MAALAISPIRSSI JA PARFEST TULEVAT JÄLLEEN SKÄRIFILM TOIVOO SAAVANSA UUSIA JÄSENIÄ Pandemiavuosien vuoksi tauolla olleet tapahtumat ovat suunnitteilla jälleen ensi kesäksi. Marjo Jalonen on useimmille paraislaisille tuttu parturi-kampaaja ja hän on nyt avannut uuden liikkeen Lilla Frissanin. Vastaava työnjohtaja Janne Ilmalahti YIT:ltä ja Paraisten kaupungin kiinteistöpäällikkö Seppo Pihl Luovuuskeskuksen rakennustyömaalla. Sidan 2 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R NY FRISÖRSALONG Sivu 12 UUSI PARTURIKAMPAAMO Marjo Jalonen är bekant för de flesta Pargasbor som frisör och nu har hon öppnat en ny salong på Parsbyvägen, Lilla Frissan. Ansvariga arbetsledaren Janne Ilmalahti från YIT och Pargas stads fastighetschef Seppo Pihl på det Kreativa lärcentrets byggnadsplats. Kaikille elokuvista ja saaristosta kiinnostuneille on Paraisille perustettu uusi elokuvayhdistys, jonka nimi on Skärifilm. NUMMER • NUMERO 12 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 111 24.3.2022 DET ÄR DAGS FÖR BONDBIRSEN OCH PARFEST IGEN SKÄRIFILM HOPPAS PÅ NYA MEDLEMMAR Efter några års paus planerar man nu igen att ordna evenemangen som på grund av pandemin varit inställda. Sivu 14 Sivu 15 Sidan 4 Sidan 5 Paraisten Koulukadulle rakennettava luova oppimiskeskus alkaa muotoutumaan. För alla entusiaster av film och skärgård har det i Pargas grundats en filmförening som heter Skärifilm. Sidan 4 Sidan 14 Det kreativa lärcentret tar form Luova oppimiskeskus muotoutumassa ANNIKA WELLING-NYBERG / Å COMMUNICATIONS PEGGY WALLIN PRIVAT. Det kreativa lärcentret som byggs i Pargas på Skolgatan börjar ta form
MIKAEL HEINRICHS. Det är skonsammare mot såväl miljön, håret och henne själv som arbetar med produkterna. Människorna börjar känna igen mig i de artistiska kretsarna var jag hänger i. Mitt hår byter färg från blond, till mörkröd, till brun, till blått och till min vanliga bruna färg. En ny sida vändes då jag häpet konstaterade att jag lika bra kunde ha ritat likadana skisser som Picasso som museet i fråga ställde ut. Våren kommer tidigt och fyller gatorna med folk som är på gott humör, blommande träd och gröna blad. – Helt veganska produkter har också blivit vanligare, dofterna har också tonats ner. Livet känns skit. Fast de som känner henne menar att det inte alls är sagt. Ny salong. Jag har hittat en själsfrände, jag har en handfull goda vänner och det känns bra. Längs med Seine fylls strandkanten av dans och musik ända ut på småtimmarna. « Se, där är Triumfbågen! » . I metron luktar det svett. 100% lycka och kreativitet! Nästan sju år i Paris, redan. Det första året hade jag även ett par gånger hemlängtan, till och med riktigt svår hemlängtan. Ett år flög iväg igen och under den tiden hade jag hunnit bli kär riktigt på riktigt. – Att öppna nytt och ensam är förstås nytt för mig, jag tycker det är riktigt skönt med en hemtrevlig och småskalig salong, berättar Jalonen som i 15 års tid också jobbat med att utbilda nya frisörer. Jag målar antingen blåa eller gröna linjer under ögonen med lite glitter i ögonvrårna. I april påbörjades en ny ettårig kurs, där deltagarna innan hade genomgått en praktikantutbildning. Lokalen har i flera årtionden fungerat som frisörsalong – också undertecknad har fått sina tidigare luggar avkortade här för närmare 35 år sedan. Vad händer om jag utesluter konstens alla regler för att så att säga skapa fri konst. Tiden flyger iväg och jag börjar känna mycket folk. Ett år till kan jag väl stanna. Man blev glad när man kände igen kända byggnader och livet var ett enda äventyr då man fortfarande tappade bort sig i sitt hemkvarter, då man svängt en eller två gator för tidigt. Jag börjar experimentera olika klädstilar beroende på om jag vill smälta in eller bli uppmärksammad av folkmassan. Jalonen håller öppet vardagar mellan 9 och 17 eller enligt överenskommelse, men det mesta brukar ordna sig i tidsväg bara man hör av sig. Då skolan var slut hittade jag tack vare en vän i utkanten av staden en ateljé som vi delade på. – En sak som jag också märkt av under åren är att det i dag finns flera trender som är på gång samtidigt, det är inte två olika stilar som dominerar som det kanske var förr, utan nu gäller det att hela tiden vara på alerten. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi – Det här är min tredje egna salong – och lär bli den sista, skrattar hon. Marjo Jalonen öppnade ny frisörsalong Marjo Jalonen är bekant för de flesta Pargasbor som frisör och nu har hon öppnat en ny salong på Parsbyvägen, Lilla Frissan. Vilken lycka att vara i Paris! Sedan kom coronan och karantänen började. Du pratar i telefon och huden som varit vikt under samtalet blir alldeles svettig. Jalonen erbjuder alla typer av hårtjänster, både för kvinnor och män, samt också färgning av ögonbryn och ögonfransar samt färganalyser. Snart sju år i Paris När jag först flyttade till Paris tänkte jag att efter min tvååriga utbildning så flyttar jag nog tillbaka till Finland. TORSDAG 24.3.2022 PÅ PK:S BEGÄRAN PROFILEN FÖR 50 ÅR SEDAN NYUTBILDADE VÅRDARE VID KÅRKULLA I mars 1972 avslutades en sexmånaders vårdarkurs vid Kårkulla. Jag ser Paris med nya ögon; fattigdom, sjukdom, elände, lögner. Det andra året började jag även känna lite människor och jag började kalla ett par av dem mon ami. Ett år fyllt av konst, kärlek och sömn. Den parisiska vintern är kall och fuktig. Vi målar, ritar, tatuerar, skapar konst och kärlek tillsammans. Det här var en lite trevligare karl som det kändes roligt och tryggt att dela sitt liv med. Jag rakar av håret, låter det växa, jag klipper håret själv och klipper pannluggen alltför kort eller alltför långt ut på sidorna. Han förklarar också för mig hur den franska mentaliteten fungerar och att alla inte är så vänliga som de ger bild av sig att vara. På svenska hittar jag på egna ord, direkt översatta från franskan. Jag börjar få fransk accent då jag pratar engelska. Solen tittar fram och livet ler igen. Jag går ut på kaffe, på ett par öl, ett par vinglas, utställningar och vernissager. Första året handlade om anpassning och att hitta en lämplig balans mellan Finland och Frankrike. Livet rullar på. Syntetiska pigment används inte i samma utsträckning som tidigare. Jag hade lust att experimentera vidare, improvisera, pröva mig fram. « Nej, men det där måste vara Notre Dame. Senast då i alla fall… Sandy Bee Konstnär Tiden flyger iväg och jag börjar känna mycket folk. Överlag vill kunder oftare har en mer naturlig look, utvecklingen går hand i hand på den fronten. Vad vill jag bli som stor. “När jag är gammal, vill jag flytta till Finland”. Sammanlagt deltog 18 ungdomar. Sommaren kommer i sakta mak och gör Paris till en stor bastu. Vill jag fortfarande stanna här. Första året handlade om att vänja sig vid staden, smaka på franska maträtter, dricka café au lait på diverse caféer, leka parisienare, köpa varm batong, äta ost och croissanter, gå på konst vernissager och göra en runda i stadens olika museer. Marjo Jalonen beslöt sig för att öppna nytt och på egen hand. ». Att branschen under hennes tid har blivit mer jordnära är inte alls henne emot. Det andra året kändes magiskt, hela livet stannade för ett par minuter genast när man såg Eiffeltornet glittra. Färgerna är mjukare och mindre belastande. Jag går ut på kaffe, på ett par öl, ett par vinglas, utställningar och vernissager. ». Det roligaste var då jag gick till tvätteriet och en kille kommer fram till mig och säger: « Visst var du på Cy Twomblys utställning igår i Centre Pompidou. Kan någon skicka mig Fazers blå, tack. Kursledarinnan Siv Fagerlund betecknade resultatet i kursen som mycket gott
Vargobservation. PRIVAT FRIVILLIGARBETE. Maija Arosuo Översättning: Malin Johansson Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. SEO:s fastighet i Nagu centrum hann vara stängd från början av oktober fram till årsskiftet då Saaristotien Palvelut Oy köpte fastigheten. Nauvon bussiaseman ravintolaperinnettä jatkaa nyt Minttus bar och kök. Under våren ges bland annat kurser i Röda Korsets vänverksamhet, psykiskt stöd, integrationsstödjande verksamhet och Röda Korsets roll i väpnade konflikter. I planerna finns att utvidga terrassen med samma mängd platser. Vargarna är i rörelse den här tiden på året och det är oftast fråga om fjolårets ungar som söker nytt revir, förklarar Lindroos. Vid säkra synobservationer kan man kontakta Sture Lindroos, som bekräftar observationerna och bokför dem i viltcentralens register. – Det här är lite av en mötesplats för alla, både för naguborna och för de som rör sig i skärgården. 02 4585 420 info@pargasel.fi Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Det finns både synobservationer och bild från viltkamera. Aikainen leipuri. PK Röda Korset utbildar frivilliga Röda korset. Efter en månads renovering fortsätter Minttus Bar och Kök caféoch restaurangtraditionerna från 1950-talet. För tillfället utgår man ifrån att det handlar om en varg, men det är inte uteslutet att det skulle kunna finnas flera. Enligt Marko Leskinen som har en outlet-klädaffär kommer man att i varuhandeln sälja olika slag av hårda varor samt sötsaker och drycker. Företaget har förutom ägaren, fyra fastanställda arbetstagare och flera deltidsanställda. Kurserna är både för nya intresserade och de som är bekanta med Röda Korsets hjälparbete sedan tidigare. Lunch serveras från stående bord och kvällstid kan man beställa från en liten à la carte-meny. Dessutom har man hyrt ut matkahuoltos tidigare utrymme för förvaring av bilolja. Vargobservationer i Pargas – Man har gjort synobservationer både i Seivis i och Pjukala den 14 mars, säger Sture Lindroos. Ny användning av SEO:s fastighet Minttus Bar och Kök började i februari. Genom utbildade frivilliga kan Röda Korset stöda myndigheterna. På grund av situationen i Ukraina har Röda Korset Åboland uppdaterat vårens kurslista. Syftet med kurserna är att ge Röda Korsets frivilliga verktyg och utbildning för att kunna stöda de som drabbats av konflikten i Ukraina. Röda Korsets roll i samhället är att stöda myndigheterna genom att bistå med utbildade frivilliga. Vakipaikalla. – Det har flera gånger tidigare just den här tiden på året råkat sig att man har gjort vargobservationer i Pargas. Typiskt för vargen är att den även äter benen, vilket inte andra djur gör. Kurserna finns även på distriktets sida på Facebook och Instagram där man heter @frkaboland. Viltkamera på Ålön fångade upp förbipasserande varg. Synobservationen i Seivis gjordes med kikare då vargen var vid hjortkadavret. Till servicehallen söker man en hyresgäst. En ny varuhandel öppnar på påsken. SEO fungerar förtillfället som uthyrd kallstation. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivuutyöt ym. Minna Ohvo herää aamulla paistamaan tuoreet leivonnaiset. I april öppnar även en varuhandel i fastigheten. Alla kurser hittas på Röda Korset Åbolands webbsida: https://rednet.rodakorset.fi/ aboland. Delägare i företaget är bland annat Minna Ohvo som har drivit restaurangen i fastigheten sedan februari. På sommaren växer personalstyrkan. Enligt Ohvo skulle utrymmet passa bra för en liten maskinreparatör. Inomhus finns drygt 50 sittplatser. På bilden ses Röda Korsets frivilliga i Kimito: Susanne Piekkala och Titte Pohjavirta. För Ohvo är Minttus Bar och Kök den tredje egna restaurangen efter Kirjais Bystrand och Strandkrog. Det är svårt att fastställa spårobservationer då snön smälter och snabbt förvränger spåren. – På morgnarna vaknar jag tidigt och bakar färska bullar och kokar kaffe, berättar Minna ”Minttu” Ohvo. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Pargas jaktvårdsförenings kontaktperson för stora rovdjur, Sture Lindroos, bekräftar att en varg har rört sig på Ålön och i Pjukala. ANDREA SÖDERGÅRD MAIJA AROSUO. Som ung kom hon till Nagu från östra Finland för att sommarjobba på restaurang och blev kvar på den vägen
Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Det kreativa lärcentret som byggs i Pargas på Skolgatan börjar ta form. Det nya skolcampuset framskrider enligt planerna och snart får man börja bygga uppåt då grunden är klar. YIT står som huvudentreprenör för skolcampusbygget och Janne Ilmalahti fungerar som ansvarig arbetsledare. Pargas svenska gymnasium kommer att renoveras fullständigt. – Tack och lov har vi mycket fasta priser. Byggandet av det nya skolcampuset inleddes i december 2021 och Pihl lyfter fram att man har en mycket stram budget, trots att man beviljades en tilläggsbudget på 1,8 miljoner euro. Evenemanget har samlat upp till tusen besökare, som har fått se både kor, traktorer och barnorkestrar. – Det händer mycket vid det kreativa lärcentret just nu. Samma kväll stängs Köpmansgatan och i båda ändarna av gatan ställer man upp scener. Pålningen och gjutningen av fundamenten är nästan gjorda. Sarlinska skolan och Paraistenseudun koulu rivs ned och man bygger ett nybygge i anslutning till matsalsbyggnaden. Bonbirsen ordnas på Nordeas parkeringsplats från och med klockan tio på morgonen till eftermiddagen. Biljetter kommer senare till försäljning. Då kommer landsbygden till staden för att presentera sina arbetsmaskiner och produkter. Första lördagen i augusti ordnar man i Pargas centrum Bondbirsen, som riktar sig till hela familjen, och Parfest som är ett kvällsevenemang för vuxna. Efter det har man varit tvungen att inhibera festivalerna på grund av pandemin, säger evenemangsansvariga Ted Wallin. Mitt emot skolcampuset, på andra sidan Skolgatan, byggs även som bäst en parkeringsplats som man i veckan har försett med grus. Pargas. Bilden från Parfest år 2015. Fastighetschef Seppo Pihl (till höger) och ansvariga arbetsledaren Janne Ilmalahti från YIT. Maija Arosuo Översättning: Malin Johansson Man försöker igen ordna Pargas omtyckta sommarevenemang den 6 augusti. Även Axxell, som erbjuder utbildning på andra stadiet, kommer att flytta till det nya skolcampuset. Därför är det extra viktigt att vi håller fast vid tidtabellen, tiden kostar, påpekar Pihl. Det är gratis inträde till evenemanget. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT Det är dags för Bondbirsen och Parfest igen Efter några års paus planerar man nu igen att ordna evenemangen som på grund av pandemin varit inställda. Såväl pandemin som det nuvarande oroliga världsläget har påverkat priserna. ANNIKA WELLING-NYBERG / Å COMMUNICATIONS. Områdets barer, caféer och restauranger sköter om serveringen. Det utlovas nonstop live-musik klockan 18-24. Rivningar av gamla konstruktioner och väggar är också under arbete. Bondbirsen har arrangerats vartannat år sedan år 1994, förutom under pandemiåren. Uppträder gör i varje fall TrrTrrTrr, Steve ´n´ Seagulls, Cream Pistols, Chainbone, MPB och Sivujuttu, vilka spelar turvis på scenerna. Något program kan vi inte ordna i år. I år börjar planeringen av evenemanget senare än vanligt, så en lika stor händelse som tidigare år blir det inte enligt Kitty Abrahamsson, som är evenemangsansvarig. – Festivalen ordnades i denna form år 2015. Gatufestivalen, som arrangeras av Väståbolands Företagare, riktar sig till 18år fyllda och äldre. Senast besökte ungefär 1500 människor festivalen, vilket man förväntar sig överskrids denna gång. Men vi ser en risk för att de ännu kan bli höjda priser vad gäller till exempel solvärme och automatik. Följande steg i byggprocessen blir nu att få upp stommen och Pihl gissar att balkarna i det nya bygget ska vara uppe till valborg. Jag är relativt nöjd vad gäller tidtabellen just nu, säger Pargas stads fastighetschef Seppo Pihl. TrrTrrTrr kommer att vara huvudartist. PEGGY WALLIN Det kreativa lärcentret tar form Det nya skolcampuset som beräknas stå klart den sista maj 2023 kommer att inrymma både det svenska och finska gymnasiet samt båda högstadieskolorna. Parfest. – Vi koncentrerar oss på torgområdet, till vilket vi hoppas få så många lokala producenter som möjligt med sina egna produkter. Den sista maj 2023 borde nybygget stå klart och rivningen av högstadieskolorna görs därefter
Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi För alla entusiaster av film och skärgård har det i Pargas grundats en filmförening som heter Skärifilm. Tips på hur man kan göra påskägg hittar man på https://taitoaboland.fi och på kulturellen.fi och på Facebook-sidan Pargas Kultur Parainen Kulttuuri. PRIVAT The Doctor besöker Pargas Jazzgitarristen och kompositören Mathias Sandberg, som av den amerikanska musiktidningen Jazziz Magazine har kallats ”en av Finlands bäst bevarade hemligheter”, är idag en av landets mest aktiva jazzmusiker. I Sandbergs trio spelar musikmagister Zacharias Holmkvist kontrabas och den rutinerade och flitigt anlitade Stefan Brokvist trummor. Påskträden kan man sedan beundra hela aprilmånad till slut. I Pargas samlar man in påskäggen på förhand. Äggen kan hämtas till en låda utanför biblioteket i Pargas den 7-8.4 klockan 10-17. Den som vill ska också få möjlighet att låna föreningens utrustning. Söndagen den 27.3 klockan 16 kan man höra Sandbergs trio spela på Jazz Café AXO i Pargas. PK Traditionen med påskträd fortsätter runt om i Pargas. Björkfelt uppmanar alla intresserade att ta kontakt via e-postadressen skarifilm@gmail.com och hon hoppas på att Skärifilm framöver ska kunna erbjuda många intressanta reportage och möten med intressanta människor ute i skärgården. Korpo: Skärgårdshavets skola och Ulkosaariston koulu (man kan hänga sina påskägg från och med 13.4). Houtskär: mitt emot gamla biblioteket (man kan hänga sina påskägg från och med den 8.4). Viktigt är att ägget har någon form av upphängningskrok eller -ögla. I Houtskär kan man hänga sina påskägg i det gemensamma trädet redan den 8.4. Skärifilms målsättning är att audiovisuellt presentera intressanta och viktiga personer, saker, projekt och fenomen från skärgården. Alla får delta med påskpynt till träden och man försöker spara allt påskpynt från år till år så att träden blir fler och vackrare för varje år. Sandberg ger årligen ett hundratal jazzkonserter och har turnérat i både Europa och USA. Skärifilm vill också samarbeta med andra föreningar och kulturaktörer för att nå en större publik. Som arrangör fungerar Pargas Kultur Musik i Mars. Filminspelning. Tanken är att föreningen ska erbjuda ett brett spektrum av verksamhet med allt från olika utbildningar till gemensamma kvällar där medlemmarna får möjlighet att presentera sina egna filmer. PK Jazzgitarristen och kompositören Mathias Sandberg ”The Doctor” spelar på Jazz Café AXO i Pargas söndagen den 27 mars. ULLA NIKULA PARGAS. Albumet har hyllats av en enig kritikerkår på bägge sidor om Atlanten och spelats flitigt på jazzradiostationerna i Europa, USA, Sydamerika, Asien och Australien. Nu under vårensommaren 2022 fortsätter gruppens omfattande turnérande med konserter från Kittilä i norr till Helsingfors i söder. Det är nu tredje året i rad som man kan glädjas över påskträd i Pargas och detta år i alla kommundelar. I december ifjol beslöt man sig för att grunda föreningen och nu i dagarna har man precis registrerat föreningen. Iniö: Iniö skola (man kan hänga sina påskägg från den 13.4). Man kan pyssla hemma vid köksbordet, i källaren, på arbetsplatsen, i byaföreningen, i klassen, med grannarna eller i vilken förening som helst. Påskträden hittar du här: Pargas: Stadshuset/vid Violaparken (påskägg samlas in utanför biblioteket 7-8.4 klockan 10-17, träden kläs den 13.4), Nagu: Kommunalstugan (där kan man hänga sina påskägg från och med den 13.4) och Kyrkbackens skola. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Skärifilm hoppas på många nya medlemmar Primusmotorn bakom Pargas nya filmförening Skärifilm är den finlandssvenska italienaren Aras Jarjis och Åbobon Nina Björkfelt. Mathias Sandberg gjorde i juli-oktober en 30-konserters turné över halva landet med sin trio. Musiken kan beskrivas som ”hard swingin’, groovy & soulful jazz” med starka melodier, rytmiskt lekfulla improvisationer. Ifall man väljer att göra fler ägg, kan man skapa en girlang på 1,5 – 2 meter så är det lättare att hänga äggen i trädet. Jazzgitarristen och kompositören Mathias Sandberg besöker Pargas. Björkfelt fungerar som ordförande i föreningen, medan Jarjis är viceordförande. Skärifilm har också en egen Facebooksida och YouTube-kanal. Vi vill också samarbeta med andra föreningar och kulturaktörer för att nå en större publik. Man deltar genom att skapa färgglada påskägg som tål väder och vind. Sandberg har studerat på Manhattan School of Music i New York och Berklee College of Music i Boston, och jobbat med artister som Georg Riedel, Pierre Swärd, Peter Asplund, Nick Mancini, Jukka Eskola, Teppo Mäkynen och Manuel Dunkel. The Doctor. – Vi vill föra fram vår vackra och unika skärgård men också föra samman människor som vill skapa eller se filmer, bilder och reportage från skärgården. – Vi som grundat Skärifilm är alla intresserade av video och fotografering och har varit Jarjis elever vid olika fotooch videokurser i Kombi i Pargas, berättar Björkfelt. PRIVAT Ordförande. Man kan också hämta små materialpåsar för påskägg utanför Gullkronas butik på Strandvägen i Pargas och utanför Hantverkscentret på Klockarståget på Gamla malmen. I Nagu, Korpo och Iniö är det fritt fram att gå och hänga sitt påskägg på träden från och med den 13.4. Som bäst planerar man en utställning med fotografier från skärgården och Björkfelt uppmanar alla som vill ställa ut sina bilder att bli medlem och anmäla sitt intresse. Nina Björkfelt hoppas på många nya medlemmar i Skärifilm. Repertoaren består av Sandbergs kompositioner, av vilka en del finns dokumenterade på trioalbumet The Doctor som släpptes hösten 2020
Maahanmuuttajien opintopiiri ja uimakoulut ovat osoittautuneet suosituiksi Saaristo ilman rajoja -yhdistyksen toiminnasta tuli paljon enemmän kuin alussa kuviteltiin. Vi skulle inte ha överlevt utan det goda samarbete som vi har med föreningen Folkhälsan i Pargas, Röda Korset i Pargas, Väståbolands Svenska Församling och den stora välvilja som allmänheten visat oss. Simskolan ordnas i Folkhälsanhusets terapibassäng. – Studiecirkeln går på finska och är öppen för invandrarkvinnor som är över 12 år gamla. Tillfällena ordnas i Kombis utrymmen och vi träffas 1–2 gånger per månad och går igenom olika praktiska och nyttiga saker som nyanlända behöver i sitt dagliga liv i sitt nya hemland. Just nu har man ett visst tryck på att starta upp en studiecirkel också för män, men då behövs en grupp frivilliga, finsktalande män som är villiga att ta sig an uppdraget. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Skärgård utan gränser r.f. Nu har man också haft diskussioner om att ordna en simskola för barnen i de familjer som kommit från Ukraina till Pargas. – Studiecirkeln har 18 deltagare och är fullsatt just nu. – Vi har fört preliminära diskussioner om att ordna en skild simskola enkom för dem, sannolikt på engelska. Där föddes också idén till studiecirkeln, där man bland annat har diskuterat flyktingskap. Simskolan har 20 inskrivna och där är det fullt ös. Då jag frågade henne om hon kunde tänka sig att ställa upp sade hon att hon bara gått och väntat på frågan, säger Tobiasson. PRIVAT. Man kan kontakta SUG via Sonja Tobiasson på tfn 040 742 5678 eller per e-post på tobiassonsonja@gmail.com. En ytterligare träff om hälsosam och vitaminrik mat är planerad till maj. Tobiasson uppskattar att det för tillfället finns ett tiotal intresserade deltagare med invandrarbakgrund till en sådan studiecirkel. Föreningen har också lyckats engagera två invandrarkvinnor som är med i styrelsen. Tack vare olika bidrag som Folkhälsan i Pargas kanaliserat till simskolan så har avgiften för deltagarna och SUG varit rimlig. Luennoitsija. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 REPORTAGE · REPORTAASI Studiecirkel och simskola för invandrare är populära Folkrörelsen Skärgård utan gränser föddes i samband med flyktingvågen från Syrien kring årsskiftet 2015– 2016. Att hyra bassängen och anställa simlärare är inte helt billigt. Tidigare om åren har man besökt Pensar, Korpo, Borgbacken och Tallbacka trädgård. Men att resan så här långt varit både givande, lärorik, intressant och ögonöppnande skriver hon under till hundra procent. . – Jag tror inte det, starten var ju enormt snabb och vi hade massor med frivilliga som ville hjälpa till. Förra hösten ordnade man ett coronainfo på finska med en sjukskötare och en tolk, ett tillfälle som visade sig riktigt lyckat. – Vårt ledord är ju integration och om den lyckas så är ju målet uppfyllt, säger hon. – Jag har skämtat att om jag hör dem tala arabiska sinsemellan så börjar jag tala svenska och då förstår ingen av dem heller någonting, skrattar Tobiasson. blev så mycket mer än man hade tänkt sig från första början. Rätt snabbt gick man in för att grunda en bakomliggande förening för att sköta det administrativa med bidragsansökningar, bokföring och rapportering. . För tillfället är det ändå kvinnornas simskola som tar upp mycket av föreningens energi och budget. Nu senast var det en av invandrarkvinnorna, Bushra Aasar, som höll föredraget om flyktingskap. – Det hela bygger på ett lagarbete och vi tar förstås gärna fler frivilliga med i verksamheten, det är bara att höra av sig. Invandrarbarnen har under de senaste sex somrarna kunnat delta i Folkhälsans simskolor så att SUG har stått för halva deltagaravgiften. Föreningen i sig har inga medlemmar, endast en styrelse och suppleanter. Trots det hoppas Sonja Tobiasson som är ordförande att föreningen på sikt ska göra sig överflödig och inte alls behövas. Och alla deltagare får säga sitt om innehållet och vara med om att välja teman. Förutom de här aktiviteterna ordnar SUG också olika resor i närregionen. Som bäst ordnar föreningen i samarbete med medborgarinstitutet Skärgårdens Kombi en studiecirkel i medborgarfärdigheter och i samarbete med Folkhälsan en simskola i bassäng för invandrarkvinnor. För att studiecirkeln ska fylla sin funktion är det meningen att deltagarna samtalar sinsemellan på finska, inte arabiska. Ett kommande ämne är det finländska systemet med bankkoder, något som i dag behövs för att uträtta de flesta tjänster. Hade du någonsin tänkt dig att Skärgård utan gränser skulle finnas kvar efter fem år. Men det finns ännu en del frågetecken kring det hela, så det är inte helt säkert att det lyckas. Bushra Aasar piti esityksen pakolaisuudesta. Men redan under våren 2016 var det någon klok i gruppen som sade att vi borde grunda en förening för att sköta byråkratin
Tällä hetkellä naisten uimakoulu on se, joka vie paljon yhdistyksen energiaa ja rahaa. Emme olisi selvinneet ilman hyvää yhteistyötä Paraisten Folkhälsanin, Paraisten Punaisen Ristin, Turunmaan ruotsalaisen seurakunnan ja suuren yleisön meille osoittamaa hyvää tahtoa. Mutta sen, että matka tähän mennessä on ollut sekä palkitseva, opettavainen, mielenkiintoinen ja silmiä avaava, hän allekirjoittaa sataprosenttisesti. – Olemme käyneet keskustelua erillisen uimakoulun järjestämisestä heille, luultavasti englanniksi. – Opintopiiri on suomenkielinen ja avoin yli 12-vuotiaille maahanmuuttajanaisille. Tapahtumat järjestetään Kombin tiloissa ja tapaamme 1-2 kertaa kuukaudessa ja käymme läpi erilaisia käytännöllisiä ja hyödyllisiä asioita, joita tulokkaat tarvitsevat jokapäiväisessä elämässään uudessa kotimaassaan. Yhteyttä voi SIRiin ottaa soittamalla Sonja Tobiassonille numeroon 040 742 5678 tai laittamalla sähköpostia osoitteeseen tobiassonsonja@gmail.com. – Kaikki perustuu tiimityöskentelyyn ja otamme tietysti mielellämme vapaaehtoisia toimintaan mukaan, joten antakaa kuulua itsestänne. Altaan vuokraaminen ja uimaopettajan palkkaaminen ei ole aivan halpaa. Melko pian perustettiin taustayhdistys hoitamaan hallinnollisia asioita avustushakemuksissa, kirjanpidossa ja raportoinnissa. Viime syksynä järjestettiin suomenkielinen koronainfo sairaanhoitajan ja tulkin kanssa, tapahtuma, joka osoittautui todella onnistuneeksi. Ja kaikki osallistujat saavat sanoa mielipiteensä sisällöstä ja olla mukana valitsemassa aihetta. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 REPORTAGE · REPORTAASI Träffplats Kombi. – En usko, alkuhan oli melkoisen nopea ja meillä oli paljon vapaaehtoisia, jotka halusivat auttaa. Yhdistyksellä ei sinällään ole yhtään jäsentä, ainoastaan hallitus ja varajäsenet. Tästä huolimatta puheenjohtaja Sonja Tobiasson toivoo, että yhdistys tulee lopulta tarpeettomaksi ja sitä ei enää tarvita. Uimakoulu järjestetään Folkhälsanin talon terapia-altaassa. Siellä syntyi myös idea opintopiiristä, missä muun muassa on keskusteltu pakolaisuudesta. – Johtosanamme on integraatio ja jos se onnistuu, on tavoite täyttynyt, hän sanoo. Nyt on myös käyty keskusteluja uimakoulujen järjestämisestä Ukrainasta Paraisille tulleiden perheiden lapsille. Tulevia aiheita on suomalainen pankkikoodien systeemi, jota tarvitaan useimpien palveluiden suorittamisessa. Näiden aktiviteettien lisäksi SIR järjestää myös erilaisia matkoja lähialueelle. Mutta sen asian ympärillä on vielä paljon kysymysmerkkejä, eikä ole lainkaan varmaa, että se onnistuu. Jotta opintopiiri täyttäisi tehtävänsä, on tarkoituksena, että osallistujat puhuvat keskenään suomeksi, eivät arabiaksi. Mutta jo keväällä 2016 joku viisas sanoi ryhmässä, että meidän pitäisi perustaa yhdistys hoitamaan byrokratiaa. Maahanmuuttajalapset ovat kuuden viimeisen kesän aikana voineet osallistua Folkhälsanin uimakouluihin siten, että SIR on hoitanut puolet osallistumismaksusta. MIKAEL HEINRICHS Kansanliike Saaristo ilman rajoja syntyi Syyrian kriisin yhteydessä vuodenvaihteessa 2015-16. Tobiasson arvioi, että tällä hetkellä sellaiseen opintopiiriin on maahanmuuttotaustaisia kiinnostuneita osallistujia kymmenkunta. Juuri nyt on tiettyä painetta aloittaa opintopiiri myös miehille, mutta silloin tarvitaan vapaaehtoisia, suomea puhuvia miehiä, jotka ovat halukkaita ottamaan tehtävän vastaan. Viimeksi yksi maahanmuuttajanaisista, Bushra Aasar, piti esityksen pakolaisuudesta. Lisäkokous koskien terveellistä ja vitamiinipitoista ruokaa on suunnitteilla toukokuussa. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää. Aikaisemmin vuoden aikana on vierailtu Pensarissa, Korppoossa, Linnanmäellä ja Tallbackan puutarhassa. Yhdistys on myös onnistunut saamaan hallitukseen mukaan kaksi maahanmuuttajanaista. – Opintopiirissä on 18 osallistujaa ja se on tällä hetkellä täynnä. Skärgård utan gränsers studiecirkel för invandrarkvinnor träffas i Kombis utrymmen på Elmgrensvägen, berättar Sonja Tobiasson. Parhaillaan yhdistys järjestää yhteistyössä kansalaisopisto Saariston Kombin kanssa opintopiiriä ja yhteistyössä Folkhälsanin kanssa uimakoulua maahanmuuttajanaisille. – Olen vitsaillut, että jos kuulen heidän puhuvan keskenään arabiaa, aloitan minä puhumaan ruotsia ja silloin kukaan heistä ei ymmärrä mitään, nauraa Tobiasson. Kiitos erilaisten lahjoitusten, jotka Paraisten Folkhälsan on kanavoinut uimakouluun, on osallistujien ja SIR:n maksu ollut kohtuullinen. Olisitko koskaan voinut ajatella, että Saaristo ilman rajoja olisi olemassa vielä viiden vuoden jälkeen. Uimakoulussa on 20 osallistujaa ja se on täynnä. Silloin kun kysyin häneltä, voisiko hän tulla esiintymään, hän sanoi jo odottaneensa kysymistä, sanoo Tobiasson
040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . 24 (Konstra 2 vån). 32 Puutarhak. 10 Kauppiask. 02-454 4028 Vi har hemkörning! verkko-apteekki.fi ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO ÖGONLÄKARE · SILMÄLÄÄKÄRI KOSMETOLOGER KOSMETOLOGIT HÄLSOVÅRD Röda Korset Pargas avdelning tackar! Vi vill tacka alla Pargasbor som på ett eller annat sätt bidragit i vår nödinsamling. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. Tidsbeställning vard. Ni är fantastiska! Hittills har insamlingen inbringat över 15 000 euro till Katastroffonden. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Strandv. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. Mottagning kvällstid. Tidsbeställning, tel. 02-458 9424. 19 på Prästgårdsvägen 5. 0400 221 190 varje kväll kl. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Vi välkomnar flera frivilliga till verksamheten. 040 548 1158 | hl@parnet.fi VH Bertil Zetter Tavastg. Strandvägen 24, (Konstra vån. Vill du bli medlem i vår hjälporganisation. 20–23. kerros . 02-458 5994. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. må–fre 8.30–19, lö 9–15, sö 11–14 www.pargasapotek.fi . 32. Tel. Tel. 2). Åbo 20100 Turku TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Rantatie 16 A, 2. 9.00–10.00. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. 02-458 1711. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Dessutom kan man bidra med pengadonationer via Humana. 02-458 5355. 10–21. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 28, 20700 Åbo . Strandvägen 16 AL 1, 21600 Pargas Telefon: 040-6732077 E-post: pargas@avdelning.rodakorset.fi ORDET FRITT pku.fi MUSTAFA OCH HATICE GULER. (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Kontakta oss! Ota yhteyttä! 02-242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansg. 8-10, tel. Kontakta oss direkt i Pargas avdelning/Humana mån-fre 11-16. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Webbössan finns ännu öppen hela mars
02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Fritt inträde – kollekt till förmån för insamlingen Gemensamt Ansvar som stöder Kyrkans Utlandshjälp och församlingens diakoni. Andakt i Seniorstugan fredag 1.4 kl. Lördagen 26.3 klockan 15-16:30 arrangeras en välgörenhetsdans i Malms skola till förmån för de krigsdrabbade barnen i Ukraina. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Evenemanget har en egen Facebook-sida där man hittar mera information: https://fb.me/e/4xlSL0Qer PK Zumba & Dancing Queen. Gudstjänsten firas på svenska och ukrainska. Välkommen! Kvarterskaffe på Jaktvägen varannan måndag, jämna veckor, kl. kl 17 Skolmat vk. DÖDA Vår kära Elise Ingeborg Fagerlund * 15.11.1926 † 7.3.2022 Ljust och vackert står Ditt minne kvar. Ingen förhandsanmälan, ingen deltagaravgift. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. 16 i kyrkan. Tag kontakt per telefon 040 3124405, 0442411464 eller henrica. Välkommen! Söndagsskola för barn 4–12 år varannan söndag kl. Tel. Missionsföreningen måndag 28.3 kl. Teaterboulages RiddoShow får sin premiär i Kultursalen PIUG fredagen 25.3 klockan 19. 13–14.30, i samarbete med Pargas stad. Denna gång vi visar, byter, säljer våra motiv frimärken. Marthornas kyrksöndag. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Med saknad syskonbarn med familjer, övrig släkt och vänner. Medverkande ensembler: Pargas Amatörorkester, Pargassången, Timangit, Laulavaiset, Pargas Damkör, Mocomat, Pargas Manskör, Popoch Rockkören, Pargas kyrkokör. BARNOCH FAMILJEVERKSAMHET Familjecafé måndagar och onsdagar kl. 12 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Det är Diana Blomster, Zumba, Marjo Paavola, Dancing Queen (Fma Sagoskogen Satumetsä Tmi) och Marina Saanila, Zumba (Yantra Mind & Body) som står bakom arrangemanget. I samarbete med finska församlingen. 17.30 i församlingshemmet. 9–11 i Hyddan, för barn tillsammans med föräldrar. För medlemmar 50€ Icke medlemmar 65€ Ingår i priset biljett+buss Ta kontakt till Niina 0458009887 Program i Folkhälsanhuset v.13 Må 28.3 kl.11 Hjärngympa med Eva kl.18 DUV och FDUV bjuder in familjer och andra intresserade till ett informationsoch diskussionstillfälle, tema socialoch hälsovårdsreformen, med Vanessa Westerlund och Susanne Tuure Ti 29.3 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé med Amanda kl.14-16 Handarbetsgrupp, flera ryms med kl.19-21 Lokalföreningens Regnbågscafé med Emilia On 30.3 kl.13 Kararnas matklubb med Rosita, anmälningar senast på måndag tfn 040 5013 517 kl.15 Balansträningar med Marjo, flera ryms med kl.16 Sällskapsgrupp, vi lyssnar på musiken vi minns/gillar, önskekonsert med Eva To 31.3 kl. Matutdelningen inleds kl. Programmet i sin helhet hittas på pargas.fi/musikimars. Ekumenisk kvällsgudstjänst onsdag 30.3 kl. Femte söndagen i fastan söndag 3.4 högmässa kl. 9–12. 14.00 i Pargas begravningskapell. Anmäl till pargasretrocars@gmail. Söndagsskola för vuxna söndag 27.3 kl. Biljetter och mer information: teaterboulage.fi och Nettickets försäljningsställen. Vi ber för fred i Ukraina. Duetto Duetto har 2biljetter kvar till Musikalen next to normal på svenska Teatern 26.3 ko 14. De anhöriga. Kyrkokören medverkar. 15–19 samt lördagar kl. PK Musik i mars RiddoShow. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. 11 och pågår så länge kassarna räcker. 9–12.30. 18 i kyrkan, Pär Lidén, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Samtidigt med söndagsskolan för vuxna. Mera info på www.pargasretrocars.fi Välgörenhetszumba för krigsdrabbade barn i Ukraina PARGAS. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. 14 i församlingshemmet. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Myskväll för kvinnor torsdag 31.3 kl. Öppet tisdagar och torsdagar kl. Den sista veckan för evenemanget Musik i Mars bjuder bland annat på biovisningar, en premiär och groovy jazzmusik. Jordfästningen sker lördagen den 2.4.2022 kl. ordf Klaus Juvas Pargas Retro Cars Bindande förhandsanmälningar tas nu emot till vår museiresa till Nystads Bilmuseum och Bonk museet påsklördagen den 16 april. 18 i Lyan. 13 Må Chili con Carne/Chili sin Carne Ti Broilerbullar/Grönsaksbullar On Gräddig laxsoppa/ Ost-grönsakssoppa To Korvsås/Sojaknackkorvssås Fre Broiler-pastalåda/ Grönsaks-pastalåda med Härkis Äldreomsorg vk. Priset är 20 euro. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. 10–13. Böner och textläsning på ukrainska av Sveta Pahlman. En nyskriven, underhållande, musikalisk show i en akt av, om och med en bekant figur inom Teaterboulage. Anmälningar till barnledare Linnéa Hankalahti, tfn 040 312 4417. lindholm@evl.fi så får du mer information. 13.30–15 – i Tennby klubblokal varannan tisdag, udda veckor, kl. Antalet platser är begränsat på grund av pandemin. Bussen startar från bustis i Pargas 26.3 kl10.30 Kör via Kalkvägen. 17-18.30 Klubb Duvan, DUV kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Närmare information och intresserad av frivilliguppdrag ring Eva tfn 040 5165 679 Pargas Filatelister Idag torsdagen den 24.3. Dagklubb för barn i åldern 2–5 år, tisdagar, torsdagar och fredagar kl. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST MATLISTA FRÅN FÖRENINGARNA Marie bebådelsedag söndag 27.3 högmässa kl. com eller tel 0500 926 722. 17.30–19 i Lyan, församlingshemmets nedre våning. Tel. Lösningsfokuserad korttidsterapi Diakon Henrica Lindholm erbjuder kostnadsfri korttidsterapi. Välkommen! DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. Våfflor på vårfrudagen – efter högmässan serveras våfflor vid eller i församlingshemmet, beroende på väder och vind – frivillig avgift till förmån för Gemensamt Ansvar. Tel. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124415. 11–12.30 i församlingshemmet. PRIVAT PARGAS. Tanken är att dansa tillsammans för att hjälpa barnen i Ukraina. 13, Pär Lidén. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. 13 Må Köttfärs-grönsakssås/ Chili sin Carne Ti Broilerbullar/Grönsaksbullar On Gräddig laxsoppa/ Ost-grönsakssoppa To Korvsås/Sojaknackkorvssås Fre Broiler-pastalåda/ Grönsaks-pastalåda med Härkis Lö Janssons frestelse/Ostfrestelse Sö Kåldolmar/Skogssvampdolmar byteskväll (i Folkhälsanhuset). Samtidigt barnens söndagsskola i Lyan. Premiär i Kultursalen PIUG fredagen 25.3. PRESSBILD Vårt varma tack till alla som hedrat minnet av vår kära Erna Ingegerd Juslin och deltagit i vår stora sorg. Alla inkomster går oavkortat till UNICEF:s nödhjälpsinsamling för Ukrainas barn. Ungdomarnas hjälpledarkurser håller avslutning i samband med högmässan. Föreställningen spelas totalt 11 gånger fram till den 16.4. Konserten ”Vår Dröm” för Gemensamt Ansvar söndag 3.4 kl
Yhdessä. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. Beställ via nätet | Tilaa verkossa k-ruoka.fi KOTIINKULJETUKSIA joka arkipäivä maanantai–perjantai HEMLEVERANSER varje vardag måndag–fredag Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 i Reimari Reimarissa Sushi Buffé 21 95 KG Välkommen! Tervetuloa! Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch. RUODOTON SAVULOHIFILEE Norja . 10 95 ASK/RS GRÄDDADE JÄTTERÄKSTJÄRTAR Djupfryst JÄTTIKATKARAVUNPYRSTÖT Kypsä, pakaste 31-40 st/kpl/400 g (27,38/kg) PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 24–26.3 19 95 KG ATRIA GARANTIMÖR YTTERFILÉ AV NÖT I BIT TAKUUMUREA NAUDAN ULKOFILEEPALA ca/n. INGMAN SMAKSATT GRÄDDGLASS Ej laktosfri, vanilj, havre, Muumi eller Hupsis MAUSTETUT KERMAJÄÄTELÖT Ei laktoositon, vanilja, kaura, Muumi eikä Hupsis, 1 l Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,89 pkt PKT 1 . 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 24–27.3 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 24.–27.3. FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ FÄRSK REGNBÅGSLAX Odlad Finland Begr: 2 fiskar/hushåll TUORE KIRJOLOHI Kasvatettu, Suomi Rajoitus 2 kalaa/talous 99 PKT 12 95 KG 19 95 KG KIWI, Grekland KIIVI, Kreikka 500 g (1,98/kg) DUNNE MARZANO TOMATER/TOMAATIT 230 g (7,35/kg) 1 69 ASK/RS 2 90 ST/KPL 2 BRK PRK 3 KNIPPEN NIPPUA Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,49 brk/prk (12,45/kg) APETINA SALLADSOSTTÄRNINGAR SALAATTIJUUSTOKUUTIOT 200 g (11,25/kg) 4 50 Torsdag–Lördag • Torstai–Lauantai LANTGÅRDENS PALVAD SKINKA i bit och i skivor MAATILAN PALVIKINKKU palana ja siivuina KÅLDOLMAR KAALIKÄÄRYLEET. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 24–26.3 MÖRA DAGAR GRISMUREAT PÄIVÄT POSSUFINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI 6 99 KG 4 59 KG K-MATMÄSTARENS BENFRI STEK AV KORNGRIS K-RUOKAMESTARIN VILJAPORSAAN LUUTON PAISTI K-MATMÄSTARENS FRAMRYGG AV KORNGRIS K-RUOKAMESTARIN VILJAPORSAAN ETUSELKÄ K-MATMÄSTARENS VARMA REVBENSSPJÄLL AV GRIS K-RUOKAMESTARIN KUUMA PORSAAN GRILLIKYLKI K-MATMÄSTARENS BOG AV KORNGRIS K-RUOKAMESTARIN VILJAPORSAAN LAPA K-MATMÄSTARENS KASSLER AV KORNGRIS K-RUOKAMESTARIN VILJAPORSAAN KASSLER K-MATMÄSTARENS SIDA AV KORNGRIS K-RUOKAMESTARIN VILJAPORSAAN KYLKI 24 95 KG 9 99 KG 6 99 KG 3 99 KG 9 95 KG 5 95 KG TULPPAANIT 10 kpl/nippu TULPANER 10 st/knippe SURF FLYTANDE TVÄTTMEDEL PYYKINPESUNESTE 920 ml -65% 10 . 800 g BENFRI RÖKT LAXFILÉ Norge. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan. I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval
Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval. Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 24–27.3 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 24.–27.3. 800 g BENFRI RÖKT LAXFILÉ Norge. FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ FÄRSK REGNBÅGSLAX Odlad Finland Begr: 2 fiskar/hushåll TUORE KIRJOLOHI Kasvatettu, Suomi Rajoitus 2 kalaa/talous 99 PKT 12 95 KG 19 95 KG KIWI, Grekland KIIVI, Kreikka 500 g (1,98/kg) DUNNE MARZANO TOMATER/TOMAATIT 230 g (7,35/kg) 1 69 ASK/RS 2 90 ST/KPL 2 BRK PRK 3 KNIPPEN NIPPUA Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,49 brk/prk (12,45/kg) APETINA SALLADSOSTTÄRNINGAR SALAATTIJUUSTOKUUTIOT 200 g (11,25/kg) 4 50 Torsdag–Lördag • Torstai–Lauantai LANTGÅRDENS PALVAD SKINKA i bit och i skivor MAATILAN PALVIKINKKU palana ja siivuina KÅLDOLMAR KAALIKÄÄRYLEET. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 24–26.3 MÖRA DAGAR GRISMUREAT PÄIVÄT POSSUFINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI 6 99 KG 4 59 KG K-MATMÄSTARENS BENFRI STEK AV KORNGRIS K-RUOKAMESTARIN VILJAPORSAAN LUUTON PAISTI K-MATMÄSTARENS FRAMRYGG AV KORNGRIS K-RUOKAMESTARIN VILJAPORSAAN ETUSELKÄ K-MATMÄSTARENS VARMA REVBENSSPJÄLL AV GRIS K-RUOKAMESTARIN KUUMA PORSAAN GRILLIKYLKI K-MATMÄSTARENS BOG AV KORNGRIS K-RUOKAMESTARIN VILJAPORSAAN LAPA K-MATMÄSTARENS KASSLER AV KORNGRIS K-RUOKAMESTARIN VILJAPORSAAN KASSLER K-MATMÄSTARENS SIDA AV KORNGRIS K-RUOKAMESTARIN VILJAPORSAAN KYLKI 24 95 KG 9 99 KG 6 99 KG 3 99 KG 9 95 KG 5 95 KG TULPPAANIT 10 kpl/nippu TULPANER 10 st/knippe SURF FLYTANDE TVÄTTMEDEL PYYKINPESUNESTE 920 ml -65% 10 . 10 95 ASK/RS GRÄDDADE JÄTTERÄKSTJÄRTAR Djupfryst JÄTTIKATKARAVUNPYRSTÖT Kypsä, pakaste 31-40 st/kpl/400 g (27,38/kg) PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 24–26.3 19 95 KG ATRIA GARANTIMÖR YTTERFILÉ AV NÖT I BIT TAKUUMUREA NAUDAN ULKOFILEEPALA ca/n. INGMAN SMAKSATT GRÄDDGLASS Ej laktosfri, vanilj, havre, Muumi eller Hupsis MAUSTETUT KERMAJÄÄTELÖT Ei laktoositon, vanilja, kaura, Muumi eikä Hupsis, 1 l Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,89 pkt PKT 1 . Beställ via nätet | Tilaa verkossa k-ruoka.fi KOTIINKULJETUKSIA joka arkipäivä maanantai–perjantai HEMLEVERANSER varje vardag måndag–fredag Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . RUODOTON SAVULOHIFILEE Norja . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. Yhdessä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 i Reimari Reimarissa Sushi Buffé 21 95 KG Välkommen! Tervetuloa! Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch
”Kun olen vanha, haluan muuttaa Suomeen”. Halusin kokeilla lisää, improvisoida, kokeilla siipiäni siinä. Haluanko edelleen pysyä täällä. Marjo Jalonen on avannut uuden liikkeen Lilla Frissanin Parsbyntielle. Maalaan joko sinisiä tai vihreitä linjoja silmieni alle ja laitan hieman glitteriä silmäkulmiin. Aika kuluu kuin siivillä ja alan tuntemaan paljon ihmisiä. Elämä tuntuu paskalta. Puhut puhelimessa ja iho, joka on ollut siihen kosketuksissa, tulee aivan hikiseksi. Hiusteni väri muuttuu blondista tumman punaiseksi, ruskeaksi, siniseksi ja normaaliin ruskeaan väriini. Ruotsiin löydän omia sanoja, käännettynä suoraan ranskasta. Ensimmäisenä vuotena totuttelin kaupunkiin, maistelin ranskalaisia ruokia, join café au laitia eri kahviloissa, leikin pariisilaista, ostin lämmintä patonkia, söin juustoa ja croisantteja, kävin taidenäyttelyiden avajaisissa ja kiersin kaupungin eri museoissa. MIKAEL HEINRICHS PK:N PYYNNÖSTÄ. «Katso, tuolla on Riemukaari!». Ensimmäisen vuoden aikana koin muutaman kerran jopa koti-ikävää, jopa todella kovaa koti-ikävää. Vuosi täynnä taidetta, rakkautta ja unta. – Yksi asia, jonka olen myös huomannut vuosien aikana, on se, että nykyisin on samanaikaisesti vallalla useampia trendejä, eikä ole kahta erilaista vallitsevaa tyyliä kuten ehkä ennen, vaan nyt on oltava koko ajan varuillaan. Siihen asti kuitenkin… Sandy Bee Taiteilija Käännös Timo Järvenpää Aika kuluu kuin siivillä ja alan tuntemaan paljon ihmisiä. Kevät tulee aikaisin ja kadut täyttyvät ihmisistä, jotka ovat iloisia, kukkivia puita ja vihreitä lehtiä. Ajelen hiukseni, annan niiden kasvaa, leikkaan hiukset itse ja leikkaan otsatukkani aivan liian lyhyeksi tai aivan liian pitkäksi sivuilta. Seinen rannoilla tanssitaan ja musiikki soi pikkutunneille asti. Alan kokeilemaan erilaisia pukeutumistyylejä riippuen siitä, haluanko sulautua tai haluanko tulla huomioiduksi ihmismassassa. Minulla alkaa olemaan ranskalainen aksentti puhuessani englantia. Mitä tapahtuu, jos jätän pois taiteen kaikki säännöt luodakseni niin sanotusti vapaata taidetta. Käyn ulkona kahvilla, parilla oluella, parilla viinilasillisella, näyttelyissä ja avajaisissa. Näen Pariisin uusin silmin; köyhyyttä, sairauksia, kurjuutta, valheita. Tulin iloiseksi, kun tunnistin kuuluisia rakennuksia ja elämä oli yhtä seikkailua, kun edelleen eksyin kotinurkillani, kun käännyin yhtä tai kahta katua liian aikaisin. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää – Tämä on minun kolmas oma liike – ja tulee todennäköisesi olemaan viimeinen, hän nauraa. Marjo Jalonen avasi uuden parturi-kampaamon Marjo Jalonen on useimmille paraislaisille tuttu parturi-kampaaja ja hän on nyt avannut uuden liikkeen Lilla Frissanin Parsbyntielle. Tämä oli eräs hieman mukavampi kaveri, joka tuntui hauskalta ja turvalliselta kumppanilta elämänsä jakamiseen. Toisena vuotena aloin myös tuntemaan hieman ihmisiä ja aloin kutsumaan joitakin heitä mon amiksi. 100 % onnea ja luovuutta! Melkein seitsemän vuotta Pariisissa jo. Uusi parturi-kampaamo. Toinen vuosi tuntui taianomaiselta, koko elämä pysähtyi pariksi minuutiksi, kun näin Eiifeltornin kimaltavan. Voisin kai jäädä vielä vuodeksi. «Ei sen täytyy olla Notre Dame?». PK Kohta seitsemän vuotta Pariisissa Kun muutin Pariisiin, ajattelin, että kun opiskeluni kahden vuoden kuluttua ovat ohi, muutan todennäköisesti takaisin Suomeen. Yksi vuosi lensi taas kuin siivillä ja sinä aikana ehdin todella rakastumaan, siis todellakin. Hauskinta oli, kun menin pesulaan ja yksi kaveri tulee luokseni ja sanoi, että ”olit varmaan eilen Cy Twomboyn näyttelyssä Pompidoukeskuksessa?”. Mikä haluan olla isona. Hänellä ei ole mitään sitä vastaan, että ala on hänen aikanaan muuttunut enemmän maanläheiseksi. Ensimmäinen vuosi oli sopeutumista ja sopivan tasapainon löytämistä Suomen ja Ranskan välillä. Pariisin talvi on kylmä ja kostea. Olen löytänyt sielunkumppanin, minulla on kourallinen hyviä ystäviä ja kaikki tuntuu hyvältä. Jalonen tarjoaa kaikenlaisia hiuspalveluja, sekä naisille että miehille, sekä myös kulmakarvojen ja ripsien värjäyksiä sekä värianalyyseja. Uusi sivu kääntyi, kun tajusin voivani ihan yhtä hyvin piirtää samanlaisia luonnoksia kuin Picasso, joita kyseessä oleva museo esitteli. Me maalaamme, piirrämme, tatuoimme, luomme taidetta ja rakkautta – yhdessä. Kun koulu oli ohitse, löysin erään ystävän avustuksella kaupungin reunalta erään ateljeen, jonka jaoimme yhdessä. Voisiko joku lähettää minulle yhden Fazerin Sinisen, kiitos. Materiaalina on helppohoitoinen Finnlene. Hän myös selittää minulle, miten ranskalainen mentaliteetti toimii ja että kaikki eivät ole niin ystävällisiä, minkä kuvan he antavat. Värit ovat pehmeämpiä ja vähemmän kuormittavia. Kuvassa se on raidallisena Finn Karelian toteutuksena. – Kokonaan vegaaniset tuotteet ovat myös tulleet tavanomaisimmiksi, tuoksut ovat myös vähentyneet. Kesä tulee hitaasti ja tekee Pariisista ison saunan. TORSTAI 24.3.2022 PROFIILI 50 VUOTTA SITTEN KEVÄÄN 1972 TRENDIT Klassinen paitapuku oli kevään ja kesän suosikki 50 vuotta sitten. Synteettisiä pigmenttejä ei enää käytetä samoissa määrin kuin aikaisemmin. Se on hellävaraisempaa sekä ympäristölle, tukalle ja tuotteiden parissa työskenteleville. Tilassa on usean vuosikymmenen ajan toiminut parturi-kampaamo – myös allekirjoittanut on aikoinaan lyhentänyt siellä silloisia hiuksiaan lähemmäs 35 vuotta sitten. – Uuden avaaminen ja yksin, on minulle tietysti uutta, mutta mielestäni tämä on todella kodikas ja pienimuotoinen liike, kertoo Jalonen, joka on 15 vuoden ajan toiminut uusien parturi-kampaajien kouluttajana. Aurinko katsoo eteenpäin ja elämä hymyilee jälleen. Ihmiset alkavat tuntemaan minua niissä taiteellisissa piireissä, joissa liikun. Kaiken kaikkiaan asiakkaat haluavat luonnollisemman ilmeen, kehitys kulkee sillä rintamalla käsi kädessä. Elämä rullaa eteenpäin. Vaikka ne, jotka hänet tuntevat, sanovat, että se ei ole vielä läheskään varmaa. Mikä onni on olla Pariisissa! Sitten tuli korona ja karanteenit alkoivat. Metrossa haisee hiki. Jalonen pitää liikettään auki arkisin kello 9-17 tai sopimuksen mukaan, mutta useimmiten aika sovitaan etukäteen
Näköhavaintoja on tehty sekä Seiviksessä että Piukkalassa 14. Kuukauden remontin jälkeen Minttus jatkaa 1950-luvulta paikalla alkanutta kahvilatai ravintolaperinnettä. Jälkihavaintoja on vaikea todentaa, koska lumi sulaa ja jäljet vääristyvät nopeasti. Outlet-vaatemyymälää pitävän Marko Leskisen mukaan kaupassa tullaan myymään eriä erilaisia kovia tavaroita, sekä makeisia ja virvokkeita. Parainen. SEO:n kiinteistölle löytynyt uutta käyttöä Nauvon keskustan SEO:n kiinteistö ehti olla suljettuna lokakuun alusta, kunnes Saaristotien Palvelut Oy osti sen vuoden vaihteessa. Asiakaspaikkoja on sisällä reilut 50. ANDREA SÖDERGÅRD. Uusi tavarakauppa avataan pääsiäisenä. Tällä hetkellä oletetaan, että kyseessä on susi, mutta ei ole poissuljettua, että niitä voi olla useita. Minna Ohvo herää aikaisin leipomaan tuoretta pullaa kulkijoille. Punaisen Ristin rooli yhteiskunnassa on tukea viranomaisia koulutettujen vapaaehtoisten avustuksella. SEO toimii tällä hetkellä vuokrattuna kylmäasemana. Ohvolle Minttus Bar och Kök on kolmas oma ravintola Bystrand Kirjaisin ja Strandkrogen jälkeen. Nauvoon hän tuli ravintolaan kesätöihin nuorena Itä-Suomesta ja jäi sille tielle. – Tämä on sellainen kaiken kansan kohtaamispaikka, niin nauvolaisten kun saaristoon kulkevien. PK Punainen Risti kouluttaa vapaaehtoisia Punainen risti. Kurssit löytyvät myös alueen Facebook-sivulta ja Instagramissa nimellä @frkaboland. Ukrainan tilanteesta johtuen Turunmaan Punainen Risti on päivittänyt kurssilistaansa. Kurssien tarkoituksena on antaa Punaisen Ristin vapaaehtoisille työkalut ja koulutuksen, jotta he voivat tukea Ukrainan konfliktista kärsineitä. Lounas tarjoillaan seisovasta pöydästä, iltaisin käytössä on pieni à la carte -lista. Huoltohalliin haetaan vuokralaista. Lisäksi Matkahuollon entinen tila on vuokrattu autoöljyjen säilytykseen. Yrityksellä on omistajan lisäksi neljä vakituista työntekijää ja useampia osa-aikaisia. Kaikki kurssit löytyvät Turunmaan Punaisen Ristin verkkosivulta: https.//rednet.punainenristi.fi/turunmaa. Kurssit on tarkoitettu sekä uusille kiinnostuneille että niille, joille Punaisen Ristin avustustyö on tuttua jo entuudestaan. Kesällä väkimäärä nousee. Osakkaana yhtiössä on muun muassa kiinteistössä helmikuun alusta ravintolaa pitänyt Minna Ohvo. Suunnitteilla on laajentaa terassille saman verran lisää. maaliskuusta, sanoo Sture Lindroos. Kevään aikana järjestetään kursseja muun muassa Punaisen Ristin ystävätoiminnasta, psyykkisestä tuesta, integraatiota tukevasta toiminnasta ja Punaisen Ristin roolista aseellisissa konflikteissa. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Minna Ohvo. Kuvassa: Susanne Piekkala ja Titte Pohjavirta. Varmoista näköhavainnoista voi ottaa yhteyttä Sture Lindroosiin, joka vahvistaa havainnot ja kirjaa ne villieläinkeskuksen rekisteriin. maaliskuusta. Tyypillistä sudelle on se, että se syö myös luuta, mitä muut eläimet eivät tee. Ohvon mukaan tila sopisi hyvin pienkonekorjaajalle. Siitä on sekä näköettä villieläinkamerahavaintoja. MAIJA AROSUO Susihavaintoja Paraisilla – Näköhavaintoja on tehty sekä Seiviksessä että Piukkalassa 14. Sudet ovat liikkeellä tähän aikaan vuodesta ja useimmiten kyseessä on edellisvuoden pennut, jotka etsivät uutta reviiriä, selittää Lindroos. Maija Arosuo Minttus Bar och Kök aloitti helmikuussa. Seiviksen näköhavainto tehtiin kiikarilla peuran raadon vieressä. Kiinteistöön on tulossa huhtikuussa myös tavarakauppa. – Useita kertoja aikaisemmin juuri tähän aikaan vuodesta on tehty susihavaintoja Paraisilla. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Paraisilla toimivan metsästyshoitoyhdistyksen isojen petoeläinten yhdyshenkilö Sture Lindroos vahvistaa, että susi on liikkunut Ålössä ja Piukkalassa. PRIVAT VAPAAEHTOISTYÖ. Aikainen leipuri. Ukrainan tilanteesta johtuen Turunmaan Punainen Risti on päivittänyt kevään kurssilistaansa. Nauvon bussiaseman ravintolaperinnettä jatkaa nyt Minttus Bar och Kök. – Aamuisin herätään aikaisin ja leivotaan tuoreet pullat ja keitetään kahvit, Minna ”Minttu” Ohvo kertoo
Maalaispirssiä on Paraisilla järjestetty joka toinen vuosi aina vuodesta 1994 alkaen, pandemiavuosia lukuun ottamatta. Paalutus ja perustusten valaminen on lähes valmis. Rakennusprosessin seuraava askel on rungon pystyttäminen ja Pihl arvelee, että uuden rakennuksen palkit ovat pystyssä vappuun mennessä. Koulukampuksen pääurakoitsija on YIT ja vastaavana työnjohtajana toimii Janne Ilmalahti. Luvassa on tauotonta live-musiikkia kello 18–24. Liput tulevat myyntiin myöhemmin. Parfest. Katufestivaalin pääesintyjänä nähdään paraislainen pop rock -yhtye TrrTrrTrr. ANNIKA WELLING-NYBERG – Luovassa oppimiskeskuksessa tapahtuu tällä hetkellä paljon. Sekä pandemia että nykyinen jännittynyt maailmantilanne ovat vaikuttaneet hintoihin. Pargas svenska gymnasium kunnostetaan kokonaan. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Paraisten Koulukadulle rakennettava luova oppimiskeskus alkaa muotoutumaan. Musiikin lisäksi alueen baarit, kahvilat ja ravintolat huolehtivat tarjoilusta ja alueella on myyntikojuja. – Keskitymme torialueelle, jonne toivomme saavamme mahdollisimman paljon paikallisia tuottajia mukaan omien tuotteidensa kanssa. Kuva Parfestista vuonna 2015. Vanhojen rakenteiden ja seinien purkaminen on myös työn alla. Samana iltana Kauppiaskatu suljetaan ja molempiin päihin pystytetään esiintymislavat. Sen jälkeen ne on jouduttu pandemian takia peruuttamaan, järjestelyvastaava Ted Wallin kertoo. Maalaispirssi järjestetään Nordean parkkipaikalla aamukymmenestä iltapäivään asti. Luova oppimiskeskus. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA Maalaispirssi ja Parfest tulevat jälleen Pandemiavuosien vuoksi tauolla olleet tapahtumat ovat suunnitteilla jälleen ensi kesäksi. Tilaisuuteen on vapaa pääsy. – Onneksi meillä on paljon kiinteitä hintoja. Tuhansien ihmisten kohtaamisessa on nähty niin lehmiä, traktoreita kuin lastenorkestereita. Toukokuun viimeisenä päivänä 2023 pitäisi uudisrakennuksen olla valmis ja yläasteiden purkaminen tehdään sen jälkeen. Mutta on olemassa riski, että hinnat voivat edelleen nousta esimerkiksi aurinkolämpöä ja automatiikkaa koskien. – Festarit järjestettiin tässä muodossa vuonna 2015. Viimeksi paikalla oli noin 1500 ihmistä, minkä tällä kertaa odotetaan ylittyvän. Paalutus ja perustusten valaminen on lähes valmis.. Sarlinin koulu ja Paraistenseudun koulu puretaan ja ruokasalirakennuksen viereen rakennetaan uusi rakennus. Myös Axxell, joka tarjoaa toisen asteen koulutusta, tulee muuttamaan uuteen koulukampukseen. Paalutus ja perustusten valaminen on lähes valmis. Olen tällä hetkellä suhteellisen tyytyväinen aikataulullisesti ajateltuna, sanoo Paraisten kaupungin kiinteistöpäällikkö Seppo Pihl. Tänä vuonna järjestelyt aloitetaan normaalia myöhemmin, joten aivan yhtä suurta tapahtumaa ei järjestelyvastaavan, Kitty Abrahamssonin, mukaan ehditä saada aikaan. PEGGY WALLIN Luova oppimiskeskus muotoutumassa Uuteen koulukampukseen, jonka lasketaan olevan valmis toukokuun lopussa 2023, tulee tilat sekä suomenkieliselle että ruotsinkieliselle lukiolle sekä molemmille yläasteille. Uusi koulukampus etenee suunnitelmien mukaan ja pian sitä aletaan rakentamaan ylöspäin perustusten tultua kuntoon. Ohjelmaa emme tänä vuonna pysty järjestämään. Siksi on erittäin tärkeää, että pysymme aikataulussa, aika maksaa, huomauttaa Pihl. Maija Arosuo Paraisten suositut katutapahtumat pyritään järjestämään elokuun 6. Mukana ovat ainakin TrrTrrTrr, Steve ´n´ Seagulls, Cream Pistols, Chainbone, MPB ja Sivujuttu, jotka soittavat lavoilla vuorovedoin. Tällöin maaseutu tulee kaupunkiin esittämään tuotantovälineitään ja tuotteitaan. – Luovassa oppimiskeskuksessa tapahtuu tällä hetkellä paljon. Elokuun ensimmäisenä lauantaina järjestetään Paraisten keskustassa sekä koko perheelle suunnattu Maalaispirssi että aikuisten viihdetapahtuma Parfest. Uuden koulukampuksen rakentaminen aloitettiin joulukuussa 2021 ja Pihl huomauttaa, että sen budjetti on erittäin tiukka, vaikka sille myönnettiin 1,8 miljoonaa lisäbudjetissa. Suoraan koulukampusta vastapäätä, toiselle puolelle Koulukatua, rakennetaan parhaillaan pysäköintialuetta, jota tällä viikolla on varusteltu soralla. Länsi-Turunmaan Yrittäjien järjestämä katufestari on suunnattu 18-vuotiaille ja sitä vanhemmille. päivä
Parhaillaan suunnitellaan näyttelyä saariston valokuvista ja Björkfelt rohkaisee kaikkia, jotka haluavat laittaa kuviaan esille, liittymään yhdistykseen ja ilmoittamaan kiinnostuksestaan. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Kaikille elokuvista ja saaristosta kiinnostuneille on Paraisille perustettu uusi elokuvayhdistys, jonka nimi on Skärifilm. Skärifilmin tavoitteena on esitellä audiovisuaalisesti kiinnostavia ja tärkeitä henkilöitä, asioita, projekteja ja ilmiöitä saaristossa. Björkfelt rohkaisee kaikkia kiinnostuneita ottamaan yhteyttä sähköpostiosoitteeseen skarifilm@gmail. Björkfelt on yhdistyksen puheenjohtaja, kun taas Jarjis on varapuheenjohtaja. RENKAAT – myynti, asennus ja kausisäilytys. Uusi elokuvayhdistys. PRIVAT. Nina Björkfelt on yhdistyksen puheenjohtaja. Henkilöja pakettiauton sekä traktorin ja raskaan kaluston renkaat Skärifilm toivoo saavansa paljon uusia jäseniä Paraisten uuden elokuvayhdistys Skärifilmin perustajia ovat suomenruotsalainen italialainen Araz Jarjis ja turkulainen Nina Björkfelt. Skäriflmillä on myös oma Facebook-sivu ja YouTubekanava. com ja toivoo, että Skärifilm pystyy jatkossakin tarjoamaan monta mielenkiitoista reportaasia ja kokousta kiinnostuneille ihmisille saaristossa. Personoch paketbilar samt traktor och tunga fordons däck. Haluamme myös tehdä yhteistyötä muiden yhdistysten ja kulttuuritoimijoiden kanssa tavoittaaksemme suuremman yleisön. DÄCK – försäljning, montering och säsongförvaring. Personoch paketbilar samt traktor och tunga fordons däck. – Me, jotka olemme perustaneet Skärifilmin, olemme kaikki kiinnostuneita videoista ja valokuvauksesta ja olemme olleet Jarjiksen oppilaita erilaisilla valokuvaja videokursseilla Paraisten Kombissa, kertoo Björkfelt. Ajatuksena on, että yhdistys tarjoaa monipuolista toimintaa erilaisista koulutuksista yhteisiin iltoihin, joissa jäsenet saavat mahdollisuuden esittää omia filmejään. Viime vuoden joulukuussa päätettiin yhdistyksen perustamisesta ja nyt hiljattain on yhdistyksestä tullut rekisteröity yhdistys. Halutessaan voi myös saada lainaksi yhdistyksen kalustoa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Simonbyvägen 12, 21600 Pargas | Simonbyntie 12, 21600 Parainen 041-439 7012 | 041-439 7011 pointsparainen.fi DÄCK – försäljning, montering och säsongförvaring. – Haluamme esitellä kaunista ja ainutlaatuista saaristoa, mutta myös tuoda yhteen ihmisiä, jotka haluavat luoda tai nähdä elokuvia, kuvia ja reportaaseja saaristosta
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU Gestranius internationella domarkarriär avslutas i morgon Pargasbon Mattias Gestranius, 43, som i flera repriser valts till landets främsta fotbollsdomare avslutar sin internationella domarkarriär i morgon. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@aumedia.fi Mattias Gestraniuksella on erotuomariurallaan jäljellä enää kaksi ottelua: perjantaina Oslossa Norja–Slovakia ja ensi viikon lauantaina HJK–Honka. Ottelu TPS M35:n ja Wolves alkaa keskiviikkona kello 19.00 ja sen Ruudussa selostaa Timo Järvenpää. – Jobbet är väldigt intressant och jag har massor av nya idéer. Kun puhallan pilliin Oslossa ja myöhemmin Helsingissä, tulee varmasti haikea olo. Arbetsuppdraget är tidsbundet och gäller fram till slutet av år 2024. Mieleenpainuvin varmaan ensimmäinen peli Kreikassa, koska jos siinä olisi epäonnistuttu, niin… Ja totta kai ensimmäinen Mestareiden liigan peli on myös yksi näistä peleistä, päättää Gestranius. Jalkapallon Suomen cupissa toiselle kierrokselle selviytyneen SC Wolvesin seuraava cup-ottelu ensi viikon keskiviikkona 30.3. Och självklart är Champions League-debuten en av de matcher man ser tillbaka på, avslutar Gestranius. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs Endast två matcher återstår för Mattias Gestranius del som elitdomare: fredagens Norge–Slovakien i Oslo och ligapremiären HJK–Honka lördag nästa vecka. Laget har avancerat till den följande omgången i Finlands cupen. Tehtävä on määräaikainen ja se on voimassa 14.2.2022–31.12.2024 välisenä aikana. Korostan tuomareille myös sitä, että he varmasti tulevat tekemään virheitä, mutta niitä ei saa pelätä, jatkaa Gestranius. I uppdraget ingår bland annat att tillsätta domare till ligamatcherna. PELTIMIKKO/WIKIPEDIA JALKAPALLO. – Hankalin peli urallani on ollut Interin ja TPS:n välinen toinen karsintaottelu muutama vuosi sitten. – Työ on mielenkiintoinen ja paljon on uusia ideoita. Hade jag misslyckats där, så ... Wolves vann den första omgången i cupen mot Turun Nappulaliiga med målen 4-0. Uppdraget i sig är helt nytt hos Bollförbundet och målsättningen är att säkerställa och utveckla nivån på de finländska elitdomarna samt att se till att det finns tillräckligt med domare på toppnivå och att de trivs med sitt uppdrag. Gestranius nimitettiin helmikuussa Suomen Palloliiton huippuerotuomareiden valmentajaksi ja jatkossa hänen työtehtäviinsä kuuluu myös Veikkausliigan erotuomariasetteluiden laatiminen. Kaiken kaikkiaan otteluita Kreikassa hän vihelsi kuusi kappaletta. Wolves cup-spel streamas som direktsändning i Ruutu. Gestranius on viheltänyt sarjaotteluita myös Saudi-Arabiassa, Norjassa ja Ruotsissa. Efter det återstår endast matchen mellan HJK och FC Honka i den inhemska ligans premiäromgång i Helsingfors innan han lägger visselpipan på hyllan. Tavoitteena on positiivinen henki ja homman selkiyttäminen. Tämän jälkeen Gestranius viheltää enää ensi viikon lauantaina HJK:n ja FC Hongan välisen metroderbyn Helsingissä. – Känslan inför de sista matcherna är bra. – Den knepigaste matchen jag dömt var den andra ligakvalmatchen mellan Inter och TPS för några år sedan. En domarkollega med Champions League-erfarenhet sade till mig att jag ska försöka låta bli att fälla en tår, säger Gestranius. I september 2018 dömde han som första utländska domare på 42 år en match i den grekiska högstaligan. Tehtävä on Palloliitossa uusi ja sen tavoitteena on huippuerotuomareiden laadun kehittäminen ja varmistaa, että suomalaisella jalkapallolla on käytettävissään riittävä määrä erotuomareita, joiden arvostus kehittyy myönteisesti ja he kokevat viihtyvänsä työssään. PK Wolvesin cup-peli striimataan suorana lähetyksenä Ruudussa FOTBOLL. På spellistan finns före detta ligaoch landslagsspelare som Jarno Heinikangas, Mika Ääritalo, Sami Rähmönen, Mikko Hyyrynen, Peter Enckelman, Marco Casagrande med flera. Jag brukar poängtera till domarna att de helt säkert kommer att göra fel, men man får inte vara rädd för att fatta fel beslut i bland. Gestranius on viheltänyt urallaan muun muassa 240 Veikkausliigaottelua (HJK-ottelun jälkeen), 2 Mestareiden liigan ottelua, 18 Eurooppa-liigan ottelua, 11 MMja EM-karsintaottelua, 17 A-maaottelua ja niin edelleen. Dessutom har han fungerat som huvuddomare i seriematcher i Saudiarabien, Norge och Sverige. nähdään striiminä Ruutu-palvelussa. Mattias Gestranius avslutar sin internationella domarkarriär imorgon då han dömer träningslandskampen mellan Norge och Slovakien i Oslo. I matchen möter Wolves Turun Palloseuras namnstarka H35-lag. Det blev sammanlagt sex matcher i Grekland. Gestranius har under sin karriär dömt 240 matcher i Veikkausliiga (efter HJK-matchen), två Champions League-matcher, 18 matcher i Europa League, 11 kvalmatcher till VMoch EM-slutspel, 17 A-landskamper och mycket därtill. Då jag blåser i visselpipan i Oslo och senare i Helsingfors blir det säkert känslosamt. Gestraniuksen kansainvälinen ura päättyy huomenna Useita kertoja maamme parhaaksi jalkapalloerotuomariksi valitun paraislaisen Mattias Gestraniuksen, 43, ura kansainvälisillä kentillä päättyy huomenna perjantaina, kun hän viheltää Oslossa Ullevaalin stadionilla Norjan ja Slovakian välisen harjoitusmaaottelun. Den mest minnesvärda matchen är nog den första i Grekland. Han utsågs i februari till domarcoach för elitdomarna på Finlands Bollförbund. För Wolves mål stod Daniel Lindqvist, Teo Allen, Patri Filatoff och Milliam Ahanen. Syyskuussa 2018 hän vihelsi myös ensimmäisenä ulkomaalaisena erotuomarina 42 vuoteen Kreikan liigan ottelun. Eräs Mestareiden liigan erotuomarikollega sanoinkin, että yritä olla itkemättä, sanoo Gestranius. Lång karriär. Matchen mellan TPS H35 och Wolves börjar klockan 19 på onsdagen i Ruutu och refereras av Timo Järvenpää. – Fiilikset viimeisiin peleihin ovat hyvät. Onsdagen 30.3 streamas SC Wolves följande cupmatch i direktsändning. Wolves kohtaa Turun Palloseuran M35-joukkueen. Då dömer han träningslandskampen mellan Norge och Slovakien på Ullevålstadion i Oslo. Målsättningen är att skapa en positiv anda och skapa struktur
Piffenillä on sarjassa jäljellä vielä yksi ottelu, kun se pelaa viimeisen ottelunsa Siuntiossa ylihuomenna lauantaina SIF:iä vastaan. Vi var tvungna att gå runt med rätt få utespelare och det är förstås alltid en utmaning. Det var redan den andra vinsten mot Kyrkslättborna, för i november slog man KylF i Pargas med målen 23-19. Ännu några bitar och sedan är laget klart, konstaterar lagets huvudtränare Stefan Strömborg. Timo Järvenpää Parainen. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@aumedia.fi Rexhepi och Nieminen har skrivit kontrakt med Piffen FOTBOLL. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Malin Johansson Piffenin harjoituksissa ukrainalaisjunioreita PAKOLAISET. Piffens resa i Finlands cupen börjar också och man kommer med i den tredje omgången, vars matchpar lottas idag på torsdagen klockan 13:00. Man får lyfta på hatten för de aktiva inom vår förening som genast var beredda att ta emot pojkarna till lagens träningar, säger Strömborg. Tasonmittaussarja pelataan 1.24.4. Men försvaret höll ihop hela matchen och de gånger markeringen svek stod vår målvakt i vägen. Enligt föreningens träningschef Stefan Strömborg fick man kontakt med flyktingarna genom en ukrainsk familj som redan bodde i Pargas. Hattua on nostettava meidän seuramme aktiiveille, kun he olivat heti valmiina vastaanottamaan pojat joukkueiden harjoituksiin, sanoo Strömborg. Mutta puolustuksemme piti koko ottelun ajan ja silloin kun, merkkaamimen oli heikkoa, oli maalivahtimme tiellä. – Rexhepin sopimus olikin sitten lähes viimeinen. Det enda problemet har egentligen varit det att pojkarna inte kan så bra engelska, men med hjälp av en tolk har det fungerat. Pargas IF publicerade två nya spelarkontrakt inför den kommande säsongen, då Albinot Rexhepi, som redan ifjol spelade 11 matcher i laget och Eero Nieminen, som förra säsongen spelade i Piffens andra lag, skrev under kontrakt med föreningen. Nivåmätningsserien i FM spelas under tiden 1.-24.4. Timo Järvenpää Översättning: Malin Johansson Pargas. Pargas IF:n käsipallonaiset ylsivät tiistaina Turussa tavoitteeseensa ottaa kevään aikana kauden toisen voittonsa, kun joukkue kaatoi tiukan taistelu jälkeen KyIF:n maalein 26-25 (12-9). – Tässä on vielä kuukausi aikaa sarjan alkuun. Piffenin taival Suomen cupissa on myös alkamassa ja se tulee mukaan cupin kolmannelle kierrokselle, jonka otteluparit arvotaan tänään torstaina kello 13.00. I den tredje omgången görs lottningen i fyra olika grupper och Piffen kan av ligalagen få möta IFK Mariehamn eller Ilves, av ettans lag EIF eller TPS, och från tvåan bland annat FC Jazz, MuSa, KaaPo eller SalPa. Pargas IF julkaisi tulevaa kautta varten kaksi uutta pelaajasopimusta, kun jo viime kaudella joukkueessa 11 ottelussa pelannut Albinot Rexhepi ja viime kaudella Piffenin kakkosjoukkueessa pelannut Eero Nieminen tekivät sopimukset seuran kanssa. – Det är ännu en månad kvar tills serien börjar. I fyra av Pargas IF:s juniorfotbollslag har man under två veckors tid kunnat se flyktingar från Ukraina, då det i Piffens lag födda 2007, -08, -09 och 2013 har funnits med fyra pojkar från Ukraina. Kolmannella kierroksella arvonta suoritetaan neljässä eri korissa ja Piffenille voi tulla vastaan liigajoukkueista IFK Mariehamn tai Ilves, Ykkösen joukkueista EIF tai TPS, Kakkosesta muun muassa FC Jazz, MuSa, KaaPo tai SalPa. Piffenin maaleista Patricia Anckar teki 9, Joanna Yli-Suvanto 5, Nelli Snellman 3, Joanna Perho 3, Iida Maijala 2, Matilda Sjöstedt 2 sekä Antonia Alhlbäck ja Rebecca Anckar yhden. BO ANDÉR Ungdomar från Ukraina med på Piffens träningar FLYKTINGAR. Huomaa myös, että pojat ovat kaikki pelanneet jalkapalloa ennenkin ja ovat sopeutuneet harjoituksiin todella hyvin, jatkaa Strömborg. Piffenin käsipallonaisille kauden toinen voitto KÄSIPALLO. Efter det är det dags för nivåmätningsserien inför FM, då man möter KylF och vinnarlaget Bk-46 från division ett. Det internationella fotbollsförbundet FIFA har också gjort en undantagsregel vad gäller minderåriga (10-17 åringar) spelares registrering och internationella förflyttningar. – Kaikki uskalsivat ottaa vastuuta, vaikka energiamme oli aika matalalla. Piffen ledde matchen ända fram till 47:e minuten då KylF gick upp i ledning och man ledde matchen med två mål ännu fem minuter innan matchen var slut. Piffen har ännu en match kvar i serien och den spelar man mot SIF i övermorgon på lördagen i Sjundeå. – Som tur är har man inom fotbollen ett globalt språk, så det har inte varit något problem med det. – Rexhepis kontrakt var nog antagligen det sista. Vi vet exakt var vi går för tillfället och vi har ännu gott om tid att börja vinna fotbollsmatcher, säger Strömborg. Maksym Honchar PIF07 pojkar. Vielä muutama palanen ja sitten joukkue on valmis, toteaa joukkueen päävalmentaja Stefan Strömborg. Regeln minskar på byråkratin och i bästa fall kommer vi att få se pojkarna i Piffens juniorfotbollslag, då säsongens serier inleds. Piffen spelade också två träningsmatcher förra veckan, då man på onsdagen mötte ligalaget HIFK i Eerikkilä och på lördagen KaaPo i S:t Karins. välisenä aikana. Alexandra Fokin oli fantastinen tänään, kommentoi päävalmentaja Robert Åberg ÅU:lle. Det är även möjligt att vi i cupen kan få se en lokalderby mellan Wolves-PIF, ifall Wolves vinner TPS H35 nästa onsdag. Voitto oli samalla jo toinen kirkkonummelaisia vastaan, sillä marraskuussa KyIF kaatui Paraisilla maalein 23-19. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Malin Johansson Rexhepi ja Nieminen sopimukseen Piffenin kanssa JALKAPALLO. Samalla Strömborg huomauttaa, että koska joukkueurheilu on yhteiskunnallisesti tärkeää, haluaa Piffen seurana tarjota näille ihmisille niin paljon urheilua kuin ikinä vain on mahdollista. Sen jälkeen vuorossa on SM-tasonmittaussarja, jossa se kohtaa KyIF:n ja 1divisioonan voittajajoukkue Bk46:n. Kansainvälinen jalkapalloliitto FIFA on myös tehnyt poikkeussäännön koskien alaikäisten (10-17 -vuotiaat) pelaajien rekisteröintiä ja kansainvälisiä siirtoja. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@aumedia.fi. Pargas IF:s handbollsdamer uppnådde sitt mål för våren då man på tisdagen i Åbo tog säsongens andra vinst. Laget besegrade KylF med målen 26-25 (12-9) efter en hård kamp. Piffen johti ottelua sen alkua lukuunottamatta aina sen 47. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU Säsongens andra vinst för Piffens handbollsdamer HANDBOLL. minuutilla asti, jolloin KyIF siirtyi johtoon ja se johti ottelua vielä kahdella maalilla viisi minuuttia ennen ottelun loppua, mutta piffen nousi Patricia Anckarin, Nelli Snellmanin ja Iida Maijalan maaleilla sekä ottelun tähtipelaajana palkitun maalivahti Alexandra Fokinin kolmella torjunnalla voittoon. Mahdollista on myös, mikäli Wolves voittaa ensi keskiviikkona TPS M35:n, että cupissa nähdään paikalliskamppailu Wolves-PIF. Ukrainalaiset Fedor Gapanov (vas), Volodymyr Honchar ja Maksym Honchar ovat harjoitelleet Pargas IF:n juniorijoukkueiden kanssa nyt kaksi viikkoa. Samtidigt påpekar Strömborg att lagidrott är socialt viktigt och Piffen vill som förening erbjuda dessa personer så mycket idrott som det bara är möjligt. Neljässä Pargas IF:n jalkapallon juniorijoukkueessa on nähty kahden viikon ajan ukrainalaispakolaisia, kun seuran 2007, -08, -09 ja 2013 syntyneiden joukkueiden harjoituksissa on ollut mukana neljä ukrainalaispoikaa. Tiedämme tarkkaan, missä tällä hetkellä menemme ja meillä on vielä hyvin aikaa alkaa voittamaan jalkapallo-otteluita, sanoo Strömborg. Seuran valmennuspäällikkö Stefan Strömborgin mukaan kontakti pakolaisiin syntyi Paraisilla jo asuneen ukrainalaisperheen kautta. – Alla vågade ta ansvar även om energin var ganska låg. Alexandra Fokin var fantastisk i dag, kommenterade huvudtränaren Robert Åberg till ÅU. Ainoa ongelma oikeastaan on ollut se, että pojat puhuvat todella vähän englantia, mutta tulkin avulla asioita on saatu hoidettua. Av Piffens mål gjorde Patricia Anckar 9, Joanna Yli-Suvanto 5, Nelli Snellman 3, Joanna Perho 3, Iida Maijala 2, Matilda Sjöstedt 2 och Antonia Ahlbäck och Rebecca Anckar ett mål var. Molemmat ottelut päättyivät Piffenin tappioon luvuin 0-3 ja 2-4. – Jalkapallo on onneksi globaali kieli, joten sen suhteen ei ole ollut minkäänlaisia ongelmia. Olimme pakotettuja pelaaman kapealla ringillä ja se on tietysti aina haastavaa. Båda matcherna slutade med förlust för Piffen med siffrorna 0-3 och 2-4. Man märker också att pojkarna har spelat fotboll tidigare och har anpassat sig bra till träningarna, fortsätter Strömborg. Piffen pelasi viime viikolla myös kaksi harjoitusottelua, kun se kohtasi viime keskiviikkona Eerikkilässä liigajoukkue HIFK:n ja viime lauantaina Kaarinassa KaaPon. Sääntö vähentää tarvittavan byrokratian määrää eli parhaassa tapauksessa pojat tullaan näkemään Piffenin juniorijoukkueiden riveissä, kun kauden sarjat alkavat. Men tack vare Patricia Anckars, Nelli Snellmans och Iida Maijalas mål samt matchens stjärnspelare Alexandra Fokins tre räddningar vann man matchen
TERVEYDENHUOLTO MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. 02-454 4028 Meillä on kotiinkuljetus! verkko-apteekki.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. PK Jazzkitaristi ja säveltäjä Mathias Sandberg ”The Doctor” soittaa Jazz Café AXOssa Paraisilla sunnuntaina 27. Hinta on 20 euroa. Sandbergin triossa soittavat jazzmusiikin maisteri Zacharias Holmkvist (kontrabasso) ja pitkän uran tehnyt Stefan Brokvist (rummut). Ersättning utgår enligt överenskommelse. Puh. Ajanvaraus ark. Sandberg on opiskellut New Yorkin Manhattan School of Musicissa ja Bostonin Berklee College of Musicissa, ja työskennellyt mm. Tapahtumalla on Facebook-sivu, josta löytyy lisätietoa: https://fb.me/e/4xlSL0Qer. Kaikki tulot menevät lyhentämättöminä UNICEFin Ukrainan lasten hätäapukeräykseen. Paikkojen määrä on rajoitettu pandemiasta johtuen. Rantatie 24 (Konstra 2. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Järjestelyistä vastaavat Diana Blomster, Zumba, Marjo Paavola, Dancing Queen (Fma Sagoskogen Satumetsä Tmi) ja Marina Saanila, Zumba (Yantra Mind & Body). krs). Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Tel +46 70 652 7741 eller mejl: info@norrskensgrupp.se ma–pe 8.30–19, la 9–15, su 11–14 www.paraistenapteekki.fi . 02-458 9424. kello 15-16.30 järjestetään hyväntekeväisyystanssi Malmin koululla Ukrainan sodan runtelemien lasten hyväksi. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO ILMOITTAJA! VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi Firar inte. 02-458 5994. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. Stig Jonasson PIUG kultursal PUNT kulttuurisali Biljettförs. Ran tatie 24 (Konstra 2. Lipunmyynti alkaa 45 min ennen esitystä. 8–10 puh. 19.00 Maanantai 28.3. Mathias Sandberg teki trionsa kanssa heinä-lokakuussa 30-konsertin kiertueen ympäri Suomen. Ohjelmisto koostuu Sandbergin sävellyksistä, joista osa löytyy dokumentoituna levyllä The Doctor, joka julkaistiin syksyllä 2020. PK Zumba & Dancing Queen. Tarkoituksena on tanssia yhdessä Ukrainan lasten auttamiseksi. 040-312 4425. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. 13.00 SE dub klo 15.00 Hyväntekeväisyystanssi Ukrainan lasten hyväksi PARAINEN. öppnar 45 min innan visning. Muminpappans bravader En ung mumins äventyr Muumipapan urotyöt Erään nuoren Muumin seikkailut Pahanhautoja (Ruva) F/K16 Längd/Pituus: 1 h 28 min Biljetter 10€ | Liput 10€ Måndag 28.3 kl. kello 16 Sandbergin trioa voi kuulla Jazz Café AXOssa Paraisilla. PRIVAT The Doctor vierailee Paraisilla Jazzkitaristi ja säveltäjä Mathias Sandberg, jota amerikkalaisessa musiikkilehdessä Jazziz Magazine on kutsuttu ”yhdeksi Suomen parhaiten varjelluista salaisuuksista”, kuuluu maamme aktiivisimpiin jazzmuusikoihin. The Doctor. Sekä Euroopassa että Yhdysvalloissa ylistettyä levyä on soitettu ahkerasti jazzradiokanavilla Euroopassa, Yhdysvalloissa, Etelä-Amerikassa, Aasiassa ja Australiassa. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Järjestäjänä toimii Parainen Kulttuuri – Musiikkia Maaliskuussa. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. krs). Kiertue jatkuu kevään ja kesän aikana 2022 konserteilla pohjoisen Kittilästä etelän Helsinkiin. Vastaanotto iltaisin. 02-458 1711. klo 19.00 T/S Längd/Pituus: 1 h 14 min Biljetter: 10€/7€ (alle 13 v) Liput: 10€/7€ (alle 13 v) Söndag | Sunnuntai 27.3 FI dub kl. Ajanvaraus puh. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. 02-458 5355. 040-341 7249. Jazzkitaristi Mathias Sandberg soittaa Jazz Café AXOssa Paraisilla. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN SÖKES en navigationskunnig person som kan hjälpa till att köra en båt minor 800 från Houtskär till Mariehamn eller Grisslehamn, enligt överenskommelse. Lauantaina 26.3. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Sandberg tekee vuosittain satakunta jazzkonserttia ja on kiertänyt sekä Euroopassa että Yhdysvalloissa. ULLA NIKULA ALLMÄNHETENS SPALT YLEISÖN OSASTO. Sunnuntaina 27.3. Georg Riedelin, Pierre Swärdin, Peter Asplundin, Nick Mancinin, Jukka Eskolan, Teppo Mäkysen ja Manuel Dunkelin kanssa. maaliskuuta. Musiikkia voidaan kuvailla sanoilla ”hard swingin’, groovy & soulful jazz”, jossa on vahvoja melodioita, rytmisesti leikkisää improvisaatiota. Puh
perhemessu ja jippo; ruokailu, pääsiäisaskartelua ja talutusratsastusta. Tervetuloa! Mummon Kammari Tennbyn tuvalla pe 1.4. Utgivningsdag torsdag. Kahvikonsertti tänään to 24.3. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Palmusunnuntaina 10.4. Päivittäin klo 9.30-14 Pysäkillä, Runeberginranta 6. klo 15.30 kokoonnutaan Senioripisteellä ja pelataan Skip-boa. Tervetuloa vanhat ja uudet laulajat. 6.-10.6. Huom. klo 15 Yhteisvastuu-keräyksen hyväksi seurakuntakodilla. pj Klaus Juvas Pargas Retro Cars Otamme nyt vastaan sitovia ennakkoilmoittautumisia museomatkallemme Uudenkaupungin Automuseoon ja Bonk museoon pääsiäislauantaina 16. Tryck: Salon lehtitehdas 2022. 040-3124424 tai anna.satomaa@evl.fi Perhetyö: Perhekerho avoimin ovin maanantaisin alkaen 28.3. Kesäkerho II. Paraisten kirkko on avoinna hiljentymistä varten arkipäivisin seuraavasti: Ma ja ti klo 9-15, ke klo 9-18.30 (ruots. kirkkoherra Juho Kopperoinen. klo 9.30-11.30. Molempiin ryhmiin mahtuu 16 lasta; voit ilmoittautua vain toiseen ryhmään. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 •. Juho Kopperoinen, Jouni Kuorikoski. Tapahtukoon minulle niin kuin sanoit.” Niin enkeli lähti hänen luotaan. Ota yhteyttä suoraan Paraisten osastoon/Humanaan ma-pe 11-16. Uudet Vapaaehtoiset ovat tervetulleita toimintaan. Olette loistavia! Tähän mennessä keräys on tuonnut yli 15 000 euroa Katastrofirahastoon. Kirkkokuoro: Torstaisin klo 18.30 Seurakuntakodin yläsalissa. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 731 UK 20.4.2021. Näköislehti sis. Ilmoittautumiset Lapsille ja lapsiperheille Länsi-Turunmaan suomalainen seurakunta (lansiturunmaanseurakunta.fi) Varhaisnuoret: Kesäkerhot 2011-2014 syntyneille. MUSTAFA OCH HATICE GULER. Ja tiedä tämä: Myös sukulaisesi Elisabet kantaa poikalasta, vaikka on jo vanha. klo 18 alkaen www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/varhaisnuoret Lisätiedot Maria Suuronen p. Puuhis on ilmainen ja siellä tarjotaan välipala. klo 17 Folkhälsanin ruokasalissa vaihtoilta, tällä kertaa aihepostimerkit. Hän on oleva suuri, häntä kutsutaan Korkeimman Pojaksi, ja Herra Jumala antaa hänelle hänen isänsä Daavidin valtaistuimen. Puuhiksessa tehdään läksyjä, askarrellaan, leikitään, pelaillaan, hiljennytään. Kouluruoka vko 13 Ma Chili con Carne/Chili sin Carne Ti Broilerpyörykät/ Kasvispyörykät Ke Kermainen lohikeitto/ Lempeä juusto-kasviskeitto To Makkarakastike/ Soijanakkikastike Pe Broileri-pastavuoka/ Härkis-kasvispastavuoka Vanhuspalvelu vko 13 Ma Jauheliha-kasviskastike/ Chili sin Carne Ti Broilerpyörykät/ Kasvispyörykät Ke Kermainen lohikeitto/ Lempeä juusto-kasviskeitto To Makkarakastike/ Soijanakkikastike Pe Broileri-pastavuoka/ Härkis-kasvispastavuoka La Janssonin kiusaus/ Juustokiusaus Su Kaalikääryle/Metsäsienikääryle Eläkeliiton Paraisten yhdistys Tiistaina 29.3. Kesäkerho I, 13.-17.6. (Ennen messua klo 11.15 alkaen ruots. Hän hallitsee Jaakobin sukua ikuisesti, hänen kuninkuudellaan ei ole loppua.” Maria kysyi enkeliltä: ”Miten se on mahdollista. klo 13. Tuo oma kokoelmasi nähtäväksi sekä tee kauppaa ja vaihda ylimääräisiä aihepostimerkkejäsi. Esiintyjinä Lapsikuoro Anna Satomaan johdolla. Kahvila Tillsammans-Yhdessä on auki keskiviikkoisin klo 11-12.30, ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. 0500 926 722. Rantatie 16 LH 1, 21600 Parainen Puh. klo 12. Lisää infoa sivulla www.pargasretrocars.fi Punainen Risti Paraisten osasto kiittää! Haluamme kiittää kaikkia paraislaisia jotka ovat tavalla tai toisella osallistuneet hätäkeräykseemme. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Maija Arosuo 040 578 6691 maija.arosuo@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Mukana Suvituuli Turunen. Enkeli tuli sisään hänen luokseen ja sanoi: ”Ole tervehditty, Maria, sinä armon saanut! Herra kanssasi!” Nämä sanat saivat Marian hämmennyksiin, ja hän ihmetteli, mitä sellainen tervehdys mahtoi merkitä. klo 10. Sähköinen keräyslipas on auki vielä koko maaliskuun. Monipuolista toimintaa; askartelua, ulkoilua, yhdessäoloa, hiljentymistä, leikkejä, pelejä, omat eväät. Lapsikuorot: Torstaisin seurakuntakodin yläsalissa; pienten ryhmä (n.5-10-vuotiaat) klo 16.45-17.30. Luuk. Tervetuloa mukaan! Paraisten Filatelistit Tänään torstaina 24.3. Perhekerhossa on mahdollisuus tavata muita perheitä. Puh. Jos haluat liittyä jäseneksi apuorganisaatioomme. Sen lisäksi voi tehdä lahjoituksen Humanan kautta. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. Ilmoittautumiset 1.4. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Juho Kopperoinen. Sinä tulet raskaaksi ja synnytät pojan, ja sinä annat hänelle nimeksi Jeesus. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisten viikkojen keskiviikkoina; seuraava kerta ke 6.4. 1:26–38 Kun Elisabet oli kuudennella kuukaudellaan, Jumala lähetti enkeli Gabrielin Nasaretin kaupunkiin Galileaan neitsyen luo, jonka nimi oli Maria. Mutta enkeli jatkoi: ”Älä pelkää, Maria, Jumala on suonut sinulle armonsa. viikkomessu klo 18), to ja pe klo 9-17; iltarukous torstaisin ja perjantaisin ennen ovien sulkeutumista, toim. Yli 10-vuotiaat klo 17.15-18.00. srk myy vohveleita YV:keräyksen hyväksi srk.kodin edessä). 9.00–12.00 tel. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 731 LT 20.4.2021 Paino: Salon lehtitehdas 2022. Lisätiedot kanttori Anna Satomaalta p. Tarjolla pientä purtavaa; mukaan voit tulla ovien ollessa auki oman aikataulusi mukaan. Syksyn Puuhis 1-3-luokkalaisille tiistaisin ja keskiviikkoisin klo 12-16 Pysäkillä, Runeberginranta 6. – klo 16–16.20: Tennbyn Salen edessä – klo 16.30–16.50: Söderbyssä entisen Stenroosin kaupan edessä. Seuraava kerta 30.3. Naisten Kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri keskiviikkoisin parittomilla viikoilla Tennbyn tuvalla. 040-312 4423. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Ilmoittautumiset osoitteeseen pargasretrocars@gmail.com tai puh. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Nuoret: Pysäkki torstaisin rippikoulun käyneille. Ilmestymispäivä torstai. Lapsityö: Kettukerho 3-6-vuotiaille kokoontuu tiistaisin ja torstaisin seurakuntakodin alasalissa klo 9.30-11.30. Siksi myös lapsi, joka syntyy, on pyhä, ja häntä kutsutaan Jumalan Pojaksi. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kuollut: Tenho Pekka Antero Wasenius 78v. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. klo 18. Toim. huhtikuuta. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN YHDIISTYKSILTÄ RUOKALISTA EVANKELIUMI •. Maria oli kihlattu Daavidin sukuun kuuluvalle Joosefille. 040-6732077 S-posti: parainen@osasto.punainenristi.fi SANA ON VAPAA www.paraistenvapaasrk.com 044-500 3030 – Koulukatu 13 Info@paraistenvapaasrk.com RUOKAJAKELU-EXTRA PERJANTAINA 25.3. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Messu; Marian ilmestyspäivä su 27.3. Hän on jo kuudennella kuukaudella hän, jota on pidetty hedelmättömänä! Jumalalle ei mikään ole mahdotonta.” Silloin Maria sanoi: ”Minä olen Herran palvelijatar. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen. aika! Hartaushetki Koivukodon palvelutalolla pe 25.3. Minähän olen koskematon.” Enkeli vastasi: ”Pyhä Henki tulee sinun yllesi, Korkeimman voima peittää sinut varjollaan. – Jaetaan ruokakasseja ja leipää
Viceordförande Annica Forssell, som vikarierar Gunnel, gick igenom kommande aktiviteter, bland annat en ny hobbygrupp med fokus på hembygdskunskap. Johanna Bondas Månadsträff. Clara KronqvistSundström berättade om kommande resor, bland annat en hemlig resa den 10 maj och resan till Estland den 20-22 maj. Före den gemensamma middagen höll styrelsen sitt konstituerande möte och där beslöts att föreningen gör en inbetalning till Röda Korset Åbolands Ukraina hjälp med 400 euro. Vid dörrarna porlade skumvinet i glasen och årsmötet inleddes med sång. Stämningsfullt! Speakerskapet sköttes galant av Nina Grönfors. Efter kaffe med fruktpaus var det dags för underhållning med våra artister, Greta Sundström och Birger Karlsson, två hjärteglada skickliga dragspelare från Åland. Årsberättelsen 2021 var diger och verksamheten kom sakta igång ”på riktigt” från sommaren. Förutom sedvanliga årsmötesförhandlingar fanns även nya stadgar för föreningen på agendan. Vi var tacksamma att FPA godkände att skrivtolkarna Cecilia Andersson och Eva-Ida Aminoff fick vara med oss ombord! Distanstolkning till havs är inte det bästa alternativet. Det kom några förslag från publiken. De lärde sig av oss hur ”Lutavisan” ska framföras, bara för alla att göra som orden säger. En fråga var hur åtgärda problemet med hjortar och rådjur. Sven Engblom tog vid efter kaffet och gav oss nyttiga tips på till exempel beskärning av träd och buskar: när, om och vilka av dem man ska beskära. Med avfärd på morgonen är det tidig start och de första steg på bussen redan klockan 5.25. Ju närmare dagen kom för årets kryssning med årsmöte och program, steg spänningen både för styrelsen och för alla medlemmar som ville komma ut för att träffas och för att bekanta sig med Glory. Allt tyder på att våren, trots allt, snart är här. Årsmötet var snabbt avklarat under Kurre Långbackas vana och skickliga ledning. Aktuella saker nu i mars och april. Dragspelare. Att hålla distansmöten är inte det bästa om hörseln är nedsatt, även om skrivtolkar deltar och skriver allt som sägs. Ja må vi leva... Vi hörs! Birgitta Kronberg Svenska hörselskadade i Åboland rf grundades 18 maj 1981. Via ett foto fick vi en hälsning från vår ordförande Gunnel Jansson som skadat sitt ben i en halkolycka och nu låg på sjukhus. Verksamhetsplanen 2022 ser vi fram emot att skall kunna förverkligas. Hörbarheten är alltid a och o. Tack till alla som var med! Gemenskap ger styrka. Pargasitens månadsträff Vi var runt 115 som deltog i Pargasitens månadsträff i Brankis den 16 mars, denna underbara vårdag. Övriga styrelsemedlemmar är Auli Yli-Äyhö (Åbo), Erik Törnqvist (Pargas), Marianne Lindblom (Pargas), Monica Lindblom (Nagu), Ros-Marie Ölander (Västanfjärd), Tryggve Röblom (Dragsfjärd). Årsmöte och program ombord på Glory. Programgrupp 9 hade dekorerat salen med videkvistar, tulpaner och levande ljus. TETTAN LINDQVIST. Frukost var bokad och efter den samlades alla i konferenssalen. Greta fick alla ”med på noterna” så det sjöngs med i många låtar. Intäkterna från dagens lotteri gick till Röda Korsets lokalavdelning som stöder ukrainare som kommit till Pargas, på flykt undan kriget i sitt hemland. En otroligt vacker, nästan magisk morgon var det då Glory, efter ett dygn till sjöss, anlöpte Åbo. Sven Engblom gav nyttiga tips på beskärning av träd och buskar. Ett datum att lägga på minnet är den 25 augusti då den åboländska sommarträffen kommer att gå av stapeln, denna gång i Nagu. Det kändes mycket bra att kunna hjälpa sina medmänniskor. Vi tog för givet att det finns hörselslinga på Glory, en nybyggd båt, men blev besvikna då vi någon dag innan avfärd fick bud att ingen slinga finns, varken permanent eller fristående. Se också Pargasitens Facebooksida. Ett trevligt programinslag var de två välkända sångerna vi sjöng under ledning av Kurre Långbacka och Jörgen Hollsten. Låten ”I natt jag drömde...” var extra känslomässig i år. De första åren med Isabella och från 2013 med Grace. På Grace drog de ut en fristående de första åren innan den permanenta installerades. JOHANNA BONDAS Trädgårdstips. Styrelsen beviljades ansvarsfrihet och nya stadgar godkändes. Sedan följde kaffe med gott tilltugg. Pandemin satte ännu ifjol stopp för de flesta aktiviteter, men i år förverkligades föreningens jubileumskryssning med Viking Lines nya båt Glory. Nästa träff är den 20 april. Greta Sundström och Birger Karlsson. Birgitta Kronberg omvaldes enhälligt till föreningens ordförande. Efter föredraget fick vi ställa frågor och det var många som tog tillfället i akt. Jubileumskryssning. Ersättare är Gunilla Aspelin (Pargas), Göran Lindberg (Kimito), Monica Hedström-Järvinen (Pargas), Tettan Lindqvist (Pargas). Vi hann kryssa i februari 2020 men efter det stängdes det mesta ner. Inledande ord och efter det klubbades paragraf efter paragraf av. vår förening, vi alla som var samlade och alla hörselvänner, skål. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 LÄSARPOST Hörselskadades 40-årsjubileumskryssning med nya Glory I vändagstider har föreningen i många år åkt på vändagskryssning med årsmöte och eget program ombord. Efter middagen var det fritt fram för alla att utforska båten, njuta och ha det trevligt ombord. Glädjen var stor då resan kunde förverkligas. Gustav Sundström informerade om nybörjarkursen i släktforskning som börjar den 28 mars. Kanske kunde man testa något av dem. De avlidna 2020 och 2021 hedrades stämningsfullt med en tyst minut och artisterna framförde en sång ”Där gullvivan blommar”. Där väntade tre J & M Launokorpis bussar på att få föra hem alla glada, nöjda och tacksamma jubileumskryssare. Och skrivtolkning är oerhört viktigt för hörselskadade att kunna höra. Också i God Tid finns det information om intressanta resor. Summan symboliserar föreningens 40 år med siffran efter. En dröm och önskan vi alla har, är fred på jorden. Programgrupp 9 hade dekorerat salen med videkvistar, tulpaner och levande ljus. Vi ses! Mer info på vår webbsida pargas. spfpension.fi