiä. Myyjiä on tänä vuonna 37, mutta matkailupäällikkö Benjamin Donner Paraisten kaupungista sanoo, että he olisivat voineet tehdä tilaa vielä muutamalle tarvittaessa. Elisabeth Nymalm Lill-Pensarista juttelee Västergårds Hantverkin seppä Rolf Erikssonin kanssa. Anastacia Shpak käy kahta koulua
Camilla huomauttaa myös, että opiskelut Arkipelagiassa ovat olleet hyvä lisä Elisille, sillä hän pelaa myös jalkapalloa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA Ajankohtaista politiikasta Paraisilla Sosiaalityöntekijöiden tila puhuttaa kaikkialla. – Olemme jo keskustelleet ulkopuolisen tahon kanssa soveltuvuustesteistä kun olemme siinä vaiheessa, että ehdokkaita on enää muutama jäljellä, henkilöstöpäällikkö Peter Lindroos sanoo. – Meillä voit aloittaa musiikin opiskelun myös aikuisiällä, Uimonen korostaa. Tanssitunnit alkoivat vasta 1990-luvulla. Kyselyssä on noussut esiin paljon hyviä ideoita, kuten luontopolkujen perustamista, mutta on sanomattakin selvää, että hiilitaseeseen tällaisilla on lähinnä epäsuora vaikutus. Pientä parannusta Paraisten sosiaalija terveyshenkilökunnan palkkaukseen on luvassa hyvinvointialueen toiminnan alkamisen myötä, kun palkat harmonisoidaan niiden kuntien tasolle, joiden palkkaus on korkein. Viime vuoden budjettikokouksessa esitin, että koko sotehenkilöstö olisi saanut 200e koronabonuksen (yhteensä 90 000e) ja lisäksi Paraisilla olisi otettu käyttöön kielilisät, joka olisi helppona toimenpiteenä nostanut sotehenkilöstön palkkaa muutamalla kympillä kuukaudessa. Aluksi Elis harjoitteli kotona tyynyillä, ennen kuin sai oman rumpusetin. Kun puhuttiin uuden koulukeskuksen rakentamisesta ja itse esitin useaan otteeseen puukoulun rakentamista, kuulin hallituksessa edustajan sanomana, että ympäristöarvot ovat tärkeitä, mutta raha ratkaisee. Vetosin epätodenmukaiseen väestö-, veroja tukiarvioon budjetissa. Elisille itselleen on vielä epäselvää, tuleeko hänestä jalkapalloammattilainen vai lyömäsoittimien ammattilainen – aika näyttää, hän sanoo. Näin ei kuitenkaan tehty. Uimonen esittelee ylpeänä Fredrikanaukion vastikään remontoituja tiloja, ja hän kertoo, että muun muassa lattiat on uusittu ja upouusi musiikkihuone on sisustettu äänieristetyillä levyillä. Lattialla on rumpusetti, joka kiinnostaa erityisesti 9-vuotiasta Elis Mäkistä. Elis käy Paraisilla Skräbbölen koulun kolmatta luokkaa, ja hän on ollut mukana Arkipelagin toiminnassa niin kauan kuin muistaa. Heitä haastatellaan toistamiseen tiistaista alkaen. Tämän kommentin saattelemana demokraattinen ylivoima päätyi olemaan välittämättä ympäristöarvoista. Tavoitteeseen pääsemiseen vaaditaan tekoja, eikä pelkkiä puheita ja kaverin miellyttämistä. Sitten ryhdyin soittamaan rumpuja soitinryhmässä. Suunnittelun tueksi on kerätty tietoa kuntalaiskyselyn ja työpajan kautta. Perustason suoritettuaan voi siirtyä syventäviin opintoihin. Musiikki tekee hyvää sekä aivoille että sydämelle Paraisilla Fredrikanaukiolta löytyy musiikkiopisto Arkipelag, joka on 1980-luvun alusta lähtien tarjonnut musiikkitunteja. Tällainen on jo monilla kunnilla ja Paraisten kaupunginhallitus päätti nimetä ryhmän, jonka jäseneksi minut valittiin. Vuoden alusta sitten selvisikin aivan ennustukseni mukaisesti, että Paraisten kaupunki teki kahden miljoonan ylijäämäisen tuloksen. Musiikkipeliopettaja Pia-Maria Björkman on samaa mieltä, ja kertoo seuranneensa Eliksen kehitystä siitä lähtien, kun hän aloitti kaksivuotiaana Arkipelagian perheryhmässä. Elis kertoo, että hänellä on kotona oma akustinen rumpusetti, jolla hän harjoittelee. Raha tulee ohjata hillitonnien mukaan eikä tunteella tai populistisilla valinnoilla. Rumpusetti. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Mukaan työpajaan osallistettiin yhdistyksiä, teollisuus ja yrityksiä. – Meillä ei ole pääsyhaastatteluja, vaan pyrimme tarjoamaan kaikille hakijoille paikan. Toivottavasti palkkauksen määräysvallan siirtyessä kunnilta ja kokoomusvetoiselta KT Kuntatyönantajat-liitolta pois saamme jo hallituksenkin kautta parannusta palkkaukseen. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. Elis harjoittelee lyömäsoittimia perustasolla ja sivuaineena myös musiikkitaitoa. Ilmoittautua voi koko lukuvuoden ajan, Uimonen kertoo. Lisäksi Arkipelag tarjoaa oppitunteja myös aikuisille. Musiikkiopistolla on toimintaa myös Kemiönsaarella ja Kaarinassa, ja vuosittainen opiskelijamäärä on noin 800. Meidän täytyy priorisoida laajamittaisien toimien esittämistä ja laskea niiden todellinen vaikutus, keskittyä tärkeimpien tavoitelinjojen: hiilinielujen vaalimiseen ja uusien synnyttämiseen, Itämeren ravinnekuorman vähentämiseen ja lisäravinnepästöjen estämiseen sekä määrittää selkeät toimenpiteet. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Paraisten musiikkiopisto Arkipelag aloitti toimintansa yli 40 vuotta sitten ja on edelleen musiikillista iloa pursuava paikka. Opiskelijan polku musiikkiopistossa alkaa musiikkileikkikoululla, jossa lapset voivat nauttia musiikin luomisesta ja tutustua musiikin maailmaan. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Kun menemme tänä syksynä kohti ensi vuoden budjettia, tärkeimmät aiheet minulle on pitää koulujen puolia, ettei lisäleikkauksia tänä vuonna toteutettaisi ja katsoa, että uusi ympäristöja ilmasto-ohjelma saa riittävästi toimintavaroja. Tämän jälkeen opiskelija voi valita pääaineen tai soittimen jota hän opettelee soittamaan. Elinvoimapäällikön rekrytointi on edennyt siihen vaiheeseen, että kymmenestä haastatellusta viisi (Jennifer Gammals, Maria Leppäkari, Heidi SaaristoLevin, Mikael Eklöf sekä Tomas Björkroth) on edelleen mukana kuvioissa. Tällaiseen lähestymisulmaan ei ole enää varaa ja uusi ohjelma pitää siitä huolen. -80 KAUPAN TYHJENNYS! • Sisutus tyynyt • Kodin tekstiilit • Koriste-esineet • Keramiikkaa • Kalastustarvikkeet • Meikit • Hiuskorut 1 • Juomat • Karkit -50. Elis Mäkinen on opiskelija, joka harjoittelee ahkerasti kotitehtäviään. Tavoite on saada Parainen hiilineutraaliksi vuoteen 2035 mennessä. 2022 tein aloitteen kaupunginvaltuustossa siitä, että Parainen tarvitsee erillisen ohjelman tai strategian ilmastotavoitteisiin pääsemiseksi. Meidän pitää miettiä ja laskea tarkkaan, miten tulemme pääsemään tavoitteeseen ja keskittää voimavarat ja rahoitus näiden tavoitteiden saavuttamiseen. MALIN JOHANSSON PARAINEN. Rehtori Jenni Uimonen kertoo, että varhainen musiikkikasvatus Arkipelagissa alkaa jo vuoden iässä ja jatkuu sitten valmistavilla soitintunneilla, perusopintoihin ja syventäviin opintoihin asti. ja hyvinvointialuevalt. Viisi ehdokasta toiselle kierrokselle Turhaa maksaa liikaa! AVOINNA/ÖPPET: KE–PE 11–18 ON–FR, LA 10–18 LÖ Kesäkauppa Nagu Seo SULJEMME KAUPAN LAUANTAINA 24.9. Erilaisia lyömäsoittimia opettava opettaja Oskar Suksi vahvistaa, että Elisin on helppo oppia eri rytmejä ja kertoo, että Elis on myös opiskelija, joka harjoittelee ahkerasti kotitehtäviään. – Koko perhe lähti Vantaalle hakemaan käytettyä rumpusettiä, kertoo äiti Camilla Mäkinen ja vakuuttaa, että se oli hyvä sijoitus. – Aloitin perheryhmässä suomen kielellä ja jatkoin musiikkileikkikoulussa kuusivuotiaaksi asti. 5–6-vuotiaana voi jatkaa soitinvalmennuksessa tai minibändissä, tai hakea musiikkiopiston perusosastolle. Lotta Laaksonen vasemmiston kunnanvalt. Tavoite on koko ihmiskunnan kannalta tärkeä ja siihen täytyy jokaisen kunnan sitoutua toimissaan
Kissa on rokotettu ja sirutettu. Samana iltana myös tanssit senioreille VPK-talolla ”Brankiksessa” klo 17-19. – Uunia pitää vartioida koko yö, kun siinä polttaa esineitä, mutta saimme siihen apua, Juni kertoo. Nälkäpäivää vietetään 22-24.9. Tuotot menevät Nälkäpäivän varainkeruuseen. Juni on samaa mieltä ja kertoo, että heidän keramiikkakurssin opettajansa Cornelius Colliander oli idealle myönteinen, kun he kertoivat salaisesta projektistaan. Lyova-kissa kadoksissa Kaunis veistos. Spontaanista luovuudesta tuli julkista taidetta Veistoksen tekijät ovat taiteilijat Henna Selin ja Juni Snåre, molemmat 12 vuotta. Lasten tekemä lapsi. He arvioivat veistoksen painavan noin 50 kiloa. klo 12-15 on monien erilaisten RK-ryhmien toimintaa. Ryhmä on nuorista, nousevista jazzlahjakkuuksista koostuva suomalais-ruotsalainen yhtye. Perinteisiä syysmarkkinoita järjestävä Vanhan Malmin asukasyhdistys toivoo tänäkin vuonna näkevänsä paljon innokkaita syysmarkkinakävijöitä. Kaikki havainnot pyydetään ilmoittamaan omistajille 041-755 5882 (englanniksi) tai 044-973 3146 (suomeksi). – Työskentelimme veistoksen parissa pitkään emmekä heti kertoneet, mitä oli tekeillä, vaan pidimme sen omana tietonamme, Henna hymyilee. PK Nälkäpäivä Paraisilla PARAINEN. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Kulttuuriparlamentin viimeinen viikko käynnissä Torstaina 22.9 klo 19:00 Jazzcafé Axossa Jonathan Bäckström Quartet konsertti. Veistoksen tekijät ovat taiteilijat (vasemmalta) Juni Snåre ja Henna Selin. Snåre esittää suuret kiitokset Nordkalkille hyväntahtoisuudesta. Ohjelmisto koostuu sekä paikallisesta että globaalista musiikista, jossa kaikuvat nötö-laulujen ajattomat sävelet. Tpahtuma on ilmainen, kahvitarjoilu. Tätä kirjoittaessa 23 myyjää on ilmoittautunut Vanhan Malmin syysmarkkinoille, jotka pidetään 24.9. Lisätiedot koko ohjelmasta löytyy osoitteessa kulttuuriparlamentti.fi. Siellä metalliverkon takana pilkottaa kaunis veistos. kerros). Toista vuotta peräkkäin Punainen Risti Paraisten osasto järjestää myös Nälkäpäivätapahtuman Keskuspuistossa. PK Vanhan Malmin syysmarkkinoilla tänä vuonna ennätysmäärä myyjiä PRIVAT. Junin äiti Martina Snåre ehdotti, että veistos sijoitettaisiin Kaivoksen näköalapaikalle, ja Nordkalk suhtautui asiaan heti myönteisesti. Veistoksen nimi oli selvä alusta asti – Lasten tekemä lapsi. Veistos on myös osa uutta Taidepolkua, joka keskittyy joihinkin kaupungin julkisiin taideteoksiin. Yhteensä polkuun kuuluu 11 taideteosta ja lisätietoa näistä taideteoksista löytyy osoitteesta Historiarum.fi, joka on Paraisten kaupungin portaali, joka välittää tietoa vierailijoille kulttuurista, historiallisista paikoista ja muista nähtävyyksistä kännykän kautta. Fredrikantupa ja Jordkällaren ovat avoinna, ja Marttayhdistys järjestää myös markkinat Ullanrinteen Brinkastuvassa. PARAINEN. Luento on ilmainen, ruotsiksi ja sen voi myös katsoa striimattuna osoitteessa kultturelli. Kissa karkasi ilmeisesti ikkunan kautta. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Paraisilla kaivoksen näköalapaikalla vierailevia odottaa miellyttävä yllätys. ja torstaista perjantaihin tavanomaiset keräilyt järjestetään joidenkin myymälöiden ulkopuolella. Aiemmin he ovat molemmat pääosin tehneet erilaisia fantasiahahmoja ja kulhoja ei koskaan tämän kokoisia veistoksia. Vanhan Malmin torilla Paraisilla. On makkaran myyntiä ja kahvila, kasvomaalausta ja infopisteitä Punaisen Ristin toiminnasta. PK Kulttuurifestivaali Kulttuuriparlamentin viimeisen viikon aikana konsertteja, musavisa sekä luento. MALIN JOHANSSON PARAINEN. Lauantaina klo 10–14 on myynnissä käsitöitä, kalaa, vihanneksia, kukkia, makkaroita ja vohveleita ja paljon muuta. Veistos on myös osa uutta Taidepolkua, joka keskittyy joihinkin kaupungin julkisiin taideteoksiin. Tulethan mukaan pystyttämään aito EEC-teltta, pyörittelemään onnenpyörää, osallistumaan arvontoihin ja pieniin kilpailuihin. Spelfolk-yhtyeen Saariston syke-konsertissa yhdistyvät saaristosävelmät ja tämän päivän sähköistetyt tunnelmat. Lauantaina 24.9. Nuoret taiteilijat eivät sulje pois, että he tekevät lisää taideteoksia tulevaisuudessa, mutta toistaiseksi heillä ei ole mitään suunnitelmia. He halusivat myös tehdä taidetta ja heitä innoitti Paraisilla vuonna 2020 syntynyt Kvinnor av kvinnor -työryhmä, jonka tavoitteena on luoda Paraisille lisää julkista taidetta. 23.9 klo 17:00 luento salaliittoteorioiden historiasta Kent Wernen kanssa Paraisten kaupungintalon valtuustonsalissa (3. Liput: 12€ ennakkoon sähköpostitse: mellbergbosse@gmail.com, ovelta: 15€. – Kun veistos oli pöydällä, se oli meitä korkeampi, mutta sitten kun veistos poltetaan uunissa, se kutistuu, Henna selittää. Sekä Juni että Henna ovat käyneet Collianderin keramiikkakurssilla kerran viikossa usean vuoden ajan, mutta he kertovat, että Lasten tekemä lapsi -veistos syntyi heidän vapaa-ajallaan. Kulttuuriparlamentin viimeisenä tapahtumana konsertti Saariston syke 27.9 klo 19:00 VPK-talolla. Paikka valittiin siten, että välissä on verkkoaita, jotta kukaan ei voi repiä veistosta irti. fi kahden viikon ajan. Lasten tekemä lapsi -veistos poltettiin Collianderin keramiikkauunissa. Oranssi-valkoinen, isokokoinen, leikattu kollikissa Lyova karkasi kotoaan Koulukadulta Paraisten keskustassa viime lauantaina. Iniön Café Gamla Bankenissa luvassa ilmainen, leikkimielinen musavisa livemusiikilla Janne Engblom ja Henri Marjamäki vetämänä perjantaina 23.9 klo 18:00. Lyova-kissa. Lasten tekemä lapsi. Liput: 10 €
Målen/Maalit: 4. SC Wolves tränare Marko Vehmanen hoppas att laget hinner spela ihop sig senast under seriepausen i september-oktober. Det är också intressant att notera att det finns hela tre vargflockar i samma serie i år. Vi har inte spelat ihop oss som lag så bra som jag hade hoppats och det tar sin tid att bli samspelta, säger chefstränaren Marko Vehmanen. Lahtelaiset veivät ottelun 8–2 ja Wolvesin pelissä näkyi takana ollut rikkonainen kesä. . Joukkueessa on kuitenkin ollut jonkun verran vaihtuvuutta, joten yhteisen tuntuman löytäminen vie aikansa, päävalmentaja Marko Vehmanen toteaa. Juuso Liukkonen 2–4, 90+1. Förutom Wolves spelar också Vihdin Salisudet och Sudet SB från Kouvola i serien. – Kun meiltä lähtee pelaajia divariin ja liigaan, se kertoo että olemme tehneet jotain oikein. Wolves vill också vara med i kampen om tätpositionerna, men samtidigt påminner han att zonen är tuffare i år. C-lohkon ennakkosuosikeiksi Vehmanen nostaa Loviisan Torin, SB Vantaan sekä SBS Wirmon. Topi Keskinen 2–2, 80. Mielenkiintoisena sivuhuomiona voidaan todeta C-lohkon olevan todellinen sudenpesä tällä kaudella, sillä Wolvesin lisäksi lohkossa pelaavat Vihdin Salisudet sekä Sudet SB Kouvolasta. Olen todella onnellinen heidän puolesta, mutta samalla on selvää, ettei heitä pystytä korvaamaan yksi yhteen. – Trots att siffrorna var klara, gjorde vi också bra saker i matchen. Viisi minuuttia tästä Kesonen vei vieraat johtoon lukemin 2–3 ja heti perään Liukkonen iski jo 2–4 taululle. – Då spelare går vidare till division 1 och ligan, betyder det förstås att vi gjort nånting rätt. Vi har också fått in bra spelare och har haft siktet inställt på kvalitet framför kvantitet i lagbygget. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU JALKAPALLO. Publik/Yleisöä: 189.. Vehmanen lyfter fram Lovisa Tor, SB Vantaa och SBS Wirmo som tre av förhandsfavoriterna i C-zonen. minuutilla ja kolme minuuttia myöhemmin Topi Keskinen tasoitti ottelun hevosenpotkullaan. . Pargas IF:n toiseksi viimeinen kotiottelu Ykkösessä oli todella kaksijakoinen tapahtuma. Han förringar inte de tydliga siffrorna i premiärmatchen, men är samtidigt medveten om att det egna laget inte utmätte sin fulla potential. Jag är väldigt glad för deras del, men samtidigt är det helt klart att vi inte kan ersätta de här spelarna rakt av. . SC Wolves tredje säsong i Finlandsserien körde igång i moll med en bortamatch mot Pelicans i Lahtis, där Pargaslaget föll med klara siffror efter 8–2. DANIEL LINDQVIST Wolves lähtee kauteen takamatkalta SALIBANDY. . lokakuuta Pajbackalla SJK Akatemiaa vastaan. Det blir också några långa bortaresor i och med att Imatralaget Voima finns med i samma serie. Antti-Pekka Kesonen 2–3, 81. MP:n kolmoisvaihto 70. . . Emme ole päässeet tekemään niin paljon yhdessä joukkueena kuin olisimme halunneet. Vezir 2–0, 72. . Joukkueesta ovat viime kauden jälkeen lähteneet kovempiin sarjoihin kovat pisteet iskenyt Oskari Laaksonen (SalBa) sekä puolustuspään luottomies Heikki Hirvisuo (TPS). Uskon että kaudesta tulee vielä hyvä, mutta nyt vaaditaan hieman kärsivällisyyttä. Mikael Heinrichs Seuran kolmas kausi Suomisarjassa ei ole alkanut optimaalisesti. PIF: Olli Hakanpää – John Adolfsson, Tomas Hradecký, Frans Grönlund (v), Daniel Enqvist – Roope Kantola (v, 54. minuutilla, kun Haruna Aubakar, Antti-Pekka Kesonen ja Juuso Liukkonen tulivat kentälle, käänsi kuitenkin ottelun totaalisesti. Nya i laget är bland andra Matti Mertanen och Kalle Laukkanen (FoSu) samt Severi Kostiainen (FBC Turku). Kevin Beugre juoksi väkivahvasti sisään kavennuksen 72. PK Piffeniltä totaalinen sulaminen lopussa Wolves har en bit kvar till toppform INNEBANDY. SC Wolvesin kolmas kausi Suomisarjassa käynnistyi vierasottelulla Lahdessa Pelicansia vastaan, mutta mollivoittoisesti. – Vaikka lukemat olivat tylyt, niin teimme myös hyviä juttuja siinä ottelussa. . Hän ei millään tavalla vähättele avauspelin rumia lukemia, mutta tiedostaa samalla, että oma joukkue ei missään nimessä saanut kaikkea irti siinä ottelussa. Bristen på gemensamma träningar med hela laget märktes av. Treveckorspausen efter torsdagen kommer lägligt. Myös Wolves haluaa olla mukana kärkikahinoissa, mutta samalla hän muistuttaa lohkon olevan viime kautta kovempi. Eero Nieminen), Luiyi Laguerre – Gino Berg. På bilden fr.v. Laget har tappat två tongivande spelare i Oskari Laaksonen (SalBa) som gjorde 54 poäng förra säsongen samt försvarslåset Heikki Hirvisuo (TPS). Kolmen viikon ottelutauko torstain jälkeen tulee hyvään paikkaan. Teemu Pakarinen, Antti Kokko, Kalle Tuominen och Patri Filatoff. minuutilla toisen varoituksensa ja poistettiin kentältä – ja varsinkin miesylivoimalla kahden maalin johto yleensä pitää. Uusina miehinä nähdään muun muassa Matti Mertanen ja Kalle Laukkanen (FoSu) sekä Severi Kostiainen (FBC Turku). Jag litar på att vi redan är snäppet bättre i hemmapremiären på torsdag och ännu bättre i oktober. PIF–MP 3–4 (2–0) . – Meillä on ollut hieman hankala lähtö kauteen kun rakennusvaihe venyi hieman ja harjoituksista on puuttunut paljon pelaajia. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Klubbens tredje säsong i Finlandsserien har inte börjat helt optimalt. Ottelu alkaa kello 15.00. SC Wolves pelaa ensimmäisen kotiottelunsa PUNTissa tänään torstaina kello 19.30 Vihdin Salisusia vastaan. Kevin Beugre 2–1, 75. SC Wolves spelar sin första hemmamatch i PIUG i kväll klockan 19.30 mot Vihdin Salisudet. – Vi har haft en knepig försäsong i och med att lagbygget blev klart rätt sent och vi har haft en hel del frånvaron under träningspassen. Avausjaksolla lähes kaikki onnistui Piffenin näkökulmasta ja joukkue siirtyi reilussa 20 minuutissa 2–0 -johtoon kahdella Emre Vezirin viimeistelemällä osumalla. Pitkiä vierasmatkoja on myös luvassa, sillä sarjassa on mukana myös Imatran Voima. Piffen joutui kauden pienimmän kotiyleisön edessä (189 maksanutta) nöyrtymään jo kahdeksatta kertaa peräkkäin, vaikka MP:n oma maali lisäajalla vielä toi kotijoukkueen maalin päähän. Tulijapuolella on myös kovia pelimiehiä ja olemme hakeneet rosteriin lisää laatua määrän sijaan. Torstain kotiavauksessa olemme jo askeleen parempia ja lokakuussa jo paremmassa tikissä. . Kajus Svanberg), Yoonis Muse – Emre Vezir, Ville Pirhonen (73. Bättre dagar. Piffen pelaa kauden viimeisen kotiottelunsa 1. Emre Vezir 1–0, 21. MP eget mål 3–4. Jag litar på att det blir en bra säsong, men nu krävs det tålamod. Toisella jaksolla vieraiden Väinö Vehkonen sai 54
Åboländska klassegrar tog: Gia Alexandersson D70, Carola Penger D60, Ingela Mattsson D50, Dina Alexandersson D40, Jenny Virtala D 21, Henrika Brink D20, Emma Donner D16, Saga Rantanen D14, Linn Rantanen D12, Per-Åke Mattsson H80, Bengt Westerlund H70, Petter Rönnlöf H50 och Alexander Nordell H12. Salminen hoppas att laget framför allt föregår med gott exempel för föreningens yngre juniorer och att vi spelar fin ishockey. Den här säsongen införs dessutom sudden death om matchen står oavgjord efter 60 minuter. . På lördag kör hockeysäsongen igen igång i Pargas, då ParSports representationslag inleder seriespelet i division III. Från bilden saknas Dina Alexandersson (10 ggr). Initiativet till en orienteringskarta över den rätt kuperade terrängen togs för några år sedan av sommarboende Olli Rauste som själv representerar Kalevan Rasti från Joensuu. Enda deltagare och således även segrare i H21, ålänningen Lars Janlöv tävlar normalt i klassen H65. Länsirannikon III-divisioonassa pelataan tällä kaudella kaksinkertainen runkosarja yhdeksällä joukkueella, jonka jälkeen kahdeksan parasta pelaavat pudotuspelit. ParSports representationslag inleder sin säsong i division III med hemmamatch i Partel Arena lördagen den 24 september klockan 15.10 mot UJK från Nystad. Salminen toivoo joukkueen ennen kaikkea näyttävän seuran nuoremmille junioreille esimerkkiä ja pelaavan hyvää jääkiekkoa. Vaikka aivan heti ei omista junioreista ole pelaajia nousemassa edustukseen (vanhimmat juniorit ovat 2010–11 syntyneitä), niin tämän kaudenkin joukkueessa on muutama pelaaja, joka on ottanut ensimmäiset luistimenpiirtonsa jäähän Salmisen valmennuksessa. Åldersspannet ligger mellan 18 och 36 år. Den välkände kartritaren Jussi Silvennoinen från samma förening färdigställde kartan till den planerade nationella vårtävlingen som på grund av coronapandemin rann ut i sanden 2020 och kartan har uppdaterats inför denna höst. Joukkueessa on sekoitus nuoria ja kokeneempia pelaajia, sillä ikähaitari osuu välille 18–36 vuotta. 11.00 på tävlingsdagen Jälki-ilmoittautuminen viim. Ålänningarna med Janlöv i spetsen önskade välkomna till Åland nästa höst och passade samtidigt på att påminna om att ålänningarna brukat vinna på hemmaplan. Slutresultatet i ” landskampen” räknas utifrån resultaten i de olika åldersklasserna och det är förstås önskvärt att vardera laget har deltagare i alla klasser. Joukkue koostuu pitkälti Paraisilta aikoinaan kiekko-oppinsa saaneista pelimiehistä. Förlängningen spelas med tre mot tre i fem minuter och om ställningen fortfarande är oavgjord efter det blir det straffar. Pudotuspelien voittaja saa tämän jälkeen päättää, mikäli haluaa karsia sarjapaikasta II-divisioonaan. Så var det tyvärr inte i år. Detta var hans 66:e Ålandskamp. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi JÄÄKIEKKO. ParSportin miesten edustusjoukkue aloittaa kautensa III-divisioonassa kotiottelulla Partel Areenalla lauantaina 24. Till höger banläggare Anders Nordell. Den slutliga seriesegraren får sedan välja om man vill kvala om en plats till division II. . Västkustens division III spelas i år som en dubbel serie med nio lag och efter det spelar de åtta främsta playoffmatcher. Den kanske största nyheten i truppen är att Jari Salminen återvänder som tränare efter ett uppehåll på några år. Tälle kaudelle uutuutena tulee tasatilanteessa pelattava viiden minuutin jatkoaika kolmella kolmea vastaan. Åboland vann denna gång kampen med 21 poäng mot Ålands 16 och vandringspriset tavlan ”Kontrollstenen” donerad av Pentti Ljungqvist och Rolf Nordell stannar nu för evigt i Åboland efter 10 segrar. 11.00 kilpailupäivänä. Laget består till stora delar av spelare som inlett sin hockeykarriär i Pargas. En annan nyhet är den så kallade hybridicingen, som är bekant också från högre serier. Mikael Heinrichs 57. GUN-BRITT MATTSSON ParSports herrlag vill föregå med gott exempel för juniorerna ParSportin edustus haluaa näyttää junioreille esimerkkiä ISHOCKEY. Äldre orienterare minns att de för mer än ett halvt sekel sedan orienterat på området på dåtida grundkarta som saknade detaljer. 30.9.2022): https://piffriidrott.idrott.fi/pargasloppet/ och/eller https://piffriidrott.idrott.fi/fi/paraisten-lenkki-2/ Efteranmälan senast kl. Tälle kaudelle suurin muutos nähdään penkin päässä, kun Jari Salminen palaa valmentajan paikalle muutaman vuoden tauon jälkeen. Trots att föreningens äldsta juniorer just nu är födda 2010–11 och inte precis kommer att ta en plats i representationslaget på ett tag, finns det ännu spelare i laget som tagit sina första skridskoskär under Salminens vakande öga. – Vi lär ha de överlägset förmånligaste säsongsavgifterna i Åboregionen då det kommer till ishockey. Mårten Lindroos 50 ggr, Göran Eriksson 30 ggr, Ingegerd Elfberg 30 ggr, Marina Grönlund 20 ggr, Linus Hoffman 20 ggr och Stefan Villanen 10 ggr. Hans tid på den sju kilometer långa banan var 1.33.03. – Ilokseni huomasin, että meillä on rosterissa 25 pelaajaa ja runko on ollut jo muutaman vuoden kasassa. Lisäksi ilmapiiri joukkueessa on todella hyvä, joten uskoisin että saamme kuitenkin pääasiassa kolme kentällistä ukkoja pöytäkirjaan joka otteluun. . Premierade för mångårigt deltagande. PARGASLOPPET PARAISTEN LENKKI Pargas Idrottsförening FRIIDROTT YLEISURHEILU 2.10.2022 kl(o) 12.00 PAJBACKA Info och förhandsanmälan/Ennakkoilmoittautuminen (senast/viim. Sen tarkempaa tavoitetta ei vielä ole, mutta sitäkin puolta tullaan tarkistamaan kauden mittaan. En verklig veteran som inte lämnar tävlingen emellan är Pentti Ljungqvist som tappert tog sig runt sin bana. – Paraisilla lienee kuitenkin edullisimmat kausimaksut koko Turun alueella, eikä täällä joudu esimerkiksi kiertämään hallilta toiselle jääajan perässä junioreissakaan, Salminen muistuttaa. Dessutom behöver man inte åka från ishall till ishall i jakt på istid ens som junior i ParSport, påminner Salminen. Carola Penger Åboland vann denna gång kampen med 21 poäng mot Ålands 16. H, H45, H55: 9,9 km D, D45: 9,9 km F/P 15: 4,3 km F/P 11: 1,9 km. Mikko Koskinen jatkaa joukkueen kapteenina. Mikäli tilanne on edelleen tasan jatkoajan jälkeen, suoritetaan voittomaalikilpailu. Vastustajana on UJK Uudestakaupungista. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU Åboland tog hem segern i orienteringskampen I vackert höstväder stod KSF värd för den 78:e orienteringskampen mellan Åboland och Åland. D21 samlade fem deltagare, snabbast var Jenny Virtala, den enda som klarade fem kilometers banan under en timme. Toinen uusi sääntö tälle sarjatasolle on niin sanottu hybridipitkäkiekkosääntö. klo. Lauantaina Paraisilla alkaa jälleen kiekkokausi, kun ParSportin edustus avaa oman sarjakautensa III-divisioonassa. . syyskuuta kello 15.10. Mikko Koskinen fortsätter som lagkapten. Matias Ahlstedt som nu deltog för första gången var nöjd med sin debut i motionsklassen och planerar delta i herrklassen nästa år. – Till min stora glädje såg jag att vi hade 25 killar i laguppställningen och stommen har hållit ihop redan i några år. Bland juniorerna var KSF-flickorna Anna-Karin Nordell och Erika Hellsberg tvåa och trea i D14, Amanda Brink PIF var tredje i D12 och Benjamin Söderblom andra i H14. Det vinnande laget: Linn och Saga Rantanen, Emma Donner, Jenny Virtala, Dina Alexandersson, Ingela Mattsson, Carola Penger, Robert Donner, Petter Rönnlöf, Markku Virtala, Bengt Westerlund och PerÅke Mattsson. Någon desto mer uttalad målsättning har vi inte ännu, men vi kommer att slå fast målsättningarna i ett senare skede. Dessutom råder det en riktigt god stämning i truppen och trots att en del av spelarna jobbar till sjöss och i treskiftesarbete litar jag på att vi får ihop tre femmor i de flesta matcherna. Laget består av en mix av yngre och mer rutinerade spelare
RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. Ilmoittautumiset viimeistään viikkoa ennen kurssin alkua: ma-to klo 13–15 puh. Puh. TERVEYDENHUOLTO HALUTAAN VUOKRATA HAUTAUSTOIMISTOJA KUNGÖRELSER · KUULUTUKSIA ILMOITTAJA! VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi ILMOITUS vesiliikennelain (782/2019) mukaisesta kieltoja rajoitusesityksestä Liikenneja viestintävirasto Traficomille on tehty esitys vesikulkuneuvon 15 km/h nopeusja aallonmuodostusrajoituksen määräämisestä Nauvon Bergö Strömissä kulkevalle väylälle Käldingen kalasataman lossireitin väliselle kohdalle. krs). 0295 016 322 BESLUT ENLIGT VATTENOCH MILJÖSKYDDSLAGEN Regionförvaltningsverket i Södra Finland har med sitt beslut 275/2022, 21.9.2022 beviljat tillstånd på Pensarin Taimen Oy tillståndsansökan: Odling av fisk i nätbassänger i havet väster om Gulskär samt vinterförvaring av fisk nordost om Svinö, utvidgande av verksamhet samt tillstånd att inleda verksamhet och tillstånd till förberedelser, Pargas. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. Mökki voi olla vaatimatonkin. . Ajanvaraus ark. 040 832 2395 IRENA NYLUND Akupunktur, fysioterapi, yoga . 02-458 1711. 040 044 2546. Lisätietoja antaa Maiju Juntunen, puh. krs). liikunta-, näköja kehitysvammat, muistisairaudet sekä vammaisen henkilön avustaminen. 8–10 puh. Lisäksi toiveena on, että mökin läheisyyteen pääsee autolla. Valitusaika päättyy 28.10.2022. 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. 040-312 4425. Tiedoksisaannin katsotaan tapahtuneen seitsemäntenä päivänä kuulutuksen julkaisemisesta. 02-458 9424. De som berörs av framställningen har rätt att lämna in en anmärkning. Haluaisitko lisätietoa työskentelystä henkilökohtaisena avustajana. Delfåendet anses ha skett den sjunde dagen efter det att kungörelsen publicerades. VESIJA YMPÄRISTÖNSUOJELULAIN MUKAINEN PÄÄTÖS Etelä-Suomen aluehallintovirasto on päätöksellään 275/2022, 21.9.2022 myöntänyt Pensarin Taimen Oy:lle luvan asiassa: Kalojen kasvattaminen verkkoaltaissa meressä Gulskärin länsipuolella sekä kalojen talvisäilytys Svinön koillispuolella, toiminnan laajentaminen sekä toiminnan aloittamislupa ja valmistelulupa, Parainen. Ytterligare upplysningar ger Maiju Juntunen, tfn 0295 016 322. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Niillä, joita esitys koskee, on oikeus muistutuksen tekemiseen. . Vastaanotto iltaisin. 040-341 7249. 040 502 9530 Sköt om dig i höst! Virkeä eläkeläispariskunta haluaa vuokrata meren rannalta kesämökin ja saunan ensi keväänä ja syksynä. Ran tatie 24 (Konstra 2. Beslutet har publicerats på adressen ylupa.avi.fi. Puuhastelemme mielellämme esim. 02-458 5994. Anvisningar om hur en anmärkning ska lämnas in finns i kungörelsen. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. Kuulutus ja muut esitystä koskevat asiakirjat julkaistaan 22.9.2022 Traficomin verkkosivuilla osoitteessa traficom.fi (Ajankohtaista > Kuulutukset ja yleistiedoksiannot), jossa ne ovat nähtävinä kuulutusajan 22.09.-13.10.2022. Kiinnostaisiko sinua toimia vapaaehtoisena. VAMMAISAVUSTAJAKURSSI 10.–13.10.2022 päiväkurssi Senioritupa Ostetaan sekä myydään KULTAA, HOPEAA, vanhoja rahoja, seteleitä, kolikoita, militariaa, kelloja Kotikäynnit numerosta 0800 150 150 www.kultahopea.fi todennäköisesti aina paras hinta TORSTAI 22.9 klo 9.30-11.00 Riihikoski Sale klo 11.10-12.40 Aura K-Market klo 12.55-14.35 Paattinen Sale klo 14.45-16.15 Lieto K-Supermarket klo 16.30-18.00 Piikkiö S-Market klo 18.00-19.30 Paraisten tori PERJANTAI 23.9 klo 10.00-11.30 Kaarina K-Supermarket klo 12.00-13.30 Koivula K-Supermarket klo 14.00-15.30 Shell Sata Shell klo 16.00-17.30 Hirvensalo K-Supermarket klo 18.00-19.30 Raision tori LAUANTAI 24.9 klo 9.00-11.00 Rymättylä Sale klo 11.15-12.45 Naantalin tori klo 13.00-14.30 Rusko K-Market klo 14.45-16.15 Masku K-Market Kierrämme liikkuvilla arvokulta ostopisteillä ympäri Suomea ja tuomme näin ostopal velut mukavasti luoksesi. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Ohjeet muistutusten jättämisestä ilmenevät kuulutuksesta. 02-458 5355. 040 776 9558 JESSICA BERGMAN Kosmetologi, massage . Turku 22.09.2022 MEDDELANDE om framställning om förbud och begränsning enligt sjötrafiklagen (782/2019) Transportoch kommunikationsverket Traficom har tagit emot en framställning om utfärdande av fartbegränsningen 15 km/h för farkoster och ett förbud mot att orsaka svall i farleden i Bergö ström i Nagu vid stället där Käldinge fiskehamns vajerfärja trafikerar. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. polttopuiden parissa, pienten remonttien parissa sekä pihapiirin töiden parissa. Puh. Toiveena olisi löytää vakituinen käyntikohde joko Iniöstä tai Houtskarista. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN Aiheina mm. Rantatie 24 (Konstra 2. Besvärstiden går ut 28.10.2022. Åbo den 22 september 2022 instagram.com/terapihornet facebook.com/terapihornet www.terapihornet.fi • Strandvägen 10, Pargas Boka tid: timma.fi/terapihornet JENNY PRÄKTIG Massager, fysioterapi . Päätös on nähtävillä osoitteessa ylupa.avi.fi. Ajanvaraus puh. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. 02 251 8549 tai avustajakeskus@avustajakeskus.fi För information på svenska, ring Monika 041 445 9332! Avustajakeskus järjestää kurssit STEAn ja opintokeskus Siviksen avustuksella yhteistyössä Varsinais-Suomen ja Satakunnan alueella toiminnassa mukana olevien kuntien ja vammaisjärjestöjen kanssa. Asumme Keski-Suomessa ja haluamme kokea merellisen kevään tulon ja syksyisen merikalastuksen. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kurssi on maksuton. Kungörelsen och de övriga handlingar som gäller framställningen publiceras den 22 september 2022 på Traficoms webbplats på adressen traficom.fi (Aktuellt > Kungörelse och delgivning) där de är offentligt framlagda under kungörelsetiden 22.09–13.10.2022
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN 22.9. Mukana kanttori Anna Satomaa ja lastenohjaaja Katja Kiviluoma. 4-10 -vuotiaat) klo 16.45-17.30 ja isompien ryhmä (n. Syyskuussa kahvila poikkeuksellisesti Vanhalla rukoushuoneella osoitteessa Hietapellonkatu 3. Toim. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. Keräys toteutetaan S-Marketin ja Reimarin auloissa. Puh. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Seuraava kerta ma 26.9. 6:25–34 Jeesus sanoo: ”Älkää huolehtiko hengestänne, siitä mitä söisitte tai joisitte, älkää ruumiistanne, siitä millä sen vaatettaisitte. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. 9.00–12.00 tel. Hartaushetki Koivukodon palvelutalolla pe 30.9. 23.9. Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040 3124 423. Saariston Polku Ry Järjestämme kävelyn taas ma 26.9. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 691 LT 5.4.2022 Paino: Salon lehtitehdas 2022. Utgivningsdag torsdag. klo 17:30. Kävelyretket yhteistyössä Saariston Polku ry:n kanssa jatkuvat joka toinen viikko. Tervetuloa! Senioripiste Korttelikahvit jatkuvat syksyllä sisätiloissa. Tervetuloa! SPR Paraisten osasto kutsuu kaikki Kekkereihin Keskuspuistoon lauantaina 24.9.2022 klo 12-15. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 691 UK 5.4.2022. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Oppaanamme on alueen hyvin tunteva, Metsähallituksen Suunnittelija Teijo Heinänen. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. (Seurakuntakoti on suljettuna viikoilla 37-38). Kohteessa ollaan n. Mukana Suvituuli Turunen. mihin haluaisit seuraavan lahjoitettavan laitteen sijoitettavan. Katsokaa taivaan lintuja: eivät ne kylvä, eivät ne leikkaa eivätkä kokoa varastoon, ja silti teidän taivaallinen Isänne ruokkii ne. Tervetuloa! Kahvila Tillsammans-Yhdessä on auki keskiviikkoisin klo 11-12.30. Älkää siis huolehtiko huomispäivästä, se pitää kyllä itsestään huolen. Tule tutustumaan toimintaamme! Eläkeliiton Paraisten yhdistys Konsertti ”Muistan viisikymmenluvun” keskiviikkona 28.9. Minä sanon teille: edes Salomo kaikessa loistossaan ei ollut niin vaatetettu kuin mikä tahansa niistä. Kesto n. Tervetuloa! Varhaisnuoret: 10-synttärit 4-luokkalaisille/2012syntyneille la 1.10. Jos menet suoraan, niin kokoonnutaan n.15:20 Granvikin lauttarannassa. Jos haluat yhteiskuljetusta soita ystävänpuh. Mukaan toimintaan voi tulla mihin aikaan kaudesta tahansa. Kullekin päivälle riittävät sen omat murheet.” Kouluruoka vko 39 Ma Chili con carne/Chili sin carne Ti Broilerihöystö/ Mifu-kasvishöystö Ke Tonnikala-juustovuoka/ Kaurajauhis-kasvislaatikko To Jauhelihakeitto/ Kasvis-kookoskeitto Pe Kuorrutettu uunimakkara/ Porkkanapihvit Vanhuspalvelu vko 39 Ma Jauhelihakastike/Chili sin carne Ti Broilerihöystö/ Mifu-kasvishöystö Ke Tonnikala-juustovuoka/ Kaurajauhis-kasvislaatikko To Hernekeitto/Kasvishernekeitto Pe Kuorrutettu uunimakkara/ Porkkanapihvit La Silakkalaatikko/ Kasvis-soijarouhekiusaus Su Palapaisti/Kaurainen tofupata www.paraistenvapaasrk.com 044-500 3030 – Koulukatu 13 Info@paraistenvapaasrk.com “Maistakaa ja katsokaa, kuinka Herra on hyvä!” Ps 34:9 Makkaranpaistoa ja nokipannukahvia torstaina 22.9. Tällä kertaa lähdemme Bustikselta klo.12. ”Hautauksen historia Suomessa” pe 30.9. klo 10 Tennbyn tuvalla. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Matt. fi 5.10.2022 mennessä. Ilmoittautuminen kotisivujen kautta www.lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ lapsille-ja-lapsiperheille. 040 3124 482. 28.9. Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Maailman Sydänpäivänä torstaina 29.9 klo 16.alkaen on lipaskeräys sydäniskurin hankintaa varten. Torolf, Vesa. klo 18 Tennbyn tuvalla. Jari Heikkilä. Tule kertomaan 1.missä tiedät ”deffoja” olevan ja 2. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Ilmoittautuminen kotisivujen kautta www.lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ varhaisnuorisotyo Lisätiedot: maria.suuronen@evl.fi Puuhis 1.-3.-luokkalaisille tiistaisin ja keskiviikkoisin klo 12-16, ilmoittautumislinkki on netissä: lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ varhaisnuoret, ilmoittautua voi jompaankumpaan ryhmään, niin että mahdollisimman moni lapsi pääsee mukaan. 25 min. Perhekerho kokoontuu maanantaisin klo 9.30-11.30; syyskuussa poikkeuksellisesti Pysäkillä, osoitteessa Runeberginranta 6, seurakuntakodin ollessa suljettuna. Suositeltavat varusteet: omat retkieväät, istuinalusta, kiikarit, tukevat jalkineet. Juho Kopperoinen, saarna: OP Simonen, Jari Heikkilä, Maria Suuronen, Suvituuli Turunen, Katja Kiviluoma, Anna Satomaa ja Kirkkokuoro. Lapsityö: Kaikille avoin urkusatu pe 30.9. Kahvittelun lisäksi sosiaalista kanssakäymistä, musiikkia, jumppaa ja tukea arkipäivään. Sitovat ilmoittautumiset sähköpostitse osoitteeseen parainen@sll. Paluukyyti Bustikselle lähtee n. Alvar, Auno. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Mummon Kammari pe 30.9. Kun Jumala näin pukee kedon ruohon, joka tänään kasvaa ja huomenna joutuu uuniin, niin tottahan hän teistä huolehtii, te vähäuskoiset! Älkää siis murehtiko: ’Mitä me nyt syömme?’ tai ’Mitä me juomme?’ tai ’Mistä me saamme vaatteet?’ Tätä kaikkea pakanat tavoittelevat. 24.9. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Tervetuloa mukaan! Puolipäiväretki Granvikin maastoon sunnuntaina 25.9. Taikuri Marko Akkanen, pizzaja mehujäätarjoilu. Tule kuuntelemaan musiikilla väritetty nallesatu. 040 189 8812. Isäntänä Jari Heikkilä.Tervetuloa! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisten viikkojen keskiviikkoina; seuraava kerta 5.10. Kesto noin 1h. EVANKELIUMI RUOKALISTA Paraisten luonnonsuojeluyhdistys Tervetuloa Paraisten luonnonsuojeluyhdistyksen opastetulle retkelle Torronsuon kansallispuistoon su 9.10.2022! Kokoontuminen linja-autoasemalla klo 9:30, josta lähdetään linja-autokyydillä Torronsuolle. Vuoroviikoin Tennbyssä ja Metsästystiellä. 26.9. Lisätietoja kanttori Anna Satomaalta p.0403124 424 tai anna.satomaa@evl.fi Kirkkokuoro torstaisin klo 18.30-20; syyskuussa kirkossa. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. klo 15.00 Turun Sigyn-salissa. Tervetuloa! Naisten Kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri ke 28.9. Lähtö Bustikselta; mukana Marita Ake. Retken hinta on aikuisille 20 €/hlö ja lapsille 10 €/hlö. Lähtö Puntin pihasta kimppakyydein klo 14.00 Ilmoittautuminen viimeistään maanantaina 26.9. Teidän taivaallinen Isänne tietää kyllä, että te tarvitsette kaikkea tätä. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. klo 15–16 Tennbyn Salen edessä. Etsikää ennen kaikkea Jumalan valtakuntaa ja hänen vanhurskasta tahtoaan, niin teille annetaan kaikki tämäkin. 10-vuotiaista ylöspäin) klo 17.15-18. Tervetuloa ! Paraisten kirkko on avoinna päivittäin klo 10-15. Paikkoja rajoitettu määrä. Lennart, Leon, Leonard, Leona, Arja, Lenni. 12.30 Bumtsibum Lisää tietoa: Sari Lehtovaara 040-488 55 86 Messu su 25.9. Annica Forssell kertoo Senioritalon historiasta ja toiminnasta. Näköislehti sis. VIIKON NIMIPÄIVÄT YHDISTYKSILTÄ •. Perhemessun jälkeen tapahtuma ”Ystävyyden puistossa” ja Runebergintalolla; ruokailu, talutusratsastusta lapsille, tietokilpailu, erilaista puuhaa ulkona ja sisällä. Kerhossa leikitään, lauletaan, jumpataan, retkeillään, askarrellaan ja paljon muuta mukavaa. Ilmestymispäivä torstai. klo 12. Konsertin juontaa Seppo Hovi ja sen kesto on 2h 10min. Eikö henki ole enemmän kuin ruoka ja ruumis enemmän kuin vaatteet. Ja olettehan te paljon enemmän arvoisia kuin linnut! Kuka teistä voi murehtimalla lisätä elämänsä pituutta kyynäränkään vertaa. Kävelemme yhdessä n. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14-21. klo 16:00, eli perillä ollaan n. klo 19 Agricola-kappelissa. Tällä kertaa kokoonnutaan klo 18.00 Vapparintiellä 9, Senioritalon kerhohuoneessa. Tekla, Minja, Miisa, Mielikki. Puh. Lähtö Bustikselta klo 15:00 kimppakyydein. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Liput 22 EUR. oona.johansson@axxell.fi. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. SPR-ystävät Syyskuun tapaamiset ovat tiistaina 27.9. Lapsikuorot torstaisin seuraavasti: Pienempien ryhmä (n. Piiri kokoontuu keskiviikkoisin parittomilla viikoilla. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Mitä te vaatetuksesta huolehditte! Katsokaa kedon kukkia, kuinka ne nousevat maasta: eivät ne näe vaivaa eivätkä kehrää. Tervetuloa! Kettukerho on maksuton kerho 3-6-vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9.30-11.30. Mauritz, Moritz, Mauri. FT Ulla Moilanen kertoo aiheesta. – myös leipää jaetaan! Korvgrillning & färskt kaffe + brödutdelning på torsdag!. 13.00 Bingo To 29.9 klo.13.00 Iltapäiväjumppa Pe 30.9 klo. Lämpimästi tervetuloa! 26.9 klo 13.30 Metsästystie 2 Lisää tietoa: Medris Jurs 040 488 56 92 Sari Lehtovaara 040 488 55 86 Senioritupa Ma 26.9 klo.13.30 Korttelikahvit Metsästystie 2:ssa Ke 28.9 klo. klo 13-15.30 Pysäkillä eli Runebergintalolla. Tarjolla kahvia, teetä ja pientä purtavaa. klo 9.30 Paraisten kirkossa. 27.9. 8,5 km reitin. Tryck: Salon lehtitehdas 2022. Sigvard, Kullervo. Kahvi/tee plus pikkusuolaista ennen tilaisuuden alkua. klo 11:00. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. klo 12. 25.9. Kuorotoiminta; syyskuussa harjoitukset poikkeuksellisesti kirkossa seurakuntakodin ollessa suljettuna. klo 12. Finn, Kuisma
Idrotten har också varit viktig för Björn som spelat både fotboll och handboll i Piffens representationslag. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Björn Backman, som flyttade till Pargas med familjen då han var knappt 7 år, har i dagarna gett ut en självbiografisk bok om sin uppväxt och sina upplevelser i Magerstaden Pargas. han beskriver kärleken till familjen, vännerna, seglingen men också den rotlöshet han känner eftersom han har sina rötter utspridda över hela Svenskfinland. Det behöver inte bli en bok, men det kan bli en jättefin resa och en upplevelse för en själv, säger Björn. Simonbyvägen 12, 21600 Pargas | Simonbyntie 12, 21600 Parainen 041-439 7012 | 041-439 7011 pointsparainen.fi DÄCK – försäljning, montering och säsongförvaring. RENKAAT – myynti, asennus ja kausisäilytys. Björns familj flyttade till Pargas på sommaren 1960 då Björn var 6 år då pappa Lasse fick arbete på ”boulaget”. Björn Backman har skrivit om sin uppväxt i Pargas men också om äventyr i den för honom så kära skärgården.. TUULI MERILÄINEN Berättelser om livet. Det finaste med att skriva boken har varit själva resan. Bipolariteten ser jag, trots de mörkare perioderna, som en gåva som gett mig mycket i livet, säger Björn. . – Jag uppmanar alla att skriva ned sina tankar om livet. Han insjuknade för något år sedan i benmärgscancer och den autoimmuna sjukdomen amyloidos. Den andra delen av boken är reflekterande och analyserande och ett sätt för Björn att göra upp med sitt liv. Han har tidigare blivit diagnostiserad som bipolär, vilket kan vara en förklaring till den rastlöshet han alltid känt. Björn Backman berättar om sin bok Stadin kundi i Magerstan på Café Nathali i Pargas den 1 oktober klockan 14, och på Hjalmar’s restaurang och hotell i Korpo den 8 oktober klockan 13. . Björn själv rörde sig ledigt i alla samhällsklasser och fick många vänner i alla åldrar. – Min bipolaritet är troligen förklaringen till varför jag alltid upplevt allting så starkt och kommer ihåg händelser så bra. Henkilöja pakettiauton sekä traktorin ja raskaan kaluston renkaat. Björn Backman beskriver sig själv som en rastlös sökare som alltid satsat 100 procent på allt han gör. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 ANNONS·ILMOITUKSET Fotboll, fester och finurligheter – Björn Backman gör upp med livet i ny bok – Jag har modigt skrivit om mig själv och andra. Personoch paketbilar samt traktor och tunga fordons däck. Jag har skrivit om mitt hälsotillstånd, mina värderingar och mentala balans samt mina djupaste känslor. Han planerar ännu att ge ut en bok med de limerickar han skrivit, och kanske också en roman. Han skriver livfullt och humoristiskt sina fartfyllda upptåg och äventyr med vännerna, både i slalombacken, på hamnens isar, och senare i segelbåten Gwaihir som tagit Björn och familjen ut i skärgården. – Jag har levt ett mycket rikt och intensivt liv, säger Björn som nu har tvingats sakta ner farten på grund av de allvarliga sjukdomar som han drabbats av. Sjukdomarna kommer att ta hans liv, men med lite tur har han ännu flera bra år kvar. I den första delen av sin självbiografiska bok Stadin kundi i Magerstan berättar han om sin uppväxt i industristaden Pargas men också studielivet i Helsingfors och arbetskarriären. Det har blivit många våta fester och sena kvällar under åren, men också fina naturupplevelser på havet och i fjällen