R a v i n t o l a N o g o T o k o . PA R G A S K U N G Ö R E LS E R PA RA IS TE N KU U LU TU KS ET 9.01.2025 NUMMER • NUMERO 2 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 114 Nedräkningen har börjat ”Show ELEVEN”, som är den elfte ungdoms showen i Pargas, har premiär den 14 januari. tammikuuta. Sidan 6 Laskenta on alkanut ”Show ELEVEN”, joka on yhdestoista nuoriso show Paraisilla, saa ensiiltansa 14. Sivu 14 NOGO toko | ASIAN BISTRO | 18.1 Färska nudlar i soppa med bräserat nötkött Tuoreet nuudelit kiinalaisessa keitossa braseeratulla naudanlihalla Endast | Vain 9,8€ (norm 15,8€) GRAND OPENING LÖ | LA 11 21 18.1 Strandvägen 5 A Rantatie 040 558 38 87 w w w . f i MÅ-TO FR LÖ 10:30 20 10:30 21 11 21 MA-TO PE LA A v a j a i s t a r j o u s Ö p p n i n g s e r b j u d a n d e
Får en att le, bli för tjust. De mest imponerande är landskapen, som vi i skärgårdsstaden är mycket bekanta med: Ett landskap där man ser riktigt långt. Havet och fjällen erbjuder dessa på bästa sätt. 9.01.2025 TORSDAG MÅNGA BESÖK I KÖPINGSBIBLIOTEKET. Förundrande nytt år! Taina Ylenius-Högfors Översättning: Malin Johansson ”Förundran är de detaljer, vyer, upp levelser som får kroppen att spritta till. Du behöver bara stanna upp, lyssna en stund på vad som öppnar sig för just dig och du märker redan att du ler. Då fylldes hela kvinnan av en varm känsla och tårarna rann nerför de kalla kinderna. FOTO: TUULI MERILÄINEN Anna Lindström Kommer: Från Kårlax, Kirjalaön i Pargas, bor i Simonby i Nagu. I PK 9.1.1975 kunde man läsa att allt fler Pargasbor besökte köpingens bibliotek. Jag stötte på och blev förtjust i detta begrepp efter att ha läst Maria Borelius bok ”Hälso revolutionen”. De flyttade ut pick och pack mitt under pandemin och har sedan dess renoverat Simonby före detta skola. – Det som analysen påvisar är det så kallade mänskliga trycket på samhället, då skärgården har en väl digt stor växling mellan folkmängd sommar och vintertid men alla ska använda samma infrastruktur och tjänster. Att lägga märke till dem ger livet innehåll som omärkligt får mungiporna att dra sig uppåt. Så den frå gan är ingen ny fråga i skärgården. Vi kan också hitta förundran i barnets entusiasm. Projektet avslutas hösten 2025.. Jag hade upplevt förundran. Läs mer om skärgårdens bobarhets analyser på www.biosfar.fi och sökordet bobarhet. ANNA HAR en examen som turism restonom och har jobbat inom hotell och restaurangbranschen på flera håll i skärgården och också på Alko i Nagu i tiderna. ANNA HAR KOMMIT IN på bobarhets frågorna redan tidigare. Den vackraste någonsin. Jag fortsatte en stund ensam. Vackra landskap. De små förtjusningsögonblicken som förundran erbjuder oss påverkar bevisligen vår upplevelse av lycka och därigenom vårt övergripande välbefinnande. Ett landskap där proportionerna i livet faller på plats. ÅR SENARE FÖRSTOD JAG vad jag hade upplevt. FÖRUTOM ATT NATUREN I SIG lugnar människan, får man mång dubbla effekter genom att ge sig hän åt förundran. Eftersom Anna huvud sakligen jobbar i Pargas centrum, och tre av barnen pendlar till sko lorna i Pargas och ett till Karis, så ligger bland annat frågor som gäller trafikförbindelserna henne varmt om hjärtat och är en mycket viktig aspekt av bobarheten. Jag hade återvänt till samma plats många år senare under oktobers första frost med min lilla son och min man för att visa dem något riktigt vackert. Anna är Pargasbo från början, men hon har sina rötter i skärgården. Ett landskap där man känner sig som en del av helheten. De såg och förundrade och stannade sedan vid elden för att värma sig. Förundran är de detaljer, vyer, upplevelser som får kroppen att spritta till. Aktuellt: Vald till öcoach för bobarhetsprojektet i Nagu. I boken berättar vetenskapsjournalisten Borelius om sin forskningsresa för att förstå varför det finns områden på jorden där människor är friskare och lyckligare. Fritid: Friluftsliv, motion i olika former främst på Kombikurser (har själv lett Kombis vinkurser) och är aktiv både i Teaterboulage och Multiculti. Utbildning: Turismrestonom inom affärsledning inom hotell och restaurang branschen, har också studerat till naturföretagare vid Yrkesinstitutet Sydväst, numera Axxell. Överallt var det vackert med mjukt vitt, andedräkten ångade och tystnaden fick öronen att ringa. År 1974 gick låntagarnas antal kraftigt uppåt, liksom även boklånen. Att sucka, ”wow”! De kan vara synintryck i staden; hur ett gammalt par går hand i hand och stöttar varandra. Jobbar: Med fiberförsäljning och marknadsföring på Partel. Så långt att man inte ser slutet. Tillsammans arbetar de bit för bit framåt med analysen på regel bundna träffar och sammanställer sedan i slutet av året en rapport som kan användas i olika sammanhang där bobarheten kan lyftas fram, till exempel inom kommunalpolitiken. Jag gick på frostiga spångar. Visst kan barns förundran vara annorlunda än vår vuxnas, men de är precis lika värdefulla och de är säkert fler än vi som har sett livet längre. Det var jätteintressant att märka! Tuuli Meriläinen •. Hur rörande förundrande är inte barnets äkta närvaro och entusiasm. PK FÖR 50 ÅR SEDAN FOTO: PK Förundringar Det hände för många år sedan i Äkäslompolo, i Kellostapulikuru. Det var första gången naturen rörde mig till tårar. Det vi fokuse rar på, det förstärks. – De kämpar med samma proble matik som här. Och den största effekten av förundran erbjuder vår hemstads natur alltid, så länge vi bara tar oss tid att stanna upp inför den. Mångdubbel förundran! EN STUNDS PAUS i naturen erbjuder förundran med sina vyer, dofter, smaker, ljud och känslor. Familj: Sambon Robert, barnen Elias, Max, Joel och Thea samt dvärgtaxen Dino och katten Speedie. Åren 2022– 2023 byggde Skärgårds institutet vid Åbo Akademi upp ett så kallat Habit abilitygräsrotsnätverk i Finland för skärgårds och insjösamhällen och Anna var en av deltagarna. För en stund såg jag inte var spångarna slutade, jag såg bara världen nere i dalen. Att sucka, ’wow’!” PÅ PK:S BEGÄRAN PROFILEN Anna är Nagus bobarhetscoach I november började invånarna i Nagu jobba med den så kallade bobarhetsanalysen och i december valde arbetsgruppens del tagare Anna Lindström till så kallad bobarhetscoach. Och sedan öppnade sig en sago värld framför mig. Anna Lindström hemma på favoritplatsen i Simonby med hunden Dino. På en bobarhetsträff i Saimen fick hon också en inblick i problematiken i insjöområdet. Ju mer förundran vi ser och upplever, desto mer lycka upplever vi och desto bättre mår vi. De stiger även i utmanande situationer, ibland ända upp till öronen. – Min uppgift är att tillsammans med ett gäng andra Nagubor ana lysera bobarheten i Nagu. Eller helt enkelt små, stora och pyttesmå detaljer runt omkring oss. Anna Lindström är glad över upp draget och hon tycker det är jätte intressant att analysera lokalsam hället från många olika synvinklar. Där har man också slagit ihop grannkommuner, dragit in byskolor och all service koncent reras till stora centrum. Får en att le, bli förtjust. De kan vara goda gärningar i vardagen, att följa barns lek. – Mammas släkt är från Nagu och Korpo skärgård. Ett landskap där man känner sin litenhet i universum. På en plats som jag vid tröskeln till vuxenlivet under höstens färgprakt hade utsett till världens vackraste plats. Vi sam arbetar tätt med projektarbetarna Robin Reuter och Julia Ajanko. – Mitt examensarbete gjorde jag åt Strandbo Group i början av 2000 talet och det handlade faktiskt om hur man kan förlänga vinter säsongen för turisterna. Förutom kost, motion, medvetenhet och livsstil listar hon upplevelsen av förundran som en byggsten för ett gott liv. Min farbror arren derade i tiderna Käldinge gård så pappa och hans familj spenderade också tid här. En annan viktig fråga är nätförbindelserna i skärgården. I Simonby i Nagu har familjen bott sedan 2021. Under år 1974 lånade biblioteket ut 83?120 volymer, vilket var en ökning på över fem procent. Med barn hittar man förundran mångdubbelt och ofta där en vuxen inte ens tänker på att leta
WWW.TEDWA.FI . Restaurangen är till gänglighetsanpassad. Yifei Qi och Rasmus Sumelius provsmakar dumplings som kommer att finnas på menyn i det nya köket. Från idé till färdig produkt. Dumplings är något som Yifei Qi tagit med sig från hemlandet Kina och hon bjuder PK:s reporter på ett smakprov. Efter att buffén stänger blir det bordsservering, åtminstone till klockan 20 planerar man att hålla öppet. – Ideasta valmiiseen tuotteeseen reklam@skargardsreklam.fi mainos@saaristomainos.fi Till tjänst i vardagens sysslor Palvelee arjen askareissa Hem-, kontor-, industrioch flyttstädningar samt tömning. – Vi ville ta fram rätter som är både traditionella och sådana rätter som folk blir litet nyfikna på, säger Sumelius. Den 18 januari är det officiell invigning. 040-418 8872 julie@tedwa.fi Strandvägen 12, 21600 Pargas Rantatie 12, 21600 Parainen. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Nogo Toko är redo att slå upp dörrarna i Pargas Maten som bjuds på i Nogo Toko har en personlig ”touch” och är en blandning av olika traditionella asiatiska rätter med rötter i länder som Sydkorea, Japan, Thailand och Kina. – Vi serverar även mocktails, säger Sumelius och pekar ut över sundet och säger att man får drömma sig bort till varmare stränder medan man dricker sin exotiska drink. •. DONG SOM ÄR kökschef har en spännande bakgrund som danslärare i Kina. Restaurangen har serveringstillstånd och har även sökt och fått detaljhandelstillstånd för alkoholhaltiga drycker med högst 8 procent alkohol som man kan köpa med sig hem. Samtidigt utlovas program för barnen som ansiktsmålning och utdelning av klistermärken. Namnet Nogo Toko var något som man mest på skoj kastade fram, men då feedbacken var positiv så beslöt man att hålla kvar namnet. Maten som bjuds på i Nogo Toko har en personlig ”touch” och är en blandning av olika traditionella asiatiska rätter med rötter i länder som Sydkorea, Japan, Thailand och Kina. 60-plussare och rörelsehindrade kan reservera bord redan till 15–17 januari. Nudlar finns också på bistrons meny och de gör man själv från grunden. Lördagen den 18 januari blir det ”Grand Opening”. Öppettider: måndag–torsdag 10.30–20, fredag 10.30–21, lördag 11–21. Söndag 12.1 kl. Lunchtid vardagar 10.30–14.30. På buffébordet som är öppet från klockan 10.30 till 14.30 kommer det att finnas två olika huvudrätter tillsammans med färgglada asiatiska sallader. DEN STÖRSTA förändringen sedan det stektes hamburgare och pommes frites i byggnaden är att man har förnyat köksgolvet och oljesepareringssystemet och gjort ett utrymme för buffén. Det är en vegetarisk dumpling med en grön fyllning som smälter i munnen och smakar gudomligt. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?3 AKTUELLT De flesta bitar börjar falla på plats i den gamla Hesburger-fastigheten på Strandvägen i Pargas där Nogo Toko snart slår upp dörrarna. – Han är så mycket mer än bara en kock säger Yiefei Qi och berättar att Dong har en förmåga att se till helheten. Koti-, toimisto-, teollisuusja muuttosiivoukset sekä tyhjennykset. Sammanlagt finns det cirka 50 sittplatser i bistron och vid behov kan man avgränsa ett litet utrymme för privata tillställningar. 11–17 håller man öppet och serverar enbart buffé som är barnanpassad. Några stora tujor utanför fastigheten har man också fällt för att få en bättre utsikt mot sundet och den vackra centralparken. FOTO: MALIN JOHANSSON FOTO: MALIN JOHANSSON Nogo Toko Asian Bistro •. – Vi vill ha en varm, fräsch och tropisk atmosfär, säger Sumelius och pekar på den nyanlagda tapeten som går i gula och blåa toner liksom logon ”Nogo Toko”. Lunchpass erbjuds. – Hemma hos oss lagar vi varje nyår dumplings, berättar hon. Man behöver boka plats antingen via webben eller per telefon. •. Restaurangen tar emot reserveringar från och med 10 januari för tiden 19 januari och framåt. Som bäst är marken snötäckt utanför de stora, vida fönstren i bistron, men redan om några månader är våren på antågande och man planerar att utvidga bistron med en utomhusterrass. Det har varit en lång väntan för Yifei Qi och maken Rasmus Sumelius som tillsammans med kocken Aoran Dong öppnar sin asiatiska bistro efter en lång renovering. •. •
PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AKTUELLT Vi träffas på Villa Kamomilla dag hem en fredag morgon klockan 9.30. Man måste också kunna vara flexibel och våga kasta sig in i olika situationer. Hon deltar ofta i möten med barnens vårdnadshavare och är ofta den som tar upp poten tiellt utmanande situationer eller behov av stöd i diskussionerna. – Den ambulerande speciallärarens roll är mer konsultativ än den för en speciallärare som arbetar på ett enda daghem. På gården leker ett tiotal barn under noggrann uppsikt. Jag leds vänligt och med ett leende in i en värld fylld av små kläder, färgglada teckningar och leksaker i alla former och färger. Jag fungerar som ett bollplank för personalen och ser på saker ur ett perspektiv utanför enhe ten, vilket ofta är till nytta, förklarar hon om sin arbetsbeskrivning. På Villa Kamomilla arbetar man också målmedvetet för att främja en god värdegrund. – Daghemspersonalen ansvarar fullt ut för sina egna grupper, medan jag finns där parallellt med min specialkunskap, förklarar hon om arbetsfördelningen. – Och jag slutar aldrig fascineras över barnens kloka tankar och funderingar, deras idérikedom är fantastisk. – Jag observerar barnens akti viteter i daghemsgrupperna och för sedan en dialog med vårdnads havarna och personalen om något barn eventuellt har särskilda behov eller behöver extra stöd, berättar Christel. – Vi vet redan ganska mycket om hjärnans funktion, till exempel hos barn med en adhddiagnos, berättar Christel. Min ledsagare ropar upp mot daghemmets övervåning att jag har anlänt. – Detta är något som småbarns pedagogiken i Pargas stad har satsat mycket på, och det uppskattar jag verkligen. – Att behålla det pedagogiska perspektivet i alla situationer är avgörande. – Till mitt arbetsfält hör Villa Kamomilla, men eftersom jag är så kallad ambulerande speciallärare, jobbar jag också deltid på två andra daghem i Pargas centrum område, berättar Christel Holmström, special lärare inom småbarns pedagogik, när vi möts. – Goda relationer mellan vuxna har en enorm betydelse för barnen på daghemmet, tillägger hon. FOTO: ANNE PELKONEN På Villa Kamomilla finns det många lekområden och pysselstationer där man kan öva på olika färdigheter, till exempel med hjälp av lego, som special lärare Christel Holmström visar. FOTO: ANNE PELKONEN Färgglada bildkort är ett viktigt hjälpmedel i arbetet med små barn. Barnets bästa ska alltid stå i centrum för allt vi gör, sammanfattar hon till sist. Så lyder småbarnspedagogiklagen. – Sociala färdigheter är mycket viktiga i mitt arbete. 4. Christel fokuserar i sitt arbete främst på de barn som omfattas av intensifierat eller särskilt stöd. – I början av min karriär för fem ton år sedan gavs stöd vanligtvis till hela daghemsgruppen på en gång. Nu arbetar vi ofta med smågrupps verksamhet, vilket gör att barnens individuella behov framträder mycket tydligare, säger hon. Christel Holmström arbetar som ambulerande speciallärare vid tre daghem i Pargas centrumområde. –?Jag fungerar som ett bollplank för perso nalen och ser på saker ur ett perspektiv utan för enheten, vilket ofta är till nytta, säger hon. Det är dessutom bra att komma ihåg att allt kanske inte alltid går som planerat, men slutresultatet kan ändå bli bra, berättar Christel om vad som krävs för att lyckas i hennes yrke. SPECIALLÄRARENS ROLL är mycket omfattande. Det låter som precis en sådan framtid som jag själv gärna skulle vilja sträva mot. – Stödet kan ha stor betydelse för barnets utveckling, eftersom barn under förskoleåldern är mycket mot tagliga, förklarar Christel utifrån sin långa arbetserfarenhet. – Jag skulle önska ett långsammare vardagstempo, svarar Christel utan att tveka. Anne Pelkonen anne.pelkonen@aumedia.fi ”Barnets bästa ska alltid stå i centrum för allt vi gör” Christel Holmström är ambulerande special lärare vid Villa Kamo milla och två andra daghem. Som sitt huvud sakliga intresse lyfter hon fram neuro psykologisk forskning, vars metoder har utvecklats i en snabb takt under de senaste åren. Christel följer också kontinuerligt med forskningen inom sitt område. Man skulle inte behöva hoppa på alla nya stimuli, utan i stället kunna fokusera längre på vardagens enkla saker, säger hon avslutningsvis. BARN SOM DELTAR i småbarns pedagogik har rätt till det stöd som deras utveckling, lärande och välbefinnande kräver, oavsett om det handlar om allmänt, intensi fierat eller särskilt stöd. Och framtiden, vilka förhoppningar har Christel för den. FOTO: ANNE PELKONEN. Christel ser sig själv främst som en gräsrotsarbetare. – Vi diskuterar olika pedagogiska frågor under våra veckomöten och har kontinuerligt aktiva samtal om hur vi kan bygga och stödja en posi tiv värdegrund i möten med både varandra och barnens vårdnads havare, berättar Christel
– Kiertävän erityisopettajan työn kuva on konsultoivampi kuin vain yhdessä päiväkodissa työskentele vän erityisopettajan. Christel keskittyy työssään ensi sijaisesti niihin lapsiin, jotka kuulu vat tehostetun ja erityisesti erityisen tuen piiriin. – Aikuisten välisillä hyvillä suh teilla on uskomattoman suuri mer kitys päiväkodin lapselle. Erityiseksi mielenkiinnon kohteeksi hän nimeää neuropsykologisen tutkimuksen, jonka tutkimus menetelmät ovat kehittyneet viime vuosina huimaa vauhtia. – Päiväkodin henkilöstö vastaa täysin omien ryhmiensä toimin nasta, minä olen heidän tukenaan erityisosaamiseni kautta, hän kertoo työnjaosta. Entä sitten tulevaisuus, millaisia toiveita Christelillä on tulevaisuutta ajatellen. – Tarkkailen päiväkotiryhmissä lasten toimintaa ja keskustelen sen jälkeen huoltajien ja henkilöstön kanssa lapsen mahdollisista erityis tarpeista tai lisätuen tarpeesta, Christel kertoo. Kuulostaa juuri sellaiselta tule vaisuudelta, johon itsekin haluaisin kovasti kurkotella. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?5 AJASSA Tapaamme päiväkoti Villa Kamo millassa perjantaiaamuna klo 9.30. KUVA: ANNE PELKONEN Fastighetsskötsel och städning i Pargas och Nagu. VILLA KAMOMILLASSA tehdään määrätietoista työtä myös hyvän arvomaailman puolesta. kier tävä erityisopettaja, työskentelen osa aikaisesti kahdessa muussa kin Parais ten keskustaalueen päivä kodissa, varhaiskasvatuksen erityisopettaja Christel Holmström kertoo tavatessamme. Pihalla on toistakymmentä lasta leikki mässä tarkan valvon nan alaisina. – Nyt tiedämme jo varsin paljon aivojen toiminnasta esimerkiksi niillä lapsilla, joilla on adhddiag noosi, hän kertoo. Christel pitää itseään ennen muuta ruohonjuuritason työntekijänä. – Villa Kamomilla kuuluu työaluee seeni, mutta koska olen ns. Saattajani hihkaisee portaiden juu relta päiväkodin yläkertaan, että olen saapunut. – Työurani alkuaikoina 15 vuotta sitten tukea annettiin yleensä koko päiväkotiryhmälle yhdellä kertaa. Nyt työskentelemme usein pien ryhmissä, jolloin lasten yksilölliset tarpeet tulevat paljon selkeämmin esiin, hän sanoo. – Pedagogisen näkökulman säilyttäminen tilanteessa kuin tilanteessa on ratkaisevaa. On myös osatta va joustaa ja uskallettava heittäytyä erilaisiin tilanteisiin. – Tähän on Paraisten kaupungin varhaiskasvatustoiminnassa panostettu paljon, mitä arvostan suuresti. – Tuesta voi olla lapsen kehityksen kannalta paljon hyötyä, sillä alle esikouluikäiset lapset ovat hyvin vastaanottavaisia, Christel tietää pitkän työkokemuksensa ansiosta. Anne Pelkonen anne.pelkonen@aumedia.fi Lapsen paras on kaiken keskiössä Christel Holmström työskentelee kiertävänä erityisopettajana Villa Kamomillassa ja kahdessa muussa kin päivä kodissa. Minut ohjataan ystä vällisesti hymyillen pienten vaat teiden, värikkäiden piirustusten ja kaiken kirjavien lelujen maailmaan. Christel seuraa myös oman alansa tutkimusta jatkuvasti. Varhaiskasvatukseen osallistu valla lapsella on oikeus saada kehityksensä, oppimisensa ja hyvin vointinsa edellyttämää yleistä, tehostettua tai erityistä tukea. Näin sanotaan varhaiskasvatuslaissa. Toimin peilaus pintana päiväkodin henkilökunnalle ja katson asioita hieman yksikön ulkopuolelta, mistä on usein hyötyä, hän kertoo työnkuvastaan. – Enkä koskaan lakkaa ihmettele mästä lasten viisaita ajatuksia ja pohdintoja – he ovat uskomattoman kekseliäitä. Kaikkiin uusiin virikkeisiin ei tarvitsisi tart tua, vaan keskittyisimme sen sijaan pidempään arjen yksinkertaisiin asioihin, hän sanoo lopuksi. ERITYISOPETTAJAN TYÖNKUVA on hyvin laaja. Villa Kamomillan eteisessä oleva akvaario näyttää jatkuvasti hieman erilaiselta. Ta kontakt/Ota yhteyttä 050 365 7411 Fredrik fredrik@vikmanservices.fi www.vikmanservices.fi. –?Toimin peilaus pintana päiväkodin henkilö kunnalle ja katson asioita hieman yksikön ulko puolelta, mistä on usein hyötyä, hän sanoo. – Keskustelemme viikkopala vereissa erilaisista pedagogisista kysymyksistä ja käymme jatku vasti aktiivista keskustelua myös siitä, miten voimme rakentaa ja tukea positiivista arvomaailmaa sekä omissa kohtaamisissamme että vuoro vaikutuksessa lasten huoltajien kanssa, Christel kertoo. ”Akvaarion tarkistaminen onkin monille lapsille ensimmäinen jännittävä tehtävä päiväkotiin tultaessa”, Christel Holmström kertoo. Lisäksi on hyvä pitää mielessä, että kaikki ei välttä mättä aina suju suunnitelmien mu kaan, mutta lopputulos voi silti olla hyvä, Christel kertoo onnistumisen edellytyksistä omassa ammatissaan. –?SOSIAALISET VALMIUDET ovat työs säni hyvin tärkeitä. – Haluaisin hitaamman arjen, Christel vastaa nopeasti. Hän on esimerkiksi usein mukana lasten huoltajien tapaamisissa, ja on usein juuri se henkilö, joka nostaa keskusteluissa esille mahdolliset haastavat tilanteet ja mahdollisen tuen tarpeen. Kiinteistönhoitoa ja siivousta Paraisilla ja Nauvossa. Kaiken toiminnan keskiössä on aina oltava lapsen paras, hän tiivistää lopuksi
I ungdomsshowen spelar Selma Reuter rollen som Pomppu Päiväranta – en gymnastiklärare som gillar käpphästar. Leo berättar att han har varit med i ungdomsshowen tidigare då han gick i årskurs åtta. SHOW ELEVEN HAR PREMIÄR den 14 januari i Kultursalen, PIUG, och spelas femton gånger fram till söndagen den 2 februari. ”SHOW ELEVEN”, som är den elfte ungdomsshowen i Pargas, har premiär den 14 januari och den här gången har man 29 ungdomar på scenen – en del har varit med tidigare, men de flesta är grön gölingar. – Våga komma med, alla ryms med i den här gemenskapen, hälsar de till Pargasungdomarna. 6. Alla som vill får vara med och alla kan bidra med något. Produktionsassistent: Dessi Kavander Väntar på premiären. Den andra programledaren spelas av Linus Airosto. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi ”Show ELEVEN” är redo att ta scenen med storm ”Show ELEVEN” har premiär den 14 januari. Han konstaterar att allt har blivit större och mer professionellt med åren, men konceptet är fortfarande detsamma. FOTO: MALIN JOHANSSON. Sammanlagt 29 ungdomar i åldern 13–19 medverkar i årets ungdomsshow i Pargas. – Jag ser till att alla har det bra och är med på övningarna, säger hon och förklarar att hon ibland också rycker in och spelar någon roll, ifall det behövs. En del har varit med tidigare, men de flesta är grön gölingar. Pargas stad är arrangör för ungdomsshowen i samarbete med stadens kulturskolor och Teaterboulage. Leo trivs på scenen och rollen som speaker passar honom perfekt. Nu går han första året i Pargas svenska gymnasium och hans roll i ungdomsshowen utgör samtidigt hans slutarbete för teaterskolan. Vilma har som yngre sett många ungdomsshower och en dröm har varit att själv stå på scenen en dag, något som hennes mamma också drömt om. Program ledaren Markus spelas av Leo Waldén som efter bästa förmåga håller i trådarna för tävlingens fem deltagande lag. 29 ungdomar står på scenen. Tillsammans med den nya skolan deltar hon sedan i en tävling tillsammans med andra elever där de utför olika uppgifter. ELVIRA ANDERSSON BERÄTTAR att hon har rollen som en flummig elev. Sångare, skådespelare, dansare: Aino Airosto, Albin Hagström, Arla Eriksson, Charlie Granit, Ellen Helenius, Elvira Andersson, Erin Nurmio, Ida Futtari, Julia Laurén, Leaf Nordqvist, Leo Waldén, Li-Alice Gestranius, Linus Airosto, Liv Hindersson, Louise Gestranius, Melina Blomberg, Melinda Bergman, Meya Walldén, Milla Savolainen, Odelia Bäcklund, Selma Reuter, Soraya Kraufvelin, Vilma Rantapaju, Nea Ojala, Wilhelmina Öhman •. Då hade man cirka 60 ungdomar på scenen, hälften mer än vad som medverkar i årets ungdomsshow. Både Leo, Vilma, Selma och Elvira hoppas att ungdomsshowen i Pargas fortsätter i många år till. Producent: Lisa Taulio •. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AKTUELLT Snart är det premiärdags och allt är precis som det brukar vara – det vill säga på hälft och det är mycket som ska hända under de kvarstående dagarna. Bandet: This One Goes to Eleven med Julian Helenius (gitarr), Linus Airosto (bass), Mathéo Pahlman (trummor), Frans Varonen (keyboards), Nadja Henriksson (keyboards) •. ”SHOW ELEVEN” ÄR en tvåaktare där eleven Stella Yrbolén, som spelas av Vilma Rantapaju, börjar i en ny skola. – Stella är ganska råddig, hon är en elev som av misstag blir en vikarie. Backstage: Eva Lundström, Maj Söderlund, Anna Rosendahl, Iina Vuorinen •. Själv deltog Dessi i sin första ungdomsshow ”Cloud 9” år 2019. Regissör: Riddo Ridberg •. Men det kommer att bli klart, det vet regissör Riddo Ridberg som varit med förr. Teaterinstruktör: Mecki Korpela (ÅTS) •. De båda kompenserar varandra bra – Leo på svenska och Linus på finska i den flerspråkiga showen. – Det krävs att man har mycket energi och får publiken med sig, säger han och avslöjar samtidigt sin förmåga att kunna improvisera, vilket är en bra talang med tanke på rollen. Vad det minskade deltagarantalet beror på är svårt att säga, men Riddo påpekar att årskullarna i dag är mindre och den långa pausen från 2019 till 2023 har säkert satt sina spår och brutit traditionen att arrangera show vartannat år. Dessi Kavander fungerar som produktions assistent och är något av en ”mamma” för ungdomarna som är i åldern 13–19. FOTO: MALIN JOHANSSON Show ELEVEN •. Från vänster: Elvira Andersson, Vilma Rantapaju, Selma Reuter och Leo Waldén. – Rollen är inte så speciell, men jag har många biroller där jag sjunger. Leo har räknat att han har cirka 50 timmar av repetition bakom sig så här långt. – Ett par veckor innan premiären brukar jag alltid ligga sömnlös en natt och fundera hur det ska gå, säger Riddo, som var med redan för 25 år sedan då den första ungdomsshowen sågs i staden. VILMA, SOM spelar rollen som flickan som börjar i den nya skolan, väntar på premiären och berättar att hennes rollfigur Stella är rätt så yr av sig. – Hon är ganska sträng, men har nog också en mjukare sida
Till företagsutvecklarens uppgifter hör bland annat företagsrådgivning, utveckling av företagsverksamhet samt att ordna informationsmöten och evenemang. Anders Levin, Pargas •. Under försommaren kommer staden att föra en dialog med NTM centralen gällande höstens trafik. Peter Lostedt, Åbo •. Pargas stad köper busstrafik mellan Korpo och Korpoström den 7 januari till den 31 maj i år, meddelar staden i ett pressmeddelande. Sommartidtabellerna och buss turerna styrs av NTMcentralen, inte av Pargas stad. Lönen är 4 000 euro i månaden samt even tuella tillägg i enlighet med kommun sektorns kollektivavtal. Tommi Sundström, Kuusankoski •. Anslutning till avgången från Åbo klockan 12.55: 15.20 Korpo–15.30 Korpoström samt 16.00 Korpoström–16.15 Korpo. Heikki Händelin, Helsingfors •. Företag kan också främja Skärgårdshavets sak genom egen forskning. Därefter följer gruppintervjuer den 15 januari och individuella inter vjuer den 17 januari. När den statliga finansieringen för kollektivtrafik minskar kraftigt har staden inte möjlighet att finansiera liknande lösningar på lång sikt. Anni Almqvist, S:t Karins •. FOTO: MIKAEL HEINRICHS/ARKIV Tidtabellen för den tillfälliga lösningen 7.1–31.5 Morgontur: •. Anslutning till NTM-centralens linje 901 klockan 09.50 Korpo– Åbo. Genom kloka byggnads bestämmelser kan staden till exempel främja användningen av solpaneler och olika lösningar för avfallshantering. Catina Stelander, Pargas •. Totalt 27 personer har ansökt om platsen, vars ansökningstid gick ut i fredags. Invånarna, deltidsboende och tu risterna påverkar Skärgårdshavets välmående genom sina handlingar. Tomas Björkroth, Lovisas stadsdirektör och förra stadsfullmäktiges ordförande, modererar tillställningen. Linda Niininen, Pargas •. Erfarenhet av företagsrådgivning och företags utveckling, marknadsföring och kommunikation räknas som fördel. Sedan blir det gruppintervjuer den 15 januari och individuella inter vjuer den 17 januari. Trafiken ordnas i samarbete med LSLiikennelinjat Oy och kostar Pargas stad cirka 8 000 euro. Eftermiddagstur: •. Henriikka Konki, Åbo •. Två sökande önskar vara anonyma.. Från och med den 1 juni övergår busstrafiken till sommartidtabeller. I TILLSTÄLLNINGEN medverkar flera sakkunniga och de berättar om ar betet för Skärgårdshavets väl; Pauli Aalto-Setälä, riksdagsman och öster sjöparlamentariker, Jari Hänninen, FT och chef för Turun Yliopistos forskningscenter i Själö samt Tom Simola, vår stadsdirektör. Anslutning till NTM-centralens linje 901 klockan 16.15 Korpo–Åbo. PK 27 vill bli företagsutvecklare i Pargas Till företagsutvecklarens uppgifter hör bland annat företagsrådgivning och utveckling av företagsverksamhet. VID URVALET läggs särskild vikt vid de sökandes förmåga att främja det lokala näringslivets tillväxt och utveckling samt deras expertis inom näringslivsutveckling. Biosfärområdet sprider i år mycket information om hur vi kan påverka vår miljö positivt. •. Marjaana Roth, Kirjais •. NTMcentralen avskaffade buss turerna mellan Korpo kyrkby och Korpoström från och med 12 augusti på grund av sparkrav. Staden kan förbättra Skärgårds havets tillstånd genom att erbjuda fungerande tjänster och informera invånarna om olika tillgängliga lösningar. •. I december meddelade Pargas stad att man söker en ny företags utvecklare att efterträda John Forsman, som nu efter årsskiftet jobbar som sysselsättningschef i kommunen. Samuel Engroos, Åbo •. PK Pargas stad betalar för tillfällig buss trafik mellan Korpo och Korpoström Korpoströmbussen börjar gå igen – tillfälligt. DEN HÄR LÖSNINGEN är ett undantag och genomförs för att utvärdera be hovet av trafiken samt som en följd av NTMcentralens ändringar mitt under pågående avtalsperiod. Susanne Mulbah, Järvelä •. Mika Servanto, Pargas •. Anslutning till avgången från Åbo klockan 06.40: 09.00 Korpo–09.10 Korpoström samt 09.10 Korpoström–09.25 Korpo. Filip Lundsten, Åbo •. Möjligt för allmänheten att diskutera Skärgårdshavets tillstånd kommande torsdag Samlingspartiet i Pargas ordnar den 16 januari klockan 18 i restaurang Hunger & Törst ett för allmänheten öppet evenemang om Skärgårds havet, där havets tillstånd och hur vi kan påverka det diskuteras. PARGAS STAD kommer att följa upp användningen av linjen under vå ren. Amanda Chabanon, Korpo •. Mia Fredriksson, Nagu •. PK Nu följer en genomgång av ansökningarna. Jonna Kujanen, Helsingfors •. FOTO: ARKIV Följande har ansökt om tjänsten som företags utvecklare i Pargas •. Petra Mannström, Pargas •. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?7 AKTUELLT Den omstridda bussturen mellan Korpo och Korpoström får en fortsättning. Jan-Christian Stenroos, Pargas •. Nästa steg i rekryteringsprocessen är en genomgång av ansökningarna. Mikko Vähäkangas, Pargas •. Sari Buss, Pargas •. Nikolai Sumelius, Pargas •. Jani Grönroos, Åbo •. Behörighetskraven är en lämplig examen för uppgiften och arbets erfarenhet av affärsverksamhet samt goda kunskaper i svenska, finska och engelska. Jari Fridman, Tammerfors •. Joakim Horsma, Helsingfors •. Toni Kaarto, Nagu •
16.30 på Mocca. Efter aktuella ärenden, föreläser professor Per-Edvin Persson under rubriken ”Postgången på Åland under 1800-talet”. 10.45 Hjärngympa kl. Öppen måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Församlingarnas gravkontor, Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-torsdag kl. Det utlovas musik både i form av Per Erik Holmqvist på dragspel, allsång samt musik av tre pojkar från Arkipelag. Mer info om dessa kommer och finns också att läsa på kombi.pargas.fi. 9–11. Som en följd av att regeringen har beslutat höja mervärdesskatteprocenten på motionstjänster från 10 procent till 14 procent fr.o.m. Om du inte deltagit i våra motionsgrupper tidigare kan du ännu komma med. 18 i kyrkan, Marith Leppäkari-Lindberg, Hanna Lehtonen. 10.1. Vi vet att den aldrig skall vissna, hos oss är Du alltid kvar. 16 Sällskapscafé Ti 14.1 kl. 9.30–11.30 Lokalföreningens Familjecafé kl. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. Inga biljetter till ungdomsshowen, för få intresserade. Om du är beroende av skjuts kontakta Britta HagmanKlingstedt, tel. Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. 14 i församlingshemmet. 18.30. 17–18 fr.o.m. 0405165679/Eva Björkqvist Må 13.1 kl. Sorgegrupp torsdag 16.1 kl. Duetto åker till ÅST på Katrina-musikalen 28.2 kl. PIF SkiTeam Partel skidskolan börjar tisdag 14.1 kl. 14–15 fr.o.m. 17 i församlingshemmet. 13 samlas vi till årets första månadsträff som ordnas av grupp nr 4 som leds av Ulla och Bertel Nordlund. 10–2. Hur många olika material kan du hitta. Missionsföreningen måndag 13.1 kl. 15 Balansträning To 16.1 kl. Samma ledare som under hösten. Det finns plats i alla grupper. Café Tillsammans onsdagar kl. 15 Boule med Pargas Svenska Pensionärer kl. Kvällsmässa onsdag 15.1 kl. 0403 124 482, e-post gravkontoret-pargas@evl.fi Döda: Yrsa Marianne Öhman, 72 år, Pargas. 13.30 i församlingshemmet. Hjärthörnan träffas onsdag 15.1 kl. 17–18.30 Klubb Duvan, DUV kl. Clara Wickström. 13 i församlingshemmet, arr: församlingen. 0400 221 190 varje kväll kl. 18 och håller på sammanlagt åtta gånger. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. 12.00 i Pargas begravningskapell. 9.1. 13–13.45 fr.o.m. Öppet tisdagar och torsdagar kl. 11 och pågår så länge kassarna räcker. 040-5547558, diabetes.aboland@gmail. Alla gamla och nya som någon gång jobbat på Kårkulla är hjärtligt välkomna! Hälsningar, Tettan Pargas Filatelister Månadsmöte torsdag 16.1 kl. 041-5145566. 14 och 17. 9–11. Kom med och måla eller ”bara” vara! Också nya medlemmar eller sådana som funderar på medlemskap är varmt välkomna! Årsutställningen 2025 pågår som bäst och fortsätter i stadsbiblioteket januari månad ut. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Konditionssalsträning på Pargas Fysiotjänst: tisdagar kl. Motionshälsningar, Ann Laurén, tel. spfpension.fi. 15–19 samt lördagar kl. Kyrktaxi – boka via diakon Linnéa Nygård senast torsdag 16.1 om du vill ha taxiskjuts till kyrkan. Tel. Ny grupp för alla som vill bearbeta sorg och saknad. 19 på Prästgårdsvägen 5. Tävlingen handlar om frimärken som har tillverkats av något annat material än papper. 7.1, torsdagar kl. Veckobön tisdag 14.1 kl. Alla intresserade är välkomna till mötet! Ordförande Klaus Juvas Duetto Vattengymnastiken börjar 13.1 kl. 17 i församlingshemmet. 11–12.30 i församlingshemmet. Kom och visa dina frimärken, vi kan värdera, ge råd hur fortsätta med samlingen eller om du menar sälja. 18–18.45 fr.o.m. Anmälan via PIF Ski-Teams webb eller på plats från och med kl. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. 10 Bantisbarnen uppträder och dansar ut julen kl. DIAKONALT Kvarterskaffe varannan måndag (udda veckor) kl. 19 på Prästgårdsvägen 5. 13–13.45 fr.o.m. 20–23. Vi blir som vanligt serverade kaffe med dopp och får chans att vinna fina priser i vårt populära lotteri. Barn som fyller 6 år under året kan delta. Matutdelningen inleds kl. Kaffegruppen hälsar alla nya och gamla marthor hjärtligt välkomna! CN Diabetesföreningen i Åboland rf Hej och god fortsättning på år 2025! Vi återgår till vardagen och diabetesföreningens motionsgrupper kör i gång enligt följande: Vattengymnastik i terapibassängen i Folkhälsanhuset: tisdagar kl. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET OSS EMELLAN FRÅN FÖRENINGARNA PSP – Pargas Svenska Pensionärer God fortsättning på detta nya år 2025 som gav oss lite snö och ljus att se tiden an med öppna ögon. Jeanetthe Enkvist, tfn 040 3124 405. 14 Handarbetsgrupp On 15.1 kl. 044-2770628 Styrelsen sammanträder onsdag 15.1 kl. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Malmens diakonikrets torsdag 9.1 kl. 17 i Andelsbankens klubbrum, Strandvägen 20. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Med glada nyårshälsningar, vice ordf. Muddais diakonikrets måndag 13.1 kl. 9-12.30. Vi kommer att anordna målerioch konstrelaterat, icke-ambitiöst program där, ibland spontant. 17.30 i Senior stugan. Som vanligt håller vi också en tyst minut för de medlemmar som gått bort under året. I februari får vi veta mer om ”Yttrandefriheten” av ÅU:s chefredaktör Susanna Landor och i mars berättar Mette Nordström om sitt liv som Europakorrespondent i Bryssel. Diakoni DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3, Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 17.40. Jordfästningen äger rum lördagen den 18.1.2025 kl. Rose Margareta Lindqvist, 82 år, Houtskär. 9–12.30. Vi träffas i hörnrummet ”biblioteket”. Välkomna både gamla och nya medlemmar! Västra Åbolands Hjärt förening Föreningens motionsgrupp har börjat vårterminen. Diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. Första söndagen efter trettondagen söndag 12.1 högmässa kl. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Vi får besök av ÅU:s chef redaktör Susanna Landor, som berättar om sig själv och sitt mångskiftande arbetsliv. 10 i kyrkan, Sara Grönqvist, Markus Ollila. 12.45–13.45 fr.o.m. Gruppen leds av kyrkoherde Sara Grönqvist och församlingspastor Otto Lindén. 9–11. Välkommen att se alla fina alster! Kom även ihåg våra kurslördagar under ledning av konstnären Reija Palo-oja: 25.1, 1.3 och 22.3 kl. Andra söndagen efter trettondagen söndag 19.1 högmässa kl. Det utlovas fullspäckat program med bl.a. Konditionssalsgymnastiken i Fysiotjänst startade tisdag 7.1 och vattengymnastiken i terapibassängen onsdag 8.1. Därefter inbjudes vänligen till minnesstund i församlingshemmet. 10–13. 040-7686632, eller Catrine Nyman, tel. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Utställare är Björn och Sinikka Rantala, Ulla Lehtinen, Ulrika Skult, Clara Wickström, Ulla-Maj Lübchow, Anne-Leena Gröning, Eila Lumme, Maj-Len Helin, Harriet Ulriksson, Stig Gustafsson, Birgitta Granvik, Ulla Hallberg och Lena Nordström och verken i akvarell, akryl, olja och blandtekniker finns att beskåda i stadsbibliotekets utställnings utrymmen under bibliotekets öppethållningstider. 11–14. 7.1, torsdagar kl. INKERI TUOMINEN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget tel. Vi håller marthamötet i Seniorpunkten på Strandvägen 30 (tidigare Seniorum). AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Bland annat har vi nu en ny webbplats, www.pictura.fi – bekanta dig med den och kom gärna med konstruktiv feedback! Vi har nu också en möteslokal i centrum, Migliore, där vi träffas varje onsdag eftermiddag fram till maj, mellan ca kl. 51_ Liljekonvalj_Kielo 56_ Ros_Ruusu 57_ Ros_Ruusu 59_ Ros_Ruusu 60_ Ros_Ruusu 53_Liljekonvalj_Kielo 52_Liljekonvalj_Kielo 55_Liljekonvalj_Kielo 54_Liljekonvalj_Kielo 61_ Linnea_Vanamo 62_ Linnea_Vanamo 63_ Linnea_Vanamo 64_ Kalla 65_ Kalla 72_ Blåklocka_Kissankello 66_ Lilja 67_ Lilja 68_ Ax_Tähkä 69_ Ax_Tähkä 70_ Ax_Tähkä 71_ Ax_Tähkä 77 73 76 74_ Eklöv_Tammenlehti 75_ Tall_Mänty 58_ Ros_Ruusu HAUTAUSTOIMISTOJA • BEGRAVNINGSTJÄNSTER BEGRAVNINGSBYRÅ • BLOMSTERBINDERI FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST G. 17 i Agricolakapellet. Lindroos Kb ÄG. Storgårds svenska Marthakrets Välkommen till årets första marthamöte 20.1 kl. 8. I samarbete med finska församlingen. Och låt oss som presidenten i sitt tal förde fram som allra viktigast för oss i dessa tider där många människor runt omkring oss har så mycket sämre än vad vi har det: Att fokusera på det som är bra i stället för det som är dåligt! 15.1 kl. DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3 Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. för säkringsbolaget LokalTapiola som kommer att berätta om försäkringar för oss äldre och stadens kultur ansvariga Fia Isaksson ger oss sitt ord om hälsofrämjande. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Det kostar 40 euro att delta. 12.30–13.15. Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. Lena Folkhälsanhusets program vecka 3 Förfrågningar kring veckoprogrammet tel. 18.30. Ring Niina om du är intresserad. Begränsat antal platser, sista anmälnings dag 24.1. Skidskolan riktar sig till barn som är 6 år eller äldre. 19 Qigong, förfrågan tel. KIRKOLLISET • KYRKLIGT KUOLLEITA • DÖDA Vår kära Mamma och Fammo Ulla Birgitta Flinckman * 21.05.1937 † 25.12.2024 Tack för allt Du gjort för oss, saknaden är stor Putte, Katti, Lukas och Oskar Vi binder en krans av minnen, de vackraste och finaste vi har. 13 Sällskapsspel kl. Samma ledare som under hösten. Kyrkoherde Sara Grönqvist, tfn 040 312 4411, sara.gronqvist@evl.fi. Kurt Lundström kommer att berätta om IT-gruppens arbete. Vår tidning Parentesen finns att få på träffen och också efteråt i begränsat antal i Booklet, större mat affärer och såklart på vår hemsida www.pargas. 9.1 och torsdagar kl. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Två datum att lägga på minnet redan nu är 25.2 och 26.3 då det återigen ges seniorföreläsningar i samarbete med KOMBI. Meddela gärna om deltagandet i minnesstunden till Putte, SMS 0400 661 988, senast den 15.1.2025. Pictura Ett nytt år har inletts och därmed nya tag från Pictura, som igen haft två aktiva år, särskilt 2023 och 2024. Pensionärsträff torsdag 16.1 kl. Lotteri och på försäljningsbordet kan du köpa eller sälja förmånliga fri märken och vykort. Tfn. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Tfn 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@ evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Välkommen! Kårkulla seniorer Obs! Vårt första möte för i år är undantagsvis torsdag 16.1 kl. 10–21. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. 20–23. 13.30–15 i Tennbystugan. Pris 45 euro, i det ingår transport + biljett. VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Pastorskansliet, Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. DIAKONIMOTTAGNINGEN Kyrkoesplanaden 3. 1.1 är vi också tvungna att höja våra priser med ca 4 procent: vattengymnastik 15 ggr 78 euro (tidigare 75 euro), konditionssalsträning 15 ggr 47 euro (tidigare 45 euro). Kreeta Varma Kyllikki Lundell, 96 år, Iniö. Information (och säkerligen en och annan vits) kommer från vår ordförande Gunnel Jansson, likaså från Pia Rantanen som är rese ansvarig. Konditionssalskort (10 gånger, program ingår) till Fysiotjänst för 40 euro. 0400 221 190 varje kväll kl. 02-251 2991. 17.00 i Brinkasstugan. Kvällens tema är: Hur använder man hjärtstartaren ”defi”. com. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 9.1 och fredagar kl. Niina, 045-8009887. Anmälan till kursdagarna till ordf
02-458 5994. Joakim har också tillsammans med Jessica ordnat tävlingar där medlemmarna har fått rösta om årets bästa inlägg. In genom PK:s dörrar stiger en man i mogen ålder som beskriver sig själv som en ”liten grå mus”. Eller är det så att kvinnorna läser ”Jockes fräckisar” via sina mäns Facebook-sidor, funderar Joakim och förklarar att alla kanske inte vill synas i sådana sammanhang. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?9 OSS EMELLAN VECKANS NAMNSDAGAR Facebook-gruppen ”Jockes fräckisar” hade till en början bara tre medlemmar. 15.1 Doris, Jouni, Juha, Jukka, Jussi, Paul, Soljá, Solla. 14.1 Zacharias, Sakari, Nina, Platon, Sáhkár. Mottagning kvällstid. 10.1 Sigurd, Nyyrikki, Grigori, Reijo, Riiko, Siiggur. 24 (Konstra 2 vån). Familj: Fru och tre barn •. Tel. Att börja dagen med ”Jockes fräckisar” tycks vara en rutin för många av medlemmarna. JOAKIM SÄGER med glimten i ögat att han fungerar som en ”positiv diktator”. Av någon anledning tycks det vara mest män som faller för de humoristiska inläggen då drygt 70 procent av medlemmarna är män. En dag grundade handbollsmamman Jessica Facebookgruppen ”Jockes fräckisar” som till en början bara hade tre medlemmar. På fredagar görs mest inlägg och minst på måndagar. Kom med och umgås och njut av en kopp kaffe tillsammans! Programmet på Seniorstugan arrangerat av Pargas kultur fortsätter varannan fredag hela våren. Utbildning: Byggnadsingenjör •. PK MATLISTA Skolmaten vecka 3 Må: Köttfärssås/grönsaks bolognese med soja Ti: Morotsbiffar On: Laxfrestelse/grekisk grönsaksfrestelse To: Gul broilersoppa/ grönsakssoppa med ost Fr: Köttbullar/grönsaks kroketter med bönor Äldreomsorgen vecka 3 Må: Köttfärssås, potatis Ti: Grönsaksbullar med svampsås, potatis On: Strömmingslåda To: Gul broilersoppa Fr: Köttbullar med brunsås, potatis Lö: Grispotatislåda Sö: Broilergryta med smetana, potatis www.pku.fi PARGAS KUNGÖRELSER PARAISTEN KUULUTUKSET www.pku.fi TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 040 548 1158 | hl@parnet.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Joakim berättar att det under december månad i fjol gjordes sammanlagt 467 inlägg. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Strandv. 28, 20700 Åbo . Det smittade av sig på barnen, säger Joakim och ler. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Han gör inte stort väsen av sig och kan hända har håret en vag ton av grå nyans, men någon ”grå mus” är nog inte Joakim Jansén. – Livet är inte så allvarligt, det är bra att ha barnasinnet kvar, avslutar Joakim. Tidsbeställning vard. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Om han märker att någon börjar spåra ut, kontaktar han dem. 02-458 5994. De flesta medlemmar är från Finland, men även drygt 100 humorälskare från Sverige har gått med i gruppen liksom en handfull från Danmark och Norge. Han drar till med en rolig vits och precis som de flesta säger så ”där som Jocke är, där är det roligt”. Gruppen har också en egen logo ”Inte Hej” som är broderad av Pargasbon och skådespelaren Daniela Franzell. – Allt började i PIUG då jag var handbollstränare för pojkar födda 1998. 02-458 5355. Tel. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. Mottagning kvällstid. Det händer också att folk skickar vitsar som de vill att Joakim ska lägga ut på sidan, själva vill de inte synas där. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. ASIANAJOTOIMISTOT JURISTBYRÅER VH Bertil Zetter Tavastg. Aktuell som: Primusmotorn bakom Facebookgruppen ”Jockes fräckisar” som grundades för tolv år sedan. Ålder: 51 •. 040 548 1158 | hl@parnet.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 8-10, tel. Många föräldrar var med på träningarna, bland annat handbollsmamman Jessica. 02-458 9424. Sakta men säkert växte gruppen som i dag har 1?035 medlemmar från Finland, Sverige, Danmark och Norge. Strandv. Logon har sitt ursprung i en insändare, där skribenten var mycket kränkt och inledde sin insändare med ”INTE Hej”. De flesta medlemmar i gruppen är i 45–55 års åldern, men även en hel del pensionärer tycks gilla humor. Stämningen var bra och humoristisk, minns Joakim. Då får jag höra ”det är det första man kollar på morgonen”. – Den kretsade kring mig, trots att jag är en grå mus, säger Joakim. Öppet för alla seniorer och det bjuds på kaffe med dopp. Har innan dess varit företagare inom byggbranschen i 20 år. – Man ska kunna skämta om allt, men man får inte såra någon. Allt program är gratis. 2). – Under alla dessa år har jag bara behövt kicka ut två personer. Tidsbeställning vard. 9.1 Bror, Veikko, Veijo, Filip, Ilpo, Vilppu, Veaiku. KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 02 242 2200 info@laineenkaare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkaare.fi 30 min. Man måste följa sunt bondförnuft, det som var ok att skämta om för tio år sedan, kanske inte är det i dag. 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapeuter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . Seniorkaffe med program Fredagen den 10 januari klockan 13–14 på Seniorstugan (Elmgrenvägen 2) ordnas öppet Seniorkaffe med program. Tel. Sakta men säkert växte gruppen och i dag har den privata gruppen 1 035 medlemmar. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. 24 (Konstra 2 vån). Bor: I Pargas •. 02-458 9424. Intressen: Innebandy, gym, att vistas i naturen, promenerar ofta med frun. Joakim förklarar att många handbollsmammor och -pappor tillbringade mycket tid i idrottshallen PIUG och det berättades alltid mycket historier. 2). Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Joakim Jansén är mannen bakom det dagliga skrattet för 1?035 medlemmar Gillar fräckisar. 02-458 5355. Det gör Pargas bon Joakim Jansén som är primusmotorn bakom Face book-gruppen ”Jockes fräckisar”. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. Det bekräftar också siffrorna då man kollar statistiken för Facebook-gruppen. Han är till synes en vanlig familjefar som tjänar sitt levebröd som byggherre för Pargas stad och som gillar idrott – man han har också en mera dold sida. Denna vecka blir det frågesport med Siw och Helena. Klockan åtta på morgonen finns det en topp som sticker ut – då har sidan flest besökare. FÖR MÅNGA Pargasbor är ”Jockes fräckisar” ett känt begrepp berättar Joakim. 13.1 Knut, Nuutti, Nuhtte, Nuvtte. 8-10, tel. 12.1 Eivor, Toni, Sauvo, Taina, Tanja. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . – Då barnen var små och vi läste godnattsagor började jag i stället berätta vitsar för dem. 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapeuter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Erfarna terapeuter Kokoneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Mikael Willstedt ADVOKATBYRÅ Lindberg & Co Slottsgatan 9 D, 20100 Åbo . Tel. – Jag träffar ofta folk i matbutiken som kommer och pratar om ”Jockes fräckisar”. 11.1 Osvald, Kari, Mika, Mikael, Mikko, Teo, Njulgu. FOTO: MALIN JOHANSSON Joakim Jansén •. •. 040 548 1158 | hl@parnet.fi ASIANAJOTOIMISTOT • ADVOKATBYRÅER Irena Nylund Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi AKUPUNKTUR OCH FYSIOTERAPI för din helhetshälsa 4000 års beprövad teknik AKUPUNKTIO JA FYSIOTERAPIA kokonaisvaltaiseen hyvinvointiisi 4000 vuotinen hoitomuoto fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Även hembesök | Myös kotikäynnit TERVEYDENHOITO • VÅRDTJÄNSTER. •. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Han berättar historien om hur Facebook-gruppen ”Jockes fräckisar” fick sin början för tolv år sedan. Gör: Jobbar som byggherre för Pargas stad
Därefter stod svenska försam lingens kaplan Marith LeppäkariLindberg i turen och kvällens tal avslutades med kyrkoherde prosten Juho Kopperoinen som även han tillönskade åhörarna ett gott nytt år. FOTO: STIG KAVANDER Stadsfullmäktigeordförande Jan ”Bambu” Eriksson höll sitt första nyårstal. Mutta jos tavoitteena on pelkkä valta: ”rasismi, viha ja väkivalta, sekä pelottelu ja mustamaalausasein”, on taipumus muuttua kusipääksi. Körens dirigent, Martina Lindberg, ledde sina mannar med Finlands flagga och körens fana i täten upp på trappan och efter avslutad klockringning ställde kören upp sig och sjöng Taneli Kuusistos ”Suoma lainen rukous” på finska. Tarvitsemme politiikkaa, koska meidän on jaettava resursseja sekä rasituksia. Ulos pursutettua on paha tökkiä takaisin. FOTO: STIG KAVANDER Kyrkoherde prosten Juho Koppe roinen från den finska församlingen avlutade talen. Kuin tekoälynä. Olla ihminen ihmi selle. Mutta valtio järjestykseksi ei ole parempaa. Se on kansalaisen kadeh dittava optio tai valtakirja valtaan, tasaarvoon ja vapauteen. Man stördes eventuellt en del av att biltrafiken inte hade stängts av likt under många tidigare år. Demo kratia on elämän kumppaninamme koko elinkaaren ajan. Ihmiset haluavat valita. Sananvapaus on myös va pautta valita mitä jättää sanomatta tai kirjoittamatta. Vaalit ovat kuin hybridi kamppailua vallasta. Siellä täällä se kuitenkin oireilee. EFTER DETTA trädde kvällens första talare fram. Poliitikkoihin tulee luottaa vain perustellusti. Mikael Miikkola Varsinais-Suomen Maakunta valtuuston pj (ps) Onko demokratialla optio. FOTO: STIG KAVANDER Relativt nytillträdda kaplanen Marith Leppäkorpi-Lindberg från svenska församlingen höll även hon sitt första nyårstal. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET LÄSARPOST • MIELIPITEET Vid Pargas kyrkas klock stapel samlades på nyårsafton traditionsenligt stadens och församlingens representanter för att ta emot det nya året. Det var stadsfullmäktige Jan ”Bambu” Eriksson, som höll ett föredömligt effektivt tal på både svenska och finska. FOTO: STIG KAVANDER Ensi vuonna moderni demokratia täyttää 250 vuotta. Direkt därpå fortsatte kören med Leevi Madetojas ”Det skönaste landet” tonsatt till Bertel Gripenbergs dikt. Liittymään kokouksiin, keskustelemaan paikallisista asioista. Demokratiassa (vaaleissa) äänes täjät voivat valita haluamiaan johtajia. Kuvitella itsensä viisaammaksi kuin rahvas on narsismia. MIELIPITEET Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla mainoksesi! annons@aumedia.fi. FOTO: STIG KAVANDER Publiken hade radat upp sig på trottoaren ovanför telefonbolaget. Demokratia on politiikan käyttö järjestelmä. Pargas Manskör har i otaliga år stått för sången – till en början stående mot klockstapeln, men numera stående på södra sidans trappa. Demokratian virus on taloudelli nen eriarvoisuus. Väittelyt paljastavat ongel mia, joita ei muuten pähkittäisi. Tillställningen avslutades med att Pargas Manskör ledde åhörarna in i psalmen ”Härlig är jorden” (”Maa on niin kaunis”) och därefter pas sade kören på att tillönska publiken ett Gott Nytt År – Onnellista Uutta Vuotta! Stig Kavander 2025 inleddes med nyårstal och sång vid klockstapeln Pargas Manskör på klockstapelns trappa beredd att ta emot det nya året 2025. Huoli siitä, että se ei ole niin ominta kuin toivoisimme. Demokraattisessa päätöksenteossa tarvitaan etenkin elämänviisautta ja nokkelia aivoja. Publiken på drygt sjuttio personer gav värmande applåder. 10. Teot ovat tärkeämpiä kuin sanat. Me olemme demokratian vartijoita. Tarkka silmälläpito on terveen yhteiskunnan merkki ja tae. Usea pitää korkeaa tutkintoaan riittävänä näyttönä. Jos demokratiaa yritetään rakentaa sinne missä on epätasaarvoa usealla tasolla, se tuskin voi pysyä kasassa. Demo kratian eliksiriiniä. Demokratia on kuin hammas tahnaa. Mörkö on joutua sellaisen vallan alle, jota emme itse ole valtuutta neet. Millainen koulutus antaa valmiuk sia hallita itse itseään. Ne jopa todistavat yhteis kunnan elinvoimaisuudesta ja vapaudesta. Tai olla valitse matta heitä uudelleen
FISKFILÉER KALANUGGETIT tai KALAFILEET 240-245 g (12,20-12,46/kg) MSC Certifiering/Sertifioidut 2 99 pkt -27 % 2 rs/ask Plussa-förmån -31 % Plussa-förmån Plussa-förmån Plussa-förmån -11-27% Plussa-förmån Plussa-förmån C-skuren, vakuumförpackad, odlad i Norge/ C-leikattu, vakuumipakattu, kasvatettu, Norja Rajoitus 2 fileetä/talous Begr. 2 satser/kund 1 50 SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND -54% Mobilförmån Valio OIVARIINI 350-400 g (6,25-7,14/kg), även mjuka oljor, myös pehmeät öljyt Begr. Yhdessä. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?11 må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 9-12.1 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 9.-12.1. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous 10 00 3x 6-pack Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA/9.-11.1. ellei toisin mainita Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 6.-12.1.2025 Valio GRYNOST RAEJUUSTO 200 g (3,75/kg) Ej laktosfri Ei laktoositon Rajoitus 2 erää/asiakas Begr. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 Ilman aktivointia ja Plussa-korttia/ Utan aktivering och Plussa-kort 1,65 rs/ask (8,25/kg) Mobiilietu voimassa/mobilförmån gäller MA-SU/MÅN.-SÖN. 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi Tehdään hyvää. BÖNOR JAUHETUT tai PAPUKAHVIT 400-500 g (11,98-14,98/kg) Ej/ei Reilu, eko/luomu och Next Generation 5 99 pkt -14–18 % / Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 4,15 pkt (16,94-17,29/kg) Findus FISH & CRISP FISKNUGGETS EL. ERÄ PARTI Lerøy FÄRSK BENFRI REGNBÅGSLAXFILÉ TUORE RUODOTON KIRJOLOHIFILEE 12 95 kg TOMAT TOMAATTI Finland, Suomi 2 49 kg CONFERENCE PÄRON PÄÄRYNÄ Nederländerna, Alankomaat 2 49 kg ANNABELLE POTATIS PERUNA 1 kg, Finland/Suomi 99 ps/påse 2 kimppua/ buketter 10.RÄTTVISEMÄRKTA ROSOR REILUN KAUPAN RUUSU 10 st/kpl, Kenya/Kenia (5,00/bukett/kimppu) Styckevis/yksittäin 6,40 bukett/kimppu Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 3,35 pkt (16,75-25,77/kg) Snellman RIKTIGT MÖR HELKÖTTSPÅLÄGG TOSI MUREAT KOKOLIHALEIKKELEET 130-200 g (13,95-21,46/kg) 2 79 pkt -16 % Vaasan RÅBBRÖD RUISPALAT 12 st/kpl/660 g (3,32/kg) 2 19 ps/påse / Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 2,55-3,09 pkt (9,11-11,04/kg) Atria KÖTTRIK SKINNFRI KNACKKORV REHTI LIHAISAT KUORETTOMAT NAKIT 280 g (8,04/kg) 4 50 2 pkt Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 2,69 ps/påsar (17,93-20,69/kg) Valio RIVEN OST JUUSTORAASTEET 130-150 g (15,00-17,31/kg) 4 50 -16 % 2 ps/påsar FÄRSK STRÖMMINGSFILÉ TUORE SUOMALAINEN SILAKKAFILEE Bottenhavet, väderreservation Selkämeri, säävaraus 9 95 kg HK AITO KNACKKORV NAKKI 360 g (10,25/kg) 3 69 pkt -21 % Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 5,19 pkt (14,42/kg) Pingviini SMAKSATT GRÄDDGLASS MAUSTETUT KERMAJÄÄTELÖT 1 l (2,29/l) Ej laktosfri eller vanilj Ei laktoosittomat eikä vanilja 2 29 pkt / Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 6,99-7,39 pkt (14,78-17,48/kg) Löfbergs KAFFE, MALET EL. 2 filéer/ hushåll -28 % Plussa-förmån Plussa-förmån Plussa-förmån ERÄ PARTI. 1 sats/hushåll Rajoitus 1 erä/talous Utan Plussa-kort / Ilman Plussa-korttia 3,19-3,45 rs/ask (8,63-9,86/kg) -21–27 % Plussa-etu 5.2 rs/askar Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 3,79 rs/ask (14,58-19,95/kg) 2 99 rs/ask Atria MINUTFILÉER AV KYCKLING KANAN MINUUTTIFILEET 190-260 g (11,50-15,74/kg) Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 4,85 6-pack, inkl. pantin 0,90 (1,99/l) Coca-Cola Zero Sugar, Sprite Zero Sugar, Fanta SOCKERFRIA LÄSKEDRYCKER SOKERITTOMAT VIRVOITUSJUOMAT 0,33 l/tlk 6-pack (1,23/l), inkl. pantit 2,70 Begr. pant, sis. pant/sis
Kauniita maisemia. Lasten kanssa ihmetyksiä löytyy moninkerroin ja usein sieltä mistä aikuinen ei keksi etsiäkään. Anna Lindström ja koira Dino kotona Simonbyssä. Vuoden 1974 aikana kirjastosta lainattiin 83?120 nidettä, mikä merkitsee viiden prosentin kasvua. Olin saapunut samaiseen paikkaan vuosien päästä lokakuun ensipakkasilla pienen poikani ja mieheni kanssa. Koska Anna työskentelee pää asiassa Paraisten keskustassa ja kolme lapsista kulkee kouluihin Paraisille ja yksi Karjaalle, liikenne kysymykset ovat hänelle erityisen tärkeitä ja merkittävä osa asumiskelpoisuutta. Tämä kysymys ei siis ole saaristossa uusi. KUVA: TUULI MERILÄINEN Anna Lindström Kotoisin: Paraisten Kirjalansaaren Kårlahdesta, asuu Simonbyssä Nauvossa. Meri ja tunturit tarjoilevat näitä parhaimmillaan. Saavat hymyilemään, ihastumaan. Se mihin keskitymme, se vahvistuu. Maisema, jossa mittasuhteet elämässä asettuvat kohdilleen. Olin kokenut ihmetyksen. ANNA ON alun perin kotoisin Paraisilta, mutta hänen juurensa ovat saaristossa. Kävelin huurteisia pitkospuita. Ajankohtaista: Valittu Nauvon asuttavuusprojektin asuttavuus valmentajaksi. Kauneimman ikinä. Vapaa-aika: Ulkoilu, liikunta eri muodoissa, erityisesti Kombi kursseilla (on itse vetänyt Kombin viini kursseja) ja on aktiivinen sekä Teaterboulagessa että Multicultissa. Niiden huomaaminen tuo elämään ihan huomaamatta sisältöä, joka saa suunpielet venymään ylöspäin. Anna perheineen on asunut Simonbyn entisessä koulussa Nauvossa vuodesta 2021 lähtien ja he kunnostavat taloa pikkuhijaa. Ihmetyksen voimme löytää myös lapsen innokkuudesta. ANNA ON MIETTINYT asuttavuuskysymyksiä jo aiemmin. Perhe: Avopuoliso Robert, lapset Elias, Max, Joel ja Thea sekä kääpiö mäyräkoira Dino ja kissa Speedie. Törmäsin ja ihastuin tähän termiin luettuani Maria Boreliuksen kirjan ”Hyvinvoinnin vallankumous”. He näkivät ja jäivät nuotiolle lämmittelemään. Siellä on myös yhdistetty naapurikuntia, lakkautettu kyläkouluja ja keskitetty kaikki palvelut suuriin keskuksiin. Vuosina 2022–2023 Åbo Akademin Saaristoinstituutti rakensi niin kutsutun Habitability-ruohonjuuriverkoston Suomeen saaristoja sisävesiyhteisöille, ja Anna oli yksi osallistujista. PK 50 VUOTTA SITTEN KUVA: PK PROFIILI Anna pistää vauhtia Nauvon asuttavuusanalyysiin Marraskuussa Nauvon asukkaat alkoivat työstää niin kutsuttua asuttavuus analyysia, ja joulukuussa työ ryhmän osallistujat valitsivat Anna Lindströmin niin kutsu tuksi ”saarivalmentajaksi”. Maisema, jossa tuntee olevansa osa kokonaisuutta. Hetkeen en nähnyt minne pitkoset loppuvat, näin vaan maailman alhaalla laaksossa. Maltat vain pysähtyä, hetken kuulostella mitä juuri sinulle avautuu ja huomaatkin jo hymyileväsi. Koulutus: Matkailurestonomi, erikoistunut hotellin ja ravintolaalan liiketoiminnan johtamiseen, on myös opiskellut luontoyrittäjäksi Ammatti instituutti Sydvästissä, nykyisessä Axxellissa. Ne voivat olla hyviä tekoja arjessa, lasten leikin seuraamista. – Analyysi osoittaa niin kutsutun inhimillisen paineen yhteiskuntaan, koska saaristossa asukasmäärä vaihtelee suuresti kesäja talvikausina, mutta kaikkien on käytettävä samaa infrastruktuuria ja palveluita. Setäni vuokrasi aikoinaan Käldingen tilan, joten isäni ja hänen perheensä viettivät myös aikaa täällä. Paikassa, jonka olin täysi-ikäisyyden kynnyksellä syksyn ruskassa nimennyt maailman kauneimmaksi paikaksi, MKP. Huokaamaan, että wau! Ne voivat olla näkyjä kaupungilla; miten vanha pariskunta kulkee käsi kädessä toisiaan tukien. Kirjassa tiedetoimittaja Borelius kertoo tutkimusmatkastaan ymmär tääkseen miksi maapallolla on alueita, joissa asuu terveempiä ja onnellisimpia ihmisiä. Ja sitten edessä aukesi satumaailma. Anna Lindström on iloinen tehtävästään ja analysoi erittäin mielellään paikallisyhteisöä monista eri näkökulmista. – He kamppailevat samanlaisten ongelmien kanssa kuin täällä. Habitability-tapaamisessa Saimaalla hän sai myös käsityksen sisävesialueen haasteista. Projekti päättyy syksyllä 2025.. Se oli ensimmäinen kerta, kun luonto kosketti kyyneliin. Maisema, jossa tuntee pienuutensa kaikkeudessa. Se oli todella mielenkiintoista huomata! Tuuli Meriläinen •. 9.01.2025 TORSTAI Ihmetyksiä Tapahtui vuosia sitten Äkäslompolossa, Kellostapulikurussa. Toki lasten ihmetykset voivat olla erilaisia kuin meidän aikuisten, mutta ne ovat aivan yhtä arvokkaita ja niitä on varmasti enemmän kuin meillä elämää kauemmin nähneillä. Yhdessä he työskentelevät analyysin parissa säännöllisissä tapaamisissa ja kokoavat vuoden lopussa raportin, jota voidaan hyödyntää erilaisissa yhteyksissä, joissa asumiskelpoisuutta voidaan tuoda esille, esimerkiksi kunnallispolitiikassa. Moninkertaista ihmetystä! HETKEN PYSÄHDYS LUONNOSSA tarjoaa ihmetyksiä maise mallaan, tuoksuillaan, mauillaan, äänillään ja tuntemuksilla. Ne nousevat haastavissakin tilanteissa hippasen, toisinaan ihan korviin asti. Ja sen suurimman ihmetysten tuoman vaikutuksen tarjoilee meidän kotikaupunkimme luonto aina, kunhan vain maltamme pysähtyä sen äärelle. Lue lisää saariston asuttavuus analyyseistä esimerkiksi osoitteessa www.biosfar.fi hakusanalla ”asuttavuus”. Tärkeitä hänelle ovat myös saariston verkkoyhteydet. Ihmetykset ovat niitä yksityiskohtia, näkymiä, kokemuksia, jotka saavat kehossa aikaan läikähdyksen. Kaikkialla oli kaunista hennon valkoista, hengitys höyrysi ja hiljaisuus sai korvat soimaan. VUOSIA MYÖHEMMIN YMMÄRSIN kokemani. Vuonna 1974 lainaajien määrä kasvoi merkittävästi, samoin lainattujen kirjojen määrä. Ihmetyksellistä alkanutta vuotta! Taina Ylenius-Högfors ”Ihmetykset ovat niitä yksityis kohtia, näkymiä, koke muksia, jotka saavat kehossa aikaan läikähdyksen.” PK:N PYYNNÖSTÄ USEITA VIERAILUJA KAUPPALANKIRJASTOSSA. Jatkoin hetken matkaa yksin. Miten hellyyttävän ihmetyksellistä onkaan lapsen aito läsnäolo ja innostus. Teemme tiivistä yhteistyötä projektityöntekijöiden Robin Reuterin ja Julia Ajangon kanssa. – Tehtäväni on analysoida Nauvon asuttavuutta yhdessä muiden nauvolaisten kanssa. Tai ihan yksin kertaisesti pieniä, suuria ja pienenpieniä yksityiskohtia ympärillämme. Pienet haltioitumisen hetket, joita ihmetykset meille tarjoavat, vaikuttavat ihan tutkitusti onnellisuuden kokemukseemme ja sitä kautta kokonaisvaltaiseen hyvinvointiimme. Työ: Työskentelee kuitumyynnin ja markkinoinnin parissa Partelilla. Niin kauas, ettei näe loppua. Annalla on restonomin tutkinto matkailualalta, ja hän on työskennellyt hotellija ravintolaalalla useissa paikoissa saaristossa sekä aikoinaan myös Nauvon Alkomyymä lässä. Ruokavalion, liikunnan, tietoisuuden ja elämäntapojen ohella hän kirjaa hyvän elämän rakennuspalikaksi ihmetysten kokemisen. Mitä enemmän ihmetyksiä näemme ja koemme, sitä enemmän koemme myös onnellisuutta ja sitä paremmin voimme. Näyttääkseni heille jotakin todella kaunista. Suurimman vaikutuksen tekevät maisemat, jotka meillä saaristo kaupungissa ovat hyvinkin tuttuja: Maisema, jossa näkee oikein kauas. PK:ssa (Paraisten Kuulutuksissa) 9.1.1975 ilmestyi uutinen, jossa kerrottiin yhä useampien paraislaisten käyvän kauppalan kirjastossa. Silloin lämmin tunne valtasi koko naisen ja kyyneleet valuivat pitkin kylmiä poskia. SEN LISÄKSI, että luonto jo itsessään rauhoittaa ihmistä, saa siitä moninkertaiset vaikutukset antautumalla ihmetyksille. – Tein opinnäytetyöni Strandbo Groupille 2000-luvun alussa, ja se käsitteli miten turismikautta voisi pidentää. – Äitini suku on kotoisin Nauvon ja Korppoon saaristosta
ravintola on avoinna klo 11–17 ja tarjoilee myös lapsille sopivan buffetin. alkaen ajalle 19.1. •. Samalla luvassa on ohjelmaa lapsille, kuten kasvomaalausta ja tarrojen jakamista. Buffetpöytä on avoinna klo 10.30– 14.30, ja se tarjoaa kaksi pääruokaa sekä värikkäitä aasialaisia salaat teja. Kiinteistön ulkopuolella olevia suuria tuijia on myös kaadettu, jotta näkymä salmeen ja kauniiseen keskus puistoon avautuisi parem min. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Pitkän odotuksen jälkeen: Nogo Toko avaa ovensa Paraisilla Nogo Tokon tarjoilema ruoka on persoonallista ja yhdistelmä erilaisia perinteisiä aasialaisia ruokia, joiden juuret ovat Etelä-Koreassa, Japanissa, Thaimaassa ja Kiinassa. 02 4585 420 info@pargasel.fi Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. •. – Halusimme tarjoilla sekä perin teisiä ruokia että sellaisia, jotka herättävät uteliaisuutta, Sumelius sanoo. Dumplingit, eli mykyt, ovat yksi ruokalistan erikoisuuksista, jotka Yifei Qi on tuonut mukanaan koti maastaan Kiinasta. Se su laa suussa ja maistuu taivaalliselta. •. KUVA: MALIN JOHANSSON Nogo Toko Asian Bistro •. Lounasaika arkisin klo 10.30– 14.30. Hän tarjoaa PK:n toimittajalle maistiaisen – kasvis mykyn, jossa on vihreä täyte. Lounaspassi saatavilla. Lauan taina 18. Sunnuntaina 12.1. Bistro Nogo Tokossa on lämmin ja trooppinen tunnelma. Ravintola ottaa vastaan varauksia 10.1. Aukioloajat: ma–to klo 10.30–20, pe klo 10.30–21, la klo 11–21. SUURIN MUUTOS rakennuksessa, jossa aiemmin paistettiin hampu rilaisia ja ranskalaisia, on keittiön lattian ja öljynerotusjärjestelmän uusiminen sekä buffetille varatun tilan rakentaminen. MÅ-TO MA-TO 9-17 9-12 FR PE 11-14 LÖ LA STUDIO SHOP -Fyr & Lys Design GALLERI. Bistron asiakas paikkoja on yhteensä noin 50, ja tarvittaessa tilaa voidaan rajata yksityistilaisuuksia varten. Ravintola on esteetön. •. Pöytä tulee varata joko verkkosivujen kautta tai puhelimitse. Myös nuudelit kuuluvat bistron ruokalistaan, ja ne valmistetaan itse alusta alkaen. – Hän on niin paljon muutakin kuin pelkkä kokki, sanoo Yifei Qi ja kertoo, että Dongilla on taito nähdä asiat kokonaisuutena. •. Viralliset avajaiset järjestetään 18.1. – Kotona teemme aina uutena vuotena mykyjä, hän kertoo. Bistron suurista ikkunoista näkyvä maisema on tällä hetkellä lumi peitteinen, mutta jo muutaman kuukauden päästä kevät tekee tuloaan. tammikuuta vietetään ”Grand Opening”avajaisia. Yli 60-vuotiaat ja liikuntarajoitteiset voivat varata pöydän jo 15.–17.1. Nogo Tokon tarjoilema ruoka on persoonallista ja yhdistelmä erilai sia perinteisiä aasialaisia ruokia, joiden juuret ovat EteläKoreassa, Japanissa, Thaimaassa ja Kiinassa. – Haluamme lämpimän, raikkaan ja trooppisen tunnelman, sanoo Sumelius ja osoittaa uutta tapettia, jossa on keltaisia ja sinisiä sävyjä, aivan kuten ”Nogo Toko”logossa. Keväällä suunnitelmissa on laajentaa bistroa ulko terassilla. ”Haluamme lämpimän, raikkaan ja trooppisen tunnelman.” RASMUS SUMELIUS Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Yifei Qi ja hänen aviomies Rasmus Sumelius, jotka yhdessä kokki Aoran Dongin kanssa avaavat aasia laisen bistronsa pitkän remontin jälkeen, ovat saaneet odottaa kauan. – Tarjoamme myös mocktaileja, kertoo Sumelius ja osoittaa kohti salmea lisäten, että asiakkaat voivat haaveilla lämpimistä rannoista naut tiessaan eksoottista juomaansa. Nimi Nogo Toko syntyi aluksi puoliksi vitsinä, mutta positiivisen palautteen ansiosta päätettiin pitää siitä kiinni. Kuvassa Yifei Qi ja aviomies Rasmus Sumelius. KEITTIÖPÄÄLLIKKÖ DONGILLA on mielen kiintoinen tausta tanssin opettajana Kiinassa. ja siitä eteenpäin. Ravintolalla on anniskelu lupa, ja he ovat hakeneet ja saaneet myös vähittäismyyntiluvan enintään 8 % alkoholipitoisille juo mille, joita voi ostaa mukaan kotiin. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?13 AJASSA Useimmat palaset alkavat loksahtaa paikoilleen vanhassa Hesburgerin kiinteistössä Rantatiellä Paraisilla, jossa Nogo Toko pian avaa ovensa. Buffetpöydän sulkeuduttua siirrytään pöytiintarjoiluun, ja ravin tolan on suunniteltu olevan auki ainakin klo 20 asti
Nuorisoshow’ssa Selma Reuter esittää Pomppu Päivärantaa – voimistelun opettajaa, joka pitää keppihevosista. Ohjaaja: Riddo Ridberg •. Backstage: Eva Lundström, Maj Söderlund, Anna Rosendahl, Iina Vuorinen •. Kaikki halukkaat saavat osallistua ja jokaisella on mahdollisuus antaa oma panoksensa. ”SHOW ELEVEN” SAA ensi-iltansa 14. Leo laskee harjoitelleensa rooliaan tähän mennessä noin 50 tuntia. – Huolehdin, että kaikilla on hyvä olla ja että he osallistuvat harjoituksiin, hän sanoo ja lisää, että hän tarvittaessa myös hyppää itse mukaan esittämään jonkin roolin. Dessi osallistui ensimmäiseen nuorisoshow’hunsa ”Cloud 9” vuonna 2019. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AJASSA Pian on ensi-illan aika, ja kaikki on kuten tavallista – eli kesken, ja paljon on vielä tehtävä ennen h-hetkeä. Leo kertoo osallistuneensa nuorisoshow’hun aiemmin ollessaan kahdeksannella luokalla. Vilma on nuorempana nähnyt monia nuorisoshow-esityksiä, ja hänen unelmansa on ollut päästä itse lavalle jonain päivänä – unelma, jota hänen äitinsäkin on vaalinut. Hän osallistuu uuden koulunsa kanssa kilpailuun, jossa suoritetaan erilaisia tehtäviä muiden oppilaiden kanssa. ”SHOW ELEVEN”, joka on yhdestoista nuorisoshow Paraisilla, saa ensi-iltansa 14. – Stella on vähän sählääjä. Riddo arvelee, että nykyiset ikä luokat ovat pienempiä ja pitkä tauko vuosina 2019–2023 on varmasti jättänyt jälkensä ja katkaissut perinteen järjestää show joka toinen vuosi. Lavalla nähdään 29 nuorta, joista osa on ollut mukana aiemmin, mutta suurin osa on ensikertalaisia. Yhtye: This One Goes to Eleven: Julian Helenius (kitara), Linus Airosto (basso), Mathéo Pahlman (rummut), Frans Varonen (keyboards), Nadja Henriksson (keyboards) •. Tuotantoassistentti: Dessi Kavander ”Tässä roolissa vaaditaan paljon energiaa ja kykyä tempaista yleisö mukaan tunnelmaan.” LEO WALDÉN. – Pari viikkoa ennen ensi-iltaa valvon yleensä yhden yön miettien, miten tässä oikein käy, kertoo Riddo, joka oli mukana jo 25 vuotta sitten, kun kaupungissa esitettiin ensimmäinen nuorisoshow. Elvira Andersson puolestaan kertoo esittävänsä vähän höpsöä oppilasta. Dessi Kavander toimii tuotantoassistenttina ja on kuin ”äiti” 13–19-vuotiaille nuorille. Nyt hän käy ensimmäistä vuotta Pargas svenska gymnasiumissa, ja rooli show’ssa toimii samalla hänen teatteri koulunsa lopputyönä. Ohjelman juontaja Markus, jota esittää Leo Waldén, pitää parhaansa mukaan kilpailun viiden joukkueen langat käsissään. 14. Teatteriohjaaja: Mecki Korpela (ÅTS) •. Riddo toteaa, että vuosien saatossa esitykset ovat kasvaneet ja muuttuneet ammattimaisemmiksi, mutta konsepti on säilynyt samana. tammikuuta Kulttuurisalissa, PUNT:issa, ja show esitetään 15 kertaa sunnuntaihin 2. – Rohkeasti mukaan! Kaikki mahtuvat tähän yhteisöön, he lähettävät terveisensä paraislaisille nuorille. Paraisten kaupunki järjestää nuorisoshow’n yhteistyössä kaupungin kulttuurikoulujen ja Teaterboulagen kanssa. Leo viihtyy lavalla ja juontajan rooli on hänelle täydellinen. Laulajat, näyttelijät, tanssijat: Aino Airosto, Albin Hagström, Arla Eriksson, Charlie Granit, Ellen Helenius, Elvira Andersson, Erin Nurmio, Ida Futtari, Julia Laurén, Leaf Nordqvist, Leo Waldén, Li-Alice Gestranius, Linus Airosto, Liv Hindersson, Louise Gestranius, Melina Blomberg, Melinda Bergman, Meya Walldén, Milla Savolainen, Odelia Bäcklund, Selma Reuter, Soraya Kraufvelin, Vilma Rantapaju, Nea Ojala, Wilhelmina Öhman •. helmikuuta asti. KUVA: LASSE ANDERSSON Show ELEVEN •. Tuottaja: Lisa Taulio •. Silloin lavalla oli noin 60 nuorta – puolet enemmän kuin tämän vuoden show’ssa. tammikuuta. Osallistujamäärän laskuun voi olla monia syitä. ”SHOW ELEVEN” on kaksinäytöksinen esitys, jossa oppilas Stella Yrbolén, jota esittää Vilma Rantapaju, aloittaa uudessa koulussa. Mutta kaikki valmistuu ajallaan, sen tietää ohjaaja Riddo Ridberg, jolla on vuosi kymmenten kokemus. Tänä vuonna lavalla nähdään 29 nuorta, joista osa on ollut mukana aiemmin, mutta suurin osa on ensikertalaisia. Hän on oppilas, joka päätyy vahingossa sijaisopettajaksi. – Hän on melko tiukka, mutta hänessä on myös pehmeämpi puoli. Paraisten nuorisoshow ”Show ELEVEN”:in ensi-ilta koittaa 14. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen ”Show ELEVEN” valmis valloittamaan lavan myrskyn lailla ”Show ELEVEN” saa ensi-iltansa 14. Toinen juontaja Linus Airosto täydentää hyvin Leoa – Leo puhuu ruotsia ja Linus suomea, mikä sopii kaksikieliseen show’hun. – Roolini ei ole erityinen, mutta minulla on useita sivurooleja, joissa laulan. tammikuuta. – Tässä roolissa vaaditaan paljon energiaa ja kykyä tempaista yleisö mukaan tunnelmaan, hän sanoo ja paljastaa samalla improvisointitaitonsa, josta on paljon hyötyä tässä roolissa. VILMA, JOKA ESITTÄÄ uuden koulun aloittavaa Stellaa, odottaa ensi-iltaa innolla ja kertoo hahmonsa olevan melkoisen hajamielinen. Leo, Vilma, Selma ja Elvira toivovat, että nuorisoshow Paraisilla jatkuu vielä monien vuosien ajan. tammikuuta
Korin hävisi voittajalle, Minkenin Topias Vuorelalle, 40 sekuntia. Malin Johansson Käännös: Tuuli Meriläinen SPORT • URHEILU Tävlingarna fungerade samtidigt som gransknings tävling för U20 VM och EYOF (European Youth Olympic Festival) eller Europaungdoms-OS för ungdomar födda 2007–2008. Amos Korin suoriutui myös hienosti, sijoittuen kuudenneksi M18-sarjan 7,5 kilometrin perinteisellä kovatasoisessa 60 hiihtäjän joukossa. Myös Akseli Heinonen viihtyi Tampereen radoilla ja voitti kultaa M12-sarjan kolmen kilometrin perinteisessä yhteislähdössä. I H20 knep Benjamin Virta en fin 17:e plats på 20 kilometer klassiskt och klubbkamraten Linus Korin var 26:e. KUVA: PIF SKI-TEAM Piffenin hiihtäjiltä vahvoja suorituksia Tampereella – useita mitaleja ja huipputuloksia Anni Lindroos nappasi sprinttipronssia Tampereella sunnuntaina. Lindroos var tredje efter tids körningen. Amos Korins sprint slutade i kvartsfinalen. sijan 20 kilometrin perinteisellä, ja seurakaveri Linus Korin sijoittui 26:nneksi. Även Akseli Heinonen trivdes på Tammerforsbanan och knep guld i H12 på tre kilometer klassiskt, även den med masstart. M20-sarjassa kilpailtiin 10 kilometrin vapaalla, jossa Benjamin Virta oli 23:s ja Linus Korin 36:s. Hopealle sijoittui Ounasvaaran Hiihtoseuran Elmeri Helander ja pronssille Kiuruveden Urheilijoiden Iiro Säisä. Vasemmalta Adrian Ducander, Noah Granvik, Theo Raaska, Samu Lehtonen ja Elias Heinonen. Piffens Anni Rohila var 20:e och Ebba Miettinen 21:a. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?15 I de nationella klasserna i Tampereen Pyrinnön J Sport Hiihdot hade Piffen nästan 20 deltagare. Kultaa vei Tiia Olkkonen ja hopeaa Amanda Saari. Silvret gick till Elmeri Helander från Ounasvaaran Hiihtoseura och bronset till Iiro Säisä från Kiuru veden Urheilijat. Amos Korin (till höger) var sjätte i H18 på 7,5 kilometer klassiskt. Piffenin Anni Rohila oli 20:s ja Ebba Miettinen 21:s. Kilpailut toimivat samalla U20 MMja EYOF-katsastuskilpailuina (European Youth Olympic Festival) eli nuorten Euroopan olympiafestivaaleina vuosina 2007–2008 syntyneille. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Monet Piffenin hiihtäjät aloitti vat uuden vuoden hiihto kilpailuilla Tampereella viikonlopun aikana. Puranen voitti toiseksi tulleen Espoon Hiihtoseuran Anni Jantusen 32 sekunnilla ja Johansonin 39 sekunnilla. Odotettu voitto meni Olivia Puraselle, joka edustaa AT Ski Teamia. I 20-årsklasserna tävlade man på 10 kilometer fritt där Benjamin Virta var 23:e och Linus Korin 36:e. Följande granskningstävling är under ungdoms-FM i Tavastehus lördagen den 18 januari då tävlingssträckan är 10 kilometer fritt. M16-sarjan Jonathan Virta teki kauden parhaan suorituksensa lauan taina ja nappasi hopeaa viiden kilometrin perinteisellä yhteislähtökilpailussa häviten voiton vain hieman yli seitsemällä sekunnilla. Dessa tävlingsklasser hade samtidigt FIS-status. N18-sarjassa Theresia Johansson sijoittui sprintin finaalissa neljänneksi. Guldet gick till Tiia Olkkonen och silvret till Amanda Saari. Korin förlorade 40 sekunder till segraren och Minken-åkaren Topias Vuorela. FOTO: PIF SKI-TEAM Theresia Johansson (till höger) på väg till sprintfinal. Starka insatser av Piffenåkare i Tammerfors Många skidåkare från Piffen inledde det nya året med skid tävlingar i Tammerfors under helgen. KUVA: PIF SKI-TEAM. I D18 slutade Theresia Johansson på en fjärde plats i sprintfinalen. Iida Vuollet oli neljäs ja Hilla Niemelä viides. FIS-KISAT JATKUIVAT sunnuntaina 18-vuotiaiden sekä yleisen sarjan sprinttikilpailuilla. Jonathan Virta i H16 gjorde säsongens bästa lopp på lördagen och knep silver på fem kilometer klassiskt med masstart och var endast drygt sju sekunder från seger. M20-sarjassa Benjamin Virta nappasi hyvän 17. Amos Korinin sprintti päättyi puolivälieriin. Sunnuntaina hän nappasi lisäksi pronssia sprinttikilpailussa. FOTO: PIF SKI-TEAM Piffenin 14-vuotiaat pojat Tampereella. Piffenin Anni Lindroos otti pronssia naisten 1,4 kilometrin sprinttiradalla. På söndagen tog han dessutom brons i sprinttävlingen. Puranens segermarginal till tvåan Anni Jantunen från Espoon Hiihtoseura var 32 sekunder och 39 sekunder till Johansson. Piffens Anni Lindroos sprintade sig till brons i damklassen på den 1,4 kilometer långa banan. Kulta meni Tiia Olkkoselle ja hopea Amanda Saarille. Piffens Theresia Johansson i D18 deltog på lördagen på fem kilometer klassiskt där hon tog en tredje plats av 42 startande damer. Silvret gick till Elmeri Helander och bronset till Iiro Säisä. Lindroos oli kolmas jo aika-ajossa. Piffenin Theresia Johansson sijoittui lauantaina N18-sarjassa viiden kilometrin perinteisellä kolmanneksi 42 naisen joukossa. Seuraava katsastuskilpailu on nuorten SM-kisoissa Hämeenlinnassa lauantaina 18. Segern gick väntat till Olivia Puranen som tävlar för AT (Antti Tuisku) Ski Team. tammikuuta, jolloin matkana on 10 kilometriä vapaata. Näillä kilpailuluokilla oli myös FIS-status. Tampereen Pyrinnön J Sport Hiihdoissa Piffenillä oli lähes 20 osallistujaa kansallisissa sarjoissa. Korin förlorade 40 sekunder till segraren och Minken-åkaren Topias Vuorela. En fin prestation stod också Amos Korin för då han var sjätte i H18 på 7,5 kilometer klassiskt i ett hårt startfält bland 60 tävlande. PÅ SÖNDAGEN fortsatte FIS-tävlingarna med sprint för 18åringarna samt för allmänna herroch damklassen
I seriespelet tog laget silver i den regionala Ettan. Laget är inne på sin femte raka säsong i serien och ligger vid julpausen på en tredjeplats i sin zon, endast tre poäng bakom serieledande Pirkat. TVÅ SEGRAR STÅR SIG ändå bäst i konkurrensen – och de är båda signerade Pargas IF. Handbollsdomaren Jan-Erik Leandersson blev alldeles i början av 2024 den tredje handbolls domaren att blåsa 500 matcher på högsta serienivå i herrserierna. PÅ HOCKEYSIDAN var det främst värvningen av ligameriterade Elias Karvonen som piggade upp den i övrigt rätt motiga hösten för ParSport i division III. Också i övrigt var säsongen framgångsrik på flicksidan, då A-flickorna tog silver och B-flickorna knep brons i Rødspætte cup i Danmark. Roots Cup-finalen premierades också som årets prestation inom föreningen och matchen som sändes direkt på Ruutu+ blev en riktig nagelbitare som avgjordes först på straffar. Dessutom utsågs lagkaptenen Minea Dahla till turneringens fairplayspelare. Laget slutade på nedre halvan i grundserien och fortsätter i division IV under våren. 16. Han var också tillsammans med Aaron Kronberg bofast i U20-landslaget som bland annat knep brons i EHF Championship-turneringen i Kosovo efter en smått sensationell upphämtning i bronsmatchen som slutligen avgjordes med sjumeterskast. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET SPORT • URHEILU På lagidrottssidan har året 2024 varit rätt tudelat ur Pargassynvinkel. På juniorsidan deltog F15-laget i världens största juniorfotbollsturnering Norway Cup, där man spelade in sig bland de 16 främsta. FOTO: JESSICA RANTA-AHO Elias Karvonen gjorde säsongsdebut i ParSport-tröjan hemma mot TuK-V den 21 november 2024. Tränaren Jonathan Brazier fick ett fint avsked på sin treåriga sejour med laget, som i seriespelet ändå blev fem poäng från den stora målsättningen: ett avancemang till Tvåan. Liam Ranta-aho flyttade under året till Koldings handbolls akademi i Danmark för att ta ett steg vidare mot proffsdrömmen. Höstsäsongens utropstecken har igen varit Oskari Laaksonen, som ligger fyra i hela seriens poängliga med 12+11 på 10 matcher. HANDBOLLENS C-FLICKOR födda 2009 knep i sin tur FM-guld inför en fullsatt PIUG den 28 april, då laget som slutade tvåa i grundserien vann Atlas i semifinalen och sedan formligen körde över Dicken i finalen. Laget har ett uttalat fyraårsprojekt där målsättningen är att ta steget upp till Tvåan efter nästa säsong. Långvariga trotjänaren Jennifer Dahla satte den avgörande straffen och målvakten Helinä Kuisma knep en av motståndarna NuPS straffar innan konfettin regnade ner över laget. FOTO: MIKAEL HEINRICHS. OCKSÅ PÅ DOMARFRONTEN utmärkte sig två Pargasbor. Fotbollsdomaren Lina Lehtovaara fick se en dröm gå i uppfyllelse under lillajulshelgen, då hon dömde vänskapsmatchen mellan England och USA på ett nästan fullsatt Wembley i London. FOTO: ROBERT LEMBERG Liam Ranta-aho flyttade till Kolding i Danmark. Det finns en del toppar, men också ett och annat som inte riktigt gått enligt planerna och förväntningarna. Tre spelare valdes in i allstarlaget (Savannah Almér, Frida Ström och Jamilah Ranta-aho). 2024 slutade laget på en fjärdeplats bland tio lag, långt ifrån avancemang. I FOTBOLLEN blev herrlagets säsong något av en ”mellansäsong” under nya tränaren Tom Powers. PÅ INNEBANDYPLANEN fortsätter SC Wolves sina goda takter i Finlandsserien, den tredje högsta serienivån i landet. Handbollens C-flickor tog FM-guld i PIUG. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Cupseger och FM-guld årets lagsportshöjdare i Pargas PK har tagit sig en tillbakablick på boll sporterna i Pargas 2024. På fotbollsplanen vann damernas representationslag Roots Cup i slutet av september på Tammelastadion i Tammerfors och i handbollen vann de äldre C-flickorna FM-guld i Final Four-turneringen som ordnades i PIUG i slutet av april
Käsipallotuomari Jan-Erik Leanders sonista tuli tammikuussa kolmas tuomari, joka on viheltänyt 500 ottelua miesten korkeimmalla sarjatasolla. KUVA: DANIEL LINDQVIST. Jalka pallotuomari Lina Lehtovaaran unelma toteutui pikkujoulun ai kaan, kun hän tuomitsi ystävyysot telun Englannin ja Yhdysvaltojen välillä lähes täydellä Wembleyllä Lontoossa. Monivuotinen luottopelaaja Jennifer Dahla iski ratkaisevan maalin ja maalivahti Helinä Kuisma torjui yhden vastustaja NuPS:n rangaistus potkuista ennen konfettisadetta. Junioripuolella T15joukkue osallistui maailman suurimpaan juniorijalkapalloturnaukseen Nor way Cupiin, jossa joukkue sijoittui 16 parhaan joukkoon. Roots Cupfinaali palkittiin myös seuran toimesta Vuoden saavu tuksena. Hän oli myös yhdessä Aaron Kronbergin kanssa vakiopelaaja U20maajoukkueessa, joka muun muassa voitti pronssia EHF Championshipturnauksessa Kosovossa sensaatiomaisen nousun jälkeen pronssiottelussa, joka lopulta ratkesi seitsemän metrin heitoilla. KÄSIPALLOSSA VUONNA 2009 synty neet Ctytöt voittivat puolestaan SM kultaa täyden PUNThallin edessä 28. Jalkapallokentillä naisten edustusjoukkue voitti Roots Cupin syyskuun lopussa Tammelan stadionilla Tampereella ja käsi pallossa vanhemmat Ctytöt voittivat SMkultaa Final Fourturnauksessa, joka järjestettiin PUNTissa huhti kuun lopussa. Vuonna 2024 jouk kue sijoittui kymmenen joukkueen sarjassa neljänneksi, kaukana noususta. Loppuottelu, joka nähtiin suorana Ruutu+:ssa, oli todellinen jännitysnäytelmä, joka ratkesi vasta rangaistuspotkuilla. Arkistokuva. KUVA: MIKAEL HEINRICHS SC Wolves on aloittanut viidennen kautensa Suomisarjassa menestyksekkäästi. huhtikuuta, kun runkosarjassa toiseksi sijoittunut joukkue voitti Atlaksen välierässä ja murskasi Dickenin finaalissa. JALKAPALLOSSA MIESTEN joukkueen kausi oli eräänlainen ”välikausi” uuden valmentajan Tom Powersin alaisuudessa. Myös muuten kausi oli menestyk sekäs tyttöjen puolella, kun Atytöt voittivat hopeaa ja Btytöt pronssia Rødspætte cupissa Tanskassa. KAKSI VOITTOA EROTTUU kuitenkin joukosta – ja molemmat ovat Pargas IF:n nimissä. Liam Ranta-aho muutti vuoden ai kana Koldingin käsipalloakatemiaan Tanskaan ottaakseen askeleen kohti ammattilaisunelmaa. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?17 SPORT • URHEILU Joukkuelajien osalta vuosi 2024 on ollut melko kaksijakoinen parais laisnäkökulmasta. Joukkueella on käynnissä neljän vuoden projekti, jonka tavoit teena on nousta Kakkoseen seuraa van kauden jälkeen. Lisäksi joukkueen kapteeni Minea Dahla valittiin turnauksen fair play pelaajaksi. SALIBANDYKENTILLÄ SC WOLVES jat kaa hyviä otteitaan Suomisarjassa, joka on maan kolmanneksi korkein sarjataso. Sarjapelissä joukkue voitti hopeaa alueellisessa Ykkösessä. MYÖS TUOMARIRINTAMALLA kaksi paraislaista erottui edukseen. Valmentaja Jonathan Brazier sai hienon jäähyväisen kolmen vuoden pestilleen joukkueen kanssa, joka sarjassa jäi kuitenkin viiden pis teen päähän suuresta tavoitteesta: noususta Kakkoseen. Mukaan on mahtunut muutamia huippu hetkiä, mutta aina ei ole sujunut aivan odote tusten mukaisesti. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Cup-voitto ja SM-kulta vuoden joukkue lajien kohokohtia Paraisilla PK on tarkastellut pallopelien urheiluvuotta 2024 Paraisilla. Syyskauden tehokkain on jälleen ollut Oskari Laaksonen, joka on koko sarjan pistepörssissä neljän tenä tehoilla 12+11 kymmenessä ottelussa. JÄÄKIEKON PUOLELLA liigakoke musta omaavan Elias Karvosen hankinta piristi muuten melko nihkeää syksyä ParSportin osalta IIIdivisioonassa. Joukkue pelaa jo viidettä kautta sarjassa ja on joulutauolla oman lohkonsa kolmantena, vain kolme pistettä sarjajohtaja Pirkkoja jäljessä. Pargas IF:n naisten jalkapallojoukkue juhli Roots Cupin voittoa Tampereella. Kolme pelaajaa valittiin tähdistö joukkueeseen (Savannah Almér, Frida Ström ja Jamilah Ranta-aho). Joukkue sijoittui runkosarjan alemmalle puoliskolle ja jatkaa keväällä IVdivisioonassa
Englannin keskustelu ryhmä aloittaa 7.1. Kuinka monta eri materiaalia löydät. Lena Diabeteskerho Tapaaminen 16. KUOLLEITA • DÖDA HAUTAUSTOIMISTOJA • BEGRAVNINGSTJÄNSTER. Työ: Työskentelee rakennuttajana Paraisten kaupungilla. Arpajaiset ja myyntipöydältä voit ostaa tai myydä edullisia postimerkkejä ja kortteja. Akvarelli, akryyli, öljy sekä sekatekniikalla maalatut teokset ovat nähtä vissä kaupungin kirjaston näyttelytiloissa kirjaston aukioloaikoina. Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Yhdistyksen liikuntaryhmät ovat aloittaneet kevät kauden: kuntosalijumppa Fysiopalvelussa ti 7.1. Saksan kielen keskustelu ryhmä alkaa keskiviikkona 15.1. Sama ohjaaja kuin syksyllä. aboland@gmail.com. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET MEIDÄN KESKEN Facebook-ryhmään ”Jockes fräckisar” kuului aluksi vain kolme jäsentä. Kiinnostuksen kohteet: Salibandy, kuntosali, luonnossa liikkuminen, käy usein kävelyllä vaimon kanssa. Ajan kohtaisten asioiden lisäksi esitelmän pitää professori PerEdvin Persson aiheesta ”Postinkulku Ahvenan maalla 1800luvulla”. • Torstaisin klo 18.00–18.45 alkaen 9.1. 18. Ilmoittautuminen PIF Ski Teamin verkkosivujen kautta tai paikan päällä alkaen klo 17.40. Clara Wickströmille. Liikunta terveisin, Ann Laurén, puh. Hän ei tee itsestään suurta numeroa, ja hänen hiuksissaan on ehkä aavistus harmaata, mutta Joakim Jansén ei totisesti ole mikään harmaa hiiri. 0400819157, eeva. Perhe: Vaimo ja kolme lasta •. Hän vaikuttaa tavalliselta perheenisältä, joka ansaitsee elantonsa Paraisten kaupungin rakennuttajana ja pitää urheilusta – mutta hänellä on myös piilotetumpi puoli. klo 14 seura kuntakodilla. 0405547558, diabetes. Tammikuun Sydännurkka kokoontuu Seniorituvalla keskiviikkona 15. Terve tuloa! Paraisten Filatelistit Kuukausikokous ensi tors taina 16.1. •. – Kun lapset olivat pieniä ja luimme iltasatuja, aloin niiden sijasta kertoa heille vitsejä. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Ikä: 51 •. klo 15.30–17.00 Seniorituvalla (Elmgrenintie 2) ja jatkuvat joka toinen viikko eli paritto milla viikoilla. Pargas Kungörelserin ovesta astuu sisään kypsään ikään ehtinyt mies, joka kuvailee itseään ”pieneksi harmaaksi hiireksi”. 02-251 2991 Rakkaamme Keijo Kullervo Alexandersson * 8.9.1947 † 21.12.2024 Ei voi yksikään päättää päivistään, ne määrätään. Mariella Ramstedt tulee liikuttamaan meitä, oma (tennis)pallo mukaan. Muistotilaisuus srkkodissa, johon osallistumisesta pyydämme ilmoittamaan 15.1.2025 mennessä Sarille p: 050 310 0006 tai Pialle p: 040 839 3190. Kilpailu postimerkeistä, jotka on valmistettu paperin sijasta jostain muusta materiaalista. Skipbo/canasta alkavat maanantaina 13.1. Hän kertoo tarinan siitä, kuinka Facebook-ryhmä ”Jockes fräckisar” sai alkunsa 12 vuotta sitten. Samat ohjaajat kuin syk syllä. Kirjastopäällikkö Tapani Häkkinen tulee kerto maan Paraisten ekirjastosta sekä muista kirjaston palveluista. Kuntosaliharjoittelu Paraisten Fysiopalvelun tiloissa: • Tiistaisin klo 17.00–18.00 alkaen 7.1. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. • Torstaisin klo 14.00–15.00 alkaen 9.1. tammi kuuta klo 17.30 Seniorituvalla (Elmgreninkatu 2). Ajankohtaista: Pyörittää 12 vuotta sitten perustettua ”Jockes fräckisar”-Facebookryhmää. Tervetuloa tutustumaan kaikkiin hienoi hin jäseniemme teoksiin! Muista myös kurssilauantait taiteilija Reija Paloojan johdolla Senioripisteessä 25.1., 1.3. Tule näyttämään posti merkkejäsi, annamme niistä arvion ja neuvomme miten voit jatkaa keräämistä tai halutessasi myydä ne. Tänä vuonna ovat mukana Björn och Sinikka Rantala, Ulla Lehtinen, Ulrika Skult, Clara Wickström, UllaMaj Lübchow, AnneLeena Grö ning, Eila Lumme, MajLen Helin, Harriet Ulriksson, Stig Gustafsson, Birgitta Granvik, Ulla Hallberg ja Lena Nord ström. tammikuuta klo 17.30. Nyt mä näen sateenkaaren pään ja sinne jään. • Perjantaisin klo 13.00– 13.45 alkaen 10.1. Ellet ole aikaisemmin osallistunut liikunta ryhmiimme voit vielä tulla mukaan. sekä 22.3. Meillä on muun muassa uudet kotisivut, www.pictura.fi – tutustuthan sivuihin ja annat niistä raken tavaa palautetta! Olemme myös onnistuneet saamaan kerhotilan keskus tasta, Miglioressa, jossa ta paamme joka keskiviikkoilta päivä toukokuuhun asti, noin klo 14–17 välillä. Koulutus: Rakennusinsinööri •. Kaikkiin ryhmiin mahtuu mukaan. klo 17 OP:n kerho huoneella, Rantatie 20. Seniori pisteellä klo 18.30. Hiihtokoulu on suunnattu 6vuotiaille ja sitä vanhemmille lapsille. Vuoden aikana 6 vuotta täyttävät lapset voivat osallistua. • Torstaisin klo 12:45–13:45 alkaen 9.1. Rakkaudella muistaen Carita Sari ja Reijo, Valtteri, Alisa Casimir ja Anni, Alvin Pia ja Markku, Joona Veljet perheineen Muut sukulaiset ja ystävät Keijon siunaus toimitetaan Paraisten siunauskappelissa perjantaina 17.1.2025 klo 12.00. Lindroos Ky OMIST. Eräänä päivänä käsipalloäiti Jessica perusti Facebook-ryhmän Joakim on mies, joka tuo päivittäisen naurun 1?035 jäsenen elämään Paraislainen Joakim Jansén pitää kaksimielisistä vitseistä ja hän pyörittää Facebook-ryhmää ”Jockes fräckisar”. Koska hallitus on päättänyt nostaa kuntoilupalveluiden arvonlisäveroprosenttia 10 %:sta 14 %:iin 1.1.2025 lähtien, mekin joudumme nostamaan hintojamme n. YHDISTYKSILTÄ Eläkeliiton Paraisten yhdistys ry Hyvää alkanutta vuotta! Vuoden ensimmäinen kuukausitapaaminen on tiistaina 14.1. ja vesijumppa terapiaaltaassa ke 8.1. KUVA: MALIN JOHANSSON Joakim Jansén •. Illan aiheena on: Kuinka sydäniskuria, eli ”defiä”, käytetään. Se tarttui lapsiin, Joakim kertoo hymyillen. Asuu: Paraisilla •. •. klo 11–14. Hän kertoo hauskan vitsin, ja kuten monet sanovat, ”missä Jocke on, siellä on hauskaa”. Joakim selittää, että monet käsipalloäidit ja -isät viettivät paljon aikaa PUNT-urheiluhallissa, ja silloin kerrottiin aina paljon tarinoita. Iloisin uudenvuoden terveisin, varapj. INKERI TUOMINEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Nykyään ryhmällä on 1?035 jäsentä Suomesta, Ruotsista, Tanskasta ja Norjasta. PIF Ski-Team Partelin hiihtokoulu alkaa tiistaina 14.1. Ilmoittautuminen niihin pj. klo 13 Café Hallonbladissa. Tunnelma oli hyvä ja humoristinen, Joakim muistelee. ”Diabe teksen tuomat haasteet ja miten löydän voimavarat selviytymiseen.” Kahvia ja teetä tarjolla. klo 18 ja kestää yhteensä kahdeksan kertaa. Osallistuminen maksaa 40 euroa. Järjestämme siellä vapaahenkistä maalaus ja taideaiheista ohjelmaa, joskus spontaanisti. bergman@gmail.com Diabetesföreningen i Pargas rf Hei ja hyvää jatkoa vuodelle 2025! Palaamme arkeen ja diabetes yhdistyksen liikuntaryhmät alkavat seuraa vasti: Vesivoimistelu Folkhälsan talon terapiaaltaassa: • Tiistaisin klo 13.00–13.45 alkaen 7.1. HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU G. 4 %: vesivoimistelu 15 kertaa 78 euroa (aikaisemmin 75 euroa), kuntosaliharjoittelu 15 kertaa 47 euroa (aikaisem min 45 euroa). Tule mu kaan maalaamaan tai ”vain” olemaan! Myös uudet jäse net tai jäsenyyttä harkitsevat ovat lämpimästi tervetulleita! Vuosinäyttely 2025 on meneillään ja jatkuu kaupungin kirjastossa koko tammikuun ajan. Ennen sitä toimi 20 vuotta yrittäjänä rakennusalalla. Rohkeasti mukaan! Paraisten Marttayhdistys ry Tammikuun marttailta maanan taina 13.1. – Kaikki alkoi PUNT:ssa, kun olin valmentamassa vuonna 1998 syntyneitä poikia käsipallossa. Monet vanhemmat seurasivat treenejä, muun muassa käsipalloäiti Jessica. Ryhmän jäsenmäärä kasvoi hitaasti mutta varmasti. Kiitos kotisairaalan lääkäreille ja hoitajille Keijon hyvästä hoidosta. Tervetuloa! Tiedustelut Eeva Bergman, puh. klo 11.30 Café Hallon bladissa. Kaikki aiheista kiinnostu neet ovat tervetulleita kokoukseen! pj Klaus Juvas Pictura Uusi vuosi on alkanut, ja sen myötä uudet otteet Picturan toimintaan, joka taas on ollut vilkasta etenkin viime vuonna ja sitä edeltä vänä vuonna, 2023 ja 2024
Puh. Jari Heikkilä, Juho Kopperoinen, Katja Kiviluoma, Anna Satomaa. Naisten Kesken-raamattupiiri työikäisille naisille parittomien viikkojen keskiviikkoina. Osallistujille tarjotaan kah vit ja kastettavaa. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen DIAKONISSA Vastaanotto , kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Puuhikseen tullaan koulun jälkeen ja ohjelmaa on klo 16 asti. 02-269 3434 eller ÅU:s kontor Kundservice: Vardagar kl 9–12 tel. Ran tatie 24 (Konstra 2. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna mato klo 9–12.30 Puh. Vastaanotto iltaisin. 12.1 Eivor, Toni, Sauvo, Taina, Tanja. Joa kim pohtii ja selittää, etteivät kaikki halua näkyä tällaisissa yhteyksissä. Saan kuulla, että se on ensimmäinen asia, jonka he tarkistavat aamulla. Ryhmällä on myös oma logonsa, ”Inte Hej”, jonka on brodeerannut paraislainen näyttelijä Daniela Franzell. Jostain syystä ryhmän jäsenistä yli 70 prosenttia on miehiä. 8–10 puh. Ajanvaraus ark. Näin meidän on tehtävä, jotta täyttäisimme Jumalan vanhurskaan tahdon.” Silloin Johannes suostui hänen pyyntöönsä. Joakim kertoo pilke silmä kulmassa olevansa ”positii vinen diktaattori”. Terve maalaisjärki on tärkeää – asiat, joista oli ok pilailla 10 vuotta sitten, eivät välttämättä ole sitä tänään. 040-312 4425. Tarjoa rohkeasti! Soita tai laita viestiä: 044 924 0377.. HALUTAAN OSTAA • KÖPES KIRKOLLISET • KYRKLIGT KIRKOLLISET • KYRKLIGT Ostetaan autoja Kaikki autot kiinnostavat, myös verovelkaiset romuautot. alv 10% Irtonumero .............................................3 € 12 kk ........................................................ 13.1 Knut, Nuutti, Nuhtte, Nuvtte. Tervetuloa mukaan lapset, vanhemmat, mummit, vaarit, kummit, ystävät ja kaikki muut. – Tapaan usein ihmisiä ruokakaupassa, ja he tulevat puhumaan ”Jockes fräcki sarista”. klo 18–20 Runebergintalolla. EVANKELIUMI Matt. Seuraava kerta ti 14.1. Paraisten kulttuuritoimen järjestämä ohjelma Seniori tuvalla jatkuu joka toinen perjantai koko kevään, ja on avoin ja maksuton kaikille senioreille. Tervetuloa! Kuorotoiminta: Kirkkokuoro ja Lapsikuoro aloittavat to 16.1. Kirkkokuoro harjoittelee klo 16–17.30 ja Lapsikuoron harjoitukset sovitusti. Johannes esteli ja sanoi: ”Sinäkö tulet minun luokseni. Skriv Rättelse i rubrikraden och vilken artikel det handlar om. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Leppoisaa ohjattua toimintaa ja välipala. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. Tiedustelut kanttorilta p. ja ma 24.3. klo 13–14 avoimet Seniorikahvit ohjel malla Seniorituvalla (Elm grenintie 2). Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. 58 € Tilaushinnat: sis. Logo juontaa juurensa mieli pidekirjoituksesta, jonka kirjoittaja oli hyvin loukkaan tunut ja aloitti tekstinsä sanoilla ”INTE Hej”. Samassa taivaat aukenivat, ja Jeesus näki Jumalan Hengen laskeutuvan kyyhkysen tavoin ja asettuvan hänen päälleen. Joakim ja Jessica ovat myös järjestäneet kilpailuja, jolloin jäsenet ovat saaneet äänestää vuoden pa rasta julkaisua. Tällä viikolla tietovisa Siw ja Helenan vetä mänä. 040-341 7249. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Ilmoita asiavirheestä: Lähetä sähköpostia osoitteeseen pku@ aumedia.fi ja kuvaile, mikä on mielestäsi väärin. Minunhan pitäisi saada sinulta kaste!” Mutta Jeesus vastasi hänelle: ”Älä nyt vastustele. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. Miesten saunailta; sauna lämpiää miehille kerran kuukaudessa. ”Naisten illat” kaikenikäisille naisille ma 20.1. Kappalainen Jari Heikkilä. Korttelikahvit Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5) ma 13.1. E-tidningen: inkl.moms 10% Lösnummer ............................................3 € 12 mån .................................................... Aamukahdeksalta kävijä määrät huipentuvat – silloin sivulla on eniten käyttäjiä. Ilmoittautumiset Puuhikseen ja 10+Pysäkille: lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/varhaisnuoret Alakouluikäisten toiminnasta vastaa varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p. Nuorisotyönohjaaja olli-pekka.simonen@evl.fi, p. klo 18 Pif-centerissä (Teollisuuskatu 11). 11.1 Osvald, Kari, Mika, Mikael, Mikko, Teo, Njulgu. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. 040 312 4423 ja toiminta alkaa taas viikolla 3. krs). Kirjoita otsikkoriville Korjaus ja mistä artikkelista on kyse. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. 040 312 4426. 14.1 Zacharias, Sakari, Nina, Platon, Sáhkár. Puuhis keskiviikkoisin 1–3luokkalaisille Runebergintalossa. Tutkimme yhdessä Raamattua ja keskustelemme; iltatee ja hartaus. Emäntinä ma 20.1. 040 312 4421. Lähtö klo 12 Runeberginpatsaalta. Kirkko avoinna joka päivä klo 9–15. 58 € Upplaga: 3 384 (UK 11.4.2024) Tryck: Salon lehtitehdas 2024 Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki: 3 384 (LT 11.4.2024) Paino: Salon lehtitehdas 2024 Sanomalehtien Liiton jäsen • Strandvägen 24, 21600 Pargas • Utgivningsdag torsdag WWW.PKU.FI • Rantatie 24, 21600 Parainen • Ilmestymispäivä torstai ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 9.1 Bror, Veikko, Veijo, Filip, Ilpo, Vilppu, Veaiku. – Ryhmä keskittyi minuun, vaikka olen harmaa hiiri, Joakim naurahtaa. Katja Kiviluoma ja Suvituuli Turunen. 040-341 7249. ”Maanantaikävelijät” aloittavat kevätkauden ma 20.1. 02-274 9900 Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02-274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02-274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02-274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02-274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija: Susanna Landor Redaktörer/Toimittajat: Malin Johansson 040-535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050-366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Anmäl faktafel: Skicka ett mejl till pku@aumedia.fi och beskriv vad du upplever är fel. 02-458 9424. Puh. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Ryhmän jäsenmäärä kasvoi hitaasti mutta varmasti, ja nykyään yksityisellä ryhmällä on 1 035 jäsentä. Jo monille paraislaisille ”Jockes fräcki sar” on käsite, Joakim kertoo. Kastelintujen jako viime vuonna kastetuille lapsille. – Kaikesta pitäisi voida vitsailla, mutta ketään ei saa loukata. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Kastettu: Oliver Leonard Lindroos. Keskustelua, mahdollisuus tehdä omia käsitöitä tai askarrella, hiljentymis-/hartaushetki, iltapala. Toim. Näköislehti: sis. Suurin osa jäsenistä on Suomesta, mutta ryhmässä on myös yli 100 huumorin ystävää Ruotsista sekä muutama jäsen Tans kasta ja Norjasta. Aloitamme kevätkauden ke 15.1. seurakuntakodilla. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?19 MEIDÄN KESKEN VIIKON NIMIPÄIVÄT Utdelning: Vardagar kl 6–16.30, lö–sö kl 7–12 tel. 02-274 9900 E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin klo 6–16.30, la–su klo 7–12 puh. Mukaan pyyhe, laudeliina yms. 02-458 5355. 040 3124 482. Monille jäsenille päivä alkaa ”Jockes fräckisvitseillä”. Tämän vahvistavat myös Facebookryhmän tilastot. 3:13–17 Silloin Jeesus tuli Galileasta Jordanille Johanneksen kastettavaksi. Mukaan pienet eväät. Vai onko niin, että naiset lukevat ”Jockes fräckisarvitsejä” miestensä Facebooktilien kautta. Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14– 21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Jos hän huomaa jonkun käyttäytyvän sopimattomasti, hän ottaa heihin yhteyttä. Seuraava kerta ke 22.1. Perjantaisin tehdään eniten julkaisuja, kun taas maanan taisin vähiten. Tule mukaan, kävelemme rauhalliseen tahtiin. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. 040-312 4425. Kun Jeesus oli kastettu, hän nousi heti vedestä. Ja taivaista kuului ääni: ”Tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mieltynyt.” TERVEYDENHOITO • VÅRDTJÄNSTER HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 Diakonia DIAKONISSA Vastaanotto, kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. 15.1 Doris, Jouni, Juha, Jukka, Jussi, Paul, Soljá, Solla. – Elämä ei ole niin vakavaa. Joakim kertoo, että viime joulukuussa ryhmässä tehtiin yhteensä 467 julkaisua. 040 312 4424 tai anna.satomaa@evl.fi Alakoululaiset: 10+Pysäkki 4–7-luokkalaisille tiistaisin Runebergintalolla koulun jälkeen klo 16 asti. – Kaikkina näinä vuosina minun on tarvinnut poistaa vain kaksi ihmistä ryhmästä. 02-458 5994. Joskus ihmiset myös lähet tävät vitsejä Joakimille ja pyytävät häntä julkaisemaan ne heidän puolestaan, sillä he eivät itse halua näkyä ryh mässä. klo 13.30–15. SUURIN OSA ryhmän jäsenistä on 45–55vuotiaita, mutta mu kana on myös runsaasti eläke läisiä, jotka tuntuvat arvosta van huumoria. 10.1 Sigurd, Nyyrikki, Grigori, Reijo, Riiko, Siiggur. Tervetuloa! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. Prenumerationspriser: inkl.moms 10% 12 mån ....................................................89 € 6 mån ................................................58,10 € Porto per tidning till utlandet. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. klo 12. Lisäksi ostamme asuntoautoja/vaunuja. Vapaata oleilua, taiteilumahdollisuus, hedelmätarjoilu ja yhteinen sohvahetki. PK RUOKALISTA Kouluruoka viikko 3 Ma: Jauhelihakastike/ bolognelainen sijakasviskastike Ti: Porkkanapihvit Ke: Lohikiusaus/kreikkalainen kiusaus To: Keltainen broilerkeitto/ lempeä juusto-kasviskeitto Pe: Lihapyörykät/kasvispapukroketit Vanhuspalvelu viikko 3 Ma: Jauhelihakastike, peruna Ti: Kasvispyörykät metsäsienikastikkeella, peruna Ke: Silakkalaatikko To: Keltainen broilerkeitto Pe: Lihapyörykät ruskeakastikkeella, peruna La: Possu-perunavuoka Su: Smetana-kasvispata, peruna ”Jockes fräckisar”, johon aluksi kuului vain kolme jäsentä. Mukana diakonissat. klo 13. Ruokailu seurakuntakodilla. Kävelyoppaana Marita Ake. Hartaushetki Seniorituvalla ke 15.1. alv 10% 12 kk ........................................................89 € 6 kk ....................................................58,10 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Puh. Avoimet Seniorikahvit perjantaina Seniorituvalla Perjantaina 10.1. 02-269 3434 tai ÅU:n konttori Asiakaspalvelu: Arkisin klo 9–12 puh. On hyvä säilyttää lapsen mielisyys, Joakim päättää. Ilmoittautumiset tekstiviestillä Juholle p. klo 18 Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5). krs). 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 Messu su 12.1
Rekrytointiprosessin seuraava vaihe on hakemusten läpikäynti. ELYkeskus lakkautti bussivuorot Korppoon kirkonkylän ja Korpo strömin välillä 12. Toni Kaarto, Nauvo •. Yrityskehittäjän paikkaa haki yh teensä 27 henkilöä. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AJASSA Kiistanalainen bussivuoro Korppoon ja Korpoströmin välillä jatkuu tilapäisesti. Joulukuussa Paraisten kaupunki ilmoitti etsivänsä uutta yritys kehittäjää John Forsmanin seu raajaksi. Amanda Chabanon, Korppoo •. Catina Stelander, Parainen •. Tomas Björkroth, Loviisan kaupungin johtaja ja aiempi val tuuston puheen johtaja, joka oli edistämässä Paraisten ympäristö strategian kehittämistä, moderoi tilaisuuden. Kaupunki voi myös järkevillä rakennus määräyksillä vaikuttaa esimerkiksi aurinko paneelien lisääntymiseen ja erilaisten jätehuoltoratkaisujen hyö dyntämiseen. Yritykset voivat myös edistää omalla tutkimus työllään Saaristomeren asiaa. Peter Lostedt, Turku •. elokuuta alkaen säästövaatimusten vuoksi. Kokemus yritysneuvonnasta ja yritystoiminnan kehittämisestä, markkinoinnista ja viestinnästä katsotaan eduksi. kello 18 Ravintola Hunger & Törstissä kaikille avoimen Saaristo meritilaisuuden, jossa keskustel laan Saaristomeren tilasta ja siihen vaikuttamisesta. Forsman työskentelee vuoden vaihteen jälkeen kunnan elinkeinopäällikkönä. Kaupunki voi edistää Saaristo meren tilaa omilla toimivilla palveluillaan ja kertomalla asuk kaille erilaisista tarjolla olevista ratkaisuvaihtoehdoista. Aamuvuoro: •. Filip Lundsten, Turku •. tammikuuta. PK Paraisten kaupunki maksaa väliaikaisesta bussiliikenteestä Korppoon ja Korpoströmin välillä Linja-auto Korpoströmiin kulkee taas – tilapäisesti. Tommi Sundström, Kuusankoski •. Jan-Christian Stenroos, Parainen •. Mikko Vähäkangas, Parainen •. Jari Fridman, Tampere •. Arkistokuva. tammikuuta–31. Kun valtion rahoitus joukko liikenteelle vähenee merkittävästi, kaupungilla ei ole mahdollisuutta rahoittaa vastaavia ratkaisuja pit källä aikavälillä. Linda Niininen, Parainen •. Susanne Mulbah, Järvelä •. Asukkaat, mökkiläiset ja turistit vaikuttavat toiminnallaan Saaristo meren hyvin tai pahoinvointiin. Jonna Kujanen, Helsinki •. •. Företagande & Ekonomi Yrittäjyys & Talous 27.3. Nikolai Sumelius, Parainen •. Tämän jälkeen järjestetään ryhmä haastattelut 15. Sommartidning / Kesälehti annons@aumedia.fi • 02 274 9900. PK 27 hakee yrityskehittäjän paikkaa Paraisilla Yrityskehittäjän tehtäviin kuuluu muun muassa yritysneuvonta ja yritystoiminnan kehittäminen. Yrityskehittäjän tehtäviin kuuluu muun muassa yritysneuvonta, yritys toiminnan kehittäminen sekä tiedotustilaisuuksien ja tapahtu mien järjestäminen. Yhteys Turusta lähtevään vuoroon klo 12.55: 15.20 Korppoo–15.30 Korpoström, 16.00 Korpoström–16.15 Korppoo. Alkukesästä kaupunki käy keskustelua ELY keskuksen kanssa syksyn liiken teestä. Ensimmäinen kesäkuuta alkaen bussiliikenne siirtyy kesäaikataului hin. Bil & Båt / Auto & Vene 17.4. Joakim Horsma, Helsinki •. Mia Fredriksson, Nauvo •. Paraisten kaupunki seuraa linjan käyttöä kevään aikana. Henriikka Konki, Turku •. Anni Almqvist, Kaarina •. Yhteys ELY-keskuksen linjaan 901 klo 16.15 Korppoo–Turku. 20. KUVA: MIKAEL HEINRICHS Väliaikaisen ratkaisun aikataulu 7.1.–31.5. Yhteys ELY-keskuksen linjaan 901 klo 09.50 Korppoo–Turku. VÅRENS STORUTDELNINGAR! KEVÄÄN SUURJAKELUT! 2025 13.2. Mika Servanto, Parainen •. Yhteys Turusta lähtevään vuoroon klo 06.40: 09.00 Korppoo–09.10 Korpoström, 09.10 Korpoström–09.25 Korppoo. Iltapäivävuoro: •. •. + Stugutdelning / Mökkijakelu 5.6. Petra Mannström, Parainen •. KUVA: ARKISTO Seuraavat henkilöt ovat hakeneet yrityskehittäjän virkaa •. Heikki Händelin, Helsinki •. Anders Levin, Parainen •. tammikuuta ja yksilö haastattelut 17. Biosfäärialue jakaa tänä vuonna paljon tietoa siitä, miten voimme positiivisesti vaikuttaa ympä ristöömme. Tilaisuudessa Saaristomeren hyväksi tehtävästä työstä kertovat kansanedustaja, itämeriparla mentaarikko Pauli Aalto-Setälä, Turun Yliopiston Seilin tutkimus keskuksen johtaja, FT Jari Hänninen ja kaupungin johtaja Tom Simola. Marjaana Roth, Kirjais •. Pätevyysvaatimuksina ovat tehtä vään soveltuva tutkinto ja yritys toiminnan työkokemus sekä hyvät suomen, ruotsin ja englannin kielen taidot. Paraisten kaupunki ostaa bussi liikennettä Korppoon ja Korpo strömin välille 7. Jani Grönroos, Turku •. Samuel Engroos, Turku •. Hakuaika päättyi viime perjantaina. Liikenne järjestetään yhteistyössä LSLiikennelinjat Oy:n kanssa, ja se maksaa Paraisten kaupungille noin 8 000 euroa. Bygga & Bo / Asu & Rakenna 15.5. Tämän jälkeen järjeste tään ryhmä haastattelut ja yksilö haastattelut. Sari Buss, Parainen •. PK Rekrytointiprosessin seuraava vaihe on hakemusten läpi käynti. toukokuuta tänä vuonna, kaupunki ilmoittaa tiedotteessaan. Tämä ratkaisu on poikkeukselli nen ja toteutetaan liikennetarpeen arvioimiseksi sekä vastauksena ELYkeskuksen muutoksiin kesken sopimuskauden. Avoin keskustelutilaisuus Saaristomeren tilasta ensi viikon torstaina Paraisten Kokoomus järjestää 16.1. Kesäaikataulut ja bussivuorot ovat ELYkeskuksen vastuulla, eivät Paraisten kaupungin. Kaksi hakijaa haluaa pysyä anonyyminä