www.pku.fi 2 ,9 € 08.04 ONSDAG KESKIVIIKKO 2020 15 109 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Påskägg och påsköl. Pääsiäismunia ja pääsiäisolutta. Den populära utfärdsholmen i Kyrkfjärden blir som ny efter Pargas Ports Rotaryförenings storsatsning. Sidan 3 Sidan 7 Sivu 20 Sivut 6, 16–17,19 ja 22 Sidan 4–5, 6, 19 och 22 Sivu 15 Tjuven får dass och brygga Tjuven saa käymälän ja laiturin Curatios byggnadsvård tar ny fart Curatio saa uutta vauhtia CARINA HOLM. Tjuven ska kunna besökas året om. Toistaiseksi vallitseva tilanne vaikuttaa myös rakennushuollon varaosapankkiin. Heidi Salviander-Wahe leder föreningen. Också ett grilltak ska byggas, så att det kan tas i bruk i sommar. Suosittu retkeilysaari Tjuven tulee olemaan kuin uusi Paraisten Portin Rotaryklubin suursatsauksen jälkeen. Tjuvenissa voi sitten vierailla vuoden ympäri. För tillfället påverkas också reservdelsbanken av nuvarande restriktioner. Sinne rakennetaan myös grillikatos, joka otetaan käyttöön kesällä. Heidi Salviander-Wahe johtaa toimintaa. Lue myös paraislaisista, jotka ennen vanhaan istuivat katolla tähyilemässä sekä Blåkullaan matkalla olleita noitia että tanssivaa aurinkoa. Läs också om Pargasborna som förr i tiden satt på taken för att spana efter både häxor på väg till Blåkulla och den dansande solen
Vår älskade Undervisningsrådet Reino Henrik Juslin * 27.1.1928 Karis † 31.3.2020 Pargas Med tacksamhet och saknad Erna Ralf och Dorrit Johanna och Markus, Elias, Emil Fredrika och Jonas, Adam, Oskar Emilia och Riku Peter och Ann-Helén Alex Släkt och vänner Du älskade oss alla och ville oss väl. Påskdagens familjegudstjänst söndag 12.4 kl. Renoveringsjobb. Ring och prata med någon. Man kan delta genom att prata med eller utan video eller genom att chatta. Arto Haapakorpi, Gilbert Söderholm, Toivo Kokkala och Seppo Pihlajamäki i tagen med traktorn. BARN & FAMILJ, MINIORER OCH JUNIORER Vi laddar upp församlingens barnprogram på internet två gånger varje vecka! Följ med på församlingens videoportal www.vastabolandsforsamling.fi/video. Tel. Föreningen har expertis i de egna leden i och med att en av landets främsta experter på renovering av gamla traktorer, Arto Haapakorpi från Kimito, är medlem. forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. 10 från Pargas kyrka, Harry S. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Ideal-traktorn har spelat en viktig roll lokalt i Pargas och var på sin tid landets största tillverkare av denna typ av handbyggda biltraktorer. Vi återkommer i ett senare skede till våravslutningen då världens virus hoppeligen försvunnit från vår vardag. OBS! Matutdelning onsdagar kl. – Vi har beräknat de totala kostnaderna till 6 000 euro, men en del kan göras med frivilligt arbete. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Psykosociala förbundet erbjuder stöd Skolmat Må: Ti: Korvsås On: Gräddig laxsoppa To: Morotsbiffar Fr: Chili con carne V.16 Åldringar Må: Broiler i apelsinsås Ti: Korvsås On: Gräddig laxsoppa To: Morotsbiffar Fr: Chili con carne Lö: Strömmingslåda Sö: Ox-rotsakskav GUDSTJÄNSTER OCH ANDAKTER Församlingen kan följa med gudstjänsten via internet. 12–16. BUTIKSHJÄLP Församlingen samarbetar med frivilliga från Pargas IF:s fotbollssektion samt matvaruaffären Reimari för att erbjuda butikshjälp till över 70 år fyllda samt andra som på grund av hälsoskäl eller karantän inte kan göra besök i affären. OBS! Pastorskansliet håller öppet och betjänar som vanligt. 10.00. Anmäl intresse och e-post till fia. Retrobilsentusiaster fick bidrag av Museiverket Pargas Retro Cars beviljades i mars ett bidrag på 1 900 euro av Museiverket för renoveringen av en lokalhistoriskt värdefull traktor. Psykosociala förbundets stödtelefonen kan ringas måndag–torsdag klockan 10–14. 11 från Houtskär kyrka, Janette Lagerroos, Mari Nurmi, UllaMaija Söderlund. 0403 124 410, e-post vastabolands. Påsk annandag måndag 13.4 gudstjänst kl. Man kan också bara lyssna. På den tiden byggde man ofta om gamla bilar till traktorer, då det var så gott som omöjligt att skaffa riktiga traktorer. 15. Planeringsmötet hålls i applikationen Teams. Missionsboden håller stängt tillsvidare. 18-19 (ej skärtorsdag). Kyrkan är öppen måndag till lördag kl. Pargas Invalider rf Föreningens verksamhet samt bingo är inhiberat. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Församlingarnas gemenskapscafé håller paus åtminstone fram till påsken. Biblioteket ordnar bokkaffe. Du kan delta i gudstjänsten genom att titta på videosändningen på församlingens sida på Facebook, www.facebook.com/ vasfor som även hittas på församlingens videoportal på www.vastabolandsforsamling.fi/video – man behöver inte vara medlem i Facebook för att kunna titta. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Andakt firas måndag till lördag kl. Varubeställningar kan ringas in till församlingsdiakonin eller pastorskansliet (vardagar före kl. Stroke-klubben i Pargas Stroke-klubbens träff tisdag 14.4. Eller att få höra lite levande musik i stunden eller goda råd om hur man kan hållas aktiv under denna speciella tid. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, betjänar enligt överenskommelse. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Den som vill delta kan diskutera läsning och böcker med andra bokintresserade och bibliotekspersonal via nätet. I motiveringarna till bidraget konstaterar Museiverket att Ideal-traktorn har nationell betydelse och att den är tidstypisk för den egenproduktion som var vanlig både i Finland och i övriga Europa under tiden efter den stora depressionen samt andra världskriget. Långfredagen fredag 10.4 gudstjänst kl. Döda: Ralf Viking Rafael Törnqvist, 61 år. 10–11 i församlingshemmet. Traktorexemplaret som föreningen beviljades medel för att renovera motorn och kringutrustning på är tillverkat i början av produktionsperioden som pågick mellan åren 1936–1948. Tack för allt. Skärtorsdagen torsdag 9.4 mässa kl. Behöver man hjälp med tekniken kan man kontakta biblioteket. Vi strävar efter att traktorn ska bli i representabelt skick så att allmänheten också har möjlighet att beskåda den, berättar Pargas Retro Cars ordförande Staffan Sundström. 18, så att man kan delta via internet. Alla gudstjänster och andakter kan ses i efterskott i videoportalen. Man vill skapa en möjlighet att dela funderingar kring vad som är på gång, hur våren utvecklas, vad som är värt att se på i TV, vad man kunde göra till middag på söndagen eller hur svårt veckans korsord var. Vi meddelar när verksamheten fortsätter. KYRKAN ÄR ÖPPEN Eftersom mycket av den veckovisa verksamheten nu håller paus är kyrkan öppen och erbjuder en möjlighet att stilla sig en stund för personlig andakt. En del plåtar är sönderfrätta och måste förnyas. – Delarna i motorn snurrar så det skall nog gå att få den att fungera. Kulturenheten utvecklar digitalt eftermiddagskaffe Biblioteket ordnar bokkaffe den 15 april på svenska klockan 15–15.30 och på finska klockan 15.30–16. 15). Inget speciellt konto behövs för att delta. Den som vill vara med och utveckla kaffestunden bjuds in till ett digitalt möte onsdagen den 15 april klockan 11. Kontakta församlingsdiakonin (040 312 4415, Brita eller 040 312 4405, Martina) eller pastorskansliet (040 312 4410) om du behöver hjälp med butiksärenden. Deltagarna träffas i Google Meet, och de länkar som behövs finns på nätbiblioteket Blanka.fi eller på bibliotekets Facebook-sida. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. De flesta delar finns, men en del behöver skaffas, såsom till exempel mätarna. Bokkaffet är en del av projektet Hela Pargas läser. och tisdag 12.5.2020 måste tyvärr inhiberas. Ring i stället diakonin och kom överens om hur du får din matkasse. Backström, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. Vi finns här för dig när du behöver oss, hälsar man från förbundet. PRIVAT Pargas stads kulturenhet utvecklar ett digitalt eftermiddagskaffe för dem som sitter hemma och saknar den vardagliga kontakten med andra. Psykosociala förbundet erbjuder samtalsstöd för barn, unga och vuxna. Det handlar om en Ideal-traktor, det vill säga ett spännande hopkok av tillgängliga delar i varierande material, enligt Nils Erikssons metod. I februari var fr.v. Leveranser genom Pargas IF:s frivilliga förmedlas tisdagar, torsdagar och lördagar på morgonen eller förmiddagen. Numret är 050-911 3295. Vi ber att alla som känner sig sjuka eller nyligen varit det stannar hemma. isaksson@pargas.fi. På plats i kyrkan finns endast de som förrättar gudstjänsten. Nu funderar vi hur vi skall kunna finansiera resten. 11 från Korpo kyrka, Esa Killström, Mikael Granlund. Mikael Heinrichs pku@aumedia.fi Ideal-traktorn från Pargas ska restaureras med hjälp av bidrag och egen finansiering. Butikshjälpen kostar ingenting! OBS! Kom ihåg att beställningar för lördag 11.4 och tisdag 14.4 skall ringas in senast på skärtorsdag 9.4 kl. 8.4 2 Från föreningarna Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Påskdagen söndag 12.4 gudstjänst kl. 10 från Pargas kyrka, Päivi Nuotio-Niemi, Jussi Meriluoto, Hanna Lehtonen. Motorn är fyrcylindrig och från 1920-talet och själva traktorn är troligen tillverkad före vinterkriget, säger Sundström. Urnnedläggning och minnesstund vid ett senare tillfälle. 19 från Pargas kyrka, Pär Lidén, Päivi NuotioNiemi, Hanna Lehtonen. Deltagarna uppmanas ta sitt eget kaffe med sig till webbträffen. – Spara inte dina orostankar och funderingar inom dig. 9–12.30, torsdagar även kl. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Jordfästningen sker i stillhet i Pargas begravningskapell 9.4.2020 kl. Hälsningar och önskan om en Glad Påsk! Harold Henriksson och Birgitta Rittinghaus. I vårt minne du lever, du finns alltid kvar
Tom Jansson är president för Rotaryföreningen som står bakom den nya bryggan på Tjuven.. Men eftersom läget är som det är, kan vi inte ge några klara besked. En del arbetsplatser har permitterat sin personal och kan inte ta emot några sommarjobbare. Återgår allt till det vanliga igen i mitten av maj eller fortsätter de. – Det har varit mycket byråkrati, säger Tom Jansson. Jag hoppas att vi kan lösa det här, men kan inte lova någonting. Tjuven ägs av Pargas stad, församlingen och Nordkalk, men arrenderas av Rotaryföreningen, som har sökt bygglov och hållit i trådarna för den nya bryggan. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. Det är Rotaryföreningen Pargas Port som har arbetat för att Tjuven ska få en brygga. – I vanliga fall är det ungefär nu som pusslet borde börja vara klart, så att de som har vunnit ett somarjobb kunde få besked om var de ska jobba. CARINA HOLM Tjuvens nya brygga. Hans presidentskap upphör den sista juni och målet är att också utedass och grilltak ska finnas på plats före det. Pargas Ports Rotaryförening. Den nya bryggan väger omkring 600 kilogram och är 2,5 x 6 meter stor. Vanliga somrar skulle de sommarjobb som staden erbjuder vara en månad långa. – En del av verksamheten rullar på, men vi vet inte hur det blir med dagis eller sommarlägren för barn. Bona Vane-Tempest och P-O Wirsjö dyker upp för talko då snön vräker ner som mest. Och finns det ingen verksamhet finns det inte heller några jobb. 8.4.2020 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Med Janssons snurra ska de åka med ut till Tjuven för att med spade och järnspett hjälpa till att få byggan på plats. Men nu har de fått en mellanrapport, där staden meddelar att det är oklart hur det blir med sommarjobben. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Personalchef Peter Lindroos säger att man försöker ordna sommarjobben, men kan inte lova att det lyckas. – Bryggan kan användas året om, också av dem som har lite större båtar, säger han om den 2,5 gånger 6 meter stora bryggan, som väger omkring 600 kilogram. Inom socialoch hälsovården som i vanliga fall skulle ha erbjudit en del jobb för Pargsungdomarna har man fullt upp med beredskapsplaner och förberedelser för att kunna ta emot också riktigt många coronapatienter, om det behövs. Tjugofem ungdomar har redan tidigare fått besked om att de har vunnit ett sommarjobb i stadens lotteri. – Du har valt ut de tre värsta timmarna för talko på hela veckan med tanke på vädret, säger de skämtsamt till Jansson. Också en del av de tjugo ungdomar som skulle ha fått en sommarjobbssedel av staden har bekymmer. Företaget som har byggt bryggan ansvarar för att den transporteras ut till Tjuven och gör också grovjobbet på plats. Hans önskan är att det ska gå att lösa på något sätt. Grilltaket gör att man kan grilla också då vädret är dåligt och utedasset hjälper till att hålla holmen ren och fin, säger han. Föreningen har fått Leaderpengar på drygt 7 760 euro för den, och ska också bygga ett grilltak och ett komposterande utedass på Tjuven. Tom Jansson, president för Pargas Ports Rotaryförening, säger att holmen ska kunna besökas också då isarna inte är att lita på. Pargas Ports Rotaryförening har omkring tjugo medlemmar. Det gör att det är svårt att fundera på sommaren och eventuella sommarjobbare. Rotaryföreningen har fått bidrag från sitt distrikt och medlemmarna har också sålt lampor för att finansiera nyanskaffningarna. – Vi kan inte ge ungdomarna något vettigt svar, eftersom vi inte vet till exempel hur det blir med regeringens restriktioner. Lindroos säger att man från stadens sida strävar efter att kunna erbjuda ungdomarna någon form av jobb, även om det kanske inte blir det jobb den jobbsökande har önskat. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Den populära utfärdsholmen i Kyrkfjärden i Pargas får en ny brygga tack vare Pargas Ports Rotaryförening. Personalchefen Peter Lindroos säger att man försöker ordna någon form av jobb för ungdomarna, men han vågar inte lova att det lyckas eftersom allting är så ovisst. – Tjuven finns till för alla och vår förhoppning är att den ska användas allt mer året om. Snart kan Tjuven få besök året om Havsörnen cirklar över Snäckvikens båtplatser och några små hårda snökorn blir snabbt en rejäl snöby och hård vind, när den nya bryggan som ska transporteras ut till utfärdsholmen Tjuven i Kyrkfjärden lyfts i sjön. Oklart hur det blir med stadens sommarjobb Coronasituationen har gjort att också de sommarjobb som Pargas stad har lottat ut är osäkra. Holmen är ett populärt utfärdsmål för Pargasborna, speciellt på vintrarna då det har varit is och folk har gått ut till den lilla ön över isen. Den nya pontonbryggan har kostat 8 900 euro
Bland alstren, som fanns i alfabetisk ordning och uppdelade i skönoch facklitteratur hittar vi bland annat Julia Keays bok ”Sanningen om Mata Hari” – hennes liv och kärleksaffärer i spionernas värld, och Maria Alanders ”Dans i svart klänning”. 9.4.1970. Nu höjer man dem till skyarna. Bilden är ur den Bergforska samlingen vid Pargas hembygdsmuseum. Kommer vi att minnas deras insatser sen, då detta är över. Faktum är att ingen vet just någonting säkert gällande Covid-19. Städare, poliser, gränsbevakare, chaufförer, avfallshanterare, lärare, dagispersonal, you name it. 8.4 4 1990 1970 Mataffären E Tarmola i Pargas centrum behövde mera personal. Vetenskapsgänget jobbar dag och natt med att försöka hitta svar, bot, orsaker, smittovägar, test, vaccin, men framför allt svar. Vårdpersonal. På Facebook finns också de, som vet allt om detta virus. Företag och kommuner gör sitt bästa för att slippa permittera, placerar om och hittar på nya former av sysselsättning. Och jag fyller i, kopierar och klistrar in. Det är ett Riktigt Virus.... Det kan vi vara glada för. men som Vet Att Ledningen Gör Fel Igen :1)För Att de Har En Hemlig Agenda För Att Lura Oss, 2) för att regeringen består av unga kvinnor som borde hålla käft och låta farbröderna i cigarrklubben sköta saker, 3) för att Sverige inte har lika stränga restriktioner, 4) för att sjuttiplussarna envisas med att gå fritt ute 5) för att sjuttiplussarna tar upp alla sjukvårdsplatser som vi yngre har rätt till, sjuttiplussare ska ju ändå dö snart, 6) för att det här viruset inte är ett dugg farligare än en vanlig influensa, 7) för att... Som vet hur regeringen borde göra. Det finns ju Covid-19. De som gör det tyngsta, skitigaste, mest ansvarsfulla och viktiga jobben, som dessutom utsätts för virussmitta i allra högsta grad. PARGAS HEMBYGDSMUSEUM Carpe-jäkla-diem Öppnar jag Facebook idag översvämmas jag av kedjebrev, utmaningar och ”nu-ska-vi-ha-literoligt”-quizzar. På PK:s begäran Skini Lindgård, Kultur är det som är mitt hjärta närmast. Men kommer det att synas i deras lönepåsar. Dags att anställa Nytt att läsa Pargas Kungörelsers läsare kunde bekanta sig med vilka nya böcker biblioteket hade köpt in. Många är tvungna att betala höga hyror för sin stängda lilla butik, trots att den är stängd. I stället för att käbbla om hur regeringen borde handla i en sån här situation, där ingen vet hur det kommer att bli – ta dig ut i friska luften, andas djupt och var tacksam för vad du har, just nu! Carpe-jäkla-diem. Vi lyckliga pensionärer, endel under och andra över sjuttio, vi får än så länge vår pension, men många sitter och plitar ner sina uppgifter på Fpa:s nitiska blanketter, tömmer sina frysboxar på makaronilåda från 2009, letar efter produkter med röda prislappar i butiken, dit man egentligen inte ska gå. Pekfingrar höjs: Akta er för virus, som sprids via dessa inlägg, akta er för fiskeri, akta er! Jajajaja, virus hit och virus dit, man dör i alla fall inte av virus i datorn. Genom att sitta på taket kunde man se häxor Folktro. Jag ser fram emot den dag, då vi får träffas, släpa våra män till IKEA och vara tillsammans. Men många har visat solidaritet (ett uttryck, som dök upp i folkets medvetande under hippietiden, ni vet, ”Make Love, Not War”) och erbjuder sin hjälp åt dem som sitter isolerade, också många fastighetsägare har lovat sänka hyrorna för affärslokaler, inte alla, men ändå. Vi ska klara av det här. Jag ser fram emot den dag, då vi får träffas, släpa våra män till IKEA och vara tillsammans. Och framförallt – hur ska de orka. Under tiden kraschar mångas liv, inte bara genom att bli smittade, utan genom permitteringar och för att företaget är utan jobb. (Fast om man riktigt gräver, kan man, om man är lagd åt det kverulanta hållet, hitta fel också här...) Vardagshjältar talas det mycket om nu. Som läser artiklar i media, eller delar av artiklar, eller artiklars rubriker, eller... Hur ska deras familjer orka
– Då blev det liv i stugorna. Tanken är att uppmuntra människor att promenera och på samma gång inspireras av hantverk. Föremålen med påskanknytning visas till och med den 19 april. – Man fick inte göra så mycket och gick man på besök till någon hette det att man i så fall kunde få slaskämbaret över sig. Fick man se det fenomenet betydde det att man hade ett bra år att vänta. Varje tisdag och torsdag klockan 11 sänder man arkivmaterial från ParTVfrån 1980och 90 talen. På måndag den 13 april klockan 18 blir det en dansperformance med danskonstnär Susanne Montag. – Att elda påskbrasor kommer från Österbotten, troligen med österbottningar som har flyttat hit, säger Bergström. Till stråket hör också Pargas eget påskträd, som pyntas med ägg tillverkade av Pargasbor i alla åldrar den 9 april, på Strandvägen 28. På långfredagen skulle man sitta tyst och stilla. Men man uppmanar alla att gå ut på promenad – med tillräckligt avstånd till andra – längs hantverksstråket som finns i Pargas till och med den 19 april och bonga hantverk i fönstren och skyltfönstren. Hon berättar om uppteckningar från Åboland som har gjorts om hurdant påskfirandet var förr. Temat hållbart hantverk uppmärksammas också dagligen i Vårkulturs sociala medier. På påsksöndagen var det både påsktuppen och påskharen som kom med äggen. Ella Janssons påskfönster I Ella Janssons stuga och i den Björkfeldtska lillstugan på Malmgatan på Gamla Malmen finns en liten utställning med påsktema i fönstren. Kom det gäster hade man skilda näverrivor som de fick äta ur. Här skiljer sig de finlandssvenska och de finska traditionerna sig åt. Men hur firades påsken förr i tiden i Pargas. Då förberedde man sig på själva påskfirandet, säger museiamanuens Anne Bergström från Pargas hembygdsmuseum. Maten har varit en viktig del av påskfirandet också tidigare. Föreställningen kan ses på Youtube kanalen eller via Facebooksidan Pargas Kultur–Parainen Kulttuuri. Museiamanuens Anne Bergström vid Pargas hembygdsmuseum berättar att Pargasborna åt memma och köttsoppa av fårkött under påsken. Samtidigt var det inte självklart att alla hade egna hönor. Sedan blir det fritidsmässa, båtliv, handboll och mycket annat. – I Pargas åt man ofta köttsoppa på fårkött på långfredagen, berättar Bergström. Arrangörerna vill gärna att de som promenerar och tittar på det utställda hantverket i fönstren fotar och delar bilderna i sociala medier, med hashtagen #vårkultur2020. Enligt den östfinska traditionen kommer häxorna med ramsan ”Virvon, varvon” på palmsöndagen, medan de finlandssvenska häxorna traditionellt har gått sina rundor på skärtorsdagen eller på påsklördagen. På 1900-talet färgade man ägg med lökskal eller kräppapper, eller färgade fjädrar till påskriset och rimmade. Lokalt kulturprogram sänds på nätet 11.4.1990 15.4.2010. Med påsken avslutades också den långa fastan. Den Pargasbo som ville få syn på en trollkäring skulle enligt folktron sitta tyst på taket till ett hus som hade flyttats tre gånger. Då skulle det städas, slaktas och bakas bröd. Längre fram blir det mer musik, föresläsningar och talk show. Årets Vårkultur har hållbart hantverk som tema och ordnar ett hantverksstråk på Malmen till den 19 april. – Var och en i hushållet hade en egen riva med memma som man fick äta ur när man själv ville. Många program är inhiberade. Påskdagen var den stora glädjens dag. Sändningarna är ett samarbete mellan stadens kulturenhet och föreningen Pargas Gaming Community. Också det här materialet finns på kulturenhetens youtubekanal och Facebooksida. På lördagskvällen efter att man hade ätit samlades ungdomarna till uppesittarkväll eller vakkväll. För de häxor som hade flugit i väg till Blåkulla på skärtorsdagen gällde det att komma hem på lördagsnatten innan kyrkklockorna klämtade på påskdagen. Så blev det äntligen påsklördag eller påskafton. – Före flygfärden skulle hon också uttala vissa besvärjelser och smörja sig. – Ofta åt man fårkött till påsk och så lagade man memma. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Förr firades påsken i Pargas med köttsoppa på får och memma. Hon påminner att påsktraditionen med memma ursprungligen kommer just härifrån sydvästra Finland. Traditionen att påskharar värper chokladägg har kommit hit från Tyskland via Sverige. På Gamla Malmen finns flera fönster med påskeller hantverkstema, som en del av Vårkultur. I Pargas och övriga Åboland har man inte traditionellt sett haft några påskbrasor. Pargasborna fortsatte att äta ägg också på annandag påsk. Mängder med chokladägg, små utklädda barn som gärna vill ha godis i sina kaffepannor och rosmarindoftande lammstek hör till påsktraditionerna för många i dag. Påsktraditioner förr. På påskdagen, då glädjen återvände, åt man i Pargas fårkött, bröd, ägg och memma. – Befann man sig i luften när klockorna började klämta damp man ner, säger hon. CARINA HOLM Fönsterutställning. – Att man också i gamla tider åt ägg under påsken har en rationell förklaring, då hönorna började värpa igen vid påsktiden efter vinterpausen. Här har man i stället eldat på valborgsmässoafton. Man åt med kniv direkt ur rivan, eventuellt med en skvätt grädde, men inte med socker på här i trakten, säger Bergström att en kvinna född i Pargas på 1920-talet har berättat. – Det berättas att de fattiga skickade ut sina barn för att de skulle gå runt i gårdarna och be om att få ägg. Att man klär ut sig till häxa är en betydligt yngre tradition. Pargas stads kulturenhet sänder regelbundet på nätet varje måndag klockan 18. – Påsken i Pargas inleddes som på andra ställen med dymmelveckan eller stilla veckan. Sedan diskades rivorna och användes på nytt nästa påsk. På torsdag den 9 april handlar det om Pargasdagarna år 1988. – En del tjuvstartade nog redan på långfredagen, säger Bergström. – Om man då satte sig på taket kunde man få se solen dansa av glädje. – Innan man klättrade upp på taket gällde det att stänga fönster och täppa till eventuella hål, så att man inte fick oönskat besök av några häxor i farten, säger Bergström. 5 8.4 2010 Stora mattor att beundra Med anledning av den nationella Taito-veckan visades virkade mattor vid Klockarståget. – Enligt äldre folktro var det på skärtorsdagen som häxorna eller trollkäringarna flög till Blåkulla för att betala smörskatt till den onde. Bonga hantverk i fönstren Arrangörerna för Vårkultur, som traditionellt ordnas med många olika programpunkter den här tiden på året, har på grund av det rådande läget blivit tvungna att tänka om. Närmare tjugo företagare och föreningar har dekorerat sina fönster med hantverkseller påsktema. Adresserna till hantverksstråket finns på www.varkultur.fi. I Pargas berättades det att den häxa som var på väg till Blåkulla kunde lägga en trästubbe, som liknade henne i den äkta sängen, så att maken inte upptäckte att hon var borta. Samtidigt står ägget för nytt liv efter vinter och död. I Åboland berättas det om sådana utklädda påskhäxor från 1930-talet och framåt. Det var ett fasligt ståhej inför den stora festen, säger hon
Vanligtvis samlas familj och släktingar till gemensamma påskmåltider. Pehmeä suuntuntuma, karamellimainen, mutta puraisee hyvin. 8.4 6 PK har testat påsköl och andra drycker Pääsiäinen on perinteisesti aikaa, jolloin perheet ja suvut kokoontuvat yhteen pääsiäisruokailun merkeissä. Mufloni CCC IPA 5,5 % Panimo Beerhunters Punertava, hieman samea väri. En kraftig rostad doft. Ölen som testas är köpta i de lokala mataffärerna. Var och en har sin smak. Ganska vattnig smak, som inte tilltalar. En stark citrussmak, som känns i kinderna. Todella mieto tuoksu. Näistä on vaikea varsinaista suosikkia löytää. Ei varmasti enää kauaa hyllyistä löydy, koska panimo meni konkurssiin jokin aika sitten. Timo Järvenpää 0400-242 131/timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm Malmgårdin pääsiäisolut/ Malmgårds påsköl 5,5 % Malmgårdin panimo/ Malmgårds bryggeri Lähes musta, hieman punaista sävyä sisältävä väri. Suuntuntuma: 6, jälkimaku 8, kokonaisuus 7–. En fin svartröd färg. Ei erityistä jälkimakua. Suomen parhaan pienpanimolut Mufloni CCCCC:n ”pikkuveli”, ei ihan ”isoveljensä” veroinen, mutta lähellä. Med hjälp av skalan 4–10 bedömdes ölets munkänsla, eftersmak och helhetsvitsord. En god lite fruktig doft. Lassos milda ofiltrerade smak tilltalade. Smaken är mjuk och aningen citrusaktig. Munkänslan är mjuk, och svider till efter ett tag och efter det uppstår en långvarig eftersmak. IPAksi hieman hailu, mutta melko tyypillinen höyryolut. Täysmusta mämmi. PK testasi pääsiäisoluita ja vähän muitakin PK testar årets påsköl, men eftersom det inte längre finns lika många sorter som tidigare ingår också några andra öl som mycket väl passar till påskmaten i testet. Olikohan mämmin tuoksu (tosin en tiedä miltä mämmi tuoksuu, kun en sitä syö). Ehkä Crisp näistä oli se, joka jäi näiden kahden varjoon, vaikka sekin oli raikas ja helposti juotava. En munkänsla som långsamt tänder till och som utvecklas till en lång eftersmak. Också alkoholfritt går bra Till påskmaten kan man också dricka alkoholfritt öl. Mustanpunertava hyvä väri. A le Coq puolestaan oli reippaan maltainen. Suuntuntuma: 8, jälkimaku: 9, kokonaisuus: 8 1/2. Kestävä jälkimaku. Maku on pehmeä ja lievästi sitrusmainen. Munkänsla: 9, eftersmak: 9, helhet: 9. PK päätti testata tämän vuoden pääsiäisoluita, mutta koska niiden määrä vuosien varrella on jonkin verran vähentynyt, testissä oli mukana myös muutama muu, mutta aivan varmasti pääsiäispöytään sopiva, olut. Ei minkäänlaista jälkimakua. Fin och fyllig, ett skum som räcker länge och en vacker rödskiftande färg. Helsvart memma. Kunde det vara doft av memma (å andra sidan vet jag inte hur memma doftar, eftersom jag inte äter det). ”Lillebror” till Finlands bästa öl från ett litet bryggeri, Mufloni CCCCC, men inte riktigt jämförbart med ”storebror”, även om det här kommer ganska nära. Suuntuntuma pehmeä, joka hetken kuluttua ”kirpaisee” ja antaa sen jälkeen pitkään maistuvan jälkimaun. Toimii varmasti pääsiäispöydässä. Munkänsla: 7, eftersmak: 6, helhet: 6 1/2. Ett intetsägande öl. Ingen eftersmak alls. Tänä vuonna tilanne on hieman normaalista poikkeava ja pääsiäisruokailut suoritetaan hieman erilaisella tavalla. Mitäänsanomaton olut. Mietaa mämmiolut 4,2 % Pyynikin Brewing Co. Munkänsla: 8, eftersmak: 9, helhet: 8 1/2. En eftersmak som räcker länge. Till sin färg ett nästan svart öl, med anstrykning av rött. En mjuk munkänsla, karamellaktig, men med sting. Vermillion Saison de Rouge 5,2 % Fiskarsin Panimo Hieno ja runsas, pitkään pysyvä vaahto sekä kaunis punertava väri. Suuntuntuma: 7, jälkimaku: 6, kokonaisuus: 6 1/2. Avslagen doft. Rödaktig, aningen grumlig färg. Färgen är traditionell stout, och så beter sig ölet också i glaset. Mämmi Cream Stout 5,5 % Laitilan Wirvoitusjuomatehdas Perinteinen stoutin väri ja lasiin laskeutuminen. I år blir påskmåltiderna lite annorlunda. Det doftar ganska lite, vilket är typiskt för ett så kalllat ångöl eller steam beer. I de lokala affärerna fanns Sinebrychoffs Crisp, estniska A le Coq och belgiska Lasso. Lasson lievä sahtimaisuus puhutteli. Munkänsla: 7, eftersmak: 7, helhet: 7. Hittas troligtvis inte länge i butikshyllorna, eftersom bryggeriet gick i konkurs för en tid sedan. Suuntuntuma: 7, jälkimaku: 5, kokonaisuus: 6. Tuoksu laimea. Traditionellt passar dock ett gott påsköl eller rödvin till påskens mat. Munkänsla: 7, eftersmak: 5, helhet: 6. Bra sting i smaken och lämplig rostning. Mississippi Steam IPA 5.5 % Laitilan Wirvoitusjuomatehdas Oluen väri on hieman samea ja vaaleankeltainen sekä höyryoluelle tyypillinen vähäinen tuoksu. Lite blek för att vara en IPA, men en ganska typisk ångöl. Poängsättningen är den samma som då PK testade julöl i december. Munkänsla: 6, eftersmak: 8, helhet: 7–. Prykmestar Pääsiäisolut 4,5 % Vakka-Suomen Panimo Todella kaunis punertava väri. Kanske Crisp överskuggas av de andra, även om också det ölet var fräscht och lätt att dricka.. Vahva paahteinen tuoksu. Fungerar säkert till påskmaten. Maussa hyvä potku ja sopiva paahteisuus. Oluiden pisteytys noudatti samaa kaavaa, kuin PK:n joulukuisessa jouluoluttestissä eli asteikolla 4–10 arvosteltiin oluen suuntuntuma, jälkimaku ja kokonaisarvosana. Av dem var det svårt att hitta någon favorit. En verkligt vacker rödaktig färg. Testissä maistetut oluet hankittiin paikallisista ruokakaupoista. Voimakkaan sitruksinen maku, joka tuntuu poskissa. Verkligen mild doft. Jokaisen maku oli erilainen. Suuntuntuma: 7, jälkimaku: 7, kokonaisuu: 7. Ingen speciell eftersmak. Hyvä hedelmäinen tuoksu. A le Coq var hurtigt maltig. Ölets färg är aningen grumlig och ljusgul. Hitaasti ”syttyvä” suuntutuma, joka kehittyy pitkäksi jälkimauksi. Pääsiäisen ruokailuun sopii myös perinteisesti hyvä pääsiäisolut tai punaviini. Alkoholintonkin sopii hyvin Pääsiäispöydässä voi toki myös nauttia alkoholitonta olutta, joista paikallisten kauppojen hyllystä löytyivät Sinebrychoffin Crisp, virolainen A le Coq ja belgialainen Lasso. Munkänsla: 4, eftersmak: 4, helhet: 4. Suuntuntuma: 4, jälkimaku: 4, kokonaisuus: 4. Suuntuntuma: 9, jälkimaku: 9, kokonaisuus: 9. Aika vetinen maku, joka ei puhuttele
I huvudsak är det tiden innan 1960-talet som gäller, då man ännu tillverkade dessa för hand och inte industriellt. – I princip handlar det om allt från fönster, dörrar och beslag med mera till enskilda kakel och allehanda mindre grejer man kan hitta i banken. Efter att tidigare verksamhetsledaren Marianne Hemgård gick i pension för ett och ett halvt år sedan har man i princip bara hållit de obligatoriska mötena, men inte skött så mycket annat som hör till föreningsverksamheten, säger Salviander-Wahe. Det är första gången som metoden testas utanför laboratorieförhållanden på det här sättet. Man kan hitta allt från beslag till fönster och dörrar i byggnadsvårdsföreningen Curatios reservdelsbank. Eftersom kalksten är en naturlig produkt borde den inte förorsaka skada på havsmiljön, uppger företaget. PRIVAT Ny verksamhetsledare. Till planerna hörde bland annat att återuppväcka reservdelsbanken och få igång verksamheten på allvar efter en längre period av stiltje. Dess helhetsbudget ligger på omkring 2,8 miljoner euro. Heidi Salviander-Wahe tog över som verksamhetsledare för Curatio i januari.. – Om vi inte kunde testa metoden kontrollerat i verkligheten skulle vi aldrig få veta om det här är något vi kan ha nytta av när det gäller att hitta framtida lösningar för att Östersjön ska må bättre, säger hon. PK Pilotprojektet ska binda fosfor i bottensedimenten bland annat i Skärgårdshavet. Den som har besökt föreningens webbplats har redan kunnat notera att reservdelsbanken på Brunnsvägen 19 håller öppet måndagar och fredagar mellan klockan 15 och 18. För tillfället följer man dock regeringens instruktioner om att begränsa fysiska kontakter och betjänar endast enligt tidsbokning. För tillfället har man omkring 1 500–2 000 olika artiklar i banken. – Flera planerade jippon och evenemang får vi förstås lov att skjuta på framtiden, säger hon. Mikael Heinrichs pku@aumedia.fi Det enda problemet är att det just nu inte finns så mycket verksamhet att leda. Som bäst väntar man på tillstånd för att få börja med pilotprojekten, som också ska göras vid den svenska kusten. Mathias Snåre, forskningsoch utvecklingschef vid Nordkalk säger att man genom donationen vill medverka till skyddet av Östersjön på ett konkret sätt. Under pilotprojektet strös värmebehandlad och krossad kalksten ut på bottensediment som innehåller fosfor i bland annat vissa havsvikar i Skärgårdshavet. När kalkstenen har bretts ut på havsbottnen kommer dess effekter på såväl bottnens och vattnets fosforoch syrehalter att följas med noggrant, liksom hur det påverkar de levande organismerna. 02-458 3540 | Sivutuuli 21, Parainen AD-Erämaksulla voit maksaa erissä ja saat aina vähintään 30 vrk korotonta maksuaikaa! Asennus sisältyy hintaan. 2,1 miljoner euro av den summan kommer från EU:s program Interreg Central Baltic. Ett projekt man hade planerat att delta i är ”Fönsterdagen” den 16 maj, men hur det blir med det projektet är inte i skrivande stund helt klart i och med de restriktioner som råder. Projektet går under namnet SEABASED och utförs i samarbete med John Nurminens stiftelse. Men det har funnits en hel del pappersjobb och löpande ärenden att sköta. Ett tips i dessa tider är dock att dela bilder av fönster med hashtagen #pargasfönster i sociala medier. vid årsskiftet. – Kansliet i Björkfeldtska huset strävar vi efter att hålla öppet tisdagar och onsdagar mellan 15 och 18, men det kan löna sig att höra av sig på förhand och försäkra sig om att någon faktiskt är på plats, säger Salviander-Wahe. 7 8.4 www.autohellberg.fi . Om man vill hämta något till reservdelsbanken gäller det att hålla sig till öppettiderna eller höra av sig på förhand, man får absolut inte lämna grejer utanför, påminner Salviander-Wahe. Miina Mäki, projektchef för projektet SEABASED vid John Nurminens stiftelse är tacksam för donationen. Curatio fick ny verksamhetsledare Pargasbon Heidi Salviander-Wahe valdes till ny verksamhetsledare (på deltid) för byggnadsvårdsföreningen Curatio r.f. Laboratorietest där kalkbaserat material har använts för att binda fosfor har gett lovande resultat. I reservdelsbanken kan man fynda olika gamla byggnadsdelar till egna renoveringsprojekt och samtidigt göra en ekogärning genom att återvinna. Om resultatet av pilotprojektet blir bra finns det kalkstensmaterial så att det räcker till för att behandla också övriga syrefattiga bottenområden i Östersjön, uppger företaget. Man kan ringa 040 1878 280 för att komma överens om en lämplig tidpunkt. På det sättet vill man förhindra övergödning. Kumho 195/65 R 15 ES 31 74 € kpl Cordiant 195/65 R 15 Sport 67 € kpl Kumho 205/55R 16 ES 77 € kpl Cordiant 205/55 R16 Sport 3 70 € kpl • Renkaiden säilytys 35 € • Ohjauskulmien tarkastus 70 € • Renkaiden vaihto 30 € /kausi KULUTA VÄHEMMÄN Nordkalk donerar kalksten för Östersjön Företaget Nordkalk donerar material av kalksten från sin produktion för ett pilotprojekt, där man strävar efter att permanent binda den fosfor som finns i bottensedimenten i syrefattiga delar av Östersjön. Salviander-Wahe har på egen hand studerat restaurering i Åbo. – På ett sätt skiljer sig inte heller verksamhetsledarjobbet nämnvärt från företagandet, eftersom det gäller att för föreningens del ansöka om olika bidrag för att finansiera den egna deltidslönen, konstaterar hon. Hon har själv en bakgrund som företagare och har renoverat det egna huset från 1800-talet med varsam hand. Reservdelsbanken. Kalkstenen kommer från Nordkalks kalkbrott på Gotland och förbehandlas på Cementas fabrik som också finns på Gotland. Också bland annat NTM-centralen i Egentliga Finland, åländska aktörer och Stockholms universitet medverkar i projektet. – Då jag tillträdde i januari hade nog ingen väntat sig att vi skulle vara i en sådan här situation ett par månader senare. Man hoppas komma i gång med dem i år
Hienoa, että näinä tiukkoina aikoina löytyy vielä yrityksiä, jotka ovat halukkaita tukemaan toimintaamme, sanoo Furu. – Vi är verkligen glada över att snabbt ha hittat en ny sponsor och nu blandar man inte lika lätt ihop vår plan med den plan som finns i S:t Karins. – Nyt ruoho on Paraisilla vihreämpää, totesi Sumelius tuolloin. Kohta 13 vuotta sitten Pajbackan hiekkakenttä sai Pargas IF:n isolla satsauksella tekonurmipinnoitteen ja siitä asti se on tunnettu nimellä Aktia Areena. Petra Furu, jalkapallojaoston puheenjohtaja 8.4.2020 8 Pajbackan tekonurmikenttä on nyt Aktia LKV Areena Konstgräsplanen heter numera Aktia LKV Arena För snart tretton år sedan fick sandplan i Pajbacka genom en storsatsning från Pargas IF en yta av konstgräs. Alla Piffens aktörer, tränare, lagledare och andra frivilliga gör ett fint arbete, säger Petri Abrahamsson från Aktia LKV. – Toki meillä on muitakin kenttiä, mutta tämä on ainoa ympärivuotinen. – Aktia Areena on Paraisilla jo tuttu nimi, joten meidän oli helppo siirtyä sponsoriksi ja lisätä nimeen vain tuo LKV. Piffen är stor i Pargas, ja, större än många tror, och därför vill vi vara med. SPORT URHEILU ’’ Hienoa, että näinä tiukkoina aikoina löytyy yrityksiä, jotka ovat halukkaita tukemaan toimintaamme. Stefan Strömborg, Petri Abrahamsson ja Petra Furu Aktia LKV Areenan uuden upean kyltin äärellä.. Pargas IF:s träningschef och chefstränare för representationslaget Stefan Strömborg påminner om att Aktia LKV Arena är ett livsvillkor för föreningen, hela verksamhetens hjärta. Tuolloin kentän vihkiäistilaisuudessa 15. När planen invigdes 15.9.2007 sade den dåvarande ordföranden för fotbollssektionen, Erik Sumelius, att förhållandena för fotbollen i Pargas hade blivit bättre och att alla kunde vara stolta över det. – Att vi tränar på egen plan och i en egen hall skapar också förväntningar på föreningen, som vi bemöter, säger Strömborg, som är träningschef för ungefär 400 spelare. När Strömborg är på väg ut på planen för fotografering skojar han med att Abrahamsson att det om ett par år är dags för ett nytt underlag för spelarna. Numera heter planen Aktia LKV Arena. Kentälle kuvaan mentäessä Strömborg leikkisästi toteaakin Abrahamssonille, että parin vuoden sisällä sitten vuorossa on uusi pelialusta. Konstgräsplanens yta har inte förnyats en enda gång och snart har den nått vägs ände. Sedan dess har den gått under namnet Aktia Arena. Myös jalkapallojaoston nykyinen puheenjohtaja Petra Furu on tyytyväinen tilanteeseen. Pankin luovuttua sponsoroinnista tilalle löytyi nopeasti uusi nimisponsori, eikä sitä jouduttu kaukaa etsimään. – Olemme todella iloisia, että löysimme nopeasti jatkajan ja nyt meidän kenttää ei sitten enää sekoiteta – ainakaan liian helposti – Kaarinan Aktia Areenaan. Vintertid är också PIF Center viktigt, säger han. Också fotbollssektionens nuvarande ordförande Petra Furu är nöjd. Kaikki kolme voivat ylpeänä sanoa monelle isommalle seuralle maassamme, että pieni seura tekee isoja asioita. Talvisin myös PIF Center on tärkeä, sanoo Strömborg. Timo Järvenpää 0400-242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm FOTBOLL. Alla tre kan stolt säga till betydligt större föreningar i vårt land att en liten förening gör stora saker. – Aktia Arena är ett känt namn i Pargas, så det är lätt för oss att bli sponsor och bara lägga till LKV i namnet. Uuden nimisponsorin myötä Pajbackan tekonurmikenttä on saanut uuden nimen. – Nu är gräset grönare i Pargas, konstaterade Sumelius då. TIMO JÄRVENPÄÄ Aktia LKV Areena. – Se että harjoittelemme omalla kentällä ja hallissa, luo seuralle myös paineita, mutta meidän täytyy vastata siihen huutoon, päättää noin 400 harrastajan seuran valmennuspäällikkö Stefan Strömborg. Pargas IF:n valmennuspäällikkö ja edustusjoukkueen päävalmentaja Stefan Strömborg puolestaan muistuttaa, että Aktia LKV Areena on seuralle elinehto, koko toiminnan sydän. Jatkossa varmasti pitkälti vanhalla nimellä edelleen kansan suussa kulkevan kentän nimi on Aktia LKV Areena. Kaikki Piffenin toimijat, valmentajat, joukkueenjohtajat ja muut vapaaehtoiset toimijat tekevät hienoa työtä, toteaa Petri Abrahamsson Aktia LKV:sta. Kentän tekonurmea ei ole vielä koskaan uusittu ja se alkaa olemaan tiensä päässä. – Visst har vi också andra planer, men det här är den enda som vi kan använda året om. syyskuuta 2007 silloinen PIF-jalkapallojaoston puheenjohtaja Erik Sumelius totesi Paraisten olosuhteiden jalkapallossa muuttuneen paremmiksi ja siitä saavat kaikki olla ylpeitä. Då bankens sponsorskap upphörde fick man snabbt och utan att behöva leta speciellt länge en ny sponsor. Piffen on Paraisilla iso juttu – isompi kuin moni osaakaan kuvitella – ja siksi halusimme olla mukana. Ny sponsor betyder nytt namn för Pajbackaplanen. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi JALKAPALLO. Fint att det i dessa tuffa tider finns företag som vill stöda vår verksamhet, säger hon
Vi skulle ha haft spännande kamper, intressanta vändningar och det finaste av allt: några osannolikt fina mål – och inte att förglömma, jag skulle igen ha fått referera de här matcherna från paradplats. Men serien börjar inte, liksom inte heller den efterlängtade säsongen i andra division för Pargas IF börjar om två veckor. Sarjojen pitäisi alkaa kesäkuussa, mutta ihan rehellisesti en jaksa tällä hetkellä uskoa, että ne alkaisivat silloinkaan, mutta toivottavasti olen väärässä. 20-23. Tiden räcker knappast till. Rantatie 24 (Konstra 2. Hammaslääkäri, maanantai. När serierna väl kommer i gång, för de gör de helt säkert någon gång i sommar, kan vi vänta oss en hel drös av matcher, då alla serier ska trängas ihop under en kort tid. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Urheiluseuroissa ollaan samassa tilanteessa kuin yritysmaailmassa. 040-341 7249. RASK HENRI. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. Vastaanotto iltaisin. I vilken form kommer de då att spelas. ma–pe 8.30–19, la 9–15 T oistaiseksi suljettu sunnuntaisin 02-454 4048 må–fre 8.30–19, lö 9–15 Stängt på söndagar tillsvidare 02-454 4048 Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Asianajotoimistot Sivurajalla Timo Järvenpää Vid sidolinjen Timo Järvenpää/ översättning Carina Holm När blir det matchdags. Huonompi tilanne on kuitenkin jalkapalloilijoilla, jääkiekkoilijoilla ja muilla ammattiurheilijoilla, sillä jostakin kumman syystä he eivät kuulu lomautustilanteissa työttömyysturvan piiriin. Av någon märklig anledning hör de inte till arbetslöshetsskyddet vid en permittering. krs). HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 10 Kauppiask. 458 5994. JANSSON GUNNEL. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. 458 9424. JANSSON GUNNEL. Bokföringsbyråer . RAHMAN SAMI. Ajanvaraus ark. 8–10 puh. Mottagning kvällstid. Också jag fick mg en släng av storsleven i och med restriktionerna, för för en månad sedan då regeringen meddelade om de första tömdes min kalender på en gång och ett fyrtiotal referentuppdrag vid olika idrottsevenemang försvann – ni kan bara gissa vad det betyder för plånboken. 040 548 1158 | hl@parnet.fi TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 32 Puutarhak. Tuskin Veikkausliigaa ja miesten Ykköstä pelataan alkuperäisen suunnitelman mukaisesti loppusarjoineen ja eurokarsintoineen. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Vilka är då de ekonomiska konsekvenserna av allt det här. 458 5994. Rantatie 16 A, 2. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . Det är ganska absurt, eftersom var och en av dem befinner sig i ett anställningsförhållande med sin förening. Knappast spelas Tipsligan eller herrarnas etta enligt de ursprungliga planerna med slutserier och eurokval. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . Meikäläiseenkin nämä rajoitukset iskivät isolla kädellä, sillä kuukausi sitten, kun hallitus ensimmäistä kertaa ilmoitti rajoituksista, meikäläisen kalenteri tyhjeni kertaheitolla ja sieltä poistui välittömästi nelisenkymmentä urheiluselostusta – voitte vain arvata, millaisen loven se lompakkoon aiheutti. Tandläkare, måndagar. Idrottsföreningarna befinner sig i samma situation som man gör i företagsvärlden. 040-312 4425. 458 5355. 458 9424. Aika absurdia, sillä jokainen näistä on palkkasuhteinen työntekijä seurassaan ja eiköhän siinä tilanteessa heillä pitäisi edes jonkinlainen työttömyysturvakin olla. Mutta eipä se sarja nyt sitten alakaan, eikä ala kahden viikon kuluttua se kauan odotettu Kakkosen kausi Pargas IF:n osaltakaan. Idrottsföreningarna befinner sig i ungefär samma situation som man gör i företagsvärlden. 24 (Konstra 2 vån). Lauantaina se sitten vihdoinkin alkaa, nimittäin jalkapallon veikkausliigakausi 2020! Näin oli alunperin tarkoitus kirjoittaa tähän sporttikolumniin ja hehkuttaa, kuinka jälleen kerran on luvassa kaikkien aikojen jalkapallokesä. Me voitamme tämän perhanan koronan ja ennen kuin huomaammekaan kaikki on taas hyvin – ennen seuraavaa?. 9.00–10.00. 9 8.4 Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Parainen Kirkkoesplanadi 3 21600 Parainen www.aktialkv.fi Fastighetsförmedling AB Kiinteistönvälitys OY Pargas Kyrkoesplanaden 3 21600 Pargas www.aktiaafm.fi Vårt svar på din hemlängtan! Fastighetsförmedling i Pargas och skärgården Ratkaisuja koti-ikävään! Kiinteistönvälitystä Paraisilla ja saaristossa Petri Abrahamsson ¥ 0400-905 599 petri.abrahamsson@aktialkv.fi Leila Mattsson ¥ 0500 827 728 leila.mattsson@aktialkv.fi Terhi Nordqvist ¥ 040-300 2312 terhi.nordqvist@aktialkv.fi Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Serierna borde börja i juni, men ärligt talat orkar jag inte just nu tro på att de börjar då, även om jag hoppas att jag har fel. Hur många finländska föreningar och klubbar – och då talar jag inte bara om fotboll – kommer helt enkelt att gå omkull för att pengarna för att driva verksamheten tar slut. 32. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Seuroja ja yrityksiä tulee kaatumaan paljon, jos rajoitukset jatkuvat pitkään. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Klubbar och företag kommer att gå under, om restriktionerna blir långvariga. Åbo 20100 Turku TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Sitten kun ne sarjat vihdoinkin alkavat, sillä aivan varmasti ne vielä tänä kesänä alkavat, on varmasti luvassa melkoinen suma pelejä, sillä kun kaikki sarjat sovitellaan lyhyeen ajanjaksoon, on luvassa melko tiiviisti jalkapalloa viikon jokaiselle päivälle, sillä eivät ne pelit muuten kalentereihin mahdu. Ajanvaraus puh. 2) tel. Lyckligtvis försvann dock inte alla uppdrag. Strandv. 458 1711. Rantatie 32. Koska ne pelit oikein alkavat. Tilitoimistot Fastighetsbyråer . Luvassa olisi jännittäviä kamppailuja, mielenkiintoisia käänteitä ja mikä hienointa, muutamia uskomattoman hienoja maaleja – niin ja tietysti, olisin taas päässyt selostamoon myös selostamaan näitä pelejä. Det betyder tätt med fotboll varje dag i veckan, för annars kommer alla matcher inte att få plats i kalendern. Tidsbeställning, tel. SANILA-BERGMAN EILA. Ran tat. Kuinka monta suomalaista seuraa – enkä nyt puhu pelkästään jalkapallosta – kaatuu yksinkertaisesti siihen, että rahat toiminnan pyörittämiseen loppuvat. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. 0400 221 190 varje kväll kl. krs), puh. Onneksi ei sentään ihan kaikki työt menneet. Men vi ska inte ge upp! Vi vinner över den här sjuttons coronan och innan vi ens hinner blinka är allt bra igen – tills nästa gång. RAHMAN SAMI. SANILA-BERGMAN EILA. 458 5355. Mutta hei, ei heitetä päätä pensaaseen. Kiinteistötoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Många kommer att gå omkull, om restriktionerna blir långvariga. AA:s hjälpande telefon på svenska: 045 184 4644 dagligen 17-21. 24 (Konstra 2. Aika ei taida yksinkertaisesti riittää. 458 1711. Värre är läget för fotbollsspelare, ishockeyspelare och andra som utövar idrott på professionell nivå. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Hammaslääkäri, keskiviikko. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Missä muodossa niitä sarjoja sitten pelataan. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Mitkä sitten ovat tämän kaiken taloudelliset seuraukset. RASK HENRI. På lördag börjar den äntligen, det vill säga fotbollens tipsligesäsong 2020! Så hade jag ursprungligen tänkt börja den här sportkolumnen och glädas över att vi igen har alla tiders fotbollssommar framför oss. Borde inte de därför ha ens någon form arbetslöshetsskydd. Strandv
Och det har gått konstigt bra med dansundervisningen. – Att undervisa i dans på distans låter som en omöjlighet. Jag har varit världens otekniskaste människa, och inte intresserad av att lära mig heller. Jag är osäker som sångare, men jag fick hjälp och sånglektioner av en sånglärare vid Arkipelag. – Jag älskar undervisningsplaner. Hon tycker att hon hinner ge individuell feedback på ett annat sätt, när hon får videofilmerna och tittar noggrant på dem. Dold talang: Det här är ingen talang, men jag skulle vilja kunna sjunga bättre. Det gjorde mig säkrare. Solveig Ekholm med Sonja Sievänen. Hon sade inte att det var omöjligt, för att jag inte hade dansat tillräckligt. Jag ville jobba med dans. – Det har varit bra för mig att vara tvungen att lära mig nytt. Så Ekholm tränade och tränade. För mig var det en känsla av wow, det var så fint! Det fick mig att bestämma mig. Men hon tittade på ”Fame” och tv-serien ”Happy Days” och tränade dans med sina kompisar. ”Att undervisa i nutida dans, balett och hiphop är väldigt roligt.” . – I något skede testade jag till och med på magdans när det ordnades i Kimito. Solveig Ekholm växte upp i Kimito, där dansutbudet var ganska magert. . Bilden är tagen för några år sedan.. Jag höll på med sång ett tag för att lära mig. 1999 fick hon sin examen och började jobba på musikinstitutet Arkipelag. På grund av coronaviruset är all närundervisning vid musikinstitutet inställd. I praktiken har hon och eleverna spelat in videosnuttar som de har skickat till varandra. – Jag fick se äkta klassisk balett på Vaganova-institutet och följa med deras lektioner. Solveig Ekholm . – Men hon sade inte nej. Solveig Ekholms danselever har klarat sig bra också nationellt. Hon sökte in till olika danslärarutbildningar – många gånger – tills hon kom in vid det som i dag är Åbo yrkeshögskola, den finska konstoch kommunikationsskolan i Åbo. – Det måste man göra tillsammans, så att man kan känna varandras tyngd. Hennes pappa hade mycket kontakter till Ryssland och det blev en vändpunkt för den danssugna tonåringen. Herhi tittade på Ekholm och sade att hon skulle träna några år först och sedan återkomma. Jag tycker också om att vara ute i skogen. – Det som har varit superfint med Arkipelag är att jag har fått fria händer att hitta på hur jag vill göra och söka egna vägar med dansen för att utveckla den. Men nu har jag fått en snabbkurs och lärt mig många nya saker. Jag skulle vilja skriva också, men det hinner jag inte. När hon började undervisa vid Arkipelag fanns det två grupper som dansade på fredagseftermiddagarna i Koivuhaan koulu. . Och jag har haft nytta av min ryska i balettsammanhang, när vi har rest till Ryssland för att dansa eller då dansgrupper har besökt oss. Personen bakom prestationen PRIVAT Kycklingar. – Man borde träna från att man är liten. Men när jag började studera ryska vid Åbo Akademi gick jag till Tanssioppilaitos i Åbo och sade till Mirja-Liisa Herhi, som var en av de bästa danspedgogerna som har funnits i Finland, att jag som nittonåring vill bli danslärare. Hon har genom projekt och tävlingar funderat på vad det är som gör en dansare till en bra dansare. Men annars har det faktiskt varit väldigt givande, ja, mer givande än jag kunde tänka mig att undervisa så här. – Jag tror att om man är riktigt motiverad och jobbar hårt för det så finns det olika rutter att nå målet. Ibland kom det danslärare till ön för att ordna danskurser och hon deltog i dem alla. Jag har i lugn och ro fått arbeta med vad som krävs av en dansare och Arkipelag har många lärare som elevJag tror att om man är riktigt motiverad och jobbar hårt för det så finns det olika rutter att nå målet. . Danspedagog vid musikinstitutet Arkipelag. Hobbyer: Jag älskar att läsa. 8.4 10 ”Att undervisa i dans på distans går konstigt bra” Dansläraren Solveig Ekholm vid musikinstitutet Arkipelag i Pargas har omkring tvåhundra elever i de grupper som hon undervisar i i Pargas och Nagu. Det var inte ett så rationellt beslut, säger hon i dag. . “Fame” och “Happy Days” var tonårens inspirationskällor. Träning och åter träning. Dansläraren Solveig Ekholm med minimidancers på festivalen Kuopio tanssii ja soi. En del av undervisningen, som kontaktimprovisation till exempel, är omöjlig på distans
. Hän on sitä mieltä, että hän ehtii antamaan henkilökohtaista palautetta toisella tavalla, kun hän saa videofilmit ja katsoo ne tarkkaan läpi. Olen laulajana epävarma, mutta sain apua ja laulun opetusta yhdeltä Arkipelagin laulun opettajalta. Haluaisin myös kirjoittaa, mutta en ehdi. YKSITYINEN Solveig Ekholm. Ja minulle on ollut hyötyä venäjästäni balettiyhteyksissäni, kun olemme matkustaneet Venäjälle tanssimaan tai kun tanssiryhmät ovat vierailleet meidän luonamme. Osa opetuksesta, kuten esimerkiksi kontakti-improvisaatio, on mahdotonta etänä. Hänen tanssijansa Arkipelagissa ovat saavuttaneet menestystä sekä ryhmissä että yksilöinä, erityisesti baletissa. . – Rakastan opetussuunnitelmia. Minulle se tarjosi vau-elämyksen, se oli niin hienoa! Se sai minut tekemään päätökseni. Solveig Ekholm kasvoi Kemiössä, missä tanssin tarjonta oli melko vähäistä. Kaikki eivät ole samanlaisia, mutta kaikkien liikkeet ovat mielenkiintoisia. – Se mikä Arkipelagin kanssa on ollut hienoa, on se, että minulla on ollut vapaat kädet löytää oma tapani tehdä ja etsiä omia teitäni tanssin kanssa, kehittääkseni sitä. Hän haki erilaisiin tanssin opettajien koulutuksiin – monta kertaa – kunnes hän pääsi Turun suomenkieliseen taiteenja viestinnän kouluun, jota nykyisin kutsutaan Turun ammattikorkeakouluksi. Ekholm gläds över deras framgångar. Olen saanut hiljaa ja rauhassa työskennellä sen eteen, mitä tanssijalta vaaditaan ja Arkipelagilla on monta opettajaa, joille oppilaat antavat hyvää monipuolisuutta. Jos haluaa ammattitanssijaksi, vaatii se tahtoa tulla paremmaksi ja motivoitua niin, että ei anna heti periksi. Koronaviruksen vuoksi on kaikki musiikkiopiston lähiopetus keskeytetty. Herhi katsoi Ekholmia ja sanoi, että hänen pitää harjoitella ensin muutaman vuoden ja palata asiaan sitten. – För mig är det väldigt viktigt att alla får känna att de är värdefulla. Siellä oli oppilaita suurista tanssikouluista ja maamme kovimmista balettikouluista ja sitten hän pienestä Paraisista. . Ekholm iloitsee heidän menestyksistään. 1999 hän suoritti tutkinnon ja aloitti työskentelyn musiikkiopisto Arkipelagissa. – Jossakin vaiheessa testasin jopa vatsatanssia, kun sitä järjestettiin Kemiössä. Olen ollut maailman epäteknisin ihminen, enkä ole ollut kiinnostunut sitä edes oppimaan. – Se täytyy tehdä yhdessä, siten, että voi tuntea toistensa painon. Arkipelagin tanssiopettaja vuodesta 1999.. Hennes dansare vid Arkipelag har rönt framgångar både i grupp och individuellt, speciellt inom balett. – On ollut minulle hyvä asia, että olen ollut pakotettu oppimaan uutta. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi ”Tanssin opettaminen etänä onnistuu ihmeellisen hyvin” Paraisten Musiikkiopisto Arkipelagin tanssin opettaja Solveig Ekholmilla on noin 200 oppilasta ryhmissä, joita hän opettaa Paraisilla ja Nauvossa. – Minulle on erittäin tärkeää, että jokainen saa tuntea olevansa arvokas. . Tanssi on myös vaativa laji. Solveig Ekholmin tanssioppilaat ovat menestyneet hyvin myös valtakunnallisesti. – Att trettonåringen Eeva Hyvärilä i januari fick tävla i balett på högsta nationella nivå var stort för mig. – Tanssin opettaminen etänä kuulostaa täysin mahdottomalta. – Se että kolmetoistavuotias Eeva Hyvärilä sai tammikuussa kilpailla baletissa korkeimmalla kansallisella tasolla, oli minulle iso asia. Där var elever från de största dansskolorna och hårdaste balettskolorna i landet och så hon från lilla Pargas. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Uskon, että jos on tarpeeksi motivoitunut ja tekee lujasti töitä sen eteen, on olemassa eri reittejä päämäärän saavuttamiseen. Mutta kun aloitin venäjän opiskelun Åbo Akademissa ja menin Turun Tanssioppilaitokseen ja sanoin Marja-Liisa Herhille, joka on yksi parhaista tanssin opettajista mitä Suomessa on ollut, että olen yhdeksäntoistavuotias ja haluan tulla tanssin opettajaksi. – Sain nähdä Vaganova-instituutin aitoa klassista balettia ja seurata heidän oppituntejaan. Hän ei sanonut, että se on mahdotonta vaan, että en ole tanssinut riittävästi. Sen jälkeen Ekholm harjoitteli ja harjoitteli. Mutta nyt olen käynyt pikakurssin ja oppinut paljon uusia asioita. Hän on projektien ja kilpailuiden kautta miettinyt mikä tekee tanssijasta hyvän tanssijan. Halusin työskennellä tanssin parissa. Dansläraren Solveig Ekholm med minimidancers på festivalen Kuopio tanssii ja soi. ”Se että saa opettaa nykyisin tanssia, balettia ja hiphoppia on erittäin hauskaa.” . Ja tämä on toiminut ihmeellisen hyvin tanssin opetuksessa. Tanssin opettaja musiikkiopisto Arkipelagissa. Olen myös päättänyt, että en koskaan puhu, kuinka vartalon pitäisi olla toisenlainen, vaan miten käyttää sitä ja lihaksiaan. – Pitäisi harjoitella pienestä pitäen. Samtidigt är dans en krävande gren. Jag har också bestämt att jag aldrig pratar om hur kroppen borde vara annorlunda, utan bara om hur man ska använda den och sina muskler. Mutta muuten tämä on ollut itse asiassa erittäin palkitsevaa, kyllä, palkitsevampaa kuin olisin voinut kuvitella tällaisen opetuksen olevan. Alla är inte likadana, men allas rörelser är intressanta. Se ei ollut mikään niin järkevä päätös, sanoo hän tänään. – Mutta hän ei sanonut ei. – Uskon, että jos on tarpeeksi motivoitunut ja tekee lujasti töitä sen eteen, on olemassa eri reittejä päämäärän saavuttamiseen. Solveig Ekholm . Se teki minut varmemmaksi. – Se perustuu paljon korjauksiin ja opettelemiseen tehdä jotakin paremmin. Ollakseni hyvä esimerkki, syön paljon, hän nauraa. 11 8.4 tuloksien takana erna ger en bra mångsidighet. Viihdyn myös metsässä olemisesta. – Det handlar mycket om rättelser och om att lära sig göra någonting bättre. Harrastukset: Rakastan lukemista. Joskus saarelle tuli tanssin opettaja pitämään tanssikursseja ja hän otti osaa niihin kaikkiin. Osin tanssissa on kyse teknisestä osasta, osin tanssijan persoonallisuudesta. Mutta hän katsoi ”Famea” ja tv-sarja ”Onnen päiviä” ja harjoitteli tanssimista kavereidensa kansa. Hänen isällään oli paljon kontakteja Venäjälle ja siitä tuli käännekohta tanssiin innostuneelle teini-ikäiselle. PRIVAT Kycklingar. ”Fame” ja ”Onnen päivät” olivat teini-iän inspiraation lähteitä. Kun hän aloitti opettamisen Arkipelagissa, oli Koivuhaan koululla kaksi ryhmää, jotka tanssivat perjantai-iltapäivisin. För att vara ett gott exempel äter jag mycket, skrattar hon. Käytännössä hän ja oppilaat ovat nauhoittaneet videoleikkeitä ja lähettäneet niitä toisilleen. Pidin tauko laulamisesta hetken aikaan opiskellessani. Dels finns den tekniska biten av dansen, dels dansarnas personlighet. Ska man bli professionell dansare krävs en vilja att bli bättre och motivation, så att man inte ger upp med det samma. Piitotettu kyky: Tämä ei ole kyky, mutta haluaisin osata laulaa paremmin
Reimarin verkkokauppa on auki. Yhdessä. 3 ASK/RS FAZER ENJOY GODISPÅSAR MAKEISPUSSIT 150-180 g (5,56-6,67/kg) Begr.: 4 ps/hushåll Raj.: 4 ps/talous Utan kort/Ilman korttia 1,55 ps (8,61-10,33/kg) -35% ROSTEN PÅSKTÅRTOR PÄÄSIÄISTORTTU 2 st/kpl/240g (14,96/kg) ASK/RS 3 59 ASK/RS 1 99 ASK/RS 1 99 PKT 1 99 BRK/PRK 85 LIEKSAN PASHA 90 g (9,44/kg) KYMPPIMAUKKAAT MEMMA KYMPPIMÄMMI 700 g (2,84/kg) SNELLMAN KUNNON SKINNFRI KNACKKORV KUORETTOMAT NAKKIMAKKARAT 280 g (7,11/kg) VALIO AURA BLÅMÖGELOST SINIHOMEJUUSTO 170 g (14,71/kg) Utan kort/Ilman korttia 2,79 st/kpl (16,41/kg) 5 . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Reimaris webbutik är öppen. 8.4 12 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . -22% PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller ON-LÖ/Voimassa ON -LA 8–11.4 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FÄRSKA LEVANDE BLÅMUSSLOR, Danmark TUOREET ELÄVÄT SINISIMPUKAT 1 kg, Tanska, MSC RÖKT KALKONFILÉ PINTA SAVUSTETTU KALKKUNAFILEE 22 95 KG 39 95 KG 9 95 KG 19 95 KG 19 95 KG 22 95 KG FÄRSKA GÖSFILÉER Estland, väderreservation TUOREET KUHAFILEET Viro, säävaraus KRÄFTDELIKATESS KATKARAPUKIMARA & KALAVAPRIIKKI KALLRÖKT DELIKATESS KYLMÄSAVUHERKKU Urvalet varierar mellan butikerna Valikoima vaihtelee kaupoittain FÄRSK BENFRI PANNFÄRDIGA LAXMEDALJONGER, Norge TUORE PANNUVALMIS LOHIMEDALJONKI , Norja REGNBÅGSLAXROM Finland, fryslagrad HERKULLINEN KIRJOLOHENMÄTI Suomi. 2 filéer/hushåll TUORE RUODOTON LOHIFILEE Vakuumipakattu, C-leikattu, Norja Raj.: 2 fileetä/talous Ett parti Erä Ett parti Erä Gäller TO–LA/Voimassa TO–LA 9–11.4 Gäller TO–LA/Voimassa TO–LA 9–11.4 SNACK POINT SMÖRGÅSTÅRTA VOILEIPÄKAKKU 750 g (17,20/kg) ST/KPL 12 90 ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ TULPANER 25 st, Finland TULPPAANI 25 kpl, Suomi 9 99 BUKETT KIMPPU -22% -15% -10% AINO GRÄDDGLASS ej laktosfri eller havreglass KERMAJÄÄTELÖT 850-900 ml (3,70-3,92/kg) Ei laktoosittomat eikä kaurajäätelöt Utan kort/Ilman korttia 4,29 ask/rs (4,77-5,05/kg) Begr. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller on–må 8–13.4 om ej annat nämns Hinnat voimassa ke–ma 8.–13.4. PS 1 . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 2 ST/KPL JUHLA MOKKA MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (6,67-8,33/kg) Begr.: 1 sats/hushåll Raj.: 1 erä/talous Utan kort/Ilman korttia 4,29 pkt (8,58-10,73/kg) 3 PKT AFFCO FÄRSKA INNEROCH YTTERFILÉER AV LAMM TUOREET KARITSAN SISÄJA ULKOFILEET ca/n. 900 g Ilman korttia/Utan kort 18,90 kg ATRIA FINSK GARANTIMÖR NÖTINNERFILÉ, hel SUOMALAINEN TAKUUMUREA NAUDAN SISÄFILEE , kokonainen KG 15 90 KG 19 90 AFFCO ROSTBIFFAR AV LAMM färsk, Nya Zeeland KARITSAN PAAHTOPAISTIT tuore, Uusi-Seelanti 4 st/kpl/800 g ÄTMOGEN AVOKADO Chile/Mexiko/Colombia SYÖNTIKYPSÄ AVOKADO 2 kpl/320 g (7,78/kg) Chile/Meksiko/Kolumbia MÖRKA DRUVOR Chile/Sydafrika TUMMA RYPÄLE 500 g (3,98/kg) Chile/Etelä-Afrikka GRÖN SPARRIS väderreservation Spanien/Ungarn/Italien PARSA VIHREÄ säävaraus Espanja/Unkari/Italia 500 g (5,98/kg) KNIPPE NIPPU 2 99 ASK/RS 2 49 KG 2 99 TOMATER Finland TOMAATIT Suomi Reimari betjänar under påsken: Reimari palvelee pääsiäisenä: FR/PE 10.4 6.30–22 LÖ/LA 11.4 6.30–22 SÖ/SU 12.4 9.00–22 MÅ/MA 13.4 6.30–22 Delikatesstorg: Herkkutori: 10.4 8–18 11.4 8–18 12.4 stängt/suljettu 13.4 stängt/suljettu TRADITIONELL PALVAD SKINKA I BIT PERINNEPALVI PALANA KG 18 90 KG 29 90. 500-800 g 29 90 KG 29 95 KG 9 95 KG 17 90 KG REININ LIHA KRYDDAD LAMMFIOL MAUSTETTU KARITSAN VIULU ca/n. Varastoitu pakastettuna KALAONNI BENFRI RÖKT LAXFILÉ , Norge RUODOTON SAVULOHIFILEE , Norja ATRIA GARANTIMÖR INNERSTEK ELLER ROSTBIFF AV NÖT TAKUUMUREA NAUDAN SISÄTAI PAAHTOPAISTI K-MATMÄSTARENS BÄTTRE MALEN NÖTSTEK K-RUOKAMESTARIN PAREMPI NAUDAN PAISTIJAUHELIHA ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ KALATUKKU E ERIKSSON FÄRSK BENFRI LAXFILÉ Vakuumförpackad, C-skuren, Norge Begr. 2,3 kg FÄRDIG RÖKT FÅRSTEK KYPSÄ SAVULAMMASPAISTI ca/n. BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! k-ruoka.fi KG 11 95 ASK/RS 3 99 Torsdag, fredag, lördag | Torstai, perjantai, lauantai 10 . 1 sats/hushåll Raj.: 1 erä/talous 10
2 filéer/hushåll TUORE RUODOTON LOHIFILEE Vakuumipakattu, C-leikattu, Norja Raj.: 2 fileetä/talous Ett parti Erä Ett parti Erä Gäller TO–LA/Voimassa TO–LA 9–11.4 Gäller TO–LA/Voimassa TO–LA 9–11.4 SNACK POINT SMÖRGÅSTÅRTA VOILEIPÄKAKKU 750 g (17,20/kg) ST/KPL 12 90 ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ TULPANER 25 st, Finland TULPPAANI 25 kpl, Suomi 9 99 BUKETT KIMPPU -22% -15% -10% AINO GRÄDDGLASS ej laktosfri eller havreglass KERMAJÄÄTELÖT 850-900 ml (3,70-3,92/kg) Ei laktoosittomat eikä kaurajäätelöt Utan kort/Ilman korttia 4,29 ask/rs (4,77-5,05/kg) Begr. Reimarin verkkokauppa on auki. 13 8.4 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 2 ST/KPL JUHLA MOKKA MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (6,67-8,33/kg) Begr.: 1 sats/hushåll Raj.: 1 erä/talous Utan kort/Ilman korttia 4,29 pkt (8,58-10,73/kg) 3 PKT AFFCO FÄRSKA INNEROCH YTTERFILÉER AV LAMM TUOREET KARITSAN SISÄJA ULKOFILEET ca/n. Varastoitu pakastettuna KALAONNI BENFRI RÖKT LAXFILÉ , Norge RUODOTON SAVULOHIFILEE , Norja ATRIA GARANTIMÖR INNERSTEK ELLER ROSTBIFF AV NÖT TAKUUMUREA NAUDAN SISÄTAI PAAHTOPAISTI K-MATMÄSTARENS BÄTTRE MALEN NÖTSTEK K-RUOKAMESTARIN PAREMPI NAUDAN PAISTIJAUHELIHA ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ KALATUKKU E ERIKSSON FÄRSK BENFRI LAXFILÉ Vakuumförpackad, C-skuren, Norge Begr. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. BESTÄLL & HÄMTA TILAA & NOUDA Beställ via nätet och hämta från Reimari! Tilaa verkossa ja nouda Reimarista! k-ruoka.fi KG 11 95 ASK/RS 3 99 Torsdag, fredag, lördag | Torstai, perjantai, lauantai 10 . 500-800 g 29 90 KG 29 95 KG 9 95 KG 17 90 KG REININ LIHA KRYDDAD LAMMFIOL MAUSTETTU KARITSAN VIULU ca/n. 3 ASK/RS FAZER ENJOY GODISPÅSAR MAKEISPUSSIT 150-180 g (5,56-6,67/kg) Begr.: 4 ps/hushåll Raj.: 4 ps/talous Utan kort/Ilman korttia 1,55 ps (8,61-10,33/kg) -35% ROSTEN PÅSKTÅRTOR PÄÄSIÄISTORTTU 2 st/kpl/240g (14,96/kg) ASK/RS 3 59 ASK/RS 1 99 ASK/RS 1 99 PKT 1 99 BRK/PRK 85 LIEKSAN PASHA 90 g (9,44/kg) KYMPPIMAUKKAAT MEMMA KYMPPIMÄMMI 700 g (2,84/kg) SNELLMAN KUNNON SKINNFRI KNACKKORV KUORETTOMAT NAKKIMAKKARAT 280 g (7,11/kg) VALIO AURA BLÅMÖGELOST SINIHOMEJUUSTO 170 g (14,71/kg) Utan kort/Ilman korttia 2,79 st/kpl (16,41/kg) 5 . PS 1 . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Reimaris webbutik är öppen. Yhdessä. -22% PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller ON-LÖ/Voimassa ON -LA 8–11.4 FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FÄRSKA LEVANDE BLÅMUSSLOR, Danmark TUOREET ELÄVÄT SINISIMPUKAT 1 kg, Tanska, MSC RÖKT KALKONFILÉ PINTA SAVUSTETTU KALKKUNAFILEE 22 95 KG 39 95 KG 9 95 KG 19 95 KG 19 95 KG 22 95 KG FÄRSKA GÖSFILÉER Estland, väderreservation TUOREET KUHAFILEET Viro, säävaraus KRÄFTDELIKATESS KATKARAPUKIMARA & KALAVAPRIIKKI KALLRÖKT DELIKATESS KYLMÄSAVUHERKKU Urvalet varierar mellan butikerna Valikoima vaihtelee kaupoittain FÄRSK BENFRI PANNFÄRDIGA LAXMEDALJONGER, Norge TUORE PANNUVALMIS LOHIMEDALJONKI , Norja REGNBÅGSLAXROM Finland, fryslagrad HERKULLINEN KIRJOLOHENMÄTI Suomi. 1 sats/hushåll Raj.: 1 erä/talous 10 . 900 g Ilman korttia/Utan kort 18,90 kg ATRIA FINSK GARANTIMÖR NÖTINNERFILÉ, hel SUOMALAINEN TAKUUMUREA NAUDAN SISÄFILEE , kokonainen KG 15 90 KG 19 90 AFFCO ROSTBIFFAR AV LAMM färsk, Nya Zeeland KARITSAN PAAHTOPAISTIT tuore, Uusi-Seelanti 4 st/kpl/800 g ÄTMOGEN AVOKADO Chile/Mexiko/Colombia SYÖNTIKYPSÄ AVOKADO 2 kpl/320 g (7,78/kg) Chile/Meksiko/Kolumbia MÖRKA DRUVOR Chile/Sydafrika TUMMA RYPÄLE 500 g (3,98/kg) Chile/Etelä-Afrikka GRÖN SPARRIS väderreservation Spanien/Ungarn/Italien PARSA VIHREÄ säävaraus Espanja/Unkari/Italia 500 g (5,98/kg) KNIPPE NIPPU 2 99 ASK/RS 2 49 KG 2 99 TOMATER Finland TOMAATIT Suomi Reimari betjänar under påsken: Reimari palvelee pääsiäisenä: FR/PE 10.4 6.30–22 LÖ/LA 11.4 6.30–22 SÖ/SU 12.4 9.00–22 MÅ/MA 13.4 6.30–22 Delikatesstorg: Herkkutori: 10.4 8–18 11.4 8–18 12.4 stängt/suljettu 13.4 stängt/suljettu TRADITIONELL PALVAD SKINKA I BIT PERINNEPALVI PALANA KG 18 90 KG 29 90. 2,3 kg FÄRDIG RÖKT FÅRSTEK KYPSÄ SAVULAMMASPAISTI ca/n. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller on–må 8–13.4 om ej annat nämns Hinnat voimassa ke–ma 8.–13.4
Puhelinrumba päättyi siihen, kun virkailija iski luurin korvaani. Ideal-traktorilla oli tärkeä rooli Paraisilla ja se oli omana aikanaan maan suurin tämän tyyppisten käsin rakennettujen traktorien valmistaja. Ihmettelen tässä vaan sitä, mikä on seuraava yllätys pankin taholta. – Olemme laskeneet kokonaiskustannukseksi 6 000 euroa, mutta osa saadaan tehtyä vapaaehtoistyöllä. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Moottori on nelisylinterinen ja 1920-luvulta ja itse traktori on todennäköisesti valmistettu ennen talvisotaa, sanoo Sundström. Retroautoharrastajat saivat apurahan Museovirastolta Museovirasto myönsi maaliskuussa Pargas Retro Carsille 1 900 euron avustuksen paikallishistoriallisesti arvokkaan traktorin kunnostamiseen. Asia selvisi lopullisesti 2 viikon kuluttua sulkemisen jälkeen. Tulipa sitä sitten kuitenkin valittua maksupalvelu, ja taas seurasi yllätys, kun käsikirjoitusnäyte meni 2 viikkoa Paraisilta Helsinkiin (taisi kirjekyyhkynen eksyä matkalla tai rajan ylitys oli hankalaa). Allmänhetens spalt . Järvinen, Lundström, Cyrus Wide, Odin Söderholm ja Olle Laurén. Viime torstain koronatilanne oli Paraisilla todella hyvä. Siihen aikaan vanhoista autoista rakennettiin usein traktoreita, koska oikeiden traktoreiden hankkiminen oli lähes mahdotonta. – Moottorin osat pyörivät, joten sen on mahdollista saada toimimaan. Näitä ”autotraktoreita” valmistettiin Paraisilla vuosien 1936-1948 välillä, ja tämä yksilö sijoittunee valmistusjakson alkuvuosille. Mikael Heinrichs pku@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Paraislainen Ideal-traktori kunnostetaan avustuksen ja oman rahoituksen turvin. Pankki lähetti koodin, joka olisi pitänyt syöttää sille varattuun tyhjään kenttään. Takarivissä vasemmalta A. Kaikki alkoi siitä, kun verkkopankki alkoi vaatimaan toista salasanaa normaalin yhden sijasta. Sitten piti ryhtyä miettimään, miten laskujen maksun kanssa tehdään, kun vaihtoehdot oli ajaa Turkuun, joka laskun kanssa erikseen tai siirtyä käyttämään maksupalvelua. Paikalliset Koneenkäyttäjä liiton jäsenet Nämä herrat olivat tavalla tai toisella mukana lähes kaikessa, mitä Paraisilla tapahtui muutama vuosikymmen sitten. Tätä kesti 2 viikkoa ja mitään ei tapahtunut. Lokala medlemmar i Maskinistförbundet Man kunde väl lugnt påsta att dessa herrar hade sina finger med i det mesta som konkret hände i Pargas för några tiotal år sedan. Traktorimalli, jonka moottorin ja oheislaitteiden kunnostamiseen yhdistys sai varoja, on vuosien 1936–1948 välisen ajan tuotantokaudelta. Kallis vaihtoehto, kun lasku maksaa 3 euroa maksupalvelussa ja muutenkin epävarma asia Aktia pankin ollessa kyseessä. Näinhän sitä tehtiin, mutta tekstiviesti ei sitten tullutkaan heti vaan vasta seuraavana päivänä. Lopulta sitten Paraisten konttorista soitettiin ja kerrottiin verkkopankin sulkemisesta mitään syytä ilmoittamatta. Pyrimme siihen, että traktori on esittelykunnossa siten, että myös yleisöllä on mahdollisuus tutustua siihen, kertoo Pargas Retro Carsin puheenjohtaja Staffan Sundström. Kyseessä on Ideal-traktori, toisin sanoen Nils Erikssonin metodilla erilaisista saatavilla olevista materiaaleista tehty jännittävä keitos. Yhdistyksellä on omaa asiantuntemusta sekä jäsenenä yksi maan merkittävimmistä vanhojen traktoreiden kunnostamisen asiantuntijoista, kemiöläinen Arto Haapakorpi. Edessä John Laurén, Jalle Ramstedt, Göran Henrichson sekä Hasse Karlsson. Suurin osa osista on tallella, mutta joitakin täytyy hankkia, kuten esimerkiksi mittarit. Främre raden: John Laurén, Jalle Ramstedt, Göran Henrichson och Hasse Karlsson. Nyt mietimme, miten rahoitamme loput. Apurahan perusteluissa Museovirasto toteaa, että Ideal-traktorilla on kansallista merkitystä ja se kuvaa ajalle tyypillistä omatuotantoa, joka oli tavallista Suomessa ja muualla Euroopassa suuren laman ja toisen maailmansodan jälkeisenä aikana. Soittelin sinä aikana monta kertaa asiakaspalveluun saamatta mitään järkevää vastausta asiaan. Yleisön osasto lllllllllllllllllllllll rondelli Brittorna på Aspö firar inte 16.4. Ideal-traktori. YKSITYINEN pku.fi Aktia pankin toiminnasta ÅU:ssa ollut artikkeli Aktia pankin toiminnasta Paraisilla pisti vihaksi ja ajattelin pistää paperille oman mielipiteeni asiasta, joka luvalla sanoen on varsin merkillistä. Erään kerran homma ei onnistunutkaan, vaan koneen ruudulle tuli paperilappu, jossa oli selitys toimimattomuuteen. Tapio Karikko sana vapaa. Jotkut pellit ovat repeytyneet ja ne täytyy uusia. Järvinen, Lundström, Cyrus Wide, Odin Söderholm och Olle Laurén. 8.4 14 VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Bakre raden från vänster: A
Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Henkilöstöpäällikkö Peter Lindroos sanoo, että kesätyöt yritetään järjestää, mutta sen onnistumista ei voi luvata. – Normaalissa tapauksessa juuri tähän aikaan palapeli on alkanut olla selvä, joten ne, jotka ovat tiedon kesätyöpaikasta saaneet, ovat myös saaneet tietää, missä he työskentelevät. Lindroos sanoo, että kaupunki pyrkii tarjoamaan nuorille jonkinlaista työtä, vaikka se ehkä ei ole sitä työtä, mitä työtä hakija on toivonut. Grillikatos tekee grillaamisen mahdolliseksi myös silloin, kun sää on huono ja ulkokäymälä auttaa pitämään saaren siistinä ja hienona, hän sanoo. Tjuvenin uuden laiturin rakentamisesta on vastannut Paraisten Portin Rotaryklubi. Toivon, että voimme ratkaista tämän, mutta emme voi luvata mitään. Kaksikymmentäviisi nuorta on jo aikaisemmin saanut tiedon, että he ovat voittaneet kesätyöpaikan kaupungin arvonnassa. Mutta kun tilanne on se mikä se on, emme voi antaa selkeää viestiä. 8.4.2020 15 Kohta Tjuvenissa voi vierailla ympäri vuoden Merikotka kiertelee Snäckvikenin venepaikkojen yläpuolella ja muutamasta kovasta lumihiutaleesta tulee nopeasti kovatuulinen lumikuuro, kun Tjuvenin ulkoilusaarelle Kirkkoselälle kuljetettava laituri nostetaan mereen. – Tjuven on tarkoitettu kaikille ja toiveenamme on, että sitä käytettäisiin enemmän ympäri vuoden. Sosiaalija terveydenhuolto, joka yleensä on tarjonnut paljon työpaikkoja paraislaisille nuorille, on nyt täysin työllistetty valmiussuunnitelmien kanssa ja valmisteluissa pystyäkseen ottamaan vastaan niin monta koronapotilasta kuin tarvitaan. Normaalikesinä kaupungin tarjoamat työpaikat olisivat kuukauden mittaisia. Rotaryklubi on saanut alueellista apurahaa ja jäsenet ovat myös myyneet lamppuja uusien hankintojen rahoittamiseksi. Hänen toiveensa on, että tilanne saadaan ratkaisua jollakin tapaa. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Kirkkoselän suosittu retkeilykohde Tjuven saa Paraisten Portin Rotaryklubin ansiosta uuden laiturin. – Emme voi antaa nuorille järkevää vastausta, koska emme tiedä esimerkiksi, miten hallituksen rajoitusten kanssa käy. – Tässä on ollut paljon byrokratiaa, sanoo Tom Jansson. Saari on paraislaisten suosima ulkoilukohde, varsinkin talvisin, kun on ollut jäätä, ihmiset ovat menneet tälle pienelle saarella jäätä pitkin. Uusi ponttonilaituri on maksanut 8 900 euroa. Yhdistys on saanut sitä varten Leader-rahaa hieman yli 7 760 euroa ja sillä on myös tarkoituksena rakentaa grillikatos ja kompostoiva ulkokäymälä Tjuvenille. Yritys, joka on rakentanut laiturin, vastaa sen kuljettamisesta Tjuvenille ja tekee myös perustyön paikan päällä. – Osa toiminnasta pyörii, mutta emme tiedä mikä on tilanne päiväkotien ja lasten kesäleirien suhteen. Paraisten Portin Rotaryklubilla on noin kaksikymmentä jäsentä. Myös osalla niistä kahdestakymmenestä nuoresta, joiden piti saada kaupungilta kesätyöseteli, on vaikeuksia. Uusi laituri. Tjuvenin laituria voi käyttää ympäri vuoden, myös sellaiset, joilla on hieman isompia veneitä.. Paraisten Portin Rotary-yhdistys. Palaako kaikki normaaliksi toukokuun puolivälissä vai jatkuuko ne. Osa työpaikoista on lomauttanut henkilökuntansa ja ei voi vastaanottaa kesätyöntekijöitä. – Laituria voi käyttää ympäri vuoden, myös sellaiset, joilla on hieman isompia veneitä, hän sanoo 2,5 kertaa 6 metrin kokoisesta laiturista, joka painaa noin 600 kiloa. Se tekee vaikeaksi kesän ja mahdollisten kesätyöntekijöiden miettimisen. Janssonin ulkolaitamoottorilla he menevät Tjuvenille auttamaan laiturin paikalleen laittoa lapion ja rautakangen kanssa. Tjuvenin omistaa Paraisten kaupunki, seurakunnat ja Nordkalk, mutta sen vuokralainen on Rotaryklubi, joka on hakenut rakennusluvan ja vastannut laiturin teosta. Mutta nyt he ovat saaneet väliraportin, missä kaupunki ilmoittaa, että on epäselvää, miten kesätöiden kanssa käy. Hänen puheenjohtajakautensa päättyy kesäkuun viimeinen päivä ja tavoitteena on, että ulkoterassi ja grillikatos ovat paikalla ennen sitä. Ja jos toimintaa ei ole, ei myöskään ole töitä. Presidentti Tom Jansson, P-O Wirsjö ja Bona Vane-Tempest tulivat talkkoihin lumipyryssä. Bona Vane-Tempest ja P-O Wirsjö tulevat talkoisiin lumisateen ollessa kovimmillaan. CARINA HOLM Kaupungin kesätyöpaikkojen kohtalo on epäselvä Koronatilanne on tehnyt myös Paraisten kaupungin arpomien kesätyöpaikkojen kohtalon epävarmaksi. Henkilöstöpäällikkö Peter Lindroos sanoo, että nuorille yritetään järjestää jonkinlaista työtä, mutta hän ei uskalla luvata sitä varmaksi, koska kaikki on vielä niin epävarmaa. – Olet valinnut koko viikon kolme pahinta tuntia talkoisiin säätä ajatellen, he sanovat vitsaillen Janssonille. Tom Jansson, Paraisten Portin Rotaryklubin puheenjohtaja, sanoo, että saarelle pitää päästä myös silloin, kun jäihin ei voi luottaa
PK:npyynnöstä Skini Lindgård, Kulttuuri on lähinnä sydäntäni. ”Työkaluja ja varaosia saatavissa” Videopaja ja julistepaja Väkivallaton oli maanlaajuinen kampanja vuosina 1990 ja 1991. Ne, jotka tekevät raskainta, likaisinta, vastuullisinta ja tärkeitä töitä, jotka ovat myös alttiimpia virustartunnalle. Odotan innolla sitä päivää, kun saamme tavata, viedä miehemme IKEAan ja olla yhdessä. Odotan innolla sitä päivää, kun saamme tavata, viedä miehemme IKEAan ja olla yhdessä. Carpe-perhanan-diem Kun avaan facebookin tänään, on se täynnä ketjukirjeitä, haasteita ja ”nyt-pidetään-hauskaa”-visailuja. PUNTissa järjestettiin Väkivallaton valvojaiset. Etusormi nousee: varo viruksia, jotka leviävät tässä päivityksessä, varokaa kalastelua, varokaa! Joojoojoojoo, virus sinne ja virus tänne, tietokoneen virukseen ei kuitenkaan kuole. Jotka tietävät, mitä hallituksen pitäisi tehdä. Siitä voimme olla iloisia. Me onnelliset eläkeläiset, toiset alle ja toiset yli seitsemänkymmenen, saamme toistaiseksi eläkkeen, mutta monet istuvat ja sepustavat tietojaan Kelan kauniisiin lomakkeisiin, tyhjentävät pakastimiaan vuoden 2009 makaronilaatikosta, etsivät punaisen lapun tuotteita kaupasta, mihin oikeastaan ei pitäisi mennä. PARAISTEN KOTISEUTUMUSEO Ikkuna-näyttely Ella Janssonin mökissä ja Björkfeldtskan pikkumökissä Malminkadulla Vanhalla Malmilla on ikkunoissa pieni pääsiäisaiheinen näyttely. Ja minä täytän, kopioin ja liitän. Tulemmeko muistamaan heidän panoksensa sitten, kun tämä on ohi. Paja oli auki joka päivä klo. Sen sijaan, että kinastelemme siitä, miten hallituksen pitäisi hoitaa tällainen tilanne, missä kukaan ei tiedä, mitä on tulossa – mene ulos raikkaaseen ilmaan, hengitä syvään ja ole kiitollinen siitä, mitä sinulla on, juuri nyt! Carpe-perhanan-diem. 8.4 16 1990 1970 Gösta Söderholm Kappelinrannassa avasi tee se itse-korjauspajan. Nyt heidät nostetaan taivaisiin. Yritykset ja kunnat tekevät parhaansa välttääkseen lomautukset, uudelleensijoittavat ja löytävät uusia tapoja toiminnalleen. Hoitohenkilökunta, siivoajat, poliisit, rajavartijat, kuljettajat, jätehuoltajat, päiväkodin henkilökunta, you name it. Me tulemme selviämään tästä. Se on Oikea Virus… Facebookissa ovat myös ne, jotka tietävät kaiken tästä viruksesta. Sinä aikana monien elämä romahtaa, ei pelkästään tartunnan vuoksi, vaan lomautusten vuoksi ja siksi, että yrityksillä ei ole töitä. Monet ovat kuitenkin osoittaneet solidaarisuutta (ilmaus, joka ilmestyi ihmisten tietoisuuteen hippiaikoina, tiedättehän, ”Make Love, Not War”) ja tarjoavat apuaan eristykseen joutuneille, myös monet kiinteistöjen omistajat ovat luvanneet laskea liikehuoneistojen vuokria, eivät kaikki, mutta kuitenkin. Muun muassa video-disco oli luvassa. On olemassa Covid-19. Kuvat ovat Dolly Heinon kokoelmista. Tiedemiehet tekevät töitä päivin ja öin löytääkseen vastauksen, parannuksen, syyn, tartuntatiet, testit, rokotteen, mutta ennen kaikkea vastauksen. Mutta tuleeko se näkymään heidän palkkapussissaan. Monet ovat pakotettuja maksamaan korkeita vuokria suljetuista pienistä myymälöistään, vaikka ne ovat suljettuja. huhtikuuta asti. (Vaikka jos oikein kaivaa, voi, jos on taipuvainen ruikuttamaan, löytää virheitä myös siitä…). Pääsiäinen Paraisilla vuonna 1950. Jos meni jonkun luo kylään pitkänäperjantaina, saattoi saada likasangosta päälleen. Pääsiäiseen liittyvät tavarat ovat esillä 19. Jokapäivän sankareista puhutaan nyt paljon. Jotka lukevat artikkeleita mediasta, tai jakavat artikkeleita, tai artikkeleiden otsikoita, tai… mutta kuten Tietävät Että Johto Tekee Väärin Taas :1) Koska heillä On Salainen Lista Meidän Harhauttamiseksemme, 2) koska hallitus koostuu viidestä nuoresta naisesta, joiden pitäisi pitää suunsa kiinni ja antaa sikariklubien setien hoitaa asioita, 3) koska Ruotsissa ei ole näin tiukkoja rajoituksia, 4) koska yli seitsemänkymppiset itsepäisesti saavat kulkea ulkona, 5) koska yli seitsemänkymppiset vievät kaikki sairaanhoitopaikat, joihin meillä nuorilla on oikeus, seitsemänkymppiset kuitenkin kuolevat pian, 6) koska tämä virus ei ole sen vaarallisempi kuin tavallinen influenssa, 7) koska… Tosiasia on, että kukaan ei oikeastaan tiedä mitään Covid-19:ää koskien. Käännös Timo Järvenpää 9.4.1970. Miten heidän perheensä kestävät. 7–22
Hän kertoo uskomuksista, joita Turunmaalla tehtiin ja millaista pääsiäisen vietto ennen oli. Ruoka on ollut tärkeä osa pääsiäisen viettoa myös aikaisemmin. CARINA HOLM Paraisten kaupungin kulttuuriyksikkö kehittää digitaalisia iltapäiväkahveja niille, jotka istuvat kotona ja kaipaavat normaaleja arkipäivän kontakteja muiden kanssa. Lähes kaksikymmentä yrittäjää ja yhdistystä on koristanut ikkunansa käsityöja pääsiäisteemalla. Suklaamunat ovat huomattavasti uudempi traditio. – Osa otti varaslähdön jo pitkänäperjantaina, sanoo Bergström. – Silloin tuvissa oli elämää. Hälinä oli kovaa ennen suurta juhlaa, hän sanoo. Myöhemmin luvassa on enemmän musiikkia, luentoja ja keskusteluohjelmia. Paraislaiset söivät munia myös toisena pääsiäispäivänä. Pääsiäisenä päättyi myös pitkä paasto. 17 8.4 2010 Likapyykki lähti Viroon Virolainen yhtiö oli antanut halvimman tarjouksen laitospyykin pesusta. – Kerrotaan, että köyhät lähettivät lapsensa kulkemaan pitkin pihoja ja pyytämään munia. Putkeen kuuluu myös Paraisten oma pääsiäispuu, joka koristellaan paraislaisten tekemillä munilla 9. – Jokaisessa taloudessa oli oma mämminen tuohensa, josta sai syödä koska vaan halusi. Esityksen voi nähdä Youtube-kanavalla tai facebookissa Pargas Kultur – Parainen Kulttuuri. Lähetykset ovat kaupungin kulttuuriyksikön ja Pargas Gaming Communityn yhteistyötä. Halutaan luoda mahdollisuus jakaa mielipiteitä käynnissä olevista asioista, miten kevät kehittyy, mitä kannattaa katsoa TV:stä, mitä voisi tehdä illalliseksi sunnuntaina tai kuinka vaikea viikon ristikko oli. Tai kuulla hieman elävää musiikkia tai saada hyviä ohjeita, miten pysyä aktiivisena näinä erikoisina aikoina. Paraisilla ja muualla Turunmaalla ei perinteisesti ole poltettu pääsiäiskokkoja. – Ennen kuin kiipesi katolle, piti sulkea ikkunat ja tukkia mahdolliset raot, jotta ei saanut ei-toivottujen liikkeellä olevien noitien vierailuja, sanoo Bergström. Samalla munat edustavat uutta elämää talven ja kuoleman jälkeen. Pääsiäispäivä oli suuren ilon päivä. Sen paraislaisen, joka halusi nähdä noita-akan, piti kansantarun mukaan istua hiljaa kolme kertaa siirretyn talon katolla. Mutta nyt kaikki haastetaan lähtemään kävelylle – riittävällä etäisyydellä muihin – pitkin käsityöväylää, joka löytyy Paraisilta 19. huhtikuuta Rantatie 28:ssa. Silloin valmistauduttiin varsinaiseen pääsiäisen viettoon, sanoo museoamanuenssi Anne Bergström Paraisten kotiseutumuseosta. Ne noidat, jotka olivat lentäneet Blåkullaan kiirastorstaina, oli tärkeää tulla takaisin kotiin lauantaiyönä ennen kuin kirkon kellot alkoivat soida pääsiäispäivänä. Anne Bergström kertoo, että lihakeittoa ja mämmiä kuuluivat perinneruokiin Paraisilla. Mutta miten pääsiäistä vietettiin ennen vanhaan Paraisilla. huhtikuuta kello 11. – Pääsiäinen Paraisilla aloitettiin niin kuin muuallakin piinaviikolla tai hiljaisella viikolla. Pääsiäissunnuntaina sekä pääsiäiskukko ja pääsiäispupu toivat suklaamunat. Useat ohjelmat on peruutettu. Lauantai-iltana sen jälkeen, kun oli ruokailtu, nuoret kokoontuivat illanistujaisiin, viettivät iltaa yhdessä, ja askartelivat. – Vanhan kansantarun mukaan noidat tai noita-akat lensivät Blåkullaan kiirastorstaina maksamaan voiveron pahoille. Bongaa käsityö ja pääsiäisteema Malmenin ikkunoissa. Käsityöväylän osoitteet löytyvät osoitteesta www.varkultur.fi. huhtikuuta luvassa on tanssitaiteilija Susanna Montagin tanssiesitys. Pestävänä oli noin 4 000 kiloa laitosåyykkiä kuukaudessa, sekä työvaatteet. Paraisilla kerrotaan, että noita, joka oli matkalla Blåkullaan, laittoi aviovuoteeseen puu-kannon, joka muistutti häntä ja näin aviomies ei huomannut hänen olevan poissa. Sitä seurasi pääsiäislauantai tai pääsiäisaatto. Maanantaina 13. Lisäksi ei ollut selvää, että kaikilla olisi omia kanoja. Sen jälkeen ne pestiin ja käytettiin uudelleen seuraavana pääsiäisenä. Hän huomauttaa, että mämmin syömisen perinne alun perin on lähtöisin juuri täältä lounaisesta Suomesta. Silloin siivottiin, teurastettiin ja leivottiin leipää. huhtikuuta asti. Sen jälkeen luvassa on vapaa-ajanmessut, veneilyelämää, käsipalloa ja paljon muuta. Katolla istuessa saattoi nähdä noitia Massoittain suklaamunia, pieniä pukeutuneita lapsia, jotka mielellään ottivat karkkeja kahvipannuihinsa ja rosmariinilta tuoksuvaa lampaanpaistia kuului pääsiäistraditioihin usean vuoden ajan. Ennen lentomatkaa hänen piti myös lausua määrätyt loitsut ja voidella itsensä. Täällä on sen sijaan poltettu vappuaattona. – Usein pääsiäisenä syötiin lampaan lihaa ja valmistettiin mämmiä. Sitä syötiin veitsellä suoraa tuohesta, mahdollisesti kermalla maustettuna, mutta sokeria ei tällä seudulla käytetty, sanoo Bergström 1920-luvulla syntyneen naisen kertoneen. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Ennen pääsiäistä juhlittiin Paraisilla lammaslihakeitolla ja mämmillä. Joka tiistai ja torstai kello 11 lähetetään ParTV:n arkistomateriaalia 1980ja -90-luvulta. Noidaksi pukeutuminen on huomattavasti nuorempi traditio. Torstaina aiheena on Paraisten päivät vuonna 1988. Ilmoita mielenkiintosi ja sähköpostisi fia.isaksson@pargas.fi. Jos sen ilmiön näki, tarkoitti se sitä, että sinulle oli luvassa hyvä vuosi. Järjestäjät haluavat, että ne, jotka ovat kävelyllä ottavat kuvan ikkunoista ja jakavat kuvia sosiaalisissa medioissa häshtägillä #vårkultur2020. Ajatuksena on kannustaa ihmisiä kävelemään ja samalla kertaa inspiroitumaan käsitöistä. Suunnittelukokous pidetään Teams aplikaatiolla. Käsityöväylä. ARKISTOKUVA Bongaa käsityö ikkunassa Kevätkulttuurin, joka perinteisesti on järjestetty tähän aikaan vuodesta erilaisissa ohjelmapisteissä, järjestäjät ovat joutuneet vallitsevan tilanteen vuoksi miettimään uudestaan. Myös tämä materiaali löytyy kulttuuriyksikön Youtube-kanavalta ja facebooksivulta. – Paraisilla syötiin usein lammaslihakeittoa pitkänäperjantaina, kertoo Bergström. Jos tuli vieraita, heille oli erilliset astiat, mistä he saivat syödä. 1900-luvulla he värjäsivät höyheniä tai munia, ja keksivät riimejä. Pääsiäisvietto. Itäsuomalaisen tradition mukaan noidat tulevat ”virpomaan ja varpomaan” palmusunnuntaina, kun taas suomenruotsalaiset noidat ovat perinteisesti tehneet kierroksensa kiirastorstaina tai pääsiäislauantaina. Teema kestävä käsityö huomioidaan päivittäin myös Kevätkulttuurin sosiaalisissa medioissa. Käännös Timo Järvenpää Tämän vuoden Kevätkulttuurin teema on kestävä käsityö. – Pääsiäiskokkotraditio on kotoisen Pohjanmaalta, luultavasti tullut tänne muuttaneiden pohjanmaalaisten tuomana, sanoo Bergström. huhtikuuta asti ja bongaamaan käsitöitä ikkunoissa ja näyteikkunoissa. Pääsiäispäivänä, kun iloisuus palasi, syötiin Paraisilla lampaan lihaa, leipää, munia ja mämmiä. Kultturiyksikkö kehittää digitaalisia iltapäiväkahveja Paraisten kaupungin kulttuuriyksikkö lähettää säännöllisesti netissä joka maanantai kello 18. Videoiden ja luentojen lisäksi musiikkiesityksiä luvassa 11.4.1990 15.4.2010. – Jos silloin istui talon katolla, saattoi nähdä auringon tanssivan ilosta. – Silloin ei saanut tehdä kovinkaan paljoa ja jos meni käymään jonkun luona, sai siinä tapauksessa likasangosta päälleen. Tässä suomenruotsalaiset ja suomalaiset traditiot eroavat toisistaan. – Jos oli ilmassa, kun kellot alkoivat soimaan, putosi alas, hän sanoo. Pitkänäperjantaina piti istua rauhassa ja hiljaa. Turunmaalla kerrotaan sellaiseksi pukeutuneista pääsiäisnoidista 1930-luvulta lähtien ja siitä eteenpäin. Malmilla on käsityöväylä 19. – Sille, että myös ennen vanhaan pääsiäisenä syötiin munia, on järkevä selitys, koska kanat alkoivat taas pääsiäisenä munimaan talvitauon jälkeen. Se joka haluaa olla mukana kehittämässä kahvituntia kutsutaan mukaan digitaaliseen kokoukseen keskiviikkona 15
Nelly är bekant för barnen på gruppiset och ofta frågas det efter henne. Första gången Nelly kom blev hon lite olika bemött. I personalen diskuterade vi detta och tänkte att det kanske skulle vara en rolig idé att ta med Nelly någon gång för att hälsa på. 13–18 församlingshemmet, Kyrkoesplanaden 3 Verenluovuttajia tarvitaan joka arkipäivä myös poikkeusaikana. Vi började med att fråga om samtycke av föräldrarna och frågade vad barnen själva tyckte. Sofie Ramstedt Solgränds och Solvinds gruppfamiljedagvård På promenad. PRIVAT Dagishund. Att få en positiv och rolig erfarenhet av en hund med i vardagen ökar förhoppningsvis barnens trygghet i möte med andra hundar. De barn som är vana med hundar gick ganska snabbt fram och klappade henne. Därför kommer vi att fortsätta ha Nelly med under hela verksamhetsåret i vårt gruppfamiljedaghem. Då betyder det att Nelly är på besök. Muista virallinen henkilötodistus. Andra var försiktiga och tog en stund att vänja sig. Då har vi suttit ner och tillsammans funderade kring hur man ska bemöta främmande hundar och hur man sköter en hund. Hunden var mycket intresserad av barnen som i sin tur blev mycket intresserade av hunden. Barnen själva tycker om Nelly och hon får många kramar under dagen. Med Nelly i gruppen lär sig också barnen om ansvar och att beakta även andra i sin omgivning. Vi har också haft lite ”hundlära”. Kolla öppettider före du kommer till blodgivningen och boka en tid: blodtjänst.fi Labradoren Nelly har blivit dagishund Om man stiger in till gruppfamiljedaghemmet Solgränd och Solvind kan man någon gång bli bemött av en blöt puss och en viftande svans. Både hunden och barnen trivs tillsammans. annons@aumedia.fi • 02 274 9900 Nästa PK utkommer torsdag 16.4 annonser och material bör lämnas in senast torsdag 9.4. 8.4 18 STRÄCK UT DIN HAND. Nelly själv är till sitt lynne extremt lugn och hon älskar uppmärksamhet. Labradoren Nelly tillsammans med sina vänner. Att ha Nelly med i verksamheten har dessutom fått mycket positiv respons av föräldrarna. Att ha hund med tillsammans med barnen har gett positiva resultat. Hon är trots allt ganska stor i förhållande till dem själva. Barnen turas om att hålla i hundkopplet. Tycker om varann. Särskilt från de familjer som inte själva har hund i hemmet och kanske inte kommer i kontakt med hundar så ofta. ilmoitusten ja aineiston jättö viimeistään torstai 9.4.. Nelly skapar även ett lugn i gruppen och styr barnen till andra tankar då det sker konflikter. Då vi går på promenad får barnen turas om att hålla henne i koppel. Många ville klappa den och frågade nyfiket om hunden. Hon är med under samlingen, ute på gården, på skogsutfärder och har till och med legat med under vilan. Några barn tycker till och med om att sitta och läsa tillsammans med henne. Medta officiellt identitetskort. Seuraava PK ilmestyy torstaina 16.4. Under dagen spatserade Nelly fram och tillbaka i gruppiset och fick kramar och blev klappad. De barn som var lite ovanare med hundar tycker också mycket om Nelly och håller reda på henne precis som de andra. • Infotelefon 0800 5801 • blodtjanst.fi • kanjagdonera.fi OJENNA KÄTESI. Tarkista aukioloajat ennen verenluovutusta ja varaa aika: veripalvelu.fi Blodgivare behövs varje vardag också under undantagsförhållanden. Förslaget fick positiv respons och barnen var ivriga på att få träffa Nelly. • Info 0800 5801 • veripalvelu.fi • sovinkoluovuttajaksi.fi Röda Korset Blodtjänst VERENLUOVUTTAJIA TARVITAAN Parainen keskiviikko 15.4. Numera kommer Nelly på besök ungefär en till två gånger i månaden. klo 13–18 seurakuntatalo, Kirkkoesplanaden 3 BLODGIVARE BEHÖVS Pargas onsdagen 15.4 kl. Allt började med att gruppen tillsammans under en promenad stötte på en hund med dess ägare
Leksaken var en liten grön mask. Rähinä Poäng/Pisteet: 5 50 g Choklad/Suklaa: 4 Överraskning/Yllätys: 5 Övrigt: Det var mycket choklad, som var god och ägget var stort. Med den kan man ta pandan på äventyr. Hela ägget var en stor besvikelse. FOTO/KUVAT:CARINA HOLM Och vi har två vinnare... Panda Poäng/Pisteet: 4 20 g Choklad/Suklaa: 4 Överraskning/ Yllätys: 3 Övrigt: Två sorters choklad, där den vita chokladen var bättre. Hot Wheels Poäng/Pisteet: 5 60 g Choklad/Suklaa: 5 Överraskning/Yllätys: 4 Övrigt: Chokladen var mycket god och leksaken, som man skulle bygga var rolig. Leksaken var för mindre barn. Här har vi en vinnare. Kaksitoistavuotiaat Edvin ja Tuukka ovat syöneet pääsiäismunia ja antaneet pisteitä. Testin paras! Lätkä Poäng/Pisteet: 3 20 g Choklad/Suklaa: 4 Överraskning/ Yllätys: 3 Övrigt: Bra choklad, för det var två olika sorter, vit och vanlig. Testets bästa! Muuta: Suklaa oli erittäin hyvää ja rakennettava lelu kiva. Iso pettymys kaiken kaikkiaan. Late Lammas Poäng/Pisteet: 3 45 g Choklad/Suklaa: 5 Överraskning/Yllätys: 2 Övrigt: Stort ägg, med mycket och god choklad. Muuta: Suklaa oli rasvaista ja silikoninen rannekoru-lelu oli pettymys. Mutta lelu, jääkiekkopelaajan miniatyyri, oli aika tylsä. Muuta: Paljon hyvää suklaata ja muna oli iso. Se oli superapulainen, joka ampui jotakin outoa jaloistaan. Mignon-munassa ei ole mukana lelua. Muuta: Iso muna, misssä paljon hyvää suklaata. Tolvåringarna Edvin och Tuukka har ätit påskägg och gett poäng. Skalan är 1–5, där chokladen och överraskningen har bedömts skilt. Tässä on voittaja. Paw Patrol Poäng/Pisteet: 3 60 g Choklad/Suklaa: 3 Överrasknjng/Yllätys: 2 Övrigt: Chokladen var fet och armbandet av silikon var en besvikelse. Leluna oli pieni vihreä mato. Innehåller ingen leksak. Muna on myös saanut kokonaisarvosanan. Rölli Poäng/Pisteet: 1 20 g Choklad/Suklaa: 1 Överraskning/Yllätys: 2 Övrigt: Mjölig choklad, som inte var speciellt god. Men leksaken, en ishockeyspelare i miniatyr, var ganska tråkig. Äggen har också fått ett helhetsvitsord.. Muuta: Suklaa oli jauhomainen, ei kovin hyvä. Muuta: Ällöttävä suklaa, mutta yllätys oli testatuista munista paras. Mignon Poäng/Pisteet: 4 52 g Choklad/Suklaa: 4 pistettä Överraskning/Yllätys: – Övrigt: Svårt att skala. Muuta: Suklaa oli melko hyvää, vaikka se ei ollut mitenkään erikoista. Chokladen smälte på fingrarna medan man skalade ägget. Det var ett halsband med en Jyckebergafigur. Muuta: Kahta eri suklaata, joista valkosuklaa oli parempaa. Överraskningen var en liten panda och en kod till en ap. Mauri Kunnas Koiramäki Poäng/Pisteet: 3 20 g Choklad/Suklaa: 3 Överraskning/Yllätys: 2 Övrigt: Chokladen var ganska god, även om det inte var något speciellt med den. Muuta: Suklaa oli hyvää, koska sitä oli kahta erilaista, valkoista ja tavallista. Leluna siistin näköinen kaulakoru. 19 8.4 Meillä on kaksi voittajaa... Leksaken var ett halsband, som såg väldigt snyggt ut. Skaala on 1–5 pistettä, missä suklaa ja yllätys on arvioitu erikseen. Leksaken, en nyckelring, drog ner poängen. Lelu oli pienemmille lapsille, kaulakoru Koiramäki hahmolla. Det var en superhjälpte som sköt något konstigt från fötterna. Leluna oli pieni panda ja koodi sovellukseen, jolla saa pandan omalle laitteelle seikkailemaan. Muuta: Kuoriminen oli hankalaa ja suklaa sulaa sormiin munaa kuorittaessa. Kinder Poäng/Pisteet: 4 20 g Choklad/Suklaa: 2 Överraskning/ Yllätys: 4 Övrigt: Äcklig choklad, men leksaken var den bästa av de testade ägggen. Avainrengaslelu laski pisteitä
Jopa Paraisilla paikallaolo kouluissa vaihtelee, mutta ruotsikielisten kohdalla luku on noin 20, kun taas suomenkielisiä on hieman vähemmän. Nokian uudet mallit meiltä. Pargas IF Orientering och Pargas stad bjuder på motionsorientering för den som vill göra det ensam eller med en familjemedlem i Pargas och Nagu. Paraisilla ne oppilaat, jotka ovat lähikoulutuksessa, saavat kouluruuan, mutta kaupungilla ei ole suunnitelmia jakaa kouluruokaa niille oppilaille, jotka opiskelevat etänä. Varaosapankki. Kuljetus hoidetaan niin pitkälle kuin mahdollista, sanoo Paraisten kaupungin opetuspäällikkö Ulrika Lundberg. Sami Salmivirta perheyksiköstä sanoo, että nyt alkuvaiheessa kyseessä on kolmekymmentä perhettä ja noin sata lasta, jotka saavat kouluruuan Paraisten kaupungissa. toukokuuta, mutta tätä kirjoitettaessa ei ole tiedossa, miten projektin käy ja millaiset rajoitukset ovat voimassa. Orientera på egen hand PW-Service tel/puh 040 517 3063, www.pw-service.fi Ringhotell-kunder kan beställa bytestid via webbsidan Rengashotellin asiakkaat voivat tilata vaihtoajan verkkosivulla Nokia Hakka Blue 2 Nokias nya modeller från oss. Sitä koordinoi perheyksikkö ja kynnys yhteyden ottamiseen on matala. Kartorna är gratis och hittas i den gröna postlådan bredvid stadshusets huvudingång. Pääasiassa kyseessä on 1960-lukua edeltävä aika, kun näitä vielä valmistettiin käsin eikä teollisesti. – Ensi sijassa tarjoamme koululounaan niille perheille, joilla on vaikeaa. 8.4 20 Curatiolle uusi toiminnanjohtaja Paraislainen Heidi Salviander-Wahe valittiin rakennuskulttuuriyhdistys Curation uudeksi (osa-aikaiseksi) toiminnanjohtajaksi vuoden vaihteessa. Hän uskoo, että määrä tulee kasvamaan. Sopivan ajan voi sopia numerossa 040-1878 280. Jos haluaa noutaa jotakin varaosapankista, on noudatettava aukioloaikoja tai ilmoittaa itsestään etukäteen, tavaroita ei saa missään tapauksessa jättää ulkopuolelle, muistuttaa Salviander-Wahe. Tällä hetkellä pankissa on noin 1 500–2 000 erilaista artikkelia. Hänellä itsellään on yrittäjätausta ja hän on kunnostanut 1800-luvulta peräisin olevaa taloaan pehmein käsin. Sen jälkeen, kun edellinen toiminnanjohtaja Marianne Hemgård jäi eläkkeelle puolitoista vuotta sitten, on periaatteessa pidetty vain pakollisia kokouksia, eikä ole hoidettu paljonkaan muita yhdistystoimintaan liittyviä asioita, sanoo Salviander-Wahe. – Kun aloitin tammikuussa tuskin kukaan osasi ajatella, että pari kuukautta myöhemmin ollaan tällaisessa tilanteessa. – Björkfeldtin talolla olevan toimiston pyrimme pitämään auki tiistaisin ja keskiviikkoisin kello 15–18, mutta kannattaa tiedustella etukäteen ja varmistaa, että joku varmasti on paikalla, sanoo Salviander-Wahe. Curation varaosapankista löytyy myös esimerkiksi ovia, mutta etenkin vanhoista pari-ovista on tällä hetkellä pulaa. Banorna finns i olika delar av Pargas och nya banor kommer efter hand. Heidi Salviander-Wahe tositoimissa Turun ammattiopistosäätiön työnäytöksen yhteydessä. Tällä hetkellä tosin seurataan hallituksen ohjeistuksia ja vältetään fyysistä kontaktia ja palvellaan vain ajanvarauksella. Mikael Heinrichs pku@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Ainoa ongelma on se, että tällä hetkellä ei ole paljon toimintaa johdettavaksi. Yksi suunnitelluista projekteista oli ”Ikkunapäivä” 16. Varaosapankista voi löytää erilaisia vanhoja rakennusosia omiin kunnostusprojekteihin ja samalla tehdä ekoteko kierrättämällä. Paperitöitä ja juoksevia asioita on ollut hoidettavaksi paljon. Mera information finns på orienteringens hemsida och Facebook. Yksi vinkki näinä aikoina on toki ikkunoiden kuvien jakaminen sosiaalisessa mediassa häshtägillä #paraistenikkunat. Suunnitelmiin kuului muun muassa varasosapankin elvyttäminen ja saada toiminta taas käyntiin pitkän hiljaiselon jälkeen. YKSITYINEN Uusi toiminnanjohtaja. Salviander-Wahe on opiskellut yksin restaurointia Turussa. – Periaatteessa kyseessä on kaikkea ikkunoista, ovista ja tarvikkeista muun muassa yksittäisiin laattoihin ja kaikenlaisiin pienempiin esineisiin, joita pankista voi löytää. Se, joka on vieraillut yhdistyksen verkkosivuilla, on jo voinut huomata, että varaosapankki Kaivokatu 19:ssä on auki maanantaisin ja perjantaisin kello 15–18. Nu är det vår! Nyt on kevät!. – Tavallaan toiminnanjohtajan työ ei eroa merkittävästi yrittämisestä, varsinkin kun kyseessä on yhdistyksen puolesta anoa erilaisia avustuksia oman osa-aikaisen palkkansa rahoittamiseksi, hän toteaa. Oppilaille ei tarjota mahdollisuutta tulla koululle noutamaan lounastaan, eikä suunnitelmissa ole taloudellista tukea koululounaan korvaamiseksi. Emilia Öhrnmark emilia.öhrnmark@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Paraisilla ei jaeta kouluruokaa Perheyksikkö auttaa vaikeuksissa olevia perheitä. – Muita suunniteltuja jippoja ja tapahtumia joudumme tietysti siirtämään tulevaisuuteen, hän sanoo
– Tänne tulee myös kaloja isommalta alueelta leikkimään. Videot voi lähettää Virtasen Maalitehtaan WhatsApp-numeroon 050 442 2051 tai sähköpostilla myynti@virtasen.fi. Vaasassa merimetsot karkotettiin ELY-keskuksen poikkeusluvalla, muun muassa siten, että ihmiset liikkuivat saarella. Instagramista se löytyy myös häshtägillä #virtastalkoot. Kaikki videot julkaistaan Virtasen Maalitehtaan facebook-, instagramja youtube-kanavilla veloituksetta. Ensimmäinen pilotti toteutettiin Ruotsissa Kyrkvikenin merenlahdella viime syyskuussa. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Virtasen Maalitehdas tarjoaa yrityksille mahdollisuutta tuoda toimintaansa esille omien sosiaalisen median kanavoidensa kautta. Koska merimetsot kalastavat viidentoista kilometrin säteellä, ne voivat helposti lentää Högeniltä monille tärkeille kalavesille. – Tämä oli ensimmäinen kerta, kun näin siellä merimetsoja, sanoo Oksanen, joka on huolissaan siitä, että merimetsot asettuisivat Kirkkoselälle, joka on tärkeää kuhavettä. Jos tällä tavalla pystymme pelastamaan edes yhdenkin suomalaisen yrityksen, olemme tyytyväisiä, kertoo Virtasen Maalitehtaan toimitusjohtaja Kimmo Suomi. Muut pilotit ovat lupavaiheessa, ja niissä käsittely päästään luultavasti toteuttamaan vuoden 2020 aikana. Kumho 195/65 R 15 ES 31 74 € st Cordiant 195/65 R 15 Sport 67 € st Kumho 205/55R 16 ES 77 € st Cordiant 205/55 R16 Sport 3 70 € st • Däckförvaring 35 € • Kontroll av hjulvinklar 70 € • Däckbyte 30 € FÖRBRUKA MINDRE Med AD-Erämaksu kan du betala i rater och alltid ha minst 30 dagars räntefri betalningstid! . 02-458 3540 | Sidovinden 21, Pargas /säsong Nordkalk lahjoittaa tuotannostaan kalkkikivimateriaalia SEABASED-hankkeen pilottiin, jossa pyritään sitomaan rehevöitymistä aiheuttavaa fosforia pysyvästi pohjasedimenttiin. Nordkalk lahjoittaa kalkkikiveä Saaristomeren hyväksi Piloottissa pyritään sitomaan rehevöitymistä aiheuttavaa fosforia pysyvästi pohjasedimenttiin.. Virtasen Maalitehtaan toimistujohtaja Kimmo Suomi tutkii, onko WhatsAppiin tullut julkaistavia virtastaloot-videoita TIMO JÄRVENPÄÄ On olemassa vaara, että merimetsot valloittavat Högenin Kun kalastaja Ari Oksanen oli kokemassa verkkojaan Kirkkoselällä, havaitsi hän jotain odottamatonta. Vaikka elämmekin hurjia aikoja, niin kyllä me tästä yhdessä selviämme, yksilöinä, ystävinä, yhteisönä ja yrityksinä, toteaa Suomi. – Vaikka teko on pieni, uskomme että yhteistyössä, välittämisessä ja positiivisuuden jakamisessa on voimaa. PK Virtastalkoilla näkyvyyttä yrityksille Paraislainen Virtasen Maalitehdas haluaa olla auttamassa ja tekemässä yhteistä hyvää näinä vaikeina ja poikkeuksellisina aikoina. Kun kalkkikivimateriaali on levitetty pilottikohteisiin, toimenpiteen vaikutuksia merenpohjan ja veden fosforija happipitoisuuksiin, samoin kuin eliöstöön, seurataan tarkasti. 21 8.4 www.autohellberg.fi Montering ingår i priset. – Högenistä voi myös tulla citysiirtokunta, mistä lounaistuuli tuo mukanaan hajuhaittoja keskustaan. Positiivisuutta. Äggskär on suurin piirtein puolen hehtaarin kokoinen ja Kirveskari suurin piirtein hehtaarin, mainitsee hän esimerkkeinä. Kalkkikivi on luonnontuote, josta ei pitäisi olla haittaa meriympäristölle ja jota voidaan mahdollisesti käyttää vähentämään fosforin vapautumista hapettomilta pohja-alueilta. Hankkeessa lämpökäsiteltyä kalkkikiveä levitetään fosforipitoiselle pohjasedimentille myös Saaristomeren rannikon pilottikohteiksi valituissa merenlahdissa. Mattsson vertaa paikkaa merimetsojen ”citysiirtokuntaan”, joka muutama vuosi siten asettui Onkikarille Vaasan kaupungin eteläiselle selälle. Laboratoriotulokset kalkkikivimateriaalin käytöstä fosforin sitomisessa ovat olleet lupaavia. Siellä ne näpertelivät puiden latvoissa tikkujen ja oksien kanssa. Högen on kuusi hehtaaria suuri ja se sijaitsee vastapäätä Finnsementin tehdasta ja vain sadan metrin päässä Lillholmin sillasta. Täällä on monta ammattikalastajaa ja vapaa-ajan kalastus on myös suosittua syksyisin. Näin voidaan hillitä haitallisia, fosforia ravintonaan käyttäviä leväkukintoja. SEABASED-hanketta johtaa John Nurmisen Säätiö, hankekumppaneinaan Varsinais-Suomen ELY-keskus, Ahvenanmaan maakunnan hallitus, Ahvenanmaan kalankasvattajayhdistys, Tukholman yliopisto ja Itä-Götanmaan lääninhallitus. Kirkkoselän havainnot huolestuttavat Turunmaan Kalastajayhdistyksen toiminnanjohtaja Kaj Mattssonia, varsinkin kun merimetsot suosivat yleensä pieniä luotoja. – Tämä on epäonninen paikka, hyvien kuhavesien äärellä. Videon teko ja julkaisu on helppoa. Maalitehdas on käynnistänyt omissa sosiaalisen median kanavissaan virtastalkoot, joissa se tarjoaa yrityksille mahdollisuuden esitellä toimintaansa videoiden muodossa. – Merimetsot eivät välitä veneistä tai äänistä, mutta välttävät ihmisiä, sanoo Mattsson. – Videon julkaiseminen kanavissamme ei edellytä asiakkuussuhdetta meidän kanssamme, vaan kanavat ovat avoinna kaikille asiasta kiinnostuneille. – Näin 10-15 merimetsoa Högenin saarella. Stefan Holmström stefan.holmstrom@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Kalastaja Ari Oksanen on huolissaan kuhan kalastuksesta Kirkkoselällä. Siihen soveltuu esimerkiksi oma älypuhelin ja näin olleen sen tekemisen kynnyksen ei ainakaan pitäisi olla korkea. Hankkeen budjetti on kokonaisuudessaan noin 2,8 miljoonaa euroa, josta EU:n Interreg Central Baltic -ohjelman rahoituksen osuus on 2,1 miljoona euroa
NAPPI T JA REIKÄ T 10. Oikeat vastaukset julkaistaan ensi viikon PK:ssa. TI . 6.27 ¬ 20.39 Namnsdag/Nimipäivä: Tryggve,Tero. Utmana någon som sitter med sitt exemplar av Pargas Kungörelser hemma hos sig till exempel genom att ringa eller chatta med varandra. 6.15 ¬ 20.49 Namnsdag/Nimipäivä: Ruben,Taito. MALLIG NÅLBUSKAL 3. KOFET IT SONDERARE 5. SOPRÅTTAR I DIKEN 10. Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +5 +7 +7 +3 +5 +6 +3 +5 +4 +4 +7 +6 +3 +4 +4 9 11 10 6 12 BILD: ELMER HOLM. De rätta svaren publiceras i nästa veckas PK. 6.30 ¬ 20.36 Namnsdag/Nimipäivä: Elias,Elis,Eelis,Eeli. MÅ/MA . SÖ/SU . SALLATUT SILLIKA 3. ONS/KE . 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. EI LANTUNKE 9. Alla har något med påsken att göra – en del mer uppenbart än andra. 1. RES FRI OCH SKODAL 4. 6.12 ¬ 20.51 Namnsdag/Nimipäivä: Linda,Linn,Belinda, Tuomi. MIG SLANGDANS 9. MYIÄN MUSTA NAALIKETTU Etähaasta tuttusi PK:n pääsiäissanoilla Mitkä sanat ovat seuraavien sanamuunnosten takana. MOI VIPPI VÄRÄS 7. PT BA I SÅRHATT 6. SYÖ HIIREN TEHOKÄ 4. ISÄ PESTI RÄSY VEDÄ H 6. GRO SKÅPSKÄGG 2. FRE/PE . Haasta joku, joka istuu kotona oman Paraisten Kuulutustensa kanssa ja ottakaa yhteyttä soittamalla tai chättäämällä keskenänne. HITT MÖSSÄGGN DIN Distansutmana bekanta med PK:s påskord Vilka ord döljer sig bakom följande formuleringar. 6.24 ¬ 20.41 Namnsdag/Nimipäivä: Minea,Verna,Minka. 6.21 ¬ 20.44 Namnsdag/Nimipäivä: Julia,Julius,Janna. 6.18 ¬ 20.46 Namnsdag/Nimipäivä: Etel,Tellervo. SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. EI NÄE MUORIHARSOI 5. Jokaisella on jotain tekemistä pääsiäisen kanssa – jotkut ovat ilmeisempiä kuin toiset. Den som deltar i ett hushåll med flera samlade har säkert ett extra påskägg som vinnaren kan få. RAKAS PINATTISI 8. HUJATA NN MULLE 2. Jokaisessa taloudessa, missä on useampi osanottaja, löytyy varmasti voittajalle ylimääräinen pääsiäismuna. Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING Representant på plats varje måndag Edustaja paikalla joka maanantai Servicerutan Palveluruutu 1. SIN MANGAPRYL KICK 7. ROSHANS PLIRAR 8. LÖ/LA . 8.4 22 VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA VECKA 15-16 VIIKKO 9–15.4.2020 TO
02 274 9900 Kontoret stängt tillsvidare. (Katso muut yhteystiedot seurakunnan kotisivuilta www.lansiturunmaanseurakunta.fi sähköposti: etunimi.sukunimi@evl.fi) Paraisten kirkko on avoinna maanantaista lauantaihin kello 12-16 sekä sunnuntaisin jumalanpalvelusten jälkeen klo 11-12 sekä klo 13-14. Jumalanpalvelukset toimitetaan ilman kirkkotilassa läsnä olevaa seurakuntaa. tilin kautta. Puh. Turun Rauhanyhdistyksen kirkkopyhä. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Hiljaisen lauantain hartaushetki la 11.4. Hartaushetki videolähetyksenä päivittäin klo 18.30. 040-312 4421, kappalainen Jari Heikkilä p. Hartauden kesto on noin 10 min. klo 12. Työntekijät palvelevat puhelimien ja viestimien välityksellä. He ottivat myös paidan, mutta kun se oli saumaton, ylhäältä alas samaa kudosta, he sanoivat toisilleen: ”Ei revitä sitä. Jari Heikkilä, Suvituuli Turunen, Anna Satomaa, Essi Luttinen. 19: 16-30 Jaitkö ilman lehteä. alv 10% 12 kk 69 € 6 kk 45,20 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Kauppa-apu ei maksa mitään! Kahvilan Tillsammans-Yhdessä toiminta on toistaiseksi tauolla. Diakonissa auttaa sopimuksen laatimisessa. Juutalaisten ylipapit sanoivat Pilatukselle: ”Älä kirjoita: ’Juutalaisten kuningas.’ Kirjoita, että hän on sanonut: ’Minä olen juutalaisten kuningas.’” Pilatus vastasi: ”Minkä kirjoitin, sen kirjoitin.” Ristiinnaulittuaan Jeesuksen sotilaat ottivat hänen vaatteensa ja jakoivat ne neljään osaan, kullekin sotilaalle osansa. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori arkisin 9.00–12.00 puh. Hän kurkisti sisään ja näki käärinliinojen olevan siellä, mutta hän ei mennyt sisälle. Kauppiaaksi tulee Tuomo Hussi, joka toimii kauppiaana myös Turussa K-Market Portsassa. Piffenin vapaaehtoiset toimittavat tilaukset perille tiistaisin, torstaisin ja lauantaisin aamupäivän aikana. Jeesuksen ristin luona seisoivat hänen äitinsä ja tämän sisar sekä Maria, Klopaksen vaimo, ja Magdalan Maria. 23 8.4 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Jari Heikkilä, Elina Kaarto, Anna Satomaa. Jotta kirjoitus kävisi kaikessa toteen, hän sanoi: ”Minun on jano.” Siellä oli astia täynnä hapanviiniä. Pääsiäispäivän perhekirkko su 12.4. Jotta laskutus asiakkaan ja kaupan välillä pystytään hoitamaan sääntöjen mukaan, täytyy ennen palvelun aloittamista täyttää sopimuslomake; ota yhteyttä srk:n diakonissaan p. Ilmestymispäivä torstai. 040-312 4425, mape klo 9-12. Pidetään huolta itsestämme ja puhelimitse yhteyttä ystäviin. Siellä laulavat toisenlaiset linnut. Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Kun Jeesus näki, että hänen äitinsä ja rakkain opetuslapsensa seisoivat siinä, hän sanoi äidilleen: ”Nainen, tämä on poikasi!” Sitten hän sanoi opetuslapselle: ”Tämä on äitisi!” Siitä hetkestä lähtien opetuslapsi piti huolta Jeesuksen äidistä. 02 274 9900 Soita: Paraisten Invalidit ry Yhdistyksen toiminta kuten bingo on tauolla koronavirusepidemian vuoksi. Paino: Salon lehtitehdas 2020. alv 10% Irtonumero 2,00 € 12 kk 35 € Levikki 3 933 (2/98) LT 18.4.2019. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30, torstaisin myös klo 18-19. 9.00–12.00 tel. pääsiäispäivän sanajumalanpalvelus ma 13.4. Tapaamisiin taas syksyllä kun tilanne sallii. Heitetään arpaa, kuka sen saa.” Näin kävi toteen tämä kirjoituksen sana: He jakavat keskenään vaatteeni ja heittävät puvustani arpaa. Kiinteistö tehdään energiatehokkaaksi ja kylmätavarat tulevat kaupassa olemaan ovien takana ja lukossa. Yhdistyksen kotisivuilta löytyy ajankohtaista tietoa. Joh. Pitkäperjantain sanajumalanpalvelus pe 10.4. Siunaus toimitettu perhepiirissä. Ei diakoniavastaanottoa, puhelinaika ma-pe klo 9-12 p. Ruokakauppa K-Market Kuusisto avataan kesällä. Utgivningsdag torsdag. Sotilaat kastoivat siihen sienen ja nostivat sen iisoppiruo’on päässä Jeesuksen huulille. kuukausitapaamiset ja kaikki muu kevään toiminta on peruttu koronaviruksen johdosta, myös Uppsalan matka 25 27.5. Toim. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. 040-312 4425. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . 20: 1-10 Sapatin mentyä, viikon ensimmäisenä päivänä Magdalan Maria tuli jo aamuhämärissä haudalle ja näki, että haudan suulta oli kivi siirretty pois. Siinä oli sanat: ”Jeesus Nasaretilainen, juutalaisten kuningas.” Monet juutalaiset lukivat kirjoituksen, sillä paikka, missä Jeesus ristiinnaulittiin, oli lähellä kaupunkia. Hartaukset striimataan ja lähetetään internetissä samoin ohjein kuin jumalanpalveluksetkin. Vielä he näet eivät olleet ymmärtäneet, että kirjoitusten mukaan Jeesus oli nouseva kuolleista. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. 040-312 4425. Nyt tuli sisään myös se toinen opetuslapsi, joka oli ensimmäisenä saapunut haudalle, ja hän näki ja uskoi. Juho Kopperoinen, Suvituuli Turunen, Anna Satomaa, Essi Luttinen. 2. Toivomme kaikkien noudattavan annettuja yleisiä hygieniaohjeita; seurakunnan tiloissa on tarjolla käsidesiä. klo 12. 040-312 4422, diakonissa Suvituuli Turunen p. Nykyisen tilanteen vuoksi tarkka avaamispäivä on vielä epäselvä. Miehet menivät yhtä matkaa, mutta se toinen opetuslapsi juoksi Pietaria nopeammin ja ehti haudalle ensimmäisenä. Uusi ruokakauppa avataan Kaarinan Kuusistossa. Toim. Opetuslapset lähtivät haudalta majapaikkaansa. 10.12.1950 k. Eläkeliiton Paraisten yhdistys ry Huhtikuun 14.4. Tryck: Salon lehtitehdas 2020. Ilmoittelemme, kun jäsentapahtumat jatkuvat. 251 2991 OMIST. Juuri näin sotilaat tekivät. Kirkkoherra Juho Kopperoinen p. Siunattua pääsiäisaikaa! Jeesusta lähdettiin viemään. Näköislehti sis. Hän lähti juoksujalkaa kertomaan siitä Simon Pietarille ja sille opetuslapselle, joka oli Jeesukselle rakkain, ja sanoi heidät tavattuaan: ”Ovat vieneet Herran pois haudasta, emmekä me tiedä, minne hänet on pantu.” Pietari ja se toinen opetuslapsi lähtivät heti juoksemaan haudalle. Kaupan pinta-ala on 434 neliömetriä ja sen pihaan tulee 25 pysäköintipaikkaa. Juho Kopperoinen, saarna: Heikki Rainio, Anna Satomaa. Me kutsumme häntä, mutta hän ei käänny enää. klo 12. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. Veljemme, setämme, enomme Harry Ingvald Sihvonen s. Jeesus joi viinin ja sanoi: ”Se on täytetty.” Hän kallisti päänsä ja antoi henkensä. Teksti oli kirjoitettu hepreaksi, latinaksi ja kreikaksi. Voit tukea hänen työtään ko. Pilatus oli kirjoituttanut taulun, joka kiinnitettiin ristiin. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Uudessa myymälässä tulee olemaan ainakin Smartpostin pakettiautomaatti. E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 69 € 6 mån 45,20 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms 10% Lösnummer 2,00 € 12 mån 35 € Upplaga 3 933 (2/98) UK 18.4.2019. Siellä sotilaat ristiinnaulitsivat Jeesuksen ja kaksi muuta hänen kanssaan, yhden kummallekin puolelle ja Jeesuksen heidän keskelleen. Kesän mahdollisista ulkoilutapahtumista sekä kesäteatterija sokkoretkestä ilmoitetaan myöhemmin. ja toukokuun 12.5. klo 18.30. Simon Pietari tuli hänen perässään, meni hautaan ja katseli siellä olevia käärinliinoja. Ruokakassien jako alapihalla keskiviikkoisin klo 10 alkaen. Mukavaa kesää ja pysykää terveenä! Kouluruoka Ma: Ti: Makkarakastike Ke: Kermainen lohikeitto To: Porkkanapihvi Pe: hili con carne V.16 Vanhuspalvelu Ma: Broileri appelsiinikastikeessa Ti: Makkarakastike Ke: Kermainen lohikeitto To: Porkkanapihvi Pe: Chili con carne La: Silakkalaatikko Su: Härkä-juureskäristys Kaikki pääsiäisajan tilaisuudet striimataan ja lähetetään internetissä; katso ohjeet seurakunnan kotisivuilta www.lansiturunmaanseurakunta.fi ja Facebook: Seurakunta Paraisilla. Ikävöiden Hans ja Kirsti Sam perheineen Alex perheinen Marita ja Hannu Henrika perheineen Veronika perheineen Sukulaiset ja ystävät Lepää rauhassa velikulta. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Ruokalista Kuolleita Evankeliumi Joh. 13.3.2020 Kaarinan Kuusistoon avataan uusi K-kaupan tällä hetkellä tyhjänä olevaan kiinteistöön Saaristotien ja Linnanrauniontien risteyksessä. Hän huomasi, että Jeesuksen kasvoja peittänyt hikiliina ei ollut käärinliinojen vieressä vaan erillään, omana käärönään. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). 040-312 4420 arkisin klo 9-12.30. Seurakunta on ottanut vastaan ohjeet pandemian varalle ja toimimme niiden mukaisesti; emme järjestä kokoavaa toimintaa kuten ryhmät, kuorot, leirit, kerhot tai yleisötilaisuudet. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kiirastorstain sanajumalanpalvelus to 9.4. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Kauppa-apu; seurakunnat toimivat yhteistyössä Piffenin jalkapallojaoston sekä ruokakauppa Reimarin kanssa tarjoamalla kauppa-apua yli 70-vuotiaille sekä riskiryhmiin kuuluville, jotka eivät voi itse käydä kaupassa. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO n Strandvägen 24 21600 PARGAS PERUSTETTU 1912 . Kantaen itse ristiään hän kulki kaupungin ulkopuolelle paikkaan, jota kutsutaan Pääkallonpaikaksi, heprean kielellä Golgata. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla Kuollut: Harry Ingvald Sihvonen 69v. klo 21. Diabetesföreningen i Åboland rf Diabeteskerhon tapaamiset 16.4 ja 14.5.2020 peruutettu coronaviruksen takia. Jeesus tiesi, että kaikki oli nyt saatettu päätökseen. Hän on matkalla lapsuutensa metsiin, sinisen kukan ja kultaisen syksyn maahan. Tavaratilaukset soitetaan diakonissalle tai kirkkoherranvirastoon p. Toim. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Kauppa-apua pyydetään suoraan srk:lta ja se hoidetaan Piffenin vapaaehtoisten voimin. Toim
0400-011895 www.iiropukkala.fi Runsaasti verhoiluvaihtoehtoja! Armi Design 100 € alennus Tällä kupongill a 15.4.2020 mennessä tehtyihin esittelyva rauksiin! Lisää terveitä ja aktiivisia vuosia! Katso Armi-käyttökokemuksia: Runebergsgatan 1 Runeberginkatu 1 21600 Pargas/Parainen praktia@parnet.fi . Instruktioner för hur man deltar i webbföreläsningarna skickas till de anmälda. Mattsson jämför platsen med den ”citykoloni” av skarvar som för några år sedan etablerade sig på Metgrund i Södra stadsfjärden i Vasa. Högen skulle rymma en stor skarvkoloni. Där pysslade de i trädtopparna med käppar och kvistar. SÄÄSTÄÄ NIVELIÄ Vähentää polvien, selän ja lonkan kuormitusta ja kipuja. Eleverna erbjuds inte möjligheten att komma till skolan för att hämta sin lunch, och man har inte just nu några tankar på ekonomiskt stöd till familjerna för att kompensera skollunchen. 15–17. Högen är sex hektar stor och ligger strax utanför Finnsementtis fabrik och bara några hundra meter från Lillholmsbron. 16–18 ocj 16.4 kl. 8.4 24 Design by TAPIO ANTTILA . Suomalainen keksintö! Uusin Armi-edustaja Turun seudulla! Kysy lisää ja tilaa MAKSUTON KOTIESITTELY! p. – Hit kommer också fisk från ett större område för att leka. – I första hand erbjuder vi skollunch till familjer som har det svårt. 1 40 m 65 m Butiken | Kauppa 02-458 9366 Johan 040 455 0809 Kimmo 040 455 0807 Janne 040 455 0811 Arnold 040 4550810 TAKE AWAY HEMKÖRNING • kotiinkuljetus 045 670 7800 • tom@matglad.fi Soita ja tilaa! Nouto tai kotiinkuljetus. Öppet även på påsken. Haluatko asua omassa kodissa pidempään. auttaa ylös ja kuntouttaa Armi Aktiivituoli Onko nousu vaikeaa. Antalet närvarande i skolan, men gällande svenskspråkiga rör det sig kring 20, medan de finskspråkiga är några färre. – Det är ett olyckligt ställe, i ett bra gösvatten. 040 0182103 Take Away Lunch/Lounas -10% 050 452 4049 to / tor 9.4 11-19 pe / fre 10.4 sulj./stängt la / lör 11.4 13-19 su / sön 12.4 13-18 ma / mån 13.4 13-18 Pargas stad har inte planer på att dela ut någon skollunch till de elever som går i skolan på distans. Psykiskt stöd för dem som tidigare gått en vänkurs ordnas 8.4 kl. Röda Korset tar emot nya frivilliga för hjälpverksamhet under coronakrisen och ordnar webbföreläsningar Röda Korset utbildar fler som introduktion. Han tror dock att antalet kommer att öka. Observationen på Högen oroar Kaj Mattsson, verksamhetsledare vid Åbolands Fiskarförbund, eftersom skarvarna brukar föredra små skär. Ring och beställ! Take Away eller hemkörning. Emilia Öhrnmark emilia.öhrnmark@aumedia.fi Ingen skolmat delas ut i Pargas Risk för skarvar på Högen När fiskaren Ari Oksanen var ute med näten på Kyrkfjärden observerade han någon oväntat. Nätkurs i vänverksamhet för nya frivilliga ordnas onsdag 15.4 kl. 02 458 9366 JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA Lördagar Lauantaisin 9–14 Öppet vardagar Avoinna arkisin 7.30–17 Praktia utvecklar virkes sortimentet Praktia laajentaa puutavara valikoimaansa 22 x 100 32 x 100 48 x 48 48 x 98 48 x 148 48 x 198 28 x 95 28 x 120 48 x 98 48 x 123 48 x 148 48 x 198 Sågat | Sahattu Tryckimpregnerat virke Kestopuu fr./alk. – Högen kan också bli en citykoloni varifrån sydvästlig vind för med sig luktolägenheter till centrum. Här finns flera yrkesfiskare och fritidsfiske är också populärt om höstarna. Föreläsare är Siw Karlsson. Eftersom skarvar fiskar inom en radie av femton kilometer skulle de från Högen lätt kunna flyga till många andra viktiga fiskevatten. Olemme auki myös pääsiäisenä. Det här koordineras av familjeenheten, och det ska vara låg tröskel att ta kontakt. AKTIVOI OMIEN LIHASTEN KÄYTTÖÄ Parantaa tasapainoa ja vähentää kaatumisriskiä. – Jag såg tio–femton skarvar på ön Högen. Äggskär är ungefär en halv hektar stor, Yxhop ungefär en hektar, nämner han som exempel. Stefan Holmström stefan.holmstrom@aumedia.fi Fiskaren Ari Oksanen oroar sig för gösfisket i Kyrkfjärden. 15–17. Mer information på distriktets webbsida: https://rednet.rodakorset.fi/aboland.. fr./alk. Vaivaako polvet, selkä tai lonkka. Transport ordnas i mån av möjlighet, säger Pargas stads utbildningschef Ulrika Lundberg. Vahvistaa lihaksia kuin huomaamatta! HYVÄ SELÄLLE Ristiselän tuki ja säädettävä niskatuki. – Det är första gången jag sett skarvar där, säger Oksanen som oroar sig för att skarvarna ska etablera sig i Kyrkfjärden, som är ett viktigt gösvatten. AUTTAA YLÖS Kallistuva istuin ja käsinojien mekaniikka helpottaa nousemista. Från familjeenheten säger Sami Salmivirta att det nu i inledningsskedet handlar om trettio familjer och ungefär hundra barn som får skollunch inom Pargas stad