Samling kl. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. . Jordfästningen sker i stillhet. 10–15 . Andakt i Seniorstugan fredag 7.6 kl. Anmälningar till Niina. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. Vid dåligt väder samlas klubben inne i Hyddan. Mozarts, Griegs och Sibelius mest älskade verk. Skärgårdshavets biosfärområde är också med och arrangerar miljömässan. Jäi suuri suru. Obs: Sista anmälningsdag är den 10.6! Anmälningar och frågor till Niina tel. Fordonen är utställda för allmänheten från klockan 9. Kontaktperson Staffan Sundström 0500–926 722. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 14, Oldmark, Sundell. 13.00 Eftermiddagsjumppa Fre 14.6 kl. Fordonens chaufförer bjuds på grillkorv och kaffe. Vi har också kiosk för publiken. Sommargudstjänst på Koupo lägergård söndag 9.6 kl. Rödjan, Finby, Vepo, Pajbacka, Cantrum, Gamla Malmen, Björkhagen, Munkvik, Malmnäs, Söderby, Österby, Storängen. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. Du lämnade oss så hastigt, i stor sorg och saknad Marleena och Mariina 90 gårdar att besöka på söndag Det är en rätt nöjd arrangör i Lasse Andersson som pustar ut då de flesta förberedelserna inför söndagens gårdsloppisrally börjar vara klara. Det åttonde gårdsloppisrallyt i Pargas äger rum på söndag, igen med två olika zoner för centrum och övriga delar av fasta Pargas. Vi ses! Stroke-klubben i Pargas Vi avslutar vårterminens verksamhet med en gemensam utfärd till Pargas Port tisdag 11.6. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Pensionärsläger på Koupo lägergård 22–25.8.2019. En av gårdarna som finns i den tryckta kartan, nummer 13, har dessvärre hamnat annullera sitt deltagande. 21 i kyrkan: Romantisk sonatkväll med violinist Varpu Heikinheimo och pianist Daniel Beskow. Vår kära Pertti Juhani Fagerholm * 23.6.1937 † 25.5.2019 Med djup saknad Maj-Britt Thomas och Taina Jenna, Annika och Ella Carita och Roy Patrik, Artur, Axel och Wilma Eivor och Paavo Emilia och Oskar släkt och vänner Stilla sörjer gården, tyst svarar minnena på vägarna du gått. Konsertserien Sommarnatt i Pargas onsdag 12.6 kl. Detaljerad information åt deltagarna skickas före lägret. Den äldsta bilen är jämnt 100 år gammal men nyare retrofordon är ingenting att skämmas för. Seniorstugan Må 10.6 kl. Därefter minnesstund i församlingshemmet. Kontaktpersoner: Birgitta Rittinghaus, tel. Vi tar gärna emot flera frivilliga som kan hjälpa med korvoch kaffeservering samt lottförsäljning (också under fredagen på Köpmansgatan). Skjuts ordnas. . I år deltar aningen färre gårdar än i fjol, men 90 gårdar – varav 23 ligger i zon 1 – gör att det nog finns mer än tillräckligt med chanser att fynda. Ingen förhandsanmälan, ingen avgift. 10 i kyrkan, Lidén, Lehtonen. För barn i åldern 4–7 år. Start från busstationen kl. Guide: Henrik Wrede. . I priset ingår bussresa, inträden, mat och kaffe med dopp. Ej kvällsöppet sommartid. Tel. Pris 50 €. Döpta: Emil Torvald Karelius. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Gårdsloppisrallyt 9.6 . Vi finns bredvid Ahonenska hörnet. 10.30 Morgonjumppa Ons 12.6 kl. . Skärgårdshavets Gröna Skärgårdshavets Gröna håller ett öppet gruppmöte i Pargas stadshus (Styrshytten) må 10.6 kl. Seniorstugans tel. 8.30 Handarbetsmorgon To 13.6 kl. 13.00 Nalles frågesport Öppna vardagsrummet öppet 8.30–15.30 (fre 15.00) alla vardagar. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. 12.00 i Pargas begravningskapell. 9.00. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. 12–17 . PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. – Det finns kanske något färre matställen i år än tidigare, men rätt långt är fördelningen den samma som den varit de senaste åren, säger Andersson som naturligtvis hoppas att det varma och fina vädret håller i sig. Kaffeservering efter gudstjänsten. Hemma igen är vi ca 18-tiden Pris 25 euro. Kartan hittas också via webbplatsen loppisrally.fi. I kartan som finns att plocka med sig bland annat i stadens infopunkt samt i affärer i Pargas kan man bekanta sig med vilken typ av loppisgrejer de olika gårdarna har att erbjuda samt kolla om det också finns någon servering på platserna man besöker. Mera information: sll.fi/ luonnonkukat Äldrerådet Kom och träffa äldrerådets medlemmar under Pargasdagarna. 9–12 och 13–16. 045-800 9887. 02 274 9900 Ring: Älskad – saknad Lasse Ylva, Mika och Casandra Bodil och Jarmo Jan med familj Henni övrig släkt och vänner Som en fjäril dansade du genom din ungdom du fladdrade mellan familj och möten resor och åtaganden tills åldern och sjukdom bröt dina vingar Ännu in i det sista längtade du ut till livet Ända till slutet var du vacker Nu har du stillnat Nu har du fladdrat ifrån oss ut i det ljusfyllda mörkret Jordfästningen äger rum fredag 14.6.2019 kl. 17.00 utanför Seniorstugan i Pargas, Elmgrensvägen 2. 15.00. 19, Oldmark, Lehtonen. Vi träffas på P-platsen vid Lenholmens naturstig (Skärgårdsvägen 180) kl. Kaffe och tilltugg serveras, välkommen! Duetto Hej! Påminner om sommarutfärden till Dalsbruk den 19.6. Klockan 13.30 ombeds Äldreomsorgen v. 15-19 samt lördagar kl. 8.00. 050-414 5081 och Harold Henriksson, tel. Sommargudstjänst i Qvidja kapell torsdag 13.6 kl. PK rättar Pargas naturskyddsförening De vilda blommornas dag 16.6. Pris 10 e. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 13, Lidén. Anmälningar till Brita Holmström 040 312 4415 eller Martina Nikander 040 312 4405 senast den 12.8. 9-10, Runebergsstranden 4. Föräldrar och barn varmt välkomna! Ingen förhandsanmälan! Sommarklubb i Hyddans park 3–14.6 vardagar kl. Vår Bror Veljemme Bjarne Algot Hermansson * 14.4.1958 † 17.4.2019 på hemgården i Ersby kotipihalla Ersbyssä Niin äkkiä lähdit sä luotamme pois, ei tätä todeksi uskoa voi. 9–12.30. 040-488 55 86.. 19. Fritt inträde, programblad 10 €. 13.00 Bingo Ti 11.6 kl. publiken ställa sig längs paradrutten Skräbbölevägen – Strandvägen – Skärgårdsvägen – Kalkvägen – Skräbbölevägen. I samband med skriftskollägrens besöksdag. Det går ett tack, ett hjärtats tack från dina kära. Vår kära Harriet Ingalill Birgitta Weckroth f. Zon 2, kl. Veckomässa onsdag 12.6 kl. Hjärtligt välkomna! BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Sommarcafé för familjer måndagar och onsdagar kl. Pargas Retro Cars Alla som vill visa upp sitt retrofordon under lördagen ombeds komma i god tid till Bantisplanen. Lindfors * 19.12.1935 † 30.5.2019 I förra veckans text om Pargasdagarna hade en av arrangörerna för Skärgårdens Miljömässa fallit bort. Mer information ger barnledare Linnéa Hankalahti, tfn 040 312 4417. Zon 1, kl. Det går en hymn från markerna som stått dig nära. 13–15 i Hyddan. Sommarens barnläger på Koupo: Barnläger I för 5-7 åringar 17-18.6 Barnläger II för 5-7 åringar 18-19.6 Miniorläger för 7-10 åringar 30.6-2.7 Juniorläger för 9-14 åringar 2-5.7 Mera information om lägren fås av Marika EklundPelto och anmälningsblanketter för lägren finns på vår hemsida: https://www.vastabolandsforsamling.fi/kommed/barn-och-familj UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. Landsbygden, Skräbböle, Ljusudda. Vi har några biljetter kvar till sommarteatern ”Babyface” på Lillholmen söndagen den 30.6 kl. 050-516 6520. 24 Må Köttfärssås/ Bondböns-tomatsås Ti Ugnskorv/ Ugns-sojakorv Ons Broilerragú/ Kryddig grönsakscurry To Fisksoppa/Snålsoppa Fre Broilerfrestelse/ Bondböns-grönsaksfrestelse Lö Strömmingsflundror/ Vegepinnar Sö Kalops/Rotsakskikärtsgryta Pingstdagen söndag 9.6 högmässa kl. . 6.6 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Bl.a. 18 i kyrkan, Lidén, Lehtonen. 10-13
6.6.2019 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Holmberg, Avellan och Nygrén å sin sida skriver i ett utlåtande till JO att Laaksonen inte hållit sig till saken, och att hon därför avbröts. Han säger sig vara en aning förvånad över utlåtandet eftersom det baserade sig på både styrelsens och Laaksonens utlåtanden där parterna hade olika syn på hur mötet gick till. Tanken var att presentera de intervjuer hon hade gjort med personal vid socialenheten. Inte heller stadsstyrelsens ordförande Mikael Holmberg (SFP) kommer undan med rena papper. Det var under ett stadsstyrelsemöte i fjol som Laaksonen upplevde sig nedtystad. Det är ändå otvetydigt att stadsdirektören och stadsjuristen avbröt den klagande flera gånger. I utlåtandet står ändå inte att Laaksonen skulle ha tystats ner. Enligt kommunallagen har bara ordförande, i det här fallet Holmberg, rätt att inskränka en förtroendevalds rätt att yttra sig. Under mötet har Laaksonen dock avbrutits av tjänstemän, det vill säga Avellan och Nygrén. – Det var ett väntat avgörande. Fredrik Häggman & Kim Lund pku@aumedia.fi JO ger Lotta Laaksonen (Vf ) rätt. – Vi har alla något att lära oss av det här, säger Rinne. Sakslin konstaterar att han borde ha haft bättre ordning på mötet och inte låtit Nygrén och Avellan avbryta Laaksonen. Det är nu kommunfullmäktige, i egenskap av högsta beslutande organ, som kan besluta om vidare åtgärder. Det som Laaksonen under styrelsemötet för ett drygt år sedan hade försökt göra var att motivera ett förslag om att säga upp socialoch hälsovårdsdirektör Paula Sundqvist. ARKIVFOTO Nygrén beklagar att Laaksonen har känt obehag Stadsdirektör Patrik Nygrén har sett sig själv i spegeln efter Justitieombudsmannens utlåtande förra veckan där biträdande justitieombudsman Maija Sakslin säger att han och stadsjuristen Monica Avellan agerade lagstridigt. Laaksonen har inte tillåtits använda sin lagstadgade rätt att yttra sig. Hon avbröts dock med frågeställningar av Nygrén och Avellan. Enligt föredragningen skulle Nygrén förbereda en tillfällig flytt av Sundqvist till en lämplig tjänst. Det räckte inte för Laaksonen som föreslog att Sundqvist skulle avsättas, men förslaget fick inget understöd. Kim Lund. Det gick inte som på Strömsö, säger han. Jag är uppriktigt ledsen för det obehag Laaksonen upplevde på grund av det här. Styrelseordförande Holmberg blev kanske ”överrumplad av hur allt gick till” och ”det tog en tid innan han hann samla sig” – men han uppmanade flera gånger Laaksonen att fortsätta, står det i utlåtandet. I sitt utlåtande till JO medger stadsstyrelsen att stadsdirektör Nygrén och stadsjurist Avellan reagerade kraftigt vid mötet som behandlade krisen inom stadens socialoch hälsovård: – När känslorna tog över hand så avbröt de henne upprepade gånger med frågeställningar och kommentarer utan tilldelad rätt att uttala sig. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. – Enligt min uppfattning har mötesförfarandet inte varit korrekt. Klart är i alla fall att allting inte gick rätt till vid styrelsemötet. Han tycker att han ställde relevanta frågor, men att han inte borde ha varit så snabb att avbryta Laaksonen. Enligt min uppfattning har stadsstyrelseordföranden, stadsdirektören och stadsjuristen genom sitt förfarande äventyrat det kommunala beslutsfattandet på ett lagstridigt sätt. Styrelseordförande Holmberg har fortsatt förtroende. Han borde ha styrt diskussionen bättre. Nu slår också Justitieombudsmannen fast att Vänsterförbundets Lotta Laaksonen blev felaktigt avbruten under stadsstyrelsens sammanträde den 28 maj 2018. – Det var ett mycket svårt ärende som vi hade berett omsorgsfullt. – Vi måste diskutera JO:s utlåtande och det viktigaste är att tjänstemännen tar lärdom av det skedda så att det inte händer på nytt. Kim Lund Allt gick inte rätt till Fullmäktiges ordförande Tarja Rinne (SFP) har inte hunnit sätta sig in alla detaljer och kan inte ta ställning till om utlåtandet är korrekt eller inte. – Den högsta beslutanderätten i en kommun innehas av de förtroendevalda, och tjänstemännen är underställda dem. Till slut blev det så att hon bara läste upp sitt beslutsförslag, som röstades ned. Styrelsen beslöt därför att följa det ursprungliga förslaget att bereda en omplacering av Sundqvist. Sakslin ser det som principiellt allvarligt att en tjänsteman avbryter en förtroendevald. – Holmbergs agerande får inte heller en full tia, men jag har fullt förtroende för honom. I övrigt har han skött sin uppgift exemplariskt. Mötet har beskrivits som mycket känsloladdat och turbulent. Duon avbröt Vänsterförbundets Lotta Laaksonen då hon skulle presentera intervjuer med stadens socialarbetare med anledning av krisen inom barnskyddet. Får rätt. Justitieombudsmannen ger bakläxa åt staden Stadsdirektör Patrik Nygrén, stadsjurist Monica Avellan och stadsstyrelseordförande Mikael Holmberg (SFP) agerade lagstridigt under Pargas stadsstyrelses möte 28.5.2018. Holmberg å sin sida har försummat sin plikt att leda behandlingen av ärendet, skriver biträdande justitieombudsman Maija Sakslin i sitt avgörande. Jag vet inte ännu om man borde gå vidare men saken, men det viktigaste är att alla vet att behandlingen inte var lagenlig så att något liknande inte händer i framtiden, säger Laaksonen. Laaksonens beskrivning av händelserna styrks av styrelsemedlemmarna Maria Lindell-Luukkonen (SDP) och Widar Nyberg (SDP) samt revisionsnämndens ordförande Carita Henriksson (SDP). Jag avslutade med att fråga ”Är det nu faktiskt så att jag inte får fortsätta?” Då gav ordförande Holmberg ordet till en annan. – Det viktiga för mig är att ta lärdom av det här och att alla vinnlägger sig om att respektera varandras anföranden. Det anser justitieombudsmannen som behandlat frågan efter att Lotta Laaksonen (Vf) lämnat in ett klagomål. Det är ordförande som fördelar ordet och inte tjänstemännen. Han kommer ändå inte med några bortförklaringar. – Jag hade läst bara några rader då jag blev avbruten, gång på gång, tills det var omöjligt att fortsätta. Laaksonen upplevde att hon blivit nedtystad då hon framförde en motivering till ett beslutsförslag. Åsikterna om vad som hände på mötet går i sär. – Holmberg avbröt inte Laaksonen, men det gjorde tjänstemännen. Jag är väldigt nöjd över att jag inte bara lät mig tystas ned utan att göra något åt saken. Han såg inte någon juridisk möjlighet att säga upp Sundqvist på basis av Laaksonens intervjuer som presenterades första gången på mötet utan någon beredning. Samlingspartiets gruppordförande Markku Orell säger att diskussionen vid mötet tyvärr spårade ut. JO konstaterar att beskrivningarna är motstridiga. Laaksonen ansåg att socialoch hälsovårdsdirektör Paula Sundqvist med sitt ledarskap hade det största ansvaret för att barnskyddskrisen hade eskalerat under våren. Men Holmberg skötte sig inte heller bra. Det handlade om en kollegas framtid och då måste man vara otroligt tydlig och noggrann, säger Nygrén. Hon jobbar nu som välfärdskoordinator. SDP:s gruppordförande Widar Nyberg var med vid mötet
Eino Grön på Lillholmen Orgeldagarna fyllde tio år För trettio år sedan firade Pargas Orgeldagar tioårsjubileum – och tjuvstartade med en konsert i Qvidja. Materialen kostar, drejskivor, ugn med mera kostar. Vissa säger att det krävs 25 år, andra 50 år. Har keramikverkstad i Brobacka. I år firar man 40 år 24–27.6 – och en konsert i Qvidja finns också nu på agendan. Kanske det blir att smaka på något annat senare i sommar, men det får vi i sådana fall återkomma till. Alla produkter är sina egna, kannor med handtag som har någon speciell tvist, hållbara handväskor i lera, krukor och fat där drejandet har följts upp med friare former innan de ansetts klara, unika figurer som föreställer badande kvinnor och fåglar som tar sig ett dopp. . I många avseenden är det en typisk finländsk stad som vaknar till liv på sommaren. Så genast hon gick i pension från den karriär där hon jobbat hela livet, inom omsorgen och vid Kårkulla, satte hon sig på skolbänken. Eller i själva verket har jag redan sedan årsskiftet medverkat på frilansbasis ett par dagar i veckan i dessa spalter. Men för Margot själv var inte kunskapen som utvecklats under åren och via självstudier tillräckligt, hon ville veta ännu mer. I Axxell Överby fick elva keramikartesaner sina papper i onsdags. – Man söker sitt eget sätt att göra keramik och nu tycker jag att jag håller på att hitta det. – Samtidigt höll jag kurser här i Pargas men det har fungerat bra. Trots att många Pargasbor vet att Margot Åberg kan skapa konst av keramik och vet mycket om lera började hon studera till keramikartesan – hon som under flera år hållit keramikkurser vid Kombi. Utbildningen är tvåårig och ordnas vid Axxell Överby, i Esbo. 6.6 4 1989 1969 För femtio år sedan inledde Eino Grön sommarens stordans på Lillholmen i Pargas. Stugboarna och turisterna livar upp stadsbilden och det är alltid lika roligt att se hur människor ändrar då vädret blir bättre. Men trots det tänker jag hålla fast vid att jag är Pargasbo. . De flesta som nu gick utbildningen blir företagare. Vid sidan om den konstnärliga riktningen ger utbildningen den teoretiska kunskapen. Jag kommer med andra ord att hålla i trådarna som sommarvikarie för några tidningar i sommar. ANJA KUUSISTO 5.6.1969.. . I verkstaden syns ingen kaffeservis eller serie i något visst mönster. . . Nu då sommaren äntligen verkar vara på gång, önskar jag alla en riktigt smakrik och trevlig sommar. Pizza äter jag dock inte längre, i alla fall inte i arbetets tecken. – Det är ett inre behov som driver en, jag vill göra keramik. – Ofta drejar jag till en viss punkt men fortsätter sedan att bygga på för hand, jag vill göra kannan eller krukan mer spännande. Någon dussinvara är hon inte intresserad av att producera. Som medlem i kulturnämnden kunde jag på nära håll upptäcka det rikliga kulturutbudet i vår stad. Då jag flyttade till Pargas fortsatte mitt värv inom TSkoncernen i 12 års tid som redaktör, sportreferent och producent på lokalradiostationen Auran Aallot. Pargas är ett fint ställe att bo på. Fast inte så rysligt mycket, trots allt. Måhända berodde det på att jag var ”utböling”, vem vet. Till mina arbetsuppgifter har bland annat hört att översätta texter till finska, att skriva texter – och att äta pizza. Som en inbiten fotbollsmänniska och -referent (samt Liverpool-anhängare) följer jag naturligtvis aktivt med hur det går för de lokala lagen Piffen och Wolves. Bakgrund: YH-socionom som jobbat med omsorg inom Kårkulla. Pargasbon Margot Åberg har under två års tid utbildat sig till keramikartesan. ANJA KUUSISTO Sommarfågelns bekännelser Jag har bott i Pargas i praktiken i 17 års tid. Och visst finns här också en massa annat fint. Aktuell som: Nyutbildad keramikartesan i 66 års ålder. Har tre söner i åldern 30 plus. Jag översätter fortfarande texter och skriver texter. Familj: Bor i registrerat parförhållande. I min födelsestad Björneborg gjorde jag en lång karriär inom musikbusinessen, som ägare av en programbyrå samt som redaktör. – Det som jag själv har på gång just nu är dels en sommarutställning på Jill Christiansens Stentorp och att eventuellt hålla sommarkurser i raku-drejning här i Brobacka. . Hobbyn: Läser deckare och sjunger i kör. Från och med den här veckan har min arbetsbild på PK förändrats aningen. . VID SUNDKANTEN Timo Järvenpää översättning Mikael Heinrichs Hon satte sig på skolbänken som pensionär Häromåret var Margot Åberg en 64-årig förstaklassare. Bor: I Pargas, född i Pargas. För att vara helt ärlig känns det aningen pirrigt. Efter det har jag i några års tid ”sökt min plats” – och nu har jag landat som så kallad sommarfågel på Pargas Kungörelser. Jobbade de sista tjänsteåren som ledare för ett boende i Helsingfors. . Åtminstone under de kommande tre månaderna är jag på redaktionen regelbundet och kommer i något skede att vikariera Mikael under hans välförtjänta semester. Hon var äldsta eleven i Axxellklassen i Överby i Esbo. För det är klart, en keramiker ska sälja också. Åberg var som sagt äldst och jobbar ju redan inom branschen via sina kurser och sitt företagsnamn ”cerma”. Margot Åberg . Det utbildningen framförallt gav mig är en knuff i en viss riktning. Vi ses på stan, under evenemang och på matcherna! Vi ses på stan, under evenemang och på matcherna! Kaffekoppar. Med sig hade han bland andra Greven Lindgren och en drös mer lokala förmågor. . Tvåspråkigheten är en rikedom i staden. Någon hel servis är inte Margot Åberg intresserad av att skapa, hellre originella muggar och koppar. Det är en kort tid i ett människoliv och lär inte (enligt vissa kriterier) räcka till för att man ska få kalla sig Pargasbo. Och i och med att jag nu har en formell utbildning inom keramiken vågar jag marknadsföra mig och kontakta också sådana instanser som jag tidigare låtit bli, funderar Åberg. Hon flyttade inte, hon pendlade från Pargas och sov ibland över hos ena sonen som bor i Esbo. Själva skaparlusten är drivkraften, men i något skede blir hyllorna fulla och plånboken tom. Något Arabia att söka jobb vid finns inte längre, Vaja heter en av branschens få större aktörer i Finland. Jag prövade på kommunalpolitiken i några etapper, men där gick det kanske inte så bra. Nu har hon bättre koll på vad leran innehåller, vad glasyren innehåller, hon kan blanda egen glasyr, med mera
Mera övning hade varit bra, säger hon. Enligt Hynynen är digitaliseringen av studentskrivningar en bra utveckling. I sommar ska hon arbeta vid Korpos turistinformation. – Jag kände mig lite osäker med programmen. Då behöver man bara repetera till skrivningarna. Margot Åbergs verkstad finns i en gammal Partek-byggnad i Brobacka i Pargas. 5 6.6 2009 Om trafikkulturen hos oss För tio år sedan reflekterade Pontus Anckar över hur trafikkulturen i Finland och England skiljer sig – och över att vi i Finland saknar flexibilitet i trafiken. PSG:s studentskrivningsresultat är fjärde bäst i Svenskfinland med medeltalet 5,11. Yascha Gilbert yascha.gilbert@aumedia.fi På Brobackavägen som ligger mellan Skräbböle och Malmen finns ett gammalt Partek-tvätteri där Åberg har sin verkstad. – Det blir nog spännande, säger hon. Men Margots och Jills samarbete fortsätter: – Vi ska delta i en julmarknad i Lybeck där jag också ställde ut i fjol. Med speciell kruka. Hynynen upplevde den mest intensiva läsperioden som ganska stresssig. Marknaden är elva dagar så man får jobba på ett tag för att ha produkter att ta med sig, men fjolåret gav mersmak. ANJA KUUSISTO Ia Hynynen i Pargas skrev ett av landets bästa resultat 19-åriga Ia Hynynen har redan ett gott tag sett fram emot dagens studentdimissionen. Enligt henne hänger studentsuccén på att jobba flitigt redan under kurserna. Däremot tror hon att de som söker in till högskolor våren 2020 kommer att känna press då mer vikt läggs på studentskrivningarna. Hynynen skrev laudatur i modersmål, lång finska, lång engelska, kort franska, lång matematik, historia och biologi. Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi 8.6.1989. – Speciellt i språk och då man skriver essäer underlättar det. – Nu går det ännu bra att skriva inträdesprov så ingen har haft extra stress. Ändringarna i antagningsgrunderna till högskolor har inte påverkat Hynynen eller hennes vänner. 11.6.2009.. Hynynen vill bli jurist och har sökt in till flera juridikutbildningar. Om jag inte kommer in någonstans får jag tänka om med mina framtidsplaner. Matematiken och kemin skulle hon däremot ha föredragit att skriva på papper. På fritiden gillar Hynynen att läsa, se på tv-serier och spela brädspel. Utställningen i Stentorp öppnar vid lammdagen den 15 juni och är öppen hela sommaren. I kemi nappade hon ett E. Hon är en av Pargas svenska gymnasiums 56 nybakade studenter och har gjort väldigt bra ifrån sig. – I juni ska jag även fungera som lägerledare i en vecka. Marknaden har egna inträdeskrav på produktkvalitén så Pargasprodukterna är i gott sällskap ute i världen. – Helsingfors universitet är mitt första val. – Det hjälpte att ta regelbundna pauser och att tala med andra som satt i samma båt, berättar hon
Dessutom erbjuder jag psykologkonsultationer och stödsamtal samt korttidsterapi i olika livskriser, berättar Laulajainen. En fungerande terapeutisk process omvandlar psykets kapacitet i riktning mot hälsa, att bättre kunna hantera livet på dess egna villkor och vara i ömsesidig kontakt med en annan. Vår förmåga att fungera under perioder av stress är beroende av att vi kan känna oss trygga i våra nära relationer, säger Laulajainen. Barnoch ungdomspatienter kommer vanligen till Laulajainen via barnoch ungdomspolikliniken. – Framför allt nyblivna småbarnsfamiljer är en kundgrupp jag anser är viktig och en som jag prioriterar tidsmässigt. – Enligt anknytningsteorin bär alla på ett behov att ha en trygg anknytningsfigur som finns där för oss, då vi är i nöd och behöver känna den andras kärleksfulla närvaro, för att kunna funktionera. Om förutsättningar för psykoterapi finns, skriver man ett gemensamt avtal som sedan utgör stommen för själva terapiprocessen, säger Laulajainen. Laulajainen tar från och med augusti emot klienter dagligen enligt överenskommelse i Pargas. . genom att ge ett bättre immunförsvar, säger Laulajainen. – Klienter med djupa trauman i bagaget har komplexare sjukdomsbild och även vården är då mer mångfacetterad och komplex, men även om vägarna dit kan vara olika, längtar alla klienter till en trygg förankring i sig själv och sitt eget liv, säger Laulajainen. Psykoterapi är ingen snabblösning på problemen, utan en terapiprocess pågår ofta i minst två år – ofta längre. Linn Laulajainen öppnar sin mottagning i Pargas officiellt först i augusti, men tar redan nu emot förfrågningar och bokningar. Hon har sedan tidigare en mottagning också i Åbo på terapiklinken Hippo samt en kvällsmottagning för parterapikunder i Åbo. Hon är psykodynamisk barnoch ungdomspsykoterapeut samt emotionellt fokuserad parterapeut (EFT). Det som ofta händer par i kris, är att parterna triggar varandras sårbarhet, som ger upphov till subjektiva upplevelser av att den andra tvärtom lämnar oss i sticket, låter oss höra att vi inte duger, avvisar, överger oss eller förskjuter våra behov på olika sätt. Ett så kallat B-utlåtande av en läkare kan ge rätt till ersättning av antingen FPA eller sjukvårdsdistriktet, men ofta hamnar kunden själv att betala för initialoch bedömningsfasen av terapin. Det behöver inte handla om någon stor kris, utan helt enkelt en önskan att diskutera de förändringar som livet som småbarnsförälder för med sig räcker mer än väl för att ta kontakt. Öppnar mottagning. . Resan in till sitt eget inre är den längsta resan av alla och de största framstegen nås då det känns som tyngst i terapin, påpekar hon. Graviditeten och den tidiga spädbarnstiden kan föra med sig emotionell belastning och ett behov av att man bearbetar graviditeten och alla de känslor som hör ihop med att man ska bli – eller nyligen blivit – förälder, säger Laulajainen. MIKAEL HEINRICHS. – Psykoterapi börjar med att skapa förutsättningar för en relation; möjlighet att lita på den andra och skapa tillräcklig trygghet för att kunna slappna av. Emotionellt fokuserad parterapi benar ut hur dynamiken mellan parterna fungerar, triggerpunkterna och hur parterna påverkar varandras reaktioner. Laulajainens grundutbildning är psykodynamisk, där teorin baserar sig på psykoanalys, men terapin förverkligas med besök, vanligen 2–3 sessioner per vecka. – Just nu går jag en utbildning inom emotionellt fokuserad parterapi, som gett mig ny insikt i hur beroendet av trygga, varaktiga och nära relationer slutar inte i barndomen, utan fortsätter även in i vuxenlivet. Stödsamtalen kan till exempel handla om olika förändringar i livssituationen såsom till exempel graviditet och familjer med nyfödda barn. Målsättningen är att kunden ska gå mot en bättre hälsa. – Jag tar emot barn och unga i behov av psykoterapi eller krävande medicinsk rehabilitering, men även vuxna. – Känslan blir inte större och tyngre genom att man för den på tal och uttrycker den, utan tvärtom. Hon påpekar att ensamhet och brustna kontakter ger mental smärta som kodas precis lika i hjärnan som fysisk smärta och medför upplevelser av att inte vara trygg varken i livet eller i sig själv. Psykoterapeuten Linn Laulajainen öppnar mottagning i Pargas. Hon tar emot patienter på svenska, finska och engelska. Man får tag på Linn Laulajainen per e-post på laulajal@gmail.com. – En terapiprocess inleds med en initialintervju och själva bedömningsfasen kan ta upp till fyra träffar. ”Att dö av ensamhet i samma säng” är något som enligt Laulajainen rätt bra beskriver vad många par upplever, då de kommer för parterapi. – Man kan också vara ensam i början, men jag uppmuntrar också den andra parten att i alla fall komma för att bekanta sig med vad det handlar om. 6.6 6 Ny mottagning i Pargas för barn, unga, vuxna samt par Linn Laulajainen öppnar sin mottagning i samma hus som Mehiläinens läkarstation i anslutning till Nordkalks huvudkontor den 1 augusti. Man kan ta kontakt med Laulajainen genom att skicka ett e-post med sitt namn och sin telefonnummer, eller genom att skicka ett sms – men på grund av sekretesskäl kan hon inte svara på e-post, utan ringer upp eller bokar en kort telefontid per sms. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Känslan blir inte större och tyngre genom att man för den på tal och uttrycker den, utan tvärtom. Är det en förutsättning för parterapi att båda parterna deltar. Den inre transformationen syns ofta som förbättrad tankeoch minneskapacitet, förmåga att vara närvarande i stunden men påverkar även den fysiska hälsan, tex. För många kan det kännas förnedrande att tänka sig att man behöver hjälp, men enligt Laulajainen är det en helt naturlig att känna så då man kommer för terapi
I den utredning som NTM-centralen har beställt vill man ha svar på flera frågor, säger överinspektör Saila Porthen. Badvattnet uppfyller kvalitetskraven som fastställts i Socialoch hälsovårdsministeriets förordning om kvalitetskraven och övervakningen om vattnet vid små allmänna badstränder. Anledningen är utbyggnaden av avloppsreningsverket och deras behov av större förvaringsutrymmen. Det var på grund av en stockning i ett rör vid pumpstationen vid sundet som avloppsvattnet rann ut. – Vi vill veta hur det var möjligt att så mycket avloppsvatten rann ut innan någon märkte det och vi vill också veta vad staden tänker göra för att det inte ska hända igen. Men fallen går inte att jämföra och det är omöjligt att säga hur Pargasutredningen slutar, säger miljöenhetens chef i Åbo, Lassi Liippo. Fritt fram att simma. . I Vasa skedde ett stort utsläpp i fjol. – Ingen märkte att den vattenmängd som kom in i reningsverket var mindre än normalt. . 7 6.6 Staden får föklara hur avloppsvatten kunde rinna ut Pargas stad har fått till uppgift att förklara vad som gick snett då 3 500 kubikmeter orenat avloppsvatten rann ut i sundet för knappt två veckor sedan. I samband med flytten byts också ett söndrigt kärl ut. Något liknande ska inte hända igen. ARKIVFOTO Mattvätten i Norrby måste flyttas Den nya platsen blir sannolikt i närheten av den nuvarande, berättar samhällsingenjör Matias Jensén. Det var strax efter midnatt förra veckans onsdag som läckaget började. . Sommartid kan det ibland uppstå kö ändå, mattvätten är populär. Ett par timmar efter det utfärdades ett tillfälligt badförbud vid de berörda badstränderna. Kim Lund/ Mikael Heinrichs pku@aumedia.fi Detta har hänt . En an nan orsak till att felet inte upptäcktes i tid var den mänskliga faktorn. . I den ska det också ingå hur man informerar allmänheten och eventuella riskområden som till exempel badstränder i närheten. NTM-centralen förutsätter också att Pargas uppdaterar sin riskhanteringsplan. Då läckte 20 000 kubikmeter avloppsvatten ut i Metviken. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi I Norrby i Pargas planeras mattvätten att flyttas till en ny plats efter sommaren. Därför är något exakt nytt ställe inte ännu fastslaget, säger Jensén vid Pargas stad. . Den lokala NTM-centralen valde då att inte polisanmäla de ansvariga. – Det nya området som utreds ligger i närheten av nuvarande, men ännu inte finns inte något beslut och nödvändiga lov måste sökas. – En polisanmälan beror inte på utsläppets storlek, utan bedömningen görs från fall till fall. Om någon hade märkt det kunde hen ha reagerat – Nu ska ett nytt uttag installeras, och vi gör det också i ett par andra stationer. Men då hade redan 3 500 kubikmeter orenat avloppsvatten runnit i sundet och vidare till Sollidens och Bläsnäs simstränder på norra sidan, samt till Kalkholmens badstrand söder om sundet. Badförbudet hävdes vid Kalkholmen den 31 maj. Vid mattvätten i Norrby finns alltså en sektion som är trasig – men de övriga är i skick. . Utredningen ska skickas till Närings-, trafik-, och miljöcentralen som är övervakande myndighet och den som har beviljat miljötillståndet. Men det var först på fredagsförmiddagen som någon märkte att något var på tok och läckaget kunde stoppas. – Vår uppfattning var att ett sådant var installerat, men av någon anledning har det inte fungerat. I Norrby. Sammanlagt finns fyra sektioner med 24 mindre tvätthoar och 4 större tvätthoar. Vid vattentjänstverket i Pargas säger driftschef Mika Laaksonen att det finns ett alarmsystem i pumpstationen, men att det inte var påkopplat eftersom kapaciteten i alarmstyrningsenheten inte räckte till. Pargas stads miljövårdsinspektör Tomas Kull, kontaktade miljöhälsovården klockan 12.42. Det tillfälliga badförbudet vid Bläsnäs och Solliden hävdes i går då inga spår av norovirus fanns i proven som togs i måndags. Mattvätten i Pargas ska efter sommarsäsongen maka på sig då det intilliggande reningsverket byggs ut. Porthen säger att det enligt miljötillståndet borde ha funnits ett alarmsystem som skulle ha signalerat att det uppstått en läcka. – Flytten påbörjas uppskattningsvis efter säsongen, på hösten, förutsatt att utbyggnaden av reningsverket kommer igång. Det beror bland annat på om utsläppet har förorsakats av oaktsamhet eller till och med avsiktligt. För flytten finns det 40 000 euro reserverat i årets budget. ANJA KUUSISTO. Miljöhälsovårdsmyndigheten i Lundo tog vattenprover på måndagen den 27 maj och lät analysera dem för kolioch enterobakterier samt för norovirus. Vid Bläsnäs och Solliden hävdes badförbudet i går i och med att man inte hittade spår av norovirus. . – I allmänhet har tröskeln för att polisanmäla liknande fall blivit lägre de senaste åren. På basis av utredningen tar NTMcentralen ställning till om det finns skäl att överlämna ärendet till Polisen för förundersökning av ett misstänkt miljöbrott. . Det tillfälliga badförbudet vid stränderna i Bläsnäs (på bilden) och Norrby hävdes i går.
Att kunna åstadkomma positiva förändringar i barns liv har varit väldigt givande, säger Isaksson. Vi verkar ha samma värderingar och det känns tryggt att hon tar över, säger Isaksson. – Vi har en stuga i Västanfjärd och nu hinner vi äntligen bo där på sommarhalvåret. Saga Isaksson kommer att sakna gemenskapen och eleverna i Malms skola. Det blev utrymning med buller och bång, berättar Isaksson. Hon reflekterar över sin tid vid skolan. Pia Lindfors efterträder Isaksson och börjar den 1 augusti. Emellanåt har jag nog en klump i halsen för jag tycker så mycket om mitt jobb, säger hon. En period som hon minns tydligt är skolans mögelproblem i början av 2000-talet. Nu när hon går i pension ser Isaksson bland annat fram emot att hinna vara farmor också under dagarna. Välkommen på uppköp! Tervetuloa visiitille! Ju mer du köper desto större är din rabatt Mitä isommat ostokset sitä isompi alennus På pargasdagarna 7–8.6 Paraisten päivillä -5 % -10 % -15 % -20 % på över/yli på över/yli på över/yli på över/yli inköp ostoista inköp ostoista inköp ostoista inköp ostoista 50€ 100€ 150€ 200€ I vår butik hittar du unika damkläder, läderväskor och ett stort urval naturkosmetika. erä 7–8.6 35 90 49 00 39 00 39 90 Pikétröjor och kragskjortor för herrar Miesten pikéja kauluspaidat Paraisten päivien tarjoukset Joggingskor Lenkkarit storl./koot 37–46 st/kpl Damer och herrar Naisten ja miesten -50 Pensionsdagar väntar. På dem har eleverna skrivit lyckoönskningar. – I februari 2003 flyttades årskurserna ett och två från Lilla Malmen på grund av mögelproblem. Köpmansgatan 9 Kauppiaskatu 9 21600 Pargas 21600 Parainen . Samtidigt känner Isaksson att det ska bli skönt med egentid. – Elevoch lärarvården har varit det absolut viktigaste för mig. Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen | 040 504 3524 Putiikista löydät yksilöllisiä naisten vaatteita, nahkalaukkuja ja luonnonkosmetiikkaa. HA-TRADING Saga Isaksson tog avsked av eleverna Det är med tudelade känslor som Saga Isaksson närmar sig pensionen. Tervetuloa hyville ostoksille. – Eleverna har haft respekt för mig. Stora Malmen fick en ny flygel och hösten 2005 flyttades alla elever in. Yascha Gilbert 02-274 9925/ yascha.gilbert@aumedia.fi Den omtyckta rektorn för Malms skola går i pension – officiellt den sista juli. Personalen bryr sig om varandra och vi bryr oss om eleverna. Under åren har jag tillsammans med lärarna hittat lösningar även i utmanande fall. 6.6 8 Pargasdagarna Paraisten päivät PÖLYPUSSEJA • DAMMSUGARPÅSAR Paraisten päivien markkinoilla 7–8.6. MIKAEL HEINRICHS. De fick tre söner och i dag är de farföräldrar till fem barn. Gemenskapen och eleverna är det hon kommer att sakna mest. I januari 2001 blev hon rektor för Malms skola i Pargas. Hon har också aktivt deltagit i jordbruksarbetet i Mörkby och kommer att fortsätta med det. 0400 598 058 | www.nicolos.fi Öppet | Avoinna må–fre 10–18 ma–pe, lö 10–14 la ErbjudandeN på Pargasdagarna Sommarklänningar Kesämekkoja Begr. Isaksson har många minnen från sin tid vid Malms skola. På hösten samma år gifte sig Isaksson med sin man, Christer. Tervetuloa! Strandvägen 18, Pargas • Rantatie 18, Parainen . – Jag har en jättepositiv bild av henne. – Sedan jag började har det skett en stor utveckling. – Jag studerade mestadels vid Högvalla som ligger i Hindhår utanför Borgå. Välkommen! Kalevalan ja Lapponian edustaja myymälässä pe 7.6. Lindfors kommer till Malms skola efter åtta år som rektor vid Amosparkens skola i Kimito. 12-17. Både jag och min man gillar att resa så det ska vi hinna med under vintrarna. klo 12-17. – En ny sorts gemenskap uppstod då alla elever och lärare fanns i samma byggnad. Rektorns anslagstavla har fyllts med kort. Laadukkaat pölypussit ja imuritarvikkeet edullisesti Myyntipaikka Axon vieressä. (02) 458 9777 | karl.johan.backstrom@gmail.com Representant från Kalevala och Lapponia i butiken fre 7.6 kl. Isaksson, som är uppvuxen i Skräbböle, blev färdig hushållslärare 1978. parti Raj
0400 221 190 varje kväll kl. Jonas Lehtinen), Yasser, Behar Cimili (52. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4048 Fysikalisk vård . Vanha Bläsnäsintie 3, puh. Rantatie 16 A, 2. 458 5355. 040-341 7249. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Även lärarna var inbjudna och deltog i jubileet: Birgitta Rönnholm, Birgitta Nars, Elisabeth Bergman, Karl-Johan Nylund, Margareta Sjöholm och Maj Björk (var förhindrad) dessa firar nu aktiva pensionsdagar. I tisdags blev det delad pott i Kuppis mot FC Inters reserver efter 1–1 (1–1). Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 10 Kauppiask. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Tiistaina FC Interin reservejä vastaan pisteet tasattiin tuloksella 1–1 (1–1). 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. Hammaslääkäri, maanantai. Micke Karlsson), Joonas Manzo. Kosmetologit Bokföringsbyråer . Severi Jaatinen 1–1, 45+4. Ajanvaraus puh. Rantatie 32. 9.00–10.00. Pargas IF:s herrar tog fyra av sex poäng i den senaste veckans bortamatcher i herrtrean. Fysioterapeuter/Fysioterapeu?t: Susanna Lindblom, Mariella Ramstedt, Jaana Westerlund, Johanna Söderholm, Anna Harri PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. För att uppleva gamla minnen fortsatte firandet på Råttis. Piffen fortsätter som tabelltvåa, en pinne bakom ledande Peimari United. 24 (Konstra 2. Vi började med att göra ett besök till vår gamla skola där rektor Annika Gustafsson berättade om vilka förändringar skolan (både huset och gymnasieutbildningen) genomgått under de senaste 40 åren. PIF: Arnold Uschanoff – Viktor Lindqvist, Yannick Ossok (61. Behar Cimili), Wille Öhman, Arsalan Azizi – Gezim Voca, Joonas Manzo (75. Det största orosmomentet för Piffens del var skadan på lagkaptenen Yannick Ossok som blev utbytt efter en timmes spel. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Tidsbeställning, tel. AA:s hjälpande telefon på svenska: 045 184 4644 dagligen 17-21. SANILA-BERGMAN EILA. minuttin kohdalla. Gezim Voca iski kahdesti, mutta Wilpas tasoitti avausjakson lopussa ja siirtyi johtoon lisäajalla annetulla rangaistuspotkulla. Tilitoimistot Ögonläkare . Piffen gick tidigt upp i ledning efter Vocas fullträff, men hemmalaget kvitterade med tio minuter kvar av första halvlek och gick upp i ledning på en straff innan pausen. PIF: Arnold Uschanoff – Wille Öhman, Yannick Ossok, Frans Grönlund (v), Ville Ranta-aho (89. (02) 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter Advokatbyrå Köpmansgatan 12 A, Åbo tel (02) 231 1713 office@schultz-kohler.fi www.schultz-kohler.fi Advokat, VH Tom Gustafsson VH Ulf Jansson TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Abi-79 firade 40-årsjubileum Vi var 38 som fick mössan den våren. 458 1711. Rantatie 24 (Konstra 2. 458 5994. Farhan Omar 2–3, 86. minuutilla. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Ran tat. John Adolfsson) – Farhan Omar (72. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Viktor Lindqvist), Arsalan Azizi – Gezim Voca (88. RAHMAN SAMI. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Gezim Voca 2–2, 70. Med på jubileet var Solveig Kovanen (Björk), Britt-Marie Mattila (Nordling), Susanne Karlstedt (Nurmi), Nina Söderlund, Anette Bergring, Monica Nyholm, Renny Bång, Marika Eklund-Pelto, Rainer Lundqvist, Päivi Rastas, Ros-Marie Wiik, Beatrice Hermansson (Kjällberg), Carola Penger (Rosin), Harriet Fagerlund (Berg), Agneta Timgren (Grönroos), Roald Wikman, Hans Ramström, Tom Engström, Juhani Peltola, Kjell Hermansson, Jan Andersson, Dick Essén, Erland Hermansson, Tom Österlund, Peter Sjöberg, Rita Slotte (Söderholm) och Tea Söderström. 32 Puutarhak. Vastaanotto iltaisin. Tandläkare, måndagar. 458 5355. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Pertti Leino, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen puh. Inter siirtyi liigapelaaja Hanson Boakain osumalla johtoon vartin kohdalla, mutta Voca tasoitti ottelun 30. Mot Wilpas förra fredagen vände man och vann med 2–4 (2–1) efter bland annat två fullträffar av Gezim Voca. 2) tel. Micke Karlsson), Yasser Al-Musawi (v, 75. krs), puh. Inhopparen Jonas Lehtinen fastställde slutsiffrorna med fem minuter kvar av matchen. 8–10 puh. Asianajotoimistot Piffen hakar på i tabelltoppen FOTBOLL. 32. SANILA-BERGMAN EILA. Gezim Voca 1–1. Åbo 20100 Turku Pontus Lindberg & Co . Piffen jatkaa sarjassa toisena, pisteen sarjakärki Peimari Unitedin perässä.. RASK HENRI. Hanson Boakai 1–0, 30. Till träffen kom 27 personer. Hammaslääkäri, keskiviikko. Advokatbyråer . Det är oklart hur allvarlig hans skada är. JANSSON GUNNEL. Pargas IF:n miehet ottivat neljä kuudesta mahdollisesta sarjapisteestä kuluneen viikon vierasotteluistaan Kolmosessa. Vaihdosta tullut Jonas Lehtinen viimeisteli loppulukemat 85. må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4048 Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. ANNIKA GUSTAFSSON Piffen mukana kärjen tuntumassa JALKAPALLO. Jonas Lehtinen). 458 9424. Fysikaalisia hoitoja Kosmetologer . Mottagning kvällstid. 458 1711. Gezim Voca 0–1, 35. FC Inter/2–Pargas IF 1–1 (1–1) Målen/Maalit: 15. RASK HENRI. Mies vaihdettiin kentältä, mutta vamman vakavuudesta ei vielä ole tietoa. Inter gick upp i ledning efter en kvart med ligaspelaren Hanson Boakais fullträff, men en kvart senare kvitterade Voca matchen med sitt åttonde mål för säsongen – och han leder nu skytteligan. Osuma oli Vocan kahdeksas tällä kaudella ja hän on sarjan maalipörssin kärjessä. krs). kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen Fysioterapi | Fysioterapia Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Yoga Parsbyvägen 4 Parsbyn?e 4 ¥ (02) 458 3883, fysiotjanst@parnet.. Tunnin kohdalla Voca tasoitti ottelun 2–2:een ja kymmenen minuuttia myöhemmin Farhan Omar teki voittomaalin poikkihirren kautta. Piffenin osalta suurin huolenaihe oli joukkueen kapteeni Yannick Ossokin loukkaantuminen tunnin pelin jälkeen. Teemu Kesänen (str.) 2–1, 60. 458 5994. Silmälääkäri Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . John Adolfsson), Frans Grönlund, Ville Ranta-aho – Farhan Omar (75. RAHMAN SAMI. 20-23. 9 6.6 Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Annika Gustafsson fotograferade det glada gänget innan vi gick till gravgården för att lägga ner blomsterhälsningar på våra avlidna studentkompisars gravar. Jonas Lehtinen 2–4. Wilpas–Pargas IF 2–4 (2–1) Målen/Maalit: 7. Strandv. Strandv. 458 9424. Wilpas kaatui Salossa lukemin 2–4 (2–1) vahvan toisen puoliajan ansiosta. Ajanvaraus ark. En kvart in i andra halvlek kvitterar Voca matchen till 2–2 och tio minuter senare gjorde Farhan Omar segermålet 2–3 via ribban. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. 24 (Konstra 2 vån). Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. Marika Eklund-Pelto Lördagen den 18 maj sammanstrålade studenterna från dåvarande Pargas svenska samgymnasium till ett 40-årsjubileum. 040-312 4425. JANSSON GUNNEL
. Nagu IF, Pargas/Parainen . Petra Furu ÅU-cup -turnauksesta. Vanhimmat ikäluokat (yhdistetyt 10–11 -vuotiaat) pelaavat kahdeksalla kahdeksaa vastaan Koivuhaan kentällä, missä ensimmäiset ottelut alkavat jo kello 10 lauantaiaamuna. . Turnauksen ohjelma julkaistaan kokonaisuudessaan lauantain Åbo Underrättelserissä, jota jaetaan veloituksetta lauantaina sekä pelikentillä että ÅU:n teltalla perjantaina ja lauantaina järjestettävillä Paraisten päivillä. Turnaus oli alun perin tarkoitus pelata todella paikallisesti, mutta kiinnostus oli suurempaa kuin olimme ajatelleet, toteaa Furu. . . . Turnauksessa ovat mukana 6–11 -vuotiaat tyttöja poikapelaajat. . 6.6.2019 10 ÅU-cupen gör comeback efter tio års paus Det är Pargas IF:s träningschef Stefan Strömborg, tillika chefstränare för herrlaget, som ligger bakom återupplivandet av ÅU-cupen. Turneringen var från första början tänkt att spelas som riktigt lokal, men intresset blev större än vi hade förväntat oss, konstaterar Furu. KaaPo, S:t Karins/Kaarina . . – On äärettömän tärkeää nuorimmille nappuloille saada mahdollisuus ainakin kokeilla pelaamista kotikentällä, ilman että täytyisi matkustaa muualle. Turneringsdeltagarna har fritt inträde till kvällens derbymatch med medalj runt halsen – alla deltagare i ÅU-cupen får nämligen medalj. – Det är oerhört viktigt för de yngsta knattespelarna att få chansen att åtminstone pröva på att spela en turnering på hemmaplan, utan att behöva resa bort. käännös Timo Järvenpää ÅU-cupen i fotboll . Pargas IF:s fotbollssektions ordförande Petra Furu är glad över det stora engagemanget som föreningens aktiva tagit på sig. . . – Eikä kyseessä ole mikään pieni turnaus, mukana on 40 joukkuetta ja luultavasti noin 400 innokasta pelaajaa. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi ÅU-cup tekee paluun kymmenen vuoden jälkeen JALKAPALLO. Dragsfjärds IK, Kimitoön/ Kemiönsaari . . . Matcherna spelas på Aktia Arena och Björkhagens gräsplan. De allra yngsta åldersklasserna spelar sina matcher med fyra mot fyra medan 8–9-åringarna spelar med fem mot fem. Edellinen ÅU-cup pelattiin vuonna 2009. . SPORT URHEILU ’’ Kiinnostus oli suurempaa kuin olimme ajatelleet. Nuorimmat ikäryhmät pelaavat neljällä neljää vastaan, kun 8–9 -vuotiaat pelaavat viidellä viittä vastaan. Alla lag garanteras fyra matcher och turneringen spelas enligt ”Kaikki pelaa”-regelverket, vilket betyder att man varken räknar resultat eller poäng i någon officiell kapacitet (förutom det som lagen själva gör, alltså). Deltagande föreningar: Osallistuvat seurat: . Pargas IF:n jalkapallojaoston puheenjohtaja Petra Furu on tyytyväinen siihen, miten seura-aktiivit ovat ottaneet haasteen vastaan. . . Näin sen pitääkin olla, toteaa Strömborg tyytyväisenä. Den senaste ÅU-cupen spelades år 2009. – Och det är ingen helt liten turnering, vi blir över 40 lag och antagligen kring 400 ivriga spelare. År 2005 spelades turneringen för första gången helt utan seniorlag. . Det är så här det ska vara, konstaterar Strömborg nöjt. MIKAEL HEINRICHS Jalkapallon ÅU-cup . Åbo IFK, Turku . Ottelut Aktialla alkavat kello 11. . . . Matchprogrammet i sin helhet publiceras i lördagens Åbo Underrättelser som delas ut avgiftsfritt under lördagen både vid spelplanerna samt i ÅU:s tält i samband med Pargasdagarna som pågår fredag och lördag.. . Toisin sanoen Pajbackan alueella on lauantaina luvassa varsinainen jalkapallojuhla, kun Piffenin naiset pelaavat kello 13.15 IFK Mariehamnia vastaan ja Piffenin miehet kohtaavat kello 17.30 kauden ensimmäisessä derbyssä ÅIFK:n. . . ÅU-cupin uudelleenherättämisen takana on Pargas IF:n valmennuspäällikkö, nykyinen miesten edustusjoukkueen päävalmentaja Stefan Strömborg. Peimari United, Pemar & Sagu/Paimio & Sauvo . . FOTBOLL. Nu, liksom då det senast begav sig 2009, handlar det uttryckligen om en knattefotbollsturnering. Kyseessä on, niin kuin viimeksi vuonna 2009, nimenomaan nappuloiden jalkapalloturnaus. . Kaikille joukkueille tulee vähintään neljä ottelua ja turnaus pelataan ”Kaikki pelaa” -säännösten mukaan, mikä tarkoittaa sitä, että varsinaisia tuloksia ja pisteitä ei virallisesti lasketa (elleivät sitten joukkueet itse laske). RaiFu, Reso/Raisio . I samband med 20-årsjubileet 2004 kom även junioroch knattelag med i turneringen. Turnaukseen osaa ottavilla on vapaa pääsy illan derbyyn mitali kaulassaan – kaikki ÅU-cupin osanottajat saavat nimittäin mitalin. 20-vuotisjuhlavuoden yhteydessä 2004 turnaukseen tulivat mukaan myös juniorija nappulasarjat. Matcherna på Aktia Arena inleds klockan 11. . Det blir med andra ord en verklig fotbollsfest på och omkring Pajbackaområdet på lördag, då PIF:s damer spelar mot IFK Mariehamn klockan 13.15 och PIF-herrarna möter Åbo IFK i säsongens första derby med start klockan 17.30. Tavoitteena on enemmän jalkapalloa useammalle Paraisilla. Suurin osa otteluista pelataan Aktia areenan tekonurmella, missä on seitsemän kenttää. Vuonna 2005 turnaus pelattiin ensimmäisen kerran täysin ilman aikuisten joukkueita. Wilpas, Salo . . . . . . Ottelut pelataan Aktia Arenalla ja Koivuhaan luonnonnurmikentällä. Största delen av matcherna spelas på Aktia Arenas konstgräs, där det blir sju spelplaner. Pelattiin ensimmäisen kerran 1985, alussa mukana oli alueen (miesten) seniorijoukkueita. I turneringen deltar flickoch pojklag i åldersklasserna 6–11 år. Målsättningen är mera fotboll för flera i Pargas. KSF, Kimitoön/Kemiönsaari . Den äldsta åldersklassen (kombinerat 10–11-åringar) spelar med åtta mot åtta och på Björkhagens gräsplan där de första matcherna kör igång redan klockan 10 på lördagsmorgonen. FC Rauma, Raumo . Spelades första gången 1985, inledningsvis med seniorlag (herrar) från närregionen. Fotisförskolan. . Pargas IF, Parainen . . Stefan Strömborg (i mitten) håller också i trådarna för fotbollsförskolan, där de äldsta i 6-årsåldern också har möjlighet att delta i ÅU-cupen
Från arrangörsföreningen Pargas IF fick juniorer under 16 år delta. Nuoremmassa sarjassa M/N12TR/ RR Piffenin joukkue oli kuudes ja KSF:n joukkue kymmenes. I de äldre klasserna blev Kimito SF:s Mårten Lindroos (H65), Bengt Holmström (H75) och Rolf Nordell (H80) distriktsmästare. Helatorstaina käytiin viimeiset karsinnat maailmancupiin Karjalohjan kansallisten Prisma-rastien yhteydessä. Kimito SF vann vandringspriset Ekorren, som delas åt den förening som procentuellt mest ökat sitt deltagarantal från föregående år i klasserna under 16 år. AC Himmeli vann matchen med 2–0 (0–0) efter två mål i andra halvlek. Hän oli kolmas M21E:ssä, vain kahdeksan sekuntia voittaneesta MS Parman Aleksi Ruoholasta jääneenä, minuutin virheestä huolimatta. Wolves vann hemmapremiären FOTBOLL. Han blev tredje i H21E, endast åtta sekunder efter segraren Aleksi Ruohola, MS Parma, trots ett misstag på en minut. Tredje var också Emmi Virtala i D14 medan Jill Laurén var femte i D18. Simon Engström i H15 blev tredje. Finland deltar med två lag. Ingela Mattsson ORIENTERING. Suomi ottaa osaa kahdella joukkueella. Wolves voitti kotiavauksen JALKAPALLO. I yngsta klassen H/D12TR/RR blev Piffens lag sjätte och KSF:s lag tionde. Av de äldre orienterarna vann Sören Nymalm klassen H45 där Mika Honkasalo blev åttonde. Kolmas oli myös Emmi Virtala N14 luokassa, kun taas Jill Laurén oli viides N18 luokassa. 11 6.6 PIF:s Enlund till orienteringslandslaget Pargas IF:s Alexandra Enlund valdes i fredags till Finlands orienteringslandslag till världscupen, som inleds i Finland. Wolves spelade sin följande match redan i går kväll mot serieledande TPS/2. Piffenin Alexandra Enlund pääsee edustamaan Suomea maailmancupissa. Maajoukkueeseen. Järjestävästä seurasta Pargas IF:stä saivat alle 16-vuotiaat ottaa osaa. Enlunds tredje plats i sprintgranskningen för två veckor sedan i kombination med fjolårets meriter gav henne en biljett till sprintstafetten. Naisten eliittiluokassa Amy Nymalm oli 15. Kimito IF voitti kiertopalkinto Ekorrenin, joka jaetaan seuralle, joka on prosentuaalisesti eniten nostanut osallistujamäärää vuoden aikana alle 16-vuotiaiden sarjassa. Portin kuitenkin kieltäytyi maajoukkuetehtävästä. Ingela Mattsson var tredje i D45 och Gia Alexandersson likaså tredje i D65. Ida-Marie Cederberg juoksi myös hyvin ja oli B-eliittiluokassa kolmas. Pargas IF:s damer i division 3 åkte på en förlust mot AC Himmeli i Björneborg förra onsdagskvällen. I sprintstafetten består laget av två damer och två herrar. Hän tulee sen sijaan toimimaan kommentaattorina Svenska Ylen tv-lähetyksissä. KSF:n M120 joukkue otti hopeaa. Duon toppar också skytteligan i Fyran tillsammans med tre andra spelare med åtta mål var så här långt. Alle minuutin päässä kullasta oli myös Piffenin nuori joukkue Emmi Virtala, Henrika Brink ja Emma Donner tyttöjen vastaavassa sarjassa. Emma Donner och Saga Rantanen tog guld i D13 respektive D10RR. I damelitklassen var Amy Nymalm 15:e och Alexandra Enlund 18:e. Sju Kimitojuniorer deltog. Piffen ligger för tillfället fyra i serien och spelar sin följande match på Pajbacka på lördag klockan 13.15 mot IFK Mariehamn som är en poäng före Piffen i tabellen. Portin tackar ändå nej till landslagsuppdraget. IdaMarie Cederberg gjorde ett fint lopp och var tredje i B-elitklassen. Maalintekijöinä kunnostautuivat tällä kertaa kovassa vireessä oleva Joel Ylistalo (2) sekä Jami Hannuniemi. Paraisten ja Kemiönsaaren nuorilla suunnistajilla meni hyvin Sydmon-Mustfinnin metsissä sunnuntaina Uudenmaan-Turunmaan piirinmestaruuskilpailuissa (NÅIDM). Du kan läsa hur det gick i den matchen på pku.fi. I H15-18 blev Simon Engström, Elias Lindroos och Alex Virtala bara 37 sekunder efter segrande OK Raseborg. IFK on sarjataulukossa pisteen Piffeniä edellä. Emma Donner ja Saga Rantanen ottivat kultaa N13:ssa ja N10RR:ssä. Piffenin eliittijuoksijoista parhaiten sijoittui keskimatkoilla Fredric Portin. Hopeiset mitalit nappasivat Simon Engström (M16), Henrika Brink (N16), Elias Lindroos (M14), Emmi Virtala (N14) ja Benjamin Söderblom (M12TR). Maailmancup starttaa ensi viikonloppuna metsämatkoilla Vihdin Nuuksion metsissä. Piffen on tällä hetkellä sarjassa neljäntenä ja pelaa seuraavan ottelunsa Pajbackalla lauantaina kello 13.15 alkaen IFK Mariehamnia vastaan. ja Alexandra Enlund 18. Tävlingen avgörs tisdagen den 11 juni i centrala Helsingfors med Senatstorget som tävlingscentral. Seitsemän kemiöläisjunioria otti osaa. Världscupen inleds nästa veckoslut med skogsdistanserna i Nouxskogarna i Vichtis. På Kristi himmelsfärdsdag avgjordes de sista granskningarna till världscupen i samband med nationella Prisma-Rastit i Karis-Lojo. Han kommer i stället att vara expertkommentator i Svenska Yles tv-sändningar. P a r g a s I F : n Alexandra Enlund valittiin perjantaina Suomen suunnitusmaajoukkueeseen maailmancupiin, joka järjestetään Suomessa. Ingela Mattsson oli kolmas luokassa N45 ja Gia Alexandersson niinikään kolmas luokassa N65. Kotijoukkue iski molemmat maalinsa toisella puoliajalla. Wolves pelasi myös eilen illalla Turussa kärkijoukkue TPS/2:ta vastaan, otteluraportti luettavissa osoitteessa pku.fi.. Ingela Mattsson käännös Timo Järvenpää PIF-damerna förlorade i Björneborg FOTBOLL. SC Wolves pääsi maanantaina vihdoinkin korkkaamaan myös kotikentän, kun SaTo saapui vieraaksi Nelosen otteluun. Enlundin kolmas sija kahden viikon takaisessa sprintin katsastuksessa yhdessä edellisvuoden saavutusten kanssa, antoi hänelle paikan sprinttiviestiin. Sprinttiviestin joukkue koostuu kahdesta naisesta ja kahdesta miehestä. Piffenin juniorit nappasivat kaksi viestihopeaa. INGELA MATTSSON Piffenin Enlund suunnistusmaajoukkueeseen SUUNNISTUS. Laura Portin var elfte i samma klass. KSF:s H120-lag tog silver. Wolves fortsatte sin förlustfria svit efter 3–1 (2–0) mot SaTo efter två mål av Joel Ylistalo samt ett av Jami Hannuniemi. Laura Portin oli samassa luokassa yhdestoista. Mindre än en minut från guld var även Piffens unga lag Emmi Virtala, Henrika Brink och Emma Donner i motsvarande flickklass. Simon Engströn oli M15 luokassa kolmas. Kuva kevään FinnSpring-kilpailusta. Pargas IF:n naisten Kolmosen joukkue hävisi viime keskiviikko-iltana Porissa AC Himmeliä vastaan lukemin 2–0 (0–0). Av Piffens elitlöpare placerade sig Fredric Portin bäst på medeldistansen. Vanhemmista suunnistajista Sören Nymalm voitti luokan M45, missä Mika Honkasalo oli kahdeksas. Wolvesin tappioton putki jatkui 3–1 (2–0) voiton myötä. Piffens juniorer tog två stafettsilver. Sent omsider blev det äntligen hemmapremiär också för SC Wolves i Fyran i måndags kväll. Kaksikko on myös Nelosen maalipörssin jaetulla kärkisijalla yhdessä kolmen muun pelaajan kanssa kahdeksalla täysosumalla. Lyckat distriktsmästerskap för unga åboländska orienterare. Det gick bra för Pargasoch Kimitoöns unga orienterare vid NylandsÅbolands distriktsmästerskap (NÅIDM) i Sydmo-Mustfinnskogarna i Pargas i söndags. kesäkuuta keskuspaikkanaan Senaatintori. Kilpailu käydään Helsingin keskustassa tiistaina 11. PIF-naiset tappioon Porissa JALKAPALLO. M15-18 sarjassa Simon Engström, Elias Lindroos ja Alex Virtala jäivät vain 37 sekuntia voittaneesta OK Raseborgista. Vanhemmissa ikäluokissa piirin mestaruuden voittivat Kimito SF:n Mårten Lindroos (M65), Bengt Holmström (M75) ja Rolf Nordell (M80). Silvermedaljer knep Simon Engström (H16), Henrika Brink (D16), Elias Lindroos (H14), Emmi Virtala (D14) och Benjamin Söderblom (H12TR)
pkt 1 99 pkt 2 79 10 95 kg 24 95 kg ytterfiLébiffar av gris marinerad possun uLkofiLeepihvit marinoitu griLLbiffar av LaMM marinerad karitsan griLLipihvit marinoitu Gäller TO–SÖ/Voimassa TO–SÖ 6–9.6 vataja basturökt skinka riihikinkku, 250 g vataja kokt skinka & paLvaD skinka keittokinkku & paLvikinkku, 300 g st/kpL 99. Väderreservation tuoreet siLakkafiLeet Vastuullisesti kalastettu. 6.6 12 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . LoiMuLohifiLee norja, myös maustetut, kaupan valikoiman mukaan 12 95 kg 24 95 kg ETT PARTI ERÄ Ett parti Erä Ett parti Erä Ett parti Erä terrasshortensia Holland terassihortensia 19 cm, Hollanti 10 95 15 PACK CoCa-Cola & CoCa-Cola Zero sugar LäskeDrycker virvoitusjuoMat 15 x 0,33 l (1,76/l) inkl. Säävaraus färska gäDDfiLéer, Finland, väderreservation tuore haukifiLee suomi, säävaraus fLaMstekta LaxfiLéer norge, även kryddade, sortimentet varierar från butik till butik. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 6–9.6 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 6–9.6. 11.30–17.30 Perjantaina klo 11.30–17.30 Härkis konsulent på plats. Tuote-esittelijä paikalla. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Från Reimaris delikatesstorg Reimarin herkkutorilta Läckerheter att grilla från delikatesstorget Herkkuja grilliin herkkutorilta K-MatMästarens jättebiff av grisskinka K-ruoKaMestarin jättipihvi porsaan kinkusta 6 95 kg 7 99 kg 19 95 kg finLanD suoMi finLanD suoMi finLanD suoMi finLanD suoMi Torsdag–lördag | Torstai–lauantai finLanD suoMi K-MatMästaren garantiMöra entrecotebiffar av nöt, Finland K-ruoKaMestarin takuuMureat nauDan entrecotepihvit, suomi 5 99 kg färska ströMMingsfiLéer Ansvarsfullt fiskade. pant/sis. 2 PS valio naughty brgr ostskivor -juustoviipaLeet 140 g (21,36/kg) naugHty Brgr sås eLLer Majonnäs kastike tai Majoneesit 280-310 g (11,45-12,68/kg) naugHty Brgr kryDDaD saLt cuba ja burger -MaustesuoLat 30 g (63,00/kg) vaasan the brgr naughty haMburgerbröD eLLer hot Dog-bröD haMpuriLaissäMpyLä 6 st/kpl/540 g tai the Dog hoDarisäMpyLä 8 st/kpl/440 g (6,46-7,93/kg) taMMinen naugHty Brgr haMburgerbiffar av nöt nauDan haMpuriLaispihvi 2 st/kpl/280 g (14,25/kg) ps 3 49 HK aMerikansk bacon aMerikan pekoni original, 170 g (11,71/kg) ask/rs 3 99 ask/rs 3 99 ask/rs 2 99 naugHty Brgr haMburgerficka haMpuriLaistasku 50 st/kpl (0,04/st/kpl) -18% HK biff eLLer -buLLar butcher’s pihvi , 270 g tai -pyörykät 350 g (8,54-11,07/kg) utan kort/ilman korttia 3,65 ask/rs (10,43-13,52/kg) 600 g 4 99 ask/rs finskt MaLet nötkött 10 % suoMaLainen nauDan jauheLiha 10 % 600 g (8,32/kg) vattenMeLon , spanien vesiMeLoni , espanja 99 kg KarinieMen Minutbiffar av kyckLing kananpojan Minuuttipihvit 290-360 g (11,40-13,76/kg) färsk heL regnbågsLax odlad, Finland/sverige Begr.: 2 fiskar/hushåll tuore kokonainen kirjoLohi Kasvatettu, suomi/ruotsi raj.: 2 kalaa/talous gäller to-lÖ/voimassa to-la 6–8.6 Dunne MarZano speciaLtoMater & pärLtoMat Finland erikoistoMaatti 230 g (6,48/kg) & heLMitoMaatti 200 g, suomi toMater Finland toMaatti suomi kg 1 49 ask/rs 1 49 st/kpL 2 79 st/kpL 2 49 3 49 ask/rs körsbär, Spanien kirsikka, Espanja 500 g (6,98/kg) linDrotHin PuutarHa basiLika & korianDer korianteri riiPin PuutarHa stor saMMetsbLoMMa och kruknejLika iso saMettikukka ja ruukkuneiLikka Fredag kl. pantit 2,25 st/kpL 12 90 st/kpL 1 50 ps 1 99 ps 1 89 pkt 1 95 pkt 1 99 st/kpL 3 55 st/kpL 2 99 salonen LängD MeD jorDgubbsfyLLning Mansikkatäytepitko 350 g (8,54/kg) rosten surMjöLksseMLor piiMäsäMpyLät 5 st/kpl/325 g (6,12/kg) st/kpL 2 99 KiviKylän huiLuntuhti griLLkorv/griLLiMakkarat 400 g (6,98/kg) turun eines köttpiroger Lihapiirakka 4 st/kpl/400 g (4,98/kg) sötpotatispoMMes och batatkLyftor bataattiranskaLaiset ja -Lohkot 500 g (5,00/kg) styckevis/yksittäin 2,79-2,99 ps (5,58-5,98/kg) 5 . yhdessä. ellei toisin mainita tehdään hyvää
Väderreservation tuoreet siLakkafiLeet Vastuullisesti kalastettu. LoiMuLohifiLee norja, myös maustetut, kaupan valikoiman mukaan 12 95 kg 24 95 kg ETT PARTI ERÄ Ett parti Erä Ett parti Erä Ett parti Erä terrasshortensia Holland terassihortensia 19 cm, Hollanti 10 95 15 PACK CoCa-Cola & CoCa-Cola Zero sugar LäskeDrycker virvoitusjuoMat 15 x 0,33 l (1,76/l) inkl. pantit 2,25 st/kpL 12 90 st/kpL 1 50 ps 1 99 ps 1 89 pkt 1 95 pkt 1 99 st/kpL 3 55 st/kpL 2 99 salonen LängD MeD jorDgubbsfyLLning Mansikkatäytepitko 350 g (8,54/kg) rosten surMjöLksseMLor piiMäsäMpyLät 5 st/kpl/325 g (6,12/kg) st/kpL 2 99 KiviKylän huiLuntuhti griLLkorv/griLLiMakkarat 400 g (6,98/kg) turun eines köttpiroger Lihapiirakka 4 st/kpl/400 g (4,98/kg) sötpotatispoMMes och batatkLyftor bataattiranskaLaiset ja -Lohkot 500 g (5,00/kg) styckevis/yksittäin 2,79-2,99 ps (5,58-5,98/kg) 5 . (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 6–9.6 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 6–9.6. ellei toisin mainita tehdään hyvää. pant/sis. yhdessä. Tuote-esittelijä paikalla. 2 PS valio naughty brgr ostskivor -juustoviipaLeet 140 g (21,36/kg) naugHty Brgr sås eLLer Majonnäs kastike tai Majoneesit 280-310 g (11,45-12,68/kg) naugHty Brgr kryDDaD saLt cuba ja burger -MaustesuoLat 30 g (63,00/kg) vaasan the brgr naughty haMburgerbröD eLLer hot Dog-bröD haMpuriLaissäMpyLä 6 st/kpl/540 g tai the Dog hoDarisäMpyLä 8 st/kpl/440 g (6,46-7,93/kg) taMMinen naugHty Brgr haMburgerbiffar av nöt nauDan haMpuriLaispihvi 2 st/kpl/280 g (14,25/kg) ps 3 49 HK aMerikansk bacon aMerikan pekoni original, 170 g (11,71/kg) ask/rs 3 99 ask/rs 3 99 ask/rs 2 99 naugHty Brgr haMburgerficka haMpuriLaistasku 50 st/kpl (0,04/st/kpl) -18% HK biff eLLer -buLLar butcher’s pihvi , 270 g tai -pyörykät 350 g (8,54-11,07/kg) utan kort/ilman korttia 3,65 ask/rs (10,43-13,52/kg) 600 g 4 99 ask/rs finskt MaLet nötkött 10 % suoMaLainen nauDan jauheLiha 10 % 600 g (8,32/kg) vattenMeLon , spanien vesiMeLoni , espanja 99 kg KarinieMen Minutbiffar av kyckLing kananpojan Minuuttipihvit 290-360 g (11,40-13,76/kg) färsk heL regnbågsLax odlad, Finland/sverige Begr.: 2 fiskar/hushåll tuore kokonainen kirjoLohi Kasvatettu, suomi/ruotsi raj.: 2 kalaa/talous gäller to-lÖ/voimassa to-la 6–8.6 Dunne MarZano speciaLtoMater & pärLtoMat Finland erikoistoMaatti 230 g (6,48/kg) & heLMitoMaatti 200 g, suomi toMater Finland toMaatti suomi kg 1 49 ask/rs 1 49 st/kpL 2 79 st/kpL 2 49 3 49 ask/rs körsbär, Spanien kirsikka, Espanja 500 g (6,98/kg) linDrotHin PuutarHa basiLika & korianDer korianteri riiPin PuutarHa stor saMMetsbLoMMa och kruknejLika iso saMettikukka ja ruukkuneiLikka Fredag kl. pkt 1 99 pkt 2 79 10 95 kg 24 95 kg ytterfiLébiffar av gris marinerad possun uLkofiLeepihvit marinoitu griLLbiffar av LaMM marinerad karitsan griLLipihvit marinoitu Gäller TO–SÖ/Voimassa TO–SÖ 6–9.6 vataja basturökt skinka riihikinkku, 250 g vataja kokt skinka & paLvaD skinka keittokinkku & paLvikinkku, 300 g st/kpL 99. Säävaraus färska gäDDfiLéer, Finland, väderreservation tuore haukifiLee suomi, säävaraus fLaMstekta LaxfiLéer norge, även kryddade, sortimentet varierar från butik till butik. 11.30–17.30 Perjantaina klo 11.30–17.30 Härkis konsulent på plats. 13 6.6 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Från Reimaris delikatesstorg Reimarin herkkutorilta Läckerheter att grilla från delikatesstorget Herkkuja grilliin herkkutorilta K-MatMästarens jättebiff av grisskinka K-ruoKaMestarin jättipihvi porsaan kinkusta 6 95 kg 7 99 kg 19 95 kg finLanD suoMi finLanD suoMi finLanD suoMi finLanD suoMi Torsdag–lördag | Torstai–lauantai finLanD suoMi K-MatMästaren garantiMöra entrecotebiffar av nöt, Finland K-ruoKaMestarin takuuMureat nauDan entrecotepihvit, suomi 5 99 kg färska ströMMingsfiLéer Ansvarsfullt fiskade
Kiinteistöt myytävänä VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Lauantaina on luvassa muutama puhe sekä näytösottelu, jonka jälkeen kaikki halukkaat pääsevät kokeilemaan lajia itse, kertoo Paraisten kaupungin vapaa-ajan sihteeri Mikael Enberg, joka on ollut hankkeen primus motor. Bilder: FB Anki Strömborg Kontakta: 0400-524 330. Viime viikolla kävi ilmi, ettei tähän mennessä määräaikaisen viran nykyinen haltija Ted Bergman ole hakijoiden joukossa. Mikael Heinrichs Paraisten kaupunki jatkaa teknisen päällikön vakituisen viran hakuaikaa. 3-5 H+K+WC+S (poreamme) + piha, terassi, autokatos. Bil med gengasbytta Gengasbyttan kopplad till bilen är ett minne från krigstiden, som inte så särskilt många av oss har minnet av. 3-5 R+K+WC+S (bubbelbad) +gård, terass, biltak. lllllllllllllllllllllll rondelli Allmänhetens spalt . Vuokrattavana En dag jag minns, TACK till er alla Helvi Asuinja yrityskiinteistöt liiketoiminnoilla tai ilman NORRBYNHARJULLA PARAISILLA. Padelbanan i Finby smälter rätt väl in i omgivningen. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. 050 375 7958. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Officiell invigning på lördag. Bokningar kan göras via webbplatsen parpadel.fi. i Söderbybacken. Joskus tarvittiin myös työntöapua ylämäissä. Kaupunki haluaa lisää hakijoita Tilava Omakotitalo Kyyhkyspolku 4. Uthyres . Först spelas en kort uppvisningsmatch och efter det får alla intresserade chansen att prova själva, säger Pargas stads fritidssekreterare Mikael Enberg som har varit något av en primus motor bakom hela projektet. Utrustning finns att hyra eller köpa vid golfbanan som också sköter om det praktiska kring banan. Pargas stad förlänger ansökningstiden till posten som teknisk chef, meddelar staden på sin webbplats. 1000€ + el & värme & vatten. Spelturer kommer man att kunna boka online eller via golfbanan. Kentän omat nettisivut ajanvarauksella löytyvät osoitteesta www.parpadel.fi. Den fartfyllda och sociala grenen vinner terräng också i skärgården. Saariston ensimmäisen padel-kentän ajanvaraus avattiin maanantaina, vaikka virallisempi avajaistilaisuus onkin ajoitettu vasta lauantaille 8. Välineitä voi vuokrata tai ostaa golfkentältä, joka myös vastaa padel-kentän käytännön asioista. Den tekniska chefen ska ”med helhetsansvar leda och utveckla de tekniska stödfunktionerna i staden”. 6.6 14 Fastigheter till salu . Ibland behövde han hjälp att skuffa upp bilen bl.a. 1000€ + sähkö & lämmitys & vesi. . kesäkuuta kello 12–15. Den tekniska chefen fungerar som ansvarig sektorchef och föredrar sektorns ärenden i de politiska organen. 5650 yritysporssi.fi tai soita puh. kesäkuuta asti. Förra veckan klarnade det att den nuvarande tekniska chefen Ted Bergman inte söker tjänsten. Staden vill ha flera sökande Padelbanan i Pargas har öppnat Tidsbokningen och banan öppnade egentligen redan i måndags, men officiell invigning av Pargas första padelbana blir det lördagen den 8 juni mellan klockan 12 och 15 i samband med Pargsdagarna. Till helheten hör servicetjänster (fastigheter, kosthåll och städning), vattentjänster, trafikleder samt skötsel av parker, allmänna områden och idrottsanläggningar. För aktieägare i Archipelagia Golf eller Pargas Kalks Tennisklubb samt studerande är planhyran aningen förmånligare och under juni månad får man låna utrustning gratis. Smälter in. Virka houkutteli alun perin vain kolme hakijaa, joten nyt hakuaikaa jatketaan 17. Kokonaisuuteen kuuluvat palvelutoiminnot (kiinteistöt, ruokapalvelu ja siivous), vesihuolto, liikenneväylät sekä puistojen, yleisten alueiden ja liikuntapaikkojen hoito. Kuljettajan piti herätä aikaisin ja sytyttää tuli ennen kuin pääsi lähtemään. – Saimme kaiken valmiiksi ajoissa, joten pelaamaan pääsee jo nyt. MIKAEL HEINRICHS Paraisten padel-kenttä on avattu Virallisia avajaisia vietetään lauantaina, mutta vauhdikasta ja sosiaalista lajia pääsee testaamaan jo ennen sitä. Teknisellä päälliköllä on kokonaisvastuu kaupungin teknisten tukitoimintojen johtamisesta ja kehittämisestä. Kesäkuun aikana kaikille pelaajille tarjotaan lainavälineet ilmaiseksi. – Det blir några korta inlägg, men efter det blir det spel. Pelivuoroja voi varata netissä tai golfkentältä. Kuvat: FB Anki Strömborg Ota yhteyttä: 0400-524 330 Unikt Egnahemshus Duvstigen 4, 165m 2 +40m 2 loft. Tjänsten lockade ursprungligen endast tre sökande och nu förlängs ansökningstiden till den 17 juni. Tekninen päällikkö toimii toimialapäällikkönä ja esittelee toimialan asiat vastuunalaisessa poliittisessa toimielimessä. . Det gällde för chauffören att ha tidig väckning och maka upp bränderna innan han kunde åka iväg. KATSO myynti-ilm. Archipelagia Golfin osakkeenomistajat, paikallisen tenniskerhon jäsenet sekä opiskelijat voivat vuokrata kentän alennettuun hintaan. 165m 2 +40m 2 :n ullakko. Häkäpönttöauto Autoon kytketty häkäpönttö on muisto sotavuosilta, eivätkä kovinkaan monet meistä enää niitä ole ikinä edes nähnyt
Joka tapauksessa on selvää, että kaikki ei mennyt hallituksen kokouksessa oikein. Hänet keskeytettiin kuitenkin Nygrénin ja Avellanin esittämillä kysymyksillä. Tätä mieltä on oikeusasiamies (OA), joka on käsitellyt asiaa Lotta Laaksosen jätettyä asiasta valituksen. – Meillä kaikilla on jotakin opittavaa tästä, sanoo Rinne. Hallituksen puheenjohtaja Mikael Holmberg oli ehkä ”hämmästynyt miten kaikki meni” ja ”kesti jonkin aikaa kerätä itsensä” – mutta hän kehotti Laaksosta useasti jatkamaan, sanotaan lausunnossa. Sakslin näkee valtuutetun keskeyttämisen periaatteellisesti vakavana asiana. Vasemmistoliiton valtuutettu Lotta Laaksonen oli sijaisena kaupunginallituksen kokouksessa 28. Mutta Holmberg ei hoitanut asiaa hyvin. – Minun näkemykseni mukaan kokouskäytäntö ei ollut korrektia. Hänen olisi pitänyt johtaa keskustelua paremmin. Kokoomuksen ryhmänjohtaja Markku Orell sanoo, että keskustelu kokouksessa ei valitettavasti sujunut. Muuten hän on hoitanut tehtävänsä esimerkillisesti. Kokousta on kuvailtu hyvin tunteikkaaksi ja voimakkaaksi. Olen erittäin tyytyväinen, että en pelkästään antanut vaientaa itseäni, tekemättä asialle mitään. Kaksikko keskeytti Vasemmistoliiton Lotta Laaksosen, kun hänellä oli tarkoitus esitellä kaupungin sosiaalityöntekijöiden haastatteluja koskien kaupungin lastensuojelun kriisiä. SDP:n ryhmänjohtaja Widar Nyberg oli mukana kokouksessa. ARKISTOKUVA Kaupunginjohtaja pahoittelee tapahtunutta Kaupunginjohtaja Patrik Nygrén on katsonut peiliin oikeusasiamiehen viime viikolla antaman lausunnon jälkeen, jossa apulaisoikeusasiamies Maija Sakslin sanoo, että hän ja kaupungin lakimies Monica Avellan toimivat laittomasti. – Korkein päätäntävalta kunnallisella tasolla on valtuutetuilla ja virkamiehet ovat heidän alaisiaan. Minun näkemykseni mukaan kaupunginhallituksen puheenjohtaja, kaupunginjohtaja ja kaupungin lakimies ovat menettelynsä kautta vaarantaneet kunnallisen päätäntävallan laittomalla tavalla. Kim Lund käännös Timo Järvenpää Kaikki ei mennyt oikein Kaupunginvaltuuston puheenjohtaja Tarja Rinne (r.) ei ollut vielä ehtinyt tutustumaan kaikkiin yksityiskohtiin ja ei voi ottaa kantaa oliko lausunto oikein vai ei. Laaksosen ei ole annettu käyttää laillista oikeuttaan kommentoida. OA toteaa, että selvitykset ovat ristiriitaisia. Laaksosen näkemystä tapahtumien kulusta tukevat valtuutetut Maria-Lindell Luukkonen (SDP) ja Widar Nyberg (SDP) yhdessä tarkastuslautakunnan puheenjohtaja Carita Henrikssonin (SDP) kanssa. On kuitenkin selvää, että kaupunginjohtaja ja kaupungin lakimies keskeyttivät kantelijan useasti. Esityksen mukaan Nygrénin piti valmistella Sundqvistin siirtämistä sopivaan tehtävään. Holmberg, Avellan ja Nygrén puolestaan kirjoittavat lausunnossaan OA:lle, että Laaksonen ei pysynyt asiassa ja siksi hänet vaiennettiin. Lopetin kysymällä ”onko tosiaankin niin, että en saa jatkaa?” Silloin Holmberg antoi puheenvuoron eteenpäin. Sakslinin mukaan hänen olisi pitänyt pitää parempaa järjestystä kokouksessa, eikä antaa Nygrénin ja Avellanin keskeyttää Laaksosta. – Se oli odotettavissa oleva päätös. Kunnallislain mukaan vain puheenjohtajalla, tässä tapauksessa Holmbergilla, on oikeus rajoittaa valtuutetun oikeutta kommentoida. Kaikki ei mennyt niin kuin Strömsössä, hän sanoo. Kim Lund käännös Timo Järvenpää. – Holmberg ei keskeyttänyt Laaksosta, sen tekivät virkamiehet. Puheenjohtaja jakaa puheenvuorot, eivät virkamiehet. Hallitus päätti siksi toimia alkuperäisen esityksen mukaan ja valmistella Sundqvistin siirtoa. Laaksosen näkemyksen mukaan sosiaalija terveydenhuollon johtaja Paula Sundqvistilla oli johtamistavallaan suurin vastuu kevään aikana syntyneeseen lastenhuollon kriisiin. Holmberg puolestaan on laiminlyönyt tehtävänsä johtaa asian käsittelyä, kirjoittaa apulaisoikeusasiamies Maija Sakslin päätöksessään. Laaksonen vaiennettiin kaupunginhallituksen kokouksessa viime vuonna. 6.6.2019 15 Oikeusasiamies: Laaksosen kohtelu oli vastoin lakia Kaupunginjohtaja Patrik Nygrén, kaupungin lakimies Monica Avellan ja kaupunginhallituksen puheenjohtaja Mikael Holmberg (r.) toimivat laittomasti Paraisten kaupunginhallituksen kokouksessa. Tarkoituksena oli esitellä haastatteluja, joita hän oli tehnyt sosiaalihuollon henkilöstön kanssa. Laaksonen koki olevansa vaiennettu esittäessään oikeutusta päätöksen tekoon. Fredrik Häggman & Kim Lund pku@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Oikeusasiamies jakaa Lotta Laaksoselle (vas.) oikeutta. Kaupunginhallituksen kokouksessa 28. Hallituksen puheenjohtaja Holmbergillä on edelleen luottamus. – Holmbergin toimet eivät myöskään saa täyttä kymppiä, mutta minulla on häneen täysi luottamus. Hän sanoo olevansa hieman hämmästynyt lausunnosta, koska se perustui sekä hallituksen että Laaksosen erilaisiin näkemyksiin kokouksen kulusta. toukokuuta 2018, mutta joutui virkamiesten keskeyttämäksi esittäessään Paula Sundqvistin erottamista. Tämä ei riittänyt Laaksoselle, joka ehdotti Sundqvistin irtisanomista, mutta esitys ei saanut yhtään tukea. Lausunnossaan OA:lle kaupunginhallitus myöntää, että kaupunginjohtaja Patrik Nygrén ja kaupungin lakimies Monica Avellan reagoivat voimakkaasti kaupungin sosiaalija terveydenhuollon kriisiä käsittelevässä kokouksessa: – Kun tunteet ottivat vallan, keskeyttivät he hänet toistuvasti kysymyksillä ja kommenteilla ilman annettua lupaa tehdä niin. En tiedä vielä, pitäisikö minun mennä asian kanssa pidemmälle, mutta tärkeintä on, että kaikki tietävät, että kohtelu ei ollut laillista, jotta vastaavaa ei tapahtuisi tulevaisuudessa, sanoo Laaksonen. Kaupunginvaltuutetut korkeimpina päättäjinä voivat päättää asian jatkotoimista. Näkemykset siitä, mitä kokouksessa tapahtui, ovat eriäviä. Lausunnossa ei kuitenkaan sanota, että Laaksonen olisi vaiennettu. Hän työskentelee nyt hyvinvointikoordinaattorina. – Meidän täytyy keskustella AO:n lausunnosta ja tärkeintä on, että virkamiehet ottavat tästä oppia, jotta tällaista ei tapahdu uudestaan. Myöskään kaupunginhallituksen puheenjohtaja Mikael Holmberg (r.) ei selviä asiasta puhtain paperein. Loppujen lopuksi kävi niin, että hän vain luki päätösehdotuksensa, joka äänestettiin nurin. toukokuuta 2018 Laaksonen oli yrittänyt perustella ehdotusta, jonka perusteella sosiaalija terveydenhuollon johtaja Paula Sundqvist irtisanottaisiin. Kokouksen aikana Laaksosen keskeyttivät virkamiehet, toisin sanoen Avellan ja Nygrén. Sai oikeutta. – Olin lukenut vain muutaman rivin, kun minut keskeytettiin, kerta toisensa jälkeen, kunnes oli mahdotonta jatkaa
Ajankohtaista: Juuri valmistunut keramiikka-artesaani 66-vuoden iässä . Asuu: Pataisilla, syntynyt Paraisilla. Vannoutuneena jalkapalloihmisenä ja -selostajana (ja Liverpoolin kannattajana) toki seuraan tarkkaan Piffenin ja Wolvesin edesottamuksia. Kesähessuna läpi kesän Olen asunut Paraisilla käytännöllisesti katsoen 17 vuotta. Taiteellisen suunnan ohella koulutus antaa teoreettisen tiedon. Nähdään ja moikataan kaupungilla, tapahtumissa ja peleissä. Työskenteli viimeiset kolme vuotta asumispalveluiden johtajana Helsingissä. On itsestään selvää, että keraamikon täytyy myös myydä. Tausta: YH sosionomi, joka on työskennellyt hoitotyössä Kårkullassa. – Samaan aikaan pidin kursseja Paraisilla ja se toimi hyvin. . Seuraavan kolmen kuukauden ajan, nyt ainakin, olen täällä toimituksessa kokopäiväisesti ja jossakin vaiheessa myös tuuraan Mikaelia hänen ollessa perheineen ansaitulla lomalla. Kaupungin rikkaus on sen kaksikielisyys. Mutta koska Margotille itselleen ei tieto vuosien aikana ollut lisääntynyt ja itseopiskelu ei riittänyt, halusi hän tietää enemmän. Åberg oli, kuten sanottua, vanhin ja työskentelee jo alalla kurssiensa ja yrityksensä ”Cerman” kautta. – Usein dreijaan määrättyyn pisteeseen asti, mutta jatkan sen jälkeen käsin, haluan tehdä kannun tai ruukun hieman jännittävämmäksi. Koulutus ennen kaikkea ohjasi minua tiettyyn suuntaan. Kolme yli 30-vuotiasta poikaa. Hän ei muuttanut sinne, vaan reissasi Paraisilta ja oli yötä joskus Espoossa asuvan poikansa luona. Jotkut sanovat, että siihen vaaditaan jopa 50 vuotta. SUNTIN SUULLA Timo Järvenpää Koulun penkille eläkeläisenä Ensimmäisenä vuotena Margot Åberg oli 64-vuotias ensiluokkalainen. . Tai itse asiassa olen ollut PK:ssa jo tämän vuoden alusta freelancerina pari päivää viikossa. Sen jälkeen muutaman vuoden ajan ”olen hieman etsinyt paikkaani” ja nyt olen päätynyt Paraisten Kuulutuksiin ns. Nähdään ja moikataan kaupungilla, tapahtumissa ja peleissä. Kaikki tuotteet ovat omiaan, kannuja, joissa on erikoisvivahteita, kestäviä käsilaukkuja savesta, ruukkuja ja vateja joissa dreijaus on ennen valmistumistaan vapaammissa muodoissa, erilaisia figuureja, jotka esittävät kylpeviä naisia ja sukeltavia lintuja. Heti jäätyään eläkkeelle alalta, missä hän oli työskennellyt koko ikänsä eli hoitotyössä Kårkullassa, istui hän koulun penkille. Teen edelleen käännöksiä ja kirjoitan juttuja. – Sitä etsii omaa tapaansa tehdä keramiikkaa ja nyt olen sitä mieltä, että olen löytämässä sen. Nyt hän tietää paremmin, mitä savi sisältää, mitä lasite sisältää, hän voi sekoittaa oman lasitteensa ja niin edelleen. Se on ihmiselämässä lyhyt aika ja ainakin joidenkin määrittelyiden mukaan se ei vielä riitä paraislaisuuteen. Åbergin työpaja sijaitsee Brobakantiellä, joka sijaitsee Skräbbölen Paraisilla asuva Margot Åberg on kahden vuoden ajan kouluttautunut keramiikan artesaaniksi. . Tämän viikon alusta lähtien toimenkuvani täällä lehdessä hieman muuttui. Jotkut sanovat, että vasta 25 vuoden jälkeen on lupa kutsua itseään paraislaiseksi. Piiri julkaisi ukaasin, jonka mukaan täten menettelevät joukkueet tullaan sulkemaan sarjasta. Ja nyt kun minulla on muodollinen koulutus keramiikassa, uskallan markkinoida itseäni ja ottaa yhteyttä myös sellaisiin elimiin, joihin en aikaisemmin ole yhteydessä ollut, pohdiskelee Åberg. Mitään tusinatavaraa hän ei halua tuottaa. Syntymäkaupungissani Porissa tein pitkän uran musiikkibisneksessä, ohjelmatoimiston omistajana ja toimittajana. Johtuikohan se ”vieraspaikkakuntalaisuudestani” vai mistä. Muutamia otoksia Margot Åbergin keramiikkatuotannosta. Keramiikkatyöpaja Brobakassa. Suoraan sanottuna, hieman jännittää. 5.6.1969.. kesähessuksi. Koulutus oli kaksivuotinen ja se tapahtui Axxellilla Överbyssä Espoossa. Ja onhan täällä kaikenlaista muutakin hienoa. Parainen on hieno paikka asua. Työpajassa ei ole kahvitarjoilua tai mitään määrättyä kuviota. – Minulla on joku sisäinen voima, joka ajaa minut tekemään keramiikkaa. Siitä huolimatta, että useat paraislaiset tietävät Margot Åbergin osaavan tehdä taidetta keramiikasta ja tietävän paljon savesta, aloitti hän keramiikka-artesaanin opiskelut – siis hän joka on usean vuoden ajan pitänyt keramiikkakursseja Kombissa. Tehtäviini on kuulunut tekstien kääntäminen ruotsista suomeen, juttujen kirjoittaminen ja pizzan syöminen. . Kesämökkiläiset ja turistit elävöittävät kaupunkia ja on muutenkin hienoa nähdä, kuinka ihmiset muuttuvat sään lämmetessä ja kelien parantuessa. Arabian kaltaista työpaikkaa ei enää ole, Vaja on yksi alan suurimmista toimijoista Suomessa. Materiaalit maksavat, valulevyt, uuni ja moni muu maksaa myös. Pelimiehet väärillä nimillä Ravintolalaiva Selma voimissaan tolalaiva Selma oli vielä voimissaan – viitaten keskusteluun Paraisille tulossa olleeseen ravintolayrittäjään, joka halusi laivan vierassataman yhteyteen. Näistä puheista välittämättä, noita puheita uhmaten, sanon olevani paraislainen. Kulttuurilautakunnan jäsenenä muutaman vuoden toimiessani sain huomata, kuinka aktiivinen ja toimiva kulttuuritarjonta kaupungissamme on. Paraisille muutettuani ura jatkui TS-Yhtymän palveluksessa 12 vuotta Radio Auran Aaltojen toimittajana, urheiluselostajana ja tuottajana. – Minulla on parhaillaan käynnissä osittainen näyttely Jill Christiansenin Stentorpissa ja mahdollisesti pidän raku-keramiikan kesäkursseja täällä Brobakassa. Margot Åberg . . Hän oli Axxell-luokan vanhin oppilas Espoon Överbyssä. Kunnallispolitiikassakin koitin täällä olla muutamaan otteeseen mukana, mutta siellä menestykseni ei ollut kovinkaan hyvä. Kenkiä, kannuja, laukkuja. Ehkäpä syön jotain muuta – jätetään se vielä hieman auki. Monella tapaa myös tyypillinen suomalainen kaupunki, joka herää henkiin kesällä. Axxellilla Överbyssä valmistui keskiviikkona yksitoista keramiikka-artesaania. Suurin osa valmistuneista ryhtyy yrittäjäksi. Nyt kun kesä on vihdoin säidenkin puolesta lähtenyt käyntiin, toivotan kaikille oikein maukasta ja tapahtumarikasta kesää. . Pizzaa en enää syö, ainakaan juttumielessä. Itse luomisen himo on liikkeellepaneva, mutta jossakin vaiheessa hyllyt täyttyvät ja lompakko on tyhjä. Teen siis lehden kesähessuna muutaman kerran tämän kesän aikana. . 6.6 16 1989 1969 Viisikymmentä vuotta sitten jalkapallon piirisarjoissa oli ilmeisesti vallalla käytäntö, jonka mukaan pelaajia peluutettiin väärillä nimillä. Perhe: Asuu rekisteröidyssä parisuhteessa. . Harrastus: Lukee dekkareita ja laulaa kuorossa. Ei nyt tosin kovinkaan paljon
Jos en pääse minnekään, saan miettiä tulevaisuuden suunnitelmani uudestaan. Hän oli yksi Paraisten ruotsinkielisen lukion 56 uunituoreesta ylioppilaista ja suoriutui hyvin. Mutta Margotin ja Jillin yhteistyö jatkuu: – Osallistumme Lyypekin joulumarkkinoille, missä olin myös viime vuonna. Matematiikan ja kemian hän olisi mieluummin kirjoittanut paperille. kesäkuuta ja on auki koko kesän. 17 6.6 2009 Sateista ja kylmää Paraisten päivillä Kymmenen vuotta sitten Paraisten päiviä vietettiin sateessa ja kylmässä. – Nyt on vielä tärkeää kirjoittaa hyvin pääsykokeissa, joten kenelläkään ei ole ollut lisästressiä. ANJA KUUSISTO Ia Hynynen Paraisilta kirjoitti yhden parhaista tuloksista Hän oli toinen Varsinais-Suomen ylioppilaista, joka kirjoitti seitsemän laudaturia. Toivottavasti loppuviikon ennusteet pitävät paikkansa, ettei vastaavaa jouduta taas kokemaan. Silloin kirjoituksia varten täytyy vain kerrata asioita. – Kesäkuussa toimin myös leiriohjaajana viikon ajan. Hynysen mielestä ylioppilaskirjoitusten digitalisointi on hyvä kehitysaskel. 11.6.2009.. Korkeakoulujen muuttuneet valintaperusteet eivät ole vaikuttaneet Hynyseen tai hänen ystäviinsä. Kesällä hän työskentelee Korppoon matkailuneuvonnassa. 8.6.1989. Hynynen kirjoitti laudaturin äidinkielessä, pitkässä suomessa, lyhyessä ranskassa, pitkässä matematiikassa, historiassa ja biologiassa. Sitä vastoin hän uskoo, että ne jotka hakevat korkeakouluihin keväällä 2020, kokevat tilanteen painostavaksi, kun ylioppilaskirjoituksiin lasketaan enemmän painoa. Hänen mukaansa menestyminen kirjoituksissa perustuu ahkeraan työskentelyyn jo kurssien aikana. Lisäharjoittelu olisi ollut hyvä, hän sanoo. Hynynen haluaa juristiksi ja on hakenut lukuisiin lakiopiskelupaikkoihin. – Erityisesti kielissä ja esseitä kirjoitettaessa se helpottaa. – Helsingin yliopisto on ykkösvaihtoehtoni. Stentorpin näyttely avautuu lammaspäivänä 15. Ia Hynynen. Vapaa-ajallaan Hynynen lukee mielellään, katsoo tv-sarjoja ja pelaa lautapelejä. – Siitä tulee jännittävää, hän sanoi. PSG:n ylioppilaskirjoitusten tulokset olivat neljänneksi parhaat Suomen ruotsinkielisellä alueella keskiarvolla 5,11. – Säännöllisten taukojen pitäminen ja samassa veneessä istuvien kanssa juttelu auttoi, hän kertoo. Kemiasta hän sai E:n. 19-vuotias Ia Hynynen oli jo jonkin aikaa odottanut ylioppilaaksi julistamisen päivää. – Tunsin itseni hieman epävarmaksi ohjelman kanssa. Markkinat ovat auki yksitoista päivää, joten saan työskennellä jonkin aikaa saadakseni sinne tuotteita mukaan, onneksi viime vuosi antoi esimakua. Hynynen koki tiiviimmän lukujakson melko stressaavana. Markkinoilla on omat vaatimuksensa tavaran laadusta, joten paraislaistuotteet ovat maailmalla hyvässä seurassa. Margot Åbergin työpaja sijaitsee entisessä Partekin rakennuksessa Paraisten Brobackassa. Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Vääntöpyörän äärellä. ja Malmin välissä, missä on vanha Partekin pesula
Kohta tarina alkoi elämään hänen päässään. Idea syntyi itse asiassa jo 1990-luvulla Satu Zwerverin opiskellessa ympäristötietoutta Alankomaissa. Tutkimus on lähetettävä Elinkeino-, liikenneja ympäristökeskukselle, joka on valvova viranomainen ja se joka on myöntänyt ympäristöluvan. Vaasassa tapahtui viime vuonna iso päästö. Jos joku olisi sen huomannut, olisi siihen reagoitu. Paikallinen ELY-keskus päätti tuolloin olla ilmoittamatta poliisille. Lisäksi olen kiinnostunut ympäristöasioista, joten teema sopi minulle hyvin, Lindgård toteaa. Lahjoitamme jokaisesta myydystä kirjasta 20 senttiä vesien suojeluun, Zwerver kertoo. ELY-keskuksen tilaamassa tutkimuksessa halutaan vastauksia useisiin kysymyksiin, sanoo ylitarkastaja Saila Porthen. Tapauksia ei kuitenkaan voida verrata ja on mahdotonta sanoa, miten Paraisten tutkimus päättyy, sanoo Turun ympäristöyksikön päällikkö Lassi Liippo. – Tavoitteena on, että kirjakaupat ottaisivat kirjaa myyntiin. Bläsnäsin ja Sollidenin rantojen uimakielto kumottiin eilen Liedon kunnan alaisuudessa toimivan ympäristöterveydenhuollon tiedotteen mukaan Bläsnäsin ja Sollidenin uimaveden mikrobiologinen laatu täyttää jälleen vaatimukset. Toinen syy, miksi virhettä ei huomattu, on inhimillinen tekijä. 6.6 18 Lastenkirjayhteistyötä yli kuntarajojen Kun kemiöläinen Satu Zwerver tiedusteli paraislaiselta Eivor ”Skini” Lindgårdilta kiinnostusta plankton-aiheiseen lastenkirjaan, Lindgård oli ensin aivan ymmällään. Maanantaina Sollidenin ja Bläsnäsin rannoilta otetuissa uimavesinäytteissä ei todettu norovirusta ja uimaveden mikrobiologinen laatu täyttää vaatimukset, jotka on annettu Sosiaalija terveysministeriön asetuksessa pienten yleisten uimarantojen uimaveden laatuvaatimuksista ja valvonnasta.. Siinä vaiheessa Zwerver oli jo piirtänyt kirjan kaksi päähahmoa, vesikirput Cucun ja Bosminan, ja esitteli tuotoksiaan Lindgårdille. ELY-keskus olettaa myös, että Parainen päivittää riskienhallintasuunnitelmansa. Adrienne Westerback adrienne.westerback@aumedia.fi käännös Mikael Heinrichs Eivor ”Skini” Lindgård ja Satu Zwerver ovat julkaisseet runsaasti kuvitetun lastenkirjan, joka sijoittuu planktonmaailmaan. Kuvittaja. Kemiöläinen Alexander Ginlund on koonnut kirjan yksiin kansiin. Zwerver ja Lindgård ovat julkaisseet kirjan omakustanteena T:mi Zwerverin kautta eivätkä ole hakeneet kirjaa varten avustuksia. ADRIENNE WESTERBACK Parainen tutkii syitä päästöön, joka saastutti uimarannat Paraisten kaupunki on saanut tehtäväkseen selvittää mikä meni pieleen, kun 3 500 kuutiota puhdistamatonta jätevettä valui Sunttiin vajaa kaksi viikkoa sitten. Kim Lund käännös Timo Järvenpää ELY-keskus haluaa tietää miten on mahdollista, että 3 500 kuutiota jätevettä valui Sunttiin kenenkään huomaamatta. Kaiken analysoinnin ja mikroskoopin ääressä vietetyn ajan jälkeen häntä alkoivat kiehtoa linssin läpi näkyvät värit ja muodot. Satu Zwerver on kuvittanut planktonista kertovan lastenkirjan. Planktonista?”, Lindgård muistelee. Silloin valui 20 000 kuutiota jätevettä Onkilahteen. Suurin haaste yhteisen kirjahankkeen aikana on ollut se, että he asuvat eri paikkakunnilla. Tämä riippuu muun muassa siitä, onko päästö johtunut huolimattomuudesta tai jopa tahallisesti. Vastaavaa ei tapahdu enää toista kertaa. Cucun (Daphnia cucullata) ja Bosminan (Bosmina coregoni) tarina on fiktiivinen seikkailukertomus, joka samalla antaa kaikenlaista tietoa planktonmaailmasta ja muistuttaa meitä siitä, kuinka tärkeätä on, että meillä on puhdasta vettä. Paraisten vesihuollon käyttöpäällikkö Mika Laaksonen sanoo, että pumppuasemalla on hälytysjärjestelmä, mutta sitä ei ollut kytketty, koska hälytysyksikön kapasiteetti ei ollut riittävä. Siinä olisi myös mainittava, miten tiedotetaan väestölle ja varsinaisille riskialueille, kuten esimerkiksi lähialueen uimarannoille. Uimakielto. – Poliisille ilmoittaminen ei perustu päästön suuruuteen, vaan arviointi tehdään tapauskohtaisesti. – Kukaan ei huomannut, että vesimäärä, joka tuli puhdistamosta oli normaalia pienempi. Zwerverin palattua Suomeen, hän tutustui Lindgårdiin. Bläsnäsin ja Sollidenin rannat olivat tilapäisesti uimakiellossa, mutta kielto kumottiin keskiviikkona. – Kun Satu kysyi minulta, josko voisin ajatella kirjoittavani lastenkirjan planktonista, reagoin juuri niin kuin useimmat olisivat reagoineet: ”Täh. Pikku hiljaa kiinnostus alkoi herätä. Kuultuaan Lindgårdin kiinnostuksesta kirjoittamiseen, hän ehdotti yhteistä kirjahanketta. Jäteveden valumisen syynä oli tukos putkessa Suntin viereisellä pumppuasemalla. – Tässä on vuosien varrella ollut kaikenlaista muutakin, Zwerver sanoo. – Minulla ei ollut minkäänlaista tietoa vesikirpuista, mutta Satu järjesti minulle pikakurssin aiheesta. Tutkimuksen perusteella ELY-keskus ottaa kantaa siihen, onko aiheellista jättää asia poliisin tutkittavaksi epäilynä mahdollisesta ympäristörikoksesta. Kirjan kuvitukset ja valokuvat ovat hänen käsialaansa, Lindgård on puolestaan laatinut tarinan. Mikroskoopin kautta näkemänsä perusteella hän sitten piirsi kaksi hahmoa, jotka muistuttivat vesikirppuja joilla oli ihmisten vaatteet yllään. – Haluamme tietää, miten on mahdollista, että jätevesi pääsi valumaan ennen kuin kukaan huomasi ja haluamme tietää myös, mitä kaupunki aikoo tehdä, jotta tällainen ei tapahdu uudestaan. – Nyt asennetaan uusi pistorasia ja niin tehdään myös parilla muulla asemalla. Porthen sanoo, että ympäristöluvan perusteella olisi pitänyt löytyä hälytysjärjestelmä, joka olisi ilmoittanut vuodosta, – Meidän käsityksemme mukaan sellainen oli asennettu, mutta jostakin syystä se ei toiminut
Aikuisuudessa lapsen saaminen on selkeä kehityskriisi, johon minusta jokaisella vanhemmaksi tulevalla pitäisi olla mahdollisuus päästä peilaamaan omaa sisäistä todellisuuttaan. – Jokaiselle meistä voi tulla se kohta, jolloin ”kamelin selkä katkeaa”, joudumme psyykkiseen epätasapainoon ja tarvitsemme ulkopuolisen apua käsittelemään jotakin elämässämme tapahtuvaa ylimenovaihetta tai akuuttia muutosta. Psykoterapeutti Linn Laulajainen avaa Paraisten vastaanottonsa virallisesti vasta elokuussa, mutta vastaa mielellään kyselyihin jo tässä vaiheessa. Laulajaiseen voi ottaa yhteyttä sähköpostilla ja liittämällä mukaan oman puhelinnumeronsa, vaihtoehtoisesti suoraan tekstiviestillä. – Voi olla myös yksin alussa, mutta kannustan myös toista osapuolta joka tapauksessa tulemaan tutustumaan siihen mistä on kyse. Psykoterapeutti Linn Laulajainen valmistelee kesän aikana vastaanottonsa Mehiläisen lääkärikeskuksen yhteyteen Malmnäsintiellä. ”Kuolla yksinäisyyteen samassa vuoteessa” on se, miten monet parit kuvaavat tuntemuksensa terapiaan tullessa Laulajaisen mukaan. Laulajaisella on jo aiemmin vastaanotto Turussa terapiaklinikka Hipossa sekä pariterapiavastaanotto Turussa. Jokaiselle meistä voi tulla se kohta, jolloin ”kamelin selkä katkeaa”. Suurin haaste muodostuu usein yhteisen ajan löytämisestä, päivätyönä toimintaansa pyörittävä Laulajainen kertoo. – Juuri nyt opiskelen tunnekeskeistä pariterapiaa, jossa olen saanut oppia enemmän kiintymyssuhteiden merkityksestä tunteiden säätelyssä. Monille voi tuntua nöyryyttävältä ajatella, että tarvitsee apua, mutta Laulajaisen mukaan kyseessä on normaali puolustautumismekanismi. Matka sisäiseen minään on matkoista pisin ja merkittävimmät askeleet eteenpäin tapahtuvat, kun terapiassa tuntuu raskaimmalta, hän huomauttaa. MIKAEL HEINRICHS että molemmat osapuolet ottavat siihen osaa. – Hoitoprosessi aloitetaan alkuhaastattelulla ja arviointivaihe voi kestää jopa neljän tapaamisen ajan. 19 6.6 Psykoterapiavastaanotto lapsille, nuorille, aikuisille sekä pareille Elokuun alusta lähtien Linn Laulajainen ottaa vastaan psykoterapiasekä psykologikonsultaatioasiakkaita ruotsiksi, suomeksi ja englanniksi. Tukikeskustelut voivat esimerkiksi käsitellä eri elämäntilanteissa tapahtuvia muutoksia, raskauteen ja lapsen saamiseen liittyviä muutospaineita. Lapsija nuorisopotilaat tulevat Laulajaiselle yleensä lapsija nuorisopoliklinikan kautta. Tavoitteena on, että asiakkaan terveys paranee – ei sen enempää eikä vähempää. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Linn Laulajaiseen saa yhteyden sähköpostitse osoitteesta laulajal@gmail.com. Sen jälkeen arvioin, onko psykoterapialle edellytyksiä. Hän huomauttaa, että neurobiologian löydösten mukaan kokemukset yhteyden menettämisestä kiintymyssuhdehahmoon koodataan aivoissa aivan samalla tavalla kuin fyysinen kipu tai kokemus jonkinlaiseen vaaraan joutumisesta. Kuitenkin monipuolinen työkokemus on antanut niin perheterapiasta kuin kognitiivisestakin psykoterapiasta aineksia ”työkalupakkiin” ja auttanut joustavasti etsimään lähestymistapoja, jotka sointuvat asiakkaan tarpeisiin. Tässä puhuu ilmeisesti paitsi Laulajaisen taustasta kumpuava lastenneuvolapsykologin työ, myös halu tehdä ennaltaehkäisevää mielenterveystyötä, korjaavan rinnalla. Salassapitovelvollisuuden vuoksi hän ei voi vastata sähköposteihin, vaan hän soittaa takaisin ja sopii lyhyestä soittoajasta. Silmäni ovat avautuneet sille, kuinka tarpeemme kiintyä läheiseen, jonka varassa sisäinen turvallisuuden kokemuksemme on, ei rajoitu lapsuuteen, vaan myös aikuisuudessa ja erityisen näkyvällä tavalla parisuhteissa etsimme tunnesuhdetta, joka vahvistaisi: oletko olemassa minua varten, silloin kun tarvitsen sinua. Kykymme toimia stressaavissa tilanteissa on riippuvainen siitä, kuinka voimme tuntea itsemme turvallisiksi läheisissä suhteissamme, sanoo Laulajainen. Lääkärin niin sanottu B-lausunto antaa oikeuden terapian korvaukseen Kelalta tai sairaanhoitopiiriltä, mutta usein asiakas maksaa itse alkuja arviointivaiheen. Avaa elokuussa. Pariterapiat ovat omakustanteisia, kuten useasti myös lyhyemmät psykoterapiat, tukikäynnit tai konsultaatiot, mikäli ei ole vakuutusta, joka osallistuu kustannuksiin. Laulajaisen viitekehys on psykodynaaminen, eli psykoanalyysiin pohjautuva usein miten 2-3 kertaa viikossa tapahtuva psykoterapia. – Tarjoan psykoterapiaa harkinnanvaraisena kuntoutuksena sekä vaativaa lääkinnällistä kuntoutusta. – Tunne ei tule suuremmaksi ja raskaammaksi, kun sen ottaa puheeksi ja ilmaisee sen, vaan päinvastoin. Tämän jälkeen allekirjoitetaan yhteinen sopimus, joka sen jälkeen luo perustan itse hoitosuhteelle, sanoo Laulajainen. Onko pariterapian edellytyksenä, Matka sisäiseen minään on matkoista pisin. Hän keskittyy erityisesti lasten ja nuorten psykoterapiaan ja tunnekeskeiseen pariterapiaan. – Ymmärrän paremmin läheiset välinsä menettäneiden parien sisäisen kivun ja hädän. – Olen valmis ottamaan vastaan psykoterapian tarpeessa olevia aivan pienistä lapsista, nuoriin ja aikuisiin, periaatteessa vaareihin saakka, harkinnanvaraisena kuntoutuksena tai vaativaan lääkinnälliseen kuntoutukseen
toukokuuta lähdettiin bussilla lentokentälle ja sieltä Frankfurtin kautta Bordeauxiin. ”Tuulikannel” – kesäisiä lauluaarteita Pentti Viherluodon tuotannosta, mukana Mikko Laiho baritoni ja Virpi Metsätähti urut & piano. Muuttoon on varattu tämän vuoden budjetissa 40 000 euroa. Mer info och anmälan via katusahlyparainen.torneopal.fi 13.7 Luncherbjudande Lounastarjous 7,90 Tennbyntie 29, Parainen Tennbyvägen 29, Pargas Inkl. Ohjelmassa on romanttinen sonaatti-ilta, joka koostuu muutaman Sibelius-numeron lisäksi Mozartin, Beethovenin ja Griegin tunnetuimmista ja rakastetuimmista sonaateista. Siksi mitään tarkkaa uutta paikkaa ei ole vielä lyöty lukkoon, sanoo Jensén Paraisten kaupungilta. . . . Esittelimme toisillemme maidemme bisnesetikettiä, minkä jälkeen iltapäivä oli varattu kaupunkiin tutustumiseen suunnistuksen merkeissä. per lag. Paraisten Norrbyssä sijaitseva matonpesupaikka joutuu muuttamaan muualle, sillä syksyllä jätevedenpuhdistamo laajenee. Tämän jälkeen vierailimme paikallisella viinitilalla ja tutustuimme sen toimintaan. Opimme kaikenlaista ihmisten välisen käyttäytymisestä ranskalaisiin kouluvessoihin asti. Matka oli ainutlaatuinen kokemus tutustua ranskalaiseen elämään lähemmin kuin tavallisella turistilomalla ikinä pystyisi. Kesäisin saattaa välillä olla jonoja, sillä matonpesu on suosittua. Konsertit upeassa keskiaikaisessa Paraisten kirkossa järjestää Länsi-Turunmaan suomalainen seurakunta. Det enda som behövs är minst 3 pers. 6.6 20 GATUSÄHLY I PARGAS GÄSTHAMN Lördagen den 13.7 återvänder Katusähly-turnén till Pargas gästhamn. ANJA KUUSISTO Tunnelmalliset myöhäisillan konsertit soivat perinteiseen tapaan Paraisten kirkossa keskiviikkoisin kello 21.00 ensi keskiviikosta alkaen. Viikon aikana opimme paljon uutta toisistamme sekä paikallisesta kulttuurista. ”Barokin, laulun ja urkujen juhlaa” – muusikkoina Eero Hartikainen, tenori ja Miika Hartikainen, urut.. kesäkuuta viulu-piano -duo Varpu Heikinheimo ja Daniel Beskow. Kaikkiin sarjan konsertteihin on vapaa pääsy. Käsiohjelmat 10 euroa. 0.33 l dricka och kaffe/ Sis. Vinnarna i respektive serier går vidare till FM-finalturneringen i Lempäälä. YKSITYINEN Norrbyn matonpesupaikka joutuu muuttamaan Uusi paikka tulee todennäköisesti olemaan lähellä nykyistä paikkaa, kertoo yhdyskuntainsinööri Matias Jensén. Maira Santalahti Taina Lötjönen Elli Hanhivaara Matias Selin Neljä Paraisten lukion opiskelijaa osallistui jälleen Erasmus+ -projektiin ja opiskelijatapaamiseen Ranskan Pauillacissa. Sieltä taksi kuljetti opiskelijat ja kaksi opettajaa Pauillaciin Lycée Odilon Redonin koululle, jossa opiskelijoiden host-perheet olivat jo vastassa. Norrbyn matonpesupaikalla on siis yksi osa, joka on rikki – mutta loput ovat kunnossa. – Muuton arvioidaan alkavan sesongin jälkeen syksyllä, edellyttäen, että puhdistamon laajentaminen alkaa. Parasta nähtävyyksien näkemisen lisäksi oli uusiin ihmisiin tutustuminen yhdessä työskentelyn ohessa. Bachin ja Dowlandin sävelin. Tiistaina työstimme ohjevideoita liittyen yleiseen bisnesetikettiin. Projektiin osallistuminen oli ehdottomasti kaiken kokemamme arvoista. Osallistujat. Muuton yhteydessä vaihdetaan myös yksi rikkinäinen laituri. Joutuu muuttamaan. – Uusi alue, jota tutkitaan, on nykyisen läheisyydessä, mutta vielä ei ole tehty mitään päätöksiä ja tarvittavat luvatkin pitää hakea. ”Kitaran lumoa kesäyössä” – Santeri Rautiainen taituroi kitarallaan mm. PK Kesäyön konserttisarja alkaa ensi keskiviikkona Kesäsarjan muut konsertit . 11.00-14.30 . Kuvassa vasemmalta oikealle opiskelijat Maira Santalahti, Taina Lötjönen, Elli Hanhivaara ja Matias Selin. Kodeissa matkalaisia odotti päivällinen ja loppuilta käytettiin perheisiin tutustumiseen. Yhteensä paikalla on neljä pesuosaa, joissa on 24 pienempää pesuallasta ja 4 isompaa pesuallasta. Vard./ Ark. Matka oli antoisa ja hauska kokemus aktiviteettien välillä vallitsevasta pienestä odottelusta ja kielimuurista huolimatta. Muuton syynä on jätevedenpuhdistamon suurempi varastotilojen tarve. ke 21.8. 040 018 2103 Lukion opiskelijat Erasmus-matkalla Sunnuntaina 12. ke 10.7. Tämänkesäisen neljän konsertin ”Kesäyö Paraisilla” -sarjan avaa keskiviikkona 12. Keskiviikkona vietimme päivän Bordeauxissa nähtävyyksien, ruoan ja shoppailun parissa. . Anmäl ert lag NU! Lämpliga serier finns för alla, firmalag, kompisgäng etc. Torstaina oli vuorossa matka hiekkadyyneille ja piknik rannalla, jonka jälkeen ilta huipentui jäähyväisjuhliin. ke 31.7. 0.33 l juoman ja kahvin. . Maanantaina kokoonnuimme koululle ja tutustuimme projektin toisiin oppilaisiin Ranskasta, Espanjasta sekä Saksasta. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Paraisten Norrbyssä sijaitseva matonpesupaikka on tarkoitus siirtää kesän jälkeen
4.04 ¬ 22.57 Namnsdag/Nimipäivä: Hjördis,Immi,Impi. 4.05 ¬ 22.56 Namnsdag/Nimipäivä: Svante,Seppo. puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. ONS/KE . TI . SÖ/SU . 21 6.6 VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Servicerutan Palveluruutu Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. 4.07 ¬ 22.54 Namnsdag/Nimipäivä: Kjell,Salomon. 4.09 ¬ 22.51 Namnsdag/Nimipäivä: Gustav,Gösta, Kyösti,Kustaa. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +22 +29 +29 +22 +27 +27 +18 +24 +23 +17 +21 +21 +18 +23 +22 5 5 5 7 4. 4.08 ¬ 22.52 Namnsdag/Nimipäivä: Robert,Robin,Suvi, Roope. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. MÅ/MA . VECKA 21-22 VIIKKO 6– 12.6.2019 LÖ/LA . FRE/PE . 040 540 5727 LEILAN siivouspalvelut IKKUNANPESUT JA KOTISIIVOUKSET EDULLISESTI siistileila@gmail.com 0400 651 139 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. 4.04 ¬ 22.58 Namnsdag/Nimipäivä: Eskil,Esko. 4.06 ¬ 22.55 Namnsdag/Nimipäivä: Dag,Daga,Ensio
Tapahtuman järjestäjä Lasse Andersson on tyytyväinen osallistujamäärään, vaikka se onkin hieman pienempi kuin edellisvuosina. – Jag reagerade nog som de flesta skulle ha gjort, ”vad, plankton?”, minns hon. På programmet stod bland annat festtal av minister JanErik Enestam. Alexander Ginlund, Eivor ”Skini” Lindgård och Satu Zwerver har gett ut en barnbok om plankton. – Livet har kommit emellan flera gånger och vi har sysslat med andra saker, säger Zwerver. Ge oss feedback www.pku.fi. Sommarnatt i Pargas-konserterna i Pargas medeltida kyrka arrangeras av finska församlingen Länsi-Turunmaan suomalainen seurakunta. Mikael Heinrichs 90 pihaa kierrettävänä sunnuntaina Den traditionella konsertserien ”Sommarnatt i Pargas” kör igång nästa onsdag, den 12 juni klockan 21, med romantisk musik av Sibelius, Grieg, Beethoven och Mozart. I samband med firandet presenterades föreningens emblem som är designat av heraldikern Tom Bergroth. 6.6 22 VECKANS EVENEMANG VIIKON TAPAHTUMAT V 8.6 PIF – ÅIFK PAJBACKA 17:30 TREAN – KOLMONEN PIF – IFK M:hamn 13:15 DAMTREAN NAISTEN KOLMONEN Foto: Sören Fröjdö ÅBO UNDERRÄTTELSER Järjestyksessään kahdeksas Paraisten pihakirppisralli on vuorossa sunnuntaina. Baserat på det hon såg i mikroskopen ritade hon två figurer som föreställde vattenloppor i människokläder. Trion bakom boken. Beskow är känd som konsertpianist särskilt i Tyskland och Skandinavien. . Alexander Ginlund från Kimito har sammanställt boken som helhet. 21.8 ”Barokin, laulun ja urkujen juhlaa” – barockens pärlor med tenor Eero Hartikainen samt Miika Hartikainen (orgel). PRIVAT Nytt. . Pargas reservofficerare representerades av Anders Kjellman och föreningens ordförande Ole Bergen. – Ruokailupaikkoja on jonkin verran vähemmän kuin aikaisemmin, mutta muilta osin jakauma on suurin piirtein samantapainen kuin viime vuonna, Andersson toteaa. Barnbokssamarbete över kommungränserna När Kimitoöbon Satu Zwerver frågade om Eivor ”Skini” Lindgård från Pargas ville skriva en barnbok om plankton tillsammans med henne visste Lindgård först inte vad hon skulle tro. Seriens konserter är avgiftsfria, men man kan stöda församlingens musikverksamhet genom att köpa sig ett 10 euros programblad. Kartasta löytyy tietoa eri pihoilla myynnissä olevasta tavarasta ja mahdollisista kahvilapalveluista. Heikinheimo har studerat vid Sibelius-Akademin och Musikhögskolan i Hannover, jobbar som frilansmusiker samt uppträder tillsammans med Nationaloperans orkester och Sinfonia Lahti. Alueita on viime vuosilta tuttuun tapaan kaksi, joista periferian, Skräbbölen ja Valoniemen alue on vuorossa kello 10–15 ja muut alueet kello 12–17. Painetun kartan piha numero 13 on tosin joutunut perumaan osallistumisensa tällä kertaa. – Jag hade ingen som helst kunskap om vattenloppor då men fick en ”intensivkurs” av Satu, skrattar Lindgård. ADRIENNE WESTERBACK Åbolands reservofficersförening firade 80 år Åbolands reservofficersförening har fyllt 80 år och firade nyligen sitt jubileum i Åbo. Tapahtuman kartan voi noutaa esimerkiksi Paraisten kaupungintalon palvelupisteestä tai keskustan liikkeistä, vaihtoehtoisesti bongattavat kirppispihat voi käydä tarkastamassa osoitteesta kirppisralli.fi. – Målet är att tas in av bokhandlar och 20 cent av varje såld bok går till tryggandet av haven, säger Zwerver. Boken påminner om hur viktigt det är med rent vatten. Duon Varpu Heikinheimo (violin) och Daniel Beskow (piano) uppträder med några av världens mest bekanta sonater och favoritstycken. . – De här små vattenlopporna får nys om att havet är hotat och bestämmer sig för att göra något åt saken på tumanhand, förklara Lindgård. Det är hon som står för illustrationerna och fotografierna av vattenorganismerna som ingår i boken medan Lindgård har skapat historien kring dem. . De stämningsfulla kvällskonserterna i kyrkan kör igång De övriga konserterna i serien . Historien om Cucu (Daphnia cucullata) och Bosmina (Bosmina coregoni) är en fiktiv äventyrsberättelse, men som också erbjuder läsaren en del fakta om planktonvärlden. Snart började berättelsen om figurerna väckas till liv i hennes huvud. Adrienne Westerback 045-137 3663/ adrienne.westerback@aumedia.fi Eivor ”Skini” Lindgård och Satu Zwerver har gett ut en rikligt illustrerad barnbok om plankton. Efter allt analyserande av organismer i mikroskop blev hon väldigt fascinerad av alla färger och former som uppenbarade sig i linsen. Deras största utmaning under processen har varit att bo på olika orter. Men Zwerver hade redan illustrerat bokens två huvudpersoner, vattenlopporna Cucu och Bosmina, och visade dem för Lindgård som blev allt mer intresserad. Idén om en barnbok växte fram redan på 1990-talet när Satu Zwerver studerade miljökunskap vid en yrkeshögskola i Nederländerna. Jag är dessutom intresserad av miljöfrågor så temat passade bra. När Zwerver sedan flyttade tillbaka till Finland lärde hon känna Lindgård, och när hon hörde att Lindgård tycker om att skriva föreslog hon att de skulle skapa en barnbok tillsammans. Åbolands reservofficerares nya emblem, designat av heraldikern Tom Bergroth. Uppvaktade. Zwerver och Lindgård står själva för utgivningen av boken genom F:ma Zwerver och har inte ansökt om finansiering. . 31.7 ”Kitaran lumoa kesäyössä” – gitarrsolist Santeri Rautiainen, musik av Bach, Dowland m.m. 10.7 ”Tuulikannel” – älskade sånger av åbokompositören Pentti Viherluoto med barytonen Mikko Laiho samt Virpi Metsätähti (orgel & piano). Dick Holmström svarade för underhållningen och föreningens ordförande Göran Karlsson höll hälsningstal och berättade om föreningens verksamhet under åren
Melnikov omistaa Airiston Helmen kautta useita saaria ja kiinteistöjä strategisesti tärkeiksi luonnehdittuilla paikoilla Turun saaristossa. Kahvia ja pullaa tarjolla, tervetuloa! Paraisten Eläkeläiset Yllätysmatka 13.6. alv 24% Irtonumero 2,00 € 12 kk 35 € Levikki 3 933 (2/98) LT 18.4.2019. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla. Lähetyskahvila Morogoro Wanhan ruumishuoneen edustalla Pihakirppisrallin yhteydessä su 9.6. klo 12-17. klo 13.00 Bingo Ti 11.6. Erittäin omituista myöskin oli, ettei puheenjohtaja Holmberg reagoinut mitenkään häiritsemiseen, vaikka olisi pitänyt jos mennään kokouskäytännön mukaan. Jos rakastaisitte minua, te iloitsisitte siitä, että minä menen Isän luo, sillä Isä on minua suurempi. 02 274 9900 Kontoret öppet: Må 9 – 12 E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annonsförsäljning: 0400 533 716 ulf.bergman@aumedia.fi 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 65 € 6 mån 42,60 € + porto till utlandet E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 2,00 € 12 mån 35 € Upplaga 3 933 (2/98) UK 18.4.2019. Romanttinen sonaatti-ilta: viulisti Varpu Heikinheimo ja pianisti Daniel Beskow soittavat mm. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalista Hautaustoimisto Evankeliumi Joh. Oliko asia peräti tarkoitushakuista, kun varmasti kukaan ei odottanut asian menevän niin pitkälle. Mozartin, Griegin ja Sibeliuksen rakastetuimpia teoksia. lähtö klo 8.30 ja paluu n. Yhteyshenkilö Staffan Sundström 0500-926 722. Otamme mielellämme vastaan lisää vapaaehtoisia auttamaan makkaraja kahvitarjoilun kanssa sekä myymään arpoja (myös perjantaina Kauppiaskadulla). Sokkomatkalle ti 11.6. Seuraus tästä oli yllä mainittu, eli apulaisoikeuskanslerin nuhtelu. 14: 23–29 Jaitkö ilman lehteä. Vanhin auto on tasan 100 vuotta vanha, mutta kenenkään ei tarvitse hävetä uudempaa retro-ajoneuvoa. Myös leväongelma on pienempi. Meillä on myös kioski yleisölle. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. klo 13.00 Nallen tietovisa Seniorituvan avoin olohuone auki arkisin 8.30–15.30 (pe klo 15.00). Toisaalta kyseessä julkinen asia, mutta nyt se sitten todettiin virallisesti. Juha Kopperoinen, Virpi Metsätähti. alv 10% 12 kk 65 € 6 kk 42,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. Yleisöä pyydetään klo 13.30 asettumaan paraatireitin varrelle Skräbbölentie – Rantatie – Saaristotie – Kalkkitie – Skräbbölentie. Reitti: Senioritupa, Rantatie, Tennbyn Sale ja Kalkkitietä jonnekin. Ajoneuvot ovat esillä ylesisölle kello 9:stä alkaen. Kahvila Tillsammans-Yhdessä Kaupungin ja seurakuntien yhteinen kahvila keskiviikkoisin klo 10-11.30 Kombilassa Elmgrenintiellä. Tämän minä olen puhunut teille nyt, kun vielä olen teidän luonanne. 02 274 9900 Soita: n Strandvägen 24 21600 PARGAS PERUSTETTU 1912 . Toivoa sopii, että opittiin mahdollisesti jotain uutta, mutta oppiiko vanha kettu uusia temppuja. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Epäselväksi jäi, lukiko Laaksonen lopulta asiansa loppuun asti. KRP perusteli iskua epäilyksillä veronkierrosta sekä rahanpesusta. tilin kautta. Lehdissä mainittiin hallituksen kokous 28.5.2018 jossa tapahtui jotakin ennenkuulumatonta. Juho kopperoinen, Virpi Metsätähti. klo 8.30 Käsityöaamu To 13.6. Matka Paimion kesäteatteriin 7.7. 9.00–12.00 tel. Minun Isäni rakastaa häntä, ja me tulemme hänen luokseen ja jäämme asumaan hänen luokseen. Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa ke 12.6 klo. 18.30. Toiminta on kaksikielinen ja ilmainen. Saaristomeren biosfäärialue on myös mukana ympäristömessujen järjestäjien joukossa. Minä jätän teille rauhan. Toim. Paikalla olivat kaikki kanteluun liittyvät henkilöt, joten voidaan tältä pohjalta olettaa jotakin tapahtuneen. Oli varsin surullista lukea Turun Sanomista kuinka Paraisilla rikotaan demokratian pelisääntöjä. klo 12. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Diakoniavastaanotto maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Iskun yhteydessä pidätetyt ulkomaalaiset epäillyt on sittemmin vapautettu ja tällä hetkellä odotetaan esitutkinnan valmistumista. klo 10.30 Aamujumppa Ke 12.6. Keskusrikospoliisi teki syyskuussa 2018 paljon julkisuutta saaneen iskun kohteisiin. Onko näitä asioita muuten paljonkin, joita ei tule pöytäkirjaan. Mitä sitten mahtoikaan tapahtua kun asioita ammuttiin isolla tykillä. PK oikaisee Paraisten luonnonsuojeluyhdistys Luonnonkukkien päivän retki 16.6. Puolustaja, Pyhä Henki, jonka Isä minun nimessäni lähettää, opettaa teille kaiken ja palauttaa mieleenne kaiken, mitä olen teille puhunut. Voit tukea hänen työtään ko. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Diakonissa Suvituuli Turunen p. on tullut yksi peruutuspaikka. Mahdollisuus tutustua opastuksen kera Wanhaan ruumishuoneeseen. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Ajoneuvojen kuljettajille tarjoamme grillimakkaraa ja kahvia. Mutta miksi mitään ei ole paperilla tuntuu varsin ihmeelliseltä – eli miksi sensuuri iski asiaan. Pargas Retro Cars Kehotamme kaikkia, jotka haluavat esitellä retro-ajoneuvonsa lauantaina tulemaan hyvissä ajoin Bantiksen kentälle. Lisätietoja Kirstiltä puh. Pavel Melnikov teki ensimmäiset kiinteistökauppansa Turun saaristossa vuonna 2007 ja perusti Airiston Helmi -yhtiön samana vuonna. Tapio Karikko Oikeusasiamiehen nuhteet Sana on vapaa Airiston Helmi -yhtiön venäläisomistaja Pavel Melnikov kiistää Helsingin Sanomien haastattelussa, että hänen omistamillaan saarilla olisi minkäänlaisia kytköksiä Venäjän valtion suuntaan. Puhujina Rauno ja Salme Helppi. Saattoi hyvä veli myös olla kuvassa mukana, ja voidaan myös kysyä olisiko konsultti voinut auttaa asiassa. lähdetään klo 8.45 Puntin pihalta. 040312 4425. Tervetuloa! Mummon kammari pe 7.6 klo 10 Tennbyn tuvalla. Paino: Salon lehtitehdas 2019. Eläkeliiton Paraisten yhdistys Ma 10.6. Kuulittehan, mitä sanoin: minä menen pois, mutta tulen taas teidän luoksenne. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori arkisin 9.00–12.00 puh. 02 274 9900 Konttori avoinna: Ma 9–12 Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset: 0400 533 716 ulf.bergman@aumedia.fi 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Utgivningsdag torsdag. Kesäyö Paraisilla -konsertti kirkossa ke 12.6. Toim. Senioritupa Ma 10.6. Vanhuspalvelu vko 24 Ma Jauhelihakastike/Härkäpapu-tomaattikastike Ti Uunimakkara/Uunisoijamakkara Ke Broilerihöystö/Mausteinen kasviscurry To Kalakeitto/Kesäkeitto Pe Broilerikiusaus/Härkäpapu-kasvisvuoka La Silakkapihvit/Vegepuikot Su Naudanlihapata/Juures-kikhernepata Jeesus sanoi opetuslapsilleen: ”Jos joku rakastaa minua, hän noudattaa minun sanaani. klo 18. Petankkia Koivuhaan kentällä klo 10.00. Puh. Olen puhunut tästä jo nyt, jotta te uskoisitte, kun se tapahtuu.” Helluntaipäivän messu su 9.6. klo 13.00 Iltapäiväjumppa Pe 14.6. Myyjäistuotolla tuemme nimikkolähettimme Hanna London työtä Tansaniassa. Harmillista asiassa oli kun tieto tuli oikeusasiamiehen toimiston kautta. Se, joka ei minua rakasta, ei noudata minun sanaani mutta sana, jonka te kuulette, ei ole minun omani, vaan Isän, joka on minut lähettänyt. Saaristomeren Vihreät Saaristomeren Vihreät järjestää avoimen ryhmäkokouksen Paraisten kaupungintalolla (Ohjaamo) ma 10.6. 23 6.6 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Ilmoittautumiset Tuula Rosbäck 040-586 0030. Tryck: Salon lehtitehdas 2019. Kysymykseen siitä, miksi Melnikov hankki saariaan juuri tärkeän syväväylän varrelta, hän toteaa, että hänen veneessään on suuri syväys eikä se olisi päässyt rantautumaan kovin matalassa vedessä. Kahvia, mehua, leivonnaisia, kirppistavaraa ym. Kaikenikäiset ovat tervetulleita keskustelemaan ja juomaan kupin kahvia mukavassa seurassa. Olen tähän asti kuvitellut kaupunginhallituksen hoitavan kuntalaisten asioita ja kaiken tulevan pöytäkirjoihin asianmukaisesti, vaan eipä se olekaan niin. Lisätietoa päivästä: sll.fi/ luonnonkukat Vanhusneuvosto Tule tapaamaan vanhusneuvoston jäseniä Paraisten päivillä Ahosen kulmalle. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Kesäteatterimatkalle Hämeenlinnaan (Sellaista elämä on) ke 10.7. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . 251 2991 OMIST. Kuitian linnahartaus to 13.6 klo 18. Ilmeinen härdelli todennäköisesti alkoi Lotta Laaksosen puheenvuorosta jossa hän esitti Paula Sundqvistin erottamista, mutta miten kävikään, kun hänet keskeytettiin, ei enempää eikä vähempää kuin kaupunginjohtajanja kaupunginlakimiehen toimesta. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. 040-564 4732. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 Viime viikon Paraisten päiviä käsitelleessä tekstissä oli vahingossa unohtunut yksi Saariston Ympäristömessujen järjestäjätaho. Henrik Wrede opastaa. Kummallista asiassa oli se, ettei kaupungin sivuilla olleessa kokouksen tarkastetussa pöytäkirjassa ollut mitään mainintaa kanteluun johtaneesta asiasta, mutta kun lukee pöytäkirjasta osallistuja listaa, niin huomaa, että paikalla oli väkeä haitaksi asti. Seniorituvan puh. Hän toteaa keräävänsä saaria, aivan kuten jotkut toiset keräävät taidetta tai autoja. 040-488 55 86. Säänmukainen vaatetus (iltapukuja ei tarvita), kotona olemme klo 17–18. klo 19. Lopputulos oli kuitenkin se, ettei erottamisesta koskaan äänestetty, kun hallitus ei uskaltanut tehdä niin. HS tapasi Melnikovin hänen Latvian Jurmalassa sijaitsevassa talossaan. Olkaa rohkeat, älkää vaipuko epätoivoon. Ilmestymispäivä torstai. Ilmestyykö demokratia vuhdoinkin hallituksen ja valtuuston istuntoihin vai jatkuuko kaikki ennallaan. Frisbeegolfia Keskuspuistossa klo 10.00 ja ke 12.6. Kokoonnutaan Lenholman P-paikalla (Saaristotie 180) klo 9.00. HS: Melnikov kerää saaria. klo 21. Näköislehti sis. näytelmänä Liian paksu perhoseksi. Oman rauhani minä annan teille, en sellaista jonka maailma antaa
Anmärkningsvärt många kvinnor finns numera i rullorna och för dem gäller samma tuffa fysiska krav som för de manliga sökandena. Jari Kallio fungerade både som värd och ciceron och rundturen påbörjades i Traditionssalen, där man visuellt och informativt kunde följa officersutbildningens historia alltifrån 1779 under den svenska tiden då ingen mindre än den kontroversielle Georg (Göran) Magnus Sprengtporten inrättade den första officersskolan i Kuopio (sedermera Rantasalmi) med konung Gustav III:s lov. Under hela dagen hördes sporadiska kanonskott från skjutområdet på öns östra sida. I byggnaden finns även ett högklassigt gym och en simhall – båda i flitig användning. En viss skillnad ligger dock för blivande kadetter i ett obligatoriskt krav på att prestera minst 2 800 meter i Coopers test. Då han överräckte boken om Försvarshögskolan till Ole Bergen och Jorma Ake till avsked lät han undslippa sig ett glatt ”Vi ses eventuellt nästa helg i Pargas, då jag är på väg till stugan!”. Vilket land som vann blev inte klart, men av hurraropen att döma verkade det som om alla hade segrat. Försvarshögskolan klassas som en jämlik högskola med andra dylika såsom t.ex. 6.6 24 Inbjudare var ingen mindre än generalmajor Jari Kallio, rektor för högskolan. Generalmajor Jari Kallio i Sandhamn. Följande anhalt blev lunchkabinettet, som finns i festbyggnaden. Utanför festbyggnaden var det full rulle på fotbollsplanen där nordiska kadettmästerskapet avgjordes. Auditorieseansen avslutades med att Pargas Reservofficerares ordförande Ole Bergen tillsammans med Jorma Ake överräckte Egil Esséns senaste bok ”Pargasbygdens gårdag” till rektor Kallio. Till lunch bjöds en mycket välsmakande pannbiff med alla de rätta tillbehören och smakerna. Rektorn för Försvarshögskolan, generalmajor Jari Kallio, med bland andra Pargas Reservofficerares viceordförande Jorma Ake och ordförande Ole Bergen vid sin sida.. Det blev också småningom dags för följet att ta farväl av den mycket initierade och dynamiska generalmajor Jari Kallio, som strax därpå själv skulle hoppa upp på sin velociped och cykla hem 12 km, rena barnleken för honom. Under åren har flertalet ändringar skett i officersutbildningen och från 1993 har Försvarshögskolan samlat på sig de tre tidigare enheternas (Kadettskolan, Krigshögskolan och Stridsskolan) sammantagna utbildning. Stig Kavander Lördagar Lauantaisin 9–14 Öppet vardagar Avoinna arkisin 7.30–17 Kimmo 0404550807 Janne 0404550811 Butiken|Kauppa 02-4589366 Johan 0404550809 Runebergsgatan1 Runeberginkatu1 21600Pargas/Parainen praktia@parnet.fi . Svaret blev kanske en aning olikt militärtidens snärtiga ”Hyvää päivää, herra kenraali!”, men fick nog ett nickande godkännande. Finland kom med 1962. Åbo Akademi, Turun Yliopisto, Helsingfors Universitet m.fl. Ifrågavarande dag anlände Pargasofficerarna med avecer och övriga gäster till nämnda bro, som hade öppnats minuterna innan. Den nya kadettskolan flyttade till Fredrikshamn (1819– 1903) för att utbilda officerare för den kejserliga armén – marskalk Mannerheim var en av kadetterna. 024589366 JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA storlekarna: koot: 28x95 mm 28x120 mm 48x98 mm 48x123 mm 48x148 mm 48x198 mm Tryckimpregnerat virke Painekyllästetty kestopuu Stugkompostor Mökkikompostori 299 € 79 € 90 9 l VALTTI Träolja | Puuöljy 219 € Vedeldad bastuugn Puukiukaat fr./alk. Förutom flertalet internationella uppdrag har han verkat som adjutant åt presidenterna Ahtisaari och Halonen, så de flesta av oss har nog sett honom i officiella sammanhang på tv eller i verkligheten. Därefter fortsatte den guidade turen med att på håll besiktiga en märklig mossbevuxen pyramid. STIG KAVANDER Gästerna med värdar. Den fullödiga och intressanta presentationen fick mycket förtjänta applåder av de tidvis förstummade åhörarna. Även här gjorde sig förfinade traditioner sig bemärkta. Pargassonen Jari Kallio, född 1961, har gjort en enastående karriär sedan han antogs till Kadettskolan 1981. pulvriserade Bomarsunds fästning. Egyptisk – nej! Men en minnesstod från den kejserliga tiden till minnet av stupade i Krimkriget (1853– 56) – den gången, då britterna bl.a. Med en personal på 260 klarar skolan av en studerandevolym på 2 000–2 500 per år till en förhållandevis modest kostnad av 30 miljoner euro. Vigt tog sig sällskapets sambandsofficer, kaptenen ia Jorma Ake, ned från bussen och anmälde gruppen varefter generalen äntrade fordonet och hälsade på besökartruppen. Därefter höll Pargasföreningens Jorma Ake en kort bildpresentation av föreningens verksamhet. Pargasgeneralen. Deltagarna kunde också lägga märke till unga kadetter, både manliga och kvinnliga, försedda med danska, norska och svenska ärmflaggor. Vid porten stod generalen själv och tog emot. Man kan helt enkelt säga att ön är indelad i tre funktionella enheter – Försvarshögskolan, Gardesjägarregementet och skjutområdet. Kabinettet var också traditionsenligt benämnt efter en prominent före detta kadett, Hannes Ignatius, som grundade den omstartande kadettskolan år 1919. Sandhamn är en ca 400 hektar stor ö 12 km öster om Helsingfors centrum. Konditionen är fortfarande på topp – Jukolakavelns nattdistans väntar om en tid. Till Sandhamn kommer man via en svängbro i Hästnässundet från Degerö. På besök hos Pargasgeneralen i Sandhamn Pargas Reservofficerare förlade sin traditionella vårutfärd till Sandhamn, högsäte för Försvarshögskolan där utbildningen av Finlands officerare sker. Denna dag (söndag) var den sista i de nordiska kadetternas årliga sammankomst i Nordiskt Kadettmöte (NOKA), som arrangerats sedan 1950. Till Helsingfors centrum är det 12 km och bussen går regelbundet. Officersutbildningen har en färggrann historia och efter Kadettskolan (1791–1808) upphörde verksamheten i samband med Finska kriget (1808–1809) och utbildningen fortsatte under namnet Topografiskolan (1812–1819) i Kuopio och under de första åren utbildades kartritare, men från år 1816 åter officerare ända tills skolan brann ned 1819. Bussens 34 passagerare kände lite av historiens vingslag då s/s Runeberg stävade förbi på sin väg mot Borgå. Ett mycket tacksamt och nöjt sällskap anträdde hemresan. Väl ute igen i den fina naturliga inramningen, som de välvuxna tallarna gav var det dags att ta ett par obligatoriska gruppfoton innan man trädde in i huvudstabsbyggnaden och fick se sig omkring i vilken näromgivning rektor med administration verkar. Allt detta och mycket mera därtill presenterade rektor i Yrjö Mauri-auditoriet (syftar förstås på nämnde Georg Magnus från ingressen ovan). På ön bor drygt 400 personer medan beväringarnas antal är ca 1 500 och ca 750 tjänstemän, civila och militära jobbar dagligen på ön. Under den avslutande bussfärden runt ön besiktigades Gardesjägarregementets anläggningar. De röda tegelbyggnaderna påminde mycket om Dragsviks motsvarande, och mycket riktigt var även dessa byggda under ryska tiden och har hållit väl för tidens tand