Axxellin oppilaat Vapparitiellä kuuluvat näihin. marraskuuta asti. Ägarna Mariella Ramstedt och Susanna Lindblom betonar företagets mångsidiga tjänster. Många bidrar med ljuskonstverk och -installationer. Sidan 7 Sidan 5 Sivu 21 Pargas Fysiotjänst fyller fyrtio år Paraisten Fysiopalvelu täyttää 40 v. – I dag sköter människor om sig bättre och söker hjälp tidigare, säger de. – Nykyisin ihmiset pitävät itsestään paremman huolen ja etsivät apua aikaisemmin, he sanovat. Sivu 19 Sidan 9 Sivu 20 CARINA HOLM Myös Axxell loistaa pimeydessä. Också Axxell ska lysa i mörkret Donation. Ompelijoina olivat mun muassa Gun Andersson, Gunlög Öhman, Maja Mattsson, Inger Mattsson, Liisa Laine ja Siv Lemström. Ljusfestivalen Lux Archipelago invigs på fredag kvälloch pågår till den 21 november. Valofestivaali Lux Archipelago avataan perjantai-iltana ja se kestää 21. Axxells elever vid Vapparvägen hör till dem. www.pku.fi 2 ,9 € 04.11 TORSDAG TORSTAI 2021 44 110 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Lahjoitus. QuiltZakke on lahjoittanut 20 hienoa tilkkutäkkiä palveluasunto Koivukotoon. Omistajat Mariella Ramstedt ja Susanna Lindblom korostavat yrityksen monipuolisia palveluja. Gun Andersson, Gunlög Öhman, Maja Mattsson, Inger Mattsson, Liisa Laine och ordföranden Siv Lemström hör till sömmerskorna. QuiltZakke har donerat tjugo fina lapptäcken till serviceboendet Björkebo. Monet ovat mukana valotaideteoksilla ja -istallaatioilla
19 i Lyan. Redaktör Pia Prost presenterar tidskriften Skärgårds nyaste temanummer om Åland. Separat inbjudan kommer i PK. 15– 17 i Lyan.. Tag med Veronicafotografier och ditt gamla eller nya herbarium så kan vi se på dem och minnas. (OBS tiden!) i Seniorpunkten (gamla Posten) Strandvägen 30. 18 i kyrkan, konsert med Mikko Heininen, piano. Max 12 deltagare. Välkommen! Närståendecafé i Folkhälsanhuset andra onsdagen i månaden kl. Samtidigt får du lära dig lite mera om choklad och dess historia. Familjecafé måndagar och onsdagar kl. 10-13. 13 i församlingshemmet. Skärgårdsstigen Föreningen ordnar en halvdagsvandring lördagen den 13 november, längs en rutt runt Linnavuori i Pikis. 13.30–15 i Solgårds samlingsrum, Jaktvägen 2 (1.11, 15.11, 29.11 och 13.12) samt ojämna veckor tisdag kl. På agendan åtminstone det kommande årsmötet och nya stadgar. Sätt lökar i dag längs Sundet Löktalko. Möjlighet till korvgrillning vid ett vindskydd. Därifrån vandrar vi en 8 km lång rutt runt Linnavuori. Våra seniorer önskar att vi ordnar en chokladkurs med Paul Reuter. DIAKONALT Mathjälp till julen fås via diakonin – om du behöver mathjälp till julen, kontakta diakonimottagningen må–to kl. 45 Må Grisköttssås/Bondbönor i limonellesås Ti Maletköttsoppa/Rotfrukt-kikärtssoppa On Laxfrestelse/Solig grönsaksfrestelse To Broilerbolognese/Tomat-havrefärssås Fre Pytt i panna/Sojabullspanna Lö Lindströms biff/Blomkålsgratäng Sö Grisköttsgryta/Grönsaksgryta med smetana 18.30. kaplan Pär Lidén eller diakon Linnéa Nygård för mer information. Ritva Johanna Österman, 84 år. Kura skymning i biblioteket 15.11 kl 17.45. Tillbaka i Pargas är vi omkring kl.15. Högläsning ur Sally Salminens bok ”Katarina” av skådespelare Gun Sjöroos. Vandringen med pauserna inberäknade tar ca 4 timmar. Välkommen med! Storgårds svenska marthakrets Välkommen till vårt marthamöte den 15 november kl Alla helgons dag lördag 6.11 gudstjänst med ljuständning kl. 17.30 hos Juvas, Fiskeriskolvägen 55. Sorgegruppen träffas varannan torsdag. 12, föredrag av Gunnar Grönblom: ”Magerstan på 50-talet”. Ring, skicka sms eller e-post till 040 455 0618 eller e-post: dalaskog.duv@ gmail.com. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Kom med och gör tryfflar, bakverk och efterrätter med och av choklad. 10 med egna bilar till adressen Lystiläntie 21 i Pikis. Kom med och fira novemberkvällen i trevligt sällskap. MINIORER OCH JUNIORER Söndagsskola för barn 4-12 år varannan söndag kl. C N FRK, Pargas avdelning, Sykkeli och Ungdomsverkstaden Aktiva deltar i ljusfestivalen Lux Archipelago 5–21.11.2021. Kvarterskaffe för seniorer varje vecka fredag kl. Väl mött! Värdinnorna Hagar och Kristina Väståbolands företagarföreningen Kom ihåg mötet och afterwork 12.11 kl. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. 13– 14.30 i Vapparvägens samlingsrum, jämna veckor måndag kl. 16.30–19.00 i Lyan. 040 312 4417. I samarbete med finska församlingen. Kaffeservering. Lökarna sätts längs med sundet, från Pargas Ljus norrut. Välkommen! Pargas Filatelister Styrelsemöte idag 4.11. Välkommen! Kårkulla Seniorer Månadsmötet är onsdag 10.11. Tillsammans med finska församlingen. Träff utanför Familjehuset Ankaret (Urnlundsvägen 4) klockan 14, men det går också bra att ”droppa in” och komma med då det passar en själv under eftermiddagen. Info och planering av bl.a. Välkommen! Malmens diakonikrets torsdag 11.11 kl. Evenemanget ordnas med väderreservation: om det ösregnar ställs det in och information finns på Pargas kulturs sociala medier. 12. Kaffeservering. 10 i kyrkan, Päivi Nuotio-Niemi, Hanna Lehtonen. Vi krattar löv. Pysselklubb för barn i åk 1-3, fredagar kl. I samarbete med staden och finska församlingen. 13–14.30 i Tennby samlingsrum, Prästgårdsvägen 5 (följande datum: 9.11, 23.11 och 7.12). 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Pargas Reservofficerare Pargas Reservofficerare och Eläkeliittos förening i Pargas ordnar en fältandakt i Urnlunden på Pargas begravningsplats torsdagen 4.11 kl. 15.30 kommer Birgitta Kronberg från föreningen Svenska hörselskadade i Åboland och berättar om föreningens verksamhet. Dagens gäst är församlingens nya diakon Linnéa Nygård som presenterar sig själv lite närmare. Tel. VÅRBLOMMOR. Lunchklubb på Hunger & Törst (hotellet) onsdag 10.11 kl. Kaffe och tilltugg serveras. 45 Må Grisköttssås/Bondbönor i limonellesås Ti Maletköttsoppa/Rotfrukt-kikärtssoppa On Laxfrestelse/Solig grönsaksfrestelse To Broilerbolognese/Tomat-havrefärssås Fre Pytt i panna/Sojabullspanna Äldreomsorg vk. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124415. 12–15 i Lyan. 17 i församlingshemmet, nedre våningen. 10–13 i Dalaskog, Åntalavägen 25. Den 1 och 2 december kl. 17.30–19 i Lyan. Syftet är sätta lökar så att det blommar i Pargas centrum i vår. Pohjola-Norden i Pargas Nordiska litteraturveckan 15–21.11. 11–13 i församlingshemmet. I vårt minne Du lever, Du finns alltid kvar. 14– 16 i Lyan. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Besök oss på diakonimottagningen, Runebergsstranden 4, eller ring 040 312 4405 eller 040 312 4415. 12 i kyrkan, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. Backström, Hanna Lehtonen. Mellisklubben för barn i åk 3-4 och 5-6, varannan tisdag för respektive grupp, kl. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. 13.30 i församlingshemmet. Kaffegruppen hälsar alla gamla och nya marthor hjärtligt välkomna. Till slut kliver vi upp på Linnavuori. Veronica Välkomna på månadsmöte den 10 november, vi börjar kl 19. I samarbete med Folkhälsan, Pargas stad och Egentliga Finlands Minnesförening. Ungdomarnas musikklubb måndagar kl. 14–17. Juniorklubben 10+ för barn i åldern 10-12 år, fredagar kl. Uppbrottets söndag 14.11 högmässa kl. Café Tillsammans onsdagar kl. kl.15.15. ordf Klaus Pargas hembygdsförening Gårdstalko på torsdag 4.11 kl. Vi ses! Sekr. Vi träffas i kabinettet Gruvan. Nästa gång 31.10. 12. Kursen ordnas två vardagar efter varandra. 9–10. Jordfästningen har skett i stillhet. Första samlingen – välkommen med om du vill bearbeta sorg och saknad tillsammans med andra i liknande situation. Aftonmusik på alla helgons dag lördag 6.11 kl. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Vi tar oss upp till S:t Karins högsta punkt, Pohtiovuori och bekantar oss med gravrösen från bronsåldern. Bindande anmälan senast onsdag 24.11. Tack för allt. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. I dag kan den som vill komma med och sätta lökar vid Sundet. Skolmat vk. Sorgegruppen torsdag 11.11 kl. Vi tar emot anmälningar från 8.11 till 25.11. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. Ett hjärtligt tack till alla som deltagit i vår djupa sorg. Start från Tokmannis parkering kl. Pargas stads kulturenhet bjuder tillsammans med stadens trädgårdsavdelning in allmänheten för att sätta blomlökar i dag torsdag den 4 november klockan 14–cirka 17. Verksamheten börjar igen efter en lång coronapaus. Evenemanget är gratis och öppet för alla intresserade. Tema Åland. Närmare uppgifter ger Kari Penttinen, 050 5119777, kari@esnet.fi. Bjarne Selim Lindqvist, 66 år. Om du är beroende av skjuts kontakta då Britta HagmanKlingstedt tel 0400 635 538 eller Catrine Nyman tel 041 514 5566. Matutdelningen inleds kl. Begär församlingens rabatterade lunchklubbspris (9 € för lunchbuffén) i kassan. julfesten. CARINA HOLM. Tillfället uppskattas ta cirka 45 min. Adele Solveig Aspelin, 95 år. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Hälsning av stadsdirektör Barbara Heinonen (Åland 100 år). 14 i församlingshemmet. 9–12. 9–12.30. Mer info fås på föreningens Facebooksida eller genom att ringa numret ovan. kl. Kl. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Materialkostnader tillkommer för alla. Träff för närstående som stöder eller tar hand om någon – en möjlighet att möta andra i liknande livssituation och dela upplevelser och erfarenheter i förtroende. 18. Kontakta tf. Nästa gång 10.11. 24:e söndagen efter pingst söndag 7.11 högmässa kl. BARN& FAMILJEVERKSAMHET Öppen dagklubb för barn i åldern 3–5 år, tisdagar, torsdagar och fredagar kl. De ungas vänner på Ålön Föreningen har blivit beviljad understöd av Kulturfonden för ”Kulturgemenskap för äldre personer i periferin”. Urnlunden belyses med utemarschaller och lokal utebelysning. 18 i Café Kajutan. I gudstjänsten medverkar Pargas kyrkokör samt Johanna Schwela, violin. Missionsföreningen måndag 8.11 kl. Andakten leds av kyrkoherde Juho Kopperoinen. 4.11 2 Min make Vår far och farfar Guy Allan Karlsson * 19.1.1941 Pargas † 19.10.2021 Pargas Älskad, saknad Malla Stefan med familj Patrik med familj syskon med familjer släkt och vänner Du älskade oss alla och ville oss väl. 11.30–13.00. Hjärtligt välkomna. 14–18 i Lyan. KONFIRMANDER & UNGDOMAR Ungdomscafé måndagar kl. Döda: Guy Allan Karlsson, 80 år. Teaterklubben för barn i åk 3-6, varannan torsdag kl. 9–11 i Hyddan. 15-19 samt lördagar kl. Gratis för medlemmar. Efter andakten finns det möjlighet att avnjuta en kopp kvällskaffe på platsen. Kom och se på ljusinstallationerna som Aktivas unga har skapat för Humana både inomhus och i fönstren. Ta med egen spade, handskar och varma kläder. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. 10, Harry S. OBS! Vi håller mötet i stadshusets cafeteria. Pensionärsträff i dag torsdag 4.11 kl. Kyrktaxi – församlingen bjuder på skjuts, beställ via diakon Linnéa Nygård senast fredag kl. Mera information fås av barnledare Linnéa Hankalahti, tel. Guys minne kan hedras genom en inbetalning till Pargas IF:s juniorfond AKTIA FI28 4055 8220 0524 26 för att stöda Piffen i deras arbete med barnens idrott. Tillfället ordnas trots eventuellt regn, så välj kläder enligt väder
Den allmänna fastighetsskatten är fortsättningsvis 1,5 procent, för stadigvarande bostad 0,47 procent och för obebyggd byggplats 3,00 procent. Karlsson och Palmgren-Wickström nås på adressen förnamn.efternamn@bvif.fi eller per telefon 050 473 4074 eller 050 421 0238. . Samtalen har ett klart mål, som man tillsammans jobbar mot. Det är fortfarande oklart varifrån oljan kommer och hur den har hamnat i havsbottnen. Här kan föräldrar fråga om allt som berör föräldraskap, med barnen i fokus.. Finnsementti utreder varför det finns olja i havet Betydande mängder olja i havet har påträffats vid Finnsementti i Pargas. Diskussioner och enkäter bland dem som arbetar med barn och familjer har visat att det finns ett stort behov av stöd till familjer vid separation. Pargas höjer inte skatterna De stöder barn och föräldrar vid separation – Barn kan ta skada och komma i kläm när föräldrarna skiljer sig. Men av någon anledning har olja nu börjat frigöras från havsbottnen i ytvattnet. De har båda över tjugo års erfarenhet av att arbeta med familjer inom Pargas stad. För tillfället har muddringen i området avbrutits, eftersom den inte längre kan anses vara i enlighet med de lov som finns på grund av de skadliga miljöeffekterna. – Vi är flexibla och kommer också till Salo, Åbo, Kimitoön eller skärgården vid behov, säger de. De har sett behovet av skilsmässoarbete i sina tidigare jobb och har också ett stort nätverk inom familjearbete. Genom förebyggande stödsamtal vill man öka växelverkan mellan föräldrarna – med barnen i fokus. Barnavårdsföreningen. Också distansträffar är möjliga. Träffarna kan ske på deras kontor eller till exempel under en promenad i parken. . På grund av en undantagsregel kan kommunerna inte höja skatten nästa år då systemet med välfärdsområden tas i bruk 1.1.2023. Föräldrachatten Föräldrachatten finns på måndagar klockan 16–18 och på fredagar klockan 12–14 på bvif.fi. Carina Holm 045 13 1 9620/carina.holm@aumedia.fi Barnavårdsföreningen hjälper både barn och föräldrar med gratis stödsamtal. CARINA HOLM Barnavårdsföreningen . Föreningen har börjat med verksamhet i Åboland med kontor i Pargas. Finns numera också i Åboland, med kontor på Strandvägen 30 i Pargas. Oljan har frigjorts som droppar som stiger till ytan och avdunstar förhållandevis snabbt. Verksamheten bygger på forskning som visar att besvärliga skilsmässoprocesser kan påverka människor i tiotals år efteråt. Har sedan tidigare verksamhet i Nyland och i Österbotten. Muddringen inleddes i september. . . Barn och ungdomar vars föräldrar har separerat erbjuds egna stödgrupper. Tanken är att stöda familjen vid separation och hjälpa föräldrar att se barnet. PARGAS. . Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. Resultaten visar att havsvattnet vid stranden är förorenat av olja. . Det beslöt stadsstyrelsen i måndags. I tidigare sedimentprov som har tagits i området har man inte hittat något avvikande. Jobbar på svenska, finska och vid behov också engelska. NTM-centralen i Egentliga Finland fick förra veckan resultaten av de vattenprover som har tagits i området, där Finnsementti har muddrat. Karlsson har tidigare varit ledare inom småbarnspedagogiken, medan Palmgren-Wickström har arbetat på mödrarådgivningen. Alla anställda har tystnadsplikt. . . Betonar förebyggande arbete och stöder barn, unga och familjer i ett så tidigt skede som möjligt. Enligt Barnavårdsföreningen har det hittills saknats svenskspråkiga tjänster framför allt på svenska i Åbo och Åboland. – Vi erbjuder kostnadsfria stödsamtal för såväl barn som vuxna. . Är en allmännyttig organisation som får stöd bland annat av Socialoch hälsovårdsministeriet och olika stiftelser. Man behöver ingen remiss för stödsamtalen och att delta är frivilligt. – Stödsamtalen är förebyggande och inte terapi. . Mer info finns på bvif.fi. Barnavårdsföreningen erbjuder också stödgrupper online. Även de som jobbar med barn och familjer kan få stöd och fortbildning. Jobbar för en bättre barndom, ett stärkt föräldraskap och ett barnvänligt samhälle. Därför är skilsmässoarbetet i fokus när Barnavårdsföreningen börjar med verksamhet också i Åboland. Redan då man funderar på om man ska skiljas eller om man kan gå vidare tillsammans får man gärna ta kontakt för att ha oss som bollplank, säger de. Eftersom petrokoks har lastats och behandlats i decennier vid Finnsementtis hamn misstänker NTM-centralen att oljan kan komma från den. Vi börjar med ett inledande samtal och kommer då tillsammans överens om fortsättningen, säger de. Också Finnsementti utreder nu grundligt varifrån oljan i vattnet närmast kajen härstammar. Eva Palmgren-Wickström och Annette Karlsson stöder både barn och vuxna i hela Åboland vid separationer. . . PK Muddring misstänks vara orsaken och den har avbrutits tills vidare. 4.11.2021 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. I januari börjar en stödgrupp i Pargas med åtta träffar för föräldrar som har separerat. . – Den här typen av grupper har gett goda resultat, säger Karlsson och Palmgren-Wickström. Pargasborna betalar 20,5 procent i skatt också nästa år och i praktiken också år 2023. Petrkoks kan finnas i ett tjockt lager på havsbottnen och i samband med muddringen kan den ha rört om bottnen och frigjort olja i vattnet, uppger NTM-centralen i sitt pressmeddelande. Grupperna kan också ordnas på dagis eller i skolan vid behov. . Ett annat mål kan vara att upprätthålla en bra kontakt till ex-partnern för barnens skull. Är landets äldsta barnskyddsorganisation, grundad 1893. Barnavårdsföreningen ordnar också kurser och föreläsningar för att stöda föräldrar, så att de kan hitta nya verktyg och metoder för att få vardagen att fungera bättre. . Nya vattenprov tas för att kartlägga hur långt oljan har spridit sig. Muddring misstänks vara orsaken och den har avbrutits tills vidare. Också fastighetssskatterna i Pargas är de samma som i år. Barnavårdsföreningen ordnar öppet hus för dem som jobbar med barn, unga och familjer den 8 december klockan 9–11 och 13–16 på kontoret i Pargas. – Ett mål kan vara att föräldern får det klart för sig hur han eller hon vill gå vidare. Går förhållandet att reparera eller vill man skiljas. Egentliga Finlands NTM-central följer med hur situationen utvecklas. Det säger Annette Karlsson och Eva Palmgren–Wickström som sedan början av september arbetar som sakkunniga på Barnavårdsföreningens nya kontor i Pargas
Då handspritsproduktionen var som störst roterade ett fyrtiotal perOmkring 30 procent av det som GVK tillverkar går på export. Handsprit har blivit en ny viktig produkt.. Den första fabriksbyggnaden i Pargas stod klar 1971 och namnet blev Pargas Färgfabrik. Genom åren har vi försökt rekrytera nya aktiva, både från regionens skolor och via annonser i lokaltidningen och också genom att vara med i evenemang som ordnas på orten. Utsikten är lika grå och deprimerande som den höstliga himlen med sina molndraperier och dimmiga och oklara vyer. Igen står vi inför något nytt. Vi befinner oss i en återvändsgränd. 1991 1971 Krigsinvalidernas årliga sädinsamling gick väl trots duggregn. Kommer vi längre att uppleva nästa årtionde. Sakttesatserna var aktuella vid den här tiden på året också för trettio år sedan. Det skulle vara roligt att erbjuda ansvar och ge möjligheter också för ungdomar och studerande att lära sig, men det verkar inte som om de längre är intresserade av verksamheten eller så är man rädd för att binda sig. Seppinen kom med i bilden år 2007 då han utnämndes till vd och sex år senare köpte han tillsammans med två andra företaget som döptes om till GVK Coating Technology. Vd:n Anssi Seppinen säger att GVK är landets tredje största målarfärgstillverkare efter jättarna Tikkurila och Teknos. 4.11.1971. Han ser företagande som ett maratonlopp eller som ett ultradistanslopp. Temat är det samma: den lokala kårens framtid. Juhani Maarala, Magnus Johansson, Susané Henriksson, Staffan Sundström, Merja Kaarto, Tage Eriksson och Anssi Seppinen premierades av företagarföreningen Väståbolands företagare. PåPK:sbegäran Heidi Luoto, Paraisten Merikotkats informationsansvarig och uppdragschef samt ordförande för vuxenoch förtroendegruppen i Lounais-Suomen Partiopiiri. För lång och trogen tjänst. För några år sedan firade vi 50-årsjubileum. Skillnaden jämfört med tidigare är de detaljer som coronan har medfört: i stället för att sitta kring ett runt bord står vi ute i duggregn med säkerhetsavstånd. Det är den strategin som också i det långa loppet skapar mest nytta för samhället. Företaget hör till de första som lanserade vattenburna industrifärger. Också det obligatoriska pappersarbetet och de skyldigheter som reglerna kräver känns tunga då det år ut och år in är samma handfull aktiva som ska göra allt jobb. I dag sysselsätter företaget omkring tjugo personer plus säsongsanställda. Till och med globalt. Enligt honom är företagets mål att fortsätta leverera högklassiga målarfärgsprodukter både direkt till konsumenterna och till kunder inom byggnadsindustrin på olika håll i världen. De potentiella personer och de som egentligen berörs, antingen som medlemmar, vårdnadshavare eller bakgrundkrafter, hade varit närmare hundra. Hur skulle det till exempel vara att nästa sommar delta i ett läger med tusentals andra likasinnade. En del har munskydd, men många har vågat lämna bort dem, eftersom vi inte är inomhus. GVK grundades 1946 i Åbo som Oy La Purete Ab och specialiserade sig på att tillverka Eau de Cologne. Myndiga personer, som skulle vilja erbjuda en del av sin tid till förmån för ortens barn och unga. Igen befinner vi oss i den situationen där man inte kan påverka gårdagen och ingen vet om morgondagens lösningar. – Vi använder faktiskt mindre tvättvatten än industrin i genomsnitt gör, säger han. 4.11 4 The end. De unga vuxna, som har sina rötter på orten och som har vuxit upp i föreningsverksamheten, är nu mitt uppe i den mest hektiska tiden som småbarnsföräldrar och bor för det mesta inte längre i näromgivningen, utan i andra städer och kommuner på olika håll i Finland. Då klockan slår tolv är situationen tröstlös: av de tiotals som har fått inbjudan har endast ett fåtal dykt upp: tre aktiva styrelsemedlemmar, ordföranden, en herreman som har fungerat i bakgrunden i årtionden, ett par vårdnadshavare samt en enda ung person. Omkring 30 procent av det GVK tillverkar går på export. Redan kort därefter tog man in också andra dofter och hudvårdsprodukter i produktsortimentet. – Konsten är inte att växa snabbt, utan att växa och hållas vid liv. Vid GVK jobbade man i tre skift med produktionen. FärgfabrikenGVK CoatingTechnologyär åretsföretagiPargas Färgfabriken GVK Coating Technology har tre ben: exporten av industrioch vägmarkeringsfärger, vattenburna färger främst för träförädlingsindustrin och handelsoch byggfärger. Häng med! Vi vill ha dig med och vi behöver dig! Översättning: Carina Holm Vi befinner oss i en återvändsgränd. Målfärgsutvecklingen började 1957, efter att Aimo Virtanen köpt företaget och flyttat det till Pargas. Fler nya barn och ungdomar skulle gärna komma med i veckoverksamheten, men det finns inte resurser att grunda nya grupper för att inte tala om att det ens skulle finnas tillräckligt med ledare för de nuvarande grupperna. Vårdnadshavarna skulle gärna köra sina barn och ungdomar till hobbyverksamhet, men de vill hellre ha en stund egen tid än att delta i planering, medelanskaffning eller genom att ordna utfärder för att inte ens tala om några uppgifter som skulle innebära ett större ansvar. En organisation som bygger på frivillighet kan inte erbjuda någon lön, men desto mer av nya vänner och upplevelser. Soldaterna togs väl emot och ”där man inte hade lämpliga sädbidrag att ge gavs i stället penningar.” Hurtiga soldatpojkar med lastbilar från Dragsvik... Samtidigt är det få andra mindre målarfärgsfabriker som är ISO-certifierade. Eller finns det trots allt någonstans långt inne nya möjliggörare. Borde vi lägga ned föreningen och dela medlen. På 1960-talet lanserades linoljefärgen Lappi, som ännu i dag hör till företagets spetsprodukter. Finnjamboree Kajo samlar stora mängder med såväl finländska som utländska scouter i Evo. 17,25 procent i skatt – eller mer. Men utan resultat. Som en mindre aktör kan man vara mer flexibel, vilket märktes då coronapandemin gjorde att efterfrågan på handsprit ökade explosionsartat
Staden har också förbättrat sin information till företag vars bransch berörs då nya upphandlingar är aktuella. Axxelleleverna har kläckt idéer i grupper och sedan röstat fram ett vinnarprojekt, som de har jobbat med under veckan. . Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi GVK Coating Technology . Bokstäverna är 1,5 meter höga och hela texten blir ungefär 6,5 meter bred. . . – Tjugofem av dem som svarade på den enkäten lämnade sina kontaktuppgifter och dem har vi kontaktat. . Föreningen Väståbolands företagare har premierat följande företagare: Organisationens förtjänsttecken i silver: Susané Henriksson Företagarkors i silver 10 år: Juhani Maarala Företagarkors i guld 20 år: Merja Kaarto Företagarnas diamantkors 30 år: Tage Eriksson Företagarnas pensionskors: Staffan Sundström I samband med årets företagargala i Logomo i lördags fick Magnus Johansson Företagarnas diamantkors för 40 år av företagarverksamhet och GVK Coating Technology utsågs till Årets företag i Pargas. . Erik Vilminko, Tom Toivo, Jimmy Kaanela, Odwar Bäcklund, Jonathan Lindholm och Niklas Fagerström har varit med och byggt bokstäverna, som ska lysa upp under ljusfestivalen.. . Ny ordförande väljs nästa vecka. – Under en kort tid var vi marknadsledande inom handsprit i landet, nu är vi tredje störst. Både John Forsman, stadens företagsrådgivare, och Tove Hagström, ordförande i föreningen Väståbolands företagare, uppmanar företagare runt om i Pargas att verkligen svara på den, då den nyligen har skickats ut per mejl. Deras mål är att 66 företagare av föreningens 260 medlemmar ska svara i år, då bara 33 företag från Pargas medverkade senast då prognosen gjordes. . Elever från elutbildningen hjälper till med belysningen. En viktig mätare för att nå dit är den årliga landskapsprognosen, som företagarföreningens medlemmar kan svara på till den 15 november. Den första fabriksbyggnaden i Pargas öppnade 1971, namnet byttes till Pargas Färgfabrik. Grundades 1946 i Åbo som Oy La Purete Ab. Företagarföreningens styrelse. Nytt och gammalt. – Vi har skruvat ihop trädelarna till bokstäverna och lagt panel på. Det för med sig prisökningar och en utmaning för lönsamheten. 1983 såldes företaget till svenska Geveko Industri Ab. . Utvecklingskemist Kalle Skåtar, vd Anssi Seppinen och produktionschef Asko Siltanen på GVK med klassikern Lappi och en ny packningsrobot i bakgrunden. Landskapsprognosen och andra enkäter ger viktig information för att få bukt med eventuella problem. – Vi kommer till exempel att börja tillverka pumpdelar till flaskor av olika typer, eftersom det råder en skriande brist på dem. Staden gjorde också en egen företagarenkät i början av året. CARINA HOLM Bygg20. Sedan har vi sprejmålat dem med självlysande färg. Axxells elever bygger lysande bokstäver På fredag klockan 18 invigs årets ljusfestival Lux Archipelago med bland annat eldshow vid Ahonenska hörnet. En del av bokstäverna ska få reflexer och lampor, säger Jonathan Lindholm, Erik Vilminko och Tom Toivo. Tunneln byggdes i Norrby av företaget ViaPipe. CARINA HOLM soner i fabriken. Vid Axxells skolhus på Vapparvägen kommer till exempel skolans namn i stora träbokstäver att lysa upp i novembermörkret. Närmast kameran Staffan Sundström och till höger avgående ordförande Tove Hagström. Carina Holm Staden vill bli företagsvänligast i Åbotrakten. Att vara med i Lux Archipelago är en del av kursen i samhällslära om delaktighet i samhället. Köptes 1955 av Aimo Virtanen som flyttade företaget till Pargas. Till exempel kring upphandlingar och stadens köp har företagarna önskat mer information. . . Lanserade sin första oljefärg 1959. ”Företagare, svara på enkäterna” Pargas har hittills inte nått toppen bland de företagsvänliga kommunerna i landskapet, men stadens mål är att på sikt vara den ort i regionen som har det företagsvänligaste klimatet. – Landskapsprognos låter kanske inte som något som berör en liten småföretagares vardag, men den är ett viktigt verktyg som används på många sätt när staden funderar på hur den bäst kan hjälpa företagarna, säger de. CARINA HOLM Företagare fick utmärkelser FÖRTJÄNSTTECKEN. Olika föreningar, privatpersoner och organisationer deltar med egna ljusinstallationer och ljuskonstverk runt om i Pargas. Juhani Maarala, Magnus Johansson, Susané Henriksson, Staffan Sundström, Merja Kaarto, Tage Eriksson och Anssi Seppinen premierades av företagarföreningen Väståbolands företagare. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Skolans namn ska lysa i mörkret som en del av ljusfestivalen Lux Archipelago, som invigs på fredag. Det kan bli vårt fjärde stödben i framtiden och ett sätt att ytterligare trygga försörjningsberedskapen i Finland, säger Anssi Seppinen. Hela programmet för ljusfestivalen finns på luxarchipelago.fi. Många efterlyste en bättre dialog med staden och det har vi försökt ordna, säger Forsman. För lång och trogen tjänst. 3.11.2011. . För tillfället är det bristen på råvaror som är det största problemet. – Meningen är att de ska synas från S-market och Lidls parkering, säger eleverna från bygg20 och kosmetolog20, som är med i projektet. 7.11.1991. 2013 blev företaget igen finskägt då vd:n Anssi Seppinen med flera köpte företaget och namnet byttes till GVK Coating Technology. En annan viktig mätare är företagarnas kommunbarometer, som senast gjordes i fjol höstas. Nu har staden tillsammans med företagarföreningen ordnat välbesökta träffar kring upphandling. 5 4.11 2011 Skärgårdsvägen fick ny fotgängartunnel Den nitton meter långa tunneln förenar Älgstigen och Sidovinden
Musik: Riddo Ridberg . Temat fick bli julen och vad som händer då fyra människor hamnar i en nödsituation och hur kvartetten hanterar en sådan situation. Lundström: Samuel Karlsson . . – Här finns en långsökt koppling till coronatiden då folk var tvungna att att isolera sig under en längre tid, säger Ridberg. PK Malms skola blir vallokal i januari. Parforest har även jobbat på Åland i samband med uppröjningen efter stormen Alfrida som drabbade landskapet år 2019. PK Parforest är årets skogsentreprenör i Svenskfinland VAL. Verksamhetsområdet är i huvudsak den åboländska skärgården, från Pargas västerut. Text: Daniela Franzell . Idrottsföreningarna har varit hårt emot att PIUG-hallen är stängd både för studentskrivningar och val, eftersom de då förlorar sin möjlighet till träningar och framför allt matcher i hallen under flera veckor. PETTE RISSANEN/ÅST Andersson, Pettersson, Lundström och jag . Regi: Jukka Aaltonen . Parforest, grundat år 1989, är ett familjebolag som ägs av bröderna Kaj och Peter Lundström. – Vi jobbar som om vi högg i egen skog, säger han och är glad över att utmärkelsen speciellt uppmuntrar dem som gör det praktiska jobbet. När coronan för ett och ett halvt år sedan gjorde slut på kulturarbetarnas alla uppdrag, gjorde duon ett nytt försök. . Fröet till musikalen såddes redan för över fem år sedan då Riddo Ridberg, som skrivit musiken, funderade på att komponera en musikal eller krogshow. Den ges hela december. Stadsstyrelsen slog i måndags fast att ny vallokal i Pargas på valdagen är Malms skola och inte PIUG:s hall, som i kommunalvalet. Den handlar om en julafton, som inte riktigt blir som planerat för fyra för varandra okända personer som fastnar i hissen efter att ha varit och julhandlat i Fagerlunds varuhus. Förställningen är cirka en timme lång, utan paus. Koregrafi: Karin Eklund . Tillsammans opererar de tre skördare och tre skotare. Jag: Amanda Nyman . – Det beror bland annat på företagets inställning i förhållande till skogsägarna och synsättet på hur man genomför sitt arbete, säger han. Scendesign: Jon Fredriksson . . Konflikter uppstår och det blir klickbildningar. Företaget får priset för att det under en lång tid har arbetat professionellt och effektivt samt gjort ett arbete av hög kvalitet. För Samuel Karlsson som spelar Lundström, är det här med musikaler något helt nytt. Smink: Sabina Segerström ”Andersson & Pettersson & Lundström & jag”. Vi har spelat för en provpublik och det kändes som en trevlig upplevelse. – Jag tänkte på vad som behövs för att folk ska stanna upp och slippa allt virrvarr som är förknippat med julen. – Det är utmanande, roligt och intressant. Pettersson: Julia Korander . Föreningen för Skogskultur har utsett Pargasföretaget Parforest till årets skogsentreprenör i Svenskfinland 2021. Julafton blir inte som planerat för de fyra som fastnar i en hiss, utan att känna varandra i ÅST:s nya krogshow och julmusikal. . . Daniela Franzell står för texten i ÅST:s nya hissmusikal och krogshow, Riddo Ridberg står för musiken och ackompanjemanget, och Samuel Karlsson (längst bak) spelar rollen som Lundström, en försäljare av trosor, som ska fira julen ensam. Nu kommer staden dem således till mötes och de som bor i centrala Pargas röstar i Malms skola i stället i januari. Trots att namnet på pjäsen syftar på barnvisan ”Karusellen” är det ingen barnpjäs, utan snarare en krogshow med musiken i fokus. – Det kunde lika bra vara en talpjäs, men här pratar man genom melodier, säger Ridberg. Att det är jul märks också i föreställningen, säger Franzell. Pjäsen textas inte till finska, eftersom den spelas på Tiljan, men i biljetten ingår ett gratis programblad med resumé på finska. Då fick jag idén om att man blir inlåst i en hiss på obestämd tid, och hur man reagerar på det. Övriga vallokaler på själva valdagen är Kommunalstugan i Nagu, Kommunalgården i Korpo, Vesterlid i Houtskär och Snäckan i Iniö. . ”Andersson & Pettersson & Lundström & jag”. Julmusikalen ”Andersson, Petterson, Lundström och jag” är skriven av Daniela Franzell och regisseras av teaterchefen Jukka Aaltonen. . Trängseln i det låsta läget påverkar alla på olika sätt. Skådespelaren Samuel Karlsson har rötter i Pargas och Teaterboulage, liksom sminkösen Sabina Segerström, och Camilla Reuter, med ansvar för kostym, bor i Pargas. Den 23 januari 2022 ordnas det första välfärdsområdesvalet. Peter Lundström, vd för Parforest, säger att man försöker vara så varsamma som möjligt i naturen. En timme senare kommer var och en ut bärande på något nytt och det blir julefrid trots allt. . Replikerna är på vers. KIM LUND PARGAS. Andersson: Ingemar Raukola . . . Kostym: Ellinor Hellström, Camilla Reuter . 4.11 6 Pargas starkt representerat i ÅST:s nya hissmusikal I början av veckan hade Åbo Svenska Teaters nya krogshow och hissmusikal ”Andersson, Petterson, Lundström och jag” premiär på ÅST:s Tiljan. . Han kontaktade Franzell och de satte sig ner för att kläcka idéer, men av olika orsaker lades projektet på is för några år. Utmärkelsen Årets skogsentreprenör i Svenskfinland delades i år ut för femte gången. Kim Lund kim.lund@aumedia.fi Krogshowen ”Andersson & Pettersson & Lundström & jag” på Tiljan är skriven av Daniela Franzell, medan Riddo Ridberg står för musiken. Maskinförare Kaj Lundström, delägare i företaget, tog emot utmärkelsen i Nagu i måndags. Företaget sysselsätter fyra personer och några underleverantörer. Björn Stenmark, styrelseordförande i Föreningen för Skogskultur säger att företaget har ett mycket gott anseende i den åboländska skärgården
Gapet har vuxit väldigt mycket och det märks också bland vuxna, säger Ramstedt. Ibland får de nästan göra detektivarbete för att hitta vad orsaken till en ond rygg egentligen är. 7 4.11 www.kumho.fi www.autohellberg.fi Din KUMHO och Cordiant -återförsäljare . CARINA HOLM. Gymmet är anpassat så att det går att använda maskinerna även om man till exempel sitter i rullstol. Fysiotjänst samarbetar också med Pargas stad, ÅUCS och Folkpensionsanstalten och försäkringsbolag när det till exempel gäller rehabilitering eller vård av människor med neurologiska problem eller muskelsjukdomar. Vidareutbildning är viktig och företaget kan också erbjuda expertis på lymfterapi för att åtgärda värk och svullnad, inkontinensvård och personlig tränare. Pargas Fysiotjänst grundades av Gia Alexandersson, som byggde upp den breda bas som företaget fortfarande har, och som drev det i över trettio år. I dag har företaget tre anställda. Ergonomin vid köksbordet är kanske inte lika bra som på arbetsplatsen med sina höjoch sänkbara bord och det märks genom att många får problem med rygg och nacke, eller sitter för mycket. Det är också fint att få följa med en rehabiliteringsprocess och se resultaten, säger de. De märker av att många har jobbat hemma och på distans under coronatiden. Vid Fysiotjänst arbetar alla med ryggoch nackproblem och med problem i stödoch rörelseorganen. Många gånger får de också fundera som terapeuter. I dag tar människor hand om sig på ett annat sätt än tidigare. – En del barn rör på sig väldigt mycket och idrottar på toppnivå, medan den andel som inte rör på sig tillräckligt har blivit större. Kari Mattila, försäljningschef vid LokalTapiola Sydkusten, Rabbe Holmberg, sekreterare för Pargas Rotaryklubb, Lars Nummelin, vd för PIF-Center, Henrik Karlstedt, president för Pargas Port Rotaryklubb och Folke Lindström har sett till att PIF-Center nu har en hastighetstavla för att bilarna ska köra saktare där. – Samtidigt kunde många vara ännu bättre på att sköta om sig själva, säger Ramstedt och påminner om att vi nog tar bilen till service en gång om året, men hur ofta och på vilket sätt sköter vi om den egna kroppen. Pargas Fysiotjänst. Fysioterapeuter får både lyssna och göra detektivarbete – Som fysioterapeut behöver du bland annat vara lyhörd, en människokännare och en problemlösare, säger Susanna Lindblom och Mariella Ramstedt, som sedan 2013 tillsammans äger Pargas Fysiotjänst, som i år fyller fyrtio år. De ordnar över tjugo motionsgrupper i veckan, både i gymmet som finns i mottagningen på Parsbyvägen 4 och ute hos kunderna. Alla dagar gör de också hembesök till olika kunder, som till exempel till krigsveteraner. Donatorerna vill att bilisterna kör sakta då så många barn och unga rör sig vid centret. De jobbar också med sådana som behöver rehabiliteras efter en olycka eller som har en utvecklingsstörning. Pargas Fysiotjänst firar sina fyrtio år med öppet hus, gratis rådgivning och kaffebjudning torsdagen den 25 november klockan 15–17. – I dag finns det trettioåringar som har sådana problem med rygg, axlar och nacke som tidigare uppstod först i 50–60-års åldern, säger Lindblom. Många kommer till en fysioterapeut också utan remiss och utan att ha några större problem. För bättre säkerhet. Vid PIF-Center finns det på eftermiddagar och kvällar många barn och ungdomar och syftet är att få bilisterna att köra saktare. I Folkhälsanhusets terapibassäng ordnar de vattengymnastik. På det sättet vill man förbättra säkerheten vid PIF-Center. För Ramstedt och Lindblom är det viktigt att se varje individ just som en individ. – En fin sak med vårt jobb är att det är så väldigt varierande. Strävan är också att kunderna ska få sin egen fysioterapeut, så att man inte behöver förklara sin situation från början varje gång, utan kan komma till en som redan känner till en. Andra kommer för att de behöver rehabilitering, till exempel efter en knäoperation. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Pargas Fysiotjänst fyller fyrtio år och firar med öppet hus den 25 november. I Sverige har man kommit långt inom så kallade psykofysiska symptom, i Finland har vi ännu en bit att gå. Tillåten hastighet på gårdsplanen är 20 kilometer i timmen. Sedan 2013 drivs företaget, som fyller fyrtio år i år, av Mariella Ramstedt och Susanna Lindblom. LokalTapiola, Pargas Rotaryklubb, Pargas Port Rotaryklubb och initiativtagaren Folke Lindström står bakom donationerna till tavlan. Det är inte bara den fysiska delen av arbetet som är viktig. 02-458 3540 | Sidovinden 21, Pargas Med AD-Erämaksu kan du betala i rater och alltid ha minst 60 dagars räntefri betalningstid! INKLUDERA MONTERING vinterdäck • Däcksförvaring 35 € • Däckbyte 30 € • Kontroll av hjulvinklar 70 € VINTER 2021–2022 195/ 65 R15 Cordiant Snow 84 € st Kumho WI 32 97 € st 205/55 R16 Cordiant Snow 88 € st Kumho WI 32 109 € st PIF-Center har fått en hastighetstavla PIF-Center har fått en digital hastighetstavla på gårdsplanen vid Industrigatan 11. – Vi har en bred och mångsidig kunskap och vi vill att tröskeln för att komma till oss ska vara låg, säger de. En del av grupptimmarna köps av olika föreningar
PÅ SVENSKA UTAN TEXTNING DE SJUNGER PÅ VERS. Före coronan gick omkring nittio procent av flickorna i Nepal i skola. Också som pensionär har Kirjavainen flera gånger och för långa perioder som frivilligarbetare återvänt till Nepal, som hon kallar sitt andra hemland. – Vi tyckte att de här var viktiga teman och ville därför ta upp det, säger Lindqvist. Burar i taket. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Bröllopssmycken, fotografier och mycket information om Nepal finns på Kirsti Kirjavainens utställning. Utställningen består av fågelburar med olika innevånare gjorda av ”playmajs”. Idén till utställningen kommer delvis från utställningen ”Love Crossing Boundaries” som i somras kunde ses i Åbo. 4.11 8 Omfattande Nepalutställning pågår i biblioteket Kirsti Kirjavainen har arbetat i 35 i år i Nepal som utsänd för Finska missionssällskapet. Numera kan de till och med utbilda sig på universitetsnivå och återvända till sina byar som lärare och förebilder för andra. CARINA HOLM Mångfald och tolerans i biblioteket november Ungdomsverkstaden Aktiva ställer under november ut i Pargas stadsbibliotek under rubriken ”Mångfald och tolerans”. En flicka som har gått i skolan gifts sällan bort som barnbrud. Hon betonar utbildningens betydelse för förändring. Nepal i biblioteket. Aktiva ställer ut på biblioteket. Kirjavainen har arbetat mycket med att förbättra handikappade barns och fattiga kvinnors ställning, också bland de kastlösa daliterna. Hennes foton visar också exempel på hur viktig en utkomst är för att en förändring ska vara möjlig. En informativ utställning som bygger på hennes foton och föremål, som till exempel bröllopssmycken från olika stammar, som hon har samlat ihop under sina vistelser i Nepal visas i Pargas bibliotek till och med den 26 november. Kirsti Kirjavainen betonar starkt utbildningens betydelse för att skapa en förändring. – När jag kom till Nepal för första gången 1977 gömdes till exempel döva barn undan i byarna. Ungdomarna på Aktiva har också funderat och resonerat kring begreppen andraifiering, stereotypier och mångfald. En kvinna har tack vare mikrolån kunnat skaffa sig några hönor och verksamheten har vuxit till en hel hönsfarm. Hon har samlat på sig ett omfattande material om landet. Hon vill upprätthålla sina språkkunskaper i landets huvudspråk, som är ett av 120 språk som talas där, och ställer bland annat upp som tolk då det behövs i Finland. CARINA HOLM ABOSVENSKATEATER.FI 02-277 73 77 LIPPU.FI ANDERSSON & PETTERSSON & LUNDSTRÖM & JAG FASTNAR I HISS EN HELIG FÖDELSEDAG. Utställningen heter ”Ett fönster mot Nepal” och handlar om hopp och förändring i landet. I anslutning till utställningen som finns i taket i barnens läshörna i biblioteket finns också ett bidrag till Lux Archipelago med en upplyst gardin med origamifåglar som tillverkats av en av Aktiva-ungdomarna. EN HEJDLÖS KROGSHOW, EN VILD OCH ROLIG PÄRS. H undarnas H istoriepjäs ETT TVÅSPRÅKIGT, MUNTERT KOMPISÄVENTYR, EN TIDSRESA FÖR HELA FAMILJEN! NYPREMIÄR 11.11 PÅ STORA SCENEN. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Ungdomsverkstaden Aktiva ställer ut sina alster. De olika figurerna som bor i respektive bur symboliserar mångfalden. – Vi hade redan tidigare under våren funderat kring temat och den utställningen konkretiserade vårt projekt, säger Viveka Lindqvist på Aktiva
– Det är lite som koddboll, men ingen behöver ställa sig på sidan utan alla kan fortsätta vara med i spelet, förklarar han. Den ännu svårare dressyrbanan Lätt A hade fyra deltagare och i Lätt C tävlade nio ryttare. Lassi går i åk 3 i Koivuhaan koulu. Segern där gick till Melinda Bergman, som också tog hem titeln som ponnymästare i föreningen. Donationen är en del av QuiltZakkes tio års jubileum. Jag kan springa på den från ena ändan till den andra utan att falla, säger han. Hon blir tårögd över det vackra täcket och tackar så mycket. Tipsa gärna oss om födelsedagsbarn, men kolla först att hon eller han ställer upp på en liten födelsedagsintervju. Senast spelade barnen Jaffaboll. Han är skicklig och ibland står han på händer, ibland klättrar han i ringar. I Finland finns åttio lapparbetsgillen. – Opiskelijat ja eläkeläiset 5€. Maija Arosuo I dag fyller Lassi Kiviluoma nio år. Gillets ordförande Siv Lemström fick idén till donationen då hon besökte en äldre man som bor i Björkebo, och tyckte att hans rum var lite dystert. Hans dagar är fulla av gymnastik och så är han med i församlingens Puuhis-klubb och så grejar han på hemma. Studerande och pensionärer 5€. Gillet hoppas att den kan ordnas nästa år. – Sisäänpääsy 10€. Pargas Ryttarförening – Paraisten Ratsastusseura ordnade en dressyrtävling i stallet AP Equestrian i Hoggais i lördags. Special •. Tjugo granna lapptäcken har QuiltZakke sytt och donerat till serviceboendet Björkebo. Grattis! . Emma-Reetta Ström Ashkay MBF Z 67,6 % •. Björkebo får täcken. Tävlingarna lockade tävlingsekipage från flera olika stall och i klassen Lätt B deltog hela 18 ekipage. 9 4.11 QuiltZakke donerade lapptäcken till Björkebo Lapparbetsgillet QuiltZakke har donerat tjugo varma och färggranna lapptäcken till serviceboendet Björkebo i Pargas. Det är så fint att våra äldre blir ihågkomna på det här sättet. – Kladdkaka och vaniljglass, kex, ABC-godis, cokis och Mountain Dew, listar födelsedagsbarnet. 1. En som får ett täcke invirat runt benen är Märta Hjort, som fyllde hundra år i augusti. Elina Matikka Deizi 63,9 % •. Vi har tidigare fått sockor och liknande, men inte en så här stor donation. – Jag hoppas att de ska komma till glädje, säger hon. . PRIVAT Lassi är en uppoch nervänd pojke Det är omöjligt att få ett foto av Lassi Kiviluoma där han har fötterna neråt och huvudet uppåt. CARINA HOLM Favoritsysselsättning. 3. På lördag ordnas träningstävlingar i hoppning på samma plats, med början klockan 10. 1. Vi ska dela ut täckena bland invånarna. Lätt C/ Helppo C •. Han har bra balanssinne. Lätt B/ Helppo B, K.N. Paula Ranta-aho Zara VIII 63 % •. 2. Deltagarna lär sig nya lapptekniker av varandra. Elina Matikka Deizi 58,8 % Lördag/Lauantai 6.11 kl(o) 11.30 i PIUG/PUNT Damernas Finska Cup – Naisten Suomen Cup Inträde 10€. Emma-Reetta Ström Ashkay MBF Z 64,6 % •. ANJA KUUSISTO Resultat /Tuloksia •. I klubben äter man, pysslar och leker både inomhus och ute. – Lapset 5–12 v. Några presentönskemål har han inte, men bäst tycker han om Hot Wheelsbilar och Lego. Utspökade ryttare besökte dressyrtävlingar i Hoggais DRESSYRRITT. I tävlingen rids också föreningsmästerskapen. Det fanns också ännu yngre ponnyryttare på plats. PIF HANDBOLL/KÄSIPALLO PIF–Dicken. 3. PK gratulerar dem som fyller år på tidningens utgivningsdag. Det roligaste i skolan är gymnastiktimmarna. QuiltZakke samlas ett par gånger per månad turvis i Pargas och i Åbo. Ponnyna heter Sture, Vikke och Goody. Red i uppvisning. Melinda Bergman Luzak 65 %, •. Barn 5–12 år 2€. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Tjugo varma och granna täcken gläder serviceboendets invånare. De red en uppskattad uppvisning i Halloween-utstyrsel. Tidigare har gillet bland annat donerat små, små täcken till prematuravdelningen vid ÅUCS. Ryttarna fr Ellen Lankinen, Enni Peisa och Ebba Eliander red i en tävlingspaus en fin uppvisning Halloween-klädsel. Lassi Kiviluoma är en aktiv gymnast. Lätt A/Helppo A:10 2011 •. Märta Hjort, 100 år, får ett av täckena. Samtidigt var tävlingarna också PaRF föreningsmästerskap. Björkebos föreståndare Carina Willberg är rörd över de många täckena. 3. Två gånger i veckan deltar han i redskapsgymnastik och han har lärt sig konsterna där. 2€. En planerad utställning har skjutits upp på grund av coronan. Täckena är sydda i olika lapparbetstekniker av de sjutton hobbysömmare, som hör till QuiltZakke. – Där finns ett räcke och en bom. Hemma har han sällskap av lillebror Lenni, som är ett och ett halvt, och av två äldre systrar. 2. 1. Heidi Svanström Amigo XI 63,8 % •. 3. Mamma Katja Kiviluoma säger att det åtminstone inte är ett arv från henne. Åtta gäster kommer på kompiskalas och kalasmenyn är klar. Både den nationella quiltföreningen Finn Quilt och den europeiska organisationen European Quiltz Association bidrar med inspiration. Maura Tiuraniemi Amigo XI 63,8 % •. – Man blir bara stum. Annika Peisa Whisky Blueman 64,2 % •. Det kommer att bli en färgklick i deras hem. Bakom henne står Tuule Robertsson, sysselsättningshandledare, Carina Willberg, enhetschef vid Björkebo, och QuiltZakkes ordförande Siv Lemström. 2. Maija Pajula Caradonna 62,2 % •
Till dess håller caféet öppet tisdagar–fredagar klockan 9–15 och serverar sina egna hamburgare. Inom grundutbildningen i naturoch miljöbranschen utbildar vi miljövårdare och naturinstruktörer. Aurinkolaseihin polarisointi ja peilipinta lisämaksusta. Specialyrkesexamen inom fiskeri erbjuder fördjupade studier inom fiskeribranschen och ersätter ichtyonomutbildningen som flyttades till Turun AMK. Inom grundutbildningen i fiskeribranschen utbildar vi fiskare, fiskodlare, fiskförädlare samt fiskeinstruktörer. Kan ej kombineras med andra glasögonerbjudanden eller paketeller avtalspriser. Arrangör är Skärgårdsstigen. Oakley-, RayBan RXeller Uvex Sports-solglasögon som kan beställas till paketpriser fås mot tilläggsavgift. Pargas stad inte lyfter upp det faktum att det finns två yrkesskolor i staden tillräckligt tydligt. Urvalet varierar enligt butik. Andersson & Pettersson & Lundström & jag -en hektisk hissmusikal Köp ett par glasögon och få ett andra par € Vid köp av glasögon ett andra par till samma pris på köpet till dig själv eller en kompis. Vaihtoehtoisesti voit valita toiseksi pariksi aurinkolasit voimakkuuksilla vastaavilla ominaisuuksilla kuin silmälasit. KOM OCH SKRATTA ÅT DERAS PÄRS. 0203 32878 Yrkesutbildning på finska i Pargas sedan 40 år! Y R K E S U T B I L D N I N G I PARGAS. Valikoima vaihtelee myymälöittäin. Fritt inträde. Yrkesutbildning på finska har dock funnits i Pargas redan i över 40 år, i ”Fiskeriskolan” i Hessund. Å andra sidan har Jazz Café Axo öppnat i gamla Café Axo för en dryg månad sedan. Ei voi yhdistää muihin silmälasitarjouksiin, eikä pakettitai sopimushintoihin. Erbjudandet gäller till den 17.11.2021. Träffen börjar klockan 17 och håller på till 19. Inom specialyrkesexamen i naturbranschen utbildas naturkartläggare. 0203 32878 Pargas Strandvägen 12, tel. Pakettitilattavat Oakley-, RayBan RXtai Uvex Sports -aurinkolasit lisämaksusta. Virkkrok & Bok ordnas på onsdag Skräbbölebor planerar fest 6.12. Platsen är församlingshemmet, Kyrkoesplanaden 5. Mera info på Livias hemsidor: https://livia.fi/ Charlotta Hagman Teamledare för miljöteamet Yrkesinstitutet Livia, fiskerioch miljöinstitutet Arto Katajanmäki Teamledare inom fiskeribranschen, Yrkesinstitutet Livia, fiskerioch miljöinstitutet Ordet fritt De’ va’ en man vid namn Kronberg – Pargasbo uti ben och märg – som kläckte idén om en trappa, blev i praktiken dess pappa; därmed värd medalj av guldfärg! Pekka Sörensen En limerick tillägnad Johan Kronberg PARGAS. Journalisten Maija Arosuo vandrade runt berget Monte Viso på gränsen mellan Frankrike och Italien i september som en del av sina studier för att bli vildmarksguide. Tarjous voimassa 17.11.2021 asti. Hon visar bilder från vandringen på onsdag den 10 november klockan 18.15–19. Företaget meddelar på sin Facebooksida att planen är att stänga den 26 november. Inom yrkesexamen utbildas fiskeguider, fiskförädlare och fiskeodlare. I förra veckans PK (28.10.2021) önskades det någon form av finskspråkig yrkesutbildning i Pargas. Nyligen ledde coronapandemin också till att Café Wåfflan i centrum av Pargas stängde. OSTA LASIT, SAAT TOISET € Optikers synundersök ning till köpare av glasögon Näöntarkas tus lasien ostajalle Uusien silmälasien ostajalle toiset samanhintaiset silmälasit kaupan päälle itselle tai kaverille. Allmänheten välkomnas även att besöka oss då vi har öppet hus årligen den sista lördagen i augusti. Kunskapen om vår tillvaro är tyvärr liten i Pargas, och vi upplever att bl.a. Café Kirjala stänger FÖREDRAG. Evenemanget är i samarbete med Handarbetsaffär Brita. Festen är avgiftsbelagd.. Alternativt kan du som ett andra par välja solglasögon med styrka och egenskaper som motsvarar glasögonens. EVENEMANG. Polariserade glas och spegelglas även de mot tilläggsavgift. 4.11 10 ABOSVENSKATEATER.FI 02-277 73 77 LIPPU.FI P R E M I Ä R 3.11 ANDERSSON & PETTERSSON & LUNDSTRÖM & JAG FASTNAR I HISS EN HELIG FÖDELSEDAG. Sedan 2011 heter skolan Yrkesinstitut Livia, Fiskerioch miljöinstitut och drivs av Pemars samkommun för utbildning. För att festen ska bli av behövs tillräckligt många anmälda. Info om dagen kan man hitta i PK. Invånare på Villagatan vill samla Skräbböle-, Pjukala-, Malmnäsoch Klobbkullabor till självständighetsdagsfest i Manegen på måndag 6.12. Vi önskar stadens tjänstemän välkomna på studiebesök till vår skola, så att missuppfattningar om oss och att vi finns i staden kan undvikas. DE SJUNGER MUSIKAL PÅ VERS. Ta med ditt handarbetsprojekt. Sedan cirka femton år tillbaka ordnas även utbildning inom naturoch miljö. Man kan komma när det passar. Pargas stad är delägare i samkommunen tillsamman med S:t Karins och Pemar. En berättelse i bilder från de franska alperna EVENEMANG. Café Kirjala som har funnits vid Skärgårdsvägen i Kirjala i knappt ett år stänger. Det handlar om dagsturer, vandring och via ferrata-klättring och om hisnande landskap i de västliga Alperna. Vid vår skola utbildar vi även båtbyggare i samarbete med Turun Ammattiopistosäätiö (Yrkesexamen inom båtbyggnadsbranschen). Orsaken är den tuffa coronavåren och kundbortfallet under hösten. Pargas biblioteks grupp för handarbete och bokdiskussioner ordnas igen på onsdag den 10 november klockan 17. kl 15 med middag av Tom Hildén och levande musik med bandet Funk! (med Taneli Korpinen, trummor, Janne Engblom, bas, Skitta Lindroos, gitarr, Mikko Lipponen, Rhodespiano, och Linn Laulajainen, sång). Parainen Rantatie 12, p. Mer info och bindande anmälningar till biviolk@gmail.com
Rantatie 24 (Konstra 2. Strandv. 02-458 5355. 32 Puutarhak. 2) tel. 02-458 9424. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Asianajotoimistot PKU.FI Pargasbandet Karma Bucket har gett ut ny singel I fredags lanserade Pargasbandet Karma Bucket, grundat 2014, sin nya singel ”Never Know”. krs). I bandet spelar Kim Fredenberg (gitarr, sång), Tuomo Häikiö (lead gitarr), Oskari Asikainen (bas) och Jouni Kallio (trummor). 24 (Konstra 2. Strandv. 0400 221 190 varje kväll kl. 10–21. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. PK Bandet har också ny producent i Visa Lahtinen på studion ReCyclop i Pargas. SANILA-BERGMAN EILA. 02-454 4028 Meillä on kotiinkuljetus! verkko-apteekki.fi TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. Bandet har tidigare släppt kortare album med några års mellanrum. 040-341 7249. Kosmetologer . Hammaslääkäri, keskiviikko. Mottagning kvällstid. SANILA-BERGMAN EILA. RAHMAN SAMI. 8–10 puh. 11 4.11 Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Låten finns på Spotify. Åbo 20100 Turku Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. 02-458 5355. Låten är producerad av Visa Lahtinen på studion ReCyclop i Pargas. Bandet beskriver sin nya singel som en melodisk rocklåt med influenser från bland annat grungemusiken. RASK HENRI. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. RASK HENRI. Karma Bucket. Kim Fredenberg, som skriver bandets låtar samt sjunger och spelar gitarr, säger att bandet är väldigt nöjt över det nya samarbetet med Lahtinen. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Till slut samlar man singlarna till ett album, ”Rising from Ashes”. 24 (Konstra 2 vån). Tilitoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Rantatie 32. Bandet spelar melodisk rock med influenser från 1990-talets musik – en tid då bandmedlemmarna själva var unga. Rantatie 16 A, 2. 02-458 1711. 20-23. 02-458 9424. 02-458 5994. 10 Kauppiask. Enligt Fredenberg är den nya singeln samtidigt början till ett helt nytt sound för Karma Bucket och ett nytt sätt att göra musik på. – Det här med andra ord en riktig storsatsning för oss. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19, lö 9–15, sö 11–14 www.pargasapotek.fi . 02-458 1711. JESSE KALLINEN Pargasbladet. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 9.00–10.00. – Han förstod genast hur vi ville låta på den nya singeln Never Know. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Nu vill de hålla ett högre tempo och tänker jobba med en låt i gången och släppa en singel i taget med några månaders mellanrum. I bandet spelar Kim Fredenberg (gitarr, sång), Tuomo Häikiö (lead gitarr), Oskari Asikainen (bas) och Jouni Kallio (trummor). Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18-24 p. Ajanvaraus puh. ma–pe 8.30–19, la 9–15, su 11–14 www.paraistenapteekki.fi . 19 på Prästgårdsvägen 5. Kosmetologit Bokföringsbyråer . RAHMAN SAMI. Ajanvaraus ark. Tidsbeställning, tel. 32. Ran tat. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Västra distriktet: Diakonissan Linnéa Nygård, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. 02-458 5994. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Vastaanotto iltaisin. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 040-312 4425. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 02-454 4028 Vi har hemkörning! verkko-apteekki.fi HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. krs), puh
Hyviä talvikauden harjoitusja cup-otteluita seurasi paikallisen Avin erikoinen koronatulkinta, jonka mukaan sekä Piffen että KaaPo joutuivat antamaan lohkon muille joukkueille melkoisen etulyöntiaseman, Avin laitettua joukkueet osittaiseen harjoituskieltoon. Stefan Strömborg: ”Piffen ska bli landets mest proffsiga amatörlag”. Nu befinner sig Piffen i en situation, där ett steg ut i det stora okända väntar. Allt ska fungera om man vill nå framgång. – Kolmen vuoden projekti on takana ja nyt alkaa taas pikkuhiljaa tulemaan sellainen polte kroppaan, että ei tätä tähän voi jättää, toteaa Strömborg. Juniorarbetet är mycket viktigt och med tanke på det har föreningen utvecklats väldigt mycket redan nu. Det här laget var också mer hängivet än laget under föregående säsong. Efter en bra vinter med träningsoch cupmatcher kom det lokala Regionförvaltningsverkets coronatolkning, som gjorde att Piffen och KaaPo fick ett sämre utgångsläge än de andra lagen i gruppen, då lagen fick delvisa träningsförbud. Att Pargas IF:s herrlag steg till landets nästhögsta fotbollsdivision var en fin avslutning på ett treårigt projekt, som knappast slutar här. – Det viktigaste är att föreningen kan växa. Vi har en verkligt fin tränargrupp tillsammans med Kari Virtanen och Simon Sid. Han säger att laget presterade bra och att avancemanget är en fin historia. Det berodde delvis på att laget inte kom åt att träna på stor plan, utan fick nöja sig med att träna i mindre grupper. Ennen kauden alkua joukkue ehti pelaamaan vain yhden harjoitusotJALKAPALLO. – Det som gläder mig mest med säsongen är att vi utmanade oss själva och utvecklades. Vi tränade bättre än många andra och vi lyckades ta kvaliteten med oss också till matcherna. Samtidigt påpekar han att det fanns spelare som med hög röst redan i slutet av föregående säsong förkunnade att ”nästa säsong stiger vi stiger till Ettan”. Å andra sidan slopade vi inte linjen med tre mittbackar helt och hållet. Förlusten mot KaaPo på hemmaplan var ett hårt slag, men efter det gjorde vi en fin comeback och i augustiseptember var vi redan seriens bästa lag, säger han. Nu är det tid för eftertanke. Pargas IF:n kausi Kakkosessa oli erikoinen ja monella tapaa se joutui lähtemään kauteen muihin joukkueisiin verrattuna takamatkalta. Vi har både liknande och olika syn på saker. Före säsongsstarten hann laget bara spela en enda träningsmatch och den egentliga säsongen inleddes inte riktigt som planerat. Även om matchtakten under hösten var tuff för Piffen störde den inte laget. Tässä yhteydessä on pakko nostaa hattua joukkueelle, valmennukselle ja taustoille: me emme ihmetelleet, vaan teimme töitä, oli se sitten pienryhmissä tai muuten. Vid den här tiden på året är det klart att diskussionerna om det kommande laget går heta och förändringar är säkert på kommande – Det som är klart redan i det här FOTBOLL. – Jag vill ha försäkringar från föreningen att den utvecklas på alla nivåer. I fortsättningen måste saker skötas ännu lite mer professionellt. – Det här laget är ett fint lag att träna, men jag har inte jobbat ensam. Det gav också resultat, säger Strömborg. Strömborg hoppas att hela Pargas skulle ta laget till sig, som sitt lag. Stefan Strömborg: ”Haluan, että Piffenistä tulee maamme ammattimaisin amatöörijoukkue” Pargas IF:n miesten jalkapallojoukkueen päävalmentajana ja seuran valmennuspäällikkönä viimeiset kolme toiminut Stefan Strömborg on parin viimeisen viikon aikana kauden päättymisen jälkeen vetänyt hieman henkeä, mutta neuvottelut jatkosta ovat käynnissä. I varje match lyckades laget skapa lägen och göra avgörande mål, samtidigt som man släppte in få mål. – Vintersäsongen gick bra för oss, med sedan satt vi på bänken i åtta veckor jämfört med de andra lagen. De senaste veckorna har han hämtat andan lite efter säsongen och förhandlingar om fortsättningen pågår. – Talvikausi sujui meiltä todella hyvin, mutta sen jälkeen olimme kahdeksan viikkoa muihin joukkueihin verrattuna paitsiossa. – Ett treårigt projekt är klart och nu börjar det kännas som att vi inte kan stanna upp här, säger han. Pargas IF hade en speciell säsong i Tvåan och på många sätt hade laget en sämre utgångspunkt än andra lag. SPORT URHEILU 4.11.2021 12 Stefan Strömborg har varit chefstränare för Pargas IF:s herrlag och föreningens träningschef de tre senaste åren. I det här sammanhanget vill jag lyfta på hatten för laget, tränarna och bakgrundskrafterna: vi grubblade inte, utan jobbade på både i smågrupper och annars, säger Strömborg. – Till en början fungerade inte vårt spelsystem och vi bytte det till 4–4–2. Pargas IF:n miesten jalkapallojoukkueen nousu maamme toiseksi korkeimmalle sarjatasolle oli kolmevuotiselle projektille hieno päätös, mutta tuskin tarina kuitenkaan tähän päättyy. För honom är framgångarna under säsongen också ett bevis på att han klarar sig som tränare. Det betyder att det finns mycket att se över och granska i föreningen. Det krävs alltså en viss förändring. När det gäller hans fortsättning som chefstränare säger han att man diskuterar och är nära ett beslut
Förutom Piffen deltar åtta andra lag, varav ett är Sc JpS som också är från Pargas. Loppuottelussa pari hävisi englantilaisparille Oliver Butler-Ethan Hosken eriin 11–21, 22– 20, 12–21. Blomqvistin parina pelasi HBC:n Kaiwen Li. Meillä oli todella upea valmennusryhmä (Kari Virtanen ja Simon Sid). Vaikka Piffenin pelitahti oli syyspuolella kova, ei se joukkueen tahtia haitannut. Strömborgin toiveena onkin, että koko Parainen ottaisi joukkueen omakseen. PUNTin kahvila on auki koko turnauspäivän ajan. Tämä joukkue oli myös sitoutuneempi kuin edelliskauden joukkue. Som Blomqvists par spelade HBC:s Kaiwen Li. Tässä vaiheessa vuotta on selvää, että keskustelut tulevasta joukkueesta käyvät kuumana ja muutoksia on varmasti luvassa. Timo Järvenpää Piffenin salibandyturnaus PUNTissa sunnuntaina INNEBANDY. Juniorityö on erittäin tärkeää ja sillä taholla seura on jo nyt kehittynyt valtavasti. Koko paketin on oltava kunnossa, jos haluaa menestyä. Omasta jatkostaan joukkueen päävalmentajana hän toteaa, että asiasta on keskusteltu ja lähellä ollaan. Anton Blomqvist, som representerar Paraisten Badminton, tog silver i dubbel under veckoslutet, då pojkar U17 spelade en internationell juniorturnering. – Pelisysteemimme ei alussa toiminut ja vaihdoimme sen 4-42:een. Jag skulle tro att omsättningen på spelarna kommer att vara ungefär som varje år, det vill säga att omkring fem spelare byts ut. Timo Järvenpää Piffen ordnar innebandyturnering på söndag telun ja varsinainen sarjakausi ei lähtenyt käyntiin ihan odotetulla tavalla. Timo Järvenpää Anton Blomqvistille nelinpelihopeaa Espoossa Palkintokorkkeella kelpaa hymyillä. Yksi asia Strömborgin mielestä on kuitenkin varmaa: – Haluan, että Piffenistä tulee maamme ammattimaisin amatöörijoukkue, päättää Strömborg. Turnauksessa on mukana kotijoukkue Piffenin lisäksi kahdeksan muuta joukkuetta, joista yksi on Sc JpS niinikään Paraisilta. – Kova suoritus joukkueelta ja hieno tarina kaiken kaikkiaan, jatkaa Strömborg ja huomauttaa samalla, että jo edelliskauden päättäjäisissä muutama joukkueen pelaaja oli isoon ääneen todennut, että ”ensi kaudella me noustaan Ykköseen!”. SPORT URHEILU Onnellinen mies. Anton Blomqvist hopeakorokkeella parinsa Laiwen Lin kanssa. Osasyynä siihen oli tietysti se, että joukkue ei ollut päässyt harjoittelemaan isolla kentällä, vaan oli joutunut tyytymään pienryhmäharjoitteluun. Ottelut alkavat sunnuntaina kello 9 ottelulla Leisku2-PIF ja turnauksen viimeinen ottelu PIF-SB Somero alkaa kello 17. Timo Järvenpää Anton Blomqvist tog silver i dubbel i Esbo SULKAPALLO. divisioonassa ottelut pelataan turnausmuotoisina ja kahden pelatun turnauksen jälkeen Piffen on sijalla 5. – Nyt tärkeintä on se, että seura pystyy kasvamaan ja jatkossa pitää asioita tehdä vielä vähän ammattimaisemmin. Pargas IF:n salibandyjoukkue järjestää tulevana sunnuntaina PUNTissa 5. Nyt Piffenissä ollaan tilanteessa, jossa edessä on siirtyminen ”suureen tuntemattomaan” ja tämä tarkoittaa sitä, että seurassa ollaan tilanteessa, jossa on paljon asioita, joita pitää tarkistaa ja parantaa. Se pystyi jokaisessa pelissä luomaan tilanteita ja tekemään ratkaisevat maalit ja vastaavasti päästämään vähän maaleja. – Haluan seuralta varmistuksen siitä, että seuraa tullaan kehittämään kaikilla tasoilla. Den börjar klockan 17. Pargas IF:s innebandylag ordnar en hemmaturnering i PIUG för lagen i femte division. Näemme asioita sopivasti samalla tavalla ja myös eri tavalla. Strömborg toteaa myös, että tämän kauden menestys on osoitus siitä, että hän pärjää valmentajana. divisioonan kotiturnauksen. Paraisten Badmintonia edustava Anton Blomqvist saavutti Espoossa käydyssä kansainvälisessä junioriturnauksessa viikonloppuna hopeaa nelinpelissä poikien U17-luokassa. Salibandyn 5. Caféet i PIUG är öppet under hela turneringsdagen. Timo Järvenpää 0400 242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm. MIKKO BLOMQVIST SALIBANDY. Pargas IF:n päävalmentaja Stefan Strömborg pitää joukkueen saavutusta kovana suorituksena. Matcherna i innebandyns femte division spelas som turneringar och efter två spelade turneringar ligger Piffen på femte plats. Timo Järvenpää 0400 242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi skedet är att ett par spelare lämnar laget av privata skäl. – Varmaa on jo tässä vaiheessa, että pari pelaajaa lähtee pois siviiliasioiden vuoksi ja uskoisin, että vaihtuvuus tulee olemaan samaa luokkaa kuin jokavuotinen vaihtuvuutemme eli viitisen pelaajaa. Nyt on siis pohdinnan paikka. Harjoittelimme paremmin kuin moni muu ja saimme sen laadun siirrettyä myös peleihin ja se johti myös tulokseen, sanoo Strömborg. Pienen muutoksen on siis tapahduttava. – Jag vill att Piffen blir landets mest professionella amatörlag, säger han. I finalen förlorade paret mot Oliver Butler–Ethan Hosken från Storbritannien med siffrorna 11– 21, 22–20, 12–21. – Eniten minua kaudessa ilahduttaa sen nousujohteisuus. CARINA HOLM BADMINTON. KaaPo-tappio kotona oli meille kova isku, mutta teimme sen jälkeen hienon nousun ja elo-syyskuussa olimmekin jo sarjan paras joukkue, sanoo Strömborg. Matcherna börjar på söndag klockan 9 med matchen Leisku2–PIF och turneringens sista match är PIF–SB Somero. Toki emme kokonaan heittäneet kolmen topparin linjaa pois. En sak är dock klar enligt Strömborg. – Tämä joukkue oli upea valmentaa, mutta yksin en tätä tehnyt
1 parti/hushåll Rajoitus 1 erä/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,49 pkt (10,98-13,73/kg) GREENDELI SMÖRGÅSTÅRTOR VOILEIPÄKAKUT 750 g (17,26/kg) KARINIEMEN KALKONFILÉRULLE KALKKUNAN FILEERULLA 1 kg KIVIKYLÄN FESTSKINK MED SMAKFETT JUHLAKINKKU MAKURASVALLA ca/n. pantit 2,40 3 . pant/sis. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 4–7.11 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 4.–7.11. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 12,99-14,99/24-pack (1,34-1,59/l) inkl. 2,5 kg HÄTÄLÄ FÄRSK BENFRI LAXFILÉ C-skuren Vakuumförpackad, Norge TUORE LOHIFILEE C-leikattu, vakuumipakattu, Norja Begr: 2 filéer/hushåll Rajoitus 2 fileetä/talous -13% Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 22,90 kg FÄRDIG RÖKT FÅRSTEK KYPSÄ SAVULAMMASPAISTI ca/n. ST/KPL 12 95 ST/KPL 2 49 ASK/RS FÄRSK REGNBÅGSLAXROM HERKULLINEN TUORE KIRJOLOHENMÄTI FÄRSK RENSAD GÖS Finland, väderreservation TUORE PERATTU KUHA Oulujärvi, Suomi, Säävaraus SAVULOHIFILEE PÄREEN PÄÄLTÄ Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan, Norja BENFRI RÖKT LAXFILÉ PÅ PÄRTA i lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval, Norge FÄRSK BENFRI SIKFILÉ odlad Finland TUORE RUODOTON SIIKAFILEE Kasvattaja: Salmonfarm, Kasnäs, Suomi K-MATMÄSTARENS BÄTTRE KARELSK STEK K-RUOKAMESTARIN PAREMPI KARJALANPAISTI -31% 2 PKT JUHLA MOKKA MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (7,50-9,38/kg) Begr. 4 st./hushåll Rajoitus 4 kpl/talous 1 . Yhdessä. 4.11 14 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 På delikatesstorget • Herkkutorilta Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 4–6.11 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ Torsdag–Lördag • Torstai–Lauantai 28 90 KG Beställ via nätet | Tilaa verkossa k-ruoka.fi KOTIINKULJETUKSIA joka arkipäivä maanantai–perjantai HEMLEVERANSER varje vardag måndag–fredag Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! Öppet | Avoinna måndag–lördag maanantai–lauantai 10.30–15.00 Välkommen! Tervetuloa! har öppnat on avattu måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 Välkommen! Tervetuloa! En ny Uusi har öppnat i Reimari on avattu Reimariin Sushi Buffé 21 95 KG 13 95 KG 12 95 KG 19 90 KG 9 95 KG 14 95 KG 34 95 KG 26 95 KG 5 95 KG 19 95 KG 12 95 KG 19 95 KG 9 99 7 50 -28–39% 24 -PACK COCA-COLA LÄSKEDRYCKER VIRVOITUSJUOMAT 24 x 0,33 l pl (0,96/l) inkl. 10 . HK AMERIKANSK BACON AMERIKAN PEKONI 170 g (8,82/kg) Yksittäin/styckevis 1,99 pkt (11,71/kg) 2 PKT VALIO OLTERMANNI OST/JUUSTOT 250 g (4,00/kg) Begr. pantit 2,40 Begr. pant/ sis. 900 g INNERFILÉ AV NÖT djupfryst NAUDAN SISÄFILEE pakaste, Uruguay REVBENSSPJÄLL PORSAAN RIMPSULUUT 3 ASK RS MÖRKA DRUVOR Brasilien/Italien TUMMA RYPÄLE Brasilia/Italia 500 g (4,98/kg) Brasilia/Italia BUSKBLÅBÄR Peru/Sydafrika PENSASMUSTIKKA Peru/Etelä-Afrikka 300 g (11,11/kg) Styckevis/Yksittäin 5,49 ask/rs (18,30/kg) Gäller FR–SÖ/Voimassa PE–SU 5–7.11 JULSKINKA i skovor och i bit JOULUKINKKU siivuina ja palana KOKT NÖTTUNGA NAUDAN KEITETTY KIELI
Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 På delikatesstorget • Herkkutorilta Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 4–6.11 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ Torsdag–Lördag • Torstai–Lauantai 28 90 KG Beställ via nätet | Tilaa verkossa k-ruoka.fi KOTIINKULJETUKSIA joka arkipäivä maanantai–perjantai HEMLEVERANSER varje vardag måndag–fredag Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! Öppet | Avoinna måndag–lördag maanantai–lauantai 10.30–15.00 Välkommen! Tervetuloa! har öppnat on avattu måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 Välkommen! Tervetuloa! En ny Uusi har öppnat i Reimari on avattu Reimariin Sushi Buffé 21 95 KG 13 95 KG 12 95 KG 19 90 KG 9 95 KG 14 95 KG 34 95 KG 26 95 KG 5 95 KG 19 95 KG 12 95 KG 19 95 KG 9 99 7 50 -28–39% 24 -PACK COCA-COLA LÄSKEDRYCKER VIRVOITUSJUOMAT 24 x 0,33 l pl (0,96/l) inkl. ST/KPL 12 95 ST/KPL 2 49 ASK/RS FÄRSK REGNBÅGSLAXROM HERKULLINEN TUORE KIRJOLOHENMÄTI FÄRSK RENSAD GÖS Finland, väderreservation TUORE PERATTU KUHA Oulujärvi, Suomi, Säävaraus SAVULOHIFILEE PÄREEN PÄÄLTÄ Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan, Norja BENFRI RÖKT LAXFILÉ PÅ PÄRTA i lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval, Norge FÄRSK BENFRI SIKFILÉ odlad Finland TUORE RUODOTON SIIKAFILEE Kasvattaja: Salmonfarm, Kasnäs, Suomi K-MATMÄSTARENS BÄTTRE KARELSK STEK K-RUOKAMESTARIN PAREMPI KARJALANPAISTI -31% 2 PKT JUHLA MOKKA MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (7,50-9,38/kg) Begr. HK AMERIKANSK BACON AMERIKAN PEKONI 170 g (8,82/kg) Yksittäin/styckevis 1,99 pkt (11,71/kg) 2 PKT VALIO OLTERMANNI OST/JUUSTOT 250 g (4,00/kg) Begr. Yhdessä. pant/sis. 15 4.11 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 10 . 1 parti/hushåll Rajoitus 1 erä/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,49 pkt (10,98-13,73/kg) GREENDELI SMÖRGÅSTÅRTOR VOILEIPÄKAKUT 750 g (17,26/kg) KARINIEMEN KALKONFILÉRULLE KALKKUNAN FILEERULLA 1 kg KIVIKYLÄN FESTSKINK MED SMAKFETT JUHLAKINKKU MAKURASVALLA ca/n. pantit 2,40 3 . pant/ sis. pantit 2,40 Begr. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 12,99-14,99/24-pack (1,34-1,59/l) inkl. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 4–7.11 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 4.–7.11. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 4 st./hushåll Rajoitus 4 kpl/talous 1 . 900 g INNERFILÉ AV NÖT djupfryst NAUDAN SISÄFILEE pakaste, Uruguay REVBENSSPJÄLL PORSAAN RIMPSULUUT 3 ASK RS MÖRKA DRUVOR Brasilien/Italien TUMMA RYPÄLE Brasilia/Italia 500 g (4,98/kg) Brasilia/Italia BUSKBLÅBÄR Peru/Sydafrika PENSASMUSTIKKA Peru/Etelä-Afrikka 300 g (11,11/kg) Styckevis/Yksittäin 5,49 ask/rs (18,30/kg) Gäller FR–SÖ/Voimassa PE–SU 5–7.11 JULSKINKA i skovor och i bit JOULUKINKKU siivuina ja palana KOKT NÖTTUNGA NAUDAN KEITETTY KIELI. 2,5 kg HÄTÄLÄ FÄRSK BENFRI LAXFILÉ C-skuren Vakuumförpackad, Norge TUORE LOHIFILEE C-leikattu, vakuumipakattu, Norja Begr: 2 filéer/hushåll Rajoitus 2 fileetä/talous -13% Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 22,90 kg FÄRDIG RÖKT FÅRSTEK KYPSÄ SAVULAMMASPAISTI ca/n
040 488 5505, arkipäivisin klo 8–9 Puh. Kuulutuksia Meddelande . 040 488 5844, arkipäivisin klo 8–9 PAIKKA RASKAANA OLEVIEN ROKOTUKSIIN Äitiysneuvola, Vapparintie 15 Tiedustelut ja ajanvaraus; Puh. 8–9 Tel. Lapset rokotetaan lastenneuvolassa, koululuaiset kouluterveydenhuollossa ja raskaana olevat äitiysneuvolassa. 040 488 5541, arkipäivisin klo 8.30–9.30 Puh. På vår webbplats hittar du info om hur du bokar en Zoomträff med våra ombudsmän. 8.30–9.30 Tel. (02) 454 5200) PAIKKA 6 KK–6 VUODEN IKÄISTEN SEKÄ RISKIRYHMIIN KUULUVIEN LASTEN ROKOTUKSIIN Paraisten lastenneuvola, Vapparintie 15 Tiedustelut ja ajanvaraus; Puh. 8.30–9.30 Tel. 13–18 KORPO HÄLSOSTATION Utan tidsbeställning vid Korpo hälsosation; To 11.11 kl. 24.11 tel. En del tider sätts också ut som webtider och kan bokas via e-tjänster www.pargas.fi Vid influensavaccinationsmottagningarna ges inga andra vaccinationer! Använd ansiktsmask när du kommer för vaccination. Yritys perustelee lopettamispäätöstä vaikealla Covid-19 keväällä sulkurajoituksineen sekä syksyn asiakaskadolla. 12:00. 040 488 5540, vardagar kl. 12.30–14.00 INIÖ HÄLSOSTATION Utan tidsbeställning vid Iniö hälsostation; Ons 17.11 kl. 11–12 Tel. Tel. Saaristotien varrella vajaan vuoden toiminut Café Kirjala laittaa lapun luukulle. Ota mukaan oma lapio, hanskat sekä lämpimät vaatteet. 040 488 5542, vardagar kl. Fråga om finansiering Innan du ansöker kan du fråga oss om råd via Zoom. 10.30–12 Ons 24.11 kl. Ansök i november Ansökan är öppen mellan den 1 och 30 november 2021 på www.kulturfonden.fi. 16–20 Förfrågningar: Tel. 040 488 5504 ma ja ke klo 8–9, pe klo 10–11 Puh. Hiljattain Paraisilla sulkeutui myös koronavaikutusten vuoksi kävelykadulla sijainnut Cafe Wåfflan. Kohderyhmät: – 6 kuukauden – 6 vuoden ikäiset lapset – Raskaana olevat – Kaikki 65 vuotta täyttäneet – Sairauden tai hoidon vuoksi riskiryhmään kuuluvat – Vakavalle influenssalle erityisen alttiiden lähipiiri – Sosiaalija terveydenhuollon sekä lääkehuollon henkilöstö – Varusmiespalveluksen aloittavat PARAISTEN TERVEYSASEMA PAIKKA JA AIKA AIKUISTEN JA RISKIRYHMIIN KUULUVIEN ROKOTUKSEEN Vapparintie 15, sama paikka kuin koronarokotukset! Ke 17.11 klo 16–20. Toistaiseksi ovet ovat avoinna tiistaista perjantaiCafé Kirjala laittaa lapun luukulle hin kello 9–15 ja tarjolla on myös toistaiseksi edelleen kahvilan omia burgereita. Treffit Perhetalo Ankkurin pihassa klo 14, mutta voi tulla mukaan myös myöhemmin. 040 488 5541, vardagar kl. marraskuuta. Tapahtuma järjestetään säävaralla: jos sataa kaatamalla tapahtuma perutaan ja siitä tiedotetaan Paraisten kulttuurin sosiaalisessa mediassa.. 10–11. Tapahtuma on ilmainen ja kaikille avoin. Joitakin rokotusaikoja voi myös varata webaikoina sähköisen asioinnin kautta www.parainen.fi Influenssarokotusvastaanotolla ei anneta muita rokotuksia! Käytä kasvomaskia kun tulet rokotettavaksi. Toiminta-avustusta voi hakea viimeistään 18.11.2021 klo 12:00. Kallar till HÖSTMÖTE onsdagen den 17 november 2021 kl. På svenska. 16–20. 040 488 5543, arkisin klo 11–12 NAUVON TERVEYSASEMA Ilman ajanvarausta Nauvon terveyasemalla; Ke 24.11 klo 13–18 KORPPOON TERVEYSASEMA Ilman ajanvarausta Korppoon terveysasemalla; To 11.11 klo 14–16 Ma 22.11 klo 14–15 Pe 26.11 klo 9–10 HOUTSKARIN TERVEYSASEMA Ilman ajanvarausta Houtskarin terveysasemalla; Ke 17.11 klo 12.30–14 INIÖN TERVEYASEMA Ilman ajanvarausta Iniön terveysasemalla: Ke 17.11 klo 10.30–12 Pe 19.11 klo 10.30–12 Ke 24.11 klo 15–16.30 I november tar vi emot ansökningar inom alla områden. Paraisten kaupungin kulttuuriyksikkö ja viheryksikkö järKukkasipulien istutus tänään Paraisilla jestävät kukkasipulien istutustapahtuman Paraisilla tänään, 4.11 klo 14–noin 17. Kokouksia Kungörelser . Bidrag & stipendier VERKSAMHETSUNDERSTÖD INOM SOCIALOCH HÄLSOVÅRDEN I PARGAS 2021 (ANDRA OMGÅNGEN) Socialoch hälsovårdsnämnden i Pargas kan bevilja understöd för verksamhet som bedrivs inom socialoch hälsovård. Ke 24.11 klo 16–20 Tiedustelut: Puh. Ons 24.11 kl. Verksamhetsplan och budget finns från 13.11 till påseende på föreningens webbplats https://pargas.spfpension.fi Styrelsen Ett stort grattis på diamantbröllopsdagen den 3.11. (02) 454 5222 klo 9–13 (24.11 lähtien puh. Verksamhetsunderstöd kan sökas senast 18.11.2021 kl. Förfrågningar och tidsbokning; Tel. Målgrupper: – Barn i åldern 6 mån – 6 år – Gravida – Alla som fyllt 65 år – Personer som hör till riskgrupper på grund av sjukdom eller behandling – Närstående till personer som är speciellt mottagliga för allvarlig influensa – Socialoch hälsovårdspersonal samt personal inom läkemedelsförsörjningen – Personer som inleder militärtjänstgöring PARGAS HÄLSOSTATION PLATS OCH TID FÖR VACCINATION AV VUXNA OCH RISKGRUPPER Vapparvägen 15, samma ställe som coronavaccinationerna! Ons 17.11 kl. Tiedotus SÄSONGINFLUENSAVACCINATIONER I PARGAS 2021–2022 Vaccinationerna ges utan tidsbokning enligt nedan nämda datum, därtill kan vaccinationerna ges från och med novembermånad i samband med mottagningsbesök. 040 488 5505, vardagar kl. 040 488 5542, arkisin klo 11–12 Puh. På webbplatsen hittar du också praktiska tips för ansökan. 9–10 HOUTSKÄR HÄLSOSTATION Utan tidsbeställning vid Houtskär hälsostation; Ons 17.11 kl. 8–9, fre kl. Önskar barnen med familjer PARAINEN. 10.30–12 Fre 19.11 kl. Stadgeenliga ärenden behandlas, bl.a. 13.00 i Brandkårshuset. 040 488 5844, vardagar kl. 040 488 5543, vardagar kl. I Finland. Lisätietoja avustuksesta sekä lomakkeista löytyy kaupungin verkkosivuilta www.parainen.fi Pargas Svenska Pensionärer r.f. 14–15 Fre 26.11 kl. 9–13 (fr.o.m. Närmare information om understöden samt blanketter finns på stadens hemsida www.pargas.fi SOSIAALIJA TERVEYDENHUOLLON TOIMINTA-AVUSTUKSET PARAISILLA 2021 (TOINEN KIERROS) Paraisten sosiaalija terveyslautakunta voi myöntää avustuksia sosiaalija terveydenhuollon piiriin kuuluvaa toimintaa varten. Vi mejlar besked till alla sökande i mitten av mars 2022. KEVÄTKUKKIA. 14–16 Må 22.11 kl. val av styrelsemedlemmar, verksamhetsplan samt budget 2022. 02 454 5200) PLATS FÖR VACCINATION AV BARN I ÅLDERN 6 MÅNADER–6 ÅR SAMT BARN SOM TILLHÖR RISKGRUPP Pargas barnrådgivning, Vapparvägen 15 Förfrågningar och tidsbokning; Tel. Sitä vastoin uuttakin on avattu, kun reilu kuukausi sitten vanhan Axon kahvilan tiloissa avattiin Jazz Cafe Axo. 040 488 5504 må och ons kl. Yritys ilmoittaa Facebook-sivullaan alustavasti sulkevansa ovensa 26. 4.11 16 GRATTIS | ONNEA FAMILJENYTT | PERHEUUTISIA Möten . Barn vaccineras vid barnrådgivningen, skolbarnen i skolhälsovården och gravida i mödrarådgivningen. 8–9 PLATS FÖR VACCINATION AV GRAVIDA Pargas mödrarådgivning, Vapparvägen 15 Vaccinet kan ges i samband med normal mottagning. (02) 454 5222 vardagar kl. 040 488 5540, arkipäivisin klo 8.30–9.30 Puh. 11–12 NAGU HÄLSOSTATION Utan tidsbeställning vid Nagu hälsostation; Ons 24.11 kl. 15–16.30 KAUSI-INFLUENSSAROKOTUKSET PARAISILLA 2021–2022 Rokotukset annetaan ilman ajanvarausta alla mainituilla päivämäärillä, sekä marraskuusta lähtien vastaanottokäyntien yhteydessä
4.11.2021 17 PARAINEN. Karlsson on aikaisemmin ollut johtajana varhaiskasvatuksessa, kun taas Palmgren-Wickström on työskennellyt äitiysneuvonnassa. Lapset ja nuoret, joiden vanhemmat ovat eronneet, kutsutaan omiin tukiryhmiin. . Yhdistys järjestää myös kursseja ja luentoja vanhempien tueksi, jotta he voivat löytää uusia työkaluja ja tapoja arjen sujumisen parantamiseksi. Aloitamme alustavalla keskustelulla ja päätämme silloin yhdessä jatkosta, he sanovat. Poikkeussäännöistä johtuen eivät kunnat voi nostaa veroja ensi vuonna, kun hyvinvointialuejärjestelmä otetaan käyttöön 1.1.2023. . Aiemmin otetuissa sedimenttinäytteissä ei ilmennyt poikkeavuuksia, mutta nyt öljyä on alkanut irrota selvästi pohjasta pintaveteen. Barnavårdsföreningen. Siksi avioerotyö on keskipisteessä, kun Barnavårdsföreningen aloittaa toimintansa myös Turunmaalla. Myös lasten ja perheiden kanssa työskentelevät voivat saada tukea ja jatkokoulutusta. . . Barnavårdsföreningen järjestää avoimet ovet lasten, nuorten ja perheiden parissa työskenteleville 8. Lasten ja perheiden parissa työskentelevien kanssa käydyt keskustelut ja kyselyt ovat osoittaneet ison tarpeen tuesta perheille erotilanteissa. Maan vanhin lastensuojelujärjestö, perustettu 1893. Toimii ruotsiksi, suomeksi ja tarvittaessa myös englanniksi. Tammikuussa alkaa Paraisilla kahdeksan tapaamisen tukiryhmä vanhemmille, jotka ovat eronneet. Ryhmiä voidaan myös järjestää tarvittaessa päiväkodissa tai koulussa. Painottaa ennaltaehkäisevää työtä ja tukee lapsia, nuoria ja perheitä niin aikaisessa vaiheessa kuin mahdollista. . Karlsson ja Palmgren-Wickström löytyvät osoitteesta etunimi.sukunimi@bvif.fi tai puhelimitse 050 473 4074 tai 050 421 0238. PK Finnsementin ruoppauksen jäljiltä öljyä meressä Paraisilla. Yhdistys on aloittanut toimintansa Turunmaalla, toimisto Paraisilla. He ovat nähneet aikaisemmassa työssään avioerotyön tarpeen ja heillä on myös laaja verkosto perhetyössä. . . Onko tilanne korjattavissa vai haluaako erota. Toinen tavoite voi olla hyvän yhteyden säilyttäminen ex-puolisoon lasten vuoksi. •. . – Olemme joustavia ja tulemme tarvittaessa myös Saloon, Turkuun, Kemiöön tai saaristoon, he sanovat. Öljyä irtoaa ruoppauksen yhteydessä pisaroina, jotka nousevat pintaan ja noustuaan hajoavat suhteellisen nopeasti. Paraislaiset maksavat ensi vuonna myös veroa 20,5 prosenttia ja käytännössä myös vuonna 2023. . Tarkoituksena on tukea perhettä erotilanteessa ja auttaa vanhempia huomioimaan lapset. Lapsille ja vanhemmille tukea erotilanteessa – Lapsi voi vahingoittua tai joutua ongelmiin, kun vanhemmat eroavat. – Yksi tavoite voi olla, että vanhemmalle selviää, miten hän jatkaa. – Tämän tapaiset ryhmät ovat antaneet hyviä tuloksia, sanovat Karlsson ja Palmgren-Wickström. Näytteenottoa merivedestä jatketaan, jotta saadaan tarkemmin tietoa, kuinka laajalle öljyä on päässyt leviämään. Yhdistys tarjoaa myös tukiryhmiä verkossa. – Tukipuhelu on ennaltaehkäisevä, eikä terapiaa. Tällä hetkellä meriläjitys on keskeytetty. Tukikeskusteluihin ei tarvita mitään lähetettä ja osallistuminen on vapaaehtoista. joulukuuta kello 9–11 ja 13–16 Paraisten konttorilla. Yleinen kiinteistövero on edelleen 1,5 prosenttia, vakituisen asunnon 0,47 prosenttia ja rakentamattoman tontin 3,00 prosenttia. Lisätietoa bvif.fi. Meren pohjalle on voinut kertyä reilu kerros petrokoksia ja kun sitä ruoppauksen yhteydessä pöyhitään, niin pohjasta ilmeisesti irtoaa öljyä. Keskustelulla on selvä tavoite, jonka eteen yhdessä työskennellään. . Vielä ei ole tarkemmin tietoa, miten öljy on pohjaan päätynyt. Yhdistyksen mukaan ennen kaikkea ruotsinkielisistä palveluista on tähän mennessä ollut puute Turussa ja Turunmaalla. Eva Palmgren-Wickström ja Annette Karlsson ovat toimineet syyskuusta lähtien asiantuntijoina yhdistyksen uudessa toimistossa Paraisilla. Kaikilla työntekijöillä on vaitiolovelvollisuus. Jo silloin, kun mietitään eroa tai voidaanko jatkaa yhdessä, saa mielellään ottaa yhteyttä saadakseen meidät avukseen, he sanovat. Kaupunginhallitus päätti asiasta maanantaina. Varsinais-Suomen ELY-keskus seuraa tilanteen kehittymistä ja on ohjeistanut toiminnanharjoittajaa. Tuloksista voidaan todeta, että alueen merivesi luokitellaan öljyllä saastuneeksi rannan läheisyydessä. CARINA HOLM Barnavårdsföreningen . Tällä hetkellä meriläjitys on keskeytetty, koska ruoppauksen ei voida enää katsoa olevan luvan mukaista, siitä aiheutuvien kielteisten ympäristövaikutusten vuoksi. Toiminta perustuu tutkimukseen, joka osoittaa, että vaikeat avioeroprosessit voivat vaikuttaa ihmisiin kymmeniä vuosia jälkeenpäin. Näin sanovat Annette Karlsson ja Eva Palmgren-Wickström, jotka ovat toimineet syyskuusta lähtien asiantuntijoina yhdistyksen uudessa toimistossa Paraisilla. Aiemmin toimintaa uudellamaalla ja Pohjanmaalla. . Työskentelee paremman lapsuuden, vahvan vanhemmuuden ja lapsiystävällisen yhteiskunnan puolesta. Tapaamiset voivat olla heidän toimistollaan tai esimerkiksi kävelyllä puistossa. Myös kiinteistöverot Paraisilla ovat samat kuin tänäkin vuonna. Nykyisin myös Turunmaalla, konttori Paraisilla Rantatie 30:ssa. Heillä on molemmilla yli kahdenkymmenen vuoden kokemus työskentelystä perheiden parissa Paraisten kaupungilla. – Me tarjoamme maksuttomia tukipuheluita sekä lapsille että aikuisille. . Voittoa tavoittelematon järjestö, joka saa tukea muun muassa Sosiaalija terveysministeriöltä ja eri säätiöiltä. Ennaltaehkäisevien tukipuheluiden avulla voidaan lisätä vuorovaikutusta vanhempien kesken – keskipisteenä lapset. Myös etätapaamiset ovat mahdollisia. Carina Holm 045 13 1 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Barnavårdsföreningen auttaa sekä lapsia että vanhempia ilmaiseksi tukipuheluilla. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Parainen ei nosta veroja Paraisilla merivedestä on löytynyt merkittäviä määriä öljyä Varsinais-Suomen ELY-keskus on saanut viime torstaina tulokset viimeisimmistä vesinäytteistä Finnsementin ruoppausalueelta. . Vuosikymmenien ajan satama-alueella Finnsementin laiturin välittömässä läheisyydessä on tuotu ja käsitelty petrokoksia, joten tämän toiminnan on epäilty nyt olevan vedestä löytyneen öljyn taustalla
Huoltajat puolestaan kuljettaisivat kyllä mielellään jälkikasvunsa harrastamaan, mutta viettäisivät osallistumisen sijaan mieluummin hetken omaa aikaa kuin ottaisivat osaa suunnitteluun, varainkeruuseen tai retkien järjestämiseen erilaisista vastuupesteistä puhumattakaan. 4.11.1971. Turhaan. – Kaksikymmentäviisi niistä, jotka vastasivat, jättivät yhteystietonsa ja heihin olemme olleet yhteydessä. Jopa maailmanlaajuisesti. PK:npyynnöstä Heidi Luoto, Paraisten Merikotkat ry:n viestintävastaava ja pestijohtaja sekä Lounais-Suomen Partiopiirin aikuisja luottisryhmän puheenjohtaja. Miltä tuntuisi esimerkiksi ensi kesänä lähteä leirille tuhansien muiden samanhenkisten kanssa. Olisi kiva antaa vastuuta ja tarjota oppimismahdollisuuksia myös nuorille ja opiskelijaikäisille, mutta heitä ei juuri tunnu toiminta enää houkuttavan tai sitoutuminen pelottaa. Maaseutuennuste ja muut kyselyt antavat tärkeää tietoa mahdollisten ongelmien ratkaisemiseen. Monet peräänkuuluttivat parempaa vuoropuhelua kaupungin kanssa ja sitä olemme pyrkineet järjestämään, sanoo Forsman. Tärkeä mittari sinne pääsemiseksi on vuosittainen maakuntaennuste, johon yrittäjäyhdistyksen jäsenet voivat vastata 15. Kellon lyödessä kaksitoista tilanne on hyvin lohduton: monikymmenpäisen kutsujoukon sijaan paikan päälle ovat rohjenneet vain harvat: hallituksen kolme aktiivia, puheenjohtaja, taustajoukoissa kannatusjäsenenä vuosikymmeniä ollut herrasmies, pari huoltajaa, sekä yksi ainoa nuori. Pakolliset paperityöt ja sääntöjen määräämät velvollisuudet tuntuvat nekin raskailta pyörittää vuodesta toiseen saman muutaman aktiivin voimin. Vai löytyisikö sittenkin jostakin ”kivien ja kantojen” alta uusia mahdollistajia. Osalla on maskit, mutta moni on myös uskaltanut luopua niistä, koska ei olla enää sisätiloissa. Kaupunki teki myös oman yrittäjäkyselynsä tämän vuoden alussa. The end. Jälleen kerran ollaan tilanteessa, jossa eiliseen ei voi vaikuttaa ja huomisen ratkaisuista ei tiedä. Hyvää korvausta luvassa Nahkatakkiale! Meiker Shop Turussa täytti 5 vuotta. MaalitehdasGVK CoatingTechnologyon vuodenyritysParaisilla Maalitehdas GVK Coating Technologyllä on kolme pilaria: teollisuusja tiemerkintämaalien vienti, vesiohenteiset maalit lähinnä puunjalostusteollisuuteen sekä kauppaja rakennusmaalit. Ollaan umpikujassa. Uusia lapsia ja nuoria olisi tulossa mukaan viikottaiseen toimintaan enemmän kuin resurssit sallivat perustaa ryhmiä puhumattakaan, että edes nykyisille löytyisi tarpeeksi vetäjiä. Noin 30 prosenttia GVK:n valmistuksesta menee vientiin. Jälleen kerran ollaan uuden edessä. Toinen tärkeä mittari on yrittäjien kuntabarometri, joka viimeksi tehtiin viime syksynä. Toimitusjohtaja Anssi Seppinen sanoo, että GVK on maamme kolmanneksi suurin maalien valmistaja jättiyritysten Tikkurilan ja Teknoksen jälkeen. Itse juuret paikkakunnalla omaavat ja aikanaan yhdistystoimintaan mukaan kasvaneet nuoret aikuiset elävät tällä hetkellä ruuhkavuosia eivätkä yleensä edes asu enää lähiympäristössä, vaan muissa kaupungeissa tai kunnissa toisaalla Suomessa. Finnjamboree Kajo kokoaa Evon metsiin sankoin joukoin partiolaisia niin Suomesta kuin ulkomailtakin. – Maakuntaennuste ei ehkä kuulosta siltä, että se koskisi pienen yrityksen arkea, mutta se on tärkeä työkalu, jota käytetään monella tavalla, kun kaupunki miettii, miten se voi parhaiten auttaa yrittäjiä, he sanovat. MIKAEL HEINRICHS Tule mukaan! Haluamme ja tarvitsemme sinua.. Samalla pienempiä maalitehtaita, joilla on ISO-sertifikaatti, on vain muutama muu. Tule mukaan! Haluamme ja tarvitsemme sinua. Vapaaehtoistoimintaan perustuvana järjestönä palkkaa ei voi tarjota, mutta uusia ystäviä ja elämyksiä sitäkin enemmän. Aihe on sama: paikallisyhdistyksen tulevaisuus. Käsidesistä on tullut uusi tärkeä tuote. GVK Coating Technology. Heidän tavoitteenaan on, että 66 yrityksen 260 jäsenestä vastaisi tänä vuonna, koska vain 33 paraislaista yritystä oli vaikuttamassa, kun viimeksi ennustetta tehtiin. Kehityskemisti Kalle Skåtar, toiminnanjohtaja Anssi Seppinen ja tuotantopäällikkö Asko Siltanen. 4.11 18 1991 1971 Lastenhoitajalle oli keskustan lähellä tarjolla työtä. Pitäisikö yhdistys lakkauttaa ja varat jakaa. marraskuuta asti. Kaupunki haluaa olla Turun seudun yrittäjäystävällisin. PK ”Yrittäjät, vastatkaa kyselyihin” Parainen ei ole tähän mennessä noussut maakunnan yrittäjäystävällisimpien kuntien kärkeen, mutta kaupungin tavoite on pitkällä tähtäimellä olla se paikkakunta, missä vallitsee yritysystävällisin ilmapiiri. Sekä kaupungin yritysneuvoja John Forsman että Länsi-Turunmaan yrittäjien puheenjohtaja Tove Hagström kehottavat yrittäjiä eri puolilla Paraisia todellakin vastaamaan siihen, sillä se on hiljattain lähetetty sähköpostitse. 50-vuotisjuhlia vietettiin muutama vuosi sitten. Näemmekö enää seuraavaa vuosikymmentä. Potentiaalisia henkilöitä ja niitä, joita tilaisuuden luonne tavalla tai toisella koskettaisi (joko jäsenenä, huoltajana tai taustayhteisön edustajana), olisi kuitenkin ollut lähes sata. Täysi-ikäisiä, jotka haluaisivat tarjota aikaansa paikkakunnan lasten ja nuorten hyväksi. Uusia tekijöitä on koetettu vuosien varrella rekrytoida niin alueen kouluista, paikallislehden ilmoituksilla kuin vaikkapa näkymällä paikkakunnan tapahtumissa. Erona aiempiin kertoihin ovat vain koronan mukanaan tuomat yksityiskohdat: pyöreän pöydän sijaan seistään ulkona tihkusateessa turvavälien kera. Näky on yhtä harmaa ja masentava kuin syksyinen roikkuva taivaskin tummine pilviverhoineen sekä sumuisine ja epäselvine näkymineen
. Carina Holm Käännös Timo Järvenpää Koulun nimi loistaa pimeydessä osana perjantaina alkavaa valofestivaali Lux Achipelagoa. Yrittäjäyhdistyksen hallitus: Staffan Sundström, Nina Katajainen, Nicolina Galkin, Björn Nurmio, Ted Wallin, kaupungin yrityskehittäjä John Forsman, Lasse Andersson ja Tove Hagström. Axxellin oppilaat ovat keksineet ideoita ryhmissä ja sen jälkeen äänestäneet voittajaprojektin, jonka parissa he ovat työskennelleet tämän viikon ajan. 2013 yritys palasi jälleen suomalaisomistukseen, kun toimitusjohtaja Anssi Seppinen muutaman muun kanssa osti yrityksen ja nimeksi vaihdettiin GVK Coating Technologies. . CARINA HOLM Yrittäjille jaettiin ansiomerkkejä ANSIOMERKIT. GVK:lla työskenneltiin tuotannon kanssa kolmessa vuorossa. Ensimmäinen tehdasrakennus Paraisilla avattiin 1971, nimi muutettiin Paraisten Maalitehtaaksi. . Osaan kirjaimista tulee heijastimia ja lamppuja, sanovat Jonathan Lindholm, Erik Vilminko ja Tom Toivo. Hänen mukaansa yrityksen tavoitteena on jatkaa korkealaatuisten maalituotteiden toimittamista sekä suoraan kuluttajille että rakennusteollisuuden asiakkaille eri puolilla maailmaa. . PK Axxellin oppilaat rakentavat loistavia kirjaimia Perjantaina kello 18 avataan vuoden valofestivaali Lux Archipelago muun muassa tulishow’lla Ahosen kulmalla. Siitä voi tulla neljäs tukipilarimme tulevaisuudessa ja yksi tapa turvata Suomen toimitusvarmuutta, sanoo Anssi Seppinen. Esimerkiksi hankinnoista ja kaupungin ostoista yrittäjät ovat toivoneet lisää tietoa. Axxelliin koulurakennuksessa Vapparintiellä tullaan esimerkiksi koulun nimi suurilla kirjaimilla valaisemaan marraskuun pimeydessä. Länsi-Turunmaan yrittäjät – Föreningen Väståbolands företagare palkitsi seuraavat yrittäjät: Hopeinen järjestöansiomerkki: Susané Henriksson Hopeinen yrittäjäristi 10 v.: Juhani Maarala Kultainen yrittäjäristi 20 v.: Merja Kaarto Yrittäjän timanttiristi 30 v.: Tage Eriksson Yrittäjän eläkeläisristi: Staffan Sundström Lauantaina Magnus Johansson sai Yrittäjän timanttiristin 40 vuoden yritystoiminnasta ja GVK Coating Technology Oy nimitettiin Vuoden yritykseksi Paraisilla. . Sähköpuolen oppilaat auttavat valaisemisessa. . Erik Vilminko, Tom Toivo, Jimmy Kaanela, Odwar Bäcklund, Jonathan Lindholm ja Niklas Fagerström. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää GVK Coating Technology . Toi ensimmäisen öljyvärinsä markkinoille 1959. . – Olemme ruuvanneet puuosia kirjaimiin ja laittaneet paneelin päälle. CARINA HOLM GVK perustettiin 1946 Turussa nimellä Oy La Purete Ab ja se erikoistui Eau de Colognen valmistukseen. – Me tulemme esimerkiksi aloittamaan pullojen pumppuosien valmistuksen erityyppisiin pulloihin, koska niistä on huutava pula. Yritys on yksi ensimmäisistä, joka toi markkinoille vesiohenteiset teollisuusmaalit. Lux Archipelagossa mukana oleminen on yksi osa yhteiskuntaopin kurssia osallisena yhteiskunnassa. – Me käytämme itse asiassa vähemmän pesuvettä kuin teollisuus yleisestä käyttää, hän sanoo. Se tuo mukanaan hintojen nousua ja haasteita kannattavuudelle. Noin 30 prosenttia GVK:n tuotteista menee vientiin. Kirjaimet ovat 1,5 metrin korkuisia ja koko tekstistä tulee noin 6,5 metriä leveä. Sen jälkeen spraymaalasimme ne itsevalaisevalla värillä. – Nopea kasvaminen ei ole taito, vaan kasvaminen ja hengissä pysyminen. Seppinen tuli kuvaan mukaan 2007, kun hänet nimitettiin toimitusjohtajaksi ja kuusi vuotta myöhemmin hän kahden muun kanssa osti yrityksen ja sen nimeksi tuli GVK Coating Technology. Eri yhdistykset, yksityishenkilöt ja järjestöt ottavat osaa omilla valoinstallaatioillaan ja valotaideteoksillaan ympäri Paraisia. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää. Nyt kaupunki on yhteistyössä yrittäjäyhdistyksen kanssa järjestänyt suosittuja tapaamisia hankintojen merkeissä. . Hän näkee yrityksen maratonjuoksuna tai ultramatkana. Kaupunki on myös parantanut tiedotustaan yrityksille, joiden toimialalle uudet hankinnat ovat ajankohtaisia. . – Olimme hetken aikaa käsidesin markkinajohtaja maassamme, nyt olemme kolmanneksi suurin. Maalien valmistus alkoi 1957, sen jälkeen, kun Aimo Virtanen osti yrityksen ja muutti sen Paraisille. Juhani Maarala, Magnus Johansson, Susané Henriksson, Staffan Sundström, Merja Kaarto, Tage Eriksson ja Anssi Seppinen. Nykyisin yritys työllistää noin 20 henkilöä plus sesonkityöntekijät. Ensimmäinen tehdasrakennus Paraisilla oli valmis 1971 ja nimeksi tuli Paraisten Maalitehdas. . Bygg20. PK 3.11.2011. . . 1960-luvulla markkinoille tuotiin pellavaöljymaali Lappi, joka edelleen kuuluu yrityksen kärkituotteisiin. Tällä hetkellä suurin ongelma on raaka-aineiden puute. . 7.11.1991. 19 4.11 2011 Jousiampujat saivat sisäradan Luolassa Sunnuntaisin järjestettiin yleiösvuorot. Ansiomerkkejä. Pian tämän jälkeen tuotevalikoimaan tulivat myös muut tuoksut ja ihonhoitotuotteet. – Tarkoituksena on, että se näkyy S-marketin ja Lidlin parkkipaikalta, sanovat rakennus20:n ja kosmetologia20:n projektissa mukana olevat oppilaat. Pienempänä toimijana, voi olla joustavampi, mikä huomattiin, kun koronapandemia aiheutti käsidesin räjähdysmäisen kysynnän. 1983 yritys myytiin ruotsalaiselle Geveko Industri Ab:lle. CARINA HOLM Yhteistyössä. Lux Archipelagin koko ohjelma osoitteesta: luxarchipelago.fi. Aimo Virtanen osti sen 1955, joka muutti yrityksen Paraisille. Se on strategia, joka pitkässä juoksussa tuottaa eniten hyötyä yhteiskunnalle. Kun käsidesin tuotanto oli kovimmillaan, pyöri tehtaalla noin nelisenkymmentä henkilöä. Perustettu 1946 Turussa nimellä Oy La Purete Ab
Killan puheenjohtaja Siv Lemström sai idean lahjoitukseen vierailtuaan Koivukodossa asuvan iäkkään miehen luona ja oli sitä mieltä, että hänen huoneensa oli hieman synkkä. 041 315 7893 Löydät meidät osoitteesta: Sivutuuli 21, 21600 Parainen Du hittar oss på adressen: Sidovinden 21, 21600 Pargas OBS! Nu även besiktning av släpvagn och båttrailer! Ring och boka tid! HUOM! Nyt myös peräkärryjen ja venetrailereiden katsastukset! Ajanvaraukset puhelimitse! Öppet: | Avoinna: må–to 8–17 ma–to, fr 8–16 pe www.katsastusmikkonen.fi 100% kotimainen saariston oma katsastusasema 100% inhemsk skärgårdens egen besiktningsstation Kattava Nepal-näyttely kirjastossa Kirsti Kirjavainen on työskennellyt Nepalissa 35 vuotta Suomen lähetysseuran työntekijänä. Puheenjohtaja Siv Lemström, Liisa Laine, Gun Andersson, Gunlög Öhman, Inger Mattsson ja Maja Mattsson ovat neuloneet täkit eri tilkkutyötekniikoilla.. – Kun tulin Nepaliin ensimmäistä kertaa 1977 kylissä piilotettiin kuurot lapset. Paraisten kirjastossa on 25. Yksi suunniteltu näyttely on siirretty koronan vuoksi. Hänen kuvansa osoittavat myös esimerkiksi kuinka tärkeää tulot ovat muutoksen mahdollistamisessa. Heidän kotinsa tulevat värikkäämmiksi. Myös eläkeläisenä Kirjavainen on useita kertoja palannut pitkiksikin jaksoiksi vapaaehtoisena Nepaliin, jota hän kutsuu toiseksi kotimaakseen. Koivukodon ohjaaja Carina Willberg on otettu näistä peitoista. Yksi peiton jalkojensa ympärille käärityksi saava on Märta Hjort, joka täytti sata vuotta elokuussa. Olemme aikaisemmin saaneet sukkia ja vastaavia, mutta emme näin suurta lahjoitusta. Kilta toivoo, että se voidaan järjestää ensi vuonna. Nykyisin he voivat muun muassa kouluttautua yliopistotasolla ja palata kyliinsä opettajina ja esikuvina muille. Osallistujat oppivat uusia tilkkutyötekniikoita toisiltaan. Hän korostaa koulutuksen tärkeyttä muutokseen. Sekä kansallinen tilkkutäkkiyhdistys Finn Quilt että eurooppalainen European Quiltz Association ovat myötävaikuttamassa inspiraatioon. Koulua käynyt tyttö harvoin annetaan lapsimorsiameksi. 4.11 20 Strandvägen 18, Pargas Rantatie 18, Parainen . Määräaikais-, rekisteröintija muutoskatsastukset, rekisteröinnit, vakuutukset. Ennen koronaa noin 90 prosenttia tytöistä kävi Nepalissa koulua. Näyttelyn nimi on ”Ikkuna Nepaliin” ja se kertoo toivosta ja muutoksista maassa. Eräs nainen on mikrolainan avulla saanut hankittua itselleen kanoja, ja toiminta on kasvanut kokonaiseksi kanatilaksi. QuiltZakke kokoontuu pari kertaa kuukaudessa vuorottain Paraisilla ja Turussa. On hienoa, että vanhuksiamme muistetaan tällä tavalla. Kirsti Kirjavainen on työskennellyt Nepalissa 35 vuotta Suomen lähetysseuran työntekijänä. . Kirjavainen on työskennellyt paljon vammaisten lasten ja köyhien naisten aseman parantamiseksi, myös kastittomien dalitien keskuudessa. QuiltZakkeen kuuluvat seitsemäntoista harrastelijaompelijaa ovat neuloneet täkit eri tilkkutyötekniikoilla. Lahjoitus on osa QuiltZakken kymmenvuotisjuhlaa. – Toivon, että näistä on kaikille iloa, hän sanoo. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Hääkoruja, valokuvia ja paljon tietoa Nepalista löytyy Kirsti Kirjavaisen näyttelystä. QuiltZakke. 0400 598 058 www.nicolos.net Öppet: vard 10–18, lö 10–14 | Avoinna: ark. marraskuuta asti informatiivinen näyttely hänen valokuvistaan ja esineistään, kuten eri heimojen hääkoruja, jotka hän on kerännyt Nepalissa oleskelunsa aikana. Hän haluaa säilyttää kielitaitonsa maan pääkielessä, joka on yksi maassa puhuttavasta 120 kielestä ja on muun muassa käytettävissä, kun Suomessa tarvitaan tulkkia. Hän on kerännyt itselleen kattavaa materiaalia maasta. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Kaksikymmentä lämmintä ja koreaa täkkiä ilahduttaa palvelukodin asukkaita. – Tästä jää sanattomaksi. 10–18, la 10–14 Pyjamas Pyjama 14.11 Varm skjorta Lämmin kauluspaita 45 00 55 00 49 90 Boxers Bokserit Dragkedströja Neuletakki vetoketjulla 39 90 Periodisk besiktning-, registreringsoch ändringsbesiktning, registreringar och försäkringar. Aikaisemmin kilta on lahjoittanut vain pienen pieniä nuppupeittoja TYKSin keskososastolle. Hän on kerännyt itselleen kattavaa materiaalia maasta. CARINA HOLM QuiltZakke lahjoitti tilkkutäkkejä Koivukotoon QuiltZakke-kilta on lahjoittanut kaksikymmentä lämmintä ja värikästä tilkkutäkkiä Paraisten Koivukodon palvelukodin asukkaille. Hänkin on otettu kauniista lahjasta ja kiittää paljon. Jaamme täkit asukkaiden kesken. Ikkuna Nepaliin. Suomessa on kahdeksankymmentä tilkkutäkkikiltaa
045 166 5740 artbouffant.fi Kuturmäentie 2, 25130 Muurla LIEVÄSTI PALOSSA NOKIINTUNEITA Fysioterapeutit sekä kuuntelevat että tekevät salapoliisityötä – Fysioterapeuttina pitää olla tarkkakorvainen, ihmistuntija ja ongelmien ratkaisija, sanovat vuodesta 2013 yhdessä tänä vuonna neljäkymmentä täyttävän Paraisten Fysiopalvelun omistaneet Susanna Lindblom ja Mariella Ramstedt. – Meillä on laaja ja monipuolinen osaaminen ja haluamme, että kynnys tulla meille olisi matala, he sanovat. Kuntosali on soviteltu niin, että koneita voi käyttää, vaikka olisi pyörätuolissa. Paraisten Fysiopalvelu juhlii neljääkymmentä vuottaan avoimilla ovilla, ilmaisella neuvonnalla ja kahvitarjoilulla 25. Työssä tärkeää ei ole vain fyysinen puoli. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Paraisten Fysiopalvelu täyttää neljäkymmentä vuotta ja juhlii avoimien ovien merkeissä 25. Tavoitteena on myös, että asiakas saa oman fysioterapeuttinsa, jotta joka kerta ei joudu selittämään tilannettaan alusta alkaen, vaan voi tulla sellaisen luo, joka jo tuntee hänet. Nykyisin yrityksellä on kolme työntekijää. Kaikkina päivinä he tekevät myös kotikäyntejä eri asiakkaiden, kuten esimerkiksi sotaveteraanien luona. Toiset tulevat, koska he tarvitsevat kuntoutusta, esimerkiksi polvileikkauksen jälkeen. Joskus he saavat tehdä melkein salapoliisityötä löytääkseen syyn kipeään selkään. He ovat huomanneet, että monet ovat työskennelleet kotona ja etänä korona-aikana. He työskentelevät myös sellaisten kanssa, jotka tarvitsevat kuntoutusta onnettomuuden jälkeen tai joilla on kehityshäiriö. Nykyisin ihmiset pitävät huolta itsestään eri tavalla kuin aikaisemmin. – Osa lapsista liikkuu todella paljon ja urheilee huipputasolla, kun taas liian vähän liikkuvien osuus on kasvanut. He järjestävät yli kaksikymmentä liikuntaryhmää viikossa, sekä salilla vastaanoton yhteydessä Parsbyntie 4:ssä ja asiakkaiden luona. Fysiopalvelu tekee yhteistyötä myös Paraisten kaupungin, TYKSin ja Kansaneläkelaitoksen sekä vakuutusyhtiöiden kanssa, kun esimerkiksi kyse on kuntoutuksesta tai neurologisista ongelmista tai lihassairauksista kärsivistä ihmisistä. – Hieno asia työssämme on se, että se on todella vaihtelevaa, Mariella Ramstedt ja Susanna Lindblom sanovat. Kaikki työskentelevät Fysiopalvelussa selkäja niskaongelmien sekä tukija liikuntaelimien ongelmien parissa. – Nykyään on kolmekymppisiä, joilla on sellaisia ongelmia selässään, hartioissaan ja niskassa, joita aikaisemmin ilmaantui vasta 5060 -vuoden iässä, sanoo Lindblom. marraskuuta kello 15–17. Osan ryhmätunneista ostavat eri yhdistykset. CARINA HOLM. Ruotsissa on päästy pitkälle niin sanottujen psykofyysisten oireiden parissa, Suomessa matkaa on vielä hieman kuljettavana. 21 4.11 BETONIPATSAITA ja SUIHKULÄHTEITÄ -50% VAIN PE-SU 5.–7.11. Ramstedtille ja Lindblomille on tärkeää nähdä jokainen yksilö nimenomaan yksilönä. On myös hienoa seurata kuntoutusprosessia ja nähdä lopputulos, he sanovat. Folkhälsanin talon terapia-altaassa he järjestävät vesivoimistelua. Jatkokoulutus on tärkeää ja yritys tarjoaa myös lymfaterapian osaamista kivun ja turvotuksen hoitoon, inkontinenssiin ja personal trainerin. Paraisten Fysiopalvelu. – Samaan aikaa monet voisivat paremmin hoitaa itseään, sanoo Ramstedt ja huomauttaa, että kun me viemme auton huoltoon kerran vuodessa, niin kuinka usein ja millä tavalla me hoidamme omaa kehoamme. – Hieno asia työssämme on se, että se on todella vaihtelevaa. Keittiön pöydän ergonomia ei ehkä ole yhtä hyvä kuin työpaikka säädettävine työpöytineen ja tämä näkyy siinä, että monella on ongelmia selän ja niskan kanssa tai he istuvat liikaa. Monet tulevat fysioterapeutille myös ilman lähetettä ja ilman mitään isompia ongelmia. Paraisten Fysiopalvelun perusti Gia Alexandersson, joka rakensi yritykselle sen laajan pohjan, joka yrityksellä on edelleen ja hän veti sitä yli kolmekymmentä vuotta. Usein he saavat myös ajatella kuin terapeutti. marraskuuta. Ero on kasvanut todella paljon ja sen huomaa myös aikuisten keskuudessa, sanoo Ramstedt. klo 10–18 p
Koreografia: Karin Eklund . PETTE RISSANEN/ÅST ”Andersson & Pettersson & Lundström & jag” . Kim Lund kim.lund@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Tiljanin ravintolashown ”Andersson & Pettersson & Lundström & jag” on kirjoittanut Daniela Franzell ja musiikista vastaa Riddo Ridberg. Puvustus: Ellinor Hellström, Camilla Reuter . Esitys kestää noin tunnin, ilman taukoa. . Neljän toisilleen tuntemattoman ihmisen täytyy yrittää olla ratkaisukeskeisiä yhteisessä hätätilanteessa. Syntyy ristiriitoja ja kuppikuntia. Daniela Franzell, Riddo Ridberg ja Samuel Karlsson. KIM LUND. Musiikki: Riddo Ridberg . He menevät kaikki samaan tavaratalon hissiin. . – Musikaalissa on pitkään haettu yhteys korona-aikaan, jolloin ihmisten oli pakko eristäytyä pitkäksi aikaa, hän sanoo. . Musiikin on säveltänyt Riddo Ridberg, joka myös vastaa säestyksestä. Tavaratalon hissi pysähtyy eikä kukaan pääse ulos. Lavastus: Jon Fredriksson . Tämän viikon alussa oli Åbo Svensta Teaterin uuden ravintolashow ja hissimusikaali ”Andersson & Pettersson & Lundström & jag” ensi-ilta ÅST:n Tiljanissa. ”Andersson & Pettersson & Lundström & jag”. Sen on käsikirjoittanut Daniela Franzell ja ohjannut teatterinjohtaja Jukka Aaltonen. . . Sitä esitetään koko joulukuun ajan. . . . – Se on haastavaa, hauskaa ja mielenkiintoista. Esiinnyimme koeyleisölle ja se tuntui mukavalta kokemukselta. Näyttelijöistä Samuel Karlssonin juuret ovat Paraisilla ja Teaterboulagessa, kuten myös meikkaaja Sabina Segerströmillä. Hissi pysähtyy eikä kukaan pääse ulos. Näyttelijät: Ingemar Raukola, Julia Korander, Samuel Karlsson, Amanda Nyman . 4.11 22 Parainen vahvasti edustettuna ÅST:n hissimusikaalissa Neljä henkilöä on työpäivän päätteeksi lähdössä koteihinsa viettämään joulua. Lundströmiä näyttelevälle Samuel Karlssonille tämä on musikaalissa jotakin aivan uutta. Åbo Svenska Teater, Tiljan, Turku . Puvustuksesta vastaava Camilla Reuter asuu Paraisilla. Ohjaus: Jukka Aaltonen . Vuorosanat ovat säkeinä. Pattitilanteen ahtaus vaikuttaa jokaiseen eri tavalla. . Meikki: Sabina Segerström Ravintolashow. Neljä henkilöä on työpäivän päätteeksi lähdössä koteihinsa viettämään joulua. Näytelmää ei tekstitetä suomeksi, mutta lippuun sisältyy ilmainen ohjelmalehtinen, jossa on suomenkielinen yhteenveto. Teksti: Daniela Franzell
– Siellä on rekki ja puomi. Autokorjaamopalvelut Bilreparationstjänster Bilverkstad Jan Kavon erbjuder omfattande serviceoch reparationstjänster för alla bilmärken • service • reparationer • reparation av rostskador • årsservice och intervallservice • avgastest diesel/bensin och OBD-test • oljebyten • luftkonditioneringsservice • diagnostikutrustning • lånebil • hjulvinkeljusterings apparat Vår yrkeskunniga och vänliga personal är alltid redo att hjälpa. Sallittu nopeus piha-alueella on 20 kilometriä tunnissa. klo 10–17 KALAKAUPPA FISKBUTIK FISKIS 15 € Laxnugget Lohinugget KG www.autohellberg.fi TALVI 2021–2022 KUMHO ja Cordiant jälleenmyyjäsi. klo 10-18 Lördag 6.11 stängt Lauantai 6.11. Tervetuloa! Välkommen! Lassista on mahdotonta saada kuvaa, jossa hän olisi oikein päin. PIF-Centerin alueella on iltapäivisin ja iltaisin monta lasta ja nuorta ja tarkoituksena on saada autoilijat ajamaan hitaammin. sjuljettu onsdag–torsdag keskiviikko–torstai kl. 23 4.11 ÖPPET | AVOINNA Strandvägen 1, Pargas | Rantatie 1, Parainen . Taitava poika seisoo milloin käsillään, milloin kipuaa renkaisiin. YKSITYINEN Onneksi olkoon! . Äiti Katja Kiviluoman mukaan se ei ole peritty ainakaan häneltä. Voit mielellään vinkata syntymäpäiväsankarista, mutta tarkista ensin, että hän suostuu pieneen syntymäpäivähaastatteluun. Kotona Lassilla on seuraa puolitoistavuotiaasta pikkuveljestä Lennistä sekä kahdesta vanhemmasta sisaruksesta. Viimeksi pelattiin Jaffa-palloa. Lahjatoiveita hänellä ei ole, mutta parhaiten aika kuluu Hotwheels-autojen ja Legojen parissa. Tällä tavalla he haluavat parantaa PIF-Centerin turvallisuutta. Nyt myös renkaiden myynti ja rengashotelli. – Mutakakkua ja vaniljajäätelöä, keksejä, Aakkos-karkkeja, kokista ja Mountain Dewtä, luettelee päivänsankari. Hänellä on kuulemma hyvä tasapaino. LähiTapiola, Paraisten Rotaryklubi, Paraisten Portin Rotaryklubi ja aloitteen tehnyt Folke Lindström ovat taulun lahjoittajia. Koulussa hauskimpia ovat liikuntatunnit. Yhdeksänvuotiaaksi ylösalaisin PIF-Center sai nopeustaulun PIF-Center on saanut digitaalisen nopeustaulun pihalleen Teollisuuskatu yhteentoista. CARINA HOLM. Nu också däckförsäljning och däckhotell. +358 40 767 7935 fredag/perjantai kl. Lassi Kiviluoma on innokas telinevoimistelija. – Se on vähän niin kuin polttopalloa, mutta kukaan ei putoa pois vaan pääsee takaisin mukaan peliin, Lassi selittää. Kerhossa syödään, askarrellaan ja leikitään sisällä ja ulkona. Lempiasento. Kaverisynttäreille tulee kahdeksan vierasta ja juhlien ruokalista on selvä. . Koivuhaan koulun kolmasluokkalaisen päivät täyttyvät jumpasta, seurakunnan Puuhis-kerhosta ja kotona touhuilusta. Kari Mattila, myyntipäällikkö, LähiTapiola Etelärannikko, Rabbe Holmberg, sihteeri, Paraisten Rotarykerho, Lars Nummelin, toimitusjohtaja, PIF-Center, Henrik Karlstedt, presidentti, Pargas Port Rotary, ja Folke Lindström haluavat autoilijoiden ajavan hiljaa, koska alueella liikkuu niin paljon lapsia ja nuoria. Osaan juosta sen päästä päähän, enkä putoa, kertoo Lassi. PK onnittelee niitä, jotka täyttävät lehden julkaisupäivänä. Turvallisuuden puolesta. 02-458 3540 | Sivutuuli 21, Parainen AD-Erämaksulla voit maksaa erissä ja saat aina vähintään 60 vrk korotonta maksuaikaa! • Renkaiden säilytys 35 € • Renkaiden vaihto 30 € • Ohjauskulmien tarkastus 70 € ASENNUS SISÄLTYY HINTAAN Autokorjaamo Jan Kavon tarjoaa kattavat huoltoja korjauspalvelut kaikille automerkeille • huollot • korjaukset • ruostevauriokorjaukset • vuosihuollot ja määräaikaishuollot • pakokaasun päästömittaus diesel/bensa ja OBD-testi • öljynvaihto • ilmastointilaitteen huolto • vianmäärityslaitteet • sijaisauto • nelipyöräsuuntauslaite Ammattitaitoinen ja ystävällinen henkilökuntamme on aina valmiina auttamaan. PK Lahjoittajat haluavat autoilijoiden ajavan hiljaa, koska alueella liikkuu niin paljon lapsia ja nuoria. Jumppataidot ovat peräisin telinevoimisteluharrastuksesta, jossa hän käy kaksi kertaa viikossa. Maija Arosuo Lassi Kiviluoma täyttää tänään yhdeksän vuotta. www.kumho.fi talvirenkaat 195/ 65 R15 Cordiant Snow 84 € kpl Kumho WI 32 97 € kpl 205/55 R16 Cordiant Snow 88 € kpl Kumho WI 32 109 € kpl
044 065 0065 info@fysiogym.fi www.fysiogym.fi lördag/lauantai 13.11 • Kl(o) 12–15 öppet för alla/avoin kaikille • Kl(o) 16–19 VIP (nyckelkunder/avaimen haltijat) Endast i kraft lördag 13.11 | Voimassa ainoastaan lauantaina 13.11. Kakkoseksi sijoittunut City Gold jäi kahden pisteen päähän ja kolmas sija meni jakoon 16 pisteellä Loimaan Kiven ja Fysio Gymin kesken. 4.11 24 helhjärtat . Slutresultaten finns på pku.fi/fotistipset. Vinnarna i tippningen fick annonserna på den här sidan som pris. 040 5870 757 GRAVSTENAR HAUTAKIVET BYGGSTENAR RAKENNUSKIVET INREDNINGSSTENAR SISUSTUSKIVET NATURSTEN I ALLA FORMER LUONNONKIVEÄ KAIKISSA MUODOISSA Skärgårdens Brunnsborrning vann PK:s fotistips Säsongen för Pargas IF:s herrar i Tvåan tog slut för en dryg vecka sedan och i PK:s företagstippning vann Skärgårdens Brunnsborrning med 22 poäng. Poängen räknades så att man fick tre poäng för rätt slutresultat, medan rätt märke (1x2) gav en poäng och rätt tabellresultat gav en poäng. Det gällde att tippa resultatet i lagets hemmamatcher. täydestä sydämestä Köpmansgatan 9 | Kauppiaskatu 9 . www.loimaankivi.fi | kivi@loimaankivi.fi | 020 790 9200 Kirkkoesplanadi 13, Parainen p. . C O M SPARA PENGAR SKONA MILJÖN. Kilpailun kolme parasta yritystä – tässä tapauksessa siis neljä kolmannen sijan mentyä jakoon – saivat palkinnoksi tällä sivulla esiintyvät yritysten mainokset. Veikkaukseen otti osaa 11 yritystä plus ”PK:n oma joukkue” ja pistelasku tapahtui siten, että oikeasta lopputuloksesta sai 3 pistettä, oikeasta merkistä (1x2) yhden pisteen ja oikeasta taukotuloksesta yhden pisteen. Elva företag plus PK:s eget gäng deltog. Lopulliset tulokset löytyvät pku.fi/futisveikkaus. City Gold kom på andra plats med 20 poäng och på delad tredje plats kom Loimaan Kivi och Fysio Gym med 16 poäng vardera. -50 % Gym till årets slut Kuntosali loppuvuodeksi FÖRNYBAR OCH KOSTNADESEFFEKTIV ENERGI FRÅN EGEN MARK UUSIUTUVAA JA KUSTANNUSTEHOKASTA ENERGIAA OMASTA MAASTA SÄÄSTÄ RAHAA SÄÄSTÄ YMPÄRISTÖÄ Jordvärme och borrningsarbete Maalämpö ja poraustyöt K A I V O N P O R A U S . (02) 458 9777 Höstens/vinterns nyheter från Thomas Sabo finns nu hos CityGold Syksyn/talven uutuudet Tomas Sabolta löydät nyt CityGoldista. 040 5870 757 Kyrkoesplanaden 13, Pargas tel. Saariston Kaivonporaus voitti PK:n futisveikkauksen Paikalliset yritykset veikkaisivat reilu viikko sitten päättyneen jalkapallon Kakkosen kauden aikana Pargas IF:n kotiotteluiden lopputulosta ja veikkauksen voittajaksi nousi Saariston Kaivonporaus 22 pisteellä
Kokeilemaan on jo ennakolta kutsuttu 9-luokkalaisia, ammattiopiskelijoita, lukiolaisia ja alanvaihtajia. Tietoisuus olemassaolostamme Paraisten kaupungin taholla on melko heikkoa. klo 14–17, Saaristotie 1142, Parainen. Sittemmin Turun AMK:n lopetettua kyseisen tutkinnon on Paraisilla järjestetty myös laajempaa kalatalouden erikoisammattitutkintoa, nyt kahden vuoden ajan. marraskuuta. Lisätiedot ja ilmoittautumiset: https://www.koolle.fi/hitsaahitsaa. Automaatio ja robotiikka muuttavat metallityön mielikuvaa uudenlaiseksi joka päivä. Keskiviikkona 10.11. Hitsaustyön merkityksellisyys näkyy mm. Vapaa pääsy. Lisäksi järjestetään kalanviljelijän, kalanjalostajan ja kalastusoppaan ammattitutkintoja. Tällä hetkellä koulutuksesta vastaa Paraisten, Kaarinan ja Paimion muodostama Peimarin koulutuskuntayhtymä. Kalatalouden perustutkinnossa on neljä erikoistumisvaihtoehtoa: Kalastaja, kalanjalostaja, kalastuksenohjaaja ja kalanviljelijä. Sinne ovat kaikki tervetulleita! Lisää tietoa Livian kotisivuilla: https:// livia.fi/ Arto Katajanmäki Kalatalousalan tiiminvetäjä Ammattiopisto Livia Kalatalousja ympäristöopisto Charlotta Hagman Ympäristötiimin tiiminvetäjä Ammattiopisto Livia Kalatalousja ympäristöopisto Sana on vapaa VAELLUSKERTOMUS . Tapahtumassa pääsee tutustumaan myös muihin paikalla oleviin alan yrityksiin. – On aika näyttää käytännön konepajatyötä ja sen monipuolisia mahdollisuuksia. Toivotamme tervetulleiksi opistollemme vierailemaan kaupungin virkamiehet ja opiskelijaryhmät! Elokuun viimeisenä lauantaina järjestämme koululla vuosittain avoimien ovien päivän. Myös innokkaalle yleisölle on tarjolla muutamia hitsausaikoja ja runsaasti erilaisia metallinpalasia. Hitsaustyö tehdään pienissä ryhmissä ammattilaisten hitsaajien ja hitsauskoordinaattoreiden opastuksella ja työturvallisuutta noudattaen, ja tästä syystä paikkoja jaetaan ilmoittautumisen perusteella rajoitetusti. 25 4.11 JB rengas ja tarvike . Yhteisen pöydän ääreen on kutsuttu mukaan paraislaisia yrityskumppaneita, konepajan alihankkijoita ja teknologia-alaa kouluttavia oppilaitoksia sekä myös Paraisten kaupunki, TE-toimisto, ELY ja yrittäjäjärjestö. Tarkoituksena on solmia verkostoa, keskustella työvoimapulasta ja sen eri ratkaisuista, miettiä koulutustarpeita sekä nostaa esiin tulevaa osaamisen kasvattamista koko ketjussa veturiyrityksistä alihankkijoihin. Toimittaja Maija Arosuo vaelsi Ranskan ja Italian rajalla olevan Monte Viso -vuoren ympäri syyskuussa osana eräopasopintojaan. Järjestää Saariston Polku.. Suomenkielistä ammatillista koulutusta Paraisilla jo 40 vuotta! AMMATTIIKOULUTUS PARAISILLA. Lisäksi koulumme toteuttaa Turun ammattiopistosäätiön kanssa yhteistyönä veneenrakentajan ammattitutkintoa. Viime viikon PK:ssa (28.10.2021) toivottiin että Paraisilla järjestettäisiin myös suomenkielistä ammatillista koulutusta. Paraisten ”Kalakoululla”, Kirjalan saarella, Hessundin rannassa, ammatillista koulutusta on järjestetty suomen kielellä jo yli neljänkymmenen vuoden ajan. Tutkintonimikkeet tällä hetkellä peruskoulutuksessa ovat ympäristönhoitaja ja luonto-ohjaaja, lisäksi erikoisammattitutkinnossa voi valmistua luontokartoittajaksi. Samana päivänä Parametilla hitsataan yhteen myös bisnestä, yritysväkeä ja sidosryhmiä aamupäivästä alkaen. – Me tuomme nyt tapahtuman yrittäjän iholle ja haluamme tällä tavoin saada eri osapuolet koolle ja kohtaamaan. Päivästä tiedotetaan myös paikallislehdessä. Yhteistyötä syventämällä yritykset, oppilaitokset ja julkisen sektorin toimijat voivat edistää tulevaisuuden osaamisen kasvattamista sekä myös löytää uusia ratkaisuja akuuttiin osaamispulaan, sanoo tapahtumaa järjestävää SitraLab-työryhmää edustava koulutusja osaamisasioiden päällikkö Johanna Vainio Varsinais-Suomen Yrittäjistä. PK Varsinais-Suomen valmistavan teknologiateollisuuden työvoimapula ja tulevaisuuden osaamisvaje ovat taustana, kun Parametin konepajalla järjestetään Hitsaa Hitsaa -tilaisuuden 22.11. Aiemmin Paraisilla järjestetty laajempi kalatalouden tutkinto, iktyonomi-nimikkeellä, siirtyi Paraisilta Turun AMK:lle. Teräsrakenteiden hitsaaminen on taitolaji, johon konepajat kaipaavat lisää tekijöitä. Kalatalouskoulutuksen lisäksi Paraisilla on järjestetty jo noin 15 vuoden ajan luontoja ympäristöalan koulutusta. vientituotteina ja infrassa, kuten siltarakenteissa tai meriliikenteen aluksissa. Alppien vaelluskulttuuriin pääsee tutustumaan kuvaesityksen kautta keskiviikkona 10. Hitsaa, hitsaa -lopputulokset tulevat kaikkien nähtäville sekä livenä että kuvina. 040 589 1123 Finnängintie 19, 21600 Parainen www.jbrengasjatarvike.fi arkisin/vardagar 8–17 under säsong/sesonkina lö/la 9–14 Oletko koskaan hitsannut – haluaisitko kokeilla. Mutta – kannattaisiko kokeilla, miltä hitsaaminen tuntuu ja syntyykö käsissä metallisaumaa. KuvakertoKuvaesitys Ranskan Alpeilta muksessa kerrotaan päiväretkistä, vaelluksesta ja via ferrata -kiipeilystä sekä näytetään jylhiä maisemia läntisiltä Alpeilta. Meitä ei useinkaan asiallisissa yhteyksissä mainita lainkaan. Harvalle hitsaaminen on kuitenkaan tuttua tai metallialan työ tulevaisuuden suunnitelmissa. Ammattiopisto Livian Paraisten opisto toimii nimellä Kalatalousja ympäristöopisto. Mutta myös hitsaamisen kädentaito säilyy, ja nyt on harvinainen tilaisuus päästä sitä itse kokeilemaan, kannustaa Hitsaa, hitsaa -tilaisuutta alusta asti ideoinut Parametin myyntipäällikkö Taina Nyström. kello 18.15– 19 Paraisten seurakuntakodissa, Kirkkoesplanadi 5. Paramet tarjoaa tähän mahdollisuuden, ja kutsuu kiinnostuneet konepajalle käymään maanantaina 22.11. Parhaillaankin Varsinais-Suomessa on tarjolla useita alan työpaikkoja ja asiallista palkkatasoa
8.19 ¬ 16.10 Namnsdag/Nimipäivä: Martin,Martina, Martti. VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA SÖ/SU . klo 17. Kirja & Koukku. Tapahtuma on yhteistyössä Käsityöliike Britan kanssa. 8.08 ¬ 16.20 Namnsdag/Nimipäivä: Svea,Mimosa. 8.06 ¬ 16.22 Namnsdag/Nimipäivä: Torhild,Magnhild, Reima. CARINA HOLM. Lopetamme klo 19 aikoihin. Mukaasi tarvitset vain oman käsityösi, kirjasto tarjoaa kahvit. ELINSTALLATIONER – SÄHKÖASENNUKSET ELMATERIAL SÄHKÖTARVIKKEET BUTIK – KAUPPA TEL/PUH. MÅ/MA . 8.11 ¬ 16.17 Namnsdag/Nimipäivä: Kevin,Glenn, Taisto,Erin. TO . FRE/PE . 8.14 ¬ 16.15 Namnsdag/Nimipäivä: Dennis,Denise, Aatos. 4.11 26 LÖ/LA . TI . 8.16 ¬ 16.12 Namnsdag/Nimipäivä: Theo,Ted,Teuvo, Teo. 8.03 ¬ 16.25 Namnsdag/Nimipäivä: Cassandra,Hertta. Kirja & koukku – Paraisten kirjaston käsityö ja kirjakeskustelu-ryhmä kokoontuu taas keskiviikkona 10.11. 02 4585 420 info@pargasel.fi Öppet / Auki Vard / Ark 7-17 Lö / La 10-14 Servicerutan Palveluruutu Ruokalista Kouluruoka vko 45 Ma Possukastike/Härkä-limonellokastike Ti Jauhelihakeitto/Juures-kikhernekeitto Ke Kirjolohikiusaus/Aurinkoinen kasviskiusaus To Bolognelainen broilerkastike/ Tomaattinen kaurajauhiskastike Pe Pyttipanny/Soijapyörykkäpannu Vanhuspalvelu vko 45 Ma Possukastike/Härkä-limonellokastike Ti Jauhelihakeitto/Juures-kikhernekeitto Ke Kirjolohikiusaus/Aurinkoinen kasviskiusaus To Bolognelainen broilerkastike/ Tomaattinen kaurajauhiskastike Pe Pyttipanny/Soijapyörykkäpannu La Lindströmin pihvit/Kukkakaaligratiini Su Possuruukku/Smetana-kasvispata Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +8 +9 +9 +7 +6 +6 +7 +6 +6 +7 +6 +6 +2 +2 +1 7 9 11 4 11 KÄSITYÖ. Tervetuloa viettämään mukavia hetkiä käsitöiden, kahvin ja kirjojen parissa Paraisten kirjastossa. VECKA 43-44 VIIKKO 4 –10.11.2021 SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. Aloitamme klo 17, mutta voit tulla Kirja & Koukku taas keskiviikkona silloin kun sinulle sopii. ONS/KE . 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen
Tilaisuus pidetään sateesta huolimatta, joten varustus säätilan mukaisesti. Mummon Kammari pe 5.11. Ennen Raamatun tutkiskelua tarjoilua (kahvi/tee, makea/suolainen) sekä vapaata keskustelua. klo 16.00 Seniorituvalla. pj Klaus Paraisten kotiseutuyhdistys Pihatalkoot torstaina 4.11. Iloitkaa ja riemuitkaa, sillä palkka, jonka te taivaissa saatte, on suuri. Korttelikahvit perjantaisin Vapparintie 9 senioriasuntojen kerhohuoneessa klo 13-14.30. Seuraava kerta ke 10.11. klo 13. Pyhäinpäivän iltakonsertti la 6.11. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Käydään Pohtiovuorella, Kaarinan korkeimmalla paikalla, pronssikauden hautaröykkiöllä ja laavulla jossa on mahdollisuus paistaa makkaraa ja lopulta nousemme Linnavuorelle. Vuosikokouksesta tulossa lehteen virallinen ilmoitus. Tervetuloa! Kultaisen iän kerho eläkeläisille seurakuntakodilla to 11.11. Tervetuloa! Eläkeliiton Paraisten yhdistys Marraskuun kuukausitapaaminen on tiistaina 9.11.2021 klo 14 Seurakuntakodilla. klo 18. Kahvilan Tillsammans-Yhdessä kahvilatoiminta ja ruokakassien jako keskiviikkoisin klo 11-13 seurakuntakodin yläsalissa; sisäänkäynti Kirkkoesplanadin puolelta. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Äänenlukua iltahämärässä 15.11 klo 17.45 kirjastossa. klo 18 Paraisten kirkossa. Asialistalla ainakin asiat tulevaan vuosikokoukseen ja sääntöuudistus. Autuaita ne, jotka toisia armahtavat: heidät armahdetaan. Tervetuloa mukaan! SPR Paraisten osasto Sykkeli ja nuorten työpaja Aktiva osallistuu Lux Archipelago -valotapahtumaan 5.-21.11.2021. Haravoidaan lehtiä. 5:1–12 n Strandvägen 24 21600 PARGAS . 0403124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi, seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla, Youtube: srk_ parainen, Instagram: srk_ paraisilla Rakkaamme, akvarellimaalari Eila Margit Meristö os. klo 10. Raamattua Keskustellen Tennbyn tuvalla ke 17.11. Hän istuutui, ja opetuslapset tulivat hänen luokseen. Rippikoulualoitus. Messun alussa sytytetään kynttilä jokaisen viime pyhäinpäivän jälkeen kuolleen seurakuntalaisen muistoksi. Reitin kiertämiseen taukoineen kuluu neljä tuntia. Mukana Suvituuli Turunen ja Juho Kopperoinen. Ohjelmassa hartaus sohvahuoneessa, pelejä, taiteilua ja ulkoilua. Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14-21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. klo 9.30 Paraisten kirkossa. Kiitos Paraisten Kotihoidon, Kemiönsaaren terveyskeskussairaalan sekä Paraisten terveyskeskuksen vuodeosaston henkilökunnalle Eilan hyvästä hoidosta. Elät muistoissamme Ystävät ja tuttavat Ystävämme Rune Albert Nordström * 15.9.1928 Hanko † 13.9.2021 Parainen. Hartaushetken pitää kirkkoherra Juho Kopperoinen. kerroksessa. Ikkuna Nepaliin. 040-3124427 tai sähköposti katja.kiviluoma@evl.fi Varhaisnuoret: Puuhiksen keskiviikkoryhmässä vapaita paikkoNähdessään kansanjoukot Jeesus nousi vuorelle. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Tryck: Salon lehtitehdas 2021. Juuri näin olen halunnut elää. Tervetuloa! Evankeliumi Matt. Kokous, kahvi ja pieni suolapala tarjoillaan. Saariston Polku Yhdistys järjestää puolipäivävaelluksen lauantaina 13. Toim. 27 4.11 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Lisätietoja ja ilmoittautumiset seurakunnan nettisivujen kautta. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Olen tässä, olen nyt, en toivo mitään. 02 274 9900 Soita: Messu 24. Valokuvia, esineitä, asusteita. mennessä. Ei hukattua hetkeä, täysi tunne seurana. Vastuuhenkilöinä kirkkoherra Juho Kopperoinen ja kappalainen Jari Heikkilä. Autuaita murheelliset: he saavat lohdutuksen. Sururyhmä läheisensä menettäneille alkaa ke 17.11. Takaisin Paraisilla ollaan noin klo 15. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. 251 2991 OMIST. Pargas Reservofficerare Pargas Reservofficerare ja Eläkeliiton Paraisten Yhdistys järjestävät kenttähartauden Paraisten hautausmaan Uurnalehdossa torstaina 4.11. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisten viikkojen keskiviikkoina; seuraava kerta ke 17.11. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. klo 12 messu Paraisten kirkossa. Lisätiedot Katja Kiviluoma p. Runeberginranta 6. 0400-524 850. Näyttely on auki kirjaston aukioloaikoina. 02 274 9900 Kontoret stängt tillsvidare. ”Nalle pieni nappisilmä maailmalle lähti, mitä siellä nähdä sai?”. klo 17.30 Juvaksilla Kalakouluntie 55. Silloin hän alkoi puhua ja opetti heitä näin: ”Autuaita ovat hengessään köyhät, sillä heidän on taivasten valtakunta. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija: Tom Simola Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Maija Arosuo 040 578 6691 maija.arosuo@aumedia.fi Tilaushinnat sis.alv10% 12 kk 75 € 6 kk 49 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. marraskuuta Linnavuoren reitistöllä Piikkiössä. Puh. Lisätiedot kanttori Anna Satomaalta p. Runeberginranta 4, puh. Koulun jälkeen tehdään jokin läksy ja jatketaan puuhistelua klo 16 asti, seurakunta tarjoaa välipalan. Puuhis on maksuton Pysäkillä kokoontuva kerho 1-3-luokkalaisille, os. Ryhmä kokoontuu muutaman kerran ja aikataulusta sovitaan ensimmäisellä kokoontumiskerralla. Kirsti Kirjavaisen näyttely toivosta ja muutoksesta Paraisten kirjastossa 1.-26.11. Pyhäinpäivänä la 6.11. Niinhän vainottiin profeettojakin, jotka elivät ennen teitä.” ja. Backström. Teemana Ahvenanmaa ja lyhyt seloste Sally Salmisen kirjasta ”Katariina”. Tervetuloa mukaan. 45 min. Autuaita kärsivälliset: he perivät maan. Alkurukous ja loppuhartaus kirkkoherrat Juho Kopperoinen ja Harry S. Tarkempia tietoja antaa Kari Penttinen, 050 5119777, kari@esnet.fi. Näköislehti sis.alv10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 45 € Levikki 3 731 LT 20.4.2021 Paino: Salon lehtitehdas 2021. Ohjelmassa suunnittelija Jenna Walldén puhuu niskan ja hartioiden hoitamisesta. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Kuolleita Jäitkö ilman lehteä. Sieltä lähdetään kiertämään reitti jonka pituus on 8 km. Jari Heikkilä, Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Kahvitarjoilua. Lämmin kiitos osanotosta. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Arvio tilaisuuden kestosta on n. Ruoka-apua jouluksi: Jos tarvitset ruoka-apua jouluksi, voit kysyä ruokapakettia diakoniatoimistosta ma, ti klo 9-10, 8.-25.11. Siunaus toimitettu. Utgivningsdag torsdag. Vastuuryhmä Tuulikki Värtö, Marjaana Sjöblom, Ritva ja Pentti Selin. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Naisten Kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri kokoontuu keskiviikkoisin parittomilla viikoilla Tennbyn tuvalla. Autuaita ne, joilla on vanhurskauden nälkä ja jano: heidät ravitaan. E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Tom Simola Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Maija Arosuo 040 578 6691 maija.arosuo@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms10% 12 mån 75 € 6 mån 49 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 45 € Upplaga 3 731 UK 20.4.2021. Lisätiedot maria.suuronen@evl.fi/0403124423. (Eeva Kilpi 1982) Mammaa, anoppia ja fammua kaivaten Hannu, Tarja ja Margit Eilaa lämmöllä muistaen Rauli-veli perheineen Muut sukulaiset ja ystävät Siunaustilaisuus Paraisten kirkossa pe 19.11.2021 klo 14. Tule tutustumaan! Diabeteskerho kokoontuu torstaina 18.11.2021 klo 18 Seniorituvassa, Elmgreninkatu 2. Tervetuloa! Kuorot: Lapsikuoro torstaisin klo 17 Seurakuntakodin yläsalissa. Aktivan nuoret ovat luoneet lamppuja ja valotaideteoksia Humanaan, ikkunoihin ja sisätiloihin. Mikko Heininen/piano. Lopuksi kahvitarjoilu ja arpajaiset. Tervetuloa! Paraisten Filatelistit Hallituksen kokous tänään 4.11. On valtaisat voimasi hiipuneet, kuitenkin ne sinulla on. su helluntaista 7.11. 040312 4424 tai anna.satomaa@ evl.fi Lapsi-ja perhetyö: Urkusatu pe 19.11. Lähtö Tokmannin parkkipaikalta kimppakyydein klo 10 osoitteeseen Lystiläntie 21, Piikkiö. Skip-boa pelataan keskiviikkona 10.11. Autuaita puhdassydämiset: he saavat nähdä Jumalan. klo 10 Tennbyn tuvalla; diakonissa Suvituuli Turunen. Kerhotila on siirtynyt seurakuntakodin alakertaan; sisäänkäynti rakennuksen vasemmalta puolelta Lyanin kautta. Kettukerho 3-6-vuotiaille tiistaisin ja torstaisin klo 9.3011.30. Kiitokset Malmkullan Geriatrisen osaston henkilökunnalle Runen hyvästä hoidosta. Toim. Uurnalehto valaistaan ”ulkotulin” ja paikallisin ulkovaloin. Anna Satomaa, Katja kiviluoma. Muistotilaisuus seurakuntatalolla. klo 13-15. Kuulla tuulen huminaa, linnun laulua ja koiran haukuntaa. Tulijoita pyydetään ilmoittautumaan 15.11.2021 mennessä (mieluummin tekstiviestillä) Hannun numeroon p. klo 17.30 kirkkoherranviraston 1. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Olla luonnossa vapaana. klo 18.00. Länsi-Turunmaan yrittäjäyhdistys Muistathan että kokus ja afterwork pidetään 12.11 klo 18 Café Kajutanissa. 9.00–12.00 tel. Autuaita ovat ne, joita vanhurskauden vuoksi vainotaan: heidän on taivasten valtakunta. Kirkkokuoro torstaisin klo 18.30 Seurakuntakodin yläsalissa. Autuaita olette te, kun teitä minun tähteni herjataan ja vainotaan ja kun teistä valheellisesti puhutaan kaikkea pahaa. Arkisin6–16.30,la–su7–12puh.02 269 3434 taiÅU:nkonttoriarkisin9.00–12.00 puh. Ilmestymispäivä torstai. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO Paraisten PohjolaNorden Pohjoismainen kirjallisuusviikko 15–21.11. Tilaisuuden päättyessä mahdollisuus nauttia iltakahvit paikan päällä. Fäldén * 8.11.1928 Parainen † 24.10.2021 Parainen Pysyvä intohimo minussa. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, OP Simonen, Anna Satomaa, isoset. 040-3124425. klo 14–17. Nyt voit vapaasti kulkea avarilla pelloilla ja metsissä, suurilla meren selillä. Autuaita rauhantekijät: he saavat Jumalan lapsen nimen
Jag vill bli Lucia för att sprida glädje och framtidstro till personer i alla livsskeden. pris) (normaalihinnoista) -20% Medlemspr is Klubitarjou s (9,99) 3 00 /st/kpl 100% ull/villaa! Björkved/Koivuklapi Torr ved i 40 l (brutto) säckar. (0,99–14,99). Useita erilaisia (0,69–27,95). Jos et vielä ole Klubilainen, liity kätevästi kassalla tai rusta.com. Ei saatavana Lanternan, Paraisten ja Porin tavarataloista. Medlemserbjudandena är i kraft tor 4/11–sön 7/11 i alla landets Rustabutiker om inte annat nämns. Dagar Medlemsra batt Klubitarjou s (på Rustas ord. Hela utbudet på schampo, torrschampo och balsam Koko shampoo-, hoitoaineja kuivashampoovalikoima. Min största önskan är att alla människor skulle få känna sig älskade och accepterade. Väggfärg /Seinämaali Nyans 2,5 l Vit. Kehys polystyreenimuovia. Med frysskydd till -18 °C. Lucia kan beställas till julfester per e-post foreningenfolkhalsan.pargas@gmail.com eller per telefon (vardagar kl. Välkommen till Club Rusta! Tervetuloa Club Rustaan! • 365 päivän vaihtoja palautusoikeus • Vinkkejä ja inspiraatiota • Digitaalinen ostohistoria • Tarjouksia vain Klubilaisille • Öppet köp i 365 dagar • Tips & inspiration • Digital köphistorik • Medlemspriser & rabatter Maksuton. Lucia för mig är en varm kram, som omfamnar alla med kärlek, en kram jag gärna skulle föra vidare. Kortlöst. Jag är social och empatisk. www.rusta.com. Spegel/Peili Staffan Ram i färgad polystyrenplast. På fritiden sjunger jag och umgås med vänner och familj. Svanmärkt. Familjen är det viktigaste för mig. 4.11 28 Alla med för att välja Folkhälsans i Pargas 72 :a Lucia Social och utåtriktad 17 årig gymnasiestuderande. Röstningstiden är 29.10-15.11. Valkoinen, Joutsenmerkitty, erinomainen peittokyky. Digitalt. Det skulle vara betydelsefullt för mig att få denna uppgift att sprida positivitet och glädje.Jag skulle önska att alla skulle växa upp i ett tryggt och kärleksfullt hem. Jag tycker om sång, dans, piano och att umgås med vänner och familj. Päivät. Om du inte ännu är medlem kan du enkelt bli det vid kassan eller på rusta.com. Adress Föreningen Folkhälsan i Pargas, Skräbbölevägen 5, 21600 PARGAS. Jag vill bli lucia i Pargas för att sprida glädje till alla åldrar och en barndomsdröm skulle uppfyllas. Mukana 2 x 1,5Ah Li-Ion akut, pikalaturi sekä 80 tarviketta alumiinisalkussa. Medlemspr is Klubitarjou s (139,90) 69 00 /st/kpl Medlemspr is Klubitarjou s (5,99/sk) 8 99 2 sk Medlemspr is Klubitarjou s (39,90) 19 90 /st/kpl Medlemspr is Klubitarjou s (15,90) 9 99 /burk /prk 2,5 L Medlemspr is Klubitarjou s (3,99) 1 79 /st/kpl 3 L Medlemsra batt Klubitarjou s (på Rustas ord. Emma Eklund 17 år 2. Jag hoppas att vi i lucia följet ska kunna skapa en härlig stämning och sprida glädje till alla. Jag är glad, utåtriktad och målmedveten. Fås ej från Lanternas butik. Luciatraditionen upplever jag som stämningsfull. Black + Decker Skruvdragare med tillbehör Akkuporakone + tarvikesarja Kompakt och kraftig borrmaskin. 13-17) 045-106 4858/Mona Nylund-Gustafson. Jag är positiv och tycker om att uppmuntra andra då jag kan. Tarjoukset voimassa vain Klubilaisille to 4/11–su 7/11 2021 kaikissa Suomen Rusta-tavarataloissa, ellei toisin mainita. Luciakandidaternas fotografier finns utställda i Ålandsbanken. Bea Gerkman 17 år 1. Sponsorerad av Lina Hermansson 17 år 4. Useita värejä. Jag tycker om att sjunga och spela piano och umgås gärna med djur. 100% villaa. pris) (normaalihinnoista) -20% 4.–7.11.202 1 Purina torrfoder för katt och hund Purina kissojen ja koirien kuivaruoka Flera olika. Freja Karlsson 17 år 3. Kostnadsfritt. www.rusta.com. Saatavana useita värejä. Jag önskar mina medmänniskor ett tryggt hem. Ei saatavana Lanternan tavaratalosta. Finns i flera färger. 4,00/l. Jäätymissuoja -18 °C asti. Kuivattuja koivuklapeja säkissä, bruttotilavuus 40 l. 0,60/l. Jag är en 17 årig, glad, konstnärlig och utåtriktad flicka som gillar att umgås med folk och sång. Om jag fick en önskan uppfylld skulle det vara en trygg värld för alla. 34x110 cm. Lucia för mig innebär att sprida glädje. Kortiton. Det går också att poströsta. Kompakti ja voimakas akkuporakone. Digitaalinen. Utmärkt täckförmåga. 100% ull. Inkluderar 2 x 1,5 Ah Li-lon batterier, snabbladdare samt 80 tillbehör i en aluminiumväska. För mig betyder Lucia att genom små handlingar sprida hopp och värme. Finns i flera färger. Märk kuvertet ”Lucia”. Röstningssedlar och röstningslådor finns på följande platser: Apoteket, Jazzcafé Axo, Biblioteket, Café Kajutan, Cafe Nathali, City Gold, Folkhälsanhuset, Liatris Blomsteraffär, LokalTapiola, Restaurant Kamu, Seniorstugan/Björkebo, Ålandsbanken, Stadshusets lunchrestaurang, S-market. Fås ej från butikerna Lanterna, Pargas eller Björneborg. Marielle Lindholm 17 år 5. OBS! En röst per person. Elsaform Pläd/Torkkupeitto 130×170 cm. Spolarvätska, färdigblandad / Tuulilasinpesuneste, käyttövalmis 3 l