Piffen möter FC Inters reserver i morgon. www.pku.fi 2 ,5 € 08.08 TORSDAG TORSTAI 2019 32 108 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Kärkimatseja luvassa. Piffen kohtaa Interin reservit huomenna. Dessutom uppträder han med sitt band senasre i höst. Sidan 6 Sidan 8 Sivu 15 Mannen, ukulelen och gitarren Mies, ukulele ja kitara Nygammal tränare för Piffens handboll Tuttu mies palaa sorvin ääreen Det drar ihop sig. Man hittade ingen lämplig skandinavisk tränare och tar nu time out i den jakten. Tulevien viikkojen kärkijoukkueiden keskinäiset ottelut tulevat todennäköisesti ratkaisemaan jalkapallon Kolmosen kärkisijojen kohtalon. Det blir Michael ”Limba” Lindblom som tar över som tränare för Piffens handbollsherrar den kommande säsongen. Lisäksi hän esiintyy syyskuussa Paraisilla yhtyeensä kanssa. Ilkka Rantamäki lär igen ut grunder (och mera avancerade tekniker) i gitarrspelandets ädla konst i höst vid Skärgårdens Kombi. De kommande veckornas matcher mot de andra topplagen i fotbollstrean avgör rätt långt hur topplaceringarna fördelas. Seura ei onnistunut löytämään hakemaansa skandinavialaisvalmentajaa ja ottaa nyt aikalisän tämän suhteen. Piffenin miesten käsipalloliigajoukkueen uusi valmentaja on Michael ”Limba” Lindblom. Sivu 8 Sidan 9 Sivu 9 MARKUS LINDSTRÖM. Ilkka Rantamäki opettaa jälleen syksyn aikana Saariston Kombissa kitaransoiton alkeita (ja edistyneempiä tekniikoita)
Hur har sommaren gått. Seniorstugans tel. – Båtfolket och turisterna rör sig och det händer en massa. 9–12.30. Sista ansökningsdag är 15.8 och ansökningar görs på fspc. Under veckosluten jobbar jag litet mindre, men under högsäsong vill jag vara på plats. Den som vill delta skall anmäla sig till Kombi. Hjärtligt välkomna! Tideböner dagligen (må-sö) i Acricolakapellet kl.8, kl.12, kl.18 och kl.21 med teologie kandidat Joakim Oldmark. Biljettförsäljning. Nästa blodgivning tisdag 13.8. Ansök till vår anpassningskurs ”Motion och välmående” som ordnas 19–22.9 på Norrvalla i Vörå, Österbotten. Döda: Ralf Ingvald Johansson, 68 år. 10-13. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Hinner du ha semester. 040-488 55 86. Anmälningar tas emot fr.o.m. Man kan inte klaga. Läs mer på www.turunmusiikkijuhlat. Föss ska också stå värd för ett nordiskt läger. 16.7 hade vi 69 anmälda blodgivare. 65 gav blod, varav två nya. fi. 71 gav blod, varav en ny. – Jag dricker mycket vichy, men också en del öl och vin. Döpta: Charlie Erik Martin Clements. Tidegärden är en liturgisk böneform, där man vid bestämda tider under dygnet ber med texter ur Bibeln. kl 10 i Pargas kyrkas begravningskapell. 10–11.30 i Kombila, i samarbete med Pargas stad. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Välkomna! Tionde söndagen efter pingst söndag 18.8 högmässa kl. Stretchning efter träningen. Vad dricker du på sommaren. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Arrangören Gerard Gassou har planer på inspelningsstudio och bossa nova-museum till Pargas. Hur är det att vara företagare i Pargas. – Inom dagligvaruhandeln är särskilt sommaren strålande. Välkomna! Pargas svenska pensionärer Kombi ordnar seniorgymnastik i två grupper på torsdagar. Lägret har beviljats understöd från Nordplus och är ett samarbete med motsvarande organisationer i Sverige (Skärgårdarnas riksförbund) och Danmark (Sammenslutningen af Danske Småøer). 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. Detaljerad information åt deltagarna skickas före lägret. Jag brukar inte trivas i hemknutarna. Det är fråga om en glad social samvaro, inte en tävling! Det här är tredje året i rad som vi fått inbjudan. Seniorstugan Må 12.8 kl. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Mera info från hemsidan eller 050-514 2295/Pia. 10 i kyrkan, Backström, Ollila. 02 274 9900 Ring: Nionde söndagen efter pingst söndag 11.8 högmässa kl. Jag oroade mig litet för att försäljningen skulle sjunka efter den strålande sommaren i fjol, men vi har hållit fjolårets nivå. Men sommaren börjar då man får nypotatis och sill. Gassou har också planer på att starta upp en inspelningsstudio i skärgården med fokus på just bossa nova – och till och med ett museum i anslutning till den. – Jag skulle hinna, men brukar inte hålla ledigt på sommaren. Tel. – Riktigt bra. Franzén ny ordförande för FÖSS. DIAKONIMOTTAGNINGEN måndag-torsdag kl. Den lätt melankoliska stämningen sitter bra i Finland. Vad är den bästa grillmaten. Kursen är avgiftsfri och resor ersätts i efterskott. 19 i Pargas kyrka. Målgrupp: vuxna personer med psykisk ohälsa. Flera lokala restaurangföretagare kommer att finnas på plats med matförsäljning under evenemanget, vilket Gassou uppskattar. Aftonandakt på Bläsnäsudden tisdag 13.8 kl. CN Psykosociala förbundet Lider du av psykisk ohälsa. 14.00–16.00. Det här är en alldeles perfekt omgivning för bossa nova-musik, säger Gassou ivrigt. Visst är det en utmanande ort då Åbo och S:t Karins ligger så nära, det finns affärer med ännu större sortiment riktigt nära. 8.30 Handarbetsmorgon Tor 15.8 kl. Arkeas matsedlar för nästa vecka var inte tillgängliga vid tidningens pressläggning. ”Tillsammans – Yhdessä” gemenskapscafé för daglediga inleder höstterminen onsdag 14.8 kl. Den tvåspråkiga föreningen finns i första hand till för de närmare 9 000 personer i Finland som året runt bor på öar som saknar fast vägförbindelse. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs Pargas Kungörelser besöker under två månaders tid olika företag och frågar företagarna hur sommaren gått hittills. Veckomässa onsdag 14.8 kl. 15-19 samt lördagar kl. Öppethållningstider: tisdagar och torsdagar kl. Hurudan är din drömsemester. Utan sommaren skulle det inte finnas så här stora mataffärer i Pargas. Rörelserna främjar rörlighet och förstärker musklerna. FRK 15.5 hade vi 81 anmälda blodgivare. Kunderna har varit nöjda och glada och personalen motiverad. Kom med och dra fördel av en trevlig motionsform! Pargas Marthaförening Styrelsens första träff efter sommarpausen är onsdagen den 14.8 klockan 17.15 i Brinkas-stugan. Kim Mattsson. kl. 18 och söndagar kl. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Det stora dragplåstret på tvådagarsfestivalen i Brankis på fredag och lördag är amerikanska Jimmie Wilson från Detroit, som bland annat jobbat ihop med Michael Jackson i tiderna. Österlånggatan 20, Åbo, tel. – Jag reser någonstans. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. – Det skulle verkligen sätta bossa novan på kartan också i våra trakter, intygar han. – Det var överraskande lätt att få ihop musiker, men jag är aningen överraskad att det var lättare att få ihop utländska artister än inhemska och lokala förmågor den här gången. Diakonissorna Brita Holmström, tfn 040 3124415 och Martina Nikander, tfn 040 3124405. Då man reser bort, kopplar man samtidigt loss från vardagen. 12 utgår p.g.a. Vintern är sedan mera utmanande. Besöker du något sommarevenemang. Pargas svenska pensionärer Hej på er alla sommarfräscha Pargas pensionärer! Eläkeliiton Paraisten yhdistys bjuder in Pargas svenska pensionärsförening att delta i promenadträff på Pajbacka idrottsplan tisdagen den 13.8 kl. I seriens sjätte del besöker vi K-supermarket Reimari som nyligen fått en Smartpost-automat och förnyat kassorna. 8.8 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Hon efterträder mångåriga ordföranden Tiina Johansson från Jurmo. 13.00 Bingo Ti 13.8 kl. Vår käre pappa, faffa och svärfar Nils-Erik Mattsson * 7.1.1945 Korpo † 1.8.2019 Pargas Vi binder en krans av minnen de vackraste som vi har Vi vet att de aldrig skall vissna Hos oss är Du alltid kvar Markus och Marie Linn och Minea Släkt och vänner Nagubon Anna Franzén har valts som ordförande för föreningen Föss, Finlands öar rf – Suomen saaret ry. Pensionärsläger på Koupo lägergård 22–25.8.2019. UNGDOMSKANSLIET Patrik Sundell, tfn 040 3124406 och Marika Eklund-Pelto, tfn 040 3124416. 18 i kyrkan, Lidén, Eklund, Ollila. Onsdagar kl. Köpmannen Kim Mattsson svarade på våra frågor. Det kostar ingenting att delta, man behöver heller inte anmäla sig på förhand. PK Bossa nova-evenemang livar upp Brankis – Jag flyttade i fjol från Åbo till Pargas och blev i egenskap av konstnär oerhört fascinerad och inspirerad av naturen här. 10.30 Glada olympiaden, grillkorv, sallad och kaffe för en liten summa Öppna vardagsrummet öppet 8.30–15.30 (fre 15.00) alla vardagar. Enligt Gassou älskar alla bossa nova, till och med de som inte ens vet vad musikstilen handlar om. Därefter minnesstund i församlingshemmet. Åbo musikfestspels konsert ”Aikamatika” torsdag 15.8 kl. Jag vill vara här och se att allt löper som det ska. 9.00 onsdagen den 14 augusti. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. fi. 10.30 Morgonjumppa Ons 14.8 kl. – Om det känns rätt så gör jag det. – Men om allt går väl blir det en ny festival nästa år och då hoppas jag på flera lokala musiker. 13.00 Sommartid förr Fre 16.8 kl. I planerna för kommande verksamhetsår finns bland annat ett trafikseminarium om skärgårdstrafiken. Hurudan är Pargas som semesterstad. – Grillkorv smakar alltid bra, likaså en bra biff. 18 i kyrkan, Lidén, Lehtonen. 10 i kyrkan, Lidén, Lehtonen. Anmälningar till Brita Holmström 040 312 4415 eller Martina Nikander 040 312 4405 senast den 12.8. Att vara på stugan är ju ingen semester. mässsa. 9-10, Runebergsstranden 4. TIMO JÄRVENPÄÄ Företagsgallup Som vänlig inbjudan meddelas att jordfästningen äger rum lördag 24.8. Välsignelse av årets förstaklassister måndag 12.8 kl. Skjuts ordnas. Pris 50 €. Ö-lägret riktar sig till ungdomar i åldern 12–15 år. Ej kvällsöppet sommartid. 20, Lidén. Idén att arrangera en tvådagars festival i Pargas föddes då han snackade ihop sig med några bekanta – och plötsligt stod de potentiella artisterna i kö. Välkomna! Storgårds svenska martakrets Martha-café i Brinkasstugan den 11.8 kl. 14–15. Föss ordnar årligen evenemang så att skärgårdsoch öbor kan träffas och leder projekt med målsättningen att trygga och utveckla servicen på öarna
– Passbåten har jag jobbat med sedan vintern. – Det ska vara en person som har gjort något bra för Pargas eller utmärkt sig under det gångna året. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. Det är Finlands förpackningsåtervinning Rinki som ansvarar för insamlingen av plastförpackningar. I Pargas går firandet till så att en flotte med brasa, fornelden, tänds utanför gästhamnen 21.30 på kvällen. Ibland har personen anknytning till Munkviken, ibland inte, berättar Mona Lehtonen. På grund av byggarbete kommer återvinningsstationen vid S-market i Pargas centrum att stänga på fredag och vara ur bruk i ungefär ett års tid. Anja Kuusisto Plastförpackningsinsamlingen fortsätter vid Reimari Återvinningsstationen vid K-supermarket Reimari på Kyrkoesplanaden får ännu under denna vecka ett insamlingskärl för plastförpackningar. Vem som tänder brasan är alltid en välbevarad hemlighet, som yppas först då. Så om uppropet för träbåtar hämtar fler med är vi bara glada! Såsom traditionen påbjuder ska det också bli levande musik vid ParMunkviksföreningen har ordnat med en hemlighetsfull braständare för forneldskvällen sedan 1996. De senaste åren har kanske knappa tio båtar deltagit i kavalkaden och vi skulle gärna ha fler med. Arrangör. Årets datum är 31 augusti. ANJA KUUSISTO Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi. Ombord på motorseglaren befann sig fyra vuxna samt två barn och ombord på motorbåten två vuxna. – Jag tänker delta i forneldsfirandet med ”Undan”, och jag har hopp om att en av mina kunder deltar med den mycket fina mahognybåt han äger. Kunden han nämnde ovan är ett exempel. – Själva flotten bygger vår förening alltid på talko, det behövs en ny varje år för den brinner ju upp. Senare samma dag uppgav Sjöbevakningen att den ena personen, en medelålders man ombord på motorseglaren, hade dött. Krocken förorsakade ett stort räddningspådrag och från Västra Finlands sjöbevakningsstation rapporterades under eftermiddagen att fyra personer skadats, varav två hade skadats allvarligt och befann sig i kritiskt tillstånd. Innan man är så långt som vid att tända fornelden har forneldens bärare färdats i båt genom Kyrksundet. Det är en passbåt från 1950-talet, säger Reuter. Träbåtsdagen i Brännskär är det närmaste. Och förutom hjärtesak är de också en del av levebrödet. Trä ska det vara. Glasfiber får inga höga poäng på Undan. Det är Munkvikföreningen som är programfixare, Reuter är inte ens föreningsmedlem för han bor med sin familj i Skräbböle. ANJA KUUSISTO Upprop för träbåtar En stämningsfull sen augustikväll med facklors sken och båtar som sakta färdas genom Kyrksundet – vad kan väl vara finare än det. Klara Fält klara.falt@aumedia.fi Två människor fick sätta livet till. Båtarna bogserades på lördagen till hamnen i Pärnäs och polisen tog över utredningen av olyckan. Munkvikföreningen med ordförande Mona Lehtonen i spetsen står för arrangemangen kring forneldsfirandet i Pargas. PK gas gästhamn under forneldskvällen, bekräftar Kjell Gustafsson som driver gästhamnens restaurang. Den har alla originalbeslag kvar och är så fin. – Kavalkaden börjar vid Sollidens camping, den startar cirka 20.45. 8.8.2019 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. Men han har kontrollerat med föreningen att han kan gå ut med detta upprop. Jo, ytterligare en extra krydda blir det om många av båtarna är av trä, funderar Jonatan Reuter, träbåtsvän och professionell båtbyggare. Forneldsfirandet fortsätter i trygga händer Att engagera många träbåtar till båtkavalkaden i samband med forneldsfirandet i Pargas är en idé som forneldsarrangören Munkvikföreningen välkomnar varmt, enligt ordförande Mona Lehtonen. Jonatan Reuter poängterar att han själv inte har något officiell funktion som arrangör för forneldsfirandet i Pargas. Detta som ett svar på budet om att återvinningsstationen vid Smarket på Vapparvägen stänger i slutet av veckan i och med de kommande byggnadsarbetena. Träbåtar är en hjärtesak för honom, det är förklaringen. Munkvikföreningen har utsett en braständare alla år sedan 1996. – Båtkavalkaden kunde samtidigt bli som en träff för träbåtsfolk, det finns inte riktigt någon sådant evenemang i Pargas. Jag har bytt köl, åtta bord, spant, med mera. Den båten kör först i en kavalkad av båtar. Sent på kvällen kom följande meddelande om att ytterligare en person hade avlidit. Ödesdiger båtkrock på Erstan Vädret var soligt och det blåste cirka 3 m/s från nordväst då en motorbåt och en liten motorseglare kolliderade strax norr om Själö på lördagseftermiddagen. När fornelden väl brinner brukar eldens bärare presenteras för publiken i gästhamnen. Den sista lördagskvällen i augusti deltar många gästhamnar i Åboland i det traditionella forneldsfirandet och i Pargas gästhamn är det Munkvikföreningen som håller i trådarna för evenemanget. Plastförpackningar samlas också in Södra hamnen i Nagu fram till den 30 september och dessutom tas plastförpackningar emot avgiftsfritt på Rauhala avfallscentral av Sydvästra Finlands Avfallsservice LSJH
Där det gäller trygghet behövs det också övervakning, eftersom förebyggande åtgärder inte kan förhindra allt ofog eller alla brott. Tyvärr så finns det, speciellt i landsbygdskommuner, flera exempel på lösningar som gjorts med tanke på att snöplogningen ska kunna ske smidigt, inte med tanke på att skapa trygghet för invånarna. – Det här är faktiskt tredje året vi BADMINTON. Polisen verkar ibland också sakna nyanser, man ser saker som svarta eller vita. Polisen och Pargas Den senaste tidens händelser i Pargas och på andra håll i Åboland visar att polisen behövs. De privata säkerhetsbolagens roll kommer att växa, sannolikt också på mindre orter, då polisen prioriterar större orter. Alla tre är med för tredje året. PARGASPERSPEKTIV Tom Simola 7.8.1969.. Det som är en liten sak för polisen, kan rubba en vanlig människas trygghetskänsla. Tränarna Mads Selmer Nielsen och Sofie Kirchhoff till vänster, efter dem Helena Santalahti och Valtteri Nieminen. I större städer ser man väktare dagligen, medan de ännu ganska långt saknas i mindre samhällen. I dag finns det också avancerade kameraövervakningssystem, men även de används i huvudsak i större städer. Trygghetskänslan uppkommer därför av många olika faktorer. En långsiktig trygghetslösning skapas ändå inte via den här typen av medborgaraktivitet. Onsdagen hade ”första skoldagen” som tema, torsdagen krig, fredagen golf, lördagen spa och söndagen ”sista skoldagen”. Även kommunerna har en viktig roll i det förebyggandet arbetet. Ofog som skett och sker i Pargas och på annat håll kräver aktiva åtgärder av polisen. 43 ungdomar stortrivdes på Lounasulkas läger i Pargas. Polisens närvaro i Pargas och i skärgården behövs också i framtiden. Tränarduon har varje år byggt upp lägerhelheten på olika vis och i år hade man olika teman för varje lägerdag. Det handlar om allt från markplanering, belysning och att skapa gemenskap i ett bostadsområde till lagar, förbud och övervakning. Man höll till både i PIUG och Sarlinska skolan samt på Pajbacka idrottsplan, men hann också med beachvolley och simning, skateoch parkour samt annat program. Dessa patrullers uppgift är närmast att iaktta och vid behov rapportera vidare. Polisen är väl förberedd då det gäller grova och traditionella brott, men då det gäller lindrigare brott behöver polisen tydligen utveckla sina metoder. Populärt badmintoläger kan bli större Förra veckan höll Lounasulka sitt populära Kumpoo Summer Campläger i Pargas. Då PK träffade Kirchhoff och Selmer Nielsen i fredags konstaterade de att de alltid gärna kommer till Pargas. Alltid nu och då skapas medborgaraktivitet och man börjar med frivilliga nattpatruller, i bostadsområden eller tätorter. Händelserna på Bläsnässtranden i Pargas har sannolikt fått större uppmärksamhet än vad motsvarande händelser vanligtvis får, men det är bra att dylika frågor tidvis diskuteras mera grundligt. När det gäller att skapa trygghet i samhället, har flera aktörer en väsentlig roll. Dagarna har varit långa och intensiva, men barnen och ungdomarna har trivts väldigt bra. Resursbrist är en förklaring, men resursbristen förklarar inte alla polisens prioriteringar. Trion som höll i det praktiska var Mikko Blomqvist, ordförande för Lounasulka-föreningssamarbetet och tränare i Pargas Badminton samt Mika Valkonen från Åbo/S:t Karinsföreningen Clear och Petri Nummi från Resoföreningen Raision sulkapalloilijat. Allehanda odlardagar HC Pargas inledde i division III För trettio år sedan inledde handbollsföreningen HC Pargas sin verksamhet som dotterförening till Pargas IF som höll till i mästerskapsserien. Det förebyggande arbetet är viktigt. Trygghet är någonting man upplever, det är en känsla. Som tränare under lägret fungerade de unga men erfarna danska proffstränarna Mads Selmer Nielsen, 24, och Sofie Kirchhoff, 21, likaså för tredje året i rad. Borde dessa system även användas i mindre samhällen. Polisen är den primära övervakaren, men privata bolag inom säkerhetsbranschen har fått en allt större roll och har stegvis övertagit en del av polisens uppgifter. Glada miner. Trygghet är en helhet som består av många element, men det är ändå polisen som i första hand ska ingripa, då det uppstår hotfulla situationer. 8.8 4 1989 1969 För femtio år sedan ordnade Finska hushållningssällskapet både en biodlardag och specialodlardag med föreläsningar och tips i regionen. Polisen verkar ha svårigheter att sköta sin uppgift, speciellt då det gäller mindre orter. Så gott som alla aktörer i ett lokalsamhälle kan och ska bidra till att skapa en trygg miljö. Polisens närvaro i Pargas och i skärgården behövs också i framtiden. Kunde Pargas stad fundera på att i högre grad samarbeta med privata säkerhetsaktörer, åtminstone tidvis. – I torsdags körde vi på i sju timmar med badminton och efter det spelades ännu en ”landskamp” mellan Finland och Danmark, där tränarna mötte finska toppspelarna Valtteri Nieminen och Helena Santalahti, berättar Blomqvist
Från vänster Kaisla Holkko, Hiski Holkko, Anni Rautelinen och Hilma Holkko. Förutom Finland har det också besökt bland anGlada miner. På den vägen är det. MIKA VALKONEN/LOUNASULKA 10.8.1989. – Man säger ofta at fotbollen är det universella språket, men lika väl kunde man säga samma sak om badminton. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Fotarbete i sandgropen. Har ni nått maxgränsen eller kan lägret bli ännu större. – För mig är det katter som gäller, säger Hilma. Lägerdeltagarna hann också med annat än badminton. MIKA VALKONEN/LOUNASULKA Leende krokodil. är här och det är alltid kul att jobba med barn och unga. Syskonen Holkko och Anni Rautelainen ställer ut Syskonen Hiski (8 år), Hilma (9) och Kaisla Holkko (11) samt grannen Anni Rautelainen (9) har alla fyra deltagit i OP-gruppens teckningstävling med temat ”Musik väcker känslor” där alla fick diplom i sina respektiva klasser. – Vi har haft spelare från Åland, Uleåborg, Vasa, Kouvola, Tammerfors, Tavastehus, Esbo, Helsingfors, Björneborg och förstås från Åboregionen, berättar Blomqvist. Och visst gillar ungdomarna då tränarna också sätter sig själva på spel och bjuder till litet extra, säger Kirchhoff som tränat juniorer i fem års tid. – Vi har fått väldigt bra feedback på utställningen redan nu och hoppas att så många som möjligt kommer och tittar på den. Åttaåriga Hiski Holkko har gjort krokodilen i lera. – Det var biblioteket som frågade oss om vi ville ställa ut och visst ville vi det, säger syskonskarans äldsta Kaisla Holkko. Blomqvist och de andra arrangörerna är väldigt tacksamma över att så många Pargasbor och staden ställt upp och möjliggjort arrangemangen. 13.8.2009. – I princip kan det nog växa ännu litet, men vi har faktiskt funderat på alternativet att ordna två olika läger efter varandra med inriktning på spelare på olika nivåer. – Harry Potter, utbrister lillebror Hiski. Nu får också Pargasborna chansen att njuta av barnens färggranna konstverk i en utställning som pågår fram till slutet av augusti i bibliotekets foajé och inne i bibliotekssalen. MIKA VALKONEN/LOUNASULKA nat Estland och Skottland för att sprida badmintonbudskapet. Unga konstnärer. – Årets läger blev fullbokat inom två veckor från att vi öppnade anmälningen i februari, säger Blomqvist. De hade inga svårigheter med att välja ut vilka konstverk som skulle vara med i utställningen. – Här finns krita, grafik, lera, marmorering, blyerts, sprayfärg... Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi Alla fyra har framgångsrikt deltagit i Andelsbankens teckningstävling och ställer nu ut sina färgglada verk i biblioteket. Vilka tekniker har ni använt er av. En massa helt enkelt, säger de ivrigt. Första året hade lägret 24 deltagare, i fjol 30 och i år är siffran redan 43. Det danska paret har en gemensam youtubekanal (hittas med sökordet Badminton Excercises) med nästan 150 000 prenumeranter där de delar med sig av tips och råd samt förevisar olika tricks. Utställningen är den första för de unga konstnärerna i den här sammansättningen, men knappast den sista om man ska tro dem. Var får ni inspiration till era verk. 5 8.8 2009 Agilitytävling för alpackor För tio år sedan ordnades en agilitytävling för alpackor vid Helmivenes affär invid Skärgårdsvägen. Man väntade sig omkring 40 djur från olika håll i Finland. – Det är många lokala företag och mataffärer som hjälpt till, men också privatpersoner som ställt upp. Biblioteket är ett bra ställe för utställningar, tycker alla fyra. – Vi har både nybörjare och elitspelare med på lägret och anpassar övningarna så att de lämpar sig för alla, säger Selmer Nielsen som också har besökt Kina, Vietnam, Thailand och Kambodja i egenskap av badmintontränare. Tränarna Mads Selmer Nielsen och Sofie Kirchhoff till vänster, efter dem Helena Santalahti och Valtteri Nieminen. – Visst finns det skillnader mellan Danmark och Finland, det vi åtminstone lagt märke till är vi som utomstående tränare uppskattas väldigt mycket här, men det gäller att hela tiden förnya sig och hålla sig à jour. Att lägren och tränarna uppskattas framgår klart av det faktum att över hälften av årets deltagare varit med också tidigare år. MIKAEL HEINRICHS Beach volley. I år plockade vi in olika temadagar där vi fokuserat på laganda, kamratskap, precision, koncentration och fokusering samt den mentala biten som också är en viktig del av badminton, säger Kirchhoff. Selmer Nielsen har jobbat som tränare i olika åldersklasser i 6–7 års tid och kontakten till Pargas knöts egentligen av en slump då han träffade Blomqvist under en turnering i Estland. Utan deras hjälp och stöd skulle det inte vara möjligt att ordna de här lägren, det är helt klart. Som det ser ut nu blir det ett nytt läger nästa år, men då eventuellt som två skilda läger efter varandra med indelning enligt nivå. MIKAEL HEINRICHS. Vi har fått äta lunch i centralköket och visst har grannkommunernas föreningsaktiva varit överraskade av hur smidigt det gått med arrangemangen, skrattar Blomqvist. I lägret deltog spelare från Danmark och Finland med i princip hela landet representerat. De andra kan inte riktigt sätta fingret på var de hämtar sin inspiration, men naturen är åtminstone ett genomgående tema för alla fyra. Vi är ute efter att alla ska få en fantastisk upplevelse, säger Selmer Nielsen som nyligen utbildat sig också till lärare
Medta officiellt identitetskort. 0.33 l juoman ja kahvin. – Vi strävar efter att göra så myckVi strävar efter att göra så mycket praktiska övningar som möjligt. Om du inte ännu har ett eget instrument kan jag hjälpa till med att skaffa ett, säger Rantamäki. Om man är flitig på att öva går det att komma i kapp rätt fort. Vard./ Ark. 040 018 2103 STRÄCK UT DIN HAND. Denna gång handlar det om en fortsättningskurs, men man kan också komma med som nybörjare. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs. 0.33 l dricka och kaffe/ Sis. – Man kan faktiskt komma med trots att man inte varit med på den föregående kursen, eller ens spelat gitarr tidigare. Anmälningen öppnar onsdagen den 14 augusti på adressen https://kombi.pargas.fi/vara-kurser/visa/3485-041101195-gitarren-en-ny-van-for-livet-hosten . Kursen inleds med en repetition av fjolårets kurs, vilket underlättar för den som inte var med senast. . Muista virallinen henkilötodistus. • Infotelefon 0800 5801 • blodtjanst.fi • kanjagdonera.fi • OJENNA KÄTESI. Rantamäki har en lång karriär som lärare och musiker i bakfickan. Höstens kurs består av 12 lektioner à 90 minuter. – Efter gymnasiet hoppade jag rakt in som lärare på medborgarinstituten i Esbo och Vanda och jag jobbade som musiklärare i Sibeliusgymnasiet åren 1984–2002. . Under kursens gång går deltagarna igenom alla grundläggande saker som att stämma gitarren, ackord, ställningar, komp, fingerpicking med höger hand samt skalor för improvisation. Målsättningen är att alla deltagare efter kursen ska klara av att kompa enkla låtar samt improvisera åtminstone en aning. . Ilkka Rantamäki drar en kurs på Kombi i höst och uppträder med sitt band på Harry’s Pub den 28 september. 11.00-14.30 . Ilkka Rantamäki . – Det är på inget vis gravallvarligt att spela gitarr, särskilt inte på den här kursen. Kursen bjuder på exempel från flera olika genrer: rock, blues, pop, country, reggae och funk. . I repertoaren ingår bland annat låtar av Eric Clapton från tiden med John Mayall’s Bluesbreakers och Cream, Peter Green’s Fleetwood Mac, Juicy Lucy och så vidare. Ilkka Rantamäki & The Bluesbrokers uppträdde i Pargas på Harry’s Pub i september i fjol och har en ny spelning inbokad på samma ställe lördagen den 28 september. 8.8 6 Luncherbjudande Lounastarjous 7,90 Tennbyntie 29, Parainen Tennbyvägen 29, Pargas Inkl. 13–18 församlingshemmet Kyrkoesplanaden 3 Hitta en ny vän för livet i gitarren Den erfarna gitarrvirtuosen och före detta Egentliga Finlands länskonstnär Ilkka Rantamäki kommer igen denna höst att undervisa i gitarroch ukulelespelande. Kursdagen är måndag, kursen går på både svenska och finska. Det går också att anmäla sig till vårens kurs på samma gång. Hör du till dem som alltid velat lära dig spela gitarr, men ändå har en sådan hemma. Av de inhemska musikerna har särskilt Jukka Tolonen varit en stark influens för Rantamäki. Rantamäki har också uppträtt tillsammans med blueslegenden Freddie King. klo 13–18 seurakuntatalo Kirkkoesplanaden 3 BLODGIVARE BEHÖVS Pargas tisdag 13.8 kl. TIMO JÄRVENPÄÄ et praktiska övningar som möjligt. Allt man gick igenom under våren repeteras och hjälp utlovas. Kursen är tvåspråkig. Då lönar det sig för alla vänner av brittisk 60-talsblues att titta in. Om den fortfarande ligger i sin låda oanvänd, erbjuder medborgarinstitutet Kombi en perfekt kurs för dig! Ilkka, ukulelen och gitarren. • Luovuttajainfo 0800 5801 • veripalvelu.fi • sovinkoluovuttajaksi.fi Röda Korset Blodtjänst VERENLUOVUTTAJIA TARVITAAN Parainen tiistai 13.8. . . Efter att ha tillbringat några år i Viitasaari som länskonstnär, flyttade Rantamäki till Åbo och fungerade som Egentliga Finlands länskonstnär åren 2010–14. Under sin karriär som musiker har han redan under flera års tid uppträtt med sitt eget band Ilkka Rantamäki & The Bluesbrokers som spelar brittisk blues från 1960-talet
Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . 458 5355. Strandv. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. Kanske till och med litet för mycket, faktiskt. Strandv. Tomaten, salladen och majonnäsen piggade upp den kanske aningen torra biffen. Jag fick ta mig en funderare över hur jag skulle fixa det här, eftersom varken kniv och gaffelmetoden eller fingrarna skulle räcka till. 24 (Konstra 2 vån). Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs Venezias dubbelmåltid. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Kiinteistötoimistot Ögonläkare . 24 (Konstra 2. 8–10 puh. Ran tat. Östra distriktet: Diakonissan Martina Nikander, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Som ni ser på bilden fanns det en enorm hög pommes frites på tallriken. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Rantatie 32. 10 Kauppiask. Hammaslääkäri, keskiviikko. Vastaanotto iltaisin. Det lär handla om talang, men den här gången fick jag lov att plocka isär burgaren våning för våning. De som läst de tidigare inläggen har säkert noterat att jag gillar biffar som går åt ”medium”-hållet, men den här biffen var genomstekt. Efter en kort väntan kom portionen till bordet – och min min var säkert värd att se. 458 5994. Fysikaalisia hoitoja Bokföringsbyråer . Dressingen hade en speciell smak, men den var god. Som tidigare konstaterats, var pommesen goda och knapriga, men det fanns för mycket av dem. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa su–to klo 18–01, pe ja la 18–03 p 010119 0071 ja www.palvelevanetti.fi Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4048 HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 9.00–10.00. 9, Pargas Kauppiask. 2) tel. Ajanvaraus puh. SANILA-BERGMAN EILA. JANSSON GUNNEL. TIMO JÄRVENPÄÄ B ur gertest B urg erites ti. Den smälta osten var god, likaså brödet. 458 1711. 458 9424. 040-312 4425. RASK HENRI. Inom burgarsegmentet finns det en vanlig hamburgare, osthamburgare, dubbelburgare samt dubbelmåltid. På grund av den enorma högen pommes frites, fick jag faktiskt lov att lämna en liten bit av burgaren oäten. Venezia hör till de ställen i Pargas som man inte direkt kopplar ihop med hamburgare. Biffen kanske inte riktigt levde upp till förväntningarna, men den var på inget vis dålig. Ajanvaraus ark. I själva verket var pommesen riktigt goda, lämpligt saltade och spröda. SANILA-BERGMAN EILA. Till måltiden hörde en dispenserdryck och dessutom blev det ett litet salladsplock från buffén som innehöll det vanliga. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . För att ens komma åt burgaren gällde det att röja utrymme på tallriken. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu PARGAS JURIDISKA BYRÅ Köpmansgatan 18 Tel. Och där nånstans bakom skymtade då dubbelburgaren. Mottagning kvällstid. 32. Den mängden hade säkert räckt för fyra personer. Men nog om potatisen. Tilitoimistot Fastighetsbyråer . På samma gång fick jag chansen att testa den sjätte hamburgaren i PK:s burgartest. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. 9, Parainen (02) 4588 400 www.saaristovälittäjä.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. 458 1711. 040-341 7249. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Resten av familjen var bortrest och att kocka för två personer kändes inte så lockande. RASK HENRI. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. 7 8.8 Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Pertti Leino, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen puh. Grabben ville till Venezia, så dit gick vi. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. 458 9424. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Den här gången behövde jag inte fundera länge på mitt val – det blev en dubbelmåltid. Prisvärd var portionen definitivt. Silmälääkäri Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . 458 5355. 20-23. Rantatie 16 A, 2. JANSSON GUNNEL. AA:s hjälpande telefon på svenska: 045 184 4644 dagligen 17-21. 0400 221 190 varje kväll kl. Rantatie 24 (Konstra 2. Tandläkare, måndagar. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. RAHMAN SAMI. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Hammaslääkäri, maanantai. Asianajotoimistot pku.fi Advokatbyrå Köpmansgatan 12 A, Åbo tel (02) 231 1713 office@schultz-kohler.fi www.schultz-kohler.fi Advokat, VH Tom Gustafsson Pargas Kungörelser testar hamburgare – del 6 För ett par veckor sedan funderade vi med sonen vart vi skulle gå och äta, då vi var ensamma hemma. RAHMAN SAMI. Tidsbeställning, tel. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4048 Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Åbo 20100 Turku Pontus Lindberg & Co . (02) 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapihörnet Strandvägen 10, Pargas Terapiakulma Rantatie 10, Parainen Fysioterapi | Fysioterapia Klassisk akupunktur Klassinen akupunktio Yoga Parainen Kirkkoesplanadi 3 21600 Parainen www.aktialkv.fi Fastighetsförmedling AB Kiinteistönvälitys OY Pargas Kyrkoesplanaden 3 21600 Pargas www.aktiaafm.fi Vårt svar på din hemlängtan! Fastighetsförmedling i Pargas och skärgården Ratkaisuja koti-ikävään! Kiinteistönvälitystä Paraisilla ja saaristossa Petri Abrahamsson ¥ 0400-905 599 petri.abrahamsson@aktialkv.fi Leila Mattsson ¥ 0500 827 728 leila.mattsson@aktialkv.fi Terhi Nordqvist ¥ 040-300 2312 terhi.nordqvist@aktialkv.fi Barbro Sundell LKV/AFM 0400 823 353 Pertti Salonen LKV/AFM 0400 309 490 Teija Laaksonen LKV/AFM 0400 827 788 DEN MEST ERFARNA MÄKLAREN FÖR DIG KOKENEIN VÄLITTÄJÄ SINULLE Köpmansg. Den nedre halvan av hamburgaren var klart saftigare. Dessutom var måltiden väldigt prisvärd, hittills den förmånligaste i testet. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 32 Puutarhak. Stället är mer känt för sina pizzor och kebabportioner, men på menyn finns det också sallader, biffar, schnitzlar, hot wings och hamburgare. krs). Fysikalisk vård . 458 5994. Riktigt bra pommes frites. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. krs), puh
Kolme pistettä irtosi tuloksella 3–0 (2–0). Av förra säsongens utländska spelare fortsätter Aleksa Veselinovic och Ilija Krstevski. Miesten joukkueen kausi alkaa sunnuntaina 15. Timo Järvenpää 0400-242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi KÄSIPALLO. Joel Ylistalo satte trean då en knapp timme avverkats. Pelaajista viime vuoden joukkueesta ovat poistuneet ÅIFK:hon siirtynyt Robin Mattson, HIFK:hon siirtynyt Samuel Alexandersson ja peliuransa lopettanut Daniel Söderlund. Pargas IF:n miesten käsipallon liigajoukkueen valmentajakuvio on vihdoinkin selvillä. SPORT URHEILU ’’ Vi måste klara av att kontrollera spelet. Dessutom har man ytterligare två utländska spelare på gång till klubben, men informerar mera om dem först då man fått klartecken med visum och andra detaljer. asiat saadaan kuntoon. Piffen ilmoitti pettymykseen päättyneen viime kauden jälkeen hakevansa Boris Dvorsekin ja Marko Brezicin jälkeen seuraavaa päävalmentajaa pohjoismaista, mutta yritysten jälkeen näin ei käynyt ja käsipallojaosto kertoo tiedotteessaan haluavansa nyt lisäaikaa löytääkseen sopivan mallin, miten päävalmentaja tulevaisuudessa toimii ja kenet se siihen tehtävään haluaa. Ulkomaalaispelaajista Piffenissä jatkavat Aleksa Veselinovic ja Ilija Krstevski. Piffen meddelade efter förra säsongen som slutade i besvikelse att föreningen söker en nordisk tränare efter Boris Dvoršek och Marko Brezic. Föreningens damlag fortsätter i division 1. Wolves spelar sin följande match på lördag mot ÅCF med start klockan 14 på Pajbacka. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs HANDBOLL. Ottelu PUNTissa alkaa kello 19.00. Dessutom har Daniel Söderlund avslutat sin spelarkarriär. Liigakauden se aloittaa Riihimäen Cocksia vastaan. Herrlagets säsong inleds söndagen den 15 september med en cupmatch mot BK-46 i PIUG klockan 19.00. I övrigt är stommen rätt långt den samma som förra säsongen. Tre poäng bärgades efter 3–0 (2–0) och en blixtstart där hemmalaget satte två baljor under första kvarten. Wolves jatkaa tappioitta JALKAPALLO. På pojksidan saknar Piffen i nuläget Aoch B-pojkar, vilket är aningen oroväckande med tanke på återväxten – men har 13 pojklag anmälda till de yngre åldersklasserna. SC Wolves otti helpohkon kotivoiton perjantain Nelosen ottelussa Hot Lipsiä vastaan. Lisäksi joukkueen vahvuuteen on tulossa vielä kaksi muuta ulkomaalaispelaajaa, kunhan viisumi yms. Michael Lindblom (t.v.) förbereder sig här inför säsongen 2015-16 i division 1, nu är det ligaspel som gäller. Wolves fortsätter obesegrade FOTBOLL. syyskuuta välisenä aikana. Naisten joukkue jatkaa edelleen 1. Lindblomilla on takanaan pitkä ura käsipallon parissa sekä pelaajana että valmentajana. Lindblom har långvarig erfarenhet både som spelare och tränare i olika sammanhang. syyskuuta Suomen cupin ottelulla BK-46:ta vastaan. Det gick inte vägen och nu meddelar handbollssektionen i ett pressmeddelande att man vill få mera tid för att hitta rätt modell för hur framtidens chefstränare ska jobba och vem klubben vill ha på den posten. Ur förra säsongens trupp har Robin Mattson gått till ÅIFK och Samuel Alexandersson till HIFK. Joel Ylistalo iski kolmannen maalin vajaan tunnin pelin jälkeen. Näiden lisäksi Piffenillä on kaikkiaan 11 joukkuetta tyttöjen sarjoissa B-junioreista F-junioreihin. Tillbaka vid rodret. Ottelu pelataan 20.–22. Muilta osin joukkueen runko on pitkälti viime vuoden kaltainen. VG-62 on pisteen edellä ja TPS/2 kolme pistettä edellä. Stefan Strömborg inför fredagens toppmatch i Trean. ARKIVFOTO Michael Lindblom återvänder som PIF-tränare Michael ”Limba” Lindblom som senast tränat Piffens handbollsherrar säsongen 2015–16 då laget steg till FM-ligan återvänder som lagets chefstränare. divisioonassa. Först ut var Patri Filatoff och i den 14:e minuten gjorde skytteligaettan Jani Masalin sitt 17:e mål på 11 spelade matcher för Wolves. Segern innebar redan lagets 16:e förlustfria match den här säsongen, men i och med fyra oavgjorda ligger laget på tredje plats då 16 omgångar avverkats, en poäng bakom VG-62 och tre bakom TPS/2. Wolves sai otteluun lentävän lähdön ja johti vartin pelin jälkeen jo 2–0 Patri Filatoffin ja Nelosen maalipörssin kärkimiehen Jani Masalinin (17 maalia) osumilla. Nästa säsong har Pargas IF också för första gången på 22 år ett lag i Aflickornas serie. Poikajoukkueiden puolella Piffeniltä puuttuu joukkueet sekä Aettä B-junioreissa, mikä sinällään on miesten liigajoukkueen tulevaisuutta ajatellen huolestuttavaa, mutta alemmissa ikäluokissa sillä on 13 poikien joukkuetta. Pargas IF:s herrlag tränas kommande säsong av en nygammal bekantskap. Ligasäsongen inleds hemma mot Cocks, men den exakta speldagen är ännu oklar i och med att Riihimäkilaget spelar många internationella matcher. 8.8.2019 8 Michael Lindblom palaa Piffenin päävalmentajaksi Pargas IF:n miesten käsipallojoukkuetta viimeksi kaudella 2015–16 valmentanut ja kauden päätteeksi valmentajana liigaan nostanut Michael ”Limba” Lindblom palaa takaisin joukkueen päävalmentajaksi. SC Wolves tog en bekväm hemmaseger i fredagskvällens division 4-match mot Hot Lips på Pajbacka. Wolves pelaa seuraavan ottelunsa Pajbackalla lauantaina kello 14 ÅCF:ää vastaan.. Voitto oli Wolvesille jo kauden 16 tappioton peli, mutta neljän tasapelin johdosta joukkue on sarjassa vasta kolmantena kun 16 kierrosta on pelattu. Tarkempi päivämäärä ja aika selviää myöhemmin. Tulevalla käsipallokaudella Piffenillä on myös 22 vuoden tauon jälkeen joukkue A-tyttöjen sarjassa. Dessutom har Piffen 11 lag anmälda till flickserierna från Btill F-juniorerna
Endast Masku och Piffen lyckades vinna av topplagen, Masku vann JIK på Åland med 2–1 och Piffen spöade SoVo i Somero med hela 7–2. Wihlman noterades för tiden 31.11,11 vilket är knappa tio sekunder långsammare än hans personbästa på distansen. – Jag skulle säga att det blir en väldigt tuff match. Vinnaren på fredag kan – åtminstone tillfälligt – gå upp i serieledning. Inter perustaa pelinsä pallonhallintaan ja voi olla, että se tulee olemaan ensimmäinen joukkue, joka ottaa meiltä sen kotonamme. Sarjan viisi kärkijoukkuetta on kahden pisteen sisällä, Peimari Unitedin johtaessa sarjaa 33 pisteellä. Lauantaina: Peimari United – PaiHa, FC Åland – ToVe JALKAPALLO. Läget i tabelltoppen tätnade i helgen, då Peimari överraskande spelade oavgjort med JyTy och Inter 2 samt FC Åland spelade 1–1 i Åbo. HKV:s Eero Saleva vann 10 000-metersloppet på 30.21,21. Piffens damer inledde i moll FOTBOLL. . Meidän täytyy pystyä kontrolloimaan peliä. Piffen och Inter 2 möttes senast i början av juni på Idrottsparkens övre plan och delade på poängen efter 1–1. Pargas IF:s fotbollsdamer inledde i söndags höstomgången i division 3 med en klar förlust mot Pato från Tervakoski. . Pargas IF:n naisten joukkue aloitti syyskauden Kolmosessa sunnuntaina selvällä tappiolla Tervakosken Patoa vastaan. Kärki tasoittui viikonloppuna, kun Peimari jäi yllättäen maalittomaan tasapeliin JyTyn vieraana sekä Inter 2 ja FC Åland pelasivat Turussa 1–1 tasapelin. – Someron peli oli meiltä selvä askel eteenpäin ja pääsimme jo pelillisesti omalle tasollemme, kahden aika huonon esityksen (PaiHa ja Jomala) jälkeen. Piffen och Inter 2 spelade senast oavgjort 1-1 i början av juni då lagen möttes i Kuppis. Wihlman kahdeksas kympillä YLEISURHEILU. Slutsiffrorna skrevs 0–4 (0–3) efter att gästerna gjort två mål redan under den första kvarten. Wihlman kellotti itselleen ajan 31.11,11, joka jäi vain vajaat kymmenen sekuntia hänen omasta ennätyksestään. Lisäksi meiltä puuttuivat molemmat vakituiset maalivahdit, mutta ottelu ei kuitenkaan missään nimessä ratkennut siihen, valmentaja Anders Levin toteaa. . Spelmässigt kom vi upp till vår egen nivå efter de mindre lyckade insatserna mot PaiHa och JIK. Olimme paremmalla jalalla liikkeellä ja sen myötä myös syöttöpelimme parani, kommentoi Piffenin päävalmentaja Stefan Strömborg viime viikon ottelua. Lördag: Peimari United – PaiHa, FC Åland – ToVe FOTBOLL. I den matchen vann Piffen skotten med 9–6, men Inter höll mera boll med procenten 62–38. Dessutom saknade vi båda våra ordinarie målvakter, men avgörandet föll inte på den saken, konstaterar lagets tränare Anders Levin. PIF-naiset pelaavat seuraavan ottelunsa lauantaina sarjajumbo TuToa vastaan Turussa, PIF on heitä kaksi pistettä edellä tällä hetkellä. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning Mikael Heinrichs Topplagens matcher i veckoslutet: . Tuossa ottelussa laukaukset menivät Piffenille 9–6, mutta pallonhallinta puolestaan Interille 62–38. Det är något vi måste vara förberedda på och vi har en klar matchplan. Paraisilta lähtöisin oleva, nykyään Turun Urheiluliittoa edustava Niklas Wihlman sijoittui Lappeenrannan Kalevan Kisojen 10 000 metrillä kahdeksanneksi. . Pargas IF möter på fredag Inters andralag i Treans toppmatch på Pajbacka. Seriens fem topplag ligger inom två poäng från varandra då Peimari United leder med 33 poäng. Se kartoittaa vielä loppukautta ajatellen pelaajatilannetta ja saattaa olla, että loppukauden aikana joukkueessa tullaan näkemään vielä yksi tai kaksi uutta pelaajaa. . – Det var en högklassig division 3-match med bra tempo och en massa duktiga spelare på planen, precis som det ska vara. – Matchen i Somero var ett klart steg framåt av oss. 9 8.8 Toppmatch på Pajbacka Då tio omgångar av Västra Finlands division 3 återstår är läget i tabelltoppen minst sagt spännande. . Möts igen. Siihen meidän on kuitenkin oltava valmiina ja selvä suunnitelma on olemassa. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Kärkijoukkueiden ottelut viikonloppuna: . Wihlman åtta på 10 000 meter FRIIDROTT. . Selkeä kärkikamppailu. Sen perässä pisteen päässä ovat Masku ja Pargas IF ja näistä puolestaan pisteen päässä FC Inter 2 ja FC Åland. Piffenin naiset avasivat tappiolla JALKAPALLO. Piffen pääsee huomiseen otteluun taas parhaalla mahdollisella joukkueella, kun myös Kosovossa isäänsä auttamassa ollut Gezim Voca on käytettävissä. Inter grundar sitt spel på bollinnehav och de kan mycket väl bli det första laget i år som håller mera boll än vi på Pajbacka. Pargaslöparen Niklas Wihlman som sedan 2015 representerat Turun Urheiluliitto blev förra torsdagen åttonde på herrarnas 10 000 meter i Kalevaspelen i Villmanstrand. Kärkikamppailu Pajbackassa Kun jalkapallon Länsi-Suomen Kolmosta on jäljellä vielä kymmenen kierrosta, on asetelma sarjan kärjessä mielenkiintoinen. Piffen och Masku ligger en poäng efter och bakom dem finns FC Inter 2 och FC Åland. Fredag: Pargas IF – FC Inter 2, Masku – SoVo . Vi hade bättre fart på benen och vårt passningsspel kom till sin rätta, konstaterar PIF-tränaren Stefan Strömborg gällande förra veckans match. Pargas IF:n ja FC Inter 2:n ottelu alkaa perjantaina Pajbackassa kello 18.30. HKV:n Eero Saleva vei 10 000 metrin Suomen mestaruuden ajalla 30.21,21. Perjantain ottelun voittajalla on mahdollisuus nousta, ainakin hetkeksi, Kolmosen piikkipaikalle ja myös pitää paikkansa, jos Peimari konttaa lauantain paikalliskamppailussa PaiHaa vastaan, mikä toki on hyvin epätodennäköistä. – Tidvis spelade vi bra, men oftast gick de sista, avgörande passningarna inte fram. – Ajoittain pelasimme ihan hyvin, mutta usein viimeiset ja ratkaisevat syötöt eivät menneet perille. Om Peimari dessutom misslyckas i lördagens lokalderby mot PaiHa kan vinnaren mycket väl behålla tätpositionen. PIF-damerna spelar sin följande match på fredag mot TuTo i Åbo. Vi måste klara av att kontrollera spelet. Det var helt klart en toppmatch. Pargas IF kohta perjantaina Pajbackassa Kolmosen kärkiottelussa Turun Interin kakkosjoukkueen. – Se oli hyvätasoinen Kolmosen peli, kovatempoinen ja kentällä oli paljon taitavia pelaajia, juuri sellaista kuin sen pitääkin olla. Laget ligger just nu nästsist i serien, två poäng före jumbon TuTo. – Sanoisin, että yhtä kova peli on jälleen tulossa. Piffen ja Inter 2 kohtasivat edellisen kerran kesäkuun alussa ja silloin Yläkentällä numerot olivat 1–1. Ainoastaan Masku ja Piffen voittivat omat ottelunsa: Masku voitti Ahvenanmaalla JIK:n 2–1 ja Piffen nuiji Somerolla SoVon maanrakoon luvuin 7–2. MARKUS LINDSTRÖM. Piffenin maalin viimeisteli tuolloin Gezim Voca. Laget sonderar ännu spelarmarknaden inför slutspurten och det kan mycket väl bli en eller två nya spelare i PIF-tröjan under hösten. Den gången gjorde Gezim Voca Piffens mål. Perjantaina: Pargas IF – FC Inter 2, Masku – SoVo . Matchen mellan Pargas IF och FC Inter 2 börjar klockan 18.30 på Pajbacka i morgon fredag. Piffen får bästa möjliga trupp på benen då också Gezim Voca som hjälpt sin far i Kosovo igen är med i matchtruppen. . Loppulukemat kirjattiin 0–4 (0–3) vieraiden tehtyä kaksi maalia jo ensimmäisen vartin aikana
Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 Öppet/avoinna Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 ReimaRis kokta kräftor! ReimaRin keitetyt ravut! 2 50 st/kpl +10 cm 4 50 st/kpl 11-12 cm 6 90 st/kpl +12 cm inhemska kokta signalkRäftoR kotimaiset keitetyt täpläRavut beställ dina kRäftoR i god tid av fiskmästaRen/ tilaa omat Rapusi hyvissä ajoin kalamestaRiltamme 040 451 5931 (6.30-14.00) eller/tai kala.reimari@k-supermarket.fi ReiMaRin kokt signalkRäfta keitetty täpläRapu 10-11 cm, 50 st/kpl / hink/sanko Finland/Suomi 99.50 st./kpl gälleR to-lÖ/voimassa to-la 8-10.8 paRti/ eRä 4 99 finskt malet nÖtkÖtt suomalainen naudan jauheliha 10 % 600 g (8,32/kg) ask/Rs 600 g 4 99 lÖsgodis begr: 2 kg/hushåll iRtomakeiset rajoitus: 2 kg/talous kg KiviKyLän ytteRfilé av gRis naturell, ca./n. (02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 8-11.8 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 8.-11.8. 330 g 1.finland suomi st./kpl 4 99 ask/Rs naaPuRin MaaLaiSKanan filébitaR fileepalat 400 g (12,48/kg) nyhet uutuus 1 99 ps tuRun eineS kÖttpiRogeR lihapiiRakka 4 st./kpl/400 g (4,98/kg) 1 89 ps SaLonen fRukostoch vägkostsemloR aamiaisja evässämpylä 7 st/kpl/420 g (4,50/kg) 39 st/kpl FazeR piRogeR med Råg Rukiinen piiRakka 70 g (5,57/kg) ungsfäRsk uunituoRe 24 95 RönKä Renskav 750 g (33,20/kg), djupfrys poRon käRistys pakaste ps finland suomi fäRska gÖsfiléeR Estland, väderreservation tuoReet kuhafileet Viro, Säävaraus 22 95 kg paRti/ eRä LeRøy sushisoRtiment tillverkad i Finland sushilajitelma 10 kpl/275 g ja oishii sushilajitelma 10 kpl/290 g (34,31-36,18/kg) Valmistettu Suomessa 9 95 ask/Rs gälleR to-lÖ/voimassa to-la 8-10.8 paRti/ eRä gälleR to-lÖ/voimassa to-la 8-10.8 LeRøy benfRi laxfilébit Ruodoton lohifileepala 375-450 g (19,89-23,87/kg) 8 95 Rs paRti/ eRä 8 95 KaRinieMen minutbiffaR av kyckling kananpojan minuuttipihvit 690-760 g (11,78-12,97/kg) ask/Rs 1 55 ask/Rs KaRinieMen KananPojan kycklingnuggetaR elleR kRoketteR nuggetit tai poppikset 200 g (7,75/kg) 4 99 ask/Rs taMMinen kÖttfäRslimpa lihamuReke 600 g (8,32/kg) 5.KiviKyLän PaLvaRin kÖttbullaR, biffaR och glutenfRia kÖttbullaR 300-350 g (6,58-8,33/kg) pyÖRykät 350 g pihvi 380 g sekä gluteeniton lihapulla 300 g Styckevis/yksittäin 2,85-2,95 ask/rs (7,50-9,83/kg) 2 ask/rs. RispiRogeR RiisipiiRakka 9 kpl/585 g (2,99/kg) 3 50 Styckevis/yksittäin 1,85 ps (3,16/kg) 2 ps 2.buRgeR buRgeRi 100 g (5,00/kg) Styckevis/yksittäin 0,59 st/kpl (5,90/kg) 4 st/kpl vaLio valiojoguRtti Även fettfri, ej Eila, A+ eller ekologisk 1 kg, myös rasvaton, ei Eila, A+ eikä Luomu 1 69 tlk/bRk 3.Danio kvaRg Rahka 180 g (5,56/kg) Styckevis/yksittäin 1,05 brk/prk (5,83/kg) 3 brk/prk 2 50 dRickyoghuRt juotava joguRtti 500 g (2,50/kg) Styckevis/yksittäin 1,45 st/kpl (2,90/kg) 2 st/kpl 2 20 vaLio play viilis 200 g (2,75/kg) Styckevis/yksittäin 0,57 brk/prk (2,85/kg) 4 brk/prk på delikatesstoRget to-lÖ heRkkutoRilta to-la gälleR to-lÖ/voimassa to-la 8-10.8 aRLa tolkuton cheddaR tai hillitÖn gouda -ostbitaR -juustopalat 1 kg 6 75 st/kpl kokt-, RÖktoch lantskinka keitto-, savuja maalaiskinkku Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai 19 95 kg atRia vegyu pRovsmakning/maistatus fr/pe 12-18 vegyu soppoR keitot 300 g (6,64/kg) vegyu gRÖnsaks-havReficka kauRa-kasvistasku 200 g (7,45/kg). ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 8.8 10 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Yhdessä. 0,8-1,2 kg poRsaan ulkofilee naturel 6 95 kg 6 99 kg HätäLä fäRsk hel lax Norge, begr: 2 fiskar/hushåll tuoRe kokonainen lohi Norja, Rajoitus: 2 kalaa/ talous paRti/ eRä Utan kort/ilman korttia 2,35-2,55 ps (6,71-8,50/kg) -9-34 % Plussa-kortilla FazeR ReMix ja tutti FRutti godispåsaR 300-350 g (4,76-5,56/kg) begr: 1 sats/hushåll makeispussit Rajoitus: 1 erä/talous 5 .3 ps 1 29 kg MinneoLa mandaRin mandaRiini Peru 1 49 st/kpl 1 99 st/kpl atRia bastuRÖkt skinka, delikatesslänkkoRv, skinnfRi knackkoRv 350-900 g (2,78-7,14/kg) saunapalvi 350 g, heRkkulenkki 450 g ja kuoReton nakki 900 g 5.2 st/kpl Styckevis/yksittäin 2,65-3,39 st/kpl (3,43-9,69/kg) K-MatMäStaRenS wieneRschnitzel av gRis K-RuoKaMeStaRin poRsaan wieninleike 12 95 kg finland suomi K-MatMäStaRenS gRillade kycklinglåR rå vikt ca 330 g K-RuoKaMeStaRin gRillatut bRoileRin koipiReidet raakapaino n
(02) 454 6220, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6.30–22, sö/su 10–22 Priserna gäller to–sö 8-11.8 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 8.-11.8. 11 8.8 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Yhdessä. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 330 g 1.finland suomi st./kpl 4 99 ask/Rs naaPuRin MaaLaiSKanan filébitaR fileepalat 400 g (12,48/kg) nyhet uutuus 1 99 ps tuRun eineS kÖttpiRogeR lihapiiRakka 4 st./kpl/400 g (4,98/kg) 1 89 ps SaLonen fRukostoch vägkostsemloR aamiaisja evässämpylä 7 st/kpl/420 g (4,50/kg) 39 st/kpl FazeR piRogeR med Råg Rukiinen piiRakka 70 g (5,57/kg) ungsfäRsk uunituoRe 24 95 RönKä Renskav 750 g (33,20/kg), djupfrys poRon käRistys pakaste ps finland suomi fäRska gÖsfiléeR Estland, väderreservation tuoReet kuhafileet Viro, Säävaraus 22 95 kg paRti/ eRä LeRøy sushisoRtiment tillverkad i Finland sushilajitelma 10 kpl/275 g ja oishii sushilajitelma 10 kpl/290 g (34,31-36,18/kg) Valmistettu Suomessa 9 95 ask/Rs gälleR to-lÖ/voimassa to-la 8-10.8 paRti/ eRä gälleR to-lÖ/voimassa to-la 8-10.8 LeRøy benfRi laxfilébit Ruodoton lohifileepala 375-450 g (19,89-23,87/kg) 8 95 Rs paRti/ eRä 8 95 KaRinieMen minutbiffaR av kyckling kananpojan minuuttipihvit 690-760 g (11,78-12,97/kg) ask/Rs 1 55 ask/Rs KaRinieMen KananPojan kycklingnuggetaR elleR kRoketteR nuggetit tai poppikset 200 g (7,75/kg) 4 99 ask/Rs taMMinen kÖttfäRslimpa lihamuReke 600 g (8,32/kg) 5.KiviKyLän PaLvaRin kÖttbullaR, biffaR och glutenfRia kÖttbullaR 300-350 g (6,58-8,33/kg) pyÖRykät 350 g pihvi 380 g sekä gluteeniton lihapulla 300 g Styckevis/yksittäin 2,85-2,95 ask/rs (7,50-9,83/kg) 2 ask/rs. RispiRogeR RiisipiiRakka 9 kpl/585 g (2,99/kg) 3 50 Styckevis/yksittäin 1,85 ps (3,16/kg) 2 ps 2.buRgeR buRgeRi 100 g (5,00/kg) Styckevis/yksittäin 0,59 st/kpl (5,90/kg) 4 st/kpl vaLio valiojoguRtti Även fettfri, ej Eila, A+ eller ekologisk 1 kg, myös rasvaton, ei Eila, A+ eikä Luomu 1 69 tlk/bRk 3.Danio kvaRg Rahka 180 g (5,56/kg) Styckevis/yksittäin 1,05 brk/prk (5,83/kg) 3 brk/prk 2 50 dRickyoghuRt juotava joguRtti 500 g (2,50/kg) Styckevis/yksittäin 1,45 st/kpl (2,90/kg) 2 st/kpl 2 20 vaLio play viilis 200 g (2,75/kg) Styckevis/yksittäin 0,57 brk/prk (2,85/kg) 4 brk/prk på delikatesstoRget to-lÖ heRkkutoRilta to-la gälleR to-lÖ/voimassa to-la 8-10.8 aRLa tolkuton cheddaR tai hillitÖn gouda -ostbitaR -juustopalat 1 kg 6 75 st/kpl kokt-, RÖktoch lantskinka keitto-, savuja maalaiskinkku Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai 19 95 kg atRia vegyu pRovsmakning/maistatus fr/pe 12-18 vegyu soppoR keitot 300 g (6,64/kg) vegyu gRÖnsaks-havReficka kauRa-kasvistasku 200 g (7,45/kg). Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11-14 Öppet/avoinna Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 ReimaRis kokta kräftor! ReimaRin keitetyt ravut! 2 50 st/kpl +10 cm 4 50 st/kpl 11-12 cm 6 90 st/kpl +12 cm inhemska kokta signalkRäftoR kotimaiset keitetyt täpläRavut beställ dina kRäftoR i god tid av fiskmästaRen/ tilaa omat Rapusi hyvissä ajoin kalamestaRiltamme 040 451 5931 (6.30-14.00) eller/tai kala.reimari@k-supermarket.fi ReiMaRin kokt signalkRäfta keitetty täpläRapu 10-11 cm, 50 st/kpl / hink/sanko Finland/Suomi 99.50 st./kpl gälleR to-lÖ/voimassa to-la 8-10.8 paRti/ eRä 4 99 finskt malet nÖtkÖtt suomalainen naudan jauheliha 10 % 600 g (8,32/kg) ask/Rs 600 g 4 99 lÖsgodis begr: 2 kg/hushåll iRtomakeiset rajoitus: 2 kg/talous kg KiviKyLän ytteRfilé av gRis naturell, ca./n. 0,8-1,2 kg poRsaan ulkofilee naturel 6 95 kg 6 99 kg HätäLä fäRsk hel lax Norge, begr: 2 fiskar/hushåll tuoRe kokonainen lohi Norja, Rajoitus: 2 kalaa/ talous paRti/ eRä Utan kort/ilman korttia 2,35-2,55 ps (6,71-8,50/kg) -9-34 % Plussa-kortilla FazeR ReMix ja tutti FRutti godispåsaR 300-350 g (4,76-5,56/kg) begr: 1 sats/hushåll makeispussit Rajoitus: 1 erä/talous 5 .3 ps 1 29 kg MinneoLa mandaRin mandaRiini Peru 1 49 st/kpl 1 99 st/kpl atRia bastuRÖkt skinka, delikatesslänkkoRv, skinnfRi knackkoRv 350-900 g (2,78-7,14/kg) saunapalvi 350 g, heRkkulenkki 450 g ja kuoReton nakki 900 g 5.2 st/kpl Styckevis/yksittäin 2,65-3,39 st/kpl (3,43-9,69/kg) K-MatMäStaRenS wieneRschnitzel av gRis K-RuoKaMeStaRin poRsaan wieninleike 12 95 kg finland suomi K-MatMäStaRenS gRillade kycklinglåR rå vikt ca 330 g K-RuoKaMeStaRin gRillatut bRoileRin koipiReidet raakapaino n
Ei siis valittamista. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST MÅNDAGAR KL. Käytkö kesätapahtumissa. www.pku.fi Prenumerera Tilaa www.pku.fi. Yleisön osasto Även byarna förändras På bilden från Hyvilemp enstaka hemman är det endast byggnaden längst till höger (Strandgård) som finns bevarad. työskennellyt aikoinaan Michael Jacksonin kanssa. Myös kylät muuttuvat Kuvassa näkyvän Hyvilempin yksityisen maakirjatalon rakennuksista ainoastaan oikeanpuolimmainen (Strandgård) on säilynyt. En jää minnekään nurkkiin roikkumaan. Talvi onkin sitten haastavaa. Millainen on sinun unelmalomasi. – Oikein hyvin. Torbjörn Lindström 050 431 9600 Denna gång firar jag min dag Lördagen den 17 augusti Då är kaffepannan varm Mellan kl. – Grillimakkara menee aina, myös hyvä pihvi. JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA KLO 12.00. Ehditkö lomailemaan. Haluan olla täällä ja katsoa, että kaikki menee hyvin. Tämä on täydellinen ympäristö bossa nova-musiikille, sanoo Gassou innoissaan. Skötsam familj önskar hyra hus i Pargas för ca 1 år. Paras grilliruoka. Idean kaksipäiväisen festivaalin järjestämiseen Paraisilla hän sai keskusteltuaan muutamien tuttujensa kanssa – ja yhtäkkiä potentiaalisia artisteja oli jonoksi asti. Mikä on sinun kesäjuomasi. Helppo paikkahan tämä ei ole, sillä Turku ja Kaarina ovat niin lähellä, isompia kauppoja on siis aika lähellä. Viikonloppuisin olen ehkä vähemmän töissä, mutta näin sesonkiaikana haluan olla paikalla. Millainen lomakaupunki Parainen on. 12.00. 8.8 12 VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Storgårdsgatan 17, tfn 040-555 4301/Törnroth Antikviteter till salu Firar inte 13.8. Antika klädskåp 2 st, antika möbler, kristallskåp, kristallkrona, kristallglas och silverbestick, frimärken Schaubek, Åland, Finland, skrot, dålig lekstuga, utdragssoffa, kommod med spegel, böcker, biblar, krigslitteratur, skönlitteratur, uppslagsverk. Kauppias Kim Mattsson vastasi kysymyksiimme seuraavasti: TIMO JÄRVENPÄÄ Yritysgallup Bossa novaa Brankiksella – Muutin viime vuonna Turusta Paraisille ja taiteilijana paikallinen luonto kiehtoi ja inspiroi minua. – Matkustan jonnekin. päivänä elokuuta 2019. – Mutta jos kaikki menee hyvin, järjestetään ensi vuonna uusi festivaali ja toivottavasti silloin on enemmän paikallisia muusikkoja. Sen kevyen melankolinen tunnelma sopii Suomeen. Gassoun mukaan kaikki rakastavat bossa novaa, jopa nekin, jotka eivät tiedä mitä musiikkityyliä se on. FÖDELSEDAG FAMILJENYTT | PERHEUUTISIA Kungörelser . Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Paraisten Kuulutukset vierailee kesän aikana muutamissa paraislaisissa yrityksissä tekemässä minigallupeja. Myytävänä Allmänhetens spalt . – Ruokakauppayrittäjälle varsinkin kesällä loistava. Gassou arvostaa myös sitä, että useat paikalliset ravintoloitsijat ovat tapahtumassa hoitamassa ruokatarjoilua. Kesä kuitenkin alkaa sillä, kun saa uusia perunoita ja silliä. Ilman kesää Paraisilla ei olisi näin isoja kauppoja. – Se varmasti nostaisi bossa novan kartalle näillä seuduilla, arvioi hän. – Käyn jos siltä tuntuu. Lukuvuosi 2019-2020 Lukuvuosi alkaa Paraisten kaupungin perusopetuksessa, lukiossa sekä esiopetuksessa tiistaina 13. Suurin vetonaula Brankiksen kaksipäiväiselle festivaalille on perjantaina ja lauantaina amerikkalainen Jimmie Wilson Detroitista, joka on mm. Eikä mökillä oleminen mitään lomaa ole. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Tapahtuman järjestäjä Gerard Gassoulla on suunnitelmissa äänitysstudio ja bossa nova-museon Paraisille. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. – Juon paljon vissyä, mutta myös olut ja viini maistuvat. Kun lähtee matkalle, on poissa normaalista arjesta. Pelkäsin loistavasti menneen viime kesän jälkeen, että myynneissä tulisi pientä laskua, mutta viime vuoden tasolla ollaan. 14.00-17.00 Vid Pjukala Folkhögskola Varmt Välkommen Hälsar Inga-Lis Wahtera Miten kesä on sujunut. Kellonajat: www.parainen.fi – palvelut – opetus ja koulutus. Klockslag: www.pargas.fi tjänsterskolor och utbildning. Millainen kaupunki Parainen on yrittäjälle. Asiakkaat ovat olleet tyytyväisiä ja iloisia sekä henkilökunta motivoitunutta. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. Näyttävä päärakennus vuodelta 1850 purettiin ja siirrettiin Lofsdaliin. Tällä kertaa vierailimme K-Supermarket Reimarissa. Önskas hyra . Gassoun suunnitelmissa on myös avata saaristoon bossa novaan keskittyvä äänitysstudio – ja jopa museon sen yhteyteen. Kuulutuksia lllllllllllllllllllllll rondelli lllllllllllllllllllllll rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. – Veneilijät ja turistit liikkuvat ja paljon tapahtuu. – Ehtisin kyllä, mutta en sitä kesällä tee. – Oli yllättävän helppoa kasata muusikkoja yhteen, mutta hieman yllätyin siitä, että ulkomaisten artistien saaminen oli tällä kertaa helpompaa kuin kotimaisten ja paikallisten kykyjen. Bobbe Firar ej 12.8 Clara Läsåret 2019-2020 Den grundläggande utbildningen, gymnasiet samt förskolan i Pargas stad inleder läsåret tisdagen den 13 augusti 2019. Halutaan vuokrata Till salu . Reimarissahan on hiljan avattu Postin Smartpost -noutopiste ja kassapalvelut on myös laitettu uuteen järjestykseen. Den vackra mangårdsbyggnaden från år 1850 revs och återuppfördes i Lofsdal
Jonatan Reuter perheen kanssa matkassa Undanilla, hinauksessa Sofia-jolla. Pisteen väliaikaisen sulkemisen syynä ovat kaupan rakennustyöt. Edellä mainittu asiakas on yksi esimerkki. No, ylimääräinen mauste olisi, jos monet veneistä olisivat puisia, miettii puuveneiden ystävä ja ammattimainen veneenrakentaja Jonatan Reuter. Puuveneitä kaivataan Tunnelmallinen elokuun lopun ilta, soihdut palavat ja veneet kulkevat hitaasti Kirkkosalmen läpi – mikä voisi olla sen hienompaa. Tämän vuoden päivämäärä on 31. Joten jos puuveneiden kutsuminen tuo lisää, olemme iloisia! Kuten perinne vaatii, on Paraisten vierasvenesatamassa luvassa myös elävää musiikkia, vahvistaa vierasvenesataman ravintolaa vetävä Kjell Gustafsson. – Kyseessä on henkilö, joka on tehnyt jotakin hyvää Paraisille tai menestynyt hyvin vuoden aikana. – Aion osallistua muinaistulien juhlaan ”Undanilla”, ja toivon, että eräs asiakkaani ottaa osaa omistamallaan erittäin hienolla mahonkiveneellään. Järjestäjä. – Venekavalkadi voisi samalla olla puuveneväen kokoontuminen, sellaista tapahtumaa Paraisilla ei oikein ole. Ohjelman järjestää Munkvikseura, Reuter ei ole edes yhdistyksen jäsen, sillä hän asuu perheineen Skräbbölessä. Ennen kuin päästään siihen, että muinaistuli sytytetään, on tulen kantaja tullut veneellä Kirkkosuntin läpi. Sydämen asian lisäksi ne ovat myös elinkeino. Kuka tulen sytyttää, on aina ollut tarkkaan varjeltu salaisuus, joka paljastetaan vasta silloin. Muinaistulien juhlinta turvallisissa käsissä Useiden puuveneiden kutsuminen venekavalkadiin Paraisten muinaistulien juhlinnan yhteydessä on Munkvikseuran puheenjohtaja Mona Lehtosen mukaan hyvä idea, jonka muinaistulien järjestäjä toivottaa lämpimästi tervetulleeksi. Selitys on siinä, että puuveneet ovat hänelle sydämen asia. Purjeveneessä oli matkustajina neljä aikuista ja kaksi lasta sekä moottoriveneessä kaksi aikuista. Elokuun viimeisenä lauantai-iltana ottavat useat vierasvenesatamat Turunmaalla osaa muinaistulien juhlintaan ja Paraisten vierasvenesatamassa järjestelyistä vastaa Munkvikseura. Veneet hinattiin lauantaina Pärnäisten satamaan ja poliisi aloitti onnettomuuden tutkimisen. Munkvikseura on valinnut tulen sytyttäjän jo vuodesta 1996. Myöhemmin samana päivänä Meripelastus tiedotti toisen henkilön, keski-ikäisen miehen purjeveneestä, kuolleen. Piste avataan uudelleen rakennustöiden valmistuttua noin vuoden kuluttua. Paraisten muinaistulien järjestelyt ovat Munkvikyhdistyksen kontolla. Paraisilla juhlinta menee siten, että kelluva kokko, muinaistulet, sytytetään vierasvenesataman edessä illalla kello 21.30. Anja Kuusisto käännös Timo Järvenpää Muovipakkausten keräys jatkuu Reimarin ekopisteellä K-Supermarket Reimarin yhteydessä (Kirkkoesplanadi 32) olevalle Rinki-ekopisteelle toimitetaan muovipakkausten keräyskontit tämän viikon aikana. elokuuta. Brännskärin puuvenepäivä on lähin. Vene on ensin mukana veneiden kavalkadissa. Suomen Pakkauskierrätys Rinki Oy ottaa pisteellä vastaan jatkossa kartonkija lasipakkausten sekä pienmetallin lisäksi myös muovipakkauksia, mikä korvaa S-market Paraisilta loppuvan keräyksen. Olen vaihtanut kölin, tukikaaret ja paljon muuta. Viime vuosina on ehkä kymmenisen venettä ottanut osaa kavalkadiin ja ottaisimme mielellämme mukaan enemmän. Suomen Pakkauskierrätys RINKI Oy tiedotti aiemmin (26.7.), että Rinki-ekopiste S-market Paraisen yhteydessä (Vapparintie 3) lopettaa väliaikaisesti toimintansa elokuun alussa. Pisteellä on myös säiliö paperinkeräystä varten. Jonatan Reuter huomauttaa, että hänellä ei ole mitään virallista järjestäjän roolia muinaistulien juhlinnassa Paraisilla. Onnettomuus aiheutti isot pelastustoimet ja Länsi-Suomen meripelastusasemalta raportoitiin iltapäivällä neljän henkilön loukkaantuneen, joista kaksi hengenvaarallisesti ja olivat kriittisessä tilassa. Myöhemmin illalla tuli seuraava viesti toisen henkilön kuolemasta. – Passiveneen kanssa olen työskennellyt jo talvesta lähtien. Nauvon Eteläsatamassa toimii myös muovipakkausten keräyspiste syyskuun loppuun asti ja muovipakkauksia voi myös veloituksetta toimittaa kierrätykseen Lounais-Suomen Jätehuolto LSJH:n Rauhalan jätekeskukseen. Joskus henkilöllä on yhteys Munkviikiin, joskus ei, sanoo Mona Lehtonen. 8.8.2019 13 Kohtalokas veneturma Airistolla Sää oli aurinkoinen ja luoteistuulta oli noin 3 m/s, kun moottorivene ja pieni moottoripurjevene törmäsivät hieman Seilin pohjoispuolella lauantaina iltapäivällä. Se on passivene 1950-luvulta, sanoo Reuter. Anja Kuusisto anja.kuusisto@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Munkvikseura on järjestänyt salaperäisen tulensytyttämisen muinaistulien yönä jo vuodesta 1996. – Itse lautan yhdistyksemme rakentaa aina talkoilla, joka vuosihan tarvitaan uusi, koska se palaa. Hän on kuitenkin sopinut yhdistyksen kanssa, että hän voi ottaa tämän asian esille. Siinä on kaikki alkuperäiset varusteet tallella ja se on hieno. Mona Lehtonen on yhdistyksen puheenjohtaja. Kun muinaistuli palaa kunnolla, on tulen sytyttäjä esitelty vierasvenesataman yleisölle. – Kulkue lähtee Sollidenin leirintäalueelta, se alkaa noin 20.45. ANJA KUUSISTO. Klara Fält klara.falt@aumedia käännös Timo Järvenpää Kaksi ihmistä menehtyi. PK Puuveneen charmia
Isommissa kaupungeissa vartijoita näkee päivittäin, kun taas pienissä yhteisöissä ne aika pitkälti puuttuvat. Se koskee kaikkea maankäytön suunnittelusta, valaistuksesta ja asuinalueyhteisön luomisesta lakeihin, kieltoihin ja valvontaan. Neuvolakortti mukaan! Lastentarhan sisäänkirjoitus Koululaukut Antilta Kolmekymmentä vuotta sitten urheilutavaraliike Urheilu-Antti mainosti hyvää koululaukkujen valikoimaa paikallislehdessä. Turvallisuus on kokonaisuus, joka koostuu monista osista, mutta siitä huolimatta poliisin on ensikädessä puututtava uhkaavien tilanteiden syntymiseen. Aina silloin tällöin syntyy kansalaisaktiviteetteja ja silloin aloitetaan vapaaehtoisilla yöpartioilla asuinalueilla tai taajamissa. Leirille otti osaa pelaajia Tanskasta ja Suomesta, mutta periaatteessa koko maa oli edustettuna. – Meillä on leirillä sekä vasta-alkajia että eliittipelaajia ja mukautamme harjoitukset siten, että ne sopivat kaikille, sanoo myös Kiinassa, Vietnamissa, Thaimaassa ja Kambodzassa sulkapallovalmentajana vieraillut Selmer Nielsen. Kun PK tapasi Kirchoffin ja Selmer Nielsenin perjantaina, kertoivat he, että he tulevat aina mielellään Paraisille. Keskiviikkona teemana oli ”ensimmäinen koulupäivä”, torstaina sota, perjantaina golf, lauantaina kylpylä ja sunnuntaina ”viimeinen koulupäivä”. 7.8.1969. Se että leiriä ja valmentajia arvostetaan, näkyy selvästi siinä, että yli puolet tämän vuoden osanottajista ovat olleet mukana myös aikaisempina vuosina. Poliisin läsnäoloa Paraisilla ja saaristossa tarvitaan myös tulevaisuudessa. Poliisin läsnäoloa Paraisilla ja saaristossa tarvitaan myös tulevaisuudessa. Leirin valmentajina toimivat nuoret mutta kokeneet tanskalaiset ammattilaisvalmentajat Mads Selmer Nielsen, 24 ja Sofie Kirchhoff, 21, jotka olivat mukana myös kolmatta vuotta peräkkäin. 43 nuorta viihtyi loistavasti Lounasulan leirillä Paraisille. – Torstaina pelasimme seitsemän tuntia sulkapalloa ja sen jälkeen pelattiin vielä ”maaottelu” Suomen ja Tanskan välillä, missä valmentajat kohtasivat Suomen kärkipelaajat Valtteri Niemisen ja Helena Santalahden, kertoo Blomqvist. NÄKÖKULMANA PARAINEN Tom Simola. Pitkäaikaista turvallisuusratkaisua ei kuitenkaan luoda tällaisella kansalaistoiminnalla. Näiden partioiden tehtävänä on tarkkailla ja tarvittaessa ilmoittaa eteenpäin. Leiri pidettiin PUNTissa, Sarlinin koululla ja Pajbackan urheilukentällä, mutta ohjelmassa oli muun ohjelman lomassa myös rantalentopalloa ja uintia, skeittausta ja parkouria. Valitettavasti, etenkin maaseutukunnissa, on olemassa useita esimerkkejä ratkaisuista, joiden tarkoituksena on, että lumen luonti tapahtuu sujuvasti, ei asukkaiden turvallisuuden luomiseksi. Poliisi on pääasiallinen valvoja, mutta turvallisuusalalla yksityiset yritykset ovat saaneet isompaa roolia ja ottaneet asteittain osan poliisin tehtävistä. Poliisilla tuntuu olevan vaikeuksia hoitaa tehtäviään, varsinkin kun kyseessä on pienemmät paikkakunnat. Tänä vuonna valitsimme eri teemapäiviä keskittyen joukkuehenkeen, kaveruuteen, tarkkuuteen, keskittymiseen ja kohdentamiseen yhdessä henkisen puolen kanssa, joka myös on tärkeä osa sulkapalloa, sanoo Kirchoff. – Usein sanotaan, että jalkapallo on kansainvälinen kieli, mutta yhtälailla voidaan sanoa sulkapallosta. 8.8 14 1989 1969 Viisikymmentä vuotta sitten Paraisten lastensuojeluyhdistyksen lastentarhan sisäänkirjoitus oli alkamassa. Ilkivalta jota on tapahtunut ja tapahtuu Paraisilla ja muualla vaatii poliisilta aktiivisia toimenpiteitä. Päivät olivat pitkiä ja intensiivisiä, mutta lapset ja nuoret viihtyivät erittäin hyvin. Bläsnäsin rannan tapahtumat ovat saaneet todennäköisesti enemmän huomiota kuin vastaavat tapahtumat yleensä saavat, mutta on hyvä, että tällaisista asioista toisinaan keskustellaan perusteellisemmin. Kunnilla on myös tärkeä rooli tässä ehkäisytyössä. Yksityisten turvallisuusyritysten rooli tulee kasvamaan, todennäköisesti myös pienemmillä paikkakunnilla, kun poliisi asettaa ensisijaiseksi isommat paikkakunnat. Sillä tiellä ollaan. Poliisi on hyvin valmistautunut, kun kyseessä on vakavat ja perinteiset rikokset, mutta kun kyseessä on vähäisemmät rikokset, täytyisi poliisin ilmeisesti kehittää menetelmiään. Lounasulan puheenjohtaja ja Paraisten Badmintonin valmentaja Mikko Blomqvist, turkulais-kaarinalaisseura Clearin Mika Valkonen ja raisiolaisen Raision sulkapalloilijoiden Petri Nummi oli kolmikko, joka huolehti käytännön järjestelyistä. Suomen lisäksi he ovat käyneet jakamassa sulkapallo-oppia muun muassa Virossa ja Skotlannissa. Ja totta kai nuoret pitävät siitä, että valmentajat laittavat myös itsensä likoon ja tarjoavat jotain ekstraa, sanoo viisi vuotta junioreita valmentanut Kirchoff. Ennaltaehkäisevä työ on tärkeää. Suosittu sulkapalloleiri voi vielä kasvaa Viime viikolla pidettiin Lounasulan suosittu Kumpoo Summer Camp – leiri Paraisilla. Resurssipula on selitys, mutta resurssipula ei selitä kaikkia painopisteitä. Selmer Nielsen on työskennellyt eri ikäluokkien valmentajana 6-7 vuotta ja kontakti Paraisille solmittiin vahingossa, kun hän tapasi Blomqvistin turnauksessa Virossa. SULKAPALLO. Kun yhteiskuntaan luodaan turvallisuutta, on useilla toimijoilla olennainen rooli. Lounasulan leirillä tehtiin sekä lajinomaisia että muitakin harjoitteita. Tanskalaispariskunnalla on yhteinen lähes 150 000 tilaajan youtube-kanava (löytyy hakusanalla Badminton Excercises), missä he antavat vinkkejä ja ohjeita sekä näyttävät erilaisia temppuja. Monipuolista. Poliisilta tuntuu joskus puuttuvan vivahteita, se näkee asioita joko mustana tai valkoisena. Käytännössä kaikki paikallisen yhteisön toimijat voivat ja niiden pitäisi osallistua turvallisen ympäristön luomiseen. Pitäisikö näitä järjestelmiä käyttää myös pienemmissä yhteisöissä. Turvallisuus on jotakin mitä ihminen kokee, se on tunne. Voisiko Paraisten kaupunki harkita tiiviimpää yhteistyötä yksityisten turvatoimijoiden kanssa, ainakin osittain. Nykyisin on olemassa myös edistyneitä kameravalvontajärjestelmiä, mutta niitä käytetään myös pääasiassa suurissa kaupungeissa. Poliisi ja Parainen Viime aikojen tapahtumat Paraisilla ja muualla Turunmaalla osoittavat, että poliisia tarvitaan. Uskon, että kaikki saavat loistavan kokemuksen, sanoo hiljan myös opettajaksi kouluttautunut Selmer Nielsen. Kaikki kolme olivat mukana kolmatta vuotta. Se mikä on poliisille pieni asia, saattaa järkyttää tavallisen ihmisen turvallisuuden tunnetta. – Totta kai Tanskan ja Suomen välillä on eroja, sen olemme ainakin huomanneet, että ulkopuolisia valmentajia arvostetaan täällä todella paljon, mutta on tärkeää koko ajan uusiutua ja pysyä ajan tasalla. Siksi turvallisuuden tunne syntyy monista eri tekijöistä. Siellä missä puhutaan turvallisuudesta, tarvitaan myös valvontaa, varsinkin kun ennaltaehkäisevät toimenpiteet eivät ehkäise kaikkea ilkivaltaa tai rikollisuutta. Valmentajakaksikko on rakentanut kokonaisuuden joka vuosi eri tavalla ja tänä vuonna leirin jokaisella päivällä oli oma teemansa. – Tämä on todellakin kolmas vuosi, kun olemme täällä ja on aina hauskaa työskennellä lasten ja nuorten kanssa
Repertuaariin kuuluu muun muassa Eric Claptonin musiikkia John Mayall’s Bluesbreakersin ja Creamin ajalta, Peter Green’s Fleetwood Macin musiikkia, Juicy Lucya jne. Ilkka Rantamäki & The Bluesbrokers esiintyi Paraisilla Harry’s Pubissa viime vuoden syyskuussa ja tämän syksyn vierailu samassa paikassa on lauantaina 28. TIMO JÄRVENPÄÄ . – Monet paikalliset yritykset ja ruokakaupat ovat auttaneet, mutta myös yksityishenkilöitä on tullut avuksi. Kurssilla käydään läpi tiiviinä pakettina kaikki perusasiat: viritys, soinnut, soittoasento, säestystavat, oikean käden fingerpicking-tekniikka ja skaalat improvisointiin. Ilkka Rantamäki opettaa Paraisilla jälleen näiden soittimien alkeita. Mies, kitara ja ukulele. Kurssi tarjoaa runsaasti esimerkkejä eri tyyleistä, kuten rock, blues, pop, country, reggae ja funk. . Ja jos sinulla ei ole vielä soitinta, voin auttaa sen hankinnassa, kertoo Rantamäki. Muutaman Viitasaarella, Keski-Suomessa vietetyn läänintaiteilijavuoden jälkeen Rantamäki muutti Turkuun ja toimi Varsinais-Suomen läänintaiteilijana vuosina 2010–14. – Meillä on ollut pelaajia Ahvenanmaalta, Oulusta, Vaasasta, Kouvolasta, Tampereelta, Hämeenlinnasta, Espoosta, Helsingistä, Porista ja tietysti Turun seudulta. – Soittaminen ei ole haudan vakavaa, eikä se sitä varsinkaan tällä kurssilla ole. . Kurssipäivä on maanantai ja se on kaksikielinen. – Lukion jälkeen hyppäsin suoraan opettajaksi kansalaisopistoon Espoossa ja Vantaalla ja Sibelius lukiossa toimin musiikin opettajana 1984–2002. Jos on ahkera harjoittelija, voi saada muut kiinni aika nopeasti. – Mukaan voi tosiaankin tulla, vaikka ei olisi ollut edellisellä kurssilla mukana tai ei ole koskaan soittanut. 15 8.8 2009 Kaivosopastukset ohi tältä kaudelta Kymmenen vuotta sitten veljekset Tor-Björn ja Rolf Johansson järjestivät säännöllisiä opastettuja kierroksia avolouhokseen kahdesti viikossa kesäkaudella. 10.8.1989. Kitara – löydä uusi elinikäinen ystävä Kokenut kitarataituri ja entinen Varsinais-Suomen läänintaiteilija Ilkka Rantamäki tulee taas syksyllä Paraisille opettamaan kitaran ja ukulelen soittoa. – Periaatteessa se voi kasvaa vähän, mutta olemme vaihtoehtoisesti miettineet kahden leirin järjestämistä peräkkäin keskittymällä eri tasoisiin pelaajiin. 13.8.2009. – Pyrimme tekemään mahdollisimman paljon käytännön harjoituksia. Tämänhetkisen tilanteen mukaan järjestetään ensi vuonna taas uusi leiri, mutta todennäköisesti kahtena peräkkäisenä leirinä tasoittain jaoteltuna. Blomqvist ja muut järjestäjät ovat erittäin kiitollisia siitä, että niin useat paraislaiset ja kaupunki ovat auttaneet ja tehneet järjestelyt mahdollisiksi. Rantamäki on myös esiintynyt blueslegenda Freddien Kingin kanssa. Samassa yhteydessä voi ilmoittautua jo myös kevään kurssille. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Monipuolista. MIKA VALKONEN/LOUNASULKA Jalkatyöskentelyä. elokuuta osoitteessa https:// kombi.pargas.fi/etsi-kursseja/nayta/3485-041101195-kitara-elinikainen-uusi-ystava-syksy. Olemme saaneet ruokailla keskuskeittiöllä ja etenkin naapurikuntien yhdistysaktiivit ovat olleet yllättyneitä siitä, kuinka sujuvasti järjestelyt ovat sujuneet, nauraa Blomqvist. Yksi suurista vaikuttajista Rantamäen musiikkiin on myös kotimaisella kitarataituri Jukka Tolosella. Ensimmäisenä vuotena leirillä oli 24 osanottajaa, viime vuonna 30 ja tänä vuonna luku on 43. . Ilmoittautuminen kurssille alkaa 14. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Oletko aina halunnut, mutta et ole oppinut soittamaan kitaraa ja ehkä hankkinutkin sen, mutta se on maannut sängyn alla kotelossa, kun soittaminen on tuntunut liian vaikealta. MIKA VALKONEN/LOUNASULKA. Kurssi alkaa edelliskevään kurssin kertauksella, joten mukaan hyppääminen on helppoa. Syksyn kurssi koostuu 12:sta 90 minuutin oppitunnista. Silloin kannattaa kaikkien 1960-luvun brittibluesin ystävien mennä paikan päälle. Tällä kertaa vuorossa on jatkokurssi, mutta mukaan mahtuu myös aloittelijoita. Omalla muusikon urallaan Rantamäki on jo usean vuoden ajan soittanut oman yhtyeensä Ilkka Rantamäki & The Bluesbrokersin kanssa 1960-luvun brittibluesia. Ilman heidän apuaan ja tukeaan, ei olisi ollut mahdollista järjestää tätä leiriä, se on itsestään selvää. Tavoitteena on, että jokainen hallitsee kurssin jälkeen helppojen laulujen säestyksen ja osaa jopa improvisoida hieman. . syyskuuta. Onko nyt saavutettu maksimimäärä vai voiko leiri tästäkin vielä kasvaa. . Lounasulan leirillä tehtiin sekä lajinomaisia että muitakin harjoitteita. – Tämän vuoden leiri varattiin täyteen kahdessa viikossa, sen jälkeen kun helmikuussa avasimme ilmoittautumisen, sanoo Blomqvist. Kaikki keväällä opeteltu kerrataan ja tarvittaessa oppi ”väännetään rautalangasta” huumoriakaan unohtamatta. Rantamäellä itsellään on takana pitkä sekä opettajan että muusikon ura
Tämä on tärkeää! Kohtaamme päivittäin erilaisia ihmisiä ja olemme myös itse jonkun toisen mielestä ”erilaisia”. Yhteishenkeä on tärkeä luoda. Toivotaan Paraisilla samaa asiaa. Lapsi on syntyessään suvaitsevainen. Nuoret taiteilijat. Nuorisokin sitten villiintyi ja teki yhtä sun toista ilkivaltaa. Kiusaamisen vastainen työ on pitkäjänteistä, järjestelmällistä ja jokapäiväistä työtä. Salon iltatorilta ja Ruskopäiviltä lähtee maailmalle lapset maalaamia kehukiviä ja ystävännauhoja. Vuoden lopussa saattaa asia onnistuakin, sillä tilinpäätöskin mahdollistaa monia asioita, vaikka en millään jaksa uskoa säästötavoitteen onnistumiseen. Asenteet tarttuvat vanhemmilta. 8.8 16 Holkon sisarusten ja Anni Rautelaisen näyttely kirjastossa Holkon sisarukset Hiski (8 vuotta), Hilma (9) ja Kaisla (11) ja naapuri Anni Rautelainen (9) ottivat kaikki neljä osaa OP-Ryhmän ”Musiikki herättää tunteita” -teemaiseen piirustuskilpailuun, missä jokainen sai diplomin omassa luokassaan. Merkillistä mielestäni asiassa on se, kun kukaan ei huomannut mitään ihmeellistä asiassa. Näyttely on nuorille taiteilijoille ensimmäinen tällä kokoonpanolla, mutta jos heihin on uskominen, ei myöskään viimeinen. Råttiksestakin tuli ravintola. – Aloite näyttelystä tuli kirjastolta ja totta kai olimme siihen halukkaita, sanoo sisarusparven vanhin Kaisla Holkko. Kaikki ovat sitä mieltä, että kirjasto on hyvä paikka näyttelyille. MIKAEL HEINRICHS Koulurauha on tärkeää, koska lapset viettävät pääosan viikostaan siellä. Kiusattujen lisäksi kouluissa on lukuisia oppilaita, jotka joko itse kiusaavat, seuraavat kiusaamista sivusta tai pelkäävät tulevansa kiusatuiksi. Miksi siis tutkimusten mukaan Suomen peruskouluissa kiusataan toistuvasti jopa yhtä lasta kymmenestä. Sanna Pihakivi JHL Varsinais-Suomen KKO-verkosto, pj Koulurauhaa toivottaen Sana on vapaa Talouspäällikkö lähetti surkuhupaisan postin jota otsikoitiin talouskatsauksen nimellä. Lähistöltä löytyy esimerkiksi Loimaan kaupunki, joka myöskin tuskailee terveydenhuollon kanssa, samalla tavalla (TS 4.8.19), tosin yksi merkittävä erokin on, nimittäin velkaa on asukasta kohden vain 2 350 euroa. Ihmetyttää vaan noin runsas hintojen korotus vai mistä tämä johtuu. On kaikkien velvollisuus puuttua kiusaamiseen, vaikka joskus ikäviin asioihin puuttuminen pelottaa aikuisiakin. On tärkeää, että lasten tunnetaitojen ja empatian kehittymistä tuetaan. Aika moni aikuinen sanoo olevansa suvaitsevainen mutta miten se kääntyy käytäntöön. JHL:n koulunkäynnin ohjaajien verkosto on tänäkin vuonna viemässä tärkeää viestiä #STOP KOULUKIUSAAMISELLE lasten ja aikuisten tietoisuuteen. Ensisijaisesti meidän aikuisten pitää herätä tähän asiaan. Mutta se on myös heti suoraan kiusaamiseen puuttumista ja siitä puhumista. Sen sijaan pitää keskittyä kasvattamaan omaa lasta erilaisuuden syvälliseen ymmärtämiseen ja siihen, että ketään ei saa ikinä, eikä missään tapauksessa kiusata. On tärkeää hyväksyä, että meitä on monenlaisia ja kaikki ovat yhtä arvokkaita. Kiusaamista pitää käsitellä niin kotona kuin koulussa. Koulunkäynninohjaajina työmme on mahdollistaa hyvinvoiva, turvallinen ja kasvun mahdollistava lapsuus ja nuoruus oppilaille ja siihen ei kuulu koulukiusaaminen. Aikovat anoa valtiolta apua, jolla toivovat selviytyvänsä kriisistä. En muuten suoraan sanoen yhtään ihmettele nuorison käyttäytymistä, kun kokoontumispaikka puuttuu. Kaupungin kun piti saada tyhjään kassaan rahaa ja kas hassua, nuoret unohtuivat. Pelko kiusatuksi tulemisesta ei pitäisi kuulua kenenkään koulupäivään. Ei pieni lapsi arvota kaverinsa ihonväriä tai vaatemieltymyksiä. vaihtoehto B, kun toiset säästökokoukset eivät varmastikaan paranna asiaa vaan päinvastoin huonontavat sitä varmasti merkittävällä tavalla, esimerkkinä opetustoiminta. Muut eivät osaa oikeastaan sanoa, mistä he inspiraationsa saavat, mutta luonto on nyt ainakin kaikille neljälle yhteinen teema. Surullista siinä mielessä kun budjetn ylitys on tässä vaiheessa aavistuksen yli puoli miljoonaa, eli 569 000 euroa. Aikuisia tarvitaan seuraamaan, että kiusaaminen varmasti loppuu. Heillä ei ollut mitään vaikeuksia valita, mitkä teokset otetaan mukaan näyttelyyn. Moninaisuuden kunnioittaminen on tärkeintä: Olemme erilaisia, mutta yhtä arvokkaita. – Olemme saaneet näyttelystä todella hyvää palautetta jo nyt ja toivottavasti mahdollisimman moni käy katsomaan sitä. Meillä vanhemmilla ja kaikilla aikuisilla on ihan valtava vastuu: meidän lapsemme toistavat meidän asenteitamme. – Minulle se tulee kissoista, sanoo Hilma. Pieneen kivet toivottavasti ilahduttaa päivääsi sekä muistuttaa sinua tästä tärkeästä asiasta. Mitä tekniikoita olette käyttäneet. Syitähän voi olla moninaisia, esimerkiksi ei tehtäviensä tasalla olevat virkamiehet, laskuvirheet tai muuten tumpeloitu säästöesitys. Eli ei ole mitään järkeä keskittyä kitkemään niitä ”mahdollisesti kiusaamiselle altistavia asioita” ja rajoittamaan lapsen tai perheen ilmaisun ja olemisen vapautta. Löytyisiköhän virkamiesten taskusta vielä esim. Jokaisen tulee elää oma elämänsä, tehdä omat valintansa ja kuunnella oman järkensä ja sydämensä ääntä. – Näissä on liitua, grafiikkaa, savea, marmorointia, lyijykynää, spraymaalia… Yksinkertaisesti kaikkea, he sanovat innoissaan. Säästötavoitehan oli vuoden loppuun mennessä 0,5 miljoonaa euroa. Erilaisuuden hyväksyminen lisää myös yhteisöllisyyttä. Vanhempia ja koulun aikuisia tarvitaan katkaisemaan kiusaaminen, nostamaan ongelma esiin ja opettaa lapset toimimaan uudella tavalla. On kuitenkin selvää, ettemme voi olla kaikki samanlaisia, vaan itse asiassa jokainen meistä on erilainen ja ainutlaatuinen ja se on rikkaus. Ilman muiden säästäväisyyttä ylitys olisi jo miljoonaluokkaa – syynä on erilaisten ostopalvelujen kallistuminen sosiaalija terveyspalveluissa. Kiusaamisen voi aiheuttaa mikä vaan; liian hyvä tai liian huono koulumenestys, vääränlaiset farkut, vanhempien ammatti, perheen auto tai kotitalo, möläytys tunnilla, väärä tai oikea vastaus kysymykseen tai ihan mikä vaan täysin satunnainen asia. Parainenhan tarvitsee nuoria, muuten ollaan vanhainkodissa koko porukka. Nyt on myös paraislaisilla mahdollisuus nauttia lasten värikkäistä taideteoksista elokuun loppuun asti näyttelyssä kirjaston aulassa ja kirjastosalissa. Näihin ystävällisyydestä ja lämpimistä ajatuksista muistuttaviin kiviin saatat sinäkin törmätä kadulla kulkiessasi. – Harry Potter, pamauttaa pikkuveli Hiski. Kaikki ihmiset ovat arvokkaita omilla vahvuuksillaan. Vasemmalta Hiski ja Hilma Holkko, Anni Rautelainen sekä Kaisla Holkko. Nykylapsilla on meidän sukupolveamme enemmän varmasti paremmat edellytykset lapsesta asti nähdä erilaisia ihmisiä ja ymmärtää, että erilaisuus on ihan tavallista. Tapio Karikko Talouskatsaus ja vandalismi. Mikael Heinrichs 050-306 2004/ mikael.heinrichs@aumedia.fi käännös Timo Järvenpää Kaikki neljä osallistuivat menestyksekkäästi Osuuspankin piirustuskilpailuun ja esittelevät nyt värikkäitä töitään kirjastossa. Koskee myös aikuisia. Ennaltaehkäisevä työ kouluissa on sitkeää arkista puurtamista. Nollatoleranssi kiusaamiselle. Siitä pitää puhua suoraan, ei kierrellen. Järki käteen kaupunki, tarkoitan toimia eikä tyhjänpäiväisiä keskusteluja. Erilaisuus koetaan yleensä sellaiseksi, että toinen ihminen ei ole samanlainen kuin me itse. Mistä saatte inspiraation töihinne
puutyöt – Räystäskouruja syöksytorviasennukset Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi So ita ja ky sy lis ää ! Hannu Tamminen puh. 040 576 4976 | www.matmalmen.fi Mera info: | Lue lisää: https://www.facebook.com/matmalmen Nytt nummer i Pargas! Uusi numero Paraisilla! klo kl. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. 12.00–15.00 30.6.–11.8. 17 8.8 SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. www.bb-fashion.fi turvaja ammattijalkineet Rantatie 1, Parainen ¥ 458 3070 info@bb-fashion.fi palveluala – hotelli – ravintola – hoito – terveys vaivattomasti verkkokaupasta Servicerutan Palveluruutu Turun Pelti ja Metallityö Oy Hunäsintie 72, 21600 Parainen Karlsson 0400-124 641 turunpeltijametallityo@gmail.com – Konesaumapeltija profiilipeltiasennukset – Aluskateja laudoitustyöt ym. Sunnuntailounas Söndagslunch JOKA SUNNUNTAI • VARJE SÖNDAG Lemlahti, Parainen • Lemlax, Pargas . tammiluoto.fi Viinitila • Vingård TAMMILUOTO Kom med bil eller båt! Tule maitse tai meritse!. 0400 227 298 • www. 040 540 5727 LEILAN siivouspalvelut IKKUNANPESUT JA KOTISIIVOUKSET EDULLISESTI siistileila@gmail.com 0400 651 139 EVA Middag & Bar Illallinen & Baari 18.00–22.00 Frukost Aamiainen 7.30–10.00 Köpmansgatan 4 | Kauppiaskatu 4
Kerrassaan maistuvat ranskalaiset. LÖ/LA . VECKAN I ETT NÖTSKAL . Niin kuin aikaisempia testejä lukeneet ovat huomanneet, pidän sellaisista mediumin puolelle menevistä pihveistä ja tämä ei sitä ollut. Jotta voisi edes ajatella burgerin syömistä, oli pakko ”tehdä sille tilaa” ranskalaisten vierestä. Mutta unohdetaan nyt ne ranskalaiset, koska burgeriahan tässä ollaan testaamassa. Kaupunki perii hulevesimaksun Pargas tar i år i bruk dagvattenavgifter enligt ett beslut från mars i år. Mutta, niin kuin jo aiemmin mainitsin, ranskalaiset olivat hyviä, määrällisesti niitä vain oli aivan liian paljon. On kuulemma ”taitokysymys”. Listalta löytyy kuitenkin näiden lisäksi salaatteja, pihvejä, leikkeitä, wingsejä ja hampurilaisia. 5.39 ¬ 21.30 Namnsdag/Nimipäivä: Bianca,Onerva, Kanerva. 13.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily Ke 7.8. Se oli taatusti kypsäksi paistettu – ehkä hieman liikaakin – ja siis hieman kuiva. 13.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily Ke 14.8. 17.00 Kuusiston kierros/ Päivällisristeily Ke 14.8. För radhusoch höghusfastigheter samt industrifastigheter är årsavgiften 100 euro plus moms. SÖ/SU . 18.00 Kuusiston kierros/ Päivällisristeily La 17.8. 0400 998 316 www.koivukankare.com • Lähdöt Turusta, kaupungintalon edestä, Läntinen Rantakatu 17. Tarjolla on ihan perinteinen hampurilainen, juustohampurilainen, kerroshampurilainen ja kerrosateria. Ja siellä jossakin sivussa sitten se burgeri. 14.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily 18.00 Hirvensalon kierros/ Päivällisristeily La 3.8. 18.00 Kuusiston kierros/ Päivällisristeily La 10.8. • Lähdöt Kaarinasta, Hovirinnanranta Vesibussilaituri Risteilylle Aikataulut Kaarinasta Aikataulut Turusta Ke 31.7. 14.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily Su 18.8. 14.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily 18.00 Hirvensalon kierros / Lounasristeily La 10.8. Kerrosaterian hintaan kuului hanajuoma ja salaattipöydästäkin tuli haettua salaattia, perussalaattia ilman mitään ihmeellisyyksiä. Ja annoksen hinta oli edullinen, toistaiseksi testikierroksen edullisin. 14.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily To 15.8. Poika halusi Veneziaan ja sinnepä sitten mentiin ja samalla pääsin testaamaan Paraisten Kuulutusten Burgeritestin kuudennen burgerin. Paikkahan on tunnettu nimenomaan pizzoista ja kebabeista. TIMO JÄRVENPÄÄ Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +20 +22 +21 +19 +21 +21 +19 +20 +19 +19 +18 +19 +18 +19 +19 4 4 4 10 6 B ur gertest B urg erites ti Tiedustelut ja varaukset info@koivukankare.com p. Staden tar betalt för dagvatten. Sopivan suolaisia ja sopivan rapeita. 12.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily 14.00 Hirvensalon kierros / Lounasristeily To 8.8. klo 15. Pihvi sitä vastoin ei ihan toiveita täyttänyt, mutta ei sekään huono ollut. Myyty To 1.8. Loppujen lopuksi runsaasta ranskalaisten määrästä johtuen, burgerista jäi myös hieman syömättäkin. FRE/PE . Tällä kertaa valintaa ei tarvinnut kovinkaan paljon miettiä ja kerrosaterialla mentiin. 5.34 ¬ 21.36 Namnsdag/Nimipäivä: Klara,Kira,Kiira, Klaara. 17.00 Kuusiston kierros/ Päivällisristeily Ke 31.7. Också industrioch affärsfastigheter betalar 100 euro i året. Hinta-laatusuhde oli kohdallaan. 12.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily 14.00 Hirvensalon kierros / Lounasristeily Su 11.8. 14.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily Pe 16.8. 5.32 ¬ 21.39 Namnsdag/Nimipäivä: Susanna,Sanna, Sanni. 5.37 ¬ 21.33 Namnsdag/Nimipäivä: Alfons,Jesse,Okko. Eventuella skriftliga anmärkningar mot förslaget om dagvattenavgifter i Pargas ska sändas till stadsstyrelsens sektion för tekniska stödtjänster senast 29 augusti klockan 15. 13.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily HinnaT: 22€ risteily, 35€ risteily ja ruoka MATCHVÄRD: OTTELUISÄNTÄ: 5€ / 2€ 9.8 PIF – FC Inter 2 PAJBACKA 18:30 TREAN – KOLMONEN R E I M A R I Parainen ottaa vielä tämän vuoden aikana käyttöön hulevesimaksun maaliskuisen päätöksen mukaisesti. 18.00 Kuusiston kierros/ Päivällisristeily Su 11.8. Sula juusto oli hyvää, niin kuin myös sämpylä. Kerrosja rivitaloasuntojen sekä liikekiinteistöjen osalta maksu on 100 euroa + alv/vuosi. Kaupunginhallituksen teknisten tukipalveluiden jaoston päätöksessä ei erikseen mainita maksujen voimaanastumispäivää. Lisätietoja löytyy kaupungin verkkosivuilta. 8.8 18 8.– 14.8.2019 TO . 17.00 Kuusiston kierros/ Päivällisristeily Ke 7.8. Taitoa eli ei, otin siis kannen ja ensimmäisen pihvin erikseen ja aloitin siitä. VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA VECKA 32-33 VIIKKO VECKANS EVENEMANG VIIKON TAPAHTUMAT V Paraisten Kuulutukset testaa burgereita – osa 6 Mietimme edellisviikon perjantaina pojan kanssa, minne menisimme syömään, kun olimme kahdestaan kotona muun perheen ollessa poissa, eikä ajatus ruuan tekemisestä kahdelle oikein houkutellut. Bostadshusfastigheter, parhus och små husbyggnader betalar 30 euro per år plus moms. Mahdolliset kirjalliset muistutukset ehdotuksesta on toimitettava kaupunginhallituksen teknisten tukipalvelujen jaostolle ennen nähtävilläoloajan päättymistä 29.8. 14.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily 18.00 Hirvensalon kierros / Lounasristeily La 17.8. Kastike oli erikoisen makuinen, mutta hyvä. MÅ/MA . 14.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily 18.00 Hirvensalon kierros / Lounasristeily Pe 9.8. Detaljer om hur man går till väga finns på stadens webbplats. Asuintalokiinteistöt, paritalot ja pientalorakennukset maksavat 30 euroa + alv/ vuosi. Niin kuin jutun yhteydessä olevasta kuvasta huomaatte, lähes kaiken huomion annoksessa veivät ranskalaiset, joita oli aivan varmasti neljän ihmisen annoksen verran. Vähän aikaa meni miettiessä, että miten tästä urakasta selviän, sillä ihan veitsellä ja haarukalla sitä ei oikein kunnolla saisi syötyä ja käsinkään sen syöminen ei kokonaan onnistuisi. 18.00 Kuusiston kierros/ Päivällisristeily Su 18.8. 5.29 ¬ 21.41 Namnsdag/Nimipäivä: Lars,Lauri,Lasse. 18.00 Kuusiston kierros / Päivällisristeily Su 4.8. Itse asiassa ne ranskalaiset maistuivat hyvälle. Det är frågan om en årsavgift som varierar för småhus och höghus. 14.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily 18.00 Hirvensalon kierros/ Päivällisristeily Pe 2.8. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Venezian kerrosateria. TI . Venezia kuuluu niihin paikkoihin Paraisilla, johon burgerin liittäminen ei tule mieleen ihan automaattisesti. Kyseessä on vuosimaksu, joka vaihtelee kiinteistölajin mukaan. Lisäksi peritään 100 euron (+ alv) suuruinen perusmaksu. ONS/KE . Burgerin alaosa olikin sitten jo mehukkaampaa syötävää, johtuen varmasti tomaatista, salaatista ja majoneesista, jotka antoivat ehkä hieman kuivahkolle pihville vähän pehmeyttä. 5.25 ¬ 21.47 Namnsdag/Nimipäivä: Sylvia,Silva,Sylvi. 14.00 Ruissalon kierros / Lounasristeily 18.00 Hirvensalon kierros/ Päivällisristeily Su 4.8. Pienen odotuksen jälkeen annos tuli pöytään ja ilmeeni oli varmasti näkemisen arvoinen. 5.27 ¬ 21.44 Namnsdag/Nimipäivä: Eira,Natalie, Nadja,Erja
– Paraisilla Karinakotia on tarjottu saattohoitopotilaille yhtenä vaihtoehtona ja meille tuli tasaisesti potilaita Paraisilta ja olen sulkemisen jälkeen saanut paljon huolestuneita puheluita paikallisilta, sanoo Rose Silanterä, joka oli toinen Karinakodissa työsHirvensalossa. Diakoniavastaanotto maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. Lämmin kiitos osanotosta. Puuhiksessa tehdään läksyjä, askarrellaan, lauletaan, leikitään, pelaillaan, hiljennytään ja paljon muuta. Sinne pääsee se, joka tekee taivaallisen Isäni tahdon. alv 10% 12 kk 65 € 6 kk 42,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu. päivä ja ovet Karinakodissa sulkeutuivat 30. Huom! Molemmista päivistä täytetään oma ilmoittautumislomake. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla. Lahja lähetystyölle: Suomen Lähetysseuran nimikkolähettimme Hanna Londo työskentelee Tansaniassa Morogoron hiippakunnassa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien nuorten auttamiseksi. 02 274 9900 Kontoret öppet: Må 9 – 12 E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare och VD: Tom Simola Annonsförsäljning: 0400 533 716 ulf.bergman@aumedia.fi 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms 10% 12 mån 65 € 6 mån 42,60 € + porto till utlandet E-tidningen inkl.moms 24% Lösnummer 2,00 € 12 mån 35 € Upplaga 3 933 (2/98) UK 18.4.2019. Lisätiedot ja ilmoittautuminen: www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/lapsille-ja-perheille. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Seniorituvan puh. klo 17 Paraisten kirkossa. Hedelmistä te siis tunnette heidät. Jatkossa saattohoitoa tarvitsevat paraislaiset joutuvat jäämään joko kotihoitoon tai menemään tavalliselle vuodeosastolle. klo 10.00 Koivuhaan kentällä. Mukana diakonissa. Puh. klo 13. Hyvä puu tekee hyviä hedelmiä, huono puu kelvottomia hedelmiä. meillä oli 69 ilmoittautunutta verenluovuttajaa. Menkää pois minun luotani, vääryydentekijät!’ Arkean ensi viikon ruokalistat eivät olleet saatavilla lehden mennessä painoon. 02 274 9900 Soita: n Strandvägen 24 21600 PARGAS PERUSTETTU 1912 . Voit tukea hänen työtään ko. Toiminta on kaksikielinen ja ilmainen. 040312 4428 ja Katja Kiviluoma p. – Toivon, että päätös tulee olemaan positiivinen. muut sukulaiset ja ystävät Lähti lentoon enkeli taivaan, tuli luokse väsyneen, sairaan, kosketti hiljaa posken nukkaa, silitti hellästi hopeista tukkaa. Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Vain kourallinen päättäjiä ilmestyi paikalle. Eihän orjantappuroista koota rypäleitä eikä ohdakkeista viikunoita. Hedelmistä te heidät tunnette. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Mukaan kutsuttu Pargas Pensionärer, Paraisten Eläkeläiset ja Eläkeliiton Kaarinan yhdistys. Tervetuloa! Eläkeliiton Paraisten yhdistys Tiistaina 13.8. Seuraava verenluovutus tiistaina 13.8. klo 10.30 Aamujumppa Ke 14.8. 251 2991 OMIST. Ilmoittautuminen www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/varhaisnuoret/ toiminta . klo 12. 16.7. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. Tiistaina entiset karinakotilaiset esittelivät päättäjille taloa ja toivovat sen toiminnalle löytyvän jatkoa. Lisätiedot Elina Kaarto p. meillä oli 81 ilmoittautunutta verenluovuttajaa. Kahvila Tillsammans-Yhdessä Kaupungin ja seurakuntien yhteinen kahvila keskiviikkoisin klo 10-11.30 Kombilassa Elmgrenintiellä. Jeesus sanoi opetuslapsilleen: ”Varokaa vääriä profeettoja. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Juho Kopperoinen, OP Simonen, Virpi Metsätähti. Kaikenikäiset ovat tervetulleita keskustelemaan ja juomaan kupin kahvia mukavassa seurassa. 00 Kesäaika ennen Pe 16.8. alv 24% Irtonumero 2,00 € 12 kk 35 € Levikki 3 933 (2/98) LT 18.4.2019. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Ilmoittautumiset ti 13.8. luokkalaisille keskiviikkoisin ja torstaisin klo 12.30-16. Lapsille ja perheille: Kettukerho eli päiväkerho 3-5-vuotiaille lapsille tiistaisin ja torstaisin klo 9-12. Ohjelman jälkeen kahvia, välipalaa ja vapaata yhdessäoloa. Turun Musiikkijuhlien konsertti Paraisten kirkossa to 15.8. Konfirmaatiojumalapalvelus su 11.8. 02 274 9900 Konttori avoinna: Ma 9–12 Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija ja tj: Tom Simola Ilmoitukset: 0400 533 716 ulf.bergman@aumedia.fi 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Mikael Heinrichs 050 306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Tilaushinnat sis. Elämän ihmettelyä ja hiljentymistä. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Kuolleita Ruokalista Evankeliumi Matt. Puuhis 1.-3. Karinakoti on monen sydäntä lähellä. SPR 15.5. Joukolla mukaan! Petankkia heitetään ke 14.8. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9-12.30. Tryck: Salon lehtitehdas 2019. Mukana Juho Kopperoinen, Virpi Metsätähti ja Elina Kaarto. Rakkaamme Aila Lemmikki Eklund * 17.4.1941 † 14.7.2019 Äitiä kiittäen ja rakkaudella muistaen Nina ja Kimmo Kimmo ja Berit Mika ja Tarja lastenlapset ja lastenlastenlapset Hilkka, Urpu ja Maaret perh. 040-488 55 86. 19 8.8 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. klo 10.30 Iloiset olympialaiset, grillimakkaraa, salaattia ja kahvia pienellä summalla Seniorituvan avoin olohuone auki arkisin 8.30–15.30 (pe klo 15.00). IBAN FI38 8000 1400 1611 30, viite 1074 3830 1419 2562, (Poliisihallituksen keräyslupa). Tervetuloa! Päätös ja sulkeminen on herättänyt paljon keskustelua ja huolta ja asian puolesta tehty kuntalaisaloite keräsi nopeassa ajassa hieman yli 4 300 allekirjoitusta. 65 luovutti verta, heistä kaksi uusia. Ohjelmassa musiikkia, kilpailuja, arpajaiset, yhdessäoloa ym. Diakonissa Suvituuli Turunen p 040-312 4425. Monipuolista lapsen kehitystä tukevaa ja ikäkauteen sopivaa toimintaa. Ovet aukeavat klo 12.30 ja koululaiset voivat tulla kerhoon sitä mukaa, kun pääsevät koulusta. 9.00–12.00 tel. Aloituspäivä pe 30.8.2019. Voit ilmoittautua molemmille päiville tai vain toiselle. klo 13.00 Bingo Ti 13.8. Kouluun lähtevien siunaaminen ma 12.8. WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Ilmestymispäivä torstai. Avioliittoon kuulutettu: Veli-Matti Rantapaju ja Maija Annukka Sormunen. Senioritupa Ma 12.8. He tulevat luoksenne lampaiden vaatteissa, mutta sisältä he ovat raatelevia susia. tunnin kävelytapahtuma Pajbackan kentällä klo 14.00, kokoontuminen 13.30. Toim. klo 18.00 (viime viikon PK:ssa väärä kuukausi!) Seniorituvassa, Elmgreninkatu 2. Monet sanovat minulle sinä päivänä: ’Herra, Herra! Sinun nimessäsihän me profetoimme, sinun nimessäsi me karkotimme pahoja henkiä ja sinun nimessäsi teimme monia voimatekoja.’ Mutta silloin he saavat minulta vastauksen: ’En tunne teitä. Päätös koskettaa myös Paraisia, sillä kahdelta Karinakodissa työskenneeltä paraislaiselta sulkemisen myötä loppuivat työt sekä saattohoitoa tarvitseville paraislaisille vaihtoehdot saattohoidolle muuttuivat merkittävästi. Puuhis on ilmainen ja siellä tarjotaan välipala. Toiminta alkaa 14.8. Parittomilla viikoilla muskarihetki yhdessä kanttorin kanssa, parillisilla viikoilla askarrellaan oma laulupussi ja laulukortteja muskarilauluista ym. klo 10.00, kokoontuminen hiihtostadionin parkkipaikalla. nakodin jatkon suhteen ainakin jotakin. kesäkuuta. Tervetuloa ekaluokkalaiset ja tukijoukot! Tarjoilu. Ohjaajina kaksi koulutettua lastenohjaajaa. Diabeteskerho Diabeteskerho kokoontuu jälleen kesäloman jälkeen Torstaina 15.8. Ei jokainen, joka sanoo minulle: ’Herra, Herra’, pääse taivasten valtakuntaan. Timo Järvenpää 0400-242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi. mennessä diakonissa Suvituuli Turuselle p 040312 4425. Ei hyvä puu voi tehdä kelvottomia eikä huono puu hyviä hedelmiä. Frisbeegolfia on Finbyn radalla ma 19.8. klo 8.30 Käsityöaamu To 15.8. 040-312 4427. Silanterä odottaakin toiveikkaana tiistain kokouksen päätöstä, sillä saattohoitokodin sulkeminen vähentää valinnan mahdollisuutta kuolevilta kuntalaisilta. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori arkisin 9.00–12.00 puh. YASCHA GILBERT kennelleistä paraislaisista. Utgivningsdag torsdag. Näköislehti sis. tilin kautta. Kuolleet: Aila Lemmikki Eklund 78 v., Jarmo Juhani Andreas Sjöberg 65 v., Lauri Kristian Hilska 89 v. Ainakin tiistaina paikalla olleet päättäjät olivat liikkeellä positiivisella mielellä. Lisätietoja: www.lansiturunmaanseurakunta/lapsille ja perheille tai Karja Kiviluoma p. Yhtenä vaihtoehtona on myös Kaskenlinna Turussa. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 Siunattu hiljaisuudessa läheisten läsnä ollessa. klo 19 ”Aikamatka” ; www.turunmusiikkijuhlat.fi Eläkeläisten retkipäivä Koupossa lauantaina 17.8. Turun kaupunginhallitus pitää kokouksen ensi viikon tiistaina ja sen jälkeen tiedetään KariTurun Karinakodin sulkemisella vaikutuksia myös Paraisille Lounais-Suomen Saattohoitosäätiön hallintoneuvosto päätti saattohoidon lopettamisesta Turun Hirvensalossa sijaitsevassa Karinakodissa tämän vuoden huhtikuun 26. Paino: Salon lehtitehdas 2019. Avoin perhemuskari lapsille ja aikuisille yhdessä perjantaisin klo 10-11.30 srk:n kerhotiloissa, Runeberginranta 2. 71 luovutti verta, heistä yksi oli uusi. klo 10-16. Molempiin ryhmiin otetaan 16 lasta. 040-312 4427. Jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, kaadetaan ja heitetään tuleen. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . 7: 15–23 Jaitkö ilman lehteä. Nosti siivilleen äitimme armaan, vei turvaan paikkaan varmaan isän viereen, tähtien taa
Vattenburen oljecentralvärme. Sp: 125 000 €. Parainen. TEGELHUS I FINBY Saturnusgatan 10, Pargas. E=G2013. Keittiö kok. UUSI KOLMIO KESKUSTASSA Jalavatie 2 A 2. 76,5 m². Vh: 125 000 €. E=E2018. Vh: 258 000 €. I källarvåningen finns tvättstuga, hobbyutrymme, förvaringsutrymme, pannrum och garage. Voimassa yhden vuoden. 32 m². Kokonaispinta-ala n. Kellarikerr. e-cert. Asuinkerroksessa oh+k+2 mh+wc+aula+et. Fri tillgång till gymträning. Källarvån. Köket helt förnyat och ytor har renoverats 2015. 5 r+k+tambur+ 2 wc+aula. Sp: 125 000 €. Talon ylimmässä kerroksessa 4h+k+kph+s+wc, 93 m². Säljs i augusti 2019. Autokatospaikka ja ulkovarasto. Tasaisella 902 m²:n puutarhatontilla n. Sp: 52 000 € TIILITALO FINBYSSÄ Saturnuksenkatu 10, Parainen. OMAKOTITALO FINBYSSÄ Telluksenkatu 6, Parainen. TVÅA I MUNKVIKEN Munkvikvägen 30 A 5, Pargas. Kuntotarkastettu. Ei lain ed. Kellarissa, n. k+oh+3 mh+wc, n. Grönskande 900 m²:s trädgårdstomt som gränsar till parkområde. Kortti on tarkoitettu alle 18 vuotiaille tai toisen asteen opiskelijoille. Päätyasunto 2-3h+k+wc, n. 125 m²/204 m²:n ok-talo, 1956. Vapaa pääsy kuntosaliharjoitteluun. hintaan. E=E2018. 17.00-17.20. För dig under 18 år eller för dig som ännu studerar på andra stadiet. 700 m²:s trädgårdstomt bevuxen med äppelträd och perennor. Biltak och förråd. Sp: 149 000 €. Källarvån. uusittu ja pintoja uusittu 2015. SAUNALLINEN HUONEISTO Tennbyntie 45 A 26, Parainen. Har du kort i kraft kan du teckna ungdomskortet under augusti och ta kortet i bruk först när giltighetstiden på ditt nuvarande kort löpt ut. Vh: 125 000 €. Bör tas i bruk senast 31.12.2019. Visning/Esittely ti 13.8. EGNAHEMSHUS NÄRA CENTRUM Kyrkoesplanaden 23, Pargas. Yhdentason moderni rivitaloasunto, k/oh+2mh+kphwc+ s+vh, 78,8 m². Konditionsgranskat. TYYLIKÄS RIVITALOASUNTO Pappilantie 6 B 7, Parainen. Garage ingår i priset. 20 m².n katettu lasiterassi. ca 204 m². 17.10-17.40. Sp: 110 000 € OMAKOTITALO SKRÄBBÖLE Karkelokuja 10, Parainen. Gäller 1 år. KAKSIO MUNKVIKISSÄ Munkvikintie 30 A 5, Parainen. OK-TALO LÄHELLÄ KESKUSTAA Kirkkoesplanadi 23, Parainen. 52 000 € Visning/Esittely må/ma 12.8. Konditionsgranskat. Kök+5r+wc/bdr+ bastu+balkong, varifrån sjön glimtar vackert. Luftvärmepump. Ändlokal 2-3 r+k+wc, ca 76,5 m². 2016 täysin remontoitu yhdentason rivitaloasunto, 2h+k+wc+psh+s, 55,5 m², parveke, autokatospaikka ja varasto. Sp: 122 400 €. Myydään elokuussa 2019. Talo vaatii täydellistä peruskunnostusta. Köpmansgatan 9 21600 Pargas Kauppiaskatu 9 21600 Parainen Duvstigen 21600 Pargas • Kyyhkyspolku 21600 parainen (02) 458 0606 • info@sportsgym.fi 50% på medlemsavgiften på silverkortet = 210 € (norm. Ask.h+psh+s, n. Nyckel och grundprogram ingår. Omenapuita ja perennoja kasvava 700 m²:n puutarhatontti. Iso parveke länteen. Ok-talo 1974 k+oh+3 mh+khh+psh+s+2 wc, n. Vh. Egen 896 m²:s trädgårdstomt. Kuntotarkastettu. Modern och radhusbostad i enplan, k/vr+2sr+bdr/wc+b+klr, 78,8 m². 16.30-17.00. E=E2013. 2 mh. 17.15-17.45. E=G2013. Ostajalle turvallinen RS-rahoitus. 217 m². Vh: 149 000 €. 138 m² ja autotalli+varasto. ei lain ed.e-tod. Tilavat terassit mol. På 902 m²:s trädgårdstomt, välskött eh-hus ca 125 m²/204 m², 1956. Länsipuolelle tulee n. Keittiö+5 h, wc/kph+sauna ja parveke, josta meri pilkahtaa kauniisti. 420 €). Jos sinulla on voimassa oleva kortti, voit elokuun aikana sopia nuorisokortin hankkimisesta, ja ottaa sen käyttöön nykyisen kortin voimassaoloajan päättymisen jälkeen. Ilmalämpöpumppu. 2016 totalrenoverad radhusbostad i enplan, 2 r+k+wc+tvr+b, 55,5 m², balkong, biltak och förråd. kunnossa. 16.30-16.50. Sisältää avainkortin ja perusohjelman. Visning/Esittely må/ma 12.8. s+psh+pkh+wc+varasto, ruokakellari ja autotalli. Talo on alkuper. e-tod. Alakerrassa on pesutupa, harrastetila, säilytystila, pannuhuone ja autotalli. Vh: 122 400 €. Huset är i ursprungligt skick. Vh: 110 000 € Visning/Esittely må/ma 12.8. Vh: 125 000 €. 1946 rakennettu koti on laajennettu 1967, n. Hobbyr+bdr+b, ca 32 m² + varmt garage. 90 m² + parveke. Sp: 125 000 €. Yläkerr. Sp: 258 000 €. Visning/Esittely ti 13.8. 16.30-17.00. 420 €). Oma tontti 896 m². Huset kräver fullständig grundrenovering. E=B2018. Autotalli sis. Visning/Esittely må/ma 12.8. Ej lagst. Ok-talo,1977, asuinkerr. 128+86 m 2 . Rajatapauksissa ota yhteyttä vastaanottoon :-) Vi lanserar ungdomskortet lanseeraamme nuorisokortin elokuun kamPanJa augustikamPanJ. Suojainen pieni piha sisäänkäynnin edustalla. E=E2013. Stor balkong mot väst. Käyttöönotto viim. E=G2013. Visning/Esittely ti 13.8. Det 1946 byggda hemmet är förstorat 1967, kvm ca 128+86. puolin asuntoa. Ej lagst. EGNAHEMSHUS I FINBY Tellusgatan 6, Pargas. För köparen trygg RS-finansiering. STILIG RADHUSBOSTAD Prästgårdsvägen 6 B 7, Pargas. 8.8 20 www.saaristovälittäjä.fi Teija Laaksonen, LKV/AFM 0400 827 788 Pertti Salonen, LKV/AFM 0400 309 490 Barbro Sundell, LKV/AFM 0400 823 353 Se fler objekt på vår hemsida! Katso lisää kohteita kotisivuiltamme! EGNAHEMSHUS I SKRÄBBÖLE Dansargränd 10, Pargas. Gränsfall kontakta reception :-) 50% hopeakortin jäsenmaksusta = 210 € (norm. I husets översta våning, 4r+k+bdr+b+wc, 93 m². 31.12.2019. LÄGENHET MED BASTU Tennbyvägen 45 A 26, Pargas. e-cert. 17.45-18.15. hobbyrum, aula+bdr+b+förrådsrum, tot. K+vr+3 sr+wc, ca 90 m² + balkong, 1977. Visning/Esittely ti 13.8. E=B2018. År 1974 byggt tegelhus, k+vr+3 sr+hvr+tvr+b+2 wc, ca 138 m² och garage och förråd. med bl.a. Lämmin autotalli. Vehreä 900 m²:n puutarhatontti, joka rajoittuu puistoalueeseen. med b+tvr+omklr+ wc+förråd, matkällare och garage, totalyta ca 217 m². Skyddad, liten trädgård bredvid ingången. På västra sidan ca 20 m² inglasad terrass. 79 m², ask.huone+psh+ s+wc+aula, pannuhuone ja varastoja. E=G2013. NY TREA I CENTRUM Almvägen 2 A 2, Pargas. Stora terrasser på båda sidor om bostaden. 17.00-17.30