Pidätämme oikeudet muutoksiin. /SportsGymPargas I JANUARI KOSTNADSFRI TESTAPÅ-GRUPP / TAMMIKUUSSA ILMAINEN KOKEILURYHMÄ Yoga för alla Kaikille joogaa SÄSONGSTART fr.o.m. liitymismaksun & avaimen Jubileumsåret till ära bjuder vi på kaffe och tårta. & nyckel sis. Funktionell cirkelträning för Crossgyms medlemmar på Crossgym24h på Kraftgatan 6 (övriga 10€/gång). ansl.avg. www.pku.fi 1, 9 € 04.01 TORSDAG TORSTAI 2018 1 107 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Juhlavuoden kunniaksi tarjoamme kakkukahvit. 25 €/mån KAUDEN ALOITUS 6.1.2018 alk. 5.2 Harjoittele 5.2 saakka inkl. kevät 2018 KAUSIKORTIT Hanki omasi heti! alk. 7.1.2018 alkaen Vi förbehåller oss rätten till förändringar. 6.1.2018 våren 2018 SÄSONGKORT Skaffa ditt eget genast! fr. 25 €/kk Med nyckelkort varje dag året runt Avainkortilla vuoden jokaisena päivänä Kundservicen är öppen /Asiakaspalvelu avoinna Må/Ma 9–12 & 16–20 | Ti 8–10 & 16–20 | Ons/Ke 9–12 & 16–20 To 8–10 & 16–20 | Fre/Pe 9-12 | Lö/La 10-12 | Sö/Su 17–20 YogaFlex™ Poweryoga YogaStretch JOUSTAVA FLEXIBELT Se/Katso: crossgym24h.fi. Duvstigen 21600 Pargas Kyyhkyspolku 21600 parainen (02) 458 0606 info@sportsgym.fi 9.00 TabataPump meets PumpuliPump (Svante) 9.20 Spinning (Malin) 9.40 Pump (Malin) 10.00 90’s PARTYMIX (Zumba) (Anki) 10.20 BarreMove (Anki) 10.40 Roller (Linda) 11.00 CircuitPulse (Freya) 11.20 Kunto-/Motionsjumpa (Malin) 11.40 Zumba (Diana) 12.00 Step&Mix (Diana) 12.20 Core (Anki) 12.40 YogaStretch (Anki) 13.00 HIIT (Linda) 13.20 Coreball (Linda) 13.40 STRONGbyZumba (Marina) 14.00 YogaFlex (Marina) ÖPPETHUS AVOIMET OVET INTRODUKTION ESITTELY kl(o) HYÖDYNNÄ TILAISUUS PASSA PÅ Bli medlem under dagen Liity jäseneksi päivän aikana JANUARY GYM GOODIEBAGS Lös in ditt gamla medlemskap Aktivoi vanha jäsenyytesi Under 20-åringar Alle 20-vuotiaat Träna t.o.m. Toiminnallinen kuntopiiriharjoittelu Crossgymin jäsenille Crossgym24:ssa osoitteessa Voimakatu 6 (muut 10€/kerta). Välkomna! Tervetuloa! Grundträning/Perusharjoitus kl(o)10.00 Club 65+ damer/naiset (Malin) kl(o) 10.00 Club 65+ herrar/miehet (Svante) kl(o) 11.40 Damcirkel/Naisten kuntopiiri (Malin) kl(o) 11.40 Herrcirkel/Miesten kuntopiiri (Svante) PROVA PÅ PASS KOKEILUTUNTEJA Motivation Inspiration SmartStart Lö/La 6.1 kl(o) 9–14 TÄVLING KILPAILU Prova på pass och gym GRATIS hela dagen Kokeile jumppia ja kuntosalia ILMAISEKSI koko päivän Måndag | Maanantai 10 .0 januari/ tammikuu M ali n/ Sv an te 16 .30 Motionsjumpa / Kuntojumppa 50 min M ali n 17 .30 Mage & Bak / Vatsa & Peppu An ki 18 .45 Pump M ali n 19 .0 Spinning 50min Di an a 20 .0 Di an a 20 .0 Damcirkel/ Naisten kuntopiiri M ali n 20 .0 @ CrossGym24h Fr ey a/ M ia Tisdag | Tiistai 06 .0 Spinning Sv an te 17 .0 CircuitPulse Fr ey a 18 .10 M ar in a 19 .20 YogaFlex TM 50 min M ar in a 20 .0 Herrcirkel / Miesten Kuntopiiri M ali n/ Di ck Onsdag | Keskiviikko 06 .0 @ CrossGym24h Sv an te 10 .0 Hållningsträning / Ryhtijumppa 50 min M ia 16 .40 Poweryoga An ki 18 .0 HIIT Athlete 30 min M ali n 18 .35 CORE 30 min An ki 19 .10 50 min An ki Söndag | Sunnuntai 17 .15 Coreball 50 min Lin da 18 .15 HIIT 30 min Lin da 18 .45 Roller 30 min Lin da Lördag | Lauantai 9.0 PumpuliPUMP meets TabataPUMP & RollerStretch Sv an te 09 .40 ANKIS SURPRISE Afro/Basic Step/ 30 min An ki 10 .15 30 min An ki 10 .45 YogaStretch 30 min An ki Torsdag | Torstai 17 .0 30min M ar in a 17 .30 YogaFlex 30 min M ar in a 18 .15 Pump – UPPER BODY 30 min M ali n 18 .55 Spinning 30 min M ali n 19 .30 Step&Mix Di an a 20 .0 Dam&Herrcirkel/ Naisten&Miesten Kuntopiiri M ar ika Fredag | Perjantai 06 .0 TabataSpinning Sv an te 10 .0 G(old) Ladies M ar ika 10 .0 G(old) Boys Sv an te 18 .0 @ CrossGym24h Fr ey a/ M ali n Kom ihåg möjligheten att kombinera pass/klasser med individuell styrkeeller cardioträning (cykel, rodd, löpmatta, crosstrainer) i konditionssalen! Muista mahdollisuus yhdistää ohjattuja tunteja yksilölliseen voimatai sykeharjoitteluun (pyöräily, soutu, juoksumatto, crosstrainer) kuntosalissa! Vårens schema Kevään ohjelma fr.o.m
Streck och färg 16.30-18.45 fr 12.1-9.2 Se Kombis program och ring 0400-852 596. Han såren kan läka och sorgerna lindra, så gråtande ögon av fröjd kunna tindra. På programmet står aktuell information, riktlinjer för vårens verksamhet och frågesport samt givetvis kaffebjudning. 9–12.30, torsdagar även kl. Olen kimallus tähden, olen pilven lento, olen kasteisen aamun pisara hento. Varmt tack till Lilla Ro-hemmet för god vård. 0400-674 548 (helst kvällar) Konditiossalsjumppan Pargas Fysiotjänst, Parsbyvägen 4 Konditionssalsjumppan inleds torsdagen den 11.1. Österlånggatan 20, Åbo, tel. 13.30 i församlingshemmet. Välkommen med. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Diabetesföreningen i Åboland Motionsgrupperna år 2018 kör igång enligt följande: Vattenjumppan Folkhälsanhuset, Munkvikvägen 31 Grupp 1 tisdagen den 9.1 kl. 14:00-15:00 Båda grupperna 15 veckor t.o.m. (p.g.a. Grupp 1 kl. Vid förhinder meddela ordföranden. Lunchklubb på Hotell Kalkstrand onsdag 10.1 kl. 14, Heikkilä. Tel. 11.00 i Baracken. Konditionssaljumpan tisdagen 9.1 kl. Våra underhållare är denna gång musikerparet Kalle Katz och Mirella Pendolin-Katz. Rakkaamme,Vår Kära Nils Bruno Eriksson * 23.09.1926 † 30.11.2017 Ett varmt tack till alla som hedrat minnet av vår kära Saga Karlsson och deltagit i vår sorg. Västra Åbolands hjärtförening Gymnastikgrupperna börjar nästa vecka. Malmens diakonikrets torsdag 11.1 kl. 17.30. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. 18 i kyrkan, Grönqvist, Ollila. Meddela om du vill ge bort din plats! Maria Johansson mjohanss83@gmail.com, tel. 14 i församlingshemmet. Trettondagskonserten ”Vid Betlehems krubba” lördag 6.1 kl. Och ledde dej hem. 31.05.1924 d. Veckomässa onsdag 10.1 kl. Barnkörerna övar måndag kl. God fortsättning på det nya året. 17-18.30 i Lyan. Hjärtligt välkomna! Reumaföreningen/ skärgårdssektionen Vattengymnastiken börjar igen den 9 januari kl. Skröbbel-Gåbbana Glöggfesten o nyårsfirande är över. Kvällens gäst är Heidi Strandberg som berättar om närståendevården i Pargas. Fredrikakretsen Årets förrsta marthamöte blir ons. 13, Nikander. 13.15 i Skräbböle skola och torsdagar kl. Vi inleder året med vändagskryssning 13–14.2. 14.00 i terapibassängen i Folkhälsanhuset. Välkommen igen fr.o.m. Vattenjumpan börjar igen måndag 8.1 kl. 16.15. 15.30-16.30 i Lyan. Anmälan senast 20.2 till Birgitta. Vattenjumppan för grupp 2 pågår 16 veckor t.o.m. Storgårds svenska marthakrets Välkommen till årets första marthamöte den 15 januari kl. 10.1 kl. Kom som en vän. 18.30 i Marthasalen i Manegen. 4.1 2 Från föreningarna Döda VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Nyt olen vapaa ja mukana tuulen, saan kulkea rajoilla ajattomuuden. I minnet du lever. 18-19. Alla hjärtligt välkomna med igen! H. Du finns alltid kvar. K.K. 13:00 (OBS! Tiden ändrad) Dragare Katja Shadbolt. Som körledare fungerar Ami Taulio. 050-414 5081. Bibelsamtal måndag 8.1 kl. Så hjälplösa blott. Tack till alla som deltagit i vår sorg. Tog dej vid handen. Taxin kör som tidigare. 10 i kyrkan, Backström, Lehtonen. melsen börjar jumpan tisdagen den 9.1 kl. Siv Lindbom tel. Hoppas föreningens aktiviteter skall intressera både gamla och nya medlemmar. 13.30 i Fysiotjänst och vattenjumpan onsdagen 10.1 kl. Andakt i Björkebo servicehus måndag 8.1 kl. 19.4. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. Anmäl dig till Birgitta Kronberg 02-458 4189, Anita Salminen 040-735 7417, Alfons Ahlgren 02-421 602 eller Helena Röblom 02-424 782 senast 11.1. 12. Kontakt: Pargas Fysiotjänst Parsbyvägen 4, tel. Precis som du var Barnbarn Barnbarnsbarn. I minnet vi ser dej. Aaltonen f. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Grupperna samlas 14 gånger under vårterminen. 17.4. Söndagsskola i församlingshemmet ”Lyan” varannan söndag kl. 14 i terapibassängen. Utresa tisdag kväll och tillbaka i Åbo onsdag kväll. Grupp 2 fredagen den 12.1 kl. 10-13. 18.00 från Gamla Kommunalstugan. 4.5. Finns ännu en ledig plats. 02-458 3883, fysiotjanst@parnet.fi. Andakt av kyrkoherde Harry S. En ole poissa,vaan luoksenne saavun mukana jokaisen nousevan aamun, ja jokaisen tummuvan illan myötä toivotan teille hyvää yötä. Svenska hörselskadade i Åboland Gott nytt år med nya aktiviteter. 15-19 samt lördagar kl. Vi äter lunch före teatern och kaffe med dopp i pausen. 13, Nikander. Utställarna bör söka bort sina verk senast kl. Sundqvist * 18.10.1937 † 22.12.2017 Med djup saknad och i kärt och tacksamt minne bevarad Pentti Bengt och Janine Philip med familj Mats med familj Jens John och Pauliina Frida och Christoffer Sophie och Miika Timo och Hanna Jonny, Kaisa och Robin Släkt och vänner Sakta så sakta. Pictura ordnar inga egna konstkurser. Föredrag av Margot Wikström. 18-19 (ej kvällsöppet under jultiden vecka 52 och vecka 1). 13:00 Dragare Marjo Paavola Vattenjumppan för grupp 1 pågår 15 veckor t.o.m. Kaffegruppen hälsar alla nya och gamla marthor hjärtligt välkomna. Seija svarar på frågor som gäller motiongrupperna tfn 044-358 2145. Finns det flera intresserade för resorna, hör er för om lediga platser med Birgitta. 18.00 i Seniorstugan i Pargas, Elmgrensvägen 2. 16 i kyrkan. 045-222 5099. Varmt tack till alla som har deltagit i vår sorg. Ikävöiden Laura Med saknad Outi, Mikael, Robin och Axel Släkt och vänner Jordfästningen har ägt rum i kretsen av de närmaste. Döda: Nils Bruno Eriksson, 91 år. Gott Nytt Konstår! Duetto Gott nytt år på er alla! Vi börjar året med månadsmöte på Seniorstugan måndagen den 8 januari kl. 8.30. Gott Nytt År 2018! Pictura Picturas årsutställning tar slut fredag 5.1. Min älskade maka, vår mor, svärmor, farmor och gammelfarmor Doris Ingeborg Keihäs f. Programmet kommer att sändas ut senare till er. Ni alla som är intresseanmälda till de två resorna i sommar till Bohuslän, anmälan blir bindande den 5.1. 19.11.2017 När ingen i världen dig mäktar hugsvala hur gått är det att med Herren få tala. Välkomna, vi ses! Yviman Kirjala Marthakrets Gott Nytt År! Årets första möte hålls hos Kerstin den 7.1 kl.18. 9-10, Runebergsstranden 4. 16.00 i Brinkasstugan. Hjärtligt välkomna! Sekr. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, fax 454 7755. Andakt i Vapparvägens seniorhus onsdag 10.1 kl. ”Blandis” för flickor och pojkar 7-10 år, träffas fredagar kl. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Med saknad Georg, Kaj, Sari och Väinö Släktingar och vänner MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Nästa samling 14.1. 050-516 6520 eller Birgitta Rittinghaus, tel. 8.1.2018. Söndag 18.3 åker vi till Fallåker teater för att se Åttan, musikal av Benedict Zilliacus och Erna Tauro, regi: Sixten Lundberg. 10+ för flickor och pojkar som fyllt 10 år, träffas fredagar kl. 9.1.2018! Vi önskar alla kunder och givare GOTT NYTT ÅR! PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 9-11 i Hyddan. MISSIONSBODEN ÄR STÄNGD t.o.m. Varmt välkommen till vår första träff! Om Du har frågor kontakta gärna Harold Henriksson, tel. Vår kära Helmi Maria Helander f. Backström. 12:30-13:30 Grupp 2 kl. Välkommmen till Seniorum för att höra mer om det frivilliga arbetet inom föreningen, kanske du blir intresserad. Årsmötesförhandlingar. 13. Förutom eftermiddagskurserna tisdag och onsdag är följande kurser mycket förmånliga och lämpliga just för Pictura-medlemmar: Konstkurs veckoslut 3 x 3,15 timmar lö-sö 13.1-11.3. Vi stod vid din sida. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. www.vafo.fi. Stroke-klubben i Pargas Stroke-klubben inleder verksamheten 2018 tisdagen den 9 januari kl. Enligt överenskomTrettondagen lördag 6.1 högmässa kl. Välkomna med! Sekr. Saga Linnea Karlsson, 94 år. Årets första Hjärthörna träffas måndagen 15.1 kl. att vattennivån var för låg fredagen den 1.12) Kontakt: Anmäl dig om du inte varit med tidigare. Efter detta datum ansvarar ingen för verken, så detta datum är viktigt att notera! Obs! Kom ihåg att anmäla er till vårens Kombi-konstkurser. Jordfästningen har ägt rum i stillhet. Värdinnor: Birgitta H och Kristina A. Tema: ”Närmat gynnar dig”. Medverkande: Pargas kyrkokör under ledning av kantor Hanna Lehtonen, Brita Holmström, piano, Johanna Schwela, violin. CN Veronica Årets första möte hålls onsdagen den 10 januari kl. 13.15 i Malms skola. Du tynade bort. Sven Olof Karlsson, 84 år. Vi ses. Andakt i Seniorstugan fredag 5.1 kl. Predikan av Keth Sainio. Stilla kom döden. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. Döpta: Willem Eeli Matias Intonen. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. Välkomna! Finlands artrosförening/ Pargas artrositer Den av föreningen anställda distriktsplaneraren Riikkka Leppänen kommer till Pargas tisdag 9.1 kl. 19.00. De anhöriga Jordfästningen har ägt rum i stillhet
Hon berörde i sitt tal både globala och lokala händelser och inte minst det intensiva firandet av Finland 100 år och skänkte en varm tanke till alla de tidigare generationer, som byggt upp vårt samhälle och skänkt oss en stadig grund. Används ofta för att informellt och koncist presentera kreativt arbete. Väl framme på kyrktrapporna stod kyrkoherde Harry S. Det är inte alls otänkbart att årets upplaga av Lux Archipelago – förutsatt att den blir av – åtminstone delvis kunde äga rum i sundet. – Trots att vi söker svar på den här typen av frågor kommer vi utan vidare att hålla fast vid grundtanken att Lux Archipelago först och främst är en gemensam grej för alla invånare i staden. . Nästa talare vid mikrofonen var finska församlingens kaplan Risto Räty, som höll en andakt i vilken han bland annat kom ihåg de stora uppoffringar, som unga mänskor gjort, till och med uppgivandet av sitt eget liv för att bevara det trygga samhälle Finland av idag är. Avslutningsvis sjöng alla närvarande tillsammans ”Härlig är jorden” dels på svenska och dels på finska. Stadens starka sidor skall lyftas fram och fint var det att se att Time Magazine nyligen utsett Utö till Finlands härligaste by. Innan presentationen i Helsingfors kommer Nyman och Suomi att besöka Amsterdam Light Festival i Holland för att hämta inspiration och framför allt idéer om hur man kan få företag och andra institutioner med i projektet för att det ska kunna stå på egna ben i framtiden och förhoppningsvis bli ett bestående inslag i skärgårdsstaden. Backström poängterade i sin andakt vikten av respekten för medmänskorna och allt det goda arbete, som utförs i bygden och i landet. Pargas Manskör inledde med att sjunga Martin Luthers ”Vår Gud är oss en väldig borg”. Påpassligt nog hade staden avstängt biltrafiken framför klockstapeln, så omgivningarna var lugna och trygga. . – Om det blir en ny Lux Archipelago kommer vi att behöva ungefär en handfull större ljuskonstverk och installationer vid sidan om de som invånarna sätter upp, säger Suomi. En och annan raket lyste upp himlen och nyårsbomberna smällde titt som tätt. . Längst fram gick Curt Sjöblom med Finlands flagga tillsammans med Christer Järnström, som bar körens fana. . – Det handlar främst om kuratorer och konstnärer från olika delar av världen, evenemanget är först och främst riktat till evenemangsproducenter av olika slag. Symposiet ordnas på Designmuseet i Helsingfors och omkring ett hundratal representanter från olika håll i världen väntas delta. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Pecha Kucha . – Det är samtidigt ett ypperligt tillfälle att marknadsföra vår unika skärgård till en internationell publik. . 4.1.2018 3 Flexibelt bostadslån från oss! Joustava asuntolaina meiltä! www.aktia.fi Tarja Rinne höll nyårstalet vid klockstapeln Traditionen är redan så gammal att det är svårt att få reda på när den egentligen startade. Det ska inte bli en kommersiell händelse, slår Suomi fast. Eldshow. ”För min egen del och på stadens vägnar önskar jag er alla ett riktigt gott, kreativt och framgångsrikt nytt år 2018!”, avslutade Tarja Rinne sitt tal med. De har haft hjälp av killarna i Dum Dum Film och det visuella materialet är klart. . . Vi har fått en hel del feedback, både beröm och saker som man kunde göra bättre, säger Tarja Suomi som är den ena av projektkoordinatorerna för evenemanget tillsammans med Julia Nyman. Som sista punkt avfyrade Pargas Manskör under Robert Helins ledning sitt ”Gott Nytt År!” – ”Onnellista Uutta Vuotta!”. Har spritt sig världen över. källa: wikipedia.org Men först blir det fyra dagar av inspiration och research i Amsterdam för Julia Nyman och Tarja Suomi som hoppas på en uppföljare. . STIG KAVANDER – Vi hoppas förstås båda två att vi kan förverkliga Lux Archipelago också i år. Efter det steg kyrkoherden fram till mikrofonen och hälsade alla närvarande hjärtligt välkomna och bad kvällens första talare stiga fram, stadsfullmäktiges ordförande Tarja Rinne. Efter andaktsstunderna sjöng kören ”Suomalainen rukous” skriven av Uuno Kailas och tonsatt av Taneli Kuusisto. Svenska församlingens kyrkoherde Harry S. Ljusfestivalen i Amsterdam har rätt så långt koncentrerats till stadens kanaler och vattendrag, något som fascinerar Nyman och Suomi. Tarja Rinne påpekade att stadsfullmäktige för en kort tid sedan antagit den första delen av stadens nya strategi ”Pargas – Kreativ skärgård”. Tarja Rinne. Emma Kullbergs eldshow var en del av avslutningsceremonierna på årets Lux Archipelago. Publiken på drygt 120 personer var kanske lite fåtaligare än vanligt trots det tjänliga vädret. Kommer ursprungligen från Japan. En presentationsform där det ingår 20 bilder som man talar om i 20 sekunder var. DUMDUMFILM Lux Archipelago bjöds in till Helsingfors. Onomatopoetiskt uttryck som betyder ungefär ”snick-snack”. Så det är oerhört kul att också vi har noterats och bjudits in. Stig Kavander Nyårstalet vid klockstapeln, Pargas Manskörs nyårssång och församlingarnas andaktstund är intimt kopplade till varandra. Det vi behöver är en stor portion mod, tillit, ödmjukhet och förståelse för varandra. . Förstås är vi aningen nervösa, presentationen ska gå på engelska och vi har tagit med en hel del humor också på våra 6 minuter och 20 sekunder, skrattar Suomi förväntansfullt. Suomi och Nyman har dessutom bjudits in till Helsingfors för att i samband med Lux Helsinki-festivalen presentera Lux Archipelago (och Pargas) i Pecha Kucha-format under symposiet som ordnas för inbjudna gäster. Att kliva in i ett nytt år känns alltid magiskt. Backström och kaplan Risto Räty samt Pargas stads fullmäktigordförande Tarja Rinne och välkomnade dirigenten Robert Helin med sin sångartrupp. Årets tillställning startade en aning senare än tidigare, för på pricken 18.10 började kyrkklockorna ringa in det nya året och samtidigt marscherade Pargas Manskör fram till kyrktrapporna i två ordnade kolonner. – Det har varit kul att kunna använda sig av lokala förmågor, intygar Suomi
Här i grannskapet följde alla reglerna, vilket var skönt att märka. Behovet finns inte alltid. – Det känns som att uppskattningen för guider igen ökat, säger de. Jag ska inte köpa någonting onödigt! Den här var bra. Visst går det att fira en trevlig jul också på jobbet, vi hade riktigt god stämning – men det kändes som om julen räckte en evighet. – Oftast brukar det gå rätt så lång tid emellan kurserna, den senaste kursen ordnades nämligen för tio år sedan. Lyckligtvis har jag inget som helst behov att skaffa något nytt, oberoende om man får det hur billigt som helst. Jag medger att jag också själv fallit för den frestelsen. Orsaken till att man inte ordnat kurser sedan 2007 är helt enkelt den att det tidigare med nöd och näppe funnits tillräckligt med arbetsuppdrag åt de nuvarande guiderna. Både nya och tidigare skärgårdsguider samlades till höstmöte i hotellet tidigare i höstas.. Till exempel genom att fira jul med sin familj redan den 23:e december, eftersom en del av familjen måste jobba på julen. Men i fjol var läget det rätta för att ordna en kurs, eftersom flera av guiderna antingen slutat jobba som guide eller har flyttat till annan ort. – Innan kursen hade vi 14 aktiva medlemmar på vår lista, i och med kursen kom 22 till plus att vi har några understödande medlemmar. Jag har redan gett upp, eftersom min storlek eller färg oftast är slut då jag väl hinner till affären. Här i grannskapet följde alla reglerna, vilket var skönt att märka. Skärgårdsguiderna – Saaristo-oppaat är en tvåspråkig förening med verksamhet i hela Pargas skärgård. Den samlade 24 deltagare varav 22 i dag är medlemmar i föreningen. Sunt bondförnuft och omdöme ska det vara. Många av föreningens medlemmar har fungerat som guider i flera tiotals år – vissa till och med i över 30 års tid – men den största nyheten under 2017 var att föreningen igen ordnade en guidekurs för intresserade. Jag har inte köpt raketer och smällare på flera år och hoppas att också andra låter bli att köpa dem. Jag var aningen spänd inför nyåret med tanke på hunden, så det var riktigt bra att jag var hemma över nyårshelgerna och kunde följa med hur den reagerade på raketerna. I och för sig brukar en titt på bankkontot också se till att dämpa köplusten. Vi firade julafton med mat och julklappar redan dagen innan julafton. Mot slutet av veckan vaknade jag sakta men säkert från julkoman. Det enda jag smällde med var skumvinskorken vid tolvslaget. Långhelg Vet du hur man lyckas rubba sin inre kalender helt och hållet. Förhoppningsvis inleddes det nya året lugnt för alla, med en förhoppning om att det fortsätter så. Till exempel i samband med klasseller släktträffar, möten och andra tillställningar. Då jag nu skriver detta, njuter jag av en liten minisemester på fyra lediga dagar i rad. Innan det brukade kurserna ordnas vart femte år, berättar föreningens ordförande Tove Eriksson. Den traditionella guidekunden är inte längre en busslast med pensionärer, utan det är också andra som vill ha guidningar. Ljudet skrämmer både husdjur och vilda djur. I dagens läge har trenden gått mera mot att man vill ha kortare guidningar istället för en halv eller heldag i buss. Allt hittar man faktiskt inte i Google Maps heller, skrattar guiderna. 4.1 4 PåPK:sbegäran Eija Holopainen, Närvårdare som gillar att jobba med händerna och nya utmaningar. Varför ska man då anlita en auktoriserad yrkesguide. Det enda jag smällde med var skumvinskorken vid tolvslaget. Saker och ting förändras hela tiden och det gäller för en ambitiös guide att hänga med i utvecklingen. Vi tog till och med in granen tidigare än vanligt. Julfestsäsongen fortsatte Wintergalan drog folk För trettio år sedan lockade de åtta orkestrarna på Wintergalan sammanlagt 300 åskådare till Sarlinska skolans festsal. Dessutom känns det aningen angstigt att kasta sig in i trängseln. Med andra ord kändes det som en ny dag också däremellan och på kvällen blev det igen julmat. Som tur var hölls den rätt lugn inomhus, men ute blev den nog rädd för raketernas smällar. Skärgårdsguiderna håller på att bygga upp en webbsida med kontaktuppgifter och mera information, men hittas för närvarande på Facebook. Jag är ingen vän av att leta en evighet efter en parkeringsplats och att använda de vassa armbågarnas taktik inne i affären då man ska ta sig från ställe A till ställe B. 5.1.1968. – Dessutom är en bra lokal guide en ovärderlig hjälp för en busschaufför som inte nödvändigtvis känner till skärgårdens omständigheter, färjor, matplatser och annat. Enauktoriseradguidegerettmervärde Dessutom är många av guiderna verksamma också i Nådendal samt den övriga skärgårdsregionen i Åbotrakten. Dessutom hade man ingen som helst koll på veckodagarna. Vi är väl sammanlagt omkring ett fyrtiotal medlemmar, konstaterar Eriksson. Det råkade sig med rätt många röda dagar på den här arbetslistan. Kanske det här kunde vara årets nyårslöfte. Både nya och mer rutinerade band uppträdde. En bra slogan som jag hört är ”ta en guide, hör vad du ser!”, säger Eriksson. För att behålla sin guidestatus krävs det att man avlägger ett aktivitetsprov vart femte år. – En lokal guide har alltid en mer ingående specialkunskap om just sitt område och ska man till skärgården finns det alltid ett mervärde i att ha en guide som kan berätta något mer än det resenärerna själva ser genom fönstret. Förstås hör ju den 26:e ännu till julhelgen, och också den dagen tillbringades på jobbet med att öppna julklappar som glömts kvar i kansliet. Skärgårdsguider. Samtidigt funderar jag på en hur stor del av alla köpta kläder sist och slutligen hamnar i skåpet för evigt bara för att människan är inställd på att köpa då man får saker och ting billigt. Mellan jul och nyår blev det som tur är igen några riktigt vanliga vardagar. – Det är egentligen så, att ju mer man lär sig, desto mer vet man att man inte vet, säger Eriksson. Efter det gick jag på nattskifte 24–25 december och sov bort en bit av juldagsförmiddagen. En guide är – trots in examen – aldrig fullärd. Det handlar med andra ord om Ringvägsområdet. Eller vad vet jag om vanliga, reorna inleddes ju. 1988 1968 För femtio år sedan ordnade Kamratförbundet i skären sin julfest på Bergvalla med dans och omväxlande program – på trettondagsafton
– Deltagarna var överraskande kunniga, därför föddes också idén om att ställa ut och visa deras bilder från Pargas, det är helt fantastiska bilder av en mysigt liten stad, säger läraren Aras Jarjis med ett förflutet inom mediabranschen i både Italien och Hufvudstadsbladet. . Kombikurs ställer ut. Han var också överraskad av hur stor betydelse medborgarinstitutet har för många som vill utveckla sin hobby och ta det till en mer avancerad och strukturerad nivå. Fram till slutet av januari kan man se ögonblicksbilder av fotograferna Nina Bergman, Mikael Granlund, Stina Lavonen, Guy Svahnström, Per-Olov Wirsjö, Markku Pohjavirta och Lorenz Michael. Resemässan Matka 2018 arrangeras i Helsingfors mässcentrum 17–21 januari. 7.1.1988. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi En del av deltagarna i Kombi-kursen ”Fånga rörelse och porträtt med kameran” ställer nu ut sina verk i bibliotekets aula. 4.1.2008. MIKAEL HEINRICHS. Om det gick tio år sedan senaste kurs, när blir det aktuellt med följande. – Det är omöjligt att säga, det hänger på hur marknaden utvecklas och behovet, säger Eriksson. Både nya och tidigare skärgårdsguider samlades till höstmöte i hotellet tidigare i höstas. En auktoriserad gui de ger ett mervärde – En annan sak som faktiskt kunde vara en bra idé är att ordna någon form av guidningar för nyinflyttade till Pargas. . Johnstone innan han avrundade karriären i TPS äsongen 2010. ARAS JARJIS Skärgårdsguider. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Det är egentligen så, att ju mer man lär sig, desto mer vet man att man inte vet Tove Eriksson Fotoutställning i biblioteket Utställningen ”Lens-blick” öppnade i tisdags och presenterar både mer och mindre bekanta vyer från Pargas. Man ordnar sådana guidningar på många orter och kunde göra det också här hos oss, säger de. Den internationella guidedagen infaller den 21 februari och den dagen till ära har Skärgårdsguiderna planer på att ordna någon form av jippo. Mässan är öppen för allmänheten 19–21.1. En del av deltagarna i Aras Jarjis fotokurs vid medborgarinstitutet Kombi ställer ut sina alster i biblioteket. Kursen som gick under höstterminen hade ett drygt tiotal deltagere, men alla deltar inte i utställningen. 5 4.1 2008 Johansson litade på MFF För tio år sedan såg Jonatan Johansson fram emot säsongen med Malmö i Allsvenskan som skulle komma att bli hans sista innan flytten till Hibernian och St. – Därför kommer kursen också att få en fortsättning under våren med videofilmning och workshops, eftersom många saknade tips och tricks för klippning och editering av filmer, säger Jarjis
Missionsbodens verksamhet som presenterades av Brita Holmström var en både fascinerande och tankeväckande berättelse. Sommaren 1996 totalförstördes Parsby prästgård i en förödande brand, men bokhandlaren Valter Johansson agerade räddande ängel och erbjöd generöst Missionsboden rum i den tidigare bokboden vid Fredrikaplan. Pargasiterna firade jul Redan långt innan dörrarna slogs upp för julfesten ringlade sig en kö ut på gatan, men tack och lov serverades den värmande glöggen omedelbart innanför dörren till stora salen där värdparet Asta Lindholm och Jörgen Rönnback hälsade oss välkomna. Alltför snart blev trängseln akut och tillsammans med många entusiastiska frivilliga släpade och kånkade hon säckar till sitt garage där det sorterades så att det stod härliga till. Också Röda Korsets klädlager, Frälsningsarmén och UFF har fått kläder. Emmaus, Kalle Augustsson och Hoppets stjärna. Stigus järn på Runebergsgatan hittade Missionsboden slutgiltigt hem till Fredrikaplan där även bottenvåningen i bokboden nu stod till förfogande vilket betydde att inte bara butik och lager utan även kafferum så småningom samsades under samma tak. Vad har då verksamheten resulterat i. 4.1 6 forte@travel-forte.com | www.travel-forte.com | Pyhän Katariinan tie 6, S:t Karins | . Förväntansfulla pargasiter skymtar Pargaslucian Jenny Karlsson i dörren. Verksamheten inleddes 1986 med diakonissan Maikki Stenroos, en eldsjäl som i blygsam skala satte i gång försäljning i pastorskansliets källare. Där var det visserligen trångt, men arbetsmotivationen var stark och stämningen var varm. Varaa seuraava Välimerentai Karibian risteily kätevästi ja turvallisesti kauttamme. Be om utförligt reseprogram. Efter ytterligare en flyttning till f.d. Alla intäkter går oavkortat till utvecklingshjälp. Pyydä tarkempi matkaohjelma. År 1991 var det dags för en flytt till Parsby prästgård, där det t.o.m. Ordföranden Mikael Reuter gladde sig åt att se många nya ansikten och få tomma platser, något som förhoppningsvis var ett resultat av den brevkampanj om vår verksamhet som sänts ut till potentiellt nya medlemmar. Vår julfest avslutades unisont med Härlig är jorden, en numera globalt bekant schlesisk folkmelodi, som för många av oss innehåller julens viktigaste budskap. Sammanlagt transporterades ca 750 säckar per år med bil till utrymmen i Pastorskansliet, totalt ca 30 000 kg och skytteltrafik på 150 km mellan butiken och lagret, ett ohållbart läge i längden. Den timme som anslagits för fri samvaro förflöt alltför snabbt; det var inte lätt för konferenciär Aino Mattsson att göra sin stämma hörd för en presentation av julfestprogrammet. Detta år har Missionsboden fått in 33 747,95 euro, under årens lopp har verksamheten inbringat över en halv miljon euro! En del av Missionsbodens medarbetare har varit med sedan början, sammanlagt är det ett tjugotal pensionärer och andra med ett åldersspann på 32 till 91 år som utan ersättning ger av sin tid och sina krafter med orden ”Missionsboden är nog det sista jag lämnar!” Till Brita Holmströms ackompanjemang sjöng vi de klassiska julsångerna i sånghäftet innan det var dags för grupp 10:s tomteparad med de ångande grötfaten från Kjell’s Kitchen. Ny hedersledamot. Det finns knappast någon som inte har satt sin fot i Missionsboden på Gamla Malmen och insett att här finns ett varuhus i miniatyr med ytterst humana priser. PSP:s ordförande Mikael Reuter och nye hedersledamoten Kurre Långbacka. STIG KAVANDER Lucia i dörren. Efter kaffet med jultårta och pepparkakor följde ytterligare sång av en något indisponerad Tilda Gustafsson som ändå modigt fullföljde sitt uppdrag till ackompanjemang av Mira Prost. Pengarna till Kyrkans utlandshjälp är inte öronmärkta, men tack vare Finska Missionssällskapets projekt har könsstympning av flickor lett till resultat i Tanzania. vävdes mattor och såldes möbler – allt bars upp och ner för trapporna till andra våningen! Som talkoarbete putsades skor, tvättades glasögon, repades garn, klipptes mattrasor, allt för att gynna återanvändning. Kläder har skickats till bl.a. När vi mätta och belåtna hade låtit oss väl smaka hördes ett svagt nynnande i entrén, och snart syntes Pargas egen Lucia Jenny Karlsson med tärnor och stjärngossar skrida fram mot scenen, där de uppträdde med ett fint sångprogram till pargasiternas stora glädje. STIG KAVANDER. Marianne Saanila Sällan har Brankis varit så fullt av förväntansfulla pensionärer som inför månadsträffen den 20 december. Brita Holmström tog över som ansvarig för Missionsboden när Maikki Stenroos gick i pension 1999. Seinen jokiristeilyt 15.-20.10.2018, ruotsinkielinen opastus ja Matkatoimisto Forten matkanjohtaja. det forna Jugoslavien, Polen, Ryssland, Rumänien, Ukraina och Baltikum via t.ex. +358 (0)20 765 9520 Medelhavs och Karibien kryssningar bekvämt och säkert via oss. Gruppresa längs Seinefloden med svenskspråkig guidning samt resebyrå Fortes gruppledare 15-20.10.2018
Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . Ajanvaraus ark. Ran tat. Ti 18.30-20.00 (iso sali), to 19-20 (alakerran kuntosali, omatoimisesti), su 10-11.30 (iso sali). Tandläkare, måndagar. Hammaslääkäri, maanantai. krs), puh. Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17–21. 458 9424. 7 4.1 Fysikalisk vård . Den gick till en familj som av en eller annan orsak har det kämpigt just nu och behöver få en varm omtanke av dig och mig. LAVIS-lavatanssijumppa perjantaisin HUOM! seuraava kerta 12.1.2018 klo 18.00, ohjaaja Riitta Lindroos, tied. krs). Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. 458 5355. RAHMAN SAMI. 458 5600 office@juridic.net VH Lars Granfors VH Bertil Zetter TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Silmälääkäri Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Matlista Juridiska byråer . parenyrk@gmail.com. Den gick till ett barn som kanske annars inte skulle ha fått känna den där pirriga och spända förväntan som bara julaftonsbarn gör. Kuntolentopalloa maanantaisin klo 19–21, tiedustelut Rehdin talo puh. P03, F/T04, F/T05: PIF, BK-46, ÅIFK, Dicken, Cocks, HC Turku, Lidingö (SWE), Kungsängen (SWE). Tidsbeställning vard 8-10, tel. Fysikaalisia hoitoja Bokföringsbyråer . Åldersgräns 12 år. Ti 18.30-20.00 (stora salen), to 19-20 (nedre våningens konditionssal, självständigt), sö 10-11.30 (stora salen). TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 19–21. SANILA-BERGMAN EILA. RASK HENRI. JANSSON GUNNEL. 8–10 puh. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. com, Henri Strömborg. JANSSON GUNNEL. God kvalitet gör ju att kunder köper. Ni är omtänksamma och godhjärtade och tillsammans såg ni till att alla barn fick en alldeles egen – speciell och noga utvald – julklapp att glädjas över i jul! Om du är en av dessa hjälpredor skall du veta att just din julklapp är värdefull på många sätt. 32. 2 Må Fisksoppa Ti Broilerpastalåda Ons Skinksås To Pyttipanna Fre Köttbullar Lö Köttsoppa Sö Viltskav Skolmaten v. 24 (Konstra 2. Paraisten Rehti Konditionsboxning i Rehtis hus, Rönnvägen 31. Anmälning samt förfrågningar kursledarna Heidi Vainio, heidi.vainio1980@gmail. Nu kan du lära dig hur jobbet löper, och blir du anställd, kan du stanna länge, för växer gör nu detta fiskafänge. Ilmoittautumiset ja tiedustelut kurssin ohjaajat Heidi Vainio, heidi.vainio1980@ gmail.com, Henri Strömborg. Mottagning kvällstid. 458 5994. 458 5994. Ikäraja 12 v. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Ensimmäinen kokeilukerta ilmaiseksi. Utan er skulle kampanjen inte gå att genomföra och även om det kräver extra insatser för er del – arbetsuppgifter som inte finns i era arbetsbeskrivningar – ställer ni upp år efter år. Tidsbeställning, tel. Man får pröva en gång gratis! parenyrk@gmail.com. 01019-0072 varje kväll kl 20–24 (Endast lokaltaxa debiteras). Evander Äldreomsorg v. Jourtelefon – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Ett stort tack till alla fyrahundra hjälpredor som i år valde att medverka i kampanjen Julgubbens hjälpreda. Strandv. Asianajotoimistot Parsbyvägen 4 Parsbyn?e 4 ¥ (02) 458 3883, fysiotjanst@parnet.. Vi önskar er alla ett Gott Nytt År 2018! Lotta Dammert medlem i Röda Kors-gruppen Små&Stora Framtidsföretag Nu växer firman Parlok så det stänker! Stänkskärmar tillverkas för hela världen som gör att vi hålls renare på färden mot framtiden, trots Kones gamla ränker. LAVIS-dansbanedansgympa fredagar OBS! följande gång 12.1.2018 kl.18.00, instruktör Riitta Lindroos, förfrågningar parelavis@gmail.com. parelavis@gmail.com. 040-341 7249. 2 Må Knackkorvssås Ti Fisksoppa Ons Broilerfrestelse To Grönsaksbiff Fre Köttbullar Ordet fritt Julgubben tackar alla sina hjälpredor! Idrottsföreningar Urheiluseurat www.pku.fi Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Inger Karlsson p. 458 9424. 458 1711. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen Fysioterapi | Fysioterapia Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Yoga PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. Vi mammor som, tillsammans med våra barn, bildar Röda Kors-gruppen Små&Stora och arrangerar denna årliga kampanj är Sofia Fröman, Nenne Markkula, Petra Selin, Sofie Sjöström, Heidi Skaag-Isaksson, Heidi Vainio och jag Lotta Dammert. 040-312 4425. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Ajanvaraus puh. Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem. Du kan vara anonym. Aloittaaksesi tarvitset ainoastaan sisäpelikengät ja treenivaatteet sekä vakuutuksen. Planeringen är god – en trailer bär den, en skicklig personal, en chef som tänker. 458 1711. Fysioterapeuter/Fysioterapeu?t: Susanna Lindblom, Mariella Ramstedt, Jaana Westerlund, Johanna Söderholm, Anna Harri Pontus Lindberg & Co . Rantatie 16 A, 2. Rantatie 32. Just där som gnistor behövs som mest. Är Parlok ett lokomotiv för Finland bland dem som gör vårt land till ett win-win-land. Men framför allt hjälper ni till att sprida glädje och tända små gnistor av ljus – i hus och hem och sjukhuskorridorer och klassrum. (02) 454 4977 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. må–fre 8.30–19 lö 9–15 sö 12-15 Helgdagar stängt ma–pe 8.30–19 la 9–15 su 12-15 Pyhäpäivinä suljettu HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. SANILA-BERGMAN EILA. 2) tel. 9.00–10.00. Stort tack för att du så varmhjärtat skaffat och slagit in en extra gåva i år! Ett stort tack också till socialbyrån, församlingen, invånarföreningen Gamla Malmen, personalen på ÅUCS, lärare i skolor i Pargas, personalen på Pargas stadsbibliotek och Sarlinska skolans Jopo-klass med skolhandledare Emi Kerke. Tilitoimistot Ögonläkare . 044-236 6804. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia. 24 (Konstra 2 vån). Ni sammanställer listor och ni hjälper oss att distribuera paket. PIF handboll/käsipallo Scandinavian Islands Viking Cup PIUG & Sarlinska skolan 9.30–18.45. Hammaslääkäri, keskiviikko. Maanantaisin klo 12-13 ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Pertti Leino, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen puh. RAHMAN SAMI. 458 5355. Vastaanotto iltaisin. 044-236 6804. Strandv. I Pargas kassor kommer mynt som blänker som om de vore silverfisk i mjärden. Konditionsvolleyboll måndagar kl. RASK HENRI. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Rantatie 24 (Konstra 2. Förfrågningar Rehtis hus tfn. För att börja behövs endast inneskor och träningskläder samt försäkring. Paraisten Rehti Kuntonyrkkeilyä Rehdin talolla, Pihlajatie 31
I tisdags var det träning med aningen yngre killar, då Granlund deltog i Piffens P07-lags träningspass tillsammans med herrlagets Micke Karlsson och Wilma Spets från TPS damlag. – Också här gör man det som tränarna säger. Tuoreelle Ruotsin ammattilaiselle Albin Granlundille oli aivan päivänselvää, että hän on mukana kun sai pyynnön osallistua Piffenin P07-joukkueen harjoituksiin PIF-centerissä. Det är meningen att laget spelar ytterligare en vänskapsmatch under lägret. Ennen kauden alkua tulemme vielä matkaamaan Espanjaan leirille tammi-helmikuun vaihteessa. – Det är kul att märka att grabbarna bryr sig. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi FOTBOLL. Sitä ennen joukkue pelaa vielä harjoitusottelun Degerforsia vastaan – ja Espanjan leirin yhteydessä olisi tarkoitus pelata ainakin pari ottelua. Gruppspelet i Svenska cupen inleds den 18 februari, berättar Granlund. Ruotsin cupin lohkopelit alkavat jo 18. P07-ikäluokan pojat olivat innoissaan kun Granlund, Piffenin miesten edustusjoukkuepelaaja Micke Karlsson sekä TPS: naisten liigajoukkueen Wilma Spets olivat mukana harjoituksissa. Vill ge tillbaka. Landslagsspelare och Sverigeproffset Albin Granlund (i mitten) deltog i tisdags i ett träningspass för Piffens P07-lag tillsammans med Wilma Spets och Micke Karlsson. – Man märker nog att det blir en nytändning då man byter miljö, trots att jag inte haft sådana problem. Han åker med landslaget till Abu Dhabi på söndag och möter nästa torsdag Jordanien. Albin Granlund, Örebro SK 4.1.2018 8 Albin Granlund tränade med Piffens pojkjuniorer För nyblivna Sverigeproffset Albin Granlund var det en självklarhet att ställa upp då han blev tillfrågad av Piffens P07-lag om han kunde tänka sig att delta i ett av lagets träningspass i PIF-center. – Det blev helt perfekt med det här passet också, jag har varit ledig över jul och nyår så det här satte bra, skrattar han. P07-joukkueen pelaajille oli luonnollisesti jännittävää, kun treeneissä oli mukana maajoukkuetason pelaaja. Det har motsvarat förväntningarna, säger Granlund. Muistan itse miten iso juttu oli kun pääsi joskus harjoittelemaan Jonatan ”Tintti” Johanssonin kanssa.... Innan det splar laget en träningsmatch hemma i Örebro mot Degerfors – och under lägret i Spanien blir det också ett par matcher. Innan det blir det dock landslagsuppdrag för Granlund. Granlund som i november skrev på för Allsvenska Örebro SK har hunnit bekanta sig med det nya i laget i ungefär en månads tid och tycker att han kommit bra in i den nya truppen. För killarna i laget var det helt klart något alldeles extra då man fick träna tillsammans med en landslagsspelare. Hänen mielestään on hienoa, että pääsee antamaan jotakin takaisin kasvattajaseuralleen. Saas nähdä, opettavatko pojat minulle jotain uusia harhautuksia. – Tämä sopi aivan loistavasti omaan ohjelmaan, sillä olen ollut lomalla joulun ja uudenvuoden pyhät. Marraskuussa Örebro SK:n kanssa sopimukseen päässyt Granlund on ehtinyt harjoitella uuden joukkueensa kanssa vajaan kuukauden ajan ja on omasta mielestään päässyt hyvin sisään ryhmään. Ne eivät ole kaikkein vahvin puoleni, Granlund nauraa. Leirin aikana olisi tarkoitus pelata ainakin pari ottelua, muun muassa ensi torstaina Jordaniaa vastaan. helmikuuta, Granlund sanoo. Tiistaina harjoitusvastustajat olivat kuitenkin huomattavasti nuorempia. – On aina hauskaa kun huomaa, että jätkät todella välittävät. SPORT URHEILU ’’ Muistan itse miten iso juttu oli kun pääsi joskus harjoittelemaan ”Tintin” kanssa... Innan säsongen inleds i Örebro kommer vi att åka på ett träningsläger i Spanien i en vecka i månadsskiftet januari-februari. Siirto on vastannut odotuksiani, Granlund sanoo. – Täälläkin tehdään juuri niin kuin valmentaja käskee. Jag minns själv hur roligt det var då man någon gång fick träna tillsammans med till exempel Jonatan ”Tintin” Johansson. Skillnaden är inte så enorm eftersom kulturen påminner mycket om Mariehamn men nivån är förstås högre. MIKAEL HEINRICHS Albin Granlund harjoitteli Piffenin junnujen kanssa JALKAPALLO. Ennen Örebron leiriä edessä on kuitenkin maajoukkuetehtäviä. – Kyllähän sen huomaa, että maisemanvaihto tuo uutta virtaa, vaikka minulla ei sellaisia ongelmia olekaan ollut. Vi får se om killarna kan lära mig några dribblingar, det är inte precis min styrka. – Ero Örebron ja IFK Mariehamnin välillä ei kulttuuriltaan ole kovinkaan iso, mutta toki taso on kovempi. – Hela december har jag tränat med Örebro redan och har kommit riktigt bra in i laget. Granlund matkaa maajoukkueen kanssa Abu Dhabiin leirille sunnuntaina. Ser fram emot att inleda året med landslagssamling. Granlund tycker det är roligt då man kan ge någonting tillbaka till sin fostrarförening
Några av Piffens skidare valde att samma dag tävla i Säästöpankkihiihdot i Oripää. Malin Johansson SKIDOR. T05-ikäluokan paremmuudesta mittelevät Kungsängens SK kahdella joukkueella, Dicken, ÅIFK ja Cocks. Wolves on edennyt voitosta voittoon sarjassa ja on jaetulla kärkipaikalla kuuden pelatun kierroksen jälkeen. Wolvesin kotiottelu IBK Medaa vastaan on niin ikään tärkeä sarjapaikan säilyttämisen osalta, sillä Wolves on tällä hetkellä sarjassa toiseksi viimeisenä.. Klubbkamraten Anna Rask åkte in på en 5:e plats, knappa minuten efter Lindroos. I den yngsta klassen D10 skidade Piffens Theresia Johansson hem silver, 33 sekunder efter segraren. Piffens bästa poängplockare är Jonas Lehtinen med 11+8. Turnaus alkoi jo eilen ja kolmen ikäluokan (P03, T04, T05) turnaus pelataan kolmessa hallissa: PUNT, Sarlinin koulu sekä PIF-center. Futsalderby pelataan sittenkin Paraisilla FUTSAL. Piffens skidare avslutade året i Tammerfors Det var ett hårt motstånd som mötte Piffens skidjuniorer i den nationella skidtävlingen i Tammerfors som ordnades av Ylöjärven urheilijat i söndags, där man skidade med fristil på en 1,8 kilometer lång bana med såväl konstsnö som natursnö. Fritt inträde. Trettondagen för med sig sport ISHOCKEY, INNEBANDY. Torstain ottelut pelataan PUNTissa ja Sarlinin koululla kello 9.30 alkaen. Loppiainen tuo mukanaan urheilua JÄÄKIEKKO, SALIBANDY. I D35 blev det guld för Malin Johansson. Silvertjej. Matcherna i åldersklasserna pojkar 03, flickor 04 och flickor 05 spelas i PIUG, Sarlinska skolan och PIF-center. Det stora antalet deltagare kan förklaras av den snöbrist som förtillfället råder i södra Finland. Joukkueet pelaavat seuraavat ottelunsa 13. Tävlingarna hade samlat ett stort antal deltagare med många duktiga skidlöpare främst i juniorklasserna. Anni Lindroos i D18 gjorde ett bra lopp och tog hand om bronspengen i sin klass, 28 sekunder efter segraren. Piffenin saldo on neljä voittoa, yksi tasapeli ja yksi tappio. Finaalit alkavat PUNTissa kello 16.15. Piffens flickor tog hand om placeringarna 11:e, 13:e och 15:e genom Andréa Nyberg, Matilda Åberg och Emilia Johansson. Scandinavian Islands Viking Cup -turneringen avgörs i dag i PIUG och Sarlinska skolan. Lagen spelar sina följande matcher den 13 januari i Ilpois. Klockan 18 tar SC Wolves emot IBK Meda från Salo i innebandytvåan. Matchen i PIUG är oerhört viktig för Wolves med tanke på seriekontraktet då laget ligger nästsist i serien för tillfället. Nu är det klart att derbymatchen mellan SC Wolves och Pargas IF i futsalfyran spelas i Pargas och i PIUG. ParSportin kausi on ollut tuskainen, sillä joukkueella ei edelleenkään ole pisteen pistettä 15 pelatun ottelun jälkeen. På lördag spelas det två seriematcher i Pargas då ParSport först tar sig an Åbolaget Chiefs i hockeytvåan med start klockan 15.15 i ishallen. Lauantaina Paraisilla pelataan kaksi sarjapeliä, kun ParSport kohtaa turkulaisjoukkue Chiefsin jääkiekon kakkosessa kello 15.15 ja SC Wolves puolestaan salolaisen IBK Medan kello 18 PUNTissa. maaliskuuta. Mikael Heinrichs HANDBOLL. Förutom värdföreningen deltar HC Turku, Lidingö SK, BK-46 och ÅIFK i P03, Dicken och Lidingö SK i F04 (Piffen har två lag) samt Kungsängens SK med två lag, Dicken, ÅIFK och Cocks i F05. Rebecca Nyberg placerade sig på en 14:e plats i D12 där det var hela 20 deltagare. tammikuuta Ilpoisissa. I H12 gjorde också Vincent Ducander ett fint lopp och åkte in på en 6:e plats, endast 45 sekunder efter segraren. Wolvesin Patri Filatoff johtaa sarjan pistepörssiä lähes uskomattomalla lukemalla 16+8=24 kuudessa ottelussa. Korkeatasoinen junioriturnaus Paraisilla KÄSIPALLO. PIFFENS BILDARKIV Futsalderbyt spelas trots allt i PIUG FUTSAL. Sammanlagt blev det tre guld för Piffen genom Emma Vahtola i D14, Sara Laurén i D16 och Viktor Johansson i H16. Den största klassen var som väntat D14 med nästan 30 deltagare. Wolves har ångat på i division 4 med sex segrar på lika många matcher medan Piffen har saldot 4 segrar, en oavgjord och en förlust. Piffenin paras pistemies on tehot 11+8 merkkauttanut Jonas Lehtinen. Theresia Johansson, silvermedaljör i D10. Jill Laurén tog hand om bronset i D16 och Bo Johansson åkte in på en andra plats i H50. Pelipäivä on perjantai 2. Scandinavian Islands Viking Cup -turnaus ratkeaa tänään PUNTissa ja Sarlinin koululla. Torsdagens matchpass i PIUG och Sarlinska skolan inleds klockan 9.30 och finalerna i de olika åldersklasserna spelas från och med klockan 16.15 i PIUG. Alun perin Samppalinnassa pelattavaksi merkitty futsalnelosen paikallispeli SC Wolvesin ja Pargas IF:n välillä pelataan sittenkin PUNTissa. Wolves Patri Filatoff leder seriens skytteliga med smått otroliga 16+8=24 på sex matcher. 9 4.1 Högklassig juniorturnering i Pargas I kväll klockan 18 spelas den sista finalmatchen i juniorturneringen med lag från Finland och Sverige som påbörjades i går. Chiefs on yhdeksän joukkueen sarjassa seitsemäntenä, sarja on muilta osin nimittäin ennätystasainen kun joukkueet sijoilla 1.–8. Piffens skidare avslutade året med fina insatser i Tammerfors och Oripää i söndags med att ta hem pokaler av alla valörer. Järjestävän seuran lisäksi mukana ovat P03-ikäluokassa HC Turku, Lidingö SK, BK-46 sekä ÅIFK. T04-ikäluokassa Piffenillä on kaksi joukkuetta, muut ovat Dicken ja Lidingö SK. Matchdatumet är fredagen den 2 mars. ParSport har fortfarande inte öppnat poängkontot i serien efter 15 spelade matcher medan Chiefs ligger sjua av nio lag i den för övrigt oerhört jämna serien där lagen på placeringarna 1–8 befinner sig inom åtta poäng från varandra. Piffens 16-åringar, Wilma Westerlund och Emil Rosin, var 8:e respektive 14:e i sina klasser på den 5,4 kilometer långa sträckan. ovat kaikki kahdeksan pisteen sisällä. I motsvarande pojkklass var Marius Ducander 15:e
Tuore ruodoton lohifilEE Norja rajoitus: 2 fileetä/talous Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan. parti ErÄ 4 99 st./kpl Valio arkijuusto Också gouda 1-1,25 kg (3,99-4,99/kg) myös gouda. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 4-5.1 finland suomi 19 95 kg K-maTmäsTarens fÄrska bEnfria laxmEdaljongEr K-ruoKamesTarin tuorEEt ruodottomat lohimEdaljongit gäller tors.-fr./voimassa to-pE. 4-5.1 FärsK bEnfri laxfilé Norge begr.: 2 filéer/hushåll I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval. makulihan kuumasta kÄrrystÄ to-pE 3 50 st./kpl lantlÄnkkorv maalaislEnkki 350 g (10,00/kg) varm grissida kuuma possunkylki 18 90 kg öppEt /avo inna lö/la 10-18 Valio luomu rågrögar tuorEpuuro 175 g (5,71/kg) 3.Styckevis/yksittäin 1,39 brk/prk (7,94/kg) 3 brk/Prk Ekologisk Luomu 19 90 kg varm kasslEr kuuma kasslEr I bit/ palana 12 95 kg gäller tors.-fr./voimassa to-pE. 4.1 10 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 4-5.1 3 49 Tropicana fÄrskprEssad juicEr tuorEpuristEtut tÄysmEhut 1 l brk/tlk 2 95 fl./plo naKeD smoothiE 450 ml (6,56/l) Fazer bÄrpajEr marjapiirakat 2 st./kpl/140 g (7,14/kg) 1.pkt aTria suomalainen finsk bacon EllEr bacontÄrningar pEkoni tai pEkonikuutio 140 g (10,71/kg) 3.2 Pkt Styckevis/yksittäin 1,85-2,19 pkt (13,21-15,64/kg) 99 ps oululainen mjuka skivor pEhmo viipalEEt 450 g (2,20/kg) 1 89 ps Fazer pirogEr piirakat 220-420 g (4,50-8,59/kg) 59 st./kpl jÄttEsmörcroissant jÄtti voicroissant 82 g (7,20/kg) 79 st./kpl hallonmunk vadElmamunkki 47 g (16,81/kg) 3 50 marabou mjölkchoklad maitosuklaalEvy 200 g (8,75/kg) 2 St./kPL Styckevis/yksittäin 2,09 st./kpl (10,45/kg) Valio HyVä suomalainen arki-yoghurt arki jogurtti 1 kg (1,00/kg) 3.3 brk/tLk Styckevis/yksittäin 1,29 brk/tlk (1,29/kg) 2 49 pkt aTria tunn tunna pålÄgg ohuEn ohuEt lEikkElEEt 200 g (12,45/kg) 3 50 pHilaDelpHia fÄrskostar tuorEjuustot 175-200 g (8,75-10,00/kg) Styckevis/yksittäin 1,89 ask/rs (9,45-10,80/kg) 2 aSk/rS. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 12-15 Helgdagar stängt/Pyhäpäivinä suljettu Öppet/avoinna Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9-20 Lö/La 9-18 kg/ps/ ask/rs Ett parti citrusfruktEr ErÄ sitruksia 1 .2 49 ps avokado 800 g (3,11/kg) Spanien/Espanja/Chile 79 kg banan banaani tulpanEr tulppaani 15 st./kpl, värimix Finland/Suomi 7 99 bukEtt kimppu 2 95 ask/rs Korpela siskonkorv siskonmakkarat 400 g (7,38/kg) 10 .Dennis pizzor pizzat 370 g (9,01/kg) Styckevis/yksittäin 3,79 st./kpl (10,24/kg) 3 St./kPL 9 95 kg saarioinen kåldolmar kaalikÄÄrylEEt gäller tors.-fr./voimassa to-pE. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 7–21, sö/su 10–21 Priserna gäller to-so 4-7.1 om ej annat nämns Hinnat voimassa to-su 4.-7.1. 4-5.1 parti ErÄ varm från makulihas kÄrra to-fr. Yhdessä. libero tEjpoch byxblöjor tEippija housuvaipat 30-88 kpl/pkt (0,10-0,30/kpl) Ej/ei Libero Touch och/ja Value pack Utan kort/ilman korttia 11,75-11,99/pkt (0,13-0,40 st./kpl) -23-24% MED plussa-kort plussa-kortilla 18.2 Pkt inHemsK Hel rEgnbågslax KoTimainen kirjolohi kokonainen 8 99 kg gäller tors.-fr./voimassa to-pE
Tuore ruodoton lohifilEE Norja rajoitus: 2 fileetä/talous Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan. 4-5.1 FärsK bEnfri laxfilé Norge begr.: 2 filéer/hushåll I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval. Yhdessä. 4-5.1 parti ErÄ varm från makulihas kÄrra to-fr. 4-5.1 3 49 Tropicana fÄrskprEssad juicEr tuorEpuristEtut tÄysmEhut 1 l brk/tlk 2 95 fl./plo naKeD smoothiE 450 ml (6,56/l) Fazer bÄrpajEr marjapiirakat 2 st./kpl/140 g (7,14/kg) 1.pkt aTria suomalainen finsk bacon EllEr bacontÄrningar pEkoni tai pEkonikuutio 140 g (10,71/kg) 3.2 Pkt Styckevis/yksittäin 1,85-2,19 pkt (13,21-15,64/kg) 99 ps oululainen mjuka skivor pEhmo viipalEEt 450 g (2,20/kg) 1 89 ps Fazer pirogEr piirakat 220-420 g (4,50-8,59/kg) 59 st./kpl jÄttEsmörcroissant jÄtti voicroissant 82 g (7,20/kg) 79 st./kpl hallonmunk vadElmamunkki 47 g (16,81/kg) 3 50 marabou mjölkchoklad maitosuklaalEvy 200 g (8,75/kg) 2 St./kPL Styckevis/yksittäin 2,09 st./kpl (10,45/kg) Valio HyVä suomalainen arki-yoghurt arki jogurtti 1 kg (1,00/kg) 3.3 brk/tLk Styckevis/yksittäin 1,29 brk/tlk (1,29/kg) 2 49 pkt aTria tunn tunna pålÄgg ohuEn ohuEt lEikkElEEt 200 g (12,45/kg) 3 50 pHilaDelpHia fÄrskostar tuorEjuustot 175-200 g (8,75-10,00/kg) Styckevis/yksittäin 1,89 ask/rs (9,45-10,80/kg) 2 aSk/rS. libero tEjpoch byxblöjor tEippija housuvaipat 30-88 kpl/pkt (0,10-0,30/kpl) Ej/ei Libero Touch och/ja Value pack Utan kort/ilman korttia 11,75-11,99/pkt (0,13-0,40 st./kpl) -23-24% MED plussa-kort plussa-kortilla 18.2 Pkt inHemsK Hel rEgnbågslax KoTimainen kirjolohi kokonainen 8 99 kg gäller tors.-fr./voimassa to-pE. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 7–21, sö/su 10–21 Priserna gäller to-so 4-7.1 om ej annat nämns Hinnat voimassa to-su 4.-7.1. 11 4.1 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. makulihan kuumasta kÄrrystÄ to-pE 3 50 st./kpl lantlÄnkkorv maalaislEnkki 350 g (10,00/kg) varm grissida kuuma possunkylki 18 90 kg öppEt /avo inna lö/la 10-18 Valio luomu rågrögar tuorEpuuro 175 g (5,71/kg) 3.Styckevis/yksittäin 1,39 brk/prk (7,94/kg) 3 brk/Prk Ekologisk Luomu 19 90 kg varm kasslEr kuuma kasslEr I bit/ palana 12 95 kg gäller tors.-fr./voimassa to-pE. 4-5.1 finland suomi 19 95 kg K-maTmäsTarens fÄrska bEnfria laxmEdaljongEr K-ruoKamesTarin tuorEEt ruodottomat lohimEdaljongit gäller tors.-fr./voimassa to-pE. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 12-15 Helgdagar stängt/Pyhäpäivinä suljettu Öppet/avoinna Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9-20 Lö/La 9-18 kg/ps/ ask/rs Ett parti citrusfruktEr ErÄ sitruksia 1 .2 49 ps avokado 800 g (3,11/kg) Spanien/Espanja/Chile 79 kg banan banaani tulpanEr tulppaani 15 st./kpl, värimix Finland/Suomi 7 99 bukEtt kimppu 2 95 ask/rs Korpela siskonkorv siskonmakkarat 400 g (7,38/kg) 10 .Dennis pizzor pizzat 370 g (9,01/kg) Styckevis/yksittäin 3,79 st./kpl (10,24/kg) 3 St./kPL 9 95 kg saarioinen kåldolmar kaalikÄÄrylEEt gäller tors.-fr./voimassa to-pE. parti ErÄ 4 99 st./kpl Valio arkijuusto Också gouda 1-1,25 kg (3,99-4,99/kg) myös gouda
Sju enheter från räddningsverket var på plats. Inträdet är fritt. Rekord. Yleisön osasto FÖDDA FAMILJENYTT PERHEUUTISIA VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Han var ensam i bilen. Kari Mäkinen Ryssbrunn i Stormälö Som pojke rodde jag ofta med mamma ut till Ryssbrunn i Stormälö för att hämta vatten för mammas stortvätt. Räddningsverket fick i lördags också klippa upp taket på en personbil, som körde av vägen för att få ut föraren. Helene och Benita. Det viktigaste är inte att kunna skriva och stava rätt utan lusten att skapa. Färden slutade i Pargas centrum där bilföraren krockade i ett elskåp. www.pku.fi Kårkulla seniorer Hej! Vårt första VÅRMÖTE hålls på Mocca 10.1 kl. Stormälön ryssänkaivo Pienenä poikana soudin usein äitini kanssa Stormälön ”ryssänkaivolle” hakemaan pesuvettä. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. I ett långt tidigare skede bunkrade bl.a. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. I ordkonstgrupperna träffas barn i skolåldern en gång i veckan för att fantisera och skapa med penna och papper eller muntligt, ofta med element av drama, bildkonst och pyssel. Ordkonstledaren inspirerar var och en i gruppen att hitta och utveckla sin berättarglädje. Paljon tätä ennen muun muassa venäläiset sotalaivat kävivät hakemassa täältä tuoretta juomavettä. The Axel Rantanen Experience består av Mimi Sy, Kalle Grönroos, Sigurd Möller och Axel Rantanen. Elden spred sig från spisen till ventilationssystemet och övre våningen. Huset ligger vid Vepovägen. Sydkustens ordkonstskola har grupper i Åbo och Pargas och det finns ännu plats i flera av grupperna. Allmänhetens spalt . JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA KLO 12.00. Sydkustens ordkonstskolas läsårstema 2017–2018 är ”Kartblad och kompassrosor” med inspiration från upptäcktsfärder och naturens rika värld. 23.59. Ledare i Åbo är Paola Fraboni (Åbo och Pargas) och Catharina Walldén (Braheskolans eftisordkonst i Åbo). På väg mot Pargas orsakade bilföraren flera farosituationer för medtrafikanter. I dag är den stora naturkällan skoningslöst införlivad med det turisthotell som invigdes en vecka innan fortsättningskriget började 1941. ryska krigsfartyg sitt vatten där. 4.1 12 lllllllllllllllllllllll rondelli lllllllllllllllllllllll rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST MÅNDAGAR KL. The Narrowboat Stompers består av Björn Friberg, Birger Lindström, Disa Kneck-Möller, Philip Jazz på restaurang Malmen Rattfyllerist krockade En rattfyllerist orsakade fara på Skärgårdsvägen på onsdagseftermiddagen. Musiken börjar vid 20-tiden. ARKIVFOTO På trettondagsafton, dvs fredagen den 5 januari bjuds det på jazzmusik på restaurang Malmen. Taket måste rivas upp så det är i praktiken totalförstört, och köket har vattenskador. 12.00. Kokouksia Vår älskade dotter, Jacksons och Charlies lillasyster, föddes 21.12.2017, kl. Lyckliga föräldrar Ann-Sofi Grantham & Tuomas Bergström Firar ej 10 januari Sture Det finns plats för nya ordkonstelever Sydkustens ordkonstskola tar in nya elever våren 2018. De spelar traditionell swing och gladjazz. Paola Fraboni har rekordmånga ordkonstelever i år i Åboland. En vietä 8.1. Dessutom uppträder en steppgrupp under kvällen. Bilföraren var en medelålders man med 2,98 promille i blodet. Tänä päivänä iso luonnonlähde on häikäilemättömästi osa matkailuhotellia, joka vihittiin käyttöönäs viikkoa ennen jatkosodan alkamista 1941. Bandet som fungerar inom Musikinstitutet Arkipelag spelar modern, melodisk jazz. Föraren klarade sig med lindriga skador. Polisen grep honom på plats. Polisen undersöker orsaken till olyckan som skedde på Vapparvägen. De Åboländska ordkonstgrupperna fylldes med rekordfart i höstas. Ärendet utreds som grovt rattfylleri, grovt äventyrande av trafiksäkerheten och äventyrande av trafiksäkerheten. Bostadshus eldhärjades Vid halvtolvtiden i lördags fattade ett egnahemshus i Pargas eld i samband med matlagning. Bilföraren, som körde mot Pargas, krockade först i en annan bil på Skärgårdsvägen men fortsatte färden. Tilläggsinfo finns att få på sidan www.ordkonst.fi där man också kan anmäla sig. De flesta grupper börjar vecka 3 med start 15 januari. För musiken står två olika band: The Narrowboat Stompers och The Axel Rantanen Experience. Möten . Hedlund, Sari Lindström, Axel Rantanen, Nicke Packalén och Henrik Grönroos. Eftersläckningen pågick i flera timmar efter larmet. I Pargas är en av fyra grupper fullbokad, i de övriga finns det ännu rum. En mångsdig, avslappnad och trevlig kväll utlovas för alla vänner av levande musik. 16.30 Alla välkomna. Detta då bilen hade hamnat på sidan. Firar inte 8.1. Under träffarna formas egna berättelser enskilt och i grupp
. Symposiumi järjestetään Helsingin Designmuseossa ja paikalle odotetaan satakunta osallistujaa maailman eri kolkista. Ennen Helsingin esitystä Nyman ja Suomi vierailevat kuitenkin Hollannissa, jossa on käynnissä Amsterdam Light Festival -niminen tapahtuma. Stig Kavander Kellotapulin uuden vuoden puhe, Pargas Manskörin laulu ja seurakuntien hartaushetki kuuluvat tiiviisti yhteen. . STIG KAVANDER Lux Archipelago -tapahtuman koordinaattorit Julia Nyman ja Tarja Suomi toivovat että tapahtuma saa jatkoa myös tänä vuonna. . Backström painotti kanssaihmisten kunnioitusta ja koko maassa tehtävää hyvää työtä. Tavoitteena on kuitenkin tehdä Lux Archipelagosta itsenäinen, omin voimin pyörivä säännöllinen tapahtuma. Tulee alunperin Japanista. lähde: wikipedia.org Sitä ennen on kuitenkin vuorossa neljä inspiraation ja tutkimustyön täyteistä päivää Amsterdamissa. . Kirkon portailla kirkkoherra Harry S. . Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Pecha Kucha . Pargas Manskör avasi tilaisuuden laulamalla Martti Lutherin ”Vår Gud är oss en väldig borg” (Jumala ompi linnamme). On siis todella hienoa, että meidät on noteerattu näinkin isoissa ympyröissä ja että saimme kutsun. . – Vaikka haemmekin vastauksia tällaisiin kysymyksiin, emme aio muuttaa tapahtuman perusajatusta, eli yhteistöllisyyttä. Osa tämän vuoden mahdollisesta tapahtumasta voisi hyvinkin sijoittua ”sunttiin”. Uuteen vuoteen siirryttäessä tarvitaan aimo annos rohkeutta, luottamusta, nöyryyttä ja ymmärrystä toisiamme kohtaan. . Tarja Rinne ppainotti, että valtuusto on vastikään omaksunut kaupungin uuden strategian ensimmäisen osan ”Parainen – Luova saaristo”. Valotaiteilija Vespa Laineen teos koristi muutaman tunnin ajan Saaristotien ja Rantantien liikenneympyrää eräänä pimeänä marraskuisena iltana.. . – Suurin osa yleisöstä on kuraattoreita ja taiteilijoita eri puolilta maailmaa. DUMDUMFILM Lux Archipelago sai kutsun Helsinkiin Liikenneympyrä. Nimi juontaa juurensa japaninkielisestä sanasta, joka kuvaa keskustelun ääntä. Risto Räty. On saanut jalansijaa ympäri maailman. Omassa osuudessaan ruotsalaisen seurakunnan kirkkoherra Harry S. Tilaisuuden päätti kuoron ilmoille kajauttama ”Gott Nytt År!” – ”Onnellista Uutta Vuotta!”. Backström ja kappalainen Risto Räty sekä Paraisten kaupungin valtuuston puheenjohtaja Tarja Rinne tervehtivät kuoron johtaja Robert Heliniä joukkoineen. Kaupunki oli sulkenut kirkon edustan liikenteeltä tapahtuman ajaksi, ja vaikka raketit valaisivat taivasta tilaisuus oli pääsi etenemään rauhaisissa merkeissä. Visuaalisella osastolla heillä on ollut apunaan Dum Dum Filmsin väkeä. Joukon edessä kulki Curt Sjöblom ja Suomen lippu yhdessä Christer Järnströmin kanssa, joka kantoi kuoron lippua. – Onhan tuo tapahtuma samalla mitä mainioin tilaisuus markkinoida ainutlaatuista saaristoamme kansainväliselle yleisölle. Kaksikko lähtee Hollantiin ammentamaan vaikutteita ja myös vinkkejä siitä, miten yritykset ja yhteisöt saataisiin vieläkin paremmin sitoutettua tapahtumaan. Lux Archipelagon on ennen kaikkea tarkoitus olla koko kaupungin asukkaiden yhteinen juttu eikä kaupallinen tapahtuma, Suomi linjaa. Tämän vuoden tilaisuus alkoi hieman tavanomaista myöhemmin, sillä tasan kello 18.10 kirkonkellot alkoivat soida uuden vuoden kunniaksi ja samassa Pargas Manskör -kuoro marssi kahdessa rivistössä kirkon portaille. Suomi ja Nyman kutsuttiin myös Helsinkiin osallistumaan Lux Helsinki -tapahtuman yhteydessä järjestettävään symposiumiin, jossa he esittelevät Pecha Kucha -menetelmää mukaillen sekä omaa tapahtumaa että Paraista kutsuvieraille. Lopuksi kaikki lauloivat yhdessä virren ”Maa on niin kaunis” osittain suomeksi ja osittain ruotsiksi. Esitys pidetään englanniksi ja meidän kuuteen minuuttiin ja 40 sekuntiin on mahdutettu myös melkoisesti huumoria, Suomi toteaa odottavaisin mielin. Käytetään usein kun halutaan esitellä luovaa työtä helposti ja epämuodollisesti. Tapahtuma on ensisijaisesti tarkoitettu tapahtumatuottajille. . Amsterdamin valofestivaali on keskittynyt kaupungin kanaville ja vesistöille, mikä sopisi hyvin myös Paraisille. – Olemme saaneet todella paljon palautetta, sekä kehuja että parannusehdotuksia. Kaupungin vahvoja puolia tuodaan esille ja Utön nimeäminen Suomen ihanimmaksi kyläksi arvostetun Time Magazine -lehden toimesta oli upea asia. Esitysformaatti, johon sisältyy 20 kuvaa joita esitetään 20 sekunnin ajan kuvaa kohden. Tästä olisi hyvä rakentaa entistä parempi tapahtuma, Tarja Suomi toteaa. Hartaushetkien jälkeen kuoro esitti kappaleen ”Suomalainen rukous” jonka on kirjoittanut Uuno Kailas ja säveltänyt Taneli Kuusisto. Puheessaan hän käsitteli muun muassa globaaleja ja paikallisia tapahtumia, unohtamatta intensiivistä Suomi 100 -juhlintaa. Toki tuo iso lava hieman jännittää. Rinne päätti puheensa toivottamalla kaikille hyvää, luovaa ja menestyksekästä uutta vuotta 2018. – On ollut hienoa, kun olemme voineet käyttää paikallista yritystä apuna tässä asiassa, Suomi vakuuttaa. 4.1.2018 13 Tarja Rinne piti uuden vuoden puheen Perinne on jo niin vakiintunut, että on oikeastaan melko vaikeaa saada selville koska se sai alkunsa. – Mikäli tapahtuma saa jatkoa, tarvitsemme ainakin viisi isompaa teosta yksityishenkilöiden taideteosten lisäksi, Suomi toteaa. Seuraavana vuorossa oli suomalaisen seurakunnan kappalainen Risto Räty, joka piti hartauden jossa hän muun muassa muisti kaikkia suuria uhrauksia, joita etenkin nuoret ovat tehneet jopa oman henkensä hinnalla, jotta Suomi olisi se turvallinen yhteiskunta joka se tänä päivänä on. Tämän jälkeen kirkkoherra tarttui mikrofoniin ja toivotti kaikki läsnäolijat tervetulleiksi pyytäen samalla illan ensimmäisen puhujan, valtuuston puheenjohtaja Tarja Rinteen mikrofonin ääreen. Samalla hän lausui lämpimän ajatuksen kaikille aikaisemmille sukupolville, jotka ovat rakentaneet yhteiskuntaamme ja luoneet sille vankan perustan. Paikalla oli noin 120-henkinen yleisö, joka on hieman aikaisempia vuosia pienempi kelpo kelistä huolimatta
Mutta 2017 oli kuitenkin juuri oikea hetki järjestää kurssi, sillä monet ovat lopettaneet oppaana toimimisen tai muuttaneet pois paikkakunnalta. En enää osta mitään turhaa! Joo, tämä on hyvä. Tarvetta ei aina ole. Tai normaalista en tiedä, alkoivathan alennusmyynnit taas. – Jotenkin tuntuu siltä, että oppaiden arvostus on jälleen nousussa, he sanovat. – Itse asiassa mitä enemmän oppii, sitä enemmän tietää ettei oikeastaan tiedä mitään, Eriksson sanoo. 4.1 14 PK:npyynnöstä Eija Holopainen, Lähihoitaja jota kiinnostavat käsillä tekeminen ja uudet haasteet. Pitkät pyhät Tiedätkö miten saa sisäisen kalenterinsa aivan sekaisin. Miksi pitäisi otaa auktorisoitu ammattiopas vieraillessaan matkailukohteessa. Kuusikin otettiin normaalia aikaisemmin sisälle. Syynä tähän on kysynnän ja tarjonnan laki, sillä jo olemassa oleville oppaille on hädin tuskin riittänyt töitä. Olen jo luovuttanut koska yleensä joko minun värini tai kokoni on loppu, kun minä ehdin kauppaan. Sitten menin yövuoroon 24-25 päivä ja nukuin joulupäivän aamupäivällä vähän aikaa, joten tuntui siltä kuin päivä olisi vaihtunut siinäkin välissä ja illalla taas syötiin jouluruokaa. Jouluaatto ruokailuineen ja lahjoineen vietettiin 23. Jännitti vähän koiran puolesta koska näimme nyt ensimmäistä kertaa, miten se suhtautuu rakettien paukkeeseen, joten hyvä että sain olla kotona sitä seuraamassa. Auktorisoituopastuolisäarvoa Lisäksi useat oppaista toimivat myös Naantalin sekä Turun alueen saaristossa. Messut ovat avoinna suurelle yleisälle 19.–21.1. Helsingin kansainväliset matkailumessut järjestetään Helsingin messukeskuksessa 17.–21. päivä kuuluu jouluun, sekin kului töissä ja silloin avattiin vielä kansliaan unohtuneita lahjoja. helmikuuta, ja silloin Saaristo-oppailla on mielessä jonkinlaisen tapahtuman tai tempauksen järjestäminen. Kurssin myötä oppaita tuli kerralla 22 lisää ja lisäksi meillä on muutama kannattajajäsen, joten meitä on sellaiset 40 jäsentä, Eriksson toteaa. . Kansainvälinen opaspäivä osuu kohdalle 21. tammikuuta. Viime vuoden suurin uutinen oli kuitenkin yhdistyksen järjestämä opaskurssi, joka oli ensimmäinen lajiaan kymmeneen vuoteen. Itse poksautin ainoastaan kuohuviinipullon korkin puolen yön tietämillä. Satavuotiaita oli kolmisenkymmentä Martin toi kultaa Kolmekymmentä vuotta sitten veteraaniyleisurheilija Pirkko Martin, joka toimi yläasteen ja lukion voimistelunopettajana toi mukanaan kaksi MM-kultaa Australian Melbournesta 800 ja 1 500 metrin matkoilta. Tervettä järkeä ja harkintakykyä peliin. Vilkaisu pankkitilillekin yleensä hillitsee ostohaluja. En ole enää vuosiin ostanut raketteja ja toivon että moni muukin jättää ne ostamatta. Töissäkin voi tosin viettää kivan joulun, meillä oli ihan mukava tunnelma siellä, mutta tuntui siltä, että joulu olisi kestänyt ikuisuuden. 5.1.1968. – Yleensä kursseja on järjestetty viiden vuoden välein, mutta nyt meille tuli hieman pidempi tauko, toteaa yhdistyksen puheenjohtaja Tove Eriksson. Täällä naapurustossa noudatettiin kyllä sääntöjä, se oli mukavaa. Onneksi itselläni ei ole tällä hetkellä pakottavaa tarvetta hankkia mitään uutta, vaikka saisin kuinka halvalla. Vuoden 2016 lopussa yli 100-vuotiaita oli maassamme 815 henkilöä, vanhin 110-vuotias. Tänä päivänä opastukset ovat suein lyhyempiä, eikä perinteisiä puolen tai koko päivän bussiopastuksia oikeastaan enää järjestetä kuin poikkeustapauksissa. Ammattitaitoinen opas seuraa aina aikaansa. Tietysti vielä 26. Perinteinen opas-asiakas ei myöskään enää ole eläkeläisryhmä, vaan yhtä hyvin kyseessä voi olla tyky-ryhmä, työtai kaveriporukka. Tutkinnostaan huolimatta opas ei koskaan ole valmiiksi oppinut, vaan asioiden muuttuessa oppaan tulee myös päivittää omat tietonsa. – Paraisilla voisi myös aivan hyvin järjestää opastuksia uusille paraislaisille. Säilyttääkseen opasstatuksensa, oppaan pitää suorittaa aktiivisuuskoe joka viides vuosi. – Mahdotonta sanoa, kaikki riippuu markkinoiden kehityksestä ja kysynnästä, Eriksson toteaa. Mietin myös, että kuinka suuri osa kaikista ostetuista vaatteista mahtaa joutua vain kaapin täytteeksi koska ihmisen mieli sanoo, että on pakko ostaa koska halvalla saa. Monet yhdistyksen noin 40 jäsenestä ovat toimineet oppaina jo pitkään, osa jopa yli 30 vuoden ajan. Loppuviikon heräilin pikkuhiljaa joulukoomasta. Ja vähän ahdistaisikin lähteä tungokseen, kun parkkipaikkoja saa etsiä ja kaupoissa joutuu käyttämään kyynärpäätaktiikkaa edetäkseen pisteeltä toiselle. – Paikallisella oppaalla on aina kattavammat tiedot juuri omasta alueestaan ja varsinkin saaristossa on aina olemassa tiettyä lisä-arvoa siinä, että opas osaa kertoa myös muuta kuin sen, mitä matkailija itse näkee esimerkiksi bussin ikkunasta. päivä. Eräs hyvä iskulause jonka olen kuullut on ”ota opas, kuule mitä näet!”, Eriksson sanoo. Kurssille osallistui 24 opaskokelasta joista 22 on tällä hetkellä yhdistyksen jäsenenä. Saaristo-oppaat. Pauke pelästyttää kotieläimet ja myös luonnossa elävät. Monta arkipyhää sattui sopivasti samalle työvuorolistalle. Tätä kirjoittaessani nautiskelen pienestä lomasta, neljän päivän vapaat ovat alkamassa. Käytännössä kaikkialla Saariston Rengastien varrella. – Lisäksi paikallinen opas on todellinen resurssi vaikkapa kuljettajalle, joka ei välttämättä ole kovin hyvin perillä saariston erikoispiirteistä kuten lautoista, yhteysaluksista ja ruokapaikoista. Aivan kaikkea ei myöskään Google Mapsista löydä, oppaat toteavat. Toivottavasti uusi vuosi alkaa kaikille rauhaisasti, sekä myös sellaisena jatkuu. Kun viettää perheensä kanssa joulua jo aatonaattona koska osa perheestä joutuu töihin jouluna. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Skärgårdsguiderna – Saaristo-oppaat on kaksikielinen opasyhdistys, jolla on toimintaa koko Paraisten alueella. Kun edellisestä kurssista on vierähtänyt jo kymmenen vuotta, koska seuraava kurssi järjestetään. Myönnän että olen tehnyt sen joskus itsekin. Myöskään viikonpäivistä ei ollut tietoa. Saaristo-oppaat ovat kovaa vauhtia rakentamassa nettisivua yhteystietoineen, mutta tällä hetkellä tiedot löytyvät parhaiten Facebookista. Vastaavia järjestetään muilla paikkakunnilla ja ne ovat hyvä tapa oppia tuntemaan paikkakuntaa paremmin. Olisiko tässä tämänkertainen uudenvuoden lupaus. 1988 1968 Viisikymmentä vuotta sitten Suomessa oli 19 kappaletta 100-vuotiasta henkilöä ja 13 oli täyttämässä 100 vuotta vuoden 1968 aikana. – Ennen tätä kurssia, meillä oli listoillamme 14 aktiivijäsentä. Vapaat osuvat sopivasti vuodenvaihteen yli. Sekä uudet että kokeneemmat saaristo-oppaat kokoontuivat marraskuussa vuosikokoukseen hotellilla.. Itse poksautin ainoastaan kuohuviinipullon korkin puolen yön tietämillä. Onneksi se oli melko rauhassa sisällä mutta pelästyi kyllä ulkona pauketta. Joulun ja uudenvuoden väliin mahtuu onneksi pari normaalia arkipäivää. . Täällä naapurustossa noudatettiin kyllä sääntöjä, se oli mukavaa
– Kurssi tuleekin saamaan jatkoa keväällä videokuvauksen ja editoinnin sekä erilaisten työpajojen merkeissä, sillä monet kaipailivat vinkkejä juuri tähän, Jarjis toteaa. Sekä uudet että kokeneemmat saaristo-oppaat kokoontuivat marraskuussa vuosikokoukseen hotellilla. ARAS JARJIS Saaristo-oppaat. 4.1.2008. Hän yllättyi myös siitä, miten tärkeänä kurssilaiset pitävät Kombia ja miten tosissaan he suhtautuvat omaan harrastukseensa ja haluavat kehittää osaamistaan järjestelmällisemmäksi. Kombilaiset näyttelyssä. Tammikuun ajan pääsee nauttimaan valokuvaajien Nina Bergman, Mikael Granlund, Stina Lavonen, Guy Svahnström, Per-Olov Wirsjö, Markku Pohjavirta sekä Lorenz Michael otoksista kirjaston aukioloaikojen mukaisesti. Osa Aras Jarjisin kurssin osallistujista päätti asettaa otoksiaan näytille Paraisten kaupunginkirjastoon. Tässä on esillä aivan ihania kuvia mukavasta pikkukaupungista, toteaa kurssin vetäjä, FM Aras Jarjis, jolla on takanaan vankka tausta media-alalta sekä Italiasta että Hufvudstadsbladetista. MIKAEL HEINRICHS. – Kurssin osallistujat olivat yllättävänkin taitavia, joten siksi sain ajatuksen tällaisesta näytelystä. Auktorisoitu opas tuo lisäarvoa Valokuvanäyttely kirjastossa Näyttely ”Lens-blick” avattiin tiistaina ja siinä esitellään sekä tuttuja että vähemmän tuttuja maisemia Paraisilta. Johansson päätti aktiiviuransa TPS:n riveissä kaudella 2010. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Osa Kombin valokuvauskurssin osallistujista asettaa töitään näytille kirjaston aulassa. Siitä tulisi hänen viimeinen Ruotsissa, sillä seuraavalla kaudella hän siirtyi Skotlannin pääsarjaan. Kombissa syksyn aikana käydyllä kurssilla oli reilu kymmenkunta osallistujaa, mutta kaikki eivät osallistu näyttelyyn. 7.1.1988. 15 4.1 2008 Tähtäimessä hyvä kausi Kymmenen vuotta sitten jalkapalloilija Jonatan Johansson odotti vesi kielellä tulevaa kautta Malmössä
Loppukesällä on runsaasti sinilevää. Scoottiparkkia puolestaan on laajennettu nuorten toivomuksesta. Ella Sartola, Sonja Wrede 9B Paraisilla on vuonna 2027 liikennevalot K-Supermarket Reimarin risteyksessä. Sali ja musiikin luokka on yhdistetty ja teknisen työn luokasta on tehty käytännöllisempi ja isompi. Asutus on muuttunut tiheämmäksi ja kerrostalot ovat yleisempiä varsinkin Saaristotien varrella. He katselevat muiden työntekoa, valittavat milloin mistäkin samalla, kun itse istuvat mukavasti sisällä kahvikupposen äärellä ja keräävät palkan taskuihinsa. Uudessa koulussa ei käytetä enää kirjoja, vaan kaikki on sähköistä. Emil Niinikoski, Elias Laiho, Joona Suominen 9B Vuonna 2027 Paraisille on tullut Lidl, jonka mukana kaupunkiin on muuttanut uusi Lidl-fanijoukko. Paraisille on tullut Föli-liikenne, joka kulkee Turkuun. Nimi valittiin, koska Paraisilla pidetään Pikku kakkosesta. Se rakennetaan M-marketin tilalle. Poliisitoiminta Paraisilla on lisääntynyt huomattavasti Malmin suoralla rälläävien viritettyjen Derbien takia. Lidlin tulosta johtuen S-market on mennyt konkurssiin. Mopoautojen ja Gatoreiden määrän kasvettua vuonna 2022 tuli Paraisten kaupungilta käsky rakentaa kevyille nelipyöräisille omia teitä, jotka tunnetaan nuorten keskuudessa paremmin nimellä ”Mautotiet”. Kaikki kaivoksessa olleet työntekijät ovat siirtyneet kauppakeskukseen töihin. Sillä on kappaleita, joita koululaiset ovat itse kirjoittaneet, soittaneet ja nauhoittaneet. Paraisilla on puhtaampi luonto kuin muualla monessa paikassa Varsinais-Suomessa. Suntin tulva aiheutti monia vesivahinkoja, kuten sen, että Suntin vieressä olevat autotiet jäivät veden alle ja sitä lähimpänä oleviin taloihin tuli sisälle 3-4 cm vettä. Kuten hyönteisiä, levää ja laboratoriossa kasvatettua lihaa. Niitä rakennettiin, jotta Saaristotiellä ruuhkat vähenisivät ja liikenne nopeutuisi. Paraistenseudun koulun musiikin ryhmä on tehnyt oman levyn. Paraista, Nauvoa ja Korppoota yhdistävät kuuluisat sillat, jotka ovat yksi Paraisten suurimmista nähtävyyksistä. Kusti Salakari, Juho Paavola 9B Lidl tulee Paraisille vuonna 2027. Uudet koulut sijaitsevat lähempänä Nauvoa ja Korppoota. Puntti on purettu merkittävien homevaurioiden takia. Paraisten ja Kaarinan välistä riippusiltaa on uudistettu, sillä se on ollut huonossa kunnossa. Pientilat ja maatalous kannattavat yhä, sillä luonnonmukaisuutta sekä ahkeraa työtä on enää harvassa. Maaseudulta on muuttanut enemmän väkeä kaupungille, kun kaupunkiin on tullut lisää halpoja vuokra-asuntoja. Paraisten kalkkikaivoksesta on loppunut kalkki. Paraisille perustetaan seura, jossa pelataan videopelejä. Maahanmuuttajien määrä on kasvanut huomattavasti, koska Paraisilla on halpaa asua. Uimahallista löytyy myös lapsiperheiden sekä nuorison suosima vesipuisto-tyyppinen alue, jossa on mm. vesiliukumäkiä, erilämpöisiä altaita ja kaikkea muuta puuhaa. Siellä on laaja valikoima erilaisia aktiviteetteja, kuten eläkeläisten suosima lämmin poreallas ja ohjattuja vesijumppia. Poliisit ovat ratsanneet jokaisen Varsinais-Suomen koulun vähintään neljään kertaan, Paraistenseudunkoulun viidettä kertaa. He ovat levinneet kaikkiin työpaikkoihin kuten kouluihin, terveyskeskukseen ja päiväkoteihin. Nauvo tunnetaankin viehättävänä saaristokaupunkina ja uuden sillan valmistuminen on houkutellut niin uusia kesäasukkaita kuin vakituisiakin asukkaita. Paraisten ja Nauvon välille on rakennettu silta, koska ihmiset eivät päässeet lautoilla kulkemaan tarpeeksi nopeasti yöllä. Suomenja ruotsinkielinen koulu on rakennettu yhteen, jolloin suomenja ruotsinkieliset ovat yhdistyneet. Laajennus toi mukanaan noin 100 uutta työpaikkaa, minkä seurauksena uskaliaimmat ihmiset muuttivat Paraisille paikkojen perässä. Myös itse Paraisilla asukasluku on kasvanut. Venezia on edelleen Paraisten suositun pizzeria. Paraistenseudun koulun tilalle on rakennettu uusi koulu vanhan tilalle, koska vanha koulu oli täysin homeessa. Paraisten kouluihin on tullut ahdasta väkiluvun kasvaessa, jonka seurauksena Paraisille on tullut uusia kouluja. Pakollisessa liikunnassa luistelua on lisätty oppilaiden toivomusten vastaisesti. Paraisille vuonna 2020 alkanut hotellinrakennusprojekti entiseen kalkkikaivokseen on myös valmistunut keväällä. Lina-Maria Byskata, Wilma Kurvinen, Maija Pajula 9B Paraisille on vihdoin tullut Lidl sekä kauppakeskus. Tämä johtuu siitä, että Paraisten suosio kasvaa, sillä Paraisista on tullut Suomen uusi pääkaupunki. Vanhusten sydänkohtausten lisäännyttyä Paraisille on rakennettu lämpimän veden uimahalli. Asukasmäärä Paraisilla on myös kasvanut paljon ja siksi myös kerrostaloja on rakennettu enemmän Tenbyyhyn. Nauvon väkiluku on kasvanut yli 25% vuoden 2017 tilastoihin verrattuna. Kalkkikaivos on täytetty hiekalla ja vedellä eli siitä on tehty miniuimaranta. Paraisille on rakennettu myös Lidl ja pieni kauppakeskus, jossa on paljon tavaraja vaatekauppoja. Käytäville ja välituntialueelle on lisätty valvontakameroita. Hotellin odotetaan vetävän paljon turisteja puoleensa, sillä ainutlaatuisen sijainnin lisäksi hotelli tarjoaa historiallisia kulttuurielämyksiä kaivoksen entiseen toimintaan perehtyen. Odotus on ollut pitkä. Kouluruoka ei ole enää ilmaista. Silta edistää Nauvon väkiluvun kasvua, kun asukkaiden liikkuminen saaristokaupungin ja mantereen välillä helpottuu. Matias Nygren, Aaro Taimi, Jasper Haapanen 9B Paraisille on tullut paljon lisää väkeä ja asutusta. Paraistenseudun koulun puutyöluokan remontti aloitettiin 3.10.2017 ja oletettavasti saadaan valmiiksi 29.11.2027. Folkhälsan on mennyt konkurssiin uuden uimahallin tulon myötä. Asukasluvun nousun myötä Paraisille on myös perustettu sen ensimmäinen elokuvateatteri vuonna 2025. Kaivosta alettiin laajentamaan uuden kalkkiesiintymän takia. Monen vuoden takaiset löytötavarat on lahjoitettu hyväntekeväisyyteen. 4.1 16 Parainen vuonna 2027 Paraistenseudun koulun englannin kielen sekä äidinkielen ja kirjallisuuden lehtori Anu Harju on seurannut kollegansa, keväällä eläkkeelle jääneen Anne Hietalan jalanjäljissä. Lisäksi K-Citymarketin risteykseen on tullut liikennevalot. Nordkalkin omistama kalkkikaivos Paraisilla laajeni Erbyyn ja Skräbbölen väliselle alueelle. Syy remontin pitkittymiseen oli rakenteiden huono kunto, sillä kun koulu rakennettiin 1960-1970-luvuilla, ei paremmasta rakennusmateriaalista tiedetty kuin käsittelemättömästä puusta, joka on viimeisten vuosikymmenien aikana mädäntynyt. Paraistenseudun koulun musiikin ja teknisen työn luokat on remontoitu. McDonalds ja Subway ovat myös suunnitteilla. Pilaantuneet rakenteet korvattiin uudella käsitellyllä puulla, jonka on luvattu kestävän jopa 101 vuotta, ennen kuin ne taas tullaan uusimaan. Saima Kalliola, Eeva Mertsola 9B Paraisten ja Nauvon välisen sillan kuusi vuotta kestänyt rakennusurakka on saatu päätökseen. Paraisille on rakennettu myös suuri uimahalli, joka on ollut erityisesti eläkeläisten, lapsiperheiden sekä myös nuorison keskuudessa suosiossa sen monipuolisuuden takia. Uusi kirkko rakennetaan vanhan kirkon paikalle, mutta siitä tulee paljon laajempi kuin vanhasta. Paraisille perustetaan uusi ravintola, joka tarjoilee “tulevaisuuden ruokaa”. Kerhon nimi on Neponen. Alexandra Fokin, Saga Hietarinta,Erika Nygren, Essi Suominen 8B Paraistenseudun koulun oppilaat luokissa 8B ja 9B ovat syksyn aikana kirjoittaneet tekstejä siitä, miltä Parainen saattaisi näyttää kymmenen vuoden kuluttua.. Sen tilalle on rakennettu pilvenpiirtäjä, joka nimettiin PSK:ksi, Paraistenseudun koulun mukaan. Uusien paikkojen saavuttua oli työpaikalle rantautunut myös uusi ammatti: tyhjäntoimittaja. Paraisten väkiluku on noin 18 000 ja mopoilijoiden määrä on kasvanut. Varsinkin vakituisten asukkaiden mielestä arkielämä on helpottunut, kun lauttaliikenne ei enää hidasta kulkuyhteyksiä. Paraistenseudun koulun puutyöluokka ei ole vieläkään valmistunut, mutta koululla on nykyään varaa uusiin työkirjoihin. Biologian luokkiin on tehty remontti. Tulevaisuuden tulviin on varauduttu rakentamalla koko Suntin matkalle viisi metriä korkea ”Paraisten muuri”, joka estää veden nousemisen. Se on perustettu Paraisten keskustaan Suntin varrelle. Paraisilla asuu 500 000 ihmistä. Vierasvenesatama on muutettu Viking Linen terminaaliksi, koska Ruotsin ja Paraisten välinen matka on lyhyempi kuin entisen Viking Linen terminaalista. Ravintolan nimi on Paju. Paikallisia maatiloja, niissä tuotettuja elintarvikkeita sekä käsityötä arvostetaan enemmän teollistumisen myötä. Hietalan oppilaiden kirjoitelmia julkaistiin nimittän tämän lehden palstoilla kymmenen vuotta sitten otsikolla ”Parainen vuonna 2017”. Bläsnäsin uimaranta sekä hyppytornit ovat vielä kunnossa. Parsportin hallia on laajennettu ja kunnostettu. Tässä osa tuoreista kirjoitelmista, joissa katsotaan kymmenen vuoden päähän tulevaisuuteen. Kalkkikaivoksen laajentaminen aloitettiin vuoden 2018 lopussa ja se laajeni kahden kilometrin matkalta.. Teistä on ollut kovasti hyötyä työmatkalaisille, sillä enää ei tarvitse jo muutenkin masentavien maanantaiaamujen lomassa körötellä tientukkojen perässä ja selitellä työpaikalla pomolle, mikä siinä matkassa taas oikein kesti. ParSport on noussut kakkosdivariin ja Piffen on pudonnut vitosdivariin. Suntti alkoi tulvimaan ilmastonmuutoksen seurauksena 11.8.2020. K-Supermarket on vaihtunut K-Citymarketiksi. Liikkeen oven edessä on jono jo aamukuudesta. Nuorisojoukko on tuhopolttanut Paraisten kirkon. Suomenja ruotsinkieliset tekevät enemmän yhteistyötä kuin aiemmin
Pankista tulee isompi. / sisältö 0,79 + pant. Sale olisi siirretty Lielahteen. Airiston maisemat ja hienot mökit houkuttelisivat lisää asukkaita. Vuokra-asunnot toisivat maahanmuuttajia. / pantti 0,40 Farmi Crème BrÛlée pudding / vanukas 230 g (3,26/kg) 99 kg Equador Ananas Till veckoslutet / Loppuviikolle Kymmenen vuotta sitten. Kouluihin tulee enemmän elektroniikkaa, joten omat tehtäväkirjat, läksyt ja kokeet tehdään sähköisesti. Paraisille tulisi enemmän vuokra-asuntoja. Kaupasta & Kapakasta tulisi isompi. Suomenja ruotsinkieliset koulut olisi myös yhdistetty. 3/hushåll 3/talous Priset gäller to–sö / Hinta voimassa to–su 2 49 pkt Partanen Mestarin malet kött / jauheliha 400 g (6,23/kg) 18 95 kg Partanen Pepparbiff / Pippuripihvi av nötytterfilé, 2 st / naudan ulkofileestä, 2 kpl 2 49 ask/rs Valio Hyvä suomalainen Arkirae 500 g (4,98/kg) grynost / raejuusto 1 95 ps Salonen Jussin Rukiinen eller/tai Monivilja bröd / leipä 400–500 g (4,88–3,90/kg) 75 st/kpl 98 kg Egypti Navel Apelsiner / Appelsiinit 1 19 st/kpl Kotimaista Vichy citron / sitruuna 1,5 L (0,53/L) inneh. Lielahdessa asuisi niin paljon ihmisiä, että sinne tulisi myös yläaste. Kuusisto tulisi liittymään Paraisiin, joka laajenisi. Tuukka Lehti, Akseli Leivo, Arttu Rantanen, Siru Salminen 8B. Monikulttuurisuutta olisi tulevaisuudessa enemmän, koska Suomessa on hyvä olla. 10–21 Rainbow Crispy Longs pommes frites / ranskanperunat 750 g (1,32/kg) Max. / Palvelemme loppiaisena 6.1. Paraislaiset käyvät koulua lähimmässä koulussa. Paraisilla asuisi enemmän ihmisiä. Koulut olisivat edelleen samoilla paikoilla, mutta ne olisi rakennettu uudelleen kasvavien homeongelmien myötä. 17 4.1 Start vecka 2/Alkaa viikolla 2 i Pargas Paraisilla Mer info och anmälning Lisää infoa sekä ilmoittautumiset www.terapihornet.fi 040 502 9530 Plats | Paikka tok.fi S-MARKET PARGAS / PARAINEN Vapparvägen 3 / Vapparintie 3 Vi betjänar: / Palvelemme: Vardagar och lördagar 7–21 Arkisin ja lauantaisin Söndagar 10–21 Sunnuntaisin Kulman Keittiö Teriyaki-broilerwok / Teriyaki-broilerwokki Kulman Keittiö Sallad av tre sorters meloner / Kolmen melonin salaatti Från betjäningstorget / Palvelutoriltamme to–lö / to–la 4.–6.1. Tämän johdosta Parainen liittyisi Föli-alueeseen ja julkinen liikenne paranisi. Keskustassa olisi enemmän asutusta ja maaseudulla. Nauvosta tulisi paljon suositumpi ja mökkejä rakennettaisiin myös huomattavasti enemmän. Tulisi myös enemmän rivitaloja ja kerrostaloja. Paraisille tulisi Lidl, uimahalli ja urheiluvaatekauppa. Lielahteen muuttaisi ihmisiä, koska siellä on maata, rauhallista ja muualla ei olisi tilaa. Paraisille muuttaisi myös enemmän maahanmuuttajia. Koulua uudistettaisiin ja laajennettaisiin. Oppilaiden vastaavia kirjoituksia julkaistiin Paraisten Kuulutusten 95-vuotisjuhlanumerossa 8.11.2007. Priset gäller to–sö Hinta voimassa to–su 12 90 kg 11 90 kg 99 ps Vi betjänar trettondagen 6.1
Tapio Karikko Sana on vapaa Lehdestäluettua Suuri kiitos kaikille neljällesadalle apulaiselle, jotka tänä jouluna päättivät osallistua Joulupukin apulainen -kampanjaan. Aikaa sekä verorahoja paloi hukkaan ja kukaan ei tiennyt missä mennään. 9.34 ¬ 15.38 Namnsdag/Nimipäivä: Rut,Tiitus,Ruut FRE/PE . Onko tällä investointifirmalla rahaa toteuttaa tämä suunnitelma ulkotöineen kaikkineen. Iso kiitos siis sinulle, joka olet hyväsydämisyydessäsi hankkinut yhden ylimääräisen joululahjan tänä vuonna! Suurkiitos myäs sosiaalitoimistolle, seurakunnalle, Vanhan Malmin asukasyhdistykselle, TYKSin henkilökunnalle, Paraisten koulujen opettajille sekä Sarlinska skolanin Jopo-luokan ohjaaja Emi Kerkelle. Kokonaan eri asia on jos ymmärtää kuulemansa väärin joko tahallaan tai tahattomasti. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. 040 540 5727 Servicerutan Palveluruutu Macce Nylund 041 537 4461 Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o. Tästähän seuraa väistämättä äänestys, jonka lopputulos yllätti varmasti kaikki paikalla olleet. Miksikäs ei, mutta faktahan on se, että itse en ole kuullut enkä ymmärtänyt valtuustosalissa kuulemaani kokoomuksen edustajaa tällä tavalla alkuunkaan, vaan sillä tavalla että perheasuntoja tarvittaisiin kipeästi Paraisille, jotta niitä veronmaksajia tulisi ja talouskin korjaantuisi. 9.29 ¬ 15.47 Namnsdag/Nimipäivä: Bror,Veikko,Veli, Veikka,Veijo ONS/KE . Mikähän hinta näille taloille muuten tulee tai kuinka korkea vuokra tulee olemaan. 9.30 ¬ 15.45 Namnsdag/Nimipäivä: Gunnar,Titta,Hilppa TI . Eli hyvät mahdollisuudet on tällekin projetille mennä samalla tavalla pieleen kuin edellisellekin vastaavalle. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. 4.1 18 Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +2 +1 +2 +3 +2 +3 +1 -0 +0 -0 -2 -1 +0 -2 -2 11 5 11 10 12 VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . 9.31 ¬ 15.43 Namnsdag/Nimipäivä: August,Augusta, Aku,Aukusti MÅ/MA . Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. Toisaalta on myöskin mahdollista, että vanhukset joilla on rahaa ostaa asunto tai ovat itsenäisiä niin miksikä ei, kun ei se palvelutalossakaan ilmaista ole se asuminen nimittäin. – 10.1.2018 LÖ/LA . Se annettiin lapselle, joka ei ehkä muuten olisi päässyt kokemaan sitä jännityksen hetkeä, kun pakettia avataan. Ajatellaan esimerkiksi edellistä Kirkkosalmenranta-projektia, jossa myytiin ja ostettiin tontteja kun ei kauppa käynytkään. Eli löytyykö ostajia tai vuokralaisia riittävä määrä jotta asunnot täyttyvät. Mikäli olet eräs näistä apulaisista, sinun kannattaa muistaa että juuri sinun lahjasi on merkityksellinen monella tapaa. Toivotamme teille kaikille onnellista uutta vuotta 2018! Lotta Dammert Punaisen Ristin Små&Stora -ryhmän jäsen Sana on vapaa Joulupukkikiittääkaikkiaapulaisiaan! Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. Sitten myös investointeja ja muuta enemmän tai vähemmän järkevää voidaan tehdä. Ilman teidän panostanne kampanjaa ei olisi mahdollista toteuttaa, vaikka se vaatiikin teitlä hieman lisävaivaa. 9.33 ¬ 15.39 Namnsdag/Nimipäivä: Lea,Leea SÖ/SU . Ilmeisesti RKP:n edustajat eivät ole vielä havainneet mikä tilanne on. Vaikka nämä työtehtävät eivät työkuvaukseenne sisällykään, jaksatte vuodesta toiseen olla mukana. Eli kokoomuksen edustajat pelkäävät toista floppia. Koostatte listoja ja autatte meitä jakamaan paketteja. Kokoomus haluaisi mukamas rikkaita veromaksajia Paraisille, eli nuoret ja vanhukset olisivat toisen luokan kansalaisia. Nuoret lähtevät opiskelemaan muualle ja jäävät sille tielleen, kun palvelut puuttuvat lähes kokonaan. Senkin johtopäätöksen voi tehdä, että syynä kirjoitteluun on rakennusja ympäristölautakunnan kokouksessa yhden äänen erolla pöydälle jäänyt esisopimus. Onpahan turisteilla jotakin nähtävää jos ei muuta. Juuri sinne, missä näitä kipinöitä kaikista eniten kaivataan. Ennen kaikkea autatte kuitenkin meitä tuomaan iloa ja pieniä valon kipinöitä koteihin, koululuokkiin ja sairaaalahuoneisiin. Ritningar Personlift-tjänster 12,5 m Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5 m www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta. 9.32 ¬ 15.41 Namnsdag/Nimipäivä: Harry,Harriet,Harri Paraisten Kuulutuksissa (28.12.17) oli suorastaan surkuhupaisa yleisön osaston kirjoitus kokoomuksen toiminnasta Kirkkosalmenranta koskevassa asiassa. Olette huomaavaisia ja hyväsydämisiä ja olitte mukana varmistamassa monelle lapselle ikioman joululahjan – huolella valitun sellaisen. 9.28 ¬ 15.49 Namnsdag/Nimipäivä: Sigurd,Nyyrikki VECKA 1-2 VIIKKO 4. Se meni perheelle, jolla syystä tai toisesta on tukalat oltavat juuri tällä hetkellä. Kävipä vielä niinkin, että yksi RKP:n edustaja äänesti hyväksymistä vastaan ja kuinka ollakaan syynä oli kokoomuksen ehdotus jota kannatettiin. Kampanjan järjestäjänä toimii Små&Stora -ryhmän äidit Sofia Fröman, Nenne Markkula, Petra Selin, Sofie Sjöström, Heidi Skaag-Isaksson, Heidi Vainio sekä allekirjoittanut Lotta Dammert
La 20.1 klo 13.00: LÄHIMMÄISRUOKAILU. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Jälkisammutustyöt jatkuivat usean tunnin ajan. klo 18.30 Maneesissa, Kaivotiellä. saakka. alv 10% 12 kk 62 € 6 kk 40,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. Jyvät hän kokoaa aittaansa, mutta ruumenet hän polttaa tulessa, joka ei koskaan sammu.” Monilla muillakin tavoin Johannes vetosi ihmisiin julistaessaan heille evankeliumia. Kts Kombin ohjelmaa ja soita 040-488 5701. klo 12. klo 10-11.30. 16 Öppet: Må – Fre 9 – 17 Föreningar: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annons, prenumerationer: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Redaktör: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Föreningar: pkinfo@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 62 € 6 mån 40,60 € Till utlandet tillkommer portokostnader. Ryhmä 2 perjantaina 12.1. Matti Suomen Nivelyhdistys/ Paraisten piiri Yhdistyksen palkkaama aluesuunnittelija Riikka Leppänen tulee Paraisille tiistaina 9.1. Paraisille saavuttaessa, kuljettaja aiheutti useita vaaratilanteita muille. Perhekerho pe 12.1. Kaikki pohdiskelivat, oliko Johannes ehkä Messias. Yhtye toimii Musiikkiopisto Arkipelagin alaisuudessa ja soittaa modernia, melodista jazzia. Tiistaina 9.1. 02 274 9900 Besöksadress: Partel Strandv. Diakoniavastaanotto maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Poliisi selvittää tapaturman syitä. Hän kastaa teidät Pyhällä Hengellä ja tulella. Sanajumalanpalvelus su 7.1. Pictura ei järjestä omia kursseja. Paikalla oli yhteensä seitsemän pelastuslaitoksen yksikköä. 3: 15–18, 21–22 . Ilmoittautumislista Mustalaisruhtinatar-operettiin Turussa sunnuntaina 18.3. Kassijakelu noin klo 13.45 alkaen 044-528 4167 – Koulukatu 13 Info@paraistenvapaasrk.com www.paraistenvapaasrk.com Tammikuu 2018 RUKOUSKUUKAUSI Sunnuntaisin ei jumalanpalveluksia Tiistaisin klo 18 Rukousilta Suutarisilla, torstaisin klo 18 Huoviloilla (ei 4.1) RUOKAJAKELU-EXTRA KESKIVIIKKONA 24.1. Voit tukea hänen työtään ko.tilin kautta. E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 1,40 € 12 mån 35,00 € Upplaga 4 193 (99/-/-/1) UK 20.4.2017. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO Vanhuspalvelu vko 2 Ma Kalakeitto Ti Broilerpastalaatikko Ke Kinkkukastike To Pyttipannu Pe Lihapyörykkä La Lihakeitto Su Riistakäristys Kouluruoka vko 2 Ma Nakkikastike Ti Kalakeitto Ke Broilerikiusaus To Kasvispihvi Pe Lihapyörykät Diabetesföreningen i Åboland Liikuntaryhmät vuonna 2018 alkavat seuraavasti: Vesijumppa Folkhälsantalo, Munkvikintie 31 Ryhmä 1 tiistaina 9.1. 0400-674 548 (miel. 251 2991 OMIST. Taiteilijoiden pitää hakea pois työnsä viimeistään klo 18.00 Vanhalta Kunnantuvalta. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). Ota mukaasi joustavat vaatteet, jumppa-alusta ja juomapullo. Pelastuslaitos joutui lauantaina myös avaamaan henkilöauton katon saadakseen matkustajan ulos autosta. Tervetuloa! Vesijumppa alkaa taas maanantaina 8.1. Tulipalo asuintalossa Vepontiellä Lauantaina hieman ennen puolta päivää omakotitalo syttyi palamaan ruoanlaiton yhteydessä. Utgivningsdag torsdag. alkaen. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Tervetuloa mukaan! Anne Kansa oli odotuksen vallassa. 16 Avoinna: Ma – Pe 9–17 Yhdistykset: pkinfo@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset/tilaukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Toimittaja: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Yhdistykset: pkinfo@aumedia.fi Tilaushinnat sis. MoJazzia ravintola Malmenissa nipuolinen, rento ja mukava ilta on siis luvassa kaikille elävän musiikin ystäville. Tuli levisi liedestä ilmastointijärjestelmään ja talon yläkertaan. Hän oli yksin autossa. The Narrowboat Stompers -yhtyeessä soittavat Björn Friberg, Birger Lindström, Disa Kneck-Möller, Philip Hedlund, Sari Lindström, Axel Rantanen, Nicke Packalén sekä Henrik Grönroos. Ruokakasseja ja leipää jaetaan Tennbyn Salen pihalla klo 16-16.20 ja Söderbyssä entisen Stenroosin kaupan edessä klo 16.30-16.50. Backström; hartaus. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14-21 viikosta 2. klo 13, paikka Seniorum. Viiva ja väri 16.30-18.45 pe 12.1-9.2. 02 274 9900 Soita: Rattijuoppo kolaroi Rattijuoppo aiheutti vaaratilanteen Saaristotiellä viime keskiviikko-iltapäivänä. Ryhmä 2:n vesijumppa kestää 16 viikkoa 4.5. klo 18.30 Agricola-kappelissa. Tule kuuntelemaan jos vaikka haluaisit toimia yhdistyksessä vapaaehtoisena. EL-taskukalentereita myynnissä. Kerhossa on tilaa, tiedustelut Elina Kaarto p. Tämän jälkeen kukaan ei vastaa töistä, joten on tärkeää muistaa tämä päivämäärä! Huom! Muistakaa ilmoittautua kevään Kombi-kursseille. 0403124 429, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Hyvää Uutta Taidevuotta! Eläkeliiton Paraisten yhdistys Tiistaina 9.1. Kun myös Jeesus oli kastettu, niin taivas aukeni hänen rukoillessaan ja Pyhä Henki laskeutui hänen ylleen näkyvässä muodossa, kyyhkysen kaltaisena. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. alv 24% Irtonumero 1,40 € 12 kk 35,00 € Levikki 4 193 (99/-/-/1) LT 20.4.2017. Katto jouduttiin purkamaan, joten se on käytännössä täyisn tuhoutunut ja keittiössä on vesivahinkoja. Ja taivaasta kuului ääni: ”Sinä olet minun rakas Poikani, sinuun minä olen mieltynyt.” Kauneimmat Joululaulut -viikkomessu loppiaisena Agricola-kappelissa la 6.1. Vuoden ensimmäinen Sydännurkka kokoontuu maanantaina 15.1. Diakonissa Inger Karlsson p. Talo sijaitsee Vepontiellä. 040312 4428. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta ke 10.1. Ilmestymispäivä torstai. Auton kuljettaja selviytyi lievin vammoin tapaturmasta. Paino: Salon lehtitehdas 2018. Soitanta alkaa noin iltakahdeksalta. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Musiikista vastaavat kaksi eri yhtyettä: The Narrowboat Stompers sekä The Axel Rantanen Experience. klo 13:00 Vetäjä Marjo Paavola Ryhmä 1:n vesijumppa kestää 15 viikkoa 17.4. klo 8.30. klo 17.30. Loppiaisen kirkkokonsertti ”Betlehemin seimellä” la 6.1. klo 10. Vieraana lakimies Vesa Anttila kertomassa edunvalvontavaltuutuksesta. Lauluja, rohkaisun sanoja, yhteisruokailu, EU-ruoka-apukasseja ja leipää. saakka (koska veden taso oli liian matala perjantaina 1.12.) Yhteys: Ilmoittaudu jos et ole ollut mukana aikaisemmin. Hänellä on kädessään viskain, ja sillä hän puhdistaa puimatantereensa viljan. Loppiaisen aattona, eli perjantaina 5. klo 14.00 on vuoden ensimmäinen kuukausitapaaminen Seurakuntakodilla. klo 13.30 kuntosalijumppa Fysiopalvelussa ja keskiviikkona 10.1. 19 4.1 n Strandvägen 24 21600 PARGAS GRUNDAD 1912 PERUSTETTU 1912 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalista Evankeliumi Luuk. Liikuntaa koskevissa asioissa voit tarvittaessa ottaa yhteyttä Seijaan puh 044-358 2145. Miehen matka tyssäsi lopulta Paraisten keskustassa hänen kolaroitua sähkökaapin kanssa. Toim. 02 274 9900 Käyntiosoite: Partel Rantat. Ohjelmistoon kuuluu perinteistä swingiä ja iloista jazzia. Kerhot alkavat viikolla 2. He saivat Johannekselta vastauksen: ”Minä kastan teidät vedellä, mutta on tuleva minua väkevämpi. Asiaa tutkitaan törkeänä rattijuopumuksena, törkeänä liikenneturvallisuuden vaarantamisena sekä liikenneturvallisuuden vaarantamisena. 02-458 3883, fysiotjanst@parnet.fi Länsi-Turunmaan sydänyhdistys Liikuntaryhmät aloittavat ensi viikolla. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Paljon kansaa oli kastettu. Tryck: Salon lehtitehdas 2018. klo 14 vesijumppa terapia-altaalla. Molemmat ryhmät kokoontuvat kevätkauden aikana 14 kertaa. ILTAPÄIVÄKAHVIT ja ruokakassien jakelu Metsästystien rivitalojen kerhohuoneella perjantaina 2.2 klo 15.00.. Poliisi pidätti miehen paikan päältä. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Ryhmä 1 klo 12:30-13:30 Ryhmä 2 klo 14:00-15:00 Molemmat ryhmät 15 viikkoa 19.4. Minä en kelpaa edes avaamaan hänen kenkiensä nauhoja. Auto oli ajanut ulos Vapparintiellä ja kaatunut kyljelleen. 040-312 4425. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. The Axel Rantanen Experience koostuu seuraavista muusikoista: Mimi Sy, Kalle Grönroos, Sigurd Möller sekä Axel Rantanen. Autoilija oli keski-ikäinen mies, jonka veren alkoholipitoisuus oli 2,98 promillea. Lapsija perhetyö: Kettukerho 3-5-vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9-11. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Paraisille matkalla ollut autoilija törmäsi ensin toiseen autoon Saaristotiellä, mutta jatkoi matkaansa. saakka. Iltapäiväkurssien lisäksi tiistaisin ja keskiviikkoisin ovat seuraavat kurssit erittäin edullisia ja sopivia Picturan jäsenille: Viikonlopun taidekurssi 3 x 3,15 tuntia la-su 13.1-11.3. tammi8kuuta, ravintola Malmenissa tarjoillaan aimo kattaus jazzia. Näköislehti sis. Tervetuloa marttailemaan! Paraisten AVH-kerho Vuoden ensimmäinen tapaaminen on torstaina 11.1. iltaisin) Kuntosalijumppa Paraisten Fysiopalvelu, Parsbyntie 4 Kuntosalijumpat alkavat torstaina 11.1. 9.00–12.00 tel. Vapaa pääsy. klo 13:00 (HUOM! aika muuttunut!) Vetäjä Katja Shadbolt. Kuollut: Eero Veikko Ourila, 73 vuotta. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori arkisin 9.00–12.00 puh. Hyvää alkanutta vuotta 2018! Pictura Picturan vuosinäyttely päättyy perjantaina 5.1. Puh. Ilmoita jos haluat antaa pois paikkasi! Maria Johansson mjohanss83@gmail.com, puh. Paraisten Marttayhdistys Vuoden ensimmäistä marttailtaa vietämme ma 8.1. Lisäksi illan aikana esiintyy myös steppiryhmä. klo 16; Pargas kyrkokör kanttori Hanna Lehtosen johdolla, Brita Holmström/ piano, Johanna Schwela/viulu, Harry S. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Seurakunnan kotisivut: www.ltsrk.fi Jaitkö ilman lehteä. 2-kielinen konsertti. klo 16.30 Seniorumissa. Vapaa pääsy. Illan teemana on hyvinvointi ja fysioterapeutti Hanna Pihlajamaa ohjaa kevyen kehonhuollon tunnin. Yhteys: Paraisten Fysiopalvelu Parsbyntie 4, puh. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh
Först efter att ha väntat i Helsingfors en timme kunde de komma på tåget till Kajaani. Tämä vaatii paljon paitsi tanssijoilta, myös opettajilta. Tanssijoilla Eeva Hyvärilä, Miljamarja Hänninen, Kajsa Lindström, Nea Meyn, Hilla Pennanen, Emmastiina Sainio, Andrea Wanström, Emily Österlund ja Sonja Sievänen on paljon esiintymiskokemusta, mutta ennen kilpailuryhmän perustamista he olivat osallistuneet vain muutamiin kilpailuihin. Minimi dancersien mieleen on jäänyt erityisesti eräs kilpailumatka. Ryhmän piti matkustaa kilpailuihin junalla ja Turun ja Helsingin välisen junan ollessa myöhässä he myöhästyivät Kajaanin junasta. I ”Uudet tanssit” i Kajana vann vi ett 500 euros pris, vi blev kvalificerade i ”Nuori Kulttuuri Moves 2017”, vi deltog med framgång i en tävling i Rovaniemi och vi vann balettens gruppdansserie i Dancestation i Pikis, berättar dansläraren Katariina Gonzalez. – Periaatteemme ei ole montako piruettia pystyy tekemään tai pääseekö spagaattiin molemmin puolin, vaan se, että on motivoitunut ja pystyy sitoutumaan. Heidän tanssiharrastuksensa on kuitenkin kestänyt jo kahdeksasta kymmeneen vuoteen ja viimeiset kaksi vuotta he ovat tanssineet yhdessä kilpailuihin panostaen. Dansarna känner varandra väl och har dansat länge tillsammans, men som tävlingsgrupp har de nu dansat två år. Gonzalez nämner att som dansare i en tävlingsgrupp finns det mera förväntningar på en dansare och att regelbunden träning är A och O. Där vann de ett pris på 500 euro med dansläraren Solveig Ekholms koreografi ”Pienten kananpoikien tanssi”. Myös tanssijat huomaavat korkeat panokset tanssisalissa. Dessutom ser man på danslärarna redan några dagar innan tävlingar att de är helt stressade, skrattar dansarna. Tanssimme myös Nuori Kulttuuri Moves 2017 -katselmukseen, jossa meidät valittiin Salon aluekarsinnasta valtakunnalliseen tapahtumaan Rovaniemelle. Lisäksi on vielä Estradi-kilpailut Helsingissä ja Pyörre-kilpailu Tampereelle, kertoo Gonzalez. Palaute on ollut positiivista, joten ei ole yllätys, että menestystä on tullut myös kilpailuryhmänä. Tänä vuonna Minimi dancers aikoo hakea videokarsintojen kautta Arktisiin askeleisiin Ouluun ja Kuopion Tanssii ja Soi -tapahtuman yhteydessä olevaan Tanssioppilaitoksen On Stage -katselmukseen. Även dansarna märker den höga ribban i danssalen. – Under förra året uppnådde vi framgång i nästan alla tävlingar som vi deltog i. Den mest minnesvärda händelsen för gruppen är då de skulle resa till en danstävling och tåget mellan Åbo och Helsingfors var sent vilket ledde till att de missade tåget Helsingfors-Kajana för att komma till danstävlingen där. Med dans gillar de framför allt att man får uttrycka och förverkliga sig utan ord. – Tanssinopettajista näkyy jo pari päivää ennen kisoja, että he ovat aivan stressaantuneita, tanssijat nauravat. 4.1 20 Tanssiryhmä Minimi dancers Musiikkiopisto Arkipelagin tanssilinjan tanssijoista kootun Minimi dancers -kilpailuryhmän tanssijat ovat vasta 11–13 -vuotiaita. Kilparyhmässä tanssiminen vaatii kurinalaisuutta, mutta myös palavaa intoa tanssiin. Gruppens dansare tränar nästan varje dag i veckan, bland annat samtidadans, balett, hiphop och rytmisk dans. Malin Lindblom Musikinstitutet Arkipelags dansgrupp Minimi dancers siktar på framgång även i år. Malin Lindblom Musiikkiopisto Arkipelagin tanssiryhmä Minimi dancers tähtää menestykseen kilpailuissa tänäkin vuonna. Heillä on vahva ryhmähenki, joka heidän mukaansa on tärkeä osa kilpailuryhmässä tanssimisessa. Dansarna Eeva Hyvärilä, Miljamarja Hänninen, Kajsa Lindström, Nea Meyn, Hilla Pennanen, Emmastiina Sainio, Andrea Wanström, Emily Österlund och Sonja Sievänen har en hel del erfarenhet av att uppträda, men innan tävlingsgruppen bildades deltog de endast i få tävlingar. Tuorein voitto on balettisarjan voitto ryhmätansseissa Dancestation-kilpailussa Piikkiössä, kertoo tanssinopettaja Katariina Gonzalez. – Se päivä oli todellinen seikkailu, kertoo Gonzalez. MALIN LINDBLOM Dansgruppen Minimi dancers. Att dansa i tävlingsgrupp kräver disciplin och passion att dansa. Syksyllä Minimi dancersillä on jälleen koetanssit, johon nuoret tanssijat, jotka haluavat nostaa tanssin seuraavalle tasolle ja kilpailla, saavat osallistua. De har en stark gruppgemenskap, vilket de säger är en viktig del av att dansa i en tävlingsgrupp. I de tidigare tävlingarna har de fått positiva kommentarer och därför är det ingen överraskning att de haft mycket framgång under sina två år som tävlingsgrupp. – Feedbacken är noggrannare och tekniken slipas in i den minsta detaljen. På hösten har Minimi dancers audition igen, där unga dansare som vill lyfta sitt dansande till högre nivå och tävla får delta. Osallistuimme mm. Det har växt starkare med alla tågresor, hotellövernattningar och timmar i danssalen som vi tillbringat tillsammans, berättar dansarna i Minimi dancers. MALIN LINDBLOM Trots att dansarna i Arkipelags tävlingsgrupp Minimi dancers är 11–13 år gamla har de redan dansat mellan åtta och tio år. – För är det inte det viktigaste hur många piruetter man kan göra eller om man kommer i spagat på båda sidorna, utan det att man är motiverad och engagerad. Minimi dancers. – I tävlingsgruppen är vi inte bara vänner utan vi har en mycket stark gemenskap. Tävlingsgruppen uppställda för gruppfoto i Arkipelags utrymmen. – Kilpailuryhmässä emme ole vain kavereita vaan meillä on hyvin vahva suhde. – Viime vuonna menestyimme hyvin melkein kaikissa kisoissa joihin osallistuimme. Dansarna i vår grupp är mycket aktiva, och det är vad det handlar om när man dansar i tävlingsgruppen – att vara motiverad, engagerad och framför allt att älska att dansa, berättar Gonzalez. Meidän ryhmämme tanssijat ovat äärimmäisen aktiivisia harrastajia, ja sitä se kilpailuryhmässä tanssiminen on – motivaatiota, sitoutumista ja ennen kaikkea rakkautta tanssiin, toteaa Gonzalez lopuksi. Tanssissa tyttöjä viehättää se, että voi ilmaista ja toteuttaa itseään käyttämättä sanoja. Ryhmä saapui paikalle viime tingassa, mutta voittivat kuitenkin kisassa 500 euron palkinnon tanssinopettaja Solveig Ekholmin koreografialla ”Pienten kananpoikasten tanssi”. – Den dagen var verkligen ett äventyr, säger Gonzalez. I år ska Minimi dancers via videokvalificering söka till ”Arktiset askeleet” i Uleåborg, ”Tanssii ja soi On Stage” i Kuopio, ”Estradi”-tävlingen i Helsingfors och ”Pyörre” i Tammerfors. Harjoittelu on monipuolista, muun muassa nykytanssia, balettia, hiphopia ja rytmistä tanssia. Ilman harjoittelua ei kuitenkaan tule menestystä ja ryhmän tanssijat harjoittelevatkin lähes joka päivä. Kilparyhmä poseeraa esiintymisasuissaan. Kajaanin Uudet tanssit -katselukseen, jossa voitimme 500 euron palkinnon. Palaute on tarkkaa ja tekniikkaa hiotaan pienimpään yksityiskohtaan asti. Minimi dancers. Tanssinopettaja Gonzalez mainitsekin, että säännöllinen harjoitteleminen on kaiken A ja O ja vaatimukset kasvavat koko ajan. Sitä ovat vahvistaneet monet junamatkat, hotelliyöpymiset ja treenitunnit, jotka vietämme yhdessä, kertovat Minimi dancers-tanssijat