På sikt är en gemensam
satsning den klokaste modellen att driva handboll i
Åbo på. Sålunda var
ÅIFK endast i två år borta
från herrarnas högsta serie.
Fenix historia blev femårig
med silvret 2007 som den
största framgången.
Håkan Nordström, Johan Slotte och Patrik Nyström är nöjda
över att HC Fenix och IFK förenas under en stark ÅIFK-flagg.. Nu är vi
vana med kameror och allt
det, det blir vardagsmat för
eleverna.
Det sista avsnittet utspelar sig naturligtvis på själva
Stafettkarnevalen. från England, Spanien, Skottland.
FCB Footballcamp Nordic arrangeras för andra gången i början av Kokkola
Cup veckan. Vissa av
eleverna blir ju också små
kändisar, då man följer med
dem regelbundet.
got tillsammans, man vinner och förlorar tillsammans.
Med programledare Eva
Kelas ledning ska nu EHS
bli vinnare på alla fronter.
Det viktigaste är ändå att
vaska fram en bra stämning.
. Festen uppmärksammas på olika sätt.
Gymnastiklärare Kenneth Karlsson och hans elever har fått
vänja sig vid tv-kameror och intervjuer under vårens lopp.
T E X T: M AT S L U N D B E R G F OTO: M AT S L U N D B E R G
Nu redan är deltagande lag anmälda bl.a. ska under våren följa Ekenäs högstadieskolas väg
mot Stafettkarnevalen. Men det blir också ett
minne för livet, påminner
gymnastikläraren Kenneth
Karlsson.
. Den största vinnaren
blir man när man gör nå-
Kokkola Cup arrangeras för 30. I det här fallet blir inte
ett plus ett två utan snarare
tre. gången och 2010 års turnering är
jubiléumsturnering. Det blir
bråda dagar framför allt
för topplöparna som filmas
mest. Skolans lärare och tränare kommer från Spanien, FC Barcelonas
organisation.
Mera information från Cup-kansliet (06) 831 3325.
www.kokkolacup.?
Res tryggt och bekvämt...
HC Fenix försvinner
efter fusion med ÅIFK
H
andbollsföreningarna i Åbo, HC Fenix och ÅIFK, fusioneras. Idrottare klarar sig bäst
då dom trivs tillsammans;
kramas, skrattar och håller
humöret på topp. Man får en otrolig samhörighet av det här programmet, man är tillsammans hela tiden. Då får vi
se om Ekenäseleverna har
utvecklats till sanna Champions.
Stärker vi-andan
Det var eldsjälen Karlsson
som anmälde sin skola till
programmet. Ett kriterium
var den blyga framgången
under de senaste karnevalbesöken. Den gemensamma
föreningen, som går under namnet HF ÅIFK, inleder sin första säsong i höst.
För att göra organisationen
mindre tungrodd kommer
föreningen att uppdelas i
tre sektioner: En herr-, en
dam- och en juniorsektion.
Fenix vicordförande Håkan
Nordström berättar att fusioneringsplanerna varit
under arbete redan sen förra hösten.
06-224 1271
www.westerlines.fi
. Under totalt sex avsnitt, med
premiär i FST5 den 16 april,
kommer ett antal finlandssvenska kändisar att hjälpa
till i förberedelserna inför
den i ordningen 50:e karnevalen.
Undantagsvis ordnas karnevalen detta år i Alberga
idrottspark i Esbo den 2122 maj, då Olympiastadion
renoveras.
Då namn som Marco
Bjurström och rapartisten
Redrama står på kändislistan, förstår man att serien
inte enbart handlar om
löpning. Genom att vi slår samman krafterna blir vi avsevärt starkare. 2 W W W.SPORTPRESSEN.FI
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E X T & F OTO: J A N N E I S A K S S O N
Karnevalövningar blir reality
Ekenäs högstadieskola står i rampljuset då FST5 lanserar tvserie om förberedelserna inför Stafettkarnevalen.
T
v-serien ?We are the
champions. Fenix plats
i herrarnas FM-serie övertas av ÅIFK. Högstadieflickorna vann visserligen stafetten på 4x100 meter ifjol,
men för pojkarna har placeringarna varit mer blygsamma.
. Det är det som
hela programmet går ut på,
påpekar producent Alex
Laszlo.
. Vi ska
ha både herr- och damlag
som kämpar om FM-medaljer och gärna två juniuorlag i varje åldersklass, säger
Nyström som blir den nya
föreningens ordförande.
Damtränaren Tomi Salminen och Fenixherrarnas
dito Pietari Kapi fortsätter
på sina poster. Men huvudfrågan var
ändå inte att skolan klarat
sig sämre, utan jag fastnade för Kenneths entusiasm
och att han ville stärka skolans vi-anda. Även hejarklacken och maskoten får sin
beskärda del av uppmärksamheten.
Inspelningarna inleddes i
mars, och Sportpressen var
på plats under en löpträning i Ekenäs fotbollshall.
Under förmiddagen hade
eleverna redan hunnit förbereda sin maskot och tillreda idrottarmat, allt framför tv-kameror. Att skaffa samarbetspartners och sponsorer
är mycket tyngre om man
gör det på olika håll.
Förutom Nordström har
Fenix ordförande Patrick
Nyström, Johan Slotte,
ordförande för centralföreningen inom ÅIFK och
Uolevi Nummela, handbollsordförande i ÅIFK,
ingått i gruppen som diskuterat och drivit igenom
sammanslagningen.
. Också hejarklacksle-
darna får stoltsera i blickfånget en hel del.
. Målet är att vi
senast om tre år ska vara en
av de ledande handbollsföreningarna i FInland
olette luoneet varsinaisen instituution
. Jag gratulerar arrangörerna genom tiden för ett fint evenemang . W W W.SPORTPRESSEN.FI 3
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
I N N E H Å L L // S I S Ä LT Ö
Inne blir ute kyla blir värme
Sisätiloista ulos ?
pakkaset vaihtuvat
lämpöasteisiin
TJEJERNAS KANONTIA firar sitt 20-årsjubileum den
12.6. Jotkut seura-aktiivit pystyvät hoitamaan seuran
asioita työaikanaan, toiset eivät. Tyvärr
krävs det även monetära insatser av både dem som deltar, av näringslivet och av statsmakten.
UNDERVISNINGSMINISTERIET STARTADE i
fjol ett stödprojekt som går ut på att rikta ekonomiskt stöd direkt till
föreningarna så att de kan anställa bl.a. Nyberg, Freelance
Daniel Byskata, Foto, Freelance
Tina Aitio, AD, Lay-Out
Mathias Lindström, Freelance
Folke Lindström
Mats Lundberg
E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto):
annons@sportpressen.fi
Tfn/puh. Tämän vuoksi olemme antaneet jalkapallolle paljon tilaa tässä
numerossa. Veikkaan, että tämä tietää monien kohdalla
kuukautta television ääressä.
MICHE OKSANEN korostaa lehden kolumnissaan, että
monet urheiluseurat edelleen toimivat vanhojen perinteiden ja hyvin vahvan takoohengen pohjalta. Ehkä vallan
käytävillä uskotaan, että seuroissa todella toimii palkattua väkeä.
Suurimmalla osalla seuroja näin ei ole.
Nu siktar vi på att komma ut på idrottsplanerna!
Nyt tähtäämme kohti urheilukenttiä!
Chefredaktör / Päätoimittaja
ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT
1/1 s. Jag håller fullständigt med: om inte de otaliga timmarna som alla involverade
på gräsrotsnivå jobbar av god vilja och utan tänka på egen vinning
finnas så skulle idrotten inte må så bra som den mår idag. 530 Euro + moms/alv 22%
1/6 s. Vissa föreningsaktiva kan sköta frågor på arbetstid,
andra inte. Att hålla i gång ett evenemang så länge kräver att evenemanget har en beställning bland deltagarna. 980 Euro + moms/alv 22%
1/4 s. Det är
intressant. ni har skapat en institution
i den goda bemärkelsen - och hoppas på många flere år.
TJEJERNAS KANONTIA-JUOKSU viettää 20-vuotisjuhliaan 12.6. Olemme tehneet eräänlaisen ennen-kauden-alkua-numeron. Därför har vi gett fotisen stor
plats i detta nummer . 1 940 Euro + moms/alv 22%
1/2 s. ja toivon tapahtumalle monta lisävuotta!
VI ÄR NU i ett kalendermässigt brytningsskede: inne- och vintersporterna är på slutrakan och utesäsongen startar. Mångt och mycket i en förening skall i dagens läge skötas
även dagtid. Jag hoppas dock att stödpengarna inte leder till att man
byråkratiserar idrotten mer än nu. Kisat käydään
Etelä-Afrikassa alkaen 11.6. 330 Euro + moms/alv 22%
1/8 s. sivu 2 875
Euro + moms/alv 22%
Första sidan/ens. 95 Euro + moms/alv 22%
Sista sidan/viim. Det har de flesta inte.
OPETUSMINISTERIÖ KÄYNNISTI viime vuonna
avustushankkeen, joka tähtää taloudellisen tuen suuntaamiseen
suoraan seuroille, jotta ne voisivat palkata mm toiminnanjohtajia. Vi har gjort vad man kunde kalla ett inför-säsongennummer. Jag tippar att det innebär en
månad framför teven för många.
NYT KALENTERI KERTOO, että sisätilojen lajit ja tal-
Stafettkarnevalen 2
Conny Karlsson
4-5
Kanontian / Kanoonakymppi
6
Robert Helenius
8-9
Antti Koivukangas
10
Pargas IF / FC Boda
11
Veikkausliiga 2010
12-15
FC Espoo
16-17
BK-46 / EIF
18-19
Damfotboll i Österbotten
20-21
I korthet / Lyhyesti
22-23
Sporthändelser / Urheilutapahtumat
24-26
FSI informerar
27
viurheilu ovat loppusuoralla ja ulkokausi alkaa. Lisäksi järjestäjiltä vaaditaan jatkuvaa
sitoutumista. Monia seuran asioita on pakko hoitaa
päiväsaikaankin. sivu 5 000
Euro + moms/alv 22%
Media & reklambyrårabatt - 15%
om annonsreservationerna gjorda/
materialet levererat inom utsatt tid
Media & mainostoimistoalennus - 15%
jos ilmoitusvaraukset tehty/
toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa
Tidningens ansvar för fel begränsar
sig till annonskostnaden.
Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä
ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan.
DISTRIBUTION/JAKELU
Normaldistribution via tidningsställ och
lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina.
Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker,
butiker, kaféer, restauranger, hotell,
turistbyråer, gästhamnar etc.
Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset,
kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit,
matkailutoimistot, vierassatamat jne.
TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 st
KOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl
Tryckning/painatus:
Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas
Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas
Ansvarig utgivare/
Vastaava julkaisija:
Sportpressen
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
PB/PB 18, Redaktörsstigen
25701 Kimito
MEDIAINFO
PB 18, 25701 KIMITO
PL 18, 25701 KEMIÖ
ANNONSFÖRSALJNING/ILMOITUSMYYNTI
tfn (02) 421 725
fax (02) 421 718
CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF:
PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA:
Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725)
michael.nurmi@sportpressen.fi
ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI:
Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet)
040 550 4548 (02-421 725)
michael.nurmi@canews.fi
Markus Lindström (Åbo regionen- Turun talousalue) Michael Nurmi
Markus Lindström, www
0400 826 685 (02-421 725)
Chefredaktör/Förs.chef
Annonsförsäljning/
markus.lindstrom@canews.fi
Päätoimittaja/Myyntijohtaja Ilmoitusmyynti
Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa)
stig.mattsson@aboland.fi
REDAKTION/TOIMITUS
040 535 2153 (02-421 725)
Torsten Wulff (Nyland - Uusimaa)
044 440 0844
Svante Westerlund (Hangö/Nyland - Hanko/Uusimaa)
svante.westerlund@hangotidningen.fi
019-212 4200
Mats Almqvist
(Helsingfors & Östnyland - Helsinki & Itä-Uusimaa)
mats.almqvist@canews.fi
050 435 9366
CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa)
Jonny Åstrand 0500 924 528
Janne Isaksson
Mikael Heinrichs
REDAKTION/TOIMITUS:
Mikael Heinrichs, Redaktör/Toimittaja
Markus Lindström, Webmaster
Janne Isaksson, Freelance
Mats Lundberg, Freelance
Juho Karlsson, Freelance
Sören Bäck, Freelance
Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja
Agneta Torvalds, Redaktör/Toimittaja
Nisse ?NÅN. 280 Euro + moms/alv 22%
1/12 s. Dessutom behövs engagemang och kontinuitet bland arrangörerna. Kanske man i maktens i korridorer
tar för givet att föreningarna har anställda. 185 Euro + moms/alv 22%
1/24 s. Suurimpia kesälajeja on
jalkapallo. dock främst den inhemska och även de lägre
divisionerna. Toivon silti, etteivät avustukset
johtaisi urheilun nykyistä suurempaan byrokratisointiin. (02) 421 725
Fax
(02) 421 718
2010
Sommarnumret 2010 vecka 24
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-bilaga.
CAN DO - Festival och evenemangguiden.
Höstnumret 2010 vecka 37
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-bilaga.
Vinternumret 2010 vecka 47
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-bilaga.
Kesälehti 2010 viikko 24
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite.
CAN DO - Festivaali ja tapahtumaopas.
Syyslehti 2010 viikko 37
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite.
Talvilehti 2010 viikko 47
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite.
10
T 20
KE VÄ
w w w.
VÅR
spor
tpre
ssen
.?
10 JA
L 20
BOL
T
O
F
L
O
A LL
K AP
2010
Tina Aitio, AD
Nästa nummer vecka 24 - seuraava numero viikolla 24
n
vale
arne
mat
ahtu
p
ta
eilu
10
- Urh
a 20
ig
li
kaus
- Veik
er
ls
e
nd
rthä
- Spo
fettk
- Sta. Tämä on kiinnostavaa. Monet odottelevat jo kesän jalkapallon MM-kilpailuja. verksamhetsledare. En av de absolut största sporterna är ju fotbollen. Många ser även framemot sommarens fotbolls-VM som
spelas i Sydafrika med avspark 11.6. Valitettavasti vaaditaan
myös rahallisia panostuksia niin osallistujilta, elinkeinoelämältä kuin
valtiovallaltakin.
MICHE OKSANEN framhäver i sin kolumn senare i tidningen att många idrottsföreningar ännu idag fungerar på basen av
gamla traditioner och en mycket stark talko-anda. Olen täysin samaa mieltä: ellei
ruohonjuuritasolla tehtäisi lukemattomia työtunteja pelkästään hyvästä tahdosta ja ajattelematta omaa rahallista korvausta, urheilu
ei voisi niin hyvin kuin se tänä päivänä voi. Pääpainon asetamme kuitenkin kotimaiselle ja alempien sarjojen jalkapallolle. Tapahtuman näin pitkään elossa pitämisen edellytyksenä on yleisötilaus. Onnittelen aiempia ja nykyisiä järjestäjiä hienon tapahtuman järjestämisestä
Jag kan
bara hjälpa till och ge exempel, och förhoppningsvis
väcka nya tankar och idéer.
Statusen som före detta
elitidrottare underlättar att
föra fram budskapet. De två första lägren
gick i stort sett åt att vänja
sig vid att man är på plats
som tränare och inte som
idrottare. Min tjänst är så pass
liten att det känns att man
inte hinner ordentligt med
det man borde göra, grämer
sig Karlsson.
Att samtliga personliga
tränare inte kan sysselsättas
på heltid är klart. Karlsson har vandrat den tuffa
vägen till toppstötare.
. Det gäller för varje enskild idrottare att våga satsa. Grenchef för kulstötning på Finlands Idrottsförbund
Meriter: FM: 3 guld, 1 silver, 3 brons. Jag kan inte komma
och säga att nu kör vi alla
exakt så här, för det funkar
inte på det viset. Som bäst VM-sjua i Edmonton 2001. Inomhus-FM: 2 guld, 2 silver, 1 brons. Han vet hur man
får fram allt det ur kroppen som man tränat in under vintern.
. Karlsson följer
inte upp träningsprogrammen idrottarna gör upp
med sina personliga tränare, utan hans uppgift är att
ge råd då det behövs.
Den största bristen Karlsson lagt märke till är att
stötarnas grundkondition
inte räcker till för att köra de träningar som skulle
krävas för att nå toppnivå.
. Karlsson
efterlyser i stället en kombination med föreningarna. Tässä Conny Karlsson yhdessä
monista esiintymisistä Suomen maajoukkuepaidassa.
Conny Karlsson
Född: 30 december 1975, Dragsfjärd
Bor: I Ekenäs
Arbetar: Görwebbsidor på sitt eget företag CODES. För att inte
tala om damsidan.
Och man lär få vänta en
stund till. Hela paketet måste vara i skick för att man
ska lyckas.
Den egna toppidrottarbakgrunden hjälper att föra
fram sitt budskap. Bättre exempel är det
än att en högt skolad tränare som aldrig tränat själv
säger samma sak.
Det viktigaste Karlsson
ser sig kunna tillföra grenträningen är just de egna
erfarenheterna. Kanske dagens ungdomar är för bortskämda då
det gäller att lägga pengar
och tid i blöt för att komma
till toppen, menar Karlsson.
.
Ett system där föreningar
skulle tilldelas resurser att
anställa tränare, som sedan
kunde ta flera idrottare under sina vingar.
Men det räcker inte endast med morot från förbundshåll, även idrottarna
måste förstå att allt inte serveras på silverfat.
. Träningen sköts någorlunda bra hemma, men den
sista finslipningen saknas.
?För mycket
pappersvändas?
Ett problem med den vardagliga träningen är just
att den är vardaglig. Allt
kan ändå inte lassas på den
Dragsfjärdsbördige bjässens axlar. Förutom sina
två personliga tränaradepter innebär deltidstjänsten
som kulstötningens grenchef på Finlands Idrottsförbund att Karlsson drar ett
antal inhemska träningsläger och agerar ett extra öga
på utlandsläger. De sista tio åren har
man nöjt sig med det som
funnits och inte tänkt att
det kommer en dag då alla
toppar slutar.
Toppidrottarbakgrund
hjälper
Men nu ska Karlsson bygga upp en ny grund. Det snålas
med idrottarna på alla sätt,
och ofta syns det sen i resultaten.
Här ger man onödigt försprång till länder där systemet ger idrottarna och deras tränare en chans till en
helhjärtad satsning.
. Till lägertruppen hör landslaget och
en grupp yngre förmågor,
totalt tolv stötare.
Efter ett drygt halvt år i
tjänsten börjar Karlsson hitta rutinen.
. 17-årsklassen skulle
kunna vara nästa stora årskull som hämtar bra stötare. Då man drar träningar
som dom inte orkar med är
det ju ett tydligt bevis på
var det brister, säger Karlsson.
. Den gyllene generationen med Arsi Harju, Mika Halvari, Ville Tiisanoja
och Karlsson i spetsen har
lagt av och ingen har ännu på allvar kommit att fylla deras stövlar. Han vet
vad det innebär att förbereda sig inför stora tävlingar. sviterna från
sjukdomen hindrar en fullskalig styrketräning.
I stället har det blivit att
följa med sin gren från en
annan vinkel. 4 W W W.SPORTPRESSEN.FI
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E X T/ T E K S T I: J A N N E I S A K S S O N F OTO/ K U VA : D A N I E L B Y S K ATA & J A N N E I S A K S S O N
Han ska bana väg för
nya kulframgångar
Conny Karlsson har ett
massivt arbetsfält framför
sig som kulstötningens
grenchef.
Efter att ha diagnostiserats
för tjocktarmscancer våren 2007 tvingades Conny
Karlsson avsluta sin aktiva
idrottskarriär. Här är Conny Karlsson i ett av
många framträdanden i den finska landslagsdressen.
Oma huippu-urheilutausta auttaa myös
valmennustyössä. Trots bland
annat FM-guld inomhus i
februari är den gamle storstötaren inte på väg att göra comeback . Guld i U23-EM 1997.
Deltog i två VM-, två EM- och tre inomhus-EM-tävlingar. För att det ska
växa medaljbjässar på mästerskapsnivå av Finlands
nuvarande toppduo Robert
Häggblom och Mika Vasara krävs smärre underverk.
. Tränarna borde ha utrymme att jobba med idrottarna. Han vet hur man toppar
formen. Men det tar nog minst
3-4 år innan vi har nya
toppstötare som börjar nosa på resultat över 20 meter, säger Ekenäsbon och
finner en enkel förklaring
till djupdykningen.
. Utan att veta några exakta siffror, budgetar eller
bokslut känns det ofta att
resurser går åt till en massa pappersvändas i stället
för att det skulle styras ner
på gräsrotsnivå. Någon
professionalitet finns inte att tala om, och de personliga tränarna är ofta en
förälder som coachar utan
egen idrottarerfarenhet. Alla måste
hitta sin egen väg. Nu börjar man så
småningom känna idrottarna och vad de går för, berättar Karlsson.
Får vänta på nya toppar
Framför sig har Karlsson ett
arbetsfält som heter duga.
Finländsk kulstötning har
legat på botten de senaste
åren
Till vardags gör Ekenäsbon
webbsidor på sitt eget företag.
Conny Karlssonin työ lajivalmentajana rajoittuu enimmäkseen
harjoitusleireihin. Kahden henkilökohtaisen valmennettavan lisäksi toimi
osapäiväisenä kuulantyönnön lajivalmentajana Suomen Urheiluliitossa tietää
sitä että Karlsson vetää kotimaisia valmennusleirejä ja
toimii ylimääräisenä silmänä ulkomaanleireillä. Kaikkea ei kuitenkaan voida laskea Dragsfjärdistä kotoisin
olevan 35-vuotiaan harteille. Hän tietää miten
saadaan kaikki se irti kropasta, jota talven aikana on
harjoiteltu.
. W W W.SPORTPRESSEN.FI 5
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
Uutta kuulakukoistusta
etsimässä
Conny Karlssons faktiska arbete som grenchef begränsas
närmast till träningsläger. Mutta vie vähintään 3-4 vuotta
ennen kuin meillä on uusia 20 metrin tavoittelijoita, tammisaarelainen sanoo löytäen yksinkertaisen
syyn romahdukseen.
. Tietämättä mitään tarkkoja lukuja, budjetteja tai
tilinpäätöksiä tuntuu usein
että resursseja menee kaiken maailman paperinpyörittelyyn, sen sijaan että ne
suunnattaisiin ruohonjuuritasolle. taudin
seuraukset estävät kunnollisen voimaharjoittelun.
S e n s ij a a n K a r l s s o n
on saanut seurata lajiaan toiselta kantilta. Vaikka entinen huipputyöntäjä
voittikin SM-kultaa hallissa helmikuussa, hän ei ole
tekemässä paluuta . Järjestelmää, jossa seuroille
annettaisiin resursseja palkata valmentajia, jotka täten voisivat ottaa useamman urheilijan siipiensä
alle.
Mutta porkkana liiton
puolelta ei yksin riitä, myös
urheilijoiden on ymmärrettävä ettei kaikkea tulla tarjoamaan hopeatarjottimella.
. Viimeiset kymmenen
vuotta on tyydytty siihen
mitä on eikä mietitty että
tulee päivä jolloin kaikki
huiput lopettavat.
Huippu-urheilijatausta
auttaa
Nyt Karlssonin on rakennettava uudet pohjat. Halli-SM: 2 kultaa, 2 hopeaa, 1 pronssi.
EM-kultaa U23-kisoissa 1997. En voi mennä sanomaan että nyt vedämme
kaikki juuri näin, sillä ei
se toimi niin. Kaksi ensimmäistä leiriä menivät lähinnä siihen että totutteli olemaan
paikalla valmentajana eikä urheilijana. Tässä annetaan turhaa
etumatkaa maihin jossa
järjestelmä luo urheilijoille ja heidän valmentajilleen
mahdollisuuden täyspainoiseen satsaukseen.
. Jokaisen on
löydettävä oma tiensä. Suomalainen kuulantyöntö on
maannut pohjamudissa viimeiset vuodet. Minä voin vain auttaa ja antaa
esimerkkejä, ja toivottavasti herättää uusia ajatuksia ja
ideoita.
Entisen huippu-urheilijan
status helpottaa sanoman
läpimenemistä. Hän
tietää miten ajoitetaan kuntohuippu. 17-vuotiaat voisivat olla
seuraava iso ikäluokka joka tuo hyviä työntäjiä. Koko paketti on
oltava toimiva jotta onnistuminen on mahdollista.
Conny Karlsson
Syntynyt: 30. Leipätyönään tammisaarelainen tekee
verkkosivuja omassa yrityksessään.
Conny Karlssonilla on edessään
massiivinen työrupeama
kuulantyönnön lajivalmentajana.
S
airastuttuaan paks u s u o l e n s yö p ä ä n
keväällä 2007 Conny Karlsson joutui lopettamaan kilpauransa. Hän tietää
millaista on valmistautua
suuriin kilpailuihin. Parempana esimerkkinä
se toimii, kuin jos korkeasti
koulutettu valmentaja joka
ei itse ole harjoitellut, sanoo samoja asioita.
Tärkein lähde josta Karlsson ammentaa oppia lajivalmennukseen on juuri
oma kokemus. Kuulantyönnön lajivalmentaja SUL:ssa.
Saavutukset: SM-kisat: 3 kultaa, 1 hopea, 3 pronssia. Karlsson ei käy läpi urheilijoiden henkilökohtaisten valmentajiensa kanssa
laadittuja harjoitusohjelmia,
vaan hänen tehtävänään on
antaa neuvoja kun niitä tarvitaan.
Suurin puute jonka Karlsson on pistänyt merkille on
urheilijoiden peruskunto,
joka ei riitä tekemään maailman huipulle vaadittavia
harjoituksia.
. Urheilijoiden kanssa pihtaillaan kaikin tavoin,
ja usein se näkyy suoraan
tuloksista. Kultainen
sukupolvi Arsi Harju, Mika Halvari, Ville Tiisanoja
ja Karlsson etunenässä on
lopettanut eikä kukaan ole
vielä pystynyt täyttämään
heidän saappaitaan. Kun vetää harjoituksia
joita he eivät jaksa tehdä,
se jo todistaa mistä homma
kiikastaa, Karlsson hymähtää.
. Harjoittelu hoidetaan
kohtalaisen hyvin kotona,
mutta viimeistely ontuu.
?Liikaa
paperinpyörittelyä?
Yksi ongelma arkipäiväisessä harjoittelussa on juuri että se on arkipäiväistä.
Ammattilaisuutta ei tunneta, ja henkilökohtainen
valmentaja on usein oma
vanhempi, joka valmentaa
ilmaan mitään urheilijataustaa. Karlsson
peräänkuuluttaakin yhteistyötä seurojen kanssa. Naisista nyt puhumattakaan.
Ja menestystä saadaan
odot taa vielä tovi. joulukuuta 1975, Dragsfjärd
Asuu: Tammisaaressa
Työ: Tekee kotisivuja CODES-yrityksessään. Minun toimeni on sen verran pieni,
että tuntuu etten kunnolla
ehdi tehdä kaikkea mitä pitäisi, Karlsson harmittelee.
On selvää ettei kaikkia
valmentajia voi työllistää
täyspäiväisesti. Nyt rupeaa
pikkuhiljaa tuntemaan urheilijat ja heidän kykynsä,
Karlsson kertoo.
Uusia huippuja
odotellessa
Edessään Karlssonilla on
valtava työrupeama. Jokaisen yksittäisen urheilijan on uskallettava satsata. Karlsson
on itse vaeltanut pitkän tien
raakileesta kuulantyönnön
valioon.
. Jotta Suomen nykyisestä Robert Häggblomin ja Mika
Vasaran muodostamasta kärkikaksikosta kasvaisi mitalitason mörssäreitä
arvokisoihin, vaaditaan jo
pientä ihmettä.
. Ehkä tämän päivän
nuoret ovat liian hemmoteltuja pistääkseen rahaa ja
aikaa likoon huipulle päästäkseen, Karlsson heittää.
. Leiriryhmään kuuluu maajoukkue ja nuorten EM-ryhmä,
yhteensä kaksitoista urheilijaa.
Runsaan puolen v uo den jälkeen Karlsson alkaa
päästä sinuiksi tehtävänsä
kanssa.
. Valmentajille pitäisi antaa tilaa tehdä töitä urheilijoiden kanssa. Osallistunut kaksiin MM- ja EM-, sekä kolmiin halli-EM-kisoihin.
Paras sijoitus MM-seitsemäs Edmontonissa 2001.
Nuorempana yritin
tietenkin pistää juoksujalkaa, mutta viime vuosina olemme naapurirouvan kanssa
kävelleet kympin kaikessa rauhassa. och nya förmågor
nöjda är också svår.
Det faktum att det varje
år är ett par hundra deltagare som är med för tionde
gången och får ett specialdesignat smycke säger väl
redan sitt om loppets popularitet. ja neljä tuntia viimeisen maaliintulijan jälkeen kaikki on jo siivottu pois. Det är sammanlagt 66
damer som i år har chansen
att delta för 20:e gången. Gruppens
uppgift var att skapa förutsättningar och ramar för
detta motionsevenemang
samt att hitta en kvinnlig koordinator för evenemanget. Siellä roikkuvat
kaikki ohjelmalehdet ja mitalit vuosien varrelta.
Mitt bästa Kanontian-minne:
Paras Kanuunakymppi-muistoni:
Cia Borgman
?Det måste nog ha varit då jag för första gången såg hur
3 000 produktkassar packades under största möjliga tystnad och oerhört effektivt uppe på brigaden. Kanontian har sammanlagt ungefär 200 föreningsaktiva som ställer upp i
ur och skur med olika saker
under evenemanget. Där händer både programblad och
medaljer från samtliga lopp.
Historian siipien havinaa Kanuunakympin kanslian seinällä. Det var en
stor upplevelse för mig. Stadsbor,
sommargäster, företagare och deltagare skall alla
hållas nöjda. Motion och idrott har
alltid varit tätt förknippat
med brigaden, säger Westerlund.
För Borgman har det varit
en alldeles otrolig upplevelse att samarbeta med brigaden kring arrangemangen.
- Det har varit hur roligt
som helst. Allt löper smi-
digt och saker och ting blir
faktiskt gjorda då de skall
göras, tackar hon.
Bland ändringarna som
hon varit med och genomfört sedan 2006 kan nämnas
den kortare femkilometersbanan, omstruktureringen
av matutdelningen samt vissa ruttjusteringar.
. Vi kommer i något skede att donera en hel del
gammalt historiskt material till idrottsmuseet våra 20
år till ära, berättar Kanontians nuvarande projektledare Cia Borgman.
De två digra liggarna med
tidningsurklipp, fotografier
och diverse annat material
från evenemangets tjugoåriga historia kan så småningom beskådas av en bredare
publik än i dag.
Patr ic Westerlund har
hand om deltagarförteckningarna och fungerar som
Kanontians kontaktperson till Nylands Brigad och
Dragsvik idrottare.
. Den ovanligt kalla vintern har kanske gjort att
folk avvaktar med sina anmälningar, det brukar oftast dra ihop sig under de
sista veckorna, konstaterar
Westerlund.
Antalet löpare har under de senaste åren rört sig
kring 2 300. Samtidigt
firar man 20-årsjubileum,
den första Kanontian löptes
nämligen den 8 juni 1991.
SFI:s styrelse tillsatte i mars
1990 en arbetsgrupp bestående av Ingvald Wik
(ordförande), Kjell Krook
(sekreterare) samt Kitty
Seppälä, Nina Holmén och
Sven Nordlund. undanstädat på brigadområdet. Publikmängden längs spåret kanske har minskat
aningen med åren.?
osallistuu 20. Inte illa.
Balansgången mellan att
hålla gamla ?Kanontian-veteraner. Största delen
kommer naturligtvis från
närregionen.
. Den stora boomen för
företagsgrupper kom för
3-4 år sedan då man började satsa allt mer på välmående i arbetet. Men litet mera feststämning än vanligt utlovas,
programmet börjar klock-
an 12.30 på brigadområdet,
berättar Borgman.
Anmälningstiden går ut den
30 april, men till ett förhöjt
pris kan man efteranmäla
sig ända fram till starten.
. Mikä tunnelma!?
Patric Westerlund
?För mig är det helheten som är mest beskrivande för Kanontian. Gruppen arbetade
målmedvetet och den första
Tjejernas Kanontia gick av
stapeln den 8 juni 1991 under mottot ?Spring och var
glad i Nylands Brigad. Silloin
tulee itse asiassa hieman tyhjä olo.?
Mona Westerlund,
deltar för 20:e gången i juni
?Det är väl vädret då, det har alltid varit fint förutom i
fjol då det regnade litet. En annan grej var att stå uppe på
scenen då över 2 000 damer värmer upp inför loppet och
alla viftar med armarna i takt. Vi
kommer självklart att notera det på ett speciellt vis,
men exakt hur våra jubileumslöpare uppvaktas vill
jag inte avslöja ännu, säger
Borgman.
Beprövat koncept
Svenska Finlands Idrottsförbund fungerar som huvudarrangör för Kanontian,
men får hjälp av Nylands
Brigad samt Dragsvik Idrottare. I fjol tycker jag vi hittade den optimala rutten och
systemet fungerar till allas
belåtenhet. Se
oli minulle henkilökohtaisesti uskomaton kokemus. vid vägkorsningar och samtidigt bjuda
på en varierande och trevlig
rutt, säger Borgman.
Att det är frågan om ett
stort pussel med många
bitar är bekant. med
Sven Nordlund som energisk koordinator.
. Vi har försökt
undvika alla gamla flaskhalsar t.ex. Det är trevligt att företagen fortsatt
satsa på det trots de tuffa
tiderna, säger Westerlund.
För Nylands Brigad är Kanontian tillsammans med
öppna por tars dag den
mest synliga marknadsföringen utåt.
. Det
gäller allt från parkeringsvakter till saftutdelare och
trafikövervakare. kertaa kesäkuussa
?Eiköhän se ole upea sää. Allt detta
inom loppet av tio kilometer. Då man var yngre försökte man skynda på stegen, men de senaste åren har vi promenerat i egen takt med
grannfrun. viime vuotta lukuun ottamatta . precis allting . A nmälningarna har
droppat in ungefär i samma takt som under tidigare
år. Visst är det ett bra tillfälle för oss att visa upp
oss. Vi bygger upp allting under veckan på brigaden,
sedan har vi planen full med damer och fyra timmar efter
att den sista deltagaren gått i mål är allting . Kanuunakymppi on aina . Ja tietenkin lavalla ennen lähtöä,
kun parituhatta naista verryttelee samanaikaisesti. 6 W W W.SPORTPRESSEN.FI
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E X T/ T E K S T I & F OTO/ K U VA : M I K A E L H E I N R I C H S / PAT R I C W E S T E R L U N D
Västnyländsk institution
firar 20-årsjubileum
Kanontian inte ute efter
nytt deltagarrekord
M
otionsloppet Tjejernas Kanontia
ar rangeras i år
den 12 juni 2010. Vilken stämning!?
?Sen täytyy olla ensimmäisenä vuotena, kun näin miten te
hokkaasti 3 000 tuotekassia pakattiin hiljaisuuden vallitessa kasarmilla. Det är sällan man
deltar bara en gång.
Långväga deltagare har
man också; varje år är det
ett tiotal deltagare från Sverige och Åland som är med.
Österbotten representeras
av ett par hundra damer,
Åboland och Östnyland är
ungefär jämnstarka i antalet deltagare. Jag har faktiskt aldrig
varit med i Kanontian som
deltagare, men man får väl
se, skrattar Borgman.
Som med alla större idrottsevenemang skulle inte heller Kanontian vara möjlig
att genomföra utan en bataljon frivilliga som ställer
upp. För att
inte glömma beväringarna
som bjuder på en kram vid
målgång.
Historiens vingslag kan
ses på väggen till Kanontians
kansli. Det bjuds på
stadskärnan, strand, natur
och gamla stan. Vår målsättning är att
alla skall vara nöjda med
arrangemangen, vi vill hellre att loppet löper smidigt
än att få med så många deltagare som möjligt, säger
Westerlund.
Flera olika evenemang har
sedan starten år 1991 nappat på och valt att arrangera sina tillställningar i samband med Kanontian, då
det annars också är mycket
folk i farten.
Det har också blivit allt
vanligare att företag engagerat sig och står för de anställdas deltagaravgifter.
Det är trots allt en liten investering som säkert bär
frukt i och med att de anställda orkar bättre på jobbet.
. Tapahtuma on loistavasti järjestetty, Dragsvikin hernerokka on maankuulua ja esiintyjät pistävät parastaan. Mera än så
kan man helt enkelt inte
ta emot, eftersom arrangemangen skulle lida av det.
. Rekordnoteringen går på nästan 4 000
deltagare, men i dagsläget
har loppet ett tak på omkring 3 000. På det stora hela litar
man på det beprövade konceptet, men bjuder till med
litet mera program innan
själva startskottet smäller.
Det blir musik med Geir
Rönning och Frida Andersson samt hennes gitarrist Niklas Mansner.
. juostu kerrassaan upeassa kelissä. Det blir en litet tom
känsla där faktiskt.?
?Omalta osaltani kokonaisuus on se kaikkein kuvaavin juttu.
Rakennamme kaikki tilat kasarmilla viikon mittaan, sitten kenttä on täynnä porukkaa . Yleisömäärä reitin varrella on ehkä vähentynyt
hieman alkuvuosien huumasta.?. Det är ett välarrangerat lopp,
Dragsviks ärtsoppa är ju erkänt bra och artisterna bjuder till
Ilmoittautumisia on
tullut suurin piirtein viime vuosien tahtiin. ja niitä jaetaan
joka vuosi parisensataa. Tavoitteenamme on että
kaikki viihtyisivät mahdollisimman hyvin. Suurin osa juoksijoista on tietenkin lähiseudulta.
. Hieman enemmän juhlameininkiä on siis luvassa.
Ohjelma alkaa prikaatialueella klo 12.30, Borgman
kertoo.
Ilmoittautumisia otetaan
va s t a a n 3 0. kesäkuuta. Yllättävänkin kylmä talvi on
ehkä saanut jotkut odottavalle kannalle, mutta yleensä suurin ruuhka on aina
edessä muutamien viimeisten viikkojen aikana, Westerlund toteaa.
Viime vuosina juoksijoiden määrä on ollut noin 2
300. Itse asiassa minä en ole
itse koskaan osallistunut
Kanuunakympille, mutta
katsotaan mitä tulevaisuus
tuo mukanaan, Borgman
naurahtaa.
Näinkin isossa palapelissä
on aina vaarana että aivan
kaikkia ei voida miellyttää.
Kaupunkilaiset, kesävieraat, yrittäjät ja osallistujat
pitäisi pystyä pitämään tyytyväisinä. Kaiken kaikkiaan järjestelyissä
on mukana noin 200 seura- ja yhdistysaktiivia, jotka ovat mukana säällä kuin
säällä pysäköinninvalvojina, mehupisteissä ja liikenteen valvojina. Ennätyslukema on peräti 4 000 naista, mutta tänä
päivänä teoreettinen maksimiluku on siinä 3 000 osallistujan paikkeilla. Kaikki asiat hoidetaan
kuten pitääkin, hän kiittelee.
Vuodest a 20 0 6 lähtien
Borgman on ollut mukana viemässä läpi muutamia
muutoksia tapahtumaan,
joista merkittävimmät ovat
olleet lyhyemmän 5 kilometrin reitin lanseeraaminen, ruokailun uudelleenjär jest äm i nen sekä
muutamat reittitarkennukset.
Kanontians rutt är naturnära . Kaikki tämä kymmenen kilometrin sisään. Kuntoilusta
huolehtivat työntekijät kun
jaksavat myös töissä paremmin.
Uudenmaan prikaatin osalta tapaht uma on myös
oi va l l i n e n t ap a s a ad a
runsaasti positiivista näkyvyyttä.
. ja tuoreiden tulokkaiden mieltymysten välillä on niin ikään
vaikea tehtävä.
Kymmenettä kertaa osallistuville lahjoitetaan muistokoru . och en av orsakerna till att
deltagarna verkligen njuter av loppet. Kohtapuolin myös suuri yleisö
pääsee näkemään kuvia ja
aistimaan tunnelmia tapahtuman alkuvuosilta.
Patric Westerlund pitää
huolen osallistujalistoista ja
toimii samalla tapahtuman
yhteyshenkilönä Uudenmaan prikaatin ja Dragsvik
Idrottare-seuran suuntaan.
. vuosi toisensa jälkeen . Homma
toimi hyvin ja kaikki olivat
tyytyväisiä. Kun kerran
lähtee leikkiin mukaan, tullaan myös uudestaan.
Pitkänmatkalaisiakin on
mukana: joka vuosi Ruotsista ja Ahvenanmaalta tulee
kymmenisen juoksijaa. ja samalla eräs syistä
juoksun suosioon. Olemme pyrkineet välttämään pullonkauloja esimerkiksi risteysten
yhteydessä ja samalla tarjota vaihtelevaa ja mukavaa
maastoa, Borgman sanoo.
ta ja itäiseltä Uudeltamaalta
hieman enemmänkin. Samalla tapahtuma viettää
20-vuotisjuhliaan, sillä
ensimmäiselle Kanuunakympille lähdettiin
nimittäin 8. K a nuu n akymppi-veteraanien. Urheilu ja liikunta on
aina ollut tärkeässä roolissa puolustusvoimissa, Westerlund sanoo.
Borgmanin mielestä yhteistyö prikaatin kanssa on
ollut kerrassaan upeaa.
. Yhteensä 66 naisella on
tänä vuonna mahdollisuus
osallistua juoksuun 20. Samarbetet med Nylands
brigad fungerar bra.
FINLANDS FÖRSTA 18-HÅLS PAR-3 BANA
Kanuunakympin reitti on vaihteleva . Unohtamatta
tietenkään varusmiehiä, jotka halaavat maalin tulleita
naisia kasarmilla.
0440 184 653
www.bjarkasgolf.com
Vill du pröva på golf
första gången?
Är du en erfaren spelare, junior eller senior,
här på Kimitoön ?nner
du din egen plats på
vår golfbana.
Välkommen!
Öppet 09.00-20.00
Res med Ingves
Låt oss hjälpa dig med nästa resa!
Vi skräddarsyr resor av olika slag
. hu ht i k uu ta mennessä, korkeampaa
osallistumismaksua vas-
taan voi ilmoittautua mukaan vielä lähtöpaikallakin.
. Tulemme luonnollisesti muistamaan heitä erityiskohtelulla, mutta mitä se
pitää sisällään en vielä aio
paljastaa, Borgman sanoo.
Tutulla kaavalla
Svenska Finlands Idrottsförbund toimii Kanuunakympin järjestäjänä, mutta
sekä Uudenmaan prikaati että Dragsvik Idrottare
ovat mukana auttamassa.
Juhlavuoden kunniaksi ei
tehdä suurempia erikoisjärjestelyitä, mutta ennen
varsinaista lähtölaukausta
tullaan järjestämään jonkin
verran enemmän ohjelmaa
kuin normaalisti.
Paikalla viihdyttämässä
ovat paikalliset tuttavuudet
Geir Rönning ja Frida Andersson kitaristinaan Niklas Mansner.
. Nykyään
monet firmat tarjoavat työntekijöilleen osallistumisen.
Se on kuitenkin investointi
joka pitemmän päälle maksaa itsensä moninkertaisena takaisin. Lahjoitamme myös jossain vaiheessa tapahtumaan liittyvää historiallista
aineistoa Urheilumuseolle,
tapahtuman nykyinen projektijohtaja Cia Borgman
kertoo.
Pöydällä notkuu kaksi
isoa, lähes täyttä leikekirjaa
joista löytyy lehtileikkeitä,
valokuvia ja muuta tapahtuman 20-vuotiseen historiaan liittyvää aineistoa. Tarjolla on kaupungin keskustaa, rantoja,
luontoa ja vanhaa kaupunkia. Mieluummin vähemmän osallistujia
ja onnistuneet järjestelyt
kuin liian monta juoksijaa,
Westerlund toteaa.
Monet muutkin tapahtumat
ovat vuosien varrella tarttuneet tapahtuman ajankohtaan ja järjestäneet omia
erillisiä tapahtumiaan tämän kansanjuhlan yhteyteen. Viime vuonna löysimme mielestäni vihdoinkin
optimaalisen reitin. Harvat tapahtumat
kuitenkaan vetävät saman
verran ihmisiä . Pohjanmaalta tulee yleensä parisataa naista, Turunmaal-
Kuten kaikki muutkin suurempia massoja liikuttavat tapahtumat, Kanuunakymppiäkään ei voitaisi
viedä läpi ilman suurta vapaaehtoisten joukkoa. kesäkuuta
vuonna 1991.
Tapahtuma sai alkunsa kun ruotsinkielinen
urheilujärjestö SFI asetti
maaliskuussa 1990 työryhmän suunnittelemaan kyseistä liikunnan juhlaa.
. Tammisaaren alueelle kuin Kanuunakymppi.
Yritykset ovat myös heränneet mukaan kuntoilutapahtumaan. Ei
paha.
Va n hoj e n . W W W.SPORTPRESSEN.FI 7
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
Perinteinen kuntoilutapahtuma
viettää 20-vuotisjuhlia
Tyttöjen Kanuunakymppi ei metsästä osanottajaennätyksiä
T
änä vuonna perinteinen kuntoilutapahtuma Tyttöjen
K anuunak ymppi juostaan 12. kertaa. Muuten
järjestelyt kärsivät.
. Yhteistyö Uudenmaan prikaatin kanssa toimii
hyvin.
. Sekin kertoo jotain tapahtuman suosiosta. för mindre och större grupper:
*studiebesök
*sport- och skolresor
*mässbesök
*veckoslutsresor
Allt vad ni kan tänka er kan vi också!
Vår ambition är att uppfylla
resenärens drömmar!
Minnen, upplevelser och resor
Närpes 020 7434 530
Vasa
020 7434 520
www.ingvesresor.?
och eventuellt en EM-titel. är
publiciteten däremot inget
problem.
Robert Helenius ei ole
ammattinyrkkeilijän työhön
kuuluvan mediajulkisuuden
ystävä. Men jag sysslade med många olika sporter som yngre, det var både
fotboll, handboll och friidrott (kula) före jag hittade
boxningen. Familjen och barnen är
trots allt det viktigaste.
På frågan om varför det
kommer så bra boxare
från Östnyland svarade
Eva Wahlström (Lovisa)
att det kanske hade att
göra med att det fanns
så lite att göra. Wegner med
sin bakgrund i Östtyskland
har bland annat lotsat Sven
Ottke, Markus Beyer, Arthur Abraham och Cecilia Braekhus till VM-titlar.
Helenius är det senaste projektet.
. Eva Wahlströmille . på samma gala som
Helenius vann Oloukun . WBC erkänner Vi-
tali Klitsjko som mästare
medan IBF och WBO har
brorsan Vladimir Klitsjko
som etta.
. och en sak är säker. Det var adrenalinkicken som fick mig att
fastna för boxningen.
Ingen lätt ekvation
I djungeln av förbund och
titlar gäller det att hitta rätt
. Att tävlingsboxas är en
sak, men annars är jag hur
lugn som helst. Olou k u n, men
benbrottet i handen som
Helenius ådrog sig under
matchens gång krävde en
operation.
. Pukall gick i golvet tre
gånger redan i första ronden och Helenius proffskarriär fick sig en flygande start.
. gå på en
bärs nångång. På tungviktssidan anses
WBA-mästaren David Haye
vara den svagaste bland de
större förbundens titelinnehavare. Klart att det finns en
del saker man fått lov att
lägga av med, t.ex. Det är ibland
svårt att veta vem som på
riktigt är ens vän och vem
som bara vill ?hänga med?
för att man är känd, säger
Helenius.
Utanför ringen är Helenius lugnet själv.
. En VM-titel är utan vidare min målsättning, säger
Helenius utan att blinka.
Det var meningen att ?The
Nordic Nightmare. Sauerland är otroligt bra på att
se till att deras boxare får
de bästa matcherna . Visst är det alltid kul
att åka hem och träffa alla gamla klasskompisar och
så, men de flesta på stan
känner nog inte mig . Själv har jag visst blivit
knockad en gång som amatör då jag var 18-åring. Helenius nästa match skulle offentliggöras strax efter segern över Gbenga ?Bang
B a ng . Nja, nånting kan det väl
ligga i det. julkisuus ei ole
ongelma.
Robert Gabriel Helenius
Ålder: 26
Bor: I Berlin.
Viktklass: Tungvikt
Längd: 199 cm.
Matchvikt: Omkring 110 kg.
Proffsdebut: 17 maj 2008.
Proffssaldo: 12 matcher, 12 segrar varav 7 på knock-out.
Amatörsaldo: 144 matcher, 105 segrar varav 51 på knock-out, en oavgjord.
Främsta merit som amatör: EM-silver i supertungvikt 2006.. Man kan inte låta
bli att utvecklas då man tränar två pass per dag under
veckan och ett par pass i
månaden under veckosluten, konstaterar Helenius
själv.
. Barnen är
en bra motvikt till boxningen. Däremot älskar
han boxningen så till den
milda grad att han flyttade
till Berlin för att maximera satsningen. Håller du
med?
. Helst av allt skulle jag
bara låta det som händer
i ringen tala för sig, säger
den nästan två meter långe
och närmare 110 kilo tunge
boxaren.
Sin debutmatch som proffs
gick han den 17 maj 2008
mot tysken Gene Pukall
i Bayreuth i norra Bayern. För Eva Wahlström
som gjorde proffsdebut i slutet
av mars . Sedan april 2008
bor Helenius i Tyskland
med sin sambo och två
barn.
. joka
teki ammattilaisdebyytin samassa
tapahtumassa jossa Helenius
voitti Oloukunin . Jag
fortsatte matchen efter det,
men minns att farsan kastade in handduken den gången.
Tysk satsning
Sauerland fick upp ögonen
för Helenius redan under
EM 2006 och erbjöd honom
möjligheten att boxas i tyska Bundesliga som amatör
under 2007. Jag har gått framåt otroligt på alla fronter i Tyskland: kondition, styrka och
teknik. och
dessutom oftast på hemmaplan. utan
vet bara ?boxaren Robert
Helenius?. 8 W W W.SPORTPRESSEN.FI
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E X T/ T E K S T I: M I K A E L H E I N R I C H S B I L D/ F OTO: M I K A E L H E I N R I C H S
Robert Helenius
på rätt väg
VM-match i sikte för Borgåbjässen
T
ungviktsboxaren Robert Helenius, 26,
tycker egentligen inte det minsta om att stå i
rampljuset. Kort efter det
blev det Borgå, som blev
tung viktsboxarens gro grund. Nordic Nightmare ja, inte är det väl så stor skillnad
Robert Helenius är ingen
vidare vän av publiciteten som
yrkesvalet som proffsboxare
för med sig. Vägen till en VMtitelmatch i något av de
mindre prestigefyllda förbunden skulle antagligen
kräva två till tre segrar till
. Proffssatsningen skulle egentligen börja
först efter OS, men då väggen kom emot i kvalet blev
tidtabellen ändrad.
Under amatöråren tränades Helenius av sin far, men
nu är det legendariska Ulli
Wegner, 67, som fungerar
som tränare. Att ständigt
hålla koll på vad man äter
kan också bli ganska tungt
i längden, men boxningen
är trots allt en livsstil.
Helenius är född i Stockholm och flyttade med familjen till Lovisa redan i
en ung ålder. Då det inte
blev något OS 2008 i Beijing för hans del drog flyttlasset och han sadlade om
till proffsringen.
Silloin hänelle
tarjottiin mahdollisuutta
nyrkkeillä Saksan Bundesliigassa amatöörinä vuonna
2007. Eva
Wahlström totesi ettei siellä ole
juuri paljon muutakaan tekemistä. Mainittu hinta on voimassa, kun matkalle osallistuu vähintään 10 henkilöä. 08.40 KLM
ke 8.9.2010 Amsterdam . erän tyrmäysvoitolla britti Audley
Harrison. Onhan se aina hauskaa
käväistä kotopuolessa tapaamassa kavereita ja muuta perhettä, mutta suurin
osa kaupungilla moikkaavista eivät kuitenkaan taida
tuntea minua, vaan ?nyrkkeilijä-Heleniuksen?. miehistä.
WBC:n mestarina on ukrainalainen Vitali Klytsko,
velipoika Vladimir Klytsko on puolestaan IBF- ja
W BO-liittojen hallitseva
maailmanmestari.
. Sauerland-talli osaa
löytää nyrkkeilijölleen aina
parhaat ottelut ja ehdot niihin. Hän joutuu odottamaan ainakin
toukokuun lopulle ennen
kuin oikea käsi on täydessä kunnossa. Reitti pienempien liittojen MM-otteluun vaatisi muutaman kovatasoisen
voiton . 23:55 KLM
Majoitus
*** Bellevue Hotel 3*Hotel
Hotelli sijaitsee aivan ydinkeskustassa parin minuutin kävelymatkan
päässä rautatieasemalta www.embhotels.nl
Ottelu
Hollanti . Välillä on vaikea tietää kuka
on oikeasti kaveri ja kuka
roikkuu mukana julkisuuden takia, Helenius sanoo.
Kehän ulkopuolella Helenius on itse rauhallisuus.
. Det skall ju vara marknadsföring och allt det där,
säger han angående Sauerlands öknamn.
En titanplatta lades in för
att stöda hans knog i början
av april och Helenius får
vänta med att använda högern fram till slutet av maj.
När Helenius går sin nästa match är därmed oklart,
men sannolikt är att han inte ses i Finland på en god
stund.
Det europeiska förbundets
EBU-titel i tungvikt har varit lediganslagen en tid,
men titelns öde avgjordes i
en match där britten Audley Harrison slog Michael
Sprott i London i början av
april. Nuorempana oli
jalkapalloa, käsipalloa ja
yleisurheilua (kuulantyöntö) jopa ennen nyrkkeilyä.
Tähän lajiin päädyin lopulta sen antaman adrenaliinipotkun johdosta.
seeraama lisänimi tulee puheeksi.
Huhtikuun alussa Heleniuksen oikean käden rystysten kohdalle asetettiin
titaanilevy jotta luutuminen nopeutuisi. (vielä auki)
Hinta
445 ?/hlö, Bellevue Hotel 2hh + Otteluliput (n 40?/kpl)
495 ?/hlö Bellevue Hotel 1hh + Ottelulippu (n 40?/kpl)
Sisältyy:
- Edestakaiset KLM:n reittilennot turistiluokassa
- 1 vrk majoitus Bellevue Hotellissa valitussa huonetyypissä
aamiaisineen
- ottelulippu varaaminen meiltä Suomen fanikatsomoon
- etukäteen maksettavat verot ja matkustajamaksut
- Sportpressen jalkapalloasiantuntija mukana matkassa
Matkaan ei sisälly:
- kuljetukset Amsterdamissa
- ottelulipun hinta (Palloliitto vahvistaa meille piakkoin)
Vastuullisena matkanjärjestäjänä toimii Matkatoimisto Oy Area
Hintaperusteet:
Hinnat perustuvat 14.4.2010 voimassa oleviin hintatietoihin ja valuuttakursseihin. Totta kai sitä joutuu jättämään pois erilaisia asioita, ei tässä voi esimerkiksi lähteä kavereiden kanssa
kaljalle jos tuntuu siltä.
Oman ruokavalion tarkkaileminen koko ajan on melko rankkaa pitkässä juoksussa, mutta nyrkkeily on
kuitenkin elämäntapa, hän
linjaa.
Helenius on syntynyt Tukholmassa ja muutti perheensä kanssa Loviisaan
lapsena. Kilpanyrkkeily on asia
erikseen, muuten olen rauhallinen kuin mikäkin. Toisaalta hän
rakastaa nyrkkeilyä siinä
määrin, että muutti Berliiniin panostaakseen ammattilaisuraansa täysillä. Tavoitteeni on olla jonain päivänä maailmanmestari, Helenius täräyttää
silmiään räpäyttämättä.
?The Nordic Nightmare?
-nimellä kulkevan Heleniuksen seuraava ottelu
oli tarkoitus julkistaa heti Gbenga ?Bang Bang?
Oloukunista otetun voiton jälkeen, mutta ottelussa murtunut rystynen joka
vaati leikkaushoitoa lykkäsi
suunnitelmia hieman tuonnemmaksi.
. Amsterdam 07:10 . Niin, Nordic Nightmare... ja etenkin suomenruotsalaisista piireistä . ja mahdollisesti myös EM-vyön. Efter det kan
Helenius mycket väl tänkas
stå i turen, eftersom han nu
har gått de 12 matcher som
är minimikrav för en titelmatch. W W W.SPORTPRESSEN.FI 9
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
Robert Helenius
oikealla tiellä
Porvoon jättiläisen
tähtäimessä siintää MM-ottelu
R
vad dom kallar mig egentligen. Den första utmanaren
blir ukrainaren Oleksandr
Dimytrenko. Muussa tapauksessa hinta tarkistetaan
todellisen lähtijämäärän mukaisesti. Helsinki 20:35 . Ensimmäinen
haastaja on ukrainalainen
Oleksandr Dimytrenko,
mutta Heleniuksen vuoro
voi hyvinkin tulla seuraavaksi. toukokuuta 2008
Pohjois-Baijerin Bayeruthin kaupungissa, jossa saksalainen Gene Pukall putosi kanveesiin kolmasti jo
ensimmäisen erän aikana.
Heleniuksen ura paidattomana sai lentävän lähdön.
. Minut on muistaakseni tyrmätty vain kerran,
18-vuotiaana amatöörinä.
Jatkoin silloin ottelua, mutta isäni heitti pyyhkeen kehään.
Saksa on hyvä maa
Sauerland kiinnitti huomiota Heleniukseen ensimmäistä kertaa jo EM-kisoissa 2006. Kaikkein mieluiten antaisin tekemiseni kehässä
puhua puolestaan ja jättäisin muun julkisuuden pois,
toteaa lähes kaksimetrinen
ja 110-kiloinen nyrkkeilijä.
A m mat ti laisuransa hän
aloitti 17. Olen kehittynyt huimasti kaikilla osa-alueilla
Saksassa: kunto, voima ja
tekniikka ovat kaikki aivan eri tasolla nyt. Suomi
ti 7.9.2010 Amsterdam klo ?. Ammattilaisuran piti
alkaa vasta Pekingin kisojen jälkeen, mutta kun siinä
Robert Gabriel Helenius
Ikä: 26
Asuu: Berliinissä
Painoluokka: Raskas sarja
Pituus: 199 cm.
Ottelupaino: Noin 110 kg.
Ammattilaisdebyytti: 17. toukokuuta 2008.
Ammattilaisura: 12 ottelua, 12 voittoa joista 7 tyrmäyksellä.
Amatööriura: 144 ottelua, 105 voittoa joista 51 tyrmäyksellä, yksi ratkaisematon.
Suurin meriitti amatöörinä: EM-hopeaa superraskaassa sarjassa 2006.
projektissa tuli seinä vastaan aikataulua muutettiin.
Amatöörivuosina Helenius nyrkkeili isänsä valmennuksessa, mutta nykyään hänen valmentajanaan
toimii legendaarinen Ulli
Wegner, 67. Sen jälkeen perhe
muutti Porvooseen, jossa
nyrkkeilyharrastus syttyi.
Huhtikuusta 2008 lähtien
Helenius on asunut Saksassa avovaimonsa ja kahden
lapsensa kanssa.
. Helenius on viimeisin
projekti.
. Kun
haaveet Pekingin olympialaisista kesällä 2008 lisäksi kariutuivat karsint at u r n au k s e e n , p ä ätö s
muuttamisesta työn perässä kypsyi.
. Raskaan
sarjan puolella WBA-liiton mestaria, britti David
Hayea, pidetään yleisesti
ottaen heikoimpana ?suurien liittojen. Wegnerillä on
itäsaksalainen tausta ja hän
on muun muassa valmentanut Sven Ottken, Markus
Beyerin, Arthur Abrahamin sekä Cecilia Braekhusin maailmanmestareiksi. Paikkoja maksimissaan 20 kpl.
Lisätietoja ja varaukset:
Sportpressen
Claus Lindström
040-5111769
claus.lindstrom@sportpressen.?. No, eipä sillä ole väliä miksi kutsuvat. Markkinointiahan se vain on, hän
toteaa kun Sauerlandin lan-
HOLLANTI?SUOMI
EM-KARSINTA
7.9.2010
Jalkapallomatka
Amsterdamiin 7-8.9.2010
Lennot
ti 7.9.2010 Helsinki . Heleniuksen
seuraavan ottelun ajankohta on näin ollen avoinna,
mutta miestä tuskin nähdään tositoimissa Suomessa
ainakaan hetkeen.
dramaattisella 12. Lapset ja per-
he ovat kuitenkin se kaikkein tärkein asia.
Kysymykseen itäisen Uudenmaan kovasta nyrkkeilymenestyksestä . Nyt hän on nimittäin
nyrkkeillyt vaadittavat 12
ottelua, jotta pääsee myös
tittelikaavailuihin mukaan.
Epävirallisella maailmanlistalla Helenius on tällä hetkellä 19. Oletko samaa mieltä?
. sijalla.
Eurooppalaisen EBU-liiton
raskaan sarjan vyö on ollut
vapaana hetken ajan, mutta tittelin nappasi itselleen
Valinnanvaraa riittää
Liittojen ja titteleiden viidakossa pitää löytää ne oikeat paikat päästä iskemään.
Yksi asia on kuitenkin varma . Niiden muuttuessa pidätämme oikeuden vastaaviin
hinnanmuutoksiin. Lapset ovat hyvä vastapaino
nyrkkeilylle. Ihmehän se olisi ellei kehittyisi,
kun treenaa kahdesti päivässä viikolla ja pari kertaa
kuukaudessa viikonloppuisinkin, Helenius toteaa.
. Voihan siinä olla jotain
perää, mutta minä ainakin harrastin kaikenlaista
urheilua. På världsrankingen
ligger Helenius för tillfället
på en 19:e plats.
askaan sarjan nyrkkeilijä Robert Helenius, 26, ei itse
asiassa pidä lainkaan julkisuudesta
Ingen är intresserad av om ditt mellantak tar in vatten.. I Vancouver hade den svenska sportredaktionen full
bemanning på plats. Under dam-EM i
fjol hade jag glädjen att sitta
med tidigare landslagsspelaren Jessica Lagerblom
(född Thorn). Hon var en
oerhörd tillgång med sina
skarpa analyser och vi befann oss hela tiden på samma våglängd. Det är
en yrkeshemlighet att man
inte alltid är i sitt esse men
tittarna ska inte behöva lida för att man har problem
på hemmaplan. Till
all lycka har sambon själv
utövat spelet så inom familjen råder viss förståelse.
Favoritlagen är Jaro, Aston
Villa och i landslagssammanhang Belgien.
Varför just Belgien?
. Trots att jag numera bor
i Vasa finns själen i Jeppis.
Jaro har varit en del av mitt
liv så länge jag kan minnas.
Det var faktiskt min mamma och inte pappa som
först tog mig med på matcher till Centralplan. Avstånden
mellan spelorterna i Sydafrika är långa och det skulle
vara omöjligt för en person
att hinna med allt. Det är en resursfråga som
allt annat. Som kommentator måste man alltid bjuda på sig
själv. Sedan mitten av
förra decenniet är han knuten till svenska Yles redaktion i Vasa.
. Att ha en sakkunnig vid sin sida är inte
automatiskt en ?stairway to
heaven?. Då klingar inte alltid ordvalen i enlighet med Svenska Akademiens rekommendationer.
Passionerad
fotbollsälskare
Fotboll är utan konkurrens
den gren som väcker den
största passionen hos Antti. Om Arsenals tränare
Arsène Wenger i en Champions League-match sätter
in en avbytare som många
inte känner till kan det vara
bra att på förhand ha gått
igenom laguppställningarna i Premier League. Om Manchester United
leder med 5?0 och i slutminuten tilldöms en solklar
straff behöver man inte höja rösten överdrivet mycket.
Men då VM-finalen avgörs
vore det en dödssynd att
likgiltigt konstatera att oj,
nu blev det mål som inget
hade hänt.
. Då är
det bara att läsa på så man
vet vad man talar om.
Sitt förhållande till fotboll
betecknar Koiv ukangas
som nästintill perverst. Som
en redaktionell regionaliseringsåtgärd fanns senare ett behov att skapa en
tjänst för en sportmänniska i Vasa.
Med där det händer
2010 är ett stort idrottsår
och Yle har sändningsrättigheter på alla stora evenemang som vinter-OS, ishockey-VM, VM i fotboll
och friidrotts-EM. Där
har kanske samma spelare
gjort några inhopp i liknande situationer och då kan
jag upplysa tittaren om det.
Språket är det viktigaste
verktyget som Koivukangas
och alla hans kolleger till
vardags använder sig av.
Med sin dialektala bakgrund från Kråkholmen i
Jeppis brukar Antti kalla sig
ett språkligt missfoster trots
att han sitter i Yles svenska
språkråd.
. Som sportredaktör måste han känna till lite om allt
men det hindrar honom inte att erkänna vad han mest
av allt brinner för.
. Jag kan
inte påstå att jag var direkt
svårövertalad att följa med.
Det ena ledde till det andra
och sen ett antal år tillbaka är Koivukangas så lyckligt lottad att han tjänar
levebrödet på sitt fotbollsintresse. Flera av mina kolleger hade inte samma flax
som jag.
Yle håller sig inte så ofta
med bisittare. En annan kväll efter
EM-kvalmatchen Kazakstan?Finland släcktes centralströmbrytaren på stadion i Almaty en kvart
efter matchens slut. Jag var
själv målvakt så en del av
engagemanget för Belgien
kommer nog därifrån.
Några besvärliga minnen
som kommentator?
. Då jag refererade EM-semifinalen Tyskland?Turkiet från Basel
2008 drog ett fruktansvärt
åskväder in över stadion.
Utan aning om att bildöverföringen till Europa brutits
i flera repriser avslutade jag
referatet med orden att jag
hoppas att ni, kära tittare
haft en lika fantastisk fotbollsafton som jag.
. Kunskap är enklast att
plocka fram direkt ur skallen. Vid OS i Peking refererade jag judo och taekwondo. På hemmaplan låter jag
inte alls som i etern. I B-junioråldern slutade jag självmant.
I de yngre tonåren var Antti en blyg pojke som inte
gjorde något stort väsen av
sig. Engagemanget är en
balansgång och man måste sätta händelserna i proportion till hur viktiga de
är. Jag har gjort mina läxor. I Helsingfors tillhandahåller Yle sina
kommentatorer med ett par
stora bakupplysta skärmar
för ändamålet. På dem förmedlas bilden direkt från
spelarenan och med någon
sekunds fördröjning vidare
till TV-sofforna.
. För att minimera grodorna förbereder jag mig
idogt inför varje match jag
I klipptagen. På sätt och vis är vi lite som skådespelare. Antti är född och
uppvuxen i Jakobstad och
med den bakgrunden en
hängiven Jarosupporter.
. Det var
ren tur att jag strax innan
skickat i väg mina två enminutersintervjuer hem till
Finland. En annan riktigt bra expertkommentator
som jag själv handplockade
för EM 2008 var Vasabördige Hakaspelaren Sebastian
Strandvall.
Är du alltid lika engagerad som du låter i dina referat?
. Det har nog att göra med
att de spelar i rött precis
som Jaro och att de i de
första VM-turneringarna jag
följde hade en bra generation som höll sig väl framme. Det gäller att inte bli överraskad och tappa
koncepten vad som än händer.
Kunskap ger trovärdighet
Ledord för Koivukangas är
engagemang, kunskap och
ett bra språk. Skräckscenarierna är otaliga och man måste ha i
åtanke att vad som helst
kan inträffa. Med tanke på ordflödet
som sprutar ur honom i dag
är det svårt att tro.
Första kontakten med journalistiken gjordes år 2000
då Antti tillsammans med
en studiekompis, en jordbrukare från Karis, anmälde sig till en frilanskurs på
svenska i Yles regi. Då den
röda lampan lyser vill jag
gärna gå i bräschen för ett
gott och fräscht språk som
inte låter alltför uppstyltat.
Men visst väljer man ibland
fel preposition då man un-
der bråkdelen av en sekund
ska återge en spektakulär
matchsituation. Som junior i Jaro var jag aldrig någon större talang. Inför ligastarten i fotboll gjorde Antti Koivukangas ett inslag för Sportmagasinet med
anledning att det gått tjugo år sen nuvarande Jarotränaren Alexei Eremenko kom till Jakobstad.
Namn: Antti Mikael Koivukangas
Född: 21 december 1978 i Jakobstad.
Uppvuxen i: Jakobstad
Bor: I Vasa.
Familj: Sambo och sonen Nico, 1 år.
Äter: Gärna asiatiskt, oftast italienskt.
Dricker: Cognac och whiskey i måttliga mängder.
Läser: Just nu Conn Iggulden om Djingis Khan.
TV-program (förutom sport): Simpsons, TV-nytt och Teletubbies.
Första idrottsminne: Martti Vainio 1984.
Första match som kommentator: Finlands öppningsmatch mot Ukraina i U18-EM i juli 2001.
Bästa match jag kommenterat: EM-kval för damer 2004 Ryssland?Finland (1?3).
Kommentatorsförebilder: Jens Berg och Toffe Herberts.
Favoritlag: FF Jaro
Vilket lag vinner VM i fotboll: Tyskland
refererar. Tyvärr tillåter inte bolagets ekonomi oss att ha
redaktörer på plats under
fotbolls-V M. Problemet är att vi inte ser något som heller inte
tittarna ser. 10 W W W.SPORTPRESSEN.FI
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E X T: M AT S L U N D B E R G F OTO: M AT S L U N D B E R G
Antti Koivukangas . Vardagsproduktionen är redan dyr
och därför var det i princip
ett självklart beslut att inte
skicka nån till VM.
Utan svenska referat från
den stora fotbollsfesten
blir inte tittarna. Att jag nuförtiden lever
på fotboll är nästan för bra
för att vara sant. Jag minns med vördnad
spelare som Enzo Scifo och
målvaktsfantomerna Michel Preud'homme och
Jean-Marie Pfaff. Det
i sin tur ger trovärdighet i
referaten.
. Koivukangas refererade själv
backhoppningen i Whistler
med Micke Oivo.
. Den mesta
kunskapen måste finnas i
huvudet på referenten. Det ställer oerhörda krav på oss men är
givetvis också en stor utmaning. Varför?
. Egentli-
gen märkligt att ingen kom
fram och sade att Antti, du
är en bra kille men håll på
med nåt annat. den
finlandssvenska fotbollsrösten
Engagemang, kunskap och
ett gott språk är ledord då
Antti sätter orden i rullning.
E
fter att Jens Berg
o c h To f f e H e r ber ts lag t hörlurarna på hyllan är Antti Koiv ukangas den
österbottniska rösten då
Yle kommenterar sport på
svenska. Att jag i min ungdom
höll på med judo hade jag
lite nytta av men inom taekwondo är jag novis
Tärkeintä on saada
omat juniorit ajettu sisään
joukkueeseen. S P O R T P R E S S E N . Sponsoritulojen
odotetaan pienenevän vuosi vuodelta, mutta tuhon
partaalla ei kuitenkaan olla. med en
25-årig tränarbakgrund i
Västnyland . Inom två år ska allt vara betalt och då frigörs igen
mera pengar till själva verksamheten, säger Isaksson.
Oviss säsong framför
Till den kommande säsongen styr de åboländska
skärgårdsklubbarna med
nya lotsar. Truppen
är tunn men har en spets-
kompetens som kan bära
långt. Visiomme on kouluttaa pelaajamme sellaiselle
tasolle että voimme omin
voimin pärjätä Kakkosessa, sanoo Ivars, ja saa vastakaikua Paraisilta.
. I bägge
föreningar räknar man med
att det tar åtminstone tre år
före man kan börja drömma om avancemang.
. har tagit över
Boda.
För Piffens del är det lätt
att spå en svår sommar. I övrigt försöker vi utveck la samarbetet med
sponsorerna. Iso muutos aiempaan
on että satsaamme lähes
sataprosenttisesti omiin junioreihin. Sukupolvenvaihdos on kivulias.
. Pelaajisto
on ohut, mutta omaa parhaimmillaan tason joka voi
kantaa pitkälle. PIF:iä
valmentaa nyt englantilainen David Moore ÅIFK:sta,
kun taas tanskalainen Jörgen Pind . Den stora förändringen från tidigare är att vi så
gott som 100-procentigt satsar på egna juniorer. Jag är nöjd om vi
kämpar i mitten på tabellen, säger Isaksson.
I Boda är de senaste årens
stomme intakt, med den
skillnaden att de erfarna
förstärkningarna som följt
med de några tidigare tränarna nu uteblir. Då måste man
också vara beredd att det
kommer några magra år, säger Isaksson.
Alternativa inkomstkällor
Satsningen på egna förmågor är inte bara ett linjebeslut. Vi har inte tidigare på
Kimitoön haft de bästa förutsättningarna för kontinuerlig juniorträning som på
andra ställen i Åboland, till
exempel Pargas. Se on
myös raakaa todellisuut-
ta alasarjoissa. Mikä on mennyt pieleen?
. Det är
många årskullar som mer
eller mindre fallit bort, menar fotbollssektionens ordförande Michael Isaksson.
Siktet
fortfarande på tvåan
Nu ska ett nytt blad vändas
hos såväl PIF som Boda.
En satsning på juniorarbete har inletts.
Boda grundades år 1992
som ett gemensamt representationslag för Kimitoöns
fotbollsföreningar, men i år
har man också startat ett
B-juniorlag, utöver A-juni-
orlaget som grundades året
innan.
. Yritämme myös kehittää yhteistyötä sponsorien
kanssa. Kemiönsaarella ei aikaisemmin ole ollut parhaimmat edellytykset yhtenäiseen junioriharjoitteluun,
kuten muualla Turunmaalla, esimerkiksi Paraisilla.
Sitä yritämme nyt muuttaa,
selittää Bodan puheenjohtaja Sven Ivars.
Niin Bodalla kuin PIF:llä
on yhä tavoite Kakkosessa.
Ei tosin lähivuosina, juniorit tarvitsevat aikaa kypsyä.
Molemmissa seuroissa las-
ketaan että kestää ainakin
kolme vuotta ennen kuin
noususta voi ruveta haaveilemaan.
. Sponsorintäkterna förväntas minska för
varje år, men på ruinens
brant står man ändå inte.
För tre år sedan byggde
man med lånemedel konstgräsplanen Aktia Arena.
Amorteringen har skötts
över alla förväntningar och
av lånesumman på 100 000
euro har man nu endast
15 000 kvar att betala.
. Bristen på egna produkter som håller tillräckligt hög standard är den
största orsaken. Ei vaan perinteistä
?te annatte rahaa ja me painatamme logonne paitaan?,
vaan enemmän vuorovaikutusta, Ivars kertoo.
Paraisilla ollaan samoilla linjoilla. Tarpeeksi korkean tason omaavien omien pelaajien puute on suurin syy.
Monta ikäluokkaa on enemmän tai vähemmän pudonnut välistä pois, harmittelee
jalkapallojaoston puheenjohtaja Michael Isaksson.
Tähtäin yhä Kakkosessa
Nyt sekä PIF että Boda on
kääntämässä uuden sivun.
Panostus juniorityöhön on
alkanut.
Boda perustettiin vuonna 1992 Kemiönsaaren jalkapalloseurojen yhteiseksi
edustusjoukkueeksi, mutta
tällä kaudella on käynnistynyt myös B-junioriryhmä,
viime vuonna perustetun Ajuniorijoukkueen lisäksi.
. Det är också en
påtvingad verklighet i de
lägre divisionerna. Vad har
gått snett?
. Suuri
osa monivuotisesta rungosta on lopettanut, ja muutamaa vahvistusta lukuun
ottamatta rivistöjä on täy-
dennetty junioreilla. F I 11
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E X T/ T E K S T I & B I L D/ F OTO: J A N N E I S A K S S O N
Treans skärgårdslag i ett vägskäl
Det har pekat neråt för Pargas IF och FC Boda de senaste åren. För att råda
bot på den negativa trenden inleds nu en satsning på egna juniorer.
S
äsongen 2002 spelade både Pargas IF
och FC Boda i herrfotbollens division 2. Det är
klart att vi inte klarar oss
helt utan förstärkningar,
men huvuddelen av laget
ska vara Pargasbor och inte tvärtom. Ivars on
epävarma ennustuksessaan.
. Kahden vuoden sisällä kaiken on tarkoitus olla
maksettu ja silloin liikenee
taas enemmän rahaa itse
seuratoimintaan, Isaksson
iloitsee.
Tuleva kausi mietityttää
Alkavaan kauteen Turunmaan saaristoseurat suuntaavat uusin luotsein. Sponsorien
löytämien on hankalaa taloudellisesti vaikeina aikoina, mikä johtaa seuroja etsimään muita tulonlähteitä.
FC Boda on perustanut tukijäsenyysjärjestelmän, jossa tavalliset kannattajat saavat mahdollisuuden tukea
seuraansa.
. Dock inte de närmaste åren, juniorerna behöver tid att mogna. Lainan lyhentäminen on sujunut yli kaikkien odotusten, ja kokonais-
summasta 100 000 euroa
on enää jäljellä 15 000.
. Därför ska jag vara lite försiktigare nu och säga att vi
åtminstone ska förbättra
fjolårets niondeplats.
Skärgårdsderbyna mellan FC Boda och PIF är alltid publiksuccéer såväl i Pargas som här i
Björkboda.
Saaristoderbyt FC Bodan ja PIF:n välillä houkuttelevat yleisöä niin Paraisilla kuin tässä tapauksessa
Björkbodassa.
Kolmosen
saaristojoukkueet tienhaarassa
Pargas IF:n ja FC Bodan viime vuodet ovat olleet pelkkää alamäkeä.
Korjatakseen laskevaa suuntaa panostus omiin junioreihin on alkanut.
K
audella 20 02 sekä Pargas IF että
FC Boda jalkapalloilivat miesten Kakkosessa. Olen toiveikas, mutta olen myös viime kaudet
ollut vakuuttunut siitä että pystymme taistelemaan
kärkipaikoista ja ollut väärässä. takanaan 25
valmennusvuotta Länsi-Uudellamaalla . Emme tietenkään
pärjää täysin ilman vahvistuksia, mutta suurin osa
joukkueesta on oltava paraislaisia eikä toisin päin.
Silloin täytyy myös varautua muutamaan laihempaan
vuoteen, Isaksson sanoo.
Vaihtoehtoisia
tulonlähteitä
Panostus omiin kykyihin
ei ole vain linjaveto. Det viktigaste är att få
de egna juniorerna inkörda
i laget. PIF leds nu av
engelsmannen David Moore från Åbo IFK, och dansken Jörgen Pind . W W W . Ännu
för fem år sedan såg allt bra
ut, då Piffen var tredje i tvåan, och Kimitoölaget Boda
andra i divisionen nedan.
Men sedan dess har placeringarna försämrats år för
år och ifjol hittades bägge
lagen på den nedre halvan
av division 3-tabellen.
Raset har varit speciellt
brant för PIF, som räddade förnyat kontrakt endast
med ett nödrop. Sponsoreringen blir allt mer tillknäppt i ekonomiskt ansträngda tider, vilket leder
föreningar att söka alternativa inkomstkällor.
FC Boda har etablerat ett
understödsmedlemskap,
där vanliga supportrar får
chansen att stöda sin förenings fortlevnad.
. Inte bara det
traditionella ?ni ger pengar
och vi trycker upp er logo
på tröjan?, utan mera interaktivitet, berättar Ivars.
I Pargas är man inne på
samma linje. En
stor del av den mångåriga
stommen har slutat, och
förutom ett par nyförvärv
är truppen kompletterad
med juniorer. Siksi olen hieman varovaisempi nyt ja sanon että
tulemme ainakin parantamaan viime kauden yhdeksättä sijaa.. Generationsväxlingen är smärtsam.
. Vielä viisi vuotta sitten
näytti hyvältä, kun Piffen
oli kolmas Kakkosessa, ja
Kemiönsaaren ylpeys Boda toinen sarjaa alempana.
Mutta siitä lähtien sijoitukset ovat heikentyneet vuosi
vuodelta ja viime kaudella
molemmat joukkueet löytyivät Kolmosen tyvipäästä.
Romahdus on ollut erityisen jyrkkä PIF:lle, joka vain
täpärästi välttyi putoamiselta. on ottanut vetovastuun Bodassa.
Piffenille on helppo povata vaikeaa kesää. Kolme vuotta sitten raken net t i i n lai na r a hoi lla tekonurmikenttä Aktia
Areena. Ivars är oviss i sin
tippning.
. Olen tyytyväinen jos kamppailemme
sarjan keskivaiheilla, Isaksson sanoo.
Bodassa viime vuosien
runko on kasassa, sillä erotuksella että kokeneet vahvistukset, jotka ovat seuranneet edellisiä valmentajia,
jäävät nyt pois. Visionen är att vi ska utbilda våra spelare till en nivå att vi med egna krafter
ska kunna etablera oss i division 2, säger Ivars och får
medhåll av kollegan i Pargas.
. Jag är hoppfull, men
jag har också de senaste
säsongerna varit övertygad
om att vi kan strida om tätplatserna och haft fel. Det försöker vi ändra på nu, förklarar Bodas ordförande Sven
Ivars.
Både Boda och Piffen
har fortfarande sikte på division 2
F I
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E X T: M AT S L U N D B E R G F OTO: M AT S L U N D B E R G
Fotbollsligan går från vardag till
VM-turneringens starttider möjliggör ett mer rytmiskt spelschema. En seger över Inter hade räckt för guld men mot
titelförsvararna blev det två svidande nederlag. Insatsen i ligacupen
pekar heller inte på någon bättre placering än i fjol . Länge levde hoppet
om en första FM-medalj men alltför många kryss . att
etablera staden på ligakartan igen. Största tappet är backen Paulus Arajuuri som flyttat till Kalmar och Allsvenskan.
Borta är också anfallaren Arsim Gashi som efter en fantastisk försäsong i förra årets ligacup
floppade då det blev allvar i ligan. Anskaffningarna av Toni Kuivasto och Jukka Santala från Sverige
ska väga upp bortfallen men till mer än en position i mitten lär det knappast heller i år räcka.
FF Jaro (Jakobstad)
www.ffjaro.fi
Förra säsongen: 10
Alexei Eremenko (den äldre) måste vara den finländska fotbollens lukrativaste import någonsin.
Inte nog med hans egen framgångsrika karriär som omfattade 360 ligaframträdanden i Jaro och
HJK eller att han avlat två finländska landslagsmän, Alexei jr och Roman. Den 23-årige nigerianen bidrog starkt till att KuPS vann
streckmatchen med 3?0. 3 238 personer i de 13 hemmamatcherna. grusade drömmen. På hösten då de andra guldfavoriterna hankade sig fram med flera oavgjorda
resultat vann Klubi tillräckligt ofta med uddamålet. Sedan 2007
fungerar han som U21-landslagets andretränare. Cuptriumfen räddade säsongen och
innebär att Åbo har två platser i Europaligan i sommar. Som ny tränare i Jaro,
som han själv representerade under nio säsonger, har pappa Alexeis kontakter med ukrainska
FC Metalist lett till att Jakobstadsklubben kan presentera två av årets mest spektakulära förstärkningar: Alexei jr och ivorianske mittfältaren/anfallaren Venance Zézé är bägge utlånade
till Jaro för hela säsongen. Han är en klar förstärkning i backlinjen som tappat Jani
Hartikainen och Janne Reinikainen. Som svart häst bör
Jaro framhållas, främst tack
vare sina förstklassiga förstärkningar från FC Metalist
i Ukraina.
Favoriter då, kan man
peka ut såna i ett skede då
många trupper ännu inte
erhållit sina slutgiltiga utseenden. Endast två spelomgångar, den elfte och 23:e,
avgörs i sin helhet mitt i
veckan.
Inter, som har lagt beslag
på de flesta topp fem-placeringarna de senaste säsongerna, känns alltjämt
hetast. Mycket hänger på ifall laget kan ta den positiva trenden från ligacupen med sig in i
ligan. En del rutin har JJK också skaffat
sig genom att värva Juha Pasoja från norska HamKam och Mikko Hyyrynen från Jaro. hela 13 stycken . Mika Mäkitalo är tillbaka efter sin utflykt till Haka och trygge
fadersgestalten Job Dragtsma gör sin fjärde säsong som Inters roderman.
Förra säsongen: 4
Hela Ålands fotbollslag slutade på en förnämlig fjärde plats i fjolårets liga. Koljonen har haft svårt att leva upp till förväntningarna på en son till Atik Ismail men
21-åringen har trots allt hunnit med elva mål på 52 ligamatcher.. Sen kom TPS
på besök och vann med 3?0. Större sportslig r
D
en inhemska fotbollsligan i fotboll
f r å ng å r V M - å r e t
2010 kutymen att under internationella herrmästerskap hålla ett längre speluppehåll i juni. Nu hoppas uleåborgarna att tränaren
Juha Malinen ska gå i land med det som föregångaren Harri Kampman misslyckades med . Stommen från förra året är intakt. äran att avgöra cupfinalen med sitt 2?1-mål mot TamU i slutminuterna.
Inters trupp har genomgått få förändringar från i fjol och laget har alla möjligheter att slåss
om tätpositionerna också i år. något som visat sig oerhört svårt för regerande fotbollsmästare. Tyvärr ur Esbohorisont rasslade nätet betydligt oftare mot de svagare lagen än i
sexpoängsmatcherna mot de övriga topp fem-klubbarna. Lätt blir det inte. Lättare blir det inte då
stoppern Mathias Lindström missar åtminstone hela vårsäsongen med en svår knäskada.
Andra tongivande spelare som Ville Taulo och Mikko Hauhia har flyttat utomlands. Slagstyrkan
på Mariehamn och TamU är
väldigt svår att förutsäga.
Förra säsongen: 9
HJK (Helsingfors)
www.hjk.fi
Förra säsongen: 1
HJK korades i fjol till mästare för 22:a gången. En skada stoppade Mika Ojala från
spel i 21-åringarnas EM-slutspel. S P O R T P R E S S E N . JJK överraskade i ligacupen men den
AC Oulu (Uleåborg)
FC Lahti (Lahtis)
www.acoulu.fi
www.fclahti.fi
Förra säsongen: vann division 1 och steg till ligan
Förra säsongen: 11
Tack vare en stark slutspurt i fjolårets etta är AC Oulu tillbaka i den inhemska fotbollens finrum
efter sitt förstlingsförsök 2007. Tomrummet efter dem ska i första hand fyllas av Konsta Hietanen från Lahtis och Pele Koljonen från
Kuopio. 12 W W W. Vissa talar rentav om medalj. Avancemanget säkrades med en 4?0-viktoria över FC Hämeenlinna hemma på Castrenplanen i nästsista omgången. Tio insläppta mål mot huvudkonkurrenterna var minst dubbelt för många.
Trupperna uppdateras
regelbundet på Spor tpressens webbplats www.
sportpressen.fi. Så kan man beskriva Hakas fjolårssäsong. Pluslistan innehöll med drygt två veckor kvar till premiären mot Jaro inte mer än ett par komplementspelare.
Situationen förvärras av att backduon Heikki Haara och Janne Moilanen inte återhämtat sig från
sina skador. Halvvägs in i serien toppade fabriksortslaget tabellen efter åtta segrar på 13 kamper. Ändå
kan man ingalunda tala om något fiasko för de blåsvarta. Men
året kan också bli svårt ifall den inledande entusiasmen att visa vad man går för gått förlorad.
Tur då att JJK i Kari Martonen har en ny tränare som är van att drilla unga spelare. Men också
FC Lahti, MYPA och Haka
verkar tunna. Nu slipper
man avverka 8?10 omgångar i april och maj då många
planer knappt är spelbara.
Lagen är heller inte lika sårbara för skador som tidigare. Han bommade många chanser men blev ändå
trea i skytteligan bakom Honkaduon Hermanni Vuorinen och Jami Puustinen. I spelarväg har
Valkeakoskiklubben tappat Mika Mäkitalo och Diego Corpache till Åbo medan Pietari Holopainen har skrivit på för KuPS. snarare tvärtom. Medo, Pyry Kärkkäinen och Dawda Bah står
för det förstnämna, nyförvärvet Janne Saarinen, målvakten Ville Wallén och tränaren Antti
Muurinen för erfarenheten.
Bygdelagets största förändring under fjolåret var "namnbytet" från MyPa till gräsligt fula
MYPA. Enda kännbara förlusten på spelarsidan är Joel Perovuos
övergång till finnkolonin Djurgården. Vill det sig illa kan det bli
en hård kamp mot degradering. Ett mål på 22 matcher från den långe svensken gladde ingen
och det blev ingen fortsättning i grönvitt för Gashi.
KuPS (Kuopio)
Förra säsongen: 12
Nedflyttningsspöket nosade Kuopioföreningen i nacken då Dickson Nwakaeme en julidag
debuterade i hemmamötet med RoPS. HJK anno 2009 var dock
svårslaget och förlorade inte en match efter 0?1-nederlaget borta mot nedflyttade RoPS i
slutet av maj. Starttiderna
i Sydafrika, klockan 16 och
20.30 lokal tid (17 och 21.30
finländsk), möjliggör avspark kvällstid hemma i
Finland utan att matcherna
frontalkrockar.
Ett mer rytmiskt matchprogram förbättrar möjlig-
heten framför allt för de
ligamanskap med de smalaste trupperna. Större sportslig rättvisa
skipas.
En annan nyhet i år är att
betydligt fler omgångar än
tidigare förläggs till veckosluten. Inför denna säsong har namn som Kalle Eerola, Konsta Hietanen, Kaarlo Rantanen
och Viktor Szentpeteri försvunnit ur stommen och ingen vet hur många matcher Jari Litmanen
mäktar med som 39-åring. Petri Oravainen hade svårt att etablera sig i HJK:s öppningselva. knappt 100 000 euro . Nere på planen hände inte så mycket. Trots exlandslagsmän som Mika Nurmela
och Janne Hietanen . tillbaka efter två år i Belgien . En spännande säsong väntar fotbollsälskarna i landskapet som länge var finsk fotbolls vita fläck. lyckades mariehamnarna
krympa minuset till drygt 34 000 euro för 2009. Där finns
alla spelarövergångar inför och under säsongen.
www.ifkmariehamn.com
FC Honka (Esbo)
Förra säsongen: 2
andra säsongen är ofta svårare än den första för ett lag
som ännu inte etablerat sig
i högsta serien. På randen till ligastarten väntade båda på nya operationer. Elfteplatsen var till och med den sämsta på hela
2000-talet. Kanske den flinke yttern passar bättre in i Esa Pekonens pussel.
MYPA (Kouvola)
www.mypa.fi
FC Inter (Åbo)
www.fcinter.com
IFK Mariehamn
www.kups.fi
www.fchonka.fi
Ifall ren och skär offensivlusta gällt som måttstock hade Honka redan i fjol lagt beslag på sitt
första mästerskap. Ändå hade man känslan att det var ett av de
svagaste lagen som i modern tid fixat FM-guld i de blåvita färgerna. I Jyväskylä hoppas man att Martonen är
mannen att föra fotbollen i Mellersta Finland till nästa nivå. I år gör Mika Lehkosuos mannar ett nytt försök
att bestiga den översta piedestalen. Mitt i euforin är det skäl att nämna att
Jaro också tappat spelare som Jonas Emet, Jens Portin och Mikko Hyyrynen.
JJK (Jyväskylä)
www.fcjjk.com
Förra säsongen: 13, förnyade ligakontraktet via kval
Jyväskyläklubbens största förtjänst under debutåret i högsta serien var det fina publiksnittet . Ändå finns
det gott om både talang och rutin i truppen. vimlar det inte av ligarutin bland stomspelarna. Att nionde platsen skulle vara möjlig att förbättra
nämnvärt är att tro för mycket om Janne Lindbergs trupp. Allt finns där . Som pricken
över i fick ?Furkka. Efter
de stora ekonomiska förlusterna året innan . harmoni i truppen, en spelidé som alla tror
på och spetskompetens på bred front. Toni Huttunen och Saku Puhakainen
lägger skorna på hyllan efter 441 respektive 257 framträdanden i den rödvita tröjan. Anfallaren Timo Furuholm var för en gångs skull skadefri
och gäckade ständigt motståndarförsvaren. Först på hösten fann Ojala storformen och visade vilken
mästare han är på fasta situationer. Fram till och med
juni uppdelas nästan varje
omgång med en match fredag och lördag, tre på söndag och två på måndag.
Från juli och framåt blir det
ännu fler matcher på söndagar. Nykomlingar lever ofta högt på en bra start då överraskningspotentialen är som störst.
FC Lahti knep ett överraskningsbrons för två år sen men förra säsongen var man tillbaka i det
ingenmansland där man brukar höra hemma. Nu är det inte bara förnyat ligakontrakt som gäller utan en placering
på tabellens övre halva. Med dem i laget har förväntningarna hos rödtröjornas supportrar
skruvats upp ordentligt. Några veckor senare då han genom två briljanta passningar sänkt
Inter i Åbo menade Job Dragtsma att Dickson är den bäste forward som nånsin spelat i ligan.
KuPS klarade kontraktet med sju poängs marginal ner till JJK och RoPS. Det enda som behöver förbättras från förra säsongen
är defensiven. Hakaprodukten Pietari Holopainen
återvänder till Savolax efter tre år. Regerande mästarna HJK, Honka, TPS och
Två nedflyttningskandidater är nykomlingen AC
Oulu och KuPS. Honka lyckades de facto inte en
enda gång slå HJK, TPS, Mariehamn eller Inter. Tränarikonen Pekka Lyyski inleder sin åttonde
säsong vid IFK-rodret. Inför den andra säsongen är alla erfarnare. Nya namn är Mikko Paatelainen med
nästan 50 fullträffar i Jaro och TPS de fem senaste säsongerna och RoPS nigerian Echiabhi
Okodugha. Avsikten är förstås att försvara FM-titeln
. I år finns Dickson med
från start och man vädrar optimism på Magnumarenan. Håller
publikintresset i sig om det börjar ta emot även i år?
Förra säsongen: 5
Trots en rivstart på vårkanten var Inter inte i närheten att försvara ligatiteln från 2008. Efter det återfann Olli Huttunens mannar inte den röda tråden och
i september fick den mångårige huvudtränaren gå till förmån för Sami Ristilä. Under sina fyra
år i irländska Drogheda gick Ristilä också en tränarutbildning och förra säsongen kombinerade
han rollen som spelare i Haka med att träna farmarlaget Koskenpojat. Trots att Ristilä förra
hösten hann leda Haka i sex matcher är steget från division 3 till ligan milsvida. Fotbollsligan drog en lättnadens suck då JJK
via kvalspel mot KPV förnyade serieplatsen. Esbomanskapet gjorde 20 mål fler än mästarna HJK och 19 fler än TPS.
Hermanni Vuorinen och Jami Puustinen ordnade en dubbelseger i skytteligan med totalt 28
fullträffar. Kanske blir Ilkka Mäkelä årets första tränare som får sparken.
Haka (Valkeakoski)
www.fchaka.fi
Förra säsongen: 6
Upp som en sol och ner som något helt annat. I fjol medverkade han i tretton eller exakt hälften
Alla som följde TPS i fjol minns vilka avtryck Wayne Brown satte. F I 13
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E X T: M AT S L U N D B E R G F OTO: J O H A N B AC K A S /Å U
veckoslut
rättvisa skipas.
Föreningarna har mycket
att lära av varandra
IFK-forumet kan utgöra en viktig hörnsten
för hela den finlandssvenska idrottsrörelsen.
Sportpressen_2-2010_fotbollsligan: Timo Furuholms Inter
och titelförsvararen HJK med Medo och Pyry Kärkkäinen
är två av mästarkandidaterna i 2010 års upplaga av
fotbollsligan.
Tampere United (Tammerfors)
www.tampereunited.com
Förra säsongen: 7
Tampere Uniteds stjärna har dalat rejält efter guldåren 2006 och 2007. Att utveckla samarbetet mellan idrottsföreningar i Svenskfinland är
till gagn för oss alla. Vasafotbollens bästa placering sen 2001. En position i tabellens mittskikt är realistisk.
IFK-visionär. Det är inte förbjudet
att ha visioner. Till sin hjälp får Rajamäki tidigare Interikonen Diego Corpache. Dessutom
har Ari Hjelms skyddslingar tappat stomspelare som Jari Niemi, Henri Scheweleff och Rafinha.
På plussidan finns Jonas Emet från Jaro och fyrtornet längst fram Henri Myntti. Fotbollen står 40 000 hushåll i regionen.
i centrum även nästa gång
men då vill man också ha I förlängningen tror Granlund att IFK-forumet kan
de junioransvariga med.
. Milsoms uppgift
blir att ersätta Kasper Hämäläinen som balansspelare på mittfältet. Det finns hur
FSI är också den här gång- många trådar som helst att
en hjärtligt välkomna. Föräldrarnas roll terar angelägenheter man
kan inte underskattas. De tio segrarna förslog till en åttonde plats . Den senare är tillbaka på de inhemska arenorna efter två år i norska Sogndal. Han återvänder
efter ett år i Hansa Rostock. Man måste
börja nånstans och det är
praktiskt att vi som sedan
tidigare på sätt och vis verkar under samma tak tar initiativet.
aktiva mammor och pappor
som är beredda att offra en
Det hela föll så väl ut att del av sin fritid kan vi aldÅIFK redan i höst kom- rig få för mycket av.
mer att ordna en ny sam- Många gemensamma
mankomst. Under två dagar i samband
med en fotbollsturnering
IFK-föreningar emellan
dryftades frågor och idéer
för ett livligare utbyte mellan syskonföreningarna.
. Åbo IFK:s verksamhetsledare Leif Granlund tror och hoppas att det nystartade IFK-forumet är början på ett
livligare föreningsutbyte över hela Svenskfinland.. I slutändan kanske vi
tillsammans kan arrangera något så storvulet som
en finlandssvensk olympiad. Det finns massor
att göra på detta område.
Och det var bra att föreningar med en lång och gemensam historia höll i
startpistolen. Det här är starten på nånting nytt. Toni Järvinen har inte återhämtat sig från benbrotten hösten
2008 och Sakari Saarinen kan vara ur spel ett bra tag till på grund av en fotskada. TPS hotade att flytta till Paavo Nurmi-stadion eftersom
föreningen var missnöjd med bland annat kioskintäkterna i Kuppis. Det börja nysta ifrån.
här ligger i hela den fin- . Att
samarbetet inte pådyvlas
uppifrån.
TPS (Åbo)
www.fctps.fi
Förra säsongen: 3
I Marko Rajamäki har TPS för första gången sedan Mika Laurikainen ett nästan helt oskrivet
tränarkort. Fler delar.
Ny sammankomst i höst
. Efter många turer har
man lyckats förhandla sig till ett fördelaktigare kontrakt. Då ska vi också ha med nå ut till fler hushåll. Efter 13 år utomlands är den Pargasbördige landslagsforwarden tillbaka på de inhemska arenorna. Vi höll på i minst tolv
timmar. Barnens motion är en bilda ringar på vattnet. Höjdpunkten under
den tunga fjolårssäsongen var finalplatsen i cupen men Inters radarpar Mika Ojala och Timo
Furuholm grusade förhoppningarna om Europaspel på Ratina i sommar. Alsak som vi gärna lyfter fram la svenska eller tvåspråkilite extra, säger Granlund. Det finns inget som talar för att VPS heller i år är dugligt att kriga om
topplaceringarna. Borta från förra årets
bronslag är också Mikko Paatelainen, Iiro Aalto och sist men inte minst färgstarke tränaren
Pasi Rautiainen, vars hemlängtan till Borgå blev för stor.
VPS (Vasa)
www.vepsu.fi
Förra säsongen: 8
Trots en bedrövlig start med tränarbyte som följd vann fjolårets VPS fler ligamatcher än på åtta
år. Den exakta frågor
tidpunkten och platsen är
ännu öppen men klart är Hur jobbar andra föreningatt IFK-delegaterna träffas ar för att rekrytera juniorer. Hur profilera sig för att
i Åbo.
. Vasa IFK håller sig till
tresse.
exempel med en egen tidVid träffen i mars deltog ning som via ett bostadsfrämst föreningsaktiva in- marknadsorgan når ut till
om fotbollen. Ersättarna Jani Tanska från Jaro och Kwon Jung-Hyuk från RoPS har inte
samma genklang. VilIFK Mariehamn och åter- ka egenskaper hos junioruppståndna IFK Uleåborg. tränare värdesätter olika
Och någon eller några från föreningar. Förberedelserna inför
den nya säsongen har störts av skador. Jussi-Pekka Savolainen från KuPS har 80 matchers ligarutin i bagaget men var mållös i fjol
efter en bra säsong 2008. På spelarsidan är mittbacken Jani Lyyski och målvakten Henri Sillanpää två
betydande förluster. Först halvannan
månad innan ligastarten blev det klart att den anrika Åboklubben fortsätter att spela sina
hemmamatcher på Veritasstadion. Ett intressant nyförvärv är också Robert Milsom från
Fulham. Nyutnämnde sportchefen Juha Reini avgick förra hösten från sitt uppdrag under oklara
omständigheter. ga föreningar skulle vinna
Här finns oerhört mycket mycket på om man diskuatt göra. S P O R T P R E SS E N . På spelarsidan är Jonatan Johansson
tveklöst det stora dragplåstret. Kan Myntti upprepa sina många nickmål från 2008 kanske det finns
hopp för TamU som på grund av stora ekonomiska bekymmer förra säsongen måste göra sig
av med flera spelare i öppningselvan.
. Nyförvärvet från Haka, ytterbacken Jari Nikkilä, bröt
skenbenet i ligacupen mot Jaro. Två intressanta nyförvärv är gamla Interbekantingarna Arttu Seppälä och
Valtter Laaksonen. Därför var IFK-sammankomsten på Solvalla nyligen ett
stort steg på vägen.
Åbo IFK:s verksamhetsledare Leif Granlund talar sig
varm för det så kallade IFKforumet med representanter för HIFK, GrIFK, ÅIFK,
VIFK och FSI på plats. W W W. Men det är
nödvändigt att man börjar från föreningsnivå. Det finns infallsvinklar
landssvenska idrottens in- som vi kan lära av varandra. Inför
den förestående säsongen har Tommi Pikkarainen ersatt Petri Vuorinen på huvudtränarposten
mutta liigassa vain yhden maalin tehnyt . Ojala löysi vireen vasta syksyllä ja näytti taas kerran
kuuluvansa liigan ehdottomaan eliittiin erikoistilanteissa. JJK:n onneksi seura sai valmentajan joka
on tottunut kehittämään nuoria lupauksia. JJK yllätti liigacupissa, mutta toinen kausi on tunnetusti ai-
Timo Furuholmin Inter ja mestaruutta puolustavan HJK:n
Medo sekä Pyry Kärkkäinen ovat tiukasti kiinni jalkapalloliigan
mestaruustaistelussa kaudella 2010.
AC Oulu
FC Inter (Turku)
JJK (Jyväskylä)
www.acoulu.fi
www.fcinter.com
www.fcjjk.com
Viime kaudella: voitti Ykkösen ja nousi liigaan
Viime kaudella: 5
Viime kaudella: 13, uusi liigapaikkansa karsinnoissa
AC Oulu palasi kotimaisen jalkapallon korkeimmalle sarjatasolle vahvan loppukirinsä ansiosta.
Viimeksi liigaa kaudella 2007 pelannut seura varmisti nousunsa voittamalla FC Hämeenlinnan
Castrenin kentällä maalein 4?0 Ykkösen toiseksi viimeisellä kierroksella. Helppoa se ei tule olemaan. Vaikka Ristilä
ehti viime kaudella kerätä kokemusta kuuden liigaottelun verran, askel Kolmosesta liigaan
on melkoinen. Eremenko seniorin hyvät
kontaktit ukrainalaiseen FC Metalistiin toi pietarsaarelaisseuraan lainalle kaksi todella kovan
luokan pelimiestä: Alexei Eremenko juniorin sekä Norsunluurannikon keskikenttäpelaajan/
kärkimiehen Venance Zézén. kuuden pisteen otteluissa muita top-5 seuroja vastaan ei kaksikko juhlinut
paljoakaan. Tällä kaudella joukkueen tavoite on huomattavasti liigapaikan varmistamista korkeammalla. F I
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E K S T I: M AT S L U N D B E R G / M H K U VA : M AT S L U N D B E R G
Liiga arkipäivistä viikonlopuille
MM-lopputurnauksen pelien aikataulu mahdollistaa tasaisemman ottelutahdin.
Urheilu voittaa.
J
alkapallon Veikkausliiga ei MM-kesänä
2010 pidä pidempää
taukoa lopputurnauksen
ajan kuten aikaisemmin
on ollut tapana. 14 W W W. Koskilaiset olivat kauden puolivälissä vielä sarjan kärjessä otettuaan 8 voittoa 13 ottelusta. Kukaan ei tiedä kuinka
monta ottelua . Joukkueet eivät myöskään ole yhtä alttiita loukkaantumisten osalta kuin
aikaisemmin. sai myös kunnian ratkaista cup-voiton TamU:a vastaan aivan loppuminuuteilla
iskemällään 2?1 -maalillaan. Tilannetta pahentaa entisestään topparikaksikko
Heikki Haaran ja Janne Moilasen loukkaantumiset. Cup-voitto pelasti kauden ja takasi molemmille turkulaisseuroille
europelit kesäksi. Kymmenen päästettyä maalia pahimpia kilpakumppaneita vastaan on vähintään puolet liikaa.
www.fclahti.fi
www.hjk.fi
Viime kaudella: 11
Viime kaudella: 1
Lahti nappasi yllätyspronssia pari vuotta sitten, mutta palasi viime kaudelle tutummalle tasolleen ei kenenkään maahan. Vaikka hän myös hukkasi paikkoja, maalipörssin kolmossija Honka-kaksikon vanavedessä on varteenotettava saavutus. ryhmä on
harmoninen, pelijärjestelmä on iskostunut selkäytimeen ja huipputaitoakin löytyy riittämiin.
Ainoa merkittävä menetys on Joel Perovuon siirtyminen Djurgårdenin suomalaiskolonnaan.
Viime kaudesta eniten parannettavaa löytyy puolustussuuntaan. Timo Furuholm pysyi vaihteeksi
ehjänä ja oli alituinen riesa vastustajan puolustajille. Joukkue ei juurikaan ole muuttunut viime kaudesta ja omaa
kaikki edellytykset taistella kirkkaimmista sijoista myös tällä kaudella. Paikkaajaksi otettiin vielä viime kaudella myös pelaajana vaikuttanut Sami Ristilä. Siitä huolimatta on aivan turha puhua mistään fiaskosta sinimustien osalta. Kaikkea löytyy . Lisäksi hän on kahden maajoukkuepelaajan, Alexei juniorin ja Romanin, isä. Kestääkö yleisön mielenkiinto vaikka
toinen liigakausi alkaisi nihkeästi?
FC Lahti
HJK (Helsinki)
Haka (Valkeakoski)
www.fchaka.fi
Viime kaudella: 6
Lyhyeen loppunut tähdenlento. Nyt oululaiset toivovat valmentaja Juha Malisen onnistuvan siinä missä edeltäjä Harri Kampman epäonnistui
. Toukokuun lopulla sarjasta pudonnutta RoPS:ia vastaan kärsitty 0?1 -tappio jäi kauden viimeiseksi. Ville Taulo ja Mikko Hauhia siirtyivät ulkomaille,
mutta siitä huolimatta kentälle on laittaa Suomen oloihin kovia pelimiehiä kuten taitavat
Medo, Pyry Kärkkäinen ja Dawda Bah sekä kokeneet Janne Saarinen ja maalivahti Ville Wallén.
Valmennuspuolella Antti Muurinen tuo niin ikään rutiinia.
FF Jaro (Pietarsaari)
www.ffjaro.fi
IFK Mariehamn (Maarianhamina)
Viime kaudella: 10
www.ifkmariehamn.com
Viime kaudella: 4
Alexei Eremenko (vanhempi) lienee kaikkien aikojen kannattavin ulkomaalaishankinta suomalaisen jalkapallon saralla. valmentajana. Liigacupin otteet eivät myöskään lupaile viime kautta parempaa menestystä. Kun muut kärkijoukkueet syksyllä pelasivat useita tasepelejä, Klubi onnistui
usein kääntämän ottelut täpäriksi voitoiksi. Sen jälkeen Olli Huttusen miehistö ei
enää päässyt juonesta kiinni, ja syyskuussa joukkueen pitkäaikainen vastuuvalmentaja saikin
lähteä. Heinäkuusta alkaen
sunnuntaille osuu vieläkin
enemmän otteluita. keskisuomalaisten edesottamuksia Harjulla seurasi peräti 3 238 katsojaa ottelua kohden. Siitä huolimatta puseroon
hiipi tunne siitä, että juuri mestaruuden voittanut joukkue oli yksi viime vuosien heikoimpia
sinivalkoisia mestaruusryhmiä. jos yhtään . Ilkka
Mäkelä saattaa siinä tapauksessa olla kauden ensimmäinen poispotkittu valmentaja.
HJK kruunattiin viime kauden päätteeksi mestariksi jo 22. Pisteenä i:n
päälle ?Furkka. Viime kauden runko on pysynyt kasassa, uusina miehinä
mukaan liittyivät muun muassa viiden viime kauden aikana lähes 50 maalia Jarossa ja TPS:ssa
tykittänyt Mikko Paatelainen ja Rovaniemellä vaikuttanut nigerialainen Echiabhi Okodugha.
Pahin menetys on maajoukkueenkin portteja kolkutellut laitapakki Paulus Arajuuri, joka siirtyi Ruotsin Allsvenskanin Kalmariin. Yhdestoista sija oli itse asiassa koko 2000-luvun heikoin fuusioseuran osalta. Kaiken vouhkaamisen keskellä
kannattaa kuitenkin muistaa että joukkue on menettänyt useita tukipilareitaan viime kaudelta
kuten Jonas Emetin, Jens Portinin ja Mikko Hyyrysen.
Koko Ahvenanmaan joukkue sijoittui viime kaudella lopulta upeasti neljänneksi. Näin voisi kuvata Hakan viime kautta kolmella sanalla. Liigapomot saattoivatkin huokaista helpotuksesta kun
JJK uusi sarjapaikkansa karsinnoissa KPV:ta vastaan. Ns. Jyväskyläläiset onnistuivat myös
haalimaan jonkin verran kokemusta kentälle kun Juha Pasoja liittyi joukkueeseen Norjasta
sekä Mikko Hyyrynen Jarosta. Kaudesta voi tosin muodostua odottamattomankin vaikea, ellei samaa
näyttämisen halua ole heti kauden alusta saakka. Maarianhaminan ja Tampereen
iskukykyä on erittäin vaikea hahmottaa.
Pelaajasiirrot sekä kauden alla että sen aikana
löydät aina päivitettyinä
Sportpressenin verkkosivuilta osoitteessa www.
sportpressen.fi.
Putoamistaisteluun povataan yleisesti liiganousija AC Oulua ja KuPS:ia. Vaikka joukkueesta
löytyy Mika Nurmelan ja Janne Hietasen kaltaisia entisiä maajoukkuemiehiä, ei joukkueen muu
runko ole kovinkaan kokenutta. Uusien vahvistusten myötä punapaitojen kannattajien odotukset
ovat todella korkealla. Edelliskauden huomattavista taloudellisista tappioista (vajaan 100 000 euroa)
viisastuneina maarianhaminalaiset onnistuivat kuromaan budjettia ja päätyivät lopulta 34
000 euron alijäämään kaudelta 2009. Viime kaudella
hän pelasi tasan puolet lahtelaisten otteluista. Neljän irlantilaisessa Droghedassa vietetyn vuotensa aikana Ristilä kävi valmentajakoulutuksen,
jota hän hyödynsi viime kaudella farmijoukkue Koskenpoikien valmentajana. Jotkut uskaltavat jopa puhua mitalista. Mustana
hevosena on ilman muuta mainittava Ukrainan FC
Metalistista A-luokan vahvistuksia haalinut Jaro.
na ensimmäistä vaikeampi
joukkueelle joka ei ole
vielä vakiinnuttanut paikkaansa liigakartalla. Tällä kaudella Mika
Lehkosuon ryhmä yrittää jälleen nousta korkeimmalle korokkeelle. Urheilu voittaa kaikin puolin.
Eräs toinen muutos tälle
kaudelle on entistä useamman ottelukierroksen siirtäminen pelattavaksi viikonlopuille. Kesäkuun alkuun
saakka lähes jokainen kierros koostuu yhdestä perjantai- ja lauantaiottelusta,
kolmesta sunnuntaiottelusta ja kahdesta maanantaiottelusta. Hongasta tullut Kari Martonen on myös toiminut alle 21-vuotisten maajoukkueen kakkosvalmentajana. Tälle kaudelle joukkue on menettänyt kokeneita liigatason pelaajia kuten Kalle Eerolan, Konsta Hietasen, Kaarlo Rantasen ja maalivahti Viktor Szentpeterin. S P O R T P R E SS E N . vakiinnuttamaan Oulun paikan liigakartalla. Pelaajapuolella Haka menetti Mika Mäkitalon ja Diego Corpachen Turkuun,
Pietari Holopainen puolestaan siirtyi Kuopioon. Harmittava loukkaantuminen esti Mika Ojalan kisamatkan historialliseen
alle 21-vuotisten EM-lopputurnaukseen. Jari Litmanen tulee 39-vuotiaana pelaamaan. Jos joukkue onnistuu jatkamaan liigacupissa nähtyjä hyviä
otteita myös varsinaisella liigakaudella, nousijajoukkue voi yllättää monet avauskierroksilla.
Vaikka joukkue sai lentävän lähdön viime kauteen Inter ei missään vaiheessa ollut edes lähellä
mestaruuden uusimista viime kaudella. Viime kauden liigacupissa maaleja kuin liukuhihnalta
paukuttanut . Nyt ei tule 8?10 kierroksen otteluruuhkaa jo huhti- ja toukokuussa, jolloin kentät ovat
muutenkin heikkokuntoisia. Hermanni Vuorinen ja Jami
Puustinen ottivat maalipörssin kaksoisvoiton tehden yhteensä 28 maalia kahteen pekkaan.
Hongan kannalta tehokaksikon maalit tulivat kuitenkin valitettavan usein heikompia joukkueita vastaan. Otteluiden
alkamisajat Etelä-Afrikassa
(klo 16 ja 20.30 paikallista
aikaa, Suomen kesäajassa
tuntia myöhemmin) mahdollistavat otteluiden pelaamisen ilta-aikaan myös
kotisuomessa ilman suurempia päällekkäisyyksiä.
Tasaisempi otteluohjelma kotoisessa liigassa helpottaa etenkin kapeampien miehistöjen seurojen
mahdollisuuksia. kertaa. Valmentajaikoni Pekka Lyyski aloittaa jo kahdeksannen
kautensa ?grönvittin. IFK elätteli pitkään jopa toiveita mitalista, mutta liiat tasapelit (yhteensä 13) romuttivat lopulta
ne haaveet. Toiseen kauteen lähdettäessä kaikki
ovat viisastuneita. Kolmonen TPS jäi 19 osuman päähän. HJK:n tavoite on luonnollisesti mestaruuden
uusiminen, mutta se on osoittautunut ilmeisen vaikeaksi viime vuosina. Tulijoiden puolella ei pari viikkoa ennen liigan
alkua ollut juuri muita kuin täydennysmiehiä. ruotsalainen Arsim Gashi jätti niin
ikään saaren viime kauden jälkeen.. Ei siinä vielä mitään että hän pelasi 360 liigaottelua Jaron ja HJK:n
paidoissa. Nyt
hänellä on edessään ensimmäinen täysi kausi liigavalmentajana. Sitten
TPS kävi nappaamassa 3?0 -voiton Tehtaan kentältä. FC
Lahti, MYPA ja Haka eivät
myöskään vakuuta. Ruotsista hankitut Toni Kuivasto ja Jukka
Santala paikkaavat, mutta rahkeet eivät taida riittää keskikastia ylemmäs tälläkään kaudella.
FC Honka (Espoo)
www.fchonka.fi
Viime kaudella: 2
Jos mestaruuksia jaettaisiin pelkän hyökkäysinnon perusteella Honka olisi juhlinut jo viime
kaudella ensimmäistä liigamestaruuttaan. Pitkään maamme jalkapalloilun valkoisena läikkänä komeillut
yliopistokaupunki on mielenkiintoisen kauden edessä. Ainoastaan kaksi ottelukierrosta, 11 ja 23, pelataan yksinomaan arkisin.
Voiko jo tässä vaiheessa
nimetä joitakin ennakkosuosikkeja. Molemmat odottivat liigakauden alla uutta
leikkausta. Tilannetta ei helpota
viime kauden lopulla hankitun topparin Mathias Lindströmin vaikea polvivamma joka pitää
miehen sivussa ainakin kevätkauden ajan. Espoolaiset eivät kauden mittaan onnistuneet kertaakaan voittamaan HJK:ta,
TPS:aa, Maarianhaminaa tai Interiä. Jos
käy oikein huonosti, joukkue voi joutua taistelemaan sarjapaikastaan kynsin hampain. Vuoden 2009 HJK oli kuitenkin vaikeasti voitettavissa ollut
ryhmä. Kaikkien seurojen lopulliset pelaajaryhmät eivät vieläkään ole
kasassa, mutta hallitseva
mestarijoukkue HJK sekä
viime vuosien kärkijoukkueet Honka, TPS ja Inter tuntuvat varmoilta valinnoilta
kärkikahinoihin. Mika Mäkitalo palasi
Valkeakoskella vietetyn vuoden jälkeen keskikentälle, hollantilainen isähahmo Job Dragtsma
jatkaa penkin takana jo neljättä kauttaan.
Jyväskyläläisseuran merkittävin saavutus ensimmäisellä liigakaudellaan oli ilman muuta
kerrassaan upea yleisökeskiarvo . Espoolaiset tekivät sarjassa peräti 20 maalia mestarijoukkue HJK:ta enemmän. Yksikin voitto Interistä viime kaudella olisi tuonut joukkueelle mestaruuden, sen sijaan Hongalle kirjattiin kaksi kirvelevää tappiota
KuPS
Skyttekung/Maalikuningas:
Hermanni Vuorinen. Kolmentoista ulkomailla vietetyn kauden
jälkeen paluuta mustavalkoisiin tekevä Paraisten suuri poika Jonatan Johansson on pelaajapuolen suuri vetonaula. Urheilutoimenjohtajaksi nimitetty Juha Reini erosi tehtävästään viime syksynä epäselvien kiemuroiden
päätteeksi. vaasalaisten parhaan sijoituksen sitten kauden 2001. Viimeksi mainittu palaa Suomeen
kahden Norjan Sogndalissa vietetyn kauden jälkeen. Vaikean
viime kauden kohokohta oli finaalipaikka cupissa, mutta Interin tutkapari Mika Ojala ja Timo
Furuholm murskasivat tamperelaisten unelmat kesäisistä europeleistä Ratinalla. Pietarsaaressa tämä ei juurikaan
yllätä, sillä paikallinen Jaro ei saanut läpi ainoaa ottelupäivätoivomustaan:
Jaakon Päivien yhteydessä heinäkuun lopulla pelattavaa kotiottelua.
Tässä ottelussa Jaron yleisömäärä yleensä kaksin- tai jopa kolminkertaistuu, mutta siitä eivät liigaohjelman laatijat välittäneet. FC Inter
-------13. KuPS
14. En todellakaan ole sitä mieltä että Jaro teki kaikkensa
mahdollistaakseen ottelun läpiviemisen suunniteltuna ajankohtana. ja lisäksi Sakari Saarinen on poissa
pelikentiltä jalkavammojen johdosta. Jos pitkänhuiskean Myntin puskut
osuvat kohdalle kuten kaudella 2008, talousvaikeuksissa painivan seuran kausi saattaa kuitenkin päättyä onnellisesti.
Veikkausliiga uhrasi
yleisömagneetin
Veikkausliigan tehtävänä on toimia seurajalkapallon markkinointiorganisaationa Suomessa. HJK
3. AC Oulu
14. Viime kaudella seuran edesottamuksia seuranneet eivät voineet olla huomaamatta
Wayne Brownin jalanjälkiä. ja
turkulaisten valmentaja Job Dragtsma oli jo sovittamassa hänen harteilleen parhaan liigassa
ikinä pelanneen hyökkääjän viittaa. Mikään ei puhu kärkipään sijoituksen puolesta, joten VPS tähdännee jälleen kerran
sarjataulukon keskivaiheille.
Mats Lundberg
1. FC Lahti
14. I stället verkade
det vara viktigare att ge igen för att Jaro våren 2009 måste skjuta upp
matchen mot RoPS den 19 april.
. KuPS
1. Vikkelä Petri Oravainen ei koskaan onnistunut lyömään itseään läpi HJK:ssa ja saa
uuden mahdollisuuden Esa Pekosen ryhmässä.
MYPA (Kouvola)
www.mypa.fi
Vill du pröva på golf
första gången?
Är du en erfaren spelare, junior eller senior,
här på Kimitoön ?nner
du din egen plats på
vår golfbana.
Välkommen!
Öppet 09.00-20.00
T E X T/ T E K S T I: S Ö R E N B ÄC K
Fotbollsligan
offrade publikfest
Veikkausliiga ska vara elitfotbollens marknadsföringsorganisation i Finland.
Men de allt sämre publiksiffrorna är ett tecken på att ligan inte har lyckats
så bra. FC Inter
3. Ainakin alkukauden ajan. FC Honka
3. HJK
3. heinäkuuta vierasottelun Interiä vastaan Turussa, eikä saa kotiottelua täyden katsomon
eteen Jaakon Päiville. Syynä oli muun muassa ottelutapahtumien oheismyyntitulojen kanavoituminen naapuriseuralle. Jaro skulle inleda hemma i fjol men den matchen blev inställd. I Jakobstad är man inte förvånade, inte efter att Jaro inte lyckades
få igenom sitt enda krav på hemmamatcher när folkfesten Jakobs Dagar
traditionellt går av stapeln i slutet av juli.
Då brukar Jaros publiksiffror två- eller tredubblas, men det tyckte inte
programmakarna var viktigt när matchdatumen slogs fast. KuPS
Skyttekung/Maalikuningas:
Timo Furuholm
Skyttekung/Maalikuningas:
Babatunde Wusu, TPS
VPS (Vaasa)
www.vepsu.fi
Viime kaudella: 8
Katastrofaalisesta kauden alusta ja valmentajanvaihdoksesta huolimatta VPS voitti viime
kaudella enemmän otteluita kuin kahdeksaan vuoteen. FC Honka
2. Toni Järvinen ei vieläkään ole
palannut kauden 2008 lopulla loukkaantumisensa jäljiltä . FC Lahti
Skyttekung/Maalikuningas:
Timo Furuholm
Skyttekung/Maalikuningas:
Hermanni Vuorinen
Skyttekung/Maalikuningas:
Hermanni Vuorinen, Honka
Skyttekung/Maalikuningas:
Dawda Bah
Henrik Lindström
Mathias Lindström
Sören Bäck
Michael Nurmi
1. Mielenkiintoista uutta väriä tuovat myös
Interissä vaikuttaneet Arttu Seppälä ja Valtter Laaksonen. AC Oulu
14. Muutamaa viikkoa
myöhemmin samainen Dickson upotti kahdella loistavalla syötöllään Interin Turussa . Och
jag tycker verkligen inte att Jaro gjorde allt som stod i deras makt för
att matchen kunde ha genomförts då. AC Oulu
1. HJK
3. Sen sijaan heille
oli ilmeisesti tärkeämpää näpäyttää Jaroa viime kaudella 19. Jaron piti viime kaudella aloittaa liiga kotiottelulla, mutta se peli jouduttiin perumaan. Lisäksi Ari Hjelmin joukoista ovat poissa kokeneet Jari
Niemi, Henri Scheweleff sekä Rafinha. Hakasta Savoon palaava
Pietari Holopainen on tärkeä lisä puolustukseen, josta KuPS menetti Jani Hartikaisen ja Janne
Reinikaisen. Suuntaan tai toiseen.
Yhdeksättä sijaa joukkue ei taida juurikaan parantaa. Tosin 21-vuotias pelaaja on jo
viimeistellyt 11 liigamaalia 52 ottelussa.
Tampere United
www.tampereunited.com
Viime kaudella: 7
Tampere Unitedin tähti on ollut laskussa kultaisten vuosien 2006 ja 2007 jälkeen. HJK
-------13. FC Inter
3. Kymmenen voitettua ottelua toivat
kahdeksannen sijan liigassa . Hakasta siirtyneellä laitapuolustaja
Jari Nikkilällä murtui liigacupin ottelussa Jaroa vastaan sääriluu. JJK
14 KuPS
1. AC Oulu
14. Fulhamista lainalle tuleva Robert Milsom on niin ikään mielenkiintoinen
tuttavuus. FC Honka
2. Tälle kaudelle Tommi Pikkarainen on korvannut Petri Vuorisen vastuuvalmentajan paikalla. KuPS
14. FC Honka
2. Korvaajiksi hankituilla Jani Tanskalla (Jaro) ja Kwon Jung-Hyukilla
(RoPS) on todella suuret saappaat täytettävinään. FC Inter
-------13. Tällä tavalla ei ainakaan pönkitetä liigan yleisömääriä.
Viime kaudella: 3
Janne Isaksson
Markus Lindström
Mikael Heinrichs
Folke Lindström
TPS lähtee Marko Rajamäen alaisuudessa ensimmäistä kertaa sitten Mika Laurikaisen aikojen
kauteen melko kokemattomalla valmentajalla. FC Lahti
14. KuPS
1. Toni Huttunen ja Saku Puhakainen ripustivat viime kauden päätteeksi nappulakengät naulaan pelattuaan 441 ja 257 ottelua punapaidoissa. Itse kentällä ei paljoakaan tapahtunut. Jaro pelaa 25. Nyt Dickson on joukkueen vahvuudessa kauden alusta alkaen ja luo
Magnum Areenalle luottavaista mielialaa. VPS
14. Laskevat yleisömäärät ovat kuitenkin osoitus organisaation epäonnistumisesta tavoitteissaan. Under rådande omständigheter
är Centralplanen inte duglig för premiärfotboll och det kan givetvis ha
konsekvenser för matcher längre fram under säsongen, sade Fotbollsligans
vd Jan Walden i Hbl.
Konsekvensen var att det i sommar blir bortamatch mot Inter i Åbo den 25
juli i stället för hemmamatch inför fullt hus under Jakobs Dagar i Jakobstad.
Ett faktum som knappast bidrar till att höja ligans publikmedeltal.
Viime kaudella: 9
Seutujoukkueen suurin muutos viime kaudella oli seuran nimen kirjoitusasun muuttaminen
MyPa:sta karseaksi MYPA:ksi. KuPS selvitti lopulta liigapaikan seitsemän pinnan erolla JJK:hon ja RoPS:aan. Nyberg
1. Pelaajarintamalla toppari Jani Lyyski ja maalivahti Henri Sillanpää jättävät suurimmat aukot paikattaviksi. FC Inter
2. FI 15
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
FINLANDS FÖRSTA 18-HÅLS PAR-3 BANA
0440 184 653
www.bjarkasgolf.com
KuPS (Kuopio)
www.kups.fi
Viime kaudella: 12
Putoamispeikko pysytteli tiivisti kuopiolaisten niskassa viime kaudella kun Dickson Nwakaeme ilmestyi joukkueeseen kotiotteluun RoPS:aa vastaan. Honka
2. KuPS:ista tullut Jussi-Pekka Savolainen
on pelannut 80 liigaottelua, mutta ei tehnyt maaliakaan viime kaudella hyvän edelliskauden
jälkeen. TPS
2. FC Honka
3. FC Inter
2. KuPS
1. FC Honka
-------13. Apurikseen Rajamäki saa entisen Inter-ikonin
Diego Corpachen jonka peliura päättyi viime kaudella Hakassa. FC Honka
-------13. huhtikuuta
pelattavaksi merkityn RoPS-ottelun siirrosta.
REDAKTIONEN TIPPAR
Ligatippning/Liigaveikkaus 2010
TPS (Turku)
www.fctps.fi
. Perinteikkään seuran pelipaikka
ratkesi vasta noin kuukausi ennen liigan alkua, sillä TPS uhkasi siirtyä yleisurheiluareenana
tutuksi tulleelle Paavo Nurmen stadionille. HJK
3. W W W. Vallitsevien olosuhteiden valossa ottelua ei voida pelata Pietarsaaren Keskuskentällä, mikä voi saada jatkoseuraamuksia kauden mittaan, Veikkausliigan
toimitusjohtaja Jan Walden, totesi silloin Hufvudstadsbladetissa.
Seuraukset näkyivät vasta kaudella 2010. AC Oulu
Skyttekung/Maalikuningas:
Hermanni Vuorinen (om han
hålls i Finland hela säsongen)
Skyttekung/Maalikuningas:
Timo Furuholm
Skyttekung/Maalikuningas:
Mikko Paatelainen.
Skyttekung/Maalikuningas:
Hermanni Vuorinen
Claus Lindström
Nisse ?NÅN. HJK
2. Milsom tulee kuitenkin puolustavampaan rooliin, tehtävänään Kasper Hämäläisen jättämän aukon täyttäminen. HJK
3. FC Inter
-------13. AC Oulu
1. Valmistautumista kauteen ovat haitanneet lukuisat loukkaantumiset. S P O R T PR ESS E N . HJK
-------13. Heidän jättämäänsä tyhjiötä Janne Lindbergin joukkueessa pyrkivät täyttämään
Lahdesta tullut Konsta Hietanen ja Kuopiosta siirtynyt Pele Koljonen. FC Honka
2. 23-vuotias nigerialainen oli ratkaisevassa roolissa kun savolaiset veivät tyvipään ottelun puhtaasti 3?0. FC Honka
2. HJK
-------13. TPS
-------13. FC Inter
2. FC Inter
-------13. VPS
14. FC TPS
3. Tulijoiden joukossa ovat Jarosa siirtynyt Jonas Emet
ja Hansa Rostockista paluun tehnyt kolossi Henri Myntti. HJK
3. MyPa
14. AC Oulu
1. Viime kauden pronssijoukkueesta ovat lähteneet
myös Mikko Paatelainen, Iiro Aalto sekä tietenkin värikäs valmentajapersoona Pasi Rautiainen.
1. TPS
--------13. Odotukset ja todellisuus
eivät ainakaan vielä ole Atik Ismailin pojan käyneet yksi yhteen
Calle Forsström (26) har under försäsongen visat upp
moget spel, han är en spelartyp som vi inte har i laget sedan tidigare. Vi
måste bli jämnare som lag
i våra prestationer. Det får
inte ske några svackor, varken i enskilda matcher eller
under längre perioder. Men spelet är inte tillräckligt stabilt ännu.
Vi har mycket jobb framför
oss, avslutar Luomanpää.
Men vi är på god väg.
FC Espoo spelar sina hemmamatcher på A lberga Idrottspark. Skillnaden på den fysiska sidan
är stor mellan divisionerna,
spelarna är i bättre fysisk
kondition i ettan. 16 W W W.SPORTPRESSEN.FI
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E X T/ T E K S T I: M AT I A S L I N D S T R Ö M F OTO/ K U VA : M AT H I A S L I N D S T R Ö M
Serienykomlingen
FC Espoo
uppe för att stanna
FC Espoo steg ifjol från fotbollens division två
och spelar sin första säsong i division ett. Rami
Luomanpää on jo nuoresta
iästä huolimatta (36) ollut
seurassa jo pitkään ja monessa roolissa. Ainoastaan
pieni notkahdus sarjan lopulla toi hieman jännitystä loppukahinoihin. Jag är ganska övertygad
om att någon av dem kommer att slå igenom i år. Dessutom är spelarna mer utvecklade i det taktiska kunnandet, hävdar Luomanpää. Kampen om spelplatserna blir
hård, vilket jag tror att
kommer att gynna oss, säger Luomanpää. Alla spelare studerar eller jobbar vid
sidan om, och föreningen kan hålla kostnaderna
rätt låga. Väldigt få av spelarna
har rutin från division ett,
precis som tränarna. Inga
luftslott alltså, säger Luomanpää. För att också i ettan
kunna spela ett aktivt spel
både i försvar och anfall så
har vi varit tvungna att förbättra spelarnas fysik. Olihan viime kausi pieni yllätys, kertoo valmentaja Rami Luomanpää. Tillsammans med förra årets
assisterande tränare Timo
?Panda. Annars blir det tufft.
Fostrarförening
också i framtiden
Trots att FC Espoo överraskande tog steget till ettan,
så har föreningen gjort allt
för att laget skall bli slagkraftigt, dock utan att äventyra ekonomin. Föreningen har fortsatt på sin tidigare bestämda linje. Och då har man ändå
mött tre kommande konkurrenter.
. Askolin lyckades vi instifta en vinnande
mentalitet i laget. Annars
kommer nog kaptenen Pauli Kuusijärvi att vara en
viktig ledartyp för oss, hop-
FC Esp
Ykkös
Seura aikoo vakiin
Kasvattajaseuran
. Vi tränare trodde nog att vi kunde
slåss i toppen, men nej, inte
hade vi som målsättning att
stiga till ettan.
Men så blev det trots allt,
laget som tippats som ett
mittenlag ledde serien så
gott som hela säsongen. FC Espoo skall
långsiktigt och kontinuerligt sträva efter att utveckla
verksamheten. Av
nyförvärven är det nog bröderna Forsström från EIF
som imponerat mest. Viisi kautta
erilaisissa valmennusrooleissa miesten edustusjoukkueessa tarkoittaa sitä että
hän todellakin tuntee FC
Espoon läpikotaisin, ja
myös monet pelaajista.
pas bara att han blir kvitt
sina skadebekymmer.
Hittills har träningssäsongen gått bra och man har
förutom Kuusijärvi inga
långtidsskadade. Det är motiverande och
belönande att se att några
av killarna jag tränat som
juniorer fortfarande har förtroende för mig, säger Luomanpää. Den första hemmamatchen spelas
den 5 maj mot FC Hämeenlinna.
FC Espoo 2010
Målvakter/Maalivahdit: Timo Aaltonen
Oscar Forsström
Markus Leinonen
Försvarare/Puolustajat: Ilkka Kallonen
Heikki Eskola
Antti Heiskanen
Pauli Kuusijärvi (kapt.)
Max Thibault
Niko Perera
Kalle Tallqvist
Sixten Björkstrand
Fredrik Vikström
Mittfältare/
Keskikenttäpelajat:
Lauri Hakanen
Calle Forsström
Mikko Halonen
Valdrin Seferi
Jussi Koivula
Jerri Hukio
Teemu Keisanen
Claudio Matrone
Toni Roschier
Anfallare/Puolustajat: Fidan Seferi
Faton Seferi
Ionel Armean
Joni Korhonen
Kalle Vasse
Tränare/Valmentaja: Rami Luomanpää
Aki Asukka. Silloisen kakkosvalmentajan
Timo ?Panda. Laget är ungt och orutinerat, men en stor del av
spelarna är egna produkter.
Hela 13 nyförvärv har tillkommit, de flesta från division två, men också några gamla bekantingar som
återvänder till föreningen
från spel i andra lag i division ett.
. Nog är det ju sant att förra
säsongen kom som en liten
överraskning, säger tränaren Rami Luomanpää.
Endast en liten svacka på
slutet gjorde det ens lite
spännande i teorin, men i
praktiken var man nog klara seriesegrare redan innan den sista spelomgången.
Rami Luomanpää är en riktig eldsjäl i föreningen. Endast nye assisterande tränaren Ari Asukka har tidigare tränat på denna nivå.
Men vi tror hårt på att vi
med vårt koncept kommer
att nå vårt mål för säsongen, nämligen att förnya seriekontraktet.
Vad krävs då för att laget
från norra Esbo ska nå sin
målsättning. Men
siktet är inställt på en lång sejour i ettan.
. Vi skall också i
fortsättningen fostra egna
fotbollsspelare i FC Espoo.
Det märks också då man
tar en titt på spelarmaterialet. Askolinin
kanssa tuumittiin että joukkue voisi yltää kärkinelikkoon, mutta tavoitteena ei
ollut sarjanousu Ykköseen.
Mutta niin siinä kuitenkin
kävi, ja joukkue jota ennen
kauden alkua veikattiin
keskikastiin, johti sarjaa
alusta loppuun. Att budgeten så
gott som dubblas från förra säsongen beror främst
på ökade rese- och försäkringskostnader.
. Men det är en
tuff säsong vi har framför
oss, både jag och spelarna. Han
har gjort fem säsonger i olika tränarroller i föreningens herrlag och innan dess
var han träningschef för FC
Kasiysi, som är en av föreningarna som på elitnivå
representeras av FC Espoo.
. Bara för att
vi nu stigit till ettan kommer vi inte att förhasta oss
på ett sådant sätt som vi se-
nare skulle få ångra. Laget är jämnt och vi har
inga större stjärnor. Visst, resultaten har varit goda. Det ska bli
kul att se hur ungtupparna
Claudio Matrone (20) och
Faton Seferi (21) kommer
att klara sig på denna nivå. Det är väldigt
roligt att se unga killar utvecklas till fullfjädrade fotbollsspelare. Dessutom
har resultaten i träningsmatcherna varit goda, laget
är i skrivande stund fortfarande obesegrat under detta år. Enligt Luomanpää ska laget också i
fortsättningen spela ett modigt spel, inte nöja sig med
att försvara sig kompakt
och satsa på kontringar.
Mutta tämähän pätee
joukkueeseen kuin joukkueeseen.
Kasvattajaseurana
myös tulevaisuudessa
Vaikka FC Espoon sarjanousu tuli yllättäen myös seurajohdolle, seura ei missään
vaiheessa ole lyönyt jarrua
päälle. Tämä pätee sekä yksittäisissä peleissä että pidemmällä ajanjaksolla.
Jos aallonpohjat ovat liian
syviä, niin joudumme pulaan. Jotain on tullut
tehtyä oikein kun he ovat
jaksaneet harjoitella ja sen
myötä ovat kehittyneet hyviksi jalkapalloilijoiksi. Joukkueet voivat olla sekajoukkueita.
on myös buffé josta löytyy pientä purtavaa.
LINDAN WOMEN (4-8 joukkuetta) . väliajoin.
Turnausteltta, ruokailu & buffé
Turnausteltassa järjestetään ruokailu.
Menu varmistuu ja julkaistaan turnauksen
OLDBOYS 45+ (8 joukkuetta) . On todella palkitsevaa
ja motivoivaa huomata, että
pelaajat joita olen valmentanut jo junioreina luottavat
minuun edelleen, Luomanpää sanoo. Regler som tillämpas i of?ciella
matcher på stor plan tillämpas i huvudsak.
Taistelu pelipaikoista tulee
olemaan kivenkovaa ja se
tulee hyödyntämään meitä,
sanoo Luomanpää. Joukkue on nuori ja kokematon,
mutta enemmistö on FC Espoon omia kasvatteja. Tulokset ovat toki olleet
hyviä. Tiedustelkaa
otteluissa isolla kentällä noudatettavia sääntöjä.
myös sponsoripaketteja, joihin sisältyy osallistumismaksu ja ruokailu!
Säännöt: Paitsiosääntö voimassa.
Välkomna på fotbollsfest till Lindan Cup! - Tervetuloa viettämään jalkapallojuhlaa Lindan Cupiin!
FC Boda i samarbete med
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy.
Michael Nurmi, 040 550 4548
Kontor 02-421 725, Fax 02-421 718
ARCHIPE
LA
&
GO
CITY
ARRANGÖR: / JÄRJESTÄJÄ:
N E W S
Postadress: PB 18, 25701 Kimito
E-post: lindancup@sportpressen.fi. osallistumismakOttelut pelataan 6+1 -joukkueilla, vapaa vaihto-oikeus.
susta, joka on 170 euroa/joukkue - naiset
Pelikenttänä on puolikenttä, kaikki ottelut pelataan
150 ?/joukkue. turneringsserie där
spelet är mera motionsinriktat, lämpar sig väl för
spelande oldboyslag och kompislag. på plats. Ei
rakenneta pilvilinnoja, Luomanpää sanoo. Haluan
nähdä miten nuoret pojanklopit Claudio Matrone (20)
ja Faton Seferi (21) tulevat
pärjäämään tällä tasolla.
Olen vakuuttunut siitä että
jompikumpi lyö itsensä läpi
tulevalla kaudella. Matcherna spelas med ca
20-80 min. en mera tävlingsinriktad turneringsserie (minst 17 år). 20-80 min. I
tältet ?nns även en buffé med allt smått och gott
och annan försäljning.
Anmälning & info: Anmälningar &
förfrågningar riktas till Michael Nurmi på
lindancup@sportpressen.?. Joten paljon
työtä on vielä edessä mutta
ollaan oikealla tiellä, Luomanpää lopettaa.
FC Espoo pelaa kotiottelunsa Leppävaaran Urheilupuistossa. Högst 2
registrerad spelare på plan samtidigt.
OLDBOYS 45+ (8 lag) . Lagen kan
vara mixed-lag.
LINDAN WOMEN (4-8 lag). Spelplanen är halvplan och
matcherna spelas på gräs. Fråga även om sponsoreringspaket där
deltagaravgiften och maten ingår!
Lauantaina 12.6.2010
klo 8-21 Kemiössä.
Ottelut pelataan Amospuiston nurmikentillä
Sarjat:
LINDAN OPEN (8 joukkuetta) . Ilmoittautumisen jälkeen
Joukkueiden kokoonpanot otteluissa:
lähetämme lisätietoja mm. Hankinnoista Raaseporin veljekset
Forsström EIF:stä ovat olleet vakuuttavia tähän asti. Joukkue on tasainen eikä meillä ole suuria tähtiä.
En fotbollsturnering för förenings-, firma- och kompislag som
spelas i äkta fairplay- och
gentlemannaanda.
Ett bärande tema i turneringen är motion och hälsa.
Lördag 12.6.2010 kl. Calle Forsström (26) on
pelannut kypsästi harjoitusotteluissa, ja hän on hieman
erilainen pelaajatyyppi mitä meillä on entuudestaan.
Muuten kapteenimme Pauli Kuusijärvi tulee olemaan
tärkeä lenkki joukkueessa,
kunhan pääsee eroon loukkaantumisistaan.
lyömätön tämän vuoden
puolella vaikka se on kohdannut kolme eri vastustajaa Ykkösestä.
. Täksi
kaudeksi on peräti 13 uutta pelaajaa, mutta joukossa
on myös pari paluumuuttajaa jotka palaavat kasvattajaseuraan pelattuaan Ykköstä muissa joukkueissa.
Muuten suurin osa hankinnoista pelasi viime vuonna
Kakkosessa.
. mellanrum.
Turneringstält, mat & buffé
I turneringstältet arrangeras bespisning. F I 17
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
poo nousi jalkapallon
seen jäädäkseen
nnuttaa paikkansa ykkösdivisioonassa.
maineesta pidetään kuitenkin kiinni.
. Efter anmälning skickas mera
info samt uppgifter om inbetalning av deltagaravgiften på 170 ?/lag, damserien 150 ?/lag.
När betalningen registrerats på kontot är laget
of?ciellt anmält och godkänt att delta i turneringen. turneringsserie där
spelet är mera motionsinriktat, lämpar sig väl
för ?rma & kompislag och mindre tränade lag
(minst 17 år). Kaikki joukkueet
pelaavat n. Lagen kan
ställa upp med 4 registrerade spelare på plan
samtidigt. Seuraava kausi tulee kuitenkin
olemaan todella tiukka ja
meidän, sekä valmentajien
että pelaajien, on nopeasti sopeuduttava kovatasoisempaan peliin. Itse asiassa FC Espoo on edelleen
Jalkapalloturnaus seura-, firmaja kaverijoukkueille aidossa
fairplay- ja herrasmieshengessä.
Kantavana teemana turnauksessa on liikunta ja terveys.
L T O U R N A M
T B A L
E N T
F O O
Mera info - Lisätietoja:
www.sportpressen.fi
Regler: I turneringen tillämpas offsideregeln
Glidtacklingar är ej tillåtna.
Byten: I turneringen tillämpas fria och sk
?ygande byten. S P O R T P R E S S E N . Seura
on sitoutunut pitkäjänteiseen ja jatkuvaan toimin-
nan parantamiseen. Seura jatkaa edelleen
samalla tavalla vaikka sarjaporras vaihtuikin. Kun osallistumismaksu on
nurmikentällä. Kauden ensimmäinen kotiottelu pelataan
5.5 ja vastustajana on FC
Hämeenlinna.
Tähän asti harjoituskausi
on sujunut hyvin. 4-5 ottelua päivän aikana.
Ottelut pelataan n. Seura on sopeutunut
uuteen tilanteeseen ja tehnyt kaikkensa jotta joukkue
olisi hyvä, taloutta kuitenkaan vaarantamatta. kilpailuhenkisempi turnaussarja (vähintään 17 vuotta täyttäneille). I turneringen används
små fotbollsmål. Otteluissa käytetään pieniä jalkapallosuoritettu on joukkue virallisesti hyväksytty
maaleja. Meidän suoritukset eivät saa ailahdella, ei yksilökohtaisella tasolla eikä
joukkueena. Vähintään 17 vuotta täyttäneille.
Kentällä voi olla 4 rekisteröityä pelaajaa samanaikaisesti. Spelarna minst 17 år fyllda.
Lagen kan ställa upp med 4 registrerad spelare på
plan samtidigt.
Lagens sammansättning under matcherna:
Matcherna spelas med 6+1 spelare på plan
med fria byten. ostaessa liput enturnaussarja, sopii sarjoissa pelaaville oldboysjoukkueille
nakkoon, paikanpäällä 7 ?. Anmälningar senast
fredag 14.5.2010. Korkeintaan 2 rekisteröityä pelaajaa
samanaikaisesti kentällä.
Liukutaklaukset kielletty.
Vaihdot: Turnauksen otteluissa on vapaat
ja ns lentävät vaihdot ja kaikilla joukkueen
pelaajilla on peliokeus jokaisessa ottelussa.
Peliaika 1x20 min. Alla lag spelar ca 4-5
matcher under dagen. Alla anmälda spelare har spelrätt
i varje match.
Speltiden är 1x20 min. Mutta pelissä meillä
on vielä paljon parannettavaa. kuntoiluhenkisempi
lähestyessä, hinta 6 ?/henk. kuntoiluhenkisempi turnaussarja. Joukkueilla
voi olla samanaikaisesti kentällä 4 rekisteröityä pelaajaa.
Joukkueet voivat olla sekajoukkueita.
LINDAN MOTION (8 joukkuetta) . Joukkueet voivat
olla sekajoukkueita. Jotta pystymme pelaamaan sekä hyökkäys- että
puolustuspelissä yhtä aktiivisesti myös tällä kaudella,
meidän on kehitettävä pelaajiemme fysiikkaa. 8-21 i Kimito.
Matcherna spelas på Amosparkens gräsplaner
Serier:
LINDAN OPEN (8 lag) . Kaikki pelaajat ovat joko päivätöissä tai opiskelevat, mikä
auttaa seuraa pitämään kuluja alhaalla. Sopii ?rma ja kaveriporukoille ja
vähemmän harjoitelleille joukkueille. turneringensserien
är motionsinriktad. Joukkue
on kokematon ja uusi kakkosvalmentaja Ari Asukka
on ainoa valmentajista jolla
on kokemusta Ykkösestä.
Mutta meillä on kova usko
että työmme tuo tulosta ja
että tulemme saavuttamaan
tavoitteemme, elikkä sarjapaikan uusiminen.
Mitä se sitten vaatii pohjois-Espoon joukkueelta?
Luomanpään mukaan jouk-
kue tulee myös jatkossa pelaamaan rohkeaa ja aktiivista peliään, eikä aio tyytyä
pelkästään puolustusvoittoiseen pelitapaan.
. W W W. Vaikka
nyt ollaan Ykkösessä, niin
ei tulla kehittämään asioita
liian nopeasti. Ykkösen ja Kakkosen erot ovat
varsinkin fyysisellä puolella suuret. Ykkösen pelaajat
ovat myös taktisesti kypsempiä eivätkä he ailahtele yhtä paljon pelin aikana
kuten Kakkosessa saattaa
nähdä, Luomanpää ajattelee. Lisää tasaisuutta tarvitaan otteisiin. Lagen kan vara mixed-lag.
LINDAN MOTION (8 lag) . Pidemmät pelimatkat ja kalliimmat vakuutukset tulevat kuitenkin
kaksinkertaistamaan viime
kauden budjetin.
. Seura tulee
myös tulevaisuudessa kasvattamaan hyviä pelaajia FC
Espoon edustusjoukkuetta
varten.
Tämä näkyy kun katsoo
pelaajamateriaalia. Turnauspaikalla
ja kaveriporukoille. Menyn
blir klar närmare turneringen, priset är 6 ?/
person i förköp av matbiljett, och 7 . kuntoiluhenkiIlmoittautumiset & info:
sempi turnaussarja. Turnauksessa sovelletaan pääosin virallisissa
osallistumaan turnaukseen. Ilmoittautuminen 14.5.2010 mennessä ja
lisätietoja: Michael Nurmi, lindancup@
sportpressen.?. Lagen kan vara mixed-lag. Se saattaisi
myöhemmin kostautua
Klyftan mellan divison 2 och 3 växer
ännu mer. Det betyder
att 12 av de nuvarande lagen gallras bort inom loppet av tre år. Åtminstone
i början.
Turbulent fjolår
Fjolåret var turbulent i båda
klubbarna. Med tanke på att vi är
nya i division 2 har vi nog
gett onödigt mycket för-
språng åt de andra. Men nu
är de egna ynglingarna ett
år äldre och utlänningarna
som blev kvar verkliga förstärkningar. Den 21-åriga keepern med tre pass
(brittiskt, australiensiskt
och amerikanskt) hemma i
skrivbordslådan är utlånad
till EIF åtminstone fram till
slutet av augusti.
. Målvaktsflykten gjorde att man sent omsider värvade globetrottern
Reece Crowther med spel
i bland annat den australiensiska ligan . Det är liksom ingen
större konkurrens inom
truppen just nu, det saknas ambition och anamma,
många verkar tro att det
räcker med samma inställning som i division 3, beklagar Välimäki sig.
Han är övertygad om att
nivån på fotbollen i division
2 kommer att vara en överraskning för många i den
egna truppen. Det kan gå så att hans
egentliga klubb vill ha honom tillbaka till deras säsongsstart, men han är ute
efter speltid hos oss. Ofta under efterföljande pass, vilket har
gjort att lokalkonkurrenterna setts ofta.
. Inte minst i Västnyland
där två klubbar trängs i relativt lilla Raseborg . Vi måste följa utvecklingen och skapa ett system som påminner om det
som finns ute i Europa, säger han och påpekar att alla
förändringar hos oss oftast
möts av kritik. EIF hade interna svårigheter där ekonomin låg i fokus. Han efterlyser en klart mer professionell inställning.
Välimäki beklagar sig
över att många av spelarna är för endimensionella.
Man kan bara sin egen ruta,
inget annat.
. Ersättaren
Hans Holmqvist meddelade direkt att han går tillbaka till rollen som assisterande efter säsongen . Vår trupp är i praktiken
spikad, men vi söker fortfarande efter 1-2 spelare i anfallsväg, medger BK:s lagledare och sekreterare Peter
Laine.
BK har lidit av en del
skador under försäsongen,
men trots det hann laget
noteras för inalles 20 raka
matcher utan förlust.
Nya förstärkningarna Pasi Solehmainen och Ilkka
Jäntti är viktiga kuggar i
maskineriet med sin rutin
. Stopperlåset Marcelo da Silva
(Brasilien) har ett långt förflutet i Finland. vilket slutligen ledde till att sektionsordföranden Thomas Holmberg
avgick. Det ryktades om än det ena, än det
andra . Jag hade faktiskt väntat mig att killarna skulle
vakna till mera och utmana grannklubbarna EIF och
LoPa. Spelarna
borde få pröva på olika positioner i en större utsträckning, säger han.. Delvis är det ett
problem, eftersom vi inte
kunnat träna för fullt innan mitten av februari, medger Laine.
B K h a r i s t ä l le t f å t t
springa i snön och träna då
man kunnat.
. Problemet är att man
redan från E-junioråldern
börjar skola in en spelare
som vänsterback. Jag
skulle uppskatta att vi ligger två månader efter de
övriga lagen, säger Laine.
Stommen i BK består till
största delen av samma
trupp som var med om att
lyfta klubben till division 2.
Välimäki erkänner att han
aldrig tidigare varit med om
en lika turbulent och svår
försäsong.
Han talar om hur svårt
det kan bli att ens hållas
kvar i tvåan. Han värvades
som ny tränare då det var klart att BK-46 spelar division 2-fotboll den här säsongen.
Teppo Välimäki osaa ulkopuolisena suhteuttaa Karjaan jalkapallotilannetta myös suuremmassa
mittakaavassa. Skyttekungen
Victor Solomon (Nigeria,
med ett förflutet bl.a. Teppo har visat sig till
och med mer entusiastisk
än vi tänkte oss. 18 W W W.SPORTPRESSEN.FI
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
T E X T/ T E K S T I M I K A E L H E I N R I C H S B I L D/ F OTO M I K A E L H E I N R I C H S
För trångt för BK och EIF i Raseborg?
Hård konkurrens i tätnande Tvåa
Teppo Välimäki kan som utomstående sätta välkommet prespektiv på fotbollen i Karis. Kan det vara så att handbollen som regerar här i
trakten har gjort att man inom fotbollen underskattar
nivån i en så pass tuff serie som division 2. och
man plockade redan i oktober i fjol in Välimäki.
Dessutom hade BK disciplinära problem som bland
annat utmynnade i att stoppern Jarno Kritz . Men
trots problemen bar det hela vägen för BK-46 den här
gången.
Trupperna levde sent
Båda lagen har under den
kalla vintern tränat på den
(efter medlet av februari)
uppvärmda konstgräsplanen i Karis. något som tränaren Välimäki värderar oerhört högt.
Solehmainen har över 150
ligamatcher i Jaro, Atlantis, Allianssi och Viikingit.
Jäntti har ligarutin från
Viikingit, där båda två spelade förra säsongen i division 1.
. en av lagets viktigaste spelare . Mittfältsankaret
Chris Corcoran (USA) testades inför fjolårssäsongen av
några ligaklubbar och var
trots sina skadebekymmer
en av seriens absolut bästa spelare alla kategorier.
Landsmannen Garry Lewis
kom in på slutrakan. Att man
med en relativt liten satsning klarar sig på FM-nivå
i handboll betyder inte att
man gör det i division 2-fotbollen, frågar sig däremot
BK-46 nya tränare Teppo
Välimäki.
Han om någon kan tänkas ha perspektiv på det
hela i och med att han har
erfarenhet från damligan,
herrettan och flertalet division 2-klubbar i olika landsändor. och senast
försäsongsspel i Charleston
Battery som spelar på den
tredje högsta nivån i USA ?
i bagaget. Han har
hållit bra träningspass och
hämtat in ett helt nytt spelsystem. Chris Corcoran
och Garry Lewis har också representerat klubben
i fråga och har värvats till
EIF genom managern Peter
Haglunds kontakter med
spelaragenten David-Ross
Williamson. och är nu tillbaka,
Johan Estlander återvänder i sin tur från FC HIK
till EIF.
BK hade en berg-och-dalbanesäsong med en flygande start, trögt mittenparti
och nytt flyt efter tränarbytet då Juhani Jäntti fick
stiga åt sidan. i Joensuulaget Jippo) stod för 21
fullträffar. Mittfältaren Timo
Brotkin bytte i fjol från EIF
till BK . Å andra sidan
säger han att laget tar sikte på en plats bland de sex
främsta.
. Ingåkillen
Simon Sid ansluter till eklöven från FC Honkas organisation. Det kan medges att vi
genomfört en viss konstgjord andning för representationslagets del de se-
naste säsongerna, men nu
ser framtiden bra ut, säger
Haglund.
Större klyftor
. Säsongen i division 2 präglades av flertalet utländska förstärkningar. och
Hangö IK inte heller vill bli
lämnade ute i kylan.
Peter Haglund i EIF vill bara tala för den egna klubbens del, men säger sig inte gå sömnlös om nätterna
trots att serierna bantas.
. Ekonomiskt är det här en bra
överenskommelse för oss
som inte medför extra utgifter, säger Haglund.
I övrigt är truppen spikad
och Haglund myser över
att klubben har det väl förspänt med återväxten. var
avstängd en längre tid. Föreningen har lag i samtliga
åldersklasser från -02 till Ajuniorer och dessutom Akademilaget i division 4.
. Visst blir det tuffare
att hållas kvar, men jag vågar påstå att vi kommer att
kämpa om en plats i den
övre halvan av tabellen i
år och är ett etablerat division 2-lag då serien sparkas
igång med 10 lag per zon år
2013, säger han.
Haglund ser det som positivt att division 2 allt mer
utk ristalliseras som en
halvproffsserie medan division 3 är mera av en amatörserie.
. Som mest hade man
åtta utländska spelare med
i truppen.
Av dem är fyra tillbaka
också i år. Den Birkalabördige
tränaren har varit verksam
i huvudstadsregionen, Tammerfors, på västkusten ?
och nu i Raseborg som för
första gången på länge har
två klubbar uppe på landets
tredje högsta serienivå.
För övrigt en nivå där det
i och med bollförbundets
serieomstrukturering blir
allt svårare att hållas kvar.
Antalet lag i de tre division
2-zonerna (nu 14) skall
fram till år 2013 bantas ner
till 10 per zon. Hänet palkattiin BK-46:n valmentajaksi kun selvisi että joukkue pelaa tällä kaudella
jalkapallon Kakkosessa.
L
äget i EIF är långt
det samma som förra säsongen. Det kommer att
bli tufft bara värre att hålla huvudet ovanför vattenytan
Kaipaan kunnianhimoa ja ammattimaisuutta,
mutta monet luulevat että
samat otteet kun Kolmosessa viime kaudella riittävät.
Hän on vakuuttunut siitä, että Kakkosen taso tulee olemaan monelle hänen
joukkueensa pelaajalle ikävä yllätys.
Lisäksi pelaajien yksipuolisuus harmittaa Välimäkeä.
Osataan hoitaa oma ruutu ?
muttei muuta.
. Keskikentän ankkuri Chris Corcoran (USA)
kävi viime kauden alla jopa liigaseuran testattavana
ja oli loukkaantumisistaan
huolimatta yksi sarjan parhaista pelaajista. Nousu irtosi lopulta vasta maalieron turvin,
mutta sitä ennen valmentaja Juhani Jäntti jätti joukkueen. Nyt meillä ei
oikeastaan ole joukkueessa minkäänlaista kilpailutilannetta. Teppo on osoittautunut jopa innostuneemmaksi
kuin odotimme. Enimmillään kentällä
oli kahdeksan ulkomaalaissyntyistä pelaajaa.
Heistä neljä jatkaa seurassa myös tällä kaudella. Naapuriseuroja EIF:ää ja LoPaa
pitäisi todellakin lähteä
haastamaan. Tänne hän tuli hakemaan peliaikaa. Eikä
vähiten Länsi-Uudellamaalla jossa myös Lohjan Pallo
on apajilla. Keskikentän taituri Timo Brotkin siirtyi viime
kaudeksi EIF:stä BK:hon ?
ja palaa nyt takaisin. Myönnettäköön että
olemme antaneet jonkin
verran tekohengitystä edustusjoukkueelle viimeisten
kausien aikana, mutta nyt
tulevaisuus näyttä valoisalta, Haglund toteaa.
Erot kasvavat
. Jäntti
omaa myös liigakokemusta
Viikingeistä, jossa molemmat pelasivat Ykköstä viime kaudella.
. Pääkaupunkiseutu, Tampere
ja länsirannikko ovat kaikki tulleet tutuiksi. Oli huhua suuntaan ja toiseen, lopulta jalkapallojaoston puheenjohtaja Thomas Holmberg sai
EIF:s nigerian Victor Solomon har varit i kanonform också under försäsongen. Saattaa olla että hänen
seuransa Uudessa Seelannissa haluaa hänet takaisin
kun kausi alkaa heillä. Siitä huolimatta
BK siis onnistui nousutavoitteessaan.
Hankalat lähtökohdat
Molemmat seurat ovat kylmän talven aikana harjoitelleet (helmikuun puolen
välin jälkeen) lämmitetyllä
Karjaan tekonurmikentällä.
Kaiken lisäksi usein peräkkäisine vuoroineen, joten
paikallisvastustaja on tullut väkisinkin tutuksi.
. Maalipörssin ykkösnimi Victor
Solomon (Nigeria, pelannut
aikaisemmin mm. I fjol dundrade han
in 21 mål i division 2 och vann zonens skytteliga. Eri puolilta maata, lisättäköön. Johan
Estlander puolestaan palaa
FC HIK:n riveistä kasvattajaseuraansa.
BK:n kausi vasta olikin varsinainen vuoristorata. FI 19
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
Raasepori liian pieni kaupunki kahdelle joukkueelle?
Kilpailu kiristyy Kakkosessa
E
IF on suurin piirtein
samassa tilanteessa
kuin viime kaudella. Lähtö oli lentävä, keskivaihe
todella vaikea ja lopussa
joukkue sai taas juonesta
kiinni. Solehmainen on pelannut urallaan
yli 150 liigaottelua Jarossa, Atlantiksessa, Allianssissa ja Viikingiessä. Hän on pelannut muun muassa Australian liigassa ja viimeksi
pelannut harjoitusotteluita
USA:n kolmannen sarjatason Charleston Batteryssä.
Samaisessa joukkueessa
ovat aikaisemmin vaikuttaneet myös EIF:n kaksi jenkkipelaajaa, Chris Corcoran
ja Garry Lewis. Palloliiton liittohallituksen päätöksellä Kakkosen
kolmen lohkon joukkuemäärää tullaan karsimaan
kovalla kädellä seuraavien kolmen kauden aikana. On melkeinpä ihme etteivät ylempien
sarjatasojen joukkueet ole vieneet miestä mukanaan.
EIF:s amerikanske mittfältare Chris Corcoran (i mitten) var sina skadebekymmer till trots en av
lagets bästa spelare och viktigaste kuggar förra säsongen.
EIF:n amerikkalainen keskikenttäpelaaja Chris Corcoran (keskellä) kuului loukkaantumisistaan
huolimatta joukkueensa parhaimmistoon ja oli tärkeässä roolissa viime kaudella.
tarpeekseen ja erosi. Junnuja
löytyy jokaisesta ikäluokasta nollakakkosista aina Ajunioreihin. Meidän täytyy pysyä
kehityksessä mukana ja
luoda vastaavat järjestelmät kuin muualla Euroopassa, hän toteaa muistuttaen että Suomessa kaikkia
uudistuksia kritisoidaan jo
periaatteesta. Kentällä joukkueen esitykset
olivat aaltoliikettä, ulkomaalaisia oli vähän liiaksikin. Syynä tähän on jo E-juniori-iästä saakka tiettyyn
rooliin opettaminen. EIF
pysytteli otsikoissa muun
muassa sisäisten ongelmien
johdosta. Haglund on erityisen
tyytyväinen seuran mittavasta juniorityöstä. Uutena Kakkosen joukkueena annamme liikaakin
hyvitystä muille. Sen sijaan
heitä tulisi kierrättää usealla pelipaikalla, Välimäki sanoo.. Joukkuemäärä laskee
nykyisestä 14 joukkueesta
kymmeneen kaudelle 2013.
Tämä merkitsee 12 nykyi-
sen Kakkosen joukkueen
pudottamista. Maalivahtipako
johti kuitenkin siihen, että
joukkue värväsi myöhään
maailmaa nähneen Reece
Crowtherin. Se onkin
tavallaan aiheuttanut ongelmia kun emme ole päässeet
harjoittelemaan riittävästi ennen helmikuun puolta
väliä, Laine harmittelee.
Lumessa on saatu juosta
senkin edestä.
. Inkoolainen Simon Sid liittyy myös
tammenlehtien vahvuuteen
FC Hongan organisaatiosta. Pelaajasta tehdään jo nuorena
vasenta pakkia. Joensuun
Jipossa) iski peräti 21 täysosumaa. SP O R TPR ESSEN. W W W. Kuilu Kakkosen ja Kolmosen välillä kasvaa entisestään . Totta kai sarjassa säilyminen tulee olemaan vaikeampaa, mutta uskallan
väittä että taistelemme tällä kaudella paikasta taulukon yläpuoliskolla ja että olemme vakiinnuttaneet
paikkamme Kakkosessa
kun kausi 2013 potkaistaan
käyntiin kymmenen joukkueen lohkossa, hän sanoo.
Haglundin mielestä on hyvä että Kakkonen on jatkossa entistä selkeämmin
puoliammattilaissarja, Kolmonen puolestaan amatöörisarja.
. Hangon Hikken
ei myöskään halua alistua
kohtaloonsa Kolmosessa.
EIF:n Peter Haglund ei halua puhua kuin omasta
puolestaan, mutta toteaa
ettei hän ainakaan menetä
yöuniaan sarjauudistuksen
johdosta.
. Valmentaja
Välimäki arvostaakin heidän panostaan. Ainakin ensialkuun.
Rankat kaudet takana
Viime kausi oli molemmille
seuroille melko rankka. ja pään pitäminen pinnan yläpuolella
vaikeutuu entisestään. Miehet
saatiin houkuteltua Tammisaareen EIF-manageri
Peter Haglundin kontaktien ja pelaaja-agentti DavidRoss Williamsonin kautta.
21-vuotiaalla maalivahdilla on kolme passia pöytälaatikossa: Ison-Britannian,
Australian ja Yhdysvaltain.
Mies on lainalla EIF:ssä ainakin elokuun loppuun
saakka.
. Maanmies
Garry Lewis liittyi joukkueeseen kesken kauden.
Toppari Marcelo da Silva
(Brasilia) on pelannut Suomessa jo pitkään. Taloudellisesti tämä
järjestely sopii meille mainiosti, sillä hänen mukaantulonsa ei rasita seuran kassaa, Haglund toteaa.
Muilta osin joukkue on
lyöty lukkoon jo aikoja sitten. Ryhmä on lähes koossa,
haemme edelleen yhtä tai
kahta pelaajaa hyökkääviin
rooleihin, BK:n joukkueenjohtaja ja sihteeri Peter Laine myöntää.
Loukkaantumiset ovat
jonkin verran haitanneet
BK:n valmisteluja, mutta
siitä huolimatta punavalkoraidalliset ovat pelanneet
jo 20 ottelua putkeen ilman
tappiota.
Kokeneet vahvistukset
Pasi Solehmainen ja Ilkka
Jäntti ovat kokemattomalle
joukkueelle todella tärkeitä kaappauksia. alue
josta on jälleen pitkästä aikaa kaksi joukkuetta maan
kolmanneksi ylimmällä sarjatasolla.
Samaisella sarjatasolla tulee
kuitenkin jatkossa olemaan
entistä vaikeampaa pysytellä. Arvioisin
että olemme parisen kuukautta muita joukkueita jäljessä, Laine myöntää.
Joukkueen runko koostuu
viime kaudella nousun tuoneesta joukkueesta.
Välimäki toteaakin ettei
koskaan aikaisemmin ole
kokenut yhtä vaikeaa valmistautumisjaksoa missään.
Vaikka hän povaa vaikeuksia pysyä sarjassa, tavoite
on kuuden joukkoon.
. Hän on vetänyt hyviä harjoituksia ja
tuonut meille täysin uuden
pelijärjestelmän. Kakkosvalmentaja
Hans Holmqvist otti vetovastuun, mutta ilmoitti heti että siirtyy takaisin kakkoseksi kauden päätteeksi.
Näin ollen Välimäki valittiin toimeen jo lokakuussa 2009.
Lisäksi BK:lla oli omat
kurinpidolliset ongelman-
sa, joiden johdosta muun
muassa toppari Jarno Kritz
. Olin kyllä odottanut
jätkiltä heräämistä ja kovempaa satsausta. Voisiko olla seudulla jylläävän käsipallon syytä että
täällä aliarvioidaan niinkin
kovan sarjan kuin jalkapallon Kakkosen tasoa. Nästan ett under att ingen klubb högre upp i
seriesystemet ryckt hårdare i honom.
EIF:n nigerialaisvahvistus Victor Solomon on ollut liekeissä myös harjoituskaudella. eräs joukkueen tärkeimmistä pelaajista . Omat nuoret ovat vuoden verran kokeneempia ja
jäljelle jääneet ulkomaalaispelaajat ovat todellisia vahvistuksia. Se että
käsipallossa pärjää SM-tasolla suhteellisen heppoisella panostuksella ei todellakaan tarkoita että pärjää
Kakkosessa samanlaisella suhtautumisella, miettii puolestaan karjaalaisen
BK-46:n uusi päävalmentaja
Teppo Välimäki.
Hänellä luulisi kuitenkin
riittävän näkemystä tähän,
sillä Pirkkalasta ponnistaneelta Välimäeltä löytyy
CV:stä valmennuspestejä naisten liigasta, miesten
Ykkösestä ja useasta Kakkosen seurasta. Nyt on
vuorossa Raasepori . oli pelikiellossa. Lisäksi EIF:llä
on akatemiajoukkue joka
pelaa Nelosessa.
. Viime vuonna
mies iski peräti 21 maalia ja voitto lohkon maalikuninkuuden
E
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
. Detta
efter att den Seinäjokibördiga Ikola hade inlett säsongen som andretränare. TPS skrev ett stycke ligahistoria
genom att i FM-kvartarna slå ut höstens kometlag
Lukko med 4?0 i matcher trots att man inledde på
bortaplan.
Foto: Mata L
Regionen har stark representation
i damligan då Sport steg tillbaka
fter Sports kvalavancemang r yms det
hela tre österbottniska lag i damligan i fotboll.
Av dessa har FC United den
högsta målsättningen, eftersom 2010 är det sista året i
den treårssatsning som ska
kulminera i en medalj.
När målsättningen gjorde upp efter degraderingen
2007 gick Jakobstadsföreningen först in för att 2008
ta sig tillbaka till damligan
och sedan 2009 etablera
sig. Äldst är
27-åriga målspottaren Sanna Keromaa, medan de
yngsta fyller sexton i år.
Det borde också finnas ett bra grundmaterial
att bygga vidare eftersom
Sport för några år sedan
hade landets bästa B-juniorer. Otroligt nog är det fortfarande en
längd finländska idrottare bara kan drömma om och
ingen blir förvånad om rekordet når 50 år. Men
han piggades denna gång
upp av tanken att United
genom att inte kvalificera
sig för semifinal också fick
hoppa över en för amatörer
tidskrävande och dyr bortaresa till Åland.
Den inhemska fotbollsligan bantas ner från nuvarande 14 lag till 12 lag till säsongen 2012. Ikola
gjorde som spelare ligadebut som femtonåring i Kortesjärvi och 2004 avslutades
karriären med FC United.
Ikola har två FM-guld, ett
FM-silver och ett cupmästerskap samt åtta landskamper under åren 2002-03 på
sin meritlista.
Ikola ledde laget redan i
höstens avgörande matcher
då Sport tog klivet tillbaka
till damligan i fotboll. Till avdelningen nyckelspelare som
finns kvar hör bland andra
Nicolina Jåfs, Susanne
Norrgård, Maarit Vitikka
och Jenni Alatalo.
Kvar finns däremot inte Sports nigerianska förstärkning T heresa Go mina. Båda dessa delmålsättningar har uppfyllts. Att spelare
med ett långt förflutet i österbottniska sammanhang
duger på den nivån är naturligtvis ett gott betyg för
det arbete som utförs i Jakobstad och Vasa. Målskytten flyttade
redan hösten 2009 från
Sport till United. Aldrig förr har ett sämre rankat lag klarat
av att vinna en matchserie i bäst av sju utan en enda
förlust.
Målskillnaden 14?4 i de fyra mötena är också en
av de största utskåpningarna i playoffhistorien. Då som nu spelade man om en
plats i semifinalen.
M ATA L
Gammal är äldst. inte minst för att rusta sig inför den hårdnande konkurrensen.
MH
Det blåser nya vindar inom fotbollsserierna i Finland.
Jalkapallon sarjajärjestelmää tuuletetaan urakalla.. Jaana Lindholm står främst för
målvakts- och fysträningen.
Den före detta målvakten
har ett FM-brons från 1997
med FC United.
Med fyra förluster på fyra matcher i Ligacupen och
en målskillnad på 4-18 kan
Sport slå ur underläge. Umeå IK
är fortfarande en av världens största klubbar inom
damfotbollen trots att ekonomin varit ansträngd under det senaste året.
Precis som de flesta andra lag i damligan har FC
Sport ett ungt lag. Rosberg
blev den första finländska formel 1-mästaren tolv år
senare.
MH
Sakari Orava
Ungefär samtidigt som den berömda kirurgen Sakari
Orava som opererade superstjärnan David Beckham
i Åbo tog han sig också an GBK:s brasilianare Vitao.
Playmakerns bakre lår opererades och han blir borta
från fotboll tills på sommaren.
SB
Sara Myntti
KPV:s lagkapten Sara Myntti är lillasyster till Henri i
Tampere United. Österrikaren avled
under ett träningspass på Monzabanan inför säsongens
11:e deltävling av 13 år 1970. Hennes
nuvarande kontrakt sträcker sig över säsongen 2010.
Tillsammans med flicklandslagsspelarna och
mittfältsmotorerna
R i i k k a Ke toja
och Emmi Alanen hör Gomina till Uniteds
definitiva
nyckelspelare. En av dem, försvararen
Sanna Vahtera, ska dock
spela för regerande mästarlaget Åland United denna
säsong. Reformen genomförs stegvis så att
ett lag degraderas och ett kvalar om sin ligaplats år 2010 medan tre lag degraderas direkt år 2011.
Herrettan spelas år 2011 med 12 lag, 2012 med 10 lag. FC United bäst i Österbotten?
?
?
?
. Till den gedigna fotbollsfamiljen hör
också pappa Kenth, med en lång karriär bakom sig med
KPV i den högsta divisionen, och landslagsmeriterade
farfar Stig-Göran Myntti.
SB
FM-ligahistoria
TPS skrev FM-ligahistoria genom att i hockeyslutspelets kvartsfinaler avfärda Lukko från Raumo med 4?0
i matcher. Målet är i första hand att hållas
kvar i ligan och inte fortsätta åka av och an mellan de
två högsta divisionerna.
Umeå tog två
Både Sport (Pernilla Nordlund) och United (Rita
Chikwelu) tappade inför
denna säsong en nyckelspelare vardera till storlaget
Umeå IK. Samtidigt
sjunker antalet lag i den riksomfattande division 1 från 14 till 10. Trots
massivt övertag i såväl
bollinnehav som målchanser blev det Karlebylaget
som åkte hem med alla tre
poängen.
Adisa Grace gjorde det
enda målet och hon är en
av de nigerianer som ger
KPV välbehövlig spetskompetens, medan mittbacken
och lagkapten Sara Myntti (lillasyster till Henri i
Tampere United) är den lokala stöttepelaren nummer
ett. Sådana borde KPV ha
fler av, eftersom den tunna
truppen gör att Karlebyla-
get är mycket sårbart för
skador och avstängningar.
Kai Sorvisto kunde efter
ligacupsegern glädjas åt sitt
lags första seger och första mål på fem försök mot
United under hans tid som
KPV-tränare. Utan omsvep
erkände Sorvisto dock att
KPV stundtals
var re jält
t i l l bakapressade.
Unitedlotsen Keijo Paananen brukar vara närmast
otröstlig efter förluster. Samtidigt går man in för att på sikt också
banta ner antalet lag i de tre division 2-zonerna till tio lag fram till år 2013 så, att zonerna ännu år
2011 spelas med 14 lag för att därefter sjunka med två lag per år till 2013.
Besluten fattades då Bollförbundets förbundsstyrelse samlades i Helsingfors den 6 april.
Klyftan mellan division 2 och 3 på herrsidan blir med andra ord ännu större än den redan är.
Damligan bantas till tio lag redan inför säsongen 2011 i och med att två lag degraderas och tian kvalar
med vinnaren av damettan.
Samtidigt kommer man från år 2016 att kräva UEFA-licens av samtliga ligaklubbar. Namn som Tjeckoslovakiens Jarmila Kratochvílová (800 m), samt Östtysklands Marita Koch (400 m) och Jürgen Schult (diskus), säger
det mesta.
JI
Jochen Rindts änka
Nina Rindt (f. Keijo ?Keke. Klubbarnas
hemmaarenor skall fylla UEFA-kraven redan 2012.
Det blir bråttom på många håll . Bland damerna innehar Mona-Lisa Pursiainen det äldsta finska friidrottsrekordet, med sitt 22,39 på 200 meter
från år 1973. Vahtera har erfarenhet från diverse flicklandslag och hon har också vunnit ett FM-guld som
B-junior med FC Sport sä-
songen 2006. Lincoln) var den första finländaren som
fick ta emot VM-bucklan i formel 1. Värre
har bara HPK 2004 (15?3 mot Lukko) och Jokerit 2007
(16?5 över Ilves) varit. Fotbollens seriesystem bantas inför 2012
?
?
?
?
?
?
T E X T/ T E K S T I S Ö R E N B ÄC K B I L D/ F OTO G L E N N H ÄG G
VIS S TE DU ATT?
Pousis rekord fyller 42 i sommar
Den 26 juni blir det 42 år sedan Pertti Pousi hoppade
17 meter i tresteg. De har redan innan damligan kommit i gång
hunnit debutera i Champions League. Nu är
tanken att United ska börja
nå upp till fornstora dagar
som när Kari Mars var ordförande.
Men för att det ska lyckas på ett långsiktigt och
trovärdigt sätt måste ekonomin och organisationen
vara i skick. Över de äldsta världsrekorden hänger en
stark dopingskugga. På de områdena finns det, om man vill
uttrycka det vänligt, ännu
utvecklingsmöjligheter för
de tre österbottniska damligaklubbarna.
En orsak till att United
under ett längre tidsperspektiv har klarat sig bättre än Sport är sannolikt
att kravnivån från Unitedtränare som Keijo Paananen och bröderna Michael
och Mats-Erik Käld har varit högre än i Sport. Denna
ökade kravnivå vill Marjo
Ikola, som själv var en ambitiös spelare, nu ta med sig
som tränare till Sport.
Tränarstaben i Sport har
en gedigen Unitedbakgrund
i form av de före detta Unitedspelarna Marjo Ikola
och Jaana Lindholm. 20 W W W.SPORTPRESSEN.FI
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
. Efter
att under
en lä ngre tid ha
haft problem med
skador är
förhopp ningar na
stora även
på
Ida
Sundsten.
E f t e r s o m
United överraskande fick
stryk med 0 ?1
i derbyt mot KPV
i den sista ligacupm atchen blev det
ingen semifinal
Tätä
vaatimustasoa Marjo Ikola, joka itse
oli pelaajana erittäin määrätietoinen, haluaa tuoda
mukanaan Sportin
penkin taakse.
Sportin valmennustiimi on itse
asiassa kovinkin
United-lähtöinen,
siitä huolehtivat expelaajat Marjo Ikola
ja Jaana Lindholm.
Ikola debytoi pelaajana liigassa jo 15-vuotiaana Kor tesjär vellä
ja päätti uransa kaudella 2004 Unitedissa. Ilves).
Myös nämä noteeraukset ovat peräisin puolivälierävaiheesta.
M ATA L
Sport puolestaan menetti
nigerialaisvahvistus Theresa Gominan. Näiden kahden Unitedin riveissä.
välitavoitteen täytyttyä on Sportin saldo liigacupissa
vuorossa seuraava osa. Näistä FC Unitedilla
on kovimmat panokset piipussa, sillä kausi 2010 on
viimeinen vuosi kolmivuotisesta projektista jonka tavoitteeksi asetettiin mitali.
Kun tavoite
asetettiin
tyskautta kuten entisen puheenjohtajan Kari Marsin
aikoina.
Jotta se onnistuisi myös
pitemmällä tähtäimellä ja
uskottavalla tavalla seuran
talouden ja organisaation
tulee olla kunnossa. Keijo ?Keke. Unitedia vastaan hänen alaisuudessaan viidestä
yrityksestä huolimatta. ja maalista . Ex-veskari saavutti
jälleen vakiinnuttaa paikka SM-pronssia kaudella 1997
liigatasolla. Lukko) ja Jokereilta kaudelta 2007 (16?5 vs. Vanhimpien maailmanennätysten yllä leijuu musta dopingvarjo. Nimet kuten
T?ekkoslovakian Jarmila Kratochvílová (800 m), sekä
Itäsaksan Marita Koch (400 m) ja Jürgen Schult (kiekonheitto), kertovat selvää kieltään.
JI
Jochen Rindtin suomalainen leski
Nina Rindt (os. Sillä saralla kaikilla kolmella
pohjanmaalaisella liigaseuralla on . Ikolan
meriittilistalta löytyy kaksi
SM-kultaa, yksi hopea, cupFC
mestaruus sekä kahdeksan
Uniteds
A-maaottelua kausilta 2002Riikka Ketoja
03.
i kamp med
KPV:s Milla Vierimaa i Ikola johti joukkuetta
Jakobstad 2.6.2009
jo syksyn ratkaisuotteluisFC Unitedin Riikka Ketoja
sa kun Sport nousi takaikamppailee KPV:n Milla
sin naisten liigaan. Toki Sorvistokin myönsi että
KPV joutui ottelussa pahasti puolustuskannalle.
Unitedin valmentaja Keijo
Paananen on yleensä murtunut mies tappion hetkellä, mutta KPV-tappiosta
huolimatta hän näki tällä
kertaa valoisankin puolen.
United ei joutunut lähtemään amatöörijoukkueen
näkökulmasta raskaalle ja
kalliille vierasmatkalle Ahvenanmaalle.
Pousin ennätys täyttää
kesällä 42 vuotta
26. Maalipys-
Jalkapallon sarjajärjestelmät uusiksi kaudelle 2012
Kotimaisen jalkapalloliigan joukkuemäärää supistetaan nykyisestä 14 joukkueesta 12:sta
kaudelle 2012. Seurojen
kotistadionien tulee täyttää nämä kriteerit jo kaudella 2012.
MH
Vanhassa vara. Tämän kauden päätteeksi liigasta
putoaa yksi joukkue, 13. Paremmat saldot löytyvät ainoastaan HPK:lla
kaudelta 2004 (15?3 vs. Eräs heistä, puolustaja Sanna Vahtera, siirtyi kuitenkin hallitsevan
mestarijoukkueen Åland
Unitedin riveihin. Vahteralla on myös kokemusta
tyttöjen ikäkausimaajoukkueista ja SM-kultamitali FC Sportin B-junioreista
kaudelta 2006 plakkarissa.
Sportissa jatkaa kuitenkin
runsaasti avainpelaajia kuten Nicolina Jåfs, Susanne
Norrgård, Maarit Vitikka
ja Jenni Alatalo.
sy siirtyi jo syksyllä 2009
Sportista Unitediin ja hänen
sopimuksensa kestää kauden 2010 loppuun. Joukkueen kapteeni, toppari Sara
Myntti (Tampere Unitediin
palanneen Henrin pikkusisko) on kotikaupunkinsa joukkueen tuki ja turva.
Sellaisia KPV tarvitsisi lisää,
sillä kapea ryhmä asettaa
joukkueen alttiiksi loukkaantumisten ja pelikieltojen sattuessa kohdalle.
Kai Sorvisto pääsi liigacupin päätöskierroksen
voiton jälkeen iloitsemaan
joukkueensa ensimmäisestä voitosta . Näin
ollen Sport lähtee sarjaan
altavastaajana, tavoitteena
on ensi kädessä uusia liigapaikka ja lopettaa hissiliike
kahden ylimmän sarjatason
välillä.
Uumaja kävi apajilla
Sekä Sport (Pernilla Nordlund) että United (Rita
Chikwelu) menettivät täksi
kaudeksi yhden avainpelaajansa naisten huippujoukkue Umeå IK:n riveihin. W W W.SPORTPRESSEN.FI 21
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
TIESITKÖ ETTÄ ...
Seudulla on vahva edustus naisten liigassa Sportin noustua
S
portin noustua naisten liigaan karsintojen kautta Pohjanmaalla on peräti kolme
joukkuetta ylimmällä sarjatasolla. Jalkapalloperheeseen kuuluvat lisäksi isä
Kenth joka pelasi mittavan uran pääsarjatasolla KPV:n riveissä sekä
maajoukkueessakin esiintynyt isoisä Stig-Göran Myntti.
SB
TPS kirjoitti SM-liigahistoriaa
Voittamalla Rauman Lukon puhtaasti 4?0 tämän vuoden puolivälierissä?
Ottelusarjaan huonommin rankattu joukkue ei koskaan aikaisemmin ole
voittanut vastustajaansa häviämättä otteluakaan paras seitsemästä
-menetelmällä pelattaessa.Neljän ottelun yhteenlaskettu maaliero 14?4
on niin ikään lähellä ennätystä. SeinäVierimaata vastaan
joelta lähtöisin oleva Ikola
Pietarsaaressa 2.6.2009
oli aloittanut kauden Sportin kakkosvalmentajana.
liigasta putoamisen jälkeen Jaana Lindholmin vastuukaudella 2007, seura panos- alueena on pääosin maaliti nousuun kaudella 2008. sijoittunut karsii. Naisissa Mona-Lisa
Pursiainen pitää hallussaan vanhinta SE:tä; 22,39
200 metrillä vuodelta 1973. Uni- ei ollut kovinkaan mairitteted tavoittelee uutta menes- leva, sillä joukkue hävisi
kaikki neljä otteluaan maalieron ollessa 4?18. Kaudella 2011 liigasta putoaa suoraan peräti kolme
joukkuetta.
Miesten Ykkönen pelataan kaudella 2011 12 joukkueen voimin, seuraavalla kaudella mukaan pääsevät vain 10 joukkuetta. vahti- ja fyysinen valmenKauden 2009 tavoitteena oli nus. Kaksi joukkuetta putoaa, kymmenenneksi jäänyt karsii naisten
Ykkösen voittajaa vastaan.
Samalla liigaseuroilta tullaan viimeistään kaudella 2016 vaatimaan UEFA-lisenssiä. kesäkuuta tulee kuluneeksi 42 vuotta siitä kun
Pertti Pousi hyppäsi 17 metriä kolmiloikassa. Pelintekijän takareisivamma pitää miehen
poissa pelikentiltä ainakin kesään saakka.
SB
Sara Myntti
KPV:n naisten joukkueen kapteeni Sara Myntti on Tampere Unitedissa
pelaavan Henrin pikkusisko. Yhdessä tyttöjen maajoukkueen
keskikenttäpelaajien Riikka Ketojan ja Emmi Alasen kanssa Gomina kuuluu pietarsaarelaisryhmän
kantaviin voimiin. Itävaltalainen menehtyi Monzan
radalla harjoituksissa ennen vuoden 1970 sarjan 11/13
kilpailua. Nestorina häärii 27-vuotias maalinsylkijä
Sanna Keromaa, nuorimmat pelaajat ovat vasta
16-vuotiaita.
Näin ollen joukkueen perustan pitäisi olla kunnossa,
sillä Sportilla oli muutama
vuosi sitten maan parhaat
B-junorit. Keijo Paananen
sekä veljekset Michael
ja Mats-Erik Käld ovat
olleet selvästi vaativampia kuin Sportin valmentajat. TPS kirjoitti SM-liigahistoriaa
passittamalla syksyn komeettajoukkueen Lukon
laulukuoroon puolivälierissä otteluvoitoin 4?0 vaikka
sarja alkoi vieraissa.
Kuva: MATA L
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?. He
ovat jo ennen kotoisen naisten liigan alkua ehtineet debytoimaan Mestareiden liigassa. vaikka taloushuolet
ovat olleet tapetilla.
Aivan kuten muillakin
naisten liigan seuroilla, FC
Sportilla on tulessa nuori joukkue. Lincoln) oli ensimmäinen suomalainen joka sai vastaanottaa formula 1-sarjan maailmanmestaruuspokaalin. Samalla valtakunnallisen miesten Ykkösen joukkuemäärä laskee samalla
aikajaksolla nykyisestä 14 joukkueesta 10 joukkueeseen. Uskomatonta kyllä, tämä on edelleen pituus josta suomalaiset voivat vain haaveilla, eikä kukaan ihmettele jos
ennätys saa 50 vuotta täyteen. Samalla Kakkosen lohkojen joukkuemääriä karsitaan niin,
että kaudella 2013 Kakkosta pelataan kolmessa 10 joukkueen lohkossa.
Päätökset teki Suomen Palloliiton liittokokous kokouksessaan Helsingissä 6. kauniisti sanottuna . Rosbergista tuli ensimmäinen suomalainen formula 1-maailmanmestari 12 vuotta
myöhemmin.
MH
Sakari Orava
Suurin piirtein samoihin aikoihin kun julkkiskirurgi Sakari Orava leikkasi
David Beckhamin akillesjänteen Turussa hän suoritti leikkauksen myös
GBK:n brassivahvistus Vitaolle. Se fakta, että pitkään
Pohjanmaalla viihtyneet pelaajat pärjäävät myös sillä tasolla kielii siitä, että
Pietarsaaressa ja Vaasassa tehdään asioita oikein.
Ruotsin Damallsvenskanin
Umeå IK on edelleen yksi
maailman merkittävimmistä naisten seuroista maailmassa . Loukkaantumisista kärsineen
Ida Sundstenin kohdalla
elätetään myös toiveita läpimurrosta.
United hävisi yllättäen
liigacupin viimeisessä ottelussa paikallispelin KPV:lle
0?1 eikä päässyt välieriin.
Massiivisesta pallonhallinnasta ja ylivoimasta huolimatta Kokkolalaiset nappasivat ottelusta täydet kolme
pistettä.
Adisa Grace teki ottelun
ainoaksi jääneen osuman
ja kuuluukin vihreäpaitojen kärkikaartiin. huhtikuuta.
Tällä uudelleenjärjestelyllä kuilu miesten Kakkosen ja Kolmosen sarjatasojen välillä kasvaa
entisestään.
Naisten liigan joukkuemäärä laskee nykyisestä 12:sta jo ensi kaudeksi, jolloin sarjaa
pelataan 10 joukkueen voimin. kehittämisen varaa.
Eräs syy Unitedin historiallisesti parempaan menestykseen Sportiin nähden
lienee valmentajien vaatimustaso
Under ingreppet avlägsnades ärrbildning från patellasenan. Läs mera på t.ex. I Finland kommer årligen
endast FM-finalen upp i samma åskådarantal inom grenen. Till Finland strandade grenen på allvar i början på 2000-talet
och har växt stadigt sen dess. Veckoprogrammet omfattar totalt sex 45?50
minuters morgonpass och ett kvällspass.
Juniorsidan har ett 200-tal flickor och pojkar, alla under 18 år. Åbo Akademi 09?ers vann årets match mot Åbo Yrkeshögskola TUAS Tornadoes
med 28-18.
JI
Vandy via operationsbordet
mot sommaren
MH
Svenska tränare
pop i Afrika
Ruotsalaisvalmennus
kovaa valuuttaa Afrikassa
För en gångs skull kvalificerade sig Sverige inte för ett stort slutspel i fotboll, men en rad
svenska tränare får ändå delta i sommarens VM-slutspel. jossa he kohtaavat Brasilian, Portugalin ja Pohjois-Korean.
Lennartsson on aikaisemmin valmentanut Ruotsin maajoukkuetta vuoden 1988
Olympialaisissa ja toiminut taustalla MM-lopputurnauksissa 1994 ja 2006 sekä EMlopputurnauksessa 2004. 22 W W W.SPORTPRESSEN.FI
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
Hollsten får vänta på sin tourbiljett
Kimito Sportförenings Niklas Hollsten misslyckades i de två tävlingar på friåkningens
World Tour i snowboard, till vilka han fick wild card. Målsättningen i VM är att gå vidare från ?Dödens grupp. Nybörjarkurser ordnas bland
annat i Åbo och Hangö. till nästa års upplaga har redan sex högskolor visat sitt
intresse. Kitesurfing går ut på att med hjälp av en sorts drake åker
runt på vattnet på en surfbräda. där man
möter Brasilien, Portugal och Nordkorea.
Tidigare har Lennartsson haft huvudansvaret för Sveriges landslag i OS 1988, men också
mer tillbakadragna roller i VM 1994 och 2006, samt i EM 2004. Sven-Göran
Eriksson (62), Benny Lennartsson (67) ja Tord Grip (72). Lasse Lagerbäck valmentaa Nigeriaa
lopputurnauksessa ja viimeksi joukkoon liittyivät myös ?eläkeläiset. todella vireässä kunnossa.
Seuralla on noin 600 eri ikäistä jäsentä. kerran
Handbollen firar med besked i år. Senioripuolella seura
keskittyy kuntoliikuntaan, jonka piirissä on mukana yli 400
miespuolista liikkujaa. Och det ser ut att det blir
en tradition som lever vidare . www.finkite.com.
JI
Amerikansk fotboll ny
studenttradition?
Inför närmare 1000 entusiastiska åskådare spelades i Åbo i mars den första matchen
någonsin i amerikansk fotboll mellan två finländska högskolor. Viikko-ohjelmaan kuuluu yhteensä kuusi 45?
50 minuutin pituista harjoitusjaksoa aamuisin sekä yksi iltatreeni.
Junioripuolella on mukana noin 200 tyttöä ja poikaa, kaikki alle
18-vuotiaita. Sven-Göran Eriksson (62), Benny Lennartsson
(67) och Tord Grip (72). Det blir allt från Zumba-pass till Pesis-Hunks och
olika wellnesspaket.
Samtliga lag garanteras åtminstone tre matcher. Knäet hade hindrat
ordentlig hoppträning ända sen sommarens FM-tävlingar.
. Harjoitukset pidetään Gloriahallissa Helsingin keskustassa, Pienellä Roobertinkadulla.
M ATA L / M H. Röken har precis hunnit lägga sig efter Finnhandballgalan i
Helsingfors den 12 maj då det blir dags för den 38:e upplagan av utomhusturneringen i Sjundeå
den 14-16.5, strax efter kristi himmelsfärdsdagen.
Då anmälningstiden gick ut hade ca. Det blev en sammanlagd 13:e plats
på världsrankingen säsongen 2009-10 och därmed ingen tourbiljett till nästa säsong.
Hollsten klarade sig bättre på kvalturnén, där han samlade bland annat fyra andraplatser.
Med det blev han tredje på utmanarlistan, där vinnaren tar plats på Touren. Salonen kommer likt Wyatte också att vara med i den spelande
truppen. en vital 135-åring
Finlands äldsta förening för redskapsgymnastik, Helsingfors
Gymnastikklubb, firar i år sitt 135-årsjubileum. Tommy Svenssonin ja Lars Lagerbäckin aikakaudella
Lennartssonin tehtävänä oli vakoilla vastustajajoukkueita. Ojanen kommer också under inkommande säsong att ansvara
för försvarsspelet.
På andra sidan bollen tar en annan bekanting över. Norsunluurannikon projektissa
hän toimii eräänlaisena konsulttina ja erikoistilanteiden kartoittajana. Wyatte kommer att
figurera både som anfallskoordinator och spelare.
Förutom Ojanen och Wyatte kommer Janne Salonen att fungera som tränare för linjerna
på båda sidorna om bollen. På försommaren kan Vandy hamna avstå
tävlingar, men i juli ska hon på allvar kunna inleda jakten på en EM-biljett till Barcelona.
JI
Bobollsfest för damer i Åbo
Årets Lady Pesis för hobbylag spelas i Åbo på Kuppis bobollsplaner den 4 och 5 september
och man har i samarbete med spahotellet i Runsala arrangerat olika pakethelheter för
damer som kommer till turneringen. elinvoimainen 135-vuotias
Suomen vanhin telinevoimistelun erikoisseura, Helsingfors
Gymnastikklubb (HGK), viettää tänä vuonna 135-vuotisjuhliaan.
Kun useiden perinteisten yleisseurojen voimistelujaostot viettävät
hiljaiseloa, HGK on . Likaså är
Lennartssons franska flytande och i den franska ligan håller många duktiga ivorianska spelare
till.
När ska finländska fotbollstränare få en sådan status att de får internationella
arbetserbjudanden?
Vaikka Ruotsi ei tällä kertaa päässytkään Etelä-Afrikassa pelattavaan MM-lopputurnaukseen,
ruotsalaisosaamista on runsaasti paikan päällä. Medan flera anrika
gymnastiksektioner för en tynande tillvaro, är nedlagda eller
försvunnit helt, är HGK mycket livfull för sin aktningsvärda ålder.
Föreningens medlemsregister upptar cirka 600 äldre och unga
gymnaster. Förutom att division 1-laget KPV spelar en
division högre har de grönvita också besegrat GBK i försäsongens båda träningsmatcher.
KPV har vunnit med 3?0 och 4?1.
SB
HGK . Hollsten var
första finländare någonsin att tävla på världstouren.
Trojans får ny
tränare,
Wyatte återvänder
Trojans saa uuden
valmentajan,
Wyatte palaa
Pauli Ojanen blir ny tränare för Turku Trojans i Lönnlövsligan i amerikansk fotboll. Asiaan kuuluu että
Lennartsson puhuu sujuvaa ranskaa, useat Norsunluurannikon pelaajat pelaavat ammatikseen
juuri Ranskan sarjoissa.
Milloinkahan suomalaisvalmentajatkin alkavat kelpaamaan kansainvälisillä markkinoilla?
Stavhopperskan Vanessa Vandys säsongsuppladdning har störts av en knäoperation i
februari. Under Tommy Svensson och
Lars Lagerbäck fungerade Lennartsson som spion med uppgift att kartlägga motståndet. Johnell Wyatte, som spelade i Trojans
säsongerna 2007 och 2008 återvänder till Åbo efter en paus på ett år. He treenaavat sekä teline- että joukkuevoimistelua.
Harjoituksia pidetään kolmesti viikossa kouluvuoden aikana, lisäksi
ohjelmaan kuuluu yksi lauantaivuoro. Varsinaisena
monitoimimiehenä tunnettu Wyatte toimii hyökkäyksen koordinaattorina ja vahvistaa lisäksi
pelaajana turkulaisten rivejä.
Valmennusryhmään on lisäksi nimetty linjamiesten valmentajaksi Janne Salonen, joka
Wyatten tapaan kuuluu myös pelaavaan kokoonpanoon. Såväl de två främsta herr- som damstötarna inledde nämligen
säsongsförberedelserna från operationsbordet. 250 lag anmält sig till turneringen, men som bekant
brukar det dyka upp ett eller annat lag som vaknat sent.
Käsipallo juhlii oikein urakalla tänä vuonna. Den
är inriktad på både redskaps- och truppgymnastik. Seniorsidan är motionsinriktad och består av närmare
400 män i olika åldrar. Kolmikko valmentaa kisoissa
Norsunluunrannikon joukkuetta, jonka tavoitteena on päästä jatkoon kisojen ?kuoleman
lohkosta. Vi bestämde att vi ska operera nu för att det ska bli nånting av sommaren, sade Vandy
några dagar efter den lyckade operationen. Vasa IS Robert Häggblom ska trots allt
hinna i hygglig stötform till sommaren, men Finlands andra EM-aspirant Mika Vasara får
nog nästan se säsongen 2010 som förlorad. Anmälningen sker via VarsinaisSuomen Pesis ry:s webbplats på www.varsinais-suomenpesis.fi.
SB
SB/MH
38:e upplagan av
Sjundeå Cup snart här
Siuntio Cup
jo 38. kitesurfing. Träningarna
äger rum tre gånger i veckan under skolterminerna plus ett
förmiddagspass på lördagar. Som träningslokal fungerar Gloriahallen
i centrala Helsingfors på Lilla Robertsgatan.
MATA L
HGK . Sommarsäsongen sträcker sig i Finland ungefär från april
långt in på hösten, och på vintern kan man fortsätta på is. toukokuuta järjestetyn Finnhandball Galan tiimoilta kun helatorstain jälkeen onkin jo vuorossa
perinteinen ulkoilmaturnaus Siuntio Cup.
Ilmoittautumisajan umpeuduttua, paikkansa turnauksessa oli varmistanut jo noin 250
joukkuetta, mutta tuttuun tapaan muutamia myöhäisiä saattaa vielä ilmetä.
MH
MH
MH
KPV vassare än GBK
Efter att under långa tider ha kämpat om platsen som nummer ett i Karleby verkar KPV nu
ha etablerat sig som nummer ett framom GBK. Ojanen
har tidigare fungerat som försvarets koordinator och lotsade förra säsongen Trojans A-pojkar
till sitt andra raka FM-guld. I
det ivorianska landslaget kommer han att vara bollplank och titta på fasta situationer. Flera utländska spelarförstärkningar kommer att offentliggöras under våren.
Turku Trojansin A-nuoret kahteen perättäiseen amerikkalaisen jalkapallon Suomen mestaruuteen johdattanut ja useana vuotena edustusjoukkueen puolustuksen koordinaattorina
toiminut Pauli Ojanen ottaa Trojansissa päävalmentajan viitan harteilleen. På damsidan får både Johanna Pulkkinen
och Suvi Helin bråttom till EM-form efter operationer.
JI
Prova på kitesurfing
MH
Till våren hör att vissa grenar vaknar ur sitt vinteride, bland dem finns en ny spännande
hobbyform . Trojansissa kausilla
2007 ja 2008 pelannut Johnell Wyatte palaa vuoden tauon jälkeen Turkuun. Ojanen jatkaa
myös puolustuksen koordinaattorina.
Hyökkäyksen koordinaattoriksi saapuu tuttu mies rapakon takaa. etenkin ikäisekseen . Lisää ulkomaalaisvahvistusten kanssa
solmittuja pelaajasopimuksia tullaan julkistamaan pitkin alkukevättä niiden varmistuessa.
JI
Skadebekymmer hos kulstötarna
Nya grenchefen i kulstötning Conny Karlsson har ett styvt jobb att få sina undersåtar
till EM-skick i sommar. Tuskin on savu hälvennyt Helsingissä 12. Förutom Lasse Lagerbäck i Nigeria
leds Elfenbenskusten av ?pensionärerna
Viime kaudella FC Lahti
teki 120 000 euron tappion vaikka seura sai 340 000 euron edestä lisätuloja suomalaisittain
menestyksekkäiden europelien johdosta.
IFK Mariehamnin tilinpäätös osoitti 34 704 euron miinusmerkkistä tulosta. Polvi oli
estänyt kunnon hyppyharjoituksen aina kesän Kalevan Kisoista asti.
. Rantalentopalloilijat pääkaupunkiseudulla talvipalloilijat palloilivat aikaisemmin
Vantaalla, mutta nyt on tarjolla kolmen kentän verran valkoista
kvartsihiekkaa kivenheiton päässä Ruoholahden metroasemalta.
Kevään tapahtumista voidaan mainita 8. Seurassa kuljetaan kuitenkin oikeaan suuntaan, sillä vuoden 2008 tulos oli peräti 100 000 euron verran
miinuksella.
SB
SB/MH
Storbacka bakom friidrottsundret
ÖID Friidrott har aldrig har varit så här framgångsrik som vid StafettFM i Brahestad 2099 där ÖID-arna blev tredje bästa friidrottsdistrikt.
Inför sommaren 2010 ser det minsta lika bra ut. Näihin kuuluu myös uusi
jännittävä harrastusmuoto . Tävlingen spelas som dubbelspel.
JI
Kun Salmisaaren liikuntakeskuksen biitsi.fi -areena avattiin 1. Tarjolla on niin Zumba-treenejä kuin
ylellisiä hemmotteluhetkiä ja Pesis-Hunksit.
Kaikille joukkueille taataan vähintään kolme ottelua. Hän oli 23 maalillaan Suomen ylivoimaisesti
tehokkain pelaaja pääsiäisenä pelatussa turnauksessa.
Hollsten saa odottaa Tour-lippuaan
Kimito Sportföreningin Niklas Hollsten epäonnistui kahdessa lumilautailun
vapaalaskun World Tourin osakilpailussa, joihin hän sai villin kortin. Hollsten
oli ensimmäinen suomalainen koskaan joka osallistui World Touriin.
JI
Kuulantyöntäjillä
loukkaantumishuolia
Kuulantyönnön uudella lajivalmentajalla Conny Karlssonilla on iso työ saada
alamaisensa EM-kuntoon kesäksi. Isäntäseura IK Falkenilla on sekä leveyttä että huippuja. toukokuuta pelattavat miesten Indoor Pro Tourin osakilpailu sekä beachtenniksen
kautta aikain ensimmäinen sisäturnaus Suomessa. Alexandra Roos, som i fjol flyttade från GrIFK till norska
division 1-laget Toten, var med sina 23 mål Finlands överlägset främsta offensiva vapen under
påsken.
Suomen naisten käsipallomaajoukkueen tuore valmentaja Birgitta Lindholm, joka talvella
nimettiin Tomi Salmisen työn seuraajaksi, sai loistavan lähdön. Hollsten
pärjäsi paremmin karsintaturneella, jolla hän keräsi muun muassa neljä kakkossijaa. Stafett-FM förväntas locka cirka 500 lag, vilket innebär att drygt 1 200 idrottare
och ledare kommer inta tävlingsarenan i Bennäs.
IK Falkenin yleisurheilijat ovat viime vuosina niittäneet kovasti menestystä. Naisissa niin Johanna
Pulkkinen kuin Suvi Helinkin saa pitää kiirettä ehtiäkseen EM-kuntoon leikkausten
jäljiltä.
M ATA L / M H
JI
M ATA L
Kokeile leijasurffausta
Beachvolleyn fick
ny inomhusarena
Kevääseen kuuluu että eräät lajit heräävät talvihorroksestaan. Stafett-FM
är det första finländska mästerskapet där Falken står som ensam tävlingsarrangör. Ykkösessä pelaava KPV on paitsi sarjatason verran edellä paikalliskilpailijaa GBK:ta myös voittanut molemmat joukkueiden keskinäiset harjoitusottelut. Pedersören urheilukeskuksessa Pännäisissä. Jag är mycket nöjd med den motivation spelarna skred till verket. ÖID
oli kisojen menestyksekkäin piirijärjestö. Voittolukemat vihreäpaidoille kirjattiin 3?0 ja 4?1.
SB/MH
Storbacka yleisurheilu-ihmeen taustalla
Eriksson, Karin Storbacka, Heidi Eriksson, Christoffer Envall,
Jimmy Finnholm och Ville Borgmästars. Alkukesästä Vandy voi joutua jättämään kilpailuja
väliin, mutta heinäkuussa hän voi tosissaan aloittaa Barcelonan EM-lipun tavoittelemisen.
JI
IK Falkens friidrottare har rönt stora framgångar under senare år och i sommar får
landsbygdsföreningens löpare visa framfötterna på hemmaplan när stafett-FM i friidrott
arrangeras den 10-11 juli vid Pedersöre Idrottscentrum i Bennäs. Kuusi heistä on henkilökohtaisen SM-mitalin lisäksi
päässyt edustamaan Suomea kansainvälisissä kilpailuissa: Sandra
Eriksson, Karin Storbacka, Heidi Eriksson, Christoffer Envall,
Jimmy Finnholm ja Ville Borgmästars. Tilanne on vähintään yhtä
hyvällä mallilla kun lähdetän kauteen 2010. Ilmoittautuminen tapahtuu
Varsinais-Suomen Pesis ry:n verkkosivuilla osoitteessa www.varsinais-suomenpesis.fi.
MH
Svårt att
balansera ekonomin
Talouden tasapainottamisen
sietämätön vaikeus
Många fotbollsklubbar i Finland kämpar med ekonomin. Turnauksen yhteyteen on yhteistyössä Ruissalon kylpylän kanssa järjestetty
erilaisia paketteja turnaukseen osallistuville naisille. Falken on aikaisemmin ollut mukana järjestämässä Kaustisten
SM-hiihtoja sekä 19-vuotisten SM-kisoja Uudessakaarlepyyssä. Näin ollen seura
saa tänä kesänä mahdollisuuden näyttää osaamistaan kotikisoilla, sillä SM-viestit järjestetään
10.-11.7. Trots att det ännu återstår
ett drygt halvår till den stora begivenheten, har förberedelserna redan pågått i nästa två år
och falkeniterna har avverkat drygt 1 000 talkotimmar.
Främst är det den nybyggda läktaren som krävt de största talkoinsatserna. divisioonan Toteniin. jo kuusi korkeakoulua on osoittanut kiinnostusta ensi
vuoden tapahtumaan. Falken
har tidigare fungerat som medarrangör av skid-FM i Kaustby och junior-FM för 19 åringar i
Nykarleby. Sillä
hän oli kolmas haastajalistalla, josta voittaja sai osallistumisoikeuden Tourille. Bakom detta resultat ligger många
eldsjälar. SM-viesteihin odotetaan noin
500 joukkuetta, eli urheilijoita ja toimitsijoita on yhteensä n. Saldoksi tuli 13.
sija maailmanrankingissa kaudella 2009?10 ja näin lippu Tourille jäi saamatta. Eikä vähimpänä kahdesti SFI:n parhaaksi yuvalmentajaksi nimetty Guy Storbacka.
Kaikki hänen kahdeksan suojattiaan voittivat vähintään yhden
SM-mitalin 2009. Det här laget bestod
av en härlig mix av äldre och yngre spelare, säger Lindholm.
Challenge Trophy fungerade också som en viktig nivåmätare för det stundande EM-kvalet
som inleds i slutet av november. Tidigare hade beachvolleyspelarna sitt vintertillhåll i Vanda, men nu finns tre planer med kritvit kvartssand att
tillgå bara ett stenkast från Gräsvikens metrostation.
Av vårens evenemang kan nämnas herrarnas Indoor Pro Tourdeltävling den 8 maj samt beachtennisens första inomhusturnering i Finland samma dag. 1 200.
SB
SB/MH
Tämän vuoden Lady Pesis-turnaus harrastajajoukkueille järjestetään Turun Kupittaalla 4.5. Värdföreningen IK
Falken har både bredd och topp. Kisa käydään
nelinpelinä.
MH
Jenkkifutiksesta uusi
opiskelijaperinne?
Lähemmäs tuhannen innokkaan katsojan edessä pelattiin Turussa maaliskuussa ensimmäinen ottelu koskaan amerikkalaisessa jalkapallossa kahden suomalaisen korkeakoulun
välillä. syyskuuta. Vaikka suureen viikonloppuun on matkaa
vielä puolisen vuotta, valmistelut ovat olleet käynnissä jo muutaman vuoden ajan. Joukkue koostui loistavasta yhdistelmästä kokemusta ja nuoruutta, Lindholm toteaa.
Challenge Trophy toimi samalla hyvänä tasonmittauksena maaliskuussa alkavaa EM-karsintaa varten. Avausottelussa Åbo Akademi 09?ers löi Turun Ammattikorkeakoulu
Tornadoesin luvuin 28-18.
MH
JI
Vandy leikkauspöydän kautta kesään
Falken valmistautuu
SM-viesteihin
Falken laddar för
stafett-FM
Seiväshyppääjä Vanessa Vandyn kauteen valmistautumista on häirinnyt helmikuussa
tehty polvileikkaus. Ja ottelusta on muodostumassa perinne . Sex av hans adepter har vunnit såväl individuell FM-medalj
som representerat Finland i internationellt sammanhang: Sandra
Pesäpallon juhlaa naisille Turussa
KPV edellä GBK:ta
Taisteltuaan pitkään Kokkolan ykkösjoukkueen asemasta, KPV näyttä nyt onnistuneen
tavoitteessaan. leijasurffaus. FC Lahti redovisade en förlust på
120 000 euro trots de extra inkomster på 340 000 euro som det med finländska mått mätt
framgångsrika spelet i Europa 2009.
IFK Mariehamn Ab redovisad ett underskott på 34 704 euro. Robert Häggblom ehtinee
kaikesta huolimatta kuntoon kesäksi, mutta Suomen toinen EM-ehdokas Mika Vasara
saa melkein heittää hyvästit kunnon tuloksille kaudella 2010. Suomessa ainoastaan SM-finaali yltää lajissa samoihin katsojalukuihin. Päätimme operoida nyt jotta kesästä vielä voisi tulla jotain, Vandy kertoi muutama
päivä onnistuneen leikkauksen jälkeen. Falkenin
talkoissa on paiskittu töitä yli 1 000 tunnin edestä.
Uusi pääkatsomo on vienyt eniten työtunteja. Kesäkausi ulottuu huhtikuusta pitkälle syksyyn, ja talvella jatketaan jäällä.
Aloittelijakursseja järjestetään muun muassa Turussa ja Hangossa. Som belöning får Finland i december i samband med
EM-slutspelet i Danmark möta den andra zonsegraren Israel i finalen av Challenge Trophy, en
turnering där mindre handbollsnationer deltar.
. huhtikuuta ei kyseessä todellakaan ollut mikään aprillipila. Lue lisää esimerkiksi
osoitteesta www.finkite.com.
Rantalentikselle
uusi sisähalli
Då biitsi.fi -arenan på Sundholmen i Helsingforsstadsdelen Gräsviken
öppnade sina dörrar den 1 april var det sannerligen inte frågan om
något aprilskämt. Finländskorna vann sin Challenge Trophy-grupp som avgjordes i Estland i början
av april.
De blåvita inledde med en oavgjord match mot Moldavien men slog sedan Färöarna och
de baltiska värdarna med klara siffror. Trenden är ändå den rätta då
förlusten var knappt 100 000 euro 2008.
Useat liigaseurat painivat raskaiden taloudellisten kysymysten äärellä. Inte minst Guy Storbacka som två år i rad utsetts till Årets
SFI-friidrottstränare.
Storbackas alla åtta adepter vann en eller flera FM-medaljer
2009. Suomeen laji rantautui kunnolla 2000-luvun
alussa ja on kasvanut siitä lähtien. W W W.SPORTPRESSEN.FI 23
VÅ R - K E VÄT 2 0 10
Finska handbollsdamer
turneringsbäst i Estland
Suomen käsisnaiset
voitokkaina Virossa
Damlandslagets nya tränare Birgitta Lindholm, som i vintras efterträdde Tomi Salminen,
har fått en utmärkt start på sitt uppdrag att föra Finland närmare den europeiska handbollstoppen. Tämän taustalta löytyy useita
todellisia tulisieluja. Toimenpiteessä poistettiin arpeutumaa patellajänteestä. Sekä kaksi parasta mies- että naistyöntäjää aloittivat
nimittäin kauteen valmistautumisen leikkauspöydältä. Palkinnoksi suomalaiset pääsevät mittelemään toisen lohkovaiheen voittajan,
Israelin, kanssa Challenge Trophyn voitosta naisten EM-lopputurnauksen lomassa Tanskassa.
. Olen erittäin tyytyväinen pelaajien motivaatiotasoon. SM-viestit ovat ensimmäiset SM-kisat joissa
Falken toimii yksin järjestäjänä. De två övriga adepterna,
Caroline och Christoffer Wärn, har sprungit hem två medaljer i
stafett-FM tillsammans med sina klubbkompisar i IK Falken.
SB
ÖID:n yleisurheiluseurat eivät koskaan aikaisemmin ole menestyneet
yhtä hyvin kuin Raahessa pidetyissä SM-viesteissä viime vuonna. Leijasurffauksessa liikutaan lainelaudalla veden päällä
leijan avulla. Viime kaudella GrIFK:n riveissä mestaruuden voittanut Alexandra Roos siirtyi
täksi kaudeksi Norjan 1. Suomalaiset voittivat nimittäin huhtikuun alussa Virossa pelatun Challenge Trophy-lhkonsa.
Sinivalkoiset aloittivat tasapelillä Moldaviaa vastaan, jatkaen murskavoitoilla Färsaaria ja
Viroa vastaan. Storbackan tallin kaksi
muuta kilpailijaa, Caroline ja Christoffer Wärn, ovat saalistaneet
kaksi SM-viestimitalia IK Falkenin riveissä.
SB/MH
Shake! -liikuntatapahtuma, Gustavs/
Kustavi, idrottshuset/urheilutalo 13.00
25.4. Rally/Ralli: Historic Rally Trophy, TeijoTalo
Ralli, Salo, Bjärnå/Perniö 11.00, www.salonua.fi
29.5. Båtsport/Veneurheilu: Uusikaupunki Boat Race
2010, Nystad/Uusikaupunki, www.uusikaupunki.fi/~ups
13.6. Kaarina-turnaus, S:t Karins/
Kaarina, www.kaarina-turnaus.fi
12.6. Korpo/Korppoo, Finlands
Orienteringsförbunds jubileumsorientering/
Suomen Suunnistusliiton juhlarastit
18.5. Viikingit?TPV, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 18.30
4.6. Nagu/Nauvo, Sellmo Västra 17.30-19
20.5. Paimion yleisurheilukilpailut, Pemar/
Paimio, Idrottsparken/Urheilupuisto
18.00, www.paimionurheilijat.fi
15.6. Skytte/Ammunta: Salon XXVI Mustaruuti, Salo,
Halikko, Hevonpään ampumarata 12.00, www.sasa.fi
22.5. Viikingit?FC PoPa, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 19.00
13.6. Naisten Ykkönen:
24.4. TuWe?EIF, Åbo/Turku, Raunistula
konstgräs/KHT 14.00
11.6. PK-35 Vantaa?KooTeePee, Vanda/
Vantaa, ISS-stadion 18.30
23.5. TiPS?PK-35 Vantaa, Vanda/Vantaa,
Dickursby IP/Tikkurilan UP 16.00
18.5. PK-35 Vantaa?JIPPO, Vanda/
Vantaa, ISS-stadion 19.00
Damettan . Nagu/Nauvo, Brandstation/Paloasema 17.30-19
29.4. Pargas/Parainen, Rödjan/Raivio 17.30-19
27.4. PK-35 Vantaa?Honka, Vanda/
Vantaa, ISS-stadion 18.30
8.6. Turnaukset:
19.4.-9.5. FC Espoo?KaaPo, Esbo/Espoo,
Mellersta Esbo/Keski-Espoo 19.00
12.6. Klubi 04?PS Kemi, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 18.30
25.4. Klubi?Viikingit, Helsingfors/Helsinki kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
9.6. KaaPo?JyPK, S:t Karins/Kaarina, Centralplanen
konstgräs/Keskuskentän KHT - kolla tiden/tarkista aika
25.4. Naisten
Kakkonen, B-lohko:
5.5. TiPS?HJK, Vanda/Vantaa,
Dickursby IP/Tikkurilan UP 18.30
2.6. TiPS?FC United, Vanda/Vantaa,
Dickursby IP/Tikkurilan UP 16.00
12.6. Ankkurirastit, Salo, Halikko, Angelniemi
11.00, www.angelniemenankkuri.com
8.5. Turku-Pesis?Viinijärvi, Åbo/Turku, Kuppis
bobolsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 16.00
9.6. KaaPo?SoVo, S:t Karins/Kaarina, Centralplanen
konstgräs/Keskuskentän KHT 18.30
14.5. TPS?NiceFutis, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 16.00
19.6. ÅIFK?EIF, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
2.5. TuWe?TKT, Åbo/Turku, Raunistula
konstgräs/KHT 19.30
6.5. Banhoppning/Esteratsastus: Turun Malja,
Racing Trophy 1, Åbo/Turku, www.turunratsastajat.fi
Trav/Ravit, Åbo/Turku, Metsämäki, kolla
tiderna . JyTy?Masku, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
7.5. TuTo?Wilpas, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
7.5. Naisten liiga:
17.4. SUUNNISTUS
17.4. Sinimustat?KaaPo, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
22.5. Turnaukset:
7.-9.5. Pargas/Parainen, Lemlax Fallet 17.30-19
3.6. Turku-Pesis?Petojussi, Åbo/Turku, Kuppis
bobolsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 18.00
13.6. Wilpas?LTU, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
18.6. FC Honka?HJK, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
24.5. FC Inter?IFK Mariehamn, Åbo/
Turku, Veritas Stadion 20.30
3.5. KaaPo?P-Iirot, S:t Karins/Kaarina, Centralplanen
konstgräs/Keskuskentän KHT 18.30
10.5. TPK?LTU, Åbo/Turku, Impivaara
konstgräs/KHT 19.00
17.4. Uittamoloppet/Uudistunut Uittamo-juoksu, Åbo/
Turku, Uittamo simhall/Uittamon uimahalli 17.30
12.6. YLEISURHEILU
13.5. Bordtennis/Pöytätennis: ParPi DC-juniortävlingar/
juniorikilpailut, Väståboland/Länsi-Turunmaa, Pargas/
Parainen, PIUG/PUNT 9.30, www.parnet.fi/smash/parpi
8.5. Sinimustat?EIF, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
8.5. ISHOCKEY . Masku?SIFFK, Masku, Taponketo 14.00
13.6. Liigakarsinnat:
Händelser /
Tapahtumat 16.4.-20.6.2010
Sportpressen ansvarar ej för
eventuella ändringar eller bristfälliga
uppgifter, kontrollera tiderna!
Sportpressen ei vastaa mahdollisista
muutoksista tai puutteellisista
tiedoista, tarkista ajankohdat!
Om du vill ha din egen händelse med, skicka
e-post till handelser@sportpressen.fi.
Jos haluat oman tapahtumasi mukaan
kalenteriin, lähetä se osoitteeseen
handelser@sportpressen.fi.
ÅBO MED OMNEJD>
TURKU & TURUN SEUTU>
FOTBOLL . Pargas/Parainen, Stormälö 17.30-19
11.5. Masku Maraton, Masku, Maskun
Kalustetalo 10.00, www.maskunkataja.com
24.4. katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG ?
KUNTOILUTAPAHTUMAT
18.4. PK-35 Vantaa?KPV, Vanda/
Vantaa, ISS-stadion 15.00
22.5. Miesten
Kakkonen, B-lohko:
27.4. PIF?KyIF, Väståboland/Länsi-Turunmaa, Pargas/
Parainen, PIUG/PUNT 19.30 (vid behov/tarvittaessa)
AMERIKANSK FOTBOLL . Gymnastik/Voimistelu: Finlands
gymnastikdagar/Suomen voimistelupäivät, Åbo/
Turku, Kuppis/Kupittaa, www.tvturunurheiluliitto.
sporttisaitti.com/voimistelupaivat
12.-13.6. TPS?PK-35 Vantaa, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.00
16.6. TiPS?KMF-Kupio, Vanda/Vantaa, Dickursby
IP konstgräs/Tikkurilan UP tekonurmi 15.00
24.4. Pyrkivä?ONS, Åbo/Turku,
Impivaara konstgräs/KHT 15.00
22.5. Klubi?FC Kuusysi, Helsingfors/Helsinki kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
9.6. Wilpas?SIFFK, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 15.00
9.6. FC Inter/2?Wilpas, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 15.00
26.5. Klubi 04?FC PoPa, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 19.00
6.6. FC Espoo?OPS-jp, Esbo/Espoo, Alberga
stadion/Leppävaaran stadion 18.30
30.5. Segling/Purjehdus: UPS:n I kilpapurjehdus,
Nystad/Uusikaupunki, www.uusikaupunki.fi/~ups
NYLAND & HELSINGFORS>
UUSIMAA & HELSINKI>
FOTBOLL . FC Espoo?FC Hämeenlinna, Esbo/Espoo,
Alberga stadion/Leppävaaran stadion 18.30
8.5. TPS?Åland Utd, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 17.30
12.6. katso: www.raviradat.fi/metsamaki
ÖVRIGA GRENAR . Klubi?KaaPo, Helsingfors/Helsinki kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
15.5. FC Inter/2?JyTy, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
18.6. katso: www.basket.fi
Turneringar . Honka?KPV, Esbo/Espoo, Hagaunds IP
konstgräs/Tapiolan UP tekonurmi 15.00
24.4. PIF?LTU, Väståboland/Länsi-Turunmaa,
Pargas/Parainen, Pajbacka 18.30
21.5. Vilpas Track Games II, Salo, Centralplanen/
Keskuskenttä 12.00, www.salonvilpas.fi/yu
20.5. Vilpas Track Games I, Salo, Centralplanen/
Keskuskenttä 12.00, www.salonvilpas.fi/yu
15.5. TPS?KPV, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 15.00
Damettan . Boxning/Nyrkkeily: Team Londontapahtuma, Åbo/Turku, Turun suomenkielinen
työväenopisto, www.turunteras.fi
16.5. Klubi 04?OPS-jp, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 19.30
16.5. katso: www.mebb.net/~pif.orientering
HÄSTSPORT . PK-35 Vantaa?KPV, Vanda/
Vantaa, ISS-stadion 18.30
12.6. Rally/Ralli: F-cup 2010 Uusikaupunki-ralli,
Nystad/Uusikaupunki, www.tms.fi/ukiralli/2010
15.5. FC Boda?JyTy, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 13.00
15.5. HEVOSURHEILU
21.-23.5. naiset:
12.5. Pargas/Parainen, Nulto 17.30-19
25.5. FC Boda?Masku, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 15.00
22.5. JENKKIFUTIS
Lönnlövsligan . JÄÄKIEKKO
24
FM-ligan . Hundsport/Koiraurheilu: Greyhoundtävlingar/kilpailut, Åbo/Turku, Metsämäki
travbana/Metsämäen ravirata 14.00
19.6. katso: www.suomenlatu.fi
ORIENTERING . FC Espoo?TJK, Esbo/Espoo,
Mellersta Esbo/Keski-Espoo 19.00
20.6. Honka?Ilves, Esbo/Espoo,
Hagaunds IP/Tapiolan UP 18.30
8.6. PIF?MuSa, Väståboland/Länsi-Turunmaa, Pargas/
Parainen, Aktia Arena - kolla tiden/tarkista aika
29.5. Turnaukset:
16.-18.4. HJK?FF Jaro, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 18.30
13.6. PK-35 Vantaa?TPV, Vanda/Vantaa, ISS-stadion 18.30
14.5. FC Inter/2?TuTo, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
5.5. TPS?IFK Mariehamn, Åbo/
Turku, Veritas Stadion 18.30
14.6. katso: www.sm-liiga.fi
BASKET . Nagu/Nauvo, Käldinge-Gyttja 17.30-19
8.6. Honka?KMF-Kuopio, Esbo/Espoo,
Hagaunds IP/Tapiolan UP 15.00
1.6. Kesäkuun Kutonen, Nystad/Uusikaupunki, VPK:n
paviljonki 13.30, www.kesakuunkutonen.com
kolla . TPS?FC Honka, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 16.00
1.6. 26. FC Espoo?FC PoPa, Esbo/Espoo, Alberga
stadion/Leppävaaran stadion 18.30
28.5. Brottning/Paini: Raision Voimamiesten
ikäkausipainit, Reso/Raisio, Vaisaaren koulu 12.00
13.5. Masku?PIF, Masku, Taponketo 18.30
19.6. ÅIFK?SalPa, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
14.5. FIN?POR, spelplatsen öppen/pelipaikka avoin
U21-landskamp . HJK?TPS, Helsingfors/Helsinki - kolla
tid och plats/tarkista aika ja paikka
12.6. Klubi?TJK, Helsingfors/Helsinki, Tali
fotbollshall/Talin jalkapallohalli 19.30
8.5. Pargas/Parainen, Våno skola/Vånon koulu 17.30-19
15.6. KaaPo?EIF, S:t Karins/Kaarina,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
11.6. tarkista ajankohdat
18.4, 3.5, 14.5, 28.5, 7.6, 14.6.
kolla . HJK?FC Sport, Helsingfors/Helsinki kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
Herrettan . TPK?FC Boda, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
28.4. Naisten Ykkönen:
28.4. KORIPALLO
Ligakval . HFT-salibandyturnaus, Salo, Halikko
idrottshall/Halikon liikuntahalli 9.00,
www.halikkofloorballteam.com
HANDBOLL . FC Honka?MYPA, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
26.4. Miesten Ykkönen:
18.4. TuWe?NiceFutis/2, Åbo/Turku,
Raunistula konstgräs/KHT 19.30
17.6. PIF?FC Inter/2, Väståboland/LänsiTurunmaa, Pargas/Parainen, Aktia Arena 17.00
28.4. UKK:n yleisurheilukilpailut, Nystad/Uusikaupunki,
Sorvakko 18.00, www.uusikapupunki.fi/ukk
kolla . Klubi 04?TPV, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 18.30
25.4. katso: www.palloliitto.fi/
taustasivut/tapahtumakalenteri
kolla . Rodd/Soutu: Halikko-soutu, Salo, Halikko,
Angelniemi, Kokkilan ranta 10.00, www.halikko-soutu.fi
29.5. HJK?MYPA, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 19.00
20.6. Hundsport/Koiraurheilu: Greyhoundtävlingar/kilpailut, Åbo/Turku, Metsämäki
travbana/Metsämäen ravirata 14.00
3.6. Viikingit?FC Espoo, Helsingfors/Helsinki
- kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
29.5. PIF?SIFFK, Väståboland/Länsi-Turunmaa,
Pargas/Parainen, Aktia Arena 14.00
14.5. TuTo?Masku, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
16.4. TPK?Wilpas, Åbo/Turku, Impivaara 18.30
11.6. Turku-Pesis?Valo, Åbo/Turku, Kuppis
bobolsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 17.00
20.6. PK-35 Vantaa?Viikingit, Vanda/
Vantaa, ISS-stadion 18.30
2.5. Pauli Virolaisen muistokisat, Nådendal/Naantali,
Kopparberget/Kuparivuori 12.00, www.naantalinloyly.fi
14.6. Cykling/Pyöräily: 53. Pargas/Parainen, Finby 17.30-19
4.5. PK-35 Vantaa?Ilves, Vanda/
Vantaa, ISS-stadion 15.00
8.5. ÅIFK?Ilves, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 19.00
4.6. Nagu/Nauvo, Gyttja-Dalkarby 17.30-19
17.6. TiPS?FC Sport, Vanda/Vantaa,
Dickursby IP/Tikkurilan UP 16.00
29.5. Siljarastit, Huippuliigan 1. Junior Basket Tournament,
Åbo/Turku, www.jbt-turku.com
18.5. Tilastopajacup, Åbo/Turku, Paavo Nurmi
Stadion 18.00, www.tuulyleisurheilu.com
10.6. FC Espoo?Klubi, Esbo/Espoo, Alberga
konstgräs/Leppävaara tekonurmi 16.30
8.5. TPK?PIF, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 15.00
15.5. AC Vantaa?Warkaus JK, Vanda/
Vantaa, ISS-stadion 18.30. FC Inter/2?HammIK, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 17.00
21.4. Kultanummi-turnaus, S:t
Karins/Kaarina, www.littoistentu.net
29.-30.5. Nagu/Nauvo, Vikpära 17.30-19
13.5. LTU?HammIK, S:t Karins/Kaarina,
Littois konstgräs/Littoisten KHT 15.00
21.5. PK-35 Vantaa?NiceFutis, Vanda/
Vantaa, ISS-stadion 15.00
17.4. Skytte/Ammunta: Salon kaupungin
mestaruuskilpailut, Salo, Kiikala 10.00
20.6. Långa banlopp/Pitkät ratamatkat,
Nystad/Uusikaupunki, Sorvakko 18.00,
www.uusikapupunki.fi/ukk
13.6. Turku-Pesis?Virkiä, Åbo/Turku, Kuppis
bobolsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 18.00
29.5. Nagu/Nauvo, Samslax 17.30-19
10.6. Pargas/Parainen, BollböleStackberget, stafett/viesti 17.30-19
kolla . PIF?KyIF, Väståboland/Länsi-Turunmaa,
Pargas/Parainen, PIUG/PUNT 15.30
23.4. TuTo?HammIK, Åbo/Turku, Kuppis
2 konstgräs/Kupittaa 2 KHT 15.00
Turneringar . Klubi?GBK, Helsingfors/Helsinki - kolla
tid och plats/tarkista aika ja paikka
Herrtvåan, zon A . FC Kiffen?PK Keski-Uusimaa, Helsingfors/
Helsinki, kolla plats/tarkista paikka 18.30
2.5. HJK?Åland United, Helsingfors/Helsinki
- kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
29.5. Klubi 04?PK-35 Vantaa, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 16.00
13.6. Viikingit?JIPPO, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 18.30
23.5. Salon kaupungin mestaruuskilpailut,
Salo, Salohallen/Salohalli, www.salo.fi/liikunta
24.4. KSF?FC Nokia, Kimitoön/Kemiönsaari,
Amosparken/Amospuisto - kolla tiden/tarkista aika
29.5. JBT . Kohtuuden Kolmonen, Salo 13.00,
www.kohtuudenkolmonen.fi
18.5. SALIBANDY
Turneringar . FC Inter?Tampere Utd, Åbo/
Turku, Veritas Stadion 18.30
31.5. Brottning/Paini: U22 distriktslagtävlingar/
aluejoukkuekilpailut, Åbo/Turku,
Liikuntakeskus Alfa 11.00
30.5. Viikingit?KPV, Helsingfors/
Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 18.30
5.5. TPS?VPS, Åbo/Turku, Veritas Stadion 19.00
15.5. Paimio-juoksu, Pemar/Paimio,
stadshuset/kaupungintalo 12.00
15.5. Tennis: Egentliga Finlands regionmästerskap/
Varsinais-Suomen aluemestaruuskilpailut,
Åbo/Turku, Impivaara, www.tvstennis.fi
25.4. Viikingit?ONS, Helsingfors/Helsinki kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
13.5. Skärgårdsträffen/Saaristorastit, Kimitoön/
Kemiönsaari, Dalsbruk/Taalintehdas, www.
ksf.sporttisaitti.com/orientering
18.5. FC Boda?LTU, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 18.30
8.5. Nagu/Nauvo, Väcklax 17.30-19
27.5. LTU?Masku, S:t Karins/Kaarina,
Littois konstgräs/Littoisten KHT 18.30
24.4. Turku-Pesis?Pesäkarhut, Åbo/Turku, Kuppis
bobolsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 13.30
Superpesis, damer . HJK?FC Lahti, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 18.30
30.5. SalPa?Ilves, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 16.00
28.5. FC Honka?IFK Mariehamn, Esbo/
Espoo, Hagalunds IP/Tapiolan UP 19.00
10.5. Vilpas Track Games III, Salo, Centralplanen/
Keskuskenttä 18.00, www.salonvilpas.fi/yu
26.5. ÅIFK?BK-46, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 19.00
21.5. FC Boda?HammIK, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 15.00
29.5. Salon Seiska, Salo, torget/
tori 10.00, www.salonseiska.fi
2.5. Lindan Cup, Kimitoön/Kemiönsaari,
Amosparken/Amospuisto, www.sportpressen.fi
kolla . Pyrkivä?FC Espoo, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 17.00
15.5. HJK?NiceFutis, Helsingfors/Helsinki kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
15.5. ÅIFK?GrIFK, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 19.00
19.6. katso: www.palloliitto.fi
Veikkausliiga:
18.4. Klubi 04?MP, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 18.30
9.5. FC Inter?AC Oulu, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
6.6. FC Espoo?MP, Esbo/Espoo, Alberga
stadion/Leppävaaran stadion 19.00
20.6. KSF?TuWe, Kimitoön/Kemiönsaari, Amosparken/
Amospuisto - kolla tiden/tarkista aika
Herrtrean . Miesten
Kakkonen, A-lohko:
25.4. TuTo?Lieto, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
23.4. TiPS?TPS, Vanda/Vantaa, Dickursby IP
konstgräs/Tikkurilan UP tekonurmi 18.30
8.5. 36. Naisten liiga:
24.4. HJK?Haka, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 20.30
1.5. Miesten Kolmonen:
16.4. Salon kaupungin mestaruuskilpailut, Salo,
Suomusjärvi, www.suomusjarvensisu.fi
Skärgårdsskärmarna, Väståboland ?
Saariston kuntorastit, Länsi-Turunmaa:
22.4. Street Basket Fun, Åbo/Turku, www.basket.
fi/asiakaspalvelu/alueet/lantinen/katukoris
INNEBANDY . FIN?NOR, spelplatsen öppen/pelipaikka avoin
kolla . FC Inter?VPS, Åbo/Turku, Veritas Stadion 19.00
20.6. osakilpailu,
Pemar/Paimio, www.paimionrasti.fi
18.4. PIF?KSF, Väståboland/Länsi-Turunmaa, Pargas/
Parainen, Aktia Arena - kolla tiden/tarkista aika
16.5. SalPa?BK-46, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
3.6. TPK?Lieto, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 15.00
2.6. FC Kiffen?SC Riverball, Helsingfors/
Helsinki, kolla plats/tarkista paikka 18.30
29.4. FC Espoo?FC Kuusysi, Esbo/Espoo, Alberga
konstgräs/Leppävaara tekonurmi 16.30
24.5. PIF?TKT, Väståboland/Länsi-Turunmaa, Pargas/
Parainen, Aktia Arena - kolla tiden/tarkista aika
30.5. Vilpas Track Games IV, Salo, Centralplanen/
Keskuskenttä 18.00, www.salonvilpas.fi/yu
7.6. Turku-Pesis?Lipottaret, Åbo/Turku, Kuppis
bobolsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 16.00
FRIIDROTT . Sinimustat?P-Iirot, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
30.5. PIF?Lieto, Väståboland/Länsi-Turunmaa,
Pargas/Parainen, Aktia Arena 15.00
17.4. KaaPo?Ilves, S:t Karins/Kaarina,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
28.5. TPS?FC Inter, Åbo/Turku, Veritas Stadion 19.00
24.5. JyTy?Lieto, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
11.6. Nagu/Nauvo, Hangslax 17.30-19
6.5. FC Espoo?ONS, Esbo/Espoo,
Mellersta Esbo/Keski-Espoo 14.00
13.6. SM-liiga:
Play off:
kolla . Vaahteraliiga:
14.6. KaaPo?MuSa, S:t Karins/Kaarina,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
11.6. FC Inter/2?TPK, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
4.6. 1. HJK?AC Oulu, Helsingfors/
Helsinki, Finnair Stadium 18.30
16.5. Wilpas?PIF, Salo, konstgräset/KHT 18.30
29.4. MUUT LAJIT
23.-25.4. FC Honka?Tampere United, Esbo/
Espoo, Hagalunds IP/Tapiolan UP 19.00
Damligan . PIF?FC Boda, Väståboland/LänsiTurunmaa, Pargas/Parainen, Pajbacka 18.30
4.6. Honka?FC United, Esbo/Espoo,
Hagaunds IP/Tapiolan UP 15.00
8.5. Pyrkivä?GBK, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 17.00
Herrtvåan, zon B . SalPa?LoPa, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 18.30
2.5. TuWe:n kevätkävelyt, Åbo/Turku, Paavo Nurmi
Stadion 18.00, www.turunweikot.fi/yleisurheilu
19.5. SalPa?FC Jazz, Salo, Idrottsparken/
Urheilupuisto 19.00
Damtvåan, zon B . TS-kortteliajot, Åbo/Turku,
centrum/keskusta 11.30, www.tuulpyoraily.com
25.4. FC Honka?VPS, Esbo/Espoo,
Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30
6.6. Trojans?Saints, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
BOBOLL . Naisten MM-karsinta:
19.6. LTU?JyTy, S:t Karins/Kaarina, Littois
konstgräs/Littoisten KHT 18.30
28.4. Honka?HJK, Esbo/Espoo,
Hagaunds IP/Tapiolan UP 18.30
22.5. TuTo?SIFFK, Åbo/Turku, Kuppis 2
konstgräs/Kupittaa 2 KHT 15.00
15.5. KaaPo?Pyrkivä, S:t Karins/Kaarina, Centralplanen
konstgräs/Keskuskentän KHT - kolla tiden/tarkista aika
29.5. Wilpas?Lieto, Salo, konstgräset/KHT 18.30
14.5. maaottelu:
2.6. Rodd/Soutu: Nuorten soutu, Salo, Halikko,
Angelniemi, Kokkilan ranta 10.00, www.halikko-soutu.fi
6.6. TuTo?TPK, Åbo/Turku, Impivaara
konstgräs/KHT 18.30
22.5. Hundsport/Koiraurheilu: Greyhoundtävlingar/kilpailut, Åbo/Turku, Metsämäki
travbana/Metsämäen ravirata 14.00
11.-13.6. Viikingit?Pyrkivä, Helsingfors/Helsinki
- kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
17.6. JALKAPALLO
VM-kval, damer . JyTy?PIF, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
28.5. FC Inter?HJK, Åbo/Turku, Veritas Stadion 19.00
Damligan . TuTo?JyTy, Åbo/Turku, Impivaara 18.30
5.6. FC Boda?TuTo, Kimitoön/
Kemiönsaari, Björkboda 17.00
18.6. PESÄPALLO
Träningsmatch, damer ?
Harjoitusottelu, naiset:
24.4. KÄSIPALLO
Nivåmätning, herrar ?
Tasonimittaus, miehet:
17.4. Wilpas?FC Boda, Salo, konstgräset/KHT 18.30
16.4. Terränglöpning/Maastojuoksu: Salon
kaupungin mestaruuskilpailut, Salo, Bjärnå/Perniö
18.00 www.pernionurheilijat.sporttisaitti.com
27.5. Masku?Wilpas, Masku, Taponketo 18.30
28.5. FC Inter?FC Lahti, Åbo/Turku, Veritas Stadion 18.30
7.5. Turku-Pesis?Pesäkarhut, Åbo/Turku, Kuppis
bobolsstadion/Kupittaan pesäpallostadion 18.00
19.5. JALKAPALLO
Veikkausliiga:
19.4. LTU?FC Inter/2, S:t Karins/Kaarina,
Littois konstgräs/Littoisten KHT 18.30
12.6. Viikingit?JyPK, Helsingfors/Helsinki kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
15.5. JyTy?TPK, Åbo/Turku, Idrottsparkens
övre plan/Urheilupuiston yläkenttä 18.30
23.4. Motocross: Salon Classic MX 2010,
Salo, Kavilannummi 12.00
15.5. Palkintokeskuskisa, Nådendal/Naantali,
Kopparberget/Kuparivuori 13.00, www.naantalinloyly.fi
16.5. Masku?FC Inter/2, Masku, Taponketo 18.30
15.5. TuTo?LTU, Åbo/Turku, Kuppis 2
konstgräs/Kupittaa 2 KHT 18.30
29.5. HJK?PK-35 Vantaa, Helsingfors/Helsinki, Tali 13.00
2.5
VPS-j?RoPS, Vasa/Vaasa, Ehnvall
konstgräs/tekonurmi 15.00
15.5. Sprintolympiad/Pikajuoksuolympialaiset,
Vasa/Vaasa, Karlsplan/Kaarlenkenttä
17.00, www.vaasanvasama.fi
2.6. Vaasan Maila?Haminan Palloilijat 16.00
19.6. FC Korsholm?VIFK, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 18.30
15.5. Sporting?VPS-j, Kristinestad/Kristiinankaupunki,
Lappfjärd/Lappväärtti - kolla tid/tarkista aika
22.5. MUUT LAJIT
17.4. Trav/Ravit, Vasa/Vaasa, Sandvikens travbana/
Hietalahden ravirata - kolla tiden/tarkista aika
13.5. FC KOMU?NIK, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
28.5. Närpes Kraft?NIK, Närpes/Närpiö,
Mosedal - kolla tid/tarkista aika
5.5. Miesten Kolmonen:
21.4. Trav/Ravit, Karleby/Kokkola, travbanan/
ravirata - kolla tiden/tarkista aika
17.6. FC United?HJK, Jakobstad/Pietarsaari,
Tellushallen/Tellushalli 15.00
8.5. Karting: Waskart, Vasa/
Vaasa, www.vaasanua.net
23.5. FC Kiisto?FC Korsholm, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlenkenttä 19.00
2.6. Trav/Ravit, Vasa/Vaasa, Sandvikens travbana/
Hietalahden ravirata - kolla tiden/tarkista aika
13.6. Ärevarvet/Kunniakierros, Jakobstad/
Pietarsaari, Centralidrottsplanen/
Keskusurheilukenttä 19.00, www.drott.fi
7.7. GBK?FC Santa Claus, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
16.6. Distriktstävling/Piirikilpailut, Karleby/
Kokkola, Kyrkbacken/Kirkonmäki 18.00,
www.kokkolanveikot.sporttisaitti.com
16.6. GBK?FC Kiisto, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
5.6. GBK?SJK, Karleby/Kokkola,
Kipparihallen/Kipparihalli 18.30
21.5. FF Jaro?JJK, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
Damligan . IFK Jakobstad?FC KOMU, Jakobstad/Pietarsaari
- kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
7.5. TUS?IFK Jakobstad, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
28.4. Närpes Kraft?Sporting, Närpes/
Närpiö, Mosedal - kolla tid/tarkista aika
16.5. Närpes Kraft?SIF, Närpes/Närpiö,
Mosedal - kolla tid/tarkista aika
12.6. Vaasan Maila?Alajärven Ankkurit 18.00
6.6. FC Sport?KMF-Kuopio, Vasa/
Vaasa, Sandviken/Hietalahti 15.00
13.5. JBK?FC OPA, Jakobstad/Pietarsaari,
kolla plats/tarkista paikka 18.30
22.5. SIF?NIK, Kolla tid och plats/Tarkista aika ja paikka
15.6. Skytte/Ammunta: Palmisano, Karleby/
Kokkola, Lochteå/Lohtaja, Houraatin ampumarata 9.00
8.5. VPS-j?Karhu, Vasa/Vaasa - kolla tid
och plats/tarkista aika ja paikka
13.5. Wolves?Santa Claus RUFC, Vasa/
Vaasa, Vasklot - kolla tiden/tarkista aika
BOBOLL . Rallysprint/Rallisprint: Alitustekniikka
Asfalttisprint, Karleby/Kokkola, Jänismaa, www.kokua.fi
22.-23.5. JBK?TP-47, Jakobstad/Pietarsaari, Castren 16.00
20.6. KPV?FC Espoo, Karleby/Kokkola,
Kipparihallen/Kipparihalli 16.00
30.5. Norrvalla FF?Into, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
20.5. KPV?FC United, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
Herrettan . FC United?Åland United, Jakobstad/
Pietarsaari, Tellushallen/Tellushalli 14.30
17.4. katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG ?
KUNTOILUTAPAHTUMAT
7.5. TUS?VPS-j, Kolla tid och plats/Tarkista aika ja paikka
9.6. Trav/Ravit, Vasa/Vaasa, Sandvikens travbana/
Hietalahden ravirata - kolla tiden/tarkista aika
3.6. TUS?NIK, Kolla tid och plats/Tarkista aika ja paikka
20.5. TUS?FC KOMU, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
25.5. VIFK?KajHa, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlenkenttä 19.00
Damtvåan, zon C . Suomen cup:
15.5. Vaasan Maila?Oulun Polte 16.00
12.6. Tarkista aika ja paikka
17.6. Närpes Kraft?IFK Jakobstad, Närpes/
Närpiö, Mosedal - kolla tid/tarkista aika
16.5. VPS-j?FC KOMU, Vasa/Vaasa - kolla
tid och plats/tarkista aika ja paikka
17.6. Trav/Ravit, Vasa/Vaasa, Sandvikens travbana/
Hietalahden ravirata - kolla tiden/tarkista aika
Avaimet
painonhallintaan!
ÖVRIGA GRENAR . Harrbåda-hölkkä, Karleby/Kokkola, Sandhagens
motionsbana/Santahaan kuntorata 18.00
31.5. Norrvalla FF?SeMi, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
22.5. FC KOMU?Virkiä, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
9.6. VIFK?Norrvalla FF, Vasa/
Vaasa, Brändö/Palosaari 18.30
12.6. Norrvalla FF?Karhu, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
26.5. HEVOSURHEILU
6.5. Närpes Kraft?TUS, Närpes/Närpiö,
Mosedal - kolla tid/tarkista aika
11.5. FF Jaro?Tampere United, Jakobstad/
Pietarsaari, Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
7.6. FC Kiisto?FCV, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 16.00
16.5. Varvin hölkkä, 50-vuotisjuhlakilpailu, Karleby/
Kokkola, KTU:n kuntomaja 12.00, www.kokkolantu.fi
21.5. 14.00
kolla . Reima?Närpes Kraft, Karleby/Kokkola kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
5.5. VIFK?SJK, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 19.00
3.6. Vaasan Maila?Imatran Pallo-Veikot 16.00
13.6. miehet:
13.5. VIFK?FC Blackbird, Vasa/Vaasa,
kolla plats/tarkista paikka 18.30
4.5. KPV?TiPS, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
12.6. Sporting?SIF, Kristinestad/Kristiinankaupunki,
Lappfjärd/Lappväärtti - kolla tid/tarkista aika
8.5. SIF?Karhu, Kolla tid och plats/
Tarkista aika ja paikka
2.5. Vaasan Maila?Jokioisten Koetus 16.00
23
FRIIDROTT . Anmälningsavgiften betalas
senast 16.7.2010 till Nordeas Bank 201520-345996.
23
10 kl. Naisten liiga:
17.4. YLEISURHEILU
31.5. FC Sport?KPV, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
22.5. IFK Jakobstad?SIF, Jakobstad/Pietarsaari
- kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
21.5. Wasa Games, Vasa/Vaasa, Karlsplan/
Kaarlenkenttä 18.30, www.vis.fi
16.7. PESÄPALLO
Ykköspesis, herrar . SIF?Virkiä, Kolla tid och plats/
INNEBANDY . Kokkola City Run, Karleby/Kokkola, Salutorget/
Kauppatori, www.kokkolacityrun.com
13.5. GBK?JyPK, Karleby/Kokkola, Yxpila/Ykspihlaja 19.00
12.6. NIK?IK, Nykarleby/Uusikaarlepyy, kollat
tid och plats/tarkista aika ja paikka
9.5. VPS-j?IK, Vasa/Vaasa - kolla tid
och plats/tarkista aika ja paikka
28.4. Sporting?Reima, Kristinestad/Kristiinankaupunki,
Lappfjärd/Lappväärtti - kolla tid/tarkista aika
14.6. SUUNNISTUS
16.5. katso: www.suomenlatu.fi
ORIENTERING . KPV?MP, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
13.6. KPV?PS Kemi, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
Damettan . FC Korsholm?FC Santa Claus, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 16.00
12.6. Dans/Tanssi: Regiontävling/Aluekilpailu,
Vasa/Vaasa, Variska, www.vaasanviuhka.fi
19.6. NIK?Sporting, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
kollat tid och plats/tarkista aika ja paikka
8.6. SIF?FC KOMU, Kolla tid och plats/
Tarkista aika ja paikka
8.6. VIFK?RoPS, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 18.30
Herrtrean . VPS-j?FC YPA, Korsholm/Mustasaari, Botniahallens
konstgräs/Botniahallin tekonurmi 14.00
8.5. GBK?Viikingit, Karleby/Kokkola,
Kipparihallen/Kipparihalli 17.00
13.5. FC Kiisto?TP-47, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlenkenttä 16.00
9.5. FC KOMU?Närpes Kraft, Kolla tid
och plats/Tarkista aika ja paikka
29.5. FC Sport?Honka, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlenkenttä 14.00
29.5. GBK?KaaPo, Karleby/Kokkola,
Yxpila/Ykspihlaja 15.00
Herrtvåan, zon C . NIK?VPS-j, Nykarleby/Uusikaarlepyy, Stjärnhallen
grus/Tähtihalli hieka - kolla tiden/tarkista aika
25.4. FC Sport?TPS, Korsholm/Mustasaari,
konstgräset/tekonurmi 17.00
1.5. Naisten Ykkönen:
24.4. JBK?VIFK, Jakobstad/Pietarsaari,
kolla plats/tarkista paikka 18.30
28.5. FC Korsholm?KajHa, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 18.00
16.5. IFK Jakobstad?VPS-j, Jakobstad/Pietarsaari
- kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
30.5. Närpes Kraft?VPS-j, Närpes/Närpiö,
Mosedal - kolla tid/tarkista aika
26
Händelser /
Tapahtumat 16.4.-20.6.2010
Sandviken/Hietalahti 18.30
30.5. I-JBK?Klubi-36, Korsholm/Mustasaari,
kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
16.6. FC Korsholm?FCV, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 19.00
19.6. Vaasan Maila?Kempeleen Kiri 16.00
2.6. VIFK?I-JBK, Korsholm/Mustasaari, Botniahallens
konstgräs/Botniahallin tekonurmi 16.20
15.5. NIK?Norrvalla FF, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
kollat tid och plats/tarkista aika ja paikka
23.5. Nice Run 2010, Jakobstad/
Pietarsaari, www.nicerun.fi
1.6. VPS-j?Reima, Vasa/Vaasa - kolla
tid och plats/tarkista aika ja paikka
26.5. FC KOMU?Reima, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
29.4. Reima?Virkiä, Karleby/Kokkola - kolla
tid och plats/tarkista aika ja paikka
22.5. I-JBK?Into, Korsholm/Mustasaari, kolla
tid och plats/tarkista aika ja paikka
22.5. GBK?KajHa, Karleby/Kokkola,
Kipparihallen/Kipparihalli 18.30
12.5. 2010
kolla . Kronans nationella/kansalliset, Kronoby/
Kruunupyy, www.ikkronan.fi/orient.htm
HÄSTSPORT . Kärppäjahti, Karleby/Kokkola,
www.kokkolansuunnistajat.fi
28.-30.5. Sporting?FC KOMU, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Lappfjärd/
Lappväärtti - kolla tid/tarkista aika
24.4. Reima?IK, Karleby/Kokkola - kolla
tid och plats/tarkista aika ja paikka
29.5. Styrkelyft/Voimanosto: Västra Finlands
mästerskap i bänkpress/Penkkipunnerruksen
Länsi-Suomen mestaruuskilpailut, Nykarleby/
Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 12.00
24.-25.4. Vaasan Maila?Kilpa-Veljet, Vasa/
Vaasa, Sandvikens bobollsstadion/
Hietalahden pesäpallostadion 16.00
22.5. FC United?NiceFutis, Jakobstad/
Pietarsaari, Tellushallen/Tellushalli 15.00
18.5. KPV?KooTeePee, Karleby/Kokkola,
Kipparihallen/Kipparihalli 16.00
15.5. VPS?Haka, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 20.30
11.6. SALIBANDY
24.4. Simning/Uinti: Kvarken Games, Vasa/
Vaasa, Nya simhallen/Uusi uimahalli, www.vus.fi
24.-25.4. Miesten
Kakkonen, C-lohko:
2.5. Tomatspelen/Tomaattikisat, Närpes/
Närpiö, Mosedal 19.00, www.narpes.fi~kraft
15.6. Reima?TUS, Karleby/Kokkola - kolla
tid och plats/tarkista aika ja paikka
24.4. Norrvalla FF?VPS-j, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
6.5. Varmansklassen/Jokamiesluokka: Gruskungen
XVIII Sorakunkku, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
info: 0400-774 825/Jarkko Salmela
Glöm inte . JBK?FC Korsholm, Jakobstad/Pietarsaari,
kolla plats/tarkista paikka 18.30
8.5. FC KOMU?IK, Kolla tid och plats/
Tarkista aika ja paikka
18.6. Sporting?Norrvalla FF, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Lappfjärd/
Lappväärtti - kolla tid/tarkista aika
29.5. FC Kiisto?FC OPA, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 16.00
12.6. Trav/Ravit, Vasa/Vaasa, Sandvikens travbana/
Hietalahden ravirata - kolla tiden/tarkista aika
29.5. KPV?Ilves, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
16.6. FC United?PK-35 Vantaa, Jakobstad/
Pietarsaari, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
8.6. VPS-j?ONS/2, Korsholm/Mustasaari,
Botniahallens konstgräs/Botniahallin tekonurmi 14.00
9.6. Styrkelyft/Voimanosto: Nationell
tävling/Kansallinen kilpailu, Jakobstad/
Pietarsaari, Jeppis Gym 10.00
16.5. Reima?Karhu, Karleby/Kokkola - kolla
tid och plats/tarkista aika ja paikka
9.6. TUS?SIF, Kolla tid och plats/Tarkista aika ja paikka
2.6. NIK?Karhu, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
kollat tid och plats/tarkista aika ja paikka
29.5. Norrvalla FF?Reima, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
3.6. TUS?Norrvalla FF, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
20.6. VIFK?FC Santa Claus, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlenkenttä 17.00
28.5. VPS-j?SeMi, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 19.00
10.6. Norrvalla FF?SIF, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
22.4. IFK Jakobstad?Sporting, Jakobstad/Pietarsaari
- kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
20.6. GBK?TJK, Karleby/Kokkola,
Kipparihallen/Kipparihalli 15.00
8.6. Tjejmilen, Närpes/Närpiö, Mosedal
idrottsplan 19.00, www.nok.fi
tar tfn 044 720 6351. I-JBK?FC YPA, Korsholm/Mustasaari,
kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
15.5. SIF?Reima, Kolla tid och plats/
Tarkista aika ja paikka
11.5. IFK Jakobstad?Norrvalla FF, Jakobstad/Pietarsaari
- kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
9.6. Älä unohda: www.golf.fi, www.
stll.fi, www.tennis.fi, www.uimaliitto.
fi, www.baseball.fi, www.rugby.fi.
www.suomencup.fi
PIRKANMAAN LEHTIPAINO OY
www.pirkanmaanlehtipaino.fi. NIK?Reima, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
kollat tid och plats/tarkista aika ja paikka
18.6. Hippo-salibandytapahtuma, Karleby/
Kokkola, Hollihaan liikuntahalli, www.nibacos.fi
XXXIII (34:e)
Jakob Marathon
2010
TVÅ VARVS BANA
RUGBY
Finska cupen . Miesten Ykkönen:
8.5. KPV?Åland United, Karleby/Kokkola,
Kipparihallen/Kipparihalli 16.00
2.5. FC United?FC Sport, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
9.6. Nice Run 2010, Vasa/Vaasa, www.nicerun.fi
9.6. Cykelorientering/Pyöräsuunnistus:
VM-granskning/MM-katsastus, Karleby/
Kokkola, www.orientering.gamlakarlebyif.fi
11.6. Naisten
Kakkonen, C-lohko:
8.5
Max 20 platser.
Tilläggsuppgifter
samt anmälningar:
Sportpressen
Claus Lindström
040-5111769
claus.lindstrom@sportpressen.?. Här kan FSI direkt kanalisera
stöd till föreningar för deras verksamhet och utbildning. I deltagaravgiften ingår båtresan Åbo . (ännu öppet)
Pris
FRIIDROTTENS ELITTRÄNARUTBILDNING (FETU) =
YRKESTRÄNAREXAMEN FÖR UTHÅLLIGHETSTRÄNARE 2011-2013
SFI Friidrotten och Kuortane Idrottsinstitut har kommit överens om att gemensamt arrangera den första
svenskspråkiga yrkestränarexamenskursen i Finland för uthållighetstränare på Kuortane Idrottsinstitut åren 2011-2013.
Utbildningen är preliminärt planerad med följande närstudiedelar i Kuortane:
Del I
den 27-30 oktober 2011
Del II
den 8-11 december 2011
Del III
den 15-18 mars 2012
Del IV
den 25-28 oktober 2012
Del V
den 6-9 december 2012
Del VI
den 14-17 mars 2013
Del VII
den 21-24 november 2013
Del VIII
den 5-8 december 2013
Utöver utbildningsdelarna ovan kommer en utbildningsdel att arrangeras i samband med en värdetävling i berörda idrottsformer.
För friidrottens del blir den delen
Del IX
den 27 juni . Så har Ni
ute i föreningarna intresserade ungdomar för ledaruppdrag, så be dem
ta kontakt med undertecknad.
Deltagaravgiften för lägret är ca 120 - 130?/deltagare och räkningarna
skickas till föreningarna efter att anmälningstiden utgått. Skogsmulle
Nyland
skogsmulle@idrott.fi
3.10.2010
SFIM cyclocross Helsingfors www.sfi.idrott.fi
6.11.2010
Lek & Rörelse ?Alla har rätt att lyckas?
Österbotten
friluft@idrott.fi
7.11.2010
Lek & Rörelse ?Alla har rätt att lyckas?
Helsingfors
friluft@idrott.fi
För närmare information kontakta
totte.smedslund@idrott.fi tel. I år arrangerar FSO inget separat ekorrstigsläger.
PÅ GÅNG INOM FSI
Datum
Lägret börjar på tisdagsmorgonen den 10 augusti med samling i Åbo
hamn kl. Helsingfors 20:35 . En målsättning med lägret är att ha roligt och att sammansvetsa
orienteringsungdomar från de olika finlandssvenska regionerna.Som
nämnts avslutas lägret på fredagseftermiddagen då FSOM-sprinten
börjar och därefter faller det på föreningarna att ta hand om sina
ungdomar och även handha hemresan från Åland. Idag fungerar
ännu idrottsföreningar långt utifrån gamla traditioner och en mycket stark talko-anda.
Detta är någonting som är väldigt bra och som bör lyftas fram i alla tänkbara sammanhang. 14.10. frukost
- matchbiljettreservering till Finlands hejarklackläktare
- alla ?ygfältskatter och andra lokala skatter samt resenärsavgifter
- Sportpressens fotbollsexpert med på resan
Ingår inte:
- transporterna i Amsterdam
- matchbiljetten (Finlands fotbollsförbund bekräftar oss inom kort)
Som ansvarig researrangör fungerar Resebyrå Oy Area
Pris
Priset på resan baserar sig på de priser och valutakurser
som är giltiga 14.4.2010. FSI vill dock poängtera att vilja, samarbete och en välstrukturerad verksamhet är de absolut viktigaste byggstenarna då framtidens idrott formas.
Idrottshälsningar
Miche
Kurs/Evenemang
Förutom lämpliga orienteringsträningar, som beaktar de olika åldersgrupperna, planeras en hel del gemensamma kvälls- och kringaktiviteter. aktivt delta i
samhällsdebatter, finnas med i olika samarbetsorgan och genom att förbättra dialogen
mellan FSI och föreningsfältet. Lägret avslutas på
fredag eftermiddag då FSOM-sprinten startar i Mariehamn.
Plats
Anmälning
5.5.2010
Lek&Rörelse - Kvällskurs i utelekar
Borgå
friluft@idrott.fi
6.5.2010
Skogsmulleledarträff Oitans, Esbo
skogsmulle@idrott.fi
19.6.2010
SFIM i bänkpress Nykarleby www.sfi.idrott.fi
19-20.6.2010
SFIM i mångkamp Sibbo www.sfi.idrott.fi
9-11.7.2010
SFIM i cykling, bana
Åbo
www.sfi.idrott.fi
16-17.7.2010
SFIM i friidrott Nykarleby www.sfi.idrott.fi
17.7.2010
SFIM i cykling, tempo
Närpes
www.sfi.idrott.fi
18.7.2010
SFIM i cykling, landsväg
Närpes
www.sfi.idrott.fi
13-15.8.2010
FSOM Åland www.fso.idrott.fi
17-18.9.2010 Studiebesök ?I Ur och Skur. Idrotten fick en officiell status inom EU i.o.m.
dess omnämnande i EU-fördraget vilket betyder att inför nästa strukturperiod kommer idrotten inom EU att få öronmärkta pengar. Finland, ti 7.9.2010 Amsterdam kl ?. Nu får tiden visa om denna stödform är den rätta för att underlätta
och stöda föreningarna i deras värdefulla arbete.
lediganslå det sk. Amsterdam 07:10 . Se skild
anmälningsblankett på FSO:s hemsida.
Sverige
skogsmulle@idrott.fi
Sista anm.dag 2.8.2010
22.9.2010
Lek &Rörelse- Grovmotorik
Borgå
friluft@idrott.fi
25-26.9.2010 Grundkurser . Mariehamn med mat på färjan, inkvartering med helpension i Käringsundsbyn, alla transporter under lägret
samt kostnader för kartor, material m.m.
Anmälningstiden utgår tisdagen den 1 juni och lägret fylls i den takt
som anmälningarna strömmar in. På Åland har vi lokala
bussar som sköter alla transporter under lägret. FSI är väldigt glada
över att det finns ett flertal föreningar med svensk verksamhet bland de 200 som beviljades understödet. 8.45 och anländer till Mariehamn kl. 040-500 57 54.
Hjärtligt välkomna!
Totte Smedslund
förbundstränare
HOLLAND?FINLAND
EM-KVAL
7.9.2010
Fotbollsresa till
Amsterdam 7-8.9.2010
Flyg
ti 7.9.2010 Helsingfors . 7.45. och en hel del hemarbeten.
SFI Friidrott önskar intresserade om preliminära anmälningar under år 2010.
Bekräftelseanmälan bör göras per den 31 maj 2011. För att kursen skall bli av bör minst 8 personer delta. Vi är i Finland unika med att ha en så stark frivillig arbetsinsats, i all synnerhet om
man jämför oss med övriga Europa.
UNDERVISNINGSMINISTERIET (UvM) startade ifjol ett stödprojekt, direkt
riktad till föreningarna, där utgångspunkten var att kanalisera ekonomiskt stöd så att
föreningarna kunde anställa bl.a. Plats för 130 deltagare har reserverats. Detta är ett unikt projekt eftersom
UvM nu för första gången kanaliserar medel direkt till föreningarna. Ansvariga ledare för
lägret är undertecknad samt Jori Arrakoski från OK77 och en utsedd
grupp ungdomsledare, vilka jobbar med att detaljplanera lägret. Om dessa ändrar har researrangören rätt att
göra prisändringar. Lägret är avsett för 10-18-åringar. verksamhetsledare. KESÄ 2009
27
FSO:s ungdomsläger
på Åland 10-13.8.2010
GENERALSEKRETERARENS
KOLUMN
FSO arrangerar i år ett storläger den 10-13 augusti för åldersgruppen
10-18-åringar i samband med FSOM på Åland, som arrangeras den 1315 augusti. Här vill FSI också
stöda föreningarna med utbildning och information.
FÖR ATT I FRAMTIDEN kunna skrida från idé till handling är de ekonomiska
resurser viktiga. För att FSI skall kunna
fungera som en heltäckande takorganisation bör en bra tvåvägs kommunikation finnas
mellan föreningar/aktiva och FSI.
DEN VANLIGASTE KOMMENTAREN som kommer från föreningsfältet är att
man behöver mera resurser, främst ekonomiska men även personresurser. FSI har även i sin strategi lyft fram föreningarna och intressebevakning som en viktig del av den centrala verksamheten. 1 juli 2012 (EM i friidrott/Helsingfors)
Dessutom består utbildningen av två examensprovdelar som bestäms senare, övervakad ?hemmaauskultering. 08.40 KLM
ons 8.9.2010 Amsterdam . Skogsmulle och skogsströvare Vasa
skogsmulle@idrott.fi
25-26.9.2010
Grundkurs - Skogsmulle Åbo skogsmulle@idrott.fi
2.10.2010
Lek&Rörelse dag Åbo friluft@idrott.fi
2-3.10.2010
Fortsättningskurs . 23:55 KLM
Logi
*** Bellevue Hotel 3*Hotel
Hotellet ligger i centrum av Amsterdam, endast ett par minuters
promenad ifrån järnvägsstationen www.embhotels.nl
Match Holland . Maximalt antal deltagare är 15 personer.
SFI Friidrottens verksamhetsledare Kjell Krook svarar på frågor om utbildningen per e-post; kjell.krook@idrott.fi eller telefonledes 0400-644830.
445 ?/pers, Bellevue Hotel i dubbelrum
+ matchbiljetten (ca 40?/st)
495 ?/pers, Bellevue Hotel i singlerum
+ matchbiljetten (ca 40?/st)
Ingår:
- ?ygbiljett tur-retur med KLM reguljär?yg i turistklass
- övernattning 1 natt på Bellevue Hotell i vald rumkategori inkl. FSO försöker också skapa en
ledarbank, varifrån vid behov en förening kan få ledarhjälp. föreningsstödet, nu för fjärde året i rad. på föreningen
?uppifrån?. Detta i sin tur betyder att man inom
idrottsrörelsen nu några år tid att förbereda sig på och utveckla verksamhetskulturen så
att man även inom detta område jobbar med EU-finansierade projekt. För att en idé skall kunna bli
handling bör behovet komma från föreningens sida och inte ?skyfflas. Sängkläder finns.
M I C H A E L O KS A N E N
G e n e r a l s e k r e te r a r e f ö r
Finlands Svenska Idrott
Från idé till handling
UNDER DE SENASTE ÅREN har FSI målmedvetet arbetat med att intres- FSI HAR, tack vare ett starkt engagemang från de finlandssvenska fonderna, kunnat
sebevaka idrott på svenska i Finland. Inkvarteringsplats blir
Käringsunds stugby (www.karingsund.ax)
Inkvarteringen sker i bungalows och stugor om 6 personer i varje
utrymme. Ett
antal föreningsledare behövs också och följande princip gäller:
Anmäler föreningen 1-9 deltagare bör man anmäla minst en ledare
och sedan en ledare till för var tionde deltagare man anmäler. Båtresan sker med Viking Amorella, som avgår från Åbo
kl. Detta pris är i kraft ifall minst 10 personer deltar.
I annat fall kommer priset att granskas på nytt och justeras enligt hur
många resenärer deltar. Detta har FSI gjort genom att bl.a. Föreningsstödet har helt klart visat att även små stödsummor kan bidra till
ett lyckat slutresultat.
ÄVEN OM OLIKA STÖDFORMER idag utnyttjas av föreningarna relativt bra
så finns det ännu mycket kvar att göra
MYPA
TPS . FF Jaro
TPS . VPS
FC Inter . FC Honka
TPS . Fina mötesfaciliteter.
Vuokraa oma aitio Veritas Stadionilla 10 henkilölle. IFK Mariehamn
FC Inter . Sopii hyvin henkilökunta- ja
asiakastapaamisiin. KuPS
FC Inter . Tämäkin lehti on
painettu Salossa
THE NAME OF THE GAME IS...
FOOTBALL
Även denna tidning
är tryckt i Salo
Hyr en egen loge på Veritas Stadion för 10 personer. TPS
TPS . AC Oulu
TPS . Hienot kokouspuitteet.
Närmare per telefon/Lisäinfoa, soita: 050-505 5660
må/ma
må/ma
ons/ke
fre/pe
lö/la
må/ma
må/ma
sö/su
må/ma
sö/su
ons/ke
sö/su
sö/su
sö/su
sö/su
sö/su
sö/su
sö/su
sö/su
sö/su
sö/su
sö/su
ons/ke
lö/la
lö/la
lö/la
19.4.
26.4.
3.5.
7.5.
15.5.
24.5.
31.5.
6.6.
14.6.
20.6.
23.6.
4.7.
11.7.
18.7.
25.7.
1.8.
8.8.
15.8.
22.8.
29.8.
12.9.
19.9.
22.9.
2.10.
16.10.
23.10.
20.30
18:30
18.30
19:00
19:00
18.30
18.30
18:30
19.00
19.00
19:00
19:00
16.00
18:30
18.30
18:30
18.30
18.30
18:30
18:30
18.30
18:30
18:30
19.00
15.00
15:00
FC Inter . Haka
FC Inter . Tampere United
TPS - AC Oulu
FC Inter . HJK
TPS . FC Lahti
TPS . JJK
FC Inter . HJK
FC Inter . FF Jaro
TPS . FC Honka
FC Inter . FC Inter
FC Inter . Tampere United
FC Inter . Passar bra för personalmöten och träff med kunder. VPS
TPS . JJK
TPS . IFK Mariehamn
TPS . MYPA
TPS . Haka
FC Inter . KuPS
FC Inter . FC Lahti
I juli och augusti även eurocup-matcher.
Heinä- ja elokuussa myös eurocup-otteluita.
-
,/ " /1
9, /9-
Hippoksentie 6, 20720 Turku, tfn restaurang/ravintola (02) 272 2000
ÅLANDS MARATHON &
½ MARATHON &
FUN RUN 10 km
31.10.2010
www.marathon.aland.fi
WWW LEHTITEHDAS COM
0UH
Snabb & enkel viktminskning!
Nopea & helppo painonpudotus!
För mera information, kontakta
Lisätietoja, ota yhteyttä
Gretel Dahlberg, 0500 772 929 el./tai
gretel.dahlberg@kimitojaktbod.fi
VÄLKOMMEN TILL VASA
FINLANDS SOLIGASTE STAD
1-4.7.2010
Tfn 050-555 9715, 06-317 0573
info@wasafootballcup.com
www.wasafootballcup.com
Kimito, Arkadiahuset, tfn 02-423 685
Dalsbruk, Affärshuset, tfn 02-466 1868
rehabcenter@ebaana.net
www.salonseutu.fi/rehabcenter