Vh. 69,5 m². Lisäksi erilaisia varastotiloja. Prydlig radhuslägenhet i originalskick i två plan. E= D2018. I välskött bolag på första bostadsvåningen 3r + k + bdr + b, ca 76 m². 115 000€. 59 000€. Valoisa oh, rt, k, khh, kph/wc ja sauna. Kulmaparvekkeelta näkymä suntille. E=E2013. 56 m². 75 000€. STOR RADHUSLÄGENHET I BJÖRKHAGEN Pilvägen 5 bost 2, Pargas. Elvärme, luftvärmepump. 91 m². TVÅA I PARGAS Tennbyvägen 48 A. Oma autopaikka pihalla asunnon välittömässä läheisyydessä. HIENO KAKSIO MERINÄKÖALALLA Skräbbölentie 6, Parainen. AFFÄRSFASTIGHET Kyrkoesplanaden 24, Pargas. E=C2018. 158 000€. JYKEVÄ KIVITALO KESKUSTASSA Hietapellonkatu 12b, Parainen. RS-finansiering. Vapautuu viimeistään 3/2024. 158 000€. Lägenheten, ca 36,5 m², har ett vardagsrum, separat kök, badrum/toalett och en rymlig hall. Loistavalla sijainnilla aivan Paraisten keskustassa, siistikuntoinen yksiö. Tasainen, kaunis 1792 m²:n puutarhatontti, jossa kasvaa omenapuita ja marjapensaita. Iso suurilla ikkunapinnoilla oleva olohuone, josta käynti suurelle 18 m² lasitetulle parvekkeelle, tasokas keittiö, makuuhuone, tilava wc / kph ja sauna. Sidan 6-7 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R BRINNER FÖR BUBBLOR Sivu 6-7 KUPLAHULLU Pargasbon Mats Karlsson skruvar egna och andras bilar. Garage för två bilar. 1 KOTI Rakennusliike Oy bygger två nya moderna radhus vilket omfattar 9 lägenheter. Sp. Päätyhuoneisto, josta rauhalliset näkymät takapihalle ja pieneen metsikköön, lasitettu parveke. KAKSIO PARAISILLA Tennbyntie 48 A. 76 m². 50-TALS EGNAHEMSHUS Kyrkoesplanaden 31, Pargas. Vesikiertoinen lattialämmitys. Vh. Hyvin hoidetussa yhtiössä, ensimmäisessä asuinkerroksessa 3h + k + kph + s, n. Utsikt över sundet från hörnbalkongen. Vuokrattu. Vh. Maalämpö, uudet vesiputket, kuvattu jätevesiputket, uusittu alakerran parkettilattiat ja uusittu koko keittiö koneineen 2020. Valoisa kerrostalokaksio, 60 m², hienolla paikalla aivan merenrannan tuntumassa. Sovrum, wc / bdr med bastu. 298 000€. – 16:30–16:50. Sp. Därtill många olika förrådsutrymmen. Vh. Utmärkt läge i Pargas centrum. E=D2018. Välutrustat kök med rikligt förvaringsutrymme. Kerros 1/6 hissitalossa. LIIKERAKENNUS Kirkkoesplanadi 24, Parainen. Sp. 299.000 € / 268.000€. Autokatospaikka ja ulkovarasto. 125 000€. Vh. 91 m². Sähkölämmitys, ilmalämpöpumppu. Moderna ytmaterial och hustekniken i skick. NUMMER • NUMERO 39 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 112 28.9.2023 TUULI MERILÄINEN Köpmansgatan 9, 21600 Pargas Kauppiaskatu 9, 21600 Parainen Funderar du på att sälja. Familjehus vart du kan flytta utan renoveringsbekymmer. Turvallinen RS-kohde. Omalla 734 m²:n tontilla 1986 rak. 138 000€. Vh. FIN TRERUMMARE I TENNBY Prästgårdsvägen 1, Pargas. E= B2018. Oma venepaikka kävelymatkan päässä. Simonbyssä sijaitseva korjaamo on monen vanhojen autojen korjaamista harrastavan unelma. Verkstaden i Simonby är en dröm för många bilintresserade. Två tvårummare med bastu, ca 59,5 m² och 7 st trerummare med bastu, ca 69,5 m². E=C2018. h+2mh+wc+eteisaula, n. Ei lain ed. Egen parkeringsplats på gården i omedelbar närhet av lägenheten. Förnyade bl.a. Sp. Ypperligt läge, nära till skolor och alla centrum service på gångavstånd. KAKSIO, KESKUSTA PARAINEN Parsbyntie 7 as 1 erinomainen sijainti Paraisten keskustassa. Autokatospaikka asunnon edessä ja osittain katettu terassi. vattenledningar och hiss. TILAVA KESKUSTAYKSIÖ Rantatie 18, Parainen. 59 000€. E=F2013. Ei lain ed. 2005 rakennettu pienkerrostalohuoneisto käsittää k+oh+ mh+kph+sauna, n. SKRÄBBÖLE Käpykuja 3, Parainen. Sp. Ljust vr, matp, k och hvr, wc/bdr0och bastu. 59,5 m² ja 7 kolmiota, n. Isolla 1700 m² puutarhatontilla 1951 rakennettu, noin 152 / 203 m², täystiilitalo. Välskött bolag, 1984. Biltak framför lägenheten samt delvis täckt terrass. Höghuslägenhet med radhusets bekvämligheter. 148 000€. E=D2018. Jordvärme 2017, energibrunnen förnyad 2022. 1973. Gavellägenhet med lugna vyer mot bakgården och ett litet skogsbryn, inglasad balkong. Kuntotarkastettu. Välskött bolag med bra läge, 1973. – 17:30–18:00 Visning/Esittely 28.9. Rauhallinen ja hyvin hoidettu yhtiö. Vintillä ullakko ja kesähuone. Jordvärme, nya vattenrör, avloppen filmade, nytt parkettgolv i nedrevåningen och köket förnyat i helhet 2020. Paraislainen Mats Karlsson korjaa omia ja muiden autoja. Egen båtplats inom gångavstånd. 148 000€. Vh. Kaikki palvelut, myös koulut ja päiväkodit lähellä. E=F2013. I källaren b+tvr+wc+ pannr+2 hobbyrum + 2 förråd, ca 91 m². Erinomaisella sijainnilla, kivenheiton päässä keskustasta. e-intyg. 125 000€. e-tod. 96 000€. Sp. Sp. Maalämpö 2017 ja lämpökaivo uusittu 2022. Asuntoon kuuluu autokatospaikka. På egen 734 m² tomt, ett 1986 byggt, och 2017 och 2022 renoverat hus på 144 m². E=B2018. Päättyvän kadun varrella, viihtyisä ja hyvin pidetty ok-talo, 1970, 249 m². 2r+k+bdr+klr, 60,5 m² och inglasad balkong. Jämn, vacker 1792 m² trädgårdstomt med äppelträd och bärbuskar. 258 000€. Sp. Tvåa med bastu i ett mindre höghus, byggt 2005. Vesikatto uusittu 2003. Vattentaket 2003. Konditionsgranskat. Nopeasti vapaa hyväkuntoinen 3 h+k+kph/wc+lasitettu parveke, 67,5 m², 1/6 krs (talon II krs). K+oh+ruokailuh/kirjasto+4mh+vh+eteinen+tv-huone+3wc+khh+psh+s. Vapaana vielä 3 kpl kolmioita ja yksi kaksio. 0400 309 490 Teija Laaksonen LKV/AFM . Våning 1/6. Snabbt ledig 3r+k+bdr/wc+inglasad balkong, 67,5 m². Sp. Hyvin hoidettu yhtiö, jossa uusittu mm. 138 000€. Sp. Vesikiertoinen lattialämmitys ja maalämpö. Pihalla pieni autotalli ja puutarhavaja. Puurunkoinen ok-talo 1956, k+oh+ruok. E= B2018. SKRÄBBÖLE Kottgränd 3, Pargas. Fiberanslutning, konditionsgranskat. Vid återvändsgränd, trivsamt och väl underhållet eghus, 1970, 249 m². Egnahemshus med trästomme, 1956, k+vr+mats+2sr+ wc+ aula, ca 91 m². 169 000€. Biltaksplats ingår. 298 000€. 0400 827 788 www.saaristovälittäjä.fi Välkommen på våra almänna visningar idag 28.9. TVÅA I PARGAS CENTRUM Parsbyvägen 7 bost 1, Pargas. Kuntotarkistettu. På stor 1700 m²:s trädgårdstomt, ett 1951 byggt tegelhus, ca 152/203 m². Yläkerrassa 2-3 mh, wc, vh ja parveke. Nykyaikaiset pintamateriaalit, talotekniikka kunnossa sekä ihana suojaisa piha. 115 000€. Lägenheten omfattar k+vr+sr+bdr+bastu, ca 56 m². Partelin kuitu. Uthyrt. E=F2018. 2h+k+kph+vh, 60,5 m² ja lasitettu parveke. Taket är förnyat, även delvis bruksvattenledningar och avloppsrör. Sp. Rymligt vardagsrum med stora fönster. Huset är konditionsgranskat. – 17:00-17:20 Visning/Esittely 28.9. Kuntotarkastettu. Lägenheten blir ledig senast 3/2024. Rymligt hus med 4 sr, kök, matsal, vr, 2 wc, bdr, bastu och garage. K+vr+matsal/bibliotek+4sr+klr+tambur+tv-rum+hvr+3wc+tvr+b. 96 000€. Härligt eget gårdsområde bredvid ingången, blir som ett extra rum under sommaren. Litet garage och trädgårdskjul. E=F2013. Tässä asunnossa saat rivitaloasumisen mukavuudet kerrostaloasumisen helppoudella. e-tod. RYMLIG ETTA I CENTRUM Strandvägen 18, Pargas. Skyddad, grönskande gård. Vattenburen golvvärme, jordvärme. Egen skyddad, solig gård. Ej lagst. HYVÄ KOLMIO TENNBYSSÄ Pappilantie 1, Parainen. Kahden auton autotalli. Hyvällä sijainnilla oleva valoisa asunto, jossa keittiö ja kylpyhuone remontoitu. På övre våningen 2-3 sr, wc, klädr och balkong. Snygg etta på bra läge mitt i Pargas centrum. Perhetalo, jonne voit muuttaa ilman remonttihuolia. 299.000 € / 268.000€. E=E2013. Ledigt 3 trerummare och 1 tvårummare. Huoneistossa olohuone, erillinen keittiö, kylpyhuone/wc ja tilava eteinen, 36,5 m². Katto uusittu, käyttövesiputket osin, sekä osin viemäriputket. Vattenburen golvvärme. Yleiset esittelyt tänään 28.9. Ej lagst. 2017 ja 2022 remontoitu rakennus 144 m². Vh. UUSI RIVITALOKOTI SAARISTOMAISEMISSA Lääkärintie Nauvo. Siisti alkuperäiskuntoinen kaksitasoinen rivitaloasunto, 97 m² rauhallisella paikalla hyvässä yhtiössä, 1984. E=F2018. Centrum och all service, samt daghem och skolor på gångavstånd. Vh. Våning 1/6 (husets II vån.). Vh. E=E2013. NYA RADHUSLÄGENHETER I SKÄRGÅRDSLANDSKAP Läkarvägen, Nagu. På vinden förråd och ett sommarrum. E=E2013. STÅTLIGT STENHUS I CENTRUM Sandåkersgatan 12b, Pargas. E=F2013. Vh. 258 000€. – 17:15–17:45 Visning/Esittely 28.9. Tervetuloa. Kellarissa s+psh+wc+pannuh+2 ask.h+2var, n. Erinomaisella sijainnilla, koulut ja muutkin palvelut helposti saavutettavissa kävelyetäisyyden päässä. Ljus höghusbostad, 60 m², på fint ställe alldeles intill havet. 169 000€. VIISKYTLUVUN RAPATTU OMAKOTITALO Kirkkoesplanadi 31, Parainen. Iso, aurinkoinen piha-alue. Sp. SAUNALLINEN KOLMIO Valssikuja 2, Parainen. Vh. vesiputket ja hissi, rak. Kök och badrum förnyat. Lungt och välskött bostadsbolag. Trevligt och lugnt ställe. ISO RIVITALOASUNTO KOIVUHAASSA Pajutie 5 as 2, Parainen. TREA MED BASTU Valsgränd 2, Pargas. 1 KOTI Rakennusliike Oy rakentaa modernin kahden rakennuksen ja 9 asunnon rivitaloyhtiön, käsittäen 2 kaksiota, n. Reilusti tilaa; 4 mh, keittiö, ruokah, oh, 2 wc, kph, sauna ja autotalli. – 16:30–17:00 Visning/Esittely 28.9. FIN TVÅA MED HAVSUTSIKT Skräbbölevägen 6, Pargas. Oma piha-alue asunnon edustalla joka varsinkin kesällä erottaa huoneiston tavallisesta kerrostaloasunnosta. Exeptionellt stor inglsad balkong, 18 m². E=B2018. Tag kontakt! Harkitsetko kohteesi myyntiä. e-intyg. Ota yhteyttä! Pertti Salonen LKV/AFM . Visning/Esittely 28.9. E=D2018. 75 000€. Biltakplats och uteförråd
I första dansen pekar mina tår som aldrig förr och jag registrerar att jag ler brett och med tänder, trots att det inte ligger i min natur. Och regnet. Familj: bror med fru som bor i Sibbo . Börje Lindberg kom till Kårkullabacken i Pargas år 1979. Den stora sorgen som sköljer över en när man borde vara som lyckligast. Tills nästa gång. I de här stunderna blir jag som mest trött på mig själv. Jag är så glad! Klart som fan att vi ska bocka. dagen då skådespelarna ligger på sin kammare och huttrar av vemod. Börje gick några år i småskolan i Sibbo, men lärde sig aldrig läsa och skriva, utan hjälpte till hemma på gården. När applåderna sinar så försvinner vi ut i ”byxorna”. De har kommit, betalat, suttit kvar och nu jublar de dessutom. TORSDAG 28.9.2023 PROFILEN GAMLA BILDER FRÅN PARGAS Kapellstrand PÅ PK:S BEGÄRAN Börje har bott över 40 år på Kårkullabacken – firar snart sin 90-års dag På Kårkullabacken i Pargas sitter en snart 90-årig man och bläddrar i en tidning. D.v.s. Ribacka. . Visa vår vördnad gentemot publiken som gjort sig besväret att komma. Ålder: fyller 90 år den 13 oktober . Jag famlar efter Victors hand. Foten rör sig sensuellt över scengolvet. Jag låter det inte bekomma mig. Börje har också varit aktiv i danslaget Stampa Lagom. Övergiven. Kapellstrand. Vem ÄR du. Nya och gamla projekt väntar på att påbörjas och avslutas. Det finns risk för att jag ska rasa ihop av lyckoblandad andnöd. Endast korta ögonblick sveper förbi i minnet. Obesvarade gömmer de sig i svanken och ilar som en bitter ischias-nerv. . Sedan rullar det på. Vem ÄR jag. Han är en tystlåten och försiktig man som inte gör något stort oväsen av sig och någon stor fest blir det inte i oktober – men godsaker förstår han sig på och det kommer det att serveras på högtidsdagen! Malin Johansson BÖRJE LINDBERG . Men ganska fort kommer vardagen. Jag njuter. Hon ler och ser stolt ut. Nu är det snarast de existentiella frågorna som kryper upp längs med vaderna i stället. Nu börjar det. I bakgrunden spelar radion och solen tittar in genom fönstret i Börje Lindbergs hemtrevliga rum på Bostadsvägens serviceenhet. Glittret och glamouren är ett minne blott och jag fryser. Snart kommer stället då luften alltid tar slut och jag räknar fel. Jag sträcker lite extra på nacken och värnar om att sjunga med tänderna synliga. Men jag vill helst bara ligga under en filt och snyfta till romantiska komedier. Gillar ej: manikyr Om drygt två veckor blir det kaffe och tårta på Kårkullabacken i Kirjala då Börje Lindberg fyller 90 år. Jag känner mig dumpad. Lagom till att solen tittar fram och stormen bedarrat så krälar jag upp från mitt soffbotten och känner mig som mig själv igen. Bor: på Kårkullabacken i Pargas . samling. Gillar: naturen, godsaker . . Och jag som sitter sammanbiten på ett trappsteg och fingrar på min korsett. Hårt piskar regnvattnet på nytvättade fönster och jag ägnar mig åt prokrastinering. Till Bostadsvägens serviceenhet flyttade han ifjol i september. Börje är frisk som en nötkärna och Laine berättar att han trots sin höga ålder har en medicinkarta som är mycket liten, nästan bara vitaminer. Mina armar känns långa och sirliga. Suck och stön. . Avvisad, rentav. . Hennes bruna ögon omgärdas av täta lösögonfransar. Daniela Franzell Skådespelerska, manusförfattare, vykortskonstnär Publiken applåderar och det går rysningar längs med vaderna ända upp till svanken. Det är inte alls synd om mig men jag önskar att det var det. Sedan är 1981 har han varit fast bosatt på Kårkullabacken och under årens lopp har Börje hunnit bo på många olika enheter. Stig Engman R.K. Egenskaper: snäll, tystlåten . . Sedan går ridån ner och det blir svart. Dagen då Jesus uppstod ifrån det döda. Jag bockar så hårt att jag blir yr och känner mig svimfärdig. Josefines och min blick möts som vanligt. . Ett kort tag lever man på euforin. Det är den berömda tredje dagen. Bild från R.K. Nu kommer karusellen. BILDSAMLING Snart 90. År 1926. Intressen: att vara utomhus och att åka bil . Då han ännu jobbade ingick han i utegruppen som bland annat klippte gräs och krattade på Kårkullabacken. Den tredje dagen Det är tre dagar sedan premiär. I slutet står vi på rad längst fram och ska bocka. Sedan han blev pensionär har han medverkat i DUVklubben och herrklubben. Sariannas ansikte skymtar i den första ”byxan” (gardiner som skiljer scenen från backstage). MALIN JOHANSSON. Allt går som det ska. Börje rör sig fortfarande gärna utomhus med sin rullator och njuter av naturen. Av spektaklet minns jag nästan ingenting. Här på Kårkullabacken i Pargas har Börje bott i 44 år och den 13 oktober firar han sin 90-årsdag. Kanske också Erics. Vad GÖR vi här på jorden egentligen. Publiken applåderar och det går rysningar längs med vaderna ända upp till svanken. För inte så länge sedan visste jag inte ens vad det betydde men nu har fenomenet vällt över mig med full kraft. Mycket likt melankolin som brukar drabba nyförlösta mödrar. Flamset i kulisserna. Född: i Sibbo . Vi pussar på varandra och kramas. – Börje är en riktig naturmänniska som trivs utomhus, säger Pepita Laine som jobbar som ansvarig sjukskötare på Bostadsvägens serviceenhet. Tack och lov går det ganska fort förbi. Hon ser nöjd ut innan hon sveper i väg till följande moment. Gråtmild och tom, utan mål och mening sitter man där med sin lilla baby och vet vare sig ut eller in. Året var 1979 då han kom till polikliniken på Kårkullabacken från en jordbrukarfamilj i Sibbo.
Jag vill göra mitt bästa för att Pargasbornas röst ska bli hörd i fullmäktige. Det är uttryckligen förtroendekrisen mellan honom själv och de förtroendevalda som avgjorde saken. Till en början kommer man åtminstone dagtid att ha trafikdirigerare på plats, men kvällsoch nattetid är det trafikljusstyrning som gäller för den tunga trafiken. Nygrén meddelade sitt beslut under ett möte med Pargas stads personal för en vecka sedan. Tjänstgöringsskyldigheten upphör redan den 1 oktober. Någon snabblösning med punktinsatser är ändå inte att räkna med, eftersom det handlar om många mindre slitageskador som tillsammans ligger bakom. – Nu ska jag fortsätta jobba för Pargas bästa ur ett annat perspektiv. Det har nämligen visat sig att det absolut största problemet med tanke på brons skick i dag är situationer där två tunga fordonskombinationer som kommer från olika håll möts på bron. Avgångsvederlaget motsvarar sex månaders lön. Ett stort tack för dessa två år och ni kommer att få en mycket bra ordförande, sade Bergqvist i sitt avskedstal till fullmäktige. MIKAEL HEINRICHS. Exakt hur det ska förverkligas har NTM-centralen och Trafikledsverket inte ännu helt klart för sig, men tanken är att långtradare får ett vänteområde vid brons bägge ändar. – De stora förändringar som kommunerna genomgått och kommer att genomgå kräver ett aktivt ledarskap, samsyn och ett ömsesidigt starkt förtroende. . – Min skostorlek är 45, men det känns ändå som att stövlarna är stora att fylla. Redan i början av fullmäktigeperioden efterlyste vi en nystart och att situationen skulle normaliseras, men någon märkbar förbättring har vi inte sett av, säger Orell. Patrik Nygrén har fungerat som Pargas stadsdirektör sedan 2015, då han valdes till tjänsten efter omröstning i stadsfullmäktige. Jag ser fram emot att också kunna delta i sammanträdena på distans. Stadsstyrelsens ordförande Gilla Granberg (SFP) berättar att det inte finns en specifik fråga som har gett upphov till att vägarna skiljs åt. Jag är väldigt tacksam för alla positiva ord, sade Björkroth. Avgår. Enligt stadsdirektörsavtalet har han rätt till ett avgångsvederlag om han avgår frivilligt. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Nya ordförande vill stöda personal och tjänstemän och se till att Pargasbornas röster blir hörda. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi BAKGRUND . . Nygrén meddelade förra torsdagen att han avgår från och med sista november. Det känns överväldigande att bli vald till ordförande för fullmäktige. Avståndsbegränsningen på 60 meter mellan tunga fordon är fortsättningsvis i kraft. Nygrén valdes med 31 röster, Raseborgs stadssekreterare Thomas Flemmich fick 10 röster och stadens tidigare socialoch hälsovårdsdirektör Otto Ilmonen en röst. Markku Orell som är ordförande för Samlingspartiets fullmäktigegrupp konstaterar att det först och främst är organisationsförändringen som inte kommit i gång som de förtroendevalda hoppats som varit det mest konkreta problemet. Arrangemanget kommer med säkerhet att påverka också den övriga trafiken. Konceptet i sig är helt nytt i Finland, men används till exempel i Nederländerna, sade projektchef Timo Bäcklund från NTM-centralen i Egentliga Finland under informationsmötet som NTM-centralen och Pargas stad hade sammankallat till. Stadsdirektör Patrik Nygrén meddelade förra veckan att han avgår från sin post. Tack också till min parhäst Gilla Granberg och till Patrik (Nygrén) för den tid vi jobbat tillsammans. Tanken är att fordonskombinationerna ska ansluta till det övriga trafikflödet från väntplatsen så smidigt som möjligt. Det har pågått diskussioner mellan förtroendevalda och stadsdirektören redan en längre tid som slutade i ett samförstånd om att vi nu går skilda vägar. – All annan trafik, också bussarna, kommer att fortsätta som vanligt. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Från och med december kommer den tunga trafiken att bli enkelriktad på Rävsundsbron mellan S:t Karins och Pargas. . . – Det bör påpekas att förtroendekrisen på inget vis handlar om oegentligheter eller tjänstefel. ARKIV/ALMA RUONAMO Ny ordförande. Nygrén konstaterar att beslutet att avgå slutligen mognat fram under de senaste veckorna. Vi har jobbat med de här sakerna egentligen sedan våren, men nu ansåg vi att det inte längre fanns ett ömsesidigt förtroende. Grandell har tidigare fungerat som ställföreträdande kommundirektör i tre månaders tid i Kittilä år under början av 2021. Den avgående stadsdirektören har en del planer för framtiden, men inget som är hugget i sten ännu i detta skede. Trafikledsverkets expert på broars bärighet, Heini Raunio, konstaterar att man under augusti och september märkt av oväntade rörelser i brons konstruktioner. Fullmäktigeordförandeskapet tar trots allt så mycket tid i anspråk att det kan bli aktuellt med att se sig efter en ny ordförande för livskraftsutskottet. Stadsdirektör Patrik Nygrén avgår Missnöjet mellan stadens politiska ledning och stadsdirektör Patrik Nygrén har mer eller mindre pyrt ända sedan fullmäktigeperioden inleddes 2021, men har på nytt eskalerat under de senaste månaderna. Tjänstgöringsskyldigheten upphör den 1 oktober och förvaltningschef Hanna-Maria Grandell blir tillfälligt stadens ledande tjänsteman. Dessutom tillkommer lön för uppsägningtiden. – En målsättning var att öka på samarbetet över partigränserna, vilket jag också tycker att vi har lyckats med. Avgående fullmäktigeordförande Sandra Bergqvist (SFP) säger att Nygrén lett kommunen i en tid av stor förändring och det har inte alltid varit lätt. Exakt hur det blir med den saken återstår att se, vilket Björkroth också lät antyda efteråt. Nygrén efterträdde Folke Öhman på posten. Jeanette Laaksonen (SFP) föreslog Björkroth, som också är ordförande för livskraftsutskottet, till uppdraget och han valdes utan diskussion. – Som jag skrev i mitt pressmeddelande fanns det inte längre förutsättningar att fortsätta i det rådande politiska klimatet i staden. Han har tidigare arbetat som kommundirektör i Kumlinge på Åland samt i Korpo kommun och efter kommunsammanslagningen som ekonomichef i Pargas fram tills han valdes till stadsdirektör i januari 2015. I ett gemensamt pressutskick konstaterar ledande politiker i Pargas att man haft olika syner på ledarskap och att man i samförstånd kommit överens om att nu gå skilda vägar. Mikael Heinrichs Tung trafik åt ett håll i taget från december Björkroth tog över klubban efter Bergqvist Pargas stadsfullmäktige fick i måndags sin nya ordförande, då Tomas Björkroth (SFP) valdes till ny ordförande efter Sandra Bergqvist (SFP) som med hänvisning till sitt ministeruppdrag begärt om befrielse från ordförandeskapet. . Man har lite olika tankar om kommunen och kommunens ledning, men det är ingen dramatik. Nygrén påpekar att han trots att det skurit sig med den politiska ledningen haft ett starkt stöd hos personalen, som enligt honom också uttryckt sitt stöd till honom självmant. Tomas Björkroth tar över som Pargasfullmäktiges ordförande under den återstående perioden fram till 2025. Fullmäktiges I vice ordförande Jan Eriksson konstaterade att valet förhoppningsvis ger också livskraftsutskottet den tyngd det förtjänar, då den tyngsta politiska ledningen är involverad där. – Stadsdirektörens avsked betyder att vi som förtroendevalda ska kunna stöda personal och tjänstemän i staden i deras arbete och inleda rekryteringen av en ny stadsdirektör. – Det har varit väldigt beklagligt att märka att varken avstånds-, eller hastighetsbegränsningarna följs av alla och att det kontinuerligt dyker upp transporter med övervikt, säger Raunio
Mera uppgifter om tömningarna på lsjh.fi/sv/ Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Över hälften av avfallskärlen för husbolagens förpackningsavfall i Pargas är ännu obekräftade i avfallsbolagets register. Den största utmaningen är de fastigheter som inte alls finns i registret och disponenten inte anmält uppgifterna till LSJH:s kundservice. Många frågetecken. efterlyser nu kandidater till årets Lucia, anmälningstiden pågår till den 16.10.2023. Huhta säger att många missat informationen eller att den inte gått fram till rätt person inom husbolagen. ARKIV/ MIA HENRIKSSON ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi. . Anmälan skall var inlämnad per e-post till foreningenfolkhalsan.pargas@gmail.com eller Föreningen Folkhälsan i Pargas rf., Skräbbölevägen 5, 21600 Pargas. LSJH har också haft problem med sin e-tjänst som inte fungerat så smidigt som man önskat. . Om husbolaget inte har någon disponent kan husbolagets styrelseordförande, eller en annan kontaktperson som befullmäktigats av styrelsen, be LSJH om inloggningsuppgifter. – anmälarens kontaktuppgifter Du kan också anmäla någon du känner, med kandidatens medgivande. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT KLOKSKAP MÖTER DÅRSKAP | KUNSKAP MÖTER KABARÉ ÅBO AKADEMI MÖTER ÅBO SVENSKA TEATER TJUVSTART 10.10 ÅBO, KÅREN Moget! – en (skam)lös föreställning om vuxenpoäng PREMIÄR 11.10 ÅBO, KÅREN Läckert! – en föreställning om tycke och smak(löshet) 18.10 BILLNÄS, BILLNÄS RESTAURANG Hotfullt! – en (över)skridande föreställning om gränser 19.10 PARGAS, BRANKIS Lustfyllt! – en mardrömslik föreställning om (ha)begär 26.10 ÅBO SVENSKA TEATERS TILJANSCEN Smärtsamt! – en nostalgisk föreställning om (då)tid 31.10 HANGÖ, PUB GRÖNAN Rysligt! – en skräckfylld föreställning om (o)vanor 1.11 ÅBO, SKÄRGÅRDSBAREN Äckligt! – en föreställning om (s)vett och etikett 21.11 ÅBO SVENSKA TEATERS TILJANSCEN Magiskt! – en förtrollande föreställning om det (o)kända ABOSVENSKATEATER.FI 02-277 73 77 LIPPU.FI KUNSKAPSKABARÉN Lucia 2023 Känner du Pargas Lucia 2023. 16.00. utser fem kandidater. Det var i mars som LSJH gick ut med informationen om att de tar över transporterna från de privata avfallsbolagen i enlighet med den nya avfallslagen. Lucia 2022 Iris Fors Snart ansvarar LSJH för allt förpackningsavfall från hemmen i Pargas ännu närmare 200 oanmälda kärl Senast i november i år ska alla transporter av husbolagens förpackningsavfall skötas om av det kommunalt ägda bolaget Sydvästra Finlands Avfallsservice (LSJH). Märk kuvertet ”LUCIA 2023”. – För att trygga en smidig tömning av avfallskärlen är det viktigt att husbolagen anmäler uppgifterna om avfallskärlen på deras gård till LSJH, säger servicedirektör Cati Huhta. För närvarande hoppas LSJH att ännu få i information om mer än 3 000 avfallskärl på hela sitt verksamhetsområde – i Pargas på postnummerområdet 21600 är antalet okontrollerade avfallskärl 193. Vi vet inte om kärlen finns där, när de ska tömmas eller om de ännu ska finnas kvar, säger Huhta. I Pargas finns det ännu nästan 200 avfallskärl i husbolagen som riskerar bli otömda då tömningarna kommer i gång i LSJH:s regi. Houtskär och Iniö berörs inte av förändringen. Där finns uppgifterna om fastigheterna och avfallskärlen som de privata avfallstransportföretagen, som tidigare skötte tömningarna, anmält till Sydvästra Finlands avfallshanteringsnämnd. – Det har funnits brister bland annat i vilka tömningsintervall avfallskärlen har och i informationen om kärlens storlek. Vem ska sprida ljuset som Pargas Lucia 2023. Tänk på att i nomineringen skriva varför just du/din nominering skiljer sig från mängden. Med förpackningsavfall avses metall-, glas-, plastoch kartongförpackningar i alla fastigheter i tätorter med minst fem lägenheter. Nu hoppas Huhta att registret ska kunna uppdateras så snabbt som möjligt. För att bli Lucia skall man vara 17 år (fylla detta år) eller äldre. De kärlen är fördelade på 55 husbolag i Pargas. Som grund för planeringen av tömningsrutterna har LSJH använt Sydvästra Finlands avfallshanteringsnämnds transportregister. Hon kan sjunga bra och samarbeta väl. – För de fastigheternas del får vi transporterna under ordning först då man i husbolaget upptäcker att kärlen inte blir tömda. – Disponenten kan kontrollera och korrigera avfallshanteringsuppgifterna i tjänsten OmaLSJH eller kontakta LSJH:s husbolagsteam på husbolag@lsjh.fi. Styrelsen för Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. Vi behöver också en gitarrist, anmäl dig per e-post. En Luciakandidat är empatisk, utåtriktad och intresserad av sin omgivning. – beskrivning av kandidaten och hennes intressen och motivering om varför hon är lämplig som Lucia. – Förändringen är stor och tidtabellen knapp men om alla har lite tålamod så blir det nog bra! säger Huhta. Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. senast måndag 16.10.2023 kl. Anmälan skall innehålla: – kandidatens namn, födelsedatum, adress, telefonnummer och e-postadress – fotografi på kandidaten (vi returnerar, uppge namn och adress). Registret var mycket bristfälligt och LSJH har inte fått uppgifter om alla fastigheter eller avfallskärl
I år firar dessutom Taitoförbundet 110 år, till vilket hör 15 olika Taitoföreningar och deras 100 verksamhetspunkter bildar tillsammans Finlands största servicenätverk för hantverk. 8340 talouteen Paraisilla ja saaristossa. Jaetaan n. Gullichsen kommer att leda ett team på sju personer och i måndags besökte hon Pargas för att bekanta sig med Konstrundans arrangör Åbolands hantverk rf. Frida Gullichsen (t.v.) är Konstrundans nya projektledare, här tillsammans med Tarja Suomi som är tf verksamhetsledare för Åbolands hantverk. MALIN JOHANSSON Frida Gullichsen är Konstrundans nya projektledare annons@aumedia.fi • 02 274 9900 NÄSTA STORUTDELNING SEURAAVA SUURJAKELU 19.10. Gullichsen berättar att hon som bäst jobbar med att skriva olika stipendieansökningar för nästa års Konstrunda och ansökningstiden till Konstrundan 2024 sker genast i början av året. – Jag håller i tyglarna och ser till att allt går som smort, säger Frida om sina nya arbetsuppgifter. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi I måndags besökte Frida Gullichsen Pargas och bekantade sig med Konstrundans arrangör Åbolands hantverk rf. Delas ut till ca 8340 hushåll i Pargas och skärgården. I nästa år kommer man att minska ordentligt på upplagan och gå in för digitaltryck. – Konstnärer älskar att träffa människor och att få till stånd bra diskussioner känns värdefullt för dem, säger Gullichsen. Konstrundan har av tradition satsat mycket på sin papperstidning och upplagan har varit stor, cirka 120 000. Förutom Konstrundan fungerar Åboland hantverk också som arrangör för flera andra stora evenemang, bland annat för ljusfestivalen Lux Archipelago som är ett årligt återkommande evenemang i Pargas och Nordens största Stickgraffiti-evenemanget Knit’n’Tag vid Aura å i Åbo. Hon säger att kreativa yrken är intressanta och för konstnärer är den sociala biten viktig, vilket märks i Konstrundan där konstnärer träffa människor som är intresserade av deras konst. Som projektledare ansvarar Gullichsen för genomförandet av Konstrundan och hon fungerar också som regionkontakt i huvudstadsregionen, där hon själv bor och jobbar som kulturproducent och konstkurator. Man hoppas också på att i större utsträckning nå yngre konstnärer. Innan Gullichsen åker tillbaka till sin hemstad Helsingfors ska det bli en rundtur i skärgårdsstaden, lovar Suomi. – Nästa år hoppas vi även nå fler barn och unga i och med Konstens fredag, säger Tarja Suomi, tf verksamhetsledare för Åbolands hantverk. I år deltog över 350 konstnärer och man hade över 31 000 besökare. HYGGE. Konstrundan, som har som mål att öka förståelsen för inhemsk konst, konsthantverk och formgivning, ordnades första gången redan år 2008. På besök. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Helsingforsbon Frida Gullichsen tar över efter Martina Lindberg som projektledare för Konstrundan
I lokalerna han köpte för ett år sedan finns bland annat en stor metallsvarv han kan tillverka egna bildelar med, här finns svetsar och plåtsaxar och mängder med handverktyg i prydliga rader. Mats är noga med att påpeka att han inte driver någon sedvanlig bilverkstad för moderna bilar med mycket elektronik. Alakerroksesta löytyy omia autoja ja asiakastöitä. – Mitt stora projekt är en Volkswagen Karmann Ghia cabriolet från 1963 som jag köpte som 19-åring. Verkstad. – Problemet är att ha arbetet och hobbyn på samma ställe, jag får aldrig mina egna projekt klara, säger Mats. Jag har ju i princip en bilverkstad i liten skala och utför små reparationer som inte kräver invecklad datautrustning, säger Mats medan vi ser oss runt i Profabs prydliga och rymliga verkstad. På bubblor säger han sig kunna göra så gott som allt – bygga motorer, utföra plåtarbeten och fixa el till exempel. Verstas. Här finns en bubbla från I företaget Profab jobbar Mats Karlsson med lite äldre bilar som inte behöver specialverktyg. – Man vet ju själv att det är perfekt, säger Mats på frågan om varför sätta så mycket jobb på något som inte syns då bilen är klar. Hans eget hjärta klappar för Volkswagen. Nu då han ”passerat mittsträcket” funderar han på att sälja bort några projektbilar eftersom han räknat ut att han inte kommer att ha tid att fixa upp alla under sin livstid. Det han främst sysslar med är upprustning och reparation av äldre bilar, både egna och andras. I hallen står flera bilar och olika motoroch bildelar i lådor och på lastpallar. Volkswagenin Beach buggyn kori on lasikutua. Nu då läget normaliserat sig från toppåren har Mats åter lite mer tid för den del av enmansföretaget Profabs verksamhet som han inte gör så mycket reklam för – att reparera och utföra service på bilar. – Helrenoveringar gör jag sällan åt kunder för det blir så dyrt då man jobbar med timfakturering och det alltid kommer emot oväntade problem med gamla bilar. Det hans hjärta främst klappar för är bubblorna. Den var billig men det visade sig att det inte alltid lönar sig att köpa billigt, konstaterar Mats. Mats omistaa lähemmäs 15 eri VW-autoa, tässä yksi monesta kuplasta. – Visst kan jag göra enklare service också på moderna bilar, som att byta olja och filter, fixa bromsar och andra dylika uppgifter. Han har också gått en kurs i möbelrestaurering för att själv kunna klä om bilsäten och andra delar med tyg och läder i bilarna. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 REPORTAGE · REPORTAASI Mats brinner för bubblan – skruvar egna och andras bilar Mats Karlsson från Pargas är kanske främst känd för kräftmjärdarna han säljer under produktnamnet Rapurosvo, och speciellt under åren med pandemin tog den delen av företaget mycket tid. – En bubbla var det som familjen hade då jag föddes. Oranssi. Det är få av bilarna han köpt planerat, har det kommit emot något intressant exemplar har han slagit till ex tempore. Mats har närmare 15 olika VW-bilar, här är en av många bubblor. I den nedre våningen har Mats Karlsson både egna och andras projekt under arbete. Volkswagens Beach buggy har en kaross helt tillverkad av glasfiber. Jag har sovit många gånger i lådan ovanpå motorn i baksätet, säger Mats om kärleken till just bubblan. I den stora kalla hallen har han bilar på rad. Den har jag hållit på med i 30 år och den är inte ännu heller i kördugligt skick. Verkstaden i Simonby söder om Pargas är en dröm för många bilintresserade med ett intresse för att rusta upp bilar mera från grunden. Han hyr också ut förvaring under tak för både bilar, båtar och husvagnar. Han har inget utrymme för att måla hela bilar utan målar bara delar av bilar. Tillverkningen började i Kalifornien 1965, säger Mats. Den är byggd på samma bottenplatta som bubblorna. Och försäkringsjobb – nej tack! För Mats är bilarna också hans största fritidsintresse och själv äger han närmare 15 bilar, nästan alla Volkswagen. TUULI MERILÄINEN Orange. Mats vuokraa myös kylmäsäilytystilaa autoille, veneille ja asuntovaunuille.. Ett projekt för en kund är till exempel en bakaxel till en amerikanare som han svetsat, slipat och målat så att allt ser splitternytt ut
Vapaa-aika: vanhojen autojen kunnostaminen, drag racing kleinbusilla, kalastus, on hiljattain ostanut purjeveneen. I hallarna finns också en del bilar som tillhör Mats son. . . Paraisten eteläpuolella Simonbyssä sijaitseva korjaamo on varmasti monen vanhojen autojen korjaamista harrastavan unelma. . Olen monta kertaa nukkunut takapenkillä moottorin päällä olevassa laatikossa, kertoo Mats rakkaudestaan erityisesti kuplaa kohtaan. – Emme kuitenkaan modifioi autojen koreja. Familj: 2 söner . Jos hän on törmännyt mielenkiintoiseen yksilöön, hän on ostanut sen ex tempore. Helrenoveringar åtar han sig ogärna, de blir för tidskrävande och dyra. Matsin pitkäaikainen projekti on Volkswagen Karmann Ghia cabriolet vuodelta 1953. Hallissa on myös joitain Matsin pojalle kuuluvia autoja. Hänellä ei ole tilaa maalata kokonaisia autoja, vaan hän maalaa vain osia. Minulla on periaatteessa pieni autokorjaamo ja teen pieniä korjauksia, jotka eivät vaadi monimutkaisia tietokoneita, Mats sanoo kun kierrämme Profabin siistissä ja tilaavassa korjaamossa. – Tietysti voin myös huoltaa nykyaikaisia autoja kun kyse on pienemmistä hommista, kuten öljyn ja suodattimien vaihdoissa, jarrujen korjauksissa ja muissa vastaavissa töissä. Hänen sydämensä sykkii pääasiassa kuplalle. . – Alkuperäinen sopii äijänkäppänöille, Mats sanoo ja hymyilee. Minulla on ollut se 30 vuotta, eikä se ole vieläkään ajokunnossa. – Teen harvoin täydellisiä remontteja asiakkaille, koska se tulee niin kalliiksi kun tekee töitä tuntilaskutuksella, koska vanhojen autojen kanssa tulee aina yllätyksiä. Mats Karlsson työskentelee Profabissa hieman vanhempien autojen parissa. Asuu: Paraisilla . Työ: Valmistaa ja myy rapumertoja Rapu-rosvo-nimellä vähintään puolet vuodesta, loput ajasta hän kunnostaa moottoreita ja autoja Profab OY -yrityksessä. Matsin mukaan mantereelle ostetaan romukunnossa olevia autoja kunnostusta varten, mukaan lukien kleinbus-volkkarit, joista on tullut todella suosittuja. – Ongelma on siinä, että kun työ ja harrastus ovat samassa paikassa, en koskaan saa omia projektejani valmiiksi, Mats sanoo. – Men karosserna bygger vi inte om. Hän on myös käynyt huonekalujen entisöintikurssin voidakseen verhoilla itse auton istuimet ja muut osat kankaalla ja nahalla. På gården står en orenoverad Audi 60 i originalskick som han köpte av ett dödsbo. . Alkuperäinen mutta vain melkein. Minst halva året går åt till att sköta Rapu-rosvo-företaget. Kiinnostus vanhempien autojen päivittämiseen ja muokkaamiseen on ehdottomasti siirtynyt pojalle. – Tietää itse, että se on täydellinen, Mats sanoo, kun kysytään, miksi pistää panostaa niin paljon aikaa sellaiseen, mitä ei valmiissa autossa näe. 60-talet och en kleinbus och ännu några andra VW-modeller. Yksi asiakasprojekti on esimerkiksi jenkkiauton taka-akseli, jonka hän on hitsannut, hionut ja maalannut niin, että kaikki näyttää aivan uudelta. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi MATS KARLSSON, 51 VUOTTA . Pihalla parkissa on entisöimätön Audi 60, jonka hän on ostanut kuolinpesältä. – Iso projektini on Volkswagen Karmann Ghia cabriolet vuodelta 1963, jonka ostin 19-vuotiaana. Ja vakuutustyöt – ei kiitos! Matsille autot ovat myös suurin vapaa-ajan kiinnostus ja hän itse omistaa lähes 15 autoa, lähes kaikki Volkswagen-merkkisiä. Hallissa on useita autoja sekä erilaisia moottorija autonosia laatikoissa ja lavoilla. – Original är för gubbjävlar, säger Mats och ler. Mats långtidsprojekt är en Karmaan Ghia cabriolet från 1953. Se näyttää pääosin alkuperäiseltä, mutta Mats on madaltanut sitä ja vanteet hän aikoo vaihtaa johonkin ”siistimpään”. Täältä löytyy muun muassa kupla 60-luvulta ja kleinbus ja muutama muu VW-malli. Hiottu. Bakaxeln har Mats bland annat slipat och målat åt en kund. . Fritid: renoverar äldre bilar, kör drag racing med en kleinbus, fiskar, har nyligen köpt en segelbåt Kuplat ovat Matsin sydäntä lähellä hän korjaa omia ja muiden autoja Paraisilla Mats Karlsson tunnetaan ehkä parhaiten Rapu-rosvo-tuotenimen rapumerroista, ja varsinkin pandemian aikana mertakauppa vei paljon aikaa. Nyt kun tilanne on normalisoitunut huippuvuosista, Matsilla on taas hieman enemmän aikaa sille toiminnalle, jota hän yhden miehen Profab-yrityksessä mainostaa vähemmän, autojen korjaamiselle ja huoltamiselle. Monet autoista eivät olleet arvokkaita 90-luvulla, mutta nyt monista autoista on tullut haluttuja keräilijöiden parissa. Många av bilarna var inte värda mycket på 90-talet men nu har många av bilarna blivit samlarobjekt och enligt Mats köper folk från kontinenten upp bilar i skrotskick för att rusta upp dem, bland annat kleinbus som blivit riktigt populära. Det må vara bubblorna som intresserar honom mest, men en något mer avlägsen Volkswagen-släkting har han i sin flock. . Taka-akseli on muun muassa hiottu ja maalattu asiakkaan pyynnöstä. Bor i Pargas . Slipad. – Silloin kuin synnyin, perheellä oli kupla. Koko auton remppaa vaativia töitä hän välttää, niistä tulee liian aikaa vieviä ja kallita. Vuosi sitten ostetuissa tiloissa on muun muassa iso metallisorvi, jolla hän voi valmistaa omia autonosia, täällä on hitsauslaitteet ja peltisakset sekä paljon käsityökaluja siisteissä riveissä. Perhe: 2 poikaa . Mats huomauttaa, ettei hän pyöritä perinteistä korjaamoa nykyaikaisille autoille, joissa on paljon elektroniikkaa. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi. Nyt kun hän on ”ohittanut iän keskipisteen”, hän harkitsee joidenkin projektiautojen myymistä, koska hän on laskenut, ettei hänellä ole aikaa korjata niitä kaikkia elinaikanaan. . Harvat hänen autokaupoistaan ovat olleet suunniteltuja. Många av bilarna har sänkts, fått lågprofildäck och olika spoilers. Saattaa olla, että kuplat kiinnostavat häntä eniten, mutta hänen laumastaan löytyy myös hieman kaukaisempi Volkswagen-sukulainen. Se oli halpa, mutta kävi ilmi, että aina ei kannata ostaa halvalla, Mats toteaa. Den ser till största del ursprunglig ut, men den har Mats sänkt och fälgarna ska bytas ut till något tuffare. Kuplien kanssa hän sanoo pystyvänsä tekemään melkein mitä tahansa – rakentamaan moottoreita, tekemään peltitöitä ja korjaamaan sähköt. . Bilarna ska gå att återställa till urspungligt skick om man vill, säger Mats. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 REPORTAGE · REPORTAASI Mats brinner för bubblan – skruvar egna och andras bilar MATS KARLSSON, 51 ÅR . Hänen oma sydämensä lyö Volkswagenin puolesta. Lämpimän hallin vieressä sijaitsevassa suuressa kylmähallissa autoja on pitkässä rivissä. . TUULI MERILÄINEN Med glimten i ögat. Arbete: Tillverkar och säljer kräftmjärdar under namnet Rapu-rosvo minst halva året, resten av tiden renoverar han motorer och bilar under företagsnamnet Profab OY. Painotus on vanhempien, sekä omien että asiakkaiden, autojen kunnostamisessa ja korjaamisessa. Monia autoja on madallettu ja niissä on matalaprofiiliset renkaat ja erilaisia spoilereita. Intresset för att rusta upp och modifiera äldre bilar har definitivt gått vidare till sonen. Autot pitäisi pystyä palauttamaan alkuperäiseen kuntoonsa, jos niin haluaa, Mats sanoo. VW Karmann. Original men bara nästan
Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. 02-458 5994. Strandvägen 24, (Konstra vån. 24 (Konstra 2 vån). 19 på Prästgårdsvägen 5. 10–21. ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO HÄLSOVÅRD FYSIOLOGER · FYSIOLOGIT ÖGONLÄKARE · SILMÄLÄÄKÄRIT JURIDISK BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTOT BEGRAVNINGSBYRÅ · HAUTAUSTOIMISTOT Abi-83 firade ett glatt 40-års jubileum Pargas gymnasiums studenter abi-83 firade ett glatt 40-års jubileum lördagen den 16 september. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. Tel. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . 2). Tel. måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . Studenter 1983. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. 9.00–10.00. Tel. 02-458 5355. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 0400-820 778 | info@myotatuuli.fi Även elcyklar för vinterbruk till salu. +358 2458 9680 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN FÖRSÄLJNING OCH SERVICE | MYYNTI JA HUOLTO Jupitergatan 1, Pargas Jupiterinkatu 1,Parainen . USEITA ERI MALLEJA! Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. På plats i ”Gruvan” fanns från vänster: Kenneth Fjäder, Magnus Sundman, Svante Strömborg, Regina Jahnsson, Stina Abrahamsson, Bob Karlsson, Marie-Sofie Lundström, Tom Sundell, Christofer Westerback, Jeanne-Marie Törnroth, Kim Andersson, Gunilla Gustafsson, Annelie Fjäder, Catarina Lindberg, Angela Öhman, Susanne Lundström, Sonja Bäcksbacka, Carola Friberg, Tove Söderman, Monika Poutiainen, Nina Hansén, Ann-Christine Lindström, Riitta Sjöblom, Peter Lindroos, Lars Ekholm, Camilla Karlsson och Åsa Fjäder. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. Strandv. Ted Wallin dök upp senare. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Mottagning kvällstid. PRIVAT. 02-458 1711. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Tidsbeställning vard. kerros info@tilisydwest.fi . 20–23. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. 8-10, tel. Tel. 02-458 9424. 32. 0400 221 190 varje kväll kl. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Rantatie 16 A, 2. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min Pontus Lindberg & Co . 02-454 4028 www.pargasapotek.fi Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Tidsbeställning, tel. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. 28, 20700 Åbo . 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu VH Bertil Zetter Tavastg. FLERA OLIKA MODELLER! Myytävänä sähköpyöriä myös talvikäyttöön. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån
Då man får en stämpel deltar man samtidigt i ett lotteri. Efter mässan serveras kyrkkaffe i församlingshemmet. I samarbete med finska församlingen. 1.10. 40 Må Mormors kalops Ti Fiskbulle Ons Broilerlasagnette To Knackkorvssoppa Fre Leverbiff Lö Strömmingslåda Sö Senap-grissås Pargas svenska pensionärer Ännu hinner Ni anmäla Er till musikalen Something Rotten på Åbo svenska Teater fredagen den 27.10.27. Tel. 14 i församlingshemmet. servering) för barnfamiljer torsdag 30.11 kl. Evald, Raimo. Rainer, Ragnar, Rauno, Raine, Raino. 11 och pågår så länge kassarna räcker. 9–11. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN VECKANS NAMNSDAGAR 28.9. 18.00. Valio, Ludvig 3.10. MALIN JOHANSSON. 29.9. Avslutas med kvällsmål och andakt. 9–12.30. 11–12.30 i församlingshemmet. Tvåspråkig mässa tillsammans med finska församlingen. Eftermiddagskaffe för familjer tisdagar kl. Stadiga skor som tål fukt är bra att ha. Pysselklubb för barn i åk 1–4 fredagar kl. 10 i kyrkan, Eija Grahn, Markus Ollila. Den första Kärringkvällen arrangerades 2012 och har blivit en omtyckt tradition i Pargas. Förhandsanmälningar önskas till Hanna Järvinen på tfn 040-179 0017. Västra Åbolands hjärtförening uppmärksammar hjärtdagen på fredag genom att bjuda in till Kapellstrand (Lielaxvägen 142), där man kan se Arja Korisevas hjärtdagskonsert på stor skärm mellan klockan 18 och 20. Anmäl denna vecka om Du vill komma med. Frank, Frans, Fransiska, Saija, Saila.. Butikerna, caféerna och restaurangerna i centrum bjuder på överraskningar och erbjudanden och framför allt ett evenemang där man träffar vänner och bekanta. 13 i församlingshemmet med Pargas Marthaförening som arrangör. – Vi kommer att lotta ut fina presentkort, lovar Arja Hankalahti från Kiva i Pargas. Kyrkokören övar onsdag 4.10 kl. Missionsboden är öppen tisdagar och torsdagar kl. Andakt kl.15 Balansträning To 5.10 kl.17-18.30 Klubb Duvan, DUV kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Närmare information tfn. Inträdet är fritt och alla intresserade välkomna. Anmälningar och förfrågningar till Solveig Björklund-Sjöholm, tfn 040 312 4416. Missionsföreningen måndag 2.10 kl. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. Vi åker från Bustis kl. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 14–16, för barn i åk 5 och uppåt torsdagar udda veckor kl. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Mikael, Mikaela, Michelle, Mikko, Mika, Miika, Miska, Miko. Klubben träffas i Lyan, gör sitt eget mellanmål och äter tillsammans. 14–16. 15–19 samt lördagar kl. Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Malmens diakonikrets i dag torsdag 28.9 kl. Pensionärsträff torsdag 5.10 kl. Döpta: Daniel Kaj Funck. Rutten går till stranden av Hamarinjärvi och vänder söderut till Sahajärvi som korsas med två handdragna vajerfärjor. Välkommen! Pargas hembygdsförening Träff för frivilliga på museibacken onsdag 4.10 kl. Familjeläger på Nya Koupo 30.9–1.10. Välkommen till öppna vardagsrummet och planera höstens program. Vi kör till Nenustannummi parkeringsplats (Sauruntie 910, Salo). 16.30– 19.00 i Lyan. Vi äter mellanmål tillsammans och fortsätter sedan med kreativt pyssel kring kyrkoårets teman. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. 40 Må Kebabsås/Grönsakscurry Ti Fiskbulle/ Vegetariska biffar Ons Broilerlasagnette/ Tex mex guornlasagnette To Knackkorvssoppa/ Morotspurésoppa Fre Spenatpannkakor Äldreomsorgen v. Skolmaten v. 0403 124 482. Ta med matsäck och grillkorv! Mera info ger Kari P. 10–13. Juri Mattias Basil Rogojin. Matutdelningen inleds kl. Kvällens gäst är hemserviceledaren vid Björkebo Carina Willberg. Kaffeservering. De äldres veckas seniormässa fredag 6.10 kl. Efter familjemässan servering och änglapyssel för hela familjen i Hyddan. Utanför butikerna i centrum kommer det att hänga T-skjortor som föreningen Kiva i Pargas har låtit trycka upp. Vi vandrar i Teijo-området runt Sahajärvi. Andakt i Björkebo servicehus måndag 2.10 kl. 10-15! Porthamnskommittén bjuder på god lunch och trevligt sällskap. Vi börjar på lördag kl. Resa biljett 75 €/pers. Söndagsskola för barn 4–12 år varannan söndag (jämna veckor) kl. Välkommen med på Porthamnens höst talko 7e oktober mellan kl. Välkommen! Mera information: Facebook/ Pargasmuseum Skärgårdsstigen Heldagsvandring lördagen den 14 oktober. Arja Hankalahti (t.v), Tina Granlund och Peggy Wallin från föreningen Kiva i Pargas. Tanken med detta är att klädesplagget ska signalera om att man här hittar fina erbjudanden och nytt för i år är att man dessutom kan samla på stämplar. 14, Saara-Mariia Roto. Anmäl gärna ert deltagande på förhand till: porthamnen@gk.fi Mera information finns på hemsidan quiltZakke quiltZakke träffas söndag 1.10 i Åsalen kl.10. 9–11 i Hyddan. 18 i kyrkan, SaaraMariia Roto, Hanna Lehtonen. 2.10. Lekar, pyssel, spel och olika aktiviteter som barnen själva får önska. Dagens gäst Magnus Sundman medverkar med sång. DIAKONIMOTTAGNINGEN Kyrkoesplanaden 3 – OBS! Diakonimottagningen har flyttat., Öppen måndagar, tisdagar och torsdagar kl. (kari@esnet.fi) VÄLKOMMEN MED! Stroke-klubben i Pargas Klubbens följande träff är onsdag 4.10 kl 18.00 i Seniorstugan, Elmgrensvägen 2. 14–15.30 i Hyddan. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. Mellisklubb för barn i åk 3–4 torsdagar jämna veckor kl. Varmt välkomna hälsar Marianne, Harold och Birgitta Folkhälsanhusets program v.40 Må 2.10 kl.13 Länstolsresa Matera och Aberobello, Paola Fraboni Ti 3.10 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé kl.14-16 Handarbetsgrupp kl.19-21 Lokalföreningens Regnbågscafé On 4.10 kl.14. Lennart, Leon, Leonard, Leona, Arja, Lenni. Dagens präst: Pär Lidén. FÖRENINGARNA MATLISTA Mikaelidagen söndag 1.10 familjemässa kl. 13.30 i församlingshemmet. sticka Pargassockan planera julpyssel (inkl. 13 i kyrkan, Jari Heikkilä, Sara Grönqvist, Anna Satomaa. 30.9.Roger, Siru, Sirja, Sorja. 040 5165 679 Seniorstugan FREDAG 29.9 kl.12.00. 9-12.30. Andakt i Folkhälsanhuset onsdag 4.10 kl. 12 i kyrkan, Saara-Mariia Roto, Hanna Lehtonen. 12, Patrik Sundell. Start från Tokmannis parkering kl 9.00 med egna bilar/ samåkning. BARN & FAMILJ Familjemässa på Mikaelidagen 1.10 kl. Tillbaka I Pargas ca kl 16. 17. Döda: Monica Elisabeth Fjäder, 68 år. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Pris 20 €/familj. PK Hjärtdagskonsert kan ses i Pargas Spana in en rosa T-skjorta och fynda – Fina erbjudanden utlovas på Kärringkvällen Torsdagen den 5 oktober håller butikerna, caféerna och restaurangerna igen kvällsöppet i Pargas centrum. Glada arrangörer. Veckomässa med bildmeditation onsdag 4.10 kl. Mikkelidagen. De är föreningen Kiva i Pargas som står för arrangemangen och Kärringkvällen pågår med förlängda öppettider klockan 17–21. Malin Johansson En trevlig kväll med underbara kvinnor och fina erbjudanden blir det torsdagen den 5 oktober då Kärringkvällen ordnas i Pargas centrum. Du kan komma med för att bl.a. Kom också i håg den Åboländska Lillajulskryssningen den 21-22.11.23! Anmäl via hemsidan eller per tfn till 040 867 1948/clara Gullkrona Kryssarklubb r.f. Grillplats och WC finns på ön mellan färjorna. Söndagsskolan är barnens andliga rastplats med bibelberättelser, pyssel lek och sång. Klubb 10+ för barn som är 10 år eller äldre träffas fredagar kl. 18.45 i kyrkan. 17.30–19 i Lyan. 10 på Koupo och avslutar med brunch och familjemässa kl. 12 i kyrkan. 12–15 i Lyan. 12 på söndagen i kyrkan. Rutten blir 8,8 km och tar ca fyra timmar. Då lönar det sig att hålla utkik efter rosa T-skjortor som skvallrar om att man kan göra riktiga fynd. Tel. Vi fortsätter tillbaka till startplatsen över ett utsiktsberg på stranden av Sahajärvi. 4.10. 19:e söndagen efter pingst söndag 8.10 högmässa kl. EVENEMANG. 17-19 fixa perennträdgården och sätta blomlökar börja forska om museibyggnadernas historia Det är bara att dyka upp, vi bjuder på kaffe
– Det här är delaktighet i högsta grad, säger Dahlström. Leran har två olika nyanser, vilka kommer att mörkna då leran bränns i ugnen där det blir upp till 1000 grader hett. 10–11 · E-postadressen är fraga.annika@varha.fi #Hyvintekijät #ViGörEttGottJobb varha.fi. Handavtryck. Från vänster: Casper Tuomaala, Matts Dahlström och Eric Rimon. En efter en kommer servicetagare och personal och gör sina handavtryck i de små lerkakorna och anteckningar sitt namn i ett häfte. Tjänsten riktar sig till Egentliga Finlands välfärdsområdes invånare och personal. – Det här gör vi för att hedra minnet av det gamla Kårkulla, säger Matts Dahlström som jobbar som ansvarig sjukskötare på KUR serviceenhet. klo 10–18 STRANSDSTIGEN 5 21660 NAGU RANTAPOLKU 5 21660 NAUVO OUTLET – NAGU Kårkulla får minnesmonument Sedan 1.1.2023 har Kårkullas verksamhet uppgått i Egentliga Finlands välfärdsområde och samkommunen hyllas nu med ett minnesmonument som personal och servicetagare tillsammans skapar med sina handavtryck. Dahlström berättar att man har fått understöd av Svenska Kulturfonden och man samarbetar med keramikern Casper Tuomaala, som sköter om det praktiska förverkligandet av minnesmonumentet. På tisdagen fick personal och servicetagare göra sina handavtryck på flera små lerkakor som sedan kommer att bearbetas och fogas samman till ett mosaikmönster. 10–18 LOPPUUNMYYNTI 30.9. Dahlström jobbar även deltid som utvecklare och det är inom ramarna för det jobbet som han har tagit initiativet till projektet. De små lerkakorna ska fogas samman till en mosaiktavla. – Det tar två till tre veckor innan leran har torkat och kan läggas i ugnen för att brännas, säger Tuomaala som har en diger erfarenhet av olika konstprojekt. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Kårkulla samkommun ska hedras med ett minnesmonument som kommer att installeras senare under hösten på Kårkullabacken i Kirjala. Tanken är att det hela ska resultera i en mosaiktavla som är cirka 1,5 meter hög och lika bred. · Telefonnumret är 040 749 3187 · Telefonservicen nås säkrast må-ti kl. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 Tarjoamme saaristomeren alueella seuraavia palveluita: • Ruoppaustyöt • Laiturit • Erilaiset rakennustyöt saaristossa • Merikuljetukset Mitä ikinä mökkisi tarvitsee, sen me tarjoamme! Ota yhteyttä ja pyydä tarjousta! JS Merityö Oy 040 849 5519 info@jsmerityo.fi Saaristorakentamista vankalla ammattitaidolla ja pitkällä kokemuksella SLUTFÖRSÄLJNING 30.9 kl. Tuomaala har hållit på med keramik i över 10 år och har haft egen verksamhet sedan år 2019. MALIN JOHANSSON Fråga Annika-tjänsten hjälper på svenska Fråga Annika-tjänsten hjälper dig bland annat med frågor som berör tvåspråkighet och frågor om fakturor och kontaktuppgifter på svenska. – Vi vill även i framtiden kunna erbjuda experthjälp på svenska, säger Eric Rimon, ansvarig handledare, och förklarar att det finns en viss rädsla bland personal, servicetagare och anhöriga för att det svenska språket småningom försvinner
Listor för intresseanmälan cirkulerades. Träffen avslutades med ett lotteri. ”I barockens labyrinter” ordnas 26.10-29.10, med tjuvstart den 15 oktober. Värdarna. Clara Kronqvist-Sundström informerade om resor och teaterbesök, bland annat Something Rotten på Åbo Svenska Teater den 27 oktober och den åboländska lillajulskryssningen 21-22.11. Efter att först ha varmt välkomnat oss, både med ord och ”luftkramar”, tog ordförande Gunnel Jansson upp aktuella frågor, bland annat: Vi kommer att delta också nästa år i Pargasdagarna. Staden har ordnat och ordnar en hel del aktiviteter för oss pensionärer. För arrangemangen stod programgrupp 1 med Sverker Engström som speaker. Tema för oktobermånads Parentesen är Min hembygd och Pia tar gärna emot bidrag. Apotekare Susann Franzén avtackas av Sverker Engström.. Såväl herrar som damer är välkomna med i diskussionsgruppen De Pratglada. Rektor Cecilia Hindersson vid Kombi, tillsammans med två kursplanerare, berättade om det tvåspråkiga Kombi. Ordförande Lena Långbacka och Maria Simberg-Sörensen drog en lättsam frågesport om barockmusik, där alla hade möjlighet att vinna någon av de två konsertbiljetter som lottades ut. Allsången leddes av Rabbe von Weymarn, med Kurre Långbacka vid pianot. Programgrupp 1 höll i trådarna. Träffen hade lockat 124 glada och förväntansfulla pargasiter. Viktigt! Varha utarbetar en servicestrategi och -struktur och vill att vi svarar på frågor på blanketten på Varhas hemsida (blanketten är öppen 11.9¬ 5.10). Susann gav oss råd om vad vi bör beakta när vi till exempel tar ut medicin till oss själva eller till någon annan. Pia Rantanen efterlyste förstärkning till Parentesen och ville veta om det finns intresse för en skrivarklubb. ERIK NORDENSWAN LÄSARPOST Frågesport. Lena Långbacka (t.h.) och Maria Simberg-Sörensen drar en frågesport om barockmusik. Gunnel avslutade med tre vitsar. Sverker hälsade oss välkomna och speciellt tio Festingar från Nagu. En länk till blanketten finns på vår hemsida. Kombi har över 500 kurser och majoriteten av kursdeltagarna är kvinnor. Apotekare Susann Franzén berättade om Pargas Apoteks verksamhet. Efter Tiiti Karlssons information om aktuella motionsärenden följde kaffet med läckert bakverk. Gästföreläsare. Pargas Apotek kan anses vara ett relativt stort apotek. Ålderskategorin 60+ är välrepresenterad. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 Pargas svenska pensionärer höll medlemsträff Den 20 september var det dags för höstens första medlemsträff. Ett tack till Programgrupp 1 för en trevlig, intressant och lärorik eftermiddag! Mer info på www.pargas.spfpension.fi Johanna B. Vi fick också information om vitaminer, protein och vätskeintag
Hän on hiljainen ja varovainen mies, joka ei tee suurta numeroa itsestään, eikä lokakuussa ole suunnitteilla isompia juhlia mutta herkuista hän pitää ja niitä tarjotaan juhlapäivänä! Malin Johansson Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen. Kaikki menee niin kuin pitääkin. Vuodesta 1981 hän on asunut vakinaisesti Kårkullanmäellä ja vuosien varrella Börje on ehtinyt asua monissa eri yksiköissä. lokakuuta 90-vuotissyntymäpäiviään. Spektaakkelista en muista juuri mitään. Hapuilen Victorin kättä. Suuri suru, joka valtaa sinut, kun sinun pitäisi olla onnellisimmillasi. Siitä se lähtee rullaamaan. Itkevä ja tyhjä, ilman päämäärää ja merkitystä, istut siellä pienen vauvasi kanssa etkä ymmärrä yhtään mitään. KUKA olen. Sadevesi ruoskii voimakkaasti juuri pestyjä ikkunoita ja käytän aikaani vitkasteluun. Börje on toiminut aktiivisesti myös tanssiryhmässä Stampa Lagom. Nautin. Ribacka. Stig Engman R.K:N KOKOELMA Täyttää 90 vuotta. Sitten esirippu laskeutuu ja kaikki pimenee. Jalka liikkuu aistillisesti lavan lattialla. He ovat saapuneet paikalle, maksaneet, jääneet istumaan ja nyt he lisäksi hurraavat. Ja sade. Syntynyt: Sipoossa . Kuka sinä OLET. lokakuuta . Mieluiten makaan peiton alla ja itken romanttisten komedioiden parissa. Minua ei ole lainkaan sääli, mutta toivon, että olisi. . Mitä me oikein TEEMME täällä maan päällä. Börje nauttii edelleen siitä, että voi liikkua ulkona rollaattorinsa kanssa ja nauttia luonnosta. En anna sen häiritä. Vuosi oli 1979, kun hän saapui Sipoolaisesta maanviljelijäperheestä Kårkullanmäen poliklinikalle. Tykkää: luonnosta ja herkuista . Hänen ruskeita silmiään ympäröivät tiheät tekoripset. Hulluttelu kulisseissa. . Tunne on hyvin samanlainen kuin melankolia, joka koettelee juuri synnyttäneitä äitejä. Taustalla soi radio ja aurinko kurkkii ikkunasta Börje Lindbergin kodikkaaseen huoneeseen Asuntotien palveluyksikössä. Ensimmäisessä tanssissa varpaani ojentuvat enemmän kuin koskaan aikaisemmin ja rekisteröin, että hymyilen leveästi näyttäen hampaani, vaikka se ei ole minulle luonteenomaista. Vielä työskennellessään hän kuului ulkoiluryhmään, joka muun muassa leikkasi ruohoa ja haravoi Kårkullanmäellä. – Börje on todellinen luontoihminen ja viihtyy ulkona, sanoo AsunBÖRJE LINDBERG . Lopussa seisomme jonossa näyttämön etuosassa ja kumarramme. Daniela Franzell Näyttelijä, käsikirjoittaja, postikorttitaiteilija Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Yleisö taputtaa ja kylmät väreet kulkevat pohkeita pitkin aina selän notkoon asti. Onneksi tämä hetki menee ohitse aika nopeasti. Täällä Paraisten Kårkullanmäellä Börje on asunut 44 vuotta ja viettää 13. Perhe: Sipoossa asuva veli vaimoineen . Näen vilauksen Sariannan kasvoista ”housuissa”, eli näyttämön kulisseista erottavan verhon takana. Börje kävi peruskoulua Sipoossa muutaman vuoden, mutta ei koskaan oppinut lukemaan tai kirjoittamaan, vaan auttoi kotona maatilalla. Olen niin iloinen! Totta helvetissä kumarramme. Euforiasta elää hetken. TORSTAI 28.9.2023 PROFIILI PK:N PYYNNÖSTÄ VANHAT KUVAT PARAISILTA Kappeliranta Börje on asunut Kårkullanmäellä jo yli 40 vuotta – täyttää kohta 90 vuotta Paraisten Kårkullan mäellä lähes 90-vuotias mies selailee sanomalehteä. Ikä: täyttää 90 vuotta 13. Jopa torjutuksi. Hän hymyilee ja näyttää ylpeältä. Kappeliranta vuonna 1926. Ja minä, joka istun tinkimättömänä portaiden askelmalla ja sormeilen korsettiani. Nyt se alkaa. Mielessäni viiltää vain lyhyitä kohtauksia. Kimalle ja glamour kuuluvat menneisyyteen, ja olen jäässä. Kumarran niin syvään, että minua huimaa ja tuntuu siltä, että pyörryn. Uudet ja vanhat projektit odottavat aloittamista ja valmistumista. Ensi kertaa odotellessa. Siitä ei ole kauan kun en edes tiennyt mitä se tarkoittaa, mutta nyt ilmiö on iskenyt minuun täydellä voimalla. Tunnen itseni jätetyksi. Ehkä myös Ericin. Inhoaa: manikyyriä Reilun kahden viikon päästä Kårkullanmäellä tarjoillaan kakkua ja kahvia kun Börje Lindberg täyttää 90 vuotta. Ominaisuudet: kiltti, hiljainen . Osoitamme kunnioituksemme yleisöä kohtaan, joka vaivautui paikalle. Nämä hetket ovat ne, jolloin väsyn itseeni eniten. . Hylätyksi. Päivä, jolloin Jeesus nousi kuolleista. Eli päivä, jolloin näyttelijät makaavat huoneissaan ja tutisevat melankoliasta. Eläkeiästään lähtien hän on osallistunut DUV-kerhoon ja miesten kerhoon. Kun aurinko paistaa ja myrsky laantuu olen jälleen ryöminyt sohvaltani ja tunnen olevani taas oma itseni. Kyse on kuuluisasta kolmannesta päivästä. Nyt tulee karuselli. MALIN JOHANSSON totien palveluyksikössä vastaavana sairaanhoitajana työskentelevä Pepita Laine. Hän muutti Asuntotien palveluyksikköön viime vuoden syyskuussa. Vuodesta 1981 Börje Lindberg on asunut vakinaisesti Kårkullanmäellä. Käteni tuntuvat pitkiltä ja kauniilta. . Kun suosionosoitukset vaimenevat, katoamme ”housuihin”. Börje on terve kuin pukki ja Laine kertoo, että hänellä on korkeasta iästään huolimatta hyvin lyhyt lääkelista, lähes ainoastaan vitamiineja. . Asuu: Kårkullanmäelllä Paraisilla . . . Yleisö taputtaa ja kylmät väreet kulkevat pohkeita pitkin aina selän notkoon asti. Josefinen ja minun katseeni kohtaavat tavalliseen tapaan. Pian tulee kohta, jolloin ilma aina loppuu ja lasken väärin. Kuva R.K:n kokoelmasta. . Hän näyttää tyytyväiseltä ennen kuin hän liitää seuraavaan kohtaukseen. Suutelemme ja halaamme toisiamme. On olemassa vaara, että romahdan onnensekaisesta hengenahdistuksesta. Venytän niskaani vielä hiukan enemmän ja varmistan, että laulan niin, että hampaat näkyvät. Arki saapuu kuitenkin aika nopeasti. Kolmas päivä Ensi-illasta on kulunut kolme päivää. Vastaamattomina ne piiloutuvat selän notkoon ja viiltävät kuin katkera iskiashermo. Harrastukset: ulkoilu ja autoilu . Nyt pohkeita pitkin hiipivät lähinnä eksistentiaaliset kysymykset. Huokaus ja voihkaisu
Eroaa. MIKAEL HEINRICHS. Nygrén toteaa, että päätös erota on kypsynyt viime viikkoina. MIKAEL HEINRICHS Uusi puheenjohtaja. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Uusi puheenjohtaja haluaa tukea henkilöstöä ja virkamiehiä ja varmistaa, että paraislaisten ääni tulee kuuluville. Paraisten johtavat poliitikot kertovat yhteisessä lehdistötiedotteessa, että vallalla on ollut erilaiset näkemykset johtajuudesta ja että he ovat sopineet yhteisymmärryksessä siitä, että tiet jatkossa eroavat. Jo valtuustokauden alussa vaadimme uutta aloitusta ja tilanteen normalisoitumista, mutta emme ole havainneet merkittävää parannusta, Orell sanoo. Raskaiden ajoneuvojen osalta 60 metrin etäisyysrajoitus on edelleen voimassa. 02 4585 420 info@pargasel.fi Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Joulukuusta alkaen raskas liikenne on yksisuuntaista Kirjalansalmen sillalla Kaarinan ja Paraisten välillä. Se, miten tämä tarkalleen toteutetaan, ei ole vielä täysin selvää ELY-keskukselle ja Väylävirastolle, mutta ajatuksena on, että rekoille tehdään odotusalue sillan molempiin päihin. Kaupunginhallituksen puheenjohtaja Gilla Granberg (RKP) sanoo, ettei mikään yksittäinen asia ollut eron syy. – On syytä huomauttaa, että luottamuskriisi ei liity millään tavalla sääntöjenvastaisuuksiin tai väärinkäytöksiin. Kiitos myös parihevoselleni Gilla Granbergille ja Patrikille (Nygrén) yhteistyöstämme. Palvelusvelvollisuus päättyy jo 1.10. Aluksi liikenteenohjaajat ovat paikalla ainakin päivällä, mutta illalla ja yöllä raskasta liikennettä ohjataan liikennevaloilla. Kokoomuksen valtuustoryhmän puheenjohtaja Markku Orell toteaa, että konkreettisin ongelma on ollut ennen kaikkea organisaatiomuutos, joka ei ole käynnistynyt valtuutettujen toivomalla tavalla. Olemme työstäneet näitä asioita oikeastaan keväästä lähtien, mutta nyt olimme sitä mieltä, että keskinäistä luottamusta ei enää ollut. Vallalla on hieman erilaisia ajatuksia kunnasta ja kunnan johtamisesta, mutta mitään draamaa ei ole. Odotan innolla, että voin osallistua kokouksiin myös etänä. Valtuuston puheenjohtajuus vie kuitenkin niin paljon aikaa, että voi olla aiheellista etsiä elinvoimavaliokunnalle uuden puheenjohtajan. Palveluvelvollisuus päättyy 1. Haluan tehdä parhaani, jotta paraislaisten ääni kuuluu valtuustossa. Asian ratkaisi nimenomaan hänen ja valtuutettujen välinen luottamuskriisi. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Nygrén ilmoitti viime torstaina eroavansa marraskuun lopulla. – Nyt jatkan työtä Paraisten hyväksi toisesta näkökulmasta. Valittujen edustajien ja kaupunginjohtajan välillä on jo jonkin aikaa käyty keskusteluja, jotka päätyivät yhteisymmärrykseen siitä, että tiet jatkossa eroavat. Iso kiitos näistä kahdesta vuodesta ja teille tulee erittäin hyvä puheenjohtaja, Bergqvist sanoi jäähyväispuheessaan valtuustolle. lokakuuta ja hallintopäällikkö Hanna-Maria Grandell siirtyy väliaikaisesti kaupungin johtavaksi virkamieheksi. Kaupunginjohtaja Patrik Nygrén eroaa tehtävästään Tyytymättömyys kaupungin poliittisen johdon ja kaupunginjohtaja Patrik Nygrénin välillä on kiehunut enemmän tai vähemmän siitä lähtien, kun valtuustokausi alkoi vuonna 2021, mutta on kiihtynyt jälleen viime kuukausina. Olen erittäin kiitollinen kaikista myönteisistä sanoista, Björkroth sanoi. Tuntuu ylivoimaiselta tulla valituksi valtuuston puheenjohtajaksi. Jeanette Laaksonen (RKP) ehdotti tehtävään Björkrothia, joka on myös elinvoimavaliokunnan puheenjohtaja, ja Björkroth valittiin ilman keskustelua. Ajatuksena on, että ajoneuvoyhdistelmät siirtyvät odotusalueelta muuhun liikennevirtaan mahdollisimman sujuvasti. Nygrén ilmoitti päätöksestään tapaamisessa Paraisten kaupungin henkilökunnan kanssa viikko sitten. – Yhtenä tavoitteena oli lisätä puoluerajojen välistä yhteistyötä, missä olemme myös mielestäni onnistuneet. Itse konsepti on Suomessa täysin uusi, mutta sitä käytetään esimerkiksi Hollannissa, kertoi projektipäällikkö Timo Bäcklund Varsinais-Suomen ELY-keskuksesta tiedotustilaisuudessa, jonka he järjestivät yhdessä Paraisten kaupungin kanssa. – Kengänkokoni on 45, mutta silti tuntuu, että saappaat ovat isot täytettäväksi. Grandell on aiemmin toiminut apulaiskuntajohtajana kolme kuukautta Kittilässä vuoden 2021 alussa. Siltojen kantokyvyn asiantuntija Heini Raunio Väylävirastosta kertoo, että eloja syyskuun aikana sillan rakenteissa havaittiin odottamattomia liikkeitä. Eroava valtuuston puheenjohtaja Sandra Bergqvist (RKP) sanoo, että Nygrén johti kuntaa suuren muutoksen aikana, eikä se ole aina ollut helppoa. – Kuten lehdistötiedotteessa kirjoitin, kaupungin vallitsevassa poliittisessa ilmapiirissä ei enää ollut edellytyksiä jatkaa. – Kuntien suuret muutokset edellyttävät aktiivista johtamista, yksimielisyyttä ja vahvaa keskinäistä luottamusta. Nygrén huomauttaa, että huolimatta välirikosta poliittisen johdon kanssa hänellä oli vahva tuki henkilöstöltä, joka hänen mukaansa myös ilmaisi tukensa hänelle oma-aloitteisesti. Mikael Heinrichs Joulukuusta alkaen raskasta liikennettä vain yhteen suuntaan kerrallaan Björkroth otti nuijan haltuunsa Bergqvistin jälkeen Paraisten kaupunginvaltuusto sai uuden puheenjohtajansa maanantaina, kun Tomas Björkroth (RKP) valittiin uudeksi puheenjohtajaksi Sandra Bergqvistin (RKP) jälkeen, joka ministeritehtäväänsä vedoten haki vapautusta puheenjohtajuudesta. – On ollut erittäin valitettavaa huomata, että kaikki eivät noudata etäisyystai nopeusrajoituksia ja että ylipainoisia kuljetuksia ilmaantuu jatkuvasti, Raunio sanoo. On osoittautunut, että ehdottomasti suurin ongelma sillan kunnon kannalta nykyään ovat tilanteet, jolloin kaksi eri suunnista tulevaa raskasta ajoneuvoyhdistelmää kohtaavat sillalla. Mihinkään nopeaan ratkaisuun pistekorjauksilla ei päästä, koska kyse on useista pienistä vaurioista, jotka ovat liikkeiden takana. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Miten sen asian kanssa käy jää nähtäväksi, kuten Björkroth myös jälkikäteen vihjasi. Valtuuston ensimmäinen varapuheenjohtaja Jan Eriksson totesi, että vaalit antavat toivottavasti myös elinvoimavaliokunnalle sen ansaitseman painoarvon, kun mukana tärkein poliittinen johto. Eroavalla kaupunginjohtajalla on suunnitelmia tulevaisuuden varalle, mutta mitään ei ole vielä tässä vaiheessa päätetty. – Kaikki muu liikenne, mukaan lukien linja-autot, voivat ajaa normaalisti. Kaupunginjohtaja Patrik Nygrén ilmoitti viime viikolla eroavansa tehtävästään. Järjestely vaikuttaa varmasti myös muuhun liikenteeseen. – Kaupunginjohtajan ero tarkoittaa sitä, että meidän valtuutettujen pitäisi pystyä tukemaan kaupungin henkilökuntaa ja virkamiehiä heidän työssään ja käynnistää uuden kaupunginjohtajan haku. Tomas Björkroth valittiin uudeksi puheenjohtajaksi Sandra Bergqvistin jälkeen
Bläsnäsin rannalle. Uimahallistakin on ollut puhetta, vielä pitäisi päättää kuinka paljon Paraisten kaupunki osallistuu sen kustannuksiin ja ylläpitämiseen. Karjalaisen hittibiisi on pitkään kuvastanut sitä mitä Paraisten kaupungille kuuluu. Uuden ja upean koulukeskuksenkin jo saimme. Parainen on tuntunut nukkuvan Ruususen untaan kasvavan ja kehittyvän Kaarinan kainalossa. . LEHDEN LOGO. Jos taloyhtiöllä ei ole isännöitsijää, taloyhtiön hallituksen puheenjohtaja tai muu hallituksen valtuuttama yhteyshenkilö voi kysyä LSJH:lta kirjautumistietoja. Nämä kaikki ovat parannuksia, jotka kuntalainen itse havaitsee, monesti kun päätöksenteko ei tuo näin konkreettisia muutoksia. Saimme uuden hallintopäällikön, joka nyt toimii kaupunginjohtajan viransijaisena ja elinvoimapäällikön, joka lyhyessä ajassa on saanut paljon hyvää aikaan. Kaikenlaisia projekteja ja suunnitelmia on tehty ja aloitettu, mutta ne on lakaistu kaikessa hiljaisuudessa maton alle, eri syistä johtuen. Tässä voisi olla hyvä mahdollisuus yhdistää vanhusten asuminen ja mm. LSJH:lla on ollut myös ongelmia verkkopalvelunsa kanssa, joka ei toiminut toivotulla tavalla. – Niillä kiinteistöillä saamme kuljetukset kuntoon vasta, kun taloyhtiö herää siihen, ettei astioita tyhjennetä. ARKISTOKUVA/MIA HENRIKSSON Uudet tuulet puhaltavat! ”Mä olen mies, jolle ei koskaan tapahdu mitään”. Tuntuu, että tämä J. Hanna Forsman Kaupunginvaltuuston varavaltuutettu, elinvoimavaliokunnan jäsen OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Suurin haaste ovat kiinteistöt, joita ei ole rekisterissä ollenkaan ja joiden isännöitsijä ei ole ilmoittanut tietoja LSJH:n asiakaspalveluun. . – Isännöitsijä voi tarkistaa ja korjata jätehuoltotiedot OmaLSJH-palvelussa tai ottaa yhteyttä LSJH:n taloyhtiötiimiin osoitteessa taloyhtiot@ lsjh.fi. Tyhjennysreittien suunnittelun perustana LSJH on käyttänyt Varsinais-Suomen jätehuoltolautakunnan kuljetusrekisteriä. Mikäli taloyhtiön jäteastioiden tietoja ei ole ilmoitettu LSJH:lle todennäköisyys on suuri, että astiat jäävät tyhjentämättä marraskuussa. Paraisilla postinumeroalueella 21600, vahvistamattomia jäteastioita on vielä 193. Rekisteri oli erittäin epätäydellinen eikä LSJH ole saanut tietoa kaikista kiinteistöistä tai jäteastioista. Sananvapauden rajoittaminen on aina hälytyssignaali siitä, että demokratia horjuu. kaksi aloitetta: tekojääradan saamista keskuspuistoon ja grillauspaikkojen rakentamista mm. LSJH tiedotti maaliskuussa, että pakkausjätteiden kuljetukset siirtyvät LSJH:lle yksityisiltä jätteenkuljetusyhtiöiltä uuden jätelain mukaisesti. – Jäteastioiden sujuvien tyhjennysten varmistamiseksi on tärkeää, että taloyhtiöt ilmoittavat taloyhtiön pihalla olevien jäteastioiden tiedot LSJH:lle, palvelujohtaja Cati Huhta sanoo. – Muutos on suuri ja aikataulu tiukka, mutta jos kaikilla on vähän kärsivällisyyttä, niin kyllä tästä hyvä tulee! Huhta sanoo. Emme tiedä, ovatko astiat siellä, milloin ne tulisi tyhjentää ja tulisiko niiden vielä olla tyhjennyksessä, Huhta sanoo. – Puutteita on ollut muun muassa jäteastioiden tyhjennysväleissä ja tiedoissa roska-astioiden koosta. Aina ja kaikkialla. lähihoitajaopiskelijoiden harjoittelu koulutuksen aikana. Molemmat tekevät töitä suurella sydämellä ja intohimolla. Uskon henkilömuutoksien tuovan Paraisille lisää hyvää, uusia siltoja rakennetaan samaa tahtia kaupungin johdossa ja Saaristotiellä. Sananvapaus pelastaa elämää. Lisätietoa tyhjennyksistä osoitteessa lsjh.fi Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Yli puolet Paraisten taloyhtiöiden pakkausjätteille tarkoitetuista jäteastioista on vielä vahvistamatta jäteyhtiön rekisterissä. Ei ole sattumaa, että diktaattorit rajoittavat aina ensimmäiseksi sananvapautta. Huhta toivoo nyt, että rekisteri saadaan päivitettyä mahdollisimman nopeasti. Kaupunginjohtaja irtisanoutui, kiitokset hänelle kahdeksasta vuodesta. Pakkausjätteillä tarkoitetaan metalli-, lasi-, muovija pahvipakkauksia ja ne kuuluu lajitella taajamissa vähintään viiden asunnon kiinteistöissä. Huhta kertoo, että tieto jäi monelta huomaamatta tai että tieto ei tavoittanut oikeaa henkilöä taloyhtiössä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA Kohta LSJH vastaa kaikesta kodin pakkausjätteestä Paraisilla lähes 200 astiaa vielä vahvistamatta Viimeistään tämän vuoden marraskuussa Lounais-Suomen Jätehuolto (LSJH) ottaa hoitaakseen taloyhtiöiden kaikkien pakkausjätteiden tyhjennykset toimialueellaan. Myös valtuustossa, elinvoimavaliokunnassa ja kaupunginhallituksessa miehitys on muuttunut tai muuttumassa. Kunnes äkkiä viime aikoina on tapahtunut ja tapahtumassa vaikka ja mitä! Vanha taksiasema purettiin ja uutta toria suunnitellaan. Muutoksen tuulet siis puhaltavat. Toivoisin että sama palo tarttuisi muihinkin paraislaisiin virkamiehiin. Houtskariin ja Iniöön muutos ei vaikuta. Nämä jäteastiat jakaantuvat 55 taloyhtiölle. Valtuuston maanantaisessa kokouksessa käsiteltiin mm. Siellä on tiedot kiinteistöistä ja jäteastioista, jotka aiemmin tyhjennyksiä hoitaneet yksityiset jätteenkuljetusyritykset ovat ilmoittaneet jätehuoltolautakunnalle. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Suojellaan sananvapautta. Tällä hetkellä LSJH kaipaa edelleen tietoja yli 3 000 jäteastiasta koko toiminta-alueellaan. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. Pakkaukset. Kesko suunnittelee kauppaa ja mahdollisesti asuntoja ihan keskustaan, jossa jo ennestään on opiskelija-asuntoja. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa
Pieni kirkko näki päivänvalon Kiviluoman ja Väståbolands svenska församlingin lapsiohjaajien Sofia Rinteen ja Linnea Hankalahden aloitteesta. Saavutettava kirkko. Pienen kirkon lisäksi he ovat vuodesta 2019 lähtien jakaneet “Lasten kirkkopussia” myös perheen pienimmille, jotta heillä on tekemistä jumalanpalveluksen aikana. Tänä vuonna mukana oli yli 350 taiteilijaa ja kävijöitä oli yli 31 000. Kirkon sisällä on monia kauniita, pieniä yksityiskohtia, joiden tekemiseen paikallinen käsityöläinen on nähnyt vaivaa. Tänä vuonna 110 vuotta täyttävään Taitoliittoon kuuluu 15 eri Taitoyhdistystä, ja niiden 100 toimipistettä muodostavat Suomen suurimman käsityön palveluverkoston. Konstrundan on perinteisesti panostanut paljon paperilehteensä ja levikki on ollut suuri, noin 120 000. Pieni kirkko suuressa kirkossa – koko perheen pitäisi tuntea itsensä tervetulleeksi Paraisten kirkon ensimmäisen penkkirivin oikealla puolella istuu Länsi-Turunmaan suomalaisen seurakunnan lastenohjaaja Katja Kiviluoma ja asettaa pehmoeläimiä riviin pienen kirkon penkeille. Pieni kirkko on ollut Paraisten kirkossa syyskuun ensimmäisestä viikosta lähtien ja sen on valmistanut paikallinen käsityöläinen Holger Kyrklund. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Maanantaina Frida Gullichsen vieraili Paraisilla ja tutustui Konstrundanin järjestäjä Åbolands hantverk rf:iin. – Kirkko kiehtoo monia lapsia, Grönqvist sanoo ja lisää, että aiemmin kirkossa on aiemmin ollut pulaa konkreettisesta paikasta lapsille. Kiviluoma kertoo, ettei tiedä yhtään toista kirkkoa, jossa olisi lapsille samanlainen pienoismalli omasta kirkosta kuin Paraisilla on nyt. Pienessä kirkossa katto on korkea ja kävijöiden joukossa voi nähdä kaneja, karhuja, hiiriä, norsuja ja monia muita karvaisia eläimiä. – Pidän ohjat käsissäni ja huolehdin siitä, että kaikki sujuu mutkattomasti, Frida kertoo uusista tehtävistään. Hankkeen keskeinen osa on osallistuminen ja vaikuttamismahdollisuudet. MALIN JOHANSSON. Tämä on myös askel kohti lapsiystävällisen kirkon toteutumista. – Taiteilijat rakastavat ihmisten tapaamista, ja hyvä vuorovaikutus on heille arvokasta, Gullichsen sanoo. MALIN JOHANSSON Pieni kiehtova kirkko. Kopperoinen on samaa mieltä ja kertoo, että pieni kirkko on osa suurempaa projektia, jossa tehdään työtä lapsija perheystävällisen seurakunnan puolesta. Ensi vuonna levikkiä supistetaan merkittävästi ja siirrytään digipainoon. – Ensi vuonna toivomme myös tavoittavamme enemmän lapsia ja nuoria Taiteen perjantailla, Åbolands hantverkin toiminnanjohtaja Tarja Suomi sanoo. Projektijohtajana Gullichsen vastaa Konstrundanin toteutuksesta ja hän toimii myös aluevastaavana pääkaupunkiseudulla, jossa hän itse asuu ja työskentelee kulttuurituottajana ja taidekuraattorina. – Hanke on vielä kesken ja perheet ovat tervetulleita esittämään konkreettisia ehdotuksia, Kopperoinen vinkkaa. MALIN JOHANSSON Vierailulla saaristossa. Malin Johansson Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Syyskuun ensimmäisestä viikosta lähtien Paraisten suuren kirkon sisältä löytyy pieni kiehtova kirkko. Konstrundan, jonka tavoitteena on lisätä ymmärrystä kotimaisesta taiteesta, käsityöstä ja muotoilusta, järjestettiin ensimmäisen kerran jo vuonna 2008. Vasemmalta: Juho Kopperoinen, Linnea Hankalahti, Katja Kiviluoma, Sofia Rinne ja Sara Grönqvist. Frida Gullichsen (vas.) vieraili maanantaina Paraisilla tutustumassa Konstrundanin järjestäjä Åbolands hantverkiin. – Haluamme kaikkien olevan oma itsensä kirkossa, myös lasten, Kiviluoma sanoo. Kirkko on avoinna päivisin klo 9–15 ja silloin kaikki lapset ovat tervetulleita leikkimään. Laukusta löydät muun muassa piirustustaulun ja erilaisia kuvia katseltaviksi. Konstrundanin lisäksi Åbolands hantverk toimii myös useiden muiden suurten tapahtumien järjestäjänä, näihin kuuluvat muun muassa Paraisilla vuosittain järjestettävä Lux Archipelago -valofestivaali sekä Pohjoismaiden suurin Neulegraffiti-tapahtuma Knit’n’Tag Aurajoen varrella Turussa. Gullichsen johtaa seitsemän hengen ryhmää ja vieraili maanantaina Paraisilla tutustumassa Konstrundanin järjestäjä Åbolands hantverkiin. SARA GRÖNQVIST Lasten kirkkopussia. Ennen kuin Gullichsen palaa kotikaupunkiinsa Helsinkiin, hänelle järjestetään tutustumiskierros Paraisten saaristokaupungissa, Suomi lupaa. Hän sanoo, että luovat ammatit ovat kiinnostavia ja taiteilijoille sosiaalinen osuus on tärkeä, mikä näkyy Konstrundanissa, jolloin taiteilijat kohtaavat taiteestaan kiinnostuneita ihmisiä. Gullichsen kertoo parhaillaan laativansa eri tukihakemuksia ensi vuoden Konstrundania varten, ja Konstrundan 2024:n hakuaika alkaa heti seuraavan vuoden alussa. Syyskuun ensimmäisestä viikosta lähtien Paraisten suuren kirkon sisältä löytyy pieni kirkko. He esittelivät idean seurakunnan kirkkoherroille Sara Grönqvistille ja Juho Kopperoiselle, jotka kannustivat ideaa. – Lapsijohtajat näkivät tarpeen, ja olen siitä erittäin iloinen, Grönqvist sanoo. Sen toivotaan tavoittavan enemmän myös nuorempia taiteilijoita. Tarja Suomi (oik.) on Åbolands hantverkin toiminnanjohtaja. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Frida Gullichsen on Konstrundanin uusi projektipäällikkö Helsinkiläinen Frida Gullichsen jatkaa Konstrundanin projektijohtajana Martina Lindbergin jälkeen
Man tävlade i stafetten För-Jukola. Piffenin naiset varmistivat tämän vuoden Viestiliigan kahdeksannen sijan. kaukana kärjestä. Porin Rastikarhut voitti kahdella sekunnilla Lahden Suunnistajat-37:n. Rastikarhut från Björneborg segrade med två sekunder över Lahden Suunnistajat-37. Herrstafettens alla tre etapper orienterades i mörker. Kilpailu on Esi-Jukola ensi vuonna naapurikunta Kauhavassa järjestettävälle Jukola-kilpailulle. Tampereen Pyrintö varmisti liigan kokonaisvoiton kolmannella sijalla. Pargas IF ställde upp med ett lag i finalen som gav dubbla poäng. Yvonne Gunell hade på startsträckan problem att pricka kontrollerna på den svårorienterade Simpsiösluttningen och växlade som 28:e långt bakom täten. Amy Nymalm orienterade sista etappen som löptes med nattlampa. INGELA MATTSSON Åland besegrade Åboland i landskampen i orientering ORIENTERING. Tyvärr lyckades laget inte utnyttja situationen. Tampereen Pyrintö säkrade med tredje platsen totalsegern i ligan. I tävlingen deltog drygt 70 orienterare. Anne Söderblom Den 79:e landskampen i orientering mellan Åboland och Åland gick av stapeln på söndagen vid Sågkvarnen i Lumparby på Lumparland, Åland. För laget i mål. För 30 gånger premierades Gia Alexandersson från Åboland och Marcus Söderström från Åland. Åboländska segrar blev det i klasserna D20 genom Henrika Brink och D40 genom Dina Alexandersson. Dessutom uppmärksammades Rolf Nordell från Åboland som deltog för 65:e gången. sijalle. Helsingin Suunnistajat voitti monien käänteiden jälkeen, ja toiselle sijalle jäi Turun Metsänkävijät. Tampereen Pyrintö herrar kopierade klubbens damers prestation, blev tredje i För-Jukola och segrade i stafettligan. I huvudklasserna blev det åländsk seger genom Matti Janlöv i H21 och Louise Alm i D21. Jukola avgörs nästa år i grannkommunen Kauhava. Miesten viestissä kaikki kolme osuutta suunnistettiin pimeässä. Piffens damer var åttonde i årets stafettliga som omfattade sju deltävlingar, en placering som var betydligt bättre än de två senaste åren. Amy Nymalm suuntasi ankkuriosuudelle, joka suunnistettiin otsalampulla. Valitettavasti joukkue ei päässyt hyödyntämään tilaisuutta. Amy Nymalm suuntasi ankkuriosuudelle, joka suunnistettiin otsalampulla pimenevässä metsässä. Efter många vändningar segrade Helsingin Suunnistajat sekunden före Turun Metsänkävijät. Pargas IF osallistui joukkueella tuplapisteet antavaan finaaliin. Banorna var fina i den typiska åländska terrängen. Amy Nymalm orienterade sista etappen som löptes med nattlampa i den allt mörkare skogen. Aloitusosuudella Yvonne Gunellilla oli vaikeuksia osua rasteille Simpsiön haastavalla rinteellä ja hän vaihtoi sijalla 28. Erfaren. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU Piffenin naiset sijalla kahdeksan suunnistuksen Viestiliigassa SUUNNISTUS. Åland tog hem segern med säker marginal 22-14. I samband med tävlingen premierades de som deltagit ett jämnt antal gånger. Tampereen Pyrinnön miehet kopioivat seuran naisten esitystä nousten Esi-Jukolassa kolmanneksi ja voittaen Viestiliigan. Denna gång premierades ålänningarna George Blomqvist för 60 gångers deltagande, Boris Holmberg och Lars Janlöv för 40 gånger. 17-vuotias juniori Emmi Virtala suunnisti hyvin toisella osuudella ja nosti joukkueen sijalle 22. Dubbelseger blev det för Åboland i klasserna D50 genom Hanna Andersson och Petra Virtala, D70 Gia Alexandersson och Gunilla Cederlöf och klassen D14 där Saga Rantanen segrade och Linn Rantanen blev tvåa. Som banläggare och tävlingsledare fungerade Bjarne Blomster. Vi får hoppas att åbolänningarna skärper sig litet tills nästa år då den 80:e kampen ordnas i Åboland, så det sku bli en jämnare kamp och traditionen med kamperna fortsätter. Liigaan kuului seitsemän osakilpailua, ja sija oli selkeästi parempi kuin viimeisenä kahtena vuotena. Hän pysyi lähes kärjen tahdissa ja nosti joukkueen lopulliselle 14. 17-års junioren Emmi Virtala orienterade bra på andra etappen och lyfte laget till 22:a. Ingela Mattsson Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Kotimainen Viestiliiga päättyi lauantai-iltana Lapualla. Hon höll nästan tätens fart och lyfte laget till en slutlig 14:e plats. Piffens damer åttonde i stafettliga ORIENTERING. Robert Donner från Åboland premierades för 20 gånger och för 10 gånger Petra Virtala och Markku Virtala från Åboland och Ola Nyqvist och Joakim Åkerlund från Åland. Robert Donner har deltagit 20 gånger.. Ingela Mattsson Den inhemska stafettligan i orientering avslutades på lördag kväll i Lapua
Piffen hyvästelee Kakkosen kotikentällä lauantaina 7. Tränarbytet för tre omgångar sedan då Jami Wallenius plockades in i stället för Stefan Strömborg gav inte önskat resultat. Palloliiton sarjajärjestelmäuudistuksen myötä ensi kaudeksi nykyisen Ykkösen ja Veikkausliigan väliin tulee uusi sarjataso, Liigaykkönen. Unga dansare representerar Pargas i Helsinki Dance Festival Evenemanget som i oktober arrangeras för första gången bjuder på tävlingar, föreställningar, dansvideon och verkstäder med professionella lärare. Saldot på de tio senaste matcherna för Piffen är en ynka poäng. Den spelas på torsdag. Opinnot alkoivat elokuussa. 13-åriga Gonzalez uppträder i Helsingfors med en spansk dans ur baletten Coppelia. Tällainen mullistus ilman konkurssia tai kabinettipäätöksiä lienee samalla ainutlaatuinen suomalaisessa jalkapallossa. Hon valdes detta år även till specialutbildningen vid Nationaloperans balettskola. Laget har vunnit endast två matcher på hela säsongen så här långt då två duster återstår. Paraisilla ja Kaarinassa treenaava, kaarinalainen Ines Gonzalez pääsi Ballet Prix -sarjaan suoraan Estradi-tanssikilpailusta, jossa hän sijoittui toiseksi juniorien balettisoolojen kategoriassa. Meillä on taitavia ja omistautuneita opettajia, lisäksi avain onnistumiseen on sekä omien opettajien välisessä että opettajien ja ulkopuolisten tanssin ammattilaisten yhteistyössä, joka antaa oppilaille paljon lisää, rehtori Micaela Sundström kertoo. Förlusten mot HJS i lördags på Pajbacka i den direkt avgörande sexpoängsmatchen betyder att luckan upp till det näst sista laget – just Tavastehuslaget – är för stort för att tas igen ens teoretiskt sett. Sonja Sievänen kom via förhandsuttagning till Contemporary Prix med Laura Mäkeläs nutida danskoreografi Olio. Helsinki Dance Festival järjestetään Aleksanterin teatterilla 1.10.2023. Joukkue on voittanut koko kaudella vain kaksi sarjaottelua, kun kautta on pelaamatta kaksi täyttä ottelukierrosta. HJS pelaa Ilves/2-rästiottelunsa pois tänään illalla. Myös Bergman ja Ake ovat mukana oopperan erikoiskoulutuksessa. I och med att seriesystemet dessutom förnyas och en ny serienivå plockas in mellan nuvarande ligan och Ettan, kan man i praktiken konstatera att Piffen halkar ner två pinnhål i seriesystemet under en säsong. I lördags hann Veeti Laine och Ville Pirhonen med sina två snabba mål i första halvlek ännu tända ett sista hopp för laget, men HJS kvitterade en kvart in i andra halvlek och fem minuter senare sköt HJS-spelare Severi Keskitalo ner Piffen i Trean från straffpunkten. Piffen tar formellt avsked av Tvåan lördagen den 7 oktober mot Honkas akademilag hemma på Pajbacka. – Musikinstitutet Arkipelags danslinje är rätt så liten, och vi kan vara stolta över de exeptionella tävlingsframgångarna och mängden elever som blivit valda till specialutbildningen och yrkesläroinrättningar de senaste åren. Piffenin maaliero on tässä vaiheessa 16 maalia HJS:aa heikompi, joten sitä ei kahdessa ottelussa kurota kiinni. Sonja Sievänen siirtyi tänä syksynä Arkipelagilta ammattitanssijakoulutukseen Tampereen konservatorion tanssilinjalle. Även Bergman och Ake är med i operans specialutbildning. Tämä tarkoittaa samalla sitä, että käytännössä Piffen putoaa kaksi sarjatasoa alemmas samalla kertaa. 13-vuotias Gonzalez esiintyy Helsingissä espanjalaisella tanssilla Coppelia-baletista. Sonja Sievänen puolestaan pääsi esikarsinnan kautta Laura Mäkelän koreografioimalla Olio-nykytanssisoolollaan Contemporary Prixiin. Matchen slutade 2–3 (2–1). Helsinki Dance festival arrangeras i Alexandersteatern 1.10.2023. Lauantainen 2–3 (2–1) -tappio HJS:lle todellisessa kuuden pisteen ottelussa sinetöi lopullisesti Pargas IF:n miesten edustusjoukkueen putoamisen Kolmoseen. Pargasdansarna Lotta Bergman och Stella Ake valdes till samma serie via förhandsuttagning; 14-åriga Bergman uppträder med en variation ur Svansjön och Stella Ake som är i samma ålder uppträder med en dockvariation ur Coppelia. Piffens herrar åker ner i Trean Piffenin miehet putoavat Kolmoseen FOTBOLL. YKSITYINEN Gammal räv. 17-åriga Sievänen fortsatte från Arkipelag till Tampereen konservatorio, där hon i augusti inledde sina studier till yrkesdansare. – Uusi kisa järjestetään upeissa puitteissa Aleksanterin teatterissa ja kisatuomaristossa istuu Suomen tunnetuimpia tanssitaiteilijoita, Musiikkiopisto Arkipelagin tanssinopettaja Solveig Ekholm kertoo. Piffens målskillnad är 16 mål sämre än HJS motsvarande – och HJS har dessutom en match mindre spelad, då deras bortamatch mot Ilves/2 regnade bort tidigare under säsongen. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi JALKAPALLO. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Pargasdansare. Paraislaiset Lotta Bergman ja Stella Ake valittiin samaan sarjaan esikarsinnan kautta; 14-vuotias Bergman esiintyy variaatiolla Joutsenlammesta ja samanikäinen Ake nukkevariaatiolla Coppeliasta. Stella Ake uppträder med en dockvariation ur Coppelia. Milla Rauma Helsinki Dance Festival 2023 -tapahtumaan on valittu neljä Musiikkiopisto Arkipelagin tanssijaa. Piffenin saldo kymmenestä edellisestä ottelusta on yksi vaivainen piste. – Musiikkiopisto Arkipelagin tanssilinja on suhteessa melko pieni, joten saamme olla ylpeitä viime vuosien poikkeuksellisesta menestyksestä, jota on tullut sekä tanssikilpailuissa että erikoiskoulutukseen ja ammattiopintoihin valittujen oppilaiden määrissä. Det betyder att Pargas IF:s herrar spelar division 3-fotboll nästa säsong. Seura pelasi vielä viime kaudella maan toiseksi korkeimmalla sarjatasolla, ja kaksi vuotta myöhemmin viidenneksi korkeimmalla sarjatasolla. lokakuuta Honka Akatemiaa vastaan. Kolme kierrosta sitten tehty valmentajavaihdos ei tuonut toivottua tulosta. Utan konkurser och kabinettbeslut är det steget sannolikt helt unikt i den inhemska fotbollen. HJS:n kaula kasvoi kuuteen pisteeseen, ja lisäksi hämeenlinnalaisilla on ottelu vähemmän pelattuna. Sekä baletti että nykytanssikisojen tuomaristossa istuvat Tiina Myllymäki, Atte Kilpinen, JUHA KIRJONEN , Vivianne Budsko-Lommi, Annamari Keskinen. Lauantaina Veeti Laine ja Ville Pirhonen ehtivät kahdella nopealla osumallaan avausjaksolla sytyttämään pienen toivon kipinän kotijoukkueessa, mutta HJS sammutti sen toisen puoliajan aikana. – Det nya evenemanget ordnas i Alexandersteatern och tävlingsjuryn består av Finlands främsta danskonstnärer, berättar Musikinstitutet Arkipelags danslärare Solveig Ekholm. PRIVAT. Tiina Myllymäki, Atte Kilpinen, Juha Kirjonen, Vivianne Budsko-Lommi och Annamari Keskinen sitter i tävlingsjuryn både för balett och nutida dans. Den kursformade utbildningen är tilläggsundervisning som stöder studier på hemorten. 17-vuotias Sievänen siirtyi tänä syksynä Arkipelagilta ammattitanssijakoulutukseen Tampereen konservatorion tanssilinjalle. Rolf Nordell har deltagit 65 gånger. Jami Wallenius korvasi Stefan Strömborgin, mutta tappiokierrettä hänkään ei saanut katkaistua. Vartin pelin jälkeen tuli tasoitus ja viisi minuuttia tästä HJS:n Severi Keskitalo käytännössä laukoi Piffenin Kolmoseen rangaistuspilkulta. PRIVAT Lupaava tanssija. Kurssimuotoinen koulutus antaa balettiharrastusta tukevaa lisäopetusta kotipaikkakunnalla suoritettavien tanssiopintojen lisäksi. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU Nuoret tanssijat edustavat Paraista Helsinki Dance Festivalilla Lokakuussa ensimmäistä kertaa järjestettävä Helsinki Dance Festival-tapahtuma tarjoaa kilpailuja, ammattilaisten vetämiä työpajoja, esityksiä ja tanssivideoita. Den första kursdelen är på höstlovet. Vi har mycket yrkeskunniga och engagerade lärare som har tätt samarbete med kolleger och även med utomstående danslärare, detta är enormt viktigt och hjälper eleverna, berättar rektor Micaela Sundström. Hänet valittiin tänä vuonna myös Kansallisoopperan balettikoulun erikoiskoulutukseen, jonka ensimmäinen kurssijakso on syyslomalla. I fjol spelade laget ännu på landets näst högsta nivå i Ettan, två år senare återfinns man på landets femte högsta serienivå i Trean. Milla Rauma Fyra dansare från Musikinstitutet Arkipelag har valts till evenemanget Helsinki Dance Festival 2023. Inez Gonzalez hemma från S:t Karins kom med i serien Ballet Prix direkt från danstävlingen Estradi, där hon placerade sig på 2:a plats i serien balettsolon för juniorer
luvassa on mukava ilta ihanien naisten ja mukavien tarjousten kera, kun Paraisten keskustassa järjestetään Akkainilta. krs). Lisätietoja antaa Timo Bäcklund (Varsinais-Suomen ELY-keskus), puh. Keskustan kaupat, kahvilat ja ravintolat tarjoavat yllätyksiä ja tarjouksia sekä ennen kaikTorstaina 5.10. Plan för ändring av vägplanen. I planen för ändring av vägplanen bibehålls Kivimo-färjäns bryggor, som i den ursprungliga vägplanen är markerade för rivning, och vägplanens gränser fär vägrättigheten uppdateras vid de bryggor som ska bibehålls och vid bron. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Rantatie 24 (Konstra 2. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. Puh. 044 427 9616 Vuorovaikutuksessa voi tutustua suunnitelmaluonnoksiin sekä esittää niistä mielipiteensä. – Arvomme kivoja lahjakortteja, Arja Hankalahti Kivaa Paraisilla ry:stä lupaa. 8–10 puh. Iloiset järjestäjät. Ajanvaraus ark. Plan för ändring av vägplanen. Halutessasi tietää tarkemmin väyläsuunnittelun tietosuojakäytänteistä tutustu verkkosivujen tietosuojaosioon, https:// www.ely-keskus.fi/tietosuoja-ja-henkilotietojen-kasittely. MALIN JOHANSSON kea tapahtuman, jossa tapaat ystäviä ja tuttuja. Tid: 02.10.2023 kl. NTM-centralen i Egentliga Finland behandlar personuppgifter som är nödvändiga för utarbetandet av planen. 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi KUNGÖRELSER · KUULUTUKSET TERVEYDENHUOLTO ely-keskus.fi Kutsu vuorovaikutukseen Maantien 12003 parantaminen korvaamalla Kivimon lossi sillalla, tiesuunnitelman muutossuunnitelma, Parainen Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenneja ympäristökeskus (ELY-keskus) laatii tiesuunnitelmaa Maantien 12003 parantaminen korvaamalla Kivimon lossi sillalla, tiesuunnitelman muutossuunnitelma, Parainen. 029 502 2782, timo.backlund(at)ely-keskus.fi Petra Tallberg (Sitowise Oy), puh. kaupat, kahvilat ja ravintolat ovat taas auki illalla Paraisten keskustassa. 02-458 5355. 02-458 1711. 040-341 7249. Aika: 02.10.2023 klo 17.00–19.00 Petra Tallberg (Sitowise Oy), puh. Silloin kannattaa tähyillä vaaleanpunaisia T-paitoja, jotka viestivät siitä, että voit tehdä todellisia löytöjä. Vaatekappalen idea on, että täältä löytyy mahtavia tarjouksia, ja tämän vuoden uutuus on se, että voit kerätä leimoja. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. 17.00–19.00 Petra Tallberg (Sitowise Oy), tel. Om du vill veta mer om trafikledsplaneringens dataskyddspolicy, bekanta dig med sektionen om dataskydd på webbplatsen https://www.ely-keskus.fi/sv/tietosuoja-ja-henkilotietojenkasittely Mer information om planen Timo Bäcklund (NTM-centralen i Egentliga Finland), tel. PK Sydänpäiväkonsertin voi katsoa Kappelinrannassa Tähyile vaaleanpunaisia T-paitoja ja tee löytöjä Torstaina 5.10. . Ran tatie 24 (Konstra 2. 029 502 2782, timo.backlund(at)ely-keskus.fi Petra Tallberg (Sitowise Oy), tel. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. NTM-centralen i Egentliga Finland utarbetar vägplanen Förbättring av landsväg 12003 genom att Kivimo-färjan ersätts med en bro, Pargas. krs). Mer detaljerade uppgifter finns på adressen: https:// vayliensuunnittelu.fi/sv/s/eugd/suunnittelu Mötet är öppet för alla invånare, markägare och andra intresserade i området. Ensimmäinen Akkainilta järjestettiin vuonna 2012 ja siitä on muodostunut suosittu perinne Paraisilla. Länsi-Turunmaan sydänyhdistys huomio perjantaina vietettävää sydänpäivää kutsumalla kaikki asiasta kiinnostuneen Kappelinrannan juhlakartanoon (Lielahdentie 142), jossa klo 18–20 nähdään Arja Korisevan sydänpäivän konsertti etänä. Puh. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Inbjudan har publicerats på adressen ovan 28.9.2023. Tarkemmat tiedot löydät osoitteesta https://vayliensuunnittelu.fi/s/eugd/suunnittelu Tilaisuus on avoin kaikille alueen asukkaille, maanomistajille ja muille asiasta kiinnostuneille. Malin Johansson. Kutsu on julkaistu ylläolevassa osoitteessa 28.9.2023. Ajanvaraus puh. Soittoajat: Suunnitelmaluonnoksista voi kysyä lisätietoja tai antaa palautetta soittamalla suunnittelijalle puhelinaikoina. Ennakkoilmoittautumiset Hanna Järviselle, puh. 044 427 9616, petra.tallberg(at)sitowise.com Välkommen! Närings-, trafikoch miljöcentralen i Egentliga Finland TAPAHTUMA. Arja Hankalahti (vas.), Tina Granlund ja Peggy Wallin. Vastaanotto iltaisin. Varsinais-Suomen ELY-keskus käsittelee suunnitelman laatimiseen liittyen tarpeellisia henkilötietoja. 02-458 9424. 044 427 9616, petra.tallberg(at)sitowise.com Tervetuloa! Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenneja ympäristökeskus ely-keskus.fi Inbjudan till interaktion Förbättring av landsväg 12003 genom att Kivimo-färjan ersätts med en bro, Pargas. Keskustan myymälöiden ulkopuolelle ripustetaan Kivaa Paraisilla ry:n painattamia T-paitoja. Telefontider: För att få mer information om planutkasten eller för att ge respons ring planeraren under telefontiderna. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Tiesuunnitelman muutossuunnitelmassa alkuperäisessä tiesuunnitelmassa purettavaksi merkityt Kivimon lossin laiturit säilytetään ja päivitetään tiesuunnitelman tieoikeuden rajoja säilytettävien laitureiden ja sillan kohdalla. 02-458 5994. 044 427 9616 Under interaktionstillfällena kan man bekanta sig med planutkasten och ge respons på dem. Kun saat leiman, osallistut myös arvontaan. 040-179 0017. Vapaa pääsy. 040-312 4425. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. Illan järjestelyistä vastaa Kivaa Paraisilla ry ja Akkainiltaa vietetään klo 17.00–21.00
klo 13 seurakuntakodilla. Puh. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO VIIKON NIMIPÄIVÄT 28.9. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Tervetuloa! Paraisten kotiseutuyhdistys Vapaaehtoistoiminnan tapaaminen museomäellä keskiviikkona 4.10 klo 17. Kerho on maksuton. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Tukevat, kosteutta kestävät kengät, eväät ja grillimakkarat mukaan! Lisätietoja antaa Kari P. klo 10. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Tervetuloa! Kettukerho 3–6-vuotiaille lapsille tiistaisin ja perjantaisin klo 9.30– 11.30. Luennoitsija FT Veli Pekka Toropainen. Mukaan tarvitaan pienet omat eväät ja sisätossut. RUOKALISTA •. Tule mukaan m.m. Maanantaikävelyt yhteistyössä Saariston Polku ry:n kanssa jatkuvat parillisten viikkojen maanantaisin. 10 Åsalenissa. Mikael, Mikaela, Michelle, Mikko, Mika, Miika, Miska, Miko. Mutta jos joku johdattaa lankeemukseen yhdenkin näistä vähäisistä, jotka uskovat minuun, hänelle olisi parempi, että hänen kaulaansa pantaisiin myllynkivi ja hänet upotettaisiin meren syvyyteen. Kahvi/tee/pikkusuolaista ennen esitystä. Onhan parempi, että silmäpuolena pääset sisälle elämään, kuin että sinut molemmat silmät tallella heitetään helvetin tuleen.) Katsokaa, ettette halveksi yhtäkään näistä vähäisistä. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Utgivningsdag torsdag. quiltZakke quiltZakken seuraava tapaaminen on sunnuntaina 1.10 klo. Isäntänä Jari Heikkilä. 2.10. Se, joka nöyrtyy tämän lapsen kaltaiseksi, on suurin taivasten valtakunnassa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Ajamme Nenustannummen pysäköintialueelle (Sauruntie 910, Salo). lokakuuta. Tervetuloa! Varhaisnuoret: 10-synttärit su 1.10. Ilmestymispäivä torstai. Mukaan sauvat, pienet eväät, istuinalusta ja iloinen mieli. Tervetuloa! Seniorstugan PERJANTAI 29.9 KLO. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 552 LT 5.4.2023 Paino: Salon lehtitehdas 2023. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. 29.9. klo 16. klo 19 Agricola-kappelissa. Lähtö Tokmannilta klo.12. Tiedustelut lastenohjaaja Katja Kiviluoma p. Valio, Ludvig 3.10. Naisten Kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri keskiviikkoisin parittomilla viikoilla Tennbyn tuvalla klo 18. Hartaushetki Koivukodon palvelutalolla pe 29.9. Kokopäivävaellus lauantaina 14. klo 12. Keskiaikailta: Stella claritatis la 30.9. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Noin klo 10 hartaushetki ja sen jälkeen tarjolla pientä purtavaa ja kupponen kuumaa. Tule mukaan! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. 30.9.Roger, Siru, Sirja, Sorja. 12.00 Tervetuloa avoimeen olohuoneeseen suunnittelemaan syksyn ohjelmia. Uli KontuKorhonen, Janek Öller, Anna Satomaa, Jari Heikkilä, lauluryhmä. Frank, Frans, Fransiska, Saija, Saila. Mukaan istuinalusta, sauvat ja pienet eväät. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen ja Jari Heikkilä. Kultaisen iän kerho eläkeläisille tänään to 28.9. Puh. Turkulainen Pieni Kauppa järjestää meille muotinäytöksen. 040 312 4424 tai anna.satomaa@ evl.fi Lapsija perhetyö: Perhemuskari joka kuun ensimmäisenä keskiviikkona seurakuntakodin alasalissa klo 18–19.30. seurakunnan työntekijät, lapsikuoro Loiste ja kirkkokuoro. Tervetuloa! ”Lauluilta, nuorten hengellisiä lauluja” kirkossa tänään to 28.9. Toim. Lossien välisellä saarella on grillipaikka ja WC. klo 19 kirkossa. Kirkko avoinna joka päivä klo 9–15. Messu su 1.10. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Mukana kanttori Anna ja lastenohjaaja Katja. Nuorisotyö: Isoskoulutus parillisina viikkoina keskiviikkoisin klo 16–17 Pysäkillä. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. Sillä minä sanon teille: heidän enkelinsä saavat taivaissa joka hetki katsella minun taivaallisen Isäni kasvoja.” Kotikirkkoviikko jatkuu; kaikki tapahtumat ovat maksuttomia. klo 20. Yllätyslahja, tarjoilua, ohjattuja taikatemppuja ja Marko Akkasen esitys. 040 3124 482. Lisätietoja kanttori Anna Satomaalta p. Varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi p. Järvi ylitetään kahdella käsin liikuteltavalla vaijerilossilla. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Kirkon jälkeen tapahtuma seurakuntakodilla kaiken ikäisille; pitsaa, taikuri ym. tarjoilun) lapsiperheille torstaina 30.11 klo 17-19 hoitamaan perennamaata sekä istuttamaan kukkasipuleita tutkimaan museorakannuksien historiaa Kahvitarjoilu. Reitti kulkee Hamarinjärven rantaan, josta käännytään etelään Sahajärven suuntaan. 040-312 4427, sähköposti katja.kiviluoma@evl.fi Ilmoittautuminen kotisivujen kautta www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/lapsille-ja-lapsiperheille. Kirkkokuoron harjoitukset torstaisin klo 18.30. 02 274 9900 Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. (kari@esnet.fi) TERVETULOA MUKAAN! Paraisten Marttayhdistys ry Lokakuun marttailtaa vietetään maanantaina 2.10. Kuorotoiminta: Lapsikuoro harjoittelee torstaisin klo 17–18 seurakuntakodilla. Keskiaikaista musiikkia ja rukouksia kynttilän valossa. klo 13 Pysäkillä. Tervetuloa mukaan! Lisää tietoa: Facebook/Pargasmuseum Saariston Polku Maanantaikävely 2.10. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan ja tavata muita perheitä. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 552 UK 5.4.2023. Pysäkki torstaisin klo 14-21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. 18:1–6 (7–9) 10 Opetuslapset tulivat Jeesuksen luo ja kysyivät: ”Kuka on suurin taivasten valtakunnassa?” Silloin Jeesus kutsui luokseen lapsen, asetti hänet heidän keskelleen ja sanoi: ”Totisesti: ellette käänny ja tule lasten kaltaisiksi, te ette pääse taivasten valtakuntaan. 040 3124423. Patikoimme Teijon maisemissa kiertäen Sahajärven. Onhan parempi, että käsipuolena tai jalkapuolena pääset sisälle elämään, kuin että sinut molemmat kädet ja jalat tallella heitetään ikuiseen tuleen. Seuraava kerta 4.10. Menemme luontoon. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. Perhekerho kokoontuu maanantaisin klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa. YHDISTYKSILTÄ HAUTAUSTOIMISTOT EVANKELIUMI Kouluruoka vko 40 Ma Kebablihakastike/Kasviscurry Ti Lähikalapihvi/Kasvispihvi Ke Broilerilasagnette/ Tex mex-guornlasagnette To Makkarakeitto/ Porkkanasosekeitto Pe Pinaattiohukaiset Vanhuspalvelu vko 40 Ma Isoäidin palapaisti Ti Lähikalapihvi Ke Broilerilasagnette To Makkarakeitto Pe Jauhemaksapihvi La Silakkalaatikko Su Sinappinen possukastike Matt. Tryck: Salon lehtitehdas 2023. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Takaisin Paraisilla n. Mikkelinpäivä. Reitin pituus on 8,8 km ja sen kiertämiseen kuluu noin neljä tuntia. Ja joka minun nimessäni ottaa luokseen yhdenkin tällaisen lapsen, se ottaa luokseen minut. Seuraava kerta 4.10. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 9.00–12.00 tel. kutomaan Paraistensukkia suunnittelemaan jouluista askartelutapahtumaa (sis. Jatkamme takaisin lähtöpaikalle Sahajärven rannalla olevan näköalakallion yli. klo 18.30 alkaen kaupungintalon ravintolassa. Seuraava kerta ma 2.10. Jari Heikkilä. Näköislehti sis. Evald, Raimo. 2.10.2023 Uudet hinnat 2.10.2023 alkaen PK 12 mån/kk 89 € e-PK 12 mån/kk 58 € pren@aumedia.fi • 02 274 9900. Ja jos silmäsi viettelee sinua, repäise se irti ja heitä menemään. Seuraava kerta ke 4.10. Lähtö Tokmannin parkkipaikalta klo 12 luontokävelylle. Lennart, Leon, Leonard, Leona, Arja, Lenni. 1.10. (Voi tätä maailmaa ja sen viettelyksiä! Viettelysten täytyy kyllä tulla, mutta voi sitä ihmistä, jonka kautta ne tulevat! Jos kätesi tai jalkasi viettelee sinua, hakkaa se poikki ja heitä pois. 02 274 9900 E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Seuraava kerta ke 11.10. Lähtö Tokmannin pihasta klo 9.00 omilla autoilla/kimppakyydein. Rainer, Ragnar, Rauno, Raine, Raino. Luento ”Naisten elämä 1600-luvulla” pe 29.9. Nya priser fr.o.m. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. Puolen tunnin muskarin jälkeen mahdollisuus jäädä kerhotilaan leikkimään ja syömään iltapalaa. OP Simonen, Anna Satomaa. Kävelyoppaana Marita Ake. 4.10
Yhdessä. ellei toisin mainita. Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21, Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 MÖRA DAGAR GRISMUREAT PÄIVÄT POSSUETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ ETT PARTI/ERÄ PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 28–30.9 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI 24 95 KG 34 95 KG 15 95 KG 9 99 KG 99 ST/KPL 3 69 PKT 1 79 ASK/RS 4 99 BUKETT KIMPPU HINK ÄMPÄRI 6 95 KG 5 95 KG 4 95 KG 4 49 KG Plussa-förmån Plussa-etu -13% Kivikylän KASSLER AV GRIS naturell, ca 1-2 kg bit PORSAAN KASSLER naturell n. MÖRKA DRUVOR Spanien TUMMAT RYPÄLEET Espanja 500 g (3,58/kg) Donation Lahjoitus 0,20€ bukett/ kimppu Rättvisemärkta ROSA BANDET ROSBUKETT Kenya Reilun kaupan ROOSA NAUHA RUUSUKIMPPU Kenia Atria GARANTIMÖR ROSTBIFF ELLER INNERSTEK AV NÖT i bit TAKUUMUREAT NAUDAN PAAHTOTAI SISÄPAISTI palana Salonen ÄPPELGRIS OMENAPOSSU 100 g (9,90/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 4,29 pkt (14,30-15,89/kg) Valio OSTSKIVOR JUUSTOVIIPALEET 270-300 g (12,30-13,67/kg) Tamminen INNERFILÉ FRÅN RENRASIGT NÖTDJUR , hel ROTUKARJAN SISÄFILEE kokonainen. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. 6,5 kg 5 . | Hinnat voimassa TO–SU 28.9.–1.10. 1-2 kg pala Matmästarens SIDA AV KORNGRIS Ruokamestarin VILJAPORSAAN KYLKI Matmästarens BOG AV KORNGRIS Ruokamestarin VILJAPORSAAN LAPA Matmästarens FRAMRYGG AV KORNGRIS Ruokamestarin VILJAPORSAAN ETUSELKÄ FÄRSK HEL HAVSLAX odlad, Norge TUORE KOKONAINEN MERILOHI kasvatettu, Norja Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 28–30.9 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 28–30.9 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 28–30.9 På delikatesstorget • Herkkutorilta På delikatesstorget • Herkkutorilta FÄRSKA GÖSFILÉER Estland, väderreservation TUORE KUHAFILEE Viro, säävaraus SKÖRDEHINK En hink rymme cirka 6,5 kg SADONKORJUUÄMPÄRI Yhteen ämpäriin mahtuu n. Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas | Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen | . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 MÅ–LÖ/MA–LA 6–22, SÖ/SU 8–22 | Priserna gäller TO–SÖ 28.9–1.10 om ej annat nämns