Tack vare bastuugnens stora stenvolym är badet så mjukt och mäktigt som en bastunjutare bara kan önska sig. www.pku.fi 2 ,9 € 03.06 TORSDAG TORSTAI 2021 22 110 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA praktia@parnet.fi | . Kiuas on keskisuurten saunojen väkevien löylyjen lähde. Ett parti Erä HARVIA 20 PRO Bastuugnen för tuffa bad i medelstora bastur. 239 € 549 € 134 € 99 € 109 € HARVIA GLOW TRT70EE FLYTANDE MATTA KELLUVA MATTO 1x2 m TRYCKIMPREGNERAT 28 x 95, brun slät KESTOPUU ruskea, sileä 1 65 m VIRTASEN NY TERRASSOLJA UUSI TERASSIÖLJY EC VIRTASEN AIMO 5 OLJORS TÄCKLASYR 5 ÖLJYN PEITTOSUOJA 9 l 9 l Butiken/Kauppa 02-458 9366 | Johan 040 455 0809 | Janne 040 455 0811 | Arnold 040 455 0810 | Pontus 040 555 0810. Kiukaan suuren kivitilan ansiosta löylyt ovat niin makeat ja komeat kuin vain saunomisesta nauttiva voi toivoa. Harvia Cilindro -pilarikiuas tarjoaa huippuluokan löylyt suuriin saunoihin. 02 458 9366 Runebergsgatan 1, 21600 Pargas | Runeberginkatu 1, 21600 Parainen Lördagar Lauantaisin 9–14 Öppet vardagar Avoinna arkisin 7.30–18 799 € 369 € 589 € HARVIA LEGEND 240 GREENFLAME Elden brinner härligt bakom den stora glasluckan på den vedeldade bastuugnen. HARVIA 20 ES PRO Vedeldad bastuugn med vattentank Puukiuas vesisäiliöllä HARVIA CILINDRO 6,8KW Massiva stenmängd garanterar en fantastisk bastuupplevelse. Mahtava kivimäärä takaa pehmeät löylyt
Granna mattor. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Missionsboden är öppen igen: tisdagar och torsdagar kl. 11–15 ordnar Marthorna loppis med café utanför Brinkasstugan, Ullasbrink 2 på Gamla Malmen. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Döda: Karl Göran Isaksson, 89 år. SOMMAR. Ingen inloggning krävs. Det är Seinäjoki stadsbibliotek som har skapat kampanjerna. Biblioteken i Pargas deltar i två nationella spelifierade läskampanjer i sommar. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Förhandsanmälningar görs till adressen info@kivaipargas.fi senast den 10 juni. Läskampanjen för barn finns på adressen: www.lumotunpuistonsalaisuus.com. Nils Ferlin Jordfästningen har skett i stillhet. 13.03. Centrum ska få fler vädertåliga trasmattor. Det nyttjar ej att se sig om den tid som var, som är, som kom var blott ett lån från evigheten. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Pengarna går delvis till församlingen, som ger dem vidare enligt behov, och delvis till marthaföreningen. Vaccineringsläget i Pargas ligger enligt tisdagens siffror bra till i jämförelse med övriga delar av landskapet. Du kämpade tappert även denna gång mot en sjukdom som till slut inte gav efter. Den nygrundade föreningen Kiva i Pargas (PK 27.5.2021) fortsätter att måla trasmattor på gågatan i Pargas. Nästan femtio procent är vaccinerade nu CARINA HOLM. De som ännu inte kan eller vill delta fysiskt i gudstjänstlivet hänvisas till andra församlingars webbsändningar. Sångare från Pargas kyrkokör medverkar. 9–12.30. Kampanjernas hemsidor är öppna 1.6.2021– 31.8.2021. 9–15: 040 488 5586 / Sari Lehtovaara. Välkommen! Tredje söndagen efter pingst söndag 13.6 kl. 10 radierad högmässa i Pargas kyrka, Harry S. Biblioteken har två läskampanjer knutna till spel i sommar SOMMAR. Vi är måna om att det är säkert och tryggt, så grupperna hålls små (max.10 pers.). Backström, Hanna Lehtonen. 02 274 9900 Ring: Vår kära Karl Göran Isaksson * 23.5.1931 Korpo † 3.5.2021 Åbo Innerligt saknad Syster och bror med familj Rhea och Ann Karin Kaisa med familj Mari med familj släkt och vänner Vårt liv, vår tid, en dag i sänder så tyst och stilla glider bort. Backström, Hanna Lehtonen. 18 i kyrkan, Harry S. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Det är endast en handfull kommuner som har en högre andel vaccinerade än Pargas för tillfället. Kvartersträffar ordnas: Tennby tisdagar ojämna veckor, med start 8.6, kl. Vår kära Erna Anita Norrby (född Sandholm) född: 16 maj 1929 död: 25 maj 2021 Det känns så tomt utan dig, utan din glädje, din livslust och din energi. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. Välkommen till kyrkan! De som ännu inte kan eller vill delta fysiskt i gudstjänstlivet kan lyssna på radioutsändningen kl. Döpta: Inez Rebecka Kristiina Ehrman. Info 040 488 5692 och Facebook: Seniorpunkten Pargas stad Seniorum Motionsoch sysselsättningsgrupper ute i Seniorstugans trädgård. 13–14 vid Tennbyvägen 46 och kl. 30.6 (ej 24.6). Skolmat v. CARINA HOLM Kom med och måla trasmattor! PARGAS. Välkommen till kyrkan! Gudstjänstbesökare uppmanas använda munskydd och iaktta kyrkans trygghetsföreskrifter angående sittplatser etc. Söndag den 13 juni är alla som vill måla välkomna med. Ralf Greger och Charo Gonzalo, Chelo, Lucía och Rodrigo Daniel och Paloma Ett stort tack till alla på Björkebo. För mer exakt information träffarna, besök Seniorpunktens Facebooksida. Talkot börjar redan på morgonen. 10.30. Överblivna saker förs till Röda Korsets loppis Kontti i Åbo. Alla kunder uppmanas använda munskydd. 3.6 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Väderförbehåll Tisdag 8.6: kl.10.30 Stavgång med Annika, långsammare promenad med Sari, start från Seniorstugan Onsdag 9.6:kl.11 Gympa i Seniorstugans trädgård med Sari kl.13:Bingo i Seniorstugans trädgård med Sari Mera information: Emma Soveri 050 569 18 14, Sari Lehtovaara 040 488 55 86. Tack för varmt deltagande. När vår tur kommer tar Du säkert, som alltid, emot oss alla med öppna armar. Några exemplar av tidningen lägger vi även på torsdag 3.6 ut i Booklet, Reimari, S-Market, och Tennby-Sale för dem som inte ännu är medlemmar men är intresserade av att läsa tidningen. Backström, Hanna Lehtonen. Diakonissa Brita Holmström, tfn 040 3124415 och diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124405. I tisdags hade 49,6 procent av de som har fyllt 16 år i Pargas fått den första dosen coronavaccin. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Café Tillsammans – Yhdessä har tillsvidare endast matutdelning på gården nedanom församlingshemmet onsdagar kl. 14.30– 15.30 vid Tennby Sale. På grund av pandemin äger begravningen rum i stillhet. Under personalens semestrar och lägervistelser finns det inte möjlighet att sända gudstjänsterna på församlingens webbkanaler. Biblioteken i Pargas lottar ut pris bland dem som lämnat in deltagarblanketten. Trots att smittläget också i övrigt ser bra ut i Pargas just nu, varnar smittskyddsmyndigheterna att det finns en risk för snabb smittspridning av särskilt den indiska virusvarianten, där situationen i till exempel Forssa är ett varnande exempel. NYTT – KVARTERSTRÄFF FÖR SENIORER Församlingarna erbjuder i samarbete med Pargas stad och Röda korset kvartersträffar för seniorer. Följande söndags radiogudstjänst den 13.6 sänds från Pargas kyrka. Träffarna sker som gemensamma kaffestunder i utomhusmiljö. Förhandsanmälningar till alla aktiviteter måndagar kl. Om litet eller mycket händer är tiden alltid lika kort. 23 Sommarlov Äldreomsorg v. 14.30–15.30 bredvid Sale Tennby; på tisdag 15.6 kl. Pargas svenska pensionärer Sommarnumret av föreningens tidning Parentesen postas eller delas ut i början av juni till alla föreningsmedlemmar. Högst 7 kunder kan vara inne samtidigt. 13–14 vid Finnbyvägen 47. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. GUDSTJÄNSTER OCH ANDAKTER Andra söndagen efter pingst söndag 6.6 kl. Söderby tisdagar jämna veckor, med start 15.6, kl. Uppgifterna finns vid behov också i pappersversion. Veckomässa onsdag 9.6 kl. Spelen kan spelas med telefon, pekplatta eller dator. 14.30–15.30 vid Jaktvägen 2. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Finby tisdagar jämna veckor, med start 15.6, kl. 13–14 på Finbyvägen 47 mittemot grönområdet och kl. 13–14 vid grönområdet vid Tennbyvägen 46, kl. Inget kvällsöppet tills vidare med anledning av ändrade arbetsarrangemang pga av coronaviruset. Tel. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda Matlista Begravningsbyråer VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. 14.30–15.30 på Jaktvägen. Läskampanjen för unga finns på adressen: www.luettumaa.com. Peter Stefan Alexander Andersson, 68 år. 12 högmässa i Pargas kyrka, Harry S. Träffarna ger även möjlighet till goda samtal, motion och stöd i vardagen samt information om verksamhet och service för seniorer. Mer information ges till dem som har anmält sig. 23 Må Knackkorvssås, potatis/Slavisk mifugryta Ti Soppa på malet kött/Snålsoppa Ons Pastagratäng med broiler/Vegetarisk pastagratäng med ost To Gräddig laxsoppa/Kokos-kikärtssoppa Fre Köttbullar, potatismos/Vegetariska bullar Lö Skinkfrestelse/Vegetarisk frestelse Sö Nötköttsskav med rotsaker/Grönsakssås med quorn Seniorpunkten Kvartersträffar för äldre på tisdag 8.6 kl. Lördagen den 12 juni kl. Marthorna ordnar loppis PARGAS. Arrangörer är Pargas Stad, Väståbolands svenska församlin och Röda Korset. 15–19 t.o.m. ”Den förvrängda parkens hemlighet” riktar sig till barn och ”Det lästa landet” till unga
Tröskeln att söka hjälp sänks också om många andra har gott att säga om stället. – Människor kommer att jobba på olika sätt i framtiden. Miia Lindström säger att hon förstår att det också handlar om en viss sorgeprocess. Då är det lite överraskande att följande steg är diskussionen förs via medierna. De förstår inte heller varför det är så bråttom med flytten och med att montera ner en verksamhet som de är stolta över, som Pargas är känt för och som det har tagit många år att bygga upp. I beredningen till nämnderna skrev Lindström att personalen i Ankaret i huvudsak ser positivt på en eventuellt flytt. Det finns de som inte motsätter sig en flytt i sig, bara den kunde göras med en vettig tidtabell. Hon uppskattar att Ankaret verkligen har fungerat med låg tröskel. I Ankaret jobbar omkring trettio personer som hör till småbarnspedagogiken, familjeenheten, socialservicen, barnoch mödrarådgivningen, medan psykologer och talterapeuter hör till hälsovården – alla med sina egna chefer. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Socialoch hälsovårdsdirektör Miia Lindström vill trygga närservicen i det nya välfärdsområdet efter vårdreformen. Distansarbetet försvinner ingenstans. Alla som PK har talat med är rädda för att hela idén med familjecentret försvinner i och med flytten från Ankarhuset. Den 15 och 19 april godkänner socialoch hälsovårdsnämnden samt bildningsnämnden att verksamheten från Familjehuset Ankaret flyttas till Vapparvägen. ”Vi har fört en öppen dialog” Socialoch hälsovårdsdirektör Miia Lindström är väl medveten om att det finns kritik bland personalen mot att Familjehuset Ankarets verksamhet och familjcentret flyttar till Vapparvägen. Vi har jättefin personal och jättefin verksamhet och goda möjligheter att utveckla med tanke på det framtida välfärdsområdet. Alla organisationer har en infostrategi. Att man skulle komma till hälsocentralen i samma ärende känns inte alls lika tilltalande, bland annat eftersom den är klinisk och stökigare. Tidtabellen är ännu oklar.. De betonar det mångprofessionella arbetet och undrar hur det ska kunna göras i hälsocentralhuset, då det inte finns lämpliga rum där. De saknar tillräckligt stora rum där familjegrupper får plats och upplever att de nu ska flytta in i en miljö, som är långt ifrån tanken om ett modernt familjcenter. – Vi hade många alternativ dit vi kunde ha flyttat, men valde Pargas som vi uppfattade som en barnfamiljevänlig och tvåspråkig ort, med möjlighet till till exempel små daghem. 3.6.2021 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. – Det är hemtrevligt och en vacker och lugn miljö, lätt att närma sig. – Vi behöver kunna trygga närservicen i Pargas också i det nya stora välfärdsområdet efter vårdreformen genom att koncentrera tjänster. Hon säger att det i THL:s anvisningar om framtidens familjecenter sägs att dess tjänster ska finnas närmare bland annat barnoch ungdomspsykiatrin, hälsovården, socialtjänsten och tandvården. Samtidigt tycker de att de nya lokalerna på Vapparvägen inte är ändamålsenliga för ett familjecenter. Men varför vill man gå ut i medierna och till politikerna när vi har en öppen dialog. Varför har personalen uppmanats att inte tala med journalister eller politiker. Det finns också många frågetecken kring hur vuxensocialarbete, missbrukarvård och långtidsarbetslösa i praktiken ska kombineras med familjecenterverksamheten, så att det blir tryggt för alla. – Vad är det vi talar om efter coronatiden. Hon vill lyssna på alla, inte bara på dem som kommer med den skarpaste kritiken, utan också på dem som vill utveckla en ny helhet. Familjehusets personal känner sig överkörd Missnöjet med att familjehuset Ankaret ska tömmas är stort bland personalen, men ingen vill ställa upp för en intervju. – Där kan man ordna också större sammankomster, men det finns även mindre mötesrum med köksmöjligheter i huset. Jag tror inte att den mysiga stämningen och trivseln går att återskapa i hälsocentralbyggnaden. Det är väldigt synd om man nu råddar till något som fungerar väldigt bra genom att flytta verksamheten. – Det är svårt och tungt och något som man behöver gå igenom för att lämna något som har varit bra bakom sig. De efterlyser en dialog med ledningen och känner sig överkörda. Samtidigt är det bra att åsikterna kommer fram, så att de kan tas i beaktande när det nya familjecentret planeras, säger hon och vill inte se någon polarisering varken mellan personal och ledning eller politiker och ledning. Flera i personalen anser att det inte är sant och att man bara har lyft ut det positiva med en flytt då de ombads lista föroch nackdelar. “Det går inte att ha familjecenterverksamhet där.” Familjehuset Ankaret. Vapparvägen har fått kritik för att det inte finns tillräckligt stora rum att samla familjer i. Jag tycker att det hör till god kutym att man meddelar sin närmaste chef om man tänker gå ut i medierna. Övrig verksamhet flyttar i höst. Ingen är förbjuden. Lindström säger att det inte behöver finnas en tom lokal som är tillgänglig hela tiden. Det fanns en plan för det. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Processen kring flytten från familjehuset Ankaret till hälsocentralen får skarp kritik. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Att Pargas uppfattas som barnfamiljevänligt var avgörande när Erica Nordmyrs familj valde att flytta hit. Hennes hälsning till beslutsfattarna är att de ska tänka om. Vi ska fortsätta prata med varandra och hitta möjligheter och alternativ för att jobba vidare. Den 26 april godkänner stadsstyrelsen preliminärt att Ankarhuset säljs i år. Syftet är att skapa en kombinerad ny socialoch hälsovårdscentral inför vårdreformen, med barnoch mödrarådgivning, familjerådgivning, familjetjänster, småbarnspedagogik, familjerättslig verksamhet, talterapitjänster, psykologtjänster, elevvård, barnoch ungdomspsykiatri med mera samlat. – Jag förstår att många tycker att Ankaret är ett mysigt hus, där man har byggt upp en jättefin verksamhet. – Utred vad det handlar om och fundera på vilka följderna kan bli. – De har inte blivit tillsagda att inte göra det. Cheferna har också en roll i informationsgången och planeringen för sin personal. Vi hade ett öppet infomöte där alla samlades för att reda ut situationen och hur vi kommer vidare. Till exempel Malmkullas matsal är ledig efter klockan 13 alla dagar. Ryktena går att fastigheten redan är såld. Att ledningen har informerat upplevs inte som kommunikation eller delaktighet. Jo, att man ska satsa på barns och ungas mående och hälsa. ”Varför rådda till något som verkligen fungerar?” Erica Nordmyrs familj flyttade från Åbo till Pargas hösten 2019. Det nya kan bli lika bra. Samtidigt minskar stadens hyreskostnader. – Vi har informerat personalen genom brev och möten sedan januari. Hon är mycket nöjd med både mödraoch barnrådgivningen i familjehuset Ankaret. – Före nämndbeslutet hördes inget negativt. Det är en stor förlust om staden går miste om Ankaret. Också Anna, som egentligen heter något annat, har fått stor hjälp av familjehuset efter en långtidssjukskrivning då orken tröt. De som PK har talat med är besvikna på processen och känner sig inte delaktiga i den. Vi måste se bredare på verksamheten och till det finns det möjligheter i det nya huskomplexet. Den ska vi ta med oss till den nya adressen, samtidigt som vi kan skapa nytt och sådant som inte tidigare har funnits. Detta har hänt I februari besluter stadsstyrelsen att staden ska köpa omkring 2 200 våningskvadratmeter i två våningar i hälsocentralbygganden på Vapparvägen av sjukvårdsdistriktet. Någon huschef eller -koordinator finns inte. I juni ska familjeenheten flytta från Ankarhuset. Pargas är ju känt för sitt familjehus. Verksamheten flyttas till hälsocentralbyggnaden. Familjernas behov ändrar och en del vill ha tjänsterna hem, till skola eller dagis. En del av dem som PK har talat med säger att de har blivit uppmanade att inte tala med journalister eller politiker. Pargas är inte någon skyddad plats, också här finns det barn, unga och familjer som mår dåligt. Familjecentrets tjänster ska också nå skärgården och de digitala tjänsterna kommer att öka. Efteråt har viss del av personalen reagerat skarpt, trots att vi har fört en diskussion hela våren, säger hon. Hon hoppas att man i Pargas inte drar några förhastade slutsatser genom flytten, när alla orter vill ha inflyttning av barnfamiljer. – Om ribban blir högre för att söka hjälp ökar också risken att man i stället för att jobba förebyggande måste sköta fler kriser. Det finns också sådana som tycker att det bästa skulle vara att det inte skrivs om de upprörda stämningarna. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. – Det är ett mysigt hus och en idyllisk miljö, lätt att parkera och en fin lekpark utanför. En del har förlorat förtroendet för både ledningen och hela processen. Hon konstaterar att många verkligen är djupt nere i sina problem då de söker hjälp. Är det inte lite motstridigt att då montera ner just sådan verksamhet. Visst har det betydelse att man får komma till ett harmoniskt ställe där pulsen sjunker, eftersom det är nervöst att ta kontakt
Min hustrus släkt har man lyckats spåra ända till 1300-talets Attu. 1991 1971 Ordnades en måndagskväll i juni för femtio år sedan. Jonathan Reuter fick på sin lott att koordinera renoveringsarbetena. Då sade kollegan att jag var tokig, som köpte ett hus trots att jag inte ens äger en båt! Då lärde jag mig vad som prioriteras här. ”Så ni höga herrar, börja bygga nu, så kan kanske nästa generation säga: Det var de som satte i gång Pargas.” PåPK:sbegäran Heikki Inkari, ordförande för Eläkeliitto i Pargas 3.6.1971. – Vi stod här med Marcus Lepola och tittade på tornet där man hade blåst i hornet då det blev brandlarm. Värdefull utrustning. Nu kan den äntligen förverkligas tack vare Leaderfinansiering och andra sponsorer, säger hon. Att det finns en del av Salo i mig märks bland annat eftersom jag följer med de lokala idrottsföreningarnas prestationer och lokala evenemang. Förutom att jag känner att jag har en del av Salo i mig är också Pargasdelen mycket viktig, oberoende av vad andra tycker och tänker om det. Bland annat 1700-tals torparen Matts Mattsson, som nämns i Dick Karlssons Munkvikbok, är en av mina förfäder. Pargaspärlor är en ny artikelserie som publiceras en gång i månaden. Jag är född i Salo och det finns alltid med lite av Salo i mig. Den presenterar intressanta ställen med kulturell prägel och vackra ställen i naturen, som alla kan bekanta sig med. Då beslöt hembygdsföreningen att ansöka om finansiering för att renovera Branddepån och började också samla material till utställningen. – Hembygdsföreningen anskaffade byggnaden år 1977 och redan då fanns tanken om en utställning. Även om jag också har bott i Esbo och i Helsingfors upplever jag mig inte alls knuten till dessa platser på något sätt. Lyckligtvis har jag åtminstone enligt egen mening kommit in så bra i livet på orten som jag själv har önskat. Utställningen har varit en dröm i 44 år. Och att dricka kaffe på Salo torg är ett måste åtminstone en gång per sommar. Man har inte i något skede byggt till eller ändrat dess användning. Det är inte alltid lätt att komma in i livet på en ny boningsort och man kan känna sig utanför också efter att ha bott på orten i många år. Då vi i tiderna flyttade till Pargas berättade jag för min kollega att vi hade köpt ett egnahemshus här. Det vill säga att jag känner mig som en Pargasbo, då jag både kan hänvisa till ett långt släktled och dessutom en båt. Upplever Nagubor, Korpobor, Houtskärsbor och Iniöbor sig som Pargasbor eller som ”bor” i de tidigare egna kommunerna. Släktforskning har visat att mina egna förfäder har bott på platser som Mustfinn, Sysilax, Koikola, Parsby och Kyrkäng bara för att nämna några få. Då det nya större förrådet byggdes på Kalkholmen bredvid brandkårshuset där såldes branddepån på Malmen och i årtionden användes den för annan lagerverksamhet. Enligt donatorerna fick vagnen, som hade hjul av trä, bara användas inom stadens område och den användes också där för att släcka ett flertal bränder. 3.6 4 Min hemort Någonstans är vi skrivna. Utställningsplaneringen började redan för ungefär fyra år sedan, då man kunde konstatera att byggnadens tak var i dåligt skick. Människor har också en identitet som är knuten till en plats, och det är inte nödvändigtvis boningsorten. Den frivilliga brandkåren fick då en brandvagn som donation av brandhjälpsföreningen och den behövde en förvaringsplats. Då min familj i tiderna flyttade till Pargas hade jag inte varit här mer än en gång som liten pojke tillsammans med min pappa då han med lastbil kom hit för att hämta kalk eller om det var cement. Människor kan fortfarande ha lokala identiteter som är knutna till vissa byar eller stadsdelar trots de förändringar som kommunfusionerna har medfört. – Byggnaden har ända från början varit ett lager och också bevarats som ett sådant. Människor har en hemort. Efter det har vi förvisso skaffat oss en båt och nu är det redan den tredje som används. Jag har ju bott här i närmare 40 år och integrerat mig väl i det som händer här. Tipsa redaktören! Pargas pärlor Nu ställs brandvagnen Tjocka Berta ut På tisdag den 8 juni öppnar en ny utställning om brandkårsverksamheten i den gamla branddepån som finns vid Pargas kyrka. Födelseorten står ju till exempel i passet eller på id-kortet. Så ortsbor har vi varit i flera generationer, även om det finns avbrott i släktledens kedja. Enligt Lena Långbacka, ordförande för Pargas hembygdsförening, har man väntat på det här i nästan 44 år. Marcus Lepola, som har arbetat med projektet, tycker att det är speciellt värdefullt att Branddepån aldrig har förändrats som byggnad. På vissa ställen finns det en lite elitistisk definition, som exempelvis att en äkta Åbobo ska vara född på Heideken. Men födelseorten är säkert en del av en människans identitet genom hela livet. Var finns din pärla. Där är jag bara på besök. Översättning: Carina Holm Att dricka kaffe på Salo torg är ett måste åtminstone en gång per sommar. Branddepån är ungefär 50 kvadratmeter stor och byggd i trä. Jag föreställde mig också att jag var släktens första Pargasbo, men så var det inte. Delvis tack vare Berta förstördes Malmen aldrig i någon brand, vilket var ett öde som drabbade många andra finländska trähusstäder. Det hade regnat in genom taket och en del av golvet var också ruttet, säger Reuter om läget för fyra år sedan. Det fanns också mycket släckningsutrustning och depån blev snart för liten. De största renoveringsuppdragen En permanent utställning som visar brandkårsverksamheten förr öppnar nästa vecka i den gamla branddepån. Pelarna som fanns under var så murkna att vi trodde att allt skulle rasa över oss. Det betyder dock inte automatiskt att man upplever någon som ortsbo. Den röda brandvagnen som döptes till Tjocka Berta drogs av hästar och hade en brandspruta. Det man upplever som den egna identiteten varierar säkert från person till person. Den var en storhet på sin tid då den hade en motordriven pump, med vars hjälp vattnet flög ända upp på taken. Den frivilliga brandkåren som hade grundats år 1894 i Pargas växte snabbt och år 1926 hade den omkring hundra medlemmar. Brandbekämpningsutrustning en var guld värd på sin tid, då trähusen stod tätt och man använde eld för att både värma upp husen och lysa upp i dem.. Depån byggdes nästan på sin nuvarande plats år 1907. Birknäsdisko Skrivtävling för ungdomar Hur ser Pargas ut om tjugo år
Orkester Nord framför 1600-tals sakral musik av den i Böhmen födde Augustin Pfleger. . 1.6.2011. AINO JALKANEN Branddepån . . Musikdramat Laura Maddalena handlar även om venetianska barnhem för flickor och berättelsen vimlar av historiska gestalter. Konsertserien I barockens labyrinter sträcker sig i år över flera månader: juni, augusti, september och oktober. Grupper uppmanas kontakta Anne Bergström vid Pargas hembygdsmuseum. MAIJA AROSUO Brandutrustning. Med finns utrustning både från frivilliga brandkåren och från Pargas Kalkbergs fabriksbrandkår. Publiken kan bekanta sig med utställningen dygnet runt genom en glasvägg, som är byggd så att hela lokalen syns. ville man att yrkesfolk skulle göra, eftersom man bland annat måste ta bort jord runtom byggnaden och förstärka golvet. Branddepåns tak förnyades och hela byggnaden höjdes med 15 centimeter. Sångarna ackompanjeras av en instrumentalensemble bestående av en grupp violiner och continuo utökad med bl.a. Budgeten för att renovera byggnaden och bygga upp utställningen var 74 000 euro. I barockens labyrinter. . Utställningen fokuserar på 1900-talets början, då Branddepån användes av den frivilliga brandkåren, säger hembygdsföreningens ordförande Lena Långbacka. Renoverad. tre viola da gambor och något mera sällsynta instrument såsom lirone och psaltare. Grupper kan få komma in i utställningslokalen om de bokar tid i förväg. Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Översättning: Carina Holm. Utställningen har kunnat genoföras som ett Leaderprojekt och med medel från Svenska kulturfonden, Konstsamfundet, Martha och Albin Löfgrens kulturfond, Stiftelsen Gamla Malmen, Nordkalk och LokalTapiola Sydkusten. 5 3.6 2011 Mer än en marknad Pargasdagarnas arrangörer säger att de populära dagarna också handlar om en träffpunkt och om att väcka liv i stan. PK Arrangörerna har bestämt att konsertserien ordnas i år. Från vänster Jonatan Reuter, Lena Långbacka, Anne Bergström och Marcus Lepola. . . 6.6.1991. Från tornet har brandlarmet ljudit över byn. . I augusti har vi Musik i kammaren-evenemanget för hela familjen i Pargas hembygdsmuseum: museiguiden Magnus Sundman berättar om det lokala livet på 1700-talet medan klavikordisten Päivi Vesalainen och violinisten Anna Rainio spelar kammarmusik från samma tid som komponerats särskilt med tanke på hemmen. Samtidigt bevarade man allt som bara var möjligt av byggnaden. Om musiken under renässansen ljöd av världsalltets abstrakta och universella strukturer kom den enskilda människan med alla sina känslor att stå i centrum av musiken vid inträdet till 1600-talet. Året är speciellt för oss alla då både publiken och artisterna har väntat på live–tillfällen som på solens uppgång, säger Anna Rainio, konstnärlig ledare för konsertserien. Elina Mustonen har beställt texten och musiken av Eero Hämeenniemi och musikdramat uruppfördes 2020. Det kommer också att ordnas evenemang i Branddepån då det blir möjligt. På affischer och via multimedia finns material om brandbekämpning. – Till utställningen har man samlat information och material om brandbekämpning i Pargas främst från den tid då Branddepån var i aktiv användning, det vill säga från åren 1907–1926, berättar hembygdsmuseets museiamanuens Anne Bergström, som är experten bakom utställningen. Arbetena inne i byggnaden, som att putsa väggarna, gjordes enligt Lena Långbackas beräkningar på 250 talkotimmar. Utställningen kan ses utifrån dygnet runt från och med den 8 juni. . ”I barockens labyrinter” inleds om en vecka Konsertserien ”I barockens labyrinter” inleds torsdagen den 10 juni i FBK-huset i Pargas. Brandbekämpningsutrustning från början av 1900-talet visas. I september står storsatsningen under 2021 i tur: Orkester Nords första besök någonsin i Finland. Pargas hembygdsförenings utställningslokal på Kyrkoesplandaden 10, Pargas. I konserten Världens födelse studeras en av barockmusikens grundtankar, kopplingen mellan tal och musik. Vid konserten i oktober väcker Elina Mustonen, skådespelare och cembalist, berättelser om kvinnor från tre olika tidsepoker till liv. – Årets konsertserie bjuder på konserter med internationellt välrenommerade artister och jag kan rekommendera varenda en av dem. Dessutom får man ljudoch textmaterial till utställningen via en QR-kod som finns på gården och via webbsidan historiarum samt via skärmen som hör till utställningen. I verket som bär namnet ”Kristi liv och lidande” har Orkester Nord samlat ihop musiker från olika delar av Europa till en förstklassig vokalensemble. Vid kvällens konsert möts finsk folkmusik och italiensk barock då den internationellt kända mezzosopranen Virpi Räisänen och runosångaren Taito Hoffrén, tillsammans med musiker från Finländska barockorkestern och några spelmän, tar publiken till musikens källor. En del av de välvda takbågarna måste förnyas liksom plåttaket. .
Matcherna spelades i ungdomsgården i PIUG och de sista matcherna strömmades. 20 SOMMAR. CARINA HOLM De är Svenskfinlands första skolmästare i e-sport Aron ”Nolay” Wickström, 7E, och Sebastian ”SEMPULE” Blomqvist 9A, i Sarlinska skolan i Pargas är färska finlandssvenska skolmästare i esport. Man spelar som ett lag, det går inte att vinna ensam, eftersom man måste passa till varandra, säger Sebastian. Vi hade bra teamwork, säger Aron, som också hinner med fotboll och handboll och att titta på Netflix. En cykelpilot bör tycka om att umgås med människor. – Vi har kontaktats av föräldrar som säger att eleverna får krävande sommaruppgifter från skolan. Vinnarna har blivit gratulerade online, och ska också få en pokal och medaljer. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Historisk seger till Pargas i Svenska Finlands Skolidrottsförbunds första skolmästerskap i e-sport. Nu hoppas de att den ska komma i flitig användning. Cykelrikshan är ett sätt för äldre människor som inte orkar gå så långt med trötta ben eller rollator att få komma ut ”och känna vinden i håret”, säger Vilminko. Det kommer att finnas ett bokningssystem för den, det finns hjälmar för dem som använder rikshan och cykelpiloterna är försäkrade från Folkhälsan. – Man måste spela jättelänge för att bli bra på ”Rocket League”, många spelare har hög ranking, säger Sebastian, som är med kompisarna, på telefonen eller tittar på tv när han inte spelar. – Någon atlet behöver man inte vara för att ställa upp. Därför ordnas en kurs för så kallade cykelpiloter under två kvällar, den 14 och 16 juni klockan 18–20 i Pargas. Teoridelen för högst tio personer ordnas i Folkhälsanhuset och den andra kvällen övar man att cykla på Bantisplanen. De spelade bra och kämpade hårt för att komma vidare. 3.6 6 Cykelrikshan söker trampare – Cykelrikshan är inte tung att trampa, säger Anna Vilminko, organisationssekreterare för Folkhälsans förbund, då hon cyklar i väg med Chatrin Kotka, som passagerare under den röda suffletten. De hoppas på frivilliga som vill ta ut de boende i Folkhälsanhuset i Pargas på en cykeltur. Då fanns det en studio i skolans aula där man kunde följa med och heja. Det var ett nöje att titta på deras matcher. I deras lag spelade skolans spelare med de högsta rankingarna, i ett annat lag lottades spelarna ut bland de intresserade. Kotka är koordinator för Folkhälsans frivilligverksamhet i Åboland. Laget där Sebastian Blomqvist och Aron Wickström ingick är bäst i de finlandssvenska skolorna i ”Rocket League”. Barnombudsmannen efterlyser fritidsaktiviteter för barn och unga i kommunernas regi under sommaren. I priset ingår också fem lektioner e-sportscoaching, både i ”Rocket League” och i e-sport i allmänhet. Hur blir man skolmästare i ”Rocket League”. Det finns också ett regnskydd för benen och en värmepåse. Folkhälsans förbund ordnar kurs i Pargas under två kvällar i juni för frivilliga som vill ta ut äldre på en cykeltur, säger Anna Vilminko och Chatrin Kotka. I sin bästa match gjorde laget åtta mål. SPT Barnombudsmannen: Låt barnen vila under sommaren. Anmälningar till kursen görs på folkhalsan.fi. Efter ett år med coronapandemin och tuffa restriktioner är det extra viktigt att ge barnen tid att varva ned och ta det lugnt. Cykelpiloter sökes. Varje match var 5 minuter lång och vid behov avgjorde första målet på tilläggstid. Barnens rätt till vila och lek nämns i Förenta Nationernas konvention om barnets rättigheter. – De hade ett otroligt bra teamspel. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Folkhälsans förbund ordnar kurs i juni för frivilliga cykelpiloter. Finland har förbundit sig att följa den här konventionen. Och tekniken lär vi ut på kursen, där man får träna så att man känner sig trygg att trampa i väg med en passagerare, säger Vilminko. – Jag har spelat mycket på fritiden, men jag brukar inte spela hela dagen. Cykelrikshan är eldriven och skaffades av förbundet till Folkhälsanhuset hösten 2020. Laget får också beröm av skolhandledaren Alexander Lindgren, som har hållit i trådarna. Till vinnarlaget hörde också Alex ”Alexs_s0” Sundberg och Nelly ”banana_hammock57” Laakkonen. Utbildningen ordnas på svenska, men alla är välkomna med. – De flesta spelar på Championnivå. Bäst i Svenskfinland. – Att vara cykelpilot är ett sätt att vara tillsammans med andra och göra andra glada. I början går det snabbt att komma vidare till nästa nivå, men sen blir det svårare, säger Aron. Vila och fritid är väldigt viktigt för barn, säger överinspektör Katja Mettinen på Barnombudsmannens kansli. Också anhöriga som vill ta ut en släkting på cykeltur får gärna gå kursen för att lära sig hur cykelrikshan fungerar. Totalt deltog 47 lag från 30 skolor i turneringen, som pågick i fyra veckor. Barnombudsman Elina Pekkarinen uppmanar skolorna och föräldrarna att trygga barnens rätt till vila och lek under sommarlovet. – Flera ungdomar har blivit utan sommarjobb samtidigt som deras hobbyer har en paus, säger Pekkarinen. Det ger mycket att få se glädjen lysa i någon annans ögon, säger de. – Man måste vara bra på att kontrollera bilen i spelet, till exempel när den ska hoppa upp i luften. – Om man promenerar i trettio minuter kommer man inte så långt, men som rikshapassagerare kanske man kan få se sina gamla hemtrakter igen. Det var bra stämning genom hela turneringen. Cykelturen blir ett litet äventyr. Lagen spelade ”Rocket League”, där bilar spelar fotboll. CARINA HOLM Kurt Ekström Rätta beslut och satsningar leder till välmående
Ungdomsledarna rör sig bland de unga i sommar Fler vuxna skulle gärna få synas ute på veckoslutskvällarna, säger de. I sommar blir det oftare. 02-458 9424. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4028 HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Ran tat. Joel Kronqvist och Anna Loukonen kommer att röra sig mer bland ungdomarna ute på stan i sommar, och hoppas att fler andra vuxna också skulle göra det. – Det är vår roll och vår utgångspunkt i allt vårt arbete. Ajanvaraus ark. Ajanvaraus puh. RAHMAN SAMI. Ungdomsledarna är varken ordningsvakter eller myndighetspersoner, utan ungdomsarbetare, betonar de. Strandv. RASK HENRI. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . RAHMAN SAMI. 10 Kauppiask. – Så fort vädret blir fint töms ungdomsgårdarna och de unga är mer utomhus med sina kompisar. 24 (Konstra 2. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. 2) tel. 9.00–10.00. Jag hoppas att vi vuxna kan förstå dem och låta dem få vara unga! Carina Holm 045-131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . En workshop handlar om datorspel och programmering med Mathias Björk, som utvecklar mobilspel vid företaget Greener Grass i Tammerfors. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. 040-341 7249. Samtidigt får man förstås inte störa andra eller förstöra något. Åbo 20100 Turku ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4028 TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Är det något kan ungdomarna rycka oss i ärmen. Mottagning kvällstid. 02-458 5355. 32 Puutarhak. 32. Veckan efter midsommar, 28.6–2.7, blir det workshops för unga i ungdomsgården i PIUG. Till ungdomarna säger Anna Loukonen, som hon brukar säga: – Var snälla och fatta smarta beslut! (Ole kiltisti ja tee fiksuja päätäöksiä!) Jag hoppas att ungdomarna kan njuta av sommaren och av att de är unga. – Vi kommer att vara ute på kvällar och veckoslut. CARINA HOLM Var snälla och fatta smarta beslut! Ungdomsledarna till ungdomarna pku.fi. 10–21. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18-24 p. krs), puh. 02-458 9424. 8–10 puh. 02-458 1711. Vi rör oss också i skärgårdsdelarna och har redan blivit ombedda att komma till Iniö nån kväll. De har haft ett tufft år där de bara har fått anpassa sig till att allt har flyttat till nätet. Rantatie 24 (Konstra 2. Redan i maj har de varit ute på stan på onsdagskvällarna. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Rantatie 32. Tilitoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . I en annan workshop får deltagarna spela i band och göra egen musik med Andreas Kaján, som är verksamhetsledare, gitarr,och bandlärare på Rockskolan i Åbo. 040-312 4425. 0400 221 190 varje kväll kl. 02-458 5994. 7 3.6 Stadens ungdomsledare Anna Loukonen och Joel Kronqvist kommer att röra sig mer än tidigare ute på stan bland de unga i sommar. Ungdomsledarna skulle gärna se fler vuxna på stan på sommarkvällar och sena veckoslutskvällar, så att de inte är de enda vuxna ute. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. 02-458 1711. 24 (Konstra 2 vån). Asianajotoimistot Sommarprogram: Spela datorspel eller i band Veckan efter midsommar, 28.6–2.7, ordnar stadens ungdomsledare workshops för unga i åk 7–9 i PIUG klockan 12–18. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Men huvudansvaret för de unga ligger på föräldrarna. SANILA-BERGMAN EILA. 02-458 5355. 02-458 5994. Vi kan prata med ungdomarna om de vill eller bara säga hej. RASK HENRI. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Kosmetologit Bokföringsbyråer . Rantatie 16 A, 2. Ungdomsledare. Ofta får ungdomar kritik för att de bara hänger någonstans men för dem är det viktigt och mer än bara hängande. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Tidsbeställning, tel. Vi finns där för dem och nu vet de att vi är ute för att hjälpa dem. Strandv. Vi kommer att meddela på till exempel Instagram var vi är och ungdomarna får gärna komma med önskemål om var vi kunde vara. 19 på Prästgårdsvägen 5. Han spelar också själv i flera band. Spelutveckling, retrospel och aktuellt inom spelvärden ingår, men främst ska man spela. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Mer info om övrigt sommarprogram och anmälningar: ung.pargas.fi. – När vi började vara ute på skolavslutningskvällen märkte man att det var något nytt för de unga, att det fanns vuxna på stan. Också tidigare har ungdomsledarna varit ute på skolavslutningen och forneldskvällen. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. – Det är första gången som vi gör mera systematiskt fältarbete, säger de. Vi brukar till exempel ha vattenflaskor med oss, som vi delar ut om någon behöver. SANILA-BERGMAN EILA. Deltagarna ska ha egen dator, headset och egen gamingstol med. Hammaslääkäri, keskiviikko. 20-23. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Vi ser och hör och finns på plats. Vastaanotto iltaisin. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. krs). Kosmetologer
Ett blomstrande näringsliv och arbetsplatser utgör grunden för en möjlighet att flytta. SDP Pargas Parainen När barnfamiljen inte längre fick plats i familjecentret KOMMUNALVALET. Medan utredningarna pågår fortsätter familjecentrens verksamhet som tidigare i Ankarhuset. Det intressanta med detta storföretag, som enligt egen uppfattning närmast tycks syssla med välgörenhet, är att den övervakande myndigheten, regionförvaltningsverket (AVI) har en så avvikande uppfattning. Så som planerna nu ser ut finns det inte utrymme för barnfamiljerna då det inte finns förutsättningar för en ändamålsenlig familjecenterverksamhet med fokus på förebyggande och hälsofrämjande service. Målet med kampanjen var att glädja barn och unga som har haft det tufft under pandemin. Med hjälp av konst kan man till exempel få människor att förbinda sig att delta i den vård och behandling som de behöver eller att ta hand om sin hälsa. Det är många fritidsboende som nu valt att jobba utgående från sin sommarort, Pargas. Genom medborgardialog om åldrandet kan man utveckla strategiåtgärder som bättre tillmötesgår äldre människors problem och behov. De reparerande åtgärderna brukar i allmänhet vara mer kostsamma än de förebyggande, och ofta med osäkert utfall. Personalen är sammansvetsad efter flera års tunga tider och de flesta är utbildade och insatta i ICDP-arbetssättet som bildar en grundläggande värdegrund och arbetssätt i att möta barn och familjer. Speciellt viktigt är det i frågan om hur Pargas ska föra fram invånarnas röster och intressen i samband med införandet av vårdreformen och efter det. Lyckligtvis utvecklas attityder i Finland och det finns ett ökande antal både informella initiativ och lagstadgade ramar som håller på att lanseras för att främja en aktiv medborgardialog. Samhället måste i framtiden satsa allt mer på förebyggande åtgärder för att stärka människors hälsa och välbefinnande. Alla bör ha rätt till kulturella tjänster av hög kvalitet, oavsett bostadsort, bakgrund eller livssituation. Texten bygger på en rapport från projektet INCLUSEage som jag var med och koordinerade i Finland för AGE Platform Europe. Möjligheterna till utbildning är en av de viktigaste faktorerna för inflyttning. Intrum Justitia) har enligt AVI syndat fler gånger än Lowell. Man har kunnat konstatera att musik som spelas för prematurer stärker deras livsfunktioner och perioden i kuvösen blir kortare. Tomas Björkroth Gunilla ”Gilla” Granberg Kommunalvalskandidater, SFP, Pargas Så skapar vi inflyttning PARGAS. Vi som samhälle befinner oss i en situation där den långsamma tillväxten håller på att bli norm, befolkningen åldras och sjukdomarna ökar. . pensionärsföreningar, specialföreningar för funktionshinder, byaföreningar, ungdomsföreningar och stora organisationer som Folkhälsan, Röda Korset, Marthorna osv. Skolhandledare, elevvårdspersonal, praktikanter och ledningsgruppen i Sarlinska skolan har därför samarbetat med olika utomstående parter och ordnat aktiviteter i skolan under långrasten för att pigga upp eleverna och locka till skratt och glada miner. Den ursprungligen goda tanken om en socialoch hälsovårdsenhet som samlar olika aktörer och fungerar som en enda stor port till olika former av familjeservice har nu visat sig vara misslyckat på det värsta möjliga sätt: Det finns inte utrymme för barnfamiljerna. Dessa röster från civilsamhället behövs för att de ska kunna dela med sig av sin kunskap då kommunerna skapar strategier. I det samhälleliga beslutsfattandet bör större uppmärksamhet ägnas åt medborgarnas kulturella rättigheter. Barnen och familjerna bör vara vår högsta prioritering. Mona Lehtonen Ombudsman Kommunalvalskandidat i Pargas för De Gröna Medborgardialog om åldrande i Pargas. Att uppleva och utöva konst påverkar välbefinnandet genom många olika kanaler och på olika sätt. Ur äldre människors synvinkel är den viktigaste fördelen av att delta i strategiplanering och påverka hur strategier genomförs en förbättring av deras livskvalitet i allmänhet. Texten i insändaren inlämnades av Socialdemokraterna som en motion till Pargas stadsfullmäktige 25.5.2021. Pargas stad har länge anlitat (åtminstone för vattenoch avloppsfaktureringen) företaget Lowell (f.d. Också därför är satsningen på skolor och småbarnspedagogik så viktig. Det finns knappast någon kommun i Finland där man inte skulle arbeta för ökad inflyttning. Vidare har man märkt att dramaverksamheten i skolorna minskar mobbning och inbördes konkurrens mellan eleverna. Till följd av hållbarhetsunderskottet ökar trycket på att se över välfärdstjänsterna. administrativ instruering sex gånger och härtill utfärdat fem anmärkningar för verksamhet som strider mot lag och god indrivningssed. Det handlar om arbetsplatser och det handlar om att få den service man behöver, då man behöver den. Nyligen (23.5.) hade Helsingin Sanomat (HS) en lång artikel om alla de oegentligheter som medborgare och företag med betalningssvårigheter råkat ut för i vantarna på skrupelfria inkassoföretag. I Pargas står storindustrin och över tusen småoch medelstora företag för merparten av över 5 000 arbetsplatser i kommunen. Konst stärker fantasi, aktiverar sinnen, väcker känslor och stimulerar hjärnan. 3.6 8 KOMMUNALVALET. I Pargas behöver vi en attitydförändring så att politiska beslut kan fattas på basis av de äldres kunskap och erfarenhet om åldrande. Musik ger samma slags effekt även på operationspatienter. I Pargas finns många olika alternativ till boende, men alla präglas av en närhet till naturen och havet. SDP föreslår att en utvärdering av familjecentrets verksamhet görs på nytt, där det även krävs en konsekvensanalys av flyttens betydelse för barn och familjer, före beslut fattas om flytten av familjecentret. Konsekvensanalys är något som Pargas beslutat att göra i ärenden som rör familjer och också nationellt lyfts konsekvensanalyser före beslutsfattande upp som viktiga, speciellt då det gäller barn/unga och miljö. Vi ska garantera att äldre människor engageras som jämbördiga medborgare och att deras åsikter inte enbart lyssnas på utan att de också får påverka strategier i frågor om åldrandet och samhällsengagemang. Dans i sin tur har man upptäckt vara till nytta för till exempel personer med Parkinsons sjukdom, medan social teater har konstaterats ha effekter som ökar individens känsla av egenmakt (empowerment). Pargas stad har säkert statistik på hur ofta stadens kunder har så stora problem med stadens räkningar att Lowells tjänster måste anlitas. Just nu går trenden mot ett mer naturnära boende. Pekka Sörensen Pargas och Lowell, ohelig inkassoallians?. BARN OCH UNGA. Kulturella tjänster bör tydligare integreras som en del av socialoch hälsovårdstjänster, vilket också bör beaktas i den kommande vårdreformen. Vad vi behöver göra ytterligare är att också berätta om de styrkor och den diversitet vi har. Med oro har SDP följt med situationen kring familjecentrets flytt. På sin hemsida säger Lowell att man ”värnar om både våra kunder och deras kunder och ser därför till individens behov och den personliga situationen bakom varje ärende”. Om det kommer fram att verksamheten inte med fördel kan flyttas till de nu planerade gemensamma utrymmena vid hälsocentralen, bör verksamheten fortsätta i Ankarhuset tills en ny, bättre fungerande plan finns. Lindorff), Europas näst största aktör inom kredithantering och inkassotjänster. Det behöver vi utnyttja på ett bra sätt för att skapa efterlängtad inflyttning. Skärgårdshavets gröna Kultur, en källa till välbefinnande Ordet fritt KOMMUNALVALET. Vi ska jobba för att det ska vara ännu smidigare för våra fritidsboende att bli Pargasbor på heltid. Engagemang i olika konstformer kan också minska risken för att drabbas av demens eller depression. En fungerande vardag skapar viljan att flytta. Familjecentret har ingått i utvecklingsprojekt och fått mycket finansiering från nationell nivå. Vi vill från Sarlinska skolans håll tacka alla som bidragit till kampanjen ”Operation glada barn och ungdomar”. Kampanjen lyckades över förväntan och blev ett viktigt och betydande inslag i skolans verksamhet under våren. Endast indrivningsföretaget Intrum (f.d. Enligt en rapport som Världshälsoorganisationen WHO nyligen publicerat har man inom den internationella vetenskapen fått tydlig evidens på att engagemang i konst bidrar till att stärka människors hälsa och välbefinnande. I framtidens kommuner kommer kulturen att spela en allt viktigare roll för att stöda vårt välbefinnande. Mest har det handlat om helt ur luften tagna, höga indrivningsavgifter som gäldenärerna blivit ålagda – och som de ofta snällt betalat utan att egentligen veta om det hela är lagligt eller inte. Strategiskapare och tjänstemän vill sällan släppa in civilsamhället till dessa debatter eller vet inte hur de aktivt ska stöda organisationer för att delta i den strategiskapande processen. Det ligger rimligtvis i stadens intresse att använda välrenommerade inkassoföretag. Att förebygga sociala och hälsoproblem via kultur är både naturligt klokt och resurseffektivt. Ett aktivt medborgarskap och god hälsa är rättigheter som gäller för alla oavsett ålder. Vi är alla ambassadörer för vår egen kommun. Medborgardialog handlar om att lyssna på invånarnas åsikter och att uppmuntra och erkänna deras bidrag till hela Pargas kommunområde. Medborgardialog betyder utbyte och en debatt mellan strategiskapare och relevanta intressenter i samhället. I dagens läge är det inte så då inte ens kommunens eget organ, äldrerådet, räknas som en relevant aktör i beslutsfattandet. Företagens verksamhetsförutsättningar behöver fortsättningsvis tryggas och utvecklas. Enligt HS har nämligen AVI (södra Finland) under tiden 1/2020– 5/2021 gett Lowell s.k. Att satsa på kulturen är samtidigt investeringar i medborgarnas välbefinnande. Dessa intressenter är föreningar såsom t.ex. Fortsätt sprida glädje bland barn och unga, hälsar alla vi i Sarlinska! En glad sommar till alla! Lotta Dammert Tf rektor Sarlinska skolan, Pargas Sarlinska skolan tackar EKONOMI. Det viktigaste är att garantera tillgången till en god och ändamålsenlig service. I många år har Pargas stad systematiskt utvecklat sina lågtröskeltjänster för barn och familjer. Just nu är Pargas i ett bättre läge än många andra kommuner. Summa summarum är konstbaserad kreativitet och ett aktivt kulturintresse utmärkta sätt att stärka såväl människors fysiska, psykiska som sociala välbefinnande och hälsa.
Lundobandet Freesi är inbokade lördagen den 3 juli. – Tills vidare säljer vi köpta rökta produkter, men när renoveringen är klar hoppas jag komma igång med att själv röka fisk igen. – Ivern finns där och det ska bli roligt att komma tillbaka till det jobb jag verkligen brinner för, med ny energi och nya tag. Mirka Pohjois-Koivisto på Kamu prövade på annat under coronaåret Då permitteringarna haglade tätt i restaurangbranschen valde en del anställda att göra något helt annat under coronaåret. – Det vi säljer mest av är fryst abborroch gösfilé. Dessutom marknadsför man igen möjligheterna som mötesoch festlokal. Den första öppetdagen efter pausen efter flytten från Fiskeriskolan i Kirjala har många kunder hittat till affären. De tinar på en halv timme och det finns kunder som säger att de är bättre än färska, säger Katarina Berlin. Tanken är att artisterna uppträder utomhus, förutsatt att vädret inte sätter käppar i hjulen för planerna. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Öppettiderna förlängs och sortimentet blir större hela tiden, säger företagarparet Katarina och Aleksi Berlin. Mirka Pohjois-Koivisto är sedan början av juni igen tillbaka på Kamu och Råttis efter att ha jobbat som anstaltsbiträde på hälsostationens akutavdelning under sin permittering.. Den rökta laxen är norsk, men regnbågen, gösen, siken och abborrarna är inhemska. Till en början är affären öppen torsdagar och fredagar klockan 10– 18 och lördagar klockan 10–14.30. Fiskbutiken fins numera i hotellfastigheten. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Jag har lärt mig en massa nytt i en helt annan bransch och verkligen lärt mig att uppskatta det viktiga arbetet som görs. 9 3.6 Fiskbutiken Fiskis öppnade på ny adress I fredags öppnade fiskaffären Fiskis i hotellfastigheten i Pargas. Företagarparet Aleksi och Katarina Berlin har öppnat sin fiskbutik i centrum på ny adress. – Det har varit väldigt roligt och intressant att få jobba med äldre, jag har lärt mig en massa nytt i en helt annan bransch och verkligen lärt mig att uppskatta det viktiga arbetet som görs. Efter ett knappt år på annat håll återvänder hon till restaurangsalen i juni. Det gäller att se framåt och försöka vara positiv. – Vi har faktiskt en del lillajulsbokningar redan nu. Hon hoppas också att man igen ska kunna ordna 80–90-talsdisco i Råttis senare under året. – Många är stamkunder, andra är nya, säger Katarina Berlin. Planen är att återuppliva Råttisdelen som kommer att fungera som pizzeria under hela juli. På tal om att se framåt har man redan bokat in en del artister till sommaren, med Janne Engblom som först ut i elden redan den 5 juni med ”Summer is here”. Efter närmare ett år av stiltje kommer Råttis igen att öppna dörrarna den här sommaren, förstås i enlighet med gällande myndighetsdirektiv. I disken finns i alla fall bland annat rökt och färsk fisk samt inläggningar. Fiskis. Tillbaka. En av dem är Mirka Pohjois-Koivisto som varit med på Pargasrestaurangen Kamus resa från allra första början. Hon säger att omväxlingen gjort henne gott, men att det nu igen känns helt rätt att återvända till Kamu som blivit något av ett andra hem för henne under årens lopp. – I fjol på våren tänkte man förstås ännu att det hela är något som går förbi relativt fort, men riktigt så blev det ju inte och jag fick liksom mina kolleger permitteringslappen i handen. De planerar en större invigning av sin nya affär senare, när allt är klart. – Eftersom affärens kök fortfarande renoveras är sortimentet aningen begränsat till en början, men det blir större för varje vecka, säger företagarna Katarina och Aleksi Berlin, som lovar laga egna marinader och annat så fort de kan igen. Det visade sig lätt att komma in i gemenskapen där och då jag förra sommaren erbjöds en möjlighet att komma tillbaka till Kamu, valde jag att bli kvar på hälsostationen eftersom jag trivdes så bra. CARINA HOLM I hotellfastigheten. Aleksi Berlin har själv renoverat det han kan i lokalen som tidigare inrymde BB-fashion. Via en bekant fick hon höra om att hälsostationen i Pargas sökte anstaltsbiträde till akutvårdsavdelningen och hon bestämde sig för att söka jobbet – och fick det. – Att jag dessutom är pratglad och har en positiv syn på saker hjälpte säkert till
. – Det här blir verkligen allas gemensamma trappa då så många är med redan under byggskedet, säger hon. . Vi har arbetat med tusentals ton sten och grus för att skapa grunden, i backen ligger ca 70 stadiga betongbalkar och nu ska omkring 2 000 brädor skruvas fast med ungefär 20 000 skruvar. Ett stort gäng frivilliga har ställt upp i olika omgångar för att hjälpa till med projektet. Det blir många sågningar med cirkeln och varv med skruvdragaren innan trappan är klar, säger Tuominen. He sanovat portaiden rakentamisen olevan todella iso projekti ja heidän tietonsa mukaan kuntoportaat ovat suurimmat Varsinais-Suomessa. Iso joukko vapaaehtoisia on ollut mukana useita kertoja auttamassa projektia.. Tove Hagström, yrittäjäyhdistys Koirabaanan kuntoportaat . PK Det här blir verkligen allas gemensamma trappa då så många är med redan under byggskedet. . – Tur att vi har fått så många erfarna personer med i talkogänget, både från PIF, ParSport och aktiva seniorgäng som Gubbheimarna och Skröbbel-Gåbbana. . . LASSE ANDERSSON Koirabaanan kuntoportaat rakennetaan talkoovoimin Viime viikon lopulla Koirabaanan kuntoportailla Paraisilla oli täysi vauhti päällä. . Många har ställt upp då motionstrappan byggs. Portaiden määrä: 490 . – Nämä tulevat todella olemaan kaikkien yhteiset portaat, kun jo niin moni on mukana rakennusvaiheessa, hän sanoo. . . Portaiden kaltevuus: 13–16. – Haluamme osoittaa lämpimän ja ison kiitoksen yhteistyökumppaneillemme ja kaikille niille, jotka ovat halunneet antaa vapaa-aikansa tähän projektiin, sanoo Länsi-Turunmaan yrittäjien puheenjohtaja Tove Hagström, jonka ohjauksessa portaat rakennetaan. Yhdessä ammattilaisten kanssa he tulevat saamaan kaikki 490 rappusta sopimaan paikalleen, toetaa Kronberg ja lisää, että jos joku vielä haluaa tulla mukaan talkoojoukkoon, niin tilaa on vielä, varsinkin päivällä. Tillsammans med proffsen kommer de att få alla 490 trappsteg att sitta rätt, konstaterar Kronberg och tillägger att om ytterligare någon vill komma med i talkogänget så finns det plats för fler, i synnerhet dagtid. Hundbanans höjd vid toppen av trappan: 60 m. Portaiden rakentaminen tulee olemaan intensiivistä muutaman seuraavan viikon ajan. De säger att trappbygget är ett verkligt stort projekt och att motionstrappan så vitt de vet blir den största i Egentliga Finland. Antal trappsteg: 490 . . Portaat avataan ennen syksyn tuloa. Till sin hjälp har dessa alltid flera hantlangare som deltar frivilligt i arbetet. . Marko Lehtonen har varit med flera gånger vid trappbygget. Trappans längd: 180 m . Trappbygget kommer att vara intensivt några veckor framöver. Portaiden pituus: 180 m . Olemme työskennelleen tuhansien tonnien kiven ja soran parissa perustan luomiseksi. Talkogäng. Puut kuljetettiin ylös ja sijoitettiin käytävälle, mihin portaat rakennetaan, jotta itse työ, joka on aloitettu tällä viikolla, sujuisi joustavammin. Halvvägs upp finns en rastplats, på toppen finns en utsiktsplats. Om allt går som planerat ska trappan öppnas för allmänheten före hösten. Johan Kronberg ja Tarmo Tuominen ovat kuntoportaiden aloitteen tekijöitä. Rakennustyö tapahtuu usean paikallisen puusepän ja urakoitsijan johdolla. Marko Lehtonen on ollut useita kertoja rakentamassa portaita. Ennen kuin portaat ovat valmiit, sahataan sirkkelillä monta kertaa ja ruuveja kiristetään lukuisia kertoja, sanoo Tuominen. Avoinna kaikille lumettomana aikana vuodesta. . Johan Kronberg och Tarmo Tuominen hör till initiativtagarna till motionstrappan. . Puolivälissä on lepoalue, huipulla on näköalapaikka. Koirabaanan korkeus portaiden yläpäässä: 60 m merenpinnan yläpuolella. ö.h. – On mukavaa olla mukana tällaisessa yhteisessä jutussa, hän sanoo. . – Tilastot puhuvat selvää kieltä. . – Vi vill rikta ett varmt och stort tack till våra samarbetspartner och till alla som väljer att ge av sin fritid på det här projektet, säger Tove Hagström, ordförande för föreningen Väståbolands Företagare i vars regi trappan byggs. Johan Kronberg påpekar att det är väldigt viktigt att trappan byggs på ett bra sätt, så att den blir både säker att använda och håller länge. Öppen för allmänheten under den snöfria perioden av året. Apunaan heillä on aina useampi apukäsi, jotka ottavat osaa vapaaehtoistyöhön. Den som vill vara med och bygga under någon dag i juni och som har en viss byggvana kan anmäla sig till Jenny Kronberg, handboll@pargas.fi. Jos kaikki menee suunnitelmien mukaan, portaat avataan yleisölle ennen syksyä. – Onneksi olemme saaneet talkooväkeen niin paljon kokeneita henkilöitä, sekä Piffenistä, ParSportista ja senioreiden aktiivisista Gubbheimareista ja Skröbbel-Gobbanoista. Iso porukka. . Mäessä on noin 70 tukevaa betonipalkkia ja nyt 2 000 levyä kiinnitetään paikalleen noin 20 000 ruuvilla. . . Johan Kronberg huomauttaa, että on erittäin tärkeää, että portaat rakennetaan kunnolla, jotta ne ovat sekä turvalliset käyttää ja kestävät kauan. . Tove Hagström, företagarföreningen Hundbanans motionstrappa . . Projektgruppen ordnade en kickoff med ett stort gäng talkokrafter på plats, då trappans trävirke hade anlänt. Byggarbetet sker under ledning av flera olika lokala snickare och entreprenörer. – Siffrorna talar sitt tydliga språk. Virket bars upp och placerades ut i gången där trappan ska byggas, för att själva byggandet som har kört i gång den här veckan skulle gå smidigare. Projektiryhmä järjesti kickoffin isolle talkoojoukolle paikan päällä, kun portaiden puutavarat olivat saapuneet. . PK Nämä tulevat todella olemaan kaikkien yhteiset portaat, kun jo niin moni on mukana rakennusvaiheessa. . Jokainen, joka haluaa olla mukana ja rakentaa jonkun päivän aikana kesäkuussa ja jolla on tietty rakennustaito, voi ilmoittautua Jenny Kronbergille, handboll@ pargas.fi. – Det är fint att få vara med i en sådan här gemensam sak, säger han. SPORT URHEILU 3.6.2021 10 Hundbanans motionstrappa byggs med talkokrafter I slutet av förra veckan var det full fart vid Hundbanans motionstrappa i Pargas. . Trappans lutning: 13–16
– Vi åker i väg på ett nästan två veckor långt träningsläger till Tjeckien för att träna i terrängen. Timo Järvenpää 0400 242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Käsipallo. Pargas IF vahvistaa toimintaansa palkkaamalla seuralle urheilujohtajan. tai 2. Tähän mennessä Piffen ei ole ilmoittautunut vielä kumpaankaan sarjaan. Robert Åbergistä Piffen käsipallon urheilujohtaja ja naisten päävalmentaja Samalla kun Pargas IF sai 27 vuoden tauon jälkeen joukkueen käsipallon naisten SM-sarjaan, palkkasi se Robert Åbergin seuran urheilujohtajaksi ja naisten joukkueen päävalmentajaksi. Han får Ilija Krstevski, som assisterande tränare för damlaget, Thomas Nyberg som målvaktstränare och Miikka Maijala, som fysiktränare. Alla visste att kampen skulle bli hård om de slutliga valen. Pargas IF:n Amy Nymalm on mukana Suomen Tsekin MM-kisoihin matkaavassa joukkueessa. Amy Nymalm MM-kisoihin Tsekkiin. Seurakseen naisten valmennukseen hän saa apuvalmentaja Ilija Krstevskin, maalivahtivalmentaja Thomas Nybergin ja fysiikkavalmentaja Miikka Maijalan. Ei paraislaisväriä EM-kisajoukkueessa Pargas IF:n kasvatti ja nykyisin Puolassa pelaava Albin Granlund ei ollut mukana Markku Kanervan tiistaina julkaisemassa historiallisessa jalkapallon EM-kisoihin matkaavassa maajoukkueessa. Amy Nymalm tävlar i VM i Tjeckien Fotbollslandslaget Albin Granlund SUUNNISTUS. – Osa urheilijoista on priorisoinut MM-kisoja ja valmistautunut näihin niin hyvin kuin on ollut mahdollista. Granlund ei saanut oikeastaan edes kunnon näyttöpaikkaa, sillä viimeisen leirityksen aikaan hän oli koronakaranteenissa. På det sättet vill man säkerställa att det finns en andra division för nästa säsong. Nymalm on valittu joukkueeseen naisten maastosuunnistuksen keskimatkalle. Piffen käsipallon toiminnanjohtaja Jenny Kronberg jatkaa työskentelyä kehittämällä ja tukemalla junioritoimintaa, mutta sen toimintaa täydennetään nyt urheilullisella palalla Robertin kokemuksen avulla. Timo Järvenpää 0400 242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holms Fotboll. Många goda spelare blev utanför. Piffens handbollsverksamhetsledare Jenny Kronberg fortsätter sitta arbete med att utveckla och stöda juniorverksamheten, något som sportsligt sett kommer att kompletteras av Åbergs erfarenheter. PIF HANDBOLL Ingen Pargasrepresentation i EM-laget Fotbollsspelaren Albin Granlund med rötter i Pargas IF och numera spelare i Polen är inte med i det historiska lag som Markku Kanerva offentliggjorde i tisdags, då han presenterade det landslag som spelar i EM. Piffenin naisten joukkueen kasaaminen on edelleen täydessä vauhdissa ja joukkueeseen odotetaan tulevan uusia pelaajia. – Det här är en dröm som går i uppfyllelse. – Tämä on unelmien täyttymys. Olen erittäin kiitollinen käsipallojaostolle tästä tilaisuudesta, sanoo Åberg. Lähdemme kohta lähes kahden viikon valmistautumisleirille Tsekin harjoitusmaastoihin. Tsekin maastot ovat vaativat, mutta olen nyt luottavaisin mielin valmistautumisen suhteen, sanoo päävalmentaja ja entinen Piffensuunnistaja Fredric Portin. Vi såg till helheten och grubblade länge med träningsteamet och beslöt oss till sist för de spelare som vi nu åker till EM med för att utföra bedrifter, säger Kanerva. Ukrainaa vastaan pelatussa MM-karsintaottelussa hänet otettiin vaihtoon jo 17. Chefstränaren Fredric Portin, som tidigare representerade Piffen, säger att en del av idrottarna har prioriterat VM-tävlingarna och förberett sig för dem på bästa möjliga sätt. Timo Järvenpää Jalkapallo. Förutom att jag får tillbringa tid med representationslaget får jag också vara många timmar tillsammans med juniorerna, man också göra pappersjobb i syfte att utveckla handbollen i föreningen och hela sektionens verksamhet, säger Åberg. Den tjeckiska terrängen är utmanande, men jag känner tillförsikt. Pargas IF:s Amy Nymalm är med i det finländska landslaget i orientering som presenterades inför VM-tävlingarna i Tjeckien. Hän on myös edustanut HC Dennistä ja ÅIFK:ta korkeimmalla sarjatasolla sekä pelannut poikienja junioreiden maaotteluita Suomen paidassa. Han har också representerat HC Dennis och ÅIFK på högsta serienivå samt spelat både pojkoch juniorlandslagsmatcher för Finland. – Oli tiedossa, että lopullisten valintojen tekeminen on tiukka paikka. Granlundille toki jäi vielä pieni mahdollisuus kisoihin, sillä hän jatkaa joukkueen leirivahvuudessa myös joukkueesta pois jääneen Nicholas Hämäläisen kanssa ja mahdollisen loukkaantumisen tai muun syyn johdosta hänelle saattaa vielä aueta paikka kisoissa. Det finns dock fortfarande en liten möjlighet för Granlund att få delta i EM, eftersom han fortsätter i laget tillsammans med Nicholas Hämäläinen som inte heller valdes ut, och vid eventuella skador eller andra orsaker kan det hända att han får hoppa in. SPORT URHEILU 11 Robert Åberg blir handbollens sportchef Samtidigt som Pargas IF efter en paus på 27 år igen har ett lag i damernas handbollsliga i FM-serien anställde föreningen Robert Åberg som sportchef och chefstränare för damlaget. Näin turvataan, että kakkonen on olemassa ensi kaudella. Vilken serienivå Piffens herrar spelar på nästa säsong är fortfarande oklart. Han fick inte ens en egentlig chans att visa vad han går för, eftersom han vad i coronakarantän under det sista landslagslägret. Timo Järvenpää 0400 242 131/timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm Handboll. Monia hyviä pelaajia jäi pois. Samtidigt blir han också chefstränare för damlaget. divisioonaan ja mikäli kakkoseen ei tule tarpeeksi joukkueita, järjestetään syksyllä aluksi karsinta 1. – Pidän siitä, että työ on niin monipuolinen. Edustusjoukkueen lisäksi saan myös viettää aikaa useita tunteja viikossa junioreidemme kanssa, mutta myös tehdä konttoritöitä tavoitteena kehittää seuraa käsipallollisesti, mutta samalla myös jaoston koko toimintaa, jatkaa Åberg. Åberg aloitti käsipallouransa Sjundeå IF:ssä 7-vuotiaana ja debytoi miesten mestaruussarjassa Piffenin paidassa 1988. Hon tävlar i damlaget på medeldistans i terrängorientering. Jag är väldigt tacksam till handbollssektionen för den här möjligheten, säger Åberg. Piffenin miesten joukkueen ensi kauden sarjataso on vielä auki, sillä käsipalloliiton toiminnanjohtaja Taneli Tiilikaisen mukaan tällä hetkellä joukkueilla on mahdollisuus ilmoittautua joko 1. Hittills har Piffen inte anmält sig till någondera serien. minuutin pelin kohdalla, hänen saatuaan pallon päähänsä ja hän kärsi sen seurauksena aivotärähdyksestä. – Jag gillar att jobbet är omväxlande. Katsoimme kokonaisuutta, pähkäilimme pitkään valmennustiimin kanssa ja päädyimme nyt näihin pelaajiin, joiden kanssa lähdemme kisoihin tekemään urotekoja, päävalmentaja Kanerva kommentoi. Att sätta i hop Piffens damlag pågår för fullt och nya spelare väntas i laget. Granlund hade verklig otur innan laget utsågs eftersom han togs ut i byte i VM-kvalmatchen som spelades den 28 mars mot Ukraina redan i den 17:e minuten, då han fick bollen i huvudet med hjärnskakning som följd. Enligt handbollsförbundets verksamhetsledare Taneli Tiilikainen kan laget anmäla sig antingen till första eller andra division, och om det inte blir tillräckligt med lag i Tvåan, så ordnas kval till Ettan i höst. divisioonaan. Albin Granlundilla oli melkoista epäonnea ennen joukkueen valintaa. Albin Granlund är inte med i Markku Kanervas historiska lag. Han började sin handbollskarriär i Sjundeå IF som sjuåring och debuterade i herrarnas mästerskapsserie för Piffen 1988. Robert Åberg. Granlundilla oli melkoista epäonnea ennen joukkueen valintaa, sillä 28.3. ORIENTERING
ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ 2 BUKETTER KIMPPUA PIONBUKETT Frankrike/Holland PIONIKIMPPU 3 st/kpl, Ranska/Hollanti Styckevis/Yksittäin 5,90 bukett/kimppu RÄTTVISEMÄRKT STORBLOMMIG ROS styckförpackad, Ecuador REILUN KAUPAN ISOKUKKAINEN RUUSU Ecuador 3 99 ST/KPL 9 95 ST/KPL 99 ST/KPL 2 29 ST/KPL 1 49 KG 1 29 ST/KPL 1 29 ASK/RS 3 99 ASK/RS 99 KG 11 95 KG 12 95 KG 1 99 ASK/RS 9 95 ASK/RS 6 50 1 . 3.6 12 Beställ via nätet | Tilaa verkossa k-ruoka.fi KOTIINKULJETUKSIA joka arkipäivä maanantai–perjantai HEMLEVERANSER varje vardag måndag–fredag Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 2 fileetä/talous HYVÄ APAJA FÄRSK BENFRI REGNBÅGSLAXFILÉ C-skuren, odlad, Finland TUORE RUODOTON KIRJOLOHIFILEE C-leikattu, kasvatettu, Suomi ETT PARTI ERÄ HEL VATTENMELON Spanien VESIMELONI KOKONAISENA Espanja JÄRVIKYLÄ FÖRVALTARENS ELLER PROSTINNANS SALLAT PEHTOORIN TAI RUUSTINNAN SALAATTI DUNNE MARZANO TOMAT TOMAATTI 230 g (5,61/kg) RÄTTVISEMÄRKTA EKOLOGISKA BANANER Ecuador REILUN KAUPAN BANAANI Ecuador HALLON Portugal/Marocko VADELMA Marokko/Portugali, 225 g (17,73/kg) BUSKBLÅBÄR, Portugal PENSASMUSTIKKA Portugali, 300 g (13,30/kg) FINLAND SUOMI JUUSTOCAPONEN ROSTBIFF AV NÖT NAUDAN PAAHTOPAISTI. Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan FÄRSK ÖRING, odlad, Norge TUORE TAIMEN , kasvatettu, Norja K-MATMÄSTARENS GARANTIMÖRA YTTERFILÉELLER ENTRECOTEBIFFAR AV NÖT K-RUOKAMESTARIN TAKUUMUREAT NAUDAN ULKOFILEETAI ENTRECÔTEPIHVIT K-MATMÄSTARENS GRILLBIFFAR AV GRISYTTERFILÉ K-RUOKAMESTARIN GRILLIPIHVIT PORSAAN ULKOFILEESTÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI SAARIOINEN POTATISGRATÄNG eller VITLÖKSGRATÄNG KERMAtai VALKOSIPULIPERUNAT 320 g (6,22/kg) ATRIA ARTESAANI GOUDA RÅKORV RAAKAMAKKARA, 240g K-MATMÄSTARENS VARMA GRILLADE KYCKLING råvikt 1,4 kg K-RUOKAMESTARIN KUUMA GRILLIBROILERI raakapaino 1,4 kg FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI 17 90 KG 42 90 KG Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai Ugnsfärsk Uunituore -11% 2 PS STORA RÄKOR skalade, djupfrysta ISOT KATKARAVUT kuorittu, pakaste 100-200 kpl/lbs 180 g (18,06/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,69 ps (20,50/kg) Gräddade JÄTTERÄKSTJÄRTAR djupfryst JÄTTIKATKARAVUNPYRSTÖT kypsä, pakaste, 31-40 st/kpl/400 g (24,88/kg) ATRIA GARANTIMÖR INNERSTEK ELLER ROSTBIFF AV NÖT TAKUUMUREA NAUDAN SISÄTAI PAAHTOPAISTI Begr. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 3–5.6 19 95 KG 19 95 KG 12 95 KG 12 95 KG 5 99 ST/KPL 24 95 KG 29 95 KG 10 . 2 filéer/hushålli/Raj. 4 . I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval RUODOTON SAVULOHIFILEE päreen päältä. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 3–6.6 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 3.–6.6. ST/KPL TILLVERKAS LIVE I K-SUPERMARKET REIMARI LÖRDAG 11–17 LAUANTAI FREDAG 11–19 PERJANTAI VALMISTUS LIVENÄ K-SUPERMARKET REIMARISSA www.sprinkly-rice.fi SUSHI -11–25% 5 ST KPL FAZER MJÖLKCHOKLADPLATTA SAMT CHOKLADPLATTOR MED SMAKSATT OCH MÖRK CHOKLAD SININEN MAITOSUKLAALEVY SEKÄ MAKUJA TUMMASUKLAALEVYT 190-200 g (10,00-10,53/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,25–2,69 st/kpl (11,25-14,16/kg) -12% 2 PS ESTRELLA POTATISCHIPS, SUPERBÅGAR CHEDDAR OCH ONION RINGS PERUNALASTUT, SUPERJUUSTO JA ONION RINGS 170-275 g (7,27-11,76/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,29 ps (8,33-13,47/kg) Gäller FR–SÖ/Voimassa PE–SU 4–6.6 Gäller FR–SÖ/Voimassa PE–SU 4–6.6 13 49 ST/KPL GREENDELI SMÖRGÅSTÅRTOR VOILEIPÄKAKUT 750 g (17,99/kg) ELONEN JORDGUBBSELLER TJINUSKITÅRTA MANSIKKATAI KINUSKITÄYTEKAKKU 800 g eller JOKIOISTEN JORDGUBBSFROMAGETÅRTA, glutenfri MANSIKKAHYYDYKEKAKKU gluteeniton, 400 g (12,43-24,87/kg) FRANSK JÄTTEBAGUETTE RANSKALAINEN JÄTTIPATONKI 350 g (2,83/kg) FÄRSK BENFRI SIKFILÉ, odlare Brändö Lax, Kalankasvatus Vääräniemi eller Savon taimen, Finland TUORE RUODOTON SIIKAFILEE Kasvattajat Brändö Lax, Kalankasvatus Vääräniemi tai Savon taimen, Suomi FÄRSK BENFRI LAXMEDALJONG Norge, ansvarsfullt odlad TUORE RUODOTON LOHIMEDALJONKI Vastuullisesti kasvatettu, Norja FINLAND SUOMI BENFRI RÖKT LAXFILÉ på pärta. Yhdessä. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 10
10 . 4 . Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan FÄRSK ÖRING, odlad, Norge TUORE TAIMEN , kasvatettu, Norja K-MATMÄSTARENS GARANTIMÖRA YTTERFILÉELLER ENTRECOTEBIFFAR AV NÖT K-RUOKAMESTARIN TAKUUMUREAT NAUDAN ULKOFILEETAI ENTRECÔTEPIHVIT K-MATMÄSTARENS GRILLBIFFAR AV GRISYTTERFILÉ K-RUOKAMESTARIN GRILLIPIHVIT PORSAAN ULKOFILEESTÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI SAARIOINEN POTATISGRATÄNG eller VITLÖKSGRATÄNG KERMAtai VALKOSIPULIPERUNAT 320 g (6,22/kg) ATRIA ARTESAANI GOUDA RÅKORV RAAKAMAKKARA, 240g K-MATMÄSTARENS VARMA GRILLADE KYCKLING råvikt 1,4 kg K-RUOKAMESTARIN KUUMA GRILLIBROILERI raakapaino 1,4 kg FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI 17 90 KG 42 90 KG Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai Ugnsfärsk Uunituore -11% 2 PS STORA RÄKOR skalade, djupfrysta ISOT KATKARAVUT kuorittu, pakaste 100-200 kpl/lbs 180 g (18,06/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,69 ps (20,50/kg) Gräddade JÄTTERÄKSTJÄRTAR djupfryst JÄTTIKATKARAVUNPYRSTÖT kypsä, pakaste, 31-40 st/kpl/400 g (24,88/kg) ATRIA GARANTIMÖR INNERSTEK ELLER ROSTBIFF AV NÖT TAKUUMUREA NAUDAN SISÄTAI PAAHTOPAISTI Begr. 13 3.6 Beställ via nätet | Tilaa verkossa k-ruoka.fi KOTIINKULJETUKSIA joka arkipäivä maanantai–perjantai HEMLEVERANSER varje vardag måndag–fredag Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 3–6.6 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 3.–6.6. I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval RUODOTON SAVULOHIFILEE päreen päältä. ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ 2 BUKETTER KIMPPUA PIONBUKETT Frankrike/Holland PIONIKIMPPU 3 st/kpl, Ranska/Hollanti Styckevis/Yksittäin 5,90 bukett/kimppu RÄTTVISEMÄRKT STORBLOMMIG ROS styckförpackad, Ecuador REILUN KAUPAN ISOKUKKAINEN RUUSU Ecuador 3 99 ST/KPL 9 95 ST/KPL 99 ST/KPL 2 29 ST/KPL 1 49 KG 1 29 ST/KPL 1 29 ASK/RS 3 99 ASK/RS 99 KG 11 95 KG 12 95 KG 1 99 ASK/RS 9 95 ASK/RS 6 50 1 . Yhdessä. ST/KPL TILLVERKAS LIVE I K-SUPERMARKET REIMARI LÖRDAG 11–17 LAUANTAI FREDAG 11–19 PERJANTAI VALMISTUS LIVENÄ K-SUPERMARKET REIMARISSA www.sprinkly-rice.fi SUSHI -11–25% 5 ST KPL FAZER MJÖLKCHOKLADPLATTA SAMT CHOKLADPLATTOR MED SMAKSATT OCH MÖRK CHOKLAD SININEN MAITOSUKLAALEVY SEKÄ MAKUJA TUMMASUKLAALEVYT 190-200 g (10,00-10,53/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,25–2,69 st/kpl (11,25-14,16/kg) -12% 2 PS ESTRELLA POTATISCHIPS, SUPERBÅGAR CHEDDAR OCH ONION RINGS PERUNALASTUT, SUPERJUUSTO JA ONION RINGS 170-275 g (7,27-11,76/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,29 ps (8,33-13,47/kg) Gäller FR–SÖ/Voimassa PE–SU 4–6.6 Gäller FR–SÖ/Voimassa PE–SU 4–6.6 13 49 ST/KPL GREENDELI SMÖRGÅSTÅRTOR VOILEIPÄKAKUT 750 g (17,99/kg) ELONEN JORDGUBBSELLER TJINUSKITÅRTA MANSIKKATAI KINUSKITÄYTEKAKKU 800 g eller JOKIOISTEN JORDGUBBSFROMAGETÅRTA, glutenfri MANSIKKAHYYDYKEKAKKU gluteeniton, 400 g (12,43-24,87/kg) FRANSK JÄTTEBAGUETTE RANSKALAINEN JÄTTIPATONKI 350 g (2,83/kg) FÄRSK BENFRI SIKFILÉ, odlare Brändö Lax, Kalankasvatus Vääräniemi eller Savon taimen, Finland TUORE RUODOTON SIIKAFILEE Kasvattajat Brändö Lax, Kalankasvatus Vääräniemi tai Savon taimen, Suomi FÄRSK BENFRI LAXMEDALJONG Norge, ansvarsfullt odlad TUORE RUODOTON LOHIMEDALJONKI Vastuullisesti kasvatettu, Norja FINLAND SUOMI BENFRI RÖKT LAXFILÉ på pärta. 2 fileetä/talous HYVÄ APAJA FÄRSK BENFRI REGNBÅGSLAXFILÉ C-skuren, odlad, Finland TUORE RUODOTON KIRJOLOHIFILEE C-leikattu, kasvatettu, Suomi ETT PARTI ERÄ HEL VATTENMELON Spanien VESIMELONI KOKONAISENA Espanja JÄRVIKYLÄ FÖRVALTARENS ELLER PROSTINNANS SALLAT PEHTOORIN TAI RUUSTINNAN SALAATTI DUNNE MARZANO TOMAT TOMAATTI 230 g (5,61/kg) RÄTTVISEMÄRKTA EKOLOGISKA BANANER Ecuador REILUN KAUPAN BANAANI Ecuador HALLON Portugal/Marocko VADELMA Marokko/Portugali, 225 g (17,73/kg) BUSKBLÅBÄR, Portugal PENSASMUSTIKKA Portugali, 300 g (13,30/kg) FINLAND SUOMI JUUSTOCAPONEN ROSTBIFF AV NÖT NAUDAN PAAHTOPAISTI. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 3–5.6 19 95 KG 19 95 KG 12 95 KG 12 95 KG 5 99 ST/KPL 24 95 KG 29 95 KG 10 . 2 filéer/hushålli/Raj. ellei toisin mainita Tehdään hyvää
3.6 14 Kungörelser . Vi lediganslår en församlingsmusikertjänst på heltid att sökas senast 15.6.2021 kl. På förhand kan den röstberättigade rösta på vilket som helst av de allmänna förhandsröstningsställena i landet eller utomlands, men på valdagen endast på det röstningsställe som anges på det meddelandekort som sänds till den röstberättigade före valet. Röstningsområde Röstningsställe på valdagen Besöksadress 001 Pargas Pargas Idrottsoch Ungdomsgård PIUG Skolmästargatan 5, Pargas 002 Nagu Kommunalstugan Kyrkvallen 2, Nagu 003 Korpo Kommunalgården Korpovägen 124, Korpo 004 Houtskär Vesterlid Näsbyvägen 188, Houtskär 005 Iniö Snäckan Degernäs 28, Iniö STYRKANDE AV IDENTITET Den röstande är skyldig att styrka sin identitet för att få rösta. Lön enligt kravgrupp 501 (502 med C-kantors behörighet). Donner ser fram emot de nya utmaningarna och tycker att det är jätteskoj och en ära att ha blivit vald till jobbet. 09.00–16.00 lördag kl. Firar inte 14.6 Leo Johansson Lediga platser . VUODEN 2021 KUNTAVAALIT PARAISTEN KAUPUNGISSA Valtuutettujen vaali Paraisten kaupunginvaltuustoon toimitetaan sunnuntaina 13. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Lämnar uppdraget som motsvarande chef på Kimitoön för att börja jobba i Pargas i augusti. För styrkande av identitet duger t.ex. Jag hoppas kunna bidra till ett ännu starkare nätverkande med företag också utanför Pargas. Han säger att Pargas har en stor potential att utvecklas till ett av Finlands främsta besöksmål på ett hållbart sätt som stöder områdets livskraft och möjligheterna att bo och arbeta i området. 16. Då är du rätt person att jobba som församlingsmusiker i vår unika skärgårdsförsamling med 23 församlingsmedarbetare och knappt 8 000 medlemmar bland 10 000 öar och skär. kesäkuuta 2021. Centralvalnämnden i Pargas stad Sekreterare Petra Öhman, 040 488 6021 Benjamin Donner blir ny turismchef Pargas stad har valt Benjamin Donner, turismchef i Kimitoöns kommun, till ny turismchef. 10.00–14.00 Kommunalstugan, Kyrkvallen 2, Nagu Stabshuset, Gluggen, Handelsmansvägen 1, Korpo Houtskärs områdeskontor, Näsbyvägen 214, Houtskär Snäckan, Degernäs 28, Iniö vardagar kl. Placeringsort i Nagu eller Iniö, enligt överenskommelse, med huvudsaklig tjänstgöring i Nagu (70 %), återstoden i Iniö. På meddelandekortet finns information om röstning och röstningsställen men det krävs inte för att få rösta. – Donner har en gedigen branschkännedom bland annat som mångårig turismchef i Kimitoöns kommun och han har ett mycket brett kontaktnät inom besöksnäringen, också internationellt. ENNAKKOÄÄNESTYS Voit äänestää Paraisten kaupungin alueella ennakkoon 8.6.2021 asti seuraavissa paikoissa: Paraisten kaupungintalo, valtuustosali Komentosilta, Rantatie 28, Parainen arkipäivinä klo 09.00–18.00 lauantaina ja sunnuntaina klo 10.00–14.00 Kunnantupa, Kirkkolaidun 2, Nauvo Stabshuset, Gluggen, Kauppamiehentie 1, Korppoo Houtskarin aluekonttori, Näsbyntie 214, Houtskari Snäckan, Degernäs 28, Iniö arkipäivinä klo 09.00–16.00 lauantaina klo 10.00–13.00 VAALIPÄIVÄN 13.6.2021 ÄÄNESTYS Paraisten kaupunki on jaettu viiteen äänestysalueeseen, joiden äänestyspaikat ovat vaalipäivänä avoinna klo 9.00–20.00. Poliisilaitokset antavat maksuttoman väliaikaisen henkilökortin, jotta henkilö voi äänestää vaaleissa, jos hänellä ei ole muuta hyväksyttävää henkilöllisyystodistusta. 09.00–18.00 lördag och söndag kl. Identitetsbevis behöver inte uppvisas, om valmyndigheten känner den röstande. Han har goda färdigheter gällande branschutveckling, digitalisering, produktifiering av turismtjänster och skapande och upprätthållande av samarbetsnätverk. Är du förtrogen med församlingsverksamhet, spelar orgel och piano och kan jobba med körer för olika åldersgrupper. Äänioikeutettu voi äänestää joko ennakkoon tai vaalipäivänä. EMILIA ÖRNMARK. Paikkoja tarjolla Väståbolands svenska församling lediganslår en FÖRSAMLINGSMUSIKERTJÄNST Vill du jobba med kyrkomusik i världens vackraste skärgård. Tillträde 1.9.2021 eller enligt överenskommelse. Henkilöllisyyden todistamiseen kelpaa esimerkiksi ajokortti, passi, sähköinen henkilökortti ja kuvallinen KELA-kortti. Kuulutuksia lllllllllllllllllllllll rondelli Allmänhetens spalt . Han tillträder tjänsten i Pargas den 23 augusti. – Man samarbetar fint redan nu i skärgården inom allt gällande besöksnäring. Benjamin Donner. Polisinrättningarna utfärdar avgiftsfritt temporärt identitetskort för att möjliggöra röstande i valet, om personen inte har någon annan godtagbar identitetshandling. Äänestysalue Vaalipäivän äänestyspaikka Käyntiosoite 001 Parainen Paraisten Urheiluja Nuorisotalo PUNT Koulumestarinkatu 5, Parainen 002 Nauvo Kunnantupa Kirkkolaidun 2, Nauvo 003 Korppoo Kommunalgården Korppoontie 124, Korppoo 004 Houtskari Vesterlid Näsbyntie 188, Houtskari 005 Iniö Snäckan Degernäs 28, Iniö HENKILÖLLISYYDEN TODISTAMINEN Äänestäjä on velvollinen esittämään selvityksen henkilöllisyydestään saadakseen äänestää. Mer information på www.vastabolandsforsamling.fi eller av kyrkoherden harry.s.backstrom@evl.fi tfn 040 312 4411 Ansökningar senast den 15.6.2021 kl. OIKEUSMINISTERIÖN ILMOITUSKORTTI Oikeusministeriö on lähettänyt kaikille äänioikeutetuille ilmoituskortit. Henkilöllisyystodistusta ei tarvitse esittää, jos vaaliviranomainen tuntee äänestäjän. körkort, pass, elektroniskt id-kort och fotoförsett FPA-kort. 10.00–13.00 RÖSTNING PÅ VALDAGEN 13.6.2021 Pargas stad är indelad i fem röstningsområden, där röstningsställena på valdagen är öppna kl. Han efterträder Niina Aitamurto som skött jobbet sedan juni 2018. Donner har arbetat med turismen för Kimitoöns kommun sedan mars 2013. JUSTITIEMINISTERIETS MEDDELANDEKORT Justitieministeriet har skickat ut meddelandekort till alla röstberättigade. Varje röstberättigad får rösta antingen på förhand eller på valdagen. FÖRHANDSRÖSTNING I Pargas stad kan du rösta på förhand fram till 8.6.2021 på följande platser: Stadshuset i Pargas, stadsfullmäktigesalen Bryggan, Strandvägen 28, Pargas vardagar kl. 16.00 till Församlingsrådet i Väståbolands svenska församling, Kyrkoesplanaden 3, 21600 Pargas. Det lediganslagna jobbet lockade sammanlagt nio sökande. Yleisön osasto Uffe Granberg firar den 7.6.2021 endast med familjen. Paraisten kaupungin keskusvaalilautakunta Sihteeri Petra Öhman, 040 488 6021 KOMMUNALVALET 2021 I PARGAS STAD Val av ledamöter till stadsfullmäktige i Pargas stad förrättas söndagen den 13 juni 2021. Han känner sitt Åboland och vet vilka utmaningar våra skärgårdsföretagare står inför, sammanfattar intervjugruppen. Ennakkoon äänioikeutettu voi äänestää missä tahansa yleisessä ennakkoäänestyspaikassa kotimaassa tai ulkomailla, mutta vaalipäivänä vain siinä äänestyspaikassa, joka on merkitty äänioikeutetulle ennen vaaleja postitettavaan ilmoituskorttiin. 9.00–20.00. Ilmoituskortissa on tietoa äänestämisestä ja äänestyspaikoista, mutta se ei ole välttämätön äänestettäessä
”Siellä ei ole mahdollisuutta perhekeskustoiminnalle.” Perhetalo Ankkuri. Siksi on hieman yllättävää, että keskustelun seuraavat askeleet käydään median kautta. Aikataulu on vielä avoin.. No, että pitäisi panostaa lasten ja nuorten hyvinvointiin ja terveyteen. Myös Anna on saanut paljon apua perhetalolla pitkäaikaisen sairauden jälkeen, kun voimat olivat loppu. 26. Kesäkuussa perheyksikkö muuttaa pois Ankkuritalosta. Uusi voi olla yhtä hyvää. Hänen terveisensä päättäjille on, että heidän pitäisi miettiä uudelleen. Johtajilla on myös oma rooli tiedonkulussa ja suunnittelussa henkilökunnalleen. Osa on menettänyt uskonsa sekä johtoon että koko prosessiin. Ne, joiden kanssa PK on puhunut, ovat pettyneitä prosessiin, eivätkä tunne olevansa mukana siinä. Meillä oli avoin tiedotustapaaminen, mihin kaikki kokoontuivat selvittämään tilannetta ja kuinka toimimme jatkossa. Miksi henkilökuntaa on käsketty olemaan puhumatta toimittajille tai politiikoille. Jatkamme toistemme kanssa puhumista ja etsimme mahdollisuuksia ja vaihtoehtoja työskentelyn jatkamiseen. – Se on kodikas ja kaunis ja rauhallinen ympäristö, ja sitä on helppo lähestyä. Tottakai sillä on merkitystä, että tullaan harmoniseen paikkaan, missä syke laskee, koska kontaktin ottaminen on hermostuttavaa. Carina Holm 045-131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Muutto perhetalo Ankkurista terveyskeskukseen saa kovaa kritiikkiä. Parainen ei ole mikään suojattu paikka, myös täällä on niitä lapsia, nuoria ja perheitä, jotka voivat pahoin. On myös sellaisia, joiden mielestä olisi parasta, että järkyttyneistä tunnelmista ei kirjoitettaisi. Hän haluaa kuunnella kaikkia, ei vain niitä, joilta tulee kovinta kritiikkiä, vaan myös niitä, jotka haluavat kehittää uutta kokonaisuutta. – Meidän täytyy pystyä turvaamaan lähipalvelut Paraisilla myös uudessa isossa hyvinvointialueessa terveydenhuoltouudistuksen jälkeen keskittämällä palvelut. – Meillä oli monta vaihtoehtoa, minne olisimme voineet muuttaa, mutta valitsimme muuton Paraisille, koska koimme sen perheystävälliseksi ja kaksikieliseksi paikkakunnaksi, missä on esimerkiksi mahdollisuus pieneen päiväkotiin. Perheiden tarpeet muuttuvat ja osa haluaa palvelut kotiin, kouluun tai päiväkotiin. – Ennen lautakuntapäätöstä ei kuultu mitään negatiivista. CARINA HOLM Tämä on tapahtunut Kaupunginhallitus päätti helmikuussa ostaa sairaanhoitopiiriltä noin 2 200 asuinneliömetriä kahdessa kerroksessa terveyskeskuksen rakennuksesta Vapparintiellä. huhtikuuta sosiaalija terveyslautakunta sekä sivistyslautakunta hyväksyvät, että Perhetalo Ankkurin toiminta siirretään Vapparintielle. Tavoitteena on luoda yhdistetty sosiaalija terveydenhuoltokeskus ennen hoitouudistusta, missä olisi yhdistettynä lapsija äitiysneuvonta, perheneuvonta, perhepalvelut, varhaiskasvatus, perhelainsäädäntötoiminta, puheterapeuttipalvelut, psykologipalvelut, oppilashuolto, lapsija nuorisopsykiatria. ja 19. Hän toteaa, että monet ovat todelle syvällä ongelmiensa kanssa, kun he etsivät apua. Sitä, mitä johto on tiedottanut, ei koeta keskusteluna tai osallistumisena. – Tutkikaa, mistä on kyse ja mitä seurauksia voi tulla. He kaipaavat riittävän isoa huonetta, joissa perheryhmillä olisi tilaa ja kokevat, että he muuttavat nyt ympäristöön, joka on kaukana modernin perhekeskuksen ajatuksesta. Jälkeenpäin osa henkilökunnasta on reagoinut jyrkästi, vaikka olemme käyneet keskustelua koko kevään ajan, hän sanoo. Siihen on olemassa suunnitelma. 15. – Ymmärrän, että monet pitävät Ankkuria viihtyisänä talona, minne on rakennettu erittäin hieno toiminta. ”Miksi sotkea jotakin, joka todella toimii?” Erica Nordmyrin perhe muutti Turusta Paraisille syksyllä 2019. Etätyö ei katoa minnekään. – Jos avun hakemisen rima nousee, nousee myös riski, että ennalta ehkäisemisen sijaan joudutaan hoitamaan enemmän kriisejä. Olisi suuri menetys, jos kaupunki menettäisi Ankkurin. huhtikuuta kaupunginhallitus hyväksyy alustavasti Ankkuritalon myynnin tänä vuonna. Sen otamme mukaan uuteen osoitteeseen, samalla kun voimme luoda uutta ja sellaista, jota aikaisemmin ei ole ollut. He vaativat vuoropuhelua johdon kanssa ja tuntevat, että heidän ylitseen on ajettu. Muu toiminta muuttaa syksyllä. Vapparintie on saanut kritiikkiä siitä, että siellä ei ole tarvittavan isoja huoneita perheiden kokoontumiseen. – Olemme informoineet henkilökuntaa kirjeellä ja kokouksessa tammikuussa. Samalla on hyvä, että mielipiteet tulevat esille, jotta ne voidaan ottaa huomioon uutta perhekeskusta suunniteltaessa, hän sanoo, eikä halua mitään polarisaatiota joko henkilökunnan ja johdon tai politiikkojen ja johdon välille. Lindström, sanoo, että ei tarvitse löytyä tyhjää tilaa, joka on käytettävissä koko ajan. Mitään talon hoitajaa tai koordinaattoria ei ole. Meidän täytyy katsoa toimintaa laajemmin ja siihen on mahdollisuuksia uudessa talokokonaisuudessa. Mikään ei ole kiellettyä. – Se on vaikeaa ja raskasta ja jotakin, mitä pitää käydä läpi, kun jättää taakseen jotakin, joka on ollut hyvää. Kaikki, joiden kanssa PK on puhunut, pelkäävät, että koko perhekeskuksen idea katoaa Ankkuritalosta muuton myötä. Esimerkiksi Malmkullan ruokasali on vapaa kello 13 jälkeen kaikkina päivinä. He eivät myöskään ymmärrä, miksi muutolla on niin kova kiire ja miksi purkaa sellainen toiminta, josta he ovat ylpeitä, josta Parainen tunnetaan ja jonka rakentamiseen on kulunut monta vuotta. Huhujen mukaan kiinteistö on jo myyty. Ankkurissa työskentelee noin kolmekymmentä ihmistä, jotka kuuluvat varhaiskasvatukseen, perheyksikköön, sosiaalipalveluihin, lastenja äitien neuvontaan, kun taas psykologit ja puheterapeutit kuuluvat terveydenhuoltoon – kaikki omine johtajineen. Mielestäni hyvään tapaan kuuluu, että ilmoittaa lähimmälle esimiehelleen, jos aikoo mennä median puheille. Mutta miksi mennä median puheille ja poliitikkojen luo, jos me käymme avointa vuoropuhelua. Perhekeskuksen palveluiden pitää myös tavoittaa saaristo ja digitaaliset palvelut tulevat kasvamaan. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Sosiaalija terveysjohtaja Miia Lindström haluaa varmistaa lähipalvelun uudella hyvinvointialueella terveydenhuollon uudistuksen jälkeen. He korostavat moniammatillista työtä ja ihmettelevät, miten se voidaan tehdä terveyskeskuksen talossa, missä ei ole sopivia huoneita siihen. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Se, että Paraisia pidetään lapsiystävällisenä kaupunkina, oli ratkaisevaa, kun Erica Nordmyrsin perhe päätti muuttaa tänne. Avun hakemisen kynnys laskee myös, jos monelle muulla on hyvää sanottavaa paikasta. Miia Lindström sanoo, että hän ymmärtää, että kyse on tietynlaisesta suruprosessista. 3.6.2021 15 ”Olemme käyneet avointa vuoropuhelua” Sosiaalija terveysjohtaja Miia Lindström on hyvin tietoinen siitä, että henkilökunnan keskuudessa on kritiikkiä Perhetalo Ankkurin toiminnasta ja perhekeskuksen muutosta Vapparintielle. On todella ikävää, että nyt sotketaan jotakin, joka toimii erittäin hyvin, muutamalla toimintaa. Eikö ole vähän ristiriitaista silloin purkaa juuri tällaista toimintaa. Tällä tavalla kaupungin vuokrakustannukset laskisivat. Hän arvostaa sitä, että Ankkuri on todellakin toiminut matalalla kynnyksellä. – Sinne voidaan järjestää isompia kokoontumisia, mutta talosta löytyy myös pienempiä kokoushuoneita ja talossa on keittiötilat. – Mistä puhumme korona-aikojen jälkeen. Samalla he ovat sitä mieltä, että uudet tilat Vapparintiellä eivät ole soveltuvia perhekeskukselle. Se, että pitäisi mennä terveyskeskukseen saman asian kanssa ei tunnu lainkaan houkuttelevalta, muun muassa siksi, että se on kliinisempi ja sotkuisampi. Hän sanoo, että THL:n ohjeissa tulevaisuuden perhekeskuksesta sanotaan, että sen palveluiden täytyy olla lähempänä muun muassa lastenja nuorten psykiatriaa, terveydenhuoltopalveluja ja hammashoitoa. Selvityksessään lautakunnille Lindström kirjoitti, että Ankkurin henkilökunta näkee varsinaisen muuton pääasiassa positiivisena. Perhetalon henkilökunnan mielestä heidän ylitseen on ajettu Perhetalo Ankkurin tyhjentäminen aiheuttaa suurta tyytymättömyyttä henkilökunnassa, mutta kukaan ei suostu haastatteluun. – Näin heitä ei ole käsketty tekemään. Hän on erittäin tyytyväinen sekä äitiysettä lapsineuvontaan perhetalo Ankkurissa. Hän toivoo, että Paraisilla ei tehdä liian nopeita ratkaisuja muutosta, kun kaikki paikkakunnat haluavat lapsiperheiden muuttavan paikkakunnalle. En usko, että kodikasta tunnelmaa ja viihtyisyyttä pystytään luomaan uudelleen terveyskeskuksen rakennuksessa. Kaikilla organisaatioilla on tiedotusstrategia. On niitä, jotka eivät itsessään ole muuttoa vastaan, kunhan se tehtäisiin järkevällä aikataululla. Parainenhan on tunnettu perhetalostaan. – Se on kodikas talo ja idyllinen ympäristö, helppo pysäköidä ja ulkona on hieno leikkipaikka. Meillä on todella hieno henkilökunta ja todella hieno toiminta ja hyvät mahdollisuudet kehittyä ajatellen tulevaisuuden hyvinvointialuetta. Osa niistä, joiden kanssa PK on puhunut, sanoo, että heitä on kehotettu olemaan puhumatta toimittajien tai poliitikkojen kanssa. Monet henkilökunnassa ovat sitä mieltä, että tämä ei ole totta ja esille on nostettu vain muuton positiiviset asiat, kun heitä pyydettiin luetteloimaan etuja haittapuolet. On myös monta kysymysmerkkiä, miten aikuisten sosiaalityö, huumeiden väärinkäyttäjien hoito ja pitkäaikaistyöttömät käytännössä tullaan yhdistämään perhekeskustoimintaan niin, että se on turvallista kaikille. – Ihmiset tulevat työskentelemään uudella tavalla tulevaisuudessa
– Seisoimme tässä Marcus (Lepolan) kanssa ja katselimme tornia, Palovarasto . Jossain paikoin on jopa hieman elitistisiä määritelmiä, kuten esimerkiksi, että todellinen turkulainen on Heidekenillä syntynyt. Joten paikkakuntalaisia on oltu jo usean sukupolven ajan, vaikka sukupolvien ketjussa katkoja onkin. Näyttely on toteutettu Leader-hankkeella. Kuntaliitosten tuomien muutosten lisäksi ihmisillä saattaa olla edelleen kyliin tai kaupungin osiin perustuvia paikkakuntaidentiteettejä. Olen syntynyt Salossa, ja minussa on aina hieman salolaisuutta. Mustfin, Sysilax, Koikola, Parsby ja Kyrkäng vain muutamia mainitakseni. Itse koen sisälläni olevan salolaisuuden lisäksi voimakkaasti myös paraislaisuutta riippumatta, mitä toiset minusta ajattelevat. . Näyttelyn suunnittelutyöt alkoivat toden teolla nelisen vuotta sitten, jolloin rakennuksen katon todettiin päässeen huonoon kuntoon. Tähän kollega: ”Hullu mies! Ostit talon, vaikka et vielä edes venettä omista!” Silloin opin, mikä järjestys täällä on oikea. . . Synnyin paikka on kuitenkin osa henkilöä varmaan läpi koko elämän. Sen jälkeen olemme kyllä hankkineet veneen, ja nyt on käytössä jo kolmas. Osittain Bertan ansiosta Malmin kaupunginosa ei koskaan ole tuhoutunut palossa, toisin kuin moni suomalainen puukaupunki. Dick Karlssonin Munkvik-kirjassa mainittu torppari Matts Mattsson 1700luvulla oli yksi esi-isistäni. alkaen. Ihmisellä on myös paikkaan sitoutuva identiteetti, joka ei välttämättä ole sama kuin asuinkunta. Sukututkimuksesta on selvinnyt, että omien esivanhempieni asuinpaikoiksi on merkitty mm. Palovarasto, paremmin ehkä Branddepån nimellä tunnettu, noin viidenkymmenen neliön suuruinen puurunkoinen varastorakennus rakennettiin likimain nykyiselle paikalleen vuonna 1907. Nyt se saatiin vihdoin toteutettua Leader-rahoituksen ja useiden tukijoiden avustuksella, Långbacka kiittää. Palontorjuntavälineistö oli kullanarvoista aikana, jolloin puutalot olivat lähekkäin ja lämmitys ja valaistus hoidettiin tulen avulla. Olenhan asunut paikkakunnalla jo lähes 40 vuotta ja integroitunut hyvin paikkakunnan elämään. Paraisten kotiseutuyhdistyksen puheenjohtaja Lena Långbackan mukaan tilaisuutta on odotettu peräti 44 vuotta. paikkakunnan urheiluseurojen suorituksien ja paikallistapahtumien seuraamisena. Lähetä vinkki toimittajalle! Paraisten helmi. Tukijoina ovat olleet myös Svenska kulturfonden, Konstsamfundet, Martha och Albin Löfgrens kulturfond, Stiftelsen Gamla Malmen, Nordkalk ja LähiTapiola Etelärannikko. Mm. Siispä koen itseni paraislaiseksi, kun on sentään pitkä sukupolvien ketju ja venekin vielä. Siihen ei missään vaiheessa ole tehty lisäosia eikä käyttötarkoitusta ole muutettu. Paraisten vuonna 1894 perustettu vapaapalokunta oli kasvanut nopeasti ja 1926 siinä oli vajaa sata jäsentä. Kun aikoinaan perheemme muutti Paraisille, en ollut käynyt täällä kuin kerran pienenä poikana isäni kaupan kuorma-auton kyydissä hakemassa kalkkia vai oliko se sementtiä. Näyttelystä on haaveiltu jo 44 vuotta. Kuvittelin myös, että olin sukuni ensimmäinen paraislainen, mutta näinhän ei ollut. Mikä on sinun helmesi. Salolaisuus minussa näkyy mm. Palovaunu Paksu-Berttatulee ihmistenilmoille Tiistaina kesäkuun 8. Rakennuksen kunnostamisen ja näyttelyn rakentamisen budjetti oli 74 000 euroa. . Varmaankin henkilöstä riippuen omaksi koettu identiteetti vaihtelee. Tämä tietohan näkyy pysyvästi esimerkiksi passissa tai henkilökortissa. Käytännön korjaustöiden organisoinnin sai kontolleen Jonatan Reuter. . Siellä olin vain käymässä. – Rakennus on alusta saakka ollut varasto ja sellaisena se on säilynyt. . – Kotiseutuyhdistys hankki rakennuksen vuonna 1977 ja ajatus näyttelystä syntyi jo tuolloin. Paksu-Bertaksi nimetty punainen, hevosvetoinen ruiskuvaunu oli aikansa helmi: siinä oli moottorikäyttöinen pumppu, jonka avulla vesi saatiin lentämään katoille asti. Paraisten helmi on uusi artikkelisarja, joka ilmestyy kerran kuussa. Kun uusi, suurempi varasto rakennettiin Kalkholmenin palokunnantalon viereen, Malmin Palovarasto myytiin ja se siirtyi vuosikymmeniksi muuhun varastokäyttöön. Vaikka olen asunut myös Espoossa ja Helsingissä, niin niihin paikkoihin en koe olevani mitenkään sitoutunut. Ihmisellä on kotipaikka. Projektissa työskennellyt Marcus Lepola pitää erityisen arvokkaana sitä, ettei Palovarastoa ole koskaan rakennuksena muutettu. Paraisten kotiseutuyhdistyksen näyttelytila osoitteessa Kirkkoesplanadi 10, Parainen. Tutustuttavissa ulkokautta ympäri vuorokauden 8.6. 3.6 16 Mistä olen kotoisin Me olemme jossain kirjoilla. Siinä esitellään mielenkiintoisia kulttuurikohteita ja kauniita luontopaikkoja, joihin kaikkien on mahdollisuus tutustua. Aina ei ole helppoa päästä sisään uuden asuinpaikan elämään, ja henkilö voi kokea olevansa ulkopuolinen useammankin vuoden asumisen jälkeen. . Kansalliset kilpailut! Kirjoituskilpailu: Parainen vuonna 2010 ”Tieteenkin rikkaiden olisi hyvää asua täällä, jos paikasta tehtäisiin ’veroparatiisi’, ja ehkä rikkaiden mukana voisi tulla hieman liike-elämää lisää.” 3.6.1971. Kallisarvoinen palokalusto. Ja Salon torikaffeilla pitää tietysti käydä ainakin kerran kesässä. päivä avautuu yleisölle uusi palonäyttely Paraisten kirkon kupeessa olevassa Palovarastossa. Puupyörillä liikkuvaa vaunua sai lahjoittajan ohjeiden mukaan käyttää vain kaupunkialueella, missä sen avulla sammutettiinkin useita paloja. Onneksi itse olen päässyt ainakin omasta mielestäni niin sisälle paikkakunnan elämää, kuin itse olen halunnut. Palokuntien toimintaa esittelevä pysyväisnäyttely avautuu Malmin Palovarastoon ensi viikolla. . PK:npyynnöstä Heikki Inkari, Eläkeliiton Paraisten yhdistyksen puheenjohtaja 1991 1971 Mukana oli myös maajoukkuejuokisija Raimo Kariskka. Esillä palokalustoa 1900-luvun alkupuolelta sekä tietoa palontorjunnasta julistein ja multimediaesitysten avulla. Kokevatko nauvolaiset, korppoolaiset, houtskäriläiset ja iniöläiset olevansa paraislaisia vai omien vanhojen kuntiensa ”-laisia”. Sammutuskalustoakin riitti, joten varasto kävi pian pieneksi. Tällöin Kotiseutuyhdistys päätti hakea rahoitusta kunnostustyölle ja rupesi kokoamaan näyttelyä. . Vapaapalokunta sai tuolloin lahjoituksena paloapuyhdistykseltä palovaunun, jonka säilyttämiseen se tarvitsi uudet tilat. Siispä koen itseni paraislaiseksi, kun on sentään pitkä sukupolvien ketju ja venekin vielä. Vaimoni sukua on jäljitetty jopa 1300-luvun Attuun. Kun aikanaan muutimme Paraisille, kerroin kollegalleni, että olimme ostaneet täältä heti omakotitalon. Tämä ei kuitenkaan vielä välttämättä merkitse, että henkilö koetaan paikkakuntalaiseksi
Luonnonvarakeskuksen (Luke) raportin mukaan tämä näkyy hirvieläinten riista-arvon lisääntymisenä, mutta myös maaja metsätalousvahinkojen ja liikenneonnettomuuksien määrien kasvuna. Hirvieläimet ovat Valtakunnan Metsien Inventoinnin (VMI) mukaan olleet pitkään merkittävin talousmetsien taimikkovaiheen tuhojen aiheuttaja. Vesi oli tullut katosta sisään ja osa lattiasta oli lahonnut, Reuter kuvailee neljän vuoden takaista tilannetta. Rakennuksesta säästettiin kuitenkin kaikki, mikä oli mahdollista. 1.6.2011. Ryhmät voivat päästä sisälle tilaan varaamalla esittelyajan. Ryhmät voivat kysellä vierailumahdollisuudesta Anne Bergströmiltä Paraisten kotiseutumuseosta. Vas. Samoin hirvieläinten runsaus vaikuttaa puutiaisten määrään ja niiden välittämiin tauteihin, kuten borrelioosiin tai puutiaisaivokuumeeseen. Yleisölle näyttely tulee näkymään lasisen oviseinän läpi vuorokauden ympäri. Luken uusi raportti. CARINA HOLM. Jonatan Reuter (vas.) ja Marcus Lepola ovat olleet projektissa tiiviisti mukana. Paksu-Bertta. Hirvieläinten loisten, kuten hirvikärpästen, runsauden on todettu olevan vahvasti yhteyksissä hirvieläinten määrään. josta palotorvea on soitettu. Lisäksi näyttelystä kertovaa äänija tekstimateriaalia tulee löytymään näyttelyn pihalla olevan QR-koodin kautta ja historiarum-nettisivulta sekä tilassa olevasta näyttöruudusta. Raportti tarjoaa koottua tietoa päätöksenteolle ja tuo esille aihepiirit, joista tarvitaan lisää tutkimusta, kiteyttää hankkeesta vastannut Luken erikoistutkija Juho Matala. Seinä on rakennettu niin, että koko tila on näkyvissä. 6.6.1991. Mukana on kalustoa sekä vapaapalokunnasta että Paraisten Kalkkivuori Oy:n tehdaspalokunnalta. Lisäksi tilassa tullaan pitämään tapahtumia sitten, kun tilanne sallii. Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Uusi raportti: Hirvieläinten vaikutukset yhteiskunnassa Hirvieläimet ovat runsastuneet ja levittäytyneet uusille alueille Suomessa viimeisten 50 vuoden aikana. Hirvieläimet ovat ekosysteemien avainlajeja, arvokasta riistaa ja merkittäviä vahinkojen aiheuttajia. Hirvieläinkolarien määrä on kasvanut noin 4 000 onnettomuudesta vuonna 2009–2010 noin 13 300 onnettomuuteen vuonna 2019. Viimeisimmän inventointivuoden 2020 mukaan tuhoja, jotka alensivat metsikön laatua, oli 536 000 hehtaarin alalla. 17 3.6 2011 Kirjoituskilpailu: Parainen vuonna 2010 Nauvo sai uuden kaupan Kymmenen vuotta sitten uusi K-market vihittiin käyttöön. Hirvieläinten metsätaloudelle aiheuttamien tuhojen taloudellisesta merkityksestä ei tällä hetkellä ole laajaa analyysiä. Hirvikolarien määrä kasvoi tänä aikana noin 1 300:sta noin 2 000 onnettomuuteen. Palovaraston katto uusittiin ja koko rakennus kohosi 15 senttiä. Tornista on soitettu palovaroitus kylälle. Sen alla olevat pilarit olivat niin lahoja, että pelkäsimme rakennuksen putoavan päällemme. Palovarasto rakennetiin kodiksi edistykselliselle paloruiskuvaunulle, Bertalle 1907. Vahinkokorvaushakemusten perusteella valkohäntäpeuran vahingot ovat kuitenkin kasvaneet voimakkaasti 7 725 eurosta 425 401 euroon vuodesta 2010 vuoteen 2020 mennessä. Kun saaliseläimiä on pinta-alaa kohden enemmän, pystyvät myös suurpetokokannat kasvamaan. Osa kaarevasta sisäkatosta ja peltikatto piti uusia. Pienempien hirvieläinten eli niin sanottujen peurakolareiden määrä lisääntyi 3 000:sta noin 11 300 kolariin. Kaikista peurakolareista suurin osa (60 prosenttia) tapahtui valkohäntäpeuran kanssa. Hirvieläinten runsastuminen onkin mahdollistanut suurpetokantojen kasvun ja levittäytymisen. Suurin korjausurakka haluttiin teettää ammattilaisilla, sillä maata oli poistettava rakennuksen ympäriltä, alajuoksu piti vaihtaa ja lattiaa vahvistaa. Hirvieläimet ovat ekosysteemien avainlajeja, arvokasta riistaa ja merkittäviä vahinkojen aiheuttajia. Jonatan Reuter, Lena Långbacka, Anne Bergström ja Marcus Lepola. Myöskään hirvieläinten aiheuttamista maatalousvahingoista ja niiden arvosta ei ole kotimaista tutkimusta ja kattavaa seurantaa. – Valtaosa keskustelusta tiivistyy kysymykseksi hirvieläinkantojen sopivasta koosta. Hirvieläimet ovat tärkeitä saalislajeja suurpedoille. Sisätöitä, kuten seinien puhdistusta, tehtiin Lena Långbackan laskujen mukaan talkoilla 250 tuntia. Näyttelyyn on kerätty tietoa ja esineistöä Paraisten palontorjunnan historiasta lähinnä Palovaraston aktiiviajalta, eli vuosilta 1907–1926, kertoo asiantuntijana näyttelyssä toiminut Paraisten kotiseutumuseon museoamanuenssi Anne Bergström. MAIJA AROSUO Kunnostettu. Koko maan kaurisja peuraonnettomuuksista noin neljäsosa tapahtui Varsinais-Suomen ja Uudenmaan ELY-keskusten liikennevastuualueilla. Valtaosa eli noin 75 prosenttia tuhoista on mäntyvaltaisissa metsissä. Raporttiin, Hirvieläinten vaikutuksia yhteiskuntaan, elinkeinoihin ja ekosysteemiin, on koottu kattavasti tutkimusja tilastotietoa hirvieläinten merkityksestä riistana sekä vaikutuksista maaja metsätalouteen, liikenteeseen, ekosysteemiin ja talouteen
Marja-Leena Engström eläkeläinen, koulunkäynninohjaaja Jani Karlsson opettaja, lärare Hanna Karlsson servicechef palvelupäällikkö Oskar Karlsson studerande Elina Kempainen ammatillinen opettaja,VTM Maria Lahti laitoshuoltaja Tom Lindholm rörmontör, företagare Maria Lindell-Luukkonen opettaja, yrittäjä lärare, företagare Erica Helin företagare, yrittäjä Kaj Hellsberg merikapteeni, tarkastaja Carita Henriksson pensionär, vårdare Dan Henriksson eltekniker, fartygsinspektör Tiina Johansson turistföretagare, matkailuyrittäjä Tapio Karikko eläkeläinen, merkonomi Mikaela Luoma sakkunnig för regional verksamhet aluetoiminnan asiantuntija Kennet Mattfolk datanom, städare Pia Sulosaari-Sandell opiskelija Sami Svahnström yrittäjä Alexandra Luukkonen opiskelija Kommunalvalet Kuntavaalit 2021 Ditt val, din röst, VÅRT PARGAS! Sinun äänesi, sinun valintasi, YHTEINEN PARAINEN 106 115 116 117 118 119 114 113 120 121 122 123 124 109 110 111 112 107 108. Ja tekniikan opetamme kurssilla, missä saat harjoitella niin, että tunnet olosi turvalliseksi lähtiessäsi liikkeelle matkustajan kanssa, sanoo Vilminko. . Jaloille on myös sateensuoja ja lämpöpussi. 3.6 18 Polkupyöräriksa etsii polkijoita – Polkupyöräriksat eivät ole raskaita poljettavia, sanoo Folkhälsanin järjestösihteeri Anna Vilminko, kun hän pyöräilee matkaan matkustajanaan punaisen katoksen alla Chatrin Kotka. Korkeintaan kymmenen hengen teoriaosuus järjestetään Folkhälsanin talolla ja toisena iltana pyöräilyä harjoitellaan Bantiksen kentällä. . Nyt toiveena on saada se ahkeraan käyttöön. – Eikä tarvitse olla mikään atleetti ilmoittautuakseen mukaan. kesäkuuta kello 18–20. Polkupyöräriksa on sähkökäyttöinen ja se Folkhälsanin talon yhdistys hankki sen syksyllä 2020. Sille tulee olemaan varausjärjestelmä ja niille, jotka käyttävät riksaa, on kypäröitä ja Folkhälsan vakuuttaa polkupyöräkuskit. Hän toivoo löytävänsä vapaaehtoisia, jotka veisivät Paraisten Folkhälsanin talon asukkaita pyöräretkille. Carina Holm 045-131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Folkhälsan järjestää kurssin vapaaehtoisille polkupyöräkuskeille. Polkupyöräriksa on yksi keino vanhemmille ihmisille, jotka eivät jaksa kulkea pitkälle väsyneiden jalkojen kanssa tai rollaattorilla, päästä ulos ja ”tuntea tuuli hiuksissaan”, sanoo Vilminko. Kotka on Folkhälsanin Turunmaan alueen vapaaehtoistyön koordinaattori. ja 16. Siksi niin sanotuille pyöräkuskeille järjestetään Paraisilla kahden illan kurssi 14. Pyöräkuskin tulisi nauttia kanssakäymisestä ihmisten kanssa. – Polkupyöräkuskina oleminen on yksi tapa olla yhdessä muiden kanssa ja tehdä toiset iloisiksi. CARINA HOLM Följ Paraisten SDP och Skärgårdens socialdemokrater på Facebook Betalare: Paraisten SDP & Skärgårdens socialdemokrater. Pyöräilyretkestä tulee pieni seikkailu. Koulutus järjestetään ruotsiksi, mutta kaikki ovat tervetulleita. Jonkun toisen silmien saaminen loistamaan antaa paljon iloa, he sanovat. Anna Vilminko ja Chatrin Kotka toivovat löytävänsä vapaaehtoisia, jotka veisivät Paraisten Folkhälsanin talon asukkaita pyöräretkille. Polkupyöräriksa. Ilmoittautumiset kurssille tehdään osoitteessa folkhalsan.fi. – Jos kävelee kolmekymmentä minuuttia, ei pääse kovin pitkälle, mutta riksan matkustajana saattaa nähdä vanhat kotiseutunsa uudelleen. Myös omaiset, jotka haluavat viedä sukulaisensa pyöräretkelle ovat tervetulleita kurssille oppiakseen, miten polkupyöräriksa toimii
Me näemme ja kuulemme ja olemme paikalla. Kokenut. parainen.fi. Meillä on tapana pitää vesipulloja mukanamme, joita jaamme, jos joku tarvitsee. Olemme siellä heitä varten ja nyt he tietävät, että olemme ulkona auttamassa heitä. Usein nuoria kritisoidaan siitä, että he vain hengaavat jossakin, mutta heille on tärkeää tehdä muutakin kuin hengailla. Liikumme myös saaristo-osissa ja meitä on jo nyt pyydetty tulemaan Iniöön joku ilta. Rättvisa, kultur, miljö. Voimme jutella nuorten kanssa, jos he haluavat tai vain sanoa hei. Nuorille Anna Loukosella on tapana sanoa: – Ole kiltisti ja tee fiksuja päätöksiä. Heillä on ollut raskas vuosi, kun heidän on vain pitänyt sopeutua siihen, että kaikki on siirtynyt nettiin. Toivon, että aikuiset voivat ymmärtää heitä ja antavat heidän olla nuoria! Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Ole kiltisti ja tee fiksuja päätöksiä Nuoriso-ohjaajat nuorille Useampi aikuinen saisi mielellään näkyä ulkona viikonloppuiltaisin, he sanovat. Vänstern i Pargas Paraisten Vasemmisto Nina Söderlund Ilmoittautumiset ja lisätiedot Anmälan och tilläggsinformation: caddiemaster@argc.fi Puh./Tel. – Kun me aloimme olemaan ulkona koulujen päättäjäisiltana, huomattiin, että nuorille aikuisten kaupungilla oleminen oli jotain aivan uutta. Oikeudenmukaisuus, kulttuuri, ympäristö. Myös aikaisemmin nuoriso-ohjaajat ovat olleet ulkona koulujen päättäjäispäivänä ja muinaistulien iltana. Hän soittaa itse myös useassa yhtyeessä. Jos jotakin on, nuoret voivat nykäistä meitä hihasta. Lisää tietoa muusta kesäohjelmasta ja ilmoittautumiset: nuori. Toisessa työpajassa osanottajat saavat soittaa bändissä ja tehdä omaa musiikkia Turku Rock Academyn toiminnanjohtaja, kitaraja bänditoiminnan opettaja Andreas Kajánin kanssa. Työpajaan kuuluu pelikehitys, retropelit ja ajankohtaista pelimaailmasta, mutta pääasiassa pelataan. Nuoriso-ohjaajat näkisivät mielellään enemmän aikuisia kaupungilla kesäiltaisin ja myöhäisinä viikonloppuiltoina, jotta he eivät olisi ainoat aikuiset ulkona. Viikko juhannuksen jälkeen, 28.6.–2.7., luvassa on nuorten työpaja PUNTin nuorisotilassa. Tänä kesänä kertoja on useammin. – Tämä on ensimmäinen kerta, kun teemme enemmän systemaattista kenttätyötä, he sanovat. 19 3.6 -40 % -75 % RANTAPOLKU 5 21660 NAUVO KAIKKI BRÄNDI OUTLET LÖYTÖJÄ Avoinna: TO–PE 11–18, LA 10–18 ja SU 11–16 NYT AUKI TO–SU! Kesäohjelma: Pelaaminen tai bändissä soittaminen Viikko juhannuksen jälkeen 28.6.–2.7., kaupungin nuoriso-ohjaajat järjestävät työpajan nuorille 7–9luokkalaisilla PUNTissa kello 12–18. Nuoriso-ohjaajat.Kaupungin nuoriso-ohjaajat Anna Loukonen ja Joel Kronqvist tulevat liikkumaan nuorten keskuudessa kesällä enemmän kuin aikaisemmin. Osanottajilla tulee olla oma tietokone, headsetti ja oma pelituoli mukanaan. Jo toukokuussa he ovat olleet ulkona kaupungilla keskiviikkoiltaisin. CARINA HOLM Erfaren och lyssnande. – Tulemme olemaan ulkona iltaisin ja viikonloppuina. Tulemme ilmoittamaan esimerkiksi Instagramissa missä olemme ja nuoret voivat mielellään esittää toiveita, missä voisimme olla. 050 45 25 300 Golfkoulu Golfskola Sponsored by Partel 7.–10.6.2021 10–13 vuotiaille / för 10–13 åringar. Nuoriso-ohjaajat liikkuvat nuorten parissa kesällä Kaupungin nuoriso-ohjaajat Anna Loukonen ja Joel Kronqvist tulevat liikkumaan nuorten keskuudessa kesällä enemmän kuin aikaisemmin. Nuoriso-ohjaajat eivät ole järjestyksenvalvojia tai viranomaisia, vaan nuorisotyöntekijöitä, he painottavat. – Heti kun sää muuttuu hienoksi nuorisotilat tyhjenevät ja nuoret ovat enemmän ulkona kavereidensa kanssa. – Se on meidän roolimme ja lähtökohta meidän työssämme. Samalla ei tietenkään saa häiritä muita tai tuhota mitään. Herkällä korvalla. Toivon, että nuoret nauttivat kesästä ja siitä, että he ovat nuoria. Yksi työpaja käsittelee tietokoneella pelaamista ja ohjelmointia tamperelaisessa Greener Grass yrityksessä mobiilipelejä kehittävän Mathias Björkin johdolla. Päävastuu nuorista on kuitenkin vanhemmilla
Barokin labyrinteissä -konserttisarja avataan torstaina. 3.6 20 KUNTAVAALIT. Paraisilla teollisuus ja yli tuhat PK-yritystä vastaavat leijonanosasta kunnan yli 5 000 työpaikasta. Ja taas lapset unohdettiin. Koulutustarjonta on yksi kuntien välisen muuttamisen tärkeimmistä tekijöistä. Ilmeisesti Paraisilla ei tarvita hyviä urheilijoita, kun harjoittelutilat unohdetaan remontin yhteydessä. Jos renessanssin musiikissa soivat maailmankaikkeuden abstraktit ja universaalit rakenteet, nousi 1600-luvulle tultaessa musiikin keskiöön yksilöllinen ihminen kaikkine tunteineen. Taide vahvistaa mielikuvituksen käyttöä, aktivoi aisteja, herättää tunteita ja stimuloi aivotoimintaa. Lokakuun konsertissa näyttelevä cembalotaiteilija Elina Mustonen herättää eloon kolmena eri aikakautena eläneiden naisten tarinat. Hyvinvoiva elinkeinoelämä ja työpaikat mahdollistavat muuttamisen. Korjaavat toimenpiteet ovat yleensä ennaltaehkäisyä kalliimpia ja tuloksiltaan usein epävarmoja. Barokin labyrinteissä -konserttisarja levittyy tänä vuonna usealle kuukaudelle: kesäkuulle, elokuulle, syyskuulle ja lokakuulle. AINO JALKANEN. Laulajia säestää soitinyhtye, jossa on mukana viulujen ja continuo-ryhmän lisäksi mm. Tätä pitää hyödyntää hyvällä tavalla muuttovoiton lisäämiseksi. Tanssista taas on huomattu olevan hyötyä esimerkiksi Parkinsonin tautia sairastaville ihmisille ja yhteisöteatterilla on todettu olevan yksilöä voimaannuttavia vaikutuksia. Vallanvaihdon hetki lähenee eli neljä vuotta on mennyt ja kaikki alkaa alusta uuden johdon myötä. ”Laura Maddalena” -musiikkidraama kertoo venetsialaisista tyttölasten orpokodeista, ja mukana vilahtelee useita historiallisia hahmoja. Maailman synty -ohjelma tutkiskelee yhtä barokkimusiikin perusajatuksista, puheen ja musiikin yhteyttä. kolme viola da gambaa sekä harvinaisempia soittimia kuten lirone sekä psalttari. Taiteen kokeminen tai tekeminen vaikuttavat hyvinvointiin monikanavaisesti ja eri tavoin. Syyskuussa on vuorossa vuoden 2021 suursatsaus, Orkester Nordin kutsuminen ensi kertaa Suomeen. Musiikin alkulähteillä. Kaikkien yritysten toimintaedellytyksiä on edelleen turvattava ja kehitettävä. Urheilijoiden unohtaminen Puntin korjaustöiden yhteydessä. Yhteiskunnan on tulevaisuudessa panostettava entistä enemmän ennaltaehkäiseviin toimenpiteisiin, joiden avulla voidaan vahvistaa ihmisen terveyttä ja hyvinvointia. Panostukset kulttuuriin ovat samalla myös panostuksia kansalaisten hyvinvointiin. Ajatus musiikin maagisesta voimasta esiintyy myös Suomen kansalliseepoksessa Kalevalassa, jonka keskushahmo Väinämöinen omaa ihmeellisen laulun ja soiton mahdin. Tomas Björkroth Gunilla ”Gilla” Granberg Kuntavaaliehdokkaita, RKP, Parainen Näin luomme muuttoa Paraisille Sana on vapaa KUNTAVAALIT. Lisäksi meidän pitää myös kertoa Paraisten vahvuuksista ja erilaisista mahdollisuuksista. Mutta kaiken kaikkiaan alku on varsin lupaava. Juuri nyt Paraisilla on etulyöntiasema muihin kuntiin verrattuna. Moni vapaa-ajan asukas on nyt valinnut tehdä työtä kesäpaikkakunnaltaan Paraisilta. Olemme kaikki oman kuntamme lähettiläitä. Maailman terveysjärjestö WHO:n julkaiseman raportin mukaan kansainvälisessä tiedeyhteisössä on saatu selvää näyttöä siitä, että taidetoimintaan osallistuminen auttaa vahvistamaan ihmisten terveyttä ja hyvinvointia. Sitten toinen surullinen asia, mikä liittyy myöskin kyläkouluun, nimittäin Sunnanbergin koulun suljetaan lopullisesti, eli kylä jää ilman koulua ja lapset kuljetetaan keskustan kouluihin. Koulujen draamatoiminnan on havaittu vähentävän kiusaamista ja oppilaiden keskinäistä kilpailua. Paraisilla on useita erilaisia asumisen vaihtoehtoja, joita kaikkia leimaa luonnon ja meren läheisyys. Orkester Nord esittää böömiläissyntyisen Augustin Pflegerin sakraalimusiikkia 1600-luvulta. Tuotanto kantaa nimeä ”Kristuksen elämä ja kärsimys”. Olemme yhteiskuntana tilanteessa, jossa hitaasta kasvusta on tulossa pysyvää, väestö ikääntyy ja sairastavuus kasvaa. Toinen jatkuva ikävä juttu on se, kun koskaan ei kuunnella oppilaiden mielipiteitä (jumppasalin järjestelyt). Kas kun kukaan ei huomannut säästömahdollisuutta siinä vaiheessa, kun koulun rakentamisesta äänestettiin. Elokuussa vietetään koko perheen Musiikkia kammarissa -tapahtumaa Paraisten kotiseutumuseossa: museo-opas Magnus Sundman kertoo paikallisesta elämästä 1700-luvulla, ja klavikordisti Päivi Vesalainen ja viulisti Anna Rainio soittavat opastuksen lomassa erityisesti koteihin sävellettyä kamarimusiikkia samalta aikakaudelta. Paraisten johdossa oleva puolue on jo monasti kirjoitellut omasta toiminnastaan viime valtuustokaudella. Kulttuuripalvelut tulisi entistä selkeämmin integroida osaksi sosiaalija terveyspalveluja, mikä tulisi huomioida myös tulevassa sote-uudistuksessa. Taidelähtöinen luovuus ja aktiivinen kulttuurin harrastaminen ovat kaiken kaikkiaan erinomaisia keinoja vahvistaa niin ihmisten fyysistä, psyykkistä kuin sosiaalistakin hyvinvointia ja terveyttä. Elina Mustonen on tilannut vuonna 2020 kantaesittämänsä musiikkidraaman tekstin ja musiikin Eero Hämeenniemeltä. Mihinkä tämä säästyvä raha muuten käytetään, olisi muuten kiva tietää, vai onko se salaista tietoa kenties. Eihän siinä mitään monta hyvää asiaa kirjoituksessa toki on ei siinä mitään, mutta kiinnittäisin huomion erääseen asiaan, vaikkapa aluksi tämän tulevan luovuuskeskuksen hallien suunnittelua varten oli työryhmä siitä mitä tehdään ja millaiset hallit. Saaristomeren vihreät Kulttuuri hyvinvoinnin lähteeksi KUNTAVAALIT. Syynä on tällä hetkellä mikäs muukaan kuin raha eli lapset koulukuljetukseen ja kas säästöä tulee. Taiteisiin osallistuminen voi vähentää niin ikään riskiä sairastua dementiaan tai masennukseen. Muistan hyvin, kun uudesta koulusta äänestettiin, niin paikalla oli monta iloista kyläläistä, kun koulu jäi kylään. Avauskonsertissa yhdistyvät italialainen barokki ja suomalainen kansanmusiikki. Väinämöisen hahmossa on paljon yhtäläisyyksiä antiikin mytologian Orfeukseen, myyttiseen laulajaan, joka pystyi lumoamaan luonnon ja ihmiset ja taivuttelemaan jopa Manalan valtiaan antamaan hänelle takaisin kuolleen puolisonsa Eurydiken. Kysyttiinkö asiasta vanhemmilta vai lukivatko he lehdistä. Niin kuin arvata sopii, niin jossakin vaiheessa tämän työryhmän aikaansaannosta luettu vaan pikkuisen meni metsään (tämä kaikki kokouksessa kuultua). Lisäksi kulttuuri vahvistaa myös paikallista identiteettiä ja yhteenkuuluvuutta. Illan ohjelmassa yhdistyvät suomalainen kansanmusiikki ja italialainen barokki, kun kansainvälistä uraa tekevä mezzosopraano Virpi Räisänen, runolaulaja Taito Hoffrén ja Suomalaisen barokkiorkesterin muusikoista sekä kansanmuusikoista koostuva yhtye vievät kuulijat musiikin alkulähteille. Kestävyysvajeen seurauksena paineet hyvinvointipalvelujen uudelleentarkasteluun kasvavat. Sosiaalisten ja terveydellisten ongelmien ennaltaehkäisyä on inhimillisesti viisasta ja resurssien kannalta tehokasta toteuttaa kulttuurin keinoin. Jokaisella tulee olla oikeus laadukkaisiin kulttuuripalveluihin asuinpaikasta, taustasta tai elämäntilanteesta riippumatta. Yhteiskunnallisessa päätöksenteossa tulisi kiinnittää huomiota entistä enemmän kansalaisten kulttuurisiin oikeuksiin. Siksi panostukset kouluihin ja päiväkoteihin ovat niin tärkeitä. Tapio Karikko SDP Vaalit Barokin labyrinteissä -konserttisarja avataan torstaina Barokin labyrinteissä -konserttisarja avataan torstaina 10.6.2021 Paraisten VPK:n talolla. Suomessa on tuskin yhtään kuntaa, jossa ei tavoiteltaisi kasvavaa muuttovoittoa. Ihmisiä voidaan esimerkiksi sitouttaa taiteen avulla osallistumaan tarvitsemaansa hoitoon tai huolehtimaan terveydestään. On kyse työpaikoista ja siitä, että saa tarvitsemaansa palvelua silloin, kun sitä tarvitsee. Ainakin tällä hetkellä näyttää tältä. Meidän pitää tehdä asumisen vakinaistamisesta Paraisille vieläkin sujuvampaa. Juuri nyt suositaan luonnonläheistä asumista. Musiikilla on samanlaista vaikutusta myös leikkauspotilaisiin. Orkester Nord on koonnut ensiluokkaisen vokaaliyhtyeen, jonka jäsenet tulevat ympäri Eurooppaa. Tulevaisuuden kunnissa on kulttuurilla kasvava merkitys hyvinvoinnin edistäjänä. Toimiva arki luo halun muuttaa. Keskoslapsille soitetun musiikin on todettu vahvistavan heidän elintoimintojaan ja keskoskaapissa vietetty aika lyhenee
Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Aukioloaikoja pidennetään ja valikoima kasvaa koko ajan, sanoo yrittäjäpariskunta Katarina ja Aleksi Berlin. Hän toivoo myös, että Råttiksessa voitaisiin myöhemmin tänä vuonna järjestää taas 80-90-lukujen discoja. Takaisin. Hän sanoo muutoksen tehneen hänelle hyvää, mutta nyt tuntuu taas täysin oikealta palata Kamuun, josta on tullut hänelle tavallaan toinen koti vuosien varrella. Lietolaisyhtye Freesi on varattu lauantaille 3. – Viime vuoden keväällä kaikki ymmärrettävästi uskoivat, että koko juttu menee ohi melko nopeasti, mutta niinhän ei käynyt ja kollegoideni tavoin minäkin sain lomautusilmoituksen käteeni. – Monet ovat vakioasiakkaita, toiset uusia, sanoo Katarina Berlin. – Koska myymälän keittiötä vielä kunnostetaan, on valikoima alussa hieman rajattu, mutta se kasvaa viikoittain, sanovat yrittäjät Katarina ja Aleksi Berlin, jotka lupaavat tehdä omat marinadit ja muut niin pian kuin mahdollista. Yksi heistä on Mirka Pohjois-Koivisto, joka on alusta lähtien ollut mukana paraislaisravintola Kamun matkassa. 21 3.6 Kamun Mirka Pohjois-Koivisto kokeili koronavuonna jotakin muuta Kun lomautukset iskivät lujaa ravintola-alalle, päätti osa työntekijöistä tehdä jotakin muuta koronavuoden aikana. Savustettu lohi on norjalaista, mutta kirjolohi, kuha, siika ja ahven on kotimaista. Valikoima kasvaa koko ajan, yrittäjäpariskunta Aleksi ja Katarina Berlin sanoo. Eteenpäin katsoen on kesäksi jo buukattu muutamia esiintyjiä, joista Janne Enberg esiintyy ensimmäisenä jo 5. Suunnitelmissa on herättää Råttiksen puoli henkiin ja se tulee toimimaan pizzeriana koko heinäkuun ajan. Ensimmäisenä tauon jälkeisenä päivänä Kirjalan kalakoululta muuttamisen jälkeen monet asiakkaat ovat löytäneet tiensä kauppaan. Erään tuttunsa kautta hän sai tietoonsa, että Paraisten terveysasema haki laitosapulaista ensiapuosastolle ja hän päätti hakea paikkaa – ja sai sen. Kalakauppa Fiskis avasi uudessa osoitteessa Kalakauppa Fiskis avattiin perjantaina Paraisilla hotellin kiinteistössä. Mirka Pohjois-Koivisto palasi kesäkuun alussa Kamuun ja Råttikseen oltuaan lomautuksensa aikana terveyskeskuksen päivystyksessä laitosapulaisena. – Toistaiseksi myymme ostettuja savustettuja tuotteita, mutta kun kunnostustyö on valmista, toivomme pääsevämme savustamaan kalaa taas itse. Tiskiltä löytyy joka tapauksessa muun muassa savustettua ja tuoretta kalaa sekä säilykkeitä. kesäkuuta teemalla ”Kesä on täällä”. – Se, että olen lisäksi puhelias ja minulla on positiivinen ote asioihin, auttoi siinä varmasti. Aluksi myymälä on avoinna torstaisin ja perjantaisin kello 10–18 ja lauantaisin kello 10–14.30. – Into on olemassa ja tulee olemaan hauskaa palata takaisin työhön, joka todella on intohimoni, uudella energialla ja uusilla tavoilla. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Vajaan vuoden muualla olon jälkeen hän palasi takaisin ravintolasaliin kesäkuussa. MIKAEL HEINRICHS Olen oppinut paljon uutta täysin eri alalta ja todella oppinut ymmärtämään, kuinka tärkeää työtä siellä tehdään. On tärkeää katsoa eteenpäin ja yrittää olla positiivinen. – Meillä on itse asiassa jo nyt joitakin pikkujouluvarauksia. heinäkuuta. Siellä oli helppo päästä mukaan yhteisöön ja kun minulle viime kesänä tarjottiin mahdollisuutta palata Kamuun, päätin jäädä terveyskeskukseen, koska viihdyin siellä todella hyvin. Lähes vuoden hiljaisuuden jälkeen tulee Råttis avaamaan taas ovensa tänä kesänä, ymmärrettävästi toki vallitsevien viranomaisohjeiden mukaisesti. – Eniten myymme pakastettua ahvenja kuhafileetä. Aleksi Berlin on itse kunnostanut kaiken, minkä itse pystyy, tilassa, jossa aikaisemmin toimi BB Fashion. Ne sulavat puolessa tunnissa ja joidenkin asiakkaiden mielestä ne ovat parempia kuin tuoreet, sanoo Katarina Berlin. Fiskis. Lisäksi sitä markkinoidaan taas mahdollisena kokousja juhlatilana. He suunnittelevat uuden kauppansa isompia avajaisia myöhempään ajankohtaan, kun kaikki on valmista. – On ollut erittäin hauskaa ja mielenkiintoista työskennellä vanhusten kanssa, olen oppinut paljon uutta täysin eri alalta ja todella oppinut ymmärtämään, kuinka tärkeää työtä siellä tehdään. CARINA HOLM Tom Lindholm 119 Pargas Parainen Ditt val, Din röst, Vårt Pargas! PKU.FI. Tarkoitus on, että artistit esiintyvät ulkona, ellei sitten sää laita kapuloita suunnitelmien rattaisiin
3.6 22 VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . TI . Kaffe och smörgås i pausen 5€. ÖPPET | AVOINNA torsdag–fredag torstai–perjantai kl./klo 10–18 lördag lauantai kl./klo 10–14.30 FISKBUTIK KALAKAUPPA FISKIS Strandvägen 1, Pargas | Rantatie 1, Parainen . ONS/KE . Åren 1948 och 1949 hade vi armépionjärpontoner över Rävsundet. +358 40 767 7935 Öppet / Auki Vard / Ark 7–17 Lö / La 10–14 ELINSTALLATIONER – SÄHKÖASENNUKSET ELMATERIAL SÄHKÖTARVIKKEET BUTIK – KAUPPA TEL/PUH. EGILESSÉNBJUDER PÅGLIMTARURSITT BILDARKIV. Huittisten pääkirjaston jälkeen näyttely suuntaa elokuuksi Vampulan kirjastoon. 4.09 ¬ 22.51 Namnsdag/Nimipäivä: Gustav,Gösta, KKyösti,Kustaa. MÅ/MA . Tillfälliga pionjärpontoner Väliaikaiset pioneerienpontoonit NÄYTTELYT. 4.07 ¬ 22.54 Namnsdag/Nimipäivä: Kjell,Salomo, Salomon. SÖ/SU . 4.08 ¬ 22.53 Namnsdag/Nimipäivä: Robert,Robin,Suvi, Roope. 4.11 ¬ 22.48 Namnsdag/Nimipäivä: Selim,Toivo. Vuosina 1948 ja 1949 meillä oli Kirjalansalmen yli armeijan pioneerien ponttoonit. VECKA 22-23 VIIKKO 3 – 9.6.2021 LÖ/LA . Jos nykyinen silta yhtäkkiä pettää, tulisivat pioneerit todennäköisesti toimimaan ensiapuna. Joakim Järnström pitää näyttelyn Huittisten pääkirjastossa Näyttely. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. LEILAN siivouspalvelut IKKUNANPESUT JA KOTISIIVOUKSET EDULLISESTI siistileila@gmail.com 0400 651 139 Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +18 +23 +22 +17 +22 +22 +18 +22 +22 +17 +23 +22 +19 +23 +22 2 1 2 3 4 0440 524 911, 044 552 7427 GÄSTGIVARGRÄND 3B, PARGAS partours@parnet.fi Teaterresa till Raseborg PETER PAN Söndag 11.7 Pris: vuxen 37€, pensionär 34€, barn: 29€. Turkulainen, Paraisilta kotoisin oleva sarjakuvapiirtäjä Joakim Järnström pitää näyttelyn Huittisten pääkirjastossa 1.–30.6. 4,13 ¬ 22.47 Namnsdag/Nimipäivä: Viola,Orvokki. LEHDISTÖKUVA pku.fi. 4585 420 info@pargasel.fi Servicerutan Palveluruutu SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. Joakim Järnströmin näyttely Huittisten pääkirjastossa on esillä koko kesäkuun. Albumi on julkaistu 2019 sekä ruotsiksi että englanniksi. Kyseinen näyttely kattaa 42 piirrosta koskien hänen ensimmäistä sarjakuva-albumiaan ”Häxmästarens plan” / ”The Warlock’s plan”. VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGILESSÉNJULKAISEE PYYNNÖSTÄKUVIA VUOSIKYMMENIENTAKAA. 4.10 ¬ 22.50 Namnsdag/Nimipäivä: Stig,Sulevi. Om den ordinarie bron nu plötsligt skulle svika skulle pionjärpontoner sannolikt vara den första hjälpen. FRE/PE . 4.06 ¬ 22.56 Namnsdag/Nimipäivä: Dag,Daga,Ensio. Parhaillaan Järnström tekee toista albumiaan
PARAINEN. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, Anna Satomaa. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. 040-312 4425. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. 251 2991 OMIST. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Ihmisen Poika on tuleva Isänsä kirkkaudessa enkeliensä kanssa, ja silloin hän maksaa jokaiselle tämän tekojen mukaan.” Messu 2. Ilmestymispäivä torstai. Huolehdimme turvaväleistä. Seinäjoen kaupunginkirjasto on laatinut kampanjat. 02 274 9900 Soita: Senioripiste korttelikahvit Ikäihmisille järjestettävät korttelikahvit tapahtuvat 8.6 tiistaina klo 13–14 Tennbyntie 46 vieressä ja klo 14.30-15.30 Tennbyn Salen vieressä sekä 15.6 tiistaina klo 13–14 Finnbyntie 47 vieressä ja klo 14.30–15.30 Metsästystie 2. CARINA HOLM KESÄ. 23 3.6 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Molemmat nettisivut ovat auki 1.6.2021–31.8.2021. alkaen päivittäin klo 15-19. Tervetuloa! Kahvilan Tillsammans-Yhdessä toiminta on toistaiseksi tauolla. Katsottavissa myös taannehtivasti. Tehtävät ovat saatavilla myös paperiversioina. 040312 4422, diakonissa Suvituuli Turunen p. 23 Kesäloma Vanhuspalvelut v. Paraisten kirjastot arpovat palkinnon kaikkien kampanjoihin osallistuneiden ja osallistumislomakkeiden palauttaneiden kesken. fi viimeistään 10. Tiistai 8.6 klo.10.30 Sauvakävely Annikan kanssa, rauhallisempi kävely Sarin kanssa. Kuollut: Erkki Ilmari Knaapi 71v. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. 9-15 040-488 5586 Sari Lehtovaara Olemme tarkkoja turvallisuudesta, joten kaikki ryhmät tullaan pitämään pieninä (max. 16:24–27 n Strandvägen 24 21600 PARGAS . Arkisin6–16.30,la–su7–12puh.02 269 3434 taiÅU:nkonttoriarkisin9.00–12.00 puh. Toim. Info 040 488 5692 ja Facebook: Senioripiste Seniorpunkten Paraisten Kaupunki. kesäkuuta kaikki halukkaat voivat tulla mukaan maalaamaan. tilin kautta. 10 henk.). Lähtö Johan ja Fredrik Runebergin muistomerkiltä, Runeberginranta 6. kesäkuuta. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija: Tom Simola Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Maija Arosuo 040 578 6691 maija.arosuo@aumedia.fi Tilaushinnat sis.alv10% 12 kk 75 € 6 kk 49 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Lisää tietoa: Emma Soveri 050569 18 14, Sari Lehtovaara 040488 55 86 Kouluruoka v. Utgivningsdag torsdag. Korttelikahvit ikäihmisille. Voit tukea hänen työtään ko. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Millä ihminen voi ostaa sielunsa takaisin. 9.00–12.00 tel. Ennakkoilmoittautumiset maalaamaan voi tehdä osoitteeseen info@kivaipargas. Korttelikahvit ulkona järjestetään 8.6 tiistaina klo 13– 14 osoitteessa Tennbyntie 46 ja klo 14.30-15.30 Tennbyn Salen vieressä sekä 15.6 tiistaina klo 13–14 osoitteessa Finbyntie 47 ja klo 14.30– 15.30 osoitteessa Metsästystie 2. Pelaaminen ei vaadi kirjautumista. Nuorten lukukampanja löytyy osoitteesta: www. Lähtö Seniorituvalta. Säävaraus. ilmoitusten ja aineiston jättö viimeistään pe 4.6. klo 12.. su helluntaista, 6.6. Keskiviikko 9.6 klo.11.00 Jumppa Seniorituvan puutarhassa Sarin kanssa klo.13.00 Bingo Seniorituvan puutarhassa Sarin kanssa. Sunnuntaina 12. klo 10. Perjantaikävelyt yhteistyössä Saariston Polku ry:n kanssa jatkuvat parittomien viikkojen perjantaisin; seuraava kerta pe 11.6. E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Tom Simola Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Maija Arosuo 040 578 6691 maija.arosuo@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms10% 12 mån 75 € 6 mån 49 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 45 € Upplaga 3 731 UK 20.4.2021. 02 274 9900 Kontoret stängt tillsvidare. Sillä se, joka tahtoo pelastaa elämänsä, kadottaa sen, mutta joka elämänsä minun tähteni kadottaa, on sen löytävä. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Tryck: Salon lehtitehdas 2021. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Tervetuloa! Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14-21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Muista kasvomaski ja turvavälit. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Suosittu Mölkyn heitto jatkuu edelleen maanantaisin Tenbyn kentällä klo 15.00. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Uusi videohartaus netin välityksellä perjantai-iltaisin. Jumalanpalvelus striimataan. Varaa aikaa 1-1,5 tuntia. ”Kaffelle” kutsuvat Paraisten kaupunki, Länsi-Turunmaan Seurakunta ja Punainen Risti. www.lansiturunmaanseurakunta.fi MobilePay 42370. Kirkkoherra Juho Kopperoinen p. Äskettäin perustettu yhdistys Kivaa Paraisilla (PK 27.5.2021) jatkaa räsymattojen maalaamista Paraisten kävelykadulla. Kahvituksen ja yhdessäolon lisäksi ohjelmassa myös ikäihmisten jumppa. Kirkossa käytämme maskia ja huolehdimme turvaväleistä, (max 50 henkilöä). Näköislehti sis.alv10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 45 € Levikki 3 731 LT 20.4.2021 Paino: Salon lehtitehdas 2021. 12. ”Lumotun puiston salaisuus” on tarkoitettu lapsille ja”Luettu maa” nuorille. kesäkuuta malataan taas. Lasten lukukampanja löytyy osoitteesta: www.lumotunpuistonsalaisuus.com. Talkoot alkava jo aamulla. Lahja Yhteisvastuukeräykselle: Seurakunnan kotisivujen etusivulla on YV-linkki, jonka kautta löytyy tilinumerot sekä linkki nettilahjoitukseen. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO Ruokalista Evankeliumi Matt. klo 10. Paraisten kirjastot osallistuvat kahteen valtakunnalliseen pelilliseen kesälukukampanjaan. Parittomilla viikoilla ollaan Tennbyssä ja parillisilla viikoilla Finbyntiellä ja Metsästystiellä.”Kaffelle” kutsuvat Paraisten kaupunki, Länsi-Turunmaan Seurakunnat ja Punainen Risti. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Jäitkö ilman lehteä. Sunnuntaina 13. Tervetuloa mukaan Senioritupa Liikuntaja aktiviteettiryhmät ulkona seniorituvan puutarhassa Etukäteisilmoittautumiset aktiviteetteihin maanantaisin klo. Kirkko on avoinna kesällä ti 8.6. Ilmoittautuneille annetaan lisää tietoa. Teemana ”Ikäihmiset kriisin keskellä”. Ruokakassien jako alapihalla keskiviikkoisin klo 10.30 alkaen. Kirjastot osallistuvat pelilliseen kesälukukampanjaan annons@aumedia.fi 02 274 9900 PK 10.6.2021 annonser och material bör lämnas in senast fredag 4.6 kl. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Mikäli haluat keskustella srk:n työntekijän kanssa tai haluat yksityisen ehtoollisen, ota rohkeasti yhteyttä. Puh. Mitä hyödyttää ihmistä, jos hän voittaa omakseen koko maailman mutta menettää sielunsa. 040-312 4421, kappalainen Jari Heikkilä p. 23 Ma Nakkikastike, keitetty peruna/Slaavilainen mifupata Ti Jauhelihakeitto/Kesäkeitto Ke Broileri-pastavuoka/Juustoinen kasvis-pastavuoka To Kermainen lohikeitto/Kookos-kikhernekeitto Pe Lihapyörykät, perunasose/Kasvispyörykät La Kinkkukiusaus/Kasviskiusaus Su Härkä-juureskäristys/Quorn-kasviskastike Jeesus sanoi opetuslapsilleen: ”Jos joku tahtoo kulkea minun jäljessäni, hän kieltäköön itsensä, ottakoon ristinsä ja seuratkoon minua. Lukupeliä voi pelata kännykällä, tabletilla tai tietokoneella. Paraisten eläkeläiset ry Syksyn vesijumppa ryhmään mahtuu vielä osallistujia, jos olet kiinnostunut tulemaan mukaan, ilmoittele tulostasi Eijalle 12.6 mennessä. luettumaa.com. Tule maalaamaan räsymattoja! Kivaa Paraisilla
Saaristo. (02) 274 9900 | annons@aumedia.fi 6.5 + stugutdelning | mökkijakelu 10.6 + stugutdelning | mökkijakelu +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 9.9 +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 2021 Storutdelningar Suurjakelut ca. Meren muisti – Havets minne -teoksen tarkoitus on paitsi esitellä upeita luontokuvia, myös lisätä saariston arvostusta ja ymmärrystä sen elinkelpoisuuden säilymisen tärkeydestä. RAIMO SUNDELIN Suokukko.. Itämeren monimuotoisuus on uhattuna johtuen paitsi ilmastonmuutoksesta, myös rehevöitymisestä, jota lämpeneminen osaltaan kiihdyttää. Ammattikuvaajana, majakka-aktiivina ja luonnon ystävänä tunnettu Sundelin on kuvannut saaristoa mitä erilaisimmissa olosuhteissa. Ihmiset ovat hiljalleen löytäneet lounaisen saariston uudestaan – laidunnusta on elvytetty, rantavajoja ja tuulimyllyjä korjattu ja juhannussalkoperinnettä palautettu. – Kirjaan on päätynyt otoksia muun muassa kahdenkymmenen kesän lomaretkiltä. – Monien vuosien kesät ovat osoittaneet, että saariston meri ei voi hyvin. Valokuvien tarinoita rikastuttavat Sundelinin runolliset tekstit lounaisen saaristoluonnon vuodenajoista ja ominaispiirteistä. (02) 274 9900 | annons@aumedia.fi 6.5 + stugutdelning | mökkijakelu 10.6 + stugutdelning | mökkijakelu +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 9.9 +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 2021 Storutdelningar Suurjakelut ca. Rannat rakennetaan umpeen tai ne täyttyvät ruovikosta typpija fosforikuormituksen seurauksena. ”Meren muisti – Havets minne” avaa ikkunan luodoille ja rannoille sekä niiden kasvustoon ja eläimistöön, yksilöllisistä puista jäänreunan lintuihin. Raimo Sundelin on taltioinut kuviinsa myös ihmisen toimintaa menneiden aikojen jatulintarhoista ja kalamajoista nykypäivän vierasvenesatamiin. Sen saarimäärä, vuodenaikojen moni-ilmeisyys ja rantojen kirjo ovat omaa luokkaansa. PK Tuloksena syntyi valokuvateos luonnon kauneudesta ja haavoittuvaisuudesta. Varaa ilmoituspaikkasi heti. Muun muassa tämän kaltaisiin tärkeisiin asioihin haluan valokuvillani kiinnittää huomiota, Sundelin toteaa. John Nurmisen Säätiön kaksikielinen uutuusteos ”Meren muisti – Havets minne” on valokuvaaja Raimo Sundelinin elämäntyön, tuhansien saariretkien kuvallinen dokumentti. 8340 hushåll | noin 8340 taloutta Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Storutdelning | Suurjakelu Mars Maaliskuu 4.3 Storutdelning | Suurjakelu April Huhtikuu 1.4 Storutdelning | Suurjakelu Maj Toukokuu 6.5 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu Juni Kesäkuu 10.6 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta September Syyskuu 9.9 Storutdelning | Suurjakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta Oktober Lokakuu 28.10 Storutdelning | Suurjakelu December Joulukuu 2.12 Storutdelning | Suurjakelu WWW.PKU.FI 10.6.2021 SOMMARTIDNING KESÄLEHTI STUGUTDELNING / MÖKKIJAKELU + S:T KARINS CENTRUM + KAARINAN KESKUSTA Nå väljarna via PK PK:n kautta tavoitat äänestäjät storutdelning jättijakelu 10.6 Skynda dig att boka din annonsplats. 3.6 24 Nästa storutdelning Seuraava suurjakelu annons@aumedia.fi 02 274 9900 Utdelning till alla hushåll i Pargas Jakelu kaikkiin talouksiin Paraisilla Vänligen kontakta: | Yhteydenotot: . Lisäksi kulttuurin valtavirtaistuessa ja perimätiedon kadotessa vaarana on, että ymmärrys ja arvostus merta kohtaan katoaa”, John Nurmisen Säätiö toimitusjohtaja Annamari Arrakoski-Engardt sanoo. – Tässä teoksessa kiteytyy vahvasti se sanoma, jota haluamme kustantajana ja meren pelastajana edistää: meidän on pidettävä huolta sekä saaristoluonnon että sen kulttuurin arvostuksesta. Toivottavasti tämän teoksen avulla entistä useampi rakastuu ainutlaatuiseen luontoomme ja oppii tuntemaan menneisyyttämme meren kansana, Sundelin toteaa. 02-274 9900 Raimo Sundelin kuvasi saaristoa vuosikymmeniä Itämeren luotorikkain merialue, Suomen lounainen saaristo, on maailman mittakaavassa ainutlaatuinen kokonaisuus. – Saaristokulttuurin ja luonnon arvostus näyttää elpymisen merkkejä. annons@aumedia.fi . Ne on tehty hitaalla uppoumarunkoisella veneellä yhdessä rakkaan puolisoni kanssa. Teoksessa nähdään majakkasaaria ja vanhoja luotsitupia sekä merenkulun merkkejä kummeleista pookeihin. Sundelinin vuosikymmenten aikana taltioimat kuvat paljastavat, miten lounaisen saariston elämä ja luonnon monimuotoisuus ovat muuttuneet aikojen saatossa. Raimo Sundelinin kameraan on tallentunut niin rantojen umpeen kasvu kuin muutokset linnustossa ja lajien elintavoissakin. 8340 hushåll | noin 8340 taloutta Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Storutdelning | Suurjakelu Mars Maaliskuu 4.3 Storutdelning | Suurjakelu April Huhtikuu 1.4 Storutdelning | Suurjakelu Maj Toukokuu 6.5 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu Juni Kesäkuu 10.6 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta September Syyskuu 9.9 Storutdelning | Suurjakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta Oktober Lokakuu 28.10 Storutdelning | Suurjakelu December Joulukuu 2.12 Storutdelning | Suurjakelu WWW.PKU.FI Utdelning till alla hushåll i Pargas Jakelu kaikkiin talouksiin Paraisilla Vänligen kontakta: | Yhteydenotot: . Talviset kuvausmatkat on kuljettu hiihtäen, luistellen, kävellen tai pyöräillen. Vähäiselle huomiolle on jäänyt rantojen tila. Ammattikuvaajana, majakka-aktiivina ja luonnon ystävänä tunnettu Sundelin on kuvannut saaristoa mitä erilaisimmissa olosuhteissa. Kuvat ovat lähes kaikki ennen julkaisemattomia. Pidemmille hiihtoretkille on menty hiljaisille jäille Ahvenanmaan ulkosaaristoon, Sundelin kertoo