Ljusfestivalen Lux Archipelago ordnas för fjärde gången i år. Tänä vuonna suurta yrittäjägaalaa ei järjestetty, vaan pienempi seremonia Naantalissa. I år blev det ingen stor företagargala, men en mindre ceremoni i Nådendal. Uusi tutkimus osoittaa, että lapset saavat paremman vastustuskyvyn kosketuksesta luonnon kanssa. Skärgårdens Brunnsborrning är årets företag i Egentliga Finland och Café Kajutan är årets företag i Pargas. www.pku.fi 2 ,9 € 05.11 TORSDAG TORSTAI 2020 45 109 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Med fingrarna i myllan. I gamla branddepån visas ljuskonstnären Alexander Salvesens ljuskonstverk och också i Nagu lyses mörket upp av skolelevernas ljusbokstäver. På fredag kväll är det invigning vid Centris i Centralparken. Multaiset sormet. Myös toiset pitkäaikaiset paraislaiset yrittäjät saivat palkinnon kaupungin yrittäjäyhdistykseltä. Valofestivaali Lux Archipelago järjestetään tänä vuonna neljättä kertaa. I Pargas är flera dagisgrupper med i projektet Kreativ kretsloppsresa. Jesse Leino viljelee Villa Kamomillassa salaattia. Paraisilla useat päiväkotiryhmät ovat mukana projektissa Luova kiertokulkumatka. Saariston Kaivonporaus on vuoden yritys Varsinais-Suomessa ja Café Kajutan vuoden yritys Paraisilla. Jesse Leino i Villa Kamomilla odlar sallad. Ny studie visar att dagisbarn får bättre immunförsvar av naturkontakt. Vanhalla palovarastolla näytetään valotaitelija Alexander Salvesenin valoteos ja myös Nauvossa pimeyttä valaistaan koululaisten valaistuilla kirjaimilla. Perjantai-iltana avajaiset ovat Keskuspuiston Centriksessä. Också andra långvariga företagare i Pargas får utmärkelsetecken av stadens företagarförening. Sidan 3 Sidan 6 Sivu 12 Sivu 14-15 Sidan 4-5 Sivu 13 Årets företag finns i Pargas Vuoden yritys on Paraisilta Nu kommer ljuset till stan Valo tulee kaupunkiin VILLA KAMOMILLA CARINA HOLM ALEXANDER SALVESEN
Välkommen! Program i Folkhälsanhuset v. 16.15 bjuder vi på kaffe för alla på plats. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Söndagsskola i ”Lyan” i församlingshemmet varannan söndag kl. Öppen dagklubb: för alla 3-5 åringar i församlingen, tisdagar, torsdagar och fredagar kl. Seniorstugan Må 9.11 kl.13 Bingo (Ta eget munskydd med) Ti 10.11 kl.10.15 Jumpa (Ta eget munskydd med) kl. till Niina. 18 i församlingshemmet. 13.30 i församlingshemmet. 12.30 på Råttis. 14, Nuotio-Niemi, Lehtonen. 10-13. 11 Jumpa (Ta eget munskydd med) Ons 11.11 kl. Förhoppningen är att den ska kunna ordnas under vårvintern. Vi tackar varmt för deltagande i vår sorg.. 14.2.1964, Pargas d. restriktioner ordnas minnesstund endast för inbjudna gäster. Väståbolands företagarförening Ikväll After Work, Kauppa ja Kapakka Lielax kl. Döda: Mona Elise Suominen, 74 år To 12.11 kl.19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628 Välkommen! Information och intresserad av frivilliguppdrag ring Eva tfn 040 5165 679 FRK, Pargas avdelning FRK, Pargas avdelning deltar i Lux Archipelagos ljusfestival. Begränsat antal platser, så anmälan senast 13.11. Kyrkokören övar onsdag 11.11 kl. I ljust och tacksamt minne bevarad med saknad Rattana, Oskar och Malin med familj, mamma och pappa, syskon, släkt och vänner från ett liv av äventyr Jordfästningen äger rum kl. klockan 16.30 i Seniorstugan. Hälsar styrelsen i Väståbolands företagare Centern i Pargas lokalavdelning På höstmötet 21.10.2020 återvaldes Matti Agge till ordförande och Pertti Moberg till vice ordförande samt Riitta Seppä till sekreterare. 14 i församlingshemmet. 9–12.30. P.g.a. Pargas svenska pensionärer Tidningen Parentesen utkommer torsdag 5.11 Den finns att läsa på hemsidan https://pargas. 8.30 Handarbetsmorgon (Ta eget munskydd med) Tor 12.11 kl.13 Eftermiddagsjumppa (Ta eget munskydd med) Fre 13.11 kl.13 Nalles frågesport (Ta eget munskydd med) Verksamhetsledare Sari Lehtovaara 040-488 55 86, Personalen på Seniorstugan 050-372 82 56 Duetto Välkomna på Duettos julfest fredag 27.11. Donationer tas emot på plats och vid: Limbas juniorfond, FI4666010010112449. Pensionärsträff i dag torsdag 5.11 kl. MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Måndagarnas familjecafé Jolla är ett gemensamt, tvåspråkigt café i samarbete med Pargas stad och finska församlingen. Tel. Till nya medlemmar i styrelsen valdes Tapio Isonokari och Anu Vuorinen. Varmt tack till hemsjukvården och bäddavdelningen i Pargas. Diakonissa Brita Holmström, tfn 040 3124415 och diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124405. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. 12 på lördagen den 7 november 2020 i Pargas kyrka. 5.11 2 Från föreningarna Döda Matlista Begravningsbyråer VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. Familjecafé måndagar kl. 17–19 och Restaurang Hjalmar’s i Korpo. Söndagsskola för vuxna söndag 8.11 kl. Grankulla kammarkör hade planerat att hålla en konsert i Nagu kyrka på lördag den 7 november klockan 18, men på grund av de senaste rekommendationerna om att sjunga med munskydd skjuter kören upp konserten. Maj-Gret Helena Merton f. 46 Må 9.11 Kl.11 Hjärngympa med Eva Ti 10.11 kl.10–12 Lokalföreningens familjecafé kl.13 Levo broderi Hardangerklubben On 11.11 kl.15 Balansträningar med Marjo Skolmat vk. Nästa gång 8.11. 14.10.2020, i sitt hem i Pargas Himlens hav har ingen strand bara ljus. Orsaken är de rådande reserestriktioner som gör det svårt för ett par av musikerna att komma till Finland, och osäkerheten kring möjligheterna att ordna publikevenemang. 18.45 i kyrkan. Pargas IF tar farväl av sin respekterade tränare och öppnar i hans namn en fond för främjande av handbollens juniorverksamhet i Pargas. Sorgegruppen startar i dag torsdag 5.11 kl. Därtill i särskilda postlådor på adresserna: Skräbböle: Hagvägen 6; Parsby: Elmgrenvägen 8. Bibelsamtal måndag 9.11 kl. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. 14.00 i Pargas begravningskapell. 17 i församlingshemmet, nedre våningens samtalsrum. Inget kvällsöppet tills vidare med anledning av ändrade arbetsarrangemang pga av coronaviruset. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Helene och Benita Flera konserter flyttas fram Den sista konserten I barockens labyrinter, som var planerad till november, flyttas till våren 2021. 46 Måndag Knackkorvssås Tisdag Gräddig laxsoppa Onsdag Broilergryta med honung Torsdag Purjo-potatispurésoppa Fredag Maletkött-grönsaksfrestelse Lördag Havrepanerad strömmingsbiff Söndag Leversås GUDSTJÄNSTER OCH ANDAKTER 23:e söndagen efter pingst söndag 8.11 högmässa kl. 15–18, dyk upp när det passar dig bäst. 040 312 4405 eller 312 4415, senast 25.11.2020. spfpension.fi samt att avhämta som papperstidning på olika ställen på Malmen: i butikerna Booklet, Reimari (i vindfånget), Tennby Sale och i S-Market (intill blompaketeringen). Döpta: Elvin Rolf Olof Söderholm. Andakt i Seniorstugan fredag 6.11 kl. 10 i kyrkan, Backström, Lehtonen. 02 274 9900 Ring: Älskade make, far, morfar, son och vän Michael ”Limba” Valentin Lindblom f. 9–12. Varmt välkommen med! Kallelse till höstmötet har skickats till medlemmarna via e-post. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Café Tillsammans – Yhdessä har tillsvidare endast matutdelning, onsdagar kl. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Kårkulla seniorer Träff onsdag 11.11. Till blomsättning önskas endast en röd ros. PK Erik-André Hvidstens konsert, I barockens labyrinter och Grankulla kammarkörs konsert flyttas på grund av coronan. Vi fortsätter med planering av verksamheten i mindre grupper. 9–12 i finska församlingens klubbutrymmen (Runebergsstranden) och onsdagar kl. OBS! Vi följer THL:s rekommendationer gällande coronapandemin, munskydd rekommenderas. Mera information fås av barnledare Linnéa Hankalahti, tel. Leon Nils Nikolai Eklund. Också den norska artisten Erik-André Hvidstens planerade två konserter ”Min finlandssvenska sångbok” i PIUG i Pargas den 5 november flyttas på grund av nya norska regler till en konsert den 11 december klockan 18 i PIUG i stället, meddelar arrangören på Facebook. Välkomna. Malmens diakonikrets torsdag 12.11 kl. 040 312 4417. 18 i kyrkan, Backström, Lehtonen. Obs! Dagen ändrad då Seniorstugan är upptagen på tisdag.Vi kurar skymning så ta med er ljus. kl. Vår kära Stig Torolf Rydell * 21.7.1934 † 19.10.2020 Med saknad Tom och Tove Jonny och Sabrina Annica Anette, Niclas och Nelson Bojan Linda, Emilia och Rufus övrig släkt och vänner Mor har räckt ut handen far har fattat den. Till verksamhetsgranskare valdes Jari Heinonen och till informatör Liisa Gunnelius. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Jordfästningen äger rum lördag 14.11.2020 kl. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Arrangörerna informerar mer så fort ett nytt datum har slagits fast. 17.30. Karlsson * 4.10.1938 Pargas † 19.9.2020 Letchworth, England Älskad – Saknad Ken Estrid och Gunveig Johan och Mirja Melvalan, Alexander, Robin, Cecilia Gud som haver barnen kär Se till mig som liten är Vart jag mig i världen vänder Står min lycka i Guds händer Jordfästningen ägde rum i Letchworth den 6 oktober. MATHJÄLP TILL JULEN Om ni behöver mathjälp till julen, kontakta diakonimottagningen, Runebergsstranden 5, må-to kl. Uppbrottets söndag 15.11 högmässa kl. 12 i Hotell Kalkstrands kabinett. 10 på gården nedanom församlingshemmet. 9–11 i Hyddan. Veckomässa onsdag 11.11 kl. 10 i kyrkan, Nuotio-Niemi, Lehtonen. Föredragshållare meddelas i kommande annonsering. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Lunchklubb onsdag 11.11 kl. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. 13, Birgitta Sarelin. Konserten skulle ha bjudit på musik av Bach med söner framförd av Parbarockensemblen, med inhemska musiker specialiserade på tidig musik, dirigerad av kapellmästaren Kaapo Ijas. 9-10, tel. Andakt i Vapparvägens seniorhus onsdag 11.11 kl. Urnnedsättningen sker senare i Pargas. På den andra stranden mötas de igen. Dagens gäst: ungdomsarbetsledare Patrik Sundell. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 13 i församlingshemmet. 46 Måndag Knackkorvssås Tisdag Gräddig laxsoppa Onsdag Broilergryta med honung Torsdag Purjo-potatispurésoppa Fredag Pyttipanna Äldreomsorg vk. Gå en sväng och hämta ditt exemplar! Novemberträffen hålls som enbart höstmöte (se annons i PK 29.10.) Pargas Hembygdsförening Nästa träff för frivilliga hålls tisdag den 10 november kl. Missionsboden är öppen tisdagar och torsdagar kl.15-19 samt lördagar kl. Cirka kl
Café Kajutan med Katja Iinatti (t.v.) och Johanna Lehto vid rodret utsågs till årets företag i staden. Det är en stor ära och jag är väldigt stolt över min personal som gjort detta möjligt. . Jimmy Kronberg, vd för Skärgårdens Brunnsborrning, som är årets företag i Egentliga Finland. I och med flytten ansvarar Kajutan också numera för bränsleförsäljningen i gästhamnen och man har ytterligare planer på att utveckla den maritima delen av verksamheten. . . – Men det blev en lång diskussion och omröstning trots det, säger stadsstyrelsen ordförande Mikael Holmberg (SFP). . Stamkunderna har hittat till det nya stället och gjort det till sitt vardagsrum borta hemifrån. . Rösterna föll 8–3 för att stadsstyrelsen föreslår fullmäktige 20,5 procent i inkomstskatt. Vi har haft många kunder också från Åbo och S:t Karins, berättar Lehto. 5.11.2020 3 Café Kajutan är årets företag i Pargas Trots coronaläget är det gott om folk på Café Kajutan vid lunchtid. – Vi ordnar också julfester och andra mindre fester om kunderna vill boka in sig, säger Lehto. En jury utsedd av Egentliga Finlands företagare har valt pristagarna per ort. – Det blir kaffe och kaka under fredagen här hos oss, säger Lehto. Det ursprungliga förslaget var att inkomstskatten höjs med 0,5 procentenheter till 20,5, vilket också blev förslaget som fullmäktige får ta ställning till den 10 november. – Vi har en del smått i planerna för nästa sommar, bland annat kan det bli aktuellt med uthyrning av vattenskotrar. Flyttade till S-market i samband med utvidgningen av dåvarande K-supermarket Pargas-Parainen år 2002. Nya vindar i och med flytten till “eget”. – De här utmärkelserna är en vinst för företagens ledning och personal, och också för Pargas som ort att leva och verka i. Samlingspartiets Markku Orell föreslog en höjning på 0,25 procentenheter till 20,25 procent samt att man omedelbart inleder en utredning med externa krafter om hur man på sikt ska stabilisera stadens ekonomi och få ner kostnadsnivån. Pargasföretagare premierades Företagaren Minna Ruohonen vid presentaffären Kelovee i Pargas har fått företagarnas diamantkors, för sin trettioåriga insats som företagare. Ombildades till aktiebolag 1.7.2015 med de två döttrarna som delägare. . Man har redan i flera års tid kört ut matportioner till kunderna, långt innan coronasituationen tvingade många restaurangföretagare att tänka om med sin matservering. Mångsysslaren Lola Schwartz, Iniö, får företagarnas kors i guld för att ha varit verksam i 25 år som företagare, medan guldsmeden KarlJohan Bäckström som driver CityGold i Pargas, får företagarkorset för att i tio år ha verkat som företagare. Blev utan hem då S-market utvidgade 2019, men öppnade igen hösten 2019 i gästhamnsområdet. – Jag vill tacka Väståbolands företagare för att de har föreslagit oss samt Egentliga Finlands företagare för den här fina utmärkelsen. I Nådendals spa delades landskapspriset och några hedersutmärkelser ut i en mindre ceremoni med ett tiotal närvarande. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Café Kajutan . – I Norge heter företag ”bedrift” och på svenska är bedrift ett hjältedåd eller ett storverk. Tove Hagström, ordförande för Väståbolands företagare, betonade att det är företagarna som ser till att landet tar sig genom coronakrisen. Stadsdirektör Patrik Nygrén säger att både årets företag i Egentliga Finland, Skärgårdens brunnsborrning, och årets företag i Pargas, Café Kajutan, är serviceföretag, med sin styrka i utmärkt service. I vanliga fall är det öppet sju dagar i veckan som gäller. Ett stort tack också till våra kunder och samarbetsparter som har litat på oss i årtionden och gjort det möjligt för familjeföretaget att utvecklas i en positiv riktning, säger företagets vd Jimmy Kronberg. . Orell fick understöd av SDP-representanterna Maria Lindell-Luukkonen och Widar Nyberg. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Markku Orell, Saml., ville ha extern utredning om hur staden ska balansera upp ekonomin.. – Trots att coronaläget ställt till det i år har vi haft bra med kunder och särskilt sommaren var riktigt lyckad på alla vis. Men Johanna Lehto och dottern Katja Iinatti hinner ändå sitta ner en stund och reflektera över premieringen som årets företagare i Pargas. Grundades av Johanna Lehtos föräldrar då Reimaris nybygge på Kyrkoesplanaden invigdes 1991. Företagande kräver en kombination av nytänk, tålamod och arbetsglädje. Iinatti och Lehto intygar att det känns väldigt fint att bli uppmärksammad av företagarföreningen. Utmärkelserna delades ut i måndags i Pargas stadshus. MIKAEL HEINRICHS Årets företagare. – I dagsläget kör vi ut omkring 70– 80 portioner om dagen, ända från Lielax till Lilltervo, berättar Iinatti. . Förslag till fullmäktige: Höj skatten till 20,5 procent Stadsstyrelsen i Pargas höll ett extrainsatt sammanträde i måndags, där man endast behandlade det bordlagda ärendet om inkomstskattesatsen. – Vi har märkt att kunderna verkligen uppskattar den servicen och för många är det en viktig stund på dagen då maten levereras hem. CARINA HOLM Skärgårdens Brunnsborrning etta i länet Den traditionella stora Företagargalan ordnades inte i år, men alla medlemsföreningar i Egentliga Finlands företagare har fått rekommendera pristagare för lokala företagarpris. . De finska orden ”yrittäjä” och ”yritys” handlar om att försöka. Vår arbetsgemenskap är en härlig blandning människor som är oerhört kunniga. Lehto tog över verksamheten under eget firmanamn 1.9.1994. . Det här veckoslutet håller man undantagsvis stängt, eftersom man piffar upp lokalen med litet målfärg. Årets Pargasföretag. Har tre anställda förutom företagarna själva. Carina Holm Företagande kräver en kombination av nytänk, tålamod och arbetsglädje, säger företagarföreningens ordförande. PK Det 50-årsjubilerande företaget, som PK skrev om 24.9, tog emot priset på en mindre fest i Nådendals spa. . De som nu premieras har försökt om och om igen tills det har blivit bedrifter. – Jag tolkade det som att styrelsen i princip var enig om att en utredning borde göras, men det ärendet måste beredas i vanlig ordning, säger Holmberg. Kajutan har hunnit verka på flera adresser i Pargas, men sedan slutet av augusti i fjol är det Kalkhamnsvägen och gästhamnsområdet som har varit den nya adressen
Gässen finns med i EU:s fågelskyddsdirektiv och är fridlysta. Skyddsjakten på fåglar är inte en åtgärd som löser problemet, gässen skräms bort till andra odlingar. Gäss födda och uppvuxna i fångenskap har anpassat sig för ett liv i våra trakter och har ingen koppling till tundran i Sibirien. I Åbo dök de två första vitkindade gässen upp hösten 1984. Sen har vi ännu problemet med de hundratusentals gäss som häckar på Novaja Zemlja. . Ny studie visar att naturkontakt fem gånger i veckan förbättrade mikrobfloran som skyddar mot sjukdomar hos dagisbarn. Månne det kommer att lyckas. Alla djurarter vill föröka sig och utnyttja de resurser som står till buds. Hur kan man minska beståndet. Under 1987–90 släpptes 52 ringmärkta gäss, som kläckts på Högholmen i Helsingfors, fria. Under häckningstiden får gässen inte jagas och när häckningen är över flyttar de till gräsmattor i parkerna där man inte har möjlighet att idka jakt. I studien följde forskarna under en månad med 75 dagisbarn i åldern 3–5 år på tio daghem i Lahtis och Tammerfors. Fåglarna häckar i huvudsak ute på öarna i skärgården, men kommer efter häckningstiden till tätorternas parker. rektor för Fiskeriskolan Vitkindade gäss är ett svårlöst problem Äntligen har de vitkindade gässen lämnat Centralparken. Bra att leka ute. . . Vitkindade gäss är sympatiska och helt orädda för människor. Förändringarna avspeglades också på blodvärdena. Lukesförsöksstudie . Det gick inte som i ”Nils Holgerssons underbara resa”. Den åboländska stammen är ättlingar till dessa rymlingar. 5.11.1970. Det finns än så länge ingen förklaring till varför de har valt att rasta i Finland. Kvar finns avföring på gräsmattorna och längs gångarna. Människan är den som gett möjlighet för gässen att breda ut sig explosionsartat. De har i århundraden flyttat på våren längs Finska viken till Vederlax, styrt mot Vita havet och till häckplatserna på tundran. Ylva Lindstedt har hittat en naturskatt. I september i år hade vi totalt 32 900 vitkindade gäss, avkomlingar till rymlingar från Skansen och utsläppta fåglar från Högholmen. De hålls här och kommer att föröka sig här tills de stoppas. . Det var två ringmärkta rymlingar från Skansen i Stockholm. Våren 1985 kom de tillbaka och häckade på en liten ö utanför Runsala och fick två ungar. . Kyrkgropens stränder har betats så att sanden kommit fram, endast ogräset har lämnats. Politiker börjar vara mogna att flytta över vitkindade gäss och storskarvar till EU:s lista över jaktbart vilt. Sådana ”gröna kontakter” fem gånger i veckan under en månads tid berikade mikrobfloran på barnens hud. Tidigare har gässen rastat i Estland. Gässen är ju helt oskyldiga. VILLA KAMOMILLA. När jag skrev om gässen hösten 2013 fanns det sexton vitkindade gäss i Centralparken, nu i höst fanns det cirka 500. I studien placerades mår, prefabricerad gräsmatta och odlingslådor på dagisgårdar, som normalt var täckta med asfalt, betongplattor och grus, och barnen fick så och odla växter. Det gick inte som i ”Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige” där tamgåsen Mårten följer med vildgässen norrut. 5.11 4 1990 1970 ”Färger i vilka du kan vara dig själv.” Sminkdemo Luciakandidaterna 1990 De var Annika Johansson, Cecilia Granberg, Camilla Lundqvist, Ulrika Rehnström och Ulrika Söderlund. . Förändringarna i mikrobfloran hos barnen på dagis med gröna gårdar jämfördes med barn som gick på normala dagis (ingen grön gård) eller naturdagis (ingen grön gård, men organiserade naturutflykter). Staten planerar att reservera åkrar som man odlar enbart för gässen. De utsläppta gässen har fått flera tusen avkomlingar runtom Helsingfors. Myndigheterna har beviljat 115 odlare rätt att skjuta 20–40 gäss var. Nu har plötsligt hundratusentals gäss börjat rasta i Savolax. Hur jakten skulle genomföras i praktiken är ett verkligt problem. De förstör skörden för många jordbrukare och förorsakar stora kostnader för staten i form av ersättningar för skördeskador. Problemen med de vitkindade gässen har inga enkla lösningar. PåPK:sbegäran Kari Penttinen, Biolog, f.d. Kadavren kan lämnas kvar på åkern för att skrämma andra gäss. Man trodde att gässen skulle följa med vilda vitkindade gäss som flyger förbi på väg till Novaja Zemlja. Genom att skjuta ett litet antal fåglar försöker man styra över gässen till de åkrar som reserverats för dem. De fåglar man skjuter får absolut inte användas som mat.
– Den nu publicerade studien på daghem är den första där vi kunde se dessa sjukdomsmotverkande förändringar då naturlig, biologisk mångfald hämtades in i en stadsmiljö, säger forskare Aki Sinkkonen från Naturresursinstitutet Luke. Man hittar alltid lekmiljöer med naturmaterial, säger hon. 4.11.2010. Hon är inte det minsta överraskad över Naturresursinstitutet Lukes studie om att barn mår bättre av att vistas i naturen (se ansluten text) – men desto mer nöjd över att man nu också vetenskapligt kan påvisa nyttan i att barn kommer i kontakt med naturen. Meningen är att vi ska få barnen att bli intresserade och inspirerade att se på kretsloppet från olika håll och testa utrustning för att se vad som fungerar och vad som kanske inte gör det, berättar Mäkinen. De nya utomhuslekområdena har gjort att man har vistats utomhus mer än tidigare. I växthuset som Pargas stads fixarenhet Parfix hjälpte till att resa har man odlat tomat, gurka och pumpor samt anlagt en maskkompost. Växthus. De intygar att mycket har hänt under de senaste två åren. En ensidig mikrobflora medför en ökad risk för immunstörningar, som atopi, diabetes, celiaki och allergier. – Vi har haft en bokashikompost på Villa Kamomilla i ungefär ett och ett halvt år redan och är måna om att sortera och tänka till om matavfall, säger Ann-Marie Abrams. På det tvåspråkiga skiftesdaghemmet Villa Kamomilla har man fått ett växthus samt anlagt en skogsträdgård. MIKAEL HEINRICHS Ensidig mikrobflora ökar risken för allergier En hög hygienstandard, en urban livsstil och otillräckliga naturkontakter gör att mikrobfloran i kroppen utarmas. Utflykter och besök till stranden eller häststallet som ligger nära gör man också – precis som tidigare. Naturresursinstitutet Lukes försöksstudie bevisar att immunregleringen hos dagisbarn förbättras då barnen är i kontakt med naturen. – Jag hoppas verkligen att man också i framtiden satsar på utomhusmiljöer inom småbarnspedagogiken och att man tänker på att utevistelse också gör sitt för både koncentrationen och de motoriska färdigheterna hos barnen, påminner Karlsson. I Pargas har man det bra ställt då det gäller naturinslag inom småbarnspedagogiken. Under våren blev det tidvis knepigare att hålla tät kontakt med föräldrarna, vilket ledde till att man på Villa Kamomilla bjöd in familjerna till ”skogsträdgården” där man riggat en bana med olika frågor och uppgifter. Sju pilotgrupper inom småbarnspedagogiken i Pargas deltar i projektet, som finansieras av Utbildningsstyrelsen. Tidigare gjorde man enstaka utflykter, men nu är utomhusvistelsen en naturlig del av dagisvardagen – trots att man inte gått in för utomhuspedagogik rakt av. Bakgården har gjorts om till en mångsidig utomhuslekplats. – Projektet har hjälpt till med olika saker, till exempel verktyg, teknisk utrustning, odlingslådor, komposter med mera. Projektet strävar efter att inspirera barnen inom småbarnspedagogiken till naturenlig odling och kompostering. Mer om projektet och videoklipp från de olika pilotgrupperna finns på kreativkretsloppsresa.blogspot.com. Ann-Marie Abrams (t.v.) från Villa Kamomilla och projektledare Aija Mäkinen kollar in daghemmets nya växthus. – Förskolebarnen önskade sig nya sparkcyklar, men det gick inte att köra med dem på samma område där de mindre barnen rörde sig. Tiotals jämförande studier har visat att barn som lever på landsbygden i närmare kontakt med naturen löper lägre sannolikhet att drabbas av sjukdomar som orsakas av immunstörningar än jämnåriga från mera urbana miljöer. 5 5.11 2010 Världsstjärnor påväg till Rowlit! Bland annat Aftonbladet talade om Roxettes kommande spelning i Nordkalks dagbrott i Pargas, Finland. Därför röjde vi utrymme bakom dagisbyggnaden och gjorde bland annat en flistäckt bana, berättar daghemsföreståndare Monika Karlsson. Studien som nyligen publicerats i tidskriften Science Advances visar att naturkontakt fem gånger i veckan förbättrade mikrobfloran som skyddar mot immunförmedlade sjukdomar hos dagisbarn. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi I Pargas är flera dagisgrupper med i projektet Kreativ kretsloppsresa. Nu är det bevisat: barn mår bättre av att böka i skogen Projektledare Aija Mäkinen håller i trådarna för projektet Kreativ kretsloppsresa i Pargas, som strävar efter att inspirera barnen inom småbarnspedagogiken till naturenlig odling och kompostering. 8.11.1990. VILLA KAMOMILLA. Kreativ kretsloppsresa. De är Villa Kamomilla, gruppfamiljedaghemmen i Tennby, familjelekparksverksamheten som flyttat till Tummelisa, en grupp i Pjukala, utomhusgruppen Regnbågarna vid Kirjala daghem, Björkhagens daghem samt Houtskärs daghem. – Om de egna gårdarna inte är optimala så finns det så gott som alltid skog nära dagisgårdarna
En minnessjukdoms diagnos berör inte enbart personen, utan även personens familj och närstående. Det finns många hundägare som tar upp det och sätter det i påsen och de ska ha ett stort Tack. Men det tycks inte gå hem hos alla. Det egna språket är grunden för en fungerande interaktion – det är lättare att ge utlopp för känslor och upplevelser som sjukdomen medför på sitt eget modersmål. Jag anser att man märkbart överstiger gränsen om skälig avkastning för en självfinansierad balansenhet, där denna enskilda verksamhet ska bära ansvar för en allt större del av stadens underskott och där vinsten tydligen har större betydelse än själva verksamheten. Men ack alla andra, som så fina de är och tror sig , att det är till besvär Då vill man fråga. Så här kan vi i alla fall inte fortsätta att behandla våra vattenkonsumenter. Hänvisar till sektionen för tekniska stödtjänsters mötesprotokoll 13.10.2020, publicerat på Pargas stads webbplats, där det framgår att balansenheten vattentjänster har en given budgetram som kräver att vattenavgiften höjs märkbart igen. Dan Henriksson Ledamot i sektionen för tekniska stödtjänster, Pargas Hundlorten Då man strövar omkring i vår stad, ser man lass efter lass av hundskit på ren svenska, varför kan man inte städa efter så att inte andra trampar i det. Ljuskonstverk av Alexander Salvesen. Förmågan att använda språk som inlärts senare i livet nedsätts. Mer info på www.luxarchipelago.fi BRUNCHPaket till far | brunssipaketti isälle 26 € per person / per HENKilö (min. Tanken är att ljusinstallationer och ljuskonstverk ska lysa upp i höstmörkret. 18.00 30 €/person Lunch/Lounas 9€ (Vard./Ark. På gator och stigar, finns det ju lort bäst skulle det vara, om det kom bort. Att få använda och att få stöd samt service på sitt eget modersmål i alla skeden av sjukdomen är viktigt. Företagarna i Pargas centrum deltar kring det gemensamma temat ”PargasMys”. Nu finns det mattar och hussar med som plockar upp, fast med en sked. Vem den skyldige är husse eller hunden, som lämnat det där Visst kan man påstå, att husse det var som ej plockat upp, utan lämnat det kvar. Hundskiten i vår vackra stad Vår stad är vacker, dock inte se ren vad detta beror på, får ni veta mer. Vid minnessjukdom förändras personens förmåga att kommunicera och uppfatta kommunikation. Tack till våra kunder! • kiitos asiakkaillemme! Kalkhamnsv. Vi aktörer inom tredje sektorn värnar om service och tjänster, inom en enhetlig vårdkedja för personer med minnessjukdom och deras närstående i Finland, på svenska! Gerd Hakalax Egentliga Finlands Minnesförening Siw Karlsson Röda Korset, Åbolands distrikt Eva Björkqvist Folkhälsans förbund i Åboland med flera minnesorganisationer i Svenskfinland Ordet fritt Därför har vi hög vattenavgift Det verkar som om vattenkonsumenterna i Pargas är den betalande gruppen för en stor del av stadens underskott 2021 och åren framöver. Det finns ju en hel del sopkärl att sätta det i. Antalet personer med svenska som modersmål, som har en minnessjukdom kan därmed uppskattas till cirka 10 400 personer. 80€ Kuponkivihko 10 kpl 80€ Köpmansgatan 22, Pargas | Kauppiaskatu 22, Parainen | . En kontinuerlig höjning kan även anses negativ för Pargas image, eftersom vi redan nu har en av de högsta avgifterna i Finland för motsvarande kommuner enligt en kartläggning 2020 av Finlands egnahemsförbund. Då service och tjänster finns tillgängligt på det egna modersmålet, sänker det tröskeln att be om hjälp och ta del av samhället som en aktiv medborgare. Men varför ska man ha hund om man inte vill kröka ryggen sin och ta skiten bort. En höjning av vattenavgiften är inte motiverad i Pargas, eftersom vattentjänster är och har varit självfinansierande. Det är viktigt att trygga tjänster och service på det egna modersmålet – svenska, även då de nya välfärdsområdena förverkligas i och med socialoch hälsovårdsreformen. ALEXANDER SALVESEN sens utställning ”Imagined space”, där ljuskonst och traditionell glasmålning kombineras, visas i gamla branddepån, Kyrkoesplanaden 10. 2) 045 670 7800 • tom@matglad.fi vi Bjuder på kaffe och kaka hela dagen fre 6.11 tarjoamme kakkukahvit koko päivän pe 6.11. 2 • 050 439 9500 • Kalkkisatamantie 2 Lunch & Conference Industrigatan 14, 21600 Pargas | Teollisuuskatu 14, 21600 Parainen 040 567 3804 i Kjell’s Kitchen 13.12 klo 18.00 alkaen 30 €/henkilö Kjell’s Kitchenissä Reservera bord! Varaa pöytä! 13.12 från kl. Huvudarrangör är Åbolands hantverk. Att få uttrycka sig på sitt eget modersmål är väsentligt för personer med kognitiva utmaningar, så som exempelvis vid minnessjukdom. 10.30-14.00) Industrigatan / Teollisuuskatu 14 040 567 3804 Mötesrum Kokoustila Kuponghäfte 10 st. Ljuskonstnären Alexander SalveI morgon invigs Lux Archipelago ”Ocean of Gravity”. 5.11 6 Modersmålet är viktigt! I Finland finns det närmare 200 000 personer som har någon form av minnessjukdom och lika många till med kognitiv nedsättning. Antalet har en stigande trend. I Nagu lyser skolelevernas UV-upplysta ordmix upp i Kajutan på Kyrkbacken. Ja nu får man hoppa, både hit och dit men ändå man träffar, just på en skit Se storlekar finns, av alla dess sort luktar så illa och svårt att få bort Ha påsen i fickan och sätt lortarna dit då trampar man inte, på en såkallad nit Nej, böj era ryggar, ta hundskiten hem då minskas risken, någon bryter en lem. Medverkar gör musikinstitutet Arkipelag och artisten Lollipop, det vill säga Jeannette Rönkkö. Hundskatten kom ju bort för att hundägarna i stället kunde köpa påsar att lägga hundskiten i. Även investeringsnivån är undermålig och följer inte de utredningar som gjorts 2020, som sannolikt kommer att leda till årlig förhöjd vattenavgift, p.g.a. Jag hoppas att stadsstyrelsen och senare fullmäktige beaktar det delgivna material som finns tillgängligt på stadens webbplats under kommande budgetbehandling för 2021. Festivalen, som ordnas för fjärde gången, pågår till och med den 22 november. att driftsbudgeten då måste användas till en del av investeringarna. Det är ett återkommande dolt fenomen för att genera en vinst till staden på 525 000 euro år 2021, en vinst som 2019 var 204 000 euro. Vår stad måste städas, vi vill ju trivas så ingen behöver, med hundvännen kivas Nog är det tråkigt, att måste berätta kanske ändå, för oss alla, det ända rätta Stig Engman hundvän Ljusfestivalen Lux Archipelago invigs på fredag den 6 november klockan 18–18.30 vid Äventyrsgolfen Centris i Centralparken. Den svenskspråkiga befolkningens andel utgör 5,2 procent av Finlands befolkning enligt Statistikcentralens uppgifter senaste år. 040 181 1918 cafewafflan@gmail.com | @cafewafflan | Café Wåfflan Öppet | Avoinna: ti–fr/pe 8:30–17:00 | lö/la 10–17 | sö/su 10–14 Myynnissä ainoastaan 7.11.2020 Endast till salu 7.11.2020
På måndag den 9 november börjar man med evenemanget Kura skymning, som i år ordnas utanför biblioteket i Pargas klockan 18. Norden i Pargas i november. 8–10 puh. 9.00–10.00. CARINA HOLM Soptransportföretaget M.E. krs). – Vi berättar om folktro, som troll och andra väsen, säger Fraboni. Fler ungdomar är välkomna med. – Vi är glada över att ha hittat någon som fortsätter med vår affärsverksamhet och som kan betjäna våra kunder i alla frågor som berör soptransporter, säger Sop & Trans vd Jouni Winberg. 10 Kauppiask. Boken beskrivs som en socialrealistisk roman med satiriska tendenser. AA:s hjälpande telefon på svenska: 045 184 4644 dagligen 17-21. Också de som är med på bibliotekets språkcafé där man övar sig att tala finska deltar i spårningen. Ran tat. må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4028 Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Rantatie 16 A, 2. 0400 221 190 varje kväll kl. På fredag den 13 november klockan 18–19.30 ordnar Skärgårdsguiderna en promenad med rubriken ”Mörk kväll vid Sundet”. Tanken är, liksom med de mer traditionella ungdomsshowerna, att alla deltagare i mån av möjlighet får pröva på allt. RAHMAN SAMI. Tilitoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . 02-458 1711. 2) tel. På onsdag den 11 november ordnas en vandring för unga över tolv år med boken ”Mördarens apa” av Jakob Wegelius som tema. Ajanvaraus puh. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. 32. RASK HENRI. – Programmet är en halvtimme och efter det finns det möjligheter att prata med de andra föräldrarna, säger hon. Rantatie 32. Arrangörer för den nordiska litteraturveckan är också Pargas bibliotek och Åbolands litteraturförening. 02-458 9424. Carina Holm 045-131 9620/ carina.holm@aumedia.fi Bland annat högläsning, litterär vandring och nordisk spårning ordnas under den nordiska litteraturveckan. 02-458 5994. RASK HENRI. SANILA-BERGMAN EILA. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Strandv. – Det finns ett stort tak utanför biblioteket, så ingen behöver bli våt under högläsningen om det regnar, säger Anita Sjöholm och Kerstin Stubb från Pohjola-Norden som är en av arrangörerna. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Rantatie 24 (Konstra 2. 24 (Konstra 2. Plasket ordnas via Zoom, säger Paola Fraboni från Sydkustens ordkonstskola. Starten sker klockan 18 utanför Pargas bibliotek. 02-458 9424. Också ljus, ljud, kostymdesign och filmning är en del av showprojektet och ungdomarna får visa upp sina talanger och kanske pröva på helt nya saker. 7 5.11 HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . Hur Det finns plats för fler i showprojektet NoShow många avsnitt det blir och sändningsdatum klarnar under processen. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Sop & Trans Ab i Pargas ägs från början av november av företaget Lassila & Tikanoja efter en företagsaffär. Starten sker vid gästhamnen och en liten avgift uppbärs. Tidsbeställning, tel. Siv Fagerlund läser högt ur ”Ärr” av den isländska författaren Auður Ava Ólafsdóttir. Asianajotoimistot I år uppmärksammas Norden utomhus i Pargas Den 9–13 november ordnas den nordiska litteraturveckan i Pargas och samtidigt uppmärksammas Norden och nordisk litteratur också i de andra nordiska länderna. NoShow ska bli en eller fler videor på webben med musik, dans, teater med mera, där alla får vara med och producera innehållet tillsammans under hösten. Strandv. Bibliotekarien Janina Svart, Paola Fraboni från ordkonstskolan, Kerstin Stubb och Anita Sjöholm från Pohjola-Norden hör till arrangörerna då den nordiska litteraturveckan ordnas i Pargas. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. 040-312 4425. Vastaanotto iltaisin. Anmälan görs till show@pargas.fi.. 24 (Konstra 2 vån). . Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . Nordiskt inspirerad spårning för hela familjen med skilda frågor för barn och vuxna på kontrollerna blir det på torsdag den 12 november. Förhandsanmälningar tas gärna emot till oona.johansson@axxell.fi eller Anita Sjöholm, 050-307 1699. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Lassila & Tikanoja har köpt Sop & Trans Våren 2021 skulle den tionde tvåspråkiga ungdomsshowen i Pargas ha haft premiär, men på grund av coronaläget är detta inte möjligt. 02-458 5355. Mottagning kvällstid. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Pargas stads kulturenhet ordnar i år i stället en NoShow. . Länken fås genom förhandsanmälan till paola.fraboni@ sydkusten.fi eller 040-962 5964. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Hammaslääkäri, keskiviikko. krs), puh. 02-458 1711. RAHMAN SAMI. 040-341 7249. Åbo 20100 Turku Bokföringsbyråer . Ajanvaraus ark. 20-23. Efteråt serveras glögg och pepparkakor i restaurang Matmalmen @Evas trädgård. På tisdag den 10 november blir det ordplask, Resan genom Norden, för småbarn och deras föräldrar. 02-458 5994. SANILA-BERGMAN EILA. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4028 Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Starten sker vid Äventyrsgolfen i Centralparken klockan 17. Videon eller serien filmas och streamas sedan online under hösten och vintern. 32 Puutarhak. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 02-458 5355. Han konstaterar att de nuvarande kunderna inte behöver göra några ändringar, eftersom servicen fortsätter som förut i Lassila & Tikanojas regi. Promenaden riktar sig till vuxna
Piffen inledde säsongen med två segrar och två oavgjorda matcher. – De matcher som vi spelade mot ligalagen IFK Mariehamn och TPS före säsongsstarten gav oss tro på vad vi gör. – SalPan kohtasimme kolme kertaa ja olisimme kyllä ihan hyvin voineet voittaa ne kaikki, sanoo Strömborg. Se hävisi kauden aikana ns. Strömborg korostaa myös, että tällä hetkellä selkeänä tavoitteena on vakiinnuttaa paikka Kakkosessa ja jossakin unelmissa elää mahdollinen paikka Ykkösessä, mutta ainakaan vielä se ei ole ajankohtaista. Strömborg anser att laget lyckades i sina säsongsförberedelser bättre än de andra lagen. Också Saliw Babawo som återvände hem mitt i säsongen är på väg tillbaka. Han har tidigare varit tränare bland annat i ÅIFK, TPS och PaiHa. Erityisesti Klubia vastaan uskoin vielä tauolla, että me viemme sen pelin, mutta sitten pieni lipsahdus muutti siinä pelissä kaiken. När andra lag ännu sökte sig fram, var Piffens lag från början en fungerande helhet. Också tränarledningen fortsätter. Tasainen kausi. Täyden katsomon edessä oli hieno pelata. Laget var hungrigt redan från starten av säsongen och gav sig in i matcherna med ett sunt självförtroende. Kesken kauden takaisin kotiin palannut Saliw Babawo on myös palaamassa takaisin. Muut tappiot tulivat vain sarjataulukossa korkeammalle sijoittuneita Ilves/2:sta, HJK Klubi-04:ää ja HJS Akatemiaa vastaan. – Tavoitteena on hankkia myös toinen pelaaja Etelä-Afrikasta. Med tanke på nästa säsong är lagets läge bra för tillfället. Strömborg on vahvasti sitä mieltä, että joukkue onnistui kauteen valmistautumisessa muita joukkueita paremmin. Han säger att inte heller förlustmatcherna mot Ilves/2, HJK Klubi-04 och HJS skulle ha varit omöjliga att vinna. – Eikä tappio-ottelut Ilves/2:sta, HJK Klubi-04:ää ja HJS:ää vastaan kaukana olleet. En plats i Ettan finns med i en del drömmar, men det är inte aktuellt just nu. – Joukkueen keski-ikä oli 21,1 vuotta, joten meillä on käsissä todellinen tulevaisuuden joukkue, jonka päälle pääsemme rakentamaan tulevaisuutta, sanoo Strömborg. – SalPa mötte vi tre gånger och vi kunde ha segrat i alla, säger Strömborg. Han betonar också Pargasbornas andel i lagets framgång, eftersom laget snabbt blev hela stadens lag. – Vi kommer att göra några specifika kompletteringsrekryteringar och vi söker en ersättare för Ville Rantaaho. Ne pelit kertoivat meille, että me voimme olla hyviä, jatkaa Strömborg. Strömborg betonar också att det enda uttalade målet för tillfället är att befästa platsen i Tvåan. Spelarna tyckte om att spela i Piffen och uttryckligen i Pargas. Myös valmennusjohto jatkaa samalla ryhmällä. Någon enstaka match kunde vi kanske ha vänt till vår fördel, summerar lagets chefstränare Stefan Strömborg säsongen. Pelaajan, jonka hankimme, tulee olla hyvä ihminen ja hyvä pelaaja ja tärkeää on, että hän sopii ja haluaa tulla Paraisille pelaamaan, kertoo Strömborg, joka huomauttaa samalla, että muutamia kyselyjäkin on tullut pääsystä pelaamaan Paraisille. Han blir chefstränare för föreningens andra lag, som steg till Fyran, och fortsätter att träna också TPS A-juniorer.. Powers toimii seuran Neloseen nousseen II-joukkueen päävalmentajana ja valmentaa jatkossa myös TPS:n A-junioreiden joukkuetta. Suurta vaihtuvuutta ei ole luvassa ja pelaajasopimuksiakin, joista seura tiedottaa myöhemmin, on tällä hetkellä toistakymmentä. Samtidigt hade vi inte heller en enda toppmatch. – Meidän nuoret pelaajamme harjoittelevat akatemian ansiosta yhtä paljon kuin Ilveksen ja Klubinkin pelaajat ja akatemia tuottaa meille hyviä Kakkosen tasoisia pelaajia, kehuu Strömborg. Ensi kautta ajatellen joukkueen tilanne on tällä hetkellä hyvä. – Det gav oss mer energi. Vi söker en spelare som är en bra typ och en bra spelare och det är viktigt att han vill spela i och för Pargas, säger Strömborg, och påpekar att han också har fått en del förfrågningar från spelare om möjligheten att komma hit och spela. – Vi hittade rätta spelare för rätta platser, med rätt attityd och med rätt vilja att spela för Piffen. – Lagets medelålder var 21,1 år, så vi talar om ett verkligt framtidslag. Få spelare byttes ut och nyförvärven var lyckade. Pargas IF pelasi hienon kauden jalkapallon Kakkosessa. MIKAEL HEINRICHS Säsongen blev nästan en fullträff för Piffen Pargas IF:s säsong i Tvåan var lyckad. De matcherna visade att vi kan spela bra, säger han. Det är fint att spela för en full läktare. – Ennen kauden alkua pelatut ottelut liigajoukkueita (IFK Mariehamn ja TPS) vastaan antoivat uskoa omaan tekemiseemme. Se oli heti alusta lähtien yhtenäinen kokonaisuus muiden vielä hakiessa peliään. Pelaajat tykkäsivät pelata Piffenissä ja nimenomaan Paraisilla, kehuu Strömborg. Timo Järvenpää 0400242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi JALKAPALLO. – Me pelasimme tasaisen kauden. Vaihtuvuus oli pientä ja hankinnat onnistuivat. – Muutaman täsmähankinnan tulemme tekemään ja Ranta-ahon Villelle haemme suoraa korvaajaa. Efter en förlust mot HJS fortsatte man med oavgjort och två segrar före den redan nämnda SalPa-matchen. Yksi tekijöistä oli myös varmasti se, että joukkue lähti kauteen pitkälti samalla rungolla, millä se Kakkoseen nousi. Kouluarvosanaksi päävalmentaja Stefan Strömborg antaa 8. Joukkue oli nälkäinen heti kauden alkaessa ja peleihin lähdettiin terveellä itseluottamuksella. – Löysimme oikeita pelaajia oikeille paikoille, oikealla asenteella ja oikealla halulla pelata Piffenissä, sanoo Strömborg. Han betonar också PIF Akademins roll för att fostra spelare. Muutaman pelin olisimme ehkä voineet kääntää voitoksi, kommentoi päättynyttä kautta joukkueen päävalmentaja Stefan Strömborg. – Speciellt mot Klubi trodde jag ännu i pausen att vi skulle ta hem spelet, men sedan förändrade en liten miss allting. Yhtään pelillistä ja tuloksellista romahdusta ei tullut, eikä tosin myöskään yhtään täysosumapeliä. – Se toi meille lisää energiaa. – Målet är att skaffa också en andra spelare från södra Afrika. Hän korostaa myös paraislaisten osuutta joukkueen menestyksessä, sillä Paraisilla joukkue otettiin nopeasti koko kaupungin omaksi joukkueeksi. Strömborg är också mycket nöjd över att man under säsongen hade åtta egenfostrade spelare på plan och sammanlagt fjorton spelare debuterade i Tvåan. Inga stora förändringar är på gång och man har ett tjugotal spelaravtal, som föreningen informerar om senare. Stefan Strömborg päävalmentaja, PIF 5.11.2020 8 Piffenillä lähes nappikausi Pargas IF:n kausi jalkapallon Kakkosessa oli onnistunut. Se pelasi upean kauden ja lopullisena sijoituksena oli sarjanousijalle hieno neljäs sija. Hän korostaa myös PIF Akatemian roolia pelaajien kasvattamisessa. – Våra ungdomar tränar lika mycket tack vare akademin, som spelarna i Ilves och Klubi och akademin ger oss bra spelare för Tvåans nivå, berömmer han. Det här kan vi bygga på för framtiden. En avgörande faktor kan ha varit att laget inledde säsongen med samma stomme som man steg med till Tvåan. – Vi spelade en jämn säsong och råkade inte ut för någon krasch vare sig matcheller resultatmässigt. Tom Powers blir träningschef Pargas IF har anställt britten Tom Powers till träningschef för föreningens C-juniorer och äldre. Av de så kallade egentliga matcherna mot lag som Ilves/2, HJK Klubi-04 och HJS Akatemia som låg högre i tabellen, förlorade man alla, och dessutom förlorade Piffen mot SalPa, som låg lägre i tabellen. Tom Powers valmennuspäälliköksi Pargas IF on palkannut seuran 11 v 11 joukkueiden (C-juniorit ja vanhemmat) valmennuspäälliköksi aikaisemmin muun muassa ÅIFK:ssa, TPS:ssa ja PaiHassa valmentaneen englantilaisen Tom Powersin. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm FOTBOLL. Strömborg on myös erittäin tyytyväinen siihen, että kauden aikana kentällä nähtiin 8 omaa kasvattia ja kaikkiaan 14 pelaajaa debytoi Kakkosen tasolla. SPORT URHEILU ’’ Joukkueen keski-ikä oli 21,1 vuotta, joten meillä on käsissä todellinen tulevaisuuden joukkue. Laget, som spelade sin första säsong i Tvåan gjorde väl i från sig och blev fjärde i serien. Pargas IF:n jalkapallon Kakkosessa pelaavan joukkueen päävalmentaja Stefan Strömborg antaa kouluarvosteluasteikolla kauden arvosanaksi kahdeksan. ”oikeat ottelut” yhtä SalPa-tappiota lukuun ottamatta. Stefan Strömborg, chefstränare för Piffens fotbollsherrar, ger säsongen i Tvåan skolvitsordet 8. Piffen aloitti kauden hienosti kahdella voitolla ja kahdella tasapelillä ja tahti jatkui väliin tulleen HJS-tappion jälkeen tasapelillä ja kahdella voitolla ennen jo edellä mainittua SalPa-tappiota
I andra halvlek såg Piffen ut att avgöra rätt tidigt, bland annat fick hemmalaget spela länge med sex mot fyra efter rött kort åt Qasim Mohammed. Den senaste ligadomaren från Åland var Tony Asumaa som för tillfället jobbar som domarkontrollant. Parainen pysyy kuitenkin edelleen kotipaikkanani ja perhe asuu täällä, sanoo Gestranius. Piffen slutar fyra i sin zon i och med att HJS vann sinn match mot SalPa med 2–1. Teemu Helminen teki tappiosta huolimatta hyvät tehot, sillä tilastoihin hänelle lisättiin saldo 3+1. Timo Järvenpää Wolvesille ruma tappio Hemmalaget SBS Wirmo avgjorde matchen redan i första perioden, då laget ledde med 6–1. Toiselle puoliajalle Piffen tuli jälleen toisenlaisella otteella ja näytti jo menevä menojaan, kunnes jälleen ote herpaantui. minuutin kohdalla. Piffenin päätti lohkonsa neljännellä sijalla, kun HJS voitti viimeisen ottelunsa SalPaa vastaan 2–1. Då Ville Ranta-aho byttes ut i slutet av matchen bildade spelarna spaljé. Piffen aloitti ottelun hyvin ja meni jo 7–3 johtoon, jonka jälkeen se hukkasi hyvän otteensa ja päästi turkulaiset 15–14 taukojohtoon. Timo Järvenpää Pargas IF nappasi perjantaina kauden ensimmäisen voittonsa käsipallon 2. Matchen slutade med en klar seger för Virmolaget med siffrorna 16–4 (6– 1, 5–2, 5–1). Ottelu oli samalla Piffenikoni Ville Ranta-ahon viimeinen edustusjoukkueessa ja häntä kiitettiin kukkasilla hänen tultuaan vaihtoon 88. Marraskuun puolivälissä on luvassa myös toistaiseksi nimeämätön Nations Liigan ottelu. Tio minuter senare gör han 2–0 efter väggspel med Viktor Johansson. – Asunnon olen sieltä nyt hankkinut. – Tottakai on tyhjä olo. maalin syöttänyt Olli Kokkola. Oskari Laaksonen puolestaan teki tehot 1+2. Säsongen fortsätter i dag med en hemmamatch i PIUG klockan 19.30 mot GrIFK, som är femte i serien. Gestranius internationella uppdrag får fortsättning i dag torsdag, då han dömer Europaligamatchen mellan Rijeka och Napoli i Kroatien. Tammikuun ensimmäisestä päivästä 2021 lähtien Gestranius on palkattu 60 prosentin työpanoksella alueen erotuomaritoiminnan kehittäjäksi. Kotijoukkue Wirmo ratkaisi ottelun jo ensimmäisessä erässä, kun se latoi taululle 6–1 -johtolukemat. – Jag har redan skaffat en lägenhet på Åland. Onneksi erotuomarikomitean puheenjohtaja Styrbjörn Oskarssonin avustuksella sopiva asunto löytyi. Nyt esimerkiksi viimeksi siellä oli kaksi lupaavaa tuomaria, mutta toinen heistä lähti Helsinkiin opiskelemaan ja toinen lähti Göteborgiin, jatkaa Gestranius, joka myöntää, että edessä on melkoinen savotta uusien tuomareiden löytämisessä ja paikallisen tason nostamisessa. Yhden tehopisteen sai myös Wolvesin 2. Wolves förlorade. I mitten av november står en än så länge ospecificerad match i Nations League på agendan. Kotona Piffen pelaa seuraavan kerran lauantaina 21.11., kun Dynamo Riihimäki II saapuu Paraisille. Timo Järvenpää Piffens herrar vann ”Limbas” match Förra fredagens match mellan Piffen och Åbo IFK i handbollens division 2 inleddes med att man hedrade PIF:s avlidne tränare Michael ”Limba” Lindblom samt höll en tyst minut. Jalkapallon erotuomaritilanne Ahvenanmaalla on tällä hetkellä heikko, sillä saarelta ei löydy yhtään Liigan, Ykkösen tai edes Kakkosen erotuomaria. Ville Ranta-ahoa kiitettiin viimeisen edustusjoukkueottelun jälkeen. Tämä tarkoittaa sitä, että hän on Ahvenanmaalla keskimäärin kolmena päivänä viikossa. Skottet är en verklig pärla som söker sig upp i krysset. divisioonassa, kun se kukisti menehtyneen valmentajansa Michael ”Limba” Lindblomin muisto-ottelussa ÅIFK:n kolmosjoukkueen luvuin 28–23 (14–15). – Visst känns det tomt. På Piffens bänk var det Jan ”Bambu” Eriksson som hördes bäst. Piffen tog till slut en seger med 28–23 (14–15) efter en svängig match. Kahden peräkkäisen voiton jälkeen Wolves joutui ensimmäistä kertaa tällä kaudella todellisen mittarin eteen, kun se matkasi Mynämäkeen sarjakärki SBS Wirmon vieraaksi ja kyyti oli sen mukaista. I praktiken var det bara ett lag på plan som spelade, på grund av bland annat fel och förlorade bollar. Domarsituationen på Åland är för tillfället utmanande, eftersom man inte har en enda domare i de tre högsta serierna från ön. Felix Timgren stod för sex spelmål och Jan Vikman i mål spelade en bra match. Gestranius får mera jobb på Åland Domaren Mattias Gestranius från Pargas som sedan i fjol jobbat på deltid som domaransvarig på Åland har skrivit på ett nytt avtal med Ålands fotbollförbund. Gestraniuksen ura erotuomarina saa jatkoa tänään torstaina, kun hän on Kroatiassa viheltämässä Eurooppaliigan ottelua Rijeka–Napoli. Lyckligtvis hittade jag ett lämpligt boende via domarkommitténs ordförande Styrbjörn Oskarsson. Piffen höll ut och vann med fem bollar mot ÅIFK:s tredjelag. Ville Ranta-aho avtackades efter sin sista match med representationslaget. Matchen slutade 2–0 (2–0) efter två mål av Gezim Voca som gjorde 11 mål för rödtröjorna denna säsong. Då Åbos reducering till 25–24 istället blev en utvisning på Didrik Thoden föll det slutliga avgörandet och Piffen kunde bärga seriepoängen. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi FOTBOLL. Wolvesin kausi jatkuu jo tänään kotiottelulla, kun se kohtaa PUNTissa kello 19.30 alkavassa ottelussa sarjassa viidentenä olevan GrIFK:n. SPORT URHEILU 5.11.2020 9 Piffen avslutade med seger Pargas IF tog en rätt så ohotad hemmaseger i säsongens sista match i Tvåans B-zon mot FC Espoo. Mutta samalla tuntuu hyvältä, että saan lopettaa omilla ehdoillani ja kotiyleisön edessä, sanoi Ranta-aho ottelun jälkeen. Men samtidigt känns det bra att jag får avsluta på mina egna villkor och framför hemmapubliken, sade Ranta-aho efter matchen. Gestraniuksen työmäärä Ahvenanmaalla kasvaa Vuodesta 2019 Ahvenanmaan osa-aikaisena erotuomarivastaavana toiminut paraislainen jalkapalloerotuomari Mattias Gestranius on tehnyt uuden sopimuksen Ålands Bollförbundin kanssa. Eniten ääntä illan aikana piti kentän laidalla Piffenin valmennustiimiin liittynyt Jan ”Bambu” Eriksson, jota tuomarikaksikko Jan-Erik ”Jejje” Leandersson – Christopher Metsämäki, joutui huomauttamaan kerran. Piffen voittoon ”Limban” muisto-ottelussa Ennen perjantain ottelun alkua kuultiin puheenjohtaja Tommi Suomisen muistopuhe, pidettiin hiljainen hetki ja soitettiin ”Limban” muistoksi Alphavillen vanha hitti ”Forever Young”. Ottelu päättyi loppujen lopuksi Wirmon selvään 16–4 (6–1, 5–2, 5–1) voittoon. Det betyder att han kommer att jobba på Åland i snitt tre dagar i veckan. Matchen var samtidigt trotjänaren Ville Ranta-ahos sista i representationslaget och han avtackades med blommor efter att ha blivit utbytt i den 88:e matchminuten. – Det finns mycket att förbättra, sade Wolves Marko Vehmanen. Timo Järvenpää översättning Mikael Heinrichs FOTBOLL. Kymmenen minuuttia myöhemmin hän teki Viktor Johanssonin laitasyötöstä 2–0. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää JALKAPALLO. Laukaus oli todellinen oikeaan ylänurkkaan mennyt helmi. Mikael Heinrichs HANDBOLL. Maalin mieheen heittivät Aaron Kronberg, Liam Ranta-aho, Rasmus Henriksson ja John Blomqvist. Ottelussa nähtiin myös melkoinen junioreiden esiinmarssi, sillä parhaimmillaan Piffenillä oli kentällä viisi junioripelaajaa samanaikaisesti. Felix Timgren viimeisteli kuusi maalia ja Sebastian Fagerlund neljä. Ska utveckla domararbetet på ön som saknar fotbollsdomare på högre nivå. – Paljon jäi parannettavaa, sanoi Wolves-luotsi Marko Vehmanen. Voca teki punapaidoille 11 maalia tällä kaudella. – Ongelma saarella on se, että useimmiten lupaava erotuomari lähtee muualle. MIKAEL HEINRICHS Piffen päätti voitolla Pargas IF otti varman kotivoiton Kakkosen B-lohkon kauden viimeisessä ottelussa FC Espoota vastaan. Piffen inledde bra med 7–3, men tappade fart mot slutet av första halvlek och Åbo IFK gick om till 14–15 i paus. Lopussa se pystyi kuitenkin pitämään pakkansa koossa ja ylsi selvään viiden maalin voittoon. Kauden ensimmäinen salibandyn paikalliskamppailu SBS Wirmon ja SC Wolvesin välillä oli yksipuolinen näytös. Effektivast i hemmalaget var Fredrik Lunden med åtta mål, varav hälften kom från sjumeterslinjen. Voca satte ettan redan efter sju minuter läckert framspelad av Elias Untamala från högerkanten. – Problemet på Åland är att de flesta lovande fotbollsdomare lämnar ön. Oma vaikutuksensa peliin oli myös Åbon Qasim Mohammedin punaisella kortilla. Men igen en gång föll tempot och Åbo jobbade sig in i kampen. Piffenin pelaajista parhaiten maaliverkkoa heilutti kahdeksan maalia viimeistellyt Fredrik Lunden. Ottelu päättyi 2–0 (2–0) Gezim Vocan kahdella maalilla. Spaljé. Från och med årsskiftet kommer Gestranius att arbeta deltid (60 procent) med att utveckla domarverksamheten på Åland. Joukkueiden eroa taulukossa on kolme pistettä. Viimeinen liigatuomari oli nykyisin erotuomaritarkkailijana toimiva Tony Asumaa. Jag kommer fortsättningsvis att bo i Pargas och familjen bor här, säger Gestranius. Piffenin seuraava ottelu pelataan sunnuntaina 15. Skillnaden mellan lagen i tabellen är tre poäng. Saldot 27 poäng på 17 matcher är dock mer än godkänt för serienykomlingen. Kahteen maaliin ylsivät Andreas Eriksson, Peter Vikman ja Ilija Krstevski. marraskuuta, kun se matkustaa Hankoon HC HIK:n vieraaksi. Saldo 27 pistettä 17 ottelussa on toki enemmän kuin hyvin sarjatulokkaalta. Voca viimeisteli ensimmäisensä jo seitsemän minuutin pelin jälkeen Elias Untamalan oikealta puolelta tulleen maukaan syötön jälkeen. Vi hade två lovande domare, men den ena flyttade till Helsingfors i och med studierna och den andra till Göteborg, konstaterar Gestranius som medger att det kommer att vara utmanande att hitta nya domare och att höja nivån lokalt. Myös maalissa Jan Vikman pelasi erinomaisen ottelun. Virheiden, pallonmenetysten ja keltaisen armottoman viimeistelyn ansiosta kentällä nähtiin periaatteessa vai yksi joukkue
Yhdessä. 3 . (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 5–8.11 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 5.–8.11. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 2 . Rajoitus 2 kalaa/talous 24 95 KG 4 99 KG 19 95 KG 18 95 KG 5 95 ASK/RS 19 95 KG FÄRSK BENFRI SIKFILÉ Finland, väderreservation TUORE RUODOTON SIIKAFILEE Suomi, säävaraus FÄRSK BENFRI LAXMEDALJONG Norge TUORE RUODOTON LOHIMEDALJONKI Norja BENFRI RÖKT FLAMLAXFILÉ även kryddade, Nogre. I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval RUODOTON LOIMULOHIFILEE Norja, myös maustetut, irto tai pakattu. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.11 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.11 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ FÄRSK HEL REGNBÅGSLAX odlad, Sverige. 2 fiskar/hushåll TUORE KOKONAINEN KIRJOLOHI kasvatettu, Ruotsi. 3 PS 5 ST/KPL FAZER BLÅ MJÖLKCHOKLAD SAMT SMAKCHOKLAD OCH MÖRK CHOKLAD, ej Winter SININEN MAITOSUKLAA SEKÄ MAKUJA TUMMASUKLAALEVYT, ei Winter 190-200 g (10,00-10,53/kg) Utan kort/Ilman korttia 2,25-2,69 st/kpl (11,25-14,16/kg) RÄTTVISEMÄRKTA STORBLOMMING ROS Kenya REILUN KAUPAN ISOKUKKAINEN RUUSU Kenia,12 st/kpl duokimppu ELONEN MARMORERAD KAKA MED CHOKLAD SUKLAINEN MARMORIKAKKU 600 g (14,83/kg) 8 90 ST/KPL 2 99 PKT 22 95 KG 14 90 KG 1 99 ASK/RS 1 99 PS Gäller PE–SÖ/Voimassa PE–SU 6–8.11 TRUBE SMÖRGÅSTÅRTOR VOILEIPÄKAKUT 500 g (25,90/kg) ALMONDY DJUPFRYSTA TÅRTOR ej mud cake PAKASTEKAKUT Ei mud cake 380-450 g (11,11-13,16/kg) Utan kort/Ilman korttia 5,89 st/kpl (13,09-15,50/kg) 10 . 10 . 5.11 10 Reimaris webbutik är öppen Reimarin verkkokauppa on auki BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! k-ruoka.fi Tarjoamme KOTIINKULJETUKSIA keskiviikkoisin klo 16.00–20.00 Kotiinkuljetuksia rajallinen määrä Vi erbjuder ett begränsat antal HEMLEVERANSER på onsdagar kl. Valikoima vaihtelee kaupoittain ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ 39 95 KG 12 95 KG 12 95 KG K-MATMÄSTARENS GARANTIMÖRA INNERFILÉBIFFAR AV NÖT K-RUOKAMESTARIN TAKUUMUREAT NAUDAN SISÄFILEEPIHVIT K-MATMÄSTARENS BÄTTRE KARELSK STEK K-RUOKAMESTARIN PAREMMAT KARJALANPAISTILIHAT K-MATMÄSTARENS WIENERSCHNITZEL AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN WIENINLEIKE -15% -12% 11 90 BUKETT KIMPPU -11–25% -11–25% MALACO AAKKOSET, ALLSORTS & LAKUSEKOITUS GODISPÅSAR MAKEISPUSSIT 250-315 g (5,29-6,67/kg) Utan kort/Ilman korttia 1,89-2,25 ps (7,14-8,04/kg) 5 . 2 ST/KPL 6 ST/KPL 2 PKT 2 PKT 12 95 ST/KPL HK AMERIKANSK BACON AMERIKAN PEKONI 170 g (8,82/kg) Styckevis/Yksittäin1,99 pkt (11,71/kg) OSTSKIVOR JUUSTOVIIPALEET 250-300 g (8,33-10,00/kg) Utan kort/Ilman korttia 3,69 pkt (9,50-11,40/kg) SMÖRCROISSANT VOICROISSANT 55 g (6,06/kg) Styckevis/Yksittäin 0,39 st/kpl (7,09/kg) KLEMENTIN Spanien KLEMENTIINI Espanja, 1,5 kg TAMMINEN GARANTIMÖR YTTERFILÉ AV NÖT utan hinna, i bit, handskuren TAKUUMUREA NAUDAN ULKOFILEE kalvoton, palana, käsityönä viimeistelty MAKULIHA UGNSSKINKA ELLER RÖKT SKINKA MAATILAN AITO UUNIKINKKU TAI PALVIKINKKU 175 g (17,09/kg) Utan kort/Ilman korttia 3,35-3,59 pkt (19,14-20,51/kg) SAARIOINEN POTATISGRATÄNG ELLER POTATISGRATÄNG MED VITLÖK KERMATAI VALKOSIPULIPERUNAT 320 g (6,22/kg) LÖRDAGSKORV I BIT OCH I SKIVOR LAUANTAIMAKKARA PALANA JA SIIVUINA GRYNKORV AV VILTKÖTT PUOLUKKAINEN RIISTARYYNÄRI ATRIA PERHETILAN INNERFILÉER AV KYCKLING KANA SISÄFILEET 480-600 g (9,92-12,40/kg) TRADITIONELL PALVAD SKINKA I BIT OCH I SKIVOR PERINNEPALVI PALANA JA SIIVUINA Vi på Reimari vill önska alla Trevlig Fars dag Me kaikki Reimarista haluamme toivottaa Hyvää Isänpäivää. 16.00-20.00 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Begr. 5
2 . (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 5–8.11 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 5.–8.11. I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval RUODOTON LOIMULOHIFILEE Norja, myös maustetut, irto tai pakattu. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.11 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.11 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ FÄRSK HEL REGNBÅGSLAX odlad, Sverige. 5 . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 10 . 2 ST/KPL 6 ST/KPL 2 PKT 2 PKT 12 95 ST/KPL HK AMERIKANSK BACON AMERIKAN PEKONI 170 g (8,82/kg) Styckevis/Yksittäin1,99 pkt (11,71/kg) OSTSKIVOR JUUSTOVIIPALEET 250-300 g (8,33-10,00/kg) Utan kort/Ilman korttia 3,69 pkt (9,50-11,40/kg) SMÖRCROISSANT VOICROISSANT 55 g (6,06/kg) Styckevis/Yksittäin 0,39 st/kpl (7,09/kg) KLEMENTIN Spanien KLEMENTIINI Espanja, 1,5 kg TAMMINEN GARANTIMÖR YTTERFILÉ AV NÖT utan hinna, i bit, handskuren TAKUUMUREA NAUDAN ULKOFILEE kalvoton, palana, käsityönä viimeistelty MAKULIHA UGNSSKINKA ELLER RÖKT SKINKA MAATILAN AITO UUNIKINKKU TAI PALVIKINKKU 175 g (17,09/kg) Utan kort/Ilman korttia 3,35-3,59 pkt (19,14-20,51/kg) SAARIOINEN POTATISGRATÄNG ELLER POTATISGRATÄNG MED VITLÖK KERMATAI VALKOSIPULIPERUNAT 320 g (6,22/kg) LÖRDAGSKORV I BIT OCH I SKIVOR LAUANTAIMAKKARA PALANA JA SIIVUINA GRYNKORV AV VILTKÖTT PUOLUKKAINEN RIISTARYYNÄRI ATRIA PERHETILAN INNERFILÉER AV KYCKLING KANA SISÄFILEET 480-600 g (9,92-12,40/kg) TRADITIONELL PALVAD SKINKA I BIT OCH I SKIVOR PERINNEPALVI PALANA JA SIIVUINA Vi på Reimari vill önska alla Trevlig Fars dag Me kaikki Reimarista haluamme toivottaa Hyvää Isänpäivää. 3 . 16.00-20.00 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 3 PS 5 ST/KPL FAZER BLÅ MJÖLKCHOKLAD SAMT SMAKCHOKLAD OCH MÖRK CHOKLAD, ej Winter SININEN MAITOSUKLAA SEKÄ MAKUJA TUMMASUKLAALEVYT, ei Winter 190-200 g (10,00-10,53/kg) Utan kort/Ilman korttia 2,25-2,69 st/kpl (11,25-14,16/kg) RÄTTVISEMÄRKTA STORBLOMMING ROS Kenya REILUN KAUPAN ISOKUKKAINEN RUUSU Kenia,12 st/kpl duokimppu ELONEN MARMORERAD KAKA MED CHOKLAD SUKLAINEN MARMORIKAKKU 600 g (14,83/kg) 8 90 ST/KPL 2 99 PKT 22 95 KG 14 90 KG 1 99 ASK/RS 1 99 PS Gäller PE–SÖ/Voimassa PE–SU 6–8.11 TRUBE SMÖRGÅSTÅRTOR VOILEIPÄKAKUT 500 g (25,90/kg) ALMONDY DJUPFRYSTA TÅRTOR ej mud cake PAKASTEKAKUT Ei mud cake 380-450 g (11,11-13,16/kg) Utan kort/Ilman korttia 5,89 st/kpl (13,09-15,50/kg) 10 . Rajoitus 2 kalaa/talous 24 95 KG 4 99 KG 19 95 KG 18 95 KG 5 95 ASK/RS 19 95 KG FÄRSK BENFRI SIKFILÉ Finland, väderreservation TUORE RUODOTON SIIKAFILEE Suomi, säävaraus FÄRSK BENFRI LAXMEDALJONG Norge TUORE RUODOTON LOHIMEDALJONKI Norja BENFRI RÖKT FLAMLAXFILÉ även kryddade, Nogre. Yhdessä. 11 5.11 Reimaris webbutik är öppen Reimarin verkkokauppa on auki BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! k-ruoka.fi Tarjoamme KOTIINKULJETUKSIA keskiviikkoisin klo 16.00–20.00 Kotiinkuljetuksia rajallinen määrä Vi erbjuder ett begränsat antal HEMLEVERANSER på onsdagar kl. Begr. Valikoima vaihtelee kaupoittain ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ 39 95 KG 12 95 KG 12 95 KG K-MATMÄSTARENS GARANTIMÖRA INNERFILÉBIFFAR AV NÖT K-RUOKAMESTARIN TAKUUMUREAT NAUDAN SISÄFILEEPIHVIT K-MATMÄSTARENS BÄTTRE KARELSK STEK K-RUOKAMESTARIN PAREMMAT KARJALANPAISTILIHAT K-MATMÄSTARENS WIENERSCHNITZEL AV GRIS K-RUOKAMESTARIN PORSAAN WIENINLEIKE -15% -12% 11 90 BUKETT KIMPPU -11–25% -11–25% MALACO AAKKOSET, ALLSORTS & LAKUSEKOITUS GODISPÅSAR MAKEISPUSSIT 250-315 g (5,29-6,67/kg) Utan kort/Ilman korttia 1,89-2,25 ps (7,14-8,04/kg) 5 . 2 fiskar/hushåll TUORE KOKONAINEN KIRJOLOHI kasvatettu, Ruotsi
Nauvossa valaisee koululaisten UV-valaistu sanateos Kajutanissa Kirkkomäellä. Kokouksia FIRAR EJ 9.11 p.g.a. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Mukana ovat musiikkiopisto Arkipelag ja artisti Lollipop, toisin sanoen Jeannette Rönkkö. Torget var mer välbesökt än man hade vågat vänta sig, men trots det fick det tyvärr ingen uppföljning åren därpå. Muutama vuosi siten Paraisilla järjestettiin saaristotori Snäckvikenissä. Pääjärjestäjä on Åbolands hantverk. Sjadde För några år sedan arrangerades ett skärgårdstorg i Snäckviken i Pargas. Möten . Välkommen! Styrelsen Sääntömääräinen SYYSKOKOUS 13.11.2020 klo 18.00 Lielahden paloasemalla. Lisätietoa www. coronan. Välkomna alla medlemmar! Anmälan senast 15.11 till foreningenfolkhalsan. Alexander Salvesenin valotaideteos. marraskuuta kello 18–18.30 Keskuspuiston Seikkailugolf Centriksessä. 18.00 på Lielax brandstation. HÖSTMÖTE tisdag 17.11 kl. 19.00. Tori oli suositumpi kuin oli odotettu, mutta siitä huolimatta se ei seuraavana vuotena saanut jatkoa. 5.11 12 DÖPTA – KASTETTU FAMILJENYTT | PERHEUUTISIA VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. ALEXANDER SALVESEN. luxarchipelago.fi. marraskuuta asti. i Bantis, Skräbbölevägen 5. Stadgeenliga ärenden. I dagens läge är det sannolikt redan för sent att göra ett försök. Festivaali, joka järjestetään neljättä kertaa, kestää 22. lllllllllllllllllllllll rondelli Allmänhetens spalt . pargas@gmail.com för att delta per distans. Nykytilanteessa on todennäköisesti liian myöhäsitä kokeilla sitä taas. Paraisten keskustan yrittäjät ottavat osaa yhteisellä teemalla ”PargasMys”. Lux Archipelago avataan huomenna ”Closer to the Sun”. Vår son, Effies & Eltons lillebror föddes 11.6.2020 och döptes 20.9.2020 till Aatos Jonas Alfred Faddrar: Henna Lehtonen, Jonas Gestranius, Matilda Lindblom & Rasmus Lönnberg Samtidigt sade vi JA till varandra Lyckliga föräldrar: Pia & Jonas Ranta-aho LIELAX FBK R.F. Stadgeenligt HÖSTMÖTE 13.11.2020 kl. Valotaiteilija Alexander Salvesenin näyttely ”Imagined space”, missä valotaide ja perinteinen lasimaalaus yhdistyvät, näytetään vanhalla palovarastolla, Kirkkoesplanadi 10:ssä. Tervetuloa! Hallitus PKU.FI Valofestivaali Lux Archipelago avataan perjantaina 6. Välbesökt skärgårdstorg Suosittu saaristotori Föreningen Folkhälsan i Pargas r.f. Tarkoituksena on, että valoasennukset ja valoteokset valaisevat syksyn pimeyttä
Työyhteisömme on hieno sekoitus erittäin asiantuntevia ihmisiä. Nyt palkitut ovat yrittäneet aina vaan ja aina vaan, kunnes siitä on tullut saavutus. Meillä on ollut myös useita asiakkaita Turusta ja Kaarinasta, kertoo Lehto. PK Viisikymppisiään juhliva yritys (PK 24.9.) otti palkinnon vastaan pienimuotoisessa tapahtumassa Naantalin kylpylässä. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. Tämä on iso kunnia ja olen erittäin ylpeä henkilökunnastani, joka on mahdollistanut tämän. Lehto otti liiketoiminnan haltuunsa omalla yrityksellä 1.9.1994. Normaalistihan se on auki seitsemän päivää viikossa. Naantalin kylpylässä jaettiin maakunnallinen palkinto ja muutamia kunniapalkintoja pienemmässä seremoniassa noin kymmenen henkilön ollessa paikalla. Iinatti ja Lehto toteavat, että tuntuu todella hienolta saada huomionosoitus yrittäjäyhdistykseltä. Muutettiin osakeyhtiöksi 1.7.2015, jolloin molemmat tyttäret tulivat osaomistajiksi. Kajutan on ehtinyt vaikuttamaan eri osoitteissa Paraisilla, mutta viime vuoden elokuun lopusta lähtien uusi osoite on ollut Kalkkisatamantiellä ja vierasvenesataman alueella. Monitoimija Lola Schwartz Iniöstä sai yrittäjien kultaisen ristin 25 vuoden toiminnasta yrittäjänä, kun taas Paraisten City-Goldin yrittäjä, kultaseppä Karl-Johan Bäckström, sai yrittäjäristin kymmenen vuoden toiminnasta yrittäjänä. – Olemme huomanneet, että asiakkaat todella arvostavat tätä palvelua ja monelle ruuan toimitus on tärkeä hetki päivässä. Muuton myötä Kajutan vastaan nykyisin myös vierasvenesataman polttoaineen myynnistä ja heillä on lisäksi suunnitelmia kehittää toimintansa merellistä osaa. . Kaupunginjohtaja Patrik Nygrén sanoo, että sekä Varsinais-Suomen vuoden yritys Saariston Kaivonporaus ja vuoden paraislainen yritys Café Kajutan ovat palveluyrityksiä, vahvuutenaan loistava palvelu. . . MIKAEL HEINRICHS Saariston Kaivonporaus läänin ykkönen Perinteistä suurta Yrittäjägaalaa ei tänä vuonna järjestetty lainkaan, mutta kaikki Varsinais-Suomen jäsenyhdistykset ovat saaneet ehdottaa paikallisten yrittäjäpalkintojen voittajia. Carina Holm Käännös Timo Järvenpää ”Yrittäminen vaatii yhdistelmän uusia ideoita, kärsivällisyyttä ja työn iloa.” Ehdotus valtuutetuille: Veroa korotetaan 20,5 prosenttiin Paraisten kaupunginhallitus piti ylimääräisen kokouksen maanantaina, missä käsiteltiin ainoastaan pöydälle jätettyä tuloveroprosenttiasiaa. Kokoomuksen Markku Orell ehdotti 0,25 prosentin korotusta 20,25 prosenttiin sekä sitä, että välittömästi tehdään ulkoinen selvitys, miten pitkällä aikavälillä kaupungin talous tasapainotetaan ja kustannustasoa alennetaan. Café Kajutan on Paraisten vuoden yritys Café Kajutan . Alkuperäinen esitys oli, että tuloveroa nostetaan 0,5 prosentilla 20,5 prosenttiin, mistä tuli myös esitys, johon valtuutetut saavat ottaa kantaa 10. Länsi-Turunmaan yrittäjien puheenjohtaja Tove Hagström korosti, että yrittäjät varmistavat maan selviytymisen koronakriisistä. Silti Johanna Lehto ja tytär Katja Iinatti ehtivät istumaan hetkeksi alas ja miettiä valintaa Paraisten vuoden yritykseksi. Kuvassa osakkaista kaksi, vasemmalla tytär Katja Iinatti ja oikealla äiti Johanna Lehto. Kolme työntekijää yrittäjien lisäksi.. – Luvassa on varmasti kahvia ja kakkua jossakin vaiheessa viikolla, sanoo Lehto. marraskuuta. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Kokoomuksen Markku Orell haluaa ulkopuolisen selvityksen siitä, miten kaupunki tasapainottaa talouttansa. – Järjestämme myös joulujuhlia ja muita pienempiä juhlia, jos asiakkaat haluavat tehdä varauksen, sanoo Lehto. Johanna Lehdon vanhemmat perustivat sen, kun Reimarin uusi rakennus Kirkkoesplanadilla vihittiin 1991. – Nämä palkinnot ovat voitto yrityksen johdolle ja henkilökunnalle ja myös Paraisille asuinja toimintapaikkana. – Meillä on pieniä suunnitelmia ensi kesälle, muun muassa vesiskoottereiden vuokraaminen voi tulla ajankohtaiseksi. Jo usean vuoden ajan asiakkaille on toimitettu ruoka-annoksia, paljon ennen kuin koronatilanne pakotti monet ravintolayrittäjät miettimään ruokatarjoiluaan. – Haluan kiittää Länsi-Turunmaan yrittäjiä, että he ehdottivat meitä ja Varsinais-Suomen yrittäjiä tästä hienosta palkinnosta. Äänestyksen tuloksen 8–3 mukaan kaupunginhallitus esittää valtuutetuille 20,5 prosentin tuloveroa. Suomenkielinen sana ”yrittäjä” ja ”yritys” käsittelee yrittämistä. – Mutta siitä huolimatta keskustelu oli pitkä ja asiasta äänestettiin, sanoo kaupunginhallituksen puheenjohtaja Mikael Holmberg (RKP). – Nykyisin viemme noin 70–80 annosta päivittäin, aina Lielahteen ja Lilltervoon asti, kertoo Iinatti. . . . Tänä viikonloppuna kahvila on poikkeuksellisesti kiinni, koska kiinteistöä ehostetaan pienellä maalaamisella. Vuoden yritys. . Orell sai kannatusta SDP:n Maria Lindell-Luukkoselta ja Widar Nybergiltä. Yrittäminen vaatii yhdistelmän uusia ideoita, kärsivällisyyttä ja työn iloa. Palkinnot jaettiin Paraisten kaupungintalolla maanantaina. Café Kajutan valittiin tänä vuonna Paraisten vuoden yritykseksi. . – Koronatilanteesta huolimatta meillä on ollut hyvin asiakkaita ja erityisesti kesä oli onnistunut kaikella tapaa. Varsinais-Suomen yrittäjien asettama tuomaristo on valinnut palkintojen saajat alueittain. Jäi ilman kotia, kun S-market laajeni 2019, mutta avasi syksyllä 2019 vierasvenesatamassa. Koronatilanteesta huolimatta Café Kajutanissa on hyvin väkeä lounasaikaan. – Norjassa yritystä kutsutaan ”bedriftiksi” ja suomeksi se on sankariteko tai uroteko. Paraislaisia yrittäjiä palkittiin Paraisten lahjatavarakauppa Keloveen yrittäjä Minna Ruohonen on saanut yrittäjien timanttiristin kolmenkymmenen vuoden panoksesta yrittäjänä. . . Kanta-asiakkaat ovat löytäneet uuden paikan ja tehneet siitä toisen olohuoneensa. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Uusia tuulia ja muutto ”omaan”. . 5.11.2020 13 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Muutti S-marketiin silloisen K-supermarket PargasParainen laajennuksen yhteydessä vuonna 2002. – Tulkitsen tämän niin, että hallitus periaatteessa oli yksimielinen siitä, että selvitys pitää tehdä, mutta asia pitää valmistella normaalissa järjestyksessä, sanoo Holmberg. Suuri kiitos myös asiakkaillemme ja yhteistyökumppaneillemme, jotka ovat luottaneet meihin vuosikymmenien ajan ja tehneet mahdolliseksi perheyrityksen kehittymisen positiiviseen suuntaan, sanoo yrityksen toimitusjohtaja Jimmy Kronberg
Hanhet ovat rauhoitettuja EU:n linnustonsuojeludirektiivin perusteella. Ei kuitenkaan käynyt kuin kirjassa ”Nils Holgerssonin ihmeellinen matka”, jossa kesy Mårten-hanhi seurasi villihanhia pohjoiseen. Miten kantaa voitaisiin pienentää. Kaikki eläinlajit pyrkivät lisääntymään ja käyttämään hyväkseen tarjolla olevat resurssit. Nytseontodistettu: lapsetvoivathyvin möyriessään metsässä Projektipäällikkö Aija Mäkinen vetää projektia Luova kiertokulkumatka Paraisilla, joka pyrkii innostamaan lapsia varhaiskasvatuksessa luonnolliseen viljelyyn ja kompostointiin. Uudet ulkoleikkipaikat ovat saaneet aikaan sen, että ulkona on viihdytty enemmän kuin aikaisemmin. Metsästyksen käytännön toteuttaminen on tosi ongelmallista. Valtio aikoo varata peltoja joita viljellään pelkästään hanhia varten. Poliitikot alkavat kypsyä ajatukselle, että valkoposkihanhet ja merimetsot voitaisiin siirtää metsästettävän riistan listalle. Vankeudessa syntyneet linnut ovat sopeutuneet elämään täällä, eikä niillä ole kytköksiä Siperian tundraan. . Valkoposkihanhien aiheuttamiin ongelmiin ei löydy helppoja ratkaisuja. Vuosina 1987–90 Helsingissä päästettiin vapaaksi 52 merkittyä hanhea jotka olivat kuoriutuneet Korkeasaaressa. Vapautetut hanhet ovat saaneet tuhansia jälkeläisiä Helsingin ympäristössä. Turunmaan kanta periytyy näistä karkulaisista. 5.11.1970. . Hanhet pilaavat monen maanviljelijän sadon ja aiheuttaa valtiolle suuria satovahinkokorvauksia. Muutoksia mikrobifloorassa vertailtiin vihreiden pihojen päiväkotilasten ja normaalia päiväkotia (ei vihreää pihaa) käyvien lasten tai luontopäiväkotien (ei vihreää pihaa, mutta organisoituja luontoretkiä) kesken . Pesimäaikana hanhia ei saisi metsästää ja sen jälkeen hanhet siirtyvät puistojen nurmikoille missä niitä ei voi ampua. Ne ovat läpi vuosisatojen muuttaneet keväisin pitkin Suomenlahtea Virolahdelle, kääntyneet kohti Vienanmerta ja jatkaneet pesimäpaikoilleen tundralle. Luonnonvarakeskus Lukesin kokeellinen tutkimus osoittaa, että päiväkotilasten immuunijärjestelmä paranee, kun lapset ovat kontaktissa luontoon. Luonnonvarakeskus Lukesin kokeellinen tutkimus osoittaa, että päiväkotilasten immuunijärjestelmä paranee, kun lapset ovat kontaktissa luontoon. . Tällaiset ”vihreät kontaktit” viisi kertaa viikossa kuukauden ajan rikastivat mikrobiflooraa lasten iholla. Kaksikieliseen päiväkoti Villa Kamomillaan on saatu kasvihuone sekä tehty metsäpuutarha. Nyt sadat tuhannet valkoposkihanhet pysähtyvät Savoon. Mahtaakohan tämä onnistua. Kirkkolammen rannat on kaluttu niin, että jäljellä on hiekkaa ja rikkaruohoja. Retkiä ja vierailuja rannalle tai lähellä sijaitsevalle hevostallille on tehty myös – aivan kuten aikaisemmin. Kirjoittaessani hanhista vuonna 2013 Keskuspuistossa oli 16 hanhea, nyt syksyllä niitä oli noin 500. Takapiha on tehty monipuoliseksi ulkoleikkipaikaksi. Ne pesivät pääosin saaristossa, mutta pesimäajan jälkeen ne muuttavat taajamien puistoihin. Ihminen on tehnyt mahdolliseksi hanhikannan räjähdysmäisen lisääntymisen. Aikaisemmin hanhet levähtivät Virossa. . Nyt syksyllä Suomessa oli 32 900 valkoposkihanhea ja ne periytyvät Skansenin karkulaisista ja Korkeasaaresta vapautetuista linnuista. Lukesinpilottitutkimus . Muutokset heijastuivat myös veriarvoihin. Kaksi rengastettua Tukholman Skansenista karannutta lintua havaittiin elokuussa ja seuraavana keväänä samat hanhet palasivat ja pesivät pienessä saaressa Ruissalon ulkopuolella. – Jos omat pihat eivät ole optimaalisia, löytyy lähes aina metsää päiväkotien läheisyydestä. Kevään aikana oli ajoittain vaikeampaa pitää yhteyttä vanhempiin, mikä johti siihen, että Villa Kamomilla kutsui perheet ”metsäpuutarParaisilla useammat päiväkotiryhmät ovat mukana projektissa Luova kierto-kulkumatka. Paraisilla on hyvät mahdollisuudet, kun kyseessä on varhaiskasvatuksen luonnolliset elementit. Oletettiin, että hanhet liittyvät villien valkoposkihanhien seuraan niiden lentäessä kohti Novaja Zemljata. Tutkimuksessa asetettiin kangashumusta, esivalmistettua nurmikkoa ja viljelylaatikoita päiväkotien pihoille, jotka normaalisti oli peitetty asfaltilla, betonilaatoilla ja soralla, ja lapset saivat viljellä kasveja. . – Esikoululaiset toivoivat uusia potkulautoja, mutta ei ollut mahdollista ajaa niillä samassa paikassa, missä pienemmät lapset liikkuvat. Luonto tekee hyvää. Ne ovat Villa Kamomilla, Tennbyn ryhmäperhekoti, Tummelisaan muuttanut perheleikkitoiminta, yksi ryhmä Piukkalassa, Kirjalan päiväkodin ulkoryhmä Sateenkaari, Koivuhaan päiväkoti sekä Houtskarin päiväkoti. Ei vielä tiedetä mikä on aiheuttanut muutoksen. Tutkimuksessa tutkijat seurasivat 75:ttä 3–5 vuotiasta päiväkotilasta kuukauden ajan kymmenessä päiväkodissa Lahdessa ja Tampereella. Jäljelle on jäänyt ulosteita nurmikolle ja käytäville. Projektiin, jonka rahoittaa Opetushallitus, ottaa Paraisilla osaa varhaiskasvatuksessa seitsemän pilottiryhmää. . Ampumalla pieniä määriä lintuja pyritään ohjaamaan hanhiparvet niille varatuille pelloille. Sitten on vielä Novaja Zemljalla pesivistä sadoista tuhansista hanhista aiheutuva ongelma. Hanhethan ovat syyttömiä. 5.11 14 1990 1970 ”Olemme varanneet talvirenkaat myös Teitä varten.” Nyt on tosi edessä! Uudet peliasut Rehdille Rehdin lentopallojoukkue sai uudet peliasut. Siksi raivasimme tilan päiväkotirakennuksen takana ja teimme muun muassa laatoitetun radan, kertoo päiväkodin johtaja Monika Karlsson. Kuvassa Oskar Isotalo.. Ei kuitenkaan käynyt kuin kirjassa ”Nils Holgerssonin ihmeellinen matka”. PK:npyynnöstä Kari Penttinen, Biologi, Kalakoulun entinen rehtori Valkoposkihanhet – helppoa ratkaisua ei ole Vihdoinkin valkoposkihanhet ovat jättäneet Keskuspuiston. Valkoposkihanhet ovat sympaattisia ja pelottomia. Hanhien suojametsästys ei ole toimenpide joka ratkaisee ongelman, hanhet vain siirtyvät toisille tiluksille. Hän ei ole lainkaan yllättynyt Luonnonvarakeskus Lukesin tutkimuksesta, jossa todetaan lasten voivan paremmin oleskellessaan luonnossa (katso liitetty teksti) – mutta enemmänkin tyytyväinen, että nyt voidaan tieteellisesti osoittaa lasten luonnossa olemisen hyöty. Ammuttuja lintuja ei saa käyttää ravintona vaan ne pitää jättää pelloille pelottamaan muita hanhia. Ne pysyvät täällä ja lisääntyvät kunnes ne pysäytetään. Turkuun ensimmäiset valkoposkihanhet tulivat syksyllä 1984. Viranomaiset ovat myöntäneet 115 viljelijälle luvan ampua 20–40 hanhea. Aina löytyy luonnonvaraisia leikkiympäristöjä, hän sanoo
Kymmenen vertailevaa tutkimusta on osoittanut, että lapsilla, jotka elävät maaseudulla lähemmässä kontaktissa luontoon, on matalampi riski saada sairauksia, jotka aiheutuvat immuunihäiriöistä, verrattuna samanikäisiin enemmän kaupunkimaisessa ympäristössä. Hiljattain Science Advances -julkaisussa julkaistu tutkimus osoittaa, että luontokontakti viisi kertaa viikossa paransi mikrobiflooraa, joka suojaa päiväkotilapsia immuunivälitteisiltä sairauksilta. – Toivon todellakin, että myös tulevaisuudessa varhaiskasvatuksessa panostetaan ulkoympäristöön ja pidetään mielessä, että ulkona oleminen myös tekee hyvää lasten keskittymiselle ja motorisille taidoille, huomauttaa Karlsson. Villa Kamomillan takapihalle on rakennettu komea pururata, jota pitkin on hyvä päästellä potkupyörällä, kuten Sami tässä tekee. – Nyt päiväkodeista julkaistu tutkimus on ensimmäinen, jossa pystyimme näkemään nämä tauteja ehkäisevät muutokset, kun luonnollinen, biologinen monipuolisuus tuotiin kaupunkiympäristöön, kertoo tutkija Aki Sinkkonen Luonnonvarakeskus Lukesista. He todistavat, että viimeisen kahden vuoden aikana on tapahtunut paljon. VILLA KAMOMILLA. . – Projekti on auttanut monissa asioissa, esimerkiksi työkaluissa, teknisissä laitteissa, viljelylaatikoissa, komposteissa ja muissa. 15 5.11 2010 ParSport Kakkosen karsintaan ”Pojat janosivat revanssia”, sanoi valmentaja Jari Salminen. 4.11.2010. Yksipuolinen mikrobifloora tuo mukanaan kasvavan riskin immuunihäiriöille, kuten atopiaan, diabetekseen, keliakiaan ja allergioihin. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Väinö Iinatti. Lisää projektista ja videoklippi eri pilottiryhmistä löytyy osoitteesta luovakiertokulkumatka.blogspot.com. – Meillä on ollut Villa Kamomillassa Bokashikomposti noin puolitoista vuotta ja olemme huolellisia lajitellessamme ja ajatellessamme ruokajätettä, sanoo Ann-Marie Abrams. Potkupyörärata. . Kasvihuoneeseen, jota Paraisten kaupungin huoltoyksikkö Parfix auttoi tekemään, on viljelty tomaattia, kurkkua ja kurpitsaa sekä tehty matokomposti. Kymmenen vertailevaa tutkimusta on osoittanut, että lapsilla, jotka elävät maaseudulla lähemmässä kontaktissa luontoon, on matalampi riski saada sairauksia, jotka aiheutuvat immuunihäiriöistä, verrattuna samanikäisiin enemmän kaupunkimaisessa ympäristössä. 1.11.1990. Tarkoituksena on, että saamme lapset kiinnostumaan ja innostumaan näkemään kiertokulun eri tahoilta ja kokeilemaan kalustoa nähdäkseen, mikä toimii ja mikä ehkä ei tee niin, kertoo Mäkinen. MIKAEL HEINRICHS Yksipuolinen mikrobifloora kasvattaa allergioiden riskiä Korkea hygieniataso, urbaani elämäntapa ja riittämätön kosketus luontoon aiheuttaa mikrobiflooran ehtymisen kehossa. haan”, minne oli tehty erilaisia kysymyksiä ja tehtäviä sisältävä rata. Aikaisemmin tehtiin satunnaisia retkiä, mutta nyt ulkona oleminen on luonnollinen osa päivähoitoa – vaikka ulkoilmapedagogiikkaan ei lähdetty heti
Keskiviikkona 11. Sen jälkeen tarjoillaan glögiä ja pipareita ravintola Matmalmen @Evas puutarhassa. Tilaisuuksissa jaetaan tietoa hyvinvoinnista ja IT-ohjaajat auttavat tablettien ja älypuhelimien käytössä tai auttavat koronavilkun asentamisessa. Maanantaina 9. marraskuuta järjestetään nuorille yli 12-vuotiaille ruotsinkielinen kävely teemanaan Jakob Wegeliuksen kirja ”Murhaajan apina”. järjestetään Paraisilla pohjoismainen kirjallisuusviikko ja samanaikaisesti huomioidaan Pohjolaa ja pohjoismaista kirjallisuutta myös muissa pohjoismaissa. Kirjaa kuvataan satiirisia taipumuksia omaavaksi sosiaalirealistiseksi romaaniksi. Siv Fagerlund lukee ääneen islantilaisen kirjailija Auður Ava Ólafsdóttirin teosta ”Ärr”. – Kerromme kansanuskomuksista, kuten peikoista ja muista olennoista, sanoo Fraboni. Lähtö tapahtuu vierasvenesatamasta ja siitä veloitetaan pieni maksu. Linkin saa ilmoittautumalla etukäteen osoitteeseen paola.fraboni@sydkusten.fi tai 040-962 5964. 5.11 16 PARTNER Pargas | Parainen Simonbyvägen 12, 21600 Pargas Simonbyntie 12, 21600 Parainen 041-439 7012 | 041-439 7011 www.pointsparainen.fi FÖRBERED DIG INFÖR VINTERN VARAUDU TALVIKELEIHIN Tänä vuonna Pohjolaa huomioidaan Paraisilla ulkona Marraskuun 9.–13. – Kirjaston ulkopuolella on iso katto, joten kenenkään ei tarvitse kastua ääneen lukemisen aikana, jos sataa, sanovat Anita Sjöblom ja Kerstin Stubb yhtenä järjestäjistä toimivasta Pohjola-Nordenista. – Ohjelma kestää puoli tuntia ja sen jälkeen on mahdollisuus keskustella muiden vanhempien kanssa, hän sanoo. marraskuuta aloitetaan tapahtumalla Ilta hämärässä, joka järjestetään Paraisten kirjaston ulkopuolella kello 18. Myös ne, jotka ovat mukana kirjaston kielikahvilassa, missä opitaan puhumaan suomea, ottavat osaa jäljitykseen. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Muun muassa ääneen lukemista, kirjallisia kävelyjä ja pohjoismaista tehtävärataa järjestetään pohjoismaisen kirjallisuusviikon aikana. marraskuuta. Perjantaina 13. Pohjolaa huomioidaan ulkona. Tarkoituksena on tavoittaa vanhuksia, jotka asuvat Paraisten keskusta-alueen ulkopuolella. Pohjoismaisen kirjallisuusviikon järjestäjiä ovat myös Paraisten kirjasto ja Åbolands litteraturförening. Kirjaston Janina Svart, Ordkonstskolanin Paola Fraboni, sekä Kerstin Stubb ja Anita Sjöholm Paraisten PohjolaNordenista järjestävät tämän vuoden pohjoismaista kirjallisuusviikkoa Paraisilla. Hän toteaa, että nykyisten asiakkaiden ei tarvitse itse tehdä mitään muutoksia, palveluiden tuottaminen jatkuu normaalisti Lassila & Tikanoja Oyj:n toimesta. Jäte & Trans Oy on siirtynyt liiketoimintakaupan myötä marraskuun alusta Lassila & Tikanojan omistukseen. Lassila&Tikanoja osti Jäte&Transyhtiön Suomen ruotsinkielisen nuorisoliiton projekti Recycle IT ja Punaisen Ristin projekti ”Nähdään kylillä” järjestää Road tripin lauantaina 7. Sop & Trans Ab/ M.E. Lähtö tapahtuu Seikkailugolfilta Keskuspuistossa kello 17. Kävely on suunnattu aikuisille. IT-ohjaajat ovat paikalla lauantaina kello 12–12.45 Nilsbyn koulun pihalla, kello 13– 13.45 Tennbyn Salen ulkopuolella ja kello 14–14.45 Skräbbölen koulupihalla. – Olemme iloisia, että löysimme liiketoiminnalle toimintavarman jatkajan, joka pystyy palvelemaan asiakaitamme kaikissa jätteidenkuljetuksiin liittyvissä asioissa, sanoo Jäte & Trans Oy:n toimitusjohtaja Jouni Winberg. Suomeksi on lyhyt seloste. marraskuuta järjestetään pienille lapsille ja heidän vanhemmilleen Ordplask, Matka läpi Pohjolan. marraskuuta kello 18– 19.30 Saaristo-oppaat järjestävät kävelyn teemalla ”Pimeä ilta Suntin äärellä’”. Pohjolan inspiroima tehtävärata koko perheelle eri kysymyksillä lapsille ja aikuisille, on vuorossa torstaina 12. Tiistaina 10. IT-ohjaajat auttavat lauantaina. Se järjestetään Zoomin kautta, sanoo Paola Fraboni Sydkustens ordkonstskolanista. CARINA HOLM Paraislainen jätekuljetusyhtiö M.E. marraskuuta. Lähtö tapahtuu Paraisten kirjaston edestä kello 18
Tiedotus. Anvisningar om hur en anmärkning ska lämnas in finns i kungörelsen. lö 10–14 la Badrockar | Kylpytakit Handskar | Käsineet Tofflor | Tohveleita Plånböcker | Lompakoita (59,95€) Boxers Bokserit Pyjamas | Pyjama 39 90 48 00 Varm skjorta Lämmin kauluspaita 49 90 ILMOITUS vesiliikennelain (782/2019) mukaisesta kieltoja rajoitusesityksestä Liikenneja viestintävirasto Traficomille on tehty esitys vesikulkuneuvolla liikkumista koskevan 10 km/h nopeusrajoituksen määräämisestä Biskopsö strömmen -nimiseen salmeen Falkbrantenin ja Kaskisuddin väliselle vesialueelle. 0400 598 058 Öppet | Avoinna vard. Tiedoksisaannin katsotaan tapahtuneen seitsemäntenä päivänä kuulutuksen julkaisemisesta. Hyvä valikoima miesten kenkiä sekä varsikenkiä. Niillä, joita esitys koskee, on oikeus muistutuksen tekemiseen. De som berörs av framställningen har rätt att lämna in en anmärkning. Kungörelsen och de övriga handlingar som gäller framställningen publiceras den 5 november 2020 på Traficoms webbplats på adressen www.traficom.fi (Aktuellt > Nyheter och pressmeddelanden > Kungörelse och delgivning) samt på Pargas stads webbplats www.pargas.fi (› Kungörelser) där de är offentligt framlagda under kungörelsetiden 5.11–10.12.2020. Helsinki 28.10.2020 MEDDELANDE om framställning om förbud och begränsning enligt sjötrafiklagen (782/2019) Transportoch kommunikationsverket Traficom har tagit emot en framställning om utfärdande av fartbegränsningen 10 km/h för farkoster i sundet Biskopsö strömmen i vattenområdet mellan Falkbranten och Kaskisudd. Nytt! Gångmassage 35€, 5.11–19.11 Anna Saarela massage & aromaterapi annasaarela.hieronta@gmail.com 040 057 4748 Jenny Bergman shiatsu & massager jenny@terapihornet.fi 040 776 9558 Oscar Damén samtalsterapi oscar.damen@cognital.fi 040 760 9109 Irena Nylund yoga, akupunktur & fysio irena.nylund@parnet.fi 040 502 9530 Sandra Duggan dipl. Myös ongelmajaloille, suuria kokoja. Ohjeet muistutusten jättämisestä ilmenevät kuulutuksesta. Även för problemfötter och stora storlekar. näringsterapeut hello@sandrasnutrition.fi 040 329 1527 Meddelande . 10–18 ark. Strandvägen 18, Pargas | Rantatie 18, Parainen | . Kuulutus ja muut esitystä koskevat asiakirjat julkaistaan 5.11.2020 Traficomin verkkosivuilla osoitteessa www.traficom.fi (Ajankohtaista > Uutiset ja tiedotteet > Kuulutus ja tiedoksianto) ja Paraisten kaupungin verkkosivuilla www.pargas.fi (› Kuulutukset), jossa ne ovat nähtävinä kuulutusajan 5.11.–10.12.2020. Bilreparationstjänster Bilverkstad Jan Kavon erbjuder omfattande serviceoch reparationstjänster för alla bilmärken • service • reparationer • reparation av rostskador • årsservice och intervallservice • avgastest Diesel/Bensin och OBD-test • oljebyten • luftkonditioneringsservice • diagnostikutrustning • lånebil • hjulvinkeljusterings apparat Vår yrkeskunniga och vänliga personal är alltid redo att hjälpa. 17 5.11 Till far 8.11 Bra utbud av herrskor och kängor. Delfåendet anses ha skett den sjunde dagen efter det att kungörelsen publicerades. Helsingfors den 28 oktober 2020 Autokorjaamopalvelut Autokorjaamo Jan Kavon tarjoaa kattavat huoltoja korjauspalvelut kaikille automerkeille • huollot • korjaukset • ruostevauriokorjaukset • vuosihuollot ja määräaikaishuollot • pakokaasun päästömittaus diesel/ bensa ja OBD-testi • öljynvaihto • ilmastointilaitteen huolto • vianmäärityslaitteet • sijaisauto • nelipyöräsuuntauslaite Ammattitaitoinen ja ystävällinen henkilökuntamme on aina valmiina auttamaan. Tervetuloa! Välkommen! NYT MYÖS RENKAIDEN MYYNTI JA RENGASHOTELLI NU OCKSÅ DÄCKFÖRSÄLJNING OCH DÄCKHOTELL www.terapihornet.fi • Strandvägen 10, Pargas Boka tid: timma.fi/terapihornet instagram.com/terapihornet facebook.com/terapihornet Jessica Bergman kosmetolog & massör jessica@terapihornet.fi 040 832 2395 Samtalsterapi första gången gratis med Oscar
8.14 ¬ 16.14 Namnsdag/Nimipäivä: Dennis,Denise, Aatos. Kenellekään ei tullut mieleen ilmeisesti tutkituttaa jollakin toisella firmalla tätä asiaa, jolloin ehkä Rantakadulle olisi riittänyt muutakin kuin kuoppamerkkejä. 8.09 ¬ 16.19 Namnsdag/Nimipäivä: Svea,Mimosa. Paikallislehti kirjoitti ansiokkaasti katujen kuoppaisuudesta, mikä todella pitää paikkansa. Myötätuuli Oy Jupiterg./Jupiterink. TI . Tiellähän on tietty rajoitus, mikä näyttää olevan punainen vaate muutamien autojen kuljettajille. VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA Mera information/Lisätietoja lillvikgard@gmail.com | . FRE/PE . MÅ/MA . Ongelma on asiasta tullut sen vuoksi, kun monet ottavat maskin pois kauppaan mennessään ja maskeja ei saada millään roskiksiin, vaan ne tippuvat maahan ovien eteen yleensä myyjien korjattaviksi. Tämä kuljettaja ohitse päästyään jarrutti äkkiä ja lähes pysähtyy eteeni ja vielä kaksi kertaa. Asfalttia oli nimittäin käynyt tutkimassa firma, joka totesi tutkimuksen päätteeksi tien tarvitsevan kerroksen asfalttia, jotta se pysyisi kunnossa. Tämä kuljettaja oli sitten huomannut minut jonossa ensimmäisenä ja kaiken lisäksi auto oli pieni ja sokerina pohjalla valkoinen tukka. Tämä ehkä hidaskin nopeus saa nimittäin aikaiseksi jonomuodostelman, kun suurin osa ajelee rajoitusten mukaan. 5.11 18 VECKA 45-46 VIIKKO 5-11.11.2020 TO . SÖ/SU . 8.20 ¬ 16.09 Namnsdag/Nimipäivä: Martin,Martina, Martti. Käyttöhän on ihan kohtuullista, toki enemmänkin saisi olla, mutta sehän on jokaisen oma asia. 8.12 ¬ 16.17 Namnsdag/Nimipäivä: Kevin,Glenn, Taisto,Erin. Sitten tämä maskin käyttö julkisilla paikoilla eli Paraisilla lähinnä kaupoissa ja ehkä kirjastossa. Keskustelin asiasta kaupungin katujen asfaltoinnista vastaavan henkilön kanssa ja sain aika omituisen vastauksen ainakin Pjukalan suuntaan menevän tien osalta. 8.06 ¬ 16.22 Namnsdag/Nimipäivä: Torhild,Magnhild, Reima. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. Tapio Karikko Sana on vapaa Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +9 +9 +9 +12 +14 +14 +10 +10 +10 +9 +8 +9 +8 +7 +7 12 9 9 4 7 Servicerutan Palveluruutu ELINSTALLTIONER – SÄHKÖASENNUKSET BUTIK – KAUPPA Hushållsapparater / Kodinkoneet Hemelektronik / Kodinelektroniikka Belysning / Valaistus Elmaterial / Sähkötarvikkeet Hemtransport / Kotiinkuljetus Öppet / Auki Vard / Ark 7-17 Lö / La 10-14 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 458 5420 info@pargasel.fi www.pargasel.fi SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. 8.17 ¬ 16.12 Namnsdag/Nimipäivä: Theo,Ted,Teuvo, Teo. 040 053 2652/Mia Lillvik gård Lillvikin tilan Hemleveranser av ÄPPEL och ÄPPELSAFT från OMENAA ja OMENAMEHUA kotiin toimitettuna Heitäkäytettymaskiroskikseen! Saaristotiellä ajaessani olen törmännyt useaan otteeseen varsin omituiseen tilanteeseen. ONS/KE . 040 540 5727. Miten nyt on: kun kaupunkiin tulee vieraita, niin Rantatie ei ole paras mahdollinen väylä vieraiden tuloa varten, kun kuitenkin päämajaa maalataan ja siistitään jatkuvasti. Helpommalla pääsee, jos ostaa pantamaskin apteekista ja käyttää sitä koko ajan verrattuna siihen, että vaihtaa kertakäyttömaskia jatkuvasti. LÖ/LA . Ja kun firma tarjosi edullista kokonaisratkaisua, tie sai lisäkerroksen. 1, 0400-820 778 info@myotatuuli.fi Polkupyörien tarvikkeet ja huollot! Myös Shimano ja Bosch eBike Cykelutrustning och service! Både Shimano och Bosch eBike Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. Jonossa kun sattuu olemaan kuljettajia, joille vauhti ei sovi ollenkaan, vaan lähdetään ohittamaan koko jonoa, jotta matka jatkuisi nopeammin. Oli onni onnettomuudessa, että peräänajoilta vältyttiin tällä kertaa. 8.22 ¬ 16.07 Namnsdag/Nimipäivä: Boris,Panu
TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO n Strandvägen 24 21600 PARGAS PERUSTETTU 1912 . Puuhis syksyllä keskiviikkoisin ja torstaisin klo 12.30-16, ilmoittautumislinkki netissä. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta parillisilla viikoilla keskiviikkoisin klo 18.30 Agricola-kappelissa. Mukaan voi tulla kun itselle sopii, ilmoittautumista ei tarvita. Totisesti: kaikki, minkä te sidotte maan päällä, on sidottu taivaassa, ja kaikki, minkä te vapautatte maan päällä, on myös taivaassa vapautettu. Noin klo 16.15 yhteinen kahvihetki. Kauniaisten kamarikuoron piti konsertoida Nauvon kirkossa lauantaina 7. Nuorten kuoro (n. Ohjelman jälkeen pieni välipala ja mahdollisuus jäädä leikkimään. 11v-17v) torstaisin klo 16-17 srk.kodin yläsalissa. IT-handledare hjälper på lördag. Näköislehti sis. Kouluruoka vko 46 Ma Nakkikastike Ti Kermainen lohikeitto Ke Hunaja-broilerpata To Purjo-perunasosekeitto Pe Pyttipannu Vanhuspalvelu vko 46 Ma Nakkikastike Ti Kermainen lohikeitto Ke Hunaja-broilerpata To Purjo-perunasosekeitto Pe Jauheliha-kasviskiusaus La Kauralevitetyt silakkapihvit Su Maksapalakastike Senioritupa Ma 9.11 klo 13 Bingo (Ota oma kasvosuoja mukaan) Ti 10.11 klo 10.15 Jumppa (Ota oma kasvosuoja mukaan) Klo 11 Jumppa (Ota oma kasvosuoja mukaan) Ke 11.11 klo 8.30 Käsityöaamu (Ota oma kasvosuoja mukaan) To 12.11 klo 13 Iltapäiväjumppa (Ota oma kasvosuoja mukaan) Pe 13.11 klo 13 Nallen tietovisa (Ota oma kasvosuoja mukaan) Toiminnanohjaaja Sari Lehtovaara 040-488 55 86, Seniorituvan henkilökunta 050-372 82 56 Länsi-Turunmaan Yrittäjäyhdistys Tänään illalla After Work, Lielahden Kauppa ja Kapakka klo 17–19 ja Restaurang Hjalmars´s Korppoossa. NoShowsta tulee online-video tai sarja, johon sisältö tuotetaan yhdessä syksyn aikana (musiikkia, tanssia, teatteria, äänija valotekniikkaa, puvustusta jne), ja jossa nuoret saavat näyttää osaamistaan. Man delar ut info om hälsa och IT-handledare finns på plats för hjälp med problem med surfplattan, smarttelefonen eller med att installera coronablinkern. Naisten Kesken, työikäisten naisten keskusteluja raamattupiiri parittomina viikkoina keskiviikkoisin klo 18 Tennbyn tuvalla. Tervetuloa entiset ja uudet osallistujat! Vastuuryhmässä Tuulikki Värtö, Marjaana Sjöblom, Pentti ja Ritva Selin. 02 274 9900 Soita: Isänpäivän messu su 8.11. Kanttori Anna Satomaa p. Utgivningsdag torsdag. Jos hän kuulee sinua, olet voittanut hänet takaisin. Tryck: Salon lehtitehdas 2020. HUOM! Noudatamme korona-epidemian THL:n suosituksia ja suosittelemme maskin käyttöä. marraskuuta kello 18, mutta viimeaikaisten suositusten vuoksi laulaa maskin kanssa, se siirtää konsertin. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Raamattua Keskustellen ke 11.11 klo 13-15 Tennbyn tuvalla; etsimme yhdessä Raamatun punaista lankaa. sekä 13.1.; yhteensä siis 4 kertaa. Uusina jäseninä hallitukseen valittiin Tapio Isonokari ja Anu Vuorinen. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. klo 13. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Ja jos hän ei tottele seurakuntaakaan, suhtaudu häneen kuin pakanaan tai publikaaniin. Tarjoilu ja vapaata keskustelua. Terveisin Länsi-Turunmaan yrittäjien hallitus Paraisten Keskusta paikallisyhdistys Sääntömääräinen syyskokous pidettiin 21.10.2020. Ajatuksena on (niin kuin aiemmissa nuorisoshowssa), että kaikki osallistujat kokeilevat kaikkea, mahdollisuuden mukaan ja koronarajoitukset huomioiden. 10+Pysäkki vuosina 20082010 syntyneille Runebergintalossa maanantaisin klo 13.30-16! Pelejä, yhdessä tekemistä, vapaatakin olemista ja yhteinen ohjattu päätöshetki noin klo 15.30. 040-312 4425. Ruoka-apua jouluksi: Jos tarvitset ruoka-apua jouluksi, ota yhteyttä diakoniatoimistoon maanantaina tai tiistaina klo 9-10.Yhteydenotot viim. Olet lämpimästi tervetullut! Kahvilan Tillsammans-Yhdessä toiminta on toistaiseksi tauolla. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Lapsikuoro (n. klo 18 kirkkoherranviraston 1. Kuinka monta jaksoa sekä julkaisupäivät selventyvät prosessin aikana. ruoka-aineallergiat.) Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14-21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Jari Heikkilä, Anna Satomaa. 24.11. Iltatee ja hartaus. tilin kautta. Sillä missä kaksi tai kolme on koolla minun nimessäni, siellä minä olen heidän keskellään.” Silloin Pietari tuli Jeesuksen luo ja sanoi: ”Herra, jos veljeni yhä uudestaan tekee väärin minua kohtaan, niin kuinka monta kertaa minun on annettava hänelle anteeksi. Kultaisen iän kerho eläkeläisille seurakuntakodilla to 12.11. kerroksessa. Paraisten kotiseutuyhdistys Seuraava vapaaehtoisten tapaaminen järjestetään tiistaina 10.11. Keväällä 2021 olisi ollut uuden nuorisoshown aika. E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Tom Simola Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 69 € 6 mån 45,20 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,00 € 12 mån 35 € Upplaga 3 933 (2/98) UK 18.4.2019. Runeberginranta 2. joulukuuta PUNTissa, kertovat järjestäjät facebookissa. Useita konsertteja siirretään myöhemmäksi Barokin labyrinttien viimeinen marraskuulle suunniteltu konsertti siirretään keväälle 2021. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Turvavälit otetaan huomioon ja sisäänkäyntien yhteydessä löytyy käsidesiä ja kasvomaskeja. päivä marraskuuta siirtyy Norjan uusien sääntöjen vuoksi järjestettäväksi sen sijaan 11. Mutta ellei hän kuule sinua, ota mukaasi yksi tai kaksi muuta, sillä ’jokainen asia on vahvistettava kahden tai kolmen todistajan sanalla’. alv 10% Irtonumero 2,00 € 12 kk 35 € Levikki 3 933 (2/98) LT 18.4.2019. Sarja tai video kuvataan ja näytetään myöhemmin internetissä. Kirkkokuoro torstaisin klo 18.30-20 srk.kodin alasalissa. Vielä mahtuu mukaan NoShow -projektiin Finlands svenska ungdomsförbunds projekt Recycle IT och Röda Korsets projekt ”Vi ses i byn” ordnar en road trip på lördag den 7 november. Ryhmä kokoontuu keskiviikkoisin 11.11., 25.11., 9.12. Ohjelmaa, askartelua, leikkiä, kahvia ja välipalaa. Vielä mahtuu mukaan! Ilmoittautumiset tehdään osoitteeseen: show@parainen.fi. Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p.040-3124423. Ellei hän kuuntele heitäkään, ilmoita seurakunnalle. Diakonissa Suvituuli Turunen p. PK Erik-André Hvidstenin konsertti, Barokin labyrinteissä ja Kauniaisten kamarikuoron konsertti siirretään koronan vuoksi. Lämpimästi tervetuloa mukaan! Erillinen kutsu syyskokoukseen on lähetetty kaikille s-postitse. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalista Evankeliumi Matt. Mahd. Toiveissa on saada järjestää konsertti kevättalvella. Jari Heinonen valittiin toiminnantarkastajaksi ja tiedottajaksi Liisa Gunnelius. 040-312 4424, anna.satomaa@evl.fi Lapset: Avoin perhemuskari joka toinen perjantai parittomilla viikoilla klo 10 kerhotilassa, Runeberginranta 2. Konsertin piti tarjota Bachin ja hänen poikiensa musiikkia kotimaisen vanhan musiikin osaajista koostuvan Parbarock Ensemblen esittämänä kapellimestari Kaapo Ijäksen johtamana. 19 5.11 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. IT-handledarna hjälper på lördag klockan 12–12.45 på Nilsby skolas gård, klockan 13–13.45 utanför Tennby Sale och klockan 14–14.45 vid Skräbböle skolgård. Seurakunta tarjoaa osallistujille hedelmät. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Jatketaan ideointia ryhmissä. Ruokakassien jako alapihalla keskiviikkoisin klo 10 alkaen. Paino: Salon lehtitehdas 2020. Puh. alv 10% 12 kk 69 € 6 kk 45,20 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. 5v-10v) torstaisin klo 17.15-18 srk.kodin yläsalissa. SPR, Paraisten osasto SPR, Paraisten osasto osallistuu Lux Archipelagon valofestivaaliin. Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija: Tom Simola Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Mummon Kammari pe 13.11. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Jeesus sanoi opetuslapsille: ”Jos veljesi tekee syntiä, ota asia puheeksi kahden kesken. Kokouksessa valittiin uudelleen puheenjohtajaksi Matti Agge ja varapuheenjohtajaksi Pertti Moberg sekä sihteeriksi Riitta Seppä. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Ryhmästä vastaavat Juho Kopperoinen ja Jari Heikkilä. Ilmestymispäivä torstai. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. 251 2991 OMIST. Seuraava kerta pe 6.11. Tervetuloa! Eläkeliiton Paraisten yhdistys Lokakuun kuukausitapaaminen on tiistaina 10.11. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Peräti seitsemän kertaako?” ”Ei seitsemän, vaan seitsemänkymmentäseitsemän kertaa”, vastasi Jeesus. Voit tukea hänen työtään ko. klo 10 Tennbyn tuvalla; diakonissa Suvituuli Turunen. Seuraava kerta ke 18.11. Minä sanon teille: mitä tahansa asiaa kaksi teistä yhdessä sopien maan päällä rukoilee, sen he saavat minun Isältäni, joka on taivaissa. klo 15–18, voit tulla silloin kuin sinulle parhaiten sopii. Toim. Sururyhmä läheisensä menettäneille alkaa ke 11.11. Seuraava kerta ke 11.11. Perhekahvila Jolla maanantaisin klo 9-12 yhteistyössä Paraisten kaupungin ja ruotsinkielisen seurakunnan kanssa. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori arkisin 9.00–12.00 puh. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Tilaisuudessa myytävänä myös vuoden 2021 kalenterit. 02 274 9900 Kontoret stängt tillsvidare. Huomioimme koronarajoitukset ja käytämme kasvomaskia. ”Paraisten laulavaiset” Outi Annalan johdolla. Maksuton, ilmoittautumiset maria.suuronen@evl.fi (Huoltajan puhelinnumero ja lapsen koko nimi sekä luokka. Tutkimme yhdessä raamattua ja keskustelemme. Tanken är att nå ut till äldre som bor utanför centrum. Syynä on vallitsevat matkarajoitukset, jotka tekevät muutaman muusikon tulemisen Suomeen vaikeaksi ja epävarmuus yleisötapahtumien järjestämisen mahdollisuuksista. 9.00–12.00 tel. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). 18: 15-22 Jäitkö ilman lehteä. Järjestäjät tiedottavat lisää niin pian kuin uusi päivämäärä on saatu sovittua. Myös norjalaisen artistin Erik-André Hvidstenin suunnitellut kaksi konserttia ”Min finlandsvenska sångbok” PUNTissa 5. Mukana Suvituuli Turunen ja Anna Satomaa. klo 14 Liikuntahalli PUNTissa Koulumestarinkatu 5. klo 12 Paraisten kirkossa. Paraisten kaupungin kulttuuriyksikkö järjestää sen sijaan tänä vuonna NoShown
Desirée Kavander 17 år 3. Om jag fick en önskan i uppfyllelse skulle jag önska mig att världen skulle vara mer rättvis. Mira Prost 17 år 5. Jag är glad, påhittig och utåtriktad. För mig betyder Lucia att alla får julstämning. Jag vill bli Lucia i Pargas för att sprida ljus, värme och glädje till alla. 1. Adress Föreningen Folkhälsan i Pargas, Skräbbölevägen 5, 21600 PARGAS. Jag är glad, snäll och omtänksam. 13-17) 045-106 4858/Mona Nylund-Gustafson. 4. Jag vill bli Lucia för att sprida hopp för framtiden. Om jag fick en önskan i uppfyllelse skulle jag önska mig att vi hade bättre förståelse för varandra. Luciakandidaternas fotografier finns utställda i Ålandsbanken. Tilda Gustafsson 17 år Jag är glad och omtänksam. Röstningssedlar och röstningslådor finns på följande platser: Apoteket, Axo Café, Biblioteket, Café Kajutan, Cafe Nathali, City Gold, Flowers & Fantasy, Folkhälsanhuset, Hälsocentralen, Liatris Blomsteraffär, LokalTapiola, Restaurant Kamu, Seniorhuset, Servicehuset, Ålandsbanken. Mathilda Heikius 17 år. På fritiden musicerar jag och umgås med familj och vänner. Om jag fick en önskan i uppfyllelse skulle jag önska mig att ingen skulle behöva känna sig ensam och övergiven. 12.00. 5.11 20 Sponsorerad av Jag är empatisk och engagerad. Lucia för mig betyder att sprida lycka genom musik. På fritiden spelar jag handboll, seglar och sjunger i kör. För mig betyder Lucia julstämning och glädje och jag vill bli Lucia för det är en dröm som skulle bli sann. Märk kuvertet ”Lucia”. Armida Wanström 17 år Jag är en positiv och sprallig flicka som på fritiden helst är med vänner och håller på med teater. Lucia för mig betyder en fin och stämningsfull tradition där Lucia med följe sprider ljus och värme. 2. Röstningstiden går ut måndagen den 16.11.2020 kl. Min önskan är att det skulle bli fred på jorden. På fritiden är jag gymnastiktränare. OBS! En röst per person. Lucia kan beställas till julfester per e-post foreningenfolkhalsan.pargas@gmail.com eller per telefon (vardagar kl. På fritiden spelar jag piano och gitarr och är med kompisar och familj. Det går också att poströsta. Jag vill bli Lucia i Pargas för att det känns meningsfullt. Jag önskar mig en trygg jul för alla. Lucia för mig betyder att man känner hopp & gemenskap. Jag vill bli Lucia i Pargas för att sprida ljus i mörkret