Sidan 3 Sivu 11 TUULI MERILÄINEN MALIN JOHANSSON Sivu 14. Sivut 4–5 HORTENSIAPARK I FULL BLOM Om knappa två veckor arrangeras Allmänhetens dag i Hortensiaparken. Grönserviceplanerare Daniel Falck och parkmästare Annette Backholm är nöjda med parken. Sidan 6 HORTENSIAT KUKKIVAT Vajaan kahden viikon kuluttua on avoimen tutustumispäivän vuoro. Pyöräily, saunominen ja hauen kalastus kruunasivat loman. NUMMER • NUMERO 31 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 111 4.8.2022 ” Talkoarbete som gynnar mångfalden Skärgårdens sällsynta lövängar vårdas denna vecka. Vi inleder med litet stiglöpning på Brunskär och efter det kommer den första simetappen. Lövängarnas halvöppna, mosaikartade miljö med hamlade träd i olika åldrar har gynnat många växter, insekter och fåglar. Aloitamme pienellä polkujuoksulla Brunskärissä ja sen jälkeen tulee ensimmäinen uintiosuus. Sidan 2 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R FÖRSTA BESÖKET Sivu 10 UUSIA KOKEMUKSIA Cykling, bastubad och gäddfiske förgyllde första semestern i Finland. Sidan 4–5 Monimuotoisuuden puolesta talkoissa Saariston lehdesniittyjä hoidetaan tällä viikolla. Monet kasvit, hyönteiset ja linnut ovat hyötyneet lehdesniittyjen puoliavoimesta mosaiikkimaisesta ympäristöstä, jossa kasvaa eri ikäisiä lehdestettyjä puita. Viherpalvelusuunnittelija Daniel Falck ja puistomestari Annette Backholm ovat tyytyväisiä
Fyra skadades allvarligt och ett helt köpcentrum blev fyllt med skräck. Ålder: 56 år . När hen begår brottet behöver hen inte alls se offret som en människa, utan snarare som en symbol för det lidande hen vill utplåna från sitt eget liv. Därför är behandlingen av psykisk ohälsa så extremt viktig. På två hjul. Detta tycker jag är ett stort problem. I dagens samhälle tar det länge att få den hjälp man behöver, vilket är ett stort problem. Ett trettiotal scouter deltog i lägret. – Och så har jag fått dra upp en gädda, det var en av mina målsättningar, säger han. Familj: sambon Åsa Kunnas . Om hen känner att hen blivit dåligt behandlad i skolan så vill hen kanske hämnas. – Naturen här i skärgården är mycket vacker, detta är Finlands motsvarighet till Kragerø-skärgården i Telemark, men med mycket färre människor. Hans psykiska ohälsa gick obehandlad och med tiden blev det till hat, hat mot honom själv och hans liv. Och så har vädret varit varmt och fint, hemma i Ålesund regnade det då jag åkte och var 13 grader. Fördomar mot amerikaner bildas lätt och folk tror att människor som begår dessa handlingar är galna och borde sitta bakom galler. Men när psykisk ohälsa går obehandlad under en längre tid kan det slutligen sluta med en hemsk tragedi. Kunde man ha stoppat de som hände i Köpenhamn den 3 juli. TUULI MERILÄINEN SVEIN GUNNAR DRABLØS . Så mycket knivar och svärord har det inte blivit under veckan som gått, men Koskenkorva och snapsvisor har han fått bekanta sig med hos svärföräldrarna, och finsk bastu har han badat, något som han säger sig gilla. Och varför tar de in så få. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Friluftsentusiasten Svein från Ålesund besökte Finland för första gången denna sommar. Så summerar Svein Gunnar Drabløs från Ålesund i Norge den senaste veckan under vilken han fått uppleva Finland från Kajanaland i norr till Skärgårdshavet i söder. Hit vill jag gärna komma tillbaka, kanske redan nästa sommar, avslutar Svein. Att bli sedd som en helt vanlig människa var det som gjorde att Stark inte begick skolskjutningen. – Min bild av Finland fick jag under 1970-talet då det visades finsk teveteater i norsk tv. Ella Nylund Abi 2022, Pargas svenska gymnasium ”We have to give love to the people we think deserve it the least ” Aaron Stark Med terrängcykel i skärgårdshavet – Vacker natur, lugn stämning och en avslappnande semester. Eller så såg folk, men ingen tog honom på allvar vilket har hänt alltför ofta. Det kan lika bra handla om att hen kommer från dåliga hemförhållanden och bara är utled på sitt eget liv, vilket gällde för Stark i detta fall. . . Det är flickvännen Åsa Kunnas med rötter i det svenskspråkiga Finland som lockat hit Svein som inte besökt Finland tidigare. Nästa gång kanske det är du som märker något alarmerande och då är de du som måste agera. TORSDAG 4.8.2022 PROFILEN FÖR 50 ÅR SEDAN Pargasscouter åkte till Korpo på läger För 50 år sedan åkte scoutkåren Pargasflickorna på läger till Vattkast i Korpo. . Du kanske inte bara räddar en eventuell brottslings liv utan även många andras. Favoritmat och dryck: Får i kål samt en kall öl. . Svein rekommenderar naturstigen på Nötö. – Naturstigen på Nötö med sina släta klippor och fina utsiktsplatser är faktiskt fantastiskt bra för terrängcykling, den kan jag rekommendera. Aaron Stark , en man som i det berömda programmet Ted Talk berättade om sin tid som deprimerad tonåring och om hur han nästan blev en skolskjutare, berättar hur enkla vänliga handlingar från hans bästa vän räddade honom från att nästa dag gå till sin skola och skjuta ihjäl människor. Men jag ska säga den obekväma sanningen: det handlar inte om att vara galen, utan om att lida av psykisk ohälsa. Ingen kan med säkerhet säga. Han och flickvännen är aktiva friluftsmänniskor som går toppturer med skidor på vintrarna, och dagarna i Finland har långt gått till att upptäcka naturen med terrängcyklar. Av Nötö får man en känsla av Vi på Saltkråkan-filmerna, och människorna vi träffade på Nötö vad mycket trevliga, säger Svein som också hann med lite klippklättring vid sidan av cyklingen. Oftast har gärningsmannen ett stort hat mot det stället, som hen går och förintar, så som till exempel en skola. Resursbristen beror på att det är svårt att komma in på utbildningarna som krävs för att man skall kunna behandla människor som mår dåligt. Kanske ingen såg hur den unga mannen mådde eller vad hans planer var. Lägret pågick under 2-9 augusti och som lägerledare fungerade Gunilla Löfman. Vi har alltför många som mår dåligt och alltför lite resurser. Stark berättar också om hur viktigt de är att man inte ser en människa som mår dåligt som ett hot, utan som en helt vanlig människa. Det var mycket svärord, knivar och Koskenkorva, minns Svein. Utbildning och arbete: Fisketeknisk högskola, Jobbar som rådgivare inom livsmedelsindustrin i Ålesund, Norge . De sista dagarna i Finland besökte de flickvännens släktingar på en sommarstuga norr om Nötö i yttre skärgården, och terrängcyklarna fick följa med ut. Nu påstår jag inte att alla människor som lider av psykisk ohälsa när som helst skulle kunna ta ett vapen och gå och ta ihjäl människor. Folk ser, men reagerar inte. Tyvärr händer skjutningar som denna alltför ofta, speciellt i Amerika. Man borde istället ta in fler så att man som en deprimerad tonåring inte skulle behöva vänta i flera månader för att kunna få prata med till exempel en terapeut. PÅ PK:S BEGÄRAN De handlar inte om galenskap, utan om psykisk ohälsa Söndagen den 3 juli gick en 22årig ung man in i Köpenhamns köpcentrum Field’s och avfyrade skott som resulterade i tre människors död. Varför skall det vara så svårt att komma in
. Orienteringssektionen bidrar med erfarenhet av olika tävlingsarrangemang, medan Brunskärsborna står för transporter för de som inte anländer med egen båt, traktering och bastu för deltagarna. . Simetapperna blir totalt 13 stycken, varav de längsta är 300 meter och de kortaste 50 meter. . Speciellt glad är hon över att man i år hade två kranstagare från Mustfinn, det hör till ovanligheterna att någon tar kandidatmärket vid den stranden. – Simskolan har i år varit mera inkluderande än tidigare då vi utöver vårt eget bildstödsmaterial har haft möjlighet att använda oss av Folkhälsans utvecklade material i undervisningen. – Det här är samtidigt ett ypperligt tillfälle att visa upp vår vackra natur åt helt nya människor. – Det har även på andra orter varit svårt att få simlärare i år. Tävlingen heter lämpligt nog ”Skär till skär swimrun”, eftersom den 9,3 kilometer långa rutten sträcker sig över sammanlagt 12 olika öar med start och målgång på Brunskär. . – Det är inte alls uteslutet, men vi får se hur arrangemangen lyckas. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Det lokala byalaget i samarbete med Pargas IF:s orienteringssektion ordnar en swimrun-tävling på Brunskär i Korpo södra skärgård lördagen den 13 augusti. Etapp ett. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Man har lockat deltagare både från när och fjärran. . ERICA KRAAPPA. Har ni redan funderat på en möjlig fortsättning, kommer den här tävlingen att bli ett återkommande inslag. . Det har varit väldigt roligt att planera och Brunskärsborna har varit positivt inställda. Brunskär står värd för ny swimrun-tävling Byalaget som grundades 2011 har tidigare främst jobbat för bevarandet av naturen och kulturen på ön och underhållet av hamnen, men nu har man – tack vare samarbetet med Piffens orienterare – valt att åtminstone pröva på att arrangera en swimruntävling. – Vi frågade också i samband med anmälningen om deltagarna har tidigare erfarenhet av swimrun och det visade sig att ungefär en fjärdedel åtminstone har prövat på grenen tidigare. – Rutten är dessutom alldeles fantastisk. Så vi är jätteglada att vi fick det ordnat, som vi fick det. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivuutyöt ym. Som lekledare fungerade Emma Vahtola, Li Hynynen och Vilma Paavola. SWIMRUN . PRIVAT Första dagen. Samtidigt har vi begränsat antalet deltagare till 80, eftersom den mängden är vad vi räknat med att vi klarar av att hantera med tanke på logistiken, säger Lindberg. Vi får lov att utvärdera det hela och också höra med deltagarna om deras synpunkter. I år hade man totalt 172 barn anmälda till simskolorna och flera barn i kö som inte fick plats. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Precis som tidigare år fylldes simskolorna i rekordfart i år och alla som hade önskat delta fick inte plats. Christian Lindberg från byalaget säger att planerna i själva verket funnits redan en tid, men att man valde att slå till först nu i och med pandemiläget. på Brunskär är övre gränsen 100 x 60 x 15 cm) är inte tillåten men paddlar, fenor, dolme eller liknande hjälpmedel är tillåtet så länge utövaren bär det med sig från start till mål. För att jobba som simlärare måste man vara 18 år gammal och ha gått simlärarutbildningen. Det som kännetecknar swimrun är att den sker utomhus, den har mer än en simsträcka och mer än en löpsträcka. Emelia Karlsson som har jobbat i flera år som simlärare i Pargas berättar att man i år hade äran att premiera 12 kandidater, tre simmagistrar och fem primusmagistrar. . . Löpningen på de kala klipporna är kanske ändå det mest utmanande, säger han. Som simlärare fungerade Anna Hasselblatt, Emelia Karlsson och Ann-Sofie Ramstedt. En hel del kommer från Åboland och huvudstadsregionen, men deltagare från Österbotten, Villmanstrand och Danmark finns också bland de anmälda. . Simningen sker i öppet vatten och den utrustning och de hjälpmedel utövaren har i starten bärs med hela vägen till mål. I fredags höll man simskoleavslutning och Aija Mäkinen, ansvarig för Pargas stads projekt Rör på påkarna, delade ut kransar till märkesgrupperna. Av lekledarna krävs att de är minst 15 år gamla och har gått lekledarutbildningen. 02 4585 420 info@pargasel.fi Sammanlagt 172 barn deltog i Folkhälsans simskolor i Pargas under sommaren Under juli månad arrangerade Föreningen Folkhälsan i Pargas åtta olika simskolor i Airisto, Mustfinn och Bläsnäs. Flythjälp större än 50 x 50 centimeter (kan variera enligt tävling, t.ex. Swimrun är en sport där utövaren växlar mellan simning och löpning utan att stanna. Vi inleder med litet stiglöpning på Brunskär och efter det kommer den första simetappen. Ett trettiotal personer är involverade i arrangemangen och man har valt att ta det säkra före det osäkra med antalet funktionärer och ha flera personer längs banan. Det var otroligt roligt att vi hade två kranstagare i Mustfinn i år, berättar Karlsson. Den första (och sista) simetappen går mellan Brunskär och skäret Matusgadd som syns mitt i bild. Casper Kraappa välkomnas till simskolan första dagen av simlärare Emelia Karlsson. Skorna behålls på under simsträckorna och våtdräkten är på under löpningen. De flesta simetapperna ligger skyddade, men blir det riktigt hård ostlig vind kan det bli litet mer utmanande för deltagarna. För intresset för simskolorna har hela tiden ökat och vissa grupper fylls redan samma minut som anmälan öppnas, säger Kraappa och påpekar att man försöker locka flera att delta i simlärarutbildningen som Folkhälsan ordnar. Erica Kraappa som är en av tre simombud vid Föreningen Folkhälsan i Pargas berättar att man var tvungen att dela upp årets simskolor i flera olika grupper, då man hade brist på simlärare och simskolorna kan inte av säkerhetsskäl ta emot hur många barn som helst. Vi har också haft duktiga föräldrar med som har hjälpt till då vi har tampats med alger och har varit tvungna att byta strand. Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m
På Boskär och Mälhamn, som ligger på varsin sida om Skärgårdsfjärden, finns två av de lövängar som Forststyrelsen har resurser att upprätthålla i Skärgårdshavets nationalpark. Kristiina Myller från Kuopio har studerat miljövetenskap och är mycket intresserad av vårdbiotoper och olika naturtyper. – Här finns arter som inte finns i Kuopio eller norra Finland, och det är roligt att på riktigt se arter som jag bara sett i växtböckerna, säger hon. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi SKÄRGÅRDSHAVETS UNIKA LÖVÄNGAR . Jag njuter av att bada bastu och bada i havet på kvällarna, säger hon. Jag känner en djup lycka då jag går på en äng där humlorna surrar och blommorna blommar. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 REPORTAGE · REPORTAASI Lövängarnas räddare Det blåser friskt ute på fjärden och en regnfront hotar vid horisonten, men väl på Boskär i Pargas södra skärgård är det helt stilla. Hon har deltagit i olika talkoläger på olika platser i Finland, men har nu fastnat för skärgården. . Efter slåttern växer nytt gräs upp på ängarna och då släpps boskapen in för att beta. – Jag trivs med att vara ute och det här ger mig bättre hälsa och sociala kontakter. – Båtfolket kan komma med och räfsa en timme om de bara vill. Här under Boskärs hamlade klibbalar jobbar tio lägermedlemmar idag med att räfsa ihop det höga gräs som slagits för några dagar sedan och samlar det i stora högar. – Jag känner en djup lycka då jag går på en äng där humlorna surrar och blommorna blommar. Att sköta lövängarna är ett drygt arbete, och för att det ska lyckas samarbetar Forststyrelsen och Suomen Luonnonsuojeluliitto och ordnar årligen tre talkoläger. . Det är några av de saker som får deltagarna att ställa upp med frivillig arbetskraft i talkolägren i Skärgårdshavets nationalpark. De sällsynta lövängarna var förr vanliga längs kusterna. Heidi Kilpeläinen. Att bidra till att upprätthålla dessa miljöer är ett otroligt bra och motiverande sätt att spendera sin tid. Lövängarna har formats av den traditionella boskapsskötseln. Idag finns det 10 lövängar, varav nio i Egentliga Finland, och av dem finns fem i Skärgårdshavets nationalpark. . Snart lunch. Vi vill också upprätthålla traditionen med arbete för hand. Det är svettigt jobb, men ingen klagar. God mat är viktigt på ett talkoläger. Med sina 74 år är hon lägrets äldsta deltagare. Lövängen på Boskär är några hektar stor. – Lövängarna är också en viktig del av skärgårdskulturen, och har varit av avgörande betydelse för att skaffa foder åt djuren under flera hundra års tid. Enligt henne kan lägren vara ett sätt att motarbeta ensamhet och depression. Den två andra finns på Yxskär och Jungfruskär. En av dem är Anna-Leena Ylitalo från Åbo. . Lövängarna har både öppna och trädbevuxna delar. Lövängarna hör till de biotoper som är skyddade enligt naturskyddslagen. Lövängarna producerar alltså foder i många omgångar och på olika höjder. Eftersom områdena användes så mångsidigt brukar jag kalla lövängarna för de forna skärgårdsbornas intensiva jordbruk, säger Mussaari. . I augusti eller september kommer slutligen ett team arborister och hamlar lövängarnas träd så att de ska hållas låga och producera riktigt med löv, och samtidigt bevarar man en bit historiskt landskap för att påminna om livet i skärgården förr i tiden. Allt eftersom skärgården avfolkades, och betesdjuren försvann på 1960-talet, växte lövängarna igen, men redan på 1980-talet började man återskapa lövängen på Boskär. På sensommaren slås gräset och räfsas ihop till stora högar. Lövängarna har slagits eller använts som betesmark och trädens kvistar har brutits av och använts till foder åt djuren. – Lövruskorna var ett viktigt foder för skärgårdens djur på vintern. – Lövängarna har ett mycket stort skyddsvärde eftersom de hyser en exceptionellt stor artrikedom, berättar skyddsbiolog Maija Mussaari från Forststyrelsen. Maija Mussaari vill också betona att man inte behöver delta i ett talkoläger för att bidra. Men lövängarna skulle inte finnas kvar om det inte vore för frivilligarbetarna som, mot mat och husrum, arbetar under vår och sommar. . Fästingar hade jag inte heller sett förr, skrattar hon. På en skyddad löväng finns minst fem träd som har använts till lövtäkt per hektar. Enligt deltagarna är räfsandet är ett jobb som passar alla som kan hålla i en kratta. Källa: www.ymparisto.fi Underbar natur, ett meningsfullt arbete, nya vänner och god mat. Lägren lockar människor i alla åldrar och från alla delar av Finland och många deltar år efter år. Anu Arresto kokar röd fisksoppa åt deltagarna. Fästingarna är inget nytt för Heidi Kilpeläinen från Joensuu, men lövängarna var en vårdbiotop hon inte tidigare sett. Förr skulle höet ha blivit vintermat åt djuren, men nuförtiden bränner man upp det. Och man får gärna komma och prata och ställa frågor, säger hon. . På våren räfsar deltagarna bort löven för att gräset ska börja växa ordentligt och plockar bort kvistar som kan skada slåttermaskinen
Ennen vanhaan heinä oli oleellinen osa saaristokarjan ravintoa, mutta nämä kasat poltetaan. Suojellulla lehdesniityllä on vähintään viisi lehdestettyä puuta hehtaarilla. Se on hikinen työ, mutta kukaan ei valita. Saariston autioituessa ja laiduneläinten hävittyä 1960-luvulla lehdesniityt kasvoivat umpeen, mutta jo 1980-luvulla Boskärin lehdesniittyä alettiin jälleen hoitamaan. Nämä ovat asioita, jotka houkuttelevat vapaaehtoisia Saaristomeren kansallispuiston talkooleireille. . 74-vuotiaana hän on leirin vanhin osallistuja. Haluamme myös ylläpitää käsityön perinnettä. Lehdesniityillä on sekä niittymäisiä että puita kasvavia osia. Aiemmin heinästä olisi tullut eläinten talviruokaa, mutta nykyään se poltetaan. Yxskärissä ja Jungfruskärissä on toiset kaksi. Tervaleppien alla kymmenen talkoolaista haravoivat muutama päivä sitten niitettyä heinää ja kokoavat sen isoiksi kasoiksi. . Kristiina Myller från Kuopio har tidigare deltagit i andra talkoläger i norra Finland, men skärgården var ny för henne. . . – Täällä on lajeja, joita ei löydy Kuopiosta tai Pohjois-Suomesta, ja on hauskaa nähdä lajeja, joita olen nähnyt aikaisemmin vain kasvikirjoissa, hän sanoo. Suojellut lehdesniityt ovat syntyneet perinteisen karjanhoidon vaikutuksesta. Kuopiolainen Kristiina Myller on opiskellut ympäristötieteitä ja on erittäin kiinnostunut hoitobiotoopeista ja erilaisista luontotyypeistä. . Niityt tuottavat siis rehua useissa erissä, ja eri korkeudella. Hän on osallistunut erilaisille talkooleireille eri puolilla Suomea, mutta on nyt ”jäänyt koukkuun saaristoon”. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi SAARISTOMEREN ARVOKKAAT LEHDESNIITYT . – Tunnen syvää onnea kävellessäni niityllä, jossa pörriäiset pörräävät ja kukat kukkivat. Suurempaan määrään hoitoresurssit eivät riitä. Oikealla Maija Mussaari ja kasan päällä Turo Tuomikoski.. Niiton jälkeen niitylle kasvaa uutta ruohoa ja karja päästetään paikalle laiduntamaan. Harvinaiset lehdesniityt olivat aikoinaan yleisiä rannikkoalueilla. . Långväga deltagare. En ollut edes nähnyt punkkeja aikaisemmin, hän nauraa. Hoitaminen on työlästä, ja sen mahdollistamiseksi Metsähallitus ja Suomen Luonnonsuojeluliitto tekevät yhteistyötä ja järjestävät vuosittain kolme talkooleiriä. Pitkänmatkalainen. Keväällä lehdet kerätään pois, jotta ruoho alkaisi kasvaa kunnolla, ja niittokonetta mahdollisesti vahingoittavat oksat poistetaan. Nautin iltaisin saunasta ja meressä uimisesta. Mutta lehdesniittyjä ei olisi olemassa ilman vapaaehtoisia, jotka vastineeksi ruuasta ja yösijasta, työskentelevät keväällä ja kesällä. Hänen mukaansa leirit voivat olla keino torjua yksinäisyyttä ja masennusta. Ja kaikki ovat tervetulleita juttelemaan ja kyselemään. Maija Mussaari haluaa myös korostaa, että perinnebiotoopin hoitoon voi osallistua myös muut kuin leiriläiset. Kuopiolainen Kristiina Myller on aikaisemmin osallistunut talkooleireille PohjoisSuomessa, mutta saaristo oli hänelle uusi tuttavuus. Tänä päivänä niitä on 10, joista yhdeksän sijaitsevat Varsinais-Suomessa ja niistä viisi Saaristomeren kansallispuistossa. Lähde: www.ymparisto.fi Upea luonto, merkityksellinen työ, sosiaalinen vuorovaikutus, ja hyvä ruoka. Loppukesällä niitetty heinä haravoidaan suuriksi kasoiksi. Punkit eivät ole mitään uutta joensuulaiselle Heidi Kilpeläiselle, mutta lehdesniityt olivat hoitobiotooppi, jota hän ei ollut ennen nähnyt. TUULI MERILÄINEN Niittoa. Näiden ympäristöjen ylläpitoon osallistuminen on hirveän hyvä ja motivoiva tapa viettää aikaa. – Veneilijät voivat tulla mukaan haravoimaan, vaikka vain tunnin jos haluaa. Att dumpa annat än järnskrot i skrotflaket är ett miljöbrott som beivras! Muun tavaran dumppaaminen rautaromulavalle on ympäristörikos josta veloitetaan! Lehdesniittyjen pelastajat Lahdella puhaltaa reippaasti ja saderintama uhkaa horisontissa, mutta Paraisten eteläsaaristossa sijaitsevalla Boskärillä vallitsee vehreä rauha. Yksi heistä on turkulainen Anna-Leena Ylitalo. – Lehdesniittyjen luonnonsuojelullinen arvo on erittäin suuri, koska niillä elää poikkeuksellisen monimuotoinen lajisto, suojelubiologi Maija Mussaari Metsähallituksesta kertoo. – Lehdekset olivat tärkeää rehua karjalle talvisin. Boskärin lehdesniitty on muutaman hehtaarin kokoinen. Boskärillä ja Mälhamnissa, jotka sijaitsevat Skärgårdsfjärdenin molemmin puolin, sijaitsee kaksi Metsähallituksen hoitamasta lehdesniitystä. – Nautin ulkona olemisesta ja tämä työ parantaa terveyttä ja antaa sosiaalisia kontakteja. . Lopulta elotai syyskuussa arboristit leikkaavat lehdesniityn puut, jotta puut pysyvät matalina ja tuottaisivat paljon uusia lehtiä ja vesoja ja pala historiallista maisemaa säilyisi muistuttamassa entisaikojen elämästä. Monipuolisten käyttötapojen vuoksi kutsun lehdesniittyjä entisaikojen saaristolaisten tehotuotantoalueiksi, Mussaari sanoo. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 REPORTAGE · REPORTAASI Vill du bli av med metallskrot. Leirit houkuttelevat kaikenikäisiä ja eri puolilta Suomea, ja monet osallistuvat vuosi toisensa jälkeen. PIF-jalkapallon ROMUPARTIO on nyt innokkaana! Ring/Soita Christer Järnström 0400 853067 PIF-fotbollens SKROTPATRULL är nu på ”hugget”! Haluatko eroon rautaromusta. – Lehdesniityt ovat myös tärkeä osa saariston kulttuuria, ja niillä on ollut ratkaiseva merkitys eläinten rehun hankinnassa useiden satojen vuosien ajan. Lehdesniittyjä on niitetty tai laidunnettu, ja niiden puista on katkottu lehdeksiä karjan rehuksi. Kuivaa heinää on helppo kasata. Osallistujien mukaan haravointi sopii kaikille, joilla pysyy harava kädessä
Eller kanske en ny terrass att njuta på. vån. 02-458 1711. Hortensiaparken utgör en del av stadens allmänna grönområden och grönserviceplanerare Daniel Falck och parkmästare Annette Backholm är mycket nöjda med parken så här långt. Parken som grundades år 2021 hör till Euro-Trials-nätverkets sortprovodling som organiseras i nio europeiska länder samtidigt. Vi tar tillvara dagvattnet vid bevattningen av parken, förklarar Backholm. Grönserviceplanerare Daniel Falck och parkmästare Annette Backholm närvarar vid Allmänhetens dag i hortensiparken. Besökarna får också möjlighet att påverka vilken hortensiasort Pargas stad kunde plantera mera av i sina parkområden och deltar samtidigt i utlottningen av en hortensia. Strandvägen 24, (Konstra vån. 10–21. 32. kerros . – Vi behöver inte vattna så mycket, då parken är beläget på ett fuktigt ställe intill sundet och marken är täckt med barkflis. Mottagning kvällstid. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. 2). 8-10, tel. Ta kontakt med oss så fixar vi en offert! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Kontakta oss! Ota yhteyttä! 02-242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansg. 02-458 5994. Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. Under allmänhetens dag kommer både Backholm och Falck att närvara från stadens sida och ger då råd och tips för hemodling av hortensior. 2b A 2 Kristiinank. Tel. Rantatie 16 A, 2. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. 10 Kauppiask. krs 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . 0400 221 190 varje kväll kl. Med hjälp av provodlingen utvärderas bland annat plantornas användningsvärde och härdighet. MALIN JOHANSSON. Även representanter från Luke närvarar. 02-458 5355. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 252 2242 | siro@sirolaw.fi Slottsgatan 1 B 6, 2. Tidsbeställning vard. Tel. Malin Johansson 040-535 9629/ malin.johansson@aumedia.fi Om knappa två veckor arrangeras Allmänhetens dag i Hortensiaparken av Pargas stad och Naturresursinstitutet Luke. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa IRENA NYLUND fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Åbo 20100 Turku Hortensiaparken vid Kyrkgropen står i full blom Sammanlagt finns det 117 vipphortensiasorter i Hortensiaparken vid Centralparkens östra strand i Pargas. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 OSS EMELLAN Pontus Lindberg & Co . 040 548 1158 | hl@parnet.fi VH Bertil Zetter Tavastg. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. 9.00–10.00. Ger råd och tips. Tidsbeställning, tel. Euro-Trials-forskning finansieras av Luke, Maiju ja Yrjö Rikalan Puutarhasäätiö och Pargas stad. 20100 Åbo Linnankatu 1 B 6, 2. ditt badrum. – Det lönar sig att besöka parken för att se hur stor variation av hortensior det finns, säger Falck och påpekar att man även bör besöka parken under olika tidpunkter, eftersom färgen på blommorna varierar under blomningstiden. JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . För tillfället fylls parken av vitblommande hortensior, med några enstaka hortensior som sticker ut med rosa, små, vackra blommor. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. 20–23. Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. 24 (Konstra 2 vån). Pargas 21600 Parainen Kristineg. Strandv. 02-458 9424. (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Evenemanget äger rum klockan 16-19. 28, 20700 Åbo . (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 19 på Prästgårdsvägen 5. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT JURIDISKA BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTO FYSIKALISK VÅRD · FYSIKAALINEN HOITO HÄLSOVÅRD ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi ILMOITTAJA! VARAA PAIKKA ILMOITUKSELLE KOSMETOLOGER KOSMETOLOGIT Jonatan Wiik 044 262 8204 Conrad Häger 0400 382 800 ham.spik@gmail.com Planerar du en renovering av t.ex
9.15 till Åbo där vår vandring Åbo–Kustö inleds med pilgrimsgudstjänst kl. Invånarföreningen Gamla Malmen Kom med på en sommarutfärd till Gullranda och Nådendal på söndag 21.8. Vår käre Kaj Timo Kerke Finsk ljusoch ljuddesignkonst med på utställning i Kanada Vetenskapsoch konstkollektivet Fern Orchestra kommer att delta i utställningen World Stage Design i Calgary i Kanada den 6-16 augusti med verket Vox Herb?rium –Plant Series IV. 7.8 Yrsa, Lahja. PILGRIMSVANDRING PÅ OLOFSLEDEN Vandring Åbo–Kustö, Pargas– Nagu 14–15.8 tillsammans Åbolands svenska församlingar. Pris 20 € per vandringsdag, inklusive måltid på kvällen. 0403 124 482. Kursen leds av författaren Maria Turtschaninoff. Sommargudstjänst i Qvidja kapell i dag torsdag 4.8 kl. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. 10 i kyrkan. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Besöket är gratis för föreningens medlemmar, men förutsätter anmälan på förhand till e-posten diabetes.aboland@gmail.com senast torsdagen den 11.8. 15–19 samt lördagar kl. På Art Bank-galleriet hittar du unika skulpturer, möbler, målningar och andra konstverk av Salvador Dalí. 11.15 och efterföljs av festlig kyrklunch i Houtskär församlingshem. PK PRIVAT Vox Herb?rium. I galleriet får du också uppleva verk av finländska och internationella konstnärer. Kursen fokuserar på kreativitet och skapande, om att hitta nya infallsvinklar och sätt att stimulera den egna kreativiteten. Högmässan börjar kl. Tid: tisdagen den 16 augusti kl. 18 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Döda: Yngve Gustav Lindqvist, 81år. OBS! Meddela om deltagande senast 15.8! Duetto Se hit alla Duetto-medlemmar: Om ni vill på teater vill jag att ni hör av er, annars blir det inget. 14.30–15.30, sista gången 9.8. Pilgrimsmässa söndag 14.8 kl. 8.8 Sylvia, Sylvi, Silva. 6.8 Sixten, Toimi, Keimo. I verket uppträder mikroskopiska, självlysande dinoflagellater, tillsammans med dansarna Ilona Salonen och Timo Tamminen. Tel. 11:00. Begravningen äger rum i Pargas kyrka lördagen den 20.8.2022 kl. eller på Gamla Torgets anslagtavla. 19. 13. Nu har du 3 veckor tid att polera ditt fina fordon i paradskick! Försäljare på skrottorget kan reservera plats på tel.nummer 0400 796 374. 17.30 med efterföljande pilgrimsmiddag i Pargas församlingshem och pilgrimsmässa kl. Kreativiteten är i fokus under Åbolands litteraturförenings traditionella skrivarkurs i september. 31 Må Currybroilersås/ Linsgryta med pumpa Ti Köttsoppa/ Purjo-potatispurésoppa Ons Fiskbullar/Vegepinnar To Gris i pepparsås/ Quorn-grönsakssås Fre Köttmakaronilåda/ Ost-grönsakspastalåda Lö Janssons frestelse/ Grönsaks-sojakrossfrestelse Sö Citron-broilersås/ Grönsaksgryta med smetana Hela församlingens gemensamma högmässa med kaplansinstallation söndag 7.8 kl. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@ evl.fi, www.vastabolandsforsamling. Mera information och prisuppgifter finns på föreningens webbsida alf.fi under skrivarkurser. 10 vid Pargas kyrka. Motionsorientering Skärgårdsskärmarna igen i Pargas, start vid Skräbbölebaracken idag torsdag 4.8 kl. 8.20. 19, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Tel. 5.8 Gurli, Salme, Sanelma. Äldreomsorgen v. * 27.4.1939 † 13.7.2022 I kärt minne bevarad Aila Timo och Katja Oskar, Anton och Valter Kari och Emi Mathias och Helmi Sara, Santeri och Camilla övrig släkt och vänner Vi binder en krans av minnen, de vackraste och finaste vi har. 9-12.30. 19 i Pargas kyrka. Veckomässa onsdag 10.8 kl. Själarnas ö, Svenska teatern i Helsingfors 3. Aftonandakt på Bläsnäsudden torsdag 10.8 kl. Efter en gemensam, tvåspråkig pilgrimsgudstjänst i Åbo domkyrka tar Åbolands församlingar över stafetten och fortsätter vandringen till Olofskyrkan i Nagu. En stafettvandring som startade i Nyslott på Kristi himmelsfärdsdag når Åbo söndagen den 14.8. 10.8 Lars, Lasse, Lorenz, Lauri, Lassi. Efteråt servering och information om eftis i församlingshemmet. Kursen hålls från fredag 9.9 till söndag 11.9 på Gästgiveri Martta i Nagu. 10–13. Öppet tisdagar och torsdagar kl. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 OSS EMELLAN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. Från Kustö ordnas busstransport till Pargas kl. Buss från Pargas kl. Arbetsgruppens resa till Kanada stöds av Finska Kulturfonden, Svenska Kulturfonden, Kontsamfundet, Regionala Danscentret i Västra Finland, Åbo Akademi och Turun teatterisäätiö. 13–14 och vid Jaktvägen 2 kl. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. 11.15 i Houtskär kyrka. 9.8 Natalie, Nadja, Eira, Erja. 19, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Församlingens gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. Måndag 15.8 görs en vandring till Sattmark med start kl. Mary Poppins (musikal), Svenska teatern Hör av er senast 10.8! Niina, 045-800 9887 Diabetesföreningen i Åboland Diabetesföreningens medlemmar inbjuds på galleribesök till Art Bank på Köpmansgatan 24 i Pargas lördagen den 13.8 kl. Ted Wallin är vår guide under besöket. VECKANS NAMNSDAGAR FRÅN FÖRENINGARNA MATLISTA DÖDA * 13.4.1941 † 16.7.2022 Har stilla insomnat Gretel Kjell Patrik Marika med familjer I minnet du lever du finns alltid kvar I minnet vi ser dig precis som du var Vila i frid Jordfästningen har skett i stillhet. Min make Vår pappa, faffa, moffa Yngve Lindqvist Pargas Retro Cars Nu börjar vi ta emot fordonsanmälningar till Pargas Retro Parad den 27 augusti på adressen pargasretrocars@gmail.com. NAGU. Tel. Bussen är tillbaka på Pargas Malm ca 16.30. Familjemässa med välsignelse av årets förstaklassister söndag 14.8 kl. Se närmare info på www.gamlamalmen.fi. 16. Se nedan. Alla slags retro fordon är välkomna. Du kan också donera biltillbehör eller andra retroföremål till vårt skrottorg om du vill stöda vår förening, kontaktnummer 0500 926 722. Föreställningen hade premiär i Åbo botaniska trädgård år 2019. Dracula, Åbo svenska teater 2. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Efter föreställningen kommer Åbo Akademis marinbiolog Conny Sjöqvist och arbetsgruppen att öppna upp arbetsmetoderna i paneldiskussionen ”Science and Art a Starting Point”. 17–18.30. Minnesstund i Pargas församlingshem. Tel. Förhandsanmälan om deltagande och eventuell specialdiet till pastorskansliet senast idag torsdag 4.8, tfn 040 312 4410. 10 i domkyrkan. Evenemanget arrangeras för femte gången och Fern Orchestra kommer också att framföra föreställningen Mareld, producerat av Åbo stadsteater, Regionala Danscentret i Västra Finland och Åbo Akademi år 2020. 9–12.30. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Döpta: Lea Evelina Lindström, Alvin Isac Fjäder. Från Sattmark ordnas buss, så dagens vandring inte blir så lång – dagen avslutas med pilgrimsmässa i Nagu kyrka kl. DIAKONALT Kvartersträff för seniorer, med församlingarna, Pargas stad och Röda korset: tisdagar jämna veckor vid Finbyvägen 47 kl. Det blir ett veckoslut fyllt av skrivande, skrivövningar och delade skrivupplevelser. Fern Orchestra, grundat år 2017, är ett mångfacetterat kollektiv som arbetar inom olika konstområden, där verken består av föreställningar, ljusoch ljudkonst och nutidsdans. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST 4.8 Vera, Veera. Ett varmt tack för deltagande i vår sorg. De som anmält sig i förväg får ett infomeddelande av oss. Finska ljus-, ljudoch videodesigners beviljade ett Strål-hedersomnämnande för Ljusdesign mellan arter till Vespa Laine och till den andra Pargasbon, Samuel Salminen år 2020. Vi vet att den aldrig skall vissna, hos oss finns du alltid kvar. Skrivarkurs med Maria Turtschaninoff FÖDELSEDAGAR Märta Engström 90 år 9.8.2022 Ingen mottagning. Samtidigt ges tillfälle att diskutera kring pensionärernas planerade hobbygrupp ”Hembygdskunskap” som börjar i oktober som ett samarbete mellan Pargas hembygdsförening och Pargas svenska pensionärer. fi. 1. Se nedan. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Pargas svenska pensionärer Hembygdsföreningen har bjudit in medlemmarna i Pargas svenska pensionärsförening att besöka utställningen ”Pargas köping och Pargas landskommun” i Ordenshemmet på hembygdsmuseet. Anmälningar till pastorskansliet, tfn 040 312 4410, senast 10.8. 20, Sara Grönqvist. Söndag 14.8 ordnar församlingen buss kl. SOMMARUTFÄRDER Houtskär 7.8 – hela skärgårdens gemensamma högmässa firas i Houtskär kyrka med installation av Houtskär kapellförsamlings kaplan Janette Lagerroos. Vår guide både på Gullranda och i Nådendal är Magnus Sundman. Kollektivets grundare, Pargasbon och ljusdesignern Vespa Laine och ljuddesignern Markus Heino är de enda finländare som är inbjudna till utställningen
Beställningar/ tilaukset: 040 451 5931 SIGNALKRÄFTOR/ TÄPLÄRAVUT 2 50 ST/KPL 10-11 cm 4 90 ST/KPL 11-12 cm 7 90 ST/KPL +12 cm 99 00 +10 cm, 50 st/kpl KRÄFTHINK/ RAPUÄMPÄRI JÄRVIKYLÄ DILL, PERSILJA ELLER GRÄSLÖK Finland TILLI, PERSILJA TAI RUOHOSIPULI-RUUKUT Suomi 1.ST/KPL 99 KG ZUCCHINI Finland Väderreservation KESÄKURPITSA Suomi, säävaraus 1 99 GOD MORGON CLASSIC JUICE / TÄYSMEHUT 1 l, Orange, Apple, Orange&red grapefruit, Orange-mandarin, Tropical Begr. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. pantit 1,20 Ei KevytOlo mehukivennäisvesi KevytOlo Sitruuna kivennäisvesi Vain K-kaupoista 12 -PACK 14 95 KG K-MATMÄSTARENS WIENERSCHNITZLAR AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN WIENINLEIKKEET VALIO SMÖR NORMALSALTAD 500 g (5,58/kg) Begr. 2 brk/hushåll Rajoitus 2 tlk/talous Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 2,45-2,55 tlk/brk BRK/TLK -18-21 % Plussaförmån/etu 24 95 KG UGNSSKINKA/ UUNIKINKKU 16 90 KG KUUMA KURVI KORV/ MAKKARA NEKTARIN Spanien/Italien NEKTARIINI 1 kg, Espanja/Italia 2 49 ASK/RS 9 95 KG K-MATMÄSTARENS VARMA REVBENSSPJÄLL AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN KUUMA GRILLIKYLKI PARTI/ERÄ PARTI/ERÄ PARTI/ERÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI Gäller TO-LÖ/voimassa TO-LA 4.–6.8.. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 2 pkt/hushåll VOI NORMAALISUOLAINEN Rajoitus 2 pkt/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,39 pkt (6,78/kg) 2 79 PKT -17% Plussaförmån/etu 39 95 KG INNERFILÉ AV NÖT Brasilien ca/n. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch. 2 fiskar/hushåll TUORE SUOMALAINEN KIRJOLOHI Kasvatettu, Ahvenanmaa, Suomi Rajoitus 2 kalaa/talous 6 99 ST/KPL UTEKRYSANTEM 19 cm, Holland ULKOKRYSANTEEMI Hollanti RÖD ELLER GUL PAPRIKA Holland PUNAINEN TAI KELTAINEN PAPRIKA Hollanti 1 99 KG 19 95 KG FÄRSK FINSK SIK Finland TUORE SUOMALAINEN SIIKA Ahvenanmaa, Suomi FÄRSK FINSK ABBORRFILÉ Finland, väderreservation TUORE SUOMALAINEN AHVENFILEE Suomi, säävaraus 34 95 KG 6 49 OLVI VICHY ELLER MINERALVATTEN/ VICHY TAI KEVYTOLO KIVENNÄISVEDET 12 x 0,33 l (1,34/l) sis. Reimari keittää kotimaisia rapuja koko kauden ajan. Yhdessä. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 4–7.8 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 4.–7.8. måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 i Reimari Reimarissa Sushi Buffé 23 95 KG Välkommen! Tervetuloa! PÅ DELIKATESSTORGET TO-LÖ / HERKKUTORILTA TO-LA FINLAND SUOMI Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai SNELLMAN RIKTIGT MALET NÖTKÖTT/ KUNNON NAUDAN JAUHELIHA 10 % 700 g (8,56/kg) 5 99 PS 9 99 KG FÄRSK FINSK REGNBÅGSLAX Odlad, Finland Begr. 1,5 kg NAUDAN SISÄFILEE Brasilia Kräftsäsongen har startat! Rapukausi on alkanut! Reimari kokar inhemska kräftor hela säsongen
ellei toisin mainita Tehdään hyvää. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! måndag–lördag 10.30–15.00 maanantai–lauantai i Reimari Reimarissa Nu har du möjlighet att köpa champagne och vin i samband med lunch. 2 brk/hushåll Rajoitus 2 tlk/talous Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 2,45-2,55 tlk/brk BRK/TLK -18-21 % Plussaförmån/etu 24 95 KG UGNSSKINKA/ UUNIKINKKU 16 90 KG KUUMA KURVI KORV/ MAKKARA NEKTARIN Spanien/Italien NEKTARIINI 1 kg, Espanja/Italia 2 49 ASK/RS 9 95 KG K-MATMÄSTARENS VARMA REVBENSSPJÄLL AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN KUUMA GRILLIKYLKI PARTI/ERÄ PARTI/ERÄ PARTI/ERÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI Gäller TO-LÖ/voimassa TO-LA 4.–6.8.. Nyt mahdollista ostaa shamppanjaa ja viiniä lounaan yhteydessä. Reimari keittää kotimaisia rapuja koko kauden ajan. måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 i Reimari Reimarissa Sushi Buffé 23 95 KG Välkommen! Tervetuloa! PÅ DELIKATESSTORGET TO-LÖ / HERKKUTORILTA TO-LA FINLAND SUOMI Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai SNELLMAN RIKTIGT MALET NÖTKÖTT/ KUNNON NAUDAN JAUHELIHA 10 % 700 g (8,56/kg) 5 99 PS 9 99 KG FÄRSK FINSK REGNBÅGSLAX Odlad, Finland Begr. Beställningar/ tilaukset: 040 451 5931 SIGNALKRÄFTOR/ TÄPLÄRAVUT 2 50 ST/KPL 10-11 cm 4 90 ST/KPL 11-12 cm 7 90 ST/KPL +12 cm 99 00 +10 cm, 50 st/kpl KRÄFTHINK/ RAPUÄMPÄRI JÄRVIKYLÄ DILL, PERSILJA ELLER GRÄSLÖK Finland TILLI, PERSILJA TAI RUOHOSIPULI-RUUKUT Suomi 1.ST/KPL 99 KG ZUCCHINI Finland Väderreservation KESÄKURPITSA Suomi, säävaraus 1 99 GOD MORGON CLASSIC JUICE / TÄYSMEHUT 1 l, Orange, Apple, Orange&red grapefruit, Orange-mandarin, Tropical Begr. Yhdessä. pantit 1,20 Ei KevytOlo mehukivennäisvesi KevytOlo Sitruuna kivennäisvesi Vain K-kaupoista 12 -PACK 14 95 KG K-MATMÄSTARENS WIENERSCHNITZLAR AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN WIENINLEIKKEET VALIO SMÖR NORMALSALTAD 500 g (5,58/kg) Begr. 2 pkt/hushåll VOI NORMAALISUOLAINEN Rajoitus 2 pkt/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,39 pkt (6,78/kg) 2 79 PKT -17% Plussaförmån/etu 39 95 KG INNERFILÉ AV NÖT Brasilien ca/n. 1,5 kg NAUDAN SISÄFILEE Brasilia Kräftsäsongen har startat! Rapukausi on alkanut! Reimari kokar inhemska kräftor hela säsongen. 2 fiskar/hushåll TUORE SUOMALAINEN KIRJOLOHI Kasvatettu, Ahvenanmaa, Suomi Rajoitus 2 kalaa/talous 6 99 ST/KPL UTEKRYSANTEM 19 cm, Holland ULKOKRYSANTEEMI Hollanti RÖD ELLER GUL PAPRIKA Holland PUNAINEN TAI KELTAINEN PAPRIKA Hollanti 1 99 KG 19 95 KG FÄRSK FINSK SIK Finland TUORE SUOMALAINEN SIIKA Ahvenanmaa, Suomi FÄRSK FINSK ABBORRFILÉ Finland, väderreservation TUORE SUOMALAINEN AHVENFILEE Suomi, säävaraus 34 95 KG 6 49 OLVI VICHY ELLER MINERALVATTEN/ VICHY TAI KEVYTOLO KIVENNÄISVEDET 12 x 0,33 l (1,34/l) sis. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–22, sö/su 8–22 Priserna gäller to–sö 4–7.8 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 4.–7.8. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen
Perhe: avovaimo Åsa Kunnas . Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Ulkoilmaihminen Svein Ålesundista vieraili Suomessa tänä kesänä ensimmäistä kertaa. Ennakkoluulot amerikkalaisia kohtaan muodostuvat helpolla ja kansa uskoo, että tällaisia tekoja tekevät ihmiset ovat hulluja ja heidän pitäisi olla kaltereiden takana. . En tarkoita, että kaikki mielenterveysongelmista kärsivät ihmiset voisivat koska tahansa ottaa aseen käteen ja ampua ihmisiä hengiltä. heinäkuuta 22-vuotias nuori mies meni Kööpenhaminassa ostoskeskus Field’siin ja ampui laukauksia, jotka aiheuttivat kolmen ihmisen kuoleman. Valitettavasti tämänkaltaisia ampumisia tapahtuu aivan liian usein, etenkin Amerikassa. Aaron Stark, joka kuuluisassa Ted Talk -ohjelmassa kertoi ajastaan masentuneena teini-ikäisenä ja miten hänestä oli tulla kouluampuja, kertoo, kuinka yksinkertaisilla normaaleilla teoilla hänen paras ystävänsä pelasti hänet menemästä seuraavana päivänä kouluun ampumaan ihmisiä hengiltä. TORSTAI 4.8.2022 PROFIILI 50 VUOTTA SITTEN Paraisten Rintamamiesveteraanit toimivat 50 vuotta sitten Paraisten Rintamamiesveteraanit käärivät hihat ja ryhtyivät tosi toimiin asuntojen hankkimiseksi niille rintamamiehille ja sotaleskille, joilla ei ollut omaa asuntoa. Ikä: 56 vuotta . Lempiruoka ja -juoma: Kaalia ja lammasta, kyytipojaksi kylmä olut Kyse ei ole hulluudesta, vaan mielenterveysongelmasta Sunnuntaina 3. Sen sijaan väkeä pitäisi ottaa enemmän, jotta masentuneen teini-ikäisen ei tarvitse odottaa useita kuukausia voidakseen puhua esimerkiksi terapeutin kanssa. Suomenruotsalainen tyttöystävä Åsa Kunnas houkutteli Sveinin Suomeen, maahan jossa Svein ei ole aiemmin vieraillut. Ella Nylund Abi 2022, Pargas svenska gymnasium käännös Timo Järvenpää ”We have to give love to the people we think deserve it the least ” Aaron Stark. Resurssipula johtuu siitä, että koulutukseen, jonka avulla voi auttaa huonosti voivia ihmisiä, on vaikea päästä. Meillä on aivan liian paljon huonosti voivia ihmisiä ja liian vähän resursseja. Nyky-yhteiskunnassa kestää kauan saada tarvitsemaansa apua, mikä on suuri ongelma. Useimmiten tekijällä on suuri viha sitä paikkaa kohtaan, minne hän menee ja tuhoaa, kuten esimerkiksi kouluun. Hän ja hänen tyttöystävänsä ovat aktiivisia ulkoiluihmisiä, jotka harrastavat vapaalaskua talvella Norjan vuorilla, ja päivät Suomessa ovat kuluneet pitkälti maastopyörillä luontoa tutkien. Siinä esiintyi paljon kiroilua, veitsiä ja Koskenkorvaa, Svein muistelee. Neljä loukkaantui vakavasti ja koko ostoskeskus joutui kauhun valtaan. Tai sitten ihmiset näkivät, mutta eivät ottaneet häntä tosissaan, mitä tapahtuu aivan liian usein. Viimeisinä Suomen päivinä he vierailivat tyttöystävän sukulaisten luona ulkosaaristossa Nötön pohjoispuolella sijaitsevalla kesämökillä, ja maastopyörät pääsivät saaristoon heidän kanssaan. Haluaisin palata tänne uudestaan, ehkä jo ensi kesänä, Svein toteaa. Saariston kalliot. Kansa näkee, mutta ei reagoi. Mutta kun henkinen terveys on ollut pidemmän aikaa hoitamatta, voi se loppujen lopuksi huipentua kamalaan tragediaan. . – Mielikuvani Suomesta on 1970-luvulta, ajalta jolloin suomalaista tv-teatteria esitettiin Norjan televisiossa. Ensi kerralla ehkä sinä huomaat jotakin hälyttävää ja silloin sinun on toimittava. Mutta minäpä kerron epämukavan totuuden: kyse ei ole hulluudesta, vaan mielenterveysongelmista. ÅSA KUNNAS SVEIN GUNNAR DRABLØS . Ja miksi sinne otetaan niin vähän. Ja sää on ollut lämmin ja mukava, kotona Ålesundissa satoi ja oli 13 astetta lämmintä kun matkustin Suomeen. Olisiko Kööpenhaminassa 3. – Ja onnistuin narraaman hauen, se oli yksi tavoitteistani, hän sanoo. Ehkä kukaan ei huomannut, miten nuori mies voi tai mitkä hänen suunnitelmansa olivat. Siksi mielenterveysongelmien hoitaminen on erittäin tärkeää. – Luonto täällä saaristossa on todella kaunista, tämä on Suomen vastine Telemarkin Kragerøn saaristolle, mutta täällä on paljon vähemmän ihmisiä. Se, että häntä pidettiin normaalina ihmisenä, esti Starkia tekemästä kouluammuskelua. Nötöstä saa saman fiiliksen kuin Saariston lapset -elokuvista, ja Nötössä tapaamamme ihmiset olivat oikein mukavia, sanoo Svein, joka pyöräilyn ohessa ehti harrastaa myös pientä kalliokiipeilyä. Et ehkä voi pelastaa potentiaalisen rikollisen elämää vaan myös monen muun. . – Nötön luontopolun sileät kalliot ja hienot näköalapaikat sopivat todella hyvin maastopyöräilyyn, eli sitä voin suositella. Näin Svein Gunnar Drabløs Ålesundista Norjasta tiivistää viime viikon, jonka aikana hän pääsi kokemaan Suomea pohjoisen Kainuusta etelän Saaristomerelle saakka. . Kukaan ei voi varmuudella sanoa. Stark kertoo myös kuinka tärkeää ei ole nähdä kärsivä ihminen uhkana, vaan täysin normaalina ihmisenä. Svein laskee aurinkoon Nötön pohjoispuolen saaristossa. Miksi sisäänpääsy sinne on niin vaikeaa. Veitsiä ja kirosanoja ei kuluneen viikon aikana onneksi ole paljon näkynyt, mutta hän on tutustunut Koskenkorvaan ja juomalauluihin appivanhempien luona, ja hän on käynyt suomalaisessa saunassa, josta hän sanoo pitävänsä. Tämä on minun mielestäni suuri ongelma. Jos häntä on mielestään kohdeltua koulussa huonosti, hän saattaa haluta kostaa. Koulutus ja työ: Kalateknillinen korkeakoulu, työskentelee elintarviketeollisuuden neuvonantajana Norjan Ålesundissa. Kun joku tekee rikoksen, ei hän näe uhria ihmisenä, vaan pikemminkin sen kärsimyksen symbolina, minkä hän haluaa saada pois elämästään. Kyse voi aivan yhtä hyvin olla huonoista kotioloista ja olla vain seuraus omasta elämästä, kuten tässä Starkin tapauksessa. . heinäkuuta tapahtunut voitu estää. Hänen psyykkinen terveytensä oli hoitamatonta ja ajan myötä siitä kasvoi viha, viha häntä itseään ja hänen omaa elämäänsä kohtaan. PK:N PYYNNÖSTÄ Maastopyörällä Saaristomerellä – Kaunis luonto, rauhallinen tunnelma ja rentouttava loma
Erityisen iloinen hän on siitä, että tänä vuonna Mustfinnista löytyi kaksi palkittua. Tätä on ollut todella mukava suunnitella ja brunskäriläiset ovat olleet positiivisesti sitoutuneita. Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Brunskärin Swimrun varattiin täyteen Vuonna 2011 perustettu kyläyhdistys on aikaisemmin työskennellyt pääasiassa saaren luonnon ja kulttuurin hyväksi ja huolehtinut sataman ylläpidosta, mutta nyt – kiitos yhteistyön Piffenin suunnistajien kanssa – valinnut ainakin kokeeksi swimrun-kilpailun järjestämisen. Kiinnostus uimakouluja kohtaan on koko ajan kasvanut ja jotkut ryhmät täyttyivät saman minuutin aikana, kun ilmoittautuminen alkoi, sanoo Kraappa ja huomauttaa, että he yrittävät houkutella lisää väkeä Folkhälsanin järjestämään uimaopettajakoulutukseen. Kilpailu on houkutellut osallistujia niin läheltä kuin kaukaakin. Useimmat uintiosuuksista sijaitsevat suojassa, mutta jos tulee todella voimakas itätuuli, voi se tulla haastavammaksi osallistujille. Leikinohjaajina toimivat Emma Vahtola, Li Hynynen ja Vilma Paavola. Leikinohjaajalta vaaditaan vähintään 15 vuoden ikä ja leikinohjaajan koulutus. . Useita vuosia uimaopettajana toiminut Emelia Karlsson kertoo, että tänä vuonna heillä oli kunnia palkita 12 kandidaattia, kolme uimamaisteria ja viisi priimusmaisteria. On harvinaista, että tuolta rannalta löytyy kaksi kandidaatin seppeleen saavuttanutta. Tulemme arvioimaan kokonaisuutta ja myös kuuntelemme osallistujien palautetta. . Swimrunille ominaista on se, että se tapahtuu ulkona, siinä on useampi kuin yksi uintimatka ja enemmän kuin yksi juoksumatka. elokuuta. – Myös muilla paikkakunnilla on tänä vuonna ollut vaikeuksia löytää uimaopettajia. Juokseminen paljailla kallioilla on ehkä haastavinta, hän sanoo. 172 lasta osallistui Folkhälsanin uimakouluihin Paraisilla kesällä Paraisten Folkhälsan -yhdistys järjesti heinäkuun aikana kahdeksan eri uimakoulua Airistolla, Mustfinnissa ja Bläsnäsissä. Uimaopettajina toimivat Anna Hasselblatt, Emelia Karlsson ja Ann-Sofie Ramstedt. . Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Edellisten vuosien tapaan täyttyivät uimakoulut tänä vuonna ennätystahtiin, eivätkä kaikki halukkaat mahtuneet mukaan. – Kysyimme ilmoittautumisten yhteydessä, onko kilpailijoilla aikaisempaa kokemusta swimrunista ja osoittautui, että neljäosa on ainakin kokeillut lajia aikaisemmin. – Tämä on samalla erinomainen tilaisuus näyttää kaunista luontoamme aivan uusille ihmisille. Tänä vuonna uimakouluihin ilmoittautui yhteensä 172 lasta ja jonossa oli monta lasta, jotka eivät mahtuneet mukaan. Oletteko jo suunnitelleet mahdollista jatkoa, tuleeko kilpailusta toistuva tapahtuma. – Se ei ole lainkaan poissuljettua, mutta katsotaan nyt, miten järjestelyt onnistuvat. Viime perjantaina vietettiin uimakoulun päättäjäiset ja Paraisten kaupungin Vauhtia töppösiin projektin vastaava Aija Mäkinen jakoi seppeleet merkkiryhmille. Vasemmalta: Li Hynynen, Vilma Paavola, Ann-Sofie Ramstedt ja Emelia Karlsson. pelattu varman päälle. Kuvassa näkyy ensimmäinen uintiosuus.. Toimiakseen uimaopettajana täytyy olla 18-vuotias ja suorittanut uimaopettajan koulutuksen. Meillä on myös ollut apuna ahkeria vanhempia, jotka ovat auttaneet, kun olemme kärsineet sinilevästä ja joutuneet vaihtamaan rantaa. Swimrun on urheilulaji, jossa kilpailija vaihtelee pysähtymättä uinnin ja juoksun välillä. Aloitamme pienellä polkujuoksulla Brunskärissä ja sen jälkeen tulee ensimmäinen uintiosuus. SWIMRUN ELI UINTIJUOKSU . Oli uskomattoman hienoa, että meillä oli tänä vuonna kaksi palkittua Mustfinnissa, kertoo Karlsson. Uinti tapahtuu avovedessä ja kilpailijan varusteet ja apuvälineet, jotka kilpailijalla on mukana lähdössä, kannetaan mukana koko matkan ajan maaliin asti. Christian Lindberg kyläyhdistyksestä kertoo, että suunnitelmat itse asiassa ovat olleet olemassa jo jonkin aikaa, mutta toimeen ryhdyttiin pandemiatilanteen vuoksi vasta nyt. ERICA KRAAPPA YKSITYINEN Avausosuus. Kengät pidetään jalassa uintimatkoilla ja märkäpuku on päällä juostaessa. Joten olemme todella iloisia, että saimme kaiken järjestettyä. Suunnistusjaostolla on kokemusta erilaisten kilpailutapahtumien järjestämisestä, kun taas brunskärilaiset huolehtivat kuljetuksista niille, jotka eivät tule omalla veneellä, tarjoilusta ja osallistujien saunomisesta. – Uimakoulu on tänä vuonna ollut aikaisempaa sisällöllisempi, koska oman kuvamateriaalimme lisäksi meillä on ollut mahdollisuus käyttää Folkhälsanin kehittämää materiaalia opetuksessa. Iso osa tulee Turunmaalta ja pääkaupunkiseudulta, mutta ilmoittautuneiden joukossa on osallistujia myös Pohjanmaalta, Lappeenrannasta ja Tanskasta. . Uimaopettajat ja leikinohjaajat. . – Reitti on lisäksi myös aivan upea. Erica Kraappa, joka on yksi Folkhälsanin uimavastaavista, kertoo, että tämän vuoden uimakoulut jouduttiin jakamaan useaan eri ryhmään, koska uimaopettajista oli pulaa ja uimakoulut eivät voi turvallisuussyistä ottaa vastaan, kuinka monta lasta tahansa. Samalla olemme rajanneet osallistujien määrä 80:aan, koska sen määrän olemme laskeneet pystyvämme logistisesti käsittelemään, sanoo Lindberg. Mikael Heinrichs Käännös Timo Järvenpää Paikallinen kyläyhdistys järjestää yhteistyössä Pargas IF:n suunnistusjaoston kanssa swimrun-kilpailun Brunskärissä Korppoon eteläisessä saaristossa lauantaina 13. Järjestelyissä on mukana kolmisenkymmentä henkilöä ja toimitsijoiden määrässä ollaan ns
Tästä Piffen ei kuitenkaan lannistunut, vaan jälleen luotiin maalipaikkoja, mutta huonolla tuloksella. Aaron Westerlund och Roni Järvinen fick sitt elddop i Ettan. min.) och således tog Åland hem poängen. Kauaa Piffen ei kuitenkaan saanut kahden maalin erosta nauttia, sillä kolmen minuutin kuluttua JäPS ja Ulmanen iski jälleen, tällä kertaa Enoch Banzan keskityksestä. Lauantain peli alkaa kello 17.00. – 82. Ensin 11. Då lagen senast möttes i början av juni i Kotka vann KTP matchen med 3-1, efter en rätt jämn match. – Matchen var precis så utmanande, som vi befarade. PK FC Åland krossade PIF2 Piffen snubblade i Träskända Pargas IF som fortfarande spelar utan Gezim Voca och Tomas Hradecky, kunde inte riktigt utmana Järvenpään Palloseura i Träskända på söndagen. 41. Vi förlorade duellerna på mittfältet, markerade och försvarade vårt eget straffområde dåligt. Hävisimme kaksinkamppailut keskikentällä, merkkasimme ja puolustimme huonosti omaa rangaistusaluettamme. Kasteensa Ykkösessä saivat myös Aaron Westerlund ja Roni Järvinen. Roope Kantola, utlånad från Inter, sågs också för första gången i Piffens laguppställning och skötte sig bra. Voittonsa myötä FC Åland säilytti paikkansa lohkokakkosena, kun taas Piffen on sarjassa toiseksi viimeisenä. FC Åland gick upp i ledning redan då man hade spelat fem minuter, men Piffen lyckades ännu utjämna matchen sex minuter senare genom Aaron Westerlunds mål. Oikea joukkue voitti. ARKIV/MIKAEL HEINRICHS. PK FC Åland murskasi PIF2:n FOTBOLL. Efter detta dominerade dock Åland spelet helt och hållet och just före pausen lyckades Melvin Kahnberg, som var lånad från ligalaget IFK Mariehamn, föra öborna upp i ledning med 2-1. Piffen spelade sin andra seriematch sent igår kväll då PK redan hade gått i tryck, så resultatet från den matchen hann inte med i denna tidning. min. I början av andra perioden fick Piffen ännu lite plåster på såren efter att Matias Lahti passade till friläge för Kajus Svanberg som i sin tur stilfullt placerade karriärens första mål i Ettan i det nedre högra hörnet. peliminuutilla Reza Heidarin upea kaukolaukaus vei kotijoukkueen 1-0 -johtoon. Nu är vårt mål helt enkelt att vara ett bättre fotbollslag då vi möter KTP på Pajbacka på lördagen, konstaterade Piffens chefstränare Stefan Strömborg. Sateen pehmittämä kenttä aiheutti Piffenin pelaajille myös vaikeuksia, sillä tuon tuostakin joku paraislaispelaajista kompasteli kentän pintaan liukastumisen vuoksi. Nyt tavoitteenamme on yksinkertaisesti olla parempi jalkapallojoukkue, kun kohtaamme Pajbackassa lauantaina KTP:n, totesi Piffenin päävalmentaja Stefan Strömborg. Först gav Reza Heidars fina långskott hemmalaget en ledning med 1-0 i den 11:e minuten. – 82. Hade spelarnas skor för korta nabbar, eller varför hade man så svårt att hålla sig upprätt den här gången. Inledningen var bra och vi skapade halvchanser, men ju längre matchen fortskred, flyttades fokus i spelet alltför mycket till vår planhalva. Tack vare vinsten behöll FC Åland sin andra plats i gruppen, medan Piffen å sin sida igen är nästsist i serien. Pargas IF:n paluu kesätauolta ei sujunut Ahvenanmaalle onnistuneissa merkeissä, sillä ottelu FC Ålandia vastaan päättyi murskatappioon luvuin 1-6 (1-2). Syöttö. KTP hävisi edelliskierroksella Tammisaaressa EIF.lle 0-2 ja joukkueiden edellinen kohtaaminen Kotkassa päättyi kesäkuun alussa kotkalaisten 3-1 -voittoon pelin oltua kuitenkin kohtalaisen tasainen. – 60. Timo Järvenpää översättning: Malin Johansson Solen sken inte – ens bokstavligen – mot Pargas IF på lördagen i Träskända, då Piffen led sin största förlust för säsongen då man gästade JäPS. min. min – 52. Piffen aloitti ottelun pirteästi ja sai aikaiseksi hyviä hyökkäyksiä kohti JäPS:n maalia. Timo Järvenpää timo.jarvenpaa@aumedia.fi Ei paistanut aurinko – jopa ihan kirjaimellisestikaan – Pargas IF:n suuntaan lauantaina Järvenpäässä, kun Piffen kärsi kauden suurimman tappionsa JäPS:n vieraana. min.) ja näin pisteet jäivät Ahvenanmaalle. Piffen sai vielä toisen jakson alussa hieman balsamia haavoihin Matias Lahden syötettyä Kajus Svanbergille avopaikan ja tämä sijoitti tyylikkäästi uransa ensimmäisen Ykkösen maalin oikeaan alanurkkaan ohi JäPS-vahti Janne Laihon. min. min. Matias Lahti (t.v.) spelade fram Kajus Svanbergs första mål i Ettan mot JäPS. Det gick inte mera än fem minuter innan bollen igen var bakom ryggen på PIF-målvakten Olli Hakanpää. – 60. Piffenin kokoonpanossa nähtiin myös ensimmäistä kertaa Inter-laina Roope Kantola, joka suoriutui tehtävästään tyydyttävästi. Piffen lät sig inte nedslås av detta, utan man skapade igen målchanser, men med dåligt resultat. Då Pargas IF återvände från sin sommarpaus gick det inget vidare på Åland, då matchen mot FC Åland slutade i en förkrossande förlust med sifforna 1-6 (1-2). FC Åland siirtyi ottelussa johtoon jo viiden minuutin kohdalla, mutta Piffen onnistui vielä tasoittamaan pelin kuusi minuuttia myöhemmin Aaron Westerlundin maalilla. Piffen inledde matchen piggt och fick tillstånd bra anfall mot JäPS mål. I den andra halvleken fortsatte Åland göra mål i jämn takt (49. Piffen kompasteli Järvenpäässä Edelleen ilman Gezim Vocaa ja Tomas Hradeckya pelannut Pargas IF ei pystynyt sunnuntaina kunnolla haastamaan Järvenpään Palloseuraa Järvenpäässä, vaan tuloksena oli numerollisesti kauden suurinumeroisin tappio maalein1-4 (0-3) ja näin sarjan tähän asti suurin yllättäjä JäPS korjasi itselleen jälleen täyden pistepotin. Ja kuten Strömborg edelle mainitsee, Piffenin kausi jatkuu lauantaina kotiottelulla sarjakakkosena olevaa KTP:tä vastaan. min – 52. Hyvä alku ja luodut tilanteet eivät kuitenkaan auttaneet, sillä sitten iski JäPS. Den här gången nickade Ville Ahola in en passning från Luqman Kassim, som provspelade för Piffen i våras, och gav hemmalaget en 2-0 ledning. Piffen pelasi seuraavan sarjaottelunsa jo myöhään eilen illalla PK:n painoon menon jälkeen, joten sen ottelun tulos ei ehtinyt enää tähän lehteen. Planen som blivit mjuk av regnet, förorsakade också svårigheter för Piffen-spelarna, då nu som då någon av Pargasspelarna föll på planen. I den 41:a minuten hittade Piffen igen bollen i det egna målet, då Antti Ulmanen kunde skjuta bollen förbi Hakanpää i främre hörnet av Piffens mål. Assist. Alku oli hyvä ja loimme puolittaisia paikkoja, mutta mitä pidemmälle peli eteni, siirtyi pelin painopiste liikaa meidän kenttäpuoliskollemme. Tällä kertaa Ville Ahola puski Piffenin testissäkin keväällä olleen Luqman Kassimin syötöstä kotijoukkueen jo 2-0-johtoon. – Ottelu oli juuri niin haastava kuin pelkäsimme. Matias Lahti (vas.) teki esityön Kajus Svanbergin uran ensimmäiseen osumaan Ykkösessä. Rätt lag vann. Lördagens match börjar klockan 17:00. Eikä tästä kulunut kuin viisi minuuttia, kun pallo oli jälleen PIF-vahti Olli Hakanpään selän takana. Toisella puoliajalla Ålandin maalitehtailu jatkui tasaiseen tahtiin (49. Resultatet var numerärt säsongens största nederlag med målen 1-4 (0-3). minuutin kohdalla sitten kolisi taas omissa, kun Antti Ulmanen pääsi laukomaan pallon Piffenin maalin etunurkkaan ohi Hakanpään. Piffen fick dock inte njuta så länge av tvåmålsskillnaden, tre minuter senare slog JäPS och Ulmanen till igen. En bra start och skapade situationer hjälpte dock inte, för sedan slog JäPS till. Oliko pelaajien kengissä liian lyhyet nappulat, vai miksi pystyssä pysymisen kanssa oli tällä kertaa näin paljon vaikeuksia. Tämä jälkeen peli oli kuitenkin täysin Ålandin hallussa ja hieman ennen taukoa liigajoukkue IFK Mariehamnista lainassa ollut Melvin Kahnberg vei saarelaiset 2-1 -taukojohtoon. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 12 SPORT · URHEILU JALKAPALLO
Wolvesille kotitappio FOTBOLL. – Costa Ricassa tavoitteeni on olla mukana niin pitkään kuin mahdollista ja tottakai finaali on päätavoitteena. Toisella puoliajalla raisiolaiset ratkaisivat ottelun seitsemän minuutin sisällä, tehden tuossa ajassa kolme maalia. accessoarer, ei alusvaatteet ja asusteet) Fred./Perj. Matchens enda mål kom i 23:e minuten och var ett Eurogoal-klass mål av Euråminneborna. Wolves säsong fortsätter fortsättningsvis på torsdagar, idag på kvällen möter man Salon Toverit i matchen som börjar klockan 20 på Björkhagens plan. Enligt Wolves ”inofficiella” statistik gick målchanserna i matchen troligen till hemmalaget 15-2, men fotbollens gamla regel blev sann igen; om du inte gör själv, så gör motståndaren. Kisoissa on mukana 16 maata. elokuuta ja finaali pelataan 28. Paraislaiset johtivat ottelua vielä tauolle lähdettäessä ensin Ronja Rautasen vietyä Piffenin 1-0 johtoon ottelun 11. 040 504 3524 BIRSREA • MAALAISALE 30-50 % Bär HALMHATT, så får du RABATT! Laita päähäsi OLKIHATTU, niin extra-alennus on TAATTU! JALKAPALLO . 16 länder deltar i spelen. – I Costa Rica är mitt mål att vara med så länge som möjligt och självklart är finalen huvudmålet. VÄSKOR JALKAPALLO. elokuuta. Piffen pelaa seuraavan kerran sunnuntaina, kun se kohtaa Pajbackassa kello 17.00 sarjajumbo Piikkiön Palloseuran. Förutom Lehtovaara reser även tre andra domare från Europa till spelen, det vill säga Marta Huerta De Aza från Spanien, Cheryl Foster från Wales och Tess Olofsson från Sverige, som liksom Lehtovaara var med som domare vid EM. minuutilla. Ottelun ainoa maali syntyi 23. Naisten Kolmosen A+B -lohkon kärkijoukkue RaiFu oli sunnuntaina Kerttulan tekonurmella Raisiossa Pargas IF:ää parempi maalein 4-2 (1-2). Hemmaförlust för Wolves Lina Lehtovaara tuomaroi Costa Ricassa JALKAPALLO. 5.8 Lör./Lau. Konkurrensen är dock hård, så varje spel som ges till dig måste skötas på bästa möjliga sätt och du måste visa din egen kompetens och ledaregenskaper. 6.8 HAPPY HOUR kl./klo 9-15 %% ALLA KLÄDER, SKOR O. minuutilla, siirtyivät paraislaiset ottelussa uudelleen johtoon. Valinnat ovatkin sitten muiden käsissä, kommentoi Lehtovaara turnausta lähtöpäivän aattona eilen. SC Wolves återvände segerrikt från sommarpausen men nu vände det och blev en förlust förra torsdagen då FC Eurajoki, som legat en poäng efter Pargasborna, tog med sig fulla tre poäng hem från Björkhagens plan genom sin vinst 1-0 (1-0). Sarjakärki Piffenin naisia parempi. RaiFu jatkaa lohkon kärjessä. Piffen puolestaan majailee sarjassa tällä hetkellä kuudentena. Raisiolaiset tasoittivat 18. Timo Järvenpää Skolgatan 9, Pargas Koulukatu 9, Parainen . Wolvesin ”epävirallisen” tilaston mukaan ottelun maalipaikat menivät kotijoukkueelle varmaan 15-2, mutta jalkapallon vanha ”sääntö” eli kun et itse tee, niin kaveri tekee, toteutui jälleen kerran. Fotbollsdomaren och Pargasbördige Lina Lehtovaaras hektiska sommar med internationella uppdrag fortsätter nästa vecka, då Lehtovaara, som reste till Costa Rica idag, är en av de tretton domarna i U20-VM för damer. accessoarer, ei alusvaatteet ja asusteet) (Inte underkläder o. Lehtovaara kom för en tid sedan tillbaka från England där hon var domare i två EM-matcher och fjärdedomare på två matcher. U-20-VM för damer startar den 10 augusti och finalen spelas den 28 augusti. Wolvesin kausi jatkuu edelleen torstaitahtisena, sillä tänään illalla se kohtaa Koivuhaassa kello 20 alkavassa ottelussa Salon Toverit. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 13 Strandvägen 18 Rantatie Pargas/Parainen ¥ 0400 598 058 www.nicolos.net 30 %% 50 Sommarens KÄNDA MEGAHÄNDELSE Kesän ODOTETUIN MEGATAPAHTUMA ALLA KLÄDER, SKOR O. Målet gjordes av Kim Kalliolähde. minuutilla, mutta Minea Järnströmin osuessa 27. Naisten U-20 MM-kisat alkavat 10. Paraislaisen jalkapalloerotuomari Lina Lehtovaaran kansainvälisten tehtävien kiireinen kesä jatkuu ensi viikolla, kun tänään kohti Costa Ricaa matkustanut Lehtovaara on yksi naisten 20-vuotiaiden MM-kisojen kolmestatoista tuomarista. Timo Järvenpää Lina Lehtovaara dömer i Costa Rica FOTBOLL. Kilpailu on kuitenkin kovaa, joten jokainen peli, joka itselle suodaan, on hoidettava parhaalla mahdollisella tavalla ja näytettävä oma osaaminen ja johtajuusominaisuudet. SC Wolvesin voitollisena alkanut kesätauolta paluu kääntyi viime torstaina tappiolliseksi, kun pisteen päässä paraislaisista väijynyt FC Eurajoki kävi Koivuhaan nurmella nappaamassa täydet kolme pistettä 1-0 (1-0) voitollaan ja pudotti näin Wolvesin sarjataulukossa pykälän alemmas seitsemännelle sijalle. VÄSKOR kl./klo 10-18 KAIKKI VAATTEET, LAUKUT JA KENGÄT KAIKKI VAATTEET, LAUKUT JA KENGÄT (Inte underkläder o. Maalin viimeisteli Kim Kalliolähde. Lehtovaara palasi jokin aika sitten Englannista, missä hän oli tuomarina EM-kisojen kahdessa ottelussa ja neljäntenä erotuomarina kahdessa ottelussa. Således föll Wolves till en sjunde plats i serietabellen. Lehtovaaran lisäksi Euroopasta kisoihin matkustaa myös kolme muuta eurooppalaistuomaria eli espanjalainen Marta Huerta De Aza, walesilainen Cheryl Foster ja ruotsalainen Tess Olofsson, jotka olivat Lehtovaaran tavoin mukana EM-kisojen tuomareina. minuutin kohdalla eurajokisten Eurogoal-luokkaan laskettavalla maalilla. Valen ligger sedan i andras händer, kommenterade Lehtovaara om turneringen på tröskeln till avresedagen i går
SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. Valitsijayhdistyksen perustamisasiakirjoja liitteineen on saatavana Paraisten kirkkoherranvirastossa ja verkkosivuilta info.seurakuntavaalit.fi. 02-458 5994. krs). 9.00-16.00. Ajanvaraus puh. Valitsijayhdistyksen perustamisasiakirja liitteineen mainittua vaalia varten on toimitettava 15.9.2022 kello 16.00 mennessä Paraisten kirkkoherranvirastoon, joka on avoinna päivittäin klo 9–12.30sekä15.9.2022kello9–16.00. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 MEIDÄN KESKEN Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. – Puistossa kannattaa käydä katsomassa, kuinka paljon erilaisia hortensioita on, sanoo Falck ja huomauttaa, että puistossa kannattaa käydä eri ajankohtina, koska kukkien värit vaihtelevat kukinnan aikana. Valmansföreningens ombud och dennes ersättare ska ha fyllt 18 år och vara medlemmar av församlingen. 02-458 5355. MALIN JOHANSSON Länsi-Turunmaan suomalainen seurakunta Ehdokasasettelua koskeva KUULUTUS Länsi-Turunmaan suomalaisessa seurakunnassa toimitetaan kirkkolain (KL) 23 luvun 9 §:n 2 momentin mukaisesti 20.11.2022 seurakuntavaalit, jossa vuoden 2023 alusta alkavaksi nelivuotiskaudeksi valitaan 11 jäsentä seurakuntayhtymän yhteiseen kirkkovaltuustoon ja 10 jäsentä seurakunnan seurakuntaneuvostoon. 2 § och 3 § i kyrkolagen är den kandidat valbar för församlingens ovannämnda förtroendeuppdrag som 1) senast 15.9.2022 antecknats som närvarande medlem i denna församling, 2) konfirmerats senast 15.9.2022 och som fyller 18 år senast den 20.11.2022, 3) är känd för sin kristna övertygelse, 4) inte är omyndig, 5) gett sitt skriftliga samtycke till kandidaturen, 6) inte är tjänsteinnehavare eller anställd i arbetsavtalsförhållande i den kyrkliga samfälligheten eller någon av dess församlingar. Kyrkoherdeämbetet är öppet måndag-fredag kl. 2022 Juho Kopperoinen vaalilautakunnan puheenjohtaja. Kirkkoherranviraston osoite on: Kirkkoesplanadi 3. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! . Valmansföreningens stiftelseurkund med bilagor för nämnda val ska senast 15.9.2022 kl. Euro-Trials-tutkimuksen rahoittavat Luke, Maiju ja Yrjö Rikalan Puutarhasäätiö ja Paraisten kaupunki. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Ran tatie 24 (Konstra 2. 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Rantatie 24 (Konstra 2. Vuonna 2021 perustettu puisto on osa Euro-Trials -verkoston lajikekoetta, joka järjestetään yhdeksässä Euroopan maassa samanaikaisesti. Tällä hetkellä puisto on täynnä valkoisena kukkivia hortensioita, joista muutamat yksittäiset hortensiat erottuvat vaaleanpunaisine, pienine, kauniine kukkineen. Vierailijoilla on myös mahdollisuus vaikuttaa siihen, mitä hortensialajeja Paraisten kaupunki voisi istuttaa lisää puistoalueelle ja samalla voi osallistua hortensian arvontaan. 040-341 7249. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. Malin Johansson 040-535 9629/malin.johansson@ aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Vajaan kahden viikon kuluttua Paraisten kaupunki ja Luonnonvarakeskus Luke järjestävät avoimen tutustumispäivän. Blanketter för stiftande av valmansförening jämte nödvändiga bilagor finns tillgängliga på kyrkoherdeämbetet i Pargas samt församlingskanslierna i Nagu, Korpo, Houtskär och Iniö. i kyrkolagen den 20.11.2022 församlingsval för att för den fyraårsperiod som inleds i början av 2023 välja 20 medlemmar till Pargas kyrkliga samfällighets gemensamma kyrkofullmäktige samt 12 medlemmar till församlingens församlingsråd. 9 § 2 mom. Puistomestari Annette Backholm ja viherpalvelusuunnittelija Daniel Falck ovat erittäin tyytyväisiä puistoon tähän mennessä. Avoimena tutustumispäivänä sekä Backholm että Falck ovat paikalla kaupungin edustajina ja antavat neuvoja ja vinkkejä hortensioiden kotiviljelyyn. Paikalla on myös Luken edustajia. Tapahtuma järjestetään kello 16-19. Me hyödynnämme sadevettä puiston kasteluun, selittää Backholm. Vastaanotto iltaisin. 8–10 puh. 02-458 1711. Hortensiapuisto. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. Koeviljelyn avulla arvioidaan muun muassa kasvien käyttöarvoa ja kestävyyttä. Mer upplysningar fås av kyrkoherdeämbetet, tel. krs). Hortensiapuisto on osa kaupungin julkisia viheralueita ja viherpalvelusuunnittelija Daniel Falck ja puistomestari Annette Backholm ovat erittäin tyytyväisiä puistoon tähän mennessä. 02-458 9424. TERVEYDENHUOLTO KUNGÖRELSER · KUULUTUKSIA Väståbolands svenska församling KUNGÖRELSE Kandidatuppställning i församlingsvalet 2022 I Väståbolands svenska församling förrättas enligt 23 kap. 0403 124 410. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. 9.00-12.30. Puh. 040-312 4425. Puh. Pargas 6.6.2022 Henric Schmidt valnämndens ordförande Kirkkolammen Hortensiapuisto täydessä kukassa Kaikkiaan Keskuspuiston itäisellä rannalla Paraisilla on kaikkiaan 117 hortensialajiketta. KL:n 23 luvun 2 §:n ja 3 §:n mukaan vaalikelpoinen seurakunnan edellä mainittuun (mainittuihin luottamustoimiin) on ehdokas, 1) joka viimeistään 15.9.2022 on merkitty tämän seurakunnan läsnä olevaksi jäseneksi, 2) jokaonkonfirmoituviimeistään15.9.2022,jajokatäyttää 18 vuotta viimeistään 20.11.2022, 3) joka on kristillisestä vakaumuksesta tunnettu, 4) joka ei ole vajaavaltainen, 5) joka on antanut kirjallisen suostumuksensa ehdokkaaksi asettamiseen, 6) joka ei ole tämän seurakunnan (seurakuntayhtymän tai siihen kuuluvan seurakunnan) viranhaltija tai työsopimussuhteessa oleva työntekijä. Ajanvaraus ark. Den 15.9.2022 håller kyrkoherdeämbetet öppet kl. Enligt 23 kap. Rätt att ställa upp kandidater i församlingsval har en valmansförening som har grundats av minst tio röstberättigade medlemmar av församlingen. 16.00 vara kyrkoherdeämbetet i Väståbolands svenska församling tillhanda på Kyrkoesplanaden 3 i Pargas. Parainen 16.6. – Meidän ei tarvitse kastella kovin paljon, koska puisto sijaitsee kostealla paikalla salmen vieressä ja maaperä on täynnä kuorilastuja
Viimeisin teos, Ikebana –Plant Series VIII, nähtiin Turun Kaupunginteatterissa keväällä 2022. Yrsa, Lahja. fotosynteesiä ja suljettua biosfääriä, kasvien neurologiaa ja taksonomista määrittelyä. Toim. myönsi teoksesta Säde-kunniamaininnan Lajienvälisestä valosuunnittelusta Vespa Laineelle ja toiselle paraislaiselle, Samuel Salmiselle vuonna 2020. Teoksille on luonteenomaista, että niissä esiintyy myös muita eläviä organismeja kuin ihmisiä. elokuuta osoitteella pargasretrocars@gmail. Voit myös lahjoittaa autotarvikkeita tai muita retro esineitä rompetorillemme jos haluat tukea yhdistystämme, yhteysnumero on 0500 926 722. Ted Wallin toimii oppaanamme käyntimme aikana. Nyt sinulla on 3 viikkoa aikaa kiillottaa hienoa ajoneuvoasi paraatikuntoon! Rompetorin myyjät voivat varata myyntipaikan puh.numerosta 0400 796 374. suuronen@evl.fi, p.040 3124423. 8.8. Tule mukaan kesäretkelle Kultarantaan ja Naantaliin sunnuntaina 21.8. Viidettä kertaa järjestettävässä tapahtumassa nähdään myös kollektiivin vuonna 2020 Turun Kaupunginteatterin, Läntinen tanssin aluekeskuksen ja Åbo Akademin yhteistyönä tuottama teos Mareld. 7:15–23 Jeesus sanoi opetuslapsilleen: ”Varokaa vääriä profeettoja. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Utgivningsdag torsdag. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Åbo Akademin tutkija, meribiologi Conny Sjöqvist ja työryhmä avaavat esityksen jälkeen työskentelymetodeja paneelikeskustelussa ”Science and Art as a Starting Point”. Konfirmaatiomessu su 7.8. com. Ei jokainen, joka sanoo minulle: ’Herra, Herra’, pääse taivasten valtakuntaan. Galleriassa voit ihailla myös suomalaisten ja kansainvälisten taiteilijoiden töitä. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Iltahartaus Kuitian kappelissa to 11.8. klo 18. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. PK YKSITYINEN Vox Herb?rium.. Ilmestymispäivä torstai. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. Yhdistyksen jäsenille käynti on ilmainen, mutta edellyttää ennakkoilmoittautumisen osoitteeseen diabetes.aboland@gmail.com viimeistään torstaina 11.8. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 MEIDÄN KESKEN • uudet hautakivet • kaiverrukset • entisöinnit • suoristukset Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. Menkää pois minun luotani, vääryydentekijät!’” Pargas Retro Cars Nyt alamme ottaa vastaan ajoneuvoilmoittautumisia Paraisten Retroparaatiin 27. klo 16. Piknik-konsertti Qvidjan linnan puistossa Suomalainen valoja äänisuunnittelutaide valittu World Stage Design -näyttelyyn Tiedeja taidekollektiivi Fern Orchestra osallistuu Kanadan Calgaryssa järjestettävään World Stage Design –näyttelyyn 6.-16.8.2022 teoksellaan Vox Herb?rium – Plant Series IV. Teoksessa esiintyvät mikroskooppisen pienet, valoa tuottavat panssarisiimalevät, joiden kanssa tanssivat Ilona Salonen ja Timo Tamminen. Vera, Veera. Ei hyvä puu voi tehdä kelvottomia eikä huono puu hyviä hedelmiä. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 691 UK 5.4.2022. Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria. Esityksen ensi-ilta oli vuonna 2019 Turun kasvitieteellisessä puutarhassa. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Lars, Lasse, Lorenz, Lauri, Lassi. Toim. Kollektiivin perustaja, Paraislainen valosuunnittelija Vespa Laine sekä äänisuunnittelija Markus Heino ovat ainoina suomalaisina kutsuttu näyttelyyn. klo 16 kuullaan amerikkalaisten musikaalisäveltäjien tuotantoa esittäjänään Riku Niemi, SoulSisters, Essi Luttinen ja Riku Niemi Orchestran tentetti. Magnus Sundman toimii oppaanamme sekä Kultarannassa että Naantalissa. Juho Kopperoinen. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. He tulevat luoksenne lampaiden vaatteissa, mutta sisältä he ovat raatelevia susia. Jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, kaadetaan ja heitetään tuleen. performansseja, valoja äänitaidetta sekä nykytanssia. Kuntosuunnistus Saaristorastit taas Paraisilla, lähdöt Skräbbölen Parakilta tänään klo 17.00–18.30. 040 3124 482. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Puh. Katso lisätietoja www.gamlamalmen.fi tai Vanhan Torin ilmoitustaululla. Puuhis 1.-3.-luokkalaisille alkaa taas viikolla 34, tiistaisin ja keskiviikkoisin klo 12-16, ilmoittautumislinkki on auennut netissä: lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ varhaisnuoret, ilmoittautua voi jompaankumpaan ryhmään, niin että mahdollisimman moni lapsi pääsee mukaan. Etukäteen ilmoittautuneet saavat infotiedotteen meiltä. Paraisten kirkko on kesällä avoinna päivittäin klo 10-19. Art Bank -galleriassa löydät hätkähdyttäviä Salvador Dalín veistoksia, huonekaluja, maalauksia ja muita taideteoksia. Juho Kopperoinen, OP Simonen, Anna Satomaa. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. klo 10. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisten viikkojen keskiviikkoina; seuraava kerta 10.8. 040 587 0757 HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Orkesteri on tutkinut teoksissaan mm. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Puh. 9.8. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. EVANKELIUMI RUOKALISTA 4.8. Hedelmistä te heidät tunnette. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. 7.8. Huom! Ilmoita osallistumisesta viimeistään 15.8.! Diabetesföreningen i Åboland Diabetesyhdistyksen jäsenet kutsutaan galleriakäyntiin Art Bankissa (Kauppiaskatu 24, Parainen) lauantaina 13.8. Suuren suosion saavuttaneet piknik-konsertit Qvidjan linnan puistossa Paraisilla saavat jatkoa tänäkin vuonna. 10.8. Sixten, Toimi, Keimo. Näköislehti sis. Natalie, Nadja, Eira, Erja. Hedelmistä te siis tunnette heidät. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Lauantaina 6.8. 6.8. Tryck: Salon lehtitehdas 2022. Sinne pääsee se, joka tekee taivaallisen Isäni tahdon. Fern Orchestra on vuonna 2017 perustettu monialainen orkesteri, joka työskentelee taiteen eri aloilla tehden mm. Vanhuspalvelu vko 31 Ma Curry-broilerkastike/ Kurpitsainen linssipata Ti Lihakeitto/ Purjo-perunasosekeitto Ke Kalastajanpyörykät/Vegepuikot To Possua pippurikastikkeessa/ Quorn-kasviskastike Pe Lihamakaronilaatikko/ Juustoinen kasvis-pastavuoka La Janssoninkiusaus/ Kasvis-soijarouhekiusaus Su Sitruuna-broilerkastike/ Smetana-kasvispata KONSERTTI. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Matt. 5.8 Gurli, Salme, Sanelma. Kaikenlaiset retro ajoneuvot ovat tervetulleita. Monet sanovat minulle sinä päivänä: ’Herra, Herra! Sinun nimessäsihän me profetoimme, sinun nimessäsi me karkotimme pahoja henkiä ja sinun nimessäsi teimme monia voimatekoja.’ Mutta silloin he saavat minulta vastauksen: ’En tunne teitä. Eihän orjantappuroista koota rypäleitä eikä ohdakkeista viikunoita. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 691 LT 5.4.2022 Paino: Salon lehtitehdas 2022. Suomen valo-, äänija videosuunnittelijat ry. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. Vanhan Malmin Asukasyhdistys Sunnuntairetki 21.8. Sylvia, Sylvi, Silva. Hyvä puu tekee hyviä hedelmiä, huono puu kelvottomia hedelmiä. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO VIIKON NIMIPÄIVÄT YHDISTYKSILTÄ •. 9.00–12.00 tel
Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Hur skulle du summera Piffens säsong. • Personlig hjälp vid disken. 0400 546 067 Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. LokalTapiola 289 p 4. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. Alltför noggrant. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. Pargas El 285 p 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Alltför noggrant. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Liian tarkkaan. Och en suverän kapitalförvaltare. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. 02 458 9366 Runebergsgatan 1, 21600 Pargas Runeberginkatu 1, 21600 Parainen Förmånligt från Praktia! Edullisesti Praktiasta! m 2 21 m m 2 20 m 2 98 m 99 9 € Tryckimpregnerat Kestopuu 28x120 grönt/vihreä Tryckimpregnerat Kestopuu 28x145 Ur brun/ruskea Lärkträd Lehtikuusi 45x145 Sågat Sahattu 22x100 PL/VL Sågat Sahattu 47x100 VS 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. • Betjäning på båda inhemska språken. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. Aktia 302 p 3. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. LokalTapiola 289 p 4. Hur aktivt följer ni med handboll. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. Aktia 302 p 3. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Redaktionen tar emot svar på pku@aumedia.fi. • Betjäning på båda inhemska språken. Vastaukset lehden toimitukseen, pku@aumedia.fi. Tiedätkö taiteilijan. Café Bustis 306 p 2. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. Känner du till konstnären. • Betjäning på båda inhemska språken. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. Hur aktivt följer ni med handboll. Pargas El 285 p Gravstensgatan 1, 20720 Åbo tel. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. PRIVAT/YKSITYINEN JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA Sommarens öppethållningstider! Kesän aukioloajat! (maj–augusti/toukokuu–elokuu) lördagar/lauantaisin 9–14 vardagar/arkisin 7.30–18 Butiken/Kauppa 02-458 9366 | Johan 040 455 0809 | Janne 040 455 0811 | Arnold 040 455 0810 | Pontus 040 555 0810 praktia@parnet.fi | . Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. Liian tarkkaan. Hur skulle du summera Piffens säsong. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 0400 546 067 Hautakivenkatu 1, 20720 Turku p. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Och en suverän kapitalförvaltare. Se hyvä pankki. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. www.loimaankivi.fi | kivi@loimaankivi.fi | 020 790 9200 Erik har börjat jobba hos oss i Pargas! Han betjänar i hela Åbolands skärgård. Taulussa on signeeraus Leif 77. Ja erinomainen varainhoitaja. 040 5870 757 GRAVSTENAR HAUTAKIVET BYGGSTENAR RAKENNUSKIVET INREDNINGSSTENAR SISUSTUSKIVET NATURSTEN I ALLA FORMER Nya gravstenar och renovering av gamla gravstenar, individuell designtjänst. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. Se hyvä pankki. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. ERIK LUNDELL Stenproduktsförsäljare, Kivituotemyyjä +358 40 5870 757 erik.lundell@loimaankivi.fi pku.fi/fotistipset • pku.fi/futisveikkaus Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. • Personlig hjälp vid disken. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Café Bustis 306 p 2. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Liatris 287 p 5. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 ANNONS·ILMOITUKSET Nytt nummer i Pargas! | Uusi numero Paraisilla! Tavlan är signerad Leif 77. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. • Personlig hjälp vid disken. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. 17.00. LUONNONKIVEÄ KAIKISSA MUODOISSA Uudet hautakivet ja vanhojen kivien kunnostukset, yksilöllinen suunnittelupalvelu. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. • Betjäning på båda inhemska språken. Ja erinomainen varainhoitaja. 02 4585 420 info@pargasel.fi Avoinna: ma–to 8–17 , pe 8–16 WWW.KATSASTUSMIKKONEN.FI Löydät meidät osoitteesta: Sivutuuli 21, 21600 Parainen 100% kotimainen SAARISTON OMA KATSASTUSASEMA nyt avattu! . Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. • Personlig hjälp vid disken. 040 5870 757 Kirkkoesplanadi 13, 21600 Parainen p. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Den goda banken. Erik on aloittanut työt meillä Paraisilla! Hän palvelee koko Turunmaan saariston alueella. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. 041 315 7893 0-3 (0-2) 1-3 (0-2) 1-3 (0-2) 2-1 (0-1) 1-1 (0-1) 1-3 (0-0) 2-2 (0-1) 1-3 (0-1) 1-3 (0-1) 1-2 (0-1) 0-2 (0-1) 1-0 (0-0) 2-1 (1-0) 1-3 (1-1) 2-1 (0-1) 0-3 (0-1) PIF-KTP 6.8 kl. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Den goda banken. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Liatris 287 p 5