NUMMER • NUMERO 47 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 111 24.11.2022 ” Julen kom till Pargas Då julbelysningen tändes på fredagskvällen i Pargas centrum var det många som ville ta del av Julstadens öppning. Sivu 3 Joulu saapui Paraisille Suuri väkijoukko osallistui Joulukaupungin avajaisiin perjantaina illalla Paraisilla kun jouluvalot syttyivät. Tavoitteeseen päästääkseen hän harjoittelee kovaa lähes päivittäin. Därför är strukturerat arbete med stadens strategi ett verktyg som kan användas för att påverka framtiden Siksi kaupungin strategian osaava hallinta ja työstäminen on työkalu, jolla voidaan vaikuttaa tulevaisuuteen Sidan 4 Sivu 14 MALIN JOHANSSON UMBERTO FRAENKEL Sidan 12. Lauantaina satujen lumottu maailma avaa ovensa Paraisten kotiseutumuseossa. Sivu 13 SIKTAR MOT STJÄRNORNA Benjamin Sylvesterssons mål är att en dag ha motorsporten som sitt yrke. För att uppnå sitt mål tränar han hårt nästan dagligen. Sidan 5 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R EN SAGOLIK JUL Sivu 15 SATUMAINEN JOULU På lördag får man kliva in sagornas förtrollade värld på Pargas hembygdsmuseum. Sidan 2 HÄN KURKOTTAA TÄHTIIN Benjamin Sylvesterssonin tavoite on, että moottoriurheilusta tulee hänen ammattinsa
Pensionärernas betydelse som konsumenter underskattas. Till rubriken. Det som är bra med det här är förstås att nu när välfärdsregionerna tar över ansvaret för socialoch hälsovården så är vi äldre bra skattebetalare för kommunen, vars många tjänster betalas från välfärdsregionernas budget. Tävlingarna körs på Italiens mest legendariska banor, som till exempel Monza, Imola och Mugelo. Om denna statistiska siffra också stämmer för Pargas, hoppas jag verkligen att denna inställning kommer att förändras till det bättre. Redan förra året ansåg 51 % av personer över 60 att ålder var ett negativt stigma. Jag tror att det finns något i den definitionen som beskriver en äldre människas positiva inställning till livet. . Men det kommer ännu under en lång tid att finnas människor bland oss för vilka denna form av service är svår, för att inte säga omöjlig. I och för sig, när samhället utvecklas, är denna övergång naturlig och de nya generationerna av pensionärer vet redan väl hur man använder digitala tjänster. Benjamin Sylvesterssons budget för den kommande säsongen är cirka 60 000 euro. Under säsongen 2022 har Sylvestersson bytt från karting till standardbilserier och i klassen V1600 har han kört både FM-serien och BaTCC-serien i Baltikum. Men vi lever också i nuet och planerar för framtiden. En vindruva med erfarenhet I min första kolumn tog jag upp ämnet ”pensionärer som resurs”. Digitalisering är ingen utmaning för äldre, men det är en utmaning för skapare av digitala program, beslutsfattare, myndigheter och tjänsteleverantörer. . Familj: pappa, mamma och lillebror William 7 år . Vid vår förenings 20-årsjubileum berättade pensionärsförbundets verksamhetsledare en perfekt liknelse till en gammal människa. Malin Johansson BENJAMIN SYLVESTERSSON . Här lyfter jag fram några saker som tagits upp i våra ställningstaganden inom Pensionärsförbundet i vårt distrikt. Vad är ett russin. I Pargas är riktningen densamma. Gör på fritiden: joggar, tränar varje vecka i Fysiogym under Ville Ranta-ahos ledning . Om vi ska vara helt ärliga kan vi erkänna att jämfört med digitala tjänster har personlig service ansikte mot ansikte försvårats allt mera; servicenätet har skurits ner, öppettiderna har minskats och serviceavgifterna har höjts. Mini Challenge Academy är en fabrikssponsrad serie där alla förare har samma bil. Ålder: 15 . . Äldre människor är aktiva medlemmar i samhället. Nästa säsong har Sylvestersson som plan satt köra i Italien i Mini Challenge Academia. – Jag var tillräckligt snabb, men min bristande tävlingserfarenhet gjorde att jag avbröt i flera tävlingar. Första gången jag testade på att köra karting var i Hangö och det var där som mitt intresse för bilsporten fick sin början, säger 15-åriga Benjamin Sylvestersson. Skola: Paraisten seudun koulu . Ofta ses den äldre generationen som en grupp som lever i det förflutna och minns gamla tider. Baserat på undersökningar upplever personer över 60 år allt oftare att åldrandet stigmatiserar människor på ett negativt sätt. Hemma har Sylvestersson en simulator som han tränar på nästan varje dag, eftersom han inte har möjlighet att köra på banorna så ofta som han skulle önska. Jag erkänner att jag gillar att prata om minnen som jag upplevt tillsammans med mina gamla vänner. I FM-serien var Sylvestersson den bästa nybörjarföraren, trots att han missade de fyra senaste loppen på grund av en trasig bil. . Heikki Inkari ordförande för Eläkeliitto i Pargas Översättning: Malin Johansson Dyr sport. Som tur är har jag inte märkt av detta själv – kanske har min uppfattningsförmåga redan försvagats så pass mycket. Men det krävs både tur, sponsorer och mycket träningar och tävlingar för att lyckas. – Mitt långsiktiga mål är att ha motorsporten som ett yrke, särskilt i GT-serien i Europa. Finland åldras i god takt och år 2030 förutspås 26 % av befolkningen vara över 65 år. De äldre har en gemensam upplevelse av att bli behandlade som andra klassens medborgare i dessa dagar. Vi åldras alla. Även om jag genom åren har skrivit lite om andra ämnen också, har seniorfrågor varit framträdande i mina texter. I EM-serien var Sylvestersson näst bästa finländare i slutpoängen. Man försöker ofta dämpa kritiken genom att säga att personlig service kommer att hållas vid sidan av digitala tjänster. . . Den kraftiga övergången av tjänster till ett digitalt format uppfattas ofta som åldersdiskriminering. Önskejulklapp: en tredje skärm till simulatorn och hopprep Benjamin Sylvestersson tränar hemma på sin simulator nästan dagligen för att en dag kunna ha motorsporten som sitt yrke. Framgångarna har redan varit många – i säsongens första lopp i BaTTC-serien gick det utmärkt och Sylvestersson lyckades vinna loppet. UMBERTO FRAENKEL. Förening/Team: Turun urheiluautoilijat . Tur, sponsorer och mycket träning krävs – Min bilkarriär började år 2014. Att hålla på med motorsport är dyrt budgeten för den kommande säsongen är cirka 60 000 euro, men ett större belopp skulle möjliggöra träning utomlands och trygga nästa säsong. Bor: i Pargas . . Det är vår allas uppgift att ta väl hand om människor i alla åldrar. . Men det blev en del framgångar och prisplatser i FM-serien, men säsongen förstördes till sist av tekniska problem. Dessutom använder vi de tjänster vi betalar för i samhället och vi står för en stor del av verksamhetens omsättning. Favoritmat och -dryck: Ris och broiler, saft . Jag läste någonstans en bra definition av en gammal människa: hen är en person som har sett mycket av framtiden. Så även nu, när jag skriver min sista kolumn och sedan ger utrymme åt andra. TORSDAG 24.11.2022 PROFILEN PÅ PK:S BEGÄRAN FÖR 50 ÅR SEDAN LEDIGA PLATSER För 50 år sedan sökte man till Pargas busstation ett tvåspråkigt byråbiträde för kundbetjäning och Pargas Kalk efterlyste en flicka som fyllt 16 år som kontorsbud till huvudkontoret i Pargas. Säsongen 2021 körde han utomlands i det italienska Exprit fabrikslaget i några WSK-lopp och deltog även i Champion of the Future-serien och körde hela EM-serien. Totalt var han trea i serien och även den yngsta föraren. Det är en vindruva med erfarenhet. Pensionärsorganisationer strävar efter att påverka äldres välbefinnande på många olika sätt
Jan Eriksson (148), Moa Karlsson (117, ny), Sara Bergqvist (114), Petra Öhman (104), Ann-Maj Laurén (90, ny), Marika Eklund-Pelto (80, ny), Tina Rosvall (76), Rea Åkerfelt (59), Vilma Sjöström (49, ny), Widar Nyberg (43), Yngve Lindqvist (48, ny), Viveca Auer (46), Tomas Jansén (48), Mikael Östman (44), Erkki Kruuna (29, ny), Monica Hedström-Järvinen (25), Jaana Rosenblad (17, ny), Bo Gyllenberg (26, ny), Mikaela Sundman (16, ny), Mari Nurmi (16, ny). PK Finbyhöjdens väl har sparkat igång verksamheten igen Julen kom till Pargas Julstadens öppning på fredagen lockade många besökare till Pargas centrum. Besökarna fick njuta av vackra toner då kören Laulavaiset glatt stämde upp till sång. Både församlingsrådet och gemensamma kyrkofullmäktige får många nya beslutsfattare de kommande fyra åren. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Gå gärna in på vår Facebooksida, där du hittar alla uppgifter, tipsar Henriksson. Många ville också träffa jultomten i tomteverkstaden och lämna in sina brev och önskelistor. Inom parentes kandidaternas personliga röstetal, invalet baserar sig på jämförelsetalen för de olika kandidatlistorna.. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivuutyöt ym. – Jag är väldigt glad över att det är så mycket människor här idag, sa Wallin och började räkna ner sekunder till kvällens höjdpunkt då julbelysningen på Köpmansgatan skulle tändas. . – En sak som varit uppe är IT-säkerhet. MALIN JOHANSSON INVALDA I VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLINGS FÖRSAMLINGSRÅD (12): . FBK deltog i evenemanget med sin brandbil och ledde paraden med snödrottningen i spetsen genom Köpmansgatan. I styrelsen ingår Susané Henriksson (ordförande), Rosita Friman, Tuula Mackiewicz, Torhild Lehtinen, Aino Myllyntaus, Harry Johansson, Mariel Wenström, Annika Fagerlund och Malin Johansson. 02 4585 420 info@pargasel.fi Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Därefter tog sig kortegen sakta framåt med tomtarna i spetsen till den juldekorerade Runebergsbron där kören igen stämde upp till sång. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Då julbelysningen tändes på fredagskvällen i Pargas centrum var det många som ville ta del av Julstadens öppning. 19-åriga Moa Karlsson var röstmagnet bland de nyinvalda med 95 röster till församlingsrådet och 117 till fullmäktige. Ingen behövde heller gå hem hungrig då det serverades allt från gröt till korv och våfflor och den som ville kunde dessutom avnjuta ett besök i caféerna och restaurangerna som höll öppet under fredagskvällen, liksom butikerna i centrum. PK INVALDA I PARGAS KYRKLIGA SAMFÄLLIGHETS GEMENSAMMA KYRKOFULLMÄKTIGE FRÅN LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA (11): . Församlingsvalet: hälften av de invalda är nya I Väståbolands svenska församling röstade drygt 1 300 personer, vilket är 21,3 procent av de röstberättigade. Julstadens öppningstal hölls av Företagarföreningens ordförande Julie Wallin framför en stor publik på Köpmansgatan, som ivrigt väntade på att få se julbelysningen tändas. Som huvudarrangör stod föreningen Kiva i Pargas, men även Invånarföreningen Gamla Malmen, Väståbolands Företagare, Pargas stad, Pargas idrottsförening och församlingen medverkade och bidrog till att det blev ett lyckat evenemang. Flest röster i både valet till Väståbolands svenska församlings församlingsråd (109) och i valet till gemensamma kyrkofullmäktige (148) samlade fullmäktiges sittande ordförande Jan Eriksson. Gamla Malmens invånarförening har sett till att Pargas har en riktig julbro med vackra bågar beklädda med granris och ljusslingor. Några sekunder senare lystes hela gatan upp av en stämningsfull julbelysning och nytt för i år är lyktstolparna som dekorerats med polkagrisljusslingor, vilka piggar upp och ger julstämning. Julen har kommit till staden – liksom de första snöflingorna. Den populära picknickkryssningen under hösten kommer man att fortsätta med och tanken är att också ordna olika temakvällar under året enligt önskemål från medlemmarna. Öppningstal. Finbyhöjdens väl r.f. Målsättningen är att få mera verksamhet både för yngre och för äldre. Jan Eriksson (109 röster), Sara Bergqvist (96), Moa Karlsson (95, ny), Ann-Maj Laurén (69, ny), Malin Eriksson (90, ny), Jaana Rosenblad (79, ny), Tina Rosvall (70), Magnus Sundman (66), Ulf Pakalén (57), Marika Eklund-Pelto (65, ny), Tiina Pöyli (53), Yngve Lindqvist (52, ny). Öppningen av julstaden inleddes redan klockan 17:30 då julbelysningen tändes i granen intill kyrkan. Evenemanget har tidigare år kallats för Julgatans öppning, men i år ville man lyfta fram hela centrum och samarbetspartnerna var många. tar ny fart med verksamheten efter de utmanande coronaåren. – Bland annat har vi funderat på en simresa till Ulpukka i Reso nästa år och från och med mars ska det bli aktiviteter för barn i PIFcenter. . . Valresultatet klarnade på söndagskvällen då samtliga röster från röstningsområdena Pargas, Nagu-Korpo och Houtskär-Iniö var räknade. I början av december tänker vi oss en utfärd till julmarknaden i Mathildedal den 3 december kombinerat med besök till Frimans lanthandel i Tenala och Närboden i Kimito, berättar Henriksson som tipsar om att man ännu hinner anmäla sig till den resan. Julstadens öppningstal hölls av Företagarföreningens ordförande Julie Wallin. INVALDA I PARGAS KYRKLIGA SAMFÄLLIGHETS GEMENSAMMA KYRKOFULLMÄKTIGE FRÅN VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING (20): . Heikki Inkari (39, ny), Mika Wallin (70), Raimo Pärssinen (33), Sanna Autio (22), Matti Agge (19, ny), Jari Tschernij (15, ny), Elina Kemppainen (19, ny), Tuula Vainio-Syrjälä (19, ny), Helena Särkijärvi (13), Liisa Gunnelius (16), Sauli Luttinen (12, ny). Den nya styrelsen för nästa år valdes under höstmötet i oktober. Trots att valdeltagandet blev förhållandevis högt (0,3 procentenheter lägre än 2018), röstade inga 16–17-åringar alls i Väståbolands svenska församling
Detta kan låta tråkigt och onödigt. Om man inte hinner se alla ”luckor” före jul, så finns det gott om tid för det efter jul i och med att kalendern finns kvar ända fram till den 6 januari 2023. Och är det realistiskt att tro att Pargas kan bli en inflyttningskommun. Alla partier kommer att turas om att skriva kolumner. Var är det vettigt att använda resurserna, så att gruppstorlekar och stöd för växandet och lärandet kan organiseras jämnt i hela kommunen. Men när frågorna är stora är svaren inte heller korta och enkla, utan komplexa och kräver samarbete mellan olika sektorer. Bildning avser förvärvad kunskap och mental sofistikering. På kartan, som man kan hitta på vår Facebooksida, på Gamla Torgets (hörnet av Klockarståget och Malmgatan) anslagstavla och på vår webbplats gamlamalmen.com, kan man se var det kommer att dyka upp kalenderfönster. 11.00-15.00. I höst har stadens organisation förändrats och beslutsprocesser har funderats över. Den stora förändringen är att staden kommer att bli en bildningskommun. Även om studierna tar dig någon annanstans, skulle Pargas vara platsen du vill återvända till. Behöver vi hjälp med att identifiera dessa punkter. Men det som görs nu definierar var och av vem de beslut som påverkar vårt vardagliga liv kommer att fattas. Ambulansen kommer säkert till undsättning och kuratorn kommer att finnas tillgänglig precis som tidigare. Vad är det för framtida kompetenser som behövs. Bör vi se frågan utifrån människors vardag och ekonomi. Är det möjligt för Pargas att påverka resurserna så att barnen har lika möjligheter till utbildning av hög kvalitet. Och Framtidens lärcentrum; hur ser studerandes studiemöjligheter ut, ekonomin och effektiviteten. Vi hoppas på vackert väder och på lika många besökare som i fjol! Med önskan om en fröjdefull jultid, Invånarföreningen Gamla Malmen rf. Har strategin lyckats. Eller kommer det att hända något. Hur är näringslivet kopplat till studier. Vi vill även passa på och önska alla varmt välkomna till Gamla Malmens stämningsfulla julmarknad lördagen den 10 december kl. Mathias Bergman (t.h.), Tom Ramström och Atte Ljungqvist. Bildningen når majoriteten av kommunens invånare, ger sysselsättning, äter mat upphandlad av staden, behöver utrymmen och använder mest av stadens pengar. Är det kanske nödvändigt att fokusera på hur man verkligen gör det attraktivt och lönsamt för studerande att söka sig till andra stadiets studier till Pargas. Är visionen värd att följa. Jag hoppas på modet att frigöras från inflytandet av snabbt föränderliga åsikter och förmågan att överväga de konkreta och ekonomiska framtidsutsikter som finns tillgängliga. Med början den första advent dyker det upp ett nytt adventskalenderfönster varje dag på Gamla Malmen. INVÅNARFÖRENINGEN GAMLA MALMEN RF. Bildningskommunen styrs med kunskap och omtanke, långsiktigt, med ett tydligt mål. Har kommunen specialkompetens och skulle den åtminstone kunna utvecklas vidare. Vi skapar kontinuitet och livskraft bäst genom att erkänna verkligheten. Idén om att skapa en adventskalenderpromenad föddes under coronahösten 2020 i ett försök att hitta på en aktivitet som dels skulle vara trygg att utöva under coronan, dels som människor i alla åldrar kunde tänkas uppskatta. Den vackra och mysiga miljön på Gamla Malmen lämpar sig dessutom extra väl för promenader. Sedan ett år tillbaka kan man dessutom inleda eller avsluta adventskalenderpromenaden med att gå över Spångbron, blivande Runebergsbron, som pryds av fyra granrisbeklädda bågar. PK översätter inte kolumnerna, utan publicerar dem på det språk de levereras. INVÅNARFÖRENINGEN GAMLA MALMEN RF. DÖRREN PÅ GLÄNT TILL BESLUTSFATTANDET Gamla Malmens adventskalender startar på söndagen För tredje året i rad ordnar invånarföreningen Gamla Malmen i Pargas en adventskalender på Gamla Malmen med start den första advent (27.11.2022). Kunskap, kunnande och samarbete skapar bra saker! Hanna Karlsson SDP Pargas Adventssiffertalko. Det som är nytt för årets adventskalender är att området för kalendern är lite större än tidigare, vilket framgår av kartan. Vad kan lämnas ogjort, och å andra sidan, vad måste göras. Jag tror att det går att hitta svar på dessa frågor. Hur är det med de ihållande krafterna. Finns det konkurrensfaktorer i studieutbudet för den som funderar på sin framtid. Hur öppnar vi upp strategin för verkliga handlingar, så att både små och stora beslut alltid tar ett steg närmare målet. Adventskalenderfönster från tidigare år.. Om vi står inför utmaningar i balansen mellan inkomster och utgifter, och utgiftsposterna bör trimmas, kommer ögonen att vändas mot bildningen. Det finns dock många saker att tänka på. Nummer 13. Vad betyder strategi i olika aktörers arbete. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT •. Vad händer om några veckor när Sote flyttar ut ur Pargas. Hur utvärderas verksamheten. Beslutsfattarna i Pargas har getts möjlighet att öppna upp vad som händer i staden, på, mellan och under de politiska mötena. Dock inte ensam, utan i samarbete både inom staden och med det omgivande samhället. Därför är strukturerat arbete med stadens strategi ett verktyg som kan användas för att påverka framtiden. Kan vi fatta de stora beslut som antagligen krävs för att nå målet. En positiv framtid skapas genom att bygga på våra styrkor och särdrag. Utöver det är konceptet för kalendern detsamma som tidigare, det vill säga med början den första advent (fönster hos Jordkällaren) dyker det upp ett nytt adventskalenderfönster varje dag fram till julafton (Finska församlingens ungdomar dekorerar Runebergshuset vid Runebergsstranden). Adventspromenad. Vad skulle egentligen locka vanliga människor till Pargas
Det doftar ljuvligt av kanel, ingefära och nejlika och direkt på golvet ligger pepparkakssmeten, liksom kaveln och pepparkaksformarna, precis som i Astrid Lindgrens saga. I en av torparstugorna möts man av Pippis pepparkaksbak då man stiger in genom dörren. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Lördagen den 26.11 får man uppleva en riktig nostalgitripp på Pargas hembygdsmuseum och kliva in sagornas förtrollade värld. Ute på gården skymtar Pippis julträd precis så där som man minns det från Villa Villekullas trädgård full med ljus, godis och paket åt alla barnen. Bergström läste själv för sina barn de julsagor som besökarna nu får uppleva på museibacken då man till exempel levandegör Pippis pepparkaksbak, Petters och Lottas jul, Bullerbyfarfars jul, Pettson och Findus jul, Pippis julträd och Jyckebergarnas jul. – Paketen som hänger i granen får man dock inte ta med sig hem, säger Lena Långbacka, som är ordförande för Pargas hembygdsförening. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Kliv in i sagornas värld! Det är som att resa tillbaka i tiden då man besöker museibacken med sina små, röda stugor och torp. . Bullerbyn. MALIN JOHANSSON Julklapp. Petters och Lottas jul. Julevenemanget pågår från klockan 13-15.30 och är gratis. Teaterboulage i sin tur levandegör sagorna med olika karaktärer. Tant Brun har ett paket som väntar på henne. Då man kliver in i museistugorna slås man av en äkta, gammaldags julstämning och plötsligt befinner man sig i sagornas värld. Barndomsminnena vaknar till liv – där står Bullerbyfarfars gungstol – han som egentligen bara var Brittas och Annas farfar, men kallades för farfar av alla barnen i Bullerbyn. – Den här idén har jag haft länge, säger museiamanuens Anne Bergström och förklarar att miljön på museibacken i Pargas är som gjord för att uppleva sagornas värld och julfirandet från förr i tiden. Detta är ett helt nytt koncept på museibacken och man hoppas på många besökare – allt från unga till äldre som vill njuta av en sagolik jul. Besökarna träffar sagoberättare och -karaktärer i interiörer från sagoböckerna och evenemanget som kallas ”En sagolik jul” är tvåspråkigt. . Men däremot har besökarna möjlighet att själva trycka sitt eget julpapper med potatis och även lacka paketkort inne i Ordenshemmet, där det också kommer att finnas traktering och museibutiken är öppen. Farfars lilla gran och gungstolen.. Julevenemanget genomförs i samarbete med föreningen Teaterboulage och konstskolan KonstTila och eleverna från konstskolan kommer att bygga upp och planera miljön kring Pettson och Findus julfirande. Men tanken är att dörrarna öppnas var tionde minut för nya besökare. Stugorna på museibacken är av varierande storlek och antalet besökare som på en och samma gång kan vistas inne i stugorna varierar därför. Gammal klassiker
Att Vips går hem hos barnen står solklart senast då det är dags att ta avsked för den här gången efter två spännande timmar i skogen. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Det är hårt, men också mjukt. Carola Friberg, lärare inom småbarnspedagogik, berättar att man både läser böckerna om Vips och sjunger sånger tillsammans med barnen nu som då. Men han har i och för sig tagit på sig både mössa och halsduk den här gången. Skogsmusik. Utomhuspedagogik är ett tyngdpunktsområde inom småbarnspedagogiken och förskolan och tack vare projektet ”Fart på påkarna” har man ännu mera utomhuspedagogik på programmet. Programmet är inte minutiöst inrutat, utan ger rum också för en del improvisation. Målsättningen är att barnen ska lära sig något nytt varje gång och lära sig att ta hand om naturen, berättar Kaunismaa. Alla ställer sig på rad och ger en liten ”high five” åt den virkade näbbmusdockan som tappert trotsat kylan. Den här förmiddagen är Åbolands naturskola och näbbmusen Vips på besök hos förskolegruppen Hararna. Carola Friberg passar på att fylla på fågelmataren innan det bär i väg längre in i närskogen i Rödjan. Hararna fick också pröva på att skapa egna rytmer med ”instrument” som man hittade i skogen.. Senare blir det ännu skogsmusik då gruppen försöker härma hackspettens läten. Men det blir tidvis trångt om saligheten då många vill titta samtidigt – och skymmer ljuset denna rätt kulna novembermorgon. Hur känns trädet. Varken Vips eller naturskollärare Maija Kaunismaa låter sig störas av det busiga paret som rusar upp och ned för stammen. Hur ofta brukar ni vara här ute i skogen. Att skaka ner småkryp ur en enbuske i ett vitt paraply för att kolla in insekterna med en lupp visar sig intressant. Det brukar alltid bli litet extra just inför naturskolbesöken, men grupperna i Villa Kamomilla besöker skogen regelbundet också annars. Vips landar på stubben tillsammans med hackspetten Knack som dagens naturskolelektion bygger på. Tematiken bygger på det Vips gör i bilderböckerna: undersöker, vilar i naturen och hjälper sina vänner. Enbusken visade sig vara full av spännande småkryp som man kunde ta en närmare titt på med rätt hjälpmedel. Denna vecka står till exempel Korpo i tur, efter det är det finskspråkiga förskolan vid Björkhagens daghem. Hur ser ett visst träd ut. I och med samarbetet med småbarnspedagogiken i Pargas erbjuds verksamheten också på finska i Pargas. I följande övning kastas en stor tärning och det blir olika uppgifter beroende på hur tärningen landar. Alla förskolegrupper i Pargas får besök av Åbolands naturskola under läsåret 2022–2023. Vips besöker också andra förskoleoch dagisgrupper. Under läsåret 2022–2023 får alla förskolor i hela Pargas träffa Vips och hans vänner. Då vi tagit oss fram en bit in i skogen och upp för en liten bergsklack slår vi läger runt en stubbe. – Natur och Miljö har sammanlagt fyra naturskolor runtom i Svenskfinland och Vips är med i allas verksamhet. Naturskolläraren berättar om vad hackspettar äter, hur de hittar sin föda och hur de kommunicerar sinsemellan. – Det är hårt, men också mjukt. Under lupp. – Jag tror det här är fjärde gången. Vill barnen musicera litet längre så får de göra det. Näbbmusen Vips som det här läsårets naturskollektioner i Pargas handlar om är känd ur den svenska illustratören och barnboksförfattaren Oskar Jonssons fyra bilderböcker om Vips och hans vänner i skogen. Projektet fortsätter under vårterminen och det blir ungefär fyra träffar per grupp. Efter en stund har alla fått bekanta sig med åtminstone ett kryp på närmare håll. Planer finns att Pargas stad i framtiden kunde erbjuda alla förskolor på naturskola, även efter projektet. Vi börjar med att leta upp ett lämpligt träd där det kan tänkas finnas småkryp som hackspetten gillar och placerar ut en hackspett på ett sådant träd. Fuktigt och iskallt, hörs det från gruppen. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 REPORTAGE · REPORTAASI På naturskoläventyr med näbbmusen Vips och hans vänner Två ekorrar som busar i en av tallarna strax bakom skiftesdaghemmet Villa Kamomilla pockar på barnens uppmärksamhet, men det gör inget. Eller kanske femte, svarar barnen. Fuktigt och iskallt. Sammanlagt besöker Vips cirka 55 olika grupper och omkring 850 barn i hela Svenskfinland deltar i en eller flera naturskoldagar under hösten
Kostea ja jäätävän kylmä. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Se on kova, mutta myös pehmeä. Vauhtia töppösiin! Esikouluryhmällä riitti myös vauhtia metsässä. Vips vierailee yhteensä noin 55 eri ryhmässä ja noin 850 lasta suomenruotsalaisilla alueilla osallistuu yhteen tai useampaan luontokoulupäivään syksyn aikana. Hetken päästä kaikki ovat saaneet tutkia ainakin yhtä ötökkää lähemmin. Tematiikka perustuu siihen, mitä Vips tekee kuvakirjoissa: tutkii, lepää luonnossa ja auttaa ystäviään. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 REPORTAGE · REPORTAASI MIKAEL HEINRICHS Luontokouluseikkailu Vips-päästäisen ja ystäviensä kanssa Vuoropäiväkoti Villa Kamomillan takana kaksi männyssä kinastelevaa oravaa vie lasten huomion, mutta se ei haittaa. Seuraavassa harjoituksessa heitetään isoa noppaa ja tehtäviä on erilaisia riippuen siitä, miten noppa laskeutuu. Kaikki asettuvat riviin ja antavat virkatulle päästäiselle, joka on urheasti selvinnyt kylmyydestä, ”high fiven”. Kostea ja jäätävän kylmä, ryhmässä todetaan. Aloitamme etsimällä sopivan puun, jossa saattaa olla pieniä hyönteisiä, joista tikka pitää ja tikka laitetaan tällaisen puun päälle. Carola Friberg käyttää tilaisuutta hyväkseen ja täyttää lintujen syöttölaitteen ennen kuin lähdemme läheiseen Rödjanin metsään. Luontokoulun opettaja kertoo, mitä tikat syövät, miten he löytävät ruokansa ja miten he kommunikoivat keskenään. Varhaiskasvatuksen opettaja Carola Friberg kertoo, että he lukevat Vipsistä kertovia kirjoja ja laulavat silloin tällöin lauluja yhdessä lasten kanssa. – Natur och Miljöllä on yhteensä neljä luontokoulua suomenruotsalaisilla alueilla ja Vips on mukana kaikkien toiminnassa. – Tämä on luultavasti neljäs kerta. Hetkellisesti syntyy tungosta kun niin moni haluaa katsoa niitä samaan aikaan ja he varjostavat muita tänä harmaana marraskuun aamuna. Ulkopedagogiikka on varhaiskasvatuksen ja esiopetuksen painopistealue ja ”Fart på påkarna” -projektin ansiosta ohjelmassa on entistä enemmän ulkopedagogiikkaa. Pienten hyönteisten ravistelu katajapensaasta valkoisen sateenvarjoon, ja niiden tutkiminen suurennuslasilla, osoittautuu mielenkiintoiseksi. Kuinka usein käytte täällä metsässä. Tavoitteena on, että lapset oppivat joka kerta jotain uutta ja oppivat pitämään huolta luonnosta, Kaunismaa sanoo. Myöhemmin metsämusiikkia syntyy enemmän, kun ryhmä yrittää jäljitellä tikan ääntä. Jos lapset haluavat musisoida vähän pidempään, he voivat tehdä niin. Heippa! Vips heitti vielä loppuun ”yläfemmat” kaikille eskarilaisille. Tällä viikolla on esimerkiksi Korppoon vuoro, ja sen jälkeen vuorossa on Koivuhaan päiväkodin suomenkielinen esikoulu. Tänä aamuna Turunmaan luontokoulu ja päästäinen Vips vierailevat Hararna-esikouluryhmässä. Vips vierailee myös muissa esikouluja päiväkotiryhmissä. Päästäinen Vips, josta tämän lukuvuoden luontokoulutunnit Paraisilla kertoo, tunnetaan ruotsalaisen kuvittajan ja lastenkirjailija Oskar Jonssonin neljästä kuvakirjasta, jotka kertovat Vipsistä ja hänen ystävistään metsässä. Yhteistyö Paraisten varhaiskasvatuksen kanssa mahdollistaa sen, että ohjelmaa tarjotaan Paraisilla myös suomeksi. Var trivs hackspetten. Ehkä viides, lapset vastaavat. Juuri ennen luontokouluvierailuja ohjelmaa on hieman tavallista enemmän, mutta Villa Kamomillan ryhmät käyvät muutenkin säännöllisesti metsässä. Käy selväksi, että Vips on saanut lasten huomion, viimeistään silloin, kun on aika jättää hahmolle hyvästit kahden jännittävän metsätunnin jälkeen. Lukuvuonna 2022–2023 kaikki Paraisten esikoulut tapaavat Vipsin ja hänen ystävänsä. Toisaalta Vips käyttää tällä kertaa sekä lakkia että kaulahuivia. Miltä tietty puu näyttää. – Se on kova, mutta myös pehmeä. Turunmaan luontokoulu vierailee kaikissa Paraisten esikouluryhmissä lukuvuonna 2022–2023. Suunnitelmissa on, että Paraisten kaupunki voisi tulevaisuudessa tarjota kaikille esikouluille luontokoulutunteja, myös hankkeen jälkeen. Hanke jatkuu kevätlukukaudella ja tapaamisia on ryhmää kohden noin neljä. Miltä puu tuntuu. Ohjelmaa ei ole suunniteltu tarkasti, ja se jättää tilaa myös improvisaatiolle. Kun olemme päässeet jonkun matkaa metsään ja ylös pienelle mäelle, keräännymme kannon ympärille. Förskolegruppen fick i uppdrag av Maija Kaunismaa att hitta lämpliga träd där hackspetten kan hitta föda.. Vips laskeutuu kannolle yhdessä Knack-tikan kanssa, ja heidän ympärille tämän päivän luontokoulutunti rakentuu. Vips ja luontokoulun opettaja Maija Kaunismaa eivät anna ilkikurisen pariskunnan ryntäilyn puussa häiritä
17-18.30 Klubb Duvan, DUV kl.19 Qigong, förfr. Anmäla dig till julmiddagen och om du behöver busstransport till Hanna Järvinen före den 7.12.2022. styrelsen FRK Pargas avdelning FRK Pargas säljer en släpvagn via sluten auktion. tfn 044 2770 628 Närmare info tfn. Välkomna. Matglad lagar gott att äta och dricka. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Skolmaten v. Anmälningar till tettan@ parnet.fi , per tel. Trevlig samvaro och julstämning. Tidtabellen informerar vi senare på denna spalt. måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . Om Du inte ännu har anmält dig till detta firande, ring Gunborg (0405882664) senast to 1.12. Välkomna! Britta och Clara Pargas reservofficerare Torsdag 24.11.2022 kl 18.00 vid hotellet Jan-Erik Järvinen visar bilder och berättar om Pargasbor i krig. Videor med bilmotiv snurrar på. Icke-medlemmar betalar 12€. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. Tag med en julklapp för c.5€. (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Pontus Lindberg & Co . Info på Facebook eller från Humana. Skrinner gör vi den 17.12 kl. 20–23. 040 5165 679 Mälö bygdeföreningen Mälö bygdeföreningen ordnar Lillajulfest på Mälö bygdegården på lördag 3.12. 2b A 2 Kristiinank. Folkhälsanhusets program v. 18:20. 7.12. Tidsbeställning vard. på vår FB:s hemsida, senast den 1.12. 19 på Prästgårdsvägen 5. 12-13 1 €/medlem. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Monika Fagerholm är en av Finlands internationellt mest kända och framgångsrika författare. Varm välkommen Finlands Artrosförening/ Pargas Artrositer Finlands Artrosförening/Pargas Artrositers onsdagsträff i Seniostugan den 30.11 kl 17.00. Lotteri med fina vinster. Obs! Förhandsanmälan till Kombis kansli, tfn 0400 852596, eller via kombi.pargas.fi. Hon är uppvuxen i Helsingfors och numera bosatt i Tenala. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. Rättelse Duetto Alla som anmält sig till årets stora julkonsert: Jag kommer till PIUG torsdagen 24.11.kl 18:40 uppe bredvid trapporna. Café med b la risgrynsgröt, kaffe/te&bulle. Tel. 2). Busstransport till Kapellstrand ordnas från busstationen, vi kör via Kalkvägen vid behov. 0400 221 190 varje kväll kl. Tillfället är gratis för medlemmar men förutsätter anmälning. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi Diabetesföreningen i Åboland rf Glöm inte att anmäla dig till årets GRÖTFEST på restaurang Hunger & Törst i Pargas lördagen den 3.12.2022 kl. 18. 18.30 i Dalaskog. 9.00–10.00. 14:00. 28, 20700 Åbo . Rantatie 16 A, 2. Alla som anmält sig till ”kimppa-taxi” bör vara ute kl. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Kontakta oss! Ota yhteyttä! 02-242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansg. 13-15 i Pargas stadshus, Bryggan, våning 3. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO HÄLSOVÅRD FRÅN FÖRENINGARNA BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO MATLISTA FYSIKALISK VÅRD · FYSIKAALINEN HOITO Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 252 2242 | siro@sirolaw.fi Slottsgatan 1 B 6, 2. Gamla Malmens invånarförening Julen inleds traditionellt på Gamla Torget med sång, ringdans, glögg & pepparkakor 27.11.2022 kl. För sina böcker har Monika Fagerholm erhållit ett flertal utmärkelser, bland dem Augustpriset 2005 och Svenska Akademiens nordiska pris 2016. 48 Må Maletkött med tomat/Soja-grönsaksbolognese Ti Köttbullar/Grönsaksbönakrokett Ons Gul broilersoppa/Ost-grönsakssoppa To Gris i pepparsås/Tofu-rotsaksgryta Fre Laxfrestelse/Havrefärs-grönsaksfrestelse Lö Kållåda/Vegetarisk kållåda Sö Grisköttsås/Kross-sojasås Ett fel hade smugit sig in i bildtexten på sid 10 (PK 17.11.2022). 02-458 9424. Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Deltagaravgiften, 5 e, betalas vid dörren. 10 Kauppiask. Herrarna på bilden är från vänster: Gunnar Christensson, Jan Sjöblom, Robert Helin och Tom Österlund. 20100 Åbo Linnankatu 1 B 6, 2. Välkomna! Fredrikakretsen Vi firar 45 år och julfest ons. Mottagning kvällstid. De ungas vänner på Ålön Nästa viktiga datum att skriva i kalendern! Bingo spelar vi den 8.12 kl. 48 Må 28.11 kl.11 Hjärngympa kl.16.30 Trivas Ti 29.11 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé kl.14-16 Handarbetsgrupp kl.19-21 Lokalföreningens Regnbågscafé On 30.11 kl.15 Balansträningar To 1.12 kl. Hjärtligt välkomna! Kårkulla Seniorer Julen närmar sig, så också vår julfest! Den ordnas onsdagen den 7.12 kl. Tel. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Strandv. Åbo 20100 Turku TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. VästraÅbolands Hjärtförening Vi firar föreningens julfest med den traditionella julmiddagen onsdagen den 14.december 2022 kl 17 i Kapellstrand, Lielaxvägen 142. Lotteri Pargas svenska pensionärer Seniorföreläsning i samarbete mellan Pargas svenska pensionärer och Kombi den 30 november kl. vån. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Strandvägen 24, (Konstra vån. Välkommen! H. krs 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi VH Bertil Zetter Tavastg. Föreningen bjuder maten för medlemmar, för andra kostar det 25 €. Pargas 21600 Parainen Kristineg. 10–21. 02-458 5994. 18.00 i Kårkullas utrymmen, på Mocca, med mat (priset ännu oklart) och program. Anmälan till medlemssekreteraren Ann Laurén, tel 040 554 7558 eller via e-post till diabetes.aboland@ gmail.com senast 30.11.2022. E-mail: hanna.jarvinen(at) parnet.fi eller tfn 040 179 0017 Pargas Retro Cars Retro julgröt söndagen den 27.11.2022 kl 15-16 i Café Kajutan, Kalkhamnsvägen 2. Firar lilla jul med glögg och pepparkakor och den traditionsenliga lotteriet med fina vinster. klo 16.00 i Manegens ”Marthasal”. Författaren Monika Fagerholm berättar om musik och betydelse, språkets melodi och rytm, i sina romaner: från den första ”Underbara kvinnor vid vatten” som kom 1994, till ”Vem dödade bambi?”. kerros . AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Pargas Marthaförening Styrelsens nästa möte är tisdagen den 29.11 klockan 17.30 i Brinkas. 48 Må Maletkött med tomat/Soja-grönsaksbolognese Ti Köttbullar/Grönsaksbönakrokett Ons Gul broilersoppa/Ost-grönsakssoppa To Gris i pepparsås/Tofu-rotsaksgryta Fre Laxfrestelse/Havrefärs-grönsaksfrestelse Äldreomsorgen v. Hennes senaste roman “Vem dödade bambi?” utkom hösten 2019 och nominerades till Finlandiapriset samt tilldelades Nordiska rådets litteraturpris 2020. 0407282352 el. 32. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa IRENA NYLUND fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Tidsbeställning, tel. Vi bjuds på glögg, risgrynsgröt samt kaffe med jultårta. 24 (Konstra 2 vån). Vi ses, Niina. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. 02-458 1711. Vinnande lotterna dras under festen. Ta gärna jämna pengar med. kl 16-18. 02-458 5355. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Jultomten delar ut paket till alla som hämtar ett bytespaket med sig. 8-10, tel
Vår kära – Rakkaamme Ritva Elisabeth Lundén-Sahlström * 7.2.1951 † 18.10.2022 Det kom en dag en stilla vind och smekte ömt Din kind. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. 27.11 Astrid, Estrid, Hilkka. 25.11 Katarina, Karin, Carina, Katja, Kajsa, Katrina, Kaisa, Katri, Kati, Riina, Katariina, Kaisu, Kaarina, Katriina. 11–12.30 i församlingshemmet. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. BARN & UNGDOM Barnens adventskyrka torsdag 24.11 kl. 26.11 Dagmar, Sisko. 12, Saara Maria Roto, Hanna Lehtonen. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. 9–12.30. Kören leds av Linn Laulajainen och Solveig BjörklundSjöholm. 14. Diakonin tar emot anmälningar t.o.m. 16–17 i Lyan. Skolkonserter / Koululaiskonsertit Fre/Pe 25.11. 14. Tel. Matutdelningen inleds kl. Bach einmal anders Baccano-ensemblen/-yhtye Biljetter/Liput 20/10 €, netticket.fi & vid dörren / ovelta MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. Tel. ”Jippi” kör för barn och ungdomar varannan söndag, ojämna veckor kl. Tel. Ett varmt tack till alla som deltagit i vår stora sorg.. Berit Elise Söderlund, 85 år. 13 i församlingshemmet, arr: Rebeckorna. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. 12–15 i Lyan. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Adventsandakt i Vapparvägens seniorhus onsdag 30.11 kl. Söndagsskola för barn 4–12 år, träffas varannan söndag, ojämna veckor kl. Med saknad – Kaivaten Maria, Mika, Patrik och Pauliina Leena och Pekka Mikaela och Juha Laura, Tobba och Mariella Martti och Orvokki Släkt och vänner Jordfästningen har ägt rum i stillhet. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Ett varmt tack för deltagandet. 10+klubben för 10-åringar och äldre, fredagar kl. Malmens diakonikrets torsdag 24.11 kl. Första söndagen i advent söndag 27.11 festhögmässa kl. Tack för varmt deltagande i vår stora sorg. 18.45 i kyrkan. Vår käre Bjarne Edvin Karlsson * 8.8.1948 Pargas † 13.10.2022 Pargas Älskad – saknad Disa Tommy Janina, Peter Thilde, Alicia, Noah övrig släkt och vänner Tom blev Din plats i hemmets vrå Tung blir min väg att ensam gå Tack käre Make för år som gått Tack för sorg och glädje vi dela fått Disa Det gick så fort, vi fick ej talas vid Ditt hjärta stannade och Du fick frid Varmt tack för alla goda år men sorgen efter Dig är svår Barn och barnbarn Jordfästningen har skett i stillhet. Berit Elise Söderlund * 1.3.1937 † 30.10.2022 Släckt är lågan som har flämtat, länge nog så matt och svag. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Pysselklubb för barn i åk 1–3, fredagar kl. Döda: Roland Jan-Henrik Karlsson, 70 år. 10–13. 16.30–19 i Lyan. Andra söndagen i advent söndag 4.12 högmässa kl. Efter högmässan serveras glögg och pepparkakor ute på kyrkbacken. I barockens labyrinter Barokin labyrinteissä 22.–27.11.2022 Ti 22.11. 17.30 i Lyan. I samarbete med finska församlingen. 18 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Tack för varmt deltagande. Bach: Juloratoriet / Jouluoratorio, kantater/Kantaatit I-III Parbarock Enseble, Musica Vocale & solister/solistit Sö/Su 27.11. Bjarne Edvin Karlsson, 74 år. Kyrkokören övar onsdag 30.11 kl. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Vår kära Roland Jan-Henrik Karlsson * 4.11.1952 † 6.11.2022 Älskad, saknad Riitta Patrik, Pia, Lukas, William Johan, Christoffer Fredrik, Marlene, Winston, Sienna Nils Kenneth, Essi, Ronja, Kasper samt övrig släkt och vänner Efter en lång och kämpig väg tog vägen slut Och nu har du kommit fram till lugnet och tystnaden Vila i frid Jordfästningen har skett i stillhet. kl./klo 15 Pargas begravningskapell / Paraisten siunauskappeli J.S. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 25.11. I konserten medverkar Pargas Kyrkokör, Pargas Sången, PopRock-kören, Pargas amatörorkester, Pargas manskör och Pargas damkör. Öppet tisdagar och torsdagar kl. Nu har dödens ängel hämtat, gnistan som av liv fanns kvar. 0403 124 482. Adventsandakt i Seniorstugan fredag 2.12 kl. 9.30 i kyrkan, Saara Maria Roto, Hanna Lehtonen. 9-12.30. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. 13.30 i församlingshemmet. kl./klo 18 Lundo kyrka / Liedon kirkko J.S. MATHJÄLP TILL JUL Om du behöver mathjälp till jul, kan du kontakta diakonimottagningen måndag-torsdag kl. Familjecafé måndagar och onsdagar kl. 28.11 Sven, Malte, Heini, Kaisla. 29.11 Edgar, Aimo. Liksom ett ljus som blåses ut, Din levnadsdag har nått sitt slut. 9–11 i Hyddan. Veckomässa onsdag 30.11 kl. 15–19 samt lördagar kl. Pargaskörernas adventskonsert lördag 3.12 kl. 13.30–15 i Tennbystugan och måndagar ojämna veckor kl. 16 i kyrkan. kl./klo 19 Musikinstitutet / Musiikkiopisto Arkipelag Greve per Brahe och hans luta Kreivi Pietari Brahe ja hänen luuttunsa Lö/La 26.11. 30.11 Anders, Andreas, André, Andrea, Antti, Atte, Antero. 18 i Lyan. Stort tack till geriatriska avdelningen för god vård av Berit. Pargas kyrkokör medverkar. Pensionärsträff torsdag 1.12 kl. Kvartersträff för seniorer, med församlingarna och Pargas stad: måndagar jämna veckor kl. 13.30–15 på Jaktvägen. 9–10. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 11 och pågår så länge kassarna räcker. 12.30. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN VECKANS NAMNSDAGAR DÖDA 24.11 Siv, Lempi, Sivi, Lemmikki. Tel. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. Älskad och saknad Nina och Henrik Heidi och Niklas Peter och Stina Daniel, Emma och Freja Övrig släkt och vänner Jordfästningen har ägt rum i stillhet. Kyrktaxi – beställ skjuts genom diakon Henrica Lindholm, senast i dag torsdag kl. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. kl./klo 18.15 Pargas kyrka / Paraisten kirkko Sö/Su 27.11. Herrens hörna – samtalsgrupp för män tisdag 29.11 kl
Mer information på vår hemsida pargas.spfpension.fi och på vår Facebooksida. På läsresa. Medlemsavgiften, 20 euro, är oförändrad. Hälsoläskunnighet är en annan term som rimmar väl med det nya samarbetet. . Johanna Bondas LÄSARPOST Läsresan fortsätter hela november För Nea Kronberg och Lotta Dammert känns det väldigt bra att ha den uppbackningen, eftersom man redan en tid insett att det inte går att hantera Läsväskan helt och hållet på ideella grunder. Vi gick hemåt i skymningen försedda med reflexen som LokalTapiola donerat. BENI VON WEISSENBERG Fina sånger. Den funktionen fyller vi. – Där talas det bland annat om struktur, multilitteracitet och läsinspiration som är tre saker som Läsväskan definitivt står för. Den här gången kan vem som helst registrera sina lästa sidor på läsresans webbplats och dra sitt strå till stacken. Tack programgrupp 4 för en trevlig eftermiddag i sångens och musikens tecken. Efter informationsdelen kom turen till barnen från daghemmet Bantis. – Folkhälsan har sedan tidigare haft en hel del språkstödjande verksamhet, men inte direkt riktat mot skolorna. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Läsning ökar empatin och förståelsen för olika saker, dessutom kan läsning hjälpa med koncentrationen och minnet. Samtidigt är det ett slags kvalitetsstämpel att ha Folkhälsan i ryggen, säger Kronberg. BENI VON WEISSENBERG. Med entusiasm och glädje framförde de sånger som Bantissången och sången om lilla Olles äventyr i skogen. Ruth Johansson har donerat en CD, med en dikt på äkta pargasmål. Vi vet att lärarna har ett hektiskt arbete och att det ibland behövs påminnelser och inspiration. Framgångssagan med den virtuella lärmiljön Läsväskan har sedan augusti varit en del av Folkhälsans verksamhet, vilket samtidigt betyder att man har en bredare bas att stå på. Ordförande Gunnel noterade bland annat: Svenska pensionärsförbundet fyller 50 år och det firades den 18 november på Hanaholmen i samband med höstmötet. Boulegruppen saknar ännu dragare, men trädgårdsgruppens nya kontaktperson är Asta Lindholm. – Läsning ökar empatin och förståelsen för olika saker, dessutom kan läsning hjälpa med koncentrationen och minnet. Är en del av Folkhälsans språkstödjande verksamhet sedan augusti 2022. Läsning, texter och berättelser kan ha en stor betydelse för hur barn och unga mår. Den virtuella lärmiljön är i användning i 34 kommuner i Finland, hur aktivt den används varierar ändå mellan kommunerna. Jenny presenterade sig själv, berättade varför lucia är betydelsefullt för henne och om luciainsamlingen. Den 30 november kl. 13 berättar författaren Monika Fagerholm om musik och betydelse, språkets melodi och rytm, i sina romaner. . Vi fick en försmak av lucia då Pargasbördiga luciakandidaten Jenny Karlsson intog scenen. Följande inspirationsträff för lärare ordnas den 24 november, den gången på distans med temat ”läshygge”. I och med det nya samarbetet har Läsväskan möjlighet att garanterat ha en anställd på heltid åtminstone de kommande tre åren. En seniorföreläsning i stadshuset. Med anledning av farsdagen kåserade Birgitta Rittinghaus utgående från den bekanta meningen ”mor ror, far är rar”. Birgittas roliga tolkning lockade till igenkännande skratt bland publiken. Man har också Utbildningsstyrelsens nationella läskunnighetsstrategi som sträcker sig fram till 2030 som uppbackning. – I många skolklasser försöker man gissa sig till vart ballongen är på väg och håller noggrann koll dagligen på hur långt den åkt, skrattar Dammert. Gunnel Jansson omvaldes till styrelseordförande. Ordförande Gunnel Jansson. . Nea Kronberg (t.v.) och Lotta Dammert hoppas så många som möjligt deltar i den stora läsresan som pågår ända fram till slutet av november. Det är en stor skillnad mot tidigare, då man varit väldigt beroende av fonders och stiftelsers stöd. Programgrupp 4 höll i trådarna, med Kristina Lundström och Rainer Wahtera som värdpar och Bertel Nordlund som speaker. Luciakandidat Jenny Karlsson med Axel Mattsson. Just nu är Läsväskans årligen återkommande stora läsresa igen i full gång. – I och med Folkhälsan kan vi dagligen planera projekt och utbildningar i anslutning till Läsväskan. Ett lotteri avslutade vår novemberträff. Vi bidrar med hjälp och inspiration till hur man i skolorna och inom småbarnspedagogiken kan jobba med böcker. I samband med träffen hölls höstmötet under Kurre Långbackas skickliga ordförandeskap. . Nya styrelsemedlemmar är Pia Rantanen och Kurt B Lundström. Vi Utbildningsstyrelsen har vi också fått en del finansiering för den här hösten, berättar Dammert som är tjänstledig från sitt jobb i Sarlinska skolan under hösten för att jobba med Läsväskan. Clara informerade om kommande teaterbesök/resor: bland annat Dracula på ÅST och Vanumamma/Vaddmamma på Kaarina-Teatteri. . Efter kaffepausen framförde Lena och Kjell Nordström visor ur Cornelis Vreeswijks visskatt. Dessutom gladde hon oss med några fina sånger, med ackompanjemang av Axel Mattsson. MIKAEL HEINRICHS LÄSVÄSKAN I DAG . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 AKTUELLT Ett ljus i novembermörkret Ett ljus i novembermörkret var vår månadsträff i Brankis den 16 november, med runt 130 glada pargasiter
Avföringen kan tas tillvara och utnyttjas till biogas/diesel eller gödsel enligt flera undersökningar. Skärgårdshavets gröna rf DEBATT. Som exempel fick en större kassodling fördubbla sitt fiskantal ca 1 km från det nya på privat initiativ lanserade stora naturskyddsområdet i Gullkrona trots att man var medveten om planerna för området i beslutsprocessen. Toistuva väite , että kalankasvatus aiheuttaa ainoastaan 2 % Varsinais-Suomen päästöistä ja vetoaminen siihen, että sikala aiheuttaa enemmän päästöjä kuin kassiviljely, ei ole relevantti. On olemassa automatisoituja jatkuvia mittausmenetelmiä, joilla nousun voisi havaita, mutta niitä ei ole käytetty yhdessäkään niissä kymmenissä lupahakemuksissa, joita olen lukenut. Mera material samlas med tiden, nerbrytningen fortsätter och allt syre förbrukas i sedimentet. Karl Åkerman MKD, professor em. Merparten av utsläppet består av mera fasta partiklar, som i ansökningarna anses vara dött material, bestående av lösare material som sprider sig med strömmar samt fasta partiklar som sedimenterar i kassens omgivning. I internationella vetenskapliga tidskrifter har man visat att utfodring, oberoende av fodrets innehåll, orsakar en kortvarig kraftig ökning av fosfor/kväve efter ca 6 timmar, pga. Kun materiaalia vuosien mittaan kertyy enemmän, syntyy happivaje. Saaristomeren vihreät ry MIELIPITEET BLACK FRIDAY ÄR HÄR! Handla hållbart hela veckan! Beställ ÅU Surf+ i 6 månader för bara 49,90 € (ord. Modeller kritiserats för att vissa mätbara parametrars vikt inte beaktats. Tämän miljarditeollisuuden edustajat pitävät siirtymistä ympäristön kannalta kestävämpään kalakasvatukseen kalliina. lasten uimavesiä yms. Beräkningsmodellen som utvecklats är säkert bra men borde uppföljas av riktiga mätningar. Malleja on kritisoitu myös siitä syystä, että tiettyjen parametrien merkitystä on aliarvioitu. Kuten mainitsin kirjoituksessani, näiden pistokokeiden luotettavuus on satunnainen. Se tosiasia, että Saaristomeren tila on tyydyttävä/huono, viittaa selvästi siihen, että ”riippumattomat viranomaiset” ovat epäonnistuneet etenkin, kun viranomaisten itse allekirjoittama päämäärä on saavuttaa hyvä taso vuoteen 2027 mennessä (Baltic Sea Action Program). Kampanjen pågår 21–27.11. Mitä tapahtuisi, jos sikala täynnä porsaita tai käytössä oleva ulkohuussi jätettäisi siivoamatta 10 vuotta. Jag ifrågasätter dock hållbarheten gällande vissa av dagens massiva fiskodlingar i en mycket känslig miljö dvs Skärgårdshavet. Övergång till redan tillgängliga hållbara odlingar anses dyrt av representanter för denna miljardbusiness. Anaeroba arkéer tar över och det bildar gasbubblor av metan, giftig ammoniak och giftigt svavelväte. Pienimuotoinen kasvatus paikalliseen myyntiin ei luultavasti ole suuri ongelma. Kuten kaikilla muilla selkärankaisilla, koostuu kalojenkin kiinteä uloste pääosin ravinnon sulamattomista osista sekä suolistobakteereista (aerobiset bakteerit ja arkit), jotka hajottavat ainesta, eivätkä ole missään nimessä kuolleita vaan varsinainen ongelma. Ei ole kestävää ajattelua, että kalankasvatuksen tuotantokustannuksia säädellään ympäristön kustannuksella. Odlingarna är spridda i skärgårdens, belastningen sker under sommarmånaderna och har en förödande effekt på grannars närliggande strandvatten, som är barnkrubbor för fiskyngel, fiskföda och sjöfågel samt sim vatten för barn mm. Karl Åkerman LKT, professori em. Vad händer om en svinstia packad med grisar eller vårt använda utedass lämnas oputsat i 10 år. Veden virtauksia olisi tästä syystä selvitettävä mittausten tueksi! Loput päästöjen kiinteästä aineesta, vajoaa pohjaan kassin läheisyyteen. Tällä tavalla kestävä tuotanto tulee kannattavaksi. Todellisuudessa isomman kassiviljelyn päästöt voivat vastata pienen kaupungin päästöjä! Fosforin/typen ”päästöjen selvitys” sekä klorofyllimittaukset perustuvat konsulttiyritysten tekemiin tilattuihin pistekokeisiin. Skotska undersökningar har visat att dödligheten i kassar ökar på 10 år från ca 10 till 40%. Det finns tillgängligt metoder för analyser av sediment och ovanbeskrivna gaser! Metoder för kontinuerlig insamling och analys av avföring behövs. Tillgängliga automatiserade kontinuerliga analyser har inte använts eller lokala strömförhållanden beaktats i de tiotalen lovprocesser jag följt upp. Kansainvälisessä tieteellisessä kirjallisuudessa on osoitettu, että kalojen ruokinta, riippumatta rehun koostumuksesta, aiheuttaa suolen tyhjentymisen takia voimakkaan lyhytaikaisen fosforin/typen nousun n. Som hos alla andra ryggradsdjur innehåller det fasta materialet hos fisk bundna näringsämnen och tarmbakterier (aeroba bakterier samt anaeroba arkéer), som bryter ner materialet och är ingalunda döda utan det verkliga problemet. 137,70 €). Uppföljningen av fosfor/kväve utsläppen och klorofyll baserar sig på beställda sporadiska stickprov av konsultföretag vars relevans kan ifrågasättas. Avföringen består till en liten del av löst fosfor/kväve, som sedan snabbt sprids och tages upp av organismer (bl.a. Esimerkkinä suurelle kassiviljelylle myönnetty lupa lähes tuplata kalamäärä Gullkronan alueen suuren, uuden yksityisen luonnonsuojelualueen viereen (n. Tämän takia tarvitaan ympäristösertifikaattia, joka Bill Gatesin luoman mallin mukaan mahdollistaisi sertifioitujen tuotteiden tukemisen sekä sertifioimattomien tuotteiden verottamisen. Näringsämnen frisätts, som göder alg tillväxt. leväkasvua. Därför krävs ett miljöcertifikat som skulle möjliggöra, enligt Bill Gates modell, att stöda certifierade och beskatta icke certifierade produkter och sålunda göra hållbar verksamhet lönsam. tarmtömning. Ävenså motsvarar utsläppen i en större anläggning en liten stads! En parameter som negligeras beskrivs nedan. Det återkommande mantrat att fiskodling orsakar endast 2 % av belastningen i egentliga Finland samt att svinskötsel orsakar mera utsläpp än fiskodling håller inte. Anaerobiset arkit jatkavat hajotusta hapettomissa olosuhteissa, minkä seurauksena sedimentissä syntyy kaasukuplina metaania, myrkyllistä ammoniakkia sekä myrkyllistä rikkivetyä. Kampanjpriset gäller nya prenumerationer. Kalanviljelyä esiintyy laaja-alaisesti saaristossa, päästöt keskittyvät kesäkuukausiksi, ja niillä on tuhoisa vaikutus läheisiin rantavesiin, joissa sijaitsee kalapoikasten, kalojen ravinnon, kuten kotiloiden, ja lintujen suojapaikkoja sekä mm. Osa kiinteästä ulosteesta, joka on löysempää, leviää vesivirtausten mukana ja sedimentoituu rantavesiin ja syvänteisiin. Pääosa ulosteesta koostuu kiinteästä aineesta, jota hakemuksissa väitetään kuolleeksi. Mindre odlingar med lokal distribution är mycket mindre problematiska. Beställ här! åu.fi/prenumerera Vastaus kirjoitukseeni 29.9.2022 kassiviljelystä tehtyyn kommenttiin 20.10.2022 Svar på kommentar 20.10.2022 angående skrivelse 29.9.2022 om kassodling Först och främst tolkas min skrivelse fel i och med påståendet av Olof Lerche och Susanna Airaksinen att jag önskar ”smutskasta fiskodling som en näring”. Menetelmiä sedimentin tutkimiseen sekä yllä mainittujen kaasujen mittaamiseen on olemassa! Olisi myös tärkeää, että pystyttäisiin keräämään talteen uloste, jota voisi kierrättää biokaasun/dieselin tai lannoitteiden valmistamiseen. blågröna alger) kring kassen, varför de ej syns i stickproven. Kyseenalaistan massiivisen kalankasvatustoiminnan kestävyyttä erittäin herkässä ympäristössä so. Det att Skärgårdshavet idag har miljömässigt en nöjaktig/dålig kvalitet säger klart och tydligt att de så kallade ”oberoende miljömyndigheterna” har misslyckats speciellt eftersom den av myndigheterna undertecknade målsättningen är att nå god kvalitet år 2027 (Baltic Sea Action Program). sinileviin). P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 AKTUELLT Ensiksi Olof Lerche ja Susanna Airaksinen tulkitsevat kirjoitukseni väärin väittämällä, että hyökkään kalankasvatusalaa vastaan. Päästöjen mallintamiseen käytettävät työkalut ja menetelmät ovat varmaan hyviä, mutta myös oikeita mittauksia pitäisi tehdä niiden tueksi. 1 km). Saaristomerellä. Skotlantilaiset tutkimukset ovat osoittaneet, että kalakuolleisuus kasseissa nousee tästä syystä kymmenessä vuodessa 10 prosentista 40 prosenttiin. kuusi tuntia syönnin jälkeen. Aineen lahoaminen jatkuu sekä kassin alla että naapurin rantavedessä vapauttaen ravintoaineita, mikä taas rehevöittää mm. Uloste muodostuu hyvin pienestä osasta liukoista fosforia/typpeä, jota on vaikea havaita, koska aineet leviävät ympäristöön ja siirtyvät kassin ympärillä oleviin eliöihin (mm
Onneksi itse en tällaista ole huomannut omalla kohdallani – ehkäpä havaintokykyni on jo sen verran heikentynyt. Poimin tässä muutamia asioita, joita on otettu esiin Eläkeliiton piirimme kannanotoissa. Joululahjatoive: kolmas näyttö simulaattorille ja hyppynaru Benjamin Sylvestersson harjoittelee kotona simulaattorillaan lähes päivittäin jotta moottoriurheilusta tulevaisuudessa tulisi hänen ammattinsa. Perhe: isä, äiti ja pikkuveli William, 7 vuotta . Lempiruoka ja juoma: Riisi ja broileri, mehu . . . Mikä on rusina. Niinpä nytkin, kun kirjoitan viimeistä kolumniani ja annan tilaa muille. Asuu: Paraisilla . Kilpailut ajetaan Italian legendaarisimmilla radoilla, kuten Monzassa, Imolassa ja Mugelossa. Mutta keskuudessamme on vielä pitkään henkilöitä, joille tämä palvelumuoto on vaikeaa, ellei mahdotonta. Digitalisaatio ei ole haaste ikääntyneille, vaan se on haaste digiohjelmien tekijöille, päättäjille, viranomaisille ja palvelujen tuottajille. Kaiken kaikkiaan hän oli sarjan kolmas ja samalla nuorin kuljettaja. Eläkeliiton toiminnanjohtaja kertoi yhdistyksemme 20-vuotisjuhlissa oivan vertauksen vanhaan ihmiseen. Tutkittuun tietoon perustuen yli 60-vuotiaat kokevat yhä voimakkaammin ikääntymisen leimaavan ihmisen kielteisellä tavalla. Suomi ikääntyy hyvää vauhtia, ja 2030 väestöstä ennustetaan olevan 26 % yli 65-vuotiaita. Ikääntyneillä on yleinen kokemus siitä, että heitä kohdellaan nykyisin toisen luokan kansalaisena. Kaikki me ikäännymme. Kaudella 2021 hän ajoi ulkomailla Italian Expritin tehdasjoukkueessa joissakin WSK-kisoissa ja osallistui myös Champion of the Future -sarjaan ja ajoi koko EC-sarjan. Harrastaa vapaa-ajalla: l enkkeily, harjoittelee joka viikko Fysiogymissä Ville Ranta-ahon johdolla . EM-sarjassa Sylvestersson oli loppupisteissä toiseksi paras suomalainen. Ikä: 15 . Heikki Inkari Eläkeliiton Paraisten yhdistyksen puheenjohtaja Onnea, sponsoreita ja paljon koulutusta tarvitaan – Autourani alkoi vuonna 2014. Ensi kaudella Sylvestersson aikoo ajaa Italiassa Mini Challenge Academiassa. Meidän kaikkien tehtävänä on pitää kaiken ikäisistä yhtä hyvää huolta. Iäkkäät ihmiset ovat aktiivisia yhteiskunnan jäseniä. Eläkeläisten merkitys kuluttajina on aliarvostettua. Hyvä puoli tässä on tietysti se, että nyt kun hyvinvointialueet ottavat vastuun sosiaalija terveyspalveluista, niin me iäkkäät olemme kunnalle hyviä veronmaksajia, joiden monet palvelut kustannetaan hyvinvointialueiden budjetista. SM-sarjassa Sylvestersson oli paras tulokaskuljettaja, huolimatta siitä, että neljä viimeistä kilpailua jäi väliin rikkoutuneen auton takia. Sinänsä yhteiskunnan kehittyessä tämä siirtymä on luonnollista, ja yhä uudet eläkeläissukupolvet osaavat jo hyvin käyttää digitaalisia palveluita. . Malin Johansson Käännös: Tuuli Meriläinen BENJAMIN SYLVESTERSSON . Eläkeläisjärjestöt pyrkivät vaikuttamaan iäkkäiden ihmisten hyvinvointiin monin eri tavoin. . Tuohon otsakkeeseen. Menestyminen vaatii sekä onnea ja sponsoreita että paljon harjoittelua ja kilpailuja. Luin jostain hyvän määritelmän vanhasta ihmisestä: hän on ihminen, joka on nähnyt paljon tulevaisuutta. – Olin tarpeeksi nopea, mutta kilpailukokemuksen puute johti useassa kilpailussa keskeytykseen. Mutta me myös elämme nykyhetkessä ja suunnittelemme tulevaisuutta. . Palveluiden voimakas siirtyminen digitaaliseen muotoon koetaan usein ikäsyrjintänä. Mikäli tämä tilastollinen luku on totta myös Paraisilla, toivon tosiaan, että tähän asenteeseen tulee selkeä muutos parempaan. Usein vanhempi polvi nähdään joukkona, joka elää menneisyydessä ja muistelee vanhoja. Ensimmäisen kerran kokeilin kartingia Hangossa ja sieltä alkoi kiinnostus moottoriurheiluun, kertoo 15-vuotias Benjamin Sylvestersson. Lisäksi me käytämme paikkakunnalla itse maksamiamme palveluita ja tuomme ison osan liike-elämän liikevaihdosta. Mini Challenge Academy on tehtaan tukema sarja, jossa kaikilla kuljettajilla on sama auto. Paraisilla suunta on sama. Yhdistys/Tiimi: Turun urheiluautoilijat . – Pitkän tähtäimen tavoitteeni on saada moottoriurheilu ammatiksi, erityisesti GT-sarjassa Euroopassa. . Moottoriurheilun harrastaminen on kallista tulevan kauden budjetti on noin 60 000 euroa, mutta suurempi summa mahdollistaisi harjoittelun ulkomailla ja turvaisi ensi kauden. . Viime vuonna jo 51 % yli 60-vuotiaista koki iän olevan kielteinen leima. Onnistumisia on jo tullut – kauden ensimmäisessä kilpailussa BaTTC-sarjassa kaikki sujui erinomaisesti ja Sylvestersson onnistui voittamaan kilpailun. Se on viinirypäle, jolla on kokemusta. Tuossa määritelmässä on minusta jotain, joka kuvaa iäkkään ihmisen positiivista asennetta elämään. Vaikka olen vuosien varrella kirjoittanut vähän muistakin aiheista, on iäkkäämpien ihmisten asiat olleet vahvasti esillä kirjoituksissani. SM-sarjassa oli joitain onnistumisia ja paikkoja, mutta tekniset ongelmat tuhosivat lopulta kauden. Koulu: Paraistenseudun koulu . Kritiikkiä yritetään usein vaimentaa sanomalla, että henkilökohtaista asiointiakin säilytetään digitaalisten palveluiden rinnalla. Kauden 2022 aikana Sylvestersson on vaihtanut kartingista vakioautosarjaan ja V1600-luokassa hän on ajanut sekä SMettä BaTCC-sarjaa Baltiassa. Jos aivan rehellisisä ollaan, niin voidaan tunnustaa, että verrattuna digitaalisiin palveluihin, henkilökohtainen kasvokkain tapahtuva palvelu on tehty yhä vaikeammaksi; palveluverkostoa on karsittu, aukioloaikoja on vähennetty ja palvelumaksuja korotettu. TORSTAI 24.11.2022 PROFIILI 50 VUOTTA SITTEN PIF-ARSENAL 26.11.1972 PK:N PYYNNÖSTÄ Viinirypäle, jolla on kokemusta Ensimmäisessä kolumnissani käsittelin aihetta ”eläkeläiset voimavarana”. UMBERTO FRAENKEL Meidän kaikkien tehtävänä on pitää kaiken ikäisistä yhtä hyvää huolta.. . Myönnän, että itsekin muistelen mielelläni vanhojen tuttavieni kanssa yhteisiä koettuja aikoja. Kotona Sylvesterssonilla on simulaattori, jolla hän harjoittelee lähes joka päivä, sillä hänellä ei ole mahdollisuutta ajaa radalla niin usein kuin haluaisi
Jan Eriksson (148), Moa Karlsson (117, uusi), Sara Bergqvist (114), Petra Öhman (104), Ann-Maj Laurén (90, uusi), Marika Eklund-Pelto (80, uusi), Tina Rosvall (76), Rea Åkerfelt (59), Vilma Sjöström (49, uusi), Widar Nyberg (43), Yngve Lindqvist (48, uusi), Viveca Auer (46), Tomas Jansén (48), Mikael Östman (44), Erkki Kruuna (29, uusi), Monica Hedström-Järvinen (25), Jaana Rosenblad (17, uusi), Bo Gyllenberg (26, uusi), Mikaela Sundman (16, uusi), Mari Nurmi (16, uusi). Joulukaupungin avajaiset alkoivat jo klo 17.30, kun kirkon vieressä sijaitsevaan kuuseen sytytettiin jouluvalot. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Moni halusi osallistua perjantai-iltana Joulukaupungin avajaisiin kun jouluvalot sytytettiin Paraisten keskustassa. VPK osallistui tapahtumaan paloautollaan ja johti paraatia Lumikuningattaren johdolla Kauppiaskadun läpi. Joulukaupunki. Länsi-Turunmaan Yrittäjien puheenjohtaja Julie Wallin piti Joulukaupungin avajaispuheen Kauppiaskadulla suuren yleisön edessä, joka odotti innolla jouluvalojen syttymistä. Pääjärjestäjänä on Paraisten Kiva-yhdistys, mutta myös Vanhan Malmin asukasyhdistys, Länsi-Turunmaan Yrittäjät, Paraisten kaupunki, Pargas IF ja seurakunta osallistuivat ja vaikuttivat tapahtuman onnistumiseen. hakee uutta vauhtia toimintaan haastavien koronavuosien jälkeen. Hallitukseen kuuluvat Susané Henriksson (puheenjohtaja), Rosita Friman, Tuula Mackiewicz, Torhild Lehtinen, Aino Myllyntaus, Harry Johansson, Mariel Wenström, Annika Fagerlund ja Malin Johansson. Vierailijat saivat nauttia kauniista sävelistä kun kuoro Laulavaiset esiintyivät. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Joulu saapui Paraisten keskustaan Joulukaupungin avajaiset perjantaina houkutteli paljon kävijöitä Paraisten keskustaan. MALIN JOHANSSON Finbyhöjdens väl -yhdistyksen toiminta käynnistyy taas Finbyhöjdens väl rf. LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAISEN SEURAKUNNAN EDUSTAJAT PARAISTEN SEURAKUNTAYHTYMÄN YHTEISESSÄ KIRKKOVALTUUSTOSSA (11): . Eniten henkilökohtaisia ääniä molempiin päättäviin elimiin keräsi Mika Wallin (Vihreät niityt -lista), vaikka Heikki Inkari uutena olikin vertausluvun mukaan ykkönen ehdokaslistalta ”Yhteinen kirkkomme”, joka keräsi eniten ääniä yhteensä. PK Sekä seurakuntavaltuustossa että yhteisessä kirkkovaltuustossa puhaltavat uudet tuulet seuravalla nelivuotiskaudella. – Yksi asia, joka on ollut esillä, on tietoturva. Heikki Inkari (39, uusi), Mika Wallin (70), Raimo Pärssinen (33), Sanna Autio (22), Matti Agge (19, uusi), Jari Tschernij (15, uusi), Elina Kemppainen (19, uusi), Tuula Vainio-Syrjälä (19, uusi), Helena Särkijärvi (13), Liisa Gunnelius (16), Sauli Luttinen (12, uusi). . Joulukaupungin avajaiset perjantaina houkutteli paljon kävijöitä Paraisten keskustaan. Yhteisen kirkkovaltuuston edustajista Länsi-Turunmaan suomalaisesta seurakunnasta kuusi jäsentä 11:sta ovat uusia. Aikaisempina vuosina tapahtumaa on kutsuttu Joulukadun avajaisiksi, mutta tänä vuonna koko keskusta haluttiin nostaa esiin, ja yhteistyökumppaneita on paljon. Tavoitteena on kehittää lisää toimintaa sekä nuorille että vanhemmille. Kenenkään ei tarvinnut lähteä kotiin nälkäisenä, sillä tarjolla oli kaikkea puurosta makkaroihin ja vohveleihin, ja halukkaat pääsivät myös vierailemaan perjantai-iltana avoinna olevissa kahviloissa ja ravintoloissa, sekä keskustan kaupoissa. Syksyn suosittu piknikristeily saa jatkoa, ja tarkoituksena on järjestää vuoden aikana myös erilaisia teemailtoja jäsenten toiveiden mukaan. Ensi vuoden uusi hallitus valittiin lokakuun syyskokouksessa. On Vanhan Malmin asukasyhdistyksen ansiota, että Paraisilla on oikea joulusilta, jossa on kauniit kuusenoksien ja valojen peittämät kaaret. – Olemme miettineet muun muassa uimaretkeä Raision Ulpukkaan ensi vuonna, ja maaliskuusta lähtien PIF-Centerissä on toimintaa lapsille. Koko maan äänestysprosentti oli 12,7 prosenttia. – Olen erittäin iloinen, että täällä on tänään niin paljon ihmisiä, Wallin sanoi, ja alkoi laskea sekunteja illan kohokohtaan, jolloin Kauppiaskadun jouluvalot syttyvät. VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING -SEURAKUNNAN EDUSTAJAT PARAISTEN SEURAKUNTAYHTYMÄN YHTEISESSÄ KIRKKOVALTUUSTOSSA (20): . Vieraile mielellään Facebook-sivullamme, josta löydät kaiken tiedon, Henriksson neuvoo. Heikki Inkari (34, uusi), Mika Wallin (69), Raimo Pärssinen (29), Sanna Autio (23), Tuula Vainio-Syrjälä (19, uusi), Sauli Luttinen (13, uusi), Matti Agge (17, uusi), Elina Kemppainen (16, uusi), Helena Särkijärvi (13), Anette Lehtonen (15). Suluissa oleva lukema on valitun ehdokkaan henkilökohtainen äänimäärä, valinta perustuu eri ehdokaslistojen sisäiseen vertailulukuun.. LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAISEN SEURAKUNNAN SRK-NEUVOSTO (10): . Muutaman sekunnin kuluttua tunnelmalliset jouluvalot valaisivat katua, ja tämän vuoden uutuus on, että lyhtypylväät on koristeltu polkanraidallisilla valosarjoilla, jotka piristävät ja luovat joulutunnelmaa. Seurakuntavaalit: puolet valituista uusia Länsi-Turunmaan suomalaisen seurakunnan osalta seurakuntavaalien äänestysprosentti jäi valitettavan alhaiseksi, sillä vain 11 prosenttia äänioikeutetuista kävi uurnilla. . Joulukuun alussa suunnitelmissa on matka Mathildedalin joulumarkkinoille 3.12., ja sen yhteydessä vierailemme myös Frimanin maalaistalossa Tenholassa ja Kemiön Närbodenilla, kertoo Henriksson, joka sanoo, että matkalle ehtii vielä ilmoittautua. Sen jälkeen kulkue eteni hitaasti eteenpäin tonttujen johdolla joulukoristellulle Runeberginsillalle, jossa kuoro lauloi jälleen kerran. Länsi-Turunmaan suomalaisen seurakunnan 16–17 -vuotiaiden äänestysprosentti oli 14,6 prosenttia. Monet halusivat myös tavata joulupukin hänen työpajassaan ja lähettää kirjeensä ja toivelistansa. Joulu on saapunut kaupunkiin – samoin kuin ensimmäiset lumihiutaleet. PK Kyläyhdistys aloittaa toiminnan jälleen hiljaisemman jakson jälkeen – nyt panostetaan toimintaan niin nuorille kuin vanhoille. Uudessa seurakuntaneuvostossa on enää 10 paikka aiemman 12 sijasta, ja valituista tasan puolet ovat uusia.
Adventtikalenteri. Mitkä ovat ne tulevaisuuden kompetenssit, joita tarvitaan. Onko strategiassa onnistuttu. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. Osataanko se avata todellisiksi toimiksi, joiden avulla niin pienet kuin suuret päätökset aina vievät askeleen lähemmäksi tavoitetta. Idea adventtikalenterikävelyn tekemisestä syntyi koronasyksynä 2020, kun yritettiin keksiä toimintaa, jota voisi harjoittaa turvallisesti koronaepidemian aikana, sekä jotain, mitä kaiken ikäiset voisivat arvostaa. INVÅNARFÖRENINGEN GAMLA MALMEN RF. Toivoisin rohkeutta irrottautua nopeasti vaihtuvien mielipiteiden vaikutuksesta ja kykyä huomioida niitä konkreettisia ja taloudellisia näkymiä, joita on saatavilla tulevaisuudesta. Onko kunnassa erityisosaamista ja voisiko sitä ainakin kehittää edelleen. Haluamme myös hyödyntää tilaisuuden ja toivottaa kaikki lämpimästi tervetulleeksi Vanhan Malmin tunnelmallisille joulumarkkinoille lauantaina 10. Iso muutos on, että kaupungista tulee sivistyskunta. Mikä oikeasti houkuttelisi aivan tavallisia ihmisiä Paraisille. Onko visio tavoittelemisen arvoinen. Vanhan Malmin kaunis ja viihtyisä ympäristö soveltuu myös erityisesti kävelylle. Sivistystoimi tavoittaa suurimman osan kunnan asukkaista, työllistää, syö kaupungin hankkimaa ruokaa, tarvitsee toimitiloja ja käyttää eniten kaupungin rahaa. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. Varmasti ambulanssi ampaisee apuun ja kuraattori on tavattavissa ihan niin kuin ennenkin. Monenlaista on kuitenkin syytä miettiä. Vai tapahtuuko mitään. Onko Paraisilla mahdollista vaikuttaa resursseihin niin, että lapsilla säilyy yhdenvertaiset mahdollisuudet laadukkaaseen opetukseen. Jos et ehdi nähdä kaikkia ”luukkuja” ennen joulua, niin joulun jälkeen on siihen vielä aikaa, sillä kalenteri on auki 6.1.2023 asti. Kuva vuodelta 2020. Löytyykö opintotarjonnassa kilpailutekijöitä tulevaisuuttaan miettivälle. Siksi kaupungin strategian osaava hallinta ja työstäminen on työkalu, jolla voidaan vaikuttaa tulevaisuuteen. Vaikka opiskelut veisivät muualle, olisi Parainen se paikka, johon halutaan palata. Tarvitsemmeko apua näiden seikkojen tunnistamiseen. 11.00–15.00. Kartasta, jonka löydät Facebook-sivultamme, Vanhan Torin (Lukkarinkujan ja Malminrinteen kulma) ilmoitustaululta ja verkkosivuillamme gamlamalmen. Miten arvioidaan onnistumista. Sivistyksellä tarkoitetaan omaksuttua tietoa ja henkistä kehittyneisyyttä. Muuten kalenterin konsepti on sama kuin ennenkin, eli ensimmäisestä adventista alkaen (Jordkällarenin ikkuna), uusi adventtikalenteri-ikkuna ”avataan” joka päivä jouluaattoon asti (suomenkielisen seurakunnan nuoret koristelevat Runebergin taloa Runeberginrannalla). Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Entä ne kiinni pitävät voimat joihin satsata. Siltaa koristaa neljä kuusen peittämää kaarta. Mihin resursseja on järkevää käyttää, jotta ryhmäkoot ja oppimisen tuki saadaan tasalaatuisesti järjestettyä koko kunnan alueella. Uskon, että näihin kysymyksiin on löydettävissä vastauksia. com, näet, missä kalenteri-ikkunat sijaitsevat. Toivomme kaunista säätä ja yhtä paljon kävijöitä kuin viime vuonna! Ensimmäisestä adventista lähtien Vanhalle Malmille ilmestyy joka päivä uusi adventtikalenteri-ikkuna. Entä onko realistista ajatella, että Paraisista voi tulla muuttovoittokunta. Pitäisikö asiaa tarkastella ihmisten jokapäiväisen arjen ja taloudenpidon näkökulmista. Kuitenkin nyt tehtävät linjaukset määrittelevät missä ja kenen toimesta arkeemme vaikuttavat päätökset tehdään. Tiedolla, osaamisella ja yhteistyöllä syntyy hyvää! Hanna Karlsson SDP Parainen Vanhan Malmin adventtikalenteri alkaa Vanhan Malmin asukasyhdistys Paraisilla järjestää kolmatta vuotta peräkkäin adventtikalenterin Vanhalla Malmilla ensimmäisestä adventista lähtien (27.11.2022). Mitä strategia tarkoittaa eri toimijoiden työssä. Mutta kun kysymykset ovat suuria, eivät vastauksetkaan ole lyhyitä ja helppoja, vaan monisäikeisiä ja vaativat eri sektoreiden yhteistyötä. Positiivinen tulevaisuus tehdään vahvuuksien varaan rakentamalla ja omat erityispiirteet tunnistaen. Mitä voidaan silloin jättää tekemättä ja toisaalta mitä ehdottomasti täytyy tehdä. Mikäli kaupungin tulojen ja menojen tasapainossa kohtaamme haasteita ja menoeriä olisi karsittava, kääntyvätkö katseet sivistystoimeen. Mitä mahtaa tapahtua kun vuosi vaihtuu muutaman viikon kuluttua. Uusi adventtikalenteri-ikkuna avataan joka päivä jouluaattoon asti. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Uutta tämän vuoden adventtikalenterille on se, että kalenterin pinta-ala on hieman aiempaa laajempi, kuten kartasta näkyy. Voimmeko tehdä niitä oletettavasti isoja päätöksiä, joita tavoitteeseen pääsy edellyttää. Tämä saattaa kuulostaa tylsältä ja tyhjänpäiväiseltä. Paraislaiselle jatkuvuutta ja elinvoimaa luodaan parhaiten tunnustamalla realiteetit. Adventtikävelyreitti Vanhalla Malmilla. Kuluvana syksynä on muutettu kaupungin organisaatiota ja mietitty päätöksenteon prosesseja. INVÅNARFÖRENINGEN GAMLA MALMEN RF. Hyvää joulua toivottaen Vanhan Malmin asukasyhdistys. Adventtikalenterikävelyn voi myös aloittaa tai lopettaa kävelemällä Polkusillan, eli tulevan Runeberginsillan, yli. Ei kuitenkaan yksin, vaan yhteistyössä niin kaupungin sisällä kuin ympäröivän yhteiskunnan kanssa. Sivistyskuntaa johdetaan tiedolla ja harkinnalla, pitkäjänteisesti, selkeän tavoitteen kirkastamana. joulukuuta klo. Miten elinkeinoelämä linkittyy opintoihin. Entä onko Tulevaisuuden oppimiskeskuksen tehokkuuden, oppilaiden opiskelumahdollisuuksien ja taloudenpidon kannalta nyt keskityttävä miettimään miten oikeasti tehdään houkuttelevaksi ja opiskelijalle kannattavaksi hakeutua Paraisille toisen asteen opintoihin
Joulutapahtuma toteutetaan yhteistyössä Teaterboulage-yhdistyksen ja KonstTilan taidekoulun kanssa, ja taidekoulun opiskelijat rakentavat ja suunnittelevat ympäristön Viirun ja Pesosen joulunvieton ympärille. MALIN JOHANSSON Nostalgiamatka. Kun astut sisään museon mökkeihin, koet vanhanaikaisen ja aidon joulutunnelman, ja löydät itsesi satujen maailmasta. Ajatuksena on, että ovet avataan kymmenen minuutin välein uusille vierailijoille. – Puussa roikkuvia paketteja ei kuitenkaan saa viedä kotiin, sanoo Lena Långbacka, joka on Paraisten kotiseutuyhdistyksen puheenjohtaja. Koiramäen talvi. Mökissä on herkullinen kanelin, inkiväärin ja neilikan tuoksu, ja lattialta löytyy piparkakkutaikina sekä kaulin ja piparkakkuvuoat, aivan kuten Astrid Lindgrenin sadussa. Yhdessä torpparin mökeistä vierailijaa odottaa Pepin piparkakkuleivonta. Joulutunnelma. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Lauantaina 26.11 pääset kokemaan todellisen nostalgiamatkan Paraisten kotiseutumuseossa, jossa astut lumoavaan satujen maailmaan. Museomäellä sijaitsevat mökit ovat erikokoisia, ja joka mökkiin mahtuu eri määrä kävijöitä kerralla. Ulkona pihalla Pepin joulukuusi häämöttää juuri sellaisena kuin sen muistat Huvikummun puutarhasta se on täynnä kynttilöitä, makeisia ja paketteja lapsille. Toisaalta kävijöillä on mahdollisuus painaa omaa joulupaperia perunoilla, ja he voivat myös maalata pakettikortteja Ordenshemmet-talossa, jossa on tarjoilu, ja museokauppa on myös avoinna. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Astu sisään satujen maailmaan! Kun vierailet museomäellä, jolla on pieniä punaisia mökkejä ja torppia, matkustat ajassa taaksepäin. Bergström itse luki lapsilleen joulutarinoita, joita vierailijat voivat nyt kokea museomäellä, kun se herättää henkiin esimerkiksi Pepin piparkakkuleivonnan, Petterin ja Lotan joulun, Melukylän isoisän joulun, Viirun ja Pesosen joulun, Pepin joulukuusen ja Koiramäen talven. Vierailijat tapaavat tarinankertojia ja satuhahmoja satukirjojen interiööreissä, ja tapahtuma nimeltään ”Satumainen joulu” on kaksikielinen. Kun vierailet museomäellä, matkustat ajassa taaksepäin.. – Olen ajatellut tätä jo kauan, kertoo museoamanuenssi Anne Bergström, ja hän selittää, että Paraisten museomäen ympäristö on kuin tehty sadun maailmoille ja vanhanajan joulujuhlille. Teaterboulage puolestaan herättää sadut henkiin eri hahmoilla. Joulutapahtuma järjestetään klo 13.00–15.30 ja se on ilmainen. Lapsuuden muistot heräävät henkiin sieltä löytyy Melukylän isoisän keinutuoli hän, joka oli oikeastaan vain Brittan ja Annan isoisä, mutta jota kaikki Melukylän lapset kutsuivat isoisäksi. Tämä on täysin uusi konsepti museomäellä, ja yhdistys toivottaa kaikki jotka haluavat nauttia sadunomaisesta joulusta tervetulleiksi, niin nuoret kuin vanhat. Paraisten museomäen ympäristö on kuin tehty sadun maailmoille ja vanhanajan joulujuhlille
Malin Johansson Käännös: Tuul Meriläinen Lindroos nöjd med helgens insats – men tekniken ska finslipas vad gäller klassiskt SKIDÅKNING. Bästa FSS-herre var Johannes Vuorela från IF Minken som var 10:e. Själva formen är det inget fel på just nu, men jag har problem med den klassiska tekniken och speciellt med diagonalåkningen. Paras FSS-mies oli IF Minkenin Johannes Vuorela, joka oli sijalla 10. Lindroos kertoo keskittyvänsä nyt perinteisen hiihdon tekniikkaan eikä hän vielä tiedä, milloin asettuu lähtöviivalle seuraavan kerran. – Tietysti on valitettavaa, että olin ensimmäinen nainen, joka ei päässyt eteenpäin. Malin Johansson Finslipning. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU Lindroos on tyytyväinen viikonlopun suoritukseen – mutta perinteisen tekniikkaa on vielä hiottava HIIHTO. Damernas sprint vanns av Johanna Matintalo från Pöytyän Urheilijat och herrarnas sprint av Olli Ahonen från Imatran Urheilijat. Anni Lindroos säger att diagonalåkningen behöver finslipas. – Det harmar förstås att jag var första dam som inte kom vidare. Herrklassen som även skidade 10 kilometer fritt vanns av Joni Mäki från Pohti Skiteam. – Jag kroknade totalt på slutet och visste inte hur jag skulle ta mig i mål, men jag är ändå nöjd, det vara nära till sjunde platsen. OSKARI AUMO. Hän jäi semifinaalista puoli sekuntia ja putosi siten ensimmäisenä naisena. Sprintti hiihdettiin 1,5 kilometriä pitkällä radalla, joka on kasattu kesän yli säästetystä lumesta. Sprinten skidades på en 1,5 kilometer lång bana av sparsnö. Det blev ingen biljett för Piffens Anni Lindroos till Ruka, som var en halv sekund från semifinal och därmed första dam som blev utanför. Itse kunnossa ei ole tällä hetkellä mitään vikaa, mutta minulla on ongelmia klassisen tekniikan, ja varsinkin vuorohiihtotekniikan kanssa. Suomen Cupin toinen osa ratkaistiin tänä viikonloppuna Taivalkoskella, ja samalla lauantain perinteisen sprinttikilpailu oli viimeinen katsastuskisa ennen Rukan MM-kisoja, jotka järjestetään viikon päästä. – Romahdin totaalisesti lopussa enkä tiennyt miten pääsisin maaliin, mutta olen silti onnellinen, seitsemäs sija oli lähellä. Lauantai jatkui välierillä ja Lindroos sijoittui 10 kilometrin vapaalla hienosti sijalle 8., vain 1,4 sekuntia Yläjärven Ryhden Elsa Torvisesta, joka saavutti 7 sijan. Voitto meni Vieremän Koitin Kerttu Niskaselle, joka oli 1:24 Lindroosin edellä. Lindroos säger att hon nu kommer att fokusera på tekniken i den klassiska skidåkningen och när hon nästa gång ställer sig på startsträcket är ännu öppet. Miesten 10 kilometrin vapaahiihdon voitti Joni Mäki Pohti Skiteamista. Lördagen fortsatte med intervallstarter och Lindroos tog en fin 8:e plats på 10 kilometer fritt i damklassen, endast 1,4 sekunder från Elsa Torvinen från Yläjärven Ryhti som var 7:e. Naisten sprintin voitti Pöytyän Urheilijoiden Johanna Matintalo ja miesten kisan voitti Imatran Urheilijoiden Olli Ahonen. Segern gick till Kerttu Niskanen från Vieremän Koitti som var 1:24 före Lindroos. I helgen avgjordes den andra deltävlingen i Suomen Cup i Taivalkoski och samtidigt var lördagens klassiska sprinttävling den sista uttagningen inför världscupen i Ruka om en vecka. Piffenin Anni Lindroos ei saanut lippua Rukalle
Det är Pargas Damkör, Pargas Manskör och Pargas Amatörorkester som står för arrangemangen i samarbete med Väståbolands svenska församling. Ensi kaudella Kakkosessa pelaava Paraisten IF:n miesten joukkue on tehnyt sopimuksen laitahyökkääjä Viktor Johanssonin kanssa, joka jatkaa punapaidoissa myös ensi kaudella. Programblad à 10 € fås vid dörren. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 Periodisk besiktning-, registreringsoch ändringsbesiktning, registreringar och försäkringar. 041 315 7893 Löydät meidät osoitteesta: Sivutuuli 21, 21600 Parainen Du hittar oss på adressen: Sidovinden 21, 21600 Pargas OBS! Nu även besiktning av släpvagn och båttrailer! Ring och boka tid! HUOM! Nyt myös peräkärryjen ja venetrailereiden katsastukset! Ajanvaraukset puhelimitse! Öppet: | Avoinna: må–to 8–17 ma–to, fr 8–16 pe www.katsastusmikkonen.fi 100% kotimainen saariston oma katsastusasema 100% inhemsk skärgårdens egen besiktningsstation FOTBOLL. Lördagen den 3 december kl. Kyrkoherde Sara Grönqvist från Väståbolands svenska församling håller en kort andakt. Övriga ensembler som medverkar är Pargas kyrkokör, PopRock-kören och Pargas Sången. Määräaikais-, rekisteröintija muutoskatsastukset, rekisteröinnit, vakuutukset. Pargas IF:s herrlag som nästa säsong spelar i Tvåan har gjort klart med yttern Viktor Johansson som fortsätter hos rödtröjorna också nästa säsong. jul & vinter i skärgÅrden joulu & talvi saaristossa. Ensimmäisellä kaudella Johansson pelasi 16 peliä Ykkösessä ja teki yhden maalin, mutta loukkaantumiset pilasivat suuren osan kaudesta. Johansson spelade första säsongen 16 matcher i Ettan och gjorde ett mål, men fick stora delar av sin säsong spolierad av skador. 16 bjuds på stämningsfull köroch orkestermusik i Pargas kyrka. Adventskonserten i Pargas kyrka har de senaste åren varit en uppskattad avslutning på höstterminen för amatörmusiken i Pargas. . För publiken är konserten en stämningsfull inledning på adventstiden. Programmet avslutas gemensamt med Hosianna. PK Johansson fortsätter i Piffen Jalkapallo. PK Johansson jatkaa Piffenissä KONSERT. Ett omväxlande program utlovas, med både traditionell julmusik, några klassiska stycken, lättare musik och allsång. Varmt välkomna! Traditionell adventskonsert i Pargas kyrka PRIVAT nästa storutdelning seuraava suurjakelu 30.11. ca 8340 hushåll • noin 8340 taloutta + S:t Karins centrum + Kaarinan keskusta 02 274 9900 annons@aumedia.fi Deadline: 25.11
Vastaanotto iltaisin. Pyrimme täydentämään joulukuun lopulla Kyrkbackenilla järjestettävää Jouluspektaakkelia, sillä jouluvalmistelut alkavat monessa kodissa jo ennen pikkujoulua, kertoo Helin, joka ei halua kilpailla Kyrkbackenin joulumarkkinoiden kanssa. öppnar 45 min innan visning. Ajanvaraus ark. Lisätietoja antaa ympäristöylitarkastaja Maria Sippala, puh. håller ÅRSMÖTE 12.12 kl. JOULUMARKKINAT. Autohallipaikka myytävänä Parsbyntie 3, Parainen. Lipunmyynti alkaa 45 min ennen esitystä. krs). 02-458 1711. Paikka on varustettu 16 A lämmityspistorasialla. 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. VUOSIKOKOUS 12.12. Valitusaika päättyy 30.12.2022. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN KUNGÖRELSER · KUULUTUKSIA ILMOITTAJA! VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi TERVEYDENHUOLTO MÖTEN · KOKOUKSIA ALLMÄNHETENS SPALT ·YLEISÖN OSASTO TILL SALU · MYYTÄVÄNÄ Säljes färsk ved. Beslutet har publicerats på adressen ylupa.avi.fi. Ravintola Fortuna Fajans myy joulupuuroa, jota voi syödä paikan päällä. Rantatie 24 (Konstra 2. 040-312 4425. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Päätös on nähtävillä osoitteessa ylupa.avi.fi. Vintage-myymälästä saa kahvia ja mehua, ja myymälässä on myynnissä erilaisia uutuuksia. 8–10 puh. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 040-341 7249. Oskar Holmberg . Puh. Osoite on Käldingentie 1. PK Uudet pikkujoulumarkkinat Käldingessä. Ran tatie 24 (Konstra 2. Besvärstiden går ut 30.12.2022. KLO 11-19:30 PARTEL-AREENALLA TERVETULOA TERVETULOA TERVETULOA TERVETULOA ILMAINEN SISÄÄNPÄÄSY PÄIVÄN PELEIHIN JA JÄÄDISCOON ILMAINEN SISÄÄNPÄÄSY PÄIVÄN PELEIHIN 11:00 LEIJONAKOULU, KAVERI MUKAAN 12:00 U11-PARSPORT-KuKi 13:30 U12-PARSPORT-TuTo 15:00 EDUSTUS-VG-62 17:30 JÄÄDISKO (EI MAILAVUOROA) ILMAINEN GLÖGI + PIPARITARJOILU GRILLIMAKKARAN MYYNTIÄ OTTELUJEN AIKANA DJ ÅBBE HOITAA JÄÄDISKOSSA MUSIIKIN vuotta/år vuotta/år vuotta/år vuotta/år vuotta/år 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 YMPÄRISTÖNSUOJELULAIN MUKAINEN PÄÄTÖS Etelä-Suomen aluehallintovirasto on päätöksellään 344/2022, 23.11.2022 hyväksynyt Paraisten kaupungin vesihuoltolaitoksen selvityksen puhdistamon toiminnan tehostamisesta ja muuttanut ympäristölupaa. 02-458 5355. Myydään tuoretta polttopuuta. 040 078 9411. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. ILMAINEN SISÄÄNPÄÄSY PÄIVÄN PELEIHIN JA JÄÄDISCOON JUHLAPÄIVÄ 3.12. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Puh. Ytterligare upplysningar ger miljööverinspektör Maria Sippala, tfn 0295 016 020. Mamma Mu hittar hem Mimmi Lehmä löytää kotiin Söndag | Sunnuntai 4.12 kl./klo 13.00 FI dub Söndag | Sunnuntai 4.12 kl./klo 15.00 SE dub Pargas Kalks Tennisklubb r.f. E rica Helin, joka on yksi järjestäjistä, kertoo, että tämä on ensimmäinen vuosi, kun he kokeilevat joulumarkkinoiden järjestämistä, ja ne ovat todella paikalliset. Hallin portissa on langaton kauko-ohjaus. krs). Ajanvaraus puh. . 19 i Restaurang Kamu. – Paikalle saapuu monta paikallista myyjää, joilla on tuotteita, kuten kalaa, naudanlihaa, kotijuustoa, leipää, glögiä, leivonnaisia, käsitöitä, neuleita, ja paljon muuta. 02-458 9424. BESLUT ENLIGT MILJÖSKYDDSLAGEN Regionförvaltningsverket i Södra Finland har med sitt beslut 344/2022, 23.11.2022 godkänt Pargas stads vattentjänsters utredning gällande effektivering av verksamheten vid reningsverket och ändrat miljötillståndet. PIUG kultursal PUNT kulttuurisali T/S Längd | Pituus: 1 h 6 min Biljetter | Liput: 10€ / 7€ (under 13 a?r/alle 13 v) Biljettförs. Tiedustelut puh. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. 0295 016 020. 02-458 5994. klo 19 Ravintola Kamussa. 040 551 1335
Messun jälkeen joulupuuro seurakuntakodilla. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Tilaisuus on jäsenille ilmainen mutta edellyttää ilmoittautumista. fi/tule-mukaan/varhaisnuoret. 10+Pysäkki kokoaa 4-7-luokkalaisia perjantaisin koulun jälkeen, klo 16 asti. Auto ajaa tarvittaessa Kalkkitietä, aikataulu ilmoitetaan tällä palstalla myöhemmin. 25.11. 040 3124 482. klo 12. Miksi te viette varsan?” He vastasivat niin kuin Jeesus oli käskenyt, ja heidän annettiin mennä. Ilmoittautumiset juhlaan ja yhteiskuljetukseen Hanna Järviselle 7.12.2022 mennessä.s-postilla: hanna. Anders, Andreas, André, Andrea, Antti, Atte, Antero. 27.11. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Oikaisu. Tryck: Salon lehtitehdas 2022. Toim. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14-21. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. VIIKON NIMIPÄIVÄT Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN •. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Edgar, Aimo. 10-vuotiaista ylöspäin) klo 17.15-18. Siv, Lempi, Sivi, Lemmikki. Ilmoittautumislinkki Puuhikseen ja 10+ Pysäkkiin löytyy netistä: lansiturunmaanseurakunta. Mark. Tervetuloa! Suomen Nivelyhdistys/ Paraisten piiri Suomen Nivelyhdistys/Paraisten piirin seuraava keskiviikko tapaaminen on Seniorituvalla 30.11 klo 17.00. Hoosianna-messu 1.adventtisunnuntaina 27.11. Mukaan toimintaan voi tulla mihin aikaan kaudesta tahansa. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Astrid, Estrid, Hilkka. P. Näköislehti sis. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. Bachin Jouluoratorio, osat I-III. Autoaiheiset videot pyörivät. Hienot palkinnot. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa ja Barokin labyrintit. 30.11. Juho Kopperoinen. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 691 UK 5.4.2022. He ottivat sen. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Lisätietoja kanttori Anna Satomaalta p.040-3124 424 tai anna.satomaa@ evl.fi Kirkkokuoro torstaisin klo 18.30-20 seurakuntakodilla.. Puuhiksen tiistairyhmässä on tilaa. 11:1–10 Kun he lähestyivät Jerusalemia ja tulivat Betfageen ja Betaniaan Öljymäen rinteelle, Jeesus lähetti edeltä kaksi opetuslastaan ja sanoi heille: ”Menkää tuolla näkyvään kylään. Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Yhdistyksen joulujuhlaa vietetään perinteisen jouluaterian merkeissä keskiviikkona 14.joulukuuta 2022 klo 17 Kappelinrannassa, Lielahdentie 142. Dagmar, Sisko. Mari Pakarinen, trumpetti ja Elina Rantamäki, sopraano. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. Lapsija perhetyö: Iltaperhekahvila keskiviikkoisin seurakuntakodin alasalissa klo 18-19.30. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan ja tarjolla on aina iltapala. Arpajaiset Pargas reservofficerare Torstai 24.11.2022 klo 18.00 hotellissa Jan-Erik Järvinen näyttää sotakuvia ja kertoo Paraisten pojista sodassa. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan. klo 12. Ilmestymispäivä torstai. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Mukana Suvituuli Turunen. Puh. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. 4-10 -vuotiaat) klo 16.45-17.30 ja isompien ryhmä (n. Tarjolla glögiä, riisipuuroa, kahvia ja jolutorttua. Tarjolla välipalaa. Lisätiedot: varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040 3124 423. aboland@gmail.com viimeistään 30.11.2022. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 691 LT 5.4.2022 Paino: Salon lehtitehdas 2022. Mukana lastenohjaaja Katja Kiviluoma. Tarjolla kahvia, teetä ja pientä purtavaa. jarvinen(at) parnet.fi tai puh. J.S. jauhelihakastike/ Bolognelainen soija-kasviskastike Ti Lihapyörykät/ Kasvis-papukroketti Ke Keltainen broilerikeitto/ Lempeä juusto-kasviskeitto To Possua pippurikastikkeessa/ Juurestarhan tofupata Pe Lohikiusaus/ Kaurajauhis-kasviskiusaus Vanhuspalvelu vko 48 Ma Tom. Kuorotoiminta; Lapsikuorot torstaisin seuraavasti: Pienempien ryhmä (n. Vietämme pikkujoulua glögiä ja piparkakkuja nauttien. Piirileikkejä, laulua, pipareita & glögiä. 28.11. Ja ne, jotka kulkivat hänen edellään ja perässään, huusivat: Hoosianna! Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimessä! Siunattu isämme Daavidin valtakunta, joka nyt tulee! Hoosianna korkeuksissa! Kouluruoka vko 48 Ma Tom. 9.00–12.00 tel. 040 179 0017 Pargas Retro Cars Retro joulupuuro sunnuntaina 27.11.2022 klo 15-16 Café Kajutanissa, Kalkkisatamantie 2. jauhelihakastike/ Bolognelainen soija-kasviskastike Ti Lihapyörykät/ Kasvis-papukroketti Ke Keltainen broilerikeitto/ Lempeä juusto-kasviskeitto To Possua pippurikastikkeessa/ Juurestarhan tofupata Pe Lohikiusaus/Kaurajauhiskasviskiusaus La Kaalilaatikko/ Kasvis-kaalilaatikko Su Sianlihakastike/ Soijarouhekastike Kuvatekstiin sivulla 20 oli eksynyt pieni virhe (PK 17.11.2022) Miehet kuvassa ovat Gunnar Christensson (vas.), Jan Sjöblom, Robert Helin ja Tom Österlund. Tervetuloa! Varhaisnuoret: Puuhis 1-3-luokkalaisille tiistaisin ja keskiviikkoisin klo 12-16. Puuhiksessa tehdään läksyjä, askarrellaan, leikitään, pelaillaan ja hiljennytään. SPR Parainen SPR Parainen myy suljetulla huutokaupalla perävaunun. Maksuton materiaaleineen, Paraisten Merikotkat tarjoavat glögit. Tervetuloa. klo 15 siunauskappelissa. Arpajaiset pidetään vanhan tavan mukaan. Ilmoittautuminen kotisivujen kautta www.lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ lapsille-ja-lapsiperheille. He toivat varsan Jeesukselle ja heittivät vaatteitaan sen selkään, ja Jeesus nousi ratsaille. Perhekerho kokoontuu maanantaisin klo 9.30-11.30 seurakuntakodin alasalissa. Joulukorttiaskarteluilta kaiken ikäisille ke 30.11. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. Tervetuloa! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisten viikkojen keskiviikkoina; seuraava kerta ke 30.11. 040 587 0757 HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT Diabetesföreningen i Åboland rf Diabeteskerho Muista ilmoittautua yhdistyksen PUUROJUHLIIN ravintola Hunger & Törst:issä Paraisilla lauantaina 3.12.2022 klo 14:00. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Heti kun te tulette sinne, te näette kiinni sidotun aasinvarsan, jonka selässä ei kukaan vielä ole istunut. Satunnaisesti ohjattua toimintaa, luentoja tai esittelyjä. klo 18.15 Paraisten kirkossa. Yhdistys tarjoaa jäsenten ruoan, muille maksu on 25 €. mennessä. J.S. Vanhan Malmin asukasyhdistys Joulun avaus Vanhalla Torilla 27.11.2022 klo 18. Monet levittivät vaatteitaan tielle, toiset taas lehviä, joita he katkoivat tienvarresta. klo 13. Ottakaa se siitä ja tuokaa tänne. Utgivningsdag torsdag. RUOKALISTA YHDISTYKSILTÄ EVANKELIUMI 24.11. Sven, Malte, Heini, Kaisla. Paikalla olevat ihmiset kysyivät: ”Mitä te oikein teette. Kuolleet: Ritva Elisabeth LundénSahlström 71v. Bach eimal anders. Liput ovelta tai www.netticket.fi Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11-12.30 seurakuntakodilla. Ei-jäsenten hinta on 12€. Barokin labyrinteissä la 26.11. Kerhossa leikitään, lauletaan, jumpataan, retkeillään, askarrellaan ja paljon muuta mukavaa. Puh. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Leppoisaa yhdessäoloa muiden perheiden kanssa. 26.11. Ilmoittaudu yhdistyksen jäsensihteeri Ann Laurénille, puh 040 554 7558 tai sähköpostilla diabetes. Mukana Maria Suuronen ja Katja Kiviluoma. Hartaushetki Koivukodon palvelutalolla pe 25.11. 29.11. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Ruoka-apua jouluksi; jos tarvitset ruoka-apua jouluksi, voit kysyä ruokapakettia diakoniatoimistosta maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 pe 25.11. 040-312 4425, Runeberginranta 4. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Katarina, Karin, Carina, Katja, Kajsa, Katrina, Kaisa, Katri, Kati, Riina, Katariina, Kaisu, Kaarina, Katariina. Jos joku kysyy, miksi te niin teette, vastatkaa, että Herra tarvitsee sitä mutta lähettää sen pian takaisin.” Opetuslapset lähtivät ja löysivät varsan, joka oli sidottu kujalle oven eteen. Liput ovelta tai www.netticket.fi Barokin labyrinteissä-konsertti su 27.11. Kultaisen iän kerho eläkeläisille seurakuntakodilla to 24.11. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO • uudet hautakivet • kaiverrukset • entisöinnit • suoristukset Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. Yhteiskuljetus linja-autoasemalta Kappelinrantaan. Info Facebookistä tai Humanasta. Tarjolla välipalaa ja tekemistä. klo 17.30-19.30 Pysäkillä, Runeberginranta 6. Tervetuloa! Kettukerho on maksuton kerho 3-6-vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9.30-11.30. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kastettu: Luca Elliot Olavi Ahlqvist
| Hinnat voimassa TO–SU 24.–27.11. Ei Reilu kauppa, premium blendit eikä maakahvit Brazil, Colombia tai Guatemala Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,89 st/kpl (7,85-9,42/kg) Valio HYVÄ SUOMALAINEN ARKI OSTBITAR JUUSTOPALAT 625-750 g (5,32-6,38/kg) Begr. ellei toisin mainita. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 2 99 PKT 2 99 KG 7 99 KG 3 99 ST/KPL 1 60 ST/KPL 1 49 PS MÅ–LÖ/MA–LA 6–22, SÖ/SU 8–22 | Priserna gäller TO–SÖ 24–27.11 om ej annat nämns. Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas | Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen | . 2 pkt/hushåll Rajoitus 2 pkt/talous Costa Rica MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (5,98-7,48/kg) Ej rättvisemärkta, premium blend eller Brazil, Colombia, Guatemala landmärkta kaffen. Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21, Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 24–26.11 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 24–26.11 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 24–26.11 ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ Plussa-förmån Plussa-etu -40% Plussa-förmån Plussa-etu -32% Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 4,99 pkt (9,98-12,48/kg) Begr. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. 2 st/hushåll Rajoitus 2 kpl/talous Taffel CLASSIC CHIPS eller/tai GRILLS 305 g (4,89/kg) KLEMENTINER KLEMENTIINIT KG 1 .BANANER BANAANIT Extra luokka Costa Rica Reimaris UGNSTEKT JULSKINKA Reimarin KYPSÄ JOULUKINKKU Robert’s Bröd KANELBULLE KANELIPULLA 19 95 KG 15 95 KG HK GARANTIMÖR ROSTBIFF ELLER INNERSTEK AV NÖT i bit TAKUUMUREA NAUDAN PAAHTOTAI SISÄPAISTI, palana Begr. Yhdessä. 2 fiskar/hushåll Rajoitus 2 kalaa/talous FÄRSK HEL LAX odlad, Norge TUORE KOKONAINEN LOHI kasvatettu, Norja 19 95 KG 29 95 KG TONFISKFILÉ Spanien, fryslagrad TONNIKALAFILEE Espanja, varastoitu pakastettuna Matmästarens GARANTIMÖRA ENTRECÔTE AV NÖT i bit eller biffar Ruokamestarin TAKUUMUREA NAUDAN ENTRECÔTE palana tai pihveinä FINLAND SUOMI SVARTPALVAD FRÅN BJÄRNÅ PERNIÖN MUSTAPALVIKINKKU LOKALT PAIKALLISTA TILLVERKAD I REIMARI VALMISTETTU REIMARISSA 19 95 KG ETT PARTI/ERÄ Me kaikki Reimarista haluamme toivottaa hyvää pikkujoulua! Vi på Reimari vill önska alla trevlig lillajul!
Att Svanberg ej lyckades besegra vår finske mästare med mera än 4/5 sek. med på startlinjen bredvid storfavoriten Palmqvist, som dominerat stort på 1500 m hela sommaren. Följande vinter var det ombytta roller. Till Svanströms försvar bör nämnas att han för att ta sig till tävlingsplatsen först skidat 20 km från Pargas samma dag. Hösten 1904 överraskade den raske lyceisten Svanström Åbopubliken med att vinna Åbo Idrottsvänners tävling i uthållighetslöpning på sträckan 1500 m på tiden 4.34,3. Men det är en annan historia. 18 4/5 sek. 19 I STADSHUSET EFTER VALMÖTET VI PREMIERAR ÅRETS DAM OCH ÅRETS HERRE ÅRETS FLICKA OCH ÅRETS POJKE ÅRETS TRÄNARE ÅRETS LAG ELLER GRUPP ÅRETS PRESTATION OCH ÅRETS EVENEMANG ÅRETS SEKTION SAMT UTDELANDE AV ORDFÖRANDES POKAL FÖR GODA INSATSER STICKANS FAT OCH KNUT MANNSTRÖMS LEDARPOKAL DESSUTOM UTDELAS INGMAR SÖDERBLOMS STIPENDIUM VÄLKOMMEN! Ett stycke idrottshistoria från Pargas År 2024 fyller Pargas IF 110 år. Vi låter Idrottsbladet 1907 redogöra för bataljen: ”Svanberg tog genast vid starten ledningen med hård fart i afsikt att skaka af sig sin motståndare redan i början, men det tycktes ej vara så lätt, Svanström följer som det synes med största lätthet. Svanström hade redan inlett sina veterinärstudier i Tyskland och inte tävlat i Finland. Vid samma tävlingar slutade han på 6:e plats på 400 m på 57,7 sek. Svanberg insåg snart det fåfänga i att söka bli sin motståndare kvitt med en spurt midt under löpningen, och icke ens klocksignalen till sista hvarfvet tycks beröra någondera. och Svanströms 4 m. 18.30 KAFFESERVERING MED SÖTT OCH SALT EFTER KAFFESERVERINGEN VIDTAR PARGAS IF:s PREMIERINGSTILLFÄLLE 2022 MÅNDAG 28.11.2022 kl. Det var dock Svanström som tog täten direkt i starten och innan sista varvet började gav Palmqvist upp och klev av banan. Svanström vann det första finska mästerskapet på distansen på tiden 4.29. I väntan på det kan vi göra en liten tidsresa till åren då föreningens grundare Fredrik Svanström uppmärksammades för sin framfart på löpbanorna. Det var ypperliga tider på den tiden, inte långt ifrån finska rekordet. Från Sverige deltog den världsberömde medel– och långdistanslöparen John Svanberg, dubbel silvermedaljör i Aten 1906. 18 (MÖTESKALLELSE INFÖRD I DENNA TIDNING 27.10) I PARGAS STADSHUS, 3 vån. Den oslagbare Svanberg som hade följt med loppet från sidan föranlät sig därefter att utmana Fredrik Svanström på 1500 meter följande dag. Och det skulle bli flera duster mellan herrarna även på skidor! Vid Idrottsvännernas vintertävlingar 1906 duellerade herrarna i backhoppning och Svanström ”flög” hela 9,7 m och besegrade därmed Karlsson som landade på 9,4 m. Engelska milen vanns av rivalen August Karlsson från finska reallycéet på tiden 4.57,6. I staden verkade gymnastiklärare August Blomberg, ivrigt påhejad av redaktör Rafael Colliander två herrar som spelade en stor roll i idrottslivets organiserande i den här landsändan. Under nästa år är det således dags att planera hur det förestående jubileumsåret skall uppmärksammas. Den 24 mars 1907 skidades det på en bana på (ungefär) 30 km i Åboterrängen. Den 3-4 augusti 1907 ordnades de första finska mästerskapen i Fredrik Svanström besegrar Åborivalen August Karlsson i terränglöpning 1906. En månad senare tävlade Fredrik Svanström vid Unitas internationella idrottsfest i Helsingfors. I tävlingen på 1500 m var det bara landsmannen Wiegandt som orkade haka på Svanberg, som ledde hela vägen från start. Svanström löper tryggt och vinnande med långa steg, Svanberg åter lätt och lekande som vanligt. Svanbergs tid blef 4 m. Först i sista kurvan uppbjuder finnen all sin energi och kommer upp i jämnhöjd med Svanberg, som omedelbart svarar, och de båda löparne ligga sida vid sida, då de vika in på upploppslinjen. Tack vare framgångarna i Helsingfors sändes Fredrik Svanström för att tävla i Stockholm den 14-15 september. Andreas von Bergmann ordförande i Pargas IF i väntan på nästa olympier från Pargas. Svanberg sätter här in hela sin kraft med en oemotståndlig spurt, och då måste finnen ge efter, ehuru han gör ett försök att följa. RESTAURANG PRATGLAD STRANDVÄGEN 28 STADGEENLIGA ÄRENDEN EFTER VALMÖTET ca kl. Fredrik Svanström, född 3.12.1885 i Pargas, hittade tävlingsidrotten under sina år som studerande vid Svenska reallycéet i Åbo. HÅLLER VALMÖTE MÅNDAG 28.11.2022 kl. Wiegandt passerades och Svanström kom i mål som tvåa— med tiden 4.22 slog han nytt finskt rekord med drygt 4 sekunder. NOVEMBER 2022 PARGAS IDROTTSFÖRENING R.F. Det var 16 grader varmt i solen och i det usla föret vann Karlsson på 2.44 före Svanström. Han inledde med en fjärde plats på 400 m och lyckades sedan återupprepa bedriften att spurta ner Wiegandt på sista varvet— denna gång på engelska milen— vilket gav honom segern i loppet. 19 3/5 sek., äfven den bästa af finne uppnådda tid. visar att vi i Svanström äga en förmåga af högsta rang.” Denna förmåga av högsta rang, Fredrik Svanström från Pargas, skulle följande sommar representera Finland vid olympiska spelen i London och efter hemkomsten från studierna i Tyskland ta initiativ till grundandet av Pargas IF. Det var ändå på löpbanorna Fredrik Svanström skulle göra sig ett namn som toppidrottare med favoritdistansen 1500 m.. Pargassonen Svanström bjöd dock upp till en överraskande kamp och började ta in på försprånget med en mäktig slutspurt
Totalt tog vi då bara 16 poäng, men har vi spelare som varit på planen vid alla poäng som tagits. Vårt snitt låg på 434 i grundserien, och totalt 398 personer skall jämföras med föregående säsongs medeltal på 256. Här kommer en kort genomgång av säsongen 2022 i Ettan, såväl överlag som sett genom Piffens röda glasögon kryddade med all möjlig statistik. Några plock ger vid handen att exempelvis seriefyran EIF inte har det underlag som behövs för ligan, enbart 9:e högsta i grundserien. Övriga lag spelade omkring oavgjorda matcher medan vi fick med oss enbart en oavgjord. Tittar man på de totala skotten i matcherna så reflekterar de varken poäng eller gjorda mål, men det gäller ju att göra mål. Om vi kör enligt förbundets räknesätt för hemmafostrade spelare, dvs spelare under 20 år, som representerat klubben i tre år, så stiger procenten från 13,1% till över 30%! Tittar man på hur många spelare i junioråldern vi haft på planen så är minuterna 4454 och andelen 16,8%, dvs knappa 2 per match.. Jo det är faktiskt hela 6 spelare som spelat i de matcherna: Frans Grönlund, Daniel Enqvist, Kasperi Nevä, Yooni Muse, Olli Hakanpää och John Adolfsson. Sedan hur man tolkar dem är upp till var och en. Mera statistik hittas på sektionens hemsida; https://www.piffootball.fi/ Sasongsanalys+2022 Publiken Det intressanta var först och främst att se hur mycket publiksiffran skulle öka från division 2 till ettan. För en stor del av lagen sjönk intresset i fortsättningsserien jämfört med grundserien, vilket i och för sig kan förstås. Top3-lagen har ett publiksnitt som är i en klass för sig. Nu saknas matchstatistik för detta från två matcher (SJK och Jaro borta). Så i snitt har vi haft 1,5 Piffen-spelare på planen per match. Detta är alltså inte Piffens officiella åsikter som framförs utan siffrorna är sammanställda och tolkade av en slumpvist utvald lagledare i serien. Siffrorna är inte officiella, och vill inte heller påstå att de är felfria, men ganska riktgivande är de nog. Faktum är att av säsongens 21 matcher förlorade vi 11 med ett mål. Så här har speltiden fördelats på Piffen-fostrade, finsk fostrade och utländska spelare. Vårt medeltal sjönk med hälften i fortsättningsserien, men då ska vi komma ihåg att TPS-matchen höjer medeltalet. #ViÄrRöda PIF Fotboll i Division 1 Säsongen i numror Pargas IF : 5 vinster, 1 oavgjorda, 21 förluster I snitt förlorade vi med dryga 1-2 per match, och så kändes det, förutom en period i september
Totalt blev det 7450 km i buss. En spelare som spelat alla minuter skulle då ha -1,19 i GDG, och Yoonis ligger då ganska nära .det, -0,43 Ville Pirhonen -0,58 Benjamin Heikkinen -0,78 Akim Sairinen -0,79 Niklas Rantanen -0,86 Olli Hakanpää Denna statistik understöder den allmänna synen att det var synd att Benjamin och Akim lämnade oss i juli. Här kommer då den perfekta punkten att avsluta säsongen 2022. Ett speciellt tack går till staff och spelare, som säsongen igenom lyckades hålla uppe den fina arbetsmoralen och humorn, trots allt turbulent som hänt under säsongen. Skadan på Nicke är ju även ur denna synvinkel också väldigt beklaglig. Första halvlek ser helt ok ut, men andra halvlek är inte bra. Och 2024. Fast man kan tycka att vi sprungit mera än motståndarna, så kanske vi varit för trötta och då har de lätta målen kommit. Det man inte kommer att sakna är 12 timmar i buss, trots resesällskapet... #ViÄrRöda I tabellen ser vi när i matchen vi gjort och släppt in mål. Detta var en säsong som trots resultaten var trevlig att få uppleva, speciellt då de båda TPS-matcherna. Det är då vi släppt in de lätta målen. Sist men inte minst även ett tack till våra supportrar och fans. Vi avslutar den med en perfekt bild om hur spelsystemet 2023 ser ut... Ett stort tack också till alla i klubben som ställt upp för att göra att evenemangen kring matcherna varit perfekta. Vi gjorde alltså i snitt 1,19 mål mindre än motståndarna per match, det vill säga GDG (Goal Difference per game)
joulukuuta asti, kevään harjoitusajat selviävät myöhemmässä vaiheessa! PIF kuntosalibandy Kuntosalibandyryhmä pelaa torstaisin klo 20–21 ja sunnuntaisin klo 19–20 PIF-centerissä, yhteys Nina Ekman 040-515 6645. Lisäksi jaosto on syksyllä perustanut salibandykerhon v. Turunmaan seurojen yhteishankkeena. 19–20 i PIF-center, kontakt Nina Ekman 040-515 6645. Pargas IF kommer att ha en betydande roll framför allt i tävlingsfunktionärsstaben, eftersom föreningen har ett starkt kunnande och en erfaren funktionärskår, tack vare sina årligen återkommande tävlingsarrangemang hemma i Pargas. PIF miehet Joukkue harjoittelee tiistaisin klo 21–22 PUNTissa, yhteys Joakim Sjöström 050-421 0918. PIF P11 (2012–2013) Joukkue harjoittelee torstaisin klo 18–19 PIF-centerissä, yhteys Johan Backas 050-562 1258. 20–21 och torsdagar kl. PIF P14 (2009) Joukkue harjoittelee tiistaisin klo 20–21 ja torstaisin klo 19–20 PIFcenterissä, yhteys Artturi Silanterä 040-415 4899. Urheilijoita odotetaan kisoihin n. SFIliiton mestaruuskisat yleisurheilussa palaa ensi kesänä paikkaan missä kyseiset kisat ensimmäistä kertaa järjestettiin jo vuonna 1912, nimittäin Turkuun. 20–21 och söndagar kl. Syyskausi jatkuu 15. 400 SFI:n jäsenseuroista Pohjanmaalta, Uudeltamaalta, Turunmaalta ja Ahvenanmaalta. PIF herrar Laget tränar tisdagar kl. 17.30–18.30 i Livias gymnastiksal (Fiskeriskolvägen 72), kontakt Antero Ketola 050-424 1768. Aikuisille suunnattu kuntosalibandyryhmä pelaa kahdesti viikossa PIF-centerissä. Samtliga lag tar gärna emot nya, ivriga innebandyspelare! Innebandyklubben (2015–2016) Innebandyklubben tränar torsdagar kl. Tävlingsfunktionärer behövs knappa 100-talet. Pargas IF on vahvasti mukana järjestäjänä ensi kesän kisoissa, jotka käydään Paavo Nurmen Stadionilla 8.-9.7. 2015–2016 syntyneille tytöille ja pojille. År 1988 stod Piffen och Pargas senast värd för ”stora” SFIM, samtidigt som nuvarande centralidrottsplanen invigdes efter en omfattande ombyggnad. 19–20 i PIFcenter, kontakt Artturi Silanterä 040-415 4899. Kilpasarjat ovat Miehet, Naiset, M17, N17, P15 ja T15.. 21–22 i PIUG, kontakt Joakim Sjöström 050-421 0918. Herrlaget spelar i division 5 medan P14-juniorerna spelar i den nedre utmanarserien och P11laget i den övre utmanarserien. Salibandykerho (2015–2016) Salibandykerho harjoittelee torstaisin klo 17.30–18.30 Livian liikuntasalissa (Kalakouluntie 72), yhteys Antero Ketola 050-424 1768. Senast Piffen stått värd för ett SFI-mästerskap i friidrott var 1994 då separata SFIM för juniorer arrangerades i Pargas. PIF P14 (2009) Laget tränar tisdagar kl. Man kan också höra av sig till sektionen per e-post till floorball@pargasif.fi. 18–19 i PIF-center, kontakt Johan Backas 050-562 1258. Kaikki joukkueet ottavat mielellään mukaan uusia, innokkaita salibandyn pelaajia! De allra första SFImästerskapen i friidrott arrangerades i Åbo redan 1912. Divisioonassa, P14-juniorit pelaavat alueen alemmassa haastajasarjassa ja P11-joukkue puolestaan ylemmässä haastajasarjassa. Kom med och spela innebandy! Tule mukaan pelaamaan salibandya! Piffenin salibandyjaostolla on tällä kaudella viisi joukkuetta, joista kolme pelaa liiton sarjoissa. Till Åbo återvänder mästerskapen också sommaren 2023, då en åboländsk föreningsallians bestående av Pargas IF, Åbo IFK samt övriga åboländska föreningar, med friidrott på programmet, står värdar för SFIM på Paavo Nurmi Stadion veckoslutet 8-9.7.2023. Man tävlar i klasserna Herrar, Damer, H17, D17, P15 och F15. Jaostoon voi myös olla yhteydessä sähköpostitse osoitteeseen floorball@pargasif.fi. Förberedelserna för mästerskapen i juli nästa sommar har startat, utbildningar planeras för arrangörsstaben och en hel del skall göras innan visselpipan ljuder för den första starten Piffen arrangerar SFIM i friidrott i Åbo SFI:n mestaruuskisat Turussa Piffens innebandysektion har den här säsongen fem lag, varav tre spelar i förbundets serier. Dessutom har sektionen under hösten startat upp en innebandyklubb för flickor och pojkar födda 2015–2016 och en aktiv motionsinnebandygrupp. Höstterminen fortsätter fram till den 15 december, vårens träningstider klarnar senare! PIF motion Motionsgruppen spelar torsdagar kl. PIF P11 (2012–2013) Laget tränar torsdagar kl. Tävlingarna i juli förväntas samla ca 400 deltagare från Svenska Finlands Idrottsförbunds, SFI:s medlemsföreningar i Österbotten, Nyland, Åboland ochÅland. Miesten joukkue pelaa Länsirannikon 5
Tävlingsfunktionärer behövs knappa 100-talet. PIF P11 (2012–2013) Joukkue harjoittelee torstaisin klo 18–19 PIF-centerissä, yhteys Johan Backas 050-562 1258. Tävlingarna i juli förväntas samla ca 400 deltagare från Svenska Finlands Idrottsförbunds, SFI:s medlemsföreningar i Österbotten, Nyland, Åboland ochÅland. De finlandssvenska skidmästerskapen inleds traditionsenligt med sprint på fredagen som denna gång kommer att skidas med den fria skidtekniken. Kaikki joukkueet ottavat mielellään mukaan uusia, innokkaita salibandyn pelaajia! De allra första SFImästerskapen i friidrott arrangerades i Åbo redan 1912. Malin Johansson Snart är det dags för skidfest i Pargas Om drygt två månader samlas den finlandssvenska skideliten i Pargas. PIF P14 (2009) Laget tränar tisdagar kl. Man kan också höra av sig till sektionen per e-post till floorball@pargasif.fi. PIF miehet Joukkue harjoittelee tiistaisin klo 21–22 PUNTissa, yhteys Joakim Sjöström 050-421 0918. 400 SFI:n jäsenseuroista Pohjanmaalta, Uudeltamaalta, Turunmaalta ja Ahvenanmaalta. Samtliga lag tar gärna emot nya, ivriga innebandyspelare! Innebandyklubben (2015–2016) Innebandyklubben tränar torsdagar kl. Jaostoon voi myös olla yhteydessä sähköpostitse osoitteeseen floorball@pargasif.fi. Tanken är att ordna en nationell skidtävling i Pargas 18 december, förutsatt att vädret tillåter, och tills dess behöver vi förstås ha snön utkörd, konstaterar Johansson. På lördagen fortsätter man med normaldistanser och klassisk skidåkning. Turunmaan seurojen yhteishankkeena. Precis som då, räknar man med att det behövs drygt 100 frivilliga som deltar i arrangemangen. Välkommen på FSSM 27-29.1.2023 i Pargas!. Höstterminen fortsätter fram till den 15 december, vårens träningstider klarnar senare! PIF motion Motionsgruppen spelar torsdagar kl. 20–21 och torsdagar kl. För Piffens skidåkare, och speciellt för juniorerna, är det en fin möjlighet att kunna tävla på hemmaplan då man vanligtvis är tvungen att åka långa sträckor för att delta i olika värdetävlingar. 2015–2016 syntyneille tytöille ja pojille. Kom med och spela innebandy! Tule mukaan pelaamaan salibandya! Piffenin salibandyjaostolla on tällä kaudella viisi joukkuetta, joista kolme pelaa liiton sarjoissa. 17.30–18.30 i Livias gymnastiksal (Fiskeriskolvägen 72), kontakt Antero Ketola 050-424 1768. Lisäksi jaosto on syksyllä perustanut salibandykerhon v. Syyskausi jatkuu 15. Tidigast i mitten av december kommer vi att köra ut den lagrade snön. 18–19 i PIF-center, kontakt Johan Backas 050-562 1258. 19–20 i PIF-center, kontakt Nina Ekman 040-515 6645. Salibandykerho (2015–2016) Salibandykerho harjoittelee torstaisin klo 17.30–18.30 Livian liikuntasalissa (Kalakouluntie 72), yhteys Antero Ketola 050-424 1768. Till Åbo återvänder mästerskapen också sommaren 2023, då en åboländsk föreningsallians bestående av Pargas IF, Åbo IFK samt övriga åboländska föreningar, med friidrott på programmet, står värdar för SFIM på Paavo Nurmi Stadion veckoslutet 8-9.7.2023. Mästerskapen avslutas på söndagen med stafetter. Senast Piffen stått värd för ett SFI-mästerskap i friidrott var 1994 då separata SFIM för juniorer arrangerades i Pargas. SFIliiton mestaruuskisat yleisurheilussa palaa ensi kesänä paikkaan missä kyseiset kisat ensimmäistä kertaa järjestettiin jo vuonna 1912, nimittäin Turkuun. Divisioonassa, P14-juniorit pelaavat alueen alemmassa haastajasarjassa ja P11-joukkue puolestaan ylemmässä haastajasarjassa. Pargas IF on vahvasti mukana järjestäjänä ensi kesän kisoissa, jotka käydään Paavo Nurmen Stadionilla 8.-9.7. I år kommer vi att köra alla tävlingssträckor på en bana som är 2,5 kilometer lång, säger Patrick Johansson, ordförande för Pargas IF:s skidsektion, som hoppas på att Pargasborna ska ta tillfället i akt och komma och uppleva en riktig skidfest på publikvänliga banor. Miesten joukkue pelaa Länsirannikon 5. joulukuuta asti, kevään harjoitusajat selviävät myöhemmässä vaiheessa! PIF kuntosalibandy Kuntosalibandyryhmä pelaa torstaisin klo 20–21 ja sunnuntaisin klo 19–20 PIF-centerissä, yhteys Nina Ekman 040-515 6645. 19–20 i PIFcenter, kontakt Artturi Silanterä 040-415 4899. Förberedelserna för mästerskapen i juli nästa sommar har startat, utbildningar planeras för arrangörsstaben och en hel del skall göras innan visselpipan ljuder för den första starten Piffen arrangerar SFIM i friidrott i Åbo SFI:n mestaruuskisat Turussa Piffens innebandysektion har den här säsongen fem lag, varav tre spelar i förbundets serier. 21–22 i PIUG, kontakt Joakim Sjöström 050-421 0918. Man förväntar sig över 300 deltagare då den finlandssvenska skidfamiljen samlas i Pargas under det sista veckoslutet i januari nästa år. Aikuisille suunnattu kuntosalibandyryhmä pelaa kahdesti viikossa PIF-centerissä. År 1988 stod Piffen och Pargas senast värd för ”stora” SFIM, samtidigt som nuvarande centralidrottsplanen invigdes efter en omfattande ombyggnad. Man tävlar i klasserna Herrar, Damer, H17, D17, P15 och F15. PIF herrar Laget tränar tisdagar kl. Kilpasarjat ovat Miehet, Naiset, M17, N17, P15 ja T15. PIF P14 (2009) Joukkue harjoittelee tiistaisin klo 20–21 ja torstaisin klo 19–20 PIFcenterissä, yhteys Artturi Silanterä 040-415 4899. Urheilijoita odotetaan kisoihin n. Inom skidsektionen hoppas man på att den sparade snön på cirka 3500 kubikmeter ska ge en bra grund för skidspåren, även om man förstås småningom hoppas på minusgrader och natursnö. 20–21 och söndagar kl. Pargas IF kommer att ha en betydande roll framför allt i tävlingsfunktionärsstaben, eftersom föreningen har ett starkt kunnande och en erfaren funktionärskår, tack vare sina årligen återkommande tävlingsarrangemang hemma i Pargas. Herrlaget spelar i division 5 medan P14-juniorerna spelar i den nedre utmanarserien och P11laget i den övre utmanarserien. Dessutom har sektionen under hösten startat upp en innebandyklubb för flickor och pojkar födda 2015–2016 och en aktiv motionsinnebandygrupp. Senast tävlingarna ordnades i södra Finland var år 2019 och då var det också Pargas IF:s skidsektion som stod som arrangör med närmare 300 deltagare i de olika klasserna. PIF P11 (2012–2013) Laget tränar torsdagar kl
Vad är roligast med gymnastiken. Vid rekrytering av nya spelare tar arbetet inte slut då en ny stiger in i hallen första gången. -Att hela tiden bli bättre och få delta i VM. Den här positiva trenden påverkas även av handbollens satsning på en deltidsanställd verksamhetsledare som fört med sig ökat engagemang för att rekrytera nya spelare. På hösten deltog vi även i Piffenveckan tillsammans med de andra sektionerna och vi deltar i dylika evenemang alltid då vi har möjlighet. Gemenskapen vaknar till liv igen efter pandemitidens begränsningar och antalet yngre juniorer ökar. Även äldre lag som t.ex. Kaj Kekki, ansvarig för toppidrotten inom handbollsförbundet, besökte Piug och träffade några av sektionens tränare för en diskussion PIF handboll Rörelseglädje och växande gemenskap Detta har haft positiv effekt och just nu har vi ett rekordantal ungdomar med som hjälptränare. Medlemsantalet i alla föreningar lever från dag till dag och år till år. Framför allt får de yngre fina förebilder att se upp till. PIF Voimistelu Voimistelu on kivaa! pifgymnastikvoimistelu Kekki poängterade att alla tränare ska sträva till att sälja sin gren åt varje spelare under varje träning så att spelaren hålls kvar; detta förutsätter välplanerade, motiverande och utmanande träningspass och att juniorerna får ha roligt och trivas. Jag blev jätteglad, och chockad, speciellt då det var min första officiella tävling någonsin Vad är ditt mål med tävlingsgymnastiken. Hilma: Toivottavasti olen edennyt voimistelussa ja oppinut temppuja. PIF Gymnastik Gymnastik är kul! Sofia Lauren är 10 år gammal och tävlar nu i höst i redskapsgymnastik för första säsongen. Hilma: Hyvältä kun saavutti kauden tavoitteen, luokkanousupisteet. I en liten stad som Pargas konkurrerar olika föreningar och sektioner med varandra, eftersom det finns ett glädjande stort utbud av aktiviteter och juniorer varken har intresse eller tid att delta i all verksamhet som finns. Tränarna sätter otroliga mängder timmar av sin fritid på att inte bara dra träningar och coacha matcher som är det vi alla omkring dem konkret ser, utan också på att planera träningar, bygga upp en röd tråd i tränandet, sätta sig in i den individuella spelarens utveckling, delta i föreläsningar, skolningar, leta fram information och inspiration och mycket mer. Låt oss alltså varje dag uppskatta våra tränare som ger av sin egen fritid och ställer upp utan ersättning för att juniorerna ska få utöva sin gren.. Detta har vi löst genom att satsa på att bygga upp större team som delar på ansvaret för flera årskullar, hellre än att enstaka tränare ensam bär hela lasset för ett lag. Gymnastik är bäst. Märkena har Sofia klarat med stil och i våras gjorde Sofia sin officiella STARA. Det känns som om gemenskapen bland tränarna växer och atmosfären överlag börja ljusna efter tunga tider. Syksyllä molemmat sai suoritettua valmiiksi Smaragdimerkin, jossa on 20 liikettä jota pitää näyttää ja suorittaa hyväksytysti Mitä kilpavoimistelu on teille opettanut, muuta kuin hurjia temppuja. Anni: Hyvältä tuntuu vaikka parannettavaa vielä löytyy. En äldre spelare som siktar på en karriär inom grenen ska känna att hen vill och har möjlighet att satsa. Vi har också hållit dörrarna öppna för flyktingar och samarbetar både med Pargas Stad och Röda korset för att integrera dem i verksamheten. Anni: Haluaisin olla tekemässä jättiläisiä nojapuiden välissä ja muutenkin korkeammalla tasolla kuin nyt. Onneksi olkoon Hilma ja Anni, miltä tuntui kun saitte vaaditut kategoriapisteet luokkanosuun sekä FSG Top Team ryhmään. Konkurrensen är dock inte en negativ sak, utan arrangörerna borde glädjas åt varje barn och ungdom som redan tidigt i livet väljer idrotten till hobby, oberoende idrottsgren, och därmed bidrar till en sund livsstil med rörelse närvarande i vardagen. Vi har många tränare som ser längre än sitt eget lag, hjälper och stöder nya tränare samt töjer på sig själv för att hjälpa till då något lag saknar tränare. Pääsy FSG Top Teamiin tuli kivana yllätyksenä. Detta gynnar inte bara de yngre lagen utan kan öka motivationen hos de äldre juniorerna och bidra till att de förblir aktiva inom den egna grenen. Sofias resultat på tävlingarna visade sig vara så pass bra att hon klarat kvalgränsen till gruppen regionsminiorerna (alueminorit) för hösten 2022 vilket betyder att hon och två av hennes tränare skall få åka på 4 dagars träningsläger i slutet på november med andra Marraskuun alussa sekä Hilma että Anni onnistuivat voimistelemaan kolmansissa D luokan kisoissaan luokkanousukategoriapisteet. I höst då Sofia tog silver på sin första officiella tävling någonsin och guld på sin andra tävling, så visade det sig att bedömmarens ord från våren träffat helt rätt. Vi har även satsat på att locka äldre juniorer att bli tränare för yngre lag, med större och mindre ansvarsuppgifter. Att jag får träna och lära mig nya saker. Trots att vi just nu inom handbollen har ca 50 personer med en tränarroll, är det få som vill ta huvudansvaret för ett lag. Vi har även satsat på att locka äldre juniorer att bli tränare för yngre lag, med större och mindre ansvarsuppgifter. Anni: Kilpaillessa näkee myös muiden sarjoja ja niistä voi oppia itsekin. FSG:n (Finlands Svenska Gymnastikförbund) Top Team ryhmässä Hilma ja Anni saavat jatkossa mahdollisuuden osallistua 2 kertaa vuodessa muiden samanikäisten ja tasoisten voimistelijoiden kanssa yhteisiin harjoitusleireihin. En av de aktuella utmaningarna är just att hitta tränare till varje grupp. För att lyckas med detta behövs engagerade och utbildade tränare, vilka verkligen inte växer på träd. Nämä tyttöjen syksyn saavutukset: hyväksytty Smaragdimerkki sekä D-luokassa luokkanousukategoriapisteet tarkoittavat että tytöt ovat saavuttaneet ensimmäisinä PIF voimistelijoina koskaan osallistumisvaatimukset leiritysryhmään FSG Top Team. Handbollssektionen är aktivt med i den av Handbollsförbundet finansierade School Tour verksamheten, där vi besöker skolklasser och låter lågstadiebarn bekanta sig med handbollen under skoltid. Kilpavoimistelijat Hilma Holkko ja Anni Rautelainen ovat molemmat syntyneet vuonna 2009. Handbollen ser nu en trend av ökat intresse bland de yngsta grupperna med barn i lågstadieåldern och yngre. Hilma ja Anni ovat edenneet hyvin nousujohteisesti kausi kaudelta, ja joka vuosi siirtynyt aina uuteen ja vaikeampaan kisaluokkaan. Jag tycker också jättemycket om att tävla. B-flickorna och damlaget har fått tillskott av nya spelare, dels från andra finländska föreningar i samband med flytt till ny studieort och av utbyteselever och studerande. Vägen till tävlingar är lång: först måste man avklara obligatoriska märken i gymnastik där gymnastens vighet, styrka och grundgymnastik på alla redskap utvärderas och sedan skall man delta på minst ett STARA evenemang där man får visa upp övningar på alla redskap inför en bedömare. Hilma: … ja se että jos haluaa oppia jotain uutta, kannattaa harjoitella sen edestä. En annan positiv utveckling är att PIF handboll för säsongen 2022-23 har ett A-pojkslag, vilket ger goda framtidsutsikter för herrlaget. :) På Sofias bedömning från STARAn i våras hade bedömaren skrivit som feedback att “gymnasten är helt redo för riktiga tävlingar”. He ovat myös naapureita, luokkatovereita ja treenaavat samassa ryhmässä telinevoimistelua PIFcenterissä 2 krt / viikko sekä Turussa TUUL ryhmissä 1-2 krt / viikko. Molemmat: Se on opettanut muiden kannustamista ja iloitsemista myös kun toinen onnistuu. Missä haluaisitte olla parin vuoden päästä voimistelussa. Hur känns det att ha klarat kvalgränsen till regionsminiorerna
B-flickorna och damlaget har fått tillskott av nya spelare, dels från andra finländska föreningar i samband med flytt till ny studieort och av utbyteselever och studerande. Det känns som om gemenskapen bland tränarna växer och atmosfären överlag börja ljusna efter tunga tider. Hilma: Hyvältä kun saavutti kauden tavoitteen, luokkanousupisteet. Vi har många tränare som ser längre än sitt eget lag, hjälper och stöder nya tränare samt töjer på sig själv för att hjälpa till då något lag saknar tränare. För att lyckas med detta behövs engagerade och utbildade tränare, vilka verkligen inte växer på träd. -Att hela tiden bli bättre och få delta i VM. En av de aktuella utmaningarna är just att hitta tränare till varje grupp. Även äldre lag som t.ex. Vi har även satsat på att locka äldre juniorer att bli tränare för yngre lag, med större och mindre ansvarsuppgifter. I en liten stad som Pargas konkurrerar olika föreningar och sektioner med varandra, eftersom det finns ett glädjande stort utbud av aktiviteter och juniorer varken har intresse eller tid att delta i all verksamhet som finns. PIF Voimistelu Voimistelu on kivaa! pifgymnastikvoimistelu Kekki poängterade att alla tränare ska sträva till att sälja sin gren åt varje spelare under varje träning så att spelaren hålls kvar; detta förutsätter välplanerade, motiverande och utmanande träningspass och att juniorerna får ha roligt och trivas. Den här positiva trenden påverkas även av handbollens satsning på en deltidsanställd verksamhetsledare som fört med sig ökat engagemang för att rekrytera nya spelare. I höst då Sofia tog silver på sin första officiella tävling någonsin och guld på sin andra tävling, så visade det sig att bedömmarens ord från våren träffat helt rätt. Vi har även satsat på att locka äldre juniorer att bli tränare för yngre lag, med större och mindre ansvarsuppgifter. Kaj Kekki, ansvarig för toppidrotten inom handbollsförbundet, besökte Piug och träffade några av sektionens tränare för en diskussion PIF handboll Rörelseglädje och växande gemenskap Detta har haft positiv effekt och just nu har vi ett rekordantal ungdomar med som hjälptränare. Missä haluaisitte olla parin vuoden päästä voimistelussa. Vad är roligast med gymnastiken. Gymnastik är bäst. FSG:n (Finlands Svenska Gymnastikförbund) Top Team ryhmässä Hilma ja Anni saavat jatkossa mahdollisuuden osallistua 2 kertaa vuodessa muiden samanikäisten ja tasoisten voimistelijoiden kanssa yhteisiin harjoitusleireihin. Handbollen ser nu en trend av ökat intresse bland de yngsta grupperna med barn i lågstadieåldern och yngre. En annan positiv utveckling är att PIF handboll för säsongen 2022-23 har ett A-pojkslag, vilket ger goda framtidsutsikter för herrlaget. Att jag får träna och lära mig nya saker. Märkena har Sofia klarat med stil och i våras gjorde Sofia sin officiella STARA. På hösten deltog vi även i Piffenveckan tillsammans med de andra sektionerna och vi deltar i dylika evenemang alltid då vi har möjlighet. Konkurrensen är dock inte en negativ sak, utan arrangörerna borde glädjas åt varje barn och ungdom som redan tidigt i livet väljer idrotten till hobby, oberoende idrottsgren, och därmed bidrar till en sund livsstil med rörelse närvarande i vardagen. Vid rekrytering av nya spelare tar arbetet inte slut då en ny stiger in i hallen första gången. Detta har vi löst genom att satsa på att bygga upp större team som delar på ansvaret för flera årskullar, hellre än att enstaka tränare ensam bär hela lasset för ett lag. Anni: Kilpaillessa näkee myös muiden sarjoja ja niistä voi oppia itsekin. Molemmat: Se on opettanut muiden kannustamista ja iloitsemista myös kun toinen onnistuu. Hur känns det att ha klarat kvalgränsen till regionsminiorerna. Vi har också hållit dörrarna öppna för flyktingar och samarbetar både med Pargas Stad och Röda korset för att integrera dem i verksamheten. Anni: Hyvältä tuntuu vaikka parannettavaa vielä löytyy. Syksyllä molemmat sai suoritettua valmiiksi Smaragdimerkin, jossa on 20 liikettä jota pitää näyttää ja suorittaa hyväksytysti Mitä kilpavoimistelu on teille opettanut, muuta kuin hurjia temppuja. Handbollssektionen är aktivt med i den av Handbollsförbundet finansierade School Tour verksamheten, där vi besöker skolklasser och låter lågstadiebarn bekanta sig med handbollen under skoltid. Gemenskapen vaknar till liv igen efter pandemitidens begränsningar och antalet yngre juniorer ökar. Låt oss alltså varje dag uppskatta våra tränare som ger av sin egen fritid och ställer upp utan ersättning för att juniorerna ska få utöva sin gren.. Jag tycker också jättemycket om att tävla. Hilma: … ja se että jos haluaa oppia jotain uutta, kannattaa harjoitella sen edestä. Trots att vi just nu inom handbollen har ca 50 personer med en tränarroll, är det få som vill ta huvudansvaret för ett lag. Detta gynnar inte bara de yngre lagen utan kan öka motivationen hos de äldre juniorerna och bidra till att de förblir aktiva inom den egna grenen. Kilpavoimistelijat Hilma Holkko ja Anni Rautelainen ovat molemmat syntyneet vuonna 2009. Hilma: Toivottavasti olen edennyt voimistelussa ja oppinut temppuja. Hilma ja Anni ovat edenneet hyvin nousujohteisesti kausi kaudelta, ja joka vuosi siirtynyt aina uuteen ja vaikeampaan kisaluokkaan. Vägen till tävlingar är lång: först måste man avklara obligatoriska märken i gymnastik där gymnastens vighet, styrka och grundgymnastik på alla redskap utvärderas och sedan skall man delta på minst ett STARA evenemang där man får visa upp övningar på alla redskap inför en bedömare. Anni: Haluaisin olla tekemässä jättiläisiä nojapuiden välissä ja muutenkin korkeammalla tasolla kuin nyt. Tränarna sätter otroliga mängder timmar av sin fritid på att inte bara dra träningar och coacha matcher som är det vi alla omkring dem konkret ser, utan också på att planera träningar, bygga upp en röd tråd i tränandet, sätta sig in i den individuella spelarens utveckling, delta i föreläsningar, skolningar, leta fram information och inspiration och mycket mer. He ovat myös naapureita, luokkatovereita ja treenaavat samassa ryhmässä telinevoimistelua PIFcenterissä 2 krt / viikko sekä Turussa TUUL ryhmissä 1-2 krt / viikko. Sofias resultat på tävlingarna visade sig vara så pass bra att hon klarat kvalgränsen till gruppen regionsminiorerna (alueminorit) för hösten 2022 vilket betyder att hon och två av hennes tränare skall få åka på 4 dagars träningsläger i slutet på november med andra Marraskuun alussa sekä Hilma että Anni onnistuivat voimistelemaan kolmansissa D luokan kisoissaan luokkanousukategoriapisteet. PIF Gymnastik Gymnastik är kul! Sofia Lauren är 10 år gammal och tävlar nu i höst i redskapsgymnastik för första säsongen. Pääsy FSG Top Teamiin tuli kivana yllätyksenä. Framför allt får de yngre fina förebilder att se upp till. Medlemsantalet i alla föreningar lever från dag till dag och år till år. :) På Sofias bedömning från STARAn i våras hade bedömaren skrivit som feedback att “gymnasten är helt redo för riktiga tävlingar”. Nämä tyttöjen syksyn saavutukset: hyväksytty Smaragdimerkki sekä D-luokassa luokkanousukategoriapisteet tarkoittavat että tytöt ovat saavuttaneet ensimmäisinä PIF voimistelijoina koskaan osallistumisvaatimukset leiritysryhmään FSG Top Team. En äldre spelare som siktar på en karriär inom grenen ska känna att hen vill och har möjlighet att satsa. Onneksi olkoon Hilma ja Anni, miltä tuntui kun saitte vaaditut kategoriapisteet luokkanosuun sekä FSG Top Team ryhmään. Jag blev jätteglad, och chockad, speciellt då det var min första officiella tävling någonsin Vad är ditt mål med tävlingsgymnastiken
Runt staden fanns både branta kalkstensklippor och kilometerlånga sandstränder. Jag såg ingenting och ingen såg mig. Olivoljan står ännu oöppnad i skafferiet. Nästa år går WMOC i Slovakien och om två år är det Åbotrakten som får stå värd för dessa tävlingar. Min klubbkompis Carola hade gjort en fin blomsterkrans till mig och jag kände mig mycket hedrad. Det visade sig att han som 7-åring hade flyttat till Sverige från Purmo som är grannby till min hemby Esse. När jag av min vän och klubbkompis Ingela fick frågan om jag vill hänga med till Italien på ”Veteran-VM” orientering (World Masters Orienteering Championships) var mitt spontana svar nej. Först gällde det att hitta det bästa vägvalet och sen hålla tungan rätt i mun då man navigerade sig fram längs de smala gränderna som delade sig titt som tätt. Dessutom var det fysiskt tungt med stora höjdskillnader och många långa trappor att springa upp för. Han försökte flera gånger prata engelska med mig, trots att jag förklarade att jag pratar svenska. Varför åka till ett olidligt hett södra Italien i juli då när sommaren brukar vara som bäst i vårt eget land. Så mycket strandliv hann vi inte med, men ett dopp om dagen hörde till våra rutiner. Det ser jag redan framemot, även om det då knappast blir lika spännande och främmande terränger samt upplevelser. Det blev inte heller lättare av att man måste väja för alla turister som kom emot. I Italien fick hon rungande applåder när hon kom löpandes från sista kontrollen in till mål. Han gratulerade mig för segern och vi började prata lite. Om man tappade bort sig blev det lätt bommar på många minuter. De yngsta deltagarna var 35 år, medan tävlingarnas äldste var Sole Nieminen 95 år från Jämsä. Tävlingarna inleddes med sprintkval i den pittoreska orten Peschici som ligger helt vid Adriatiska havet. Av förståeliga skäl hann jag inte under själva tävlingen njuta av den fina utsikten, men efteråt hann vi beundra vyerna vid kontroll nummer Orientering WMOC 2022 i Italien Följande dag var det sprintfinal i vår egen stad Vieste. Orienteringen var mycket klurig och det gällde att hela tiden ha full koll på var man befann sig. Jag blev också bekant med en annan man 70+ från Sverige. Jag trivdes bättre i Foresta Umbra än på Roms gator. Vi var sammanlagt sju orienterare från PIF plus några supporters som reste till regionen Apulien (Puglia) som ligger på den italienska stövelns klack. Skogsdistanserna gick i Foresta Umbra som finns på UNESCO:s världsarvslista. Jag var den enda av pristagarna som fick en krans! Sen råkade det gå så att just när jag skulle stiga upp på prispallen så rasade kransen ner över huvudet. Det var s k gropterräng med bra framkomlighet men ställvis lite stenig botten. Om någon undrar vad man får till pris på dylika tävlingar, så kan jag berätta att förutom medalj så fick man här en burk med tomater om man vann långdistansen och en flaska olivolja om man vann medeldistansen. I år lockade WMOC 2558 deltagare från 37 olika länder. Om jag förstod saken rätt så skulle reportaget handla om den italienska livsstilen. Under veckans enda orienteringsfria dag åkte vi på en fin båttur som tog oss in i mäktiga grottor längs med kusten. Det var en och annan PIF-orienterare som tappade bort sig och de stora framgångarnauteblev. Man kan gott påstå att gamla italienska småstäder är lika med sprintorientering när den är som bäst. Största delen är glada motionärer som vill ut och se sig omkring. Det största trädet i området lär ska vara 50 m högt och ha en omkrets på 5 m. Hela halvön är nationalpark med omväxlande natur och små byar. Man får besöka sådana platser som vanliga turister sällan ser och dessutom ser man dem också ur ett lite annat perspektiv. I våras när hon blev intervjuad på Piffens tävling berättade hon om hur underbart liv hon har. Ingela Mattsson var 5:e på medeloch 4:e på långdistansen i W50. Prisutdelningen för medeldistansen var ändå en vördnadsfull tillställning som hölls i Vieste riktigt invid Adriatiska havet. För många är det kombinationen av motion, kultur och social samvaro somr det viktigaste. Min tunghäfta lossnade lite och jag kunde på lite ringrostig engelska babbla på ganska bra. Jag väntade spänt på frågorna men fick inga. Efter att ha sprintat några dagar i närmare 30 graders värme så var det skönt att bege sig upp 800 meters höjd. Terrängen var perfekt för lite äldre orienterare och t o m Tripadvisor har uppgett området som ett paradis för orienterare. Jag var ändå lättövertalad och ångrar mig inte. Under en sådan bussresa råkade jag hamna bredvid en göteburgare 60+. Tävlingsarrangemangen förflöt så gott som perfekt och allt var väl organiserat. Jag tänkte han menade Utö, men det visade sig att han besökt Vuosnainen (Osnäs) i Gustavs. Skogen anses vara den bäst bevarade i Italien och har år 2022 utsetts till ett av världens tio vackraste skogsområden. Vad jag pratade om minns jag inte helt, men åtminstone nämnde jag något om siestan. Resan kom att bjuda på många fina upplevelser. Av PIF-orienterarna klarade sig undertecknad bäst då jag vann både medeloch långdistansen i min klass W45. Jag släpade hem mina dyrbara pris. Man kan inte annat än beundra Soles vitalitet och livsglädje. I den norra delen av klacken sticker hälsporren Garganohalvön ut och det var här som WMOC arrangerades. Yvonne Gunell. Många var nordbor (Sverige 513, Finland 357 och Norge 272 deltagare) och europeér, men även mera exotiska länder som t ex Brasilien var representerade. Sen visade det sig att jag fritt skulle berätta vad jag ville om detta tema. Första delen av banan var både lättlöpt och lättorienterad, men slutet gick sen i ett klurigt område med smala gränder och stora höjdskillnader. För de flesta som deltar i WMOC är inte tävlingsframgångarna det viktigaste. Världen är liten. Det var väl tur att jag just före prisutdelningen hade druckit ett glas med skumpa. Det är ett naturreservatmed gamla bokoch ekskogar. Vi bodde i huvudorten Vieste och fick dagligen njuta av mäktiga utsikter mot Adriatiska havet. Det var antagligen också kransen som gjorde att italiensk tv hittade mig och ville göra en intervju. Det där med stadsturism eller strandliv är inte min grej. Vi var båda mycket nöjda med våra så gott som felfria prestationer. 20 grader. Dessutom ska området inhysa många olika djur, men vi såg bara sköldpaddor som simmade omkring i den enda sjön som fanns. Det är just dessa möten med likasinnade människor från olika delar av världen som ger så mycket. Han hade i år deltagit i Jukolakavlen i Mynämäki och efteråt enligt egen utsago åkt ”så långt ut i skärgården som man kommer”. Ombra betyder skugga vilket passar bra som namn på skogen där det under de stora träden var en behaglig temperatur på ca. För mig känns det här med orienteringsturism som det bästa sättet att semestra på. En av kontrollerna på min bana hade den kanske allra vackraste utsikten som jag någonsin under en orienteringstävling varit med om. Sen hade han ex tempore kört runt Skärgårdens ringväg och tagit ett stop i Pargas för att gå upp för Hundbanans motionstrappor. Antagligen känner sig de italienska tomaterna kränkta då de blev till fransk fisksoppa som jag avnjöt med stor vördnad. Vi åkte till tävlingarna med arrangörerKontroll 15