På trivsamt egnahemsområde 1060 m²:s tomt, 1975 byggt och väl underhållet enplans hem. Badrummet renoverat och försett med golvvärme. ISO KOLMIO Tennbyntie 48 A 25, Parainen. E=D2007. Renovera detta till ditt hem! Sp: 95 000€. Ulkorakennus n. Suojainen sisäpiha sekä katettu terassi. För köparen trygg RS-finansiering. Uthusbyggnad ca 60 m² samt lekstuga. Vacker 1060 m²:s trädgårdstomt och 1950 byggt frontmannahus, som är renoverat på 2000-talet, t.ex. Kph remontoitu ja lattialämmitys asennettu. 15.15–15.45. 4 r+k+tambur+2 wc+aula. Ei lain ed. 125 m²/204 m²:n omakotitalo, 1956 . RANTATONTTI OK-TALOLLE Tervsundintie, Parainen. e-tod. Huoleton vaihtoehto sinulle, joka haluat muuttaa uuteen raikkaaseen kotiin. Sauna ja psh uusittu. Konditionsgranskat. Sp: 98 000€. vattenledningar, fönster och tak. Bekymmerslöst boende för dej som vill flytta i ett nytt fräsch hem med service intill. TILAVA OK-TALO Punakuja 3, Parainen. 60 m² sekä leikkimökki. 12.45–13.15. Tule tutustumaan! Vh: 248 000 €. Bra läge, ett stenkast från centrum med all service. KAKSIO KESKUSTASSA Henréninmäki 1 as. Alakerrassa 2 tilavaa harrastetilaa, hyvät säilytystilat ja lämmin autotalli, n. Ej lagst. 4, Parainen. 20 m², 2011, pkh+psh+s. Katto, vesiputket ja viemärivesien käs. Rauhallisessa asuntoyhtiössä siistikuntoinen 2 h+k+ kph, 52 m². K/oh+2 mh+kph/wc+s+vh, 78,8 m². Kaavassa rakennusoikeus omakotitalolle. 13.30–13.50. Asunto 96,5 m², kahdessa tasossa, 4 h+k+psh+s+2 wc. Kuntotarkastettu. Vh: 98 000€. Ostajalle turvallinen RSrahoitus. Avara 5. Yhtiössä mm. E=F2013. RENOVERAT EGNAHEMSHUS Nybyggarvägen 4, Pargas. 128 m². Elanslutning och väg in på tomten färdigt. 12.45-13.15. Lähellä keskustan palveluja 1950-luvun ok-talo, n. RYMLIGT RADHUSHEM Malmnäsvägen 7 A Pargas. E=B2018. Sp: 95 000€. RADHUSLÄGENHET I PARGAS Hemmansvägen 16 bost. Kellarissa, n. Kuntokartoitettu. Pihasauna sekä varastotilaa. Sp: 249 000€. Byggrätt för egnamheshus i planen. Bra läge nära skolor och service. Ei lain ed. Rauhallinen yhtiö lähellä luontoa. Asuinkerroksessa oh+k+2 mh+wc+aula+et. Visning/Esittely sö/su 3.3. krs:n asunto hyvin hoidetussa yhtiössä. Skyddad bakgård och liten gård framför huset. a. I bolaget har bl. e-tod. Visning/Esittely sö/su 3.3. På 902 m² jämn trädgårdstomt, eh-hus ca 125 m²/204 m², 1956. Kaunis n. Vh: 133 000€. 130 m² sekä autotalli. Gårdsbastu, ca 20 m², 2011, med omklr+tvr+b. STOR TREA Tennbyvägen 48 A 25, Pargas. 60 m². Strand mot söder/sydost ca 100 m. VideltariOmaMökki–mässan4–7.4.2019iHelsingfors. Ei lain ed. Kuntotarkastettu. Ulkovarasto. Viihtyisä koti, k+oh+ruokailutila +3 mh+wc+ kph+khh+ s+psh. NY RADHUSBOSTAD I CENTRUM Almvägen 2, Pargas. K/vr+2 sr+bdr/wc+klr, 78,8 m². OsallistummeOmaMökki–messuille4.–7.4.2019Helsingissä. På en solig 1020 m²:s tomt med 2005 färdigställt Jukka-hus, våningsyta ca 170 m². E=E2013. Bostaden i två plan är 96,5 m², 4 r+k+tvr+b+2 wc. Sr3-4+vr+ brasrum+k+2 toaletter+tvr+b samt förvaringsutrymme, ca 130 m² och garage därtill. Tule tutustumaan! Ei lain ed. Yläkerr. rintamamiestalo, jota on 2000-luvulla paljon remontoitu, esim. 12.00–12.30. Visning/Esittely sö/su 3.3. hobbyrum, aula+bdr +b+förrådsrum, totalt ca 204 m². Ett trivsamt hem med k+vr+matrum+3 sr+wc+bdr+ hvr+b+tvr. Vh: 168 000€. vesiputket, ikkunat ja katto. E=E2013. Asunnon kylpyhuone kokonaan uudistettu 2017. Taket förnyat. 14.15-14.45. Inred detta till ditt hem! Sp: 136 000€. Ej lagst. Kaunis 1060 m²:n puutarhatontti ja 1950 rak. STRANDTOMT FÖR EG-HUS Tervsundsvägen, Pargas. 79 m², ask.huone+psh+s+wc+aula, pannuhuone ja varastoja. Pihasauna, n. MUUTA SAARISTOON Metsätorpantie 1 A 1. Sopii myös ympärivuotiseen vapaa-ajan asumiseen! Ei lain ed. e-tod. Öppen havsutsikt. vattenoch avloppsledningar förnyats. 12.00-12.30. 117 m². e-cert. K+vr/matrum+2 r+bdr/wc+wc+klr, 93 m² m², inglasad balkong. Vacker 1600 m²:s trädgårdstomt. TVÅA I CENTRUM Henrénbacken 1 bost. e-cert. Ej lagst. Tilava, lasitettu parveke ilta-aurinkoon. Ny radhusbostad i enplan som blir klar i mars. Tagkontaktsådiskuterarvimera! Oletkoajatellutmyydäkesäpaikkasi. Avoimet merinäköalat. Vh: 135 000€. KAUNIS OMAKOTITALO Uudismaa 1, Parainen. Taket, vattenledningarna och hanteringen av avloppsvatten förnyade. E=B2018. RYMLIGT EGNAHEM Rödgränd 3, Pargas. Fritidsboende med bekvämligheter eller flytta ut till Korpo! Sp: 69 000€. Modern och ljus lägenhet med hög takhöjd som ger mycket rymd. Suojaisa pihapatio ja pieni piha talon etupuolella. e-tod. K+6 r+bdr+wc, ca 140 m². Skyddad innergård och terrass med tak. uusittu. Konditionsgranskat. 3680 m²:n peltomaa sekä 1976 rakennettu yhdentason ok-talo, n. Bo vid havet året om! Sp: 208 000€. Rymlig 60 m²:s radhustvåa i Korpo kyrkby med gångavstånd till all service. Stora terrasser på båda sidor om bostaden. Ei lain ed. Sähköliittymä ja tie tontilla valmiina. e-tod. 4 r+k+2 wc+ tambur+aula+alkov, ca 90 m² och rymligt källarplan, ca 60 m². 140 m². Mh3-4+oh+takkah+k + 2 wc+psh+s ja varastotilaa, n. Dessutom källarvåning med bl.a. Visning/Esittely sö/su 3.3. Hyvä sijainti lähellä kouluja sekä palveluja. Vh: 95 000€. E=D2013. Visning/Esittely sö/su 3.3. e-cert. Soitataitulekäymään,keskustellaanlisää! SÅLD MYYTY. K+oh/ruok. Vacker ca 3170 m²:s tomt med fint bergsområde och gräsmatta med fruktträd och buskar samt ca 3680 m²:s åkermark intill. OK-TALO KORPPOOSSA Nyborgintie 5. Moderni ja valoisa asunto, upea huonekorkeus. Nära centrums service, på 1950-talet byggt eh-hus ca 100 m²+källare. REMONTOITU OMAKOTITALO Uudisasukkaantie 4, Parainen. E=D2013. Ulkokatto uusittu. Kom och bekanta dej med bostaden! Sp: 248 000 €. uusittu. Lugnt bolag nära naturen. 3170 m²:n kallioja puutarhatontti ja vieressä n. Prydlig bostad i femte våningen, i ett bra bolag. lämmin varasto. Välskött hus, taket förnyat, badrummet renoverat, mycket renoveringar gjorda under de senaste åren. Rymlig glasad balkong mot kvälls-sol. Visning/Esittely sö/su 3.3. Värt att bekanta sig med! Ej lagst. 90 m² ja tilava kellarikerros, n. 4 h+k+2 wc+et+aula+alkovi, n. 170 m². Aurinkoisella 1020 m²:n tontilla 2005 valmistunut Jukka-talo, kerrosala n. www.pku.fi 2 ,5 € 28.02 TORSDAG TORSTAI 2019 9 108 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA DEN MEST ERFARNA MÄKLAREN FÖR DIG | KOKENEIN VÄLITTÄJÄ SINULLE Barbro Sundell LKV/AFM 0400 823 353 Pertti Salonen LKV/AFM 0400 309 490 Teija Laaksonen LKV/AFM 0400 827 788 Ska du sälja – fråga oss först! • Kostnadsfrittvärderingsbesök • Erfarna,proffsigamäklare • Bästalokalkännedom • Mångsidigocheffektivmarknadsföring • Högklassigafotografier Kunoletmyymässä,kysyensinmeiltä! • Ilmainenarviokäynti • Kokeneimmatvälittäjät • Parasaluetuntemus • Monipuolinenjatehokasmarkkinointi • Tasokkaatkohdekuvat VÄLKOMMEN PÅ VÅRA VISNINGAR! | TERVETULOA ESITTELYIHIMME! www.saaristovälittäjä.fi Köpmansgatan 9, 21600 Pargas Kauppiaskatu 9, 21600 Parainen TRIVSAMT EGNAHEMSHUS Långängsvägen 3, Pargas. Uusittu mm. Visning/Esittely sö/su 3.3. Visning/Esittely sö/su 3.3. Remontoi tästä itsellesi koti! Vh: 95 000€. Taloyhtiössä ulkokatto, ikkunat, parvekkeenovet ja saunaosasto ym. Kaunis 1600 m²:n puutarhatontti. Hardutänktsäljadittfritidsställe. Yhtiössä ulkokatto uusittu. Inflyttningsklart hem! Sp: 185 000€. OK-TALO LÄHELLÄ KESKUSTAA Kirkkoesplanadi 23, Parainen. 2 mh. FLYTTA TILL SKÄRGÅRDEN Skogstorpsvägen 1 A 1. Bostadens badrum är totalt förnyat 2017. Biltak och uteförråd samt gemensamt varmt förråd. 4, Pargas. 12.45–13.15. Valmiiksi lohkottu, omarantainen, kaunis ja helppokulkuinen, loivasti rantaan viettävä 8580 m²:n tontti. Sisusta tästä itsellesi koti! Vh: 136 000€. Sp: 168 000€. Vacker, styckad 8580 m²:s tomt med bekväm, svagt mot stranden sluttande terräng. Autokatos ja ulkovarasto sekä yht. Rantaa etelään/kaakkoon noin 100 m. e-tod. I bolaget har bl.a. Bastu och bdr förnyade. vesija viemäriputket uusittu. Korppoon kirkonkylässä tilava 60 m²:n rivitalokaksio ja palveluihin kävelyetäisyys. Sp: 145 000€. UUSI KOLMIO KESKUSTASSA Jalavatie 2, Parainen. Tasaisella 902 m²:n puutarhatontilla n. e-cert. VIIHTYISÄ OMAKOTITALO Pitkäniityntie 3, Parainen. RIVITALOASUNTO PARAINEN Talotie 16 as. I bolaget har yttertaket förnyats. huone+2 mh+kph/wc+wc+vh, 93 m², lasitettu parveke. Viihtyisällä omakotialueella, 1060 m²:n tontilla hyvin pidetty yhdentason ok-talo, 1975. e-cert. Enplans egnahemshus byggt 1976, ca 128 m². Vietä vapaa-aikasi saaristossa mukavuuksista nauttien tai muuta asumaan! Vh: 69 000€. Prydlig 2 r+k+bdr, 52 m² i ett lugnt bostadsbolag. Ei lain ed. e-tod. yttertaket, fönstren, balkongdörrarna och bastuavdelningen förnyats. tiilikate ja pesutiloja remontoitu, lisäksi tehty paljon ylläpitotöitä vuosien varrella. Laajakaistaliittymä. 4. Ej lagst. K+6 h+kph+wc, n. Vattenburen oljecentralvärme. Lämpar sig också för fritidsboende året om! Ej lagst. Katto uusittu. I nedre våningen två stora hobbyrum, rymliga förrådsutrymmen och varmt garage, ca 117 m². Fiberkabel. Biltak och förråd. Autokatospaikka ja ulkovarasto. E=D2007. Visning/Esittely sö/su 3.3. Tilavat terassit molemmin puolin asuntoa. 4. Visning/Esittely sö/su 3.3. Asu meren äärellä ympärivuotisesti! Vh: 208 000€. Förråd. VACKERT EGNAHEMSHUS Nymark 1, Pargas. Gårdsbastu och förråd. 13.30–14.00. E=F2013. Vh: 145 000€. Uusi yhdentason rivitaloasunto valmistuu maaliskuussa. Konditionsgranskat. Yttertaket förnyat. 12.00–12.30. Muuttovalmis koti! Vh: 185 000€. e-cert. Kuntotarkastettu. Vh: 249 000€. Sp: 135 000€. 100 m²+kellari. EH-HUS NÄRA CENTRUM Kyrkoesplanaden 23, Pargas. TILAVA RIVITALOASUNTO Malmnäsintie 7 A, Parainen. Sp: 133 000€. Konditionsgranskat. EGNAHEM I KORPO Nyborgsvägen 5. e-cert. Ej lagst
Meddela gärna på förhand om barnet deltar regelbundet. Pensionärsträff torsdag 7.3 kl. 8–15. Må 4.3 kl. Anmälan senast 4.3. Kristina A. När vi minst anar det blir vardagen en uppförsbacke, genom sorgebud eller gamla sår som rivs upp. Andakt i Seniorstugan fredag 1.3 kl. Vid frågor: 040838 8684. johansson@axxell.fi eller ordf. Pargas naturskyddsförening Pargas naturskyddsförening anordnar en stjärnkväll den 5.3 kl. 16.30 på Seniorstugan. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. Pris 30 euro. Tack för varmt deltagande. Taivaassa ikuisuus tuntuu yhdeltä sekunnilta. De ungas vänner på Ålön I kväll (torsdag) spelar vi Bingo igen klockan 18.30 i Dalaskog. 17-18.30 i Lyan. Klubbverksamheten är avgiftsfri och kräver ingen förhandsanmälan – barnet kan komma den dag det passar. Adress: Ullasbrink 1. Lotterivinst med. Kaffe och te med sött och salt samt stämningsfull musik. 10 Må Broilersås/Grönsakssås med bönor och morot Ti Ärtsoppa/ Vegetarisk ärtsoppa Ons Fiskfärsbiffar/ Batat-rotsaksbiff To Grisköttsås/ Soja-grönsakssås Fre Makaronilåda/ Grönsakspastalåda Lö Korvsoppa/ Sojaknackkorvssoppa Sö Kåldolmar/Kåldolmar med skogsvamp Fastlagssöndagen söndag 3.3 kl. Askonsdagens kvällsmässa onsdag 6.3 kl. Pappa Rakas poikamme Vår älskade son Tuure Tapio Tunturi * 18.9.2004 Turku, Åbo † 16.2.2019 lasketteluonnettomuudessa i skidolycka Om exakt en vecka, torsdagen den 7 mars, är det dags för vårens upplaga av den traditionella Kärringkvällen – lägligt på kvinnodagsaftonen – på Köpmansgatan i Pargas. 16.00. Seniorstugan Må 4.3 kl. Mötet hålls i Manegen, Brunnsvägen. Del II hålls tisdagen den 19.3. 9.15. Syvälle, syvälle sisimpään kuvasi rakkaan suljen. Närmare med Henrik Wrede tel. 040 312 4417. 14 Andakt med pastor Pär Lidén kl. 13, Nuotio-Niemi. 9.00–12.00. Du möter oss ej mer som förr Välkomnande därhemma Vid hemmets kära dörr Där hörs ej mer Din stämma. Många gamla Pargasbilar utställda! Mannerheims barnskyddsförening Pargas avdelning MLL:s familjecafe har öppet varje onsdag kl. Församlingens sorgecafé är öppet för alla och erbjuder en varm gemenskap med möjlighet till goda samtal. Seniorstugans tel. Bibelsamtal måndag 4.3 kl. Mera info av sekreterare Oona. 17.30–19.00 med start 4.3. från busstationen. Anmälan sker elektroniskt via inbjudan. Varmt välkommen! Kyrkokören övar onsdag 6.3 kl. 9–12.30, torsdagar även kl. Österlånggatan 20, Åbo, tel. 19 Qigong, förfrågan tfn 044-2770 628. Aarne Suuressa surussa ikävöiden I djup sorg och saknad Äiti ja Pappa pikkuveli-Aarne Mummu ja Matti Fammo ja Faffa Ystävät, sukulaiset, kummit ja läheiset Vi står vid graven och undrar varför det skulle ske, och ingen i hela världen har något svar att ge. 28.2 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Ensamma står vi och gråter och kan inte förstå varför, varför och varför måste det hända så. 12, möte, kaffe + mingel och sist ett besök på Muminmuséet. Skolmaten v. Välkomna! Kirjala marthakrets Vårt mars-möte håller vi hos Gunnel den 3.3 kl. Siunauksen jälkeen muistotilaisuus Tuuren läheisimmille seurakuntatalon alasalissa. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Buss från Pargas. Hjärtligt välkomna! Sekr. Bönehuset: Se vi gå upp till Jerusalem. 8.30 Handarbetsmorgon Tor 7.3 kl. Sista anmälningsdag 7.3. Hjärtligt välkommen! Mälö-Fallböle marthakrets Vi har nästa möte 7.3 kl. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Anita Sjöholm tfn 050-307 1699 eller sjoholmani@gmail.com. 17. 11 Hjärngympa med Eva Ti 5.3 kl. Juniorklubben ”10+” för pojkar och flickor som har fyllt 10 år, fredagar kl. Andakt i Björkebo servicehus måndag 4.3 kl. 12 högmässa i kyrkan, Backström, Nuotio-Niemi, Helin. 10-13. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Öppen dagklubb: för alla 3-5 åringar i församlingen, tisdagar, torsdagar och fredagar kl. Tel. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Efter välsignelsen, en minnesceremoni för Tuures närmaste i församlingens nedresal. Miniorklubben ”Blandis” för pojkar och flickor 7-10 år, fredagar kl. Samling vid fabriksmonumentet i Ersby (korsningen Skärgårdsvägen/Cementvägen) (Obs – ändrad plats!). 02-458 7559 eller paraisten.lsy@ gmail.com. 18. Varmt välkomna! VÅL Väståbolands lärarförening håller vårmöte (se annons i denna tidning) tisdagen den 19.3 kl. God mat med nordiskt program (pris 60 € + drycker 16 €). Välkomna! Följ oss också på Facebook: mllparainen. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Marina med familj Anders med familj Vår kära mor, mormor, farmor och gammelfarmor Lonny Margareta Robertsson f. 15 Balansträningar utomhus med Eva To 7.3 kl. Kyrkokören medverkar med sånger från Taizé. Nya medlemmar varmt välkomna! Duetto Sedvanligt månadsmöte på Seniorstugan den 4.3 kl. Andsten född 10.2.1935 död 14.2.2019 Minä ajattelen sinua, missä vain ikinä kuljen. Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Anmäl till Mikaela 040-142 4445, mvesterlundlaine@ gmail.com. Välkomna! Påminner om Duettos årsmöte den 19.3 kl. Se årsmötesannons under rubriken ”Möten” i denna tidning. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. 13 i församlingshemmet. Barnkören onsdagar kl. PK Nästa vecka blir det kärringkväll. 13 i församlingshemmet. Välkomna med! Pargas Scoutkår Skärgårdsvandrarna Välkommen med på familjescouting för barn i åldern 1–6 år med vuxen! Första måndagen i månaden kl. Seurakunnan tili: FI04 4055 0011 5091 44. 17 hos Anne-Marie Olin i Muddais. 10–12 i Ankarhuset (Urnlundsvägen 4). Sångsamling med Birgitta Sarelin sö 3.3 kl. Muddais diakonikrets måndag 4.3 kl. 10.00. 16.30. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Begravningsbyrå Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. Kukkien sijasta Tuuren muistoa voi kunnioittaa: Paraisten nuorisoja konfirmaatiotyön hyväksi. 10.15 Morgonjumppa Ons 6.3 kl. Välkomna! Pargas Marthaförening Vi deltar i distriktets vårmöte i Tammerfors lördagen den 16.3. Pargas Retro Cars Besök vår avdelning på Talviheikki-evenemanget i Åbo Mässcentrum söndagen den 3.3 kl. 13, Nuotio-Niemi. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. (Anna-Mari Kaskinen) Äiti Istället för blommor kan Tuures minne hedras: För ungdomsoch konfirmandarbetet i Pargas. 13.00 Nalles frågesport Öppna vardagsrummet öppet 8.30–15.30 (fre 15.00) alla vardagar. Bindande anmälan. 9-10, Runebergsstranden 4. – Dessutom blir det en hel del produktdemonstrationer och annat skoj i affärerna. 15.30-16.30 i Lyan. 6.3 kl. 18.30 (efter avslutad kvällsmässa) i församlingshemmet. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. 18-19. Ange följande meddelande vid betalning: Till Tuures minne. Fritt inträde, kollekt uppbärs till förmån för insamlingen Gemensamt Ansvar. Kerstin Fredrikakretsen Marthaträff i Brinkas-stugan ons. 18. Välkomna! Jordfästningen har skett i stillhet. Start hemåt senast kl. Maksun yhteydessä seuraava viesti: Tuuren muistolle. 10 Må Broilersås/Grönsakssås med bönor och morot Ti Ärtsoppa/ Vegetarisk ärtsoppa Ons Fiskfärsbiffar/ Batat-rotsaksbiff To Grisköttsås/ Grönsakssås med soja Fre Makaronilåda/ Grönsakspastalåda Äldreomsorgen v. 12–16 IKINÄ-mässa i Brankis Fre 8.3 kl. Välsignelse i Pargas kyrka lördagen 2.3.2019 kl. 9–11 i Hyddan. ”Ett ögonblick i sänder” sorgecafé på askonsdagskvällen, onsdag 6.3 ca kl. 13.00 Bingo Ti 5.3 kl. Nästa gång 10.3. 19 hos Eivor. 13 Levo broderi Hardangerklubben On 6.3 kl. 16 i kyrkan. 14 i församlingshemmet. Birgitta Sarelin berättar om Alfons Takolander. Då bygger vi en hinderbana. Folkhälsanhuset v. 16 i Hyddan. Andakt i Folkhälsanhuset onsdag 6.3 kl. 15-19 samt lördagar kl. Kostnad: 2 euro/person. 14, NuotioNiemi. Dessutom kommer vi att lotta ut presentkort till centrumaffärerna, berättar Minna Ruohonen på Kelovee. 10 Närmare information 040-5165 679. OBS! Nordiskt Gästabud (förbundets huvudfest under Nordiska veckan) 23.3 i Åbo på Suomalainen Pohja. Välsignelse av förtroendevalda. Siunaus Paraisten kirkossa lauantaina 2.3.2019 klo 10.00. Mera information fås av barnledare Linnéa Hankalahti, tel. Kikare, varma kläder, ficklampa. 17.00 i Manegen i Pargas. Söndagsskola i församlingshemmet ”Lyan” varannan söndag kl. Döpta: Nathalie Sofia Marianne Öhman. 18. Elsa Alice Aurora Lindblom. Bussen startar kl. Mellan klockan 18 och 21 håller de deltagande affärerna kvällsöppet och har specialerbjudanden. Program: lunch kl. 18 i kyrkan, Backström, Nuotio-Niemi, Lehtonen. 10–12 Lokalföreningens Familjecafé med Erica och Kela kl. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. 040-488 55 86. 02 274 9900 Ring: Pohjola-Norden i Pargas Vi påminner om att James Simpson berättar om St Olav Waterway, Pilgrim på havet på årsmötet 4.3 (plats Axxell, Vapparvägen 4) kl. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. Församlingens konto: FI04 4055 0011 5091 44. 15.00 Servering. 18.45 i kyrkan. ”Skolrådet som blev psalmdiktare – del I” tisdag 5.3 kl. 19.00 ifall vädret är klart. Konsert för Gemensamt Ansvar söndag 10.3 kl. Värdinnor: Birgitta H o. Konceptet har hållit i sig sedan hösten 2012 – och man är i själva verket redan inne på det åttonde året av jippot som alltid brukar få fart på folk i centrum. Adrian Vidar Ekström
Banorna ska också vara öppna tillräckligt ofta. Men jag skaffade rätt nyligen bättre övervakningssystem så polisen och polishunden var snabbt de skyldiga på spåren, och de kunde kontrollera signalementen från bilderna, säger Kaunismaa. Endast 40 minuter senare informerar polisen om att rånarna är gripna. Nu kunde polisen snabbt gripa rånarna och deras byte fick man också tillbaka. Vilka förändringar betyder det här för butiken. Staden söker någon som vill ta över äventyrsgolfen i centralparken. Hon var ledig när rånet inträffade, men köpmannen Martti Kaunismaa ringde henne på kvällen och berättade om det som hade hänt. Efter det höll hon också koll på nyheter över nätet. Stadsstyrelsen beslöt i måndags att ingå ett tvåårigt avtal om att Tuulica Oy också tar över gästhamnsverksamheten, eftersom det med tanke på småskaligheten är viktigt med ett gott samarbete mellan de olika verksamheterna i hamnområdet. – Jag hade åkt hem en halv timme innan rånet, det var min fru som satt i kassan då det hände. Lite efter nio på kvällen gick polisen ut med information om att två personer har utfört ett väpnat rån av affären och sedan avlägsnat sig från butiken till fots. Blomqvist förklarar valet att ta över butiken med att ”möjligheten dök upp”. gärna anställa fler men lönsamheten är redan sådan att vi kämpar så gott vi kan, man vet inte hur länge man orkar, säger Kaunismaa. Näringslivschefen väljer verksamhetsidkaren. Det är som Riikka säger, hon har jobbat 27 år i butiken och det här är första gången någonting dylikt händer, säger Kaunismaa. När hans fru hotades vid kassan hade den andra av rånarna – ortsbor i 20-årsåldern har polisen efteråt uppgett – stått vid dörren så att kompisen snabbt skulle ta sig ut. Polisen var ungefär lika snabb. Stadsstyrelsen beslöt i måndags att konkurrensutsätta golfverksamheten för åren 2019–2021, för en årshyra på 3 000 euro. Jag har jobbat i den här affären i 27 år och här har aldrig hänt något värre, vissa snatterier förstås, det råkar alla butiker ut för, säger Alho. Det meddelar aktiebolaget i ett pressmeddelande. Minimikravet är att de är öppna 1.6–31.8 klockan 12–20 varje dag. – Som sagt har jag nyligen förbättrat övervakningssystemen, och jag utgår i från att det här var en enskild händelse. Men vi är ännu bara i planeringsstadiet, det är svårt att säga exakt vad som kan förverkligas i det här skedet. Pengarna hade rånarna inte hunnit sätta sprätt på. Köpmannen. Vi skulle Det känns overkligt, säger Riikka Alho, som jobbat i affären i 27 år. – Jag har en vision om en lanthandel som är mer som den var när jag var liten, lite som en skattkista där man kan hitta vad som helst. 28.2.2019 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. – Vapnet såg äkta ut, kulor visade upp, och oberoende har mitt råd till personalen varit att alltid ge pengarna hellre än att försätta sig själv i fara, säger Kaunismaa och tillägger: Man måste alltid värdera människors säkerhet framför pengar. Tack vare polishundens spårning hittade vi rånarna och det replika-vapen de använde. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. – Vi tackar för alla tips, men det var faktiskt polishunden som gjorde jobbet denna gång, säger kommissarie Marko Luotonen. Hyresgästen ansvarar för verksamhetskostnader såsom el, vatten, städning, avfallshantering och markområdesskötsel. MIKAEL HEINRICHS Rånare i Pargas var inte länge på fri fot Polisen grep två rånare endast en och en halv timme efter att de vid halv nio på lördagskvällen hade rånat affären M-Market i Pargas. – Min första reaktion var att misstänka vissa andra, vi hade haft tobakssnattare dagen innan. Vi planerar också att förlänga öppettiderna sommartid och förkorta dem vintertid, vilket är en fråga om effektivitet. De greps i samband med en husrannsakan i Pargas. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi. Blomqvist är Iniöbo och närvårdare till yrket. Då hade också någon annan ringt 112, någon som var utanför affären och genom fönstret såg vad som var på gång, berättar Kaunismaa. Polisen hoppades då på allmänhetens tips kring händelsen. Vi måste ha ett så stort utbud att folk litar på att de hittar det de behöver, för det är tyvärr så att sommargästerna ofta gör sina inköp på förhand. Bilden är tagen i samband med en tidigare intervju. – Det låter såsom söndagsmorgnar brukar vara hos oss, säger köpmannen Kaunismaa, som vi når per telefon. Kilpi är restaurangföretagare och bor i Esbo. Den som väljs ska ha en genomtänkt och trovärdig verksamhetsplan. Rånarna åkte fast en och halv timme efter rånet och köpmannens och affärspersonalens tacksamhet mot polisen är stor. Många polispatruller deltog i arbetet i Pargas på lördagskvällen. Hon ringde mig och jag ringde 112. Vid halv elva på söndagsförmiddagen är det lugnt i affären. Ny företagare sökes. Staden söker företagare till äventyrsgolfen Banorna färdigställdes 2017 och har hittills skötts med tillfälliga arrangemang eftersom det har varit svårt att hitta någon som vill ta över verksamheten. Någon spelar på en spelautomat, någon köper öl och någon handlar lite matvaror. Det nybildade företaget Tuulica Oy med Tuulia Kilpi och Jessica Blomqvist i spetsen övertar Iniö Lanthandel den 1 mars 2019. De båda männen är i 20-årsåldern, bosatta i Pargas och bekanta för polisen sedan tidigare. – Det kändes overkligt. Lördagskvällen var däremot allt annat. – Jag vill tacka polisen och jag måste säga att jag beundrar den där polishunden, säger Riikka Alho som på söndagsförmiddagen jobbar i affären. Tacksamheten mot polisen och polishunden är stor. PK Iniö lanthandel får ny företagare som också tar över gästhamnsverksamheten i Norrby. Förändrar händelsen någonting i affärens övervakning eller bemanning. MIKAEL HEINRICHS M-Market återgick till vardagen efter rånet M-Market i Pargas höll öppet också i söndags, dagen efter att butiken rånades under vapenhot. – Vi är en liten affär med liten personal som gör långa dagar. Inklusive honom själv jobbar tre personer i butiken som är öppen sju dagar i veckan från tidiga morgnar till sena kvällar, då affären stänger klockan 22. Martti Kaunismaa är tacksam för polisens snabba och effektiva agerande efter lördagens rån. Det senaste året har lanthandeln och gästhamnen drivits av företaget Skappis Oy, som inte kommer att fortsätta med verksamheten. – Min tacksamhet mot polisen är stor, det var ett snabbt ingripande. Han åkte tillbaka till affären och var själv på plats inom fem minuter
Den kunde man införskaffa på Teboil i Pargas för trettio år sedan. Melina Sandelin hjälper till. För Pargas stads del landar medlemsavgiften totalt på strax över 700 euro – så ingen behöver ligga sömnlös och grubbla över den avgiften. Lyckas man med hjälp av det här samarbetet uppnå ens en nyanställning, har satsningen betalat tillbaka sig mångfaldigt. VID SUNDKANTEN Mikael Heinrichs En riktigt lyckad satsning Nyheten om att staden ingått ett samarbete med Finlands företagsmentorer är åtminstone ett stort, konkret steg i rätt riktning för att Pargas ska bli en mer företagarvänlig ort. Att vara proaktiv är det förstås inget fel på – tvärtom. Sexåriga Ellen Vikström fick följa med på reportageresa till Wilhelsmbergs islandshäststall i Hyvilemp. ... Att få ett bollplank man kan lita på är mer än guld värt. Den får man enbart genom att själv fatta beslut – antingen goda eller mindre goda sådana. CD-skivan började vinna mark i ungefär samma tider. Var och en av oss behöver ett bollplank – gärna ett med tystnadsplikt dessutom – i något skede av livet. En företagsmentor i sig bär inget ansvar, men kan trots det ge oerhört mycket till en nybliven företagare. Hallkatla frá Forsnäs. Man brukar säga att det inte finns något sådant som en gratis lunch. 28.2 4 1989 1969 För femtio år sedan hade Skärgårdens bil och båt en hel del bilar till salu som säkert skulle få dagens samlare att vattnas i mungiporna. Den största risken har man trots allt redan tagit då man bestämt sig för att ge sig in på företagarbanan – och det är i varje fall företagaren som i sista hand bestämmer om man vill lyssna på mentorns råd och ta tillvara dem. En av drivkrafterna bakom företagsmentorskapet är att bidra till en ökad sysselsättning i Finland. Islandshäststallet i Pargas – ett av få i trakten med terrängritt Under sportlovet ordnades bland annat dagsoch övernattningsläger på stallet. Samfundsmedlemmar betalar en grundavgift som för kommunens del är 400 euro samt en avgift som grundar sig på kommunens invånarantal. Glas, Simca, Wartburg, Moskvitsch ... Någon dyr affär är samarbetet nämligen inte för stadens del. 27.2.1969.. Var och en av oss behöver ett bollplank – gärna ett med tystnadsplikt dessutom – i något skede av livet. Riktiga bilklassiker till salu Matz Bladhs senaste ... Siffran står sig mer än väl i konkurrensen med grannkommunerna och hela landskapet. Om man tack vare en företagsmentor åtminstone lyckas undvika en eller två av de värsta fallgroparna på vägen, är det en enorm win-win -situation som uppstår. Erfarenhet är något man sällan kan köpa för pengar. Men att anlita en företagsmentor är faktiskt helt och hållet avgiftsfritt för företagaren – och således ingen tilläggsrisk. För Pargas del är den senaste sysselsättningsöversikten på inget vis katastrofal, då arbetslöshetsgraden landar på 5,5 procent. självklart på C-kassett. Inte för att Pargas heller tidigare har varit särskilt företagarovänlig, utan för att man på det här viset kan utnyttja den ”gråa eminens” och företagarerfarenhet och -kunnighet som finns på orten
Alla ridturer skräddarsys enligt ryttarnas nivå. Islandshästarna har vintertid särskilda skor och dessutom ofta snöklampsulor som ser till att det inte samlas snö och annat skräp mellan hoven och skon. – När blir det nästa lektion, det här var ju roligt, hördes ett rop i slutet av lektionspasset. 2.3.1989. Ett tiotal ryttare är regelbundna gäster i stallet och har så gott som sina ”egna” hästar de sköter om och rider. Vanligtvis erbjuds 4–5 regelbundna pass i veckan med varierande längd: allt från en timmes bekantning till tre timmars terrängturer. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Hästarna märker nog då det är barn som är i farten och de är klart försiktigare än med vuxna. – Just nu söker vi två modiga killar, i princip en skådespelare och en dansare-skådespelare till produktionen som har sin premiär i maj. Ekholm efterlyser samtidigt två huvudrollspojkar till musikinstitutets kommande Making of CBproduktion. De trivs i flock och har en tjock päls – och får lätt för varmt i ett uppvärmt stall. Torbjörn och Kajsa Lindström till vänster, Ellen och Jimmy Kronberg till höger. Sari Haijanen MIKAEL HEINRICHS Vinterutrustning. – Tyvärr har vi inte några manliga balettstuderande, så vi fick höra oss för hos papporna. En pappa som såg ut att trivas nästan som fisken i vattnet var Torbjörn Lindström. Svetten lackade tidvis och många blev säkert överraskade över hur ansträngande det kan vara att dansa – trots att det främst handlade om att hålla i och se till att stöda sin danspartner. Den vanligtvis rätt bestämda damen är riktigt medgörlig. Om man inte har vanan inne börjar ridturen oftast på ridplanen eller alternativt leder någon hästen. Dessutom blir det en del transportsträckor längs vägar och över broar där man kan möta bilar, berättar Haijanen. 5.3.2009. MIKAEL HEINRICHS Balettpappor. Om papporna till en början var aningen reserverade och försiktiga, började allt fler hitta sin inre dansare ju längre lektionen framskred. Under sportlovet och i semestertider ordnas en del specialprogram med läger – och man kan boka in privata tillställningar till exempel för företagsgrupper, födelsedagar eller möhippor. . Terrängen i Pargas passar hästarna bra och man gör bland annat regelbundna turer mot Ybbersnäshållet – vilket ibland får mer långväga ryttare att haja till på grund av fjolårets nyhetsrapportering kring bolaget Airiston Helmi. Det är Sari Haijanen och Bror Engström som håller i trådarna, och man har ibland praktikanter som hjälper till med utfärderna. Han är en riktig naturbegåvning, säger hon. 5 28.2 2009 Vrakfeber med bekanta nunor För tio år sedan fick tv-serien Vrakfeber sin premiär på tv – och i rutan sågs många bekanta Pargasbor i de åtta avsnitten. Och det var ju verkligen glädjande många som ställde upp, säger läraren Solveig Ekholm då närmare 25 dansare med partner intagit salen. Det var dansarnas pappor (eller mammor, syskon samt andra vänner och bekanta) som hade kalllats in till Sportsgym för att dansarna skulle ha en chans att pröva på det här. Han fick också beröm av dottern Kajsa. Det handlar ofta om ryttare som inte kommer för att prestera, utan för att koppla av i naturen och njuta av ”egen tid”, säger Haijanen. – Hästarna märker nog då det är barn som är i farten och de är klart försiktigare än med vuxna, intygar Haijanen. Ett sportlovsläger har nyligen avslutats och korvgrillningen är igång då redaktören med hjälpreda anländer. Av dem är 11 islandshästar och tre halvblod. Islandshästarna hålls året om utomhus i stora flockar på Island – och det samma gäller i Finland. Under besöket får vi stifta bekantskap med sjuåriga Hallkatla frá Forsnäs – uppfödd i Finland och namngiven efter stallet i Laihela där hon härstammar från. En längre terrängtur går ofta på 16–18 kilometer med tillhörande pauser. – I princip riktar vi oss till litet mer erfarna ryttare, främst vuxna, eftersom man måste klara av att hantera hästarna i terrängen. Det är bara att höra av sig, tipsar Ekholm. Skyddstaket räcker för det mesta till. Islandshäststallet Wilhelmsberg i Hyvilemp är redan inne på tredje verksamhetsåret och antalet hästar är nu uppe i 14. Det är sist och slutligen inte så många stall som erbjuder regelbundna terrängritter i trakten – och många kommer längre ifrån för att rida. Mera information om stallet hittas på www.paraistenislanninhevoset.com (även på svenska). Kajsa Lindström tycker att det var roligt att få testa på att dansa med en partner som omväxling och skulle gärna se att det här inte blir en engångsföreteelse. I bakgrunden skymtar Miljamarja och Jukka Hänninen.. – Han har nog varit med och övat en del hemma, åtminstone på termerna. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi I söndags bjöds det på en litet annorlunda lektion för musikinstitutet Arkipelags dansare som valt fördjupande balettstudier. Då PK hälsar på är det Melina Sandelin som studerar turism vid Åbo yrkesinstitut som hjälper till. – Många av de som kommer till oss för att rida har tidigare ryttarerfarenhet, men har kanske haft en längre paus. MIKAEL HEINRICHS Balettpapporna fick komma till undsättning Man hade nämligen lyxen att få dansa tillsammans med en partner i pas de deux. Islandshästarna är till sin natur starka och tåliga och har en god arbetsmoral. . Stallet har inte egentligen några anställda, men kan plocka in hjälpledare vid behov
ON IHANAA ASUA PARAISILLA DET ÄR HÄRLIGT ATT BO I PARGAS EIKÄ POIS TARVITSE LÄHTEÄ EDES LÄÄKÄRIIN MAN BEHÖVER INTE LÄMNA ORTEN ENS NÄR MAN SKA TILL LÄKAREN Lääkäripalvelut: • Yleisja erikoislääkäreiden vastaanotot • Hoitajien vastaanotot • Työterveyshuolto • Fysioterapia • Laboratorioja ultraäänitutkimukset Våra läkartjänster: • Allmänoch specialläkarmottagningar • Sjukskötarmottagningar • Företagshälsovård • Fysioterapi • Laboratorieoch ultraljudsundersökningar TIDSBESTÄLLNING AJANVARAUS 010 312 192 pihlajalinna.fi PARGAS/PARAINEN Gamla Bläsnäsvägen 3/Vanha Bläsnäsintie 3 Slår ett slag för säkerheten till sjöss I fjol ringdes över 400 nödsamtal i Esbo en och samma eftermiddag. – Mittauta pulssisi ja tarkista verenpaineesi – Henrik Grönroos tunnustelee Babbon pulssia – Tarjoamme kahvit ja laskiaispullaa – Jazziyhtye Disa & Dinosaurus musisoivat – Kaikkien vieraiden kesken arvotaan lahjakortti TERVETULOA! Järj. – Många inser inte att man kan bränna sig på nödblossen, och inte heller att det är mycket kraft i dem, det känns som att avfyra ett vapen, säger Mikko Pasila. De innehåller inga sprängmedel eller brinnande krut. Tillstånden och alla andra förberedelser har tagit två månader att fixa, berättar båthamnen Venekeskus Mikko Pasila, som står för arrangemangen tillsammans med pappa Matti Pasila. Aleksi Alho och Benny Saarinen visar upp en slags kommunikationsradio. Dylika olyckor bedömer Pasilas ändå som rätt ovanliga i deras område – sällan eller aldrig har de hört om att något sådant skulle ha hänt. 28.2 6 BABBO BEHÖVS I RIKSDAGEN! Söndagen den 3.3.2019 kl.15–17 i Café Axo. Luftrummet är stängt mellan klockan 11 och 14.30. Satellittelefon som aktiveras manuellt eller automatiskt, 112och/ eller Trossiappen och att ha sjöbevakningens nödnummer tydligt nerskrivet är bra. På lördag hoppas flera organisationer att samma sak inte sker i Stormälö, Pargas, då en liknande övning ordnas där. ANNINA SUOMINEN Nödbloss. Då skjuts 200 nödraketer, upp till 300 meter högt upp i luften. Däremot förekommer det nu som då att folk skjuter dem för skojs skull, vilket är straffbart. Ett av flera möjliga alternativ till effektiv kommunikation vid nödsituationer. Men de måste ses över regelbundet. Håll kontakten. Så här ser det ut då ett nödbloss brinner. – Mät din egen puls och kolla ditt blodtryck – Henrik Grönroos tar pulsen på Babbo – Vi bjuder på kaffe och fastlagsbulle – Jazzbandet Disa & the Dinosaurs medverkar – Bland alla gäster lottar vi ut ett presentkort VÄLKOMNA! Arr. Att underlätta kommunikationen vid nödsituationer är också viktigt. Inte heller Gränsbevakningens Benny Saarinen eller Aleksi Alho har hört om några nödraketseller blossolyckor. Gränsbevakningen, i samarbete med andra aktörer, har gett ut en omfattande säkerhetshandbok med information om de olika möjligheterna. Ett alternativ till de brinnande nödblossen är elektroniska bloss eller LED-bloss. Grannarna, båthamnarna Porta Marina och Stormälö Marina, är också arrangörer. Annina Suominen 050-411 3729/ annina.suominen@aumedia.fi På lördag viner nödraketer över Stormälö i Pargas. raja.fi under fliken sjöräddning och rubriken ”råd till båtfolket”. Däremot är brinntiden längre. Det brinner upp till en minut till skillnad från LED-bloss som kan lysa betydligt längre.. Säkerheten till sjöss består av många faktorer och i dag finns det ett stort utbud av utrustning att använda. Den hittas på deras webbsida www. Automatvästar är ett alternativ till den vanliga flytvästen. Flera myndigheter som är experter inom området är också på plats. När Pasilas kontrollerade folks automatvästar vid hamnen i fjol våras visade det sig att bara 20 procent av 200 västar hade gaspatronen och utlösningsmekanismen i skick. Den som överraskas av nödblosshettan riskerar tappa det i båten, vilket kan leda till att den börjar brinna. Kunskap om nödraketer och -bloss är a och o för båtfararen, och eftersom man inte får skjuta dem om det inte är frågan om en nödsituation är dylika evenemang viktiga, förklarar Matti Pasila. Det är tryggare, men ljuset syns tyvärr avsevärt sämre. Orsaken var en övning i att skjuta nödraketer. Barbara ”Babbo” Heinosen tukiryhmä *Puhelun hinta lankasekä matkaliittymästä 8,4 snt/min. Stödtruppen för Barbara “Babbo” Heinonen BABBO EDUSKUNTAAN! Sunnuntaina 3.3.2019 klo 15–17 Café Axo
Förfr. Kom och välj din tomt! Visning enl.överensk. Visn sön 3.3. 6r,k,2wc,hvr,badr,b,2 förrådsutr. Bo bekvämt och på gångavstånd till skolor och service. 2h, k, et, vh, kph = 61 m 2 + iso lasitettu parveke, josta mukava puistomainen näköala, 1. F2018. Remontoi tästä unelmiesi koti! F2018. Visn sön 3.3. Objekt 9667538. 800 m 2 tontti, johon paistaa ilta-aurinko. Tomt 646m2 tomt som gränsar till Fredrikaplanens parkering. Tontti 646m 2 tontti hyvällä liikepaikalla Fredrikanaukion vieressä. Ulkovarasto ja autokatospaikka. Visn sön 3.3. 135 m 2 . klo 16.00–16.30/ Holmberg Pargas, Finby, Uranusgatan 7. Tomt 1.268 m 2 med täckt terrass och skyddad bakgård. n. Visn sön 3.3. n. klo 13.00–13.30/Holmberg FRITID/VAPAA-AIKA Pargas, Heisala, Getudden. Bekvämt boende i 1 plan! En öppen och ljus planlösning med 4r,k,wc,badr,b,pannr ca 100 m 2 . Rymlig 2-plans gavellägenhet i radhus omf 3-4r,k,tambur,wc,badr,b = 105 m 2 . Möjligheternas fastighet, eftersom planen tillåter även affärsoch kontorsverksamhet. Hp 110.000 e. sauna, at, varastoja teknisiä tiloja. 800 m 2 tomt med fin kvällssol. Bp 175.000 e. Suojainen piha terasseineen. Kävelymatkan päässä koulut, päiväkodit, kentät, uimarannat ja venepaikat ym. Dessutom källarvån. 100m 2 hevostalli. 70 m pohjoiseen. Så varför inte ta ett första steg mot drömmen du med! Bekanta dig med våra förtjusande objekt i Pargas med omnejd och låt dig omslutas av skärgården där den är som allra vackrast. 12 km, Turkuun n. Kohde 9433912. Objekt 9975228. 1.100 m 2 tomt med skilt 2 bilars garage. oik. yksitasoinen talo käs. Hp 188.000 e. Hp 255.000 e. 1.000 m 2 tontilla myös at ja varasto. su 3.3. Esit. 6h, k, s n. Tomterna har vacker skogsterräng, fina klippstränder med lång strandlinje i olika riktningar samt fantastisk havsutsikt och kvällssol. Vaivatonta asumista yhdessä tasossa! Avarat ja valoisat n. Ensiesittely su 3.3. 300m 2 kolmessa kerroksessa. Tontilla lisäksi autotalli, leikkimökki ja n. 150m päässä. Hp 145.000 e. 260 m 2 . Parainen, Tennby, Pappilantie 4 as 1. 2r,k,tambur,wc,2klädr,badr,bastu = 67 m 2 . Hp 135.000 e. Hp 105.000 e. Hp 100.000 e / Holmberg. Yläkerran asuintilat n. 040 581 1894 peter.ekblad@abolandsfastigheter.fi Sebastian Lindberg kiinteistöedustaja, KTM fastighetsrepresentant, EM tel/puh. Todella avara ja valoisa 94 m 2 kolmio hyvällä paikalla Parsbyn mäessä. kl 16.15–16.45/Ekblad Parainen, Skräbböle, Arkitie 23. Snygg tvåa i Pargas centrum, i ett väl omskött bolag. Till bostaden hör två glasade balkonger samt bilgarage på gården. 320 m 2 asuinja liikekiinteistö, joka on saneerattu 2013-17, sis. kl 14.30–15.00/Holmberg Parainen, Finby, Uranuksenkatu 7. kl 15.30–16.00/Ekblad Parainen, Tiilihaka, Kirkkoesplanadi 17. En trevlig helhet! F2018. 100 m 2 asuintilat, 4h, k, wc, kph, s, pannuh. su 3.3. Dessutom förråd, garage samt litet källarutrymme, tot. 4r,k,tambur,klädr,badr,b ca 100 m 2 . Första visn sön 3.3. kl 12.30–13.00/Ekblad Parainen, Parsby, Hietapellonkatu 6 as 4. Kohde 9902620. Autotalli. N. 1.100m 2 tontilla erillinen kahden auton talli/varastorak. 6r,k,b ca 170m 2 + källarutr. Bp 255.000 e. Garage samt förråd på gården. Rak oik. klo 14.00–14.30/ Ekblad Pargas, Tennby, Prästgårdsvägen 4 bst 1. Till tomterna hör nybyggd väg till tomtgränsen, elanslutning samt andel i samf.vatten. su 3.3. Objekt 9606407. Tässä voit asua ja työskennellä samassa rakennuksessa! C2018. Tontti 1.268 m 2 , jossa suojaisa takapiha ja katettu terassi. 040 557 4024 rabbe.holmberg@abolandsfastigheter.fi Hemma i särgården Syntyjään saaristolainen asumisen ammattilainen AB ÅBOLANDS FASTIGHETER AFM TURUNMAAN KIINTEISTÖT OY LKV Rantatie 24, Parainen, ma–pe 8.30–16.00, www.turunmaankiinteistot.fi Strandvägen 24, Pargas, må–fre 8.30–16.00, www.abolandsfastigheter.fi EG-HUS/OK-TALOT Pargas, Våno dalväg 105. 8r,k,b,hjälpkök ca 300m 2 i tre våningar. Naturskön ca 0,62 ha strandtomt med, omväxlande terräng. Byggrätt RA 1 (max 100m 2 stuga + 20m 2 bastu + 25 m 2 gäststuga + nödvändiga ekonomibyggnader. kl 13.45–14.15/ Holmberg Parainen, Parsby, Hietapellonkatu 12. Hp 135.000-185.000 e. Rantaviivaa n. Visn sön 3.3. Vattentaket, bruksvattenrören samt mestadels av fönstren förnyade. kl 14.45–15.15/Ekblad Parainen, Österbyntie 29. Ett lugnt och naturnära läge i Pargas Finby. Bostaden är renoverad med pietet och i mycket gott skick. Öppna och renoverade bostadsytor. D2018. n. 10min. Ett drömställe för dig som vill bo i skärgården! Avstånd till Pargas centrum ca 12 km, Åbo ca 37 km. Kauppaan kuuluu valmis tie tontin rajalle, oma sähköliittymä sekä oikeus yhteiseen vesialueeseen. ca 260 m 2 . 37 km. 4h, k, apuk., th, s. Kohde 9994536. Asuinala n. Mukava kokonaisuus! F2018. Bp 145.000 e. Ensiesit. 1.000 m 2 tomt. jordvärme. klo 17.00–17.30/Ekblad Pargas, Österbyvägen 29. su 3.3. Ljusa och öppna boytor omf. Konditionsgranskat. Tilava rivitalon päätyasunto kahdessa tasossa, 3-4h, k, et, wc, kph, s = 105 m 2 . As Oy Parsbyvågen (1984). Vacker 0,89 ha sluttningstomt med havsutsikt och simstrand på ca 150m avstånd. Kuntokartoitettu. Talossa sähkösekä puuliesi + 3 kaminaa. Kohde 9646866. Objekt 9817195. Mycket bra läge i närheten av all service. Hp 95.000 e. kl 17.00–17.30/Ekblad Parainen, Finby, Ukkoskuja 1. Modernt uppvärmningssystem samt förnyat tak. Olemme syntyjämme saaristolaisia asumisen ammattilaisia – ota yhteyttä! Peter Ekblad myyntipäällikkö, kaupanvahvistaja, LKV försäljningschef, köpvittne, AFM tel/puh. klo 15.15–15.40/ Holmberg Pargas, Tegelhagen, Kyrkoesplanaden 17. Kohde 9817195. kerroksessa, josta huikea näköala ympäröivään keskusta-alueeseen. Visn sön 3.3. 90 m 2 . Kohde 9470541. Tie rakennetaan perille ja sähköt on lähellä. Kohde 9557362. su 3.3. Avarat ja valoisat asuintilat, 6h, k, et, 2wc, khh, kph, s, 2var. Rauhallisella paikalla viihtyisä ok-talo, jossa kaunis puutarha. kl 15.15–15.40/Holmberg Parainen, Tiilihaka, Fredrikanaukio 4. Visn sön 3.3. Bp 95.000 e. 6 korkeatasoista rantatonttia (Getudden A1-A4, B1-B2) Heisalan saaressa, Paraisten eteläsaaristossa. Trevligt bostadsbolag med jordvärme och ett ypperligt läge nära butiker och service. Vi vill att du ska känna dig hemma i skärgården Kohti kevättä ja uutta kotia! Näin kevään korvalla on mukava haaveilla mökkeilystä meren äärellä tai tunnelmoinnista uudessa kodissa. Unelmapaikka sinulle, joka haluat asua saaristossa! Etäisyys Paraisten keskustaan n. klo 12.30–13.00/Ekblad Pargas, Parsby, Grankullagatan 5 bst 21. med b, hobbyr, garage, förrådsoch tekniska utrymmen. n 130 m 2 . mukaan. Visn sön 3.3. Bp 255.000 e. 040 7536770 sebastian.lindberg@abolandsfastigheter.fi Rabbe Holmberg toimitusjohtaja, kaupanvahvistaja, LKV verkställande direktör, köpvittne, AFM tel/puh. C2018. Kohde 9581468. Kuntokartoitettu. Bp 105.000 e. Dessutom rymlig bakgård mot söder med skyddad terass. Vi på Åbolands Fastigheter betjänar dig mångsidigt i allt som har med köp och försäljning av bostad eller sommarstuga att göra. Avarat ja remontoidut asuinpinnat. Bp 135.000 e. Lisäksi kellarikerros, jossa var.tilat, pesuh. Bp 178.000 e. maalämmön. Esit. Kuntokartoitettu. Mycket bra läge i ett lugnt bolag! G2013. Viihtyisä yksitasoinen rivitalohuoneisto lähellä palveluja. 2h, k, et, wc, 2vh, kph, sauna = 67 m 2 . Kohde 9594668. 6 st högklassiga strandtomter (Getudden A1-A4, B1-B2) på Heisala i Pargas södra skärgård. Ota sinäkin askel kohti haaveiden toteuttamista: tutustu upeisiin kohteisiimme Paraisilla ja sen lähiseudulla, keskellä hurmaavinta saaristoluontoa. Bp 135.000-185.000 e. Tule valitsemaan omasi! Esittely sop. Bp 100.000 e. Objekt 9902620. På tomten finns ytterligare ett stort garage med förråd, lekstuga samt ett ca 100m 2 häststall. / Holmberg Parainen, Heisalantie, tontti 140 A. su 3.3. Hp 139.000 e. Strandlinje ca 70 m mot norr. su 3.3. Renovera och skapa ditt drömhus! F2018. Esit su 3.3. 7 28.2 Ta sikte mot våren och ett nytt hem! När våren är i antågande kan det kännas trevligt att hänge sig åt stugdrömmar. Hyvin hoidettu 822m2 tontti sijaitsee arvostetulla pientaloalueella E2018. 2r,k,tambur,klädr,badr = 61 m 2 + en rymlig inglasad balkong varifrån vacker parkliknande utsikt, 1:a vån. med förrådsutr., tvättr och bastu, totalt ca 130 m 2 . Vesikatto, käyttövesiputket sekä suurin osa ikkunoista uusittu. Skyddad gård med terass. Bost Ab Parsbyvågen (1984). Esit. En trivsam radhuslägenhet i 1 plan nära service. Holmberg Parainen, Heisala, Getudden. Hp 255.000 e. Byggnaden är i snyggt ursprungsskick med förnyat vattentak och bruksvattenrör. klo 15.30–16.00/ Ekblad Pargas, Finby, Åskgränd 1. Kohde 9606407. 150 m 2 sekä n. Fin chans för dig som vill bo och arbeta i samma byggnad! C2018. Erinomainen sijainti rauhallisessa yhtiössä! G2013. / Holmberg Pargas, Heisalavägen, tomt 140 A. Trivsamt och konditionsgranskat hus omf. Kohde 9975228. På gångavstånd skolor, dagis, lekoch bollplan, simstränder och båtplatser mm. Ensiesit. I källaren förråd, garage samt tekn.utrymme, tot ca 130 m 2 . Affärsoch bostadshus på 320 m 2 , sanerad åren 2013–17 inkl. Kellarissa varastotilat, at ja tekn.tila, yht. Hp 139.000 e. Första visn sön 3.3. Bilväg fram byggs och el finns i närheten. 100 m 2 talo, jossa 4h, k, et, vh, kph, s. Tilava ja käytännöllinen yksikerroksinen talo keskustassa, palvelujen läheisyydessä. Maalämpö sekä kaksi tulisijaa. Praktiskt eg-hus i ett plan byggt -91 omf. 3-4r,k,tambur,badr/wc,b ca 90 m 2 . D2018. Pieteetillä remontoitu asunto on erittäin hyvässä kunnossa ja sijaitsee talon 5. Kaunis n. Kohde 9667538 Ensiesit. Näyttävä tiilitalo kivenheiton päässä rannasta etelä-Paraisilla! 8h+k+s+apuk. Erinomainen sijainti lähellä palveluja. Objekt 9470541. Kvällssol och bra utsikt över fjärden. Moderni lämmitysjärjestelmä sekä uusittu katto! Suojainen 840 m 2 tontti rajoittuen puistoalueeseen. Hp 178.000 e. Övre våningens bostad är ca 150 m 2 och nedre våningens affärsutrymme ca 170 m 2 . Rak. Esit su 3.3. ja sauna, yht. Till Heisala kommer man med bil från Granvik med förbindelsebåten Viken (körtid ca 10min). kl 13.15–13.45/Ekblad. Lisäksi iso takapiha etelään, jossa suojaisa terassi. Heisalaan pääsee autolla yhteysalus Vikenillä Granvikin satamasta, kesto n. Ej e-intyg. Mysigt eg-hus med vacker trädgård och lugnt läge. F2018. Bilstall. Esit. Ståtligt tegelhus med gott om utrymme i södra Pargas. Asuntoon kuuluu kaksi lasitettua parveketta sekä autotalli. Esit. klo 14.30–15.00/ Holmberg Pargas, Parsby, Sandåkersgatan 12. Konditionsgranskat. Objekt 9433912. Siisti kaksio Paraisten keskustassa, hyvin hoidetussa yhtiössä. Parainen, Bläsnäs, Pippurikuja 1 B 10. Praktiskt 1-plans hus med rejäla utrymmen, alldeles i centrum. Konditionsgranskat. Objekt 9581468. Objekt 9594668. su 3.3. Första visn sön 3.3. krs. 16.00–16.30/Holmberg Parainen, Vånon laaksotie 105. Kaunis 0,89 ha rinnetontti, jossa merinäköala, rantaoikeus ja uimaranta n. Dessutom finns en mycket användbar glasterass mot söder samt bilstall och förråd. Tonteilla on kaunis metsämaasto, hienot kalliorannat, pitkä rantaviiva eri suuntiin, erinomainen merinäköala ja ilta-aurinko. 170m 2 + kellaritiloja, jossa mm. 3–4 h, k, et, kph/wc, s n. kl. E2018. 112 m 2 . Lisäksi lasiterassi ja autotalli/ varasto. Upea näköala ja ilta-aurinko. Bp 188.000 e. Uteförråd och biltaksplats. Käytännöllinen -91 rak. Bp 368.000 e. Objekt 9994536. Utsikten över stadens centrum från bostaden som ligger på 5:e våningen är fantastiskt fin. F2013. En verkligt öppen och ljus 94m 2 trea på bra läge i Parsbybacken. Bp 110.000 e. ca 135 m 2 . klo 13.15–13.45/ Ekblad HÖGHUS/ KERROSTALOT Pargas, Parsby, Sandåkersgatan 6 bst 4. kl 14.00–14.30/ Ekblad. Elvärme samt vedspis + 3 kaminer i huset. klo 16.15–16.45/Ekblad RADHUS/RIVITALOT Pargas, Bläsnäs, peppargränd 1 B 10. Kohde 9646866. Ei e-tod. Byggrätt RA 1 (100m 2 +20m 2 + 25 m 2 ). Ei e-tod. Tomten på 822m 2 är välskött och ligger på ett trevligt småhusområde. RA1 (100m 2 päärakennus + 20m 2 sauna + 25m 2 vierasmaja + talousrakennuksia). Heisalan saarelle pääsee autolla yhteysalus Vikenillä Granvikin satamasta. Lisäksi varasto, at sekä kellaritila yht. 0,62 ha rantatontti, jossa kaunis monipuolinen maasto. Hp 175.000 e. Monien mahdollisuuksien kiinteistö, sillä kaava mahdollistaa myös liikeja toimistokäytön. 4r,k,hj.kök,brasrum, b, boyta 112 m 2 . Jordvärme samt 2 eldstäder. Skyddad 840 m 2 tomt gränsande till parkområde. tilaa n. F2013. Första visn sön 3.3. Me Turunmaan Kiinteistöillä palvelemme sinua monipuolisesti kaikissa asunnon tai kesämökin hankintaan ja myyntiin liittyvissä asioissa. klo 13.45–14.15/Holmberg Pargas, Tegelhagen, Fredrikaplan 4. Esit. Hp 368.000 e. Siisti alkuperäiskuntoinen rakennus, jossa vesikate ja käyttövesiputket uusittu. RA1 (100m 2 +20m 2 +25m 2 ). 170 m 2 liiketila katutasossa. Objekt 9557362. 130 m 2 . Rauhallisella ja luonnonläheisellä paikalla viihtyisä, kuntokartoitettu n. klo 14.45–15.15/Ekblad Pargas, Skräbböle, Söckenvägen 23. Asu mukavasti keskustassa kävelymatkan päässä kouluista ja palveluista. kl 13.00–13.30/ Holmberg Parainen, Parsby, Grankullankatu 5 as 21. Mellan fastlandet (Granvik) och Heisala trafikerar förbindelsebåten Viken som även tar bilar. Hyväkuntoinen maalämpö-yhtiö erinomaisella paikalla, lähellä kauppaa ja palveluja. Ej e-intyg. C2018. su 3.3
Förutom att hon tar emot i egenskap av fysioterapeut och erbjuder både massage och akupunktur, har hon för ett knappt år sedan blivit klar med sin utbildning inom traditionell muskeloch ledkorrigering. Vi berettar gärna mera ta kontakt och boka en avgiftsfri värdering redan idag! Hos oss får alla försäljningsobjekt en homestyling och högklassiga bilder tagna av proffsfotografer. Vi berättar gärna mera – ta kontakt och boka en avgiftsfri värdering redan idag! Traditionell finländsk behandling erbjuds också i Pargas Fysioterapeuten Hanna Pihlajamaa tar emot i Pargas varje måndag samt en lördag i månaden i Maikku Alhos pilatesstudio i Tennby. Innan man kan få titeln ”kalevalainen jäsenkorjaaja” ska man under utbildningens lopp ha genomfört minst 300 behandlingar samt ett slutarbete. 28.2 8 TERHI NORDQVIST fastighetsmäklare, AFM 040 300 2312 LEILA MATTSSON fastighetsmäklare, AFM 050 082 7728 Aktia Fastighetsförmedling PETRI ABRAHAMSSON fastighetsmäklare, AFM 040 090 5599 Aktia Fastighetsförmedling Ab | www.aktiaafm.fi | www.asumista.fi Personlig service på svenska Hos oss får alla försäljningsobjekt en homestyling och högklassiga bilder tagna av områdes toppfotografer. Det är en effektiv, men varsam metod som till exempel stöder traditionell fysioterapi mycket effektivt. Traditionell behandling. Utbildningen tar tre år och avslutas med en fristående examen. – Jag kom i kontakt med metoden då jag själv fått hjälp av den och blev genast intresserad. Hur i all världen fastnade du för den här behandlingsmetoden. Fysioterapeuten Hanna Pihlajamaa blev förra våren klar med sin utbildning inom området. Då man rekommenderade att jag skulle börja på utbildningen, tackade jag ja – och på den vägen är jag, konstaterar Pihlajamaa som jobbat som fysioterapeut i tio års tid. MIKAEL HEINRICHS tredjedelar av deltagarna blev klara inom tre år. Behandlingsmetoden passar alla och man gör också behandlingar på småbarn, men personligen har jag enbart behandlat vuxna, säger Pihlajamaa. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi. Till vardags arbetar hon på Sissy Fysio i Åbo. Kalevalainen jäsenkorjaus har inget direkt svenskspråkigt namn, men kunde till exempel översättas med muskeloch ledkorrigerare. Hurudan är då en typisk kund som kommer till dig för muskeloch ledkorrigering. Av dem hade fyra en bakgrund inom fysioterapi och några en bakgrund som massörer. – Trots att namnet kanske för tankarna till något helt annat, handlar det inte om någon hårdhänt och barsk metod, utan en mycket lugn och varsam sådan som inleds från fotsulorna och där man jobbar sig uppåt ända till skallbasen, berättar Pihlajamaa. Ungefär två Sedan förra våren har man också i Pargas kunnat unna sig en traditionell behandling som saknar ett direkt svenskspråkigt namn: kalevalainen jäsenkorjaus översätts kanske bäst med “muskeloch ledkorrigering”. Det handlar om en gammal finländsk behandlingsform, där man genom mobilisation – det vill säga rörelse – strävar efter att uppnå avslappning, bättre rörlighet i lederna samt en effektivare vätskecirkulation i mjukvävnaderna. – För det mesta är det kvinnor i arbetsför ålder, jag har några manliga kunder också men de är nog i klar minoritet. Ett tjugotal personer påbörjade utbildningen samtidigt med henne. – Jag har alltid varit mån om att välkomna också människor inom vårdbranschen att bekanta sig med metoden, eftersom många trots allt har sina förutfattade meningar om metoden
(02) 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter Fysioterapi – Fysioterapia Massage – Hieronta Läkarmottagning – Lääkärinvastaanotto obs! Öppet hus 5.1! huom! avoimet ovet 5.1.! tidsbeställning ajanvaraus 010 820 3500 Strandvägen 1 Rantatie 1 • www.wellnesspark.fi Nu gör vi också individuella skoinlägg. 458 9424. Ajanvaraus puh. Man kan förstås ställa frågor på vilket språk man vill, säger Järvinen. ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4048 TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Strandv. Först ute är en föreläsning för allmänheten i stadshusets fullmäktigesal den 7 maj med läkaren Robert Paul. Fysikaalisia hoitoja Bokföringsbyråer . Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. 458 5994. Fortsätter. SANILA-BERGMAN EILA. Föreningen ordnar varje månad hjärthörnan-träffar i Seniorstugans utrymmen, då är det den tredje måndagen som gäller och klockslaget är alltid det samma – 17.30. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4048 Fysikalisk vård . Rantatie 24 (Konstra 2. Under den riksomfattande hjärtveckan blir det flera olika programpunkter. Mottagning kvällstid. Följande dag, den 8 maj, blir det konsert med Arja Koriseva i Logomo. 458 5994. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Vastaanotto iltaisin. 32. Hammaslääkäri, maanantai. Hammaslääkäri, keskiviikko. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. Strandv. Hanna Järvinen fortsätter som ordförande för Västra Åbolands hjärtförening. RAHMAN SAMI. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. krs), puh. 2) tel. Kiinteistötoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Teemme myös yksilölliset pohjalliset. 458 1711. Samtidigt vill hon passa på att utmana andra lokala företag och föreningar att likaledes lotta ut gratis kryssningar. 458 1711. Tilitoimistot Fastighetsbyråer . Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Åbo 20100 Turku Pontus Lindberg & Co . Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Den arrangeras av Egentliga Finlands hjärtdistrikt. Rantatie 32. Tandläkare, måndagar. Parainen Kirkkoesplanadi 3 21600 Parainen www.aktialkv.fi Fastighetsförmedling AB Kiinteistönvälitys OY Pargas Kyrkoesplanaden 3 21600 Pargas www.aktiaafm.fi Vårt svar på din hemlängtan! Fastighetsförmedling i Pargas och skärgården Ratkaisuja koti-ikävään! Kiinteistönvälitystä Paraisilla ja saaristossa Petri Abrahamsson ¥ 0400-905 599 petri.abrahamsson@aktialkv.fi Leila Mattsson ¥ 0500 827 728 leila.mattsson@aktialkv.fi Terhi Nordqvist ¥ 040-300 2312 terhi.nordqvist@aktialkv.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. 32 Puutarhak. Tidsbeställning, tel. 10 Kauppiask. 040-312 4425. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 01019-0072 varje kväll kl 20–24 (Endast lokaltaxa debiteras). JANSSON GUNNEL. JANSSON GUNNEL. RASK HENRI. krs). Torsdagen den 9 maj kommer föreningen att ordna ett cykeloch rulljippo för bland annat cyklar, men också rullstolar, rollatorer, barnvagnar och skejtare. 9 28.2 PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. 458 5355. 9.00–10.00. Asianajotoimistot Hjärtföreningen vill hitta samarbetspartners till jippo Västra Åbolands hjärtförening höll nyligen sitt årsmöte och kunde räkna in sammanlagt 142 medlemmar. Du kan vara anonym. Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem. Ajanvaraus ark. SANILA-BERGMAN EILA. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 458 5355. Jourtelefon – Ring när du behöver någon att tala med! tel. – Det handlar uttryckligen om en temakryssning för hela familjen med program för alla åldrar ombord. RASK HENRI. 458 9424. Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17–21. I början av juni, närmare beAktiv lokalförening vill få folk att röra på sig under hjärtveckan. ARKIVFOTO stämt den 4–5 juni, ordnar Egentliga Finlands och Satakunta distrikt en gemensam kryssning från Åbo med temat ”Smarta familjen” ombord på Baltic Princess. – Under det här verksamhetsåret fortsätter vattengymnastiken som tidigare i Folkhälsanhusets bassäng och vi håller hjärtjumpa i Fysiotjänsts utrymmen. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . – Vi brukar turas om med svenskoch finskspråkiga föreläsningar vart annat år och i år är föreläsningen på svenska medan presentationens bilder är på finska. 8–10 puh. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Ran tat. 24 (Konstra 2. De här aktiviteterna subventioneras delvis av föreningen, berättar ordförande Hanna Järvinen. Röda Korsets Åbolands distrikt deltar också i arrangemangen och vi kommer från föreningens sida att lotta ut en gratisresa för en familj, berättar Järvinen. 24 (Konstra 2 vån). Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi. RAHMAN SAMI. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . Cykelveckan ordnas dessutom samtidigt, säger Järvinen. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Rantatie 16 A, 2. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. – Tanken är att skapa ett evenemang där alla kan röra på sig tillsammans, men den exakta formen har vi inte ännu slagit fast. Här hoppas jag att vi hittar lämpliga samarbetspartners som kan hjälpa till bland annat med att märka ut rutterna. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. 040-341 7249
28.2 10 Mahtaako tulla paljon säästöä katuvalojen öisellä sammutuksella, kun samaan aikaan ehjiä ruskeita lamppuja vaihdetaan valkoisiksi. Ja miksi tämä asia viimeisessä valtuuston kokouksessa yllätti kaikki, kun kukaan ei tiennyt asiasta mitään, tai eivät olleet tietävinään. Mikähän kumma siinä on kun aina tarvitaan konsulttia. Biskopen leder förvaltningen och verksamheten i sitt stift samt övervakar församlingarna och prästerna står det i kyrkolagen. Mitä muuten tällä touhulla haetaan, eli pitäisikö löytyä joku ihmemies talouden hoitoon. Lieneekö tämä sitä uutta strategiaa. Biskopen ska finnas där mänskorna finns, in real life – om livet sen försiggår off eller on the keyboard. Vårt stift är geografiskt utspritt, det är litet men samtidigt stort. Biskopens kärnuppgift är inte att förkunna ordet för de färdigt frälsta. Toisaalta kukaan ei tiedä jääkö hän kaupungin palvelukseen, vai jatkuuko hakuralli eteenpäin. Virolainen F. Missähän lienee syy hakemuksien puuttumiseen, siinpä mielenkiintoinen kysymys, vastaus jääköön jokaisen mielikuvituksen varaan. Biskopen behöver också ha framtidsperspektiv. Oli sitten asia mikä tahansa, niin päätöstä ei saada aikaan vaikka kallispalkkaisia virkamiehiä on päämaja täynnä, vai mennäänkö taas kerran ajatuksella, kun kaupunki on palkkaa maksavinaan, niin mekin olemme päätöksiä tekevinämme. I katastrofområden runt om i världen förlorar många unga tron på framtiden då krig, svält och naturkatastrofer förändrar den miljö som de lever i. Sanaa esiintyy monissa paikannimissä Virossa, yleensä toisena osana nimeä. Wiedemann oli suomalaisen A.J. Jag ser att biskopens roll blir allt mer dialogisk gentemot samhället. Kuinkahan äkkiä asia hoituisi jos kaupungintalossa huomattaisiin vastaava ongelma. Paraisten ruotsinkielinen nimi Pargas on säilyttänyt tuon muodon parg. Sjögrenin läheinen työkumppani kielentutkijana Pietarissa. I år är temat barns och ungas skolgång. 1869 Pietarissa painetun sanakirjan Ehstnisch-deutsches Wörterbuch. Ennen ruotsalaisasutuksen tuloa 1200-luvulla on Parainen ollut pelkästään suomalaisten asuttamaa saaristoa. Kaikki parg-luhtaheinikoita kosteikoilla. Suomenkielisistä asukkaisata kertoo myös kulmakuntanimi Nitlax (‘Niittylahti). Sana parg on saanut vanhassa kielessä taivutusja yhdyssanamuotoja Paru-, Parajne. Kai sekin jotain maksaa. Man kan också donera till GA:s konton, t.ex. I konserten deltar Pargas Sången, Pargas Manskör, Pargas kyrkokör, församlingens barnkör samt Pargas Amatörorkester. Biskopen bör i sin ledarställning kunna arbeta i team och använda de styrkor som domkapitlets och kyrkostyrelsens medlemmar besitter. Frågan jag ställer mig är vilka utmaningar och arbetsuppgifter som biskopen har. Vi som elektorer måste vara medvetna om det då vi går till val. Nimen Parainen voi selittää lyhyesti ’Luhtaheinänen’. Laati jo v. Man utbildar också lärare och bygger nya skolor. Löytyy Viron puolelta. Ruotsinkielinen nimi Pargas on säilyttänyt nimen varhaisimman muodon parg. Kyrkan är ingen klubb för den innersta kretsen där endast de rättrogna får komma in. Vad ska biskopen i Borgå stift klara av. Åsikterna i stiftet är delade och det finns allt mellan konservativa och liberala medlemmar i våra församlingar. On ollut suomenkielinen kylä alavilla merenrantaniityillä. Ja kas virkamiehet pääsivät kuin koira veräjästä, kun ovat syyttömiä huonoon valintaan. Erinäisiä sairauksia, jopa kroonisia, nyt sitten voidaan kysyä kaupungilta onko tämä oikein. Det här görs i dialog med samhället och de anställda, med ett öppet sinne och genom att lyssna och vara lyhörd. Biskopen ska kunna bemöta dem som redan googlat fram webbportalen där man lätt kan avsäga sig sitt medlemskap. Kustavissa luhtarantojen kylän nimessä Parattula on tämä sana parg. Ordet fritt Itämerensuomen sanastoa: Parainen sai nimensä parg-luhtaheinikoista Yhtä ja toista viikolla tapahtunutta Katuvalot! Sana on vapaa Söndagen den 10 mars är det igen dags för den traditionella kyrkokonserten till förmån för insamlingen Gemensamt Ansvar. Förra året gick utmärkelsen ”Årets fördomsfria föregångare” till mångkulturgruppen i Pargas avdelning för deras arbete med nyinflyttade. Kun sitten menee liian vaikeaksi, niin annetaan konsultin päättää asia ja kaupunki vain hyväksyy asian hallituksessa, välittämättä siitä mitä se maksaa. Kyrkan är som bekant dess medlemmar och styrs av förtroendevalda. Nyt sitten saatiin hyvä idea ja turvaudutaan taas kerran konsultin kalliiseen apuun (samalla rahalla olisi saanut vanhuksille liukuesteet kenkiin, sillä tuskinpa tämä konsulttipalkkiokaan on budjetissa), vai miten lienee. 20 procent av medlen kommer till den egna församlingens diakoni. Vet du vem det är. Malin Eriksson TM, överinspektör för bildningsväsendet och elektor i biskopsvalet Vad ska biskopen i Borgå stift klara av. I Finland lever över 100 000 barn i familjer med små inkomster. Tapio Karikko Borgå stift står inför ett biskopsval och som sig bör har biskopskandidaterna tentats på teologiska spörsmål och ståndpunkter, man har synat deras CV och lyft fram styrkor och svagheter. Ulkosaariston koulussa Korppoossa löytyy sisäilmaongelma, mikä muuten ei ole ollenkaan harvinaista vanhoissa kouluissa, kun koulun valmistumisen aikaan ei ollut ongelmia sisäilman kanssa vaan ilma oli mitä oli, ja jos sitä joku mittaili, niin eipä siitä tuloksesta välitetty. Biskopens största utmaning är att hålla kyrkan levande och låta den utvecklas. Jukka Salminen Nimen Parainen, Pargas takana on ‘luhtaheinärantaa’ tarkoittava vanhan itämerensuomen kielen sana parg, joka esiintyy kymmenissä paikannimissä eri puolilla Suomea. Biskopen ska därför kunna bemöta dem som blir utsatta för kränkning på den kyrkliga arbetsplatsen. Biskopen ska kunna visa på den verksamhet som kyrkan har, den som finns där att luta sig mot då det känns tröstlöst, hopplöst och lönlöst. Vi elektorer ska välja en biskop, inte en person. Ilmari Kosonen metsänhoitaja, matkailuopas Jaaha, tarvitaan konsultin apua talouspäällikön viran täyttämiseen, ensimmäisellä kierroksella kun ei tullut riittävä hyviä hakijoita. Biskopen ska utan att vackla kunna representera kyrkomötets beslut. Pär Lidén håller avslutningsandakt. Inträdet och programbladet är fritt och det uppbärs en kollekt för insamlingen Gemensamt Ansvar. Sanakirjassa hän esittää viron kielen sanan parg, joka tarkoittaa hänen tarkalla selityksellään: 1) ’verwachsenes, in Land übergegangenes Seeufer’, 2) ‘mit Schilf gemischthes Gras, das in den Seen gemäht wird’ Sana siis tarkoittaa ‘kasvullisuutta kasvavaa meren-/järvenrantaa’ ja ’sellaista ruokokasviston sekaista rantaheinikkoa, joka leikataan sellaiselta rannalta’. PK ”Du är mitt trygga bo” – Kyrkokonsert till förmån för Gemensamt Ansvar Under veckan mot rasism den 18– 24 mars uppmärksammar Röda Korsets Åbolands distrikt en person eller gemenskap som aktivt främjat likabehandling i Åboland. Mutta perusteltua selitystä ei ole esitetty. Då får vi ett biskopsämbete som representerar hela stiftet. Suomen kielitieteilijät ja paikannimien tutkijat ovat kyllä jo 150 vuoden ajan yrittäneet saada selkoa Paraisten nimen alkuperästä, kaikkiaan 14 tutkijaa on yrittänyt avata nimeä. Nånstans känns det som att vi flyttat fokus till person och glömt bort själva uppgiften. Nu söker vi igen en aktör som modigt och fördomsfritt arbetat för att människor bemöts jämställt och med respekt, och som bidragit till att människor känner ökad tillhörighet i det finländska samhället. Talojen heinänkorjuussa ovat nuo matalat luhtarannat olleet tärkeitä rehun korjuun paikkoja ja niistä paikan nimi. Där hjälper de insamlade medlem via Kyrkans Utlandshjälp barn och unga som blivit tvungna att avbryta sin skolgång att återgå till skolan, man delar ut läromaterial och hygienartiklar och hjälper till med skolavgifter. Kun niin monet luhtaheinikoiden torpat ja talot ovat aikoinaan saaneet nimekseen näitä sanaan parg perustuvia nimi, niin niitä on 19 eri muotoa talojen ja sukujen niminä. Aktören ska främja positiva attityder och föra en öppen debatt som bygger på fakta. Tarkoittaa lyhyesti ‘niittoluhtaa’. För dessa barn och unga är skolgång ofta den enda möjligheten att få ett bättre liv, och då kan de hjälpa sig själva och sina familjer. Paraisten keskustan tienoille ovat asukkaat perustaneet karjataloutta harjoittavia tiloja. I Finland används medel från Gemensamt Ansvar 2019 till mindre bemedlade barns och ungas studier, till exempel genom att hjälpa till med anskaffningen av studiematerial via Kyrkans diakonifond. Biskopen ska kunna visa att kyrkan har en plats i vårt samhälle, att kyrkan är en samarbetspart i många frågor. Ja syyllinen on konsultti, jos valinta olikin huono. Mutta pahus, tieto lisää tuskaa, ja on huomattu mitä huono sisäilma merkitsee koulun oppilaille. Aktia FI82 4055 0010 4148 741 med referensnumret 305569. Samoin Länsi-Uudellamaalla Tenholassa on kylä Pargas. Mutta kyllä nimelle Pargas, Parainen löytyy tarkka ja tieteellisen varma selitys vanhasta itämerensuomen luontoja maataloussanastosta. Kaikkialla maan eteläpuoliskossa aina Pohjois-Pohjanmaan Iin pitäjää ja Kainuun Sotkamoa myöten on monia kymmeniä Park-, Parja-, Parha-, Para-, Parojne paikannimiä. För många unga blir drömyrket bara en dröm för att de inte har råd att studera – de behöver datorer, läroböcker och redskap. Mitähän AVI sanoisi asiasta, toisaalta soittamallahan se selviää. Det kommer också att ordnas bössinsamlingar under april månad. Känner du årets fördomsfria föregångare?. Skicka ditt förslag med motivering senast den 11 mars till samordnare för frivilligverksamhet Andrea Södergård (andrea.sodergard@redcross.fi). Väkilukukin laskee kun lapset viedään terveellisempään kouluun muualle, eli muutetaan pois Paraisilta. Att välja biskop är inte en ensaksfråga, det kan inte vara det och det ska inte vara det. Kyllä niillä ruskeilla valoilla olisi nähnyt kulkea niin kauan, että ne olisi pitänyt vanhuuttaan vaihtaa, kun kerran sammuttamisella säästetään (paitsi osassa keskuspuistoa)
Rosin placerade sig också som femte i sitt heat. Anna Rask var 26:e i D18 i lördags och i H17 var Emil Rosin 30:e och Viktor Johansson 34:e. Aamulla yhdeksältä 16 asteen pakkasessa hiihdetyssä alkukarsinnassa hän oli erässään toinen. Wolves tappioitta Nelosessa FUTSAL. Sunnuntaina hiihdettiin takaa-ajo lauantain aikojen perusteella. Johansson segrade med över en minut till tvåan Terhi Mäki från Kiuruvesi. I lördags spelade man 5–5 hemma i Pargas mot TarU medan det blev risbastu i Åbo i söndags mot TuKV med 8–1. PIF SKI TEAM Lindroosille nuorten sprinttipronssia HIIHTO. Anna Rask oli 26:s N18-sarjassa lauantaina ja M17-sarjassa Emil Rosin oli 30. På söndagen åktes det jaktstart med den fria stilen utgående från lördagens tider. ParSportin ainoa maali syntyi toisen erän lopulla kavennuksella 1–5:een. ParSport sijoittui seitsemänneksi omassa 3-divisioonan lohkossaan napattuaan yhden pisteen kauden viimeisissä otteluissaan viime viikonloppuna. Omassa erässään hän oli viides ja näin kilpailu jäi siihen. Seitsemännellä sijallaan ParSportin kausi on ohi, sillä vain kaksi parasta (LaJy ja KJK karsivat noususta) ja kaksi huonointa (Kiekkohait ja Liekit Akatemia karsivat sarjapaikastaan) jatkavat runkosarjan jälkeen.. Piffens Wilma Westerlund gjorde också en bra tävling och gick vidare till heaten som 29:e i samma klass D18. Minulla on takana kuitenkin niin vähän kilpailuja, hän jatkaa. Pargas IF sijoittui kymmenen joukkueen lohkossa kuudenneksi. ParSport seitsemäs Kolmosessa JÄÄKIEKKO. Jo ensimmäisessä erässä vieraat menivät ohi ja tekivät luvuiksi 2–3, mutta ottelun puolivälissä ParSportin Aatu Männikkö ja Mikko Levonen maalasivat kerran mieheen. Piffenin Wilma Westerlund teki myös hyvän kilpailun ja pääsi jatkoon 29:ntenä samassa N18-sarjassa. Viktor gjorde sitt bästa lopp i söndags och steg till 25:e, medan Emil åkte i mål på placeringen efter. I och med sjundeplaceringen är ParSports säsong över, eftersom det endast är de två främsta (LaJy och KJK kvalar om avancemang) samt två sämsta (Kiekkohait och Liekit Akatemia kvalar om fortsatt seriekontrakt) som spelar vidare efter grundserien. ParSport slutade på en sjunde plats i sin division 3-zon efter ett poäng i de två avslutande matcherna för säsongen under veckoslutet. Viktor teki parhaan hiihtonsa sunnuntaina ja nousi 25:nneksi, Emilin hiihtäessä maaliin seuraavana. På söndagen gick jag rätt hårt ut och hade den fjärde snabbaste tiden efter 5 km men orkade nog inte med samma fart fram till målet. Av Piffens trio i H18 var det endast Emil Rosin som lyckades ta sig vidare till heaten genom en fin 27:e plats. PUNTissa pelatuissa otteluissa kaatuivat PaiHa (8–3) sekä AC Sauvo (14–3). – Olen todella tyytyväinen molempien päivien kilpailuihin, sanoo Wilma Westerlund. Lauantaina se pelasi kotona Paraisilla 5–5 -tasapelin TarU:n kanssa, kun puolestaan sunnuntaina Turussa se sai melkoisen selkäsaunan TuK-V:lta luvuin 1–8. Johansson voitti kultaa yli minuutin erolla toiseksi sijoittuneeseen Kiuruveden Terhi Mäkeen. Wilma gjorde sedan ett riktigt bra fristilslopp och klättrade till åttonde. Wolves voitti myös viikonlopun kaksi viimeistä otteluaan futsalin 4. I semifinalen var Lindroos tredje men gick till final på tid. Wilman edellä oli seitsemän nuorempaa ja Jesperillä yksi lopullisessa tuloslistassa. Piffarna fint framme också på normaldistanserna i Kuopio. Pargas IF:n Anni Lindroos hiihti kotiintuomisikseen SM-pronssia perjantaina. Kisat oli alunperin tarkoitus viedä läpi Olussa jo tammikuun viimeisellä viikolla, mutta kovat pakkaset sotkivat suunnitelmia ja kilpailuja jouduttiin siirtämään myöhempään ajankohtaan. ParSport tog ut målvakten Aleksi Ristimäki och jagade en kvittering – och i tiden 59.12 satte Mikko Koskinen in 5–5 som höll sig matchen ut. ParSport otti maalivahti Aleksi Ristimäen pois ja haki tasoitusta – ja ajassa 59.12 Mikko Koskinen tasoitti 5-5:een ja näihin lukemiin myös peli päättyi. I klassen D17 var Wilma Westerlund 17:e i mål, men förlorade endast 55 sekunder till segraren. Anni Lindroos fortsatte med att rada upp fina placeringar i D18. H17-pojkarna i Puijo. Lauantain ja sunnuntain normaalimatkoilta ei mitaleita tullut, mutta kylläkin melkoinen joukko 10 parhaan joukkoon sijoittumisia. – Jag är riktigt nöjd med båda dagarnas tävlingar, säger Wilma Westerlund. sijallaan. Efter att ha varit sjunde i tidskörningen som avgjordes niotiden på morgonen i 16 graders kyla blev hon andra i heaten. Kolmannessa erässä TarU teki kaksi maalia ja johti ottelua 5–4 puolitoista minuuttia ennen loppua. Välierässä Lindroos oli kolmas ja selvisi jatkoon aikavertailulla. Wolves obesegrade i fyran FUTSAL. I sitt heat blev hon femte och därmed var det slutåkt. ja Viktor Johansson 34. Viktor Johansson hade en sämre dag och placerade sig som 72:a. Wilma hade sju yngre och Jesper en före sig i resultatlistan. Bäst på lördagen, då man åkte med den klassiska tekniken, var Jesper Lietzén som placerade sig som sjätte i H17. Kun aurinko nousi, ilmakin tuli lämpimämmäksi. Jesper Lietzén kaatui ja oli 47. Rosin sijoittui myös viidenneksi erässään. Pargas IF:s Malin Johansson segrade i veteranernas FM-tävlingar på 10 km med den fria stilen. Anni Lindroos 28.2.2019 11 ParSport slutade sjua i hockeytrean Sprintbrons för Lindroos vid ungdoms-FM Pargas IF:s Anni Lindroos skidade hem en bronsmedalj i ungdomarnas FM som inleddes i fredags i Kuopio. Anna Rask oli 54. PIF slutade på sjätte plats i gruppen på tio lag. Anna Rask slutade som 54:e. Sunnuntain ottelu oli TuK-V:lle läpihuutojuttu. sträng kyla måste den då inhiberas. Viktor Johanssonilla oli huono päivä ollen 72. Under lördag och söndag på normaldistanserna blev det inga medaljer, men en hel del placeringar bland de 10 främsta. Redan i den första perioden gick man förbi till 2–3, men i mittenperioden nätade ParSport två gånger genom Aatu Männikkö och Mikko Levonen. Lauantaina ParSport sai salama-alun ja meni 2–0 -johtoon, ennenkuin tarvasjokiset vieraat avasivat maalitilinsä. Jag hade inte några problem med kylan och hade tillräckligt med kläder på mig. Jesper föll enbart en placering på den för honom ovanligt långa sträckan 15 km. Wilma hiihti sen jälkeen upean vapaan matkan ja nousi kahdeksanneksi. Jesper putosi yhden sijan hänelle epätavallisella 15 kilometrin matkalla. – Det här kändes riktigt skönt och det var nog en stor överraskning att nå upp till brons såsom den här säsongen sett ut, säger Lindroos. Perinteinen matka lauantaina toi kahdeksannen sijan, minkä hän myös piti sunnuntaina. Paras lauantaina, perinteisellä tyylillä, oli Jesper Lietzén, joka sijoittui seitsemänneksi poikien 17-vuotiaiden sarjassa. Wolves vann också sina två sista matcher i division 4 i veckoslutet. käännös Timo Järvenpää Veteranguld till Malin Johansson SKIDOR. Malin Johanssonille veteraanien kultaa HIIHTO. ISHOCKEY. Matcherna spelades i PIUG och för motståndet stod PaiHa (8–3) samt AC Sauvo (14–3). Hiihtoliitto on muutaman vuoden tauon jälkeen jälleen antanut 16-vuotiaille mahdollisuuden kilpailla 17-vuotiaiden kanssa. – Tämä tuntuu todella hyvältä ja oli iso yllätys sijoittua pronssille siihen katsottuna, millainen kausi on ollut, sanoo Lindroos. Tävlingen i Uleåborg skulle ha skidats sista veckoslutet i januari med p.g.a. Piffenin hiihtäjät olivat hyvin esillä nuorten SM-hiihdoissa Kuopiossa viikonloppuna. Piffenin poikien 18-vuotiaiden triosta ainoastaan Emil Rosin selviytyi eriin hienolla 27. I lördags fick ParSport en blixtstart och gick upp i en 2–0 ledning innan gästerna från Tarvasjoki fick igång målskyttet. När solen steg så blev det varmare. Pargas IF:n Malin Johansson otti voiton veteraanien SM-hiihtojen vapaan 10 kilometrin matkalla. Minulla ei ollut ongelmia kylmyyden kanssa ja minulla oli tarpeeksi vaatteita päällä. Jani Masalin var verkligen på hugget då han gjorde två mål i den första matchen och åtta (!) i den andra. SPORT URHEILU ’’ Tämä tuntuu todella hyvältä ja oli iso yllätys sijoittua pronssille. Jag har ju så få tävlingar bakom mig, fortsätter hon. I tredje perioden gjorde TarU två mål, där 4–5 kom i numerärt överläge bara en och en halv minut innan slutsignalen. Sunnuntaina hiihdin tosi lujaa ja viiden kilometrin kohdalla minulla oli neljänneksi paras aika, mutta en jaksanut samaa vauhtia maaliin asti. Söndagens match blev däremot en genomkörare för TuK-V, där ParSports enda mål kom i slutet av andra perioden och betydde 5–1. Det klassiska loppet på lördagen gav en åttonde plats, vilken hon behöll under söndagens lopp. Bengt Westerlund SKIDOR. Wolves vann sin grupp med sju poängs marginal till tvåan Torre Calcio och tar således steget upp till division 3 nästa säsong. Jesper Lietzén åkte omkull och blev 47:e. divisioonassa. Jani Masalin oli todellisessa maalivireessä, sillä ensimmäisessä ottelussa hän iski kaksi osumaa ja toisessa peräti kahdeksan (!). N17-sarjassa Wilma Westerlund oli maalissa 17., mutta hävisi voittajalle vain 55 sekuntia. Från vänster Viktor Johansson, Emil Rosin och Jesper Lietzén. Anni Lindroos jatkoi hyviä sijoituksiaan N18-sarjassa. Wolves voitti oman lohkonsa seitsemän pisteen erolla kakkoseksi jääneeseen Torre Calcioon ja nousee näin ollen ensi kaudeksi Kolmoseen. Skidförbundet har efter några års uppehåll igen gett 16-åringarna möjlighet att tävla med 17-åringarna
– Jag är oerhört glad över att Pargas stad gått in för ett samarbete med företagsmentorerna och ser det som ytterligare en viktig satsning på företagsamheten i Pargas, säger Vainio. – Jag vill dock understryka att företagsmentorerna inte ersätter konsulter eller bokföringsbyråer, utan vi är helt enkelt ytterligare en stödfunktion för företagarna. Som företagsmentor har man inget ekonomiskt ansvar, utan det är – precis som alltid – företagaren själv som står för riskerna. En av de viktigaste egenskaperna hos en företagsmentor är att man kan lyssna och sätta sig in i företagarens situation. . | Erbjudandet i kraft 4–12.3 Tennbyntie 29, Parainen Tennbyvägen 29, Pargas Nyt myös VSS-varusteet! Munkkionkuja 1 020 748 0773 stefan.holmberg@malkit.fi KAIKKI KIINTEISTÖJEN PARHAAKSI TERVETULOA! VÄLKOMMEN! Myös yksityisille – Även för privatkunder Staden samarbetar med mentorer Företagsmentorerna är erfarna företagsledare, företagare eller sakkunnig inom företagsvärlden – ofta sådana som redan gått i pension men känner att de fortfarande har något att ge. i frågor kring företagsutveckling. Man kan vara i kontakt med en företagsmentor till exempel i frågor som gäller finansiering, utvecklingsplaner, ägarbyten och bollande av idéer. Som företagsmentor är man bunden av ett sekretessavtal och en mentor får aldrig yppa vilka företagare han samarbetar med – och får inte heller själv någon ersättning för sitt arbete. 28.2 12 Kaikki annokset Alla portioner KAIKKI ruoka-annokset ALLA matportioner Tarjous voimassa 4.–12.3. Från stadens sida är företagsutvecklare John Forsman minst lika nöjd med det nya samarbetet. Samma sak gäller för företagaren, ibland kan det helt enkelt vara så att personkemierna inte möts och då är det bara att byta mentor, säger Vainio. Precis så är det i Pargasbon Veijo Vainios fall. Veijo Vainio (t.v.) är än så länge den enda lokala mentorn, men han och John Forsman hoppas på flera. Han har verkat som företagsmentor i ungefär ett års tid efter att han gick i pension från vd-posten på Parlok. Men vi får se, jag fortsätter mitt eget rekryteringsarbete, skrattar han. – Jag har snackat med några personer, men de har åtminstone inte ännu känt sig redo att förbinda sig till den här uppgiften. Hellre gör jag det här och hjälper andra än ligger hemma på sofflocket. Tjänstemännen har helt enkelt inte alltid tid att sätta sig in i alla ärenden då det också finns en massa andra löpande ärenden på bordet. En post han för övrigt hade i över 20 års tid efter att ha börjat på företaget i januari 1983. Kontakten med företagsmentorn pågår ofta under en längre period – och det är just därför staden ville gå in för samarbetet. Företagsmentorerna presenterar sig för företagarna i Pargas i samband med följande morgonkaffetillställning den 21 mars i Restaurang Malmen. Det handlar om en till två dagar i månaden, ofta per telefon men ibland träffas man också ansikte mot ansikte. – Det var ett nytt uppdrag, ursäktar sig Vainio. Varför ville du bli företagsmentor. . . Det var i januari som staden inledde sitt samarbete med företagsmentorerna. Som mentor kan man också tacka nej om man till exempel känner att man inte är tillräckligt insatt i branschen, och då går budet vidare. Hitta riktningen. Företagsmentorns tjänster är helt och hållet avgiftsfria för den som ansöker om det. . Vainio har redan nu ett par-tre ”kunder” i Pargas – och försöker samtidigt rekrytera flera företagsmentorer på orten. En riksomfattande förening som har över 1 000 medlemmar som har förbundit sig att ställa upp som bollplank för småföretagare. Det hör liksom inte riktigt till min natur, och så oerhört arbetsamt är det inte trots allt. Till och med under intervjun får Vainio ett samtal av Hanna Tarvainen som är koordinator för företagsmentorerna i Egentliga Finland. Vainio är än så länge den enda i Pargas – men han har stöd av sina kolleger i Åbo med omnejd. – Det här är ett sätt för mig som pensionär att hålla mig igång. Företagsmentorn konkurrerar inte med bokföringsbyråer eller konsulter, utan fungerar främst som en sparringpartner och ett bollplank t.ex. . . Veijo Vainio är för tillfället den enda företagsmentorn i Pargas, men han hoppas på flera. . I och med samarbetsavtalet med staden är det ännu enklare för lokala företagare att kontakta en mentor. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Finland företagsmentorer r.f. MIKAEL HEINRICHS. Den enda ersättningen en företagsmentor kan ta emot är eventuella reseoch inkvarteringskostnader i samband med mentorträffar. Men vi tror och hoppas att vi kan bidra med vår erfarenhet och specialkunskap inom olika branscher, påpekar Vainio. – Inom näringslivstjänsterna i Pargas har vi trots allt begränsade resurser och det här är ett ypperligt sätt för oss att kunna erbjuda ännu bättre service till våra lokala småföretagare, säger han. Det finns omkring tusen företagsmentorer i Finland, varav ett åttiotal är verksamma i Åboregionen från Nystad ända till Salo. – Då man kontaktar de regionala ansvarspersonerna förmedlar de sedan budet vidare till en lämplig företagsmentor. . Företagare som redan har ett FO-nummer kan ansöka om en företagsmentor antingen direkt via föreningen regionala ansvarspersoner – eller i och med samarbetsavtalet med Pargas stad också via företagsutvecklare John Forsman
Den energi som produceras av solkraftverket är helt utsläppsfri, endast ren elkraft produceras. Ett ca 100 kvadratmeter stort tak till rian försågs med 66 stycken solpaneler. Borden var vacker pyntade med blommor och stämningen som snabbt spred sig var varm och ingalunda försynt eller tystlåten. Kaffet serverades av flinka pensionärer som med stora leenden bjöd på goda bullar från Marissa, småbröd och väldigt gott kaffe – och pratet körde igång -. . STIG KAVANDER Programgrupp 1. I oktober 2017 kopplades solkraftverket till Finlands elnät. Huden värmer upp tyget och återspeglar värmen till kroppen. Detta ökar blodtillförseln vilket hjälper återhämtningen till det normala. Stående: Per Olof Karlsson, Bjarne Lindholm, Sverker Engström, Stig Grönholm, Anders Nygård, Johan NYberg, Erik Nordenswan, Anna-Stina Hermansson, Beni von Weissenberg (sammankallare), och Heli Nyberg. Får man ta del av träffar där kulturkompisarna både får umgås, dela erfarenheter och får chansen att lära sig något nytt. Priset för projektet gick lös på drygt 21 800 euro. Five Shades of Grey med Ulf Carlsson, Stig Byskata, Lars Ridberg och Erik Nordenswan. … och visst hade programgrupp 1 gjort väldigt väl ifrån sig … Nästa glada träff har vi i mars, närmare bestämt onsdag 20.3 och då har vi årsmöte och annat trevligt att se fram emot. Han har namngett projektet SellmoSolEl3. I år har detta stämt och dessutom har halkan hållit i sig under båda månaderna. Efter förarbete, bygglov, anskaffning av solpaneler etc. De andra grupperna, hobbygrupperna, hör till ”smågruppverksamheten” och riktar in sig på någon speciell verksamhet eller något intresse, som pensionären vill sysselsätta sig med tillsammans med andra likasinnade. Textilierna innehåller keramikpulver. Ulf Carlsson, Stig Byskata, Lars Ridberg och Erik Nordenswan spelade bl.a. . Hur vore det med: pingis, biljard, pyssel. Sverker Engström har i april 2017 dragit igång ett intressant projekt på Sellmo Vestergård i Nagu. Maria Simberg-Sörensen presenterade de två musikgrupperna Encore och Da Capo. På gården förbrukades under 2018 ca 6 000 kWh, överskottet såldes till Helsingfors Energi, dvs. Musik fyllde slutet av februariträffen. Nå, det återstod att se … Ordföranden Mikael Reuter fortsatte på linjen om programgrupper och hobbygrupper. . samma bolag som han på vintern köper elen av i Skräbböle. ”When you walk in the room” och ”Save the last dance for me” samt ackompanjerade allsångerna ”Midnatt i Moskva”, ”I natt jag drömde ” och ”Dans på Sunnarö”. Stig Kavander hade prövat sig fram med nya och eleganta övergångar mellan bilderna och gjort fina förteckningar över dem som syntes på bild. Just nu finns det tolv fungerande smågrupper: boccia, bowling, bridge, foto, musik (två grupper), konst, stavgång, trädgård, vattengympa, IT-grupper (tre grupper), litteratur och släktforskning. Anmäl ditt intresse till kulturkompis@pargas.fi. De båda Pargaslagen kom som fyra och femma av tio deltagande lag. Sverker nämner att då samma mängd kWh produceras av Helsingfors Energi på det koleldade kraftverket på Hanaholmen så uppstår det ”på köpet” utsläpp av bl.a. Vi har tio programgrupper och nio träffar per år, så det blir ungefär en gång om året varje programgrupp får göra sitt bästa att plocka ihop ett bra program och ta hand om arrangemangen i Brankis. . . Asta Lindholm berättade om resor under våren. På vita duken snurrade bildspelet med bilder från februariträffen i fjol. Dagsresorna går till ”Heureka och Fazerila”, ”Sju kyrkor och creme de menthe” och en teaterresa till föreställningen ”Pappan” (med Asko Sarkola i huvudrollen) på Svenska Teatern i Helsingfors. STIG KAVANDER. . Lotterivinsterna var denna gång gömda inuti snygga bruna papperskassar och många var de lyckliga som fick bära hem en av dessa men ännu fler undrade vad det fanns i kassarna. Kom med förslag! Hobbygrupperna kommer att under det kommande året i tur och ordning presentera sig vid månadsträffarna och berätta om sin verksamhet. En minut över klockan 13 äskade Kristina von Weissenberg tystnad med att ringa i någonting som lät som en koskälla. Förbundet arrangerar en ”riksomfattande” frågesport och den Åboländska uttagningen skedde i februari i Pargas. Hon berättade om programmet för några timmar framöver och prisade sin programgrupp (nr 1) för professionalitet i arrangemangen. 13 28.2 ”Is och snö har januari, höga drivor februari” Onsdag 20.2 var det bra sandat utanför Brankis då lämmeltåget av Pargas svenska pensionärernas glada medlemmar siktade mot ingången med dess fina dekorationer av höstörar och lyktor. Utlandsresan går till Madeira i april. Det var Nagu Festingarna som vann uttagningen. ca 15 000 kg koldioxid! Sverker avslutade med en önskan om att hans presentation kunde inspirera även andra att investera i ett eget litet solkraftverk och därmed bl.a. Nya grupper diskuteras. Träffarna sker hemma hos någon av medlemmarna. Medlemmarna lyssnar på musik med något givet tema eller verk av någon bestämd kompositör. Lisa Taulio och Fia Isaksson berättade om projektet. Produkterna finns för både människor och hundar och hästar. ”Back on Track” är ett ursprungligen svenskt firmamärke för funktionstextilier med värmereflekterande egenskaper. Får det vara. Aktiverandet av medlemmarna i föreningen är viktigt. Clara Wickström presenterade dessa Welltex-produkter som består t.ex. STIG KAVANDER Only four. Åker man till olika kulturevenemang och platser med ’kunden’ (inträde ofta gratis eller billigare för kompisen). Heli Nyberg bjuder Annelie Grönroos på en bulle. Jobbar man på frivillig basis, man bestämmer själv hur ofta man vill medverka. Under hela året 2018 producerade solcellerna 18 735 kWh. Gunnel Jansson Som kulturkompis: . Staden Pargas har i samarbete med Röda Korset påbörjat projektet ”kulturkompis” och ordnar en tre timmars kurs om att vara kulturkompis med någon. En röd idélåda finns i Brankis invid dörren. Varje programgrupp består av ca 25 personer. av ledoch muskelskydd. Från vänster sittande: Kristina von Weissenberg, Clara Wickström, Agneta Nygård, Bert Leandersson, AnnMaj Grönholm, Ragni Lindholm och Liisa Nordenswan. Finalen går i Åbo den 4 april. Många kulturproducerande teatrar, museer och körer fungerar som samarbetspartners. bidra med att minska utsläppet av koldioxid i atmosfären. . Ofta saluförs dessa produkter till idrottsmän och ungdomar, men även äldre personer har stor nytta av att ”bättra på” slitna och sjuka områden i kroppen. … så berättar ramsan om årets vintermånader. Det är inte många andra pensionärsföreningar som har likadan agenda som vi med att en programgrupp i tur och ordning arrangerar månadsträffarna. började monteringen av solkraftverket i augusti och krävde ca 120 arbetstimmar av vilka Sverker själv stod för mera än hälften. Orkestern Five Shades of Grey, nu bestod den av fyra medlemmar, dvs
maraBou mjölkchoklad maitosuklaalevy 200 g (8,33/kg) 6 ST/KPL utan kort/ilman korttia 1,79 st/kpl (19,89-24,86/kg) magnum glasspinnaR ej vegan Begr: 10 st/hushåll jäätelöpuikot 72-90 g (11,11-13,89/kg) ei vegaaniset raj.: 10 kpl/talous st/kpl 1 . 28.2 14 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Hk ameRikansk och gouRmet bacon ameRikan pekoni 170 g ja gouRmet pekoni 140 g (11,76-14,29/kg) styckevis/Yksittäin 2,29-2,59 pkt (13,47-18,50/kg) På delikatesstorget • Herkkutorilta På delikatesstorget • Herkkutorilta Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LÖ 28.2–2.3 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LÖ 28.2–2.3 FäRska benFRia laxmedaljongeR tuoReet Ruodottomat lohimedaljongit APETIT benFRia Rökta RegnbågslaxFiléeR Ruodoton savukiRjolohiFilee 14 95 kg 2 99 st/kpl 12 95 kg 99 ps HäTäLä FäRsk benFRi laxFilé C-skuren, vakuum, Norge Begr: 2 filéer/hushåll tuoRe Ruodoton lohiFilee C-leikattu, vakuumi, Norja Raj.: 2 fileetä/talous Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LÖ 28.2–2.3 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LÖ 28.2–2.3 2 PKT FisktäRningaR djupfrysta kalakuutiot pakaste 300 g (8,33/kg) MSC Styckevis/Yksittäin 2,79 pkt (9,30/kg) 5 .ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ lösgodis Begr: 2 kg/hushå iRtomakeiset Raj: 2 kg/talousll 4 99 kg 9 95 knippe nippu utan kort/ilman korttia 1,99 st/kpl (9,95/kg) -16% -44% 10 . Yhdessä. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Vataja Rökta miniläggaR av gRis savustetut poRsaan minipotkat 12 95 kg 1 50 kg 19 95 kg FäRsk hel lake Finland, väderreservation tuoRe kokonainen made Suomi, säävaraus k-matmästarens kassleR av gRis, Finland k-ruokamestarin viljapoRsaan kassleR suomi k-matmästarens benFRi gRisskinka Finland k-ruokamestarin luuton poRsaan kinkku suomi k-matmästarens gRisbog Finland k-ruokamestarin poRsaan lapa suomi k-matmästarens FRamRygg av gRis Finland k-ruokamestarin poRsaan etuselkä suomi kg 5 99 kg 5 99 kg 3 99 kg 5 99 kg 5 99 ask/Rs 6 99 ps 89 kg 1 49 kg 4 49 k-matmästarens malen gRisstek Finland k-ruokamestarin poRsaan paistijauheliha suomi k-matmästarens Revbensspjäll av gRis Finland k-ruokamestarin poRsaan paahtokylki suomi Torsdag-Lördag/Torstai–Lauantai 28.2–2.3 st/kpl 4 90 tulpaneR Finland tulppaanit 25 kpl, Suomi 1 .pkt Hk ugnslänk Begr: 3 pkt/hushåll uunilenkki 400 g (2,50/kg) raj.: 3 pkt/talous utan kort/ilman korttia 1,49 pkt (3,73/kg) -32% 2 PKT 4 . (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 28.2–3.3 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 28.2–3.3 ellei toisin mainita tehdään hyvää. Finskt malet nötoch gRiskött suomalainen nauta-sika jauheliha 400 g (6,88/kg) styckevis/Yksittäin 2,89 ask/rs (7,23/kg) 5 50 2 ASK/RS saarioinen memma/mämmi 700 g rosten FastlagsbullaR laskiaispullat 2 kpl/200 g (12,45/kg) ps 2 89 ask/Rs 2 49 bRk/pRk 4 49 1 80 2 BRK/PRK vispgRädde även laktosfri kuohukeRmat 2 dl (4,50/l) myös laktoositon styckevis/Yksittäin 0,95-0,99 brk/prk (4,75-4,95/l) DronningHolm hallonsylt vadelmahillo 1 kg vetebullaR djupfrysta vehnäpulla pakaste, 14 st/kpl 700 g (4,13/kg) knackkoRv nakunakki 220 g ask/Rs 2 99 saarioinen kåldolmaR kaalikääRyleet , 525 g Torsdag-lördag Torstai-lauantai batat bataatti usa gRön spaRRis Peru/Mexiko vihReä paRsa 450 g (6,64/kg) Peru/Meksiko spetsig papRika, spanien suippopapRika espanja, 200 g (7,45/kg) miniplommontomateR spanien/marocko miniluumutomaatti 250 g (3,96/kg) espanja/marokko tarocco blodapelsin , italien veRiappelsiini 750 g (1,32/kg) italia moRötteR, kålRötteR och RödbetoR, Finland poRkkana, lanttu ja punajuuRi 1 kg, suomi ask/Rs 99 hoRtensia 10,5 cm Danmark/tanska kg 11 90 pkt 2 69 Rökta läggaR av gRis savustetut poRsaan potkat ps 1 49 500 kg:s parti 500 kg:n erä FäRska hela stRömmingaR FRån kimitoön kemiönsaaRelta juuRi nostettua tuoRetta kokonaista silakkaa
(02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 28.2–3.3 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 28.2–3.3 ellei toisin mainita tehdään hyvää. 15 28.2 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Finskt malet nötoch gRiskött suomalainen nauta-sika jauheliha 400 g (6,88/kg) styckevis/Yksittäin 2,89 ask/rs (7,23/kg) 5 50 2 ASK/RS saarioinen memma/mämmi 700 g rosten FastlagsbullaR laskiaispullat 2 kpl/200 g (12,45/kg) ps 2 89 ask/Rs 2 49 bRk/pRk 4 49 1 80 2 BRK/PRK vispgRädde även laktosfri kuohukeRmat 2 dl (4,50/l) myös laktoositon styckevis/Yksittäin 0,95-0,99 brk/prk (4,75-4,95/l) DronningHolm hallonsylt vadelmahillo 1 kg vetebullaR djupfrysta vehnäpulla pakaste, 14 st/kpl 700 g (4,13/kg) knackkoRv nakunakki 220 g ask/Rs 2 99 saarioinen kåldolmaR kaalikääRyleet , 525 g Torsdag-lördag Torstai-lauantai batat bataatti usa gRön spaRRis Peru/Mexiko vihReä paRsa 450 g (6,64/kg) Peru/Meksiko spetsig papRika, spanien suippopapRika espanja, 200 g (7,45/kg) miniplommontomateR spanien/marocko miniluumutomaatti 250 g (3,96/kg) espanja/marokko tarocco blodapelsin , italien veRiappelsiini 750 g (1,32/kg) italia moRötteR, kålRötteR och RödbetoR, Finland poRkkana, lanttu ja punajuuRi 1 kg, suomi ask/Rs 99 hoRtensia 10,5 cm Danmark/tanska kg 11 90 pkt 2 69 Rökta läggaR av gRis savustetut poRsaan potkat ps 1 49 500 kg:s parti 500 kg:n erä FäRska hela stRömmingaR FRån kimitoön kemiönsaaRelta juuRi nostettua tuoRetta kokonaista silakkaa. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Vataja Rökta miniläggaR av gRis savustetut poRsaan minipotkat 12 95 kg 1 50 kg 19 95 kg FäRsk hel lake Finland, väderreservation tuoRe kokonainen made Suomi, säävaraus k-matmästarens kassleR av gRis, Finland k-ruokamestarin viljapoRsaan kassleR suomi k-matmästarens benFRi gRisskinka Finland k-ruokamestarin luuton poRsaan kinkku suomi k-matmästarens gRisbog Finland k-ruokamestarin poRsaan lapa suomi k-matmästarens FRamRygg av gRis Finland k-ruokamestarin poRsaan etuselkä suomi kg 5 99 kg 5 99 kg 3 99 kg 5 99 kg 5 99 ask/Rs 6 99 ps 89 kg 1 49 kg 4 49 k-matmästarens malen gRisstek Finland k-ruokamestarin poRsaan paistijauheliha suomi k-matmästarens Revbensspjäll av gRis Finland k-ruokamestarin poRsaan paahtokylki suomi Torsdag-Lördag/Torstai–Lauantai 28.2–2.3 st/kpl 4 90 tulpaneR Finland tulppaanit 25 kpl, Suomi 1 .pkt Hk ugnslänk Begr: 3 pkt/hushåll uunilenkki 400 g (2,50/kg) raj.: 3 pkt/talous utan kort/ilman korttia 1,49 pkt (3,73/kg) -32% 2 PKT 4 . Yhdessä. maraBou mjölkchoklad maitosuklaalevy 200 g (8,33/kg) 6 ST/KPL utan kort/ilman korttia 1,79 st/kpl (19,89-24,86/kg) magnum glasspinnaR ej vegan Begr: 10 st/hushåll jäätelöpuikot 72-90 g (11,11-13,89/kg) ei vegaaniset raj.: 10 kpl/talous st/kpl 1 . Hk ameRikansk och gouRmet bacon ameRikan pekoni 170 g ja gouRmet pekoni 140 g (11,76-14,29/kg) styckevis/Yksittäin 2,29-2,59 pkt (13,47-18,50/kg) På delikatesstorget • Herkkutorilta På delikatesstorget • Herkkutorilta Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LÖ 28.2–2.3 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LÖ 28.2–2.3 FäRska benFRia laxmedaljongeR tuoReet Ruodottomat lohimedaljongit APETIT benFRia Rökta RegnbågslaxFiléeR Ruodoton savukiRjolohiFilee 14 95 kg 2 99 st/kpl 12 95 kg 99 ps HäTäLä FäRsk benFRi laxFilé C-skuren, vakuum, Norge Begr: 2 filéer/hushåll tuoRe Ruodoton lohiFilee C-leikattu, vakuumi, Norja Raj.: 2 fileetä/talous Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LÖ 28.2–2.3 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LÖ 28.2–2.3 2 PKT FisktäRningaR djupfrysta kalakuutiot pakaste 300 g (8,33/kg) MSC Styckevis/Yksittäin 2,79 pkt (9,30/kg) 5 .ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ lösgodis Begr: 2 kg/hushå iRtomakeiset Raj: 2 kg/talousll 4 99 kg 9 95 knippe nippu utan kort/ilman korttia 1,99 st/kpl (9,95/kg) -16% -44% 10
12.20 och far längs Kalkvägen mot Tuorlantie. Efter mötet ca kl. Till verksamhetsgranskare valdes Anne Gorschelnik och Torbjörn Jansson och till ersättare Eva Viitikko och Marianne Strömborg. Vi börjar med en rundvandring på planetariet och forskningscentrumet och tar sedan alla tillsammans en kopp kaffe med tilltugg. Yleisön osasto Firar inte 12.3. Instruktör Solja Allén, förfrågningar parelavis@ gmail.com. Man fiskar, leker på två språk, beger sig Anmälan till årets Ö-Kivaläger på Aspö öppnar Idrottsföreningar – Urheiluseurat ut på äventyr med mera. Varken före eller efter. Medlemmar i styrelsen är Auli Yli-Äyhö, sekreterare (Åbo), Anita Salminen (Pargas), Erik Törnqvist (Pargas), Marianne Lindblom, kassör (Pargas), Monica Lindblom (Nagu), Tryggve Röblom, viceordförande (Dragsfjärd). Lägren fungerar som ett tvåvägsspråkbad, vilket betyder att det är ungefär lika många svenskoch finskspråkiga barn på lägret. Ansökningshandlingarna finns 28.2 29.3.2019 till påseende i Pargas stadshus och Korpo områdeskontor. Stadgeenliga ärenden. Hjärtligt välkomna! Paraisten Rehti LAVIS -lavatanssijumppa perjantaisin Rehdin talolla, Pihlajatie 31 klo 18.30. Stadgeenliga ärenden. Det absolut viktigaste är att man får information och det får man som medlem, via våra medlemsbrev, genom att ta kontakt om man funderar på något gällande hörsel, på våra evenemang och genom Svenska hörselförbundet rf:s tidskrift ”Vi hörs” som utkommer med fyra nummer per år. Vi är tacksamma att vår skrivtolk Eva-Ida Aminoff ställde upp som ensam tolk då inget par fanns att få. Kuntolentopalloa maanantaisin klo 19.00–21.00 Rehdin talolla, Pihlajatie 31, tiedustelut Rehdin talo puh. GUY NORDSTRÖM www.pku.fi. Välkomna! Bästa medlem FÖRENINGENS ÅRSMÖTE Hålls lördagen den 16 mars 2019 kl.13.00 på Tuorla Majatalo, Tuorlantie 1, 21500 KAARINA. Auli Yli-Äyhö (sekreterare), Birgitta Kronberg (ordförande) och Marianne Lindblom (kassör). Stadgeenliga ärenden behandlas. 044-236 6804. E-poj. Mer information hittas på webbplatsen foss.fi. Som bäst genomgår Gunilla Aspelin och Britt Helander en utbildning för nya hörselrådgivare. Stadgeenliga ärenden. Det finns också tid för att simma, bada bastu och umgås. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. kallar till VÅRMÖTE torsdag 14.3.2019 kl.19.00 i Dalaskog. Årsberättelsen för år 2018 berättar om ett innehållsrikt år fyllt med mångsidig information, hörselrådgivningar, kultur, sång och musik, resor, utfärder och gemytlig samvaro. Kokouksessa käsitellään sääntöjen 8 §:n kevätkokouksen käsiteltäviksi määräämät asiat. 12.20. Mötet inleddes. 17.30. Kuulutuksia Lediga platser . D-fl/ty 07, 11:30, PIF–BK-46 D-fl/ty 06, 12:45, PIF–Dicken RödD-fl/ty 06 utm/haast, 14:00, PIF–Dicken Vit C-fl/ty 04, 15:20, PIF–GrIFK C-fl/ty 05, 16:40, PIF–GrIFK B-fl/ty 18:00, PIF–GrIFK Paraisten Rehti LAVIS-dansbanegympa fredagar i Rehtis hus, Rönnvägen 31 kl.18.30. Mötet hålls på Quidja Kraft, Quidjavägen 337. Styrelsen TJÄNSTEMÄN i Åboland Pro rf Hörselskadade i Åboland möttes Årsmötet med 146 deltagare hölls ombord på m/s Viking Grace 13 februari i samband med föreningens vändagskryssning med eget program. En del av programmet ordnas enbart på svenska eller finska. 28.2 16 TEKninen myyjä Paraisten Würth Centerille Tiedustelut: Katariina Sadinmaa puh. För mera info och anmälningarna till Kenneth Nysten tel. 16.30 på Seniorstugan. JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA KLO 12.00. Alla medlemmar hjärtligt välkomna! Styrelsen Möten . På mötet behandlas de i stadgarnas §13 nämnda ärenden, samt går igenom de nya stadgarna. I dagsläge finns endast fem svenska skrivtolkar i hela landet. 17–20, förfrågningar Rehtis hus tel. Sulkapalloa torstaisin klo 19–21, sunnuntaisin klo 17–20, tiedustelut Rauno Intovuori 050-527 7889. Han väckte många ungdomsminnen och känslor till liv med de populära gamla örhängen han sjöng. Anmälan sker elektroniskt via inbjudan. Efter föreningens årsmöte och en liten förfriskningspaus blev det underhållning. Då man hör dåligt är det vanligt att man stannar hemma. Vi borde vara färdiga för hemfärd ca kl. Styrelsen Duetto r.f. Kokouksia Kungörelser . Kungörelsen finns på stadens hemsida: www.pargas.fi Pargas 27.2.2019 Byggoch miljönämnden lupahakemuksesta tIedottamInen Tom Lindström hakee uutta maa-ainesja ympäristölupaa kivenmurskaustoimintaa varten kiinteistöllä Ollas 2:21 Galtbyn kylässä Korppoossa. Hakemusasiakirjat ovat nähtävillä 28.2. 06 13:30, PIF–Atlas Sö/Su 3.3. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST MÅNDAGAR KL. Start från busstationen i Pargas kl. Sommarens Ö-Kiva hålls 13–16 juni och riktar sig till barn och unga i åldern 9–12 år. Medlemsantalet vid årets slut var 726 medlemmar. Info om aktuellt inom lantbruket. Transport ordnas från Pargas med start från busstationen kl. Stadgeenliga ärenden behandlas. 12.00. horsel.fi och på facebook, www.facebook.com/SvenskahorselskadadeiAboland. Tre stora skärmar, två för möteshandlingar och en för skrivtolkning och ljudanläggningen med den inbyggda hörselslingan i konferenssalen fungerade verkligt bra. 044 477 0705 Lisätietoja osoitteesta: www.wurth.fi/rekrytointi Hakemukset pyydämme lähettämään 3.3.2019 mennessä osoitteeseen: rekrytointi @ wurth.fi Lisätietoja osoitteesta: www.wurth.fi/rekrytointi meillä menestyt arvostetuimman ja luotettavimman myyntitiimin jäsenenä würth kasvaa tule mukaan De Ungas Vänner på Ålön r.f. Under året anslöt sig 60 nya medlemmar. Tröskeln att erkänna sin hörselnedsättning har blivit lägre och då man tagit det första klivet över är det lättare att söka hjälp och att komma med i föreningen. 19–21, söndagar kl. Ersättare är: Göran Lindberg (Kimito), Monica Hedström-Järvinen (Pargas), RosMarie Ölander (Västanfjärd), Tettan Lindqvist (Pargas). BoL Pargas Svenska Pensionärer r.f. Birgitta Kronberg Svenska hörselskadade i Åboland rf har inlett sitt trettioåttonde verksamhetsår. 08, 10:10, PIF–ÅIFK D-fl/ty 07, 11:20, PIF–SIF D-fl/ty 06, 12:30, PIF–SIF D-poj. Lägret arrangeras av föreningen Finlands öar rf-Suomen saaret ry (FÖSS). Kuulutus löytyy kaupungin verkkosivulla: www.parainen.fi Parainen 27.2.2019 Rakennusja ympäristölautakunta Eläkeliiton Paraisten yhdistyksen KEVÄTKOKOUS pidetään tiistaina 12.3.2019 klo 14.00 Seurakuntakodilla, Kirkkoesplanadi 5. 13.00 i Brandkårshuset. Pargas Lantmannagille Inbjuder till ÅRSMÖTE torsdagen den 7 mars 2019, kl. Paikkoja tarjolla llllllllll rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. håller sitt ÅRSMÖTE onsdagen den 20 mars 2019 kl. Föreningens hörselrådgivare är Siw Karlsson, Birgitta Möller, Auli Yli-Äyhö, Maina Fabritius, Anita Salminen och Birgitta Kronberg. VÅL Väståbolands lärarförening håller VÅRMÖTE tisdag 19.3.2019 kl. Många har insett att man får förståelse på våra möten, träffar och resor och att man inte behöver känna att man gör bort sig om man inte hör. 16 bjuds vi alla på lantbuffé och kaffe och tårta. 19.00–21.00 i Rehtis hus, Rönnvägen 31, förfrågningar Rehtis hus tel. 17.00 i Manegen i Pargas. Allmänhetens spalt . 29.3.2019 Paraisten kaupungintalolla ja Korppoon aluekonttorissa. Efteråt under årsmötet får avecerna bekanta sig med Tuorlas butik och gå runt på gården. Hallitus PIF Handboll/Käsipallo PIUG/PUNT Lö/La 2.3. 044-236 6804. Vår artist detta år var Jonas Näslund, dansbandssångare och trubadur. Styrelsen InformatIon om tIllståndsansökan Tom Lindström ansöker om nytt marktäktsoch miljötillstånd för stenkrossningsverksamheten på fastighet Ollas 2:21 i Galtby, Korpo. Rådgivningstillfällen hålls runt om i Åboland. 044 315 4469 eller e-post till tjanstemaniaboland@gmail.com, senast den 7 mars. På lägret får deltagarna bekanta sig med skärgårdsliv på olika sätt. Ledarna talar båda språken, men allt översätts inte. 044-236 6804. 18.00. Kallar sina medlemmar till ÅRSMÖTE Tisdagen den 19 mars kl. Badminton torsdagar kl. Ohjaaja Solja Allén, tiedustelut parelavis@gmail.com. Lämpimästi tervetuloa mukaan! Nu öppnas anmälan till sommarens tvåspråkiga Ö-Kiva läger på ön Aspö i Åbolands ytterskärgård. Konditionsvolleyboll måndagar kl. Information finns också på webbplatsen, www.aboland. Birgitta Kronberg från Pargas omvaldes till ordförande för föreningen
Palkkaisimme mielellämme lisää, mutta kannattavuus on jo sellainen, että taistelemme niin hyvin kuin mahdollista emmekä tiedä kuinka kauan jaksamme, sanoo Kaunismaa. Ryöstäjät jäivät kiinni puolitoista tuntia ryöstön jälkeen ja kauppiaan sekä myymälähenkilökunnan kiitollisuus poliisia kohtaan on suuri. – Kiitämme kaikkia vihjeistä, mutta tosiasiassa tällä kertaa työn teki poliisikoira, sanoo komisario Marko Luotonen. Hän lähti sen jälkeen takaisin kaupalle ja oli paikalla viidessä minuutissa. – Haluan kiittää poliisia ja täytyy sanoa, että ihailen sitä poliisikoiraa, sanoo sunnuntaina aamupäivällä kaupassa työskentelevä Riikka Alho. Poliisi toivoi sen jälkeen yleisön vihjeitä tapahtuneesta. Hän soitti minulle ja minä soitin 112:een. Joku pelaa peliautomaatilla, joku toinen ostaa olutta ja joku ostaa ruokatarvikkeita. Heidät otettiin kiinni kotietsinnän yhteydessä. Meillä täytyy olla riittävän laaja valikoima, jotta ihmiset osaavat luottaa siihen, että löytävät hakemansa. Olen työskennellyt kaupassa 27 vuotta ja täällä ei ole koskaan tapahtunut mitään pahempaa, muutamia myymälävarkauksia toki, mutta sitä tapahtuu kaikissa myymälöissä, sanoo Alho. Hänen lisäkseen kaupassa työskentelee kolme henkilöä ja se on auki seitsemänä päivänä viikossa aikaisesta aamusta myöhään illalla, kun kauppa suljetaan kello 22. ANJA KUUSISTO Paraisten ryöstäjät eivät olleet vapaana pitkään Poliisi otti ryöstäjät kiinni vain puolitoista tuntia sen jälkeen, kun he puoli yhdeksän aikaan illalla olivat ryöstäneet Paraisten M-marketin. Useat poliisipartiot ottivat osaa lauantai-illan tapahtumiin.. Blomqvist on iniöläinen ja työskentelee lähihoitajana. – Olin mennyt kotiin puoli tuntia ennen ryöstöä, vaimoni istui kassalla, kun se tapahtui. Vuokralainen vastaa sopimuskauden ajan toiminnasta aiheutuvista kustannuksista kuten sähköja vesimaksuista, siivouksesta, jätehuollosta, maa-alueen hoidosta, istutuksista ja radasta. Muuttaako tapahtuma jotakin kaupan valvonnassa tai henkilöstössä. maaliskuuta lähtien hoidettavakseen Iniö Lanthandel -kaupan. Harkitsemme myös aukioloaikojen pidentämistä kesäisin ja puolestaan supistamista talvi-aikaan. – Kuulostaa ihan normaalilta sunnuntain aamupäivältämme, sanoo puhelimitse tavoitettu kauppias Kaunismaa, Lauantai-ilta oli kuitenkin kaikkea muuta. – Olemme pieni kauppa, missä pieni henkilökunta tekee pitkiä päiviä. Vain 40 minuuttia sen jälkeen poliisi tiedotti, että ryöstäjät oli saatu kiinni. Aukioloaikojen tulee olla riittävät, vähimmäisvaatimuksena on aukiolo 1.6.–31.8. Sen jälkeen hän seurasi uutisia netissä. – Ase näytti aidolta, luodit näkyivät ja tilanteesta riippumatta ohjeeni henkilökunnalle on aina ollut, että antaa rahat eikä saata itseään vaaraan, sanoo Kaunismaa ja lisää: On aina asetettava ihmisten turvallisuus rahan edelle. PK Iniön kauppa saa uuden yrittäjän. Blomqvist perustelee päätöstä kauppiaaksi ryhtymisestä sattumaksi. M-Market. Millaisia muutoksia kaupan toimintaan on mahdollisesti tulossa. Niin kuin Riikka sanoo, hän on työskennellyt kaupassa 27 vuotta ja tämä oli ensimmäinen kerta, kun jotain tällaista tapahtuu, sanoo Kaunismaa. – Kiitollisuuteni poliisia kohtaa on suuri, kyseessä oli nopea kiinniotto. Hieman yhdeksän jälkeen illalla poliisi sai tietoonsa, että kaksi henkilöä oli aseella uhaten ryöstänyt kaupan ja sen jälkeen poistuneet kaupasta jalan. Lauantaina aseellisen ryöstön kohteeksi osunut kauppa sijaitsee Rantatien ja Kalkkitien risteyksessä. Poliisi oli suunnilleen yhtä nopea. Hän oli vapaalla, kun ryöstö tapahtui, mutta kauppias Martti Kaunismaa soitti hänelle illalla ja kertoi mitä oli tapahtunut. Kiitos koiran vainun löysimme ryöstäjät ja heidän käyttämänsä kopioaseen. Näin yhtiö kertoo lehdistötiedotteessa. Kaupunki hakee keskuspuiston seikkalugolfille uutta yrittäjää kolmen vuoden sopimuksella. Vastikään perustettu Tuulica Oy -niminen yritys, jonka toiminnasta vastaavat Tuulia Kilpi ja Jessica Blomqvist, ottaa 1. – Niin kuin sanoin, olin vähän aikaisemmin parantanut valvontasysteemiämme ja oletan, että kyseessä oli yksittäinen tapaus. Viime vuonna kauppaa ja satamaa pyöritti Skappis Oy -niminen yritys, joka ei kuitenkaan ollut halukas jatkamaan. MIKAEL HEINRICHS M-market palasi arkeen ryöstön jälkeen Paraisten M-market oli auki sunnuntaina, päivä sen jälkeen, kun kauppa oli ryöstetty aseella uhaten. Kiitollisuus poliiseja ja poliisikoiraa kohtaan on suuri. Nyt poliisi pystyi nopeasti ottamaan ryöstäjät kiinni ja heidän saaliinsa saatiin takaisin. Molemmat miehet ovat 20-vuotiaita, asuvat Paraisilla ja ovat poliisille jo entuudestaan tuttuja. Rahoja ryöstäjät eivät olleet vielä ehtineet käyttämään. Kilpi on puolestaan ravintola-alan yrittäjä ja asuu Espoossa. välisenä aikana joka päivä kello 12–20. – Minulla on visio vanhan ajan maalaiskaupasta, sellaisesta jollainen kauppa oli kun itse olin pieni. – Tuntui epätodelliselta. Olin hankkinut hiljattain uuden valvontasysteemin ja poliisit ja poliisikoira olivat nopeasti syyllisten perässä ja he pystyivät tarkistamaan tapahtumat kuvista, sanoo Kaunismaa. Uusi yrittäjä haussa. 28.2.2019 17 Kaupunki hakee seikkailugolfille yrittäjää Paraisten seikkailugolfkenttä valmistui loppukesästä 2017 ja kenttää on siitä lähtien hoidettu tilapäisjärjestelyin, sillä pitemmäksi aikaa sitoutuvaa yrittäjää on ollut hankala löytää. Siihen aikaan kauppa oli kuin aarrearkku, josta saattoi löytää vaikka mitä. Kaupunginhallitus päätti maanantaina kuitenkin kilpailuttaa toiminnan vuosiksi 2019–2021 vuotuiseen 3 000 euron vuokrahintaan. Kun hänen vaimoaan uhattiin kassalla, oli toinen ryöstäjistä – poliisin myöhemmän kertoman mukaan 20-vuotias paikallinen – passissa ovella, jotta kaveri pääsisi nopeasti ovesta ulos. Kaupunginhallitus päätti maanantaina solmia Tuulica Oy:n kanssa kaksivuotisen sopimuksen myös vierassatamatoiminnan osalta, sillä kaupan ja sataman toivotaan jatkossakin kuuluvan samalle yrittäjälle. Myös joku toinen oli jo soittanut 112:een, joku joka oli ollut kaupan ulkopuolella ja nähnyt ikkunan läpi mitä tapahtui, kertoo Kaunismaa. Tosin olemme vasta suunnitteluvaiheessa, joten on vaikea sanoa tarkkaan miten asiat tulevat muotoutumaan. Toiminnanharjoittajaa valittaessa painotetaan erityisesti tarkkaan harkittua ja uskottavaa toimintasuunnitelmaa. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää – Tuntuu epätodelliselta, sanoo Riikka Alho, joka on työskennellyt myymälässä 27 vuotta. – Ensireaktiona epäilin vääriä tekijöitä, sillä meillä oli ollut tupakkavarkaita edellisenä päivänä. Puoli yhdeltätoista sunnuntaina aamupäivällä kaupassa on hiljaista. Myös viereassataman hoito siirtyy samalle yrittäjälle. Valitettavasti kesävieraat tekevät usein ostoksensa jo etukäteen. Kaupungin elinkeinopäällikkö valitsee toiminnanharjoittajan
Kiinnostuneita viljelijöitä pyydettiin olemaan yhteydessä. Toisaalta yrityskummin hakeminen on yrittäjälle täysin maksutonta, eikä näin ollen kanna mukanaan minkäänlaista ylimääräistä riskinottoa. Islanninhevoset ovat luonnostaan vahvoja ja kestäviä ja niillä on hyvä työmoraali. Eihän Parainen nyt aikaisemminkaan ole mielletty mitenkään yrittäjävastaiseksi paikkakunnaksi, mutta tällä kuviolla saadaan entistä tehokkaammin hyödynnettyä paikkakunnalta löytyvää ”harmaata eminenssiä” sekä yrittäjäkokemusta ja -osaamista. Tallilla on kymmenkunta säännöllistä ratsastajaa, joilla on myös ”omat” hevoset, joita he hoitavat ja joilla he ratsastavat. Jos yrityskummin avulla pystyy välttämään edes muutaman sudenkuopan matkan varrella, kyseessä on todellinen win-win -tilanne. Paraisten kohdalla työllisyystilanne ei tuoreimman katsauksen mukaan ole millään tavalla hälyttävä, sillä työttömyysaste on 5,5 prosentin luokkaa. Paraisten kohdalla jäsenmaksu kustantaa näin ollen kokonaisuudessaan reilut 700 euroa – eli kenenkään ei tarvitse menettää yöuniaan tämän johdosta. Kaikki ratsastukset räätälöidään ratsastajan tason mukaan. Yrityskummi ei kanna minkäänlaista taloudellista vastuuta, mutta voi siitä huolimatta antaa todella paljon tuoreelle yrittäjälle. Se kaikkein suurin riski on jo otettu siinä vaiheessa, kun henkilö on päättänyt ryhtyä yrittäjäksi. Hiihtolomaja kesäloma-aikaan järjestetään erikoisohjelmaa leireineen – varattavissa on myös yksityistilaisuuksia yrityksille, syntymäpäiville tai polttareihin. Yrityskummi-yhteistyö ei nimittäin ole kaupungillekaan mikään merkittävä kuluerä. PK:n vieraillessa vuorossa on Turun Ammatti-instituutissa matkailua opiskeleva Melina Sandelin. Jokainen meistä tarvitsee tietyissä elämäntilanteissa sparrauspartnerin – ja mielellään sellaisen, jolla on salassapitovelvollisuus. Näistä 11 on islanninhevosia ja kolme puoliveristä. Pidempi maastoretki on usein 16-18 kilometriä asiaankuuluvine taukoineen. On tapana sanoa, ettei ilmaisia lounaita ole tarjolla. Sari Haijanen 27.2.1969.. Yhteisöjäsenkunta maksaa jäsenmaksuna 400 euron perusmaksun ja sen lisäksi asukaskohtaisen maksun. Handsfree-varustus ja nimimuisti sekä hintalaskuri olivat aikansa huipputeknologiaa SUNTIN SUULLA Mikael Heinrichs Erittäin onnistunut yhteistyökuvio Uutinen kaupungin yhteistyöstä Suomen yrityskummien kanssa tuntuu kerrankin melko isolta ja konkreettiselta askeleelta kaupungin tavoitteelle tulla entistä yrittäjäystävällisemmäksi paikkakunnaksi. Vierailumme aikana teemme tuttavuutta seitsemänvuotiaan HallkatHiihtoloman aikana tallilla järjestettiin muun muassa päiväja yöleirejä. Kokemusta kun ei juuri voi rahalla ostaa – ei tässäkään tapauksessa. Se karttuu ainoastaan tekemisen ja päätösten kautta – olivat ne sitten hyviä tai vähemmän hyviä. Jos tällaisen yhteistyökuvion myötä saadaan Paraisille edes yksi uusi työpaikka, satsaus on ollut enemmän kuin kannattava. Lisäksi teiden ja siltojen varrella on kulkureittejä, joissa voidaan kohdata autoja, kertoo Haijanen. Tallilla ei ole oikeastaan palkallista työvoimaa, mutta tarvittaessa voidaan hankkia avustaja. – Paraisilla se onnistuu Islanninhevostalli Wilhelmsberg Hyvilempissä toimii jo kolmatta vuottaan ja hevosten lukumäärä on nyt 14. 28.2 18 1989 1969 Viisikymmentä vuotta sitten Huhtamäki-yhtymä Oy oli aikeissa laajentaa avomaankurkun sopimusviljelyalaansa Paraisilla. Tästä huolimatta on aina eduksi olla ennakoiva. Viime kädessä alueella ei ole montaakaan tallia, jotka tarjoavat säännöllisiä maastoretkiä – ja useat tulevat ratsastamaan kauempaakin. Jos ei ole kokemusta, ratsastusretki aloitetaan kentällä tai vaihtoehtoisesti joku johtaa hevosta. Ne viihtyvät laumoissa ja niillä on paksu turkki – lämmin talli on niille liiankin lämpöisä. Kurkunviljelijät kuulolle! Maailman myydyin autopuhelin Kolmekymmentä vuotta sitten Motorolan NMT 900 oli alansa ykkönen – ja syystäkin. Näin ollen hevosilla on pihatto, joka riittää suurimman osan ajasta. Jokainen meistä tarvitsee tietyissä elämäntilanteissa sparrauspartnerin – ja mielellään sellaisen, jolla on salassapitovelvollisuus. Useimmiten kyseessä on ratsastaja, joka ei tule esiintymään, vaan rentoutumaan luonnossa ja nauttimaan ”omasta ajasta”, sanoo Haijanen. – Useimmilla meille tulevista ratsastajista on jo aikaisempaa ratsastuskokemusta, mutta heillä on ehkä ollut pidempi tauko. Maasto Paraisilla sopii hevosille hyvin ja muun muassa säännöllisiä retkiä tehdään Ybbersnäsin suuntaan – mikä toisinaan saa kauempaa saapuvat ratsastajat säpsähtämään viime vuoden Airiston Helmen uutisoinnin vuoksi. Hevoset kyllä huomaavat, että kyseessä on lapsia ja ovat silloin varovaisempia kuin aikuisten kanssa. Islanninhevosella maastoon. – Pääasiallinen kohderyhmämme ovat hieman kokeneemmat ratsastajat, lähinnä aikuiset, koska hevosia täytyy osata hallita maastossa. Normaalisti tarjolla on 4-5 retkeä viikossa vaihtelevilla pituuksilla: aina tunnin tutustumisesta kolmen tunnin maastoretkiin. Tallin toiminnasta vastaavat Sari Haijanen ja Bror Engström, mutta toisinaan mukana on myös harjoittelijoita, jotka auttavat retkillä. Tämä lukema on naapurikuntien ja koko maakunnan vertailussa erittäin kilpailukykyinen. Eräs yrityskummitoiminnan taka-ajatuksista on suomalaisen yhteiskunnan työllisyyden edistäminen. Luotettavan yhteistyökumppanin löytäminen voi olla kultaakin kalliimpi juttu. Yrittäjä on aina loppupeleissä vastuussa kaikesta – ja päättää itse seuraako hän kummin neuvoja vai ei. Islanninhevosia pidetään ympäri vuoden Islannissa ulkona suurissa laumoissa – ja sama pätee myös Suomessa
– Koska järjestetään seuraava tällainen tunti, tämähän oli hauskaa, salista kuitenkin kyseltiin tunnin loppupuolella. . Kuusivuotias Ellen Vikström pääsi mukaan ratsastusretkelle Hyvilempin kylässä sijaitsevalle Wilhelmsbergin islanninhevostallille. Jos isät olivat alkuun hieman varautuneita ja varovaisia, useat heistä löysivät sisäisen tanssijansa tunnin edetessä. Keskellä taustalla näkyvät Miljamarja ja Jukka Hänninen. MIKAEL HEINRICHS Tavlvivarusteet. la Frá Forsnäsin kanssa, joka on kasvatettu Suomessa ja nimensä saanut Laihialla sijaitsevan tallin mukaan. Lämmintäkin salissa oli, osin tavanomaista suuremman osallistujamäärän johdosta. 2.3.1989. Paraisten islanninhevostallista löytyy lisätietoa osoitteessa www.paraistenislanninhevoset.com. Hän on todellinen luonnonlahjakkuus, Kajsa totesi. Useat tuntuivat yllättyvän siitä, miten raskasta tanssiminen – vaikka isien rooli olikin pääasiassa tukeminen – voi olla. Kajsa Lindströmin mielestä oli todella hauskaa päästä vaihteeksi tanssimaan myös parin kanssa, eikä lainkaan pistäisi pahakseen jos vastaavia tunteja järjestettäisiin vastaisuudessakin. Maastoon suuntaavilla islanninhevosilla on talvikengät ja tilsakumit, jotta lunta ja paakkuja ei kerry kavion ja kengän väliin. Baletti-isät. Eräs isistä oli Torbjörn Lindström, joka vaikutti viihtyvän vallan mainiosti hieman erilaisessa roolissaan. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Hallkatla frá Forsnäs. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Sunnuntaina oli tarjolla hieman erilainen oppitunti musiikkiopisto Arkipelagin syventävien opintojen balettitanssijoille. – Hevoset kyllä huomaavat, että kyseessä on lapsia ja ovat silloin varovaisempia kuin aikuisten kanssa, todistaa Haijanen. MIKAEL HEINRICHS. Torbjörn ja Kajsa Lindström vasemmalla, Ellen ja Jimmy Kronberg oikealla. Baletti-isät kutsuttiin apuun Tällä kertaa oli nimittäin tarjolla varsinaista luksusta, kun päästiin tanssimaan parin kanssa pas de deux’ta. – Kun meillä ei valitettavasti ole juurikaan miespuolisia tanssijoita, käännyimme isien puoleen. Hiihtolomaleiritys on juuri päättynyt ja makkaran grillaus on käynnissä, kun toimittaja avustajineen saapuu. Ja ilahduttavan moni olikin saapunut paikalle, siitä iso kiitos heille, toteaa tanssiopettaja Solveig Ekholm, kun paikalla oli lähes 25 tanssijaa pareineen. 5.3.2009. Hän saikin kehuja Kajsa-tyttäreltään. Melina Sandelin on avustamassa. – Hän on ollut mukana harjoittelemassa ja auttamassa myös kotona ja osaa jo jonkin verran terminologiaakin. – Juuri tällä hetkellä tarvitsisimme kahta rohkeaa poikaa miespuoliseen pääosaan. Tavallisesti melko päättäväinen tamma on tällä kertaa oikein hyvällä tuulella. Tanssijoiden isät (tai äidit, sisarukset ja muut tuttavat) oli tämän johdosta kutsutta paikalle Sportsgymiin, jotta tanssijat pääsisivät kokeilemaan taivutuksia, hyppyjä ja piruetteja parin avustuksella. Ekholm peräänkuuluttaa samalla kahta poikaa musiikkiopiston tulevaan Making of CB -produktioon. Produktiolla on ensi-ilta toukokuussa, eli kannattaa olla yhteydessä mahdollisimman nopeasti, Ekholm vinkkaa. Toiselle on tarjolla pääosin näyttelyrooli, toiselle tanssija-näyttelijärooli. 19 28.2 2009 Bläsnäsin kansakoulun muistelua Kymmenen vuotta sitten Bläsnäsin kansakoulun entinen oppilas muisteli koulun 110-vuotista historiaa lehden palstoilla.
Satelliittipuhelin, joka aktivoidaan manuaalisesti tai automaattisesti, 112ja / tai Trossi-sovellus ja hätänumeron kirjoittaminen paperille, ovat hyviä keinoja. Ensimmäisen maistamisen jälkeen Pizza Mexicana. PIZZAPARLAMENTTI Palava hätäsoihu. TIMO JÄRVENPÄÄ Lauantaina tempaistaan meriturvallisuuden puolesta Viime vuonna Espoossa soitettiin yhden iltapäivän aikana yli 400 hätäpuhelua. Tällä kertaa Mexicana piti sisällään kebabia, kinkkua ja valkosipulia. Annina Suominen 050-411 3729/ annina.suominen@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Stormälössä järjestetään lauantaina hätärakettiammuntatilaisuus. Aikaisemmat pizzatestin testaukset olivat tapahtuneet lounasaikaan, mutta tällä kertaa ajankohdaksi valikoitui ennen työmatkalle lähtöä lauantai-aamupäivä. Rajavartiolaitos, yhteistyössä muiden toimijoiden kanssa, on julkaissut kattavan turvallisuusoppaan, jossa on tietoa eri mahdollisuuksista. Sitä vastoin palamisaika on pidempi. Siihen aikaan ravintolassa oli hiljaista ja sain rauhassa tehdä tilaukseni ja jäädä odottamaan pizzan syöntiä. Nyt näyttää kuitenkin siltä, että ihmiset ampuvat niitä huvikseen, mikä on rangaistava teko. Kun Pasilat tarkastivat ihmisten liivejä satamassa viime keväänä, kävi ilmi, että vain 20 prosentilla 200:sta liivistä oli kaasupatruuna ja laukaisumekanismi kunnossa. Salaattia ei tällä kertaa ollut tarjolla, mutta oletukseni ainakin tiskin perusteella on, että lounasaikaan sieltä myös sellaista saa. Myös viestinnän helpottaminen hätätilanteissa on tärkeää. Ne ovat turvallisempia, mutta valitettavasti niiden valo näkyy merkittävästi huonommin. Pizzan pohja oli ok ja reunat hieman tummia, mutta niinhän ne useimmiten ovat. Pyroteknisen soihdun paloaika on noin minuutin, LED-soihdulla on huomattavasti pitempi paloaika. Ja mikä hienointa, pizza oli jälleen siivutettu valmiiksi. Ilmatila on suljettu kello 11 ja 14.30 välisenä aikana. Hätärakettien ja -räjähteiden tuntemus on veneen kuljettajalle a ja o, ja koska et voi ampua niitä, jos ei ole hätätilannetta, tällaiset tapahtumat ovat tärkeitä, selvittää Matti Pasila. Mutta ne on tarkistettava säännöllisesti. Myös useat alueen viranomaisasiantuntijat ovat paikalla. Myöskään rajavartiolaitoksen Benny Saarinen tai Aleksi Alho eivät ole kuulleet hätärakettitai räjähdysonnettomuuksista. Lauantaina useat organisaatiot toivovat, että sama ei toistu Paraisilla Stormälössä, kun siellä järjestetään samanlainen harjoitus. Ehkä katsoin huonosti, mutta päätin, että tällä mennään. Syynä oli hätärakettien ampumisharjoitus. 28.2 20 Paraisten Kuulutukset testaa, osa 3 Paraisten Kuulutusten suuren pizzatestin kolmanneksi kohteeksi valikoitui tällä kertaa viime vuoden toukokuussa entisen Nordean viereiseen tilaan avattu ParPiz. Ensivaikutelma pöytään tuodusta pizzasta oli hyvä. Luvat ja muut järjestelyt ovat vieneet aikaa kaksi kuukautta, kertoo venesatama Venekeskuksen Mikko Pasila, joka vastaa järjestelyistä yhdessä isänsä Matti Pasilan kanssa. Meriturvallisuus koostuu monista tekijöistä, ja nykyään käytössä on laaja valikoima eri laitteita. Naapurit Porta Marina ja Stormälö Marina ovat myös järjestäjinä. Opas on saatavilla myös paperisena lauantain tilaisuuden yhteydessä. Kyseessä on ainakin minun laskujeni mukaan Khasrow Eliassin kolmas pizzeria Paraisilla. Ne eivät sisällä räjähtävää tai palavaa ainetta. Ainoa mikä puuttui, oli oregano, jota mielelläni otan pizzan päälle, enkä sitä myöskään missään nähnyt erikseen laitettavaksi. Yksi vaihtoehto pyrotekniselle hätäsoihdulle on sähköinen tai LED-soihtu. Ensimmäinen oli nykyisen Tennbyn grillin paikalla ja toinen vanhassa El-Sän talossa paikalla, missä nykyisin on Kamu. – Monet eivät ymmärrä, että hätätilanteessa voi polttaa itsensä, eivätkä myöskään tiedä, kuinka paljon niissä on voimaa, vähän niin kuin ampuisi aseella, sanoo Mikko Pasila. ANNINA SUOMINEN. Tällaisia onnettomuuksia Pasilat pitävät harvinaisina alueellaan – harvoin tai koskaan he ovat kuulleet, että tällaista olisi tapahtunut. Joku saattaa yllättyä hätäsoihdun kuumuudesta ja saattaa tiputtaa sen veneeseen, joka johtaa siihen, että vene syttyy palamaan. Automaattiset liivit, tuttavallisemmin ”paukkuliivit”, ovat vaihtoehto tavalliselle pelastusliiville. Silloin ammutaan 200 hätärakettia ilmaan 300 metrin korkeuteen. Listalta löytyi Mexicana, joten valinta oli selvä. Opas löytyy Rajavartiolaitoksen verkkosivuilta www.raja.fi meripelastus-välilehden ”ohjeita veneilijöille” -osiosta
Kebabia oli kinkkuun verrattuna liian vähän ja itse asiassa se kinkkukin oli hieman samankaltaista kuin edellisessä testipaikassa Veneziassa. Jossakin vaiheessa kuitenkin ajatus ja maku muuttui. Nautikulman edustaja Teppo Siltala esittelee EPIRB-hätälähetinpoijua, jonka lähettämien merkkien perusteella pelastusviranomaisten on mahdollista selvittää onnettomuuspaikka. 1,3 kg 4 50 kg 69 kg Priset gäller tors–sön Voimassa to–su Holland / Hollanti Jonagold äpplen / omenat Finsk / Suomalainen Kulman Keittiön Caesarsallad med räkor / Katkarapu-caesarsalaatti 13 90 kg. En tiedä miksi, mutta suussa pizza alkoi maistumaan hieman makealle. 21 28.2 Hätälähetin. Juusto tosin valui melkoisesti ja kun sitä oli paljon – ehkä hieman liikaa – poltti se hieman suuta. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@parnet.fi Vi betjänar: / Palvelemme: Vardagar och lördagar 7–21 Arkisin ja lauantaisin vv vSöndagar 9–21 Sunnuntaisin PARGAS Vapparvägen 3 PARAINEN Vapparintie 3 tok.fi HOS OSS FÅR DU BONUS MEILTÄ SAAT BONUSTA tok.fi Från betjäningstorget tors–lö / Palvelutoriltamme to–la Kotimaista Ärtsoppa Hernekeitto 435 g (1,36/kg) 59 prk Priset gäller tors–sön Voimassa to–su Rainbow Crispy Longs Pommes frites Ranskanperunat 750 g (1,99/kg) 1 49 ps 4 95 pkt Priset gäller tors–sön Voimassa to–su Jokioisten Fastlagsmunk / Laskiaismunkit 2 st/kpl, 220 g (10,41/kg) 2 29 pkt Priset gäller tors–sön Voimassa to–su Rainbow Orange eller/tai Cola 12-pack 12 x 0,33 l = 3,96 l (1,30/l) inneh./sisältö 5,15 + panter/pantit 1,80 6 95 12-pack Priset gäller tors–sön Voimassa to–su Partanen Lövbiff av gris / Porsaan lehtipihvi benfri / kalvoton, 400 g (12,38/kg) Gris kassler även som biffar Porsaan kassler myös pihveinä 6 95 kg TILL VECKOSLUTET / LOPPUVIIKOLLE Djupfryst!/Pakaste! Jyväbroiler Kyckling / Broileri ört-peppar/yrtti-pippuri, ca/n. Mitä pidemmälle syöminen jatkui, juuri tuo ihmeellinen makeus tai mikä se sitten olikaan tuli hieman häiritseväksi. Kokonaisuus kuitenkin hyvä. Valkosipulia en huomannut missään vaiheessa (olikohan ehkä kokonaan unohdettu laittaa?) ja juustoa oli, niin kuin jo edellä mainitsen, hieman liikaa. Myös täytteiden suhde ei ollut aivan kohdallaan. Erikoista. ANNINA SUOMINEN olin sitä mieltä, että nyt mennään pizzatestin kärkeen, että hurahtaa. Plussaa ehdottomasti oli pizzan koko, sillä pieni määrä pizzasta jäi syömättä, ei siis mausta johtuen vaan sen koosta
– Kummiin saa yhteyden aluekoordinaattoreiden kautta, jotka sitten ottavat yhteyttä sopiviin kummeihin. . Yhteydenpito yrityskummin kanssa on usein pitkäjänteistä, ja myös tästä syystä kaupunki oli halukas aloittamaan yhteistyön. Kaupungin kanssa solmitun yhteistyösopimuksen myötä paikallisen yrittäjän on entistä helpompi saada yhteys yrityskummiin. – Haluan kuitenkin korostaa, että yrityskummit eivät korvaa konsultteja tai tilitoimistoja, vaan me toimimme heidän ohellaan yrittäjien tukena ja täydennämme heidän tarjoamia palvelumuotoja. maaliskuuta. Vainio on toistaiseksi ainoa yrityskummi Paraisilla, mutta hän saa tukea alueen muilta kummeilta tarvittaessa. Juuri näin on myös paraislaisen Veijo Vainion kohdalla. Uskon ja toivon kuitenkin meidän pystyvän auttamaan kokemuksemme ja eri alojen erikoisosaamisemme kautta, Vainio muistuttaa. Veijo Vainio on tällä hetkellä Paraisten ainoa yrityskummi, mutta hän toivoo löytävänsä useampia kummeja paikkakunnalta. Yrityskummit ovat sitoutuneet auttamaan ja tukemaan pienyrittäjiä. – Taas tuli uusi tehtävä. Jokainen Y-tunnuksen omaava yrittäjä voi hakea yrityskummia joko suoraan aluetoimiston kautta – tai tuoreen yhteistyösopimuksen myötä myös Paraisten kaupungin elinkeinopalveluiden kautta. Tuore sopimus. . He ovat usein eläkkeelle jääneitä, mutta kokevat että heillä on vielä paljon annettavaa. Näen tämän tärkeänä panostuksena paraislaiseen yrittäjyyteen, Vainio toteaa. Suomessa on noin tuhat virallista yrityskummia, joista noin 80 toimii Turun seudulla aina Uudestakaupungista Saloon. Samaten yrittäjä voi vaihtaa kummia, sillä joissain tapauksissa voi käydä niin, etteivät henkilökemiat kerta kaikkiaan toimi, Vainio kertoo. Yrityskummina toimiminen ei kuitenkaan loppujen lopuksi ole kovinkaan raskasta, tässä on kyse muutamasta päivästä kuukaudessa. Yrityskummia sitoo myös vaitiolovelvollisuus, eikä kummi esimerkiksi saa kertoa yhteistyökumppaneistaan ulkopuolisille. . . . – Kaupungin elinkeinopalveluiden resurssit ovat kuitenkin melko rajalliset, joten tämä on loistava tapa tarjota entistä parempaa palvelua paikallisille pienyrittäjillemme, hän sanoo. Jopa haastattelun aikana Vainio saa puhelun aluekoordinaattori Hanna Tarvaiselta, joka toimii Varsinais-Suomen yrityskummit ry:n alueellisena yhteyshenkilönä. . Yrityskummin palvelut ovat yrittäjälle täysin maksuttomia. Yrityskummi ei myöskään saa korvausta työstään, sillä ainoat kyseeseen tulevat korvaukset ovat mahdollisia kuluja majoituskorvauksia esimerkiksi kummitapaamisten yhteydessä. Yrityskummit esittäytyvät paikallisille yrittäjille seuraavan yrittäjien aamukahvitilaisuuden yhteydessä Ravintola Malmenissa 21. Olen mieluummin avuksi kuin makaan sohvalla, sillä se ei oikein istu minun luonteeseeni. Useasti juttelen yrittäjien kanssa puhelimessa, mutta myös henkilökohtaisia tapaamisia järjestetään. Miksi juuri sinä ryhdyit yrityskummiksi. – Olen keskustellut muutaman henkilön kanssa, mutta he eivät ainakaan vielä ole kokeneet pystyvänsä sitoutumaan toimintaan. . Kaupunki ja Yrityskummit allekirjoittivat yhteistyösopimuksen tammikuussa. Veijo Vainio (vas.) on toistaiseksi ainoa paikallinen kummi, mutta hän ja kaupungin yrityskehittäjä John Forsman toivovat joukkoon lisää kummeja. Kaupungin puolelta yrityskehittäjä John Forsman on vähintään yhtä innoissaan tuoreesta sopimuksesta kuin Vainiokin. Hän on toiminut yrityskummina noin vuoden verran, jäätyään vuonna 2016 eläkkeelle Parlokin toimitusjohtajan tehtävästä. Valtakunnallinen, yli tuhannen yrityskummin muodostama yhdistys. Mutta saa nähdä miten asiat etenevät, jatkan kuitenkin omaa rekrytointityötäni, hän nauraa. Eräs yrityskummin tärkeimmistä ominaisuuksista on kuunteleminen ja yrittäjän tilanteen ymmärtäminen. Vainiolla on jo tässä vaiheessa pari-kolme ”asiakasta” Paraisilta ja hän pyrkii myös rekrytoimaan lisää paikallisia kummeja mukaan toimintaan. MIKAEL HEINRICHS. 28.2 22 Kaupunki yhteistyöhön yrityskummien kanssa Yrityskummit ovat kokeneita yritysjohtajia, yrittäjiä tai muita liike-elämän asiantuntijoita. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Suomen yrityskummit ry . – Tämä on minulle hyvä tapa pysyä virkeänä. Yrityskummeihin voi olla yhteydessä esimerkiksi rahoituksen, kehittämissuunnitelmien, omistajavaihdosten tai sparrauksen tiimoilta. Hän ehti toimimaan siinä tehtävässä reilut 20 vuotta ja omaa yli 30 vuoden kokemuksen yrityksessä. – Olen erittäin iloinen siitä, että Paraisten kaupunki liittyi Suomen Yrityskummit ry:n yhteisöjäseneksi. . Virkamiehillä ei aina ole riittävästi aikaa perehtyä yritysten tilanteisiin kun pöydällä on paljon muutakin hoidettavana. Yrityskummi voi myös kieltäytyä tehtävästä, jos kokee ettei tunne alaa riittävän hyvin. . Yrityskummi ei kilpaile konsulttija tilitoimistojen kanssa, vaan toimii yrittäjän tukena ja sparraajana tarvittaessa. Yrityskummilla ei ole taloudellista vastuuta, vaan yrittäjä kantaa – kuten aina – taloudellisen vastuun täysin omillaan
Sydäniskurin luovutus. toukokuuta. 23 28.2 Sydänyhdistys etsii yhteistyökumppaneita toukokuun tapahtumaan Länsi-Turunmaan sydänyhdistys piti vastikään vuosikokouksensa. Yhdistys järjestää sydännurkka-nimellä tapaamisia joka kuukauden kolmantena maanantaina Seniorituvan tiloissa. – Tarkoituksena on saada aikaiseksi tapahtuma, jossa kaikki voivat liikkua yhdessä ja tietoiskujakin on luvassa. Länsi-Turunmaan sydänyhdistys luovutti viime kesänä Paraisten päivien yhteydessä yhden sydäniskurin. Seuraavana päivänä, eli 8. ARKISTOKUVA. Samanaikaisesti sydänviikon kanssa vietetään myös pyöräilyviikkoa, Järvinen muistuttaa. – Meillä on vuorovuosina suomenja ruotsinkieliset luennot. Jäseniä yhdistyksellä on yhteensä 142. kesäkuuta, Varsinais-Suomen ja Satakunnan piirit järjestävät yhdessä ”Neuvokas perhe” -teemalla risteilyn Baltic Princessillä Turusta. Sydänyhdistys tulee arpomaan ainakin yhdelle perheelle ilmaisen risteilyn, Järvinen toteaa. – Nyt alkaneen toimintavuoden aikana vesijumppa jatkuu tuttuun tapaan Folkhälsanin altaassa ja sydänjumppaa on puolestaan luvassa sekä keväällä että syksyllä Fysiotjänstin tiloissa. Yhdistys maksaa osan ohjaajien palkkioista, puheenjohtaja Hanna Järvinen toteaa. Kohderyhmänä ovat sekä pyöräilijät että rullaajat: pyörätuolit, rollaattorit, lastenvaunut ja skeittaajatkin. Tänä vuonna luentokielenä on ruotsi, mutta esityksen kalvot ovat suomeksi ja kysymyksiä sekä vastauksia on luvassa kummallakin kielellä, Järvinen sanoo. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Aktiivinen paikallisyhdistys haluaa saada ihmiset liikkeelle. Torstaina 9. Toukokuussa järjestettävän valtakunnallisen sydänviikon aikana on luvassa runsaasti ohjelmaa. – Kyseessä on koko perheelle tarkoitettu risteily, jonka aikana on luvassa ohjelmaa kaiken ikäisille. Kellonaika on aina sama, 17.30. Punaisen Ristin Turunmaan piiri on myös mukana järjestelyissä. Ensimmäisenä vuorossa on kaupungintalon valtuustosalissa järjestettävä yleisöluento 7. Emme ole vielä lyöneet lukkoon tapahtuman tarkkaa toteuttamistapaa, mutta toivottavasti löydämme sopivia yhteistyökumppaneita ainakin reitityksen osalta. Kesäkuun alussa, tarkemmin 4.–5. Asiantuntijavieraana on lääkäri Robert Paul. Hanna Järvinen oikealla. Samalla hän haluaa haastaa paikalliset yritykset ja yhteisöt mukaan kustantamaan useammalle perheelle mahdollisuuden osallistua teemaristeilyyn. toukokuuta, Varsinais-Suomen sydänpiiri järjestää Turun Logomossa Arja Korisevan konsertin. toukokuuta paikallisyhdistys järjestää Paraisilla pyöräilyja rullailutapahtuman
Backman p. 6 r, k, br, 2 wc, hjk. 040 6624465. 64.517e, Skfp. Merkel p. Makkaran grillausta hoitamassa ollut Pargas IF:n hiihtojaoston väki joutuikin hidastamaan tahtia – ja 100 ensimmäiselle luvattujen makkaroiden kauppaaminen teki lopulta tiukkaa. 5r, k,brasrum, b, wc. 3r,k,br,kk,balkong. Objekt/Kohde 630401 PARGAS/PARAINEN eh 185/226m² Hyvilempvägen 553. Fp. e-intyg. Fp. 125.000 e. F2013*. 3h,k,khh,kph,s,wc. – Tässähän tuli samalla aikainen veronpalautus makkaran muodossa, hän heittää vielä perään. Muilta osin kaupungin työntekijät saivat tyytyä chillailemaan keskenään. Idea popup-tapahtumasta, joka samalla toimi kaupungin seuraavien kuuden strategiatoimenpiteen lähtölaukauksena, syntyi melko pikaisella aikataululla – ja näin jälkikäteen voitaneen todeta, ettei maanantai-iltapäivä ole se kaikkein otollisin ajankohta tällaiselle tapahtumalle. 0400 987 971 Mh. Tasan viikon päästä, torstaina 7. Fp. 495.000 e. Ej lagstadg. 4-5 h, k, s. 040 595 3770. 0400 987 971 Fp. 2r, k, br+balkong. Objekt/Kohde 648637 KORPO/KORPPOO eh 128/152m² Eriksgränd 3. Objekt/Kohde 628110 PARGAS/PARAINEN eh 177/200 m² Finbyvägen 24. Merkel p. Fp. Tomt. 6h, k, kph, s. PARGAS/PARAINEN eh 130/280 m² Blåbärsstigen 9. Merkel p. Ej lagstadg. Objekt/Kohde 638724 Strandvägen 20, PARGAS Rantatie 20, PARAINEN NAGU/NAUVO fritid 127/147m² Vestersundsvägen 13. E2018*. 3h,k,kph,kellari. 3 r, k, br. Ehkä sitten Akkainillassa. Muutama eduskuntavaaliehdokaskin pistäytyi paikalla, mutta kovinkaan paljon vaalipuhetta ei ensimmäisen tunnin aikana kuitenkaan kuultu. Merkel p. e-intyg. e-intyg. ygbildsoch 3D videopresentation av objekten. Muutamat kävijöistä jättivät kuitenkin oman ehdotuksensa jonkin ulkoilureitin varrelle perustettavasta grillauspaikasta. Fp. 050 592 0787. Objekt/Kohde 618322 NAGU/NAUVO et 119/128 m² Viksvägen 8. 040 662 4465. Fp. Byman p. Objekt/Kohde 640902 PARGAS/PARAINEN eh 110/165m² Grönagränd 4. Jospa naistenpäivän aattona olisi enemmän väkeä liikkeellä myös Kauppiaskadulla kuin viime maanantaina. Ej lagstadg. Merkel p. Objekt/Kohde 614997 PARGAS/PARAINEN hh 74 m² Tennstigen 3 b. Objekt/Kohde 637985 KORPO/KORPPOO okt 89/100m² Rumarvägen 19. Merkel p. Luvassa on erilaisia erikoistarjouksia ja tuote-esittelyjä. e-intyg. Objekt/Kohde 640597 KEMIÖ/KIMITO nyproduktion 68 m² Redaktörsstigen 5. Kyseessä on tapahtuma, jossa Kauppiaskadun liikkeet ovat avoinna iltakuudesta iltayhdeksään. Objekt/Kohde 648638 PARGAS/PARAINEN vh 74 m² Tennstigen 3 A. Vuokra 1.200 e. e-intyg. E2013*. 129.000 e. Mh. Maanantaina kello kolmen ja neljän välillä tosin oli melko vaikeaa löytää muita kuin kaupungin omia työntekijöitä, vaikka kaupungin puolelta eläteltiin vielä toiveita suuremmasta kävijämäärästä neljän jälkeen. 179.000 e. 495.000 e. 197.000 e. 040-5953 770. 283 000 e. Eräs paikalle saapuneista oli Olle Karlsson, joka sattui kävelylle kun Itävallan MM-hiihdoilla sattui olemaan välipäivä. Norri p. Uthyres! Merkel p. 96 872 e, Sp. Objekt/Kohde 608535 NAGU/NAUVO fritid 180 m² Kamskallvägen 202. MIKAEL HEINRICHS. Stugk, 1r, br, b. Ej lagstadg. 175.000 e. 5583m² Merkel p. 4 r, k, hk, br, b, wc. Eiköhän se kuitenkin pitäisi perustaa johonkin veden äärelle kuitenkin, Karlsson toteaa grillimakkaran syötyään. Mh. Ej lagstadg. Fp. – Tulemme myös arpomaan kävijöiden kesken lahjakortteja keskustan liikkeisiin, kuten on ollut tapana, Keloveen Minna Ruohonen kertoo. Fp. 040 6624465. Backman p. 18 h, k, s, wc, pihasauna. 153.000e Objekt/Kohde 607518 NAGU Marthahemmet 598/673 m² Kyrkvallen 6. 66.000 e. 5-6 h, k, kph, s, khh. 28.2 24 Vi betjänar i Pargas och på Kimitoön Palvelemme Paraisten alueella ja Kemiönsaaressa Arkadiavägen 5, KIMITOÖN Arkadiantie 5, KEMIÖNSAARI Skärgårdsvägen 4540, NAGU Saaristotie 4540, NAUVO Oskarinaukio, ST KARINS Oskarinaukio, KAARINA Meillä on vene käytössä ja mahdollisuus kohteen ilmaja 3D videokuvaukseen! Vi har även båt till vårt förfogande samt möjlighet till . – Tässä on melkein tullut laiskaksi kun on seurannut kisoja, joten päätin lähteä kävelylle, hän totesi. maaliskuuta, on vuorossa kevään jo perinteeksi vakiintunut Akkainilta. Objekt/Kohde 590412 Grillailu ja chillailu ei saanut paraislaisia liikkeelle Muutama lapsiperhe ja eläkeläinen kuitenkin kävi jututtamassa kaupungin edustajia ja nauttimassa grillimakkaraa, kahvia ja mehua. 040 662 4465. Ej lagstadg. Mikä olisi mielestäsi sopiva paikka grillauspaikalle. 040 662 4465. 040 662 4465. e-intyg. 7 r, k, br, b, 2 wc. 5-6h,k,s,kph. Norri p. – Monet olivat sosiaalisessa mediassa ilmoittaneet saapuvansa paikalle vasta myöhemmin, totesi kaupungin matkailuasiamies Martti Nilsson. Veden ääreen. Ej lagstadg. Objekt/Kohde 648636 PARGAS/PARAINEN vh 57,5m² Tummelvägen 14. 265.000 e. Mh. 98.000e. – Jaa-a, vaikea sanoa. Olle Karlssonilla ei ollut suoraa mielipidettä grillauspaikan suhteen, mutta näkisi sen mielellään jossakin veden äärellä. Mh. 040 662 4465. e-intyg. Merkel p. Objekt/Kohde 641082 PARGAS/PARAINEN eh 80/90 m² Länken 6. 040 6624465. A2018*. 120.000 e. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Paraisten kaupungin asukastapahtuma Ahosen kulmalla maanantaina ei saanut väkeä liikkeelle sankoin joukoin. Norri p. E2013*. 0400 987 971. Seuraavalla kerralla kun päätetään jalkautua asukkaiden keskuuteen, ajankohtaa pitäisi varmasti harkita hieman tarkemmin. 265.000 e. E2018*. 040 6624465
Växel * (02) 454 5200 Jourärenden och krissituationer vardagar kl. 13–14 040 488 5509 Laboratoriet, tidsbeställning kl. Jag lade i alla fall inte heller märke till någon kryddburk någonstans. 7.25 ¬ 18.01 Namnsdag/Nimipäivä: Torbjörn,Kauko. Det var ingen rusning i restaurangen och jag fick i lugn och ro göra beställningen och invänta pizzan. PARAISTEN TERVEYSASEMA Vapparintie 15 a, 21600 Parainen Päivystysasiat ja kriisitapaukset arkipäivisin klo 8-16, puhelinyhteys ennen käyntiä (02) 454 5220 Yleinen hätänumero, ambulanssi 112 Päivystys muina aikoina TYKS, T2-sairaala Savitehtaankatu 1, Turku (02) 313 8800 Puhelinyhteys toivottava. 7.16 ¬ 18.09 Namnsdag/Nimipäivä: Rudolf,Rolf. Työterveyshuolto, ajanvaraus arkisin klo 9–11 040 488 5547 Psykologi Kenneth Tuominen (aikuiset), ajanvaraus ma-pe klo 13–14 040 488 5509 Laboratorio, ajanvaraus klo 12–13 (myös WEB-ajanvaraus) (02) 454 5830 Fysioterapia, ajanvaraus ja apuvälineasiat puhelimitse arkisin klo 12–13 (myös WEB-ajanvaraus) 040 488 5512 Apuvälineiden nouto ja neuvonta arkisin klo 13–14 Kotisairaanhoito, puhelinaika klo 11–12 (02) 454 5272 Diabetesneuvonta sekä verenpaineen mittaus ja sydänja verisuonitautipotilaat, arkisin klo 12– 13 040 488 5506 040 488 5568 Röntgen, ajanvaraus arkisin klo 8–15.30 (02) 313 3633 Hammashoitola, Kunnalliskodintie 12 C, ajanvaraus hammaslääkärin tai -huoltajan vastaanotolle, arkisin klo 8-11.30 (02) 454 5300 SAARISTON TERVEYSASEMAT Nauvon lääkärinvastaanotto 0400 117 118 Korppoon lääkärinvastaanotto 0400 117 119 Houtskarin lääkärinvastaanotto 0400 117 120 Iniön lääkärinvastaanotto 0400 117 121 Terveyskeskuksen vuosimaksu vuonna 2019 on 41,20 euroa ja se peritään yli 18-vuotiailta. vardagar kl. Bottnen var ok, kanterna aningen mörka vilket de också brukar vara för det mesta. Den här gången innehöll pizzan kebabkött, skinka och vitlök. 11–12 (02) 454 5272 Diabetesrådgivning samt blodtrycksmätning och hjärtoch blodkärlspatienter, vardagar 12–13 040 488 5506 040 488 5568 Röntgen, tidsbeställning vardagar kl. I något skede ändrade dock åsikten. (02) 454 5220. 25 28.2 VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . Vid den här testtidpunkten fanns inget salladsbord att tillgå, men disken skvallrar om att det finns sallad vid lunchtid. 12–13 (även WEB-tidsbeställning) (02) 454 5830 Fysioterapi, tidsbeställning och hjälpmedelsärenden per telefon vardagar kl. 8–11.30 (02) 454 5300 SKÄRGÅRDENS HÄLSOSTATIONER Nagu läkarmottagning 0400 117 118 Korpo läkarmottagning 0400 117 119 Houtskärs läkarmottagning 0400 117 120 Iniö läkarmottagning 0400 117 121 Hälsovårdscentralens årsavgift år 2019 är 41,20 euro och den uppbärs av personer som fyllt 18 år. Företagshälsovården, tidsbeställning vardagar kl. 8–16. MÅ/MA . 8–9, fre. Det enda jag saknade var oregano, som jag gärna tar på min pizza. Pizzan hade rätt så litet kebabkött i förhållande till mängden skinka. 8–15.30 (02) 313 3633 Tandvårdscentralen, Kommunalhemsvägen 12 C, tidsbeställning till tandläkare eller -hygienist, vardagar kl. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@parnet.fi översättning Mikael Heinrichs Pizza Mexicana. Fyllningen var inte heller helt i balans. Rokotukset ja infektiot, aikuiset, puhelinaika ma ja ke klo 8–9, pe klo 10–11 040 488 5504 Kiireellisissä infektiotapauksissa soittopyynnön voi jättää lääkärinvastaanottoon, puh. Den första fanns där grillen i Tennby i dag verkar, den andra i före detta El-Sä-huset, där Kamu i dag verkar. kl. Däremot ger storleken ett plus i kanten. För en outnyttjad läkarmottagningstid, tas av klienter som fyllt 15 år, ut en straffavgift på 50,80 euro om tiden inte avbokas senast kl. Den lilla biten som blev kvar på tallriken berodde inte på smaken, utan storleken. I och med att det fanns en pizza Mexicana på listan var valet klart. 7.28 ¬ 17.59 Namnsdag/Nimipäivä: Fanny,Virve,Fanni, Virva. 7.19 ¬ 18.07 Namnsdag/Nimipäivä: Laila,Leila. Ajanvaraus lääkärintai sairaanhoitajan vastaanotolle, arkisin klo 9-13 (02) 454 5222 WEB-ajanvaraus, www.parainen.fi -> Palvelut -> Terveyspalvelut – klikkaa sähköiset terveyspalvelut Huomioi Reseptien uusiminen ja Marevan-korttien hakeminen yms. Efter de första tuggorna var jag övertygad om att vi får en ny etta i rankingen. 15.00 dagen före den bokade mottagningstiden. PARGAS HÄLSOSTATION Vapparvägen 15 a, 21600 Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +1 +2 +2 -2 -3 -4 +0 +1 +1 +2 +1 +1 +1 +1 +1 18 8 7 13 7 Pargas Kungörelser testar, del 3 Pargas Kungörelsers stora pizzatest är nu inne på sin tredje anhalt. De tidigare testtillfällena har alla ägt rum i lunchtider, men den här gången blev det en lördagsförmiddag i samband med en arbetsresa. Den här gången blir det ParPiz som öppnade förra maj i utrymmet bredvid före detta Nordea. Det kan vara att jag helt enkelt missade den, men jag beslöt mig för att inte låta det störa. 7.22 ¬ 18.04 Namnsdag/Nimipäivä: Adrian,Atle,Ari, Arsi. tel. Ju flera tuggor jag tog, desto mer började jag irritera mig på den söta smaken som jag inte riktigt kunde placera. 13–14 Hemsjukvård, telefontid kl. 12–13 (även WEB-tidsbeställning) 040 488 5512 Hjälpmedelsavhämtning och rådgivning vardagar kl. arkisin klo 8-16. Peruuttamattomasta lääkärinvastaanottoajasta peritään 50,80 euron sakkomaksu 15 vuotta täyttäneeltä asiakkaalta, mikäli peruutusta ei ole tehty vastaanottoaikaa edeltävänä päivänä klo 15.00 mennessä. Vitlöken märkte jag inte alls av (kanske hade man glömt bort den?) medan det fanns aningen för mycket ost. 9–11 040 488 5547 Psykolog Kenneth Tuominen (vuxna), tidsbeställning må-fre kl. 7.31 ¬ 17.56 Namnsdag/Nimipäivä: Albin,Alpo. I själva verket påminde skinkan aningen om den som fanns på Venezia. 8–16, telefonkontakt före besöket (02) 454 5220 Allmän nödnummer, ambulans 112 Jour övriga tider på ÅUCS, T2-sjukhus Keramikfabriksgatan 1, Åbo (02) 313 8800 Telefonkontakt önskvärt. ONS/KE . Jag vet inte varför, men pizzan började smaka aningen sött i munnen. 7.34 ¬ 17.54 Namnsdag/Nimipäivä: Rune,Runa,Onni, Sisu. 9–13 (02) 454 5222 WEB-tidsbeställning, www.pargas.fi -> Tjänster -> Hälsa – klicka eTjänster Observera Receptförnying, avhämtning av Marevan-böcker etc. Tidsbeställning till läkareller sjukskötarmottagningen, vardagar kl. Vaccinationer och infektioner, vuxna, telefontid må och ons. SÖ/SU . 10–11 040 488 5504 Vid brådskande infektionsärenden kan ringbud lämnas via läkarmottagningen. Osten var dock rätt så rinnig, och då det fanns mycket av den – kanske till och med för mycket – brände den aningen i munnen. Dessutom var pizzan färdigt uppskuren. Märkligt. Lähde: Suomen paikallislehtien lukijatutkimus 2017, Tietoykkönen Oy PIZZAPARLAMENTET. Helhetsintrycket var lyckat. TI . TIMO JÄRVENPÄÄ TÄMÄ LEHTI ON PARAS TIETOLÄHDE PAIKALLISISSA ASIOISSA! 70 % alueemme ihmisistä kertoo saavansa tilattavasta paikallislehdestä parhaiten tietoa alueensa uutisista, ihmisistä ja tapahtumista. kl. Enligt mina beräkningar är det här redan den tredje pizzerian som Khasrow Eliassi öppnat i Pargas. (02) 454 5220. VECKA 9–10 VIIKKO 28.2 – 6.3.2019 LÖ/LA . Och smaken. FRE/PE
ANNE’S TVÄTTERI KB | ent. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. Tervetuloa uusittuun autokorjaamoon. 28.2 26 SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. kl. Nytt hos oss bildäck & förvaring | Uutta meillä renkaat & säilytys Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING Valkoapila 2, Parainen Vitklövern 2, Pargas 02-458 4695, 040-833 9470 heidi@verhoomonasta.fi www.verhoomonasta.fi ELPLANERING & ELINSTALLATIONER SÄHKÖASENNUKSET & SUUNNITTELU Suoritamme suuret ja pienet sähkötyöt! Kesämökeistä teollisuuteen, suunnitteluvaiheesta lopputarkastukseen! Vi utför både stora och små elarbeten! Allt från sommarstugor till industrin, från planeringsskedet till slutgranskning! www.NalleHasse.com 0451266162 Lunch & Café & Catering www.cafehallonblad.fi Storgårdinkatu 1, 045 129 6464 Lunch Lounas 8, 50 € / 10 € vard. 11–14/ark. 02 458 4570. www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. klo 11–14 www.pedaalihuolto.fi 0505728078 (f.d. 040 540 5727 Servicerutan Palveluruutu Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Obs NY ADRESS | Huom UUSI OSOITE Bergvägen 6, 21600 Pargas Vuoritie 6, 21600 Parainen gsm 0400 533 757 Välkommen till vår förnyade bilverkstad. ANNEN PESULA KY) – Klädtvätt – Textiltvätt – Mattvätt – Kemtvätt – Vaatteiden pesu – Tekstiilien pesu – Mattojen pesu – Kemiallinen pesu Öppet vardagar kl 9–17 | Avoinna arkisin 9–17 Industrigatan 14, Norrby Teollisuuskatu 14, Norrby saaristonpesula@gmail.com
Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, Suvituuli Turunen, Katja Kiviluoma, Virpi Metsätähti. Ilmestymispäivä torstai. klo 18.30 Agricola-kappelissa. Ruokakasseja ja leipää jaetaan Tennbyn Salen edessä klo 16-16.20, Söderbyssä ent. Mutta kolmantena päivänä hän nousee kuolleista.” Opetuslapset eivät ymmärtäneet Jeesuksen sanoista mitään. Illan isäntänä Jari Heikkilä. Eläkeliiton Paraisten yhdistys Skip-boa pelataan taas 5.3. Tervetuloa! Senioritupa Ma 4.3. klo 8.30 Käsityöaamu To 7.3. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalista Hautaustoimistoja Evankeliumi Luuk. alv 10% 12 kk 65 € 6 kk 42,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. klo 18.15 Paraisten kirkossa. Kerho on avoin kaikenikäisille lapsille ja aikuisille yhdessä. Asia pysyi heiltä salassa, eivätkä he käsittäneet, mitä Jeesus tarkoitti. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Teemailta pe 8.3 klo 18 Agricola-kappelissa. Kaikenikäiset ovat tervetulleita keskustelemaan ja juomaan kupin kahvia mukavassa seurassa. maaliskuuta, Kaarina-talon konserttisarjassa nähdään Kalevauva.fi, viime aikoina laajaa mediahuomiota saavuttanut kansanmusiikkivaikutteinen duo, joka nostaa esille tiukkoja pohdintoja arjesta, jonka keskellä elämme. Voit tulla vapaasti Pikkupysäkin aukioloaikoina. 16.3 klo 13.00. Lisätietoja sähköpostitse antaa oona.johansson@ axxell.fi ja sjoholmani@gmail. 27 28.2 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta ke 6.3. Lapsille ja perheille: Kettukerho 3-6 vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9-12. alv 24% Irtonumero 2,00 € 12 kk 35 € Levikki 4 051 (2/97/1) LT 19.4.2018. 02 274 9900 Besöksadress: Strandv. 040312 4428 ja Katja Kiviluoma p. Pikkupysäkki toimii srk:n nuorisotila-Pysäkillä, Runeberginranta 6. klo 10.15 Aamujumppa Ke 6.3. klo 13.00 Nallen tietovisa Seniorituvan avoin olohuone auki arkisin 8.30–15.30 (pe klo 15.00). Kuullessaan, että tiellä kulki paljon väkeä, mies kysyi, mitä oli tekeillä. Puuhis on maksuton ja sisältää välipalan. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kahvila Tillsammans-Yhdessä Kaupungin ja seurakuntien yhteinen kahvila keskiviikkoisin klo 10-11.30 Kombilassa Elmgrenintiellä. Sunnuntaisin klo 17: USKON JA TOIVON ILTA! Opetusta, rukouspalvelu. Kultaisen iän kerho eläkeläisille tänään to 28.2. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Paino: Salon lehtitehdas 2019. Ota mukaan sukkapuikot, voit tehdä sukat ensimmäisen lapsensa saaneelle; opastusta sukan kantapään tekoon on tarjolla. Hänet annetaan pakanoiden käsiin, häntä pilkataan ja häpäistään ja hänen päälleen syljetään, ja he ruoskivat häntä ja tappavat hänet. klo 8–15. klo 14.00 Seurakuntakodilla jonka yhteydessä pidetään kevätkokous. Puhujana Jarkko Nieminen. Ilmoittautumiset ja lisätiedot Lauri Marjamaa p. Osa Kaarina-talon konserttisarjan konserteista järjestetään Kaarina-salissa. Uskosi on parantanut sinut.” Siinä samassa mies sai näkönsä, ja hän lähti seuraamaan Jeesusta ylistäen Jumalaa. Kerhossa aamupala, hartaus, askartelua, leikkiä ja aikaa keskusteluille. Hänelle kerrottiin, että Jeesus Nasaretilainen oli menossa siitä ohi. Kirkkokuoro harjoittelee kirkossa to 28.2 klo 18. 9.00–12.00 tel. Pikkupysäkki; avointa toimintaa 4-6-luokkalaisille maanantaisin klo 13-17. Kouluruoka vko 10 Ma Broilerikastike/ Papu-porkkanakastike Ti Hernekeitto/ Kasvishernekeitto Ke Kalamurekepihvi/ Bataattijuurespihvi To Possukastike/ Soijakasviskastike Pe Makaronilaatikko/ Kasvispastalaatikko Vanhuspalvelu vko 10 Ma Broilerikastike/ Papu-porkkanakastike Ti Hernekeitto/ Kasvishernekeitto Ke Kalamurekepihvi/ Bataattijuurespihvi To Possukastike/ Soijakasviskastike Pe Makaronilaatikko/ Kasvispastalaatikko La Makkarakeitto/ Soijanakkikeitto Su Kaalikääryle/ Metsäsienikääryle Jeesus kutsui kaksitoista opetuslastaan luokseen ja sanoi heille: ”Me menemme nyt Jerusalemiin. Marttailta Maneesissa Kaivotiellä kello 18.30 alkaen. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla. Tiedätkö tällaisen toimijan. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Kalevauva.fi ilmaiskeikalla Kaarina-talossa perjantaina se Paikallinen. 040-312 4427. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). (vuosikokous) klo 18 Axxell, Vapparintie 4. Puh. lsy@gmail.com. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. kanttori Virpi Metsätähti. Päiväkerhon tilat, Runeberginranta 2. Nyt etsimme jälleen toimijaa, joka on rohkeasti ja ennakkoluulottomasti työskennellyn sen eteen, että ihmisiä kohdataan tasa-arvoisesti ja kunnioittavasti. Voit tukea hänen työtään ko.tilin kautta. Tervetuloa Marttailemaan! De ungas vänner på Ålön Tänä iltana (torstai) pelaamme bingoa Dalaskogissa kello 18.30. 24 Öppet: Må 9 – 12 E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annonsförsäljning: 0400 533 716 / 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningar: pkinfo@aumedia.fi Redaktör: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 65 € 6 mån 42,60 € Till utlandet tillkommer portokostnader. Stenroosin kaupan edessä klo 16.30-16.50 LÄHIMMÄISRUOKAILU lauant. Vietämme iltaa käsitöiden merkeissä. Minna Canthin päivänä Kaarina-saliin saapuvat kitaristi Topias Tiheäsalo ja laulaja-lauluntekijä LauNau eli Laura Naukkarinen, joilla on ohjelmassaan Canthin näytelmään perustuvan Anna-Liisa-elokuvan säestys. Voit ottaa myös oman käsityösi mukaan. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Silloin hän huusi: ”Jeesus, Daavidin Poika, armahda minua!” Etumaisina kulkevat käskivät hänen olla hiljaa, mutta hän vain huusi entistä kovemmin: ”Daavidin Poika, armahda minua!” Jeesus pysähtyi ja käski tuoda hänet luokseen. Kokoontuminen tehdasmuistomerkillä Ersbyssä (Saaristotien ja Sementtitien risteys) Huom – muuttunut paikka! Kiikarit, lämpimät vaatteet ja taskulamppu mukaan. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Lapsikuorot torstaisin. klo 10 Tennbyn tuvalla. HUOM! Ilmoittautuminen Pohjolan pitoihin 23.3. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30, torstaisin myös klo 18-19. 251 2991 OMIST. Lisätiedot Henrik Wrede, puh. Utgivningsdag torsdag. Hyvää ruokaa ja ohjelmaa (hinta 60 € + juomat 16€). Kuoroa johtaa seurakunnan vs. Varhaisnuorille: 1-3-luokkalaisten Puuhiksessa, eli puuhakerhossa, on muutama paikka vapaana maanantaisin klo 12.30-16. 02-458 7559 tai paraisten. Tervetuloa! Seuraa myös sivuja facebookissa: mllparainen. klo 13 seurakuntakodilla. Tervetuloa mukaan pelaamaan ja tapaamiseen. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 Paraisten Pohjola-Norden James Simpson kertoo pyhiinvaellusreitistä St Olav Waterway 4.3. Mies tuli, ja Jeesus kysyi häneltä: ”Mitä haluat minun tekevän sinulle?” Mies vastasi: ”Herra, anna minulle näköni.” Silloin Jeesus sanoi hänelle: ”Saat näkösi. Tryck: Salon lehtitehdas 2019. Tarjoilu 3.3 ja 17.3 vieraana yrittäjä-pastori ARI MÄNNISTÖ Tiistaisin klo 18: Sanan ja Rukouksen ilta Suutarisilla Torstain Aarteenetsijät -ryhmä tauolla huhtikuulle asti 044-528 4167 Koulukatu 13 info@paraistenvapaasrk.com www.paraistenvapaasrk.com MAALISKUU: RUOKAJAKELU-EXTRA perj 15.3. Kalevauva.fi on nykypäivän trubaduuriyhtye, jonka ohjelmisto on kerätty suoraan kansan suusta: vauva.fi-foorumilta. Maaliskuun kuukausitapaaminen on 12.3. com, puh. Mukana Suvituuli Turunen ja Jari Heikkilä. Suomalainen Pohja-ravintolassa Turussa viim. klo 19.00 jos taivas on kirkas. Naisten Piiri ti 5.3. Tule silloin, kun sinulle sopii! Muskarihetki kerran kuukaudessa. E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 2,00 € 12 mån 35 € Upplaga 4 051 (2/97/1) UK 19.4.2018. Pargas Retro Cars Käykää osastollamme Talviheikki-tapahtumassa Turun Messukeskuksessa sunnuntaina 3.3. 0403124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi. Kun Jeesus lähestyi Jerikoa, tien vieressä istui sokea mies kerjäämässä. Mummon Kammari pe 8.3. Vuonna 2018 tunnustuksen sai Paraisten osaston monikulttuurisuusryhmä heidän työstään kuntaan tulleiden pakolaisten hyväksi. klo 13.00 Bingo Ti 5.3. Kangasta Marttahuivin tekoon on tarjolla, tehdään yhdessä. Lisätiedot Lauri Marjamaa p. Kerhossa voi tehdä läksyt, osallistua vaihtelevaan ohjelmaan ja viettää aikaa kavereiden kanssa. Ruokakasseja ja leipää jaetaan klo 13.45 alkaen. Ja kaikki, jotka näkivät tämän, kiittivät ja ylistivät Jumalaa. Lähetä ehdotuksesi perusteluineen Andrea Södergårdille (andrea.sodergard@redcross.fi). Uudet jäsenet tervetulleita. Tiedustelut; lastenohjaajat Elina Kaarto p. 02 274 9900 Käyntiosoite: Rantat. Lisätiedot Anna Satomaa p 050-343 3389 asatomaa@ gmail.com Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14-21. maaliskuuta aikana Punaisen Ristin Turunmaan piiri kunnioittaa henkilöä tai yhteisöä joka on aktiivisesti edistänyt tasa-arvoista kohtelua Turunmaalla. Seniorituvan puh 040-488 55 86. klo 12–16 IKINÄ-messut Brankkiksella Pe 8.3. Bussikuljetus Paraisilta. Perhemessu su 3.3. Konsertti alkaa kello 19.00. Diakonissa Suvituuli Turunen p. Miika Ahola alustaa aiheesta ”ekumeenisuus”. Kalevauva.fi soittaa kuitenkin keikkansa pääkirjaston toisen kerroksen lukulaiturilta, joten yleisöllä on hyvin tilaa levittyä Kaarina-talon aulaan kuuntelemaan – näin saadaan kaikki halukkaat mahtumaan mukaan. Näköislehti sis. Paraisten Marttayhdistys Maanantaina 4.3. klo 10. Laskiaispullaja kahvitarjoilu kirkossa. 4.3. Tervetuloa kaikille! Rasisminvastaisen viikon 18.–24. Monta vanhaa Paraislaista autoa näytillä! Mannerheimin lastensuojeluliitto Paraisten yhdistys MLL:n perhekahvila avoinna joka keskiviikko klo 10–12 Ankkuritalolla (Uurnalehdontie 4). Vierailijana Tuula Pärssinen. 24 Avoinna: Ma 9–12 Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset: 0400 533 716 / 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistykset: pkinfo@aumedia.fi Toimittaja: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Toim. 040312 4425. 18: 31–43 n Strandvägen 24 21600 PARGAS PERUSTETTU 1912 . Perhekerho perjantaisin klo 9.30-11.30. 040-312 4423. Paraisten luonnonsuojeluyhdistys Paraisten luonnonsuojeluyhdistys järjestää tähti-illan 5.3. Siellä käy toteen kaikki se, mitä profeetat ovat Ihmisen Pojasta kirjoittaneet. Tapahtuma on osa Kaarinan kulttuuripalveluiden järjestämää Kaarina-talon konsertit -sarjaa, jonka puitteissa Kaarina-talossa järjestetään ilmaiskeikkoja kerran kuukaudessa. Lapsikuoro ja kirkkokuoro. klo 16 seurakuntakodilla. Vokaaliyhtyeen ja Barokin labyrintin yhteiskonsertti la 9.3. Diakoniavastaanotto maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Tunnetko ennakkoluulottoman edelläkävijän. Kalevalan päivän jälkeisenä päivänä, eli 1. Hartaus ja yhteisruokailu. 050-307 1699. 040-312 4423. klo 15.30 alkaen Seniorituvalla. ja 19.3. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Kastettu: Topi Artturi Johannes Pikkarainen. Toiminta on kaksikielinen ja ilmainen. Pienempien ryhmä (3-7-v.) klo 16.30-17.10 ja isompien ryhmä (lukutaitoiset) klo 17.1518 seurakunnan kerhotilassa. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla
Leninin pakoalus Tässä Nauvossa vuonna 1910 otetussa kuvassa vasemmalla näkyvä Stella-alus oli muutamaa vuotta aiemmin toiminut Leninin pakoaluksena. VATTENRENING Är vattnet i din brunn rent. Prostvikista kotoisin ollut Johan Vilhelm Sjöholm vei Leninin alukselle. 024589366 JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA Praktias elskottkärra Praktian sähkökottikärry • 100 litran sinkitty teräskuuppa 1 mm • Leveys 56 cm x pituus 88 cm x syvyys 30 cm • 250 W väkevästi vääntävä moottori • 26,4 Ah AGM akku+ 4,2 Ah laturi • Yhtämittainen ajoaika n. Lenins flyktfartyg Fartyget Stella till vänster på bilden år 1910 i Nagu. Vill du ha drickbart havsvatten. 02-427 080 | www.strandell.fi | mail@strandell.fi VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Det var till Stella som Johan Wilhelm Sjöholm från Prostvik lotsade Lenin under hans flykt år 1907. SOLENERGI Strålande investering GRATIS EL. Styr temperaturen varifrån som helst. 28.2 28 LUFTVÄRMEPUMPAR Varm i vinter – sval i sommar. Lördagar Lauantaisin 9–14 Öppet vardagar Avoinna arkisin 7.30–17 Kimmo 0404550807 Janne 0404550811 Butiken|Kauppa 02-4589366 Johan 0404550809 Takpanel Kattopaneeli STP 8 x 190 x 1890 vit/valkoinen 1,66 m²/pkt Kan också hyras. Voit myös vuokrata. 890 Runebergsgatan1 Runeberginkatu1 21600Pargas/Parainen praktia@parnet.fi . Vi löser det! Vi betjänar i hela Egentliga Finland med skärgård! Mån-Fre 7.30–17.00 Lördag 9.00–13.00 Mästarvägen 2 25700 Kimito Strandells El Ab är ett företag i eloch VVS-branschen som har verkat på Kimitoön med omnejd sedan 1950-talet. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. 3 h (8 h työpäivä) • 10 cm leveä traktori kuvioinen rengas • Omapaino 26 kg, kantavuus 150 kg • Ajonopeus 3,2 km/h 4 km/h • Puutarha ja viherrakennukseen • 100 liters galvaniserad plåtkorg 1 mm • Bredd 56 cm x längd 88 cm x djup 30 cm • 250 W kraftigt vridande motor • 26,4 Ah AGM acku + 4,2 Ah laddare • Körtid utan paus ca 3 h (8 h arbetsdag) • 10 cm brett hjul med samma mönster som på traktorhjul • Vikt 26 kg, bärighet 150 kg, fart 3,2 km/h-4 km/h • För gårdsoch trädgårdsbruk STANDARD 100 8 90 m²
2 | 2019 PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING Bibban blev hemhamn Ny bibliotekarie i Houtskär SIDAN 3 Liten är stark Paraisten lukio flyttade SIDAN 6 Färre men bättre lekplatser Lekplatsenkäten SIDAN 5
16 Nytt 8 utkommer 5.12 deadline 25.11. Vi hörs! Anne-Maarit Itänen, informationschef P.S. Vi berättar närmare om projektet i denna tidning, ta och läs! VI HAR ÖVAT oss i att skapa delaktighet också i andra projekt. kl. Välkommen alltså att följa oss på Facebook, Instagram och Twitter där du hittar oss med taggen PargasParainen. PARAINEN.FI 2 PARGAS Arja Töyrylä, tfn 040 488 6026 NAGU Viveca Smeds-Aalto, tfn 040 488 6022 KORPO Tarja Santavuori-Sirkiä, tfn 040 488 6020 HOUTSKÄR Petra Öhman, tfn 040 488 6021 INIÖ Åsa Knuts, tfn 044 066 7835 E-postadress: fornamn.efternamn@pargas.fi Mer information ges av Informationschef Anne-Maarit Itänen, tfn 044 358 5706 UTGIVNINGSTIDTABELL 2019 Nytt 3 utkommer 21.3 deadline 11.3. Vårt mål är att göra webbplatsen så tillgänglig som möjligt så att tjänsterna och innehållen är tillgängliga för alla. Jag tar också gärna emot önskemål och synpunkter direkt till min epost anne-maarit.itanen@pargas.fi. Oavsett tror jag på att vi genom dialog och genom att tillsammans arbeta för utveckling kan göra saker bättre. Det mest gillade inlägget vinner ett presentkort på 100 euro till en valfri butik i Pargas! Tävlingen pågår till och med den 4 juni 2019. Vi har delat upp handlingarna i strategin i perioder om 100 dagar, och måndag förra veckan var det dags att starta upp arbetet med de följande sex helheterna. Han har gjort både barnen och deras föräldrar delaktiga i arbetet, alltså just dem som använder lekplatserna. Du kan även skick a med bilde r. Att vi lanserade våra nya handlingar vid Ahonenska torget i grillningens och chillningens tecken var ett av de nya sätten att åstadkomma dialog med invånarna, att höra sig för med dem om vad de har att säga till oss. 16 Nytt 4 utkommer 25.4 deadline 15.4. Vi vill ta med stadens invånare i planeringen av offentliga rum och tjänster, vi finns på plats och ordnar pop up-evenemang och andra evenemang för allmänheten. Ansvarig utgivare: Anne-Maarit Itänen, Pargas stad Produktion: Å Communications Trycks i Salon lehtitehdas, upplaga 9 516 FÖLJ PARGAS PÅ FACEBOOK! 2 | 2019 KONTAKTUPPGIFTER Vill du informera genom Nytt. FÖR MIG innebär detta, att invånarna hörs och är delaktiga, att vi gör något aktivt tillsammans med invånarna. Bild: Erik Saanila.. Våra kanaler på sociala medier erbjuder redan nu ett naturligt sätt att kommunicera och få service digitalt. Pris per annons i den s.k. Tidningen ges ut åtta gånger i året och delas ut med Pargas Kungörelser. kl. Du har säkert märkt att vi har en tävling på gång på Instagram där du bland annat kan vinna biobiljetter. 16 Nytt 7 utkommer 31.10 deadline 21.10. Det kan vara både roligt och inspirerande att skapa delaktighet och en sak är säker, det ökar interaktion. Vi kommer att berätta mer om detta i marsnumret av tidningen Nytt och på vår webbplats. Senare på våren kommer vi också att testa webbplatsen med olika användargrupper och vi tar med intresserade testpersoner i vår testgrupp. Det innebär också invånarnas möjlighet till inflytande och att vi får in synpunkter på hur vi bäst kan stå till tjänst för våra invånare – på det sätt de önskar. Dela sedan ditt foto med taggarna #PargasParainen och #proudofpargas. Ta kontakt med: Ulf Bergman, (02) 274 9938, ulf.bergman@aumedia.fi NYTT Nytt är Pargas stads informationstidning till stadens invånare. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . På pärmen: Rektor Ari Rantanen, Paraisten lukio. Svaren önskar vi få in senast den 3 mars. Vi arbetar just nu med att förnya stadens webbplats och som ett led i detta arbete har vi lagt ut en enkät på pargas.fi. 16 FÖRETAGSANNONSER I PK Företag har en möjlighet att annonsera i de upplagor av PK som delas ut till alla hushåll samtidigt med Nytt. Berätta i bildform: vad gör dig stolt över din hemstad och var finns ditt smultronställe som du vill dela med dig av. Glöm inte att inklu dera plat s, tidp unkt och even tuell t inträ de. Samtidigt vet vi av erfarenhet att åsikterna kan variera över hela skalan och det kan ibland vara svårt att uppnå konsensus. kl. Ring kontaktpersonen i ditt område! Vi vill vara med när det händ er! Tipsa oss om vad som hän der gen om att skriv a kort om ditt even eman g, se kont aktu ppg iftern a till din loka la kont aktp erso n ovan . kl. SOM JAG REDAN sa så vill vi skapa en ny, dialogbaserad kultur. 16 Nytt 5 utkommer 13.6 deadline 3.6 kl. 16 Nytt 6 utkommer 12.9 deadline 2.9. Skärgårdens Serviceruta är 30 euro + moms 24 % (i färg, 40 x 50 mm modul). ETT BRA exempel på ett delaktighetsskapande arbete är vår stadsträdgårdsmästares projekt för utveckling av lekplatserna i staden. En av dessa helheter är ”Invånarna hörs och är delaktiga”, och jag är ansvarig för detta delområde. NYTT . PÅ TAPETEN ”Kreativ skärgård” Vi berättade om de första konkreta handlingarna i vår nya stadsstrategi ”Kreativ skärgård” i november i fjol. kl. 2 l 2019 PARGAS.FI
I mitt jobb är det bra att vara självständig och kunna fatta beslut. Kundbetjäning är en stor del av jobbet, men också andra projekt är viktiga, till exempel ordnas en bokklubb för lågstadiebarn. Man ska göra det man tycker känns bäst oavsett vad det är och oavsett hur gammal man är. Eklund har jobbat som ambulerande vikarie på ett flertal av Pargas bibliotek i flera år, men blev klar med sin vuxenutbildning till biblioteksfunktionär i september 2018 och är nu tillförordnad biblioteksfunktionär på Houtskärs bibliotek. Man får ett rikare ordförråd vilket gör att man kan uttrycka sig bättre både i sociala sammanhang och i studier. Pargasplatser: Galtby strand i Korpo. Det är så viktigt att läsa, böcker påverkar människor. Att fixa i trädgården är också roligt, men det blir inte alltid av. Bibliotekarieutbildningen tar längre tid och är mera teoretisk, men i dagens läge har man ganska samma arbetsuppgifter ändå. Vad för sorts böcker man tycker om beror på, men biblioteken i Pargas erbjuder något för alla. 2 l 2019 PARGAS.FI . [På sjåo på staadn] INTERVJU Från öppet hav till bibliotekets trygga hamn Med en merkonomexamen i bagaget såg livet lite annorlunda ut för Korpofödda Henrika Eklund, då hon i många år jobbade som konferensvärdinna till sjöss. ALDRIG FÖR SENT Hon har hunnit med en hel del annat innan hon började som vikarie men känner nu att jobbet som biblioteksfunktionär är just det hon vill jobba med. Skillnaden mellan en biblioteksfunktionär och en bibliotekarie ligger i längden på utbildningen, förklarar hon. Bor: I Houtskär. Hon gillade sitt jobb men när hon senare blev tillfrågad att börja som vikarie vid Houtskärs bibliotek tvekade hon inte att tacka ja. Jag läser ur en bok och brukar ge tips på böcker som är aktuella för barnen, sen pysslar vi lite. Hon gillar speciellt biblioteken i skärgården då de är mindre och man får en bättre kontakt med kunden. Jag hade faktiskt redan förut tänkt på hur roligt det skulle vara att jobba på bibliotek, eftersom jag alltid tyckt om att läsa, säger Eklund. Även sådant behöver marknadsföras lite, så det gör jag. Att läsa ger oss större möjligheter i livet. En gång varannan vecka ordnas även sagostunder för daghemmet i Houtskär och då och då sker det även författarbesök som behöver koordineras. Det är också roligt att hjälpa barn få upp ögonen för böcker. Och att läsa såklart! Det är lyxigt att få ha det både som jobb och intresse. Henrika Eklund, biblioteksfunktionär, är van vid att hantera både böcker och människor efter många år som ambulerande vikarie. PARAINEN.FI 3 I serien berättar stadens anställda om sitt jobb. Favoritförfattare: Just nu gillar jag finlandssvenska författare och det finns många som är värda att läsa! Till exempel Kjell Westö, Johanna Holmström, Merete Mazzarella, UllaLena Lundberg och Maria Turtschaninoff. Man är aldrig för gammal att göra det man vill. Tack vare hennes merkonomexamen kunde hon göra klart sin examen på endast ett år, istället för två. En gång i veckan hålls ett bokvalsmöte med Pargas stads andra bibliotekarier och funktionärer, där det bestäms vilka böcker som ska köpas in till vilka bibliotek. Nu har biblioteket i Houtskär blivit hennes fasta punkt. Annars gillar jag gympa och joggning. Nu för tiden kan man även läsa böcker i ljudboksform, vilket är bra för till exempel dem som har svårigheter att läsa, tipsar Eklund. VARIERANDE ARBETSUPPGIFTER Man läser och svarar på e-post, går igenom lådor med böcker som ska vidare till kunder eller till andra bibliotek, sätter in nya böcker i datasystemet och avskriver gamla böcker. Med fysiska böcker, e-böcker och ljudböcker får alla möjligheten att läsa. Hobbyer: Jag försöker hinna med yoga, men det kan bli stressigt ibland. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Att vara noggrann, social och ha en bra organisationsförmåga är också viktigt, likaså att ha kunskaper inom IT. Det finns så mycket att välja på så det beror hurdan livssituation eller hurdant humör man befinner sig i. NYTT . VIKTIGT ATT LÄSA Eklund gillar att ordna böckerna i hyllan och det gläder henne när hon ser att kunderna lätt hittar rätt böcker. HENRIKA EKLUND Är: Biblioteksfunktionär vid Houtskärs bibliotek. Text: Å Communications ”Att läsa ger oss större möjligheter i livet”. ERIK SAANILA. Ibland vill man läsa något lättare och mer upplyftande och ibland vill man kanske ha något tyngre och djupare
Förutom utökningen av utbudet, så kommer affärskvarteret att inge en känsla av att något händer, menar SaaristoLevin. Det är hon som ser till att detaljplaneringen av Vapparvägens affärskvarter framskrider enligt tidtabell och enligt budget. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Planeringen av bygget anses ändå vara positivt för Pargas kommun. Text: Å Communications ”Vi tar fasta på utbudet och utvecklar det som redan finns” Ett nytt affärskvarter planeras in rondellen vid Vapparvägen och Skärgårdsvägen. Elva tusen fordon per dygn färdas längs med Skärgårdsvägen, det är jämförbart med många motorvägar. Det handlar inte om att flytta centrum, utan om att utvidga utbudet. Ur ett kommersiellt perspektiv är affärskvarteret därför otroligt intressant. LÄNGE PLANERAT Idén med ett affärskvarter vid Vapparvägen och Skärgårdsvägen är inte ny i sig, redan för ungefär 30 år sedan fanns det visioner om ett affärskvarter i området. Om den ursprungliga planen hade blivit verklighet för 30 år sen hade det haft negativa effekter för detaljhandeln i stadskärnan, men nu är vi mera förutseende och styr bort från det genom planeringen. Planläggningschef Heidi Saaristo-Levin ser många möjligheter med projektet. Det kommer att skapa mera stadskänsla i Pargas, säger Saaristo-Levin. Vi vill ta vara på vårt fantastiska sund som flyter genom Pargas och göra vattnet mer synligt och tillgängligt. Projektet kommer att möjliggöra en tredje dagvaruhandel, vilket kommer att utöka sortimentet och påverka konkurrensen. PARAINEN.FI 4 UTVECKLING Planerat affärskvarter ger fart och fläkt i Pargas Vapparvägens affärskvarter möjliggör ett uppsving i byggverksamheten, det har länge stått stilla här i Pargas centrum när det kommer till större byggprojekt. Bara affärskvarterets läge i sig ger många möjligheter. EN POSITIV UTVECKLING FÖR PARGAS Om allt går enligt planerna kommer Vapparvägens affärskvarter att stå klart och öppet för handel nästa år. Det sista man vill är att tömma Köpmansgatan på specialvaruaffärer. NYTT . Däremot såg upplägget annorlunda ut. Det här projektet involverar väldigt många olika sakkunniga, instanser, markägare och aktörer. Förhoppningsvis lockar det ännu fler att besöka Pargas. Det var tänkt att bli ett köpcentrum med små företag, lite i stil av en saluhall. Heidi Saaristo-Levin, planläggningschef i Pargas kommun, ser till att Vapparvägens affärskvarter framskrider enligt planerna. Mitt jobb är att sköta kommunikationen och hålla alla parter uppdaterade om vad som händer och hur processen genomförs. Saaristo-Levin hoppas kunna ha mera information om utvecklingen av det planerade affärskvarteret inom en snar framtid. MÅNGA INVOLVERADE Som planläggningschef ansvarar Saaristo-Levin för den verksamhet som planläggningsenheten gör. Det var också tänkt att vara dubbelt så stort som det affärskvarter vi planerar nu. MERA STADSKÄNSLA KRING SUNDET Något som kommer att ha stor betydelse för Pargas stadsbild är det nya planerade hamnoch parkområdet som för tillfället består av en leråker. Hon beskriver sin roll i Vapparvägens affärskvarter som projektkoordinator. Vi tar fasta på möjligheter och utvecklar det som redan finns. Det förhandlas för tillfället med en fastighetsägare i området, men Saaristo-Levin ser positivt på utvecklingen och verkar säker på att eventuella problem kommer gå att lösa. Saaristo-Levin är noga att betona att affärskvarteret är menat för stora affärsenheter som kräver mycket parkeringsyta och att affärsenheter som dessa inte har möjlighet att få plats i Pargas centrum. ERIK SAANILA 3 3 3 6 7 27 26 25 2 2 1 1 7 2 4 5 8 2 3 4 6 7 9 10 1 1 12 18 19 23 24 3 4 3 5 1 2 3 6 7 2 1:115 1:115 1:1 1:1 1:1 2:158 1:112 1:212 1:17 1:79 3:57 3:59 1:103 1:44 1:109 1:110 1:59 1:73 1:74 1:75 1:107 1:35 1:36 1:113 1:58 1:111 1:112 1:51 1:115 1:115 1:115 1:115 1:115 1:55 1:64 1:53 1:104 1:61 1:69 1:81 1:207 1:118 1:120 1:121 1:98 3:67 3:64 3:66 3:58 3:68 1:95 1:8 2:118 1:81 1:101 18:42 18:42 :180 1:50 4:18 17:0 1:94 1:43 1:112 1:116 1:212 1:212 1:100 1:79 1:112 :0 18:48 2:151 14P 14P 14P 14K 14K Centralparken 027 bs 5 1 3 100 110 106 105 111 108 109 104 103 102 101 4 6 5 1 7 2 3 6 4 3 2 112 113 201 406 405 404 403 402 401 106 100 104 103 506 512 2 1 206 202 103 301 104 102 100 141 304 204 34 203 79 80 76 56 3 10 16 12 101 73 399 43 105 21 71 205 70 40 66 22 35 102 100 200 105 38 20 91 6 5 2 9 8 7 10 11 12 1 5 101 9 8 200 210 209 82 11 100 7 207 208 4 15:1 14 70 77 75 55 303 302 300 52 201 6 15 6 110 5 55 57 58 56 63 3 6 4 109 51 54 54 100 60 61 59 64 62 50 68 65 73 53 72 5 33 16 51 52 42 74 41 44 45 78 307 507 508 509 510 511 513 203 202 200 100 101 p127 p126 p125 p124 p123 p122 p121 p120 p119 p118 p117 p116 p115 p114 p113 p112 p111 p110 p109 p108 p107 p106 p105 p104 106 90 306 21 120 5 K-1 K -1 1 K-2 K-5 K-6 K-7 kt 415 133 152 1 2 28 23 20 29 1 22 106 59 102 105 104 103 10 13 1 4 1 50 6 1 103 107 104 7 108 102 17 2 24 27 25 26 111 110 114 100 101 106 109 108 107 96 94 95 93 92 90 89 91 88 87 86 85 29 28 12 30 72 16(1) 4 73 72a 11 70 13 12x p68 14 14 249:1 6 64 81 1 1 1 1 22 23 24 10 107 109 12 13 13 137 14 14 15 3 3 3 3 3 18 2 2 2 20 202 21 38 4 4 25 256 27 41 42 43 48 49 5 6 6 60 61 62 63 65 31 32 88 9 75 76 77 78 79 8 80 81 82 83 84 84 8236 8235 7816 8324 20118 20119 20102 20101 20011 8717 8716 8523 8522 8516 8515 8514 8513 8512 8511 2008 2007 2001 1803 7840 7839 7834 7702 37 36 40 34 23 35 39 38 85 41 50 100 150 200m Skala/Mittajana Pargas stad / Paraisten kaupunki Vapparvägens affärskvarter, detaljplan och ändring av detaljplan / Vapparintien liikekorttelit, asemakaava ja asemakaavan muutos Planförslags illustration / kaavaehdotuksen havainnekuva 1 : 1000 13.8.2018 Kirsikka Siik arkitekt/arkkitehti SAFA, Laura Kömi TkK(arkitekt)/(arkkitehti) 38 ap Huoltopiha Serviceplan Pienvenevalkama Småbåtshamn Rantapuisto Strandpark Meriasema (polttoaineenjakelu) Havsstation (bränsledistribution) Polttoaineenjakelu Bränsledistribution Tori Torget Ravintola/kahvila Restaurang/Café Liikeja toimitilarakennus Byggnad för affärsoch kontorsverksamhet Huoltoyhteys koulun tontille Serviceanslutning till skolans tomt Huoltopiha Serviceplan 272 ap 56 ap II Uusi liikerakennus Ny affärsbyggnad 28 00 I II I 6800 130 660 Mellan Skärgårdsvägen och Vapparvägen planeras Pargas nya affärskvarter.. Med tanke på det fantastiska läget är det därför viktigt att området ser bra och välvårdat ut. Affärskvarteret kommer att ge en ”kick” till Pargas stad. 2 l 2019 PARGAS.FI . Genom en brygga där båtar kan förtöja påminns man dessutom om att Pargas är en skärgårdsstad
Planerna kommer att framläggas till påseende under våren. Vi påminner att man ska respektera verksamhet av dessa institutioner och inte störa deras projekt eller omgivning. På det sättet ökar också utbudet av lekplatser för barn och unga, påpekar Falck. Jobbar för trivseln. Kvalitet och säkerhet är viktigare än kvantitet. PARAINEN.FI 5 STADSMILJÖN Mer variation i lekplatserna och kvällsöppet på dagisgårdarna Daniel Falck, vikarierande stadsträdgårdsmästare vid stadens tekniska stödtjänster, berättar om enkätresultaten och hur man kommer att följa upp önskemålen som framkommit i svaren. Välskötta, belysta och mångsidiga lekplatser är attraktiva också kvällstid. ERIK SAANILA ERIK SAANILA Vi tänker på lekplatser, parkområden, vägar och allmänna områden som en helhet, till exempel ur dagvattenshanteringssynvinkel. Vi har inte haft möjlighet att underhålla alla nuvarande lekplatser på ett ändamålsenligt sätt, vilket resulterat i att lekplatsernas skick försämrats. STÖRRE ANVÄNDNING, MINDRE SKADEGÖRELSE. Vi kan till exempel syfta mot olika teman på olika lekplatser. Som ett resultat av att anpassa verksamheten inom ramen för budgeten kommer åtta lekplatser i staden att läggas ned, men Daniel Falck tycker inte att saken är så svartvit som den presenterats i medier: Staden satsar också på att utveckla och öka trivseln i många lekplatser, säger han. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Text: Å Communications. Vi ser det som en bättre och hållbarare lösning att satsa medel på att underhålla och utveckla de lekplatser som finns kvar, framför mängden lekplatser. Målet var att kartlägga hur lekplatserna används och ta del av vad barn och deras föräldrar önskar sig av parkerna. I år skaffar vi några nya redskap till lekplatserna som enligt enkäten används mest. Färre men bättre lekplatser har önskats av stadsborna, säger Daniel Falck. I januari bad staden barnfamiljerna om respons gällande lekplatserna i Pargas. Hamnparken och Stormparken får staketförändringar. Centralparkens lekpark ska byggas ut under flera år. Många som svarade på enkäten efterlyste färre men bättre lekplatser. I centrum av handlingsplanen ligger hållbarhetsoch inlärningsmiljöfrågor, konstaterar Daniel Falck. Men, vi siktar på en stor klätterställning först. Lekplatser som används av familjedagvården rustas också upp. Vi reder ut möjligheterna att bygga även andra funktioner för familjer där. Han nämner som exempel Centralparkens lekpark, där planeringen pågår som bäst. En sjötrafikpark skulle vara häftig, drömmer han. Hållbar utveckling har en central roll i stadens nya, grönare strategi och inverkar även på hur tekniska stödtjänster arbetar: Välskötta, belysta och mångsidiga lekplatser är attraktiva också kvällstid. Han konstaterar att social hållbarhet betyder att alla deltar i trivselarbetet i staden. Vi bjuder in stadsborna att använda gårdarna under kvällar och veckoslut. Då vi har möjligheten byta ut en lekställning, kan vi följa temat. Det var det mest efterfrågade lekredskapet i enkäten. Det är också meningen att dagisoch skolgårdar ska användas i större utsträckning än nu. 2 l 2019 PARGAS.FI . Fungerande redskap och ställningar flyttas till andra lekplatser. Vi ser att möjligheterna till skadegörelse minskar när användningsnivån av en lekplats går upp. NYTT . I planerna ingår möjligheter för yngre och äldre barn att klättra, gunga, kanske leka med vatten och sand, ha en picknick vid borden i lätt skugga. Ett centralt önskemål var att lekplatserna skulle vara mer varierade, och diversifieringen kommer vi nu att satsa på. Falck skulle gärna se att föreningar och andra sammanslutningar kommer med i talkoarbetet och lägger fram idén att staden kunde göra skötselavtal med dem
PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Finska gymnasiet i Pargas är en gammal byggnad och den är i behov av renovering. För Pargas finska gymnasium innebär det här att vi faktiskt har stoppat renoveringen i syfte att först utföra en ordentlig bedömning av hela skolenhetens behov för att sedan kunna föra en grundlig diskussion innan vi bestämmer oss. Det handlar om en så omfattande renovering att man inte kan ha verksamhet i byggnaden på samma gång som renoveringen pågår. Men Bergman menar inte att det innebär att inget kommer förändras. 2 l 2019 PARGAS.FI . Visst det lite sorgligt att flytta, konstaterar hon. Outi Verronen-Pöyliö har jobbat i Paraisten lukio sedan 1981 och höll den sista lektionen har innan flytten.. Pargas tekniska chef Ted Bergman förklarar nu varför det är bättre att vänta. Huset har byggts på urberg och är så att säga grundfriskt och därför blev vi överraskade över att inomLäraren i historia och samhällslära Outi Verronen-Pöyliö tittar vemodigt på det tomma klassrummet där hon just hållit den sista lektionen. Efter sportlovet är skolan inrymd i Axxells lokaler åtminstone i två år. Skolbyggnaden blev färdig 1926. Datorerna har redan tagits bort för rengöring och sladdarna från den gamla overheadprojektorn har packats i flyttlådor. Resultaten av kartläggningen av inomhusluften som genomfördes under hösten var en överraskning även för rektorn. Under våren 2018 blev man medveten om problem med inomhusluften när elever och senare lärare började rapportera om symptom. Jag kom hit när jag var 26 år gammal. Verronen-Pöyliö, som även har arbetat länge som studiehandledare, har varit en del av Paraisten lukio sedan 1981, dvs. sedan Pargas haft ett finskspråkigt gymnasium. ”Vi ser till att alla hänger med” För Paraisten lukio är det en styrka att vara litet Tuschtavlan är full med text och allt tyder på att man har arbetat här ända till slutet, trots att man firat bänkskuddardagen dagen före och de gamlas dans följer i kväll. PARAINEN.FI 6 SKOLA Renoveringen av finska gymnasiet tar ny riktning Man vill få en helhetsbild över samtliga skolor inblandade för att kunna göra vettiga investeringar som matchar de behov som finns. Den är ursprungligen en folkskola och trots de moderna möblerna och tekniken utstrålar skolan den gamla tidens anda. Historiskt ögnblick. Utmaningarna gäller främst den På grund av den dåliga inomhusluften har en renovering varit aktuell för Pargas finska gymnasium. Det lilla och intima gymnasiet har cirka 80 elever och 14 lärare. NYTT . ERIK SAANILA Den planerade renoveringen av finska gymnasiet i Pargas stad hejdas i syfte att hitta en bättre, mer heltäckande lösning
Han är positivt inställd till riktningen som tagits för finska gymnasiet. Enligt preliminära beräkningar kommer antalet elever att förbli oförändrat även i höst. VÄRT ATT SATSA PÅ EFFEKTIVITET En annan utmaning är det sjunkande antalet elever i gymnasiet och man vill därför effektivisera rummen i fastigheten. 8-8-8, DET ÄR ALLT! Under den senaste tiden har det talats mycket om att unga, t.o.m. Vad vill vi med skolnätet på lång sikt. Ari Rintanen önskar att de svenska och finska gymnasierna också i framtiden kan samarbeta tätt och även fysiskt nära varandra. Text: Å Communications. Enligt den ursprungliga planen skulle skolan flytta till det svenska gymnasiets lokaler under våren och återvända till sina lokaler efter renoveringen under höstterminen 2019. Det fins jättemycket fina visioner och nu har vi möjlighet att fundera och faktiskt få något bra gjort. Vi ser till att alla hänger med. Nu verkar ytterligheterna öka. I gymnasiejämförelser jämförs elevernas utgångsläge med deras resultat i studentexamen. Å andra sidan finns det ungdomar som inte riktigt får grepp om sina studier. Bergman är glad över hur det löst sig och hoppas att även Axxell ser det som något bra. Det lilla gymnasiet har klarat sig bra i nationella gymnasiejämförelser, såsom det svenska systergymnasiet. gymnasister, blir utbrända. Jag är stolt över det arbete som vi gör här. Vi försöker hamra in den gamla 8-8-8-modellen i eleverna. 2 l 2019 PARGAS.FI . ERIK SAANILA/PELAAGO Drömmer om ett tätare samarbete med svenska gymnasiet. Gruppstorlekarna i skolan är små, vilket också främjar inlärningen. Text: Å Communications Flyttlasset gick under sportlovet. De här aspekterna är viktiga att tänka på eftersom båda byggnaderna egentligen behöver renoveras. Om man ska bygga en optimal verksamhet för en modern skola så kan det hända att det upplägg som finns i de gamla fastigheterna inte uppfyller dagens krav och behov. Matsalen i svenska gymnasiet som bespisar närmare 900 människor är tämligen nyrenoverad och just nu är finska gymnasiet lite separerat från allt, man måste gå ut för att komma till matsalen. Bergman har inget definitivt svar på när finska gymnasiet kommer renoveras. Enligt Rintanen kan hjärnan som är van vid kontinuerligt informationsflöde, smarta apparater och spel inte anpassa sig till det hårda arbete som studentskrivningarna förutsätter. PARAINEN.FI 7 SKOLA ”Vad vill vi med skolnätet på lång sikt?” dåliga inomhusluften som gjort att en del rum i byggnaden stängts av och inte längre används. Våra tidsscheman är synkroniserade och eleverna kan välja kurser i båda gymnasierna. Gymnasiets framgång i gymnasiejämförelserna visar att man har lyckats med uppgiften. Enligt Rintanen skulle man kunna lyfta fram det högklassiga och tvåspråkiga utbildningsutbudet ännu mera och överlag tvåspråkigheten i staden när man marknadsför Pargas. husluften blev sämre. Vi vill inte bara renovera utan att se till funktionen. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Det är ingen som blir efter, eftersom vi lätt kan identifiera de elever som behöver stöd. NYTT . Enligt rektorn ligger Paraisten lukios styrka i att det är så litet. Även tillgänglighetskraven har ökat mycket vilket betyder att det behövs hissar för att ha tillgång till de olika nivåskillnaderna. Bäst före datumet på byggnaden har varit och farit, säger Bergman, men renoveringen kommer inte genomföras i år. Vilka skolenheter och vilka typer av fastigheter ska vi ha vid Skolgatan. I Pargas satsar man på skolorna mer än annanstans. Det är sådana diskussioner som ska föras nu. Vi har också kunnat ge stödundervisning – det ska staden få tack för. BEGRÄNSNINGAR OCH MÖJLIGHETER En tredje aspekt som är central när det kommer till renoveringen är att äldre fastigheter har begränsningar. Rintanen, som har jobbat inom utbildning över 20 år, har märkt att avståndet mellan ytterligheterna blir större och större. När det gäller inlärning är det emellertid grundläggande saker som gäller, påminner Rintanen. I finska förhållanden är det unikt att fritt kunna välja mellan kurser på finska eller på svenska. Åtta timmar sömn, åtta timmar skola och åtta timmar fritid – det är allt. MÅNGA FINA VISIONER Eleverna från finska gymnasiet flyttar nu istället till hyrda lokaler i Axxell. Vi har ett äkta tvåspråkigt gymnasiecampus. En del lärare arbetar i båda byggnaderna och för elevernas del är det optimalt att kunna välja kurser från det andra gymnasiet. Vi var tvungna att snabbt hitta tillfälliga lokaler, berättar rektor Ari Rintanen. Att finska och svenska gymnasiet skulle komma närmare varandra är också något som både elever och lärare vinner på. Bergman förklarar att temporära hyreslösningar ger möjligheten att fundera på framtiden så att man inte gör några förhastade beslut. Många har ingen sömneller vardagsrytm. Dessutom delar vi lärarresurser och försöker få synergieffekter på kommunens ekonomi, konstaterar Rintanen. Förr var ytterligheterna en minoritet och de flesta var på en hyfsad nivå. ETT NÄRMARE SAMARBETE En av anledningarna till varför renoveringen stoppats är att man vill undersöka ett närmare samarbete mellan Pargas svenska och finska gymnasium. Nu utvärderas skolcentrets framtid som helhet. Många ungdomar saknar uthållighet. Renoveringen bedömdes ändå vara tekniskt så utmanande att den ursprungliga planen inte kunde genomföras. Det finns många lösningar och många intressenter vilket betyder att arbetet kommer ta sin tid, men till sommaren måste man ändå ha kommit relativt långt i diskussionerna, säger han. Att Paraisten lukio klarat sig bra i jämförelser vittnar om att lärarna sköter sitt jobb utmärkt, säger rektorn. Man måste tänka att vi avstår från större, ineffektiva ytor och går in för något mindre men effektivare. Det är viktigt med fastighetsmassa som har en effektiv användning, kvadratmeter som inte används kostar en hel del och den biten vill Bergman lyfta upp även upp från tekniska sidan. Ari Rintanen anser att grunduppgiften för gymnasiet är att ge en så bra grund som möjligt för alla fortsatta studier efter gymnasiet. STYRKA I DEN LILLA GEMENSKAPEN Paraisten lukio tar in cirka 25 nya elever varje år. Det finns mycket begåvade ungdomar som får toppresultat men som riskerar att bli utbrända
Som alltsom oftast omkullkastas eftersom branchen varken är lätt eller nådig. Men sedan vaknar naturvetaren i mig, det går inte att förneka fakta och statistik. Ett arbetssätt utvecklas kontinuerligt, och det gäller även här. Vi behöver ha ett fastighetsprogram där vi kan se statistik över underhållet av fastigheter, så att vi kan se vad som behöver göras och hur vi ska göra det. Alla ska vara det! Livet i den mörka och kalla skärgården är tuff, och vi har fortfarande kvar våra moroch farföräldrar som minns både kriget, nödåren och eländet. ”Ungas möjlighet att kunna bli vad som helst är det finaste med Finland, men behöver alla verkligen sträva högre än vad man blir lycklig av. Tidigare har man tagit problemen som de kommer men kraven och behoven för dokumenterat och systematiserat förfarande har ökat, menar han. ERIK SAANILA Nya system för att hantera problem kring inomhusluften i Pargas skolor har lagts fram. I Finland är det just så uppdelat mellan det akademiska och industrin. Av statligt finansierade bilfärjor, plogade vägar, vinterdäck, skattesystem, dumdristiga pilkare på isen, bad i vak och mina D-vitaminpiller i min kontorslåda. Vi kommer att evaluera processen vartefter för att se hur vi kan förbättra den. Som stipendieforskare använder man en stor del av arbetstiden på att ansöka om sin egen lön. HUR GÅ TILLVÄGA. Hälsoaspekten är viktig för såväl fastighetsägaren som arbetsgivaren och alla dem som arbetar och tillbringar tid i fastigheten. Det handlar om ett dataprogram som ska underlätta fastighetsskötseln och ett systematiskt process-schema för hur arbetet ska utföras.. NÄSTA GÅNGEN jag träffar min amerikanska kollega kommer han till Åbo. ” Om någon i fastigheten upplever att inomhusluften är dålig så behöver vi ha klara instruktioner för hur man lyfter fram det” Ted Bergman förklarar de två nya förslagen på hur dålig inomhusluft i skolorna i Pargas ska hanteras. Kanske vi behöver kompensera för vår otillräcklighet i den stora världen. Åtgärder kan inkludera exempelvis mätningar och prover av fastigheten, och när man fått resultaten ska en ny bedömning av situationen göras. Däremot, när jag åker över Atlanten för att arbeta med mina amerikanska kolleger, existerar inte denna uppdelning. ARBETSKULTUR. Där klockar varken akademiker eller fabriksanställda sina timmar, utan man slutför den personliga arbetsuppgift man blivit tilldelad, så personligt som möjligt. Ett hårt, föråldrat, omodernt och kasst tankesätt, är mina första tankar som en framåtsträvande europé. NYTT . PRIVAT Nya lösningar på hur dålig inomhusluft bör hanteras BEHOV AV HELTÄCKANDE DIGITALT SYSTEM Tidigare har staden använt sig av ett fastighetsskötselprogram som utvecklats tillsammans med ett litet företag, men då det inte motsvarar dagens behov kommer man att frångå det nuvarande programmet för att hitta en mer heltäckande lösning. Eller är det. När experimenten inte går som man tänkt sig eller någon annan hinner före med samma idé, då får man kämpa hårt för att behålla motivationen till att slutföra det som man nångång var naivt ivrig över. Om någon i fastigheten upplever att inomhusluften är dålig så behöver vi ha klara instruktioner för hur man lyfter fram det. PARAINEN.FI 8 GÄSTKOLUMN INOMHUSLUFT Om jobb, identitet och arbetskultur “Mamma, vad jobbar du med?” frågar femteklassisten som intervjuar mig för sin läxa i samhällslära. Visst är det viktigt. På universitetet betyder arbetskultur ofta after work efter sena kvällar i labbet och på fabriken jag jobbar på nu betyder det kaffepaus kl 8.45 med kollegerna, även om jag inte ens dricker kaffe. Semester, pension och förlorad arbetstid då 4 barn får vattkoppor efter varann kompenserar ingen för, tvärtom, all förlorad tid betyder mindre resultat och mindre chanser till en fortsatt självinförskaffad finansiering. Idag jobbar jag på ett stort multinationellt företag där jag utvecklar diagnostiska test för att hitta allvarliga och botbara sjukdomar hos nyfödda. Ungas möjlighet att kunna bli vad som helst är det finaste med Finland, men behöver alla verkligen sträva högre än vad man blir lycklig av. “No, we make sure that those people aren’t hired”. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Hela upplägget går ut på att göra nåt som ingen annan i hela världen gjort förut, kasta ut det till andra kunniga som sedan kritiskt kan evaluera ditt jobb. Vi kör ut till skärgården i snöstormen och han imponeras av vår ensliga, öde och orörda skärgård. Lyckas man med det, ska man skatta sig lycklig och inte gnälla över att man efter 5 års universitetsstudier fortfarande tjänar mindre än kassabiträdet på den lokala marketen. Terhi Helenius är doktor i cellbiologi och fyrabarnsmamma bosatt i Pargas. Ditt personliga jobb. I Finland mår vi sämre i arbetet än någon annanstans i världen. Kraven på att vara en arbetare i ett högteknologiskt land med goda förutsättningar för framgång är höga. “MEN TIDIGARE DÅ, då när du doktorerade vid universitetet?” Att forska vid ett universitet är sällan bara ett jobb, det är oftast mer än det. Man jobbar ju trots allt med idéell grundforskning, något som någon dag kanske leder till en ökad förståelse för inflammatoriska tarmsjukdomar. Man ska kämpa lite extra hela tiden, helst utan att göra ett alltför stort nummer av det. Det räcker inte att vara tillräckligt bra i lilla Finland, man ska vara ännu lite bättre. Med den nya processen kommer ansvaret nu att ligga hos både fastighetsägaren och arbetsgivaren. “You have everything covered over here”, mumlar han, imponerad över vårt lilla självständiga, självgående och jämställda land. Vad hände med att känna sig lycklig bara för att man helt enkelt överlevde ännu en kräksjuka, eller sticka ett par sockor för att det är kul och inte för att publicera det på Instagram, eller kanske till och med forska för att man är nyfiken, inte för att få sitt namn tryckt på en bok. Varje dag räddar jag och mina internationella och nationella kolleger livet på 70 små skrynkliga nyfödda babyn världen över. Tidigare har ett problem varit att man förlitat sig för mycket på att fastighetsägaren ensam ska ta beslut och ha ansvar för problemet. Jag frågar dem försiktigt om termen burn-out ens förekommer under deras kaffe – alltså diet cola pauser. När brister uppmärksammas vill vi få in allt i ett digitalt system så att information inte faller bort på vägen, berättar Ted Bergman, teknisk chef i Pargas stad. SYSTEMATISERAT TILLVÄGAGÅNGSSÄTT Det andra förslaget som lagts fram beskriver Bergman som en kvalitetsprocess som förklarar hur man bör gå tillväga när problem med dålig inomhusluft i skolorna uppdagas. 2 l 2019 PARGAS.FI . Är man förståndig ser man även till att pensionsspara även om man sällan har längre stipendieperioder än ett kvartsår. När en anmälan om dålig inomhusluft gjorts ska en bedömning av lämpliga åtgärder göras. Arbetshälsovården är också en viktig del av processen då problem med inomhusluften involverar många personer. Men det är bara mitt jobb, inte min identitet
Det är fullt möjligt att minska risken för att falla exempelvis genom att bygga upp och upprätthålla muskelstyrkan. Målet med programmet är •Att öka medvetenheten och kunskapen om fallolyckor och förebyggande åtgärder bland äldre • Att stödja och öka spridningen av förebyggande åtgärder och implementation av hållbara förebyggande åtgärder •´Att vara en nationell, sammanhållande funktion för verktyg och ”best practice” för att standardisera förebyggandet av fallolyckor • nAtt sprida kunskap och framhålla vikten av förebyggande åtgärder i kontakt med beslutsfattare och andra som planerar, sammanställer och utför nationella planer, rekommendationer och lagar gällande säkerhet och service för äldre.. NYTT . PARAINEN.FI 9 EVENEMANG BIO SYDVÄST LEGO 2 (3D) Premiär: 8.2 Ålder: F7 Längd: 1h 46min Regi: Mike Mitchell, Trisha Gum Genre: Animerad, barnoch familj, dubbad I rollerna: Dubbad till svenska (20.2 kl 17.30 i Kultursalen dubbad till finska) VISNINGAR: 28.2 kl 17.30 Kommunalgården, Korpo FI Dub SUNE VS SUNE Premiär: 22.2.2019 Ålder: F7 Längd: 1h 29min Regi: Jon Holmberg Genre: För hela familjen I rollerna: Elis Gerdt, Baxter Renman, Fredrik Hallgren, Tea Stjärne, Sissela Benn VISNINGAR: 8.3 kl 17.30 Vesterlid, Houtskär 10.3 kl 15.00 PIUG Kultursal, Pargas SE Dub 13.3 kl 17.30 Framnäs, Nagu 14.3 kl 17.30 Kommunalgården, Korpo THE FAVOURITE Premiär: 8.2.2019 Ålder: 16 Längd: 2h Regi: Yorgos Lanthimos Genre: Drama, Komedi I rollerna: Olivia Colman, Emma Stone, Rachel Weisz, Nicholas Hoult, Joe Alwyn VISNINGAR: 11.3 kl 19.00 PIUG Kultursal, Pargas Andra gången en Ikinä-mässa i Pargas År 2015 togs programmet Ikinä i bruk inom hälsovården och äldreomsorgen i Pargas. Nedre raden, från vänster: Marika Cederlöf, vikarierande minneskoordinator, Sari Lehtovaara, Seniorstugan, Anna Lepola, farmaceut på Pargas apotek. Många faktorer påverkar risken för fallolyckor, exempelvis sömn, vissa läkemedel, näring, minne, funktionsförmåga, alkoholanvändning och miljö. ERIK SAANILA Ikinä-mässan hjälper att sprida medvetenhet om fallolyckor hos äldre IKINÄPROGRAMMET Programmet Ikinä har utarbetats av Satu Pajala och Institutet för hälsa och välfärd för att förebygga fallolyckor hos äldre. Transporten tillbaka från mässan till Tennby och Parsby ordnas klockan 14.00 och 16.00. Sist men inte minst bjuds det på kaffe och diverse smakprov. Man kan bekanta sig med olika hjälpmedel såsom skor, inkontinensskydd och synoch hörselhjälpmedel. Personal från stadens socialoch hälsovårdsenheter kommer att delta i mässan. Det kommer att finnas information om balansgrupper, råd gällande läkemedel och näring och tips på hur hemmiljön kan göras tryggare. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Nu ordnas för andra gången en Ikinä-mässa i Pargas som riktar sig till dem som är 55 år och äldre, samt deras anhöriga. Våren 2017 ingick en tredelad serie i NYTT om programmet. Den ordnas i brandkårshuset i Pargas den sjunde mars klockan 12 – 16 och besökarna kommer att få ta del av information rörande hälsovård och förebyggande åtgärder mot fallolyckor. Transport till brandkårshuset från både Seniorstugan i Parsby och från Sale i Tennby ordnas med Taxi Leino klockan 12.00 och 14.00. Text: Å Communications Bakom mässan är medverkande från olika områden inom hälsovården. 2 l 2019 PARGAS.FI . HUR TAR MAN SIG DIT. Även Röda Korset, Pargas apotek, missbruksvården och många andra kommer att närvara och ställa ut. ORDNAS FÖR ANDRA GÅNGEN Mässan ordnades första gången hösten 2017 och nu är det dags igen. Bland annat kan man få personlig rådgivning av en fysioterapeut och man kommer att kunna testa sin styrka och balans genom en balansbana och balanstest. Övre raden, från vänster: Harri Keränen, missbrukskoordinator, Virpi Järvenpää, vikarierande servicehandledare, Linnea Löfroth, ergoterapeut
Traditionsenligt program med mat och dans. dag kl 11 Högmässa i kyrkan, Kjell Granström, Eeva Granström. PARAINEN.FI 10 HÄNDELSEKALENDER HOUTSKÄR NAGU INIÖ KORPO PARGAS MÖTEN MÖTESKALLELSE FRK Korpo avdelning håller VÅRMÖTE Torsdagen den 21 mars kl. kl 11 Högmässa i kyrkan, Ole Björkström, Kjell Granström, Markus Ollila. 19.00 på Brandstationen Tallbackavägen 6, 21710 Korpo Stadgeenliga ärenden. 13 svenskspråkig gudstjänst med nattvard, Aftonro 24.3 kl. Träning i Bollhallen. 10-15 är fastspikat. Anmäl dig till Tina Axén tel. Meddela gärna ditt deltagande till informationssekreterare Viveca Smeds-Aalto: 040 488 6022/ viveca.smeds-aalto@pargas.fi VÄVSTUGAN OCH GARNSTALLET öppet må 10-15, ti-tors 10-16 Beatrice Bäcklund vikarierar i vävstugan. HOUTSKÄRS KYRKA 3.3 kl. Wentus Blues Band: Niko Riippa Guitar Robban Hagnäs Bass, Juho Kinaret Vocals Pekka Gröhn Keyboards Daniel Hjerppe – Drums Länkar: https://www.netticket.fi/wentus-pargas https://www.facebook.com/ events/349850492273608/ TAITOABOLAND MULTICULTIS ÅRSMÖTE Söndagen den 10 mars 2019 kl 17 i Nagusalen, Viksvägen 7 B Vid mötet behandlas stadgeenliga ärenden. 17.30 TORG VÄLKOMMEN ATT SÄLJA DINA PRODUKTER PÅ INIÖ TORG SOMMAREN 2019 Vill du hyra en egen torgbod bedes du meddela intresse och planer (vad du säljer och hur många dagar per vecka). 39. kl. Sö 17.3. Blev du intresserad. 18 JUNIORKLUBB Åk 1-6. 040 312 4436, mari.nurmi@evl.fi. 18.30 på Kommunalstugan i Nagu. Bussresa ordnas från Houtskär. kl 14-16 Kaffestuga för alla i församlingshemmet. NYTT . Barnkören och S:t Olofs sångare, särskild information, Robert Helin tel. NAGU KAPELLFÖRSAMLING Sö 3.3. 10-17.30 RESOR KONSERTRESA, JOHN FOGERTY Tisdagen den 2 juli kommer John Fogerty, frontfigur och sångare i Creedence Clearwater Revival, till Hartwall Arenan i Helsingfors. 041 493 8747. 4-6 torsdagar kl. MÖTEN KEISTIÖ BYALAG Vårmöte Stadgeenliga ärenden Keistiö skola Tisdag 12.3 kl. VÅRENS KURSER 5.3 Makrame-ampel 20.3 Nätkasse 9.4 eller 12.4 Vem har värpt. 2 l 2019 PARGAS.FI . PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . Och tack till alla företagare och privat personer som skänkte lotterivinster. Närmare information fås från Iniö områdeskontor tfn 044 066 7835. -Byggnadsinspektör Joakim Nyström ger info om lokala byggbestämmelser. 13.45 i församlingsstugan. Stadgeenliga ärenden och Skärimuseets framtid. Konfirmandfamiljer, välkomna med! Må 18.3. 15.30. Må 11.3. föreläsningarna, träningen, frukost och fika. -Tekniska chefen Ted Bergman informerar om vad som är aktuellt i Nagu gästhamn. Välkomna! Styrelsen KORPO HEMBYGDSFÖRENING RF Inkallar till ÅRSMÖTE torsdag 28.3 kl. 0400 480 528. Kyrkkaffe i kyrkan. Folkhälsan behandlar stadgeenliga ärenden. Tack till Roger Henriksson för den fina musiken. inom turismen. FÖRSAMLINGENS KLUBBRUM 1.3, 8.3, 15.3, 22.3, 29.3 kl. Hjärtligt välkommen! TACK Röda Kors Vännerna i Korpo hälsar och tackar alla som kom på vår vänfest. Marie beb. Kyrkkaffe i kyrkan. Intresseanmälningar och planer inlämnas skriftligen senast 21.3.2019 till Iniö områdeskontor eller per mail: john.forsman@pargas.fi. Lunch tillkommer 10 €. 13 tvåspråkig högmässa i kyrkan, körbesök från Vahto församling AFTONRO Till Aftonro i Iniö söker vi en person som kunde hålla i trådarna för sysselsättningen på Aftonro. Vi bjuder på hemmagjord pizza och lite sött. Representanter för andra föreningar är välkomna att delta i diskussionen För trakteringens skull ber vi vänligen om förhandsanmälan till info@multiculti.fi eller tel 0405060109. Åren har gått, många av dessa legender har gått bort och samtidigt har bandets ambitioner växt och de har hittat sin egna väg. Tillveka stora äggskal. kl 17 Kvällskyrka med nattvard i församlingshemmet, Kjell Granström, Markus Ollila, Eeva Granström, Outi Öhman. Houtskärs älgjaktlag önskar er välkomna! VESTERLID 9.3.2019 kl. Pris 40 €/person inkl. Du som är intresserad : skriv ner en kort ansökan och skicka till Aftonro Iniöv 601 23390 Iniö. Må 4.3. INIÖ KAPELLFÖRSAMLING 3.3. Välkommen! Kom in och boka tid för att väva en matta, poppana eller tex en bordduk. Pyssel, spel, fri lek samt liten mellis. Röda Korset behandlar förutom de stadgeenliga ärendena även val av viceordförande.. Kaffe och saltbit serveras från kl. Anmäl dig senast 3.3 till: marthahoutskar(at)gmail.com eller 040 -84 55 445 Anja Karlgren Program: 10.00 Frukostföreläsning (inkl. Senast 15.3 2019 HOUTSKÄRS KAPELLFÖRSAMLING KVÄLLSKYRKA Janette Lagerroos och Markus Ollila. -Enhetschef Camilla Bergman-Kärpijoki berättar om serviceboende och äldreomsorg i Nagu. Hemsida: vastabolandsforsamling.fi eller vafo.fi Facebookadress: facebook.com/vasfor Folkhälsan i Nagu r.f. kl 14-16 Kaffestuga för alla i församlingshemmet. 2019 kl. 18.30 LOKALFÖRENINGEN FOLKHÄLSAN I INIÖ RF Vårmöte Stadgeenliga ärenden Servering Aftonro Torsdag 28.3 kl. Anmälan är bindande! Biljetterna kostar 99 € och därtill kommer avgift för bussresan som ännu är oklar. 12.30-14.30 ÄLGFEST Alla markägare och Houtskärsbor inbjudes till älgfest. Konfirmanderna medverkar. kl. 17.30 FRK INIÖ AVDELNING 580 Vårmöte Stadgeenliga ärenden Servering Aftonro Torsdag 28.3 kl. 18.00 Idashuset, Hembygdsmuseet Strömmav. Fyra torgbodar finns. Vid informationsmötet presenteras bl.a. sittgympa) – Lycka, träning och återhämtning + fika 16.00 Träning – Pilates och bodytrim 17.30 TACK för en underbar dag! KNUTEN OCH IDROTTSHALLEN 9.3.2019 KL. kl 14-16 Kaffestuga för alla i församlingshemmet. INFO Nagunämnden inbjuder alla intresserade på informationsmöte tisdagen den 5.3. sittgympa) – Bra hållning från bäckenbotten till toppen 12.00 Träning – Zumba – Azz 13.30 Lunch 14.00 Föreläsning (inkl. Klubbar och körer: Kockklubb åk. Vi slutar med en andakt. 16.00 i Kommunalstugan. och Finlands Röda Kors Nagu Avdelning r.f. Kontakta Mari Nurmi för mera information, tel. Föreläsningar, fika och lunch på Knuten. Kockklubb åk. 12.30 i församlingsstugan. följande: Stadsdirektör Patrik Nygrén; Aktuellt i staden just nu. Efter gudstjänsten gemenskap kring kaffeoch tebordet. 27.4 Små väskor och necessärer Mera information och anmälningar på vår hemsida taitoaboland.fi MUSIK WENTUS BLUES BAND Wentus Blues Band har fått gå igenom något man kan kalla för bluesens universitet, eftersom de har agerat kompband åt ett flertal amerikanska musiker på turné i Europa. För att utveckla torget och hamnens verksamhet önskar vi att ni också kan hålla öppet någon kväll i veckan. 1-2 torsdagar kl. Näringslivschef Tomas Eklund, företagsutvecklare John Forsman och turismkoordinator Niina Aitamurto berättar om vad som är på gång i näringslivet bl.a. Möteshandlingarna sänds per mail till medlemmarna Kl 18 en diskussion kring temat Kultur och kreativitet i skärgården, vad kan vi lära av varandra hur kan vi samarbeta . 19.00 HÄLSA LYCKA ÄR ATT ÄGNA EN HEL DAG ÅT HELA HÄLSAN Väninnorna har i år igen bjudit in Hela Hälzan till Houtskär. I arbetsuppgifterna ingår motion, minnesträning och övrig sysselsättning för äldre på Iniö. kallar härmed till ORDINARIE VÅRMÖTE torsdagen den 21.3.2019 kl. Lokalt producerade produkter efterlyses. 13 finskspråkig högmässa i kyrkan 10.3. Arbetstiden kunde vara ca 1012 h / vecka gärna delad på flera dagar men Onsdagar kl. De har blivit en av de bästa blues liveakterna i Skandinavien, soundet har hittats och Wentus Blues Band har spelat in kritikerrosade album i både USA och Europa
Marie bebådelsedag söndag 24.3 kl. NYTT . – kl. 18 Söndagsskola för vuxna i församlingshemmet. Wentus Blues Band on suomalaista bluesaatelia. php?info_id=11781 PIUG Kultursalen, Skolmästargatan 5. 19.00. Mark Levengoods succéföreläsning är en timme med Mark och innehåller såväl allvar som mycket humor. 18 Askonsdagens kvällsmässa i kyrkan, Nuotio-Niemi, Lehtonen. Fr/pe 22.3 19:00 Lauri Schreck solo PIUG kultursal bilj: 18 € Lauri Schreck on helsinkiläinen multi-instrumentalisti ja lauluntekijä, joka on noussut tunnetuksi viime aikoina mm huikeilla live-esiintymisillään Talent Suomi ohjelmassa. Tickets: 27€ NetTicket.fi Arrangör/Järjestäjä: Pargas Kultur | Parainen Kulttuuri & Ramasound EVENEMANG MARK LEVENGOOD En föreläsning av och med Mark Levengood. 13 Pensionärsträff i församlingshemmet, arr: Storgårds Marthakrets. 15.00 och berättar om sin bok ”Vi minns M/S Irma” 12.3 Bokträffen i Korpo bibliotek samlas kl. Kollekt uppbärs till förmån för insamlingen Gemensamt Ansvar. Fritt inträde. 14 Andakt i Folkhälsanhuset, Nuotio-Niemi. LÄSVOLONTÄRER SÖKES Pargas bibliotek startar en helt ny läsvolontärverksamhet där frivilliga regelbundet besöker serviceoch äldreboende för lässtunder. (utan paus) Biljetter: Netticket.fi eller Luckan. Konsertin teemana on koraali Vater Unser eli Isä meidän – rukous eri säveltäjien kautta vuosisatojen Arkipelagveckan arrangeras 25-29.3. Länkar: https://www.netticket.fi/information_plays. To 14.3 kl. 17.3018.30 i Pargas bibliotek. PARAINEN.FI 11 HÄNDELSEKALENDER Fre/perj 8.3 19:00 Wentus Blues Band PIUG kultursal/PUNT kulttuurisali bilj: 27 € Wentus Blues Band hör till den finska adeln inom bluesmusiken. Lauri Schreck är en multi-instrumentalist och kompositör från Helsingfors som har nått den stora publiken genom hisnande live framträdanden bla i Talent Suomi programmet i TV. Kyrkokören medverkar med taizésånger. On 20.3 kl. – kl. 18 Veckomässa i kyrkan, Backström, Lehtonen. Lindgren har tidigare medverkat i olika band som basist och vocalist. Kaffeservering 5 € “Soi torpat ja salongit” -konserttikokonaisuus on saanut inspiraationsa Varsinais-Suomen rikkaasta kansanmusiikkiperinteestä, jossa saariston, kylien ja kaupunkien musiikissa kuuluu eri kielten, aikojen ja kulttuurien välinen, edelleen jatkuva vuorovaikutus. Kyrktaxi. Första söndagen i fastan söndag 10.3 kl. Doors 21.30. 12-16. Mera information fås av barnledare Linnéa Hankalahti, tel. 10 Högmässa i kyrkan, Nuotio-Niemi, Sarelin. Må 11.3 kl. Ti 5.3. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . 19.00 21.30. 14 Missionsföreningen i församlingshemmet. Marthornas kyrksöndag. Pris: 27 € + serv avg. 040 312 4417. Andra söndagen i fastan söndag 17.3 kl. On 6.3 kl. Kyrkokören medverkar. En viss regelbundenhet önskas ändå att läsvolontären förbinder sig till. Den folkkäre Mark Levengood återvänder till Finland med sin hyllade skräddarsydda föreläsning för den finlandssvenska publiken. 14 Bibelsamtal i församlingshemmet. De har gjort turnéer i Europa tillsammans de stora amerikanska blueslegenderna och spelat in kritikerrosade album i både Europa och USA. Läsvolontärerna väljer själva vad, var, när och hur ofta de läser samt om de läser för enskilda personer eller för en grupp. 18.00 19.05. Anmäl er senast 3.3 per e-post till tovenylunds@gmail.com eller per telefon till 050 5753 573. Sö/su 31.3 20:00 Urkujen juhlavuoden konsertti, Markku Mäkinen Paraisten kirkko ohjelmat: 10 € Paraisten kirkon mainiot urut täyttävät tänä vuonna 50 vuotta. ÖPPEN DAGKLUBB FÖR 3-5 ÅRINGAR Pargas församlingsdistrikt börjar med öppen dagklubb för alla 3-5 åringar i församlingen, tisdagar, torsdagar och fredagar kl. Del 1 i Birgitta Sarelins föreläsningsserie om Alfons Takolander. Bubbeli låg också många veckor på vega-toppen och spelas flitigt radion just nu. Inga andra förhandskunskaper än läskunnighet behövs. Till största delen består repertoaren av kosacksånger, som strakt och vackert förmedlar kosackernas långa historia och det ukrainska folkets öde Ryhmään kuuluu kuusi ammattimuusikkoa, jotka hallitsevat mestarillisesti niin instrumentaalikuin vokaaliteokset. Pääosassa ohjelmistossa ovat kasakkalaulut, joissa hyvin voimakkaasti ja kauniisti välittyy kasakoiden vuosisatainen historia ja Ukrainan kansan kohtalo To/to 21.3 18:00 Bubbeli & The Runeberg Orchestra Vesterlid bilj: 12 € Bakom artistnamnet Bubbeli hittar vi Pargasfödda Sebastian Lindgren. He ovat tehneet lukuisat Europan kiertueet amerikkalaisten blueslegendojen kanssa ja levyttänyt monta albumia jotka ovat menestyneet mm Yhdysvaltojen blues radiokanavilla. Klubbverksamheten är avgiftsfri och kräver ingen förhandsanmälan – barnet kan komma den dag det passar. 9.00–12.00. 16 Konsert för Gemensamt Ansvar i Pargas kyrka. (Veckoslut I Kreativa Korpo) Cecilia McMullen besöker biblioteket kl. Lö/lau 9.3 18:15 Kevään barokkikonsertti / Vårens barockkonsert Paraisten kirkko / Pargas kyrka bilj:10 € ParBarock-ensemble, Tomi Satomaa urut, Paraisten Vokaaliyhtye Musica Vocale På programmet bla Händel och Mozart Ohjelmassa mm Händelin Urkukonsetto G-duuri ja Mozartin Missa brevis d-molli Sö/sun 10.3 15:00 Spel i stuga o salong / Soi torpat ja salongit Kommunalgården, Korpo Marianne Maans o Marjaana Puurtinen bilj: 12 € “Spel i stugor och salong” är en konsert som inspirerats av den rika folkmusiktraditionen i Egentliga Finland, där skärgårdens, byarnas och städernas musik lever i naturlig växelverkan med varandra i språk, tid samt kultur. PIUG kultursal bilj: 12 € Kari Mäkiranta, keyboards, sång, kapellmästare och komposition/ keyboards, laulu, kapelimestari ja sävellys Kimmo Gröhn, saxofon, flöjt och diverse blås / saksofoni, huili ja muut puhallinsoittimet Oskar Suksi, trummor, slagverk mm / rummut, lyömäsoittimet ym Jonas Franck, basgitarr, sång, ljud och oljud / bassokitara, laulu ym On/ke 13.3 18:30 Kasakkayhtye / Kosack gruppen Varta PIUG kultursal bilj: 12 € Varta består av sex professionella musiker som behärskar både instrument och sång med bravur. 13 ”Skolrådet som blev psalmdiktare” i församlingshemmet. PIUG Kultursalen, Skolmästaregatan 5 8.3.2019 kl. Tema för kvällen är ”Manliga författare”. 12 Högmässa i kyrkan, Nuotio-Niemi, Helin. 14 Bibelsamtal i församlingshemmet. Men sedan några år har fokus varit på soloprojektet Bubbeli & The Runeberg Orchestra och nu har Lindgren släppt sin debutskiva Mååhe. Doors: 19.00. 65 min. Donner är aktuell med böckerna ”Människan är ett känsligt djur”, en samling självbiografiska texter, och ”Innan du försvinner”, en brevbok som han skrivit tillsammans med sin far Jörn Donner. PARGAS BIBLIOTEK Författaren Rafael Donner besöker Pargas bibliotek tisdagen 19.3 kl.18. MUSIK I MARS / MUSIIKKIA MAALISKUUSSA. On 13.3 kl. Vi värdesätter varje individs unika egenskaper, intressen och styrkor. 18 Veckomässa i kyrkan, Lidén, Lehtonen. 12 Lunchklubb på hotell Kalkstrand, föredrag om Projekt Liv med Marianne Karlsson och Marie Bergman. Föreläsningen ges på svenska. Förbjudet att filma eller uppta ljud under föreläsningen. Må 18.3 kl. Längd: ca. Kyrkkaffe med färska bullar i kyrkan. 13 Andakt i Björkebo servicehus, Nuotio-Niemi. HÄR FÅR DU EN NY CHANS ATT SE DEM Må/ma 18.3 12:30 Olavi Virta 2 h 5 min T-12-S PIUG kultursal bilj: 7 € Lö/la 23.3 18:00 A star is born 2 h 16 min T-12-S PIUG kultursal bilj: 7 € Lö/la 23.3 20:30 Bohemian Rhapsody SING ALONG PIUG kultursal bilj: 7 € 2 h 14 min T / S Arr: Pargas stad – kultur i samarbete med/yhteistyössä: Väståbolands svenska församling, Länsi-Turunmaan suomalainen seurakunta, Pargas Barocksällskap / Paraisten Barokkiseura, Korpo kulturgille, Musikinstitut Arkipelag / Musiikkiopisto Arkipelag KORPO BIBLIOTEK 2.3 Korpo bibliotek är öppet under VIKK-lördagen kl. Meddela gärna på förhand om barnet deltar regelbundet. Den 20 mars uppträder han i Kultursalen (piug) i Pargas. Showtime 19.30. 10 Högmässa i kyrkan, Nuotio-Niemi, Lehtonen. Att delta i infotillfället förbinder inte till något. – kl. To 21.3 kl. VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING PARGAS FÖRSAMLINGSDISTRIKT Fastlagssöndagen söndag 3.3 kl. 20.3.2019 kl. 13.30 Malmens diakonikrets i församlingshemmet. 13 Pensionärsträff i församlingshemmet. Ett tvåspråkigt informationstillfälle för intresserade hålls tisdagen den 5 mars kl. Katso tarkemmat tiedot arkipelagmusik.fi MISSADE DU FJOLÅRETS STORA MUSIKFILMER. Kahvitarjoilu 5 € Sö/sun 10.3 16:00 Konsert till förmån för Gemensamt ansvar Pargas kyrka fritt inträde Pargas Manskör, Pargas sången, Pargas kyrkokör, Pargas Amatörorkester, församlingens barnkör Uppbärs kollekt till förmån för Gemensamt ansvar insamlingen Tis/ti 12.319:00 Filmvisning ”Koskenlaskijan morsian” (Forsfararens brud) med levande musik Ackompanjerad av Kari Mäkirantas Ork. Må 4.3 kl. Samtidigt barnens söndagsskola i Lyan. 2 l 2019 PARGAS.FI . 14 Andakt i Vapparvägens seniorhus, Heikkilä. – kl. Lauri on päivittänyt perinteisen suomalaisen kansallissoittimemme kanteleen nykypäivään ja valloittanut maagisilla esityksillään niin kotimaista kuin kansainvälistä yleisöä. Se närmare arkipelagmusik.fi Arkipelag-viikko järjestetään 25-29.3. kl. Lauri har tagit det finska nationalinstrumentet kantelen till nutid och har trollbundit både den finska och den internationella publiken under sina framträdanden. – kl. To 7.3 kl
kl. Virpi Järvenpää tel. 8–16, telefonkontakt före besöket (02) 454 5220 Allmänt nödnummer, ambulans 112 Jour övriga tider på ÅUCS, T2-sjukhus Keramikfabriksgatan 1, Åbo (02) 313 8800 Telefonkontakt önskvärt. 13–14 Laboratoriet, tidsbeställning kl. 9.00-12.00 och 13.00-14.00, onsdagar kl. 9-11 Minneskoordinator Kl. 13-14 Ergoterapeut Kl. tel. 10-12 Handledare för närståendevård Kl. Strandvägen 30, Pargas Telefon 040 488 5692 Servicehandledaren är anträffbar: måndagar kl. 12-13 (även) WEB-tidsbeställning (02) 454 5830 Fysioterapi, tidsbeställning och hjälpmedelsärenden per telefon vardagar kl. NYTT . 9–11 Psykolog Kenneth Tuominen, 040 488 5509 (vuxna), tidsbeställningmå–fre kl. Du hittar oss på www.blanka.fi PARGAS HÄLSOCENTRAL Vapparvägen 15 a, 21600 Pargas Växel *(02) 454 5200 Jourärenden och krissituationer vardagar kl. 9.00-12.00 SENIORUM RÅDGIVNINGSCENTRALEN FÖR SENIORER HÄLSOSTATIONER BIBLIOTEK PARGAS BIBLIOTEK Strandvägen 28, 21600 Pargas tfn 044 354 5284 Öppettider: må-to 10-19, fre 10-16, lö (fr.o.m. 9–13 (02) 454 5222 WEB-tidsbeställning, www.pargas.fi, gå till Tjänster, sedan till Hälsa och klicka på eTjänster OBSERVERA Receptförnying, avhämtning av Marevanböcker etc. Företagshälsovården, 040 488 5547, tidsbeställning vardagar kl. För en outnyttjad läkarmottagningstid, tas av klienter som fyllt 15 år, ut en straffavgift på 50,80 euro om tiden inte avbokas senast kl. 2 l 2019 PARGAS.FI . PARAINEN.FI 12 ALLMÄN INFO Kl. Houtskär områdeskontor 21760 Houtskär, tfn 040 488 6021 Öppethållningstider: mån-fre 9.00–15.00 Iniö områdeskontor Norrby, 23390 Iniö, tfn 044 066 7835 Öppethållningstider: mån-fre 9.00–15.00 FÖRETAGSRÅDGIVNING Näringslivschef Tomas Eklund, tfn 040 488 5675 Företagsutvecklare John Forsman, tfn 040 488 6075 BYGGNADTILLSYN Kundbetjäning 040 488 6080 Strandvägen 28, 21600 Pargas Må-ons 9.15-12, 13-16 To 9.15-12, 13-17 Fre 9.15-12, 13-14 Handelsmansvägen 1, 21710 Korpo Må–ons 9–12 och 13–15 To 9–12 och 13–17 Fre 9–12 och 13–14 ÄLDRERÅDET I PARGAS STAD I äldrerådet finns representanter från alla kommunområden. 040 488 5692, onsdagar kl. 10–11 Vid brådskande infektionsärenden kan ringbud lämnas via läkarmottagningen. Stadens växel: 02 458 5700 KUNDOCH RÅDGIVNINGSTJÄNSTER STADSHUSETS KUNDBETJÄNING I PARGAS 1. 1.9) 10-14 NAGU BIBLIOTEK Sportgränd 1 A, 21660 Nagu tfn 040 488 5792 Öppettider: må-ti 14-19, ons 10-15, to stängt, fre 10-15 KORPO BIBLIOTEK Verkanvägen 1, 21710 Korpo tfn 040 488 5793 Öppettider: må 10-15, ti 13-19, ons stängt, to 13-19, fre 10-15 HOUTSKÄRS BIBLIOTEK Näsbyvägen 197, 21760 Houtskär Öppettider: må 15-19, ti 10-15, ons 12-18, to stängt, fre 10-14 INIÖ BIBLIOTEK Degernäs 24, 23390 Iniö Öppettider (personal på plats): må 15-19, ons 10-14, to 9-13 Meröppet varje dag kl. 9-20 då du kommer in med egen nyckelbricka. Äldrerådets medlemmar: Sirkka-Liisa Malmlund, ordförande Kristina Brander, viceordförande Regina Agge Ritva Karlsson Stig R Karlsson Yngve Lindqvist Elisabeth Nymalm Karl-Johan Palmu Hilkka Söderholm Erik Törnqvist Rainer Wahtera. 040 488 5566, vardagar kl. 14-16 Sjukskötare Kl. 14-16 Sjukskötare U D D A V EC K O R JÄ M N A V EC K O R MÅNDAG ONSDAG Vartill telefontider: Servicehandledare vik. Tidsbeställning till läkareller sjukskötarmottagningen,vardagar kl. 15.00 dagen före den bokade mottagningstiden. vån, Strandvägen 28, 21600 Pargas, tfn 040 488 6026 Öppethållningstider: måndag–onsdag 9.00–16.00, torsdag 9.00–17.00 fredag 9.00–15.00 Nagu områdeskontor Brinkasvägen 1, 21660 Nagu, tfn 040 488 6022 Öppethållningstider: mån-ons 9.00–15.00 torsdag 9.00–17.00 fredag 9.00–15.00 Korpo områdeskontor 21710 Korpo, tfn 040 488 6020 Öppethållningstider: mån-ons 9.00–15.00, torsdag 9.00–17.00, fredag 9.00–15.00. 13–14 Hemsjukvård, telefontid kl. PARGAS STADS INFORMATIONSTIDNING . 11.00-12.00 Vi har också en dator tillgänglig för våra kunder. 040 488 6055, onsdagar kl. 8–11.30, (02) 454 5300 SKÄRGÅRDENS HÄLSOSTATIONER Nagu läkarmottagning 0400 117 118 Korpo läkarmottagning 0400 117 119 Houtskärs läkarmottagning 0400 117 120 Iniö läkarmottagning 0400 117 121 Hälsovårdscentralens årsavgift år 2019 är 41,20 euro och den uppbärs av personer som fyllt 18 år. 8–16. 9-11 Minneskoordinator Kl. 8–9, fre. vardagar kl. 13-14 Ergoterapeut Kl. Vaccinationer och infektioner, 040 488 5504, vuxna, telefontid må och ons. 8–15.30, (02) 313 3633 Tandvårdscentralen, Kommunalhemsvägen 12 C, tidsbeställning till tandläkare eller -hygienist, vardagar kl. kl. 13.00-15.00 Minneskoordinator vik. 13.00-15.00 Hemsjukvården tel. Vi erbjuder handledning gällande grundkunskaper i datoranvändning. Marika Cederlöf tel. 12–13, (även WEB-tidsbeställning) 040 488 5512 Hjälpmedelsavhämtning och rådgivning vardagar kl. 9-11 Socialarbetare Kl. Kontakta oss gärna i frågor som berör de äldre i staden. (02) 454 5220. 11–12 (02) 454 5272 Diabetesrådgivning samt blodtrycksmätning och hjärtoch blodkärlspatienter, 040 488 5506, 040 488 5568, vardagar 12–13 Röntgen, tidsbeställning kl. Stadens kundoch rådgivningstjänster informerar och hjälper besökarna i alla ärenden som gäller staden
2 | 2019 PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI Kirjastosta tuli kotisatama Houtskarin uusi kirjastovirkailija SIVU 3 Pieni mutta vahva Paraisten lukio muutti SIVU 6 Vähemmän mutta parempia leikkipuistoja Leikkipuistokysely SIVU 5
Kerro meille kuvan avulla, mikä saa sinut ylpeäksi kotikaupungistasi ja missä on sinun mansikkapaikkasi. kl. PARAINEN.FI PARAINEN Arja Töyrylä, puh 040 488 6026 NAUVO Viveca Smeds-Aalto, puh 040 488 6022 KORPPOO Tarja Santavuori-Sirkiä, puh 040 488 6020 HOUTSKARI Petra Öhman, puh 040 488 6021 INIÖ Åsa Knuts, puh 044 066 7835 Sähköpostiosoite: etunimi.sukunimi@parainen.fi Lisätiedot Tiedotuspäällikkö Anne-Maarit Itänen, puh 044 358 5706 ILMOITUSAIKATAULU 2019 Nytt 3 ilmestyy 21.3. aineistot 2.9. Otan myös mielelläni vastaan toiveita ja palautetta suoraan sähköpostiini anne-maarit.itanen@parainen.fi. KUTEN JO edellä sanoin, haluamme luoda uuden, vuoropuheluun perustuvan kulttuurin. kl. Meillä on käynnissä myös kaupungin verkkosivuston uudistus ja siihen liittyvä kysely, johon voi vastata sivullamme parainen. aineistot 25.11. Kuulemisiin siis! Anne-Maarit Itänen, tiedotuspäällikkö P.S. Eniten tykkäyksiä saanut postaus voittaa 100 euron lahjakortin paraislaiseen omavalintaiseen liikkeeseen! Kilpailuaikaa on 4.6.2019 asti. Yksi näistä on ”Asukkaita kuullaan ja osallistetaan”, ja toimin tämän osan vastuuhenkilönä. 16 Nytt 5 ilmestyy 13.6. Kuva: Erik Saanila. Tiedämme kokemuksesta kuitenkin myös sen, että mielipiteitä voi olla laidasta laitaan ja niin sanottua konsensusta voi olla välillä vaikea löytää. YHTENÄ HYVÄNÄ esimerkkinä osallistavasta toiminnasta on kaupunginpuutarhurimme hanke leikkipaikkojen kehittämiseksi. Uskon silti siihen, että keskustelun ja yhteisen kehittämisen kautta pystymme tekemään asioita paremmin. Olemme pilkkoneet strategian toimenpiteet 100 päivän jaksoihin, ja viime maanantaina aloitimme työn kuuden seuraavan kokonaisuuden kanssa. Haluamme ottaa asukkaat mukaan suunnittelemaan yleisiä tiloja ja palveluita, olemme läsnä ja järjestämme pop up -tilaisuuksia ja muita avoimia tilaisuuksia. Voit myö s lähe ttää kuvi a, erilli sinä tiedo stoin a. 16 Nytt 4 ilmestyy 25.4. Kannessa: Paraisten lukion rehtori Ari Rintanen. Uusien toimenpiteidemme julkistus Ahosen torilla grillauksen ja chillauksen merkeissä oli yksi uusista tavoista saada aikaan vuoropuhelua asukkaiden kanssa, kuulla mitä heillä on meille sanottavaa. aineistot 11.3. Vastaava julkaisija: Anne-Maarit Itänen, Paraisten kaupunki Tuotanto: Å Communications Painopaikka: Salon lehtitehdas, levikki 9 516 SEURAA PARAISTA FACEBOOKISSA! 2 | 2019 YHTEYSTIEDOT Haluatko tiedottaa Nyttissä. Yhteydenotot: Ulf Bergman, (02) 274 9938, ulf.bergman@aumedia.fi NYTT Nytt on Paraisten kaupungin tiedotuslehti kaupungin asukkaille. Jaa kuva sitten tunnisteilla #PargasParainen ja #proudofpargas. Kiito s! TAPETILLA ”Luova saaristo” Kerroimme uuden kaupunkistrategiamme ”Luova saaristo” ensimmäisistä konkreettisista toimenpiteistä viime vuoden marraskuussa. aineistot 21.10. 16 YRITYSILMOITUKSET PK:SSA Niissä Paraisten Kuulutuksissa, joiden välissä Nytt jaetaan, on yrityksille oma ilmoituspalstansa, Saariston Palveluruutu. aineistot 3.6. Kerromme projektista tarkemmin tässä lehdessä, kannattaa lukea! OLEMME HARJOITELLEET osallistamista myös muissa hankkeissamme. ITSE AJATTELEN, että kuuleminen ja osallistaminen on aktiivista yhdessä tekemistä. Ilmoitusmoduuli, jonka koko 40 x 50 mm (väri-ilmoitus) maksaa 30 € + alv 24 %. fi 3.3. Testaamme sivustoa keväämmällä myös eri käyttäjäryhmillä ja otamme halukkaita testaajia testiryhmäämme. Soita oman alueesi yhteyshenkilölle! Mitä & miss ä! Kerro meil le, miss ä tapa htuu ! Lähe tä tiedo t tapa htum ista paik allise lle yhte yshe nkilö llesi. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . kl. Huomasithan, että meillä on Instagramissa käynnissä kisa, jossa voi voittaa muun muassa leffalippuja. kl. kl. asti. Sosiaalisen median kanavamme tarjoavat jo nyt luontevan tavan viestiä ja saada palvelua eli tervetuloa seuraamaan meitä Facebookissa, Instagramissa ja Twitterissä, josta löydät meidät nimellä PargasParainen. 16 Nytt 7 ilmestyy 31.10. 2 NYTT . aineistot 15.4. Muis ta main ita paik ka, aika ja mah dolli nen sisää npä äsym aksu . Hän on ottanut työhön mukaan niin lapset kuin heidän vanhempansa, eli juuri ne, jotka leikkipaikkoja käyttävät. 16 Nytt 6 ilmestyy 12.9. Uudesta sivustosta pyritään tekemään mahdollisimman saavutettava; sellainen, jonka palvelut ja sisällöt ovat kaikkien käytettävissä. 16 Nytt 8 ilmestyy 5.12. Se on myös vaikuttamista ja eri näkökantojen saamista siihen, miten parhaiten voimme palvella asukkaitamme – heidän toivomallaan tavalla. Kerromme tästä lisää maaliskuussa ilmestyvässä Nytt-lehdessä ja verkkosivuillamme. kl. Lehti julkaistaan 8 kertaa vuodessa ja jaetaan Paraisten Kuulutusten välissä. Osallistaminen voi olla hauskaa ja innostavaa ja varmaa on se, että sillä lisätään vuorovaikutusta. 2 l 2019 PARGAS.FI
Lapsia on myös hauska auttaa innostumaan kirjoista. Kerran kahdessa viikossa järjestetään myös satutunteja Houtskarin päiväkodin lapsille ja silloin tällöin kirjastoon saadaan myös kirjailijavieraita, joiden käynnit pitää järjestää. 3 NYTT . KOSKAAN EI OLE LIIAN MYÖHÄISTÄ Eklund on ehtinyt tekemään kaikenlaista ennen kuin hän aloitti sijaisena, mutta nyt hänestä tuntuu, että kirjastovirkailijan työ on juuri häntä varten. Teksti: Å Communications ”Lukeminen antaa meille paremmat mahdollisuudet elämässä.” HENRIKA EKLUND Kuka: Houtskarin kirjaston kirjastovirkailija. Sellaistakin pitää mainostaa jonkin verran, ja se on minun tehtäväni. Merkonomin tutkintonsa ansiosta hän pystyi suorittamaan tutkintonsa kahden vuoden sijasta vain vuodessa. [Kaupungin hommiss]. Tässä työssä on hyvä olla itsenäinen ja pystyä tekemään päätöksiä. Asuu: Houtskarissa. Hän piti työstään, mutta kun häntä myöhemmin pyydettiin aloittamaan sijaisena Houtskarin kirjastossa, hän ei epäröinyt vastata myöntävästi. LUKEMINEN ON TÄRKEÄÄ Eklundista on hauskaa järjestellä kirjoja ja hän iloitsee huomatessaan, että asiakas löytää helposti oikeat kirjat. Puutarhassa puuhastelu on sekin hauskaa, mutta sitä ei aina tule tehtyä. VAIHTELEVAT TYÖTEHTÄVÄT Eklund lukee sähköposteja ja vastaa niihin, käy läpi laatikoita jotka ovat täynnä asiakkaille tai toisiin kirjastoihin meneviä kirjoja, syöttää uusia kirjoja tietojärjestelmään ja poistaa vanhoja. Fyysisten kirjojen, e-kirjojen ja äänikirjojen ansiosta jokaisella on mahdollisuus lukea. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Eklund on työskennellyt usean vuoden ajan kiertävänä sijaisena useissa kaupungin kirjastoissa. Minulla on tapana myös vinkata ajankohtaisista lastenkirjoista. Lukemalla saa rikkaamman sanavaraston, mikä helpottaa itseilmaisua sekä sosiaalisissa yhteyksissä että opinnoissa. Kirjastonhoitajan koulutus kestää kauemmin ja on teoreettisempi, mutta työtehtävät ovat kuitenkin nykyään melko samanlaisia. Lukeminen antaa meille paremmat mahdollisuudet elämässä. Parhaita paikkoja Paraisilla: Galtbyn ranta Korppoossa. Lempikirjailija: Juuri nyt suosikkejani ovat suomenruotsalaiset kirjailijat. Luen lapsille jotain kirjaa. Henrika Eklund on iloinen siitä, että voi yhdistää lukuharrastuksensa kirjastovirkailijan työhönsä. Houtskarin kirjastosta on nyt tullut hänen kiintopisteensä. Lopuksi vähän askarrellaan. Työskenneltyään monta vuotta kiertävänä sijaisena kirjastovirkailija Henrika Eklund on tottunut käsittelemään sekä kirjoja että ihmisiä. Huolellisuus, sosiaalisuus ja järjestelmällisyys ovat myös tärkeitä ominaisuuksia, kuten myös IT-taidot. 2 l 2019 PARGAS.FI . ERIK SAANILA Kaupungin työntekijät kertovat työstään. Kirjamakuja on erilaisia, mutta kaupungin kirjastot tarjoavat jokaiselle jotain. Joskus tekee mieli lukea jotain kevyttä ja hauskaa, joskus taas jotain raskaampaa ja syvällisempää. Ihminen ei koskaan ole liian vanha tekemään sitä, mitä haluaa. PARAINEN.FI HAASTATTELU Aavalta mereltä kirjaston kotisatamaan Korppoossa syntyneen Henrika Eklundin elämä oli vähän erilaista kuin nykyään, kun hän merkonomin tutkinto taskussaan työskenteli merillä konferenssiemäntänä. Olin itse asiassa ajatellut jo aiemmin, että olisi hauskaa työskennellä kirjastossa, koska olen aina pitänyt lukemisesta, sanoo Eklund. Syyskuussa 2018 hän valmistui kirjastovirkailijaksi aikuiskoulutuksen kautta ja toimii nyt Houtskarin kirjastossa kirjastovirkailijan sijaisena. Kirjastovirkailijan ja kirjastonhoitajan välinen ero perustuu lähinnä koulutukseen, hän selittää. Valinnanvaraa on niin paljon, että kirjan voi valita elämäntilanteen ja mielialan mukaan. Nykyään kirjoja on tarjolla myös äänikirjoina, mikä on hyvä esimerkiksi niille, joilla on lukuvaikeuksia, vinkkaa Eklund. Ja tietysti lukeminen! On luksusta, että voi tehdä sitä sekä työkseen että huvikseen. Harrastukset: Yritän ehtiä joogamaan, mutta aina se ei kiireiden takia onnistu. Muuten tykkään käydä jumpassa ja lenkillä. Lukeminen on tärkeää, sillä kirjat vaikuttavat meihin. Erityisesti hän pitää saariston kirjastoista, koska ne ovat pienempiä ja asiakkaisiin on helpompi saada yhteys. Lukemisen arvoisia ovat esimerkiksi Kjell Westö, Johanna Holmström, Merete Mazzarella, Ulla-Lena Lundberg ja Maria Turtschaninoff. Työn pitää tuntua itselle oikealta, mitä se sitten onkin ja minkä ikäisenä sen sitten aloittaakin. Asiakaspalvelu on iso osa työtä, mutta erilaiset hankkeet ovat myös tärkeitä. Niihin kuuluu esimerkiksi kirjakerhon pitäminen alakoululaisille
Saaristotietä ajaa vuorokaudessa 11 000 ajoneuvoa, mikä on verrattavissa moniin moottoriteihin. Se houkuttelee toivottavasti yhä useampia vierailemaan Paraisilla. Hankkeen ansiosta alueelle saadaan kolmas päivittäistavarakauppa, mikä laajentaa valikoimaa ja vaikuttaa kilpailuun. Sen oli myös tarkoitus olla kaksi kertaa suurempi kuin nyt suunnitteilla oleva liikekortteli. Kaavoituspäällikkö Heidi Saaristo-Levin näkee hankkeessa monia mahdollisuuksia. Hyödynnämme mahdollisuudet ja kehitämme sitä, mitä kaupungissa jo on. Se lisää Paraisten kaupunkimaisuutta, Saaristo-Levin sanoo. 4 NYTT . Hän kuvailee rooliaan Vapparintien liikekorttelin projektikoodinaattoriksi. Suunnitelmat näyttivät kuitenkin erilaisilta. LISÄÄ KAUPUNKIMAISUUTTA SUNTIN YMPÄRILLE Suunnitteilla oleva satamaja puistoalue, joka tällä hetkellä on savipeltoa, tulee vaikuttamaan Paraisten kaupunkikuvaan. Saaristo-Levin toivoo pystyvänsä antamaan lisätietoa kaavaillun liikekorttelin edistymisestä lähitulevaisuudessa. POSITIIVISTA KEHITYSTÄ PARAISILLE Jos kaikki sujuu suunnitelmien mukaan, Vapparintien liikekortteli valmistuu ensi vuonna. Paraisten kaupungin kaavoituspäällikkö Heidi Saaristo-Levin vastaa siitä, että Vapparintien liikekortteli edistyy suunnitelmien mukaisesti. PARAINEN.FI KEHITYS Suunnitteilla oleva liikekortteli tuo eloa Paraisille Vapparintien liikekortteli tuo nostetta rakentamiseen. MONIA OSALLISIA Kaavoituspäällikkönä Saaristo-Levin vastaa kaavoitusyksikön toiminnasta. Kauppiaskatua ei todellakaan haluta tyhjentää erikoisliikkeistä. Jos alkuperäinen suunnitelma olisi toteutunut 30 vuotta sitten, sillä olisi ollut kielteisiä vaikutuksia ydinkeskustan vähittäiskaupalle, mutta olemme nyt kaukokatseisempia ja haluamme välttää tämän kaavoituksen avulla. Rakennussuunnitelmaa pidetään kuitenkin positiivisena asiana Paraisten kaupungille. Liikekortteli antaa Paraisten kaupungille uutta potkua. Upean sijainnin takia onkin tärkeää, että alue näyttää hyvältä ja hoidetulta. Teksti: Å Communications ”Hyödynnämme mahdollisuudet ja kehitämme sitä, mitä kaupungissa jo on.” Vapparintien ja Saaristotien liikenneympyrän viereen suunnitellaan uutta liikekorttelia. 2 l 2019 PARGAS.FI . Saaristo-Levin painottaa, että liikekortteli on tarkoitettu suurille liikkeille, jotka tarvitsevat paljon pysäköintitilaa ja jonka kaltaisille ei ole tilaa Paraisten keskustassa. Tällä hetkellä käydään neuvotteluja yhden kiinteistönomistajan kanssa, mutta Saaristo-Levin suhtautuu kehitykseen myönteisesti ja näyttää olevan varma siitä, että mahdolliset ongelmat saadaan selvitettyä. Hän huolehtii siitä, että Vapparintien liikekorttelin asemakaavoitus sujuu aikataulussa ja talousarvion mukaisesti. Hankkeessa on mukana todella monia asiantuntijoita, instansseja, maanomistajia ja toimijoita. ERIK SAANILA 3 3 3 6 7 27 26 25 2 2 1 1 7 2 4 5 8 2 3 4 6 7 9 10 11 12 18 19 23 24 3 4 3 5 1 2 3 6 7 2 1:115 1:115 1:1 1:1 1:1 2:158 1:112 1:212 1:17 1:79 3:57 3:59 1:103 1:44 1:109 1:110 1:59 1:73 1:74 1:75 1:107 1:35 1:36 1:113 1:58 1:111 1:112 1:51 1:115 1:115 1:115 1:115 1:115 1:55 1:64 1:53 1:104 1:61 1:69 1:81 1:207 1:118 1:120 1:121 1:98 3:67 3:64 3:66 3:58 3:68 1:95 1:8 2:118 1:81 1:101 18:42 18:42 :180 1:50 4:18 17:0 1:94 1:43 1:112 1:116 1:212 1:212 1:100 1:79 1:112 :0 18:48 2:151 14P 14P 14P 14K 14K Centralparken 027 bs 5 1 3 100 110 106 105 111 108 109 104 103 102 101 4 6 5 1 7 2 3 6 4 3 2 112 113 201 406 405 404 403 402 401 106 100 104 103 506 512 2 1 206 202 103 301 104 102 100 141 304 204 34 203 79 80 76 56 3 10 16 12 101 73 399 43 105 21 71 205 70 40 66 22 35 102 100 200 105 38 20 91 6 5 2 9 8 7 10 11 12 1 5 101 9 8 200 210 209 82 11 100 7 207 208 4 15:1 14 70 77 75 55 303 302 300 52 201 6 15 6 110 5 55 57 58 56 63 3 6 4 109 51 54 54 100 60 61 59 64 62 50 68 65 73 53 72 5 33 16 51 52 42 74 41 44 45 78 307 507 508 509 510 511 513 203 202 200 100 101 p127 p126 p125 p124 p123 p122 p121 p120 p119 p118 p117 p116 p115 p114 p113 p112 p111 p110 p109 p108 p107 p106 p105 p104 106 90 306 21 120 5 K-1 K11 K-2 K-5 K-6 K-7 kt 415 133 152 1 2 28 23 20 29 1 22 106 59 102 105 104 103 10 13 1 4 1 50 6 1 103 107 104 7 108 102 17 2 24 27 25 26 111 110 114 100 101 106 109 108 107 96 94 95 93 92 90 89 91 88 87 86 85 29 28 12 30 72 16(1) 4 73 72a 11 70 13 12x p68 14 14 249:1 6 64 81 1 1 1 1 22 23 24 10 107 109 12 13 13 137 14 14 15 3 3 3 3 3 18 2 2 2 20 202 21 38 4 4 25 256 27 41 42 43 48 49 5 6 6 60 61 62 63 65 31 32 88 9 75 76 77 78 79 8 80 81 82 83 84 84 8236 8235 7816 8324 20118 20119 20102 20101 20011 8717 8716 8523 8522 8516 8515 8514 8513 8512 8511 2008 2007 2001 1803 7840 7839 7834 7702 37 36 40 34 23 35 39 38 85 41 50 100 150 200m Skala/Mittajana Pargas stad / Paraisten kaupunki Vapparvägens affärskvarter, detaljplan och ändring av detaljplan / Vapparintien liikekorttelit, asemakaava ja asemakaavan muutos Planförslags illustration / kaavaehdotuksen havainnekuva 1 : 1000 13.8.2018 Kirsikka Siik arkitekt/arkkitehti SAFA, Laura Kömi TkK(arkitekt)/(arkkitehti) 38 ap Huoltopiha Serviceplan Pienvenevalkama Småbåtshamn Rantapuisto Strandpark Meriasema (polttoaineenjakelu) Havsstation (bränsledistribution) Polttoaineenjakelu Bränsledistribution Tori Torget Ravintola/kahvila Restaurang/Café Liikeja toimitilarakennus Byggnad för affärsoch kontorsverksamhet Huoltoyhteys koulun tontille Serviceanslutning till skolans tomt Huoltopiha Serviceplan 272 ap 56 ap II Uusi liikerakennus Ny affärsbyggnad 28 00 I II I 6800 130 660 Saaristotien ja Vapparintien kulmaukseen suunnitellaan Paraisten uutta liikekorttelia.. Laituri, johon veneet voivat kiinnittyä, muistuttaa sitä paitsi siitä, että Parainen on saaristokaupunki. KAUAN SUUNNITELTU Idea Vapparintien ja Saaristotien kulmauksessa sijaitsevasta liikekorttelista ei sinänsä ole uusi, sillä sitä visioitiin jo noin 30 vuotta sitten. Hankkeen tarkoituksena ei ole siirtää keskustaa, vaan laajentaa tarjontaa. Tehtäväni on hoitaa viestintää ja pitää kaikki osapuolet ajan tasalla siitä, mitä tapahtuu ja kuinka prosessi toteutetaan. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Paraisten keskustassa on pitkään ollut hiljaista, mitä suuriin rakennushankkeisiin tulee. Jo liikekorttelin sijainti itsessään tarjoaa monia mahdollisuuksia. Tarjonnan laajentumisen lisäksi liikekortteli herättää tunteen siitä, että kaupungissa tapahtuu, uskoo Saaristo-Levin. Haluamme hyödyntää upeaa salmea, joka kulkee Paraisten läpi, ja tehdä vesistöstä näkyvämmän ja saavutettavamman. Kaupallisesta näkökulmasta liikekortteli onkin todella kiinnostava. Korttelista oli tarkoitus tulla kauppahallin tapainen liikekeskus pienyrityksineen
Hyvin hoidetut, valaistut ja monipuoliset leikkipaikat houkuttelevat myös iltaisin. Falck mainitsee esimerkkinä Keskuspuiston leikkipuiston, jota suunnitellaan parhaillaan. Viihtyisyyttä edistämässä. Käytöstä poistettavat leikkipuistot ovat huonossa kunnossa eikä niitä kyselyn mukaan juuri käytetä. Sitä toivottiin vastauksissa eniten. Satamapuistossa ja Myrskypuistossa tehdään aitojen muutostöitä. 2 l 2019 PARGAS.FI . Tänä vuonna hankimme joitakin uusia välineitä leikkipuistoihin, joita kyselyn mukaan käytetään eniten. Kaupunkilaiset ovat toivoneet vähemmän, mutta parempia leikkipuistoja, sanoo Daniel Falck. Puistossa olisi suunnitelmien mukaan mahdollista kiipeillä, keinua, leikkiä vesija hiekkaleikkejä ja järjestää piknikkejä pöydän ääressä kevyessä varjossa. Teemaa voitaisiin noudattaa silloin, kun meillä on mahdollisuus vaihtaa jokin leikkiteline. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Kestävällä kehityksellä on keskeinen rooli kaupungin uudessa, vihreässä strategiassa, ja se vaikuttaa myös teknisten tukipalveluiden työhön: Ajattelemme leikkipuistoja, puistoalueita, teitä ja yleisiä alueita kokonaisuutena, esimerkiksi hulevesien hallinnan näkökulmasta. Selvitämme, olisiko perheille mahdollista rakentaa muitakin toimintoja. Eri leikkipuistoissa voitaisiin esimerkiksi pyrkiä eri teemoihin. Jotta toiminta saadaan sovitettua talousarvioon, kahdeksan kaupungin leikkipuistoa lakkautetaan. Muistutamme, että instituutioiden toimintaa on kunnioitettava, eikä niiden projekteja tai ympäristöä saa häiritä. Laatu ja turvallisuus ennen määrää. Säilytettävien leikkipuistojen ylläpitäminen ja kehittäminen on meistä parempi ja kestävämpi ratkaisu kuin leikkipuistojen määrän lisääminen. Kutsumme kaupunkilaiset käyttämään pihoja iltaisin ja viikonloppuisin. Monet kyselyyn vastanneista kaipasivat vähemmän, mutta parempia leikkipuistoja. Mutta ensin tähtäämme isoon kiipeilytelineeseen. Meriliikennepuisto olisi upea, Falck haaveilee. Jotta leikkipuistojen ja -paikkojen viihtyisyyttä voidaan parantaa, niiden määrää kaupungissa on vähennettävä. Meillä ei ole ollut mahdollisuutta ylläpitää kaikkia nykyisiä leikkipuistoja sillä tavalla kuin niitä pitäisi ylläpitää, mikä on johtanut siihen, että niiden kunto on vuosi vuodelta huonontunut. Kestävyysja oppimisympäristöasiat ovat toimintasuunnitelman keskiössä, Falck toteaa. Toimivat välineet ja telineet siirretään muihin leikkipuistoihin. ERIK SAANILA ”Hyvin hoidetut, valaistut ja monipuoliset leikkipuistot houkuttelevat myös iltaisin.” ERIK SAANILA. Hänen mukaansa sosiaalinen kestävyys tarkoittaa sitä, että kaikki ovat mukana tekemässä kaupungista viihtyisämpää. Falck näkisi mielellään yhdistysten ja muiden yhteisöjen osallistuvan talkootyöhön ja esittää ajatuksen, että kaupunki voisi tehdä niiden kanssa hoitosopimuksen. Myös perhepäivähoidon käyttämät leikkipuistot kunnostetaan. ENEMMÄN KÄYTTÖÄ, VÄHEMMÄN ILKIVALTAA. Sitä laajennetaan monen vuoden aikana. Teksti: Å Communications Tammikuussa kaupunki pyysi lapsiperheiltä palautetta Paraisten leikkipuistoista. PARAINEN.FI Erilaisia leikkipuistoja ja päiväkotien pihat auki iltaisin Kaupungin teknisissä tukipalveluissa työskentelevä kaupunginpuutarhurin sijainen Daniel Falck kertoo kyselyn tuloksista ja siitä, miten esitettyjä toiveita aiotaan toteuttaa. Falckin mielestä asia ei kuitenkaan ole niin mustavalkoinen, kuin mitä se on mediassa esitetty: Kaupunki panostaa myös monien leikkipuistojen kehittämiseen ja viihtyisyyden parantamiseen, hän sanoo. Siten myös lasten ja nuorten leikkipaikkojen tarjonta kasvaa, huomauttaa Falck. Suunnitelmat asetetaan nähtäville keväällä. 5 KAUPUNKIYMPÄRISTÖ NYTT . Uskomme, että mahdollisuudet ilkivaltaan pienenevät, kun leikkipaikan käyttöaste kasvaa. Tavoitteena oli kartoittaa leikkipuistojen käyttöä ja kuulla, mitä lapset ja vanhemmat puistoilta toivovat. Lisäksi päiväkotien ja koulujen pihojen käyttöä halutaan lisätä nykyisestä. Keskeinen toive oli, että leikkipuistoja olisi erilaisia, ja aiommekin nyt panostaa monipuolisuuteen
PARAINEN.FI ”Pidetään kaikki matkassa mukana” Paraisten lukiossa uskotaan pienuuden vahvuuteen Tietokoneet ovat jo viety puhdistettavaksi ja vanhan piirtoheittimenkin piuhat pakattu muuttolaatikoihin. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Bergman ei kuitenkaan tarkoita, ettei mikään muuttuisi. Olemme myös pystyneet antamaan tukiopetusta – siitä kaupungille kiitos. Koulussa havahduttiin keväällä 2018 sisäilmaongelmiin, kun oppilaat ja sittemmin myös opettajat alkoivat raportoida oireista. KOULU Unelmia ja muuttohommia. Paraisten lukioon suunniteltu remontti hyllytettiin, koska halutaan löytää parempi, kokonaisvaltaisempi ratkaisu. Hiihtoloman jälkeen koulu löytyy Axxellin tiloista ainakin kaksi vuotta eteenpäin. Vuonna 1926 valmistunut koulurakennus on alun perin kansakoulu, ja moderneista kalusteista ja tekniikasta huolimatta koulu huokuu vanhan ajan tunnelmaa. Paraisten tekninen päällikkö Ted Bergman kertoo nyt, miksi on parempi odottaa. 2 l 2019 PARGAS.FI . Meillä pidetään kaikki matkassa mukana. Meillä on aito kaksikielinen lukiocampus. Paraisten lukion pärjääminen tilastoissa kertoo siitä, että opettajat hoitavat työnsä loistavasti, rehtori sanoo. Pieni lukio on pärjännyt kansallisissa lukiovertailuissa hyvin, kuten ruotsinkielinen sisarlukionsakin. Jaamme myös opettajaresursseja ja haemme synergioita kunnan talouden näkökulmasta, Rintanen toteaa. PIENESSÄ YHTEISÖSSÄ ON VOIMAA Paraisten lukion valitsee joka vuosi noin uutta 25 oppilasta. Ennen ääripäät olivat vähemmistö ja suurin osa oli tyydyttävällä tasolla. 6 NYTT . Aikataulumme on synkronisoitu ja oppilaat voivat valita kursseja molemmista lukioista. ERIK SAANILA. Huonon sisäilman takia remontti on ollut ajankohtainen Paraisten lukiossa. Paraisten suomenkieliselle lukiolle tämä tarkoittaa sitä, että olemme tosiaan hyllyttäneet remontin voidaksemme ensin arvioida kunnolla koko kouluyksikön tarpeet ja keskustellaksemme sitten perusteellisesti, ennen kuin päätämme, mitä teemme. Kyllä tässä vähän surutyötä tehdään samalla kun muutetaan, hän toteaa. 8-8-8, SIINÄ SE! Nuorten, jo lukioikäisten, uupumisesta on puhuttu viime aikoina paljon. Remontti arvioitiin teknisesti kuitenkin niin haastavaksi, ettei alkuperäistä suunnitelmaa voitu toteuttaa. Ja toisaalta on niitä, jotka eivät oikein pääse opintoihin kiinni. Opinto-ohjaajanakin pitkään työskennellyt Verronen-Pöyliö on ollut osa Paraisten lukiota vuodesta 1981, eli siitä asti, kun Paraisilla on ollut suomenkielinen lukio. Ryhmäkoot ovat koulussa pienet, mikä myös edistää oppimista. Alkuperäisen suunnitelman mukaan koulun piti siirtyä ruotsinkielisen lukion tiloihin evakkoon kevään ajaksi ja palata omiin tiloihinsa remontin jälkeen, syyslukukaudella 2019. Paraisten lukio sijaitsee vanhassa, remontin tarpeessa olevassa rakennuksessa. Noin 80 oppilaan ja 14 opettajan lukio on pieni ja intiimi. Syksyllä tehdyn sisäilmakartoituksen tulokset yllättivät rehtorinkin. Nyt tuntuu, että ”On ainutlaatuista Suomen mittakaavassa, että voi vapaasti valita, meneekö suomenkieliselle vai ruotsinkieliselle kurssille.” Paraisten lukion historian ja yhteiskuntaopin opettaja Outi Verronen-Pöyliö katselee haikeana tyhjää luokkahuonetta, jossa hän on juuri pitänyt viimeisen oppitunnin. Alustavien arvioiden mukaan oppilasmäärä tulee pysymään samoissa luvuissa tulevanakin syksynä. Paraisten lukion rehtori Ari Rintanen toivoo, että jatkossakin Paraisten lukio toimisi tiiviissä yhteistyössä ruotsinkielisen lukion kanssa. Väliinputoajia ei tule, koska löydämme helposti tukea tarvitsevat oppilaat. Yli 20 vuotta opetusalalla toiminut Ari Rintanen on huomannut, että ääripäät etääntyvät toisistaan. Tämä on peruskalliolle rakennettu talo ja niin sanotusti perusterve, joten sisäilmatilanteen huononeminen yllätti meidät ja väistötilat piti löytää nopealla aikataululla, rehtori Ari Rintanen kertoo. On tosi lahjakkaita nuoria, jotka saavat huipputuloksia ja joilla on vaarana uupua. Tulin tänne 26-vuotiaana. Uusi suunta suomenkielisen lukion remontille Kaikista alueen kouluista halutaan saada yleiskuva, jotta voidaan tehdä järkeviä, olemassa oleviin tarpeisiin vastaavia investointeja. Tussitaulu on täynnä tekstiä ja kaikesta näkee, että täällä on työskennelty viimeiseen asti, vaikka edellispäivänä on vietetty penkkareita ja illalla on edessä vanhojen tanssit. Nyt koulukeskuksen tulevaisuutta arvioidaan kokonaisuutena ja Ari Rintasen toive on, että ruotsinja suomenkieliset lukiot tulevaisuudessakin voisivat toimia tiiviissä yhteistyössä ja myös fyysisesti lähellä toisiaan. Rehtorin mukaan Paraisten lukion vahvuus on sen pienuus. Lukiovertailuissa verrataan oppilaiden lähtötilannetta siihen tasoon, millä ylioppilaat valmistuvat
Bergmanilla ei ole varmaa vastausta siihen, milloin suomenkielinen lukio remontoidaan. Bergman selittää, että väliaikaiset vuokraratkaisut antavat mahdollisuuden miettiä tulevaisuutta ilman, että tehdään hätiköityjä päätöksiä. Paraisilla satsataan muutenkin kouluihin enemmän kuin muualla. RAJOITTEITA JA MAHDOLLISUUKSIA Kolmas remonttiin liittyvä keskeinen seikka on se, että vanhoissa rakennuksissa on rajoitteensa. On ainutlaatuista Suomen mittakaavassa, että voi vapaasti valita, meneekö suomenkieliselle vai ruotsinkieliselle kurssille. TIIVIIMPÄÄ YHTEISTYÖTÄ Yhtenä syynä remontin hyllyttämiseen on se, että kaupunki haluaa tutkia, voisiko Paraisten ruotsinja suomenkielisen lukion yhteistyö olla tiiviimpää. MONIA HIENOJA VISIOITA Suomenkielisen lukion oppilaat muuttavat nyt Axxellilta vuokrattuihin tiloihin. Emme halua remontoida ilman, että huomioimme tilojen käyttötarkoituksen. Suurten, tehottomien tilojen sijasta meidän pitäisi siirtyä pienempiin ja tehokkaampiin. Tässä luokkahuoneessa hän piti viimeisen luennon ennen lukion muuttoa. Ari Rintanen näkee lukion perustehtävänä antaa mahdollisimman hyvä pohja kaikkiin lukion jälkeisiin jatko-opintoihin. Jos tarkoituksena on rakentaa ihanteelliset tilat nykyaikaisen koulun tarpeisiin, vanhojen kiinteistöjen rakenteet eivät välttämättä täytä nykyisiä vaatimuksia ja tarpeita. Pitkäjänteisyyden puute vaivaa monia nuoria. Unen ja arjen rytmi on monella hukassa. Yritämme paukuttaa vanhaa 8-88 kaavaa oppilaille. Hän suhtautuu positiivisesti siihen, millaisen suunnan asia Paraisten lukion kohdalla sai. Mitä kouluyksikköjä ja minkälaisia kiinteistöjä Koulukadulla pitäisi olla. Ari Rintasen mukaan jatkuvan tietotulvan, älylaitteiden ja pelien nopeaan maailmaan tottuneille aivoille on vaikea sopeutua siihen raakaan puurtamiseen, mitä ylioppilaskirjoitukset edustavat. Kahdeksan tuntia unta, kahdeksan tuntia koulua ja 8 tuntia vapaa-aikaa – siinä se. Tällaisia keskusteluja on nyt tarkoitus käydä. Nykyisellään suomenkielinen lukio on hieman erillään kaikesta, sillä ruokasaliin on kuljettava ulkokautta. ERIK SAANILA/PELAAGO ääripäiden osuus kasvaa. 7 NYTT . Näitä seikkoja on tärkeää miettiä, sillä oikeastaan molemmat rakennukset ovat remontin tarpeessa. Osa opettajista työskentelee molemmissa rakennuksissa ja oppilaiden kannalta on ihanteellista, että kursseja voi valita toisesta lukiosta. Oppimisessa perusasiat kuitenkin pätevät edelleen, Ari Rintanen muistuttaa. Teksti: Å Communications. Lukion menestys lukiovertailuissa on merkki siitä, että tehtävässä ollaan onnistuttu. Mitä haluamme kouluverkosta pitkällä aikavälillä. PARAINEN.FI KOULU Historiallinen hetki. Koska ratkaisuja ja asianosaisia on monia, työ tulee viemään aikansa, mutta kesään mennessä keskustelut ovat varmaan edenneet jo aika pitkälle, hän sanoo. Olen ylpeä siitä työstä, mitä me täällä teemme. TEHOKKUUTEEN SYYTÄ PANOSTAA Lukion oppilasmäärän väheneminen on toinen haaste, ja sen takia kiinteistön tilojen käyttöä halutaan tehostaa. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Kiinteistömassan on tärkeää olla tehokkaassa käytössä, sillä käyttämättömät neliömetrit aiheuttavat kustannuksia, ja tätä Bergman haluaa korostaa myös teknisen puolen osalta. Haasteena on etupäässä huono sisäilma, jonka takia osa rakennuksen huoneista on suljettu ja poistettu käytöstä. Jos suomenja ruotsinkielisen lukio olisivat lähempänä toisiaan, sekä oppilaat että opettajat voittaisivat. Meillä on monia hienoja visioita ja nyt meillä on mahdollisuus pohtia niitä ja saada jotain hienoa aikaan. Rakennuksen parasta ennen -päivämäärä tuli ja meni, sanoo Bergman, mutta tänä vuonna remonttia ei tehdä. Bergman on iloinen siitä, miten ongelma ratkesi, ja toivoo, että myös Axxell pitää ratkaisua hyvänä. 2 l 2019 PARGAS.FI . Rintasen mielestä korkeatasoista kaksikielistä koulutustarjontaa ja kaupungin kaksikielisyyttä ylipäätään voisi tuoda vielä enemmän esille Paraisten markkinoinnissa. Esteettömyysvaatimukset ovat myös lisääntyneet, joten kouluun tarvittaisiin hissejä, jotta eri tasoille olisi esteetön pääsy. Outi Verronen-Pöyliö on työskennellyt Paraisten lukiossa alusta asti, vuodesta 1981. Teksti: Å Communications ”Mitä haluamme kouluverkosta pitkällä aikavälillä?” Remontti olisi niin laaja, ettei rakennuksessa voisi olla toimintaa sen aikana. Lähemmäs 900 ihmistä ruokkiva, melko hiljattain kunnostettu ruokasali sijaitsee ruotsinkielisessä lukiossa
Oman, henkilökohtaisen työn tulos, joka kumotaan tuon tuostakin, koska ala ei ole helppo saati sitten armollinen. Se on totta kai tärkeää, mutta kuitenkin vain työtä, ei koko identiteettini. Syrjäinen, autio ja koskematon saaristomme tekee häneen vaikutuksen, samoin kuin valtion rahoittamat autolautat, auratut tiet, talvirenkaat, verotusjärjestelmä, tyhmänrohkeat pilkkijät, avantouinti ja D-vitamiinipillerit työpöytäni laatikossa. Työtapoja kehitetään jatkuvasti, niin myös tätä. Ehkä meidän pitää kompensoida riittämättömyyttämme suuressa maailmassa. Jos siinä onnistuu, saa kiittää onneaan eikä narista siitä, että viiden opiskeluvuoden jälkeenkin tienaa vähemmän kuin paikallisen marketin kassa. Kun kokeet eivät suju suunnitelmien mukaan tai joku ehtii nappaamaan saman idean ensin, saa taistella lujasti säilyttääkseen motivaationsa ja saattaakseen loppuun työn, josta kerran oli niin lapsellisen innostunut. Aikaisemmin ongelmat on kohdattu yksi kerrallaan, mutta vaatimukset dokumentoidusta ja järjestelmällisestä menettelystä ovat lisääntyneet. Tai ehkä jopa tehdä tutkimusta uteliaisuutensa tyydyttämiseksi, eikä siksi, että saisi nimensä johonkin kirjaan. Aikaisemmin ongelmana on ollut, että on luotettu siihen, että kiinteistönomistaja yksin tekee päätökset ja on vastuussa ongelmasta. Arvioimme prosessia vähitellen nähdäksemme, kuinka voimme parantaa sitä. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Uuden prosessin myötä vastuu on sekä kiinteistönomistajalla että työnantajalla. Ajamme saaristoon lumimyrskyssä. ERIK SAANILA. Ted Bergman esittelee kaksi uutta ehdotusta siitä, miten Paraisten koulujen huonon sisäilman kanssa toimitaan. SEURAAVAN KERRAN, kun tapaan amerikkalaisen kollegani, hän tulee Turkuun. Terhi Helenius on Paraisilla asuva solubiologian tohtori ja neljän lapsen äiti ”Suomen hienoimpia puolia on se, että nuorilla on mahdollisuus ryhtyä mihin vain.” Uusia ratkaisuja huonon sisäilman hallintaan Nämä järjestelmät ovat tietokoneohjelma, jonka tarkoituksena on helpottaa kiinteistönhuoltoa, ja systemaattinen prosessikaavio, jonka tarkoituksena on ohjata työn hoitamista. ”Mutta entä aikaisemmin, silloin, kun teit yliopistossa väitöskirjaa?” Yliopistossa tutkiminen on harvoin pelkkä työ, vaan jotain enemmän. 8 NYTT . Siltä varalta, että joku kiinteistössä kokee sisäilman huonoksi, tarvitaan selvät ohjeet siitä, miten asiasta ilmoitetaan eteenpäin. Järkevä huolehtii eläkesäästämisestä, vaikka stipendikaudet kestävät harvoin neljännesvuotta pidempään. Huipputeknologian maassa työntekijälle asetetaan kovat vaatimukset, sillä kaikilla on hyvät mahdollisuudet menestyä. Kun huonosta sisäilmasta on tehty ilmoitus, on arvioitava, mitkä toimenpiteet soveltuvat tilanteeseen. Stipenditutkija käyttää suuren osan työajastaan rahoituksen, eli oman palkkansa hakemiseen. “You have everything covered over here”, hän mumisee, vaikuttuneena pienestä, itsenäisestä, omatoimisesta ja tasa-arvoisesta maastamme. Suomessa akateeminen maailma ja teollisuus ovat tosiaan juuri näin erilaiset. Tällä hetkellä työskentelen suuressa monikansallisessa yrityksessä ja kehitän diagnostisia testejä, joiden avulla vastasyntyneiltä pyritään löytämään vakavia, mutta parannettavissa olevia sairauksia. Työterveyshuolto on myös tärkeä osa prosessia, koska sisäilmaongelmat koskettavat monia ihmisiä. JÄRJESTELMÄLLINEN LÄHESTYMISTAPA Toista ehdotusta Bergman kuvailee laatuprosessiksi, jossa kuvaillaan, kuinka toimitaan silloin, kun kouluissa havaitaan sisäilmaongelmia. Koko ajan pitää ponnistella vähän enemmän kuin on tarpeen, ja mieluummin tekemättä siitä sen suurempaa numeroa. Mutta sitten luonnontieteilijä minussa herää, sillä faktoja ja tilastoja ei käy kieltäminen. Haluamme saada kaikki havaitut puutteet digitaaliseen järjestelmään, jottei tieto katoa matkalla, kertoo Paraisten kaupungin tekninen päällikkö Ted Bergman. Teksti: Å Communications ” Siltä varalta, että joku kiinteistössä kokee sisäilman huonoksi, tarvitaan ohjeet siitä, miten asiasta ilmoitetaan eteenpäin.” Paraisten koulujen sisäilmaongelmien hallintaa varten on esitetty uusia järjestelmiä. Kaikkien pitäisi olla parempia! Elämä pimeässä ja kylmässä saaristossa on kovaa ja joukossamme on vielä niitä, jotka muistavat sodan, pulavuodet ja kurjuuden. Terveysnäkökulma on tärkeä sekä kiinteistönomistajalle että työnantajalle sekä kaikille kiinteistössä työskenteleville ja oleskeleville henkilöille. Stipenditutkija työskentelee kaikesta huolimatta voittoa tavoittelemattoman perustutkimuksen parissa, joka saattaa lisätä tietämystä tulehduksellisista suolistosairauksista. Suomen hienoimpia puolia on se, että nuorilla on mahdollisuus ryhtyä mihin vain, mutta tarvitseeko kaikkien todellakin tähdätä korkealle, jos se ei tee onnelliseksi. TARVETTA KOKONAISVALTAISELLE DIGITAALISELLE JÄRJESTELMÄLLE Aikaisemmin kaupunki on käyttänyt kiinteistönhuolto-ohjelmaa, joka on kehitetty yhteistyössä erään pienen yrityksen kanssa, mutta koska ohjelma ei enää vastaa tämän hetken tarpeita, siitä luovutaan ja sen tilalle yritetään löytää kokonaisvaltaisempi ratkaisu. Kysyn heiltä varovasti kahvieli siis light cola -tauoilla, tuntevatko he edes sellaista termiä kuin burnout. “No, we make sure that those people aren’t hired.” Onpa armoton, vanhentunut ja typerä ajattelutapa, on edistyneen eurooppalaisen ensimmäinen ajatus. Tarvitsemme kiinteistöohjelman, joka tilastoi kiinteistöjen huollon, jotta voimme nähdä, mitä pitää tehdä ja miten. Koko homman tarkoituksena on tehdä jotain, mitä kukaan muu maailmassa ei ole koskaan tehnyt, ja antaa sitten muiden ammattilaisten arvioida kriittisin silmin työn tulos. 2 l 2019 PARGAS.FI . TYÖKULTTUURI. Suomalaisilla työpaikoilla voidaan huonommin kuin missään muualla maailmassa. Siellä ei kelloteta aikaa työskenneltiin sitten yliopistossa tai tehtaassa, vaan henkilökohtaiset, itselle annetut työtehtävät suoritetaan loppuun mahdollisimman yksilöllisesti. Tulosten saamisen jälkeen tilanteesta on tehtävä uusi arvio. Tai neuloa parit sukat ihan vain sen takia, että se on kivaa, eikä siksi, että niistä voisi julkaista kuvan Instagramissa. Kukaan ei korvaa lomia, eläkettä tai menetettyä työaikaa, kun neljä lasta saa peräkkäin vesirokon, päinvastoin, kaikki menetetty aika tarkoittaa vähemmän tuloksia ja vähemmän mahdollisuuksia jatkuvaan itse hankittavaan rahoitukseen. Pienessä Suomessa ei riitä, että on hyvä, pitäisi olla vielä vähän parempi. MITEN SITTEN MENETELLÄÄN. Eikö pitäisi vain olla onnellinen, että selvisi hengissä taas yhdestä oksennustaudista. Vai onko. Toimenpiteisiin voi sisältyä esimerkiksi kiinteistössä tapahtuvia mittauksia ja näytteiden ottoa. Yliopistossa työkulttuuriin kuuluu usein pitkien, laboratoriossa vietettyjen päivien jälkeinen after work. Sen sijaan Atlantin tuolla puolen, jonne matkustan tapaamaan amerikkalaisia kollegoitani, vastaavaa eroa ei ole. Tehtaassa, jossa nyt työskentelen, työkulttuuriin kuuluu työkavereiden kanssa vietetty kahvitauko klo 8.45, vaikka en edes juo kahvia. PARAINEN.FI VIERASKYNÄ SISÄILMA Työstä, identiteetistä ja työkulttuurista ”Äiti, mitä teet työksesi?” kysyy viidesluokkalainen, joka haastattelee minua yhteiskuntaopin läksyään varten. Joka päivä minä ja minun suomalaiset kollegani pelastamme 70:n pikkuisen ja kurttuisen vastasyntyneen elämän ympäri maailmaa
Ikinämessut järjestetään Paraisilla nyt toista kertaa. Messuilla voi tutustua erilaisiin apuvälineisiin kuten kenkiin, inkontinenssisuojiin ja näkemisen ja kuulemisen apuvälineisiin. Kuljetus messuilta takaisin Tennbyhyn ja Parsbyhyn järjestetään klo 14.00 ja 16.00. Messut on suunnattu 55-vuotiaille ja sitä vanhemmille sekä heidän läheisilleen. klo 12–16. Teksti: Å Communications Ikinä-messut auttavat lisäämään tietoisuutta vanhusten kaatumistapaturmista. Kaatumistapaturmariskiin vaikuttavat monet tekijät, kuten uni, lääkkeet, ravinto, muisti, toimintakyky, alkoholinkäyttö ja ympäristö. JÄRJESTETÄÄN TOISTA KERTAA Messut järjestettiin ensimmäisen kerran syksyllä 2017 ja nyt on taas tullut aika uusille messuille. Kuvateksti: Messujen järjestäjinä on terveydenhuollon eri aloja. Messut järjestetään Paraisten palokunnantalolla 7.3. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . Riskiä on kuitenkin täysin mahdollista pienentää. Ohjaus: Yorgos Lanthimos Käsikirjoitus :Deborah Davis, Tony McNamara Näyttelijät: Olivia Colman, Emma Stone, Rachel Weisz, Nicholas Hoult, Joe Alwyn Genret: Draama, Komedia NÄYTÖKSET: 11.3 kl 19.00 Kulttuurisali, Parainen Ikinä-messut Paraisilla toista kertaa Ikinä-ohjelma otettiin käyttöön Paraisten terveydenja vanhustenhuollossa vuonna 2015. Vieraat saavat tietoa terveydenhoidosta ja toimenpiteistä, joilla kaatumistapaturmia voidaan ehkäistä. Ylärivissä vasemmalta lukien: päihdekoordinaattori Harri Keränen, palveluohjaajan sijainen Virpi Järvenpää ja toimintaterapeutti Linnea Löfroth.. Ohjelman tarkoituksena on • lisätä tietoisuutta ja tietoa iäkkäiden kaatumistapaturmista ja niiden ehkäisystä • tukea ja lisätä ennaltaehkäisevien toimien käyttöä ja kestävien ennaltaehkäisytoimien viemistä käytäntöön • toimia kansallisena, työvälineet ja “parhaat käytännöt” kokoavana toimintona kaatumistapaturmien ehkäisyn standardisoimiseksi • levittää tietoa ennaltaehkäisevistä toimista ja korostaa niiden tärkeyttä oltaessa yhteydessä päättäjiin ja muihin tahoihin, jotka suunnittelevat, laativat ja toteuttavat kansallisia ikääntyneiden turvallisuutta ja palveluja koskevia suunnitelmia, suosituksia ja lakeja. Lisäksi tarjolla on tietoa tasapainoryhmistä, lääkeja ravintoneuvontaa ja vinkkejä, joilla kotiympäristön saa turvallisemmaksi. 2 l 2019 PARGAS.FI . 9 NYTT . Taxi Leino hoitaa kuljetuksen palokunnantalolle sekä Parsbyn Seniorituvalta että Tennbyn Salelta klo 12.00 ja 14.00. PARAINEN.FI TAPAHTUMAT BIO SYDVÄST LEGO 2 (3D) Ensi-ilta: 8.2 Ikäraja: K7 Pituus: 1h 46min Ohjaus: Mike Mitchell, Trisha Gum Genret: Animaatio, Perhe-elokuva, dubattu Pääosissa: Ruotsiksi dubattu paitsi 20.2 klo 17.30 Kulttuurisali, Parainen suomeksi dubattu NÄYTÖKSET: 28.2 klo 17.30 Kommunalgården, Korppoo FI Dub LASSE VS LASSE Ensi ilta: 22.2.2019 Ikäraja: K7 Pituus: 1h 29min Ohjaus: Jon Holmberg Genret: Koko perheen Näyttelijät: Elis Gerdt, Baxter Renman, Fredrik Hallgren, Tea Stjärne, Sissela Benn Ruotsiksi puhuttu ja suomenkielinen tekstitys NÄYTÖKSET: 8.3 klo 17.30 Vesterlid, Houtskari 10.3 klo 15.00 PUNT Kulttuursali, Parainen 13.3 klo 17.30 Framnäs, Nauvo 14.3 klo 17.30 Kommunalgården, Korppoo THE FAVOURITE Ensi-ilta:08.02.2019 Ikäraja:16 Pituus:120 min. MITEN MESSUILLE PÄÄSEE. Alarivissä vasemmalta lukien: muistikoordinaattorin sijainen Marika Cederlöf, Sari Lehtovaara Seniorituvalta ja farmaseutti Anna Lepola Paraisten apteekista. Nytt-liitteessä oli keväällä 2017 kolmiosainen sarja ohjelmasta. Tarjolla on mm. Lisäksi tarjolla on kahvia ja erilaisia maistiaisia. Messuille osallistuu kaupungin sosiaalija terveydenhuoltoyksiköiden henkilökuntaa. fysioterapeutin henkilökohtaista ohjausta ja mahdollisuus testata lihasvoimansa ja tasapainonsa tasapainoradan tai tasapainotestin avulla. IKINÄ-OHJELMA Satu Pajala ja Terveyden ja hyvinvoinnin laitos ovat laatineet Ikinä-ohjelman ehkäistäkseen vanhusten kaatumistapaturmia. Näytteilleasettajina on myös Punainen Risti, Paraisten apteekki, päihdehuolto ja monia muita
Pääosassa ohjelmistossa ovat kasakkalaulut, joissa hyvin voimakkaasti ja kauniisti välittyy kasakoiden vuosisatainen historia ja Ukrainan kansan kohtalo To/to 21.3 18:00 Bubbeli & The Runeberg Orchestra Vesterlid bilj: 12 € Bakom artistnamnet Bubbeli hittar vi Pargasfödda Sebastian Lindgren. klo 14 Seurakuntapiiri seurakuntakodissa. 040 845 5445, Anja Karlgren. Kirkkokahvit kirkossa. -Palvelupäällikkö Camilla Bergman-Kärpijoki informoi palveluasumisesta ja vanhustenhuollosta. Liput konserttiin maksavat 99 €. De har gjort turnéer i Europa tillsammans de stora amerikanska blueslegenderna och spelat in kritikerrosade album i både Europa och USA. Ilmoittaudu viimeistään 3.3. HOUTSKARIN KAPPELISEURAKUNTA ILTAKIRKKO Janette Lagerroos ja Markus Ollila. 040 312 4436, mari.nurmi@evl.fi. Su 10.3. Työaika voisi olla noin 10–12 tuntia viikossa jakautuen mielellään useammalle päivälle. Ohjelma: 10.00 Aamiaisluento (sis. Ilmoitukset kiinnostukMATKAT MATKA JOHN FOGERTYN KONSERTTIIN Creedence Clearwater Revival -yhtyeen johtohahmo ja laulaja John Fogerty konsertoi Hartwall Arenalla tiistaina 2.7. Lounaasta lisämaksu 10 €. maaliskuuta klo 19.00 Paloasemalla Mäntymäentie 6, 21710 Korppoo Sääntömääräiset asiat. klo 14-16 Kahvitupa kaikille seurakuntakodissa. Ilmoittautuminen on sitova. PIUG kultursal bilj: 12 € Kari Mäkiranta, keyboards, sång, kapellmästare och komposition/ keyboards, laulu, kapelimestari ja sävellys Kimmo Gröhn, saxofon, flöjt och diverse blås / saksofoni, huili ja muut puhallinsoittimet Oskar Suksi, trummor, slagverk mm / rummut, lyömäsoittimet ym Jonas Franck, basgitarr, sång, ljud och oljud / bassokitara, laulu ym On/ke 13.3 18:30 Kasakkayhtye / Kosack gruppen Varta PIUG kultursal bilj: 12 € Varta består av sex professionella musiker som behärskar både instrument och sång med bravur. Lö/lau 9.3 18:15 Kevään barokkikonsertti / Vårens barockkonsert Paraisten kirkko / Pargas kyrka bilj:10 € ParBarock-ensemble, Tomi Satomaa urut, Paraisten Vokaaliyhtye Musica Vocale På programmet bla Händel och Mozart Ohjelmassa mm Händelin Urkukonsetto G-duuri ja Mozartin Missa brevis d-molli Sö/sun 10.3 15:00 Spel i stuga o salong / Soi torpat ja salongit Kommunalgården, Korpo Marianne Maans o Marjaana Puurtinen bilj: 12 € “Spel i stugor och salong” är en konsert som inspirerats av den rika folkmusiktraditionen i Egentliga Finland, där skärgårdens, byarnas och städernas musik lever i naturlig växelverkan med varandra i språk, tid samt kultur. Aftonro Torstaina 28.3. Avoin keskustelupiiri kahvipöydän äärellä, Eeva Granström, Kjell Granström. Perinteistä ohjelmaa, ruokaa ja tanssia. klo 12.30–14.30 HIRVIPEIJAISET Kaikki Houtskarin maanomistajat ja asukkaat kutsutaan hirvipeijaisiin. Houtskarista järjestetään konserttiin bussimatka. Kiinnostuitko. Tarjoilu. Bubbeli låg också många veckor på vega-toppen och spelas flitigt radion just nu. Aftonro Torstaina 28.3. Lisätietoja saa Iniön aluekonttorista, puh. He ovat tehneet lukuisat Europan kiertueet amerikkalaisten blueslegendojen kanssa ja levyttänyt monta albumia jotka ovat menestyneet mm Yhdysvaltojen blues radiokanavilla. -Elinkeinopäällikkö Tomas Eklund, yrityskehittäjä John Forsman ja matkailukoordinaattori Niina Aitamurto kertovat mm. MUSIK I MARS / MUSIIKKIA MAALISKUUSSA. SEURAKUNNAN KERHOHUONE 1.3., 8.3., 15.3., 22.3., 29.3. Askartelua, pelejä, vapaata leikkiä ja pieni välipala. Ma 18.3. Jos olet kiinnostunut, kirjoita lyhyt hakemus ja lähetä se meille osoitteeseen Aftonro, Iniöntie 601, 23390 Iniö. Ti 19.3. Asiakirjat lähetetään jäsenille sähköpostitse. Pyhän Olavin laulajat, Robert Helin, puh. Men sedan några år har fokus varit på soloprojektet Bubbeli & The Runeberg Orchestra och nu har Lindgren släppt sin debutskiva Mååhe. Työtehtäviin kuuluu liikunnan, muistiharjoittelun ja muun ajanvieteja viriketoiminnan järjestäminen iniöläisvanhuksille. klo 13 Ruotsinkielinen ehtoollisjumalanpalvelus, Aftonro 24.3. -Rakennustarkastaia Joakim Nyström kertoo rakennussäädöksistä. 2 l 2019 PARGAS.FI . klo 13 Kaksikielinen messu kirkossa, kuorovierailu Vahdon seurakunnasta AFTONRO Etsimme Iniön Aftonrohon henkilöä vastaamaan vanhusten ajanvieteja viriketoiminnasta. Ennakkoilmoittautumiset mielellään tiedotussihteerille Viveca Smeds-Aallolle 040 488 6022/ viveca.smeds-aalto@parainen.fi NAGU KAPELLFÖRSAMLING JÄRJESTÄÄ Ma 4.3. Luennot, kahvi ja lounas Knutenissa. INIÖN KAPPELISEURAKUNTA 3.3. Kahvia ja suolaista tarjoillaan 15.30 alkaen. klo 18.30 LOKALFÖRENINGEN FOLKHÄLSAN I INIÖ RF Kevätkokous Sääntömääräiset asiat. Torin ja sataman toiminnan kehittämiseksi toivomme, että kojuja voitaisiin pitää auki myös muutamana iltana viikossa. 044 066 7835. 041 493 8747. Tarjoilu. Torikojuja on neljä. Tervetuloa Hallitus MULTICULTIN VUOSIKOKOUS Sunnuntaina 10 maaliskuuta 2019 klo 17 Nauvosalissa, Lahdentie 7B Kokouksessa käsitellään sääntömääräiset asiat. Muiden yhdistysten edustajat ovat tervetulleita osallistumaan keskusteluun! Tarjoilua varten pyydämme ystävällisesti ennakkoilmoittautumista info@multiuculti.fi tai puh 0405060109 INFOTILAISUUS Nauvon lautakunta kutsuu kaikki tervetulleiksi kuulemaan ja juttelemaan ajankohtaisista asioista Kunnantuvalle tiistaina 5.3.2019 kello 16.00. klo 17.30 TORI TERVETULOA MYYMÄÄN TUOTTEITA INIÖN TORILLE KESÄLLÄ 2019 Jos haluat vuokrata oman torikojun, pyydämme ilmoittamaan meille kiinnostuksestasi ja suunnitelmistasi (mitä myyt ja kuinka monena päivänä viikossa?). Ilmoittaudu Tina Axénille, puh. Houtskarin hirviseura toivottaa kaikki tervetulleiksi! VESTERLID 9.3.2019 klo 19.00 TERVEYS ONNEA ON OMISTAA KOKONAINEN PÄIVÄ KOKONAISVALTAISELLE HYVINVOINNILLE! Väninnorna, Houtskarin ruotsinkieliset martat, ovat tänä vuonna jälleen kutsuneet Houskariin Hela Hälzanin. Lisätietoja saa Mari Nurmelta, puh. Infotilaisuudessa käsitellään mm: -Kaupunginjohtaja Patrik Nygrén: Ajankohtaista kaupungissamme. Keskiviikko klo 10–15 on kuitenkin lukkoon lyöty ajankohta. Lopuksi hartaus. Kotisivu: vastabolandsforsamling.fi tai vafo.fi Facebookissa: facebook.com/vasfor Fre/perj 8.3 19:00 Wentus Blues Band PIUG kultursal/PUNT kulttuurisali bilj: 27 € Wentus Blues Band hör till den finska adeln inom bluesmusiken. Ma 11.3. tuolijumppa) – Hyvä ryhti lantionpohjasta päälakeen 12.00 Treeni – Zumba – Azz 13.30 Lounas 14.00 Luento (sis. matkailuelinkeinosta. Till största delen består repertoaren av kosacksånger, som strakt och vackert förmedlar kosackernas långa historia och det ukrainska folkets öde Ryhmään kuuluu kuusi ammattimuusikkoa, jotka hallitsevat mestarillisesti niin instrumentaalikuin vokaaliteokset. Keistiön koulu Tiistaina 12.3. PARAINEN.FI TAPAHTUMAKALENTERI HOUTSKARI INIÖ KORPPOO NAUVO KOKOUSKUTSU SPR Korppoon osasto pitää KEVÄTKOKOUKSEN Torstaina 21. Kahvitarjoilu 5 € Sö/sun 10.3 16:00 Konsert till förmån för Gemensamt ansvar Pargas kyrka fritt inträde Pargas Manskör, Pargas sången, Pargas kyrkokör, Pargas Amatörorkester, församlingens barnkör Uppbärs kollekt till förmån för Gemensamt ansvar insamlingen Tis/ti 12.319:00 Filmvisning ”Koskenlaskijan morsian” (Forsfararens brud) med levande musik Ackompanjerad av Kari Mäkirantas Ork. Viimeinen hakupäivä on 15.3.2019. klo 14-16 Kahvitupa kaikille seurakuntakodissa. Lisäksi tulee maksu bussimatkasta, mutta sen suuruus ei ole vielä tiedossa. klo 17.30 SPR:N INIÖN OSASTO 580 Kevätkokous Sääntömääräiset asiat. Kaffeservering 5 € “Soi torpat ja salongit” -konserttikokonaisuus on saanut inspiraationsa Varsinais-Suomen rikkaasta kansanmusiikkiperinteestä, jossa saariston, kylien ja kaupunkien musiikissa kuuluu eri kielten, aikojen ja kulttuurien välinen, edelleen jatkuva vuorovaikutus. klo 11 Messu kirkossa, Kjell Granström, Markus Ollila. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . HOUTSKARIN KIRKKO 3.3. osoitteeseen marthahoutskar@gmail.com tai puh. klo 14-16 Kahvitupa kaikille seurakuntakodissa. 10 NYTT . sesta ja suunnitelmat toimitetaan kirjallisesti viimeistään 21.3.2019 Iniön aluekonttoriin tai sähköpostitse osoitteeseen: john.forsman@ parainen.fi. klo 13 Suomenkielinen messu kirkossa 10.3. Klo 18 keskustelu teemalla Kulttuuri ja luovuus saaristossa, mitä voimme toisiltamme oppia, kuinka voimme toimia yhdessä. Lindgren har tidigare medverkat i olika band som basist och vocalist. 0400 480 528. tuolijumppa) – Onnellisuus, treenaus ja palautuminen + kahvi 16.00 Treeni – Pilates ja bodytrim 17.30 Kiitos mahtavasta päivästä! KNUTEN JA LIIKUNTAHALLI 9.3.2019 klo 10.00–17.30 KOKOUKSET KEISTIÖN KYLÄTOIMIKUNTA Kevätkokous Sääntömääräiset asiat. -Tekninen päällikkö Ted Bergman tiedottaa Nauvon sataman suunnitelmista. Wentus Blues Band on suomalaista bluesaatelia. Hintaan 40 €/henkilö sisältyy luennot, treenit, aamiainen ja kahvi. Treenit palloiluhallissa. klo 18.00 JUNIORIKERHO 1–6-luokkakaisille. Peräänkuulutamme paikallisesti tuotettuja tuotteita
Linkit:https://www.netticket.fi/ mark-levengood?language=fi PUNTIN Kulttuurisali, Skolmästargatan 5. LUKULÄHETTEJÄ ETSITÄÄN Paraisten kirjasto aloittaa uuden lukulähettitoiminnan, jossa vapaaehtoiset pitävät lukuhetkiä palvelutaloissa ja vanhusten asumisyksiköissä. klo 18.15 Vokaaliyhtyeen ja Barokin labyrintin yhteiskonsertti Paraisten kirkossa. (Viikonloppu Luovassa Korppoossa) Cecilia McMullen vierailee kirjastossa klo 15.00, hän kertoo kirjastaan ”Vi minns M/S Irma”. Lukulähetit valitsevat itse, mitä, missä, milloin ja miten he lukevat sekä sen, lukevatko he yksittäisille ihmisille vai ryhmälle. pe 8.3. su 17.3. Pääsyvaatimuksena into ja halu laulaa. Markku Mäkinen. LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA su 3.3. 20.3.2019 klo 18.00 19.05. Lukulähetin toivotaan kuitenkin sitoutuvan tiettyyn säännöllisyyteen. Arvostamme kunkin omia, ainutlaatuisia ominaisuuksia, kiinnostuksen kohteita ja vahvuuksia. Donnerilta ilmestyi viime vuonna kirjat ”Ihminen on herkkä eläin”, kokoelma omaelämäkerrallisia tekstejä, sekä kirjekokoelma ”Ennen kuin olet poissa”, jonka hän kirjoitti yhdessä isänsä Jörn Donnerin kanssa. Wentus Blues Band: Niko Riippa Guitar Robban Hagnäs Bass, Juho Kinaret Vocals Pekka Gröhn Keyboards Daniel Hjerppe – Drums Linkit: https://www.netticket.fi/ wentus-pargas?language=fi https://www.facebook.com/ events/349850492273608/ PUNT Kulttuurisali, Koulumestarinkatu 5 8.3.2019 19.00 21.30. su 24.3. Doors: 19.00. Kokoontuminen Runebergin talolla, Runeberginranta 6. Ilmoittautukaa 3.3 mennessä osoitteeseen tovenyluns@ gmail.com tai puhelinnumeroon 050 5753 573. Doors 21.30. Hinta: 27 € + palv maksu. klo 12 Messu Toim. Läheteillä ei tarvitse olla muita ennakkotaitoja kuin lukutaito. ke 13.3. Valmista isoja munankuoria. klo 12 Messu Toim. Tickets: 27€ NetTicket.fi Arrangör/Järjestäjä: Pargas Kultur | Parainen Kulttuuri & Ramasound TAPAHTUMAT MARK LEVENGOOD ***RUOTSINKIELINEN LUENTO*** En föreläsning av och med Mark Levengood Den folkkäre Mark Levengood återvänder till Finland med sin hyllade skräddarsydda föreläsning för den finlandssvenska publiken. Kaksikielinen infotilaisuus kiinnostuneille järjestetään tiistaina 5.3. 65 min. Jari Heikkilä, Juho Kopperoinen, Virpi Metsätähti. su 31.3. klo 13 Hartaushetki Seniorituvalla; Jari Heikkilä. pe 22.3. Se närmare arkipelagmusik.fi Arkipelag-viikko järjestetään 25-29.3. Vastuuryhmässä Tuulikki Värtö, Marjaana Sjöblom, Ritva ja Pentti Selin. Sö/su 31.3 20:00 Urkujen juhlavuoden konsertti, Markku Mäkinen Paraisten kirkko ohjelmat: 10 € Paraisten kirkon mainiot urut täyttävät tänä vuonna 50 vuotta. Amerikkalaisten blueslegendojen kanssa vuosikymmenien aikana tehdyt lukuisat menestyksekkäät Euroopan kiertueet yhdessä yhtyeen omien ambitioitten kanssa ovat luoneet Kokkolan blueslähettiläistä yliopisto tasoa vastaavan blues-instituution, jolle ei Pohjoismaista löydy vertaista. kanttori Virpi Metsätähti. klo 17.30-18.30 Paraisten kirjastossa. Konsertin teemana on koraali Vater Unser eli Isä meidän – rukous eri säveltäjien kautta vuosisatojen Arkipelagveckan arrangeras 25-29.3. klo 20m ”URKUJEN JUHLAVUODEN KONSERTTI” ”Vater unser/ Isä meidän/ Fader vår” eri säveltäjien urkusovituksina kautta aikojen. Den 20 mars uppträder han i Kultursalen (piug) i Pargas. klo 18.30 Iltakirkko Agricola-kappelissa Toim. Infotilaisuuteen osallistuminen ei sido mihinkään. Puhujavieraana Rap-messun kehittänyt kirkkoherra Petri Laitinen. pe 29.3. Lauri Schreck är en multi-instrumentalist och kompositör från Helsingfors som har nått den stora publiken genom hisnande live framträdanden bla i Talent Suomi programmet i TV. PARAINEN.FI MUSIIKKI WENTUS BLUES BAND Wentus Blues Band on osa suomalaista bluesaatelia. Showtime 19.30. Jari Heikkilä, Virpi Metsätähti. Katso tarkemmat tiedot arkipelagmusik.fi MISSADE DU FJOLÅRETS STORA MUSIKFILMER. klo 18.30 Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa. klo 18 Teemailta Agricola-kappelissa. Miika Ahola alustaa aiheesta ”ekumeenisuus”. PARAISTEN KIRJASTO Kirjailija Rafael Donner vierailee Paraisten kirjastossa tiistaina 19.3 klo 18. Tervetuloa! ke 13.3. Tilaisuus pidetään ruotsiksi, mutta Donner vastaa kysymyksiin myös suomeksi. Juho Kopperoinen, OP Simonen, Virpi Metsätähti. Ruotsinkielinen luento. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, OP Simonen, Virpi Metsätähti. KUDONTATUPA JA LAKATALLI avoinna ma 10-15, ti-to 10-16 Beatrice Bäcklund toivottaa sinut tervetulleeksi kudontatupaan! Tule varaamaan aika maton, poppanan, pöytäliinan tm. Puhujana Jarkko Nieminen. Fr/pe 22.3 19:00 Lauri Schreck solo PIUG kultursal bilj: 18 € Lauri Schreck on helsinkiläinen multi-instrumentalisti ja lauluntekijä, joka on noussut tunnetuksi viime aikoina mm huikeilla live-esiintymisillään Talent Suomi ohjelmassa. Laskiaispullaja kahvitarjoilu kirkossa. ke 20.3. Tilaisuuden aikana on kiellettyä nauhoittaa. (ilman taukoa) Liput: Netticket.fi tai Luckan. Lauri har tagit det finska nationalinstrumentet kantelen till nutid och har trollbundit både den finska och den internationella publiken under sina framträdanden. KEVÄÄN KURSSIT 5.3 Makrame-amppeli 20.3 Nuotta verkkokassi 9.4 tai 12.4 Kuka on minut muninut. ke 27.3. HÄR FÅR DU EN NY CHANS ATT SE DEM Må/ma 18.3 12:30 Olavi Virta 2 h 5 min T-12-S PIUG kultursal bilj: 7 € Lö/la 23.3 18:00 A star is born 2 h 16 min T-12-S PIUG kultursal bilj: 7 € Lö/la 23.3 20:30 Bohemian Rhapsody SING ALONG PIUG kultursal bilj: 7 € 2 h 14 min T / S Arr: Pargas stad – kultur i samarbete med/yhteistyössä: Väståbolands svenska församling, Länsi-Turunmaan suomalainen seurakunta, Pargas Barocksällskap / Paraisten Barokkiseura, Korpo kulturgille, Musikinstitut Arkipelag / Musiikkiopisto Arkipelag. 2 l 2019 PARGAS.FI . Illan isäntänä Jari Heikkilä. klo 12 Messu Toim. Tule mukaan! Kuoroa johtaa vs. la 9.3. Illan isäntänä Jari Heikkilä. Pituus: n. 11 TAPAHTUMAKALENTERI PARAINEN NYTT . ke 6.3. su 10.3. Seurakunnan kirkkokuoro harjoittelee torstaisin klo 18.30 Seurakuntakodin alasalissa. klo 18.30 Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, Suvituuli Turunen, Virpi Metsätähti. klo 12 Messu Toim. Lauri on päivittänyt perinteisen suomalaisen kansallissoittimemme kanteleen nykypäivään ja valloittanut maagisilla esityksillään niin kotimaista kuin kansainvälistä yleisöä. Mark Levengoods succéföreläsning är en timme med Mark och innehåller såväl allvar som mycket humor. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . 27.4 Pikkulaukkuja ja -pussukoita Lisätietoja ja ilmoittautumiset kotisivuillamme taitoaboland.fi TAITOABOLAND KORPPOON KIRJASTO Korppoon kirjasto on avoinna VIKK-lauantaina 2.3 klo 12-16. klo 10 Messu Toim. Sol. kutomiseen. su 31.3. klo 13 Raamattua keskustellen; etsimme Raamatun punaista lankaa. klo 18 Teemailta Agricola-kappelissa. klo 13 Hartaushetki Palvelutalolla; Juho Kopperoinen. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, Virpi Metsätähti
040 488 5566, arkisin klo 11.00-12.00 Asiakkaiden käytettävissä on myös tietokone. Virpi Järvenpää puh. PARAINEN.FI Kaupungin asiakaspalvelupisteissä neuvotaan ja autetaan kävijöitä kaikissa kaupunkia koskevissa asioissa. 040 488 6026 Aukioloajat: ma–ke 9.00–16.00 torstai 9.00–17.00, perjantai 9.00–15.00 Nauvon aluekonttori Brinkastentie 1, 21660 Nauvo, puh. Rantatie 30, Parainen Puhelin 040 488 5692 Palveluohjaaja tavattavissa: maanantaisin klo 9.00-12.00 ja 13.00-14.00, keskiviikkoisin klo 9.00-12.00 SENIORUM SENIORIEN NEUVONTAKESKUS YLEISTÄ NYTT . 02 458 5733 Aukioloajat: ma–pe 9.00–15.00 Iniön aluekonttori Norrby, 23390 Iniö, puh. (02) 454 5220. Työterveyshuolto, ajanvaraus, 040 488 5547, arkisin klo 9–11 Psykologi Kenneth Tuominen (aikuiset), 040 488 5509, ajanvaraus ma–pe klo 13–14 Laboratorio, ajanvaraus klo 12–13 (myös sähköinen ajanvaraus) (02) 454 5830 Fysioterapia, ajanvaraus ja apuvälineasiat puhelimitse arkisin klo 12–13 (myös sähköinen ajanvaraus) 040 488 5512 Apuvälineiden nouto ja neuvonta arkisin klo 13–14 Kotisairaanhoito, puhelinaika klo 11–12, (02) 454 5272 Diabetesneuvonta sekä verenpaineen mittaus ja sydänja verisuonitautipotilaat, arkisin klo 12–13, 040 488 5506, 040 488 5568 Röntgen, ajanvaraus arkisin klo 8–15.30, (02) 313 3633 Hammashoitola, Kunnalliskodintie 12 C, ajanvaraus hammaslääkärin tai -huoltajan vastaanotolle, arkisin klo 8-11.30, (02) 454 5300 SAARISTON TERVEYSASEMAT Nauvon lääkärinvastaanotto 0400 117 118 Korppoon lääkärinvastaanotto 0400 117 119 Houtskarin lääkärinvastaanotto 0400 117 120 Iniön lääkärinvastaanotto 0400 117 121 Terveyskeskuksen vuosimaksu vuonna 2019 on 41,20 euroa ja se peritään yli 18-vuotiailta. PARAISTEN KAUPUNGIN TIEDOTUSLEHTI . (02) 313 8800 Ajanvaraus lääkärintai sairaanhoitajan vastaanotolle, arkisin klo 9-13 (02) 454 5222 WEB-ajanvaraus, www.parainen.fi -> Palvelut -> Terveyspalvelut – klikkaa sähköiset terveyspalvelut HUOMIOI Reseptien uusiminen ja Marevan-korttien hakeminen yms. PARAISTEN KAUPUNGIN VANHUSNEUVOSTO Vanhusneuvostossa on jäseniä joka kunta-alueelta. 02 458 5711 Aukioloajat: ma–ke 9.00–15.00, torstai 9.00–17.00 perjantai 9.00–15.00 Korppoon aluekonttori 21710 Korppoo, puh. 12 Klo 10-12 Omaishoidon ohjaaja Klo 13-14 Toimintaterapeutti Klo 9-11 Muistikoordinaattori Klo 14-16 Sairaanhoitaja Klo 9-11 Sosiaalityöntekijä Klo 13-14 Toimintaterapeutti Klo 9-11 Muistikoordinaattori Klo 14-16 Sairaanhoitaja PA RI TT O M AT VI IK O T MAANANTAI KESKIVIIKKO PA RI LL IS ET V IIK O T Lisäksi puhelinajat: Palveluohjaaja sij. 02 458 5722 Aukioloajat: ma–ke 9.00–15.00, torstai 9.00–17.00 perjantai 9.00–15.00 Houtskarin aluekonttori 21760 Houtskari, puh. 044 354 5284 Aukioloajat: ma–to 10–19, pe 10–16, la 10–14 NAUVON KIRJASTO Urheilukuja 1 A, 21660 Nauvo Aukioloajat: ma-ti 14-19, ke 10-15, to suljettu, pe 10-15 KORPPOON KIRJASTO Verkanintie 1, 21710 Korppoo Puh. Rokotukset ja infektiot, aikuiset, puhelinaika ma ja ke klo 8–9, pe klo 10–11, 040 488 5504 Kiireellisissä infektiotapauksissa soittopyynnön voi jättää lääkärinvastaanottoon, puh. 02 458 5744 Aukioloajat: ma–pe 9.00–15.00 YRITYSNEUVONTA Elinkeinopäällikkö Tomas Eklund, puh. Omatoimiaikana sisäänkäynti avaimella. 2 l 2019 PARGAS.FI . 040 488 5675 Yrityskehittäjä John Forsman, puh. kerros, Rantatie 28, 21600 Parainen, puh. Löydät meidät osoitteesta www.blanka.fi KAUPUNGINTALON ASIAKASPALVELU, PARAINEN 1. Kaupungin vaihde: 02 458 5700 TERVEYSASEMAT KIRJASTOT ASIAKASJA NEUVONTAPALVELUT PARAISTEN KIRJASTO Rantatie 28, 21600 Parainen Puh. 040 488 5692, keskiviikkoisin klo 13.00-15.00 Muistikoordinaattori sij. Opastamme mielellämme tietokoneen käytön alkeissa. 040 488 6075 RAKENNUSVALVONTA Asiakaspalvelu 040 488 6080 Rantatie 28, 21600 Parainen Ma-ke 9.15–12, 13–16 To 9.15–12, 13–17 Pe 9.15–12, 13–14 Kauppamiehentie 1,21710 Korppoo Ma–ke 9–12, 13–15 To 9–12, 13–17 Pe 9–12, 13–14 PARAISTEN TERVEYSASEMA Vapparintie 15 a, 21600 Parainen Vaihde *(02) 454 5200 Päivystysasiat ja kriisitapaukset arkipäivisin klo 8–16, puhelinyhteys ennen käyntiä (02) 454 5220 Yleinen hätänumero, ambulanssi 112 Päivystys muina aikoina TYKS, T2-sairaala Savitehtaankatu 1, Turku Puhelinyhteys toivottava. Vanhusneuvoston jäsenet: Sirkka-Liisa Malmlund, puheenjohtaja Kristina Brander, varapuheenjohtaja Regina Agge Ritva Karlsson Stig R Karlsson Yngve Lindqvist Elisabeth Nymalm Karl-Johan Palmu Hilkka Söderholm Erik Törnqvist Rainer Wahtera. Marika Cederlöf puh. Voit olla meihin yhteydessä vanhuksiin liittyvissä asioissa. arkisin klo 8–16. Peruuttamattomasta lääkärinvastaanottoajasta peritään 50,80 euron sakkomaksu 15 vuotta täyttäneeltä asiakkaalta, mikäli peruutusta ei ole tehty vastaanottoaikaa edeltävänä päivänä klo 15.00 mennessä. 040 488 6055, keskiviikkoisin klo 13.00-15.00 Kotisairaanhoito puh. 040 488 5793 Aukioloajat: ma 10–15, ti 13–19, ke suljettu, to 13–19, pe 10–15 INIÖN KIRJASTO Degernäs 24, 23390 Iniö Aukioloajat (henkilökunta paikalla): ma 15–19, ke 10–14, to 9–13 Kirjasto on omatoimisesti auki joka päivä klo 9–20