www.pku.fi 1, 9 € 04.10 TORSDAG TORSTAI 2018 40 107 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Matkailun uudet tuulet. Stadens nya turismkoordinator Niina Aitamurto talar varmt om samarbete, dialog och vikten av förbindelser. Sivu 11 Sidan 4 Sivu 16 MIKAEL HEINRICHS. Sidan 3 Sidan 11 Sivu 15 Pargasskola fick fostrarpris Koivuhaan koululle kasvatuskunniaa Traditionella Pargasloppet nu på söndag Perinteinen Paraisten lenkki sunnuntaina Nya vindar inom turismen. Koivuhaan koulu och tvåspråkiga Björkhagens daghem fick Lärare utan gränsers pris för sitt arbete för invandrarbarnens integration. Lenkki juostaan tutun kaavan mukaisesti, sillä järjestäjät uskovat perinteisen katujuoksun houkuttelevuuteen. Den 53:e upplagan av det klassiska loppet går av stapeln i helgen. Man har inte velat rubba på traditionerna. Paraisten tuore matkailukoordinaattori Niina Aitamurto kannattaa tiiviimpää yhteistyötä naapurikuntien kansssa. Koivuhaan koulu ja päiväkoti saivat Opettajat ilman rajoja -verkoston globaalikasvatuspalkinnon työstään maahanmuutajalasten kotouttamisen puolesta
Vår kärlek var vår rikedom. 13.30. 10–12 i i Kombila på Elmgrensvägen. Läs gärna mera om kursen och andra kurser på www.fspc.fi eller ring Pia på 050-514 2295. Seniorstugans tel. Barnbarnen * 7.6.1940 † 22.9.2018 Jordfästningen har skett i stillhet. 13.30 och i Korpo kl. Om någonting är oklart ring 0408278 962. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Bussen startar 8.15. Bussen startar kl. Nästa gång 7.10. Kårkulla Seniorer Bussen till Jane Eyre på ÅST fredagen den 5.10 kl. Avgiften (5 euro) betalas vid dörren. Anmälan senast 18.10 och betalningsdag 30.10. 16.30 på serviceenhet Mocca. 9–12.30, torsdagar även kl. 13.00. 12.00 Magnus Sundman visar gamla bilder i Björkebo Fre 12.10 kl. Barnkören onsdagar kl. 13.00 energisk i Centralparken Ti 9.10 kl. 18.00 i Seniorstugan i Pargas, Elmgrensvägen 2. 8.30 handarbetsmorgon, kl. Servicehandledare på plats: Må kl. 15-19 samt lördagar kl. Fre 12.10 Kaffekonsert med Arkipelags elever kl. Veronica Det är dags för oktobermötet, vi träffas onsdagen den 10.10 på Björkhagsgatan kl. 12.30. 9–11 i Hyddan. 41 Må Chili con carne/ Chili con härkis Ti Köttsoppa/ Grönsakssoppa Ons Pyttipanna/ Rotsakspyttipanna To Köttgryta/Burgundisk grönsaksgryta Fre Fiskfärsbiffar/ Batat-bönbiffar med mera. 16.45 Kurs för längre hunna. Juniorklubben ”10+” för pojkar och flickor som har fyllt 10 år, fredagar kl. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Älskad, saknad Ann och Roger Marina och Stig Barnbarn och barnbarnsbarn Släkt och vänner Du går ifrån oss men är ej borta i våra tankar du lever kvar. Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. Frågesporten leds som vanligt suveränt av Magnus Mether. 41 Må Chili con carne Ti Köttsoppa Ons Korv och rotmos To Nötköttgryta Fre Ugnsfisk Lö Rosoll, sill, aladåb Sö Maletköttbiff Skolmaten v. Kontakta aarnioiidaedith@ gmail.com för mer information. Vi bjuder alla på lätt lunch. Dick Lundmark, Kuuloteknikka Oy och Isak Sand, Polarprint Oy informerar om hjälpmedel för hörsel och syn. Nu har Du gått, min hand är tom. fi, fax 454 7755. Solveig Tack Mikael och Viveca Camilla och Jenna Casper Janina och Pontus Jim och Pauliina Jakob Tack för äventyr, allt du lärt oss och för den tid vi haft tillsammans. Lillajulskryssningen med Grace och Åbolands pensionärer 26–27.11. Varmt välkomna gamla och nya medlemmar, hälsar värdinnorna Benita och Gunilla! Psykosociala förbundet Psykosociala Förbundet ordnar en anpassningskurs för unga i åldern 16–20 år med psykisk ohälsa. 13 i församlingshemmet, dagens gäst Mariella Ramstedt berättar om sin cykelfärd till Paris till förmån för cancersjuka barn. Mariella Ramstedt berättar om Team Rynkeby och cykelfärden till Paris senaste sommar. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. Meddela Asta tfn 040-575 3120 om din anmälan för en ev. Begränsat antal platser, anmälningar till Marika Eklund 040 312 4416. Du var mitt allt i världen, ja allt i evighet. Människor i alla åldrar är hjärtligt välkomna för att träffa andra, samtala och känna gemenskap över en kopp kaffe med tilltugg. 9.00-12.00 och 13.00-15.00, ons kl. Jonas Baarman från Polisväsendet berättar om vad fotgängare och bilister skall beakta i trafiken och Marcus Karlsson från Räddningsverket om hur vi kan känna oss trygga vid brand i hemmet och i allmänna utrymmen. Vår kära Ole Valdemar Sjöholm * 27.4.1929 † 12.9.2018 Min kära make, vår pappa, farfar och morfar Simo Kalevi Aalto Så har vi vandrat Du och jag i kärlek hand i hand. Österlånggatan 20, Åbo, tel. 16. Andakt i Seniorstugan fredag 5.10 kl. 17-18.30 i Lyan. Tack för vänligt deltagande. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Stadens och församlingarnas gemenskapscafé onsdagar kl. Må 8.10 Energisk i Centralparken kl. 12 högmässa i kyrkan, Grönqvist, Lehtonen Pensionärsträff idag torsdag 4.10 kl. 12–16 i Brandkårshuset i Pargas, information och utställning av olika hjälpmedel för hörsel och syn, skrivtolkning, punktskrift Äldreomsorg v. Kursen är avgiftsfri och resor ersätts i efterskott. 13, Sundell. Kyrkokören onsdag 10.10 kl. 18, Backström, Lehtonen. 13.00-14.00 Ons 10.10 minneskoordinator kl. Författaren Tomas Jansson besöker Pargas bibliotek nästa tisdag den 9 okrober klockan 18. 15.15 Nybörjarkurs, kl. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. Miniorklubben ”Blandis” för pojkar och flickor 7-10 år, fredagar kl. 02 274 9900 Ring: 20:e söndagen efter pingst söndag 7.10 kl. sid. 16 i Hyddan. Seniorskeppet 5–7 november från Helsingfors med Finlands svenska pensionärer. Nytt är att anmälningar till tillfället bör göras till Kombi via web-sidan www.kombi.fi eller per tel 040-700 6915 eller 0400-852 596. 19.15 måndag 26.11. Ring Birgitta Kronberg tfn 040-718 9920, Helena Röblom tfn 02-424 782, Alfons Ahlgren 02-421 602. Välkomna med på firarkväll! Sekr Svenska hörselskadade i Åboland Torsdag 11 oktober mellan kl. 040-488 5692. 9-10, Runebergsstranden 4. 7! Jordfästningen har skett i stillhet. Kom ihåg att meddela födelsetiden och ta med ID (ex. Må 8.10 kl. 14.00-16.00 Program: Fre 5.10 Dans och sittjumpa med socionomstuderande kl. Anmälan till Frimans resor tfn 019-248 1090, info@frimans resor.fi. 16.00 Fortsättningskurs, kl. Resegruppen Jane Eyre på ÅST fredag 5.10. Terminspris 20 €. Sista ansökningsdag den 17.10. 4.10 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. 13.30 kaffekonsert med Arkipelags elever i Seniorum Öppna vardagsrummet öppet 8.30–15.30 (fre 15.00) alla vardagar. 10.15 morgonjumppa och balansövningar, kl. Söndagsskola för vuxna söndag 7.10 kl. måltidsdryck, kupong för kaffe och bulle, konferensutrymme 27.11 kl. Ingen remiss behövs. Gott är att veta, Du lider ej mer.. Välkomna! Pargas svenska pensionärer Höstens första ”Seniorföreläsning” arrangeras onsdagen den 10.10 kl. körkort) på resan. Anmälningen senast 9.10. Kaffeservering. Missionsföreningen måndag 8.10 kl. Samtidigt barnens söndagsskola i Lyan. Dagen är öppen för alla och arrangeras i samarbete med Åbolands Synskadade rf. Kaffeservering. Välkommen! Siv F. 13.00 bingo, kl. 18.45 i kyrkan. 10–12 med starkvinsglögg. 10-13. Ingen förhandsanmälan – mammor, pappor och barn hjärtligt välkomna! Söndagsskola i församlingshemmet ”Lyan” varannan söndag kl. Tel. Kårkulla seniorer samlas till månadsmöte onsdagen den 10 oktober kl. Ta tillfället i akt att bekanta dig med vad det finns, få goda råd och svar på frågor. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. Så har vi åldrats dag för dag i våra drömmars land. Föreläsningen behandlar ”Aleksis Kivis liv, verk och betydelse då och nu”. Experter inom områdena och föreningens hörselrådgivare är på plats. Stroke-klubben i Pargas Stroke-klubbens oktoberträff är tisdag 9.10 kl. 14.00. 10.0012.00 och fysioterapeut kl. Malmens diakonikrets torsdag 11.10 kl. Jansson besöker biblioteket * 23.1.1926 † 21.9.2018 I ljust minne bevarad Kerstin och Christer May-Britt med familj släkt och vänner Jordfästningen har skett i stillhet. 13.30 i församlingshemmet. 14 i församlingshemmet. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl. Chess, Svenska Teatern, onsdag 9.1.2019. 040-488 55 86. Föreläsningar börjar kl. Verksamheten är gratis och tvåspråkig. Som körledare fungerar Iida Aarnio. 13.00 och kör Kalkvägen. 13.00. gemensam transport. Gitarrkurs måndagar i Lyan: kl. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. Skön är vilan som natten ger. berör färdtjänsten och diskuterar utgående från detta. 14.00 startar från busstationen kl. 15.30-16.30 i Lyan. Välkommen! Seniorstugan Veckan är äldres vecka och har därför mera samarbete med Seniorum och Björkebo. 13–15 i Stadshuset, våning III, Bryggan. Kursen ordnas på villa Elba i Karleby och är under tiden 16–19.11. Tack till alla som hedrat minnet av Kalevi och deltagit i vår sorg. 12.00 Kirjala skolans elever på besök i Björkebo To 11.10 kl. 18-19. Jansson är aktuell med romanen ”Linda”, som utspelar sig i bland annat Åbo, Pargas och Berlin på 1990-talet. 19.00. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna, forts. Tack för vänligt deltagande. Buss startar i Dalsbruk kl. 18 i församlingshemmet. Pris A1, 76 euro och A2, 65 euro/person B1, 68 euro och B2 61 euro SD2, 1 person 95 och med 2 personer 74,50 några allergi/handikapphytter finns också. Föreläsare är Harri Raitis, författare och sekreterare vid Turun Aleksis Kivi-kerho. www.vastabolandsforsamling.fi. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. 18. Bussen (Vesma) startar kl. Vår kära Helge Gottfrid Blåberg I höstvindens susning Du somnade stilla Nu sjukdom och oro ej mer gör Dig illa. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Lärare: Fredrik Ekelund. På biblioteket samtalar Jansson om boken tillsammans med Pia Heikkilä. Veckomässa onsdag 10.10 kl. Varmt välkommen till träffen hälsar Birgitta och Harold! Från föreningarna forts. Seniorföreläsningen hålls i samarbete med Kombi. Kaffeservering. I priset ingår buss, biljett, hyttplats, sjöfrukost, buffetmiddag inkl. 9.00-12.00 Mottagningar: Må 8.10 handledare för närståendevård kl. Muddais diakonikrets torsdag 11.10 kl.19, terminsstart med samling i Koupos strandbastu. Anmälan behövs för att veta hur många som åker med bussarna. Vi får aktuell information som bl.a. 13.00 tvåspråkig gudstjänst i kyrkan Ons 10.10 kl. Och givetvis har vi tid för ”allmänna prator” och kaffedrickning! Om Du som inte hittills besökt klubben vill veta mera om vår verksamhet får Du gärna kontakta antingen Harold Henriksson (tfn 050-516 6520) eller Birgitta Rittinghaus (tfn 050-414 5081). Hälsar resegruppen/Asta 040-575 3120 Seniorum Strandvägen 30, tel. 9.00-11.00 och sjukskötare kl. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418
Att vi dessutom samarbetar tätt med daghemmet ser jag som en viktig sak och samarbetet med tredje sektorns aktörer är likaså viktigt med tanke på en fungerande integration, säger Huvila. Debatt om väglobbandet i fmge – Men en bred arbetsgrupp är ett tungrott redskap då det är en så central fråga för Pargas, sade Markku Orell, Saml, i fullmäktige på tisdagskvällen. ANJA KUUSISTO. En 36-årig rysk man och en estnisk 51-årig man förblir häktade i Centralkriminalpolisens utredning av grovt skattebedrägeri i Åbolands skärgård, beslöt Egentliga Finlands tingsrätt på tisdagen. Han är besviken på att det har tagit nio månader innan motionen om att staden bör aktivera sig i vägfrågan når fullmäktiges behandling. – Det här är ett arbete som aldrig blir färdigt i den bemärkelsen, utan det handlar om ständig utveckling. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Lågstadieskolan Koivuhaan koulu och tvåspråkiga Björkhagens daghem utsågs i helgen till årets globalfostrare. I tingsrättens ursprungliga häktningsbeslut stod det att åtal ska väckas senast den 30 juni. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi Pargas stad har grundat en referensgrupp som ska lobba för Kurkelavägen, det vill säga S:t Karins västra omfartsväg. – Vi har också en lärare i arabiska som besöker skolan en gång i veckan. Trots den fina utmärkelsen fortsätter arbetet som vanligt och man utvecklar hela tiden nya verksamhetsformer och koncept. Det var inte Orells parti utan SDP som gjorde motionen, som Orell säger sig understöda. Björkhagens daghem har sedan hösten en helt tvåspråkig grupp, där det också ingår barn från invandrarfamiljer. Vanligtvis kommer barnen med i den vanliga undervisningen redan under det första läsåret. Alla lärare i hela skolan är involverade i integrationsarbetet som är fortgående och räcker hela grundskolan ut. Björkhagens skola och daghem fick fint erkännande Det är nätverket Lärare utan gränser som fungerar inom Kyrkans utlandshjälp som årligen premierar en skola med den här hedersbetygelsen. I finskspråkiga Koivuhaan koulu har man haft en skild förberedande klass för invandrarbarn sedan 2014 och jobbat målmedvetet för att integrationen ska gå så smidigt som möjligt. – Dessutom har staden satsat målmedvetet på integrationen och flyktingkoordinatorn Gudrun Degerth är i en central roll där, säger Landor. MIKAEL HEINRICHS Två i AH-härvan fortsatt häktade Regina Koskinen. – Det finns många som också vill att barnen ska lära sig eller i alla fall bli bekanta också med det svenska språket, säger Landor. Tingsrätten beslöt även att åtal mot männen ska väckas senast den 28 februari 2019, vilket innebär att tidsfristen för CKP:s utredning förkortades rejält. Remissförslaget gavs av Tarja Rinne, SFP och godkändes med ett tilllägg av Markku Orell, Saml. Tidigare misstänkte CKP båda männen också för grov penningtvätt men på måndagen meddelade CKP att man inte funnit fog för misstankarna. Han höll i fullmäktige med Kyösti Kurvinen, SDP, då Kurvinen stunden innan hade tackat stadens planläggningschef Heidi Saaristo-Levin för en gedigen beredning av motionen om lobbandet för Kurkelavägen Beredningen är det inget fel på, enligt Orell, utan på tidtabellen. 4.10.2018 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Priset delades ut i söndags i Helsingfors i samband med världslärardagens seminarium. – Hela landet lobbar för vägpengar, och då får det inte ta nio månader för oss att få fart på ett ärende. Röda korsets mångkulturella arbetsgrupp lanserade en läxläsningsklubb i Koivuhaan koulu i fjol. Pargasfullmäktige remitterade enhälligt på tisdagen det genmäle till revisionsnämndens utvärderingsberättelse som stadsstyrelsen tidigare har godkänt. I dag har Koivuhaan koulu 29 elever med mångkulturell bakgrund, i daghemmet och förskolan är de 12 till antalet. – Vi samarbetar också mycket med församlingen som har en hel del verksamhet för barn med invandrarbakgrund, säger Huvila. Läxläsningsklubb. – Ända från första början har vår målsättning varit att också få vårdnadshavarna med i vårt arbete, säger Koivuhaan koulus rektor Merja Huvila. När revisionsberättelsen behandlades i stadsstyrelsen hade bland annat stadens turismsektors och ledande tjänstemäns resa till turismmässan i Berlin väckt debatt, och Orell hade föreslagit att stadsstyrelsen i framtiden ska göra ett regelverk för dylika resor. Då gick förslaget inte igenom men nu sa Regina Koskinen, SFP, att hon talar för alla gruppordförande i fullmäktige och att styrelsen ska diskutera framtida utlandsresor. På Björkhagens daghem ser föreståndaren May Landor att man i Pargas lyckas med integrationsarbetet framför allt tack vare att orten är så liten. Huvila glädjer sig också över samarbetet till exempel med Röda korset som utmynnat bland annat i en läxläsningsklubb som samlas i skolans utrymmen. Enligt tillägget ska staden försöka få revisionsbyrån Audiators högsta ledning att förklara revisorns roll och framförallt handlar det om Arkea-affären
I själva verket borde sådan verksamhet finnas också för barn och ungdomare. Jag tycker också att det skulle vara fint om man kunde åka runt Skärgårdens Ringväg under en längre tidsperiod än man kan idag, men samtidigt gäller det att se till att trygga sådana tjänster i skärgården som möjliggör boende året om och näringsidkandet. Det lämpar sig nämligen inte nödvändigtvis för alla. Aitamurto framhåller den goda andan inom turismteamet och framför allt att man måste bli ännu bättre på att informera. Samarbetet är ännu viktigare inom turismen, eftersom en turist inte ser till vare sig kommuneller landskapsgränser som andra ofta hakar fast sig på. Det var roligt också för en på den tiden hockeygalen kille som inte hade någon tidigare erfarenhet av grenen och inte precis sken på något delområde. – Jag förstår också turismen ur företagarens synvinkel, där det krasst är varje euro som kommer in som är det avgörande. Det kunde säkert finna ett behov av en ny skidskola för vuxna också efter ett litet uppehåll. Petitionen riktades till NTM-centralen. Många hårda duster har under åren utspelat sig i Björkhagen eller på gruset vid Pajbacka, ”Bantis” eller ”Yrkis”. Aitamurto har över tio års branscherfaranhet, främst inom försäljning och marknadsföring, men också som lärare. En liten kommuns lilla turismaktör har mycket svårt att locka stora massor från utlandet, men har man en större helhet att falla tillbaka på gynnas i praktiken alla av det. Vackra bilder och en bra image lockar till en viss del, men servicen ska också finnas där. Jag minns mer än väl ishockeyns ”farmiliiga”, där vi spelade en gång i veckan med en ledare på plats. Men faktum kvarstår, någon form av korpfotbollsverksamhet skulle behövas i Pargas igen. Nu skulle det ju bli alldeles oerhört fräckt att sätta all press på dem. Förbindelserna och deras del i turismnätverket har diskuterats rätt flitigt den senaste tiden. För ett par veckor sedan, i samband med KBV:s 35-årsfestligheter, konstaterade Johan Kronberg att föreningen kanske borde ta tag i firmafotbollen, så att den skulle komma igång igen efter flera år av tynande tillvaro. Aitamurto kom till Pargas efter att senast ha jobbat som turismutvecklare för Pyhäjärviregionen (Säkylä, Eura och Pöytis). Jag kunde inte låtaq bli att nappa på den kroken, eftersom det skulle vara ett alldeles utmärkt drag. I Pargas finns goda yttre förutsättningar för den här typen av gräsrotsverksamhet. Med tanke på den internationella marknaden är det oerhört viktigt att man kan samarbeta. Kommunikationen gentemot branschaktörerna och företagarna är en viktig del av vår uppgift, precis som samarbetet med de närliggande kommunerna. I dagens läge kommer ungefär 85 procent av turisterna i vår region från Finland. KBV är självklart en möjlighet, inte minst med tanke på att en av faktorerna bakom grundandet av sagda förening var att erbjuda en hemvist för idrottande som inte är alltför resultatoch tävlingsdriven. Man blir lätt hemmablind och kanske missar de positiva sakerna man har runtomkring sig. Barn och unga kanske inte kan eller vill välja mellan en lagsport och en kulturell hobby, utan vill hålla på med båda två. Barn och unga kanske inte kan eller vill välja mellan en lagsport och en kulturell hobby, utan vill hålla på med båda två. Exakt hur ”Bantisplan” mår kan man diskutera om. Det är inte nödvändigtvis fast i vad man vill ha, utan vad som är möjligt att förverkliga. Turismsidan sorterar rent hierarkiskt sett under näringslivstjänsterna. Att jogga passar inte allas lynne – och visst ska det ju finnas andra lagsporter än innebandy som man kan spela på ren hobbybasis. En turist söker upplevelser och erfarenheter. Också lättrafikleden (och avsaknaden av en sådan) längs Skärgårdens Ringväg har varit ett hett samtalsämne. 3.10.1968.. Tack vare ”firmafotisen” kom många, som kanske inte annars hade rört så mycket på sig, i kontakt med en verklig lågtröskelverksamhet inom idrott och motion. Men det fanns desto mera iver och vilja. Under den senaste månaden har jag hunnit bekanta mig med fyra av fem kommundelar, det är endast Iniö som finns kvar på listan, säger hon. 4.10 4 1988 1968 För femtio år sedan sändes ”den stora valdebatten” på tv. Skärgården är på inget sätt obekant för henne och hon har också fungerat som researrangör i trakten via sitt eget företag. I Rimito har jag arbetat hos ett turismföretag och genom det jobbet blivit bekant också med de resmål man endast kommer till med båt. – Om man ser på det internationella planet är Pargas en liten aktör. I nuläget består turismteamet i Pargas stad av fem personer. En litet mer ”avslappnad” form av grenen som man gillar, men inte vill satsa fem kvällar i veckan på. VID SUNDKANTEN Mikael Heinrichs Pargas nya turismkoordinator hoppas på ännu mera samarbete Pargas färska turismkoordinator Niina Aitamurto har hunnit bekanta sig med sin nya arbetsmiljö i ungefär en månads tid. Jag tycker att skärgården har en enorm turistisk potential, förutsatt att vi kan effektivera marknadsföringen och försäljningen ännu mera. Varför inte ge det en chans – igen. Att skapa förutsättningar att röra på sig – också i lagsporter – för andra än elitidrottare eller tävlingsinriktade skulle också vara i stadens intresse. – Jag ser det som att vi framför allt kan växa då man ser till den internationella turismen. Åtminstone borde någon ta tag i det. Man behöver inte förbinda sig alltför hårt vid något, men trots det är ett visst tävlingsmoment inblandat. Skärgården är verkligen vacker och säregen året om, inte enbart under 12 sommarveckor. Också goda idéer och koncept kan förbli för små för att de ska upptäckas. ”snabbreceptet” som en ny serviceform vid apoteken. Men i dagens läge är det åtminstone knepigt, om inte omöjligt, då man kommer upp i en viss ålder. Firmafotbollen till heders! I Pargas fanns tidigare en mycket aktiv firmafotbollskultur. Inom orienteringen svarar Skärgårdsskärmarna för precis den här typen av lågtröskelverksamhet. Man har till och med samlat underskrifter till en petition, där man kräver förbättringar både vad gäller säkerheten längs Ringvägen samt byggandet av flera cykelleder längs den. Valdebatten på tv Snabbreceptet som ny serviceform För trettio år sedan lanserades det s.k. – Jag tror att det på sätt och vis är en bra sak att komma in helt utifrån och se på saker med nya ögon. Övriga årstider kan vi till exempel bidra med lugn och avkoppling mitt i stressen. – Jag har arbetat inom turismbranschen i Åbotrakten redan länge. Den egna företagarbakgrunden tror hon också kan komma till nytta. Jag förstår de utmaningar företagaren möter i sin vardag och inser att i en servicebransch är det personalkostnaderna som avgör om man kan hålla öppet en viss tid på året eller inte. Det handlade om en snabbare expediering av recept för högst två mediciner som inte skulle tillredas på apoteket. Nu är ju underlagen också mer skonsamma, åtminstone för det mesta. Aitamurto deltog i början av veckan i en sammankomst för turismaktörer i Sydvästra Finland och där tog man än en gång upp diskussionen om ”turismsäsongen” och förlängandet av den. Det Niina Aitamurto tar med sig också en företagarsynvinkel till turismteamet. – På det stora hela är det alltid många faktorer som påverkar förbindelserna. – Utvecklingsarbetet fortsätter i enlighet med stadens strategiska riktlinjer och vi är lyhörda för synpunkter från fältet. Turismavdelningen ska fungera som en slags länk mot myndighetshåll och vidareförmedla den feedback vi får av turister till exempel om vägarna i skärgården. Traditionen liksom påbjuder det. Det handlade om det stundande kommunalvalet och en kandidat från Pargas deltog också – men vem det var förtäljer inte denna notis. Området är stort och det finns ett brett spektrum av besöksmål och företag här. Styrkan finns i gemenskapen. – Ett förslag som kom fram där var att vi helt och hållet skulle slopa termen ”säsong”
– Jag litar på att turismen får tillräckliga resurser. 5 4.10 2008 Thomas Ramstedt utmanar eliten För tio år sedan siktade PIF-skidaren Thomas Ramstedt på att utmana den inhemska eliten och att knipa en landslagsplats. – Projektet har påbörjats under sommaren, helt i enlighet med stadens strategi. 2.10.2008.. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Som tur är behöver vi inte heller börja om från noll, utan har en bra grund att bygga vidare på. Pargas nya turismkoordinator Niina Aitamurto är mån om att framhålla hur lockande skärgården kan vara också utanför den traditionella ”säsongen”. Pargas deltar som tidigare i den gemensamma avdelningen för hela skärgården under resemässan. – Det har säkert en hel del att göra med skärgårdens livskraft över lag, här inser man att det är viktigt att skärgården är bebodd så att man kan upprätthålla tjänster. Då ser man också flera kommuner än bara en som turist. En annan nyhet är att den gamla och bekanta adressen saaristo.org numera styr besökaren till visitparainen. MIKAEL HEINRICHS 6.10.1988. – De kommer sannolikt inte att vara klara innan nästa sommar, säger Aitamurto. Jobbet med att förnya sidorna är under arbete och kommer att fortsätta långt in på nästa års sida. – Det projektet har varit på gång redan innan jag kom till Pargas, men jag ser det samarbetet enbart som en positiv sak. Enligt Aitamurtos erfarenheter under en månads tid har man i Pargas insett vikten av turismsektorn i näringslivet. Ett team på fem personer räcker till, jag känner till många andra städer med mindre team. Stadens hela webbnärvaro kommer likaså att förnyas, turismens nya sidor är en del av helheten. – I själva verket har vi redan skämtat en del om det, vad annat kan man göra. Pargas stad och Kimitoöns kommun kommer nämligen att ge ut en gemensam turistbroschyr som lanseras till resemässan i Helsingfors i januari 2019. Som tur är behöver vi inte heller börja om från noll, utan har en bra grund att bygga vidare på. Hur är det med budgetarbetet, har du hunnit ta del av det och hur ser det ut för turismens del. Ju mer vi tillsammans har att erbjuda, desto mer sannolikt är det att vi lyckas locka turister hit. Det första konkreta resultatet av ökat samarbete är redan under arbete. Hurdana tankar väcker hela uppståndelsen med Airiston Helmi med tanke på turismen. Olika typer av rundturer är just nu populära i Tyskland och de tyskspråkiga regionerna i Europa. Det är enklare för turisten om man hittar allt väsentligt på ett ställe – och stadens officiella turismsida ska vara stället för den färskaste och mest relevanta informationen. är trots allt med myndigheternas resurser de upprätthålls. fi (skargarden.fi gick åtminstone i onsdags ännu till de gamla sidorna). Mer än bara sommar. De förnyade officiella turismsidorna för Pargas stad är bättre anpassade för mobilvy och har en helt ny look. Man talar ofta om ”fly and drive”-konceptet
MIKAEL HEINRICHS. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Gågatans affärer håller öppet till nio på kvällen nästa torsdag. Brukar berätta min sons historia.“ Socionom Anne Ahlefelt föreläser om hur vi kan tala till barn och unga om rusmedel. 17.30-18.30 på svenska kl. 18.45-19.45 på svenska Pargas stadshus, Fullmäktigesalen 3 våningen Anmäl dig på ung.pargas.fi senast den 14.10. Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. Hon har lett föräldramöten och utbildat skolpersonal kring temat. – För många kan den här aftonen redan vara ett slags inledning på julförberedelserna. efterlyser nu kandidater till årets Lucia, anmälningstiden pågår till den 22.10. – Jag var en gång i tiden med och drog igång konceptet, där idén i själva verket kom av en svensk herreman som var kund hos mig. För att bli Lucia ska man vara 17 år (fylla detta år) eller äldre. – Det här går i samarbetets tecken och tanken var att ordna något småskaligt gemensamt program för våra närmaste grannar, säger Ritva-Leena Ehrnström från Pargas FBK-damernas sida. Kärringkvällen firas på Köpmansgatan torsdagen den 11 oktober klockan 17–21. Vem ska sprida ljuset som Pargas Lucia 2018. Evenemanget ordnas redan för sjunde året. Du kan också anmäla någon du känner, med kandidatens medgivande. 4.10 6 Föreläsningar om Må 15.10 kl. Anne har mångårig erfarenhet av rusmedelsförebyggande arbete i skolor i Svenskfinland. Vid årsskiftet kommer hon dock att lämna förtroendeuppdragen efter att ha varit verksam i företagarföreningens styrelse i sex års tid, varav tre som ordförande. Lucia 2018 Lucia 2017 Jenny Karlsson Känner du Pargas Lucia 2018. MIKAEL HEINRICHS Sammankomst. . Vi hoppas på bra väder och att folk är i farten, säger Ruohonen som fungerar som ordförande för köpmannautskottet inom Väståbolands företagare. 16.00. Han råkade också vara näringslivsombud i Trosa kommun, där man årligen ordnade ett evenemang som hette ”Kärringrallyt” och som lockade busslaster ända från Stockholm, berättar Minna Ruohonen. På programmet stod ett uppträdande – enligt utsago det andra – av Pargas City Släckers, det vill säga ett band som består av FBK-aktiva. Kärringkvällen bidrar till att liva upp centrum Kärringkvällar har sedan starten i oktober 2012 ordnats två gånger om året, en gång på våren och en gång på hösten. En luciakandidat är empatisk, utåtriktad och intresserad av sin omgivning. fotografi på kandidaten (vi returnerar, uppge namn och adress) beskrivning av kandidaten och hennes intressen och motivering om varför hon är lämplig som Lucia. Gratis Ti 16.10 kl. Höstens kärringkväll har alla tider varit en av de livligaste på hela året. Jag har varit mycket medberoende och hållit föreläsningar om medberoende. Blickar framåt. Anmälan skall vara inlämnad per e-post till foreningenfolkhalsan.pargas@gmail.com eller Föreningen Folkhälsan i Pargas rf., Skräbbölevägen 5, 21600 PARGAS senast måndag 22.10.2018 kl. anmälarens kontaktuppgifter. Märk kuvertet ”LUCIA 2018”. FBK-damer från Pargas, Lielax och Kimito samlades i ”Brankis”. Hon kan samarbeta och ska gärna vara musikalisk och tycka om att sjunga. Anmälan skall innehålla: kandidatens namn, födelsedatum, adress och telefonnummer. . Jag har också varit i skolor och berättat om hur det kan gå när man ”oskyldigt” börjar röka cannabis och vart det kan leda. Dessutom blev det kaffeservering samt tävlingar, där damerna från de olika avdelningarna lottats i slumpmässiga grupper. FBK-damer från Pargas och Kimito träffades Sammanlagt ett trettiotal damer från Pargas FBK, Lielax FBK och Kimito FBK samlades i tisdags kväll i Brankis för att ta umgås i goda vänners lag samt ta del av både musikunderhållning och annat program. 18.45-19.45 på finska Maria Thelen Anne Ahlefelt rusmedelsfostran För föräldrar och andra intresserade “Jag har en 25-årig son som använder droger. Minna Ruohonen hoppas på en lyckad Kärringkväll. Det var Köpmansgatans företagare som drog igång konceptet som har visat sig vara mycket lyckat. Så här såg det ut från ”piphyllan”. Precis som tidigare år kommer affärerna att ha en hel del specialerbjudanden samt olika konsulenter som förevisar produkter. 17.30-18.30 på finska kl. PK Sammankomst för FBK-damer från Pargas, Lielax och Kimito
(20 e) Vi ses! Föreningen Folkhälsan i Pargas Vi firar vårt 75-årsjubileum den 10.10 kl. Kom med i vårt pigga gäng, få nya nätverk lokalt och inom samfundet Folkhälsan och medverka i meningsfull verksamhet. Hammaslääkäri, keskiviikko. 10–12 i Ankarhuset (Urnlundsvägen 4). 12.30 Sällskapscafé med Marika kl. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . Är du den vi söker. Mottagning kvällstid. 24 (Konstra 2. 9.30 och samåker till förbindelsebåtsbryggan i Granvik. Rantatie 16 A, 2. Vi informerar också om DNA-forskning. Strandv. 16. sid 2! Paikkakuntalainen v. Kuljettaja puhalsi 0,95 mg/l alkometriin. 9.00–10.00. lsy@gmail.com, sll.fi/ parainen. 9, Parainen (02) 4588 400 | www.saaristovälittäjä.. 01019-0072 varje kväll kl 20–24 (Endast lokaltaxa debiteras). 10. 18.30 Nätverksträff för tränare och ledare i Åboregionen med Karin Storbacka, förhandsanmälningar senast 8.10 till e-post tryggidrott@ folkhalsan.fi kl. krs), puh. Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors. Myös vuokravälitys, arviointi ja kaikki tarvittavat juridiset lisäpalvelut samasta paikasta. 040-312 4425. Familjecafé är öppet tisdagar kl. Förbindelsefartyget Viken avgår kl. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson ma–pe 8.30–19 la 9–15 su 11-14 må–fre 8.30–19 lö 9–15 sö 11-14 Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Rattfyllerist krockade. 02 2325309. Han misstänks nu för grovt rattfylleri och för äventyrande av trafiksäkerheten. Vi behöver nya styrelsemedlemmar. Ajanvaraus puh. SANILA-BERGMAN EILA. Välkommen med! Mannerheims barnskyddsförening Pargas avdelning MLL:s familjecafe har öppet varje onsdag kl. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Kiinteistötoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Meritalon Hammaslääkärit, Hantverkareg. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. meritalonhammas.fi TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Vill du veta mera, kontakta Petra tfn 040-502 7551 eller henriksson.petra@ gmail.com. Föreningen har en mångsidig verksamhet (t.ex. Kuljettajaa epäillään törkeästä rattijuopumuksesta ja liikenneturvallisuuden vaarantamisesta. Familjecaféerna är öppna för alla som är hemma med småbarn, kom och träffa andra småbarnsföräldrar! Pargas naturskyddsförening Utfärd till Kuggö lördagen 13.10 Många öar i Pargas är åsbildningar. Strandv. Osaava asuntoja saaristovälittäjä. Vi samlas vid busstationen kl. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. fr. Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. 1958 syntynyt mies suistui tieltä ja törmäsi lyhtypylvääseen Kirkkoesplanaadilla tiistaina aamupäivällä. Rantatie 24 (Konstra 2. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. 19 Qigong, förfrågan tfn 044-2770 628. (02) 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter Parsbyvägen 4 Parsbyn?e 4 ¥ (02) 458 3883, fysiotjanst@parnet.. JANSSON GUNNEL. 458 1711. De är biologiskt, geologiskt och landskapsmässigt intressanta och värdefulla. Välkomna! Följ oss också på Facebook: mllparainen. Ehl, protetiikka, Meritalon Hammaslääkärit, Käsityöläisk. Välkommen med! Lö 6.10 kl. Tidsbeställning vard 8-10, tel. 458 9424. Tidsbeställning, tel. Fysioterapeuter/Fysioterapeu?t: Susanna Lindblom, Mariella Ramstedt, Jaana Westerlund, Johanna Söderholm, Anna Harri irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen Fysioterapi | Fysioterapia Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Yoga Kunnig bostadsoch skärgårdsmäklare. 4a Åbo. Köpmansg. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Pontus Lindberg & Co . Duetto Du kommer väl ihåg Livsloppet i Karis den 10 oktober. 2) tel. 18 på Bantisgården. Vid förhinder meddela ordföranden. 14.30 Allsång med Kurre och Jörgen kl. 458 5994. Mannen, född 1958, blåste 0,95 mg/l. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Tel. 13 Barockmusik, Pop-up konsert Må 8.10 kl. Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem. På området finns dessutom särskilda natursevärdheter. ”Marthataxin” kör som vanligt. Tillbaka vid busstationen är vi kl. Kaffegruppen hälsar alla nya och gamla marthor hjärtligt välkomna! CN De ungas vänner på Ålön På lördag den 6.10 kl. 11–12.30 är Pargas ishall reserverad för oss, 1e/person. Sjöresan tar ungefär en halv timme. Hammaslääkäri, maanantai. Från föreningarna, forts. meritalonhammas.fi JAANA MALMBERG. 11 Hjärngympa med Eva Ti 9.10 kl. Hoppas vi ses där! Pargas Släktforskare Pargas Släktforskare rf håller Öppet hus i Släktforskarlyan i Manegen (Brunnsvägen 21) idag torsdag 4 oktober klockan 15–19. 9, Pargas | Kauppiask. Jourtelefon – Ring när du behöver någon att tala med! tel. RAHMAN SAMI. Du kan vara anonym. Ran tat. Kuggö öster om Pensar är en sådan ö. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. 458 5355. Henriette Schmidt-Fjäder kommer och berättar om det nybygda äldreboendet i Bläsnäs. 458 5994. Också hyresförmedling, värderingar samt alla behövliga juridiska tjänster på samma ställe. 24 (Konstra 2 vån). 458 1711. Vastaanotto iltaisin. RASK HENRI. Rantatie 32. Ajanvaraus ark. 02-232 5309. Varmt välkommen! Se annonsen i denna tidning. Kosmetologit Bokföringsbyråer . Asianajotoimistot www.pku.fi Folkhälsanhuset v. 41 Närmare information 040-5165 679. 8–10 puh. 10–12 i Folkhälsanhuset, torsdagar kl. 7 4.10 Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. Storgårds svenska marthakrets Välkommen till vårt oktobermöte den 15.10 kl. 13 Levo broderi Hardangerklubben kl. Rattikäry keskustassa En man från Pargas körde av vägen på Kyrkoesplanaden under tisdagsförmiddagen. 10-12 Lokalföreningens Familjecafé med Erica och Kela kl. 18.30 i Marthasalen. 4a Turku. Vi bekantar oss med öns natur under ledning av föreningens sakkunniga. RAHMAN SAMI. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. 458 9424. 040-341 7249. SANILA-BERGMAN EILA. Under dagen kommer vi att vandra ca 3 km. 7.30. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. 32. daghemmet Bantis, simskolor, Lucia, familjecafé, vattengymnastik) och du kan vara med och forma den. Tilitoimistot Fastighetsbyråer . Specialist i protetik. Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17–21. (02) 231 1713 office@schultz-kohler.fi www.schultz-kohler.fi Advokat, VH Tom Gustafsson Asianajaja, VT Advokat, VH Ulf Jansson Asianajaja, VT TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 15 Balansträningar med Jesper To 11.10 kl. Kontakt: paraisten. Fysikalisk vård . 18 Bara Rock musik med Mats Prost On 10.10 kl. Tandläkare, måndagar. Fysikaalisia hoitoja Kosmetologer . JANSSON GUNNEL. krs). Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. 10–11.30 i Skräbböle Baracken. Medtag för vädret lämpliga kläder och stadiga skodon, samt egen vägkost. RASK HENRI. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia JAANA MALMBERG. Start från busstationen kl. Kom och bekanta dig med våra utrymmen och det material som finns, drick en kopp kaffe, fråga om släktforskning, bli bekant med andra släktintresserade, beundra gamla bilder från Pargas, bli medlem. 458 5355
Vilka tycker du att hembygdsmuseets viktigaste uppgifter är. Vill man äta rotmos ska man anmäla sig på förhand. Dessutom sänder hembygdsföreningen på förhand ut en enkät till samtliga fullmäktigeledamöter i Pargas och till kulturnämndens medlemmar. Som talare har man lyckats engagera tidigare stadsdirektören Folke Öhman, Nådendals museums Anne Sjöström samt kulturprofilen Stella Tiisala. RAUHALA AVFALLSCENTRAL FÖRNYADES – KAFFEBJUDNING LÖR. Paneldiskussionen leds av ÅU-journalisten Anja Kuusisto. – De får under veckan ett par frågor i e-posten och har svarstid till den 12 oktober. – Vi vill helt enkelt veta vem som egentligen har ansvaret för bevarandet av kulturarvet och det kollektiva minnet, konstaterar museiamanuens Anne Bergström och får medhåll av Lena Långbacka. 10–15 • Vi bjuder på kaffe och bulla • Fråga vår miljörådgivare om sortering och återvinning • Delta i lotteri: alla får en snabbvinst – huvudvinsten är ett presentkort till sorteringsstationen! Rauhala avfallscentral • Sydmovägen 173, Pargas. Här vankades det museifilmer, men den 17 oktober blir det diskussion och debatt. Då inleds seminarieprogrammet med tre perspektiv på kulturarv och hembygd. I den därpå följande paneldebatten med rubriken ”Vem behöver hembygdsmuseer?” diskuterar Jonatan Reuter, som representant för Curatio, Andreas von Bergmann, representerar stiftelsen för Gamla Malmen, Tarja Rinne, fullmäktiges ordförande, Roland Karlsson, historielärare och Niina Aitamurto, turismkoordinator. Vi hoppas kunna sammanställa svaren och presentera något om dem under seminariet, säger Lena Långbacka, sekreterare för Pargas hembygdsförening. 6.10 KL. MIKAEL HEINRICHS. Hoppar man över maten kan man komma till klockan 17, men utrymmet är begränsat. KLO 10-15 • Tarjolla kahvia ja pullaa • Kysy lajittelusta ja kierrätyksestä ympäristöneuvojalta • Osallistu arvontaan: kaikille pikavoitto – pääpalkintona lahjakortti lajitteluasemalle! Rauhalan jätekeskus • Sydmontie 173, Parainen. Själva jubileumsseminariet har staden som medarrangör och inleds med rotmos och limpa klockan 16.30 onsdagen den 17 oktober på Ordenshemmet på Storgårdsgatan 13 (Pargas Hembygdsmuseum). – Det finns en stor förväntan på att kulturarvet ska förvaltas, men våra resurser är rätt små i helheten. Politikerenkäten ställer följande två frågor: Vad betyder hembygden och lokalhistoria för dig. – Det vi vill diskutera är vilken roll museer och hembygdsföreningar har i dag, på vems ansvar är det kollektiva minnet. I seminarieprogrammet ingår förutom förberedda inlägg av sakkunniga, en paneldebatt med musei-, kultur och turismproffs samt politiker. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Som ett led i Pargas hembygdsförenings 90-årsfirande arrangerar man ett jubileumsseminarium i Ordenshemmet. 4.10 8 Tervetuloa! Välkommen! RAUHALAN JÄTEKESKUS UUDISTUI KAHVITARJOILU LA 6.10. Hembygdsföreningen ställer stora och viktiga frågor Den tvåspråkiga tillställningen går under rubriken ”Hembygdsmuseum – för vem?” och vill locka till diskussion och debatt om hembygdsmuseets uppgifter. Ordenshemmet
Keskustelua johtaa toimittaja Anja Kuusisto. Detta behöver åtgärdas. PRIVAT Burned Picture. Miljövårdsbyrån Pargas stad Utmaningar och möjligheter inför 31.10.2019. Händel Anna Rainio, Elina Mattila, Laura Ollberg-Ekman, Mikko Ikäheimo cembalo & klavikord | klavikordi Tuuli Lindeberg, Erica Back, Aapo Häkkinen, Parbarock-festivalorkestern | festivaaliorkesteri Lene Langballe Gilbert Martinez FBK-HUSET VPK-TALO Pargas | Parainen AGRICOLAKAPELLET AGRICOLA-KAPPELI Pargas | Parainen PARGAS KYRKA PARAISTEN KIRKKO ÅBO SLOTT TURUN LINNA TO TO 4.10. Lagen tillåter att ”små mängder” gråvatten avleds direkt i terrängen utan rening. p a r b a ro ck . Alla hjärtligt välkomna! Arr. kl. Kaikki ovat sydämellisesti tervetulleita! Järj. 19.00 SÖ SU 7.10. Aloitamme jo klo 16.30 tarjoilemalla juuressosetta ja kahvia. Och vi kan också påminna oss om att under de 14 år som de nuvarande reningskraven tillämpats, har det inom vårt stadsområde redan sanerats ca 600700 avloppsanläggningar. Det lönar sig att i lugn och ro överväga olika reningsmöjligheter och välja en lösning som man också kan leva med i längden. ERIK SAANILA www.pku.fi. opisk. I många fall finns det vid stugor färdigt någon typ av acceptabelt infiltreringssystem för gråvatten. Inom våra strandområden finns dock många torrtoaletter varifrån ”produktionen” rinner rakt ut i markgrunden enligt gammalt mönster. Stella Tiisala: Juurikasvu Paneldiskussion med Tarja Rinne, Niina Aitamurto, Roland Karlsson, Jonatan Reuter, Andreas von Bergmann. Ilmoittautumiset viimeistään 12.10. En modern komposttoalett passar bra in också i ett modernt wc-rum. Att förbättra avloppssystem kräver tid och pengar, knappast blir åtgärderna utförda inom den tid som fastslagits. ja Paraisten kaupunki w w w. Uppvaktningar undanbedes. Att antalet inte är större än det vi beräknat beror främst på att en mycket stor andel fritidshus och bastubyggnader fortfarande är anspråkslöst utrustade med rätt liten vattenanvändning. För övriga fastigheter tillämpas de fastslagna reningskraven först i det skede då man utför större byggarbeten i bostadshusen, arbeten som förutsätter bygglov. Vi inleder redan kl. Inom hela vår skärgårdsstad finns ca 500 fasta bostäder och ca 8 000 fritidsbostäder på strandoch grundvattenområden. Stadens miljövårdsbyrå, Valonia (centralen för hållbar utveckling) och många avloppsvattenplanerare kan bistå med hjälp för att föreslå ändamålsenliga och plånbokssparande lösningar för olika fastigheter. Hembygdsmuseum – för vem. 16.30 med att bjuda på rotmos och kaffe. 15.00 cembalo & orgel | urut sinka och block?öjter | sinkki ja nokkahuilut Tributbandet Burned Picture med medlemmar från Pargas och S:t Karins är ett ”hyllningsband” som spelar enbart låtar av bandet Deep Purple. Pargas Hembygdsförening r.f. Likaså, om det vid fastigheten finns en sluten tank för wc-vatten eller en välskött torrtoalett utan utsläpp, behöver vanligen inga märkvärdiga anläggningar konstrueras. Seminaarin alustaa: Folke Öhman: Hemort, hemkommun, hembygd – vem är jag. 17-20 i Ordenshemmet i Pargas Hembygdsmuseum, Storgårdsgatan 13. osoitteeseen anne.bergstrom@parainen.fi tai numeroon 050 596 2112. Många fastigheter i behov av sanering kan komma rätt så lindrigt undan, för en del blir det större kostnader. Ei lahjoja eikä muita muistamisia. 19.00 LÖ LA 6.10. Deep Purple är ännu i full gång och har existerat sedan 1968! Det legendariska bandets 50 år firas på lördag på Harrys pub då Burned Picture spelar valvalda låtar från DP:s nästan alla årtionden. 9 4.10 Pargas Hembygdsförening 90 år Jubileumsseminarium onsdag 17.10.2018. Anne Sjöström: Museets uppdrag och kommunens ansvar. Esimerkkinä Naantalin museo. Dessutom blir komposttoaletten oftast mera luktfri än en normal vatten-wc. Anmälningar senast den 12.10 till anne.bergstrom@pargas.fi eller 050-596 2112. I toalettavfallet finns största delen av den näringsämnesbelastning som hushållen förorsakar: 80 % av fosforn (P) respektive 90 % av kvävet (N), samt 40 % av den totala organiska syreförbrukningen (BOD7). när man har en sluten behållare för wc-vatten eller en torrtoalett utan utsläpp, behöver belastningen från gråvattnet på strandområden i teorin minskas med 83 % med avseende på BOD7, 28 % med avseende på P men ingenting med avseende på N. Till all lycka behöver inte åtgärderna medföra stora ekonomiska satsningar, användbara och förmånliga torrtoalettlösningar finns nog. 19.00 FR PE 5.10. Burned Picture på Harrys Avloppsvatten och torrtoaletter Avloppsvattenlagstiftningen i vårt land har för ett par år sedan antagligen fått sin slutgiltiga form. Kotiseutumuseo – kenelle. Seminariet är avgiftsfritt. Seminaari on maksuton. Den nuvarande linjen är vettig, det är ju våra vattendrag och dricksvatten som vi i första hand vill skydda. En viktig detalj som inte i tillräcklig grad tagits fram i diskussioner angående glesbygdens avloppsvatten är torrtoaletterna. Showtime blir det 22.30. Nu finns bestämmelserna dessutom för första gången direkt intagna i miljöskyddslagen. Grovt uppskattat är ungefär hälften av de fasta bostäderna och ca 500-700 av fritidshusen sådana där avloppssystemet sannolikt behöver förnyas. Stella Tiisala: Juurikasvu Tarja Rinteen, Niina Aitamurron, Roland Karlssonin, Jonatan Reuterin ja Andreas von Bergmannin välinen paneelikeskustelu. Anne Sjöström: Museets uppdrag och kommunens ansvar. Dessutom borde de bostadshus och fritidshus som är byggda efter 2004 redan vara sådana att reningskraven uppfylls. fi Biljetter Liput stud. Det är nu fastslaget att det är endast på strand(närmare än 100 m från strandlinje) och grundvattenområden som avloppsvattenbehandlingens reningseffekt skall motsvara lagens krav inom ett visst datum, senast 31.10.2019. Detta betyder att det viktigaste alltid är att ha toalettutsläppen under kontroll, vare sig de härstammar från vatteneller torrtoalett. Om toalettutsläppen är ”noll”, d.v.s. Speciellt antalet fritidshus där avloppssanering behöver utföras är dock svårt att uppskatta. Diskussionen leds av journalisten Anja Kuusisto. Glädjande nog har intresset för saneringen tydligt ökat under detta år. Pargas Hembygdsförening r.f. Nådendals museum som exempel. 20€ / 10€ 041 36 03 862 Nicola Matteis Aapo Häkkinen G.F. Dagens melodi. Redan för 200 euro kan man för sommarstugan få en välfungerande torrtoalettlösning, där såväl det fasta avfallet som vätskorna tas till vara för kompostering. och Pargas stad Pargas Hembygdsförening 90 vuotta Juhlaseminaari keskiviikkona 17.10.2018 klo 17-20 Paraisten kotiseutumuseon Ordenshemmet-talossa osoitteessa Storgårdinkatu 13. Inledare: Folke Öhman: Hemort, hemkommun, hembygd-vem är jag. Problemet på stränderna är med andra ord oftast inte jättestort, men behöver nog åtgärdas
Joel Ylistalo). Svettig parad. Men med tanke på förutsättningarna gjorde vi en riktigt bra match, säger tränaren Willy Lindberg. MIKAEL HEINRICHS TPV/2–PIF 4–2 (2–2) . PIF: Hanna Kuusinen – Iris Fors, Jennifer Dahla, Tanja Hautaviita, Hanna-Kaisa Sundqvist – Ronja Kurtén, Malin Sjöblom, Michelle Ekholm, Ellinoora Rastas – Fanny Andersson, Malin Wahtera. minuutilla, kun Wolves-puolustus haparoi maalivahdille tarkoitetun syötön ja Oksman joutui roiskaisemaan pallon suoraan Omarille. – Vi hade stora förväntningar inför matchen och jag tror att killarna var aningen nervösa, trots att de inte medger det. Piffens Arnold Uschanoff fick tänja sig till några riktigt fina räddningar i derbymatchen mot Wolves. . Milliam Ahanen), Roni Lehmuskoski, Jami Virtanen (40. Vi var aningen försiktiga och tog inte i som vi brukar. TIMO VAHTERA Piffen on Paraisten ykkönen JALKAPALLO. . Wolves möter Wilpas på lördag på Pajbacka och åker till Raumo i den sista omgången. – Tässä kävi kuten meille on usein käynyt tällä kaudella, eli vastustaja iskee heti alussa maalin. lokakuuta TOVE:a vastaan. Piffen vei voiton maalein 3–0 (2–0) kauden toiseksi suurimman yleisön edessä (433 katsojaa). Hän ei erehtynyt 40 metristä, vaan nosti pallon suoraan maaliin. Olimme liian varovaisia. Farhan Omar 3–0. Gezim Voca 1–0, 21. Tanja Hautaviita inledde målskyttet och förde Piffen upp i ledning medan Malin Wahtera gjorde 1–2 i den 29:e minuten. Piffen slutade sjua av tio lag och hade säkrat serieplatsen innan sista omgången. TPV kvitterade dock innan paus och gjorde två mål i andra halvlek och vann till slut med 4–2 (2–2). Det blev förlust i säsongens sista match, men trots det är tränaren Willy Lindberg nöjd med säsongen som helhet. Voca 2–0, 65. Kauden toinen Paraisten paikalliskamppailu Kolmosessa oli huomattavasti selvempi tapaus kuin kesäkuinen kohtaaminen. Marko Malmborg, SC Wolves 4.10.2018 10 Piffens damer slutade sjua Piffens damer lyckades inte hålla ut och vinna säsongens sista match borta i söndags mot TPV/2 i Tammerfors, trots att man ledde matchen vid två tillfällen. Muharrem Sahiti), Gezim Voca (v, 85. . Matti Hautala), Janne Forsman, Niklas Aalto (89. . Kristoffer Lövholm) – Farhan Omar (83. – Lähdemme voittamaan jäljellä olevat ottelut, mutta annan varmasti peliaikaa myös kauden aikana vähemmän pelanneille kavereille, PIF-valmentaja Daniel Osinachi totesi ottelun jälkeen. . Vi reagerade litet för långsamt då vi tappade bollen och så går det så här, konstaterade Wolvestränaren Marko Malmborg som var ytterst besviken. PIF: Arnold Uschanoff – Viktor Lindqvist, Yannick Ossok, Atte Holmberg, John Adolfsson – Tivon Megase, Kingsley Ozegbe (90. Hadi Rahimi), Jonas Lehtinen – Veli Hartola (72. Målskytt på slutet. Mikael Heinrichs FOTBOLL. Lindberg är trots den tudelade säsongen nöjd med hur det hela slutade – inte minst då han tänker på alla skador laget råkat ut för under säsongen. Toinen maali syntyi 21. Målen/Maalit: 5. – Vi höll i spelet hela första halvlek och fram till deras tredje mål. I andra halvlek lyckades Wolves skapa halvfarligheter genom Patri Filatoff och Matias Tulla, men riktigt nära en reducering kom man aldrig. Tvåan kom efter drygt 20 minuter då Farhan Omar spelade in bollen till Voca som brände iväg ett lågt skott. Hieman onnekas nosto leijaili maaliin yli yllättyneen Markus Oksmanin. Malin Wahtera gjorde sina samtliga fyra mål i de fem sista matcherna för säsongen. Toisella jaksolla Patri Filatoff ja Matias Tulla pääsivät kumpikin koettelemaan Arnold Uschanoffin virettä. Wolves fortsätter kämpa för sitt seriekontrakt. Tämän jälkeen Veli Hartolalla oli useampikin tekopaikka ennen Wolvesin ensimmäisiä oikeita vaarallisia tilanteita. Piffen är herre på täppan. Piffen spelar på lördag borta i Somero och avslutar säsongen hemma mot TOVE den 13 oktober. minuutilla, kun edellisen derbyn ratkaissut Farhan Omar syötti Vocalle. SPORT URHEILU ’’ Otamme tästä oppia. Vi litar på att vi klarar av Wilpas och i sista matchen får vi se hur Pallo-Iirot resonerar då de redan säkrat sitt avancemang, sade Malmborg. Piffen pelaa lauantaina Somerolla ja päättää kauden kotiotteluun 13. Wolves: Markus Oksman – Lauri Tulla (80. . – Otamme tästä oppia ja lähdemme kaatamaan Wilpasta lauantaina. Päätöskierroksella Raumalla saa nähdä miten jo nousunsa varmistanut Pallo-Iirot lähtee peliin, Malmborg sanoo. – Vi tar det här med oss och lär oss av våra misstag inför de två återstående matcherna. . Reagoimme hieman liian hitaasti pallonmenetykseen ja näin siinä sitten käy, pettynyt Wolves-valmentaja Marko Malmborg sanoi ottelun jälkeen. Efter 2–0 hade Piffens Veli Hartola ännu ett par lägen att utöka ledningen innan Wolves fick till sitt första riktigt vassa läge, men Arnold Uschanoff höll tätt i PIF-målet. Viktor Johansson). Jani Masalin), Sampo Niinimaa – Patri Filatoff – Aki Frantti (v), Henri Filatoff (72. Tidvis har det varit riktigt tufft att få ihop en spelande elva. Säsongens andra Pargasderby i fotbollstrean blev en betydligt klarare affär än den första. – Vi går in för att vinna båda våra återstående matcher och kommer att ge spelminuter till killarna som inte fått så mycket speltid den här säsongen, sade PIF-tränaren Daniel Osinachi. Där tog bensinen slut och då hade det varit bra med några bytesspelare. Publik/Yleisöä: 433 FOTBOLL. Hans eventuella fortsättning som tränare är ännu öppen. Piffen gick upp i ledning efter bara fem minuters spel då Viktor Lindqvist gav ett lågt inlägg som Gezim Voca chippade mot mål och som seglade in över en aningen ställd Markus Oksman i Wolves-målet. . Piffen siirtyi johtoon jo viidennellä minuutilla, kun Viktor Lindqvistin matala keskitys löysi tiensä Gezim Vocan lapikkaaseen. – Det blev igen som det brukar för oss, vi släpper in ett mål direkt i matchstarten. – Meillä oli kovat odotukset tähän otteluun ja uskoisin että pojatkin hieman hermoilivat, vaikkeivät sitä myöntäisikään. Mikael Heinrichs Pargas IF–SC Wolves 3–0 (2–0) . Piffen vann med 3–0 (2–0) inför 433 på läktarna i en match som inte var lika laddad som lagens första möte i juni. Karl Kaasik) – Matias Tulla (72. Ottelun lopullinen ratkaisu syntyi 65. Istället punkterade Piffen matchen definitivt med 3–0 efter 65 minuter då Wolves-spelarna sjabblade med en bakåtpassning till den egna keepern och Farhan Omar kunde sätta in en lobb från 40 meter ut. Samtidigt säkrade TPV/2 sjätteplatsen i serien. Matala veto upposi jälleen verkkoihin
Jens Eriksson puolusti menestyksekkäästi omaa 10-ballin Paraisten mestaruutta lauantaina keilahallissa pidetyissä kilpailuissa. . fi. Han är särskilt nöjd över att målskyttet fördelade sig jämnt över flera femmor — och att det fanns många som tog vara på chansen. Päivän aikana reilu kymmenkunta toimitsijaa on paikalla hoitamassa käytännön asioita. Dahlén och Gunell segrare i Åboland-Åland I söndags avgjordes den 74:e Åboland–Ålandskampen i orientering på Storlandet i Nagu. Tävlingsterrängen var lättlöpt med fina platta skogspartier varvat med öppna berg och detaljerade sluttningar. Senast då Jonas Pernell med ett handledsskott satte 7–4 i mitten av sista perioden var det klart att ParSport lyckades vända förra säsongens förlusttrend direkt i seriepremiären i division III. – Olemme pyrkineet pitämään Paraisten lenkin nimenomaan puhtaana katujuoksuna, eikä konseptia ole lähdetty muuttamaan miksikään muuksi. Finaalissa hän päihitti Jesper Jakobssonin lukemin 7–2. Men visst får man lov att vara nöjd med en seger efter den jobbiga säsongen vi hade senast. Niklas Westerlund tog täten direkt från start förra hösten. Åboland segrade. 98 löpare deltog i fjol. lokakuuta kello 12 alkaen. JOHANNA BRINK Elittävlingar i PIUG BADMINTON. – Meitä ei ole kovinkaan montaa, joten toki lisääkin väkeä saa tulla mukaan. Järjestelyistä vastaa Pargas IF:n yleisurheilujaosto. Ehkä se on juuri se meidän juttumme, eli perinteinen juoksu ilman sen suurempia sirkustemppuja, Eriksson sanoo. Eriksson voitti jälleen POOL. Omista valiopelaajista Eetu Heino osallistuu miesten kaksinpeliin ja sekanelinpeliin. Fram till tisdagen hade Eriksson tagit emot ett trettiotal förhandsanmälningar, men enligt tradition brukar en stor del av Pargasloppsdeltagarna anmäla sig först på plats. Under veckoslutet fylls PIUG av över 200 badmintonspelare i olika åldrar då det är dags för årets upplaga av Kumpoo Saaristo Eliitti. Kilpailuihin on vapaa pääsy. Startskottet. Koska yleisurheilujaosto on pieni, se merkitsee sitä, että suuri osa aktiiveista on jollain tavalla mukana järjestelyissä. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi FRIIDROTT. Då hinner vi få allt inmatat i systemen och resultatservicen fungerar, säger Eriksson. Herrarnas huvudklass H21 vanns av Mats Dahlén, som sprang den 7,2 km långa banan på 52:05. Inträdet är fritt. – Otteluita on luvassa aamusta iltaan ja kahvila palvelee sekä lauantaina että sunnuntaina. I och med det har vi lyckats hålla deltagarkostnaderna på en rimlig nivå. Båda representerade Åboland. Paraisten lenkki juostaan sunnuntaina 7. Silloin ehdimme syöttämään kaikki tarvittavat tiedot järjestelmään ja myös tulospalvelu toimii, Eriksson muistuttaa. Lisätietoa yleisurheilujaoston sivuilla www.piffriidrott.fi. – Vi är en liten sektion och har ett fungerande koncept som vi helt enkelt inte har velat ändra på i nuläget åtminstone. Segrare i D21 var Yvonne Gunell, som löpte 4,6 km på 35:50. Tävlingen är samtidigt ParBa:s 30-årsjubileumstävling. ParSports säsong fortsätter på lördag med bortamatch mot Turun Kisa-Veikot i Kuppishallen.. Han slog Jesper Jakobsson i finalen med siffrorna 7–2. Eliittikisat PUNT:issa SULKAPALLO. Från vänster Mats Dahlén, Gia Alexandersson, Ove Arén, Henrika Brink och Ralf Ölander. Eriksson vann igen POOL. 11 4.10 Pargasloppet vill vara Pargasloppet Det är Pargas IF:s friidrottssektion som står för arrangemangen och en kärngrupp på 6–7 personer med ordförande Anne Eriksson och Bror Engström i spetsen som håller i trådarna. . Tiistaihin mennessä Eriksson oli ottanut vastaan kolmisenkymmentä ilmoittautumista, mutta tuttuun tapaan suurin osa juoksijoista ilmoittautuu vasta tapahtumapäivänä paikan päällä. EMMA STRÖMBERG Paraisten lenkki pitää kiinni perinteistä YLEISURHEILU. Johanna Brink ORIENTERING. Kilpailut ovat samalla ParBa:n 30-vuotisjuhlakilpailut. Det är kanske litet vår grej, att det faktiskt handlar om ett okonstlat lopp utan desto mer jippon kring det hela, säger Eriksson. Engström ansvarar för snitslingen av rutten medan Eriksson har hand om anmälningarna. Johan Sjödahl kom trea. – Det märktes att det var seriepremiär, särskilt i början av matchen. ParSport vann över TarU med 7–4 (4–1, 2–3, 1–0). Klassikern Åboland–Åland slutade i åboländsk seger i Naguskogarna. Johan Sjödahl sijoittui kolmanneksi. – Det blir matcher från morgon till kväll och cafét är öppet både lördag och söndag, så det lönar sig att titta in i hallen om man vill kolla in världens snabbaste bollspel, säger ParBa:s Mikko Blomqvist. Stämningen i omklädningsrummet var rätt avslappnad efteråt och vi har en bra grund att bygga på, konstaterade tränaren Daniel Lindell efter matchen. Kannattaa tulla paikalle seuraamaan maailman nopeinta pallopeliä, ParBa:n Mikko Blomqvist sanoo. . – Vi har försökt hålla loppet som ett renodlat, klassiskt landsvägslopp utan att gå in och mixtra med konceptet. – Jälki-ilmoittautuminen onnistuu hyvin, mutta mielellään se pitäisi tehdä viimeistään tuntia ennen lähtöä, eli kello 11 mennessä. Pargasloppet löps söndagen den 7 oktober. Lähtö ja maali ovat tuttuun tapaan Pajbakan keskusurheilukentällä – eikä reittiäkään ole rukattu uuteen uskoon. Kovinkaan paljoa uutta ei ole Paraisten lenkin osalta tänä vuonna, mutta maaliin tulleille tarjotaan ainakin tänä vuonna pullakahvit, Eriksson sanoo. Jaoston puheenjohtaja Anne Eriksson ottaa vastaan ilmoittautumiset ja reitin merkitsemisestä vastaa Bror Engström joukkoineen. Perinteinen Paraisten lenkki juostaan sunnuntaina 53. Av de egna elitspelarna deltar Eetu Heino i herrarnas singel och i mixeddubbeln. Kampen avgjordes genom att räkna antalet klassegrar och vinnare blev Åboland. I år blir det åtminstone kaffe och kanelbulle efter målgång som en liten ny grej, skrattar Eriksson. Samtidigt söker vi alltid efter nya, ivriga krafter som kan ta med sig nåt nytt. . – Det går bra att anmäla sig vid idrottsplanen samma dag, men då önskar vi att man helst gör det innan klockan 11, det vill säga en timme innan start. Ilman ajanottoa juoksevien kuntoilijoiden lähtö klo 10–11 välillä. kerran. Viikonloppuna yli 200 sulkapallon pelaajaa valtaa PUNT-hallin, kun ratkotaan tämän vuoden Kumpoo Saaristo Eliitti -kilpailun voittajia. ParSport vann premiären ISHOCKEY. Jens Eriksson lyckades försvara sitt mästerskap också i spelformen 10-ball förra lördagen i bowlinghallen. På söndag löps den 53:e upplagan av det klassiska Pargasloppet med start och målgång på centralidrottsplanen. Sen myötä olemme myös onnistuneet pitämään osallistumismaksut kohtuullisella tasolla. Mera information på friidrottssektionens webbplats www.piffriidrott. Sammanlagt ett drygt tiotal funktionärer jobbar under själva loppet, vilket betyder en stor del av sektionens aktiva
Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 22 90 KG Reinin liha Benfri lammsteK i nät, Finland Karitsan luuton paisti verkossa, n. Konsulentti paikalla ja antaa maistiaisia. Som tack fördubblar vi andelen som betalas till de finska jordbrukarna och producenterna för våra produkter märkta Ett tack till producenten. 400 g, Suomi 8 99 KG Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai Fredag 5.10 kl. BroCColi , Spanien parsaKaali , espanja KG 1 69 st/Kpl 2 50 marinerad jalotofu marinoitu jalotofu 300 g inhemskt viltkött! t.ex. peuranlihaa. Kiitoksena tuplaamme osuuden, joka Tuottajalle kiitos -tuotteistamme maksetaan suomalaisille maanviljelijöille ja tuottajille. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 11–18 Perjantai 5.10. Gris ytterfilé utan hinnor porsaan ulKofilee kalvoton n. klo 11–18 JyVäbRoileR filéBiffar fileepihvit 350-390 g (11,51-12,83/kg) aTRia Gouter KorvstånG tanKomaKKara 1,6 kg & hK lördaGsKorv lauantaimaKKara 1,5 kg (3,72-3,97/kg) KiViKylän huiluntuhti GrillKorv GrillimaKKarat 400 g (6,23/kg) asK/rs 4 49 st/Kpl 2 99 3 50 st/Kpl 2 19 Costa riCa malt Kaffe ej franskrostning jauhetut Kahvit 500 g (5,67/kg) ei ranskalainen paahto Styckevis/Yksittäin 2,99 pkt (5,98/kg) 2 PS 3 PKT 8 50 turun eines pita-KeBaB 190 g (10,26/kg) ps 1 95 st/Kpl 5 95 pKt 2 49 benella reGnBåGslaxfilé Finland Kirjolohifilee ca/n. yhdessä. Ett tack till producenten För oss finländare är ren finsk mat guld värd. 600 g, Suomi färsK hel reGnBåGslax brändö, Åland, Finland begr.: 2 fiskar/hushåll tuore KoKonainen Kirjolohi brändö, ahvenanmaa, Suomi Rajoitus: 2 kalaa/talous gäller To-lÖ/Voimassa To-la 4–6.10 6 99 KG 2 49 KG Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 4–6.10 hK Garantimör innersteK oCh rostBiff av nö t i bit taKuumurea naudan sisäja paahtopaisti palana Styckevis/yksittäin 2,69 st/kpl TaFFel salta nötter suolapähKinät 300 g hK meterlänK metrilenKKi 500 g påläGG Kyröläinen leiKKele Nyhet! Uutuus ! extramör sKinKa i sKivor yliKypsä KinKKu siivuina 19 90 KG 12 90 KG PeRniÖn leverKorv maKsamaKKara 300 g frilandsGurKa Finland avomaanKurKKu Suomi Konsulent besöker oss och ger smakprov. 4.10 12 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . hjortkött Från Reimaris delikatesstorg Reimarin herkkutorilta Kotimaista riistaa! esim. 1,2 kg KG 2 99 KG 1 99 KG 4 99 eKoloGisK potatis Finland luomuperuna 1 kg, Suomi Ekologisk Luomu eKoloGisK inGefära Kina luomu inKivääri Kiina eKoloGisKa morötter, Finland luomuporKKana 1 kg, Suomi ConFeRenCe eKoloGisK päron holland luomu päärynä hollanti färsKa strömminGsfiléer Sverige, väderreservation tuoreet silaKKafileet Ruotsi, säävaraus ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ 1 .ps 1 .pKt 2 .pKt eKo vitKål Finland luomu valKoKaali Suomi ps 2 49 ingman vaniljGräddGlass ej laktosfri begr: 3 pkt/hushåll vanilja Kermajäätelö 1 l, ei laktoositon raj.: 3 pkt/talous Utan kort/ilman korttia 1,45 pkt Utan kort/ilman korttia 2,69 pkt ingman laKtosfri vaniljGräddGlass laKtoositon vaniljaKermajäätelö, 1 l -25% -31% gäller To-lÖ/Voimassa To-la 4–6.10 gäller To-lÖ/Voimassa To-la 4–6.10 12 90 KG 13 95 KG 19 95 KG 7 99 KG 5 99 KG 9 95 KG K-maTmäSTaRenS Bättre Kött till KarelsK steK Finland K-RUoKameSTaRin paremmat Karjalanpaistilihat Suomi K-maTmäSTaRenS Bättre malet nötKött 10 % Finland K-RUoKameSTaRin parempi naudan jauheliha 10% Suomi aTRia sKivad nötlever Finland naudan maKsaviipale ca/n. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 4–7.10 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 4.–7.10. 1,1 kg, Suomi Tuottajalle kiitos Meille suomalaisille puhdas suomalainen ruoka on kallisarvoinen asia
Ett tack till producenten För oss finländare är ren finsk mat guld värd. BroCColi , Spanien parsaKaali , espanja KG 1 69 st/Kpl 2 50 marinerad jalotofu marinoitu jalotofu 300 g inhemskt viltkött! t.ex. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. klo 11–18 JyVäbRoileR filéBiffar fileepihvit 350-390 g (11,51-12,83/kg) aTRia Gouter KorvstånG tanKomaKKara 1,6 kg & hK lördaGsKorv lauantaimaKKara 1,5 kg (3,72-3,97/kg) KiViKylän huiluntuhti GrillKorv GrillimaKKarat 400 g (6,23/kg) asK/rs 4 49 st/Kpl 2 99 3 50 st/Kpl 2 19 Costa riCa malt Kaffe ej franskrostning jauhetut Kahvit 500 g (5,67/kg) ei ranskalainen paahto Styckevis/Yksittäin 2,99 pkt (5,98/kg) 2 PS 3 PKT 8 50 turun eines pita-KeBaB 190 g (10,26/kg) ps 1 95 st/Kpl 5 95 pKt 2 49 benella reGnBåGslaxfilé Finland Kirjolohifilee ca/n. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 22 90 KG Reinin liha Benfri lammsteK i nät, Finland Karitsan luuton paisti verkossa, n. Konsulentti paikalla ja antaa maistiaisia. Som tack fördubblar vi andelen som betalas till de finska jordbrukarna och producenterna för våra produkter märkta Ett tack till producenten. 13 4.10 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 1,2 kg KG 2 99 KG 1 99 KG 4 99 eKoloGisK potatis Finland luomuperuna 1 kg, Suomi Ekologisk Luomu eKoloGisK inGefära Kina luomu inKivääri Kiina eKoloGisKa morötter, Finland luomuporKKana 1 kg, Suomi ConFeRenCe eKoloGisK päron holland luomu päärynä hollanti färsKa strömminGsfiléer Sverige, väderreservation tuoreet silaKKafileet Ruotsi, säävaraus ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ 1 .ps 1 .pKt 2 .pKt eKo vitKål Finland luomu valKoKaali Suomi ps 2 49 ingman vaniljGräddGlass ej laktosfri begr: 3 pkt/hushåll vanilja Kermajäätelö 1 l, ei laktoositon raj.: 3 pkt/talous Utan kort/ilman korttia 1,45 pkt Utan kort/ilman korttia 2,69 pkt ingman laKtosfri vaniljGräddGlass laKtoositon vaniljaKermajäätelö, 1 l -25% -31% gäller To-lÖ/Voimassa To-la 4–6.10 gäller To-lÖ/Voimassa To-la 4–6.10 12 90 KG 13 95 KG 19 95 KG 7 99 KG 5 99 KG 9 95 KG K-maTmäSTaRenS Bättre Kött till KarelsK steK Finland K-RUoKameSTaRin paremmat Karjalanpaistilihat Suomi K-maTmäSTaRenS Bättre malet nötKött 10 % Finland K-RUoKameSTaRin parempi naudan jauheliha 10% Suomi aTRia sKivad nötlever Finland naudan maKsaviipale ca/n. 600 g, Suomi färsK hel reGnBåGslax brändö, Åland, Finland begr.: 2 fiskar/hushåll tuore KoKonainen Kirjolohi brändö, ahvenanmaa, Suomi Rajoitus: 2 kalaa/talous gäller To-lÖ/Voimassa To-la 4–6.10 6 99 KG 2 49 KG Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 4–6.10 hK Garantimör innersteK oCh rostBiff av nö t i bit taKuumurea naudan sisäja paahtopaisti palana Styckevis/yksittäin 2,69 st/kpl TaFFel salta nötter suolapähKinät 300 g hK meterlänK metrilenKKi 500 g påläGG Kyröläinen leiKKele Nyhet! Uutuus ! extramör sKinKa i sKivor yliKypsä KinKKu siivuina 19 90 KG 12 90 KG PeRniÖn leverKorv maKsamaKKara 300 g frilandsGurKa Finland avomaanKurKKu Suomi Konsulent besöker oss och ger smakprov. 400 g, Suomi 8 99 KG Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai Fredag 5.10 kl. peuranlihaa. Kiitoksena tuplaamme osuuden, joka Tuottajalle kiitos -tuotteistamme maksetaan suomalaisille maanviljelijöille ja tuottajille. 11–18 Perjantai 5.10. yhdessä. 1,1 kg, Suomi Tuottajalle kiitos Meille suomalaisille puhdas suomalainen ruoka on kallisarvoinen asia. hjortkött Från Reimaris delikatesstorg Reimarin herkkutorilta Kotimaista riistaa! esim. Gris ytterfilé utan hinnor porsaan ulKofilee kalvoton n. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 4–7.10 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 4.–7.10
4.10 14 Jag köper kvarlåtenskap och dödsbon, även små partier. KALLELSE Aktieägarna i Ab Par-Is Oy kallas härmed till ordinarie bolagsstämma som hålles i stadshuset, i mötesrummmet ”Skansen” torsdag 18.10.2018 kl. Johtokunta Ett varmt vinterförvaringsutrymme för bilen. Fagerlund, E. Edessä vasemmalta Fr. JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA KLO 12.00. Takana vasemmalta O. Avhämtning. Stående från vänster: O. Möbler, armaturer, tavlor, kärl, soldatmärken, medaljer, frimärken, LP-skivor, ryor, linne, smycken (GULD, även skadade) mm, mm. Karlsson. Halutaan vuokrata VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Yleisön osasto Önskas hyra . Lindholm och F. www.pku.fi Anna palautetta. Vuokrattavana Allmänhetens spalt . Kokouksia Önskas köpa . Uthyres . Lindholm ja F. Rauhalan jätekeskus uudistui Brandkårens styrelse 1937 Den alltid så aktiva brandkårens styrelse år 1937. Vi håller på att starta ett lag för flickor (2004, 2005, 2006). Förfrågningar kvällstid. Kontant betalning. Karlsson. Huonekalut, lamput, taulut, astiat, sotilasmerkit, mitalit, postimerkit, LP-levyt, ryijyt, liinavaatteet, korut (KULTAA, myös rikkinäiset) ym., ym. Kom med och spela och ha kul. 0400 617 754 Renoverad och rymlig tvåa, 52 m 2 , med balkong centralt i Pargas. Lämmin talvisäilytyspaikka autolle. OSTOJA MYYNTILIIKE Vapparvägen 2 | Vapparintie 2 . Joukkue tulee harjoittelemaan torstaisin ja sunnuntaisin 19-20. Lisäksi tiemerkintöjä sekä liikenneja liikenteenohjausmerkkejä on lisätty alueella, mikä sujuvoittaa asiointia. Palokunnan hallitus 1937 Aina yhtä aktiivisen palokunnan hallituskokoonpano vuodelta 1937. Eklund. Sittande från vänster: Fr. Tel./Puh. Fagerlund, E. Träningar varje torsdag och söndag kl. 12.00. Karlstedt och E. Käteismaksu. Muutostyöt on nyt saatu valmiiksi. Mer info/lisätietoja: Thomas Byskata 040 145 2005 (kvällstid) Ett varmt tack för alla gratulationer jag fick på min 80-årsdag. 14.00. Parainen 26.9.2018 Hallitus PIF FLOORBALL Piffens nya flicklag! Är du intresserad av att börja spela innebandy. Esimerkiksi saapuva ja lähtevä liikenne eivät enää kulje samaa reittiä, vaan lähtevälle liikenteelle on rakennettu erillinen poistumisreitti. Sulonen, J. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST MÅNDAGAR KL. Eklund. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. 19-20. Tiedustelut iltaisin. Nouto, tarvittaessa siivous. Rauhalan jätekeskuksessa on tehty uudistustöitä viime vuosien aikana. Du behöver inte ha spelat tidigare, häng med! Uusi tyttöjoukkue Piffeniin! Kiinnostaako salibandy. Halutaan ostaa lllllllllllllllllllllll rondelli rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. Vid stämman behandlas de ärenden som omnämns i § 13 i bolagsordningen. Käsitellään sääntömääräiset asiat. Kokouksessa käsitellään asiat jotka mainitaan yhtiöjärjestyksen 13§:ssä. 040 512 1499 Idrott & motion . Synnöve Paraisten Eläkeläiset ry:n syyskokous pidetään keskiviikkona 31.10. 040 503 8839. Sulonen, J. . PIF perustaa Paraisille tyttöjoukkueen vuonna 2004, 2005 ja 2006 syntyneille. Kunnostettu tilava kaksio, 52 m 2 , parvekkeella Paraisten keskustan tuntumassa. Karlstedt ja E. Aiempaa pelikokemusta ei vaadita, vaan tarkoitus on nauttia pelaamisesta ja liikkumisesta. Vid behov städning. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. Jätekeskuksen liikennejärjestelyt on suunniteltu uudelleen, mikä parantaa liikenneturvallisuutta alueella. Pargas 26.9.2018 Styrelsen KUTSU Ab Par-Is Oy:n osakkeenomistajat kutsutaan täten varsinaiseen yhtiökokoukseen, joka pidetään torstaina 18.10.2018 klo 14.00 kaupungintalossa, kokoushuoneessa “Skanssi”. Urheilu & liikunta Möten . klo 14 Seniorumissa, Rantatie 30. Ostan jäämistöt, kuolinpesät, myös pienet erät
Päiväkodissa ja esikoulussa heitä on 12. Upeasta tunnustuksesta huolimatta työ jatkuu entiseen tapaan. Palkinto ojennettiin sunnuntaina Helsingissä Maailman opettajien päivän yhteydessä järjestetyssä tilaisuudessa. MIKAEL HEINRICHS. Huvila iloitsee myös Punaisen ristin monikulttuurisuustyöryhmän aloitteesta syntyneen läksykerhon puolesta. 0400 279 740 helge.forsell@1kkunat.fi | www.1kkunat.fi FÖNSTER OCH DÖRRAR IKKUNAT JA OVET Kaksi AH-sotkun epäiltyä edelleen vangittuina 36-vuotias venäläismies ja 51-vuotias virolaismies pysyvät edelleen vangittuina Keskusrikospoliisin tutkiessa törkeää veropetosta Turunmaan saaristossa. helmikuuta 2019, eli KRP:n takaraja tutkimusten loppuunsaattamiselle lyheni huomattavasti. – Meillä on alusta alkaen ollut tavoitteena saada myös huoltajat mukaan tähän prosessiin, Koivuhaan koulun rehtori Merja Huvila sanoo. Koivuhaan koulu ja päiväkoti saivat palkinnon Valinnan tekee joka vuosi Kirkon ulkomaanavun Opettajat ilman rajoja -verkosto. Se on osoittautunut erittäin toimivaksi konseptiksi. Valtuustossa keskusteltiin tielobbauksen etenemisestä – Laaja-alainen työryhmä on kuitenkin melko raskasliikkeinen toimielin Paraisille näinkin keskeisessä asiassa, Markku Orell (kok.) totesi tiistai-iltana valtuustosalissa. Näin päätti Varsinais-Suomen käräjäoikeus tiistaina. Hän oli valtuustossa samaa mieltä SDP:n Kyösti Kurvisen kanssa, kun tämä oli juuri kiittänyt kaupungin kaavoituspäällikkö Heidi Saaristo-Leviniä perusteellisesta aloitteen valmistelusta Kurkelantietä käsitelleessä asiassa. kesäkuuta. Koivuhaan koulun läksykerho on osoittautunut erittäin onnistuneeksi. Suosittu läksykerho. Koivuhaan koulussa on ollut toiminnassa erillinen valmistava luokka maahanmuuttajataustaisille lapsille jo vuodesta 2014. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Koivuhaan koulun ala-aste ja kaksikielinen Koivuhaan päiväkoti valittiin viikonloppuna Vuoden globaalikasvatuksessa ansioituneeksi kouluksi. Koivuhaan päiväkodissa on syksystä lähtien toiminut myös täysin kaksikielinen ryhmä, jossa on myös muutamia maahanmuuttajataustaisia lapsia. Lisäyksen mukaan kaupungin tulisi pyrkiä saamaan tilintarkastustoimisto Audiatorin korkeimmalta johdolta selvitys tilintarkastajan roolista ennen kaikkea Arkea-asian osalta. Ehdotuksen palauttamisesta teki Tarja Rinne (r.) ja se hyväksyttiin Markku ORellin lisäyksellä. Koivuhaan päiväkodin johtaja May Landorin mielestä kotouttaminen Paraisilla on onnistunut erityisesti paikkakunnan pienuuden ansiosta. Yleensä lapset tulevat valmistavalta luokalta mukaan tavalliseen luokkaan jo ensimmäisen vuoden aikana. Kehitystä tapahtuu koko ajan ja uusia toimintamuotoja ja konsepteja ideoidaan jatkuvasti. Käräjäoikeus totesi myös, että syyte miehiä vastaan tulee nostaa viimeistään 28. Koen tiiviin yhteistyön päiväkodin kanssa erittäin tärkeänä, aivan kuten yhteistyö kolmannen sektorin toimijoidenkin kanssa on, Huvila sanoo. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi käännös Mikael Heinrichs Paraisten kaupunki on asettanut ryhmän lobbaamaan Kurkelantien, eli Kaarinan läntisen ohikulkutien, puolesta. Orell kuitenkin sanoo kannattavansa aloitetta. – Teemme myös yhteistyötä seurakunnan kanssa, sillä heillä on paljon toimintaa juuri maahanmuuttajataustaisille lapsille, Huvila toteaa. Paraisten valtuusti palautti yksimielisesti uuteen käsittelyyn kaupunginhallituksen jo hyväksymän vastineen tarkastuslautakunnan arviointikertomukseen. Koulun kaikki opettajat ovat osallisena kotouttamistyössä joka jatkuu koko peruskoulun ajan. Orell oli ehdottanut sääntöjen laatimista vastaavanlaisten matkojen varalle. Aloitteen taustalla ei edes ollut Orellin puolue, vaan SDP. – Koko maa lobbaa täyttä häkää tierahoja itselleen, ja silloin ei saa kestää yhdeksää kuukautta saada asiaa etenemään. Valmistelussa ei ole mitään vikaa, mutta aikataulussa, Orell painotti. Kun arviointikertomusta käsiteltiin kaupunginhallituksessa, kaupungin matkailusektorin ja virkamiesten Berliinin messumatka herätti keskustelua. – Myös heidän joukossaan on vanhempia, joiden mielestä on hyödyllistä oppia myös ruotsin kieltä, tai ainakin tutustua siihen, Landor sanoo. 4.10.2018 15 HELGE FORSELL tel./puh. – Tämä työ ei ole koskaan valmista, vaan on kyse jatkuvasta prosessista. Hän on pettynyt siihen, että kaupungin aktivoitumista peräänkuuluttaneen aloitteen tulo valtuuston käsittelyyn on kestänyt yhdeksän kuukautta. – Koulussa käy myös arabiankielinen opettaja kerran viikossa. KRP epäili miehiä aikaisemmin myös törkeästä rahanpesusta, mutta maanantaina KRP ilmoitti, ettei ole löytänyt näille epäilyille katetta. Tällä hetkellä Koivuhaan koulussa on 29 lasta, joilla on monikulttuurinen tausta. Koulussa on myös tehty määrätietoista työtä kotouttamisen edistämiseksi. Sillä kertaa ehdotus ei mennyt läpi, mutta valtuustossa Regina Koskinen (r.) sanoi puhuvansa kaikkien valtuustoryhmien puheenjohtajien puolesta todeten, että hallitus tulee keskustelemaan tulevista ulkomaanmatkoista. Alun perin takarajana oli 30. – Lisäksi kaupunki on määrätietoisesti panostanut kotouttamiseen ja pakolaisohjaaja Gudrun Degerth on tässä työssä keskeisessä asemassa, Landor toteaa
Iniö on vielä käymättä. Itse asiassa myös lapsille ja nuorille pitäisi olla tarjolla myös hieman ”rennompaa” urheilemista, joka ei välttämättä vaadi viittä harjoituskertaa viikossa ja täydellistä sitoutumista. Rymättylän puolella olen työskennellyt matkailualan yrityksessä, joten veneellä päästävät kohteet ovat myös tulleet tutuiksi. Suunnistuksen puolella Saariston kuntorastit ovat oiva esimerkki juuri tällaisesta matalan kynnyksen yhteisestä liikunnasta, joka ei vaadi liiallista sitoutumista – mutta joka siitä huolimatta on jossain määrin kilpailullista. Paraisilla kun kuitenkin on olosuhteita tarjota, niin miksi ei lähdettäisi yrittämään jotain tällaista. Parisen viikkoa sitten KBV:n 35-vuotisjuhlissa Johan Kronberg sattui mainitsemaan, että ehkä heidän pitäisi ottaa jonkinlainen vetovastuu firmafutiksen suhteen. Liikuntamahdollisuuksien luominen – joukkuelajeissa – myös muille kuin huippu-urheilijoille tai kilpamielessä harrastaville lienee myös kaupungin edun mukaista. Jonkun tahon pitäisi nimittäin vastata tähän tarpeeseen. KBV on yksi mahdollinen taho, varsinkin kun ottaa huomioon yhdistyksen perustamisen taustalla olleen halun tarjota urheilumahdollisuuksia myös heille, jotka eivät välttämättä tähtää suurempiin ympyröihin ja halua kilpailla täysin veren maku suussa. SUNTIN SUULLA Mikael Heinrichs Paraisten tuore matkailukoordinaattori toivoo vieläkin enemmän yhteistyötä Paraisten tuore matkailukoordinaattori Niina Aitamurto on ehtinyt perehtymään uuteen työympäristöönsä noin kuukauden ajan. Turismin ei tarvitse keskittyä ainoastaan 12 hektiseen kesäviikkoon, vaan myös muilla vuodenajoilla on paljon annettavaa erityisesti saaristossa.. Aikuisten hiihtokoululle saattaisi myös jälleen olla tilausta pienen tauon jälkeen. Muistan omasta nuoruudestani esimerkiksi jääkiekon ”farmiliigan”, jossa käytiin kerran viikossa pelaamassa ohjaajan valvovan silmän alla. Futiskuviot kuntoon! Paraisilla oli aikoinaan erittäin vilkasta firmafutistoimintaa, joka sai liikkeelle paljon väkeä. 3.10.1968. En nyt kuitenkaan halua ladata kaikkia paineita heille, mutta jonkinlainen kuntotai puulaakijalkapallosarja Paraisille pitäisi ehdottomasti saada. Aitamurto on työskennellyt yli 10 vuoden ajan matkailun parissa seNiina Aitamurto tuo myös yrittäjänäkökulmaa matkailutiimiin. Monenlaista työtä tarjolla Jäähalli yhtenä vaaliteemana Kolmekymmentä vuotta sitten valmistauduttiin kunnallisvaaleihin. Olen kuukauden aikana ehtinyt tutustumaan Paraisiin, Nauvoon, Korppooseen ja Houtskariin. Lapsi tai nuori ei välttämättä voi tai halua valita jonkun joukkuelajin ja kulttuuriharrastuksen välillä – vaan haluaisi harrastaa molempia. Saaristo on hänelle entuudestaankin tuttu, myös matkanjärjestäjän ominaisuudessa oman yrityksen kautta. Kaikille ei lenkkeily kerta kaikkiaan istu, ja pitäisihän sitä päästä höntsäämään myös muualla kuin salibandyn parissa. Lehden palstoilla käytiin kiivasta keskustelua muun muassa jäähallista, joka oli usean ehdokkaan vaaliteemana. – Olen kuitenkin Turun seudulla työskennellyt matkailun saralla jo pitkään. Niin monta kovaa koitosta on aikoinaan käyty Koivuhaassa, Pajbakan, ”Bantiksen” ja ”Yrkkiksen” hiekalla. En voinut olla tarttumatta siihen, sillä sehän olisi vallan mainio veto. Lapsi tai nuori ei välttämättä voi tai halua valita jonkun joukkuelajin ja kulttuuriharrastuksen välillä – vaan haluaisi harrastaa molempia. Varmasti myös sellaisia, jotka eivät välttämättä muuten hirveästi harrastaisi liikuntaa. Se kun ei kaikille sovi eikä välttämättä ole mahdollista. Ei pelkkää kesää. Alue on kuitenkin iso ja täältä löytyy paljon erilaisia paikkoja ja kohteita. Tällä hetkellä se ei oikeastaan ole mahdollista enää sen jälkeen, kun tullaan tiettyyn ikään. Jo perinteetkin velvoittavat siihen. Hakusessa oli esimerkiksi kotiapulaisia, baariapulaisia, keittäjiä, Lvi-teknikkoja ja kirvesmiehiä. 4.10 16 1988 1968 Viisikymmentä vuotta sitten Paraisten työnvälityksellä oli tarjota runsaasti eri alojen töitä. Nyt alustakin on kaikin puolin mukavampi – no, ”Bantiksen” kenttää ehkä lukuun ottamatta. Se oli hauskaa myös jääkiekon parissa ”myöhäisheränneelle”, joka ei välttämättä ollut kovin hyvä juuri millään pelin osa-alueella, mutta intoa ja halua riitti sitäkin enemmän
MIKAEL HEINRICHS. 6.10.1988. – Uskon että matkailulle riittää resursseja. Adressin kohteena on ELY-keskus. Nykyään Paraisten kaupungin viralliset matkailusivut löytyvätkin osoitteesta visitparainen.fi. Hienot kuvat houkuttelevat tiettyyn pisteeseen asti, mutta palveluitakin on oltava tarjolla. Saaristo on todella upea seutu ympäri vuoden, eikä vain 12 viikon ajan kesällä. Vanha tuttu saaristo.org -verkkopalvelu on uusiutunut. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Onneksi kaikkea ei tarvitse aloittaa nollasta, vaan meillä on olemassa hyvä pohja. – Jos ajatellaan kansainvälisesti, Parainen on pieni toimija. 17 4.10 2008 Kehystettyä piparkakkua Kymmenen vuotta sitten PK ja ÅU myivät kehystettyjä palasia ”maailman suurimmasta piparkakusta”. – Eräs ajatus oli lopettaa kokonaan sesongista puhuminen. Mitä laajempaa tarjontaa meillä on esittää, sitä todennäköisempää, että matkailija tulee myös meille. – Kehitystyötä tehdään kaupungin strategisten linjausten mukaisesti ja toimintakenttää kuullen. – Ylipäätään yhteyksien osalta taustalla on aina monta tekijää. – Se hanke on ollut vireillä jo ennen minun tuloani Paraisille, mutta näen sen pelkästään hyvänä asiana. Verkkosivujen ilme on uusittu ja sivusto on optimoitu toimimaan etenkin mobiilinäkymässä. Tuotot ohjattiin lyhentämättömänä Paraisten työkeskuksen virkistystoimintaan. – Uskoisin, että on tavallaan myös hyvä asia kun tulee ulkopuolisena mukaan kuvioihin. – Koko uudistusta ei tulla saamaan valmiiksi ennen ensi kesää, Aitamurto sanoo. Saaristolla on mielestäni valtava matkailupotentiaali, kunhan pystymme tehostamaan sen myyntiä ja markkinointia entisestään. Sivuston kehitystyö on käynnissä ja jatkuu pitkälle ensi vuoteen. Viestintä matkailutoimijoiden ja yrittäjien suuntaan on tärkeä osa tehtävää, aivan kuten yhteistyö lähialueen kuntien kanssa. Kulkuyhteydet ja niiden toimiminen osana matkailuverkostoa on ollut puheenaiheena useassa yhteydessä. Turismin ei tarvitse keskittyä ainoastaan 12 hektiseen kesäviikkoon, vaan myös muilla vuodenajoilla on paljon annettavaa erityisesti saaristossa. – Nettisivuja on uusittu kesän aikana, perustuen kaupungin strategiaan. – Itse asiassa siitä on jo hieman vitsiäkin murjottu, ei kai tässä muutakaan voi. – Ymmärrän myös yrittäjien näkökulman, jossa jokainen sisään tuleva euro on se ratkaiseva tekijä. Viiden hengen tiimi on riittävä, sillä mondella muulla kaupungilla on pienemmät tiimit. Millaisia ajatuksia muutama viikko sitten puheenaiheeksi noussut Airiston Helmi -jupakka on herättänyt matkailupuolella. Muina vuodenaikoina saaristo tuo rauhaa kovan kiireen keskelle. Hyvätkin ideat ja konseptit voivat jäädä pieneksi silpuksi, joten yhteisvoimin on saatava saaristoa ja rannikkoa tunnetuksi. Matkailuosaston eräs tärkeä tehtävä on toimia linkkinä viranomaisten suuntaan palautteesta, jota saamme esimerkiksi saariston teistä. Usein kotiseutusokeus tuo mukanaan sen, ettei välttämättä pysty näkemään kaikkia hyviä puolia alueella. Yhteistyö on etenkin matkailualalla tärkeää, sillä matkailija ei tunnetusti välitä kuntatai maakuntarajoista – vaan lähtee hakemaan elämyksiä ja kokemuksia. Ei pelkkää kesää. Ensimmäinen konkreettinen yhteistyönä toteutettava tuote on jo työn alla, sillä Parainen ja Kemiönsaaren kunta tulevat julkaisemaan yhteisen matkailuesitteen tammikuun Matkamessujen yhteydessä Helsingissä. Heidän resursseillaan ja päätöksillään niitä kuitenkin tehdään. On helpompaa matkailijan kannalta, kun kaikki löytyy yhdestä virallisesta kanavasta, ja kaupungin viralliselta matkailusivustolta pitää löytyä tuorein ja relevantein tieto. Silloin nähdään usein monta kuntaa samalla. Tällä hetkellä noin 85 prosenttia alueemme matkailijoista tulee kotimaasta, toteaa alkuviikosta Lounais-Suomen matkailualan toimijoiden yhteiseen palaveriin osallistunut Aitamurto. – Näkisin, että etenkin kansainvälisellä puolella on paljon kasvun varaa. Ymmärrän matkailuyrittäjän arjen haasteet ja sen, että tällä alalla nimenomaan henkilöstökustannukset ovat isossa roolissa ja ratkaisevat usein sen, voiko firmaa pitää auki tiettynä ajankohtana. Matkailupuoli toimii hierarkiassa elinkeinopalveluiden alaisuudessa. Paraisten matkailutiimi koostuu tällä hetkellä viidestä henkilöstä. Pienen kunnan pieni matkailutoimija ei helpolla saa yksin houkuteltua suuria massoja ulkomailta – mutta jos taustalla on laajempi kokonaisuus, siitä voivat hyötyä kaikki. Aitamurron mielestä matkailua osataan Paraisilla arvostaa ja se nähdään tärkeänä elinkeinona. Onneksi kaikkea ei tarvitse aloittaa nollasta, vaan meillä on olemassa hyvä pohja jolle rakentaa. Turkulainen Aitamurto siirtyi Paraisille Pyhäjärviseudun (Säkylä, Eura, Pöytyä) matkailukehittäjän pestistä. Myös Saariston Rengastien pyörätietä on julkisuudessa parjattu – ja nimiäkin on kerätty adressiin, jossa vaaditaan parannuksia tien turvallisuuteen ja lisää pyöräteitä rakennettavan. 2.10.2008. Yhteistyö alueen muiden kuntien kanssa on isossa kuvassa ja kansainvälisiä markkinoita ajatellen ensiarvoisen tärkeää. Matkamessuille Parainen osallistuu tuttuun tapaan saariston isolla yhteisosastolla. Entä budjettityö, oletko ehtinyt osallistumaan siihen ja miltä tilanne näyttää matkailun osalta. – Se liittyy varmasti pitkälti saariston elinvoimaisuuteen ylipäätään, eli täällä nähdään tärkeänä, että väkeä on ja palveluita voidaan ylläpitää. Aitamurto painottaa matkailutiimin hyvää yhteistyöhenkeä ja ennen kaikkea tiedottamisen parantamista. Paraisten tuore matkailukoordinaattori toivoo vieläkin enemmän yhteistyötä kä myynnin ja markkinoinnin että opettajankin roolissa. Minustakin olisi hienoa, jos Rengastien pystyisi kiertämään nykyistä pidempään, mutta samalla pitää taata, että saaristossa on tarjolla palveluita jotka mahdollistavat asumisen ja elinkeinon harjoittamisen. Asia ei välttämättä ole kiinni siitä mitä haluaa, vaan siitä mikä on mahdollista. Paraisten kaupungin nettisivut tulevat uudistumaan kokonaisuudessaan ja matkailusivut ovat osa tätä kokonaisuudistusta. Myös omaa yrittäjätaustaa löytyy. Kansainvälisesti ajatellen erilaiset kiertomatkat ovat kasvava trendi etenkin Saksassa ja saksankielisessä Euroopassa, jossa ”fly and drive” -konsepti on suosittu. Eräs asia, joka siellä nousi esille, on jatkuva puhe matkailusesongista ja sen pidentämisestä
Anne Bergström oikealla. Ifall kunden önskar nya linser till befintliga bågar, tillkommer en slipningsavgift på 100 €. Erbjudandet gäller nya beställningar till och med den 14.10.2018. lokakuuta. Juhlaseminaari järjestetään yhdessä kaupungin kanssa ja aloitetaan juuressoseen ja limpun parissa kello 16.30 keskiviikkona 17. mennessä osoitteeseen anne.bergstrom@pargas.fi tai puhelimitse 050-596 2112. SPARA UPP TILL 469 € Alla linser -50 % -erbjudandet gäller samtliga linser och egenskaper i vårt utbud. Poliitikoille esitettävät kysymykset kuuluvat: Mitä kotiseutu ja paikallishistoria merkitsevät sinulle. Kotiseutumuseolla tärkeiden kysymysten äärellä Kaksikielinen juhlaseminaaritilaisuus on otsikoitu osuvasti ”Kotiseutumuseo – kenelle?” ja haluaa herättää keskustelua muun muassa kotiseutumuseon tehtävästä. Kotiseutuyhdistys tulee lisäksi lähestymään kaikkia kaupunginvaltuutettuja sekä kulttuurilautakunnan jäseniä muutamalla kysymyksellä ennen tilaisuutta. 4.10 18 ERBJUDANDET UPPHÖR ÄR DU REDO. Panelikeskusteluun osallistuvat Jonatan Reuter, joka edustaa Curatiota, Vanhan Malmin säätiön edustajana Andreas von Bergmann, valtuuston puheenjohtaja Tarja Rinne, historianopettaja Roland Karlsson sekä matkailukoordinaattori Niina Aitamurto. – Haluamme keskustelua museoiden ja kotiseutuyhdistysten roolista tänä päivänä, kenen vastuulla on yhteisen muistin ylläpitäminen. lokakuuta asti. Kan inte kombineras med andra erbjudanden eller avtalsoch paketpriser, såsom till exempel Oakley, Serengeti, Ray-Ban RX eller Uvex Sport-solglasögon, med en rabatt på -25 %. Museo toivoo etukäteisilmoittautumisia 12.10. Tilaisuuden alustajiksi on saatu houkuteltua Paraisten entinen kaupunginjohtaja Folke Öhman, Naantalin museon Anne Sjöström sekä muotoilija ja kulttuuripersoona Stella Tiisala. Toivottavasti ehdimme koostamaan vastaukset ja esittelemään myös niitä seminaarin yhteydessä, Paraisten kotiseutuyhdistyksen sihteeri Lena Långbacka sanoo. Pargas Strandvägen 12, 0203 32878* GÄLLER SAMTLIGA STYRKOR OCH LINSBEHANDLINGAR, ÄVEN PROGRESSIVA LINSER. Mitkä ovat mielestäsi kotiseutumuseon tärkeimmät tehtävät. – He saavat viikon aikana muutaman kysymyksen sähköpostitse, ja heillä on vastausaikaa 12. Seminaariohjelmaan sisältyy alustusten lisäksi paneelikeskustelu, jossa on mukana museo-, kulttuurija matkailualan ammattilaisia sekä poliitikkoja. Kotiseutumuseolla käy vouden mittaan myös runsaasti koululaisvieraita. ARKISTOKUVA. Varsinainen seminaari alkaa kello 17, paikkoja on rajoitetusti. AllA LINSEr BOKA TID HOS OPTIKER ELLER ÖGONLÄKARE instru.fi/naontarkastus eller 09-4241 7000 (lna/msa) -50 % ENDAST TILL DEN 14.10. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Paraisten kotiseutuyhdistys on viettänyt 90-vuotisjuhlavuottaan erilaisten tapahtumien muodossa – ja nyt palataan perustavien kysymysten äärelle. Koululaisvierailu
Ma 15.10. Loppujen jätevesijärjestelmien parantaminen vaatii aikaa ja rahaa eikä kaikkia toimia varmastikaan saada tehdyksi säädetyssä ajassa. Erityisesti saneerausta tarvitsevien vapaa-ajanasuntojen määrä on kuitenkin vaikeasti arvioitavissa. On lyöty lukkoon, että ainoastaan ranta-alueilla (alle 100 metriä rantaviivasta) ja pohjavesialueilla on lakisääteisten puhdistusvaatimusten täytyttävä tiettyyn päivämäärään mennessä, viimeistään 31.10.2019. klo 17.30-18.30 ruotsiksi klo 18.45-19.45 suomeksi Maria Thelen Anne Ahlefelt Päihdekasvatus luennot Vanhemmille ja muille kiinnostuneille “Minulla on 25-vuotias poika joka käyttää päihteitä. Toiseksi, jos kiinteistöllä on umpisäiliö wc-jätevedelle tai hyvin hoidettu päästötön kuivakäymälä, ei monessa tapauksessa kovin erikoisia puhdistinlaitteita harmaille jätevesille tarvitse järjestää. Tähän täytyy saada muutos. – Kaikesta aisti, että oli kyse kauden ensimmäisestä pelistä, sillä pojat tekivät sellaisia virheitä joita en ole ikinä heiltä nähnyt. klo 17.30-18.30 suomeksi klo 18.45-19.45 ruotsiksi Paraisten kaupungintalo, Valtuustosali 3. Jos käymäläpäästöt ovat ”nolla”, eli jos kiinteistöllä on wc-vesille umpisäiliö tai päästötön kuivakäymälä, tarvitsee ranta-alueilla harmaiden jätevesien aiheuttamaa kuormitusta vähentää teoriassa 83 % BOD7:n osalta, 28 % P:n osalta, mutta ei yhtään N:n osalta. Hyvin toimivan ja päästöttömän kompostikäymälän voi rakentaa itse tai ostaa edullisesti. Kaupungin ympäristönsuojelutoimisto, kestävän kehityksen palvelukeskus Valonia ja useat jätevesisuunnittelijat voivat antaa neuvoja ja ehdottaa tarkoituksenmukaisia ja kukkaroystävällisiä ratkaisuja eri kiinteistölle. ParSport voitti avauspelin Jätevedet ja kuivakäymälät Haja-asutusalueita koskeva jätevesilainsäädäntö on pari vuotta sitten saatu maassamme todennäköisesti lopulliseen muotoonsa. Ilahduttavaa kyllä on kiinnostus jätevesisaneerauksia kohtaan tänä vuonna kasvanut selkeästi. 19 4.10 Kalakauppa Fiskbutik FISKIS är stängd under tiden on suljettuna 8–18.10 Fr.o.m. Lisäksi kaikissa vuoden 2004 jälkeen rakennetuissa rakennuksissa pitäisi puhdistusvaatimusten jo täyttyä. Ongelma rannoillamme ei toisin sanoen usein ole kovin suuri, mutta vaatii kuitenkin toimenpiteitämme. alkaen tuotteitamme on myynnissä Café Axossa . Koko hienon saaristokaupunkimme alueella on arvion mukaan noin 500 ympärivuotista asuntoa ja 8000 vapaa-ajan asuntoa rantaja pohjavesialueilla. kerros Ilmoittautuminen: nuori.parainen.fi viimeistään 14.10. Showtime 22.30. Yksinkertainen. Useissa tapauksissa on mökeillä jo valmiiksi olemassa jonkinlainen hyväksyttävä imeytysjärjestely harmaalle vedelle. Muilla kiinteistöillä tulee jätevesilaitteistot tarvittaessa saneerata siinä yhteydessä, jos kiinteistöllä tehdään huomattavampia rakennuslupaa edellyttäviä rakennustöitä. Laki sallii sen, että ”vähäisiä määriä ” harmaata jätevettä voidaan johtaa suoraan maastoon ilman puhdistusta. Maanantaista 8.10. Meidän ranta-alueillamme sijaitsee kuitenkin vielä monia kuivakäymälöitä, joiden ”tuotos” valuu suoraan maahan perinteisen mallin mukaan. Ympäristönsuojelutoimisto Paraisten kaupunki Haasteita ja mahdollisuuksia ennen 31.10.2019. Nyt on määräykset lisäksi ensimmäistä kertaa otettu suoraan ympäristönsuojelulakiin. YKSITYINEN. Olen ollut läheisriippuvainen ja pitänyt luentoja läheisriippuvuudesta. Tribuuttibändi Burned Picture koostuu paraislaisista ja kaarinalaisista muusikoista, jotka soittavat yksinomaan Deep Purplen covereita. Käymäläjätteessä on suurin osa siitä ravinnekuormituksesta, joka kotitalouksista aiheutuu: 80 % fosforista (P), 90 % typestä (N) ja 40 % orgaanisesta happea kuluttavasta aineksesta (BOD7). Jo 200 eurolla on saatavissa kesämökille toimiva kuivakäymälämalli, jonka avulla sekä kiinteä jäte että nesteet saadaan talteen kompostoitavaksi. Yksi tärkeä asia, jota ei jätevesikeskusteluissa ole riittävästi otettu huomioon, on kuivakäymälät. Kaikeksi onneksi ei tilanteen korjaaminen vaadi suuria taloudellisia satsauksia, käyttökelpoisia edullisia käymäläratkaisuja on olemassa. Mutta voittoon pitää olla tyytyväinen ja olihan pukukopissakin rennompi tunnelma pelin jälkeen. Kannattaa kaikessa rauhassa harkita eri puhdistusvaihtoehtojen välillä ja valita sellainen ratkaisu, jonka kanssa pystyy elämään pitkässäkin juoksussa. Hän on erityisen tyytyväinen maalintekovastuun jakautumisesta usealle viisikolle. måndagen den 8 oktober finns våra produkter till salu hos Café AXO. Kerron poikani tarina.“ Sosionomi Anne Ahlefeltillä luennoi miten jutella päihteistä lasten ja nuorten kanssa. Nykyinen linja on järkevä, koska juuri vesistömme ja juomavetemme meidän ennen muuta haluamme suojella. Hän on vetänyt lukusia vanhempainiltoja ja kouluttanut kouluhenkilökuntaa. Viimeistään Jonas Pernellin rannevedon upotessa maaliin muuttaen lukemat 7–4:ään alkoi olla selvää, että ParSport voittaa kauden avausottelun III-divisioonassa. Seep Purple -yhtyehän on edelleen voimissaan, vaikka se on perustettu jo vuonna 1968! Legendaarisen yhtyeen 50-vuotista taivalta juhlistetaan lauantaina Harrys pubissa, jossa Burned Picture soittaa valittuja kappaleita lähes jokaiselta DP:n levyltä vuosien varrelta. TarU kaatui juuri näillä lukemilla. Monet jätevesisaneerausta tarvitsevat kiinteistöt selviävät suhteellisen helpolla, mutta joillekin voi aiheutua enemmän kustannuksia. Burned Picture esiintyy lauantaina JÄÄKIEKKO. Hyvä on myös muistaa, että viimeisen 14 vuoden aikana, jolloin nykyisiä puhdistusvaatimuksia on sovellettu, on kaupunkimme alueella jo saneerattu noin 600–700 jätevesilaitteistoa. ParSportin kausi jatkuu lauantaina vieraspelillä Turun Kisa-Veikkoja vastaan Kupittaalla. Ti 16.10. Tämä takia on aina tärkeintä saada käymälän päästöt hallintaan, olivatpa ne peräisin joko vesitai kuivakäymälästä. Ilmainen. Olen myös käynyt kouluissa ja kertonut miten voi käydä jos ”viattomasti” alkaa polttaa kannabista ja mihin se voi johtaa. Arvioimamme lukumäärä voi kuulostaa pieneltä, mutta se perustuu ensinnäkin siihen, että yhä erittäin suuri osa vapaa-ajan asunnoista ja saunoista on varustelutasoltaan vaatimattomia eli niiden vedenkäyttö on vähäistä. Karkeasti arvioiden noin puolet vakituisista asunnoista ja noin 500–700 vapaa-ajanasuntoa on sellaisia, jotka ovat jätevesisaneerauksen tarpeessa. Annella on monivuotinen kokemus ehkäisevästä päihdetyöstä kouluissa. Tästä on hyvä jatkaa, valmentaja Daniel Lindell toteaa
. kertaa. – Soittimen ääntä kuvaillaan usein ihmisen puhetta muistuttavaksi, se on kerta kaikkiaan kuulemisen arvoinen. . Anna Rainion oma toivekonsertti kuullan perjantaina, jolloin Aapo Häkkinen esiintyy Agricola-kappelissa. . Barokkia kansalle. . Niillä hän myös avaa festivaalin torstain konsertissa VPK:n talolla Paraisilla. 4.10 20 Tarjoukset voimassa 21.4. Barokin labyrintit -tapahtuma järjestetään nyt jo 14. Olen itsekin kokeillut sellaista vain muutaman kerran. – Se konsertti on minulle eräänlainen toiveiden täyttymys, sillä hän tuo mukanaan oman klavikordinsa. . . Se saa merkittävän roolin yhdessä yhteensä neljästä konsertista tapahtuman aikana. 4.10: Nicola Matteis. Ensimmäisellä kerralla sain aikaiseksi kolme sointua, toisella kertaa viisi, Anna Rainio nauraa. Paraisten kirkossa esiintyy myös varta vasten tätä tapahtumaa varten koottu Parbarock-festivaaliorkesteri. Agricola-kappeli, Parainen. WIKIPEDIA.ORG/MULTIMANN Barokin labyrinteissä . 7.10: Musiikkia Kristian IV:n hovista. 5.10: Frescobaldi, Bach, Byrd, Haydn, Kozeluch. Vedenkestävä ja leveä lankkulaminaatti, Light Fjord Tammi Från oss även Uulaprodukters luktfria och plastfria innefärger! Meiltä myös Uulatuotteen hajuttomat ja muovittomat sisämaalit! 36 00 rll Plast-fri! Muoviton! Opas barokin labyrintteihin Eräs tänään alkavan Barokin labyrinteissä -musiikkifestivaalin erikoisuuksista on sinkki. Kyseessä on 1700-luvulta peräisin oleva kosketinsoitin. Hänen ja Gilbert Martinezin tähdittämän konsertin nimi on osuvasti ”The Kings Letter – Musiikkia Kristian IV:n hovista”. . Tällä kertaa Barokin labyrinteissä -tapahtuman taiteellinen johtaja ei kuitenkaan tule soittamaan sinkkiä sunnuntaina 7.10 Turun linnassa pidettävässä konsertissa, vaan tanskalainen muusikko Lene Langballe. Tapahtuman lehdistötilaisuudessa Rainio sen sijaan esittää barokkiviulullaan Nicola Matteisin tuntemattomampia sooloteoksia. . Kyseessä on varhainen barokkisoiton, jota kukaan suomalainen ammattimuusikko ei tällä hetkellä soita. VPK-talo, Parainen. Osa muusikoista esiintyy myös suomalaisen seurakunnan sunnuntaimessun yhteydessä.. Tapahtuman 15-vuotisjuhlia varten on jo suunnitteila paluu juurille, eli Furuvikin kartanolle. . saakka tai niiin kauan kuin tavaraa riittää. Soitin voi näyttää esimerkiksi tältä. Näitä on luvassa perjantaina kello 11.30 Café Hallonbladissa sekä lauantaina kello 11 Paraisten kirjastossa, kello 12 Café Axossa ja kello 13 Folkhälsan-talolla. Paraisten kirkko. YKSITYINEN Sinkki. Elina Mattila, Anna Rainio, Laura Ollberg-Ekman ja Mikko Ikäheimo esiintyvät tänä iltana VPK-talolla. Ei niinkään alkuaine, vaan jo varhaiskeskiajalta tunnettu, yleensä puusta valmistettu puhallinsoitin. Osa tästä kokoonpanosta tulee myös tuomaan barokkimusiikkia eri puolille kaupunkia pop up -konserttien muodossa. 6.10: G.F Händel. Turun linna. Turku, Kaarina, Salo | Åbo, S:t Karins, Salo Vi betjänar även på svenska! Vincenza stabilittapet stabilittapetti Nyhetskollektion! Uutuuskokoelma! UUTUUS! Bosch Push Drive skruvdragare ruuvinväännin 32-dels bettserie, Micro-USB laddare i plastlåda 32-os kärkisarja, Micro USB -laturi, muovisalkku 69 90 st/kpl Den nya höstkatalogen har utkommit! Uusi syyskuvasto ilmestynyt! 49 50 m 2 34 90 m 2 Wicanders Wood Essence Ståtlig, lång ”herrgårdsplanka” Näyttävä, pitkä ”kartanolankku" 185 x 1830 mm BK/KL 32, Rustic Forest Oak, Dapple Oak, Country Prime Oak Pergo Original Sensation Vattentätt och brett planklaminat Light Fjord Ek. Peter Alexis pku@aumedia.fi käännös Mikael Heinrichs Paraisilla ja Turussa järjestettävä barokkitapahtuma on omaksunut paikkansa eräänä lajityypin tärkeimpänä tapahtumana. Tapahtuma on ottanut nimensä Furuvikin puutarhassa aikoinaan olleesta labyrintistä. Häkkinen esiintyy myös lauantaina Paraisten kirkossa järjestettävässä ”Hurraa Händel!” -konsertissa, Rainio jatkaa
lokakuuta kello 17–21. (02) 458 4824 Urnlundsvägen 2 – 21600 Pargas www.paraistenvalo.. Akkainiltaa vietetään Kauppiaskadun liikkeissä torstaina 11. Tunnelmallista Akkainiltaa. Hän toimi elinkeinoasiamiehenä Trosan kaupungissa, jossa järjestettiin ”Kärringrallyt”-niminen tapahtuma joka keräsi paljon väkeä aina Tukholmaa myöden, Minna Ruohonen kertoo. T.ex. Tapahtuma järjestetään keväisin ja syksyisin. Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. 11-16 Tammiluoto 257, Lemlahti/Lemlax 0400 227 298 | www.tammiluoto.fi Från boden äppelsaft, cider, skumvin m.m. 1, ¤ 0400-820 778 info@myotatuuli.. Minna Ruohonen toivoo hyviä kelejä ensi torstaille. Osallistuvat liikkeet pitävät oviaan auki aina iltayhdeksään asti. Tfn. MIKAEL HEINRICHS. Edellisvuosien tapaan liikkeissä on runsaasti erikoistarjouksia, mutta luvassa on myös tuote-esittelyjä ja erilaisia vierailuja. Puodista omenamehut, siiderit, kuohuviinit yms. sorterna Lobo, Rubinola, Rajke, Amorosa. Ritningar Personlift-tjänster 12,5 m Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5 m www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Kjellskitchen.fi Lunch • Lounas Vardagar • Arkisin 10.30–14.00 Industrigatan 14, Norrby | Teollisuuskatu 14, Norrby Reparationer och service av cyklar! Myötätuuli Oy Jupiterg./Jupiterink. Akkainilta pyrkii elävöittämään keskustaa Ensimmäinen Akkainilta järjestettiin Kauppiaskadun yrittäjien kesken jo lokakuussa 2012, ja siitä lähtien tapahtuma on ollut joka syksyn ja kevään eräs vilkkaimmista illoista. Polkupyörien huolto ja korjaus Viinipuoti avoinna la-su klo 11-16 Vinboden öppen lö-sö kl. Vuodenvaihteessa hän on kuitenkin aikeissa jättää luottamustehtävät muille oltuaan kuuden vuoden ajan yrittäjäyhdistyksen hallituksessa, joista kolmen vuoden ajan puheenjohtajana. Viimeiset kolme vuotta hän on toiminut kauppiasvaliokunnassa. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. sekä omenia kiloittain Omenahallista omenia 12 kg:n laatikoissa. Lobo, Rubinola, Rajke, Amorosa. – Olin aikoinaan mukana käynnistämässä tapahtumaa, mutta sain idean eräältä ruotsalaismieheltä joka sattui asioimaan Keloveessä. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Kävelykadun liikkeet ovat avoinna iltayhdeksään asti jo seitsemättä vuotta. Toivottavasti ensi torstaina kelit suosivat ja ihmiset lähtevät liikkeelle, Turunmaan yrittäjien kauppiasvaliokunnan puheenjohtajana toimiva Ruohonen sanoo. Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. – On aika antaa innokkaille, uusille yrittäjille tilaa, hän toteaa. 21 4.10 E-post: info@paraistenvalo.. . samt äppel kilovis. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. 040 540 5727 Servicerutan Palveluruutu Macce Nylund 041 537 4461 Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o. – Monelle tämä ilta voi jo olla eräänlainen joulusesongin avajaistapahtuma, ja onhan tässä kohtapuolin jo joulukadun avajaistenkin vuoro. Lajikkeet mm. Från äppelhallen äppel i 12 kg:s lådor.
044-236 6804. Ohjaaja Riitta Lindroos, tiedustelut parelavis@gmail. FRE/PE . Onhan niitä vaaranpaikkoja enemmänkin: nimittäin Hesburger ja S-market joissa myöskin mennään ja tullaan autoista välittämättä. Saattaapi olla tietysti syynä ruuan valmistajan vaihtuminen ja pöperöt ovat huonontuneet. 7.58 ¬ 18.37 Namnsdag/Nimipäivä: Alexis,Aleksi, Aleksis. Ilmeisesti kouluilla ei ole minkäänlaista vastuuta tästä ruokarallista, vaan hyvällä onnella kaikki menee hienosti ainakin toistaiseksi. Alla ansökningar behandlas likvärdigt. Rauhala avfallscentral förnyades MopokulttuuriParaisilla Sana on vapaa Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +8 +8 +8 +13 +12 +12 +11 +11 +10 +9 +9 +8 +9 +9 +9 9 11 7 6 7 Ruokalista Vanhuspalvelu vko 41 Ma Chili con Carne Ti Lihakeitto Ke Juuressose, uunimakkara To Naudanlihapata Pe Uunikirjolohi La Rosolli, silli, lihahyytelö Su Jauhelihapihvit Kouluruoka vko 41 Ma Chili con carne/ Chili con härkis Ti Lihakeitto/Kasviskeitto Ke Pyttipannu/ Juurespyttipannu To Naudanlihapata/ Kasvisburgundi Pe Kalamurekepihvit/ Bataattipapupihvit se Paikallinen Ge oss feedback www.pku.fi FM Sampsa Hakala kirjoittaa tällä hetkellä ”Uimahallit Suomessa” -nimistä kirjaa, jossa käsitellään hallien tekniikkaa, historiaa, nykyisyyttä ja tulevaisuutta monista näkökulmista. Sain juuri ja juuri yhden vanhuksen sillalle menon estettyä sillä kertaa. Kuinka usein käyt uimahallissa. Oma joogamatto mukaan ja rennot vaatteet, joissa on mukava liikkua. Käytkö yksin vai porukalla. Konditionsvolleyboll måndagar kl. 7.46 ¬ 18.52 Namnsdag/Nimipäivä: Ingrid,Inger,Inka,Inkeri. ONS/KE . Hän kaipaa vastauksia muun muassa seuraaviin kysymyksiin: Mikä on ”kotiuimahallisi”. Surkeuden huippu oli traktori ja mönkijä lähes kiinni toisissaan tai kun kahdeksan mopoa lähti yhdellä kertaa S-marketin pihalta liikenteeseen. 7.43 ¬ 18.55 Namnsdag/Nimipäivä: Frans,Frank, Fransiska,Saija, Saila. MÅ/MA . 19.00–21.00 i Rehtis hus, Rönnvägen 31, förfrågningar Rehtis hus tel. Mikä on paras uimahallikokemuksesi, entä huonoin. Ehkäpä tuuri on apuna myös Tapio Karikko Vid Pargas stads byggnadstillsyn handläggs årligen cirka 1 200 ansökningar om tillstånd. Egen yogamatta med och bekväma kläder, i vilka det är trevligt att röra sig. Mutta muutama ongelma nousee kuitenkin esille – kuten vanhukset rollaattorin kanssa lisäyksenä vielä huono kuulo puhumattakaan liikuntakyvyn huonoudesta. Tid: 13.00-15.30, Plats: Rehtis hus, Rönnvägen 31, Tema: Energy Booster Du behöver inte någon tidigare erfarenhet av yoga. Varaa paikkasi: miiamaalifestyle@gmail.com. Eihän siinä mitään, urku auki ja menoksi. Supermarket Reimarin piha on toinen vaaran paikka, kun pysäköintipaikalta lähdetään menemään kuin omistaisivat tien autoista välittämättä. Kommentteja/kertomuksia voi lähettää 31.12.2018 asti sähköpostitse: sanajarjestys@gmail.com Kirjaan valittavat kommentit/kertomukset voidaan tarvittaessa julkaista myös nimettöminä. 4.10 22 VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . PIUG kultursal PUNT kulttuurisali Johnny English Strikes Again Johnny English iskee jälleen T-7-S 1 h 28 min min sun/sön 7.10 15:00 mån/maan 8.10 19:00 biljetter / liput: 7 € biljettför. Huippuna on varmasti se, kun tällä mainiolla kävelysillalla kaksi mopedia keuli ylittäessään siltaa välittämättä mahdollisista muista kulkijoista yhtään mitään. Ansökningarna behandlas i den ordning de inkommer. 7.48 ¬ 18.49 Namnsdag/Nimipäivä: Bruno,Pinja, Minttu. Kuntolentopalloa maanantaisin klo 19.00–21.00 Rehdin talolla, Pihlajatie 31, tiedustelut Rehdin talo puh. Yoga-workshops fortsätter i Pargas lördagen 27.10. Pargas stads byggnadstillsyn SvartillThomas Ehrnrooth Ordet fritt Paraisten Rehti Lavis-dansbanedansgympa fredagar i Rehtis hus, Rönnvägen 31 kl. Kiitoksena ensin korvapuusti ja sitten anteeksipyyntö. 45 min innan visning lipunmyynti alkaa 45 min ennen esitystä VECKANS EVENEMANG VIIKON TAPAHTUMAT V Ei tunnu oikein mukavalta kun keskuspuistossa saa pelätä mopoja, joissa kaasu on ilmeisesti huipussa ja ajelu sen mukaista – eli kaksi rinnakkain. 044-236 6804. On muuten ihmeellistä, kun koulu tarjoaa ilmaisen ruuan niin sepä ei kelpaa vaan kipin kapin kauppaan tai Heseen. Huippuna on Rantatie jota on mukava ajella liikenneympyrältä toiselle kaksi rinnakkain edestakaisin ihan vain aikaa kuluttaen. Myöhemmin autolla liikkuessani olen myöskin säikähtänyt mopoja kun kävelysillalta on tullut mopo suoraan autotien ylitse ja jatkanut pyörätietä eteenpäin. – 10.10.2018 LÖ/LA . Kirja ilmestyy ensi vuoden kesäkuussa. VECKA 40 – 41 VIIKKO 4. SÖ/SU . Dessutom har man ökat på antalet vägmarkeringar, trafikmärken och märken för trafikdirigering på området, vilket gör att trafiken löper smidigare. Mikä siellä on hyvää, missä on parantamisen varaa. lauantaina. Tillstånd beviljas enligt gällande bestämmelser om förutsättningarna att bevilja ett ansökt tillstånd uppfylls. Workshopen passar bra för nybörjare. Uimahallikertomuksia kaivataan. com. 7.53 ¬ 18.42 Namnsdag/Nimipäivä: Peik,Hilja. Till exempel går den inkommande och utgående trafiken inte längre längs samma rutt, utan en separat väg har byggts för den utgående trafiken. Lämpimästi tervetuloa! Idrottsföreningar – Urheiluseurat Avfallscentralens trafikarrangemang har helt planerats på nytt, vilket förbättrar trafiksäkerheten på området. Hakala haluaa sisällyttää kirjaan teknisten asiantuntijoiden lisäksi myös tavallisten käyttäjien kokemuksia uimahalleista. 7.51 ¬ 18.46 Namnsdag/Nimipäivä: Birgitta,Brita,Britta, Britt,Birgit,Pirjo, Pirkko,Piritta,Pirita, Pipsa. Instruktör Riitta Lindroos, förfrågningar parelavis@ gmail.com. Workshop sopii hyvin myös ensikertalaisille. Onko uimahallikäynti sinulle osa arkea vai aina yhtä juhlaa. Tämä ralli alkaa yleensä koulujen ruokatauon alkaessa ja päättyy kun ruokatunti loppuu. Jooga-workshopit jatkuvat Paraisilla 27.10. Oletko vesijumppaaja vai uimari vai käytkö uimahallissa ensisijaisesti rentoutuaksesi vaikkapa poreammeessa. Reservera din plats: miiamaalifestyle@gmail.com. 7.55 ¬ 18.39 Namnsdag/Nimipäivä: Marina,Ilona. Aika: 13.00-15.30 Paikka: Paraisten Rehti Teema: Energy Booster Et tarvitse mitään aikaisempaa kokemusta joogasta. Saattoi olla kiire Koivuhaan koululle, jos suunnasta jotakin voi arvella. Hjärtligt välkomna! Paraisten Rehti Lavis-lavatanssijumppa perjantaisin Rehdin talolla, Pihlajatie 31 klo 18.30. TI . 18.30
Hinta eläkeläisille 20 eur ja muille 30 eur sisältäen bussikuljetuksen. 9.00–12.00 tel. Seniorituvan puh 040-488 55 86. 23 4.10 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Vastuuryhmä: Tuulikki Värtö, Marjaana Sjöblom, Ritva ja Pentti Selin. Ma 8.10. fi/parainen. Naisten Kesken, työikäisten naisten keskusteluja raamattupiiri ke 10.10. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). muistikoordinaattori klo 9.00-11.00 ja sairaanhoitaja klo 14.00-16.00 Ohjelma: Pe 5.10. Jeesuksen sanat kuultuaan jotkut väkijoukosta sanoivat: ”Tämän täytyy olla se profeetta.” Toiset sanoivat: ”Hän on Messias.” Mutta toiset epäilivät: ”Ei kai Messias Galileasta tule! Kirjoituksissahan sanotaan, että Messias on Daavidin jälkeläinen ja tulee Betlehemistä, Daavidin kotikaupungista.” Näin ihmiset alkoivat kiistellä hänestä. Nuorisotyö: Pysäkki torstaisin klo 14-21. Lähtö messun jälkeen Koupon leirikeskukseen. Rippikoulu: Kesän 2019 rippikouluilmoittautuminen on alkanut. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Ei perhekerhoa 5.10. Yhteysalus Viken lähtee klo 10.00 ja merimatka kestää puolisen tuntia. Kahvitarjoilu. klo 19 Paraisten kirkossa. www.paraistenvapaasrk.com 044-528 4167 – Koulukatu 13 Info@paraistenvapaasrk.com ”Minä olen tie ja totuus ja elämä” Jeesus LOKAKUU: Sunnuntaisin klo 17: ILOSANOMAN ILTA! Ehtoollinen 7.10. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Pe 12.10. klo 14.30 SEURAT Metsästäjäntien kerhohuoneella. Ilmoittautumiset sähköisesti srk:n kotisivujen kautta www.lansiturunmaanseurakunta.fi rippikoulutyön sivulta. Etsimme Raamatun punaista lankaa. Tervetuloa! Seuraa myös sivuja facebookissa: mllparainen. 02 274 9900 Käyntiosoite: Rantat. klo 11–12.30 Paraisten jäähalli on varattu meille, 1e/henkilö. Toimeliaana puistossa klo 13.00. Jeesusta pidättämään lähetetyt miehet palasivat ylipappien ja fariseusten luo, ja nämä kysyivät: ”Miksi ette tuoneet häntä?” Miehet vastasivat: ”Yksikään ihminen ei ikinä ole puhunut sillä tavoin kuin hän.” Silloin fariseukset sanoivat: ”Oletteko tekin antaneet eksyttää itsenne. Toim. Rakas puolisoni, meidän isä, isoisä Simo Kalevi Aalto Så har vi vandrat Du och jag i kärlek hand i hand. Kokoontuminen linja-autoasemalla 9.30, josta kimppakyydeillä kuljetaan Granvikin yhteysaluslaituriin. Tai yksikään fariseus. Tule tutustumaan tiloihimme ja materiaaliin joka sieltä löytyy, kahvitarjoilua, kysy sukututkimuksesta, tutustu toisiin sukututkijoihin, ihaile vanhoja kuvia Paraisilta, liity jäseneksi. Paraisten harjusaaret ovat biologisesti, geologisesti ja maisemallisesti arvokkaita. Olet lämpimästi tervetullut!. Paino: Salon lehtitehdas 2018. Paraisten Eläkeläiset Tuolijumppaa tiistaisin klo 10 Seniorumissa. klo 12.00 Magnus sundman esittää vanhoja kuvia Koivukodossa Pe 12.10. 040-488 5692. Tuuli Lindberg/ sopraano, Erica Back/mezzosopraano, festivaaliorkesteri, Aapo Häkkinen, cembalo ja musiikin johto. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. klo 10.15 aamujumppa ja tasapainoharjoituksia, klo 13.00 kaksikielinen jumalanpalvelus kirkossa Ke 10.10. Ilmoittautuminen ja lisätiedot Elina Kaarto p. Kahvitarjoilu. klo 13.00 bingo, klo 13.00 toimeliaana Keskuspuistossa Ti 9.10. Vanhustenviikon 2-kielinen messu ti 9.10. Seniorum Rantatie 30, puh. Palveluohjaaja paikalla: Ma klo 9.00-12.00 ja 13.0015.00, ke klo 9.00-12.00 Vastaanotot: Ma 8.10. E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 1,40 € 12 mån 35,00 € Upplaga 4 051 (2/97/1) UK 19.4.2018. Lapsija perhetyö: Päiväkerho eli Kettukerho 3-6 vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9-12. Liput 20/10 e, alle 18-v ilm. Tiistaisin klo 18: Sanan ja Rukouksen ilta Suutarisilla. De ungas vänner på Ålön Lauantaina 6.10. 3 km. Kuoroa johtaa kanttori Anna Satomaa. klo 16 Seurakuntakodilla. Yhteystiedot: paraisten.lsy@gmail.com, sll. Aapo Häkkinen, cembalo/klavikordi. Tervetuloa! Mummon Kammari pe 5.10. La 20.10. Kirkkokuoro torstaisin 18.30-20 seurakuntakodin alasalissa. Solveig Kiitos Mikael ja Viveca Camilla ja Jenna Casper Janina ja Pontus Jim ja Pauliina Jakob * 7.6.1940 † 22.9.2018 Siunaus toimitettu hiljaisuudessa. lähdetään Bustikselta kimppakyydillä klo 9.00. klo 13 Pysäkillä, Runeberginranta 6. Arkipelagin oppilaiden Kahvikonsertti klo 13.30. Sään mukainen vaatetus ja eväät mukaan. klo 18 Tennbyn tuvalla. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori arkisin 9.00–12.00 puh. Jari Heikkilä, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen, diakoniatyöntekijät Holmström, Nikander, Turunen. klo 10 Tennbyn tuvalla. Tervetuloa! Pargas Släktforskare Pargas Släktforskare rf järjestää Avoimet ovet -tapahtuman Tutkimushuoneistossa Maneesissa (Kaivokatu 21) tänään torstaina 4. Jos joltakin on avain hukassa niin yhteys Irmeliin 0400706 584. Kerho on maksuton. Händel, kauneimpia aarioita ja alkusoittoja. mennessä. 040-312 4424 tai anna.satomaa@evl.fi Paraisten vokaaliyhtyeen koelaulusta voi sopia kanttori Tomi Satomaan kanssa, sähköposti tomi.satomaa@evl.fi Lapsikuorot torstaisin. Mukaan omaat eväät. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. lokakuuta klo 15–19. Ruokakasseja ja leipää jaetaan Tennbyssä klo 16-16.20, Söderbyssä klo 16.30-16.50. Pe 19.10. Voit tukea hänen työtään ko.tilin kautta. klo 13.30 kahvikonsertti Arkipelagin oppilaiden kanssa Seniorumissa Seniorituvan avoin olohuone auki arkisin 8.30–15.30 (pe klo 15.00). alkaen; klo 9.30-11.30. klo 17 ja Paraisilta lähdetään klo 16 . Toim. tanskanen@luukku.com. Erityisesti kutsumme messuun vuoden 1968 rippikoululaisia. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Lisätiedot kanttori Anna Satomaa p. RUOKAJAKELU-EXTRA. Käsityötalkoot lähetysmyyjäisiä varten ma 15.10. puh. Paraisten luonnonsuojeluyhdistys Syysretki Kuggön harjusaarelle la 13.10. 040-312 4428. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Kuolleita Evankeliumi Joh. Konsertti alkaa lauantaina 24.11. Lähdetään yhdessä konserttiin nauttimaan musiikista! HUOM! Avain etsii omistajaansa! Avain oli eläinhoitolaan toimitettujen tekstiilien joukossa ja on vintin avain. Så har vi åldrats dag för dag i våra drömmars land. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . 040-312 4424 tai anna.satomaa@evl.fi Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30, torstaisin myös klo 18-19. Kerhon ohjelmassa on monipuolista ikäryhmälle sopivaa toimintaa. Paluu linja-autoasemalle klo 16. Kahvitarjoilu. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. klo 8.30 käsityöaamu, klo 12.00 Kirjalan koulun oppilaat vierailulla Koivukodossa To 11.10. Kirkkokahvit. 7: 40–52 n Strandvägen 24 21600 PARGAS GRUNDAD 1912 PERUSTETTU 1912 . Jari Heikkilä, Anna Satomaa, Suvituuli Turunen, Elina Mattila/ barokkisello (Barokin labyrintit). Voit ilmoittautua mukaan sähköpostilla irmeli. Kahvit, ruoka-apua. Diakonissa Suvituuli Turunen p. omaishoidontuen ohjaaja klo 10.00-12.00 ja fysioterapeutti klo 13.0014.00 Ke 10.10. Kiitos kaikille jotka ovat kunnioittaneet Kalevin muistoa ja ottaneet osaa suruumme.. Nu har Du gått, min hand är tom. Onko kukaan hallitusmies uskonut häneen. Torstaisin klo 17.15: Aarteenetsijät -ryhmä koolla Huoviloilla. Utgivningsdag torsdag. Tervetuloa mukaan! Mannerheimin lastensuojeluliitto Paraisten yhdistys MLL:n perhekahvila avoinna joka keskiviikko klo 10–12 Ankkuritalolla (Uurnalehdontie 4). Muutamat halusivat ottaa hänet kiinni, mutta kukaan ei kuitenkaan käynyt häneen käsiksi. Ma 8.10. Tryck: Salon lehtitehdas 2018. Liput 20/10 e, alle 18-v ilm. alv 10% 12 kk 62 € 6 kk 40,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. klo 13: LÄHIMMÄISRUOKAILU. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 Jaitkö ilman lehteä. klo 13 Sinikalla. Tanssia ja istumajumppaa sosionomiopiskelijoiden kanssa klo 13.00. Näköislehti sis. klo 18 Tennbyn tuvalla. Barokin Labyrinteissä; Konsertti pe 5.10. 02 274 9900 Soita: Eläkeliiton Paraisten yhdistys Luontoretkelle Liedon Parmaharjulle 15.10. alv 24% Irtonumero 1,40 € 12 kk 35,00 € Levikki 4 051 (2/971) LT 19.4.2018. Saarella tutustutaan yhdistyksen luontoasiantuntijoiden opastuksella saaren luontoon, kävelyä tulee päivän aikana n. Sanaa, laulua, yhteisruokailu, ruokakasseja. Paraisten Marttayhdistys Syysretkemme ei toteutunut, mutta Laivaston soittokunnan konserttiin, Samassa veneessä Merivoimat 100 v, on varattu lippuja. Naisten Piiri ti 9.10. Hartaus, yhteistä tekemistä, askartelua, leikkiä ja aikaa keskusteluille kahvikupin ääressä. Pienempien ryhmä (3-7-v) klo 16.30-17.10 ja isompien ryhmä (lukutaitoiset) klo 17.1518 seurakunnan kerhotilassa. Alueella on myös erikoisia luonnonesiintymiä. 02 274 9900 Besöksadress: Strandv. Lisätiedot kanttori Anna Satomaa p. 24 Öppet: Må 9 – 12 E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annons, prenumerationer: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Föreningar: pkinfo@aumedia.fi Redaktör: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 62 € 6 mån 40,60 € Till utlandet tillkommer portokostnader. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Tutki kirjoituksia, niin opit, ettei Galileasta tule profeettaa.” Messu su 7.10. Konsertti la 6.10. Tervetuloa! Senioritupa Viikko on vanhusten viikko ja siksi meillä enemmän yhteistyötä Seniorumin ja Koivukodon kanssa. Diakoniavastaanotto maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Du var mitt allt i världen, ja allt i evighet. 040-312 4425. klo 10. Vår kärlek var vår rikedom. Kässäkerho keskiviikkona 10.10. Varustaudu säänmukaisella vaatetuksella ja tukevilla kengillä. G.F. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Tule mukaan ideoimaan ja työstämään myytäviä tuotteita tai vaikkapa kutomaan sukkaa! Tervetuloa kaikki! ”Raamattua keskustellen” ke 17.10. 0403124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi. klo 13 Seurakuntakodilla, diakonissa Suvituuli Turunen. klo 19 Agricola-kappelissa: Frescobaldi, Bach, Byrd, Haydn, Kozeluch. Rippikoulumuistelot vuonna 1968 rippikoulun käyneille su 7.10. Kultaisen iän kerho eläkeläisille to 11.10. 251 2991 OMIST. Kokoontumiset kerran kuukaudessa. Ilmestymispäivä torstai. Pe 12.10. Tuo rahvas ei tiedä laista mitään kirottuja kaikki!” Silloin Nikodemos, joka itse oli fariseus ja oli aiemmin käynyt tapaamassa Jeesusta, sanoi: ”Eihän meidän lakimme mukaan ketään voi tuomita, ennen kuin on kuultu häntä ja otettu selville, mitä hän on tehnyt.” Mutta toiset sanoivat hänelle: ”Taidat olla itsekin Galileasta. Myös tietoa DNA-sukututkimuksesta. klo 13 Paraisten kirkossa. 24 Avoinna: Ma 9–12 Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset/tilaukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Yhdistykset: pkinfo@aumedia.fi Toimittaja: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Uusi aika perjantaista 12.10
Kotija kouluyhdistys tarjosi yleisölle kahvia, mehua ja makkaraa. Hän toimi painipisteellä, eikä itse päässyt kiertämään muissa pisteissä. Paraisten Badminton . – Jos kuvailisin messuja kolmella sanalla, ne olisivat varmaan mielenkiintoiset, monipuoliset ja hyväntuuliset, toteaa 5. – Messut olivat hyvin järjestetty ja kaikki pisteet toimivat. Ensimmäisen luokan oppilas Onni White kertoi messujen olleen hyvin järjestetty. Oppilaiden syötyä koulun rehtori piti avajaispuheen koulun aulassa, jossa myös esiteltiin pisteiden järjestäjät. Toivottavasti tästä tapahtumasta tulee perinne! Miljamarja Hänninen Anni Dahl Edla Koski Kuvat: Saara Hautala Harrastusmessujen näytteilleasettajat . luokan opettaja ja vararehtori Minna Kuvaja. ParSportin jääkiekkoja taitoluisteluvastaavat olivat niin ikään paikalla esittelemässä lajejaan. PIF salibandy . Ei pelkkää urheilua. Kulttuuri, urheilu sekä tiede olivat edustettuna. . Kamppailukoulu – Kuntonyrkkeily Nilsbyn koulussa vietettiin lauantaina 29. South West Karting . Osa oppilaista oli itse näytteilleasettajana, kuten kuudennen luokan Kiia Nurmi. Jerry Kvarnström esitteli sekä painia että lasten kamppailukoulua.. Myös Tiedekoulu oli mukana esittelemässä omaa toimintaansa, kuten myös Musiikkiopisto Arkipelag. – Minulla oli hauskaa, sillä sain painia monesti ja monen eri vastustajan kanssa. Myös viidennen luokan oppilas Akseli Sainio oli samoilla linjoilla. Oli mukavaa, kun sai myös kokeilla erilaisia lajeja, kuten sulkapalloa. Kamppailulajeja. Ennen varsinaisten messujen alkua koululaisilla oli tavallinen oppitunti, johon myös vanhemmat olivat tervetulleita. Rehtori Sammy Järnströmin mukaan tapahtuma oli onnistunut ja näytteilleasettajat olivat panostaneet tapahtumaan kympin veroisesti. Parsport jääkiekko ja taitoluistelu . . . syyskuuta harrastusmessuja osana Kodin ja koulun päivää. . Esimerkiksi ensimmäisen luokan Rasmus Kontto kertoi ehkä aloittavansa nyrkkeilyn ja toisen luokan Uuno Keskievari innostui painista. . Musiikkiopisto Arkipelag . – Sain kokeilla painia ja nyrkkeilyä ja se oli hauskaa, White sanoi. Suosittu piste. Kartingauto testissä. 4.10 24 Monipuoliset harrastusmessut Nilsbyn koulussa Mukana oli kymmenkunta erilaista harrastustoimijaa, jotka pitivät messupisteitään ympäri koulua, sisäja ulkotiloissa. Turun Voimamiehet . Jotkut päättivät jopa aloittaa uuden harrastuksen messujen perusteella. South West Kartingin pisteellä pääsi kokeilemaan auton istuvuutta. . Tiedekoulu . Tarjonta oli monipuolista. Sulkapallo keräsi monta uutta ystävää harrastusmessuilta. . Oppitunnin jälkeen oppilailla oli välitunti, jonka aikana järjesteltiin messupisteitä. Lätkävarusteita sovittamassa. . Pisteellämme sai siis myös kokeilla painimista, Nurmi kertoi