Strand åt två håll ca 400m. Parainen, Raivio, Kolo 4. 1,679ha stor tomt, -05 färdigställd 65m² stockstuga. Isohko 1,1ha tontti, 1999 rak. Jos olette harkinneet myyntiä, ota yhteyttä jo tänään!. www.pku.fi 2 ,9 € 09.09 TORSDAG TORSTAI 2021 36 110 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA Hemma i skärgården Syntyjään saaristolainen asumisen ammattilainen AB ÅBOLANDS FASTIGHETER AFM TURUNMAAN KIINTEISTÖT OY LKV www.abolandsfastigheter.fi Strandvägen 24, Pargas, må–fre 8.30–16.00 HEMMA I SKÄRGÅRDEN Peter Ekblad försäljningschef köpvittne, AFM myyntipäällikkö kaupanvahvistaja, LKV tel/puh. Hieno omakotitalo erinomaisella paikalla. 1984, jatkuvaa huoltoa ja remontoitu vuosien aikana, käsittäen 5h+k+s= 130m² + autotalli, yht. 400m. Mutta vielä on kysyntää sekä paikoista kauempana saaristossa että asunnoista Paraisilla. Komea kivitalo hyvällä paikalla. Tot. /Karlsson Pargas, Tammo Lyan 4. Vackert renoverad stuga, ypperligt läge med bilväg fram! 70m² stuga fr 50-talet, renoverad 2018 + bl.a. Hirsimökki 25m² -79, vierasmaja 20m² -93 ja sauna 15m² -80. lisärak, 4h,k,2kph,wc,s=n160m² hyvässä kunnossa. Ståtlig 75m² vintervarm stuga på berget, bilväg och bekvämligheter. El, gemensam borrbrunn. 2,2ha tomt, bilväg fram. /Ekblad Kalkilavägen 24. / Holmberg Korpo, Heinlot Ännu är efterfrågan hög! Efter en fartfylld säsong börjar sommaren lida mot sitt slut. Solpaneler, borrbrunn. rantasauna. Hieno saunamökki 20m² -87 saarella lähellä Turkua. /Ekblad Pargas, Finby, Finbybacken 3 Trevlig 20m² -87 bastustuga på holme nära Åbo. Bp/Hp 140.000€. (400m²) Bp/Hp 150.000€. Rak. Upeasti remontoitu kesämökki loistavalla sijainnilla autotien päässä. Bp/Hp 219.000€. Bp/Hp 295.000€. 1937, ja peruskorjattu vuosina 91-99, 5h,k,et,wc,kph,s n 170m²+kellari. /Holmberg Iniö, Norrby, Gloholm Vackert egh på ypperligt läge! 1943m² tomt, 5r,k,wc,badr,bastu=138m²+25m². 30m² saunarakennus, kasvihuone, grillikatos. 36m² -57 peruskuntoninen. Bp/Hp 125.000€. Ei lain ed. 040 626 5108 sverker.karlsson@ abolandsfastigheter.fi SYNTYJÄÄN SAARISTOLAINEN Ett unikt och stiligt egnahemshus på ypperligt läge nära stranden! Byggt 1937 grundrenoverat 91-99, 5r,k,vf,wc,br,b ca 170m²+källare. e-tod. e-tod. 1943m² tontti, 5h,k,wc,kph,s=138m²+25m². Bp/Hp 205.000€. Rak. /Lindberg Pargas, Fagerkulla Representativ och snygg fritidsfastighet. ladugård, strandbastu. Bp/Hp 565.000€. Ainutlaatuinen tyylikäs omakotitalo mahtavalla paikalla rannan tuntumassa! Rak. /Ekblad Nagu, Hangslax, Sandnäsvägen 44 Ett fd. Hieno saaritontti 0,9ha mahtavalla iltaauringolla ja 90m rantaviiva koilliseen. Ei lain ed. Bp/Hp 240.000€. strandbastu. Parainen, Isoniitty, Kesätie 4. Fantastisk strandfastighet med egnahemshus! 5r+k 160m², -69, renoverat, alla bekvämligheter. Komea 75m² talvilämmin hirsimökki kalliolla, autotien pässä ja mukavuuksilla! Yht. /Ekblad Houtskär, Houtskärsvägen 542 Durabelt enplans eg-hus nära Pargas centrum. 2,2ha tontti, tie perille. 4r,k,=192m² + 76m² biltaksbyggnad med varmt 27m² förråd/verkstad. Korppoo, Maskinnamo, Maskinnamontie 262. Mökki 88m²+25m² vierasmaja. Ei lain ed. Päärak. Parainen, Finby, Finbynmäki 3. 4,9ha, rantaa 40m, käyttämätön kyläalueen rantarakennusoikeus. Stuga på 36m² -57 i ursprungligt skick. Bp/Hp 240.000€. Mahtava ja ainutlaatuinen rantakiinteistö. Bp/Hp 165.000€. omakotitalo 4h+k=192m² + n 76m² autokatos jossa myös lämmin n 27 m² varasto/verstas. Omakotitalo 160m², 5h+k, -69, kunnostettu kaikilla mukavuuksilla. Ei lain ed. Lisäksi viihtyisä huvimaja e=D2018. Bp/Hp 119.000€. /Holmberg Pargas, Storängen, Sommarvägen 4 Strandgårdsvägen 75. Parainen, Fagerkulla, Rantatilantie 75. E-tod tilattu. Fin havsutsikt mot öster på 2500m² tomt. e-tod. /Ekblad Pargas, Skräbböle, Ringvägen 8 Korpo, Maskinnamo Förtjusande sommarställe vid vackra insjön Gropen. Mahtavamerinäköala itään, tontti 2500m². 040 581 1894 peter.ekblad@ abolandsfastigheter.fi Sebastian Lindberg fastighetsförmedlare AFM, KED, ekon.mag kiinteistönvälittäjä LKV, KED, KTM tel/puh. Lisäksi aurinkosähkö, porakaivo. Talo 1936, n 89m²+piharak, navetta, rantasauna. Houtskari, Houtskarintie 542. Iniö, Norrby, Gloholm. El, borrbrunn. Om ni funderat sälja, ta kontakt redan idag! Vielä on kysyntää! Ennätysvilkkaan kauden jälkeen kesä lähenee loppuaan. 30m² gårdsbastu, växthus, grilltak. 155m². Parainen, Lillmälö, Kalkilantie 24. Byggt -77, grundrenoverat 2016-17. Stockstuga 25 m² -79, gäststuga 20m² -93, bastu 15m² -80. Parainen, Skräbböle, Rengastie 8. Sähköliittymä ja porakaivo. Hus -36 ca 89m²+bl.a. Genuin gammal anda, byggt 1940, tillbyggt senare, 4r,k,2badr,wc,b = 160m² i gott skick. Aitoa vanhan ajan tunnelmaa, 1940, myöh. 50-luv, remontoitu 2018 + m.m. skärgårdshemman! 7ha, 350m strand mot söder. e-tod. Parainen, Önsholma. 040 557 4024 rabbe.holmberg@ abolandsfastigheter.fi Sverker Karlsson fastighetsförmedlare AFM kiinteistönvälittäjä LKV tel/puh. Även ett mysigt lusthus. RA2. Nauvo, Hangslax, Sandnäsintie 44. Bp/Hp 350.000€. -77, peruskorjattu 201617. Korppoo, Heinlot. Ståtligt stenhus, bra läge. Parainen, Tammo. Bp/Hp 249.000€. Men än är efterfrågan hög, såväl på ställen längre ut i skärgården som på bostäder kring Pargas. Byggt 1984, kontinuerligt underhållits och renoverats, omf. Rantaviivaa kahteen suuntaan, yht. 155m². 70m² mökki, rak. Rak.oik. 4,9ha, strand 40m, en outnyttjad AT-strandbyggrätt. /Karlsson Pargas, Rödjan, Maskinnamovägen 262. 040 753 6770 sebastian.lindberg@ abolandsfastigheter.fi Rabbe Holmberg verkställande direktör köpvittne, AFM toimitusjohtaja kaupanvahvistaja, LKV tel/puh. Edustava ja hyväkuntoinen vapaa-ajan kiinteistö. Ihastuttava kesänviettopaikka Gropen-järven rannalla. Hyväkuntoinen yksitasoinen ok-talo lähellä Paraisten keskustaa. 5r+k+b ca 130m² + bilstall tot. /Karlsson Pargas, Lillmälö Fin strandtomt på 0,9ha med härlig kvällssol, 90m strand mot nordost. RA2 byggrätt (400m²). Sähköt, yhteinen porakaivo. 1,679ha tontilla 2005 valmstunut 65m² hirsimökki. Stuga 88m²+25m² gäststuga. Vanha saaristolaistila! Pinta-ala 7ha, rantaviivaa n 350m etelään. n. /Karlsson Pargas, Önsholma Rofylld 1,1ha tomt med ståtligt egh från -99
15–17 i ”Lyan” i församlingshemmets nedre våning. 14–17 i Lyan. Mera information fås av barnledare Linnéa Hankalahti, tel. 9–11 i Hyddan. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. . Terminsstart 16.9. På den andra stranden mötas de igen. Speciellt i den senare gruppen kl. Vi har planer på gympa i fotbollshallen under hösten. 18.30. Välkommen till vårt septembermöte den 20 september kl. HÄLSA. Alla kunder uppmanas använda munskydd. Församlingen bjuder på mellanmål. På grund av coronan kan man delta i aktiviteterna enbart genom att förhandsanmäla sig. kl. 13.10 och kör via Kalkvägen. Också den här kursen är avgiftsfri. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel. 12–15 i ”Lyan” i församlingshemmets nedre våning. Pargas svenska pensionärer Vi har glädjen att fredag 8.10 kl. Duettos julfest fredag 26.11.2021 på Råttis kl. Vi önskar att du tar kontakt om du är intresserad att delta endera i jumpan eller bingon. Kyrkokören övar onsdag 15.9 kl. Vi gör vårt eget mellanmål och äter tillsammans. 18 i kyrkan, Päivi NuotioNiemi, Hanna Lehtonen. 10–13. 02 274 9900 Ring: Duetto Hej Nu har Duetto biljetter till årets stora julkonsert, söndag 21.11.2021 kl 15 i Kimito. Ungdomarnas musikklubb måndagar kl. Vi återupptar caféverksamheten så fort coronaläget det tillåter. SPT Var tionde var en elbil, enligt Statistikcentralens färska uppgifter. Arr: Röda korset. Vi bjuder på program för hela familjen! Pris 20 €/familj, inklusive kost och logi. Jordfästningen sker i kretsen av de närmaste. Mera info och anmälan till Hanna Järvinen, 040 1790017, hanna.jarvinen(at) parnet.fi. Den andra kursen riktar sig till ungdomar och heter ”Det är lugnt – må bra kurs för unga”. BARN& FAMILJER Öppen dagklubb för barn i åldern 3–5 år, tisdagar, torsdagar och fredagar kl. Prenumerera www.pku.fi. 9.9 2 MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. pargas@avdelning.rodakorset.fi. Lindroos * 30.4.1930 † 23.8.2021 I kärt minne bevarad Gun och Kenneth Martin och Ann-Louise Bianca och Vendela Mikael och Emiko Kai och Leo Camilla och Christer Sofia och Karl Markus Rasmus, Nini och Maja Matilda Oliver övrig släkt och vänner Far har räckt ut handen Mor har fattat den. Begränsat antal platser. Lekar, pyssel, spel och en massa annat skoj. Anmälningar till Niina 045 800 9887. 18.45 i kyrkan. Statistikcentralens uppgifter över antalet registrerade fordon omfattar inte Åland. Begränsat antal platser. Pysselklubb för barn i åk 1-3, fredagar kl. Predikan av Kristian Gäddnäs från LFF. Terminsstart 10.9. Vi äter mellanmål tillsammans och fortsätter sedan med kreativt pyssel kring kyrkoårets teman. Mera info senare. Västra Åbolands Hjärtförening Hjärthörnan träffas måndag 20.9. Mellisklubben för barn i åk 3-4 och 5-6, varannan tisdag för respektive grupp, kl. Till en början planeras bingo och jumpa. 15 utan kostnad få ta del av konserten ”Visor, folkmusik & allsång” med Marianne Maans (fiol & sång), Anders Grönroos (sång, gitarr och piano) och Anders Östling (gitarrer). 040 312 4417. Storgårds svenska Marthakrets Vi håller kaffeservering i Brinkas stugan den 11 september kl. 16.30–19.00 i ”Lyan” i församlingshemmets nedre våning. Begränsat antal platser – anmälningar till Solveig Björklund-Sjöholm, tfn 040 312 4416. Missionsföreningen måndag 13.9 kl. Antalet ökade med 10,6 procent jämfört med januari–augusti i fjol. Begränsat antal platser – anmälningar till Solveig Björklund-Sjöholm, tfn 040 312 4416. Naturbingo. 17–19 orienterar vi på spånbanan. Ring 040 488 55 86 / Sari Lehtovaara för mera information. Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. kl. Vår kära Erna Maria Segerström f. Församlingen bjuder på kvällsmål. Inget kvällsöppet tills vidare med anledning av ändrade arbetsarrangemang pga av coronaviruset. Utfärd till Korpo Retais och barfotastigen på söndag 26.9 kl. Backström, Markus Ollila. Teateroch dramaövningar samt lekar, videoinspelningar till församlingens webbsida för barn och familjer. Det totala antalet elbilar och laddningsbara hybridbilar var 2 218. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Matutdelningen onsdagar kl. KONFIRMANDER & UNGDOMAR Ungdomscafé måndagar kl. 14–16 i ”Lyan” i församlingshemmets nedre våning. Mer info och ansökningar senast den 17 september på www.fspc.fi. 18–20 i Lyan. Högst 7 kunder kan vara inne samtidigt. OBS! Vi håller mötet i stadshusets cafeteria. Familjeläger på Nya Koupo 25–26.9. Diabetesföreningen i Åboland Ännu ryms man med i konditionssalsgymnastiken på torsdagarna. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Normala öppethållningstider fr.o.m. . Begränsat antal platser. Terminsstart 7.9 för åk 3-4, 14.9 för åk 5-6. 17:e söndagen efter pingst söndag 19.9 kl. Det totala antalet nya fordon som registrerades i januari– augusti i år var 129 523. Orientering med handledning på Tennby spånbana. Ingen anmälan behövs. Vi frågar: ”Vad har du på hjärtat?” Följande träffar är onsdagarna 20.10 och 17.11 kl. Föreningen betalar busstransporten från Pargas. 10 högmässa i kyrkan, Päivi Nuotio-Niemi, Joakim Oldmark, Hanna Lehtonen. Röda Korset, Pargas avd. 13. Antalet nya personbilar minskade med nästan sju procent jämfört med augusti 2020. Pensionärsträff torsdag 16.9 kl. 15–19 och lördag kl. Psykosociala förbundet ordnar två aktuella kurser i höst. 45 minuter. 13 i församlingshemmet. Anmälningar till Solveig BjörklundSjöholm, tfn 040 312 4416. Målgruppen är ungdomar i åldern 16–20 år med stressymptom och ångest. Diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124405 och diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124415. 040 6732077, s-posti. Också andra än medlemmar är välkomna med. 17.30–19 i ”Lyan” i församlingshemmets nedre våning. 14. Kaffegruppen hälsar alla gamla och nya marthor hjärtligt välkomna. Möjlighet att testa hjärtstartare. 17.30. Psykosociala förbundet ordnar kurser Drygt 7 900 nya personbilar registrerades i augusti Fler nya fordon registrerades under januari–augusti i år än under samma tidsperiod i fjol, rapporterar Statistikcentralen. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Målgruppen är vuxna med diagnosen bipolär. Söndagsskolan är barnens andliga rastplats med bibelberättelser, pyssel, lek och sång. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. På det sättet har vi kontroll över deltagarantalet. Platsen är ännu oklar och meddelas senare: ute eller inne beroende på restriktionerna. C N Skolmat v 37 Må Chili con carne/Chili sin Carne Ti Korngrynsgröt, jordgubbssylt Ons Apelsin-chilifisk/Apelsin-chili tofulåda To Kalops/Gul böngryta Fre Broilerlasagnette/Mifulasagnette Äldreomsorg v 37 Må Kalops/Gul böngryta Ti Soppa med malet kött/Sojakrossoppa Ons Apelsin-chilifisk/Apelsin-chili tofulåda To Malet köttsås/Chili sin Carne Fre Broilerilasagnette/Mifulasagnette Lö Pulled porkfrestelse/Rödbetsfrestelse med Auraost Sö Köttbullar/Vegetarisk bönkrokett 16:e söndagen efter pingst söndag 12.9 kl. Julmiddagen i Kapellstrand är onsdag 15.12. kl. Pris 20 euro. Kursen är avgiftsfri. 10 högmässa i kyrkan, Harry S. Seniorstugan Öppet vardagsrum börjar med aktiviteter igen. 7 904 av dem var personbilar. Mer info och ansökan senast den 26 september på www.fspc.fi. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. 17–19 övar vi på spånbanan och 30.9 kl. Av personbilarna som registrerades i augusti i år var 10,1 procent eldrivna bilar och 17,9 procent laddningsbara hybridbilar. För mer information och anmälningar, kontakta Solveig Björklund-Sjöholm, tfn 040 312 4416 eller solveig.bjorklund-sjoholm@ evl.fi. 13. 10–14, då det också är skördemarknad på Gamla Malmen. En mångsidig, rolig och vacker konsert med både välkända och mindre kända visor och sånger, c. Också en operettresa till Åbo i december är planerad. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST Från föreningarna Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Fick du inte tidningen. 10.30–11.30, eller så länge varorna räcker, på parkeringsplatsen bakom församlingshemmet. Du kan anmäla ditt intresse att delta som insamlare till Henry på Humana. Terminsstart 10.9. 9–12.30. 23.9. Familjecafé onsdagar kl. Tel. Teaterklubben för barn i åk 3-6, varannan torsdag kl. Pris 30 euro. Om du är beroende av skjuts kontakta då Britta HagmanKlingstedt tel 0400 635 538 eller Catrine Nyman tel 041 514 5566. augusti, tisdag och torsdag kl. Torsdag 16.9. 17.30. MINIORER OCH JUNIORER Söndagsskola för barn 4–12 år varannan söndag kl. Under januari–augusti 2021 registrerades 72 124 nya personbilar, vilket innebär att antalet ökade med 11 procent jämfört med perioden januari–augusti 2020. Juniorklubben 10+ för barn i åldern 10-12 år, fredagar kl. Där kan en större grupp träffas en gång i veckan. 17–20 börjar vi inomhus med teori. Terminsstart 19.9. Bussen startar från Bustis kl. Totalt registrerades 13 865 nya fordon i augusti, rapporterar Statistikcentralen. Vi behöver ännu insamlare till Hungerdagen 23–25.9.2021. Tel. Den ordnas 28– 31.10.2021 på Pörkenäs lägergård i Jakobstad. 9–12. Den 14–17.10.2021 ordnas kursen ”Att lära mig leva med bipolaritet” på Norrvalla i Vörå. Anmälningar till Pargas Fysiotjänst, tel. 02 4583883, e-post fysiotjanst@parnet.fi. Enligt Statistikcentralen registrerades 9 328 nya bilar i augusti, uppger Statistikcentralen. Terminsstart – nya och gamla medlemmar hjärtligt välkomna! Veckomässa onsdag 15.9 kl. Österlånggatan 20, Åbo, tel. 14 i församlingshemmet. Inga höga backar och rutten passar för olika åldrar och kondition
Den röda tråden i bostadsaktiebolagslagen är att alla ska behandlas lika. Dispomera. Lundqvist säger att de har hittat alla möjliga fynd i fyllningen i de gamla väggarna och under huset. Också mellanväggarna har gjort att vissa av de tidigare rummen saknade ventilation helt och hållet, då de inte ens hade någon ventil. Här har kommunalstämmor hållits, huset har varit apotek och bibliotek, det har inhyst föreningar och utställningar. Den 25–26 september klockan 10–17 båda dagarna ordnar Dispomera samt de nya ägarna öppet hus i Gamla kommunalstugan, Fredrikaplanen 1 på Gamla Malmen. I mitten av huset finns ett kök för personalen, men det kan också användas som ett litet café vid behov. Den nuvarande rumsfördelningen följer den ursprungliga, då mellanväggar har tagits bort. – Bostäder är oftast den största egendom som finländarna har. Christel Sonntag, auktoriserad disponent vid Dispomera, säger att byrån är den enda fristående disponentbyrån i Pargas. Vad har ni gjort för att åtgärda problemen. Det ska vara ledstjärnan för alla invånare i ett hus. Huset tömdes akut hösten 2018 på grund av allvarliga problem med inneluften och såldes på grund av det. Tvåspråkigheten är viktig för oss. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Memera fortsätter med bokföring och disponentärenden för skärgårdsdelarna. Förutom Sonntag jobbar Riina Salonen med fakturering och bokföring i Dispomera. Medan Memera under Merja Kaartos ledning fortsätter med bokföring och disponentärenden för skärgårdsdelarna sköter Dispomera disponenttjänster för kunder i kommundelen Pargas, S:t Karins och Åbo. Han säger att man har slängt mängder med bråte som fanns i det nästan 150 år gamla huset. Där hittades förresten den kattmumie som finns inramad för att visa husets historia. Öppet hus i Gamla kommunalstugan Duvstigen 21600 Pargas Kyyhkyspolku 21600 parainen (02) 458 0606 HÖSTENS VECKOSCHEMA www.sportsgym.fi SYKSYN VIIKKO-OHJELMA. Ytterväggarna har återfått sin traditionella gammalrosa färg, mellanväggar och tidigare isolering har tagits bort, golven har rakriktats och ytorna har förnyats. – De har börjat fundera mer på vilka problem som finns med drag, fukt och termostater som inte fungerar. I farstun vid den stora eken som växer alldeles invid huset fanns det ingen isolering alls. Christel Sonntag och Kurt Lundqvist har lagt ner mycket arbete på att renovera Gamla kommunalstugan. Därför borde man också satsa på att de förvaltas på ett bra sätt, säger Sonntag. Sonntag, Lundqvist och Strömborg har lagt ner hela semestern och många veckoslut på att renovera huset. Gamla kommunalstugan byggdes 1876 ursprungligen som folkskola. Nu är Dispomera en egen dispontentbyrå Sedan början av hösten har disponentbyrån Dispomera separerats från byrån Memera i Pargas. – Nja, vi har inte hittat några fuktskador. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. – Under huset fanns det också gammalt virke som låg direkt på marken. Husbolagens bolagsstämma utser styrelsen som fattar besluten och väljer disponent. Många har suttit länge i styrelsen, kanske i fyrtio år. Hon säger att det är ett stort ansvar att sitta i ett husbolags styrelse. – Vi sköter disponentskapet för ett fyrtiotal husbolag och plats finns för fler. Här har funnits gamla Työmies-tobaksaskar, apotekspåsar och vi har hittat stämplade bibliotekskort från 1975 då huset var bibliotek och två brödransoneringskort från 1918. Målet är att hela byrån ska auktoriseras. Samtidigt är det viktigt att hänga med i alla lagändringar och ansvarsfrågor som gäller husbolag. – Vi har hittat flera rester av döda kattor och skelettet av en hare. Dispomera finns i nyrenoverade lokaler på Fredrikaplan 1 i det som tidigare var Gamla Kommunalstugan (se artikeln ovan). Dispomera förfogar över ett par kontorsrum och ett mötesrum, som exempelvis kan hyras för utomstående styrelsemöten eller bolagsstämmor. 9.9.2021 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. – Vi är så nöjda! Samtidigt har vi lärt oss mycket, som till exempel vikten av ventilation och av att fönsterisoleringen är i skick. I något skede börjar sådant murkna. Nu har disponentbyrån Dispomera (se artikel nedan) flyttat in i nyrenoverade lokaler i en del av bottenvåningen. Mycket jobb. CARINA HOLM Gamla kommunalstugan får nytt liv Den 26 mars i år köpte Christel Sonntag och Kurt Lundqvist samt Daniel Strömborg Gamla kommunalstugan på Fredrikaplanen 1 på Gamla Malmen av Pargas stad. Åtminstone konstnären Carl Uggla ställer ut havsmotiv och Daniela Franzell ställer ut fotografier av Pargaskvinnor, ”She’s from Finland”, där hon har fokuserat på nakna rumpor. Disponenten är den som verkställer styrelsens beslut om till exempel reparationer och granskningar, och ser till att husbolaget får de intäkter som det ska ha. Däremot fanns det ingen luft i huset på grund av undertryck och dålig ventilation. – Styrelsemedlemmarna borde få betalt för sitt ansvar, det vill säga ett arvode för sitt jobb. Huset har haft för stort undertryck så luft utifrån har dragits in med alla mikrober och sporer som finns utomhus på hösten. Vi har också rivit ut fem lager plastmattor, som delvis var lagda ovanpå varandra, delvis med spånskiva emellan, säger de. En stor del av arbetet har de gjort själva. Sonntag säger att det är ett underbart hus. CARINA HOLM Gamla kommunalstugan. – Det skulle ta så mycket tid att räkna ut hur många arbetstimmar vi har lagt ner på det här, att det inte lönar sig att räkna, säger Lundqvist, som ändå konstaterar att Gamla kommunalstugan var i bättre skick än vad de trodde. Lundqvist säger att en del av husets ursprungliga ventilation har försvunnit då två av fyra skorstenar i något skede har tagits bort. Markus Heikkilä, som tidigare har jobbat med disponentärenden vid Åbo Akademis studentkår, är nyanställd och börjar i Pargas i slutet av september. Också nostalgimuseet presenteras. Enligt henne märker man att fler människor har tillbringat mer tid i sina hem i och med coronapandemin. Man kanske fäster mera uppmärksamhet på huset och dess invånare, på gott och ont. Vid fönstren i Gamla kommunalstugans stora sal har det funnit skåror för tätningslister, men tätningen har inte lagts på plats. Riina Salonen, Merja Kaarto från Memera, Christel Sonntag och Markus Heikkilä. I stora salen ska Daniel Strömborg under hösten bygga upp ett nostalgimuseum av sin privata samling som än så länge finns i Norrby. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Disponentbyrån Dispomera har flyttat in och får under hösten sällskap av ett nostaligmuseum
Under de senaste åren byttes tossorna mot mindre, då daghemsbarnen i Peikkorinne tog över den gamla byggnaden i närheten av Skärgårdsvägen. Företagaren Janna Jokinen vill att det ska finnas evenemang, konstutställningar, brunscher och övernattning i det som har varit Kirjala gamla skola. Vilken Pargasbo har inte besökt S:t Karins simhall eller handlat i någon av storaffärerna i Krossi. Gamla Malmens julmarknad är ett begrepp också bland många S:t Karinsbor, för att bara nämna några vardagliga exempel. – Min pappa och bror bor här i närheten och driver Tammiluoto vingård. Då såg Janna Jokinen den möjlighet som hon i smyg hade drömt om. Samma månad gjorde också coronan sitt inträde i Finland. Den S:t Karinsbo som vill komma åt framför allt nya svenska böcker snabbare än vad Åbobibliotekens system kan leverera kan ställa sig i en kortare bokkö i Pargas. – Den gav mig tilläggstid att fundera vad jag egentligen vill göra av huset. En ny Rävsundsbro är viktig för bägge städer, ja för hela regionen. För S:t Karinsborna handlar det om att styra en stor del av den livliga trafiken på väg till och från motorvägen till en rutt utanför bostadsområdena i Ämboda. Värdinnan. S:t Karins och Pargas är med andra ord en del av vardagen för väldigt många människor. I hundra år var det tassandet av elever som nötte golven i skolan. De två städerna hör ihop – förenade av Rävsundsbron, vars förnyelse är ett gemensamt projekt för de bägge städerna. Man behöver inte alltid åka till Åbo för en fin restaurangupplevelse! Waudevilla vill skapa liv på Kirjalaön I Kirjala gamla skola och senare daghem hann det inte vara tyst länge. Fluorsköljningar mot tandröta Roddarna tog FM-brons Bland de tävlande fanns också namn som Pertti Karppinen. Tvärtom, både Pargas och S:t Karins har mycket att erbjuda varandra. Då kommunsammanslagningsivern från regeringshåll för några år sedan var som störst fanns det också de som talade för en sammanslagning av Pargas och S:t Karins. – Som 46-åring var det dags att ta ett nytt steg i livet. För Pargasborna handlar det bland annat om att få en smidig och snabbare förbindelse till och från motorvägen. Jokinens bud vann och det blev dags för ett nytt skede i hennes liv. Också den har sin stuga i skärgården passerar ofta S:t Karins på väg ut till skärgårdsstaden Pargas. Många gamla bekanta har Företagaren Janna Jokinen har skapat liv i Kirjala gamla skola. Den fina trafikstaden med sina populära trampbilar i parken nära Hovirintastranden i S:t Karins har också glatt många Pargasbarn genom åren. Man behöver inte alltid åka till Åbo för en fin restaurangupplevelse! Bägge städer har många mindre företag med utmärkt betjäning, som i ännu högre grad också kunde användas av invånarna i grannstaden. Man behöver inte alltid åka till Åbo för att uträtta ett ärende. 9.9.1971. För en som bor ensam var det möjligt att flytta till en annan ort. Stockbyggnaden från 1913 tystnade dock år 2018 och två år senare blev det auktion på fastigheten. Den nya företagaren lät sig dock inte skrämmas av coronan. Pargas har många restauranger och caféer med god mat, läckra bakverk och bra betjäning, för den S:t Karinsbo som vill njuta av en trevlig kväll. Och i dessa hemestertider är de goda grannarna värda ett ordentligt besök – inte bara sommartid. Waudevilla. Jokinen drömde om en annan livsstil. Café-restaurangen Waudevilla öppnade i Janna Jokinens regi i början av juli. Då sade jag upp mig och flyttade tillbaka till Åbo, säger hon, som är född i S:t Karins och uppvuxen i Åbo. Även om det aldrig blev något av den kommunfusionen, och inte av så många andra heller av alla dem som utreddes i regionen då, är tanken intressant. I Pargas har jag nära till mina föräldrar och min bror. I mars 2020 gav hon, som då var Helsingforsbo och jobbade på reklambyrå, ett bud på stockbyggnaden som hon hade beundrat. Ibland stannar man på vägen för att handla mat, ibland blir vägen genom S:t Karins mest en transportsträcka. Min brors barn har gått i dagis i Kirjala, så huset är bekant sedan tidigare. – Jag var någon gång i Frankrike med mina vänner på ett ställe med bed and breakfast och då tänkte jag att kanske det finns en gnutta värdinna också i mig. Det gäller bara att komma ihåg det – och inte endast susa förbi. Man behöver inte alltid åka till Åbo De som bor i Pargas och jobbar i Åbo – och det är många! – kör dagligen genom S:t Karins på väg till och från jobbet. Tillsammans har man lobbat för pengar och för förståelse bland beslutsfattarna i huvudstadsregionen. I den nya caférestaurangen vill hon ordna evenemang och aktiviteter. 9.9 4 1991 1971 Behandlingen i köpingens skolor inleddes på hösten för femtio år sedan. Den Pargasbo som har ett lånekort till biblioteken i Åbo inklusive S:t Karins kan vid behov av ännu bredare utbud än vad Blankabiblioteken erbjuder lätt beställa böcker till S:t Karins huvudbibliotek för att avhämta dem där. Affären gjordes upp i juni och jag fortsatte mitt jobb i Helsingfors till årets slut. Bägge städer har ett gemensamt intresse av att bron förnyas så fort som möjligt. VID SUNDKANTEN Carina Holm, redaktör, Pargas Kungörelser. Då visste jag inte att mitt eget värdshus skulle finnas i Pargas. För många är stadsgränserna i vardagen och i praktiken redan utsuddade, även om det handlar om två separata städer med sina egna profiler
Ljuset faller vackert in i de höga rummen från alla håll genom de gamla fönstren. 8.9.2011.. 5 9.9 2011 Skärgårdsstadens namn slogs fast Rösterna för Pargas föll 25–17 i stadsfullmäktige. Vaudeville är ett lustspel med sånginslag, ofta med satirisk eller parodisk tendens. Waudevilla finns på adressen Skärgårdsvägen 755. Inomhus finns det plats för hundra personer, på den inhägnade terrassen ryms femtio och på gårdsområdet får ytterligare en större mängd människor plats. På berget invid planen finns en fantastisk naturlig läktare och man kunde ordna föreställningar där, tänker sig den nyblivna företagaren. Hon blir eld och lågor då hon börjar beskriva ett tvärkulturellt ”Vaudeville”-evenemang, som hon ser framför sig på den gamla skolans bollplan. – Det kunde finnas trasmattor på planen, tält, banduppträdanden och lyrikuppläsningar. Främst är det ytorna som har förnyats – eller snarare föråldrats, eftersom de ursprungliga stockväggarna och paneltaken har tagits fram. Vi har rivit strukturer så daghemmet har gjorts om till café samtidigt som vi har tagit fram husets tidigare anda. För tillfället fungerar café-restaurangen i en av salarna medan de andra ännu är halvfärdiga. Eller människor, som vill ordna fester som studentmottagningar eller bröllop, födelsedagar eller konfirmationer. Vaudeville . Blommiga tapeter pryder åter väggarna i de stora salarna. Ofta ingår inslag av akrobater, dansare, komiker, dresserade djur och trollkonstnärer. Det första halvåret efter återflytten gick till renovering. Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Översättning: Carina Holm 5.9.1991. Vaudeville hade sin storhetstid på 1800och 1900-talen i Nordamerika. Det har känts bra att återvända till trakten. I september har caféet och restaurangen öppet från tisdag till lördag. Företagen kunde ordna rekreationsdagar eller konferenser här... Jokinen har huvudet fullt av drömmar och planer. Nästa sommar ska det finnas övernattningsrum i uthusbyggnaderna. – Lyckligtvis var vatten, el och avlopp i skick. Wikipedia MAIJA AROSUO kommit förbi och hälsat på. Jag hoppas att olika slags grupper tar Waudevilla till sig – som organisationer, som vill ordna kurser i yoga, föreläsningar, tillställningar, konstutställningar eller bokpresentationer. Den gamla skolan rymmer omkring 500 kvadratmeter plus uthus. . – Jag vill fylla platsen med liv. Den 1 juli var det dags att inviga caféet
9.9 6 Adresskälla: Befolkningsdatasystemet/ Myndigheten för Digitalisering och Befolkningsdata. Grönserviceplanerare Daniel Falck från Pargas stad uppmanar den som kommer på talko att klä sig i arbetskläder och om möjligt ta egen stickspade med. Vi har under sommaren också kartlagt var det finns vresros i skärgårdsdelarna. Tietojen tekninen toimitus: Posti Oy PL 7, 00011 Posti. Den sprids med fåglar som äter dess nypon. På tisdag och onsdag hoppas staden få hjälp av Pargasborna med att gräva upp rester av den invasiva arten vresros i korsningen av Bärplockarvägen och Kalkvägen. Med på talkot finns också stadens trädgårdsmästare som kan ge tips om hur man en gång för alla blir av med den besvärliga växten. Tietoja ei ole luovutettu tämän lehden lähettäjän haltuun. Staden ordnar vresrostalko Enligt lagen är det inte längre tilllåtet att ha vresros på sin gård eller mark från och med den 1 juni 2022. – Vresros finns till exempel vid stranden i Snäckviken och vid Sundet. På en del ställen ser man den från vägen när man kör förbi, också inne på folks gårdar. Osoitelähde: Väestötietojärjestelmä/Digija Väestötietovirasto. CARINA HOLM Grönserviceplanerare. Växten dör då den inte får näring. Efter att rotoch stubbitarna har grävts upp, klipper man gräsmattan där rosen har vuxit. Därför ordnar Pargas stad vresrostalko för att gräva upp rotbitar på tisdag och onsdag den 14–15 september vid bullervallen i korsningen mellan Bärplockarvägen och Kalkvägen. Personuppgifter har inte lämnats till avsändaren av denna tidning. Nyponen flyter också vilket gör att den kan sprida sig hur långt som helst. Enligt Falck är vresrosen mycket svår att utrota från steniga stränder eller från öar i skärgården. Börjar man titta efter den ser man den här och där. Han påminner om att också privata markägare är skyldiga att ta bort vresrosor från sin mark, även om man inte skulle ha planterat dem själv. Vresrostalko. Alla kan påverka sin närmiljö och delta i arbetet med att utrota den här invasiva arten, säger han. – Det är en metod som man kan använda också på sin egen gård. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Också privata fastighetsägare är skyldiga att utrota den invasiva växten. ABOSVENSKATEATER.FI 02-277 73 77 LIPPU.FI TILJAN: lö 11.09 18.00 Nypremiär lö 23.10 14.00 lö 30.10 18.00 to 04.11 19.00 lö 20.11 13.00 on 01.12 19.00 TURNÉ: on 15.09 17.30 Iniö, Snäckan on 20.10 16.30 Houtskär, Vesterlid on 10.11 19.00 Pargas, PIUG. På tisdag är det talko klockan 12–16 och på onsdag klockan 16–20. En del växtsjukdomar sprids också med invasiva arter. Tekniskt förverkligande: Posten Ab PB 7, 00011 POSTI. – Problemet med den är att den tar över och täcker marken så tätt att det inte finns plats för något annat att växa på samma ställe. – Det här är ett sätt för staden att samarbeta med stadsborna. – Det är just det som är problemet med vresros. Han har också sett den på ställen där ingen har planterat den, utan dit den har spritt sig med hjälp av till exempel fåglar. Daniel Falck. Det gäller såväl privata fastighetsägare som exempelvis städer
Det kan vara ett enskilt fönster i en lägenhet eller ett hus, ett skyltfönster, en installation, ljus på gården eller ett ljuskonstverk som deltar i festivalen. 24 (Konstra 2 vån). Strandv. 040-312 4425. Också i år blir det ljusfestival i Pargas i november. må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4028 HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 02-458 5994. Åbo 20100 Turku ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4028 TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Arrangörerna påpekar att det här är en bra möjlighet att marknadsföra den egna verksamheten under årets mörkaste tid. Föreningar, företag, privatpersoner och läroanstalter deltar i evenemanget. Ajanvaraus puh. Det kostar inget att anmäla sig. 02-458 9424. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. 9.00–10.00. 8–10 puh. Tilitoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . Kosmetologit Bokföringsbyråer . Vastaanotto iltaisin. Festivalen öppnas fredag den 5 november klockan 18. Anmälan kan kompletteras med mer detaljer senare. Fysikaalisia hoitoja Kosmetologer . SANILA-BERGMAN EILA. 02-458 5355. Rantatie 24 (Konstra 2. Arrangörerna hoppas på bred synlighet i sociala medier genom att använda hashtaggarna #luxarchipelago2021 #luxarchipelago PK Festivalen ordnas den 5–21 november i hela Pargas. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18-24 p. krs), puh. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Rantatie 32. 10 Kauppiask. krs). kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . RAHMAN SAMI. 32 Puutarhak. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Rantatie 16 A, 2. 040-341 7249. 0400 221 190 varje kväll kl. 2) tel. Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. RAHMAN SAMI. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Nu bjuder arrangören föreningen Åbolands hantverk in alla som vill delta i ljusfestivalen, som i år ordnas 5–21.11.2021. Ljuskonstverken som deltar ska vara färdiga klockan 17 på öppningsdagen eller enligt överenskommelse. Ajanvaraus ark. Asianajotoimistot www.pku.fi www.pku.fi Lux Archipelago söker deltagare Ljusfestivalen Lux Archipelago har blivit en omtyckt tradition i Pargas. 7 9.9 Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen Fysioterapi – Fysioterapia Massage – Hieronta Läkarmottagning – Lääkärinvastaanotto Tidsbeställning Ajanvaraus 010 820 3500 Strandvägen 1 Rantatie 1 • www.wellnesspark.fi Nu gör vi också individuella skoinlägg. Hammaslääkäri, keskiviikko. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. SANILA-BERGMAN EILA. RASK HENRI. Syftet med Lux Archipelago är att liva upp skärgårdsstaden och dess närområden under årets mörkaste tid. Evenemanget skapas tillsammans med lokala aktörer. 02-458 5355. Tidsbeställning, tel. Fysikalisk vård . Västra distriktet: Diakonissan Linnéa Nygård, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Pontus Lindberg & Co . Lux Archipelago 2020. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Vanha Bläsnäsintie 3, puh. 02-458 5994. Ran tat. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . 02-458 1711. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. 02-458 9424. 19 på Prästgårdsvägen 5. RASK HENRI. Den sista anmälningsdagen är torsdag den 28 oktober. 02-458 1711. CARINA HOLM. Strandv. Mer om evenemanget och dess program finns på sociala medier och på hemsidan, luxarchipelago.fi där man också kan anmäla sig. Teemme myös yksilölliset pohjalliset. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Mottagning kvällstid. 32. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Tidsbeställning vard 8-10, tel. 20-23. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 10–21. 24 (Konstra 2
– Vi försöker beräkna panelbehovet så att de då förhållandena är som bäst producerar den energi som behövs för eget bruk, men att det inte just skapas mer el än det. Från företaget Energiatalo Järvi gjorde man ett besök för att utreda behovet och dess arbetstagare gjorde installationen. Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Översättning: Carina Holm För Rauno Lehtinen i S:t Karins är solenergi ett miljöval. Nästa presidentval ordnas 2024. Mest energi uppstår under den ljusa tiden – det vill säga på somrarna och på dagtid. Promenaden startar klockan 14 från Smedjan, Mörtviksvägen 1. Den mest populära kandidaten var Olli Rehn (C), chefdirektör för Finlands Bank. Men på det här huset stör panelerna inte, säger Rauno Lehtinen. Lehtinen räknar med att de på sikt ska löna sig ekonomiskt. Enligt Sjöblom behöver panelerna knappt någon service, eftersom de sköljs av snö och vatten. 11–19 Tervetuloa! / Välkommen! • Omenoita ja omena täys mehua myytävänä • Lounasta ja leivon naisia, myös gluteenittomia! • Äppel och äppel juice till salu • Lunch och bakelser, också glutenfritt! Klo / kl. Ett motsvarande sparande i elförbrukningen fick han för några år sedan då han installerade en luftvärmepump i huset. Byggnadsordningen i Pargas är ändrad och förenhetligad gällande solpaneler 26.6.2020. Folkhälsan i Nagu ordnar program för barnfamiljer. Rauno Lehtinen Enligt S:t Karins byggnadsordning är installering av solpaneler undantagen från byggnadslovseller anmälningsförfarandet. CARINA HOLM. Lehtinen säger att han har borstat bort snö från panelerna för att förhindra att det bildas ett för tungt snölager på taket. På Lehtinens tak finns det nu en helhet av åtta paneler. I Pargas kräver ett separat solpanelsystem åtgärdstillstånd. Tidningen frågade i en enkät vem som skulle vara en lämplig efterträdare till president Sauli Niinistö. MAIJA AROSUO Solenergi är ren och närproducerad, då den kommer från det egna taket. Folkhälsan i Nagu ordnar en naturvandring söndagen den 12 september tillsammans med vildmarksguiden Sara Söderlund. Helsingin Sanomat har kartlagt åsikterna. Solpaneler. Hushållets helhetsförbrukning i huset som värms med direkt el är ungefär 21 000 kwh. Byggnadens eller miljöns eventuella skyddseller kulturvärden kan medföra speciella krav, så det lönar sig att utreda frågan med byggnadsinspektionen innan man skaffar solpaneler. Enligt Lehtinen var det en enkel åtgärd att installera panelerna. Enligt Sjöblom kan panelerna installeras i alla andra väderstreck än mot norr. Nästa presidentval ordnas 2024 – vem ska då ta över. De fick båda fick drygt en tiondel av rösterna medan Olli Rehn fick något mer. Under den mörka vintern – och speciellt under ett tjockt snötäcke är produktionen mindre. Barnen får sedan undersöka småkryp tillsammans med Söderlund medan de vuxna får njuta av en avslappnande sinnesvandring. Lars Sjöblom, butikschef i S:t Karins, gjorde kartläggningen. Ibland har han också sköljt av dem med vatten för att få bort pollen som har samlats på dem. Ett solpanelsystem som är placerat på en byggnads fasad kräver en anmälan. Solpaneler på taket får ha avvikande färgnyans från taket. FINLAND. Varmvattenberedaren styrs med en timer för att vara i gång på dagtid och numera diskar vi och tvättar kläder på dagarna. Med en engångsinvestering på 6 000 euro har elförbrukningen minskat med ungefär 3 500 kilowattimmar på årsnivå. Huset är byggt 1992 och solpanelerna installerades på Lehtinens hustak i juli i fjol. En mindre andel ville också se Sannfinländarnas före detta ordförande Jussi Halla-Aho (Sannf), före detta statsminister Esko Aho (C) och EU-kommissionär Jutta Urpilainen (SDP) som landets president. 17 Myyri & Riddo Duo Saaristotie 755 / Skärgårdsvägen 755, KIRJALA Syyskuun aukioloajat / öppettider i September ti–la, tis–lör 11–17 Solpanelerna är en ekogärning Att det finns solpaneler på taket till egnahemshuset i Koristo märker man först inte, eftersom taket är så pass högt. – Utseendet var egentligen det enda som gjorde att vi funderade en tid innan vi skaffade solpaneler. Det är bra, för utseendet var en knäckfråga då det blev aktuellt att skaffa dem. Nuförtiden har inte heller takets lutning någon större betydelse. I praktiken blir det dock inte frågan om någon större vinst. Förhandsanmälan skickas till folkhalsannagu@gmail.com. Under vandringen får hela familjen ta del av roliga, naturrelaterade uppgifter så som naturbingo och bokstavskul. Rena paneler producerar mer energi. Anläggningarna ska dock planeras så att de passar in såväl byggnadsmässigt som stadsbildsmässigt. Efteråt kan man grilla korv eller köpa något smått av marthorna. En panel är en meter bred och 170 centimeter lång. Behövs lov eller inte. – Vi använder så mycket apparater som möjligt då solen skiner. Den maximala ytan för solpaneler som placeras på gården är 20 kvadratmeter. Lars Sjöblom gjorde kartläggningen av vad som behövs, då Rauno Lehtinen skulle installera solpaneler på sitt hus i Koristo. Lyckligtvis lyckas det bra tack vare distansarbetet, säger Lehtinen om familjens nya vanor. SPT HS: Flest vill se Olli Rehn som nästa president NAGU. 9.9 8 Sadonkorjuupäivä / Skördedag La / lör 18.9. Undersök småkryp eller ”sinnesvandra” – utfärd för familjen ordnas Småkryp. – Avgörande var inte bara sparandet utan mer hur energin produceras. Solenergi är ren och närproducerad, då den kommer från det egna taket, säger Lehtinen. Efter Rehn var de populäraste statsminister Sanna Marin (SDP) och utrikesminister Pekka Haavisto (Gröna). Överloppsenergi kan säljas tillbaka till elbolaget om man kommer överens om det. Programmet räcker i cirka två timmar
Intresserade kan kontakta Åberg på 040 518 8323 eller Bergman på 044 278 8827. Daniel Lindström som driver delikatessoch ostbutiken Jordkällaren planerar att kanske servera spansk paella ur en stor paellapanna ute på gården, om vädret tillåter. Myös tilauksen mukaan. Men nu finns det en risk att projektet blir dyrare än vad man har räknat med. Marina Bergman, Daniel Lindström och Maggo Åberg hör till initiativtagarna när det ordnas loppis på Vävargatan på söndag. JAN-OLE EDBERG Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning Öppet vardagar 8–17, lördagar 9–14 NYHET Nu kan man köpa gas hos oss | UUTUUS Nyt voit ostaa meiltä kaasua Jokisen lihan tuotteita myynnissä valmiiksi pakattuna. NTM-centralen i Egentliga Finland inledde i början av året arbetet med en vägplan för en ny förbindelse mellan riksväg 1 och Skärgårdsvägen mellan Kurkela och Kustö. Maggo Åberg och Marina Bergman, som är ett par av initiativtagarna, har en vision om att det ska finnas fullt av loppisförsäljare längs gatan, utan att den blockeras, för utryckningsfordon ska kunna komma fram. Också andra som inte bor längs gatan får komma med och sälja. Det mötet gäller sträckningen Kurkela–Auvaisberg. Kan även beställas enligt önskemål.. Det konstaterar Pargas stads fastighetschef Seppo Pihl och stadens tekniska chef Jonas Nylund till stadsstyrelsens sektion för tekniska stödtjänster. – Eventuellt blir det också försäljning inne på gårdarna. 9 9.9 På söndag blir det loppis längs med Vävargatan De som bor på Vävargatan på Gamla Malmen i Pargas planerar en stor loppis längs med hela gatan på söndag den 12 september klockan 10–15. BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 463 1033 | GSM: 0400 437 569 | info@bmamiljo.fi | www.bmamiljo.fi Kött till salu från Jokinen, färdigt packade. Dagen innan, på lördag den 11 september klockan 10–14 ordnas Gamla Malmens skördemarknad på Gamla torget. På tisdagen den 21 september klockan 18–20 gäller mötet sträckningen Auvaisberg nya bro–Rävsundsbron. Visionsbild. ARKITEKT MIKKO UOTILA/PARGAS STADS MATERIAL TRAFIK. Loppis. Den nya vägsträckningen är en del av projektet Pargasleden. Samtidigt är det färre företag som nu ger anbud på projekt eftersom många har orderböckerna fulla med jobb. CARINA HOLM Nya skolcentret kan bli dyrare än beräknat Det nya skolcentret som ska byggas vid Skolgatan i Pargas kan både bli dyrare än beräknat och försenas. – Nedgången i ekonomin till följd av coronaepidemin har gått över till en kraftig ökning av marknadspriserna. Vid staden undersöker man som bäst vad de höjda priserna betyder för et projekt i det nya skolcentrets storlek. De konstaterar också att situationen kan analyseras utifrån olika scenarier. Nu har arbetet kommit så långt att man ordnar två presentationsmöten för allmänheten. Info om Kurkelavägen i september Kurkela bro. Pihl och Nylund konstaterar i föredragningslistan för sektionen att marknadsläget drastiskt har förändrats under de senaste månaderna. Det nya kreativa lärcentret ska inrymma flera skolor: de svenska och de finska gymnasierna, det svenska högstadiet och Paraistenseudun koulu med åk 7–9 samt Axxells yrkesutbildning i Pargas. – Möjligheten att det budgeterade totala anslaget inte räcker till måste tas i beaktande. Den nya Kurkelavägen som är en del av projektet Pargasleden presenteras för allmänheten på två webbmöten i september. Priserna på metalloch trämaterial har stigit med 50–60 procent under våren, skriver de. Också olika finansieringslösningar kan bli aktuella. Att det nya kreativa lärcentret riskerar att kosta mer än beräknat kan leda till att tidsplanen måste förskjutas eller att byggandet av den nya skolfastigheten måste ske i etapper. De förberedande arbetena har redan inletts. Det kreativa lärcentret beräknas kosta tjugo miljoner euro och är en av de dyraste investeringar som Pargas stad har gjort. Kreativt lärcenter. Fler försäljare välkomnas med. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Priserna på metall och trä har fördubblats eller mer sedan våren. Och ungefär mitt på gatan blir det levande musik, säger de. De hoppas att söndagen ska bli början på en ny tradition. På grund av coronaläget ordnas de på webben via Teams onsdagen den 15 september klockan 18–20. I andra ändan av Vävargatan tänker Marina Bergman servera soppa vid Villa Gottorp. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Jordkällaren planerar att servera paella och Villa Gottorp har café. Länkarna till presentationsträffarna hittas (på finska) på adressen vayla.fi/kurkela-kuusisto
– I dag är min första arbetsdag här i värdshuset Tuorlan Majatalo, säger hon då vi träffas den 1 september, och tillägger att hon har haft en sådan känsla att hon någon gång kommer att återvända hit. MAIJA AROSUO På bodhyllan. Den gångna sommaren är den livligaste någonsin, konstaterar Vaiste. – Och en farfar som man kunde snickra med. Det verkar som om duon tänker i liknande banor. För tillfället sysselsätter värdshuset åtta personer, varav den äldsta är 76 år. I butiken finns närproducerade produkter och hantverk. Till Tuorlan Majatalo hör förutom ett café och en restaurang övernattning och en bod som säljer livsmedel och naturenlig kosmetik. 9.9 10 Linda Baarman är ett bekant ansikte åtminstone bland dem som har tränat med henne i Pargas. Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Översättning: Carina Holm Tuorla övergår till mormors tid Linda Baarman började i september som utvecklingsoch marknadsföringschef vid Tuorlan Majatalo. Värdshuset fick utvecklingsstöd av Business Finland och Vaiste hade fullt upp, så hon bad Baarman om hjälp. Hur blir det nu med det. Vi har lyckats med projektet om vi lyckas skapa mer innehåll för de nuvarande kunderna. – Många som kommer hit har sagt att det här ju är alldeles som om man skulle komma hem till mormor, säger Vaiste. Baarmans arbetsbild har inte riktigt klarnat ännu under den första arbetsdagen, men åtminstone ska hon utveckla företagets varumärke. För att utveckla konceptet kring ”mormors” tänker Baarman fråga kunderna om råd. Några mål i form av siffror har jag inte satt upp, säger Vaiste. Redan nu finns det hönor och tre lamm – Matti, Teppo och Seppo – på gården till ”mormors hus”. En viktig roll har den traditionella maten. Också inredningen och de saker som finns till salu andas ”den gamla goda tiden”. Mer handlar projektet om att finslipa det som redan finns, än att radikalt förändra värdshuset som har fungerat framgångsrikt sedan 1999. Och på studs läggs motionshandledning till arbetsuppgifterna. I och med att inrikesturismen har ökat har restaurangverksamheten växt. Den gångna sommaren är den livligaste någonsin. På sommaren kan också skolans internat användas för övernattande gäster. – För oss är det äkta finländsk mat. Vi ska göra en enkät för att fråga dem om vad de vill ha. – I och med att inrikesturismen har ökat har restaurangverksamheten växt. Vi har fyra deltidspensionärer på jobb här, så också maten tillreds av mormödrar, säger Vaiste. Som i många andra branscher slog coronan först till hårt, men efter det har företaget till och med haft nytta av den. För tio år sedan sommarjobbade hon i värdshuset och sedan dess har hon haft god kontakt med företagaren Marja Vaiste. Med hösten blåser nya vindar i 33-åringens liv. Några pass lovar Baarman leda i Pargas också i fortsättningen och den egna träningen fortsätter hon garanterat med. Säkert har de många fina idéer, säger den nya marknadsföraren. Många har träffat henne såväl i gymmets reception som svettats på de pass som hon har lett. Vi behöver en gungstol. – Det kunde finnas en mormor här, som skulle läsa sagor för barn. Det här är något som man nu vill stärka ytterligare så att Tuorla ska bli alla barns mormorshem. Många kommer på besök hit också längre ifrån. Som hos mormor. – Ibland är det bra att stanna upp och se sig omkring. – Till stamgästerna hör både äldre personer och barnfamiljer. Marja Vaiste, Tuorlan Majatalo. Småbarnsmamman Baarman och den lite äldre Vaiste kommer turvis med idéer. Marja Vaiste och Linda Baarman ska skapa ännu mer mormorskänsla i värdshuset Tuorlan Majatalo. Värdshuset finns i Tuorla gårds historiska miljö i närheten av landsbygdsinstitutet Livia och rymdparken Väisälä. Linda Baarman är van vid att ständigt vara i rörelse. – Jaa, vi har inte hunnit prata om det ännu, men det var nyss en företagsgrupp som frågade efter någon lämplig aktivitet, börjar Vaiste försiktigt. Linda Baarman är utbildad restonom. Övernattning. I värdshuset finns det omkring 40 hostelplatser året om. Målet är att ge värdshuset ännu mer känsla av hur det var förr i tiden
Toimijat tarjoavat digitukea oman osaamisen ja resurssien mukaan. nordea.fi 0200 3000 johanna.niemela@nordea.fi & eira.salo@nordea.fi Pargas bibliotek och informationspunkt erbjuder stöd både på plats och på distans Stöd i att använda digitala apparater och tjänster, åt alla som behöver i biblioteket. Seniorer i skolan innebär ökad vuxennärvaro och bidrar till en stödjande och uppmuntrande miljö för barnen. kela.fi/web/sv/ring-fpa Telefontjänst må-fre. Finansministeriet stöder utvecklingsarbetet genom statsbidrag. 9-16 Nordea Handledning i användningen av digitala tjänster. En annan populär satsning för pensionärer är skolfarfar eller -farmor. Vill du känna dig trygg när du använder till exempel e-tjänster eller smarttelefonens olika egenskaper. Hanketta ohjaa Digija väestötietovirasto. Doulorna kan ge stöd under graviditeten, förlossningen och kort efter att babyn är född. Myndigheten för digitalisering och befolkningsdata stöder nätverken och verkar som förespråkare för digitalt stöd. Folkhälsans verksamhet sker på svenska, men också finskspråkiga är välkomna med på presentationskvällen. Stadens servicepunkt erbjuder digistöd i myndighetsärenden. Ei hätää, Paraisilla saat digitukea ainakin seuraavista paikoista DIGITALT STÖD I PARGAS Känns digitala tjänster svåranvända. Det finns uppdrag för allt från doulor till skolfarfar och cykelpiloter, som kan ta ut äldre på utfärder med cykelriksha, säger Anna Vilminko och Chatrin Kotka från Folkhälsan. Därutöver handleder och hjälper vi seniorer, oavsett bankrelation. Anmälningar får gärna göras i förväg till chatrin.kotka@folkhalsan.fi. Den typen av frivilliguppdrag passar småbarnsföräldrar. Opisto järjestää myös IT-kursseja. Kaipaatko varmuutta esim. CARINA HOLM. Doulans viktigaste uppgift är att finnas där då man behöver prata med någon om sin förlossning och sitt föräldraskap. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Folkhälsan presenterar sitt utbud av frivilligverksamhet på onsdag. Kaupungin asiointipisteessä saa digitukea viranomaisasioinnissa. Ett exempel är doulorna. parainen.fi 044 354 5284 (Paraisten kirjasto), 040 488 6026 (Paraisten asiointipiste) kirjasto.parainen@parainen.fi Saariston Kombi tarjoaa etätukea puhelimitse Tietotekniikkaohjausta kaikille tukea tarvitseville. – Det finns många möjligheter för den som vill komma med som frivillig. Palvelun käyttöön liittyvää neuvontaa saat palvelunumeroista. Gruppledare behövs också för äldre. kombi.pargas.fi 040 085 2596 / kursrådgivning 040 184 3916 / IT stöd per telefon fre kl 10:00-10:30 3.9–3.12.2021 kombi@pargas.fi Vänligen beakta att stödformerna kan variera beroende på pandemiläget. pargas.fi 044 354 5284 (Pargas bibliotek), 040 488 6026 (Pargas informationsoch servicepunkt) biblioteket.pargas@pargas.fi Skärgårdens Kombi erbjuder stöd per telefon Stöd i att använda digitala apparater och tjänster åt alla som behöver. Järjestämme etänä useita digiopastustilaisuuksia sekä koulutuksia ryhmille. Digihjälp på distans via kundtjänsten och med tidsbokning på kontoret. – Vi har pensionärer som leder hjärngymnastik eller seniordans för äldre, säger hon. kela.fi/soita-kelaan Puhelinpalvelu ma-pe kello 9–16 Nordea tarjoaa opastusta digitaalisten palveluiden käytössä Digineuvontaa asiakaspalvelussa sekä ajanvarauksella konttorissa. Ingen panik, inom Pargas får du digitalt stöd på följande ställen Nya doulor och farfar i skolan sökes På onsdag den 15 september presenterar föreningen Folkhälsan sitt utbud av frivilliguppdrag i Folkhälsanhuset i Pargas, Munkvikvägen 31. Det finns uppdrag för intresserade i alla åldrar, säger Chatrin Kotka, koordinator för Folkhälsans frivilligverksamhet. – Vi utbildade 5–6 cykelpiloter i början av sommaren och det finns plats för fler, säger Kotka. Institutet ordnar även IT-kurser. Tarkista Turunmaan etädigituen tarjoajat osoitteesta: suomidigi.fi/varsinais-suomen-etatuki FPA Handledning i användningen av FPA:s digitala tjänster. Frivilliga sökes. Samtidigt som de äldre utför ett viktigt uppdrag är det givande också för dem. Hon kan ge information, uppmuntran och också komma med på förlossningen i mån av möjlighet. Turunmaan digituen verkostoa tukee Digituki Varsinais-Suomessa -hanke, jonka toteutuksesta vastaavat yhteistyössä Varsinais-Suomen liitto ja Turun kaupunki. Åboregionens servicenätverk får stöd av projektet Digituki Varsinais-Suomessa, vilket förverkligas av Egentliga Finlands förbund i samarbete med Åbo stad. Vi arrangerar på distans flera tillfällen för digitalt stöd och skolningar åt grupper. kombi.pargas.fi/etusivu 040 488 5701 / kurssitiedostelu 040 184 3916 / IT tuki puhelimitse pe klo 10:00-10:30 3.9–3.12.2021 kombi@parainen.fi Huomioithan, että korona-ajan vuoksi tuen muodot voivat vaihdella. Kontrollera de olika alternativen för digitalt stöd på distans inom regionen via adressen: suomidigi.fi/varsinais-suomen-etatuki (webbsida endast på finska). Vapaaehtoistyössä opastamme ikäihmisiä pankkisuhteesta riippumatta. nordea.fi 0200 3000 johanna.niemela@nordea.fi & eira.salo@nordea.fi Paraisten kaupunki, asiointipiste ja kirjasto tarjoavat lähitukea ja etätukea Palveluopastusta ja laitetukea kaikille tukea tarvitseville kirjastossa. Rådgivning angående användning av tjänsterna erbjuds per telefon. DIGITUKEA PARAISILLA Tuntuvatko digitaaliset palvelut hankalilta käyttää. I Pargas är det också möjligt att bli cykelpilot och ta ut äldre personer med trötta ben på utflykter med den cykelriksha som finns att låna i Folkhälsanhuset. Nordea.fi -sivuston kautta mahdollisuus osallistua maksuttomiin digiopastus webinaareihin. – Vi söker också efter gruppledare, för att exempelvis leda våra familjecaféer, säger Kotka. 11 9.9 Kela tarjoaa etätukea Palveluopastusta kaikille Kela-asioissa tukea tarvitseville. kl. sähköiseen asiointiin tai älypuhelimen käyttöön. Folkhälsans frivilliga doulor är stödpersoner för den som väntar barn. Öppet hus blir det klockan 18–20. Valtiovarainministeriö tukee kehittämistyötä valtionavustuksella. Kaffe och tilltugg serveras
Eftersmaken blir kort. 9.9 12 PK:s höstliga öltest De testade ölen den här gången har plockats med från Alkoaffärerna i Nagu och S:t Karins. TIMO JÄRVENPÄÄ. En speciell, lite kryddig eftersmak. Gällande munkänslan så smakade alkoholen ganska (för mycket?) starkt och eftersmaken varade länge. Pargas Kungörelsers serie med öltest fortsätter. Munkänslan är bitter och eftersmaken utspädd. Smaken finns lite blommighet och fruktighet. Doften är en aning fruktig. Smaken är mjuk, men beklagligtvis lite vattnig. Färgen är gulaktig och grumlig – det handlar ju om ett ofiltrerat öl. Den här blir testets jumbo. Timo Järvenpää Översättning: Carina Holm O’Hara’s India Pale Ale Carlow Brewing Co West Coast IPA 6,2 % Färg: 7 Doft: 8 Munkänsla: 7 Eftersmak: 7 Helhet: 7,25 Ölet är grumligt gult till färgen och det har en kraftig doft av citrus, som är lätt maltig. Den här gången blev det högsta betyget 8,5, medan det lägsta betyget kom strax under 7. Voima IPA Loimaan Panimo India Pale Ale 5,3 % Färg: 8 Doft: 8 Munkänsla: 8 Eftersmak: 8 Helhet: 8 Ett vackert skum som lägger sig långsamt. Doften är mycket fruktig. En aning av honung. Smaken är milt örtig, med lämplig humle och lätt bitterhet. Öl. En vanlig pils, som inte skiljer sig från andra pilsöl. Bra humle och lämpligt med bitterhet. det här är i hög grad en IPA, utan större konstigheter. En aromatisk citrusdoft. Karina Imperial Sour Mallaskoski Sour Ale 8,5 % Färg: 8 Doft: 8 Munkänsla: 7 Eftersmak: 7 Helhet: 7,5 Skummet är verkligen kraftigt bubblande. Gyllengul. Chocolate Indulgence Kees Brouwerij Imperial Stout 12,1 % Färg: 9 Doft: 8 Munkänsla: 7 Eftersmak: 8 Helhet: 8 Stoutens typiska mörka och ogenomskinliga färg. Eftersmaken väcker inga större känslor. Smaken stannar i munnen och i svalget. Fruktig. Men något som bryter av saknas och jag saknar lite bitterhet. Duvel 6,66 Duvel Moortgat Belgian Blond Ale 6,6 % Färg: 8,5 Doft: 8 Munkänsla: 9 Eftersmak: 8,5 Helhet: 8,5 Skummet är verkligen rikligt och lägger sig långsamt. Duger att dricka, men suröl oberoende av form hör inte till mina favoriter. Smaken på det här ölet tilltalar mig och den kunde till och med förtjäna ett högre betyg. Och för ölvänner att observera – i dag publiceras vem som vinner titeln Finlands bästa öl 2021 i samband med evenemanget Stora öl, små bryggerier i Vanda. Smakar i munnen och som eftersmak. De tidigare testen har haft ett tema, som jul eller Oktoberfest, men den här gången fokuserar testet på intressanta sorter i till exempel Nagu och S:t Karins. Det bästa av Loimaaölen i testet. Loiva Blond Ale Loimaan Panimo Ale 5,3 % Färg: 8 Doft: 6 Munkänsla: 7 Eftersmak: 7,6 Helhet: 6,875 Det här är det första av tre öl från bryggeriet Loimaan Panimo. Doften är maltig och smaken är aningen citrusaktig, som pils ofta är. De tre ölen från bryggeriet Loimaan Panimo hör till K-Supermarket Reimaris utbud i Pargas. En fin eftersmak. Den här gången testades tio olika öl i Pargas Kungörelsers test. Theresianer Premium Pils Theresian Pils 5,0 % Färg: 9 Doft: 8 Munkänsla: 7 Eftersmak: 7 Helhet: 7,75 En vacker gyllengul klar färg. Aningen maltig doft. Belgisk öl! Bavaria IPA Bavaria IPA 0,0 % Färg: 9 Doft: 8 Munkänsla: 6 Eftersmak: 7 Helhet: 7,5 Det här är testets enda alkoholfria öl och färgen är verkligen klart gyllengul och doften blommig, lätt citrus. Färgen är guldgul och grumlig. Doften är svag, aningen fruktig. Munkänslan är lätt kryddig, med smak av citrus och frukt (apelsin?). Doften är typisk för suröl, syrligt fruktig, men dock inte så kraftig som vanligtvis när det gäller suröl. Smaken är ganska bitter och eftersmaken blir kort. Munkänslan är ganska speciell och förhållandevis kryddig. Ölen presenteras i den ordning som de har testats. Doften är starkt rostad, med en aning av choklad. Uoma APA Loimaan Panimo American Pale Ale 5,3 % Färg: 8 Doft: 6 Munkänsla: 6 Eftersmak: 6 Helhet: 6,5 Ett rikligt och vackert skum, grumligt gyllengul färg. Inte en riktigt vanlig IPA. To Øl DIPA To Øl Double IPA 8,7 % Färg: 7,5 Doft: 7 Munkänsla: 7,5 Eftersmak: 8 Helhet: 7,5 Färgen är mycket mörk gulbrun och grumlig. Helhetsvitsordet blir kanske aningen för högt på grund av färgen och doften, eftersom det är en stor utmaning att få en alkoholfri IPA-öl att fungera och här lyckas det inte riktigt. Men det betyder inte alls att den är dålig. Ölen har bedömts i fyra kategorier – färg, doft, munkänsla och eftersmak – som tillsammans bildar ett helhetsvitsord
Kelpaa juotavaksi, mutta hapanoluet eivät missään muodossa ole suosikkejani. Lievä yrttinen maku, sopiva humalointi ja lievät katkerot. Duvel 6,66 Duvel Moortgat Belgian Blond Ale 6,6 % Väri: 8,5 Tuoksu: 8 Suuntuntuma: 9 Jälkimaku 8,5 Kokonaisuus: 8,5 Todella runsas ja hyvin hitaasti laskeva vaahto. Kolme Loimaan Panimon olutta kuuluvat K-Supermarket Reimarin tarjontaan Paraisilla. Kymmenen olutta testattiin Paraisten Kuulutusten oluttestissä tällä kertaa. Loimaalaisten paras tässä testissä. Särmä kuitenkin puuttuu ja jäin kaipaamaan hieman katkeroisuutta. Samea, kullankeltainen väri. Chocolate Indulgence Kees Brouwerij Imperial Stout 12,1 % Väri: 9 Tuoksu: 8 Suuntuntuma: 7 Jälkimaku: 8 Kokonaisuus: 8 Tyypillinen stoutin tumma, läpinäkymätön väri. Aromikas sitruksinen tuoksu. Vähäinen maltaan tuoksu. Ei kuitenkaan huono. Belgiolut! Bavaria IPA Bavaria IPA 0,0 % Väri: 9 Tuoksu: 8 Suuntuntuma: 6 Jälkimaku: 7 Kokonaisuus: 7,5 Testin ainoa alkoholiton olut, jolla todella kirkas kullankeltainen väri ja kukkainen tuoksi, kevyttä sitrusta. Hyvin pitkälti ns. Peruspils, joka ei erotu muista pilseistä. Hieno jälkimaku. Tuoksu hyvin hedelmäinen. Karina Imperial Sour Mallaskoski Sour Ale 8,5 % Väri: 8 Tuoksu: 8 Suuntuntuma: 7 Jälkimaku: 7 Kokonaisuus: 7,5 Vaahto on todella voimakkaasti kupliva. Keltaisen samea väri – onhan kyseessä suodattamaton olut. Ja muuten, oluen ystäville tiedoksi, että Suomen paras olut 2021 julkaistaan tänään Vantaalla Suuret Oluet Pienet Panimot -tapahtuman yhteydessä. Uoma APA Loimaan Panimo American Pale Ale 5,3 % Väri: 8 Tuoksu: 6 Suuntuntuma: 6 Jälkimaku: 6 Kokonaisuus: 6,5 Runsas, kaunis vaahto ja sameankeltainen, kullankeltainen väri. Olutta. Hyvä humalointi ja sopivasti katkeroa. Suuntuntuma hapan ja jälkimaku laimea. Tuoksultaan hieman hedelmäinen. Oluet on arvosteltu taas tuttuun tapaa neljässä eri kategoriassa – väri, tuoksu, suuntuntuma, jälkimaku -, joista muodostuu sitten kokonaisarvosana. Hieman hunajaa. Tuoksu vähäinen, lievästi hedelmäinen. Testin jumbosija.. Erikoinen, hieman mausteinen jälkimaku. Tuoksultaan vahvasti paahteinen, lievästi suklainen. Maussa vähän kukkaisuutta ja hedelmäisyyttä. Suuntuntumassa maistuu alkoholi aika (liian?) vahvasti ja jälkimaku pitkään pysyvä. Suuntuntuma melko erikoinen ja melko mausteinen. Tämä olut on minun makuuni ja voisi olla paremmankin arvosanan arvoinen. käyttöIPA. Tuoksultaan hapaoluille tyypillinen happaman hedelmäinen, ei kuitenkaan niin vahva kuin hapanoluissa yleensä. Maku jää suuhun ja nieluun. To Øl DIPA To Øl Double IPA 8,7 % Väri: 7,5 Tuoksu: 7 Suuntuntuma: 7,5 Jälkimaku: 8 Kokonaisuus: 7,5 Väri hyvin tumman keltaisen ruskea ja samea. Jälkimaku jää lyhyeksi. Testatut oluet on tällä kertaa valittu Nauvon ja Kaarinan Alkojen valikoimista. Aikaisemmissa testeissä on ollut joku teema, kuten joulu tai Oktoberfest, mutta tällä kertaa keskitytään esimerkiksi Nauvon ja Kaarinan mielenkiintoisiin tuotteisiin. Kokonaisarvosana nousee värin ja tuoksun ansiosta ehkä hieman liian suureksi, sillä IPA:n tekeminen toimivaksi alkoholittomana on todella vaikeaa ja tässä se ei aivan onnistu. Timo Järvenpää Paraisten Kuulutusten oluttestien sarja jatkuu. Kullankeltainen. Oluet ovat tässä maistelujärjestyksessä. O’Hara’s India Pale Ale Carlow Brewing Co West Coast IPA 6,2 % Väri: 7 Tuoksu: 8 Suuntuntuma: 7 Jälkimaku: 7 Kokonaisuus: 7,25 Olut on väriltään samean keltainen ja sillä on voimakas, hyvin sitruksinen ja kevyen maltainen tuoksu. Theresianer Premium Pils Theresian Pils 5,0 % Väri: 9 Tuoksu: 8 Suuntuntuma: 7 Jälkimaku: 7 Kokonaisuus: 7,75 Kaunis kullankeltainen, kirkas väri. Maultaan pehmeä, mutta valitettavasti hieman vetinen. Maistuvat suussa ja jälkimaussa Ei aivan perus-IPA. Hedelmäinen. Jälkimaku ei herätä tunteita. Suuntuntuma kevyen mausteinen, jossa maistuu sitrusta ja hedelmää (appelsiini?). 13 9.9 PK:n syksyinen oluttesti Voima IPA Loimaan Panimo India Pale Ale 5,3 % Väri: 8 Tuoksu: 8 Suuntuntuma: 8 Jälkimaku: 8 Kokonaisuus: 8 Kaunis, hitaasti laskeutuva vaahto. Tällä kertaa korkein kokonaisarvosana jäi 8,5:een, huonoimman jäädessä hippasen alle 7:n pisteen. Loiva Blond Ale Loimaan Panimo Ale 5,3 % Väri: 8 Tuoksu: 6 Suuntuntuma: 7 Jälkimaku: 7,6 Kokonaisuus: 6,875 Ensimmäinen testin kolmesta Loimaan Panimon oluesta. Maultaan kohtalaisen katkeroinen ja jälkimaku jää lyhyeksi. Tuoksultaan maltainen ja maultaan lievän sitruksinen, niin kuin pilsit usein ovat
I Nagu stänger en del av inredningsaffärerna efter sommarsäsongen, men det finns också glädjande många som betjänar året runt. Affären som finns i gästhamnen i Nagu är bara öppen på somrarna. Affären har sina rötter i den tid då företagaren Minna Österlund bodde i Marocko. Affären är öppen året om från måndag till lördag. Tre Små Rum har också en hel del för den som vill renovera hemma. Konst. Här finns också en hel del för den som ska renovera. Många av affärerna är öppna också i september, åtminstone på veckosluten. Vi tog oss en titt på en del av de affärer i Pargas som säljer inredning – och fler finns det att välja på. Kelovee i centrum av Pargas har designprodukter av välkända märken. Här finns design för såväl kök som badrum. Varorna har gammaldags prägel, materialen är naturliga och färgerna harmoniska. Affären förnyas och under vintern är den främst öppen på veckosluten. Helena Bruun och Mi Ruokolahti säljer inte bara vackra saker. I Korpo lönar det sig att sticka sig åtminstone i klädoch inredningsaffären Amalias Hem (Korpovägen 2). Antikaffären Riitan Pihapuoti i gästhamnen har dock stängt för säsongen. – Kanske orden naturenliga och varma bäst beskriver utbudet, säger hon. På Köpmansgatan hittas också bland annat prylar för den som gillar gamla saker. Enligt ägaren Terhi Pilke finns det rustika småsaker, med en liten twist i affären. Ruokolahti utlovar inga stora förändringar den här hösten. I Simonby Outlet (Harjulavägen 125) kan man göra fynd. Maija Arosuo 040 578 6691 / maija.arosuo@aumedia.fi Översättning: Carina Holm Designlampor, en glasfågel eller en marockansk matta. I Wallmo-Aitta på Kyrkbacken i Nagu finns bland annat konsthantverk till salu. Höstnytt för köket. – Många kommer till Pargas för att shoppa, eftersom alla affärer här är unika och inte hör till någon kedja, säger hon. – Var och en inreder naturligtvis sitt hem så att det passar en själv, så då får man göra precis som man vill, säger hon. Affären är full av begagnade designvaror och här finns den ena prylen mer udda än den andra, allt från glansbilder eller bokmärken till lädersoffor. I affären Wallmo-Aitta på Kyrkbacken i Nagu finns konstnären Annikki Mäkinen-Fagerströms konstverk, glasmålningar eller andra konstföremål. Lokalen som också fungerar som ateljé är öppen på lördagar i september. 9.9 14 Hösten är som gjord för en inredningsutfärd till skärgården Då turismtrafiken har lugnat sig i skärgården finns det plats för den inredningsintresserade resenären. Tre Små Rum har inredningsprylar för hem och stuga. Man betjänar året om och då sommarsäsongen har lugnat sig finns det igen mer rum för övernattning också i hotellet, tipsar värdinnan. Lantlig romantik. Affären håller öppet från måndag till lördag året runt. Nomad Home i Korpo säljer marockanska mattor och annat från Marocko. Kelovee är företagarparet Ruohonens och Tony Lehtinens enda affär förutom webbutiken. På Strandvägen finns till exempelvis finländsk design och närproducerade hantverk i Gullkronas affär. Det kanske mest överraskande fyndet i Korpo är Nomad Home, som säljer marockanska mattor. Antikhandeln Älskade ting har ungefär hundra kvadratmeter av gamla föremål och stilenliga möbler. – Med tanke på var vi finns har kunderna nog hittat hit ganska bra, men tills vidare är det här mer en hobby än något att livnära sig på, säger hon. Villa Vintages affär i Käldinge gamla skola (Käldingevägen 1) vill främja hållbar utveckling och talar om konceptet ”slow living”. Här finns till exempel allt från kalkbaserade färger till hundratals tapeter och sömnadstjänst. Enligt ägarna kan man få med sig nästan allt från den här diversehandeln utom mat. Till utbudet hör äkta mattor, golvpuffar att sitta på och korgar. Efter en inredningsrunda i skärgården kommer man knappast hem tomhänt. Hon lyfter fram de broderade badhanddukarna som en specialitet, som kunden till och med kan få med sig medan man väntar. – Vi har varor av gamla välkända märken, som står för en kvalitet som fungerar också för proffs, säger företagaren Minna Ruohonen. I närheten finns Kelovee med ett mer klassiskt sortiment. En orsak är coronan som har medfört leveranssvårigheter, en annan är att hon som inredningsexpert tycker att man inte ständigt behöver göra om sitt hem enligt rådande trender, utan enligt behov. På samma gata finns också Archipelago Design Shop (Strandvägen 16) som säljer skärgårdsinspirerad inredning i modern tappning. PRIVAT Marocko i Korpo. Många kommer till Pargas för att shoppa, eftersom alla affärer här är unika och inte hör till någon kedja. På Köpmansgatan i centrala Pargas finns det fler affärer som är värda ett besök. I Skärgårds Shopen i Nagu finns mindre föremål med skärgårdstema, som brickor och servetter. Minna Ruohonen, Kelovee. Om hushållet saknar en begagnad glasfågel, en Mariskål eller en serie toddyglas kan det hända att Outlet är rätt adress. Mattaffären finns i samma fastighet som företagarparets restaurang Hjalmar’s och hotellet, så den sysselsätter inte någon extra personal
Alla handarbetsintresserade välkomnas till Pargas bibliotek för en mysig stund med handarbete, kaffe och bokdiskussioner. Något behov för den rätt skrymmande fisksorteringslinjen fanns inte hos Piipanoja – eller hos någon annan av dem som visade intresse för att hyra hallen av Pargas stad. QR-koder till filmerna finns upplagda på de platser där filmerna är inspelade och genom att skanna dem kan man ta del av filmerna. Samlingen börjar klockan 17 och Virkkrok och bok ordnas den 15 september håller på till 19, men det går att komma då det passar var och en bäst. Konceptet heter ”Tanssin paikka – En plats att dansa” och kombinerar konst, motion och teknologi. Dansfilmerna blir samtidigt en form av stadsorientering. Den som vill ha en karta på papper kan ta med sig en från Stadshusets servicedisk. NTM-centralen måste ännu godkänna försäljningen före slutligt försäljningsbeslut kan fattas. 15 9.9 Dansfilmer visas genom QR-koder i Pargas centrum Sedan i måndags kan man se dansfilmer genom QR-koder i Pargas centrum. Tanken är att man ska se platser i sin näromgivning i ett nytt ljus. Därför för staden nu förhandlingar med NTM-centralen om att sälja sorteringslinjen till Gustavs kommun som har visat intresse för den. Danskompaniets Elina Lindfors och Minttu Pietilä. RANTAPOLKU 5 21660 NAUVO BRÄNDI OUTLET TAKIT 20,40,60,100,MEKKOJA JA PAITOJA alk. 10,HANDARBETE. Hyresavtalet sträcker sig över sju år med en option på tretton år. Virkkrok och bok. This Good Company. Arrangör är Pargas kulturenhet. Alla med en smarttelefon eller -enhet kan titta på verken i sin egen takt. Evenemanget ordnas i samarbete med Handarbetsaffär Brita. QR-koderna finns utplacerade under hela september månad. En karta över var dansfilmerna finns hittas på adressen kulturparlamentet.fi och på de olika platserna. PK Dansgruppen This good company har spelat in sex dansfilmer på olika platser i Pargas. Dansgruppen This good company, som består av Sanni Kriikku, Elina Lindfors och Minttu Pietilä, har filmat sex dansfilmer på olika ställen i Pargas. Fisksorteringslinjen i Käldinge ska säljas -40 % -75 % RANTAPOLKU 5 21660 NAUVO KAIKKI BRÄNDI OUTLET LÖYTÖJÄ Avoinna: joka päivä 9-19. Filmerna är en del av den pågående kultursamlingen Kulturparlamentet. Evenemanget Virkkrok & Bok, Pargas biblioteks grupp för handarbete och bokdiskussioner, ordnas igen den 15 september klockan 17. NTM-centralens stöd har varit 90 procent av anskaffningspriset på 208 500 euro. Deltagarna uppmanas ta med sig sitt handarbetsprojekt. CARINA HOLM. Filmerna hittas bland annat vid gruvans utkiksplats, Pajbackavägen 3, Pargas taxistation, Strandvägen 3 och vid Ahonenska hörnet på storgårdsgatan 1. I juni beslöt stadsstyrelsen i Pargas att hyra ut den tidigare fisksorteringshallen i Käldinge i Nagu till det lokala fiskförädlingsföretaget Piipanoja Oy. PRESSBILD NAGU. Hyresavtalet påbörjades den 1 september, men staden inkasserar hyresinkomster först från och med årsskiftet
Platsen har också fått videoövervakning och avsatserna har bänkar för att man ska kunna vila sig. – Vi lyckades pricka in en dålig tidpunkt för EU:s Leaderfinansiering, så vi fick bara 30 procent av projektfinansieringen därifrån. . Det speciella med motionstrappan i Pargas är att den är byggd på kalkgruvans stora slagghög, Hundbanan, på ett gruvområde som fortfarande används. Hundbanan är 2,5 meter bred så man kan ta sig förbi också en idrottare som rör sig sidledes. Hundbanans motionstrappa. Höstens kurser är fullsatta, men instruktören och fysioterapeuten Mariella Ramstedt har lovat göra instruktionsfilmer för motionstrappans webbsida hundbanan.fi då trapporna tas i bruk. Andra frivilliga har samlats ihop via Facebook, säger Kronberg och tackar alla. Längd: 180 meter. Först måste träden sågas ner och det som skulle bli underlaget för trapporna i den branta sluttningen måste jämnas ut. I vår utlovas nya kurser om det finns tillräckligt med intresserade. . I våras kom trappbygget igång. Trappan föll i glömska i ett par års tid, tills Kronberg åkte till Seinäjoki år 2019. Finansiering för projektet fick man delvis via ett Leaderprojekt och delvis av privata sponsorer. Lutningen är 15–16 grader. Motionstrappan i Pargas finns granne med kalkgruvans dagbrott.Bekantningsdagen var populär.. Stegens bredd är 2,5 meter. Motionstrappan finns på Pajbackavägen. . Vi har inte ännu löst fortsättningen, men förhoppningsvis kunde exempelvis en idrottsförening ta över det administrativa för trapporna efter det, säger han. Höjdskillnaden är 50 meter. . I mitt stilla sinne tänkte jag att en sådan skulle vara häftig också i Pargas. Hundbanans trappor med 470 steg är en av Finlands största motionstrappor. Pensionärsföreningarna Gubbheimarna och Skröbbel Gåbbanas medlemmar har sågat och skruvat ihop brädorna. – Vi måste flytta mer massiva stenoch jordmassor än vad vi hade tänkt. . 9.9 16 Snart öppnar motionstrapporna på Hundbanan i Pargas År 2016 var styrelseproffset och pensionären Johan Kronberg med i en arbetsgrupp som skulle utveckla en app med vilken man kunde hitta alla ortens motionsplatser. Bland de fem största motionstrapporna i Finland. Väl hemma igen fick Johan Kronberg med sig sonen Jimmy Kronberg i projektet, som därmed började rulla igång. . . . Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Översättning: Carina Holm Talkoandan har varit alldeles fantastisk. Namnet kommer från ”hundvagnarna” som användes för att transportera bort slaggsten från gruvan. Då motionstrappan presenterades för allmänheten den 28 augusti då det ordnades mycket program i Pargas kom 492 personer. Ännu på slutrakan kom önskemålet om belysning så att trappan ska kunna användas långt in på hösten. Till det här jobbet gick det ett halvår. . . Direkt då vi har meddelat att nu är det talko har vi lyckats få ihop gäng. Direkt då vi har meddelat att nu är det talko har vi lyckats få ihop gäng. . 470 steg. . Projektet framskred överraskande snabbt, minns Johan Kronberg. I september ska vi komma åt att springa i den, säger Kronberg. . Kostar inget att använda. Lyckligtvis har traktens företag ivrigt ställt upp, säger Kronberg tacksamt. – Under bekantningsdagen märkte vi att många kommer hit för att beundra vyn eller till exempel titta på fåglar. Uppe finns en avsats därifrån man ser havet, kyrkan och gruvan. . Piffens och ParSports gäng har burit upp virket. . . . Än så länge finns det ingen bokningskalender, även om man räknar med att idrottsföreningar och skolor kommer att ordna egna träningar i trapporna. Det finns möjlighet att få instruktioner för trappträning åtminstone via Skärgårdens Kombis kurs i trappträning. Det är föreningen Väståbolands företagare som har drivit projektet. . Många Pargasbor har ställt upp på de otaliga talkon som har ordnats för att bygga Hundbanans motionstrappa. . Trapporna har inget inträde och de kan användas antingen av en enskild trappgångare eller av grupper. Trapporna är öppna dygnet runt, men stängda under den snöiga tiden. – Talkoandan har varit alldeles fantastisk. Johan Kronberg Hundbanans motionstrappor . Lutningen är cirka 15 grader. Där invigdes en 200 meter lång upplevelsetrappa, Joupiskan elämysportaat. Lamporna tänds, då man rör sig i trappan. Halvvägs finns en 38 kvadratmeter stor avsats för den som vill vila och inte ta sig till toppen på en gång. – Då besökte jag för första gången den sextio meter höga motionstrappan i Malmgård i Helsingfors. Trappstegen är bara tio centimeter höga, så även om det finns 470 steg kan också en med sämre kondition gå uppför trappan i långsam takt. Yrkesfolk har stått för arbetsledningen, men utan de otaliga människor som har ställt upp som talkoarbetare skulle trapporna aldrig ha blivit klara, betonar Johan Kronberg. Då var trappan öppen under fyra timmar. – I praktiken har Nordkalk ställt området för trappan till företagarföreningens förfogande för fem år. Det blev aldrig något av appen, men den här månaden, efter drygt 2 000 talkotimmar, blir Kronbergs dröm verklighet och Pargas egen motionstrappa öppnar för allmänheten. . Alla förväntas kunna samsas om utrymmet i de långa trapporna. Att intresset för dem är stort märktes redan då allmänheten fick bekanta sig med dem. . Främre delen av stegen har också målats så att de ska vara lättare att urskilja. Först måste platsen för trapporna jämnas och hela området gärdas in. Både motionärer och sådana som vill beundra utsikten väntas använda motionstrappan. Stängslet slukade ungefär en fjärdedel av hela budgeten på drygt 150 000 euro. – Vi vill inte ännu säga något datum för när trappan öppnas, men det borde inte längre komma några oönskade överraskningar. – Vi tog kontakt med Nordkalks Tarmo Tuominen och han lovade på stående fot hyra ut marken till oss från gruvområdet. Gruppen bekantade sig med motsvarande applikationer på andra håll i landet. Under bygget har man tagit lärdom av andra motionstrappor, som det finns en hel del vid det här laget i Finland. Efter det har man finslipat den inför den egentliga invigningen. HUNDBANANS MOTIONSTRAPPA 470 steg. Nätstängslet som går runt trapporna i sin helhet, så att ingen förirrar sig in på gruvområdet, blev 620 meter långt
Homma eteni yllättävän nopeasti, Johan Kronberg muistelee. Tässä työssä vierähti puolisen vuotta. Portaat unohtuivat mielestä muutamaksi vuodeksi, kunnes Kronberg matkusti Seinäjoelle vuonna 2019. Portaiden rakentaminen päästiin aloittamaan viime keväänä. Rahoitus projektiin löytyi osittain Leader-hankkeen, osittain yksityisten sponsoreiden kautta. Heti kun olemme ilmoittaneet, että on talkoot, on porukkaa saatu paikalle. Puhelinsovellusta ei koskaan tullut, mutta tässä kuussa, reilut 2 000 talkootyötuntia myöhemmin, Kronbergin unelma toteutuu ja Paraisten omat kuntoportaat avataan virallisesti yleisölle. Tämä nielikin reilun 150 000 euron budjetista noin neljänneksen. Pituus 180 metriä . Puut piti ensin kaataa ja portaiden alle, jyrkkään louhosrinteeseen tehdä tasainen, noin 15 asteen mäki. Muita vapaaehtoisia on tullut paikalle Facebookin kautta, Kronberg kiittelee. Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi 470 askelman Koirabaana on yksi Suomen suurimmista kuntoportaista. Yksi Suomen viidenneksi suurimmista kuntoportaista. Syyskuun aikana pääsee kapuamaan, Kronberg lupaa. Porrasaskelma on vain kymmenen sentin korkuinen, joten vaikka niitä on 470, jaksaa niitä hitaalla vauhdilla kävellä heikompikuntoinenkin. Korkeusero 50 metriä . – Jouduimme tekemään massiivisempia maansiirtotöitä kuin olimme ajatelleet. Portaiden leveys 2,5 metriä . Tuolloin portaat olivat auki neljä tuntia. Etulankut päätettiin myös maalata, jotta askelmat on helpompi erottaa. . Kaltevuus 15–16 astetta . – Tutustumispäivässä huomasimme, että moni tulee tänne katsomaan maisemia tai vaikka lintuja. Yleisösuosio näkyi jo tutustumispäivässä. . Onneksi alueen yritykset lähtivät kuitenkin innokkaasti mukaan, Kronberg kiittelee. . Suljettu lumiseen aikaan. . Johan Kronberg. . . Rakentamisessa on otettu oppia muista kuntoportaista, joita Suomeen on noussut jo kosolti. – Osuimme huonoon kauteen EU:n Leader-rahoituksessa, joten saimme vain 30 prosentin hankerahoituksen. Portaisiin haluttiin loppumetreillä lisätä vielä valaistus, mikä lisää niiden käyttöaikaa pitkälle syksyn iltoihin. – Silloin näin ensimmäisen kerran Helsingin Malminkartanon 60 metriä korkeat kuntoportaat. 470 askelmaa . – Lähdimme Nordkalkin Tarmo Tuomisen pakeille ja hän lupasi saman tien vuokrata meille maata kaivoksen alueelta. Verkkoaitaa, joka kulkee koko matkan portaiden ympärillä, jottei kukaan eksy kaivosalueelle, jouduttiin pystyttämään 620 metriä. . Koirabaana . Syksyn kurssit ovat täynnä, mutta ohjaaja ja fysioterapeutti Mariella Ramstedt on luvannut tehdä opastusvideoita myös koirabaana.fi-sivuille, sitten kun portaat aukeavat. KOIRABAANAN KUNTOPORTAAT Yhdessä. . . Portaat kuuluvat Suomen viiden suurimman joukkoon. Valot syttyvät, kun portaissa liikkuu. Jatkoa ei ole vielä ratkaistu, mutta toiveissa on, että esimerkiksi urheiluseura voisi sen jälkeen jatkaa portaiden hallinnoimista, Kronberg kertoo. . . – Talkoohenki on ollut aivan mahtava. Hanketta varten ryhmä tutustui vastaaviin sovelluksiin muualla maassa. Käyttäjälle ilmainen. Puolivälissä on 38 neliön lepotasanne niille, jotka eivät halua kivuta huipulle kerralla. Keväälle on luvassa uusia kursseja, jos kiinnostusta riittää. Koirabaana on 2,5 metriä leveä, jolloin sivuttaisliikkeitä tekevän urheilijan mahtuu portaissa vielä ohittamaan. Portaisiin on vapaa pääsy ja niitä saa käyttää yksin tai ryhmässä. Paraisten kuntoportaat avataan syyskuussa Vuonna 2016 paraislainen eläkkeellä oleva tilintarkastaja ja hallitusammattilainen Johan Kronberg oli mukana työryhmässä, jonka piti kehittää puhelinsovellus, josta löytyisi kaikki paikkakunnan liikuntapaikat. Porrasaluetta piti ensin tasoittaa ja koko alue piti aidata. Kuntoportaat Pajbakantiellä . Luultavasti urheiluseurat ja koulut tulevat pitämään omia harjoituksiaan portaissa, mutta ainakaan toistaiseksi paikkaan ei ole varauskalenteria, vaan pitkiin portaisiin oletetaan kaikkien mahtuvan yhtä aikaa. Piffenin ja Parsportin väki on kantanut puutavaraa ylös. Eläkeläisyhdistysten Gubbheimarna ja Skröbbel Gåbbana jäsenet ovat sahanneet ja ruuvanneet lankkuja. 17 9.9 Avataan syyskuussa. Paikalle lisättiin videovalvonta ja tasanteille rakennetaan penkkejä lepäämistä varten. Kotona poika Jimmy Kronberg lähti mukaan hankkeeseen, joten päätös oli sinetöity. – Tarkkaa avajaispäivää emme halua sanoa, mutta yllätyksiä ei enää pitäisi tulla. Heti kun olemme ilmoittaneet, että on talkoot, on porukkaa saatu paikalle. Sen jälkeen on tehty vielä viimeistelytöitä, ennen kuin portit lopullisesti avataan. Ylhäällä tasanne, josta näkyy meri, kirkko ja kaivos . Talkoohenki on ollut aivan mahtava. Siellä vihittiin sattumoisin silloin käyttöön Joupiskan 200 metriä pitkät elämysportaat. Useat ovat tehneet vapaaehtoistyötä kesän aikana esimerkiksi kantamalla puutavaraa jyrkkään rinteeseen. . Työnjohdosta vastasivat ammattilaiset, mutta ilman lukuisia talkootyöläisiä portaita ei Kronbergin mukaan olisi koskaan valmistunut. Hankkeen isännäksi valikoitui yleishyödyllinen yhdistys Länsi-Turunmaan Yrittäjät ry. Ohjeita porrastreeniin voi saada ainakin työväenopisto Kombin Trappträning-kurssien kautta. . – Nordkalk on nyt käytännössä antanut portaiden alueen yrittäjäyhdistyksen käyttöön viideksi vuodeksi. elokuuta 492 henkilöä. Nimi juontaa juurensa ”koiravaunuihin”, jotka kuljettivat soraa pois kaivoksesta. Ennakkoon portaisiin tutustui Paraisten päivänä 28. Avoinna vuorokauden ympäri. Mietin silloin salaa, että tuollaiset olisi hienot Paraisillakin. Portaiden käyttäjiksi odotetaan niin kuntoilijoita kuin maiseman ihailijoita. . Paraisten portaiden erikoisuus on, että ne on tehty kalkkikaivoksen kivimurskan jättömaalle, toiminnassa olevalle kaivosalueelle
Tarvikkeita voit ostaa myymälästämme tai verkkokaupastamme. På områden som domineras av åkrar finns det knappt några tjädrar alls. Jakttiderna är på många håll längre än i fjol, eftersom fågelstammarna har utvecklats positivt, så att det finns fler fåglar i år än tidigare. För första gången på femtio år är det tillåtet att jaga tjäder i Egentliga Finland. Utvecklingen av järpstammen har huvudsakligen varit stabil i de södra delarna av Finland, men aningen nedgående i norr. Oavgjort betyder en femte plats och en förlust betyder en sjätte plats. Tjäder. Trots att skogsfågelstammarna i genomsnitt är starka, kan fågeltätheterna lokalt uppvisa stora variationer. Vaihdamme lampunpitimet, johdot ja kytkimet valaisimiin 38 vuoden kokemuksella. Dalripstammen har minskat avsevärt under de senaste årtiondena med undantag av vissa delar av Lappland, men i år blev stammen av dalripa rikligare också på många andra områden. jalkalamput, pöytäja seinävalaisimet, kattolamput, kristallikruunut ja huutokauppavalaisimet. Matcherna i den övre slutspelsserien börjar nästa vecka. Jakttiden är den 10– 30 september. I södra delen av landet är jakttiden för järpe huvudsakligen tre månader. Arkivfoto. I ansvarstagandet ingår också jägarnas årliga insats i viltinventeringarna, säger Luoma. Det samma gäller i skärgården. Höstjakten på tjäder, orre och järpe kan pågå tre månader, från den 10 september till den 10 december, såvida inte Jordoch skogsbruksministeriet förkortar jaktperioden genom en förordning. SC Wolves för sin del blev sjunde i grundserien och fortsätter i den nedre slutspelsserien. De bästa områdena för tjäderjakt finns enligt Finlands viltcentral i Egentliga Finland i Pöytis, Laitila och Virmo. 010 5485 100 www.valaisintarvike.com info@valaisintarvike.com KORJATTAISKO NYT SE VANHA VALAISIN. Finland möter Slovakien på Veritasstadion i Åbo tisdag den 21 september klockan 18.15. Motsvarande mängd matcher för Julia Tunturi är 26. 9.9 18 6, 90€ 6 € / 3 € MATCHVÄRD OTTELUISÄNTÄ PIF – SalPa 11.9. – Skogshönsfåglarnas häckningar har lyckats bra och fågelstammarnas långsiktiga utveckling har i huvudsak varit stabil eller på uppgång”, säger jaktchef Mikael Luoma vid Finlands viltcentral i ett pressmeddelande. Uudelleensähköistyksen/ korjauksen jälkeen valaisin toimii taas kymmeniä vuosia. Westerlund gick i våras förbi Laura Österberg-Kalmari, som den spelare som har spelat flest landslagsmatcher. PK-FOTO/MONICA SANDBERG Korjauspaja ja myymälä avoinna ma–pe klo 9–15 Asianajajankatu 1, Kaarina p. Efter matchen mot Slovakien möter Finland till näst Georgien den 21 oktober och efter det är det dags för Irland på Olympiastadion i Helsingfors den 26 oktober. Där börjar matcherna enligt programmet vecka 38. Westerlund och Tunturi spelar mot Slovakien i Åbo FOTBOLL. Från Kajanaland norrut är jakttiden två månader och i Lappland endast en månad. – Förra säsongen tog jägarna sitt ansvar, och bytesmängderna hölls på en rimlig nivå. Pajbacka 15:00 Jakten på skogsfågel inleds i morgon Jakten på skogshönsfåglar inleds i morgon, den 10 september. Damfotbollslandslagets chefstränare Anna Signeul har plockat ut sin trupp för VM-kvalmatchen mot Slovakien. Generellt sett är jakten på skogshönsfåglar ganska liten i Egentliga Finland. Piffen har en match ospelad i grundserien och om laget vinner JIK på lördag kan laget bli fjärde i sin grupp. www.valaisintarvike.com -Toimitamme valoa kaikkialle SuomeenFOTBOLL. Tuo se meille Kaarinaan! Hoidamme kuntoon esim. Splittrade skogsområden och att stammarna av skogshönsfåglar ofta är ganska små samt att det finns mycket annat vilt att jaga bidrar till att intresset för skogsfågeljakt är ganska litet i landskapet. Tjäderjakt tillåts i år för första gången på länge i hela Egentliga Finland och i Nyland. Både PIF2 och Wolves har fem matcher i fortsättningsserien. Westerlund har nu spelat 133 Alandslagsmatcher. Meiltä myös valaisinjohtojen pidennykset ja lyhennykset, litteät pistotulpat nykypistorasioihin, kattopistotulpat, valaisinketjut, kattokupit, vaijerit ja ripustimet. Höstens jakttider är i största delen av landet två eller tre månader. Rico Liljedahl/SPT För första gången på femtio år är det tillåtet att jaga tjäder i Egentliga Finland. Pargas IF:s andra lag och SC Wolves fortsätter säsongen i olika serier, då fotbollens fjärde division delas i en övre och en nedre slutserie. På listan över de tjugofem spelarna finns två spelare uppvuxna i Pargas IF: Anna Westerlund (Åland United) och Julia Tunturi (Vittsjö GIK). PIF2 vidare i övre serien, Wolves i nedre
Dörr och fönsterbyten . Invaramppien teko ja asennus . M.m. Dags för skördefest. Elektra, som togs i trafik sommaren 2017, är 90 meter lång och sexton meter bred. Ulkolaudoituksen vaihto . Altera betyder stolt, utmärkt och den ena av två, vilket enligt Finferries passar bra eftersom Altera ska köra mellan Pargas och Nagu tillsammans med Elektra. Den nya hybridfärjan som ska trafikera mellan Pargas och Nagu byggs som bäst och tas troligen i trafik redan nästa år. Köks saneringar . PK Den nya eldrivna hybridfärjan tas troligen redan nästa år i trafik. Terrasser . Våtrumsarbeten med Maxits Våtrums certifikat . Bastusaneringar . Altera får lika stor lastkapacitet som systerfärjan Elektra och kan ta 92 personbilar och 375 passagerare som mest. Ulkokattojen vaihto . Sisätyöt . På grund av coronaläget ordnas skärgårdens skördefest i år i en lite mindre skala än vanligt på lördagen. Skärgårdens skördefest ordnas traditionellt alltid det tredje veckoslutet i september och är höstens största evenemang i skärgården, som samlar både lokala och mer långväga gäster. I år ordnas evenemanget för fjortonde gången. Byte av ytter brädfodring . Som reserv har fartyget dieselgeneratorer. Saunaremontit . Keittiösaneeraukset . Laatoitustyöt . 040 503 3364 Byggnadssamt saneringsjobb även på holmar Rakennustyöt ja remontit myös saarissa Vallbontie 67, 21610 Pargas/Parainen, Kirjala . Koncernen har över 300 anställda. Finferries fartyg transporterar årligen cirka fyra miljoner fordon och tio miljoner passagerare på sammanlagt över fyrtio rutter runt om i Finland. Montering av invaramper . Både på marknaden och under de öppna gårdarna betonar arrangörerna att det är viktigt att komma ihåg avstånd och god handhygien. Öppna gårdar ordnas på söndag den 19 september klockan 10–16. Elektra rymmer 90 bilar. Ikkunoiden ja ovien vaihto ja asennukset . Egnahems och mindre sockelgjutningar . Elektra har fungerat som förebild för Altera, som också i första hand ska drivas med hjälp av batteripaket som laddas med landström. Den 18-19 september ordnas skärgårdens stora skördefest. Också i år blir det skördefest och marknad i skärgården Skärgårdens skördefest ordnas i år den 18–19 september i framför allt Nagu och Korpo. Mattläggningar, laminat och parkettmonteringar . Pakettitalojen viimeistelytyöt . Färdering av pakethus . PRESSBILD. Uudisrakentaminen . Altera. På lördag den 18 september klockan 10–15 blir det skördemarknad på torget i Nagu och i Södra hamnen. Omakotitalojen ja pienimpien sokkeleiden valu . PK Skördemarknad och öppna gårdar ordnas den 18–19 september. Mattotyöt, laminointi ja parkettien asennukset . Terassit . Byte av yttertak . Målningsoch tapetseringsarbeten . Maalausja tapetointityöt . . Altera tas troligen i trafik på rutten mellan Pargas och Nagu redan nästa år, men senast den 1 januari år 2023. CARINA HOLM Nya hybridfärjan mellan Pargas och Nagu heter Altera Finferries nya hybridfärja, som byggs som bäst, ska heta Altera, meddelar företaget. Ym. Nybyggen . – Vi är stolta över teknologin ombord på Elektra och väntar ivrigt på vår andra miljövänliga färja till Pargas, säger vd för koncernen Finlands färjetrafik, Mats Rosin. Inomhusarbeten . Kakelarbeten . 19 9.9 kyrklundsanering.fi kyrklundsanering@parnet.fi . Den som har minsta lilla symptom bör stanna hemma. Kostean tilan työt (Maxitin lupakirja) . I år har man färre marknadsförsäljare och mer utrymme mellan försäljarna, så att det är lättare att hålla avstånd
Men månne det inte ska ordna sig under säsongen. – Vi har fått lära upp kantspelare till backar. Laget har i stort sett hållits ihop sedan föregående säsong. – Näillä pelaajilla on selkeä halu kehittyä ja sanoisinkin, että kahden-kolmen vuoden kuluessa me olemme sillä tasolla, jolla voidaan lähteä myös hakemaan menestystä, jatkaa Åberg ja sanoo samalla, että yksi joukkueen ongelmista on pakkien puuttuminen. Muuten tämän PUNTin kiinniolon ajan harjoittelemme kerran viikossa PIF Centerissä ja kerran viikossa kalakoululla. Ensimmäistä kertaa Piffen pääsee kotikentälleen vasta 2. Lagets säsong inleds på söndag i Riihimäki med en match i Finlands Cup mot Cocks. Varsinainen SM-sarjakausi alkaa lauantaina 19. Muutama uusi pelaaja on tullut ryhmään mukaan, kuten Siuntiosta siirtynyt Matilda Sjöstedt. I övrigt under PIUG:s stängning tränar vi en gång i veckan i PIF-Center och en gång i veckan i fiskeriskolans sal. Toimittajan huomio!). – Vi kommer säkert att möta både uppoch nedgångar och sådana ansvarstagare som varje lag borde ha saknar vi än så länge. – Vi har ett ungt och verkligt ivrigt lag, som gärna vill träna hårt. Utmanare. Edellisestä SM-sarjakaudesta on kulunut 27 vuotta ja nyt Piffen lähtee sarjakauteen nuorella ja innokkaalla joukkueella. Första hemmamatchen blir först den 2 oktober eftersom höstens studentskrivningar stänger PIUG:s sal för tre veckor i september. Om en vecka på söndag inleds seriesäsongen och då går en dröm på sätt och vis i uppfyllelse. Den egentliga FM-serien börjar på lördag den 19 september med en bortamatch i Kyrkslätt. – Luvassa on aivan varmasti yläja alamäkiä ja sellaista vastuunkantajaa, joka jokaisella joukkueella pitää olla, meillä ei vielä ole, mutta eiköhän sellainenkin kauden aikana löydetä. – Olemme joutuneet opettamaa laitapelaajia pakeiksi. SPORT URHEILU 9.9.2021 20 Piffens damer går in i säsongen som utmanare Det är verkligen nästan trettio år sedan som Pargas IF:s handbollsdamer senast spelade i landets högsta serie, FM-serien. – Vi har dock ett bra samarbete med ÅIFK och vi får under hela säsongen träna en gång i veckan i Samppalinna bollhall. Kaikki lähtevät samalta lähtöviivalta. En intressant säsong väntar och Åberg hoppas att publiken hittar till läktarna, eftersom Piffen nu möter tuffare motståndare än vad laget har gjort de senaste 27 åren. Joukkueen kausi alkaa tulevana sunnuntaina Riihimäellä Suomen cupin ottelulla Cocksia vastaan, jota Åberg pitää enemmänkin harjoitusotteluna tulevaa kautta ajatellen. – De här spelarna har helt klart en vilja att utvecklas och jag skulle säga att om ett par, tre år, är vi på den nivån att vi också kan börja jaga framgångar, säger han och tillägger att ett av lagets problem är avsaknaden av backar. Käsipallon naisten SM-sarja pelataan tällä kaudella kuuden joukkueen nelinkertaisena sarjana ja siihen sitten päälle neljän joukkueen pudotuspelit. – Sarjassa on kaksi kovempaa joukkuetta eli HIFK ja Dicken ja varsinkin valmentajapuolella sarjassa on tällä hetkellä kova taso. Den här säsongen spelas handbollsdamernas FM-serie som en serie med fyra gånger och efter det spelas utslagsspel mellan fyra lag. Sarjasta ei putoa ketään, joten Piffenin sarjapaikka on turvattu myös ensi kaudeksi, käy peleissä sitten miten vaan. PK:n vieraillessa maanantaina naisten harjoituksissa, kaikesta näki, että tunnelma joukkueessa on hieno. Laget överraskade mig positivt redan i juni och det har haft ett högt tempo. Kaiken huipuksi joukkue saattaa keväällä samasta syystä joutua pelaamaan kauden viisi viimeistä otteluaan vieraskentällä, mikä myöskään ei ole ihanteellinen tilanne. Joukkue yllätti minut positiivisesti jo kesäkuussa ja sillä on kova tempo päällä ja joukkue on todella urheilullinen, toteaa joukkueen päävalmentaja Robert Åberg suojateistaan. Till råga på allt kan laget bli tvunget att av samma orsaker spela säsongens fem sista matcher på bortaplan, vilket inte är något idealläge. Timo Järvenpää 0400 1242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi KÄSIPALLO. Det är 27 år sedan Piffen senast spelade i FM-serien. Det är också viktigt att alla får misslyckas. Ingen faller ur serien, så Piffens serieplats är säkrad också för nästa säsong oberoende av hur det går i matcherna. syyskuuta niin ikään vierasottelulla Kirkkonummella. TIMO JÄRVENPÄÄ. Då PK i måndags besökte damlagets träningar märktes den goda stämningen i laget bra. Luvassa on siis mielenkiintoinen kausi ja Åberg toivookin, että yleisö löytää hyvin katsomoon, sillä tällä kaudella siellä nähdään kovempia vastustajia kuin 27 viime vuoden aikana. – Det finns två starkare lag i serien, det vill säga HIFK och Dicken. Piffenin naiset haastajana sarjakauteen Siitä on tosiaankin 27 vuotta, kun Pargas IF:n naisten käsipallojoukkue viimeksi pelasi maamme korkeimmalla sarjatasolla eli SM-sarjassa. Siuntiosta on lähtöisin myös Anna Nylund, joka tosin on vielä noin kuukauden sivussa polvivamma vuoksi. Mukana on myös ulkomaalaisväriä eli Turussa opiskeleva ranskalaispelaaja Manon Deguelle, joka on ryhmässä mukana jouluun asti. Åberg ser den mer som en träningsmatch inför säsongen. Joukkue on edelliskauteen verrattuna pysynyt melko lailla samana. Tärkeintä on myös, että jokaisella on lupa epäonnistua. Timo Järvenpää 0400 1242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Översättning: Carina Holm HANDBOLL. Det var många breda leenden och övningarna gjordes ordentligt, utan att någon fuskade. Laget är verkligen sportigt, säger chefstränaren Robert Åberg om sina adepter. Kaikki olivat hymyssä suin ja harjoitteet tehtiin kunnolla, ottamatta yhtään löysää. Pargas IF:s damlag är nykomlingar i FM-serien och en av utmanarna med sitt unga och oerfarna lag. – Todella nuori ja innokas joukkue, joka haluaa harjoitella kovaa. Laget har också fått förstärkning från utlandet i och med den franska spelaren Manon Deguelle, som studerar i Åbo och som spelar med laget till julen. Viikon päästä sunnuntaina alkava sarjakausi on siis eräänlainen unelmien täyttymys. Joukkueen vahvuuksia tulevaa kautta ajatellen ovat Åbergin mielestä sen nopeus ja vahvuus sekä yhteen hiileen puhaltaminen. Piffens lag är ungt och ivrigt. Alla startar från samma linje. Speciellt gällande tränarna är nivån hög i serien för tillfället. (Ingen bra lösning, enligt reportern). Det finns en tysk tränare och tidigare landslagstränare och så vidare, säger Åberg. Heikkouksista puhuttaessa Åberg nostaa esille sen nuoruuden ja kokemattomuuden. Lagets styrkor med tanke på säsongen är enligt Åberg dess snabbhet och styrka samt att alla drar åt samma håll. Några nya spelare har kommit med som Matilda Sjöstedt från Sjundeå. En svaghet är lagets unga ålder och oerfarenhet. lokakuuta PUNTissa olevien ylioppilaskirjoitusten sulkiessa salin nyt syyskuussa kolmeksi viikoksi (Ei järkevä ratkaisu. On saksalaisvalmentajaa, entistä maajoukkuevalmentaja ja niin edelleen, sanoo Åberg. Därifrån kommer också Anna Nylund, som på grund av en knäskada måste vänta ännu i ungefär en månad. – Meillä on kuitenkin ÅIFK:n kanssa hyvä yhteistyö ja saamme koko kauden aikana harjoitella kerran viikossa Samppalinnassa
SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Om marginalerna var rätt små bland damerna så var herrarnas huvudklass rena motsatsen. – Segrarmålet och troligtvis det viktigaste mål som jag har gjort kändes fantastiskt. Tilaukset: info@cafehallonblad.fi tai suoraan henkilökunnalta. Lisäksi minulla oli vaikeuksia nähdä karttaa valikoiduilla alueilla, sanoi Gunell 1:15 000 karttasuhteella juostun kilpailun jälkeen. – Orienteringen gick bra. Paimion Rastis Tobias Henriksson tog med sin tionde plats den sista plaketten. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. Tasapelikään ei olisi ollut väärä tulos. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. Se hyvä pankki. 1 Jouluksi kotiin! Hem till Julen! Beställningar: info@cafehallonblad.fi eller fråga personalen. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. Pargas El 285 p 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Liian tarkkaan. Hur skulle du summera Piffens säsong. Näst sista kontrollen bommade jag en minut, säger Nymalm. Lauantain jälkeen tiedämme, onko Piffen siirtynyt yksin takaisin sarjakärkeen ohi FC Jazzin. Matchen avgjordes alldeles i den sista minuten då Albinot Rexhepi slungade i väg ett verkligt långt inkast ända till bakre stolpen. Pargas El 285 p Gravstensgatan 1, 20720 Åbo tel. • Personlig hjälp vid disken. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. Se hyvä pankki. LokalTapiola 289 p 4. Och en suverän kapitalförvaltare. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Avhämtning fre 20.12 eller mån 23.12 från Restaurang Fabriken! Nouto pe 20.12. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. – Menetin paljon reittivalinnoillani. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. Se hyvä pankki. Café Bustis 306 p 2. Tämä oli korkeatasoinen ottelu, jossa vastakkain oli kaksi pisteistä taistelevaa joukkuetta, toteaa maalintekijä Adolfsson Piffenin otteluraportissa. Ja erinomainen varainhoitaja. Kaiken kaikkiaan ottelu oli paras Paraisilla tähän asti tällä kaudella nähty. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. • Betjäning på båda inhemska språken. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. Jill Laurén juoksi hyvin, mutta se ei aivan riittänyt plakettiin. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. Hän hävisi 3,39 minuuttia voittajalle Lotta Karholalle (Tampereen Pyrintö) 11,3 kilometriä pitkällä radalla. Paimion Rastin Tobias Henriksson juoksi hyvin ja nappasi kymmenennellä sijallaan viimeisen plaketin. PIF – SalPa pku.fi/fotistipset • pku.fi/futisveikkaus Rexhepis långa kast och Adolfssons nick gav Piffen poäng i lördags Herrarnas fotbollsmatch i Tvåan i lördags i Pargas bjöd på kvalitet, då Pargas IF och Honka Akatemia mötte varandra för första gången för den här säsongen. Piffens intensiva säsong fortsatte redan i går med en bortamatch mot EPS i Esbo och på lördag är det hemmamatch på Pajbacka klockan 15 mot SalPa från Salo, som alltid är lika farliga. Ravintola Fabrikenista! Älä rehki turhaan keittiössä, anna meidän auttaa sinua! Vi vet hur stressig juletiden kan vara så låt oss hjälpa dig! Fotbollstipset Jalkapalloveikkaus 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. Paraisilla nähtiin lauantaina laadukas Kakkosen ottelun, kun Pargas IF ja Honka Akatemia kohtasivat toisensa ensimmäistä kertaa tällä kaudella. www.loimaankivi.fi | kivi@loimaankivi.fi | 020 790 9200 Erik har börjat jobba hos oss i Pargas! Han betjänar i hela Åbolands skärgård. Kalevan Rastion Miika Kirmulan voittomarginaali reilun 16 kilometrin matkalla oli kuusi minuuttia. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. På det hela taget var matchen den bästa på Pargasplan för den här säsongen. Alltför noggrant. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. 040 5870 757 Kirkkoesplanadi 13, 21600 Parainen p. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. Liian tarkkaan. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. Den goda banken. Alltför noggrant. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Hallonlakritsglögg . Ingela Mattsson Orientering. Erik on aloittanut työt meillä Paraisilla! Hän palvelee koko Turunmaan saariston alueella. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. SPORT URHEILU www.cafehallonblad.fi . Hur skulle du summera Piffens säsong. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Peli oli laadukasta ja tilanteitakin syntyi. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Den goda banken. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Hon förlorade 3,39 minuter till segraren Lotta Karhola (Tampereen Pyrintö) på den 11,3 kilometer långa banan. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. Potatislåda | Perunalaatikko . Lördagens match i Tvåan bjöd på spännande spel. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. ERIK LUNDELL Stenproduktsförsäljare, Kivituotemyyjä +358 40 5870 757 erik.lundell@loimaankivi.fi 2 – 1 (1 – 1) 3 – 1 (1 – 0) 1 – (1 – 0) 3 – 1 (2 – 0) 2 – (0 – 0) 3 – 1 (1 – 0) 3 – 1 (3 – 0) 2 – (1 – 0) 1 – (1 – 0) 2 – 1 (1 – 0) 1 – 1 (0 – 1) 2 – 1 (1 – 0) 11.9. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. 0400 546 067 Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. pku.fi. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. Rosoll | Rosolli 13€ /kg . Kålrotslåda | Lanttulaatikko . Timo Järvenpää Jalkapallo. Ingela Mattsson Käännös Timo Järvenpää Suunnistus. Dessutom hade jag svårt att se kartan på de detaljerade området, säger Gunell efter tävlingen som löptes på karta med skalan 1:15 000. Jullimpa | Joululimppu 6€ . Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. Hur aktivt följer ni med handboll. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Inte heller oavgjort hade varit något dåligt resultat. Men jag sprang de långa avstånden för rakt på och förlorade tid på det. • Personlig hjälp vid disken. • Betjäning på båda inhemska språken. INGELA MATTSON Neljä turunmaalaista plakettisijoille suunnistuksen pitkän matkan SM-kisoissa Suunnistus. Plakettplats. Café Bustis 306 p 2. Beställ senast 16.12. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Vadelma-lakritsiglögi 0,5 l 6,95€ Glögg-vitchoklad-lingonostkaka Espresso-chokladpannacottakaka Glögi-valkosuklaa-puolukkakakku Espresso-suklaapannacottakakku 6-8 pers./hlö 25€ 10-12 pers./hlö 40€ 14-16 pers./hlö 50€ Beställ våra hemlagade lådor, limpor, sallader och kakor till julen! Tilaa meiltä itsetehdyt laatikot, salaatit, limput sekä kakut jouluksi. 045 129 6464 | Storgårdsg./Storgårdink. Det var en högklassig match där två lag som tävlade om två poäng möttes, konstaterar målgöraren Adolfsson i Piffens matchrapport. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. Morotslåda | Porkkanalaatikko . Rexhepin pitkällä heitolla ja Adolfssonin puskulla pisteet Piffenille Ottelun ratkaisu nähtiin vasta peliajan viimeisellä minuutilla, kun Albinot Rexhepi sinkosi todella pitkän rajaheiton aina takatolpalle asti ja paikalle rientänyt John Adolfsson puski pallon verkkoon hämmästelevien Honka pelaajien vierestä. Sunnuntaina ratkaistiin Saarijärven ja Äänekosken rajamaiden metsissä pitkien matkojen SM-mitalit. • Betjäning på båda inhemska språken. Den goda banken. Pargas El 285 p 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. Hur skulle du summera Piffens säsong. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. – Voittomaali ja luultavasti urani tärkein maali tuntui fantastiselta. pidemmillä kontrolliväleillä ja reittivalinnoilla. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. Kalevan Rastis Miika Kirmulas segermarginal på den drygt 16 kilometer långa banan var sex minuter. LUONNONKIVEÄ KAIKISSA MUODOISSA Uudet hautakivet ja vanhojen kivien kunnostukset, yksilöllinen suunnittelupalvelu. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. Piffenin tiivis kausi jatkui jo eilen vierasottelulla Espoossa EPS:n vieraana ja lauantaina Pajbackaan kello 15 alkavaa notteluun vieraaksi tulee aina yhtä vaarallinen SalPa Salosta, jonka Piffen on viimeksi voittanut 17 vuotta sitten kaudella 2004 Hannes Hautalan maalilla. – Suunnistus sujui hyvin, mutta juoksi pitkiä matkoja liian suoraan ja hukkasin aikaa siinä. Liatris 287 p 5. 040 5870 757 GRAVSTENAR HAUTAKIVET BYGGSTENAR RAKENNUSKIVET INREDNINGSSTENAR SISUSTUSKIVET NATURSTEN I ALLA FORMER Nya gravstenar och renovering av gamla gravstenar, individuell designtjänst. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. tai ma 23.12. Fyra åboländska FM-plaketter i långdistansorientering på Saarijärvis moar I söndags avgjordes FM i långdistansorientering i skogarna på gränsen mellan Saarijärvi och Äänekoski. Söndagens tävling bjöd på långa vägvalsavstånd varvade med kontroller på detaljerade områden. Klubbkompisen Yvonne Gunell blev 22:a på banan med flera långa kontrollavstånd med vägvalsmöjligheter. | Tilaukset viimeistään 16.12. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Aktia 302 p 3. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Alex Virtala var nionde i äldsta pojkklassen. Timo Järvenpää Översättning: Carina Holm Fotboll. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. • Personlig hjälp vid disken. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. Aktia 302 p 3. Efter lördagen vet vi om Piffen har återtagit sin plats i serieledningen och gått förbi FC Jazz. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. Café Bustis 306 p 2. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. 0400 546 067 Hautakivenkatu 1, 20720 Turku p. Hur aktivt följer ni med handboll. Liatris 287 p 5. Hän oli kahdestoista sarjassa N20. LokalTapiola 289 p 4. Toiseksi viimeisellä rastilla pummasin minuutin, tiivisti Nymalm juoksuaan. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. • Personlig hjälp vid disken. Maali oli Adolfssonin toinen tällä kaudella. Ja erinomainen varainhoitaja. Piffenin Alex Virtala ei ollut täysin tyytyväinen esitykseensä, mutta oli yhdeksän vanhimmassa junioriluokassa. • Betjäning på båda inhemska språken. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Personlig hjälp vid disken. • Betjäning på båda inhemska språken. Och en suverän kapitalförvaltare. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. John Adolfsson som rusade bollen till mötes nickade in bollen i mål förbi de förvånade Honkaspelarna. Seurakaveri Yvonne Gunell oli sijalla 22. I damernas huvudklass blev Pargas IF:s Amy Nymalm sjunde. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. Lådor | Laatikot 12€ /1 kg . Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. • Personlig hjälp vid disken. Spelarna stod för ett kvalitativt spel och det uppstod många lägen. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. Naisten pääsarjassa Piffenin Amy Nymalm oli seitsemäs. Senast Piffen har vunnit över SalPa var för sjutton år sedan, under säsongen 2004 då Hannes Hautala gjorde mål. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. Alltför noggrant. LokalTapiola 289 p 4. Jos marginaalit olivat naisilla pienet, niin miesten pääsarjassa ne olivat täysin päinvastoin. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Ja erinomainen varainhoitaja. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Det var Adolfssons andra mål för säsongen. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Liatris 287 p 5. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. • Betjäning på båda inhemska språken. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Aktia 302 p 3. Hur aktivt följer ni med handboll. Kilpailut tarjosivat pitkiä reittivalintoja, joiden väleissä oli rasteja valikoiduilla alueilla. Liian tarkkaan. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. – Jag förlorade mycket på ett vägval. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Och en suverän kapitalförvaltare. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör
9.9 22 Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! Öppet | Avoinna måndag–lördag maanantai–lauantai 10.30–15.00 Välkommen! Tervetuloa! har öppnat on avattu måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 Välkommen! Tervetuloa! En ny Uusi har öppnat i Reimari on avattu Reimariin Sushi Buffé 21 95 KG SIGNALKRÄFTOR/ TÄPLÄRAVUT 4 50 ST/KPL 11-12 cm 6 90 ST/KPL +12 cm 99 00 50 st/kpl +10 cm KRÄFTSET/RAPUSETTI Allt till kräftskivan FRÅN REIMARI Kaikki rapujuhliin REIMARISTA REIMARIS SIGNALKRÄFTA 10-11 cm, kokt, Finland, 10 st/brk REIMARIN TÄPLÄRAPU 10-11 cm, keitetty, Suomi, 10 kpl/prk 20 00 BRK/PRK Beställningar/Tilaukset 040 451 5931 Köpmannen | Kauppias Kim Mattsson Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen . 2 askar/hushåll/Rajoitus 2 rs/talous 1 KG/PKT Rajoitus 2 pkt/talous/Begr. 9 . TUORE, SELKÄJA VATSARASVATON D-LEIKATTU LOHIFILEE JA LOHIMEDALJONKI Vastuullisesti kasvatettu, Norja. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Utan kort/Ilman korttia 4,99 pkt (9,98-12,48/kg) JUHLA MOKKA MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (7,00-8,75/kg) 2 PKT INGMAN CREAMY 850 ml (3,53/l) MALACO AAKKOSET & TV MIX GODISPÅSAR/MAKEISPUSSIT 270-325 g (5,13-6,17/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,25–2,35 ps/påse (6,92-8,70/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,59–4,79 st/kpl (4,22-5,64/l) 5 . 2 förp./hushåll ATRIA MALET KÖTT AV NÖT 17% NAUDAN JAUHELIHA 17% 1 kg LAITILAN KANATARHA ÄGG FRÅN FRIGÅENDE HÖNS VAPAAN KANAN MUNIA L15/1020 g (1,96/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,49 ask/rs (3,42/kg) K-MENU SOCKER SOKERI 1 kg (0,50/kg) Rajoitus 2 erää/talous Begr. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 9–12.9 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 9.–12.9. 2 . Varastoitu pakastettuna K-MATMÄSTARENS GARANTERAT MÖRA YTTERFILÉBIFFAR AV NÖ T K-RUOKAMESTARIN TAKUUMUREAT NAUDAN ULKOFILEEPIHVIT FINLAND SUOMI LANTGÅRDENS PALVAD SKINKA i bit och i skivor MAATILAN PALVIKINKKU palana ja siivuina LÖRDAGSKORV i bit och i skivor TÄYSLIHA MAKULAUANTAI palana ja siivuina. 10 . 2 partier/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Begr. 3 . 4 . Yhdessä. PS TAMMINEN GARANTIMÖR ROSTBIFF ELLER INNERSTEK AV NÖT, I BIT TAKUUMUREA NAUDAN PAAHTOTAI SISÄPAISTI PALANA CHAMPINJON HERKKUSIENI 200 g (7,50/kg) JÄRVIKYLÄN PEHTOORIN & RUUSTINNAN SALLAD/SALAATTI Styckevis/Yksittäin 1,99 st/kpl POTATIS / PERUNA 1 kg FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI Styckevis/Yksittäin 2,85 ask/rs (14,25/kg) PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 9–11.9 FÄRSK BENFRI D-SKUREN LAXFILÉ UTAN RYGGFETT OCH MAGEFETT OCH LAXMEDALJONG Ansvarsfullt odlad, Norge. 5 . Ansvarsfullt fångad, fryslagrad TONNIKALAFILEE Espanja. 1 parti/hushåll Rajoitus1 erä/talous ATRIA FILÉSTRIMLOR AV KYCKLING KANAN FILEESUIKALEET 400-480 g (6,94-8,33/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 4,25 ask/rs (8,85-10,63/kg) STOR ASK ISO RASIA 10 PS 3 ASK RS 2 ST KPL 2 ASK RS K-MENU OSTSKIVOR JUUSTOVIIPALEET 700 g (5,70/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,19-5,45 pkt (7,41-7,79/kg) Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai KG 18 90 KG 14 90 KARINIEMEN KYCKLINGLÅR I MARINAD KANANPOJAN MARINOITU KOIPIREISI, ca/n. TONFISKFILÉ Spanien. 2 partier/hushåll Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 0,72 ps Rajoitus 2 erää/talous Begr. 3 PS -25–29% -49% -30% -29% -42% -16–37% -49% -23–26% -16% -21% KYRÖN HANDDESINFEKTION KÄSIDESI 400 ml (5,00/l) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,95 st/kpl (9,88/l) 2 ST KPL 3 ST KPL 3 ASK RS 2 ASK RS OLIKA BLOMBUKETTER Holland ERILAISIA KUKKAKIMPPUJA Hollanti 6 99 BUKETT KIMPPU 3 99 PKT 49 PS 11 95 KG 14 95 KG 19 95 KG 24 95 KG 99 KG 6 99 PKT ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 1,99 ask/rs (4,98-7,11/kg) SAARIOINEN SOPPOR SAMT LEVER-, MAKARONIOCH POTATISMOSLÅDOR KEITOT SEKÄ MAKSA-, MAKARONIJA PERUNASOSELAATIKOT 280-400 g (4,17-5,95/kg) Begr. 3 . 3 påsar/hushåll Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 1,99 ps 1 . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 7 . 5 . 1,2 kg Begr. 2 partier/hushåll CAPUTO PIZZERIA 00 MJÖL 00 JAUHO , 1 kg Rajoitus 3 ps/talous Begr
1 parti/hushåll Rajoitus1 erä/talous ATRIA FILÉSTRIMLOR AV KYCKLING KANAN FILEESUIKALEET 400-480 g (6,94-8,33/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 4,25 ask/rs (8,85-10,63/kg) STOR ASK ISO RASIA 10 PS 3 ASK RS 2 ST KPL 2 ASK RS K-MENU OSTSKIVOR JUUSTOVIIPALEET 700 g (5,70/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,19-5,45 pkt (7,41-7,79/kg) Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai KG 18 90 KG 14 90 KARINIEMEN KYCKLINGLÅR I MARINAD KANANPOJAN MARINOITU KOIPIREISI, ca/n. 5 . 2 partier/hushåll CAPUTO PIZZERIA 00 MJÖL 00 JAUHO , 1 kg Rajoitus 3 ps/talous Begr. 2 askar/hushåll/Rajoitus 2 rs/talous 1 KG/PKT Rajoitus 2 pkt/talous/Begr. 2 partier/hushåll Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 0,72 ps Rajoitus 2 erää/talous Begr. 9 . 3 PS -25–29% -49% -30% -29% -42% -16–37% -49% -23–26% -16% -21% KYRÖN HANDDESINFEKTION KÄSIDESI 400 ml (5,00/l) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,95 st/kpl (9,88/l) 2 ST KPL 3 ST KPL 3 ASK RS 2 ASK RS OLIKA BLOMBUKETTER Holland ERILAISIA KUKKAKIMPPUJA Hollanti 6 99 BUKETT KIMPPU 3 99 PKT 49 PS 11 95 KG 14 95 KG 19 95 KG 24 95 KG 99 KG 6 99 PKT ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 1,99 ask/rs (4,98-7,11/kg) SAARIOINEN SOPPOR SAMT LEVER-, MAKARONIOCH POTATISMOSLÅDOR KEITOT SEKÄ MAKSA-, MAKARONIJA PERUNASOSELAATIKOT 280-400 g (4,17-5,95/kg) Begr. 2 förp./hushåll ATRIA MALET KÖTT AV NÖT 17% NAUDAN JAUHELIHA 17% 1 kg LAITILAN KANATARHA ÄGG FRÅN FRIGÅENDE HÖNS VAPAAN KANAN MUNIA L15/1020 g (1,96/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,49 ask/rs (3,42/kg) K-MENU SOCKER SOKERI 1 kg (0,50/kg) Rajoitus 2 erää/talous Begr. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 Utan kort/Ilman korttia 4,99 pkt (9,98-12,48/kg) JUHLA MOKKA MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (7,00-8,75/kg) 2 PKT INGMAN CREAMY 850 ml (3,53/l) MALACO AAKKOSET & TV MIX GODISPÅSAR/MAKEISPUSSIT 270-325 g (5,13-6,17/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,25–2,35 ps/påse (6,92-8,70/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,59–4,79 st/kpl (4,22-5,64/l) 5 . 3 . 4 . 10 . 3 påsar/hushåll Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 1,99 ps 1 . 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 9–12.9 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 9.–12.9. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 3 . 2 partier/hushåll Rajoitus 2 erää/talous Begr. Yhdessä. TONFISKFILÉ Spanien. 1,2 kg Begr. Varastoitu pakastettuna K-MATMÄSTARENS GARANTERAT MÖRA YTTERFILÉBIFFAR AV NÖ T K-RUOKAMESTARIN TAKUUMUREAT NAUDAN ULKOFILEEPIHVIT FINLAND SUOMI LANTGÅRDENS PALVAD SKINKA i bit och i skivor MAATILAN PALVIKINKKU palana ja siivuina LÖRDAGSKORV i bit och i skivor TÄYSLIHA MAKULAUANTAI palana ja siivuina. 2 . 7 . PS TAMMINEN GARANTIMÖR ROSTBIFF ELLER INNERSTEK AV NÖT, I BIT TAKUUMUREA NAUDAN PAAHTOTAI SISÄPAISTI PALANA CHAMPINJON HERKKUSIENI 200 g (7,50/kg) JÄRVIKYLÄN PEHTOORIN & RUUSTINNAN SALLAD/SALAATTI Styckevis/Yksittäin 1,99 st/kpl POTATIS / PERUNA 1 kg FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI Styckevis/Yksittäin 2,85 ask/rs (14,25/kg) PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LA 9–11.9 FÄRSK BENFRI D-SKUREN LAXFILÉ UTAN RYGGFETT OCH MAGEFETT OCH LAXMEDALJONG Ansvarsfullt odlad, Norge. TUORE, SELKÄJA VATSARASVATON D-LEIKATTU LOHIFILEE JA LOHIMEDALJONKI Vastuullisesti kasvatettu, Norja. 5 . Ansvarsfullt fångad, fryslagrad TONNIKALAFILEE Espanja. 23 9.9 Kom och äta läckra fiskrätter på plats eller som take away! Tule syömään herkullisia kala-annoksia paikan päälle tai ota mukaan! Öppet | Avoinna måndag–lördag maanantai–lauantai 10.30–15.00 Välkommen! Tervetuloa! har öppnat on avattu måndag–fredag | maanantai–perjantai 10.30–19.00 lördag | lauantai 11.00–17.00 Välkommen! Tervetuloa! En ny Uusi har öppnat i Reimari on avattu Reimariin Sushi Buffé 21 95 KG SIGNALKRÄFTOR/ TÄPLÄRAVUT 4 50 ST/KPL 11-12 cm 6 90 ST/KPL +12 cm 99 00 50 st/kpl +10 cm KRÄFTSET/RAPUSETTI Allt till kräftskivan FRÅN REIMARI Kaikki rapujuhliin REIMARISTA REIMARIS SIGNALKRÄFTA 10-11 cm, kokt, Finland, 10 st/brk REIMARIN TÄPLÄRAPU 10-11 cm, keitetty, Suomi, 10 kpl/prk 20 00 BRK/PRK Beställningar/Tilaukset 040 451 5931 Köpmannen | Kauppias Kim Mattsson Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen
. Som 20-åring sade också jag ”ja tack” till Jesus, ”förlåt mig mina synder och gör mig till Guds barn”. Teknikerna är olika och temat med fjärilar valde jag egentligen för att det var relativt enkelt att sammanställa till en utställning, säger konstnären. Jag är förvånad över hur gott och rikt liv vår himmelska Fader har gett mig. Sedan kom min äldre syster till tro och jag förstod att tro är ett personligt val: Gud och Jesus tvingar inte mig att bli Hans, utan Han respekterar mig och min fria vilja. Anne Doverborg Ordet fritt lllllllllllllllllllllll rondelli RONDELLI SPALTEN ÄR EN ANNONSSPALT AVSEDD FÖR PRIVATPERSONER. Närmare per tel. Man kan ansluta sig till församlingen genom personlig tro. År 1923 organiserades den till officiellt kyrkosamfund. När man ser till hela befolkningen har 72 procent fått den första dosen och 53 procent den andra. Centrala skäl till separationen var att man betonade personlig tro och en annorlunda dopsyn. PK Sjuttonde bildkonstutställningen för Heidi Keskikylä. 12.00. Det som attraherade oss med friförsamlingen var och är friheten – i den gemenskapen får vi tjäna Gud på ett naturligt sätt som oss själva. Hon har publicerat fyra finskspråkiga fantasyromaner i serien ”Olentojen planeetta”. Keskikylä är medlem i föreningen Suomen taiteilijat och också författare. Och i dag då jag redan är mer än sextio år känns det att Han verkligen har lett mig. Heidi Keskikylä ställer ut sin konst i Café Hallonblad under september månad. pren@aumedia.fi 02 274 9900 • 12 mån e-tidning ingår 75 € Prenumerera på PK! • 12 mån e-tidning 45 € Konstnär och författare ställer ut på Hallonblad Pargasbon Heidi Keskikylä ställer ut sina fjäriltavlor i Café Hallonblad under september. Friförsamlingen är de troendes gemenskap. . 0400 536 302. Jag föddes i ett vanligt finskt, lutherskt hem. Den här utställningen är hennes 17:e bildkonstutställning och den tredje på Café Hallonblad. Men å andra sidan är inte troendedopet en förutsättning för församlingsmedlemskap, vilket jag tycker att är ett fint exempel på friförsamlingens ”frihet”. Bara av nåd, utan egna förtjänster, bristfällig. Även nattvarden är öppen för alla Jesustroende, oberoende av kyrkosamfund. Vilket är viktigare för dig, författarskapet eller konstnärskapet. Från och med den dagen har jag strävat till att leva i enlighet med Guds vilja. Våra tillställningar är öppna för alla. Vi vet att vi människor är olika varandra, men det är överraskande hur olika vi egentligen kan vara. Då tänkte jag att ska det bli som det var för några år sedan med ofog i Bläsnäs och ett fall som slutade i rätten. Jag kom till tro i en pingstförsamling, men senare upplevde vi med min hustru att vi skulle flytta till Finlands frikyrka. Vi är glada över alla kristna. LÄMNA IN DITT ANNONSMATERIAL TILL OSS SENAST MÅNDAGAR KL. 9.9 24 ”I EN RÖD LITEN STUGA UTI PARGAS VILL JAG BO” 2 r och k + stort uteförråd. Under våra samlingar försöker vi att ”vara som hemma” och undvika liturgier, men naturligtvis hör Bibelundervisning, bön, sång och gemenskap till våra samlingar. Den gode Gudens välsignelse till Dig, hoppas vi ses. Fjärilar. För en tid sedan, den 1 september 2021 ungefär klockan 23 började någon skramla och föra oljud vid flera fönster i Bläsnäs i Pargas. Totalt 632 nya fall av coronaviruset har konstaterats i Finland under det senaste dygnet, meddelar Institutet för hälsa och välfärd, THL, i går onsdag. Antalet personer som vårdas på sjukhus har minskat med fem, medan antalet som får intensivvård har ökat med tre sedan i fredags. Av dem får 22 personer intensivvård. OFOG. Det är intressant att frikyrkligheten från början var en luthersk rörelse, ”Den fria inre missionen”. Bara för att jag har ödmjukat mig inför Honom. PKU.FI RONDELLI ON YKSITYISILLE HENKILÖILLE TARKOITETTU ILMOITUSPALSTA. – De är nog båda två lika viktiga, jag fokuserar lika mycket på bägge två. Incidensen är just nu 145, medan den för den föregående tvåveckorsperioden var 173. 050 555 7274. Halutaan ostaa lllllllllllllllllllllll rondelli Vad är frikyrkan för något. Centralt läge och snyggt skick. Genast ledig. Nu har totalt 131 686 personer smittats sedan epidemin fick sin början. För tillfället får 98 personer vård på sjukhus. Därför döper vi inte heller småbarn, utan bara människor som kommit till tro. Petri Huovila Paraisten vapaaseurakunta Kotisatama AFK, TM, miljöinspektör Vem skramlar vid fönstren i Bläsnäs. Den som skramlade vid fönstren i Bläsnäs gjorde en nattlig fönsterrunda och tänkte skrämma folk. Sveriges sextonåriga klimatstjärna Greta Thunberg åkte runt om i världen och deltog i klimattoppmöten. JÄTÄ ILMOITUSMATERIAALI VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA KLO 12.00. Jag gick i söndagsskolan och skriftskolan och bad mina aftonböner – jag fick en mer eller mindre bra, traditionell kristen uppfostran. I Pargas fick vi vara med om att starta en ny friförsamling, Paraisten vapaaseurakunta Kotisatama. Jag funderar bara om det är fel nånstans och i så fall var. – Alla de här verken är från i fjol eller i år. Vuokrattavana Önskas köpa . Om vi sätter i vågskålen den nattliga fönsterskramlaren och till exempel klimatkvinnan Greta Thunberg så ser vi hur mycket nivån kan skilja sig från människa till människa. Bredband, motorvärmare och kabel-TV. SPT I går rapporterade Institutet för hälsa och välfärd om 632 nya coronafall.. Enligt gårdagens siffror har 82 procent av befolkningen över 12 år fått den första vaccindosen medan 61 procent fått två. 050 5055 660 Önskas köpa skogsoch åkermark . Uthyres . Ostetaan Paraisten Puhelin osake, myös kadonneet osakekirjat. Vi vill lära känna Gud bättre och växa som människor. MIKAEL HEINRICHS THL: 98 vårdas på sjukhus och 22 får intensivvård Över 80 procent av befolkningen över 12 år har fått den första vaccindosen
Vanha kunnantupa rakennettiin vuonna 1876 alun perin kansakouluksi. Talon keskellä on henkilökunnan keittiö, mutta sitä voidaan myös käyttää tarvittaessa pienenä kahvilana. Avoimet ovet Vanhalla kunnantuvalla. Sieltä löydettiin lisäksi muumioitunut kissa, joka on kehystetty osoittamaan talon historiaa. Sonntag, Lundqvist ja Strömborg ovat viettäneet koko kesäloman ja usean viikonlopun kunnostaen taloa. Lundqvist sanoo, että he ovat löytäneet kaikenlaisia tavaroita vanhoista seinistä ja talon alta. Ehkä kiinnitetään enemmän huomiota talosta ja sen asukkaista, hyvässä ja pahassa. Samalla on tärkeää pysyä ajan tasalla kaikista lain muutoksista ja asuntoyhtiön vastuuta koskevissa asioissa. Siksi pitäisi myös panostaa siihen, että niitä hoidetaan oikealla tavalla, sanoo Sonntag. – He ovat alkaneet miettimään enemmän olevia ongelmia vedosta, kosteudesta ja toimimattomista termostaateista. Myös väliseinät on tehty siten, että joissakin aikaisemmista huoneista puuttui ilmastointi kokonaan, koska niissä ei ollut minkäänlaista venttiiliä. – Hallituksen jäsenille pitäisi maksaa vastuustaan, toisin sanoen palkkiota työstään. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Isännöintitoimisto Dispomera on muuttanut ja saa syksyn aikana seuraa nostalgiamuseosta. Siellä on pidetty kunnallisia kokouksia, talo on ollut apteekki ja kirjasto, se on ollut yhdistysten käytössä ja siellä on pidetty näyttelyitä. Isännöitsijä toteuttaa hallituksen päätökset esimerkiksi korjauksista ja tarkastuksista ja katsoo, että asuntoyhtiö saa ne tulot, jotka sille kuuluvat. – Menisi niin paljon aikaa, jos laskisi montako työtuntia olemme täällä tehneet, että se ei kannata, sanoo Lundqvist, joka kuitenkin toteaa, että Vanha kunnantupa oli paremmassa kunnossa kuin he luulivat. Sonntag sanoo, että tämä on upea talo. Sonntagin lisäksi Dispomerassa työskentelee laskutuksen ja kirjapidon parissa Riina Salonen. Täältä on löytynyt vanha Työmies tupakka-aski, apteekkipusseja ja – lemme löytäneet kirjastokortin vuodelta 1975, jolloin talo oli kirjasto ja kaksi leipäkorttia vuodelta 1918. Lundqvist sanoo, että osa talon alkuperäisestä ilmastoinnista on poistunut, kun kaksi neljästä savupiipusta on jossakin vaiheessa poistettu. Taloyhtiöiden yhtiökokoukset valitsevat hallitukset, jotka tekevät päätökset ja valitsevat isännöitsijän. Markus Heikkilä, joka aikaisemmin on työskennellyt isännöintiasioissa Åbo Akademin ylioppilaskunnassa, on uusi työntekijä ja hän aloittaa Paraisilla syyskuun lopulla. Olemme löytäneet useita kuolleita kissoja ja jäniksen luurangon. – Olemme tyytyväisiä! Samalla olemme oppineet paljon, esimerkiksi ilmanvaihdon tärkeyden ja että ikkunoiden eristys on hyvässä kunnossa. päivinä kello 10–17 järjestää Dispomera yhdessä uusien omistajien kanssa avoimet ovet Vanhalla kunnantuvalla, Fredrikanaukio 1:ssä Vanhalla Malmilla. Ulkoseinät ovat saaneet perinteisen vaaleanpunaisen värin, väliseinät ja aikaisempi eristys on poistettu, lattia on suoristettu ja pinnat uusittu. Talo tyhjennettiin syksyllä 2018 vakavien sisäilmaongelmien vuoksi ja myytiin sen vuoksi. CARINA HOLM Vanha kunnantupa. Talossa ei kuitenkaan ollut ilmaa alipaineesta ja huonosta ilmastoinnista johtuen. Mitä olette tehneet ongelmien poistamiseksi. Uudet omistajat ovat löytäneet kaikenlaisia tavaroita vanhoista seinistä ja talon alta. Tähtäimessä on, että koko toimisto tullaan auktorisoimaan. – Hoidamme noin neljänkymmenen asunto-osakeyhtiön isännöinnin ja tilaa on useammalle. – Talon alla oli myös vanhaa puuta, joka oli suoraan maata vasten. Dispomera toimii nyt omana isännöintitoimistonaan Syksyn alkaessa on isännöintitoimisto Dispomera eriytetty Memeran toimistosta Paraisilla. Nyt on isännöintitoimisto Dispomera (katso alla oleva artikkeli) muuttanut uusittuihin tiloihin osaan pohjakerrosta. Myös nostalgiamuseo esitellään. Hänen mukaansa huomaa, että yhä useampi ihminen on viettänyt enemmän aikaa kodeissaan koronapandemian vuoksi. He ovat itse tehneet suuren osan työstä. maaliskuuta Vanhan kunnantuvan Fredrikanaukio 1:ssä Vanhalla Malmilla Paraisten kaupungilta. Hän sanoo, että asuntoyhtiön hallituksessa oleminen on iso vastuu. Dispomera. Talossa on ollut liikaa alipainetta, joten ulkopuolelta tullut ilma on vetänyt syksyllä sisään kaikki mikrobit ja itiöt, joita ulkona on ollut. Ainakin taiteilija Carl Uggla esittelee meriaiheisia tauluja ja Daniela Franzell esittelee valokuvia paraislaisista naisista, ”She’s from Finland”, missä hän keskittyy alastomiin pakaroihin. Kaksikielisyys on meille tärkeää. 9.9.2021 25 Vanha kunnantupa saa uuden elämän Christel Sonntag, Kurt Lundqvist ja Daniel Strömborg ostivat 26. Sen pitäisi olla ohjaava valo kaikille talon asukkaille. – Asunnot ovat yleensä suomalaisten suurin omistus. Dispomera sijaitsee uusituissa tiloissa Fredrikanaukio 1:ssä, missä aiemmin oli Vanha Kunnantupa (katso yllä oleva artikkeli). Jotkut ovat olleet hallituksessa kauan, ehkä neljäkymmentä vuotta. Vanhan kunnantuvan ison salin ikkunasta on löytynyt uria tiivistyslistalle, mutta tiivisteitä ei ole laitettu paikalleen. CARINA HOLM Syyskuun 25.–26. Olemme myös repineet pois viisi kerrosta muovimattoa, jotka oli osittain laitettu päällekkäin, osittain lastulevyjen väliin, he sanovat. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Memera jatkaa saariston kirjanpitoja isännöintiasioissa. Jossakin vaiheessa ne alkavat mädäntyä. Memera jatkaa Merja Kaarron johdolla kirjanpitoja isännöintiasioissa saaristo-osissa, kun taas Dispomera hoitaa isännöintipalvelut Paraisten kunta-alueen, Kaarinan ja Turun asiakkaille. Dispomeralla on käytössä pari toimistohuonetta ja kokoushuone, jota esimerkiksi voidaan vuokrata ulkopuolisille hallituksen kokouksille tai yhtiökokouksille. Dispomeran auktorisoitu isännöitsijä Christel Sonntag sanoo, että toimisto on ainoa riippumaton isännöintitoimisto Paraisilla. Löytöjä. Kurt Lundqvist ja Christel Sonntag. Markus Heikkilä, Riina Salonen ja Christel Sonntag sekä Memeran Merja Kaarto. Isoon saliin Daniel Strömborg rakentaa syksyn aikana nostalgiamuseon omasta kokoelmastaan, joka toistaiseksi on Norrbyssä. – Emme ole löytäneet mitään kosteusvaurioita. Kuistilla aivan talon vieressä kasvavan tammen kohdalla ei ole minkäänlaista eristystä. Asunto-osakeyhtiölain punainen lanka on se, että kaikkia kohdellaan tasapuolisesti. Hän sanoo, että ulos on heitetty paljon roskaa, jota oli lähes 150 vuotta vanhassa talossa. Nykyinen huonejakauma vastaa alkuperäistä, koska väliseinät on poistettu
Kaupat solmittiin kesäkuussa ja jatkoin vielä Helsingissä töissä viime vuoden loppuun. Paraisilla iäkkäät vanhemmat ja veli ovat lähellä. . Vanhat ikkunat tuovat korkeisiin huoneisiin kauniisti valoa joka suunnasta. Jokinen kaipasi jo uudenlaista elämäntapaa. Olemme purkaneet rakenteita, jotta päiväkodista on saatu kahvila, ja tuoneet taloon entisajan henkeä. Sisälle mahtuu sata ihmistä, ulkoterassilVaudeville . Kaarinalainen, joka haluaa lukea kaikkia uusia ruotsinkielisiä kirjoja nopeammin kuin Turun järjestelmä pystyy toimittamaan, voi laittaa itsensä lyhyempään kirjajonoon Paraisilla. Kukikkaat tapetit somistavat jälleen suurten salien seiniä. Ja näinä kotimaanmatkailun aikoina hyvät naapurit ovat vierailun arvoisia – eikä pelkästään kesäaikana. Kahvila-ravintolaan haetaan nyt tapahtumia ja toimintaa. Vanhan Malmin joulumarkkinat on myös käsite monelle kaarinalaiselle, vain muutamia arkisia esimerkkejä mainitakseni. Jokisen huuto voitti, joten hänen elämässään alkoi uusi kausi. – Vedet, sähköt ja katot ovat kaikki olleet onneksi kunnossa. Vaudeville on teatteriesityksen lajityyppi, jolle on ominaista leikillinen laulunäytelmä, johon olennaisena osana kuuluvat suositut laulusävelmät sekä hyvin erityyppiset esiintyjät, kuten akrobaatit, tanssijat, koomikot, koulutetut eläimet ja taikurit. Ensimmäinen puoli vuotta paluumuuttokautta tehtiin remonttia. Hieno liikennekaupunki ja sen suositut polkuautot lähellä Hovirinnan rantaa Kaarinassa on myös ilahduttanut monta paraislaislasta vuosien varrella. Monelle kaupunkien rajat ovat arjessa ja käytännössä jo hämärtyneet, vaikka kyseessä on kaksi eri kaupunkia omine profiileineen. Kuka paraislainen ei ole vieraillut Kaarinan uimahallissa tai käynyt ostoksilla jossakin Krossin isossa kaupassa. 9.9.1971. Uutta yrittäjää ei korona kuitenkaan hätkäyttänyt. Paraisilla on monta hyvää ravintolaa ja kahvilaa, joista saa hyvää ruokaa, herkullisia leivonnaisia ja hyvää palvelua sille kaarinalaiselle, joka haluaa nauttia mukavasta illasta. Nämä kaksi kaupunkia kuuluvat yhteen – Kirjalansalmen sillan yhdistämänä, jonka uudistaminen on molempien kaupunkien yhteinen hanke. Samassa kuussa korona kertoi olemassaolostaan Suomessa. Sitten irtisanoin itseni ja muutin takaisin Turkuun, Kaarinassa syntynyt ja Turussa kasvanut Jokinen kertoo. Yksin asuvalle ihmiselle muutto paikkakunnalta toiselle oli mahdollista. – Minulle se antoi lisäaikaa harkita, mitä talolla oikeasti haluan tehdä. – Isä ja veli asuvat lähellä ja toimivat yrittäjinä Tammiluodon viinitilalla. On tuntunut hyvältä palata seudulle. On vain muistettava se – eikä vain hurauttaa ohi. Monet vanhat tutut ovat käyneet tervehtimässä. Joskus matkan varrella pysähdytään ostamaan ruokaa, joskus tie Kaarinan läpi on enemmänkin läpikulkureitti. Koulussa on tilaa reilut 500 neliötä ja ulkorakennukset päälle. Käännös: Timo Järvenpää Ei tarvitse aina matkustaa Turkuun hienon ravintolaelämyksen perään! SUNTIN SUULLA Carina Holm, toimittaja, Paraisten Kuulutukset. Päinvastoin, sekä Paraisilla että Kaarinalla on paljon tarjottavaa toisilleen. Uusi Karjalansalmen silta on tärkeä molemmille kaupungeille, kyllä koko alueelle. 9.9 26 1991 1971 12 joukkuetta mukana. Molemmilla kaupungeilla on yhteisenä etuna sillan uudistaminen niin pian kuin mahdollista. Vaudeville eli kulta-aikaansa 1800ja 1900-lukujen vaihteen molemmin puolin Pohjois-Amerikassa. En silloin kuitenkaan tiennyt, että oma majataloni löytyisi Paraisilta. Kun hallituksen into kuntien yhdistämisessä oli suurimmillaan, oli myös niitä, jotka puhuivat Paraisten ja Kaarinan yhdistämisen puolesta. Kaarinalaisille kyse on ohjata suuri osa vilkkaasta liikenteestä moottoritielle ja sieltä takaisin reitillä Empon asuinalueen ulkopuolelta. Viimeisinä vuosina tossut vaihtuivat entistä pienempiin, kun päiväkotilapset asuivat Saaristotien varressa olevaa rakennusta. Wikipedia Yrittäjä Janna Jokinen on herättänyt Kirjalan vanhan koulun henkiin. Veljeni lapset olivat käyneet Kirjalassa päiväkotia, joten talokin oli entuudestaan tuttu. Waudevilla haluaa tuoda elämää Kirjalaan Kirjalan vanhassa koulussa – sittemmin päiväkodissa – ei kauan ehtinyt olla hiljaista. Ei tarvitse aina matkustaa Turkuun hienon ravintolaelämyksen perään! Molemmissa kaupungeissa on useita loistavan palvelun pienempiä yrityksiä, joita entistä isommissa määrissä naapurikaupunkien asukkaan voivat käyttää. – 46-vuotiaana oli aika ottaa uusi askel elämässä. – Olin joskus Ranskassa ystävieni Bed and breakfast -paikassa käydessäni ajatellut, että ehkä minussakin on ripaus emäntää. 1913 rakennettu hirsitalo kuitenkin hiljeni vuonna 2018 ja päätyi huutokauppaan kaksi vuotta myöhemmin. Paraislaisille kyse on muun muassa sujuvammasta ja nopeammasta yhteydestä moottoritielle. Vaikka kyseistä kuntaliitosta ei koskaan tapahtunut, eikä monissa muissakaan alueella mietityissä tapauksissa, on ajatus mielenkiintoinen. Yhdessä on lobattu rahaa ja ymmärrystä pääkaupunkiseudun päättäjien keskuudessa. Tuolloin Janna Jokinen näki tilaisuuden, josta oli salaa haaveillut. Maaliskuussa 2020 Helsingissä asuva mainostoimistoihminen huusi ihailemansa hirsirakennuksen itselleen. Myös se, jolla on mökki saaristossa ohittaa usein Kaarinan matkallaan saaristokaupunki Paraisille. Ei tarvitse aina matkustaa Turkuun hoitamaan asioita. Aina ei tarvitse mennä Turkuun Paraisilla asuvat ja Turussa työskentelevät – ja heitä on paljon! – ajavat päivittäin Kaarinan läpi matkallaan töihin tai töistä kotiin. Kaarina ja Parainen ovat toisin sanoen todella useiden ihmisten arkipäivää. Paraislainen, jolla on Turun kirjaston kirjastokortti, mukaan lukien Kaarina, voi tarpeen tullen Blankakirjaston laajemmasta valikoimasta helposti tilata kirjoja Kaarinan pääkirjastoon noutaakseen ne sieltä. Heinäkuun ensimmäisenä päivänä vietettiin kahvilan avajaisia. Uusiksi on laitettu lähinnä pinnat – tai pikemminkin vanhoiksi, sillä esiin on otettu alkuperäisiä hirsiseiniä ja paneelikattoja. Kirkkomaan ympäri Paraisten lenkki Osallistumismaksu oli 40 markkaa. Sata vuotta koulun lattioita kuluttivat koululaisten töppöset
Toivon, että Waudevillan löytävät omakseen kaikenlaiset ryhmät – järjestöt, jotka haluavat pitää kursseja, joogaa, luentoja ja tilaisuuksia, taidenäyttelyitä tai kirja-esittelyitä. Waudevillan yrittäjä Janna Jokinen haluaa tuoda Kirjalaan tapahtumia, taidenäyttelyitä, brunsseja ja majoitusta. Rakennuksen vanhat ikkunat ja hirsiseinät ovat säilyneet yli sadan vuoden takaa. Waudevilla toimii osoitteessa Saaristotie 755. Syyskuussa kahvila-ravintola on auki tiistaista lauantaihin. Yritykset voisivat pitää täällä virkistyspäiviä tai kokouksia... Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Suuri sali etsii vielä käyttötarkoitustaan. Tällä hetkellä yhdessä salissa sekä kesäterassilla toimii kahvila-ravintola, muut huoneet ovat vielä työn alla. Tai ihmiset, jotka haluavat pitää juhlia: lakkiaisia häitä, synttäreitä tai rippijuhlia. Jokinen syttyy, kun hän pääsee kuvailemaan poikkikulttuurista ”Vaudeville”-tapahtumaa, jonka hän näkee silmissään vanhan koulun kentällä. – Haluan saada paikan täyteen elämää. 27 9.9 2011 Parainen – päätös syntyi äänillä 25–17 Nimenmuutos astui voimaan vuoden alusta. Tuossa kalliolla on mahtava luonnonkatsomo, jossa voisi pitää esityksiä, tuore yrittäjä hehkuttaa. 8.9.2011.. – Kentällä voisi olla räsymattoja, telttoja, bändejä ja runonlausuntaa. 5.9.1991. MAIJA AROSUO le 50 ja aidatulle piha-alueelle vielä suurempi joukko. Jokisen pää vilisee unelmia ja mahdollisuuksia. Ensi kesäksi ulkorakennuksiin valmistuu majoitushuoneita
Kontakta Anna Vilminko, anna.vilminko@folkhalsan.fi, tfn 044 788 3605 Anmäl dig här: folkhalsan.fi/foreningar Kom med, du behövs! Välkommen att bekanta dig med Folkhälsans utbud av frivilliguppdrag bland både äldre och yngre! Under träffen har du möjlighet att ställa frågor till våra koordinatorer. Samalla on vähemmän yrityksiä, joilta saa tarjouksia projektille, koska monen tilauskirjat ovat täynnä töitä. 8340 hushåll | noin 8340 taloutta Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Storutdelning | Suurjakelu Mars Maaliskuu 4.3 Storutdelning | Suurjakelu April Huhtikuu 1.4 Storutdelning | Suurjakelu Maj Toukokuu 6.5 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu Juni Kesäkuu 10.6 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta September Syyskuu 9.9 Storutdelning | Suurjakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta Oktober Lokakuu 28.10 Storutdelning | Suurjakelu December Joulukuu 2.12 Storutdelning | Suurjakelu WWW.PKU.FI 28.10 • 2.12 Service & reparationer av cyklar & småmaskiner. Uuteen luovaan oppimiskeskukseen on tulossa useita kouluja: suomenja ruotsinkieliset lukiot, ruotsinkielinen yläaste ja Paraistenseudun koulun 7–9 luokat sekä Axxellin ammatillinen koulutus Paraisilla. Runebergsgatan 1 C Pargas Runeberginkatu 1 C Parainen . Reservdelar & tillbehör. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Metallin ja puun hinnat ovat kaksinkertaistuneet ellei enemmänkin kevään jälkeen. Mutta nyt on olemassa riski, että projektista tulee laskettua kalliimpi. Kaupunki yrittää parhaillaan tutkia, mitä nousseet hinnat tarkoittavat uuden koulukeskuksen kokoisessa projektissa. Se, että luova oppimiskeskus saattaa maksaa laskettua enemmän, voi johtaa siihen, että aikataulua täytyy muuttaa tai uuden koulurakennuksen rakentaminen täytyy tehdä vaiheittain. Luovan oppimiskeskuksen lasketaan maksavan kaksikymmentä miljoonaa euroa ja se on yksi kalliimmista investoinneista, joita kaupunki on tehnyt. (02) 274 9900 | annons@aumedia.fi 6.5 + stugutdelning | mökkijakelu 10.6 + stugutdelning | mökkijakelu +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 9.9 +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 2021 Storutdelningar Suurjakelut ca. – Talouden taantuma koronaepidemian seurauksena on johtanut markkinahintojen jyrkkään nousuun. ARKKITEHTI MIKKO UOTILA/PARAISTEN KAUPUNKI Utdelning till alla hushåll i Pargas Jakelu kaikkiin talouksiin Paraisilla Vänligen kontakta: | Yhteydenotot: . Phil ja Nylund toteavat jaoston esityslistalla, että markkinatilanne on muuttunut rajusti viimeisten kuukausien aikana. Valmistelutyöt on jo aloitettu. Näin toteavat Paraisten kaupungin kiinteistöpäällikkö Seppo Pihl ja kaupungin tekninen päällikkö Jonas Nylund kaupunginhallituksen teknisten tukipalvelujen jaostolle. Luovuuskeskus. 9–17 | Lö/La 10–13 . (02) 274 9900 | annons@aumedia.fi 6.5 + stugutdelning | mökkijakelu 10.6 + stugutdelning | mökkijakelu +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 9.9 +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 2021 Storutdelningar Suurjakelut ca. Vi bjuder på kaffe och tilltugg, välkommen! Plats: Folkhälsanhuset i Pargas, Blåa Salongen, Munkivsvägen 31, Pargas Tid: onsdag 15.9 kl. folkhalsan.fi/frivillig. 0400 524 412 elcyklar | sähköpyörät Småmaskiner /Pienkoneet 370,TILL HÖSTPRISER / SYYSHINNOIN VINRANKOR/ VIINIKÖYNNÖKSET -20% BÄRBUSKAR/ MARJAPENSAAT -20% PRYDNADSBUSKAR/ KORISTEPENSAAT -30% BUDDLEJA, FJÄRILSBUSKE/ SYYSSYRÄKKÄ -50% ÖPPET / AUKI vard./ark. – Mahdollisuus siihen, että budjetoitu kokonaismäärä ei tule riittämään, täytyy ottaa huomioon. 9.9 28 Uusi koulukeskus voi tulla laskettua kalliimmaksi Koulukadulle Paraisille rakennettava uusi koulukeskus voi tulla odotettua kalliimmaksi ja se voi myöhästyä. 02 458 3666 Runebergsgatan 1 C Pargas Runeberginkatu 1 C Parainen Vard./Ark. 8340 hushåll | noin 8340 taloutta Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Storutdelning | Suurjakelu Mars Maaliskuu 4.3 Storutdelning | Suurjakelu April Huhtikuu 1.4 Storutdelning | Suurjakelu Maj Toukokuu 6.5 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu Juni Kesäkuu 10.6 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta September Syyskuu 9.9 Storutdelning | Suurjakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta Oktober Lokakuu 28.10 Storutdelning | Suurjakelu December Joulukuu 2.12 Storutdelning | Suurjakelu WWW.PKU.FI Storutdelningar • Suurjakelut Utdelning till alla hushåll i Pargas Jakelu kaikkiin talouksiin Paraisilla Vänligen kontakta: | Yhteydenotot: . He toteavat myös, että tilannetta voidaan analysoida eri vaihtoehtojen perusteella. Havainnekuva sisätiloista. Varaosat & tarvikkeet. Polkupyörien & pienkoneiden huolto & korjaus. Myös erilaiset rahoitusmahdollisuudet voivat tulla kyseeseen. 9-17, lö/la 9-14 Höstens lökar Syksyn kukkasipulit UMS 425 grästrimmer Frågor. 18–20 Vi följer myndigheternas rekommendationer gällande covid-19 (säkerhetsavstånd, handhygien, inga luftvägssymtom, obligatorisk anmälan). Metallija puumateriaalien hinta on noussut 50-60 prosenttia kevään aikana, he kirjoittavat
Täällä on neljä eläkeläistä osa-aikatöissä, joten ruokahan onkin mummojen tekemää, Vaiste miettii. Varmasti asiakkailta löytyy paljon uusia ideoita, uusi markkinoija miettii. – Ravintolatoiminta on kasvanut mukavasti kotimaanmatkailun nousun myötä. Tavoitteena on tehdä majatalosta entistä enemmän mummolan oloinen. Marja Vaiste (vas.) ja Linda Baarman aikovat kehittää Tuorlan Majataloon lisää mummolatunnelmaa. Jääkö hän nyt majatalossa paikoilleen. Pienten lasten äiti, Baarman, ja hieman varttuneempi Vaiste heittelevät ideoita vuoroon ilmaan. Puodista löytyy lähiruokaa, luonnonkosmetiikkaa ja käsitöitä. – Välillä on hyvä pysähtyä ja katsoa, miltä ympärillä näyttää. Kaksikon ajatukset tuntuvat kulkevan samaa rataa. Kymmenisen vuotta sitten hän oli majatalossa kesätöissä. MAIJA AROSUO Puoti. Mummolassa on oma tunnelmansa, joka syntyy pienistä asioista.. Majatalo sai Business Finlandin kehittämistuen, ja Vaisteella kädet täynnä työtä, joten hän pyysi Baarmanin apuun. Tämä kesä oli vilkkain ikinä, Vaiste toteaa. – Meille se on aitoa suomalaista ruokaa. Tärkeässä roolissa on tietysti tarjoiltava perinneruoka. – Moni on sanonut tänne tullessaan, että ”tämähän on aivan kuin mummolaan tulisi”, Vaiste kertoo. Baarman on koulutukseltaan restonomi. Tuorlan Majataloon kuuluu kahvilan ja ravintolan lisäksi majoituspalveluita sekä elintarvikkeita ja luonnonkosmetiikkaa myyvä puoti. Baarmanin työkuva ei ole ensimmäisenä päivänä vielä aivan selkiytynyt, mutta ainakin se tulee pitämään sisällään yrityksen brändin kehittämistä. Syksy toi uusi tuulia 33-vuotiaan elämään. – Niin, emmehän me tästä niin puhuneet, mutta yksi yritysryhmä kyseli juuri jotain sopivaa oheistoimintaa, Marja Vaiste avaa varovasti. 29 9.9 Tuorla siirtyy mummolan aikaan Linda Baarman on ainakin jumppaväen keskuudessa Paraisille tuttu kasvo. Siitä asti välit ovat olleet lämpimät yrittäjä Marja Vaisteen kanssa. Kuten moneen alalla, korona iski ensin yritykseen kovaa, mutta sen jälkeen siitä on ollut jopa hyötyä. – Täällä voisi olla mummo, joka pitäisi lapsille satutuokioita. – Ja vaari, jonka kanssa saisi tehdä puutöitä. Olemme onnistuneet projektissa, jos saamme luotua lisää sisältöä nykyisille asiakkaille. Majatalo sijaitsee historiallisessa Tuorlan kartanon miljöössä, Livian maaseutuopiston alueella ja avaruuspuisto Väisälän vieressä. – Täällä käy vakioasiakkaina sekä vanhempaa väkeä että lapsiperheitä. Mummola-konseptin kehittämisessä Baarman aikoo käyttää konsultteinaan asiakkaita. Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Linda Baarman aloitti syyskyyn alussa Tuorlan Majatalon kehittämisja markkinointipäällikkönä. Tätä vahvuutta halutaankin nyt korostaa ja luoda Tuorlasta jokaisen lapsen mummola. Vanhat esineet. Tulemme teettämään kyselyn, mitä he toivoisivat. Joitain tunteja Baarman lupaa vetää myös Paraisilla jatkossa, ja oma treenaaminen jatkuu varmasti. Liikunnanohjaus lisätään yhteisymmärryksessä työnkuvaan sillä istumalla. Kiikkustuoli tarvitaan. Tuorla. Linda Baarman on tottunut liikkumaan kaiken aikaa. Sisustus ja myytävät tuotteetkin henkivät ”vanhaa hyvää aikaa”. – Tänään on ensimmäinen työpäiväni Tuorlan Majatalossa, kertoo Baarman tavatessamme syyskuun ensimmäisenä. Kanoja ja kolme lammasta – Matti, Teppo ja Seppo – ”mummolan” pihasta löytyy jo nyt. Projektissa on enemmänkin kyse hienosäädöstä kuin siitä, että vuodesta 1999 asti menestyksekkäästi toiminut majatalo laitettaisiin kokonaan uuteen uskoon. Numeerisia tavoitteita en ole sille asettanut, Vaiste kertoo. Majatalo työllistää tällä hetkellä kahdeksan ihmistä, joista vanhin on iältään 76-vuotias. Monet ovat tavanneet hänet sekä kuntokeskuksen vastaanotossa että hikoilleet hänen tunneillaan. Minulla oli tosin sellainen aavistus, että tulisin tänne vielä joskus. Moni tuleekin sinne visiitille kauempaakin
Esimerkki Paraisilta. Kauppiaskadulta löytyy tavaraa myös vanhan ystävälle. Keloveestä löytyy käytännöllisiä design-tuotteita. Tre Små Rum tarjoaa kodikasta ja viihtyisää mukaan kotiin ja mökille. Yllättävin löytö on Korppoon keskustan marokkolaisia mattoja myyvä Nomad Home. Viereiseltä Rantatieltä löytyy suomalaista designia ja lähikäsityöläisten tuotteita Gullkronan myymälästä. – Moni tuleekin Paraisille ostoksille, koska täällä kaikki kaupat ovat uniikkeja, ketjuja ei löydy, Ruohonen kertoo. Mattokauppa pyörii samassa kiinteistössä kuin yrittäjäpariskunnan ravintola Hjalmars ja hotelli, joten henkilöstöä se ei sido. Simonby Outletissa (Harjulantie 125) voi tehdä löytöjä. Kelovee on yrittäjäparin Minna Ruohonen ja Tony Lehtinen ainoa myymälä nettikaupan lisäksi. Yksi syy on koronan mukanaan tuomat toimitusvaikeudet, toinen se, ettei sisustusammattilaisen mukaan kotia kannata jatkuvasti muuttaa trendien perässä, vaan tarpeiden mukaan. Myymälästä löytyy valikoima aitoja mattoja, lattiatyynyjä ja koreja. Nomad Home Korppoossa myy marokkolaisia mattoja. Teimme silmäyksen Paraisten sisutustavaroita tarjoaviin myymälöihin. Helena Bruunin ja Mi Ruokolahden taidot eivät lopu pikkuesineiden pyörittämiseen, vaan kauniiden tavaroiden alle kätkeytyy todellinen remonttiliike. Tuotteissa on vanhaa henkeä, materiaalit ovat luonnollisia ja värit harmonisia. – Jokainen toki sisustaa kotinsa itseään varten, joten siellä saa tehdä juuri niin kuin haluaa, hän toteaa. Omistajien mukaan ”sekatavarakaupasta saa kotiin melkein mitä vaan paitsi ruokaa”. YKSITYINEN Parainen. Nauvossa osa sisustusmyymälöistä sulkee ovensa kesäkauden päätteeksi, mutta vuoden ympäri palveleviakin löytyy ilahduttavan monta. Suurin osa myymälöistä on auki syyskuussakin, ainakin viikonloppuisin. Syksyyn Ruokolahti ei lupaa mitään uutta mullistavaa. Saaristoshopista voi löytää pienempiä, saaristoaiheisia esineitä, kuten tarjottimia ja serviettejä. Antiikkimyymälä Riitan Pihapuoti vierasvenesatamassa on sulkenut tältä kesältä jo ovensa. Käytännössä myymälä pursuaa käytettyä designia ja mitä erikoisimpia käyttöesineitä kiiltokuvista nahkasohviin. Omistaja Terhi Pilkkeen mukaan tarjolla on ”rustiikkia pientavaraa, jossa on jokin juju”. Paraisten keskustan Kauppiaskadulle on keskittynyt useita vierailun arvoisia kohteita. Myymälä on uudistuksen alla ja avoinna talvella lähinnä viikonloppuisin. Juuret juontavat aikoihin, jolloin kauppias Minna Österlund asui Marokossa. Korppoossa kannattaa pistäytyä ainakin Amalias Hem vaateja sisustusmyymälään (Korppoontie 2). Maija Arosuo 040 578 6691 / maija.arosuo@aumedia.fi Designvalaisin, lasilintu vai marokkolainen matto. Valikoimista löytyy kaikkea kalkkimaaleista satoihin tapetteihin ja ompelupalveluihin. Archipelago Design Shop (Rantatie 16) tarjoaa saaristolaisinspiraatiota myös modernimpaa ilmettä kaipaaville. – Ehkä sanat luonnonläheinen ja lämminhenkinen kuvaavat parhaiten tuotteita, joita täältä löytää, Pilke miettii. Mikäli koti on vailla käytettyä lasilintua, Mariskoolia tai totilasisarjaa, voi Outlet olla oikea osoite. Korppoo. 9.9 30 Sisustusmatkalle saaristoon Lomaliikenteen hiljettyä saaristo tarjoaa sisustusmatkailijalle tilaa. Ovet luvataan pitää auki maanantaista lauantaihin vuoden ympäri. Monta paikkaa jäi varmasti vielä katsastamatta. Tre Små Rum Paraisten keskustassa säväyttää maalaisromanttisella tyylillään.. Palvelut ovat auki vuoden ympäri ja kesäsesongin laannuttua alkaa hotellissakin olla taas tilaa, emäntä vinkkaa. Nauvon satamassa oleva myymälä on auki vain kesäisin. – Vanhoja, vastuullisia merkkejä, laatua, ammattikäyttöön asti..., kuvailee omistajapariskunnan Minna Ruohonen. Erikoisuutena hän mainitsee brodeeratut kylpytekstiilit, jotka saa mukaan jopa odottaessa. Villa Vintagen myymälä Käldingen koululla (Käldingentie 1) kertoo toteuttavansa ”slow living” -konseptia ja edistävänsä kestävää kulutusta. Myymälä on auki vuoden ympäri maanantaista lauantaihin. Kelovee saman kadun varrella on suoralinjaisempien klassikkotuotteiden koti. Saariston sisustuskierrokselta tuskin pääsee kotiin tyhjin käsin. – Kauppa on kyllä sijaintiinsa nähden hyvin löydetty, mutta toistaiseksi tämä on enemmän harrastus kuin elinkeino, Österlund toteaa. Ateljeenakin toimiva tila on avoinna syyskuussa lauantaisin. Wallmo-Aitasta Nauvon keskustassa sisustaja voi löytää itselleen taiteilija Annikki Mäkinen-Fagerströmin taideteoksen, lasimaalauksen tai muun taide-esineen. Designia löytyy niin keittiöön kuin kylpyhuoneeseen. Rakkaat esineet tarjoaa antiikkia ja tyylihuonekaluja sadan neliön verran
Koppargatan 8, 21600 Pargas Kuparikatu 8, 21600 Parainen . Lisäätietoa: skordefest.fi. Avoimet tilat järjestetään klo 10– 16. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Jordkällaren suunnittelee paellan tarjoilemista ja Villa Gottorpista saa kahvia. Lisää myyjiä toivotetaan tervetulleeksi. Heidän visionsa on, että koko kadun matkalla on kirpputorimyyjiä sunnuntaina. on hyvä muistaa turvavälien noudattaminen sekä hyvä käsihygienia. – Mahdollisesti myyntiä tapahtuu myös pihoissa. 040 703 2330 Privata beställningar | Yksityistilaukset robertsbrod@gmail.com Försäljning | Myynti K-Supermarket Reimari. PK-KUVA Sadonkorjuumarkkinat. 31 9.9 Kirppis Kankurinkadulla sunnuntaina Kankurinkadun asukkaat Paraisten Vanhalla Malmilla suunnittelevat suurta kirpputoria koko kadulle sunnuntaille 12. Myös muut, jotka eivät asu kadulla, voivat tulla myymään. Päivää ennen, lauantaina 11. Lauantaina 18.9.2021 klo 10–15 markkinat järjestetään Nauvon torilla ja eteläsatamassa. RESTAURANT OCH B&B Köpmansgatan 4 Kauppiaskatu 4 040 576 4976 www.matmalmen.fi matmalmenpargas@gmail.com LUNCH|LOUNAS MÅ–FR | MA–PE 11–15 matmalmen EVA matmalmen Småbageri i Pargas som tillverkar matoch kaffebröd. CARINA HOLM Saariston sadonkorjuujuhlat järjestetään perinteisesti syyskuun kolmantena viikonloppuna. on mahdollista tutustua saariston tiloihin. Pienleipomo Paraisilla joka valmistaa ruokasekä kahvileipää. Ja noin kadun keskivälissä on elävää musiikkia, he sanovat. kerran. Markkina-alueella on vähemmän myyjiä kuin aikaisempina vuosina ja enemmän tilaa myyjien välillä, jotta turvavälit on helpompi säilyttää. He toivovat sunnuntain olevan uuden perinteen aloitus. Saariston Sadonkorjuujuhlat järjestetään tänä vuonna jo 14. Maggo Åbergilla ja Marina Bergmanille, parilla aloitteentekijöistä, on visio siitä, että koko kadun matkalla on kirpputorimyyjiä, ilman että sitä tukitaan, jotta hälytysajoneuvot pääsevät kulkemaan. Kankurinkadun kirppis. PK Sadonkorjuumarkkinat järjestetään Nauvon torilla Markkinat järjestetään lauantaina 18.9 klo 10–15. Sunnuntaina 19.9. syyskuuta kello 10–14 järjestetään Vanhan Malmin sadonkorjuumarkkinat Vanhalla torilla. syyskuuta kello 10–15. Kankurinkadun toisessa päässä Marina Bergman aikoo tarjoilla keittoa Villa Gottorpissa. Sekä markkinoilla lauantaina. että avoimilla tiloilla sunnuntaina 19.9. Kiinnostuneet voivat ottaa yhteyttä Åbergiin numeroon 040 518 8323 tai Bergmaniin numeroon 044 278 8827. Herkkuja juustokauppa Jordkällarenia pitävä Daniel Lindström suunnittelee tarjoilevansa espanjalaista paellaa isosta paellapannusta ulkona pihalla, jos sää sallii. Maggo Åberg, Marina Bergman ja Daniel Lindström. Ethän saavu markkinoille, jos tunnet pienintäkään flunssan oiretta
Sen jälkeen, kun juuret ja tyngät on kaivettu pois, nurmikko, jossa ruusut ovat kasvaneet, leikataan. kesäkuuta 2022 alkaen. Linkit esittelytilaisuuksiin löytyvät osoitteesta vayla.fi/kurkela-kuusisto. Lounais-Suomen ELY-keskus aloitti vuoden alussa uuden tieyhteyden suunnittelun valtatie 1:n ja Saaristotien välillä Kurkelan ja Kuusiston välillä. Nyt työssä on päästy niin pitkälle, että yleisölle järjestetään kaksi esittelytilaisuutta. syyskuuta kello 18–20. Paraisten kaupungin vihersuunnittelija Daniel Falck haastaa talkoisiin mukaan tulevat pukeutumaan työvaatteisiin ja jos mahdollista, ottamaan mukaan oman pistolapion. – Ongelma sen kanssa on se, että se ottaa haltuunsa ja peittää maan niin tiiviisti, että samalle paikalle ei voi kasvaa mitään muuta. syyskuuta Marjastajantien ja Kalkkitien risteyksen meluesteestä. Projektiin kuuluu sekä Kirjalansalmen uusi silta että uudistettu Kurkelantie. klo 10–17 KALAKAUPPA FISKBUTIK FISKIS Kaupunki järjestää kurtturuusutalkoot Lain mukaan ei ole enää sallittua, että omalla pihalla tai mailla on kurtturuusua 1. Tämän vuoksi Paraisten kaupunki järjestää kurtturuusutalkoot kaivamaan juuren palat tiistaina ja keskiviikkona 14.– 15. Osa kasvitaudeista leviää myös vieraslajien myötä. Kurtturuusutalkoot. 9.9 32 ÖPPET | AVOINNA Strandvägen 1, Pargas | Rantatie 1, Parainen . Tämä koskee sekä yksityisiä kiinteistönomistajia että esimerkiksi kaupunkeja. Talkoissa on mukana myös kaupunginpuutarhuri, joka voi antaa neuvoja siitä, kuinka voi päästä lopullisesti eroon tästä hankalasta kasvista. Ruusunmarja myös kelluu, mikä tarkoittaa sitä, että se voi levitä kuinka pitkälle tahansa. Tiistaina talkoot järjestetään kello 12-16 ja keskiviikkona kello 16-20. Tiistaina 21. Paraisten kaupunki järjestää kurtturuusutalkoot kaivamaan juuren palat tiistaina ja keskiviikkona 14.–15. syyskuuta kello 18– 20 kyseessä on tilaisuus Auvaisten uuden sillan ja Kirjalansalmen välisestä linjauksesta. klo 10–14.30 onsdag–torsdag keskiviikko–torstai 6 € Stekta fiskbullar Paistetut kalapullat 10 st/kpl kl. Falckin mukaan kurtturuusua on erittäin vaikea hävittää kivisilta rannoilta tai saariston saarista. – Tämä juuri on ongelma kurtturuusun kanssa. Olemme kesän aikana myös kartoittaneet missä saariston osissa kurtturuusua on. Carina Holm 045 131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Myös yksityisten kiinteistönomistajien on hävitettävä vieraslaji. – Tätä menetelmää voi myös käyttää omalla pihallaan. +358 40 767 7935 fredag perjantai kl. Joissakin paikoissa se näkyy tielle, kun ajaa ohitse, myös ihmisten pihoilla. klo 10-18 lördag/lauantai kl. Kasvi kuolee, kun sitä ei ravita. Se leviää sen marjoja syövien lintujen kautta. Jos sitä alkaa etsimään, sitä löytyy sieltä sun täältä. CARINA HOLM. Hän muistuttaa, että myös yksityiset maanomistajat ovat velvoitettuja ottamaan kurtturuusut pois mailtaan, vaikka ei olisi itse istuttanut niitä sinne. Koronatilanteen vuoksi ne järjestetään verkossa Teamsin kautta keskiviikkona 15. Hän on myös nähnyt paikkoja, joihin kukaan ei ole istuttanut niitä, vaan se on levinnyt sinne esimerkiksi lintujen kautta. – Tällä tavalla kaupunki voi tehdä yhteistyötä kaupunkilaisten kanssa. syyskuuta Marjastajantien ja Kalkkitien risteyksen meluesteestä. Uusi tieosuus on osa Paraistenväylän suunnitelmaa. Tilaisuus käsittelee Kurkela-Auvainen linjausta. Tietoa Kurkelantiestä syyskuussa Paraistenväylä. CARINA HOLM RCHIPELAGO Parainen Ålöntie 7 +358 40 582 9704 Arkisin 10 17 Lauantaisin 10 14 +358 40 582 9704 info@a-t.fi www.a-t.fi Kaikki tekniset palvelut saman katon alta! All slags teknisk service från ett och samma ställe! LIIKENNE. Kaikki voivat vaikuttaa lähiympäristöönsä ja ottaa osaa tämän vieraslajin hävittämiseen, hän sanoo. – Kurtturuusua on esimerkiksi Snäckvikenin rannassa ja Suntin rannalla
Toteutusajankohta on 5.-21.11.2021 kaikkialla Turunmaan saaristossa. Tapahtuman ohjelma ilmoitetaan sosiaalisessa mediassa sekä kotisivuilla. Yläloppusarjan pelit alkavat ensi viikolla. Viime lauantaina Piffen putosi myös Suomen cupista, kun se hävisi kotonaan Siuntiolle maalein 17–33. Käsipallomiehille rökäletappio. Siellä pelit alustavan ohjelman mukaan alkavat viikolla 38. Piffenin maaleista vastasivat Liam Ranta-aho, Valter Lehtinen ja Ilija Krstevski viisi maalia mieheen. Yhdistykset, yritykset, yksityishenkilöt ja oppilaitokset toimivat tapahtuman osallistujaryhminä. PIF2 ylempään – Wolves alempaan jatkosarjaan KÄSIPALLO. Valofestivaali Lux Archipelago kutsuu mukaan osallistumaan Åbolands hantverk yhdistys kutsuu kaikki mukaan osallistumaan ja ideoimaan valofestivaali Lux Archipelago -tapahtumaa 5.21.11.2021 kaikkialla Turunmaan saaristossa. Yksityiskohtia voi täydentää myöhemmin. Ilmoittautumislomake ja lisää tietoa: https://www.luxarchipelago.fi. Sekä PIF2:lle että Wolvesille pelejä tulee jatkosarjoissa viisi. Festivaalin tavoitteena on elävöittää saaristokaupunkia ja sen lähiympäristöä vuoden pimeimpänä aikana yhdessä paikallisten toimijoiden kanssa. SC Wolves puolestaan jäi runkosarjassa sijalle seitsemän ja sen pelit jatkuvat alaloppusarjassa. Heti ottelun alusta lähtien tahtipuikkoa heilutellut Pötsi latoi tulostaululle tylyt voittolukemat 38–21 (19–11). Yrittäjille ja yhdistyksille tapahtuma tarjoaa hyvän alustan oman toiminnan markkinoinnille myös talvella. Avajaistapahtuma on perjantaina 5.11.2021 klo 18. Personoch paketbilar samt traktor och tunga fordons däck. Piffenillä on runkosarjassa vielä yksi ottelu pelaamatta ja voittamalla JIK:n lauantaina se voi nousta lohkoneloseksi. Pargas IF:n 2-joukkueen ja Wolvesin pelit jatkuvat loppukauden aikana eri sarjoissa, kun jalkapallon Nelonen jakaantui yläja alaloppusarjoihtin. Lux Archipelago 2020. 33 9.9 Simonbyvägen 12, 21600 Pargas | Simonbyntie 12, 21600 Parainen 041-439 7012 | 041-439 7011 pointsparainen.fi DÄCK – försäljning, montering och säsongförvaring. Henkilöja pakettiauton sekä traktorin ja raskaan kaluston renkaat. Valoteos voi olla yksittäinen asunnon/talon ikkuna, näyteikkuna, tilateos, valoja omassa pihapiirissä tai jopa valotaideteos. CARINA HOLM JALKAPALLO. Tapahtuma on osallistujille maksuton. Kaksi maalia viimeisteli Benjamin Furu ja yhden maalin tekivät Antti Kettunen, Robin Vikman, Juho Jäntti ja John Blomqvist. Viimeinen ilmoittautumispäivä on torstaina 28.10.2021. RENKAAT – myynti, asennus ja kausisäilytys. Tasapelillä se jää viidenneksi ja tappiolla kuudenneksi. Pargas IF:n miesten kausi käsipallon 1. divisioonassa alkoi rökäletappiolla HK Pötsiä vastaan. Teoksien pitää olla valmiina klo 17 avajaispäivänä tai sopimuksen mukaan. Järjestäjät tavoittelevat hyvää sosiaalista näkyvyyttä tapahtumalle hastageillä #luxarchipelago2021 #luxarchipelago
Elektraan mahtuu 90 autoa. Projektets beredningsmaterial finns framlagt som utkast. Förslaget finns offentligt framlagt under tiden 10.9– 11.10.2021 på stadens webbplats, www.pargas.fi Eventuella anmärkningar om förslaget ska tillställas byggoch miljönämnden, adr. Altera tarkoittaa ylpeää, loistavaa ja yhtä kahdesta, joka Finnferriesin mukaan sopii hyvin, koska Altera tulee liikennöimään Paraisten ja Nauvon väliä yhdessä Elektran kanssa. Man kan ta del av materialet på stadens webbplats www.pargas.fi Eventuella åsikter om projektet kan tillställas byggoch miljönämnden, adr. Ehdotus on julkisesti nähtävillä 10.9–11.10.2021 kaupungin verkkosivuilla, www.parainen.fi Mahdolliset muistutukset ehdotuksesta tulee toimittaa rakennusja ympäristölautakunnalle, os. Strandvägen 28, 21600 Pargas, eller elektroniskt till adressen bygg-miljonamnden@pargas.fi 9.9.2021 Planläggningsenheten Paraisten ja Nauvon välisen uuden hybridilautan nimi on Altera Finferriesin uusi hybridilautta, jota parhaillaan rakennetaan, tulee olemaan nimeltään Altera, yhtiö tiedottaa. Elektra ja Altera ovat lastikapasiteeteiltään samankokoiset. tammikuuta 2023. Vuonna 2017 käyttöön otettu Elektra on 90 metriä pitkä ja kuusitoista metriä leveä. PK Uusi sähkökäyttöinen hybridilautta otetaan käyttöön todennäköisesti ensi vuonna. 9.9.2021 Byggoch miljönämnden MEDDELANDE OM ATT PLANLÄGGNING INLETTS Uppgörandet av följande planläggningsprojekt har inletts: – Stranddetaljplan för Dovre-Hagaplatå i Galtby i Korpo För planläggningsprojektet har uppgjorts program för deltagande och bedömning. Elektra on toiminut esikuvana Alteran projektissa ja Altera tulee myöskin käyttämään energialähteinä ensisijaisesti maasähköllä ladattavia akkupaketteja. Uusi sähkökäyttöinen hybridilautta otetaan käyttöön todennäköisesti jo ensi vuonna. Strandvägen 28, 21600 Pargas, eller elektroniskt till adressen bygg-miljonamnden@pargas.fi, före anslagstidens utgång. Mielipiteet voi myös toimittaa sähköisesti osoitteeseen rakennus-ymparistolautakunta@parainen.fi 9.9.2021 Kaavoitusyksikkö ILMOITUS KAAVOITUKSEN ALOITTAMISESTA JA VALMISTELUAINEISTON ASETTAMISESTA NÄHTÄVILLE Seuraavan kaavoitushankkeen laatiminen on aloitettu: – Asemakaavamuutos osalle korttelia 5 Kirkkosalmenrannan (34) kaupunginosassa Paraisilla, ”Aurinkokaari” Kaavahanketta varten on laadittu osallistumisja arviointisuunnitelma. Yhteensä yli 40 reitillä ympäri Suomea. Aineistoon voi tutustua kaupungin verkkosivuilla www.parainen.fi Mahdolliset mielipiteet kaavahankkeesta voi toimittaa rakennusja ympäristölautakunnalle, os. 9.9.2021 Rakennusja ympäristölautakunta ILMOITUS KAAVOITUKSEN ALOITTAMISESTA Seuraavan kaavoitushankkeen laatiminen on aloitettu: – Dovre-Hagaplatå ranta-asemakaava Korppoon Galtbyssä Kaavahanketta varten on laadittu osallistumisja arviointisuunnitelma. Vuosittain Finferriesin kyydissä kulkee yli 4 miljoonaa ajoneuvoa ja 10 miljoonaa matkustajaa. – Olemme ylpeitä Elektran teknologiasta ja odotamme innolla, että saamme toivottaa toisenkin ympäristöystävällisen sähkölautan tervetulleeksi Paraisille, kertoo Suomen Lauttaliikenteen toimitusjohtaja Mats Rosin. Altera otetaan käyttöön Paraisten ja Nauvon välillä mahdollisesti jo ensi vuonna, mutta viimeistään 1. Yhtiön palveluksessa on yli 300 työntekijää. Rantatie 28, 21600 Parainen. Akkujen rinnalla aluksessa on varmistuksena dieselgeneraattoreita. Strandvägen 28, 21600 Pargas, eller elektroniskt till adressen bygg-miljonamnden@pargas.fi 9.9.2021 Planläggningsenheten MEDDELANDE OM ATT PLANLÄGGNING INLETTS OCH ATT BEREDNINGSMATERIAL LÄGGS TILL PÅSEENDE Uppgörandet av följande planläggningsprojekt har inletts: – Ändring av detaljplan för del av kvarter 5 i Kyrksundsstrandens (34) stadsdel i Pargas, ”Solbågen” För planläggningsprojektet har uppgjorts program för deltagande och bedömning. Man kan ta del av materialet på stadens webbplats www.pargas.fi Eventuella åsikter om projektet kan tillställas byggoch miljönämnden, adr. Rantatie 28, 21600 Parainen. Alteraan mahtuu 92 henkilöautoa ja maksimi matkustajamäärä on 375. LEHDISTÖKUVA pren@aumedia.fi 02 274 9900 • 12 kk sisältää näköislehden 75 € Tilaa PK! • Näköislehti 12 kk 45 €. Aineistoon voi tutustua kaupungin verkkosivuilla www.parainen.fi Mahdolliset mielipiteet kaavahankkeesta voi toimittaa rakennusja ympäristölautakunnalle, os. Hankkeen valmisteluaineisto on luonnoksena nähtävillä. 9.9 34 NÄHTÄVÄNÄ Seuraava kaavaehdotus asetetaan julkisesti nähtäville: – Asemakaava Rantamäen katualueen viereen Norrbynrannan (32) kaupunginosassa Paraisilla. Mielipiteet voi myös toimittaa sähköisesti osoitteeseen rakennus-ymparistolautakunta@parainen.fi 9.9.2021 Kaavoitusyksikkö TILL PÅSEENDE Följande planförslag kommer att läggas fram offentligt: – Detaljplan för område invid gatuområdet Strandbacken i Norrbystrand (32) stadsdel i Pargas. Altera. Rantatie 28, 21600 Parainen, tai sähköisesti osoitteeseen rakennus-ymparistolautakunta@parainen.fi, ennen nähtävilläoloajan päättymistä
PK-KUVA LEHDISTÖKUVA FASD-päivä 9.9. . R-kioski on ollut kampanjassa mukana vuodesta 2019 ja S-ryhmä vuodesta 2020 lähtien. Alkoholi on haitallista kaikissa raskauden vaiheissa. – R-kioskin toimintaan kuuluu olennaisena osana vastuullisuus, jonka kulmakiviä ovat vastuu ihmisistä ja ympäristöstä sekä vastuulliset tuotteet. . Alkon, R-kioskin ja S-ryhmän yhteisen kampanjan tavoitteena on lisätä tietoisuutta siitä, että alkoholi ja raskaus eivät sovi yhteen. Joka vuosi Suomessa syntyy 600–3 000 lasta, joilla on jonkinasteinen alkoholivaurio äidin päihteiden käytön takia. Täysraittius raskausaikana riittää. FASD (fetal alcohol spectrum disorders) tarkoittaa alkoholin aiheuttamien sikiövaurioiden kirjoa. Monet eivät tiedä, kuinka suuri riski alkoholi on syntymättömälle lapselle, sanoo Marja Aho. Suomessa syntyy vuosittain 600–3 000 lasta, jotka kärsivät jonkinasteisesta alkoholivauriosta, kun äiti on käyttänyt alkoholia raskauden aikana. Poikkeava aukeamisaika koskee siis myös niitä Alkon myymälöitä, jotka avaavat ovensa normaalisti esim. . Lisätietoa Kehitysvammaliiton sivuilta: https://www.kehitysvammaliitto.fi/fasd. . Alko on ollut jo vuodesta 2015 lähtien mukana lisäämässä FASD-tietoisuutta ja avannut ovensa FASD-päivänä 9.9. Haluamme lisätä yleistä tietoisuutta raskaudenaikaisesta alkoholinkäytöstä asiallisesti ja syyllistämättä. Tänään FASD-päivänä 9.9. Alkoholinmyynti aloitetaan 9 minuuttia tavallista myöhemmin ja näin herätellään tärkeän teeman äärelle. 35 9.9 Pienikin määrä alkoholia odotusaikana voi olla vaaraksi Kansainvälinen FASD-päivä muistuttaa raittiudesta raskausaikana. Alkoholin käyttö kaikissa raskauden vaiheissa häiritsee sikiön keskushermoston kehitystä. Marja Aho, Alkon vastuullisuuspäällikkö FASD . . Tänään Alkot avaavat ovensa kello 9.09.. Alkojen lisäksi myös R-kioskit ja S-ryhmän myymälät – Prismat, S-marketit, Food Market Herkut, Alepat, Salet ja ABC:t – ympäri Suomen ovat mukana kampanjoimassa raittiin raskauden puolesta. Kansainvälinen FASD-päivä 9.9. Olemme iloksemme saaneet mukaan myös päivittäistavarakauppaa. Kannustamme asiakkaitamme vastuullisiin valintoihin. klo 10 tai 11 jne. Alkoholi on sikiön kehitystä uhkaava tekijä, johon odottava äiti voi itse vaikuttaa. PK Kun äiti juo, sikiökin juo. Tietoisuuden ja näkyvyyden lisäämisessä yhteistyö on voimaa, sanoo Alkon vastuullisuuspäällikkö Marja Aho. Mitä enemmän kampanja saa näkyvyyttä, sen parempi tälle tärkeälle asialle, sanoo S-ryhmän päivittäistavarakaupan johtaja Sampo Päällysaho. Alkoholin käytön turvarajaa kun ei voida määritellä. Erityisesti sikiön aivojen kasvu on herkkä alkoholin vaikutuksille. Merkittävänä valtakunnallisena toimijana meille on tärkeää tehdä oma osuutemme ja muistuttaa meitä kaikkia vastuullisesta alkoholinkäytöstä, erityisesti raskauden aikana. FASD-tietoisuuden lisääminen myös meidän asiakaskunnassamme tukee vastuullisuustavoitteitamme ja meidän olikin helppo taas lähteä kampanjaan mukaan, kertoo R-kioskin viestintä-, vastuullisuus& talent management -johtaja Ann-Charlotte Schalin. Alkot avaavat ovensa kello 9.09. . Alkoholin sikiölle aiheuttamat vauriot ovat suurelta osin pysyviä, joten äidin alkoholinkäyttö vaikuttaa ratkaisevasti myös lapsen myöhempään kehitykseen. – Olemme mielellämme toista kertaa mukana FASD-kampanjassa ja herättämässä asiakkaiden kiinnostusta tähän aiheeseen. . Kaikki Alkot ovat mukana kampanjassa avaten ovensa yhdeksän minuuttia normaalia aukeamisaikaa myöhemmin. Odottavien äitien raskaudenaikainen alkoholinkäyttö aiheuttaa vuosittain tuhansille sikiöille kehitysriskin. Alkoholi on sikiön kehitystä uhkaava tekijä, johon odottava äiti voi itse vaikuttaa. – Yhteistyö Kehitysvammaliiton kanssa ja FASD-päivässä kampanjointi on meille tärkeä perinne. Raskaudenaikainen alkoholinkäyttö on tällä hetkellä yksi merkittävimmistä kehitysvammaisuuden aiheuttajista länsimaissa. muistuttaa, että raskauden aikaiselle alkoholin käytölle ei ole turvarajaa. klo 9.09, näin tänäkin vuonna. – Kun äiti juo, sikiökin juo
20100 Åbo Strandvägen 18, Pargas Rantatie 18, Parainen . – Käytämme mahdollisimman paljon laitteita silloin kun aurinko paistaa. Ekoteko. Lehtinen arvelee paneeleiden tuovat pitkässä juoksussa taloudellista hyötyä. Se on hyvä, sillä ulkonäkö oli kynnyskysymys hankinnassa. Yksi paneeli on metrin levyinen ja 170 senttiä pitkä. Yrityksen Kaarinan myymäläpäällikkö Lars Sjöblom vastasi kartoituksesta. – Säästöjä enemmän ratkaisi kuitenkin se, miten energia on tuotettu. Rauno Lehtinen (vas.) asennutti kotinsa katolle 16 aurinkopaneelia. Kaarinan kaupungin rakennusjärjestyksen mukaan aurinkopaneeleiden asennus on vapautettu rakennuslupatai ilmoitusmenettelystä. Tässä talossa paneelit eivät silmää kyllä haittaa, Rauno Lehtinen toteaa. Puhtaat paneelit tuottavat enemmän energiaa. Paneelit voi Sjöblomin mukaan asentaa muihin ilmansuuntaan kuin pohjoiseen, eikä katon kaltevuudellakaan ole nykyisin suurta merkitystä. Luvanvaraista. 10–18 ark. – Ulkonäkö oli oikeastaan ainoa asia, minkä takia aurinkopaneeleita harkittiin jonkin verran pitkään. Kuuden tuhannen euron kertainvestoinnilla sähkön käyttö on laskenut vuositasolla noin 3 500 kilowattituntia. Humlegårdsgatan 7 . | lö 10–14 la MASSOR AV HÖSTNYHETER HAR ANLÄNT även stora storlekar RUNSAASTI SYYSVAATEITA NYT TARJOLLA myös isoja kokoja BRA URVAL SKOR för damer och herrar även för problemfötter LAAJENNETTU KENKÄOSASTO sekä naisille että miehille myös ongelmajaloille Kom och testa! Tule hakemaan omasi! Aurinkopaneelit olivat ekoteko Koristolaisen omakotitalon katolla olevia paneeleita ei ensi alkuun huomaa lainkaan, sillä katto on melko korkealla. 9.9 36 Nu även på svenska! Föreställningar Ons 17.11.2021 kl. Paneeleiden asennus oli Lehtisen mukaan yksinkertainen toimenpide. Lehtisen katolla on nyt kaksi kahdeksan paneelin rypästä. Pimeän talven aikana – ja varsinkin lumikuorman alla – tuotanto on vähäisempää. 0400 598 058 | www.nicolos.net Öppet | Avoinna vard. Lehtinen kertoo harjanneensa lunta paneeleiden päältä, jottei katolle kerry lumikuormaa. Maija Arosuo 040 5786691 / maija.arosuo@aumedia.fi Kaarinalaiselle Rauno Lehtiselle aurinkoenergia on luonnonmukainen valinta. Kotitalouden kokonaiskulutus suorasähkölämmitteisessä talossa on noin 21 000 kwh. Katolla olevan aurinkokeräimen värisävy voi poiketa vesikatteen värisävystä. Toisinaan hän on myös ruiskuttanut paneeleihin kertyneen siitepölyn vedellä. Laitteet on kuitenkin suunniteltava rakennukseen ja kaupunkikuvaan soveltuviksi. Paraisilla erillinen aurinkokeräinjärjestelmä vaatii toimenpideluvan. Käytännössä suuria tuottoja ei kuitenkaan synny. MAIJA AROSUO. Huoltoa paneelit eivät Sjöblomin mukaan juuri tarvitse, lumi ja sade huuhtelevat ne aika ajoin. Rakennusjärjestystä aurinkopaneeleiden osalta on muutettu ja yhdenmukaistettu Paraisilla 26.6.2020. Pihamaalle toteutettava aurinkopaneelin tai keräinkentän enimmäispinta-ala saa olla enintään 20 neliötä. Energiatalo Järvi kävi paikan päällä tekemässä tarvearvion ja heidän omat työntekijät tekivät asennuksen. Aurinkokeräinjärjestelmä, joka on sijoitettu rakennuksen julkisivuun, vaatii ilmoituksen. Etätyössä se onneksi onnistuu hyvin, Lehtinen kertoo perheen uusista tavoista. 19 På scen Minna Kettunen-Enberg Daniela Fogelholm Nina Palmgren Petra Pääkkönen Regi: Jukka Nylund Längd ca 2 t 30 min inkl. – Koetamme mitoittaa paneelit niin, että ne parhaissa oloissa tuottavat omaan käyttöön tarvittavan energian, mutta sähköä ei juuri synny sen ylitse. paus Biljetter 35/32 € THE (M)OTHER LIFE A Musical by Amity Dry Originally produced by Popjam Productions and Daniel Sparrow Productions En musikalkomedi om moderskap, vänskap och äktenskap i dagens värld KÖP BILJETTER: linnateatteri.fi lippu.fi Linnateatteri . Parhaiten energiaa syntyy valoisaan aikaan – eli kesäisin ja päiväsaikaan. Yli jäävä energia myydään sopimuksella sähköyhtiölle takaisin. Rakennuksen tai ympäristön erityiset suojelutai kulttuuriarvot saattavat luoda poikkeuksen asiaan, joten tilanne on hyvä tarkistaa rakennusvalvonnasta ennen hankintapäätöstä. Saman verran säästöä sähkönkulutukseen hän sai muutamaa vuotta aiemmin asentamalla taloon ilmalämpöpumpun. 19 Tor 18.11.2021 kl. Lehtisten vuonna 1992 rakennettuun omakotitaloon asennettiin paneelit viime vuoden heinäkuussa. Energiatalo Järvi Oy:n Lars Sjöblom hoiti projektin. Lämminvesivaraaja ajastetaan päälle päivisin ja tiskit ja pyykit pestään nyt päiväsaikaan. Aurinkoenergia on puhdasta ja tulee läheltä, omalta katolta, Lehtinen toteaa
Ja sillä hän tarkoittaa vuodenaikoja. Minulla ei ole mitään ongelmaa nousta kolmen aikaan ja olla töissä viiden aikaan aamulla, mikä onnistuu hyvin, kun iso osa on jo valmiiksi tehty. – Jos talvella paistokseen menee 400 grammaa hiivaa, niin sama paistos tarvitsee kesällä heinäkuisessa 30 asteen lämmössä, kuten tänä vuonna, vain 180 grammaa hiivaa. Suosituimpien tuotteiden joukossa on perunalimpun lisäksi täytetyt pasteijat, joissa on täytteenä kinkkua, katkarapuja, lohta ja fetajuustoa. Kun Korppoo vielä oli itsenäinen kunta, oli Leppäkorpi mukana kunnallisessa päätöksenteossa. Minulla on tapana sanoa, että on kahdentoista viikon yrityksiä ja kahdentoista kuukauden yrityksiä, toteaa Leppäkorpi, jota vuodesta 1985 lähtien on voinut nimittää leipurimestariksi. Leppäkorpi aloitti uransa leipurina vuonna 1975 Pohjanmaalla ja työskenteli kymmenen vuoden ajan Hännisen leipomossa, joka myös järjesti koulutuksen. Monet ajattelevat myös, että fuskaan sen kanssa, mutta se on tehty täysin perusreseptin mukaan. MIKAEL HEINRICHS. 37 9.9 Bagar Bengtin perunalimppu on suosittu Ensimmäiset asiakkaat avaavat oven pieneen leipomon myymälään Korppoon kirkonkylällä muutama minuutti kello yhdeksän jälkeen. Kanta-asiakkaat ja hyvät asiakassuhteet ovat yrittäjän A ja O. – Tällä hetkellä meillä on vielä valikoimassamme 35 erilaista tuotetta ja siitä pidämme kiinni. Samalla hän esittelee, miten hän laittaa sämpylät ja muut leivonnaiset käymiskaappiin seuraavan aamun leipomista varten. Tämä riittää. Toimitamme ruokakauppaan Nauvossa ja pienet myymälät tilaavat omansa kaupan kautta. Kesällä on tarjolla kausituotteita ja enemmän vaaleaa leipää. Kesälomani vietän ”etelän puolella”, toisin sanoen terassilla täällä takapihalla. He pyörittävät leipomoa ja leipomomyymälää yhdessä ilman muita työntekijöitä. Parasta leipurin ammatissa on Leppäkorven mukaan se, että se on työ, jota kukaan ei sinulta vie. – Voin tehdä työtä niin kauan kuin haluan, mutta tottakai mietin, että kohta voisi olla seuraajan aika. Täällä Korppoossa toimitamme kauppaan ja kesäravintoloihin, hän sanoo. – Tämä on nykyisin enemmän elämäntapa kuin työ. Leipomoala on ala, jossa kannattavuus on joko aidossa pienessä mittakaavassa tai valtavissa määrissä. Myymme kaiken loppuun joka päivä. – Perunalimpusta olemme kuulleet paljon tarinoita, muun muassa lapsilta, jotka sanovat, että he eivät syö mitään muuta leipää. Bengt Leppäkorpi on työskennellyt leipurina 46 vuoden ajan, joista 26 viimeisintä Korppoossa. Mutta asia on kuitenkin niin, että minun ei tarvitse lopettaa, vaikka olen kohta eläkeiässä, nautin edelleen työskentelystä ja työstäni. Eikä vähiten tällä alalla. Pieni leipomo Korppoossa on tunnettu Turussa, Kotkassa ja Joensuussa – ainakin asiakkaita näistä paikoista on poikennut sisällä. Termi ”keskisuuri leipomo” on haudattu kannattamattomuuden suohon. Ja monia muita, tietysti. Bengt Leppäkorpi, tai ”Bagar Bengt”, on instituutio, joka tunnetaan myös kaukana kylän rajojen ulkopuolella. Talviaikaan tummaa leipää kuluu enemmän. Menestyvän toiminnan todellinen salaisuus on, että panostaa tasaisesti. – Jaa-a, mennyt kesä oli meillä aivan normaali. Hän on työskennellyt leipurina Korppoossa 26 vuotta. Tiedän, että kysyntää isommalle määrälle leipää on olemassa, mutta olemme pitäneet vähittäiskauppiaiden määrän melko samana. Heinäkuussa leivotaan 16 pellillistä, nyt riittää neljä. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Saaristo on pieni osa taivasta ja minä asun siellä, minulla on tapana pohtia. – Talvi on se aika vuodesta, jolloin on panostettava kehitykseen ja liikkumiseen. Lopetan siellä kahdentoista aikaan ja minulle on taas kotiin 176 askeleen matka. Hänellä on parhaimmillaan myös ollut yksitoista työntekijää, mutta se ei toiminut. Saaristo on pieni osa taivasta ja minä asun siellä, minulla on tapana pohtia. Bagar Bengt. En tiedä tarkalleen, koska sen aika on, mutta voin hyvinkin ajatella jääväni jonkinlaiseksi mentoriksi siinä tapauksessa. Viimeiset 5-6 vuotta olemme toimineet melko samalla konseptilla. 26 vuoden jälkeen hän tietää, mikä toimii ja mikä ei toimi. He ovat yksinkertaisesti tyytyväisä nykytilaan. Bengt Leppäkorpi Bengt Leppäkorven leipomo Korppoossa tunnetaan kaukana kylän rajojen ulkopuolella. Leppäkorpi on työskennellyt leipurina Korppoossa 26 vuotta ja hän tuntee asiakkaansa ja suurin osa tuntee hänet. Tällä tavalla me saamme kaiken samalla laskulla. Myymäläyhteistyön kautta kysyntä on tasaista vuoden ympäri ja kapasiteetti ilman uusia työntekijöitä ei riittäisi enempään. Olemme tulleet siihen tulokseen, että olemme juuri niin suuri kuin tällä alalla kannattaa olla, sanoo Leppäkorpi ja saa tukea vaimoltaan Ullalta. – Viimeiset kymmenen vuotta olemme olleet melko hillittyjä määrien kanssa
– Tietokuvakirja on lajityyppinä hieman erikoisempi ja työprosessi on todella tiivis. Olimme jo sitä ennen katselleet muutaman vuoden ajan upeita naisista kertovia elämänkertakirjoja, ja silloin ymmärsimme että jos haluamme vastaavia Suomeen, meidän pitää tehdä ne itse, Virtanen taustoittaa. Yleisömenestys. Leena Virtasen ja Sanna Pelliccionin kuvakirjasarja, jonka kustantaa Teos. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi Suomen supernaisia -kirjasarjan tuorein osa, ”Fredrika! – Kirjailija Fredrika Runebergin unelmat ja ihmeellinen puutarha”, kiinnosti paraislaisia. Ideoimme kirjat yhdessä, Leena voi kommentoida kuvia ja minä puolestaan tekstiosuuksia, Pelliccioni kertoo. . – Suhteutettuna siihen, miten suuri hänen merkityksensä oli, hänestä tiedetään yllättävän vähän, Virtanen toteaa. Pasi Hurtén (vas.) on ollut mukana auttamassa taustatyön tekemisessä Fredrika!-kirjaa varten. Seuraaviin osiin päähenkilöiksi valikoituivat Ellen Thesleff, Eeva Kilpi ja nyt Fredrika Runeberg. Hurtén on erikoistunut Fredrika Runebergin kasviperintöön. Lauantainen kirjanjulkistustilaisuus oli löytänyt yleisönsä. Kirjasarja on pääasiassa suunnattu lapsille ja nuorille, mutta sopii kaiken ikäisille.. Suomen supernaisia . Hurtén tekee yhteistyötä Porvoossa sijaitsevan Runebergin koti -museon kanssa ja avustaa heitä muun muassa kasvillisuuteen liittyvissä asioissa. Fredrika Runebergista kertovan kirjan taustatyötä varten kaksikko sai apua Pasi Hurténilta, joka on hurahtanut Fredrikan kasvimaailmaan totaalisesti. 9.9 38 Fredrikantuvalla juhlistettiin kirjanjulkaisua Fredrikantuvan puutarhaan oli lauantaina kokoontunut lähemmäs 50 henkilöä seuraamaan kirjallisuudentutkija Mia Österlundin johtamaa tilaisuutta, jossa kirjailija Leena Virtanen ja kuvittaja Sanna Pelliccioni kertoivat Fredrika!-kirjan synnystä ja muutenkin työskentelystään Suomen supernaisia -kirjasarjan parissa. . Ensimmäisen kirjan aiheeksi tuli luontevasti Minna Canth. MIKAEL HEINRICHS ”Fredrika!”. . . – Sarjan konsepti syntyi oikeastaan vuonna 2017 kun kävimme Bolognan kuvakirjamessuilla. Leena Virtanen ja Sanna Pelliccioni kertoivat kirjastaan Mia Österlundin juontaessa tilaisuutta. Ensimmäisen kirjan aiheeksi tuli luontevasti Minna Canth ja myös Teos-kustantamo tuli innolla mukaan kuvioihin. – Olemme kuitenkin käyneet matkaamassa näiden naisten jalanjäljissä ja haastatelleet sukulaisia, Pelliccioni kertoo. Kirjoja varten tehdään myös perustutkimusta – tosin tuore elämänkerta aiheeksi valikoidusta henkilöstä on isoksi avuksi. Kasvinörtti. Sarjan toistaiseksi ilmestyneet kirjat ovat ”Minna!”, ”Ellen!” ja ”Eeva!” ja ”Fredrika!”. Kirjasarjan viidenteen, suunnitteilla olevaan osaan, päähenkilöksi on tulossa Larin Paraske. Sarjan konsepti syntyi vuonna 2017 . Hän oli runonlaulaja ja suomalaisen kansanrunouden keskeinen henkilö, josta ei kuitenkaan koskaan ole tehty kattavaa elämänkertaa.
Kartta QR-koodien sijainneista löytyy osoitteessa kulttuuriparlamentti.fi sekä myös paikan päältä koodien sijainneissa. PK Konseptissa yhdistyvät saumattomasti liikunta, taide, teknologia sekä paikallisalueiden näkeminen uudessa valossa. alkaen voi katsoa tanssielokuvia Paraisten keskustassa QR-koodien kautta ”Tanssin paikka – En plats att dansa” -konseptissa. 39 9.9 Katso tanssielokuvia Paraisten keskustassa QR-koodien kautta Maanantaista 6.9. Teos toteutuu kaupunkisuunnistuksen muodossa, jonka jokainen älypuhelimen omistava voi saavuttaa omassa tahdissaan. 8340 hushåll | noin 8340 taloutta Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Storutdelning | Suurjakelu Mars Maaliskuu 4.3 Storutdelning | Suurjakelu April Huhtikuu 1.4 Storutdelning | Suurjakelu Maj Toukokuu 6.5 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu Juni Kesäkuu 10.6 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta September Syyskuu 9.9 Storutdelning | Suurjakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta Oktober Lokakuu 28.10 Storutdelning | Suurjakelu December Joulukuu 2.12 Storutdelning | Suurjakelu WWW.PKU.FI. This Good Company. Tanssijat Sanni Kriikku, Elina Lindfors ja Minttu Pietilä. (02) 274 9900 | annons@aumedia.fi 6.5 + stugutdelning | mökkijakelu 10.6 + stugutdelning | mökkijakelu +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 9.9 +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 2021 Storutdelningar Suurjakelut ca. Konseptissa yhdistyvät saumattomasti liikunta, taide, teknologia sekä paikallisalueiden näkeminen uudessa valossa. LEHDISTÖKUVA Utdelning till alla hushåll i Pargas Jakelu kaikkiin talouksiin Paraisilla Vänligen kontakta: | Yhteydenotot: . This Good Company (Sanni Kriikku, Elina Lindfors ja Minttu Pietilä) on ammattitanssijoista koostuva ryhmä, joka on kuvannut kuusi tanssielokuvaa eri paikoissa Paraisten keskustassa. Ta kontakt! Nästa storutdelning Seuraava suurjakelu Utdelning till alla hushåll i Pargas Jakelu kaikkiin talouksiin Paraisilla Vänligen kontakta: | Yhteydenotot: . Järjestäjä on Paraisten kulttuuriyksikkö. 8340 hushåll | noin 8340 taloutta Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Storutdelning | Suurjakelu Mars Maaliskuu 4.3 Storutdelning | Suurjakelu April Huhtikuu 1.4 Storutdelning | Suurjakelu Maj Toukokuu 6.5 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu Juni Kesäkuu 10.6 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta September Syyskuu 9.9 Storutdelning | Suurjakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta Oktober Lokakuu 28.10 Storutdelning | Suurjakelu December Joulukuu 2.12 Storutdelning | Suurjakelu WWW.PKU.FI 28.10.2021 annons@aumedia.fi 02 274 9900 Hei yrittäjä, haluatko uuden kohderyhm än saaristossa . (02) 274 9900 | annons@aumedia.fi 6.5 + stugutdelning | mökkijakelu 10.6 + stugutdelning | mökkijakelu +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 9.9 +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 2021 Storutdelningar Suurjakelut ca. QR-koodit löytyvät koko syyskuun ajan esimerkiksi kalkkilouhoksen näköalapaikasta (Pajbackantie 3), Paraisten taksiasemalta (Rantatie 3), Ahosen kulmasta (Storgårdinkatu 1) ja Ella Janssonin tuvalta (Malminkatu 9). Ota yhteyttä! Företagare , vill du nå en ny kundgrupp i skärgården . QR-koodit löytyvät näiltä paikoilta ja skannaamalla ne voi nauttia elokuvista
Savuherkkyystesteissä palovaroittimien tulee reagoida savuun standardin määrittelemissä olosuhteissa. Julia Tunturilla vastaava määrä on 26 ottelua. Satakuntaan laji uudelleenistutettiin ja kanta on hitaasti levinnyt myös Varsinais-Suomen suuntaan. Kaikki testatut palovaroitinmallit täyttivät savuherkkyysja äänenvoimakkuusvaatimukset. Euroopan majavan metsästämiseen tarvitaan Suomen riistakeskuksen pyyntilupa. Vanhoista palovaroittimista osa oli rikkoontunut siten, ettei niistä lähtenyt lainkaan ääntä.. Palovaroittimen toimivuus on tarkastettava testinapista säännöllisesti ja toimimaton laite on syytä Vanhaan palovaroittimeen ei voi luottaa vaihtaa uuteen. PK-KUVA/JOHAN BACKAS TURVALLISUUUS. Tule tutustumaan maatiloihin Paraisten Tule tutustumaan maatiloihin Paraisten saaristossa. Tiloilla on m.m. Naisten jalkapallomaajoukkueen päävalmentaja Anna Signeul on nimennyt joukkueen MM-karsintojen avausotteluun Slovakiaa vastaan. Vanhoihin palovaroittimiin ei sen sijaan voi luottaa, sillä niiden äänenvoimakkuus voi heiketä ajan mittaan. Peltovaltaisimmilla alueilla metsoa ei esiinny eikä juuri saaristossakaan. Järjestelmä perustuu digitaalisen laskentatiedon käsittelyyn ja riistabiologiaan. Lintumäärät voivat vaihdella suuresti vuodesta toiseen. 25 pelaajan listalla ovat mukana myös Pargas IF-kasvatit Anna Westerlund (Åland United) ja Julia Tunturi (Vittsjö GIK). Euroopan majavan metsästettiin sukupuuttoon Suomessa 1800-luvulla. Syksy 2021 on merkkivuosi Varsinais-Suomen pienriistametsästykselle. Heikkoina lintuvuosina metsästys voi olla myös kokonaan kielletty. Äänenvoimakkuustesteissä palovaroittimen äänen tulee olla vähintään 85 dB(A) kolmen metrin päästä mitattuna. 050 312 3160 lihasahjo@gmail.com www.lihasahjo.com Sarjakortit avajaistarjoushinnoin. Kaikki testatut palovaroitinmallit olivat standardien mukaisia äänenvoimakkuuden ja savunherkkyyden osalta. Suomi kohtaa Slovakian Turussa Veritas stadionilla 21. Majavanpyynti ei ole ollut mahdollista Varsinais-Suomessa yli 100 vuoteen. 9.9 40 AVAJAISTARJOUS JATKUU 30.9. Sadonkorjuujuhla.. Georgian vieraissa ja 26.10. Metsäkanalintujen metsästys on melko vähästä Varsinais-Suomessa. PK Suomen riistakeskus: Metson metsästys sallitaan Varsinais-Suomessa yli 50 vuoden tauon jälkeen. Torimyyntiä. paikallisia tuotteita ja eläimiä. Vuotuinen alueellinen metsästysaika on riippuvainen lintukantojen runsaudesta. Tutustu tilojen omistajiin ja osta heidän tuotteitaan. Klappa djuren, lär känna ägarna och köp hem gårdens egna produkter. Tips! Inled skördefesten med konserten Rockens historia på Framnäs i Nagu Rockens historia på Framnäs i Nagu den 17.9! Vinkki! Aloita sadonkorjuujuhlaviikonloppu Rokin historia-konsertilla Framnäsissa Nauvossa 17.9.! Skördefestens marknad, Nagu Sadonkorjuumarkkinat, Nauvo 18.9.2021 Öppna gårdar Avoimet tilat 19.9.2021 10.00-16.00 Kom och bekanta dig med gårdarna i Pargas skärgård. Metso. krs, huone 235 ma-pe 8-21, la-su 11-18 . Westerlund ohitti keväällä eniten maaotteluita pelanneena Laura Österberg-Kalmarin ja on nyt pelannut 133 A-maaottelua. JALKAPALLO. Skordefest.. Westerlund ja Tunturi Slovakiaa vastaan Anna Westerlund. Idempänä Suomessa esiintyy myös kanadanmajava, joka ei ole pyyntiluvanvarainen laji. Metson metsästyksen lisäksi on tänä syksynä myös mahdollista metsästää euroopanmajavaa Loimaan kunnassa. Varsinais-Suomen parhaat metsoalueet löytyy Pöytyältä, Laitilasta ja Mynämäeltä. Koko maan euroopanmajavan kiintiö on 400 yksilö ja Varsinais-Suomen osuus tästä on noin 5 yksilöä. PK-KUVA/MONICA SANDBERG 10.00-15.00 Torgförsäljning. Suurimmat pyyntilupamäärät ovat Satakunnassa, mutta pyynti on sallittu myös Etelä-Pohjanmaalla ja Hämeessä. Pirstaleiset metsät ja usein melko heikot metsäkanalintukannat sekä muun riistan runsaus on vuosien saatossa heikentänyt kiinnostusta metsäkanalinnustusta kohtaan maakunnassa. Multiculti ry:n järjestämä ohjelma. Arkistokuva. Metsäkanalintujen vuosittainen kesäinen riistakolmiolaskentatulos analysoidaan Suomen riistakeskuksessa. Irlannin Helsingin olympiastadionilla. Analyysi on perustana, kun maaja metsätalousministeriö päättää syksyn metsäkanalintujen metsästysajoista. Testejä tehdään neljällä eri materiaalilla, ja jokaisessa testissä on mukana neljä saman mallin palovaroitinta. Turvallisuusja kemikaalivirasto (Tukes) on testannut myynnissä olevia palovaroittimia. Suomen riistakeskus: Metson metsästys sallitaan Varsinais-Suomessa yli 50 vuoden tauon jälkeen. Program av Multiculti rf. syyskuuta kello 18.15. Varaa aikasi https://booksalon.fi/ lihasahjo-hyvinvointipalvelut KLASSINEN HIERONTA & URHEILUHIERONTA @lihasahjo_hyvinvointipalvelut Lihasahjo Hyvinvointipalvelut Metson metsästys on sallittu syyskuussa Uuden riistatiedon valossa metsokanta on Suomen riistakekuksen mukaan metsästyskelpoinen myös Varsinais-Suomessa Metson metsästys on Varsinais-Suomessa sallittu 10.9– 30.9.2021. ASTI! Kaikki hieronnat 50 Rantatie 30, 2. Slovakia-ottelun jälkeen Suomi kohtaa seuraavaksi 21.10
Hyvän Jumalan siunaus Sinulle, toivottavasti tavataan, Petri Huovila Paraisten vapaaseurakunta Kotisatama, MMK, TM, ympäristötarkastaja ILKIVALTA. Välkommen till vår bilverkstad! • Tervetuloa autokorjaamoon! Valkoapila 2, Parainen Vitklövern 2, Pargas 02-458 4695, 040-833 9470 heidi@verhoomonasta.fi www.verhoomonasta.fi. Paraisilla saimme olla mukana perustamassa uutta vapaaseurakuntaa, Kotisatamaa. Tilaisuutemme ovat tietysti kaikille avoimia. Jos laitamme vaakakuppiin öisen ikkunarämistelijän ja ilmastonuori Greta Thunbergin, kuinka erilainen henkinen taso eri ihmisillä onkaan! Ruotsin 16-vuotias ilmastotähti Greta Thunberg kiersi maailman huippukokoukset. Siihen voi liittyä henkilökohtaisen uskon ratkaisun myötä. Yhteisissä kokoontumisissa pyrimme välttämään liturgioita ja olemaan aivan kuin ”kotonamme”, mutta totta kai Jumalan sanan opettaminen, rukous ja laulut ja yhdessä viihtyminen on meille tärkeää. Parikymppisenä sain niin sanotusti ”tehdä omakohtaisen ratkaisun”: Sanoin Jeesukselle ”kyllä”, ”anna anteeksi minun syntini, tee minusta Jumalan lapsi”. 040 779 5161, 040 900 1216, TUNTURITECELECTRIC.COM www.kuivatalo.fi RAKENNUS JA SÄHKÖTYÖT www.NalleHasse.com Bergvägen 6, 21600 Pargas Vuoritie 6, 21600 Parainen tel. 0400 533 757 optiwide@nic.fi • www.optiwide.fi • Vi utför all service som dagens bilar kräver. Pelkästään koska olen nöyrtynyt Hänen edessään. Siksi emme myöskään kasta pikkulapsia, vaan vain uskoontulleita. Jo tähän mennessä, päälle 60-kymppisenä, tuntuu siltä, että minua onkin johdatettu. Olen aivan hämmästynyt siitä, kuinka hyvän ja rikkaan elämän Taivaallinen Isä on minulle antanut. Kävin lapsuudessa pyhäkoulut ja rippikoulut, rukoilin iltarukoukset – sain perinteisen, hyvän kristinopin mukaisen kasvatuksen. Mutta Bläsnäsin ikkunarämistelijä, teki yöllisen ikkunakierroksen. Ehtoollispöytämmekin on avoin, jokaiselle Jeesus-uskoiselle tarkoitettu, kirkkokunnasta riippumatta. Sehän on tunnettua, että me ihmiset olemme erilaisia, mutta se miten erilaisia todella olemme, tuli minulle yllätyksenä yöllä klo 23 tienoissa 01.09.2021 Bläsnäsissä, kun näin syksyn tullessa alkoi useiden ikkunoiden rämistely öiseen aikaan. Tahdomme kasvaa Jumalan tuntemisessa ja ihmisenä elämisessä. Mutta toisaalta yksi hieno osoitus ”vapaudestamme” on mielestäni siinä, että uskovaiskaste ei ole vapaaseurakuntaan kuulumisen edellytys. 4585 420 info@pargasel.fi SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. Armosta, ei ansiosta, puutteistani huolimatta. Vuonna 1923 järjestäydyttiin omaksi kirkkokunnaksi. Vapaaseurakunta on uskovien yhteisö. • Huollamme kaikkia nykypäivän autoja merkistä riippumatta. Onkohan jossakin vikaa. 41 9.9 Mikä ihmeen Vapaakirkko. Huomionarvoista on, että vapaakirkollisuus oli alun alkaen luterilainen herätysliike ”Vapaa sisälähetys”. Tulin uskoon helluntaiseurakunnassa, mutta myöhemmällä iällä siirryimme vaimoni kanssa Suomen Vapaakirkkoon. Tuosta päivästä lähtien olen pyrkinyt elämään Jumalan tahdossa. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. Vapaaseurakunnassa meitä viehätti ja viehättää ”vapaus” koemme, että siinä yhteydessä saamme palvella Jumalaa luonnollisella tavalla omana itsenämme. Iloitsemme kaikista kristityistä. Vanhemman siskoni tultua uskoon minäkin ymmärsin, että usko on henkilökohtainen valinta: Jumala ja Jeesus ei väkisin ota minua omakseen, vaan Hän kunnioittaa minua ja minun omaa tahtoani. • Nyt myös renkaat ja säilytys. henkilökohtaisen uskon painottaminen ja erilainen kastenäkemys. Servicerutan Palveluruutu ELPLANERING OCH -INSTALLATIONER SÄHKÖSUUNNITTELU JA -ASENNUKSET . Anne Doverborg Olemme erilaisia Sana on vapaa Tilaa www.pku.fi www.pku.fi Öppet / Auki Vard / Ark 7–17 Lö / La 10–14 ELINSTALLATIONER – SÄHKÖASENNUKSET ELMATERIAL SÄHKÖTARVIKKEET BUTIK – KAUPPA TEL/PUH. Keskeisiä syitä irtautumiseen olivat mm. • Nu även bildäck och förvaring
kötiden lna/msa enligt vald abonnemangstyp PARAISTEN TERVEYSASEMA Vapparintie 15 a, 21600 Parainen Päivystysasiat ja kriisitapaukset (02) 454 5220 Parainen-Nauvo-Korppoo-Houtskär arkipäivisin klo 8–16 puhelinyhteys ennen käyntiä Yleinen hätänumero, ambulanssi 112 Päivystys muina aikoina TYKS, T2-sairaala (02) 313 8800 Savitehtaankatu 1, Turku Puhelinyhteys toivottava. FRE/PE . (02) 454 5220 Työterveyshuolto, ajanvaraus arkisin klo 9–11 040 488 5547 Psykologi Kenneth Tuominen (aikuiset), ajanvaraus ma–pe klo 13–14 040 488 5509 Psyk.sairaanhoitaja Anne Storfors ja Salla Ansamäki ma–pe klo 11–13 040 488 5609, 040 488 5964 Laboratorio, ajanvaraus klo 12–13 (myös WEB-ajanvaraus) (02) 454 5830 Fysioterapia, ajanvaraus ja apuvälineasiat 040 488 5512 puhelimitse arkisin klo 12–13 (myös WEB-ajanvaraus) Apuvälineiden nouto ja neuvonta arkisin klo 13–14 Kotisairaanhoito, puhelinaika klo 11–12 040 488 5566 Diabetesneuvonta sekä verenpaineen mittaus ja sydänja verisuonitautipotilaat, arkisin klo 12–13 040 488 5506, 040 488 5568 Röntgen, ajanvaraus arkisin klo 8 – 15.30 (02) 313 3633 Hammashoitola, Kunnalliskodintie 12 C, ajanvaraus hammaslääkärin tai -huoltajan vastaanotolle, arkisin klo 8-11.30 (02) 454 5300 Terveyskeskuksen vuosimaksu vuonna 2021 on 41,20 euroa ja se peritään yli 18-vuotiailta. 11–12 040 488 5566 Diabetesrådgivning samt blodtrycksmätning och hjärtoch blodkärlspatienter, vardagar kl. 12–13 040 488 5506, 040 4885568 Röntgen, tidsbeställning vardagar kl. Tidsbeställning till läkareller sjukskötarmottagningen, vardagar kl. 13–14 040 488 5509 Psyk.sjukskötare Anne Storfors och Salla Ansamäki må–fre kl. Vaccinationer och infektioner, vuxna, telefontid må och ons. VECKA 36-37 VIIKKO 9 – 15.9.2021 LÖ/LA . De nedslagna rosornas stubbar ska grävas upp med stickspadar. 8–9, fre. Om du vill diskutera hur man på bästa möjliga sätt kan bekämpa vresrosor hemma på gården, finns enhetens trädgårdsmästare och grönserviceplanerare på plats. tel. TALKO FÖR UTROTNING AV VRESROSOR Stadens tekniska enhet kallar er till talko för utrotning av vresrosor (Rugosarosor) utan glyfosat. Mukaasi tarvitset vain oman käsityösi, kirjasto tarjoaa kahvit. 6.56 ¬ 19.55 Namnsdag/Nimipäivä: Ida,Iida,Isla,Iita. MÅ/MA . 9.9 42 VECKAN I ETT NÖTSKAL VIIKKO PÄHKINÄNKUORESSA TO . 12–13 (även WEB-tidsbeställning) (02) 454 5830 Fysioterapi, tidsbeställning och 040 488 5512 hjälpmedelsärenden per telefon vardagar kl. 9–13 (02) 454 5222 Pargas-Nagu-Korpo-Houtskär WEB-tidsbeställning, www.pargas.fi -> Tjänster -> Hälsa – klicka eTjänster Observera Receptförnying, avhämtning av Marevan-böcker etc. 6.44 ¬ 20.11 Namnsdag/Nimipäivä: Evert,Vertti,Isto, Eevert. 6.51 ¬ 20.01 Namnsdag/Nimipäivä: Dagny,Vilja,Valma. kl. vardagar kl. 13–14 Hemsjukvård, telefontid kl. Företagshälsovården, tidsbeställning vardagar kl. 8–15.30 (02) 313 3633 Tandvårdscentralen, Kommunalhemsvägen 12 C, tidsbeställning till tandläkare eller -hygienist, vardagar kl. (02) 454 5220. ONS/KE . Ta gärna med egen spade – vi har också några att låna ut till talkogänget. Ryhmä kokoontuu klo 17, mutta paikalle voi tulla silloin kun jokaiselle sopii. Järjestäjät lupaavat mukavia hetkiä käsitöiden, kahvin ja kirjojen parissa Paraisten kirjastossa. klo 17–19. 6.54 ¬ 19.58 Namnsdag/Nimipäivä: Ylva,Orvo. 16–20. 8–11.30 (02) 454 5300 Hälsovårdscentralens årsavgift år 2021 är 41,20 euro och den uppbärs av personer som fyllt 18 år. klo 12–16, keskiviikko 15.9. 15.00 dagen före den bokade mottagningstiden. 8-16, telefonkontakt före besöket Allmän nödnummer, ambulans 112 Jour övriga tider på ÅUCS, T2-sjukhus (02) 313 8800 Keramikfabriksgatan 1, Åbo Telefonkontakt önskvärt. TI . arkisin klo 8–16. Torjuntapäivämäärät ovat seuraavat (säävarauksella): tiistai 14.9. Jatketaan pari vuotta sitten hyvin alkanutta yhteistyötä, tällä kertaa meluvallilla Kalkkitien ja Marjastajantien risteyksessä. Kirja ja koukku Paraisten *kirjastossa taas keskiviikkona. Paraisten kirjaston käsityöja kirjakeskustelu-ryhmä Kirja & koukku järjestetään taas keskiviikkona 15.9. 6.49 ¬ 20.05 Namnsdag/Nimipäivä: Alexander,Sandra, Alexandra,Santeri, Santtu. KURTTURUUSUN HÄVITYSTALKOOT Kaupungin tekninen yksikkö kutsuu teidät mukaan glyfosaatittomiin kurtturuusun hävitystalkoisiin. 10–11 040 488 5504 Vid brådskande infektionsärenden kan ringbud lämnas via läkarmottagningen. Puhelun hinta, sekä jonotus pvm/mpm valitun liittymätyypin mukaisesti Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas Parainen Pargas To To Fr Pe Lö La Sö Su Må Ma +18 +21 +20 +15 +18 +17 +15 +16 +16 +16 +18 +18 +13 +14 +14 8 6 2 9 12 KÄSITYÖ. Ajanvaraus lääkärintai sairaanhoitajan vastaanotolle, arkisin klo 9–13 (02) 454 5222 Parainen-Nauvo-Korppoo-Houtskär WEB-ajanvaraus, www.parainen.fi -> Palvelut -> Terveyspalvelut – klikkaa sähköiset terveyspalvelut Huomioi Reseptien uusiminen ja Marevan-korttien hakeminen yms. 12–16, onsdag 15.9 kl. Bekämpningsdatumen är (med reservation för vädret): tisdag 14.9 kl. Alasleikattujen ruusujen kannot kaivetaan ylös pistolapioilla. För en outnyttjad läkarmottagningstid, tas av klienter som fyllt 15 år, ut en straffavgift på 50,80 euro om tiden inte avbokas senast kl. 8–16. Priset för samtalet inkl. klo 16–20. kl. 6.58 ¬ 19.52 Namnsdag/Nimipäivä: Runar,Sirpa. SÖ/SU . Rokotukset ja infektiot, aikuiset, puhelinaika ma ja ke klo 8–9, pe klo 10–11 040 488 5504 Kiireellisissä infektiotapauksissa soittopyynnön voi jättää lääkärinvastaanottoon, puh. 9–11 040 488 5547 Psykolog Kenneth Tuominen (vuxna), tidsbeställning må–fre kl. 12–13 (även WEB-tidsbeställning) Hjälpmedelsavhämtning och rådgivning vardagar kl. Jos haluat keskustella siitä, miten kurtturuusujen torjunta käy parhaiten kotipihalla, ovat yksikön puutarhuri ja viherpalvelusuunnittelija paikalla. PARGAS HÄLSOSTATION Vapparvägen 15 a, 21600 Pargas Jourärenden och krissituationer, (02) 454 5220 Pargas-Nagu-Korpo-Houtskär, vardagar kl. Vi fortsätter det samarbete som startade bra för ett par år sedan, nu på bullervallen vid korsningen av Kalkvägen och Bärplockarvägen. Peruuttamattomasta lääkärinvastaanottoajasta peritään 50,80 euron sakkomaksu 15 vuotta täyttäneeltä asiakkaalta, mikäli peruutusta ei ole tehty vastaanottoaikaa edeltävänä päivänä klo 15.00 mennessä. 11–13 040 488 5609, 040 488 5964 Laboratoriet, tidsbeställning kl. Tapahtuma järjestetään yhteistyössä Käsityöliike Britan kanssa. 6.46 ¬ 20.08 Namnsdag/Nimipäivä: Östen,Kalevi, Kaleva. Tuo mielellään oma lapiosi mukanasi – meillä on joitain tarjota talkoolaisille lainaksi
Jos hän toista rakastaa, hän vihaa toista; jos hän toista pitää arvossa, hän halveksii toista. Järjestämme yhdessä V-S Sydänpiirin kanssa Paljasjalkapolkuretken sunnuntaina 26.9. klo 14. Varhaisnuoret: Puuhis on Pysäkillä kokoontuva kerho 1-3-luokkalaisille, os. alkaa Kettukerho 3-6-vuotiaille klo 9.30-11.30. 16.9 klo 17–20 aloitamme ohjauksella sisätiloissa, josta siirrymme pururadalle. klo 18.30 Seurakuntakodin yläsalissa. To 16.9. Kootkaa itsellenne aarteita taivaaseen. 251 2991 OMIST. Ilmoittautumiset: lansiturunmaanseurakunta.fi/tule-mukaan/varhaisnuorisotyö. Mukaan pienet eväät ja istuinalusta. Kysymme ”Mitä sinulla on sydämellä?” Seuraavat tapaamiset ovat keskiviikkoina 20.10 ja 15.11 klo 17.30. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. Ääriliikkeet rekrytoivat ja houkuttelevat nuoria mukaan liikkeisiin erityisesti verkossa. Lisätietoja ja ilmoittautumiset Hanna Järviselle, 040 1790017, hanna.jarvinen(at) parnet.fi Olemme suunnitelleet liikunnallista ohjelmaa pidettäväksi jalkapallohallissa syksyn aikana. klo 18 Tennbyn tuvalla. iltapäivän perhekerho klo 14-16 yhdessä oman aikuisen kanssa. Te ette voi palvella sekä Jumalaa että mammonaa.” Messu 16. 43 9.9 MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Soitathan numeroon 040488 55 86 / Sari Lehtovaara, niin saat lisää tietoa. Tarvitsemme vielä lisää kerääjiä joukkoomme Nälkäpäivää varten 23–25.9.2021. Punainen Risti, Paraisten os. linkki kokoukseen lähetetään ennen kokousta sähköpostiin. klo 19 Nuorisotyön järjestämä konsertti kirkossa, esiintyjä KLS. Ohjelmassa hartaus sohvahuoneessa, pelejä, taiteilua ja ulkoilua. Tulossa: Kotikirkkoviikko 19.-26.9. Tulethan paikalle terveenä etkä ole altistunut koronalle. Medlem av Tidningarnas Förbund n Rantatie 24 21600 PARAINEN . Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, Nicholas Söderlund. Lisätiedot kanttori Anna Satomaalta p. Seurakunta tarjoaa välipalan. Koronan vuoksi vaaditaan ennakkoilmoittautumista aktiviteetteihin, täten pystymme kontrolloimaan osallistujamäärää. Suosittelemme maskin käyttöä. Kirkkokuoro aloittaa tänään to 9.9. Lisätietoja antaa Henry Humanasta. Tervetuloa! Vielä mahtuu mukaan torstain kuntosalivoimisteluun. on jouluateria jäsenille Kappelinrannassa. klo 18-19 ”Kurkkaa kirkkoon”, löydä kirkosta sellaista, mitä et ole ennen huomannut. su helluntaista 12.9. 02 4583883, sähköposti fysiotjanst@parnet.fi. klo 19 Elokuvailta seurakuntakodilla; Klaus Härön ” Elämää kuoleman jälkeen”, elokuva on tekstitetty suomeksi. Tervetuloa jutustelemaan kahvikupposen ääreen. 02 274 9900 Kontoret stängt tillsvidare. Jos silmäsi on terve, koko ruumiisi on valaistu. Tästä lisätietoa myöhemmin. Tryck: Salon lehtitehdas 2021. Syyskauden avaus ”Seurakunta tutuksi” su 19.9. Varsinkin myöhäisempään ryhmään klo 14. 454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Hallissa on tilaa isommallekin joukolle ja kokoontuminen on suunniteltu viikottaiseksi jumpaksi. Sydänristeilyä ei tänä syksynä järjestetä. Ilmoittautumiset Paraisten Fysiopalveluun, puh. Eläkeliiton Paraisten yhdistys Kuukausitapaaminen seurakuntakodilla 14.9. Runeberginranta 6. Vieraana liikenneturvallisuusinsinööri Jaakko Klang Varsinais-Suomen ELY-keskuksesta ja aiheena ”Liikenneturvallisuus – Mistä oikein on kysymys”. 040-3124427 tai sähköposti katja.kiviluoma@evl.fi Kerhotila on muuttanut seurakuntakodin alasaliin; sisäänkäynti rakennuksen vasemmalta puolelta Lyanin kautta. 02 274 9900 Konttori toistaiseksi suljettu. Mukana Jari Heikkilä ja Suvituuli Turunen. Sanomalehtien Liiton jäsen ISSN 0785-3998 LÄNSI-TURUNMAAN SUOMALAINEN SEURAKUNTA Yhdistyksiltä Jäitkö ilman lehteä. Silmä on ruumiin lamppu. 23.9 klo 17–19 on harjoituksia pururadalla ja 30.9 klo 17–19 suunnistusta pururadalla. Sähköposti: pku@aumedia.fi Vastaava julkaisija: Tom Simola Ilmoitukset: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Toimittajat: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Maija Arosuo 040 578 6691 maija.arosuo@aumedia.fi Tilaushinnat sis.alv10% 12 kk 75 € 6 kk 49 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. su 26.9. Piiri kokoontuu keskiviikkoisin parittomilla viikoilla. Mahdollisesti teemme joulun alla operettimatkan Turkuun. klo 13. Tapahtumat ovat maksuttomia. Reitti suunnitellaan siten ettei siinä ole suuria mäkiä, joten se on sopiva kaiken ikäisille ja kuntoisille. To 9.9. Jos siis se valo, joka sinussa on, on pimeyttä, millainen onkaan pimeys! Kukaan ei voi palvella kahta herraa. E-post: pku@aumedia.fi Ansvarig utgivare: Tom Simola Annonsförsäljning: 02 274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02 274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Redaktörer: Carina Holm 045 131 9620 carina.holm@aumedia.fi Timo Järvenpää 0400 242 131 timo.jarvenpaa@aumedia.fi Maija Arosuo 040 578 6691 maija.arosuo@aumedia.fi Prenumerationspris inkl.moms10% 12 mån 75 € 6 mån 49 € + porto per tidning till utlandet E-tidningen inkl.moms10% Lösnummer 2,50 € 12 mån 45 € Upplaga 3 731 UK 20.4.2021. klo 15 Perhemuskari Agricola-kappelissa. Keskiviikkona 15.12. pe 24.9. Lisätiedot Katja Kiviluoma p. Tervetuloa! Kuorot: Lapsikuoro torstaisin klo 17 Seurakuntakodin yläsalissa. Missä on aarteesi, siellä on myös sydämesi. Yhdistys tarjoaa linja-autokuljetuksen Paraisilta ja mukaan voit tulla vaikka et ole jäsen. Lähtö Fredrika ja Johan Runebergin muistomerkiltä, Runeberginranta 6. Perjantaikävelyt yhteistyössä Saariston Polku ry:n ja Eläkeliiton Paraisten yhdistyksen kanssa jatkuvat parittomien viikkojen perjantaisin; seuraava kerta pe 17.9. Kultaisen iän kerho eläkeläisille seurakuntakodilla tänään to 9.9. 040-312 4424 tai anna.satomaa@evl.fi Lapsi-ja perhetyö: Joka kuukauden 1. Toivomme yhteydenottoasi, mikäli olet kiinnostunut osallistumaan joko jumppaan, tai bingoon. TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO Ruokalista Evankeliumi Joh. 040 6732077, s-posti. parainen@osasto.punainenristi.fi. Tervetuloa! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisten viikkojen keskiviikkoina; seuraava kerta ke 22.9. Kouluruoka vko 37 Ma Chili con carne/Chili sin Carne Ti Ohrasuurimopuuro, mansikkahillo Ke Appelsiini-chilikala/Appelsiini-chili tofuvuoka To Palapaisti/Keltainen papupata Pe Broilerilasagnette/Mifulasagnette Vanhuspalvelu vko 37 Ma Palapaisti/Keltainen papupata Ti Jauhelihakeitto/Soijarouhekeitto Ke Appelsiini-chilikala/Appelsiini-chili tofuvuoka To Jauhelihakastike/Chili sin Carne Pe Broilerilasagnette/Mifulasagnette La Nyhtöpossukiusaus/Aura-punajuurikiusaus Su Lihapyörykät/Kasvis-papukroketti Jeesus sanoo: ”Älkää kootko itsellenne aarteita maan päälle. klo 17.30. Ilmestymispäivä torstai. keskiviikkona klo 18-19.30 Anna-kanttorin ja Katjan pitämä perhemuskari. 02 269 3434 tai ÅU:n konttori/ Asiakaspalvelu: arkisin 9.00–12.00 puh. Koulun jälkeen tehdään jokin läksy ja jatketaan puuhistelua klo 16 asti, seurakunta tarjoaa välipalan. 9.00–12.00 tel. WWW.PKU.FI Jakeluasiat: Arkisin 6–16.30, la–su 7–12 puh. pe 24.9. Jos silmäsi ovat huonot, koko ruumiisi on pimeä. Mummon Kammari pe 17.9. klo 13 Korppoon Retaisiin. Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14-21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. su 26.9. 02 274 9900 Soita: Diabetesyhdistys Diabeteskerho kokoontuu jälleen Seniorituvalla, Elmgreninkatu 2 torstaina 16.9. Kokous välitetään myös Teamsin kautta, joten voit osallistua myös etänä. Arkisin6–16.30,la–su7–12puh.02 269 3434 taiÅU:nkonttoriarkisin9.00–12.00 puh. Puh. Toim. 1: 1–14 n Strandvägen 24 21600 PARGAS . Noin puolen tunnin muskarin jälkeen mahdollisuus jäädä kerhotilaan leikkimään ja syömään seurakunnan tarjoamaa iltapalaa. Lisätietoja ja ilmoittautumiset seurakunnan nettisivujen kautta. messu klo 12, jonka jälkeen ruokailu (vapaaehtoinen maksu YV:lle) ja monipuolista ohjelmaa sisällä ja ulkona; (talutusratsastusta alkaen klo 13.30, toiminnallinen rata lapsille ja nuorille, tietokilpailuja, askartelua ym.). WWW.PKU.FI Utdelning: Vard. Utgivningsdag torsdag. Skip-boa pelataan Seniorituvalla 15.9. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor/ Kundservice vard. Puh. Houkuttelevina keinoina käytetään muun muassa visuaalista viestintää, huumoria, salaliittoteorioita ja groomingia. klo 10 Tennbyn tuvalla; diakonissa Suvituuli Turunen. Tiistain ryhmä on täynnä, keskiviikon ryhmässä vielä tilaa. Syyskauden avaus, tervetuloa! Naisten Kesken, työikäisten naisten raamattuja keskustelupiiri aloittaa syyskauden ke 15.9. Mukaan voit tulla vaikka et olisi yhdistyksen jäsen. Tervetuloa! Kahvilan Tillsammans-Yhdessä toiminta on toistaiseksi tauolla. Lisätiedot maria.suuronen@evl.fi/0403124423. to 23.9. klo 12 Juhlamessu ja 70-, 75-, 80-, 85-vuotiaiden muistaminen kirkossa. 040-3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Youtube: srk_parainen Instagram: srk_paraisilla VERKKO TURVALLISUUS. Ohjelmassa yhdessäoloa musiikin säestämänä sekä arpajaiset, kahvi ja pulla. Suomalaisia ja Suomessa asuvia nuoria rekrytoidaan ääriliikkeiden toiminnan piiriin pääasiassa verkkoviestinnän, sosiaalisen median, videopelialustojen, pimeän verkon foorumeiden ja fyysisten kohtaamisten keinoin. klo 10. klo 16– 17.30. Länsi-Turunmaan Sydänyhdistys Aloitamme säännölliset Sydännurkat Seniorituvalla maanantaina 20.9. Varaa aikaa 1-1,5 tuntia. klo 18. Ääriliikkeet rekrytoivat nuoria erityisesti verkossa. Tämä käy ilmi Pelastakaa Lapset ry:n tuoreesta raportista Nuoret ääriliikkeiden rekrytoinnin kohteena, jossa käsitellään verkkoympäristön ja kasvotusten tapahtuvan vuorovaikutuksen merkitystä rekrytoinnissa. Sydäniskurin opastusta ja luontobingoa. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Tervetuloa! Senioritupa Avoimen olohuoneen aktiviteetit alkavat taas. Suunnistamme Tennbyn pururadalla. Ruokakassien jako alapihalla keskiviikkoisin klo 10.30 alkaen. 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. klo 12. Suunnitteilla on näin aluksi aloittaa bingolla ja jumpalla. Täällä tekevät koi ja ruoste tuhojaan ja varkaat murtautuvat sisään ja varastavat. Siellä ei koi eikä ruoste tee tuhojaan eivätkä varkaat murtaudu sisään ja varasta. Näköislehti sis.alv10% Irtonumero 2,50 € 12 kk 45 € Levikki 3 731 LT 20.4.2021 Paino: Salon lehtitehdas 2021
Ekonomibyggnad, 2004, ca 45 m², med garage, verkstad och gästrum. 74 m², kaksi lasitettua parveketta, 5. Rakennukset rak. Ajoliittymä valmiina tontille. 9.9 44 Taiteilija ja kirjailija pitää näyttelyn Café Hallonbladissa Paraislainen Heidi Keskikylä asettaa perhosaiheisia taulujaan näytille Café Hallonbladin tiloissa syyskuun ajan. Nuvarande legoavtal gäller till år 2053. Sp: 80 000€. As Oy Paraisten Famnen, 2h+kk+ sauna, n. båtplats. Vh: 175 000€. Upeasti 2015 remontoitu, Kaikki pinnat, keittiönkaapit, kodinkoneet, vaatesäilytys sekä kylpyhuone, täysin uusittu. Nykyinen vuokrasop. Sp: 139 000€. 74 m². Rauhallinen ja hyvin hoidettu yhtiö. vesialueeseen. TREA MED EGEN BASTU Parsbyvägen 7 bst. Alla ytor, köksskåp, vitvaror och klädskåp förnyade samt badrummet totalrenoverat 2015. Bost. Sp: 125 000€. Kumpi on sinulle tärkeämpää, taide vai kirjallisuus. 02 458 9366 Lördagar Lauantaisin 9–14 Öppet vardagar Avoinna arkisin 7.30–17 Butiken | Kauppa 02-458 9366 Johan 040 455 0809 Janne 040 455 0811 Arnold 040 455 0810 Pontus 040 555 0810 379 € 670 € HARVIA 20 PRO Vedeldad bastuugn Puukiuas 1 19 m Edullisesti Praktiasta! Förmånligt från Praktia! BEGRÄNSAT PARTI! RAJOITETTU ERÄ! Tryckimpregnerat Kestopuu, 28x95 BioBox M 400l/24h mökkipuhdistamo. Vh: 165 000€. FRITIDSSTÄLLE I NAGU Raumvägen, Mielis. Nytt kök och nya ytor 2016. Rätt till bilplats och brygga på Harvarö. E=D2013. Kärnom, ca 2 hektars vacker tomt med bilväg fram. Sp: 175 000€. Oikeus Simonbyn kylän yht. HIENOJA OMAKOTITONTTEJA PARAISILLA Saaristotie 2089, Simonby, autotie perille, 4780 m²:n kalliopohjainen tontti. Vh: 49 000€. Rantaa on n. Bilplats bredvid bostaden. 5, Pargas. Bastubyggnad, helt renoverad 2013, ca 18 m², med omklr+b. INFLYTTNINGSKLAR TREA OCH GARAGE Tennstopet 1 B 24, Pargas. 85 m. kuvataidenäyttely ja kolmas Hallonbladissa. MUUTTOVALMIS KOLMIO JA AUTOTALLI Tinatuoppi 1 B 24, Parainen. 0,6 ha on tasaisempaa maastoa ja vähän kalliota. krs, lasitettu parveke. 53 m², 4. Sp: 218 000€. Sp: 49 000€. Laituri ja suojainen satama. Rantaa n. Väg fram till en solig 1790 m²:s tomt med strand ca 27 m. Sp: 19 000€. 27 m. Legoområdet har ca 85 m strand. Perhosia. Gäststuga, 2019, ca 18 m², med r+sovalkov. 18 m², pkh+s. Etuosassa n. – Näyttelyn kaikki teokset ovat joko tältä tai viime vuodelta. 2013 täysin remontoitu saunarak. vattenomr. Vuokratontilla rantaa n. Talo on valmistunut 2009. Kärnom. Inflyttningsklar bostad med egen bastu och terrass, k+vr+2sr+bdr+b, ca 74 m². Vh: 19 000€. 5, Parainen. FINA EGNAHEMSTOMTER I PARGAS Skärgårdsvägen 2089, Simonby, bilväg fram, 4780 m²:s skogstomt med bergsgrund. E=D2013. Tekniikat vaihtelevat ja perhosteema valikoitui oikeastaan niiden värikkyydestä johtuen ja siitä, että niistä oli helppo koota näyttelykokonaisuus. Ikkunat kahteen suuntaan, hienot näkymät. Vh: 80 000€. Jordområdet får andel i samf. vattenomr. Lisäksi pieni varasto/nukkumamökki. Välskött och lugnt husbolag. I främre delen av tomten, ca 0,6 ha, finns vackra bergspartier och ståtliga enbuskar. E=F2013. Inglasad balkong. MIKAEL HEINRICHS Pertti Salonen LKV/AFM 0400 309 490 Teija Laaksonen LKV/AFM 0400 827 788 Köpmansgatan 9, 21600 Pargas Kauppiaskatu 9, 21600 Parainen www.saaristovälittäjä.fi Besök vår hemsida för att bekanta dig med hela utbudet. 50 m², rantavaja, puuvaja ja puucee. N. 3r+k+ bdr, ca 74 m², två inglasade balkonger, 5 vån. Borrbrunn. Dessutom ett litet förråd/övernattningsrum. Sommarstuga ca 20 m², bastu ca 11 m², ekonomibyggnad ca 50 m², strandbod, vedlider och utedass. VAPAA-AJAN PAIKKA NAUVOSSA Raumintie, Mielis. Strand ca 130 m. Ab Famnen, 2r+kv+b, ca 53 m², 4 vån. Talousrak. Hyvä laituri, sähköt ja kesävesi maanomistajan porakaivosta. I bakre delen av tomten finns skog, ca 1,5 ha. Sähköliittymä, porakaivo ja hyvä laituri. PK Heidi Keskikylä on julkaissut yhteensä neljä fantasykirjaa. Autopaikka ja laiturioikeus Harvaluodossa. E=F 2013. Bra brygga, elanslutning och vatten kommer från borrbrunnen som legogivaren äger. KAKSIO OMALLA SAUNALLA Hietapellonkatu 5 A 21, Parainen. – Molemmat ovat yhtä tärkeitä, teen kumpaakin yhtä paljon. voimassa 2053 asti. Määräala saa oikeuden yht. 3h+k+ kph, n. Vh: 40 000€. Brygga och skyddad hamn. Tie perille aurinkoiselle 1790 m²:n tontille, jossa 2021 täysin remontoitu kesämökki, n. och samf. Hän on julkaissut yhteensä neljä fantasykirjaa ”Olentojen planeetta” -sarjassa. 2 hehtaarin luonnonkaunis tontti. Nunnavuorentie. Sommarstuga, helt renoverad 2021, ca 24 m², stugkök+r. Nyt ajankohtainen näyttely ”Perhosia” on hänen 17. Nyttjanderätt till bolagets garage. KESÄMÖKKI BJÖRKÖ Ankokintie 64, Houtskarin Björkö. n. Vh: 125 000€. 24 m², tupakeittiö+h. 11 m², talousrak. Sp: 40 000€. 45 m², jossa autotalli, verstas ja vierashuone. 130 m. Porakaivo. Infart till tomten finns färdigt. kalavesiin ja venevalkamaan. Autopaikka ihan asunnon vieressä. Byggrätt 300 m² + 200 m². Takaosassa metsää n. Fönster åt två håll, fin utsikt. Sp: 165 000€. TVÅA MED EGEN BASTU Sandåkersgatan 5 A 21, Pargas. Keskikylä on Suomen taiteilijat ry:n jäsen – sekä myös kirjailija. Hieno tontti 1,3130 ha, jossa sekä tasaista että loivarinteistä aluetta. Vh: 139 000€. SOMMARSTUGA BJÖRKÖ Ankokvägen 64, Houtskär Björkö. 1956-65, kesämökki n. 2004, n. I PEMARFJÄRDEN På holmen Aaviikki 2500 m²:s strandfastighet. n. 59 m², oh+k+2mh+pkh+s ja lasitettu kuisti. Vh: 218 000 €. JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA Runebergsgatan 1 Runeberginkatu 1 21600 Pargas/Parainen praktia@parnet.fi . 20 m², saunamökki n. 1,5 ha. KOLMIO OMALLA SAUNALLA Parsbyntie 7 as. Nunnebergsvägen. kesämökille, n. Vierasmökki, 2019, n.18 m², h+makuutila. Fastigheten har andel i Simonby bys samf. Muuttovalmis koti omalla saunalla ja piha-alueella, k+oh+2mh+kph+s, n. Käy kotisivuillamme tutustumassa tarjontaan. Heidi Keskikylän taidetta on nähtävissä Café Hallonbladin tiloissa syyskuun aikana. Huset är byggt 2009. Keittiö ja asunnon pinnat remontoitu 2016. PAIMIONSELÄLLÄ Aaviikki saaressa 2500 m²:n vapaa-ajan paikka saaren niemenkärjessä. Alla byggda 1956-1965. Autolla perille 1995 rak. krs. Bilväg fram till fritidshus, 1995, ca 59 m², vr+k+2sr+omklr+b och inglasad veranda. Elanslutning och borrbrunn samt bra brygga. Käyttöoikeus yhtiön autotalliin. Vacker egnahemstomt, 1,3130 ha, med både jämn och sluttande terräng