Hannu Toivonen, tietojenkäsittelytieteen professori ja luovan tekoälyn tutkija, haluaa herättää keskustelua tekoälyn ja taiteen ympärille. Lauantaina vietetään muinaistulien yötä koko saaristossa. Det bjöds bland annat på ståuppkomik, dans och spel av olika slag, till exempel bridge och boule och många föreningar berättade om sin verksamhet. Siellä tarjolla oli muun muassa stand up -komiikkaa, tanssia ja erilaisia pelejä, muun muassa bridgeä ja boulea. ANNE PELKONEN HANNU TOIVONEN ANNE PELKONEN. Sidan 20 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R ADJÖ SOMMAR Sivu 18 KESÄLLE HYVÄSTI På lördag firar vi forneldarnas natt på många håll i skärgården. Sidan 8 Sivu 18 Kärlek och tolerans i Pargas Rakkautta ja suvaitsevuutta Paraisilla PICKNICK. Lotta Tamminen ja Enni Könönen järjestivät Paraisten kautta aikojen 2. Det färgglada evenemanget lockade deltagare också från andra orter. Hän on itse luonut tekoälyn avulla teoksia jotka ovat esillä Stentorpissa vielä Konstrundanin aikana. Myöhemmin illalla vuorossa oli elokuvaa ja tanssia. PIKNIK. Buskapet var kärlek och tolerans. Monet yhdistykset kertoivat toiminnastaan. Pride firades förra veckans fredag i Pargas med en picknick utanför Hunger & Törst på Kalkholmen. De finns till åskådande på Stentorp ännu under Konstrundan. NUMMER • NUMERO 35 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 111 29.8.2024 SENIORDAGEN VAR POPULÄR AI-KONST TÄNJER PÅ GRÄNSERNA Det var ett stort antal seniorer som hittade till Piug och Seniordagens program. Sigge-hunden är också med. Värikäs tapahtuma houkutteli kävijöitä myös muilta paikkakunnilta. Menossa mukana myös Sigge-koira. Pride-tapahtuman. Hannu Toivonen, som är professor i datavetenskap och forskare i kreativ artificiell intelligens, vill väcka till diskussion kring AI och konst. Lotta Tamminen och Enni Könönen arrangerade det andra Prid-evenemanget som någonsin ordnats i Pargas. Senare på kvällen blev det film och dans. Själv har han skapat en hel mängd spännande verk med hjälp av AI. Sivu 15 Sivu 6–7 Sidan 5 Sidan 6–7 Pridea juhlittiin viime viikon perjantaina Paraisilla piknikillä Hunger & Törstin edessä Kalkholmenilla. SENIORIPÄIVÄ OLI SUOSITTU TEKOÄLYTAIDE VENYTTÄÄ RAJOJA Viime viikolla järjestetty Senioripäivä houkutteli suuren osallistujamäärän PUNTiin. Tapahtuman ydinsanoma kiteytyy rakkauteen ja suvaitsevuuteen
Två av oss, dock inte jag, var skickliga pianister men eftersom de inte ännu kunde läsa noter avlöstes pianoskalorna ofta av lite ragtime, boogie-woogie och ibland lite förbjuden rock på gehör. Det var ju lyckligtvis inte kvällens huvudtalare Toffe Taxell som skulle använda pianot (vilket var bra ur många synvinklar) så rektorn fick hålla till godo med det gamla instrumentet. Idag hoppar en av följeslagarna i bilen vår in som kantor på Åland så pianot hade utan vidare en stor betydelse för ett rikare musikliv i skärgården. . Lyan öppnar igen den 3 september. De mest musikaliska i följebilen beskrev klangen när ett piano möter asfalt som ett disharmoniskt ackord. Det är skillnad på att spela och behärska ett piano. Jessica Lindholm utanför Lyan. I början av 80-talet ordnade vi en politikkväll på Brankis med lokala riksdagsmannen som gäst. Om det skulle låta intressant, så är det bara att höra av sig till mig! Tuuli Meriläinen Jessica Lindholm är i år ungdomsledare på ungdomsgården Lyan i Nagu. Även om hon håller till mest i Nagu är hon ibland också på ungdomsgården i fasta Pargas men också i Houtskär och Iniö. Lätt fixat! Vi lånade ett från Lilla Malm skola och ombudsmannen och jag hämtade pianot. En del vackra pianostycken har fastnat i minnet men tydligast är nog minnet av själva pianot. . . Men också lättare och roliga frågor som ”varför pizzor är runda men kartongen fyrkantig?”. Malmnäs sjukstuga Så här såg Malmnäs sjukstuga ut på 1920-talet. Den vänliga damen skänkte instrumentet till en välgörenhetsorganisation som hämtade det med en Kleinbuss med öppet lastflak. Skön pianomusik är vackert och har genom åren gett fina musikupplevelser för alla som antingen blev pianister eller sökte sig till publiksidan. Vi bad inte rektorn ställa upp vid flera tillställningar så vi kan ju inte veta vad han skulle ha svarat. Plötsligt ropade en i vår bil: ”Nu (censurerat) reser pianot”. Hemlig talang: – Jag kan lösa en rubikskub på under 5 minuter.. Jessica säger att hon som tonåring själv tyckte att det var utmanande att försöka passa in i kompisgrupper och lära känna sig själv. Jag nådde inte Chopin-höjder men tycker själv att musikstycket ”Intiaanitanssi” gick hyfsat. . Kvällen skulle inledas med sång till pianoackompanjemang. TORSDAG 29.8.2024 PROFILEN PÅ PK:S BEGÄRAN GAMLA BILDER FRÅN PARGAS Piano En tramporgel som stod i bastukammaren var den första kontakten med något som lite liknar ett piano. Välkommen. Nu söker hon också en eller flera seniorer som kan tänka sig att hjälpa till. . TUULI MERILÄINEN JESSICA LINDHOLM, 24 ÅR . Vi var fem killar som hyrde en studielya på drygt 300 m² och för att öva pianospel lånade vi ett piano av en vänlig äldre dam. – Mycket av det de går igenom påminner om det jag själv funderade på: allt från kärleksproblem, kompisrelationer, skolstress och prestationer. Stig Engman PARGAS KALKBERGS AB:S ARKIV Jessica: ”Jag förväntar mig många skratt och nya kontakter” Jessica Lindholm har tidigare arbetat som vikarierande specialungdomsledare i Pargas, men från och med i höst ska hon jobba på Lyan i Nagu då Joel Kronqvist jobbar med ett projekt i Brava. Bilden är från Pargas Kalkbergs Ab:s arkiv. Vi följde efter i en bil som hjälpkarlar när transporten inleddes. . Det handlar om att umgås med ungdomarna, kanske steka lite våfflor eller hjälpa till med andra mellanmål. Under ledning av studieortens kantor inledde, genomförde och avslutade jag min korta karriär som konsertpianist. Pianot var själva motorn i våra populära evenemang. Om intresse finns kan vi också hitta på temakvällar eller filmkvällar. I bilskolan lärde vi oss att man ska behärska bilen i ”alla, på förhand upptänkliga situationer”. Folke Öhman Tidigare stadsdirektör i Pargas De mest musikaliska i följebilen beskrev klangen när ett piano möter asfalt som ett disharmoniskt ackord. – Vi har under våren startat ett projekt som startat i Pargas ungdomsgård som vi kallat ”farmor på ungdomsgården”. En sådan ”på förhand upptänklig situation” är till exempel att ett piano plötsligt faller ner framför bilen du framför. Några år tidigare var jag närmare en karriär som pianist än någonsin – både förr och senare. Det var aningen tyngre än beräknat så dessvärre kilade pjäsen fast sig i dörrhålet vid trappan och vi lyckades med en ordentlig kraftansträngning endast få det tillbaka, dock inte till Brankis. . Av hösten väntar hon sig bland annat många skratt och nya kontakter med ungdomarna. I en svag högerkurva började det synas orosmoln på musikhimlen. Hon känner redan en del av ungdomarna i Nagu men hon ser fram emot att få lära känna dem alla bättre. Utbildning: Merkonom i grunden men skall precis påbörja socionomstudier. Hon skulle gärna hitta någon senior i Nagu (och i Pargas eller Korpo) som skulle vara frivillig till att bli ”farmor” eller ”farfar” på ungdomsgården. Men jag hoppas att vi kan ordna en eller flera aktivitetsdagar där vi till exempel testar rageroom, escaperoom, paintball eller liknande. Bilskolan på orten ska ha ett erkännande att de lärt ut detta så föraren lyckades bromsa innan bilen träffade pianot. . Bor i: Har mina rötter i Iniö men bor nu med pojkvännen i Nagu. . Tillfälliga gäster kunde försöka spela något och själv lyckades jag trolla fram ”Gubben Noa” med ettfingertekniken. Hon ville att man inte skulle spela rock på instrumentet utan något mera stillsamt. Pianots framtida användning diskuterades emellertid inte. Särskilt uppskattade var våra kulturkvällar med mycket musik och med allt annat som hör studielivet till. I grundstudierna till klasslärare ingick pianospel. Vi vidtalade musikskolans rektor men han ställde som villkor att vi skulle skaffa fram ett bättre piano. Vi lastade på och av pianot hos välgörenhetsorganisationen och bjöds på kaffe med tilltugg. – Främst är det ungdomarna som kommer att få komma med idéer om vad de vill göra. För ett otränat musiköra var det ju helt OK och musiken hade sannolikt ingen avgörande effekt i riksdagsvalet som följde. – Även om det inte är så många år sedan jag själv var tonåring, finns det ändå mycket nytt som även jag får lära mig av ungdomarna idag. – Det verkar som att flera ungdomar i Nagu redan har en aning om vem jag är, eftersom de har kommit fram och frågat om jag är Jessica som ska vara på Lyan, när jag har varit på besök i skolan. Till hösten flyttade lärarutbildningen till Vasa och pianot behövde ett nytt hem. Vi baxade upp pianot och det bör påpekas att välgörenhetsorganisationens representant ansvarade för fastsurrningen, det var före spännremmens tid. Fritid: Brukar gå på gym och har ett stort intresse för att baka. Familj: Mamma, pappa, två morbröder, katten Smulan, pojkvännen Linus
Det kan till och med vara flera. Eriksson kan knappast sitta kvar som ordförande för fullmäktigegruppen och han kan inte heller vara fullmäktiges första vice ordförande. Han vill inte kommentera om han får någon eller några motkandidater, utan säger att partiet informerar om slutresultatet av förhandlingarna efter gruppens nästa möte den 9 september då man väljer sin kandidat. – Ideasta valmiiseen tuotteeseen reklam@skargardsreklam.fi mainos@saaristomainos.fi Till tjänst i vardagens sysslor Palvelee arjen askareissa Hem-, kontor-, industrioch flyttstädningar samt tömning. Eriksson är också ordförande för gemensamma kyrkofullmäktige i Pargas kyrkliga samfällighet. En SFP:are som ÅU talat med säger att det skulle vara bra om Eriksson får en motkandidat. Halla-aho fick ändå en majoritet av de avgivna rösterna och valdes till talman trots det stora misstroendet mot honom. Därmed måste SFP vaska fram nya namn till de två posterna. Platsen var vikt för Sannfinländarna som förde fram Jussi Halla-aho. Tomas Björkroth är också ordförande för SFP i Egentliga Finland. Fullmäktigegruppen diskuterade ärendet på ett Teamsmöte på onsdagskvällen, men några svar på frågan om vad man kom fram till är svåra att få. Om SFP är splittrat har de ledamöter som hellre skulle se någon annan på posten än den som vann partiets interna omröstning olika alternativ att visa sitt missnöje. Kim Lund 040-587 3759 kim.lund@aumedia.fi Svenska Folkpartiet i Pargas står inför en delikat situation i höst. Hen kan rösta blankt, rösta på den som hen röstade på i SFP:s interna omröstning eller på någon helt annan. Partiet ska välja ny fullmäktigeordförande efter att den tidigare ordföranden Tomas Björkroth valdes till stadsdirektör i Lovisa. Riksdagen och Sannfinländarna splittrades och Halla-aho fick endast 91 röster. Men det är ändå inte hugget i sten att det blir en SFP:are som leder fullmäktige. Jan ”Bambu” Eriksson får åtminstone en motkandidat, eventuellt flera, då SFP ska rösta internt om vem de föreslår som Tomas Björkroths efterträdare som fullmäktigeordförande i Pargas. Så gick det också då riksdagen i februari valde talman. En eller flera motkandidater. Enligt uppgifter till ÅU blir det en kamp om ordförandeposten, den högsta politiska posten i Pargas. Den enda som offentligt sagt att han ställer sig till förfogande är fullmäktigegruppens ordförande, Jan ”Bambu” Eriksson. Kretsen väljer hans efterträdare på ett extra kretsmöte den 18 september. Det kan så split inom partiet och ge oppositionen en chans att föra fram en egen kandidat på fullmäktigemötet den 16 september. Sex röster förkastades och 40 ledamöter var frånvarande. WWW.TEDWA.FI . Koti-, toimisto-, teollisuusja muuttosiivoukset sekä tyhjennykset. 040-418 8872 julie@tedwa.fi Strandvägen 12, 21600 Pargas Rantatie 12, 21600 Parainen Kamp om ordförandeklubban i Pargas – SFP har minst två kandidater att välja mellan SFP har enkel majoritet i fullmäktige och enligt valmatematiken är ordförandeposten därför SFP:s. ”Vi vill inte ha några spekulationer i medierna”, säger en deltagare. 36 ledamöter röstade blankt och 26 på en annan kandidat. Ponera att fullmäktigegruppen inte kan enas om sin kandidat utan att hen väljs genom omröstning. Det slutliga valet görs i en sluten omröstning på fullmäktigemötet en vecka senare, den 16 september. Allt är alltså fortfarande öppet och vem som leder fullmäktige den återstående mandatperioden vet vi först den 16 september. Ifall det blir Eriksson leder det till en dominoeffekt som ger SFP mera huvudbry. PRESSBILD/SFP/MIKAEL HEINRICHS. Han är förtegen om onsdagens diskussioner. Kommunalvalet är den 13 april och nya fullmäktige börjar den 1 juni. Från idé till färdig produkt. Källorna säger att minst en ledamot har anmält sitt intresse att konkurrera mot Eriksson
. På fredag hoppas han att så många Pargasbor som möjligt dyker upp. ANNE PELKONEN. Man kontrollerar också med nätverkets underhållspersonal att nätverkskapaciteten är tillräcklig för anmälningarna. Artistnamn: Pr.Strange . – Nu är det viktigt att hitta lösningar på de nätverksproblem som uppstod på anmälningsdagen. Jobbar som: busschaufför inom turism, musiker vid sidan om, medlem i den internationella cykelklubben Brompton (ihopvikbara cyklar) Keramik och vattengymnastik fortfarande i topp Keramik, vattengymnastik och vissa specialgympagrupper, svarar Kombis rektor Charlotta Wiklén när PK frågar henne om höstens populäraste kurser. Naturligtvis är samarbetet med personalen och lärarna också viktigt. PRESSBILD DIOCOUDA SISSOKO . Under den första anmälningsdagen den 13 augusti gjordes hela 25 218 klick på Kombis webbplats. Denna gemenskap har tydligt saknats under pandemin. Bakgrundsarbete. Höstens program undersöks av Kombis rektor Charlotta Wiklén (t.h.) och kursplanerare Solveig Vesterlund. Det är härligt att bada bastu. – Vi följer ständigt deltagarnas feedback och önskemål samt allmänna trender och aktuella händelser, berättar Wiklén. Man säkerställer att telefoner, datorer och nätverket fungerar. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT IX • FREE / GRATIS / VELOITUKSETON I PARGAS / PARAISILL A TORS/TO 29.8. Resten, cirka 2 500 anmälningar, gjordes online. – Redan under den första halvtimmen registrerade vi 1 987 anmälningar, vilket är en enorm mängd, säger Wiklén. Anne Pelkonen pku@aumedia.fi Då anmälningstiden började på Kombi registrerades närmare 2000 anmälningar redan under den första halvtimmen. Även onlinekurser och föreläsningar är populära, men för dessa finns det fler platser tillgängliga än för närkurser, upp till 50 deltagare. – Kursdeltagarna bildar ofta ett eget litet samhälle. – Kom och lyssna på min unika konsert! Malin Johansson Den internationellt kända DJ:n Pr.Strange är tillbaka för tredje gången i Pargas. KORTFILMER / LYHYTELOKUVIA VESITORNISINFONIA PANU JOHANSSON BÁLGGIS AURI AHOLA NASRIN’S VOICE KAISA RASTIMO KL 21.15 | K7 | ANKARPARK / ANKKURIPUISTO, UURNALEHDONTIE 4, PARAINEN (VID REGN /SATEELLA @ PIUG/PUNT) (VID REGN /SATEELLA @ PIUG/PUNT) FRE/PE 30.8. Dessutom funderar vi hela tiden på vad vi kan göra bättre, vad som fungerar och vad som inte gör det, fortsätter hon. – Vi hade förberett oss tekniskt för en ökning på 50 procent i antalet besökare, men ingen hade kunnat förutse en ökning på 100 procent som vi bevittnade i höst, berättar Wiklén. Ålder: 38 år . Pr.Strange. Det handlar ofta om nya kurser vars efterfrågan man vill testa på Kombi. Å andra sidan föredrar många människor att komma och studera på plats. Inkommande fredag kan man lyssna på den franska artisten på nattklubben Frendi i Pargas – den första konserten ger han klockan 22 och den andra 00.30. Trots att alla möjliga tekniska frågor och utmaningar hade diskuterats i förväg med nätverkets underhållspersonal, sviktade Kombis online-system tyvärr under förmiddagen. I Kombis har man ett nära samarbete med både den egna personalen och med lärare, föreningar, organisationer och företag. Kombi förbereder sig alltid noggrant inför höstens första anmälningsdag. Troligtvis kommer vi också att göra några ändringar i anmälningsförfarandet framöver, så att vi klarar av första dagens rusning betydligt bättre nästa gång. Med på konserterna följer alltid den lila eller gröna Bromptoncykeln, som hör till den konstnärliga utsmyckningen, liksom Sandy Beejackan. . . Pr.Strange har tidigare spelat på bland annat Art Bank och han säger att han skarpt gillar skärgårdsstaden och Finland. Antalet fördubblades från föregående år. – Jag gillar skärgårdsmiljön, jag kunde tänka mig att flytta till Pargas någon gång. – Jag använder mig av iPad och elpiano, förklarar han. I Finland äter han allra helst rådjurskött och ”Pätkischokladplatta” till efterrätt. Det måste fungera smidigt. Vi samarbetar mycket med både lärare och organisationer, föreningar och företag. Varje år är det några kurser som inte blir av eftersom det inte finns tillräckligt med deltagare. Båda konserterna är gratis och räcker en dryg timme. Det gjordes 2 994 kursanmälningar, varav 415 via telefon och cirka 20 personer anmälde sig på plats. LÅNGFILM / KOKO ILLAN ELOKUVA PREMIÄR / ENSI-ILTA PÄIVÄT KUIN UNTA MIKA KIISKINEN KL 21.15 | K12 | ANKARPARK / ANKKURIPUISTO (VID REGN / SATEELLA @ PIUG / PUNT) (VID REGN / SATEELLA @ PIUG / PUNT) DJ Pr.Strange intar nattklubben Frendi på fredag Vanligtvis hittar man Diocouda Sissoko i storstaden Paris där han under artistnamnet Pr.Strange spelar cosmic jazz. Bor/uppvuxen: i Paris . . – Vi har en stor grupp fantastiska lärare som gör ett bra jobb. Hon tackar den enorma mängden kursdeltagare, särskilt Kombis lärare. – Även matkurser och olika läderarbeten intresserar många, säger hon. Tillsammans med publiken skapar han en gemensam resa genom musiken
Några blev inspirerade att virka igen efter en lång paus. Många snurrade förbi lyckohjulet som stod på bordet och en del gick sedan därifrån med ett paraply som vinst till nästa evenemang. Det märktes i dagens stämning och i sorlet, leenden och möten. Även i andra änden av idrottssalen pågick aktiviteter hela tiden. I rummet bredvid serverades kaffe och bullar, som Parocs moderbolag, det amerikanska Owens Corning, bjöd på. Vanligtvis spelas detta utomhus och med hårda bollar, förklarade hon. Dancing Queen-timmen fick fart på seniorerna. Några tog sig tid att reda ut kursfrågor vid Kombis bord. Programmet, som var både intensivt och mångsidigt, hade satts ihop av föreningar, företag och stadens kulturavdelning i samarbete. Gärna lite yngre pensionärer som kan bidra med nya idéer till vår verksamhet, berättade Jansson. Mera information och ansökningsformuläret finns på stiftelsenabo.fi. De hade kommit dit särskilt för att prata med seniorerna om de frågor som oroar dem. Några av idéerna för Seniordagen blev inte genomförda den här gången. Gympa. Vid sidan av skiljeväggen som delade salen spelades det bridge vid två olika bord. ANNE PELKONEN. Anne Pelkonen pku@aumedia.fi Pargas första Seniordag hölls förra torsdagen i Piug-hallen. – De spelar boule eller petanque, berättade Pargas svenska pensionärs-föreningens ordförande Gunnel Jansson. Eller så fick man bra tips för balkongodling på en föreläsning. Både Jonathan Lagerqvist som uppträdde på svenska och Tiina Henkola som uppträdde på finska, fyllde salen. – Naturligtvis vill vi också rekrytera nya medlemmar. Timmen leddes av Marjo Paavola. Några hade redan hunnit träna tidigare under Patrik Filatoffs ledning. Seniordagen inledde samtidigt också Pargas Kulturparlament-evenemangsserien, så det kommer att finnas gott om kultur under hela hösten runt om i skärgården. En grupp kvinnor dansade till Marja Paavolas Dancing Queen-lektion. En riktigt trevlig dag, berömde flera av de seniorer PK pratade med. Mitt i salen fanns medborgarinstitutet Kombis bord. Till exempel VR-glasögon och AR-plattformer under vägledning av Kotikunnas/Turun lähimmäispalveluyhdistys ry. Längs väggarna i Piug-hallens idrottssal, på det så kalllade mässområdet, hade föreningar och företag sina utställningsmontrar. När en sådan dag kommer att arrangeras, vågade Lisa Taulio, som arrangerade Seniordagen på uppdrag av stadens kulturavdelning, ännu inte säga. De är förmodligen sparade till nästa gång. – Kanske om ett år eller två, gissade hon snabbt när frågan ställdes. Där satt en grupp seniorer som med en fast hand, kastade blå och röda bollar växelvis mot den vita bollen i mitten av planen. – Många besökare har varit oroliga, till exempel över om äldre människor kommer att tas om hand i framtiden, berättade Varhas kultursakkunnig Maria Vane-Tempest och gemenskapsboendekoordinator Annika Leandersson. Många kom till Seniordagen för att också njuta av skratt och humor, och det såg stand up -komikerna till. Det var också trevligt att prata med föreningarna, berättade senioren Maj Björk från Pargas. På Seniordagen deltog man i stolsyoga, satt och pratade över en kopp kaffe och provade på något nytt. Vid Varhas informationspunkt fördes under dagen många samtal, bland annat om gemenskapsboende, kulturfrågor och förstås även om Varhas sparbehov, som det har talats och skrivits mycket om. Målet för Pargas svenska pensionärers deltagande i Seniordagen var att erbjuda sina medlemmar möten, upplevelser och möjligheter till nya nätverk efter sommaruppehållet. Bakom borden fanns åtta stolar placerade i en cirkel. Den här gången spelar vi inomhus och sittande, vilket kan vara lättare för seniorerna. På Seniordagen blev det både motion och skratt – Seniorer först, varsågoda! Dagen var fylld med härliga händelser och möten. – Jag gillade verkligen Beatles-hitsen och Dancing Queen-lektionen. Martha och Albin Löfgrens kulturfond ägs och förvaltas av Stiftelsen för Åbo Akademi. De flesta i publiken skrattade åt båda språkversionerna, och flera gånger åt de roliga skämten som var riktade till seniorerna! När skratten var över, stannade en del seniorer kvar och njöt av stämningen som skapades av She’s Leaving Home-bandets Beatles-hits. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Stipendier från Martha och Albin Löfgrens kulturfond kan sökas 1-30.9.2024 Fondens syfte är att upprätthålla och bevara den finlandssvenska kulturen och utbildningen på svenska i Finland, med tyngdpunkt på Åboland
Under årens lopp har Toivonen även deltagit i utvecklandet av ett flertal tillämpningar av artificiell intelligens inom olika discipliner, till exempel inom genetik, ekologi, paleoekologi och bioinformatik, samt för kreativa uppgifter som att producera ljudpjäser och musik. Ett finskt rymdprogram. Mestadels representerar materialet amerikansk majoritetskultur och en västerländsk världsbild. . . Rymdäventyr. . I vår utställning kolliderar dessa ytterligheter, därav namnet Collider. – Programmet förstår egentligen inte vad jag säger, och det bryr sig inte huruvida situationen på bilden ens är möjlig. Jill representerar själv traditionellt hantverk och konst som grundar sig på det. Suomalainen avaruusohjelma. Toivonen har forskat i AI i tiotals år och bland annat skrivit den lättbegripliga faktaboken ”Mitä tekoäly on. . ARKIV/JACOB HJORTMAN. – Jag skrev första utkastet av AI-boken vid stugan i Stentorp. Läser: – Jag har säkert 10–15 böcker på mitt nattduksbord. . – Jag har besökt Stentorp med familjen nästan varje år sedan 2004. Bor: i Borgå. 11–17. Mindre kulturer lyfts inte fram. Till exempel ger Toivonen programmet underliga eller motstridiga anvisningar på flit, och ibland framkallar hans konstiga instruktioner ett häftigt slutresultat, som en bild på ett svävande stim maneter ovanför ett övergivet picknickbord. – Det har uppstått många etiska frågeställningar med att generera bilder, till exempel en hurdan människouppfattning eller kultur genererade bilder representerar och vad de säger om världen ”mellan raderna”. En del bildkonstnärer vill kanske utmärka sig i fortsättningen genom att skapa något som inte kan göras med AI, andra tar säkert i bruk artificiell intelligens som ett av sina redskap. Kommer AI att förändra bildkonst på något sätt. 100 kysymystä ja vastausta” . – Ett annat exempel på etiska frågor är frågan om upphovsrätt, och ett tredje är förfalskningar och andra bedrägerier. Familj: fru och två döttrar. Toivonen har gjort karriär på bland annat Nokia och Helsingfors universitet. En av favoritböckerna är Pascal Merciers Das Gewicht der Worte. Fritid: konst och författarskap. – Jag tror att den kommer att förändra konsten, men jag vet inte riktigt hur. I början har han en idé, som han börjar bearbeta, men han försöker också testa programmets gränser och strävar efter att få programmet att göra något oväntat som kunde överraska Toivonen med sin kreativitet. Nu har vi en liknande situation, då vi åter fått ett nytt sätt att skapa bilder, den här gången ”ur tomma intet” med dator. . Han är professor i datavetenskap och forskare i kreativ artificiell intelligens samt toppexpert i branschen. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi HANNU TOIVONEN, 57 ÅR . Karriär: Har forskat i artificiell intelligens sedan 1990, professor i datavetenskap vid Helsingfors universitet från 2002 och arbetat med AIoch mediekonst sedan 2010. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 REPORTAGE · REPORTAASI Forskare i artificiell intelligens utmanar AI – skapar gränsöverskridande konst Under sommaren har man i Pargas Stentorp kunnat besöka utställningen Stentorp Collider. . . Midjourney kan till exempel inte härma Gallén-Kallelas stil, men däremot klarar det av att imitera Salvador Dalí. Under Konstrundan i september är Toivonen själv på plats för att berätta om sina verk. Toivonen använder programmet Midjourney som en utvidgning av sin egen kreativitet. – Programmet upprepar de egenskaper och till och med klichéer som materialet innehåller och betonar vissa saker i enlighet med utvecklarnas instruktioner. De ger människan nya sätt att vara mer kreativ än tidigare. Besökare hinner fortfarande bekanta sig med utställningen. Toivonen tror inte att datorerna kommer att utrota skaparkraften. I sommar har professor Hannu Toivonen ställt ut i Pargas Stentorp med surrealistiska ”fotografier” han skapat med artificiell intelligens. Toivonen finns på plats på utställningen i Pargas Stentorp under Konstrundan 7–8 september kl. . Det är en tjock och långsamt framskridande bok, men trots det slagkraftig. Bildgeneratorer är bra på att inbilla sig situationer som aldrig har funnits, förutsatt att situationen består av element programmet är bekant med. Ett år sedan blev Toivonen intresserad av att själv skapa konst med program som använder artificiell intelligens, och det är dessa bilder som nu ställs ut i Stentorp. – Tvärtom. Nu har kommersiella bildgenererande program utvecklats och blivit otroligt bra, och numera krävs det inte ens forskarbakgrund för att kunna använda dem. Artificiell intelligens var inte ett modernt begrepp då, utan man talade bland annat om kunskapsteknik. Projekten har varit ett gott och roligt sätt att göra tillämpad forskning i kreativ AI. AI:n silmin se voi näyttää tältä. Jill hade sett mina bilder på Instagram, och det blev tal om att ordna en utställning med dem. . Han säljer och signerar även sin bok under evenemanget. Hannu Toivonens konst kan beskådas ännu under Konstrundan den 7–8 september. Avaruusseikkailu. Måleri förändrades massivt och blev mycket mångsidigare på 1900-talet, då fotograferingen tog över på realistiska och dokumentära sidan. Han vill skapa en diskussion om artificiell intelligens och kreativitet. – Tidigare har vi själv skapat de kreativa programmen som en del av vår forskning. AI-konst. Samtidigt tog det länge innan fotografering godkändes som konstform. I mitt jobb som professor har jag koncentrerat mig uttryckligen på vetenskaplig forskning. Toivonen välkomnar även kluriga frågor om artificiell intelligens. – Det har varit en glädje att vara med i projekten med konstnärerna. – Jag har arbetat med AI under hela min karriär. Jag började som praktikant på kunskapsteknikavdelningen vid Nokias forskningscenter år 1990. Är AI-program neutrala. Jag lät till exempel programmet producera bilder av det finländska rymdprogrammet från 1973, och programmet skapade bilder genom att kombinera saker som associeras med Finland, rymdprogram och 70-talet. I sin doktorsavhandling behandlade han datautvinning, som är ett delområde inom AI. Åtminstone om AI får skapa sin verklighet. Har gett ut över 200 vetenskapliga artiklar och handlett 20 doktorsavhandlingar. Den består av både Jill Christiansens konstverk i ull och päls och Hannu Toivonens AI-konst. Har valts till en av 100 IT-höjdare i Finland. In i programmet matas en skriftlig beskrivning av bilden man vill åstadkomma. Till exempel vet vi att Midjourney har använt miljoner eller till och med miljarder av bilder som huvudsakligen samlats från Internet som skolningsmaterial för sitt program.
– Ohjelma ei varsinaisesti ymmärrä mitä sanon, eikä se piittaa onko kuvan tilanne edes mahdollinen. Pienemmät kulttuurit eivät nouse esille. Vertailukohtaa voisi hakea valokuvauksesta. Ne antavat ihmisille uusia tapoja olla aiempaa luovempia. . Samalla kesti pitkään, ennen kuin valokuvaus itse hyväksyttiin taiteeksi. Miten näyttely päätyi juuri Stentorpiin. HANNU TOIVONEN HANNU TOIVONEN Tekoälytutkija haastaa tekoälyn – luo rajoja rikkovaa taidetta HANNU TOIVONEN, 57 VUOTTA . Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Rymdäventyr. – Päinvastoin. Kesän aikana Paraisten Stentorpissa on ollut esillä professori Hannu Toivosen tekoälyllä luomia surrealistisia ”valokuvia”. 100 kysymystä ja vastausta”. Näyttelyyn ehtii vielä tutustua, ja syyskuussa Konstrundanin aikana Toivonen on itse paikalla näyttelyssä kertomassa teoksistaan. Hän myös myy ja signeeraa kirjaansa tapahtuman aikana. – Olen tehnyt työtä tekoälyn parissa koko työurani. Tekoäly voi auttaa luomaan jännittäviä, mielikuvitusta haastavia teoksia.. Avaruusseikkailu. klo 11–17. Syötin ohjelmaan esimerkiksi kehotuksen tuottaa kuvia suomalaisesta avaruusohjelmasta vuodelta 1973, ja ohjelma tuottaa kuvia yhdistämällä asioita, jotka assosioituvat Suomeen, avaruusohjelmaan ja 70-lukuun. . – Toinen esimerkki eettisistä kysymyksistä ovatkin tekijänoikeudet, kolmas väärennökset ja muut huijaukset. Suomalainen avaruusohjelma. Esimerkiksi Midjourney on tiettävästi käyttänyt ohjelman opetusaineistona satoja miljoonia, ellei miljardeja kuvia, jotka on kerätty pääosin netistä. Vuosien varrella Toivonen on myös ollut mukana kehittämässä lukuisia tekoälysovelluksia eri tieteenaloille, esimerkiksi genetiikan, ekologian, paleoekologian ja bioinformatiikan alueilla, sekä luoviin tehtäviin, kuten kuunnelmien ja musiikin tuottamiseen. Hän on julkaissut yli 200 tieteellistä artikkelia ja ohjannut 20 väitöskirjaa. Perhe: vaimo ja kaksi tytärtä. – Aiemmin olemme itse tehneet luovat ohjelmat osana tutkimustamme. . Enimmäkseen ne edustavat amerikkalaista valtakulttuuria ja länsimaista maailmankuvaa. AI:n silmin se voi näyttää tältä. Alussa Toivosella on jokin idea, jota hän lähtee työstämään, mutta hän koettelee myös ohjelman rajoja ja pyrkii saamaan sen tekemään jotain odottamatonta, joka voisi yllättää Toivosen luovasti. – Uskon, että muuttaa, mutten tiedä miten. Hannu Toivonen on paikalla Stentorpissa Paraisilla Konstrundanin aikana, la ja su 7.–8.9. Ura: Toivonen on tutkinut tekoälyä vuodesta 1990, ollut Helsingin yliopiston tietojenkäsittelytieteen professori vuodesta 2002, ja työskennellyt tekoälyja mediataiteen parissa vuodesta 2010. . Åtminstone om AI får skapa sin verklighet. Kuvageneraattorit ovat hyviä kuvittelemaan tilanteita, joita ei ole koskaan ollut olemassakaan, kunhan ne koostuvat sille tutuista elementeistä. Nyt törmäytetään näitä ääripäitä, siitä näyttelyn nimi Collider tulee. – Kuvien tuottamiseen liittyy paljon eettisiä kysymyksiä, esimerkiksi se, millaista ihmiskuvaa tai kulttuuria tuotetut kuvat edustavat, ja mitä ne ”rivien välissä” kertovat maailmasta. Asuu: Porvoossa. Yksi suosikkikirja on Pascal Mercierin Sanojen paino. Toivonen käyttää Midjourney-ohjelmaa luovuutensa jatkeena. Nyt kaupalliset kuvia tuottavat ohjelmat ovat kuitenkin kehittyneet uskomattoman hyviksi, eikä niiden käyttämiseen tarvita enää edes tutkijan taustaa. Taidemaalaus muuttui ja monipuolistui 1900-luvulla valtavasti, kun valokuvaus valtasi realistisen ja dokumentaarisen kuvauksen. Toivonen on tehnyt uraa muun muassa Nokialla ja Helsingin yliopistossa. Ovatko tekoälyohjelmat neutraaleja, vai syöttävätkö algoritmit sisältöjä, joita meidän halutaan näkevän. . . Jill itse edustaa perinteistä käsityötä ja siihen perustuvaa taidetta. Jill oli nähnyt Instagramissa kuviani ja tuli puheeksi niistä koottava näyttely. Ne ovat olleet hyvä ja hauska tapa tehdä soveltavaa luovan tekoälyn tutkimusta. Tekoäly ei silloin ollut terminä muodissa, sen sijaan puhuttiin muun muassa tietämystekniikasta. – On ollut ilo olla mukana hankkeissa taitelijoiden kanssa. Tekoälystä saa myös esittää Toivoselle visaisia kysymyksiä. Piknik. – Ohjelma toistaa niitä piirteitä ja jopa kliseitä, joita opetusaineisto sisältää, ohjelman kehittäjien lisäämin painotuksin. Osa kuvataitelijoista haluaa jatkossa ehkä erottautua luomalla jotain, mitä tekoälyllä ei voi luoda, osa taas ottaa tekoälyn yhdeksi työkalukseen. Midjourney ei esimerkiksi osaa matkia Gallén-Kallelan tyyliä, mutta Salvador Dalín kyllä. Väitöskirjassaan hän käsitteli tiedon louhintaa, joka on tekoälyn osa-alue. Muuttaako tekoäly kuvataiteita. Ohjelmaan syötetään sanallinen kuvaus kuvasta, jonka haluaa saada aikaan. Professorin työssä fokukseni on ollut nimenomaan tieteellisessä tutkimuksessa. Luen: – Yöpöydällä on varmaan 10–15 kirjaa. Hän on tietojenkäsittelytieteen professori ja luovan tekoälyn tutkija ja alan huippuasiantuntija. – Olemme käyneet perheen kanssa Stentorpissa melkein joka vuosi vuodesta 2004 lähtien. . . Hän antaa ohjelmalle esimerkiksi tahallaan omituisia tai ristiriitaisia ohjeita, ja joskus hänen merkilliset ohjeensa tuottavat makean lopputuloksen. Toivonen on tutkinut tekoälyä jo vuosikymmeniä ja muun muassa kirjoittanut helppotajuisen tietokirjan ”Mitä tekoäly on. Aloitin harjoittelijana Nokian tutkimuskeskuksen tietämystekniikan osastolla 1990. Nyt tilanne on samatapainen, kun on taas uusi tapa luoda kuvia, tällä kertaa tietokoneella ”tyhjästä”. Se on paksu ja hitaasti etenevä kirja, mutta silti todella vaikuttava. . Vuosi sitten Toivonen innostui itse luomaan taidetta tekoälyohjelmien avulla, ja näitä kuvia on nyt esillä Stentorpissa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 REPORTAGE · REPORTAASI Kesän aikana Paraisten Stentorpissa on ollut esillä Stentorp Collider -näyttely, jossa on näytteillä sekä Jill Christiansenin villaja turkistöitä että Hannu Toivosen tekoälytaidetta. . Toivonen ei usko, että tietokoneet tappavat luovuuden. Ett finskt rymdprogram. Hänet on valittu 100 suomalaisen IT-vaikuttajan joukkoon . Vapaa-aika: taide ja kirjoittaminen. – Laadin ensimmäisen version tekoälykirjasta Stentorpin mökin rannassa. Näyttelyyn ehtii vielä tutustua syyskuun Konstrundanin loppuun asti
Anne Pelkonen pku@aumedia.fi. – Både Pride och therianer handlar om tolerans och självuttryck, säger Jana Niemi. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min ADVOKATBYRÅ • ASIANAJOTOIMISTO Lindberg & Co . Tel. HOITO ÖGONLÄKARE · SILMÄLÄÄKÄRIT Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Pride-evenemang lockade till picknick, film och dans En färgglad samling människor samlades förra fredagen på gräsmattan vid Hunger & Törst-hotellet på Kalkholmen. 10–21. Strandv. Therianer är oftast barn mellan 9 och 15 år, som har en särskilt stark koppling till naturen och djuren. Man ser redan therianer i skolor. Det fanns också folk på plats från andra delar av landet, och till och med från utlandet. Trots den starka vinden var stämningen precis så avslappnad som den bör vara på ett Pride-evenemang. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Mottagning kvällstid. Vissa känner att de är djur till själen, andra njuter helt enkelt särskilt mycket av naturen och djuren. Nu ska vi njuta till slutet! Pargas Pride samlade sammanlagt cirka 60 personer. De kan uttrycka sig till exempel så här. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Tel. 8-10, tel. Bredvid på gräsmattan hoppade och rörde sig två flickor klädda i kattmasker och med svansar. MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. De passade in i evenemangets atmosfär precis lika bra som resten av publiken. De senaste veckorna har varit väldigt hektiska, sade Könönen. 0400 221 190 varje kväll kl. – Men inte än, eftermiddagen har precis börjat. Kiinteistönhoitoa ja siivousta Paraisilla ja Nauvossa. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu VH Bertil Zetter Tavastg. Elli Cederlöf och Koru Murtola är så kallade therianer, som har ett speciellt starkt band till naturen och djur. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Par, vängrupper, barnfamiljer med sina husdjur, ensamma människor och några som råkade komma förbi fanns på plats. Jana Niemi (i mitten) kom till Pride med sina barn. ANNE PELKONEN till och med viktigt, att komma med. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. 20–23. Tel. Kanske kan vi till och med få till en Pride-parad nästa år, säger Enni Könönen och Lotta Tamminen. 02-458 9424. De är verkligen härliga, säger Valencia Hamilton. Covertrion Bottom Sauce såg till att hålla energinivån hög. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. Därför var det roligt, och Pargas Pride ville lyfta fram temat mångfald och respekt för andra. Omkring 30 personer stannade för att se kvällens kortfilm, och ytterligare ett tiotal deltog i kvällens festligheter. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Uttryck. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTOT ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTO HÄLSOVÅRD BEGRAVNINGSBYRÅER FYS.VÅRD · FYS. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. – Vi hoppas att detta blir ett årligt evenemang. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. 9–11. – Jag är från Italien, jag är från Malaysia och jag är från Kanada, berättade de fem vännerna som nu bor i Åbo. Jag älskar särskilt Prideevenemang i mindre städer, de har alltid så mycket energi. Ta kontakt/Ota yhteyttä 050 365 7411 Fredrik vikmanfredrik@gmail.com www.vffastighetsservice.fi Diakoni DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3, Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. 28, 20700 Åbo . 19 på Prästgårdsvägen 5. 02-458 5355. Emil Cederlöf kikar fram bakom sin mamma på gräsmattan. – Men nu ska jag dock sova i två dagar. 02-458 5994. I gruppen fanns också två personer som ursprungligen kommer från Pargas men numera bor i Åbo. – När jag hörde om det här Prideevenemanget var jag genast redo att vara med. Malaysiska Rachel Tomé Valencia Hamilton, som nu arbetar i Åbo, berättade att det alltid finns en längtan efter att besöka Pargas. – Flickorna är therianer, berättade Jana Niemi, en av flickornas mammor. På grund av den starka vinden satt de flesta vid den skyddande häcken, medan resten satt på färgglatt dekorerade lastpallar eller på gräset. 24 (Konstra 2 vån). RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. 2). 040 548 1158 | hl@parnet.fi Fastighetsskötsel och städning i Pargas och Nagu. – Evenemanget har en personlig betydelse för oss, så självklart stöder vi alltid Pride-evenemang. Tel. Tidsbeställning vard. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Det var fantastiskt att se att Pride nu också firas här, gladdes Charlotta Rosenberg-Meereboer från Pargas
8.00 från Bustis i Pargas. Vi leker ute och inne, läser ur Barnens bibel, pysslar, bakar och gör annat roligt tillsammans. 36 Må 2.9 kl. Tel. 10–13. Landén), Gunnel Laaksonen (f. Eyvor Synnöve Ahlfors, 84 år. Ti 3.9 kl. 18 i kyrkan, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. 0403 124 482. 13.45 i Folkhälsanhusets terapibassäng, Katja Shadbolt leder gruppen. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Jag tycker det behövs många ändamålsenliga fungerande bostäder för äldre och/ eller funktionshindrade människor, servicebostäder i Pargas centrum i stil med Seniorhusen på Vapparvägen. 3.9.Solveig, Soile, Soili, Soila. Arr: finska församlingen. Närståendecafé för föräldrar, kl. Kvällsmässa onsdag 4.9 kl. Veckobön tisdag 3.9 kl. Skolmaten v. Henrik Bäcksbacka saknas på bilden. 12 i kyrkan, Sara Grönqvist, Linnéa Nygård, Hanna Lehtonen. 19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628. Fredrikakretsen Marthaträffarna börjar igen! Vi ses onsdagen den 11 september kl. Vattengymnastiken börjar onsdagen 4 september kl. Stroke-klubben i Pargas Sommaren närmar sig sitt slut och det innebär att Stroke-klubben inleder sin höstverksamhet. Sommarnatt i Pargas – Kesäyö Paraisilla konsert i Pargas kyrka lördag 31.8 kl. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. Närvarande var från vänster Ralf Cederholm, Greta Mäkeläinen (f. Vad är det för fel på platsen där Kaffären nu finns. 13 med start från församlingshemmet. Amie Nygrén Pargas INSÄNDARE Klassjubileum i Pargas Klass V A+B 1959 vid Pargas svenska samskola firade sitt 65-årsjubileum den 23 augusti genom att under rektor Christa Anderssons ledning bekanta sig med det nya lärcentret Brava för att därefter inta en god måltid på restaurant Kamu. 10.45 Hjärngympa, kl. 15 Boule med Pargas svenska pensionärer, kl. DIAKONIMOTTAGNINGEN Kyrkoesplanaden 3. Alla varmt välkomna hälsar Marianne, Harold och Birgitta. Tänk på det. vastabolandsforsamling.fi. diakon Jeanetthe Enkvist, senast idag torsdag, om du önskar taxiskjuts till och från kyrkan. Gunborg Suominen Seniorstugan Seniorkaffe med program på Seniorstugan hela hösten! Pargas kultur, Röda Korset och finska och svenska församlingarna i Pargas ordnar öppet och gratis program för seniorer på Seniorstugan (Elmgrenvägen 2) under hela hösten. Ingen förhandsanmälan krävs, mera information av diakon Linnéa Nygård eller kyrkoherde Sara Grönqvist. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Lindqvist), Agneta Pennanen (f. 17 i Agricolakapellet, Linnéa Nygård. Vardagsmiddag tisdag 3.9 kl. De är jägarkapten Emil Johansson, jägarkapten Gunnar Stenmark, jägarlöjtnant Antti Pihlava, jägarfältväbel Gustav Laaksonen och jägarunderofficer Juho Takkunen. Andakt i Björkebo servicehus måndag 2.9 kl. Anmälningar och mera information: Seija Autio, tfn 044 3582145. 30.8. Löfman), Per Österman, Carita Vesterbacka (f. 9–12.30. Emil, Eemeli, Eemil, Eemi. Synnöve, Justus, Sinikka, Sini. Båda grupperna träffas 15 gånger under hösten. 040 750 9089, e-post perolofnordin@ gmail.com eller Pia Rantanen, tel. BARN & FAMILJ Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Programmet för kommande veckor kan hämtas från bl.a. 16 Sällskapscafé. Gottfrid, Pirkka. Blomqvist), Rose-Maj Holm-Virtanen, Peter Nyberg, Christer Järnström, Bi Hagman (f. Gunnar Grönblom Samlade. 12, Jeanetthe Enkvist. 14 Andakt, kl. Julia Lainema). Välkomna! Dagklubb för 2–5 åringar tisdagar, torsdagar och fredagar kl. 13.30–15 i Tennbystugan. Det är klart att en del gillar att bo i höghus, det är ju ok. 18.00 under rubriken ”Vad Kongofloden lärde mig – en resa genom ett missförstått land” Liselott Lindström jobbade fyra år som korrespondent för både Yle och SVT och har fått flera pris för sin rapportering, bland annat det stora finlandssvenska journalistpriset Topeliuspriset. On 4.9 kl. 12 har avlidit och 26 kunde inte delta. Det skulle väl gå att utvidga och istället ordna med flytt för Alko och apoteket. 14, Sara Grönqvist. Kontakta Seppo på tfn 0400 469 192. Klass V A och B från 1959. Lindströms besök i Pargas är ett samarbete mellan Väståbolands svenska församling och Skärgård utan gränser. Vi blir guidade i Igormuseet i Degerby om denna historiska händelse. 16-17 i församlingshemmet. 11 och pågår så länge kassarna räcker. 36 Må: Korvsås/Vegetarisk korvsås Ti: Broilerbullar/Grönsaksbullar Ons: Texmex-grönsakspastalåda To: Fisksoppa/Kokoskikärtssoppa Fre: Gräddig broilersås/ Grönsaksgryta Äldreomsorgen v. Återkommer med datum och pris i oktober! Niina Pargas svenska pensionärer Pargas svenska pensionärer rf åker på dagstur den 29 oktober för att minnas 80 år sedan Porkala parentesen. DIAKONALT Kvarterskaffe varannan måndag (udda veckor) kl. Om vädret tillåter ordnas programmet utomhus med korvgrillning. 4.9. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN VECKANS NAMNSDAGAR 29.8. bibliotekets lässal. 31.8. Kaffe serveras varje gång. På kyrkogården finns fem personer begravda, som bevarat och försvarat Finlands självständighet i flera repriser. Ytterligare får vi höra berättelser från ”parentesen”-området, evakueringen, vardagslivet osv under bussturen i ”parentesenområdet” och under färden till Kyrkslätt och det nya Fyyribiblioteket. Öppet tisdagar och torsdagar kl. Bergman), Ingmar Lindqvist, Kristina von Weissenberg (f. I samarbete med finska församlingen. Och var då. Missionsföreningen måndag 2.9 kl. Hon kommer för att berätta om Kongo, landets historia och sina erfarenheter därifrån, från koboltgruvorna i södra Kongo via de oroliga östra delarna av landet till sin resa på en pråm längs den sagolikt vackra floden som är landets livsnerv. Platsen för minnesstenen ligger invid Tengströms kapell på kyrkans norra sida. Det är i alla fall många som är födda på 1930och 50talen som vill ha det bekvämt på gamla dagar. 9–12 i Hyddan. 17–18.30 Klubb Duvan, DUV, kl. 2.9. 18 i kyrkan. Hjärtligt välkommen! sekr. Andakt i Folkhälsanhuset onsdag 4.9 kl. 13, Sara Grönqvist, Patrik Sundell. af Heurlin), Suse Wikman (f. Tänk er vilken härlig villervalla det kommer att bli med all biltrafik och parkeringar. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 14 i församlingshemmet. 14. 15 Balansträning. Fritt inträde. 9–11 i Hyddan. 14–16 Handarbetsgrupp. Finska naturens dag. Pargas Reservofficerare Pargas Reservofficerare rf kommer att avtäcka en minnessten på Pargas kyrkogård denna torsdag 29 augusti kl. 9–11. Duetto Duetto rf kommer att ha biljetter till årets stora julkonsert i november. Konserten ”I vågornas famn” med Lempikuoro (dir. Vi uppmärksammar FN:s läskunnighetsdag genom att läsa tillsammans (ta med egen bok eller bläddra i de som finns på plats), högläsning för barn, servering. Matutdelningen inleds kl. Diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. 11–12.30 i församlingshemmet. Johansson), Margot Drugg (f. Döda: Dorrit Margareta Eklund, 78 år. Döpta: Emil Mikael Kärpijoki. Start kl. Öppen måndagar, tisdagar och torsdagar kl. FRÅN FÖRENINGARNA Femtonde söndagen efter pingst söndag 1.9 högmässa med kretsarnas terminsstart kl. Tel. Sextonde söndagen efter pingst söndag 8.9 högmässa kl. 15–19 samt lördagar kl. Andakt i Seniorstugan fredag kl. Kyrktaxi – kontakta tf. 18.00 i Seniorstugan i Pargas då vi i första hand planerar höstens program. Café Tillsammans onsdagar kl. Folkhälsanhusets program v. 1.9. 16.00 i Brinkas-stugan, Ullasbrink Värdinnor: Christine B och Marita L. Officersföreningen har sedan fyra år tillbaka jobbat målmedvetet för att få till stånd en ordentlig minnessten. Västra Åbolands Hjärtförening Motionsgrupperna för medlemmar kör igång enligt följande: Konditionssalgymnastiken i Fysiotjänst (Parsbyvägen 4) börjar tisdagen 3 september kl. I morgon den 30 augusti kl. Roland, Ansa. 10, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. Kontakta barnledare Linnéa Hankalahti för anmälan och mera information, tel 040 3124 417. Församlingen bjuder på middag för att njuta av samvaro och underlätta vardagen första tisdagen i månaden. To 5.9, kl. Bowlingens hösttermin 2024 inleds i Reso för respektive grupper: Måndagen 2.9 klockan 10.00–12.00 Fredagen 6.9 klockan 10.00–12.00 Frågor. Klubben är avgiftsfri, men förhandsanmälan krävs. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www. Precis i närheten av två existerande affärer och en hamburgerrestaurang. Anmäl dig senast 10 oktober på Pargasiternas hemsida pargas. Vi träffas onsdagen den 4 september kl. Vi avslutar träffen som vanligt med social samvaro kombinerat med smått och gott. Ines, Ina, Iina, Iines, Inna, Inari. Arvid, Arvi. Jeanetthe Enkvist, tfn 040 3124 405. 13.30 med fysioterapeut som ledare. Skärgård utan gränser Liselott Lindström håller ett anförande i församlingshemmet i Pargas den 11 september kl. PRIVAT TIPSA REDAKTIONEN! pku@aumedia.fi. 36 Må: Knackkorvssås Ti: Broilerbullar Ons: Kållåda To: Fisksoppa Fre: Gräddig broilersås Lö: Fisk-grönsakslåda med mandel Sö: Grisköttsås med senap MATLISTA Stora bilder och rubriker I Pargas ska ett nytt affärskomplex byggas. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Kan inte någon fiffig människa sätta igång ett bostadsprojekt som gynnar dem som inte orkar med en stor villa och trädgård längre men vill bo i ett hem som har likheter till det man måste lämna då orken tryter. spfpension.fi/resor, via textmeddelande till Per-Olof Nordin tel. 20 (obs! tiden). 13–14 ordnas allsång på både svenska och finska med Kjell och Lena Nordström. Medlemmar och allmänheten är välkomna att följa med avtäckningen. 0400 948 013, e-post: b.rantanen@gmail.com. Forssell). Nationella läsdagen, en timme för läslusten, ”read hour” söndag 8.9 kl. 9–12.30. Ståhl), AnnChristin Sandström (f. Fritt inträde, programblad 10 €. Vi dricker morgonkaffe vid Lojo ABC, lunchen intas på Sjundeå hotell och eftermiddagskaffe i Kyrkslätt. Gustafsson), Gunnar Grönblom, Disa Grandell (f
pantit 0,80 Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 1,39 pl/fl. 2 filéer/hushåll TUORE RUODOTON LOHIFILEE C-leikattu, vakuumipakattu Rajoitus 2 fileetä/talous 14 95 KG SOMMARPOTATIS KESÄPERUNA 2 kg (0,50/kg) Finland/Suomi 99 PS LÖK / SIPULI 1 kg, Finland/Suomi 1 49 PS SOMMARMOROT KESÄPORKKANA 1 kg, Finland/Suomi 59 PS 9 95 KG Matmästarens YTTERFILÉBIFFAR AV GRIS Finland Ruokamestarin PORSAAN ULKOFILEEPIHVIT Suomi 12 95 KG Reimaris BÄTTRE MALET NÖTKÖTT 10 % Reimarin PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10 % Finland/Suomi 6 95 KG Matmästarens VARMA GRILLADE KORNKYCKLING Finland Ruokamestarin KUUMA GRILLATTU JYVÄBOILERI Raakapaino n. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 2 fiskar/hushåll TUORE TAIMEN Kasvatettu, Norja Rajoitus 2 kalaa/talous 9 99 KG LEVANDE OSTRON ELÄVÄT OSTERIT 2 69 KPL Herkkunuotta SIGNALKRÄFTOR/ TÄPLÄRAPUJA +10 cm, 10-pack 19 95 10-PACK Kökets UNGSPOTATIS Broilercurry eller räkröra Keittiön UUNIPERUNA Broilercurry tai katkarapukimara 7 90 KPL STOR TIGERRÄKA ISO TIIKERIRAPU 29 95 KG Utan aktivering och Plussa-kort/ Ilman aktivointia ja Plussa-korttia 5,45 pkt (10,90-13,63/kg) Mobilförmån gäller/Mobiilietu voimassa 26.8.-1.9.2024. COSTA RICA MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (5,98-7,48/kg) Ej Premium Blend och rättvisemärkt Ei Premium Blend eikä Reilu kauppa Begr. 1,4 kg, Suomi FÄRSK ÖRING odlad, Norge Begr. 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 29.8–1.9 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 29.8.–1.9. Yhdessä. (0,66 /l) sis. Matmästarens GARANTERAT MÖR NÖTYTTERFILÉ i bit eller biffar, Finland Ruokamestarin TAKUUMUREAT NAUDAN ULKOFILEE Palana tai pihveinä, Suomi 24 95 KG SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI. ÖPPET/AVOINNA Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 MINIPLOMMONTOMAT MINILUUMUTOMAATTI 250 g (3,96/kg) Spanien/Marocko Espanja/Marokko 99 ASK/RS Lerøy FÄRSK BENFRI LAXFILÉ C-skuren, vakuumförpackad Begr. -10 % Plussa-förmån Plussa-etu Börjar / alkaa må/ma 2.9.2024 Rättvisemärkta ROSOR Reilun kaupan RUUSU 10 st./kpl, Kenya/Kenia 10.Styckevis/yksittäin 6,30 kimppu/bukett 2 kimppua/ bukett 34 95 KG TONFISKFILÉ TONNIKALAFILEE MÅ–LÖ MA–LA Kolla redan i förväg/tutustu tarjouksiin etukäteen K-supermarket.fi/superpäivät 99 PKT CHOKLADCOOKIES 150 g (6,60/kg) Ej mjuka trippelchokladcookies SUKLAACOOKIET Ei kolmen suklaan pehmeä cookie Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 1,39 pkt (9,27/kg) -28 % Plussa-förmån Plussa-etu UTEKRYSANTEM ULKOKRYSANTEEMI 19 cm, Belgien/Belgia 6 99 ST./KPL SOMMARKÅL / KESÄKAALI Finland/Suomi 1 29 KG 29 95 KG FÄRSK ABBORRFILÉ Kvarken, Finland, Väderreservation TUORE SUOMALAINEN AHVENFILEE Merenkurkku, Suomi, säävaraus 16 95 KG Matmästarens GARANTERAT MÖR INNERFILÉ AV NÖT ELLER ROSTBIFF AV NÖT Finland Ruokamestarin TAKUUMUREA NAUDAN SISÄTAI PAAHTOPAISTI Suomi På delikatesstorget • Herkkutorilta Priserna gäller to–lö 29–31.8 • Hinnat voimassa to–la 29.–31.8. 2 pkt/kund Rajoitus 2 pkt/asiakas -45% 2 99 pkt Snellman INHEMSK PALVAD KALKON ELLER SKINKA KOTIMAINEN PALVIKALKKUNA TAI PALVIKINKKU 350-400 g (9,98-11,40/kg) Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 5,25 pkt (13,13-15,00/kg) 3 99 PKT -24 % Plussa-förmån Plussa-etu POTATISCHIPS PERUNALASTUT 275 g (5,45/kg) Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 2,09 ps (7,60/kg) 3.2 ps -28 % Plussa-förmån Plussa-etu VICHY, MINERALVATTEN OCH KÄLLVATTEN VICHY, KIVENNÄISVEDET JA LÄHDEVEDET 1,5 l/pl (0,57/l) sis. pantin 0,40 2 50 2 pl/fl. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 Beställningar tas imot per telefon 044 799 5170 eller på benjamin.c.lunden@k-supermarket.fi Beställningen bör göras senast 3 vardagar före önskat datum! Tilaukset otetaan vastaan puhelimitse 0447995170 tai benjamin.c.lunden@k-supermarket.fi Tilaus on tehtävä viimeistään 3 arkipäivää ennen toivottua päivämäärää! BESTÄLL FINSKA KOKTA SIGNALKRÄFTOR FRÅN OSS! TILAA KOTIMAISET KEITETYT TÄPLÄRAVUT MEILTÄ! 2 50 ST/KPL +10 cm 4 90 ST/KPL +11 cm 7 90 ST/KPL +12 cm Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen
2 fiskar/hushåll TUORE TAIMEN Kasvatettu, Norja Rajoitus 2 kalaa/talous 9 99 KG LEVANDE OSTRON ELÄVÄT OSTERIT 2 69 KPL Herkkunuotta SIGNALKRÄFTOR/ TÄPLÄRAPUJA +10 cm, 10-pack 19 95 10-PACK Kökets UNGSPOTATIS Broilercurry eller räkröra Keittiön UUNIPERUNA Broilercurry tai katkarapukimara 7 90 KPL STOR TIGERRÄKA ISO TIIKERIRAPU 29 95 KG Utan aktivering och Plussa-kort/ Ilman aktivointia ja Plussa-korttia 5,45 pkt (10,90-13,63/kg) Mobilförmån gäller/Mobiilietu voimassa 26.8.-1.9.2024. pantin 0,40 2 50 2 pl/fl. pantit 0,80 Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 1,39 pl/fl. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. COSTA RICA MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (5,98-7,48/kg) Ej Premium Blend och rättvisemärkt Ei Premium Blend eikä Reilu kauppa Begr. ÖPPET/AVOINNA Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 MINIPLOMMONTOMAT MINILUUMUTOMAATTI 250 g (3,96/kg) Spanien/Marocko Espanja/Marokko 99 ASK/RS Lerøy FÄRSK BENFRI LAXFILÉ C-skuren, vakuumförpackad Begr. (0,66 /l) sis. Yhdessä. Matmästarens GARANTERAT MÖR NÖTYTTERFILÉ i bit eller biffar, Finland Ruokamestarin TAKUUMUREAT NAUDAN ULKOFILEE Palana tai pihveinä, Suomi 24 95 KG SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI ERÄ Ett PARTI. 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 29.8–1.9 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 29.8.–1.9. 2 pkt/kund Rajoitus 2 pkt/asiakas -45% 2 99 pkt Snellman INHEMSK PALVAD KALKON ELLER SKINKA KOTIMAINEN PALVIKALKKUNA TAI PALVIKINKKU 350-400 g (9,98-11,40/kg) Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 5,25 pkt (13,13-15,00/kg) 3 99 PKT -24 % Plussa-förmån Plussa-etu POTATISCHIPS PERUNALASTUT 275 g (5,45/kg) Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 2,09 ps (7,60/kg) 3.2 ps -28 % Plussa-förmån Plussa-etu VICHY, MINERALVATTEN OCH KÄLLVATTEN VICHY, KIVENNÄISVEDET JA LÄHDEVEDET 1,5 l/pl (0,57/l) sis. -10 % Plussa-förmån Plussa-etu Börjar / alkaa må/ma 2.9.2024 Rättvisemärkta ROSOR Reilun kaupan RUUSU 10 st./kpl, Kenya/Kenia 10.Styckevis/yksittäin 6,30 kimppu/bukett 2 kimppua/ bukett 34 95 KG TONFISKFILÉ TONNIKALAFILEE MÅ–LÖ MA–LA Kolla redan i förväg/tutustu tarjouksiin etukäteen K-supermarket.fi/superpäivät 99 PKT CHOKLADCOOKIES 150 g (6,60/kg) Ej mjuka trippelchokladcookies SUKLAACOOKIET Ei kolmen suklaan pehmeä cookie Utan Plussa-kort/ilman Plussa-korttia 1,39 pkt (9,27/kg) -28 % Plussa-förmån Plussa-etu UTEKRYSANTEM ULKOKRYSANTEEMI 19 cm, Belgien/Belgia 6 99 ST./KPL SOMMARKÅL / KESÄKAALI Finland/Suomi 1 29 KG 29 95 KG FÄRSK ABBORRFILÉ Kvarken, Finland, Väderreservation TUORE SUOMALAINEN AHVENFILEE Merenkurkku, Suomi, säävaraus 16 95 KG Matmästarens GARANTERAT MÖR INNERFILÉ AV NÖT ELLER ROSTBIFF AV NÖT Finland Ruokamestarin TAKUUMUREA NAUDAN SISÄTAI PAAHTOPAISTI Suomi På delikatesstorget • Herkkutorilta Priserna gäller to–lö 29–31.8 • Hinnat voimassa to–la 29.–31.8. 2 filéer/hushåll TUORE RUODOTON LOHIFILEE C-leikattu, vakuumipakattu Rajoitus 2 fileetä/talous 14 95 KG SOMMARPOTATIS KESÄPERUNA 2 kg (0,50/kg) Finland/Suomi 99 PS LÖK / SIPULI 1 kg, Finland/Suomi 1 49 PS SOMMARMOROT KESÄPORKKANA 1 kg, Finland/Suomi 59 PS 9 95 KG Matmästarens YTTERFILÉBIFFAR AV GRIS Finland Ruokamestarin PORSAAN ULKOFILEEPIHVIT Suomi 12 95 KG Reimaris BÄTTRE MALET NÖTKÖTT 10 % Reimarin PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10 % Finland/Suomi 6 95 KG Matmästarens VARMA GRILLADE KORNKYCKLING Finland Ruokamestarin KUUMA GRILLATTU JYVÄBOILERI Raakapaino n. 1,4 kg, Suomi FÄRSK ÖRING odlad, Norge Begr. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 Beställningar tas imot per telefon 044 799 5170 eller på benjamin.c.lunden@k-supermarket.fi Beställningen bör göras senast 3 vardagar före önskat datum! Tilaukset otetaan vastaan puhelimitse 0447995170 tai benjamin.c.lunden@k-supermarket.fi Tilaus on tehtävä viimeistään 3 arkipäivää ennen toivottua päivämäärää! BESTÄLL FINSKA KOKTA SIGNALKRÄFTOR FRÅN OSS! TILAA KOTIMAISET KEITETYT TÄPLÄRAVUT MEILTÄ! 2 50 ST/KPL +10 cm 4 90 ST/KPL +11 cm 7 90 ST/KPL +12 cm Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen
Sehän järjestyisi helposti! Lainasimme pianon Lilla Malmin koulusta, ja minä ja asiamies haimme pianon. Vaikka Jessica oleskelee pääosin Nauvossa, hän on joskus myös nuorisotilassa kanta-Paraisilla, mutta myös Houtskarissa ja Iniössä. Kuvassa Malmnäsin sairaala Paraisten Kalkkivuori Oyn arkistojen kätköistä. Kyläilijät saattoivat yrittää soittaa harmonilla jotakin, ja itse onnistuin yksisormitekniikalla maanittelemaan soittimesta Ukko Nooan. . Koulutus: Merkonomi, sosiologian opinnot ovat juuri alkamassa. Vapaa-aika: Käy yleensä kuntosalilla ja on erittäin kiinnostunut leipomisesta. Kampesimme pianon lavalle, ja on syytä huomauttaa, että sen kiinnittämisestä narulla vastasi hyväntekeväisyysjärjestön edustaja. Vuokrasimme viiden kaverin kesken 300 neliön opiskelija-asunnon, ja pianonsoittoa harjoitellaksemme lainasimme pianon ystävälliseltä rouvalta. Nyt yksi silloisesta seurueestamme lähtee kanttoriksi Ahvenanmaalle, joten pianolla oli ilman muuta iso merkitys saariston musiikkielämän rikastamisessa. Asuu: – Juureni ovat Iniössä, mutta nyt asun poikaystäväni Linuksen kanssa Nauvossa. Perhe: äiti, isä, kaksi setää, kissa Smulan, poikaystävä Linus. Hän tuntee jo osan Nauvossa olevista nuorista, mutta odottaa innolla pääsevänsä tutustumaan heihin paremmin. Meistä kaksi oli taitavia pianisteja (en lukeutunut tähän joukkoon), mutta koska he eivät vielä osanneet lukea nuotteja, asteikkojen harjoittelun lomassa he tulivat usein soittaneiksi korvakuulolta hieman ragtimea, boogie woogieta ja ajoittain kiellettyä rockia. Jessica kertoo , että teini-ikäisenä hän koki haastavana itsensä löytämisen ja ystäväryhmiin sopeutumisen. Onneksi illan pääpuhujan Toffe Taxellin ei ollut määrä käyttää pianoa (mikä oli monestakin näkökulmasta hyvä asia), joten rehtori sai pärjätä vanhalla soittimella. Auton musikaalisimmat kuvailivat pianon asfalttiin osumisesta syntyvää sointia riitasointuiseksi soinnuksi. – Vaikuttaa siltä, että useilla Nauvon nuorilla on jo käsitys siitä, kuka minä olen, koska he ovat koulussa käydessäni kysyneet, olenko minä Jessica, joka tulee olemaan Lyanissa. Pianon matkassa Saunan kamarissa seissyt harmoni oli ensimmäinen kosketukseni johonkin hieman pianoa muistuttavaan. Erityisen arvostettuja olivat kulttuuri-iltamamme, joihin sisältyi paljon musiikkia ja kaikkea opiskelijaelämään kuuluvaa. – Monet asiat, joita nuoret itse miettivät, muistuttavat minua siitä, mitä itse pohdin nuorena; rakkausongelmia, ystäväsuhteita, koulustressiä ja saavutuksia. – Aloitimme kevään aikana Paraisten nuorisotilasta alkaneen projektin, jonka nimesimme ”Isoäiti nuorisotilassa”. Kyse on siitä, että viettää aikaa nuorten kanssa, paistaa ehkä vohveleita ja avustaa muiden pienten välipalojen tekemisessä. syyskuuta. Pinnistämällä kaiken voimamme onnistuimme saamaan sen vain takaisin ulos emmekä lainkaan Brankikselle. Lyan avataan uudelleen 3. Tämä oli aikaa ennen kiristettäviä kuormaliinoja. Lähdimme apumiehiksi ja ajoimme kuljetuksen perässä. Vienosti oikealle kaartuvassa mutkassa musiikkitaivaalle alkoi ilmestyä huolestuttavia pilviä. . Piano oli suosittujen tapahtumiemme moottori. Miellyttävä pianomusiikki on kaunista ja on vuosien varrella tuottanut hienoja musiikkielämyksiä niin pianisteiksi ryhtyneille kuin yleisön puolelle hakeutuneille. Lyan. Hän halusi, ettei soittimella soitettaisi rockia vaan jotakin hillitympää. . Pianon kohtalosta emme puolestaan keskustelleet. Pianon soittamisessa ja pianonsoiton hallitsemisessa on eroa. Mukaan mahtuu myös kevyempiä ja hauskoja kysymyksiä, kuten ”miksi pitsat ovat pyöreitä, mutta laatikko neliömäinen?”. . Opiskelupaikkakuntani kanttorin johdolla aloitin, tein ja päätin lyhyen urani konserttipianistina. Nyt hän etsii myös yhtä tai useampaa senioria, jotka voisivat auttaa. . Syksyltä Jessica odottaa muun muassa paljon naurua ja uusia kontakteja nuoriin. TORSTAI 29.8.2024 PROFIILI VANHAT KUVAT PARAISILTA PK:N PYYNNÖSTÄ Malmnäsin sairaala Kuva on 1950-luvulta. Luokanopettajan perusopintoihin sisältyi pianonsoiton opiskelua. Yhtäkkiä yksi autossamme huusi: ”Nyt piano (sensuroitu) lentää!” Autokoulussa opimme , että kuljettajan on kyettävä hallitsemaan autoa ”kaikissa ennakoitavissa tilanteissa”. Nostimme pianon kyytiin ja purimme kuorman hyväntekeväisyysjärjestöllä, joka tarjosi meille kahvia ja purtavaa. . Jos kiinnostusta löytyy, voimme järjestää myös teemailtoja tai elokuvailtoja. Pyysimme musiikkikoulun rehtoria pianistiksi, mutta hän asetti ehdoksi, että hankkisimme paikalle paremman pianon. Paikkakunnan autokoulu ansaitsee tunnustusta siitä, että oli tällaiseen tilanteeseen varautumisen opettanut, ja kuljettaja onnistui jarruttamaan ajoissa eikä auto törmännyt pianoon. Ilta oli määrä aloittaa pianon säestämällä laululla. Järjestimme 80-luvun alussa politiikkaillan Brankiksella, ja vieraana oli paikallinen kansanedustaja. Jotkin kauniit pianokappaleet ovat jääneet mieleeni, mutta kirkkaimpana loistaa kyllä muisto itse pianosta. TUULI MERILÄINEN JESSICA LINDHOLM, 24 VUOTTA . – Ideat syksyn ohjelmaan saavat pääosin tulla nuorilta. Ystävällinen rouva lahjoitti pianon hyväntekeväisyysjärjestölle, joka haki sen avolavaisella Kleinbusilla. . Hän haluaisi löytää Nauvosta (ja Paraisilta tai Korppoosta) jonkun seniorin, joka olisi vapaaehtoinen ”mummi” tai ”vaari” nuorisotalossa. Jessica Lindholm odottaa innolla syksyä ja uusia kontakteja saariston nuorisoon. Salainen taito: – Pystyn ratkaisemaan Rubikin kuution 5 minuutissa. En yltänyt Chopin-korkeuksiin, mutta opin soittamaan ”Intiaanitanssin” omasta mielestäni varsin kelvollisesti. Tällainen ”ennakoitava” tilanne on esimerkiksi, että auton eteen yhtäkkiä putoaa piano. Ota minuun yhteyttä, jos tämän kuulostaa mielenkiintoiselta! Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Jessica Lindholm toimii tänä vuonna nuoriso-ohjaajana nuorisotila Lyanissa Nauvossa. . Piano oli hieman odotettua painavampi, ja soittopeli kiilautui harmillisesti portaikon oviaukkoon. Folke Öhman Paraisten entinen kaupunginjohtaja Käännös: Helene Helo Auton musikaalisimmat kuvailivat pianon asfalttiin osumisesta syntyvää sointia riitasointuiseksi soinnuksi.. Muutamaa vuotta aikaisemmin olin ollut pianistin uraa lähempänä kuin koskaan – aiemmin tai sittemmin. Stig Engman PARAISTEN KALKKIVUORI OY:N ARKISTO Jessica: “Odotan paljon naurua ja uusia kontakteja” Jessica Lindholm on aiemmin työskennellyt erityisnuoriso-ohjaajan sijaisena Paraisilla, mutta tästä syksystä lähtien hän työskentelee Lyanissa Nauvossa, kun Joel Kronqvist työskentelee projektissa Bravassa. Emme pyytäneet rehtoria vapaaehtoiseksi muihin tilaisuuksiin, joten emme voi tietää, olisiko hän vielä suostunut. Toivon kuitenkin, että voimme järjestää yhden tai useamman aktiviteettipäivän, jossa testataan esimerkiksi rageroomia, pakohuonetta, paintballia tai muuta vastaavaa. . – Vaikka omasta teini-iästä ei olekaan montaa vuotta, niin on vielä paljon uutta, mitä minä saan oppia nuorilta. Musiikillisesti harjaantumattomaan korvaan musiikki kuulosti ihan kohtuulliselta, eikä musiikilla todennäköisesti ollut ratkaisevaa vaikutusta pian seuranneisiin eduskuntavaaleihin. Syksyksi opettajankoulutus muutti Vaasaan, ja piano tarvitsi uuden kodin
Ei kuitenkaan ole kiveen hakattua, että valtuustoa johtamaan valitaan joku RKP:stä. Eriksson voisi tuskin jatkaa valtuustoryhmän puheenjohtajana, eikä hän voisi olla enää valtuuston ensimmäinen varapuheenjohtaja. Kuvitellaan, että valtuustoryhmä ei pääsisi yksimielisyyteen ehdokkaasta, vaan ehdokas valittaisiin äänestämällä. MÅ-TO MA-TO 9-17 9-12 FR PE 11-14 LÖ LA STUDIO SHOP -Fyr & Lys Design GALLERI Puheenjohtajan nuijasta kisaa Paraisilla – RKP valitsee vähintään kahdesta ehdokkaasta Ruotsalaisella kansanpuolueella on valtuustossa yksinkertainen enemmistö, jolloin vaalimatematiikalla laskien puheenjohtajan pesti lähtökohtaisesti kuuluu RKP:lle. syyskuuta. ARKISTO/CARINA HOLM. huhtikuuta, ja uusi valtuusto aloittaa 1. RKP:n ollessa jakautunut olisi puolueen ehdokasvalintaan tyytymättömillä erilaisia keinoja osoittaa tyytymättömyyttään. Lopullinen valinta tehdään kaupunginvaltuuston suljetulla lippuäänestyksellä valtuuston kokouksessa viikkoa myöhemmin, eli 16. Kuusi ääntä hylättiin ja 40 kansanedustajaa oli poissa. Parainen tarvitsee uuden kaupunginvaltuuston puheenjohtajan ja kysymys onkin nyt, kuka jatkaa Tomas Björkrothin siirryttyä Loviisan kaupunginjohtajaksi. Paikka oli pedattu perussuomalaisille, jotka asettivat ehdolle Jussi Halla-ahon. kesäkuuta. Kuntavaalit ovat 13. syyskuuta pidettävän kokouksen jälkeen. Puolueen on valittava uusi kaupunginvaltuuston puheenjohtaja, sillä nykyinen puheenjohtaja Tomas Björkroth valittiin Loviisan kaupunginjohtajaksi. PK:n saamien tietojen mukaan puheenjohtajuudesta – Paraisten korkea-arvoisimmasta poliittisesta toimesta – käydään kamppailu. Tilanne on siis edelleen täysin auki, ja vasta 16. Valtuustoryhmän puheenjohtaja Jan ”Bambu” Eriksson on ainoana kertonut julkisesti olevansa käytettävissä tehtävään. Eriksson on myös Paraisten seurakuntayhtymän yhteisen kirkkovaltuuston puheenjohtaja. Kokouksessa valitaan puolueen ehdokas. Kim Lund 040-587 3759/kim.lund@aumedia.fi Käännös: Helene Helo Paraisten RKP on tänä syksynä mielenkiintoisessa tilanteessa. syyskuuta. ”Emme halua, että asiaa spekuloidaan medioissa”, eräs kokoukseen osallistunut sanoo. Hän on keskiviikon keskusteluista vaitonainen. Eduskunta ja perussuomalaiset jakautuivat, ja Halla-aho sai vain 91 ääntä. Niin kävi myös eduskunnan valitessa puhemiehen helmikuussa. Tomas Björkroth on myös Varsinais-Suomen RKP:n puheenjohtaja. Lähteiden mukaan vähintään yksi RKP:n valtuutettu on ilmoittanut olevansa halukas kilpailemaan Erikssonia vastaan. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. RKP:n pitäisi siis löytää jostakin uudet nimet näihin kahteen tehtävään. 02 4585 420 info@pargasel.fi Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. Se saattaisi kylvää puolueeseen erimielisyyttä, jolloin oppositiolla olisi mahdollisuus nimittää oma ehdokas valtuuston kokouksessa 16. syyskuuta. Halla-aho sai kuitenkin annetuista äänistä enemmistön ja valittiin puhemieheksi häneen kohdistuneesta suuresta epäluottamuksesta huolimatta. syyskuuta saamme tietää, kuka johtaa valtuustoa lopun valtuustokauden ajan. Tyhjää äänesti 36 kansanedustajaa, ja 26 kansanedustajaa äänesti muuta ehdokasta. Kisa nuijasta. Piiri valitsee hänen seuraajansa ylimääräisessä piirikokouksessa 18. Valtuustoryhmä keskusteli aiheesta etäkokouksessa viime keskiviikkoiltana, mutta tietoja siitä, mihin keskusteluissa päädyttiin, on vaikea saada. Eräs PK:n jututtama RKP:läinen sanoo, että olisi hyvä, jos Erikssonille olisi vastaehdokas. Hän ei halua kommentoida, onko hänelle odotettavissa vastaehdokasta tai -ehdokkaita, vaan sanoo puolueen tiedottavan neuvotteluiden lopputuloksesta ryhmän seuraavan, 9. Erikssonin valinta valtuuston puheenjohtajaksi johtaisi RKP:lle lisää päänvaivaa aiheuttavaan dominovaikutukseen. Vastaehdokkaita voi jopa olla useita. He voisivat äänestää tyhjää, äänestää RKP:n sisäisessä äänestyksessä äänestämäänsä ehdokasta tai jotakuta aivan toista
Joka vuosi jää joitakin kursseja myös toteutumatta, koska osallistujia ei ole riittävästi. Pr.Strange on soittanut aiemmin muun muassa Art Bankissa ja hän sanoo pitävänsä erittäin paljon saaristokaupungista ja Suomesta. – Meillä on iso joukko upeita opettajia, jotka tekevät hienoa työtä. Asuu/varttunut: Pariisissa . Työskentelee: linja-autonkuljettaja matkailualalla, sivutöinen muusikko, Brompton International Cycling Clubin jäsen (kokoontaitettavat pyörät).. Tätä yhteisöllisyyttä on pandemiavuosina selvästi kaivattu, Wiklén kertoo. – Nyt on tärkeää löytää ratkaisuja ilmoittautumispäivän verkko-ongelmiin. Hän toivoo, että mahdollisimman moni paraislainen saapuisi paikalle perjantaina. Meiltä saat halutessasi yhden sopimuksen ratkaisun, joka sisältää kaiken suunnittelusta asennukseen, myös LVISja pohjatyöt. – Pidän saaristoympäristöstä, voisin kuvitella muuttavani Paraisille jossain vaiheessa. . Kaikki takuutyönä. – Käytän iPadia ja sähköpianoa, hän kertoo. Kurssi-ilmoittautumisia varten on vain yksi puhelinnumero, mutta kaikki tuohon numeroon saapuvat puhelut ohjautuvat automaattisesti vapaana olevalle henkilölle, kertoivat kurssisuunnittelijat Annika Willberg (vas.) ja Solveig Vesterlund Kombin toimistosta ANNE PELKONEN DJ Pr.Strange soittaa Frendissä perjantaina Diocouda Sissoko elää yleensä Pariisin suurkaupungissa, jossa hän soittaa cosmic jazzia taiteilijanimellä Pr.Strange. . Molemmat konsertit ovat ilmaisia ja kestävät hieman yli tunnin. Kurssi-ilmoittautumisia kirjattiin 2 994 kpl. – Seuraamme jatkuvasti osallistujien palautteita ja toiveita sekä yleisiä trendejä ja ajankohtaisia tapahtumia, Wiklén kertoo. – Myös ruokakurssit ja erilaiset nahkatyöt kiinnostavat monia, hän sanoo. On ihanaa käydä saunassa. Taiteilijanimi: Pr.Strange . Hän kiittää valtavasta kurssilaisten määrästä ennen muuta Kombin opettajia. Ikä: 38 vuotta . Ensimmäisenä ilmoittautumispäivänä 13. Todennäköisesti teemme jatkossa myös ilmoittautumiskäytäntöihin joitakin muutoksia, jotta ensimmäisen päivän ruuhkista selvitään ensi kerralla huomattavasti paremmin. . – Olimme tekniikan osalta varautuneet peräti 50 prosentin kasvuun kävijämäärissä, mutta kukaan ei osannut odottaa 100 prosentin kasvua, jota tänä syksynä todistimme, Wiklén kertoo. Sen on sujuttava mallikkaasti. – Tule kuuntelemaan ainutlaatuista konserttiani! Malin Johansson Käännös: Tuuli Meriläinen Kansainvälisesti tunnettu DJ Pr.Strange palaa Paraisille jo kolmannen kerran. Vaikka verkon ylläpitäjien kanssa oli etukäteen käyty kaikki mahdolliset tekniset seikat ja mahdolliset haasteet läpi, Kombin verkkojärjestelmä valitettavasti petti aamupäivän aikana. Kombissa valmistaudutaan aina huolella syksyn ensimmäiseen ilmoittautumispäivään. Tietysti myös yhteistyö henkilöstön ja opettajien kanssa on tärkeää. Lisäksi mietimme koko ajan, mitä voisimme tehdä paremmin, mikä toimii ja mikä ei, hän jatkaa. Verkon ylläpitäjiltä varmistetaan, että verkkokapasiteettia on varmasti riittävästi ilmoittautumisia varten. Keittiön ostajalle nyt ETUJA yli 100 tuotteesta! Tutustu etuihin: kampanja.puustelli.fi KAARINAN PUUSTELLI Laasmäenkatu 6, Krossikeskus, p. Kaikki loput, noin 2 500 ilmoittautumista tehtiin verkossa. DIOCOUDA SISSOKO . Myös online -kurssit ja -luennot ovat suosittuja, mutta niihin on tarjolla lähikursseja enemmän paikkoja, jopa 50 osallistujalle. Tarkistetaan, että puhelimet, tietokoneet ja verkko toimivat. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA PUUSTELLI PALVELEE KAARINASSA! Keittiöremonteissa ja niiden sisällöissä on eroja. Määrä tuplaantui edellisvuodesta. Keikoilla on aina mukana taiteelliseen sisustukseen kuuluva violetti tai vihreä Brompton-pyörä sekä Sandy Bee -takki. Teemme paljon yhteistyötä sekä opettajien että järjestöjen, yhdistysten ja yritysten kanssa. Toisaalta hyvin monet ihmiset tulevat mieluummin paikan päälle opiskelemaan. – Jo ensimmäisen puolen tunnin aikana kirjasimme 1 987 ilmoittautumista, mikä on aivan valtava määrä, Wiklén sanoo. – Kurssin osallistujista muodostuu usein oma pieni yhteisönsä. Suomessa hän suosii peuranlihaa ja jälkiruokana Pätkis-suklaalevyä. . Usein kyse on uusista kursseista, joiden kysyntää halutaan Kombissa kokeilla. Näistä tehtiin puhelimitse 415 kpl ja noin 20 ihmistä tuli paikan päällä ilmoittautumaan. elokuuta Kombin verkkosivuilla tehtiin peräti 25 218 klikkausta. Anne Pelkonen pku@aumedia.fi Saariston Kombi sai ensimmäisen puolen tunnin aikana lähes 2 000 ilmoittautumista. Syksyn kiire. 010 277 7303 VARAA MAKSUTON SUUNNITTELUAIKA ja toteuta elämäsi helpoin keittiöremontti! Keramiikka ja vesijumppa edelleen ykkössijalla Keramiikka, vesijumppa ja tietyt erikoisjumpparyhmät, vastaa kansalaisopisto Kombin rehtori Charlotta Wiklén kun PK kysyy häneltä tämän syksyn suosituimmista kursseista. Yhdessä yleisön kanssa hän luo yhteisen matkan musiikin läpi. Tänä perjantaina voit kuunnella ranskalaista artistia Paraisten yökerho Frendissä – Sissoko esiintyy ensimmäisen kerran klo 22 ja toisen kerran klo 00.30
Bridge-pöydissä olivat paikat täynnä. Todella kiva päivä, kehui yksi jos toinenkin PK:n tapaamista senioreista. Joukko naisia tanssahteli ohjaaja Marja Paavolan Dancing Queen -tunnin tahtiin. Myös yhdistysten kanssa oli kiva jutella, hän listasi. Tällä kertaa pelaamme sisällä ja istuinpiirissä, mikä voi olla senioreille helpompaa. – Tykkäsin paljon muun muassa Beatles-hiteistä ja Dancing Queen -tunnista, kertoi paraislainen seniori Maj Björk. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Senioripäivässä jumpattiin ja naurettiin – Seniorit ensin, olkaa hyvät! Päivä oli pakattu täyteen hersyviä tapahtumia ja kohtaamisia. Pargas svenska pensionärer -yhdistyksen tavoite Senioripäivälle oli tarjota jäsenilleen kesätauon jälkeen kohtaamisia, kokemuksia ja verkostoitumisen mahdollisuuksia. Sekä ruotsiksi esiintynyt Jonathan Lagerqvist että suomeksi esiintynyt Tiina Henkola vetivät salin täyteen. Valtaosa yleisöstä nauroi molemmat kieliversiot yhteen putkeen reveten hulvattomista, senioreille kohdennetuista jutuista moneen kertaan! Kun naurusta tuli loppu, osa senioreista jäi nautiskelemaan She’s Leaving Home -yhtyeen tarjoamien Beatles-hittien tunnelmiin. – Tietenkin haluamme saada myös uusia jäseniä. Senioripäivässä tuolijoogattiin, istuttiin kahvilla rupattelemassa ja kokeiltiin jotakin uutta. Liikuntasalin toisessa päässä tapahtui kaiken aikaa. Pöytien takana oli kahdeksan tuolia ympyrän muodossa. -20 % -10 % Mitsubishi Lossnay ja Mobair ilmanvaihtolaitteista -20 % Beny ja Zaptec Go AUTOLATAUSLAITTEET Osta nyt, saat KAUPAN PÄÄLLE! MAAHANTUOJIEN ASIANTUNTIJAT PAIKALLA! Kaikki ennen 15.9 sovitut kaupat, tehdään vanhalla 24%:n ALV hinnalla! Kaikista ilma-, ilmavesija maalämpöpumppujen huolloista Osta aurinkopaneelijärjestelmä, SAAT 2 KPL aurinkopaneeleita VELOITUKSETTA Mitsubishi ja Gree ilmalämpöpumppuihin VEDENOHJAIN (arvo 95 €) Nibe, AIT, Mitsubishi maalämpötai ilmavesilämpöpumpun ostajalle PUSKURIVARAAJA (arvo 550 €) Tule ja tilaa ILMAINEN lämmityksen kohdekatselmus ja energiamitoitus kiinteistöösi. Puntin liikuntasalin, niin sanotun messualueen, seinustoille oli pystytetty yhdistysten ja yritysten esittelypisteet. 044 512 3456 • Avoinna ma–pe 9–16 SALO: Liikekeskus Valuri, Kaakelitehtaankatu 2, 24260 Salo • Avoinna ma–pe 8–16 • puh. He olivat tulleet paikalle nimenomaan jutellakseen senioreita huolestuttavista aiheista. Varhan infopisteessä käytiin päivän mittaan monia keskusteluja muun muassa yhteisöasumisesta, kulttuuriasioista ja tietysti myös paljon puhutuista ja kirjoitetuista Varhan säästötarpeista. Tiiviin ja monipuolisen ohjelman olivat rakentaneet yhdistykset, yritykset ja kaupungin kulttuuritoimi yhteistyössä. Moni tuli Senioripäivään hakemaan myös iloa ja huumoria, ja sen varmistivat stand-up koomikot. Mieluusti myös hieman nuorempia eläkeläisiä, jotka voisivat tuoda mukanaan uusia ideoita toimintaamme, Jansson kertoi. Tämän aisti päivän tunnelmasta ja puheensorinasta, hymyistä ja kohtaamisista. – Moni kävijöistä on ollut huolissaan esimerkiksi siitä, pidetäänkö ikääntyneistä ihmisistä tulevaisuudessa huolta, kertoivat Varhan kulttuuriasiantuntija Maria Vane-Tempest ja yhteisökoordinaattori Annika Leandersson. ANNE PELKONEN KAARINA: Kärrykatu 8, 20780 Kaarina • puh. Yleensähän tätä pelataan ulkona ja kovilla palloilla, hän valisti minua. Milloin sellainen järjestetään, sitä Senioripäivää kaupungin kulttuuritoimen puolesta järjestänyt Lisa Taulio ei vielä uskaltanut sanoa. Joitakin Senioripäivän ideoita jäi takuulla myös toteuttamatta. Viereisessä tilassa nautittiin kahveista ja pullista, jotka Parocin emoyhtiö, yhdysvaltalainen Owens Corning tarjosi. perjantaina klo 10–16 Osallistu 60v arvontaan, ja VOITA Gree Pular35 ILMALÄMPÖPUMPPU (arvo 890 €) ! Arvonta suoritetaan 15.9.2024 kaikkien osallistujien kesken. Jotkut olivat ehtineet aikaisemmin jumpata Patrik Filatoffin ohjauksessa. Peliä. Anne Pelkonen pku@aumedia.fi Paraisten ensimmäistä Senioripäivää vietettiin viime torstaina Punt-hallissa. Etualalla voitosta kisaavat Kristina Ertman (oik.), Timo Nurminen, Solveig Ljungberg ja Eivor Nyqvist. Jotkut selvittelivät Kombin pisteessä kurssiasioita. Muutama innostui virkkaamaan pitkästä, pitkästä aikaa. Keskelle salia oli sijoitettu kansalaisopisto Kombin pöytä. Salin jakaneen väliverhon vierustalla pelattiin bridgea kahdessa eri pöydässä. Niillä istui joukko senioreita, jotka viskasivat napakalla kämmenotteella sinisiä ja punaisia palloja vuorotellen kohti kentän keskustassa olevaa valkoista palloa. Esimerkiksi VR-laseja ja AR-alustaa Kotikunnas-yhdistyksen ohjauksessa. – He pelaavat boulea eli petankkia, kertoi Pargas svenska pensionär er -eläkeläisyhdistyksen puheenjohtaja Gunnel Jansson. – Ehkä vuoden tai parin kuluttua, Senioripäivä käynnisti samalla Paraisten Kulttuuriparlamentti -tapahtumien sarjan, joten kulttuuria riittää koko syksyksi ja ympäri saaristoa. Moni pyöräytti ohimennen pöydälle asetettua onnenpyörää, ja poistui sen jälkeen parhaassa tapauksessa palkintosateenvarjo kainalossaan seuraavaan tapahtumaan. Ne lienevät nyt varastossa seuraavaa kertaa varten. 02-727 5700 Tarjoukset voimassa 15.9.2024 asti • Betjäning på svenska 044 512 3402 • www.energiatalo.fi Part of CERVI Group Yllätysämpäreitä jaossa yhteensä 600 kpl Salossa ja Kaarinassa, näissä muiden yllätysten lisäksi 10 kpl 60€ LAHJAKORTTEJA! Synttärikakkukahvit Kaarinan ja Salon myymälöissä 30.8
I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. Dahlbackas tid på 1 000 meter var 3,56, medan hon i slägga kastade 13,88 och i spjut 15,08. I pojkar 12 segrade Max Koskinen i spjut med kastet 13,93. LokalTapiola 289 p 4. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. . Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. Samtliga resultat hittas på https:// live.tuloslista.com/ Malin Johansson 040-5359629 malin.johansson@aumedia.fi I helgens NÅID-mästerskap för flick-och pojkjuniorer kammade Pargas IF hem totalt 27 medaljer. Trefaldig guldmedaljör blev Piffens 11-åriga Tyra Dahlbacka som knep först platsen i både 1 000 meter, spjut och slägga. 02 527 8527 nagu@praktia.com ÖPPET | AVOINNA lördagar lauantaisin 9–14 vardagar arkisin 7.30–17 Förmånligt från Praktia! Edullisesti Praktiasta! 44 90 Espegard Tulipata 60 cm 135 € 149 € PARGAS/PARAINEN: Johan 040 455 0809, Arnold 040 455 0810, Pontus 040 555 0810, Jesper 040 455 0806 NAGU/NAUVO: Janne 040 455 0811, Lars 040 016 5587 m 2 10 4 95 m 1 89 säck/säkki 7 50 56 40 pkt Tryckimpregnerat Kestopuu 28x120 grönt/vihreä ?. PRIVAT 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. • Personlig hjälp vid disken. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. Och en suverän kapitalförvaltare. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. Aktia 302 p 3. Abrams vann 60 meter på tiden 8,86 och längden med ett hopp som mätte 3,80. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. Dubbla guldmedaljörer från Piffen blev Belinda Abrams och Sofia Laurén i F12. Café Bustis 306 p 2. Café Bustis 306 p 2. . • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Hur skulle du summera Piffens säsong. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. > > > Kom och tala me oss så fixar vi tel. Det blev en riktig medaljfest i helgen för Piffens friidrottsjuniorer då Nyland-Åbolands idrottsmästerskap för flickoch pojkjuniorer avgjordes i Pargas. LokalTapiola 289 p 4. Hur aktivt följer ni med handboll. Hur aktivt följer ni med handboll. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. På andra plats kom Erin Munsterhjelm från IF Raseborg och på tredje plats Amanda Laakkonen från Esbo IF. > Va tänkt du gära när he skiter sig. Pylväs 8 m, 13 cm latva Vattenspont Vesipontti 45x145 STP 14x120 Vitlackad Valkolakattu 2200 mm, 1,21 m² Sågat Sahattu 47x100 VS/VL Remontti-Ässä A 3,6 l Virtasen 4 öljyn maali vit/valkoinen, 9 l m 85 Sågat Sahattu 22x100 Lättgrus Hiekoitusmurske 25 l 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. Se hyvä pankki. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. 040 5829 767 / Kim > > #attackkartläggning Archipelago Technics Oy, Ålövägen 7, 21600 Pargas, info@a-t.fi JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA PRAKTIA PARGAS: Runebergsgatan 1 . • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Grano 12 p K-Market Nagu/Nauvo 12 p Fixter 12 p Virtasen Maalitehdas 12 p Kyrklunds Sanering/Saneeraus 12 p > > > > cyber attack! > > > Har du skapli IT. Piffens Tyra Dahlbacka blev NÅID-mästare i spjut. Tävlingarna hade totalt 320 grenstarter i hela friidrottens grensortiment. Aktia 302 p 3. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU Medaljregn över Piffens unga friidrottare FRIIDROTT. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Pargas IF:s friidrottssektion stod värd för tävlingarna och ett stort antal funktionärer ställde upp som frivilliga. • Betjäning på båda inhemska språken. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Liatris 287 p 5. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. • Betjäning på båda inhemska språken. • Betjäning på båda inhemska språken. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. Alltför noggrant. • Personlig hjälp vid disken. Och en suverän kapitalförvaltare. – Alla funktionärer är guld värda för sina insatser, säger tävlingsledare Bror Engström som är nöjd med både tävlingsarrangemangen och juniorernas fina prestationer. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Liian tarkkaan. Pargas El 285 p 31.8. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. LokalTapiola/LähiTapiola 15 p 2. Smeds vann 60 meter på tiden 9,16 och Johansson segrade i längd med ett hopp som mätte 3,54. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. Den goda banken. pif – tps/2 Duvstigen 21600 Pargas • (02) 458 0606 • Kyyhkyspolku 21600 parainen ONE CALL AWAY (02) 458 0606 info@sportsgym.fi • www. • Personlig hjälp vid disken. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Ja erinomainen varainhoitaja. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Laurén knep första platsen i slägga med ett kast på 20,61 och spjuttävlingen vann hon med kastet 18,25. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. 02 458 9366 praktia@parnet.fi PRAKTIA NAGU: Skjutbanevägen 18 . Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Pargas El 285 p FOTBOLLSTIPSET JALKAPALLOVEIKKAUS pku.fi/fotistipset • pku.fi/futisveikkaus Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. sportsgym.fi 3 – (1 – 0) 4 – 2 (2 – 1) 3 – 1 (1 – 1) – 2 (0 – 1) 3 – (2 – 0) 3 – 1 (2 – 0) 5 – 2 (3 – 1) 2 – 1 (1 – 0) 4 – 1 (1 – 0) 4 – 1 (2 – 0) 5 – 2 (3 – 2) 3 – 2 (1 – 1) 6 – 3 (4 – 3) 2 – 1 (1 – 0) 5 – 1 (2 – 0) 6 – (3 – 0) 5 – 3 (2 – 2) TOP 6. • Betjäning på båda inhemska språken. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. Tävlingarna som pågick under lördag och söndag på Pajbacka idrottsplan var riktade till åldersklasserna 9–13 år och hade samlat deltagare runtom från Nyland och Åboland. 02 4585 420 info@pargasel.fi 1. Liian tarkkaan. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. Ja erinomainen varainhoitaja. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Den goda banken. Piffens 10-års pojkar Oliver Smeds och Kevin Johansson knep var sin guldmedalj. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. Guldmedaljör. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Se hyvä pankki. Liatris 287 p 5. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. • Personlig hjälp vid disken. Alltför noggrant. Hur skulle du summera Piffens säsong. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Sammanlagt knep Pargasjuniorerna 27 medaljer fördelat på 10 guld, 11 silver och 6 brons
Mikael Heinrichs Lapsille ja nuorille suunnattu 110-vuotistempaus järjestetään 14. Jalkapallojaoston osakilpailu järjestettiin viime viikolla, ja siinä Kings and Queens United vei voiton. . . . Laurén sijoittui moukarissa ykköseksi tuloksella 20,61 ja hän voitti keihäänheiton tuloksella 18,25. . Kolminkertainen kultamitalisti oli Piffenin 11-vuotias Tyra Dahlbacka, joka sijoittui ykköseksi sekä 1 000 metrillä, keihäässä että moukarissa. . kello 14–16, jossa kaikki seitsemän seuran jaostoa järjestävät oman toimintapisteen, joita kiertämällä ja merkintöjä omaan juhlapassiin keräämällä kouluikäiset voivat voittaa Piffen-vesipullon. . Kultainen sukupolvi 40 p. ReHABA 18 p. PAJBACKA 13:00 Piffenin nuorille urheilijoille mitalisadetta YLEISURHEILU. Luokassa Pojat 12 Max Koskinen voitti keihäänheiton tuloksella 13,93. Piffenin junioreilla oli viikonloppuna todellinen mitalijuhla, kun Paraisilla kisattiin tyttöja poikajunioreiden Uudenmaan ja Turunmaan yhteisen NÅID-piirin yleisurheilumestaruuskisat. MALIN JOHANSSON Piffenin juhlacup on lähes ratkennut Pargas IF:n maaliskuussa alkanut juhlacup on päässyt loppusuoralle. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU PIF — TPS/2 31.8. Käytännössä joukkue voi varmistaa kokonaiskilpailun voiton suorittamalla käsipallo-osion loppuun, sillä kakkosena oleva Salladssillarna tarvitsee voiton ja bonuspisteet viimeisestä osakilpailusta päästäkseen rinnalle ja ohi. . . Abrams voitti 60 metriä ajalla 8,86 ja pituushypyn tuloksella 3,80. . Teknisesti haastava kävelykilpailu käytiin myös Paraisilla järjestettyjen piirimestaruuskisojen aikana. syyskuuta.. IFK Stadshuset 34 p. 110-årsjippo för barn och unga ordnas i samband med den sista deltävlingen den 14 september. Piffenin kaksinkertaiset kultamitalistit olivat Belinda Abrams ja Sofia Laurén ikäluokassa T12. . Fotbollssektionens deltävling ordnades förra veckan och där kammade Kings and Queens United hem deltävlingssegern och är snubblande nära att vinna hela cupen då endast handbollsdeltävlingen den 14 september återstår. Kings and Queens United 68 p. . Pargas kyrkolag 18 p. Smeds voitti 60 metriä ajalla 9,16 ja Johansson voitti pituushypyn tuloksella 3,54. – Kaikki toimihenkilöt ovat ponnisteluistaan kullan arvoisia, sanoo kilpailun vetäjä Bror Engström, joka on tyytyväinen sekä kilpailujärjestelyihin että juniorien hienoihin suorituksiin. Team Ödsliga Lundar 27 p. Lauantaina ja sunnuntaina Pajbackan urheilukentällä järjestetyt kilpailut oli suunnattu 9–13 -vuotiaille ja osallistujia oli kaikkialta Uudeltamaalta ja Turunmaalta. Samalla he lähestulkoon varmistivat kokonaiskilpailun voiton kun ainoastaan käsipallojaoston osio on jäljellä. Skärgårdens hjältar 39 p. Piffens jubileumscup är så gott som avgjord Pargas IF:s jubileumscup som inleddes i mars är nu inne på målrakan. . . Kaikki tulokset löytyvät osoitteesta https://live.tuloslista.com/ Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Tämän viikonlopun tyttöjen ja poikien junioreiden piirimestaruuskilpailuissa Pargas IF keräsi yhteensä 27 mitalia. PIF Socker 21 p. Salladssillarna 49 p. Kävelyä. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi TOP 10 . . . . I praktiken räcker det med att laget slutför handbollsdeltävlingen för att definitivt säkra totalsegern, då tvåan Salladssillarna måste vinna den sista deltävlingen för att kunna komma i kapp eller gå förbi tack vare bonuspoängsystemet. Kaiken kaikkiaan paraislaiset juniorit kahmivat 27 mitalia, joista 10 kultaa, 11 hopeaa ja 6 pronssia. . Jippot pågår mellan klockan 14 och 16 – och de som samlat sju anteckningar i sitt jubileumspass premieras med en Piffen-vattenflaska. . Viimeisen osakilpailun yhteydessä järjestetään myös juhlatempaus Pajbackan urheilukentällä 14.9. Pargas IF:n yleisurheilujaosto isännöi kilpailuja ja suuri joukko toimihenkilöitä oli mukana vapaaehtoistyössä. . Samtidigt med den sista deltävlingen den 14 september ordnas också ett jubileumsjippo vid Pajbacka sportplan, där alla sju sektioner har en egen liten programpunkt riktad till barn och unga i skolåldern. Piffenin 10-vuotiaat pojat Oliver Smeds ja Kevin Johansson voittivat kukin kultamitalin. Dahlbackan aika 1 000 metrillä oli 3,56, moukarissa hän heitti 13,88 ja keihäskisassa hän heitti 15,08
– Seuraavaksi aion kuitenkin nukkua kaksi päivää. – Tytöt ovat therianeja, toisen tytön äiti Jana Niemi kertoi. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Pienten kaupunkien Pride-tapahtumissa on erityisen paljon energiaa, he kehuivat. Tuuli Meriläinen Paraisten keskustassa muinaistulien yötä vietetään tänä vuonna samalla ohjelmalla kuin aiempina vuosina. 02-458 5994. – Mutta ei vielä, iltapäivähän on vasta aluillaan. Puh. Lindströmin vierailu Paraisilla on toteutunut ruotsinkielisen seurakunnan sekä Saaristo ilman rajoja -kansanliikkeen yhteistyöhankkeena. 040-312 4425. Framnäsissä myydään myös monenlaista ruokaa ja koululaiset paistavat vohveleita. Ran tatie 24 (Konstra 2. – Tapahtumalla on meille henkilökohtaista merkitystä, joten tottakai, kannatamme aina Pride-tapahtumia. – Toivottavasti tästä tulee vuosittainen tapahtuma. Toivomme myös, että metsäpalovaroitusta ei anneta, koska silloin emme voi sytyttää tulta. ANNE PELKONEN DIAKONISSA Vastaanotto , kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Pariskuntia, kaveriporukoita, lapsiperheitä lemmikkeineen, itsekseen istuskelevia ihmisiä ja ihan vain sattumalta paikalle osuneita. – Sekä Pridessa että therianeissa on kyse myös suvaitsevuudesta ja itsensä toteuttamisesta, Niemi sanoo. 040-341 7249. Nyt nautitaan loppuun asti! Paraisten Pride keräsi yhteen noin 60 ihmistä. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Tunnelma oli kovasta tuulesta huolimatta juuri niin leppoisa kuin Pride-tilaisuuteen sopiikin. Monikansallinen joukko Turussa asuvia ystävyksiä oli tullut varta vasten Paraisille juhlistamaan Pridea. . Osa tuntee olevansa sielultaan jokin eläin, osa vain nauttii erityisen paljon luonnosta ja eläimistä. 02-458 9424. Paikalla oli väkeä myös Paraisten ulkopuolelta, jopa ulkomailta. Viimeiset viikot ovat olleet tosi hektisiä, Könönen kertoi. Hän suosittelee myös, että paraislaiset osallistuisivat Paraisten yrittäjien illan aikana tarjoamaan ohjelmaan. Ajanvaraus ark. – Tarkka aika riippuu siitä, kuinka nopeasti muinaistuli saadaan syttymään, Wallin sanoo. Malesialainen, nyt Turussa työskentelevä Rachel Tomé Valencia Hamilton kertoi etsivänsä aina jonkin tekosyyn tulla Paraisille. 8–10 puh. Anne Pelkonen pku@aumedia.fi Paraisten Pridessa haluttiin tuoda näkyväksi monimuotoisuuden ja muiden kunnioittamisen teemaa. Keskiviikkona 11. – Toivomme hyvää säätä ja paljon väkeä. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Nauvossa ohjelmaa on monessa paikassa, esimerkiksi Kirjaisissa. Paikkana on seurakuntakoti ja kysymyksiä voi esittää sekä suomeksi että ruotsiksi. Vierassatamassa Tulenkantaja astuu VPK:n paloveneeseen sytyttämään muinaistulen ja sen jälkeen Tulenkantaja esitellään yleisölle vierassatamassa. Noin kello 22.00 on perinteisen ilotulituksen aika. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. Therianeita näkee jo myös kouluissa, hän tietää. Vintage-ajoneuvojen paraati kaupungin keskustan halki alkaa klo 13.30. – Tänä vuonna meillä on poniratsastuksen sijaan keppihevosrata, kertoo Tove Dahlén, joka edustaa Nagu UF -nuorisoseuraa joka on yksi järjestäjistä. – Kun kuulin tästä Pride-tapahtumasta, olin heti valmis mukaan. Illan lyhytfilmiä jäi katsomaan noin 30 ihmistä ja illan bileisiin osallistui vielä kymmenkunta lisää. Yhdessä. Ne ovat todella ihania, hän kehui. Joukossa oli mukana myös kaksi alunperin paraislaista, nykyisin turkulaista ystävää. Energiaa piti yllä covertrio Bottom Sauce. . Vieressä nurmikolla kaksi kissanaamioin pukeutunutta ja hännillä varustautunutta tyttöä hyppi ja liikkui. Ruotsinkielisen esitelmän otsikkona on ”Vad Kongofloden lärde mig – en resa genom ett missförstått land”. Pride-tapahtuma houkutteli piknikille, elokuviin ja tanssimaan Hunger & Törst -ravintolan edustalle Kalkholmenin viheriölle oli viime perjantaina kerääntynyt värikäs joukko ihmisiä. krs). Therianit ovat useimmiten noin 9–15 -vuotiaita lapsia, joiden luontoja eläinsuhde on erityisen vahva. 02-458 5355. Ilmoittautuminen paikan päällä alkaa klo 17.30. Vastaanotto iltaisin. Tervetuloa uudet asiakkaat! Rantatie 24 (Konstra 2. Mats Prost viihdyttää musiikilla illan aikana ja ansiokas taikuri Christian Engblom esiintyy klo 19.15– 19.45, ja se on ohjelmanumero, jota lapsiperheiden ei kannata jättää väliin. Kokemuksia Kongolta. – Puuveneiden paraati lähtee Sollidenista klo 21.00 ja suntin läpi ajaminen kestää noin 30 minuuttia, kertoo Julie Wallin Länsi-Turunmaan yrittäjistä, jotka ovat järjestelyjen takana. Ehkä saisimme ensi vuonna aikaiseksi jopa Pride-kulkueen, Enni Könönen ja Lotta Tamminen haaveilivat. syyskuuta kello 18 toimittaja Liselott Lindström esitelmöi aiheenaan Kongo ja Kongonjoki. Rakastan erityisen paljon juuri pienempien kaupunkien prideja, niissä on aina paljon energiaa. Vapaa pääsy. He sopivat tapahtuman luonteeseen yhtä täydellisesti kuin muukin yleisö. Siksi tänne oli kiva, ja jopa tärkeää tulla mukaan. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Nauvon keskustassa Framnäsissä juhlitaan perinteistä kesän loppua klo 17.30 alkaen, kunnes Nauvon vpk sytyttää tulen noin 21.30. Muun muassa Kajutanissaa on luvassa elävää musiikkia klo 19 alkaen ja Hamnterrassen Skålissa elävää musiikkia Magicin esittämänä klo 20 alkaen. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN TERVEYDENHUOLTO Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. Oli mahtavaa huomata, että nyt myös täällä juhlitaan Pridea, Paraisilta kotoisin oleva Charlotta Rosenberg-Meereboer iloitsi. Myös monet muut keskustan ravintolat tarjoavat ohjelmaa illan aikana. Ensimmäisessä veneessä, jota Jonatan Reuter kuljettaa, istuu tämän vuoden salainen Tulenkantaja. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 Diakonia Perinteinen muinaistulien yö Paraisilla – ilotulitteita, musiikkia ja vanhoja veneitä Lauantaina muinaistulien yötä vietetään Paraisten joka nurkassa. Erittäin suosittu ohjelmakohde on hiekkalinnakilpailu klo 18–19, josta syntyy yleensä paljon hienoja taideteoksia. – Olen Italiasta, minä olen Malesiasta ja minä Kanadasta, viiden hengen porukassa istuskelevat, nykyisin Turussa asuvat ystävykset luettelivat. Nauvon koko ohjelma löytyy muun muassa Nauvon nuorisoseuran FB-sivulta. Puh. krs). Kovan tuulen takia valtaosa väestä istuskeli edes hieman suojaa tuoneen pensasaidan edustalla, loput värikkäästi koristeltujen kuorma-lavojen päällä tai nurmikolla. Lindström on työskennellyt neljän vuoden ajan Ylen ja SVT:n kirjeenvaihtajana ja hän on kerännyt työstään useita arvostettuja palkintoja, kuten Topeliuspalkinnon. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. Paraisten keskustan ohjelma on perinteinen. Aiemmin päivällä Bantiksen kentällä järjestetään vanhojen ajoneuvojen näyttely, sekä Rompetori Kajutanin edessä
Kerho on maksuton. Maanantaikävelyt jatkuvat ma 2.9. Kerhossa leikitään, pelataan, askarrellaan, lauletaan, jumpataan, hiljennytään Raamatun äärelle, syödään omia eväitä, ulkoillaan ym. syyskuuta klo 13.30. Tulkaa minun luokseni, kaikki te työn ja kuormien uuvuttamat. Synnöve, Justus, Sinikka, Sini. 02 274 9900 E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. kirjaston lukusalista. Kaiken on Isäni antanut minun haltuuni. Näin sinä, Isä, olet hyväksi nähnyt. Poikaa ei tunne kukaan muu kuin Isä eikä Isää kukaan muu kuin Poika ja se, jolle Poika tahtoo hänet ilmoittaa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN 29.8. Paikka on kirkon pohjoispuolella Tengströmin kappelin vieressä. Kävelyoppaana Marita Ake. Lähtö Sattmarkin parkkipaikalta. Kirkko avoinna joka päivä klo 9–15. Aloitus ke 4.9. Eläkeliiton Paraisten yhdistys Englanninkeskusteluryhmä kokoontuu 3.9. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. Mukana diakonissat. Yhdistys on viime neljän vuoden aikana määrätietoisesti uurastanut saadakseen aikaan kunnon muistokiven. Vesijumppa Folkhälsantalon terapia-altaalla alkaa keskiviikkona 4. mukavaa. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 58 € Upplaga 3 384 UK 11.4.2024. Vapaa pääsy, ohjelma 10 e. Kirkkomaalla on haudattuina viisi henkilöä, jotka ovat vaalineet ja puolustaneet Suomen itsenäisyyden monessa yhteydessä. Minä annan teille levon. Aloitamme ruokailulla. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. Leppoisaa ohjattua toimintaa ja välipala. 040 312 4421. klo 18. Varhaisnuoret: Puuhis keskiviikkoisin 1–3 -luokkalaisille Runebergintalossa. Julia Lainema. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. 2.9. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. klo 13 Cafe Hallonbladissa. 02 274 9900 Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Susanna Landor Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 89 € 6 mån 58,10 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 58 € Tilaushinnat sis. Ottakaa minun ikeeni harteillenne ja katsokaa minua: minä olen sydämeltäni lempeä ja nöyrä. Emil, Eemeli, Eemil, Eemi. Tulevana perjantaina, 30.8. Ilmestymispäivä torstai. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Aloitamme ti 10.9. simonen@evl.fi p. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Sään salliessa ohjelma järjestetään ulkona makkaranpaiston kera. Sauna lämpenee miehille; miesten saunaillat joka kuukauden toisena tiistaina Vanhan Koupon saunassa (Vitstenintie 20). Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Ilmoittautumiset tekstiviestillä Juholle p. VIIKON NIMIPÄIVÄT EVANKELIUMI HAUTAUSTOIMISTOJA YHDISTYKSILTÄ •. Aloitus ti 3.9. klo 18.30 Senioripisteellä. Suomen luonnon päivä. 040 312 4427 tai katja.kiviluoma@ evl.fi Perhemuskari seurakuntakodin alasalissa kerran kuukaudessa klo 17–19. srk:n työntekijät, lounas ja ohjelmaa kaikenikäisille seurakuntakodilla ja Runebergintalolla, mm. klo 13–14 järjestetään yhteislaulutilaisuus sekä suomeksi että ruotsiksi Kjell ja Lena Nordströmin johdolla. He ovat jääkärikapteeni Emil Johansson, jääkärikapteeni Gunnar Stenmark, jääkäriluutnantti Antti Pihlava, jääkärivääpeli Gustav Laaksonen sekä jääkärialiupseeri Juho Takkunen. Ilmoittautumiset: lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ varhaisnuoret Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria. 040 312 4423. Nähdään messussa klo 10! Kesäyö Paraisilla -konsertti ”Aaltojen syleilyyn” Paraisten kirkossa la 31.8. Jäsenet ja yleisö ovat tervetulleita seuraamaan paljastusta. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9–12.30 Puh. Gottfrid, Pirkka. alkaen Runebergintalolla koulun jälkeen klo 16 asti. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Lisätietoja Marialta. Arvid, Arvi. Tryck: Salon lehtitehdas 2024. Vapaata oleilua, taiteilumahdollisuus, hedelmätarjoilu ja yhteinen sohvahetki. Korttelikahvit Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5) ma 9.9. Tervetuloa! Senioritupa Seniorikahvit ja ohjelmaa Seniorituvassa koko syksyn Parainen kulttuuri, Punainen Risti sekä Paraisten suomalainen ja ruotsalainen seurakunta järjestävät avointa ja maksutonta ohjelmaa senioreille Seniorituvassa (Elmgrenintie 2) koko syksyn ajan. Näköislehti sis. Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14–21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Messu kirkossa, toim. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO Laulutuuli-messu ja seurakunnan syysaloitus su 1.9. Hartaushetki Koivukodon Palvelutalolla pe 30.8. 31.8. 1.9. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. klo 12. Kouluruoka vko 36 Ma: Nakkikastike/ Kasvisnakkikastike Ti: Broileripyörykät/ Kasvispyörykät Ke: Texmex-kasvispastavuoka To: Kahden kalan keitto/ Kookos-kikhernekeitto Pe: Kermainen broilerikastike/ Lumoava kasvipata Vanhuuspalvelu vko 36 Ma: Nakkikastike Ti: Broileripyörykät, currykastike Ke: Kaalilaatikko To: Kahden kalan kalakeitto Pe: Kermainen broilerikastike l La: Mantelinen kala-vihanneslaatikko Su: Sinappinen possukastike Matt. alv 10% 12 kk 89 € 6 kk 58,10 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Näin teidän sielunne löytää levon. Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Liikuntaryhmät jäsenille alkavat seuraavasti: Fysioterapeutin ohjaama kuntosalijumppa Fysiopalvelussa (Parsbyntie 4) alkaa tiistaina 3. Muskariohjelman jälkeen voi jäädä leikkimään ja pelaamaan. Kahvia tarjoillaan joka tilaisuudessa. Lisätietoja kuoroista kanttori Anna Satomaalta p. Pargas Reservofficerare rf Pargas Reservofficerare rf tulee paljastamaan muistokiven Paraisten hautausmaalla tänä torstaina 29.8. 11:25–30 Tuohon aikaan Jeesus kerran puhkesi puhumaan ja sanoi: ”Minä ylistän sinua, Isä, taivaan ja maan Herra, siitä että olet salannut tämän viisailta ja oppineilta mutta ilmoittanut sen lapsenmielisille. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. klo 10. Roland, Ansa. 040 312 4426. 9.00–12.00 tel. Lempikuoro joht. Lisätiedot ja ilmoittautuminen: www.lansiturunmaanseurakunta. tietokilpailu/kaupunkisuunnistus, pomppulinna, paloautoja koiravierailu, kasvomaalausta, kangaspainantaa, tikkarinetsintää ym. Minun ikeeni on hyvä kantaa ja minun kuormani on kevyt.”. Utgivningsdag torsdag. Mukana kanttori Anna ja lastenohjaaja Katja. Mukaan oma pyyhe, istuinalusta yms. Iltatee. Perhekerhot kokoontuvat maanantaisin ja perjantaisin klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa. Tervetuloa niin aiemmin mukana olleet kuin uudet! Paraisten Marttayhdistys Syyskuun marttailta maanantaina 2.9. Syyskauden aloitus ke 4.9. suuronen@evl.fi, p. Ammattijärjestäjä Kiiki Vento tulee kertomaan kodin järjestämisestä. Puuhikseen tullaan koulun jälkeen ja ohjelmaa on klo 16 asti. Mukaan pienet eväät ja iloinen mieli. Nuorisotyönohjaaja olli-pekka. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. Ohjelma tuleville viikoille on saatavilla mm. Ohjaajana on Katja Shadbolt. Kirkkokuoro aloittaa syyskautensa tänään to 29.8. Kuorotoiminta: Lapsikuoro harjoittelee seurakuntakodin yläsalissa torstaisin klo 17.30–18.15. fi/tule-mukaan/lapsille-ja-lapsiperheille. klo 13.30–15. Juho Kopperoinen. 10+Pysäkki 4–7-luokkalaisille tiistaisin 1.10. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. klo 13 lähtöpaikkana Seurakuntakoti. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. syyskuuta klo 13.45. Puh. 30.8. 040 3124 482. Muskari on maksuton. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan ja tavata muita perheitä. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 384 LT 11.4.2024 Paino: Salon lehtitehdas 2024. Noin klo 10 hartaushetki ja sen jälkeen tarjolla pientä purtavaa ja kupponen kuumaa. 4.9. klo 20. Seuraava kerta ke 4.9. Molemmat ryhmät kokoontuvat syyskaudella 15 kertaa. klo 16. Ines, Ina, Iina, Iines, Inna, Inari. klo 12. Lastenohjaaja Katja Kiviluoma p. Syyskausi alkaa ma 26.8. RUOKALISTA MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. 3.9.Solveig, Soile, Soili, Soila. 040 312 4424 tai anna.satomaa@evl.fi Lapsija perhetyö: Kettukerho 3–6-vuotiaille lapsille kahtena aamupäivänä viikossa
Bland annat på Kajutan blir det levande musik från klockan 19.00 och på Hamnterrassen Skål blir det levande musik med Magic klockan 20.00. Vid Framnäs säljs också många sorters mat och skolelever gräddar våfflor. Vi hoppas också att det inte ska bli varning för skogsbrand för då kan vi inte tända elden. I den första träbåten som körs av Jonatan Reuter genom Sundet sitter årets hemlighetsfulla Eldbärare. I Nagu blir det program på många håll, bland annat i Kirjais. Tuuli Meriläinen På lördag firar vi åter Forneldarnas natt som innebär ett mångsidigt program i alla hörn av Pargas. – Träbåtskavalkaden startar från Solliden klockan 21.00 och det tar cirka 30 minuter för att köra genom sundet, säger Julie Wallin från Väståbolands företagare som står bakom arrangemangen. I Nagu centrum firas traditionell sommaravslutning på Framnäs med program för hela familjen från kl.17.30 tills elden på flotten tänds cirka 21.30 av Nagu frivilliga brandkår. ARKIV/TUULI MERILÄINEN annons@aumedia.fi • 02 274 9900 12.9 STORUTDELNING SUURJAKELU TIDNINGEN DELAS ÄVEN UT PÅ SKÖRDEFESTENS MARKNAD I NAGU! LEHTEÄ JAETAAN MYÖS SAARISTON SADONKORJUUMARKKINOILLA NAUVOSSA! 19.00 20.00 21.00 21.30 21.45 22.00 Träbåtskavalkad längs sundet Puuveneparaati sunttia pitkin Dans med Magic Skål! Tanssit Magicin tahtiin Skål! Fornelden tänds ute på fjärden Muinaistuli sytytetään merellä Eldbäraren talar Tulentuojan terveiset Fyrverkeri Ilotulitus Trubadur Henri Aalto uppträder Kajutan Trubaduuri Henri Aalto esintyy Kajutan Forneldarnas natt LÖ • LA 31.8 Viemerö Trp Oy Muinaistulien yo Arrangör Järjestäjä. På lördag brinner forneldarna i vår skärgård. Omkring klockan 22 blir det traditionsenligt fyrverkeri. I gästhamnen kliver Eldbäraren över till FBK:s brandbåt för att tända elden och efter det presenteras eldens bärare för publiken i gästhamnen. – I år har vi i stället för ponnyridning en käpphästbana, berättar Tove Dahlén som representerar Nagu UF som är en av arrangörerna. Hon rekommenderar också att alla tar del av det program som företagarna i Pargas har att erbjuda under kvällen. Mörker. . Mats Prost underhåller med musik under kvällen och den meriterade trollkarlen Christian Engblom gör trollerikonster klockan 19.15–19.45, en programpunkt som barnfamiljer inte bör missa. Hela programmet i Nagu finns bland annat på Nagu ungdomsförenings FB-sida. Tidigare under dagen arrangeras bilutställning med gamla fordon på Bantisplanen, Skrottorg med gamla bildelar. – Den exakta tiden beror lite på hur snabbt man fått bålet att brinna, säger Wallin. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 AKTUELLT Traditionellt forneldsfirande i Pargas – fyrverkeri, musik och gamla båtar I Pargas centrum firas Forneldarnas natt i år med samma program som många år tidigare. – Vi hoppas på fint väder och mycket människor. Fordonsparaden genom centrum inleds klockan 13.30. En mycket populär programpunkt är sandslottstävlingen klockan 18.00 till 19.00 som brukar resultera i ett stort antal fina konstverk. Många andra restauranger i centrum erbjuder också program under kvällen. . Anmälan på plats börjar klockan 17.30