Kellarissa s+psh+wc+ pannuh+2 ask.h+2var, n. 1965 byggd tidlös sommarstuga, ca 51 m², k+vr+2sr. Egen båtplats inom gångavstånd. 298 000€. UUSI RIVITALOKOTI SAARISTOMAISEMISSA Lääkärintie Nauvo. Kuntotarkistettu. Lisäksi erilaisia varastotiloja. Bilväg fram till tot. 200 m². En RA-fritidsbostadsbyggrätt. Puurunkoinen ja ajaton kesämökki, 1965 n. Kvällssol. 59,5 m² ja 7 kolmiota, n. 138 000€. e-tod. Vh. 3900 m² rantatontille. Andel i samfällda fiskevatten. Vh. Vesikatto uusittu 2003. Erinomaisella sijainnilla, koulut ja muutkin palvelut helposti saavutettavissa kävelyetäisyyden päässä. Från tomten öppnar sig vår skärgårds vackraste vyer. hirsinen mökki n. 169 000€. Välkommen på våra almänna visningar idag 7.9. 76 m². 120 000€. Andel i samfällda fiskevatten. Kaunis moottorivene Undan täyttää tänä vuonna 40 vuotta. Konditionsgranskat. SAUNALLINEN KOLMIO Valssikuja 2, Parainen. 2r+k+bdr+klr, 60,5 m² och inglasad balkong. – 17:30–18:00 Visning/Esittely 7.9. Egnahemshus med trästomme, 1956, k+vr+mats+2 sr+wc+aula, ca 91 m². E= B2018. Kulmaparvekkeelta näkymä suntille. 125 000€. Helppokulkuinen ja lämmin rantapaikka, jossa kaakkoista rantaviivaa on n. STÅTLIGT STENHUS I CENTRUM Sandåkersgatan 12b, Pargas. Hans vackra motorbåt Undan fyller 40 år i år. Sähkölämmitys, ilmalämpöpumppu. Kahden auton autotalli. Kokonaisuutena kaunista kalliorantaa on lähes 300 m länteen ja myös ilta-aurinkoon. NAUVO, STENSKÄR Österskatan saaressa, Stenskärin saaristossa, Nauvossa, ainutlaatuisen kaunis, n. SKRÄBBÖLE Kottgränd 3, Pargas. RS-finansiering. 91 m². SKRÄBBÖLE Käpykuja 3, Parainen. Lägenheten, ca 36,5 m², har ett vardagsrum, separat kök, badrum/toalett och en rymlig hall. Våning 1/6. Enligt planen 1RA byggrätt. 3900 m²:s strandfastighet. E=F2018. Autolla perille ilman lauttayhteyksiä. www.saaristovälittäjä.fi RYMLIG ETTA I CENTRUM Strandvägen 18, Pargas. Kuntotarkastettu. Perhetalo, jonne voit muuttaa ilman remonttihuolia. Sp. Maalämpö 2017 ja lämpökaivo uusittu 2022. Uthyrt. 298 000€. Sp. Vh. Gavellägenhet med lugna vyer mot bakgården och ett litet skogsbryn, inglasad balkong. Vanhoja saariston käkkärämäntyjä kasvava, helppokulkuinen kalliopohjainen maasto. Vh. E=F2013. Ei lain ed. Garage för två bilar. 91 m². 1 KOTI Rakennusliike Oy bygger två nya moderna radhus vilket omfattar 9 lägenheter. Isolla 1700 m² puutarhatontilla 1951 rakennettu, noin 152 / 203 m², täystiilitalo. Matalahko lapsiystävällinen ranta. Rakennusoikeutta käyttämättä. Osuus kylän kalavesiin. 75 000€. Rantasaunan voi sijoittaa suojaisan lahden rannalle, jossa kova pohja ja hiekkaa. 59 000€. Vattenburen golvvärme, jordvärme. 2017 ja 2022 remontoitu rakennus 144 m². Jordvärme, nya vattenrör, avloppen filmade, nytt parkettgolv i nedrevåningen och köket förnyat i helhet 2020. 59 000€. – 17:30–18:00 Visning/Esittely 7.9. Osuus kylän yhteiseen kalaveteen. Nykyaikaiset pintamateriaalit, talotekniikka kunnossa sekä ihana suojaisa piha. Sähköt ja porakaivo. 1,5 ha:n kallioinen rantatontti, jossa naapurit eivät ole näköetäisyydellä. 299.000 € / 268.000€. 115 000€. 63 m² tupa, avokeittiö, kaksi makuuhuonetta ja sauna. KAKSIO PARAISILLA Tennbyntie 48 A. RANTAKIINTEISTÖ PARAISTEN LILLMÄLÖSSÄ Gobbaksentie 34. E= D2018. 138 000€. 204 000€. 69 m. 120 000€. Kolla våra hemsidor för fler objekt och ett stort urval tomter. Byggrätt ännu outnyttjad. Pihalla pieni autotalli ja puutarhavaja. Utsikt över sundet från hörnbalkongen. 51 m², k+oh+2mh. Elvärme, luftvärmepump. 185 000€. NAGU SYDÄNPERÄ Mustviksvägen 20, Nagu. Partelin kuitu. 185 000 €. Jordvärme 2017, energibrunnen förnyad 2022. Vintillä ullakko ja kesähuone. Tämä on paikka sinulle, joka arvostat saariston kauneutta ja ainutlaatuisuutta. E=F2013. Vapaana vielä 3 kpl kolmioita ja yksi kaksio. Upeat mahdollisuudet sijoittaa rakennukset, joita varten on rakennusoikeutta yhteensä 200 m². Ej lagst. Vattentaket 2003. K+oh+ruokailuh/kirjasto+4mh+vh+eteinen+tv-huone+3wc+k hh+psh+s. e-intyg. 1982 byggd stockstuga med stuga, öppet kök, två sovrum och bastu, 63 m². Autolla perille yht. E=E2013. Hyvin hoidetussa yhtiössä, ensimmäisessä asuinkerroksessa 3h + k + kph + s, n. Vuokrattu. Pari vajaa ja puucee. VIISKYTLUVUN RAPATTU OMAKOTITALO Kirkkoesplanadi 31, Parainen. På stor 1700 m²:s trädgårdstomt, ett 1951 byggt tegelhus, ca 152/203 m². 75 000€. Reilusti tilaa; 4 mh, keittiö, ruokah, oh, 2 wc, kph, sauna ja autotalli. Ej lagst. Rauhallinen ja hyvin hoidettu yhtiö. E=B2018. TILAVA KESKUSTAYKSIÖ Rantatie 18, Parainen. Sp. Därtill många olika förrådsutrymmen. 50-TALS EGNAHEMSHUS Kyrkoesplanaden 31, Pargas. Biltak framför lägenheten samt delvis täckt terrass. 204 000€. – 16:45–17:15 Visning/Esittely 7.9. Gamla, fina skärgårdstallar och mot stranden sluttande tomt med behaglig terräng. 0400 827 788 Köpmansgatan 9, 21600 Pargas Kauppiaskatu 9, 21600 Parainen Katso kaikki kohteemme ja laaja tonttivalikoima kotisivuiltamme. STRANDFASTIGHET I PARGAS LILLMÄLÖ Gobbasvägen 34. Ei lain ed. Ypperligt läge, nära till skolor och alla centrum service på gångavstånd. E= B2018. Loistavalla sijainnilla aivan Paraisten keskustassa, siistikuntoinen yksiö. Maalämpö, uudet vesiputket, kuvattu jätevesiputket, uusittu alakerran parkettilattiat ja uusittu koko keittiö koneineen 2020. Sp. Autokatospaikka asunnon edessä ja osittain katettu terassi. Familjehus vart du kan flytta utan renoveringsbekymmer. LIIKERAKENNUS Kirkkoesplanadi 24, Parainen. Jämn, vacker 1792 m² trädgårdstomt med äppelträd och bärbuskar. AFFÄRSFASTIGHET Kyrkoesplanaden 24, Pargas. Kiinteistölle on 1982 rak. Ledigt 3 trerummare och 1 tvårummare. h+2mh+wc+eteisaula, n. På vinden förråd och ett sommarrum. Sp. SYDÄNPERÄ, NAUVO Mustvikintie 20, Nauvo. Turvallinen RS-kohde. Kuntotarkastettu. 2h+k+kph+vh, 60,5 m² ja lasitettu parveke. Visning/Esittely 7.9. I välskött bolag på första bostadsvåningen 3r + k + bdr + b, ca 76 m². Skyddad liten vik med hårt botten och sand. Vid återvändsgränd, trivsamt och väl underhållet eg-hus, 1970, 249 m². Sp. 115 000€. Tämä on juuri sellainen rantapaikka, jota olet etsinyt! Vh. e-intyg. Sidan 6-7 PA R A IS T E N K U U LU T U K S E T P A R G A S K U N G Ö R E L S E R TRÄKLASSIKER Sivu 6-7 PUUKLASSIKKO Båtbyggaren Jonatan Reuter trivs bäst i den yttre skärgården. Moderna ytmaterial och hustekniken i skick. Vh. Rymligt hus med 4 sr, kök, matsal, vr, 2 wc, bdr, bastu och garage. Bilväg fram utan färjor till 3900 m² strandtomt med egen nordlig strand ca 63 m. Huoneistossa olohuone, erillinen keittiö, kylpyhuone/wc ja tilava eteinen, 36,5 m². e-tod. Långgrund barnvänlig strand. Voimassa olevan kaavan mukaan vapaa-ajan rakennuspaikka. E=B2018. Tervetuloa. Fiberanslutning, konditionsgranskat. Vh. 1 KOTI Rakennusliike Oy rakentaa modernin kahden rakennuksen ja 9 asunnon rivitaloyhtiön, käsittäen 2 kaksiota, n. Tasainen, kaunis 1792 m²:n puutarhatontti, jossa kasvaa omenapuita ja marjapensaita. Rantatontilta avautuvat näkymät saariston kauneimmille ulapoille ja selille. Kerros 1/6 hissitalossa. NUMMER • NUMERO 36 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 112 7.9.2023 Pertti Salonen LKV/AFM . Ett fint ställe med unikt, skyddat läge, inga grannar i närheten. Päätyhuoneisto, josta rauhalliset näkymät takapihalle ja pieneen metsikköön, lasitettu parveke. Snygg etta på bra läge mitt i Pargas centrum. Vh. Vesikiertoinen lattialämmitys ja maalämpö. 125 000€. E=E2013. Vh. En plats för dej som värdesätter den unika tomtens skönhet! Sp. Katto uusittu, käyttövesiputket osin, sekä osin viemäriputket. Sp. NYA RADHUSLÄGENHETER I SKÄRGÅRDSLANDSKAP Läkarvägen, Nagu. NAGU STENSKÄR På holmen Österskatan i Nagu Stenskär, ca 1,5 ha:s strandtomt med vassfri bergstrand mot väster ca 300 m. El och borrbrunn. JYKEVÄ KIVITALO KESKUSTASSA Hietapellonkatu 12b, Parainen. 3900 m²:n rantatontille, jossa omaa rantaa pohjoiseen noin 63 m. Detta är stället du letat efter! Sp. TREA MED BASTU Valsgränd 2, Pargas. Omalla 734 m²:n tontilla 1986 rak. Vh. 299.000 € / 268.000€. 69,5 m². Skyddad, grönskande gård. Sp. Två tvårummare med bastu, ca 59,5 m² och 7 st trerummare med bastu, ca 69,5 m². – 16:30–16:50 Visning/Esittely 7.9. Bekväm terräng och varmt läge med sydostlig strandlinje ca 69 m. Ypperligt läge för stuga och strandbastu, RA-byggrätt, tot. Yksi RA-vapaa-ajan rakennusoikeus. Vh. Päättyvän kadun varrella, viihtyisä ja hyvin pidetty ok-talo, 1970, 249 m². Taket är förnyat, även delvis bruksvattenledningar och avloppsrör. 169 000€. K+vr+matsal/bibliotek+4sr+klr+tambur+tv-rum+hvr+3wc+tvr+b. E=D2018. Sp. Lungt och välskött bostadsbolag. På egen 734 m² tomt, ett 1986 byggt, och 2017 och 2022 renoverat hus på 144 m². TVÅA I PARGAS Tennbyvägen 48 A. 0400 309 490 Teija Laaksonen LKV/AFM . Litet garage och trädgårdskjul. Veneenrakentaja Jonatan Reuter viihtyy parhaiten ulkosaaristossa. – 17:00–17:20. Yleiset esittelyt tänään 7.9. I källaren b+tvr+wc+pannr+2 hobbyrum + 2 förråd, ca 91 m². Oma venepaikka kävelymatkan päässä. E=F2018. Huset är konditionsgranskat. Puurunkoinen ok-talo 1956, k+oh+ruok
SAMLING Curt Sjöblom. Malin Johansson CURT SJÖBLOM . . När det var landskampsdagar hann de knappt ut efter näten innan tävlingarna började. MALIN JOHANSSON 1920-tal. Min 60-åriga kvinnliga lärare drog sig inte för att drämma till eller skuffa omkull, och jag hade en hel del blåmärken. . Också andra dagar än då presidenten uppmanar, så kan man börja med en promenad. För till och med jag hittade till sist glädjen i att röra på sig – när ingen stod med måttband eller tidtagarur. Jag är själv ett bra exempel på det finländska medeltalet. – Jag jobbade i åtta år som försäljare på järnsidan i Konstra och tyckte redan då mycket om kundarbetet. Under sin tid i försäkringsbolaget har Sjöblom hunnit uppleva fyra olika direktörer och otaliga datasystem som har förnyats under årens lopp, något som Sjöblom tycker att har varit utmanande, speciellt på äldre dagar. Detta tack vare fusioner samt man att man öppnat nya kontor. Varför kunde det inte bara få vara roligt. Jag antar att det mest betyder att vi tittar på idrott på TV, för speciellt vältränade är vi inte, tyvärr. Det är dock en krympande skara. ”Det känns vemodigt, men tiden är rätt” Under sina 34 år som anställd i det lokala försäkringsbolaget i Pargas har både bolagets namn och Curt Sjöbloms titlar ändrat ett flertal gånger. Intressen: Löpning, gym, simning, medlem i Pargas Simmare. Men alla veckor är inte sådana, och ändå vill det ibland vara svårt att få till. År 2007 bytte Pargas lokalförsäkringsförening namn till Lokalförsäkring Admare och 2012 fick man det nuvarande namnet Lokaltapiola Sydkusten, som idag har närmare 40 anställda. Det finns så mycket annat roligt och viktigt att göra. Min mormor var en riktig arbetsmyra, men när det kom sport blev det bara stickning. Endel fick ett tempel med färdig trädgård och byggt av marmor de med goda gener kanske andra fick hålla tillgodo med någå hoprafsat tabernakel i öknen. Det är bra att han tar till orda, för hans åsikter och uttalanden har oftast en förvånansvärt stor effekt. ”Vad ser ni på, vem spelar?” frågade jag. Finländarna är ett idrottsfolk. – Det känns vemodigt, men tiden är rätt, konstaterar Sjöblom och säger att hans jobb är i goda händer, det finns unga förmågor som tar över. Så till den milda grad att forskare är oroliga, och president Niinistö känner sig manad att uppmuntra befolkningen till promenader. -– Man kan nog räkna på en hand de kunder som inte längre hälsar, säger Sjöblom och ler. Stig Engman. Stugliv. Idrotten i skolan handlade dock mest om friidrott och om att mäta och ta tid. . Bor: i Pargas . Sjunger i Pargas Manskör. Ta makten över tiden. Snowboarden svänger inte fast jag svänger, handelskassarna som ska släpas hem över bron blir bara tyngre och tyngre, och efter en beachvolleyturnering måste man rullla ner ur sängen följande morgon. Då Sjöblom inledde sin karriär på försäkringsbolaget som försäljare hette det Pargas Försäkringsförening och man var totalt 4 anställda. Aktuell som: pensionär efter 34 år inom försäkringsbranschen Pargas försäkringsguru Curt Sjöblom går i pension efter 34 år i bolagets tjänst. Det var ändå en rörlig uppväxt, av det slag som barn hade på 1980-talet. Frustrerat försöker man klämma in mer träning i schemat, det finns ju för tusan ingen plats. Benmusklerna brände i början så jag fick krypa upp till lektionerna på fjärde våningen. ”Vi vet inte, men vi hejar på dom gröna” sa morfar. Men kroppen svarade och läkte snabbt när man var 22. Man måste prioritera, och hur man än gör har man dåligt samvete. Grundarbetet har påbörjats för det kommande föreningshuset som skall byggas i Pargas. . TORSDAG 7.9.2023 PROFILEN GAMLA BILDER FRÅN PARGAS Föreningshuset tar form PÅ PK:S BEGÄRAN Hur mår ditt tempel. Vid riktigt spännande ishockeyfinaler kunde strumpskaftet bli hur långt som helst. Nu står man då här i 2x22-års ålder, trots goda försök ändå tämligen otränad, och överraskas av att för sjutton man bli äldre, och nu börjar det märkas på andra sätt än bara omfånget att man inte riktigt gjort sina regelbundna träningspass. När jag växte upp var idrott viktigt, men mest på TV. Utbildning: handelsinstitutet . I vuxen ålder upptäckte jag det härliga med att bara springa, lagspel när man får klåpa och ändå vara med, och jag upptäckte hur många olika träningsformer det egentligen finns. . Jag blev inte mer idrottsintresserad av det. Som om kroppen skulle bry sig. Generellt är utvecklingen bedrövlig för finländarna. Det var inte roligt, och jag kom oftast sist. Bemötandet av kunden har alltid varit viktigt för Sjöblom och sällan har det blivit snurr på tråden. Den första september blev han officiellt pensionär, men under de två senaste åren har han redan trappat ner och endast jobbat två dagar per vecka för att småningom anpassa sig till pensionärslivet. Det varierar således hur mycket just jag hinner med, endel veckor är man fullbokad de flesta vakna timmar, de veckorna får man helt enkelt vara nöjd med mindre. Detta gäller naturligtvis inte alla, det finns vuxna, barn och ungdomar i gott skick. Som en kuriositet nämner Sjöblom att han i sin ungdom har jobbat i Konstrahuset, där PK nu har sin redaktion. I somras testade jag orientering – det är ju som skattjakt för vuxna! Bäst av allt var ändå kungfu-timmarna i Kina, jag tränade 8 gånger i veckan. STIG E. Sjöblom jobbade i 20 år som försäljare och bytte sedan till skadesidan där hans titel kom att bli ersättningschef. Din kropp är ditt tempel, heter det. – Jag trivs med kundbetjäning och i den här branschen får man hela tiden lära sig nytt, säger Sjöblom. Alice Björklöf Snowboarden svänger inte fast jag svänger, handelskassarna som ska släpas hem över bron blir bara tyngre och tyngre, och efter en beachvolleyturnering måste man rulla ner ur sängen följande morgon. En gång när jag kom på besök satt de som fastklistrade framför en fotbollsmatch. Det är lätt att falla i gropen med ursäkter och förklaringar. Det är inte rättvist. Det förtjänar lite omsorg eller hur. Ålder: 64 . Hur kunderna närmar sig har också ändrat, men fortfarande kommer många kunder in till kontoret i Pargas och telefonen ringer. Men du, tänk vad ditt tabernakel ändå gjort för dig och burit dig igenom.
Under oktober kommer även motorfordon att ledas om till en omväg nära Ljusuddavägen. Målsättningen med dagen är att få oss alla att njuta av vårt unika hav, göra konkreta gärningar för havets bästa och samtidigt öka kunskaperna om havets mångskiftande natur, kultur och historia. Föreläsarna var ense om att det för att rädda Skärgårdshavet genom fiske – yrkesmässigt fiske – krävs enorma insatser. Livias fiskerilärare och yrkesfiskaren Lari Karlsson ondgjorde sig över att de framtidsutsikter han kan ge sina studerande inte är särskilt rosenröda. – Då mina studerande frågar mig hur utsikterna för en yrkesfiskare ser ut i Skärgårdshavet i dag kan jag inte annat än konstatera att de är obetydliga. 02 4585 420 info@pargasel.fi Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Skärgårdshavet mångsidigt på tapeten i Brankis Tyvärr överskuggade EU-kommissionens förslag gällande fiskekvoterna för nästa år en del av diskussionerna under seminariet som öppnades av idrottsoch ungdomsminister Sandra Bergqvist (SFP). – För oss har det blivit mycket mer utmanande och arbetskrävande, vi packar och skickar nästan allt vi säljer, inklusive möbler som har varit vår främsta artikel i 21 år. Beslutet om de slutliga kvoterna fattas den 23–24 oktober. Nu går han i pension och det är dags för honom att stänga dörrarna. Enligt honom är det oerhört viktigt att man just här, i Skärgårdshavet, ser till att bibehålla fiskenäringen för att förebygga eutrofieringen. MIKAEL HEINRICHS Antikaffären på Köpmansgatan sätter lapp på luckan Det har gått sex år sedan Tauno Venho öppnade antikaffären Älskade Ting på Köpmansgatan i Pargas. Specialforskare Jari Setälä vid naturresursinstitutet Luke påminde om den enorma nytta som det yrkesmässiga fisket medför, men medgav också att EU-kommissionens förslag om kvoterna ställer till det. Venho säger att försäljningen mer och mer har övergått till nätet under årens lopp och butiksförsäljningen i Pargas utgör bara några få procent. . – Jag slutar för att jag går i pension, det är en del av anledningen, branschen har också förändrats mycket sedan jag började för 21 år sedan, flera liknande butiker har stängt de senaste tio åren, säger Venho. I Hessundet tas en ny gångoch cykelled i bruk i början av september under vecka 36. – De sura regnen var på tapeten under 1980-talet, men då industriernas svavelutsläpp reglerades löste vi det problemet. Lapp på luckan. Gångoch cykelvägen på Parametsidan kan dock fortfarande användas. Han påminde om att man ”räddat Skärgårdshavet” redan tidigare, men att de åtgärderna fallit i glömska då man i dag funderar på andra problem. – I de finländska vattnen finns det gott om fisk, men problemet är att kvotområdena är så vidsträckta att det sämre läget på andra håll ser ut att styra. Några enkla lösningar på problematiken med övergödningen av Skärgårdshavet finns inte. Jari Hänninen som är chef för Skärgårdshavets forskningsinstitut på Själö redogjorde för det unika med Skärgårdshavet ur både historiskt och nutidsperspektiv. Man klarade av att lösa problemen då, varför skulle man inte klara av att lösa också övergödningen. Den nya rutten går via Ljusuddavägent. Minister Bergqvist kom med hälsningar från regeringsprogrammet, där det bland annat utlovas lättnader för fiskeodlingsindustrin och fritidsfiskarna. Sista öppningsdagen för affären i Pargas är 30 november. – Det ska alltid vara lockande att använda inhemsk fisk, konstaterade hon. I Åbo på Isoheikkiläntie 8 har man en lagerbutik som fortsätter att fungera så länge det finns varor i lager. Miljövårdsinspektör Petri Huovila tackar paneldeltagarna fr.v. Konsekvenserna av nollkvoterna skulle bli långtgående – och verkningarna når längre ut än Skärgårdshavet, Östersjön och fiskenäringen. PK Trafikarrangemang gällande gångoch cykellederna vid Hessundet. På en direkt fråga om man kan rädda Skärgårdshavet med hjälp av fiske konstaterar Setälä att det inte är möjligt med de föreslagna fiskekvoterna. Paneldiskussion. I november stänger antikaffären på Köpmansgatan i Pargas. Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. De var också ense om att hoppas på att EU-kommissionens förslag om att de facto tillfälligt förbjuda strömmingsfiske i mellersta Östersjön och Bottniska viken inte går igenom som sådant. Samtidigt kommer gångtunneln under Skärgårdsvägen att stängas av nära Paramet Oy på grund av byggandet av en pumpstation. Mycket möbler har Venho också levererat med egen bil och den längsta hemleveransen till en kund som man har gjort är cirka 700 km i en riktning. . Seminariet ”Kan fiske rädda Skärgårdshavet” ordnades dagen innan Östersjödagen förra veckan. Fram tills dess erbjuder man en rabatt på 3050 procent på alla produkter på Köpmansgatan och 30 procent på varorna i Åbobutiken. Rutten korsar Skärgårdsvägen vid Kalkvägens rondell i god tid före den nu avstängda delen av gångoch cykelvägen vid Paramet Oy. Venho berättar att man bland annat har levererat glas och porslinsföremål så långt som till Asien och möbler ända till Florida. Östersjödagen är årligen återkommande och har lanserats av John Nurminens stiftelse. Hänninen efterlyser en mer optimistisk syn på läget. Jag brukar i själva verket rekommendera insjöfiske, eftersom förutsättningarna är så mycket bättre. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi ÖSTERSJÖDAGEN . Samma sak är det med blyhalten i småfisken som inte längre diskuteras, eftersom man genom att ersätta bly och tungmetaller i bränsle löste problemet. . Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Antikaffären Älskade Ting i Pargas stänger dörrarna 30 november. MALIN JOHANSSON TRAFIKARRANGEMANG. Jari Hänninen, Pekka Salmi, Martin Snickars, Jari Setälä samt Lari Karlsson (skymd)
Jag är tacksam över att tidtabellen och budgeten har hållits exemplariskt. Brava har anställt en IT-vaktmästare. . När man fattar svåra beslut är det bra att komma ihåg den fråga som jag ofta har diskuterat med ordförande för stadsstyrelsen, Gilla Granberg: Vad är bäst för Pargas. Effektiv användning av utrymmen är till fördel för alla, där tidtabeller och fungerande bokningssystem spelar en central roll. En annan förvåning uppstod angående Bravas scheman och bokningar av utrymmen. Det kommer säkert att finnas användning för lediga utrymmen. DÖRREN PÅ GLÄNT TILL BESLUTSFATTANDET Eldsjäl. Nytt för i år är också en unik kategori för Arktiskt mathantverk, där produkterna ska vara tillverkade inom det arktiska området med råvaror som representerar den arktiska matkulturen. – Det är viktigt att varan också ser proffsig ut med en snygg förpackning, förklarar Wikström. Förhoppningsvis är ansvarsområdena tydliga för Bravas rektorer och de har tillräckligt med energi. Margot Wikström är en av de drivande krafterna bakom hantverk i Åboland. Wikström berättar att det i Finland var yrkeshögskolan Novia som startade upp FM i Mathantverk inom ramarna för ett treårigt projekt. – Mathantverk är en lokal, säljbar produkt som ofta är gjord av egen råvara, förklarar Wikström och tillägger att man inte använder tillsatsämnen vid tillverkningen. Förhoppningsvis kommer rektorerna och utbildningscheferna för Brava inte att leda förändringen på egen hand, utan stödja varandras arbete, diskutera frågor och hålla fast vid överenskomna åtgärder. Gemensam transport ordnas inte för hemresan. Anmälan till tävlingsbussen görs till margot.wikstrom@pargas.fi Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Tävlingen arrangeras för åttonde gången den 17-19 oktober. Mathantverk är välrotat i Pargas och skärgården, men i Sverige är man trots allt hästlängder före. Lycka till för eleverna och personalen under läsåret 2023–24! Pargas fattade ett utmärkt och strategiskt riktigt beslut under planeringen av Brava. Min tredje förvåning gäller bristen på gemensamma ordningsregler för Brava. . Jag vill rikta ett särskilt tack till kärngruppen inom projektet! Den pedagogiska ledaren för projektet, Katriina Sulonen, hade kontroll över trådarna och manövrerade smidigt mellan entreprenörer, designers, arkitekter, användares och andra intressenters önskemål och krav. Brava vi lär oss alla Det nya och fantastiska Brava har öppnat sina dörrar för användarna och skolornas vardag har kommit igång. Den här resursen är viktig för användarna. Stora projekt och förändringar kräver mycket ledning. Saker måste förhandlas, lyssnas på, idéer måste framkomma, och styras. Under tävlingsevenemanget i Rovaniemi får besökarna bekanta sig med omkring 100 olika tävlingsprodukter och allmänheten kan också delta i bedömningen genom att rösta fram årets bästa mathantverksförpackning. Beslutsfattarna i Pargas har getts möjlighet att öppna upp vad som händer i staden, på, mellan och under de politiska mötena. Processen är fortfarande pågående. Rektorerna skulle ha mer resurser för att hantera samarbetsarrangemang mellan skolorna och allt det som Brava för med sig. MALIN JOHANSSON. FM i Mathantverk ordnas i Rovaniemi Deltagarna från Åboland erbjuds gratis tävlingsbuss I år får de åboländska deltagarna i FM i Mathantverk åka lite längre bort för att delta i tävlingsevenemanget. På grund av banarbeten mellan Rovaniemi och Uleåborg har nattågsturerna ställts in båda dagarna liksom också dagtågstrafiken den 17 oktober. Kostnadseffekterna av vårt förslag var minimala. PK översätter inte kolumnerna, utan publicerar dem på det språk de levereras. För första gången ordnas tävlingen i Lappland och i år är också tävlingen öppen för producenter från de norra delarna av Sverige och Norge. Det fastställdes att gemensamma utrymmen skulle byggas, med flexibel, mångsidig och effektiv användning. Syftet med förslaget var att säkerställa arbetsro för alla när Bravas verksamhet inleddes. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 4 AKTUELLT •. Idén förkastades med motiveringen ”Rektorerna kommer att ta hand om dessa frågor själva.” Som tidigare rektor blev jag förvånad över detta svar. Skolstarten är en hektisk tid och smådetaljer behöver justeras dagligen. Sista anmälningsdag är 17 september. Mera info om evenemanget finns på webbplatsen: https://mathantverkfm.fi/. Tävlingsbussen startar på måndag kväll 16 oktober från Åboland och är framme i Rovaniemi följande dag. Sammy Järnström stadsfullmäktigeledamot, vårnadshavare, tidigare rektor Skolstarten är en hektisk tid och smådetaljer behöver justeras dagligen. För cirka 10 år sedan startade mathantverk upp i skärgården som en av Skärgårdshavets Biosfärområdes verksamheter. Alla partier kommer att turas om att skriva kolumner. Bra ledarskap är sällan något som görs ensam. Då projektet tog slut startade föreningen för Mathantverk upp i Finland och började stå för arrangemangen. Brava är således en mycket lärorik erfarenhet för oss alla. Brava har en mångdubbelt större personalstyrka jämfört med Korpo skolcenter. Effektiv användning av utrymmen påverkas också av scheman. I en större enhet är det säkert ännu viktigare att följa gemensamma spelregler för alla. – Det går också bra att enbart skicka sina produkter med bussen, säger Wikström. För att underlätta deltagandet för de åboländska producenterna och för att de ska få sina tävlingsprodukter transporterade till tävlingsplatsen, kommer det att ordnas en projektfinansierad tävlingsbuss. Evenemanget ordnas av Lapplands yrkeshögskola i samarbete med Mathantverk i Finland rf. Det skulle vara klokt för skolorna att leva i synkroniserad gemenskap, vilket skulle optimera användningen av utrymmen. Vi betonade också betydelsen av förändringsledning. Gemensamma ordningsregler finns redan i bruk i vårt samhälle vid Korpo skolcenter. För egen del började hon tillverka produkter utan onödiga tillsatser då många av hennes kunder var allergiska för vissa tillsatsämnen och efterlyste produkter utan livsmedelstillsatser. Deltagaravgiften är 40 euro, medan bussen är kostnadsfri och sponsoreras av projektet Varsinais-Suomen Ruokasektorin koordinaatiohanke. Samlingspartiet föreslog förra vintern att det under Bravas första verksamhetsår skulle finnas en person som skulle hantera löpande ärenden, såsom fastighetsoch utrustningsreklamationer samt organisering av reparationer, gemensam kommunikation för Brava, besökare och rundvandringar. Som tidigare rektor har jag med stort intresse följt de olika faserna av detta massiva byggprojekt, och jag är glad att skolsamhället har fått tillgång till moderna och hälsosamma utrymmen. – Åboland och Pargas har i alla tävlingar klarat sig riktigt bra och det hoppas vi ska ske också i år, säger Margot Wikström som är en av eldsjälarna bakom mathantverk i Åboland. Slutresultatet blir så mycket bättre, även om det ibland kan vara lite tidskrävande, tycker Wikström. Förutom själva tävlingen ordnas också seminarium, höstmarknad och provsmakning av mathantverksprodukter. Förhoppningsvis är ansvarsområdena tydliga för Bravas rektorer och de har tillräckligt med energi
Lundgren är forskare vid Lunds universitet, men också känd som tidigare långvarig kommunalpolitiker i Pargas. Öppet hus. 550 g 5 50 Genuint lokal. Under dagen presenteras fiskeriutbildningen samt miljöutbildningarna och program ordnas av alla slag. Med Green Care avses verksamhet som sker till exempel till skogen eller i havsmiljö och med vilken människors välbefinnande främjas. – Förstoringsglas och kikare används för att undersöka vilka djur som finns nära och långt borta i närmiljön. Den som är intresserad av friluftsliv, natur och miljövård kan besöka miljövårdarnas och naturguidernas stationer. – I verkstaden reparerar vi alla slags motorer, stora och små. Spön finns på skolan och vinnaren av tävlingen kommer att premieras. Skärgårdslimpa Saaristolaisleipä KIERTUEPAIKAT (olemme parkkipaikalla) MAANANTAI 11.9.2023 klo 11.00–12.00 Turku Sata Shell klo 12.20–13.50 Kaarinan tori klo 14.15–15.30 Parainen tori klo 15.35–16.40 Parainen Tokmanni klo 17.00–18.00 Littoinen K-Market klo 18.20–20.00 Lieto tori TIISTAI 12.9.2023 klo 11.00–12.00 Lieto tori klo 12.15–13.45 Piikkiö S-Market klo 14.00–15:30 Paimio S-Market klo 15.45–17.00 Sauvon tori klo 17.15–18.30 Kemiö Shell klo 18.50–20.00 Taalitehtaan tori SUNNUNTAI 10.9.2023 klo 11.00–12.30 Masku Tokmanni klo 13.00–14.30 Laitilan tori klo 14.50–17.00 Raision tori klo 17.20–19.00 Koivula K-Supermarket klo 19.10–20.00 Piispanristi Tokmanni OSTETAAN SEKÄ MYYDÄÄN KULTAA, HOPEAA, kelloja, vanhoja rahoja, seteleitä, kolikoita, militariaa, postimerkkejä ja rihkamaa, vinyylilevyjä yms. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 5 AKTUELLT Strandvägen 1, Pargas | Rantatie 1, Parainen . Fiskbutiken säljer fiskprodukter som eleverna tillagat och skolans matsal erbjuder möjlighet till sopplunch. – Dessutom presenterar Pargas sportfiskare sin verksamhet och även Fästingbussen kommer att finnas där, så att du kan ta den viktiga TBE-vaccinationen om du behöver, tipsar Heino. Arrangörer är Pargas kultur. Mer än en fiskbutik. KOTIKÄYNNIT NUMEROSTA 0800 150 150 www.kultahopea.fi Todennäköisesti aina paras hinta! Torsdagen den 14 september gästas församlingshemmet i Pargas av Svante Lundgren, som håller föredrag med rubriken ”Om judar och kristna i Jerusalem”. Välkommen på dans för seniorer på Brankis Torsdagen 7.9 kl 17-19! Lördagen den 9 september kl. På lördag kan hela familjen delta i öppet hus och bland annat ta sig en båtutflykt kring Norrbyholmen. Vinnaren tillkännages klockan 15. – De öppna dörrarna hålls i detta format för sista gången på Fiskis, det vill säga i Livias Pargas-enhet. Om man vill kollar vi också däckstrycket gratis och kontrollerar däckens skick, lovar Karlsson. För musiken står Pargas dragspelare. Fiskpiroger Kalapiirakat 3 50 2 st/kpl ca/n. På skolan kan du naturligtvis också lära dig om fiskodling eller så kan du ta del av en guidad båttur runt ön Norrbyholmen. YRKESINSTITUTET LIVIA På torsdag blir det dans och trevlig samvaro på Brankis för seniorer. Tuuli Meriläinen Öppet hus på AMJ Service på lördag. Evenemanget är gratis och tvåspråkigt, försäljning av kaffe med litet tilltugg. Under evenemanget får du även tips om hur man underhåller en utombordsmotor på hösten och ger samtidigt viktig information om båtsäkerhet. Aidosti paikallinen. På miljöstationen studeras naturen och dess liv på olika sätt. Enemmän kuin pelkkä kalakauppa. PK Föredrag om Jerusalem i församlingshemmet Sista öppna dörrar på ”Fiskis” på lördag Evenemanget Öppna dörrar kommer att anordnas för sista gången i Fiskis, det vill säga Livias enhet i Pargas, kommande lördag den 9 september klockan 10.00–16.00. – Varmt välkomna till båda evenemangen! säger Heino. . Tanken med träffen är att samlas över en kopp kaffe för att lära känna andra som är intresserade av Green Care och som redan arbetar inom området. Verkstaden är även i fortsättningen en Vianor Partner. +358 40 767 7935 KALAKAUPPA FISKBUTIK FISKIS Brödet är bakat hos oss. Jerusalem är den mytomspunna staden fylld av heliga platser och av pilgrimer. Tillställningen börjar kl. 10– 14 håller ägarna till nya AMJ Service i Pargas öppet hus för alla intresserade. På friluftsstationen visar eleverna upp campingutrustning, så som till exempel tarp och trangia. Egentliga Finlands Green Care-träff kommer också att hållas i samband med detta evenemang. På evenemangsdagen demonstrerar miljövårdarna också hur man slår en äng. . Nu välkomnar Karlsson och de två andra ägarna André Sundelin och John Bergman alla till öppet hus på Industrigatan 22. Vid uteköket säljs kaffe och korv samt träprodukter tillverkade av Livias elever, handgjorda tvålar och barkbrödsmjöl. Meillä leivottua leipää. Bland annat bilar, traktorer, båtmotorer, gräsklippare och mopeder, säger Karlsson. I samband med evenemanget öppna dörrar, arrangeras en Green Care-träff på skolan klockan 12–15. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Under evenemanget som passar hela familjen kan man bland annat meta, se på campingutrustning och magnetfiska. – Vi har också en station på stranden där du kan pröva på magnetfiske. I föredraget får åhörarna bland annat höra om bönderna från Dalarna som lämnade allt för att bosätta sig i Jerusalem, om stadens ultra-ortodoxa judar som totalt dominerar stora områden, om Gamla stans minst kända del, det armeniska kvarteret, om det så kallade Jerusalemsyndromet och om den finländska närvaron i staden. Det finns ett mångsidigt program för hela familjen, säger Anne Heino som är lärare för miljöbranschen utbildningar vid Livia. Fiskaffären är öppen. Matilda Karlsson, som är en av ägarna berättar, att verkstaden på Industrigatan och däckshotellet på Lagergränd 1 kommer att fortsätta med verksamheten som förut. 19 och inträdet är fritt. Du kan fiska i metetävlingen som inleds klockan 10 och slutar 14:30. – Vi bjuder på kaffe, grillkorv, godis och de 100 första får ett gratis ämbar med vår logo. Det är intressant att se vad man kan få upp med en magnet, säger Heino
Jonatan säger att Undan delvis är orsaken till att han blev båtbyggare. Det var Jonatans pappa Mikael Reuter som köpte skrovet från Pensar. Detaljer. De nya sittdynorna har Jonatans fru Camilla sytt. . . Jonatan skulle aldrig vilja äga något annat än en träbåt och att han tycker att det är tråkigt att man ser allt färre träbåtar i hamnarna. Pärla. I sittbrunnen har Jonatan i år lagt ny durk och platsbyggt ett kylskåp. En orsak enligt Jonatan är att många är rädda för underhållet, men han påminner om att nya båtar i stället har mycket teknik och material som är svåra att sköta själv. Båtarna är Jonatans huvudsakliga syssla och i vinter arbetar han på Åbo båtvarv med att restaurera gamla träsegelbåtar tillsammans med en lärling. . . . . Helmi. Materiaali: Tasasaumainen mäntyrunko, jossa tammikaaret, päällirakenne Hondurasin mahonkia. Jonatan har arrangerat paraden de senaste fem åren och det är i Undan som Eldbäraren färdas till forneldsbålet. Grytlappar och handdukar med broderad Undan-logga är ett måste. Yrke: Båtbyggare från träbåtslinjen i Kuggom. . I höst ska den lyftas ut i höst för att få en ordentlig genomgång eftersom den läcker lite diesel, säger Jonatan om den 250 kilo tunga pjäsen. Kravet var att det skulle finnas plats för fyra personer, minns Jonatan. . Den hårda bottenfärgen behöver målas om ungefär vart femte år. – En gammal träbåt kan jämföras med en gammal Porsche som man själv kan skruva på. Namnets ursprung: Mikael Reuters första motorbåt hette Undina och sommarstället heter Undala. Yksityiskohtia. Tips: Föreningen Suomen puuveneilijät ry är ett bra forum för träbåtsintresserade. Byggdes i: Pensar i Nagu 1983 av Rolf och Arnold Öhman. Framme vid vindrutan står en liten vas med lila krysantemum. – Efter gymnasiet och militären började jag på båtbyggarutbildningen i Kuggom med tanken att åtminstone bygga en träjolle till Undan. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 6 REPORTAGE · REPORTAASI Jonatans ögonsten Undan fyller 40 år Det är många Pargasbor som sett Jonatan Reuters motorbåt Undan, åtminstone om man följt med träbåtparaden under Forneldarnas natt i Pargas. Här finns också ett spritkök och ett handfat med pump för både sötvatten och havsvatten. . – Den behöver underhåll varje år. . Undan har varit i familjen Reuters ägo ända från 1983 då båten sjösattes. . . Ålder: 40 år . – Blommorna är en tradition som min mamma lade grunden till. Material: Kravellbyggt furuskrov med ekspant, överbyggnad av hondurasmahogny. MOOTTORIVENE UNDAN . Förutom familjens motorbåt Undan har han också en annan pärla – den gömmer han än så länge i garaget. Strategiska mått: längd 31 fot (ca 9,4 meter), bredd 2,9 meter, vikt ca 3 000 kilo . Motorhuven dominerar sittbrunnen och motorn av märket Perkins säger Jonatan att han med tiden varit tvungen att lära sig att sköta. . . Tänä vuonna Undan täyttää 40 vuotta.. Jonatan on varttunut Undanin kanssa ja hänellä on paljon muistoja muun muassa kesämatkoista Ahvenenmaalle sukua tapaamaan. . Underhållet är en del av charmen. . . . Familj: hustrun Camilla samt barnen Svea 15 år och Selma 12 år. Ikä: 40 vuotta . I år fyller Undan 40 år. Ålder: 48 år . – Jag gör det lite enklare med bottenfärgen och målar årligen endast cirka 30 cm under vattenlinjen. . . Moottori: Dieselkäyttöinen 4-sylinterinen makeavesijäähdytteinen Perkins, 72 hevosvoimaa. På den vägen blev jag. . Ingången till förkajutan pryds av en skylt med texten: ”Om gud hade tänkt att vi ska bygga båtar av glasfiber skulle han ha skapat glasfiberträd”. . Fritidsintressen: Gamla båtar, leder kurser i repslageri och möbelrestaurering, gillar gamla byggnader, matlagning, rymden och Lego-bygge. Inredningen har många fina detaljer, som till exempel en minibar och ett litet bibliotek i förkajutan och grytlappar och handdukar märkta med namnet Undan. Rakennettu: Pensarissa Nauvossa vuonna 1983, rakentajat Rolf ja Arnold Öhman. Han gillar att arbeta med JONATAN REUTER . . . Skrovet är av furu och ek och överbyggnaden av hondurasmahogny – ett träslag som enligt Jonatan inte längre går att få tag på. . . Motor: En dieseldriven 4-cylindrig sötvattenskyld Perkins som ger 72 hästkrafter. Jonatan har vuxit upp med Undan och han har många fina minnen från resorna i skärgården, bland annat till Åland där Jonatan och familjen besöker släkten varje sommar. MOTORBÅTEN UNDAN . – Överbyggnaden planerade pappa sedan tillsammans med Arnold Öhman som gjorde båten klar. Om det blåste så hårt att vasen riskerade välta var det inget väder att köra motorbåt, säger Jonatan. Båtbyggaren Jonatan Reuter älskar träet som material. Strategiset mitat: pituus 31 jalkaa (noin 9,4 metriä), leveys 2,9 metriä, paino noin 3 000 kiloa . Nimen alkuperä: Mikael Reuterin ensimmäinen moottorivene oli nimeltään Undina ja kesämökki Undala. . Favoritmat och -dryck: Sill och potatis, enstjärnig Jallu. – I paraden deltog år tio träbåtar inklusive en roddbåt från 1907 – det var helt fantastiskt, säger Jonatan. . På våren slipar och lackar han alla trädelar man ser utifrån med ett högblankt alkydlack, ett jobb som tar ett par veckoslut. – Och här har vi sopsorteringen, säger Jonatan och lyfter på skepparens sits för att visa de fyra sorteringskärlen. Pannulaput ja pyyheliinat Undanin logolla kuuluvat asiaan
. . Vene on mahdollisesti valmis parin 30-vuotishääpäivänä kolmen vuoden kuluttua. Hän haluaa työskennellä puun kanssa ja myös estetiikka on tärkeää. . Jonatanin vaimo Camilla on ommellut uudet istuintyynyt. Erikoinen mittari. . Den klinkbyggda klassiska sportbåten från Finska fiskeriets varv i Lovisa tillhörde en gång en direktör Norström. Hän uskoo, että projekti voi kestää yhteensä pari kuukautta, mukaan lukien aika, joka kuluu siihen, että Camilla uusi tyynyt ja kuomun. – Pidän vanhojen veneiden muodoista ja on jännittävää nähdä, miten vanhoja veneitä on rakennettu, ja mikä toimii ja mikä ei. Harrastukset: Vanhat veneet, vetää köydenpunonnan kursseja ja huonekalujen entisöintikursseja, pitää vanhoista rakennuksista, ruuanlaitosta, avaruudesta ja Legoilla rakentamisesta. Vaatimuksena oli, että tilaa tulisi olla neljälle, Jonatan muistelee. . Jonatan on ollut paraatin järjestäjä viimeiset viisi vuotta ja juuri Undanissa Tulenkantaja matkustaa Kirkonselälle sytyttämään tulen. Yhteensä ajamme kesässä noin 300 merimailia. Siellä on myös spriikeitin ja pesuallas johon voi pumpata sekä makeaa vettä että merivettä. Huoltotyö on osa viehätystä. – Sen ska vi finåka! Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi. Undan on ollut Reutersin perheessä vuodesta 1983, jolloin vene laskettiin vesille. Allra bäst trivs jag själv i den yttre skärgården, säger Jonatan. Urheiluvene. Jonatan kertoo, että hän on oppinut käyttämään Perkins-merkkistä moottoria ajan myötä. Perheen moottoriveneen Undanin lisäksi hänellä on toinenkin helmi – mutta se on vielä piilossa autotallissa. – Vanhaa puuvenettä voi verrata vanhaan Porscheen, jota voit itse ruuvailla. Veneenrakentaja Jonatan Reuter rakastaa puuta materiaalina. Keväällä hän hioo ja lakkaa kaikki ulkoa näkyvät puuosat korkeakiiltoisella alkydilakalla, työ joka vie pari viikonloppua. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 7 REPORTAGE · REPORTAASI Flytande sommarstuga. Vinkki: Suomen puuveneilijät ry on hyvä foorumi puuveneen harrastajille. – Lukion ja armeijan jälkeen aloitin veneenrakennuskoulutuksen Kuggomissa ajatuksella rakentaa ainakin puinen jolla Undanille. . Kova pohjamaali on maalattava uudelleen noin viiden vuoden välein. TUULI MERILÄINEN Jonatanin silmäterä Undan täyttää 40 vuotta Monet paraislaiset ovat nähneet Jonatan Reuterin moottoriveneen Undanin, ainakin jos on seurannut puuveneparaatia Muinaistulien yö -tapahtuman aikana Paraisilla. Yksi syy Jonatanin mukaan on se, että monet pelkäävät huoltoa, mutta hän muistuttaa, että uusissa veneissä on sen sijaan paljon tekniikkaa ja materiaaleja, joita on vaikea huoltaa itse. Se nostetaan ulos tänä syksynä kunnollista tarkastusta varten, koska siitä vuotaa vähän dieseliä, Jonatan kertoo 250 kiloisesta koneesta. Etukajuutan sisäänkäyntiä koristaa kyltti, jossa on teksti: ”Jos Jumala olisi halunnut, että veneitä rakennetaan lasikuidusta, hän olisi luonut lasikuitupuita.” Jonatan sanoo, että Undan on osittain syy siihen, miksi hänestä tuli veneenrakentaja. Veneet ovat Jonatanin kokopäiväinen ammatti ja tänä talvena hän entisöi vanhoja puisia purjeveneitä Turun telakalla yhdessä harjoittelijan kanssa. Den blir eventuellt klar till parets 30-års bröllopsdag om tre år. Ett projekt han tror totalt kan ta ett par månader, inklusive jobbet för Camilla att sy nya dynor och ett kapell. – Helpotan työtäni hieman pohjavärin osalta ja maalaan uutta pohjamaalia vain noin 30 cm vesirajan alapuolelle. Välter vasen med blommor under fart är sjögången för hård, skämtar man inom familjen Reuter. – Kukat ovat perinne, jonka äitini loi. Autotallissa hänellä on piilossa yhdelle johtaja Nordströmille kuulunut, vuonna 1965 Loviisassa rakennettu, pieni limisaumainen moottorivene. – Tänä vuonna paraatiin osallistui kymmenen puuvenettä, mukaan lukien soutuvene vuodelta 1907 se oli aivan mahtavaa, Jonatan sanoo. – Moottori vaatii huoltoa joka vuosi. – Jag tycker om formerna på gamla båtar och det är spännande att se hur gamla båtar är byggda och se vad som funkar och inte funkar. Ikä: 48 vuotta . – Silloin käymme huviajelulla! JONATAN REUTER . Sammanlagt kör vi cirka 300 sjömil varje år. Lempiruoka ja juoma: Silli ja perunat, yhden tähden Jallu. Jos tuuli oli niin kova, että maljakko oli vaarassa kaatua, ei ollut oikea säätä ajaa moottorivenettä, Jonatan sanoo. Jonatanin isä Mikael Reuter osti rungon Pensarista. Tuulilasin edessä on pieni maljakko violeteilla krysanteemeilla. Sportbåten. Perhe: vaimo Camilla ja lapset Svea 15 vuotta ja Selma 12 vuotta. . . trä och det estetiska är också viktigt. . Jonatan ska så småningom restaurera den, bland annat med ett nytt mahognydäck. Runko on valmistettu männystä ja tammesta ja päällirakenne on hondurasilaista mahonkia – puuta, jota Jonatanin mukaan ei ole enää saatavilla. Ammatti: Veneenrakentaja Kuggomin puuvenelinjalta. Moottorin laatikko hallitsee istuinkaukaloa. Vaikka työ telakalla vie paljon aikaa, Jonatan ei voi vastustaa muutamaa omaa projektia siinä sivussa. Sille tielle minä jäin. Sisustuksessa on monia hienoja yksityiskohtia, kuten minibaari ja pieni kirjasto etukajuutassa sekä Undan-nimellä varustetut patalaput ja pyyhkeet. Speciell mätare. Den nordiska klinkbåtstraditionen finns på Unescos lista över det immateriella kulturarvet. Trots att jobbet på varvet tar mycket tid kan Jonatan inte låta bli att ha lite egna projekt på sidan om. Loviisassa rakennettu limisaumainen urheiluvene on tarkoitus kunnostaa lähivuosien aikana. – Isä suunnitteli sitten päällirakenteen yhdessä Arnold Öhmanin kanssa, joka viimeisteli veneen. Tänä vuonna Jonatan on asentanut uuden turkin ja tehnyt sisäänrakennetun jääkaapin. Mikäli kukkomaljakko kaatuu ajaessa on keli liian kova veneilyyn, Reuterin perheessä sanotaan leikillä. Pohjoismainen limisaumaveneperinne on nimetty Unescon aineettoman kulttuuriperinnön luetteloon. I garaget gömmer han på Direktör Nordströms lilla klinkbyggda motorbåt byggd 1965 i Lovisa. . Parhaiten viihdyn ulkosaaristossa, Jonatan sanoo. – Täältä löytyy myös jätteiden lajittelu, Jonatan sanoo ja nostaa kipparin istuimen näyttääkseen neljää lajitteluastiaa. Kelluva kesämökki. Jonatan ei koskaan haluaisi omistaa mitään muuta kuin puuveneen ja hänen mielestään on surullista, että satamissa näkee yhä vähemmän puuveneitä
15.00 (väderförbehåll). Samla ihop dina grannar och vänner till en talkodag söndagen 10.9 och rensa, kratta, måla och reparera det som behöver snyggas till. Västra distriktet: Diakon Linnéa Nygård, måndagar och onsdagar, telefon 040 3124 415. Kungörelsen är framlagd 8.9.2023–9.10.2023. 20–23. Strandvägen 24, (Konstra vån. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Sakägarna anses ha fått kännedom om att planeringen inletts och om rätten till utredning den sjunde kalenderdagen efter att kungörelsen publicerades (62 a § i förvaltningslagen). 02-458 1711. Fräscha upp din närmiljö på talko! Vad behöver fixas för att öka trivseln i dina hemknutar. NTM-centralen i Egentliga Finland behandlar personuppgifter som är nödvändiga för utarbetandet av planen. RAHMAN SAMI, tandläkare, onsdagar. Tidsbeställning vard. Tel. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . 02-458 5994. Närings-, trafikoch miljöcentralen (NTM-centralen) i Egentliga Finland inleder utarbetandet av den vägplanen som nämns i rubriken och de terrängarbeten och undersökningar som planen kräver. kerros info@tilisydwest.fi . Mottagning kvällstid. 02-454 4028 www.pargasapotek.fi MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget. (16 § i lagen om trafiksystem och landsvägar). Framläggandet offentliggörs genom en kungörelse och sakägande underrättas. 02-251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST ADVOKATBYRÅER · ASIANAJOTOIMISTOT BOKFÖRINGSBYRÅER TILITOIMISTO KOSMETOLOGER KOSMETOLOGIT HÄLSOVÅRD FYSIOLOGER · FYSIOLOGIT KUNGÖRELSER JURIDISK BYRÅER · LAKIASIAINTOIMISTOT BEGRAVNINGSBYRÅ · HAUTAUSTOIMISTOT TALKODAG. Om du vill veta mer om trafikledsplaneringens dataskyddspolicy, bekanta dig med sektionen om dataskydd på webbplatsen https://www.ely-keskus.fi/sv/tietosuoja-jahenkilotietojen-kasittely Mer information om planen Timo Bäcklund (NTM-centralen i Egentliga Finland), tel. 2). Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4 Måndag–torsdag kl. 8-10, tel. 029 502 2782, timo.backlund(at)ely-keskus.fi Petra Tallberg (Sitowise Oy), tel. +358 2458 9680 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 252 2242 | siro@sirolaw.fi Puolalagatan 1, 20100 Åbo Puolalankatu 1, 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . I planen för ändring av vägplanen bibehålls Kivimo-färjäns bryggor, som i den ursprungliga vägplanen är markerade för rivning, och vägplanens gränser fär vägrättigheten uppdateras vid de bryggor som ska bibehålls och vid bron. Tel. Svenskspråkiga kontakterna till Petra Tallberg/Sitowise Oy och finskspråkiga kontakterna till Timo Bäcklund/NTM-centralen. I utkastskedet informeras allmänt om möjligheten att framföra sin åsikt om planen. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 8 OSS EMELLAN Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi VH Bertil Zetter Tavastg. PK Fixardag och konsert i Tennby ely-keskus.fi Kungörelse om inledandet av planeringen Förbättring av landsväg 12003 genom att Kivimo-färjan ersätts med en bro, Pargas. Rantatie 16 A, 2. I det skedet är det möjligt att göra en skriftlig anmärkning om planen. Strandv. Plan för ändring av vägplanen. 19 på Prästgårdsvägen 5. Parterna har rätt att närvara vid undersökningarna och uttrycka sin åsikt i ärendet. 28, 20700 Åbo . 9.00–10.00. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi 02 242 2200 info@laineenkare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkare.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 30 min TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 02-458 9424. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Tel. När planen är klar läggs den fram offentligt. måndag–fredag 8.30–19.00 lördag 9.00–15.00 söndag 11.00–14.00 . Talkodagen avslutas med en konsert i Tennby lekpark kl. 24 (Konstra 2 vån). 040 548 1158 | hl@parnet.fi Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Även hembesök | Myös kotikäynnit Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa Irena Nylund fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. 02-458 5355. Därefter har den som ansvarar för planen rätt att på fastigheterna utföra de mätningar, markundersökningar och andra förberedande åtgärder som planeringsarbetet kräver. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. SANILA-BERGMAN EILA, Strandv. NTM-centralen i Egentliga Finland har 8.9.2023 publicerat en kungörelse om inledande av planering och terrängundersökningar på adressen https://vayliensuunnittelu.fi/sv/s/eugd/aloituskuulutus. Tidsbeställning, tel. 0400 221 190 varje kväll kl. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Tel. 044 427 9616, petra.tallberg(at)sitowise.com. 10–21. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, tisdagar och torsdagar, telefon 040 3124 405. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. (27 § i lagen om trafiksystem och landsvägar och 3 § i statsrådets förordning om landsvägar). 32
13.30–15 i församlingshemmet. Söndagsskolan är barnens andliga rastplats med bibelberättelser, pyssel lek och sång. Styrketräningen fortsätter på onsdagar kl. FÖRENINGARNA MATLISTA 15:e söndagen efter pingst söndag 10.9 högmässa kl. Svante Lundgren, forskare vid Lunds universitet, berättar om den mytomspunna staden Jerusalem, fylld av heliga platser. Höstterminen inleds med föredrag av Staffan Sundström som berättar om sin nya bok ”Carl-Johan Schoultz, Den första i hjältegraven”. Vi köper inte flera biljetter. Vi träffas igen för att äta en bit mat och planera inför hösten. 0400 635 538 eller Catrine Nyman tel. Roy, Regina, Milo, Miro, Arho, Arhippa. Söndagsskola för barn 4–12 år varannan söndag (jämna veckor) kl. 9–11 i Hyddan. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Göta, Göte, Taimi. Alexander, Sandra, Alexandra, Alex, Alec, Santeri, Santtu, Aleksanteri, Ali, Ale. 10–13. Klubben träffas i Lyan, gör sitt eget mellanmål och äter tillsammans. Vi håller marthamötet i stadshusets cafeteria. I väskorna finns bland annat utrustning för att mäta vattnets pHvärde, siktdjupet och testa för koliforma bakterier. Pris 20 €/familj. Vi träffas i kabinettet Gruvan och lyssnar till ett lunchföredrag. Vill du med så hör av dig. 0403 124 482. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Anmälningar och förfrågningar till Solveig Björklund-Sjöholm, tfn 040 312 4416. Veckomässa onsdag 13.9 i kyrkan, Saara-Mariia Roto, Hanna Lehtonen. Om du är beroende av skjuts kontakta då Britta Hagman-Klingstedt tel. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. Avslutas med kvällsmål och andakt. Eftermiddagskaffe för familjer tisdagar kl. Välkomna! DIAKONALT Café Tillsammans onsdagar kl. Hoppas på livligt deltagande. 9-12.30. 11–12.30 i församlingshemmet. 15 Balansträning. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Lunchklubb på Hunger & Törst (hotellet) onsdag 13.9 kl. 14–16. PK Donation. 041 514 5566. Bönehuset Samling för allmänheten lö 9.9 kl 19.00. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. To 14.9 kl. 9.9.Evert, Vertti, Isto, Eevert. Ons 13.9 kl. Dragspelsmusik av Per-Erik Holmqvist. Ylva, Orvo. Närmare information tfn. Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. Hjärtligt välkomna såväl nya som gamla medlemmar! Tettan Mälö-Fallböle marthakrets Bästa marthor! Vi inleder höstterminen med en träff i Bygdis onsdag 13.9 kl 18.00. Du kan anmäla ditt intresse att delta som insamlare på www.lyyti.in/pargashungerdag23 eller till verksamhetssekreteraren på Humana, tfn 040-6732077, e-post pargas@avdelning.rodakorset.fi. 14–16, för barn i åk 5 och uppåt torsdagar udda veckor kl. 19 Qigong, förfrågan tfn 044 2770 628. 8.9. Anmälningar och förfrågningar till Solveig BjörklundSjöholm, tfn 040 312 4416. Niina 045-800 9887 Röda Korset, Pargas avdelning Vi behöver insamlare till Hungerdagen 28–30.9. Terminsstat 7.9 och 14.9. 12.9. 18.00. Kyrkokören övar onsdag 13.9 kl. Veckobön tisdag 12.9 kl. 14–15.30 i Hyddan. 16:e söndagen efter pingst, Sjösöndagen, söndag 17.9 högmässa kl. 18.45 i kyrkan. I samarbete med finska församlingen. Döda: Bo Ingemar Toivonen, 78 år. 10 på Koupo och avslutar med brunch och familjemässa kl. Storgårds svenska marthakrets Välkommen till vårt marthamöte den 18 september kl. 37 Må 11.9 kl. Ti 12.9 kl. Varmt välkomna med! Sekreteraren Folkhälsanhusets program v. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124 405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. 11.9. 8.30–9.30. Terminsstart 17.9! Mellisklubb för barn i åk 3–4 torsdagar jämna veckor kl. 19 i församlingshemmet. 11 Hjärngympa, kl. 11.30 Närståendecafé, kl. 10.30–11.30. 9–12.30. Predikan av Bo Gyllenberg. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Skolmaten v. – Vi tyckte det här var ett riktigt intressant projekt och nu kan alla elever i Pargas ha nytta av dem genom biosfärområdet, säger Pargas Rotaryklubbs president Rabbe Holmberg. Terminsstart – alla gamla och nya medlemmar varmt välkomna! Vi träffas i nedre våningens lilla mötesrum. De som deltar i bakluckeloppiset får gärna vara på plats 10.30. 17 i Agricolakapellet, Linnéa Nygård. 14–16 Handarbetsgrupp, kl. 11 och pågår så länge kassarna räcker. Finlands Artrosförening/ Pargas artrositer Vattengympan har börjat måndagar och torsdagar kl. Malmens diakonikrets torsdag 14.9 kl. Pargas Rotaryklubb donerade två testväskor till Skärgårdshavets bisofärområde. Varmt välkomna! Pargas Rotary-klubb donerade testutrustning till biosfärområdet Pargas Rotaryklubb har donerat två uppsättningar av ryggsäckar som innehåller utrustning för vattentest till Skärgårdshavets biosfärområde som använder dem i sin verksamhet som riktar sig till skolorna. 10.9. Vi planerar höstens verksamhet samt kåseri med Gia Rittinghaus. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. 9.30–11.30 Lokalföreningens Familjecafé, kl. Missionsboden är öppen tisdagar och torsdagar kl. Pysselklubb för barn i åk 1–4 fredagar kl. 37 Må Maletköttsås med tomat/Soja-grönsaksbolognese Ti Grönsaksbullar Ons Laxfrestelse/Grekisk grönsaksfrestelse To Gul broilersoppa/Ost-grönsakssoppa Fre Köttbullar/Grönsaks-bönkroketter Äldreomsorgen v. Tel. På sjösöndagen bjuder vi särskilt in alla dem som får sin utkomst på eller av havet. 10 i kyrkan, Saara-Mariia Roto, Hanna Lehtonen. Anmälningar och förfrågningar till Solveig Björklund-Sjöholm, tfn 040 312 4416. Medverkande: Albert Häggblom, Tomas Klemets, Göran Stenlund. 12–15 i Lyan. Vi börjar på lördag kl. Vi äter mellanmål tillsammans och fortsätter sedan med kreativt pyssel kring kyrkoårets teman. 19–21 Lokalföreningens Regnbågscafé. Matutdelningen inleds kl. Kom ihåg att det är flaggdag i Skräbböle denna söndag! Veronica Första mötet efter sommaren hålls den 13 september kl. 10.30 och går därifrån tillsammans till utegymmet. 13.9. 16.30 på Mocca. Vårt program för kvällen är aktuell information, planering av höstens verksamhet och givetvis social samvaro. 17.30–19 i Lyan. Naturpedagog Aija Mäkinen var på plats utanför Brankis i Pargas i anslutning till seminariet förra veckan och tog emot skolgrupper både under onsdagen och torsdagen förra veckan i anslutning till Östersjödagen. 37 Må Maletköttsås med tomat Ti Knackorvssås Ons Laxfrestelse To Gul broilersoppa Fre Köttbullar Lö Skinkfrestelse Sö Broilergryta med smetana Pargas svenska pensionärer Redskapsgympan vid Sundet under Tiitis ledning fortsätter! Vi träffas utanför Brankis torsdagen den 14 september kl. Väl mött! Sekr. 16.30 Sällskapscafé. 10 i kyrkan, Eija Grahn, Hanna Lehtonen. MIKAEL HEINRICHS. ”Om judar och kristna i Jerusalem” föredrag torsdag 14.9 kl. Kaffegruppen hälsar alla nya och gamla marthor hjärtligt välkomna! CN Skräbböle UF Söndagen den 17.9, när vi ordnar Skräbböledagen, träffas styrelsen kl. Familjeläger på Nya Koupo 30.9–1.10. Östen, Kalevi, Kaleva. 040 5165 679. 9 i Skröbbelgåbbanas stuga för att ställa i ordning och koka laxsoppa. 18–. 19 i PIUG. Anmälningar och förfrågningar till Solveig Björklund-Sjöholm, tfn 040 312 4416. Välkomna med! Vi ses! Duetto Duetto har ett begränsat antal biljetter till årets julkonsert den 28.11 kl. Sångprogram och servering. Tel. 12 på söndagen i kyrkan. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 9 OSS EMELLAN VECKANS NAMNSDAGAR 7.9. Dagny, Neo, Nova, Vilja, Valma. Lekar, pyssel, spel och olika aktiviteter som barnen själva får önska. 16.30– 19.00 i Lyan. 12. Terminsstart 8.9! Klubb 10+ för barn som är 10 år eller äldre träffas fredagar kl. 15–19 samt lördagar kl. Kårkulla seniorer Vårt första möte hålls torsdagen den 14 september kl. BARN & FAMILJ Familjecafé måndagar och onsdagar kl. 14 Närståendecafé för föräldrar, kl. 17–18.30 Klubb Duvan, DUV, kl
– Ifjol måste vi göra en grupp för hand då det kom sena inhiberingar och det var inte lätt, intygar Michaela. Då arrangörerna räknar ihop antalet timmar de satt ner på årets cykelfest, konstaterar de att det nog gått åt ett tiotal timmar. Det går till så att arrangörerna lägger ut en inbjudan på Facebook, tidigare skickade man e-post, men i år har man för första gången gått ut med en öppen inbjudan. Det finns många gamyler med i cykelgänget, men arrangörerna är glada över att många nya par har anmält sig. Hon gjorde slag i saken tillsammans med sin man Tommi, Miia och Torbjörn Lindström samt Päivi och Andreas Slama, vilka tillsammans ordnade den första cykelfesten i Pargas år 2012. PRIVAT Startklara. Trots att det heter cykelfest, så kan man också ta sig fram på annat sätt ifall sträckorna blir långa eller vädret dåligt – det har anlitats både taxin och mopedbilar, hälsar arrangörerna. I kuvertet finns behövlig information om cykelfesten – vilken rätt man ska bjuda på och på vilken adress man ska infinna sig därefter. – I år har vi 66 par eller 132 personer som deltar, säger Michaela Lindström som är en av arrangörerna för cykelfesten. – Det är Pargas bästa fest och det är jätteroligt att träffa nya människor, säger Kajsa. Nu var man ju lite nervös för hur det skulle gå men det var jätteroligt, vi skulle ha kunnat sitta där hela kvällen, säger Ingela. Alla bjuder på sig själva och språket är inte heller något bekymmer. Från vänster/vasemmalta: Marika von Schoultz, Michaela Lindström, Ingela Sandvik-Wahlroos och Kajsa Laurén. Michaela säger att det är ett roligt koncept och tiden går fort då man träffas. Visst träffar man nya människor exempelvis via jobbet, men det är helt annat då man ringer på hos någon och sätter sig vid matbordet och pratar i en och en halv timme innan man drar vidare. Trots att det är mycket jobb med cykelfesten – som dessutom har expanderat en hel del sedan år 2012 – kan arrangörerna inte tänka sig någon bättre fest i stan. Michaela och Kajsa Laurén kom med som arrangörer år 2015, medan Marika von Schoultz har deltagit i cykelfesten sedan 2017 och i år är hon arrangör för första gången. Kajsa lyfter fram att det är roligt då alla är med på riktigt och som arrangör behöver man inte locka med folk. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 10 Cykelfesten i Pargas firar 10-årsjubileum – ”Det är Pargas bästa fest” På söndagskvällen då PK:s redaktör ringer upp arrangörerna för årets cykelfest i Pargas är man precis klar med de sista förberedelserna inför den stora festen inkommande helg – det är bara 66 kuvert som ännu ska köras ut till deltagarna. – Vi får tacka Andreas Slama för algoritmen, säger Kajsa, den använder vi fortfarande. Men ur festordnarperspektiv så är det en lätt fest att ordna eftersom gästerna gör festen på riktigt. Det är jätteroligt. – Alla som deltar tycker om matlagning och goda viner, säger Marika. – Vi hade huvudrätt då och efter det samlades folk utanför på vår gata och alla var i extas och tyckte att det var så roligt. – Desto mera deltagare, ju mera jobb, säger Michaela och påpekar att också den traditionella efterfesten sätter begränsningar för antalet deltagare. – Och så tar det någon dag och så är det fullt, säger Kajsa. Dessutom finns det information om gästernas eventuella allergier i kuvertet. – Första gången vi var med var vi i ett sällskap där ena paret endast pratade finska och det andra paret endast svenska. – Man träffar nya människor som man kanske annars aldrig skulle träffas. – Det var 12 par med första året. Efter att anmälningstiden har gått ut, börjar arrangörerna göra upp listor över deltagarna och så har man en excel-algoritm som räknar ut vem som ska bjuda på vad och var deltagarna ska äta vilka rätter. Malin Johansson 040-5359629 /malin.johansson@aumedia.fi På lördagen fylls Pargas av drygt 130 cyklister som deltar i stadens bästa fest – Pargas cykelfest. Men det blev så bra, vi tolkade, språket är inget problem, säger Michaela. Alla gäster bjuder på en måltid – antigen förrätt, huvudrätt eller efterrätt. I år är det första gången som cykelfesten är ett öppet evenemang på Facebook, vilket innebär att vem som helst har haft möjlighet att anmäla sig. Normalt har man två par hos sig som gäster. Ingela Sandvik-Wahlroos har varit med från första början och hon berättar att hon för många år sedan läste i Turun Sanomat om cykelfester som man hade arrangerat i Nådendal och Lundo och tänkte att ”det där låter nog roligt, det måste vi fixa även i Pargas”. Lähtövalmiina pyöräilyjuhliin muutama vuosi sitten.. En cykelfest för några år sedan. Det spelar inte så stor roll hur många som anmäler sig till festen, men det måste vara delbart med tre. Alla gäster förbinder sig att bjuda på antingen förrätt, huvudrätt eller efterrätt. Arrangörer/järjestäjät. På efterfesten träffas sedan alla som har varit med och då pratar man om var man har varit och vad man har ätit. Ingela berättar om ett minne från sin första cykelfest. Sena avbokningar är det värsta som kan hända och många gånger har arrangörerna i sista minuten varit tvungna att ringa runt och be par att ta emot ett extra par till sig
Kaikki vieraat sitoutuvat tarjoamaan joko alku-, päätai jälkiruoan. Ingela kertoo muiston ensimmäisistä pyöräilyjuhlistaan. Kaikki ovat avoimin mielin, eikä kieli ole myöskään este. – Tänä vuonna tapahtumaan osallistuu 66 paria eli 132 henkilöä, kertoo Michaela Lindström, joka on yksi pyöräilyjuhlien järjestäjistä. Michaela sanoo, että kyseessä on hauska konsepti, ja aika rientää tapaamisen aikana. Pyöräilyjuhlat ovat tänä vuonna ensimmäistä kertaa avoin tapahtuma Facebookissa, mikä tarkoittaa, että kenellä tahansa on ollut mahdollisuus ilmoittautua. Från vänster/vasemmalta: Marika von Schoultz, Michaela Lindström, Ingela Sandvik-Wahlroos och Kajsa Laurén. Tom Kraappa vauhdissa 2019.. Kyllä silloin vähän jännitti, että miten se onnistuu, mutta tapahtuma oli todella hauska, olisimme voineet istua siellä koko illan, Ingela sanoo. Malin Johansson 040-5359629 / malin.johansson@aumedia.fi Arrangörer/järjestäjät. Juhlat toimivat niin, että järjestäjät laittavat kutsun Facebookiin, aiemmin he ovat lähettäneet sähköpostia, mutta tänä vuonna kutsu on ollut avoin. Jatkoilla kaikki osallistujat tapaavat ja silloin keskustellaan siitä, missä on käyty ja mitä on syöty. – Ja muutaman päivän kuluttua tapahtuma on täynnä, Kajsa sanoo. Monta kertaa järjestäjät ovat joutuneet soittamaan viime hetkellä ja pyytämään pariskuntia vastaanottamaan ylimääräisen parin. – Ensimmäisellä kerralla olimme ryhmässä, jossa yksi pari puhui vain suomea ja toinen pari vain ruotsia. – Ensimmäisenä vuonna juhliin osallistui 12 paria. Kajsa korostaa, että on hauskaa kun kaikki ovat oikeasti mukana, ja järjestäjänä sinun ei tarvitse houkutella ihmisiä paikalle. Se on todella hauskaa. Vaikka nimi on pyöräilyjuhlat, perille pääsee myös muulla kulkuvälineellä jos välimatkat ovat pitkiä tai sää on huono takseja ja mopoja on käytetty, järjestäjät kertovat. Tietysti tutustuu uusiin ihmisiin esimerkiksi työn kautta, mutta se on täysin erilaista kun soitat jonkun ovikelloa ja istut ruokapöydän ääressä ja juttelet puolitoista tuntia ennen kuin jatkat eteenpäin. Tom Kraappa i farten. Ingela Sandvik-Wahlroos on ollut mukana alusta asti, ja hän kertoo lukeneensa vuosia sitten Turun Sanomista Naantalissa ja Liedossa järjestetyistä pyöräilyjuhlista ja ajatteli, että ”kuulostaapa hauskalta, kyllä meidän täytyy järjestää samanlaiset juhlat Paraisilla”. Michaela ja Kajsa Laurén liittyivät järjestäjiin vuonna 2015, kun taas Marika von Schoultz on osallistunut pyöräilyjuhliin vuodesta 2017 ja tänä vuonna hän on ensimmäistä kertaa mukana talkooryhmässä. Sillä ei ole väliä, kuinka monta henkilöä osallistuu, mutta määrän on oltava jaollinen kolmella. – Saamme kiittää Andreas Slamaa algoritmista, Kajsa sanoo, käytämme sitä edelleen. – Ne ovat Paraisten parhaat juhlat ja on hauska tavata uusia ihmisiä, Kajsa sanoo. – Tapaat uusia ihmisiä, joita et ehkä muuten koskaan tapaisi. Lisäksi kirjekuoressa on tietoa vieraiden mahdollisista allergioista. Juhlasuunnittelijan näkökulmasta juhlat on kuitenkin helppo järjestää, koska vieraat todella järjestävät juhlat itse. Myöhäiset peruutukset ovat pahinta mitä voi tapahtua. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 11 Sunnuntai-iltana, kun PK:n toimittaja soittaa tämän vuoden Pargas cykelfest-tapahtuman järjestäjille (vapaasti käännettynä Pyöräilyjuhlat), he ovat juuri viimeistelemässä tulevan viikonlopun suurjuhlia osallistujille täytyy vielä kuljettaa 66 kirjekuorta. – Kaikki osallistujat pitävät ruoanlaitosta ja hyvistä viineistä, Marika sanoo. Kirjekuoresta löytyy pyöräilyjuhlien tarvittavat tiedot mikä annos pitää valmistaa ja mihin osoitteeseen tulle itse ilmestyä jälkeenpäin. Yleensä jokaisella on vierainaan kaksi paria. Pyöräilyporukassa on mukana monta vanhaa tekijää, mutta järjestäjät iloitsevat siitä, että mukaan on ilmoittautunut paljon uusia pareja. – Viime vuonna jouduimme kokoamaan yhden ryhmän käsin, koska saimme vastaanottaa peruutuksia viime tipassa ja se ei ollut helppoa, Michaela vahvistaa. Ilmoittautumisajan päätyttyä järjestäjät alkavat tehdä osallistujalistoja ja Excel-algoritmin avulla lasketaan kuka tarjoaa mitä, ja missä osallistujat syövät mitä ruokia. – Meillä piti silloin tarjota pääruoka, ja sen jälkeen ihmiset kokoontuivat kadullemme ja kaikki olivat innoissaan ja pitivät sitä niin haus. Kun järjestäjät laskevat yhteen tämän vuoden pyöräilyjuhliin käytetyt tunnit, he huomaavat, että tunteja on mennyt kymmenkunta. Se sujui kuitenkin niin hyvin, tulkkasimme, kieli ei ole ongelma, Michaela sanoo. – Mitä enemmän osallistujia, sitä enemmän työtä, Michaela sanoo ja huomauttaa, että myös perinteiset jatkot asettavat rajansa osallistujamäärälle. Huolimatta siitä, että pyöräilyjuhlien kanssa on paljon työtä lisäksi tapahtuma on kasvanut paljon vuodesta 2012 järjestäjät eivät voi kuvitella parempaa juhlaa kaupungissa. kana. Hän päätti asiasta yhdessä miehensä Tommin, Miia ja Torbjörn Lindströmin sekä Päivi ja Andreas Slaman kanssa, jotka yhdessä järjestivät Paraisilla ensimmäiset pyöräilyjuhlat vuonna 2012. PRIVAT PRIVAT Pargas cykelfest viettää 10-vuotisjuhlaa “Ne ovat Paraisten parhaat juhlat” Lauantaina 130 pyöräilijää Paraisilla osallistuvat kaupungin parhaisiin bileisiin Pargas cykelfest voi alkaa Cykelfest 2019. Kaikille vieraat tarjoavat aterian – joko alkuruoan, pääruoan tai jälkiruoan
Keho on linnasi, he sanovat. Malin Johansson Su CURT SJÖBLOM . Aikuisena löysin juoksemisen ihanuuden, joukkuepelit, joissa voi tyriä ja silti saa osallistua, ja huomasin kuinka paljon erilaisia liikuntamuotoja todella on. Aivan kuin keho välittäisi. Vakuutusyhtiössä työskennellessään Sjöblom on ehtinyt kokea neljä erilaista johtajaa ja lukemattomia vuosien varrella uusittuja tietokonejärjestelmiä, mikä Sjöblomin mielestä on ollut haastavaa varsinkin vanhempina päivinä. . Laulaa Pargas manskörissä. Olen itse hyvä esimerkki suomalaisesta keskiarvosta. Ruumis reagoi ja parani kuitenkin nopeasti kun oli 22-vuotias. Ota valta haltuun ajan myötä. Yleisesti ottaen kehitys on suomalaisten kannalta valitettava. Asuu: Paraisilla . Kun Sjöblom aloitti uransa myyjänä vakuutusyhtiössä, sen nimi oli Pargas Försäkringsförening ja silloin henkilökuntaan kuului yhteensä 4 henkilöä. Isoäitini oli todellinen työnarkomaani, mutta kun kyse oli urheilusta, hän keskittyi neulomiseen. Ajattele kuitenkin, mitä tabernaakkelisi on tehnyt puolestasi ja miten se on kannatellut sinua. Vuonna 2007 Paraisten paikallisvakuutusyhdistys muutti nimensä Lokalförsäkring Admareksi ja vuonna 2012 se sai nykyisen nimen Lokaltapiola Sydkusten, joka työllistää nykyään lähes 40 henkilöä. Asiakkaan kohtaaminen on aina ollut Sjöblomille tärkeää, ja ristiriitoja on harvoin syntynyt. Ajankohtaista: jäi eläkkeelle vakuutusalalta 34 vuoden jälkeen. Tämä johtuu fuusioista ja uusien toimipisteiden avaamisesta. Kerran, kun tulin käymään, he olivat liimautuneet television äärelle katsomaan jalkapalloa. On priorisoitava, ja riippumatta miten sen teet, omatunto kolkuttaa. Tänä kesänä kokeilin suunnistusta se on kuin aikuisten aarteenetsintää! Kaikkein parasta olivat kuitenkin kung fu -tunnit Kiinassa, harjoittelin 8 kertaa viikossa. . Sjöblom työskenteli 20 vuotta myyjänä ja siirtyi sitten vahinkopuolelle jossa nimeke oli korvauspäällikkö. TORSTAI 7.9.2023 PROFIILI VANHAT KUVAT PARAISILTA Yhdistystalo Paraisilla PK:N PYYNNÖSTÄ “Tuntuu surulliselta, mutta ajankohta on oikea” Curt Sjöblom on työskennellyt 34 vuotta paikallisessa vakuutusyhtiössä Paraisilla, ja sinä aikana sekä yhtiön nimi että Sjöblomin nimeke ovat vaihtuneet useaan otteeseen. Ikä: 64 . Voit aloittaa kävelyllä, niinäkin päivinä jolloin presidentti ei patista liikkumaan. Minulla oli kuitenkin liikkuva lapsuusaika, sellainen kuin lapsilla oli 1980-luvulla. Monet asiakkaat tulevat kuitenkin edelleen Paraisten toimistolle, ja puhelin soi. – Työskentelin kahdeksan vuotta Konstran rautapuolen myyjänä ja silloinkin pidin asiakastyöstä paljon. Stig Engman STIG E. Se ei ole reilua. Alice Björklöf. Luulen, että se tarkoittaa lähinnä sitä, että katsomme urheilua televisiosta, koska emme valitettavasti ole erityisen hyvässä kunnossa. MALIN JOHANSSON Vuosi on 1923. Yhdistystalo (Föreningshuset) Paraisilla. Paraisten vakuutusguru Curt Sjöblom jää eläkkeelle 34 vuoden jälkeen yhtiössä. . Nyt alkaa näkyä, muutoinkin kuin ympärysmitassa, että säännöllinen liikunta on jäänyt vähille. Mutta kaikki viikot eivät ole sellaisia, ja silti joskus on vaikea tarttua toimeen. On niin paljon muuta hauskaa ja tärkeää tekemistä. ”Emme tiedä, mutta kannatamme vihreitä”, isoisä totesi. – Voin laskea yhdellä kädellä ne asiakkaat, jotka eivät enää tervehdi, Sjöblom sanoo ja hymyilee. Lumilauta ei käänny vaikka itse käännyn, sillan yli kotiin raahattavat ostoskassit tuntuvat aina vaan raskaammilta, ja rantalentopalloturnauksen jälkeisenä aamuna täytyy kieriä sängystä. Tämä ei tietenkään koske kaikkia, hyväkuntoisia aikuisia, lapsia ja nuoria löytyy. Talo paloi 2013. Koulutus: Kauppaopisto . Suomalaiset ovat urheilukansaa. Löysin minäkin viimein ilon liikunnasta kun kukaan ei seisonut vieressä mittanauhan tai sekuntikellon kanssa. Se ei ollut hauskaa, ja yleensä sijoituin viimeiseksi. Mökkielämä. ”Mitä katsotte, kuka pelaa?” kysyin. Kuriositeettina Sjöblom mainitsee työskennelleensä nuoruudessaan Konstratalossa, jossa PK:lla on nyt toimitus. Joukko kutistuu kuitenkin koko ajan. Jotkut saivat linnan, jossa oli valmis puutarha ja joka rakennettiin marmorista heillä on ehkä hyvät geenit toisten täytyi tyytyä kasaan raavittuun tabernaakkeliin erämaassa. Kiinnostuksen kohteet: Juoksu, kuntosali, uinti, Pargas Simmaren jäsen. . On hyvä, että hän puhuu, sillä hänen mielipiteillä ja lausunnoilla on yleensä yllättävän suuri vaikutus. Varttuessani urheilu oli tärkeää, mutta enimmäkseen televisiossa. Turhautuneena yritän puristaa lisää harjoittelua aikatauluun, eikä sille ole tilaa. Kun oli maaottelun aika he tuskin ehtivät hakea verkot ennen kilpailujen alkamista. On helppo pudota tekosyiden ja selitysten kuoppaan. Tapa, jolla asiakkaat ovat yhteydessä on myös muuttunut. Syyskuun ensimmäisenä päivänä hänestä tuli virallisesti eläkeläinen, mutta viimeisen kahden vuoden aikana hän on jo vähentänyt työn tekoa ja työskennellyt vain kaksi päivää viikossa sopeutuakseen eläkkeeseen vähitellen. Se ei saanut minua kiinnostumaan urheilusta. Jalkalihakset polttivat alussa, joten sain ryömiä tunneille neljänteen kerrokseen. – Tuntuu surulliselta, mutta ajankohta on oikea, Sjöblom toteaa ja sanoo, että hänen työnsä on hyvissä käsissä, nuoret kyvyt jatkavat työtä. 60-vuotias naisopettajani ei epäröinyt läimäyttää tai työntää minut kumoon, ja minulla oli melko paljon mustelmia. Miksei se voisi olla vain hauskaa. Se ansaitsee jonkin verran hoivaa, eikö vain. Koulussa kyse oli kuitenkin enimmäkseen yleisurheilusta sekä mittaamisesta ja ajanotosta. Todella jännittävän jääkiekon finaaliottelun aikana sukan varsi saattoi kasvaa vaikka kuinka pitkäksi. Ehdin siis tehdä asioita hyvin vaihtelevasti, joinakin viikkoina valveillaoloajasta suurin osa tunneista on täyteen buukattuja, niinä viikkoina täytyy yksinkertaisesti tyytyä vähempään. . SAMLING Miten linnasi voi. Tilanne on niin paha, että tutkijat ovat huolissaan, ja presidentti Niinistö kokee, että hänen täytyy patistaa väestöä kävelylle. – Pidän asiakaspalvelusta ja tällä alalla oppii jatkuvasti uutta, Sjöblom sanoo. Tässä kuva talosta silloin kun taloa vielä rakennettiin. Nyt seison tässä 2x22-vuotiaana, hyvistä yrityksistä huolimatta vielä varsin vajaakuntoisena, ja hämmästyn siitä, että keho hemmetti soikoon vanhenee. Curt Sjöblom.
Saaristomeren osalta todettiin kuitenkin lisäkalastuksen olevan paras keino päästä tavoitteeseen, vaikka ehdotus läpi mennessään toisikin tilanteeseen omat lisämausteensa. – Kun he kysyvät minulta tulevaisuudennäkymistä ammattikalastajana Saaristomeren alueella minun on rehellisesti todettava että potentiaali on olematon. Turussa osoitteessa Iso-Heikkiläntie 8 sijaitsee varastomyymälä, joka toimii niin kauan kuin tavaraa on varastossa. Siitäkään ei enää juuri puhuta, kun polttoaineiden lyijy korvattiin muilla lisäaineilla. . – Meille työstä on tullut paljon haastavampaa ja työläämpää, pakkaamme ja lähetämme lähes kaiken myymämme, mukaan lukien huonekalut, jotka ovat olleet päätuotteemme jo 21 vuotta. Juhlinnan lisäksi Itämeripäivän tarkoituksena on lisätä tietoa meren monimuotoisesta luonnosta, kulttuurista ja historiasta. Samalla Saaristotien alittava alikulkukäytävä katkeaa Paramet Oy:n kohdalla pumppaamon rakentamisen takia. Onnistuimme näissä pelastustoimissa, joten meidän tulisi olla hieman optimistisempia tämänkin ongelman kanssa. . Livian kalastusalan opettaja ja ammattikalastaja Lari Karlsson puolestaan harmitteli vallitsevaa tilannetta, jossa hän ei voi maalailla kovinkaan ruusuista kuvaa omille opiskelijoilleen. ”Voiko kalastus pelastaa Itämeren?” -seminaari järjestettiin viime viikolla Itämeripäivän yhteydessä Paraisilla. Venho kertoo, että he ovat toimittaneet muun muassa lasija posliiniesineitä Aasiaan ja huonekaluja Floridaan asti. Setälä toteaakin että ehdotettujen kiintiöiden perusteella se ei ainakaan kalastamalla tule onnistumaan. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Antiikkiliike Rakkaat Esineet Paraisilla sulkee ovensa 30.11. Siihen asti Kauppiaskadun liikkeessä on 30–50 prosentin alennus kaikista tuotteista ja Turun myymälän tuotteista saa 30 prosenttia alennusta. Hänen mukaansa kalastuksen ylläpitäminen on ensisijaisen tärkeää juuri tällä alueella rehevöitymisen ehkäisemiseksi. Itämeripäivä on John Nurmisen Säätiön käynnistämä jokavuotinen juhlapäivä meren kunniaksi. . Erikoistutkija Jari Setälä Luonnonvarakeskus Lukesta muistutti ammattikalastuksen monipuolisista hyödyistä, mutta myönsi EU-komission tuoreen ehdotuksen heittävän kapuloita rattaisiin. MIKAEL HEINRICHS Hessundinsalmessa otetaan uusi jalankulun ja pyöräilyn kulkureitti käyttöön syyskuun alussa viikon 36 aikana. Paraisten myymälän viimeinen aukiolopäivä on 30.11. Parametin puolella kulkeva jalankulun ja pyöräilyn väylä säilyy käytössä. . – Lopetan, koska jään eläkkeelle, se on osasyy päätökseen. Kalaa on. Mitään helppoja ratkaisuja Saaristomeren rehevöitymisen ratkaisemiseksi ei ole olemassa. Lokakuun aikana myös moottoriajoneuvot tullaan ohjaamaan kiertotielle Valoniementien kohdalla. Suosittelenkin heille sisävesikalastusta, sillä siellä toimintaedellytykset ovat huomattavasti paremmat. MALIN JOHANSSON Saaristomeri oli monipuolisesti esillä “Brankiksessa” EU-komission ehdotus kalastuskiintiöiden rajuista leikkauksista Itämeren alueella muodostui yhdeksi seminaarin pääpuheenaiheista, vaikka teemana piti olla kalastuksen lisääminen. lokakuuta. Samoin kävi kalan, etenkin silakan, lyijypitoisuuksien kanssa. Luonnonvarakeskuksen Jari Setälä totesi, että Suomen aluevesillä ei silakasta ole pulaa. – Kotimaisen kalan käytön tulee aina olla kannattavaa, hän totesi. Venhon mukaan myynti on siirtynyt vuosien varrella yhä enemmän verkkoon ja Paraisten myymälän myynnillä on vain muutaman prosentin osuus myynnistä. Venho on toimittanut myös paljon huonekaluja omalla autollaan, ja pisin asiakkaan tekemä kotiinkuljetus on noin 700 km yhteen suuntaan. Seilissä sijaitsevan Saaristomeren tutkimuslaitoksen johtaja Jari Hänninen taustoitti Saaristomeren ainutlaatuisuutta sekä historiallisesta että nykypäivän näkökulmasta. Luennoitsijat eivät myöskään Saaristomeren tilaa ajatellen olleet samaa mieltä kiintiöiden tilapäisestä laskemisesta. Uusi reitti kiertää Valoniementien kautta. PK Muutoksia liikenteeseen Hessundinsalmessa. Hän muistutti aikaisemmista Saaristomeren ”pelastusoperaatioista”, jotka tosin ovat jo painuneet unohduksiin. Myös ala on muuttunut paljon siitä, kun aloitin 21 vuotta sitten, viimeisten kymmenen vuoden aikana useita vastaavia myymälöitä on suljettu, Venho sanoo. Antiikkia ja vanhaa tavaraa. Nyt hän on jäämässä eläkkeelle ja on aika sulkea ovet. – Happosateet olivat isosti esillä 1980-luvulla, mutta kun teollisuuden rikkipäästöjä rajoitettiin, ratkaisimme sen ongelman. Reitti ylittää Saaristotien Kalkkitien kiertoliittymän kohdalla hyvissä ajoin ennen nyt suljettavaa osuutta jalankulun ja pyöräilyn väylällä Paramet Oy:n kohdalla. Luennoitsijat olivat kuitenkin yksimielisiä siitä, että kalastuksen – etenkin ammattikalastuksen – rooli Saaristomeren pelastusoperaatiossa on vaativa. Tilaisuuden avannut ministeri Sandra Bergqvist (r.) toi hallitusterveisiä, todeten hallitusohjelman sisältävän kirjauksia, jotka toisivat mukanaan helpotuksia muun muassa kalanviljelyn ja vapaa-ajan kalastuksen osalta. Lopullinen päätös kalastuskiintiöistä tehdään 23.–24. – Kalaahan on suhteellisen hyvin täällä Suomen vesillä, mutta kiintiöalue on hyvin suuri ulottuen Ruotsin puolelle ja pitkälle etelään, jossa on ollut ongelmia. . Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla sinun mainoksesi! annons@aumedia.fi Kauppiaskadun antiikkiliike sulkee ovensa On kulunut kuusi vuotta siitä, kun Tauno Venho avasi antiikkiliikkeen Rakkaat Esineet Paraisten Kauppiaskadulle. Päivän tavoitteena on innostaa ihmiset nauttimaan ainutlaatuisesta kotimerestämme sekä tekemään konkreettisia tekoja ja lupauksia sen hyväksi. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi ITÄMERIPÄIVÄ
Toinen hämmästys syntyi Bravan lukujärjestyksistä ja tilavarauksista. Kilpailubussiin ilmoittaudutaan osoitteeseen margot.wikstrom@pargas.fi Malin Johansson 040-5359629/ malin.johansson@aumedia.fi Suomenkielinen käännös: Tuuli Meriläinen Kilpailu järjestetään kahdeksannen kerran 17.–19.10. Osallistumismaksu on 40 euroa, bussi on ilmainen ja sitä sponsoroi Varsinais-Suomen Ruokasektorin koordinaatiohanke. Kilpailubussi lähtee maanantai-iltana 16.10. Toivottavasti Bravan rehtorit ja opetuspäälliköt eivät johda muutosta yksin, vaan yhdessä toistensa työtä tukien, asioista keskustellen ja sovituista asioista pidetään kiinni. Tapahtuman järjestää Lapin ammattikorkeakoulu yhteistyössä Suomen Artesaaniruoka ry:n kanssa. Rovaniemen ja Oulun välisistä ratatöistä johtuen yöjunat on peruttu molempina päivinä sekä päiväjunaliikenne 17.10. Yhteiset järjestyssäännöt ovat jo kaupungissamme käytössä Korppoon koulukeskuksessa. Tilojen tehokas käyttö on kaikkien etu, jossa aikataulut ja varausjärjestelmän toimivuus on keskeisessä roolissa. Wikström kertoo, että Suomessa Artesaaniruuan SM-kisat saivat alkunsa ammattikorkeakoulu Novian kolmivuotisen projektin puitteissa. Ehdotuksella haluttiin taata kaikille työrauha Bravan toiminnan käynnistyessä. . – Turunmaa ja Parainen ovat pärjänneet todella hyvin kaikissa kilpailuissa ja toivomme, että niin käy myös tänä vuonna, sanoo Margot Wikström, joka on yksi Turunmaan artesaaniruoan tulisieluista. Hyvä johtaminen on harvoin yksin tekemistä. Lisätietoa tapahtumasta löytyy nettisivuilta: https://artesaaniruokasm.fi/. Paluumatkalle ei järjestetä yhteistä kuljetusta. Brava on rakennuksena ja prosessina siis varsin opettavainen meille kaikille. JANNE JAKOLA OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON. Prosessi on vielä kesken. Entisenä rehtorina hämmästyin kommentista. Artesaaniruoan SM-kilpailut järjestetään Rovaniemellä Turunmaalaisille osallistujille ilmainen kilpailubussi Tänä vuonna turunmaalaiset Artesaaniruoan SM-kilpailujen osallistujat pääsevät matkustamaan hieman pidemmälle osallistuakseen kilpailutapahtumaan. Noin 10 vuotta sitten artesaaniruoka lanseerattiin saaristossa yhtenä Saaristomeren biosfäärialueen toimintona. Rovaniemellä järjestettävän kilpailutapahtuman aikana vierailijat tutustuvat noin 100 eri kilpailutuotteeseen ja myös yleisö voi osallistua arvosteluun äänestämällä vuoden parasta artesaaniruokapakkausta. Brava on henkilömäärältään moninkertainen verrattuna Korppoon koulukeskukseen. Vad är bäst för Pargas. Turunmaalta ja saapuu Rovaniemelle seuraavana päivänä. Sammy Järnström kaupunginvaltuutettu, huoltaja, entinen rehtori Koulujen alkaminen on hektistä aikaa ja pieniä asioita riittää säädettäväksi päivittäin. Tämä uusi resurssi on hyvin tarpeellinen käyttäjien kannalta. Vapaille tiloille on varmasti käyttöä. Todettiin, että rakennetaan yhteiset tilat, joiden käyttö on joustavaa, monipuolista ja tehokasta. Isot projektit ja muutokset vaativat johtamiselta paljon. Rehtoreilla olisi enemmän resurssia hoitaa koulujen välisiä yhteistyökuvioita ja kaikkea sitä, mitä uusi Brava tuo mukanaan. Haluan välittää erityiset kiitokset hankkeen ydinryhmän jäsenille! Hankkeen pedagoginen johtaja Katriina Sulonen piti langat hyvin käsissään ja sukkuloi jouhevasti urakoitsijoiden, suunnittelijoiden, arkkitehtien, käyttäjien ja muiden sidosryhmien toiveiden ja vaatimusten välimaastossa. Itse kilpailun lisäksi järjestetään myös seminaari, syystori ja artesaanielintarvikkeiden maistelu. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 14 AJASSA •. – Artesaaniruoka on paikallinen, myytävä tuote, joka valmistetaan usein omista raaka-aineista, Wikström selittää ja lisää, että valmistuksessa ei käytetä lisäaineita. Hankkeen päätyttyä Suomen Artesaaniruoka ry perustettiin ja aloitti toimintansa Suomessa ja otti vastuun järjestelyistä. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. Ehdotuksemme kuitenkin hylättiin toteamalla, “Kyllä rehtorit nämä asiat hoitavat keskenään”. Ehdotuksemme kustannusvaikutukset olivat minimaaliset. Entisenä rehtorina olen seurannut suurella mielenkiinnolla massiivisen rakennushankkeen eri vaiheita ja olen onnellinen, että kouluyhteisö on saanut käyttöönsä modernit ja terveelliset tilat. Isommassa yksikössä olisi varmasti vielä tärkeämpää elellä yhdenvertaisten pelisääntöjen mukaan. Brava opimme kaikki Uusi ja upea Brava on avannut ovensa käyttäjille ja koulujen arkityö on päässyt käyntiin. Kiitollisena totean, että aikataulu ja budjetti ovat pysyneet esimerkillisesti. Turunmaalaisten tuottajien osallistumisen helpottamiseksi, ja kilpailutuotteidensa kuljettamiseksi kilpailupaikalle, järjestetään hankerahoitteinen kilpailubussi. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien polittisten kokousten aikana ja välillä. Muutoksen johtamisen toimme myös vahvasti esiin. Koulujen alkaminen on hektistä aikaa ja pieniä asioita riittää säädettäväksi päivittäin. Toivottavasti vastuualueet ovat Bravan rehtoreilla selkeät ja energiaa riittää. Pk ei käännä kolumneja, vaan julkaiseen ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. Asioista pitää neuvotella, kuunnella, ideoida, ohjata. Toivottavasti vastuualueet ovat Bravan rehtoreilla selkeät ja energiaa riittää. Hän ryhtyi omalta osaltaan valmistamaan tuotteita ilman tarpeettomia lisäaineita siksi, että monet hänen asiakkaistaan olivat allergisia tietyille lisäaineille ja etsivät tuotteita ilman lisäaineita. Kilpailu järjestetään ensimmäistä kertaa Lapissa ja tänä vuonna kilpailu on avoin myös Pohjois-Ruotsin ja Pohjois-Norjan tuottajille. – On tärkeää, että tuote näyttää myös ammattimaiselta houkuttelevassa pakkauksessa, Wikström selittää. Koulujen kannattaisi viettää mahdollisimman synkronoitua yhteiselämää, jolloin tilojen käyttö on optimoitua. Tilojen tehokkaaseen käyttöön vaikuttaa myös lukujärjestykset. Hankalia päätöksiä tehdessä on hyvä pitää mielessä kysymys jota olen useasti pohtinut kaupunginhallituksen puheenjohtajan Gilla Granbergin kanssa: Mikä on Paraisten parhaaksi. Tsemppiä oppilaille ja henkilökunnalle lukuvuodelle 2023–24! Parainen teki hienon ja strategian mukaisen päätöksen Bravan suunnitteluvaiheessa. Ilmoittautumisaika päättyy 17.9. Kolmas hämmästykseni koskee Bravan yhteisten järjestyssääntöjen puutetta. Yhdenvertaisuus lienee järjestyssääntöjen lähtökohtana. . – Voi hyvin myös vain lähettää tuotteensa paikalle bussilla, Wikström sanoo. Tänä vuonna uutta on myös ainutlaatuinen Arktisen artesaaniruoan kategoria, jossa tuotteet on valmistettava arktisella alueella arktista ruokakulttuuria edustavista raaka-aineista. Bravaan on palkattu IT-vahtimestari. Artesaaniruoka on käsite, joka on saanut hyvin jalansijaa Paraisilla ja saaristossa, mutta Ruotsissa on kuitenkin päästy paljon pidemmälle. – Lopputulos on niin paljon parempi, vaikka prosessi voi joskus viedä hieman aikaa, Wikström miettii. Kokoomus ehdotti viime talvena, että ensimmäisen toimintavuoden ajan Bravassa olisi henkilö, joka hoitaisi ensimmäisen lukuvuoden ajan Bravan juoksevia ja eteen tulevia asioita muun muassa kiinteistön ja kaluston reklamoinnit ja korjaustoimien organisointi, Bravan yhteinen viestintä, vierailijat ja esittelykierrokset
Muun muassa autoja, traktoreita, venemoottoreita, ruohonleikkureita ja mopoja, Karlsson sanoo. – Korjaamme kaikenlaisia moottoreita, isoja ja pieniä. Järj. Kalakauppa on auki. Avoimien päivien aikana Livian Paraisten yksikössä järjestetään myös niittotyönäytös. Korjaamo jatkaa Vianorin yhteistyökumppanina. Ympäristönhoitajilla on tapahtumapäivänä muun muassa niittonäytös. Green Care on luontoperusteista toimintaa, joka sijoittuu esimerkiksi. Keittokatoksella on myynnissä kahvia sekä makkaraa ja Livian opiskelijoiden valmistamia puutuotteita, käsin tehtyjä saippuoita sekä pettulettujauhoja. Retkeilystä, luonnosta ja ympäristönhoidosta kiinnostuneiden kannattaa suunnata ympäristönhoitajien ja luonto-ohjaajien rasteille. Ohjelmassa on kalatalousalan sekä ympäristöalan koulutusten esittelyä ja monenmoista puuhaa. Matilda Karlsson, joka on yksi omistajista, kertoo, että Teollisuuskadun korjaamo ja Varastokuja 1:n rengashotelli jatkavat toimintaansa entiseen tapaan. Tarjolla on monipuolista ohjelmaa koko perheelle, ympäristöalan koulutuksen opettaja Anne Heino Liviasta kertoo. On kiinnostavaa nähdä, mitä merenpohjasta magneetilla löytyy, Heino sanoo. syyskuuta kello 10–16. – Eikä unohdeta, että Paraisten urheilukalastajat ry esittelee toimintaansa ja Punkkibussikin on paikalla, jolloin voi hankkia itselleen tärkeän TBE-rokotuksen, Heino vinkkaa. Vapoja löytyy koulun puolesta ja kisan voittaja palkitaan. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 15 AJASSA annons@aumedia.fi • 02 274 9900 NÄSTA STORUTDELNING SEURAAVA SUURJAKELU NÄSTA STORUTDELNING SEURAAVA SUURJAKELU 21.9. Tervetuloa tansseihin ja viettämään mukavaa iltapäivä yhdessä! Musiikista vastaa Pargas dragspelare. Tämän tapahtuman yhteydessä pidetään myös Varsinais-Suomen Green Care -treffit. Retkeilyrastilla esitellään muun muassa erilaisia retkeilyvälineitä, kuten tarppia ja trangiaa. syyskuuta klo 10– 14 AMJ Servicen uudet omistajat järjestävät avoimien ovien päivän. Halutessasi tarkistamme myös rengaspaineet ilmaiseksi ja tarkistamme renkaiden kunnon, Karlsson lupaa. Voittaja julkistetaan klo 15. Jaetaan n. metsätai meriympäristöön ja jolla edistetään ihmisten hyvinvointia. Ympäristörastilla tutkitaan luontoa ja sen elämää eri tavoin. Karlsson ja André Sundelin ja John Bergman haluavat toivottaa kaikki tervetulleiksi avoimien ovien päivään osoitteeseen Teollisuuskatu 22. – Tarjoamme kahvia, grillimakkaraa, makeisia ja 100 ensimmäistä saavat logollamme varustetun ilmaisen ämpärin. – Käytössä ovat luupit ja kiikarit, joilla voi tutkia, mitä eläimiä lähiympäristöstä löytyy läheltä ja kauempaa. – Avoimet ovet järjestetään tässä muodossa nyt viimeisen kerran Kalakoululla eli Livian Paraisten yksikössä. Kalastamaan pääsee ongintakisassa, joka alkaa kello 10 ja loppuu klo 14.30. Delas ut till ca 8340 hushåll i Pargas och skärgården. Lämpimästi tervetuloa siis kumpaankin tapahtumaan ja viettämään mukava päivä! Heino päättää. 8340 talouteen Paraisilla ja saaristossa. Tapahtumassa annetaan myös vinkkejä, miten veneen perämoottori kannattaa huoltaa syksyllä ja samalla saa tärkeää tietoa veneilyturvallisuudesta. Tuuli Meriläinen AMJ Service järjestää avoimet ovet. – Rannassa on lisäksi magneettikalastuspiste. Paraisten kulttuuri Tervetuloa tansseihin senioreille Brankiksessa to 7.9 klo 17-19! Lauantaina 9. Kalakoululla avoimet ovet viimeisen kerran lauantaina Ammattiopisto Livian Paraisten yksikössä, eli niin kutsutulla Kalakoululla, järjestetään Avoimet ovet -tapahtuma nyt viimeistä kertaa tulevana lauantaina 9. Kalakaupasta löytyy opiskelijoiden valmistamia kalatuotteita ja koulun ruokalassa on mahdollisuus keittolounaaseen. Tapahtuma on ilmainen ja kaksikielinen, paikalla voi ostaa kakkukahvit. Tapahtuman ideana on kokoontua kahvikupposen äärellä tutustumaan muihin Green Caresta kiinnostuneisiin ja alalla jo toimiviin. Koululla pääsee luonnollisesti tutustumaan myös kalanviljelyyn tai voi osallistua veneretkeen Norrbyholmenin saaren ympäri opastetulla veneajelulla. Avoimet ovettapahtuman yhteydessä on tänä vuonna oheistapahtumana Varsinais-Suomen Green Care -treffit klo 12–15. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Koko perheen tapahtumassa voi osallistua muun muassa kalastuskisaan, retkeilyvälineiden esittelyyn sekä magneettikalastukseen. AMMATTIOPISTO LIVIA Ympäristötyötä
– Resultaten för herrarna i division 2 detta år har inte varit de som alla önskat. ARKIV/MIKAEL HEINRICHS Piffen erottaa Stefan Strömborgin Tuttu hätäratkaisu otetaan käyttöön Pargas IF:n jalkapallojaoston hallitus päätti tiistaina vapauttaa Stefan Strömborgin miesten joukkueen valmennusvastuusta. PK Pargas IF:n jalkapallojaoston hallitus päätti tiistaina vapauttaa Stefan Strömborgin miesten joukkueen valmennusvastuusta.. Wallenius on aiemmin toiminut Piffenin valmentajana kaudella 2017, kun joukkue pelasi Kolmosessa. – Kakkosen miesten tulokset eivät ole tänä vuonna olleet sitä mitä kaikki toivoivat. Laget förlorade i lördags hemma mot EPS med 0–4. Den övriga tränarstaben med Antti Kinnunen, Kari Virtanen och Heikki Tuomi fortsätter som tidigare. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 16 SPORT·URHEILU Piffen sparkar Stefan Strömborg Bekant nödlösning tar över Pargas IF:s fotbollssektions styrelse har i kväll fattat beslutet att befria Stefan Strömborg från tränaransvaret för herrlaget. Pargas IF ligger för närvarande sist i Tvåans B-zon och riskerar att åka ur serien. Jami Wallenius ottaa vastuullisen valmentajan tehtävän. Med ett tränarbyte vill vi nu förvissa oss om att vi gjort allt vi kan för att hålla oss kvar i division 2 inför nästa säsong, skriver klubben i sitt pressmeddelande. Stefan Strömborg. Det blir Jami Wallenius som tar över som ansvarig tränare. Joukkue hävisi viime lauantaina kotona EPS:lle 0–4. Muu valmennusryhmä Antti Kinnusen, Kari Virtasen ja Heikki Tuomin kanssa jatkaa entiseen tapaan. Valmentajan vaihdon myötä haluamme nyt varmistaa, että olemme tehneet kaikkemme pysyäksemme Kakkosessa ensi kaudella, seura kirjoittaa lehdistötiedotteessaan. Strömborg fortsätter ändå som träningschef i föreningen. PK Pargas IF:s fotbollssektions styrelse fattade på tisdagen beslutet att befria Stefan Strömborg från tränaransvaret för herrlaget. Strömborg jatkaa edelleen yhdistyksen koulutuspäällikkönä. Wallenius har tidigare hoppat in som tränare i Piffen säsongen 2017 då laget spelade i Trean. Pargas IF on tällä hetkellä viimeinen Kakkosen B-lohkossa ja on vaarassa pudota sarjasta
Hän aloitti hyvin, mutta valitti huonoa toteutusta kahdella pitkällä osuudella. Turun Suunnistajats förstaårssenior Tuouko Seppä knep bronspengen, tre minuter efter Kirmula på den 13,4 kilometer långa banan med närmare tusen höjdmeter. Paikkana on Aktia LKV Areena. Det första tillfället ordnas redan i kväll klockan 17.30–18.30 på Aktia LKV Arena och de följande tillfällena blir torsdagarna 14, 21 och 28 september. PK Käsipallomiehet avaavat kauden cup-ottelulla SALIBANDY. Hän nappasi pronssia naisten pääluokassa, vain neljä sekuntia hopeasta Herajoen kovassa maastossa 60 kilometriä Joensuusta pohjoiseen. Svårt att säga om vägvalen var bra, kommenterade en nöjd Nymalm. De branta backarna och delvis svåra framkomligheten i södra ändan av Koli-bergsmassivet gjorde banorna utslagsgivande. ja Simon Engström, M20:ssa sijalla 26. Pargas IF:stä osallistui yhteensä 16 suunnistajaa. Ingela Mattsson Tuff terräng för orienterarna i Joensuu Glada dammedaljörer. Hon var tionde trots att hon inte var helt nöjd med sin prestation. Hon inledde bra men klagade på dåligt förverkligande på de två långa avstånden. Wolvesin edustusjoukkue löytyy Suomisarjasta, jossa kausi alkaa jo ensi keskiviikkona. Hon knep brons i damernas huvudklass, enbart fyra sekunder från silver i den tuffa terrängen i Herajoki 60 kilometer norr om Joensuu. Emmi Virtala sai jälleen plaketin N18:ssa. Hän oli kymmenes, vaikka ei ollut täysin tyytyväinen suoritukseensa. viidestäkymmenestä A-finaaliin päässeestä. Wolves representationslag håller fanan hög i Finlandsserien som inleds redan nästa onsdag. 4. Arrangörsföreningen Kalevan Rastis Ida Haapala tog silver på en fyra minuter långsammare tid, men enbart fyra sekunder före Nymalm. – Terrängen var den mest krävande jag kommer ihåg, säger Gunell och många andra efter tävlingen. Tyttöfutisiltoja ovat vetämässä Ronja Rautanen, Minea Järnström, Amelie Fjäder ja Tilde Sjöström, jotka kaikki ovat aktiivisa seuran tyttöja naisjalkapallon parissa. Vaikea sanoa, onnistuiko reitinvalinta, kommentoi Nymalm tyytyväisenä. PK PIF-herrarna inleder med cupmatch KÄSIPALLO. Under september ordnar Pargas IF:s fotbollssektion öppna fotbolsskvällar för flickor, där deltagarna får pröva på fotboll. Ensimmäinen tilaisuus järjestetään jo tänä iltana kello 17.30–18.30 ja seuraavat tilaisuudet ovat torstaisin 14., 21. Iloiset naismitalistit. 2015–2017 syntyneet. – Neljänneltä rastilta maaliin oli niin paljon alamäkeä ja suunnistin hyvin, joten en usko, että kukaan ohittaa minua, hän analysoi odottaessaan, pystyisikö kukaan pudottamaan hänet mitalipaikalta. INGELA MATTSSON. Fr. Flickfotbollskvällarna leds av Ronja Rautanen, Minea Järnström, Amelie Fjäder och Tilde Sjöström som alla är aktiva inom flickoch damfotbollen i föreningen. Vapaa sisäänpääsy. Miesten kullan vei Kalevan Rastin Miika Kirmula ennen Ikaalisten Nouseva Voiman Eetu Savolaista. Tampereen Pyrintös Venla Harju tog en överlägsen seger på den 8,9 kilometer långa banan med närmare 500 höjdmeter som hon orienterade på knappt 1 timme och 13 minuter. Inte långt ifrån plakett blev Turun Suunnistajats Ellen Fröjdö, som var 12:e i D15. Sieltä maaliin hän oli nopein kaikista. A-finaaliin lauantain karsinnoista pääsivät myös juniorit Elias Lindroos, M18:ssa sijalla 28. Därifrån till mål var hon snabbast av alla. Tampereen Pyrintöjen Venla Harju otti ylivoimaisen voiton 8,9 kilometrin radalla jossa oli nousua lähes 500 korkeusmetriä, jonka hän suunnisti vajaassa tunnissa ja 13 minuutissa. Piffenin miesten joukkuee vetäytyy sarjasta INNEBANDY. Ingen föranmälan behövs, det är bara att dyka upp!. I meddelandet som publicerades på klubbens webbplats konstaterar sektionsstyrelsen att man ändå siktar på att göra comeback i seriespel till nästa säsong. divisioonassa on yksinomaan SC JPS:n harteilla. Cupin avauskierroksen ottelu pelataan PUNTissa kello 13.00 alkaen. Piffenin toinen mitali meni Laura Portinille, joka oli kolmas N35:ssä. PK Piffen ordnar flickfotbollskvällar i september Amy Nymalm voitti kuninkuusmatkan SM-pronssia SUUNNISTUS. Nymalm aloitti huonommalla reittivalinnalla toiselle rastille ja oli kilpailun puolivälissä viidentenä. I och med detta är det SC JPS som står för det enda Pargasinslaget i division 5 medan Korpo IK och SC Wolves andralag spelar i division 4. Pargas IF:n miesten joukkue 5. divisioonassa vetäytyy sarjasta pelaajapulasta johtuen. Pargas IF:n Amy Nymalm teki hienoa työtä pitkällä matkalla suunnistuksen SM-kisoissa. Ingela Mattsson Maasto oli suunnistajille rankka Joensuussa. ja 28. Herrguldet gick åt Kalevan Rastis Miika Kirmula före Ikaalisten Nouseva Voima Eetu Savolainen. Pargas IF:n miesten joukkue avaa käsipallokautensa lauantaina Suomen cupin kotiottelulla liigajoukkue Sjundeå IF:ää vastaan. Turun Suunnistajien ensimmäisen vuoden seniori Tuouko Seppä otti pronssia kolme minuuttia Kirmulaa jäljessä lähes tuhannen metrin korkeudella 13,4 kilometrin radalla. syyskuuta. Sanna Nymalm blev fjärde och belönades med plakett. Katja von Schoultz klarade också av en placering de trettio främsta, 29:e av femtio som kvalificerat sid till A-final. Syyskuussa Pargas IF:n jalkapallojaosto järjestää avoimia tyttöfutisiltoja, joissa osallistujat pääsevät leikin ja pelien kautta tutustumaan lajiin. Piffenin Yvonne Gunell on osallistunut naisten pääluokkaan jo 29 vuotta, ja hän päätyi sijalle 23. Seuran verkkosivuilla julkaistussa tiedotteessa todetaan, että joukkueen tähtäimessä on paluu liiton sarjoihin ensi kaudeksi. Piffens innebandyherrar drar sig ur seriespel JALKAPALLO. Lähellä plaketta oli Turun Suunnistajien Ellen Fröjdö, joka suunnisti sijalle 12 luokassa N15. Vasemmalta Ida Haapala, Venla Harju ja Amy Nymalm. Ida Haapala, Venla Harju och Amy Nymalm. – Från fyran till mål det for så mycket nerför och jag orienterade bra så jag tror ingen kommer förbi mig, analyserade hon i väntan om någon kunde fälla henne från medaljplats. Matchen i cupens första omgång spelas i PIUG med start klockan 13.00. divisioonassa pelaavat Korpo IK sekä SC Wolvesin kakkosjoukkue. PIF handboll/käsipallo PIF–HIFK Akatemia PIF–SIF Damernas division 1 Naisten 1 divisioona HANDBOLL. Sanna Nymalm sijoittui neljänneksi ja palkittiin plaketilla. Pargas IF:s herrlag i division 5 drar sig ur serien på grund av spelarbrist. Den huvudsakliga målgruppen är flickor födda 2015–2017. Näin ollen paraislaisedustus 5. – En tehnyt mitään selkeää virhettä. v. Nymalm inledde med ett sämre vägval till andra kontrollen och halvvägs in i loppet låg hon på en femte plats. Emmi Virtala tog igen plakett i D18. Harju pääsi karkuun muista matkalla neljännelle rastille hyvän reittivalinnan ansiosta, joka oli linnuntietä kolme kilometriä. Kolin vuoriston eteläosan jyrkät rinteet ja osittain vaikeakulkuinen maasto tekivät radoista ratkaisevia. – Maasto oli vaativin kokemani, Gunell ja monet muut kertovat kilpailun jälkeen. Andra medaljen till Piffen knep Laura Portin, som blev tredje i D35. Till A-final från lördagens kval tog sig även juniorerna Elias Lindroos, 28:e i H18 och Simon Engström, 26:e i H20. – Jag gjorde ingen direkt bom. Pargas IF:s herrar inleder handbollssäsongen nu på lördag då laget spelar cupmatch hemma i PIUG mot ligalaget Sjundeå IF. Pääasiallinen kohderyhmä on v. Katja von Schoultz onnistui myös sijoittumaan kolmenkymmenen parhaan joukkoon, hän saavutti sijan 29. Amy Nymalm tog FMbrons på kungssträckan Pargas IF:s Amy Nymalm gjorde en fin insats på långdistansen i finska mästerskapen i orientering. Järjestäjäyhdistyksen Kalevan Rastin Ida Haapala nappasi hopeaa neljä minuuttia hitaampana, mutta vain neljä sekuntia Nymalmia edellä. Harju drog i från de andra tack vare ett bra vägval till fjärde kontrollen som fågelvägen var tre kilometer långt. Ennakkoilmoittaumisia ei vaadita, riittää kunhan saapuu paikalle! PK Piffen järjestää tyttöfutisiltoja syyskuussa FOTBOLL. Piffens Yvonne Gunell sprang 29:e året i rad i damernas huvudklass och blev 23:e. Totalt deltog sexton Piffare. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 17 SPORT·URHEILU Herrar Finska Cupen Miehet Suomen Cup Onsdag/Keskiviikkona 13.9.2023 kl(o) 19.00 i PIUG/PUNT Lördag/Lauantaina 9.9.2023 kl(o) 13.00 i PIUG/PUNT Fritt inträde
8–10 puh. Tiesuunnitelman muutossuunnitelmassa alkuperäisessä tiesuunnitelmassa purettavaksi merkityt Kivimon lossin laiturit säilytetään ja päivitetään tiesuunnitelman tieoikeuden rajoja säilytettävien laitureiden ja sillan kohdalla. Bengt Karlsén Tarjous on henkilökohtainen ja koskee alkaen 69 euron kehyksiä ostaessasi silmälasit voimakkuuksilla eikä sitä voi yhdistää muihin tarjouksiin, sopimustai pakettihintoihin. 02-458 9424. SANILA-BERGMAN EILA, Rantatie 32. Rantatie 24 (Konstra 2. RUOKALISTA KUULUTUKSET TERVEYDENHUOLTO Kouluruoka vko 37 Ma Tomaattinen jauhelihakastike/ Bolognelainen soijakasviskastike Ti Kasivispyörykät Ke Lohikiusaus/ Kreikkalainen kiusaus To Keltainen broilerikeitto/ Lempeä juusto-kasviskeitto Pe Lihapyörykät/ Kasvis-papukroketit Vanhuspalvelu vko 37 Ma Tomaattinen jauhelihakastike Ti Nakkikastike Ke Lohikiusaus To Keltainen broilerikeitto Pe Lihapyörykät La Kinkkukiusaus Su Smetana-broileripata ÖNSKAS KÖPA HALUTAAN OSTAA ALLMÄNHETENS SPALT BRÖLLOP Ostetaan Paraisten Puhelin osake, myös kadonneet osakekirjat. Suomenkieliset yhteydenotot Timo Bäcklund/ELY-keskus ja ruotsinkieliset yhteydenotot Petra Tallberg/Sitowise Oy. Ajanvaraus ark. Puh. Alla övriga linsnivåer (utmärkt, bra, standard, bas) och solglasögonlinser till -30 % per linspar. Lisäpariin voi linssittää myös oman kehyksen, tällöin peritään hiontamaksu 50 €/linssi. Tässä vaiheessa suunnitelmasta on mahdollisuus tehdä kirjallinen muistutus. Erbjudandet gäller tills vidare och endast i samband med nya beställningar. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9–10 tai erikseen sovittuna aikana. 02-458 5994. (LjMTL 27 § ja valtioneuvoston asetus maanteistä 3 §). 040-312 4425. Erbjudandet är personligt och gäller bågar till priser från 69 euro vid köp av glasögon med styrka och kan inte kombineras med andra erbjudanden, avtalseller paketpriser. Varsinais-Suomen ELY-keskus käsittelee suunnitelman laatimiseen liittyen tarpeellisia henkilötietoja. Den andra linsen till € gäller linser i nivåerna Individuell, Individuell PLUS och Individuell PRO. Piristä lähiympäristöäsi talkoopäivänä! Mitä kotikulmillasi pitäisi kunnostaa viihtyvyyden parantamiseksi. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. 040-341 7249. Asianosaisten katsotaan saaneen tiedon suunnittelun käynnistymisestä ja tutkimusoikeudesta seitsemäntenä kalenteripäivänä kuulutuksen julkaisusta (hallintolaki 62 a §). Om du önskar uppdatera dina existerande bågar med nya linser, uppbärs en slipningsavgift på 50 €/lins. Puh. Kerää naapurisi ja ystäväsi yhteen talkoisiin sunnuntaina 10.9. Erbjudandet om ett andra par till -50 % gäller bågar, linser och solglasögon med styrka. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Halutessasi tietää tarkemmin väyläsuunnittelun tietosuojakäytänteistä tutustu verkkosivujen tietosuojaosioon, https:// www.ely-keskus.fi/tietosuoja-ja-henkilotietojen-kasittely. Asianosaisilla on oikeus olla tutkimuksissa paikalla ja ilmaista mielipiteensä asiassa. ja siivoa, haravoi, maalaa ja korjaa siistimisen tarpeessa olevat kohteet. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Tarjous on voimassa toistaiseksi ja koskee vain uusia tilauksia. Tämän jälkeen suunnitelmasta vastaavalla on oikeus tehdä kiinteistöillä suunnittelutyön vaatimia mittauksia, maaperätutkimuksia ja muita valmistelevia toimenpiteitä. Det första paret är alltid det dyrare paret. Suunnitelman luonnosvaiheessa tiedotetaan yleisesti mahdollisuudesta kertoa mielipide suunnitelmasta. Lisätietoja antaa Timo Bäcklund (Varsinais-Suomen ELY-keskus), puh. Firar inte 14.9 Olof Anne-Gun och Roger Johansson firar guldbröllop på fredag den 8.9. 02-458 5355. 044 427 9616, petra.tallberg(at)sitowise.com. krs). Parainen Rantatie 12, p. PK Fiksaripäivä ja konsertti Tennbyssä 10.9 ely-keskus.fi Kuulutus suunnittelun aloittamisesta Maantien 12003 parantaminen korvaamalla Kivimon lossi sillalla, tiesuunnitelman muutossuunnitelma, Parainen Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenneja ympäristökeskus (ELY-keskus) aloittaa otsikon mukaisen tiesuunnitelman laatimisen ja suunnitelman vaatimat maastotyöt ja tutkimukset. Nähtäville asettamisesta julkaistaan kuulutus ja tiedotetaan asianosaisia. Ajanvaraus puh. 029 502 2782, timo.backlund(at)ely-keskus.fi Petra Tallberg (Sitowise Oy), puh. Lisäpari -50 % tarjous koskee kehyksiä, linssejä ja aurinkolaseja voimakkuuksilla. Ykköspari on aina bruttohinnaltaan kalliimpi pari. 050 555 7274. 0203 32878 Pargas Strandvägen 12, tel. Kuulutus pidetään nähtävillä 8.9.2023–9.10.2023. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, keskiviikko. Varsinais-Suomen ELY-keskus on 8.9.2023 julkaissut kuulutuksen suunnittelun aloittamisesta ja maastotutkimuksista osoitteessa https://vayliensuunnittelu.fi/s/eugd/aloituskuulutus. (laki liikennejärjestelmästä ja maanteistä LjMTL 16 §). 02-454 4028 maanantai–perjantai 8.30–19.00 lauantai 9.00–15.00 sunnuntai 11.00–14.00 www.paraistenapteekki.fi DIAKONISSA Vastaanotto Runeberginranta 4, 21600 Parainen Diakonissa Suvituuli Turunen p. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 18 MEIDÄN KESKEN . 02-458 1711. Toinen linssi € koskee Yksilöllinen-, Yksilöllinen PLUSja Yksilöllinen PRO -tason linssejä. . Vastaanotto iltaisin. 0203 32878 Me näemme, mitä silmäsi kertovat Vi ser vad dina ögon vill berätta TOINEN LINSSI ANDRA LINSEN 0€ JA KAIKKI LISÄPARIT PUOLEEN HINTAAN OCH ALLA YTTERLIGARE PAR TILL HALVA PRISET TALKOOPÄIVÄ. Talkoopäivän päätteeksi järjestetään konsertti Tennbyn leikkipuistossa klo 15.00 (säävaraus). Patrick, Malin, Emilia, Theresia och Kevin gratulerar! Firar inte 16.9. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Kun suunnitelma on valmis, se asetetaan yleisesti nähtäville. krs). Kaikki muut linssitasot (erinomainen, hyvä, vakio, perus) ja aurinkolasilinssit voimakkuuksilla -30 %/linssipari. Ran tatie 24 (Konstra 2
Tryck: Salon lehtitehdas 2023. monipuolista ohjelmaa. Puh. Naisten Kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri Tennbyn tuvalla keskiviikkoisin parittomilla viikoilla. Jeesus kysyi: ”Tahdotko tulla terveeksi?” Sairas vastasi: ”Herra, minulla ei ole ketään, joka auttaisi minut altaaseen, kun vesi kuohahtaa. 9.00–12.00 tel. Utgivningsdag torsdag. Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Vastaava julkaisija: Tom Simola Redaktörer/toimittajat: Malin Johansson 040 535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050 366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 85 € 6 mån 55,50 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 55 € Tilaushinnat sis. Ilmoittautuminen 10.9. Tiedustelut lastenohjaaja Katja Kiviluoma p. 5:1–15 Oli eräs juutalaisten juhla, ja Jeesus lähti Jerusalemiin. Toim. 9.9.Evert, Vertti, Isto, Eevert. klo 12 kirkossa. Leirimaksu 20 e sisältää monipuolisen ohjelman, täysihoidon ja bussikuljetukset. Ylva, Orvo. Göta, Göte, Taimi. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Syksyn aloitus ke 13.9. alv 10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 55 € Upplaga 3 552 UK 5.4.2023. Tervetuloa! Maanantaikävelyt yhteistyössä Saariston Polku ry:n kanssa jatkuvat parillisten viikkojen maanantaisin. – Tämä tuntui mielenkiintoiselta projektilta, josta kaikki oppilaat Paraisilla voivat hyötyä biosfäärialueen kautta, Rotaryklubin presidentti Rabbe Bäcklund toteaa. •. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan ja tavata muita perheitä. klo 14.00 seurakuntakodilla. Puh. Tervetuloa! 1.10. Noin klo 10 hartaushetki ja sen jälkeen tarjolla pientä purtavaa ja kupponen kuumaa. Siellä oli mies, joka oli sairastanut kolmekymmentäkahdeksan vuotta. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 •. Tervetuloa! Kettukerho 3–6-vuotiaille lapsille tiistaisin ja perjantaisin klo 9.30– 11.30. Paraisten Rotaryklubin presidentti Rabbe Holmberg sekä Kaj Johansson olivat paikalla lahjoitusten kera. 040 3124 482. Aina kun yritän sinne, joku toinen ehtii ennen minua.” Jeesus sanoi hänelle: ”Nouse, ota vuoteesi ja kävele.” Mies tuli heti terveeksi, otti vuoteensa ja käveli. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Koupon leirikeskuksessa. ja Kotileiri 2 4–7-luokkalaisille 19.-20.10. Roy, Regina, Milo, Miro, Arho, Arhippa. Alexander, Sandra, Alexandra, Alex, Alec, Santeri, Santtu, Aleksanteri, Ali, Ale. Voimaharjoittelu jatkuu keskiviikkoisin klo 10.30–11.30. Lisätietoja kanttori Anna Satomaalta p. Luontopedagogi Aija Mäkinen oli paikalla VPK-talon edustalla viime viikon seminaarin ja Itämeripäivän yhteydessä. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9-12.30. Kirkon jälkeen 70-, 75-, 80ja 85-vuotiaitten yhteinen juhla seurakuntakodilla. klo 13 seurakuntakodilla. Jerusalemissa on Lammasportin lähellä allas, jonka hepreankielinen nimi on Betesda. Dagny, Neo, Nova, Vilja, Valma. Ilmoittautumiset ma 18.9. Ilmoittautuminen 10.9.mennessä Oona Johanssonille puh/tekstiviesti/whatsapp 0407557093 Juhlamessu su 10.9. 11.9. 040 312 4424 tai anna.satomaa@ evl.fi Lapsija perhetyö: Perhekerho kokoontuu maanantaisin klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa. Musikaali Cabaret Turun kaupunginteatterissa klo 18.00. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Mukaan tarvitaan pienet omat eväät ja sisätossut. 13.10. Seuraava kerta 20.9. 040-673 2077, s-posti: parainen@osasto.punainenristi.fi. klo 12. Kirkkokuoron harjoitukset torstaisin klo 18.30. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 19 MEIDÄN KESKEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Mutta se päivä oli sapatti. Nuorisotyö: Isoskoulutus parillisina viikkoina keskiviikkoisin klo 16-17 Pysäkillä. mennessä Oona Johanssonille puh/tekstiviesti/whatsapp 0407557093. alv 10% 12 kk 85 € 6 kk 55,50 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Strandvägen 24, 21600 PARGAS •. Sitä reunustaa viisi pylväshallia, ja niissä makasi suuri joukko sairaita: sokeita, rampoja ja halvaantuneita. MIKAEL HEINRICHS. Älä enää tee syntiä, ettei sinulle kävisi entistä pahemmin.” Mies lähti sieltä ja kertoi juutalaisille, että Jeesus oli hänet parantanut. Jeesus näki hänet siellä makaamassa vuodematolla ja tiesi, että hän oli jo pitkään ollut sairas. Lähtö PUNTista klo 14.00 bussilla, hinta 40 euroa. Tervetuloa! Varhaisnuoret: Kotileiri 1 1–3-luokkalaisille 18.–19.10. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Paraisten Rotaryklubi lahjoitti testauslaukut biosfäärialueelle Paraisten Rotaryklubi on lahjoittanut kaksi testauslaukkua, joista löytyy erilaisia varusteita vesinäytteiden analysointia varten Saaristomeren biosfäärialueelle. 02 274 9900 Kontoret stängt tills vidare. EVANKELIUMI YHDISTYKSILTÄ Joh. Kävelyoppaana Marita Ake. Lähtö PUNTista klo 17.00 bussilla, hinta 75 euroa. Eläkeliiton Paraisten yhdistys Kuukausitapaaminen 12.9. Tule mukaan! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki 3 552 LT 5.4.2023 Paino: Salon lehtitehdas 2023. Ilmestymispäivä torstai. Seuraa ilmoittelua. 8.9. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, Suvituuli Turunen, Riikka Välimäki: viulu, Anna Satomaa. klo 18 www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/varhaisnuoret Puuhis 1.-3.-luokkalaisille tiistaisin ja keskiviikkoisin klo 12-16. Kirkko avoinna joka päivä klo 9–15. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. Punainen Risti, Paraisten osasto Tarvitsemme kerääjiä joukkoomme Nälkäpäivää varten 28.–30.9. Aika ajoin näet Herran enkeli laskeutui lammikkoon ja pani veden kuohumaan, ja se, joka ensimmäisenä astui kuohuvaan veteen, tuli terveeksi, sairastipa hän mitä tautia tahansa. Lisätietoja antaa toimintasihteeri Humanassa, puh. Tervetuloa! Kultaisen iän kerho eläkeläisille to 14.9. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Niinpä juutalaiset sanoivat parannetulle: ”Nyt on sapatti, ei sinun ole lupa kantaa vuodettasi.” Mies vastasi heille: ”Se, joka teki minut terveeksi, sanoi minulle: ’Ota vuoteesi ja kävele.’” Silloin juutalaiset kysyivät: ”Kuka se mies oli, joka käski sinun ottaa vuoteesi ja kävellä?” Parannettu ei kuitenkaan tiennyt, kuka hän oli, sillä Jeesus oli jo hävinnyt väkijoukkoon. Pysäkki torstaisin klo 14-21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Seuraava kerta 20.9. 040 587 0757 HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT VIIKON NIMIPÄIVÄT 7.9. 12.9. Kotikirkkoviikolla 24.9.–1.10. Suomen Nivelyhdistys/ Paraisten piiri Vesijumpat ovat alkaneet maanantaisin ja torstaisin klo 8.30–9.30. Kuollut: Eila Onerva Hurtén 76v. Ilmoittautumiset lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/ varhaisnuoret Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria. 02-251 2991 TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO • uudet hautakivet • kaiverrukset • entisöinnit • suoristukset Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. Nämä odottivat, että vesi alkaisi liikkua. PK Lahjoitus. 13.9. suuronen@evl.fi, p.040 3124423. Myöhemmin Jeesus tapasi miehen temppelissä ja sanoi hänelle: ”Sinä olet nyt terve. Kerho on maksuton. Näköislehti sis. Ilmoittautuminen tämän linkin kautta: www.lyyti.in/pargashungerdag23 tai soittamalla Humanaan. Rantatie 24, 21600 PARAINEN •. 10.9. Laukuista löytyvät muun muassa välineet veden pH-arvon, näkösyvyyden ja kolibakteerimäärien mittaamiseksi. Konsertti kestää kaksi tuntia sisältäen väliajan. Viking Linen edustaja Johanna Ekbom esitelmöi aiheesta Viking Line ennen ja nykypäivänä. 040-312 4427, sähköposti katja.kiviluoma@evl.fi Ilmoittautuminen kotisivujen kautta www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/lapsille-ja-lapsiperheille. Kuorotoiminta: Lapsikuoro harjoittelee torstaisin klo 17–18 seurakuntakodilla. Maria Lundin ja Konsta Hietasen konsertti Syysunelmia Turun konserttitalossa klo 15.00. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen ja kirkkoherra Juho Kopperoinen. Seuraava kerta ma 18.9. klo 18. Östen, Kalevi, Kaleva. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. Laukut ovat käytössä biosfäärialueen koululaisille suunnatussa toiminnassa
10 . ellei toisin mainita. 10 . 1 sats/hushåll Rajoitus 1 erä/talous FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ FÄRSKA ABBORRFILÉER från Kvarken Finland väderreservation TUORE AHVENFILEE Merenkurkku, Suomi säävaraus STOR ASK! ISO RASIA! HK MALET NÖTKÖTT 10% NAUDAN JAUHELIHA 10% 1 kg Begr. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. 2 askar/hushåll Rajoitus 2 rs/talous. 10 . 10 . P A R G A S K U N G Ö R E L S E R • P A R A I S T E N K U U L U T U K S E T 20 MÅ–LÖ/MA–LA 6–22, SÖ/SU 8–22 | Priserna gäller TO–SÖ 7–10.9 om ej annat nämns. 1 sats/hushåll Rajoitus 1 erä/talous Atria KYCKLINGBEN ELLER HORNET-VINGBIT KANAN KOIVET TAI HORNET SIIVET 650-900 g (3,32-4,60/kg) På delikatesstorget • Herkkutorilta Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 7–9.10 10 . 1 sats/hushåll Rajoitus 1 erä/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,89 ask/rs (14,96/kg) Atria FILÉSTRIMLOR AV KYCKLING KANAN FILEESUIKALEET 250-300 g (8,33-10,00/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,65 ask/rs (12,17-14,60/kg) Begr. | Hinnat voimassa TO–SU 7.–10.9. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21, Lö/La 9-18 Plussa-förmån Plussa-etu -11% Plussa-förmån Plussa-etu -13% Plussa-förmån Plussa-etu -35% Plussa-förmån Plussa-etu -22% Plussa-förmån Plussa-etu -31% Plussa-förmån Plussa-etu -24% Plussa-förmån Plussa-etu -43% Plussa-förmån Plussa-etu -19% Plussa-förmån Plussa-etu -26–30% 2 BRK PRK 3 ASK RS 4 99 PKT 6 90 BUKETT KIMPPU 99 PS ST KPL 2 99 ASK/RS 2 50 4 50 4 90 4 BRK TLK 4 ASK RS 4 ASK RS 2 BRK TLK 3 PKT 3 PKT 3 ST KPL 10 . 10 . Oetker RISTORANTE PIZZOR , ej glutenfria PIZZAT ei gluteenittomat 216-390 g (8,54-15,42/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,85 st/kpl (9,87-17,82/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 6,59 pkt (15,51/l) Fazer GOURMETGLASS HERKUTTELUJÄÄTELÖT 425 ml (11,74/l) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 1,69-1,79 burk/prk (8,45-9,94/kg) Arla LEMPI CREME FRAICHE OCH TSATSIKI MAUSTAMATTOMAT CREME FRAICHET JA TSATSIKI 180-200 g (6,25-6,94/kg) Valio BÄRSOPPOR ej Gefilus MARJAKEITOT ei Gefilus 0,75-1 kg (2,25-3,00/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,79 burk/tlk (2,79-3,72/kg) BUNDEN BLOMBUKETTER Nederländerna SUURI ERÄ KUKKAKIMPPUJA Alankomaat FJÄRILSORKIDÉ med två stänglar Nederländerna PERHOSORKIDEA 2-vanainen, Alankomaat ANNABELLE POTATIS PERUNA 1 kg FINLAND SUOMI Styckevis/Yksittäin 4,99 ask/rs (9,98-22,18/kg) JORDGUBBE Belgien/Nederländerna MANSIKKA Belgia/Alankomaat, 500 g HALLON Polen/Portugal VADELMA Puola/Portugali, 225 g & BUSKBLÅBÄR Litauen/Nederländerna/Polen PENSASMUSTIKKA Liettua/Alankomaat/ Puola, 300 g (6,67-14,81/kg) Valio OSTSKIVOR JUUSTOVIIPALEET 270-300 g (11,11-12,35/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 4,29 pkt (14,30-15,89/kg) Begr. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Atria MINUTFILÉER AV GRIS POSSUN MINUUTTIFILEET 260 g (9,62/kg) Begr. 26 95 KG 7 99 ASK/RS Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,89 pkt (11,78-13,09/kg) Kulta Katriina MALET KAFFE även mörkrost och ekologiskt, ej rättvisemärkt, specialblandningar och Plus kaffe JAUHETUT KAHVIT myös tummat ja luomu ei reilu, erikoissekoitukset eikä Plus kahvit 450-500 g (6,66-7,40/kg) Begr. Yhdessä. Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas | Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen | . Marli JUISSI SAFTDRYCKER MEHUJUOMAT 1 l (1,23/l) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 1,39 burk/tlk Dr