Sidan 5 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R KONSTNÄRER I PARGAS Sivu 15 TAITEILIJOITA PARAISILLA Två kommunkonstnärer och en regionkonstnär jobbar på olika sätt tillsammans med invånarna i skärgårdsstaden. LIC., UTBILDNINGSPLANERARE TERHI VÖRLUND-WALLENIUS Åbo MED.LIC., HÄLSOCENTRALLÄKARE JULIE WALLIN Pargas FÖRETAGARE 142 143 144 145 KJELL WENNSTRÖM Åbo FM, SENIOR 146. Kaksi kuntakuvataiteilijaa ja yksi seututaiteilija työskentelevät eri tavoin yhdessä saaristokaupungin asukkaiden kanssa. ÅSA GUSTAFSSON S:t Karins SOCIONOM YH, VERKSAMHETSLEDARE KATARIINA LEINO Masku DOKTORAND FILIP SCHAUMAN Åbo GYMNASIESTUDERANDE 138 139 140 141 CAMILLA SONNTAG-WILENIUS Salo SOCIALARBETARE, SAKKUNNIG ANNA-KARIN TÖTTERMAN Åbo POL. NUMMER • NUMERO 13 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 112 30.3.2023 A nn on se n be ta ld av SF P i Eg en tlig a Fin lan d FRAMÅT TILLSAMMANS EGENTLIGA FINLAND | VAL.SFP.FI Valdag 2.4.2023 SANDRA BERGQVIST Pargas RIKSDAGSLEDAMOT, PM JERKER BJÖRKQVIST Åbo TKD, UNIVERSITETSLEKTOR TOMAS BJÖRKROTH Pargas FM, ENHETSCHEF MARKUS BLOMQUIST Åbo VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR 130 131 132 133 OSCAR BYMAN Kimitoön SPECIALMEDARBETARE, EM JAN ”BAMBU” ERIKSSON Pargas SKEPPARE, HUVUDFÖRTROENDEMAN GUNILLA ”GILLA” GRANBERG Pargas ARBETSLIVSCHEF VEERA GRANROTH Åbo STUDERANDE 134 135 136 137 NIKLAS GUSEFF Åbo SJÖRÄDDNINGSLEDARE IA
Så blev det inte. Fritid: just nu handlar min fritid mycket om min fina familj, vänner och sysslor med hus och trädgård. För ungefär tjugo år sen var det mycket ovanligt att bo på en ö, år 1998 var 28 personer skrivna på Kirjais och 8 på Nötö, 4 på Ytterholm. Ålder: 45 . På högra sidan ser man några egnahemshus, men på vänstra sidan även några egnahemshus som inte kommer fram på bilden. Jag undrar ändå hur många beslut som fattades på basen av den uppfattningen, och hur mycket dessa beslut i sig påverkat utvecklingen. . ”Jag har ingen vägnummer, jag bor på en ö”, hade jag förklarat. “Alltså har du en egen ö?” Den unga receptionisten stirrade på mig, för honom var jag antagligen mycket exotisk, imponerad var han i alla fall. Med hjälp av det driver vi bland annat Knattelabbet i Skärgårdscentrum Korpoström och ordnar verksamhet om hållbarhet och skärgård med och för småbarnspedagogik och skolor. Senare, på vänstra sidan byggde handlare Eklund sin sommarstuga och Pargas Andelshandel byggde en filial och Navire som det då hette, byggde sina industrihallar. ”Sätt fast Ytterholm två”, fortsatte jag. Egentligen kan man ju inte ens kalla sig ö-bo om man inte kan bli i menföre, eller kan man. JOEL SIMBERG. Filmer om skärgården från den här tiden gick i moll, det var dyster musik och gamla människor och klockor som tickade och budskapet var tydligt – här dör man ut. . Hemlig talang: Det är kanske inte alla som vet att jag uppträtt med flamenco-inspirerad sång. Detta att jämföra med år 1958 – då var 83 personer skrivna på Kirjais, och 90 personer på Nötö! Tänk på det ett tag. Knattelabb, utvecklingsprojekt och skärgårdsforskning ... Som bäst håller man inom biosfärområdet på att starta upp ett nytt 3-årigt projekt, som heter “Unga för en hållbar framtid”. – Rätt ofta far jag till mitt kontor i Skärgårdscentrum Korpoström och träffar mina trevliga kolleger. SAMLING Korpo. – Men har jag riktigt tur så får jag fara på besök till någon ö i skärgården, och då ofta med någon grupp som vi planerat program för. Gör vi det tillräckligt och förbereder vi rätt saker. . ”Aj, att en egen ö” sa han och fortsatte knacka i datorn. Men i slutändan handlar allt om att främja en hållbar framtid skärgården. När vi återvänder till realtid är de redan framme i Miami. – I slutet av maj besöker alla elever i årskurs 7 i biosfärområdets skolor igen en ö i nationalparken och Knattelabbet är öppet 19.6¬13.8. Varför är våra dataförbindelser tydligen uppbyggda enligt hemort, så att de vintertid överbelastas varje veckoslut. Så att jag nångång får min nyckel. Bor: I ett gammalt hus i Österretais, Korpo . Hessundsbron blev färdig år 1937. Det vistas idag fler människor i skärgården, under längre tider på året, än på mycket länge. I maj är Bonnevier också med och ordnar det nya evenemanget Kulturkrock i Skärgårdscentret, och den 26 maj blir det Forum för skärgårdsforskning med temat Migration. Jag tänkte i mitt stilla sinne att min verklighet nu antagligen var väldigt långt ifrån det han föreställde sig – nej så klart har jag inte nån egen ö men jag bor på en ö, vilket betyder att jag startade den här förbaskade dagen mitt i natten, jag fick packa dator, rena ytterkläder, resväska, handväska och mig själv på fyrhjulingen vid fem-tiden och försöka ratta runt de största vattenpölarna med datorn fastspänd under ena armbågen och kassen med ytterkläderna under den andra, när jag skulle iväg till bilen och 5:45-färjan. Katja Bonnevier bor i ett gammalt hus i Österretais i Korpo. Om man har nät, vill säga. Hur ska vi forma vårt samhälle och vårt skattesystem när folk bor lite var de vill och definitionen av hemort suddas ut. Annars så planerar hon och söker finansiering med sina kolleger för nästa år då Skärgårdshavets biosfärområde fyller 30 år! – Jag vill bara påminna om att vi har denna fantastiska Unesco-status inom Pargas stads område. 1998 var jag 19 år. TORSDAG 30.3.2023 PROFILEN PÅ PK:S BEGÄRAN ”Vi har en fantastisk Unesco-status inom Pargas stads område” Katja Bonnevier har varit koordinator för Skärgårdshavets biosfärområde sedan 2007, och hon berättar att det varit intressant att vara med och utveckla verksamheten. . Ni kan gissa hur frustrerande det är att se ”på spåret” via nätet och missa alla ledtrådar för att bilden frös i två minuter. . Dock kanske man i framtiden inte behöver lasta allt sitt pick och pack på fyrhjulingen klockan fem när man ska på möte, för kanske man bara laddar upp sin avatar och så träffas vi alla digitalt i till exempel Miami. Den godkände Ytterholm två. Stig Engman STIG E. På bilden är hon i båtverkstaden. – Mycket har hunnit hända både vad gäller Unescos program för biosfärområden och hur vi arbetar lokalt med biosfärområdet. Jag skriver epost och planerar verksamhet, såsom olika seminarier eller projektansökningar och har många möten nästan varje dag. Familj: Joel Simberg och barnen Ada och Clara . Eller sitter vi ännu där och tror att allt ska gå som förut, då skärgården bara var rekreationsområdet där klockorna tickar lite långsammare, med några stackars exotiska urinvånare utan vägnummer i adressen. Jag kände att det blir väldigt långrandigt om jag börjar peta i frågan. Detta kan utläsas ur mobiltrafik, eller av sopmängder, eller av att det rör sig folk i butiken som man inte känner – vad man nu vill använda för fokus i sina empiriska iakttagelser, då befolkningsstatistiken envisas med att hålla fast vid ”juridisk hemort”. . Situationen hade uppstått av att jag saknade vägnummer, vilket inte alls passade in i hotellets datasystem. Visst är det spännande att fundera på framtiden. Katja Bonnevier jobbar kring många spännande helheter som koordinator för biosfärområdet. Så jag svarade bara ”ja”. Alice Björklöf Skärgårdsbo och bankdirektör GAMLA BILDER FRÅN PARGAS HESSUNDSBRON BLIR KLAR År 1940. Vi kan alla ha en roll för en hållbar framtid, vi är alla en del av biosfären! Tuuli Meriläinen Tuuli.merilainen@aumedia.fi KATJA BONNEVIER . Arbetsdagarna för Bonnevier varierar mycket. – Det projektet möjliggör att vi kan jobba med den pedagogiska och fostrande verksamhet som är så viktig för biosfärområdet. ”Vart är vi på väg” säger de, och så hinner man se några palmer och därefter blev det teknisk paus på Ytterholm två
För år 2022 landade indexet på 7,83, vilket ligger i linje med det allmänna medeltalet för hela landet (7,86). Fasaden är räfflad betong nertill och sandwichelement upptill. Hon anställs som ordinarie chef för småbarnspedagogiken från och med den 1 maj. Samtidigt låg stadens totala lånestock på drygt 41,5 miljoner euro. Stadsstyrelsen valde i måndags tf. Tidtabellen är rätt tajt, eftersom målsättningen är att hallen ska stå klar till midsommar 2024. Hon arbetar nu som servicechef vid Åbo akademis bibliotek. – Redan på fredag ska vi ha entreprenaderna ute och förhoppningsvis ska vi senast i slutet av maj ha klart vem som bygger hallen. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Konkurrensutsättningen kommer igång redan i slutet av veckan och man hoppas på byggstart i augusti. Trots att man ursprungligen hade ansökt om finansiering redan ett år innan, ser Enberg det nästan som en positiv sak att man beviljades understödet först nu. I själva verket är siffran till och med litet högre än den varit de senaste åren, våren 2022 hade PSG till exempel 54 förstahandssökande. Per den sista december i fjol hade Pargas stad sammanlagt 1 195 anställda, varav 290 visstidsanställda (141 vikarier ingår i den siffran). Vill du hjälpa till med vår prenumerationsförsäljning i Pargas och i skärgården. KivaQ-indexet som används för att mäta hur nöjda de anställda är hade ökat aningen jämfört med år 2021. Lassinniemi ordinarie chef för småbarnspedagogiken Pargas nya idrottshall fick sitt statsstöd I fredags klarnade det att Pargas idrottsoch ungdomsgård Ab får statsstödet på 750 000 euro som var en förutsättning för att den nya allaktivitetshallen i Pargas ska bli av. Det betyder att byggnadsarbetet borde inledas redan i augusti i år. Fullmäktige ska ännu behandla bokslutet, sannolikt vid sitt följande sammanträde i april. – Om hallen står klar i juni 2024 så skulle vi ännu ha litet tid för att se till att allt fungerar som det ska och göra finjusteringar innan den tas i bruk på hösten, säger Enberg. I skissen ser fasaden mot skolgatan ut så här, texten ”Sport” är endast för illustrationssyften. Bokslutet för 2022 landar nästan 1,2 miljoner euro på plus. chefen för småbarnspedagogik, Kerstin Lassinniemi, till ordinarie tjänsteinnehavare. Hallen som går under arbetsnamnet ”PIUG 2” har en totalbudget på 3,75 miljoner euro och ska bland annat fungera som festsal för skolorna och som idrottshall. Intervjugruppen som bestod av sektorchef Ulrika Lundberg från bildningssektorn, personalchef Peter Lindroos och Regina Koskinen från stadsstyrelsen konstaterade att Lassinniemi var den lämpligaste kandidaten. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Vid årsskiftet övergick fler än fyra av tio av stadens anställda i välfärdsområdets tjänst. ARKIV/MIKAEL HEINRICHS UTMÄRKELSE. Ansökningstiden förlängdes en gång och senast lockade den fem sökande som alla intervjuats. Däremot hade svarsprocenten sjunkit betänkligt i fjol (27,2) jämfört med året innan (47,8) – vilket gör att man inte kan dra lika klara slutsatser av resultaten den här gången. Konditionstrappan har fått speciellt mycket beröm för belysningen, placeringen, längden, bredden och den optimala steghöjden. Behörighetskraven för tjänsten är lämplig högre högskoleexamen, ledarförmåga och god förtrogenhet med bibliotekens uppgifter och verksamhet. Då statsandelarna för 2022 gick på sammanlagt 35,3 miljoner euro, räknar man under år ett efter välfärdsområdet med statsandelar på omkring 10,5 miljoner. sedan hösten 2021. Överskott. Sett till de tio senaste åren har antalen förstahandssökande legat mellan 51 och 63 frånsett undantagsåret 2017 då man hade endast 36 förstahandssökande. Personalrapporten för fjolåret var för sista gången så här omfattande, då fler än fyra av tio kommunalt anställda från årsskiftet 2023 övergick till välfärdsområdet. År 2019 kom Nagu Distillerys första produkter ut i handeln. Det var särskilt inom just socialoch hälsovården som svarsprocenten var väldigt låg. PIUG Ab:s vd Mikael Enberg är samtidigt nöjd och lättad, men också upptagen med att förbereda konkurrensutsättningen av de olika delarna av bygget. PK Över 60 förstahandssökande till PSG KOMMUNALT. Pargas svenska gymnasium hade i vårens gemensamma ansökan 61 förstahandssökande, vilket är i linje med tidigare års motsvarande siffror. Nagu Distillery fick pris i kategorin mest betydelsefulla företagsstöd med motiveringen att man på ett föredömligt sätt har utvecklat sitt produktmärke och orten Nagu syns väl i företagets verksamhet. Bibliotekschef Karolina Zilliacus har sagt upp sig från sin tjänst i Pargas efter att ha varit tjänstledig sedan början av december. 02 4585 420 info@pargasel.fi Hör av dig med en fritt formulerad ansökan: anne-maarit.itanen@aumedia.fi / 050-435 2284 Är du intresserad av att extraknäcka en till två dagar i veckan. Till Paraisten lukio sökte 19 förstahandssökande, vilket också det är i linje med de senaste årens siffror. I Sydvästra Finland beviljades också Åbo stad 750 000 euro för Kuppis konstisbana. Stadsstyrelsen beslöt också att tjänsten som bibliotekschef ska ledigförklaras. PIUG AB. Vi hoppas åtminstone på att få bättre offerter än vad vi hade kunnat få i fjol. Investeringen i ombyggnaden av en del av Malmkullafastigheten för välfärdsområdets administration som budgeterades till 800 000 euro blev sist och slutligen förmånligare än man räknat med då notan landade på omkring 600 000 euro. – De signaler vi fått om marknadsläget talar om att prisnivån mycket väl kan bli förmånligare nu än för ett år sedan. Språkkraven är goda muntliga och skriftliga kunskaper i svenska och finska språket. Sammanlagt delade Undervisningsoch kulturministeriet ut 32,3 miljoner i stöd för byggandet av idrottsplatser i landet. Bokslutet landar på ett överskott om 1 182 891,03 euro, främst tack vare att skatteintäkterna förverkligades fyra miljoner euro över det budgeterade. På Egentliga Finlands landsbygdsgala i lördags fick Hundbanans motionstrappa motta priset som det mest betydelsefulla samarbetsprojektet. Hon har skött tjänsten som tf. Bokslutet för fjolåret landar igen på plus I måndags fick stadsstyrelsen i Pargas med stort nöje bocka av det sista bokslutet i den här storleksklassen, då socialoch hälsovården för sista gången fanns med i den kalkylen. PK Hundbanans motionstrappa fick pris Mot Skolgatan. Det ackumulerade överskottet per den sista december 2022 landar på knappa 11 miljoner euro. Det finskspråkiga gymnasiet i Pargas har de senaste tio åren haft mellan 12 och 33 förstahandssökande. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. SKOLOR. Bygglovet är redan beviljat. Inom projektet gjordes över 2000 timmar frivilligarbete och det utmärkta samarbetet mellan olika föreningar, företag och privatpersoner lyftes fram. Trots överskottet finns det en del att grubbla på, eftersom statsandelarna framledes minskar avsevärt. Sett till det är rektor Ari Rintanen nöjd så här långt
Beslutsfattarna i Pargas har getts möjlighet att öppna upp vad som händer i staden, på, mellan och under de politiska mötena. – Vi säljer varmrökt, kallrökt regnbågslax och gravad regnbågslax, senapsströmming, vitlöksströmming och skolans klassiska källarströmming samt fiskbiffar gjorda av gädda och abborre, berättar vuxenstuderande Mäntysalo som kläckte idén till popup-butiken. Ännu är det ännu mycket att ställa i ordning och bland annat förpackningspapper och plastkassar ska införskaffas. Pargasbor som vill träffa de gamla emigranterna och några av deras barn är förstås också välkomna till evenemanget. Det här kan kännas förvirrande för många väljare. – Ta gärna egen shoppingkasse med, vi är en ekologisk skola, säger Heino. Men det är inte säsong för id just nu så den finns tyvärr inte i butiken. Butiken öppnar för en dag i den butikslokal som i många omgångar tidigare fungerat som fiskbutik nedanför Livia, men nu stått tom sedan årsskiftet. Det utlovas både det ena och det andra, olika ideologier presenterar sina lösningar på komplexa problem och populistiska utspel avlöser varandra. Priserna i popup-butiken kommer att vara i linje med de genomsnittliga priserna på fiskprodukter ute i handeln och man kan man betala med bankkort eller kontanter. TUULI MERILÄINEN Framgång genom samarbete Med bara några dagar kvar till riksdagsvalet är vi mitt inne i den mest intensiva valkampanjen. Mäntysalo som är vuxenstuderande tycker att utbildningen har varit mycket intressant och produktutveckling är en sak som intresserar henne. Lektor Riikka Heino (t.v.) önskar att fler ungdomar skulle söka sig till fiskeriutbildningen. Där varje använd euro på något sätt ska kunna bidra till bättre välmående, bättre utbildning och bättre utveckling för staden. Väl medveten om att det finns utmaningar har vi alla förutsättningar att göra staden ännu bättre – just genom det goda samarbetet vi målmedvetet byggt upp. PK översätter inte kolumnerna, utan publicerar dem på det språk de levereras. Besöket avslutas med att Nordkalks sprängsignal ljuder klockan 14:00 varvid besökarna på hundbanans topp får uppleva en mindre sprängning i gruvan. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT •. – Jag har under mina studier bland annat tillverkat en kräm gjord av varmrökt id kryddad med vilda örter som till exempel nässla, rölleka och hallonblad som passar perfekt till exempel i smörgåstårtor, berättar hon. På lokalt plan har det dessutom oftast visat sig att vi över partigränserna är rörande eniga om hur vi vill utveckla vår fina stad. Det är mycket som händer nu. Det är inte den som skränar högst och skriker mest som får igenom sin vilja. Som värdar under besöket står föreningen Old Fellows från Pargas. Då jag under de senaste veckorna kommit i personlig kontakt med många av stadens invånare står det också klart att vi har mycket i vår stad att vara stolta över. Popup-fiskbutik i Livia i Pargas på skärtorsdagen Nästa vecka blir en bråd vecka för Johanna Mäntysalo och Leevi Suonpää, som under ledning av fiskförädlingens lektor Riikka Heino ska tillverka alla fiskprodukter för skärtorsdagens popup-butik. Tuuli Meriläinen Tuuli.merilainen@aumedia.fi / 050 366 1143 Den 6 april kan man köpa bland annat rökt regnbågslax och strömming i ”Fiskeriskolans” butik då elever öppnar popup-butik klockan 10–17. Med en befolkningsstruktur där allt fler står utanför arbetslivet samtidigt som det råder en arbetskraftsbrist står vi inför en helt motsatt situation än erfarenheterna från 90-talet. – Till våra studier hör också att prissätta produkterna, och det gör vi tillsammans med vår lektor Heino, säger Mäntysalo som både blir fiskare och fiskförädlare i och med sitt examenstillfälle på skärtorsdagen. Politik handlar om att sammanfläta olika viljor och olika synsätt till en och samma lösning. Staden ska hitta sin nya roll efter att socialoch hälsovården flyttats bort samtidigt som samhället är i en stark förändring både när det gäller arbetsmarknaden och den gröna omställningen. Som representant för ett stort parti på det lokala planet, men ett litet parti nationellt sätt är det helt klart samarbete och goda relationer över partigränserna som visat sig vara det mest fruktbara. Sandra Bergqvist Fullmäktigeordförande, SFP När valresultaten klarnat och den politiska vardagen inleds finns det sällan speciellt mycket utrymme för de mest radikala förslagen.. En del av dem behöver hjälp för att ta sig uppför hundbanans motionstrappa. Alla partier kommer att turas om att skriva kolumner. Föreningen består huvudsakligen av emigranter som på 1950och 1960-talet emigrerade från Pargas. Mäntysalo är intresserad av bland annat produktutveckling. Bärarna belönas sedan med grillkorv och drycker som donerats av Firma Harwtall, närmast öl, cider, long drink och alkoholfria alternativ. Vad kan man tro på och vad är realistiskt. Förmåga att kunna samarbeta är därmed en av de viktigaste egenskaperna som en politiker kan ha. Popup-butiken fungerar som elevernas examenstillfälle och de ska själva, förutom tillverka produkterna, också sälja dem. När valresultaten klarnat och den politiska vardagen inleds finns det sällan speciellt mycket utrymme för de mest radikala förslagen. I butiken säljer studerandena bland annat senapsströmming och vitlöksströmming i den popupbutik som fungerar som ett examenstillfälle. Popup-butik. PK Pargas får besök av emigranter som på 1950och 1960-talet emigrerade från Pargas till Sverige. Bärarna behöver inte anmäla sig på förhand, det är bara att dyka upp vid motionstrappan kl 12. DÖRREN PÅ GLÄNT TILL BESLUTSFATTANDET Starka assistenter behövs till hundbanan på lördagen På lördag den första april får Pargas besök av en busslast pensionärer från föreningen ”Kalkdammets söner och döttrar i Sverige”. Det vi nu står inför är helt nya utmaningar med nya lösningar där fokus måste ligga på att använda knappa resurser på rätt sätt. En skylt med butikens öppettider kommer att finnas uppe vid Skärgårdsvägen under skärtorsdagen och broarbetet ska inte förhindra att man svänger av ner till Livia. Större delen av fisken kommer från skolans egna odlingar och eget fiske, och en del av den vilda fisken har Mäntysalo själv varit med och fångat. Det innebär att de erfarenheter och lärdomar vi samlat på oss inte nödvändigtvis ger oss de verktyg vi behöver när vi nu blickar framåt. Men precis som på nationell nivå så är det viktigaste också på kommunal nivå att kunna samarbeta. Här kan man lära sig allt från fiskfångst och odling till fiskförädling och fiskförsäljning, säger hon. Starka bärare efterlyses till besöket som äger rum lördag den första april med start klockan 12
Ingen tidigare erfarenhet i tecknade serier, teckning eller konst behövs, försäkrar Viljakka. MALIN JOHANSSON. Trots att hon främst jobbar i Nagu, har hon till exempel idag besökt Fokus-klassen i Pargas, där eleverna får möjlighet att vistas i en annan slags undervisningsmiljö, och tillsammans med dem har hon jobbat med ett konstprojekt. Johanna Yliportimo (t.v.), Iina Wahlström, Fia Isaksson, Siiri Viljakka (t.v. Merimaa berättar vidare att valet av ort föll på Pargas, eftersom Pargas är en stad med en fungerande infrastruktur där det är lätt för en utomstående konstnär att integrera sig. – Vi hade sammanlagt 18 sökande, av vilka vi intervjuade sex personer. . GILLA GRANBERG 136 gilla Mariella Ramstedt Magnus Sundman Mona Rönnholm Riddo Ridberg Tarja Rinne Tre konstnärer i Pargas jobbar tillsammans med invånarna Bildkonstnären och serietecknaren Siiri Viljakka jobbar sedan första februari tillsammans med mediekonstnären Niina Suominen som kommunkonstnärer i Pargas. Viljakka som främst jobbar i centrala Pargas berättar att hon har kommit bra igång med sina workshops i Ankarhuset där hon introducerar deltagarna i serieteckning. – Den yngsta deltagaren är fem år och den äldsta är redan pensionär. Portimo kommer i huvudsak att koncentrera sin tid på Houtskär, Iniö och Utö. På torsdagen den 30 mars klockan 17-19 kommer man att ordna en öppen och gratis workshop i Ankarhuset, då man får bekanta sig med serieteckning. nere) och Niina Suominen. Miljön i Ankarhuset är dessutom så kreativ och fin, påpekar Viljakka. – Jag arbetar som konstnär som en del av skolgemenskapen, där vi skapar små animationer eller konst med barn och unga som syns i vardagsmiljön. Suominen som också jobbar om kommunkonstnär i Pargas är främst stationerad i Nagu där hon jobbar i olika skolmiljöer. Den tredje konstnären Johanna Yliportimo är anställd av Varsinaista Kulttuuria projektet (Egentliga Finlands förbund) och kommer att jobba som regionkonstnär i Pargas och på Kimitoön. Den som är intresserad av att delta i publiceringen av en serietidning eller eventuellt i en separat publikation, kan skicka sina serier till bildkonstnär siiriviljakka@gmail.com Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Två kommunkonstnärer och en regionkonstnär jobbar på olika sätt tillsammans med invånarna i hela skärgårdsstaden. Målet är att erbjuda något nytt att göra och stärka inkluderingen, förklarar Suominen. Hon berättar också att deltagarna kommer att ha möjlighet att delta i publiceringen av en serietidning, ifall man är intresserad. . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Jeanette Laaksonen Charlotta Palander Amanda Laurén Marlena Laurén Kurt Lundqvist Jan Kajander Disa Kneck Gia Alexandersson Marina Bergman Henrik Grönroos Maria Granskog Alex Johansson Eva Johansson Anne Eriksson OCKSÅ VI GILLAR GILLA: MED ENGANGEMANG FÖR LOKALA, REGIONALA OCH NATIONELLA FRÅGOR. Eero Merimaa från Turun Ammattikorkeakoulu fungerar som projektledare och berättar att man fick in många ansökningar då man ansökte om två visstidsanställa kommunkonstnärer till projektet, av vilka man sedan anställde Viljakka och Suominen för projektet. Kommunkonstnärerna jobbar halvtid och projektet pågår fram till juni detta år. De har som uppgift att på olika sätt synliggöra konsten i invånarnas vardag och jobba för att göra invånarna delaktiga i konsten. Alla får rita på sin egen nivå och jag försöker uppmuntra deltagarna att göra egna, personliga serieteckningar. Utvecklingskoordinator Iina Wahlström från Egentliga Finlands Förbund berättar att man inom projektet sammanlagt har anställt sex regionkonstnärer som alla jobbar heltid under tre månader. Vänner av konst. Under tre månaders tid fram till sista maj kommer Yliportimo att jobba för att aktivera människor att delta i olika kulturaktiviteter och även på mera ovanliga och överraskande platser. – På förbindelsebåten M/S Baldur kommer det att placeras ut lådor som innehåller olika konstuppgifter, berättar Yliportimo och berättar att det även kan bli aktuellt med olika pop-up tillfällen ute i skärgården. Det kommunala bilkonstnärsprojektet samordnas av Turun Taideakatemia i samarbete med Pargas stad och stöds av undervisningsoch kulturministeriet. Hon berättar att hon har tagits väl emot av så väl lärare som elever
– Om det är frost vid Vilhelms natten (6 april), så har vi frost ännu i 40 dagar. Paret kom etta i sin klass, parrodd. – Från den 24 oktober till den 1 november hade gårdens tjänstefolk ledigt för egna behov. Av någon anledning hade han tidvis rätt i sina förutsägelser. – Majbrasor tändes för att förjaga rovdjur och annat obehagligt. – Gurkan ska sås när häggen blommar. – Braxen leker vid lövsprickningen. Efter kaffe med läckert bakverk kom turen till vår huvudgäst, Markus Mustelin, som berättade om en spännande roddtävling över Atlanten, Atlantic Challenge, som han och vännen Jolle Blässar deltagit i. Den första upplagan lär härstamma från Tyskland (1508), men har sedan dess utvecklats i ett femtiotal upplagor. – Kålsådd på Urban-dagen. – När måsarna gör åkern vit blir det regn (daggmaskarna kryper till markytan). – Då kråkan gömmer sig i björken (lövsprickning) ska kornen sås. Tävlingen föregicks av noggranna förberedelser, både vad gäller fysisk träning och utrustning. – April våt – maj kall, fyller bondens lador all. Totalt 4800 km på 41 dygn. – Rikligt med rönnbär ger en sträng vinter Datumangivningar: – Den 8 augusti börjar tröskningen. BENI VON WEISSENBERG Arrangörer. Hon bad oss notera aktiviteternas referensnummer som ska användas vid anmälan och betalning. Mer information på vår hemsida pargas.spfpension.fi. Vår hembygdsgrupp konstaterade att vissa kortsiktiga väderprognoser ibland stämmer, medan de långsiktiga spådomarna inte är så tillförlitliga. Kåseriet framfördes av Henrik Wrede som läste upp ett brev kryddat med fyndiga ordlekar. PARGASITERNA Pargasiterna höll månadsträff i Brankis Det var en härlig vårvinterdag den 15 mars då vi, runt 130 pargasiter, infann oss till medlemsträffen i Brankis. – Den 29 september ska kreaturen in från sommarbetet. Man kan fånga braxen direkt med hov på de grunda lekplatserna. Här några goda råd som varit av intresse, såsom vi minns att det talades om i vår barndom: – Så mycket snö det finns på taken på Vårfrudagen (26 mars) ska det finnas i dikena 1 maj. Programgrupp 8 stod för arrangemangen, med Solveig Nurmela som skicklig konferencier. Först ut var ordförande Gunnel Jansson som informerade oss om aktuella saker, bl.a. – Sommarn som vackrast mellan hägg och syren. – Aftonrodnad ger vacker natt – morgonrodnad ger slask i hatt. – Då svalorna flyger lågt – blir det regn. Sedan var det dags för årsmötet med Kurre Långbacka som ordförande och Margareta Blomqvist som sekreterare. – Om stubben bär snö vid Anders, ligger den kvar Vårfrudagen (26 mars). (19 – 24 juli börjandes med Sara) – Om det regnar Sjusovardagen (27 juli) ska det regna i sju veckor. Både kortsiktiga och långsiktiga. Tema för nästa Parentesen är öppet vatten och Pia tar gärna emot vattenrelaterade berättelser. Som tidigare utlovats berättade Jan-Peter ”Jampe” Kullberg från Åbo Pensionärsklubb vad det populära spelet boule går ut på, med en förhoppning om att få också vår förening med i boulegänget. Meteorologen kan numera ge tillförlitliga prognoser. Vi minns detta från åren 1965 – 1966. Den hade delvis sin betydelse ännu i vår barndom kring år 1950, dock med reservationer. Gunnel avslutade med två stämningsförhöjande vitsar. Programgrupp 8 stod för arrangemangen. Baserat på många års erfarenhet har de i viss mån sin trovärdighet. I kalendern noteras inte datum utan almanackan hänvisar till namnsdagar av typen ”Anders braskar, Julen slaskar” Bondepraktikan är mitt namn Läs mig, det leder dig till gagn Hela årets lopp jag vill dig göra... Men därtill en handledning i väderleksprognoser utgående från naturiakttagelser. Så fanns det ju i varje socken en väderleksspåman. (I Iniö och Österbotten) – Till sommaren: Ger Erik ax (18 maj), så ger Olof (29 juli) kaka – Ska det alltid regna på fruntimmersveckan. Johanna Atlantic Challenge. Lotteriintäkterna gick till Håll Skärgården Ren rf. seniorföreläsningen den 22 mars med kyrkkaffe efteråt. Dess syfte är att ge bonden en årsplan för vårbruket, skördetider, höstplöjning och slakt. – Aprilsnö – fåra gö. Allt var i sin ordning. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 LÄSARPOST Bondepraktikan – ger bonden en årsplan och handleder i väderleksprognoser Bondepraktikan är en publikation som genom tiderna varit en handbok för bondenäringen. Gruppen i hembygdskunskap kommer att ha en hörna i Pargas Kungörelser för sina minnen. Markus och Jolle uppnådde det mål de satt, nämligen att genom sitt tävlingsdeltagande samla in donationer på minst 100.000 för Östersjön. Hobbygrupperna fortsätter som förut. – Förr firades Allhelgonadagen den 1 november. Ordförande Gunnel gick igenom verksamhetsberättelsen 2022 och skattmästare Annica Forssell ekonomin. BENI VON WEISSENBERG. – Med Olof kommer torkan, Olofsmäss torkan. om ostig vinkväll på Matmalmen Eva den 21 april. – På Anna dagen (9 december) skulle lutfisken sättas i blöt (med björkaska) och juldryckerna börja bryggas. Gusse Laurén Pensionärsföreningen ”Pargasiternas” hembygdsgrupp som brukar samlas i Björkfeldts stugan på Gamla Malmen tog den här gången upp Bondepraktikan som tema. Ett tack till Reimari och Café Hallonblad för sponsring av kaffe och bakverk och tack programgrupp 8 för en intressant och trevlig träff. Den upplaga som varit aktuell för oss är den uppdaterade rikssvenska. Markus Mustelin berättar om den spännande rodden över Atlanten. Gammal bondepraktika. Pia Rantanen berättade bl.a. Rodden gick från La Gomera på Kanarieöarna den 12 december 2021 till Antigua i Karibien, med målgång den 22 januari 2022. – Isen skjuter 9 dagar efter att den första ”ispjenan” (sädesärlan) anlänt
Sannfinländarna vill nämligen försvaga det svenska språkets ställning. För att inte tala om det goda samarbete våra skolor har med biosfärområdet, som erbjuder eleverna så fina möjligheter till att lära sig olika saker utanför det egentliga klassrummet. Det gäller också att i alla lägen stå upp för högklassig utbildning och vård och som främjar jobb, företag, små och stora, och våra näringar. Din röst har betydelse. Men inget ska tas för givet. Detta kräver i sin tur naturligtvis också att dessa frågor prioriteras på nationell nivå och det gör mitt parti som har som mål ”Vi ska ha världens bästa skola”. I valtiden vill man gärna komma fram hur viktigt det är med den finlandssvenska identiteten, för att sen glömma bort den. Viktigare än de stora orden är just resultaten, vare sig det gäller skärgården, Åbo, Kimitoön eller Pargas, hela den mångskiftande valkretsen, samhällets alla olika sektorer. Gå och rösta och rösta och rösta svenskt på SDP. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 INSÄNDARE Vi ska ha världens bästa skola Ett av mina fokusområden inför riksdagsvalet 2023 är utbildningen. Vi har mycket god kvalitet på småbarnspedagogiken och också på de olika nivåerna inom våra skolor och för bägge språkgrupperna. Det ska vi inte låta dem göra. Att du ska bli förstådd då du är sjuk, att du ska kunna tala ditt språk – svenska eller finska – i kontakten med nödcentralen, polisen eller skattemyndigheterna. Detta är ett helt nytt koncept i Svenskfinland och det blir intressant att följa med resultaten av detta pilotprojekt. Vi vet att marginalerna alltid är små i Egentliga Finland. Svenska folkpartiet går till val i Åboland med en stark lista med sjutton goda kandidater. Yrkesutbildning på finska skulle vi gärna också ha i Pargas och där hoppas vi på ett kommande samarbete med Axxell. Vi har stora förhoppningar på att ytterligare utveckla samarbetet i fria ämnen mellan de svenska och finska skolorna och på samma gång utveckla den levande tvåspråkigheten som vi har i Pargas. SFP är den bästa garanten för en levande tvåspråkighet, och för mig är det en hederssak att fortsätta detta viktiga arbete. Vi har sett exempel som ”Läsväskan” dvs. De språkliga rättigheterna måste respekteras. I en viss mening har vi ju t.o.m. Det kan handla om några hundra röster som avgör om den svenska rösten också framöver hörs från vår landsända i riksdagen. Stig Engman SDP SFP är den bästa garanten för svenskans ställning i Finland Jag och Svenska folkpartiet jobbar dagligen för ett Finland där du ska kunna använda ditt modersmål, svenska eller finska, också i praktiken. Vi behöver en politik som gynnar alla åbolänningar. Ytterst handlar det om att kunna leva på samma villkor på våra olika språk, att leva i stad, landsbygd och skärgård, att ha ett helt samhälle. SFP har med all tydlighet visat att vi behövs i Finlands regering, inte minst då det gäller bevakningen av de språkliga rättigheterna. Detta är värt att särskilt notera med tanke på de dåliga erfarenheter vi har från den förra regeringen där Sfp inte var med. SFP:s arbete under denna regeringsperiod har gett resultat. Inget får ändå tas för givet. En del av denna strategi är att bygga upp ett skolcampus som omfattar både de svenska och finska högstadierna och gymnasierna i Pargas centrum. Utan att förminska betydelsen av att hålla isär undervisningen i läroämnen i de svenska och finska skolorna för att säkra allas goda insikter i modersmålet. Jag var med i politiken under många år i Pargas och jag upplevde att SFP inte alla gånger ansåg hur viktig svenskan var då man anställde personer i ledande ställning och ibland blev man ensam. ett projekt för utvecklandet av elevernas läsglädje tas i bruk i hela Svenskfinland och bli en del av Folkhälsan. Här i vår valkrets i Egentliga Finland kan vi peka på en rad positiva resultat under den gångna valperioden såsom viktiga projekt kring trafik och förbindelser i olika delar av Åboland, juristoch provisorsutbildningarna vid Åbo Akademi samt satsningarna på att förbättra Skärgårdshavets tillstånd. undervisning på universitetsnivå, vi har ju Åbo Universitets marinbiologiska forskningsstation på Själö. Den jobbar vi i staden för att kunna bevara också i fortsättningen. Vi har exempelvis jobbat fram en ny nationalspråksstrategi under min ledning på justitieministeriet. Använd den! Anna-Maja Henriksson SFP:s partiordförande, justitieminister 130 FYRA ÅRS ARBETE MED RESULTAT förnyandet av Hessundsoch Rävsundsbron (128 miljoner) fastighetsskattereformen torpederades förlängda läropliktsålderns inkvarteringsersättning också för skärgårdselever FPA-taxi får vänta medan kunden uträttar ärenden Lillholmens bro förnyats (8,3 miljoner) arbetet med ny skärgårdslag inleddes Pargasleden fick planeringspengar cykelväg i Nagu planeras och byggs krispaket för att säkra inhemsk matproduktion svenskspråkig räddningsutbildning ordnas lisää tukea tiekunnille ja yksityistielosseille ammattikalastajaliitolle lisää rahoitusta laajakaistarakentaminen valtion tuella Reimariliikenneympyrän ja Saaristotien Suntin sillan suunnittelurahaa lisää rahoitusta Saaristomeren pelastamiseen ja kipsikäsittelyyn Liikenne 12 suunnitelmassa nostetaan yhteysaluksien ja lauttojen kehitystarpeita luotsauslaki myöntää erivapauksia jatkossakin puhelinverkkojen kapasiteetin nostaminen Speciellt viktiga frågor för vår stad:: Annonsen är betald av Sandra stödgrupp Erityisesti meille tärkeitä asioita: KUNSKAP OCH ERFARENHET SINUN ÄÄNESI EDUSKUNNASSA. Därutöver också inrymma yrkesutbildning inom ramen för Axxell i samma fastighetskomplex. Varje röst på någon av dem kommer hela listan till godo och hjälper till att trygga mandatet. Också i dessa på många sätt oroliga tider gäller det att fokusera på hur vi bäst kan bygga en bättre framtid. Pargas är i miniformat en bra helhet för utbildning på allra högsta nivå. Varje röst är lika viktig! Vi som står bakom det här uppropet vet av sammantagen erfarenhet som spänner över nästan sex decennier att endast en stark SFP-representation i Finlands riksdag och regering kan bevaka våra svenska och åboländska intressen. Det handlar i slutändan om trygghet i vardagen. Summa summarum ser jag att vi har mycket bra i Pargas inom denna sektor och vill jobba för att det finns resurser också i fortsättningen för att upprätthålla detta. Jag brukar säga att vi skall ha utbildning av världsklass och då menar jag allt från småbarnspedagogiken till universitetsnivån. Då jag går till valurnan kommer jag att ge min röst till en svensk socialdemokrat. Många av de utvecklingsprojekt som utvecklats i Pargas kan med fördel också användas i andra kommuner. I januari beslöt regeringen att det blir fler veckotimmar i svenska i de finska skolorna. Här är SDP en garanti för att svenskan även i fortsättningen finns. Gilla Granberg Riksdagsvalskandidat, SFP Trygga det åboländska mandatet! Förhandsröstningen inför riksdagsvalet är avklarad och på söndag går Finland till riksdagsval. I dessa och många andra frågor har SFP och våra företrädare jobbat hårt i Riksdag och regering. I vårdreformen som vi har rott i hamn är de språkliga rättigheterna nu betydligt bättre beaktade jämfört med Sipiläs regerings förslag. Vi har nyligen sett att Pargas tagit i bruk en helt ny typ av skolklass för elever av olika ålder med olika neuropsykiatriska svårigheter, där det är meningen att eleverna främst skall trivas. Det säger sig självt att SFP också under den här valperioden jobbat aktivt för att vi ska kunna leva i en levande tvåspråkighet. Inlärningen följer därefter då eleverna börjat trivas med varandra och med lärare och stödpersonal. I min hemkommun Pargas har vi traditionellt satsat mycket resurser på just bildningen. Vi vill också framöver kunna erbjuda ett heltäckande nät av skolor i Pargas, det är en del av vår attraktionskraft och mycket viktigt med tanke på inflyttningen. En röst på SFP är en röst för rätten till service på modersmålet och för det tvåspråkiga Finland. För det måste vi trygga det åboländska mandatet för dagens och morgondagens generationers skull. Att du den dag du behöver det ska kunna få plats på ett äldreboende där det talas ditt språk. C.O. På samma gång behöver vi också se till att kunna använda våra resurser effektivt och hållbart med tanke att också ha resurser att kunna utveckla och investera i vår kommun. Det är vi stolta över. Tallgren (i riksdagen 1961-75) Christoffer Taxell (i riksdagen 1975-91) Jan-Erik Enestam (i riksdagen 1991-2007) Stefan Wallin (i riksdagen 2007-19) Svar till Gilla Granberg För att bevara svenskan i Finland i framtiden så behövs det även stöd från andra partier. Vi prutar inte på tanken att vi oberoende av modersmål, finska eller svenska, har samma grundläggande rättigheter
PK Jari Korpela återvaldes till ordförande Påskskoj på museibacken EVENEMANG. Dagen fortsätter med mera rörelser och avslutas kl. Väståbolands svenska församling bjuder på en Känn dig själv-dag lördagen den 1 april i församlingshemmet i Pargas. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Vanligtvis brukar jag delta i Skärgårdsmarknaden i Åbo, men i år ordnas den först efter påsk. Vid Paraisten Moottorimieskerho rf:s årsmöte söndagen den 26.3 valdes Jari Korpela åter till ordförande. Välkommen till hembygdsmuseet på Storgårdsgatan 13! Påskmarknad på torget på lördag De regelbundna torgförsäljarna i Pargas som är aktiva året om är inte så många i dagens läge, men torgtraditionen vill man hålla fast vid. Sommartid mellan maj och september är det varje lördag som gäller. 15. Påskmarknaden hoppas de kunde bli en återkommande tradition i Pargas. Sommartid har vi flera försäljare då grönsaksoch blomsterförsäljare är på plats. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Målsättningen är att liva upp torget med flera försäljare så här inför påsken. Dessutom brukar varorna sällan räcka till för alla marknadsdagar samtidigt som det betyder flera dagar borta från gården, säger han. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Under vintern är det torgdagar i Pargas den första och tredje lördagen varje månad mellan klockan 10 och klockan 14. kerros info@tilisydwest.fi . Pargas torghandlare med Markus Karlsson (t.h.) i spetsen ordnar påskmarknad på Pargas torg på lördag. PK Känn dig själv dag i Pargas UTNÄMNINGAR. – Efterfrågan på fårkött är som störst vid påsk och vid jul. Karlsson och Abrahamsson hoppas på att torget inom en snar framtid ska få ett ansiktslyft. Intresserade försäljare kan ännu anmäla sig till påskmarknaden på pargastorg.yhdistysavain.fi. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO FYSIOLOGER · FYSIOLOGIT KYRKLIG · KIRKOLLISET JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson VH Bertil Zetter Tavastg. +358 2458 9680 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Pontus Lindberg & Co . Kitty Abrahamsson och Krister ”Loppi” Henriksson med barnen Ronja och Emil är med bland försäljarna på plats. Sedan blir det lunchpaus och tid för reflektion och samtal. Meddela även om matallergier. Vid särskilda högtider utanför sommarsäsongen ordnas det torgdagar också andra lördagar – precis som nu. Därutöver fungerar i styrelsen för år 2023 sekreterare Jan Söderblom, kassör Pertti Halava, Håkan Halava, Juhani Kerttula, Teijo Lehto och Pauli Peisa. 040-312 4425. Man har bland annat förhoppningar om att det skulle kunna byggas ett tak för torgförsäljarna, eventuellt i samarbete med något lokalt företag. Vi börjar kl. Kitty Abrahamsson är en av de regelbundna försäljarna som är på plats så gott som varje gång. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi På lördag ordnar torgförsäljarna en påskmarknad på torget i Pargas mellan klockan 10 och klockan 17. Anmälan tas emot på pastorskansliet i Pargas, Andreas von Bergmann, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi. I programmet ingår påskpyssel, dekoration av påskträd, äggrullning och äggsökning samt försäljning av våfflor. . MIKAEL HEINRICHS 1 3 5 "Folkets röst – Kansan ääni" J A N " B A M B U " E R I K S S O N A N N O N S E N B E T A L A S A V J A N E R I K S S O N 1 3 5 "Folkets röst – Kansan ääni" J A N " B A M B U " E R I K S S O N A N N O N S E N B E T A L A S A V J A N E R I K S S O N 1 3 5 "Folkets röst – Kansan ääni" J A N " B A M B U " E R I K S S O N A N N O N S E N B E T A L A S A V J A N E R I K S S O N 1 3 5 ”Folkets röst – Kansan ääni”. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori EVENEMANG. – På lördag blir det åtminstone nötköttsprodukter, syltar, honung och thailändsk mat förutom fårprodukterna då. Påskmarknad. Klubbens specialerkännande, Jakke -statyn, fick Juhani Kerttula. Hon hoppas att påskmarknaden lockar både försäljare och kunder. 28, 20700 Åbo . Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. Fiskförsäljare är en bristvara, det frågas efter fisk så gott som varje gång, säger de. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 10 i nedre salen med introduktion och kaffe. I popup-kafét kan kan ta sig en kaffe med tilltugg och det utlovas dessutom en överraskningsgodsak åt alla utklädda påskhäxor. – Allt är förstås fast i att det hittas finansiering, men med tanke på att torget ska hållas levande året om skulle det utan vidare vara en bra sak. Hur kan Antigymnastik och meditation vara en väg till större kroppskännedom och lugn. Årets mest energiske medlem var Pauli Peisa. Årets tävlarpris fick Mathias Söderblom (motocross). Rantatie 16 A, 2. Markus Karlsson är sedan ett och ett halvt år tillbaka ordförande för föreningen Pargas torghandlare och han kommer själv att vara på plats med sina fårköttsprodukter. . – Och det här är absolut inget aprilskämt, skrattar de båda. Pargas hembygdsförening bjuder på Påskskoj för hela familjen på askonsdagen den 5 april klockan 17-19. Därefter går vi till Agricola-kapellet och gör praktiska rörelser. 040 548 1158 | hl@parnet.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. 040-341 7249. – Det ska också finnas en liten lekplats på torget för familjens yngsta, lovar hon. Dessutom har vi åtminstone en loppisförsäljare på kommande, berättar hon
Tel. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418 Öppet tisdagar och torsdagar kl. 11–12.30 i Tennbystugan, Prästgårdsvägen 5 (OBS platsen – församlingshemmet stängt t.o.m. 10–15 i församlingshemmet och Agricolakapellet, med Björn Nalle Öhman och Pontus Anckar. Matutdelningen inleds kl. Viggo, Vidar, Pellervo. 3.4 Ferdinand, Veeti, Sampo. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 5.4 Irene, Ira, Irina, Iro. Efterföljande diskussion och kaffe med dopp. Barnen får gärna klä ut sig om de vill. Välkommen! Pargas Retro Cars Tyvärr har vi inhiberat bussresan till American Car Show på grund av för litet intresse. 14 Må Maletköttsås med tomat/ Soja-grönsaksbolognese Ti Gräddig laxsoppa/ Kokos-kikärtssoppa On Skinkfrestelse/ Havrefärs-grönsksfrestelse To Hänförande grönsaksgryta/ Förtjusande grönsaksgryta Fre Fisk med färskost och citron/ Grönsakslåda med färskost och citron Lö Gris-rotsaksgyta/ Tofu-rotsaksgryta Sö Lammköttbullar/ Rödbetsbullar Palmsöndagen söndag 2.4 familjegudstjänst kl. Tel. ”Sånt är livet” sa pappa Jordfästningen har skett i stillhet. Ett varmt tack till Hemvården och Geriatriska avdelningen för den goda vården av pappa. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. Allt är givet människan som lån. Välkommen! Skärtorsdagens mässa torsdag 6.4 kl. Maire Edith Johansson, 95 år. 14 Må Maletköttsås med tomat/ Soja-grönsaksbolognese Ti Gräddig laxsoppa/ Kokos-kikärtssoppa On Skinkfrestelse/ Havrefärs-grönsksfrestelse To Hänförande grönsaksgryta/ Förtjusande grönsaksgryta Fre Fisk med färskost och citron/ Grönsakslåda med färskost och citron Äldreomsorgen v. Matias Roto berättar om Kamerun. Döda: Karl Gustaf Sjöström, 89 år. 12 i Pargas begravningskapell. Kvällens tema är Livskraft som förmedlas av Pargas stads livskraftschef Maria Leppäkari. kl. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. Äggmålning i vaxteknik, servering. 9-12.30. Vår kära Karl Gustaf Sjöström Karl Gustaf Sjöström * 8.10.1933 † 9.3.2023 I kärt minne bevarad Eva Sven och Daniela Benjamin, Mathias och Amanda Anders Anne med familj Henrik med familj Släkt och vänner Allt är nära, allt är långt ifrån. 16.00. 18.00 i Seniorstugan i Pargas, Elmgrensvägen 2. 18 passionsandakt i kyrkan, Eija Grahn, Hanna Lehtonen, Martina Nikander, flöjt. Kvarterskaffe för seniorer, med församlingarna och Pargas stad: måndagar jämna veckor kl. John-Gustav Karlsson, 85 år. Varmt välkomna hälsar Harold, Marianne och Birgitta OBS!! Den sista promenaden i PIF-centret denna vår är måndag 3.4. Hälsn. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. På andra sidan stranden mötas de igen. Tel. Därefter fortsätter vi med praktiska övningar i Agricolakapellet. Vi bjuder på familjelunch kl. 11 och pågår så länge kassarna räcker. Hör av dig så snabbt som möjligt ifall du är intresserad, senast 4.4. Pargas kyrkokör medverkar. 30.3). Mer info och ansökan via vår hemsida: www-fspc.fi Mälö Bygdeförening Mälö Bygdeförening ordnar påskcafé den 10.4. Långfredagens gudstjänst fredag 7.4 kl. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Tel. Pargas kyrkokör medverkar, Johanna Schwela, violin och Brita Holmström, pianoackompanjemang. Påskdagen söndag 9.4 festhögmässa kl. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. 040 587 0757 GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. Biljetter kan bokas via Tiketti tjänsten eller vid dörren. senast 10 april till Teresa 050 311 4401.. Barnkören Da Capo medverkar. 15.30. 9–12.30. DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Hur kan Antigymnastik och meditation vara en väg till större kroppskännedom och lugn. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Tack för varmt deltagande i vår sorg. Välkommen till museibacken! Stroke-klubben i Pargas Klubbens följande träff är onsdag 5.4. Vi återkommer på hösten quiltZakke quiltZakke syr i Åsalen söndag 2.4 kl.10. Ett varmt tack till hemvården och Geriatriska avdelningen för den goda vården av Karl. 10 med introduktion och kaffe i församlingshemmet, nedre salen. Yngve Abraham Gustafsson, 78 år. 1.4 Harald, Peppi, Raita, Pulmu. 18.30 efter passionsandakten i församlingshemmets nedre sal. Varmt välkommen. Tack för varmt deltagande i vår sorg. O.s.a. Måndagen i stilla veckan 3.4 kl. Kursen är avgiftsfri. forsamling@evl.fi. Lundström * 29.11.1942 † 17.3.2023 avled stilla efter lång sjukdom Saknad Andrzej Irena med familj Teresa med familj Syskon med familjer Släkt och vänner Hon har kämpat hon har vunnit, livets krona har hon funnit Din nåd är bättre än liv Jordfästningen äger rum 15 april kl. Efter mässan kläs kyrkan i svart. 10–13. Du kan om du vill besöka mässhallen på egen hand under tiden 7.4-9.4.2023. 15–19 samt lördagar kl. Välkomna alla medlemmar och icke medlemmar!” Skolmaten v. Anmälningar till Pargas pastorskansli, tfn 040 312 4410 eller vastabolands. Korvgrillning och nybakade bullar etc finns att köpa. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN DÖDA FRÅN FÖRENINGAR MATLISTA VECKANS NAMNSDAGAR 30.3 Guy, Tage, Usko. Psykosociala förbundet r.f. 19 i kyrkan, Sara Grönqvist, Eija Grahn, Hanna Lehtonen. 0403 124 482. klo. Sedan blir det lunchpaus och tid för reflektion och samtal och mera rörelser. kl. Vi börjar dagen kl. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Duetto Duetto har några platser till ansiktsvård i april på Axxell. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Tecknetävling. 10 i kyrkan, Eija Grahn, Saara Maria Roto, Hanna Lehtonen. 2.4 Riksdagsvalet. Jordfästningen har skett i stillhet. Vår älskade Ulla Margareta Czuryszkiewicz f. 12 i kyrka, Saara Maria Roto, Hanna Lehtonen. Onsdagen i stilla veckan 5.4 kl. Vårt varma tack till alla som hedrat minnet av Brita Mattsson och deltagit i vår sorg. Servering. 18 passionsandakt i Agricolakapellet, Saara Maria Roto, Brita Holmström. 18 passionsandakt i Agricolakapellet, Sara Grönqvist, Markus Ollila. Gunborg Pargas hembygdsförening Påskskoj för hela familjen på askonsdagen 5.4 kl 17-19. Värdinnor: Birgitta K och Daisy S. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. 31.3 Irma, Amos, Irmelin, Irmeli. I slutet av gudstjänsten delas Barnens bibel ut till alla barn som fyller 4 år i år. OBS! Missionsboden är stängd hela stilla veckan 3–9.4. De anhöriga 8.10.1933 9.3.2023 Älskad och saknad Anita och Gustav med familj Börje med familj Tor och Birgitta med familj Ella och Ole med familj Ulla och Kenneth med familj samt övrig släkt och vänner Mor har sträckt ut handen. Brita Elisabet Mattsson, 83 år. Tisdagen i stilla veckan 4.4 kl. Äggmålning i stilla veckan måndag–onsdag 3–5.4 kl. Ansök senast: 23.4.2023. 10 i kyrkan, Saara Maria Roto, Hanna Lehtonen. Vega Anita Regina Lind, 92 år. 4.4 Odin, Ukko. kl 13-15 varefter årsmötet hålls ca kl16. Folkhälsanhusets program v.14 Må 3.4 Ingen Hjärngympa Ti 4.4 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé kl.14-16 Handarbetsgrupp kl.19-21 Lokalföreningens Regnbågscafé On 5.4 kl.14 Andakt med nattvard kl.15 Balansträning To 6.4 kl.17-18.30 Klubb Duvan, DUV kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Närmare information tfn. Påskpyssel, påskträd, äggrullning, äggsökning och försäljning av våfflor. Missionsafton söndag 2.4 kl. 18 i församlingshemmet. Känn dig själv-dag lördag 1.4 kl. Program: sopsortering, miljörådgivare Nora Wilmi från Sydvästra Finlands Avfallsservice besöker oss. Påskharen kommer kanske att ha en liten överraskning åt barnen. 5.4. Pargas kyrkokör medverkar. I samarbete med finska församlingen. Andra onsdagen i månaden serveras soppa. Niina 0458009887 Fredrikakretsen Marthaträff i Brinkas-stugan ons. • nya gravstenar • graveringar • riktningar • restaureringar Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. Målgrupp är vuxna personer med diagnosen bipolär sjukdom och med psykosociala funktionshinder från hela Svenskfinland. Far har fattat den. 040 5165 679 Psykosociala förbundet r.f. 11 (OBS före gudstjänsten) i församlingshemmet. ordnar kursen ”Att lära mig leva med bipolär sjukdom” på Backby gård i Esbo den 25-28.5.2023. 13.30–15 i Tennbystugan, Prästgårdsvägen 5
pantit 2,40 Begr. pant/sis. 1,5 kg, pakaste 15 95 KG MATMÄSTARENS BÄTTRE KARELSK STEK RUOKAMESTARIN PAREMPI KARJALANPAISTI MATMÄSTARENS KYCKLINGFILÉER naturella eller kryddade RUOKAMESTARIN BROILERIN FILEET Naturell tai maustettu 14 95 KG 14 95 KG FÄRSK ÖRING odlad, Norge TUORE TAIMEN Kasvatettu, Norja 14 95 KG 12 99 KG PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA ETT PARTI/ERÄ FINLAND SUOMI FÄRSK GÖSFILÉ Viro, väderreservation TUORE KUHAFILEE säävaraus RÖKT REGNBÅGSLAX, hel, vacum SAVUKIRJOLOHI kokonainen, vakuumi 29 99 KG ETT PARTI/ERÄ GÄLLER FRE/VOIMASSA PE ETT PARTI/ERÄ Plussa-förmån Plussa-etu -33% Plussa-förmån Plussa-etu -39% 4 99 ST/KPL 2 79 ST/KPL 44 99 KG 1 00 PS 1 59 PS 2 19 PS 6 00 ST/KPL 4 99 ST/KPL 6 99 ST/KPL 2 60 ST/KPL 1 35 ST/KPL 7 60 ST/KPL 6 99 5 ST/KPL SKÄRGÅRDSLIMPA/ SAARISTOLAISLIMPPU 575 g (8,68/kg) MINTKRUKA/ MINTTURUUKKU KALLRÖKT GÄDDROMSMOUSSE/ KYLMÄSAVUSTETTU HAUENMÄTIMOUSSE SALONEN AAMIASIPALA MOROT/PORKKANA 6 st/kpl / 360 g (2,78/kg) ROSTEN OSTSEMLOR/ JUUSTOSÄMPYLÄ 4 st/kpl / 400 g (3,98/kg) ROSTEN LANTBRÖD/ MAALAISLEIPÄ 400 g (5,48/kg) Herkkunuottas SKÄRGÅRDSLIMPA/ SAARISTOLAISLIMPPU 460 g (13,04/kg) KALLRÖKT OCH GRAVAD REGNBÅGSLAX/ KYLMÄSAVUSTETTU JA GRAAVI KIRJOLOHI 100 g (49,90/kg) GRAVAD SIK/ GRAAVI SIIKA 100 g (69,90/kg) JORDGHURT YOGHURT/ JOGURTTI 0,5 l (5,20/l) FILGOD FIL/VIILI INGEFÄRASHOT/ INKIVÄÄRISHOTTI 0,5 l (15,20/l) KANELBULLE/ KANELIPULLA 5 st/kpl (1,40/st/kpl) ETT PARTI/ERÄ Deli verde minttu ruukku 2,79 10 € FRYSTA BÄR jordgubbar, hallon, buskblåbär, lingon MARJAPAKASTEET Mansikka, Vadelma, Pensasmustikka, puolukka 3 ASKAR/RS. pant / sis. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Närproducenternas dagar! Lähituottajien päivä! Närproducenterna på plats fredagen 31.3 Lähituottajat paikalla perjantaina 31.3. Förmånligt från Reimari! Edullisesti Reimarista! FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 30.3–1.4 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 30.3–1.4 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 30.3–1.4 TAMMINEN GARANTIMÖR ROSTBIFF eller INNERSTEK AV NÖT i bit TAKUUMUREAT NAUDAN PAAHTOtai SISÄPAISTI palana 15 95 KG Styckevis / yksittäin 2,19 ask/rs (8,76/kg) MINIPLOMMONTOMATER 250 g (6,00/kg) Spanien/Marocko MINILUUMUTOMAATTI Espanja/Marokko 3.2 ASKAR/RS ZUCCHINI Spanien KESÄKURPITSA Espanja 2 49 KG 2 49 KG BLOMKÅL Spanien KUKKAKAALI Espanja COCA-COLA ZERO SUGAR LÄSKEDRYCKER/ VIRVOITUSJUOMA 24 x 0,33 l (0,96/l) inkl. Yhdessä. pant/sis. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . pantit 2,40 Begr. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–må 30.3–2.4 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–ma 30.3.–2.4. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous COCA-COLA ORIGINAL LÄSKEDRYCKER/ VIRVOITUSJUOMA 24 x 0,33 l (1,08/l) inkl. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Utan Plussa-kort / Ilman Plussa-korttia 13,79/24-pack (1,44/l) inkl. pantit 2,40 Utan Plussa-kort / Ilman Plussa-korttia 16,49/24-pack (1,78/l) inkl. pant / sis. pantit 2,40 9 99 10 99 24 -PACK 24 -PACK AFFCO BENFRI LAMMSTEK ca 1,5 kg, djupfryst KARITSAN LUUTON PAISTI n. ellei toisin mainita Tehdään hyvää
1,5 kg, pakaste 15 95 KG MATMÄSTARENS BÄTTRE KARELSK STEK RUOKAMESTARIN PAREMPI KARJALANPAISTI MATMÄSTARENS KYCKLINGFILÉER naturella eller kryddade RUOKAMESTARIN BROILERIN FILEET Naturell tai maustettu 14 95 KG 14 95 KG FÄRSK ÖRING odlad, Norge TUORE TAIMEN Kasvatettu, Norja 14 95 KG 12 99 KG PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA ETT PARTI/ERÄ FINLAND SUOMI FÄRSK GÖSFILÉ Viro, väderreservation TUORE KUHAFILEE säävaraus RÖKT REGNBÅGSLAX, hel, vacum SAVUKIRJOLOHI kokonainen, vakuumi 29 99 KG ETT PARTI/ERÄ GÄLLER FRE/VOIMASSA PE ETT PARTI/ERÄ Plussa-förmån Plussa-etu -33% Plussa-förmån Plussa-etu -39% 4 99 ST/KPL 2 79 ST/KPL 44 99 KG 1 00 PS 1 59 PS 2 19 PS 6 00 ST/KPL 4 99 ST/KPL 6 99 ST/KPL 2 60 ST/KPL 1 35 ST/KPL 7 60 ST/KPL 6 99 5 ST/KPL SKÄRGÅRDSLIMPA/ SAARISTOLAISLIMPPU 575 g (8,68/kg) MINTKRUKA/ MINTTURUUKKU KALLRÖKT GÄDDROMSMOUSSE/ KYLMÄSAVUSTETTU HAUENMÄTIMOUSSE SALONEN AAMIASIPALA MOROT/PORKKANA 6 st/kpl / 360 g (2,78/kg) ROSTEN OSTSEMLOR/ JUUSTOSÄMPYLÄ 4 st/kpl / 400 g (3,98/kg) ROSTEN LANTBRÖD/ MAALAISLEIPÄ 400 g (5,48/kg) Herkkunuottas SKÄRGÅRDSLIMPA/ SAARISTOLAISLIMPPU 460 g (13,04/kg) KALLRÖKT OCH GRAVAD REGNBÅGSLAX/ KYLMÄSAVUSTETTU JA GRAAVI KIRJOLOHI 100 g (49,90/kg) GRAVAD SIK/ GRAAVI SIIKA 100 g (69,90/kg) JORDGHURT YOGHURT/ JOGURTTI 0,5 l (5,20/l) FILGOD FIL/VIILI INGEFÄRASHOT/ INKIVÄÄRISHOTTI 0,5 l (15,20/l) KANELBULLE/ KANELIPULLA 5 st/kpl (1,40/st/kpl) ETT PARTI/ERÄ Deli verde minttu ruukku 2,79 10 € FRYSTA BÄR jordgubbar, hallon, buskblåbär, lingon MARJAPAKASTEET Mansikka, Vadelma, Pensasmustikka, puolukka 3 ASKAR/RS. pant / sis. pant / sis. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous COCA-COLA ORIGINAL LÄSKEDRYCKER/ VIRVOITUSJUOMA 24 x 0,33 l (1,08/l) inkl. pantit 2,40 Utan Plussa-kort / Ilman Plussa-korttia 16,49/24-pack (1,78/l) inkl. pantit 2,40 Begr. Yhdessä. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–må 30.3–2.4 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–ma 30.3.–2.4. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . pantit 2,40 Begr. pantit 2,40 9 99 10 99 24 -PACK 24 -PACK AFFCO BENFRI LAMMSTEK ca 1,5 kg, djupfryst KARITSAN LUUTON PAISTI n. pant/sis. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Utan Plussa-kort / Ilman Plussa-korttia 13,79/24-pack (1,44/l) inkl. pant/sis. Förmånligt från Reimari! Edullisesti Reimarista! FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 30.3–1.4 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 30.3–1.4 Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 30.3–1.4 TAMMINEN GARANTIMÖR ROSTBIFF eller INNERSTEK AV NÖT i bit TAKUUMUREAT NAUDAN PAAHTOtai SISÄPAISTI palana 15 95 KG Styckevis / yksittäin 2,19 ask/rs (8,76/kg) MINIPLOMMONTOMATER 250 g (6,00/kg) Spanien/Marocko MINILUUMUTOMAATTI Espanja/Marokko 3.2 ASKAR/RS ZUCCHINI Spanien KESÄKURPITSA Espanja 2 49 KG 2 49 KG BLOMKÅL Spanien KUKKAKAALI Espanja COCA-COLA ZERO SUGAR LÄSKEDRYCKER/ VIRVOITUSJUOMA 24 x 0,33 l (0,96/l) inkl. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Närproducenternas dagar! Lähituottajien päivä! Närproducenterna på plats fredagen 31.3 Lähituottajat paikalla perjantaina 31.3
“Ai, onko sinulla oma saari?” Nuori vastaanottovirkailija tuijotti minua, hänelle olin luultavasti hyvin eksoottinen, hän oli joka tapauksessa vaikuttunut. TORSTAI 30.3.2023 PROFIILI PK:N PYYNNÖSTÄ “Meillä on upea Unesco-status Paraisten kaupungin alueella” Katja Bonnevier on toiminut Saaristomeren biosfäärialueen koordinaattorina vuodesta 2007, ja hän sanoo, että on ollut mielenkiintoista olla mukana kehittämässä toimintaa. Jotta joskus saisin avaimeni. Teemmekö tarpeeksi ja valmistelemmeko oikeita asioita. Nykyään saaristossa oleskelee enemmän ihmisiä, pitkiä aikoja vuodesta, kuin hyvin pitkään aikaan. Bonnevierin työpäivät ovat hyvin vaihtelevia. Se hyväksyi osoitteen Ytterholm kaksi. . ”Ai, että oma saari”, hän sanoi ja jatkoi tietokoneen napauttamista. Parikymmentä vuotta sitten oli hyvin epätavallista asua saarella, vuonna 1998 Kirjaisissa oli kirjoilla 28 henkilöä ja Nötössä 8, Ytterholmissa 4 henkilöä. . . toukokuuta järjestetään Forum för skärgårdsforskning -seminaari, jonka teemana on muuttoliikkeet. . Ajattelin hiljaisessa mielessäni, että todellisuuteni nyt oli luultavasti hyvin kaukana siitä, mitä hän kuvitteli – tietenkään minulla ei ole omaa saarta – mutta asun saarella, mikä tarkoittaa, että aloitin tämän hemmetin päivän keskellä yötä, sain pakata tietokoneen, puhtaat päällysvaatteet, matkalaukun, käsilaukun mönkijään ja itseni sen päälle viiden maissa ja yrittää ajaa isompien lätäköiden ympäri tietokone kainalossa ja laukku päällysvaatteineen toisessa kainalossa, kun olin menossa autolle ja 5:45 lautalle. Näin ei ollut. Perhe: Joel Simberg ja lapset Ada ja Clara . Istummeko edelleen ja ajattelemme, että kaikki jatkuu entiseen tapaan niin kuin aikaisemmin, kun saaristo oli vain virkistysalue, jossa kellot tikittävät hieman hitaammin, ja jossa elää muutama eksoottinen alkuasukas joiden osoitteissa ei ole katunumeroita. – Jos minulla on onnea, pääsen vierailemaan jossain saariston saaressa, ja silloin usein jonkun ryhmän kanssa, jolle olemme suunnitelleet ohjelmaa. Siltaa levennettiin myöhemmin, ja nyt rakennetaan silta jonka on tarkoitus valmistua vuonna 2025. Meillä kaikilla voi olla rooli kestävän tulevaisuuden puolesta, olemme kaikki osa biosfääriä! Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi KATJA BONNEVIER . Joten vastasin vain ”kyllä”. biosfäärialueen koordinaattorina Katja Bonnevier työskentelee monien jännittävien kokonaisuuksien parissa. Junnulabra, kehitysprojektit ja saaristotutkimus ... – Toukokuun lopulla kaikki biosfäärialueen koulujen 7.-luokkien oppilaat vierailevat taas kansallispuiston saarella ja Junnulabra on avoinna 19.6–13.8. Loppujen lopuksi kyse on saariston kestävän tulevaisuuden edistämisestä. Itse asiassa ei voi edes kutsua itseään saaren asukkaaksi, jos ei asu saaressa kelirikon aikaan, vai voiko. Ehkä meidän ei tulevaisuudessa kuitenkaan tarvitse lastata kaikkia tavaroitamme mönkijään kello viideltä lähteäksemme kokoukseen, koska ehkä lataat vain avatarisi ja tapaamme kaikki digitaalisesti esimerkiksi Miamissa. Ihmettelen edelleen, kuinka monta päätöstä tuon näkemyksen perusteella tehtiin ja kuinka paljon nämä päätökset itsessään vaikuttivat kehitykseen. JOEL SIMBERG. Kauimpana oikealla, paikassa jota kutsuttiin nimellä Danmark, Kalakoulu rakennetaan myöhemmin, ja valkoinen talo sillan vieressä on Eklundin kesämökki. Salainen kyky: Ehkä kaikki eivät tiedä, että olen esittänyt flamenco-vaikutteisia lauluja. Jos verkko siis toimii. Kun palaamme reaaliaikaan, he ovat jo Miamissa. Tämä voidaan päätellä mobiililiikenteestä tai jätemääristä tai siitä, että kaupassa liikkuu ihmisiä, joita et tunne – mitä tahansa haluatkin käyttää empiiristen havaintojesi painopisteenä, kun väestötilastot itsepäisesti pitävät kiinni ”juridisesta kotipaikkakunnasta”. . Stig Engman STIG E. Miten meidän pitäisi muotoilla yhteiskuntaamme ja verojärjestelmäämme, kun ihmiset asuvat vähän missä haluavat ja kodin määritelmä on hämärtynyt. ”Vart är vi på väg”, he sanovat, ja silloin ehtii nähdä muutaman palmun ja sen jälkeen Ytterholm kakkosessa on tekninen tauko. Ikä: 45 . SAMLING Biosfäärialueen koordinaattori. – Paljon on tapahtunut sekä Unescon biosfäärialueohjelmassa ja siinä, miten työskentelemme paikallisesti Saaristomeren biosfäärialueen kanssa. Parhaimmillaan biosfäärialueella ollaan käynnistämässä uutta kolmivuotista hanketta nimeltä ”Unga för en hållbar framtid” (Nuoret kestävän tulevaisuuden puolesta). Asuu: Vanhassa talossa Österretaisissa, Korppoossa . . On varmasti jännittävää ajatella tulevaisuutta. Vapaa-aika: tällä hetkellä vietän vapaa-aikaani ihanan perheeni kanssa, sekä ystävien, kodin ja puutarhan parissa. Alice Björklöf Saaristolainen ja pankinjohtaja Käännös: Tuuli Meriläinen VANHAT KUVAT PARAISILTA HESSUNDINSILTA 1948 Vuosi on 1948. – Hankkeen avulla voimme työskennellä biosfäärialueelle niin tärkeän koulutusja kasvatustoiminnan parissa. – Käyn melko usein toimistossani Saaristokeskus Korpoströmissä tapaamassa mukavia työkavereitani. Sen avulla pyöritämme Korpoströmin Saaristokeskuksen Junnulabraa ja järjestämme kestävään kehitykseen ja saaristoon liittyvää toimintaa varhaiskasvatuksen ja koulujen kanssa. Tilanne oli syntynyt, koska minulta puuttui tienumero, joka ei sopinut ollenkaan hotellin tietokonejärjestelmään. Voitte kuvitella, kuinka turhauttavaa on katsoa ”På spåret” netin kautta ja kaikki vihjeet jäivät näkemättä, koska kuva jumiutui kahdeksi minuutiksi. ”Kirjoita vaikka Ytterholm kaksi”, jatkoin. Katja Bonnevier asuu Korppoossa ja tekee työtä Saaristomeren biosfäärialueen koordinaattorina. Kirjoitan sähköposteja ja suunnittelen aktiviteetteja, kuten erilaisia seminaareja tai projektihakemuksia ja osallistun moneen kokoukseen päivittäin. Saaristoelokuvat tältä ajalta olivat mollissa, oli synkkää musiikkia ja vanhoja ihmisiä ja tikittäviä kelloja, ja viesti oli selvä – kuolet tänne. Tätä on verrattava vuoteen 1958 – silloin Kirjaisissa oli kirjoilla 83 henkilöä ja Nötössä 90 henkilöä! Mieti sitä hetki. Vuonna 1998 olin 19-vuotias. Lisäksi hän suunnittelee ohjelmaa ja hakee rahoitusta kollegoidensa kanssa ensi vuodelle, kun Saaristomeren biosfäärialue täyttää 30 vuotta! – Haluan vain muistuttaa, että meillä on tämä upea Unesco-status Paraisten kaupungin alueella. Toukokuussa Bonnevier on myös mukana järjestämässä uutta Kulturkrock-tapahtumaa Saaristokeskuksessa, ja 26. ”Minulla ei ole tienumeroa, asun saarella”, olin selittänyt. Kuvassa Hessundinsilta toisesta kulmasta. Minusta tuntui, että tarinasta tulisi pitkäveteinen, jos alkaisin avata sitä enempää. Sillan tällä puolella näkyvissä on vanha lauttaranta ja lautturin rakennus. Miksi datayhteytemme on mitä ilmeisimmin rakennettu kodin sijainnin mukaan niin, että ne ovat talvella ylikuormitettuja joka viikonloppu
Hän työskentelee nykyisin palvelupäällikkönä Åbo akademin kirjastossa. Varsinais-Suomen maaseutugaalassa viime lauantaina Koirabaanan kuntoportaat palkittiin vaikuttavimpana yhteistyöprojektina. Kaupungin kokonaislainakanta oli samaan aikaan reilut 41,5 miljoonaa euroa. Viime vuoden henkilöstöraportti oli niin ikään viimeistä kertaa näin kattava, sillä vuodenvaihteessa useampi kuin neljä kymmenestä kaupungin työntekijästä siirtyi hyvinvointialueen alaisuuteen. – Jos halli valmistuu kesäkuussa 2024, meillä olisi vielä vähän aikaa varmistaa, että kaikki toimii niin kuin pitää ja tehdä hienosäätöjä ennen kuin halli otetaan käyttöön syksyllä, Enberg sanoo. Kertynyt ylijäämä vuoden 2022 viimeisenä päivänä on näin ollen vajaat 11 miljoonaa euroa. Ylijäämäisestä tilinpäätöksestä huolimatta huolenaiheita riittää, sillä valtionosuudet laskevat merkittävästi tulevaisuudessa. Hän on toiminut viransijaisena syksystä 2021 lähtien. Kielitaitovaatimuksena on ruotsin ja suomen kielen hyvä suullinen ja kirjallinen taito. Rakennuslupa on jo myönnetty. PIUG Ab:n toimitusjohtaja Mikael Enberg on tyytyväinen ja helpottunut, mutta hänellä on myös kiire valmistella rakennuksen eri osien kilpailutusta. Valtuusto käsittelee tilinpäätöstä todennäköisesti seuraavassa kokouksessaan huhtikuussa. Kaupunginhallitus päätti myös julistaa kirjastopäällikön viran haettavaksi. Paraisten ruotsinkieliseen lukioon (PSG) haki tämän kevään yhteishaussa ensi sijalla 61 oppilasta, mikä on linjassa aikaisempien vuosien vastaavien lukujen kanssa. Lähetä vapaamuotoinen hakemus: anne-maarit.itanen@aumedia.fi / 050-435 2284 Kiinnostaisiko keikkatyö muutamana päivänä viikossa. Etenkin sosiaalija terveydenhuollon puolella vastausprosentti oli merkittävän alhainen. Yhteensä opetusja kulttuuriministeriö jakoi 32,3 miljoonaa euroa tukea urheilukenttien rakentamiseen Suomessa. PK Koirabaanan kuntoportaat voittivat palkinnon Koulut. Lassinniemestä varhaiskasvatuksen päällikkö Paraisten uusi monitoimihalli sai tukea valtiolta Viime perjantaina selvisi, että Pargas Idrottsoch Ungdomsgård Ab saa 750 000 euroa valtiolta, mikä oli edellytyksenä Paraisten uuden monitoimihallin valmistumiselle. – Markkinatilanteesta saamamme signaalit viittaavat siihen, että hintataso saattaa olla nyt suotuisampi kuin vuosi sitten. Kirjastopäällikkö Karolina Zilliacus on irtisanoutunut virastaan Paraisilla oltuaan sitä ennen virkavapaalla joulukuun alusta lukien. Vuoden lopussa Paraisten kaupungilla oli yhteensä 1 195 työntekijää, joista 290 oli määräaikaisessa työsuhteessa (141 sijaista sisältyy tähän lukuun). Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Vuodenvaihteessa useampi kuin neljä kymmenestä kaupungin työntekijästä siirtyi hyvinvointialueen palvelukseen. Haastatteluryhmä, johon kuuluivat toimialajohtaja Ulrika Lundberg koulutussektorilta, henkilöstöpäällikkö Peter Lindroos ja Regina Koskinen kaupunginhallituksesta, päätti, että Lassinniemi oli soveltuvin ehdokas. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Tarjouskilpailu alkaa jo loppuviikosta ja rakentamisen toivotaan alkavan elokuussa. Huolimatta siitä, että he olivat alun perin hakeneet rahoitusta jo vuotta aiemmin, Enberg näkee lähes positiivisena asiana sen, että tuki myönnettiin vasta nyt. Vuoden 2022 indeksi oli 7,83. Itse asiassa luku on jopa hieman korkeampi kuin viime vuosina, esimerkiksi keväällä 2022 PSG:llä oli 54 ensi sijan hakijaa. – Jo perjantaina saamme sopimukset valmiiksi ja toivottavasti viimeistään toukokuun loppuun mennessä olemme päättäneet, kuka hallin rakentaa. Sen sijaan vastausprosentti (27,2) oli laskenut huomattavasti vuoteen 2021 (47,8) verrattuna, joten kovin selkeitä johtopäätöksiä ei kyselyn tuloksista voida tällä kertaa tehdä. Hankkeessa tehtiin yli 2 000 tuntia vapaaehtoistyötä, ja erinomaista yhteistyötä eri yhdistysten, yritysten ja yksityishenkilöiden välillä korostettiin. PIUG AB/ÅU. Työntekijöiden tyytyväisyyttä mittaava KivaQ-indeksi oli noussut hieman edellisvuoteen verrattuna. Tämä tarkoittaa, että rakennustöiden pitäisi alkaa jo tämän vuoden elokuussa. Tässä uusi halli näkyy vasemmalla, nykyinen PUNT oikealla. Ylijäämäinen. Kun valtionosuuksia myönnettiin viime vuonna 35,3 miljoonan euron edestä, vastaava odottama tälle vuodelle on noin 10,5 miljoonaa. Uuden hallin jukisivua koristavat tässä aurinkopenelit, jotka voidaan jälkikäteen asentaa hallin eteläseinälle. Varsinais-Suomessa Turun kaupungille myönnettiin myös 750 000 euroa Kupittaan tekojäradalle. Tämä lukema on lähes sama kuin koko maan keskiarvo (7,86). Paraisten lukioon haki ensi sijalla 19 oppilasta, mikä myös on linjassa edellisten vuosien hakijamäärien kanssa. Aikataulu on melko tiukka, sillä tavoitteena on, että halli olisi valmis juhannukseen 2024 mennessä. Viran kelpoisuusvaatimuksena on soveltuva ylempi korkeakoulututkinto, johtamistaito ja hyvä perehtyneisyys kirjastojen tehtäviin ja toimintaan. PK Paraisten lukioon haki ensi sijalla 19 oppilasta Parainen. Tilinpäätös viime vuoden osalta oli lopulta 1 182 891,03 euroa ylijäämäinen, ennen kaikkea odotettua suurempien verotulojen ansiosta. Viimeisen kymmenen vuoden aikana ensihakijoiden määrä on ollut 51 ja 63 välillä, lukuun ottamatta poikkeuksellista vuotta 2017, jolloin ensi sijan hakijoita oli vain 36. ARKISTO/MIKAEL HEINRICHS Naapurit. Viime vuoden tilinpäätös jälleen ylijäämäinen Kaupunginhallitus sai ilolla merkitä tiedoksi ja lähettää edelleen valtuustolle hyväksyttäväksi vuoden 2022 tilinpäätöksen, joka samalla oli kaupungin viimeinen tämän kokoluokan tilinpäätös, sillä sosiaalija terveydenhuolto siirtyi vuodenvaihteessa pois kaupungin vastuulta. Kaupunginhallitus valitsi maanantaina vs. Malmkullan kiinteistön muutostyöt hyvinvointialueen hallintoa varten osoittautuivat odotettua edullisimmiksi, sillä työtä varten budjetoitiin 800 000 euroa, mutta lopullinen kustannus oli noin 200 000 euroa pienempi. Tunnustukset. Haemme nyt vahvistusta tilausmyyntitiimiimme Paraisilla ja saaristossa. toukokuuta alkaen. Työnimellä ”PUNT 2” kulkevan hallin kokonaisbudjetti on 3,75 miljoonaa euroa ja se toimii muun muassa koulujen juhlasalina ja urheiluhallina. Rehtori Ari Rintanen on tyytyväinen tulokseen. Kaupungin tilinpäätös vuoden 2022 osalta on vajaat 1,2 miljoonaa euroa ylijäämäinen. Hän työskentelee varhaiskasvatuksen päällikkönä 1. varhaiskasvatuksen päällikkö Kerstin Lassinniemen vakituiseksi virkamieheksi. Kuntoportaat ovat saaneet paljon kiitosta esimerkiksi valaistuksestaan, sijainnistaan, pituudestaan, leveydestään ja optimaalisesta askelkorkeudestaan. Paraisten lukiolla on viimeisen kymmenen vuoden aikana ollut 12–33 ensi sijan hakijaa. Hakuaikaa jatkettiin kerran ja viimeksi virka houkutteli viisi hakijaa, jotka kaikki haastateltiin. Toivomme ainakin saavamme parempia tarjouksia kuin viime vuonna olisimme voineet saada
Lupauksia annetaan yhtä ja toista, eri ideologiat esittelevät ratkaisujaan monimutkaisiin ongelmiin, ja populistista retoriikkaa on runsaasti liikkeellä. Popup-kalakauppa on auki kiirastorstaina Paraisten Liviassa Ensi viikko tulee olemaan kiireinen viikko Johanna Mäntysalolle ja Leevi Suonpäälle. Kaupungin on löydettävä uusi roolinsa, kun sosiaalija terveyspalvelut ovat siirtyneet hyvinvointialueelle, ja yhteiskunta on suurten muutosten edessä sekä työmarkkinoiden että vihreän siirtymän osalta. Edustaen paikallisesti suurta mutta kansallisesti pientä puoluetta, puoluerajat ylittävä yhteistyö ja hyvät suhteet ovat osoittautuneet selvästi hedelmällisimmiksi. Lehtori Riikka Heino (vas.) ja Johanna Mäntysalo esittelevät koulun tilavia tiloja, joissa opiskelijat oppivat käsittelemään kaloja, esimerkiksi fileoimaan. Popup-kauppa toimii opiskelijoiden näyttötilaisuutena, ja sen lisäksi että he valmistavat tuotteet itse, he myös myyvät niitä. Heino kertoo, että suuri osa koulun käyttämästä kalasta on itse pyydettyä tai kasvatettua, mutta kalaa ostetaan myös ulkopuolelta. – Myymme lämminsavustettua, kylmäsavustettua ja graavattua kirjolohta, sinappisilakkaa, valkosipulisilakkaa ja koulun perinteistä kellarisilakkaa sekä hauesta ja ahvenesta valmistettuja kalapihvejä, kertoo aikuisopiskelija Mäntysalo, joka idea kaupan avaaminen on. Suurin osa kalasta tulee oppilaitoksen omasta kalanviljelylaitoksesta ja omasta pyynnistä, ja Mäntysalo itse on ollut mukana pyytämässä osan kalapihvissä käytettäviä luonnonkaloista. Kyky yhteistyöhön on siksi yksi tärkeimmistä ominaisuuksista, joita poliitikolla voi olla. Paljon tapahtuu tällä hetkellä. Ne, jotka huutavat kovimmin ja eniten, eivät saa tahtoaan läpi. – Olen opiskeluiden aikana muun muassa valmistanut lämminsavustetusta säyneestä tahnaa, jossa on villiyrttejä, kuten nokkosta, siankärsämöä ja vadelmanlehtiä. Siltatyömaa ei häiritse koululle kääntymistä. Paikallistasolla on myös usein käynyt ilmi, että olemme puoluerajat ylittäen koskettavasti samaa mieltä siitä, miten haluamme kehittää hienoa kaupunkiamme. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. Myymälä aukeaa päiväksi entisen kalakaupan tiloihin, jotka ovat olleet tyhjillään vuodenvaihteesta lähtien. Olemme kuitenkin täysin päinvastaisessa tilanteessa kuin 90-luvulla. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Popup-myymälän tuotteiden hinnat ovat kalatuotteiden yleisen hintatason mukaisia, ja tuotteet voi maksaa pankkikortilla tai käteisellä. Tämä voi olla monille äänestäjille hämmentävää. – Opintoihimme kuuluu myös tuotteiden hinnoittelu, ja sen työn teemme yhdessä lehtorimme Heinon kanssa, kertoo Mäntysalo, joka valmistuu sekä kalastajaksi että kalanjalostajaksi. Sandra Bergqvist Valtuuston puheenjohtaja, SFP Mutta aivan kuten kansallisella tasolla, myös kunnallisella tasolla, tärkeintä on pystyä tekemään yhteistyötä.. Mihin voi uskoa ja mikä on realistista. Paikallisena isäntänä vielailun aikana toimii Paraisten Old Fellows järjestö. Vierailun aikana louhoksen varoitustorvi soi kello 14 jonka aikana vieraat saavat kokea pienen räjähdyksen avolouhoksessa. Edessämme on nyt täysin uusia haasteita ja uusia ratkaisuja, joissa on keskityttävä käyttämään niukkoja resursseja oikealla tavalla. Jokaisella käytetyllä eurolla olisi jollain tavalla edistettävä kaupungin hyvinvointia, koulutusta ja kehitystä. Mutta aivan kuten kansallisella tasolla, myös kunnallisella tasolla tärkeintä on pystyä tekemään yhteistyötä. Muut Paraislaiset jotka haluavat tavata vanhat maastamuuttaneet ja heidän jälkeläisiään ovat tietysti myös tervetulleita tapahtumaan. Politiikassa on kyse erilaisten tahtojen ja näkemysten yhdistämisestä yhdeksi ratkaisuksi. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi / 050 366 1143 ”Kalakoulun” myymälästä voi 6.4. Avustajien ei tarvitse etukäteen ilmoittautua, riittää kun lauantaina ilmestyy paikalle vähän vähän ennen kello 12. Avustajia tarvitaan koirabaanalle lauantaina Tulevana lauantaina 1 huhtikuuta vierailulle Paraisille saapuu ruotsista eläkeläisryhmä yhdistyksestä ”Kalkdammets söner och döttrar i Sverige”. Avustajat palkitaan grillimakkaroilla ja Harwtallin lahjoittamilla juomilla olutta, siideriä tai lonkeroa ja alkoholittomia juomia. Tämä tarkoittaa sitä, että saamamme kokemukset ja opit eivät välttämättä anna meille välineitä, joita tarvitsemme tulevaisuutta ajatellen. Tähän vuodenaikaan säyne ei käy verkkoon, joten tahnaa ei valitettavasti ole saatavissa kaupasta. Osa vieraista tarvitsevat apua päästääkseen kuntoportaita pitkin ylös koirabaanan näköalapaikalle. Heidän tulee, kalanjalostuksen lehtori Riikka Heinon johdolla, valmistaa kaikki kalatuotteet kiirastorstain popup-myymälää varten. Tahna sopii mainiosti esimerkiksi voileipäkakkuihin, hän kertoo. ostaa muun muassa savustettua kirjolohta ja silakkaa, kun opiskelijat avaavat popup-myymälän klo 10–17. – Ota mielellään mukaan oma ostoskassi, olemme ekologinen koulu, Heino sanoo. Viime viikkoina, kun olen henkilökohtaisesti ollut yhteydessä moniin kaupungin asukkaisiin, on kaupungistamme tullut esiin paljon sellaista, josta voimme olla ylpeitä. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. Vielä on paljon valmisteltavaa, ja hankintalistalla myymälää varten on muassa pakkauspaperi ja muovikassit. Popup-myymälstä kertova kyltti laitetaan esille Saaristotien varteen kiirastorstaina. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON •. Aikuisopiskelija Mäntysalo sanoo, että opiskelut ovat olleet erittäin mielenkiintoisia ja tuotekehitys kiinnostaa häntä. TUULI MERILÄINEN Menestystä yhteistyöllä Eduskuntavaaleihin on enää muutama päivä aikaa, ja vaalikampanja on nyt kiivaimmillaan. Väestörakenteen ohella, jossa yhä useampi on työelämän ulkopuolella, meillä on työvoimapulaa. Tällä ilmoiituksella etsitään vapaaehtoisia avustajia vielailuun joka alkaa kello 12. Haasteita kyllä on, mutta meillä on kaikki edellytykset tehdä kaupungista entistäkin parempi nimenomaan sen hyvän yhteistyön avulla, jota olemme määrätietoisesti rakentaneet. Ryhmä koostuu perheistä jotka 1950ja 1960 luvulla muuttivat työn perään ruotsiin ja heidän jälkeläisistään. PK Tulevana lauantaina vierailulle Paraisille saapuu Ruotsista eläkeläisryhmä. Tilavia tiloja. Kun vaalitulos on valmis ja poliittinen arki alkaa, radikaaleimmille ehdotuksille on harvoin paljon tilaa
– Yhteysalus M/S Balduriin sijoitetaan laatikoita, joissa on erilaisia taidetehtäviä, Yliportimo kertoo ja lisää, että on myös mahdollista, että hän järjestää erilaisia pop-up -tilaisuuksia saaristossa. Hän kertoo myös, että osallistujilla on mahdollisuus osallistua sarjakuvalehden julkaisemiseen, jos he ovat kiinnostuneita. Hän kertoo saaneensa hyvän vastaanoton sekä opettajilta että opiskelijoilta. Aikaisempaa kokemusta sarjakuvista, piirtämisestä tai taiteesta ei tarvita, Viljakka vakuuttaa. Kuntakuvataiteilijat työskentelevät puolipäiväisesti ja projekti kestää tämän vuoden kesäkuuhun asti. hemstädning, storstädning, flyttstädning (också hjälp vid flytt), kontorsstädning, fönstertvätt. päivästä lähtien. Heidän tehtävänsä on tuoda taidetta monin eri tavoin näkyväksi asukkaiden arjessa ja tehdä työtä sen puolesta, että asukkaat osallistuvat taiteeseen. Kaikki saavat piirtää oman tasonsa mukaan ja yritän kannustaa osallistujia tekemään omia, henkilökohtaisia sarjakuvia. Pääosin Paraisten keskustassa työskentelevä Viljakka kertoo saaneensa hyvän alun työpajoilleen Ankarhusetissa, jossa hän tutustuttaa osallistujat sarjakuvan luomiseen. Taiteen ystävät. DÄR TJÄNSTEN BEHÖVS! Fredrik palvelee myös suomeksi! . Johanna Yliportimo (vasemmalla ylhäällä), Iina Wahlström, Fia Isaksson, Siiri Viljakka (alhaalla vasemmalla) ja Niina Suominen.. klo 17–19 Ankarhusetissa järjestetään kaikille avoin, ilmainen työpaja, jossa tutustutaan sarjakuvan piirtämiseen. Jokainen, joka on kiinnostunut osallistumaan sarjakuvanlehden tai mahdollisesti erillisen julkaisun julkaisemiseen, voi lähettää sarjakuvansa kuvataiteilijalle siiriviljakka@gmail.com Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Kaksi kuntakuvataiteilijaa ja yksi seututaiteilija työskentelevät eri tavoin yhdessä koko saaristokaupungin asukkaiden kanssa. Merimaa kertoo, että paikaksi valikoitui Parainen, koska Paraisilla on toimiva infrastruktuuri, johon ulkopuolisen taiteilijan on helppo integroitua. Toisena kuntakuvataiteilijana Paraisilla työskentelevä Suominen on asettautunut pääasiassa Nauvoon, jossa hän työskentelee erilaisissa kouluympäristöissä. gräsklippning & trimning, häckklippning, mindre röjningsarbeten, mindre fastighetsreparationer och underhållsarbeten, renhållning av uteområden, lövkrattning, snöröjning & sandning. 050 365 7411 www.vffastighetsservice.fi Följ oss också på våra sociala medier! vffastighetsservice Instagram: vf_fastighetsservice Mångsidig och flexibel service från ett och samma ställe, för privatpersoner, företag och husbolag! Ta kontakt redan idag! Vi finns till för dig och står gärna till tjänst vid uppdrag, stora som små! Vi erbjuder fastighetsskötsel året runt som t.ex. Transportservice med paketbil och släpkärra. Kehityskoordinaattori Iina Wahlström Varsinais-Suomen liitosta kertoo, että hankkeessa on palkattu yhteensä kuusi aluetaiteilijaa, jotka kaikki työskentelevät kokopäiväisesti kolmen kuukauden ajan. Ankarhusetin ympäristö on myös niin luova ja mukava, Viljakka sanoo. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA Kolme taiteilijaa työskentelee yhdessä asukkaiden kanssa Kuvataiteilija ja sarjakuvapiirtäjä Siiri Viljakka on työskennellyt yhdessä mediataiteilija Niina Suomisen kanssa kuntakuvataiteilijana Paraisilla helmikuun 1. – Toimin taiteilijana osana kouluyhteisöä, jossa toteutamme lasten ja nuorten kanssa pieniä animaatioita tai taidetta, joka näkyy arjen ympäristössä. – Hakijoita oli yhteensä 18, joista haastattelimme kuutta henkilöä. Yliportimo pyrkii kolmen kuukauden ajan toukokuun loppuun asti aktivoimaan ihmisiä osallistumaan erilaisiin kulttuuritoimintoihin myös hieman epätavallisemmissa ja yllättävissä paikoissa. Turun Taideakatemia koordinoi kunnallista kuvataiteilijahanketta yhteistyössä Paraisten kaupungin kanssa ja hanketta tukee opetusja kulttuuriministeriö. Näiden kahden kuntakuvataiteilijan lisäksi Paraisten kaupunki on, yhteistyössä Varsinais-Suomen liiton ja VarKu-hankkeen kanssa, palkannut Johanna Yliportimon seututaiteilijaksi. Tavoitteena on tarjota jotain uutta tekemistä ja vahvistaa osallisuutta, Suominen selittää. Eero Merimaa Turun Ammattikorkeakoulusta toimii hankejohtajana. Vi erbjuder också städtjänster som t.ex. Vaikka hän työskentelee pääosin Nauvossa, hän esimerkiksi vieraili tänään Paraisilla Fokus-luokassa, jossa opiskelijoilla on mahdollisuus oleskella erilaisessa opetusympäristössä, ja heidän kanssaan hän on työskennellyt taideprojektin parissa. Hän kertoo, että kahden osa-aikaisen kuntakuvataiteilijan haku tuotti paljon hakemuksia, ja heistä palkattiin Viljakka ja Suominen. – Nuorin osallistuja on viisivuotias ja vanhin jo eläkkeellä. Torstaina 30.3. Förmånliga och flexibla mindre transporter inom axeln Pargas-Åbo-Reso-Nådendal. Yliportimo keskittyy pääasiassa Houtskariin, Iniöön ja Utöhön
Ålder: 53 . Silloin oppilaat joutuvat usein ensimmäistä kertaa kosketuksiin henkisen harjoittelun kanssa opintojensa aikana, ja Akatemian tarkoituksena on nimenomaan tutustua henkiseen valmennukseen ja saada kuva siitä, miten sellainen koulutus toimii. Det kan till exempel handla om bollberöring 15 minuter tre gånger i veckan. Työskentelee: henkisenä valmentajana, luennoitsijana ja henkisten valmentajien kouluttajana. Han berättar att ofta då han i ett senare skede diskuterar med ungdomarna, visar det sig att de har snappat upp en hel del och funderar på olika saker. Erfaren. Levin uskoo, että henkisen harjoittelun voisi aloittaa jo 10-vuotiaana, mutta silloin tietysti konkreettisella tasolla. Ikä: 53 . En viktig del av den mentala träningen, förutom själva introduktionen, handlar om att konkret gå in på hur man kan använda sig av mental träning och till exempel fokuserar man på olika målsättningar och att hitta den optimala prestationsnivån för alla. Koska PIF Akatemian opiskelijamäärä on melko suuri, Levin on jakanut heidät pienempiin ryhmiin,. . Då är det ofta första gången som eleverna under sin studietid kommer i kontakt med mental träning och syftet i Akademin är just att bli bekant med mental träning och få en bild av hur den typen av träning fungerar. För Levins egen del började allt med en dokumentär om mental träning på Sportmagasinet för ganska exakt 12 år sedan. Hän kiinnostui aiheesta niin paljon, että seuraavana päivänä hän soitti yhdelle päähenkilöistä ja ahmi kaiken löytämänsä kirjallisuuden henkisestä harjoittelusta. Levin on koulutettu henkinen valmentaja ja on ollut mukana PIF Akatemian toiminnassa siitä lähtien, kun toiminta alkoi Paraisilla. . – Olisipa minulla ollut nuoruudessani ollut se tieto henkisestä harjoittelusta, joka minulla on nykyään. – Då kollar vi på tre till fyra konkreta saker som spelaren ska jobba med för att kunna utveckla de egenskaper som behövs för att komma med i öppningselvan. På grund av olika omständigheter hade han inte möjlighet att just då utbilda sig till mental tränare, men år 2016 påbörjade han den tvååriga utbildningen. Perhe: vaimo, kaksi tytärtä ja koira . . Jobbar även halvtid som sakkunnig inom läroavtal vid Axxell i Pargas. . . Spelaren får då själv fundera över vad allt hen behöver utveckla för att kunna komma med i öppningselvan. – En voi muuttaa sinua, mutta voin auttaa sinua muuttumaan, Anders Levin sanoo. Eri syistä johtuen hänellä ei tuolloin ollut mahdollisuutta kouluttautua henkiseksi valmentajaksi, mutta vuonna 2016 hän aloitti kaksivuotisen koulutuksen. Hän kertoo, että usein nuorten . Eftersom eleverna i PIF Akademin är rätt många till antalet har Levin delat upp dem i mindre grupper med cirka 4-6 elever per grupp. Urheilutausta: on pelannut jalkapalloa ja salibandya . – Jag kan inte ändra dig, men jag kan hjälpa dig att ändra dig, säger Levin. Han blev så intresserad att han följande dag ringde upp en av huvudpersonerna och slukade all litteratur som han kom över kring mental träning. . . Anders Levin har fungerat som mental tränare i PIF Akademin sedan verksamheten startade i Pargas. Asuu: Paraisilla . Det kan till exempel handla om en fotbollsspelare som har som mål att vara med i öppningselvan då säsongen kör igång. PRIVAT Levin auttaa PIF Akatemian oppilaita kehittämään henkistä voimaa – Henkistä harjoittelua voi verrata fyysiseen harjoitteluun, mitä enemmän harjoittelet sitä vahvemmaksi tulet ja saat tehoja, Anders Levin sanoo. För att hitta den optimala prestationsnivån gäller det att känna sig själv och veta hur man fungerar och det här är något som Levin hjälper de unga idrottarna med. PIF Akatemiassa viikon kolmesta aamuharjoittelusta yksi harjoitus on varattu henkiselle harjoitukselle. – Teini-ikäiset ovat kyllä vastaanottavaisia henkiselle harjoitukselle, vaikka se ei aina siltä näytä, Levin sanoo. . Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi ANDERS LEVIN . Familj: fru, två döttrar och en hund . Då gäller det att ändra sitt tankesätt. Bor: i Pargas . . Levin är utbildad mental tränare och har varit med i PIF Akademin ända sedan verksamheten körde igång i Pargas. Av veckans tre morgonträningar i PIF Akademin är en träning reserverad för mental träning. . Utbildning: mental tränare . Siitä lähtien, kun PIF Akatemian toiminta aloitti vuonna 2017, Anders Levin on ollut mukana henkisenä valmentajana. . – Vi går in i målsättningar och spjälkar upp dem i mindre delmål och så får eleverna också konkreta uppgifter som de ska utföra. Työskentelee myös osa-aikaisena oppisopimusten asiantuntijana Axxellissa Paraisilla. Koulutus: henkinen valmentaja . Levinin omalta osalta kaikki alkoi Sportmagasinetissa aika tasan 12 vuotta sitten julkaistusta henkistä harjoittelua käsittelevästä dokumentista. I Sverige har man kommit betydligt längre vad gäller mental träning och det finns omkring 3000 utbildade mentala tränare uppskattar Levin, medan det i Finland rör sig om några hundra. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU Levin hjälper eleverna i PIF Akademin att träna upp sin mentala styrka – Man kan jämföra mental träning med fysisk träning, man blir starkare och uppnår effekt ju mera man tränar, förklarar Anders Levin. . Levin anser att man bra kunde börja med mental träning i redan 10-års åldern, men då förstås på en konkret nivå. PRIVAT kanssa myöhemmin keskustellessa käy ilmi, että he ovat oppineet paljon ja ajattelevat eri asioita. – Tonåringar är nog mottagliga för mental träning, även om det kanske inte alltid ser ut så, säger Levin. Ruotsissa henkisessä valmennuksessa on edetty pitkälle ja koulutettuja henkisiä kouluttajia on Levinin arvion mukaan noin 3 000, kun taas Suomessa kouluttajia on muutama sata. Tanken är att alla ska göra upp bra målsättningar åt sig själva. – Jag önskar att jag i min ungdom hade haft den kunskap om mental träning som jag har idag. Jobbar som: mental tränare, föreläsare och utbildare av mentala tränare. Resultatet blir en lista på kriterier som hen behöver utveckla. Levin förklarar att det på så sätt är lättare att nå upp till sina mål och samtidigt fungerar metoden motiverande på längre sikt. Ända sedan PIF Akademin startade upp sin verksamhet år 2017 har Anders Levin varit med som mental tränare. En del idrottare fokuserar för mycket på själva resultatet och klarar inte av att utföra prestationen på grund av nervositet, medan andra inte stressar alls och behöver aktiveras för att göra en bra prestation. Henkinen valmentaja. Idrottsbakgrund: har spelat fotboll och innebandy
I D16 var Rebecca Nyberg 28:e i lördagens klassiska lopp och 20:e på söndagen på den fria sträckan. På lördagen fortsatte tävlingarna med tre kilometer klassiskt och söndagen avslutades med fem kilometer fritt. Kyseessä voi olla esimerkiksi jalkapalloilija, jonka tavoitteena on olla avauskokoonpanossa kauden alkaessa. – Sitten tarkastellaan kolmea tai neljää konkreettista asiaa, joiden parissa pelaajan tulee työskennellä, jotta hän pystyy kehittämään avauskokoonpanoon liittymiseen tarvittavia ominaisuuksia. Rebecca Nyberg från Sarlinska skolan i D16 klarade sig bra på den utmanande banan och slutade på en 18:e plats och var bäst av Pargasåkarna. Piffen-hiihtäjät menestyivät hienosti 12–16-vuotiaiden KLL:n hiihtomestaruuskilpailuissa Ristijärvellä tänä viikonloppuna. Med råge!” JAN-ERIK ENESTAM Annonsen betald av Gilla Granbergs stödtrupp www.sameboat.fi/ungdom www.sameboat.fi/nuoriso VÖRLUNDWALLENIUS TERHI Till riksdagen satsningar på utbildning bashälsovård åt alla klimatåtgärder, förnybar energi och kärnkraft mänskliga rättigheter tillhör alla Finlands försvar och säkerhet hjälp till Ukraina terhivw 144 Framgångar för Pargas IF i Finlands skolmästerskap SKIDÅKNING. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU MED ENGANGEMANG FÖR LOKALA, REGIONALA OCH NATIONELLA FRÅGOR. ja oli paras Paraislaisista hiihtäjistä. lauantain perinteisen kilpailussa ja sijalla 20. Silloin on välttämätöntä muuttaa ajattelutapaansa. GILLA GRANBERG 136 gilla ”Det finns grovt taget två slags människor; de som ger energi och de som tar energi. Tuloksena on luettelo kriteereistä, joita hänen täytyy kehittää. Jotkut urheilijat keskittyvät liikaa itse tulokseen ja epäonnistuvat hermostuneisuuden vuoksi, kun taas toiset eivät hermoile ollenkaan ja tarvitsevat aktivointia voidakseen suoriutua hyvin. Rebecca Nyberg Sarlinin koulusta luokassa N16 pärjäsi hyvin haastavalla radalla ja nappasi sijan 18. Tärkeä osa henkistä valmennusta on itse johdannon lisäksi se, että perehdytään konkreettisesti siihen, miten henkistä koulutusta voi hyödyntää ja esimerkiksi keskittyy erilaisiin tavoitteisiin ja jokaisen optimaalisen suoritustason löytämiseen. Theresia Johansson nappasi parhaan Piffen-paikan, kun hän oli viides sunnuntain vapaamatkan kilpailussa ja seitsemäs lauantaina perinteisellä. Optimaalisen suoritustason löytämiseksi on tärkeää tuntea itsensä ja osata toimia, ja tässä Levin auttaa nuoria urheilijoita. Fredagen inleddes med skicross i utmanande väder då det kraftiga snöfallet hade gjort banorna mjuka och svårskidade. Luokassa M14 kilpaileva Jonathan Virta (S:t Olofsskolan) oli perinteisellä 26:s ja vapaalla 38:s. Seurakaveri Rebecka Backholm (Sarlinin koulu) oli lauantaina 38:s ja sunnuntaina 30:s. Lauantaina kilpailut jatkuivat kolmen kilometrin perinteisellä, ja sunnuntai päättyi viiden kilometrin vapaaseen. – En voi muuttaa sinua, mutta voin auttaa sinua muuttumaan, Levin sanoo. sunnuntaina vapaalla. PATRICK JOHANSSON Pargas IF menestyi koulujen mestaruuskisoissa Hiihto. Bästa Piffenplaceringen stod Theresia Johansson från Sarlinska skolan för då hon i D15 var femte i söndagens fria distanslopp och sjunde på lördagen i det klassiska loppet. Theresia Johansson Sarlinin koulusta nappasi parhaan Piffen-paikan, kun hän oli viides sunnuntain vapaamatkan kilpailussa luokassa N15:ssä ja seitsemäs lauantaina perinteisellä. Klubbkamraten Rebecka Backholm (Sarlinska skolan) var 38:e på lördagen och 30:e på söndagen. PK Topp 10-placering. Jonathan Virta (S:t Olofsskolan) som tävlar i klassen i H14 var 26:e på den klassiska sträckan och 38:e på den fria. Luokassa N16 Rebecca Nyberg oli sijalla 28. Theresia Johansson var femte i söndagens fria distanslopp och sjunde på lördagen i det klassiska loppet. – Menemme tavoitteisiin ja jaamme ne pienempiin osatavoitteisiin ja sitten oppilaat saavat myös konkreettisia tehtäviä, jotka heidän on suoritettava. Levin selittää, että näin on helpompi saavuttaa tavoitteensa ja samalla menetelmä toimii motivaationa pidemmällä aikavälillä. Tämän jälkeen pelaajan on mietittävä, mitä kaikkea hänen tarvitsee kehittää päästäkseen avauskokoonpanoon. Ideana on, että jokaisen tulee asettaa itselleen hyviä tavoitteita. Gilla hör till den första kategorin. I Finlands skolmästerskap KLL i helgen för 12-16-åringar i Ristijärvi blev det fina framgångar för Piffenskidåkarna. PK joissa on noin 4–6 opiskelijaa ryhmää kohden. Kyseessä voi olla esimerkiksi 15 minuuttia pallokosketusta kolme kertaa viikossa. Perjantai alkoi skicrossilla haastavassa säässä, koska kova lumisade oli tehnyt radat pehmeiksi ja hankalaksi hiihtää. Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi
– Kaikki riippuu tietysti rahoituksen löytämisestä, mutta kun otetaan huomioon, että tori on tarkoitus pitää hengissä ympäri vuoden, olisi se ilman muuta hyvä asia. Kesäkauden ulkopuolisten juhlapyhien aikana toripäiviä järjestetään myös muina lauantaipäivinä – kuten nyt. Markus Karlsson (oik.) on toiminut Paraisten torikauppiaat ry:n puheenjohtajana puolitoista vuotta. Vänligen meddela därför om ditt deltagande per e-post senast 17.4.2023 till: info@prokyrksundet.fi. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO Pargas torghandlare rf. Ei voi yhdistää muihin silmälasitarjouksiin, eikä pakettitai sopimushintoihin. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi PRO Kyrksundet i Pargas rf / PRO Paraisten Kirkkosalmi ry ÅRSMÖTESKALLELSE Medlemmarna i PRO Kyrksundet i Pargas r f kallas till årsmöte onsdagen den 19 april 2023 kl 18.00 i restaurang Pratglad i stadshuset. Utbudet varierar enligt butik. 2 LASIT 1 HINNALLA Me näemme, mitä silmäsi kertovat HYVÄÄN ELÄMÄÄN TARVITAAN USEAMMAT LASIT ETT GOTT LIV KRÄVER FLERA PAR GLASÖGON 2 PAR TILL PRISET AV 1 Instrumentarium Parainen Rantatie 12, p. Utbudet varierar enligt butik. Käsitellään sääntömääräiset asiat. Lisäksi ainakin yksi kirpputorimyyjä on tulossa, hän kertoo. Kan ej kombineras med andra glasögonerbjudanden eller med paketeller avtalspriser. Välkommen till DISTANSÅRSMÖTE Tervetuloa ETÄVUOSIKOKOUKSEEN må/ma 17.4.23 (obs/huom) kl. Markkinoista kiinnostuneet myyjät voivat vielä ilmoittautua pääsiäismarkkinoille osoitteessa pargastorg. Förutom stadgeenliga ärenden behandlas eventuell stadgeändring. 0203 32878 Pääsiäistori torilla lauantaina Paraisilla ympärivuotisia vakituisia torimyyjiä ei ole nykytilanteessa monta, mutta markkinaperinne halutaan säilyttää. Markus Karlsson on toiminut Paraisten torikauppiaat ry:n puheenjohtajana puolitoista vuotta ja hän on itse paikalla lampaanlihatuotteiden kanssa. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. MIKAEL HEINRICHS tään lähes joka kerta, he sanovat. Vuosikokouksen yhteydessä Luode Consulting Oy/Antti Lindfors kertoo syksyllä 2022 tehdystä pohjakartoituksesta sekä minkälainen Kirkkosalmen pohja on ja minkälasiet nykyiset syvyyskäyrät ovat. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Vaihtoehtoisesti voit valita toiseksi pariksi aurinkolasit voimakkuuksilla vastaavilla ominaisuuksilla kuin silmälasit. Alternativt kan du som ett andra par välja solglasögon med styrka med samma egenskaper som glasögonen. På mötet behandlas stadge-enliga ärenden. Karlsson ja Abrahamsson toivovat, että tori saisi kasvojenkohotuksen lähitulevaisuudessa. Pääsiästori. Talvella Paraisilla markkinapäivät ovat jokaisen kuukauden ensimmäisenä ja kolmantena lauantaina klo 10–14. Ilmoitathan sen takia osallistumisestasi sähköpostilla osoitteeseen: info@prokyrksundet.fi viimeistään 17.4.2023. Sääntömukaisten asioiden lisäksi käsitellään mahdollinen sääntömuutos. Taisteluun rauhan ja iloisemman huomisen puolesta. Osallistun yleensä Saaristomarkkinoille Turussa, mutta tänä vuonna ne järjestetään vasta pääsiäisen jälkeen. Styrelsen KUTSU VUOSIKOKOUKSEEN PRO Paraisten Kirkkosalmi r y:n jäsenet kutsutaan vuosikokoukseen keskiviikkona 19 huhtikuuta klo 18.00 ravintola Pratgladisssa kaupungintalossa. Aurinkolaseihin polarisointi ja peilipinta lisämaksusta. Kan ej kombineras med andra glasögonerbjudanden eller med paketeller avtalspriser. Vid köp av nya glasögon får du ett ytterligare par till dig själv eller en vän. yhdistysavain.fi. Kesäsesonkina touko–syyskuussa markkinat pidetään joka lauantai. Tavoitteena on elävöittää toria useilla myyjillä näin ennen pääsiäistä. Valikoima vaihtelee myymälöittäin. Pargas Barocksällskap rf/ Paraisten Barokkiseura ry Styrelsen/Hallitus Uusien silmälasien ostajalle toiset samanhintaiset silmälasit kaupan päälle itselle tai kaverille. Kitty Abrahamsson ja Krister ”Loppi” Henriksson sekä lapset Ronja ja Emil ovat myös paikalla lauantaina. Behandlas stadgeenliga ärenden. Kristallipuolue ja Vapauden vaaliliitto. I samband med mötet berättar Luode Consulting Ab/Antti Lindfors om den bottenundersökning som gjordes hösten 2022 och om Sundets bottenbeskaffenhet och nuvarande djupkurvor. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Erbjudandet gäller till den 30.4.2023. Aurinkolaseihin polarisointi ja peilipinta lisämaksusta. Alla välkomna – även om du inte ännu är medlem! OBS! Restaurang Pratglad bjuder på möteskaffe. Alternativt kan du som ett andra par välja solglasögon med styrka med samma egenskaper som glasögonen. He toivovat, että pääsiäismarkkinoista tulisi Paraisilla toistuva perinne. – Tämä ei todellakaan ole aprillipila, he molemmat nauravat. 2 LASIT 1 HINNALLA Me näemme, mitä silmäsi kertovat HYVÄÄN ELÄMÄÄN TARVITAAN USEAMMAT LASIT ETT GOTT LIV KRÄVER FLERA PAR GLASÖGON 2 PAR TILL PRISET AV 1 Uusien silmälasien ostajalle toiset samanhintaiset silmälasit kaupan päälle itselle tai kaverille. Som paket beställda Oakley, RayBan RX eller Uvex Sports solglasögon mot extra avgift. Vid köp av nya glasögon får du ett ytterligare par till dig själv eller en vän. Valikoima vaihtelee myymälöittäin. Polarisering och spegelyta för solglasögon mot tilläggsavgift. Toiveissa on, että torikauppiaille rakennettaisiin jonkinlainen katto, mahdollisesti yhteistyössä paikallisen yrityksen kanssa. – Lauantaina on ainakin myynnissä lammastuotteiden lisäksi naudanlihatuotteita, hilloja, hunajaa ja thaimaalaista ruokaa. Pakettitilattavat Oakley-, RayBan RXtai Uvex Sports -aurinkolasit lisämaksusta. Popup-kahvilassa pääset kahville välipalan kera, ja kaikille pääsiäisnoidiksi pukeutuneille luvataan myös yllätysherkkua. Som paket beställda Oakley, RayBan RX eller Uvex Sports solglasögon mot extra avgift. Kalakauppiaista on pulaa, kalaa pyydeLauantaina torimyyjät järjestävät Paraisten torilla pääsiäismarkkinat klo 10–17. Kokouslinkki lähetetään jäsenille emaililla. Polarisering och spegelyta för solglasögon mot tilläggsavgift. Tarjous voimassa 30.4.2023 asti. Hän toivoo, että pääsiäismarkkinat houkuttelevat sekä myyjiä että asiakkaita. Kesällä meillä on useita myyjiä kun vihannesja kukkamyyjät ovat paikan päällä. Erbjudandet gäller till den 30.4.2023. Tarjous voimassa 30.4.2023 asti. – Lampaanlihan kysyntä on suurinta pääsiäisenä ja jouluna. Vaihtoehtoisesti voit valita toiseksi pariksi aurinkolasit voimakkuuksilla vastaavilla ominaisuuksilla kuin silmälasit. Ei voi yhdistää muihin silmälasitarjouksiin, eikä pakettitai sopimushintoihin. Kokouksessa käsitellään sääntöjenmukaiset asiat. Kitty Abrahamsson on yksi säännöllisistä myyjistä, joka on paikalla melkein joka kerta. 10.00 Länken till mötet skickas till medlemmarna per email. Paraisten Torikauppiaat ry ÅRSMÖTE / VUOSIKOKOUS 13.4.2023 klo 18.30, Hunger och törst (Grönis). P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN HAUTAUSTOIMISTOT MÖTEN · KOKOUKSIA Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. Kaikki ovat tervetulleita – sinäkin joka et vielä ole jäsen! HUOM! Ravintola Pratglad tarjoaa kokouskahvit. Pakettitilattavat Oakley-, RayBan RXtai Uvex Sports -aurinkolasit lisämaksusta. Hallitus IRENA NYLUND Taisteluun rauhan ja iloisemman huomisen puolesta Från Pargas Kristallipuolue ja Vapauden vaaliliitto 17 Vill göra politik med sanning och kärlek. – Torille tulee myös pieni leikkipaikka perheen nuorimmille, hän lupaa. Lisäksi tuotteita harvoin riittää kaikille markkinapäiville ja se tarkoittaa myös useiden päivien poissaoloa tilalta, hän sanoo
klo 12. Tiistain Puuhisryhmässä on tilaa. Tryck: Salon lehtitehdas 2023. klo 17-19. mukavaa. Jeesus sanoi Juudakselle: ”Anna hänen olla, hän tekee tämän hautaamistani varten. 2.4. Tervetuloa! Pargas Retro Cars Valitettavasti olemme peruuttaneet yhteisen bussimatkan American Car Show-tapahtumaan liian pienen kiinnostuksen vuoksi. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Pääsiäispäivän perhemessu su 9.4. Hiljainen viikko ja pääsiäinen Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa ke 5.4. klo 12. klo 12. Kiirastorstain messu to 6.4. EVANKELIUMI YHDISTYKSILTÄ KUOLLEITA RUOKALISTA •. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. Harald, Peppi, Raita, Pulmu. Jari Heikkilä, OP Simonen, Anna Satomaa. Nelly kertoo kasviksista. Kiittäen ja kaivaten Martti Marjo, Janne ja Niilo Joonas ja Milla Minna ja Marko Sukulaiset ja ystävät Siunattu läheisten läsnä ollessa. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. 9.00–12.00 tel. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. soija-kasviskastike Ti Kermainen lohikeitto/Kookos-kikhernekeitto Ke Kinkkukiusaus/Kaurajauhis-kasviskiusaus To Broilerkastike/Kasvispata Pe Tuorejuustokala/Tuorejuustokasvisvuoka Vanhuspalvelu vko 14 Ma Tom. L-T suom. Perhekerho kokoontuu maanantaisin klo 9.30-11.30 seurakuntakodin alasalissa. Eduskuntavaalit. Halutessasi voit omin päin lähteä messuhalliin ajalla 7.4-9.4.2023. Diakonissa Suvituuli Turunen puh. Viggo, Vidar, Pellervo. Toim. Kerhossa leikitään, lauletaan, jumpataan, retkeillään, askarrellaan ja paljon muuta Joh. Ilmestymispäivä torstai. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Mukana kanttori Anna ja lastenohjaaja Katja. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Toim. Bach: Jesu, meine Freude” la 1.4. Toim. pääsiäispäivän messu ma 10.4. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11-12.30 seurakuntakodilla. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN VECKANS NAMNSDAGAR 30.3. Tarjolla välipalaa ja tekemistä. Tarjolla kahvia, teetä ja pientä purtavaa. seurakunta, Liedon seurakunta ja Paraisten Barokkiseura. Ilmoittautumislinkit ja tietoja kerhoista kotisivuilta: www.lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ varhaisnuoret Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14–21. s. klo 12. 2. Koko huone tuli täyteen voiteen tuoksua. 31.3 Irma, Amos, Irmelin, Irmeli. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Martta palveli vieraita, ja Lasarus oli yksi Jeesuksen pöytäkumppaneista. Jari Heikkilä, Juho Kopperoinen, Katja Kiviluoma, Anna Satomaa ja lapsikuoro Loiste. Hartaushetki Koivukodon palvelutalolla pe 31.3. Ohjelma 10€. Salmi Sinä odotit kevättä, kesää uutta, sen valoa, lämpöä, suloisuutta. Puh. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa ja Kirkkokuoro. Jäimme sinua kyynelein kaipaamaan. 4.3.2023 Parainen Kouluruoka vko 14 Ma Tom. klo 10. Köyhät teillä on luonanne aina, mutta minua teillä ei aina ole.” Paraisten kotiseutuyhdistys Pääsiäishauskaa koko perheelle keskiviikkona 5.4. Kaupungintalon ravintolassa 18.30 alkaen. Puh. Jeesukselle tarjottiin siellä ateria. soija-kasviskastike Ti Kermainen lohikeitto/Kookos-kikhernekeitto Ke Kinkkukiusaus/Kaurajauhis-kasviskiusaus To Broilerkastike/Kasvispata Pe Tuorejuustokala/Tuorejuustokasvisvuoka La Juurestarhan posssupata/Kasvispata Su Lammaspyörykät/Kasvispyörykät Palmusunnuntain messu su 2.4. Jari Heikkilä. Maria otti täyden pullon aitoa, hyvin kallista nardusöljyä, voiteli Jeesuksen jalat ja kuivasi ne hiuksillaan. Pääsiäishauskaa museomäellä TAPAHTUMA. Tervetuloa! Kettukerho on maksuton kerho 3-6-vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9.30-11.30. klo 18.30. Tervetuloa! Kuorotoiminta: Lapsikuoron harjoitusajat kanttorin ohjeiden mukaan. Lisätietoja kanttori Anna Satomaalta p. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, OP Simonen, Suvituuli Turunen, Anna Satomaa. 3.4. jauhelihakastike/Bologn. Lippuja voi varata Tiketti-palvelusta tai ovelta. Ilmoittautuminen kotisivujen kautta www.lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ lapsille-ja-lapsiperheille. klo 15. Guy, Tage, Usko. klo 18. Järj. Rippikoulusunnuntai. Lapsija perhetyö: Perhemuskari ke 5.4. Sait kauneimman, ihanan uuden maan. klo 18-19.30 seurakuntakodin yläsalissa (huom!). Toim. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. askartelua, pääsiäispuun koristelu, munan vierittäminen ja etsintää ja vohvelien myynti. Odin, Ukko. Seuraava kerta ma 3.4. Varhaisnuoret: Puuhis 1-3-luokkalaisille tiistaisin ja keskiviikkoisin klo 12-16. klo 18.15 Paraisten kirkossa. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Tervetuloa kotiseutumuseolle, Storgårdinkadulle 13! PARGAS HEMBYGDSFÖRENING. 040 3124 482. 5.4. Musica Vocale – kuoro, Tomi Satomaa – urut ja musiikinjohto, Elina Mattila – barokkisello ja Anna Satomaa – urut ja huilu. Tarjolla välipalaa. nro 040 3124 425. Ohjelmassa mm. Palmusunnuntain konsertti ”J.S. 10+Pysäkki kokoaa 4-7-luokkalaisia perjantaisin koulun jälkeen, klo 16 asti. 1.4. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Rahat olisi voitu antaa köyhille.” Tätä hän ei kuitenkaan sanonut siksi, että olisi välittänyt köyhistä, vaan siksi, että oli varas. Kävelyoppaana Marita Ake. Juudas Iskariot, joka oli Jeesuksen opetuslapsi ja josta sitten tuli hänen kavaltajansa, sanoi silloin: ”Miksei tuota voidetta myyty kolmestasadasta denaarista. Puolen tunnin muskarin jälkeen mahdollisuus jäädä kerhotilaan leikkimään ja syömään srk:n tarjoamaa iltapalaa. Maanantaikävelyt yhteistyössä Saariston Polku ry:n kanssa parillisten viikkojen maanantaisin. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 691 UK 5.4.2022. Paraisten kotisesutuyhdistys järjestää Pääsiäishauskaa koko perheelle museomäellä keskiviikkona 5.4. Seuraava kerta ke 12.4. Irene, Ira, Irina, Iro. Pääsiäisyön messu la 8.4. Naisten kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri Tennbyn tuvalla keskiviikkoisin parittomilla viikoilla. Yhteinen kukkaro oli hänen hallussaan, ja hän piti siihen pantuja rahoja ominaan. klo 21. Kiirastorstain eläkeläisten messu to 6.4. 040-3124 424 tai anna.satomaa@evl.fi Kirkkokuoro torstaisin klo 18.30–20 seurakuntakodilla. Askartelua, pääsiäispuu, munan vierittäminen ja etsintää sekä vohvelien myynti. klo 13. Tervetuloa museomäelle! Paraisten Marttayhdistys ry Huhtikuun marttailta 3.4. 7.8.1951 Parainen k. Jeesuksen kuolinhetken hartaus pitkäperjantaina 7.4. Kirkkokahvit. 4.4. Puuhiksessa tehdään läksyjä, askarrellaan, leikitään, pelaillaan ja hiljennytään. Utgivningsdag torsdag. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. Rakkaamme Kristina Anita Salonen o.s. jauhelihakastike/Bologn. klo 17-19. Lähtö Runebergin muistomerkiltä Mukaan sauvat, pienet eväät ja iloinen mieli. Diakonia: Vastaanotto/päivystys ma ja ti klo 9-10 osoitteessa Runeberginranta 4. klo 23. Tervetuloa! quiltZakke quiltZakke ompelee Åsalissa sunnuntaina 2.4 klo.10. Näköislehti sis. Lisätiedot: varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040 3124 423. Toim. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Toim. Lisätiedot Marialta p.040 3124 423. Lämmin kiitos osanotosta. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Toim. Juho Kopperoinen, Suvituuli Turunen, Anna Satomaa. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kuollut: Kristina Anita Salonen, 71v. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 691 LT 5.4.2022 Paino: Salon lehtitehdas 2023. 12:1–8 Kuusi päivää ennen pääsiäistä Jeesus tuli Betaniaan, missä hänen kuolleista herättämänsä Lasarus asui. Ilmoittautumislinkki Puuhikseen ja 10+ Pysäkkiin löytyy netistä: lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/varhaisnuoret Ilmoittautumiset kesän ja syksyn toimintaan: La 1.4 klo 18 ilmoittautumiset aukeavat kesäkerhoihin, kesäpäiviin, kepparikerhoon sekä syksyn Puuhiksiin. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. Ferdinand, Veeti, Sampo
Jesu meine, Freude-konserter lördagen 1.4 kl. Inträde till konserterna är gratis och programmet, som kan köpas vid dörren, kostar 10 euro. 19.00 i Lundo kyrka. Konserterna innehåller ofta barockmusik och ibland också finsk musik, allt från folkvisor till Sibelius. Konsertin johtaa ja urkurina toimii Tomi Satomaa. Jesu meine, Freude -konsertit Paraisten kirkossa lauantaina 1.4. Kuoromusiikin lisäksi konsertissa kuullaan sello-, huiluja urkumusiikkia. RENKAAT – myynti, asennus ja kausisäilytys. 18.15 i Pargas kyrka och söndagen 2.4 kl. PK Kamarikuoro Musica Vocale saattelee palmusunnuntain konserteillaan kuulijat hiljaiselle viikolle odottamaan pääsiäisen riemua. Henkilöja pakettiauton sekä traktorin ja raskaan kaluston renkaat. Huilua soittaa Anna Satomaa ja barokkiselloa espoolainen Elina Mattila. Liedon kirkossa klo 19. Personoch paketbilar samt traktor och tunga fordons däck. klo 18.15. Palmusunnuntain konsertteja Paraisilla ja Liedossa Liedossa ja koko Varsinais-Suomessa toimiva kuoro on tullut tunnetuksi korkeatasoisista konserteistaan, joissa on usein kuultu barokkimusiikkia ja toisaalta suomalaista musiikkia kansanlauluista Sibeliukseen. Konsertteihin on vapaa pääsy ja ovelta ostettava ohjelma maksaa 10 euro. Biträdande rektor 59 år, Åbo Ge din röst åt en kunnig och målmedveten kandidat: Leif Grönroos Mera på nätet: https://tinyurl.com/45nfrx2f Stödgruppen Palmsöndagskonserter i Pargas och Lundo Kammarkören, som verkar i Lundo och i hela Egentliga Finland, har blivit känd för sina konserter av hög kvalitet. Simonbyvägen 12, 21600 Pargas | Simonbyntie 12, 21600 Parainen 041-439 7012 | 041-439 7011 pointsparainen.fi DÄCK – försäljning, montering och säsongförvaring. Anna Satomaa spelar flöjt och orgel, och Elina Mattila spelar barockcello. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 KIERTUEPAIKAT (olemme parkkipaikalla) TORSTAI 6.4.2023 09.30–11.00 Turku Puutori 11.15–12.45 Piispanristi Tokmanni 13.00–14.30 Parainen Tokmanni 14.35–16.00 Paraisten tori 16.20–17.50 Kaarinan tori 18.00–19.30 Piikkiö S-Market PERJANTAI 7.4.2023 09.30–11.00 Paimio S-Market 11.20–12.50 Lieto tori 13.00–14.30 Shell Oriketo 14.50–16.20 Aura Tokmanni LAUANTAI 8.4.2023 16.10–17.40 Raision tori 18.00–19.30 Turku Puutori SUNNUNTAI 9.4.2023 09.30–11.00 Hirvensalon Hiihtokeskus 11.20–12.50 Naantalin tori 13.00–14.30 Raision tori 14.40–16.00 Maskun tori 16.10–17.10 Nousiainen ABC KOTIKÄYNNIT NUMEROSTA 0800 150 150 www.kultahopea.fi Todennäköisesti aina paras hinta! OSTETAAN SEKÄ MYYDÄÄN KULTAA, HOPEAA, kelloja, vanhoja rahoja, seteleitä, kolikoita, militariaa, postimerkkejä ja rihkamaa, vinyylilevyjä yms. PK Kammarkören Musica Vocale skapar den rätta stämningen inför stilla veckan med sina palmsöndagskonserter. Konserten leds av Tomi Satomaa, som dirigerar kören och även fungerar som organist under konserten. ja sunnuntaina 2.4. Utöver körmusik innehåller konserten cello-, flöjtoch orgelmusik