24% 429 inkl. alv. alv. 02 458 9366 vedeldad bastuugn PuuKIuas batteRIdRIven bORRMasKIn aKKuPORaKOne tRäOlja/Puuöljy unIveRsalKlIPPaRe MOnItOIMIleIKKuRI 11208, 8–20 m³ Geve strong 9 l Klar/Kirkas UP82 Bosch GSR 18V-LI Två batterier (2x3Ah), laddare och tygväska medföljer. www.pku.fi 1, 9 € 28.03 ONSDAG KESKIVIIKKO 2018 13 107 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA DIN LOKALA JÄRNAFFÄR – PAIKALLINEN RAUTAKAUPPASI Runebergsgatan 1 • Runeberginkatu 1 21600 Pargas • Parainen praktia@parnet.fi . Mukana 2x3Ah akut, laturi ja kuljetuslaukku. alv. 24% 169 inkl. 24% 4,43 €/l +kulör/sävytys Erbjudandena gäller till /Tarjoukset voimassa 30.4.2018 asti NYA ÖPPETHÅLLNINGSTIDER | UUDET AUKIOLOAJAT f.R.O.m / ALKAEN 3.4.2018 må–fre 7.30–17.00 | Lö/La 9.00–14.00. moms/sis. moms/sis. alv. 24% 69 90 inkl. 39 90 inkl. moms/sis. moms/sis
UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. Från och med april äger Rosten Oy 40 procent av Axo. Pensionärsträff torsdag 5.4 kl. Meddela Birgitta om någon av er som deltar fått förhinder! Folkhälsanhuset v. Anmälningar tas emot av Niina, tel: 045-800 9887. Till bagerikoncernen Rosten hör bageri Rosten i Åbo och Pekan leipä Oy i Heinola. 15.30-16.30 i Lyan. Pargas Ax Oy grundades på 1940-talet och har specialiserat sig på pepparkakor och småbröd. Andakt i Folkhälsanhuset onsdag 4.4 kl. Kom med, det behövs både nya ideér och flera aktiva! Styrelsen Tennbyföreningen Möte i Folkhälsanhuset torsdag 5 april kl. Rosten ägs av familjen Meltovaara och har sitt huvudsäte i Åbo. Välkommen med! Strandvägen 30, tel. 14.30, Grönqvist. 13.00 eftermiddagsjumppa Fre 6.4 kl. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Välkomna! Duetto Det är månadsmöte måndagen den 9.4 kl 16.15 på Seniorstugan. Efter mässan kläs kyrkan i svart. 9-11 i Hyddan. I ett pressmeddelande heter det att affären förstärker Axos varusortiment och försäljning och möjliggör export. Evander Äldreomsorg v. Missionsboden är stängd under stilla veckan 26.3-1.4. Ti 3.4 kl. 13.30-15.30. Festhögmässa kl. Då uppträder Pargasbaserade bandet The Narrowboat Stompers och Alvi’s Dixie Stompers från Helsingfors. Dagens gäst: Ann-Maj Laurén. 18.00. Rosten köper Pargas Ax Oy Narrowboat Stompers. Kyrkokören medverkar. Seniorstugan Må 2.4 stängt Ti 3.4 kl. På palmsöndag den 25.3 deltar vi i familjegudstjänsten kl. Koncernens omsättning är 24 miljoner euro. 10 i kyrkan. är det fullsatt med många på väntelista. 10-13. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. 14 i kyrkan, Grönqvist, Sundell, Lehtonen. 14 Information 040-5165 679. Sista anmälningsdag onsd den 4.4. 8.30 handarbetsmorgon To 5.4 kl. 18 i kyrkan, Heikkilä, Lehtonen. Skärtorsdagen torsdag 29.3 Mässa kl. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda Matlista Begravningsbyrå VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. 9.00-12.00 Mottagningar: Ons 4.4 minneskoordinator kl. 14.15 Balansträningar sittande, Denise kl. Döda: Veijo Rafael Peltola, 79 år. 13.15 i Skräbböle skola och torsdagar kl. Välkommen! MLL Välkommen på familjecáfe onsdagar kl. Vi ses! Fredrikakretsen Vi möts igen ons 4.4 kl. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. Sauli Kaukolas akvareller med Pargasmotiv. 040-488 5692. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Som delägare i Axo fortsätter familjen Lindbom och Korpo Handel Ab. 9–12.30, torsdagar även kl. 19.00 visas i PIUG pjäsen ”Honey”. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Annandag påsk 2.4 Högmässa med konfirmation kl. ”Blandis” för flickor och pojkar 7-10 år, träffas fredagar kl. 14 Må Annandag påsk Ti Fruktig broilersås Ons Ugnskorv To Fisksoppa Fre Lasagnette Svenska hörselskadade i Åboland rf Torsdag 12 april kl. 13.00 svenskspråkig andakt Öppna vardagsrummet öppet 8.30–15.30 (fre 15.00) alla vardagar. Det är för skärgården mitt hjärta bankar! Betala slipper den, men andra har helt tröttnat på att trycka mina tankar. Ansvaret för den operativa ledningen övergår till Rosten. 18. 10-12 Familjecafé, Erica och Kela kl. 040-488 5586. Förhandsanmälan senast 3.4. Långfredagen fredag 30.3 Gudstjänst kl. 10+ för flickor och pojkar som fyllt 10 år, träffas fredagar kl. Behållningen från konserten tillfaller välgörenhetsorganisationen Fighting for Lives. ERIK SAANILA Välgörenhetsjazz på Fabriken. Nästa samling 8.4. Seniorstugans tel. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, fax 454 7755. Som körledare fungerar Ami Taulio. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. 14.00-16.00 Vi tecknar och målar med Pictura nästa gång fre 6.4 kl. Välkomna! Den 12.4 kl. Paraisten Kuulutukset är den tidning där dikter trycks, och den är underbar, där får jag ge lokala ämnen vridning. Veckomässa onsdag 4.4 kl. 15 Balansträningar stående, Denise To 5.4 kl. Pargas Marthaförening Vi har styrelsemöte i Brinkas onsdagen den 4.4 klockan 18.00. 18-19. Sång och musik, trolleri, aktuell information och så ska vi pröva lyckan genom att spela bingo. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. 02 274 9900 Ring: Välgörenhetsevenemanget ParJazz arrangeras lördagen den 7 april på Restaurang Fabriken på Cementhamnsvägen 2. 13.15 i Malms skola. Vårt varma tack till er som hedrat minnet av Inger Malmberg De anhöriga Bageriet Rosten blir storägare i Pargas Ax Oy, alltså Axo. 13 Levo broderi Hardangerklubben On 4.4 kl. Blir dikten ändå bättre än i bladen. Brita Holmström, piano, Johanna Schwela, violin, Samuli Paavilainen, cello. Pargas Ax Oy fortsätter sin verksamhet i Pargas som ett självständigt företag. Kyrkokören medverkar. 10.15 morgonjumppa Ons 4.4 kl. Dagen inleds med lunch. Arrangör: Mannerheims Barnskyddsförbund. Söndagsskola i församlingshemmet ”Lyan” varannan söndag kl. 13 i församlingshemmet. Kyrkokören medverkar. 9-10, Runebergsstranden 4. Kaffeservering. 16.00 men denna gång i Blåa rummet i Folkhälsanhuset. Att benen stramar gör mig smått besviken, men morgonen är bara en i raden. Busstransport med start i Korpo. Bilder från utflykten till Korpoström 2017. Det finns mycket vi kunde göra t.ex. Påskdagen söndag 1.4 kl. 12 i kyrkan, Grönqvist, Heikkilä, Lehtonen. 13.00 en trivseldag i Vårdkasen, Västanfjärd. 18-19. Andakt i Seniorstugan fredag 6.4 kl. Biljetter som inkluderar sallad och paj kan köpas i förköp på Café Hallonblad, senast tisdagen den 3 april. Värdinnor: Birgitta K och Daisy S. Program: Hanna Järvinen kommer och berättar om hjärtstartaren. Tel. Seniorum Servicehandledare på plats: ons kl. 17-18.30 i Lyan. 9.00-11.00 och sjukskötare kl. 10–12 i Familjehuset Ankaret (Urnlundsvägen 4). 10 i kyrkan, Backström, Lehtonen. Vi samlas i Folkhälsanhuset, Munkvikvägen 31, söndag 8.4 kl. 28.3 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Till Riksdagshuset 22.5. Jag sträcker på mig, börjar gymnastiken, hittar en ny tablett – snart ska jag ta den. Dörrarna öppnas klockan 19 och musiken börjar en timme senare. Min styvhet gäller också i lyriken. Det utlovas en trevlig kväll med gladjazz, swing och dans. För kyrktaxi kontakta diakonissan Martina Nikander. 19 i kyrkan, Backström, Grönqvist, Lehtonen. 13, Heikkilä. www.vafo.fi. För kyrktaxi kontakta diakonissan Martina Nikander. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 15-19 samt lördagar kl. Inga biljetter säljes vid entrén. Barnkörerna övar måndag kl. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 14 Må Broilerfilé Ti Lasagnette Ons Lindströmsbiff To Fisksoppa Fre Ugnskorv Lö Fisk i ugn Sö Broilergryta Skolmaten v. 19 Qigong, förfrågan tfn 044-2770 628. Varmt välkommen! Skärgård utan gränser – SUG Alla som är intresserade av att jobba med mångkulturell verksamhet är hjärtligt välkomna att diskutera ”Hur få liv i rörelsen Skärgård utan gränser (SUG)”. Medlemspris: 10 euro. Sommartidstankar Jag byter tid – med hjälp av mekaniken ordnar jag sängen så som jag vill ha den. för nypargasbor och även andra – ensamma eller i samarbete med andra aktörer. till Birgitta Kronberg 02 4584189 eller Anita Salminen 040 7357417
. Skrivelsen har undertecknats av de anställda i familjehuset Ankaret. Stadsdirektör Patrik Nygrén . Han har förstått att hela arbetssamfundet mår dåligt, men något entydigt svar på frågan varför situationen är så inflammerad eller varför så många har slutat har han ändå inte. Stadsstyrelsen valde förra måndagen pol.mag Sami Salmivirta till ny chef för familjeenheten i Pargas. De som jobbar med barnoch ungdomar i familjehuset Ankaret har beskrivit en tystnadskultur inom staden där problemen förnekas och där de som för saken på tal tystas ner. Sex personer kontrollerades av förstahjälpspersonalen, men ingen behövde föras på ytterligare kontroll. – Vi är bestörta över att det än en gång har slutat flera socialarbetare utan att någon ser över de strukturer som förorsakar dessa uppsägningar, sägs det i skrivelsen. Ordförande är Merja Fredriksson (SFP), vice ordförande Mika Wallin (Gröna). Det var fråga om en liten brand i vardagsrummet och enligt jourhavande brandmästare orsakades den antagligen av tobaksrökning. Inga personer skadade sig. På under en timme hade de släckt branden och kunde avlägsna sig från platsen. Många av dem som har slutat har vittnat om en arbetskultur som gör det omöjligt att jobba på ett etiskt och juridiskt hållbart sätt och om en arbetsledning som inte har varit sin uppgift mogen. Stadsdirektören känner sig maktlös inför barnskyddskrisen Under de senaste två veckorna har krisen inom Pargas barnskydd fått allt större proportioner. Socialoch hälsovårdsdirektör Paula Sundqvist . Ekonomchef Maija Elenius . . . Näringslivschef Tomas Eklund . . Visst, en enkel lösning är att säga att allt blir bra med en bra chef, men frågan är mycket mer komplicerad än så. En brand uppstod i en lägenhet på fjärde våningen i ett höghus på Österbyvägen 1 förra torsdagen. Från flera håll höjs röster för att Pargas stads ledning måste göra något för att stoppa flykten av kompetenta socialarbetare som av olika orsaker har valt att säga upp sig. – Ja, jag har förtroende för henne. Kim Lund 040-587 3759/kim.lund@aumedia.fi Pargas stads ledningsgrupp . Stadsjurist Monica Avellan . Och även om jag är den högsta chefen så känner jag mig maktlös inför det här. Miljövårdschef Carl-Sture Österman . . Har förtroende. 28.3.2018 3 Flexibelt bostadslån från oss! Joustava asuntolaina meiltä! www.aktia.fi Tobaksrökning antagligen orsak till brand på Österbyvägen Räddningsverket fick larm om branden klockan 20.30 på torsdagskvällen. Skribenterna är bekymrade över att så många duktiga och kompetenta socialarbetare har sagt upp sig och att socialarbetarna upplever att de inte har fått stöd av ledningen i sitt arbete. Det här beror enligt skrivelsen på den ”icke-dialogiska ledningskultur” som råder i staden. Informationschef Anne-Maarit Itänen Pargas stadsdirektör Patrik Nygrén tror inte problemen inom barnskyddet enbart beror på dåligt ledarskap. Som stadsdirektör har Patrik Nygrén ingen detaljerad insyn i barnskyddets arbetsmetoder, men den senaste veckan har han försökt sätta sig in i problematiken och också besökt familjeenheten. I en skrivelse riktad till stadsdirektör Patrik Nygrén, ledningsgruppen, stadsstyrelsen samt socialoch hälsovårdsnämnden beskriver undertecknarna en situation där familjer inte får den hjälp de är berättigade till. . Utbildningschef Ulrika Lundberg . Personalchef Peter Lindroos . Teknisk chef Ted Bergman . . Salmivirta jobbar i dag som ledande socialarbetare i Tavastehus. Det finns ingen utifrån som kan göra det. Fastighetschef Seppo Pihl . . Jag har också förtroende för politiker som socialoch hälsovårdsnämndens ordförande och vice ordförande som har sett hur hon jobbar och som har en mer nyanserad bild av hennes jobb. Några namn nämns inte i skrivelsen, men det är klart att det finns ett brett missnöje med socialoch hälsovårdsdirektör Paula Sundqvists sätt att leda arbetet.. Socialoch hälsovårdsdirektör Paula Sundqvist har fått utstå mycket kritik den senaste tiden. De skriver också om en kultur där problem förnekas och där de som påtalar problemen tystas ner eller bemöts med hurtiga uppmaningar om att se positivt på framtiden. Nygrén hoppas att den nya chefen tillsammans med de anställda lyckas vända skutan och skapa en fungerande arbetsgemenskap där de anställda trivs och arbetar för det gemsamma målet – barnets bästa. Har du förtroende för henne. – Det rätt så lilla teamet på 10–12 personer måste tillsammans med sin chef lösa det här på arbetsplatsnivå och skapa fungerande modeller. Invånarna kunde återvända till sina lägenheter. . . . – Men det är absolut inte enbart en ledningsfråga. . De är också oroliga för hur familjehandledarna ska orka. De måste i princip jobba dubbelt för att kompensera bristerna inom barnskyddet, men får inget tack från ledningen, skriver personalen. Det är inte där skon klämmer. ARKIVFOTO Mera kritik i skrivelse till ledningsgruppen Nu sällar sig bland annat skolkuratorer och skolpsykologer i Pargas stad till dem som kritiserar stadens lednings sätt att hantera krisen inom stadens barnskydd. – Jag måste ärligt talat säga att jag inte vet. Stadsdirektör Patrik Nygrén har förtroende för den kritiserade socialoch hälsovårdsdirektören Paula Sundqvist.
Olyckskorparna kraxar om storhetsvansinne. Storhetsvansinne – eller välkomna visioner. Vare sig det sedan är i Pargas eller Hangö – det kvittar. Gör man inte det är man inte heller helhjärtat inne i en diskussion. ”Storhetsvansinne!”, ”fullständiga utopier!”, ”de där visionerna blir det då aldrig någonting av!”, ”på sin höjd får de till stånd ett åldringshem!”. Aprilskämt från 1905 Vårdföreläsningar intresserade För trettio år sedan arrangerade Pargas svenska pensionärer en serie föreläsningar kring socialoch vårdfrågor. Man behandlade bland annat pensioner, lagstiftning och åldringsvård i de populära tillställningarna. Nu har man åtminstone något att snacka om, något att debattera, något att bli bitter över. Utan någon som helst sorts visioner kan man inte heller förvänta sig någon utveckling eller diskussion om viktiga saker. Men är det då faktiskt bättre att bara hålla käft och inte ens visionera. Jag har aldrig förstått varför man inom vissa kretsar verkar vara rädd för den här typen av diskussionsöppningar. För de sistnämndas del hann man dock snabbt tillägga att det ingalunda är sannolikt att man förverkligar några som helst planer – men de övriga planerna är faktiskt gjorda på fullaste allvar. Men är det då faktiskt bättre att bara hålla käft och inte ens visionera. Man har visioner om att förnya gästhamnen och ge den en riviera-aktig look, man planerar ett köpkvarter invid Skärgårdsvägen, olika former av skyltade naturstigar och paddlingsleder, en simhall i Centralparken, bostadshus av alla de slag och Nordkalk samt Tammerfors tekniska universitets arkitektstuderande hann dessutom presentera sina visioner för vad man kunde göra med Nordkalks fastigheter som förfaller. Det blir något av en geografilektion då caféföreståndarna presenterar sig och sina hemtrakter för eleverna. Visst, det kan mycket väl vara att en del av visionerna och planerna är fullständigt utopistiska, men oberoende är de bättre än plan b – en fullständig tystnad. Å andra sidan blir det minst lika bittra och uttråkade kommentarer om man aldrig hade presenterat några som helst utvecklingsvisioner och -planer. Någon måste våga öppna för diskussion. 28.3 4 1988 1968 För femtio år sedan redogjordes det i tidningen för ett aprilskämt på en kreaturskötareoch mejeriskola år 1905 – ett där en av eleverna lyckades lura pojkarna i skolan att springa efter en tjur. VID SUNDKANTEN Mikael Heinrichs De här besöken har också varit till stor nytta för våra elever med invandrarbakgrund, eftersom de inte alltid kan svara på sina kompisars frågor om saker och ting. ”Stillastående!”, ”vi trampar alltid på stället!”. De bittra, alltigenom pessimistiska kommentarerna dök upp i rask takt. Olyckskorparna kraxar om storhetsvansinne. MIKAEL HEINRICHS. Geografilektion. 28.3.1968. Efter det är det självklart också diskussionsöppnarens ansvar att fortsätta dialogen, att ta vara på kommentarer och utvecklingsförslag – och också kritik. För tillfället planeras både det ena och det andra till Pargas centrum
– Han har studerat finska varje dag i fem månaders tid och berättade sin livshistoria för barnen på flytande finska. De praktiska arrangemangen kring caféet i skolan sköts av marockanska Raja Hamdaoua, syriska Bushra Aasar och marockanska Mustapha Achkir. Rödakorsgrupp får föregångarpris Den mångkulturella gruppen vid Röda Korset i Pargas får årets pris som en fördomsfri föregångare. Caféet Tusen och en natt charmade sina besökare Det sorlar betänkligt i Koivuhaan koulus bibliotek denna fredag. Mellan varven repeterar vi några arabiska ord, hälsningen ”marhaba” och tacket ”shukran”. Hon säger att gruppen jobbar med hjärtat. Det är i samband med veckan mot rasism som inföll den 19–25 mars som Röda Korsets Åbolands distrikt vill uppmärksamma en person eller gemenskap som aktivt har främjat likabehandling i Åboland. Hon är framför allt glad över att eleverna satte knäpptysta och lyssnade på Nofouris berättelse. Den fördomsfria föregångaren ska vara en aktör som modigt och fördomsfritt arbetat för att människor bemöts jämställt och med respekt, som bidrar till att människor känner ökad tillhörighet i det finländska samhället. Till exempel geografioch religionslektionerna har blivit mer levande tack vare gästerna. 27.3.2008. Inte minst av den orsaken att skolans samtliga 315 elever i något skede av dagen besöker biblioteket – och likaså lärarna. Sammanlagt omkring 350 besökare får ta del av Tusen och en natts café, en programhelhet som Röda Korsets prisbelönta (se artikeln invid) mångkulturella arbetsgrupp planerat tillsammans med skolan och caféföreståndarna. – De här besöken har också varit till stor nytta för våra elever med invandrarbakgrund, eftersom de inte alltid kan svara på sina kompisars frågor om saker och ting. Att främja positiva attityder och föra en öppen debatt som bygger på fakta är också centralt. I läxhjälpsklubbarna får barnen hjälp med läxorna av frivilliga från den mångkulturella gruppen. – Det är hur kul som helst att ordna café åt barnen, de brukar ofta vara väldigt nyfikna och intresserade av olika saker, säger Aasar. – I år går priset för fördomsfri föregångare till en grupp som aktivt jobbat för integration och på så sätt bidragit starkt till att öka tillhörigheten i det finländska samhället, säger Rebecca Börman, samordnare av frivilligverksamhet vid Röda Korset Åbolands distrikt. Då det blev snack om fotboll hettade diskussionen dessutom till betänkligt, skrattar Koivunen. – I Marocko börjar man i skolan som 7-åring och går i skolan i 12 år, precis som här alltså. 24.3.1988. Man har i många lektionspass lyckats kombinera det man just då läst om med berättelser och kopplingar till gästerna som besökt klassrummen. Innan honom hade irakiern Azeldeen Kadham från Nagu besökt skolan i tisdags. Gästerna har däremot kunnat stöda barnen och samtidigt hjälpa dem att anpassa sig, tror lärarna. – Helt för att barnen ska ha nåt bekant att mumsa i sig också, skrattar Hamdaoua. Sött och salt. – Min pappa och min farfar hörde till berberminoriteten i Marocko och vi är hemma från landets södra delar. Lärarna Timo Nieminen, Piia Virtanen och Elina Vermola har varit mer än nöjda med arrangemangen samt att man lyckats få temat åskådliggjort utan att pracka det på eleverna. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Under Röda Korsets vecka mot rasism har det ordnats flera föreläsningar och besök i skolorna – och förra fredagen också ett café i Björkhagens skola. – I torsdags besökte afghanska Ali Nofouri Paraistenseudun koulu och berättade om sina egna erfarenheter. Damerna är vana med att ställa till med olika bjudningar och har skött caféverksamhet i samband med allehanda jippon. 5 28.3 2008 Endast en fiskeriläroanstalt För tio år sedan var det klart att det framöver skulle finnas endast en statlig fiskeriläroanstalt. Högstadie-elever är inte alltid den lättaste målgruppen. Den fördomsfria föregångaren ska även ha arbetat för etnisk jämlikhet och offentligt talat om mångkulturalism. Utöver läxhjälpsklubbar har de också hållit en syklubb för invandrarflickor, en vävningsklubb för kvinnor, upprätthållit vänfamiljsverksamhet, ordnat matlagningskurser och språkkurser m.m. Det fanns gott om exotiska och mindre exotiska delikatesser på bordet. Nofouri har bott i Finland i 16 år redan och blir snart färdig tradenom, berättar Sirkka Koivunen från den mångkulturella arbetsgruppen. Damerna har bakat en hel del olika salta och söta delikatesser, däribland syrisk baklava, små piroger med spenatfyllning och minipizzor med bland annat sesamfrön och paprika – samt mer traditionella ”finländska” mockarutor. I caféet bjuds det på information om syriska och marockanska seder och bruk, festklädsel och till exempel tips på hur man knyter den typiska arabiska huvudduken för olika sorters bruk. Sirkka Koivunen, mångkulturansvarig i Röda Korset Pargas avdelning, blir glad och överraskad när hon får höra att gruppen valts till årets fördomsfria föregångare. I caféet haglar det ännu frågor av den stora elevskaran. De olika evenemangen i skolan i anslutning till veckan mot rasism har enligt lärarna fungerat riktigt bra ihop med de vanliga lektionerna. Men det här caféet är något helt annat än en saftoch bullestation. Achkir berättar också om muslimernas olika högtider, om förhållandena mellan Marocko och Spanien samt sin egen släktbakgrund. Koivunen ordnade också under veckan mot rasism program för skolelever i Pargas som motverkade rasism och uppmuntrade till etnisk jämlikhet. För lärarna finns det också starkt, kardemummakryddat arabiskt kaffe samt te med kanel – barnen får blandsaft. Pargas mångkulturella grupp har under det senaste året upprätthållit tre läxhjälpsklubbar för barn som kommit som flyktingar till Pargas. Förutom arabiska är franskan ett vanligt språk, eftersom Marocko är en tidigare fransk koloni, berättar Achkir. På det här viset stöder gruppen starkt integrationen, språkutvecklingen och de ungas skolframgång. – Fördomar är motsatsen till kunskap och det är först genom kunskap man kan nå acceptans, säger Vermola. Från 2011 har skolan i Pargas administrerats av Peimarin koulutuskuntayhtymä. – Då någon faktiskt besöker en klass och berättar om sina egna erfarenheter sjunker det bättre in än om läraren står framme i klassen och talar om vad rasism är i fyrtiofem minuter, säger Virtanen. Lärarna har märkt att berättelserna har öppnat ögonen för många av eleverna och fått dem att fundera över saker och ting samt väckt olika frågeställningar som sedan diskuterats i klasserna. – Ett stort tack till Sirkka för arrangemangen kring den här veckan, det har varit oerhört tacksamt för oss lärare att ta in de här delarna i våra lektioner och förankra dem i läroplanen, säger Nieminen. Personer eller gemenskaper bör aktivt ha arbetat med eller för invandrare, särskilt bjudit in eller tagit med personer med invandrarbakgrund i sin verksamhet och märkbart arbetat för etnisk jämlikhet.. Någon fågar bland annat om skolgången i Marocko och språken man talar där. Achkir däremot besökte skolan redan under tisdagen för att berätta om den marockanska kulturen
Föreningens ekonomi är stabil och beroende av bidrag och sponsoreringar. Johan fick flera kvistiga frågor att svara på och han hade goda råd att ge. Kassören Bror Berg redogjorde för den ekonomiska delen av föreningens verksamhet. Kvarkbullen tillsammans med kaffet smakade bra och sorlet i salen steg till höga, positiva höjder. STIG KAVANDER Markservice. Så var igen marsträffen slut. Verksamhetsberättelsen genomgicks smidigt under föredragning av Mikael Reuter och vi fick alla veta vad vi varit med om eller eventuellt missat under föregående år. Speakern Gunnel Jansson överlät ordet åt ordföranden Mikael Reuter, som hälsade hjärtligt välkommen och åt Asta Lindholm, som berättade om vårens och sommarens inplanerade resor. Lotteriet bestod till stor del av vårblomster eller andra saker med vårtema. Det finns ett flertal sådana samt ännu flera ”tilläggsmärken” som fästs under trafikmärket på samma stolpe. Maj-Len Bergman och Birte-Maj Rannikko hälsar välkommen.. Gäster. 28.3 6 Pargas svenska pensionärers marsträff kretsade kring fakta och ordning I mars hålls årsmötet med genomgång av verksamhetsberättelse och bokslut. Resan till Riksdagshuset i april är fullbokad men ännu finns det platser till Estland i maj och Kotka-Fredrikshamn i augusti. Allsången under ledning av Rabbe von Weymarn och med Kurre Långbacka vid pianot inledde sedan den senare delen av programmet. Mötesdeltagarna fick sträcka på sig mellan varven. Hennes katt-historia lär ha varit festlig. Tätortsmärket innebär alltid en fartsänkning. Det tål att tänkas på. Särdrag att köra i Pargas: i rondellen, i hela områden med fartbegränsning, gårdsgator och en felaktigt utmärkt gågata. Strax före kaffestunden gav sig påskhäxan tid att tillsammans med sin kvast besöka salen och berätta hur man ”lappar kaffetanden”. Det var programgrupp 3 som förtjänstfullt hade dekorerat påsk på borden och på alla upptänkliga hörn och lister. Styrelsen för 2017 beviljades ansvarsfrihet och man slöt upp i en välförtjänt applåd för av styrelsen utfört arbete under år 2017. Trafiklärare Johan Gröndahl från den lokala bilskolan Easy Driver berättade om – och visade – nya trafikmärken. Vi inväntar april-träffen!! Månadsträffarna har blivit en trevlig tradition – och vi är väldigt tacksamma över de firmor och företag som sponsorerar våra tillställningar. Birte-Maj Rannikko klev upp på scenen och drog oss alla med i en stoljumpastund då alla delar av kroppen tänjdes på och helt okända muskler och senor lät känna av sig. Anneli Grönroos är kaffekocken. Massor att tänka på. Det blev många glada vinnare. Tuppen hade värpt chokladägg längs borden och stämningen steg ju flera som fyllde salen. Kanske inte så mycket stora nyheter – men har vi tänkt på det – och har vi anammat det. På den vita duken snurrade ett bildspel från senaste års mars-träff och man kände igen lika ungdomliga ansikten som nu i borden runt omkring. Upphörandet av fartbegränsning hittar man längs vägens vänstra sida. Så även i år. Till årsmötesordförande valdes enhälligt Kurt-Erik Långbacka och Vivan Norring-Nyström fungerade som mötessekreterare. Med lätt sinne ut i trafiken igen. Kurt-Erik Långbacka spelade på pianot tre stycken, som blev kvar som vackra örhängen i den lyssnande pensionärens öron: ”Poem” av tjecken Zdenek Fibich, 1930-talslåten ”Georgia on my mind” av Hoagy Carmichael och ”Ack Värmeland du sköna”, en traditionell folkmelodi. En vinter liknande alla barndomsvintrar: snö och is, skridskobana på Kyrkfjärden, utfärd till Tjuven, dagsmeja mot söder … Pausgymnastik. Gunnel Jansson Solen sken, så som så mången annan dag i mars detta år
Mottagning kvällstid. Och snart börjar det ju igen vara läge att öppna uteserveringen, ler han. Du kan vara anonym. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. – Jag har litet mera koll på vad som går hem i Pargas nu efter en tid här. En del produkter har jag strukit ur sortimentet, men pizzorna har jag plockat in istället. Rantatie 32. Hammaslääkäri, maanantai. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. 458 5600 office@juridic.net VH Lars Granfors VH Bertil Zetter irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen Fysioterapi | Fysioterapia Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Yoga Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. JANSSON GUNNEL. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. 458 1711. Isännöitsijätoimistot Juridiska byråer . Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Irakiern Krekar Rasul är nöjd med sitt första år som grillföretagare i Tennby. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 24 (Konstra 2 vån). JANSSON GUNNEL. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Grillföretagaren Krekar Rasul har varit nöjd med sitt första år i Pargas. 01019-0072 varje kväll kl 20–24 (Endast lokaltaxa debiteras). Rantatie 24 (Konstra 2. 9.00–10.00. 10 Kauppiask. Strandv. – Jag hade hot wings på menyn tidigare då jag jobbade i Björneborg. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . Tidsbeställning vard 8-10, tel. 458 9424. Tandläkare, måndagar. 2) tel. Vastaanotto iltaisin. RASK HENRI. – Största delen av kunderna tar maten med sig, men hemkörningen har också den tagit fart. RAHMAN SAMI. 32 Puutarhak. Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17–21. 32. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. SANILA-BERGMAN EILA. krs), puh. 040-341 7249. Silmälääkäri Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Disponentbyråer . Asianajotoimistot 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. En mer social grillföreståndare får man nog leta efter, det är säkert. Hammaslääkäri, keskiviikko. Sedan mitten av december då jag tog pizzorna med har jag också haft hemkörning, vilket betyder att jag har anställt en hjälpreda för att få det att gå ihop, säger Rasul som själv flyttade till Pargas redan i maj i fjol. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. 458 5355. krs). SANILA-BERGMAN EILA. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. (02) 454 4977 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . 458 1711. 7 28.3 Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Pertti Leino, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen puh. MIKAEL HEINRICHS Glad påsk! Hyvää pääsiäistä! www.pku.fi. 040-312 4425. Den egentliga födelsedagen infaller på annandag påsk, så det blir istället födelsedagserbjudanden och bland annat lanseringen av hot wings som ny produkt tisdagen den 3 april och onsdagen den 4 april. Ajanvaraus puh. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. må–fre 8.30–19 lö 9–15 sö 12-15 Helgdagar stängt HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Han är nöjd med att ha fått så många återkommande stamkunder, enligt hans egen uppskattning är omkring 80 procent av kunderna sådana som återvänder gång på gång. Ran tat. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. RASK HENRI. Tidsbeställning, tel. Bokföringsbyråer . 458 5355. Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors. Nöjd med året. 458 5994. Rantatie 16 A, 2. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi ma–pe 8.30–19 la 9–15 su 12-15 Pyhäpäivinä suljettu TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 8–10 puh. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Jag gör egentligen allt själv till dem, alla såser och dippen med blåmögelost är egna produkter, säger han. RAHMAN SAMI. Ajanvaraus ark. 24 (Konstra 2. Tilitoimistot Ögonläkare . Jourtelefon – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem. 458 5994. Åbo 20100 Turku Tennbygrillen firar ett år Krekar Rasul har lätt för skratt. Strandv. 458 9424. Då han i början av april firar ettårsfödelsedag i Tennby, gör han det som Pargasbo och ett år klokare
Biljetter säljs i nedre våningen, spelningen börjar klockan 21. . Samarbetet med krögaren har fungerat bra. – Det lönar sig att vara aktiv gällande den egna medicineringen och att vara intresserad, säger Heinonen. Det finns också en avgiftsbelagd tilläggstjänst, kontrolltjänsten för medicinering, där man på apoteket utreder läkemedlens samverkan, rätta doseringstidpunkter och anvisningar samt lämpligheten för äldre. – Här på Pargas apotek har vi en farmaceut som gått en tilläggsutbildning som krävs för utvärderingen och jag utbildar mig också för tillfället, berättar Heinonen. Medicinkortet i sig kostar inget, men vill man ha hjälp med att fylla i det uppbärs en avgift på apoteket. Man kommer att spela nere i källarvåningen och tanken är att man – om publiken så vill – gör blueskvällarna till ett återkommande inslag. Medicinkort kan man hämta när som helst på apotek och hälsocentraler, med hjälp av Läkemedelsdagen vill man bara påminna om hur viktigt det är att ha ett sådant kort. I samband med kontrolltjänsten görs inga ändringar i läkemedelsordinationer på apoteket, utan läkare rådfrågas alltid i sådana fall att det är befogat. Han medverkar själv i ett av banden som uppträder under kvällen, nämligen Pinewood Corporation som i huvudsak spelar bluesrock. MIKAEL HEINRICHS. En mer ingående kontroll, det vill säga utvärdering av läkemedelsbehandling, kan man också låta göra. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Det lönar sig att vara aktiv gällande den egna medicineringen och att vara intresserad. – Det är också oerhört viktigt att man faktiskt listar alla mediciner på medicinkortet, det vill säga också egenvårdsprodukter, naturvårdsprodukter och mediciner man endast tar vid behov. Helin tycker att den intima lokalen som drar ett hundratal lämpar sig utmärkt för den här musikstilen. Medicinkortet kan i princip se ut hur som helst, eftersom det inte finns någon standardiserad modell för det. – Överlag känns det som att livespelningarna i Pargas kommer i drösar så att det plötsligt är en hel massa evenemang inom loppet av några veckor för att sedan igen mattas av. Sauli Luttinen är engagerad som speaker, men det kan ju nog hända att han uppträder också, säger Helin. Om publiken hittar till spelningen är det mycket möjligt att det blir flera spelningar i bluesens tecken. – Om någon går med på att kompa kan det hända att det blir en trudelutt eller två. West Coast Blues spelar akustisk blues och musik med kopplingar åt r’n’b och soulhållet. Southside Lounge riktar in sig på 50-talsblues med rötterna i Chicago. – Man kan när som helst hämta ett medicinkort från apoteket eller hälsocentralens information eller skriva ut ett eget från nätet, säger Fjäder. – Vi vill uppmuntra våra kunder att fråga om sina läkemedel och göra ett läkemedelskort som man lätt kan visa upp till exempel om man besöker läkarjouren. Men gitarr spelar jag inte, skrattar Luttinen. Det handlar om en årligen återkommande dag, då man från apotekens och Fimeas sida vill uppmärksamma hur viktigt det är att ha en aktuell och uppdaterad läkemedelslista. Milla Heinonen Det lönar sig att vara intresserad av den egna medicineringen och ha ett medicinkort. 28.3 8 ParKu satsar på bluesmusik Jyrki Helin är en av bakgrundsgestalterna som varit med och pusslat ihop bluesevenemanget ParKu Blues på Pub Pireus den 14 april. Annelie Fjäder från Pargas hälsocentral och Milla Heinonen på Pargas apotek informerade om hjälpen som finns att få på apoteket. – Jag understöder mer än gärna all form av regelbunden musikverksamhet som man kan få till stånd i den här staden, konstaterar Luttinen. Allt borde komma fram i kortet, påminner Fjäder. PRIVAT Lättare hålla ordning på pillren med medicinkort Den riksomfattande läkemedelsdagen ordnades för sjätte gången förra torsdagen. Läkemedelsdagen. På Pargas apotek påminner provisor Milla Heinonen och farmaceut Annelie Fjäder från Pargas hälsocentral om att det lönar sig att göra upp en lista eller ett läkemedelskort så man kan säkerställa att de läkemedel man tar är säkra och trygga att använda ihop med andra receptfria läkemedel eller naturoch hälsokostpreparat. Helin påminner att det bästa sättet för en musiker att lära sig är att uppträda – och det finns massor av duktiga musiker och studerande vid till exempel musikinstitutet Arkipelag. – Tankegången var egentligen helt enkelt ”varför inte?”. Vi hann inte med i Musik i mars-serien, men hoppas att publiken hittar oss oberoende, säger Helin. Pinewood Corporation. – Förutom vårt hopplockade band kommer också Åbobaserade West Coast Blues och Southside Lounge att uppträda. Det handlar inte om någon desto mer riktlinje inom föreningen, utan helt enkelt om ett försök att blåsa liv i verksamheten, säger Helin. Kortet kan också vara en handskriven lapp, men för tydlighetens skull rekommenderas någon form av färdigt formulär. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi ParKu Blues kan bli en återkommande bluesklubb om det vill sig väl – men det är upp till publiken. På apoteket kan man sedan kolla att till exempel egenvårdsmediciner passar ihop med den medicin man blivit ordinerad, säger Heinonen.
Skolmaten orsakade mycket diskussion och eleverna var eniga om att skolmaten blivit sämre efter att Arkea tog över. När eleverna väl fick börja med uppgiften att skriva en insändare så var det ingen som protesterade, utan tvärtom fylldes klassrummet av ljudet från knapprande tangentbord och ivriga diskussioner om vad som var och en skulle skriva om. Några förslag som jag nappa upp under diskussionens gång var att eleverna vill ha flera soffor till aulan, elevrum, spelrum, mellanmålsautomat, bättre skolmat och Oivarin istället för Keijumargarin i matsalen. 9 28.3 . 040 589 1123 | Finnängintie 19, 21600 Parainen JB rengas ja tarvike www.jbrengasjatarvike.fi Ma-Pe klo 8.00-17.00 La klo 9-14 muina aikoina sopimuksen mukaan TPMS-KOODAUS HUHTIKUUN RAHOITUSTARJOUS: 12 KK ILMAN KORKOA JA KULUJA! Täytä luottohakemus etukäteen nettisivuillamme ALK. Inledningsvis fick jag tillsammans med eleverna fundera på att vilka element som ska finnas med i en insändare, varför skriver man insändare och vad som kännetecknar en bra insändare. Jag blev positivt överraskad över hur ivrigt eleverna diskuterade temat skoltrivsel och över hur många förbättringsförslag som dök upp under diskussionens gång. Roligt är också att man som ämneslärare ibland får möjligheten att se vad ens kollegor gör på sina lektioner när man får hoppa in som vikarie. Efter lektionen tänkte jag att jag borde ha blivit modersmålslärare istället för gymnastiklärare eftersom det var en så rolig lektion. 20 € /AUTO Jag fick nyligen äran, som idrottslärare i Sarlinska skolan, att vikariera modersmål och litteratur en lektion i åk 8 med temat insändare. Elevernas uppgift var att skriva en insändare om förbättringsförslag för att öka skoltrivseln. Kyösti Kurvinen Lektor i gymnastik Modersmålslektion i åk 8 Ordet fritt
Piffen avslutar säsongen i kväll mot Hangö Trots att PIF-herrarnas säsong officiellt avslutas först i kväll med den sista kvalseriematchen mot HC HIK i PIUG är det redan nu klart att tränaren Boris Dvoršek fortsätter som tränare också de kommande två säsongerna. Hallitus on ollut tyytyväinen joukkueen kehitykseen Dvoršekin alaisuudessa ja on vakuuttunut siitä, että he ovat löytäneet oikean miehen oikealle paikalle. – Vi har ett principbeslut på att målsättningen är att inte ha några utländska förstärkningar alls i truppen nästa säsong, men har vi utländska spelare ska de uttryckligen vara klara förstärkningar. Det blev förlust med 2–0 (0–0) för Pargas IF:s herrar i lagets sista träningsmatch inför division 3-säsongen, då långfredagens hemmamatch mot Pallo-Iirot har ställts in på grund av skadeoch planläget. huhtikuuta – edellyttäen että kenttä on pelikelpoinen. Liigapaikkakin on varmistunut, sillä joukkue sijoittuu vähintään kakkoseksi karsintasarjassa. . Piffen aloittaa sarjakautensa maaista Inter/2:ta vastaan Aktia Arenalla 7. . Wolvesille tasapeli JALKAPALLO. Inga namn är klara ännu i detta skede, men förhoppningsvis klarnar de inom kort, säger Suominen. Han kommer också att delta i juniorlagens träningar i mån av möjlighet. Jos meille tulee ulkomaalaisia, heidän pitää olla todellisia vahvistuksia. Dvoršek kommer att fungera som ansvarig tränare för både herroch damlagen samt som träningschef för hela föreningen och ha hand om intern tränarutbildning. PIF–HC HIK pelataan tänä iltana PUNT:issa kello 19.00 alkaen. – Kaikki on valmista ja olemme päässeet yhteisymmärrykseen Boriksen kanssa kaikista yksityiskohdista. – Meillä on linjavetona se, että tavoitetaso on nolla ulkomaalaisvahvistusta. Den kommande PIF-akademin var en av pusselbitarna som gjorde att det var ännu mer angeläget att göra klart med Dvoršek också på längre sikt. Dvoršek tulee toimimaan sekä miesten että naisten edustusjoukkueiden vastuuvalmentajana ja koko seuran valmennksen johtajana. Nimiä ei ole vielä papereissa, mutta toivottavasti melko pian, Suominen sanoo. . Piffen förlorade mot Inter/2 FOTBOLL. On muistettava, että Turku on iso opiskelijakaupunki. Tommi Suominen 28.3.2018 10 SKIDOR/ HIIHTO. Båda klubbarna förbereder sig för division 3-säsongen som sparkar igång den 7 april. – Just nu ser läget bra ut också på spelarfronten, vi har en handfull inhemska spelare som vi förhandlar med och ännu fler som varit intresserade. Hän tulee myös kouluttamaan seuran omia valmentajia ja osallistuu mahdollisuuksien mukaan myös juniorijoukkueiden harjoituksiin. Åbo är som bekant en viktig studiestad. Wolves låg länge under i matchen, men under den sista tian gjorde Joel Ylistalo två mål inom loppet av en minut och kvitterade matchen. Matchen kan också ses i direktsändning på fanseat. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi HANDBOLL. Tommi Suominen och resten av handbollsstyrelsen har varit nöjda med Boris Dvoršeks insatser. 1) Parsby idrettslaget 25.18,7 (Erika Björgen 4.19,5/6, Ronja Johaug 9.04,3/2, Wilma Klaebo 14.51,2/2, Niklas Northug 25.18,7/1), 2) Söderby Gubbar 25.21,3 (Bo Johansson 4.22,5/7, Josephine Åberg 10.01,0/6, Matilda Åberg 15.44,9/5, Viktor Johansson 25.21,3/2), 3) Team Sysilax / Kurkas 25.42,4 (Theresia Johansson 3.08,2/1, Joakim Sjöström 9.36,5/4, Emilia Johansson 15.23,6/4, Malin Johansson 25.42,4/3), 4) Östra Skräbböle 25.47,7 (Alisa Lindfors 3.09,8/2, Sara Laurén 9.05,4/3, Henry Rask 15.11,7/3, Anna Rask 25.47,7/4), 5) Parsby 25.54,8 (Rebecca Nyberg 3.27,6/3, Bengt Westerlund 8.38,6/1, Jenna Ylönen 14.42,8/1, Petri Ylönen 25.54,8/5), 6) Vepo Racing Team 26.01,7 (Elias Lindroos 4.27,6/8, Artur Pahlman 9.54,6/5, Mats Pahlman 16.32,8/8, Emil Rosin 26.01,7/6), 7) Centrum 26.27,7 (Ann-Sofie Ramstedt 4.28,9/9, Svante Olofsson 10.02,0/7, Oscar Furu 16.31,5/7, Mikael Ramstedt 26.27,7/7), 8) Pjukala / Virtalat 26.27,8 (Emmi Virtala 4.12,5/4, Markku Virtala 10.11,5/8, Jenny Virtala 16.27,9/6, Alex Virtala 26.27,8/8), 9) Söderby 31.02,9 (Thomas Lindeberg 4.15,0/5, Cindy Lindeberg 11.00,8/9, Julia Laurén 18.55,6/9, Kenneth Lindeberg 31.02,9/9), 10) Team Våno 31.04,4 (Viktor Öhman 4.56,3/10, Rebecka Backholm 11.51,3/10, Anette Backholm 19.12,5/10, Anders Öhman 31.04,4/10). Byastafetten – Kyläviesti (1,0+1,6+1,6+3,2 km): Wolves fick oavgjort FOTBOLL. SC Wolves pelasi tasan 2–2 omassa kenraaliharjoituksessaan Åbo IFK:ta vastaan Naantalin Karvetissa. Inter/2 vei ottelun nimiinsä kahdella toisen puoliajan osumalla, joista ensimmäinen tuli rangaistuspotkusta ja toinen kulmapotkusta. – Allt är klart och vi är fullständigt överens med Boris om detaljerna kring kontraktet, men det undertecknas först då säsongen officiellt är slut, säger handbollssektionens ordförande Tommi Suominen. Tuleva PIF-akatemia oli eräs palasista, jonka johdosta kiinnostus pidempikestoiseen ratkaisuun syntyi. Sopimus tosin allekirjoitetaan vasta kauden päätyttyä, käsipallojaoston puheenjohtaja Tommi Suominen toteaa. Nöjd ordförande. Meillä on 5–6 kotimaista pelaajaa joiden kanssa neuvottelemme. SC Wolves spelade 2–2 med Åbo IFK i sin sista träningsmatch i Nådendal i lördags. Piffen satsar på kontinuitet då man förlänger med Dvoršek. – Det var en lyckospark, eftersom vi först förhandlade med en annan tränare som sedan tackade nej och Boris kom in i bilden efter det, medger Suominen. Från styrelsens sida är man nöjda med de framsteg som laget tagit den gångna säsongen under Dvoršeks ledning och övertygade om att man har rätt man på posten. – Onnenkantamoinenhan se oli, sillä neuvottelimme ensin toisen valmentajan kanssa joka ei kuitenkaan tarttunut haaviin ja Boris tuli kuvioihin vasta sen jälkeen, Suominen myöntää. Molemmat valmistautuvat 7.4. Ottelu on nähtävissä suorana lähetyksenä fanseat.com:issa.. Pitkäperjantaille suunniteltu kotiottelu Pallo-Iiroja vastaan on peruttu loukkaantumisja kenttäsyistä. Wolves oli pitkään alakynnessä, mutta ottelun viimeisellä kympillä Joel Ylistalo iski minuutin sisään kahdesti ja tasoitti ottelun Wolvesin pelatessa vajaalla. Piffen panostaa jatkuvuuteen kiinnittämällä Boris Dvoršekin kevääseen 2020. Matchen som spelades på Kuppis konstgräs avgjordes i andra halvlek då Inter/2 gjorde mål på straff och hörna. Piffen hävisi Interin kakkoselle JALKAPALLO. SPORT URHEILU ’’ Onnenkantamoinenhan se oli, sillä neuvottelimme ensin toisen valmentajan kanssa. Piffen inleder sin säsong med hemmamatch mot FC Inter/2 den 7 april på Aktia Arena – förutsatt att planen är i speldugligt skick. Seurana meidän tavoitteemme on suomalaisen käsipalloilun kehittäminen, Suominen linjaa. Tuntuu siltä, että imua on ja me pääsemme valitsemaan ketä haluamme joukkueeseen. . – Tällä hetkellä tilanne pelaajarintamalla näyttää hyvältä. alkavaan Länsi-Suomen Kolmoseen. PIF–FC HIK spelas i kväll i PIUG i Pargas med start klockan 19. Ligaplatsen är redan säkrad, eftersom man som sämst kan sluta tvåa. Vaikka miesten sarjakausi saa päätöksensä vasta tänä iltana, seuran valmennuskuviot ovat jo selvillä. MIKAEL HEINRICHS Piffen päättää kautensa tänä iltana KÄSIPALLO. Pargas IF:n miehet hävisivät viimeisen kautta edeltävän harjoitusottelunsa FC Inter/2:lle Kupittaan tekonurmella maalein 2–0 (0– 0). Vår målsättning som förening är att utveckla den finländska handbollen, säger Suominen. com. Det känns som att man fått upp ögonen för vår verksamhet och det finns ett sug
Leiri on käytännössä melkein täyteen varattu ja meille on tulossa vieraita jopa Ahvenanmaalta, Blomqvist kertoo. Kesäkuun puolivälissä pelataan vielä perinteinen KEsäyön turnaus Kaarinassa, jonka jälkeen sulkapallo vetäytyy heinäkuun ajaksi kesälomille. Wilma Westerlund, D16, var 11:e, Olivia Kalliokoski, D15, 20:e och Linus Korin, H12, 35:e. Hän nappasi pronssia alle 11-vuotiaiden tyttöjen kaksinpelissä, hopeaa tyttöjen nelinpelissä yhdessä ParBa:n Minea Järnströmin kanssa sekä kultaa sekanelinpelissä Kaarinan Clearia edustavan Jussi Soraluoman kanssa. PRIVAT ParBa-pelaajat onnistuivat hyvin ikäluokkamestaruuskisoissa SULKAPALLO. Wilma Westerlund och Anni Lindroos knep då bronset i klassen D17-19. Mikko Blomqvist. Amos Korin i H10 debuterade på svensk mark och det blev en fin femte plats. Därtill deltog Riikka Kalliokoski och Niklas Westerlund i damrespektive herrklassen, där det blev en andra plats för båda åkarna. Finnish Open i badminton spelas 5–8.4 i Vanda. – Viimeksi järjestimme vastaavat kilpailut vuonna 2007, joten toivottavasti voisi taas olla meidän vuoromme, Blomqvist sanoo. . Resultatet denna gång blev en fjärde plats för Emilia Johansson och Ronja Westerlund som var knappt före Matilda Åberg och Andréa Nyberg. Det blev en nionde plats för både Rebecca Nyberg i D11 och för Emilia Johansson i D13. Lägret är i princip redan så gott som fullbokat, vi har till och med fått anmälningar från Åland, säger Blomqvist. I mitten av juni spelas ännu den klassiska sommarnattsturneringen i S:t Karins innan det blir dags att hålla paus med badminton under juli. Han deltog också i singelturneringen, där han tog sig till kvartsfinal. Medaljörer. ”Jassu” onnistui tietenkin aivan loistavasti, mutta mielestäni kaikki esiintyivät edukseen, toteaa ParBa:n valmentaja Mikko Blomqvist. Ännu återstår några tävlingar under våren, däribland juniorelittävlingarna i Esbo 21–22 april samt två juniortävlingar som Lounasulka arrangerar i april och maj. . Under söndagen åktes parstafetter. Paraisten Badmintonia edustava Jasmin Silvola onnistui hienosti Vantaalla 17.–18. Bengt Westerlund SKIDOR. Hon tog brons i flickor under 11 singel, silver tillsammans med ParBa-spelaren Minea Järnström i dubbeln samt guld i mixeddubbeln tillsammans med Jussi Soraluoma som representerar S:t Karinsklubben Clear. Vi har överlag fått positiv feedback för våra tävlingsarrangemang, så vi har alla förutsättningar att få tävlingarna, säger Blomqvist. Bra kämpade de unga flickorna Theresia Johansson och Rebecca Nyberg i D11 (8:e) och bröderna Amos och Linus Korin i H12 (16:e). Anton Blomqvist sijoittui yhdessä Espoon ESB-seuraa edustavan Aino Övermarkin kanssa alle 13-vuotiaiden sekanelinpelissä neljänneksi ja pääsi poikien kaksinpelissä puolivälieriin. – Turnaus Vantaalla oli kaikin puolin onnistunut ja kaikki ParBa:n pelaajat pelasivat hyvin. Theresia Johansson var inte mycket sämre i motsvarande flickklass där hon placerade sig som sjätte. Oskari Kalliokoski gjorde också sin bästa tävling i Falun, denna gång blev det en 10:e plats. PIF SKI TEAM Jasmin Silvola tog tre medaljer Pargas Badminton-spelaren Jasmin Silvola knep tre medaljer i åldersklassmästerskapen som avgjorde i Vanda veckoslutet 17–18 mars. ParBa-taustaiset huippupelaajat Eetu ja Iikka Heino osallistuvat kumpikin miesten kaksinpeliin. 11 28.3 Ronja Westerlund segrade i Falun Det är en av Nordens största skidtävlingar med långt över tusen startande på lördagen då det var intervallstart i den fria stilen. Jasmin Silvola (t.v.) och Minea Järnström tog silver i dubbeln för flickor under 11 år i Vanda. ParBa-fostrade Eetu och Iikka Heino deltar båda i herrarnas singel. – Det var en riktigt lyckad turnering i Vanda och alla ParBaspelare gjorde bra ifrån sig. – Elokuussa aloitammekin sitten ryminällä, kun Paraisilla järjestetään 1.–5. Denna gång blev det riktigt många prispallsplaceringar. Neljäs ParBa:n pelaaja kisoissa oli Emil Himberg, jonka tie kuitenkin tyssäsi alle 15-vuotiaden poikien lohkovaiheeseen. – På hösten kör vi igen igång direkt i augusti med Lounasulka Summer Camp-lägret den 1–5 augusti då vi får danska topptränare på besök till Pargas. Bäst klarade sig än en gång Ronja Westerlund, D12, som nu knep sin tredje seger på Lugnets skidstadion. Anni Lindroos åkte i mål som åttonde i D17-18. Den fjärde ParBa-spelaren i turneringen var Emil Himberg som spelade i pojkar under 15, men inte tog sig vidare från gruppspelet. Silvermedaljörer. Sulkapallon Finnish Open pelataan Vantaalla 5.–8.4. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Ronja Westerlund. – Senast vi arrangerade motsvarande tävlingar var 2007, så jag hoppas BADMINTON. maaliskuuta pelatuissa ikäluokkamestaruuskilpailuissa. Fina framgångar för ParBa-juniorer i åldersklassmästerskapen. ParBa on myös hakenut ensi vuoden 15ja 17-vuotiaiden SM-kisojen sekä ikäluokkamestaruuskilpailujen järjestämisoikeutta. Pargas IF:s skidjuniorer avslutade sin tävlingssäsong med att delta i Lilla skidspelen i Falun. Om medaljer kämpade också Piffens båda lag i D13. ParBa:n kannalta tärkeimpiä kilpailuja ovat Espoossa 21.–22. huhtikuuta pelattavat juniorieliittikisat sekä Lounasulan järjestämät junioriturnauksen huhtija toukokuussa. ParBa har anhållit om att få arrangera FM för under 17och 15-åringar samt åldersklassmästerskapstävlingarna nästa vår i Pargas, beslut om vem som får arrangera tävlingarna väntas ännu under våren. Anni Lindroos och Wilma Westerlund kom trea i sprintstafetten. Päätös kisaisännyydestä tulee vielä kevään aikana. ”Jassu” spelade förstås utmärkt, men jag skulle säga att alla fyra lyckades bra, säger tränaren Mikko Blomqvist från ParBa. Anton Blomqvist kom tillsammans med Aino Övermark från ESB i Esbo på en fjärdeplats i mixeddubbeln under 13 år. elokuuta Lounasulka Summer Camp -leiri, jonne on tulossa tanskalaisia huippuvalmentajia. – Det var en riktigt lyckad turnering i Vanda och alla ParBa-spelare gjorde bra ifrån sig. att det kunde vara vår tur igen. Kilpailukautta on jäljellä vielä muutama kuukausi
pant/sis. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 7–21, sö/su 10–21 Priserna gäller ons-må 28.3-2.4 om ej annat nämns Hinnat voimassa ke-ma 28.3.-2.4. 5 99 st./kpl Kinder mAxi surPrise överraskningsägg / yllätysmunat 100 g (59,90/kg) även nyheten Lei/ myös uutuus Lei 3 59 påse/ps KArKKiPussi mjölkchokladägg, fågelägg eller påskdragéer / maitosuklaa-, linnunmunia tai pääsiäisrakeet 240-380 g (9,45-14,96/kg) Kinder surPrise överraskningsägg / yllätysmunat 20 g (40,83/kg) 4 90 6 St./kPL Styckevis/yksittäin 0,87 st./kpl (43,50/kg) 4.mignon chokladägg / suklaamuna 52 g (38,46/kg) Styckevis/yksittäin 2,09 st./kpl (40,19/kg) 2 St./kPL 5 99 pkt pargas egen korv/ paraisten oma makkara 300 g (19,97/kg) 1 89 fl./plo PePsi mAx, mountAin deW oCh/jA 7uP läskedrycker / virvoitusjuomat 1,5 l (0,99/l) Inkl. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 12-15 Helgdagar stängt/Pyhäpäivinä suljettu öpp et / avo inn a fre /pe 1021 lör ./l a 7-2 1 sön ./s u 1021 må /m a 1021 Glad påsk från Reimari! Hyvää pääsiäistä! 13 95 kg AtriA garantimör innerstek och rostbiff av nöt / takuumurea naudan sisäja paahtopaisti i bit / palana 16 90 kg reinin lihA lammfiol / karitsan viulu kryddad, saltad, Finland/ pintamaustettu, suolattu, n. pant/ sis. pantin 0,15 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 2.1.2018 21 24 18-pack olvi öl/olut 4,5 % 0,33 l (3,12/l) Inkl. begr: 2 filéer/hushåll/ rajoitus: 2 fileetä/talous ETT PARTI ERÄ finland suomi 3 49 st./kpl camembert 250 g (13,96/kg) nyhet uutuus Passar med! Juomav inkki! Passar med! Juomav inkki! 3 49 ask/rs rosten påsktårta / pääsiäistorttu 2 kpl/240 g (14,54/kg) ETT PARTI ERÄ -28-40% med plussa kort plussa-kortilla 3 15 brk/tlk CroWmoor cider /siiderit 4,7 % 0ch/ja gArAge long drink / lonkerot 4,6 % 0,5 l (6,00/l) Inkl. pantin 0,15 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 1.3.2018 -14-17% med plussa kort plussa-kortilla st./kpl Onsdag-lördag / keskiviikko-lauantai extramör palvad skinka/ ylikypsät palvikinkut i bit och i skivor palana ja siivuina 19 90 kg köttig äggkorv/ lihaisa munamakkara 400 g (9,99/kg) 3 99 3 39 tlk karhu ruis ipa öl/ olut 5,3% 0,5 l (6,48/l) Inkl. pant/sis. 28.3 12 Öppet/avoinna Må-ons/ma-ke 9-18 To 9-21 Lö/La 9-18 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . le Coq grapefrukt long drink / greippilonkero 4,7 % 0,33 l (4,33/l) Inkl. Yhdessä. pantin 0,40 18 96 12-pack A. pantit 1,80 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 2.1.2018 1 95 brk/tlk noKiAn PAnimo big apple och/ja pear cider / siiderit 4,7 % 0,33 l (5,45/l) Inkl. 900 g vispgrädde / kuohukermat 2 dl (4,00/l) myös laktoositon 1 60 Styckevis/yksittäin 0,85-0,89 brk/prk (4,25-4,45/l) 2 brk/Prk 1 99 ask/rs KymPPimAuKKAAt kymppimemma / kymppimämmi 700 g (2,84/kg) 1.3-pack mehuKAtti triP saftdrycker / mehujuomat 0,2 l (1,67/l) 1 99 st./kpl rosten påsklimpa / pääsiäislimppu 400 g (4,98/kg) 5.vAlio AurA blåmögelost / sinihomejuusto 170 g (14,71/kg) Styckevis/yksittäin 2,65 st./kpl (15,59/kg) 2 St./kPL 1 99 st./kpl svartpepparfärskost / mustapippurituorejuusto 100 g (19,90/kg) 3 49 pkt prosciutto crudo 120 g (29,08/kg) 2 99 ask/rs PAndA klassisk konfekt / klassikkokonvehdit 150 g (19,93/kg) 6 50 Kinder chokladhare med överraskning / suklaapupu yllätyksellä 75 g (43,33/kg) Styckevis/yksittäin 3,59 st./kpl (47,87/kg) 2 St./kPL 5.FAzer pätkis ja da capo 220 g (11,36/kg) Spring edition Styckevis/yksittäin 2,79 påse/ps (12,68/kg) 2 PS/PåS. pant/sis. pantin 0,10 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 1.3.2018 12 90 kg färdig rökt fårstek / kypsä savulammaspaisti n. pant/sis. 2,3 kg, Suomi 2 79 ask/rs CAlindA jordgubbar / mansikka 400 g (6,98/kg) Spanien / Espanja 14 95 kg Wursti PAvel fräsk kryddad rövarstek av lamm / tuore karitsan rosvopaisti maustettu, n. pantit 2,70 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 2.1.2018 5 99 reinin lihA malet lammkött / karitsan jauheliha 400 g (14,98/kg) Finland /Suomi , ask/rs finland suomi 14 95 kg hätälä färsk benfri laxfilé / tuore ruodoton lohifilee vakuum, Norge / vakuumi, Norja Gäller MÅN.-LÖR. pant/sis. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. pantin 0,40 begr: 5 fl./hushåll rajoitus: 5 plo/talous Utan kort/ilman korttia 2,49-2,89 fl./plo (1,39-1,66/l) inkl. pant/sis. pantin 0,15 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 26.3.2018 ETT PARTI ERÄ. pantin 0,15 Utan kort/ilman korttia 3,65-3,79 brk/tlk (7,0-7,28/l) inkl. pant/ sis. pant/sis. 1,5 kg, Nya Zeeland / Uusi-Seelanti 3 49 plo brooklyn lager öl/ olut 5,2% 0,36 l (9,55/l) Inkl. / Voimassa MA-LA 26.-31.3
ellei toisin mainita Tehdään hyvää. pantin 0,40 18 96 12-pack A. pantin 0,40 begr: 5 fl./hushåll rajoitus: 5 plo/talous Utan kort/ilman korttia 2,49-2,89 fl./plo (1,39-1,66/l) inkl. le Coq grapefrukt long drink / greippilonkero 4,7 % 0,33 l (4,33/l) Inkl. / Voimassa MA-LA 26.-31.3. 900 g vispgrädde / kuohukermat 2 dl (4,00/l) myös laktoositon 1 60 Styckevis/yksittäin 0,85-0,89 brk/prk (4,25-4,45/l) 2 brk/Prk 1 99 ask/rs KymPPimAuKKAAt kymppimemma / kymppimämmi 700 g (2,84/kg) 1.3-pack mehuKAtti triP saftdrycker / mehujuomat 0,2 l (1,67/l) 1 99 st./kpl rosten påsklimpa / pääsiäislimppu 400 g (4,98/kg) 5.vAlio AurA blåmögelost / sinihomejuusto 170 g (14,71/kg) Styckevis/yksittäin 2,65 st./kpl (15,59/kg) 2 St./kPL 1 99 st./kpl svartpepparfärskost / mustapippurituorejuusto 100 g (19,90/kg) 3 49 pkt prosciutto crudo 120 g (29,08/kg) 2 99 ask/rs PAndA klassisk konfekt / klassikkokonvehdit 150 g (19,93/kg) 6 50 Kinder chokladhare med överraskning / suklaapupu yllätyksellä 75 g (43,33/kg) Styckevis/yksittäin 3,59 st./kpl (47,87/kg) 2 St./kPL 5.FAzer pätkis ja da capo 220 g (11,36/kg) Spring edition Styckevis/yksittäin 2,79 påse/ps (12,68/kg) 2 PS/PåS. pantin 0,15 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 1.3.2018 -14-17% med plussa kort plussa-kortilla st./kpl Onsdag-lördag / keskiviikko-lauantai extramör palvad skinka/ ylikypsät palvikinkut i bit och i skivor palana ja siivuina 19 90 kg köttig äggkorv/ lihaisa munamakkara 400 g (9,99/kg) 3 99 3 39 tlk karhu ruis ipa öl/ olut 5,3% 0,5 l (6,48/l) Inkl. Yhdessä. pant/sis. pant/sis. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 7–21, sö/su 10–21 Priserna gäller ons-må 28.3-2.4 om ej annat nämns Hinnat voimassa ke-ma 28.3.-2.4. begr: 2 filéer/hushåll/ rajoitus: 2 fileetä/talous ETT PARTI ERÄ finland suomi 3 49 st./kpl camembert 250 g (13,96/kg) nyhet uutuus Passar med! Juomav inkki! Passar med! Juomav inkki! 3 49 ask/rs rosten påsktårta / pääsiäistorttu 2 kpl/240 g (14,54/kg) ETT PARTI ERÄ -28-40% med plussa kort plussa-kortilla 3 15 brk/tlk CroWmoor cider /siiderit 4,7 % 0ch/ja gArAge long drink / lonkerot 4,6 % 0,5 l (6,00/l) Inkl. pantin 0,15 Utan kort/ilman korttia 3,65-3,79 brk/tlk (7,0-7,28/l) inkl. pantin 0,15 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 2.1.2018 21 24 18-pack olvi öl/olut 4,5 % 0,33 l (3,12/l) Inkl. 1,5 kg, Nya Zeeland / Uusi-Seelanti 3 49 plo brooklyn lager öl/ olut 5,2% 0,36 l (9,55/l) Inkl. pantin 0,10 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 1.3.2018 12 90 kg färdig rökt fårstek / kypsä savulammaspaisti n. pantit 1,80 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 2.1.2018 1 95 brk/tlk noKiAn PAnimo big apple och/ja pear cider / siiderit 4,7 % 0,33 l (5,45/l) Inkl. 5 99 st./kpl Kinder mAxi surPrise överraskningsägg / yllätysmunat 100 g (59,90/kg) även nyheten Lei/ myös uutuus Lei 3 59 påse/ps KArKKiPussi mjölkchokladägg, fågelägg eller påskdragéer / maitosuklaa-, linnunmunia tai pääsiäisrakeet 240-380 g (9,45-14,96/kg) Kinder surPrise överraskningsägg / yllätysmunat 20 g (40,83/kg) 4 90 6 St./kPL Styckevis/yksittäin 0,87 st./kpl (43,50/kg) 4.mignon chokladägg / suklaamuna 52 g (38,46/kg) Styckevis/yksittäin 2,09 st./kpl (40,19/kg) 2 St./kPL 5 99 pkt pargas egen korv/ paraisten oma makkara 300 g (19,97/kg) 1 89 fl./plo PePsi mAx, mountAin deW oCh/jA 7uP läskedrycker / virvoitusjuomat 1,5 l (0,99/l) Inkl. pant/sis. 13 28.3 Öppet/avoinna Må-ons/ma-ke 9-18 To 9-21 Lö/La 9-18 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . pant/ sis. pant/sis. pant/sis. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 12-15 Helgdagar stängt/Pyhäpäivinä suljettu öpp et / avo inn a fre /pe 1021 lör ./l a 7-2 1 sön ./s u 1021 må /m a 1021 Glad påsk från Reimari! Hyvää pääsiäistä! 13 95 kg AtriA garantimör innerstek och rostbiff av nöt / takuumurea naudan sisäja paahtopaisti i bit / palana 16 90 kg reinin lihA lammfiol / karitsan viulu kryddad, saltad, Finland/ pintamaustettu, suolattu, n. pant/ sis. pantin 0,15 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 26.3.2018 ETT PARTI ERÄ. pantit 2,70 Gäller fr.o.m./voimassa alkaen 2.1.2018 5 99 reinin lihA malet lammkött / karitsan jauheliha 400 g (14,98/kg) Finland /Suomi , ask/rs finland suomi 14 95 kg hätälä färsk benfri laxfilé / tuore ruodoton lohifilee vakuum, Norge / vakuumi, Norja Gäller MÅN.-LÖR. pant/sis. 2,3 kg, Suomi 2 79 ask/rs CAlindA jordgubbar / mansikka 400 g (6,98/kg) Spanien / Espanja 14 95 kg Wursti PAvel fräsk kryddad rövarstek av lamm / tuore karitsan rosvopaisti maustettu, n. pant/sis
Paraisten Rehti Kuntonyrkkeilyä Rehdin talolla, Pihlajatie 31. Vuokrattavana Allmänhetens spalt . 19–21. JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA KLO 12.00. LAVIS-lavatanssijumppa perjantaisin klo 18.00, ohjaaja Riitta Lindroos, tied. Efter mötet visas bilder från utflykten till Korpoström 2017. Nouto, tarvittaessa siivous. 0400 617 754 Partel puhelinosake 0500-422 728. Ainoastaan kertamaksu paikan päällä (käteinen/kortti). Ingen tidigare erfarenhet krävs, ej förpliktelser, inga årsavgifter, endast engångsavgift på plats med kort/ kontant. kl. Åke Lägenhet 2 r + kök 46 m 2 I Rödjan, ledig från 1.4.2018 Ring 040-841 6910 Asunto 2 h + k 46m 2 Raiviossa, vapaa 1.4.2018 Soita 040-841 6910. 6.00–7.15. Men då man ser den här gamla bilden av Limberg blir man ganska övertygad om att det var den rikliga förekomsten av kalkberg uppe vid markytan man stödde sig på. LAVIS-dansbanedansgympa fredagar kl.18.00, instruktör Riitta Lindroos, förfrågningar parelavis@ gmail.com. Avhämtning. Kokouksen jälkeen kuvaesitys Korpoströmin retkeltä 2017. Ikäraja 12 v. Kahvitarjoilu – Tervetuloa! Gammal bild från Limberg Jag har ofta frågat mej vilka fakta man stödde sig på, då man utgick ifrån att just Limbergs hemman var det kalkrikaste hemmanet. Kuntolentopalloa maanantaisin klo 19–21, tiedustelut Rehdin talo puh. Yhtiökokouksessa käsitellään yhtiöjärjestyksen 10 §:ssä luetellut asiat. Konditionsvolleyboll måndagar kl. Vanha kuva Limbergin tiluksilta Olen usein ihmetellyt mihin tietoihin perustui olettamus siitä, että juuri Limbergin tiluksilta löytyi kaikista suurimmat kalkkilöydökset. Aikaisempaa kokemusta ei tarvita, ei ennakkoilmoittautumisia, ei sitoutumista eikä vuosimaksua. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. 044-236 6804. Kun katsele tätä vanhaa kuvaa Limbergin tiluksilta, vakuutun kuitenkin siitä, että maanpinnan yläpuolella näkyvät kalkkivuoret olivat olettamuksen taustalla. Möbler, armaturer, tavlor, kärl, soldatmärken, medaljer, frimärken, LP-skivor, ryor, linne, smycken (GULD, även skadade) mm, mm. Några borrfakta hade man ju inte. Pargas 13.3.2018 styrelsen ParaIsten UrheILUja nUorIsotaLo oy:n varsinainen yhtIÖKoKoUs pidetään torstaina 19.4.2018 klo 13.00 kaupungintalon kokoushuone ”Skansenissa”, Rantatie 28. Kaffeservering – Välkommen! Tennbynseuran vuosikokous pidetään Folkhälsantalossa torstaina 5.4.2018 klo 18. Parainen 13.3.2018 hallitus Tennbyföreningens årsmöte hålls i Folkhälsanhuset torsdag 5.4.2018 kl. 18. Ensimmäinen kokeilukerta ilmaiseksi. Anmälning samt förfrågningar kursledarna Heidi Vainio, heidi.vainio1980@ gmail.com, Henri Strömborg. parenyrk@gmail.com. Akvarellutställning med motiv från Pargas av Sauli Kaukola. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST MÅNDAGAR KL. alkaen klo 6.00–7.15. Aamuvirkuille keskiviikkoisin 31.1. Sauli Kaukolan Paraisaiheinen akvarellinäyttely. Förfrågningar Rehtis hus tfn. Lördagar fr.o.m. Ti 18.30-20.00 (stora salen), to 19-20 (nedre våningens konditionssal, självständigt), sö 10-11.30 (stora salen). Vid stämman behandlas ärenden som omnämns i § 10 i bolagsordningen. Ostan jäämistöt, kuolinpesät, myös pienet erät. OSTOJA MYYNTILIIKE Vapparvägen 2 | Vapparintie 2 . Vid behov städning. Ilmoittautumiset ja tiedustelut kurssin ohjaajat Heidi Vainio, heidi. Kalakauppa Fiskbutik FISKIS Lauantaisin alk. 19.45–21. Pop-up yogatimmar i lilla salen i Rehtishuset torsdagar kl. För morgonpigga fr.o.m. vainio1980@gmail.com, Henri Strömborg. Kokouksia Till salu . 044-236 6804. Halutaan ostaa FÖDELSEDAG FAMILJENYTT PERHEUUTISIA VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Yleisön osasto lllllllllllllllllllllll rondelli lllllllllllllllllllllll rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. klo 10.00 Torilla tavataan! Vi ses på torget! Möten . Uthyres . 28.3 14 Jag köper kvarlåtenskap och dödsbon, även små partier. Porauksia kun ei oltu suoritettu. Huonekalut, lamput, taulut, astiat, sotilasmerkit, mitalit, postimerkit, LP-levyt, ryijyt, liinavaatteet, korut (KULTAA, myös rikkinäiset) ym., ym. Paraisten Rehti Konditionsboxning i Rehtis hus, Rönnvägen 31. Myytävänä Önskas köpa . Man får pröva en gång gratis! parenyrk@gmail. För att börja behövs endast inneskor och träningskläder samt försäkring. Åldersgräns 12 år. 31.1 på onsdagar kl. Pargas Idrottsoch Ungdomsgård ab:s Ordinarie boLagsstÄmma hålls torsdag 19.4.2018 kl 13.00 i sammanträdesrummet “Skansen” i stadshuset, Strandvägen 28. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. Käteismaksu. 15 Välkomna! o.s.a Carina 040-521 4250 senast 10.4 Tack för alla kort, blommor, mejl och sms som jag fått. parelavis@gmail.com. 12.00. Aloittaaksesi tarvitset ainoastaan sisäpelikengät ja treenivaatteet sekä vakuutuksen. Kontant betalning. Idrottsföreningar – Urheiluseurat www.pku.fi Görgen fyller 70 år och firas 14.4 på Folkhögskolan i Pjukala kl. Pop up -joogatunnit Rehdin talon pikkusalissa torstaisin klo 19.45–21. Ti 18.30-20.00 (iso sali), to 19-20 (alakerran kuntosali, omatoimisesti), su 10-11.30 (iso sali). com
Kaupunginjohtajan ominaisuudessa Patrik Nygrénillä ei ole yksityiskohtaista tietoa lastensuojelun työskentelymetodeista, mutta viime viikkojen aikana hän on pyrkinyt perehtymään problematiikkaan ja myös vieraillut perheyksikössä. Kaupunginlakimies Monica Avellan . . Tuli oli sammutettu alle tunnissa ja pelastuslaitoksen yksiköt poistuivat paikalta. . . – Minun täytyy rehellisesti todeta että en tiedä. Kiinteistöpäällikkö Seppo Pihl . Lautakunnan puheenjohtajana toimii Merja Fredriksson (r.), varapuheenjohtajana Mika Wallin (vihr.). . Tulipalo ei aiheuttanut henkilövahinkoja. . Kuusi henkilöä tarkastettiin ensihoitohenkilökunnan toimesta, mutta ketään ei viety jatkotutkimuksiin. . ARKISTOKUVA Johtoryhmälle kriittinen kirjelmä Nyt myös koulukuraattorit ja -psykologit liittyvät joukkoon ja ovat allekirjoittaneet kirjelmän, joka on jätetty kaupunginjohtaja Patrik Nygrénille, johtoryhmälle, kaupunginhallitukselle sekä sosiaalija terveyslautakunnalle. Tekninen päällikkö Ted Bergman . Kirjelmän allekirjoittaneet kuvailevat tilannetta siten, etteivät avun tarpeessa olevat perheet saa apua. Kirjelmän ovat allekirjoittaneet perhetalo Ankkurissa työskentelevät. Hänellä ei myöskään ole tietoa siitä, miksi niin moni on irtisanoutunut. Salmivirta työskentelee tällä hetkellä Hämeenlinnassa johtavana sosiaalityöntekijänä. He kertovat myös toimintakulttuurista, jossa ongelmista vaietaan ja kehotetaan katsomaan tulevaisuutta positiivisemmin. Monet irtisanoutuneet ovat todenneet, ettei lastensuojelussa ole ollut mahdollista työskennellä eettisesti ja juridisesti kestävällä tavalla eikä työnjohto ole ollut tehtäviensä tasalla. Henkilöstöpäällikkö Peter Lindroos . Kyseessä oli pienehkö tulipalo olohuoneessa, joka päivystävän palomestarin mukaan todennäköisesti oli saanut alkunsa tupakantumpista. Minulla on myös luottamusta sosiaalija terveyslautakunnassa puheenjohtajana ja varapuheenjohtajana työskenteleviä poliitikkoja kohtaan, joilla on parempia tietämys hänen työstään. Perhetalo Ankkurissa lasten ja nuorten parissa työskentelevät kertovat hiljaisuuden kulttuurista, jossa kaupunki vaientaa kritiikin ja kieltää ongelmat. Jos joku yrittää tuoda asian esille, hänet hiljennetään. 28.3.2018 15 Tupakointi todennäköisesti Österbyntien tulipalon syynä Pelastuslaitos sai hälytyksen tulipalosta osoitteessa Österbyntie 1 noin kello 20.30 viime torstai-iltana. He ovat myös huolissaan perheneuvojien jaksamisesta. – Suhteellisen pieni 10–12 hengen tiimi joutuu ratkomaan tämän asian työpaikkakohtaisesti ja luomaan toimintamallit eri tilanteita varten. . . Hän on saanut käsityksen, että koko työyhteisö voi huonosti mutta ei ole saanut yksiselitteistä vastausta tilanteen taustalla vellovista syistä. Kaupunginjohtaja Patrik Nygrénillä riittää luottamusta sosiaalija terveysjohtaja Paula Sundqvistiä kohtaan. Tämä johtuu kirjelmän mukaan ”epädialogisesta johtamiskulttuurista” joka on kaupungissa valloillaan. Tietenkin on aina helppo sanoa, että hyvä johtaja ratkaisee kaikki ongelmat, mutta mielestäni tämä on paljon monimutkaisempi asia. Ja vaikka olen korkein operatiivinen esimies, tunnen oloni voimattomaksi tämän asian edessä. Asukkaat pääsivät palaamaan asuntoihinsa. Ympäristönsuojelupäällikkö Carl-Sture Österman . Luottoa on. Opetuspäällikkö Ulrika Lundberg . . – En näe tätä pelkästään johtamisasiana. . Siitä huolimatta heille ei heru edes kiitosta esimiehiltä, henkilökunta toteaa.. Elinkeinopäällikkö Tomas Eklund . Kaupunginjohtaja ei usko kriisin syyksi ainoastaan huonoa työnjohtoa Kahden edellisviikon aikana Paraisten lastensuojelua koetteleva kriisi on saanut yhä suuremmat mittakaavat. Kaupunginjohtaja Patrik Nygrén . He ovat muun muassa huolissaan useiden osaavien sosiaalityöntekijöiden irtisanoutumisista ja siitä, etteivät sosiaalityöntekijät koe saavansa työssään tukea esimiehiltään. Sosiaalija terveysjohtaja Paula Sundqvist on joutunut kovan kritiikin kohteeksi viime aikoina. Kim Lund 040-587 3759/kim.lund@aumedia.fi käännös Mikael Heinrichs Paraisten kaupungin johtoryhmä . . Ei kenkä sieltä purista. Tunnetko edelleen luottamusta häntä kohtaan. Tiedotuspäällikkö Anne-Maarit Itänen Paraisten kaupunginjohtaja tuntee olonsa voimattomaksi lastensuojelukriisin edessä. Kaupunginhallitus valitsi viime maanantaina pol.mag Sami Salmivirran perheyksikön uudeksi johtajaksi. Hän toivoo heidän onnistuvan tehtävässään toimivan työyhteisön luonnissa – yhteisenä päämääränään lasten etu. – Kyllä, minulla on luottamista häntä kohtaan. Heidän täytyy käytännössä tehdä kaksin kerroin töitä, kun lastensuojelun puolella on puutteita. Viime torstaina neljännen kerroksen asunnossa Österbyntiellä syttyi tulipalo. Sitä ei kukaan ulkopuolinen voi tehdä. Talouspäällikkö Maija Elenius . Sosiaalija terveysjohtaja Paula Sundqvist . . Nygrén toivoo uuden päällikön onnistuvan kääntämään kurssia yhdessä työntekijöiden kanssa. . Monelta suunnalta tuleva kritiikki on yltynyt kaupungin johtoa kohtaan, ja kritiikissä peräänkuulutetaan toimenpiteitä osaavien sosiaalityöntekijöiden joukkopakoa vastaan
Naiset ovat tottuneet pitämään kahvilaa, sillä he ovat olleet monesti mukana erilaisten tapahtumien yhteydessä. Vierassatamaa ollan uudistamassa rivieramaiseksi, Saaristotien varrelle kaavaillaan kauppakorttelia ja merellistä käyntikohdetta, eri puolille Paraista kaavaillaan opastettuja luontopolkuja, melontareittejä, Keskuspuistoon uimahallia, asuinkiinteistöjä ja ehtiväthän Nordkalk ja Tampereen teknillisen yliopiston arkkitehtiopiskelijatkin suunnittelemaan vaikka mitä mukavaa Nordkalkin rapistuvien rakennusten varalle. Ennakkoluuloton edelläkävijä on toimija, joka on rohkeasti ja ennakkoluulottomasti työskennellyt sen eteen, että ihmisiä kohdellaan tasa-arvoisesti ja kunnioittavasti, mikä edesauttaa sitä, että ihmiset tuntevat paremmin kuuluvansa mukaan suomalaiseen yhteiskuntaan. Toisaalta katkeria ja tympääntyneitä kommentteja tulee aivan yhtä lailla ellei mitään visioita kaupungin kehityksen suhteen koskaan esitetä. Suuruudenhulluutta – vai tervettä visiointia. Hän sanoo, että ryhmä tekee työtä sydämellään. Voipa olla, että osa suunnitelmista on utopistisia, mutta siitä huolimatta ne ovat parempia kuin vaihtoehto b – eli täydellinen hiljaisuus. Jonkun täytyy ensin uskaltaa avata keskustelu. – Vierailujen myötä asia konkretisoituu paljon paremmin kuin jos opettaja puhuu luokan edessä ja selittää esimerkiksi mitä rasismi on. Ryhmä on tehnyt uskomattoman työn ja on ansainnut tunnustuksen ”Ennakkoluuloton edelläkävija”. Kun jalkapallo nousi puheeksi, siitä vasta innostunut keskustelu alkoikin, Koivunen kertoo. Ilman minkäänlaisia visioita ei synny aitoa keskustelua oikeista asioista. Klas Laineen mopedija polkupyöräliike toimi jälleenmyyjänä. 28.3 16 1988 1968 Viisikymmentä vuotta sitten mainostettiin petroolikäyttöistä Evinrude-perämoottoria edullisena vaihtoehtona bensiinikäyttöisille vaihtoehdoille. Achkir kävi Koivuhaan koulussa jo tiistaina kertomassa marokkolaisesta kulttuurista ja keskiviikkona vieraana oli puolestaan irakilainen Azeldeen Kadham joka asuu tätä nykyä Nauvossa. SUNTIN SUULLA Mikael Heinrichs Tuhannen ja yhden yön kahvila ihastutti Koivuhaan koulun kirjastossa riittää kuhinaa. Sirkka on järjestänyt tämänvuotisella rasismin vastaisella viikolla koululaisille Paraisilla ohjelmaa, jolla vastustetaan rasismia ja kannustetaan etniseen tasavertaisuuteen. Kun oikea ihminen tulee kertomaan omista kokemuksistaan, se on aivan eri asia, Virtanen sanoo. 28.3.1968. Koivuhaan koulun kahvilan käytännön järjestelyistä vastaavat puolestaan marokkolainen Raja Hamdaoua, syyrialainen Bushra Aasar ja marokkolainen Mustapha Achkir. Tarjolla on myös opettajia silmälläpitäen kardemummalla maustettua, tuhtia arabialaista kahvia sekä kanelilla maustettua teetä – ja sekamehua lapsille. Rasismin vastaisen viikon koulutapahtumat ovat toimineet hyvin varsinaisen opetussuunnitelman tukena. Läksykerhoissa monikulttuurisuusryhmän vapaaehtoiset auttavat lapsia läksyjen teossa. – Ennakkoluulo on tiedon vastakohta ja vasta tiedon avulla voi saavuttaa suvaitsevaisuuden, Vertola toteaa. Keskeistä on myös myönteisten asenteiden edistäminen ja avoin tosiasioihin perustuva keskustelu.. Viimeksi mainittujen kohdalla tosin todettiin jo heti kättelyssä, ettei niitä kaikella todennäköisyydellä koskaan tulla toteuttamaan – mutta muut suunnitelmat on laadittu aivain aikuisten oikeasti tositarkoituksella. Erityisesti tänään, sillä sen kautta kulkevat kaikki koulun 315 oppilasta – ja suuri osa opettajista. ”Suuruudenhulluutta!”, ”täyttä utopiaa!”, ”ei noista visioista ikinä mitään tule!”, ”korkeintaan saavat aikaiseksi jonkun vanhainkodin!”. Läksykerhojen lisäksi he ovat myös järjestäneet ompelukerhoa maahanmuuttajatytöille, kudontakerhoa naisille, ylläpitäneet ystäväperhetoimintaa, pitäneet ruoalaittoja kielikursseja ynnä muuta. Katkerat, yltiönegatiiviset ja pessimistiset kommentit eivät anna odottaa itseään. Naiset ovat leiponeet erilaisia suolaisia ja makeita herkkuja, kuten syyrialaista baklavaa, pinaattitäytteisiä pikkupiiraita, minipitsoja – ja perinteisiä suomalaistyylisiä mokkaruutuja. Sitä en ole koskaan ymmärtänyt – en Paraisilla enkä sitä koskaan ymmärtänyt myöskään Hangossa. Aiheet on saatu hyvin mukautettua eri aineisiin, ja vierailut ovat tukeneet esimerkiksi maantiedon ja uskonnon oppitunteja. – Torstaina afganistanilainen Ali Nofouri kävi Paraistenseudun koulussa kertomassa omista kokemuksistaan. Palkinnon saa Punaisen Ristin Paraisten osaston monikulttuurisuusryhmä. Opettajat Timo Nieminen, Piia Virtanen ja Elina Vermola ovat olleet mielissään järjestelystä ja kiittelevät sitä, että rasisiminvastaisuusteema on onnistuttu saamaan konkreettisella tavalla esille. Tällä tavalla ryhmä tukee vahvalla tavalla kotoutumista, kielellistä kehitystä ja nuorten koulumenestystä. Paraisten monikulttuurisuusryhmä on viimeksi kuluneena vuonna pitänyt yllä kolmea läksykerhoa pakolaisina Paraisille tulleille lapsille. Nyt on ainakin jotakin mistä keskustella, josta väitellä, josta katkeroitua. Eikö se julkinen keskustelu kuitenkin ole ihan hyödyllistä ja jopa suositeltavaa tällaisissa asioissa. – Vierailuista on ollut hyötyä myös maahanmuutajataustaisille oppiPunaisen Ristin rasismin vastaisen viikon aikana kouluissa on järjestetty luentoja – ja viime perjantaina myös kahvila. – On erittäin mukavaa pitää kahvilaa juuri lapsille, he ovat yleensä erittäin kiinnostuneita ja kyselevät kaikenlaisia asioita, Aasar sanoo. Miksi tällaisia keskustelunavauksia pelätään edelleen tietyissä piireissä. Kahvilasta saa myös tietoa erilaisista perinteistä Syyriassa ja Marokossa, juhlapukeutumisesta ja esimerkiksi arabialaisen huivin sitomisesta erilaiseen käyttöön. Monikulttuurisuusryhmälle SPR:n palkinto – Tänä vuonna ennakkoluuloton edelläkävijä -palkinto menee ryhmälle, joka on aktiivisesti työskennellyt kotoutumisen hyväksi ja sillä tavalla vahvasti edesauttanut suomalaiseen yhteiskuntaan kuulumista, sanoo Rebecca Börman, vapaaehtoistoiminnan suunnittelija Punaisen Ristin Turunmaan piirissä. Hän oli erityisen otettu siitä, miten hiirenhiljaa oppilaat istuivat kun Nofouri kertoi tarinaansa. Paraisten keskustaan suunnitellaan tällä hetkellä kaupungin toimesta vaikka mitä. Joka toinen meripeninkulma ilmaiseksi Opasliitto kokousti Paraisilla Lounais-Suomen opasliitto piti kolmekymmentä vuotta sitten aluekokouksensa Paraisilla tutustumalla paikallisiin nähtävyyksiin ja muun muassa Partekin avolouhokseen. – Hän on opiskellut suomea viiden kuukauden ajan joka päivä ja kertoi neljäsluokkalaisille oman tarinansa suomeksi. Sen jälkeen on luonnollisesti keskustelun avaajan vastuulla ottaa vastaan palautetta ja kehitysehdotuksia – ja yhtä aikuisten oikeasti myös huomioida niitä. Hän on asunut suomessa jo 16 vuotta ja valmistuu kohta tradenomiksi, monikulttuurisen työryhmän Sirkka Koivunen kertoo. Suuntaan tai toiseen. Sirkka Koivunen, monikulttuurisuusvastaava Punaisen Ristin Paraisten osastossa, on ilahtunut ja yllättynyt saadessaan kuulla ryhmän valinnasta vuoden ennakkoluulottomaksi edelläkävijäksi. ”Ummehtunutta!”, ”paikallaan poljetaan aina vaan!”. – Ihan jotta lapsilla on myös jotain tuttuja makuja, Hamdaoua nauraa. Opettajat ovat huomanneet miten kertomukset ovat avanneet oppilaiden ajattelua ja millaisia kysymyksiä heissä on herännyt. Ellei jaksa unelmoida ja visioida asioista, ei myöskään sovi odottaa kovinkaan kummoista kehitystä. Eikö se julkinen keskustelu kuitenkin ole ihan hyödyllistä ja jopa suositeltavaa tällaisissa asioissa. SPR:n Paraisten osaston palkitun Monikulttuurisen työryhmän (katso oheinen teksti) ja koulun yhteistyössä järjestämä kahvila on paljon muutakin kuin pelkkä mehuja pullapiste
MIKAEL HEINRICHS. Välissä opetellaan muutama arabien kielen sana, eli tervehdys ”marhaba” ja kiitos ”shukran”. Vieraat ovat sen sijaan pystyneet tukemaan ja auttamaan myös lapsia ja tavallaan helpottanut heidän sopeutumistaan, opettajat uskovat. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Vierailuista on ollut hyötyä myös maahanmuutajataustaisille oppilaille, sillä he eivät välttämättä osaa kertoa ja vastata kaikkiin kysymyksiin. Yleisöstä kysellää esimerkiksi marokkolaisesta koulunkäynnistä ja kielistä. Syyrialainen Bushra Aasar tarjoilee erilaisia herkkuja lapsille, jotka jonottavat kiltisti ja odottavat omaa vuoroaan. 17 28.3 2008 Tarjoustalon avajaiset vetivät väkeä Kymmenen vuotta sitten avatun Tarjoustalon avajaisissa riiti väentungosta. Raja Hamadoua (vas.), Bushra Aasar ja Mustapha Achkir näyttävät kukin vuorollaan mistä he ovat lähtöisin. MIKAEL HEINRICHS Maantietoa. Arabian kielen lisäksi ranska on koulussa yleinen kieli, koska Marokko on entinen Ranskan siirtomaa, Achkir kertoo. Tuhannen ja yhden yön kahvila. – Minun isäni ja isoisäni kuuluivat berberivähemmistöön Marokossa, olemme kotoisin Marokon eteläosasta. Achkir kertoo myös muslimien juhlapyhistä ja Marokon sekä Espanjan suhteista ja omasta sukutaustastaan. 24.3.1988. Kaupunginhallituksen puheenjohtaja edusti avajaisissa kaupunkia ja ulkopuolella oli jonoa jo hyvissä ajoin ennen aamukymmentä. – Marokossa oppilaat aloittavat koulunkäynnin 7-vuotiaina ja koulu kestää 12 vuotta. – Iso kiitos Sirkalle viikon järjestelyistä, sillä tämä on ollut meille opettajille todella helppo tapa omaksua aihe ja jalkauttaa se tavalliseen, opetussuunnitelman mukaiseen opetukseen, Nieminen kiittelee. 27.3.2008. Kahvilassa satelee kysymyksiä isolta oppilasjoukolta. laille, sillä he eivät välttämättä osaa kertoa ja vastata kaikkiin kysymyksiin, joita heille esitetään
– Jos nyt joku suostuu komppaamaan, niin saattaa olla että lurautan ilmoille jonkun kappaleen. . Ainakaan se ei kaadu yhteistyöhön ravintoloitsijan suuntaan. Paraisten terveyskeskuksen johtava farmaseutti Annelie Fjäder sekä Paraisten apteekin proviisori Milla Heinonen kertoivat tarjolla olevista apuvaihtoehdoista.. . Se voi myös olla käsin kirjoitettu lappu, mutta selkeyden vuoksi suositellaan jonkinlaisen valmiin pohjan käyttämistä. Kyseessä on apteekkien ja lääkealan turvallisuusja kehittämiskeskus Fimean lanseeraama teemapäivä, jolloin halutaan muun muassa muistuttaa siitä, kuinka tärkeää on ajantasaisen lääkityslistan ylläpitäminen. Paraisten apteekin proviisori Milla Heinonen ja Paraisten terveyskeskuksen johtava farmaseutti Annelie Fjäder muistuttavat niin ikään ajantasaisen lääkekortin tärkeydestä. Ensimmäinen bluesiltama on tulossa lauantaina 14. – Lääkekorttiin tulee tosiaan merkitä kaikki lääkkeet, joita käyttää. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi ParKu Bluesista saattaa hyvinkin muodostua säännöllinen bluesklubi – mikäli yleisöä riittää. Mutta kitaraa en soita, Luttinen nauraa. West Coast Blues soittaa akustista bluesia sekä r’n’bja soulvaikutteita omaavaa musiikkia. Lääkekortille ei ole olemassa mitään vakiomuotoa, vaan kyseessä on vapaamuotoinen kortti tai lappu. huhtikuuta Pub Pireuksen alakerrassa – ja jatkoa saattaa hyvinkin seurata, mikäli yleisö niin haluaa. Selvitysten yhteydessä apteekissa ei missään tapauksessa tehdä muutoksia lääkärin määräyksiin, mutta tarvittaessa lääkäriä myös konsultoidaan. Vaihtoehtoisesti sen voi tulostaa kotona, Fjäder kertoo. Sauli Luttinen on mukana juontajan ominaisuudessa, mutta on myös lupautunut esiintymään, Helin sanoo. Lääkehoidon päivä. Lääkekortti auttaa monessa asiassa Viime torstaina vietettiin valtakunnallista lääkehoidon päivää jo kuudetta kertaa. Apteekissa puolestaan voi tarkistaa helposti, että määrätyt lääkkeet sopivat yhteen erilaisten itsehoitotuotteiden kanssa, Heinonen toteaa. Mikäli yleisö ottaa bluesiltaman omakseen, jatkoakin voi olla luvassa. – Meidän pikavauhtia kasatun kokoonpanon lisäksi illan aikana esiintyvät turkulaiset West Coast Blues ja Southside Lounge. Helin muistuttaa esiintymisen tärkeydestä muusikoksi oppimisessa. Lippuja myydään alakerrassa, soitto alkaa kello 21.00. – Haluamme kannustaa asiakkaitamme kysymään omista lääkkeistään ja hankkimaan lääkekortin, jota voi näyttää esimerkiksi jos joutuu käymään lääkäripäivystyksessä. – Meillä Paraisten apteekissa on yksi LHA:n vaatiman lisäkoulutuksen käynyt farmaseutti ja minä olen tällä hetkellä koulutuksessa, Heinonen kertoo. – Olen mielelläni mukana tukemassa kaikenlaista säännölliseen musiikkitoimintaan tähtäävää tässä kaupungissa, Luttinen toteaa. Hän esiintyy itse yhdessä illan aikana soittavista yhtyeistä, eli paraislaisessa Pinewood Corporation -kokoonpanossa jonka ohjelmistoon kuuluu bluesrock yleisemmällä tasolla. 28.3 18 ParKu panostaa bluesmusiikkiin Jyrki Helin on eräs Paraisten kulttuuriyhdistyksen blues-satsauksen puuhamiehistä. Näissä selvityksissä käydään läpi eri lääkkeiden yhteensopivuutta, milloin lääkkeet tulisi ottaa ja niiden soveltuvuutta esimerkiksi ikäihmisille. Kortin avulla on helpompaa varmistua esimerkiksi siitä, että reseptilääkkeet ja reseptivapaat lääkkeet sopivat yhdessä käytettäviksi. – Lääkekortin voi koska tahansa hakea joko apteekista tai terveyskeskuksen infosta. – Ylipäätään tuntuu siltä, että Paraisilla on tapana kasata kaikki live-esiintymiset aina yhteen kasaan, ja sen jälkeen vietetään taas pitkään hiljaiseloa. Apteekissa on myös tarjolla maksullisena lisäpalveluna lääkityksen tarkistuspalvelu sekä tätä kattavampi lääkehoidon arviointi (LHA). Omasta lääkityksestä kannattaa olla kiinnostunut ja lääkkeet kirjata myös lääkekorttiin. Varsinainen lääkekortti on täysin ilmainen, mutta jos haluaa apua sen täyttämiseen, siitä peritään apteekissa pieni maksu. Esiintyminen on parasta mahdollista koulua, ja Paraisilla on hänen mukaansa runsaasti osaavia muusikoita, myös nuoria musiikkiopisto Arkipelagista valmistuvia. Southside Lounge puolestaan keskittyy 50-luvun Chicago-bluesin soittamiseen. – Lähtökohtana taisi olla ajatus siitä, että miksi ei. Helinin mukaan intiimi tila sopii juuri tällaiselle musiikille. Emme tällä kertaa itse ehtineet mukana Musiikkia maaliskuussa -tapahtumasarjaan, mutta toivottavasti yleisö löytää meidät siitä huolimatta, Helin sanoo. Korttiin kannattaa myös merkitä luontaistuotevalmisteet joita käyttää, sillä niilläkin voi olla erilaisia ei-toivottuja vaikutuksia tiettyjen lääkkeiden kanssa. Tässä ei ole kyse mistään linjavedosta yhdistyksen suunnalta, vaan pikemminkin yrityksestä puhaltaa hieman uinuvaan toimintaan jälleen uutta henkeä, Helin toteaa
Kaikki tulisi listata kortissa, Fjäder muistuttaa. YKSITYINEN Oman lääkityksen suhteen kannattaa olla aktiivinen ja kiinnostunut. 800 g 2 55 ps Rainbow Vitlöksgräddeller gräddpotatis / Valkosipulikermatai kermaperunat 750 g (3,40/kg) 1 99 st/kpl Italia Rosmarin kruka / Rosmariiniruukku 2 95 rs Spanien eller Marocko / Espanja tai Marokko Driscoll´s jordgubbar / mansikka 400 g (7,38/kg) 2 99 st/kpl 1 89 pkt 10–maukas Kymppi Memma / Mämmi 700 g (2,70/kg) Rainbow Le Barin Brie ost / juusto 250 g (11,96/kg) Glad påsk! / Iloista pääsiäistä! 2 69 pkt Partanen Mestarin Malet kött / Jauheliha 400 g (6,73/kg) 12 95 kg Rainbow Lammstek / Karitsanpaisti ca/n. – Oman lääkityksen suhteen kannattaa olla aktiivinen ja kiinnostunut, Heinonen toteaa. 1,2 kg, kryddad / maustettu Vi betjänar: / Palvelemme: ons–to / ke–to 28.–29.3. Milla Heinonen MIKAEL HEINRICHS Siihen tulee merkitä myös itsehoitotuotteet, luontaistuotteet ja tarvittaessa otettavat lääkkeet. Lääkehoidon päivän yhtenä tarkoituksena on toimia herätyskellona juuri tämän asian suhteen. Priset gäller ons–sö Hinta voimassa ke–su 16 90 kg 19 90 kg Priset gäller ons–sö / Hinnat voimassa ke–su 5 95 pkt Atria Inrefilé av kyckling / Broilerin sisäfileet Kryddad / maustettu 600 g (9,92/kg) 7 95 kg Kalaneuvos Rökt sik / Savusiika n. 9–21. 19 28.3 Southside Lounge. 10–21 mon / ma 2.4. Lääkekortteja voi noutaa mistä tahansa apteekista ja yleensä myös terveyskeskuksista. 7–21 Sön / su 1.4. 7–21 fre / pe 30.3. 9–21 lö / la 31.3. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi tok.fi PARGAS / PARAINEN Vapparvägen 3 / Vapparintie 3 HOS OSS FÅR DU BONUS MEILTÄ SAAT BONUSTA s-kanava.fi Djupfryst!/Pakaste! Kulman Keittiön Lammkebab på spett / Lammaskebakko Kulman Keittiön Räksallad/ Katkarapukimara Från betjäningstorget / Palvelutoriltamme ons–lö / ke –la 29.–31.3
huhtikuuta ja keskiviikkona 4. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Irakilainen Krekar Rasul on tyytyväinen nesimmäiseen vuoteensa grilliyrittäjänä Tennbyssä. SÖ/SU . Eipä tietenkään, koska he ovat viisaasti lukeneet ne jo aikaa sitten kännyköillään. – Minulla oli hot wingsit listalla kun työskentelin Porissa. Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma -1 +2 +1 +3 +4 +3 -0 +4 +3 +0 +2 +0 +0 +2 +1 2 4 3 9 7 LEHDEN OMA LOGO Me vanhemmat leimaamme helposti nuoret saamattomiksi nahjuksiksi, jotka pelaavat vaan videopelejä ja viis veisaavat maailman menosta. Hän on tyytyväinen vakioasiakkaiden määrään, sillä hänen arvioiden mukaan jopa 80 prosenttia asiakkaista palaavat kerta toisensa jälkeen. Eipä tietenkään, koska he ovat viisaasti lukeneet ne jo aikaa sitten kännyköillään. Tyytyväinen. 7.02 ¬ 20.10 Namnsdag/Nimipäivä: Tage,Guy,Usko. ONS/KE . TI . Sanomalehti on fiksu juttu – myös kännykässä. 6.59 ¬ 20.12 Namnsdag/Nimipäivä: Amos,Irma,Irmelin, Irmeli. Olen poistanut joitakin tuotteita valikoimasta, mutta pizzat ovat tulleet listalle. – Useimmat asiakkaat ottavat ruoat mukaansa, mutta myös kotiinkuljetukset ovat yleistyneet. 28.3 20 BOKNING OCH INFORMATION DYGNET RUNT +358 1815 555 • info@alandhotels.fi • ålandhotels.fi I priset ingår båtresor, hotell, frukost och inträde till badhuset Mariebad eller Ålands Sjöfartsmuseum! Tennbyn grilli täyttää vuoden Krekar Rasulilla on yleensä hymy herkässä. Kun hänen yrityksensä viettää huhtikuun alussa yksivuotissynttäreitään Tennbyssä, hänestä on tullut paraislainen ja vuoden verran viisaampi. huhtikuuta. Varsinainen syntymäpäivä osuu toiselle pääsiäispäivälle, joten tarjouksia ja hot wingsien lanseeraus tapahtuu tiistaina 3. – Tiedän hiukan paremmin mikä toimii Paraisilla ja mikä ei. 6.53 ¬ 20.17 Namnsdag/Nimipäivä: Vidar,Viggo, Pellervo. VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . 6.47 ¬ 20.22 Namnsdag/Nimipäivä: Odin,Ukko. Teen kaikki niihin tulevat kastikkeet itse, myös sinihomejuustodipin joka kuuluu wingseihin, hän kertoo. Me vanhemmat leimaamme helposti nuoret saamattomiksi nahjuksiksi, jotka pelaavat vaan videopelejä ja viis veisaavat maailman menosta. MÅ/MA . Sanomalehti on fiksu juttu – myös kännykässä. Tämän perustamme siihen, että he eivät ole tiettynä kellonlyömänä teeveen, radion tai postilaatikon ääressä vastaanottamassa uutisia. FRE/PE . 7.05 ¬ 20.08 Namnsdag/Nimipäivä: Jonas,Joni,Joonas, Jouni. MIKAEL HEINRICHS. 6.50 ¬ 20.20 Namnsdag/Nimipäivä: Ferdinand,Veeti, Sampo. Krekar Rasul on tyytyväinen ensimmäiseen vuoteensa Tennbyssä. 6.56 ¬ 20.15 Namnsdag/Nimipäivä: Harald,Peppi,Raita, Pulmu. Joulukuun puolivälissä kun pizzat tulivat mukaan kuvioihin, palkkasin myös apulaisen ja aloitin kotiinkuljetukset, kertoo viime toukokuussa Paraisille muuttanut Rasul. Tämän perustamme siihen, että he eivät ole tiettynä kellonlyömänä teeveen, radion tai postilaatikon ääressä vastaanottamassa uutisia. Ja kohtahan on taas aika avata terassi, hän toteaa hymyillen. VECKA 13-14 VIIKKO 29.3 – 4.4.2018 LÖ/LA . Sosiaalisempaa grilliyrittäjää saa kyllä hakea, se on varmaa
Sauli Kaukolan akvarelleja Paraisilta. Rebecca Lundén, Linnea Lehto, Ada Ojala ja Janiela Alanko. Kahvitarjoilu. Kokonaisuudessaan matka oli hyvin opettavainen ja ikimuistoinen kokemus. Kuvia Korpoströmin retkeltä. Kouluruoka aiheutti paljon keskustelua ja oppilaat olivat hämmästyttävän yksimielisiä siitä, että kouluruoka ei maistu enää yhtä hyvältä kuin ennen. Tervetuloa! MLL Tervetuloa perhekahvilaan keskiviikkoisin klo 10–12, Perhetalo Ankkuri (Uurnalehdontie 4). klo 13.00 iltapäiväjumppa Pe 6.4. Opettajat saivat ideoita syksyllä 2018 Paraisilla ja helmikuussa 2019 Espanjassa järjestettäviin tapaamisiin. Keskustelimme myös sosiaalisen median vaikutuksista opiskeluun. klo 13.00 ruotsinkielinen hartaus Seniorituvan avoin olohuone auki arkisin 8.30–15.30 (pe klo15.00). Luokka täyttyi tietokonenäppäimistön äänistä ja innokkaasta tehtävään liittyvästä pohdinnasta koskien esimerkiksi otsikon tai aiheen valintaa. SANNA LAINE Yhdistyksiltä Senioritupa Ma 2.4. muistikoordinaattori klo 9.00-11.00 ja sairaanhoitaja klo 14.00-16.00 Piirrämme ja maalaamme Picturan kanssa seuraavan kerran pe 6.4. Järjestäjä: Mannerheimin Lastensuojeluliitto.. Meidät valittiin edustamaan Paraistenseudun koulua ja mukaan Saksaan lähti opettajamme Sanna Laine. klo 8.30 käsityöaamu To 5.4. Kaikki olivat tyytyväisiä viikon tuloksiin. Rebecca Lundén Linnea Lehto Ada Ojala Janiela Alanko Paraistenseudun koulu Paraistenseudun koulu osallistuu Euroopan unionin Erasmus+ -projektiin MOVE – be a learning hero. Tapaamme Folkhälsan-talolla, Munkvikintie 31, sunnuntaina 8.4. Tiistaina vierailimme Kölnissä urheiluja olympiamuseossa. Saaristo ilman rajoja – SIR Kaikki jotka ovat kiinnostuneita monikulttuurisesta toiminnasta ovat sydämellisesti tervetulleita keskustelemaan siitä ”Miten saada enemmän toimintaa Saaristo ilman rajoja -liikkeeseen (SIR)” On paljon mitä voitaisiin tehdä esim. Muutos huonompaan tapahtui, kun ruokahuollon vastuu siirtyi Arkealle. Yllätyin positiivisesti oppilaiden aktiivisesta osallistumisesta keskusteluun ja siitä kuinka innostuneita oppilaat olivat aiheesta, sekä kouluviihtyvyyden parannusehdotusten määrästä. Perjantaina saimme koululle kunniavieraaksi Euroopan parlamentin jäsenen Puolasta. klo 13.30-15.30. Matkan aikana käsittelimme terveellisiä elämäntapoja, sekä liikunnan ja oppimisen yhteyttä. Tule mukaan, tarvitaan sekä uusia ideoita että lisää aktiivisia henkilöitä! Hallitus Tennbynseura Kokous Folkhälsantalossa torstaina 5. Me oppilaat työstimme kansainvälisissä ryhmissä uusia ryhmätöitä aiheesta sekä esitimme jo aikaisemmin valmisteltuja esitelmiä omista kouluistamme. Hankkeen tarkoituksena on edistää oppilaiden kielitaitoa, fyysistä kuntoa ja oppimista. Kyösti Kurvinen Liikunnan lehtori Tehtävänä kirjoittaa mielipidekirjoitus lehteen Sana on vapaa Paraistenseudun koulu mukana kansainvälisessä hankkeessa Ensimmäistä oppilastapaamista isännöi Europaschule Herzogenrath Saksassa. Viikon aikana kuuntelimme muun muassa luentoa oppimisesta ja saimme vinkkejä selän terveyden ylläpitämiseen. huhtikuuta klo 18. Saksan matkalla. Kun oppilaat vihdoinkin pääsivät aloittamaan tehtäväänsä, niin yllätyksekseni kaikki aloittivat tarmolla kirjoittamisen. Sain tehtäväkseni yhdessä oppilaiden kanssa miettiä, että millainen on hyvä mielipidekirjoitus, miksi ihmiset kirjoittavat mielipiteitään ja mistä hyvän mielipidekirjoituksen tunnistaa. Me leivoimme muiden maistettavaksi karjalanpiirakoita. Tapaamiseen otti osaa oppilaita ja opettajia Paraisilta, Alicantesta, Herzogenrathista sekä Kölnistä. 040-488 5692. Seniorituvan puh 040-488 5586. Torstaina pääsimme käymään Saksan ja Alankomaiden rajalla Eurode Business Centerissä. klo 10.15 aamujumppa Ke 4.4. Oppilaiden tehtävänä oli kirjoittaa mielipide kouluviihtyvyydestä ja siitä miten sitä voitaisiin parantaa koulussamme. Onnistunut viikko päätettiin eri maiden herkkujen valmistamisella. Viikko Saksassa aloitettiin liikunnallisilla tutustumisleikeillä koulussa. uusparaislaisten ja myös muiden hyväksi – joko yksin tai yhdessä muiden tahojen kanssa. Ajattelin myös, että miten hienoa on, kun aineenopettajana pääsee kurkistamaan mitä muiden aineiden kollegat tekevät tunneillaan. Matkan aikana solmimme uusia kaverisuhteita erimaalaisten nuorten kanssa. Opimme terveellisistä elämäntavoista ja Euroopan kulttuureista. 21 28.3 Sain liikunnanopettajana yhden oppitunnin verran kunnian hoitaa äidinkielen opettajan sijaisuutta Sarlinin koulussa(jossa minäkin työskentelen) ja tunnin aiheena oli mielipiteen kirjoittaminen yleisönosastoon. Muutamia oppitunnin aikana mieleeni jääneitä kouluviihtyvyyden parannusehdotuksia oli oppilaiden halu saada lisää sohvia koulun aulaan, välitunteja varten tarkoitettu “oppilashuone”, pelihuone, välipala-automaatti, parempaa kouluruokaa ja Oivariinia Keijumargariinin sijaan. Seniorum Palveluohjaaja paikalla: ke klo 9.00-12.00 Vastaanotot: Ke 4.4. klo 18.00. Tervetuloa mukaan! Rantatie 30, puh. Tunnin jälkeen mietin, että minusta olisi pitänyt tulla äidinkielenopettaja liikunnanopettajan sijaan, koska oppitunnin pitäminen tuntui niin hauskalta. suljettu Ti 3.4
040 540 5727 Servicerutan Palveluruutu Macce Nylund 041 537 4461 Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o. Lindbomin perhe sekä Korpo Handel Ab jatkavat Axon pienosakkaina. huhtikuuta. Vieraat totesivat vain, että teillä maksetaan nukkumisestakin oikein palkkaa. Ovet avataan kello 19 ja soitto alkaa tuntia myöhemmin. Hävetti muuten ihan vähän koko asia. Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. Mielellään koko tien päällystys olisi tietenkin paras vaihtoehto, mutta kun se tietenkin maksaa tai voisihan sen laatoittaa niin kuopatkin vähenisivät. Lehdistötiedotteen mukaan kauppa vahvistaa Axon tuotevalikoimaa ja myyntiä sekä mahdollistaa myös viennin. Luvassa on iloisen jazzin, swingin ja tanssin täyteinen ilta. Salaatin ja piiraan sisältäviä lippuja saa ennakkoon Café Hallonbladista, viimeistään tiistaina 3. Tfn. Ja sitten se toinen: vuotuinen ylläpito ja kolmas: mitä se maksaa kävijälle. Esiintyjinä ovat paikallinen kokoonpano The Narrowboat Stompers sekä helsinkiläinen Alvi’s Dixie Stompers. Pakko myöntää, että tarvetta olisi mutta keskusta on ollut turhan pitkään huhujen kohteena eli toivotaan parasta ja pelätään pahinta. Operatiivinen johto siirtyy myös Rostenille. Rosten-konserniin kuuluu Turun leipomo Rostenin lisäksi heinolalainen Pekan leipä. Leipomo Rostenista Axon enemmistöosakas Huhtikuun alusta lähtien 40 prosenttia Pargas Ax Oy:n (Axo) osakekannasta siirtyy Leipomo Rosten Oy:n omistukseen. Konsertin tuotto lahjoitetaan hyväntekeväisyysjärjestö Fighting for Livesille. Tapio Karikko Yhtä ja toista Sana on vapaa PIUG kultursal PUNT kulttuurisali Early Man (Grottmannen Dug/Luolamies) T-7-S 1 h 30 min sön 1.4 13:00 svenska sun 1.4 16:00 suomeksi biljetter / liput: 7 € biljettför öppnar 45 min innan visning lipunmyynti alkaa 45 min ennen esitystä E-post: info@paraistenvalo.. Pargas Ax Oy jatkaa itsenäisenä yrityksenä Paraisilla. Ritningar Personlift-tjänster 12,5 m Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5 m www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Kjellskitchen.fi Lunch • Lounas Vardagar • Arkisin 10.30–14.00 Industrigatan 14, Norrby | Teollisuuskatu 14, Norrby Hyväntekeväisyysjazzia Fabrikenravintolassa Lauantaina 7. Ihmeellistä kun kriisi pahenee koko ajan ja loppua ei näy ja kaikenlisäksi sosiaalitoimen johtaja väittää, että Aluehallintoviraston tarkastajat eivät ole tehtäviensä tasalla. Konsernin liikevaihto on noin 24 miljoonaa euroa. (02) 458 4824 Urnlundsvägen 2 – 21600 Pargas www.paraistenvalo.. Kaikkein kummallisin juttu oli siitä kun kyseisen osaston johtaja saa täyden tuen johtajalta – eli tarkoittaa sitä, että hän on tehtäviensä tasalla. Yksi toivomus vaan olisi eli viekää nämä työnesittäjät jonnekin muualle kuin Rantatien varteen, kun viime kesänä olin kävelyllä saksalaisten vieraitteni kanssa pitkin salmenrantaa, niin sieltä löytyi yksi työnesittäjä jolle työ oli ollut liian raskasta ja väsy oli yllättänyt roskakasan viereen. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. Fakta on myöskin se kun sosiaalitoimi ontuu niin se vaikeuttaa turhan monen ihmisen elämää. Lopuksi teesit siitä millainen pomon pitäisi olla eli ennenkaikkea pitää olla tehtäviensä tasalla, eikä vastuunottaminenkaan haittaa ja tärkeää on myös kannustaa ja tukea alaisia ja ennenkaikkea olla oikeudenmukainen. 28.3 22 Rantatien pinta kaipaisi akuuttia korjausta, kun kuoppia on haitaksi asti, muutamat jopa kaipaisivat heti korjausta. Toisaalta joulupukkikin käy vuosittain eli sitä ei koskaan tiedä. huhtikuuta Ravintola Fabrikenissa (Sementtisatamantie 2) järjestetään hyväntekeväisyysjazztapahtuma ParJazz. Mitähän niissä papereissa oli kun johtajan toimesta sensuroitiin, nimitiedothan voi aina mustata, vai olisiko tullut julki jotain sellaista mikä piti piilottaa tai miksi työntekijät irtisanoutuvat jos kaikki on kunnossa vai onko sittenkään. Uimahallikin on sitten tuloillaan siinä ohessa vanhustentalo ja ravintola, nähdyt kuvat ovat hienoja eli suunnittelu toimii ja sitten se suuri mutta – nimittäin raha – kun valtiolta on tulossa osa mahdollisesti ja sitten se loppu pitäisi tulla yksityiseltä ja kun sitä pitäisi olla useampi miljoona, niin siinäpä se pulma numero yksi. Narrowboat Stompers. Varsin hupaisaa kertakaikkiaan – ovathan he sentään näitä asioita valvovia viranomaisia. Rostenin omistaa puolestaan Meltovaaran perhe ja yrityksen pääkonttori sijaitsee Turussa. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. Pargas Ax Oy perustettiin 1940-luvulla ja on erikoistunut piparkakkuihin sekä pikkuleipiin. ERIK SAANILA. Kesätöitäkin taas oli tarjolla ja muutama onnellinen saikin niitä. Lippuja ei myydä ovelta. Lauantain (ÅU 24.3.) lehdessä oli kaupunginjohtajamme haastattelu sosiaalitoimen sählingistä. Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. Ehkä seuraavan 10 vuoden kuluttua saattaa näkyä jotakin. Ovatkohan poliisitkaan tehtäviensä tasalla kun antavat sakkoja
Luulenpa että viime vuoden useimmin toistettu uutisaihe TV-uutisissamme oli ilmaston lämpenemisen seuraukset ja torjunta. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14-21. 9.00–12.00 tel. 02 274 9900 Käyntiosoite: Partel Rantat. Juho Kopperoinen, Risto Räty, Tomi Satomaa; Paraisten Vokaaliyhtye. klo 14. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. klo 10 Tennbyn tuvalla. Itämeren huonosta tilanteesta meitä myös toistuvasti muistutetaan, vaikka merkkejä paremmastakin on jo olemassa. klo 13 kirkossa. 16 Öppet: Må – Fre 9 – 17 E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annons, prenumerationer: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Redaktör: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Föreningar: pkinfo@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 62 € 6 mån 40,60 € Till utlandet tillkommer portokostnader. Lapsille pääsiäisyllätys messun jälkeen. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. klo 13: LÄHIMMÄISRUOKAILU. Kaikenlaisen syyllisyytemme ongelmaan on onneksemme ratkaisu, se on valmistettu Jerusalemissa parituhatta vuotta sitten. Paraisten Vokaaliyhtyeen koelaulusta voi kysyä Tomi Satomaalta sähköpostitse, tomi. Kuorotoiminta: Kirkkokuoro yleensä torstaisin 18.30 seurakuntakodin alasalissa. Kerhossa on tilaa, tiedustelut Elina Kaarto p. 040-312 4425. klo 17: Lähetystapahtuma. Tennby klo 16-16.20, Söderby klo 16.30-16.50 Su 29.4. Diakonissa p. Perhekerho perjantaisin klo 10-11.30, (ei pitkäperjantaina). Temppelin väliverho repesi keskeltä kahtia. Olipa ihmislähtöinen ilmastonmuuttuminen totta tai ei, meitä joka tapauksessa pelotellaan ja meitä motivoidaan huomattavaan elämänmuutokseen ilmastoperusteilla. Ympäristöihmisillä riittää siis haasteita. Menkää kiireesti sanomaan hänen opetuslapsilleen: ’Hän on noussut kuolleista. Ke 25.4. Emmehän tahdo hylätä vanhempiammekaan siinä vaiheessa kun he tulevat vanhuudenheikoiksi, vaan hoidamme heitä arvokkaasti. 23 28.3 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Pääsiäinen; Matt. 040-3124 429, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. 251 2991 OMIST. klo 22. klo 12. Tryck: Salon lehtitehdas 2018. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. 28: 1-8 Sapatin päätyttyä, viikon ensimmäisen päivän koittaessa, tulivat Magdalan Maria ja se toinen Maria katsomaan hautaa. 16 Avoinna: Ma – Pe 9–17 Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset/tilaukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Toimittaja: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Yhdistykset: pkinfo@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Toim. klo 15 kirkossa. Viime aikoina on uutena aiheena keskiöön noussut mikromuovijäte, josta eivät ainoastaan meret täyty, vaan salaa koko elinympäristömme. Hän oli hohtava kuin salama ja hänen vaatteensa olivat valkeat kuin lumi. Rauhaa ja iloa pääsiäiseesi! Kristus on ylösnoussut! Petri Huovila Maailman murheita ja taivaan helpotusta Sana on vapaa www.paraistenvapaasrk.com 044-528 4167 – Koulukatu 13 Info@paraistenvapaasrk.com Huhtikuu Su 1.4. klo 10. Nykyäänhän melkein kaikki tekemisemme arvioidaan paljolti juuri ympäristövaikutusten perusteella. Silloin, keskipäivällä, aurinko pimeni. RUOKAJAKELU-EXTRA. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). Ja minä sanon teille: tästedes en maista viiniköynnöksen antia ennen kuin sinä päivänä, jona juon uutta viiniä teidän kanssanne Isäni valtakunnassa.” Laulettuaan kiitosvirren he lähtivät Öljymäelle. E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 1,40 € 12 mån 35,00 € Upplaga 4 193 (99/-/-/1) UK 20.4.2017. Kuoroa johtaa kanttori Anna Satomaa. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Toivoisin kuitenkin, että ympäristöaate, niin jalo kuin se onkin, ei muodostuisi meille jumalaksi. Siellä olivat myös naiset, jotka olivat tulleet Galileasta hänen mukanaan. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Pitkäperjantai; Luuk. Kuinkahan paljon meidän omassa kehossammekin on jo muovihilettä. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta ke 4.4. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 Vanhuspalvelu vko 14 Ma Broilerfile Ti Lasagnette Ke Lindströminpihvi To Kalakeitto Pe Uunimakkara La Kalaa uunissa Su Broilerpata Kouluruoka vko 14 Ma 2. Synnit voidaan saada anteeksi, syyllisyys voidaan pyyhkiä pois Jeesuksen työn tähden. Hän tuli haudalle, vieritti kiven pois ja istuutui sille. Toim. alv 10% 12 kk 62 € 6 kk 40,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. Heidän syödessään hän sanoi: ”Totisesti: yksi teistä on kavaltava minut.” Murheen vallassa he alkoivat toinen toisensa jälkeen kysellä: ”Herra, en kai se ole minä?” Jeesus vastasi heille: ”Minut kavaltaa mies, joka syö samasta vadista kuin minä. Aterian aikana Jeesus otti leivän, siunasi, mursi ja antoi sen opetuslapsilleen sanoen: ”Ottakaa ja syökää, tämä on minun ruumiini.” Sitten hän otti maljan, kiitti Jumalaa, antoi heille ja sanoi: ”Juokaa tästä, te kaikki. klo 21 kirkossa. Hän menee teidän edellänne Galileaan, siellä te näette hänet.’ Tämä oli minun sanomani teille.” Naiset lähtivät heti haudalta, yhtaikaa peloissaan ja riemuissaan, ja riensivät viemään sanaa Jeesuksen opetuslapsille. Ihmisistä ja luomakunnasta on huolehdittava. pääsiäispäivä Ti Hedelmäinen broilerikastike Ke Uunimakkara To Kahden kalan keitto Pe Lasagnette Kiirastorstain viikkomessu to 29.3. Toim. Parempi olisi, jos meillä on jumalana raamatun Elävä Jumala. Raamattu sanoo: ”Joka rikkomuksensa salaa, se ei menesty, mutta joka ne tunnustaa ja hylkää, se saa armon” (Snl 28:13). WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Ihmisen Poika lähtee pois juuri niin kuin kirjoituksissa hänestä sanotaan, mutta voi sitä, josta tulee Ihmisen Pojan kavaltaja! Sille ihmiselle olisi parempi, ettei hän olisi syntynytkään.” Silloin Juudas, hänen kavaltajansa, kysyi: ”Rabbi, en kai se ole minä?” ”Itsepä sen sanoit”, vastasi Jeesus. Vaikka luomakunta on vanha ja vaivainen, tulee siihen suhtautua arvostuksella. Kun sadanpäällikkö näki, mitä tapahtui, hän antoi Jumalalle kunnian ja sanoi: ”Tämä mies oli todella viaton.” Ja kaikki ne ihmiset, jotka suurin joukoin olivat kerääntyneet katselemaan tätä näytelmää, palasivat tämän nähtyään kaupunkiin rintaansa lyöden. Ja Jeesus huusi kovalla äänellä: ”Isä, sinun käsiisi minä uskon henkeni.” Tämän sanottuaan hän henkäisi viimeisen kerran. Pimeys tuli koko maan ylle, ja sitä kesti yhdeksänteen tuntiin saakka. Risto Räty. Mummon Kammari pe 6.4. Anteeksisaaminen ja armon vastaanottaminen ei tarkoita sitä, että saisimme holtittomasti jatkaa tuhlailevaa ja toisia riistävää itsekästä elämäntyyliämme. 23: 44-49 Oli jo kuudes tunti. alv 24% Irtonumero 1,40 € 12 kk 35,00 € Levikki 4 193 (99/-/-/1) LT 20.4.2017. Puh. Utgivningsdag torsdag. Pääsiäisyön messu la 31.3. Toim. Anna Satomaa, puh. Toim. Ilmestymispäivä torstai. Voit tukea hänen työtään ko.tilin kautta. Juho Kopperoinen, Risto Räty, Anna Satomaa, Lapsikuoro. Diakoniavastaanotto maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Ohjelmassa hartaus, leikkiä/askartelua/laulua, mehut ja kahvit ym. Enkeli kääntyi naisten puoleen ja sanoi: ”Älkää te pelätkö. Näköislehti sis. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. 2. Jeesuksen kuolinhetken hartaus pitkäperjantaina 30.3. Pääsiäispäivän messu su 1.4. Vartijat pelästyivät häntä niin, että alkoivat vapista ja kaatuivat maahan kuin kuolleet. Suurimpia luontaisetuja työssäni on ollut saada työaikani puitteissa käydä eri puolella upeaa saaristoamme. Messun jälkeen kahvitus kirkossa. Puhujana Oiva Salli. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Sopii kaiken ikäisille. Sinun luonasi minä syön pääsiäisaterian opetuslasteni kanssa.’” Opetuslapset tekivät niin kuin Jeesus oli käskenyt ja valmistivat pääsiäisaterian. Äkkiä maa alkoi vavahdella ja järistä, sillä Herran enkeli laskeutui taivaasta. 040-312 4424 tai anna.satomaa@evl.fi. Vieraana Ghanan lähettiperheemme Higham ”Jumalan hyvyys vetää sinua parannukseen” Room 2:4. Illan tultua Jeesus kävi aterialle kahdentoista opetuslapsensa kanssa. Risto Räty, Juho Kopperoinen, OP Simonen, Anna Satomaa, Erkki Lahesmaa; sello. klo 17: Kuukausijuhla & Ehtoollinen. Lisäksi meitä syyllistetään yleisen elämäntapamme ympäristö-epäystävällisyydestä – hiilijalanjälkemme on ylisuuri ja kulutamme oman määräosuutemme vuotuisista luonnonvaroistamme jo kesään mennessä loppuun. Kiirastorstain messu to 29.3. 26: 17-30 Happamattoman leivän juhlan ensimmäisenä päivänä opetuslapset tulivat Jeesuksen luo ja kysyivät: ”Minne tahdot meidän valmistavan sinulle pääsiäisaterian?” Jeesus sanoi: ”Menkää kaupunkiin.” Hän neuvoi, kenen luo heidän oli siellä mentävä, ja käski sanoa tälle: ”Opettaja sanoo: ’Hetkeni on lähellä. Varsinkin viime vuonna harrastimme useaan otteeseen myös kotiseututurismia matkaten yhteysaluksilla useille ulkosaaristomme kauniille saarille. Tämä on minun vereni, liiton veri, joka kaikkien puolesta vuodatetaan syntien anteeksiantamiseksi. klo 18.30 Agricola-kappelissa. satomaa@evl.fi Lapsija perhetyö: Kettukerho 3-6-vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9-11. Saan olla iloinen kun voin tehdä sellaista arkityötä, johon tunsin vetoa jo nuoruudessani, työtä luonnon ja ympäristön (ja ihmisen) parhaaksi. Suosittelen! Ympäristönsuojeluajattelua leimaa yleensä paljolti huoli, murhe ja negatiivisuus. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30, torstaisin myös klo 18-19, (ei kiirastorstaina). Ei hän ole täällä, hän on noussut kuolleista, niin kuin itse sanoi. Onneksi kaikkien tämän maailman ongelmien yli ja meille syyllisyyden alaisuudessa taisteleville julistetaan vieläkin ilosanomaa: ”Kuin nääntyväiselle raikas vesi on hyvä sanoma kaukaisesta maasta” (Snl 25:25). Tulkaa katsomaan, tuossa on paikka, jossa hän makasi. Kuorot harjoittelevat päiväkerhon tiloissa, Runeberginranta 2. Jeesuksen tuttavat seisoivat kaikki etäämpänä ja seurasivat sieltä tapahtumia. 040312 4428. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO n Strandvägen 24 21600 PARGAS GRUNDAD 1912 PERUSTETTU 1912 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Ruokalista Evankeliumit . Lapsikuorot torstaisin; pienten ryhmä klo 16.30-17.10 ja lukutaitoisten ryhmä klo 17.15-18. Toim. Viimeiset lähes parikymmentä vuotta on mennyt mainion kotikaupunkini ympäristönsuojelutoimistossa. Juho Kopperoinen, OP Simonen, Anna Satomaa, Kirkkokuoro. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa, Suvituuli Turunen, Inger Karlsson. Seurakunnan kotisivut: www.ltsrk.fi Kiirastorstai; Matt. Juho Kopperoinen, saarna: Seppo Särkiniemi Rauhanyhdistyksestä, Anna Satomaa/urkuri, Mikko Salakari/kanttori. Paino: Salon lehtitehdas 2018. 02 274 9900 Besöksadress: Partel Strandv. pääsiäispäivän messu ma 2.4. Minä tiedän, että te etsitte ristiinnaulittua Jeesusta. OPETUSLAPSEUSJA RUKOUSILTA tiistaisin klo 18 Suutarisilla, torstaisin klo 18 Huoviloilla La 21.4. Silloin meillä on ”tulevaisuus ja toivo” sekä ”iankaikkinen elämä”. Hartaushetki Folkhälsan-talossa kiirastorstaina 29.3. Vieraana pastori Väinö Lindberg Sunnuntaisin klo 17: Raamattutunti. Tervetuloa viettämään yhteistä hetkeä keskustan kerhotiloihin (Runeberginranta 2)
Detta säger även något om dansskolans nivå och mängden kunskap och ambition. Me kaikki liikumma. ”I rörelse” är en del av Barnens musikfest som ordnas av Åbo konservatorium och Åbo filharmoniska orkester med samarbetspartner. Lavalla esiintyi opiston tanssijoita Paraisilta, Nauvosta ja Kaarinasta. Musiikkijuhlien puitteissa järjestetään yli 30 eri tapahtumaa joiden tarkoituksena on osoittaa lapsille ja nuorille musiikin tarjoamia mahdollisuuksia harrastuksena ja jopa ammattina. Arkipelag har tagit inspiration från främmande kulturer, sagolika historier, från dansskolans rötter i skärgården och ur vardagliga situationer som alla känner igen sig i. Tansseja on työstetty syksyn ja talven aikana. Nyt on sellainen hetki. Med sitt nummer ”De små kycklingarnas dans” blev de nämligen uttagna till danstävlingen Arktiset askeleet i Uleåborg. Enligt Ekholm är föreställningen den andra ”Dansmaraton” som Arkipelag ordar. Tanssiopettaja Gonzalezin mukaan esitys oli erilaisten tanssityylien sekoitus ja tunnelmia tulkitsemassa oli runsaasti eriikäisiä tanssijoita. Samalla Arkipelagin oppilaat pääsivät näyttämään mitä tanssisaleissa on kuluneen vuoden aikana harjoiteltu. Arkipelag on hakenut vaikutteita vieraista kulttuureista, uskomattomista tarinoista, tanssikoulun juurista syvältä saaristosta sekä arkisista tilanteista, jotka ovat jokaiselle tuttuja. Med detta budskap startade dansläraren Nina Andström Musikinstitut Arkipelags dansföreställning ”I rörelse” i fredags. Malin Lindblom I fredags ordnade Arkipelags danslinje föreställningen “I rörelse” som en del av projektet Barnens musikfest. Arkipelags dansgrupper och dansare har under det senaste året haft stor framgång i nationella tävlingar runt om Finland. Föreställningen började med showdans och balettvariationer, men efter den svala öppningen tog musiken och rörelserna fart då den unga hiphopgruppen tog över scenen. Arkipelagin tanssiryhmät ovat menestyneet hienosti erilaisissa tanssikilpailuissa ympäri maan. Ibland är det ändå bra att stanna upp. Enligt dansläraren Gonzalez var föreställningen en samling av olika dansstilar och stämningar tolkade av dansare i olika åldrar. Rörelse kan även ge stor glädje. På scen fick publiken se Musikinstitut Arkipelags dansare från Pargas, Nagu och S:t Karins. Tämän vuoden koreografioiden teemoina ovat arki ja juhla. ”Pienten kananpoikien tanssi” oli nimittäin valittu mukaan Oulussa tanssittavaan Arktiset askeleet -tapahtumaan. Med rörelse kan man kommunicera och skapa kontakt mellan människor. Joskus on kuitenkin hyvä pysähtyä. Dansen i street drog med sig publiken. För koreografierna stod Solveig Ekholm, Katariina Gonzalez, Nina Andström, Hanna-Riikka Nordman, Nadja Ekholm, Tuukka Simonen och dansarna själva. Tanssi-iltaman aikana yleisölle tarjoiltiin laajalla skaalalla erityylisiä tansseja ja esityksiä. 28.3 24 PARGAS LÄKARCENTRAL FÖRNYAR SIG Pihlajalinna är en landsomfattande och till hundra procent finsk hälsovårdskedja. Tällä viestillä tanssiopettaja Nina Andström avasi Musiikkiopisto Arkipelagin tanssiesityksen ”Liikkeellä” perjantaina. Nu är det en sån stund. Publiken fick även njuta av levande musik i kombination med danskonst. Paraisten aikuisbaletti esiintyi Elsa Lehdonvalon pianonsoiton säestämänä tanssissa ”Myrskyluodon Maijan hengessä”, mikä entuudestaan vahvisti tunnetun teoksen tulkintaa. Koreografioista vastasivat Solveig Ekholm, Katariina Gonzalez, Nina Andström, Hanna-Riikka Nordman, Nadja Ekholm, Tuukka Simonen sekä tanssijat itse. Yleisö sai nauttia elävästä musiikista ja tanssitaiteesta. Malin Lindblom käännös Mikael Heinrichs. Oman esiintymisensä jälkeen Minimidancers-ryhmälle tuli kiire seuraavaan kilpailuun. Vi rör alla på oss. Esityksen alussa nähtiin showtanssia ja balettivariaatioita, mutta viileän avausnumeron jälkeen sekä musiikki että liikkeet saivat uutta vauhtia kun nuori hiphop-ryhmä pääsi lavalle. Tämä kertoo myös paljon tanssikoulun tasosta sekä tekemisen tasosta ja tavoitteellisuudesta. Liikkeellä voi myös kommunikoida ja luoda kontaktia ihmisten välille. ”Liikkeellä” on osa Lasten musiikkijuhlia, joiden järjestäjänä toimivat Turun konservatorio ja Turun filharmoninen orkesteri yhdessä yhteistyökumppaniensa kanssa. Pargas vuxenbalett dansade i takt med Elsa Lehdonvalos pianospel i dansen ”I Stormskärs Majas anda”, vilket förstärkte tolkningen av det kända verket. Välkommen! PARGAS, Gamla Bläsnäsvägen 3 • pihlajalinna.fi TIDSBESTÄLLNING 02 458 5990 Arkipelag bjöd publiken på rörelse Rörelse kan vara gripande – både mentalt och fysiskt. Efter sitt uppträdande fick dansgruppen Minimidancers bråttom till nästa danstävling. Liikkumalla pystyy viestittämään asioita, joille on vaikea löytää sanoja. Publiken fick uppleva ett brett register av danser och stilar under danskvällen. Liikkuminen voi olla koskettavaa – sekä henkisesti että fyysisesti. Liikkuminen voi antaa suuria ilon tunteita. Man kan säga saker som är svåra att säga med ord. Vår service fungerar som tidigare, det är endast namnet som är nytt. Detta är endast en av flera danstävlingar dit Arkipelag under det senaste året gallrat sig. I maj ordnar Arkipelag sin nästa stora föreställning, den här gången i Piug i Pargas. Danserna har varit under arbete från hösten och vintern. Street dance. Alla bekanta specialister betjänar dig även i framtiden. Esityksessä ei sääästelty tunteita ja koko yleisölle tarjottiin asennetta, draamaa ja paljon naurua sisältänyt matka. ARTO KUNNOLA Arkipelag tarjosi yleisölle liikettä Arkipelagin tanssilinja järjesti perjantaina osana Lasten musiikkijuhlia ”Liikkeellä”-nimisen esityksen. Med över 30 evenemang har de som mål att visa barn och unga musikens möjligheter i upplevelser, som hobby och till och med som yrke. Pargas Läkarcentral är nu en del av Pihlajalinna-kedjan. I föreställningen snålades det inte på känslor och både stora som små i publiken bjöds på en resa av bland annat attityd, drama och mycket skratt. Samtidigt tog Arkipelag tillfället i akt att visa vad de jobbat med i danssalarna under det gångna året. De ungefär 100 dansarna mellan sex och 60+ år bjöd på allt från koreografier i hiphop till balett. Arkipelag järjestää seuraavan ison esityksensä Paraisten Puntissa toukokuussa. Noin 100 tanssijaa kuudesta yli kuudenkymmeneen ikävuoteen esittivät erilaisia koreografioita hiphopista balettiin. Gonzalez berättar att årets tema för koreografierna är vardag och fest. Ekholmin mukaan silloin on kyse Arkipelagin toisesta Tanssimaratonista