SOMMAR - KESÄ 2012
www.sportpressen.fi
MATTIAS
LINDFORS
NIC L AS
SANDELLS
ÖSTE RBOTTE NS LÖPUNDE R
POHJANMA AN JUOKSUILMIÖ
47 (23.11)
Gör din prenumeration per e-post:
Tee tilaus sähköpostitse:
spp@sportpressen.fi
ssen .fi
TALV I 2011
-2012. Det här lyfte även
direktören för internationella relationer vid Finlands
Idrott Terhi Heinilä upp i
sin taltur och poängterade
att det är en alldeles för låg
andel kvinnor i de finländska förbundsstyrelserna.
Mikaela Ingberg talade
under rubriken Toppidrott
och jämställdhet och ifrågasatte det förväntade syftet för en flicka eller en pojke att idrotta. Förväntningarna på att ha ett ?riktigt jobb. Kvinnorna var i början
tvungna att träna i herrutrustning, men med gemensamma krafter och med
Käld i spetsen svängde man
skeppet och skapade succé
som gav synlighet för fotbollen i Finland. Samtidigt lyfte han
upp de individuella idrot-
tarna i Finland som synts
mest i tidningarna på sistone: Kauppi, Mäkäräinen,
Multala, Wahlström?
Seminariet lockade ivriga
deltagare som gärna skulle diskuterat mera kring det
här intressanta ämnet. I vilket skede
blir det så att flickor idrottar för att det är roligt medan pojkar kan idrotta med
ett klart mål om att bli bäst
och tjäna pengar. Ministern påpekade att flickor
i alla lägen ska ha samma
möjligheter som pojkar och
tog exempel från träningstider i hallar. ett seminarium om idrott och kvinnor. Att Paavo Arhinmäki är en fotbollsfantast är ingen hemlighet och
han berättade gärna om sina fotbollsresor. Det
finns helt klart en önskan
om en fortsättning med liknande seminarier om idrott
och jämställdhet. 37 (14.9)
Vinter/Talvi 2012 v. be the Change?
Torsdagen den 3 maj samlades ett femtiotal intresserade deltagare till ?På lika villkor?
. A nna
Jungner-Nordgren fungerade som moderator och
introducerade talarna med
intressant information.
Jämställdhet inom idrotten har under det senaste
halvåret varit extra aktuellt
tack vare den rapport som
undervisnings- och kulturministeriet publicerade
i november: Jämställdheten mellan könen i idrott
och motion i Finland 2011;
förändringar och nuläget.
Rapporten finns på ministeriets webbsida.
Arrangörer för seminariet
var Svenska Kvinnoförbundet och Svenska Kvinnoförbundet i Sörnäs.
Hangon golfkentän tapahtumat kesällä 2012
Händelser på Hangö golfbana sommaren 2012
7.6
10.6
16.6
22.6
30.6
13.7
21.7
5.8
16.9
6.10
28.10
Tsemppi Tour (12-15 vuotiaille)
Naisten Sunnuntai-Dam Söndag
Miesten kilpailu-Herr tävling
Midsummer Open
Täktom Scramble
Maraton Golf
Makasiini Open
Kapteenin Kierros-Kaptens rundan
Pari Scramble
Ravintola Origo Open
Kauden viimeinen-Säsongens sista
Tervetuloa pelaamaan Suomen
eteläisimmälle golfkentälle
Välkommen att spela på Finlands
sydligaste golfbana
20?
/år
/v.
elinen
i
k
i
s
k
a
K
lehti!
kig
å
r
p
s
å
v
T
tidning!
Puh/Tel 019-248 9357,
caddiemaster@hangolf.fi
Lisää tapahtumia/Mera händelser:
www.hangolf.fi
Källa/Lähde:Fonect
a B2B
ANTON
LI N D FO R
S
A LE X A N D
RUUTTU E R
NANNA
VA IN IO
STA FF A N
T U N IS
VINT ER 2011
-2012
Fortlöpande prenumeration:
Kestotilaushinnat:
Finland/Suomi
12 mån./kk
20 ?
Övriga länder/muut maat
12 mån./kk
25 ?
www.spo rtpre
UTKOMMER
ILMEST Y Y 2012
Höst/Syksy 2012 v. utanför idrottsarenan är enligt Ingberg
större för flickor och gör
dessutom att fler unga kvinnor slutar idrotta eftersom
pressen från omgivningen
blir för stor. på Scandic Continental i Helsingfors.
I
drotts- och jämställdhetsminister Paavo Arhinmäki inledde seminariet med att påminna
publiken om att även om
Finland anses vara ett jämställt land så har vi långt
kvar att gå för att på riktigt
kunna leva som vi lär. be the
Change är ledorden för
den konferens som kommer att ordnas i Helsingfors 2014 om kvinnors deltagande på idrottens alla
nivåer. 2 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
T E X T/ T E K S T I: S T I N A H E I K K I L Ä F OTO/ K U VA : V I K T O R G R A N D E L L
?Lead the Change . Det första
idrottsevenemanget som
han deltog i som minister
sommaren 2011 var VM i
fotboll för kvinnor som ordnades i Tyskland. Raija Mattila som
är viceordförande för International Working Group on Women and Sport,
IWG, upplyste seminariepubliken om problemet som
finns överallt i världen, att
det saknas kvinnor i ledande ställning inom idrotten.
Dessutom saknar vi statistik och forskning som vi-
sar hur verkligheten ser ut
för våra kvinnliga idrottare,
föreningsaktiva och beslutsfattare. Ingberg nämnde även om medias roll för
en toppidrottare och för
att genom synlighet få fler
sponsorer och uppskattning, men att de idrottande kvinnorna måste ta sig
över en betydligt högre
tröskel än herrarna för att
nå nyheterna och tidningarna. Michael
Käld talade om sin karriär som tränare för kvinnorna i fotbollslandslaget och
om den inledande, tuffa tiden när kvinnorna enbart
ansågs vara en belastning
och kostnader, det fanns
ingen tradition inom fotbollen för kvinnor och det sak-
nades förebilder och stjärnor. Christoffer Herberts
som är sportchef på Hufvudstadsbladet försvarade
media med att det som är
populärt säljer och att vi
fortfarande lever i en verklighet där herridrott har
större mediavärde än damidrott. EM 2009
blev en folkfest och köerna
på Olympiastadion var till
och med längre till damtoaletterna än till herrtoaletterna?
Lead the Change
Liitto
jatkaa neliosaista esittäytymissarjaansa Sportpressenissä. Nyberg, Freelance
Daniel Byskata, Foto, Freelance
Tina Aitio, AD, Lay-Out
Mathias Lindström, Freelance
Folke Lindström
Sportpressen Höst 2012
vecka 37 (14.9)
SPORTPRESSEN-bilaga.
SPORTPRESSEN Syksy 2012
viikko 37 (14.9)
Urheilu- ja liikuntalehti.
Sportpressen Vinter 2012
vecka 47 (23.11)
SPORTPRESSEN-bilaga.
SPORTPRESSEN Talvi 2012
viikko 47 (23.11.)
Urheilu- ja liikuntalehti
MR MEDIA (Nyland - Uusimaa)
Mikael Roms
mikael.roms@mrmedia.fi
040 775 9080
Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa)
stig.mattsson@aboland.fi
040 535 2153 (02-421 725)
Torsten Wulff (Åland - Ahvenamnaa)
044 440 0844
SOMMAR
- KESÄ 2012
CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa)
Jonny Åstrand
0500 924 528
tfn (02) 421 725
fax (02) 421 718
Utkommer tidningen
Ilmestymispäivät
ww w.sportp
ressen.fi
ANNONSFÖRSALJNING/ILMOITUSMYYNTI
Michael Nurmi
Chefredaktör/Förs.chef
Päätoimittaja/Myyntijohtaja
Nästa nummer 14.9.2012
Seuraava numero 14.9.2012
Markus Lindström, www
Annonsförsäljning/
Ilmoitusmyynti
M AT T IA S
L IN D F O R
S
N IC L A S
SAN DE LL
S
Ö STE R BO
TTENS LÖ
PU N D E R
P O H JA N M
A A N JU O
K S U IL M IÖ
REDAKTION/TOIMITUS
PÄ R M B I L D/ K A N S I K U VA : S U O M E N P U R J E H D U S J A V E N E I LY
Janne Isaksson
Mats Lundberg
Mikael Heinrichs
Michaela Lindström
Tina Aitio, AD. 1 940 Euro + moms/alv 23%
1/2 s. Lue
lisää juoksuilmiöstä!
- TÄHTÄÄ KORKEAMMALLE, voimistu ja lisää nopeuttasi,
sanoo Svenska Finlands Idrottsförbund, joka juhlii 100 vuottaan. Vi får se fantastisk fotboll. - 1.7.
järjestettäviä yleisurheilun EM-kisoja ja sen jälkeen vuoden suurinta
urheilujuhlaa, Lontoon olympialaisia 27.7.-12.8. Tässä numerossamme
haastattelu muun muassa 23-vuotiaan Mattias Lindforsin kanssa. 185 Euro + moms/alv 23%
1/24 s. Jalkapallo ja juhannus, mikä huippuyhdistelmä!
SIKTET ÄR NU inställt även på friidrotts-EM i Helsingfors 27
juni - 1 juli och därefter på årets megastora idrottsfest, OS i London 27
juli - 12 augusti. FSI:n yleisurheilun johtaja Kjell Krookilla on selkeä selitys menestyksille: innokkaat valmentajat ja valmentajien välinen yhteistyö. Men också politiken drar uppmärksamhet till sig
i årets EM i Ukraina: ex-statsminister Julia Timoshenko sitter av en dom
på 7 år vilket tolkas som en politisk dom av västvärlden. I detta nummer har vi en intervju med bl.a. 330 Euro + moms/alv 23%
1/8 s. 980 Euro + moms/alv 23%
1/4 s. Vi hoppas ta medaljer i segling och paddling.
VI FÅR ÄVEN bekanta oss med de österbottniska löparframgångarna. Jotkut poliitikot, muut julkisuuden henkilöt ja järjestöt boikotoivat EM-turnausta. Toivomme saavamme
mitaleja purjehduksessa ja melonnassa.
TUTUSTUMME MYÖS Pohjanmaan juoksijoiden menestykseen. 23-åriga
Mattias Lindfors, som kommer in som Finlands representant i Laser Standardklassen efter att ha vunnit det interna OS-kvalet i samband med
regattan i Palma i april. (02) 421 725
Fax
(02) 421 718
ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT
1/1 s. / Tiesitkö että...
16-18
Krille Mattsson
18-19
FSI Informera
20-23
Uskomattoman
upea urheilukesä
FOTBOLLS-EM är igång nu i mitten av juni då tidningen utkommer. sivu 5 000
Euro + moms/alv 23%
Media & reklambyrårabatt - 15%
om annonsreservationerna gjorda/
materialet levererat inom utsatt tid
Media & mainostoimistoalennus - 15%
jos ilmoitusvaraukset tehty/
toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa
Tidningens ansvar för fel begränsar
sig till annonskostnaden.
Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä
ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan.
2012
E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto):
annons@sportpressen.fi
DISTRIBUTION/JAKELU
Normaldistribution via tidningsställ och
lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina.
Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker,
butiker, kaféer, restauranger, hotell, turistbyråer,
gästhamnar, skolor, prenumeranter etc.
Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset,
kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit, matkailutoimistot,
vierassatamat, ruotsinkieliset koulut, tilaajat jne.
TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 st
KOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl
Tryckning/painatus:
Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas
Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas
Ansvarig utgivare/
Vastaava julkaisija:
Sportpressen
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
PB/PB 18, Redaktörsstigen
25701 Kimito
CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF:
PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA:
Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725)
michael.nurmi@sportpressen.fi
ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI:
Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet)
040 550 4548 (02-421 725)
michael.nurmi@sportpressen.fi
Markus Lindström
(Åboregionen - Turun talousalue)
0400 826 685 (02-421 725)
markus.lindstrom@sportpressen.fi
REDAKTION/TOIMITUS:
Mikael Heinrichs, Redaktör/Toimittaja
Markus Lindström, Webmaster
Janne Isaksson, Freelance
Mats Lundberg, Freelance
Sören Bäck, Freelance
Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja
Michaela Lindström, Freelance
Nisse ?NÅN. 95 Euro + moms/alv 23%
Sista sidan/viim. Hän
edustaa Suomea Laser Standard -luokassa voitettuaan sisäisen olympialaiskarsinnan Palman regatassa huhtikuussa. W W W.SPORTPRESSEN.FI 3
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
INNEHÅLL
?Lead the Change - be the Change?
2
Mattias Lindfors
4-5
Det österbottniska löpfenomenet /
Pohjanmaan juoksuilmiö
6-7
8-9
Niclas Sandells
7, 9
Eetu Piiroinen
10-11
SJK
12-13
Visste du att... Nyt vuorossa
on toinen osa, jossa sivulla 20 kerrotaan voimailulajeista ja uinnista.
NAUTI URHEILUKESÄSTÄ muullakin tavalla kuin sohvalla
ja yleisölehtereillä! Liiku, niin jaksat ja ehdit entistä enemmän!
Tapaamisiin yleisön joukossa tai treenilenkillä
Chefredaktör / Päätoimittaja
MEDIAINFO
PB 18, 25701 KIMITO
PL 18, 25701 KEMIÖ
Tfn/puh. Tällaista tulemme näkemään
lisää, jos ja kun jääkiekon-MM-kisat järjestetään Minskissä, Aleksandr
Lukasjenkon Valkovenäjällä vuonna 2014.
NYT ODOTTELEMME innolla myös Helsingissä 27.6. Läs mera
om löparfenomenets orsaker i tidningen.
14
Sporthändelser / Urheilutapahtumat
En fantastisk
idrottssommar
- SIKTA HÖGRE, bli starkare och snabbare, säger det 100-årsjubilerande Svenska Finlands Idrottsförbund SFI r.f., som fortsätter sin
fyrdelade presentationsserie i Sportpressen, nu del två med kraftidrotten
och simningen på sidan 20.
NJUT AV idrottssommaren inte bara på sofflocket eller i publiken!
Motionera själv så orkar du och hinner du med mera!
Väl mött i publiken eller på träningspasset
POLITIIKKAKIN KIINNITTÄÄ maailman huomion Ukrainassa pelattavaan EM-turnaukseen: maan entinen pääministeri Julia
Timoshenko kärsii seitsemän vuoden vankeustuomiotaan; lännessä tämä
pidetään poliittisena tuomiona. FSI:s friidrottschef Kjell Krook har en enkel förklaring till framgångarna: entusiastiska tränare och samarbete tränarna emellan. EM bojkottas
av vissa politiker, andra kända personer och organisationer. 530 Euro + moms/alv 23%
1/6 s. Mera av
detta kommer vi att se då och om ishockey-VM spelas i Minsk i Aleksandr
Lukasjenkos Vitryssland 2014.
JALKAPALLO-EM on täydessä vauhdissaan, kun lehtemme
ilmestyy kesäkuun keskivaiheilla. 280 Euro + moms/alv 23%
1/12 s. Fotboll och midsommar är en rätt så
optimal kombination. Pääsemme seuraamaan uskomattoman hienoa jalkapalloa. sivu 2 875
Euro + moms/alv 23%
Första sidan/ens
Ekonomin är
förstås en utmaning, men
motivationen är det inget
fel på. inte minst i enmansklassen Laser.
- De största skillnaderna
kommer antagligen på det
mentala planet. Förhoppningsvis skulle
man nån gång få den där
stora belöningen, men redan att få vara med i OS
känns bra . Hon hade
inte heller lysande resultat
som junior, men hör nu till
världseliten.
- Jag har inte heller några toppnoteringar, men har
trots det segt jobbat vidare. För
att få ut maximalt mycket
av seglandet måste man vara fokuserad, särskilt i tävlingssituationerna. Har
man en bra dag som seglare
kan man vara bäst av alla,
men klarar man av att göra
det i fem dagar. Där finns litet
annat än bara segling också, vilket inte alltid är fallet.
Studier: Fastighetsekonomi vid Aalto-universitetet,
tredje året.
Målsättning i OS: En plats bland de 20 främsta.
?Det är skönt att
inte ha så stora
förväntningar på sig?
Laser Standard
Enmansjolle
Längd: 4,23 m
Bredd: 1,42 m
Segelyta: 7,06 m2
D
et är i vattnen utan för Weymouth
och i paddlingsbassängen i Eton Dorney som
Finland kanske har de allra
största chanserna att hävda
sig i kampen om medaljer.
Paddlarna Anne Rikala
(senaste numret av Sportpressen) och Jenni Mikkonen samt de sammanlagt
elva seglarna (fyra individuella seglare och tre båtlag)
med Sari Multala i spetsen kan mycket väl lyckas
i sommarens OS.
Mattias fyraåriga satsning
mot OS fick ordentligt med
fart under vingarna i samband med EM i Helsingfors
i fjol, då han placerade sig
på en 42:a plats. Det är där
skillnaden mellan dom bästa och dom som bara är bra
ligger.
pen, men man måste nog
kunna dra sig undan och
fundera också på annat än
seglingen emellanåt. det har också
Mattias insett.
- Nästan alla i landslaget
har en egen mental tränare som man diskuterar med
åtminstone nu och då. Olympiaden är
den viktiga måttstocken.
Mattias litar på att London
bara är en första deletapp,
men medger att studierna
Vill satsa fullt ut
också är viktiga för att balansera upp helheten.
- Visst vill jag fortsätta
satsningen. Den mentala träningen är viktig inom
seglingen . men det är inget jag nöjer mig med?. Det är svårt att hitta sponsorer då man inte
har så fina resultat att visa
upp, men gör vi bra ifrån
oss kan det hända att hela
grenen kunde få ett lyft.
På tal om resultaten, ja.
Mattias tar Sari Multala
som exempel. 4 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
T E X T/ T E K S T I: M I K A E L H E I N R I C H S F OTO/ K U VA : S U O M E N P U R J E H D U S J A V E N E I LY
Mattias Lindfors är
seglingslandslagets
oskrivna kort
Då olympiska kommittén i slutet av maj
presenterade den andra kontingenten OSrepresentanter och där seglingstruppen var ett
av namnen mindre känt än de övriga. Vid årets VM
i Tyskland blev det en 64:e
placering.
- Jag är nöjd med att
också jag fixade det resultat som krävdes för en na-
tionsplats i VM, säger Lindfors och syftar på att det
var Hangöseglaren Fredrik
Westman som ursprungligen fixade nationsplatsen
för Finland vid VM i Perth i
Australien i november i fjol.
OS-regattan börjar för hans
del den 30 juli och avslutas
förhoppningsvis först den
5 augusti då de tio främsta
seglar om medaljerna.
Stället är bekant för seglarna och bjuder knappast
på några större överraskningar. Planen är att tillbringa ungefär 2?3 veckor
totalt i Weymouth, säger
Lindfors.
Det avgörs mellan öronen
Från VM-tävlingarna är det
främst det fokuserade tänkandet han tar med sig på
färden mot OS. Alla stöttar varandra
och jag tror att vi kan få ut
mycket av den goda stämningen som råder.
Tillsvidare trivs Mattias
alldeles bra med att vara
den anonyma killen i truppen.
- I och för sig brukar jag
prestera bättre då det blir
litet press, men än så länge
tror jag inte det blir så stor
mediecirkus kring mig.
Men vi får se?
Den sista uppladdningen
inför OS är inget Mattias tar
någon stor stress över. Till en början måste
man lära sig känna sig själv.
Jag kan medge att jag själv
var aningen skeptisk till en
början, men då man kommer igång med det så märker man nyttan.
- I seglingen kan resultaten kasta en hel del, men
till exempel på 100 meter
vet man ganska säkert vem
som har chansen att gå till
final redan på förhand. Inom segling är det så mycket man
hela tiden måste tänka på,
men visst är den mentala träningen en lång process. Jag har
i ungefär två års tid jobbat
också med mental träning
och har märkt att det hjälpt
mig.
Inom en sport som segling är det oerhört viktigt
att klara av att hålla tankarna fokuserade på det väsentliga . Hans bästa notering i stortävlingssammanhang hittills är en
24:e plats vid junior-EM för
tre år sedan. Brändö
Seglares 23-åriga Mattias Lindfors kommer in
som Finlands representant i Laser Standardklassen efter att ha vunnit det interna OS-kvalet
i samband med regattan på Palma i april.
Mattias Lindfors
Ålder: 23 år.
Klass: Laser Standard.
Varför Laser: Jag trivs helt enkelt bäst ensam i
båten. Det är
oerhört positivt att seglarna är en så stor grupp i OS
och vi har bra sammanhållning. Åtminstone inte ännu.
- Vi kommer att tillbringa
ganska mycket tid tillsammans med landslagstrup-
Inom seglingen är det för
det mesta fyra års cykler
som gäller. Så också
Mattias.
- Det har blivit ganska
mycket resande nu på våren, men jag kommer att
sköta en del av förberedelserna också hemma i Helsingfors. Miami är också
en favorit, jag har varit där nu tre år i rad. En världscuptävling
arrangerades där i början
av juni och lockade naturligtvis många av de blivande OS-deltagarna. Dessutom passar Lasern min storlek och
påminner ju om optimisten som man började med.
Förening: Brändö Seglare.
Började segla: Optimistjolle som 6?7 åring.
Tidigare grenar: Spelade bandy (Vesta)
fram till A-junioråldern.
Favoritställe för segling: Jag seglade för första gången
i Mexiko nu i februari och det var kul
sija kolme
vuotta sitten. Tämän vuoden aikuisten MM-kisoissa
Saksassa hänen sijoituksensa oli 64:s.
- Olen tyytyväinen siihen,
että saavutin samalla myös
itse maapaikkaan oikeuttavan tuloksen, Lindfors toteaa. elokuuta, jolloin kymmenen kärki ratkaisee mitalien
kohtalon.
Weymouthin purjehduskeskus on tuttu paikka
useimmille purjehtijoille
eikä suuria yllätyksiä liene
olosuhteiden osalta odotettavissa. Purjehtija voi hyvän päivän sattuessa kohdalle olla kaikista
nopein, mutta kuka pystyy
pitämään tuota hyvää virettä yllä viiden päivän ajan?
Siinä on parhaiden ja pelkästään hyvien purjehtijoiden välinen ero.
Lindfors ei ota turhaa stressiä viime hetken valmistautumisen osalta. heinäkuuta ja
päättyy toivottavasti vasta
5. Aluksi pitää oppia tuntemaan
itsensä. Voin myöntää että suhtauduin alkuun hieman epäilevästi henkiseen
valmennukseen, mutta kun
pääsee siihen sisään huomaa myös hyödyn.
- Purjehduksessa tulokset voivat heittelehtiä, mutta esimerkiksi satasen sileällä matkalla tiedetään
melko tarkkaan etukäteen
kenellä on mahdollisuudet
päästä finaaliin. Ainakaan
vielä.
- Tulemme viettämään
melko paljon aikaa yhdessä maajoukkueryhmän parissa, mutta välillä pitää
myös päästää irti koko purjehduksesta ja miettiä muita asioita. W W W.SPORTPRESSEN.FI 5
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
Mattias Lindfors on
purjehdusmaajoukkueen
kirjoittamaton lehti
H
EI
NR
IC
HS
Kun olympiakomitea toukokuun lopulla julkisti toisen
katraan Lontoon matkaajia muun muassa purjehtijoiden
osalta, yksi nimistä oli muita tuntemattomampi.
23-vuotias helsinkiläispurjehtija Mattias Lindfors
lähtee matkaan Suomen edustajana Laser Standard
-luokassa voitettuaan Palman huhtikuisen regatan
yhteydessä käydyn kansallisen karsinnan.
FOTO
/KU
V
M
A:
IK
A
E
L
Mattias Lindfors
?Tuntuu hyvältä kun
ennakko-odotuksia ei ole liiaksi?
Ikä: 23 vuotta.
Luokka: Laser Standard.
Miksi juuri Laser: Viihdyn parhaiten yksin veneessä.
Lisäksi Laser sopii koolleni hyvin ja muistuttaa
optimistijollaa jonka parissa aloitin.
Seura: Brändö Seglare.
Aloitti purjehtimisen: Optimistilla 6?7 vuotiaana.
Aikaisemmat lajit: Pelasi jääpalloa Vestassa
A-juniori-ikään saakka.
Paras paikka purjehtia: Kävin helmikuussa ensimmäistä
kertaa Meksikossa, se oli hieno paikka. Olen noin
kahden vuoden ajan tehnyt yhteistyötä henkisen
valmentajan kanssa ja olen
huomannut että siitä on ollut minulle hyötyä.
- Suurimmat erot tulevat
itse asiassa juuri henkisellä
tasolla. Weymouthin purjehduskeskuksesta ja Eton
Dorneyn melonta-altaasta voi hyvinkin tulla kisojen aikana positiivisia uutisia. Tarkoituksena on viettää yhteensä noin 2?3 viikkoa paikan
päällä Weymouthissa, hän
kertoo.
Henkinen puoli ratkaisee
Saksan MM-kisoista Lindfors ottaa mukaansa ennen kaikkea keskittymisen.
Henkinen kantti on todella tärkeä osa kilpapurjehdusta, sen on myös Mattias
huomannut.
- Lähes kaikilla maajoukkuepurjehtijoilla on oma
henkinen valmentaja jonka
kanssa keskustellaan ainakin silloin tällöin. On todella hieno
asia että purjehtijoita lähtee näinkin monta kisoihin, meillä on todella hyvä
ryhmähenki. En aio kuitenkaan tyytyä pelkästään siihen.. Laser Standardin maapaikan Suomelle varmisti
viime vuoden marraskuun
Australian M M-kisoissa
hankolaispurjehtija Fredrik Westman.
Lindforsin olympiaurakka alkaa 30. Jotta purjehtimisesta saisi suurimman mahdollisen hyödyn
irti, pitää olla äärimmäisen
keskittynyt, etenkin kilpailutilanteissa. Sponsorien löytäminen on vaikeaa kun ei ole näytettävänä
hienoa tuloslistaa, mutta jos
onnistumme ryhmänä hyvin Lontoossa, koko laji voi
saada nostetta.
Tuloslistoista puheen ollen Mattias mainitsee Sari
Multalan maltillisen menestyksen juniorisarjoissa. Myös Mattias.
- Kevät on ollut melkoista
matkustamista, mutta kisoihin tulen valmistautumaan
myös Helsingissä. Nyt
hän kuuluu kuitenkin maailman ehdottomiin huippuihin.
- Minullakaan ei ole varsinaisia huipputuloksia, mutta olen sitkeästi jatkanut
työntekoa. sijalle.
Hänen paras saavutuksensa toistaiseksi on juniorien
EM-kisojen 24. Siellä hän sijoittui 42. Mattias
uskoo Lontoon kisojen olevan hyvä ensimmäinen ta-
voite, mutta myöntää myös
opiskelujen olevan tärkeä
osa kokonaisuutta. Toivottavasti se
palkintokin odottaa jossain
vaiheessa, mutta jo olympiaedustus on hieno saavutus. Miami kuuluu
myös suosikkeihin, olen ollut siellä nyt kolmena vuotena.
Sieltä löytyy muutakin kuin pelkkä purjehduskeskus.
Opiskelee: Kolmatta vuotta kiinteistötaloutta
Aalto-yliopistossa.
Tavoite olympialaisissa: Paikka 20 parhaan joukossa.
Laser Standard
Yhden hengen jolla
Pituus: 4,23 m
Leveys: 1,42 m
Purjeen pinta-ala: 7,06 m2
uomen suurimmat
mitali- ja menestysodotukset Lontoon
olympialaisten osalta suuntautuvat todennäköisesti
vesille. Mutta sepä jää nähtäväksi?
Halua löytyy
Purjehduksessa keskitytään pääasiassa neljän vuoden projekteihin. Se tuo
muutakin ajateltavaa.
- Aion ehdottomasti jatkaa satsausta eteenpäin.
Taloudellinen puoli on aina haasteellinen, mutta motivaation puutteeseen tämä
ei ainakaan kaadu. Melojat Anne Rikala
(Sportpressenin viime numerossa) ja Jenni Mikkonen sekä yhteensä 11 purjehtijasta koostuva joukkue
(neljä yksinpurjehtijaa ja
kolme miehistöä) Sari Multalan johdolla kuuluvat ehdottomasti potentiaalisiin
onnistujiin kisoissa.
Lontoon kisat ovat olleet
Mattiaksen päätavoitteena
kuluneen olympiadin ajan,
ja satsaus sai uutta vauhtia viime vuoden Helsingin EM-kisojen myötä. Kaikki tukevat toisiaan ja uskon että
yhteishenki on meille suuri
voimavara kisojen aikana.
Toistaiseksi Mattias viihtyy myös hieman tuntemattomamman kaverin roolissa
joukkueessa.
- Toisaalta pärjään yleensä paremmin paineen alla.
En usko että ympärilläni
tulee olemaan kovinkaan
suurta mediasirkusta. Purjehduksessa joutuu koko ajan ajattelemaan
erilaisia asioita ja henkinen
valmentautuminen on todella pitkä prosessi. Siellä järjestetään
muun muassa maailmancupin osakilpailu kesäkuun
alussa, johon monet olympiaedustajat tietenkin osallistuvat
Man märker att SFI
verkligen vill stå idrottarna
till tjänst. och han
svarade att ?nä, nä, men jag
fick vara med?.
"Det måste vara rolig"
Denna känsla av samhörighet uppfattas även på idrottarnivå. Ett samträningstillfälle där alla idrottare som
finns i Vasa just då får delta. Därför
är jag så fantastiskt glad
över att våra tränare här
är öppna, vetgiriga och intresserade. Man hör ofta att
finländska tränare inte talar
med varandra, man delger
inte nya idéer och vägrar
ta emot råd utifrån. Ett samarbete mellan en motiverad idrottare
och en lika inspirerad tränare leder med ganska stor
säkerhet till resultat, säger
Andtbacka.
Förutom sina egna adepter med Niclas Sandells i
spetsen lotsar Andtbacka
en gång i veckan gemensamma träningar under
Vasaregionens Idrottsakademi. Jag undrade att ?jaha, gjorde dom
alltså nåt extra?. Det är viktigt att
hitta glädjen i det man håller på med.
Eriksson hör till Guy
Storbackas löparstall med
totalt åtta idrottare, där
ledstjärnor förutom Sandra
är hennes storasyster Heidi Eriksson och landets
medeldistansdominant Karin Storbacka. 6 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
T E X T: J A N N E I S A K S S O N F OTO: D A N I E L B Y S K ATA
Glada miner. Och
vice versa.
. Vi vet att vi är små och
att det enda sättet att kunna klara sig är att samarbeta. Ingen skillnad till vilken förening man hör eller varifrån
man kommer, man stöttar
varandra och blir motiverad
när det går bra för en annan.
. Det har råkat finnas en
Guy Storbacka, en Håkan
Prest, en Lasse Lövdahl
och så vidare. Minst
en medalj kom i 29 av 48
grenar och guld i över en
fjärdedel.
Och detta är inga unika
siffror, utan trenden har
funnits där flera år. Vad har vi då kommit fram till. En av de unga medeldistansarna kom fram till
mig och sa ?jag har fått vara på morgonlänk med Niclas, Mikael Bergdahl och
Robert Rotkirch?. Våra uthållighetslöpare är framför allt
fina träningsprodukter.
Dessa tränare kommunicerar dessutom väl, menar Krook. Inte bara genom ökad träningskapacitet
och -motivation, utan även
genom att helt enkelt ha en
kamrat bredvid sig i alla väder.
. De vågar också
medge om de misslyckats
med nåt. Kjell Krook har lyckats fantastiskt i att binda
tidigare toppidrottare till
lägerverksamheten inom
SFI. Guy Storbacka och
Tom Andtbacka är i dag
de två största löptränarprofilerna i Österbotten och de
håller ständig kontakt. Man behöver inte längre vara en ensamvarg för
att syssla med uthållighetslöpning.
Idrottare delar med sig
Ett av ställena där samhörigheten gror är SFI:s
Sjutusanläger, som ordnas
tre gånger per år i Kuortane med ca 200 deltagare.
Dessutom arrangeras ett
årligt utlandsläger på våren, där det i år i Portugal
deltog rekordmånga idrottare, hela 153. Att man
trivs med varandra,
som Karin Storbacka
(t.v.), Heidi Eriksson,
Sandra Eriksson och
Cecilia Långnabba
gör, är en viktig del av
framgången.
Det österbottniska
löpfenomenet
Gruppträning, samhörighet och engagerade tränare. En närmast
unik uppslutning i finländska mått.
Även trivselfaktorn är på
topp, vilket tillströmningen av tidigare deltagare vittnar om.
. Det hör till vår identitet.
Tillsammans är vi starka
och ensamma svaga, vi har
inte råd med solonummer.
Löpare inte längre
ensamvargar
Denna samarbetsprincip
finns djupt rotat i tränarkollegiet. Man får bättre kvalitet i
framför allt hårda träningar med en sparrare. På det sättet har man
fått ihop grupper där idrottarna kan känna sig hemma. Vi hade konstant roligt
hela tiden, när jag tänker
efter hade jag ju fler kompisar där än hemma.
Detta är enligt hinderdrottningen nyckeln till den
breda framgången.
?Varje gång vi funderat
på det här har vi kommit
fram till gemenskapen. Där
huvudingredienserna i uppsjön av duktiga medel- och långdistanslöpare
från de svenskspråkiga föreningarna i Österbotten.
F
örst lite fakta. Sandra Eriksson
lyfter fram vårens Portugalläger som exempel.
. Om
Storbacka anser att Andtbacka kan sköta någon sak
bättre, ringer han upp honom och ber om hjälp. Detta
stämmer inte in på SFI.
. Österbotten dominerar inhemsk
uthållighetslöpning.
Varför. Det är kanske
SFI:s viktigaste roll.
Lägerverksamheten ser
Andtbacka även som ett
sätt att motivera de yngre
idrottslöftena. Han poängterar vikten av att dagens
toppar inte sitter på höga
hästar utan är beredda att
kliva ned och dela med sig.
Han nämner ett exempel
från Portugal ifjol.
. Vänner är jätteviktiga.
De stöder både när det går
bra och kanske framför allt
när det känns lite tyngre,
att man kan fokusera på annat än själva idrotten, säger
Joakim Träskelin och får
medhåll av sin tränarmentor Tom Andtbacka.
. Har du inte glädje omkring dig infinner sig förr
eller senare känslan av meningslöshet i det du gör.
Man ska känna att här hör
jag hemma, här trivs jag,
här kan jag vara nöjd och
glad.
Niclas Sandells menar att
trivselfaktorn var ännu viktigare som yngre, nu betonar han samträningseffekter.
. Det blir
lite mera tävlingssituation,
man vill visa och får en extra kick.
Följande generation
på gång
Nåja. Det är viktigt att
märka att också nån annan
förutom en själv vill att man
ska lyckas. Förra
säsongen tog österbottniska SFI-föreningar sammanlagt 35 FMmedaljer, varav 13 av den
ädlaste valören, på medel- och långdistanssträckor
från 19- och 22-åringarnas
juniormästerskap via Kalevaspelen till FM-tävlingar
inomhus och i stafett. Kunniga och
engagerade tränare, digert
föreningsarbete över klubbgränserna, aktivt distrikt i
ÖID, stödstrukturer via SFI. Och inte kommer heller en Conny Karlsson eller en Petra Stenman tillbaka gång på gång, om de
inte själva har positiva erfarenheter från lägren, menar
Andtbacka.
En annan som nyligen tagit steget ner till tränare är
tidigare medeldistansaren
Joakim Träskelin, som numera coachar bland annat
förra sommarens FM-hindervinnare för 16-åringar
Jonas Ingo.
. Det gynnar ingen att
sitta ensam i en tankekammare och grubbla. Det är det som gör
idrotten rolig, och det måste vara roligt för att orka
hålla på. Vi brukar prata om en
gemensam kunskapsskål
som alla kan dricka ur. Vi
förstår att gemensam kunskap är enormt mycket större än den enskilda kunskapen, säger Krook och
tillägger att det inte gäller
enbart Österbotten, utan
hela den finlandssvenska
idrotten.
. Redan genom närvaro
på samma ställe och gemensam uppvärmning och
nedvarvning får man fram
elementen av social gemenskap och samhörighet.
Stor b ack a p å m i n ner
även om den idrottsliga talangen bakom framgången.
Dessa talanger har i takt
med framgången sedan
dragit med sig massorna.
Löpning har blivit pop i
Österbotten.
. De två sistnämnda tränar vintertid ca
70 procent enligt samma
träningsprogram och här
kommer man in på nyttan
av samträning. Hur kan det komma sig att framgången så
starkt koncentrerar sig dit?
Sportpressen tog reda på.
Vi börjar med den svenskspråkiga takorganisationen
SFI, där friidrottschef Kjell
Krook har ett enkelt svar:
entusiastiska tränare.
Det söker
förra sommarens dubbla
finska mästare utomlands
från internationellt sällskap. Alla som tränar lika
mycket som jag strävar väl
efter att bli bäst och när jag
ser att talangen finns på
1500 satsar jag på den. Jag har fått vara frisk
hela vintern och våren, och
träningslägren har gått riktigt bra. Det bör den göra även i Helsingfors
i sommar om det ska bli EM-framgång för Niclas
Sandells.
T E X T: J A N N E I S A K S S O N F OTO: D A N I E L B YS K ATA
Niclas Sandells
Född: 14 mars 1984 i Jakobstad.
Bor: I Vasa.
Förening: IK Falken.
Tränare: Tom Andtbacka.
Utbildning: Fem före ingenjör i maskinoch produktionsteknik.
Hobbyer: Det är nog nästan idrott för hela slanten nu,
men jag skulle gärna ha bättre kontakt med kompisar
utanför idrotten, fiska och vara ute på villan.
Meriter: Tre FM-guld, två silver och ett brons individuellt
utomhus. Och det ska ske på
1500 meter, som utkristalliserats som en klar huvuddistans. Tre FM-guld, tre silver och ett brons inomhus. Jag vet inte om det är kulturell grej, men det
verkar i vilket fall som helst fungera bättre än på finskspråkigt håll.
Tom Andtbacka har fungerat som grentränare både inom SFI och SUL, och han har märkt
att tankebanorna närmat sig varandra. Pekka Vasalas finska
rekord på 3.36,33 fyller 40
år i september och det finns
helt klart i tankarna om alla bitar faller på plats. Åtminstone tidigare var det så att vi finlandssvenskar hade ett bättre vi-tänkande,
medan man inom finska föreningar försökte hitta alla lösningar själv. Man har klarat av att förena krafterna. Han menar att en
plats bland de tolv bästa i
Europa inte ens borde vålla några större problem. Jag är övertygad om att jag kommer
att slå personligt rekord på
alla distanser, så pass bra
ser det ut.
S a nd el l s ä r nu s o m
28-åring redo att ta klivet
upp från en nationell do-
minant till en löpare att
räkna med även internationellt. Unna dig själv, din familj eller dina arbetskamrater en
enastående och avslappnande upplevelse på Kimitoön med
skärgårdsnatur och sport.
Välkomna!
Västanfjärdsvägen 655 . 25840 Nivelax . www.bjarkasgolf.com. I karriärplaneringen
har den här sommaren redan länge varit min huvudmålsättning, men jag ser
definitivt att jag fortfarande
kan utvecklas mycket som
idrottare och hoppas kunna
fortsätta ännu i många år.
Ekonomin är väl det enda
frågetecknet, men förhoppningsvis löper jag så bra i
sommar att jag inte ska behöva fundera på den biten
heller, säger Sandells.
. Jag sprang
1.47,64 ifjol och kanske
kunde förbättra den tiden
max 1?1,5 sekunder. Det har
alltid fungerat. Dessa två utförde
samtliga träningspass gemensamt i USA.
Framför allt uthållighetssidan har nu fått gro tillräckligt länge för att slå ut i
blom.
. Vi är många tokiga
gamla gubbar här som
brinner för medel- och
långdistans, och tydligen
tror ungdomarna på oss,
skrattar Storbacka.
Åtminstone så länge det
nuvarande tränarkollegiet
inte tappar ivern och kärleken till idrotten, lär den
österbottniska framgångssagan få en fortsättning.
et rentav sprudlar
av optimism ur Niclas Sandells och
Tom Andtbacka. Supersommaren med hemma-EM och London-OS. Marken har tillhört familjen Bergholm sedan 1600-talet och samma familj driver
i dag golfverksamheten. Banan är byggd på naturens villkor
med många kullar och rikligt med träd. 17 junior-FM-medaljer, varav elva guld.
15:e på 1500 m både i EM 2010 och inomhus-EM 2009.
Om tio år?: Förhoppningsvis har jag nån mästerskapsmedalj i bagaget och ett jobb som motsvarar min utbildning.
Och vad brukar man nu säga: villa, vovve och Volvo.
EM-medalj ingen utopi
Säsongen som Niclas Sandells gått och väntat på redan länge är
här. och nu är det dags
för nästa årgång med bland
andra Zenitha Eriksson,
Ville Borgmästars, Sofie
Lövdahl och Christoffer
Envall.
. Det är även den enda sträckan på programmet
i Helsingfors, trots avklarad
gräns på 800 meter.
. Varken
idrottaren eller tränaren
kan knappt hålla sig i skinnet i väntan på friidrottssommarens höjdpunkter:
EM i Helsingfors och OS i
London.
. Även spurten måste
lossna och den biten känner Sandells ingen oro över.
. Det passar mer än väl som hela den finländska friidrottens verksamhetsmodell,
säger toppidrottschef Jarmo Mäkelä.
. Volymerna är så små nuförtiden att den enda möjligheten att nå framgång är att lära
sig göra samarbete och här är det österbottniska uthållighetsfenomenet ett mycket bra
exempel. Tre
FM-guld i stafett. Jag vet inte hur många
FM-medaljer jag avgjort i
spurtuppgörelser. Det är lite fjärilar i magen, säger Andtbacka försiktigt.
Man hör att han gärna
skulle vilja berätta mer.
Han skulle vilja berätta att
det ser verkligen bra ut för
Niclas. Riktigt
framskjuten.
. Han nämner viljan att etablera löparstall och planerna på att koncentrera verksamheten kring vissa idrottsakademier.
. För det gör det.
Snart lär dock Andtbacka
inte längre behöva gömma
sin entusiasm, för även Sandells bekräftar att formen
är bättre än nånsin tidigare.
. W W W.SPORTPRESSEN.FI 7
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
Spurten biter. Allting är på bästa möjliga vis, berättar Sandells från Tyskland där
Sportpressen når medeldistansaren i slutet på maj.
1500 meter klar
huvudsträcka
Sedan årsskiftet har Sandells vistats sammanlagt
14 veckor på hög höjd.
Två grundkonditionsläger i
Sydafrika följdes av ett fyra veckor långt säsongsförberedande läger i Flagstaff
i Arizona tillsammans med
bland annat Jukka Keskisalo. Vattenhindren och
bunkrarna är få, men i stället finns desto fler raffar och högt
gräs, som bjuder även en erfaren golfare på en utmaning.
Nästa nummer
Seuraava numero
14.9.2012
Bjärkas Golf är Finlands enda par 3-bana med 18 hål.
En runda tar för en person med lite golfkunskap runt två timmar. Det ska inte
ske nu. Nu ska
Pedersörelöparens internationella genombrott äntligen komma.
D
och friidrottsförbundet ?
och givetvis talangfulla och
intresserade löpare.
Men hur är det med
framtiden?
Andtbacka berättar att
man redan bygger upp nästa generation, efter herrtopparna Sandells, Tommy
Granlund, Bergdahl och
Rotkirch växte damkullen
med Karin Storbacka samt
Sandra och Heidi Eriksson
fram . Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) . bjarkas@bjarkas.com . Jag ser att min kapacitet kommer ganska snabbt
emot på 800. Vi vet att lagidrott är
populärt och vi skulle ju vara dumma om vi inte utnyttjade möjligheterna som gruppens
stöd ger.
Bjärkas Golf är beläget i Västanfjärd i Kimitoöns kommun
på natursköna ägor med långa anor. Uthållighetsmässig t
har jag aldrig tidigare varit
i lika bra skick och också
snabbheten ska infinna sig
så småningom. Gränsen dit är 3.38, vilket utan tvekan ska finnas
inom räckhåll om allt går
enligt planerna.
. Då är
man ännu en bit från Europatoppen, resonerar Falkenlöparen.
. Här har jag
nytta från åttahundringen, mitt starkaste vapen på
1500 är att jag är tillräckligt
snabb.
För två år sedan missade
Niclas Sandells EM-finalen i
Barcelona med fyra tiondelars marginal. I
stället är blickarna redan
riktade på en framskjuten
placering i finalen. Det är verkligen en supersommar.
?Modell för hela Finland?
Även inom friidrottsförbundet SUL har den österbottniska modellen med hög grad av
samträning noterats.
. Det
är det enda möjliga om man
vill prata om EM-medalj.
EM-medalj och OS-debut
För att uppnå mästerskapsframgång krävs även taktiskt kunnande. Och
om man är en 3.36-löpare
är chansen till medalj väldigt höga, säger Sandells
vars nuvarande personbästa lyder 3.39,43.
Även OS intresserar givetvis
Pohjanmaan tämän hetken kaksi näkyvintä juoksuvalmennushahmoa
Guy Storbacka ja Tom Andtbacka ovat säännöllisesti yhteydessä toisiinsa. Tiedämme että olemme
pieniä ja ainoa keino selviytyä on yhteistyö. On tärkeää huomata että
joku muukin kuin sinä itse
halua sinun onnistuvan. Sitä tarjotaan muun muassa
IK Falkenissa, tässä Mette Paavolainen (vas.),
Cecilia Långnabba, Karin Storbacka ja Caroline
Wärn valmistautuvat viimekesäiseen hopeaa
tuoneeseen 4 x 400 metrin viestiin.
Pohjanmaan juoksuilmiö
Yhteisharjoittelu, yhteenkuuluvuuden tunne ja omistautuneet
valmentajat. Yhdessä
olemme vahvoja ja yksin
heikkoja, meillä ei ole varaa sooloiluun.
Juoksijat eivät enää
yksinäisiä susia
Tätä yhteistyön periaatetta
vaalitaan valmentajien keskuudessa. nykyään hän korostaa yhteisharjoitteluhyötyjä.
. Näiden lisäksi
järjestetään jokakeväinen
ulkomaanleiri Portugalissa, jonka osanottajamäärä
153 löi tänä vuonna kaikki
ennätykset.
Myös viihtyvyys on huipussaan, mistä kertoo aiempien mukanaolijoiden halu
osallistua.
. Viime kaudella ruotsinkieliset
pohjanmaalaisseurat ottivat yhteensä 35 SM-mitalia,
joista 13 kultaista, keskija pitkillä matkoilla 19- ja
22-vuotiaiden juniorimestaruuskisoista, SM-halleista ja
-viesteistä sekä Kalevan kisoista. Yhteistyö motivoituneen urheilijan ja yhtä
inspiroidun valmentajan
välillä johtaa aika suurella
varmuudella tulokseen, Andtbacka sanoo.
O m ie n va l m e n n e t t a viensa, kuten Niclas Sandellsin, lisäksi Andtbacka
luotsaa kerran viikossa yhteisharjoituksia Vasaregionenin urheiluakatemian
alaisuudessa, mihin kaikki Vaasassa olevat urheilijat saavat osallistua. Kestävyysjuoksijan ei enää tarvitse olla yksinäinen susi.
Huiput opettavat nuoria
Yksi yhteenkuuluvuuden
itämispaikoista on SFI:n
Sjutusan-leirit Kuortaneella, joihin osallistuu kolme
kertaa vuodessa noin 200
urheilijaa. Yksin istuminen ajatustensa kanssa ei hyödytä ketään. Ja toisinpäin.
. Miten on mahdollista että menestys on
keskittyny t juuri sinne?
Sportpressen otti selvää.
Aloittakaamme ruotsinkielisen kattojärjestön SFI:n
pakeilla, missä yleisurheilujohtaja Kjell Krookilla on
helppo vastaus: innokkaat
valmentajat.
. Jos et tunne iloa tekemisessäsi, sinut valtaa ennemmin tai myöhemmin
tarkoituksettomuuden tunne. Juoksu on
muotia Pohjanmaalla.
. Pohjanmaa hallitsee
kansallista kestävyysjuoksua.
Miksi. Tapaamme puhua yhteisestä tietokulhosta, josta kaikki voivat ammentaa.
Tajuamme että yhteinen tieto on valtavan paljon suurempaa kuin yksittäinen
tieto, Krook toteaa ja lisää että tämä ei koske vain
Pohjanmaata, vaan koko
suomenruotsalaista urheilua.
. Meillä oli hauskaa aivan
koko ajan, minulla taisi olla enemmän kavereita siellä
kuin kotona.
Tämä on estekuningattaren mukaan avain laajapohjaiseen menestykseen.
. Tämä ei päde SFI:hin.
. On tunnettava että tänne kuulun, täällä viihdyn ja
täällä voin olla tyytyväinen
ja iloinen.
Niclas Sandells sanoo että
viihtyvyys on tärkeämpää
nuorena . Kohdalle on sattunut
Guy Storbackan, Håkan
Prestin ja Lasse Lövdahlin
kaltaisia valmentajia. Hän
mainitsee esimerkin viime
vuoden Portugalinleiriltä.
. Siinä lyhykäisyydessään ruotsinkielisen Pohjanmaan
kestävyysjuoksun menestystarinan pääainesosat.
yödään ensin faktat
pöytään. Kestävyysjuoksijamme ovat etenkin hienoja valmennustuotteita.
Nämä valmentajat kommunikoivat sitä paitsi kesken ä ä n, K ro ok sa no o.
Kuulee usein että suomalaisvalmentajat eivät puhu toistensa kanssa, uudet
ideat pidetään itsellään eikä
ulkopuolisia neuvoja suvaita. Sandra Eriksson
nostaa esiin kevään leirin
Portugalissa.
. Se kuuluu
identiteettiimme. Kjell Krook on onnistunut mainiosti entisten huippu-urheilijoiden houkuttelemisessa mukaan SFI:n
leiritoimintaan. Tähtinä
tuikkivat Sandran lisäksi hänen isosiskonsa Heidi Eriksson ja maan keskimatkojen hallitsija Karin
Storbacka. On
tärkeää löytää ilo tekemisestä.
Eriksson kuuluu Guy
Storbackan yhteensä kah-
deksan urheilijan kokoiseen juoksutalliin. Huomaa että SFI todella haluaa palvella urheilijoita. Etua ei saa ainoastaan lisääntyneen treenikapasiteetin ja -motivaation
myötä, vaan myös sitä että
kaveri on aina lähellä.
. ja hän vastasi että
?ei, ei, mutta minä sain olla
mukana?.
"Täytyy olla hauskaa"
Yhteisöllisyyttä koetaan
myös urheilijoiden keskuudessa. Näin olemme saaneet
kasaan ryhmiä, joissa urheilijat voivat tuntea olonsa
kotoisaksi. Se tekee urheilusta
hauskaa ja sitä sen on oltava jotta jaksaa painaa. 8 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
T E K S T I: J A N N E I S A K S S O N K U VA : D A N I E L B Y S K ATA
Auttavaa kättä. Kaksi viimeksi mainittua harjoittelevat
talvisin 70 -prosenttisesti saman treeniohjelman
mukaan ja tässä päästään
yhteisharjoittelun hyödyn
pariin. Etenkin kovien harjoitusten laatua saa nostettua
sparraajien avulla. He tukevat sekä kun
menee hyvin ja etenkin kun
tuntuu raskaammalta, lisäksi pystyy keskittymään
muuhunkin kuin yksin urheiluun, Joakim Träskelin
toteaa ja hänen valmentajamentori Tom Andtbacka on
samaa mieltä.
. Jo läsnäolo samassa paikassa ja
esimerkiksi yhteinen lämmittely kasvattavat sosiaalista yhteisöllisyyttä ja yhteenkuuluvuutta.
Storbacka muistuttaa että menestyksen takana on
myös lahjakkuutta ja nämä
talentit ovat onnistumisten
myötä vetäneet mukaansa myös massat. Se
on ehkä SFI:n tärkein tehtävä.
Andtbacka näkee leiritoiminnan keinona motivoida
nuoria lupauksia. Ystävät ovat tosi tärkeitä. Jos
Storbacka katsoo että Andtbacka voi hoitaa jonkin asian paremmin, hän soittaa ja
kysyy apua. Siksi olenkin niin uskomattoman iloinen siitä,
että valmentajamme täällä
ovat niin avoimia, opinhaluisia ja kiinnostuneita. Yksi nuorista keskimatkureista tuli kertomaan minulle että ?olen saanut olla aamulenkillä Niclaksen,
Mikael Bergdahlin ja Robert Rotkirchin kanssa?.
Minä ihmettelin että ?jaha,
tekivätkö he siis jotain erikoista?. Yhteensä 48 lajista
mitali tuli 29:ssä ja kultaa
yli joka neljännessä.
Ja nämä eivät ole kertaluontoisia lukemia, vaan
suuntaus on ollut sama jo
vuosia. He
uskaltavat myös myöntää
mahdollisen epäonnistumisen. Ja eivät
Conny Karlsson tai Petra Stenman tulisi takaisin kerta toisensa perään,
jos heillä ei olisi positiivisia muistoja leireiltä, Andtbacka huomauttaa.
Toinen valmentajaksi hiljattain siirtynyt on entinen
keskimatkan juoksija Joakim Träskelin, joka nykyään luotsaa muun muassa
viime kesän 16-vuotiaiden
SM-estekultamitalistia Jonas Ingoa.
. Hän korostaa nöyryyden tärkeyttä,
eli että tämänhetkiset huiput ovat valmiita auttamaan
huomispäivän tähtiä. Aina kun olemme miettineet tätä, olemme päätyneet yhteisöllisyyteen.
Ei väliä mistä seurasta tai
paikkakunnalta on, toisia
kannustetaan ja toisen menestyksestä saadaan lisämotivaatiota.
. Treenei-
Borttagning av nippor, ?bron
. Pek k a Va s a l a n SE
3.36,33 täyttää syyskuussa 40 vuotta ja se on ilman
muuta mietteissä jos kaikki
palaset loksahtavat kohdilleen. Tämä ei toistu Helsingissä. Olen
vakuuttunut siitä että rikon ennätykseni kaikilla
matkoilla, niin hyvältä nyt
näyttää.
Sandells on nyt 28-vuotiaana valmis ottamaan askeleen kansallisesta hallitsijasta myös kansainvälisellä
tasolla varteenotettavaksi
juoksijaksi. Tätä viime kesän kaksinkertainen
Suomen mestari hakee ulkomailta kansainvälisestä
seurasta. Ajatukset ovatkin finaalimenestyksessä.
. Raja sinne on 3.38, mikä on
ulottuvilla jos kaikki menee
suunnitelmien mukaan.
. Hän haluaisi kertoa että Niclaksen
tilanne näyttää todella hyvältä. Meitä on monta hassua
vanhaa ukkoa täällä jotka
elävät kestävyysjuoksulle,
ja näköjään nuoret jaksavat
meitä kuunnella, Storbacka
nauraa.
Ainakin niin kauan kuin
nykyinen valmennusporukka ei menetä intoaan ja
rakkauttaan lajia kohtaan,
Pohjanmaan menestystarina saanee jatkoa.
iclas Sandellsin ja
Tom Andtbackan
on vaikea pysyä
nahoissaan. Hän sanoo,
ettei kahdentoista parhaan
joukkoon selviytymisen pitäisi tuottaa minkäänlaisia
vaikeuksia. 17 junioreiden SM-mitalia, joista 11 kultaa.
Sijoittui 15:nneksi 1500 metrillä sekä EM-kisoissa
2010 että halli-EM-kisoissa 2009.
Kymmenen vuoden kuluttua?: Toivottavasti
plakkarissa on jokunen arvokisamitali ja koulutustani
vastaava työ. Tässä minulla
on apua kasisataselta, vahvin aseeni 1500 metrillä on
että olen tarpeeksi nopea.
Kaksi vuotta sitten Niclas
Sandells jäi Barcelonan EMfinaalista neljä sekunninkymmenystä. Ja jos on 3.36:n juoksija, mahdollisuudet mitaliin
ovat todella suuret, toteaa
Sandells, jonka nykyinen
ennätys on 3.39,43.
Myös olympialaiset kiinnostavat luonnollisesti. Nämä kaksi vetivät
kaikki harjoitukset yhdessä
Yhdysvalloissa.
Etenkin kestävyyspuoli
on nyt saanut itää tarpeeksi kauan voidakseen puhjeta kukkaan.
. Se on myös EM-kisojen ainoa startti, vaikka
raja on rikottuna myös 800
metrillä.
. En tiedä kuinka monta
SM-mitalia olen ratkaissut
kirikamppailuissa. Se
on ainoa mahdollisuus jos
haluaa puhua EM-mitalista.
EM-mitali ja
olympiadebyytti
Yltääkseen arvokisamenestykseen vaaditaan myös
taktista osaamista. Kolme SM-kultaa,
kolme hopeaa ja pronssi hallissa. Mieshuippujen
Sandellsin, Tommy Granlundin, Bergdahlin ja Rotkirchin jälkeen saapuivat
naiskärjet Karin Storbacka
sekä Sandra ja Heidi Eriksson . Talous on kai ainoa kysymysmerkki, mutta toivottavasti
isken kesällä pöytään niin
kovat suoritukset, ettei sitäkään tarvitse enää miettiä,
Sandells heittää.
. Ainakin aikaisemmin meillä suomenruotsalaisilla oli toimivampi me-ajattelu,
kun taas suomenkielisissä seuroissa yritettiin löytää kaikki ratkaisut itse. Se on aina toiminut. Kaikki jotka harjoittelevat yhtä paljon kuin minä,
haluavat voittaa ja kun näen että lahjani ovat tonnivitoselle, panostan siihen. 0500-782 799, 040 547 5799
Mottagning: Ekenäs (Medek) och
Ingå Laserhuset Ola Westmans allé 4 a
Helsingfors, Eira läkarstation. Volyymit ovat nykyään niin pieniä, että ainut vaihtoehto päästä eteenpäin on
oppia tekemään yhteistyötä ja tässä ruotsinkielisen Pohjanmaan kestävyysjuoksuilmiö
on erittäin hyvä esimerkki. ja siihen Sandells luottaa.
. Borttagning av tatueringar
. Med många års erfarenhet
. En tiedä onko se kulturelli juttu, mutta
ainakin se näyttää toimivan paremmin kuin muualla.
Tom Andtbacka on toiminut lajivalmentajana sekä SFI:n että SUL:n leivissä, ja hän on
huomannut ajatusmallien lähestyneen toisiaan. maaliskuuta 1984 Pietarsaaressa.
Asuu: Vaasassa.
Seura: IK Falken.
Valmentaja: Tom Andtbacka.
Koulutus: Viittä vaille valmis koneja tuotantotekniikan insinööri.
Harrastukset: Urheilu vie kyllä lähes kaiken ajan,
mutta pitäisin mielelläni paremmin yhteyttä urheilun
ulkopuolisiin kavereihin, kalastaisin ja olisin mökillä.
Saavutukset: Kolme henkilökohtaista SM-kultaa, kaksi
hopeaa ja pronssi ulkona. Hän mainitsee halun luoda juoksutalleja
ja suunnitelman keskittää toimintaa urheiluakatemioiden ympärille.
. Kolme SM-kultaa
viestissä. Juoksin viime vuonna 1.47,64 ja voisin ehkä
parantaa sitä sekunnin,
puolitoista. ja tietenkin lahjakkaat ja kiinnostuneet juoksijat.
Mutta miten on tulevaisuuden laita?
Andtbacka kertoo että
uutta sukupolvea kasvatetaan jo. Urasuunnittelussa tämä kesä on jo pitkään ollut
päätähtäimeni, mutta näen
ehdottomasti että pystyn
vielä kehittymään paljon
urheilijana ja toivon jatkavani vielä monta vuotta. On onnistuttu yhdistämään voimavaroja. Ja miten nyt on tapana sanoa:
huvila, hauva ja Volvo.
Niclas Sandellsin kauan odottama kausi on täällä. Även försäljning av
laserinstrument och skolning
www.cblaser.?
Sjukskötare,YH, inre med.
och kir., psyk.
Chrisse Bäckström
Tel. Osaavat ja
omistautuneet valmentajat,
tiivis seura(yhteis)työ, aktiivinen ÖID-piiri, SFI:n ja
SUL:n tukitoimet . Kaikki on
parhaimmalla mahdollisella mallilla, Sandells kertoo
Saksasta, mistä Sportpressen tavoitti keskimatkurin
toukokuun lopussa.
Tonnivitonen selvä
päämatka
Vuodenvaihteen jälkeen
Sandells on viettänyt yhteensä 14 viikkoa korkeassa
ilmanalassa. Kapasiteettini tulee
kasilla aika nopeasti vastaan. ja nyt on seuraavan
ikäryhmän vuoro, johon
kuuluvat muun muassa
Zenitha Eriksson, Ville
Borgmästars, Sofie Lövdahl ja Christoffer Envall.
. Niclas Sandells
toivoo kirin irtoavan yhtä herkästi
Helsingin olympiastadionin
loppusuoralla EM-kisoissa, kuin
viime syksyn Ruotsiottelussa.
Niclas Sandells
Syntynyt: 14. Kahta peruskuntoleiriä Etelä-Afrikassa
seurasi neliviikkoinen kauteen valmistava leiri Arizonan Flagstaffissa muun
muassa Jukka Keskisalon
kanssa. Sekä kotoiset EM-kisat
että Lontoon olympialaiset sisältävä superkesä. Myös loppukirin
on irrottava . W W W.SPORTPRESSEN.FI 9
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
T E K S T I: J A N N E I S A K S S O N K U VA : D A N I E L B YS K ATA
Hyviä muistoja. Mitä olemme saaneet selville. Sillä siltä se näyttää.
Kohta Andtbackan ei kuitenkaan tarvinne peittää
innostustaan, sillä myös
Sandells vahvistaa että
kunto on parempi kuin
koskaan aiemmin.
. Idrottsskador
. Sekä urheilija
että valmentaja suorastaan
pursuavat optimismia yleisurheilukesän kohokohtia
odotellessa: Helsingin EMkisa ja Lontoon olympialaiset.
. Nu även tandblekning
. Se sopii paremmin kuin hyvin koko suomalaisen yleisurheilun
toimintamalliksi, huippu-urheilujohtaja Jarmo Mäkelä sanoo.
. Ja tämä nimenomaan 1500 metrillä, josta
on muotoutunut selkeä päämatka. Nyt keskimatkanjuoksijan
kansainvälisen läpimurron on vihdoin tarkoitus tulla.
hin saa enemmän kilpailua, haluaa näyttää ja antaa
kaikkensa.
Seuraava sukupolvi
tulossa
No niin. Kestävyys ei ole koskaan ollut yhtä korkealla
tasolla ja myös nopeuden
pitäisi pikkuhiljaa löytyä
herkistelyn kautta. Olen saanut olla terveenä koko talven ja kevään,
ja harjoitusleirit ovat menneet tosi hyvin. Euroopan tasolla sekään ei riitä, Falkenin
juoksija pohtii.
. Perhoset lentelevät vatsassa, Andtbacka sanoo varovaisesti.
Kuulee että hän haluaisi
kertoa enemmän. Tiedämme
että joukkueurheilu on suosittua ja olisimme tyhmiä jos emme hyödyntäisi ryhmätuen
tarjoamia mahdollisuuksia.
Medicinsk och
kirurgisk
laserbehandling
. Tämä on todellinen superkesä.
?Kaikki voivat ottaa mallia?
Myös yleisurheiluliitto SUL:ssa pohjanmaalaista yhteistreeniesimerkkiä on seurattu
tarkasti.
Nämligen
en som satsar uttryckligen
på långa sträckor med tung
och enformig old schoolträning. Kokkola F10 kan nämligen få sällskap av GBK. (ML). målen är högt
uppskruvade. Men visst skulle också mitt
första OS vara en jättestor grej, säger Eriksson. Det kommer sen om det kommer. Jag tror att han kan putsa sitt rekord (3.57,37) med närmare tio sekunder i
sommar. Efter inomhus-FM i vintras började
akillessenan trilska och inflammationen har besvärat henne sedan dess. Hon har valt att inte säga sina målsättningar
högt men en kvalificerad gissning är OS-biljett och EM-medalj. Konditionen i sig var bättre än nånsin och satsning på 1500 meter såg ut
att kunna leda till EM-framgång, men nu är situationen osäker. Det har varit
roligt att följa med, för som tränare kan du inte riktigt påverka sånt här, utan
idrottaren måste själv mogna till i den åldern, säger Storbacka.
. Arrangör är Käringsund Resort & Conference.
Läs mer på www.karingsund.ax. Tränaren Guy Storbacka bekräftar att Sandra är på gång efter
ett par tyngre säsonger.
. Alla kan delta,
klasserna är; vuxen, ungdom, barn eller knatte. I vintras tog 20-åriga Borgmästars silver
i junior-FM inomhus på huvudsträckan 1500 meter.
. Ålandstravet, Travvägen, Mariehamn.
Läs mer på: www.alandstravet.com. Oerhört
synd för båda två, som redan länge riktat all fokus mot Helsingfors. Där har vi kanske ett litet framtidsnamn. gräsallergi. Hemma-EM har jag sett fram emot ända sen jag hörde att Helsingfors står
värd. Evenemanget är ett historiskt samarbete med
Finlands och Sveriges centralorganisationer med totospel från båda länderna
för första gången. Hon riktigt sprudlar av energi och ser positivt på hela idrotten för tillfället.
Hindertekniken är det enda frågetecknet inför supersommaren, löpformen
behöver Eriksson inte oroa sig över. Min kapacitet räcker betydligt bättre till där än på OS, och när EM står på
programmet först fokuserar jag mest på det just nu. Föreningens B-juniorer hör dessutom till topplagen i FM-serien.
Tränaren Håkan Nyman medger att klubben har ligaambitioner.
. Hon berättar redan i maj att hon är i sitt livs bästa skick och besvikelsen över fina 9.53,46 i säsongsdebuten berättar det mesta . (JI)
GBK på väg mot damligan
Karleby kan mycket väl ha två lag i damernas fotbollsliga nästa säsong . (ML)
Travlandskamp mellan Finland
och Sverige den 19 juli
Torsdagen den 19 juli arrangeras en travlandskamp mellan Sverige och Finland
i Mariehamn kl. Visst, men vi har inte bråttom. Vi har
många lovande unga på kommande och har inte satt nån exakt tidpunkt på när
vi ska stiga.
Det räcker dock inte för GBK att vinna sin egen zon för att avancera. 10 W W W.SPORTPRESSEN.FI
Sandra sprudlar av energi
Det ser mycket lovande ut för Sandra Eriksson med tanke på hinderframgång
i sommar. ?Man måste vara lite
galen?, säger Grankullakillen
som förbereder sig inför
sommarens junior-EM.
Ville Borgmästars
sommarens utropstecken?
Kan Ville Borgmästars vara nästa Falkenlöpare att slå ut i blom. Även Johanna
Lehtinens finska rekord 9.40,28 bör vara i fara.
. En tidig säsong
som denna passar definitivt inte Storbacka, som måste hoppas att allergin släpper i tid.
För Heidi började bekymren redan tidigare. Det tror åtminstone hans tränare Guy Storbacka. Det går också att tävla individuellt eller i lag. Gamlakarleby Bollklubb har gått fram
som en ångvält i den norra division 1-zonen och toppar tabellen före FC Sport.
Avancemanget var nära redan ifjol och under försäsongen slog GBK till och
med ligalag. Karins problem började under säsongsförberedande lägret i Portugal,
där hon efter ett par hellyckade veckor fick besök av ett bekant gissel . Tränarprofilen
Tom Andtbacka har bra koll på duons situation och medgav sin oro i slutet på
maj.
. Direktsändning i TV. (JI)
Simlöftet Eetu Piiroinen
tränar 7-8 gånger i veckan
i Grankulla simhall, som
ligger ett stenkast från såväl
hemmet som gymnasiet.
Uintilupaus Eetu Piiroinen
harjoittelee 7?8 kertaa
viikossa Kauniaisten
uimahallissa, kivenheiton
päässä niin kodista kuin
lukiosta.
Theresa Gomina är GBK:s främsta vapen framåt.
Käringsund Triathlon i
slutet av augusti
Mellan den 24-25 augusti arrangeras Käringsund Triathlon på Eckerö, Åland.
Tävlingen består som bekant av simning, cykling och löpning. Jag är helt övertygad om att båda två kommer att göra jättefina resultat
mot slutet av säsongen, men det kan nog tyvärr bli lite bråttom till EM. Han har vuxit som idrottare och gör allt väldigt seriöst just nu. Från
augusti och framåt slås de fyra främsta från respektive grupp ihop och bara
fortsättningsseriens etta tar steget upp. (JI)
?ovissare för Karin och Heidi
Om det ser ljust ut för Sandra Eriksson ser det dessvärre betydligt dystrare
ut för Guy Storbackas två övriga toppadepter Karin Storbacka och Heidi
Eriksson. (JI)
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
T E X T O C H B I L D: J A N N E I S A K S S O N
Simningen är
Eetus passion
Eetu Piiroinen är en annorlunda
finländsk simmare. 14:00 - 20:00
Jättesimpelt.
. Vi har så stor passion
för det vi gör att vi gärna
sätter pengarna på det, säger Eetu.
Ifjol tog Piiroinen jättekliv framåt i utvecklingen
och kapade rejäla skivor av
sina rekordnoteringar. Det
finns inga genvägar, det är
tungt att vara en långdistansare.
inens träningsteam av vad
Eetu kallar old school-kelaus. men OS i Rio de Janeiro 2016 är i vilket fall som
helst karriärens huvudmål.
Först och främst är ändå
ambitionen att ödmjukt
fortsätta ta kliv i utvecklingen.
. W W W . Den 16-årige frisimsspecialisten var sjua i sin ålderklass i Europa förra året på
1500 meter.
Han fattade redan tidigt
tycke för de långa sträckorna.
. Jani Sievinen och Antti
Kasvio.
Eetu Piiroinen vill sälla
sig till denna exklusiva skara. Mieluummin täällä
panostetaan sprintteihin ja
päästään näin raastavista
harjoituksista, joita vaaditaan tarvittavan peruskunnon ja vauhtikestävyyden
saavuttamiseen. Ei siinä ole juurikaan muuta kuin päädystä päätyyn ja voltti välissä.
Tosi simppeliä.
. F I 11
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
F
in ländska si m mare brukar i allmänhet hålla sig undan
i långdistanserna. Ian Thorpe är ett levande exempel. Den består av hemskt
långa och enformiga drag.
När vi en gång simmar, simmar vi inte hundringar eller femtior. Ändå ner till hundringen har man nytta av dieselmotorn man trimmar.
. Harjoitusfilosofia on helppo: uintia,
uintia ja vielä kerran uintia.
Syntynyt: 3. Aikuisten SM-kultaa 800 m vapaalla 2011.
Kymmenen vuoden päästä: Toivottavasti olen saanut hyvän alun työuralle ja
että minulla on työ, jossa viihdyn. Se on aika 50-50. Uimariksi ei tule jos ei
ui. Förhoppningsvis har jag också redan åtminstone början på en familj. Joskus pienenä yksi valmentaja sanoi pitkän sarjan
jälkeen että ?kyllä me susta vielä matkuri tehdään?.
Muistan sen kuin eilisen.
Siitä lähtien olen ajatellut
että olen matkuri, vaasalaisjuuret omaava kauniaislaisnuorukainen kertoo.
"Oikoteitä ei ole"
Harjoittelu on tähdätty vapaan 1500 ja 800 metrille,
mikä palvelee myös lyhy-
empiä matkoja. Jani
Sievinen ja Antti Kasvio.
Eetu Piiroinen haluaa
lyöttäytyä tähän kerhoon.
16-vuotias vapaauintispesialisti oli viime vuonna
ikäluokkansa seitsemän-
Eetu Piiroinen
neksi nopein Euroopassa
1500 metrillä.
Hän mieltyi jo aikaisessa
vaiheessa pitkiin matkoihin.
. Det är ganska 50-50.
Dom ska vara i perfekt balans, när en brister följer
de andra efter. När kompisarna frågar
vad vi gör på träningarna
har jag bara ett svar: vi simmar. Man blir inte simmare
ifall man inte simmar. Man satsar i stället på sprintsträckor och slipper därmed de
tärande träningspassen
som krävs för en tillräcklig gr undkondition och
fartuthållighet. Funkar inte
tekniken blir åtminstone jag
helt deppig, och då tar simningen stryk.
Enformig träning
Följer Sievinens exempel
Medan de flesta i Finland
tränar mycket med tempoväxlingar och mångsidighet, använder sig Piiro-
För att hålla det mentala i
styr har Eetu Piiroinen börjat anlita en idrottspsykolog
vid sidan om den egentliga
Eetu Piiroinen
Född: 3 oktober 1995 i Vasa.
Bor: I Grankulla.
Familj: Mamma Tua, pappa Mika och storasyster Anna.
Skola: Börjar i höst på tvåan i Grankulla Gymnasiet samskola.
Förening: Simmis Grani.
Tränare: Katja Väg, Mika och Tua Piiroinen.
Hobbyer: Tycker om att vara med kompisar.
Största meriter: Sjua på 1500 m frisim vid europeiska ungdomsolympiska
festivalen 2011. Hän oli hurja
1500 metrin uimari nuorena ja siirtyi vanhempana
200 ja 400 metrille, sanoo
australialaista jonkinlaisena
esikuvana pitävä Piiroinen.
Eetu treenaa viikon aikana 7-8 kertaa. Tunnem me tekem iseemme niin isoa intohimoa, että pistämme mielellämme rahamme siihen,
Eetu sanoo.
Viime vuonna Piiroinen
otti kehityksessään jättiharppauksia ja paransi ennätyksiään roimasti. Se koostuu todella pitkistä ja yksitoikkoisista vedoista. ?Täytyy olla
vähän hullu?, sanoo junioreiden EM-kisoihin valmistautuva kauniaislainen.
uomalaisia ei yleensä pahemmin näe
uinnin pitkillä matkoilla. Fem
kvällspass består av dryga
två timmars simning och på
morgnarna före skolan blir
det en och en halv timme
i bassängen. Viitenä iltana viikossa uidaan runsaat
kaksi tuntia ja muutamana
aamuna altaassa vietetään
puolitoista tuntia ennen
kouluun lähtöä. Joka päivä minulla on tavoite johon pyrin,
enkä anna periksi kunnes
olen saavuttanut sen.
Eetu Piiroinen ui junioreiden EM-kisoissa Belgian Antwerpenissa 4-8.
heinäkuuta.. Han var
en grym 1500 meters simmare som yngre och gick
som äldre ner till 200 och
400, säger Piiroinen som
har australiern som något
av en förebild.
Eetu tränar i regel 7-8
g å nger i veck a n. Uintivalmentajina toimivat hänen vanhempansa Mika ja Tua
Piiroinen, sekä syksystä
lähtien myös Katja Väg.
Piiroiset seuraavat näin
monen menestyksekkään
suomaisen uintiperheen
jalanjäljissä, kuten esimerkiksi Jani ja Esa Sievisen,
Hanna-Maria ja Mirjami
Seppälän, sekä Emilia ja
Jukka Pikkaraisen.
Perheen taskusta maksetaan myös kaksi vuosittaista ulkomaanleiriä.
. Kun kerran uimme,
emme ui vitosia tai satasia.
Yritämme pitää vitoset todella tasaisina ja näin kasvattaa vauhtikestävyyttä.
Eikö ole henkisesti raskasta uida pitkiä, yksitoikkoisia vetoja?
Toki, mutta uimarin on
oltava vähän hullu. Ne kaksi
jotka selvimmin poikkeavat kaavasta, ovat samalla
sinivalkoisen uinnin ainoat olympiamitalistit . lokakuuta 1995 Vaasassa.
Asuu: Kauniaisissa.
Perhe: Äiti Tua, isä Mika ja isosisko Anna.
Koulu: Aloittaa syksyllä lukion toisen luokan.
Seura: Simmis Grani.
Valmentajat: Katja Väg, Mika ja Tua Piiroinen.
Harrastukset: Tykkään olla kavereiden kanssa.
Suurimmat saavutukset: Seitsemäs 1500 m vapaalla Euroopan nuorten olympiafestivaaleilla 2011. S P O R T P R E S S E N . Tulevaisuudensuunnitelmissaan
hän on varovainen, mutta
Rio de Janeiron olympialaiset 2016 ovat joka tapauksessa uran päätavoite.
Ensinnäkin haluna on
kuitenkin nöyrästi jatkaa
kehitysaskelien ottamista.
. Ian Thorpe on elävä
esimerkki. Inte är det annat än
från ända till ända och volt
emellan. Kun kaverit kysyy mitä
me tehdään treeneissä, minulla on vain yksi vastaus:
me uidaan. Trimmattu
dieselmoottori on avuksi aina sataseen saakka.
. Jag
tror inte min aktiva karriär fortsätter, man är nog redan lite fabo vid 26 års ålder.
simträningen. Olen todella määrätietoinen. Träningsfilosofin är mycket enkel: simning, simning och åter simning.
. kun yksi pettää, toinen seuraa perässä.
Jos tekniikka ei toimi niin
ainakin minä masennun, ja
uinti kärsii.
Seuraa Sievisten
esimerkkiä
Pitääkseen mentaalipuolen
kunnossa Eetu Piiroinen on
alkanut käydä urheilupsykologin pakeilla varsinaisen
treenin ohella. Varje dag har jag ett
mål jag strävar till och ger
inte upp innan jag har nått
fram till det.
Eetu Piiroinen simmar
junior-EM i belgiska Antwerpen den 4-8 juli.
Eetu Piiroinen kuuluu harvalukuiseen joukkoon. Han
är försiktig med att blicka
alltför långt framåt i tiden
. Toivon myös, että minulla olisi ainakin perheen
alku. De två som
främst avviker från mönstret är samtidigt blåvit simnings enda OS-medaljörer
. En metod som här till
stort glömts bort.
. Ända sen dess har
jag tänkt att jag är en långdistansare, berättar den Vasabördige Grankullakillen.
?Det finns inga genvägar?
Träningen riktar in sig på
1500 och 800 fritt, vilket
även gagnar kortare distan-
ser. Uimme
monta pitkää kilometriä,
mutta siitä me nautimme,
emme osaa paljon muuta.
Paljonko pitkissä matkoissa merkkaa psyyke ja
kuinka paljon tekniikka
ja fysiikka?
. En usko että aktiiviurani jatkuu, 26-vuotiaana on jo vähän setä.
. Oikoteitä ei ole, on raskasta olla matkuri.
Monotonista harjoittelua
Kun useimmat Suomessa
harjoittelevat paljon temmon vaihteluiden ja monipuolisuuden kautta, Piiroisten treenitiimi luottaa
ns. Till vardags
lotsas han av föräldrarna
Mika och Tua Piiroinen,
och sedan i höstas även
Katja Väg.
Familjen Piiroinen följer därmed i fotspåren på
mången framgångsrik finländsk simmare, som till
exempel Jani och Esa Sievinen, Hanna-Maria och
Mi r jam i Seppälä samt
Emilia och Jukka Pikkarainen.
Från familjens ficka kommer även pengarna till de
två årliga utlandslägren.
. Niiden on oltava täydellisessä
balanssissa . Nån gång som liten sa
en tränare åt mig efter en
längre serie att ?nog ska vi
göra en långdistansare av
dig ännu?. Senior-FM-guld på 800 m frisim 2011.
Om tio år?: Hoppas jag har fått en bra start på arbetskarriären och har ett jobb jag
trivs med. Jag minns det
som igår. Vi försöker hålla femtiorna jättejämna och
därigenom få fartuthålligheten.
Blir det inte mentalt
tungt att simma långa, enformiga pass?
Visst, men som simmare
måste man vara lite galen.
Vi simmar många och långa
kilometrar, men det är det
vi njuter av, vi kan inte så
hemskt mycket annat.
Hur mycket är det psyket och hur mycket tekniken och fysiken som spelar in i långdistanser?
. Nimittäin suomalaisuimareihin, jotka panostavat
pitkiin matkoihin joihin vaaditaan raskasta ja yksitoikkoista old school-harjoittelua. Jag är hemskt målmedveten. old school -kelaukseen.
Metodi, joka täällä on suurimmaksi osaksi unohdettu.
Tämä ei ole vain harrastustoimintaa, vaan kunnon panostus.
. På sin höjd blir det större konkurrens om spelare,
men det kan samtidigt betyda att flera av regionens
spelare får chansen i ligan,
vilket är positivt.
Fotbollsboom i Seinäjoki
Hittills har Tommi Haanpää föredragit spel på en
högre nivå med Jaro snarare än en potentiellt fetare lönecheck i hemstaden.
Fjolårets skyttekung Petter
Meyer kom från Jaro, men
har nu gått vidare till Grankulla IFK.
. Meillä on suuri, noin kolmenkymmenen pelaajan treenirinki kun lyöttäydymme yhteen B-tyttöjen kanssa, joita minulla on ollut kunnia valmentaa kaksi vuotta.
Pidemmällä tähtäimellä omat juniorit muodostavat rungon.
Monivuotinen ja määrätietoinen satsaus tyttöjunioreihin on tuonut hedelmää
ja mahdollistanut naisjoukkueen perustamisen. Som ordförande i SJK kan han nämligen
inte vara styrelsemedlem
i en konkurrerande ligaklubb.
ÅIFK:n naisjoukkue monen
vuoden työn tulos
Marja Hossein
(t. Jag är övertygad om att det här laget har kapaciteten att spela i ettan om ett par
år. Det är inte alls
omöjligt att de stiger och
det är något jag hoppas på
även om det alltid är tufft
att stiga. Här tackar laget sin
tillresta klack för stödet.
SJK kan bli
Österbottens tredje ligalag
Trots att det bara fanns tio fotbollsligalag år 1997 var tre
av dem från den österbottniska triangeln Jakobstad, Vasa
och Seinäjoki. Om man redan från början har en proffsig inställning och hungrar efter framgång,
blir resultatet också bra.
Tom Powers, tränare för det första damlaget i Åbo IFK:s fotbollshistoria, har
stora mål för sina adepter som inlett säsongen segerrikt i division 3. Nu spelar
Cleaver med ligalön i SJK
samtidigt som han tränar
juniorerna. Han ville satsa på studierna ett år, men vi räknar
med att ha honom tillbaka
2013, säger Sarajärvi.
Lagkaptenen Chris Cleaver, 33, har också en bakgrund i Jaro. F I
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
T E X T: S Ö R E N B Ä C K F OTO/ K U VA : M I K A E L H E I N R I C H S
SJK firade förra hösten avancemang till
division 1 på Karis centralidrottsplan
efter att man slagit BK-46 med det
sammanlagda resultatet 5?2 i de två
kvalmatcherna. Det
skulle vara roligt och väl-
Damlaget frukten av flera
års arbete inom ÅIFK
. Andra tidigare
ligaspelare i tränare Christoffer Kloos lag är bland
andra Christian Sund, Toni Lehtinen, Touko Tumanto och Jyri Hietaharju.
Satsningen har lett till
en fotbollsboom i Seinäjoki. Nästa år kan det vara dags igen.
U
nder Raimo Sarajärvis ledning satsar SJK från Seinäjoki hårt på att ta sig till
fotbollsligan och kämpa
om medaljerna. Den budgeterade vinsten tänker fastighetsmogulen använda för att köpa
just fastigheter och på det
sättet skapa en buffert för
framtiden.
. Det kunde möjligen
bli konkurrens om spelare, men spelarmarknaden
är hur som helst internationell.
Jaro och VPS välkomnar
uppstickaren
VPS-vd:n Eero Karhumäki
håller med.
. ÅIFK-jalkapallo aloitti itsenäisen
naistoimintansa vuonna 2004. Enligt Sarajärvi
räknar SJK med inkomster
på 1,2 miljoner och kostnader på 750?000 euro, varav spelarbudget är 437?000
euro. 2004 fick ÅIFK-fotbollen en fristående
flickverksamhet. Tillsammans med fyra andra affärsmän har man nu förbundit sig till en femårsplan
enligt vilken de ur egen
ficka ska satsa en halv miljon per år på SJK.
. Vi kämpar inte om samma sponsorer. v.) och Nanne
Bäckström är tillbaka
i moderklubben ÅIFK
som i år för första
gången har ett eget
damlag.
Marja Hossein (vas.)
ja Nanne Bäckström
ovat takaisin
kasvattajaseurassaan
ÅIFK:ssa, jolla on
ensimmäistä kertaa
oma naisjoukkue.
. (Mata L/JI). Det är ingen
hobbyverksamhet utan en rejäl satsning på att utvecklas och bli bra man gett sig in
på.
. SJK har redan en ligabudget. S P O R T P R E S S E N . Det blir bara bättre för
publiken när vi får ytterligare tre intressanta derbymatcher.
Kollegan i Jaro är inne på
samma spår.
. Mycket tack vare de stora kullar unga flickor som fortsatte att sparka
boll efter knatteåren i svenska Åbo United, som grundades 1993.
Årets lag, som i höst siktar på att avancera till tvåan, är ett hopkok av egna juniorer,
hemvändare från andra klubbar och tjejer som fått sin fotbollsfostran på annat håll.
(Mata L)
digt intressant publikmässigt och skulle höja fotbollsfebern inte bara i Seinäjoki
utan i hela regionen, säger
Storbacka.
Han ser egentligen inget
negativt med saken för Jaro.
. 12 W W W. Det är inte heller
säkert att det lyckas på första satsningen, säger Jaros
vd Niklas Storbacka.
Sarajärvi tog över som
ordförande 2009. Olen vakuuttunut siitä, että tällä joukkueella on kapasiteettia pelata Ykkösessä
parin vuoden kuluttua. Jag tror att alla kan klara sig och att vi enbart kan
stärka varandra. Redan i fjol i tvåan var
publikmedeltalet fyrsiffrigt.
I år räknar SJK med 1?500
åskådare per match.
Sarajärvi är också minoritetsägare och styrelsemedlem i HJK. Tämä paljolti kiitos niiden monen nuoren tytön, jotka
jatkoivat jalkapalloharrastustaan vietettyään nappulavuotensa vuonna 1993 perustetussa Åbo Unitedissa.
Tämän kauden joukkue, joka tähtää suoraan nousuun Kakkoseen, on sekoitus
omia junioreita, kotiinpalaajia muista seuroista ja muualla jalkapallokoulutuksensa
saaneita tyttöjä. På sikt är det våra egna juniorer
som ska utgöra stommen i laget.
Det är en mångårig och målmedveten satsning på flickjuniorer som burit frukt och
gjort det möjligt att bilda ett eget damlag. Vi har en stor träningsring på ett trettiotal spelare då vi slår ihop påsarna med
B-flickorna, som jag har haft nöjet att drilla i två år. Men där kan
styrelseplatsen snart stå till
förfogande. Vi skulle få kortare resor och flera derbyn. Jos alusta asti on liikkeellä ammattimaisella asenteella ja
halajaa menestystä, tulosta syntyy.
Näin sanoo Åbo IFK:n jalkapallohistorian ensimmäisen naisjoukkueen valmentaja
Tom Powers, jolla on suuret odotukset hienosti Kolmosessa kauden avanneeseen
ryhmäänsä. I fjol förlorade SJK inte en enda
match i tvåan och tanken
är att även sejouren i division 1 ska bli ettårig.
Ligabudgeten är på plats
och större än till exempel
FF Jaros. För mig är det här en
livsstil som ger livet innehåll, säger Sarajärvi.
Finns det plats för alla
tre i ligan?
Vi vet att det är sant. Tämä hallituspaikka voi kuitenkin
kohta olla vapaana. Den 33-årige anfallaren har kommit muntlig överens om en fortsättning på ett år.
. Läs mer på www.
yxkastning.fi. Tänä vuonna
SJK toivoo 1 500 katsojaa
ottelua kohden.
Sarajärvi on myös vähemmistöomistaja ja hallituksen
jäsen HJK:ssa. (ML)
Juho Rajala återvänder till Loimu
6.10.2012
www.itamerimaraton.com
En av Mestaruusliigans bästa liberon, Juho Rajala återvänder till
Raision Loimu. (ML). (SB)
Vasa utmanar Nykarleby i innebandy
Vasa utmanar nu Nykarleby som den svensk-österbottniska metropolen i innebandy. Tränaren Markus Åbb säger att Ojala under flera
år har hört till de spelare runt vilka laget har byggts.
. Omslagspojken Simon Skrabb (1995) är ingalunda ensam, utan även Jari
Sara (1989), Mattias Wargh (1982), Jonas Emet (1988) och de 1991-födda
mittfältarna Markus Kronholm och Thomas Kula har regelbundet fått speltid.
Inslaget av egna spelare i truppen kompletteras av den U21-landslagsmeriterade målvakten Jesse Öst (1990), påläggskalven Idle Elmi (1995) samt Johan
Brunell (1991) som har varit långtidsskadad. (SB)
Ung volleybolltränare till Karleby
Volleybollklubben Tiikerit från Karleby har skrivit ett tränarkontrakt på heltid
för 1+1 år med blott 25-årige Tommi Tiilikainen. Nyt englantilainen pelaa liigapalkalla SJK:ssa ja
valmentaa samalla junioreita. Det är en riktigt bra målvakt, och när han blev tillgänglig på marknaden så
kändes det helt rätt för oss, säger sportchefen Henrik Evertsson i Växjö i ett
pressmeddelande.
Den Pedersörebördige 38-åringen har blivit finländsk mästare fyra gånger
och svensk guldmedaljör i Frölunda 2003. SJK:n
puheenjohtajana hän ei nimittäin voi olla hallituksen
jäsen kilpailevassa liigaseurassa.
Hemvävt i Jaro
Få fotbollsligalag kan mäta sig med FF Jaro då det gäller inslaget av egna juniorer. På Dynamos hemsida bekräftade lagets general manager Andrej
Safronov att det i kontraktet som går ut om ett år finns en NHL-klausul som
träder i kraft.
. Utöver
herr- och juniorinnebandy ska SB Vaasa fortsätta satsningen på daminnebandy.
(SB)
Leo Komarov flyttar till NHL
Att Leo Komarov sade upp sin lägenhet i Moskva efter att Nykarlebyspelaren
hade vunnit KHL-mästerskapet gav en vink om att framtiden fanns någon annanstans. FM-tävlingarna drar igång kl. Han var vårt första alternativ, säger managern Janne Heikkilä.
. F I 13
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
Skyttekung fortsätter i Blue Fox
T E K S T I: S Ö R E N B Ä C K K Ä Ä N N Ö S: J A N N E I S A K S S O N F OTO/ K U VA : S Ö R E N B ÄC K
Johnny Ojala spelar innebandy i Blue Fox även nästa säsong. W W W. (SB)
Norrena hittade ny klubb i Sverige
Trots att Fredrik Norrena hade ett år kvar på kontraktet med Linköping så var
veteranmålvakten inte längre välkommen efter säsongen där laget underpresterade. Blue Fox har under senare år varit nummer ett i regionen, men nu har
Vasas föreningar Woodcutters och SB Vaasa gått ihop under SB Vaasa för att
främja och utveckla innebandyverksamheten i staden.
Woodcutters har fokuserat på sitt representationslag som spelar i division
1, medan SB Vaasa i större utsträckning har satsat på sitt juniorarbete. Han har två och en halv NHL-säsong
och en halv säsong i KHL bakom sig. Minulle tämä on elämäntapa joka antaa elämään sisältöä, Sarajärvi sanoo.
Onko kaikille kolmelle
tilaa liigassa?
. Vi är inte oeniga om kontraktet.
Efter att vi vann den sista matchen kom han fram till mig i flygplanet och sa att
han drömt om att spela en match i NHL i hela sitt liv. Korkeintaan se lisäisi
kilpailua pelaajista, mutta
se voi samalla merkitä että
useampi seudun pelaajista
saa mahdollisuuden liigassa, mikä on positiivista.
Seinäjoella
jalkapallobuumi
Tähän asti Tommi Haanpää on suosinut pelaamista
korkeammalla tasolla Jaron
riveissä, eikä mahdollisesti
paksumman palkkakuoren
kera kotikaupungissaan.
Viime vuoden ykköstykki Petter Meyer tuli Seinäjoelle Jarosta, mutta on
ny t jatkanut matkaansa
GrIFK:hon.
. Den 26-årige Rajala
spelade i Loimu mellan åren 20052007 och flyttade sedan hem till
Kempeleen Lentopallo och därifrån
vidare till Sun Volley där det bl.a.
blev ligaguld och seger i den finska
cupen. Därför
låter vi honom gå till Toronto, säger Safronov.
Enligt Safronov ska Komarov återvända till Dynamo om han inte tagit en
ordinarie plats i Maple Leafs innan november. Norrena skrev på för ett år för Växjö som slutade nia under
året som nykomling i Elitserien.
. Emme kamppaile
samoista sponsoreista. betalas på plats före tävlingen. Han vill satsa på individens utveckling
och den vägen också förbättra lagets slagkraft.
. Tiilikainen har under de
senaste två åren varit Pekka Lahtinens andretränare i juniorlandslaget, där
Tiikerits Lauri Kerminen, Tommi Siirilä och Ville-Erik Tarkiainen har hört
till adepterna.
I Tiikerit ser man Tiilikainen som ung och motiverad med en uppdaterad kunskap om hur modern volleyboll ska spelas. Året i Ryssland avslutades med att Norrena
höll nollan i sjunde finalmatchen och Ak Bars Kazan blev ryska mästare 2009.
Internationellt har han bärgat ett VM-silver, ett VM-brons och ett OS-silver. Muita entisiä liigapelureita valmentaja Christoffer Kloon joukkueessa ovat
muun muassa Christian
Sund, Toni Lehtinen, Touko Tumanto ja Jyri Hietaharju.
Panostus on johtanut Seinäjoella jalkapallobuumiin.
Jo viime kaudella Kakkosessa yleisömäärä oli nelinumeroinen. Tävlingarna fungerar samtidigt som uttagning till de Nordiska Mästerskapen som arrangeras i Lepaa 17-18.8. Se olisi hauskaa ja todella kiinnostavaa yleisölle, ja
nostaisi jalkapallokuumetta
ei vain Seinäjoella, vaan koko seudulla, Storbacka sanoo.
Hän ei oikeastaan näe
asiassa Jarolle negatiivisia
puolia.
. Ei ole myöskään
varmaa että he onnistuvat
ensimmäisellä yrittämällä,
Jaron toimitusjohtaja Niklas Storbacka sanoo.
Sarajär vi valittiin puheenjohtajaksi 2009. (SB)
H
EI
NR
IC
HS
Raimo Sarajärvi on
mies SJK-kukoistuksen
takana.
E
L
FOTO/K
UV
M
A:
IK
A
SJK juhlii nousua Ykköseen
asiaankuuluvin menoin Karjaan
keskuskentällä viime lokakuussa.
Kultatuolissa joukkueen kapteeni,
englantilainen Chris Cleaver.
SJK voi olla Pohjanmaan
kolmas liigajoukkue
Vaikka Veikkausliigassa oli vain kymmenen seuraa
vuonna 1997, kolme niistä löytyi Pohjanmaan
kolmiosta Pietarsaari, Vaasa ja Seinäjoki.
Ensi kaudella on ehkä uusinnan aika.
aimo Sarajärven
johdolla Seinäjoen Jalkapallokerho panostaa hurjasti päästäkseen Veikkausliigaan
ja mitalien jahtiin. Vierasmatkat lyhenisivät ja saisimme lisää derbyjä. Pelaajista voisi mahdollisesti
tulla kilpailua, mutta pelaajamarkkinat ovat kuitenkin
kansainvälisiä.
Jaro ja VPS toivottavat
tulokkaan tervetulleeksi
VPS:n tj Eero Karhumäki
on samaa mieltä.
. Rajala har spelat 228 ligamatcher och blev år 2010 vald till All Star libero. Budjetoidun voiton kiinteistömoguli aikoo käyttää juuri
kiinteistöjen ostoon ja näin
luoda puskurin tulevaisuutta silmällä pitäen.
. Uskon että kaikki voivat pärjätä ja että pelkästään vahvistaisimme toisiamme. Hän halusi panostaa tämän vuoden opiskeluihin,
mutta odotamme häntä takaisin 2013, Sarajärvi sanoo.
Myös kapteeni Ch r is
Cleaver, 33, on Jarotaustai-
nen. Kvar
finns däremot viktiga kontakter både inom den nationella och internationella
volleybollen som man hoppas kunna dra nytta av i Karleby. Vi har ett riktigt bra lag och om
alla fortsätter så kommer vi inte att behöva många förstärkningar. Han flyttar från Kuortane till Karleby under sommaren, och kommer också
att träna vår juniorakademi tre gånger i veckan.
Tiilikainen var tvungen att avsluta sin spelarkarriär på grund av en skada. (SB)
Finska Mästerskap i
yxkastning i Liljendal
Lördagen den 7 juli arrangeras finska mästerkap i yxkastning på Liljendalgården
i Liljendal. S P O R T P R E SS E N . SJK:lla on jo liigabudjetti. I stället blev Norrena klar för Växjö Lakers samtidigt som han agerade
VM-kommentator. 13:00
och deltagaravgiften på 10 . Personligen
siktar jag på att göra bättre ifrån mig nästa säsong, säger Ojala.
Under den gångna säsongen blev han den första spelaren att göra 500 poäng
i Blue Fox representationslag. Den enda spelaren vi tappar är Leo Komarov. Det känns bara bra att fortsätta i Blue Fox. Yhdessä neljän muun liikemiehen kanssa hän on
nyt sitoutunut viiden vuoden suunnitelmaan, jonka
mukaan he kaikki omasta
taskustaan työntävät puoli
miljoonaa euroa vuodessa
SJK:hon.
. Viime
vuonna SJK ei hävinnyt peliäkään Kakkosessa ja ajatuksena on että vierailusta
Ykkösestäkin tulee yksivuotinen.
Liigabudjetti on jo kasassa ja se on muun muassa
FF Jaron vastaavaa isompi.
Sarajärven mukaan SJK:n
lasketut tulot ovat 1,2 miljoonaa ja menot 750 000
euroa, josta pelaajabudjetti on 437 000 euroa. Ei ole yhtään mahdotonta että he nousevat, ja
sitä minäkin toivon, vaikka tiedän että nousu on aina vaikea. Elva säsonger och 557 poäng i Blue Fox är sådana siffror som de flesta bara
kan drömma om. Yleisölle on vain mukavampaa, kun saadaan kolme mielenkiintoista paikallispeliä lisää, Karhumäki
sanoo.
Jaron kollega on samoilla
linjoilla.
(ML)
För mera information gå in på: www.idrott.aland.fi/skidningaland
ISO-BRITANNIA OSALLISTUU LONTOOSSA OLYMPIAJALKAPALLOON ensimmäistä kertaa 52 vuoteen. Mellan den 11-12 juni arrangerades nämligen Alandia Biathlon Event där flera av landets toppåkare deltog, bl.a. i form av landslagsmannen Seikko Vennelä som förstärker de
bakre leden. F I
Turku Trojans i vuxen ålder
Åbolaget Trojans som grundades 1982 hör till de stora pojkarna inom amerikansk
fotboll i vårt land. Siinä
kohtaa golfkerho ei halua eikä pysty lähtemään kilpailemaan keskustan ravintolatarjonnan kanssa. Hän syntyi Maarianhaminassa 1892
mutta muutti sittemmin Turkuun ja ammensi menestystä Turun
Voimamiehissä.
Mäkisen laji oli vapaapaini ja luokka kärpässarja (56 kiloa).
Antwerpenin olympialaisissa 1920 hän putosi jo avauskierroksella mutta neljä vuotta myöhemmin Pariisissa hän ylsi jo hopeaan
maanmies Kustaa Pihlajamäen jälkeen. Syksyllä järjestettävän ampumahiihdon FSSM-kilpailujen yhteydessä käyttöönsä vihitään esim. (MH)
100 år sedan Finlands största
fotbollsframgång
OS i Stockholm 1912. men ingen
restaurang. (Mata
L)
FEMMANS ANDERS BÄCKSTRÖM VANN ORIENTERINGSSÄSONGENS
FÖRSTA ÖID-MÄSTERSKAP?
Tävlingarna avgjordes i Solf i Korsholm. största merit från tiden i Sverige är segern i 43-kavlen 2010. Hän on Karl Edvin ?Kaarlo. Säsongen 2005 gick man in med ett kraftigt föryngrat lag och klarade
sig ända till bronsmatchen där det blev förlust.
Sedan 2006 har Trojans varit ett förlorande lag, dvs. Pietarsaarelaisseura on 606 pisteellään (516 ottelua, 160 voittoa, 129 tasapeliä ja 227 tappiota) yhdennellätoista
sijalla maratontaulukossa, ja 630 pisteen Jazz (PPT) ja 639 pisteen
Reipas voivat olla tänä vuonna ohitettavissa. Siitä huolimatta joukkue on joka kausi perustamisensa jälkeen
esiintynyt korkeimmalla sarjatasolla. samlat på sig fler förluster än
segrar. Universitetsfotbollen som kommit igång starkt i Åbo kan
också bidra med några nya ansikten. Året därpå gick Trojans ännu
obesegrade genom grundserien, men föll i finalen mot ärkerivalen Roosters från
Helsingfors. Han föddes i Mariehamn 1892 men flyttade
sedermera till Åbo och rönte sina framgångar i föreningen Turun
Voimamiehet.
Mäkinens gren var fribrottning och klass flugvikt (56 kg). Muutama nimekäs paluumuuttaja liittyi täksi kaudeksi rinkiin mm. Det går inte att förneka att man samtidigt går in för ett
rejält ansiktslyft då den gamla . i sig enligt många sympatiska . Trojans spelade final i den inhemska ligan åtta gånger
innan man år 2003 lyckades vinna sitt första mästerskap. Omasta juniorituotannosta edustuksen rinkiin
jo kaudella 2007 noussut pelinrakentaja Joonas Andersson lähtee nyt kolmanteen
kauteen ykkösenä . Seuraavaan kauteen joukkue lähtikin melkoisesti nuorentuneena, häviten pronssipelin. Kilpailut järjestetään
18.-19.8.
- Silloin pyrimme taas huokuttelemaan paikalle jonkun maajoukkuekilpailijan,
Fellman paljastaa.
Lisätietoja www.idrott.aland.fi/skidningaland. Hela
projektet går av på omkring 400 000 euro.
- Berget där den nya byggnaden står jämnades ut i mitten av mars, det var egentligen det första synliga steget mot det nya klubbhuset, säger Han-Golf Ab:s vd Lena
Haanpää som inlett sitt 13:e år i golfens tecken.
Det nya klubbhuset kommer att, precis som tidigare, inhysa ett café . Suomi (joka tuohon aikaan ei vielä ollut itsenäinen
maa vaan Venäjän alainen suurruhtinaskunta) aloitti turnauksen yllättävällä 3-2
voitolla Italiaa vastaan. Finland (som inte ännu var självständigt utan ett storfurstendöme i Ryssland) inledde turneringen med en överraskande vinst mot Italien med 3-2
och slog sedan Ryssland med 2-1. Viro halusi Kotenkon mukaan
kaikkiin viiteen otteluun, mutta koska turnausta ei järjestetä kansainvälisillä pelipäivillä, Jaron ei tarvitse päästää häntä kuin kolmeen. Kotiavaus Jyväskylän Jaguaareja
vastaan päättyi niukkaakin niukempaan hyökkäyskilpailutappioon 6?9. päivinä. ja tulosta olisi myös tällä tasolla tultava.
Kausi tosin alkoi mollivoittoisesti niin ikään 30-vuotisjuhliaan viettävän Oulu
Northern Lightsin vieraana (tappio lukemin 6?35). Kaisa Mäkäräinen, Mari Laukkanen, Ahti Toivanen, Jarkko Kauppinen och Laura Tolvanen. (MH). Tilastoissa kauden 2011 loppuun mennessä
löytyvät merkinnät 157 voittoa, 121 tappiota ja 7 tasapeliä.
1990-luvun kestomenestyjä esiintyi kahdeksan kertaa Vaahteraliigan loppuottelussa ennen kuin kaudella 2003 onnistui voittamaan kaivatun mestaruuden. De respektive
nationsförbunden har alltsedan OS-satsningen fördes på tal ställt
sig skeptiska till förslaget om ett förenat brittiskt landslag. Finland blev till sist fjärde i turneringen
efter att laget förlorat med hela 0-9 mot Holland i bronsmatchen. Från bilden saknas Gustaf Holmström
och Viljo Lietola. suurin meriitti Ruotsivuosilta on voitto 43-kavlenissa 2010. (SB/JI)
JARON EI TARVINNUT PÄÄSTÄÄ KOTENKOA?
FF Jaron maalivahti Artur Kotenko sai maajoukkuekutsun Baltic
Cupiin touko-kesäkuun vaihteessa. (MH)
Hangolf får nytt klubbhus till hösten
Hangolfs gamla klubbhus vid banan i Täktom i Hangö byggdes för ett femtontal år
sedan och har levt sin tid. Mäkinen, joka eli suuruudenaikaansa 1920-luvulla. asfaltoitu rullasuksirata. Kaudesta 2006 lähtien Trojans on ollut ns.
?häviävä joukkue?, eli tappioita on kertynyt voittoja enemmän. vuotensa
golfin merkeissä aloittava Han-Golf Oy:n toimitusjohtaja Lena Haanpää.
Myös uusi rakennus tulee olemaan hirsitalo. Fullträffen kom i Amsterdam 1928 då han som
36-åring vann OS-guld. en asfalterad rullskidskyttebana att invigas
i samband med FSSM i löpskytte mellan den 18-19.8.
- Då skall vi försöka locka hit någon från landslaget igen, avslöjar Fellman. (SB/JI)
AHVENANMAALLA JÄRJESTETTIIN VIIME VUONNA AMPUMAHIIHTOTAPAHTUMA KESÄHELTEELLÄ. På lördagen vann
Kaisa Mäkäräinen damklassen och Ahti Toivanen herrklassen på den
400 m långa slingan. Rata oli
400 metriä. (JI)
KAARLO MÄKINEN ON AINOA AHVENANMAALAISSYNTYINEN
OLYMPIAVOITTAJA?
Ahvenanmaalla on syntynyt vain yksi olympiakultaan yltänyt
urheilija. ?Bäckiksen. 10 ottelua, yhtä
monta tappiota.
Lähtökohdat juhlakauteen eivät ole kovinkaan ruusuisia, mutta usko omaan juniorityöhön elää edelleen kovana. Sisustuksen osalta panostetaan valoisaan ja avaraan tyyliin. Laget fick till den här säsongen några nygamla
förstärkningar, bl.a. (MH)
Turku Trojans miehen ikään
Suomalaisen jenkkifutiksen suuriin kuuluva Turku Trojans täyttää tänä vuonna 30
vuotta ja juhlii työn merkeissä. Bäckström är tillbaka i IF
Femman efter två år i Södertäljeklubben SNO. puolustuksen takakentän maajoukkuemies
Seikko Vennelän ominaisuudessa. Vielä sadan vuoden päästä neljäs sija on Suomen
jalkapallon suurin hetki.
Vas. Viimeksi britit olivat mukana Roomassa 1960, jolloin he putosivat jo lohkovaiheessa.
Epäonnistuttuaan pääsemään Müncheniin 1972 karsinnan
kautta brittiolympiajalkapallo jäi lepäämään 39 vuodeksi, kunnes Englannin liito viime vuonna päätti osallistua kotikisoihin.
On yhä epävarmaa kuinka moni pelaaja liittyy mukaan Skotlannista, Walesista tai Pohjois-Irlannista. Estland ville ha Kotenko för samtliga fem matcher, men eftersom de inte spelades på internationella
speldatum måste Jaro bara släppa honom för tre. (SB)
JARO KAN STIGA TILL TOP-10 I MARATONTABELLEN?
FF Jaro spelar sin 20:e säsong på landets högsta serienivå i fotboll. Lars Schybergson, Bror Wiberg, Knut Lund, Eino Soinio, Artturi Nyyssönen, August Syrjäläinen, Algot Niska, Jarl Öhman, Jalmari Holopainen, Ragnar Wickström,
Gösta Löfgren ja Kaarlo Soinio. Bäckström on palannut
IF Femmaniin kahden Södertäljeläisen SNO-seuran kanssa vietetyn
vuoden jälkeen. Entinen
rakennus oli noin 35 neliön kokoinen, uusi puolestaan noin 220 neliötä. och står inför en ?måstesäsong?.
Trojans inledde borta mot likaså 30-årsjubilerande Northern Lights i Uleåborg
med en förlust (6?35) och i hemmapremiären mot Jaguaarit från Jyväskylä blev det
en knapp förlust efter förlängning med 6?9. Senast det begav sig
var i Rom 1960 då det brittiska laget slogs
ut i gruppspelet.
Efter att ha misslyckats att kvala in till
turneringen i München 1972 blev den brittiska OS-fotbollen vilande i 39 år ända tills
det engelska förbundet i fjol beslöt att ställa
upp med ett landslag i hemmaspelen.
Huruvida några spelare från Skottland, Wales eller Nordirland
kommer att medverka är fortfarande höljt i dunkel. (Mata L/JI)
FEMMANIN ANDERS BÄCKSTRÖM VOITTI SUUNNISTUSKAUDEN
ENSIMMÄISEN ÖID-MESTARUUDEN?
Kilpailut järjestettiin Mustasaaren Solfissa. Fram
tills slutet av fjolårssäsongen har laget noterats för 157 segrar, 121 förluster och 7
oavgjorda matcher.
Under hela 1990-talet och början av 2000-talet hörde laget till den absoluta nationella toppen i långa tider. Näiden maiden liitot ovat
olympiasatsauksen tultua tietoisuuteen suhtautuneet skeptisesti
yhteiseen brittiläiseen maajoukkueeseen. På den punkten varken vill eller kan man konkurrera med restaurangutbudet i centrala Hangö. ?Bäckis. (ML)
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
Visste du att...
Tiesitkö että...
KAARLO MÄKINEN ÄR DEN ENDA ÅLANDSFÖDDA OS-VINNAREN?
Det finns endast en olympisk guldmedaljör som är född på Åland.
Det är brottaren Karl Edvin ?Kaarlo. I OS
i Antwerpen 1920 blev han utslagen direkt i den första omgången men fyra år senare i Paris knep han silver bakom landsmannen
Kustaa Pihlajamäki. Taloa
kiertää tilava terassi. toukokuuta 1980. Turusta vauhtiin lähtenyt korkeakoulufutis saattaa
myös tuoda jonkun uuden kasvon joukkueeseen. stockstugan på
35 kvadratmeter ersätts av en på knappt 220 kvm. Vapaapainimitalien lisäksi Mäkinen saavutti myös MMhopeaa ja pronssia kreikkalais-roomalaisessa painissa 20-luvun
alussa.
Kaarlo Mäkinen kuoli Turussa muutama päivä ennen 88 syntymäpäiväänsä 11. Useat maamme huippuhiihtäjistä
osallistuivat, muun muassa Kaisa Mäkäräinen, Mari Laukkanen,
Ahti Toivanen, Jarkko Kauppinen ja Laura Tolvanen. Suomi
jäi turnauksessa neljänneksi sen jälkeen, kun joukkue oli pronssiottelussa kärsinyt
0-9 -tappion Hollantia vastaan. Jakobstadsklubben ligger med 606 poäng (516 matcher, 160
segrar, 129 oavgjorda och 227 förluster) på elfte plats i maratontabellen, och kan i år passera Jazz (PPT) på 630 poäng och Reipas
på 639 poäng. (SB)
DET FÖRRA ÅRET ARRANGERADES ETT SKIDSKYTTE-EVENEMANG
PÅ ÅLAND MITT I SOMMARHETTAN. Sunnuntain pariviestin voittivat Kaisa Mäkäräisen ja
Ville Simolan joukkue.
- Ajatuksena on, että tapahtuma järjestettäisiin toistuvasti, järjestön puheenjohtaja Ulf Fellman kertoo.
- Palaute on ollut myönteistä ja tapahtuma on kannustanut Ahvenenmaan
ampumahiihtäjiä. (JI)
STORBRITANNIEN VID OS I LONDON deltar
i den olympiska fotbollsturneringen för första gången på 52 år. (ML/IS)
Hangolf saa syksyksi uuden klubitalon
100 vuotta kulunut Suomen
suurimmasta jalkapallomenestyksestä
Tukholman Olympialaiset 1912. I semifinalen mötte Finland regerande mästarna
Storbritannien som vann matchen med 4-0. Nyt klubi saa
kovasti kaipaamansa pukuhuonetilat ja suihkut sekä lisää tilaa kahvilatoiminnalle.
Koko hankkeen hintalappu on noin 400 000 euron luokkaa.
- Kalliota johon talo nousee tasattiin maaliskuun puolessavälissä, mikä olikin
ensimmäinen näkyvä merkki siitä että jotain uutta on tulossa, toteaa jo 13. Trots att föreningens
juniorer och damer de senaste åren lyckats riktigt bra, har herrlaget haft det motigt.
Detta trots att Trojans spelat i den högsta serien ända sedan laget grundades. Nu får klubben också det man
saknat i ordentliga omklädningsrum och duschar samt mera utrymme i caféet. S P O R T P R E SS E N . Hännänhuippuna oli
viime kausi, joka jäi seuran historiaan kautta aikojen heikoimpana . Laget fyller 30 i år och firar i arbetets tecken. Förutom fribrottningsframgångarna vann
Mäkinen även VM-silver och brons i grekisk-romersk stil i början
på 20-talet.
Kaarlo Mäkinen dog i Åbo några dagar före sin 88:e födelsedag
den 11 maj 1980. Alandia Biathlon Event järjestettiin kesäkuun 11.-12. ordförande
Ulf Fellman.
Reaktionerna har varit positiva och tack vare evenemanget har skidskyttet fått
en kick på Åland. Kuvasta puuttuvat Gustaf Holmström ja Viljo Lietola.
(ML/IS)
Hangon Täktomin kentällä toimivan Hangolfin vanha klubitalo rakennettiin viitisentoista vuotta sitten, mutta aika on ajanut siitä ohi. Sen jälkeen Suomen joukkue voitti Venäjän maalein 2-1.
Semifinaalissa Suomi kohtasi mestarit, Englannin, joka voitti ottelun 4-0. Mäkinen, som hade sin storhetstid på 1920-talet. I höst kommer t.ex. Quarterbacken Joonas Andersson är en egen produkt som varit med
och nosat på en plats i representationslaget sedan 2007. Nu inleder han sitt tredje år
som förstaval . Täysosuma osui kohdalle
Amsterdamissa 1928 jolloin hän 36-vuotiaana voitti olympiakultaa. (SB)
JARO INTE BEHÖVDE SLÄPPA IVÄG KOTENKO?
FF Jaros målvakt Artur Kotenko fick landslagskallelse till Baltic
Cup i månadsskiftet maj-juni. Työnsarkaa seuralla riittää, sillä vaikka junioritoiminta ja naisten joukkue ovat viime vuosina menestyneet mukavasti, miehillä on
ollut vaikeampaa. (SB/JI)
JARO NOUSEE TOP-KYMPPIIN MARATONTAULUKOSSA?
FF Jaro pelaa kahdettakymmenettä kauttaan jalkapallon korkeimmalla sarjatasolla. Lauantaina Mäkäräinen voitti naisten ja Toivanen miesten sarjan. 100 år senare är
fjärdeplatsen fortfarande den finska fotbollens största ögonblick.
Från vänster: Lars Schybergson, Bror Wiberg, Knut Lund, Eino Soinio, Artturi Nyyssönen, August Syrjäläinen, Algot Niska, Jarl Öhman, Jalmari Holopainen, Ragnar
Wickström, Gösta Löfgren och Kaarlo Soinio. 14 W W W. Uudessa talossa tulee entiseen tapaan toimimaan kahvila, mutta varsinaista ravintolatoimintaa ei ole tulossa. Vielä
kaudella 2004 joukkue eteni runkosarjassa tappioitta, mutta hävisi arkkiviholliselleen
Helsinki Roostersille Vaahteramaljassa. På söndagen stod parstafett i löpskytte på
programmet och segern gick till lag Kaisa Mäkärinen/Ville Simola.
- Tanken är att evenemanget skall bli återkommande, berättar org. Uusi klubitalo on pikku hiljaa nousemassa entisen paikalle ja vihkiäisiä päästään näillä näkymin viettämään
syksyllä.
Ei käy kieltäminen että samalla kerho saa todellisen kasvojenkohotuksen. Förra säsongen blev alla tiders bottennotering då laget förlorade samtliga tio
matcher.
Utgångsläget inför jubileumsåret är inte så bra, men man litar på att de egna
juniorerna skall häva sig. Inredningen kommer att gå i ljusa färger och en rymlig
terrass kommer att gå hela vägen runt huset. Ljust och öppet är ledorden
(SB/JI)
Kirveenheiton SM Liljendalissa
Lauantaina heinäkuun 7. Det här guldet är jag väldigt stolt över. Veteranen från Pargas triumferade i den ultralånga klassen med en marginal på 25 sekunder ner till tvåan Laura Lammila från
MS Parma. Kilpailut toimivat samalla Pohjoismaiden Mestaruuskisojen
karsintoina. Hän on pelannut kaksi ja puoli kautta NHL:ssä
ja puolisen vuotta KHL:ssä. Tiilikainen on viimeiset
kaksi vuotta ollut Pekka Lahtisen kakkosluotsi juniorimaajoukkueessa, missä
suojatteihin ovat kuuluneet muun muassa Tiikerien Lauri Kerminen, Tommi
Siirilä ja Ville-Erik Tarkiainen.
Tiikereissä Tiilikainen nähdään nuorena ja motivoituneena valmentajana, jolla
on päivitettyä tietoa siitä kuinka modernia lentopalloa tulee pelata. Paraisten veteraani voitti ultrapitkän matkan 25 sekunnin erolla kakkoseen, MS Parman Laura Lammilaan. sanoo Vasabladet-lehdessä.
Seitsenkertainen maailmanmestari Kenneth Sandvik Ahvenanmaalta sai pronssia
Smulterin takana. Vägvalet de sista kilometrarna fällde avgörandet.
. Valmentaja Markus Åbb sanoo että Ojala on jo
monta vuotta kuulunut pelaajiin, jonka ympärille joukkue rakennetaan.
. Yksitoista kautta ja 557 pistettä Blue Foxissa ovat sellaisia lukuja joista
useimmat voivat vain haaveilla. Ainoa pelaaja jonka menetämme, on Leo Komarov. Kun hän ilmaantui markkinoille, tämä tuntui heti
oikealta ratkaisulta, urheilujohtaja Henrik Evertsson sanoo seuran kotisivuilla.
38-vuotias pedersöreläinen on nelinkertainen Suomen mestari ja Ruotsin kiekkomestari Frölundan riveistä 2003. till Vasabladet.
Sjufaldige världsmästaren Kenneth Sandvik från Åland tog brons. Då jag vann VM för tre år sen hade jag
sponsorkontrakt, men nu är jag bara halvproffs som jobbar tvåskift och har två barn,
säger ?Freddi. Väkivahva pohjanmaalainen iski pöytään uudet 120 kilon
painoluokan SE- ja PE-lukemat saavuttamalla tuloksen 345 kiloa T?ekissä toukokuun
lopussa.
. (SB/JI)
Smulter jälleen maailmanmestari
Maalahtilaisnostaja Fredrik Smulter on toista kertaa urallaan voittanut penkkipunnerruksen MM-kultaa. Voitettuamme viimeisen ottelun hän tuli puhumaan kanssani lentokoneessa ja sanoi että on aina
haaveillut pelaavansa edes yhden NHL-ottelun. Minun oli jopa käveltävä hetken. Hän haluaa
panostaa yksilön kehitykseen ja näin parantaa myös joukkueen iskukykyä.
. Tiedämme että se on totta. Sedan
hon i mitten av 1990-talet sprang sina första lopp i damklassen har drömmen varit
att vinna ett individuellt FM-guld.
I Kortesjärvi i maj blev den sann. Dynamon kotisivuilla joukkueen general manager Andrei Safronov vahvistaa, että vuoden päästä umpeutuvan sopimuksen NHL-pykälä astuu nyt voimaan.
. Rajala on pelannut 228 liigaottelua
ja hänet valittiin 2010 All Star liberoksi. Siksi
annamme hänen lähteä Torontoon, Safronov sanoi.
Safronovin mukaan Komarov palaa Dynamoon jos hän ei onnistu vakinaistamaan paikkaansa Maple Leafsissa ennen marraskuuta. Tuntuu hyvältä jatkaa täällä. Norrena allekirjoitti vuoden
sopimuksen Växjön kanssa, joka tulokaskaudellaan sijoittui Elitserienin yhdeksänneksi.
. Norrena suuntaakin nyt Växjö Lakersiin. Lyckligtvis
orkade jag i mål, säger Gunell.
Guldet är Piffens första i en huvudklass på åtta år. Onneksi jaksoin maaliin asti, Gunell sanoo.
Kulta on Piffenin ensimmäinen pääsarjassa kahdeksaan vuoteen. Viime
kilometrien reitinvalinta ratkaisi.
. Mies- ja juniorijoukkueiden lisäksi SB Vaasa tulee jatkamaan panostustaan naissalibandyyn. Venäjänvisiitti päättyi nollapeliin seitsemännessä
finaaliottelussa ja Ak Bars Kazanin kultajuhliin 2009. Blue Fox on viime vuosina ollut seudun ykkönen, mutta nyt Vaasan seurat
Woodcutters ja SB Vaasa ovat yhdistyneet SB Vaasan nimen alla edistääkseen ja
kehittääkseen kaupungin salibandytoimintaa.
Woodcutters on keskittynyt Ykkösessä pelaavaan edustusjoukkueeseen, kun
taas SB Vaasa on satsannut enemmän juniorityöhönsä. Meillä on oikein hyvä joukkue kasassa ja jos
kaikki jatkavat emme tarvitse montaa vahvistusta. I den äldsta pojkklassen knep
Gunells klubbkamrat Tobias Henriksson brons, dock klart distanserad av suveräne
segraren Otto Simosas. Det fanns inga vätskekontroller på den sträcka som var den fördelaktigaste mot
slutet och jag tröttnade rejält. Foto: Pirjo Valjanen/SSL
Aherrus palkittiin. Tästä kullasta olen todella ylpeä. Epätasaisen rantahiekan tuomat erikoiset pomput
tasoittavat pelaajien taitotasoissa mahdollisesti olevia eroja.
FirmaBeachFutis -turnauksista löytyy lisätietoa osoitteesta www.
BeachFutis.com sekä www.facebook.com/BeachFutis. (Mata L/JI)
Trägen vinner. Todella hyvä maalivahti. W W W. pelattavassa harrasteturnauksessa, joka on valitetavasti
jo täynnä ilmoittautumisten osalta. (SB/JI)
Norrena löysi uuden seuran Ruotsissa
Mukava vaihtoehto
työpaikkojen
tyky-päiviin rantahietikolla
Yritykset panostavat syystäkin nykyisin henkilöstönsä hyvinvointiin.
Hyvinvoiva ja yhdessä viihtyvä henkilöstö on menestyvän yrityksen kivijalka. (SB/JI)
Äntligen guld för Yvonne Gunell
Nästan tjugo års möda betalade sig till slut för PIF-orienteraren Yvonne Gunell. I VM i Tjeckien i slutet av maj satte den urstarke österbottningen
nordiskt och finländskt rekord genom att i över 120 kilos-klassen hiva upp 345 kilo
på stången.
. Suomipaidassa Norrena on
voittanut MM-hopeaa, MM-pronssia ja olympiahopeaa. Vanhimmassa
poikaluokassa Gunellin seurakaveri Tobias Henriksson sai pronssia, jääden selvästi
ylivoimaisesta voittajasta Otto Simosaksesta. 33-vuotias
hyökkääjä on päässyt yhteisymmärrykseen yhdestä lisävuodesta.
. (Mata L)
Maalikuningas jatkaa Blue Foxissa
Johnny Ojala pelaa myös ensi kaudella salibandyä Blue Foxissa. Jag var till och med tvungen att gå en bit. Nämä kilpailut järjestetään Lepaassa 17.-18.8. Kuva: Pirjo Valjanen/SSL
Vaasa haastaa Uusikaarlepyyn ruotsinkielisen Pohjanmaan salibandymetropolina. Yhteishengen nostamista ja mukavaa yhdessäoloa voi toteuttaa
esimerkiski elokuussa kylpylähotelli Caribialla, jonka viihtyisissä tiloissa
Turun BeachFutis järjestää nyt jo kolmannen kerran FirmaBeachFutis
-turnauksia.
Elokuun puolivälin (16.-19.8.2012) tapahtumissa pelataan kunakin
tapahtumapäivänä pokaalista, mutta tärkeintä ei suinkaan ole voitto,
vaan hauskanpito, yhdessäolo ja rentoutuminen työporukan kesken.
FirmaBeachFutis -tapahtumat järjestetään Caribian sisäpihalla ulkoaltaiden kupeessa olevalla rantahiekkakentällä. (ML/IS). Hän muuttaa Kuortaneelta Kokkolaan kesällä ja tulee valmentamaan myös
junioriakatemiaamme kolme kertaa viikossa.
Tiilikainen joutui lopettamaan oman pelaajauransa loukkaantumisen vuoksi.
Jäljellä on kuitenkin tärkeitä suhteita sekä kotimaisen että kansainvälisen lentopallon parissa, joista toivotaan olevan hyötyä Kokkolassa. (ML/IS)
Juho Rajala palaa Loimuun
Mestaruusliigan parhaimpia liberoita, Juho Rajala, palaa Raision Loimuun.
26 vuoden ikäinen Rajala pelasi Loimussa vuosina 2005-07 ja siirtyi sen jälkeen
Kempeleen Lentopalloon ja sieltä edelleen Sun Volleyhin, joka muun muassa
voitti liigakullan ja vei Suomen Cup:in voiton. Varasijoille voi toki ilmoittautua vielä
kotisivujen kautta.
Vaikka Fredrik Norrenalla oli vuosi sopimustaan jäljellä Linköpingin kanssa,
veteraanimaalivahti ei enää ollut tervetullut takaisin pettymyksellisen kauden
jälkeen. Lopun nopeimmalla reitillä ei ollut lainkaan juottopisteitä ja väsyin oikein kunnolla. SM-kilpailut alkavat
klo 13. Hän oli ensimmäinen vaihtoehtomme, manageri Janne Heikkilä sanoo.
. S P O R T PR ESS E N . Juostuaan ensimmäisen naisten kisansa 1990-luvun puolivälissä hänen haaveenaan on
ollut henkilökohtainen SM-kulta.
Toukokuussa Kortesjärvellä haaveesta tuli totta. För sin VMseger 2009 fick Fredrik Smulter motta bragdguldet på den finlandssvenska idrottsgalan året därpå. Henkilökohtaisesti haluan
pelata paremman kauden kuin viimeksi, Ojala sanoo.
Viime kauden aikana hänestä tuli ensimmäinen pelaaja, joka teki 500 pistettä
Blue Foxin edustusjoukkueessa. Jokaisena tapahtumapäivänä torstaista sunnuntaihin pelataan oma turnauksensa ja
kussakin päivässä on vielä tilaa, joten ilmoittautumisia otetaan vastaan
nettisivujen kautta. Kansikuvapoika Simon Skrabb (1995) ei suinkaan ole yksin,
vaan myös Jari Sara (1989), Mattias Wargh (1982), Jonas Emet (1988) ja
1991-syntyiset keskikenttämiehet Markus Kronholm ja Thomas Kula saavat
säännöllisesti peliaikaa.
Omien pelaajien osuutta miehistössä lisäävät U21-maajoukkuemaalivahti
Jesse Öst (1990), suurlupaus Idle Elmi (1995) sekä pitkään loukkaantuneen
ollut Johan Brunell (1991). Efter 18 år som senior sprang Yvonne Gunell hem
sitt första FM-guld till Pargas. FI 15
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
Smulter världsmästare igen
Malaxlyftaren Fredrik Smulter har för andra gången i karriären korats till världsmästare i bänkpress. Kun voitin MM-kultaa kolme vuotta sitten
minulla oli sponsorisopimus, mutta nyt olen vain kaksivuorotyötä tekevä puoliammattilainen jolla on kaksi lasta, ?Freddi. 10 euron osallistumismaksu maksetaan paikan päällä ennen kilpailuja.
Lue lisää www.yxkastning.fi. Kerätkäähän siis työpaikaltanne tai työpaikkanne
verkostosta kokoon joukkue ja lähtekää viettämään mukavaa kesäpäivää hieman liikkuen ja kylpylän kaikista palveluista nauttien.
BeachFutikseen lajina voi tutustua myös Uittamon uimarannalla lauantaina 21.7. (Mata L)
Vaasa haastaa
Uusikaarlepyyn salibandyssä
Yvonne Gunell sai vihdoin kultaa
PIF-suunnistaja Yvonne Gunellin lähes 20 vuoden uurastus palkittiin lopulta. (Mata L/JI)
Kotikutoinen Jaro
Fredrik Smulter är på nytt starkast i världen.
Fredrik Smulter on taas maailman vahvin.
Harva liigajoukkue pystyy kilpailemaan FF Jaron kanssa mitä tulee omien junioreiden käyttöön. Yvonne Gunell voitti 18 seniorivuoden jälkeen
ensimmäisen SM-kultansa. pnä Liljendalin Liljendalgårdenissa järjestetään kirveenheiton SM-kilpailut. (SB/JI)
Kokkolaan nuori lentopalloluotsi
Lentopalloseura Kokkolan Tiikerit on solminut 1+1-vuotisen valmentajasopimuksen vasta 25-vuotiaan Tommi Tiilikaisen kanssa. BeachFutista pelataan
pehmeällä hiekalla avojaloin pienessä ilmatäytteisessä kaukalossa.
BeachFutiksessa taitotaso, ikä tai edes sukupuoli ei aseta minkäänlaisia rajoituksia osallistumiselle, vaan oikeanlaisella humoristisella
asenteella varustetut liikkujat pärjäävät taatusti tapahtuman letkeässä
hengessä mukana. (SB/JI)
Leo Komarov Atlantin taakse
Se että Leo Komarov irtisanoi Moskovan asuntonsa vuokrasopimuksen KHLmestaruuden varmistututta, antoi osviittaa siitä että jääkiekkoura jatkuisi muualla
FC Boda?TuTo, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 15.00
12.9. ÅIFK?LoPa, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
7.9. FC Viikingit?Pyrkivä, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 15.00
Fortsättningsserierna . HIFK?FC Hämeenlinna, Helsingfors/
Helsinki, Braheplanen/Brahen kenttä 18.30
4.7. FC Honka?FC Lahti, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
25.6. Turku-Pesis?Pesis-Junkkarit, Åbo/Turku, Kuppis
bobollsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 18.00
1.8. FC Espoo?BK-46, Esbo/Espoo, Alberga
stadion/Leppävaaran stadion 17.00
7.7. tarkista aika
UEFA Europa League, kval . Masku?FC Boda, Masku, Taponketo 18.30
15.6. tarkista ajankohdat
2.7, 23.7, 3.8, 20.8, 10.9.
kolla . SUUNNISTUS
28.?29.7. Triathlon: Kansallinen juhannustriathlon,
S:t Karins/Kaarina, Ristikallion koulu 11.00
24.6. TPK?TuTo, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
16.6. HJK?Kokkola F10, Helsingfors/Helsinki,
Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 16.00
21.8. Tennis: ÅLK Tennis Week, S:t Karins/
Kaarina, Aktia Areena, www.ålk.fi
3.?5.7. FC Honka?IFK Mariehamn, Esbo/
Espoo, Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
15.7. Golf: Meri-Teijo Open, Salo, Meri-Teijo Golf
1.9. Paavo Nurmi Marathon, Åbo/Turku
12.00, www.paavonurmisports.fi
11.7. Turku-Pesis?Pesäkarhut, Åbo/Turku, Kuppis
bobollsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 18.00
Slutspel . HIFK?SJK, Helsingfors/Helsinki,
Braheplanen/Brahen kenttä 18.30
4.7. FC Honka?ONS, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 16.00
25.8. Pargas, Airisto
HÄSTSPORT . Miesten Ykkönen:
16.6. JyTy?Masku, Åbo/Turku, Impivaara 18.30
9.8. PIF?Wilpas, Pargas/Parainen, Pajbacka 18.30
15.6. TPS?Haka, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
26.8. FC Viikingit?OPS, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 18.30
25.6. Segling/Purjehdus: Bolofsundsseglatsen/
Bolofssundin purjehdus, Houtskär/Houtskari, Kittuis
22.7. Nagu, Jälist
16.8. Klubi 09?FC Viikingit, Helsingfors/
Helsinki, Parkstad/Puistola 19.00
4.8. TPS?Kokkola F10, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 16.00
Damettan, södra . PIF?VG?62, Pargas/Parainen, Pajbacka 18.30
11.8. EIF?SalPa, Ekenäs/Tammisaari,
Centrumplanen/Keskuskenttä 17.00
16.6. EsPa?ÅIFK, Esbo/Espoo, Mattby/Matinkylä 18.30
16.6. FC Inter?VPS, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
Damligan . TiPS?Pyrkivä, Vanda/Vantaa,
Dickursby IP/Tikkurilan UP 15.00
21.7. FIN-LTU, Åbo/Turku, Veritas
Stadion, kolla tiden . Turku-Pesis?Lukko, Åbo/Turku, Kuppis
bobollsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 16.00
24.7. FC Viikingit?Jippo, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 18.30
4.7. PK-35 Vantaa?FC Viikingit, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 18.30
26.6. Bangolf/Ratagolf: Grand Tournee
de Golf, Iniö, Leonella Norrby
5.8. Eagles?Tampere, Åbo/Turku, Kärsämäki 14.00
25.8. Hundsport/Koiraurheilu: Greyhoundtävlingar/kilpailut, Åbo/Turku, Metsämäki
25.8. karsinnat:
3.?25.7. PIF?NiceFutis/2, Pargas/Parainen, Pajbacka 16.00
8.8. FC Boda?SoVo, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 15.00
29.8. Pargas, Våno
14.8. HJK?VPS, Helsingfors/Helsinki,
Sonera Stadium 18.30
12.8. PK-35 Vantaa?Ilves, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 18.30
25.8. Viikkari Biitsi, S:t Karins/Kaarina, Littois/
Littoinen, www.vikinglinecup.sporttisaitti.com
AMERIKANSK FOTBOLL . HJK?ONS, Helsingfors/Helsinki,
Parkstad/Puistola 16.00
21.7. TuWe?Klubi 09, Åbo/Turku, Raunistula 19.00
30.7. SalPa?GrIFK, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
30.6. Pyrkivä?Klubi 09, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 14.00
25.7. VJS?TiPS, Vanda/Vantaa, ISS Stadion 13.00
1.8. VG?62?TPK, Nådendal/Naantali,
Kopparberget/Kuparivuori 18.30
24.8. Trojans?Northern Lights, Åbo/Turku,
Idrottsparken övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.00
13.8. KSF?JyPK, Kimito/Kemiö,
Amosparken/Aamospuisto 18.00
21.7. Turku-Pesis?Pesä-Ysit, Åbo/Turku, Kuppis
bobollsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 16.00
15.7. HIFK?OPS, Helsingfors/Helsinki,
Braheplanen/Brahen kenttä 15.00
20.6. FC Honka?PK-35 Vantaa, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
5.9. katso: www.palloliitto.fi
Damettan, norra . FC Inter, kolla . Rodd/Soutu: Isoluoro ymbärssoutamine,
Salo, Finby/Särkisalo
30.6.?1.7. Miesten MM-karsintaa:
7.9. FC Viikingit?FC Hämeenlinna, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 17.00
22.7. FC Viikingit?FC KooTeePee, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 17.00
1.9. FIN?BLR, Helsingfors/Helsinki,
Sonera Stadium 19.00
UEFA Champions League kval . ÅIFK?EsPa, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
10.8. JyTy?PIF, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
6.9. Paavo Nurmi Marathon, Åbo/Turku
12.00, www.paavonurmisports.fi
4.7. TuTo?KaaPo, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
24.8. HJK?Åland United, Helsingfors/Helsinki,
Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 13.00
7.7. HJK?IFK Mariehamn, Helsingfors/
Helsinki, Sonera Stadium 18.30
27.8. LTU?JyTy, S:t Karins/Kaarina,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 18.30
24.8. LTU?Wilpas, S:t Karins/Kaarina,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 18.30
31.8. Masku?TPK, Masku, Taponketo 18.30
8.8. FC Viikingit?FC Kuusysi, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 16.00
28.7. PK-35 Vantaa, kolla ?
katso: www.pk-35vantaa.fi
Damligan . Miesten
Kakkonen, etelä:
19.6. Segling/Purjehdus: Turun Hopea, Pargas/
Parainen, Airisto, www.turunpursiseura.fi
30.8.?1.9. Vaahteraliiga:
16.6. FC Boda?PIF, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 18.30
25.7. Hundsport/Koiraurheilu: Greyhoundtävlingar/kilpailut, Åbo/Turku, Metsämäki
NYLAND & HELSINGFORS>
UUSIMAA & HELSINKI>
FOTBOLL . VJS?Klubi 09, Vanda/Vantaa, Myrbacka
övre/Myyrmäki ylänurmi 19.00
28.6. FC Honka?Kokkola F10, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 16.00
29.7. katso: www.suomenlatu.fi
ORIENTERING . Lacrosse: Ungdoms-VM/Nuorten MMkilpailut, Åbo/Turku, Kuppis & Idrottsparken/
Kupittaa & Urheilupuisto, www.lacrosse.fi
14.7. Klubi 04?ÅIFK, Helsingfors/
Helsinki, Sonera Stadium 18.30
4.7. VG?62?TuTo, Nådendal/Naantali,
Kopparberget/Kuparivuori 18.30
27.7. FC Honka?FF Jaro, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
21.7. Pargas, Lemlax gård
30.8. Nagu, Sandlax
19.7. Rodd/Soutu: Kaarina-soutu
2012, Hovirinnan ranta 11.00
17.6. ÅIFK?SalPa, Åbo/Turku, Kuppis 5/Kupittaa 5 18.30
25.6. Naisten Superpesis:
27.6. HIFK?RoPS, Helsingfors/Helsinki,
Braheplanen/Brahen kenttä 17.00
21.7. HIFK?FC Viikingit, Helsingfors/Helsinki,
Braheplanen/Brahen kenttä 17.00
28.7. SalPa?EIF, Salo, Idrottsparken/Urheilupuisto 17.30
Damtvåan, zon B . SalPa?BK-46, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
3.8. JyTy?TuTo, Åbo/Turku, Impivaara 18.30
17.8. Naisten
Kakkonen, lohko B:
14.6. Karu Kaukalofutis-turnaus, Halikko,
Mustamäen koulu, www.ackaru.fi
7.7. PK-35 Vantaa?OPS, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 17.00
4.8. HJK?Ilves, Helsingfors/Helsinki, Tölö
bollplan/Töölön pallokenttä 16.00
26.8. katso: www.palloliitto.fi
Herrtvåan, södra . KaaPo?VG?62, S:t Karins/Kaarina,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 15.00
8.9. FC Espoo?LoPa, Esbo/Espoo, Alberga
stadion/Leppävaaran stadion 18.30
4.8. Pargas, Qvidja
6.9. EsPa?Klubi 04, Esbo/Espoo, Mattby/Matinkylä 17.00
7.7. PK-35 Vantaa?SJK, Vanda/Vantaa, ISS Stadion 18.30
14.7. Turku-Pesis?Vihdin Pallo, Åbo/Turku, Kuppis
bobollsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 18.00
8.7. Judo: Turku Judo Week
7.7. Pallohonka?GrIFK, Esbo/Espoo, Hagalunds
IP konstgräs/Tapiolan UP tekonurmi 18.30
14.7. KaaPo?LTU, S:t Karins/Kaarina,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 16.00
15.8. Cykel/Pyöräily: Kalevan Kierros, Åbo/
Turku, www.kalevankierros.fi
24.?26.8. JENKKIFUTIS
Lönnlövsligan . TPS?Åland United, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 17.30
14.7. TuTo?SoVo, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
31.8. PIF?LTU, Pargas/Parainen, Pajbacka 18.30
17.8. HJK?NiceFutis, Helsingfors/Helsinki, Tali 18.30
7.7. Pudotuspelit:
kolla . Skytte/Ammuna: TSA:n XXV
mustaruutikisat, Halikko
10.8. FC Boda?VG?62, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 18.30
20.6. EIF?GrIFK, Ekenäs/Tammisaari,
Centrumplanen/Keskuskenttä 17.00
14.7. Pallohonka?FC Espoo, Esbo/Espoo, Hagalunds
IP konstgräs/Tapiolan UP tekonurmi 18.30
7.7. Turnaukset:
kolla . LoPa?ÅIFK, Lojo/Lohja, Harju 18.30
28.7. Naisten liiga:
27.6. FC Boda?JyTy, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 15.00
2.8. katso: www.palloliitto.fi/
taustasivut/tapahtumakalenteri
4.?5.8. BK-46?Klubi 04, Karis/Karjaa,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 17.00
4.8. SalPa?ÅIFK, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
14.8. PK-35 Vantaa?ONS, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 19.00
11.8. Miesten
Kakkonen, etelä:
15.6. Gräsplanscupen/Nurmikenttäcup,
Kimitoön/Kemiönsaari, Amosparken/
Amospuisto, www.ksf.sporttisaitti.com
ISHOCKEY . HJK?FF Jaro, Helsingfors/
Helsinki, Sonera Stadium 18.30
UEFA Women?s Champions
League, kval . Suvisoudut,
Nådendal/Naantali, Merimasku
17.6. Segling/Purjehdus: Allmogesegling/
Talonpoikaispurjehdus, Houtskär/Houtskari,
båtmuseet/venemuseo 15.00
9.?22.7. Slutspel:
kolla . FC Espoo?EsPa, Esbo/Espoo, Alberga
stadion/Leppävaaran stadion 17.00
25.7. TPS?Ilves, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 16.00
4.8. Segling/Purjehdus: Marskär Open 2012,
Pargas/Parainen, Airisto Strand 9.00
1.9. Masku?TuTo, Masku, Taponketo 18.30
20.7. Naisten
Ykkönen, etelä:
14.6. Skytte/Ammunta: Salon 44.
ampumakisat, Halikko, www.sasa.fi
2.?8.7. Cykel/Pyöräily: Myllyn Pyöräily, Reso/
Raisio, www.myllynpyoraily.fi
kolla . Segling/Purjehdus: Scyllojen MM-kilpailut,
Gustavs/Kustavi, Vuosnaisten meriasema
15.7. EIF?ÅIFK, Ekenäs/Tammisaari,
Centrumplanen/Keskuskenttä 17.00
29.7. U21 EM-karsintaa:
15.8. Paddling/Melonta: Nagu Kajakmaraton, Nagu/
Nauvo, Gästhamnen/Vierassatama, www.nagukajak.fi
16.6. katso: www.raviradat.fi/metsamaki
ÖVRIGA GRENAR . EIF?LoPa, Ekenäs/Tammisaari,
Centrumplanen/Keskuskenttä 17.00
7.7. VJS?Pyrkivä, Vanda/Vantaa, VJS-kenttä 18.30
9.7. Turku-Pesis?Kirittäret, Åbo/Turku, Kuppis
bobollsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 18.00
4.7. FC Honka?HJK, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
4.8. Pargas, Kurckas
23.8. HJK?PK-35 Vantaa, Helsingfors/Helsinki,
Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 16.00
3.8. TPS?FC Honka, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 16.00
1.9. Tennis: Lounais-Suomen
aluemestaruuskilpailut, S:t Karins/
Kaarina, Åbo/Turku, www.ålk.fi
25.8. PIF?HJS, Pargas/Parainen, Pajbacka 12.00
21.7. VG?62?JyTy, Nådendal/Naantali,
Kopparberget/Kuparivuori 18.30
30.8. LTU?SIFFK, S:t Karins/Kaarina,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 14.00
19.6. LoPa?EIF, Lojo/Lohja, Harju 18.30
8.8. Pallohonka?Klubi 04, Esbo/Espoo, Hagalunds
IP konstgräs/Tapiolan UP tekonurmi 18.30
25.6. TuTo?PIF, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
2.8. PK-35 Vantaa?FC KooTeePee,
Vanda/Vantaa, ISS Stadion 17.00
17.6. Jatkosarjat:
kolla . EIF?Klubi 04, Ekenäs/Tammisaari,
Centrumplanen/Keskuskenttä 17.00
30.6. Nagu, Vikom/Hangslax
31.7. JALKAPALLO
VM-kval, herrar . SM-sarja:
14.7. Klubi 04?BK-46, Helsingfors/Helsinki,
Tölö bollplan 2/Töölön pallokenttä 2 17.00
17.6. PIF?TPK, Pargas/Parainen, Pajbacka 18.30
31.8. ÅIFK Beach Handis 2012, Åbo/
Turku, Ekvalla simstrand/Tammivalkaman
uimaranta, www.aifk.fi/handboll
25.?26.8. TPS?HJK, Åbo/Turku, Veritas Stadion 16.00
3.9. Eagles?Jyväskylä, Åbo/Turku, Kärsämäki 14.00
BOBOLL . Trojans?Butchers, Åbo/Turku, Idrottsparken
RUGBY
FM-serien . KSF?FC Rauma, Kimito/Kemiö,
Amosparken/Aamospuisto 16.00
Fortsättningsserierna/Jatkosarjat
kolla . Wilpas?TuTo, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
10.8. BK-46?LoPa, Karis/Karjaa,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 17.00
21.7. FC Viikingit?TuWe, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 19.00
3.7. Pargas, Våno, Bålberget
5.7. HIFK?Jippo, Helsingfors/Helsinki,
Braheplanen/Brahen kenttä 17.00
2.9. HJK, kolla . Golf: Nuoret SM-reikäpeli, Salo, Salo Golf
3.?7.7. HEVOSURHEILU
15.?17.6. Naiset/Damer: Liitto?Lehdistö, Åbo/Turku, Kuppis
bobollsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 18.00
1.?2.9. VG?62?Wilpas, Nådendal/Naantali,
Kopparberget/Kuparivuori 1800
12.9. TPS?IFK Mariehamn, Åbo/
Turku, Veritas Stadion 18.30
12.8. Wilpas?FC Boda, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
18.8. EsPa?SalPa, Esbo/Espoo, Mattby/Matinkylä 17.00
14.7. Klubi 09?TiPS, Helsingfors/
Helsinki, Parkstad/Puistola 19.00
21.7. FC Honka?HJK, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 16.00
29.7. Wilpas?Masku, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
8.9. Masku?KaaPo, Masku, Taponketo 18.30
5.9. Pargas, Qvidja
7.8. katso: www.superpesis.fi
FRIIDROTT . Varsinais-Suomen Rastipäivät,
Pemar/Paimio, www.paimionrasti.fi
2.9. ÅIFK?BK-46, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
27.7. Turku-Pesis?Kiri, Åbo/Turku, Kuppis
bobollsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 18.00
29.6. TPS?FC Inter, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
18.8. Wilpas?JyTy, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
20.6. TPS?KuPS, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
7.7. LoPa?Pallohonka, Lojo/Lohja, Harju 17.00
18.7. FC Viikingit?PK-35 Vantaa, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 17.00
23.8. FC Viikingit?TJK, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 19.00
14.6. karsintaa:
11.?16.8. TPK?FC Boda, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
10.8. Golf: Nuoret SM-seurajoukkueet,
Nådendal/Naantali, Aurinko Golf Naantali
11.8. HJK?JJK, Helsingfors/Helsinki,
Sonera Stadium 18.30
26.8. FC Inter?IFK Mariehamn, Åbo/
Turku, Veritas Stadion 18.30
6.8. TuTo?LTU, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
20.7. PK-35 Vantaa?FC Honka, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 18.30
14.7. PK-35 Vantaa?Pallokissat, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 16.00
11.7. PK-35 Vantaa?TPS, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 16.00
5.9. GrIFK?EsPa, Grankulla/Kauniainen,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 18.30
4.7. katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG ?
KUNTOILUTAPAHTUMAT
16.6. katso: www.palloliitto.fi > tulospalvelu
Herrtvåan, södra . LTU?TPK, S:t Karins/Kaarina,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 18.30
20.7. karsinta:
5.?26.7. BK-46?EIF, Karis/Karjaa, Centralidrottsplanen/
Keskusurheilukenttä 18.30
4.7. Saaristorastit:
kolla . JyTy?TPK, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
Turneringar . FC Inter?FF Jaro 18.30
20.6. HJK?TPS, Helsingfors/Helsinki,
Sonera Stadium 18.30
2.7. Trojans?TAFT, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 16.00
9.7. HJK?Pallokissat, Helsingfors/Helsinki,
Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 18.30
8.9. Ridtävling/Ratsastuskilpailut,
Åbo/Turku, Metsämäki
13.?15.7. Pyrkivä?TJK, Åbo/Turku, Impivaara 19.15
Fortsättningsserierna/Jatkosarjat
kolla . YLEISURHEILU
30.6. Kansallinen keskimatka, S:t Karins/
Kaarina, www.rastipiikkio.net
Skärgårdsskärmarna . FC Honka?VPS, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
14.9. MUUT LAJIT
16.6. SalPa?LoPa, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
16.7. FC Viikingit?RoPS, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 17.00
9.8. KÄSIPALLO
18.8. FC Honka?FC Inter, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
25.6. LENTOPALLO
28.?29.7. TiPS?FC Kuusysi, Vanda/Vantaa,
Dickursby IP/Tikkurilan UP 15.00
3.7. Näsrundan, Houtskär/Houtskari, Näsby
gästhamn/Näsbyn vierassatama 18.00
4.8. FC Inter?FF Jaro, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
2.9. LoPa?EsPa, Lojo/Lohja, Harju 18.30
20.6. Turku-Pesis?Virkiä, Åbo/Turku, Kuppis
bobollsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 18.00
8.8. FC Espoo?SalPa, Esbo/Espoo, Alberga
stadion/Leppävaaran stadion 17.00
30.6. JÄÄKIEKKO
FM-ligan . tarkista aika
EM-kval, damer . ÅIFK?Klubi 04, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
6.9. Tilastopaja Cup 4, Åbo/Turku, Paavo Nurmi
Stadion 18.00, www.tuulyleisurheilu.com
2.9. FC Viikingit?VJS, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 19.00
30.6. övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
29.7. Rodd/Soutu: Turun saariston
kilpasoutu, Åbo/Turku
10.?12.8. FC Inter?HJK, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
9.7. TPK?SIFFK, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 14.00
8.9. EIF?FC Espoo, Ekenäs/Tammisaari,
Centrumplanen/Keskuskenttä 18.30
20.6. Naisten EM-karsintaa:
20.6. EsPa?Pallohonka, Esbo/Espoo,
Mattby/Matinkylä 18.30
29.7. FC Honka?TPS, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
27.6. PK-35 Vantaa?FC Hämeenlinna,
Vanda/Vantaa, ISS Stadion 18.30
18.8. PIF?FC Nokia, Pargas/Parainen, Pajbacka 16.00
8.9. BK-46?GrIFK, Karis/Karjaa,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 17.00. FC Honka?Ilves, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 16.00
7.7. LoPa?GrIFK, Lojo/Lohja, Harju 17.00
4.7. Nagu, Hangslax
12.7. VJS?FC Kuusysi, Vanda/Vantaa, Myrbacka
övre/Myyrmäki ylänurmi 13.00
4.8. TPS?PK-35 Vantaa, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 16.00
11.7. Rodd/Soutu: Merimaskun 30. Lövö broloppet/siltajuoksu, Kimitoön/
Kemiönsaari, Dalsbruk/Taalintehdas
30.6. PIF?SIFFK, Pargas/Parainen, Pajbacka 14.00
28.7. Masku?VG?62, Masku, Taponketo 18.30
17.8. katso: www.fcinter.fi
Veikkausliiga:
16.6. Tilastopaja Cup 5, Åbo/Turku, Paavo Nurmi
Stadion 12.00, www.tuulyleisurheilu.com
7.?9.9. FC Honka?NiceFutis, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 16.00
11.8. Masku?LTU, Masku, Taponketo 18.30
28.7. ÅIFK?Pallohonka, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
4.7. katso: www.sajl.fi
Händelser /
Tapahtumat 14.6.-14.9.2012
Sportpressen ansvarar ej för eventuella ändringar eller
bristfälliga uppgifter, kontrollera tiderna!
Sportpressen ei vastaa mahdollisista muutoksista
tai puutteellisista tiedoista, tarkista ajankohdat!
Om du vill ha din egen händelse med, skicka e-post till
handelser@sportpressen.fi.
Jos haluat oman tapahtumasi mukaan kalenteriin,
lähetä se osoitteeseen handelser@sportpressen.fi.
ÅBO MED OMNEJD>
TURKU & TURUN SEUTU>
FOTBOLL . Nagu, Parolabacken
9.8. HIFK?AC Oulu, Helsingfors/Helsinki,
Braheplanen/Brahen kenttä 18.30
25.8. Nagu, Tackork
26.7. Jumping Kemiö, Kimitoön/
Kemiönsaari, Brusaby
Trav/Ravit, Åbo/Turku, Metsämäki, kolla
tiderna . Naisten
Ykkönen, etelä:
14.6. SalPa?FC Espoo, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto, kolla tiden/tarkista aika
31.8. GrIFK?BK-46, Grankulla/Kauniainen,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 18.30
20.6. GrIFK?FC Espoo, Grankulla/Kauniainen,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 17.00
4.8. FC Honka?Haka, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
18.8. Wilpas?KaaPo, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
20.7. Klubi 04?Pallohonka, Helsingfors/
Helsinki, Sonera Stadium 18.30
11.8. Valtakunnallinen Lady-pesisturnaus,
Åbo/Turku, Kuppis bobollsstadion/Kupittaan
pesäpallostadion, www.varsinais-suomenpesis.fi
Superpesis, damer . FC Espoo?GrIFK, Esbo/Espoo, Alberga
stadion/Leppävaaran stadion 18.30
20.6. Miesten Kolmonen:
15.6. EsPa?EIF, Esbo/Espoo, Mattby/Matinkylä 18.30
30.6. SM-liiga:
13.9. Paddling/Melonta: Aurajoen
yömelonta, www.aurajoki.net
25.?26.8. FC Inter?JJK, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
22.7. TPS?HPK, Åbo/Turku, HK Areena 18.30
HANDBOLL . PIF?EBK, Pargas/Parainen, Pajbacka 18.30
7.7. JALKAPALLO
U21 EM-kval . TPS?FF Jaro, Åbo/Turku,
Paavo Nurmi Stadion 18.30
19.6. FC Boda?KaaPo, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 18.30
3.8. ÅIFK?FC Espoo, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
24.8. Salo Horse Show, Salo, Salon
ratsastuskeskus, www.salonratsastusseura.fi
7.?8.7. FC Viikingit?SJK, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 17.00
25.8. PIF?LiePa, Pargas/Parainen, Pajbacka 19.00
25.8. Nagu, Prostvik
2.8. FC Honka?Åland United, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 13.00
8.9. PK-35 Vantaa?Kokkola F10, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 16.00
Herrettan . katso: www.hjk.fi
Veikkausliiga:
16.6. PK-35 Vantaa?RoPS, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 17.00
1.9. Trojans?Wolverines, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
16
Pudotuspelit . Errea Cup, Åbo/Turku,
Samppalinna, www.aifk.fi/handboll
VOLLEYBOLL . TPS?FC Lahti, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
30.7. FIN?FRA, Helsingfors/Helsinki,
Olympiastadion, kolla tiden . HJK?MYPA, Helsingfors/Helsinki,
Sonera Stadium 18.30
3.7. FC Inter?FC Honka, Åbo/
Turku, Veritas Stadion 18.30
22.8. Pargas, Malmnäs
13.9. SalPa?Klubi 04, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
20.8. Pyrkivä?VJS, Åbo/Turku,
Barkplanen/Parkin kenttä 19.15
30.6. TPS?MYPA, Åbo/Turku, Paavo Nurmi Stadion 18.30
25.6. FM i mångkamp/SM-moniottelut, Åbo/
Turku, Reso/Raisio, www.tuulyleisurheilu.
com, www.raisionkuula.fi
kolla . PESÄPALLO
19.6. KSF?FC Sport, Kimito/Kemiö,
Amosparken/Aamospuisto 16.00
4.8. LTU?VG?62, S:t Karins/Kaarina,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 18.30
3.8. HJK?Haka, Helsingfors/
Helsinki, Sonera Stadium 18.30
28.7. Naisten liiga:
1.7. PIF?Masku, Pargas/Parainen, Pajbacka 18.30
25.8. HIFK?FC KooTeePee, Helsingfors/Helsinki,
Braheplanen/Brahen kenttä 18.30
9.8. PK-35 Vantaa?HIFK, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 18.30
28.7. TuWe?TiPS, Åbo/Turku, Raunistula 19.00
19.6. TPS?FC Honka, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
15.7. Pallohonka?SalPa, Esbo/Espoo, Hagalunds
IP konstgräs/Tapiolan UP tekonurmi 17.00
5.8. KaaPo?TPK, S:t Karins/Kaarina,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 18.30
20.6. Tilastopaja Cup 3, Åbo/Turku, Paavo Nurmi
Stadion 18.00, www.tuulyleisurheilu.com
30.7. PIF?LLuja, Pargas/Parainen, Pajbacka 16.00
Herrtrean . PK-35 Vantaa?AC Oulu, Vanda/
Vantaa, ISS Stadion 18.30
Damettan, södra . Segling/Purjehdus: 49er GP, Åbo/Turku,
Runsala/Ruissalo, www.turunpursiseura.fi
25.?26.8. FC Inter?VPS, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
28.6. TuWe?VJS, Åbo/Turku, Raunistula 19.00
30.7. Naisten
Ykkönen, pohjoinen:
14.6. katso: piforienteering.idrott.fi
28.6. KaaPo?SIFFK, S:t Karins/Kaarina,
Centralidrottsplanen/Keskuskenttä 14.00
22.8. TPK?Wilpas, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
27.7. Salo-Volley, Salo, Idrottsparken/Urheilupuisto,
Salohallen/Salohalli, www.salonviesti.fi/salovolley
4.8. TPS?HJK, Åbo/Turku, Idrottsparken
övre/Urheilupuiston yläkenttä 16.00
18.8. Pallohonka?EIF, Esbo/Espoo, Hagalunds
IP konstgräs/Tapiolan UP tekonurmi 18.30
21.7. Lohihölkkä, Gustavs/Kustavi, Ahdon kioski 12.00
26.8
Trav/Ravit, Karleby/Kokkola, travbanan/
?Det bor en tidsoptimist i
mig men överlag är
jag rätt duktig på
att organisera min tid?.
ÅLAND>
AHVENANMAA>
FRIIDROTT . VIFK?FC Jazz, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
21.7. katso: www.vaasanravit.com
2.8. AllälskaJag själv med tre ord: snäll, humoristisk och energisk.
re av idrott som jag är börViktigt för mig i livet: min familj, mina
jade jag följa lagen i regivänner och arbetskamrater.
onen och frilansade som
sportreporter för flera oli-. Kraft?VIFK, Närpes/Närpiö, Mosedal 17.00
13.7. IK Myran?RoPS, Kronoby/
Kruunupyy, Nedervetil sportplan/
Alavetelin urheilukenttä 14.00
9.8. IK Myran?JyPK/2, Kronoby/
Kruunupyy, Nedervetil sportplan/
Alavetelin urheilukenttä 19.00
4.8. katso: www.alandstravet.com
ÖVRIGA GRENAR . Åland United?NiceFutis,
Lemland, Bengtsböle IP 17.00
14.7. Cykel/Pyöräily: Peedande Pimuna/
Pimut Pyöräillen, Jakobstad/Pietarsaari,
torget/tori, www.citygruppen.net
1.9. VIFK?FC Kiisto, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
7.7. VIFK?RoPS, Vasa/Vaasa,
Brändö/Palosaari 16.00
19.8. Motorsport/Moottoriurheilu: Folkrace/
Jokkis, Lemland, Vessingsboda 11.00
8.9. Tennis: Kokkolan kesäkisat,
Karleby/Kokkola, Keskuskenttä, Santahaka
27.?29.7. KPV?Warkaus JK, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
Damtvåan, zon C . Cykel/Pyöräily: SFIM, Mariehamn/
Maarianhamina, www.sfi.idrott.fi
I flera repriser har han förverkligat
den dröm han inte lyckades leva
ut som aktiv fotbollsspelare.
F
ör Christer ?Krille. Swatch World Tour
PAF Open 2012, Mariehamn/
Maarianhamina, www.pafopen.com
MOTIONSEVENEMANG ?
KUNTOILUTAPAHTUMAT
28.6. VIFK?FC Wimma, Vasa/
Vaasa, Brändö/Palosaari 16.00
8.9. EIK?ONS/2-OuHu, Pedersöre, Ytteresse
sportplan/Ala-Ähtävän urheilukenttä 16.00
26.7. Sporting?FC Kiisto, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplanen/
Kristiinankenttä 18.30
20.7. Motorsport/Moottoriurheilu: Folkrace/
Jokkis, Lemland, Vessingsboda 11.00
27.6.?1.7. SM-kisat, Vasa/Vaasa, Karlsplan/
Kaarlen kenttä, www.vis.fi
28.8.?2.9. KPV?FC YPA, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 17.00
28.7. SIFFK?Masku, Sund 16.00
21.7. Tjejmilen/Naisten kymppi,
Närpes/Närpiö, Mosedal 19.00, www.
nok.fi/tjejmilen/Tjejmilen.htm
30.6. Styrkelyft/Voimanosto: Länsi-Suomen
mestaruus penkkipunnerruksessa (raw),
Jakobstad/Pietarsaari, Jeppis Gym
26.?29.7. Turnaukset:
17.?21.6. Man kan spåFamilj: sambon Gunilla Karlsson, dottern
ra mångsysslaren i mig reMatilda, 15 år, bonusbarnen
dan där.
Maj-Len med familj och Dennis med
sambo, hunden Ztella och katten Mysan.
För Krille Mattsson har
Yrke: projektledare, event hos Paf.com.
hunnit med mycket i livet.
Gör på fritiden: följer med fotboll som
Efter en lovande ungdomsbänkidrottare, reser, engagerar mig i
karriär som fotbollsspelare
samhällsfrågor och njuter av livet.
och spel i IFK, följde han
Äter: allt.
i ett par år pappa Anders
Dricker: vatten, vita vinet Chardonnay och öl.
i spåren och extraknäckte
Tittar på: nyheter, sport och debattprogram
som domare.
i teve, deckare och action på film.
Under några år i
Lyssnar på: radio (Ålands Radio, Steel FM och Sveriges
början av 1990-talet
P4) och Spotify (helst hårdrock).
bodde han i Åbo.
Läser: dagstidningar (bägge lokaltidningarna,
Hufvudstadsbladet, Helsingin Sanomat, Expressen).
. katso: www.palloliitto.fi > piirit
28.6.?1.7. IFK Mariehamn?MYPA, Mariehamn/
Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 18.30
20.6. IK Falkens nationella/IK Falkenin
kansallinen, Pedersöre, www.ikfalken.fi
HÄSTSPORT . PeIK?I-JBK, Petalax/Petolahti 19.00
25.8. Motorsport/Moottoriurheilu: Folkrace/
Jokkis, Lemland, Vessingsboda 11.00
16.6. IFK Mariehamn?KuPS, Mariehamn/
Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 18.30
Damligan . Och 82
innan han blev ett
nen att i tre veckor träna lan honom
mål blev det
med Feyenoords A- och B- och Gullit.
också under
världsnamn.?
lag. Segling/Purjehdus: H-FM/H-SM
-kilpailut, Karleby/Kokkola, www.mustakari.fi
17.?19.8. Skytte/Ammunta: Kasaammunnan EM-kilpailu, Karleby/
Kokkola, Lochteå/Lohtaja, Houraati
21.7. Botnia Summer Games, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 14.00, www.vis.fi
17.?19.8. PeIK?IK Myran, Petalax/Petolahti 19.00
28.6. Naisten
Ykkönen, pohjoinen:
14.6. Turnaukset:
kolla . IK Myran?PeIK, Kronoby/
Kruunupyy, Nedervetil sportplan/
Alavetelin urheilukenttä 19.00
18.8. GBK?TP-47, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 17.00
3.7. VIFK?ONS/2-OuHu, Vasa/
Vaasa, Brändö/Palosaari 16.00
14.7. Kvarkenträffen/Merenkurkun
rastipäivät, www.femman.org/kvarken
1.9. Miesten
Kakkonen, pohjoinen:
16.6. tarkista ajankohdat
30.6, 29.7, 18.8, 2.9.
kolla . SIFFK?VG-62, Sund 16.00
4.8. Kraft?JIlves, Närpes/
Närpiö, Mosedal 18.30
19.6. Naisten liiga:
27.6. IFK Mariehamn?HJK, Mariehamn/
Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 18.30
28.6. katso: www.resultcode.fi
Turneringar . Åland United?HJK, Mariehamn/
Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 16.00
Herrtrean, Åbo . Under den korta tiden Medan Gullit
de åren i difick vi leva som proffs och gjorde en lysanvision 2 och 3.
lära känna några av de bli- de karriär i framJag var inte utprägvande holländska storspe- för allt Milan och var
lad specialist på nån särskild position men hyfsat
bra på de flesta platser.
Krille Mattsson
Oftast spelade jag i anfallet eller på mittfältet men
Född: 16 februari 1964 i Mariehamn.
ibland användes jag också
Bor: i Delvik, Sund på Åland.
som stopper. I-JBK?PeIK, Korsholm/Mustasaari,
Botniahallen/Botniahalli 16.15
30.6. EIK?JyPK/2, Pedersöre, Ytteresse
sportplan/Ala-Ähtävän urheilukenttä 16.00
1.9. GBK?FC Sport, Karleby/Kokkola,
Kyrkbacken/Kirkonmäki 15.00
7.7. VIFK?Ilves, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 17.00
11.8. VIFK?I-JBK, Vasa/Vaasa,
Brändö/Palosaari 18.30
28.7. Miesten
Kakkonen, länsi:
16.6. KPV?TP-47, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
11.8. Vaasa?Kuopio, Vasa/Vaasa,
Vasklot - kolla tiden/tarkista aika
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
ravirata, kolla tiden . FC Sport?FC Rauma, Vasa/
Vaasa, Sandviken/Hietalahti 19.00
30.6. Mattsson blev
drömmen om spel i
någon av de stora fotbollsklubbarna på kontinenten
aldrig sann men han nosade i varje fall upp den.
larna på väg uppåt i karriären. katso: www.ifkmariehamn.com
BEACH VOLLEY
6.7. KPV?GBK, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
6.7. SIFFK?FC Boda, Sund 16.00
Turneringar . Tennis: Länsi-Suomen
aluemestaruuskisat, Vasa/Vaasa, Sandviken/
Hietalahti, www.tennis-61.sporttisaitti.com
8.?9.9. FC Sport?SeMi, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 18.30
29.7. FIN5-orienteringsveckan/
suunnistusviikko, Närpes/
Närpiö, http://2012.fin5.fi
29.7. KPV?HauPa, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
1.9. SUUNNISTUS
26.6. tarkista paikka ja aika
Trav/Ravit, Mariehamn/Maarianhamina,
travbanan/ravirata, kolla tiderna
. Kraft?FC Kiisto, Närpes/
Närpiö, Mosedal 18.30
18.8. KPV?Warkaus JK, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
8.7. Sporting?JIlves, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplanen/
Kristiinankenttä 17.00
7.7. FC Kiisto?Ilves, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 17.00
30.6. Biitsi.fi Tour, Vasa/Vaasa,
Tropiclandia, www.biitsi.fi
RUGBY
Division 1, herrar ?
Miesten 1. HEVOSURHEILU
16.?17.6. MUUT LAJIT
16.6. VIFK?Härmä, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 17.00
1.9. Alandia Cup, Mariehamn/
Maarianhamina, www.alandiacup.com
kolla . tarkista ajankohta
25.?30.6. Sporting?Ilves, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Lappfjärds
IP/Lappväärtin UP 19.00
27.6. KPV?PS Kemi, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
27.6. PeIK?JyPK/2, Petalax/Petolahti 15.00
1.9. GBK?FC YPA, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 17.00
17.8. Miesten Kolmonen:
kolla . IFK Mariehamn?JJK, Mariehamn/
Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 16.00
11.8. JALKAPALLO
Veikkausliiga:
17.6. Sporting?P-Iirot, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplanen/
Kristiinankenttä 17.00
4.8. GBK?Warkaus JK, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 17.00
20.6. KPV?AC Kajaani, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
26.8. katso: www.suomenlatu.fi
HÄSTSPORT . Beachfotbollsturnering,
Mariehamn/Maarianhamina, Mariebad,
www.aland.com/mariebad
14.7. IFK Mariehamn?VPS, Mariehamn/
Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 18.30
22.7. OK Botnias nationella/OK Botnian
kansalliset, Karleby/Kokkola, www.okbotnia.fi
2.?4.8. FC United?KSF, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 18.30
Fortsättningsserierna
. GBK?AC Kajaani, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
18.7. Skytte/Ammuna: Kultahippufinaali,
Lemland, Bredmo, www.sportskytte.ax
11.8. katso: www.kilpailukalenteri.fi
T E X T: M AT S L U N D B E R G F OTO: R A F F E L U N D B E R G
ÖVRIGA GRENAR . Wasa Footballcup, Vasa/
Vaasa, www.wasafootballcup.com
19.?22.7. FM för 14?15-åringar/14-15
-v. VIFK?EIK, Vasa/Vaasa,
Brändö/Palosaari 16.00
5.8. SIFFK?Wilpas, Sund 16.00
1.9. VIFK?JIlves, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 17.00
12.8. Naisten
Kakkonen, C-lohko:
14.6. Skytte/Ammunta: Kasaammunnan SM-kilpailu, Karleby/
Kokkola, Lochteå/Lohtaja, Houraati
FOTBOLL . Tyngdlyftning/Painonnosto:
Kansalliset kilpailut, Karleby/
Kokkola, Lochteå/Lohtaja 12.00
21.7. FC United?GBK, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 16.00
22.7. HEVOSURHEILU
17.6. EIK?IK Myran, Pedersöre, Ytteresse
sportplan/Ala-Ähtävän urheilukenttä 16.00
16.8. Banhoppning/Esteratsastus:
nationell tävling/kansallinen
kilpailu, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
Nykarleby ridklubb, www.nurk.fi
Trav/Ravit, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti,
kolla tiderna . Semesterloppet, Eckerö,
Käringsund, www.karingsund.ax
24.?25.8. katso: www.palloliitto.
fi > tulospalvelu
Herrtvåan, västra . tarkista ajankohdat
19.7, 10.8, 24.8.
kolla . FC Kiisto?FC Jazz, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 17.00
17.6. GBK?PK-37, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
21.7. Kraft?FC Jazz, Närpes/
Närpiö, Mosedal 18.30
4.8. Åland United?FC Honka, Mariehamn/
Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 17.00
28.7. PeIK?EIK, Petalax/Petolahti 15.00
Herrtrean . GBK?FC Santa Claus, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 17.00
5.8. Kokkola Cup, Karleby/
Kokkola, www.kokkolacup.fi
BEACH VOLLEY
16.6. 18 W W W.SPORTPRESSEN.FI
Damettan, norra . ÖID Ekorrstigsfinal, Jakobstad/
Pietarsaari, www.ifbrahe.fi
9.?14.7. Kraft?P-Iirot, Närpes/
Närpiö, Mosedal 17.00
4.7. FC Kiisto?JIlves, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 18.30
20.7. Jatkosarjat:
kolla . Kraft?TPV, Närpes/
Närpiö, Mosedal 19.00
30.6. Vaasa-maraton, Vasa/Vaasa, Karlsplan/
Kaarlen kenttä 13.00, www.vaasanvasama.fi
kolla . I-JBK?RoPS, Korsholm/Mustasaari,
Botniahallen/Botniahalli 14.00
20.8. Året var 1981 och jag och p e k a a t t
säsonger och
min lagkamrat i ungdoms- d ä r u p p 230 matchfå finländare som
landslaget, målvakten Mi- hör likheer i g rön lirat med Ruud Gullit
ka Malinen, hade förmå- terna melvitt. I-JBK?IK Myran, Korsholm/Mustasaari,
Botniahallen/Botniahalli 16.00
31.7. YLEISURHEILU
kolla . Sporting?VIFK, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplanen/
Kristiinankenttä 17.00
25.8. GBK?KPV, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
8.9. EIK?I-JBK, Pedersöre, Ytteresse
sportplan/Ala-Ähtävän urheilukenttä 18.30
14.6. Kraft?Sporting, Närpes/
Närpiö, Mosedal 15.00
9.9. Nationell fälttävlan & ponnyFM/Kansallinen kenttäkilpailu &
ponien SM, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
Nykarleby ridklubb, www.nurk.fi
5.8. FC Kiisto?VIFK, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 15.00
2.9. ÅHSF banhoppning/esteratsastus,
kolla plats och tid . Sporting?TPV, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplanen/
Kristiinankenttä 17.00
25.8. Rodd/Soutu: Postrodden,
Eckerö, Käringsund 10.00
17.6. Styrkelyft/Voimanosto: Bänkpress/
Penkkipunnerrus ÅKK/inbjudna, Finström,
Bjärström, www.kraftsport.nu
4.8. Triathlon: Käringsund Triathlon,
Eckerö, Käringsund, www.triathlon.ax
kolla . ÅHSF banhoppning/esteratsastus,
kolla plats och tid . Tennis: Mariehamnspelen
2012, Mariehamn/Maarianhamina,
www.mlktennis.com
30.6. Motorsport/Moottoriurheilu: Folkrace/
Jokkis, Lemland, Vessingsboda 11.00
8.?9.9. Sporting?Kraft, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplanen/
Kristiinankenttä 18.30
4.7. Kraft?Härmä, Närpes/
Närpiö, Mosedal 17.00
27.7. GBK?FC Rauma, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
29.7. Åland United?Pallokissat,
Finström, Markusböle IP 17.00
1.9. Motorsport/Moottoriurheilu: Folkrace/
Jokkis, Lemland, Vessingsboda 11.00
25.8. Jag är nog en av väldigt
få finländare som lirat med
Ruud Gullit innan han
blev ett världsnamn.
med om att vinna EM-guld
1988, fick Krille nöja sig
med spel i IFK Mariehamn
utan att se skymten av några feta checkhäften.
Krille är snabb
. Jakob Marathon, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä
15.00, www.jakob-marathon.net
18.8. Totalt hann
?Jag är
med att påjag med elva
nog en av väldigt
. FC Kiisto?P-Iirot, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 17.00
7.7. ÅHSF dressyrtävling/kouluratsastus,
kolla plats och tid . divisioona:
7.7. IK Myran?FC Wimma, Kronoby/
Kruunupyy, Nedervetil sportplan/
Alavetelin urheilukenttä 14.00
8.9. Cykel/Pyöräily: Arvon II kuntoajo,
Karleby/Kokkola, Kelviå/Kälviä, www.
kpnet.com/tarmo/arvonkuntoajo
20.7. Miesten
Kolmonen, Turku:
14.7. EIK?FC Wimma, Pedersöre, Ytteresse
sportplan/Ala-Ähtävän urheilukenttä 16.00
28.7. FC Kiisto?TPV, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
29.7. I-JBK?EIK, Korsholm/Mustasaari,
Botniahallen/Botniahalli 18.30
23.8. IFK Mariehamn?FF Jaro, Mariehamn/
Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 18.30
2.9. FC Kiisto?Härmä, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 17.00
18.8. IFK Mariehamn?Haka, Mariehamn/
Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 18.30
7.7. FC Sport?JyPK, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 16.00
7.7. tarkista paikka ja aika
26.8. Falken Games, Pedersöre, idrottscentret/
urheilukeskus 18.30, www.ikfalken.fi
28.7. VIFK?TPV, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 15.00
Herrtvåan, norra . PeIK?VIFK, Petalax/Petolahti 19.00
11.8. MUUT LAJIT
MOTIONSEVENEMANG ?
KUNTOILUTAPAHTUMAT
14.7. Min dåvarande fru skulGör mig glad: när andra lyckas, och
le studera och jag flyttanär nån berömmer mig.
de med henne till Åbo på
Gör mig ledsen: avundsjuka och orättvisa.
vinst och förlust. katso: www.suomenlatu.fi
ORIENTERING . PeIK?FC Wimma, Petalax/
Petolahti 15.00
21.7. FC Kiisto?Kraft, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 18.30
20.6. Segling/Purjehdus: 2.4mR FM/SMkilpailut, Karleby/Kokkola, www.mustakari.fi
2.?5.8. Åland United?Kokkola F10,
Lemland, Bengtsböle IP 18.30
30.6. IK Myran?ONS/2-OuHu, Kronoby/
Kruunupyy, Nedervetil sportplan/
Alavetelin urheilukenttä 14.00
1.9. VIFK?Sporting, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
27.6. tarkista paikka ja aika
12.8. SIFFK?JyTy, Sund 16.00
25.8
Näin
uskoo ainakin hänen valmentajansa Guy Storbacka. Talvella 20-vuotias Borgmästars juoksi päämatkallaan 1500 metriä hopeaa nuorten SM-halleista.
. Valmentaja Guy Storbacka vahvistaa että Sandra on parin vaikean kauden jälkeen tikissä.
. Akillesjänne kipeytyi halli-SM-kisojen jälkeen ja tulehdus on vaivannut siitä lähtien. SP O R TPR ESSEN. Se tulee sitten jos on tullakseen. Efter flera utlandsresor
med familjen konstaterade jag att man på Cypern,
Kanarieöarna och Gotland
bryggde sitt eget öl men att
vi på Åland inte hade nåt
motsvarande. Verksamheten gick länge
på minus men i takt med
att varumärket blev känt
och ölet gick på export har
ekonomin stabiliserat sig.
I fjol uppvisade bryggeri
Stallhagen för första gången blå siffror i bokföringen.
Kokkolasta voi löytyä kaksi naisten liigajoukkuetta ensi kaudella. Luokat ovat: aikuiset, nuoret, lapset tai nappulat. Olen täysin vakuuttunut siitä että molemmat tulevat juoksemaan tosi kovia
tuloksia kauden loppua kohden, mutta EM-kisat taitavat valitettavasti tulla liian
aikaisin. (JI)
Numera nöjer sig Krille
Mattsson att stå kvar som
delägare och konsument.
Ständigt på resande fot
Till vardags jobbar han med
kundrelationer och projekt
för spelbolaget Paf där de
många och långa kundresorna slukar det mesta av
arbetstiden. tavoitteet ovat korkealla. Todella harmi molempien puolesta,
he olivat jo pitkään suunnanneet kaiken tekemisensä Helsinkiä kohti. som
inte
FC
Inter
avancerat
själv som
h a n s j ä l v.
till ligan så snabbt
en d r i fTillsammans
tig person
med svågern
som de gjorde.?
som är bra
Niklas Erikspå att kläcka
son med goda
idéer och ro i
kontakter i VVSland olika prob r a n s c h e n , N i kjekt. (ML/IS). ruohoallergiasta. Men från mina
föräldrar har jag lärt mig att
bita ihop och inte ge upp
fast man ibland råkar ut för
rejäla besvikelser.
2004 startade på
Mattssons initiativ
Ålands bryggeri
(numera Stallhagen).
. Kunto sinällään oli parempi
kuin koskaan ja panostus 1500 metrille näytti voivan johtaa EM-menestykseen,
mutta nyt kesän vire mietityttää. Vi var
länge på fallrepet men lyckades i alla fall förnya seriekontraktet i sista omgången. Lue lisää www.alandstravet.com. Elokuusta eteenpäin molempien lohkojen neljä parasta lyödään yhteen ja vain jatkosarjan voittaja etenee
liigaan. Det gick så där. (JI)
?Kan de på Cypern,
Kanarieöarna och
Gotland brygga
sitt eget öl kan
ålänningarna
det också.?
ka tidningar. Kaikki voivat
osallistua. pnä klo 14-20 Maarianhaminassa järjestetään SuomiRuotsi ravimaaottelu. Det blev ingen hitt
direkt men jag har haft nytta av det i mitt nuvarande
arbete hos Paf (Ålands penningautomatförening).
Sandra pursuaa energiaa
Innan Krille bosatte sig i,
med egna ord, kulturvaggan Sund på den åländska
vischan, umgicks han också
med ett gäng basketspelare
i Turun NMKY.
. Men vid sidan
om hinner han också sköta
förtroendeuppdraget som
ordförande i Sunds kommunstyrelse och frilansreferaten för Hufvudstadsbladet från IFK Mariehamns
hemmamatcher och en del
av damlaget Åland Uniteds.
. W W W. Inget förefaller
las farbror Tage Eriksson
omöjligt att genomföra i och fotbollsdomaren Tony
praktiken och på sätt och Asumaa, som gick in som
vis har han förverkligat den projektansvarig, inleddes
dröm som han inte lycka- renoveringen av en gamdes leva ut som aktiv fot- mal rysk kasern där de nubollsspelare.
varande bryggerilokalerna
är belägna.
. Järjestäjänä toimii Käringsund Resort &
Conference. Den första Stallhagen
såg dagens ljus i juli 2004.
. Valmentaja Håkan Nyman myöntää että GBK tähtää liigaan.
. FI 19
S O M M A R - K E S Ä 2 0 12
För åländske
mångsysslaren
Krille Mattsson
är inget omöjligt
Reselotterier, radiobingo,
importör av sportkläder,
verksamhetsledare
för IFK Mariehamn
fotboll, bryggeriägare,
kommunstyrelseordförande
och allehanda PR-jobb
för Paf . Osoite on Ålandstravet, Travvägen, Mariehamn. Kasvua on ollut kiva seurata, sillä valmentajana et oikein voi siihen vaikuttaa, vaan
urheilijan on itse kypsyttävä siinä iässä, Storbacka sanoo.
. Hän oikein pursuaa energiaa ja suhtautuu urheiluun todella positiivisesti
tällä hetkellä.
Estetekniikka on superkesän ainoa kysymysmerkki, juoksukunnosta Erikssonin
ei tarvitse huolehtia. Hän on kasvanut urheilijana ja on alkanut paiskia kunnolla hommia. (JI)
Jos Sandra Eriksson voi jo ruksata Helsingin EM-kisat kalenteriinsa, Guy Storbackan kahden muun tähtioppilaan Karin Storbackan ja Heidi Erikssonin
kohdalla tilanne on huomattavasti epävarmempi. Karinin ongelmat alkoivat
kauteen valmistavalla Portugalinleirillä, missä hän parin nappiin menneen viikon
jälkeen sai seuraa tutusta riesasta . Uskon että hän pystyy parantamaan ennätystään (3.57,37) lähemmäs kymmenen sekuntia tänä kesänä. Hän kertoo jo toukokuussa olevansa elämänsä kunnossa ja pettymys hienosta avauskisasta (9.53,46) kertoo kaiken . Under åren i
Åbo jobbade jag också med
ett reselotteri och radiobingo. Jag jobbade för aktiebolaget JE Bagarnäs och då jag
efter fyra år lämnade Åbo
och f lyttade tillbaka till
Åland hade omsättningen
växt till ungefär tre miljoner mark.
I Åbo gästspelade han
också en säsong med
TuTo i division 2.
. Tämänkaltainen aikainen kausi ei todellakaan
sovi Storbackalle, jonka on vain toivottava että allergia antaa ajoissa periksi.
Heidin pulmat alkoivat jo talvella. Kilpailu lähetetään suorana televisiossa. pnä
Torstaina heinäkuun 19. Tapahtuma on laatuaan ensimmäinen Suomen ja Ruotsin
keskusjärjestöjen välinen yhteistyö. De höll också på med
streetbasket och tack vare kontakterna med dem
startade jag en årlig streetbasketturnering på Åland.
Intresset växte explosionsartat. Olen odottanut koti-EM-kisoja siitä asti kun ne myönnettiin Helsingille.
Kapasiteettini riittää huomattavasti paremmin sinne kuin olympialaisiin, ja koska
EM-kisat ovat vuorossa ensin, keskityn nyt niihin. Valmentaja
Tom Andtbacka on hyvin perillä kaksikon tilanteesta ja myönsi toukokuun lopussa
olevansa huolestunut.
. Första året deltog bara ett tiotal lag men 1998
var vi redan uppe i långt
över hundra.
Han hade även ett finger
med i spelet när den första
åländska basketklubben
Basket Åland bildades inför öspelen 2009.
Idékläckare av
stora mått
sista som petades ur landslaget då Finland 1982 arrangerade 18-åringarnas
EM-slutspel. Meillä on
monta lupaavaa nuorta tulossa emmekä ole asettaneet nousulle mitään aikarajaa.
Oman lohkon voittaminen ei tosin riitä nousuun. Snabba ärenden
försöker jag få bort från
agendan så fort som möjligt och vet också att jag arbetar som effektivast då jag
är satt under tidspress.
Brooke Barbuto on GBK:n pelin sielu.
Käringsund Triathlon elokuussa
Ahvenanmaan Eckerössä järjestetään Käringsund Triathlon 24.-25.8. Stefan Håkans och
hans nygrundade FC Inter
tog sedan över TuTo:s plats
i tvåan och resten är historia. Hän on päättänyt olla kertomatta tavoitteitaan ääneen,
mutta hyvä arvaus on että ajatuksissa ovat olympialaisdebyytti ja EM-mitali.
Myös Johanna Lehtisen SE 9.40,28 tulisi olla vaarassa.
. Jag tappade motivationen
ett tag då jag var bland de
GBK-naiset matkalla liigaan
Tomten där bryggeriet finns
tillhörde en gång i tiden
Gustav Vasa och Grelsby
kungsgård, och ölet fick så
småningom namnet Stallhagen. Toki, mutta meillä ei ole kiirettä. (JI)
Elva säsonger, 230 matcher och 82 mål blev
det för Krille i den grönvita tröjan. Kilpailuun voivat
osallistua niin yksilöt kuin joukkueet. Men jag brukar skoja
och säga att utan mig hade
inte Inter så snabbt avancerat till ligan.
Förde basketen till Åland
?Karinin ja Heidin tilanne synkempi
Ville Borgmästars kesän yllättäjä?
Voiko Ville Borgmästars olla seuraava kukkaan puhkeava Falkenjuoksija. Kuten
tunnettua, kilpailu koostuu uinnista, pyöräilystä ja juoksusta. Siinä meillä ehkä on pieni tulevaisuuden nimi. Mutta olisivathan ekat olympialaisetkin tosi iso juttu, Eriksson sanoo. Kan de göra
det där borde vi kunna det
också, funderade jag.
Att förverkliga en dröm
Han hade turen
Krille Mattsatt träffa samson beskrima sorts ?tok?Utan mig hade
ver sig
stollar . (Daniel
Eriksson/Ålandstidningen)
Erreas sportkläder
en första framgång
Kaikki näyttää lupaavalta Sandra Erikssonin estemenestyksen suhteen tänä
kesänä. Kummatkin maat järjestävät totopelin. Lue lisää www.karingsund.ax. Krille Mattsson
har alltid haft många järn i
elden.
Bättre blev det då han kom
i kontakt med agenturen för
Errea och var med om att
starta företagets import och
vidareförsäljning av speciellt sportkläder i Finland.
. (ML/IS)
Ravimaaottelu Suomi-Ruotsi
heinäkuun 19. Kokkola F10
on nimittäin saamassa seuraa GBK:sta, joka on edennyt hirmuvauhtia Ykkösen
pohjoislohkossa ja johtaa sarjaa ennen FC Sportia.
Nousu oli lähellä jo viime vuonna ja kauden alla GBK kukisti liigajoukkueita.
Seuran B-juniorit kuuluvat sitä paitsi SM-sarjan kärkitiimeihin. Jag är väl något av en
tidsoptimist men överlag
rätt duktig på att organisera min tid
Till
SFI:s världsmästar- och Europamästarlyftare
hör också Ove Lehto och Fredrik Smulter.
EM-guld har också Marcela Sandvik, Susanna
Virkkunen och Kenneth Tallqvist vunnit. Som bäst var han tionde i OS i
Atlanta 1996 på 200 m fjäril, därtill kommer
guld i sprintstafetten i EM 1992.
Vesa Hanski sekunderades mer än väl av
olympierna Anu Koivisto och Marja Päivinen.
Till Anu Koivistos meriter hör även två EMmedaljer från kortbanetävlingarna 2001. Vi har haft ishockey-VM
där man ännu tvättar smutstvätt efter fiaskot med biljettpriserna och stadion har fått sina renoveringsbidrag. Bröstsimmaren Petri Suominen från ÅSK fortsatte olympiatraditionen
och under 80- och 90-talet representerande
han Finland i OS både i Seoul och Barcelona.
Allroundsimmaren Vesa Hanski var den lysande stjärnan på 90-talet då han deltog i flera
EM och VM. Av
tränarna och ledarna på olympisk nivå, måste
framförallt Ruth Grahn nämnas, men även Tomas ?Tuffis. Detta torde ju vara det
nationella förbundets absolut viktigaste uppdrag, men min oro
ligger i hur man kommer att klara av att skapa ett forum där man
skall kunna nå ut till föreningarna. Överlever de stora
föreningarna enbart på bekostnad av de små?
SOM SAGT nu bubblar det i idrottsgrytan och framtiden
är verkligen spännande. Det är ingen idé att grunda nya
förbund om verksamheten inte har en klar strategi och förankring. För mig är resurs både
ekonomiskt och frivilligt arbete, där frivilligarbete definitivt är
en mycket viktigare resurs än ekonomin. I blickfånget närmast har vi EM i bänkpress i början av augusti
och sen stundar det till idrottsfest i Mariehamn under veckoslutet 7-9 september då SFImästerskap går av stapeln i både cykling, friidrott och bänkpress. Kunden i detta fall bör
vara föreningen och utövaren.
I STRATEGIN FÖR det nya förbundet lyfts bl.a. Fram till andra världskriget, ingick
simningen som en underavdelning inom SFI.
Men man insåg att ett specialförbund borde
bildas, och analogt med cyklingen bildades ett
simråd år 1944. Internationellt kan man ståta med inte mindre än 49
medaljer på seniornivå, 18 i VM och 31 i EM.
Som jämförelse kan nämnas att SFI:arna vunnit
36 medaljer fr.o.m. Om man förnyar en verksamhet vill
man självklart kunna öka resurserna. Det som jag ändå har frågat och även i framtiden
kommer att fråga är när man skall svara på de två viktigaste
frågorna: för vem och varför. Simkampen ordnas alltid
på Åland vilket passar bra i år då alla SFIgrenar samlas till tävlingar i Mariehamn under
7-9 september.
Årets simkamp är den sjätte i ordningen och
samlar ca 40 simmare från vardera förbunden.
I simkampen deltar de duktigaste simmarna i
åldersklasserna 13-14 och 15-16 år. Verksamheten har också, vid
sidan av simningen omfattat vattenpolo och
simhopp.
Bland många elitsimmare kan frisimmaren Disa
Lindberg (Aspegren), fri- och bröstsimmaren
Harri Tiitinen, från 1920- och 1930-talet
nämnas. På
nationell nivå har SFI:arna också hållit sig väl
framme med 101 medaljer, av vilka 51 varit
guld, under de tio senaste åren.
Fredrik ?Freddi. Om vi har tre
världsmästare som gör upp på hemmaplan är
det värt att uppmärksammas lite extra.
SIMNINGEN INOM SFI
Det var svenskspråkiga idrottsintresserade
som i tiden införde simsporten till vårt land.
Landets idag äldsta simförening, Helsingfors
Simsällskap, HSS, grundat år 1887, hörde till
pionjärerna i vårt land när det gäller simsportens utbredning. utveck-
landet av föreningsverksamheten fram. Kenneth ?Kenta. Då SFI grundades, beslöt man
inom förbundet att låta specialföreningarna,
främst HSS och Vasa Simsällskap, ta hand om
sporten. Jag tror det är dags att
öppna för en debatt om pengar inom idrotten. Nu gäller det bara att, på bred front, ljudligt lyfta
fram den verksamhet som görs på finlandssvenskt håll. Kenta Sandvik är säkert
sugen på revansch så vi hoppas på att Freddi
Smulter har möjlighet att delta. Sandvik är på god väg
att utmana niofaldiga världsmästaren Jarmo
Virtanen om positionen som SFI:s mest framgångsrika styrkelyftare genom tiderna. fortsätter här sin fyrdelade presentationsserie i Sportpressen, nu med del två då kraftidrotten och simningen får uppmärksamhet.
KRAFTSPORTEN INOM SFI
Många av SFI:s representanter var med om att
införa tyngdlyftningen i vårt land. Jag hoppas på fina finländska idrottsframgångar denna sommar och förhoppningsvis får vi även nya
utmaningar inom organisationsvärlden. bör vara i fokus. Vem skall finansiera
verksamheten: staten, kommunen, företag. Jag tycker att man med omorganiseringar även ska uppnå
skalfördelar där ?kunden. Vi har stora tävlingar på kommande i
sommar, störst är sommar-OS i London. Vem skall få betalt och för vilka uppdrag. Var går gränsen
till att föräldrarna har råd att finansiera sina barns idrottsutövande. Man bör kunna bygga upp ett
nätverk för föreningar där man kan ge service enligt principen:
allt från en lucka.
VAD BETYDER DETTA för den svenskspråkiga idrotten?
Jag hoppas och tror att detta kan ge ett lyft åt oss. Den första Simkampen arrangerades i
Godby på Åland i september 2007 och har blivit en årlig tradition. 20
SFI:S PRESENTATIONSSERIE
Sportpressen 1/2012 Vecka 14 (30.3.2012)
Sportpressen 2/2012 Vecka 24 (14.6.2012)
Sportpressen 3/2012 Vecka 37 (14.9.2012)
Sportpressen 4/2012 Vecka 47 (23.11.2012)
GENERALSEKRETERARENS
KOLUMN
1/Cykling
2/ Kraftidrott och Simning
3/ Friidrott
4/ Kanontian & allmänt
M I C H A E L O KS A N E N
G e n e r a l s e k r e te r a r e f ö r
Finlands Svenska Idrott
Sikta högre,
bli starkare och snabbare!
100-årsjubilerande Svenska Finlands Idrottsförbund SFI r.f. de första VM-tävlingarna i
styrkelyft 1973 fram till 2001. I sig är detta en väldigt välkommen förnyelse eftersom vårt nationella system för intressebevakning och service
för föreningsverksamheten är alltför invecklat och därför även
ineffektivt enligt mig.
JAG HAR DELTAGIT i processen som representant för den
svenskspråkiga verksamheten och har från första början stött
förändringen. Flera FMtitlar har också under åren hemförts av SFIlyftare. Dessutom har
vi stora förändringsprocesser på gång inom centralorganisationerna. Av SFI:arnas 35
medaljer genom tiderna i VM eller EM i bänkpress, har 34 hemförts under de senaste tio
åren. Tuffis Lindholm var på
föreningsnivå en stark person bakom Simmis
(Helsingfors) storhetstider på 90-talet och i
början av detta decennium.
På 2000-talet har Matti Rajakylä varit den
främsta SFI-simmaren, med två EM-medaljer i
bagaget samt två OS-deltagande. Även Katja
Lehtonen har flera internationella värdetävlingar bakom sig.
Sim(junior)kampen mellan SFI och Stockholms
simförbund har visat sig vara ett lyckat koncept. Efter andra världskriget var ryggsimmaren Erkki Marttinen, frisimmaren Anneli
Haaranen, allroundsimmarna Harry Holman
och Stig-Olof Grenner, med i den legendariske
4x200 m frisimkvartetten i OS i Rom 1960, där
laget blev femte. Smulter från Malax vann
guld i VM i bänkress på 345kg i Tjeckien lördagen 26.5.2012. På 1970-talet var bröstsimmaren Tuomo Kerola från GSS en trogen EM
och VM-representant, och han deltog också i
OS i Montreal 1976. FSI är steget före när det gäller organisationsförändringar och FSI består
idag av en organisation där dessa verksamheter finns med: IFA
(Idrottens föreningsallians), utbildning, service och intressebevakning. Njut av sommaren och
ta en paus från vardagen för snart är hösten här med nya utmaningar och då behövs allas krafter för att föra idrotten vidare
mot nya mål.
Trevlig sommar,
Miche
FSI:S OCH GRENFÖRBUNDENS
UTBILDNINGAR, KURSER OCH LÄGER
Närmare information och anmälningsdirektiv till kurserna på FSI:s utbildningssida www.idrott.fi/verksamhet/utbildning/ eller grenförbundens webbsidor
www.idrott.fi/om_fsi/grenforbund/
Tidpunkt Utbildning/ Kursplats
Augusti
5-8.8 FSG: Träningsläger för truppgymnaster
September
11.9 Lek och rörelse- Basträning
13-15.9 Studieresa till Sverige I Ur och Skur
14-15.9 FSG: Baskurs: Vuxengymnastik
15-16.9 Skogsmullekurs Kronoby
15.9 Inspirationsdag med utomhuslekar
16.9 Inspirationsdag- med utomhuslekar
19.9 Lek och rörelse- Basträning
22.9 Skogsknytte
22-23.9 Skogsmullekurs
22-23.9 Skogsmullegrundkurs
26-28.9 Kursledarkurs för kursledare
29-30.9 Skogsmullegrundkurs
Oktober
6-7.10
10.10
23.10
31.10
v 44
v 44
FSG:Baskurs: Barn- och ungdomsgymnastik
Lek och rörelse - Grovmotorik
Lek och rörelse - Ringlekar och juldanser
Lek och rörelse - Juldanser
Lek och rörelse - Juldanser
Lek och rörelse - Huller om Buller
Tammerfors
Nyland
Vasa
Solvalla
Vörå
Vörå
Borgå
Uleåborg
Borgå
Esbo/Solvalla
Pargas
Nykarleby
Hangö
Larsmo
Esbo
Närpes
Lovisa
Om Ni önskar en FSI-kurs eller -utbildning ta kontakt med utbildningsenheten,
på webben www.idrott.fi eller per tfn 040 1452288 eller per e-post
utbildning@idrott.fi.
GRENFÖRBUNDENS MÄSTERSKAPSTÄVLINGAR
Tidpunkt Mästerskap
Plats
10-12.8 FSO-mästerskap
Raseborg
7-9.9
SFI-mästerskap
(friidrott, kraftidrott, cykelsport)
Arrangör
OK Raseborg
Mariehamn/Åland. Almark
Ombudsman för SFI
Med bubbel i idrottsgrytan
MAN KAN LUGNT säga att det bubblar i grytan inom idrot-
ten i Finland för tillfället. Vår egen
internationella simdomare (FINA) Bror Myllykoski från Åland har oftast varit tävlingsledare för simkampen i vilken såväl SFI som
Stockholms Simförbund ställer upp med funktionärer.
Om du frågar en aktiv inom SFI hur han/hon
trivs med oss, kan du nästan alltid vara säker
på att få ett positivt svar.
Många av våra medlemmar har blivit idoler
på landslagsnivå och genom sina prestationer
och uppträdande på och utanför tävlingsbanorna, varit ett föredöme för vårt förbund och
hela den finländska idrotten.
Björn ?Lillis. Intresset för tyngdlyftning blev under
1960- och 70-talet svagare inom förbundet och
man övergick snart till den nya formen, styrkelyft. Inom denna gren har SFI fått fram lyftare
på världsnivå.
I en egen klass bland dessa måste mångfaldiga världs- och Europamästaren Jarmo Virtanen nämnas.
De tio senaste åren har varit rena rama guldåldern för kraftsporten inom SFI. Lindholm förtjänar att omnämnas i sammanhanget. Det finns förstås möjligheten att också Ove Lehto dyker
upp i tungvikten för att utmana. Sandvik från
Åland tog brons på 340kg.
Vi kan med andra ord glädjande konstatera
att detta är tionde året i rad som guldet i
tungvikts-VM i bänkpress går till en lyftare
från Svenskfinland och SFI. Kenneth ?Kenta. Jag är helt säker på att ingen har kunnat undgå att läsa
om ishockey-VM, friidrotts-EM eller OS i London, men hur många
har läst eller ens vet om att man inom de kommande veckorna
skall grunda en ny centralorganisation för idrotten i Finland?
UNDER DET SENASTE året har en stor process ägt rum
där Suomen liikunta ja urheilu SLU, Nuori Suomi och Kuntoliikuntaliitto ämnar gå samman och grunda en ny centralorganisation
för idrotten. För om
man ser på resultaten klarar sig den finlandssvenska idrotten
väldigt bra just nu.
SOM AVSLUTNING vill jag ännu beröra grunden för all
verksamhet, resurserna
Veckoslutet avslutades med en gemensam
huvudfest på Centralplanen i Jakobstad.
Seminarium:
För att nå toppen
behövs bredden
Under seminariet Topp och bredd, eller vice versa. Vissa lärare har också ofta tagit upp samma saker,
vilket leder till att det känns som att man inte kommer vidare,
tycker Dahllund.
Dahllund hade trott att det skulle vara mera koppling mellan
teori och praktik, något som Irene Häggblom hoppas att det ska
finnas mera av i framtiden då kurserna utvecklas.
-Idrottsstudierna ger många möjligheter för framtiden, men det
känns som att jag inte är helt redo för arbetslivet, säger Sanna
Puustinen. Häggblom önskar även hon lättare möjligheter att specialisera sig.
-Det finns ganska bra möjligheter att specialisera sig inom ett
visst område om man bara är intresserad. inom mental träning. Stipendiaterna var Skidåkaren
Andrea Julin och Viktor Östman som sysslar med stavhopp
och mångkamp.
Ny utbildningskalender i höst
Idrottsstudier ger möjligheter
För Sanna Puustinen, 24, och Irene Häggblom, 22, ligger idrotten nära hjärtat. Vad har ni för planer
efter att ni har blivit utexaminerade från Arcada?
-Antingen börjar jag studera idrottspsykologi eller så har jag
funderat att börja jobba med personalfrågor, säger Olivia Dahllund.
Sanna Puustinen har också planer på att möjligen studera vidare.
I hennes fall är det fysioterapi som lockar.
-Inom idrottsområdet skulle jag vilja jobba med barn med funktionshinder, så som att planera och leda idrott för dem, berättar
Sanna Puustinen om sina framtidsvisioner.
Irene Häggblom säger att hon antagligen börjar jobba inom det
hälsofrämjande området efter att studierna är avklarade.
-Mitt drömjobb är att få jobba som någon slags hälsocoach och
förbättra människors levnadsvanor.
Olivia Dahllund har liknande visioner om sitt drömjobb.
-Hälsocoach skulle vara roligt. KESÄ 2009
21
Inspirationsdag
- VI LEKER UTOMHUS
Henrik Byggmästar fortsätter
som förbundstränare för FSS
Lördagen den 15 september på Solvalla idrottsinstitut och
söndagen den 16 september på Norrvalla idrottsinstitut ordnas
inspirationsdagar kring att se naturen som lek/lärmiljö med
?tänket. att stärka individ och grupp samt att finnas där som
handledande vuxen. Väl i
mål fick deltagarna njuta av en picknickkorg och bli underhållna
av Fredrik Furu.
FSI kommer i samarbete med Folkhälsan Utbildning och Vasaregionens idrottsakademi att även i höst samla utbildningarna
i en gemensam kalender i broschyrformat. Vad tycker då studerandena om utbildningen. ett idrottsfält i förändring som ordnades på Arcada i Helsingfors onsdagen den 9 maj diskuterade man det finländska idrottsfältets
förändring.
Mika Kojonkoski från toppidrottens förändringsgrupp (HUMU-gruppen) presenterade tankarna kring det arbete som görs
kring bl.a. Jag vill kunna dela med mig av
min kunskap till andra, berättar hon.
Alla tre nämner under intervjun att idrottsstudierna ger många
möjligheter i och med att arbetsfältet inom idrotten är så brett.
Har de då några tankar om hur arbetslivet inom idrotten kommer att utvecklas de kommande 10-15 åren?
-Jag tror att man kommer att hitta på många små olika professioner, t.ex. Utbytesstudier erbjuder en bra
möjlighet för profilering.
På utbildningsprogrammet läser man både idrott och hälsopromotion. Dagen är både teoretisk och praktisk och
vi kommer att arbeta med framgångsorden trygghet, ledarskap,
säkerhet, delaktighet och spänning.
Dagen kommer att inspirera till daglig utomhusvistelse på ett
enkelt och roligt sätt med koppling till vad våra styrdokument
säger samt skapa en medvetenhet varför det är viktigt att vara
utomhus. Beställ kalendern
via info@idrott.fi.
På yrkeshögskolan Arcada i Helsingfors har man kunnat studera idrott och hälsopromotion i ungefär
fyra år. Vi har fått lite av allt, men det saknas en profilering,
fortsätter hon.
Dahllund är av samma åsikt.
-Om man tänker utveckla idrottsprogrammet som finns på Arcada
så löns det verkligen att satsa på profileringen, säger hon. Men då krävs det att man
själv är väldigt aktiv, anser hon. Jag tyckte att det lät som en intressant linje, så
därför valde jag att söka in, berättar Olivia Dahllund, 22.
Vad har då flickorna tyckt om studierna, och har de uppfyllt deras
eventuella förväntningar. Efter
den 90 minuter långa diskussionen konstaterades att satsningen
var lyckad och att detta borde bli en årligt återkommande tillställning. Under den senare delen av studierna kan man välja att
rikta in sig på antingen idrott eller hälsopromotion. Det kommer att finnas experter
inom flera små områden, tror Dahllund.
Både Sanna Puustinen och Irene Häggblom tror att förfrågan av
Personal Trainer-tjänster kommer att öka, och även företag kommer att anställa personliga tränare som ska finnas till hands för
arbetarna på företaget.
-Människorna kommer att bli mera intresserade av sin egen hälsa,
och därför ökar den här typen av tjänster, tror de.
Varje vår utdelas två stipendier till framgångsrika unga idrottare, i år födda 1994, i samarbete med Kesko. hälsopromotion
om man så vill, hälsar Dahllund till ledningen för utbildningsprogrammet.
Ni är alla på slutrakan av era studier. De har alltid tyckt om att idrotta. Och
glöm inte bort vår webbsida www.idrott.fi.
Julin och Östman årets
Keskostipendiater
FSS ordnade en diskussionsträff på
Norrvalla för föreningsaktiva och föräldrar
I samband med säsongens första läger för träningsgrupperna 2729.5 ordnade styrelsen en träff med föreningsaktiva och föräldrar
till medlemmarna. Jakobstadsbon har genomgått skidsportens
elittränarutbildning och han kommer som förbundstränare i huvudsak att vara stationerad i Österbotten.
-Resultaten talar för sig själva och FSS ser fram emot att
fortsätta samarbetet med förbundstränare Henrik Byggmästar,
fortsätter Håkan Nystrand.
Ulrika Skräddar
Praktikant på FSI
Festligt i Jakobstad
Gymnastikfesten i Jakobstad 8-10.6 samlade 1336 glada gymnaster, funktionärer och observatörer till ett veckoslut fullt med
glädje och rörelse. Det var också
det största skälet till att de sökte in till idrottslinjen på Arcada.
-Min bror, som är två år äldre än mig, höll på att söka in till
olika skolor det året jag blev student. Gå gärna
in och gilla vår sida om du har ett Facebookkonto,
och ge gärna kommentarer och idéer i vår logg. Här berättar några tredje årets idrottsstuderande
om sina erfarenheter av studierna och vad de har för tankar om arbetslivet.
-Det är egentligen bara två kurser som skiljer de två inriktningarna åt. Jag känner att jag har blivit
mer allmänbildad inom ämnet idrott, säger Irene Häggblom.
-En del kurser har varit ganska ytliga, man har inte riktigt hunnit
gå in på djupet. Jag hoppas att man kunde försöka skilja på programmen
bättre, så att man lättare kan fördjupa sig i t.ex. . På plats fanns styrelsemedlemmar och tränarna, totalt deltog 26 personer i träffen. idrottarens stig i olika förbund och tanken med att
låta barn och ungdomar utöva fler idrotter än att snävt välja
enbart en idrott alltför tidigt. Stämningen var god och många frågor hade diskuterats. Under seminariet presenterades
även tränarens, föreningens och idrottarens synvinkel på idrott
i Finland idag.
Den tidigare ishockeytränaren Alpo Suhonen ifrågasatte
varför det strukturarbete som HUMU-gruppen nu görs behövs,
vilket ledde till diskussion bland deltagarna och i panelen ?
behöver vi fler administratörer inom idrotten?
Sofia Grönroos presenterade ryttarföreningarnas utmaningar
och Silja Borjarsdóttir Sandelin presenterade idrottarens vardag och ställde frågan om en idrottare ska behöva vara orolig
för strukturer, förändringsarbete och ledarskap eller om idrottarens fokus enbart borde få vara på själva idrottandet.
Seminariet lockade ett 50-tal deltagare och ordnades i samarbete mellan Finlands Svenska Idrott och Arcada.. Ett
motsvarande tillfälle kommer att ordnas för de föreningsaktiva i
Nyland, i Ekenäs i samband med förberedelserna av FSSM 2013.
Närmare 50 lag deltog i
motionsevenemnang
West Coast Race löptes från Vasa till Nykarleby lördagen den 9
juni. Alla tre är överens om att studierna i sin
helhet har varit bra.
-Det har varit intressanta studier. Det var lite tack vare honom
som jag kom i kontakt med utbildningsprogrammet för idrott och
hälsopromotion. Förbundstränare Henrik
Byggmästar presenterade den kommande säsongens verksamhet
tillsammans med tränarna Roland Willför och Lilian Strandvall.
Förbundsordförande Håkan Nystrand ledde diskussionen. Kurserna är
ordnade så att det även går att avlägga examina i båda ämnena på
samma gång för den som är ivrig.
Styrelsen för Finlands Svenska Skidförbund FSS har enhälligt beslutat att ge förtroende åt Henrik Byggmästar från Jakobstad
att fortsätta som förbundstränare för de kommande två åren.
-Utmaningarna de kommande åren är att hålla oss kvar på
samma nivå på juniorsidan samt utveckla resultaten på seniorsidan, säger Henrik Byggmästar. Cirka 750 löpare och närmare 50 lag gjorde vägarna osäkra
då de löpte den 85 km långa sträckan med glatt humör. Byggmästar har i över tjugo års tid verkat
inom skidsporten. Som föreläsare och ledare fungerar Kerstin Nilsson,
universitetsadjunkt i idrott vid Gymnastik- och idrottshögskolan samt på Resarö skola och Roffe Nilsson, Danderyds Gymnasium, lärare i idrott och hälsa.
Kursen är för dig som arbetar med barn och unga i, och under
skolåldern.
Kurspris: 85 ?, i priset ingår kursmaterial.
Anmälan till friluft@idrott.fi,
senast 1.9.2012, anmälan är bindande.
?Var nyfiken! Kom med!?
Antti Pihlakoski uppvaktar SFI med anledning av förbundets 100-årsjubileum som firades på Fiskartorpet i Helsingfors
12.5.2012.?
FSI finns på Facebook
FSI använder sin Facebooksida som distributionskanal för aktuella händelser och evenemang. Till nästa års VM och OS 2014
i Sotji satsar vi på att ha representation med, tillägger Byggmästar.
Byggmästar kommer att ansvara för den operativa verksamheten inom FSS då det gäller tränings- och tävlingsverksamheten
samt kontakter till medlemsföreningarna inom samma område.
Han kommer också att ansvara för föreningsledarutbildningen.
Henrik Byggmästar har under de två senaste åren varit förbundstränare för FSS. Stipendiet utdelades torsdagen den 24 maj
Även denna förändring uppskattades av deltagarna.
Inmarschens format ändrades i år, då skolorna istället för att rada
upp sig framför publiken, gjorde ett ärevarv runt stadion. Hela 249
skolor var representerade.
Stämningen på stadion var på topp från start till slut. Alla på
stadion fick njuta av ett strålande väder, lysande prestationer på
löpbanorna, fenomenala hejarklackar på läktarna och av glada och
duktiga funktionärer, som på ett lysande sätt tog hand om alla arrangemang.
I år hade vi även några nya inslag i Stafettkarnevalen. Skolorna
fick i år även göra sina egna namnskyltar, vilket gjorde inmarschen
mer festlig och mer karnevalslik.
I år gick starterna med tre minuters mellanrum. Smärtgränsen är
nu nådd. Nu var vi uppe i närmare
11 800 starter, då det ifjol var 10 900 starter som gällde. Vi införde
den dubbla svenska stafetten för årskurserna 7-9, vilket visade sig
vara ett mycket populärt beslut. Stafetten 4x200 meter för åk 7-9
hade bytts ut mot 4x100 meter. vilket kanonväder!
Stafettkarnevalen löptes i soligt sommarväder på Olympiastadion
25-26 maj. Något slag av begränsningar kan komma
på fråga.
Stafettkarnevalen 2013 går av stapel 24-25 maj, förhoppningsvis
på Olympiastadion.
Till sist ett stort tack till alla deltagare, lärare, funktionärer och
samarbetsparter! Tillsammans gjorde vi årets Stafettkarneval till
en pangsuccé!
Jan-Erik ?JEJE. Efter jubileumsåret väntade vi oss att deltagarantalet
skulle sjunka något. Helt fel tänkt! Stafettkarnevalen slog igen
ett nytt rekord gällande antalet starter. Eklöf
Projektkoordinator. Det är ett mirakel att vi klarade av att hålla tidtabellen.
Organisationskommittén och tävlingsutskottet får ta en allvarlig
funderare på hur vi skall klara av att på ett vettigt sätt arrangera
karnevalen i framtiden. 22
Skolidrott
Stafettkarnevalen 2012
Han älskar
nämligen att köra motocross och siktar på att bli proffs. Föreningen
som Leevi tävlar för heter Botnia dirt riders och finns i Solf. Leevi har
kastats av motorcykeln många gånger men aldrig skadat sig något allvarligare. Då jag frågar Leevi
vad som krävs för att bli en bra motocross förare så säger han träning, träning
och återigen träning. Leevi har kört i två
och ett halvt år nu och tävlar både i seriecross och Finlands cup. I
år har Leevi som mål att komma med de tre främsta i FM-serien, men hans stora
dröm är att bli proffs i USA.
Leevi med pokalen
han vann i Belgien
Joanna Hammarström 8D. Det svåraste med
sporten är att bedöma hoppen rätt och bli bättre på kurvtagningen. Leevi har ett något annorlunda fritidsintresse. Nu tränar han fem till sex gånger i veckan. Där finns också
träningsbanan som han tränar på flera gånger i veckan. Träningen består till största delen av körning, joggning och styrketräning. KESÄ 2009
Skolidrott
23
Idrott i skolan
ör
eställ f
B
läsåret 013!
2012-2
FOTBOLLENS ABC
-idéer och bollövning på ett lekfullt sätt
-åk 1-6
-alla underlag möjliga
SKÄRMSKOJ
-lekfull orientering i teori och praktik (90 min)
-åk 3-6
-kräver en karta över området
KULLERBYTTAN
-redskapsgymnastik i form av banor och uppgifter
-åk 1-6
-behov av gymnastiksal
SKIDKUL
-lekar och träning på skidor
-åk 1-6
-plan mark med snö, fri från sand och is
Anmälan görs till idrottiskolan@idrott.fi med
-vilken/vilka produkter skolan vill beställa,
-när ni önskar att FSI besöker er skola,
-skolans kontaktuppgifter,
-kontaktperson, e-post och telefonnummer,
-faktureringsadress,
-uppgifter om eventuella specialarrangemang.
150 euro/dag/gren
Frågor. Ring Kite Lundström, ombud för skolidrotten, tfn 040 5780 560.
V i u n d e r s tö d e r S t a fet t ka r n eva l e n
S-Förmånskortet
- förmåner
och upplevelser
Får det vara
kunnig
förmögenhetsförvaltning?
Får det vara
mångsidiga
banktjänster?
4318 7001 2345 6789
4318
Får det vara
professionella
försäkringstjänster?
Får det vara
omfattande
fastighetsförmedling?
VÄLKOMMEN TILL AKTIA!
MEDLEM M A R I A
HANDELS L A G E T 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6
www.s-kanava.fi
Boka tid på tfn 0800 0 2470.
www.aktia.fi
Ser en människa i varje kund.
Hänt i Skolan
LEEVI TYCKER OM FART
Leevi Nieminen är en fjorton år gammal pojke från Malax som går i åttan vid
högstadiet i Petalax. På sportlovet var Leevi
och tävlade till Belgien där han också vann en av tävlingarna
10 a/hlö/suunta
Helsinki?Tallinna ilman hyttiä alk. Åbo 02-333 1332. Turku 02-333 1332
Tilläggsinformation www.vikingline .fi/spor tbatar eller H:fors 09-123 571 . Viking Lines goda service gör alla på glatt spelhumör!
På de Röda båtarna reser idrottsgrupper till förmånspris
Helsingfors?Stockholm i C4-hytt fr. Paikkoja rajoitusti.
Sportpriserna gäller för grupper med minst 10 deltagare.
Förbehåll för ändringar. 10 henkilön ryhmille.
Pidätämme oikeudet muutoksiin. Antalet platser är begränsat.
Lisätiedot www.vikingline .fi/spor ttilaivat tai Hki 09-123 571 . Tämäkin lehti on
painettu Salossa
Även denna tidning
är tryckt i Salo
-
,/ " /1
9, /9-
WWW LEHTITEHDAS COM
0UH
Viking on urheiluhengessä mukana!
Itämeren iloisin laivasto toivottaa kaikki urheilevat ja kannustavat ryhmät reissuun.
Myös seura-aktiivien suunnittelupalaverit, hengennostatustilaisuudet ja palkintojuhlat
järjestyvät mukavasti Punaisilla laivoilla. Planeringsmöten för föreningsaktiva, kick off och prisutdelning ordnas
enkelt på de Röda båtarna. 13 a/aikuinen/suunta
Glatt spelhumör på de Röda båtarna!
Östersjöns gladaste flotta hälsar alla grupper som idrottar eller står för hejandet välkomna ombord. Viking tarjoaa parasta palvelua kaikille,
joilla on iloista pelisilmää!
Punaisilla laivoilla sporttimatkoille reiluun merihintaan
Helsinki?Tukholma C4-hytissä alk. 10 a/person/enkel resa
Helsingfors?Tallinn, tillägg för hytt, fr. 13 a/vuxen/enkel resa
Sporttihinnat väh