Lehtori Charlotta Hagman Liviasta luovutti diplomin. Sidan 16-17 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R TVÅ HANDBOLLSGULD Sivu 16-17 KAKSI KÄSIPALLOKULTAA Det blev två guld till Piffen i helgen då både B-flickorna och CF09-flickorna knep guld i respektive Final Four-turnering i Grankulla och Sjundeå. Sidan 6 Sivu 6 VOITTO PSG:LLE Paraisten ruotsinkielinen lukio voitti viikonloppuna Get the deal yrittäjyyskilpailun. Sidan 7 Livian diplomi hyvästä yhteistyöstä Nauvolaiselle Tänä vuonna Livian diplomi hyvästä yhteistyöstä meni Nauvolaiselle maanviljelijälle Jan-Erik Karlssonille, joka on ohjannut monta opiskelijaa Livian ympäristökoulutuksista. Monet Paraisilla vierailleet muistavat erityisesti Suntin. Piffen sai viikonloppuna kaksi kultaa kun B-tytöt ja CF09-tytöt voittivat kultaa Final Four-turnauksissa Kauniaisissa ja Siuntiossa. Voittajajoukkueessa kilpailivat Andréa Nyberg, Maija Penttilä ja Sara Snickars. Lektorn Charlotta Hagman från Livias miljöutbildningar i Pargas överräckte diplomet. Sidan 4 Sivu 14 TUULI MERILÄINEN JEANETTE LINDROOS. Att ha ett sund som går igenom stadens centrum är unikt och många som har besökt Pargas minns just Sundet. Sivu 7 SEGER TILL PSG Pargas svenska gymnasium vann entreprenörskapstävlingen Get the deal. Se, että keskustan halki kulkee salmi on ainutlaatuista. De tävlande i det vinnande laget var Andréa Nyberg, Maija Penttilä och Sara Snickars. NUMMER • NUMERO 17 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 112 27.4.2023 ” Livias diplom för gott samarbete gick till Nagubo I år gick Livias diplom för gott samarbete till Nagubonden Jan-Erik Karlsson som handlett många studerande från miljöutbildningarna i Pargas
Vi uppfattar bara en bråkdel av denna enorma helhet. Flera forskningsresultat visar till exempel att förekomsten av topprovdjur ofta i slutändan har en positiv effekt på populationen av bytesarter. Det finns flera liknande exempel. . På nattduksbordet just nu: – Minst 20 böcker. – Man ska arbeta med det man brinner för. – Forskning visar bland annat att mängderna av stresshormonet cortisol sjunker och halterna av välmåendehormonet oxytocin ökar då man är nära en hund, och rehabiliteringen med en hund kan dämpa ångest och sänka blodtrycket. – Cooper jobbar också som läshund på skolan i Nagu en gång i veckan. Alopaeus har inte ångrat att hon sadlade om. Finns det några arter som inte alls behövs och som skulle kunna undvaras från denna sittning. Stig Engman PÅ PK:S BEGÄRAN Det finns för många djur När man läser nyheter och lyssnar på folks berättelser känns det ofta som att det finns för många djur. När man på byn får höra att en varg har gått på grannens bakgård, gräver några av oss redan fram våra gevär och begär om lov att fälla. I naturen klarar man sig inte med matematik i första klass. Vi skriker fortfarande högt i byarna att det finns alldeles för mycket ”skadedjur”. TORSDAG 27.4.2023 PROFILEN GAMLA BILDER FRÅN PARGAS Kyrkbron år 1900 Kyrkbron år 1900. Om skärgårdsbornas favoritfågel, skarven, äter en ung abborre kan abborrbeståndet minska med en individ i det ögonblicket, men den totala effekten på sikt kräver lite mer komplicerade beräkningar. För tillfället finns Alopaeus kunder på servicehem i Nagu, Korpo, Pargas centrum och Åbo och skolan i Nagu. Jaakko Lento Författaren är en skräbbölebo som förundrar sig över världen och styrelseledamot i Pargas naturskyddsförening Översättning: Malin Johansson STIG E. Även i denna ekvation är det människan som är den avgörande faktorn. Nu jobbar hon som privatföretagare i företaget Compis, och har tre labradoodlar: Femåriga Cooper som är färdigutbildad rehabiliteringshund, tvååriga Uffe som ännu har sin utbildning på hälft och tre månader gamla minilabradoodlen Malte som också så småningom ska gå igenom utbildningen. . – Cooper är en labradoodle. Hennes lurviga arbetskompisar heter Cooper, Uffe och Malte. . Om jag fick bestämma mig helt subjektivt borde det finnas minst tio vackert pladdrande koltrastar på gården till varje hus. Detsamma gäller flugor och andra äckliga insekter. Kyrkan och den del av kyrkogården som idag syns på vänster sida om kyrkan fanns inte då denna bild togs. . Annika Alopaeus arbetar som vårdhundsförare på serviceboenden och skolor. Samtidigt anklagas skarvarna för att förstöra näten och deras stam ”hålls i styr”. TUULI MERILÄINEN. Men den kanske starkaste och snabbaste reaktionen hos oss alla orsakas av en mygga som surrar i örat på natten. . En ensamvarg kan döda flera jakthundar om året och en säl kan förstöra nät, men är det verkligen för många av dem. Ålder: 61 år . Lyckligtvis har apparater uppfunnits som släpper ut giftgas i luften, så att människosläktet till och med kan njuta en liten stund. . BILDSAMLING Rehabiliteringshundarna främjar välmående och inlärning Rehabiliteringshunden Cooper har västen på – ett tecken på att han åter ska få arbeta. Vi försöker balansera artens populationer med våra egna handlingar så att naturens mångfald bevaras och samtidigt så att djuren inte utgör en orimlig olägenhet för oss. De är snälla som labradorer och fiffiga som pudlar, säger matte och vårdhundsförare Annika Alopaeus. Vi kan inte veta vilken effekt framgången för en djurart har på dess livsmiljö förrän den har studerats grundligt i decennier. Hundarna väcker minnen hon seniorerna eftersom de flesta själva haft djur. Jag gillar att fiska, så det borde finnas många fler stora abborrar. – Jag har stickat säkert 50 tröjor. Alopaeus arbetade ännu för några år sedan som hälsovårdare i Nagu, men insikten om att hon kunde göra hundarna till sitt arbete gjorde att hon bytte inriktning. Ändrar förekomsten av skarvar eller sälar beteendet hos rovfiskar. Alopaeus har utvecklat olika uppgifter och spel som ska aktivera händerna och fötterna. De senaste åren har man föreslagit att det ska införas en säldödningspremie för att rädda fisket i Skärgårdshavet. På Grannas arbetar Cooper idag bland annat med senioren Erna. Denna verksamhetsmetod kan inte kallas särskilt framgångsrik om man ser till nuläget: Flera skadliga främmande arter har ökat så mycket att de redan har blivit en del av vår natur. . Arbetar som: vårdhundsförare, arbetade tidigare som hälsovårdare. Jag behöver inte alls ormar, mullvadar och möss. Vi människor har redan i flera år uppskattat lämpliga viltkvoter och betalat skottpengar till varandra. Familj: man, 3 vuxna barn, ett barnbarn samt 3 hundar, två hästar och en katt. Fritid: har hästar, är en passionerad stickare. Samtidigt växer listan över hotade arter för varje år. Erna kastar bland annat ringar som Cooper hämtar och lägger i en låda. Grundorsaken till problemet är inte antalet djur eller deras beteende. Jag läser allt från deckare till biografier och lyssnar också på ljudböcker. När tjugo vitkindade gäss bajsar på gräsmattan i centralparken eller står framför cyklisterna på strandboulevarden brukar slutsatsen bli att det finns för många fåglar och de måste man bli av med. . Bor: i Finby i Nagu . Djuren är dock inte här bara för mig och därför är det bra att jag inte bestämmer vem som får leva. . Men ännu får han vänta en stund att de klienter han ska jobba med i dag på serviceboendet Grannas i Nagu ska bli klara med kaffet, och Cooper är synbart otålig. Bara tanken på att det finns för många djur är väldigt ifrågasatt och höjer i alla fall mitt eget blodtryck. Annika Alopaeus med rehabiliteringshunden Cooper. Studerar också till neuropsykiatrisk handledare. På vilka andra sätt påverkar arter sina livsmiljöer. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi ANNIKA ALOPAEUS . De har inget annat val än att försöka nöja sig med vad naturen erbjuder. Så vad skulle ett lämpligt antal djur vara. I det ögonblicket och på den platsen finns det en mygga för mycket. Huset nere till höger på bilden revs och Fagerlund byggde sitt affärshus. De är till ingen nytta för mig. Det finns vissa arter där till och med en individ ibland är för mycket. Då läser fyra barn med läsoch skrivsvårigheter böcker högt för Cooper. Det är lätt att läsa för hunden eftersom han inte dömer någon, berättar Alopaeus som sett hur den nära kontakten med en mjuk lugn hund gynnat elevernas inlärning och motivation
Utmätning är ett annat och långsammare sätt, medan en konkursansökan är mera drastisk. Den här platsen är inte den bästa, men ibland måste man i politiken nöja sig med mindre bra alternativ, sade hon. En överenskommelse om i vilken takt fordran återbetalas slöts med Skatteförvaltningen, och nu återstår cirka 16 000 euro att betala. I den senaste planen har man ritat in två långa hållplatser invid Skärgårdsvägen, ungefär i höjd med före detta posten och Södra hamnens parkering. 500 platser är målet. – Matglad och Havsglad kommer inte att gå i konkurs. Zetter har också andra vägar fått höra att Skatteförvaltningen har inlämnat en konkursansökan för skattefordringar om cirka 40 000 euro mot Matglad. MIKAEL HEINRICHS Tom Hildéns bolag har inte gått i konkurs I den översatta finska artikeln i föregående veckas Pargas Kungörelser står det felaktigt att Pargaskrögaren Tom Hildéns bolag Matglad och Havsglad gått i konkurs. PK beklagar det skedda. Uppdateringen inleddes redan i oktober i fjol, mindre än en månad efter att det stod klart att den stora transformatorn måste bytas ut, vilket orsakade ett driftstopp på den ena linjen. Mot båda bolagen har det lämnats in en konkursansökan, men juristen Bertil Zetter som företräder Hildén och hans bolag säger att läget kommer att lösa sig. En närmare uppgiftsbeskrivning, arbetsgruppens sammansättning och dess tidtabell slås fast vid nästa styrelsemöte den 25 maj. Erika Silventoinen (SFP) hade tidigare lämnat in en motion i ärendet och nu ska saken utredas vidare efter en remiss. Det finns ingen dramatik i det, säger Zetter. Restaurangerna på Gullkrona och i Kirjais drevs via Havsglad. Men vi har väldigt många beställningar till sommaren, så framtiden ser ljus ut, säger Hildén. OC Paroc har som målsättning att halvera sitt klimatavtryck fram till år 2030. Livia tillsätter arbetsgrupp för Pargasenheten INDUSTRIER. I samband med att Pemarns samkommun för utbildning vid senaste styrelsemöte bestämde att man inleder samarbetsförhandlingar, bestämde man också på styrelsemedlem Kaj Mattssons förslag att tillsätta en arbetsgrupp för att utveckla fiskerioch miljöutbildningarnas framtid och Pargasenheten. – Eftersom det var lekmän som gjort konkursansökan trodde de sig ha rätt till ersättning också för diverse kostnader och tidsspillan och återtog inte ansökningen trots att allt var betalt. Zetter säger att Skatteförvaltningen i december i fjol lämnade in en konkursansökan till tingsrätten med en total fordran på 48 000 euro mot Havsglad. – För en fordringsägare är en konkursansökan ett sätt att effektivera indrivningen av en fordran. Tack vare investeringen i nya spinnmaskiner och andra uppdateringar för omkring nio miljoner euro ökar produktionskapaciteten på den koldioxidsnålare produktionslinjen – och slutprodukterna håller högre kvalitet än tidigare. Inga anmärkningar hade lämnats in medan planen var till påseende. Johan Backas Krögaren själv ser ljust på framtiden och säger att det var coronan som ställde till med problem. Mot Matglad riktades en konkursansökan för en betydligt mindre summa, 2200 euro plus ränta, för obetald hyra. Paroc investerar nio miljoner i förtid Knattebo ser ut att stryka på foten – Kaarea ska utredas Vikarierande chefen för småbarnspedagogiken, Kerstin Lassinniemi, presenterade i måndags den utredning som staden gjort om småbarnspedagogikens framtid. Tom Hildén säger själv att coronan ställde till stora problem och att det är från den tiden som skatteskulderna härrör sig. – Den har ännu inte delgivits Matglad av tingsrätten, men vi kommer göra en liknande överenskommelse som för Havsglad och Matglad kommer att betala bort också den skulden, sannolikt enligt en liknande tidsplan som för Havsglads del, säger Zetter. Vänsterförbundets Nina Söderlund, själv Nagubo, var ändå den enda som tog till orda i fullmäktige. – Konkursansökan är nu vilande i tingsrätten och dras tillbaka när skulden är betald. Krögaren Tom Hildén säger att det först och främst är coronapandemin som ligger bakom problemen. Vi har försökt hitta alternativ, vi har engagerat privatpersoner, företag och föreningar i 15 månaders tid och nu kan vi bara konstatera att tiden tar slut. Årskullarna blir mindre och i framtiden är behovet av platser omkring 500, vilket alla tre alternativ för hur paletten ska se ut i Pargas i framtiden (från hösten 2026 framåt) också utgick ifrån. – Coronan tärde både på bolagets ekonomi och på de egna krafterna. Ärendet är till den delen avslutat. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. De spinnmaskiner vi nu har är de modernaste som finns och förbättrar kvaliteten i våra isoleringsmaterial, säger OC Parocs produktionsdirektör Topi Korsberg i bolagets pressmeddelande. Matglad kunde till och med ansöka om företagssanering för att få tid att betala sina skulder, men bolaget har bedömt att det inte är nödvändigt i och med att saken kan skötas på annat sätt. Matglad driver tre restauranger i Pargas, Pratglad i stadshuset, Sprängglad vid Nordkalk och Steinglad vid Paroc. Flera politiker ville utreda om det skulle vara möjligt att lösgöra sig från Kaarea-avtalet i skarven mellan det tidsbundna avtalet och optionsåren i augusti 2024. Det blev inga långa diskussioner om att staden går med som delägare i det nya turismmarkandsföringsbolaget Visit Turku Archipelago tillsammans med Åbo stad och Nådendals stad. Företagssanering är en metod som kan användas om aggressiva indrivningsåtgärder riktas mot ett bolag som tillfälligt har ansträngd ekonomi. Kommande sommar har andra krögare tagit över de restaurangerna och Havsglad har enbart cateringverksamhet. Problemet är att varken staden eller staten äger mark i centrum av Nagu, allra minst intill Skärgårdsvägen. Busshållplatsens placering i Nagu centrum har blivit en utdragen historia sedan det stod klart att stället där den funnits i 40 års tid inte längre var en möjlighet. Dessutom sköter också Matglad cateringverksamhet. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Fullmäktige beslöt att gå vidare med den planerade minskningen av platser inom småbarnspedagogiken och man vill se på möjligheterna att lösgöra sig från Kaarea. – Stenullens kvalitet beror på spinnmaskinens effektivitet. ARKIV/ANJA KUUSISTO. Tingsrätten har den 18 april fattat beslutet att lämna konkursansökan utan prövning eftersom det inte längre finns grund för fordran. Fullmäktige gick ändå på samma linje som styrelsen med att man väljer alternativet där Knattebo dras in, köptjänstplatserna minskas med hälften och en modul inrättas i anslutning till Björkhagens daghem. Bolaget har redan tidigare meddelat att man stänger den andra produktionslinjen med den koksdrivna kupolugnen under 2023. Pargas stads aktieinförskaffning kommer att kosta omkring 250 euro. – Vi har vänt på precis alla stenar som vi kunnat. Det betyder i sin tur att den gamla tallen mellan gångoch cykelbanan och Skärgårdsvägen är på fallrepet, vilket rört upp känslorna i Nagu. Småbarnspedagogiken skalar bort omkring 90 platser de kommande fyra åren, enligt utredningen som Kerstin Lassinniemi presenterade. Stadsdirektör Patrik Nygrén konstaterade att den senaste utredningen då övergången till dåvarande avtalsparten Arkea var aktuell år 2016 tog omkring ett år att färdigställa och att man varken har tid eller resurser att göra en ny, lika omfattande utredning. Den betalade bolaget bort på en gång. Hoppfull. Det ska göras senast den 31 juli. 02 4585 420 info@pargasel.fi Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi UTBILDNING
Ett av föreningens senaste projekt har varit att låta utföra en scanning av hela Sundet för att kartlägga bottendjupet och beskaffenheten. Pahlman förklarar att det handlar om en vinn-vinn-situation där en muddring och utbyggnad av kajer skulle göra Sundet till en modern båtled som bättre passar dagens motorbåtar, samtidigt som staden skulle dra nytta av båtgäster som stannar för att äta och handla i centrum. Listan med kommande projekt är också diger och innehåller bland annat punkter som införskaffning av digitala farttavlor på sundets broar, infokopplade skyltar med QR-kod, Sundmuseum och välkommenskyltar till vardera ändan av Sundet för att nämna några projekt. – Racet äger rum mellan Kyrkbron och Runebergsbron, men i vilken ända starten och målet blir klarnar senare då vi har bättre koll på väder och vind, säger Sven Engbom från Pargas Rotaryklubb. – Vi kommer nu att föra diskussioner om fortsättningen och behöver få ta del av en kostnadskalkyl, innan vi kan fatta några beslut, säger Pargas stads samhällsingenjör Matias Jensén. Pargas FBK deltar i jippot med sina oljebommar som man lägger ut i sundet för att se till att ankorna hålls på sin rutt – och samtidigt får de en värdefull chans till övning. – Vi hann komma ungefär halvvägs med plankorna innan vintern kom emot, säger Pahlman. Föreningen fortsätter nu, i samråd med Pargas stad, att utreda möjligheter till extern finansiering för att få muddring och utbyggnad av kajer utförd inom en snar framtid. Alla de ankor som adopterats innan racet deltar – och släpps ut i Kyrksundet klockan 11 den 10 juni. Pargas Rotaryklubbs president Annika Gustafsson säger att idén härstammar från fjolårets distriktskonferens och Saloklubben, som ordnat ett motsvarande jippo i flera års tid. Förutom projektet med plankstöd, har man bland annat tagit bort gamla skyltar och satt upp nya angöringsskyltar. Lottförsäljningen kör i gång så fort som man ordnat med alla behövliga tillstånd. Kyrksundet. De ställen som är gula, orange och röda måste muddras för att man ska nå ett tillräckligt djup som ger trygghet för de flesta vanliga motorbåtar. Lorenz Michael från Pargas Port Rotaryklubb samt president Annika Gustafsson och Sven Engblom från Pargas Rotaryklubb hoppas att ankracet i sundet kan bli en årligen återkommande Pargasdagstradition. I höstas påbörjade Pro Kyrksundet projektet med att montera plankstöd vid sundkanten för att göra det lättare för besökare att förtöja båten. Då klarnar det nämligen vilken av de totalt tusen plastankorna som ser till att just den ankans ”adoptivföräldrar” kammar hem huvudvinsten i klubbarnas lotteri. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Föreningen Pro Kyrksundet i Pargas presenterade i onsdags den bottenundersökning man låtit göra av Kyrksundet och undersökningen visar på stora möjligheter att muddra Sundet inom rimlig tid. I all sin enkelhet går det ut på att den som vill delta i lotteriet ”adopterar” en anka med ett visst nummer. Grafik över vattendjupet i Kyrksundet. Också i Karis är Pumpvikens ankrace något av en klassiker. Ankrace. Det handlar alltså inte om oöverkomliga massor som behöver muddras bort för att man ska nå ett tillräckligt djup som ger trygghet för de flesta vanliga motorbåtar. MIKAEL HEINRICHS Aktiv förening. – Att ha ett sund som går igenom stadens centrum är unikt och många som har besökt Pargas minns just Sundet, säger Folke Pahlman som är ordförande för föreningen Pro Kyrksundet. Idag är Sundets medeldjup 0,8 meter, men genom att skala ner en del toppar av massa på ungefär 10 olika avsnitt i det två kilometer långa Kyrksundet, kunde det garanterade djupet utökas med hela 70-80 centimeter. Det målet har föreningen Pro Kyrksundet som verkar på ideell basis. En satsning som på förhand befarats kosta miljoner ser nu ut att kunna genomföras till helt överkomliga kostnader. ARKIV/MIKAEL HEINRICHS. Men någon exakt summa för projektet vågar man inte gå ut med just nu. LUODE CONSULTING Rotaryklubbarna samarbetar kring Ankrace under Pargasdagarna Pargas Rotaryklubb och Pargas Port Rotaryklubb samarbetar under våren och sommaren kring ett välgörenhetsjippo som utmynnar i samband med Pargasdagarna den 10 juni. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Välgörenhetsjippo för flickor i Indien och diakonin i Väståboland. – Vad exakt det kommer att kosta kan vi inte svara på i detta skede, men det handlar inte om miljoner, som vi först befarade, säger Pahlman och konstaterar att man kan ta en bit i sänder och utföra muddringen i etapper så långt pengarna räcker. – Det handlar om cirka 550 kubikmeter massa som borde muddras bort på en 3760 kvadratmeter stor yta, förklarar Antti Lindfors som lett scanningsarbetet vid det lokala företaget Luode Consulting. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT Muddring av Sundet är möjligare än man vågat hoppas på Kyrksundet som går genom Pargas centrum Malmen ska bli en modern och lockande båtled för både besökare och ortsbor. Ankor kan adopteras hos Kelovee, Jazzcafé Axo, Åbolands fastigheter och av rotarymedlemmarna direkt. Man har också skaffat ett antal livbojar till sundkanterna. För den utförda undersökningen av Luode Consulting fick man punga ut med 12 000 euro, där Pargas stad finansiellt deltog med 3000 euro. – Vi kommer också att finnas på plats under Pargasdagarna vid en monter där man ännu under fredagen kan köpa lotter, påminner Gustafsson. Pro Kyrksundet som har ett stadigt ökande medlemsantal har redan hunnit med en hel del förverkligade projekt. – Det betyder samtidigt att Kyrksundet är avstängt under racets gång den 10 juni mellan cirka 10.45 och så länge det tar för ankorna, påminner man från arrangörshåll. Hälften av intäkterna går till Rotarys internationella projekt ”Empowering girls” med fokus på flickornas väl i Indien och hälften till diakonin i Väståboland. Huvudvinsten är en Crescent-elcykel och alla intäkter går till välgörande ändamål. Luode Consulting i sin tur stod för en fin gest, då man donerade hela summan på 12 000 euro till Finlands Röda Kors. I höstas påbörjade man bland annat projektet med att montera plankstöd vid sundkanten för att göra det lättare för besökare att förtöja båten
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT ABOSVENSKATEATER.FI 02-277 73 77 LIPPU.FI Förnyandet av Rävsundsbron och Hessundsbron är i full gång och under den senaste tiden har man på byggarbetsplatserna vid broarna byggt arbetsbroar och grunder för kassuner. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Rävsundets och Hessundets broar är en krävande projekthelhet och det är över 25 år sedan ett motsvarande broprojekt i samma storleksklass färdigställdes i Finland. – Det är alltid lite lättare då arbetena flyttas från vattennivån uppåt, då minskar riskerna säger Hirvasmaa, även om byggandet av brons pyloner också utgör ett kritiskt arbetsskede. I februari var antalet anställda för projektet i medeltal 70 personer, men Hirvasmaa påpekar att de anställdas antal hela tiden ökar i takt med att projektet framskrider. De nya broarna har planerats med en livslängd på 100 år. Nya Rävsundsbron. – De som rör sig över bron kommer inte att märka av att betongleden är rörlig, säger Hirvasmaa. Det är ståtliga och stora broar som småningom kommer att ta form. Bredden är drygt 16 meter. Brons största spännvidd är 265 meter och pylonernas höjd över havsytan kommer att vara hela 83 meter. TRAFIKLEDSVERKET Den nya Rävsundsbron blir en ståtlig skärgårdsport Går enligt plan. Projektchef Janne Wikström (t.v.) vid Trafikledsverket och projektchef Timo Hirvasmaa vid Kreate Ab är nöjda med broprojekten så här långt. Brotypen är en balkbro av betong med sneda pelare och i brons båda mellanstöd byggs en så kallad betongled. MALIN JOHANSSON Modell. TRAFIKLEDSVERKET. För att säkerställa en lyckad betongled har man byggt ett mockup-provstycke av motsvarande konstruktion. Till exempel har man använt sig av dykare för att göra stödjande av pålningar och Hirvasmaa berättar att dykarna turvis gör två timmars pass. – Den nya Rävsundsbron blir 671 meter lång och några centimeter därtill, säger projektchef Timo Hirvasmaa vid Kreate Ab som vid ett presstillfälle i torsdags berättade om den kommande byggnadssäsongens viktigaste faser. Vid planeringen av den rörliga betongleden, har man bekantat sig med motsvarande konstruktioner i bland annat Schweiz. En tillfällig lättrafikled byggs på södra sidan av Hessundsbron och då kommer det ena körfältet tidvis att stängas måndag till torsdag kvällstid. – Den här bron är vi stolta över, den kommer att smälta bra in i omgivningen och kommer att ha ett vackert utseende. Wikström betonar att man strävar efter att minimera trafikarrangemangen så att arbetsskedena inte orsakar onödig trafikstockning. Projektchef Janne Wikström vid Trafikledsverket är speciellt nöjd vad gäller planeringen av Hessundsbron. Den beräknade kostnaden för projekthelheten är 128 miljoner euro. Hessundsbrons totala längd blir 218 meter och bredden drygt 16 meter. Bron kommer att bli en samverkans och snedkabelbro av stål. Arbetet har förlöpt enligt tidtabell, trots att projektet omfattar flera krävande och riskfyllda arbetsskeden
Tapahtuma on siitä kiva, että kyseessä ei ole pelkästään kilpailu vaan siellä on mm. Me olemme työstäneet Unenkuvia siitä asti kun kisaryhmä perustettiin. Pargas svenska gymnasium vann entreprenörskapstävlingen Get the deal som ordnades i stadshuset i Pargas i helgen. MARTINA SNÅRE LUKIJAPOSTI PSG tog hem segern i Get the deal PSG vei voiton Get the deal -kilpailussa Paraisten ruotsinkielinen lukio (PSG) voitti viikonloppuna Paraisten kaupungintalolla järjestetyn Get the deal yrittäjyyskilpailun. Master Heroes kor. Vinnarlaget premierades med ett pris på 900 euro. Lagen bestod av tre tävlande. Tärkeää oli toistemme kannustaminen. – Siellä oli erilaisia workshoppeja missä sai kokeilla erilaisia tanssilajeja. Solveig Ekholm, lisäksi Saga Helenius voitti kisassa kultaa soololla ”Maailman vahvin tyttö” myös Solveig Ekholmin käsialaa. PK Vinnarlaget premierades med ett pris på 900 euro. Kilpailimme baletissa ja showtanssissa, mutta myös improvisaatiossa ja hauskaa oli että joka ikäryhmän improvisaatio finaalissa oli joku Arkipelagin tanssijoista, Väinö Paakki lasten ikäryhmässä, Lotta Bergman junioreiden ikäryhmässä ja Ellen Kronberg noviisien ikäryhmässä. Jokaisessa joukkueessa oli kolme kilpailijaa. De tävlande i det vinnande laget var Andréa Nyberg, Maija Penttilä och Sara Snickars. Mukavaa oli myös se kun pääsi hotelliin yöksi, sanoo Sohvi Vasara. Ines Gonzalez ylsi hopealle juniorit 1 sarjassa, Sonja Sievänen sai kunniamaininnan Noviisi ikäisten sarjassa, sekä Lotta Bergman palkittiin master class kurssikutsulla. Samana viikonloppuna Arkipelagin nuorin kisaryhmä ”Nuggets” osallistui Dance&Joy kilpailuun Seinäjoella. Under finalen på söndagen hade varje lag tio minuter på sig att övertyga juryn om att deras förslag var det bästa. Nämä kisat olivat suuri kunnia, sillä siellä oli kova taso. Tällä kertaa joukkueiden tuli tarjota tuoreita ideoita ja konsepteja vuosittaista Akkainilta-tapahtumaa järjestävälle Kiva-yhdistykselle. Voittajajoukkue palkittiin 900 euron palkinnolla. Tävlingen ordnades för första gången 2013 i Pargas och har roterat mellan Åbo, Kimitoön och Pargas. Nadja Wuolio ja Solveig Ekholm, sekä kaksi stipendiä ”Danse de Papillion” soolosta kor. Tuomaristo koostui yrittäjistä ja kaupungin edustajista: Julie Wallin, Oliwer Bäcklund, John Forsman ja Tomas Eklund. Kilpailun alullepanija on Annika Gustafsson, Paraisten ruotsinkielisen lukion rehtori. Myös showtanssin puolella ja tanssijoiden omissa koreografioissa tuli tunnustusta, mm. He palasivat myös kotiin stipendin kera. Balettikilpailuja Suomessa järjestetään todella vähän, joten Estraadi on baletin kannalta tärkeä kilpailumahdollisuus. Baletissa oli kovatasoiset sarjat, mutta silti mm. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 AKTUELLT · AJASSA Tanssikisoja ympäri Suomen Novastars ryhmä valitiin videokarsinnan kautta ”Arktiset Askeleet” tapahtumaan, johon valitaan tiukan seulan kautta osallistujia koko Suomesta. Kaksikielinen yrittäjyyskilpailu järjestettiin toisen vaiheen opiskelijoille kymmenettä kertaa. Yksi koreografiasta ”Unenkuvia” kor. Me käytiin cheertansissa. Liikkeet oli tosi sulavat ja sopi hyvin yhteen musiikin kanssa. jogurttia, ruisleipää, sipsejä sekä erilaisia juomia. Voittajajoukkueessa kilpailivat Andréa Nyberg, Maija Penttilä ja Sara Snickars. Menomatkalla junissa oli erikseen ruokavaunu jossa tarjoiltiin esim. Kilpailuun osallistui tänä vuonna neljä kumppanuuskoulua: Katedralskolan Turusta, Paraisten lukio, Paraisten ruotsinkielinen lukio ja Turun ammatti-instituutti. Get the deal är en av de entreprenörskurser som erbjuds i Pargas svenska gymnasium. Unenkuvia on tosi pehmeä ja lempeä tanssi, kertoo Mette Söderlund. – Unenkuvia on ryhmätanssi. Samana viikonloppuna Arkipelagin rytmiset voimistelijat saivat maininnan Turun kevätstarassa 16.4 siitä että he niin ihanasti tukevat ja kannustavat toisiaan. – Ines tanssi sulavasti ja ilmaisu näky lavalta yleisöön asti. – Minun mielestä matka oli mahtava! Parasta matkassa oli mahtava joukkueemme sekä yhteishenki. Tävlingen ordnas i samarbete med och med finansiering av Åbo stad, Pargas stad och Svenska kulturfonden. Katariina Gonzalez ja tanssija Ines Gonzalez. Fyra samarbetsskolor deltog i tävlingen i år: Katedralskolan i Åbo, Paraisten lukio, Pargas svenska gymnasium och Åbo Yrkesinstitut. Arkipelag Dreamteam sijoittui viidenneksi kor. Maija Penttilä (f.v.), Andréa Nyberg och Sara Snickars vann entreprenörstävlingen.. Unenkuvia kertoo tytöstä joka näkee unta siitä että hän tanssii kavereittensa kanssa. Stipendi tuli tanssista ”Sukkelat viihdyttäjät” kor. PK Voittajajoukkue palkittiin 900 euron palkinnolla. På lördagen hade lagen möjlighet att träffa två coacher, Gunilla Granberg och Daniel Lindström, och presentera sina idéer för dem. Perjantaina joukkueille kerrottiin, mitä heidän odotetaan tekevän. Upphovskvinna till tävlingen är Annika Gustafsson, rektor för Pargas svenska gymnasium. Lauantaina joukkueilla oli mahdollisuus tavata valmentajat Gunilla Granbergin ja Daniel Lindströmin ja esitellä heille ideoitaan. Siinä oppi vähän lajin perusteita. myös workshoppeja. Arkipelagista osallistui tällä kertaa lähinnä soolotanssijoita, mutta myös muutama pienryhmä ja duo. Tapahtuma oli todella iso: kaksi näyttämöä samanaikaisesti täydellä teholla koko viikonlopun ajan. moni tanssijoista vietti Estradi-kilpailussa Helsingissä. Koreografia oli kokonaisuudessa tosi upea ja asustus oli sopiva siihen, sanoo Micah Simonen. – Paluumatkalla matka tuntui lyhyeltä, toteaa Melissa Vuorio. På fredagen fick lagen veta vad de förväntades göra. Sunnuntain finaalissa kullakin joukkueella oli kymmenen minuuttia aikaa vakuuttaa tuomaristo siitä, että heidän ehdotuksensa on paras. Ryhmä pärjäsi tapahtumassa todella hyvin ja palasivat matkalta kolmen stipendin kera. Juryn bestod av både företagare och representanter från staden: Julie Wallin, Oliwer Bäcklund, John Forsman och Tomas Eklund. Kilpailu järjestettiin ensimmäistä kertaa vuonna 2013 Paraisilla ja se on kiertänyt Turun, Kemiönsaaren ja Paraisten välillä. Viikonloppun 15-16.4. Se oli kivaa, kertoo Alma Laiho. Den här gången skulle lagen erbjuda fräscha idéer och koncept åt föreningen Kiva som ordnar det årliga evenemanget ”Kärringkväll”. Det var tionde gången som den tvåspråkiga tävlingen i företagsamhet ordnades för studerande på andra stadiet. Sekä rytmisten että tanssissa kilpailevien vanhemmat kertovat että kaikista tärkeimpänä asiana he ovat kokeneet näissä tapahtumissa juuri tämän: ihanan yhteishengen ja toisten kannustamisen. Kun meidän piti vaihtaa junaa, junassa johon olimme nousemassa oli joku ongelma, joten odotimme bussia noin tunnin ajan ja kun bussi vihdoin tuli bussimatka oli vielä noin puolitoista tuntia. Get the deal on yksi Paraisten ruotsinkielisen lukion yrittäjyyskursseista. Kilpailu järjestetään yhteistyössä Turun kaupungin, Paraisten kaupungin ja Svenska kulturfondenin kanssa, ja nämä tahot myös rahoittavat kilpailua. Solveig Ekholm ja Novastars ryhmä (Felicia Forsman, Mette Liewendahl, Alma Laiho, Mette Söderlund, Ina Pohjakallio, Sohvi Vasara, Juni Snåre, Ines Gonzalez, Micah Simonen, Minea Andersson, Adeline Lindell, Melissa Vuorio ja Daniela Sipilä) Arkipelagin tanssijoille huhtikuu on alkanut esiintymisillä monilla eri paikkakunnilla Suomessa. Joten he pääsivät matkustamaan 31.3-2.4 Ouluun asti. Nadja Wuolio juniorit 2 ikäryhmässä. Matkustimme junalla seitsemän tunnin matkan, jossa vaihdoimme junaa. Novastars Oulussa. JEANETTE LINDROOS Vinst
– Det är en hel del av de som studerar vid skolan har kommit uttryckligen för att vi specialiserat oss på skärgården, och flera av dem har blivit bofasta i skärgården och hjälper till att hålla liv i den. Han har också fungerat som bedömare vid många yrkesprov, säger Hagman. – Jag har haft stor hjälp av de studerande som har hjälpt mig som vårdbiotopsskötare. Djuren sköter sedan underhållet, säger Karlsson. De studerande har bland annat fått röja värdefulla vårdbiotoper i skärgården, köra båt och sätta upp boskapsstängsel. – Jan-Erik on ollut hyvä ohjaaja, ja hän on vuosien varrella antanut monille opiskelijoille lähinnä Livian luontoja ympäristöalan perustutkinnon opiskelijoille mahdollisuuden oppia työssä. Opiskelijat ovat saaneet muun muassa raivata saariston arvokkaita suojelubiotooppeja, ajaa venettä ja pystyttää aitoja. Jan-Erik Karlsson har redan under många år tagit emot studerande från Livia och gett dem arbetsuppgifter i skärgården. – Finns utbildningen inte kvar i Pargas förlorar vi vår skärgårdsstatus. Hagmanin mukaan luontoja ympäristöalan koulutuksia ei olla lakkauttamassa, mutta mahdollisesti koulutus voitaisiin siirtää pois Paraisilta, mikä olisi suuri menetys paikalliselle yhteisölle. Lehtori Charlotta Hagman toteaa, että on mukavaa, että löytyy vastaavia monipuolisia paikkoja, joissa Paraisten Livian ympäristökoulutusten opiskelijat voivat oppia työpaikalla. Hän on ohjannut monta opiskelijaa Paraisten yksikön ympäristökoulutuksista.. Hagman sanoo, että viime aikoina on kiinnitetty paljon huomiota kalastuskoulutuksiin ja veneenrakentajiin, mutta ei pidä unohtaa, että myös ympäristökoulutukset ovat Paraisille tärkeä. – Jag tycker om att ge de studerande ansvar så att de verkligen får en verklig bild av vad arbetet kan gå ut på, säger Karlsson som varit nöjd med Livia-samarbetet. Fungerande samarbete. Om man ska ta nya områden i bruk för bete måste de först återställas och röjas med människokraft. Enligt lektor Charlotta Hagman är det trevligt att det finns liknande mångsidiga platser där de vuxenstuderande som går Livias miljöutbildningar i Pargas kan få inlärning i arbetet. – Jos koulutus ei jää Paraisille, menetämme saaristostatuksemme. – Monet koulussa opiskelevista ovat tulleet Paraisille nimenomaan saariston takia, ja useista heistä on tullut saariston vakituisia asukkaita ja auttavat ylläpitämään elämää saaristossa. Jos uusia alueita halutaan käyttää laiduntamiseen, ne on ensin kunnostettava ja raivattava ihmisvoimin. Enligt Hagman är naturoch miljöutbildningarna inte indragningshotade, men eventuellt kan det bli så att de flyttas bort från Pargas, något som skulle vara en stor förlust för lokalsamhället. Tänä päivänä ympäristöalan ihmisille alkaa olla kysyntää, sanoo Hagman, joka todella toivoo Livian jäävän Paraisille. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 AKTUELLT · AJASSA Jan-Erik Karlsson fick ta emot Livias samarbetsdiplom – har gynnat möjligheten till praktiskt arbete – Idag är en bra dag – jag har fått diplom och det ska börja regna, säger Jan-Erik Karlsson från Nagu skämtsamt, då han får motta sitt samarbetsdiplom av Livias Pargasenhet. Esimerkiksi lähiviikkoina Livia-opiskelija rakentaa Mjoöhön lammasaitoja. Eläimet huolehtivat sen jälkeen ylläpidosta, Karlsson kertoo. Hagman säger att det under den senaste tiden varit mycket fokus på fiskerisidan och båtbyggarna, men att man inte ska glömma bort att miljösidan också är viktig för Pargas. Monet Livia-opiskelijat ovat palaneet myöhemmin ja työskennelleet Karlssonin palveluksessa. Under de inkommande veckorna ska till exempel fårstängsel på Mjoö sättas upp av en Liviastuderande. TUULI MERILÄINEN Jan-Erik Karlsson sai Livian yhteistyödiplomin – on edistänyt käytännön oppimista – Tänään on hyvä päivä olen saanut diplomin ja kohta alkaa sataa, nauvolainen Jan-Erik Karlsson sanoo hymyissä suin, kun hän sai maanantaina vastaanottaa yhteistyödiplominsa Livian Paraisten yksiköltä. Diplomi myönnetään vuosittain muutamille työnantajien ja Livian välistä yhteistyötä edistäneille henkilöille. Hälften av de cirka 120 eleverna vid Livias Pargasenhet i Kirjala studerar på miljösidan. – Haluan antaa opiskelijoille vastuuta, jotta he saavat todellisen kuvan siitä, mitä työhön voi sisältyä, sanoo Karlsson, joka on tyytyväinen Livia-yhteistyöhön. Hagman berättar , att de studerande hos Karlsson lärt sig massor och att de uppskattar att Karlsson ger dem ansvar och litar på dem. Diplomet delas ut årligen till ett antal personer som gynnat samarbetet mellan arbetsgivare och Livia – Jan-Erik har varit en bra handledare och han har under åren som gått gett många studerande – främst miljövårdare från grundutbildningen inom natur och miljö vid Livia möjlighet till inlärning i arbetet. Hagman sanoo, että Karlssonin opiskelijat ovat oppineet paljon ja arvostavat sitä, että heille annetaan vastuuta ja heihin luotetaan. – Olen saanut paljon apua opiskelijoilta, jotka ovat auttaneet minua perinnebiotooppihoitajana. Hän on myös toiminut arvioijana useissa näyttötilaisuuksissa, Hagman kertoo. Puolet Kirjalassa sijaitsevan Livian Paraisten yksikön noin 120 opiskelijasta opiskelee ympäristöpuolella. Förutom grundutbildningen till miljövårdare inom natur och miljö, som finns både på finska och svenska, kan man studera till naturinstruktör samt vidare på finska till naturinventerare (luontokartoittaja) och vildmarksguide (eräopas). I år gick Livias diplom för gott samarbete till Nagubonden Jan-Erik Karlsson som handlett många studerande från miljöutbildningarna i Pargas. Livian ympäristöyksikön lehtori Charlotta Hagman luovutti Karlssonille Yhteistyöllä osaajia -diplomin. Luonnonja ympäristöalan perustutkinnon lisäksi, jota varten voi opiskella sekä suomeksi että ruotsiksi, voi opiskella luonto-ohjaajaksi ja edelleen luontokartoittajaksi ja eräoppaaksi. Och i dagens läge börjar det bli efterfrågan på personer inom miljöbranschen, säger Hagman som verkligen hoppas att Livia kan bli kvar i Pargas. Det är många Livia-elever som senare återkommit och arbetat för Karlsson. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Tänä vuonna nauvolainen maanviljelijä Jan-Erik Karlsson sai vastaanottaa Livian yhteistyödiplomin. Jan-Erik Karlsson on jo monta vuotta vastaanottanut opiskelijoita Liviasta ja antanut heille työtehtäviä saaristossa. Det var på måndagen som lektorn Charlotta Hagman från Livias miljöutbildningar i Pargas överräckte Karlsson Yhteistyöllä osaajia-diplomet (fritt översatt Kunniga genom samarbete). Toimiva yhteistyö
RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! Kungörelse om inledandet av planeringen Vägplan för den nya Rävsundsbron på Lv 180, Pargas, S:t Karins. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. 02-458 1711. 0295343600, janne.wikstrom(at)vayla.fi Toni Martikainen (Afry Finland Oy), tel. 0400 221 190 varje kväll kl. 17.30 till 19.00 i mötesrummen på hotell Kalk strand på Strandväg 1, 21600 Pargas. 20–23. 24 (Konstra 2 vån). (27 § i lagen om trafiksystem och landsvägar och 3 § i statsrådets förordning om landsvägar). måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . 32. Parterna har rätt att närvara vid undersökningarna och uttrycka sin åsikt i ärendet. Framläggandet offentliggörs genom en kungörelse och sakägande underrättas. Kungörelsen är framlagd 18.4.2023–19.5.2023. Mottagning kvällstid. Tidsbeställning vard. I det skedet är det möjligt att göra en skriftlig anmärk ning om planen. Tel. Strandv. Förändringarna gäller bland annat placeringen av Ekbacks underfart, omfattningen och sättet att genomföra bullerskydden samt mindre preciseringar av tillfart sarrangemangen för privata vägar. (16 § i lagen om trafiksystem och landsvägar). 040 548 1158 | hl@parnet.fi Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. Därefter har den som ansvarar för planen rätt att på fastigheterna utföra de mätningar, markundersökningar och andra förberedande åtgärder som planeringsarbetet kräver. 19 på Prästgårdsvägen 5. Om du vill veta mer om trafikleds planeringens dataskyddspolicy, bekanta dig med sektionen om dataskydd på webbplatsen https://vayla.fi/sv/trafikledsverket/ kontaktuppgifter/dataskyddspolicy Mer information om planen Janne Wikström (Väylävirasto), tel. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. I utkastskedet informeras allmänt om möjligheten att framföra sin åsikt om planen. Tel. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . 02-458 9424. 02-458 5355. Representanter för de samarbetande parterna kommer att finnas på plats för att berätta om bakgrunden och lösningarna till pla nerna. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Trafikledsverket inleder utarbetandet av den vägplanen som nämns i rubriken och de terrängarbeten och undersökningar som planen kräver. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. 2). 28, 20700 Åbo . När planen är klar läggs den fram offentligt. 9.00–10.00. 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapeuter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. Allmänheten har möjlighet att ställa frågor och diskutera ämnet och påverka de presenterade lösningarna. Vägplansändringsplanen för stolpavståndet 7000–8 033, Pargas. Tidsbeställning, tel. kerros info@tilisydwest.fi . Trafikledsverket behandlar personuppgifter som är nödvändiga för utarbetandet av planen. +358 2458 9680 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. I vägplansändringsplanen ändras den ursprungliga vägplanen mellan stolpavståndet 7000–8033. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi FYSIOLOGER · FYSIOLOGIT JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO HÄLSOVÅRD ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT KUNGÖRELSER · KUULUTUKSET BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO ÖGONLÄKARE· SILMÄLÄÄKÄRIT ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi. Sakägarna anses ha fått kännedom om att planeringen inletts och om rätten till utredning den sjunde kalenderdagen efter att kungörelsen publicerades (62 a § i förvaltningslagen). Vägplansändringen görs i samarbete med Pargas stad och NTMcentralen i Egentliga Finland. Rantatie 16 A, 2. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 10–21. Trafikledsverket utarbetar en vägplansändringsplan för förnyelsen av Rävsundsbron i Pargas i enlighet med lagen om transport systemet och vägarna. Trafikledsverket har 18.4.2023 publicerat en kungörelse om in ledande av planering och terrängundersökningar på adressen https://vayliensuunnittelu.fi/sv/s/r29k/aloituskuulutus. Efter färdigstäl landet görs vägplanerna allmänt tillgängliga (trafiksystem och väglagen 27 §, vägförordningen 3 §). 02-458 5994. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu VH Bertil Zetter Tavastg. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Strandvägen 24, (Konstra vån. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 8-10, tel. 0505243569, toni.martikainen(at)afry.com Pargas, 18e april 2023 Trafikledsverket TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Utkast till ändringsplanen för vägplanen kommer att presenteras för allmänheten, intressenter och andra intresserade onsdagen den 10 maj 2023 kl
3.5. Anmälan via hemsidan eller per tfn 040 867 1948/Clara Pargas svenska pensionärer Torsdagen den 4 maj kl. Pargas stads turistchef Benjamin Donner inleder diskussionen. 15.30 Föreställningen och jippot avslutas, salen stänger kl. Kaffeoch munkförsäljning på plats. Start från Tokmannis parkering kl 9 med egna bilar och samåkande. Föreningens motionsansvariga, Tiiti Karlsson, lär oss bl.a. Andakt i Seniorstugan fredag 5.5 kl. langbacka@parnet.fi. Pargas hembygdsförening och Invånarföreningen Gamla Malmen ordnar en diskussion om utveckling av området. 14, Saara Maria Roto. Malmens diakonikrets i dag torsdag 27.4 kl. Bransläckargranskning våra medlemmar kan lämna in båtarnas brandsläckare för granskning mellan 8.5 t.om 14.5 vid hamnen i Skräbböle. Varför är Gamla Malmen intressant ur ett turistiskt perspektiv. Matutdelningen inleds kl. Valborg, Valpuri, Vappu. Lunch Väddö Gårdsmejeri o Österbybruk, fika i Roslagen o Uppsala. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. Tel. 16.30. Sista anmälningsdag är 8.5. Vem gör vad. Pargas stads turismchef Benjamin Donner inleder diskussionen om området ur ett turistiskt perspektiv. 11 och pågår så länge kassarna räcker. Döpta: Liam Alexej Lorentz Ekroos. Vi börjar klockan 17 och håller på till 19, du kan komma när det passar dig bäst. Välkommen alla handarbetsintresserade till Virkkrok & bok i Pargas bibliotek för en mysig stund med handarbete, kaffe och bokdiskussioner. 9-12.30. Vi går på trädgårdsmässa, till konsthuset Pilvilinna och till Bonks ”tekniska” museum. 1.5 FÖRSTA MAJ. 29.4 Henning, Teijo. 18 i församlingshemmet. Åbolands Bildkonstskola KonsTilas elever ställer också fram sina konstverk. Det utlova fart och god stämning samt lätta och roliga motionsformer som golf, fotboll, fortuna, minibandy med mera. Pargas damkör medverkar i högmässan. Övernattning hotell i Norrtälje och middag 2.9 på Åtellet. Andakt i Folkhälsanhuset onsdag 3.5 kl. 13.30 i församlingshemmet. 16.00 i Brinkas-stugan, Ullasbrink. Tidtabell och program: Kl. 9–12.30. Samling vid Torronsuo kl 10.30. Engelbert, Engelbrekt, Merja, Meea. Gunborg Duetto Duetto har grillfest onsdagen 10.5.2023 på seniorstugan kl. Niina 0458009887 Skolmaten v. FRÅN FÖRENINGAR Folkhälsanhusets program v.18 Ti 2.5 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé kl.14-16 Handarbetsgrupp kl.19-21 Lokalföreningens Regnbågscafé On 3.5 kl.14 Andakt kl.15 Balansträning kl. Veckomässa onsdag 3.5 kl. Under dagen blir det också ansiktsmålning och ballonguppvisning. Det enda du behöver ta med dig är ditt handarbetsprojekt. Skärgårdsstigen Skärgårdsstigen ordnar en heldagsvandring i Torronsuo nationalpark, nära Forssa, lördagen den 6 maj. Mera information på denna spalt i nästa vecka PK. 11–12.30 i församlingshemmet. Alla medlemmar är välkomna, men medlemsavgiften 2023 måste vara betald. 15 Andra föreställningen ”Dammråttorna” börjar Kl. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. 18 Må Ti Carbonara skinksås/Mifukokossås On Broilerbullar/Grönsaksbullar To Ärtsoppa/Grönsaksärtsoppa Fre Tonfisk-ostfrestelse/Tex mex kryddad bönfrestelse Äldreomsorgen v. 0403 124 482. Evenemanget är i samarbete med Handarbetsaffär Brita. Andra onsdagen i månaden serveras soppa. Välkommen! Fredrikakretsen Möte i vårens tecken ons. Betalning FI 58 1638 3000 000374 referens 140973 DUV på Ålön Den 6.5.2023 ordnas nostalgidans i Dalaskog med DJ Krister Söderholm. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@ evl.fi, www.vastabolandsforsamling. Kvarterskaffe för seniorer, med församlingarna och Pargas stad: måndagar jämna veckor kl. Jolleskolan måndagen den 8 maj kl 17.30 kör jolleskolan igång igen! Jolleskolan hålls på måndagskvällar fram till midsommarveckan och riktar sig till barn som är 8 år eller äldre. 18 i kyrkan, Eija Grahn, Hanna Lehtonen. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Anmäl senast 26.5 till pargas@pohjolanorden.fi Pris 485 €/pers. 040 5165 679 Pargas Svenska Pensionärer Nu är det hög tid att anmäla sig om man vill följa med på resan till Nystad lördagen den 20.05.23! Anmälan vill vi helst ha inom april månad. Festtalare Torsten Sandell berättar om sitt arbete i Turkiet. Priset för resan är 70 €. Förhandsanmälningar senast 5.5 till hembygdsföreningens ordförande Lena Långbacka, l.langbacka@parnet.fi. Arrangörer är Lounais-Suomen Liikunta ja Urheilu ry och Pargas stad fritidsavdelning. Värdinnor: Marianne S och Thula F. Ekumenisk bönestund tisdag 2.5 kl. 13 Dörrarna öppnar, kaffeförsäljningen och ansiktsmålningen börjar Kl. Döda: Ellen Gunvor Sofie Lundqvist, 100 år. Mera info och program pargas@ pohjola-norden.fi Vi åker med buss från Pargas. Västra-Åbolands Hjärtförening Vi firar Hjärtveckan 7.-14.5.2023. 17 i Agricolakapellet. 16 Valborgsjippo i PIUG för hela familjen EVENEMANG. fi. Välkomna med! Gullkrona Kryssarklubb r.f. klo. På torsdagen 27.4 kl. Däremellan äter vi en god lunch. 14 Första föreställningen ”Stella, Luna och Pluto” börjar Kl. 17-19 blir det motionsglädje för hela familjen på Malms skolas gård. Program: vårkänslor. Valborgsmässofest söndag 30.4 kl. Alla intresserade är välkomna med på diskussionen tisdagen den 9 maj kl 14-16 i Pargas församlingshem, nedre våningen. Anmälningar senast 5.5 till l. Anmäl er till 040-4550618 senast i morgon fredag 28.4. Granskningen sker på samma plats 15.5, då det också är möjligt att komma på plats med sin släckare, eller alternativt införskaffa en ny brandsläckare. Pargas Manskör sjunger in våren, Missionsbodens vårmodeshow och annat traditionellt festprogram. Pensionärsträff torsdag 4.5 kl. gör vi en utflykt till Lennholmen. Tel. 040 587 0757 GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN MATLISTA VECKANS NAMNSDAGAR 27.4 NATIONELLA VETERANDAG. Torsdagen den 11.5. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Våriga hälsningar, styrelsen för DUV på Ålön Pargas hembygdsförening Diskussion om utveckling av Gamla Malmen, tisdag 9.5 kl 14-16 i Pargas församlingshem, nedre våningen. Vad borde göras för att förbättra områdets attraktivitet. Vilket är områdets värde. Pohjola-Norden Pargas/ Parainen Resa till Roslagen (1.9 kväll4/9morgon hemma) Regionens resa till Roslagen med Viking Line till Norrtälje, Väddö, Grisslehamn med bla. 10 i kyrkan, Saara Maria Roto, Hanna Lehtonen. Äventyraren Kille, Kesis lägermaskot är också på plats. Traditionella föreläsningen har vi i Stadshusets fullmäktigesalen onsdagen 10.5 kl 18.00. Om du kommer direkt till Torronsuo, kör till adressen Somerontie 840, Tammela. att använda gymredskapen vid Sundet. 13 i församlingshemmet. 17. EVENEMANG. Häls. Kontakta Hilkka Valli om ingen är där, tel 050 3809500, ungefär kl 10, för att få reda på vid vilken P-plats vi skall samlas. 18 Må Nöt i rödvinsås/Grönsaksgryta Ti Carbonara skinksås/Mifukokossås On Broilerbullar/Grönsaksbullar To Ärtsoppa/Grönsaksärtsoppa Fre Tonfisk-ostfrestelse/Tex mex kryddad bönfrestelse Lö Korvsås/Vegetarisk korvsås Sö Köttlimpa/Vegetariska biffar Tredje söndagen efter påsk söndag 30.4 högmässa kl. 17-19.30 DUV:s diskussionsklubb Vuxensnack To 4.5 kl.17-18.30 Klubb Duvan, DUV kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Närmare information tfn. Under dagen spelas två pjäser av Åbolands Teaterskolas elever: “Stella, Luna och Pluto” och “Dammråttorna”. Ännu finns det plats för några ivriga dansare. Tel. 10.30 samlas motionssugna pargasiter utanför Brankis. PK Familjemotions evenemangturné PARGAS. Programmet är gratis och riktar sig till hela familjen. Albert Engströms museum, Österbybruk och Uppsala med guidningar (2 dagar) mycket intressant program. Tel. 3.5 Linus, Vincent, Outi. Åbolands Teaterskola och Åbolands Bildkonstskola KonsTila ordnar tillsammans ett valborgsjippo lördagen 29.4 med start kl. 15–19 samt lördagar kl. Fjärde söndagen efter påsk söndag 7.5 högmässa kl. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418 Öppet tisdagar och torsdagar kl. Besiktning Besiktningen inleds inom föreningen den 8.5, besiktningsmännen är på plats måndagar from 8.5 t.om 26.6. PK Gamla Malmen diskuteras 9.5. 28.4 Ture, Ilpo, Ilppo, Tuure. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. 13 i PIUG. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Vandringen går längs vanliga stigar och spånglagda stigar och rundar kärr och myrar. I samarbete med finska församlingen. 14.30-15 Byte av föreställningsgrupp, försäljningen fortsätter och andra programpunkter fortsätter under pausen Kl. Evenemanget är gratis. 10–13. Virkkrok & Bok EVENEMANG. Virkkrok & Bok – Pargas biblioteks grupp för handarbete och bokdiskussioner 3.5 kl. Hjärtligt välkommen. 30.4 Mia, Mirjam, Mira, Mirja, Miia, Mirva, Mirka, Mirjami, Mirella, Mirkka. Ta med matsäck och grillkorv, och kikare om du vill se fåglar. Vandringens längd är 10 km och går via ett fågeltorn och en grillplats. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST • nya gravstenar • graveringar • riktningar • restaureringar Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Stigarna är torra och man klarar sig med “länktossor”. 2.5 Vivan, Vivian, Vivi, Viivi, Vuokko. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. 12 i kyrkan, Eija Grahn, Markus Ollila. 13.30–15 i Tennbystugan, Prästgårdsvägen 5. 12.30, Patrik Sundell. Den som vill vara med men ännu inte har anmält sig kan göra det till junior@gk.fi
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 AJASSA Uudesta Kirjalansalmen sillasta tulee komea portti saaristoon Kirjalansalmen ja Hessundin siltojen uudistustyöt ovat täydessä vauhdissa, ja siltojen viereen on viime aikoina rakennettu työsiltoja ja perustuksia kasuuneille. Helmikuussa projektin henkilöstömäärä oli keskimäärin 70 henkilöä, mutta Hirvasmaa huomauttaa, että henkilöstömäärä kasvaa jatkuvasti projektin edetessä. Koko hankkeen kustannusarvio on 128 miljoonaa euroa. Silloin riskit pienenevät, Hirvasmaa sanoo, vaikka sillan pylväiden rakentaminen on myös kriittinen työvaihe. Siltatyyppi on betonipalkkisilta vinoilla pylväillä ja sillan molempiin välitukiin rakennetaan niin sanottu betonisauma. – Sillan yli liikkuva ei huomaa, että betonisauma on liikkuva, Hirvasmaa sanoo. Hessundin sillan kokonaispituus on 218 metriä ja leveys hieman yli 16 metriä. Komea portti. 12.30 & 15.00 Aikuiset 39€, lapset 5–12 v. – Uudesta Kirjalansalmen sillasta tulee 671 metriä pitkä ja siihen muutama sentti päälle, kertoo Kreate Ab:n projektipäällikkö Timo Hirvasmaa, joka kertoi viime torstaina tiedotustilaisuudessa tulevan rakennuskauden tärkeimmistä vaiheista. Hessundin sillan eteläpuolelle rakennetaan väliaikainen kevytliikennekaista, jonka jälkeen yksi kaista suljetaan ajoittain iltaisin maanantaista torstaihin. Uusien siltojen käyttöikä on 100 vuotta. Leveys on noin 16 metriä. – Olemme ylpeitä tästä sillasta, se sulautuu hyvin ympäristöönsä ja sillä on kaunis ulkonäkö. – Aina on vähän helpompaa, kun työ jatkuu vedenpinnasta ylöspäin. Wikström korostaa, että liikennejärjestelyt pyritään minimoimaan, jotta työvaiheet eivät aiheuta tarpeettomia liikenneruuhkia. Sillan suurin jänneväli on 265 metriä ja pylväiden korkeus merenpinnasta on huimat 83 metriä. tammiluoto.fi Viinitila TAMMILUOTO Vingård Viinipuoti avoinna Vinboden är öppen 12–16. Liikkuvaa betonisaumaa suunnitellessa tutustuttiin vastaaviin rakenteisiin muun muassa Sveitsissä. Pöytävaraukset | Bordsbeställningar . Vuxna 39€, barn 5–12 år 19,50€, under 5 år gratis. Projektipäällikkö Janne Wikström Väylävirastosta on erityisen tyytyväinen Hessundin sillan suunnitteluun. Työ on edennyt aikataulun mukaisesti huolimatta siitä, että projekti sisältää useita vaativia ja riskialttiita työvaiheita. Esimerkiksi sukeltajia on käytetty tekemään tukevia paalutuksia, ja Hirvasmaan mukaan sukeltajat tekevät vuorotellen kahden tunnin vuoroja. Pikkuhiljaa rakennettavista silloista tulee komeita ja suuria. veloituksetta. 0400 227 298 | viinitila@tammiluoto. fi Äitienpäivälounas Morsdagslunch Lemlahti, Parainen • Lemlax, Pargas www. VÄYLÄVIRASTO klo/kl. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Kirjalansalmen ja Hessundin sillat ovat vaativa hankekokonaisuus, ja vastaavan kokoluokan siltaprojektin valmistumisesta Suomessa on kulunut yli 25 vuotta. 19,50€, alle 5 v. Uusi Kirjalansalmen silta on pituudeltaan 671 metriä
Ben & Jerry’s Glassar Jäätelöt 427–465 ml (7,17–7,81/l) Enskilt/yksittäin 8,15–8,25 (17,53–19,32/l) Gäller/voim. Snellman Riktig knackkorv Kunnon nakkimakkarat 320–400 g (7,48-9,34/kg) Gäller/voim. pant/sis. Kampanjatuotteita saatavilla rajoitettu määrä. Hartwall Jaffa Apelsin med socker eller sockerfri Jaffa Appelsiini sokerillinen tai sokeriton 1,5 l (0,84/l) (inneh./sis. 26.4.-1.5. Buskblåbär Pensasmustikka 300 g (9,97/kg) Spanien/Portugal/Marocko Espanja/Portugali/Marokko Gäller fr. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 S-market Pargas / Parainen Vapparvägen / Vapparintie 5 Vappen ÄR MAT Vappu on ruokaa Gäller/voim. 26.4.–1.5. 26.4.-1.5. 26.4.–1.5. 1,69 + pant/pantit 0,10) Gäller/voim. 3,80 + pant/pantit 1,20) Enskilt/hinta yksittäin 2,79–3,19 (inkl. 26.4.–1.5. Forssan Potatis-, rödbetssallad eller italiensk sallad Peruna-, punajuuritai italiansalaatti 400 g (4,38/kg) Enskilt/yksittäin 2,29–2,35 (5,73–5,88/kg) Gäller/voim. 26.4.–1.5. Estrella Manhattan eller Herkku -Chips Manhattan tai Herkku -perunalastut 275 g (7,27/kg) Enskilt/yksittäin 2,89 (10,51/kg) Gäller/voim. Hyvä Apaja Ishavseller röktfisksallad Jäämerentai savukalasalaatti 200 g (15,00/kg) Enskilt/yksittäin 3,99 (19,95/kg) Gäller/voim. Corona Extra Öl 4,5% Extra Olut 4,5% 0,355 l (4,76/l) (inneh./sis. 26.4.–1.5. pantit) Gäller/voim. 3 ST./ KPL. Atria Stekspett av kyckling Classic BBQ Kanan Paistivarras Classic BBQ 550 g (10,89/kg) Finland/ Suomi 2 99 2 99 5 99 1 79 3 50 2 KPL 6 00 2 KPL 4 00 2 KPL 5 00 3 KPL 10 00 3 KPL 3 ST./ KPL 2 ST./ KPL 2 ST./ KPL Se recept Katso resepti yhteishyvä.fi 2 ST./ KPL Ett begränsat antal annonserade produkter. alk. 26.4. Hinta voimassa 26.4. 26.4.–1.5
Ihminen on tässäkin yhtälössä se, johon kalikka kalahtaa. Hänen karvaiset työtoverinsa ovat Cooper, Uffe ja Malte. Tällä hetkellä Alopaeuksen asiakkaat ovat palvelukodeissa Nauvossa, Korppoossa, Paraisten keskustassa ja Turussa sekä koulussa Nauvossa. . Opiskelee myös neuropsykiatriseksi valmentajaksi. Tässä näkyy vappukulkue ja taustalla, ylhäällä kalliolla, näkyy työläisten kokoushuone Talon. . Sillä hetkellä ja siinä paikassa hyttysiä on yksi liikaa. – Ihmisen täytyy työskennellä sen asian parissa, johon löytyy intohimo. Hän odottaa kärsimättömästi, että asiakkaat, joiden kanssa hän työskentelee tänään palvelutalo Grannasissa Nauvoissa, saavat kahvinsa juotua. Yöpöydällä juuri nyt: – Vähintään 20 kirjaa. Nyt hän työskentelee yksityisyrittäjänä Compis-yrityksessä, ja hänellä on kolme labradoodlea: viisivuotias Cooper, joka on valmistunut kuntoutuskoiraksi, kaksivuotias Uffe, jonka koulutus on vielä kesken, ja kolmen kuukauden ikäinen mini labradoodle Malte, josta myös pikkuhiljaa on tulossa kuntoutuskoira. – Olen neulonut varmaan 50 villapaitaa. Kun kylillä kuulee, että naapurin takapihalla on kävellyt susi, osa meistä on jo kaivamassa kivääriä esiin ja anomassa kaatolupaa. Sama koskee kärpäsiä ja muita inhottavia itikoita. Tätä toimintatapaa ei voi kutsua kovin onnistuneeksi, jos tarkastelee nykytilannetta: Useat haitalliset vieraslajit ovat lisääntyneet niin paljon, että ovat jo asettuneet osaksi luontoamme. Alopaeus on kehittänyt erilaisia tehtäviä ja pelejä käsien ja jalkojen aktivoimiseksi. Luontokato on totta. TORSTAI 27.4.2023 PROFIILI VANHAT KUVAT PARAISILTA Vappu vuonna 1916 Kuva on otettu vuonna 1916, ennen itsenäisyyttä. Niillä ei ole muuta vaihtoehtoa kuin yrittää pärjätä sillä, mitä luonnossa on. . Onneksi on keksitty myrkkykaasua ilmoille tupruttavia laitteita, jotta ihmisraukka voi edes hetken nauttia olostaan. Koiralle on helppo lukea, koska hän ei tuomitse ketään, sanoo Alopaeus, joka on nähnyt, kuinka läheinen kontakti pehmeän, rauhallisen koiran kanssa on hyödyttänyt oppilaiden oppimista ja motivaatiota. TUULI MERILÄINEN. Ikä: 61 vuotta . Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi ANNIKA ALOPAEUS . Eläimet eivät kuitenkaan ole täällä pelkästään minua varten ja siksi on hyvä, etten minä päätä, kuka saa elää. – Cooper toimii myös lukukoirana Nauvon koulussa kerran viikossa. Asuu: Finbyssä Nauvossa . . Tykkään kalastaa, joten isoja ahvenia pitäisi olla paljon enemmän. Erna heittelee muun muassa renkaita, jotka Cooper poimii ja laittaa laatikkoon. Hän on ystävällinen kuin labradori ja älykäs kuin villakoira, sanoo omistaja ja kuntoutuskoiraohjaaja Annika Alopaeus. Kun parikymmentä valkoposkihanhea kakkaa keskuspuiston nurmikolle tai on pyöräilijöiden edessä rantabulevardilla, johtopäätös on useimmiten, että lintuja on liikaa ja niistä tulee päästä eroon. Viime vuosina on esitetty hylkeentappopalkkion ottamista käyttöön, jotta kalastus Saaristomerellä pelastuisi. Alopaeus ei ole katunut, että hän lähti uudelle alalle. Muutama vuosi sitten Alopaeus työskenteli terveyshoitajana Nauvossa, mutta ajatus siit’, että hän voisi tehdä koirista työnsä, sai hänet vaihtamaan alaa. Yritämme tasapainottaa lajien populaatioita omilla toimillamme niin, että luonnon monimuotoisuus säilyisi ja samalla eläimistä ei olisi kohtuutonta haittaa meille. Kailotamme silti kylillä kovaan ääneen, että ”haittaeläimiä” on aivan liikaa. . . Annika Alopaeus ja kuntoutuskoira Cooper. – Tutkimukset osoittavat muun muassa, että stressihormoni kortisolin määrät laskevat ja hyvinvointihormoni oksitosiinin tasot nousevat koiran läheisyydessä, ja kuntoutus koiran kanssa voi vähentää ahdistusta ja alentaa verenpainetta. Koirat herättävät senioreissa muistoja, koska suurimmalla osalla on ollut eläimiä. Pelkästään jo ajatus siitä, että joitain eläimiä on liikaa, on hyvin kyseenalainen ja kohottaa ainakin omaa verenpainettani. Annika Alopaeus työskentelee kuntoutuskoiranohjaajana palvelukodeissa ja kouluissa. Samalla uhanalaisten lista kasvaa vuosittain. Millä muilla tavoin lajit vaikuttavat elinympäristöönsä. Me hahmotamme vain murto-osan tästä valtavasta kokonaisuudesta. Samanaikaisesti merimetsoja syytetään verkkojen tuhoamisesta ja niiden kantaa pidetään ”aisoissa”. Vapaa-aika: omistaa hevosia, on intohimoinen neuloja. On joitain lajeja, joissa yksikin yksilö on joskus liikaa. Onko olemassa lajeja, joita ei tarvita ollenkaan ja joista voitaisiin luopua tältä istumalta. Jos minä saisin täysin subjektiivisesti päättää, kauniisti lurittelevia mustarastaita saisi olla vähintään kymmenen jokaisen talon pihassa. Me ihmiset olemme jo vuosikausia arvioineet sopivia riistakiintiöitä ja maksaneet tapporahoja toisillemme. . Muuttaako merimetsojen tai hylkeiden läsnäolo petokalojen käytöstä. Perhe: aviomies, 3 aikuista lasta, lapsenlapsi ja 3 koiraa, kaksi hevosta ja kissa. Ongelman juurisyy ei ole eläinten määrässä tai niiden käytöksessä. Työskentelee: koiraohjaajana, aiemmin työskennellyt terveydenhoitajana. Luen kaikkea dekkareista elämäkertoihin ja kuuntelen myös äänikirjoja. Jos saaristolaisten lempilintu merimetso syö nuoren ahvenen, ahvenpopulaatio ehkä vähenee yhdellä yksilöllä sillä hetkellä, mutta kokonaisvaikutus pitkällä tähtäimellä vaatii vähän monimutkaisemmat laskelmat. Useat tutkimustulokset esimerkiksi osoittavat, että huippupetojen läsnäololla on usein lopulta positiivinen vaikutus saalislajien populaatioon. KUVAKOKOELMA Kuntoutuskoirat edistävät hyvinvointia ja oppimista Kuntoutuskoira Cooperilla on liivi päällä merkki siitä, että hän pääsee taas töihin. Jaakko Lento Kirjoittaja on omituista maailmaa ihmettelevä skräbböleläinen ja Paraisten luonnonsuojeluyhdistyksen hallituksen jäsen STIG E. – Cooper on labradoodle. Mikä sitten olisi sopiva määrä eläimiä. . Yksinäinen susi voi tappaa vuodessa useita metsästyskoiria ja hylje rikkoa verkkoja, mutta onko niitä silti oikeasti liikaa. Emme voi tietää, mikä vaikutus yhden eläinlajin menestymisellä on sen elinympäristöön ennen kuin asiaa on tutkittu perusteellisesti vuosikymmenten ajan. . Ehkä voimakkaimman ja nopeimman reaktion meissä kaikissa saa kuitenkin aikaan yöllä korvassa inisevä hyttynen. Käärmeitä, myyriä ja hiiriä en tarvitse ollenkaan. Grannaksessa Cooper työskentelee tänään muun muassa seniori Ernan kanssa. Kuva sopii hyvin vappuun. Stig Engman PK:N PYYNNÖSTÄ Eläimiä on liikaa Uutisia lukiessa ja ihmisten juttuja kuunnellessa, tulee usein olo, että eläimiä on aivan liikaa. Eihän niistä ole minulle mitään hyötyä. Vastaavia esimerkkejä on useita. Silloin neljä lukuja kirjoitusvaikeuksista kärsivää lasta lukee kirjoja ääneen Cooperille. Luonnossa ei pärjää ekaluokkaisen matematiikalla
Vuosiluokat pienenevät ja jatkossa paikkojen tarve on noin 500, mihin perustuivat myös kaikki kolme vaihtoehtoa, miltä paletin tulisi näyttää Paraisilla tulevaisuudessa. Livia perustaa työryhmän Paraisten yksikköä varten Toiveikas. Matgladilla on kolme ravintolaa Paraisilla, Pratglad kaupungintalossa, Sprängglad Nordkalkissa ja Steinglad Parocilla. OC Paroc on jo aiemmin kertonut sulkevansa Paraisten tehtaan toisen tuotantolinjan, koksilla lämmitettävän kupoliuunin, vuoden 2023 aikana. Siihen ei liity dramatiikkaa, Zetter sanoo. Paraisten osakkeen hankinta maksaa noin 250 euroa. OC Parocin tavoitteena on puolittaa hiilijalanjälkensä vuoteen 2030 mennessä. Hallituksen jäsen Kaj Mattssonin esityksestä päätettiin myös, että Paraisten yksikön kehittämistä ja kalastusja ympäristökoulutusten tulevaisuuden kehittämistä varten, perustetaan työryhmä. Kaupunginjohtaja Patrik Nygrén totesi, että silloin kun viimeisimmän sopimuksen siirto silloiselle sopimuspuolelle Arkealle oli ajankohtainen vuonna 2016, selvityksen valmistuminen kesti noin vuoden, eikä uuden, yhtä laajan selvityksen tekemiseen ole aikaa eikä resursseja. huhtikuuta jättää konkurssihakemuksen käsittelemättä, koska saatavalle ei ollut enää perustetta. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Valtuusto päätti jatkaa suunniteltua varhaiskasvatuksen paikkojen vähentämistä ja haluaa tarkastella mahdollisuuksia irtautua Kaareasta. – Olemme kääntäneet lähes jokaisen kiven, minkä voimme. Se on maksettava viimeistään heinäkuun 31. Ravintolat Gullkronassa ja Kirjaisissa pyöritettiin Havsgladin kautta. Useat poliitikot halusivat selvittää, olisiko mahdollista irrottautua Kaarea-sopimuksesta määräaikaisen sopimuksen ja optiovuoden välissä elokuussa 2024. – Koronavirus söi sekä yrityksen taloutta että omia voimia. – Käräjäoikeus ei ole vielä antanut tietoa siitä Matgladille, mutta teemme samanlaisen sopimuksen kuin Havsgladille ja Matglad maksaa myös sen velan, luultavasti saman aikataulun mukaan kuin Havsgladin osalta, Zetter sanoo. Takaisin kaupungille. Sulatusmuuntajan vaihtaminen avasi tilaisuuden päivittää sähkösulatuslinja puoli vuotta suunniteltua aiemmin. – Matglad ja Havsglad eivät mene konkurssiin. Yrityssaneeraus on menetelmä, jota voidaan käyttää, jos aggressiiviset perintätoimet kohdistetaan yritykseen, jonka taloustilanne on tilapäisesti kireä. Molempia yrityksiä koskien on tehty konkurssihakemus, mutta Hildéniä ja hänen yritystään edustava asianajaja Bertil Zetter sanoo, että tilanne saadaan ratkaistua. PK pahoittelee tapahtunutta. – Kivivillan laadukkuus on kiinni kuidutuksen laadusta, mikä tehdään lingossa. – Velkojalle konkurssihakemus on tapa tehostaa saatavien perintää. Matgladista jätettiin konkurssihakemus paljon pienemmästä summasta, 2 200 eurosta korkoineen, maksamattomasta vuokrasta. Sopimus saatavan takaisinmaksuaikataulusta tehtiin Verohallinnon kanssa, ja nyt maksamatta on noin 16 000 euroa. ARKISTOKUVA/ANJA KUUSISTO DAMTREAN • NAISTEN KOLMONEN PIF — HJS 29.4. – Konkurssihakemus on nyt käräjäoikeudessa tauolla ja se peruuntuu, kun velka on maksettu. Tämä puolestaan tarkoittaa sitä, että vanha mänty kävelyja pyörätien ja Saaristotien välissä on kaadettava, mikä herättää tunteita Nauvossa. Ulosotto on toinen ja hitaampi tapa, kun taas konkurssihakemus on rajumpi keino. Yhtiö maksoi sen heti pois. Alun perin uudistus oli tarkoitus viedä läpi vasta kevään aikana, mutta jo lokakuussa, alle kuukausi siitä kun muuntaja piti vaihtaa, linjalla käynnistyivät päivitystyöt. Peimarin koulutuskuntayhtymä päätti viime hallituksen kokouksessa yhteistyöneuvotteluiden aloittamisesta. Nyt asennetut lingot ovat moderneinta tekniikkaa ja parantavat entisestään eristeidemme laatua, OC Parocin tuotantojohtaja Topi Korsberg sanoo lehdistötiedotteessa. Kaupungin osakkuudesta uudessa matkailumarkkinointiyhtiö Visit Turku Archipelagossa yhdessä Turun kaupungin ja Naantalin kaupungin kanssa ei käyty pitkiä keskusteluja. Olemme yrittäneet löytää vaihtoehtoja, olemme yrittäneet saada yksityishenkilöitä, yrityksiä ja yhdistyksiä osallistumaan keskusteluihin 15 kuukauden ajan, ja nyt voimme vain todeta, että aika on loppumassa. Tom Hildén itse sanoo, että korona aiheutti suuria ongelmia ja että verovelat ovat peräisin niiltä ajoilta. Zetter kertoo, että Verohallinto jätti viime joulukuussa käräjäoikeuteen konkurssihakemuksen, jossa Havsgladilta vaadittiin yhteensä 48 000 euroa. MIKAEL HEINRICHS Koulutus. Mutta meillä on kesäksi paljon tilauksia, joten tulevaisuus näyttää valoisalta, Hildén sanoo. Matglad voisi jopa hakea yrityssaneerausta, jotta ehtii maksaa velkansa, mutta yhtiö on katsonut, ettei se ole tarpeen, koska asia voidaan hoitaa toisella tavalla. Zetter on myös muita teitä saanut kuulla, että Verohallinto on jättänyt konkurssihakemuksen koskien Matgladia noin 40 000 euron verosaatavista. Tom Hildén itse sanoo, että korona aiheutti suuria ongelmia ja että verovelat ovat peräisin niiltä ajoilta. Niin kauan kuin suunnitelma oli nähtävänä, vastalauseita siitä ei esitetty. päivänä. Tarkempi tehtäväkuvaus, työryhmän kokoonpano ja aikataulu päätetään seuraavassa hallituksen kokouksessa 25.5. Ongelmana on, ettei kaupunki tai valtio omista maata Nauvon keskustassa, eikä myöskään Saaristotien vieressä. Tämä paikka ei ole paras mahdollinen, mutta joskus politiikassa täytyy tyytyä vähemmän hyviin vaihtoehtoihin, hän sanoi. Tehdyt uudistukset parantavat eristeiden laatua ja nostavat vähähiilisen linjan tuotantokapasiteettia. Erika Silventoinen (RKP) teki aiemmin aloitteen asiasta, ja nyt asiaa selvitetään tarkemmin lausuntokierroksen jälkeen. Asia on siltä osin loppuun käsitelty. Useat poliitikot haluavat selvittää, voisiko Paraisten kaupunki ottaa ruokahuollon jälleen kaupungin alaisuuteen, kun sopimus Kaarean kanssa on katkolla syksyllä 2024. Paroc investoi 9 miljoonaa etuajassa Tom Hildénin yritys ei ole mennyt konkurssiin Torstain Paraisten Kuulutusten suomeksi käännetyssä artikkelissa todetaan virheellisesti, että Paraisten ravintoloitsija Tom Hildénin yritys Matglad och Havsglad on mennyt konkurssiin. Valtuusto noudatti kuitenkin samaa linjaa kuin hallitus valitessaan vaihtoehdon, jossa Knattebo suljetaan ostopalvelupaikkojen määrä puolitetaan ja Koivuhaan päiväkodin yhteyteen perustetaan moduuli. päällikkö Kerstin Lassinniemi esitteli maanantaina kaupungin tekemän selvityksen varhaiskasvatuksen tulevaisuudesta. Vasemmistopuolueen Nina Söderlund, itsekin nauvolainen, oli kuitenkin ainoa, joka puhui valtuustossa. AKTIA LKV ARENA 14:30. Käräjäoikeus päätti 18. Lisäksi myös Matgladilla on pitopalvelutoimintaa. – Koska konkurssiin hakivat maallikot, he luulivat olevansa oikeutettuja korvaukseen myös erilaisista kuluista ja hukatusta ajasta eivätkä peruneet hakemusta, vaikka kaikki oli maksettu. Ensi kesänä näitä ravintoloita hoitaa uudet ravintoloitsijat ja Havsgladilla on vain pitopalvelutoimintaa. Pitkittynyt tarina bussipysäkin sijainnista Nauvon keskustassa on jatkunut siitä lähtien, kun kävi selväksi, ettei paikka, jossa se on sijainnut 40 vuotta, ole enää mahdollinen. TEOLLISUUS. Uusimmassa suunnitelmassa Saaristotien viereen, suunnilleen entisen postin ja Eteläsataman pysäköintipaikan kohdalle, on piirretty kaksi pitkää pysäkkiä. Johan Backas Kännös: Tuuli Meriläinen Ravintoloitsija itse näkee tulevaisuuden valoisana. Knattebon loppu näyttää lähestyvän – Kaarea otetaan tutkintaan Varhaiskasvatuksen vs
Tämä tavoite vaatii myös kuntalaisten kannalta tärkeiden palveluiden säilyttämistä ja kehittämistä. Luode Consulting puolestaan teki hienon teon, kun he lahjoittivat koko 12 000 euron summan Suomen Punaiselle Ristille. Parainen on kesäkaupunkina mitä parhain, mutta olemmeko osanneet hyödyntää ja kehittää sitä matkailun, kesäsekä vakituisien kunnan asukkaiden kannalta tarpeeksi. Kyse ei siis ole kohtuuttomista massamääristä, jotka olisi ruopattava pois, jotta saavutetaan riittävä syvyys, joka on turvallinen useimmille tavallisille moottoriveneille. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. Näitä voisivat olla mm. Olemmeko panostaneet riittävästi mm. Nämä rakennukset pitäisi pikaisesti myydä vaikka matalammalla hinnalla, näin kaupungin kulut pienenisivät, kaupunki saisi rahaa infran parantamiseen sekä saisimme uusia asukkaita kaupunkiimme. Pahlman kertoo, että kyseessä on kaikkia hyödyntävä tilanne, jolloin ruoppaus ja laiturien laajentaminen tekisivät Suntista nykyaikaisen venereitin, joka sopii paremmin nykypäivän moottoriveneille. kaupungin yleisilmeen sekä kesävieraita palvelevan infran parantaminen, kuin myös erilaisten yleisötapahtumien järjestäminen. Esimerkiksi katsoessani Paraisten tapahtumakalenteria tulevan kesän osalta, ei montaa kesävieraita houkuttelevaa tapahtumaa löytynyt siitä. Kuvassa näkyy Kirkkosuntin vesisyvyys. YKSITYINEN Kyse on noin 550 kuutiometristä massaa, joka pitäisi ruopata pois 3 760 neliömetrin alueelta.. Hanke, jonka ennakkoon pelättiin maksavan miljoonia, näyttää nyt toteutuvan kohtuullisin kustannuksin. Jotta saamme uusia asukkaita, tarvitsemme myös lisää kohtuuhintaisia vuokra-asuntoja, lisäksi kaupunki omistaa myös suuren määrän tyhjillään olevia rakennuksia, jotka ovat tällä hetkellä pelkkää kulua kaupungille. Yksi yhdistyksen viimeisimmistä hankkeista on ollut koko Suntin skannaus pohjan syvyyden ja ominaisuuksien kartoittamiseksi. – Se, että keskustan halki kulkee salmi on ainutlaatuista. Paraisten kaupunki ja sen yrittäjät tarvitsevat lisää matkailijoita sekä kesäasukkaita, koska nämä tuovat lisää tarpeellisia työpaikkoja ja tuloja kaupunkiimme. Paraisten elinvoima ja kehitys vaatii panostusta kaikilta tahoilta, olemme isojen haasteiden edessä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Keltaiset, oranssit ja punaiset kohdat on ruopattava, jotta saavutetaan useimmille tavallisille moottoriveneille turvallinen syvyys. – Kyse on noin 550 kuutiometristä massaa, joka pitäisi ruopata pois 3 760 neliömetrin alueelta, selittää paikallisen Luode Consultingin skannaustyötä johtanut Antti Lindfors. Tänä päivänä Suntin keskisyvyys on 0,8 metriä, mutta pienentämällä joitakin massahuippuja noin 10 eri osuudella kahden kilometrin pituisessa Kirkkosuntissa lisäisi taattua syvyyttä jopa 70–80 senttimetrillä. Petri Julin Puheenjohtaja Paraisten Perussuomalaiset Ry. Kirkkosuntti. – Mitä se tarkalleen tulee maksamaan, emme voi tässä vaiheessa sanoa. Tästä aasinsiltaa eteenpäin. Joitain hyviä asioita on jo aloitettu, kuten tulossa oleva suntin ruoppaus mutta paljon olisi vielä kehitettävää houkuttelevuuden lisäämiseksi. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. Monet Paraisilla vierailleet muistavat erityisesti Suntin, Pro Kyrksundet -yhdistyksen puheenjohtaja Folke Pahlman sanoo. Luode Consultingin tekemästä tutkimuksesta jouduttiin maksamaan 12 000 euroa, johon Paraisten kaupunki osallistui taloudellisesti 3 000 eurolla. Pelkästään matkailijat ja kesäasukkaat eivät tietenkään yksin riitä kasvattamaan kaupunkimme elinvoimaisuutta sekä kuntalaisten hyvinvointia, mutta myös tätä kautta voimme tehdä uusille kuntalaisillemme kaupunkimme kiinnostavaksi paikaksi asua ja yrittää. Suntin reunoja varten on myös hankittu jonkun verran pelastusrenkaita. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Samoista syistä kaavoitusta pitäisi muuttaa siten, että osa kaavoitetuista kerrostalotonteista kaavoitetaan uudestaan omakotija rivitalotonteiksi, koska kerrostaloihin on melkein mahdotonta löytää rakennuttajaa. – Pääsimme lautojen kanssa noin puoleen väliin ennen talven tuloa, Pahlman kertoo. Paremmat mahdollisuudet ruopata Suntti kuin uskallettiin toivoa Paraisten keskustan Malmin läpi kulkevasta Kirkkosuntista on tarkoitus tulla moderni ja houkutteleva venereitti sekä vierailijoille että paikallisille asukkaille. Nyt kun katselen Paraisten keskustan tilannetta, tulee vähän karrikoidusti mieleen lausahdus vanhasta radiosketsistä: ”Kun turisti tulee saaristoon, parempi kun ei tule ollenkaan”. Lautatuki-projektin lisäksi vanhoja kylttejä on poistettu ja uusia kiinnityskylttejä on asennettu. Tarkkaa summaa hankkeelle ei tällä hetkellä kuitenkaan voida antaa. Viime syksynä he ryhtyivät asentamaan lautatukien asentamisen Suntin reunoihin helpottamaan veneen kiinnittämistä. Myös tulevien projektien lista on laaja ja sisältää muun muassa digitaalisten nopeustaulujen hankinnan salmen siltoja varten, infotauluja QR-koodilla, Sunttimuseon ja tervetuloa-kyltit Suntin kumpaankin päähän, vain muutaman projektin mainitakseen. Kyse ei kuitenkaan ole miljoonista, kuten aluksi pelkäsimme, Pahlman sanoo ja huomauttaa, että ruoppauksen voi hoitaa pala kerrallaan ja ruopata vaiheittain niin pitkälle, kuin rahaa riittävät. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Paraisten Pro Kyrksundet yhdistys esitteli keskiviikkona Kirkkosuntin pohjatutkimuksen ja selvitys osoittaa, että Suntin ruoppaaminen kohtuullisessa ajassa on erittäin mahdollista. Kaupunki taas hyötyisi veneillä saapuvista vieraista, jotka pysähtyvät keskustassa syömään ja tekemään ostoksia. LUODE CONSULTING Saaristokaupungin haasteista Kevät on saapunut kaupunkiimme, ja myös kesä on aivan nurkan takana. Hyvää kesää kaikille. Uusien tapahtumien lisäämisellä sekä esimerkiksi kesätorin toiminnan käynnistämisellä ja niiden mainostamisella voimme saada myös lisää elämää katukuvaamme, tämä lisäisi myös kaupunkimme tunnettavuutta. – Nyt käydään keskusteluja jatkosta ja meidän on saatava kustannusarvio nähtäväksi, ennen kuin voimme tehdä päätöksiä, sanoo Paraisten kaupungin yhdyskuntainsinööri Matias Jensén. erilaisiin palveluihin, joita tänne saapuvat matkailijat ja kesäasukkaat tarvitsevat. Tämä on voittoa tavoittelemattoman Pro Kyrksundet -yhdistyksen tavoite. Tasaisesti lisää jäseniä saava Pro Kyrksundeti on jo ehtinyt toteuttaa paljon projekteja. Yhdistys jatkaa nyt yhteistyössä Paraisten kaupungin kanssa ulkopuolisen rahoituksen selvittämistä, jotta ruoppaukset ja laiturien laajennustyöt saadaan tehtyä lähitulevaisuudessa
MALIN JOHANSSON REDSKAPSGYMNASTIK. Vi ledde redan med två mål i början, men motståndaren förbättrade sitt spel och kom under första perioden förbi oss. Tämän jälkeen hallitsimmekin ottelua ja teimme lisää maaleja. Så vi tog oss inte till finalen, men bronset gick ändå att vinna. Vi vann till slut brons med 6-1 och fick revansch. Spelet fortsatte jämnt och slutade i en 4-4-lika match. – Maanantaisin harjoittelu pohjautuu enemmän leikkiin, jossa on paljon liikettä. Turnauksessa oli kansainvälistä tunnelmaa kun kovatasoisimmassa eli AAA sarjassa oli mukana yksi joukkue USA:n Coloradosta ja yksi koottu ruotsalaisjoukkue Tukholman seudulta. Stämningen var mycket fin när vi fick medaljerna runt halsen och pokalen med hem. Grani ledde redan matchen med 0-2 innan vi lyckades göra mål. Antti Ivaska Översättning: Malin Johansson Kickoff. I klass B äldre har segern i bägge tävlingar gått med tydlig marginal till Sofia Laurén, som även på hösten kammade hem fina prestationer. Matchen slutade med en 1-4-seger och ett trött, men nöjt lag åkte till hotellet. I klass C har gymnasterna Olivia Iinatti och Belinda Abrams varit bland de premierade på ena eller bägge av tävlingarna och i klass D var medaljen nära för Hilma Holkko då hon placerade sig fjärde på FSGM. Pronssipelissä saimme yrittää revanssia Grania vastaan. Voitimme pronssia lopulta selvin 6-1 lukemin ja saimme revanssin. Kilpailukausi jatkuu toukokuussa. Vår andra match var nästan direkt efter, vilket kanske var till nytta för motståndaren GrIFK som hann pusta ut efter eget spel. Tasoitimme pelin ylivoimalla kun 2. Samaisessa kisassa nuorin kilpavoimistelijamme Filippa Abrams oli upeasti kuudes B luokan nuoremmissa. Det rådde en internationell stämning på turneringen, eftersom den svåraste nivån, AAA-serien, hade ett lag med från Colorado, USA, och ett ihopsamlat svenskt lag från Stockholmsområdet. Tunnelma oli huippu korkealla kun saimme mitallit kaulaan ja pokaalinkin kotiin vietäväksi. Ellen ja Stefan Strömborg toivovat, että monet lapset tulevat pelaamaan jalkapalloa. Matchen började jämnt, men efter två och en halv minut tog motståndaren ledningen efter att man fint kom ensam igenom. B-lohkon Iltapelissä vastaan tuli toinen isäntäjoukkue eli K-E EKS. Peli päättyi 1-4 voittoon ja hotellille lähti väsynyt mutta iloinen joukkue. Turnauksen voitti K-E Blues Black ja hopeaa sai JyKi Jyväskylästä. Turneringen vanns av K-E Blues Black och JyKi från Jyväskylä tog silver. – På måndagar är träningen mera lekbaserad med mycket rörelse och vi lär känna bollen genom att hoppa, springa, studsa och ha olika bollbanor, förklarar Ellen Strömborg som tillsammans med Stefan Strömborg leder träningarna. erän aikana rinnalle ja ohi. PK Kaksi voittoa voimistelijalle Sofia Laurén. Matchen var jämn och gick framåt i ett 0-0 läge långt in i andra perioden tills vi gjorde mål. Det var totalt 24 lag med, fördelade på tre olika serier. erää oli pelattu reilu minuutti. Mukana oli yhteensä 24 joukkuetta jaettuna kolmeen eri sarjaan. Finaaliin emme siis päässeet, mutta pronssi oli vielä voitettavissa. Efter det dominerade vi matchen och gjorde fler mål. Den 8-9 april 2023 spelades Lions Cup juniorishockeyturnering i Esbo. Pojat taistelivat hienosti, mutta vastustaja oli parempi lukemin 0-2. Pojkarna kämpade bra, men motståndaren var bättre med 0-2. Torstaisin harjoittelu jalkapalloesikoulussa keskittyy enemmän pelaamiseen. Grani johtikin ottelua jo 0-2 ennen kuin onnistuimme maalinteossa. På söndagen spelades turneringens tuffaste match, där man mötte det andra värdlaget, K-E Blues Black, som vann alla sina matcher i A-gruppen. Parsport oli onneksi kokoajan parantanut syöttöpeliään ja se tuottikin tulosta. Den enda utrustning som behövs är vanliga sportkläder och springskor – man behöver inte ha fotbollsskor. Palloon tutustutaan hyppäämällä, juoksemalla, pomppimalla ja erilaisilla palloradoilla, selittää yhdessä Stefan Strömborgin kanssa harjoittelua ohjaava Ellen Strömborg. Sunnuntaina oli vuorossa turnauksen kovin peli, jossa vastaan tuli A-lohkossa kaikki ottelunsa voittanut toinen isäntäjoukkue K-E Blues Black. Jalkapalloesikoulu harjoittelee kahdesti viikossa, maanantaisin ja torstaisin klo 17.30–18.30, ja maanantait on se päivä, jolloin ennen kaikkea toivotetaan aloittelijat tervetulleiksi mukaan harjoittelemaan. Ensimmäisessä pelissämme vastaan asettui Pelicans. B vanhempien kisaluokassa molempien kilpailujen voitto on mennyt isohkolla marginaalilla Sofia Laurénille, joka myös syksyllä teki upeita kisasuorituksia. Peli alkoi tasaisena, mutta kahden ja puolen minuutin kohdalla vastustaja siirtyi johtoon hienon 2-0 läpiajon jälkeen. Vår första match var mot Pelicans. ANTTI IVASKA Parsports U12 ishockeylag på turnering i Esbo ISHOCKEY. I bronsspelet fick vi prova på revansch mot Grani. Hän korostaa, että voi osallistua kolme kertaa, ja vasta sen jälkeen päättää, haluatko jatkaa, jonka jälkeen maksetaan osallistumismaksu. Mukaan tarvitaan vain normaalit urheiluvaatteet ja juoksukengät jalkapallokenkiä ei tarvita. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 SPORT · URHEILU Nyt kaikilla jalkapallosta kiinnostuneilla 4–6-vuotiailla Paraisilla on mahdollisuus kokeilla jalkapalloa ilmaiseksi yhteensä kolme kertaa. Vi började matchen hurtigt och efter dryga två minuters spel tog vi ledningen. Turnauksen järjesti Kiekko Espoo Blues ja EKS. PK Två segrar för gymnasten Sofia Laurén TELINEVOIMISTELU. I samma tävling var Piffens yngsta tävlande gymnast, Filippa Abrams, fint sjätte i klass B yngre. Parsport U12 spelade i AA-serien på mellannivå på Warrior-arenan i Alberga. Som värst låg vi redan under 1-5, men pojkarna kämpade mycket bra och matchen slutade med en 4-5 förlust. Malin Johansson Kokeile jalkapalloa – “Kaikki mukaan pelaamaan” Nu har alla intresserade fotbollslirare i åldern 4-6 år i Pargas möjlighet att prova på fotboll sammanlagt tre gånger gratis. Parsport U12 pelasi keskitason AA sarjassa Leppävaaran Warrior areenalla. 17:30-18:30, men det är under måndagar som man gärna ser att de som vill prova på fotboll för första gången dyker upp. Johdimme alussa jo kahdella maalilla, mutta vastustaja paransi peliään ja tuli 1. – Alla med och spela, hälsar Stefan Strömborg. Toinen pelimme oli melkein heti perään, josta saattoi olla hiukan hyötyä vastustajalle GrIFK:lle joka oli ehtinyt huilata paremmin oman pelinsä jälkeen. Pahimmillaan olimme jo 1-5 tappiolla, mutta pojat tekivät tästäkin kunnon taistelun ja tulivat vielä yhden maalin päähän ja peli päättyi 4-5 tappioon. I B-gruppens kvällsmatch mötte man det andra värdlaget, K-E EKS. Tävlingssäsongen fortsätter i maj. Tässä pelissä oli kovat panokset, sillä jos voittaisimme vähintään kahdella maalilla, niin pääsisimme mitallipeleihin ohi tasapisteissä olevan Pelicansin. På torsdagar är träningarna i fotbollsförskolan mera spelbetonade. Det var höga insatser i den här matchen, för om vi vann med minst två mål skulle vi ta oss till medaljmatcherna förbi Pelicans. – Kaikki mukaan pelaamaan, Stefan Strömborg sanoo. Stefan Strömborg toivoo näkevänsä mahdollisimman paljon uusia innokkaita jalkapalloilijoita pelikentällä. Malin Johansson Prova på fotboll – ”Alla med och spela” Parsport U12 jääkiekkojoukkue turnauksessa Espoossa JÄÄKIEKKO. Ottelu olikin tasainen ja eteni 0-0 tilanteessa pitkälle toiseen erään kunnes saimme maalin tehtyä. Stefan Strömborg hoppas på att se så många nya ivriga fotbollsspelare som möjligt på spelplanen och betonar att man först efter att ha varit med tre gånger behöver bestämma sig ifall man vill fortsätta och då betala en träningsavgift. Piffenin telinevoimistelijat ovat aloittaneet kilpailukautensa kilpailulla Turussa maaliskuussa ja FSGM Ahvenanmaalla huhtikuussa. Vi utjämnade matchen på powerplay då andra perioden hade spelats i en dryg minut. Peli jatkui tasaisena ja päättyi molempia joukkueita tyydyttävään 4-4 tasapeliin. Bronsmedaljörer. 8.-9.4.2023 pelattiin Espossa Lions Cup juniorijääkiekkoturnaus. Som tur var hade Parsport hela tiden förbättrat sitt passningsspel och det gav resultat. C-luokassa Olivia Iinatti ja Belinda Abrams ovat sijoittuneet palkittavien joukkoon menneissä kisoissa ja D-luokassa mitali oli FSG:n metsrauuskisoissa hyvin lähellä kun Hilma Holkko voimisteli neljänneksi. Fotbollsförskolan håller träningar två gånger i veckan, på måndagar och torsdagar kl. Redskapsgymnasterna från Piffen har börjat sin tävlingssäsong med tävling i Åbo i mars och FSGM på Åland i april. Turneringen arrangerades av Kiekko Espoo Blues och EKS. Ellen och Stefan Strömborg hoppas se många nya fotbollsspelare på planen. Antti Ivaska Pronssimitalistit. Aloitimme pelin pirteästi ja reilun 2 minuutin pelin jälkeen siirryimme johtoon
Hanna Lonka förde Piffens andra lag i mål som 23:e bland 65 lag. Med fem sekunder kvar av speltiden lyckades Dicken ännu med ett mål från höger kant och det började redan lukta tillläggstid. Men nästan två års paus i tävlandet syns i smidigheten, säger Enlund som blev 19:e. Piffenin B-tytöt voittivat SM-kultaa. Ingen nervositet syntes bland spelarna ute på spelplanen och från första sekunden litade spelarna på sig själva. V9 Jamilah Ranta-aho . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU I damernas världsrankingtävlingsklass D21E skilde endast drygt två och en halv minut åt Pargas IF:s trio Yvonne Gunell, Katja von Schoultz och Alexandra Enlund på över en och en halv timmes prestation på den 10,8 kilometer långa banan. På sista etappen gjorde Nymalm ett bra lopp och hade hela tävlingens näst bästa tid. – Tämä on tulos pitkäaikaisesta työstä monien valmentajien kanssa, sanoo joukkueen päävalmentaja Pia Le Grand. Piffenin C tytöt -09 voittivat runkosarjan ja olivat täysin ylivoimaisia, sekä välierissä ÅIFK:a vastaan 33–13 että finaalissa Akillesia vastaan 29– 13. O9 Amanda Lindström . I flickelitklassen D18E nådde Emmi Virtala en fin sjätte placering trots några misstag. Vinst. På andra etappen lyfte Alexandra Enlund Piffens etta till 12:e. Ottelu alkoi vauhdikkaasti ja tasaisesti, mutta ensimmäisen puoliajan loppua kohti Dicken lähti karkuun. Kultamitali maistui hyvältä viime vuoden hopeamitalin jälkeen. Matchen inleddes fartfyllt och jämnt, men mot slutet av första halvleken började Dicken dra ifrån. Tiukassa semifinaalissa Dicken Rödiä vastaan Piffen nousi puoliajalla kolmen maalin alakynnestä tasoihin 15–15 puoliajalla, ja viiden minuutin pelin jälkeen tilanne oli vielä tasan 25–25. Man hade försvaret i fokus, endast 13 insläppta mål per match. I blandklassen H/D21A-kort blev det likaså en fjärde plats till Piffens andra lag med oldgirlsen Sanna Nymalm, Ingela Mattsson och Laura Portin. Malin Johansson Det blev två guld till Piffen i helgen då både B-flickorna och CF09-flickorna knep guld i respektive Final Four-turnering i Grankulla och Sjundeå. . Malin Johansson Käännös: Tuuli Meriläinen Piffen voitti kaksi kultaa tänä viikonloppuna, kun sekä B-tytöt että CF09-tytöt voittivat kultaa Final Four -turnauksissa Kauniaisissa ja Siuntiossa. . Lundo-Virmolaget MS Parma var i mål en halv minut senare som andra lag. Segern gick till litauiska laget IGTISA som ledde i alla växlingar. MV Isabella Kallinen . – Finalhelgens matcher var trots det överraskande överlägsna. Piffens C-flickor -09 vann grundserien och var helt överlägsna i både semifinal mot ÅIFK 33-13 och i finalen mot Akilles 29-13. Kun toisella puoliajalla oli pelattu seitsemän minuuttia, Piffen oli jo seitsemän maalin alakynnessa. Ingela Mattsson Över 2000 orienterare samlades i ett soligt Sagu Piffenin käsipallotytöt saivat kaksi SM-kultaa KÄSIPALLO. Julia Sundängin tärkeän torjunnan jälkeen Piffenin maalissa Piffen onnistui vielä syöttämään kaksi palloa, ja voitti lopulta 25–27. Amy Nymalm blev tidigare i veckan vald till landslaget till världscupen som löps i Norge inkommande vecka. Med sju minuter spelade av andra halvleken var Piffen redan i sju måls underläge. Tampereen Pyrintö segrade i herrklassen. I och med starkt försvar och vilja att vinna, så kunde spelarna njuta av anfallet och det blev målkalas i både semifinal och final. Guldmedaljen smakade bra efter fjolårets silvermedalj. Pääpaino oli puolustuksessa, ja pallo ei käynyt omassa maalissa kuin 13 kertaa ottelua kohden. – Vätskan var slut på drickakontrollen. Näin Piffen sai revanssin sarjaotteluista, ja varsinkin ensimmäisestä ottelusta Paraisilla, joka päättyi samalla tavalla kuin tänään, mutta silloin Dickeniun hyväksi. Naguborna tog tre klassegrar i de äldre klasserna: Piffens Sanna Nymalm i D50A och Sören Nymalm i H50A kort samt Kimito SF:s Bror Andersson i H65A kort. Bröderna Palmroos hade båda bra lopp på gång i H13. Efter en viktig räddning av Julia Sundäng i Piffens mål lyckades Piffen ännu sätta in två bollar och vann till slut med 25-27. Elton gjorde en stor miss på slutet och föll ner till tjugonde. – Löpningen kändes bättre än igår, var Enlunds kommentar. Damernas och herrarnas huvudklass är första deltävlingen i den inhemska stafettligan. Petter Rönnlöf och Jon Engström gjorde jämna lopp och laget blev fjärde. Jag hade aldrig förväntat mig sådant flyt, men allting fungerade, säger tränare Jessica Ranta-aho och konstaterar att man var som bäst då det gällde. Sören Nymalm kom i ensam majestät först till första växlingen i oldboysklassen H150. Första laget med Matias Ahlstedt, Jenny Virtala och Sofia Penger blev 18:e. Därmed tog Piffen revansch från säsongens seriematcher och speciellt den första i Pargas som slutade på motsvarande sätt till Dicken. Laget har haft flyt under hela säsongen och utvecklingen hos spelarna har varit stor. Med snabba reaktioner från Piffen kommer bollen till mittlinjen och avkast och med två sekunder kvar av speltiden skickar Matilda Ström iväg bollen som når nätmaskorna i andra ändan i matchens sista sekund. – Det är ett resultat av ett långsiktigt arbete som nu bär frukt, säger lagets huvudtränare Pia Le Grand. Piffens juniorlag (Sverre Hågensen, Simon Engström och Jonatan Ahlbäck) blev 90:e.I klassen H/D14 var Piffens trio Elliot Palmroos, Linn Rantanen och Elton Palmroos 20:e. Kentällä olevien pelaajien keskuudessa ei näkynyt hermostuneisuutta ja pelaajat luottivat itseensä heti ensimmäisestä sekunnista lähtien. Kun peliä oli jäljellä viisi sekuntia, Dicken onnistui vielä tekemään maalin oikealta laidalta ja näytti jo siltä, että päädytään jatkoajalle. Kultajoukkue Parainen IF C09 tyttöjen SM-sarjassa. – Det gick bra, sade Nymalm kort och koncist efter att ha spurtat i mål som sjätte lag. De sade att jag skulle vänta, det kommer mer om några minuter, skrattade Gunell som inte hade tid att vänta på vätska. Elliot klarade sig med bara små missar och var fjärde. – Det här är min fysiska nivå för tillfället, sade en nöjd von Schoultz. Hon växlade kort efter Enlund som 16:e. En koskaan odottanut, että peli sujuu näin hyvin, mutta kaikki toimi, valmentaja Jessica Ranta-aho sanoo ja toteaa, että he olivat parhaimmillaan, kun tosi oli kyseessä. Då det var en dryg minut kvar av speltiden lyckades Piffen få ett sju meters kast, satt in bollen och ledde med 21-22. Linn Rantanen var sjunde i motsvarande flickklass. Emmi Virtala i andra laget fick revansch från igår och gjorde ett bra lopp. Jag fick en kvist i ögat och såg kartan dåligt, svarade von Schoultz (15:e) på frågan hur det gick. Piffenin nopeilla reaktioilla pallo saatiin keskilinjalle, ja kun peliä on jäljellä kaksi sekuntia, Matilda Ström syöttää, ja pallo saavuttaa verkon toisessa päässä ottelun viimeisellä sekunnilla. Vahvalla puolustuksella ja voittotahdolla pelaajat pääsivät nauttimaan hyökkäyksestä ja tuloksena oli maalijuhla, sekä välierissä että finaalissa. . Kun peliä oli jäljellä hieman yli minuutti, Piffen onnistui saamaan heiton seitsemästä metristä, ja siirtyi 21–22-johtoon. M/K9 Minea Dahla Guldmedaljörer. Yvonne Gunell var 12:e, 15 minuter efter segraren Ida Haapala. Två FM-guld i helgen till Piffens handbollsflickor HANDBOLL. . – Inte dåligt, inte bra. Tävlingarna fortsätte med stafett på söndagen. – Det finns potential. V6: Freja Siivonen . I finalen följande dag fick Piffen möta Dicken Blå. Piffens B-flickor knep FM-guld. Fair Play spelare: Lotta Lindroos CF09 . Hon och de övriga landslagsdamerna stod över lördagens tävling. . . I damklassen gjorde Pargas IF:s trio jämna prestationer och gick i mål på en fin sjätte plats. – Finaaliviikonlopun ottelut olivat siitä huolimatta yllättävän ylivoimaisia. I en hård semifinal mot Dicken Röd jobbade Piffen sig upp från ett tre måls underläge till jämnt 15-15 i halvlek och med fem minuter kvar av speltiden låg det ännu jämnt 25-25. PRIVAT I ALL STARS FRÅN PIF BF . Katja von Schoultz kom till första växling som 21:a, nästan hack i häl på Yvonne Gunell (17:e) i Piffens andra lag. TEEMU IKOLA. Joukkueella on ollut hyvä kausi ja pelaajien kehitys on ollut mahtava. Guldlaget Pargas IF i C09-flickornas FM-serie. Seuraavan päivän finaalissa Piffen kohtasi Dicken Blån. – Jag bommade näst sista kontrollen, fortsatte en smått harmsen Gunell. Piffenin B-tytöt (06– 07 syntyneet) sijoittuivat runkosarjassa kolmannelle sijalle. Piffens B-flickor (födda 06-07) slutade på en tredje plats i grundserien
2009–10 syntyneistä tyttöjunioreista, jotka pääsevät hieman haastamaan itseään yhdessä kokeneempien pelaajien kanssa. Tavoite on korkealla – tämä joukkue haluaa päättää kauden sarjanousuun. MIKAEL HEINRICHS. Wahtera har i sin tur en gedigen Piffenbakgrund liksom Strömborg som också hunnit pröva vingarna i ligasammanhang under två säsonger i Åland United. . Men innan det ska seriespelet inledas hemma på Aktia LKV Arena nu på lördag. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Pargas IF:n tulee olla jalkapallon huippuseura sekä naisten että miesten puolella, valmennuspäällikkö Tom Powers linjaa. Pargas IF ska vara en elitklubb både på damoch herrsidan, slår träningschef Tom Powers fast. Det är klart att vi vill stiga, men samtidigt tar vi inte ut något i förskott, säger Strömborg. Mittfältare och anfall/Keskikenttä ja hyökkäys: Heidi Grönqvist, Fanny Andersson, Gabriella Raittila, Ellen Strömborg, Jennifer Dahla, Tiia Hyypiä, Ronja Rautanen, Michelle Ekholm, Minea Järnström, Matilda Heikkilä (Peimari Utd), Ellen Le Grand. – De är ett av alla de lag jag faktiskt inte alls har koll på ännu, men samtidigt vet jag precis var vi själva ligger. Totta kai haluamme nousta, mutta emme lähde millään tavalla takki auki kauteen, Strömborg sanoo. Tämän maanantain harjoituksissa oli mukana myös osa v. . . Olemme selvästi parempia kuin viime kaudella ja pelaajat ovat sisäistäneet pelifilosofiamme. – He ovat yksi niistä joukkueista, joista minulla ei vielä ole sen enempää tietoja, mutta samalla tiedän tarkalleen oman tasomme. . – Kun katsoo harjoitusotteluita, niin ne ovat menneet hyvin. I premiärmatchen ställs Piffens förnyade lag mot serienykomlingen HJS som i fjol tog steget upp från Fyran. Försvarsspelare/Puolustajat: Emma Le Grand, Ida Valtonen, Ida Andersson, Malin Wahtera, Erika Tölkkö (PiPS/Lieto), Emilia Alasara (TamU), Saara Tölkkö (PiPS), Elin Fröman, Hanna Karlsson. . – Oma pelimme on kehittynyt viime kaudesta ja uskallan väittää että meillä on aihetta optimismiin kauden alla. Cupin avausottelu pelattiin jo huhtikuun alussa, ja siinä Piffen kaatoi samassa lohkossa pelaavan Tampere Unitedin maalein 4–2. Till den gruppen hör bland andra Gabriella Raittila, Malin Wahtera och Ellen Strömborg som alla ser fram emot den stundande säsongen med optimism. Siktet är högt ställt – det här laget ska avsluta säsongen med avancemang. . STORUTDELNING SUURJAKELU Piffens damer har en målsättning – den stavas avancemang FOTBOLL. Voitimme muun muassa KaaPon, joka pelaa ylemmällä sarjatasolla 6–1. Sitä ennen on kuitenkin luvassa sarja-avaus kotikentällä Aktia LKV Areenalla nyt lauantaina. Olen erittäin tyytyväinen siihen, miten olemme paiskineet talven aikana töitä, kertoo valmennuspäällikkö Tom Powers. Just nu ser läget riktigt bra ut i truppen, säger den tidigare ÅIFK-liraren Raittila som anslöt till truppen i fjol. Inledningen fram till midsommar gick knaggligt, men av de sista 11 matcherna vann man sju och spelade en oavgjort. På måndagskvällens träningspass deltar också en del av de 2009 och 2010 födda flickorna som får utmana sig med de mer erfarna spelarna. Oikealla tiellä. Tränare/Valmennus: Jonathan Brazier, Tom Powers, Arto Huhta, Nicolas Le Grand. . PIF-naisten viime kausi oli todella kaksijakoinen. Också IFK Mariehamn har hunnit bli bekant för henne. Anfallarna Matilda Heikkilä som är ny från Peimari United och egna junioren Minea Järnström som redan i några repriser varit med på bollförbundets regionläger håller med. Nu vill man tillbaka till de riksomfattande serierna, vilket betyder minst Tvåan. Tähän kokeneempaan kaartiin kuuluvat Gabriella Raittila, Malin Wahtera ja Ellen Strömborg jotka lähtevät kauteen optimistisina. Ottelu alkaa kello 14.30. I den första cupmatchen som spelades redan i början av april vann man Tampere United som spelar i samma zon i Trean med 4–2 och följande cupmatch spelas sannolikt något tag nästa vecka mot FC Nokia. – Vårt eget spel har utvecklats sedan i fjol jag skulle säga att vi har all orsak att vara optimistiska inför säsongen. Valmennuspäällikkö Tom Powers (takana) näkee joukkueen kehittyneen isosti viime kaudesta ja sisäistäneen seuran pelifilosofian. Målsättningen är tuff, eftersom bara seriesegraren tar steget upp och man har tuffa konkurrenter bland annat TPS andralag och Liedon Pallo som i fjol tog steget ner. – Ser man till träningsmatcherna har det gått riktigt bra, bland annat vann vi mot KaaPo som spelar i en högre serie med 6–1. Laget har fortsatt att jobba vidare på sin spelfilosofi som bygger på ett stort bollinnehav och man har tränat flitigt också under vintern. Tavoite on kova, sillä vain sarjan voittajajoukkue nousee. Wahtera on jo usean kauden ajan kuulunut Piffenin tukipilareihin. Vi är klart bättre än i fjol och spelarna har anammat vår spelfilosofi. PIF-damernas förra säsong var sannerligen en som bestod av två halvor. Kolmosessa on myös muita kovia kilpailijoita kuten viime kauden päätteeksi Kakkosesta pudonneet TPS:n kakkosjoukkue ja Liedon Pallo. Jonathan Brazier fortsätter som lagets chefstränare. Joukkue on jatkanut oman pallonhallintaan perustuvan pelinsä hiomista ja talviharjoittelu on ollut ahkeraa. Päävalmentajana jatkaa viime kauden tapaan Jonathan Brazier. Seuraava cup-ottelu pelataan todennäköisesti jo ensi viikolla vieraissa FC Nokiaa vastaan. Samassa lohkossa pelaava IFK Mariehamn on myös ehtinyt tulemaan tutuksi. Myös Strömborg on oma kasvatti, joka on ehtinyt kokeilemaan myös liigavauhtia kahden kauden ajan Åland Unitedissa. Nyt joukkue halutaan takaisin Palloliiton valtakunnallisiin sarjoihin, mikä tarkoittaa pelaamista vähintään Kakkosen tasolla. Vastassa on sarjatulokas HJS, joka nousi viime kaudella Nelosesta. Tällä hetkellä tilanne näyttää todella hyvältä joukkueen osalta, toteaa Raittila joka liittyi viime kaudella Piffenin riveihin pelattuaan aikaisemmin ÅIFK:ssa. Kausi alkoi heikosti, mutta kesäkuun lopun jälkeisistä 11 sarjaottelusta joukkue voitti seitsemän ja pelasi kerran tasan. Jag är väldigt nöjd med hur hårt alla jobbat under vintern, säger träningschef Tom Powers. Målvakter/Maalivahdit: Evelina Huhta, Helinä Kuisma (TPS/2). P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU annons@aumedia.fi • 02 274 9900 + STUGUTDELNING • MÖKKIJAKELU 19.5. Piffenin naisilla on yksi selkeä tavoite – se on sarjanousu JALKAPALLO. Hyökkääjät Matilda Heikkilä joka liittyi joukkueeseen Peimari Unitedista ja lupaava oma juniori Minea Järnström, joka on ollut mukana myös Palloliiton alueleirityksessä nyökkäävät ja ovat samaa mieltä. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi PIF DAMER/NAISET 2023
0295343600, janne.wikstrom(at)vayla.fi Toni Martikainen (Afry Finland Oy), puh. 02-458 5994. Väylävirasto aloittaa otsikon mukaisen tiesuunnitelman laatimisen ja suunnitelman vaatimat maastotyöt ja tutkimukset. Kaikki ennen kisaa adoptoidut ankat osallistuvat ja lasketaan Kirkkosunttiin. Kaikessa yksinkertaisuudessaan idea on, että jokainen, joka haluaa osallistua arvontaan, ”adoptoi” ankan, jolla on tietty numero. Paikalla ovat yhteistyötahojen edustajat kertomassa suunnitelmien taustoista ja ratkaisuista. 02-458 9424. (LjMTL 27 § ja valtioneuvoston asetus maanteistä 3 §). P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN Kuulutus suunnittelun aloittamisesta Mt 180 Kirjalansalmen uuden sillan tiesuunnitelma, Parainen, Kaarina. Mikä on alueen arvo. PK Vanhan Malmin kehittämiskeskustelu 9.5. Lopetamme klo 19 aikoihin. MIKAEL HEINRICHS. Muutokset koskevat muun muassa Ekbackan alikulkukäytävän sijaintia, melusuojausten laajuutta ja toteutustapaa sekä vähäisiä tarkennuksia yksityisteiden liittymäjärjestelyissä. 02-458 5355. kesäkuuta. Puh. klo 14-16. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Paraisten kotiseutuyhdistys ja Vanhan Malmin Asukasyhdistys järjestävät keskustelun alueen kehittämisestä. Ajanvaraus ark. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Kirja & koukku – Paraisten kirjaston käsityö ja kirjakeskustelu-ryhmä 3.5. Tässä vaiheessa suunnitelmasta on mahdollisuus tehdä kirjallinen muistutus. Valmistuttuaan tiesuunnitelmat asetetaan yleisesti nähtäville (laki liikennejärjestelmistä ja maanteistä 27 §, maantieasetus 3 §). Tiesuunnitelman muutossuunnitelmassa alkuperäistä tiesuunnitelmaa muutetaan paaluvälillä 7000–8033. Väylävirasto on 18.4.2023 julkaissut kuulutuksen suunnittelun aloittamisesta ja maastotutkimuksista osoitteessa https://vayliensuunnittelu.fi/s/r29k/aloituskuulutus. Tapahtuma on yhteistyössä käsityöliike Britan kanssa. kotiseutuyhdistyksen puheenjohtajalle Lena Långbackalle: l.langbacka@parnet.fi. Myös Karjaalla Pumppulahden ank-race on klassikko. Ankkoja voi adoptoida Keloveessa, Jazzcafé Axossa, Turunmaan Kiinteistöillä sekä suoraan rotaryn jäseniltä. Tiesuunnitelman muutossuunnitelman luonnoksia esitellään yleisölle, asianosaisille ja muille asiasta kiinnostuneille keskiviikkona 10.5.2023 klo 17.30–19.00 Hotel Kalkstrandin auditoriossa, osoitteessa Rantatie 1, 21600 Parainen. – Tämä tarkoittaa myös, että Kirkkosuntti on suljettu kilpailun aikana 10.6. Asianosaisten katsotaan saaneen tiedon suunnittelun käynnistymisestä ja tutkimusoikeudesta seitsemäntenä kalenteripäivänä kuulutuksen julkaisusta (hallintolaki 62 a §). Puolet tuotosta menee Rotaryn kansainväliseen tyttöjen hyvinvointiin Intiassa keskittyvään ”Empowering girls” -projektiin ja puolet Länsi-Turunmaan diakoniatyöhön. Paraisten Rotaryklubin presidentti Annika Gustafsson sanoo, että idea on peräisin viime vuoden piirikonferenssista ja Saloklubilta, joka on järjestänyt vastaavan tapahtuman usean vuoden ajan. Lähdön ja maalin sijainnit selviävät myöhemmin, kun saamme paremman käsityksen säästä ja tuulesta, sanoo Sven Engbom Paraisten Rotaryklubista. (laki liikennejärjestelmästä ja maanteistä LjMTL 16 §). Silloin käy selväksi, mikä yhteensä tuhannesta muoviankasta varmistaa, että ankan ”adoptiivivanhemmat” voittavat pääpalkinnon klubien arvonnassa. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. 0505243569, toni.martikainen(at)afry.com Parainen, 18.4.2023 Väylävirasto HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen 1000 ankkaa. Pääpalkintona on Crescent-sähköpyörä ja kaikki tuotto käytetään hyväntekeväisyyteen. Paraisten VPK osallistuu tempaukseen salmeen sijoitetuilla öljypuomeilla varmistaakseen, että ankat pysyvät reitillä – ja samalla he saavat arvokkaan mahdollisuuden harjoitteluun. Arpojen myynti alkaa heti, kun kaikki tarvittavat luvat on järjestetty. kesäkuuta 10. Puh. Nähtäville asettamisesta julkaistaan kuulutus ja tiedotetaan asianosaisia. Asianosaisilla on oikeus olla tutkimuksissa paikalla ja ilmaista mielipiteensä asiassa. DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. krs). 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi RUOKALISTA KUNGÖRELSER · KUULUTUKSIA TERVEYDENHUOLTO Kouluruoka vko 18 Ma Ti Carbonara kinkkukastike/Mifu-kookoskastike Ke Broilerpyörykät/Kasvispyörykät To Hernekeitto/Kasvishernekeitto Pe Tonnikala-juutovuoka/Tex mex papukiusaus Vanhuspalvelu vko 18 Ma Härkää punaviinikastikkeessa/Herkku-tofukasvispata Ti Carbonara kinkkukastike/Mifu-kookoskastike Ke Broilerpyörykät/Kasvispyörykät To Hernekeitto/Kasvishernekeitto Pe Tonnikala-juutovuoka/Tex mex papukiusaus La Makkrakastike/Kasvisnakkikastike Su Lihamureke/Kasvispihvi PARAINEN. Mitä pitäisi tehdä alueen houkuttelevuuden parantamiseksi. 8–10 puh. Tervetuloa viettämään mukavia hetkiä käsitöiden, kahvin ja kirjojen parissa Paraisten kirjastossa. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. Väylävirasto laatii liikennejärjestelmästä ja maanteistä annetun lain mukaista tiesuunnitelman muutossuunnitelmaa Kirjalansalmen sillan uusimisesta Paraisilla. – Kisa käydään Kirkkosillan ja Runeberginsillan välillä. Kaikki kiinnostuneet ovat tervetulleita keskusteluun Paraisten seurakuntataloon (alakerta), tiistaina 9.5. klo 17. TAPAHTUMA. 040-341 7249. krs). Mukaasi tarvitset vain oman käsityösi, kirjasto tarjoaa kahvit. Kaikki ennen kisaa adoptoidut ankat osalHyväntekeväisyystapahtuma Intian tyttöjen ja Länsi-Turunmaan diakonian hyväksi. Tiesuunnitelmamuutos tehdään yhteistyössä Paraisten kaupungin ja Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenneja ympäristökeskuksen kanssa. noin klo 10.45 alkaen, ja niin kauan kuin ankoilla kestää päästä maaliin, järjestäjät muistuttavat. Ran tatie 24 (Konstra 2. Kun suunnitelma on valmis, se asetetaan yleisesti nähtäville. Vastaanotto iltaisin. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia . Halutessasi tietää tarkemmin väyläsuunnittelun tietosuojakäytänteistä tutustu verkkosivujen tietosuojaosioon, https://www.vayla.fi/tietosuoja. Yleisöllä on mahdollisuus kysyä ja keskustella aiheesta sekä vaikuttaa esiteltäviin ratkaisuihin. Tämän jälkeen suunnitelmasta vastaavalla on oikeus tehdä kiinteistöillä suunnittelutyön vaatimia mittauksia, maaperätutkimuksia ja muita valmistelevia toimenpiteitä. Ilmoittautumiset viimeistään 5.5. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Rantatie 24 (Konstra 2. Kuka tekee mitä. Tiesuunnitelman muutossuunnitelma paaluvälillä 7 000–8 033, Parainen. Lisätietojaantaa Janne Wikström (Väylävirasto), puh. Paraisten kaupungin matkailupäällikkö Benjamin Donner alustaa keskustelua. – Olemme myös Paraisten päivinä paikan päällä osastolla, josta saa vielä perjantaina ostaa arpoja, muistuttaa Gustafsson. Aloitamme klo 17, mutta voit tulla silloin kun sinulle sopii. 02-458 1711. Suunnitelman luonnosvaiheessa tiedotetaan yleisesti mahdollisuudesta kertoa mielipide suunnitelmasta. 040-312 4425. listuvat ja lasketaan Kirkkosunttiin klo 11. Ajanvaraus puh. Väylävirasto käsittelee suunnitelman laatimiseen liittyen tarpeellisia henkilötietoja. Miksi Vanha Malmi on kiinnostava matkailun näkökulmasta. Kuulutus pidetään nähtävillä 18.4.2023–19.5.2023. Kirja & koukku Rotaryklubit tekevät yhteistyötä – Ank-race tapahtuma Paraisten päivinä Paraisten Rotaryklubi ja Pargas Port Rotaryklubi tekevät yhteistyötä kevään ja kesän aikana hyväntekeväisyystempauksessa, joka huipentuu Paraisten päiviin 10. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana
Pyhitä heidät totuudellasi. Ilmoittautumiset: l. langbacka@parnet.fi viimeistään 5.5. Tiedustelut ja ilmoittautumiset meikki.raty@tpe.fi tai tekstiviesti 040 5012483 Rakkaamme Karl-Erik (Kalle) Sjöblom * 18.7.1936 † 20.3.2023 Vaikka puhdasta kultaa sydän ois se kuitenkin uupuu ja sammuu pois. Osallistumme ”Miljoona roskapussia”tempaukseen. Seurakuntaretki Houtskariin helatorstaina 18.5. Mukana kanttori Anna ja lastenohjaaja Katja. Mukaan omat pienet eväät ja iloinen mieli. Lähtö Tokmannin parkkipaikalta klo 9 omilla autoilla ja kimppakyydein. Messu su 30.4. Ei Perhekerhoa ma 1.5. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. Juho Kopperoinen. klo 18. Toim. Kiitos myös Folkhälsanin Hemviken – henkilökunnalle Kallen hyvästä hoidosta.. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. He eivät kuulu maailmaan, niin kuin en minäkään kuulu. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Kuorot harjoittelevat seurakuntakodilla. Polut ovat kuivia ja retkestä selviää lenkkitossuin. Åtellet-hotellin ravintolassa. klo 13 seurakuntakodilla. Vain muistot ja rakkaus jäljellä on. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kastetut: Elvin Leo Valdemar Svegin, Rebekka Aino Aurora Andersson-Virolainen. Ohjelmassa mm. mennessä tai sähköpostitse suvituuli.turunen@ evl.fi Kuorotoiminta: Lapsikuoro torstaisin klo 17–18. Ilmoittautuminen viimeistään 26.5. Puh. tai 20e/perhe, sis. mennessä. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/lapsille-ja-lapsiperheille Lisätiedot Katjalta 040-312 4427. Maksu FI 58 1638 3000 000374 viite 140973 Paraisten kotiseutuyhdistys Vanhan Malmin kehittämiskeskustelu tiistaina 9.5. Perhepäivä Koupossa la 27.5. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Varhaisnuoret: Ilmoittautumiset kesäkerhoihin, kesäpäiviin, Kepparikerhoon sekä syksyn Puuhiksiin. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Osallistumismaksu 20 e/perhe sisältää lounaan, päiväkahvin ja päivällisen. Torstaina 11.5 teemme luontoretken Lenholmaan. klo 12. Ota mukaan evästä ja grillimakkaraa, ja kiikarit jos haluat nähdä lintuja. Valborg, Valpuri, Vappu. Ilmoittautumiset 14.5. Jos siellä ei ole ketään, saat tiedon kohtaamispaikasta, ottamalla yhteyttä Hilkka Valliin, puh 050 3809500, noin klo 10. Sinun sanasi on totuus.” Pohjola-Norden Pargas /Parainen Roslagen-matka 1.9-4.9 (1.9.illasta-4.9.aamulla kotona) Alueen matka Roslageniin Vikingillä Norrtäljeen, Väddön kautta Grisslehamniin. Lounas Väddön tilameijerissä ja Österbyn ruukissa, kahvit Roslagenissa ja Uppsalassa. Kävely yhteistyössä Saariston Polku ry:n kanssa poikkeuksellisesti ke 3.5. Minä varjelin heidät, eikä yksikään heistä joutunut hukkaan, paitsi se, jonka täytyi joutua kadotukseen, jotta kirjoitus kävisi toteen. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. 30.4 Mia, Mirjam, Mira, Mirja, Miia, Mirva, Mirka, Mirjami, Mirella, Mirkka. Perinteinen yleisöluento pidetään keskiviikkona 10.5. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen ja kappalainen Jari Heikkilä. Kun olin heidän kanssaan, suojelin heitä nimesi voimalla, sen nimen, jonka olet minulle antanut. mennessä kotisivujen kautta www. Käydään mm.Albert Engströmin museossa, Österbyn ruukkialueella ja Uppsalassa oppaan kanssa, paljon mielenkiintoista ohjelmaa. Yöpyminen hotellissa Norrtäljessä ja illallinen 2.9. En kuitenkaan pyydä, että ottaisit heidät pois maailmasta, vaan että varjelisit heidät pahalta. Ilmoittautumislinkit ja tietoja kerhoista kotisivuilta: www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/varhaisnuoret Lisätiedot: varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040 3124 423. Lähtö Paraisilta bussilla. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 691 UK 5.4.2022. osoitteeseen pargas@pohjolanorden.fi Hinta 485€/henk. Pyhä Isä, suojele heitä nimesi voimalla, sen nimen, jonka olet minulle antanut, jotta he olisivat yhtä, niin kuin me olemme yhtä. Kuolleet: Karl-Erik Sjöblom 86v. Lähtö Bustikselta klo 12. srk:n kuorot. Seuraava kerta ke 10.5. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO VIIKON NIMIPÄIVÄT 27.4 KANSAINVÄLINEN VETERAANIPÄIVÄ. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. klo.12. Paraisten Marttayhdistys ry Kulttuurimatka Helsinkiin la 13.5. Seuraava kerta 3.5. Lapsija perhetyö: Perhemuskari ke 3.5. Ilmoittautumiset diakonissa Suvituuli Turuselle p. klo 18–19.30 seurakuntakodin alasalissa. Puolen tunnin muskarin jälkeen mahdollisuus jäädä leikkimään ja syömään srk:n tarjoamaa iltapalaa. Jäähyväiset ja kiittäen kaikesta Marjaana kummitytön perhe sekä ystävät ja omaiset Siunaus toimitettu. Matkan hinta on 10e/henk. toukokuuta. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Puh. Lähtö klo 9.30 srk.kodin edestä, paluu noin klo 17.45. Roskapussit ja apuvälineet käytettävissä. Mukaan pienet eväät ja iloinen mieli. 28.4 Ture, Ilpo, Ilppo, Tuure. 3.5 Linus, Vincent, Outi. Tryck: Salon lehtitehdas 2023. klo 12. Näköislehti sis. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Kultaisen iän kerho eläkeläisille tänään to 27.4. Ilmoittautumiset 30.4. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Lähtö bustikselta. Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Sydänviikkoa vietetään 7.-14.5.2023. Patikoidaan tavallisia polkuja ja pitkospuita pitkin kiertäen suon laitaa. klo 18.00 Kaupungintalon valtuustosalissa. klo 14:00-16:00 Paraisten seurakuntatalossa, alakerrassa. 9.00–12.00 tel. yhdessäoloa, muskari, taiteilua, olympialaiset. klo 10–18. Ilmestymispäivä torstai. Nyt minä tulen sinun luoksesi. 040 3124 482. Hartaushetki Koivukodon palvelutalolla pe 28.4. Jumalanpalvelus Houtskarin kirkossa klo 13, mukana suom. Tulossa: Äitienpäivän perhemessu ja lounas kakkukahveineen su 14.5. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14–21. Matkailupäällikkö Benjamin Donner alustaa keskustelua Vanhasta Malmista turismin näkökulmasta. klo 12. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 691 LT 5.4.2022 Paino: Salon lehtitehdas 2023. Tarvaspää kahvilassa ruokaisa salaatti buffet. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Lumenen tehtaanmyymälä jossa kosmetiikasta ym ryhmäläiset saavat 25% alennuksen. Matkan hinta 95 eur/hlö, 85 eur/hlö eläkeläiset ja 72 eur/hlö museokorttilaiset Muutkin kuin Martat tervetulleita mukaan. EVANKELIUMI KUOLLEITA YHDISTYKSILTÄ •. 17:11–17 Jeesus rukoili ja sanoi: ”Minä en enää ole maailmassa, mutta he jäävät maailmaan, kun tulen luoksesi. Kiitos myötäelämisestä ja osanotosta surussa. mennessä p. 040-3124 424 tai anna.satomaa@evl.fi Kirkkokuoro torstaisin klo 18.30–20. matkat ja ruokailun; keittolounas ja kahvit, menomatkalla sämpyläja pillimehu/ kahvitarjoilu. Mukana Marita Ake. Tervetuloa! Saaristonpolku ry Maanantaikävely toteutetaan roskakävelyn merkeissä, osana Miljoona roskapussia-kampanjaa, KE 3.5. Ilmoittautuminen lounaalle diakonissa Suvituuli Turuselle pe 5.5. 040-312 4425. Engelbert, Engelbrekt, Merja, Meea. Puhun tämän, kun vielä olen maailmassa, jotta minun iloni täyttäisi heidät. Lisätietoa tällä palstalla ensi viikon PK lehdessä. Jari Heikkilä, Anna Satomaa, Kirkkokuoro. Talo tarjoaa roskapussit ja apuvälineet. Joh. Saariston Polku Saariston Polku järjestää kokopäiväretken Torronsuon kansallispuistoon, Forssan lähelle, lauantaina 6. Ateneumissa opastettu kierros ” Ajan kysymys” ja Albert Edelfeltin näyttely. nro 040 3124 425. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Naisten kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri Tennbyn tuvalla keskiviikkoisin parittomilla viikoilla. 29.4 Henning, Teijo. Tarkempi ohjelma sähköpostitse. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Utgivningsdag torsdag. 1.5 VAPPU. 040-312 4425 su 7.5. Diakonia: Vastaanotto/päivystys ma ja ti klo 9-10 osoitteessa Runeberginranta 4. Diakonissa Suvituuli Turunen puh. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Retken pituus on 10 km ja kulkee lintutornin ja grillipaikan kautta. Kokoonnumme Torronsuolla klo 10.30. Minä olen ilmoittanut heille sanasi, ja he ovat saaneet osakseen maailman vihan, koska eivät kuulu maailmaan, niin kuin en minäkään kuulu. 2.5 Vivan, Vivian, Vivi, Viivi, Vuokko. Jos tulet suoraan Torronsuolle, aja osoitteeseen Somerontie 840, Tammela. Lisätietoja kanttori Anna Satomaalta p
P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 ETT PARTI/ERÄ FINLAND SUOMI MÅ–LÖ/MA–LA 6–22, SÖ/SU 8–22 | Priserna gäller TO–MÅ 27.4–1.5 om ej annat nämns. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. pantit 2,40 24 -PACK 24 -PACK 9 99 11 99 Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 16,49/24-pack (1,78/l) inkl. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Jalostaja TRADITIONELLA SILLAR PERINTEISET SILLIT 250/150g MSC Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 13,79/24-pack (1,44/l) inkl. pantit 2,40 Begr. pant/sis. pant/sis. pantit 2,40 Coca-Cola Original LÄSKEDRYCKER VIRVOITUSJUOMA 24 x 0,33 l (1,21/l) inkl. Yhdessä. Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas | Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen | . pantit 2,40 Begr. pant/sis. REVBENSSPJÄLL PORSAAN RIMPSULUUT REIMARIS JÄTTEBIFF AV GRISINNERFILÉ REIMARIN JÄTTIPIHVI PORSAAN SISÄFILEESTÄ FÄRSK REGNBÅGSLAX odlad, Finland eller Sverige I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval TUORE KIRJOLOHI kasvatettu, Suomi tai Ruotsi Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan Begr. 2 fiskar/hushåll Rajoitus 2 kalaa/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 4,99 pkt (13,86-14,26/kg) HK ÄKTA KNACKKORV AITO NAKKI 350-360 g (6,94-7,14/kg) Begr. Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21, Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 27–29.4 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 27–29.4 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 27–29.4 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 27–29.4 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 27–29.4 ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ 19 95 KG 10 95 KG 29 95 KG 29 99 KG 14 90 KG 9 95 KG 1 79 ASK/RS 79 ST/KPL 1 49 ST/KPL 3 99 KNIPPE NIPPU 2 89 BRK/PRK 2 49 KG 2 99 BRK/PRK 3 50 9 95 KG 5 . 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Trevlig valborg Hauskaa vappua Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 27–29.4 FÄRSK GÖSFILÉ väderreservation TUORE KUHAFILEE säävaraus. 2 satser/kund Rajoitus 2 erää/asiakas 2 PKT 2 ST KPL Plussa-förmån Plussa-etu -49% Plussa-förmån Plussa-etu -26% Plussa-förmån Plussa-etu -33% Plussa-förmån Plussa-etu -31% FÄRSK ABBORRFILÉE väderreservation TUORE AHVENFILEE säävaraus FÄRSK STRÖMMINGSFILÉ väderreservation TUORE SILAKKAFILEE säävaraus FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI Lihakulttuuri Agnus BURGERBIFF BURGERPIHVI 2 st/kpl/pkt Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,39 st/kpl (5,98-6,83/kg) Forssan MAJONNÄSOCH RÅKOSTSALLADER ej luncheller champinjonsallad MAJONEESIJA RAASTESALAATIT ei lounaseikä herkkusienisalaatti 350-400 g (4,38-5,00/kg) MÖRKA DRUVOR Sydafrika/Chile TUMMAT RYPÄLEET Etelä-Afrikka/Chile 500 g (3,58/kg) STÅNGSPARRIS Italien/Spanien TANKOPARSA Italia/Espanja 500 g (7,98/kg) Knorr HOLLANDAISE 300 ml TIDIG POTATIS AV NY SKÖRD Spanien UUDEN SADON VARHAISPERUNAA Espanja Ur den egna ugnen Omasta uunista Salonen SYLTMUNK HILLOMUNKKI 65 g (12,15/kg) STOR VETEBAGUETTE ISO VEHNÄPATONKI 330 g (4,52/kg) Coca-Cola Zero Sugar LÄSKEDRYCKER VIRVOITUSJUOMA 24 x 0,33 l (0,96/l) inkl. | Hinnat voimassa TO–MA 27.4.–1.5. pant/sis. ellei toisin mainita