www.pku.fi 1, 9 € 05.07 TORSDAG TORSTAI 2018 27 107 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Seikkailureitti.Tutkimusmatka saaristoon -projekti innostaa lapsia tutkimaan saaristoa monelle jo tuttujen Kalakamujen kanssa. Ö-expedition utmanar barn till att lära känna skärgården i sällskap med Gäddan och Gänget. Salmivirta möblerar om i barnskyddet Salmivirta kehittää lastensuojelua Äventyrsrutt. Sidan 6 Sivu 18 Teaterboulages sommarpjäs gör intryckäs Näytelmä kivenpoimijattarista lumoaa Max Mäki upptäckte böckernas värld Kesäsivari Max Mäki löysi kirjat 4 14 8 20 16 kesätyö
Målfyrverkerierna fortsatte i andra halvlek – när Malin Sjöblom fullbordade sitt hattrick i 77:e minuten stod ställningen 7–4 till PIF. Köydenpunojankatu 14, 20100 Turku Annonskontoret i Pargas är stängt under juli månad Paraisten ilmoituskonttori on suljettu heinäkuun ajan ÅBO UNDERRÄTTELSER FOTBOLL. www.vastabolandsforsamling.fi. Han säger också att Pajbackas konstgräsplan, som gjordes på talko, har blivit smutsad många gånger av personer som haft “ett litet party” där och lämnat tobaksfimpar och ölflaskor efter sig. Buss från Malmen, Runebergsstranden vid diakonimottagningen kl. Kvällen bjöd utom allsång från Gobbanas eget digert sånghäfte också andra programnummer. Kungörelse till äktenskap: Raimo Juhani Peri och Emma Matilda Ehrström, båda från Väståbolands svenska församling. 11, Backström, Ollila. Lagen gick till pausvila med ställningen 3–3. – Man måste sköta sig. Lunch i Houtskär kl. 9.00-12.00 Mottagningar: Mån. Pargas IF går i och med vinsten förbi TPV/2 upp på sjätteplats i tabellen. 8.20. Han talar sanning: just under fotbolls-VM rapporterades det att en kvinnlig brasiliansk supporter dog då hon följde med matchen, föll på sin vinglas och fick ett allvarligt sår på sin artär. Talko på Sandvikens naturskyddsområden (Seivisvägen 390) 11.7. 9.00-11.00 Ons. 5.7 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Kaffeservering. Tillbaka i Pargas ca kl. Tel. Eftermiddagskaffe vid kyrkan efter högmässan. Men det kan hända att de inte vill låna flaken för Piffen mera – eftersom det blir så dyrt för dem. Musik av bl.a. Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi Pajbackas återvinningsplats klottrad – frivilliga besvikna Allsången på Kvarnbacken Med fem års erfarenhet reste Skröbbel-Gåbbana igen sin allsångsarena på Kvarnbacken i Skräbböle. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Firas tillsammans med konfirmanderna i samband med skriftskollägrens besöksdag kl. Anmälningarna och förfrågningarna före den 31.7 till Hanna tfn 040 7517358 eller Seija 044 3582145. 02 274 9900 Ring: Seniorum Strandvägen 30, tel. 9–12.30, ej kvällsöppet sommartid. 19, Backström, Lehtonen. Vi fick höra solosång av Erik Törnqvist, Ralfs barnbarn gjorde debut på denna scen, Gobbanas egen Rune bjöd på ett par roliga historier och Gobbkörens andra uppträdande med sången “Gulli Gullan koko som en gök” väckte stor förtjusning bland publiken, inte minst tack vare Erik Nordenswans förträffliga gester under sången. 13, Backström. Alla har fritt kunnat hämta sitt metallskrot på dem och Piffen har skött de praktiska kring återvinningsplatsen – och fått lite pengar av skrotet också. Vi fick nästan hela området rensat, vi får återkomma för att få bort det sista. Sånger om solen, blommor och havet, en stämningsfull konsert i sommarkvällen med Therese Laurikka, sopran, Anna Kulmala, piano och Sauli Kulmala, altviolin. kl. Glaskross är inget att leka med. Buss från församlingshemmet kl. Gunnel, Åsa och Niklas med familjer PK skrev för en vecka sedan att Fredrikastugan, som öppnades då, skulle ha A-rättigheter. Lördagens drabbning mellan Pargas IF och TPV/2 på Pajbacka fotbollsplan slutade med verkliga tennissiffror. 18 i kyrkan. I god tid före kl 19.00 den 27.6. 15-19 samt lördagar kl. Anmälningar till pastorskansliet senast fredag 27.7. – Det är inte Piffen utan företaget Kuusakoski som äger flaken och som hamnar och betala för rengöringen. Gästerna tog ledningen redan i sjätte minuten, men bara en minut senare kunde Ronja Kurtén kvittera. Ralf Eriksson och Kerstin Stubb på scenen önskade alla vällkomna och kvällen började med en körsång av Gobbanas egna lilla kör. Det berättar Piffens frivilliga Christer Järnström, som säger att det är speciellt tråkigt eftersom flaken har varit till glädje både för Piffen och vanliga invånare. Det kan till och med bli livsfarligt med glas på planen, påpekar Järnström. var Gåbbana redo att ta emot sångglada gäster: drygt 170 personer hade styrt sina vägar till arenan. Ett varmt tack till alla som på olika sätt har hedrat minnet av vår kära Gunnar Fjäder och tagit del i vår sorg och saknad. 18. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. Andakt i Seniorstugan fredag 6.7 kl. 17. 13 i Houtskär kyrka. 040 4885692 Servicehandledare på plats: Mån. Kom med och sjunga samt uppleva en fin stämmning. 9.7 socialarbetare kl. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. ERIK NORDENSWAN Vi ber Er under den tiden kontakta vårt annonskontor i Åbo Tel: 02 – 274 99 00 eller per e-post: annons@aumedia.fi Pyydämme Teitä heinäkuussa ottamaan yhteyttä Turun konttoriin Puh: 02 – 274 99 00 tai s-postilla: annons@aumedia.fi Hampspinnaregatan 14, 20100 Åbo . Pargas IF:s laguppställning: Mikaela Sretenovic, Jutta Virtanen, Elvira Rapo, Henrika Ranta-Aho, Jennifer Dahla, Ronja Kurtén, Malin Wahtera, Michelle Ekholm, Malin Sjöblom, Hanna-Kaisa Sundqvist, Rebecca Kjellman Piffen besegrade TPV i tolvmålsmatch. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl. Järnström är besviken på att folk vill förstöra det arbete som görs på frivillig basis. 13.00 A llsång på Seniorstugan Öppna vardagsrummet öppet 8.30-15.30 (fre 15.00) alla vardagar. 10 i kyrkan, Backström, Lehtonen. 9.00-11.00 och sjukskötare kl. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Sommargudstjänst på Björkholm söndag 15.7 kl. Sara Weckman reducerade sedan till 7–5, vilket blev slutresultatet. 10. Starten från Pargas kl 9, vi är tillbaka i Pargas kl 17. kl. Mera information: sll.fi/ parainen. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. Sjunde söndagen efter pingst söndag 8.7 högmässa kl. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. Tillbaka på Malmen ca 13.15. 18 i kyrkan, Backström, Lehtonen. Västra Åbolands Hjärtförening Hjärtföreningen gör utfärd till Laitila lördagen 18.8.2018. Seniorstugan Må 9.7 kl 12.30 Bingo Ti 10.7 kl 10.15 Morgonjumppa Ons 11.7 kl 8.30 Handarbetsmorgon To 12.7 kl 13.00 Eftermiddagsjumppa Fre 13.7 kl. kl. 9.30, m/s Viken från Granvik kl. Seniorstugans tel. 14.00-16.00 Välkommen! Jättebalsam-talko Ett stort tack till alla ca 25 personer som deltog i vår jättebalsamin talko på Finbys naturskyddsområde. Musikanterna Kerstin och Ralf hedrade minnet av LillBabs Svensson med hennes musik. Det traditionella evenemanget drog flera personer än förut. 15–19 under juli månad. Vi ses nästa år igen. Missionsboden är öppen endast torsdagar kl. Veckomässa onsdag 11.7 kl. Fritt inträde, programblad 10 €. Sibelius, Collan, Järnefelt och Bach. Kvällsmässa i Qvidja kapell torsdag 12.7 kl. 11.7 minneskoordinator kl. 14, Heikkilä, Sundell. 14–17. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. Markku Pohjavirta Allsång i Skräbböle. Föreningen betalar bussen, maten och kaffe betalar alla själv. 10-13. Vädergudarna var med oss och unnade en vacker varm skön kväll. 9-10, Runebergsstranden 4. kl. Kyrkkaffe och picknick efter gudstjänsten. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Det stämmer ändå inte, utan det är Café Hallonblad, ägd av samma företagare, som just fått A-rättigheter. Liten lotterivinstutdelning och snart hade två timmar gått och publiken gick nöjd hem. 040-4885586 Pargas naturskyddsförening Talko på Lenholmens naturskyddsområden 10.7. Sommargudstjänst på Koupo lägergård söndag 8.7 kl. PK beklagar misstaget! Korrigering till förra veckans PK Flaken vid Pajbackas idrottsplan har blivit kladdade med spray – igen. Hela församlingens gemensamma högmässa söndag 5.8 kl. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Ingen förhandsanmälan. fi, fax 454 7755. Gunnel Signhild Andersson, 98 år. Konserten ”Ljufva Sommar – vackra toner vid havet” fredag 6.7 kl. Sången var enkom för detta tillfälle skriven av Ralf Eriksson. Resterande Piffenmål gjordes av Michelle Ekholm, Jutta Virtanen och Mikaela Sretenovic. 11 och promenad med guidning runt prästgården och kyrkan. Det var rekordpublik genom åren. 9.00-12.00 och 13.00-14.00, ons. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. Döda: Gunnar Julius Fjäder, 88 år. 17
Partek byggde husen på Cementvägen i slutet av 40-talet och början av 50-talet som bostäder för arbetare på bolagets industrianläggningar. För tillfället har Pargas hyreshus fyra hus med sammanlagt cirka 50 lägenheter som hyrs ut. Men de har inte ännu gjort något åt saken. Hon pendlar entimmesresan till jobbet i Pyhäjärvi (nära Säkylä) från Åbo, och ser fram emot att i höst istället börja pendla till Pargas. Nya turismkoordinatorn: Samarbete är nyckelordet Niina Aitamurto tillbringar torsdagen (28.6.) med att lotsa omkring internationella turismbloggare i Pyhäjärvi-regionen, där hon sedan årsskiftet har jobbat med turism och marknadsföring. Men som jag ser det hör det också till de kommunala turismtjänsternas uppgift att vara en påverkare i myndighetsriktning. Efter midsommar blev det klart att hon bland 32 sökande har valts till den nya tjänsten med titeln turismkoordinator vid Pargas stad. Niina Aitamurto. – Jag var på intervju och det kan inte ha varit så lätt för dem som intervjuade, vi var många sökande. – De var nog ganska långt ungkarlsbostäder på slutet, men det bodde också familjer i en del lägenheter, berättar Lindfors. Från 50-talet. 5.7.2018 3 Flexibelt bostadslån från oss! Joustava asuntolaina meiltä! www.aktia.fi Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. PRIVAT Gammalt arbetarhus brann i Pargas På lördagen brann ett tomt hyreshus på Cementvägen i Pargas. Brandens orsak är fortfarande en gåta. Kommissarie Kirsi Koskinen, som handlar ärendet i kommissarie Jan Storings frånvaro, säger att brandorsaken är oklar. Börjar jobba i Pargas med turismen från och med hösten. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. Vi jobbar med att skapa förutsättningar och nätverk. – När turismaktörer träffas och bildar nätverk föds idéer som bär frukt. Efter ägarbytet fortsatte Finnsementti och Nordkalk hyra ut lägenheter till anställda på bolagen, men under de senaste 10-20 åren har de också hyrt ut bostäder på den fria marknaden. Intervjun med Aitamurto görs på finska, men i telefon har vi också talat svenska som hon talar med skolsvenskan i botten. Brandkåren var tvungen att riva husets torvisolerade mellangolv för att komma åt alla eldhärdar. Stefan Lindfors, teknisk direktör på Finnsementti och styrelseordförande för Pargas hyreshus, säger att efter att lägenheterna slutade hyras ut har planen varit att de ska rivas. Jag är glad jag fick jobbet som jag ser som en fin utkiksplats bland turismjobb i Åbotrakten! – Själv är jag en stark förespråkare av samarbete, det är något jag ser nyttan av också i mitt nuvarande jobb. I dagens läge är det Pargas hyreshus Ab med Finnsementti som majoritetsägare som äger husen. Inte bara Pargas skärgård utan hela skärgården i Åboregionen uppfattas av många turister som en skärgård, säger Aitamurto och hänvisar till tidigare jobb utgående från Rimito och till hur skärgården marknadsförs på reseoch andra mässor. I det jobb jag nu har använder jag mer sällan svenska men i Pargas blir det annat, säger Aitamurto glatt. Aitamurto betonar att turisterna inte ser till kommuneller regiongränser utan de bestämmer sig för att besöka en trakt och vill digitalt hitta de tjänster de är intresserade av. – Det kan vara ett bekymmer att varken kommuner eller företag kan påverka allt, såsom till exempel färjtidtabeller. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi Enligt Niina Aitamurto är samarbete både mellan turismaktörer och mellan kommuner nyckeln till fungerande turismtjänster. LAURA NORDIN. – Det kan ta veckor innan vi vet hur branden egentligen uppstod, men ärendet utreds och så informerar vi när vi har något att berätta, säger Koskinen. – Men nu efter branden kommer vi att ansöka om rivningslov av Pargas stad, säger Lindfors. Husen byggdes för arbetare vid Partek. – Därför är också samarbetet så oerhört viktigt, ett fungerande samarbete kommunerna emellan och ett fungerande samarbete aktörerna emellan. Det är via det som de produkter uppstår som turisterna av i dag vill ha, sällan har en enda turistföretagare alla tjänster turisten söker. När husen byggdes var de ganska anspråkslösa och en del lägenheter fick dusch och toalett i lägenheten först på 70–80-talet. – Däremot hör det inte till de kommunala turismtjänsterna att skapa de produkter och tjänster som turismföretagen ska leva av, de idéerna ska de själva stå för. PK Brandorsaken är fortfarande oklar för tomma våningshuset i Pargas. Eldsvådan utbröt i en lägenhet i byggnadens källarvåning. – Praktisk svenska har jag lärt mig från tidigare jobb
– I min tankevärld hör det till grunden i ett fungerande arbete att var och en varje dag ska veta vad ens uppgift är. – Ur kundens synvinkel är det viktigt. De som har rekryterats har kommit från jobb i branschen, och enhetens sammanlagda erfarenhet av barnskyddsarbete har därmed omedelbart stigit. Nå man kan inte annat än konstatera att varje plats har sin pauskultur. Salmivirta vill inte ta ställning till om enheten har haft för mycket jobb eller inte – han säger att varje fall är unikt och därför är också antalet ärenden inte någon entydig måttstock. Att få stödet att göra förändringar var viktigt, och jag har känt att det också har funnits politiskt mandat bakom förändringsarbetet. – Den tredje skulle börja denna vecka men har meddelat att hen tar emot ett annat jobb, därför har vi igen en socialarbetartjänst ledig. Den enda möjligheten till socialt umgänge och att bekanta sig med kollegorna var just de stunder när det råkade vara en liten paus i kundtillströmningen vid kassan, och när man förgäves försökte ha lite small talk med sin ödeskamrat som satt mitt emot. Fastän det finns mycket i rutinerna att lära sig, så sticker vissa ingrodda eller fackliga principer, som man bara har för vana, i ögat. Men en träff på plats med fortbildning är viktigt, och att det är en jurist med erfarenhet av barnskydd. Jag är fullständigt övertygad om att vi fixar det här och får ett fungerande teamarbete till stånd. Av detta kommer jag också ihåg att en liknande chock, som de överdrivna mötena, tog plats när jag satt i kassan i en matbutik. Kanske dessa erfarenheter kom till minnes nu, när nästan alla människor i min arbetsplats korridor är på semester, och jag värmer min mat i ett overkligt tomt kök. Då fungerar arbetet och processerna. Det kan inte hjälpas, det finns många som slåss om behöriga socialarbetare. Han betonade redan då att han visste vart han kom, att barnskyddskretsarna i hela landet är små. SUNDKANTEN Laura Nordin Barnskyddsjobbet i Pargas byggs upp igen Sami Salmivirtas arbetsrum visar att något är på gång. Tre nya socialarbetare har valts, två av dem har hunnit börja i sommar. 5.7 4 1988 1968 För femtio år sedan ordnades ett stort flickscoutläger på Heisala mellan 10 och 17 juli. Han som var ledande socialarbetare i Tavastehus hade antagit utmaningen att leda familjeenheten i Pargas till något nytt. Varje kund eller familj i barnskyddsarbetet ska framöver veta vem, eller vilka två, som känner dem och deras ärende. Och det blir nästa steg i vår förändringsprocess att dela upp arbetet internt, se över hur många pågående fall var och en har, och hur vi ska fördela jobbet. Barnskyddsjobbet ska utövas juridiskt korrekt och det var en av faktorerna som det har förekommit klagomål emot. – Den första stora utmaningen var att rekrytera personal i stället för dem som lämnat enheten. Både den som fanns här när jag kom och den som har rekryterats. Staden gick in för att höja socialarbetarnas lön och Salmivirtas kontaktnät bidrog sannolikt. Teamtänk är Salmvirtas melodi. På en av planscherna står en tidtabell: 31.12.2018 ska detta och detta fungera. En socialarbetare delar numera rum med en socialhandledare och tillsammans utgör de ett team för klienten. Varje plats har sin pauskultur. Klart det kan – människor är människor, och i arbetet måste man få vara även någon annan än en 100-procents arbetsmyra hela tiden. Kanske det, men man måste komma ihåg att kunden inte spenderar åtta timmar i butiken per dag så som arbetstagaren! Oftast var man alldeles ensam i butikens kafferum under de officiella 13-minuters pauser (som vi rekommenderades), för naturligtvis släppte man inte många på paus samtidigt. En vägg har fyllts med planscher med handskrivna teser; här finns riktlinjer och tankar kring hur barnskyddet i Pargas ska jobba. Arbetskulturchock När man som ny kommer till vilken arbetsplats som helst, så ser man ofta saker mera klart än de kolleger som varit på jobb många år. Det leder lätt till bekymmer. Jag glömmer aldrig en arbetsplats jag for till på tröskeln till mitt vuxna liv, där man hela tiden klagade över brådskan och att man inte hann sköta de hjälpbehövande kunderna. – Överlag när personal rekryteras skulle jag hoppas att staden gjorde modiga val. I det här arbetsrummet möttes vi också i april, en av Sami Salmivirtas allra första arbetsdagar i Pargas. Sami Salmivirta har tre månader bakom sig som enhetsledare i Pargas. Det bidrog också Salmivirta själv till. Scoutläger på Heisala Simning roligast på barnlägret För 30 år sedan tyckte barn att simning var roligast på lägret i Koupo. – Jag vill betona att vår enhet har en bra personal i dag. Man måste våga välja folk utifrån, om inte den redan bekanta har den bästa kompetensen för jobbet förstås. Det verkar Regionförvaltningsverket instämma i; verket meddelade i början av förra veckan att tillsynen av barnskyddet i Pargas har avslutats. Personalen har också önskat bättre juridisk konsultation. Temat återkommer i en av teserna på Salmivirtas vägg. Antalet barnskyddsärenden per socialarbetare har inte heller hört till det som Regionförvaltningsverket anmärkt på, trots att staden i vissa försvarstal tidigare hävdat att fallen är så många och att det har varit en förklaring till problemen. Nej, det var fråga om ett arbete på utförande nivå, där samma tid borde ha använts med kunderna – om nu inte i nödvändiga göromål som att hjälpa med duschande eller med matlagning, så med att gå ut eller spela kort med kunden. Ändå benämndes dessa oftast ’’möten’’ – kanske för att bättre kunna motiveras. En turbulent tid, men han har blicken framåt och ser förändringar. – Från hösten ska vi ha en jurist på plats cirka en gång i månaden, och förstås kan vi konsultera juristen där emellan också. På nämnda arbetsplats hade man olika möten ungefär halva tiden av dagens arbetstid – och då var det inte ens fråga om chefsnivås kunskapsarbete, där man kanske kunde motivera en dylik palavermängd som ”brainstorming” eller en diskussion som behövs för demokratiska beslut. Där var vi förbjudna att tala med kassan mittemot. I rubriken finns tydligen ett skrivfel: själva brödtexten talar om lägret i Koupo, inte Korpo. Informella diskussioner och kaffepauser kan vara just sådana som man senare vemodigt kommer ihåg från sina arbetsdagar – liksom pensionerade idrottare kommer ihåg och saknar framför allt den berömda omklädningsrumsjargongen och snacket. – Det har säkert varit en av orsakerna till problemen, att det samtidigt var flera relativt oerfarna socialarbetare och en oerfaren ledning. Det speciella var att mötestiden var bokad bland annat för att laga en egen frukost i arbetsplatsens kök, eller timlånga lunchpauser och tidningsbläddrande. Han har möblerat om bokstavligt. 4.7.1968. Jag menar naturligtvis inte att man inte skulle få tala med arbetskamraterna om något annat än arbetsrelaterade ämnen – eller att en lunchtimme inte kan dra ut på tiden på grund av bra historier. I nationell jämförelse är antalet barnskyddsärenden i Pargas måttliga. Ja – ni hörde rätt, det skulle kanske för en kund som närmar sig kassan verka som en ”ovänlig gest” och få honom att känna sig utanför
Har varit mycket i rubrikerna de senaste åren på grund av kritik om hur barnskyddet sköts, och flera socialarbetare hann säga upp sig. . . De ska få viss service fram tills att de fyller 21. Nu har han lett familjeenheten, där barnskyddet ingår, i tre månader. Det var kanske då förändringen började. Kritiken mot socialoch hälsovårdsdirektören i Pargas, som stadsstyrelsen med ett beslut 28 maj omplacerade, härrör också mestadels från bristerna i barnskyddsarbetet, som Regionförvaltningsverket i januari i år började granska. . – Det här kan tyckas vara små saker, men det är viktiga signaler att visa våra kunder respekt. Dem har vi möblerat på ett helt annat sätt än om kunden skulle komma in i ett arbetsrum och vi själva stod eller satt bakom ett skrivbord. 5 5.7 2008 Rondellregler i Brankishörnet diskuterades Rondellregler i Brankishörnet var inte så klara för människor för 10 år sedan – och samma problem kvarstår ännu idag. – Genom att dela arbetsrum har vi fått till stånd två rum för kundträffar. Enheten leds sedan april av Sami Salmivirta. Vi möts som människor. En del av servicen och barnskyddsjobbet är också att möta kunderna i familjeenhetens egen lokal i statens ämbetsverk på Strandvägen. De har omhändertagits som barn eller ungdomar och när de blir myndiga ska kommunerna garantera att de inte lämnas på bar backe efter anstaltseller familjeboendet. En sådan eftervård förklarar Salmivirta att handlar om unga vuxna i åldern 18 till 21. Och det var så det gick med det största rummet i hela korridoren, det som Salmivirta vid anställningen uppmanades ta till sitt. Vid enheten jobbar socialarbetare, socialhandledare och familjearbetare. Förändringar har skett och förändringar är på gång, säger Salmivirta. . Familjeenheten i Pargas stad . . Nej, sa han, så stort rum behöver jag inte. . Granskningen heter formellt tillsyn, och verket meddelade 25 juni att den tillsynen nu har upphört. Sami Salmivirta. Anja Kuusisto 050-400 2352 anja.kuusisto@aumedia.fi 7.7.1988 3.7.2008. Salmivirta visar hur han möblerat om i ännu fler rum. . ANJA KUUSISTO – Vi har för tillfället 110 kunder, av vilka cirka 20 barn är omhändertagna och åtta finns inom eftervården
I daghemmen i Pargas har Gäddan och gänget redan blivit bekanta figurer. • teaterboulage.fi Text : Daniela Franzell • Spelas på Lillholmen i Pargas 8.7, 9.7, 10.7, 11.7, 12.7 m.. Stämplarna och skyltarna är tänkta att vara till de små forskarnas förfogande nästa årtionde. Äventyrsrutten är huvudsakligen utförd av Finland öar -folkorganisationen. . . . . Om man inte har möjlighet att delta på en sådan dag, så kan man också hämta passet vid turist-infot i Pargas stad eller vid Knattelabbet på skärgårdscentret i Korpoström. . . – I gästhamnarna har det satts upp skyltar där det finns bekanta fiskfigurer. Näsby, Houtskär 25.7. Jurmo 18.7. Äventyrsruttet är Leader-finansierat, vilket menar att finansieringen kommit från Leader-föreningen som stöder lokala omnejden, och som EU, staten och kommunerna understöder. Ö-expeditionen börjar. Pensar 14.7. Norrby i Iniö 24.7. Tunhamn 6.7. På skyltarna finns olika uppgifter, som man kan utföra och via dem lekfullt utvecklas från en elev till en forskningsassistent och ända till en professor, berättar projektets dragare Anna Halonen. Projektansvariga Anna Halonen presenterar stolt broschyren på Korpoström. Från början av juli finns i många av skärgårdens gästhamnar nu litet mera att göra, när inom ramen projektet Öexpeditionen längs rutten skapat ett utflyktsoch äventyrsprogram där varje barn kan bli en skärgårdsforskare. – I daghemmen i Pargas finns det knappast ett enda barn, som skulle ha undgått Gäddan och gänget, skrattar Halonen. . . Nu får barnen även njuta av ett äventyrsprogram i sällskap av dem i skärgårdens hamnar. . De uppgifter som finns på skyltarna i gästhamnarna behandlar allt från naturskydd till skärgårdens kultur. . 5.7 6 teate rboula ges Somm arpjä s 2018! En berättelse om kvinnokraft i kalkdammet teate rboula ges Somm arpjä s 2018! En berättelse om kvinnokraft i kalkdammet BILJETTER • 22/16€ Kelovee, Pargas Stadshus, Luckan i Åbo & Kimito, Nagu Ombudspost,netticket.. . Men också Skärgårdshavets biosfärområde, som skapat Gäddan och gänget -figurerna tillsammans med Pargas stads småbarnsfostran, har varit med. . . Men man kan ju även efter det anordna sin egen expeditionsdag, föreslår Halonen. Sådana pass kan man få i juli i olika hamnar som anordnar barnens expeditionsdagar, där Halonen presenterar äventyrsprogrammet för alla intresserade. Uppgifterna är i första hand riktade till barn i lågstadieåldern, men i en vuxens sällskap kan även yngre barn få mycket ut av dessa. Stenskär 11.7. Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi Tidtabell för expeditionsdagarna . – Uppgifter finns i både små och lite större hamnar, till exempel i Korpoström, Högsåra, Pensar och Jurmo. . Brännskär 11.7. – Uppgifterna lämpar sig både för båtoch bilburna, eftersom man kommer till hamnarna även med förbindelsebåt. . Efter att ha utfört uppgifterna kan man stämpla sitt pass med en stämpel av mässing. En printversion av passet finns också på projektets webbsidor under adressen expedition.foss.fi. . . . Den aktiva fasen för Ö-expeditionsprojektet tar slut på hösten, men äventyrsrutterna och forskarpassen fortsätter sitt liv. . Örö 9.7. Till dem hör till exempel att identifiera olika arter, att hitta kulturella landmärken samt utmaningar i samband med nedskräpning. Men det är under juli som barn och barnfamiljer har ett enastående tillfälle att delta i expeditionsdagarna i hamnarna. Vänö 6.7. ARKIVBILD. . – Efter detta kommer äventyrsrutten att rulla på av egen tyngd. Högsåra 27.7. Hela projektets idé är att aktivera kunnande och uppskattning av saker i omgivningen, och tillika erbjuda barn och barnfamiljer sysselsättning i hamnarna. . För barnen har skapats egna forskarpass, där man kan samla de uppgifter man utfört i olika hamnar. Mera information hittar du på Facebook: Ö-expeditionen-Tutkimusmatka saaristoon och på www-sidan expedition.foss.fi. Gäddan och gänget leder barnen till skärgården ’’Finns det något att göra?’’ är en fråga man ofta hör av barnen.
4.14 ¬ 22.56 Namnsdag/Nimipäivä: Halvar,Orvar,Esa, Esaias. ONS/KE . Ritningar Personlift-tjänster 12,5 m Rakentaa Uutta ja Vanhaa Rak.luvat ja Piirustukset Henkilönostinpalvelut 12,5 m www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Öppet/Avoinna: Må-Fre/Ma-Pe 8–14 Lunch/Lounas 11–13 Cementhamnsvägen 2 Pargas/Parainen . 4.21 ¬ 22.51 Namnsdag/Nimipäivä: Saimi,Saima. 4.22 ¬ 22.49 Namnsdag/Nimipäivä: Eleonora,Nora, Leonora,Noora, Elli,Nelli. 4.19 ¬ 22.52 Namnsdag/Nimipäivä: Nanna,Nanny, Jasmine,Jasmin, Jade,Ilta. 4.13 ¬ 22.57 Namnsdag/Nimipäivä: Unto,Untamo,Ulf. 7 5.7 VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. MÅ/MA . SÖ/SU . 4.17 ¬ 22.54 Namnsdag/Nimipäivä: Tord,Tore,Tor,Tora, Turo,Turkka. FRE/PE . Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. TI . VECKA 27-28 VIIKKO 5.-11.7.2018 LÖ/LA . 046 922 5777 Kjellskitchen.fi Lunch • Lounas Vardagar • Arkisin 10.30–15.00 Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +17 +22 +21 +17 +21 +20 +16 +23 +22 +17 +19 +19 +17 +22 +21 7 7 10 13 9. E-post: info@paraistenvalo.. Tfn. (02) 458 4824 Urnlundsvägen 2 – 21600 Pargas www.paraistenvalo.. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. 4.16 ¬ 22.55 Namnsdag/Nimipäivä: Klas,Klaus,Launo. 040 540 5727 Servicerutan Palveluruutu Macce Nylund 041 537 4461 Bygger Nytt och Gammalt Byggnadslov o
Den överlämnades till Solliden Camping under Pargasdagarna och den sitter fastsatt i sitt förvaringsskåp på väggen utanför restaurangen. – Hoppas ingen någonsin ska behöva använda den. Även stenplockerskornas förman Hilkka Andersson (Nina Båge) visar en djupsinnig och klok sida, fastän hon i början verkar vara endast en gnällspik. Hela, förtroendeväckande och starka personligheter representeras till exempel av Liv Silverhjelm, en ny flicka som anställs i fabriken. . Maskinen behövs om hjärtat stannat. Maskinen har också anvisningar var man ska fästa elektroderna eller de elektriska givarna, påminner hon. Pargas kyrka . Om den hjälpbehövande människan inte behöver någon stöt, så ger inte maskinen någon, utan känner av människans tillstånd. . Gatusähly i Pargas gästhamn 14.7! #Havsnära sähly #Ville Viking #Tävlingar #Försäljning och utställare #Sommar och sol Stenplockerskorna – sofistikerad och rolig Recension. Sätt defibrillatorn på personens bara hjärtkorg – defibrillatorn anvisar hur du ska göra.. . – Problemet är inte att maskinen skulle vara svår att använda – utan det, att man inte alltid vågar använda den, harmar sig Järvinen. Men om man måste så är användningen av defibrillatorn till all tur lätt, och maskinen förklarar alltid vad som skall göras, berättar utbildare Hanna Järvinen från Väståbolands hjärtförening. Apotekets aula i Reimari . HENRIK ZOOM Defibrillator till Solliden Till Sollidens restaurang har det i juni donerats en defibrillator. . Publiken fängslas från första stund av den mäktiga körsången, och under föreställningens gång kommer även andra element in i bilden – från känsligt och emotionellt till uppsluppet humoristiskt. Andra personer som har en intressant karaktär och som framförs med finess är till exempel chefen Martin (Marcus Nordvall), som ibland drivs av andra människor (och sina egna känslor), men presenterar nytänkande och arbetarsinnade åsikter mellan raderna – fastän han tar fasta på dem först efterhand med hjälp av andra. 5.7 8 Missa inte sommarens roligaste evenemang! Samla ihop ett gäng (minst 3 spelare/lag), utmana vänner, arbetskompisar grannar och bekanta samt anmäl ditt lag via Piffens hemsida. . Pjäsen handlar om en arbetsplats på 50-talet: kalkfabrikens stenplockerskor, som sorterar sten vid transportbandet. Pargas sommarteater levererar igen. Norrskata . Privilegierade. Lielahden kauppa ja kapakka . Sollidens restaurang . Nu finns det ett tiotal stycken defibrillatorer i allmänna lokaler i Pargas. Liv Silverhjelm är trots sin olikhet snart på sina arbetskamraters sida, utan att frångå sin egen stil, och skapar intriger med en icke-arbetare – en journalist. Till exempel var undertecknad i pjäsens början ännu säker på att fabrikens chef Martin till slut kommer att få sin ungdomsförälskelse, men verkligheten är mera komplicerad – och bra så. Marcus Nordvall som Martin och Anna Lindström som Myrtel. – Enbart hjärtoch blåsåterupplivning hjälper sällan i en sådan situation. Skådespelarna blickar framåt stolta och allvarliga, som om de ville säga: den här historien måste ni höra. Kapellstrandens festherrgård . Händelserna förknippas lätt med Pargas historia, men å andra sidan är arbetsplatsens utmaningar universella och tidlösa. Odd Fellows lokaliteter, Björkhagen . Liv, i likhet med skådespelerskan Vera Fovet i rollen, är lämpligt självsäker och rättfram. Järvinen berättar att i vintras räddade man en människa i Pargas kyrka genom att använda defibrillatorn. Det kollektiva tänkandet gör dem inte särskilt kloka, vilket man stundvis kan förnimma. Daniela Franzells dialoger är ofta överraskande i förhållande till de tidigare replikerna – av vilket humorn förstås skapas – och under pjäsens gång undviks klichéerna. . . Trevligt att man inte alltid måste förändras för att kunna vara en del av gruppen! Fräscht i karaktären är att fastän Liv är ung och har nyligen genomgått en dyster människorelation, så har man inte med tvång skrivit in några trauman eller existentiella kriser, tvärtom. Liv vet avslappnat och käckt vem hon är och vad hon vill. I sin helhet är skådespelandet fräscht och förtroendeingivande. JAN-OLE EDBERG Pargas defibrillatorer . Figurerna och musiken i Stenplockerskorna värmer snabbt upp teatern på Lillholmen, som ibland är lite kall, när den stora kören symmetriskt uppställd kommer in på scenen för första gången. Defibrillatorn är Väståbolands hjärtförenings, Martornas, Pargas Rotaryklubbs och Sollidens gemensamma inköp. Så här gör du om någons hjärta stannar 1. . Pjäsen lider inte ens av att spela över, den finländska teaterns arvsynd – fastän skrattsalvorna som föregår vissa scener ibland känns lite skrämmande. Gästhamnen (vinterförvaring M-market) . Hennes förändring från sträng förman till en mogen kvinna som utstrålar vishet är stiligt genomförd – personerna är överlag mångfacetterade. . Kalkfabrikens kvinnor – precis som skådespelarna – gör sina uppgifter med värdighet. Ring 112 2. Kjell’s kitchen på Norrbyåsen . Därtill har storindustrin defibrillatorer. Hon är borgerligt sofistikerad, men inte alls arrogant eller ängslig, som kunde vara klichéaktiga val av karaktär för en nyanställd. Järvinen försäkrar, att man med maskinen inte kan skada någon. Användning av defibrillator. . . Den förälskade Martin med sitt hundvalpsuttryck är en rar figur. Sjöräddnincentralens bas. . Börja hjärt-lung -återupplivning 3. De manliga cheferna ter sig inte som ensidigt stränga, fastän fabrikens arbetarskydd inte helt är i skick – de är snarare tanklösa och fjantiga
Grillgaller av gjutjärn, temperaturmätare i locket. . Dräkter: Maria Lundén. fr./alk. . . . . Tarjous yksityiselle kuluttaja-asiakkaalle (ei punamultaeikä punamaalista). Man kan inte säga annat än att Riddo Ridberg har gjort ett lysande och gediget arbete! Pjäsens scenografi är ett kapitel för sig. Rasvakuppi. Grillausala 65 x 44 cm. På något sätt, åtminstone sett från de bakre raderna – har den en toning som påminner om graffiti, och det för tankarna till hur universala styckets teman är. st/kpl 449 00 Turku, Kaarina, Salo | Åbo, S:t Karins, Salo Vi betjänar även på svenska! Palvelemme myös ruotsiksi! • Kun ostat 2 x 9 litraa ulkomaalia, saat kaupan päälle Arabia Suomi 100 -mukin (arvo 18,90 €). . I rollerna: Nina Båge, Inger Helenius, Frida Lassus, Ritva-Leena Ehrnström, Jonatan Rönnholm, Curre Ruokolahti, Marika Laaksonen, Rebecka Pahlman, Jonny Randström, Fia Isaksson, Malin Eriksson m fl. . Fastän man kan tro att fabriksmiljön är enslig och smutsig, har man i kafferummet skapat värme med röda stolar, och väggarnas färg är levande och ljuset mjuk. HENRIK ZOOM Teaterpjäsens musik är vacker och stilig och skulle duga till vilken yrkesteater som helst. En intressant detalj i sceninredningen är den svartvita väggen i orkesterknuten, som man synbart velat att skall påminna om gruvans steniga väggar. Regi, musik och musikarrangemang: Riddo Ridberg. Pastellfärgerna och glänsandet kan även tolkas att representera direktörens fru Myrtels ytliga och av virkande fyllda liv, som hon inte själv är särskilt tillfredsställd med. Fettkopp. Framme på bilden Nina Båge, Mecki Ruokolahti, bakom Erja Lindell, Kajsa Sjöman, Ritva Leena Ehrnström (sitter), Rebecka Pahlman, Leila Biström. Manus och sångtexter: Daniela Franzell. . . Vattenlöslig oljefärg. Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi. . Premiär på Lillholmen 26.6 Disciplin. . . fr./alk. Koreografi: Anna Lemberg. Valurautaiset grillausritilät, kannessa lämpömittari. Kapellmästare: Anton Elmvik. 155 00 SOMMAR KAMPANJ fr./alk. Vid köp av målfärg, Arabia mugg eller Iittala Mariskooli; Mera information i våra butiker! KESÄKAMPAN JA Falu Vapen Rödfärg Kokt Färg / Keittomaali 28 75 10 l (2,88/l) Uula Talomaali / husfärg Vesiohenteinen öljymaali. . • Kun ostat 4 x 9 litraa ulkomaalia, saat kaupan päälle Iittala Mariskoolin (arvo 47,50 €). Träolja Väri-Kallen Puuöljy 25 65 66 85 fr./alk. . fr./alk. 9 5.7 Ett parti McSailor flytrockar i butiken i St Karins ERÄ McSailor-kelluntatakkeja Kaarinan myymälässä EN 393-50N CE Triton 4+1-brännare gasgrill Triton 4+1-poltin kaasugrilli Black 12962 Grillbädd 65 x 44 cm. Mask och frisyr: Emilia Lindström. 2,7 l (9,50/l) 9 l (7,43/l) Nordica Eko Husfärg / Talomaali 102 90 9 l (11,43/l) Visa Skyddsfärg / Peittosuoja 77 90 9 l (8,66/l) Visa Premium Special skyddsfärg / Erikoispeittosuoja 95 90 9 l (10,66/l) Sommar! Kesä! Ekologiskt tvättmedel för brygga – Laituripesu – Ekologinen pesuaine laiturien puhdistukseen! st/kpl 55 00 Stenplockerskorna . . Arbetsplatsens spänningar, var de konservativa och nytänkande drabbar samman, rädsla för nytt och annorlunda, och det att man glömmer sig själv när man förverkligar en viss roll, är liknande även idag. Scenografi: Minna Ihalainen. . Direktörens bostad å sin sida ger helheten en mild framtoning med sina pastellfärger, och är en kontrast till fabrikens mera jordnära nyanser – det visar i vilken annorlunda och mjuk miljö ledarna lever i jämfört med arbetarna. . Den är även jordnära och passar i pjäsens fabriksmiljö
1,3 kg, Korean BBQ mAkuLIHA olIvIA & AMERIKKA gRIllKoRvAR gRIllIMAKKARAt 240 g 10 .3 PKT ATrIA fInSK bACon SuoMAlAInEn pEKonI 140 g ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ lyCKlIgA lottA uudEnguInEAnlIISA kÖTTmäSTAreNS MARInERAd InnERfIlé Av gRIS LIHAmeSTArIN MARInoItu poRSAAn SISäfIlEE 14 95 Kg. yhdessä. pantin 0,15 Gäller fr.o.m./Voimassa alkaen 3.5.2018 NOkIAN PANImO bIg ApplE JA pEAR CIdER/SIIdERIt 4,7 % 0,33 l (5,45/l) Inkl. pantin 0,15 Gäller fr.o.m./Voimassa alkaen 2.1.2018 FAzer TuTTI FruTTI jA remIx godISpåSAR MAKEISpuSSIt 325-350 g (4,76-5,13/kg) utan kort/Ilman korttia 2,35-2,55 ps (6,71-7,85/kg) 4 95 ASK/RS Hk Rub-fIlébIffAR Av RybSgRIS RypSIpoRSAS Rub-fIlEEpIhvIt 415 g, uSA, korea, Brasilien/Brasilia eller/tai MöRAdE KASSlERbIffAR Av RybSgRIS, Finland RypSIpoRSAS MuREutEttu KASSlERpIhvI korea rub, 470 g (10,53-11,93/kg), Suomi 15 95 Kg 13 95 Kg 12 95 Kg 14 95 Kg Hk gARAntIMöR yttERfIlé Av nöt i bit tAKuuMuREA nAudAn ulKofIlEE , palana k-mATmäSTAreNS gARAntIMöRA InnERStEK oCh RoStbIff Av nöt, Finland k-ruOkAmeSTArIN nAudAn tAKuuMuREA SISäJA pAAhtopAIStI Suomi fInlAnd SuoMI fInlAnd SuoMI NYHET UUTUUS NYHET UUTUUS JYVÄBROILER fIlébIffAR Av KoRnKyCKlIng fIlEEpIhvIt 350-390 g (10,23-11,40/kg) ASK/RS 2 49 pKt 2 49 NAAPURIN MAALAISKANA bRöStfIléER RIntAfIlEEt 600 g (9,92/kg) 3 95 Kg 5 95 ASK/RS 3 99 ASK/RS 3 99 ASK/RS ATRIA dARK ’n CRISpy ChICKEn 1000 g kIVIkyLäN pullEd poRK, 250 g & tuRKEy 215 g (9,96-11,58/kg) kIVIkyLäN huIluntuhtI, oStKoRv/JuuStotuhtI, SKInnfRI gRIllKoRv Av KAlKon KuoREton KAlKKunA gRIllIMAKKARA , 400 g kIVIkyLäN äKtA KnACKKoRv MEd nAtuRtARM AIdot luonnonSuolI nAKIt 300-380 g (7,76-9,83/kg) jOeNSuuN HerkkuLeIPOmO lIMpA MEd InbAKAdE SIKlöJoR MuIKKuKuKKo 500 g (19,80/kg) pKt 2 95 pKt 1 49 ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ På delikatesstorget • Herkkutorilta fäRSK öRIng Finland, odlad tuoRE tAIMEn Luvia, Suomi, kasvatettu RöKt SIK Finland, odlad SAvuStEttu SIIKA Suomi, kasvatettu RöKtA oCh glödStEKtA StRöMMIngAR Finland, väderreservation I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 Öppet/avoinna Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.7 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.7 3 PS -29–34% bRK/pRK 2 79 bRK/pRK 1 95 5 .IpA öl/olut 5,5 % 0,5 l (5,28/l) Inkl. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 5–8.7om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 5.–8.7. pant/Sis. SAvuStEtut JA hIIlloStEtut SIlAKAt Suomi, säävaraus Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan. fäRSKA REnSAdE SIKlöJoR Finland, väderreservation tuoREEt pERAtut MuIKut Suomi, säävaraus! Kg 8 95 Kg 2 49 bägARE pIKARI 1 99 St/Kpl 9 90 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.7 8 95 Kg 99 pS 2 95 St/Kpl tIdIg potAtIS Väderreservation, Finland vARhAISpERunAA Säävaraus, Suomi tIdIg Kål Finland, väderreservation vARhAISKAAlI Suomi, säävaraus guRKA, Finland KuRKKu , Suomi löKKnIppE Finland, väderreservation SIpulInIppu Suomi, säävaraus nEKtARIn Italien nEKtARIInI Italia päRltoMAtER Finland hElMItoMAAttI 200 g (9,95/kg) Suomi 1 .Kg Kg 1 59 KnIppE/ nIppu 99 Torsdag–lördag | Torstai–lauantai Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.7 NAAPURIN MAALAISKANANPOJAN KyCKlIngbox KAnAboxI ca/n. 5.7 10 REIMARIS JättEbIff Av gRIS InnERfIlé, marinerad REIMARIn JättIpIhvI poRSAAn SISäfIlEEStä marinoitu Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. pant/Sis
pant/Sis. 1,3 kg, Korean BBQ mAkuLIHA olIvIA & AMERIKKA gRIllKoRvAR gRIllIMAKKARAt 240 g 10 .3 PKT ATrIA fInSK bACon SuoMAlAInEn pEKonI 140 g ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ lyCKlIgA lottA uudEnguInEAnlIISA kÖTTmäSTAreNS MARInERAd InnERfIlé Av gRIS LIHAmeSTArIN MARInoItu poRSAAn SISäfIlEE 14 95 Kg. fäRSKA REnSAdE SIKlöJoR Finland, väderreservation tuoREEt pERAtut MuIKut Suomi, säävaraus! Kg 8 95 Kg 2 49 bägARE pIKARI 1 99 St/Kpl 9 90 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.7 8 95 Kg 99 pS 2 95 St/Kpl tIdIg potAtIS Väderreservation, Finland vARhAISpERunAA Säävaraus, Suomi tIdIg Kål Finland, väderreservation vARhAISKAAlI Suomi, säävaraus guRKA, Finland KuRKKu , Suomi löKKnIppE Finland, väderreservation SIpulInIppu Suomi, säävaraus nEKtARIn Italien nEKtARIInI Italia päRltoMAtER Finland hElMItoMAAttI 200 g (9,95/kg) Suomi 1 .Kg Kg 1 59 KnIppE/ nIppu 99 Torsdag–lördag | Torstai–lauantai Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.7 NAAPURIN MAALAISKANANPOJAN KyCKlIngbox KAnAboxI ca/n. pant/Sis. pantin 0,15 Gäller fr.o.m./Voimassa alkaen 3.5.2018 NOkIAN PANImO bIg ApplE JA pEAR CIdER/SIIdERIt 4,7 % 0,33 l (5,45/l) Inkl. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 5–8.7om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 5.–8.7. 11 5.7 REIMARIS JättEbIff Av gRIS InnERfIlé, marinerad REIMARIn JättIpIhvI poRSAAn SISäfIlEEStä marinoitu Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . SAvuStEtut JA hIIlloStEtut SIlAKAt Suomi, säävaraus Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. pantin 0,15 Gäller fr.o.m./Voimassa alkaen 2.1.2018 FAzer TuTTI FruTTI jA remIx godISpåSAR MAKEISpuSSIt 325-350 g (4,76-5,13/kg) utan kort/Ilman korttia 2,35-2,55 ps (6,71-7,85/kg) 4 95 ASK/RS Hk Rub-fIlébIffAR Av RybSgRIS RypSIpoRSAS Rub-fIlEEpIhvIt 415 g, uSA, korea, Brasilien/Brasilia eller/tai MöRAdE KASSlERbIffAR Av RybSgRIS, Finland RypSIpoRSAS MuREutEttu KASSlERpIhvI korea rub, 470 g (10,53-11,93/kg), Suomi 15 95 Kg 13 95 Kg 12 95 Kg 14 95 Kg Hk gARAntIMöR yttERfIlé Av nöt i bit tAKuuMuREA nAudAn ulKofIlEE , palana k-mATmäSTAreNS gARAntIMöRA InnERStEK oCh RoStbIff Av nöt, Finland k-ruOkAmeSTArIN nAudAn tAKuuMuREA SISäJA pAAhtopAIStI Suomi fInlAnd SuoMI fInlAnd SuoMI NYHET UUTUUS NYHET UUTUUS JYVÄBROILER fIlébIffAR Av KoRnKyCKlIng fIlEEpIhvIt 350-390 g (10,23-11,40/kg) ASK/RS 2 49 pKt 2 49 NAAPURIN MAALAISKANA bRöStfIléER RIntAfIlEEt 600 g (9,92/kg) 3 95 Kg 5 95 ASK/RS 3 99 ASK/RS 3 99 ASK/RS ATRIA dARK ’n CRISpy ChICKEn 1000 g kIVIkyLäN pullEd poRK, 250 g & tuRKEy 215 g (9,96-11,58/kg) kIVIkyLäN huIluntuhtI, oStKoRv/JuuStotuhtI, SKInnfRI gRIllKoRv Av KAlKon KuoREton KAlKKunA gRIllIMAKKARA , 400 g kIVIkyLäN äKtA KnACKKoRv MEd nAtuRtARM AIdot luonnonSuolI nAKIt 300-380 g (7,76-9,83/kg) jOeNSuuN HerkkuLeIPOmO lIMpA MEd InbAKAdE SIKlöJoR MuIKKuKuKKo 500 g (19,80/kg) pKt 2 95 pKt 1 49 ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ På delikatesstorget • Herkkutorilta fäRSK öRIng Finland, odlad tuoRE tAIMEn Luvia, Suomi, kasvatettu RöKt SIK Finland, odlad SAvuStEttu SIIKA Suomi, kasvatettu RöKtA oCh glödStEKtA StRöMMIngAR Finland, väderreservation I lösvikt eller förpackad beroende på butikens urval. yhdessä. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 Öppet/avoinna Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.7 Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 5–7.7 3 PS -29–34% bRK/pRK 2 79 bRK/pRK 1 95 5 .IpA öl/olut 5,5 % 0,5 l (5,28/l) Inkl
Henry Kauppiaskatu 6. Yleisön osasto lllllllllllllllllllllll rondelli VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Bilden är tagen ur en av de filmer jag gjorde då. – Det är alltid i stort sett samma folk på dessa större evenemang – alla svenskspråkiga Jehovas vittnen i landet som bara har möjlighet att komma, så många ansikten blir snabbt bekanta. – Det här är ju en fest! ropar Kalle Kaskela glatt. – Kanske det att vi går ut bland människor för att utföra vår undervisningsuppgift. Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi Familjen Kaskela. Karins deltagit, för Pargas har inte mera någon rikets sal. Hyra 485 €/mån. En kortvideo, som redaktören hinner se på efter mingeloch lunchpausen, berättar om vilka olika arbeten som görs i bakgrunden vid olika evenemang. Vår son föddes den 26.4.2018 och fick vid dopet den 17.6.2018 namnet: Alex John Tomy Faddrar: Nina Karlsson och Jaana Gabrielsson Lyckliga föräldrar: Malin Westerby och Tomy Karlsson Tack för all uppvaktning. Som ett apropå till de aktuella teaterföreställningarna bjuder jag på en bild av några äkta stenplockerskor från är 1955. Inne i PIUGs hallen, där evenemanget arrangerades, kunde man på fredagseftermiddagen förnimma en glad stämning. För dem är sammankomsten en av årets höjdpunkter. – Naturligtvis arbetar vi så mycket att vi kan försörja oss och familjen, men arbetet är inte det viktigaste och får inte ta för mycket tid, tillägger hon. Kaskela är i sammankomsten tillsammans med sin fru Marie Kaskela och barnen Filip och Felicia Kaskela. Avhämtning. Vid behov städning. Tfn 044 507 1042 och 044 560 2594. OSTOJA MYYNTILIIKE Vapparvägen 2 | Vapparintie 2 . Äkta stenplockerskor 1955 www.pku.fi www.pku.fi Finlandssvenska Jehovas vittnen på stormöte i Pargas ’’Bönen skapar en god stämning’’ Redan för några veckor sedan kunde man på Strandgatan se en flagga med texten ’’Var modiga!’’ svaja i vinden. Som bäst är det Det årliga storevenemanget anordnades i Pargas den 29.06-1.7 – första gången sedan 1976. lunchpaus, och under tiden så ’’minglar’’ den välklädda festpubliken med gamla och nya bekanta, som Kaskelas berättar. Ostan jäämistöt, kuolinpesät, myös pienet erät. Halutaan ostaa DÖPTA l KASTETUT FAMILJENYTT | PERHEUUTISIA Uthyres . Innan dess hinner Filip och Felicia berätta för redaktören att de har det roligt på tillställningen. Föreläsningarna är också samma i alla länder årligen. Det skapade en bra atmosfär, berättar Kalle Kaskela. LAURA NORDIN. Kaskelas funderar. En okunnig reporter måste ställa ännu en fråga: Vad är det som skiljer i religionen då. Till exempel dörr till dörr och så som innan detta evenemang, utanför butikerna. För mig betyder det att jag försöker att inte arbeta för mycket och i stället vara med familjen, berättar Marie Kaskela, som ursprungligen kommer från Sverige. Vad är det då som skiljer ett jehovas vittne från andra religiösa grupper. Vi betonar också vikten av Jehova-namnet, eller betydelsen av guds ursprungliga namn, som också kallas Jahve på några ställen, berättar de. avokeittiön. Kaskelas tittar på varandra och funderar ett ögonblick. Kaskelas barn skulle inte alls ha ro att hållas med sina föräldrar under intervjun, utan skulle vilja gå och träffa sina kamrater. Jag hade förväntat mig något mera trist, för det här är en religiös tillställning och de brukar vara allvarliga. Käteismaksu. Jag lämnar familjen för att fortsätta med festligheterna. – Till vår sammankomst deltar vanligtvis ungefär 700-800 personer. Jag säger till familjen att det på något vis råder en glättig och uppsluppen stämning – ungefär en sådan som på cocktail-partyn. Puh. Nouto, tarvittaessa siivous. 0400 617 754 Partel puhelinosake 0500-422 728. Vuokrattavana Allmänhetens spalt . Till övrigt program hör allsång och föreläsningar. I denna 10-minuters video görs inga linjedragningar; oväntat tar maten huvudrollen. Möbler, armaturer, tavlor, kärl, soldatmärken, medaljer, frimärken, LP-skivor, ryor, linne, smycken (GULD, även skadade) mm, mm. Huonekalut, lamput, taulut, astiat, sotilasmerkit, mitalit, postimerkit, LP-levyt, ryijyt, liinavaatteet, korut (KULTAA, myös rikkinäiset) ym., ym. Praktiska ting tänker man först på. Kaksi huonetta, sis. Kontant betalning. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Barnen slipper till slut iväg från intervjun för att förevisa för sina nya kamrater PIUG. 044 507 1042 ja 044 560 2594. Enligt Markkula hade de som bäst 735 personer i sammankomsten under veckoslutet. Det var fråga om de svenskspråkiga Jehovas vittnens största årliga evenemang, alltså sommarsammankomstens förhandsannonsering, dit också hörde personer som stod framför butikerna och delade ut reklamblad. – Då kan barnen följa med bättre. Sammankomsten ordnas nu i Pargas för första gången sedan år 1976, berättar på plats Pargasbon Kalle Kaskela, en av arrangörerna av sammankomsten. I förberedelserna i Pargas har även församlingsbor från Åbo och St. Dessutom är videorna gemensamma för Jehovas vittnen i hela världen, och det skapar samhörighet. – För oss är det även centralt att man poängterar familjen och tiden man spenderar med den. Enligt Kaskela är sommarevenemanget en ’’must-grej’’ för samhörigheten. Sedan konstaterar de, att åtminstone det att de inte tror på tre-enigheten, fastän de nog tror på Jesus som Guds son och på den helige ande som ’’guds levande kraft’’. – På Pargastillställningen har alla med sig egen matkorg, så vi kan gå här med våra matkorgar och umgås. – Vi började även våra dagar med bön när vi förberedde evenemanget. Även böner hör till bilden. Kalle Kaskela säger att på alla deras tillställningar har man alltmer börjat använda kortfilmer som material. 5.7 12 Jag köper kvarlåtenskap och dödsbon, även små partier. – Barnen går i Malms skola så denna byggnad är bekant för dem, och de vill förstås visa alla hemliga gömställen och gångar, belyser Marie Kaskela. Tillsammans har de svenskspråkiga Jehovas vittnen tre större evenemang per år. Man hoppar den över bara om man är för gammal eller sjuk att resa. Önskas köpa . De tror inte heller på själens odödlighet, utan väntar på uppståndelsen. Köpmansgatan 6. Efter videon följer allsång, och till takten av den lämnar jag byggnaden. Från vänster: Marie, Felicia, Filip och Kalle. – Inför festen gjorde vi ett bra samarbete med staden bland andra, berättar Markkula. Vuokra 485 €/kk. Två dagar innan sammankomsten började man iståndsätta festplatsen. Evenemangets medieansvariga Antti Markkula berättar att förberedelserna började redan för ett år sedan och de verkliga arrangemangen tog månader. Två rum med öppet kök. Framför allt berör presentationen av kockars, servitörers och andra arbetares bakgrundsarbete
Palo sai alkunsa talon kellarikerroksesta. – Ne olivat sellaisia poikamiesbokseja, mutta osassa asui myös perheitä. Lindfors toimii teknisenä johtajana Finnsementillä ja hallituksen puheenjohtajana Paraisten vuokra-asunnoissa Vielä hylätyille vuokrataloille ei ollut tehty mitään. Hän matkaa tunnin verran töihin Pyhäjärvelle (Säkylän lähelle) Turusta päivittäin, ja odottaa innolla sitä, kun aloittaa työmatkat Paraisille syksyllä. – Myös siksi yhteistyö on mielettömän tärkeää: toimiva yhteistyö kuntien välillä ja verkosto toimijoiden välillä. Kun talot rakennettiin, olivat ne melko vaatimattomia, ja osa niistä sai suihkun ja vessan vasta 70-80-luvuilla. – Voi viedä viikkoja, ennen kuin saamme tietää, miten palo syttyi – mutta se selvitetään ja sitten informoimme ihmisiä, sanoo Koskinen. Juhannuksen jälkeen selvisi, että hänet valittiin 32 hakijan joukosta Paraisten uuteen virkaan, turismikoordinaattoriksi. PRIVAT Historiallinen työläisrakennus paloi viikonloppuna Paraisilla Lauantaina Paraisilla paloi hylätty vuokratalo. Hän viittaa aiempiin töihinsä Rymättylässä ja siihen, miten saaristoa mainostetaan matkailumessuilla ja muissa tapahtumissa. Meidän työnämme on luoda edellytyksiä ja verkostoja. – Kun matkailutoimijat kohtaavat ja luovat verkostoja, syntyy ideoita, jotka kantavat hedelmää. Stefan Lindfors sanoo, että talojen purkamista on suunniteltu siitä lähtien, kun vuokraustoiminta loppui. – Käytännön ruotsia olen oppinut aiemmissa töissäni. Palon syttymissyy on edelleen arvoitus. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi käännös Laura Nordin Niina Aitamurron mukaan yhteistyö matkailutoimijoiden ja kuntien kesken on avain toimiviin matkailupalveluihin. Komisario Kirsi Koskinen, joka käsittelee asiaa komisario Jan Storingin poissaollessa, sanoo, että palon syytä ei tiedetä. Omistajanvaihdoksen jälkeen Finnsementti ja Nordkalk jatkoivat asuntojen vuokraamista työntekijöille, mutta viimeisten 10-20 vuoden aikana he myös vuokrasivat niitä vapailla markkinoilla. – Mutta nyt palon jälkeen tulemme hakemaan Paraisten kaupungilta lupaa purkaa ne. Tällä hetkellä Paraisten vuokra-asunnoilla on paikassa neljä taloa ja noin 50 vuokra-asuntoa. Olen iloinen, että sain työn, ja näen sen aitiopaikkana Turunmaan seudun matkailukentällä! – Olen itse vahva yhteistyön puolestapuhuja, ja yhteistyön hyödyllisyyden huomaan myös nykyisessä työssäni. Partek rakensi asunnot Sementtitielle 40-luvun ja 50-lukujen vaihteessa tehdasalueen työntekijöiden asunnoiksi. PK Hylätyn vuokratalon syttymissyy on edelleen epäselvä. 5.7.2018 13 Uusi turismikoordinaattori: Yhteistyö on avainsana Niina Aitamurto viettää torstaipäivää (28.6.) kierrättämällä kansainvälisiä matkailubloggareita Pyhäjärven seudulla, missä hän on työskennellyt vuodenvaihteesta lähtien matkailun ja markkinoinnin parissa. Nykyisessä työssäni käytän ruotsia harvemmin, mutta Paraisilla se tulee muuttumaan, hän toteaa iloisesti. Hylätty vuokratalo paloi. Nykyään Paraisten vuokratalot Oy omistaa suurimman osan asunnoista yhdessä Finnsementin kanssa. – Sen sijaan kunnallisiin matkailupalveluihin ei kuulu luoda niitä tuotteita ja palveluita, millä matkailyrityksen tulee elää – ideoista pitää vastata itse. LAURA NORDIN Niina Aitamurto. Aitamurron haastattelu tehdään suomeksi, mutta puhelimessa olemme puhuneet myös ruotsia, jossa Aitamurrolla on kouluruotsi pohjana. Aloittaa työt matkailukoordinaattorina syksyllä.. Mutta näen sen niin, että kunnallisten matkailupalveluiden tulee myös vaikuttaa viranomaisten linjanvetoihin. Sitä kautta syntyy tuotteita, joita turistit haluavat – harvoin yhdellä matkailuyrittäjällä on tarjota kaikki, mitä turisti hakee. – Olin haastattelussa, ja haastattelijoilla ei varmaankaan ollut helppoa, koska meitä oli monta hakijaa. – Se voi muodostua ongelmaksi, että kunta tai yritys eivät voi kumpikaan vaikuttaa kaikkeen, esimerkiksi lauttapalveluihin. Talo rakennettiin aikanaan tehtaan työntekijöille. Sementtitiellä sijaitseva rakennus kuuluu Finnsementin entisiin työntekijöiden asuntolarakennuksiin. Turistit eivät koe yhtenä ja samana saaristona vain Paraisten saaristoa, vaan koko Turunmaan saaristoa, sanoo Aitamurto. Aitamurto korostaa, että turistit eivät tuijota kuntatai aluerajoja, vaan päättävät etsiytyä tietylle seudulle ja löytävät digitaalisesti ne palvelut, joista ovat kiinnostuneita
Oli tärkeää saada tukea muutoksille, ja olen tuntenut, että muutostyöllä on ollut täällä myös poliittinen mandaatti, hän sanoo. Mehuja grogilaseja halvalla Vanha Malmi kutsui kunnanjohtajia Vanha Malmi kutsuu -tapahtumaa järjestettiin jo vuonna 1988. Henkilökunta on myös toivonut parempaa juridista konsultaatioapua. Teema näkyy myös Salmivirran seinän teeseissä. – Ensimmäinen suuri haaste oli rekrytoida henkilökuntaa niiden tilalle, jotka olivat jättäneet yksikön. Totta kai saa – ihmiset ovat ihmisiä, ja kyllä töissä voi ja pitää saada olla muutakin kuin pelkkä työtä tekevä ”sykkijä” koko ajan. Salmivirta ei halua ottaa kantaa siihen, onko yksiköllä ollut liikaa töitä vai ei – hän sanoo, että jokainen tapaus on ainutlaatuinen, ja siksi niiden määrä ei ole mikään yksiselitteinen mittari. No, ei voi muuta todeta, kuin että taukoilukulttuurinsa kussakin paikassa. Lastensuojelutyö tulee suorittaa juridisesti oikein, ja tämän puute olikin yksi asia, mistä Paraisten kaupunkia moitittiin. En tietenkään tarkoita sitä, etteikö työkavereiden kanssa pitäisi tai saisi jutella – myös muistakin kuin työasioista – tai ettei lounastauko koskaan saisi venähtää hyvien juttujen parissa. – Varmasti osasyynä ongelmaan on ollut, että on samaan aikaan ollut usea suhteellisen kokematon työntekijä ja kokematon johto. Lastensuojelu Paraisilla rakennetaan uudelleen Sami Salmivirran työhuoneesta huomaa, että jotain on meneillään. Vaikka talon rutiineissa riittää opeteltavaa, niin tietyt luutuneet käytännöt tai fakkiutuneet perinteet, joita pidetään yllä vain perinteen vuoksi, saattavat pistää silmään. Usein ne viralliset tauot kaupan takahuoneessa olivat nimittäin melko yksinäisiä, koska monta kassaa ei tietenkään laskettu vapaalle samaan aikaan. Ne, jotka on rekrytoitu, ovat tulleet alan töiden parista, ja yksikön yhteenlaskettu kokemus lastensuojelusta on siten noussut välittömästi. Tästä muistuukin mieleeni, että yhtä paha järkytys kuin hoitoalalla koettu eksessiivinen kokoustaminen oli aikoinaan se, että ruokakaupassa töissä ollessani meiltä oli kielletty vastapäätä istuvan kassatyöntekijän kanssa puhuminen kokonaan. Ei, kyseessä oli suorittavan tason työ, jossa sama aika olisi pitänyt viettää asiakkaiden kanssa – jos ei varsinaisissa pakollisissa asioissa kuten suihkutuksessa tai ruokailussa auttaen, niin sitten vaikka ulkoillen tai korttia pelaten. Tiimiajattelu on Salmivirran sävel. Ehkä nämä kokemukset muistuivat mieleeni nyt, kun työpaikkani käytävästä ovat lähes kaikki ihmiset kesälomalla ja lämmitän ruokani epätodellisen hiljaisessa keittiössä. Lienevätkö jääneet itsenäisyyden 50-vuotisjuhlista. Aluehallintovirasto tuntuu olevan samaa mieltä; se ilmoitti viime viikon alussa, että Paraisten lastensuojelun tarkkailu loppuu. Sosiaalityöntekijällä on nykyään yhteinen huone sosiaaliohjaajan kanssa, ja yhdessä he muodostavat asiakkaalle tiimin. Onko hänellä käytössään vain se 13 minuutin tauko (joita meillä suosittiin), se tauko joka on pidettävä aina silloin, kun kaikki muut ovat toisaalla päivystämässä asiakkaiden tarpeita. Se johtaa helposti vaikeuksiin. Silloin työskentely ja prosessit toimivat. – Minusta toimivan työn lähtökohta on se, että joka ikisen on tiedettävä, mikä hänen tehtävänsä on. Ehkä on näin, mutta joutuuko tuo asiakas viettämään kaupassa sen kahdeksan tuntia päivässä, minkä työntekijä. Tuolloin yritettiin ennätystä – lähialueiden kunnanjohtajista oli tarkoitus muodostaa pitkä riippukeino, mitä se sitten tarkoittaakaan. Taukoilukulttuurinsa kussakin paikassa. Lastensuojelutapausten määrä sosiaalityöntekijää kohden ei ole niitä asioita, mihin Aluehallintovirasto on kiinnittänyt huomiota – vaikka kaupunki on puolustuspuheissaan aiemmin väittänyt, että asiakkaiden lukumäärä on ongelmien yksi pääsyy. Silti niitä tosiaan nimitettiin “kokouksiksi” – ehkä, jotta ne olisi helpompi perustella. Kyllä, kuulitte oikein – se olisi kuulemma saattanut näyttää kassoja lähestyvälle asiakkaalle epäystävälliseltä “sisäpiirimeiningiltä” ja saada hänet tuntemaan itsensä ulkopuoliseksi. Ainoa mahdollisuus sosialisointiin ja kollegoihin tutustumiseen olivat siis ne hetket, kun asiakasjonosta tuli pieni tauko ja saattoi yrittää epätoivoisen nopeasti heittää vähän small talkia vastakkaisella puolella istuvan kohtalotoverin kanssa. _ Haluan korostaa, että yksikössä on hyvä henkilökunta tänä päivänä: sekä ne, jotka olivat jo täällä, ja ne, jotka on rekrytoitu. Hän oli ollut johtavana sosiaalityöntekijänä Hämeenlinnassa ja ottanut haasteekseen johtaa Paraisten perheyksikön uuteen. Kaupunki suostui korottamaan sosiaalityöntekijöiden palkkoja, ja Salmivirran kontaktit vaikuttivat todennäköisesti myös rekrytointeihin. Erikoisinta oli, että kokoukset oli varattu muun muassa rauhalliselle oman aamupalan keittelylle työpaikan keittiössä, tai tuntikausien lounastauolle ja aikakauslehtien selailulle. SUNTIN SUULLA Laura Nordin Työkulttuurishokki Kun tulee mihin tahansa työpaikkaan uutena, näkee jotkin asiat selvemmin kuin monta vuotta töissä olleet kollegansa. 4.7.1968.. Liekö aprillipäivä ollut heinäkuussa. Yksi seinä on täytetty tauluilla, jossa on käsinkirjoitettuja teesejä; niissä on muun muassa ohjenuoria ja ajatuksia siitä, miten lastensuojelun Paraisilla tulee toimia. Hän korosti silloin, että tiesi, minne oli tullut – ja että sosiaalityön piirit Suomessa ovat pienet. Olen täysin vakuuttunut siitä, että hoidamme tämän kuntoon ja saamme toimivan tiimityön aikaan. Kyseisessä työpaikassa kokoustettiin noin puolet päivän työajasta – ja kyseessä ei ollut edes johtajatason tietotyö, jossa sellaista palaveroimisen määrää ehkä voisi puolustella ”brain stormaamisella” tai demokraattiseen päätöksentekoon tarvittavalla keskustelulla. – Asiakkaan näkökulmasta se on tärkeää. Hän on kirjaimellisesti sisustanut uudelleen yksikössä. En ikinä unohda yhtä työpaikkaa, johon aikuisuuden kynnyksellä menin, ja jossa valiteltiin koko ajan kiireestä ja siitä, ettei apua tarvitsevia asiakkai ta ehdi hoitaa. Kolme uutta työntekijää on nyt valittu, ja kaksi heistä on jo ehtinyt aloittaa kesän aikana. Epämuodolliset keskustelut ja kahvitauot saattavat juuri olla niitä, joita joskus jälkeen päin tulee työpäivistään haikeana muistelemaan – vähän kuin eläkkeelle jääneet urheilijatkin muistelevat ja kaipaavat ennen kaikkea sitä kuuluisaa pukukoppimeininkiä ja läpänheittoa. 5.7 14 1988 1968 Viisikymmentä vuotta sitten T:mi Abrahamsson myi mehuja grogilaseja sinivalkoisine palloineen. Sille ei voi mitään, on monia jotka taistelevat pätevistä sosiaalityöntekijöistä. Se on ollut turbulenttia aikaa, mutta hän katsoo eteenpäin ja näkee jo muutoksia. Jokaisen asiakkaan tai perheen on tarkoitus tietää, kuka – tai siis ketkä kaksi – tuntevat heidät ja heidän tilanteensa. Ja seuraava askel muutostyössä on jakaa työ sisäisesti, nähdä se kuinka monta päällekkäistä tapausta kullakin on, ja miten meidän kannattaa jakaa työtä. Eräässä tauluista lukee aikataulu: 31.12.2018 täytyy ”tämän ja tämän” toimia. – Kolmannen piti aloittaa tällä viikolla, mutta hän ilmoitti, että ottaakin vastaan toisen työn – siksi meillä on jälleen paikka vapaana. Tässä työhuoneessa tapasimme myös huhtikuussa, jolloin käynnissä olivat Sami Salmivirran ensimmäiset työpäivät. Täytyy valita ihmisiä ulkopuolelta – ellei sillä omalla tutulla ole parasta pätevyyttä työhön, tietenkin. – Syksystä alkaen meillä on juristi paikalla kerran kuussa, ja tietenkin voimme konsultoida juristia siinä välissä. Sami Salmivirralla on takanaan kolme kuukautta Paraisten lastensuojelun päällikkönä. Mutta tapaamiset ja jatkokoulutus ovat tärkeitä, ja se että juristi on sellainen, jolla on kokemusta lastensuojelusta. Siihen vaikutti myös Salmivirta. – Yleensäkin toivon, että kun väkeä rekrytoidaan, niin kaupunki tekee rohkeita valintoja
Salmivirta näyttää, kuinka on laittanut uusiksi monta huonetta. Aluehallintovirasto otti Paraisen tarkkailuunsa tammikuussa. Heidät on huostaanotettu lapsena tai nuorina, ja kun heistä tulee täysi-ikäisiä, täytyy kuntien taata, että heitä ei jätetä kuin nallia kalliolle laitostai perheasumisen jälkeen. Tilaa asiakastapaamisille. Perheyksikkö Paraisten kaupungissa . – Työhuoneiden jakamisen myötä saimme kaksi huonetta enemmän asiakastapaamisille. . Tämä johti Sundqvistin siirtämiseen tehtävistään. Kritiikki sosiaalija terveysjohtaja Paula Sundqvistiä kohtaan liittyi myös enimmäkseen lastensuojelun puutteisiin. Anja Kuusisto 050-400 2352 anja.kuusisto@aumedia.fi käännös Laura Nordin 7.7.1988. Ei, sanoi hän, niin isoa huonetta en tarvitse. . . Jälkihoito tarkoittaa nuorten aikuisten, 18–21 vuotiaiden, tukemista. – Nämä voivat kuulostaa pieniltä asioilta, mutta ne ovat tärkeitä signaaleja siitä, että arvostamme asiakasta. On ollut paljon otsikoissa viime vuosina kritiikin ja irtisanoutumisten johdosta. Ehkä muutos alkoi silloin. 25. . 15 5.7 2008 Parainen sai kirpputorin Paraisille avattiin kirpputori vanhan Spar-kaupan tiloihin vuonna 2008. . Ja samalla tavalla kävi myös käytävän suurimman huoneen kanssa – sen, jota Salmivirtaa kannustettiin käyttämään hänen saavuttuaan. – Meillä on tällä hetkellä 110 asiakasta, joista 20 lasta on huostaanotettu ja kaksi on jälkihoidon piirissä. . Yksikössä työskentelee sosiaalityöntekijöitä, sosiaaliohjaajia ja perhetyöntekijöitä. . Me kohtaamme ihmisinä. kesäkuuta se ilmoitti, että erityistarkkailu loppuu. Ne olemme sisustaneet aivan toisella tavalla kuin sillä ajatuksella, että asiakas tulisi työhuoneeseen ja me istuisimme työpöydän takana. Sittemmin kirpputori muutti, ja muutama vastaava kokeili siipiään tulevina vuosina. Heidän tulee saada tiettyä palvelua aina 21-vuotiaaksi saakka. Yksi osa palveluista ja lastensuojelusta on myös tavata asiakkaat perheyksikön omissa tiloissa virastotalossa Rantatiellä. 3.7.2008.. ANJA KUUSISTO Valtakunnallisessa vertailussa lastensuojelutapausten määrä Paraisilla on kohtuullinen. . Huhtikuussa yksikköä alkoi johtaa Sami Salmivirta. . Tätä huonetta ehdotettiin Salmivirran työhuoneeksi, kun hän aloitti Paraisilla
Kirjastossa sen sijaan töiden järjestyksen ja tahdin saa päättää pitkälti itse, ja työ on itsenäistä. – Ongelma ei ole, että laitetta olisi vaikea käyttää – vaan se, että sitä ei aina uskalleta käyttää, harmittelee Järvinen. Se luovutettiin Sollidenin leirintäalueelle Paraisten päivillä, ja se sijaitsee säilytyskaappeineen ravintolan ulkopuolella seinälle kiinnitettynä. – Siinä helpotti varmaan sekin, että ainakin Pargas svenska gymnasiumissa kaikki tunsivat minut etukäteen, koska olin vasta itse valmistunut sieltä. Mökkiläiset ja perheet saattavat tietenkin hakea isonkin kasan kirjoja, mutta suhteessa niitä menee enmmän kouluvuoden aikana. Muutama tunti päivästä hurahtaa yleensä lainaustiskillä. – No, sillä tavalla, että kirjasto on aika kova: täällä on kaikkea – kirjoja, elokuvia, pelejä, musiikkia, hän sanoo. Näin on varsinkin silloin, kun yksi vuodessa ei riitä. Olen joka päivä herännyt tuntien, että haluan mennä töihin ja on kiva tehdä töitä. – Saan saman verran päivärahaa kuin armeijassa olevat, noin viidestä yhteentoista euroa per päivä palveluksen kestosta riippuen. Sydäniskureita on julkisissa tiloissa Paraisilla yhteensä nyt kymmenkunta. Koulussa tapahtui koko ajan, oli hektistä ja piti juosta. Ensi syksyllä häntä odottaa jo vuoden päivät hautunut opiskelupaikka Arcadan International Business -linjalla. LAURA NORDIN kesätyö “Kesällä kevyt lukeminen on suosiossa” Kirjaston työntekijän Jolanda Raition mukaan kesällä asiakkaat haluavat selkeästi kevyempää ja viihteellisempää luettavaa. Eräs viimeaikaisista suosikeista on Hararin kirjoittama ’Sapiens: ihmiskunnan lyhyt historia’. Ne tiesivät, että tykkään rupatella! Mäeltä löytyy ymmärrystä sekä hyviä oppilaita että niitä kohtaan, joille koulu ei maistu. – Tulevaisuudessa haluaisin tehdä töitä digitaalisen tuotekehittelyn tai -markkinoinnin parissa, Mäki kertoo. Järvinen vakuuttaa, että laitteella ei voi tehdä vahinkoa kenellekään. Mäen työtehtäviin kuuluu myös hyllyttäminen, yöllä tulleiden palautusten kirjaaminen, kirjojen jaottelu sekä esimerkiksi digitalisointi, joka hänen mukaansa ei ole vaikeaa. Mäen mukaan kahden tai kolmen kuukauden työputken viimeisinä päivänä olo on alkanut käydä melkein liian mukavaksi, kun on jo osannut tehtävänsä. Koska työpätkä siellä kestää kesän ajan, voi sitä hyvällä syyllä sanoa siis myös kesätyöksi. Niistä peräti yksi on täällä valikoimissa – se on itselläni lainassa, joten mitä voisin suositella! hän valottaa. Hän sanoo, että on sillä tavalla “outo”, että tykkäsi kouluissa jopa niistä hankalista teineistä, jotka eivät halua tehdä koulutehtäviä. Mäelle työskentely kirjastossa oli kuitenkin kouluissa työskentelyn jälkeen aluksi “shokki”. Sydäniskuri on Länsi-Turunmaan sydänyhdistyksen, Marttojen, Pargas Rotaryklubbin ja Sollidenin yhteishankinta. Lisäksi minulle tarjotaan lounas ja pieni ruokaraha, sekä vuokra maksetaan niin kuin varusmiehillekin, Mäki kertoo siviilipalveluksen käytännön asioista. Kesätyö osui siis ehkä juuri oikeaan hetkeen. Mitä Mäki sitten nyt ajattelee kirjastosta. Sydäniskuri Sollideniin Sollidenin ravintolaan lahjoitettiin kesäkuussa sydäniskuri. Ja olen saanut kovaa työkokemusta, esimerkiksi koulusta: päässyt työskentelemään 13–18-vuotiaiden parissa, ja tyttöjen sekä poikien kanssa. Järvinen kertoo, että juuri talvella Paraisten kirkossa pelastettiin ihminen käyttämällä sydäniskuria eli defibrillaattoria. Siksi on ollut kiva vaihtaa ja saada taas vähän uutta draivia! Nauvosta kotoisin oleva Mäki tuntuu nauttivan haasteista. Kuvassa oikealla Hanna Järvinen, LänsiTurunmaan sydänyhdistyksen puheenjohtaja. – Painaa vain play, ja sitten menee kohta uudestaan katsomaan! Mäki sanoo, että häneltä on kysytty kerran myös kirjavinkkiä. Dekkareita menee paljon, lastenkirjoja taas riittää hyllyllä. Silloin hän ”oli nopea sanomaan”, ettei tiedä – ja auttoi luonnollisesti asiakkaan toisen työntekijän luo. – Olen kokenut paljon. Perehdytys oli Mäen mukaan hyvä, kuten on työpaikan yhteishenkikin. Jos autettava ihminen ei tarvitsekaan iskuja, ei laite niitä anna, vaan tunnistaa ihmisen tilan. – Olen tykännyt vaihtelusta tooosi , tosi paljon, hän painottaa ja hymyilee leveästi. – Olen tietenkin tehnyt kaiken, mitä on pitänytkin, mutta en ole ollut enää ihan samalla tavalla 110-prosenttisesti mukana kuin alussa. Kaikilta voi aina kysyä neuvoa. 5.7 16 Kirjojen maailma avautui Max Mäelle Max Mäki, 20, on vaihtanut työpaikkaa tiheään vuoden mittaan. Mäki sai koulussa olla assistenttina tunneilla – puheliaan ja sosiaalisen nuoren miehen omia toiveita kuunneltiin työtehtäviä miettiessä. – Itse sain aina helposti hyviä numeroita, ja siksi yläaste oli vähän turhauttava. – Nyt mulla on tekemistä – kun tiedän, mitä voi tehdä. – Rakastan asiakaspalvelua – se ei kai ole yllätys!, DNA:llakin myyjänä ollut hyväntuulinen mies toteaa. Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi Sydäniskurin luovutus. Nyt Mäen työntekoa helpottaa kaiken lisäksi lista, mistä voi katsoa tekemisiä ja päättää, mihin keskittyy. Paraisten Kuulutusten juttusarjassa päästään nyt kurkistamaan kirjaston arkeen. Hän yritti tehdä heidän päivänsä vähän paremmaksi ja oppimisen kivemmaksi. Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi ”Jos joku olisi vuosi sitten sanonut, että viihtyy kirjastossa, olisin kysynyt että ’are you okay?” -Max Mäki Max Mäki suorittaa siviilipalvelustaan Paraisten kirjastossa. – Laitteessa on ohjeet myös siihen, mihin kohtaan elektrodit eli sähköiset anturat pitää asettaa, hän muistuttaa. Hän on ehtinyt työskennellä peräti neljässä paraislaisessa koulussa: suomenja ruotsinkielisessä yläkoulussa ja -lukiossa, ja lisäksi nyt kesän aikana myös kirjastossa. Alussa en tietenkään tiennyt, mitä kaikkea voi – ja oli hyväkin, ettei silloin heti heitetty päähän kaikella informaatiolla. – Se johtuu siitä, että kun koululaisryhmiä ei käy, ei lastenkirjoja lainata niin paljon. Mutta jos joutuu, on sydäniskurin käyttäminen onneksi helppoa, ja laite neuvoo koko ajan, mitä tehdä, kertoo hankkeen puuhanainen ja kouluttaja Hanna Järvinen Länsi-Turunmaan sydänyhdistyksestä. Laitetta tarvitaan silloin, jos sydän on pysähtynyt – pelkkä paineluja puhalluselvytys harvoin auttaa tällaisessa tilanteessa. Syynä vaiherikkaaseen työvuoteen on se, että Mäki suorittaa siviilipalvelusta, ja on työskennellyt monipuolisesti Paraisten kaupungille. Kuukauden työrupeaman jälkeen shokki on sentään jo haihtunut. Kirjaston suosituimpia varauksia voi seurata kirjaston nettisivuilta.. – Toivottavasti kukaan ei tätä koskaan joudu käyttämään. – Jos joku olisi vuosi sitten sanonut minulle, että viihtyy kirjastossa, ja että se on kuin mahdollisuuksien maailma, olisin kysynyt että “are you okay?”, hän heittää ja nauraa päälle. Muita vapaa-ajanviettotapoja Turussa asuvalle Mäelle ovat kavereiden kanssa hengailu, kahviloissa käyminen, podcastit ja musiikki. – Olen lukenut yhden kirjan kuukaudessa jostain tammikuusta lähtien – eli olen siis lukenut vapaa-ajallani kokonaiset kuusi kirjaa. – Täällä oli vähemmän tekemistä, ja niin paljon rauhallisempaa. Mäki antaa esimerkin siitä, kuinka koulussa työskennellessä piti toimia välittömästi hetkessä: – Jos joku oppilas oli vaikka surullinen, ei voinut sanoa, että “oo surullinen, mä tuun puolen tunnin päästä”, hän naurahtaa. Mitä sanoisit, että olet sivarivuodelta saanut. Itse hän ei kuitenkaan stressaa turhia. Hän sanoo, etteivät kahden-kolmen kuukauden välein tulleet työpaikan vaihdokset ole päässeet stressaamaan. Mäki sanoo, että on alkanut omaksi yllätyksekseen viime talvena myös lukea vapaa-ajalla – ensimmäistä kertaa elämässään. – Otan hetken kerrallaan. – Mutta nyt, kun omaa opiskelua tuli vähän ikävä, aloin lukemaan talvella – lähinnä popularisoitua tiedettä. Peleistä Mäellä on enemmän kokemusta, sillä niiden parissa hän tykkää rentoutua vapaa-ajalla. Kun olin kouluissa töissä, yritin tsempata kaikkia: antaa ehkä vähän lisää tekemistä ja positiivista palautetta niille, joille koulu on helppoa, ja koettaa löytää muiden kanssa syyn, jonka takia kannattaisi opiskella. – Ennen ajattelin, että miksi mennä kirjastoon – miksei vaan ostaa jotain kirjaa, jos sen kerran haluaa – mutta nyt olen huomannut, että kirjat ovatkin aika kalliita. Mäen mukaan sivarissa pääsee suoraan “tekemään duunia”, ja jos tietää mitä haluaa, voi alkaa jo rakentaa tavoitteidensa uraa. Raitio kertoo, että kesäisin kirjastossa käy myös vakiomökkiläisiä, jotka saattaa tunnistaa vuosien takaa
*Samtalets pris 8,8 cent/min. Kaikki ovat vapaasti voneet tuoda niille metalliromuaan, ja Piffen on hoitanut lavojen tilaamisen ja muun käytännöllisen niihin liittyen – ja saanut sitten vähän rahaa toimintansa tukemiseksi metalliromusta. . . Utbudet av bågar kan variera enligt butik. . Piffenin vapaaehtoisen Christer Järnströmin mukaan se on erityisen ikävää, koska lavat ovat ilahduttaneet sekä tavallisia kaupunkilaisia että Piffeniä. Linserbjudandet gäller specifika enkelslipade och progressiva linser. . Medta officiellt identitetsbevis. • Gratis infotelefon 0800 5801 • blodtjanst.fi • kanjagdonera.fi • OJENNA KÄTESI. ÄVEN PROGRESSIVA UPP TILL RABATT PÅ LINSER 150 € ALLA BÅGAR MINST Pargas Strandvägen 12, 0203 32878* STRÄCK UT DIN HAND. Aloita puhallus-painalluselvytys 3. Lielahden kauppa ja kapakka . Pajbackan kierrätyspaikka töhritty. . Soita 112 2. Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi LAURA NORDIN Max Mäki työpisteessään. Ja totta hän puhuu: juuri jalkapallon MM-kisojen aikaan uutisoitiin, että naispuolinen brasilialainen jalkapallofani oli kuollut katsoessaan ystävänsä luona jalkapalloa. . Lasimurskan kanssa ei siis kannata leikkiä. Meripelastuksen tukikohta . – Piffen ei joudu töhryjen poistamisesta maksamaan, mutta sen sijaan lavat omistava Kuusakoski Oy joutuu. Tämä on tapahtunut, kun joillakin ihmisillä on ollut siellä ”pienet bileet”, ja jälkeen on jäänyt olutpulloja ja tupakantumppeja. Paraisten kirkko . 13–18 församlingshemmet, Kyrkoesplanaden 3 Nagu, ti 17.7 kl. . Kappelinrannan juhlakartano . • Maksuton luovuttajainfo 0800 5801 • veripalvelu.fi • sovinkoluovuttajaksi.fi Röda Korset Blodtjänst Hengenpelastajia tarvitaan Parainen, ti 10.7. Kjell’s kitchen Norrbynharjulla . Erbjudandet gäller till och med den 29.7.2018. Lisäksi suurteollisuudella on defibrillaattoreita Näin toimit, jos jonkun sydän pysähtyy 1. Odd Fellow’n tila Koivuhaassa . Norrskata . Lasi kentällä voi koitua hengenvaaralliseksi, Järnström muistuttaa. Kirjojen maailma on tänä vuonna avautunut nuorelle miehelle. Vierasvenesatama (talvisäilytys M-market) . Hän oli iloinnut joukkueensa voitosta, ponkaissut seisomaan ja kaatunut viinilasinsa päälle – sillä seurauksella, että tärkeä valtimo repesi, ja nainen ehti kuolla ennen pelastushenkilökunnan saapumista. Rabatten på bågar och linser kan kombineras sinsemellan, men inte med andra erbjudanden eller med avtalseller paketpriser. 17 5.7 BOKA TID HOS OPTIKER ELLER ÖGONLÄKARE instru.fi/naontarkastus eller 09-4241 7000 (lna/msa) Vid köp av glasögon får du samtliga glasögonbågar till minst -70 %. Pajbackan urheilukentän laidalla olevat rojulavat on töhritty spray-maalilla – taas. Järnström on pettynyt siihen, että ihmiset tuhoavat sitä työtä, mikä tehdään pitkälti vapaaehtoispohjalta. Sollidenin ravintola . – Kyllä täällä voi oleskella, mutta pitää siivota jälkensä ja käyttää järkeä. . Mutta voi käydä pian niin, että he eivät enää halua lainata Piffenille lavojaan – koska puhdistamisesta tulee niin kallista. . 14–18 församlingshemmet i Nagu kyrkby, Kyrkvallen 4 Paraisten sydäniskureiden säilytyspaikat . Hän sanoo, että myös Pajbackan tekonurmi, jota rakennettiin talkoilla, on sotkettu monta kertaa. . . klo 13–18 seurakuntatalo, Kirkkoesplanaden 3 Livräddare behövs Pargas, ti 10.7 kl. Laita iskuri elektrodeineen henkilön paljaalle rintakehälle ja seuraa laitteen ohjeita. Muista virallinen henkilötodistus. Reimarin apteekin aula
(02) 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter Parsbyvägen 4 Parsbyn?e 4 ¥ (02) 458 3883, fysiotjanst@parnet.. Tilitoimistot Ögonläkare . Ring 050 441 1115 varje kväll kl 17–21. . . SANILA-BERGMAN EILA. . Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 040-312 4425. SANILA-BERGMAN EILA. . Näitä passeja saa heinäkuussa eri satamissa järjestettäviltä lasten tutkimusmatkapäiviltä, joilla Halonen esittelee seikkailuohjelmaa kaikille kiinnostuneille. . 5.7 18 Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Pertti Leino, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen puh. . Koko projektin ideana on aktivoida tuntemaan ja arvostamaan asioita ympäristössä, ja samalla tarjota lapsille ja lapsiperheille tekemistä satamissa. 10 Kauppiask. 32. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Rantatie 24 (Konstra 2. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. . Lisää tietoa löydät Facebookista: “Ö-Expeditionen Tutkimusmatka saaristoon” ja www-sivulta http://expedition. Ran tat. Tandläkare, måndagar. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Kalakamujen tutkimusmatka saaristoon-hankkeen aktiivivaihe päättyy syksyllä, mutta seikkailureitti ja kyltit sekä netistä ladattavat tutkijapassit jatkavat elämäänsä. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Hammaslääkäri, maanantai. Rantatie 16 A, 2. Niihin kuuluu niin lajibongaustehtäviä, kulttuuristen maamerkkien kuten juhannussalon löytämistä kuin roskahaasteita. Ajanvaraus puh. Serieledande PIirot från Raumo tog en lätt seger mot Wolves i Pargas i fredags. RASK HENRI. Fysioterapeuter/Fysioterapeu?t: Susanna Lindblom, Mariella Ramstedt, Jaana Westerlund, Johanna Söderholm, Anna Harri irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen Fysioterapi | Fysioterapia Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Yoga Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Vastaanotto iltaisin. – Paraislaisissa päiväkodeissa tuskin on lasta, joka olisi välttynyt kalakamuilta, naurahtaa Halonen. Lapsille on luotu omat tutkijapassit, joihin voi kerätä suorittamiaan haasteita. Jourtelefon – Ring när du behöver någon att tala med! tel. . Pensar 14.7. – Satamissa olevien kylttien tehtävissä on kaikkea saaristoon liittyvää luonnonsuojelusta saariston kulttuuriin. . RASK HENRI. Tehtäviä on niin pienissä kuin vähän suuremmissakin satamissa, esimerkiksi Korpoströmissä, Högsårassa, Pensarissa ja Jurmossa. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Pontus Lindberg & Co . Stenskär 11.7. krs). Leader-rahoituksen ideana on se, että kunkin alueen paikalliset tietävät itse parhaiten, miten heidän aluettaan kannattaa kehittää, ja voivat yhdistyksessä vaikuttaa siihen. JANSSON GUNNEL. 458 9424. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19 lö 9–15 sö 11-14 HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Tunhamn 6.7. Örö 9.7. 458 5355. JANSSON GUNNEL. Fysikaalisia hoitoja Bokföringsbyråer . 8–10 puh. Församlingarnas samtalstjänst, Helsingfors. Kalakamut valittiin maskoteiksi juuri siksi, että ne ovat lapsille tuttuja, ja niiden avulla on helppo lähteä tutustumaan saaristoon ja saaristomereen. Silmälääkäri Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Ajanvaraus ark. . Högsåra 27.7. Asianajotoimistot Kalakamujen seikkailureitti johdattaa lapset saaristoon “Onks siellä mitään tekemistä?” on tuttu sananparsi lasten suusta. Du kan vara anonym. 01019-0072 varje kväll kl 20–24 (Endast lokaltaxa debiteras). 040-341 7249. P-Iirot utökar därmed försprånget till jagande tvåan Wilpas till fyra poäng. Mottagning kvällstid. Leimasinten ja kylttien on tarkoitus olla pienten tutkijoiden käytössä seuraavat 10 vuotta, joten niissä on ajateltu – projektin luonteeseen sopien – kestävyyttä. Wolves är allt jämt kvar under nedflyttningsstrecket. 458 9424. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. . Brännskär 11.7. 458 5994. Tehtävät tehtyään voi passiinsa raaputtaa leiman messinkisellä leimasimella. Kylteissä on erilaisia tehtäviä, joita voi suorittaa, ja edetä niiden kautta leikkimielisesti harjoittelijasta aina tutkimusavustajaksi ja professoriksi asti, kertoo projektin vastaava Anna Halonen. – Tämän jälkeen seikkailureitti lähtee pyörimään omalla painollaan. 9.00–10.00. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. . 24 (Konstra 2. Har DU eller någon anhörig Alkoholproblem. Rantatie 32. . . (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi Kalakamujen tutkimuspäivät . Norrby i Iniö 24.7. Seikkailureittiprojekti on Leader-rahoitettu, eli sen rahoitus on tullut paikallisen seudun kehitystä tukevalta Leader-yhdistykseltä, jota EU, valtio ja kunnat tukevat. Vänö 6.7. 458 5994. 458 5355. Åbo 20100 Turku Tel. Tulostettava versio passista tulee myös hankkeen nettisivuille osoitteessa expedition.foss.fi. . . – Jos tehtäviä haluaa lukea itse, vaaditaan tietenkin lukutaitoa, mutta aikuiset voivat opastaa pienempiä, kertoo Halonen. Strandv. . Voihan sitä senkin jälkeen järjestää vaikka oman tutkimuspäivän, Halonen vinkkaa. FOTBOLL . 32 Puutarhak. – Tehtävät sopivat niin veneilijöille kuin muille, sillä satamiin pääsee myös yhteysaluksella, kertoo Halonen. Wolves laguppställning: Karl Kaasik, Patri Filatoff, Sampo Niinimaa, Toni Tuominen, Jami Hannuniemi, Markus Oksman, Jiri Vainio, Niklas Aalto, Jami Virtanen, Janne Forsman, Joel Ylistalo P-Iirot gjorde processen kort med Wolves. krs), puh. Paraislaisissa päiväkodeissa jo tutuiksi hahmoiksi vakiintuneet Kalakamut ovat matkassa mukana, kun lapset lähtevät tutkimaan saaristomerta ja -kulttuuria. Tidsbeställning, tel. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. (02) 231 1713 office@schultz-kohler.fi www.schultz-kohler.fi Advokat, VH Tom Gustafsson Asianajaja, VT Advokat, VH Ulf Jansson Asianajaja, VT ma–pe 8.30–19 la 9–15 su 11-14 TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 24 (Konstra 2 vån). . Bortalaget gjorde tre mål i den första halvleken och kunde därefter spela av matchen. foss.fi/fi/. . Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Seikkailureitti on pääasiassa Suomen saaret -kansalaisjärjestön toteuttama, mutta siinä mukana on myös Saaristomeren biosfäärialue, joka on myös kehittänyt kalakamut-hahmot yhdessä Paraisten kaupungin varhaiskasvatuksen kanssa. 458 1711. 2) tel. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. Jurmo 18.7. Heinäkuun alusta lähtien useissa saariston vierasvenesatamissa on nyt hieman enemmän tekemistä lapsille, kun Tutkimusmatka saaristomerelle -projektin puitteissa niiden varrelle on luotu “Kalakamujen tutkimusmatka saaristoon” -retkija seikkailuohjelma, jossa jokainen lapsi voi ryhtyä saaristotutkijaksi. – Vierasvenesatamiin on pystytetty kyltit, jossa on ainakin paraislaisen varhaiskavatuksen piirissä olleille lapsille tuttuja kalahahmoja. Tehtävät on suunnattu pääasiassa alakouluikäisille, mutta aikuisen seurassa nuoremmatkin voivat saada niistä paljon irti. 458 1711. Hammaslääkäri, keskiviikko. Näsby, Houtskär 25.7. . RAHMAN SAMI. . Fysikalisk vård . Strandv. Jos ei tällaiseen päivään pääse osallistumaan, voi tutkijapassin hakea myös Paraisten kaupungin turisti-infoista tai Junnulabrasta Saaristokeskus Korpoströmistä. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Heinäkuun aikana lapsilla ja lapsiperheillä on kuitenkin ainutlaatuinen mahdollisuus osallistua myös ohjaajan vetämiin tutkimusmatkapäiviin satamissa ja saada näistä passit, mikä kannattaa panna merkille. RAHMAN SAMI
Jos joku vie sinulta viitan, anna hänen ottaa paitasikin. sosiaalityöntekijä klo 9.00-11.00 Ke 11.7. klo 18, Risto Räty, Anna Satomaa. Diakonissa Suvituuli Turunen p. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Kuolleita Evankeliumi Luuk. Sandvikenin luonnonsuojelualueella (Seivistentie 390) 11.7. Ilmoittautumiset ja tiedustelut 31.7. Paino: Salon lehtitehdas 2018. 9. sunnuntai helluntaista: Sanajumalanpalvelus Björkholman kappelissa su 22.7. 251 2991 OMIST. Myös Erikssonin lapsenlapsilla oli tällä lavalla ensiesiintyminen, lisäksi Gåbbanien oma Rune nauratti yleisöä parilla tarinalla ja heidän kuoronsa toinen esiintyminen laululla “Gulli Gullan koko som en gök” herätti ansaittua ihastusta yleisössä – eikä vähiten Erik Nordenswanin tarjoamien mainioiden eleiden ansiosta. Tryck: Salon lehtitehdas 2018. 02 274 9900 Käyntiosoite: Rantat. Ensi vuonna tavataan taas. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Tallinnan matkalle ilmoittautumiset Tom Molgrenille 23.7.18 mennessä. Tiedustelut Lauri Marjamaa p 040-312 4423, lauri.marjamaa@evl.fi Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30, puh. Illan aloitti Gåbbien oma pieni kuoro tilaisuuteen varta vasten kirjoitetulla laululla, joka oli Ralf Erikssonin käsialaa. Voit tukea hänen työtään ko.tilin kautta. Kaarinan Taideyhdistys ry Kupittaan siirtolapuutarhassa tapahtuu Kaarinan Taideyhdistys ry ja Kupittaan Ryhmäpuutarhayhdistys ry järjestävät Suomen kuvataiteen päivänä tiistaina 10.7 kello 15-20 suuren maalaustapahtuman Kupittaan Siirtolapuutarhassa Kunnallissairaalantie 4. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Lähtö Paraisilta klo 9 ja paluu klo 17. Päivä kun nousee, niin sammuvi tähti. alkaen. 040-3124425. Nuku tähti helmassa päivän. Eino Leino Kiitollisuudella muistaen Riitta Reetta Terhi, Juha, Ellen ja Annabel Sukulaiset Enkeli Iso-Papan ohi kulki, hiljaa Iso-Papan silmät sulki. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Seurakunnan kotisivut: Olemme uusineet kotisivumme. Ilmojen haltijat olivat suoneet meille kauniin, mukavan ja lämpöisen illan. Mummon Kammari pe 13.7. klo. Saimme kuulla Erik Törnqvistin soololaulua. 040-312 4425. 19 5.7 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Kirkastussunnuntai: Sanajumalanpalvelus su 15.7. 040-312 4428 tai elina.kaarto@evl.fi Kesäpysäkki 10-13-vuotiaille heinäkuussa maanantaisin ja keskiviikkoisin. 040 4885692 Palveluohjaaja paikalla: Ma klo 9.00-12.00 ja 13.0014.00, ke klo 9.00-12.00 Vastaanotot: Ma 9.7. muistikoordinaattori klo 9.00-11.00 ja sairaanhoitaja klo 14.00-16.00 Paraisten Eläkeläiset ry Teatterimatkalle Samppalinnan kesäteatterin esitykseen Naimakaupat Vegasissa löytyy vielä muutama paikka. 24 Avoinna: Ma 9–12 Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset/tilaukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Yhdistykset: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Laura Nordin 050 306 2004 laura.nordin@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Jos joku lyö sinua poskelle, tarjoa toinenkin poski. Ajetaan Kalkkitietä ja Tennbyn Salen kautta, viimeinen pysähdys Kaarinan Honkkarin pysäkillä. Eija puh. Utgivningsdag torsdag. ERIK NORDENSWAN. Saimme kitkettyä pois suurimman osan alueen palsameista. Tänä vuonna tehtiin yleisöennätys. 24 Öppet: Må 9 – 12 E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annons, prenumerationer: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Föreningar: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Laura Nordin 050 306 2004 laura.nordin@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 62 € 6 mån 40,60 € Till utlandet tillkommer portokostnader. Ei se ijäks sammu, ken elämästä lähti. 0403124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. 16.7.18 Kävellään ja lähtö Bustikselta klo 10.00. Näin ei kuitenkaan ole, vaan A-oikeudet sai juuri samojen omistajien Café Hallonblad, ja jutussa mainittuja lähituotettuja siidereitä ja oluita löytyy siis jälkimmäisestä. Niin kuin te tahdotte ihmisten tekevän teille, niin tehkää te heille.” Seniorum Rantatie 30, puh. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. vapaa pääsy. klo. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. alv 24% Irtonumero 1,40 € 12 kk 35,00 € Levikki 4 051 (2/971) LT 19.4.2018. Lisätietoa sll.fi/parainen Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Sydänyhdistys tekee retken Laitilaan lauantaina 18.8.2018. alv 10% 12 kk 62 € 6 kk 40,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. Kys. Siunauksen jälkeen kutsumme viettämään muistotilaisuutta seurakuntakotiin. Kerho on maksuton. Ruokailut ja kahvit kaikki maksavat itse. Kerhon monipuolinen toiminta tukee lapsen kasvua ja kehitystä ikäkauteen sopivalla tavalla. Uusi osoite on www.lansiturunmaanseurakunta.fi ”Teille, jotka minua kuulette, minä sanon: Rakastakaa vihamiehiänne, tehkää hyvää niille, jotka teitä vihaavat. Ilmestymispäivä torstai. klo 10 Tennbyn tuvalla. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . mennessä Hannalle puh 040 7517358 tai Seijalle puh 044 3582145. Kirkkokahvit. diakonissa Suvituuli Turuselle puh. Jättibalsamitalkoot Suuret kiitokset kaikille n 25 henkilölle, jotka osallistuivat jättipalsamin poistotalkoisiin Finbyn luonnonsuojelualueella. Hyvissä ajoin 27.6. Petankki jatkuu keskiviikkoisin Koivuhaan kentällä klo 10.00 alkaen. 02 274 9900 Besöksadress: Strandv. Anna jokaiselle, joka sinulta pyytää, äläkä vaadi takaisin siltä, joka sinulta jotakin vie. Ilmoittautuminen yhteiskuljetukseen viimeistään torstaina 19.7. Tule silloin mukaan laulamaan ja kokemaan hienoa tunnelmaa! Markku Pohjavirta Yhteislaulua Skräbbölessä. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Muusikot Kerstin Stubb ja Ralf Eriksson kunnioittivat Lill-Bab Svenssonin muistoa esittämällä hänen laulujaan. Tänä vuonna oli kaikkien aikojen ennätysyleisö. E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 1,40 € 12 mån 35,00 € Upplaga 4 051 (2/97/1) UK 19.4.2018. Sydänyhdistys maksaa kuljetuksen. Ilmoittautuminen ja lisätiedot Elina Kaarto p. Näköislehti sis. Ellen ja Annabel PK kertoi viime viikolla, että juuri auenneella Fredrikantuvan kahvilalla olisi A-oikeudet. TERVETULOA. Lähtö yhteiskuljetuksella seurakuntakodilta klo 9.30. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 7. Lapsija perhetyö: Ilmoittautuminen uudistuneeseen Päiväkerhoon on käynnissä! 3-6-vuotiaille tarkoitettu kerho kokoontuu elokuusta alkaen tiistaisin ja torstaisin klo 9-12. Katsotaan, pitääkö järjestää joku vastaava tapahtuma myöhemmin. 17. 045-6776271. klo 12, Risto Räty, Anna Satomaa. 6: 27-31 n Strandvägen 24 21600 PARGAS GRUNDAD 1912 PERUSTETTU 1912 . alkaen. Senioritupa Ma 9.7 klo 12.30 Bingo Ti 10.7 klo 10.15 Aamujumppa Ke 11.7 klo 8.30 Käsityöaamu To 12.7 klo 13.00 Iltapäiväjumppa Pe 13.7 klo 13.00 Yhteislaulua Seniorituvalla Seniorituvan avoin olohuone auki arkisin8.30-15.30 (pe klo15.00). 9.00–12.00 tel. Eläkeliiton Paraisten yhdistys ry Pyynikin kesäteatteriin 12.7.18 lähdetään Seniorituvalta klo 9.30. Siunatkaa niitä, jotka teitä kiroavat, rukoilkaa niiden puolesta, jotka parjaavat teitä. Kesäillan hartaus Kuitian kappelissa to 12.7. Huom! Paraisten kirkossa ei ole Jumalanpalvelusta tänä sunnuntaina! Diakoniavastaanotto maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Pieni arpajaisvoittojen jakohetki järjestettiin lopuksi, ja niin olikin kulunut 2 tuntia ja yleisö lähti tyytyväisenä kotiin. klo 12, rovasti Esko Laine, Anna Satomaa. klo 11, Toim. Rakkaamme Sulho Karl Niemelä * 30.7.1923 Parainen † 28.6.2018 Parainen Ystävällisenä kutsuna ilmoitamme, että rakkaamme siunataan Paraisten siunauskappelissa lauantaina 7.7.2018 klo 12.00. Seniorituvan puh 040-4885586 Paraisten luonnonsuojeluyhdistys Talkoot Lenholmenin luonnonsuojelualueella 10.7. Risto Räty. Ralf Eriksson ja Kerstin Stubb odottelivat jo lavalla ja toivottivat vieraat tervetulleiksi. Pahoittelemme virhettä! Korjaus edelliseen lehteen Yhteislaulua Myllymäellä Skröbbel-Gåbbana pystytti viiden vuoden kokemuksella taas yhteislauluareenan Skräbbölen Myllymäelle tuulimyllyn juurelle. Yhteisalus lähtee Granvikista klo 10. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). ennen klo 19.00 Gåbbana olivat valmiita ottamaan vastaan laulusta nauttivia vieraita: runsaat 170 henkilöä suunnisti areenaamme kohti. Paluumatka Björkholmasta klo 12.25. sunnuntai helluntaista: Sanajumalanpalvelus su 8.7. 17. Ilta tarjosi Gåbbien oman runsaan lauluvihkon yhteislaulujen lisäksi myös muita ohjelmanumeroita
. Näytelmän musiikki on hienostunutta ja tyylikästä, ja kävisi mihin tahansa ammattiteatteriin. Hän on porvarimaisen hienostunut, mutta ei mitenkään ylimielinen – tai vaihtoehtoisesti pelokkaan värisevä, mikä saattaisi olla kliseinen luonnevalinta uuteen työpaikkaan tulijalle. Ei voi muuta kuin sanoa, että säveltäjä – ja ohjaaja – Riddo Ridberg on tehnyt loistavaa ja näkemyksellistä työtä! Edes ylinäytteleminen, tuo suomalaisten teattereiden perisynti, ei vaivaa – mitä nyt jotkin kohtaukset aloittava naurunremakka tuntuu välillä vähän pelästyttävältä. Stenplockerskorna eli Kivenpoimijattaret-näytelmän hahmot ja musiikki lämmittävät nopeasti viileänä tunnetun Lillholmenin teatteritilan, kun suuri kuoro nousee ensimmäisessä kohtauksessa lavalle riveittäin, symmetrisine väleineen. Kokonaisuudessaan näyttelijäntyö on raikasta ja uskottavaa – juuri ylinäyttelemisen puute ja sopiva tahdikkuus tekee työläisnaisista aitoja! Näytelmän lavastus ja värimaailma ovat luku sinänsä. Muita hyvin kirjoitettuja ja taidokkaasti näyteltyjä henkilöitä ovat muun muassa Marcus Nordvallin esittämä pomo Martin, joka on välillä muiden (ja tunteidensa) vietävissä, mutta esittää uudistusmielisiä ja työntekijäkeskeisiä näkemyksiä rivien välissä. HENRIK ZOOM Aivot raksuttavat. . 5.7 20 Stenplockerskorna – hienostunut ja hauska ARVIO. Rakastunut Martin on usein nähdyssä koiranpentuilmeessään myös sydämeenkäypä hahmo. . Vaikka tehtaan olisi voinut kuvitella olevan kolkko ja likainen – jota se varmasti onkin – on työntekijöiden kahvihuoneeseen saatu lämpöä punaisilla tuoleilla, ja seinän maalauspinta on kauniin elävä. Näyttelijät katsovat eteenpäin ylväinä ja tosissaan, kuin sanoakseen: tämä tarina teidän on kuultava. . Laura Nordin laura.nordin@aumedia.fi Stenplockerskorna Kivenpoimijattaret . Käsikirjoitus ja laululyriikat: Daniela Franzell. Ensi-ilta Lillholmenilla 26.6 Paraisten Teaterboulagen kesäteatteri ei petä tälläkään kertaa. . . Puvustus: Maria Lundén. Hän saa päättäväisyyttä pitää niistä kiinni vasta pikku hiljaa, muiden tuella. . Se on myös sopivan maanläheistä ja juurevaa tehdasmiljööseen sijoitetussa näytelmässä. Mukavaa, ettei tarinoissa aina tarvitse muuttua, jotta sopisi osaksi erilaista joukkoa! Lisäksi virkistävää hahmossa on se, että vaikka hän on nuori ja juuri synkän ihmissuhteen kokenut hahmo, ei häneen ole pakolla kirjoitettu mitään traumoja tai eksistentiaalista kriiseilyä; päinvastoin, Liv tietää rennon reippaasti, kuka on ja mitä tekee. Meikki ja kampaus: Emilia Lindström. . Kokonaisia, uskottavia sekä vahvoja omia persooniaan ovat esimerkiksi tehtaalle saapunut uusi tyttö Liv Silverhjelm. Johtaja asunto taas tuo kokonaisuuteen lempeyttä pastellisävyillään, ja on tehokas kontrasti tehtaan maanläheisimmille sävyille – ehkä se osoittaa, miten toisenlaisessa ja silotellussa todellisuudessa johtajisto työläisiin verrattuna elää. Koreografia: Anna Lemberg. Lavastus: Minna Ihalainen. Kapellimestari: Anton Elmvik. Työyhteisön jännitteet, jossa säilyttäjät ja uudistajat ottavat yhteen, pelko uutta ja erilaista kohtaan – sekä se, miten helposti unohtaa itsensä, kun alkaa toteuttaa tiettyä roolia – ovat tunnistettavia tänäkin päivänä. . Kuvassa Mauno Markkula, Magnus Sundman, Marcus Nordvall, Riddo Ridberg, Curre Ruokolahti, bakom Stefan Lind, Erja Lindell, Kajsa Sjöman, Jonny Randström.. Kuvassa näyttelijät Vera Fovet, Marcus Nordvall, Inger Helenius, Kajsa Sjöman, Malin Eriksson. Tarinassa on kyse 50-luvun työyhteisöstä, kalkkitehtaan kivenpoimijoista, jotka lajittelevat liukuhihnalla kalkkikiviä – hyviä huonoista. Yleisön huomio on vangittu heti mahtipontisesta, kuorolaulun täyttämästä ensihetkestä alkaen, mutta esityksen kuluessa päästään myös muihin sävyihin: herkkään ja tunteikkaaseen, sitten hilpeän rempseään. Myös kivenpoimijoiden esinaisesta Hilkka Anderssonista (Nina Båge) paljastuu syvällinen ja viisas puoli, vaikka alussa hän vaikuttaa pelkästään tiukkapipolta. Ohjaus, sävellys ja sovitus: Riddo Ridberg. Rooleissa: Nina Båge, Inger Helenius, Frida Lassus, Ritva-Leena Ehrnström, Jonatan Rönnholm, Curre Ruokolahti, Marika Laaksonen, Rebecka Pahlman, Jonny Randström, Fia Isaksson, Malin Eriksson y.m. . . Liv, kuten hahmon näyttelijä Vera Fovet roolissaan, ovat terveen itsevarmoja ja mutkattomia! Liv Silverhjelm on erilaisuudestaan huolimatta pian uusien työkavereidensa puolella, mutta ei silti luovu omasta tyylistään, vaan junailee tehtaalle saapuneen toisen ei-työläisen, toimittajan kanssa, parannuksia ja uudistuksia – sekä paljastuksia. Näyttelijän koulutuksen saaneen käsikirjoittaja Daniela Franzellin luomat vuorosanat ovat monesti yllättäviä suhteessa aiempaan repliikkiin – mistä huumori tietenkin muodostuu – ja myös näytelmän käänteissä vältetään pahimmat kliseet. Kalkkitehtaan naiset – kuten näyttelijänsäkin – ottavat tehtävänsä arvonsa tuntien, mutta esityksessä ei ole tippaakaan saarnaavaa sävyä. Joukkoajattelu ei vain tee heistä kovin viisaita, kuten saattaa eräissä kohdissa huomata. Yksi mielenkiintoinen yksityiskohta lavastuksessa on bändinurkkauksen mustavalkea seinä, jonka on kai tarkoitus kuvata kaivoksen kivisiä seinämiä. Jotenkin siinä on – ainakin takarivistä katsottuna – graffitimainen tuulahdus, joka johdattaa ajatukset nykypäivään ja siihen, miten universaaleja näytelmän teemat ovat. . Pastellisävyjen ja kimalluksen voi nähdä kuvastavan myös johtajan vaimon Myrtelin pilvihöttöistä ja virkkauksen täyttämää elämää, johon hän ei ole itsekään lopulta kovin tyytyväinen. . . . . . Miesjohtajia ei esitetä mitenkään yksiselitteisen julmina, vaikka tehtaan työsuojelu ei aivan kunnossa olekaan – he ovat ennemmin ajattelemattomia ja hömelöitä. Uusi työntekijä ja vanha johtaja. Hänen muutoksensa tiukasta käskijättärestä kypsän naisen viisautta huokuvaan olemukseen on toteutettu tahdikkaasti – henkilöissä yleensäkin on moniulotteisuutta. Esimerkiksi allekirjoittanut oli näytelmän ensimmäisellä puoliskolla vielä varma, että tehtaan johtaja Martin tulee lopussa saamaan nuoruudenrakkautensa, mutta totuus on monimutkaisempi – ja hyvä niin. Näytelmä on helppo liittää Paraisten historiaan, mutta toisaalta: kuvatun työyhteisön haasteet ovat universaaleja ja ajattomia