Fem medaljer blev saldot för 2017-18. Sivu 10 Sidan 4 Sivu 16 LAURA JOHANSSON/LVNGROOM. Lauantain kesäkauden avaustapahtuma oli menestys, eikä vähiten upean kelin ansioista. Lördagens säsongsöppning blev lyckad, inte minst tack vare vädret. Pargas IF:s handbollssektion höll säsongsavslutning i måndags och premierade aktiva som utmärkt sig. Rohan-stallets tornerspelsshow uppskattades bland publiken. Pargas IF:n käsipallojaosto vietti maanantaina kauden päättäjäisiä PUNT:issa. Sotainvaliidien veljesliiton Paraisten paikallisosasto lakkautettaneen ensi vuoden aikana. Sidan 9 Sidan 10 Sivu 20 Lokalavdelningen går in på slutrakan Paikallisosasto loppusuoralla Handbollen laddar batterierna Käsipalloilijat lataamaan akkuja Succé för Skärin. Krigsinvalidernas brödraförbunds lokalavdelning i Pargas kommer sannolikt att upplösas under nästa år. Medlemmarna är så få. www.pku.fi 1, 9 € 31.05 TORSDAG TORSTAI 2018 22 107 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Skäri Open oli menestys. Rohan-tallien turnajaisshow hurmasi yleisönsä. Kauden 2017-18 saldoksi tuli viisi mitalia. Jäseniä on niin vähän
Vad hände i Pargas, i Finland och i världen det året. 14.00. Molly Maria Lundström. 13.00 skivråd Öppna vardagsrummet öppet 8.30-15.30 (fre 15.00) alla vardagar. Pilgrimsvandring idag torsdag 31.5 kl. Folkhälsanhuset v. 8.4.1942 Pargas d. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. 9.00-12.00 och 13.00-14.00, ons kl. 13.00-14.00 Ons 6.6 minneskoordinator kl. Seniorstugans tel. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. PRIVAT Ge artikeltips www.pku.fi. Piffen tog storseger Aron Stenwall. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 14.00-16.00 Vi tecknar och målar fredagar kl. 10-13. Gretel och Clara Pargas hembygdsförening Sommarens utställning i Ordenshemmet öppnar på onsdag, 6.6 kl. 9.05. 040-488 5692. 7.45 från busstationen med buss och som kör oss till Kirjais. 02 274 9900 Ring: Tack för den tid vi fick tillsammans Vi saknar dig Per-Henrik Marina och Petri Amy, Anna Stefan och Agneta John, Casper, Ella Jessica och Mikael Ronja, Lucas Släkt och vänner När våren sig kläder i Dina blommor vi tyst Dig i graven gömma. 31.5 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. Vi gör en kortare pilgrimsvandring (ca 6 km) och avslutar vandringen med en pilgrimsandakt i kyrkan ca kl. 17, samling vid klockstapeln. 15-19 samt lördagar kl. Temat är denna gång bl.a. Tel. 040-488 5586. Ett varmt tack till Pargas HC-bäddavd. Förutom Hartola lyckades Farhan Omar, Micke Karlsson och Gezim Voca med målskyttet för rödtröjorna. 8.30–10.00, Restaurang Malmen, Pargas. 18 i kyrkan, Grönqvist, Ollila. www.vastabolandsforsamling.fi. Döda: Birgit Elise Hellen, 91 år. Alla intresserade hjärtligt välkomna! Hembygdsmuseets jubileumsutställning öppnar i juni FOTBOLL. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. Från livet till döden är steget så kort. För barn i åldern 4–7 år. Varmt välkommen! Väståbolands företagare Företagarnas morgonkaffe fredagen den 1 juni kl. Vid dåligt väder samlas klubben inne i Hyddan. 14. 13, Lagerroos. Döpta: Winston Ludvig Lundén. 18. 18. Alias Magnus Sundman. 9.00-11.00 och sjukskötare kl. Därifrån startar M/S Nordep kl. personal. 19. 9–12.30, ej kvällsöppet sommartid. 16.30 torsdagen den 21.6. Anders Fagerlund håller föredrag om Skeppsredaren, sjöfartsrådet J W Paulin och Sune Huldin står för sommarmusiken. Programmet innehåller musik av Pargas amatörorkester, besök av föreningens grundare Aron Stenwall och lätt traktering. Duetto Välkomna på midsommarkaffe till Eva och Kalle Sjöström på Hyvilempvägen 186 kl. 11 Hjärngympa med Eva On 6.6 kl. 14.30 Församlingens andakt Kårkulla seniorer Bästa Fiskarsresenärer! Vi startar onsdagen den 6.6 kl. Vår kära Soile Raija Regina Kaanela född Leino f. Andakt i Björkebo servicehus måndag 4.6 kl. 9-10, Runebergsstranden 4. Matlista Äldreomsorg v. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Vår käre Rainer Bertel Söderlund * 11.9.1936 † 15.5.2018 Med djup saknad Risto Kimmo och Petra Jenny, Jesse och Jimmy Jeremias, Katja syskon med familjer samt släkt och vänner När jag blivit trött av levnadsåren, när tanken, handen inte orkar mer. Minnesstund i församlingshemmets nedre sal. Stadens nya företagsutvecklare John Forsman presenterar sig. Välkommen! Strandvägen 30, tel. När ögat dunkelt ser den sköna våren och foten ingen stadga mer ger. Vi kommer att göra en utfärd till Brännskär den 9.8. Sommartallrik traktering ala Tommy Gråhn. Välkomna. Piffens Veli Hartola gjorde sex mål i matchen och är nu uppe i 96 mål i PIF-tröjan i seriespel. Som vänlig inbjudan meddelas, att jordfästningen sker i Pargas kyrka den 16.6.2018 kl. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. Utställningen öppnas onsdagen den 6 juni kl. Ha en skön sommar hälsar Asta 040 575 3120. Välkommen! Pargas svenska pensionärer Teater: Om du är intresserad av att komma med och se Jane Eyre på ÅST fredag 5.10 och/eller Chess på Svenska Teatern onsdag 9.1.2019 anmäl dig genast till resegruppen. fi, fax 454 7755. Sommarens jubileumsutställning på hembygdsmuseet utgår från år 1928, det år föreningen grundades. Välkomna med alla som är intresserade av att pröva på pilgrimsvandring! Kom ihåg bekväma skor! Andakt i Seniorstugan fredag 1.6 kl. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. Lemström * 28.6.1943 Helsingfors † 18.5.2018 Pargas Jordfästningen äger rum lördagen den 9.6 kl. 7.00 från busstationen och kör Kalkvägen. 13, Heikkilä. Min kära maka, vår kära mamma mommo, fammo och svärmor Gunnel Linnea Nyberg f. Österlånggatan 20, Åbo, tel. 13.00 jumppa Fre 8.6 kl. Seniorstugan Ti 5.6 kl. Vi startar kl. 9.00-12.00 Mottagningar: Må 4.6 handledare för närståendevård kl. 12 i kyrkan, Grönqvist, Ollila. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. Pargas IF:s herrar tog förra fredagen en verklig storseger över gästande TuWe på Pajbacka med 9–1 (3–0). 9–12 och 13–16. Jubileumsutställningen i Ordenshemmet kan efter öppningen besökas under museets normala öppettider. offentlig upphandling med upphandlingsombudet Jorma Saariketo. 13.30-15.30. Då vill jag somna, mina ögon sluta och i Guds famn mitt trötta huvud luta. Programmet innehåller presentation av utställningen, musik av Pargas amatörorkester, besök av föreningens grundare Aron Stenwall (gestaltad av Magnus Sundman) och det bjuds på äppelsaft och tilltugg. Ingen förhandsanmälan, ingen avgift. 10.15 morgonjumppa Ons 6.6 kl. Veckomässa onsdag 6.6 kl. 12.00. Så hastigt Du från oss rycktes bort. Mer information ger barnledare Linnéa Hankalahti, tfn 040 312 4417. 23 Närmare information 040 5165 679 Må 4.6 kl. 16.5.2018 Pargas Stort tack och rosor till Parfix som hjälper äldre personer med gårdsarbeten hälsar vi som läser. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Kom ihåg att ta med en lotterivinst! Resan kostar 40 € som Du kan betala i bussen. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Sommarklubb i Hyddans park 4–15.6 vardagar kl. Transporter ordnas från Kimito och Pargas. Därefter inbjudes vänligen till minnesstund i församlingshemmet. Ring Niina senast 31.7. Efteråt minnesstund i församlingshemmet. Finlands artrosförening/ Pargas artrositer Till er som har anmält sej till vår sommarutfärd till Brännskär 13.6. Den här gången vandrar vi via Prästgården och Munkviken. Älskad – Saknad Sonja Ulrika, Jonas och Valter Släkt och vänner Genom sorgens mörker lyser minnenas ljus. Vi ses på utfärden! Seniorum Servicehandledare på plats: Må kl. Piffen fortsätter med bortamatch mot Masku i morgon fredag. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl. Pris 20 e. 8.30 handarbetsmorgon To 7.6 kl. Anmälningar senast 8 juni till Birgitta 040-586 7179, Margareta 040 523 6396 eller Håkan 0400-151 322. Oskar Tobias Storsjö. 10.0012.00 och ergoterapeut kl. Jordfästningen äger rum i Pargas begravningskapell den 8 juni 2018 kl. Åbolands Synskadade Sommarmedlemsträff på Centret fredagen den 15.6 klockan 15-18.30. Tillbaka från Brännskär far vi 14-tiden. 23 Må Maletköttsås Ti Grönsaksbullar Ons Pyttipanna To Fisksoppa Fre Skinkfrestelse Lö Fisk i ugn Sö Grisgryta Pargas hembygdsförening fyller i år 90 år. Andra söndagen efter pingst söndag 3.6 högmässa kl
KIM LUND Stadsstyrelsen fick höra Nygrén-gruppens utredning Hon informerade stadsstyrelsen om sitt beslut i måndags och gav samtidigt sin syn på krisen inom stadens socialsektor. Beträffande mediekontakterna säger Holmberg att styrelsemötena inte är offentliga och att det speciellt i samband med känsliga ärenden som i fallet Sundqvist är viktigt att styrelsemedlemmarna kan föra en öppen diskussion utan att vara rädda för att innehållet i mötet läcker till pressen. Paula Sundqvist har inte varit anträffbar för en kommentar. Hon sade sig vara mycket på besviken på hur hon har blivit behandlad av medierna och av vissa personer, säger stadsstyrelsens ordförande Mikael Holmberg (SFP) utan att precisera vilka personer Paula Sundqvist syftar på. MIKAEL HEINRICHS. Också inom vuxensidan har läget varit kaotiskt och bland annat verksamhetscentralen Kikaren som erbjuder sysselsättande verksamhet för långtidsarbetslösa och social rehabilitering har stängt sina dörrar. Kim Lund 040-587 3759/kim.lund@aumedia.fi Pargas socialoch hälsovårdsdirektör Paula Sundqvist har meddelat att hon har sökt ett nytt jobb. Socialdemokraternas Widar Nyberg tycker att den bästa lösningen skulle vara ifall Sundqvist får den tjänst som hon sökt. 046 922 5777 Omplacering utreds oberoende I praktiken betyder det att Paula Sundqvist omplaceras från tjänsten som socialoch hälsovårdsdirektör för högst ett år. – Hon känner sig fel behandlad och upplever sig ha blivit utsatt för en klappjakt där vissa personer har velat få henne på knä. Det blir en dålig diskussion om styrelsemedlemmarna inte kan lita på varandra. Holmberg säger att situationen lätt blir kaotisk om de förtroendevalda börjar göra egna undersökningar och intervjuar anställda på deras arbetsplatser. I praktiken betyder det att hon omplaceras från tjänsten som socialoch hälsovårdsdirektör för högst ett år. Laaksonen säger att hon inte gavs möjlighet att motivera sitt förslag utan tystades ner av bland andra styrelseordförande Mikael Holmberg (SFP). Det betyder inte att man lägger munkavle på någon eller att man skulle förbjuda politikerna att diskutera med personalen. Ett förslag ska vara klart till nästa styrelsemöte den 18 juni. Men om materialet ska användas vid officiella möten bör dokumenten vara undertecknade så att sanningshalten kan bekräftas, säger Holmberg. Målet är att familjetjänsterna igen ska bli en attraktiv arbetsplats. Däremot föreslår den referensgrupp som har fungerat som stöd för stadsdirektör Patrik Nygréns utredningsarbete av socialkrisen att man utreder möjligheterna att ordna med en tillfällig tjänst för Sundqvist. – En omplacering är aldrig bra, även om det i stadens strategiplan finns en tjänst som koordinator för välfärdstjänster som kunde passa henne. Det fungerar inte heller att presentera ett så digert material som Laaksonen hade samlat in utan beredning och strax innan styrelsen ska fatta beslut. Vid sitt möte fattade stadsstyrelsen beslut om en lång rad åtgärder som ska förbättra arbetssituationen inom barnskyddet och hela socialoch hälsovårdsavdelningen. Inom socialoch hälsovårdsavdelningen ska det satsas mera på ledarskapsutbildning. Vid måndagens styrelsemöte föreslog Vänsterförbundets Lotta Laaksonen att Sundqvist sägs upp, men förslaget fick inget understöd. Rapporten presenterades. Kim Lund Ett förslag ska vara klart till nästa styrelsemöte den 18 juni. Krisen inom socialsektorn förvärrades i höstas då flera socialarbetare inom barnskyddet sade upp sig. – Uppmaningen gällde alla styrelsemedlemmar och inte bara Laaksonen och jag har sagt samma sak vid flera möten. Bland annat ska det juridiska stödet inom barnskyddet utökas. 31.5.2018 3 Öppet/Avoinna: Må-Fre/Ma-Pe 8–15 Lunch/Lounas 11–13 Cementhamnsvägen 2 Pargas/Parainen . Utredningen görs oberoende av Sundqvists planer på att söka nytt jobb. Staden ska också erbjuda socialarbetarna avlönade fortbildningsoch utbildningsdagar samt stöda personalen i studier i finska eller svenska. Sundqvist ledarskap har ifrågasatts av både förtroendevalda och anställda och hon har fått bära hundhuvudet för att krisen som fick sin början för över två år sedan har tillåtits fortsätta och förvärras. Stadsdirektör Patrik Nygrén presenterade utredningen kring socialoch hälsovårdsavdelningen som han gjort tillsammans med sin referensgrupp. – Det är obegripligt att jag inte fick förklara mig. Vänsterförbundets Lotta Laaksonen föreslog att Sundqvist sägs upp, men hon fick inget stöd för sitt förslag. Holmberg påminner att inga tjänstebrott har begåtts och att det därför inte finns någon anledning att säga upp Sundqvist eller varna henne. Paula Sundqvist. Det planeras också en utvecklingsdag för hur man hanterar svåra situationer som osakligt bemötande, trakasserier och psykosocial belastning på arbetsplatsen. – Situationen blev så inflammerad och trycket så enormt stort att någonting måste göras, säger Holmberg. Utredningen görs oberoende av Sundqvists planer på att söka nytt jobb. I stället avbröts jag fyra gånger och man sade att förtroendevalda inte ska kontakta medierna eller intervjua tidigare anställda vilket jag har gjort
2 sekunder kvar. Senasre skulle Klas Laine komma att utveckla både ishockeyspel och kräftburar. – Vi prövar oss fram med olika teman och ordnar nu guidningar på svenska och finska samt vid behov också på engelska. I tävlingsklassen för vuxna tog Stina Liman segern med ”La croissant Sällan får man fira säsongsöppning i så här somriga temperaturer. 31.5.1968.. Alla uppgifter är registrerade i deras databaser och om det skulle råka sig att någon får en allergisk reaktion går det att slå upp vilka beståndsdelar det finns i produkten, berättar hon om byråkratin som ligger bakom. Alla mina tvålar är kontrollerade av EU och fyller deras krav. Ja visst, projektet jag arbetar med har ett slutdatum men förhoppningsvis har det lämnat ett avtryck som präglat någon för alltid. En rörelse som nästan kostade mig en telefon, en tallrik, en ljummen middag och min stortå. Avslut Jag kommer hem efter en kort men intensiv arbetsresa. Jag vägrar lämna någonting bakom mig utan att ta lärdom av det och för mig har livet alltid handlat om att skapa nått som är större än mig själv, nått som överlever mig. Jag tror inte på avslut, inte för en sekund, jag vägrar tro att något någonsin är över. Min kompis säger hejdå. Efter 1 minut och 50 sekunder av kallprat och rastlöst stegande runt i lägenheten börjar jag röra mig mot mikron igen, samtidigt börjar min kompis avsluta det korta telefonsamtalet. – Tvålarna var från första början en hobby för mig, men då jag blev pensionär har jag utvecklat verksamheten till ett litet företag. De har till den här sommaren lanserat promenadguidningar med olika teman i Pargas, Nagu och Korpo. Om inte var alla månader, alla år, förgäves. Det finns inget jag gillar mer än att, med min begränsade kunskap, skapa något tillsammans med en partner som är betydligt mycket större än någon av oss. Om inte har dessa två år varit för inget. Hon besöker rätt ofta olika sommarmarknader och finns regelbundet på kvällstorget i Salo och kommer att vara med på Munamarkkinat i Letala i mitten av juni. Varför är jag så livrädd för pipet i slutet på ett telefonsamtal eller mikrons distinkta signal att min mat är klar. 3 sekunder kvar. I slutändan är den det enda du någonsin kan kontrollera. Bredvid henne finns Skärgårdsguiderna med signalflaggorna för ”K-O-M” frampålockade. I ”Pargas största sandlåda” ordnades det också en sandslottstävling med olika tävlingsklasser. 31.5 4 1988 1968 För femtio år sedan saluförde mopedoch cykelaffär K. I familjeklassen delade Tilda och Theo Kronström med ”Kronborg” samt Lyydia, Eemeli och Marika Mildh med ”Saaristolinna” på segern. Skärgårdsguiderna och Charlotte von Haartman presenterade sina nya temaguidningar som ordnas i Pargas, Nagu och Korpo under sommaren. – Jag får in kaffesäckar i jute från olika små kafferosterier som beställer in sina bönor. I Pargas guidar man tisdagar, i Nagu torsdagar och i Korpo lördagar. Åror av prima kvalitet Guld i stafettkarnevalen För trettio år sedan tog Malms skolas flicklag på 5 x 80 meter guld i lågstadieklassen med nytt stafettkarnevalsrekord. En bit bort står Saara Harilahti från företaget Sahalin som har specialiserat sig på att tillverka olika nyttiga saker av återvunnet jeansoch säcktyg. – Jag är riktigt nöjd med det breda utbudet av olika produkter vi fick hit och matgästerna verkar vara nöjda. Harilahti har en över 40-årig företagarbakgrund inom textilbranschen, men det är under de senaste fem-sex åren hon fokuserat på det här konceptet. Oavsett situation eller kontext. På gott och ont. Dessutom ordnas guidningar i samband med olika evenemang. Alla hittar något och portionerna går bra åt. Möjligheter jag fått för att hjälpa andra. Orson Welles skriver: “If you want a happy ending, that depends, of course, on where you stop your story.” If you want a happy ending, that depends, of course, on where you stop your story. En kompis ringer och undrar om jag är tillbaks hemma i Finland och med telefonen i ena handen navigerar jag försiktigt in kycklingen, sparrisen och riset in i mikron. PåPK:sbegäran Oliwer Bäcklund, Entreprenör SkäriOpen iutmärkta förhållanden I gästhamnen kokade Pargas marthaförening kaffe med hjälp av solenergi som man fick från stadens ”solvagn”. Ja visst, mobbningen i mitt lågstadium tog slut, men den lärde mig något om envishet och vilja och den lärde mig förstå andra i samma situation. Orsaken till att vi stänger redan klockan 15 och tornerspelen börjar 15.30 är att också företagarna ska kunna ta del av programutbudet, eftersom de ofta missar det då de inte kan lösgöra sig, sade Wikström. Där står jag nu vid diskbänken, stolt över min bravur, då jag plötsligt börjar ifrågasätta min handling. Bland annat finns det hattar, förkläden och grillhandskar i sortimentet. Varför hatar jag dem så mycket. Temaguidningar. Försäljarna och matställena låg tätt intill varandra och närmatskvarteret fick Margot Wikström som jobbar för projektet ”Kosthåll med konsumenten i fokus” att dra på smilbanden. Intryck jag kan utnyttja för att lära mig något nytt och bli bättre. I barnklassen vaskades fyra vinnare fram, Soraya Kraufvelin med ”Love-slott”, Oskar Jansson med ”Mount of doom”, Inka Lehtiö med ”Merilevälinna” och Victor Lindqvist med ”Kinesiska muren”. Återvinning och att ge material ett nytt liv ligger i tiden, men produkterna ska vara av bra kvalitet, påpekar hon. Vad är alternativet. Man hittar närmare information om våra guidningar på vår webbplats saaristoguide.fi, berättar Charlotte von Haartman från guideföreningen. Ja visst, ett förhållande eller en sommarromans kan ta slut men det har lärt mig något jag kommer bära med mig länge. Jag öppnar kylskåpet och ser en plastburk innehållande resterna från gårdagens brakmiddag. Din historia dikteras inte av någon annan… eller pipet av en mikro. Jag trycker 4 gånger på startknappen, 2 minuter torde räcka. Annars hade lidandet varit meningslöst. Pargasbon Hanna Revola från enmansföretaget Airiston tuulet säljer handgjord tvål i gästhamnen och lyckades hitta en plats i skuggan i marknadsvimlet. Oavsett vad kommer dina handlingar alltid visa på det. Hon säljer både tvålar och en del egenhändigt tillverkade keramikföremål. Jag halvspringer mot mikron. 1 sekund kvar. Laine kvistfria, limmade åror i sex olika längder. Dessa är kunskaper, misstag och erfarenheter ingen någonsin kan ta ifrån mig. I en rörelse som tagen ur en dålig Bolywoodversion av “Karate Kid” lyckas jag snabbt trycka på den röda knappen för att avsluta samtalet samtidigt som jag öppnar luckan på mikron
Solliden fick miljöcertifikat Susanne Sundholm från Camping Solliden fick angenämt besök i Skäri Open-vimlet i lördags då Elina Harju från Green Key Suomi tittade förbi och överräckte certifikatet som intygar att Sollidens campingområde som den andra campingen i landet beviljats Green Key-status. 5 31.5 2008 Didjeridu eller didgeridoo För tio år sedan besökte ÅU-journalisten Kim Lund Pargas svenska pensionärers månadsträff, där han uppträdde med didgeridoo (även didjeridu). Störst är Green Key i Nederländerna. – Det här är en stor sak för oss och jag hoppas också flera hakar på. – Det handlar om ett certifikat som intygar att vi jobbar för en hållbar utveckling och naturens bästa. 29.5.2008.. Vi erbjuder möjligheten och instruerar våra gäster till att sortera sitt avfall och har bland annat minskat på vattenkonsumtionen. Laura Johansson (t.v.) från Lvngroom jobbade med dokumentation för Margot Wikströms (sittande) räkning medan Susané Henriksson höll i arrangemangen. Tilda och Theo Kronström skapade detta slott tillsammans. Eftermiddagen avrundades med tornerspel på Bantisplanen, där uppskattningsvis ett par hundra personer såg Rohan-stallets uppvisning. eco”. I Finland finns ett åttiotal turismaktörer som har beviljats certifikatet som är internationellt. Det handlar trots allt om ett arbete för miljöns bästa som börjar med saker som sist och slutligen är ganska enkla. Vi blev tyvärr inte första campingen i landet då Nallikari i Uleåborg hann före, säger Sundholm. Vi hjälper våra gäster att hjälpa miljön, säger Sundholm. Dessutom tilldelades ett hedersomnämnande i barnklassen ut till Kasper Nurro med ”Paavo Pesusienen koti”. Alla sandleksaker som användes i tävlingen har donerats till daghemmet Solgränd-Solvind. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi 2.6.1988. Instrumentet härstammar från aboriginerna i Australien. MIKAEL HEINRICHS Kronborg. Nöjda
Musiken har hon också gjort själv. Arkipelags dansmaraton var allt annat än enformig. Förutom Salin som fick examen i fördjupade studier fick 18 elever sitt examensbetyg för grundstudier i dans i vår. – Föreställningen delades i fem delar på grund av dansernas och dansarnas stora mängd och eftersom utrymmet är begränsat. Dessutom uppträdde hon med två balettvariationer i Dansmaraton, som blev hennes examensdanser inom balettstudierna. – Det var helt enkelt ett drömjobb som dök upp och jag misstänker att jag hade ångrat mig senare om jag inte tagit vara på den chansen. I sin årliga vårföreställning fick dansarna visa sina kunskaper i balett, samtidadans, jazzoch showdans, stepp, rytmisk gymnastik, improvisation och barndans. Malin Lindblom Känslornas spektrum var mycket brett! Katariina Gonzales PIUG fylldes av dans då Arkipelag ordnade vårföreställningen Dansmaraton under veckoslutet. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Nuvarande rektorn Ilari Hongisto fick ett arbetserbjudande han inte kunde tacka nej till. Gonzalez beskriver temat som brett, så det begränsar inte för mycket och ämnet kan tolkas i alla dansstilar. Hans första sejour inom musikinstitutet var som timlärare för slaginstrument för tjugo år sedan. Solon handlar om hur hon stiger in i sitt rum om börjar känna utrymmet och det börjar kännas som hennes. – Arbetsgemenskapen kommer jag förstås också att sakna – och våra kanslister är de bästa kanslisterna som finns. Dansarna hade ett långt veckoslut och uppträdde på fredag, lördag och söndag. Hongisto kommer först och främst att sakna skärgårdsregionen som arbetsfält, något han lärt sig att uppskatta under de åtta år han arbetat på Arkipelag. Ilari Hongisto. Dagarna är 12–13 timmar långa med övningar och slutstädningar, berättar Gonzalez. Ändå tycker hon att det är värt det och njuter av att stå framför publiken. Hon har dansat nio år och dansar ett brett spektrum av dansstilar – bland annat balett, samtidadans, jazzdans, showdans och hiphop finns på hennes expertisområde. Ansökningstiden för rektorsvakansen går ut den 8 juni och planen är att ordna anställningsintervjuer under vecka 25. 31.5 6 Arkipelag bjöd på en mångsidig maraton av dans I Arkipelags danssalar har det varit fullt upp under det senaste dansåret. Alexandra Salins slutdans i samtidadans ”I mitt rum” har hon arbetat med hela våren. – Dansmaraton beskriver både föreställningshelhetens karaktär och dansarnas, publikens och danslärarnas perspektiv rätt så väl. Fest däremot hade tolkats i verket ”Masquerade”, där scenen förvandlades till en karneval i Venedig. Avgående rektorn kommer att delta i rekryteringsprocessen och lovar se till att hans efterträdare får en bra start på sitt värv. I år hade vi sammanlagt 86 danser, så det skulle ha blivit en lång föreställning om vi inte skulle ha delat upp konceptet, berättar dansläraren Katariina Gonzalez. – Det nya jobbet ligger ännu närmare mitt främsta kunnande, det vill säga musikteorin och komponerande, låtskrivande och improvisation. Som guldkant ska man även göra en egen koreografi som uppförs på vårföreställningen. En av dessa dansare är femtonåriga Alexandra Salin. Lektorat inom den här branschen växer inte på träd i Åboregionen, säger Hongisto som samtidigt framhåller att han inte har någon annan orsak att lämna Arkipelag. För att listan på uppträdanden inför föreställningen var så lång, beslöt sig Arkipelag för att dela upp uppvisningen i fem delar. Senast höll Arkipelag dansmaraton 2015, och i år beslöt de sig för att presentera sin vårföreställning under samma namn. Temat syntes bland annat i balett 2-gruppens ”Ode till vardagsmorgnar”-verk, som speglade den dagliga munterheten med att gå till skolan, samt i barndansens koreografi om arbetsvärldens tickande klocka med kravatt runt halsen. Tvärtom, med 900 elever och en stabil ekonomisk grund att stå på mår institutet mycket bra – och Hongisto hoppas att man kommer att hitta en kompetent och innovativ person som tar över skutan. Gonzalez är nöjd med årets Dansmaraton och beskriver veckoslutet som en berg-och-dalbana av känslor. Ilari Hongisto som fungerat som rektor sedan början av oktober 2013 kommer i höst att börja som lektor i musikteori vid Åbo konservatorium. ÅU-FOTO. På scen fanns möss, fén, gatubarn, fåglar, prinsessor, dockor och svanar. Musiken innehåller olika ljud ur hennes rum som hon har bandat in och mixat ihop till en snygg helhet. ARTO KUNNOLA Arkipelag söker ny rektor Musikinstitutet Arkipelag som har verksamhet i Pargas, Kimitoön och S:t Karins söker en ny rektor från och med hösten. Att få examen i de fördjupade studierna är ett resultat av många timmar i danssalen, och man bör ha dansat mellan fyra och sex år. Årets tema ”I vardag och fest” föddes som ett förslag av dansläraren Nina Andström. Venedig. I årets dansmaraton hade hon sammanlagt tretton uppträdanden. Jag får rätt så fria händer att bygga upp min egen arbetsbeskrivning, säger han. Utan dem skulle inget fungera. För dansarna är det fysiskt utmattande, då de kan ha föreställningar till och med tio veckoslut plus förestås övningarna. – I princip börjar jag den 1 augusti på konservatoriet, men jag har fått ett löfte om att kunna hjälpa till med inkörningen av min ersättare på Arkipelag om vi inte hittar en lämplig efterträdare i den första ansökningsomgången. På våruppträdandet fick Salin sitt examensbetyg för fördjupade studier i både samtidadans och balett. Dessutom bjöd Arkipelag på danser om tjejkvällar och dansfester. – Känslornas spektrum var mycket brett! I luften fanns rampfeber, osäkerhet och glömda steg i övningarna, men framför publiken överträffade varje dansare sig själv och känslan av att lyckas och övervinna sig själv blev överst på känsloskalan, säger Gonzalez belåtet
Du kan vara anonym. krs). Jag är kanske först och främst intresserad av kultur, men nyheter och politik intresserar också. Fysikaalisia hoitoja Bokföringsbyråer . Osaava asuntoja saaristovälittäjä. Också hyresförmedling, värderingar samt alla behövliga juridiska tjänster på samma ställe. 458 5355. Dessutom har jag studerat vid Svenska socialoch kommunalhögskolan vid Helsingfors universitet och tagit en kandidatexamen inom statsvetenskap med socialpsykologi som inriktning. RAHMAN SAMI. Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Rantatie 16 A, 2. 32. Banlängder: 5,9 km, 3,6 km och 2,9 km. Laura Nordin. 010 574 2400 | www.mptnet.fi Strandv. 24 (Konstra 2 vån). Hon ser framför allt fram emot att få göra något konkret och lära sig mera om branschen. – Jag har alltid läst Pargas Kungörelser och tycker om tidningen. SANILA-BERGMAN EILA. 040-341 7249. Hon nås per e-post på laura. Jourtelefon – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Tidsbeställning, tel. Tandläkare, måndagar. 10 km:n jälkeen vasemmalla puolella Källvik. Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . (02) 231 1713 office@schultz-kohler.fi www.schultz-kohler.fi Advokat, VH Tom Gustafsson Asianajaja, VT Advokat, VH Ulf Jansson Asianajaja, VT TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 24 (Konstra 2. 7 31.5 Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. 01019-0072 varje kväll kl 20–24 (Endast lokaltaxa debiteras). Tidsbeställning vard 8-10, tel. Tilitoimistot Fastighetsbyråer . . . Rantatie 32. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. 040-312 4425. Jag läser också sportnyheter, så man kan nog kalla mig något av en allätare. Kosmetologit Juridiska byråer . 9.00–10.00. Rantatie 30, 2. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19 lö 9–15 sö 12-15 Helgdagar stängt HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Fysikalisk vård . (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Tel. JANSSON GUNNEL. uudessa, hienossa maastossa. Laura Nordin är PK:s sommarredaktör PK:s sommarredaktör i år är litteraturvetenskapsstuderande Laura Nordin som bor i Åbo, men är uppvuxen i Pargas. Köpmansg. 458 5355. Auktoriserad bokföringsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto . 458 5994. RASK HENRI. Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem. nordin@aumedia.fi och kommer att använda samma arbetstelefon som undertecknad vanligtvis använder, det vill säga man får också tag på henne på 050-306 2004 efter den 18 juni. krs), puh. 458 5600 office@juridic.net VH Lars Granfors VH Bertil Zetter irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen Fysioterapi | Fysioterapia Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Yoga Kunnig bostadsoch skärgårdsmäklare. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Hammaslääkäri, keskiviikko. RASK HENRI. 9, Pargas | Kauppiask. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi ”Jag är nyfiken till min natur och vill lära mig mera”. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. – Jag är inne på mitt andra år med litteraturvetenskapsstudierna vid Åbo universitet. 458 5994. 10 km. Mottagning kvällstid. 30, 2. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. MIKAEL HEINRICHS Idrottsföreningar – Urheiluseurat. Ajanvaraus ark. vån. krs. Strandv. ma–pe 8.30–19 la 9–15 su 12-15 Pyhäpäivinä suljettu Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. 458 1711. Radat 5,9 km, 3,6 km ja 2,9 km. Hon flyttade med familjen till Pargas då hon var 4 år och har gått grundskolan i Pargas. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. 458 1711. JANSSON GUNNEL. Ajanvaraus puh. Asianajotoimistot PIF orientering Skärgårdsskärmarna 7.6 i ny, fin terräng i Källvik. Nordin började jobba på PK:s redaktion i måndags och tar över tidningen på egen hand från och med vecka 25. 2) tel. Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17–21. Vastaanotto iltaisin. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. SANILA-BERGMAN EILA. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Viitoitus Lielahden tienhaarasta, n. Strandv. Rantatie 24 (Konstra 2. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . 458 9424. – Jag är nyfiken till min natur och vill lära känna Pargas på en bredare front. Kiinteistötoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Kosmetologer . (02) 454 4977 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 458 9424. Ran tat. Följ vägvisning från Lielax vägskäl ca. Hammaslääkäri, maanantai. 9, Parainen (02) 4588 400 | www.saaristovälittäjä.. PIF suunnistus Saariston kuntorastit 7.6. 8–10 puh. Jag har en del artikelidéer på lager redan nu, säger hon. RAHMAN SAMI. Myös vuokravälitys, arviointi ja kaikki tarvittavat juridiset lisäpalvelut samasta paikasta
Trion kommer att berätta om sina böcker, läsa utdrag ur dem samt signera dem – förutsatt att Granit hinner få sina böcker. Instruktören Emil Granberg, själv tredje generationens GK:are och en erfaren jolleseglare, understryker vikten av att öva för att kunna hantera en kapsejsad jolle. RALF JUSLIN Granit, gran och rönn – tre herrar och tre böcker På söndag uppmärksammas Violadagen i Pargas och för att hedra Viola Renvalls minne bjuder kulturnämnden på ett litterärt evenemang i kabinettet Gruvan i hotellet. Ralf Juslin Gullkrona Kryssarklubbs juniorer tränade inomhus i trygga förhållanden. Av författartrion är det endast Leif Granit som fortfarande är aningen nervös för om hans bok ska hinna komma från tryckeriet innan söndagens tillställning – men bokpresentation blir det oberoende. När man ligger i vattnet bredvid en omkullstjälpt jolle bör man veta hur man snabbt rätar upp jollen igen och hur man tar sig tillbaka ombord. – Övningen är viktig, för förr eller senare råkar varje jolleseglare ut för en kapsejsning, säger instruktören Emil Granberg. Jolleskolans elever njöt storligen av övningen i bassängen och har nu en helt annan beredskap att hantera en kapsejsningssituation när den inträffar på riktigt. Och förstås bjuds det på namnsdagstårta och kaffe också, berättar kulturchef Fia Isaksson. Viola et concortes. – Handlingen utspelar sig huvudsakligen i Åbolands skärgård, men också i Sverige, Estland och Ryssland, säger Kuusisto. Boken ”Löpeld” blir hans sjätte i genren och han beskriver den själv som både barsk i tonen, mörk och rätt så blodig. . ”Musoleet och återfallsflyktingen” är titeln på boken som berättar om några alerta, ungdomliga pensionärspar som blir trötta på de skyhöga elöverföringsavgifterna och bestämmer sig för att grunda Fronten för EnergiAutonomi, FEA. Det hör liksom till jolleseglingens självklarheter, och ju bättre förberedd man är desto enklare är det att klara situationen. – Den handlar om en prästgårdsdotter på orten som blir vald till lucia under Tjernobylåret 1986 – och efter det, tja, är elden lös, kunde man säga. Tillställningen som är helt gratis börjar klockan 16 i kabinettet Gruvan i hotellet, Strandvägen 1. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Författarna Leif Granit, Olli Kuusisto och Jörgen Rönnback har färska böcker och bjuder på glimtar ur dem i samband med Violadagsfirandet. Jörgen Rönnback (t.v.), Leif Granit och romandebutanten Olli Kuusisto vid Viola Renvall-stoden i Violaparken utanför biblioteket. Han har tidigare blivit känd som facklitteraturförfattare på finska samt barnboksförfattare – men nu har det blivit en rejäl roman på närmare 400 sidor. – Med den här trion vet man aldrig vad det blir, det kan bli rätt intressanta diskussioner om jag känner dem tillräckligt väl, säger Isaksson. Med rätt teknik och utrustning är det ganska enkelt och i regel är det bara att fortsätta segla efter incidenten. – Det känns nästan som att min bok, ”Grannar”, skrev sig självt. Viktig kunskap. Den handlar om min faster som var bondmora i Korpo, men i något skede ska det medges att boken kanske litet urartade, säger Granit som jobbat med romanen i ungefär ett och ett halvt års tid. – Vi har tre herrar som alla gett ut nya böcker under maj månad och varit välvilligt inställda till att ställa upp och berätta om dem. . – Det var bara ett par sidor som jag skrev då och faktiskt så läste Leif upp den högt åt mig en gång och jag fattade nytt tycke för den så jag måste gå vidare med den, berättar Rönnback. Stjälpövningens syfte är att lära ut och öva den rätta tekniken och att på så sätt avdramatisera hela händelsen. Eftersom havsvattnet för en och en halv vecka sedan var relativt kyligt övade GK:s jolleskolas ca 20 ivriga elever hur det känns när jollen stjälper i varma och trygga förhållanden i Folkhälsans simbassäng. Av dessa herrar är Jörgen Rönnback den enda som faktiskt suttit tillsammans med Viola Renvall på skrivarkurs i tiderna och han bjuder på en gastkramande deckarthriller med stark lokal koppling – boken utspelar sig i den fiktiva gruvorten ”Magersta”. MIKAEL HEINRICHS. En första episod ur boken har funnits redan länge, men den har legat i skrivbordslådan för att först nu bli en färdig bok. 31.5 8 Jolleskolan övade på att stjälpa i Folkhälsans bassäng Förutom ett härligt porlande kölvatten och ett skummande bogsvall är det fullständigt säkert att en jolleseglare förr eller senare kapsejsar. Dessutom blir det musikunderhållning med trion ParJazz som spelar gladjazz och swing. För romandebutanten Olli Kuusisto handlar det om en ny genre. Trion har gett ut romaner, samtliga på eget förlag
I dagsläget är det endast två frontveteraner som är medlemmar i föreningen, säger Folke Rosenberg. – Tanken var att vi håller föreningen igång åtminstone över jubileumsåret 2017. . Ordförande Heimo Purhonen och verksamhetsledaren Jari-Matti Autere är på plats i och med att de hade ett hedersuppdrag att förrätta. Purhonens hedersuppdrag består av att premiera Kalevi Edman och Björn-Nils ”Bill” Nilsson som i över 40 år varit med i verksamheten och bland annat fungerat som revisorer för lokalavdelningen. Premierade. Tidigare hade såväl Nagu, Korpo som Houtskär egna lokalavdelningar, men sedan 1986 har dessa varit en del av Pargasavdelningen som grundades redan 1942 – och fyllde 75 år i fjol. Detaljerna är många och det diskuteras bland annat om IR61 – infanteriregementet som leddes av Alpo Marttinen och som figurerat både i litterära och filmsammanhang tack vare plutonchefen Harry Järvs bilder och berättelser. Lokalföreningens Erik Törnqvist känner de väl, eftersom han redan en tid suttit med i distriktsstyrelsen. . Den övriga verksamheten är rätt blygsam i och med att många medlemmar är sängliggande. Lokalavdelningen är för närvarande den enda svenskspråkiga i Egentliga Finlands distrikt då flera lokalavdelningar upplösts. Boppers till Pargas i november Krigsinvalidernas lokalavdelning kommer att upplösas under nästa år Stämningen var rätt uppslupen då Krigsinvalidernas brödraförbunds Pargas avdelning träffades över lunch för en dryg vecka sedan på restaurang Malmen. Egentliga Finlands distrikt har cirka 160 krigsinvalider samt knappa 600 änkor som medlemmar. En lägre körhastighet vid daghemmet skulle också i hög grad minska den mängd damm som barnen utsätts för när de leker på gården, skriver föräldrarna i uppropet. MIKAEL HEINRICHS. . – För att minska risken för olycksfall när vi lämnar våra barn vid daghemmet och när vi hämtar dem därifrån hoppas vi att körhastigheten på vägen intill Kirjala daghem begränsas till 30 km/h. Tre av medlemmarna är bosatta i skärgårdsdelarna. – Då vi tidigare hade 30 lokalavdelningar är de i dagens läge endast åtta som finns kvar. Bandet uppträder i november i Vasa, Jakobstad och den 10 november i kultursalen i PIUG. . Medlemmarna i de avdelningar som upplöses blir istället personmedlemmar i distriktet, berättar Autere. – Många av lokalavdelningarna kommer att upplösas under 2019, säger han. Både de äldre och yngre herrarna runt bordet deltar ivrigt i diskussionerna som förs turvis på svenska och på finska. 9 31.5 PARAINEN – PARGAS SKÄRGÅRDENS MILJÖMÄSSA SAARISTON YMPÄRISTÖMESSUT www.pargas.fi/miljomassa www.parainen.fi/ymparistomessut Samtidigt med PARGAS DAGARNA Samaan aikaan PARAISTE N PÄIVÄT 8.–9.6.2018 Vuxna vars barn går i Kirjala daghem eller som själva arbetar där har förra veckan startat en namninsamling för att få hastigheten sänkt till 30 km/h utanför dagiset. Deras musik har autentiska spår från 50och 60-talets musik, med inspelning i studior och uppträdanden live på scen där de levererar sina låtar med glädje och energi. – Vi har en mycket omtyckt vårdare som erbjuder både städhjälp och socialt umgänge till ett pris som föreningen subventionerar. – Bergsrådet Emil Sarlin tog här i Pargas hand om veteranerna och krigsinvaliderna och erbjöd många jobb och en uppgift som kändes meningsfull, trots att lönen kanske inte var något att hurra för, vet Törnqvist att berätta. Med tusentals spelningar och över två miljoner sålda album i Skandinavien, Japan och Europa är de en av de mest framgångsrika moderna grupperna i sitt slag. Vuxna vid Kirjala daghem vill få ner hastigheten I hela fyra decennier har The Boppers utfört sin blandning av Rock’n Roll & Doo Wop. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Krigsinvaliderna i Finland . I hela landet är antalet krigsinvalider knappa 2 000 och deras medelålder är 94 år. I dagens läge är det först och främst en privat hemvårdstjänst som föreningen bistår sina medlemmar med. Nu kommer 40-årsjubileumsturnen till Finland och Pargas. Pargas krigsinvaliders långvariga medlemmar Björn-Nils Nilsson (t.h.) och Kalevi Edman (andra fr.h.) fick ta emot Krigsinvalidernas brödraförbunds bordsstandar för sin trogna tjänst av distriktets verksamhetsledare Jari-Matti Autere (t.v.) och distriktsordförande Heimo Purhonen. Krigsinvalidernas brödraförbund är en riksomfattande intressebevakningsorganisation. Kirjala daghem ligger vid Nederkirjalavägen, bara ett stenkast från Åbovägen. Anekdoterna och berättelserna haglar tätt då herrarna kommer igång. Distriktet premierade långvariga aktiva med brödraförbundets bordsstandarer. Eftermiddagens hedersgäster kommer från Krigsveteranernas brödraförbunds Egentliga Finlands distrikt. Hon gör i snitt ett tiotal hembesök per månad, berättar Kaj Ahlbäck från lokalavdelningens styrelse. . Detta trots att ett av ämnena som behandlades var upplösandet av föreningen som med all sannolikhet blir aktuellt under nästa år
8. Granlund rehabiliterade en skada under försäsongen och blev omkörd i hackordningen i klubblaget. YKSITYINEN Sekt. Albin Granlund. Eskilstuna ligger för tillfället näst sist i serien. Tunturin saldo on 14 maaottelua (ei maale ja). Det enda guldlaget var F-flickorna -08 som tog hem sin serie i överlägsen stil. F-poikien -08 kilpajoukkue oli niin ikään sarjassaan toisena ja D-pojat -05 ottivat pronssia oltuaan tasapisteissä sarjakakkosen kanssa, mutta heikommalla maalierolla. D-flickorna -05 avrundade säsongen med silver i Sjundeå cup. EF/T 07: Melina Markkula, Rebecca Nyberg. kesäkuuta Valko-Venäjä tulee Suomen vieraaksi Tampereen Ratinalle. Sektionen premierade årets bästa i sju olika kategorier samt delade ut ordförandes och Folke Lindströms pokaler. Joukkue on ollut paikalla kannattamassa miesten liigajoukkuetta jokaisessa kotiottelussa kuluneella kaudella. Päättäjäistunnelmia. Tre Pargaslirare i A-landslagen Damlandslaget spelar två VM-kvalmatcher i början av juni, den 8 juni mot Österrike i Helsingfors och den 12 juni mot Serbien i Zemun. Pojat -05 saivat lisäksi erityispalkinnon, sillä heille luovutettiin ensi kautta silmälläpitäen megafoni. 29-vuotias puolustaja Westerlund lienee suhteellisen varma paikastansa Anna Signeulin avauksessa, kun Tunturi on joutunut viime MM-karsintaotteluissa tyytymään katsomokomennukseen. Miesten maajoukkue pelaa kaksi ystävyysottelua kuun alussa. Kentällä kausi päättyi puolestaan viikonlopun Siuntio cupiin, johon osallistui yhteensä 18 Piffenin joukkuetta. EP 07: Tuukka Järvenpää, Noah Heikius. HANDBOLL. CF/T 03: Ella Lepola, Ella Nyberg. DP 06: Anton Ekman, Joel Hermansson. BF: Olivia Toukola, Iman Achkir. C-flickorna -04 och E-pojkarna -07 vann B-slutspelet medan det ena av två Piffenlag i E-flickorna -07 tog silver i B-slutspelet. Viisi joukkuetta saavutti omissa sarjoissaan mitalisijan. Pojkarna -05 fick dessutom en extra hågkomst då de tilldelades ett specialpris i form av en megafon – laget har utmärkt sig som hejarklack under herrlagets ligamatcher under säsongen. SPORT URHEILU ’’ Vi måste se till att hålla fötterna på jorden. 5. premieringar/ Jaoston palkinnot: Flickspelare/tyttöpelaaja: Iman Achkir Pojkspelare/poikapelaaja: Axel Nyström Juniormålvakt/juniorimaalivahti: Ida Keihäs Tränare/valmentaja: Jessica Ranta-aho Damspelare/naispelaaja: Valentina Blomqvist Herrspelare/miespelaaja: Markus Mattila Årets lag/vuoden joukkue: flickor/tytöt -03 Ordförandes pokal/puheenjohtajan palkinto: Stina Söderlund Folke Lindströms pokal/Folke Lindströmin palkinto: Samuel Leandersson Käsipalloilijat viettivät kauden päättäjäisiä KÄSIPALLO. DF/T 04: Lina Hermansson, Anette Palomäki. DF/T 06: Ingrid Laurén, Amanda Lindström. 28-åriga ytterbacken Albin Granlund har för det mesta fått sitta på bänken och spela matcher i utvecklingsserien för sitt Örebro SK i Allsvenskan så här långt, men tre inhopp har det blivit på tolv matcher. MIKAEL HEINRICHS Paraislaiskolmikko maajoukkueiden matkassa JALKAPALLO. Jaosto jakoi puolestaan seitsemässä eri kategoriassa vuoden parhaan palkinnon sekä puheenjohtajan ja Folke Lindströmin kiertopalkinnot. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi FOTBOLL. Piffenin käsipallojaosto vietti maanantaina yhteisiä kauden päättäjäisiään PUNTissa, jossa palkittiin sekä pelaajia että joukkueita jotka ovat kunnostautuneet kauden aikana. I sina klubblag hör båda till stöttepelarna, Westerlund har spelat samtliga nio matcher från start för sitt serieledande Lillestrøm SK i högsta serien i Norge medan Tunturi varit med i öppningselvan i fem av sex matcher för Eskilstuna United i Damallsvenskan. Anna Westerlund, Julia Tunturi och Albin Granlund är med i respektive A-landslagstrupp inför junilandskamperna. Pargas IF:n käsipallojaosto oli kokoontunut sankoin joukoin PUNT:iin maanantaina juhlistamaan kauden päätöstilaisuutta. Hopealle ylsivät PUNTissa final Four -turnauksen pelanneet C-tytöt -03 sekä Karjaalla vastaavassa turnauksessa esiintyneet C-tytöt -04. 29-åriga försvarsspelaren Anna Westerlund torde vara rätt given i Anna Signeuls öppningselva medan Julia Tunturi fått nöja sig med att sitta på läktaren i de två senaste VMkvalmatcherna. kesäkuuta he matkaavat Serbian vieraaksi Zemunin kaupunkiin. Vaihdosta Granlund on kuitenkin päässyt Allsvenskanissakin kentälle nyt kolmesti. Silvermedaljörer blev C-flickorna -03 som spelade sin Final Four-turnering på hemmaplan i PIUG i slutet av april, C-flickorna -04 som tog silver i Karis samt F-pojkarna -08 tävlingslaget som kom tvåa i serien. FP 08: Martti Nordqvist, Alex Aaltonen. Naisten maajoukkue pelaa kaksi MM-karsintaottelua kesäkuun alussa. DP 05: Adam Aspegren, Liam Ranta-aho. Maajoukkueessa hän on kuulunut Markku Kanervan luottomiehiin karsintaotteluissa tästä huolimatta. C-tytöt -04 ja E-pojat -07 voittivat B-pudotuspelit ja toinen Piffenin E07-tyttöjen joukkueista otti B-pudotuspeleissä hopeaa.. Westerlund on tällä hetkellä naisten A-maajoukkueen maaotteluedustusten osalta kokenein pelaaja, sillä hänellä on tilillään jo 106 pelattua A-maaottelua (2 maalia). Samtliga juniorlag premierade spelare som tagit stora framsteg under säsongen och varit viktiga i sina respektive lag. På planen avslutades säsongen under veckoslutet, då 18 Piffen-lag deltog i den traditionella utomhushandbollsturneringen Sjundeå cup. kesäkuuta ”Helmarit” kohtaa Helsingissä Itävallan ja 12. Dflickorna -05 blev den här gången det enda laget som tog en medalj i A-slutspelet. CP 03/04: Frans Björkroth, Emil Bredenberg. Joukkue jäi hopealle, kun ruotsalainen Skuru IK oli loppuottelussa parempi. Mukana oli muun muassa suurimmat harppaukset käsipallon saralla ottaneita sekä joukkueidensa tärkeimpiä pelaajia. Herrlandslaget spelar två träningslandskamper i början av juni då man först möter Rumänien i Ploiest den 5 juni och den 9 juni spelar mot Vitryssland på Ratina i Tammerfors. DF/T 05: Maija Penttilä, Stella Suojanen. Mikael Heinrichs Lagens premierade/ Joukkueiden palkitut: FF/T 08: Astrid Stubb, Alicia Krook. Piffen deltog den gångna säsongen med 17 juniorlag i förbundets olika serier och fem av lagen tog medaljer av olika valörer. 31.5.2018 10 Handbollen firade säsongsavslutning I måndags höll Pargas IF:s handbollssektion sin gemensamma säsongsavslutning i PIUG och premierade spelare och lag som gjort väl ifrån sig under säsongen. Laget förlorade bara en match under hela turneringen, finalen mot svenska Skuru IK. D-tytöt -05 oli tällä kertaa ainoa joukkue, joka otti A-pudotuspeleistä mitalin itselleen. Seurajoukkueissaan Norjassa ja Ruotsissa molemmat kuuluvat luottopelaajiin. Piffen osallistui päättyneellä kaudella yhteensä 17 joukkueen voimin liiton sarjoihin. F-tytöt -08 oli ainoa kultamitalijoukkue, sillä he voittivat oman sarjansa ylivoimaisesti. I landslaget har han hört till Markku Kanervas permanent i de senaste viktiga matcherna trots det. Kaikki juniorijoukkueet palkitsivat riveistään kaksi pelaajaa erilaisin kriteerein. Kolmikko Anna Westerlund, Julia Tunturi ja Albin Granlund ovat mukana naisten ja miesten A-maajoukkueryhmissä kesäkuun MM-karsintaja ystävyysotteluissa. 28-vuotias laitapuolustaja Granlund on joutunut istumaan alkukaudella paljon penkillä ja pelaamaan kehitysjoukkueen pelejä Örebro SK:ssa, sillä alkukauden vamman kuntoutus vei miehen nokkimisjärjestyksessä muiden taakse. Daniel Osinachi om förberedelserna inför nästa match efter 9-1 mot TuWe förra fredagen. Dpojkarna -05 tog brons i sin serie efter att ha kommit på lika poäng med tvåan – men med sämre målskillnad. kesäkuuta ”Huuhkajat” pelaavat Romaniaa vastaan Ploiestissa ja 9
Det var ett bra lopp. Jag stannade före kontrollerna o läste in mig om jag var osäker, säger Laurén att var nyckeln till framgången den heta lördagen. Paraisten 30:s rantalentisturnaus pelattiin viikonloppuna mitä loistavimmissa olosuhteissa Keskuspuiston kentillä. Även Alex Virtala knep plakett i och med sin sjunde plats i H16. Finlands svenska orienteringsförbund (FSO) tävlade som distriktslag. En FM-plakett kom till Åboland via Pargas IF:s Jill Laurén som sprang startsträckan i FSO-laget som blev sjätte i klassen HD18. Sanna Nymalm bommade en kontroll stort och föll till tionde i D45. Mixed B: HerkkuPePa (Palin/ Levänen) Samtliga klassegrar gick till andra orter, 57 par deltog i jubileumsturneringen. Laget har inlett säsongen med antingen Jutta Virtanen eller Heidi Grönqvist mellan stolparna då ordinarie målvakten Mikaela Sretenovic varit skadad. . . 14-åriga Simon Engströms målsättning att i H15 ta sig från morgonens kval till A-finalen uppfylldes men i finalen bommade han en kontroll rejält och blev 43:e. 11 31.5 Inga hemmasegrar på sanden Förhållandena var mer än somriga då den 30:e beachvolleyturneringen i Pargas spelades under veckoslutet. . Piffens Sören Nymalm (H45) och Ingela Mattsson (D45) tog plakett med sina femte platser. Ainoa ”kotimitali” tuli sekapelin B-luokassa, jossa Jenny Andersson (nykyisin Uppsalasta) ja Stefan Kraappa veivät pronssia. Damlagets tränare Willy Lindberg lade i söndags ut ett upprop efter en målvakt på Facebook. MIKAEL HEINRICHS Biitsivoitot karkasivat muualle BEACH VOLLEY. SC Wolves som i vår åkte tillbaka ner i division 3 spelade stora delar av säsongen utan ansvarig tränare, men till nästa säsong har man nu knutit ett avtal med Marko Vehmanen som de senaste åren tränat FBC Turkus B-juniorer. Plakett åt Laurén i historisk stafett ORIENTERING. – Toivottavasti ”Mickin” tilanne selviää pikapuolin, mutta ei se kovin lupaavalta näytä. Tämän kauden maalivahdiksi kaavailtu Mikaela Sretenovic on loukkaantuneena ja kenttäpelaajista Jutta Virtanen sekä Heidi Grönqvist ovat olleet hänen tuuraajiaan. Herrar/Miehet A: Peippaajat (Lehtinen/Juntura) . Jill Laurén knep sin första FM-medalj Pargas IF:s Jill Laurén tog brons i D16 då FM på medeldistans avgjordes i Vuohijärvi norr om Kouvola på lördagen. Det var svårt. I D20 förlorade Amy Nymalm bronset med endast två sekunder och blev fjärde. Lördagens matcher spelades i strålande förhållanden på Centralparkens planer. Vähiten pareja oli puolestaan mukana naisten B-luokassa jossa oli vain kuusi joukkuetta tällä kertaa. Alla lag bestod av två damoch två herrorienterare. Ingela Mattsson ORIENTERING. Damer/Naiset A: HK ja Annukka (Eko/Tuomaala) . Mixed A-klassen hade lockat flest deltagare med 18 par medan damernas B-klass bara hade sex deltagande lag. Wolves sai uuden valmentajan SALIBANDY. Piffens oldgirls Sanna Nymalm och Yvonne Gunell gjorde väl ifrån sig i FSO:s HD40-lag som blev fjärde. Laurén var nöjd med loppet bakom hennes första FM-medalj i den ovana gropterrängen. Plakett åt Amy Nymalm och Alex Virtala på medeldistansen. Yvonne Gunell var 27:e i damernas huvudklass som vanns av Anna Närhi (IFK Göteborg) med blott två sekunder före MS Parmas Maija Sijanoja. divisioonaan pudonnut SC Wolves pelasi suuren osan viime kaudesta ilman vastuuvalmentajaa, mutta ensi kaudeksi on nyt kiinnitetty Marko Vehmanen, joka siirtyy Wolvesiin FBC Turun B-juniorien valmentajan paikalta. Samtidigt behöver vi utespelarna på planen då truppen annars är rätt tunn, säger Lindberg som hoppas få napp så fort som möjligt. PK Segrare/ Voittajat: . Piffens damer söker målvakt FOTBOLL. – Jag hoppas hennes situation klarnar snart, men det ser inte lovande ut. Naiset pelasivat myöhään eilen kotiottelun TuTo:a vastaan, siitä lisää osoitteessa pku.fi! Wolves fick ny tränare INNEBANDY. Keväällä takaisin 3. Även Åbolands oldboysar gjorde väl ifrån sig. Damer/Naiset B: HuPa (Palin/ Huhtala) . . . Damerna tog emot TuTo i division 3 sent i går kväll, läs om matchen på pku.fi! Piffenin naiset vailla maalivahtia JALKAPALLO. Herrarnas guld gick till Paimion Rastis norrman Olav Lundanes. Herrar/Miehet B: Riku & Selmi, TBV (Petranen/Ruonamo( . Ida-Marie Cederberg var också nöjd med sin prestation som gav en elfte i samma klass. Kolmosessa pelaavan Piffenin naisten joukkueen valmentaja Willy Lindberg julkaisi sunnuntaina Facebookissa ilmoituksen, jossa hakee joukkueeseen maalivahtia. Jag såg kontrollen men trodde inte den var min, analyserar Virtala. Den enda topp 3-placeringen för en Pargasspelare kom i Mixed B, där Jenny Andersson (numera Uppsala i Sverige) och Stefan Kraappa tog brons. Jag gjorde bara några små fel. Kimito SF:s Rolf Nordell var fjärde i H80. . Strålande förhållanden. Paimion Rastis Nagubo Mats Dahlén tog silver i H40 i sitt första lopp i oldboysklassen. Mixed A: Team Pink (Immonen/Lehtinen) . Samalla tarvitsemme kipeästi kenttäpelaajia kentällä kun ryhmä on melko kapea, Lindberg sanoo. Eftersom han är fast bosatt i Finland är han berättigad finska mästerskapet. Jenny Virtala var 18:e i D18. Ingela Mattsson. Trots medalj i det sista kvalloppet kommer Laurén antagligen inte att få en plats i 16-åringarnas EM-lag. Den i historien första FM-sprintstafetten i orientering avgjordes på söndagen i Kervo. Kilpailuihin osallistui yhteensä 57 paria, joista sekapelin A-luokka oli kerännyt eniten ilmoittautuneita (18). Annars gick det bra, men sjuan missade jag en minut
49 st./kpl broccoli parsakaali 400 g (1,23/kg) Spanien / Espanja extramör varmt Grillsida/ ylikypsää kuumaa kylkeä färska levande blåmusslor Danmark tuoreet elävät sinisimpukat 1 kg, Tanska 4 99 ask/rs Gäller tors.-lör./voimassa to-la 31.5-2.6 parti erä. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 12-15 Helgdagar stängt/Pyhäpäivinä suljettu HK Garantimör innerstek och rostbiff av nöt i bit takuumurea naudan sisäja paahtopaisti palana 13 95 kG 5 99 HK ytterfilé av kornGris Naturell viljaporsaan ulkofilee maustamaton, ca/n. asti 2 Pkt förkokta majskolvar kypsä maissi 400 g (3,75/kg) Spanien/Espanja Torsdag-lördag / torstai-lauantai reimaris köttiG Grillkorv/ reimarin lihaisa Grillimakkara bratwurst 300 g (13,30/kg) 1 29 ask/rs mörka druvor Sydafrika/Chile tumma rypäle 500 g (2,58/kg) Etelä-Afrikka/Chile 3 99 st/kpl 17 90 kG marinerad kasslerbiff marinoitu kasslerpihvi 4 95 kG 2 50 Kurjessuo äGG kananmuna 15 st./kpl /ask/rs 2 aSk/rS. 1,5 kg, Finland / Suomi kG Utan kort/ilman korttia 4,49 brk/prk (10,20/l) 10 .3 brk/Prk MagnuM Pint GourmetGlass herkuttelujäätelöt 440 ml (7,58/l) Begr: 1 sats/hushåll Rajoitus: 1 erä/talous lösGodis irtomakeiset begr: 2 kg/hushåll rajoitus: 2 kg/talous 4 99 kG 3 49 ask/rs Grillananas Grilliananas 500 g (6,98/kg) Costa Rica 1 49 kG batat bataatti usa 11 90 bukett/ kimppu bunden presentbukett sidottu lahjakimppu Holland / Hollanti 24 90 K-MatMästarens Garantimöra ytterfilébiffar av nöt Finland K-ruoKaMestarin takuumureat naudan ulkofileepihvit Suomi kG Gäller TORS.-LÖR./voimassa TO-LA 31.5-2.6 Gäller tors.-lör./voimassa to-la 31.5-2.6 21 95 kG Matglad färdiGa kycklinGspett kypsät broilervartaat Finland / Suomi K-MatMästarens räkdelikatess K-ruoKaMestarin katkarapukimarat 24 95 kG Gäller tors.-lör./voimassa to-la 31.5-2.6 19 95 K-MatMästarens benfria flamstekta och rökta laxfiléer Norge K-ruoKaMestarin ruodottomat loimuja savulohifileet Norja kG Gäller tors.-lör./voimassa to-la 31.5-2.6 9 99 ask/rs FresH HetKi familjesallader perhesalaatit 850 g–1 kg (9,99-11,75/kg) 3 99 låda/ltk Moilas råGrika cocktailpiroGer rukiinen cocktailpiirakka 30 st./kpl/1200 g (3,33/kg) djupfrysta raaka, pakaste 7 99 st./kpl FaZer tårtrullar kakkurullat 485-500 g (15,98-16,47/kg) Öppet/avoinna Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 31.5–3.6 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 31.5.–3.6. ellei toisin mainita 8.Styckevis/yksittäin 4,49 ask/rs (9,98-11,23/kg) KarinieMen KananPojan delistrimlor av kycklinGfilé 400 g och filéstrimlor 400-450 g (8,89-10,00/kg) delisuikaleet fileestä 400 g ja fileesuikaleet 400-450 g 2 aSk/rS. Yhdessä. 850 g, miedosti suolattu 10 95 kG nyhet uutuus snacK Point smörGåstårta voileipäkakku 750 g (17,27/kg) Gäller fre.-sö. nyhet uutuus atria mör filéplanka av kornGris lättsaltad viljaporsaan murea fileelankku ca/n. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. 31.5 12 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . / voimassa pe-su 1-3.6 12 95 st./kpl parti erä parti erä nyhet endast i k-matbutiken parti erä parti erä parti erä 14 95 Hätälä färsk benfri laxfilé vakuum, Norge Begr: 2 filéer/hushåll tuore ruodoton lohifilee Vakuumi, Norja Rajoitus: 2 fileetä/talous kG benfri ruodoton parti erä benfri ruodoton 1 99 påse/ps ekoloGisk rucola luomu rucola 65 g (30,62/kg) Ekologisk Luomu -25% med plussa kort plussa-kortilla 4 99 ask/rs calinda jordGubbar mansikka 900 g (5,54/kg) Spanien / Espanja 3 99 st./kpl rättvisemärkt ros reilun kaupan ruusu 65-70 cm, vesisuppilossa, Ecuador 3.Styckevis/yksittäin 1,79 pkt (4,48/kg) Gäller/voimassa 26.8
49 st./kpl broccoli parsakaali 400 g (1,23/kg) Spanien / Espanja extramör varmt Grillsida/ ylikypsää kuumaa kylkeä färska levande blåmusslor Danmark tuoreet elävät sinisimpukat 1 kg, Tanska 4 99 ask/rs Gäller tors.-lör./voimassa to-la 31.5-2.6 parti erä. 850 g, miedosti suolattu 10 95 kG nyhet uutuus snacK Point smörGåstårta voileipäkakku 750 g (17,27/kg) Gäller fre.-sö. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. 1,5 kg, Finland / Suomi kG Utan kort/ilman korttia 4,49 brk/prk (10,20/l) 10 .3 brk/Prk MagnuM Pint GourmetGlass herkuttelujäätelöt 440 ml (7,58/l) Begr: 1 sats/hushåll Rajoitus: 1 erä/talous lösGodis irtomakeiset begr: 2 kg/hushåll rajoitus: 2 kg/talous 4 99 kG 3 49 ask/rs Grillananas Grilliananas 500 g (6,98/kg) Costa Rica 1 49 kG batat bataatti usa 11 90 bukett/ kimppu bunden presentbukett sidottu lahjakimppu Holland / Hollanti 24 90 K-MatMästarens Garantimöra ytterfilébiffar av nöt Finland K-ruoKaMestarin takuumureat naudan ulkofileepihvit Suomi kG Gäller TORS.-LÖR./voimassa TO-LA 31.5-2.6 Gäller tors.-lör./voimassa to-la 31.5-2.6 21 95 kG Matglad färdiGa kycklinGspett kypsät broilervartaat Finland / Suomi K-MatMästarens räkdelikatess K-ruoKaMestarin katkarapukimarat 24 95 kG Gäller tors.-lör./voimassa to-la 31.5-2.6 19 95 K-MatMästarens benfria flamstekta och rökta laxfiléer Norge K-ruoKaMestarin ruodottomat loimuja savulohifileet Norja kG Gäller tors.-lör./voimassa to-la 31.5-2.6 9 99 ask/rs FresH HetKi familjesallader perhesalaatit 850 g–1 kg (9,99-11,75/kg) 3 99 låda/ltk Moilas råGrika cocktailpiroGer rukiinen cocktailpiirakka 30 st./kpl/1200 g (3,33/kg) djupfrysta raaka, pakaste 7 99 st./kpl FaZer tårtrullar kakkurullat 485-500 g (15,98-16,47/kg) Öppet/avoinna Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 31.5–3.6 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 31.5.–3.6. ellei toisin mainita 8.Styckevis/yksittäin 4,49 ask/rs (9,98-11,23/kg) KarinieMen KananPojan delistrimlor av kycklinGfilé 400 g och filéstrimlor 400-450 g (8,89-10,00/kg) delisuikaleet fileestä 400 g ja fileesuikaleet 400-450 g 2 aSk/rS. asti 2 Pkt förkokta majskolvar kypsä maissi 400 g (3,75/kg) Spanien/Espanja Torsdag-lördag / torstai-lauantai reimaris köttiG Grillkorv/ reimarin lihaisa Grillimakkara bratwurst 300 g (13,30/kg) 1 29 ask/rs mörka druvor Sydafrika/Chile tumma rypäle 500 g (2,58/kg) Etelä-Afrikka/Chile 3 99 st/kpl 17 90 kG marinerad kasslerbiff marinoitu kasslerpihvi 4 95 kG 2 50 Kurjessuo äGG kananmuna 15 st./kpl /ask/rs 2 aSk/rS. / voimassa pe-su 1-3.6 12 95 st./kpl parti erä parti erä nyhet endast i k-matbutiken parti erä parti erä parti erä 14 95 Hätälä färsk benfri laxfilé vakuum, Norge Begr: 2 filéer/hushåll tuore ruodoton lohifilee Vakuumi, Norja Rajoitus: 2 fileetä/talous kG benfri ruodoton parti erä benfri ruodoton 1 99 påse/ps ekoloGisk rucola luomu rucola 65 g (30,62/kg) Ekologisk Luomu -25% med plussa kort plussa-kortilla 4 99 ask/rs calinda jordGubbar mansikka 900 g (5,54/kg) Spanien / Espanja 3 99 st./kpl rättvisemärkt ros reilun kaupan ruusu 65-70 cm, vesisuppilossa, Ecuador 3.Styckevis/yksittäin 1,79 pkt (4,48/kg) Gäller/voimassa 26.8. 13 31.5 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 12-15 Helgdagar stängt/Pyhäpäivinä suljettu HK Garantimör innerstek och rostbiff av nöt i bit takuumurea naudan sisäja paahtopaisti palana 13 95 kG 5 99 HK ytterfilé av kornGris Naturell viljaporsaan ulkofilee maustamaton, ca/n. nyhet uutuus atria mör filéplanka av kornGris lättsaltad viljaporsaan murea fileelankku ca/n. Yhdessä
Nu talar jag ju för ”redan frälsta”, men visst finns det en styrka i gemenskapen en förening kan ge. Hur gärna man än skulle vilja intala sig det. Hartolan lisäksi maalintekijöinä kunnostautuivat Farhan Omar, Micke Karlsson sekä Gezim Voca. Efter välkomstord av föreningens ordförande Anders Laurén höll Maria Johansson festtal. Ostan jäämistöt, kuolinpesät, myös pienet erät. Föreningen hade slutit upp mangrant i Manegen då man firade dess trettioåriga existens. Vår kalkbränning här om året kunde gärna vara årligen återkommande. Halutaan vuokrata lllllllllllllllllllllll rondelli SYSILAX SVARTVIK VÄGLAG ÅRSMÖTE 14.6.2018 kl. Oavsett vilket sammanhang det handlar om, så är det sällan så att ensam är stark. Houkutteleva tapa esitellä seutuamme! Huset blir sålt och jag behöver någonstans att bo, gärna i Pargas. Huonekalut, lamput, taulut, astiat, sotilasmerkit, mitalit, postimerkit, LP-levyt, ryijyt, liinavaatteet, korut (KULTAA, myös rikkinäiset) ym., ym. Lördagar fr.o.m. Ett bra sätt att hitta någon, eller kanske till och med några, kan vara att gå med i en diabetesförening. 12.00. ”Alla behöver väl någon. Möbler, armaturer, tavlor, kärl, soldatmärken, medaljer, frimärken, LP-skivor, ryor, linne, smycken (GULD, även skadade) mm, mm. Vid behov städning. PIF:n miehet ottivat viime perjantaina todella selvän voiton TuWe:sta Pajbackalla, sillä Kolmosen ottelu päättyi lukemiin 9–1 (3–0). Festpublik. upp behovet av kamratstöd. Det finns andra som går igenom liknande saker, och det finns hjälp att få om det behövs.” Föreningen har jubileumsåret till ära grundat en Kamratstödsfond, vars ändamål är att med fondens medel göra det möjligt att erbjuda diabetiker och deras anhöriga olika former av kamratstöd till skäliga priser. För den musikaliska underhållningen stod Sticks & Stones. Anders premierades för sitt långvariga arbete i Diabetesförbundets styrelse samt för att han grundat och fungerat som ordförande länge i både Diabetesföreningen i Åboland r.f. Styrelsen SYSILAHTI SVARTVIIKIN TIEHOITOKUNTA VUOSIKOKOUS 14.6.2018 klo. Käsitellään sääntömääräiset asiat. Även Ann Laurén fick ett förtjänsttecken, som erkänsla för långvarigt och förtjänstfullt arbete inom diabetesföreningen som sekreterare, kassör och medlemssekreterare. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Grundkapitalet är nu insamlat, men fonden kan gärna kommas ihåg med ytterligare donationer vid t.ex. grundades för 30 år sedan den 3 maj 1988. Ett varmt tack till alla som bidrog till den trevliga feststämningen, för lotterivinster samt givmilda donationer till Kamratstödsfonden! Regina Lindman-Korpi Diabetesföreningen i Åboland r.f. Nouto, tarvittaessa siivous. JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA KLO 12.00.. Ett lockande sätt att presentera vår bygd! Simonbyn kalkkilouhos Hieman erilainen kuva Simonbyn kalkkilouhoksesta. Maria sitter i föreningens styrelse, är forskare på Åbo Akademi och Svenskfinlands aktivaste diabetesbloggare. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. Hallitus Diabetesföreningen i Åboland 30 år Lördagen 19 maj firades en välbesökt jubileumsfest i Manegen. Talo myydään ja tarvitsen uuden asunnon, miel. Våra små, utspridda kalkstensbrott kunde gärna ställas i ordning och tillsammans med det jättelika dagbrottet ingå i en återkommande kalkstens-safari, där besökare kunde få uppleva gammaldags kalkstensbrytning och framställning. 31.5 14 Kalakauppa Fiskbutik FISKIS Lauantaisin alk. Tällä tavoin paikkakunnan perinteistä elinkeinoa ja sen historiaa saataisiin havainnollistettua myös vierailijoille. OSTOJA MYYNTILIIKE Vapparvägen 2 | Vapparintie 2 . Ota yhteyttä, Nicke 040 776 7282. Piffen vei Weikkoja RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. Tupakoimaton, raitis, kunnollinen. bemärkelsedagar eller för att hedra en avliden person. Möten . Ingen mottagning 11.6 Rose-Marie Lindroos JALKAPALLO. Yleisön osasto Önskas hyra . 0400 617 754 VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. 18.00 på Sysilaxvägen 128. Myytävänä Önskas köpa . Man är inte ensam, man är aldrig ensam. Veli Hartola teki ottelussa peräti kuusi maalia ja on nyt osunut 96 kertaa Piffenin sarjapeleissä. En nostalgisk tillbakablick över de gångna 30 åren hölls av Anders Laurén. I sitt festtal tog hon bl.a. kl. Vem den här någon är, kan säkert variera. klo 10.00 Torilla tavataan! Vi ses på torget! Jag köper kvarlåtenskap och dödsbon, även små partier. Kontant betalning. Halutaan ostaa Allmänhetens spalt . samt Mellersta Nylands diabetesförening MENDI r.f. Jokunen vuosi sitten järjestetty kalkinpolttotempaus voisi niin ikään olla jokavuotinen. Diabetesförbundets högsta förtjänsttecken med blåvitt band överräcktes till Anders Laurén av Laura Manninen från Diabetesförbundet. Nicke 040 776 7282. De spelade fin musik som gillades av alla åldergrupper som representerades i festsalen. Bandet består av fem musikaliska ungdomar från musikinstitutet Arkipelag. Ta kontakt. Stadgeenliga ärenden behandlas. Under festen delades det även ut förtjänsttecken. Kokouksia Till salu . 18 paikkana Sysilahdentie 128. Avhämtning. Paraisilta. Och tro mig, det har jag gjort. Det blev många igenkännande nickningar och anekdoter vi fick ta del av. Verksamhetsområdet omfattar idag Pargas, Kimitoön och Åbo och föreningen har ca 360 medlemmar i alla åldrar. PRIVAT Simonby kalkstensbrott En litet ovanligare bild av Simonby kalkstensbrott. Meidän pienet, eri puolilla kaupunkia olevat entiset louhokset voitaisiin kunnostaa yhdessä ison avolouhoksen kanssa muodostaen kalkkisafarin. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST MÅNDAGAR KL. Kausi jatkuu perjantaina vierasottelulla Maskussa. För ytterligare information on fonden, kontakta föreningens sekreterare Nina Bäckström (nee.backstrom@ gmail.com). Rökfri, nykter, skötsam, lever ett lugnt liv. Käteismaksu
kesäkuuta. Sosiaalidemokraattien Widar Nybergin mielestä olisi kaikkein parasta, mikäli Sundqvist saisi hakemansa uuden työpaikan. Niin kattavaa aineistoa kuin Laaksosella oli mukanaan ei myöskään voi esittää ensimmäistä kertaa hallitukselle juuri ennen päätöksentekoa, vaan ne tulisi sisällyttää valmisteluun. hallituksen puheenjohtaja Mikael Holmbergin (r.) toimesta. Se ei kuitenkaan merkitse sitä, että ketään vaiennetaan tai että poliitikkoja kiellettäisiin keskustelemasta asioista henkilökunnan kanssa. Paula Sundqvist kertoi olevansa todella pettynyt siihen, miten tietyt ihmiset ja media ovat kohdelleet häntä, sanoo kaupunginhallituksen puheenjohtaja Mikael Holmberg (r.). Sosiaalija terveysosastolla tulee panostaa lisää johtamiskoulutukseen. Sitä vastoin ohjausryhmällä, joka on toiminut kaupunginjohtaja Patrik Nygrénin tukena kriisin selvittämisessä, on ehdotus. Holmberg toteaa tilanteen muuttuvan helposti kaoottiseksi, mikäli valtuutetut suorittavat omia tutkimuksia ja käyvät ihmisten työpaikolla suorittamassa haastatteluita. Sosiaaliosaston kriisi muuttui pahemmaksi syksyllä, kun useat lastensuojelun sosiaalityöntekijät irtisanoutuivat. Paula Sundqvist. Kim Lund 040-587 3759/kim.lund@aumedia.fi käännös Laura Nordin Paraisten sosiaalija terveysjohtaja Paula Sundqvist on ilmoittanut hakeneensa uutta työtä.. Suunnitteilla on myös kehityspäivä liittyen siihen, kuinka käsitellä vaikeita tilanteita ja epäasiallista kohtelua, häirintää ja psykososiaalista kuormitusta työpaikalla. kesäkuuta. Muun muassa Kiikari, joka tarjoaa työtoimintaa ja sosiaalista kuntoutusta pitkäaikaistyöttömille, on joutunut sulkemaan ovensa. Kokouksessaan kaupunginhallitus teki päätöksen useista seuraamuksista, joiden tehtävänä on parantaa työolosuhteita lastensuojelussa sekä koko sosiaalija terveysosastolla. – Kehoitus koski kaikkia hallituksen jäseniä eikä pelkästään Laaksosta. Lotta Laaksonen (Vas.) ehdotti maanantain kaupunginhallituksen kokouksessa, että Sundqvist irtisanotaan, mutta ehdotus ei saanut kannatusta. Kaupungin tulee myös tarjota palkallisia jatkokoulutusja kehityspäiviä sekä tukea henkilökuntaa suomen tai ruotsin opinnoissa. Olen toistanut tätä samaa asiaa useassa kokouksessa. Kim Lund käännös Mikael Heinrichs Ehdotus tulossa viimeistään seuraavaan kaupunginhallituksen kokoukseen 18. 31.5.2018 15 Sisäistä siirtoa selvitetään kaikesta huolimatta Käytännössä tämä siis tarkoittaa sitä, että sosiaalija terveysjohtaja Paula Sundqvist siirretään muihin työtehtäviin korkeintaan vuodeksi. Yhteydenpidosta median suuntaan Holmberg toteaa, etteivät kaupunginhallituksen kokoukset ole julkisia. – Tilanteesta on tullut niin tulehtunut ja paine on kasvanut niin valtavaksi, että jotain täytyy tehdä, sanoo Holmberg. Käytännössä se tarkoittaa sitä, että hänet siirretään pois sosiaali-ja terveysjohtajan tehtävästä ja sijoitetaan muihin tehtäviin korkeintaan vuodeksi. Asiaan liittyvän ehdotuksen tulee olla valmis seuraavaan kaupunginhallituksen kokoukseen mennessä eli 18. Tavoitteena on, että perhepalveluista tulee jälleen puoleensavetävä työpaikka. Varsinkin arkaluontoisemmissa asioissa kuten Sundqvistin tapauksessa hallituksen jäsenten pitää pystyä keskustelemaan luottamuksellisesti ilman pelkoa siitä, että joku vuotaa näitä keskusteluita lehdistölle. Heidän mielestään on kartoitettava mahdollisuus järjestää Sundqvistille tilapäisesti toinen tehtävä. Ellei jäsenten välillä löydy luottamusta, keskustelut kärsivät. Laaksosen mielestä hänelle ei edes annettu mahdollisuutta perustella ehdotustaan, vaan hänet hiljennettiin mm. Hän on saanut toimia syntipukkina sille, että jo yli kaksi vuotta sitten alkunsa saaneen kriisin on annettu kasvaa ja pahentua. Minut keskeytettiin neljästi ja minulle sanottiin että luottamustoimeen valittujen ei pitäisi ottaa yhteyttä lehdistöön tai haastatella entisiä työntekijöitä kuten minä olen tehnyt. Mikäli aineistoja kuitenkin hyödynnetään virallisissa yhteyksissä, dokumenttien tulee olla allekirjoitettuja, jotta niiden todenmukaisuus voidaan vahvistaa, Holmberg sanoo. Muun muassa lainopillista tukea lastensuojelussa tulee laajentaa. Sisäisen siirron selvitys tehdään siitäkin huolimatta, että Sundqvist on ilmoittanut hakevansa uutta työpaikkaa toiselta paikkakunnalta. Holmberg korostaa, ettei tiedossa ole varsinaisia virkarikkeitä, ja siten Sundqvistin irtisanomiselle tai varoitukselle ei ole perusteita. – On käsittämätöntä etten saanut perustella kantaani. Sekä luottamushenkilöt että työntekijät ovat kyseenalaistaneet Sundqvistin johtamistavan. Holmberg ei tarkenna, keihin Sundqvist viittaa. Paula Sundqvistiä ei ole tavoitettu kommentteja varten. – Uudelleensijottamiset ovat aina hankalia, vaikka kaupungin strategiassa mainitaankin hyvinvointipalveluiden koordinaattorin virka joka voisi olla hänelle sopiva. Vasemmistoliiton Lotta Laaksonen ehdotti Sundqvistin irtisanomista, mutta hänen ehdotuksensa ei saanut kannatusta. – Sundqvist kokee tulleensa väärin kohdelluksi ja joutuneensa ajojahdin kohteeksi. Paraisten nykyinen sosiaalija terveysjohtaja on hakenut töitä toiselta paikkakunnalta. KIM LUND Kaupunginhallitus kuuli Nygrénin ryhmän selvityksen Sundqvist kertoi kaupunginhallitukselle päätöksestään maanantaina ja jakoi samalla näkemyksensä kaupungin sosiaaliosaston kriisistä. Selvitys siirtymisestä tehdään riippumatta Sundqvistin suunnitelmista hakea uutta työtä. Hänen mukaansa jotkut ihmiset ovat halunneet saada hänet polvilleen. Tilanne on ollut kaoottinen myös aikuispuolella
Tulen kotiin lyhyen mutta intensiivisen työmatkan jälkeen. – Tässä on kyse sertifikaatista, joka todistaa että toimimme kestävällä pohjalla ja ympäristöystävällisesti. Vaikutteita, joita voin käyttää oppiakseni jotain ja tullakseni paremmaksi. Sinun tarinaasi ei sanele kukaan muu... Kortteli suljetaan jo kello 15 siitä syystä, että myös myyjät ehtisivät katsomaan 15.30 alkavaa turnajaisesitystä läheisellä kentällä. Täällä on ruokaa jokaiseen makuun ja kaikki vaikuttavat tyytyväisiltä. – Tämä on meille todella iso juttu ja toivon että muutkin saariston yrittäjät tulisivat mukaan. Hänen vieressään Saaristo-oppaat odottelevat kiertokävelylle saapuvia ja mainostavat samalla kesällä Paraisilla, Nauvossa ja KorppoosSolliden sai ympäristösertifikaatin Camping Sollidenin Susanne Sundholm sai lauantaina mieluisia vieraita pääkaupunkiseudulta, kun Green Key Suomen edustaja Elina Harju tuli luovuttamaan leirintäalueelle myönnetyn Green Key-ympäristösertifikaatin. Puoliksi juoksen mikrolle. Kaveri soittaa ja kysyy, olenko kotona Suomessa, ja taiteilen puhelin toisessa kädessä varovasti kanan, parsan ja riisin mikroon. – Saippuan valmistus oli minulle aikoinaan harrastus, mutta kun jäin eläkkeelle aloin jalostamaan sitä pienimuotoiseksi yritystoiminnaksi. Painan neljä kertaa starttinappulaa, kahden minuutin luulisi riittävän. Loppu. Liikkeellä, joka on kuin otettu Karate Kidin huonosta Bollywood-versiosta, onnistun nopeasti painamaan punaista nappulaa lopettaakseni puhelun ja avatakseni mikron luukun. Kieltäydyn jättämästä mitään taakseni ottamatta siitä oppia, ja minulle elämässä on kyse siitä, että luon jotain itseäni suurempaa, jotain joka jää jälkeeni. Hyvässä ja pahassa. Revola on tuttu näky erilaisilla kesämarkkinoilla ja hän käy säännöllisesti esimerkiksi Salon iltatorilla ja aiko suunnistaa Laitilan Munamarkkinoille kesäkuussa. Sollidenin leirintäalueen Susanne Sundholm (oik.) vastaanotti lauantaina Elina Harjulta Green Key -sertifikaatin. Mikä on vaihtoehto. Mahdollisuuksia, joita olen saanut, jotta voin auttaa muita. 31.5 16 PK:npyynnöstä Oliwer Bäcklund, Yrittäjä 1988 1968 Viisikymmentä vuotta sitten Axon kahvila palkkasi tarjoilijan ja tekstiilimyymälä puolestaan myyjättären. Miksi vihaan niitä niin paljon. Oulun Nallikarin leirintäalue oli Suomen ensimmäinen sertifikaatin saanut leirintäalue, Sundholm kertoo. En usko loppuihin, en sekuntiakaan, kieltäydyn uskomasta että mikään koskaan olisi ohi. Paraislainen Hanna Revola pyörittää Airiston tuulet -nimistä pientä yritystä, joka myy käsintehtyjä saippuoita ja itse valmistettuja keramiikkaesineitä. Solliden on vasta toinen leirintäalue koko maassa, jolle vastaava status on annettu. Kaiken kaikkiaan Suomessa on noin 80 Green Key -kohdetta. Yhden minuutin ja 50 sekunnin rupattelun ja levottoman asunnossa astelun jälkeen lähestyn taas mikroa, samaan aikaan kaverini rupeaa lopettelemaan lyhyttä puheluamme. Totta kai projektilla, jonka parissa työskentelen, tulee olemaan viimeinen päivä, mutta toivottavasti se on jättänyt jäljen, joka kestää jonkun aikaa. Loppujen lopuksi se on ainut, mitä koskaan voi hallita. Kaksi sekuntia jäljellä. Suurin osa on isompia hotelliketjuja, mutta viime aikoina myös pienemmät toimijat ovat alkaneet pyytämään auditointeja. Avaan jääkaapin ja näen muovipurkin, joka sisältää jäännökset eilisen juhla-ateriasta. – Olen oikein tyytyväinen tarjontaan, jonka onnistuimme saamaan kasaan. Nämä ovat oppeja, erehdyksiä tai kokemuksia, joita kukaan ei voi minulta viedä. Myyjät ruokapaikat olivat vieri vieressä lähiruokakorttelin lähistöllä ja ”Kuluttajat ruokatalouden keskiössä” -hankkeen vetäjä Margot Wikström myhäili tyytyväisenä. Seison sitten siinä tiskialtaalla, ylpeänä bravuuristani, kun yhtäkkiä rupean kyseenalaistamaan toimintaani. Tilanteesta tai kontekstista riippumatta. Kaikki lähtee kuitenkin aivan perusasioista, kuten siitä että tarjoamme vieraillemme mahdollisuuden lajitella omat jätteensä ja opastamme heitä siinä. Green Key on kansainvälinen tunnustus, joka on suosittu erityisesti Alankomaissa ja Saksassa. Muuten kärsimys olisi ollut turhaa. Harvoin sesongin avajaistapahtumaa päästään viemään läpi tällaisessa helteessä. Totta kai suhde tai kesäromanssi voi päättyä, mutta se on silti opettanut minulle jotain, jonka tulen kantamaan mukanani kauan. 31.5.1968.. Miksi pelkään kuollakseni sitä piippausta, joka lopettaa puhelun, tai mikron selkeää merkkiä siitä, että ruokani on valmista. SkäriOpenia vietettiin loistokelissä Vierassatamassa Pargas marthaförening keitteli kahvia aurinkovoimalla jota saatiin kaupungin ”aurinkovaunusta”. Jos ei, ovat nämä kaksi vuotta olleet merkityksettömiä. Se on liike, joka melkein maksoi minulle puhelimeni, lautasen, haalean aterian ja isovarpaani. Kävi mitä tahansa, tekosi osoittavat sen aina. Jos en, olivat kaikki kuukaudet, kaikki vuodet, turhia. Orson Welles kirjoittaa: ”If you want a happy ending, that depends, of course, on where you stop your story.” If you want a happy ending, that depends, of course, on where you stop your story. Kolme sekuntia jäljellä. Vuonna 1988 tätä mallia valmistettiin enää Meksikossa. Monesti käy nimittäin niin, etteivät yrittäjät itse pääse koskaan katsomaan ohjelmaa jota järjestetään, Wikström sanoi. Kaikki tuotteeni täyttävät EU-vaatimukset ja saippuoiden ainesosat on lisätty yleiseen tietokantaan, eli jos jollekin tulee allerginen reaktio niistä, tiedot eri ainesosista pystyy hakemaan sieltä, hän valottaa taustalla olevaa byrokratiaa. Yksi sekunti jäljellä. Kaverini sanoo heipat. Ympäristön puolesta. Autamme asiakkaitamme tekemään ympäristötekoja, Sundholm toteaa. Olemme myös laskeneet vedenkultustamme. tai mikron piippaus. Tarjoilija ja myyjätär saavat paikan Viimeiset uudet kuplat Suomeen Kolmekymmentä vuotta sitten tuotiin Suomeen viimeiset Volkswagenin Kupla-malliset autot. Ei ole mitään, mistä pitäisin enemmän kuin siitä, että voin rajoittuneella tietämykselläni luoda jonkun kanssa yhdessä jotain, joka on merkittävästi suurempaa kuin kumpikaan meistä. Totta kai kiusaaminen ala-asteellani loppui, mutta se opetti minulle jotain itsepäisyydestä ja tahdosta, ja se opetti minua ymmärtämään muita samassa tilanteessa olevia
Paraisilla opastuksia järjestetään tiistaisin, Nauvossa torstaisin ja Korppoossa lauantaisin. Perheluokan voiton jakoivat Lyydia, Eemeli ja Marika Mildh teoksellaan ”Saaristolinna” sekä Tilda ja Theo Kronström teoksellaan ”Kronborg”. Opastuksista löytyy lisätietoa oppaiden nettisivuilta saaristoguide.fi. sa aloitettavia teemaopastuksia. Kaikenlainen uusiokäyttö on trendikästä, mutta uusiotuotteiden pitää myös olla laadukkaita jotta asiakkaat pysyvät tyytyväisinä, hän kertoo. Kaikki kilpailussa käytetyt hiekkalelut lahjoitettiin kisan jälkeen Solgränd-Solvind -päiväkodin käyttöön. kemuksen tekstiili-alalta, mutta on erikoistunut näihin tuotteisiin viimeisten viiden-kuuden vuoden aikana. Wenzel Hagelstam, Tuija Tervo sekä Johanna Lindfors. Lasten luokan voittajia oli neljä: Inka Lehtiö (Merilevälinna), Soraya Kraufvelin (Love-slott), Oskar Jansson (Mount of doom) sekä Victor Lindqvist (Kinesiska muren). Tällä Paavo Pesusienen koti -nimisellä hiekkalinnalla Kasper Nurro sai rakennusmestarin heltymään. Harilahti omaa yli 40 vuoden koKierrätys kunniaan. Arvioijina olivat paikalla mm. YKSITYINEN 2.6.1988. 17 31.5 2008 Antiikkia, antiikkia -ohjelman kuvaukset Kymmenen vuotta sitten Paraisilla kuvattiin TV1:n Antiikkia, antiikkia -ohjelmaa Palokunnantalolla. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi. Saara Harilahti panostaa farkkuja säkkikankaasta valmistettuihin, laadukkaisiin tuotteisiin. Kisassa oli kolme eri luokaa: perheet, lapset ja aikuisten kilpaluokka. 29.5.2008. Rannasta löytyi puolestaan ”Paraisten suurin hiekkalaatikko”, jossa järjestettiin hiekkalinnakilpailu. – Saan kahvisäkkejä pieniltä paahtimoilta, jotka ostavat kahvipapunsa suoraan tuottajilta. – Säännöllisiä opastuksia on suomeksi ja ruotsiksi, mutta niitä voi toki myös tilata englanniksi ja muilla kielillä – vaikkapa italiaksi, Paola Fraboni sanoo. Tarkoituksena on kokeilla, miten säännölliset kierrokset otetaan vastaan. Lähempänä vierassatamaa löytyy myös Saara Harilahti, jonka myyntipöydällä komeilevat erilaiset farkkuja juuttikankaasta valmistetut käyttöesineet. Iltapäivä huipentui vielä Bantiksen kentällä nähtyyn turnajaisesitykseen, jossa Rohan-tallien menoa ja meininkiä kävi ihmettelemässä arviolta noin parisataapäinen yleisö. Aikuisten kilpaluokassa voiton vei Stina Liman teoksellaan ”La croissant eco”.Lasten luokassa jaettiin myös kunniamaininta Kasper Nurrolle, joka oli rakentanut ”Paavo Pesusienen kodin”. Jokaisella paikkakunnalla järjestetään tiettynä viikonpäivänä säännöllisiä opastuksia ja läsnäoloa on luvassa myös tapahtumien yhteydessä. MIKAEL HEINRICHS Rakennusmestarin kunniamaininta. Valikoimista löytyy tyynyä, aurinkohattua, grillikinnasta ja esiliinaa ynnä muuta
ARKISTOKUVA Arkipelagin Tanssimaraton täynnä tanssin riemua Arkipelagin tanssisaleissa on hiottu tanssijoiden koreografioita koko vuoden ajan. Takana pitää olla neljästä kuuteen vuotta tanssimista. Hän sanoo, että kaikki työ on vaivan arvoista ja että hän nauttii yleisön edessä olemisesta. Kevätnäytöksessä tanssijat saivat näyttää taitonsa baletissa, nykytanssissa, jazzja showtanssissa, stepissä, rytmisessä voimistelussa, improvisaatiossa ja lasten tanssissa. Arkipelag voi tällä hetkellä todella hyvin 900 oppilaan ja vakaan talouden varassa – ja Hongisto toivoo, että hänen korvaajakseen löytyy pätevä ja innovatiivinen henkilö. Salinin lisäksi 18 oppilasta valmistui perusopinnoista baletista ja nykytanssista. Yksi ahkerimmista tanssijoista oli viisitoistavuotias Alexandra Salin. Gonzalez on tyytyväinen Tanssimaratonin lopputulokseen ja kuvailee viikonloppua tunteiden vuoristoratana. Osaatko arvata, mikä musikaali kuvassa näkyvässä tanssissa on kyseessä. Hänen ensimmäinen työjaksonsa musiikkiopistossa oli lyömäsoitinten tuntiopettajana 20 vuotta sitten. Ilmassa oli ramppikuumetta, epävarmuutta ja vielä harjoituksissa unohtui askeleita, mutta esityksissä jokainen tanssija ylitti itsensä ja onnistumisen kokemukset ja tyytyväisyys jäivät päällimmäiseksi tunteeksi, kertoo Gonzalez. Juhlasta kertoivat mm. Kevätesityksessä Alexandra Salin sai todistuksen nykytanssin ja baletin syventävistä opinnoista. Lisäksi yleisö sai nähdä kohtauksia kotibileistä ja tyttöjen illasta. Tanssijoille esitysrupeama on fyysinen ponnistus, koska esityksiä saattaa olla kymmenenkin yhden viikonlopun aikana, ja siihen tietysti harjoitukset päälle. 31.5 18 Musiikkiopisto hakee uutta rehtoria Musiikkiopisto Arkipelag, jolla on toimintaa Paraisilla, Kemiössä ja Kaarinassa, hakee uutta rehtoria syksyltä alkaen. Malin Lindblom PIUG täyttyi tanssista, kun Musiikkiopisto Arkipelag järjesti Tanssimaraton-kevätnäytöksensä viikonloppuna. elokuuta, mutta olen saanut luvan auttaa seuraajani perehdyttämisessä Arkipelagissa, jos emme löydä sopivaa hakijaa ensimmäisellä hakukierroksella. Nykytanssin lopputanssin lisäksi Salin esiintyi Tanssimaratonissa kahdella balettivariaatiolla, joilla hän valmistui baletin syventävistä opinnoista. Mustikat-ryhmän eskari-ikäiset tanssijat johdattivat työmaailmaan kellon tikityksen tahdissa ja kravatit kaulassa. – Nimi Tanssimaraton kuvaa esityskokonaisuuden luonnetta niin esiintyjien, katsojien kuin meidän tanssinopettajienkin näkökulmasta aika hyvin. Gonzalez kuvailee teemaa laajaksi, joten se ei rajaa liikaa. – Uusi työ on vielä lähempänä keskeisintä osaamistani eli musiikin teoriaa ja säveltämistä, kappaleiden tekoa ja improvisaatiota. kesäkuuta ja suunnitelmissa on pitää työhaastattelut viikon 25 aikana. Tämän alan lehtoraatit eivät kasva puissa Turun seudulla, sanoo Hongisto ja painottaa samalla, että hänellä ei ole mitään muuta syytä jättää Arkipelagia. Kuvassa Alexandra Salin joka valmistui baletin ja nykytanssin syventävistä opinnoista. Tanssimaratonin vuoden teema ”Arjessa ja juhlassa” syntyi tanssinopettaja Nina Andströmin ehdotuksesta. Viikonlopun Tanssimaratonissa monet oppilaat valmistuivat perusopinnoista ja syventävistä opinnoista. Ilman heitä mikään ei toimisi. Tutkinto. Valmistumisen kruunaa oma koreografia, joka esitetään kevätnäytöksessä. Tanssijoilla oli pitkä viikonloppu, kun esityksiä oli perjantaina, lauantaina ja sunnuntaina. Ilari Hongisto, joka on toiminut rehtorina lokakuusta 2013, aloittaa musiikin teorian lehtorina Turun konservatoriossa. – Tunteiden kirjo oli valtava. – Periaatteessa aloitan konservatoriossa 1. Soolo kertoo siitä, kuinka hän astuu huoneeseen, ja kuinka hänen alkaessaan tunnustella tilaa se alkaa tuntua omalta. Hakuaika paikkaan loppuu 8. Musiikki sisältää hänen huoneensa erilaisia ääniä, joita hän on äänittänyt ja miksannut yhteen hienoksi kokonaisuudeksi. Luulen, että olisin katunut myöhemmin, jos en olisi tarttunut tilaisuuteen. ARTO KUNNOLA. Syventävistä opinnoista valmistuminen on lukuisien tanssituntien lopputulos. Hän on tanssinut yhdeksän vuotta ja hallitsee monta eri tanssityyliä muun muassa baletti, nykytanssi, jazztanssi, showtanssi ja hiphop kuuluvan hänen osaamisalueisiinsa. Arkipelag järjesti Tanssimaratonin viimeksi vuonna 2015, ja tänä vuonna kevätesitys päätettiin pitää samalla nimellä. Vuoden teemaa tulkittiin muun muassa ottamalla inspiraatiota musikaalimaailmasta. Meillä on yhteensä 86 tanssijaa, joten ilman kokonaisuuden jakamista esityksestä olisi tullut liian pitkä, kertoo tanssinopettaja Katariina Gonzalez. Nykytanssin lopputyötään nimeltä ”Huoneessani” Salin on työstänyt koko kevään. Ilari Hongisto. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi käännös Laura Nordin Ilari Hongisto sai Turun konservatoriosta työtarjouksen, josta ei voinut kieltäytyä. – Tulen tietenkin kaipaamaan myös työyhteisöä – ja meidän kanslistimme ovat parhaita kanslisteja, mitä on. Kevätnäytöksen pitkä tanssilista päätettiin jakaa viideksi eri näytökseksi. Hongisto tulee ennen kaikkea kaipaamaan saariston seutua työkenttänä – tämä on jotain, mitä hän on oppinut arvostamaan kahdeksan Arkipelagin vuotensa aikana. Lähtevä rehtori osallistuu itse seuraajansa rekrytointiprosessiin ja lupaa pitää huolta siitä, että tämä saa hyvän alun pestiinsä. Arki näkyi mm. – Minulle ilmaantui yksinkertaisesti unelmieni työtarjous. Tämän vuoden Tanssimaratonissa hän esiintyi yhteensä kolmetoista kertaa. baletti 2 -ryhmän ”Oodi arkiaamuille” -teoksessa, joka kuvastaa jokapäiväistä kouluun lähtemisen riemua. – Esitys päätettiin jakaa viiteen osaan esitysten ja esiintyjien määrän ja esitystilan rajallisuuden vuoksi. Lopputanssin musiikin Salin on myös työstänyt itse. teos ”Masquerade”, jossa oli venetsialaisen karnevaalin tunnelmaa naamioineen. Päivät ovat 12-13 tuntisia harjoituksineen ja loppusiivouksineen, toteaa Gonzalez. Lopulta hän huomaa, että on omassa huoneessaan. Saan melko vapaat kädet luoda oman työnkuvani, hän sanoo. ARTO KUNNOLA Arjessa ja juhlassa. Lisäksi aihetta voi tulkita kaikissa tanssityyleissä
Aurinko paahtoi alkukesän illassa ja edellytykset maalaamiselle olivat hyvät – korkeintaan piti kiinnittää huomiota siihen, ettei oleskele liian vahvassa auringossa. kesäkuuta jälkeen kiinni myös numerosta 050-306 2004. Hän oli yksi neljästä sisaruksesta merimiesperheessä. Portaita siirrettiin ja lisää maalareita virtasi paikalle. Yhdistyksillä on sekä yhteisiä että erillisiä projekteja. Nordin aloitti PK:n toimituksessa maanantaina ja ottaa ohjat käsiinsä lehdessä viikosta 25 alkaen. Nyt oli jälleen maalauksen aika. Rotaryja Lions-klubit tekivät yhteistyötä Vanhan Malmin museotalon hyväksi. Sitä, että aktiivit olivat eri yhdistyksistä, ei huomannut – he ovat ennenkin tehneet yhteistyötä. ANJA KUUSISTO Laura Nordin on PK:n kesätoimittaja PK:n kesätoimittaja on tänä vuonna kirjallisuudenopiskelija Laura Nordin, joka asuu Turussa, mutta on kotoisin Paraisilta. – Oven paneeli ja jokin lahonnut paneelilauta julkisivulta piti myös vaihtaa, mutta enimmäkseen kyse oli maalaamisesta ja rapsuttamisesta. Sisäpihalla. Hän odottaa ennen kaikkea pääsevänsä tekemään jotain konkreettista ja oppivansa uutta alasta. – Tämä on esimerkki niistä monista yleishyödyllisistä projekteista, joita yhdistykset tekevät, pohtivat Marcus Lepola, Pargas Ports Rotary-klubin aktiivi, ja Bo Lindberg, Lions-klubin aktiivi. . Muutama artikkeli-idea on jo valmiina, sanoo hän. – Olen utelias luonteeltani ja nyt pääsen tutustumaan Paraisiin vielä laajemmin. Jansson oli kirjanpitäjä ja työskenteli Turussa, Paraisten tuvassa hän puolestaan asui kesäisin. Pargas Ports Rotaryklubb, Pargas Rotaryklubb ja Lions Club Parainen-Pargas antoivat Paraisten kotiseutuyhdistykselle arvokkaan lahjan: työvoimaa, jolla Ella Janssonin tupa Vanhalla Malmilla sai uuden värin. Lions-klubi on puolestaan vastannut Paraisten frisbeegolfradan rakennuttamisesta. – Olen aina lukenut Paraisten Kuulutuksia ja pidän lehdestä. . . . Pargas Rotaryklubbin talkoopanostuksina voi puolestaan mainita puiden istuttamisen Keskuspuistoon, Ruusupuiston rakennuttamisen kaupungintalon läheisyyteen ja luontopolkujen hoidon Lemlahden saarella. MIKAEL HEINRICHS. 19 31.5 Ella Janssonin tupa maalattiin talkoovoimin Ella Janssonin tupa Paraisten Vanhalla Malmilla sai uuden värin, kun kunnan kaksi Rotary-klubia ja Lions-klubi yhdistivät voimansa. Hänet tavoittaa sähköpostilla osoitteesta laura.nordin@aumedia.fi ja hän tulee käyttämään samaa työpuhelinnumeroa kuin allekirjoittanut yleensä, eli hänet saa 18. – Opiskelen toista vuotta kirjallisuustiedettä Turun yliopistossa, mutta teen tällä hetkellä kandidaatintutkinnon viimeisiä kursseja. Maalaustalkoisiin ei osallistunut naisia, mutta klubit ovat avoimia molemmille sukupuolille. Anja Kuusisto 050 4002352/anja.kuusisto@aumedia.fi käännös Laura Nordin Ella Janssonin museotupa . Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi ”Olen luonteeltani utelias ja haluan oppia lisää.” Laura Nordin. He ovat myös aktiivisia museotoiminnassa, mutta se ei sinänsä ollut edellytys talkootyölle. Lahjoitus oli hänen tahtonsa. Paraisilla Pargas Ports Rotary vastaa esimerkiksi Tjuvenin saaren grillipaikan hoidosta, ja yhdistys on myös lahjoittanut rahaa julkisilla paikoilla oleviin sydäniskureihin. Paikallinen Lions-klubi maalasi talon myös vuonna 2001. Sisätilat ja sisustus ovat samantyylisiä kuin Ella Janssonin aikaan. . Olen lisäksi opiskellut sosiaalipsykologiaa Svenska socialoch kommunalhögskolanissa Helsingin yliopistossa ja suorittanut kandidaatintutkinnon valtiotieteistä sosiaalipsykologia pääaineenani. Samana iltana, jolloin maalaustalkoot pidettiin, siirrettiin yksi sydäniskuri M-Marketin talvisäilytyksestä vierasvenesatamaan. Ensin rata sijaitsi Keskuspuistossa, sittemmin se laajennettiin 18-paikkaiseksi ja siirrettiin Finbyhyn. Olen ehkä kaikkein eniten kiinnostunut kulttuurista, mutta uutiset ja politiikka kiinnostavat myös. Muutaman illan aikana 6–8 aktiivista miestä yhdistyksistä antoi talolle ja sille johtavalle portille raikkaan keltaisen värin. . Hän muutti perheineen Paraisille 4-vuotiaana ja on käynyt peruskoulun Paraisilla. Lueskelen myös urheilujuttuja, joten ehkä minua voisi jotakuinkin kutsua kaikkiruokaiseksi. . Ella Janssonin tupa lahjoitettiin vuonna 1988 kotiseutuyhdistykselle, joka tänä vuonna täyttää 90 vuotta. Tupa on avoinna eri tapahtumien aikaan Vanhalla Malmilla, ja se tullaan pitämään ainakin kaksi kertaa auki kesällä. Marcus Lepola ja Bo Lindberg. Lahjoitettiin Paraisten kotiseutuyhdistykselle 1988, jolloin Ella Jansson kuoli
Sotainvalidien veljesliitto on valtakunnallinen edunvalvontajärjestö. Anekdootit ja kertomukset seuraavat toisiaan, kun herrat pääsevät vauhtiin. Näin oli huolimatta siitä, että eräs käsiteltävistä aiheista oli paikallisyhdistyksen toiminnan lakkauttaminen, mikä tulee ajankohtaiseksi todennäköisesti ensi vuoden aikana. – Minun ja talon isännän Heikki Vendelinin villaja nahkatöiden sekä akvarellien ja valokuvien lisäksi meillä on paljon muuta. Kaikki työt liittyvät jollain tavalla mereen, mistä tulee näyttelyn nimi. Hannoverilainen Hintze ihastui seutuun jo viime kesänä, jolloin hän asui osan kesästä Stentorpin tuvassa – ja halusi nyt palata koruineen ja maalauksineen. – Ajatus oli pitää yhdistyksen toiminta käynnissä ainakin juhlavuoden 2017 ajan. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Laura Nordin Sotainvalidit Suomessa . Sekä vanhat että nuoret pöydän ympärillä istuvat herrat osallistuvat innokkaasti keskusteluihin, joita käydään vuorotellen sekä ruotsiksi että suomeksi. Grilli on kuumana ja tarjolla on lammaskyljyksiä sekä kotona leivottuja herkkuja. Saksalainen Almut Hintze tuo näytille korujaan ja akryylimaalauksiaan, turkulainen taideseppä Kimmo Tulimetsä taontatöitään. Muu toiminta on melko vaatimatonta siksi, että monet jäsenistä ovat vuoteenomia. – 9. Heimo Purhoselta. Avajaisissa lauantaina 9. kesäkuuta kaikki näytteilleasettajat ovat kaiken lisäksi paikalla, joten heidän kanssaan voi keskustella teoksista, vinkkaa Christiansen. Koko maassa sotainvalidien määrä on vajaat 2 000 ja heidän keski-ikänsä on 94 vuotta. Paraisten sotainvalidien pitkäaikaiset jäsenet Björn-Nils Nilsson (oik.) ja Kalevi Edman (toinen oik.) vastaanottivat Sotainvalidien veljesliiton pöytästandaarit piirin toiminnanjohtaja Jari-Matti Autereelta (vas.) ja piirin pj. . . Aiemmin muun muassa Nauvolla, Korppoolla ja Houtskarilla oli omat paikallisyhdistyksensä, mutta vuodesta 1986 ne ovat olleet osa Paraisten osastoa, joka perustettiin jo vuonna 1942 – ja joka täytti 75 vuotta viime vuonna. PK Avajaiset ja avoimet ovet järjestetään Paraisten päivien yhteydessä. Yksityiskohtaisia muistoja on runsaasti, keskustellaan muun muassa JR61:stä – jalkaväkirykmentistä, jota johti Alpo Marttinen ja joka on toiminut esikuvana sekä kaunokirjallisuudessa että elokuvissa, paljolti Harry Järvin kuvien ja kertomusten ansiosta. Purhosen kunniatehtävään kuuluu palkita Kalevi Edman ja Björn-Nils ”Bill” Nilsson, jotka ovat yli 40 vuoden ajan olleet mukana toiminnassa ja muun muassa toimineet paikallisosaston tilintarkastajina. Iltapäivän kunniavieraat saapuvat Sotainvalidien veljesliiton Varsinais-Suomen piiristä. – Kun meillä aiemmin oli 30 paikallisosastoa, niin tänä päivänä niistä on enää kahdeksan jäljellä. Piiri palkitsi pitkäaikaisia aktiiveja veljesliiton pöytäviireillä. Tänä päivänä yhdistyksen toiminta koostuu ennen kaikkea yksityisestä kotipalvelusta, jolla yhdistys tukee jäseniään. Sotainvalidien paikallisosasto lakkautetaan ensi vuoden aikana Tunnelma oli melko vapautunut, kun Sotainvalidien veljesliiton Paraisten osasto tapasi lounaan merkeissä reilu viikko sitten ravintola Malmenissa. – Meillä on todella pidetty kotihoitaja, joka tarjoaa sekä siivousapua että sosiaalista kanssakäymistä hintaan, josta yhdistys maksaa osan. Näyttely aukeaa 9. – Monet paikallisosastoista tullaan lopettamaan vuoden 2019 aikana, lisää hän. Ahvenanmaalainen Yngve Gustafsson on puolestaan erikoistunut puuveneminiatyyreihin, kertoo Jill Christiansen Stentorpista. Lakkautettavien osastojen jäsenistä tulee piirin henkilöjäseniä, kertoo Autere. MIKAEL HEINRICHS. Paikallisyhdistyksen Erik Törnqvist tuntee heidät hyvin, koska on jo kuulunut piirihallitukseen jonkin aikaa. . 31.5 20 Stentorpin taidekäsityönäyttely avataan kesäkuussa Stentorpin lammastilan kesänäyttelyn nimi on ’Mare’. Nykytilanne on se, että ainoastaan kaksi jäsenistä on rintamaveteraaneja, sanoo Folke Rosenberg. Hän myös tarjosi monia töitä ja tehtävän, joka tuntui merkitykselliseltä, vaikka palkka ei kenties ollutkaan juhlimisen arvoinen, tietää Törnqvist kertoa. kesäkuuta ja loppuu 9. . Varsinais-Suomen piirillä on jäseninä noin 160 sotainvalidia sekä vajaat 600 leskeä. Palkitut. Hoitaja tekee keskimäärin kymmenen kotikäyntiä kuukaudessa, kertoo Kaj Ahlbäck paikallisosaston hallituksesta. kesäkuuta juhlitaan samalla avoimia ovia ja järjestetään muun muassa paimenkoiranäytöksiä kello 13, 15 ja 17. Kolme jäsenistä asuu ulompana saaristossa. Puheenjohtaja Heimo Purhonen ja toiminnanjohtaja Jari-Matti Autere ovat paikalla suorittamassa kunniatehtävää. Paikallisyhdistys on tällä hetkellä ainoa ruotsinkielinen Varsinais-Suomen piirissä, jossa monia paikallisosastoja on lakkautettu. syyskuuta, ja se on avoinna päivittäin kello 12 ja 18 välillä. . – Vuorineuvos Emil Sarlin piti täällä Paraisilla huolta veteraaneista ja sotainvalideista
. Ella Janssons stuga. Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. Föreningarna har både gemensamma projekt och separata. Bland Pargas Rotaryklubbs talkoinsatser kan nämnas trädplanteringar i Centralparken, anläggandet av Rosenparken intill stadshuset och skötseln av naturstigar på Lemlaxön. Tfn. Lionsklubben har bland annat stått för anläggandet av en frisbegolfbana till Pargas, den som först fanns i Centralparken och senare flyttades och utvidgades till en 18-hålsbana i Finby. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. Ritningar Personlift-tjänster 12,5 m Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5 m www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Kjellskitchen.fi Lunch • Lounas Vardagar • Arkisin 10.30–14.00 Industrigatan 14, Norrby | Teollisuuskatu 14, Norrby Ella Janssons stuga målades på talko Ella Janssons stuga på Gamla Malmen i Pargas fick ny färg då ortens två Rotary-klubbar och lokala Lions samarbetade. Nu var det dags igen och under några kvällar har 6–8 aktiva män från tre föreningar gett stugan och grinden in till dess gård fräsch gul färg. Pargas Ports Rotaryklubb, Pargas Rotaryklubb och Lions Club Parainen-Pargas har med gemensamma krafter gett Pargas hembygdsförening en värdefull gåva: Arbetsinsatserna med vilka Ella Janssons stuga på Gamla Malmen får ny färg. 040 540 5727 Servicerutan | Palveluruutu Macce Nylund 041 537 4461 Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o. Donerades till Pargas hembygdsförening 1988 då Ella Jansson dog. På målningstalkot deltog inte några kvinnor, men samtliga klubbar är öppna för båda könen. Ella Janssons stuga donerades 1988 till hembygdsföreningen, som i år fyller 90 år. Donationen var hennes vilja. Hon var ett av fyra syskon i en sjömansfamilj. . Interiören och inredningen går i den stil den var under Ella Janssons tid.. – Dörrens panel ska bytas ut och någon murken panelbräda på husfasaden också, men mestadels handlar det om att skrapa och måla, säger Lepola. Huset på Gamla Malmen i Pargas donerades till hembygdsföreningen 1988. Samma kväll som målningstalkot pågår ska en hjärtstartare flyttas från vinterförvaringen i M-Market till gästhamnen. . Anja Kuusisto 050 4002352/anja.kuusisto@aumedia.fi Rotary och Lions samarbetade kring museistuga på Gamla Malmen. Hon var bokförare och jobbade i Åbo, i stugan i Pargas bodde hon om somrarna. (02) 458 4824 Urnlundsvägen 2 – 21600 Pargas www.paraistenvalo.. I Pargas står Pargas Ports Rotary till exempel för skötseln av grillplatsen på ön Tjuven, och föreningen har donerat medel till offentliga hjärtstartare. – Det här är ett exempel på ett projekt bland många allmännyttiga som våra föreningar gör, funderar Marcus Lepola, aktiv i Pargas Ports Rotary och Bo Lindberg, aktiv i Lionsklubben. . . Stugan är öppen under olika evenemang på Gamla Malmen, och kommer åtminstone två gånger i sommar att hållas öppen. Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. De är båda också museiaktiva, men det är inte någon förutsättning för talkojobbet vid Ella Janssons stuga. Att det är tre föreningars aktiva kan man inte märka, de har alla samarbetat tidigare. Solen gassar i försommarkvällen och förutsättningen för målandet är god, målarna får snarast se till att inte måla i alltför stark sol. 21 31.5 E-post: info@paraistenvalo.. Stugan målades också år 2001 av lokala Lions. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. . Stegar flyttas på och fler målare strömmar till. ANJA KUUSISTO Ella Janssons museistuga .
4.18 ¬ 22.41 Namnsdag/Nimipäivä: Helge,Helga,Helka. No onhan kunnon opasteet kuitenkin, ja ehkäpä ensi kerralla asiaa myös ajatellaan. 4.10 ¬ 22.50 Namnsdag/Nimipäivä: Stig,Sulevi. 4.12 ¬ 22.48 Namnsdag/Nimipäivä: Selim,Toivo. I egenskap av ordförande för revisionsnämnden anser jag att man inte följt de regler som gäller för kommunala möten. 31.5 22 Violadagen 3 juni 2018 kl. Luottamushenkilöllä on oikeus puheenvuoroon ja oikeus puhua loppuun. Mutta eipä löytynyt mitään, toki ilmaistahan se ei olisi ollut. Samoin keskustassa ei ole viittaa, joka kertoisi minne pitäisi kääntyä jotta kohde löytyisi. SÖ/SU . Carita Henriksson Tarkastuslautakunnan puheenjohtaja Avolouhoksen näköalapaikka oli saanut oikein suuren kyltin jossa kahdella kielellä kerrottiin mitä on metsikön takana, eli ihmeiden aika ei ole ohitse. MÅ/MA . Mutta miksi ihmeessä tämä iso kyltti viedään lähes louhoksen viereen. ONS/KE . Varajäsenenä hän oli ensimmäistä kertaa hallituksen kokouksessa ja hän oli saapunut kokoukseen hyvin valmistautuneena. Isot kyltit ovat kyllä hyviä, mutta miksi Saaristotieltä ei ole viitoitusta, jotta ohi ajajatkin sen huomaisivat. En förtroendevald har rätt att få taltur och att få tala till punkt. Tapio Karikko Sana on vapaa Sana on vapaa Ordet fritt Hupijuttujajavähän vakavampaakin Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +16 +21 +19 +19 +23 +21 +18 +25 +24 +18 +25 +24 +14 +17 +18 4 7 6 3 9 KokoustekniikkaParaisten kaupunginhallituksessa. Ändå blev hon flera gånger avbruten och blev till sist nertystad så att hon inte kunde framföra sina motiveringar. Tulipa sitä käsiini Aamuset Saaristo -lehti, jossa saaristokunnat voivat esitellä matkailukohteitaan tai yksityiset henkilöt voivat ostaa mainostilaa. 4.13 ¬ 22.46 Namnsdag/Nimipäivä: Viola,Orvokki. Odotan mielenkiinnolla miten RKP sotkut selvittää, vai selvittääkö. Hommasta tuli väkisin mieleen lapset jotka leikkivät hiekkalaatikolla. On todella mielenkiintoista nähdä mitä uutta on keksitty, kun oikein kaksi työryhmää tekee työtään ja joukon jatkona vielä konsultti, eli ei käytännössä juurikaan mitään uutta ja lähes samat asiat joita kaksi vuotta sitten puitiin ilman tulosta. 4.09 ¬ 22.51 Namnsdag/Nimipäivä: Gustav,Gösta,Kyösti,Kustaa,Kustavi. Olipahan kuitenkin Kemiönsaari esillä erittäin hyvin. Yksi uusi asia on kuitenkin maininnan arvoinen, nimittäin esimiehille pitää järjestää kuntoutusta, sillä hehän työtkin tekevät. 4.16 ¬ 22.43 Namnsdag/Nimipäivä: Rabbe,Teemu, Nikodemus. Carita Henriksson Ordförande för revisionsnämnden i Pargas Tapa jolla Vasemmistoliiton edustaja Lotta Laaksosta kohdeltiin maanantain Paraisten kaupunginhallituksen kokouksessa oli mielestäni järkyttävä. 4.14 ¬ 22.45 Namnsdag/Nimipäivä: Vendla,Venla. Toisaalta pääasia ei ole tekotapa, vaan lopputulos. Toinen yhtä hupaisa juttu oli se kun kaksi miestä korjasi Rantatien jalkakäytävällä olevien tolppien laatoitusta. Maanantaina (28.5.18) oli kaupunginhallituksen kokous, jossa taas kerran puitiin sosiaalitoimen sotkuja. FRE/PE . Toisaalta sosiaalitoimen konsulttipalkkiot vievät rahaa taas kerran herraties kuinka paljon kankkulan kaivoon. Kaupunkihan olisi voinut mainostaa vaikkapa seikkailugolfrataa ja tätä hevosesitystä unohtamatta Vanhaa Malmia. Voihan asian aina tietysti jättää pöydälle. Lehti oli surullista luettavaa sikäli, että Parainen loisti poissaolollaan lukuunottamatta Nauvoa. 16 ”TRE HERRAR TRE ROMANER” Leif Granit, Olli Kuusisto, Jörgen Rönnback Författarna berättar om och läser ur sina romaner Ka e och namnsdagstårta ParJazz Trio spelar gladjazz och swing VÄLKOMMEN Hotel Kalkstrand, Gruvan VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . TI . Tarkastuslautakunnan puheenjohtajana olen sitä mieltä ettei kunnallisia kokoussääntöjä noudatettu. Hänen puheenvuoronsa keskeytettiin kuitenkin useaan kertaan ja lopulta hänet vaiennettiin niin ettei hän voinut perustella ehdotustaan. VECKA 22-23 VIIKKO 31.5-6.6.2018 LÖ/LA . Hommahan tapahtui niin, että miehet istuivat tolpan ympärilla ja rapsuttelivat kohonneita laattoja pois ja sitten ottivat laatat pois ja uudet tilalle. VECKANS EVENEMANG VIIKON TAPAHTUMAT V Mötestekniki Pargas stadsstyrelse Det sätt på vilket vänsterförbundets Lotta Laaksonen behandlades på måndagens stadsstyrelsemöte var upprörande. Som ersättare var hon för första gången med på ett stadsstyrelsemöte och hade förberett sin taltur noga och skrivit ner vad hon skulle säga
Välitä tietoa muille mukanaolleille! Jos lapsesi, siskosi, veljesi, serkkusi, ystäväsi tai joku tuttusi kuuluu tähän porukkaan, välitäthän tiedon hänelle mieluimmin vaikka heti. 040-312 4428. klo 17. 02 274 9900 Käyntiosoite: Rantat. Seniorumissa klo 10.00 alkaen. Jeesus sanoi opetuslapsilleen: ”Jos joku tahtoo kulkea minun jäljessäni, hän kieltäköön itsensä, ottakoon ristinsä ja seuratkoon minua. klo 10.00, kokoontuminen Bustiksella. muistikoordinaattori klo 9.00-11.00 ja sairaanhoitaja klo 14.00-16.00 Piirrämme ja maalaamme perjantaisin klo 13.30-15.30. munkkeja, nokipannukahvia, hyvää seuraa ja tärkeitä kohtaamisia. www.paraistenvapaasrk.com 044-528 4167 – Koulukatu 13 Info@paraistenvapaasrk.com Kesäkuussa tapahtuu: Su 3.6. 040-312 4428 tai elina.kaarto@evl.fi Isoarkki-leiri Koupossa lapselle/lapsille ja hänen läheiselleen/läheisilleen (äiti, isä, mummi, kummi tms.) Kivaa kesäistä tekemistä lapsille ja aikuisille yhdessä. 16: 24–27 . Ihmisen Poika on tuleva Isänsä kirkkaudessa enkeliensä kanssa, ja silloin hän maksaa jokaiselle tämän tekojen mukaan.” 2.sunnuntai helluntaista; sanajumalanpalvelus su 3.6. Mukana Risto Räty, Anna Satomaa, Elina Kaarto ja Helka Malmberg. Tryck: Salon lehtitehdas 2018. mennessä elina.kaarto@evl.fi (nimet, erikoisruokavaliot, iät ja yhteystiedot) Ilmoittautuneille lähetetään leirikirje. 50 vuotta ripiltäpääsystä Siitä on kesäkuun alussa jo 50 vuotta, kun jännittyneinä lähdimme yhdessä melkein kahdeksi viikoksi Koupon leirikeskukseen rippileirille. Suomen Nivelyhdistys/ Paraisten piiri Teille jotka olette ilmoittautuneet kesäretkellemme Brännskäriin 13.6. alv 10% 12 kk 62 € 6 kk 40,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. Tallinnan matka tehdään 11.–12.9., ilmoittautumiset Tom Molgrenille 23.7. Kaupungin uusi yrityskehittäjä John Forsman esittäytyy. Lähdemme klo 7.45 linja-autoasemalta bussilla joka ajaa meitä Kirjaisiin. 16.5.2018 Parainen Sinut kohtasin päivänä nuoruuden, elin kanssasi kauneimman rakkauden. Lisätiedot Elina Kaarto p. Ovat ahkerat kätesi rauenneet ja päättyneet arkiset askareet. TÄMÄ LEHTI ON PARAS TIETOLÄHDE PAIKALLISISSA ASIOISSA! 70 % alueemme ihmisistä kertoo saavansa tilattavasta paikallislehdestä parhaiten tietoa alueensa uutisista, ihmisistä ja tapahtumista. 040-312 4423, sähköposti lauri.marjamaa@evl.fi Lasten kesäkerhot 6-9-vuotiaille.Viikon 26:n kerhossa on vielä tilaa. Kerhon monipuolinen toiminta tukee lapsen kasvua ja kehitystä ikäkauteen sopivalla tavalla. 0403124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. ja Kaveriarkki 10-12-vuotiaille 18.-20.6. klo 21 Paraisten kirkossa;”Pysähtynyt puutarha”. Voit tukea hänen työtään ko.tilin kautta. 8.4.1942 Parainen k. Senioritupa Ti 5.6 klo 10.15 aamujumppa Ke 6.6 klo 8.30 käsityöaamu To 7.6 klo 13.00 jumppa Pe 8.6 klo 13.00 levyraati Seniorituvan avoin olohuone auki arkisin 8.30-15.30 (pe klo 15.00). 24 Avoinna: Ma 9–12 Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset/tilaukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Yhdistykset: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Leino s. Tiedustelut Lauri Marjamaa p. EI SUNNUNTAI-TILAISUUKSIA VÄLILLÄ 24.6.-29.7. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 Rakkaamme Soile Raija Regina Kaanela o.s. Tervetuloa ekaluokkalaiset ja heidän läheisensä. kesäkuuta klo 8.30–10.00, Ravintola Malmen, Parainen. klo 18: Kuukausijuhla & Ehtoollinen. Kesäyö Paraisilla-konsertti ke 13.6. Risto Jäi jälkeesi kotipiha hiljainen, sen puut ja pensaat lintuineen. Tilaisuuden kesto noin puoli tuntia. Toim. 6, 13, ja 27.6., säävaraus. 02 274 9900 Besöksadress: Strandv. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Toni Heino/urut, A-M Huohvanainen/viulu, Elisa Trygg/huilu . Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kerho on maksuton. Nämä kaikki nyt muistoissa yhteen liitän, Sinua kaivaten vuosista kiitän. Tavoitteena elinvoimaisuus! La 9.6. Kimmo ja Petra Jenny, Jesse ja Jimmy Syvästi kaivaten Jeremias, Katja sisarukset perheineen sukulaiset ja ystävät Ystävällisenä kutsuna ilmoitamme, että siunaus toimitetaan Paraisten kirkossa 16.6.2018 klo 12.00, minkä jälkeen muistotilaisuus seurakuntakodissa. kaarto@evl.fi Kesäpysäkki 10-13-vuotiaille heinäkuussa maanantaisin ja keskiviikkoisin. omaishoidontuen ohjaaja klo 10.00-12.00 ja toimintaterapeutti klo 13.00-14.00 Ke 6.6. klo 10-14 Kotisatama mukana Paraisten Päivillä: Telttakahvilassa tarjolla. 040-312 4425. klo 17.00 jälkeen. klo 10. Sieltä M/S Nordep lähtee klo 9.05. Lisätiedot ja ilmoittautumiset Elina Kaarto p 040-312 4428 tai elina. klo 14.00. Ilmaisateria, ruokakasseja, laulua. Meillä oli siellä mahdottoman mukavaa, jäi paljon hyviä, aurinkoisia muistoja. 24 Öppet: Må 9 – 12 E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annons, prenumerationer: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Föreningar: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 62 € 6 mån 40,60 € Till utlandet tillkommer portokostnader. Koulunsa aloittavien siunaaminen kirkossa tänään to 31.5. Mitä hyödyttää ihmistä, jos hän voittaa omakseen koko maailman mutta menettää sielunsa. Sillä se, joka tahtoo pelastaa elämänsä, kadottaa sen, mutta joka elämänsä minun tähteni kadottaa, on sen löytävä. 23 31.5 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Ilmoittautumiset 30.5. E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 1,40 € 12 mån 35,00 € Upplaga 4 051 (2/97/1) UK 19.4.2018. Utgivningsdag torsdag. Su 10.6. Järj. julkiset hankinnat, mukana hankinta-asiamies Jorma Saariketo. Aiheena tällä kertaa mm. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Varmista puhelimitse. Lähetyskahvila Morogoro Wanhan ruumishuoneen edustalla Pihakirppisrallin yhteydessä su 10.6. Kahvia, mehua, leivonnaisia, lättyjä, kirppistavaraa. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30, torstaisin myös klo 18-19, puh. klo 10 Tennbyn tuvalla. alv 24% Irtonumero 1,40 € 12 kk 35,00 € Levikki 4 051 (2/971) LT 19.4.2018. Diakoniavastaanotto maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. & 17.6. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO n Strandvägen 24 21600 PARGAS GRUNDAD 1912 PERUSTETTU 1912 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Hautaustoimistoja Kuolleita Ruokalista Evankeliumi Matt. Seniorituvan puh. Ilmestymispäivä torstai. klo 18: Kesäjumalanpalvelus, valoa, lämpöä ja iloa Jumalan kauniita lahjoja jaetaan ja vastaanotetaan. Mummon Kammari pe 1.6. Uusi osoite on www.lansiturunmaanseurakunta.fi La 16.6. Tuli päiviä kirkkaita onnellisia, tuli päiviä tuskien täyttämiä. mennessä. Tervetuloa! Rantatie 30, puh. Seurakunta järjestää meille yhteisen kokoontumisen. Takaisin Brännskäristä lähdemme n. 9.00–12.00 tel. 040-488 5692. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Millä ihminen voi ostaa sielunsa takaisin. Lähde: Suomen paikallislehtien lukijatutkimus 2017, Tietoykkönen Oy. 040 848 2125 to 7.6. alkaen klo 12. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. tiistaina klo 18 RUKOUSILTA Suutarisilla. Leiri alkaa ruokailulla perjantaina klo 17 ja päättyy ruokailuun la klo 18. Nähdään retkellä! Seniorum Palveluohjaaja paikalla: Ma klo 9.00-12.00 ja 13.0014.00, ke klo 9.00-12.00 Vastaanotot: Ma 4.6. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Ilmoittautuminen ja lisätiedot Elina Kaarto p. Paino: Salon lehtitehdas 2018. Lapsija perhetyö: Ilmoittautuminen uudistuneeseen Päiväkerhoon on käynnissä! 3-6-vuotiaille tarkoitettu kerho kokoontuu elokuusta alkaen tiistaisin ja torstaisin klo 9-12. Lasten kesäleirit kesäkuussa; Pikkuarkki 7-9-vuotiaille 11.-13.6. Kiitos Paraisten TK:n vuodeosaston henkilökunnalle. Mitä, jos tapaisimme syksyllä. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Petankkia pelataan Koivuhaan kentällä keskiviikkoisin klo 10.00 alk. 040-488 5586. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). Kävelytapahtuma on ma 11.6. klo 13: LÄHIMMÄISRUOKAILU. Kerho päivittäin klo 10-14. Lähetyksen tukiryhmä. Diakonissa Suvituuli Turunen p. Länsi-Turunmaan yrittäjät Yrittäjien aamukahvit perjantaina 1. Seurakunnan kotisivut: Olemme uusineet kotisivumme. Jos kuulut porukkaan, lähetä sähköpostiosoitteesi tai puhelinnumerosi Karlssonin Tarjalle tarja.karlsson@evl.fi tai lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi tai 040-312 4429. Mahdollisuus tutustua Wanhaan ruumishuoneeseen. Toivottavasti meitä tulee paikalle mahdollisimman monta! Roine ja Merja Vanhuspalvelu vko 23 Ma Jauhelihakastike Ti Kasvispyörykkä Ke Pyttipannu To Kalakeitto Pe Kinkkukiusaus La Kala uunissa Su Possupata Eläkeliiton Paraisten yhdistys Leivonta-arpajaisvoitot toimitettava Mannalle p. 251 2991 OMIST. Näköislehti sis. Leirimaksu: aikuiset 25e, lapset 15e, alle 3-vuotiaat ilm. Risto Räty, Anna Satomaa. Tiedustelut Lauri Marjamaa p 040-312 4423, lauri.marjamaa@evl.fi Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 1421. Käsityökerho kokoontuu ke 6.6
Som värd fungerade kommendanten, kaptenlöjtnat Marko Nieminen (framme i mitten). Själv håller han sig som bäst i beredskap att förflytta sig till ett nytt uppdrag med bas i Rom såsom delaktig i de internationella räddningsoperationerna av flyktingar, som tar sig över Medelhavet, huvudsakligen från Libyen. 31.5 24 Intressant resa till Dragsvik Väl framme vid Nylands Brigads officersmäss möttes resenärerna av stabschefen – kommendör Jörgen Engroos och kommendanten, kaptenlöjtnant Marko Nieminen. Reservdelar & tillbehör. Må–To/Ma–To 9–17 Fredag Perjantai 9–19 Lördag Lauantai 8–15 Runebergsgatan 1 C Pargas Runeberginkatu 1 C Parainen . En stor del av flyktingarna drunknar och här kommer brigadens marina erfarenhet till största nytta. Han berättade om själva Nylands brigad, som grundats av självaste Gustav II Adolf år 1628. Uppe på sandåsen ovanför garnisonen ligger liken av närmare 3 400 personer i en grund massgrav, de facto Nordens största, varav knappt 3 000 numera har kunnat namngivas. Engroos nämnde även att han haft intimare kontakter med Pargas under sina barnaår och att orten och skärgården är välbekant. 0400 524 412 Grästrimmer fr. Polkupyörien & pienkoneiden huolto & korjaus. Som avslutning förärades även kommendanten Marko Nieminen med Egil Esséns bok ”Pargasbygdens gårdag”. Stig Kavander Pargas Reservofficerare besökte Dragsvik förra lördagen under ledning av föreningens ordförande Ole Bergen. Ruohotrimmerit alk. Viceordförande Jorma Ake redogjorde till en början för Pargas Reservofficerares verksamhet i en kort slideshow med glimtar från de senaste årens relativt aktiva verksamhet. Uppe vid massgraven, som idag har ett monument rest bland numera höga tallar, kan man inte förstå det helvetiska elände, som människorna befunnit sig i. Varaosat & tarvikkeet. Sommarblommor, örter, tomatoch gurkplantor Kesäkukat, yrtit, tomaattinja kurkun taimet EL – ACKU – BENSIN SÄHKÖ – AKKU – BENSIINI Rhododendron Alppiruusu. Därefter tog Engroos vid och höll ett synnerligen animerat föredrag om brigaden och berättade att Nylands brigad idag består av brigadstaben, Vasa Kustjägarbataljon, Ekenäs Kustbataljon och Underhållscentralen. 02 458 3666, 040 555 4660 Kom och provkör! Tule koeajamaan! elcyklar sähköpyörät Runebergsgatan 1 C Pargas | Runeberginkatu 1 C Parainen Vard./Ark. Såsom den historielärare han varit, tog Sture Lindholm vant åhörarna med på en ångestfylld resa där bristen på mat i hela landet och det övermäktigt stora fångantalet – hela 75 000 personer – ledde till ett elände utan like. Pargas Reservofficerares ordförande, Ole Bergen (långst bak i bild), har samlat besökarna till stor gruppbild framför Soldathemmet i Dragsvik. Pargas Reservofficerare hade själva med sig en egen författare, Egil Essén, som förärade Sture Lindholm med sin senaste bok. 9–17 | Lö/La 9–14 . Nästa etapp blev kaptensbostället vid Traditionskullen. Ett rum i korsun har inretts i överstens stil komplett med autentisk träkista, som skulle ”Överlämnas till hans dotter Margaretha på hennes förlovningsdag 28.10.1945”. Modellen var överste Bertil Heinrichs korsu under fortsättningskriget och den låg då alldeles intill sydöstra hörnet av Ladoga. Vid ”sotku”. Sture Lindholms föredrag om fånglägret i Dragsvik år 1918 belyste en sak, som de flesta inte hade känt till – inte ens då man låg inkallad i Dragsvik. sagda kaptensboställe, som i princip skulle ge en skälig avkastning till innehavaren av ämbetet. I Dragsvik kom det överlägset största antalet röda fångar att avlida, inte av arkebusering som väntat (13 stycken), utan av sjukdomar och svält. Under Karl XI:s tid bildades ett nytt indelningsverk och i den vevan uppkom bl.a. Vid kanonplanen har en ”övervakande” korsu byggts enligt ursprunglig modell. Där uppe kan man bara höra ett svagt brus från trafiken på landsvägen nedanför. Som kunnig ciceron fungerade kommendanten Marko Nieminen. Hela Dragsviksbesöket avslutades på ”Sotku” (Soldathemmet), som bjöd på det förnämligaste man kom ihåg från värnpliktstiden, nämligen syltmunk med kaffe. STIG KAVANDER Service & reparationer av cyklar & småmaskiner