SOMMAR 2010
www.sportpressen.fi
Glenn
Lindholm
Kjell
Carlström
Karin
Storbacka
- SeaHorse Week
- Anton Aprelev
- Otto Simosas
- Kim Böling
"NÅN"
Nisse Nyberg
KESÄ 2010
Utöver det
har sportskyttet, orienteringen, gymnastiken, skidåkningen, skolidrotten och
konditionsfrämjandet egna
förbund.
. Men tidigare jobbade
jag som sportredaktör hos
Yle och har ett brett idrottsintresse. Den f in landssvenska
idrotten behöver fler kompetenta ledare och tränare. Men vi begränsar oss
inte till enbart våra egna
förbund när vi nu utbildar
tränare på svenska. Utöver den interna kontakten inom före-
ningen har lokaltidningarna en viktig funktion att
fylla. Ofta har samma person fler
uppgifter inom en förening
än vad hon eller han hinner med. Det är förstås värdefullt om fler kan dra sitt
strå till stacken och hjälpa
idrottande barn och ungdom på traven.
Det säger Glenn Lindholm, nytillträdd chef för
utbildning och information inom Finlands Svenska Idrott (FSI). De som ändå följer
alla träningar, tävlingar eller matcher kan lika gärna
hjälpa till och delta mer aktivt i verksamheten.
Lindholm vet vad han talar om. Inom grenförbunden
finns det folk som gör precis samma sak men bara för
den egna föreningen. Vi
börjar med att titta på hur
de klubbar med heltidsanställda verksamhetsledare
ser på situationen.
Nätets betydelse
Lindholm kommer att bedriva ett nära samarbete
med Yle och de större finlandssvenska dagstidningarna. Vi utbildar
barn, förenings- och elittränare vare sig de bor i Österbotten, södra Finland eller på Åland. Och
syns man är det mycket
enklare att skaffa resurser
till verksamheten.
Med anledning av sin heltidstjänst inom SFI lämnar
Glenn Lindholm i juli sin
post som verksamhetsledare vid skidförbundet. Om ingen skriver om en har man långt sig
själv att skylla.
Att vissa sporter är populärare än andra i spalterna
är ett oundvikligt faktum.
I fotboll analyseras varje passning medan andra
idrotter lever i skymundan.
Men mycket hänger ändå
på en själv.
. Alltmer
information läggs ut på internet nu för tiden. Han är själv pappa till fem barn och deras idrott tar en stor del av
fritiden. Friidrotten,
simningen, kraftidrotterna och cykelsporten verkar inom SFI. Jag har goda kon-
takter till de andra grenförbunden.
Sju grenförbund
FSI har i dag sju olika
grenförbund. Det fältet är bekant för
mig. sporter som
exempelvis handboll, innebandy och segling, utvecklar Lindholm.
Potential hos föräldrarna
Den största målgruppen
då det gäller att rekrytera
nya ledare är föräldrar med
barn som idrottar i en förening. Men det måste göras i samspråk med bollförbundet.
Med sin omstrukturering
eftersträvar FSI också att
undvika dubbletter och utveckla kontakten med fö-
reningarna så att de, i sin
tur, blir bättre på att informera både internt och externt om sin verksamhet.
. Däremot fortsätter han gärna att
kommentera de nordiska
grenarna tillsammans med
Leif Lampenius på Yle.
. FSI strävar också ef-
ter att ge pressansvariga i
en förening adekvat utbildning.
. Som ett led i
sin omorganisering arrangerar takorganisationen i år
ett tiotal utbildningstillfällen för idrottsledare runt
om i Svenskfinland.
. Vi vänder
oss till alla våra grenförbund och även andra ?finlandssvenska. Att berätta mer på hemsidorna är givetvis viktigt
för alla föreningar. Kurserna sker på olika
håll och nivåer inom vårt
arbetsdistrikt. Han har en gedigen bakgrund med sina 15
år som yrkestränare inom
längdskidåkningen.
. 2 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T: M AT S L U N D B E R G
Duktiga idrottsledare
växer inte på träd
FSI och Glenn Lindholm går i bräschen för att rekrytera nytt folk till fältet.
. Det
är onödigt slöseri på tid
och resurser. Det är förstås A och
O att nå ut till människor
och berätta vad man håller på med. Handbollen är den gren som
bankat hårdast på dörren.
Många finlandssvenska föreningar har också fotboll
på repertoaren och det är
en annan nöt vi försöker
knäcka. Det väsentliga
är att de kan handleda barn
och ungdomar. Jag har förstås ett speciellt förhållande till skidåkningen efter mina år vid
FSS. Det är betydligt fiffigare om föreningarna söker upp varandra och
gör saker och ting gemensamt.
Att synas och märkas
Den informativa verksamheten inom FSI ligger också på Lindholms bord. Efter sju år som verksamhetsledare för Finlands
svenska skidförbund har
jag också lärt känna FSI
inifrån. Men i första hand är
det föreningen som måste
ta initiativet och informera pressen. De är alltid för få. Det kommer jag
att ha nytta av på min nya
post.
Glenn Lindholm
Född: 14.2.1971.
Uppvuxen i: Pernå.
Bor: Pernå i Lovisa.
Yrke: Enhetschef vid Finlands Svenska Idrott FSI.
Familj: Fru Johanna, barnen Remi 12, Kevin 11, Mette 7, Isac 3 och Kent 1 år.
Fritidsintressen: Barnens idrott och egen motion, familjeliv, trivs bäst på sjön.
Äter: Helst fisk, fågel eller pasta.
Dricker: Vatten.
Läser: Dagstidningar, idrottspublikationer samt böcker av Jan Guillou,
Olov Svedelid, Henning Mankell och Stieg Larsson.
På TV: Sport och nyheter.
På bio: Sällan, men helst något med spänning.
Första idrottsminne: Herrstafetten vid skid-VM i Lahtis 1978
och VM-finalen i fotboll samma år.
Dold talang: Är stolt över att aldrig ha rökt eller använt snus.
Ny FSI-chef.
Skidkommentatorn Glenn
Lindholm ansvarar från
början av maj för utbildning
och information vid Finlands
Svenska Idrott.. Han
säger att det finns ett stort
glapp mellan föreningarnas
förmåga att upplysa omgivningen vad de sysslar med.
En del sköter det väldigt
bra medan andra släpar efter.
. Meningen är att vi från
september tar reda på intresset hos föreningarna att
utveckla den här sidan
Jag skulle personligen vilja se en match med ett finlandssvenskt landslag, en tanke jag själv redan länge har begrundat.
Kanske tiden nu är mogen för det?
Svenskfinlands landslag/
Suomenruotsalainen maajoukkue
18-19
Kjell Carlström
20-21
Sporthändelser / Urheilutapahtumat
22-25
TILL SLUT VILL JAG lyfta fram Nisse ?NÅN. 530 . för
det är där grunden läggs. Och den prestationen kan mången yngre likväl avundas.
Det är fint att se en människa med en passion för idrott . tai sitten ei. Valitettavasti titteleitä kasaantuu, mutta juuri se
todistaa lisätoimitsijoiden suurta tarvetta?
I DENNA TIDNING har vi inom redaktionen plockat ut
ett potentiellt och spekulativt finlandssvenskt landslag i fotboll ?
eventuellt det optimala eller sedan inte. maaliskuuta kunnioitettavat 80 vuotta. Föreningslivet är givande, det kan jag intyga i egenskap av
juniorchef, lagledare, styrelsemedlem och anskaffare av sponsorer
och samarbetspartners. Det finns många andra stödfunktioner i en förening en förälder eller annan frivillig kan hjälpa till
med. Nybergin
joka täytti 30. Mahdollisesti paras yhdistelmä . Minä henkilökohtaisesti haluaisin mielelläni nähdä
suomenruotsalaisen maajoukkueryhmän pelaavan. On upeaa nähdä urheiluun . fortfarande vara med
och ge sitt till idrottsfamiljen. Som vi kan se så finns det en hel
del duktiga spelare med någon sorts bakgrund i de finlandssvenska
föreningarna. Vielä 80-vuotiaana hän kirjoittaa viikkotasolla 1-2 sivua
toimituksellista aineistoa sekä juniori- että senioritasolla Hangosta,
lajivalikoimakin on laaja: keilailusta salibandyyn, jalkapallosta yleisurheiluun. W W W.SPORTPRESSEN.FI 3
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
Aktiva . . Jos haluamme viedä urheilua eteenpäin ja olla mukana kansainvälisellä tasolla, tarvitaan osaavia henkilöitä jo aivan nuorimmista ikäluokista lähtien. Hoppas själva idén väcker
diskussion, det har varit vårt syfte. 95 . 185 . 280 . . Dessa kan vara föräldrar, men det behövs
även eldsjälar som vill ställa upp för idrottens fortväxt trots att de
egna barnen inte längre är med. Tyvärr blir det ganska många titlar, men
ytterligare ett bevis på att det behövs allt flere personer i verksamheten ?
KUTEN GLENN LINDHOLM toteaa viereisellä sivulla,
urheiluseuroihimme tarvitaan lisää osaavia valmentajia ja toimitsijoita. 1 940 . en av förlagets lokaltidningar. Tack NÅN, jag hoppas dig god hälsa
och många intressanta idrottsstunder!
FSI informerar
26-27
Solig sommar i idrottens tecken!
TÄSSÄ NUMEROSSA esittelemme toimituksen valitseman mahdollisen ja spekulatiivisen suomenruotsalaisten maajoukkueen. Nyberg
som den 30 mars fyllde 80 år och fortfarande följer med idrott på
bred front för Hangötidningen . en utmaning Aktiivisuus haasteena
I N N E H Å L L // S I S Ä LT Ö
Glenn Lindholm
2
SeaHorse Week
4-5
Karin Storbacka
6-9
Nisse ?NÅN. Myös kaikkein pienimmissä seuroissa, sillä
perustat rakennetaan usein jo siinä vaiheessa. + moms/alv
1/8 s. etenkin ?Kuningas jalkapalloon. Att
en 80-årig herreman presterar 1-2 sidor redaktionellt material varje
vecka från junior- och senioridrott, från bowling och innebandy till
fotboll och friidrott i staden Hangö . + moms/alv
Sista sidan/viim. + moms/alv
1/24 s. Tätä saavutusta on ihailtava, ja monen nuoremman jopa
kadehdittava. + moms/alv
1/4 s. Vill vi
föra idrotten framåt och vill vi konkurrera internationellt så behövs
det expertis i de unga åldrarna och även i de små föreningarna . 980 . intohimoisesti suhtautuva henkilö tositoimissa edelleen.
Kiitokset NÅN, toivotan sinulle hyvää vointia ja monia mielenkiintoisia hetkiä urheilun parissa!
Aurinkoista kesää urheilun merkeissä!
Chefredaktör / Päätoimittaja
ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT
1/1 s. och inte
minst som han själv säger för ?Kung fotboll. + moms/alv
1/12 s. Seuratasolla on monenlaista tehtävää joissa
vanhempi tai joku muu vapaaehtoinen voi olla avuksi. 330 . (02) 421 725
Fax
(02) 421 718
E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto):
annons@sportpressen.fi
2010
Höstnumret 2010 vecka 38
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-bilaga.
Vinternumret 2010 vecka 47
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-bilaga.
Syyslehti 2010 viikko 38
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite.
Talvilehti 2010 viikko 47
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite.
KE SÄ
ww w.
SO M
M AR
sp
ss
or tp re
20 10
en .fi
20 10
Glenn lm
o
Lindh
Karin cka
torba
S
m
ö
r
Kjell
Carlst
Mats Lundberg
Tina Aitio, AD
Nästa nummer vecka 38 - seuraava numero viikolla 38
Week
orse
- SeaH
lev
p
A
n re
- Anto
sas
Simo
o
tt
-O
ling
ö
B
- Kim
"NÅN" yberg
N
Nisse. Mielestämme Suomessa on olemassa runsaasti taitavia pelaajia, joilla on jonkinlainen suomenruotsalainen tausta. Nyberg
10-11
Anton Aprelev
12
Otto Simosas
13
Kim Böling
14-15
VM i tv / MM-kisat televisiossa
16
Lovande fotbollsjuniorer
Lupaavia jalkapallojunioreita
17
SOM GLENN LINDHOLM här bredvid konstaterar behövs flera kompetenta ledare och tränare i våra föreningar. Nämä henkilöt voivat
hyvin olla vanhempia, mutta tarvitaan myös muita tulisieluja jotka
haluavat olla mukana vaikka omat lapset eivät olisikaan mukana
urheilutoiminnassa. Tarkoituksena
on kuitenkin herättää keskustelua. Seuratoiminta
on antoisaa, sen voin todeta junioripäällikön, joukkueenjohtajan,
hallituksen jäsenen sekä sponsori- ja yhteistyökumppanivastaavan
silmin nähden. Jospa aika olisi
kypsä tällaiselle leikkimieliselle kokeilulle?
LOPUKSI HALUAN nostaa esille Nisse ?NÅN. + moms/alv
1/6 s. sivu 5 000 ?
+ moms/alv
Media & reklambyrårabatt - 15%
om annonsreservationerna gjorda/
materialet levererat inom utsatt tid
Media & mainostoimistoalennus - 15%
jos ilmoitusvaraukset tehty/
toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa
Tidningens ansvar för fel begränsar
sig till annonskostnaden.
Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä
ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan.
DISTRIBUTION/JAKELU
Normaldistribution via tidningsställ och
lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina.
Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker,
butiker, kaféer, restauranger, hotell,
turistbyråer, gästhamnar etc.
Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset,
kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit,
matkailutoimistot, vierassatamat jne.
TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 st
KOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl
Tryckning/painatus:
Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas
Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas
Ansvarig utgivare/
Vastaava julkaisija:
Sportpressen
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
PB/PB 18, Redaktörsstigen
25701 Kimito
MEDIAINFO
PB 18, 25701 KIMITO
PL 18, 25701 KEMIÖ
ANNONSFÖRSALJNING/ILMOITUSMYYNTI
tfn (02) 421 725
fax (02) 421 718
CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF:
PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA:
Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725)
michael.nurmi@sportpressen.fi
ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI:
Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet)
040 550 4548 (02-421 725)
michael.nurmi@canews.fi
Markus Lindström (Åbo regionen- Turun talousalue) Michael Nurmi
Markus Lindström, www
0400 826 685 (02-421 725)
Chefredaktör/Förs.chef
Annonsförsäljning/
markus.lindstrom@canews.fi
Päätoimittaja/Myyntijohtaja Ilmoitusmyynti
Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa)
stig.mattsson@aboland.fi
REDAKTION/TOIMITUS
040 535 2153 (02-421 725)
Torsten Wulff (Nyland - Uusimaa)
044 440 0844
Svante Westerlund (Hangö/Nyland - Hanko/Uusimaa)
svante.westerlund@hangotidningen.fi
019-212 4200
CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa)
Jonny Åstrand 0500 924 528
REDAKTION/TOIMITUS:
Mikael Heinrichs, Redaktör/Toimittaja
Markus Lindström, Webmaster
Janne Isaksson, Freelance
Mats Lundberg, Freelance
Sören Bäck, Freelance
Mathias Nystrand, Freelance
Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja
Agneta Torvalds, Redaktör/Toimittaja
Nisse ?NÅN. den prestationen kan jag bara
beundra. sivu 2 875 ?
+ moms/alv
Första sidan/ens. Nyberg, Freelance
Daniel Byskata, Foto, Freelance
Tina Aitio, AD, Lay-Out
Mathias Lindström, Freelance
Folke Lindström
Janne Isaksson
Mikael Heinrichs
Tfn/puh. Hän seuraa
edelleen vakituisesti urheilua laaja-alaisesti paikallisen Hangonlehden laskuun. + moms/alv
1/2 s
Perjantaista sunnuntaihin ovat
sitten vuorossa SM-kilpailut
sekä juniorien, nuorten että
seniorien luokissa.
. Tack vare
lång erfarenhet är rollfördelningen klar och tävlingsledaren Maukonen kan lita
på att saker och ting sköts
precis som de skall skötas.
Hur är det då med biljetter, var kan man skaffa
biljetter i förköp?
. Se tarkoittaa
että kisat ovat vieläkin astetta kovatasoisempia kuin
mitä olivat GP-kisoina, mutta osallistujamäärät ovat
suurin piirtein samat kuin
aikaisemmin, kertoo kilpailujohtaja Mia Maukonen
Hankoniemen Ratsastajista.
Maukonen nimettiin huhtikuussa vuoden 2009 ratsastuksenopettajaksi. Saamaansa tunnustusta hän
arvostaakin suuresti.
Järjestäjät laskevat SeaHorse Weekin tuovan mukanaan noin 1 600 kilpailustar ttia ja ar violta
500-600 hevosta ja ratsastajaa.
. S E A H O R S E W E E K . Det är ju en annan speciell grej med SeaHorse
Week. Dels skulle
inträde också förorsaka en
hel del extra jobb med inhägnader, bevakning och
upprätthållande av ordning,
berättar Maukonen.
Peik Andersin på Latania Z i
fjolårets Bukowski Cup.
Peik Andersin ja Latania
Z viime vuoden Bukowski
Cupissa.
Jenny Ahlqvist på Hip Hop i klass I b (80 cm) i fjol.
Jenny Ahlqvist ja Hip Hop luokassa I b (80 cm) viime vuonna.
Jopa 1 600 starttia odotettavissa viisipäiväisen tapahtuman aikana
uten aikaisempinakin kesinä, tämän
vuoden SeaHorse
Week-esteratsastustapahtuma alkaa kaksipäiväisillä
alueellisilla kilpailuilla. Det betyder att
tävlingarna är ännu snäppet högklassigare än vad
de varit som GP-tävlingar,
men antalet hästar och ryttare är ungefär det samma,
berättar tävlingsledaren
Mia Maukonen från Hangö
Udds Ryttare.
Maukonen utsågs i början
av sommaren till årets ridlärare 2009, ett erkännande som hon värderar mycket högt.
Arrangörerna väntar sig
omkring 1 600 starter under de fem tävlingsdagarna
och uppskattningsvis 500600 hästar och ryttare.
En av de trevligaste sakerna med evenemanget
är att alla de lokala ryttare som deltar i regiontäv-
lingarna faktiskt får rida
på precis samma bana och
inramning som FM-tävlingarna senare avgörs på. 4 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T/ T E K S T I: M I K A E L H E I N R I C H S F OTO/ K U VA : W W W. För
många unga amatörer är
det något av sommarens
höjdpunkt och i bästa fall
helt och hållet oförglömligt,
berättar Maukonen.
Invid tävlingsområdet på
Gamla sportplanen kommer man också i år att
ställa i ordning ett marknadsområde där företag i
hästbranschen kan visa upp
sina produkter och tjänster.
. Eräs mukavimmista asioista tämän tapahtuman tiimoilta ovat alueelliset kilpailut, joissa tar jout uu
mahdollisuus ratsastaa samalla radalla ja samoissa
puitteissa kuin SM-tason
ratsastajat. Jag känner faktiskt inte till någon annan motsvarande ort där en tävling av
den här kalibern kan arrangeras publikvänligt mitt
i stadskärnan, framhåller
Maukonen.
Tävlingarna sysselsätter
en frivillig stab på omkring
170 personer. Kilpailujohtajana Maukonen voi luottaa
siihen, että asiat hoituvat
juuri niin kuin niiden pitääkin.
Entä liput, mistä voi ostaa
ennakkolippuja tapahtumaan?
. Toisaalta pääsymaksujen periminen aiheuttaisi runsaasti
lisätöitä aitausten, valvonnan ja järjestyksenpidon
osalta, Maukonen kertoo.
SeaHorse Weeks parad brukar samla en hel del folk längs gatorna i Hangö.
SeaHorse Weekin paraati kerää yleensä mukavasti väkeä Hangon kaduille.. ja roolit
ovat selkeät. Yleisöä meillä on yleensä käynyt noin 3 500, sunnuntain finaalikierrokselle
odotamme pariatuhatta katsojaa, Maukonen kertoo.
Hangon asema aktiivisena kesämatkailukaupunkina on myös omiaan lisäämään yleisöä. F I
SeaHorse Week betyder FM-tävlingar i år
Upp till 1 600 starter under fem dagar
S
om under tidigare
somrar inleds också årets SeaHorse
Week-banhoppningsevenemang med en två dagars
regional tävling. Från fredag till söndag står FM-tävlingarna i junior-, ungdomsoch seniorklasserna i tur.
Den största nyheten jämfört med tidigare år är FMstatusen. Vi arrangerar evenemanget för att göra pr för
ridsporten, alla våra tävlingar är helt och hållet gratis för publiken. Merkittävin uutuus tälle vuodelle on ilman muuta
SM-kisastatus. ja vas-
ta sen jälkeen houkutella
kisoihin.
. Monille nuorille amatööreille tämä onkin koko kesän kohokohta,
parhaimmassa tapauksessa
täysin unohtumaton tapahtuma, Maukonen muistuttaa.
Vanhan urheilukentän viereen pystytetään tuttuun tapaan myös expo-alue, jossa
alan yritykset voivat esitellä
tarjontaansa ja palveluitaan.
. Ihmiset ovat
kesällä jo valmiiksi Hangossa, eikä heitä tarvitse ensin
houkutella paikalle . Vi har oftast haft en publiksiffra på omkring 3 500
personer, till söndagens finalpass väntar vi oss närmare ett par tusen åskådare, säger Maukonen.
Hangös roll som aktiv
turiststad sommartid gör
det lättare att locka publik.
Folk rör sig naturligt här
sommartid, man behöver
inte först locka hit folk för
att sedan ännu locka dem
på tävlingar.
. En todellakaan tiedä
mitään muuta vastaavaa
paikkaa jossa tällainen kilpailu voidaan järjestää yleisöystävällisesti keskellä
kaupunkia, Maukonen painottaa.
Erilaisissa toimitsijatehtävissä on mukana noin 170
vapaaehtoista . Siinä on toinen SeaHorse Weekin erikoisuus. Järjestämme kilpailut hevosurheilun pr-tapahtumana, eli
kaikki kilpailut ovat pääsymaksuttomia yleisölle
Se vaatisi vähintään neljän sekunnin
parannusta omaan ennätykseen 1 500 metrillä ennen heinäkuun 18. kierroksella vuonna 2009, jolloin ruotsalainen Robin
Söderling passitti espanjalaisen laulukuoroon
erin 3?1. Mikäli kausi epäonnistuu se
saattaa hyvinkin olla viimeinen huipputasolla.
SB/MH
SeaHorse Weekin ohjelma
Keskiviikko 21.7:
Alueelliset kilpailut klo 9.00 alkaen.
SeaHorse Week-paraati lähtee
Vanhalta urheilukentältä klo 17.00.
Torstai 22.7:
Alueelliset kilpailut klo 8.00 alkaen.
Perjantai 23.7:
Kansalliset kilpailut klo 9.00 alkaen.
Juniorien, nuorten ja seniorien
SM-osakilpailu 1 klo 15.00 alkaen.
Lauantai 24.7:
Kansalliset kilpailut klo 9.00 alkaen, sen
jälkeen juniorien SM-osakilpailu 2.
Bukowskis Cup klo 14.00 alkaen, sen
jälkeen nuorten ja seniorien SM-osakilpailu 2.
Sunnuntai 25.7:
Kansalliset kilpailut klo 9.00 alkaen,
sen jälkeen juniorien, nuorten ja
seniorien SM-osakilpailu 3.
Kaikki kilpailut käydään Vanhalla
urheilukentällä (Koulukatu).
Tapahtumiin on vapaa pääsy.
CHEERLEADERIT OLIVAT ALUN PERIN MIEHIÄ?
Tänään 97 prosenttia kaikista cheerleadereista on
naisia. Isosisko Sandra puolestaan nappasi
hopeaa samalta matkalta, mutta 22-vuotisten joukossa.
Lena Solvinin moukari lensi Göteborgissa toukokuun lopussa jo 64,10. Sundsten fick inte uppleva någon
fullträff heller 2009 när hans bästa hopp mättes till 7,66, vilket gjorde att det fattades 30
centimeter till det personliga rekordet från 2004. Mielenkiintoinen yksityiskohta on että Yhdysvaltojen
entinen presidentti George W. Ja lisää menestystä lienee
tulossa.
Yleisurheiluvuosi 2009 oli loistava IFN:n urheilijoiden osalta. Ennen alkanutta
yleisurheilukautta seutu sai vahvistuksia etelästä, kun Annika Rikberg muutti
Vaasaan.
Mukanaan 28-vuotias Porvoon Akilleksen kasvatti toi kahdeksan aikuisten SM-mitalia,
joista kolme on hallikisoista. 9.00, efter det
FM-deltävling 3 för juniorer,
ungdomar och seniorer.
Alla tävlingar går av stapeln på Gamla
sportplanen (Skolgatan) och har fritt inträde.
Rikberg hoppas hitta bättre
fart i Österbotten
Många av Finlands bästa medeldistansare kommer från Österbotten. 9.00,
efter det FM-deltävling 2 för juniorer.
Bukowskis Cup från kl. Kauneusvirhe tuli 4. W W W.SPORTPRESSEN.FI 5
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
Programmet för
SeaHorse Week
Onsdag 21.7:
Regionaltävlingar från kl. Vuonna 1994 Ruotsi pääsi jälleen mitalin
makuun, kun joukkue löi pronssiottelussa Bulgarian puhtaasti 4?0.
ENNEN TÄMÄN KESÄN ETELÄ-AFRIKASSA PELATTAVAA MM-LOPPUTURNAUSTA viisi afrikkalaista maata on selviytynyt lohkopeleistä jatkoon.
Nigeria on ainoana joukkueena päässyt toiselle
kierrokselle kahdesti . Pedersörestä ponnistava Simon Sundsten hyppäsi vielä 2000-luvun alkupuolella samoja mittoja kuin Evilä, mutta on viimeisten vuosien aikana tuskaillut tekniikkaongelmien kanssa. För första gången i
föreningens historia hade IFN en seniorrepresentant i VM då Sandra Eriksson deltog
på 3?000 m hinder i VM i Berlin.
Förutom att Sandra Eriksson representerade Finland i VM hade föreningen också fyra
andra idrottare med landskampsuppdrag: Heidi Eriksson, Lena Solvin, Zenitha
Eriksson och Jonna Julin.
Även detta år har inletts lovande. Inför denna fri-idrottssäsong
fick man därtill förstärkning söderifrån då Annika Rikberg anlände till Vasa.
Med sig bagaget hade 28-åringen från Borgå Akilles åtta FM-medaljer på seniornivå varav
tre i inomhus-FM. Sitä ennen Nadal oli kerännyt ennätykselliset 31 peräkkäistä voittoa Roland Garrosilla.
Hän vei mestaruuden vuosina 2005-2008 . Saavutettuaan kaksi neljättä sijaa viime vuoden SM-kisoissa,
tavoitteena tälle kaudelle on mitalit sekä 800 että 1 500 metriltä. 9.00.
FM-deltävling 1 för juniorer,
ungdomar och seniorer från kl. Sundsten ei saanut aikaiseksi minkäänlaista huipputulosta viime
kaudellakaan, hänen paras tilastomerkintänsä oli 7,66. 9.00.
SeaHorse Week-parade startar från
Gamla sportplanen kl. Vasta noin 20 vuotta
myöhemmin naiset tulivat mukaan kuvaan. Med det som utgångspunkt fortsätter jakten på EM-gränsen 68 meter. Ännu mera är sannolikt att vänta.
Friidrottsåret 2009 var framgångsrikt för IF Nykarlebynejdens idrottare. Bush toimi cheerleaderina opiskeluaikoinaan.
Cheerleading on muuttunut niistä ajoista paljon ja on tänään urheilulaji jossa järjestetään niin
MM- kuin EM-kisat. Visbyssä
hän pomppasi peräti 8,09 kolmen metrin myötätuulessa.
Sundsten oli nuorempana myös lupaava jääkiekkoilija, mutta valitsi lopulta yleisurheilun
. Espoon SM-kisoissa hän sijoittui neljänneksi tuloksella 7,62.
Unelma kahdeksasta metristä hyväksytyissä oloissa elää edelleen. Föreningens största utmaning hittills väntar i sommar få IF Nykarlebynejden står värd för SFI-mästerskapen den 16?17 juli i
Nykarleby.
Tommi Evilä har under många år varit frontfiguren inom längdhopp i Finland. Kahdeksan vuotta myöhemmin Ruotsi sai kunnian
järjestää MM-lopputurnauksen ja selviytyi aina
finaaliin asti, mutta loppuottelussa Brasilia ja
eräs Pelé vetivät pitemmän korren tuloksella
5?2. ja hänen uransa jatkui Turussa TPS:n
riveissä.
SB
Sundsten tävlar i skuggan av Evilä
Bland de fantasifulla hindren hittar man också Hangö kyrka och
vattentorn i miniatyr.
TIESITKÖ ETTÄ ...
IFN tekee tuloaan
Tyttöporukka jonka etulinjasta löytyvät Erikssonin sisarukset on nostanut pienen IF
Nykarlebynejden-seuran (IFN) odottamattomaan menestykseen. I FM i Esbo var han fyra på 7,62.
Drömmen att få hoppa över 8 meter under godkända vindförhållanden hägrar alltjämt.
Han hoppade 8,00 i Göteborg 2004 med +2,6 meter i ryggen och 8,09 i Visby 2001 med en
vind på +3,0 meter i ryggen.
Sundsten var också en bra ishockeyspelare i ungdomsåren, men valde till slut friidrotten
och då längd framom höjd.
Rikberg toivoo löytävänsä
vauhtia Pohjanmaalta
Mielikuvituksellisten esteiden joukosta löytyy myös Hangon
kirkko ja vesitorni pienoiskoossa.
SB
Monet Suomen parhaista keskimatkojen juoksijoista tulevat Pohjanmaalta. Maajoukkueen päävalmentaja Stuart Baxter on todennut että Fredrikson
on parhaassa asemassa taistelussa maajoukkueen
ykkösveskarin paikasta Jussi Jääskeläisen jäätyä
sivuun.
RUOTSI ON AINOA POHJOISMAA JOKA ON ONNISTUNUT OTTAMAAN JALKAPALLOILUN MMMITALIN MIESTEN PUOLELLA?
Ensimmäinen mitali Ruotsille tuli Brasilian MMkisoista 1950, jolloin Ruotsi otti pronssia. sekä
tänä vuonna otettuaan revanssin juuri kyseisestä
Söderlingistä loppuottelussa.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
SB/MH
Sundsten kilpailee Evilän varjossa
Tommi Evilä on jo useamman vuoden ajan ollut pituushypyn keulakuva numero yksi
Suomessa. Böling sai sopimustarjouksen,
Wusu ei . Vaikka harjoittelukausi
onkin sujunut loukkaantumisten merkeissä, Rikberg toivoo vähintään yhtä kultamitalia
SM-kisoista . ja pituuden korkeuden sijasta.
SB/MH
ÅLANDS MARATHON &
½ MARATHON &
FUN RUN 10 km
31.10.2010
www.marathon.aland.fi. Omaan ennätykseen vuodelta 2004
jäi matkaa vielä 30 senttimetriä. Sundsten hyppäsi 8,00
Göteborgissa vuonna 2004, mutta myötätuulta oli silloin +2,6 metriä sekunnissa. Meksikossa
vuonna 1986 Marokko oli kautta aikain ensimmäinen afrikkalainen maa joka pääsi jatkoon. Muut
vähintään neljännesvälieriin päässeet maat ovat
Kamerun (1990), Senegal (2002) ja Ghana (2006).
Kamerun ja Senegal voittivat omat ottelunsa ja
pääsivät aina puolivälieriin saakka . Zenitha Eriksson voitti 19-vuotisten 1?500
metrin juoksun halli-SM-kisoissa helmikuun lopulla. ja EM-paikkaa heinäkuun lopulle. Det skulle innebära en putsning av personbästat med fyra sekunder på 1?500 meter senast den 18 juli när kvalgränsen ska vara avklarad.
Precis som för många andra österbottniska medeldistansare är denna EM-säsong riktgivande för hur det ska bli med den fortsatta satsningen. Suomeen urheilulaji cheerleading rantautui 1980-luvulla ja nykyään suomalaiset kuuluvat maailman huippuihin.
ASCOLIN EX-JAROLAINEN JONAS PORTIN olisi
saanut paikan A-maajoukkueen Viro-otteluun,
mutta joutui kieltäytymään nivus- ja nilkkavaivojen johdosta?
JJK:N SILLOINEN MAALITYKKI Ykkösessä, Babatunde Wusu, esiintyi Kim Bölingin kanssa Cercle
Brüggen reserveissä syksyllä 2008 molempien ollessa testattavana. Kun cheerleading
aloitettiin Minnesotan yliopistossa 1898, ainoastaan miehet osallistuivat. 14.00, efter det
FM-deltävling 2 för ungdomar och seniorer.
Söndag 25.7:
Nationella tävlingar från kl. Efter två fjärdeplatser i fjolårets FM är målet i år medalj på både 800 meter
och 1 500 meter. Ensimmäistä kertaa seuran
historiassa heillä oli myös senioritason edustaja MM-kisoissa kun Sandra Eriksson
juoksi 3 000 metrin esteet Berliinissä.
Sandran edustaessa aikuisten MM-tasolla seuralta löytyy myös neljä muuta MM-edustajaa nuorten
sarjoissa: Heidi Eriksson, Lena Solvin, Zenitha Eriksson sekä Jonna Julin.
Kuluva kausi on myös alkanut lupaavasti. Om det inte blir en bra säsong finns
det risk att det blir den sista.
SB
IFN på frammarsch
En grupp tjejer med syskonen Eriksson i spetsen har fört lilla IF Nykarlebynejden (IFN) till
tidigare oanade framgångar. Niistä lähtökohdista hän lähtee metsästämään 68 metrin EM-rajaa. ja ovat näin
ollen maanosan parhaiten menestyneet maat MMtasolla.
MALLORCALAINEN TENNISÄSSÄ RAFAEL NADAL
on hävinnyt vain yhden ainoan ottelun kautta aikan Ranskan avoimissa. Trots ytterligare en skadedrabbad försäsong hoppas Rikberg att ett av dem ska
vara ett guld och att hon ska nå EM i slutet av juli. Zenitha Eriksson vann 19-åringarnas 1?500 meterslopp
i inomhus-FM i slutet av februari. päivää joka on takaraja
karsintarajan alittamiseksi.
Kuten muidenkin pohjanmaalaisten kesimatkan juoksijoiden osalta kuluva kausi tulee
mitä suurimmissa määrin osoittamaan uran suunnan jatkossa. 15.00.
Lördag 24.7:
Nationella tävlingar från kl. 17.00.
Torsdag 22.7:
Regionaltävlingar från kl. 8.00.
Fredag 23.7:
Nationella tävlingar från kl. Mutta toisin oli ennen. Seuran suurin haaste tällä kaudella on
SFI-mestaruuskilpailujen järjestäminen Uudessakaarlepyyssä 16.-17.7.
OTTO FREDRIKSON, joka on kevään aikana niittänyt menestystä uudessa venäläisseurassaan
Spartak Naltshikissä, toimi Jaron veräjänvartijana kausina 2004-05. För storasystern Sandra blev det silver på samma sträcka,
men i 22-årsklassen.
Lena Solvin kastade släggan 64,10 i Göteborg redan i slutet av maj. Pedersörebon Simon Sundsten tävlade ännu under mitten av 2000-talet jämnt med Evilä,
men har under senare år haft problem med tekniken. 1994 ja 1998
400 m 53,87.
800 m 2.02,99 (alla 2009).
Meriter: 4 FM-guld (2008: 400 m, 2009: 400 m,
800 m & 4x400 m), 1 FM-silver (2007: 4x400 m),
2 FM-brons (2008: 4x400 m, 2009: 4x100 m). Det var lite
annorlunda i tonåren, man
har lite olika vy då och vill
vara tvärtemot.
Tre FM-guld på två år
Det stora genombrottet
för Storbacka kom för två
somrar sen. Men
inte på löpbanan mera, då har jag hittat nåt
annat att göra, förhoppningsvis ett jobb.
fortsatt under Guys tränarvingar.
Svårt i tonåren
Karin Storbacka skiljer sig
från idrottarmängden i
Österbotten genom att hon
aldrig sysslat aktivt med
andra grenar än friidrott.
Framför allt skidåkning är
en traditionellt stark gren i
hemmaföreningen Falken.
. Jag har också ändrats
som människa med allt
runtomkring. Jag blev kanske lite lurad egentligen. Det
gav omgående result at
I höstens Sverigekamp i Göteborg
segrade Karin Storbacka på sin
huvudsträcka 800 meter.
Syksyn Ruotsiottelussa
Göteborgissa Karin Storbacka voitti
pää matkansa 800 metriä.
och Storbacka vann ett
överraskande FM-guld på
400 meter 2008.
Samma år förbättrade
hon sitt personbästa på distansen med över en sekund
och på den nuvarande huvudsträckan 800 meter med
nästan nio sekunder. Jag tror jag har den
kapaciteten bara allt i träningen lyckas.
Bygger inte luftslott
På tal som sina stora mål
inom idrotten är Storbacka
försiktig.
. Målet
är att förbättra personbästat
på 800 meter med en och
en halv sekund till 2.01,50.
. Hösten gick ännu bra,
men det spontana svaret
som Karin ger på frågan
hur träningen inför sommaren varit är ?intressant?.
. 6 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T: J A N N E I S A K S S O N F OTO: D A N I E L B Y S K ATA
Redo för nästa steg
Under de två senaste säsongerna
har Karin Storbacka stigit upp
som en komet på den finländska
medeldistanskartan. Men vem vet vad som
händer.. Då mognade Karin upp
och tog initiativet, hon bestämde att hon ska försöka
bli så bra som möjligt. Avancerade till
semifinal på 800 meter i inomhus-EM i Turin 2009.
Om tio år: är jag i Österbotten åtminstone. EM känns nog jätteviktigt. 3
inomhus-FM-guld (2009: 400 m, 800 m & 4x400 m),
1 inomhus-FM-silver (2008: 400 m). Jag har nog hela tiden
kunnat träna men jag har
haft problem med de hårda
fartuthållighetsdragen som
krävs för tävling.
Och det är just farten som
är grundtanken för Storbacka, som gör drygt 400
träningspass i året.
. Före första gången var jag kanske lite motstridig om det är något jag
vill prova på, men väl där
tyckte jag det var jätteroligt
och sen började det automatiskt rulla på.
En viktig roll i grenvalet
har pappa Guy Storbacka
spelat. Jag har fått vara med
i ett inomhus-EM och det
känns att man verkligen vill
vara med i ett stort mästerskap utomhus, säger Karin.
Stortävlingarna avgörs ofta i spurtuppgörelser i taktiklopp och till exempel i
föregående EM 2006 avancerade man till semifinal
med tider över 2.03.
. Och gör det
inte ännu heller.
Efter flytten från hemtrakterna i Pedersöre till
Vasa och statsvetenskapsstudier hösten 2006 brann
löpsatsningen på sparlåga
en tid. Det är absolut ett realistiskt mål. Men inte går jag omkring och tänker att jag
skulle kunna ta en OS-medalj. mer
konkret EM i Barcelona, dit
kvalgränsen är 2.02,50.
. Bakom är ett drygt
tre veckor långt träningsläger i Portugal, som tillsammans med fyraveckorslägret i Sydafrika i januari
och den idoga vardagsträningen hemma i Vasa, ska
föra den 23-åriga medeldistanslöparen till nya rekordtider i sommar.
Men först blickar vi tillbaka till början på 90-talet, då
Storbacka för första början
fastnade för löpning.
. Jo, nog hinner jag prata.
Ska packa upp, så gör hellre nåt annat.
Sportpressen når en nyanländ Karin Storbacka
en tidig fredagseftermiddag
i maj. Men visst
skulle det nån gång vara
roligt att få springa EM-final, såna ambitioner kan
man ha. Det började med att jag var med
i en terrängtävling som
6-7-åring. Nuförtiden ser jag det
helt klart som en fördel att
ha pappa som tränare. Det är förstås ett
flummigt mål men jag vill
att jag verkligen känner
att jag gjort mitt bästa och
nått så högt jag kan. Utvecklingen
hade stampat på stället
n åg r a å r o c h fa r o c h
dotter fick lov att hitta på
nya träningsmetoder. Jag
ville vara i fred och pappa
ville låta mig vara i fred.
Men det var kanske inte någon lyckad lösning om man
ska vara tränare och adept,
säger Storbacka.
. Nästan alla andra har
ju sysslat med det, men jag
tyckte aldrig om den kalla
och våta snön. Det är den där tempoväxlingen man behöver i en
stortävling. Jag försöker
ta det lugnt, träffa vänner eller läsa en bra bok.
Rekord: 200 m 25,09. Det finns ett jättestort gäng som klarar av
att springa 2.02, men man
måste bara hoppas att man
har en bättre spurt än alla
andra. Jag är inte en sån som
springer många kilometer ?
jag springer med fart i stället.
?EM känns jätteviktigt?
Ännu är det inte någon fara
och färde över sommarens
tävlingsform och bekymren
har inte lett till förändringar i målsättningarna. Förstås
tänker jag på London 2012,
jag skulle absolut vilja vara med i ett OS, säger Storbacka.
. Det har varit väldigt
mycket berg-och-dalbana
jämfört med tidigare år. Hon
lever ganska långt som en
idrottare nu, säger Guy.
Problem med andningen
Detta idrottarliv har inte
gått helt på räls under vintern. När världstoppen
är med blir det nog väldigt
hårt. Förra
sommaren vann Storbacka
bägge sträckor i Kalevaspelen.
. Det var han som
lockade såväl Karin som
storasyster Johanna med
på IK Falkens terrängtävlingar. Jag ser bara hur det ser
ut för stunden och just nu
handlar det om att ta sig vidare från ett försöksheat i
EM, inget annat. Får hon bukt med allergin ska det inte vara omöjligt att spräcka drömgränsen två minuter en dag.
Men nu ligger ändå målen på lite lägre nivå . Jag
har gjort en hel del träningar som gått mycket bättre,
men det har också kommit
flera korta bakslag som jag
inte varit med om tidigare.
De bakslagen har främst
att göra med andningen.
Storbacka lider av en besvärlig gräsallergi som försvårar andningen, vilket i
sin tur leder till att benen
inte syresätts tillräckligt.
Tre gånger under vårvintern har Storbacka haft perioder där det inte gått att
pressa full effekt ur benen.
Ett annat bekymmer som
inverkat på benen är ryggen, som stundvis varit i
lås.
. Förra sommarens
dubbla FM-guld ska i år få en naturlig
fortsättning då IK Falken-löparen har
siktet inställt på EM i Barcelona.
. Jag förstod
att man inte bara kan ha
löpningen som ett fritidsintresse om man verkligen
vill satsa, berättar Karin
och får medhåll av sin tränarfar.
. Samarbetet sker automatiskt då
man är familj. Jag tror det
skulle ha gått redan senaste sommar om hon inte på
våren fått problem med allergin, säger Guy Storbacka
och målar samtidigt upp ett
framtida drömscenario.
. Också far-dotter-träningsförhållandet smakade
trä.
. För Johanna stannade det på den där ena gången, för Karin har karriären
Karin Storbacka
Född: 27 april 1987 i Jakobstad
Bor: I Vasa
Familj: Mamma, pappa, storasyster och pojkvän
Förening: IK Falken
Gren: 800 meter
Tränare: Guy Storbacka
Studerar: Samhällsvetenskap vid Åbo Akademi
i Vasa med statsvetenskap som huvudämne.
Biämnen offentlig förvaltning och socialpolitik.
?Det är en jättebra kombination att studera
samtidigt som man ska försöka vara elitidrottare,
vi får bara se hur länge det räcker att bli klar.?
Hobbyer: När jag inte springer eller studerar ligger jag
gärna på soffan och ser på nåt roligt på tv. Jag tänker bli så bra jag
kan bli. Till en början träffades
vi egentligen inte alls
21-åriga Ione Arrizabalaga Beristain från klubben Feve-Balonmano Gijón
i Spaniens högsta serie flyttar till Åbo. Visst,
säkert skulle det kunna passa mig fysiskt, men sen
är det en annan sak om jag är beredd att satsa på
det, och det är jag åtminstone inte ännu.
Men vem vet, kanske vi i framtiden får se Karin
Storbackas internationella genombrott på knappa
fyra banvarv, i stället för de nuvarande två.
Amerikansk fotboll nu
också på beachen
Turku Trojans slår igen ett slag för den amerikanska fotbollen genom att i slutet
av juli arrangera den första internationella beach-jefuturneringen på Runsalas
stränder i Åbo. 2003?
2007 tog han fem guld i svit för att de två följande säsongerna låna ut epitetet
världens starkaste man till Ove Lehto respektive fjolårets bragdmedaljör Fredrik
Smulter. Man ser att idrottarna
faktiskt njuter när det går
bra, det är det som sporrar
mig framåt. Totalt tar man med max
300 spelare till turneringen.
Inga tacklingar är tillåtna, utan man spelar med sk. Inför det utmanande evenemanget
som går av stapeln 10-11 juli på centralidrottsplanen i Bennäs har en ny takförsedd
läktare med femhundra sittplatser byggts samt trehundra funktionärer anlitats.
Stafett-FM är ett stort spektakel och mindre lär det inte bli just i år när det är
100-årsjubileum för FM-tävlingar i stafett. Sami Tiainen och Jani Sandelin knep
de ädlaste medaljerna i herrklassen över 60 km och i pojkklassen för 18-åringar.
Silvermedaljörer var Risto Aaltio, Roope Nurmi och Eveliina Suvisaari medan
Kimmo Kananen tog brons.
Mata L
Nytt VM-guld till SFI i bänkpress
VM-guld i bänkpress och SFI är något som hör ihop. Hon utmanar i första hand Sandra Råholm
och Sonja Rosenqvist på positionen mellan stolparna. Femhundra lag med totalt tusentvåhundra löpare deltar, och arrangerande föreningens egna målsättningar är att
knipa fem av medaljerna för egen räkning. I Moskva eller Ukraina kan man inte som 12-åring hoppa på en cykel och vara
på en gräsplätt med ett fotbollsmål inom fem minuter. Men i stället är risken överhängande att besluten försvårar verkställandet
av målsättningen.
Till saken hör att så gott som alla etablerade landslagsspelare förutom Mikael
Forssell inte kommer från de största städerna utan i stället från mindre orter.
Eftersom mindre orter som Jakobstad har svårt att finansiera arenor med Uefas
kvalitetsstämpel är risken uppenbar att beslutet av Bollförbundets blir dödsstöten
för elitfotbollen på de mindre orter där många landslagsspelare producerats. Inte har jag många
kvällar lediga i juni-juli-augusti.
Men Storbacka har ingen bitterhet i rösten då han
berättar om sin strama tidtabell, tvärtom. Förra säsongen slutade
ÅIFK på sjätte och sista plats i FM-serien. Totalt blev det två guld, tre silver och ett brons till cyklister
från TWD-Länken och Akilles i Borgå. Vid tävlingar och så
blir det ibland att vara borta från jobbet, men jag tycker att jag vid min ålder har
råd att ta lite extra ledigt
för idrotten som jag trivs så
bra med.
. Träningsfilosofin är
enkel . För 800 meter krävs det egentligen inte så löjligt mycket kondition, mera fartuthållighet, men i
1 500 behöver du plötsligt en hel del kondis. I fjol tog IK Falken guld i såväl damernas
4x400 meter som 4x400 meter för pojkar under nitton.
M AT H I A S N YS T R A N D. Tränarutmärkelserna kommer bara som
en bonus, säger Storbacka.
Löpning, löpning
och löpning
Karin Storbacka berättar
att hennes far inte är någon sträng tränare, utan en
som lyssnar på idrottaren
och gör upp träningen enligt det. Det är en fördel att ha det som vi har, säger Eremenko junior.
SB
Lovisa mästerskapssegling den 4.9
Den 4.9 arrangeras Lovisa mästerskapssegling för lättbåtar och surfbräden i
Lovisaviken. I Storbackas regi
får idrottarna koncentrera
sig på det elementära, övriga träningsformer är begränsade till minimum.
. Men för tillfället känns
det inte lika naturligt att byta upp till 1 500, säger
23-åringen.
. Aleksej Eremenko junior, med sin breda internationella erfarenhet, rekommenderar
i stället att försöka dra nytta av småstadsfördelarna.
. Turneringen spelas veckoslutet 24-25.7.
Matcherna spelas på en plan som mäter 40 x 20 meter med fem spelare per lag.
Lagen får sammanlagt ha högst fyra registrerade spelare. Muraren Guy Storbacka
har händerna fulla med sin hobby.
De två senaste åren har
Guy Storbacka valts till
årets friidrottstränare av
SFI. touch football-regler.
Beach-jefu spelades under tidigt 1990-tal också på Sandvikens stränder i Helsingfors.
MH
Stafett-FM i år under
IK Falkens flagg
Stafett-FM som i år ordnas av IK Falken blir det största friidrottsevenemang som
någonsin utspelat sig i Pedersöre kommun. löpningsövning ger
färdighet. W W W.SPORTPRESSEN.FI 7
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T: J A N N E I S A K S S O N F OTO: D A N I E L B Y S K ATA
Succétränare på fritiden
En man ligger bakom flera av de finlandssvenska
medel- och långdistansframgångarna under
de senaste åren. Han trivs
utomordentligt med sin
hobby.
Bollförbundet riskerar strypa
produktionen av landslagsspelare
Genom att krympa antalet lag i ligan och nya stränga arenabeslut hoppas Finlands
Bollförbund nå sin målsättning att vara bland Europas tio bästa fotbollsnationer
år 2020. Han har för tillfället
helt enkelt inte tid till flera
adepter än de nuvarande åtta, vid sidan av jobbet som
murare.
. Vintertid är det inga
problem, men på sommaren får man nog ibland en
känsla att det här är för
mycket. Träningarna ska gå på
tid att jag följer noga med
klockan att man tränar i
rätt fart och tempo, säger
Guy Storbacka som framför allt förlitar sig på intervallträning.
Få lediga sommarkvällar
Som ung höll Storbacka på
med långdistanslöpning i
drygt tio års tid, men det
var inte förrän mitten på
90-talet som tränarkarriären satte fart i och med att
dottern Karins intresse för
löpning föddes.
Sedan dess har omfattningen på tränaruppdragen
växt och nu får Storbacka
tacka nej till intresserade. 400 meter hann jag springa som huvudsträcka
väldigt många år och sen blev det så småningom
naturligt att byta till 800. Årets
tränare 2008 i FSI (Finlands Svenska Idrott).
Åbo IFK:s handbollsdamer får en tung förstärkning på målvaktsposten nästa säsong. Då glömmer man kanske
det här idrottandet också emellanåt.?
Adepter: Karin Storbacka, Sandra och Heidi
Eriksson, Christoffer Envall, Jimmy Finnholm, Ville
Borgmästars, Caroline och Christoffer Wärn.
Utnämningar: Årets friidrottstränare 2008 & 2009
i SFI (Svenska Finlands Idrottsförbund). Anmälningarna skall göras senast den 26.8 till Irmeli Thomasson,
irmeli.thomasson@elisanet.fi eller 040-5919631.
ML
Spansk toppmålvakt till ÅIFK
Guy Storbacka
Född: 12 juli 1953 i Pedersöre
Bor: I Pedersöre.
Familj: Hustru Margaretha, döttrarna
Johanna (26) och Karin (23)
Yrke: Murare
Hobbyer: Friidrottstränare och att resa med
frun Margaretha. Löpning är till 95 %
med i träningen, säger Storbacka.
. I slutet av maj fixade ålänningen Kenneth Sandvik idrottsförbundets åttonde (!) raka titel i styrkelyftets
kungsdisciplin genom att få upp 330 kilo på stången.
Det var sjätte gången Sandvik korades till världsmästare i bänkpress. Trafiken i storstäderna är
livsfarlig och skulle det finnas en gräsplätt blir man genast bortkörd, men så är det
inte i Jakobstad. Laget förlorade kvartsfinalserien mot
Sparta med 2?0 i matcher.
Mata L
Sex SFI-cyklister på prispallen i FM
SFI-idrottarna hade stora framgångar då FM i kvarterslopp på cykel avgjordes i
Tammerfors i maj. ?Jag tycker om att fara runt i
en stad och koppla av. Han har grundkonceptet att allting går ut på löpning, vi glömmer aldrig att
det är det vi håller på med.
Om man vill bli bra på att
springa måste man springa,
beskriver Karin.
. Janne Holméns pappa Rune tittade på Karins
Guy Storbackas tränarkarriär började då dottern Karin gick
med i IK Falkens lekträningar i mitten på 90-talet.
Guy Storbackan valmentajaura alkoi kun tytär Karin lähti
mukaan IK Falkenin leikkiharjoituksiin 90-luvun puolivälissä.
steg förra sommaren och sa att vi ska lägga upp
en långsiktig plan och om tre år gå över till 1 500
meter, berättar tränare Guy Storbacka.
Karin Storbacka själv blir inte direkt förtjust
då den längsta medeldistanssträckan förs på tal.
. Årets VM-tävlingar hölls i Texas, USA.
Mata L
1 500 meter i
framtiden?
. Ifjol vann Pedersörebons samtliga åtta adepter
minst en FM-medalj och
sex av dem representerade
dessutom Finland internationellt.
De två lyskraftigaste eleverna, Karin Storbacka och
hinderlöparen Sandra Eriksson, vann sammanlagt
tre guld i Kalevaspelen
2009.
Mutta kuka tietää mitä
tapahtuu.
Karin Storbacka
Syntynyt: 27. Monet
harjoitukset ovat menneet
paljon paremmin, mutta on
myös tullut usea lyhyt takapakki joita en ennen ole
joutunut kokemaan.
. Se oli hieman erilaista teini-iässä, kun itsellä oli hieman erilainen
elämänkatsomus ja halusi
tehdä kaiken päinvastoin.
Kolme SM-kultaa
kahdessa vuodessa
Storbackan läpimurto tapahtui kaksi kesää sitten.
Kehitys oli polkenut paikoillaan muutaman vuoden
ja isä ja tytär joutuivat keksimään uusia valmennusmetodeja. Mukana
on iso joukko kilpailijoita
jotka pystyvät juoksemaan
2.02, mutta täytyy vain toivoa pystyvänsä muita parempaan kiriin. Hän houkutteli niin Karinin kuin isosisko Johannan mukaan IK
Falkenin maastojuoksukilpailuihin. Jos hän saa allergiansa kuriin, ei ole mahdotonta rikkoa kahden minuutin
haamurajaa joku päivä.
Mutta nyt tavoitteet ovat
vielä alemmalla tasolla ?
konkreettisemmin Barcelonan EM-kisoissa, jonne karsintaraja on 2.02,50.
. Katson vain tämän
hetkistä tilannetta ja juuri
nyt on kyse päästä jatkoon
EM-kisojen alkueristä, ei
muusta. Nämä toivat heti
tulosta ja Storbacka nappasi yllätysvoiton SM-kisojen
400 metrillä 2008.
Samana vuonna nelosen
ennätys parani yli sekunnilla ja nykyisellä päämatkalla, 800 metrillä, lähes yhdeksällä sekunnilla. Enkä pidä vieläkään.
Muutettuaan kotiseuduilta Pedersören kunnasta
Vaasaan opiskelemaan valtiontieteitä syksyllä 2006
juoksu-ura paloi hetken
säästöliekillä. Etenkin maastohiihto
on perinteisesti vahva laji
kotiseura Falkenissa.
. Ehdin kyllä puhua. En ole sellainen joka
juoksee paljon kilometrejä
. Se on ehdottomasti realistinen tavoite. Viime
kesänä Storbacka voitti molemmat matkat Kalevan Kisoissa.
. Olen myös muuttunut
ihmisenä. ?Opiskelun
ja huippu-urheilijaksi pyrkimisen yhdistäminen toimii
todella hyvin, saa vain nähdä milloin valmistun.?
Harrastukset: Kun en juokse tai opiskele makaan mielelläni sohvalla ja katselen jotain hauskaa tv:stä. Nyt hän elää pitkälti
kuin urheilija, Guy sanoo.
Ongelmia hengityksen
kanssa
Tämä urheilijan elämä ei
ole sujunut täysin vaikeuksitta talven aikana. Nykyään uskon että
isän oleminen valmentajana on suuri etu. Här jubel efter den långa stafetten i
Helsingfors 2008.
nut olla mukana halli-EMkisoissa ja nyt tuntuu että
todella haluan olla mukana
arvokisoissa myös ulkona,
Karin sanoo.
Arvokilpailut ratkaistaan
usein taktiikkajuoksujen
päätteeksi kirikamppailuissa ja esimerkiksi viime EMkisoissa 2006 välieriin pääsi jopa ajoilla yli 2.03:n.
. Johannan osalta
kokeilu päättyi siihen yhteen kertaan, kun taas Karinin ura urkeni Guyn valvovan valmentajasilmän alla.
Teini-iässä hankalaa
Karin Storbacka erottuu
Pohjanmaan urheilijamassasta siinä, ettei hän ikinä
aktiivisesti ole harrastanut
muita lajeja kuin yleisurheilua. Sivuaineina
julkinen hallinto ja yhteiskuntapolitiikka. Ennen
ensimmäistä kertaa olin ehkä hieman vastahakoinen
onko tämä jotain mitä haluan kokeilla, mutta se olikin
tosi kivaa ja siitä se lähti automaattisesti rullaamaan.
Isoa roolia lajivalinnassa on esittänyt isä Guy
Storbacka. Uskon että
se olisi saavutettu jo viime
vuonna, ellei hän keväällä
olisi saanut ongelmia allergian kanssa, Guy Storbacka
sanoo, maalaten samalla tulevaisuuden unelmaskenaarion.
. Olen kyllä koko ajan
pystynyt harjoittelemaan,
mutta minulla on ollut vaikeuksia kovissa vauhtikestävyysvedoissa joita tarvitaan kisoihin.
Ja juuri vauhti on harjoittelun ydin Storbackalle, jolla on yli 400 harjoituskertaa
vuodessa.
. EM-kisat tuntuvat kyllä
todella tärkeiltä. On ollut paljon enemmän vuoristorataa aikai-
sempaan verrattuna. Minut ehkä hieman huijattiin mukaan. Melkein kaikki muuthan sitä ovat harrastaneet,
mutta minä en ikinä pitänyt
kylmästä ja märästä lumesta. Yritän ottaa rennosti, tavata ystäviä tai lukea jotain hyvää kirjaa.
Ennätykset: 200 m 25,09. 3
halli-SM-kultaa (2009: 400 m, 800 m & 4x400 m),
1 halli-SM-hopea (2008: 400 m). Tavoite on parantaa 800 metrin ennätystä puolellatoista sekunnilla
2.01,50:een.
. 400 m 53,87.
800 m 2.02,99 (kaikki 2009).
Saavutukset: 4 SM-kultaa (2008: 400 m, 2009: 400
m, 800 m & 4x400 m), 1 SM-hopea (2007: 4x400 m),
2 SM-pronssia (2008: 4x400 m, 2009: 4x100 m). Mutta en minä ajattele
että voisin voittaa olympiamitalin. Olen saa-
Karin Storbackalla on Ruotsiotteluista saldonaan kaksi ykkössijaa. Mutta en enää juoksuradoilla, silloin olen löytänyt
jotain muuta tekemistä, toivottavasti työpaikan.. Aion tulla niin hyväksi
kuin vain pystyn. Halusin
olla rauhassa ja isä halusi
antaa minun olla rauhassa.
Mutta se ei ehkä ollut kovin onnistunut ratkaisu jos
yrittää olla valmentaja ja
valmennettava, Storbacka
sanoo.
. juoksen sen sijaan vauhdin kanssa.
"EM-kisat todella tärkeät"
Vielä kesän kilpailukunto ei kuitenkaan ole vaarassa ja ongelmat eivät ole
johtaneet tavoitteiden rukkaamiseen. Selviytyi välieriin
800 metrillä halli-EM-kisoissa Torinossa 2009.
Kymmenen vuoden kuluttua?: ainakin olen Pohjanmaalla. huhtikuuta 1987 Pietarsaaressa
Asuu: Vaasassa
Perhe: Äiti, isä, isosisko ja poikaystävä
Seura: IK Falken
Laji: 800 metriä
Valmentaja: Guy Storbacka
Opiskelee: Yhteiskuntatieteitä Åbo Akademissa
Vaasassa pääaineena valtiontiede. Silloin Karin kypsyi ja
päätti että hän yrittää tulla
niin hyväksi kuin mahdollista. Nämä takapakit liittyvät lähinnä hengitykseen.
Storbacka kärsii hankalasta ruohoallergiasta joka
häiritsee hengitystä, mikä
vuorostaan johtaa siihen
että jalat eivät saa tarpeeksi happea.
Kolme kertaa talven ja
kevään aikana Storbackalla on ollut jaksoja jolloin jaloista ei ole voinut puristaa
täysiä tehoja. Tässä tuuletetaan pitkän viestin
voittoa Helsingissä 2008.
Karin Storbacka har två Sverigekampsegrar på saldot. Kun maailman huiput ovat mukana,
vastus on kyllä todella kova. Mutta toki olisi
joskus mukava juosta EMfinaalissa, sellaisia tavoitteita voi asettaa. Ymmärsin että
juoksua ei voi pitää vain
harrastuksena jos todellakin haluaa panostaa, Karin
kertoo saaden vahvistuksen
valmentajaisältään.
. Arvokisoissa tarvitaan
rytminvaihdosta. Kaikki alkoi
kun osallistuin maastokisaan 6-7-vuotiaana. 8 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E K S T I: J A N N E I S A K S S O N K U VA : D A N I E L B Y S K ATA
Kahden viime vuoden aikana Karin Storbacka
on noussut komeetan lailla Suomen
yleisurheilukartalle. Olen
purkamassa matkatavaroita,
joten teen mieluummin jotain muuta.
Sportpressen tavoittaa
juuri Suomeen saapuneen
Karin Storbackan toukokuisena perjantai-iltapäivänä. Takana on runsaan kolmen viikon harjoitusleiri
Portugalissa, jonka yhdessä
neljän viikon Etelä-Afrikan
leirin ja kotoisen arkiharjoittelun kanssa, on tarkoitus johdattaa 23-vuotiaan
vaasalaisen kesällä uusiin
ennätyslukemiin.
Mutta käännetään ensin
katseet takaisin 90-luvun
alkupuolelle, kun Storbacka
alun alkaen innostui juoksusta.
. Viime kesän kahden
SM-kullan on tänä vuonna tarkoitus saada
luonnollisen jatkumonsa, kun IK Falkenin
juoksija tähtää Barcelonan EM-kisoihin.
. Tietysti mielessä siintää Lontoo 2012,
haluaisin ehdottomasti olla mukana olympialaisissa,
Storbacka sanoo.
. Toinen tekijä
joka on vaikuttanut jalkojen
toimintaan, on selkä, joka
ajoittain on ollut lukossa.
. Syksy
meni vielä hyvin, mutta Karinin spontaani vastaus kysymykseen miten harjoittelu kesää silmällä pitäen on
mennyt, on: ?mielenkiintoinen?.
. Se on tietysti epämääräinen tavoite
mutta haluan todella tuntea
että olen tehnyt parhaani ja
päässyt niin pitkälle kuin
mahdollista. Uskon että
minulla on siihen kapasiteettia, kunhan harjoittelu
onnistuu.
Pilvilinnoja ei rakennella
Keskustelun siirtyessä uran
suuriin tavoitteisiin Storbacka on varovainen.
. Myös isä-tytär -valmennussuhde maistui puulta.
. Aluksi emme tavanneet
melkein ollenkaan. Yhteistyö
sujuu itsestään kun ollaan
perhettä
Tämän vuoden MM-kisat käytiin
Texasissa Yhdysvalloissa.
M ATA L / M H
Beach-jefu palaa maisemiin
Tulevaisuudessa 1 500 metriä?
. Mutta
tällä hetkellä ei tunnu yhtä luonnolliselta siirtyä tonnivitoseen, 23-vuotias Storbacka sanoo.
. Silloin
ehkä myös välillä unohtaa tämän urheilun.?
Valmennettavat: Karin Storbacka, Sandra ja Heidi
Eriksson, Christoffer Envall, Jimmy Finnholm, Ville
Borgmästars, Caroline ja Christoffer Wärn.
Palkinnot: SFI:n (Svenska Finlands Idrottsförbund)
vuoden yleisurheiluvalmentaja 2008 & 2009. FSI:n
(Finlands Svenska Idrott) vuoden valmentaja 2008.
MM-kultaa SFI-nostajalle penkistä
Penkkipunnerruksen MM-kulta ja SFI-edustus kulkevat ikään kuin käsi kädessä. 21-vuotias Ione Arrizabalaga Beristain Espanjan liigan Feve-Balonmano
Gijón-seurasta siirtyy Turkuun. Sami Tiainen ja Jani
Sandelin ottivat kultaa miesten 60 km:n sarjassa ja poikien 18-vuotisten sarjassa.
Hopealle ylsivät Risto Aaltio, Roope Nurmi sekä Eveliina Suvisaari. Janne Holménin isä Rune katseli Karinin askelta
viime kesänä ja sanoi että meidän on asetettava pitkän tähtäimen suunnitelma ja kolmen vuoden päästä siirryttävä 1 500 metrille, kertoo valmentaja Guy
Storbacka.
Karin Storbacka itse ei juurikaan innostu kun siirtyminen pidemmälle matkalle otetaan puheeksi.
. eli jenkkifutis tai jefu . touch football-säännöin (ei taklauksia). Joukkueissa
saa olla neljä SAJL:n sarjoissa pelaavaa pelaajaa. Mitaleja kertyi yhteensä kuusi: kaksi kultaa, kolme hopeaa ja yksi pronssi,
pyöräilijöiden seuroina olivat TWD-Länken ja Porvoon Akilles. Hänellä ei tällä hetkellä yksinkertaisesti ole
aikaa useammalle valmennettavalle kuin nykyiselle
kahdeksalle, muurarin työn
ohella.
. Toki, se voisi sopia
minulle fyysisesti, mutta on toinen asia jos olen valmis panostamaan siihen, ja sitä en ainakaan vielä ole.
Mutta kuka tietää, ehkä tulevaisuudessa saamme
nähdä Karin Storbackan kansainvälisen läpimurron
vajaalla neljällä ratakierroksella nykyisten kahden
sijaan.
Amerikkalainen jalkapallo . Esimerkiksi Pietarsaaren kokoisella paikkakunnalla tulee olemaan
vaikeuksia täyttää Uefan asettamat areenavaatimukset . Pelaajia turnaukseen otetaan maksimissaan 300.
Ottelut pelataan 5 vs. Järjestävän seuran tavoitteena on napata viisi
mitalia. Hän haastaa ensi kädessä Sandra Råholmin ja Sonja
Rosenqvistin paikasta tolppien välissä. Muurari Guy Storbackalla
on kädet täynnä työtä harrastuksensa kanssa.
Laskemalla pääsarjajoukkueiden määrää ja ottamalla käyttöön uudet, tiukat
kenttävaatimukset Suomen Palloliitto toivoo saavuttavansa tavoitteensa kuulua Euroopan
kymmenen parhaan jalkapallomaan joukkoon vuonna 2020. mennessä Irmeli Thomasson, irmeli.thomasson@elisanet.fi tai puh. Storbackan ohjauksessa urheilijat saavat
keskittyä olennaiseen, muut
harjoitusmuodot on karsittu
minimiin.
. Suurkaupunkien liikenne on
hengenvaarallista . Aika määrää harjoituksia ja seuraan tarkasti
kellosta että harjoitellaan
oikealla vauhdilla ja tempolla, sanoo etenkin intervalliharjoitteluun nojautuva
Guy Storbacka.
90-luvun keskivaiheilla tytär Karinin juoksuinnostuksen alettua.
Sen jälkeen valmennustehtävät ovat kasvaneet ja
nyt Storbacka joutuu jo sanomaan ei kiitos kiinnostuneille. 400 metriä ehdin juosta päämatkana monta vuotta ja vähitellen oli luonnollista vaihtaa 800:lle. Juoksua on 95 % harjoittelusta, Storbacka sanoo.
. tekee uusvanhan aluevaltauksen
heinäkuun lopulla, kun Turun Ruissalon rannoilla pelataan ensimmäinen Turku Trojansin
järjestämä kansainvälinen beach-jenkkifutisturnaus 24.-25.7.
Viikonlopun aikana pelataan jenkkifutista, syödään, juodaan, rentoudutaan ja pidetään
hauskaa ystävien kanssa. Ei minulla ole monta
vapaailtaa kesä-heinä-elokuussa.
Mutta Storbackan äänestä ei kuulu katkeruutta hänen kertoessaan tiukasta aikataulustaan, päinvastoin.
Hän viihtyy erinomaisesti
harrastuksensa parissa.
Loviisan mestaruuspurjehdukset syyskuussa
Loviisan mestaruuskilpailut kevytveneille ja purjelaudoille järjestetään Loviisanlahdella
4.9. 5-joukkuein ns. heinäkuuta.
SM-viestit ovat todellinen suurtapahtuma, eivätkä kilpailut ainakaan ole pienemmät
tänä vuonna kun vietetään viestien 100-vuotisjuhlaa. Näkee kuinka urheilijat todella nauttivat menestyksestä, se kannustaa
minuakin eteenpäin. 500 joukkuetta on ilmoittautunut
mukaan, juoksijoita on lähemmäs 2 000. Näin ei ole Pietarsaaressa. Kilpailujen aikaan tulee
kyllä joskus oltua pois töistä, mutta minusta minun
ikäisenä on jo varaa ottaa
hieman lisävapaata urheilulle, josta niin kovasti pidän.
. Kentän koko on 40 x 20 metriä.
Beach-jefua on aikaisemmin pelattu 1990-luvun alkupuolella Helsingin Hietalahdessa.
MH
SM-viestit IK Falkenin järjestettävänä
Tänä vuonna IK Falkenin järjestämät viestien SM-kisat tulevat olemaan kautta aikain
suurin yleisurheilutapahtuma joka on koskaan järjestetty Pedersören kunnassa. Talvisin ei ole ongelmia, mutta kesäisin tuntuu
kyllä välillä että tämä on liikaa. ?On mukavaa kävellä
ympäriinsä jossain kaupungissa ja rentoutua. Tällä kertaa rautaa nousi peräti
330 kg:n edestä.
Maailmanmestaruus oli Sandvikille kuudes lajiaan. 800 metrillä ei oikeastaan tarvita niin kauheasti
kuntoa, enemmän vauhtikestävyyttä, mutta 1 500:lla
tarvitset äkkiä aikalailla kuntoa. Haastavan
tehtävän alla Pännäisten keskusurheilukentän yhteyteen on rakennettu uusi, katettu 500
istumapaikan katsomo ja värvätty kolmisensataa vapaaehtoista toimitsijaa. Hänellä on peruskonsepti että kaikki perustuu
juoksuun, ikinä ei unohdeta että se on kaiken ydin.
Jos haluaa tulla hyväksi
juoksijaksi, on juostava, Karin luonnehtii.
. SM-viestit
juostaan 10.-11. juoksuharjoitus tekee
mestarin. Viime vuonna IK Falken voitti sekä naisten 4x400 metrin että alle 19-vuotisten
poikien 4x400 metrin viestit.
M AT H I A S N YS T R A N D / M H. Todellisuudessa on olemassa
suuri riski että nämä päätökset vaikeuttavat tavoitteen saavuttamista.
Lähes kaikki maajoukkueen kantaviin voimiin (hyökkääjä Mikael Forssellia lukuun
ottamatta) kuuluvat pelaajat tulevat nimittäin suurten kaupunkien sijaan pienemmiltä
paikkakunnilta. Viime vuonna Pedersöreläisen kaikki
kahdeksan valmennettavaa
voittivat vähintään yhden
SM-mitalin ja kuusi heistä
edusti sitä paitsi Suomea
kansainvälisesti.
Kaksi valovoimaisinta oppilasta, Karin Storbacka ja
estejuoksija Sandra Eriksson, voittivat yhteensä kolme kultaa Kalevan Kisoista
2009.
. Ensin Ove Lehdolle ja sen jälkeen viime vuoden FSI:n
Bragdmedaljenin voittaneelle Fredrik Smulterille. W W W.SPORTPRESSEN.FI 9
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T: J A N N E I S A K S S O N F OTO: D A N I E L B Y S K ATA
Palloliitto uhkaa tyrehdyttää
maajoukkuepelaajien kasvatuksen
Ruotsinkielisen Pohjanmaan viime vuosien juoksumenestyksen
takana on pitkälti yksi mies. heinäkuuta 1953 Pedersöressä
Asuu: Pedersöressä
Perhe: Vaimo Margaretha, tyttäret
Johanna (26) ja Karin (23)
Ammatti: Muurari
Harrastukset: Yleisurheiluvalmentaja ja matkailu
vaimo Margarethan kanssa. ÅIFK sijoittui viime kaudella SM-sarjassa
kuudenneksi ja hävisi puolivälieräsarjan Spartalle otteluin 2?0.
M ATA L / M H
Kuusi SFI-pyöräilijää SMkisojen mitaleilla
Vapaat kesäillat harvassa
Nuorena Storbacka harrasti kestävyysjuoksua runsaat
kymmenen vuotta, mutta
valmennusura aukeni vasta
SFI-pyöräilijät menestyivät upeasti toukokuussa Tampereella ajetuissa kortteliajon SMkilpailuissa. Ilmoittautumisia ottaa vastaan 26.8. Siinä on meidän etumme, Eremenko
junior toteaa.
SB/MH
Kahtena viime v uotena
Guy Storbacka on valittu
SFI:n vuoden yleisurheiluvalmentajaksi. Valmentajapalkinnot ovat vain
bonusta, Storbacka sanoo.
Juoksua, juoksua
ja juoksua
Karin Storbacka kertoo että
hänen isänsä ei ole ankara
valmentaja, vaan sellainen
joka kuuntelee urheilijaa
ja suunnittelee harjoitte-
lun sen mukaan. Harjoitusfilosofia on yksinkertainen . 040-5919 631.
ML/MH
Espanjalainen huippuveskari
ÅIFK:n riveihin
Åbo IFK:n käsipallonaiset saivat ensi kaudeksi todellisen huippuvahvistuksen maalivahdin
tontille. ja näin ollen uhkakuvana on
useiden maajoukkuepelaajien kasvattajina tutuiksi tulleiden seurojen kuihtuminen pois.
Alexei Eremenko junior, jolla on runsaasti kansainvälistä kokemusta, suosittelee sen
sijaan pienempien paikkakuntien valttien hyödyntämistä.
. Toukokuun
lopulla ahvenanmaalainen Kenneth Sandvik otti SFI-järjestön kahdeksannen (!)
peräkkäisen MM-tittelin voimanoston kuninkuuslajissa. Hän otti viisi peräkkäistä
mestaruutta vuosina 2003?2007 jonka jälkeen maailman vahvimman miehen titteli
siirtyi kahdeksi vuodeksi lainaan. Kimmo
Kanaselle tuli hienosti pronssia.
Guy Storbacka
M ATA L / M H
Syntynyt: 12. Moskovassa tai Ukrainassa ei ole mahdollista 12-vuotiaana hypätä polkupyörän
selkään ja olla nurmikentällä viidessä minuutissa. ja jos nurmikenttä vastoin odotuksia löytyisikin, nuoret ajetaan
vaivihkaa pois sieltä
Närmare bestämt
år 1937 fick jag mitt första
medlemskort, det var min
fotbollsspelande svåger
som lockade mig med.
Mångsysslare
Efter sex år i folkskolan inledde Nils-Åke Nyberg som
13-åring sin yrkesbana på
post- och telegrafverket.
Han arbetade närmare 40
år som postiljon . hans texter publiceras
varje vecka i lokala Hangötidningen.
. men nu använder han sig
obehindrat av e-posten och
fotograferar digitalt.
Bland kollegerna minns
han med stor värme bland
and ra Ku r t . som hedersordförande i Hangö IK.
. Initialerna NN gick ju
inte för sig, inte kunde man
ju signera med ?incognito?.
Vi funderade kring NIN
innan Pia Nylund kläckte
idén om NÅN. Jag glömmer aldrig då
jag gick in till honom med
texten efteråt. och
försökt hålla mig kortfattad.
Signaturen föddes
av en slump
På den tiden höll skribenterna sig med signaturer,
man undertecknade aldrig
texterna med hela namnet.
. Österlund ropade
in Nyberg till sitt kontor.
?Skulle du kunna tänka
dig att börja skriva fotboll??
frågade Österlund, till vilket Nyberg svarade att han
nog inte kan skriva.
Österlund gav sig inte, utan hänvisade till notiserna.
Slutresultatet blev att han
fick skriva ett gesällprov.
. Det
blir faktiskt bara 73 år,
för jag var sju då jag gick
med i Hicken, skrattar han
hjärtligt. Bowlingen har kommit
in som en intressant nykomling i Nybergs grenrepertoar.
Golf, tennis och segling
är tre grenar som åtminstone i dag förknippas ganska starkt med Hangö. Av allt att döma gick
det också riktigt bra, jag
fick åtminstone tack från
Korpo uf:s håll, skrattar Nyberg vars hustru är Kimitobo. Jag frågade honom varför han inte slog ner
Patterson i VM-matchen, skrattar NÅN.
. Lindqvist samt Hans
?Ducca. Med andra ord ligger
Åboland också nära hjärtat.
HIK stiger till division 1 1995. på plats. Sin bana som
sportskribent inledde han
år 1956, för 44 år sedan.
. West i ka?
Westerholm under signaturen ?Insider?, Erik ?Pegi. Jag har aldrig
gått en dag arbetslös.
Sit t nästan omät tliga
sport- (och fotbolls)intresse
till trots blev det aldrig nå-
gon stor spelare av Nyberg.
Som junior i Hicken blev
det tre distriktsmästerskap
för A-juniorer som blev den
största framgången.
. Att jag fick chansen att
fortsätta skriva regelbundet
är den bästa formen av terapi som finns, intygar Nyberg.
. Då Manchester United spelade i Hangö inför 3 500 på läktarna var
också ?Ingo. divisioonaan kaudella 1995. 10 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T/ T E K S T I: M I K A E L H E I N R I C H S F OTO/ K U VAT: N I L S - Å K E N Y B E R G S P R I VATA A R K I V/ M I K A E L H E I N R I C H S
NÅN . och vid
sidan om ett trettiotal år
som disponent och fastighetsförsäljare. ?
Till de mer udda uppdragen NÅN fått den äran att
göra hör en teaterrecension
då Korpo uf gästade Hangö
med Spanska flugan.
. Blågul i 80 år säger
dom om mig ibland, men
det stämmer nog inte. NÅN
och golfen har ett speciellt
förflutet.
. på Rukki
Arena.
Förutom fotbollen har
Nyberg under sina dryga
40 år som sportskribent fått
äran att bevaka allehanda
idrottsgrenar. Jag klarade mig en tid
på att jag var stor till växten, men insåg ganska fort
mina begränsningar och
hittade istället andra uppgifter inom fotbollen som
passade mig bättre.
År 1955 valdes Nyberg
för första gången in i fotbollssektionens ledningsgrupp, då som sekreterare.
Nyberg hade inlett sin bana som sportskribent med
att skriva små övningsnotiser för Hangötidningen
då chefredaktören Hans
?Enok. Han nickade
och sade att det var riktigt
bra det här . Vid sidan om
fotbollen har handbollen legat honom nära hjärtat.
Hicken tog guld i damernas FM-serie fyra år på
raken 1947-1950 efter att
dansken William Olsen ?
som gav upphov till Karisföreningen William Teams
En längre version av intervjun med flera anekdoter finns att läsa på Sportpressens webbplats.
namn . Jag kommer ihåg att
vaktmästaren lät mig låna
telefonen på sportplanen
då jag skulle ringa in resultaten och matchreferatet.
Ibland gick saker och ting
fel då man läste in texterna. Sedan stod vi
på Plagens sanddyner och
grävde ner gamla konservburkar som hål och spelade
?beachgolf. Jag minns att IFK Mariehamns Thomas Fonsell
blev Thomas von Sell i tidningen en gång, mitt ?adlande?
av honom har sedan dess
blivit ett stående skämt oss
emellan.
. Kun Manchester United pelasi Hangossa 3 500 katsojan edessä ?Ingo?
oli myös paikalla. Laget firar med skumpa i Ekenäs
efter 6?0 -triumfen över EIF.
HIK nousee 1. Joukkue juhlii nousua
kuohujuomalla Tammisaaressa voitettuaan EIF:n maalein 6?0.. Nyman, Thomas
Hallbäck och Göran Wallén på Hbl.
Samarbetet fungerar också
i dag med kollegerna Thomas Sundström på Västra Nyland och Toni Suominen på Etelä-Uusimaa.
Trion är en bekant syn på
?skrivarbänken. hämtat sporten till
Finland och Västnyland.
Friidrotten har också varit en av Hickens traditionella grenar som han bevakat. Signaturen
föddes med andra ord ganska tidigt, alltsedan slutet
av 1950-talet har NÅN funnits till.
År 1953 kallades stadsläkare Jussi Lundmark till
hedersordförande i HIK.
Den då 23-årige Nyberg
kunde aldrig ana att han
själv 50 år senare skulle stå
på samma ställe . Det har jag i alla tider kommit ihåg . 80 år ung och ?still going strong?
Sportredaktör ut i fingertopparna fortsätter som frilansare
I
drottsprofilen Nils-Åke
Nyberg från Hangö,
mer känd som Nisse eller från tidningarnas sportsidor under signat uren
NÅN, fyllde aktningsvärda
80 år i våras. men hälften
för långt. På den tiden kunde
man skylla på tryckfelsnisse, men nu är man själv sin
egen tryckfelsnisse, skrattar
han.
Han visste knappt vad
en dator var på den tiden
. Tivasin häneltä miksei hän tyrmännyt Pattersonia MMtitteliottelussa, NÅN nauraa.
Goda vänners lag
Den tekniska utvecklingen
inom tidningsbranschen
har varit snudd på enorm
sedan 1956.
. Han är fortfarande en aktiv skribent
. Det är nog min största
hedersbetygelse under karriären som sträckt sig från
biljettkontrollant via festkommittén, sekreterarjobbet till ordförandeskap i
både fotbollssektionen och
centralstyrelsen ?
Förutom Hangötidningen har NÅN förgyllt Hufvudstadsbladets spalter i
närmare 20 år på den tiden då Hbl också tog in division 2-fotboll från Hangö
och Ekenäs.
. Den gamla tidens folkskola var en bra skola: där
lärde man sig skriva, läsa
och räkna. Jag är väl en av pionjärerna för golfsporten här
i Hangö, skrattar Nyberg.
Jag och Ossi Lindfors (far
till Hangö Golfs nuvarande
ordförande Kari Lindfors)
blev uttråkade på att spela minigolf och tillverkade
egna klubbor
mutta ainakin puolet
liian pitkän. onkin
muodostunut jatkuvaksi pilaksi meidän kesken.
Hyvien ystävien seurassa
Teknisellä puolella lehtituotanto on tehnyt huimia
harppauksia Nybergin uran
aikana.
. W W W . Silloin
vasta 23-vuotias Nyberg ei
osannut arvata että hän itse
50 vuotta myöhemmin saisi
saman kunnianosoituksen.
. En ole
ollut päivääkään työttömänä.
Lähestulkoon kyltymättömästä urheilu- (ja jalkapallo)kiinnostuksestaan
huolimatta Nybergistä ei
koskaan tullut suurta pelaajaa. Uransa urheilutoimittajana hän
aloitti vuonna 1956, eli 44
vuotta sitten.
. Österlund kutsui
hänet toimistoonsa.
?Voisitko harkita jalkapallosta kirjoittamista??. Nimimerkki syntyi
siis melko aikaisessa vaiheessa, NÅN on nähty lehtien palstoilla jo 1950-luvun
loppupuolelta lähtien.
Vuonna 1953 kaupunginlääkäri Jussi Lundmark
kutsuttiin Hikkenin kunniapuheenjohtajaksi. Entisaikojen kansakoulu oli hyvä koulu: siellä
opittiin kirjoittamaan, lukemaan ja laskemaan. Hikkenin junioreissa hän saavutti kuitenkin
kolme A-poikien piirimestaruutta.
. Nymanin kanssa.
HIK-ordförande Nils-Åke Nyberg (t.v.) biträdd av HIK-veteranen
Ole Vikman delar ut pris åt målvakten Rainer Roth vid
säsongsavslutningen 1970.
HIK:n puheenjohtaja Nils-Åke Nyberg (vas.) apunaan HIKveteraani Ole Vikman palkitsee maalivahti Rainer Rothin kauden
päättäjäisissä vuonna 1970.
FC HIK uppvaktar NÅN med sitt bordsstandar nummer 1. Hänen nimensä näkyy edelleen esimerkiksi Karjaan William
Team-seuran nimessä.
Yleisurheilu on myös ollut tärkeässä asemassa Hikkenissä. Hän on
edelleen paikalla kun Hangon urheiluelämässä sattuu
ja tapahtuu . Muistan elävästi miten vahtimestari aina päästi minut soittamaan urheilukentän puhelinkopista.
Tekstivastaanotto puhelimitse olikin välillä mielen-
kiintoista, eikä kaikki aina mennyt aivan nappiin.
Muistan esimerkiksi miten
IFK Mariehamnin Thomas
Fonsell muuntui lehdessä
muotoon Thomas von Sell. S P O R T P R E S S E N . Minä
ja Ossi Lindfors (Hangon
Golfin nykyisen puheenjohtajan Kari Lindforsin
isä) kyllästyimme minigolfin peluuseen ja aloimme valmistaa omia mailoja.
Kohta olimmekin Plagenin
dyyneillä kaivamassa tyhjiä
säilykepurkkeja hiekkaan ja
pelaamassa ?rantagolfia?...
Oudompien työtehtävien joukosta NÅN muistelee teatteriarvostelua jonka
sai kunnian kirjoittaa Korpo uf-nuorisoseuran vieraillessa Hangossa näytelmällä
Spanska flugan.
. Keilailu on tullut viime vuosina mukaan
NÅN:in lajivalikoimaan.
Golf, tennis ja purjehdus
ovat kolme lajia jotka perinteisesti liitetään Hankoon. En koskaan unohda
kun menin hänen puheille kirjoitettuani sen ensimmäisen jutun. aina lipuntarkastajasta juhlatoimikunnan varajäsenyyden kautta sihteeriksi ja
puheenjohtajaksi sekä jalkapallojaostossa että keskushallinnossa . Se että sain mahdollisuuden jatkaa kirjoittamista
on parasta mahdollista terapiaa, Nyberg vakuuttaa.
. Itse asiassa olen ollut Hikkeniläinen 73 vuotta,
liityin mukaan seitsemän
ikäisenä. Sain ensimmäisen
jäsenkorttini vuonna 1937,
jalkapalloa pelaava lankoni
sai minut houkuteltua mukaan seuraan.
Monitaituri
Käytyään kansakoulua kuuden vuoden ajan, Nils-Åke
Nyberg aloitti työuransa
13-vuotiaana posti- ja lennätinlaitoksen leivissä. saanut.
Hangonlehden lisäksi nimimerkki NÅN on tullut
tutuksi myös Hufvudstadsbladetin lukijoille lähes 20
vuoden ajan . Kaikesta huolimatta sekin taisi sujua kiitettävästi,
sillä sain ainakin kiitoksia
kyseiseltä nuorisoseuralta
jälkikäteen, Nyberg jonka
vaimo on kotoisin Kemiönsaarelta. Harkitsimme
NIN-lyhennetä ennen kuin
Pia Nylund keksi käyttää
NÅN:ia.
NÅN:illa ja Hangon golfilla
onkin melko mielenkiintoinen yhteinen historia.
. Lopulta Nyberg suostui kisällikokeeseen.
. F I 11
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
Urheilutoimittaja henkeen ja vereen jatkaa vapaana toimittajana
ankolainen urheiluprofiili Nils-Åke
Nyberg, joka tunnetaan paremmin joko Nissenä tai lehtien urheilusivuilta nimimerkillä NÅN,
täytti keväällä kunnioitettavat 80 vuotta. Sen olenkin aina pitänyt mielessäni siitä
päivästä lähtien, ja pyrkinyt
kirjoittamaan asioista lyhyesti ja ytimekkäästi.
Nimimerkki syntyi
sattumalta
Siihen aikaan toimit tajat eivät signeeranneet juttujaan omalla nimellään,
vaan käyttivät toinen toistaan mielikuvituksellisempia nimimerkkejä.
. siihen aikaan
kun Hbl vielä julkaisi myös
2. Stigo
Ekholm riimaa.. Pärjäsin jonkin aikaa
kokoni puolesta, mutta tiesin omat rajani ja löysinkin
muita tehtäviä jalkapallon
saralta jotka sopivat minulle paremmin.
Vuonna 1955 Nyberg valittiin ensimmäistä kert a a ja l k apa l lojaoston
johtoryhmään, silloin sihteerin toimeen. hänen tekstejään julkaistaan joka viikko paikallisessa Hangonlehdessä.
. Österlund kysyi, johon Nyberg
vastasi ettei hän taida osata
kirjoittaa tarpeeksi hyvin.
Österlund ei antautunut,
vaan viittasi pikku-uutisiin
joita Nyberg oli jo aikaisemmin kirjoittanut. Kolmikko onkin tuttu näky Rukki
Areenalla.
Jalkapallon lisäksi Nyberg on runsaan 40 vuoden
aikana kirjoittanut kaikista
mahdollisista lajeista. divisioonatason jalkapallotekstejä Hangosta ja Tammisaaresta.
. Taidan jopa olla yksi lajin pioneereistä täällä Hangossa, Nyberg nauraa. 80 vuoden ajan,
mutta sehän ei pidä paikkansa. Nymania, Thomas Hallbäckia
ja Göran Wallénia Hbl:stä.
Yhteistyö sujuu edelleen
Västra Nylandin kollega
Thomas Sundströmin ja
Etelä-Uusimaan Toni Suomisen kanssa. Eli Turunmaakin
lienee lähellä sydäntä.
NÅN på ?skrivarbänken. Hän
tuli työskentelemään lähes
40 vuotta postinjakajana ?
ja siinä sivussa kolmisenkymmentä vuotta kiinteistöalalla isännöitsijänä ja
kiinteistönvälittäjänä. Jalkapallon ohella käsipallo
on kuulunut hänen suosikkeihinsa.
Hikken nappasi aikoinaan kultaa naisten SM-sarjassa neljä kertaa putkeen
vuosina 1947-1950 sen jälkeen kun tanskalainen William Olsen oli tuonut lajin
mukanaan Suomeen ja Länsi-Uudellemaalle. Stigo
Ekholm talar på rim.
FC HIK muistaa NÅN:ia pöytästandaarilla numero 1. Nyberg
oli varovasti aloitellut urheilukirjoittajan tehtäviä
pienillä harjoittelu-uutisilla Hangonlehteen kun siloinen päätoimittaja Hans
?Enok. Siihen aikaan painovirheet eivät aina olleet omaa
käsialaa, mutta nykyään
virheet ovat lähes yksinomaan kirjoittajan tekemiä,
hän nauraa.
Tietokoneista Nyberg ei
tiennyt yhtään mitään kun
sellainen ensimmäistä kertaa tuotiin hänen eteensä ?
mutta nykyään sähköpostit
lentelevät edes takaisin ja
kuvatkin siirtyvät digitaalisesti eteenpäin.
Kollegoiden joukosta hän
muistaa erityisen suurella
lämmöllä Kurt ?Westika?
Westerholmia joka käytti
nimimerkkiä ?Insider?, Erik ?Pegi. Hän nyökkäsi
ja totesi tekstin olevan hyvän . Nimikirjaimet NN ruksattiin listalta melko aikaisessa vaiheessa, sillä eihän
juttua voinut signeerata ?incognitona?. Hänen ?aateloimisensa. Se on ilman muuta suurin kunnianosoitus jonka
olen toimitsijaurallani . Lindqvistiä sekä Hans ?Ducca. vid Rukki
Arena tillsammans med mångåriga
kollegan på Västra Nyland och
Hufvudstadsbladet, Hans ?Ducca?
Nyman.
NÅN ?kirjurin penkillä?
Rukki Areenalla yhdessä
monivuotisen Västra Nylandin ja
Hufvudstadsbladetin kolleegansa,
Hans ?Ducca. Aina joskus tutut heittävät että olen ollut ?sinikeltainen
S P O R T P R E S S E N . Såhär långt
har han varit mera motiverad att träna med miniatyrgeväret och det har också gått bättre. Att
skjuta på toppnivå kräver
en enorm mental styrka.
. Undervisnings- och
kulturministeriet påbörjar ett tvåårigt pilotprojekt
för unga idrottstalanger.
Vid Vierumäki idrottsinstitut får Anton fritt uppehälle och träningsmöjligheter i
20 veckor. Skolgången kan
han sköta vid Heinola gymnasium.
. Ett bra skott känner
man genast. Vi brukar också
löpa med ett pulsbälte för
att kolla uthålligheten, berättar Anton.
Anton har ett brett stöd
Raseborgsskytten är nöjd
med träningsförhållandena vid Ingå skjutbana. Han är
också nöjd med landslagstränarna Juha Hirvi och
Pasi Wedman.
. Pirkkastipendiet på 1000 euro. Det bästa med sportskytte är nog att det alltid
finns något att förbättra, du
blir aldrig färdig. De vet vad de talar om,
Juha Hirvi har ju varit med
vid sex OS och han har en
massa erfarenhet, sade en
stolt Anton.
Anton Aprelev vet varför
han klarat sig så bra redan som junior. Jag ska bli magister i
militärvetenskap vid Försvarshögskolan. Det ska nog bli intressant, säger Anton, som också har ett kristallklart svar
på frågan var han skall fortsätta sina studier.
. Det gick så
pass bra redan från början
att den frivilliga brandkåren fick allt mindre tid och
han började skjuta också på
torsdagarna.
. Rabbe Österlund berättar också stolt
att Anton veckorna före OS
i Peking 2008 segrade över
förebilderna Juha Hirvi och
Henri Häkkinen. Då Anton var nio år
flyttade man sedan till Ekenäs i Västnyland och fortsatte skolan här. Westerlund
plockade isär ställningen
och byggde upp den från
grunden. I OS tog
ju sedan Henri Häkkinen
brons med luftgevär...
Man har också märkt Anton Aprelev i vidare kretsar.
Han tillhör den lilla skara
unga idrottsförmågor som i
våras erhöll det s.k. Där växte han upp och började
sedan skolgången i storstaden Sankt Petersburg.
Vid skolstarten visste han
redan att det småningom
skulle bli aktuellt med en
flytt till Finland och han
gick några finskspråkiga
kurser. Jag tar det bara lugnt
och kollar förhållandena.
Under förberedelsetiden på
tio minuter går jag på förhand igenom tävlingen, säger Aprelev.
A nton Aprelev har inte
längre några klara resultatmål, utan han vill bara klara sig bättre än föregående
säsong. Genast då skottet är
avfyrat vet ändå grabben
om det lyckats eller inte.
. Han heter Anton
Aprelev, född och uppvuxen i Ryssland men kom till Västnyland som 9-åring.
A
nton Aprelev föddes i februari 1992
i Ryssland nära den
finländska gränsen.
Totalt blir det cirka hundra lägerdygn per år. Han berättar att han aldrig ger upp,
tappar greppet eller mister
kontrollen. ?
Femton likadana stipendier
till, så har vi hela årsbudgeten, skämtar Rabbe som
menar att sportskyttet inte
är någon billig idrottsform.
Såväl Anton som Rabbe är
ändå tacksamma för alla bidrag de kan få, också det
stöd som de fått av Svenska Finlands Sportskytteförbund SFS.
Redan i höst väntar en
ny utmaning för A nton
Aprelev. Han har en dröm och det är att en vacker dag få tävla i de olympiska
spelen. Pappa Rabbe
berättar att den förre toppskytten Ralf Westerlund
hjälpte till då Anton hade
problem med hållningen
då han sköt. Han har
nyss avslutat sitt andra år
vid det finskspråkiga gymnasiet i Karis och han berättar att skolarbetet fungerat riktigt bra.
Då Anton Aprelev var tretton år frågade pappa Rabbe Österlund om han vill
prova på skytte. Redan i följande
tävling tog Anton FM-brons
i herrklassen. Tillsammans med sportskyttarna
Juha Kurki och Jaakko
Björkbacka finns han nu
med i Olympiska kommitténs toppidrottsprogram
och de har ett veckolångt
träningsläger varje månad. Den här målmedvetna 18-åringen tror att OS i London år 2012 kommer lite
väl tidigt, men att OS i Rio de Janeiro år 2016 är ett realistiskt mål. Vi genomgår också fysiska tester regelbundet.
Under senaste lägret hade
vi ett muskelkonditionsoch ett syreupptagningstest
på cykel. Då vi träffades vid
skjutbanan i Ingå i början
av juni var nästa mål EMgranskningarna före midsommar i Joensuu. Som mest 39 000 skott under en säsong.
Bästa idrottsminne: Första FM-tävlingen då jag var rädd att
skämma ut mig, men kom hem med en silvermedalj.
Tre adjektiv som beskriver mig: Humoristisk, positiv och glad.
Hobbyn: Spelar lite gitarr och umgås med kompisar.
Motto: ?Ei se mittään tee, kun ei kukkaan nää...?
FM-tävlingar. Det har landslagtränarna berättat. Här
finns nu en elektronisk miniatyrgevärsbana som gett
ett lyft åt idrottsformen.
Dessutom kan Anton träna
med en hel del andra likasinnade och det är också en
bra sammanhållning i föreningen. Anton hade ju tidigare
bara sysslat med FBK-verksamhet på torsdagarna, så
det fanns tid för skytte på
måndagarna. Men, Anton är nog också säker på
att han fortsättningsvis håller på med skytte år 2020.
. Dessutom finns
det ju mycket kunskap på
hemmaplan. Vad orten hette kommer han inte ens själv ihåg. Pappa Rabbe
fogar till att det krävs en
massa tålamod att ligga stilla i timtal. Han är nu
bättre på att hålla sig lugn
och Anton är inte längre
rädd för att göra bra resultat.
. Det var nog pappa som
lockade mig till den här
sporten, berättade en lugn
Anton vid skjutbanan i Ingå.
Raseborgsungdomen skjuter såväl med miniatyr- som
med luftgevär. I sportskytte består helheten av många
delar och allting måste vara
i skick om man skall klara
sig på toppnivå.
. Det ville
han. Däremot kan
jag inte före en tävling säga
hur det kommer att gå, sade
en fundersam Aprelev. Det som Anton
ännu behöver förbättra är
koncentrationen och konditionen. F I
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T: G L E N N L I N D H O L M
Världsvan ungdom som satsar
på en internationell karriär
Han bor i Ekenäs i Raseborgs stad och han är en av Finlands mest lovande
gevärsskyttar. Anton talar alltså ryska, finska och
svenska flytande. Det långsiktiga målet är OS år 2016
i Rio de Janeiro. Dessutom vill Ekenäsgrabben
klara sig bra under årets
Anton Aprelev hör till landets främsta
löften inom skyttet.
Anton Aprelev
Född: 20.2.1992 i Ryssland
Hemort: Ekenäs, Raseborg
Familj: Mamma Elena, pappa Rabbe, systrarna Cecilia 21 och Erica 23 år.
Skola/yrke: Karjaan lukio i Karis, påbörjar 3:e året.
Idrottsgren: Sportskytte; luft- och miniatyrgevär.
Förening: Raseborgs Skyttar.
Tränare: Pappa Rabbe Österlund, landlagstränarna Pasi Wedman och Juha Hirvi.
Framgång: Två FM guld i juniorklasserna, bägge med finländskt
rekord, FM-brons i seniorklassen som 16-åring.
Träningsmängd: Skytte 3-5 ggr/vecka, torrträning varannan dag samt
konditionsträning. 12 W W W. Han
berättade vidare hur han
haft problem med stress
som påverkat resultaten negativt.
Pappa Rabbe föreslog
hypnos och Anton har nu
lärt sig att koncentrera sig
på egen hand. Ibland tänker jag mera
inför ett skott och ibland är
det bara ?go with the flow?.
För det mesta brukar jag
inte komma ihåg så mycket efter en tävling, berättar
Anton. Dessutom
är det känslan efter en lyckad tävling som sporrar mig,
svarade Anton på frågan
om det bästa med idrottsgrenen.
Det är inte lätt att bli bra
Någon enkel idrottsgren är
det ju inte frågan om. Nu när han
finns med i ungdomslandslaget har också luftgevärsskyttet utvecklats och han
känner sig stark också där.
Det är viktigt, eftersom
man vid OS kan tävla om
medaljer med bägge vapentyperna.
. Jag strävar till att det här
ska bli mitt yrke, säger den
målmedvetna Anton till
slut.. Han vet att han
kan det här
Sedan kom ju framgångarna rätt tidigt och det har ju ytterligare
sporrat att satsa ännu hårdare på det han tycker allra mest om . Då åker han för Borgå
Akilles. 12.30 på sportplanen. Han vill nå framgång
som senior, det är vad som
driver honom. Lue lisää osoitteesta www.
biitsi.fi.
ML/MH. Det är ju inte så lätt i en
idrottsform som saknar det
mesta av det som kallas glamour.
Lördagen den 3.7 arrangeras Möviken runt för 37:e gången. Anmälningar kan göras per e-post till sonja.svahnstrom@vastaboland.fi eller senast
kl. Det bekräftade att ynglingen var i god
löpform och stärkte självförtroendet. Dessutom vill han gärna
vara nära sin hemmaförening OK Orient, där det mesta fungerar.
. S P O R T P R E SS E N . Deltävlingar arrangeras bl.a. 11 kilometrin matkan kuntosarja ilman ajanottoa
lähtee klo 12-13. VM
och EM går ungefär samtidigt i början av juli.
. I våras vid terränglöpnings-FM i Lahtis kom
Simosas på en åttonde plats
i 19-årsklassen. Lisätietoa (ruotsiksi)
osoitteesta www.naguif.net.
den som finns i Danmark,
säger Simosas. 1213. orientering.
B
orgågrabben fick
Pirkkastipendiet på
1 000 euro i medlet av maj. Han brukar
också ibland löpa på bana, mest testlopp på 5 000
meter för att kolla formen.
Trots att Finland är en stor
orienteringsnation kommer
ML
XXXVII Möviken runt Nauvossa
Lauantaina 3.7. Till
skillnad från tidigare år avgörs mästerskapet i en enda stor turnering, vilket betyder att
publiken har ett ypperligt tillfälle att kolla in då den inhemska eliten samlas. För Orient lutar kurvan
uppåt, satsningen är hård
och det märks att vi är på
gång. Jag
kommer nog att klara gymnasiet på tre år, säger Simosas. ja osakilpailuja järjestetään muun muassa Vaasan kauppatorilla 9.-11.7. Sträckan är 11 km, motionsklassen utan tidtagning startat mellan kl. Fransmannen
Thierry Gueorgiou ser jag
också upp till, han är bäst
på medeldistansen, säger
Otto om sina förebilder.
Det bästa med orientering
är enligt Simosas, då man
efter en lyckad tävling kommer in på upploppet och
publiken hurrar samtidigt
som man känner att man
gjort det som man kan. Johan Bäckman som figurerat i landslagssammanhang,
säger Otto.
18-åringen har nog inte ännu något behov av att
byta till någon större förening, vilket annars är vardagsmat inom orienteringen.
. Bland annat BMW Pro Tour mellan
den 2.7-13.8. Då VM går i Vuokatti
år 2013 är jag 21 år och första året i seniorklassen, säger Simosas med glimten i
ögat. Näin ollen myös yleisölle tarjoutuu loistava mahdollisuus katsastaa
kotimaan kärkinimet. Det känns nog bra att
någon har noterat det som
jag presterat, säger Otto
Simosas vid slalombacken
i Kokon i Borgå, där han
skall göra ännu ett intervallpass.
Simosas representerar den
östnyländska föreningen
OK Orient och han trivs
väldigt bra.
. Favoritterrängen finns i Åbotrakten, där det finns bra
med backar, berg i dagen
och orienteringen är svår.
Simosas tycker att han är
en orienterare utan egentliga svagheter.
. W W W. Det är bra stämning i
truppen och så har vi ju de
äldre att se upp till, t.ex. Finaalit kisataan Helsingin rautatientorilla 13.-15.8. Att vara bäst
och bli världsmästare skulle
förstås vara roligt. Det gäller att löpa bra i
granskningstävlingen i Ytterö i närheten av Björneborg. Han gillar
mest intervallträningar där
man sporrar varandra till
ännu bättre fart.
Borta bra men
hemma bäst
Otto Simosas trivs alltså
väldigt bra i Östnyland.
Därför valde han också
Borgå gymnasium framom
Vörå idrottsgymnasium,
trots att han kom in också
där. Läs mer
på www.biitsi.fi.
ML
BMW Pro Tour käy Vaasassa
ja Helsingissä
Tänä kesänä pelataan rantalentistä kautta maan. Starten är klockan 13.00 på
Nagu sportplan. Om det inte
blir VM ännu i år, så hoppas Otto att han åtminstone
får vara med i Europamästerskapen i Spanien. är egentligen bra och det gäller att
driva allting jämnt framåt
Otto Simosas
Född: 2.5.1992
Hemort: Borgå
Familj: mamma Nina, pappa Ove, lillasyster Emma
Skola/yrke: Borgå Gymnasium, påbörjar 3:e och sista året
Idrottsgren: Orientering, längdåkning
Förening: OK Orient (orientering), Borgå Akilles (längdåkning)
Tränare: O ve Simosas, i landslaget Jani Lakanen
Framgång: sju FM-medaljer varav tre guld.
Träningsmängd/vecka/år: 8-12h/vecka, ca 500h/år
Bästa idrottsminne: första FM-guldet 2008 på hemmaplan i Virvik
Hobbyn: inget speciellt, är helst med kompisar
för att bli ännu bättre, säger Borgåkillen. BMW Pro Tour-kiertue on käynnissä 2.7.13.8. Finalerna spelas i Helsingfors på Järnvägstorget mellan den 13-15.8. Läs mer på: http://
frisbeegolfradat.fi/blogit/sm2010.
ML
Orienteraren Otto Simosas trivs i OK orient.
Ottos förebild från alplandet Schweiz.
. Tävlingarna
går på Laustis 18-hålsbana, som fått mycket beröm av spelarna. Formen
har känts riktigt bra hela
våren och han tror på sina
chanser, trots att han tävlar
mot ungdomar som är två
år äldre.
. Daniel Hubmann är
min favorit. Hela ?paketet. Finländska mästerskapen på medel- och långdistans är också viktiga tävlingar i år, säger Otto som
redan har FM-guld på ultralångdistans och FM-silver i
sprint från vårsäsongen i år.
Om den långsiktiga målsättningen säger Simosas
att han gärna vill vara med
i världsmästerskapen, något OS i orientering finns
ju inte.
. järjestetään kautta aikojen 37:s Möviken runt-juoksu. Han är bra på
allt, såväl i natt- som dagorientering. Det berodde främst på
att terrängen i Borgånejden
är bra och att han vill undvika långa resor till tävlingar. Lähtö tapahtuu
Nauvon urheilukentältä klo 13.00. Det är en utmärkelse som han värdesätter
högt.
. Ilmoittautumisia otetaan vastaan sähköpostitse osoitteeseen sonja.
svahnstrom@vastaboland.fi tai viimeistään klo 12.30 urheilukentällä. Kisa käydään Lausteen 18-väyläisellä radalla, joka on kerännyt
runsaasti kehuja pelaajilta. Jag vill
bli så bra att jag kan leva
på sporten, säger han vidare. Han är också nöjd med
Finlands Svenska Orienteringsförbund och det stöd
har fått därifrån.
. Där är terrängen lik
Tränar mångsidigt
Otto Simosas tränar rätt
mångsidigt och han tävlar
också i längdåkning på vintern. Nu hinner jag träna en
gång om dagen då jag går
i Borgå gymnasium, i Vörå
skulle det oftare ha blivit två pass om dagen. i Vasa på Salutorget den 9-11.7 och i Helsingfors
den 6-8.8. Om tio år kanske, men
så länge allting fungerar,
här finns bra idrottare och
alla satsar i Orient, så stannar jag nog kvar, svarar Simosas på frågan om det i
framtiden blir aktuellt med
ett föreningsbyte.
Målsättningen är klar
För Simosas är huvudmålet
i år junior-VM för 20-årinar i Danmark. F I 13
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T: G L E N N L I N D H O L M
XXXVII Möviken runt i Nagu
Otto Simosas
trivs på hemmaplan
Han kom in i sporten den klassiska vägen. Såväl mamma Nina som pappa
Ove sysslade med orientering och då ville ju sonen också vara med. Totte Smedslund har
arrangerat bra läger och det
har varit ett viktigt trappsteg på min karriärsstege,
berättar Otto Simosas som
efter intervjun löper ut i
Kokonterrängen med pappa Ove och Esa Huttunen,
som ifjol vann nattorienterings.FM i herrklassen.
Frisbeegolfin SM-kisat Turussa 5.-8.8.
Tänä kesänä frisbeegolfin SM-kisat käydään Turun Lausteella 5.-8.8. ja Helsingissä
6.-8.8. Aikaisemmista
vuosista poiketen mestaruudet ratkaistaan tänä vuonna yhdessä suurkisassa entisen
SM-sarjan sijaan. Mera information: www.naguif.net
ML/MH
FM i Frisbeegolf i Åbo 5-8.8.2010
I sommar arrangeras FM-tävlingar i Frisbeebolf i Laustis, Åbo mellan den 5-8.8. Kilpailublogi löytyy osoitteesta http://frisbeegolfradat.fi/
blogit/sm2010.
ML/MH
BMW Pro Tour besöker
Vasa och Helsingfors
I sommar spelas det Beach Volley i vårt avlånga land. 18-årige
Otto Simosas från Borgå säger att han är uppvuxen med grenen och det är
han glad över
Närpeslaget föll till division tre
och för Böling blev det bara
tre mål som vänsterbreddare i ett 4-4-2-system.
. Jag gick ännu i högstadiet och var för ung att åka
iväg, säger Böling.
Är det ett beslut du ångrar?
. Den missräkningen kom i 4:e omgången
2009 då svensken Robin Söderling fällde honom med
3?1 i set. Nej, jag fick ta beslutet
själv, säger Böling.
Efteråt kom en reaktion
och en verklig mardrömssäsong med Kraft 2009. B
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Mångsidig
och erfaren
hjälp mot
dina besvär!
Massage, fysioterapi, kiropraktik, laseroch elbehandling, zonterapi
Hanne och Roger Lönnberg
(019) 232 577, Karis
Hand-arbete med
30 års erfarenhet !
Målskyttet har traditionellt varit en akilleshäl
inom finländsk fotboll. Då cheerleading uppstod vid
universitetet i Minnesota år 1898, var det nämligen
endast män som deltog. Jag pratar för det mesta finska med Tommi.
Tror du det har varit en
för- eller nackdel för dig
att komma från en mindre ort som Närpes?
. Innan det hade Nadal satt rekord med 31
raka segrar i Roland Garros . Det är
mera rätlinjigt med snabba
uppspel till anfallet, säger
Böling.
Inget finländskt sätt att
spela har tydligen ännu utkristalliserats utan spelsättet förändras med de tränare som för tillfället råkar
vara ansvariga.
. Åtta år senare arrangerade Sverige VM i
fotboll. Det var en
bra chans att få visa upp sig
i akademilaget och dessut-
om få bra matcher på vintern.
Frågan är hypotetisk såtillvida att Tommi Pikkarainen, Bölings nuvarande
tränare i VPS, tränade Jaros talangakademi under
Bölings andra år i laget.
. Dessutom ingick han i startelvan
i VPS första cupmatcher.
. Landslagstränaren Stuart Baxter har
sagt att Fredrikson ligger bäst till i kampen om vem
som ska bli första målvakt efter Jussi Jääskeläinen.
SVERIGE ÄR ENDA NORDISKA LAND SOM
TAGIT MEDALJ I VM I FOTBOLL FÖR HERRAR?
Den första medaljen var ett brons från VM i Brasilien 1950. Hittills har det hunnit
bli sju mål på 27 matcher i
pojklandslagen för 15-, 17och 18-åringar.
Den senaste insatsen i
nationens tjänst var en turnering med 18-åringarna i
Ryssland i början av januari. Jag skulle säkert tänka annorlunda idag
om jag fick chansen, men
då kände jag mig inte mogen, säger 18-åringen.
Kände du en press på dig
att du borde ha åkt iväg?
. De är helt olika personligheter och tränartryper.
Eremenko vill att man ska
spela upp bollen via mittfältet, medan Tommi betonar att man ska snabbt
framåt, säger Böling.
Pikkarainen var också
Laurikainens assisterande tränare i Jaro 2008-09.
På det sättet är erfarenheten under Pikkarainen också en bra förberedelse för
eventuella framtida pojklandslagsmatcher under
Laurikainen.
. frälsa Finland med mål
?
?
?
?
. Man har mycket mindre
tid i ligan och måste veta
direkt vad man ska göra
med bollen. Nu
satsar Närpeslöftet mot högre höjder.. Det är
en säsong man måste försöka glömma bort. Bush var cheerleader under sina studier vid Yale.
Cheerleading har ändrats mycket från den tiden och
är i dag en idrottsgren där det ordnas såväl VM som
EM. Denna gång
blev det inga mål för Böling.
. 1994 och 1998. Både spelsättet och spelformationen var dock ny jämfört
med pojklandslagseran under Mosander.
. Det är lättare för anfallarna då man är två. Som det ser ut nu blir
jag kvar hela kontraktsperioden. Laurikainen pratade
inget om att alla landslag
ska spela som vi gör.
Vilket spelsätt föredrar
du själv?
. För mig
var det dags att åka iväg.
Division tre skulle ha blivit
för låg nivå för utvecklingen. Men först skulle
det gälla att etablera sig i
ligan. Det går inte att
stå och sova. I Finland strandade idrottsgrenen cheerleading
på 1980-talet och de blåvita hör numera till världstoppen.
ASCOLIS EX-JAROIT JONAS PORTIN skulle ha fått
chansen i landslaget mot Estland, men måste tacka
nej på grund av ljumsk- och vristproblem.
JJK:S DÅVARANDE SKYTTEKUNG i division ett, Babatunde Wusu, också spelade i reservlaget tillsammans med Kim Böling när han var och visade upp sig
i Cercle Brügge hösten 2008. 1986 i Mexiko
blev Marocko den första afrikanska nationen att nå
cupskedet. Å andra sidan vet man aldrig
vad som skulle ha hänt om
jag hade åkt. Det är närmare hem till
Närpes för mig från Vasa
och har fått debutera i ligan. En intressant detalj är att
USA:s före detta president George W. Som anfallare är man
mera med i spelet om det
är mera rätlinjigt. Då vi får bollen betonas det att vi ska ställa om
snabbt innan motståndarna
hinner organisera sig.
För Eremenko är det
mycket mera situationsbetingat. Ryktet spred sig snabbt
om superlöftet från Närpes
som snabbt etablerade sig i
Lars Mosanders pojklandslag. Jag tror nästan det är
fördel. Det var också första
gången med Mika Laurikainen som landslagstränare. Det gick väl
helt okej, men jag har också
spelat bättre landskamper.
Det är svårt att själv spela
bra då det inte gick bra för
laget. Vi vann inte de matcher
vi borde ha vunnit. Jag
är i den bästa formen jag
någonsin varit i. Han betonar i större utsträckning bollinnehav och gillar inte att hans
lag ger bort bollen i onödan. 14 W W W. Tidigare rullade vi bollen mera via mittfältet.
Nu betonas det att vi ska
snabbt fram i banan ungefär som Jaro spelade. Nigeria är ensamt om att två gånger nått
utslagningsfasen . S P O R T P R E SS E N . Träningsdosen har också fördubblats,
men jag har fått vara frisk
och det känns bara bra. Jag fick från en tidig
ålder ta stort ansvar och lära mig klara av den fysiska
sidan inom seniorfotbollen,
säger Böling.
Han debuterade redan
som 14-åring med Kraft i
division två där det sammanlagt blev 54 matcher
och 9 mål i division två. Det svenska laget lyckades ta sig ända till
final där Brasilien med en viss Pelé på planen tog
hem guldet med siffrorna 5-2. Eftersom Böling tidigare har tränat med Jaro
var Laurikainen ändå inte
en helt ny bekantskap. han tog hem titeln
åren 2005-2008 . Det var tur att Tommi
tog kontakt i slutet av säsongen.
Därmed har Böling redan
under sitt unga fotbollsliv
hunnit spela för de båda
österbottniska antagonisterna Jaro och VPS.
. I följande
omgång mot KuPS fick Böling också hoppa in. Böling ska
. Efter åren med Mosander behövde vi tid att
vänja oss med allt det nya.
I september väntar t vå
landskamper i Sverige med
18-åringarnas landslag och
sedan inleds EM-kvalet i
oktober. Jag går andra året i
gymnasiet och siktar på att
bli ordinarie i ligan. Jag tycker jag har visat
att jag klarar av att spela på
denna nivå, säger Böling.
Hur skulle du beskriva
skillnaden mellan Kraft
i tvåan och VPS i ligan?
. I framtiden ställs
hoppet till bland andra Kim Böling.
öling debuterade
redan som 14-åring
med Kraft i division
två. Först ca 20 år senare kom
kvinnorna med i bilden. Sedan
kanske man har tur och
slipper utomlands.
Böling fick redan hösten
2008 ett kontraktserbjudande av belgiska Cercle Brügge, men tackade till slut nej.
. Jag tycker det är bra när
tränare är krävande, eftersom det utvecklar spelarna.
Jag hade Marca som tränare i Kraft och han var lite likadan så jag var van, säger
Böling.
Stämmer det att du inte skulle ha fortsatt i Jaros talangakdemi om Eremenko hade fortsatt som
tränare?
. Nej, jag t ycker det
känns rätt och får vara nöjd
med beslutet jag tog. Laurikainens landslag
spelar ganska likadant som
i VPS. Sedan
ändrar det ju från match
till match beroende på vad
man har för motstånd, om
det går att spela ut dem eller om man måste spela
längre för att kunna flytta
upp laget, säger Böling.
Av spelformationerna föredrar han Laurikainens
4-4-2 framom Mosanders
4-2-3-1.
. Laurikainen roterade truppen så det blev lite mindre speltid än vanligt för mig. Jag tror jag skulle ha
fortsatt även om Eremenko
hade gjort det. Jag har också lärt mig
finska vilket är ett extra
plus. Personligen trivs jag också
bättre som anfallare än tidigare som vänsterbreddare
i 4-2-3-1.
Rysslandsturneringen var
ändå ingen dundersuccé.
På fyra matcher blev det en
oavgjord, en vinst och två
förluster och Finland slutade nästsist. Jag har
aldrig tidigare orkat så bra.
Så har det inte alltid varit.
När Böling spelade med Jaros talangakademilag under ledning av Aleksej Eremenko fick han höra att
han inte var tillräckligt bra
tränad.
Var det hårda bud under
Eremenko?
. 1994 var det igen dags
för en svensk medalj, den här gången blev det bronspeng efter att laget i bronsmatchen slog Bulgarien
med 4-0.
INFÖR ÅRETS TURNERING I SYDAFRIKA har fem
olika afrikanska länder överlevt gruppspelet i VM i
fotboll. Övriga som nått minst åttondelsfinal är
Kamerun (1990), Senegal (2002) och Ghana (2006).
Kamerun och Senegal vann sina matcher i första omgången innan de slogs ut i kvartsfinalen och är därmed de två länder från den kontinenten som nått
längst i slutspelet.
MALLORCABÖRDIGE TENNISÄSSET RAFAEL NADAL
bara har förlorat en enda match i Franska öppna genom tiderna. Böling fick göra ligadebut i det österbottniska
derbyt mot Jaro den 16 maj
och passade nästan genast
till Pekka Kainus reduceringsmål till 3?2. F I
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T/ T E K S T I: S Ö R E N B ÄC K / K Ä Ä N N Ö S: M I K A E L H E I N R I C H S
VIS S TE DU ATT?
CHEERLEADERS URSPRUNGLIGEN VAR MÄN?
I dag är 97 procent av alla cheerleaders kvinnor.
Men annat var det förr. samt 2010 efter revansch mot densamme Söderling.
?
. Till skillnad från Böling
fick Wusu inget kontraktserbjudande utan hamnade
i stället i TPS.
OTTO FREDRIKSON, som under våren har gjort succé
i sin nya ryska klubb Spartak Naltjik, vaktade målet
i Jaro 2004-05. Det är viktigare att
passningarna går fram snarare än att allting alltid går
snabbt.
Böling lär hinna vänja sig
med Pikkarainens spelstil
eftersom han skrivit på för
tre år med VPS.
Syöttöjen perille meneminen on
tärkeämpää kuin se, että
kaikki sujuu mahdollisimman nopeasti.
Böling ehtinee totuttautumaan Pikkaraisen pelitapaan, sillä hän teki VPS:n
kanssa kolmivuotisen sopimuksen.
. Pelitapa ja
-järjestelmä tosin olivat uusia verrattuna Mosanderin
maajoukkueisiin.
. Sen jälkeen saattaa käydä hyvä tuuri ja tarjoutua
Kim Böling har redan under sin
korta fotbollskarriär fått många
chanser att finslipa målgesterna.
Kim Böling on jo lyhyen uransa
aikana ehtinyt harjoittelemaan
maalituuletuksia.
Sju gånger har Kim Böling tystat motståndarlaget i pojklandslagsdressen. Mosanderin vuosien jälkeen meillä
menee jonkin aikaa uuden
opettelemisessa.
Sy yskuussa on edessä
kaksi maaottelua Ruotsia
vastaan 18-vuotisten maajoukkueen kanssa, sen jälkeen alkaa lokakuussa EMkarsinta. Laurikainen kierrätti
pelaajia, joten minulle tuli
aiempaa vähemmän peliaikaa. Uskon että olisin jatkanut vaikka Eremenkokin
olisi jatkanut. Jos saisin nyt saman tarjouksen ajattelisin
varmasti asiaa eri tavoin,
mutta juuri silloin en ollut
tarpeeksi kypsä siirtyäkseni Belgiaan, 18-vuotias nuorukainen toteaa.
Tunsitko paineita siirron
osalta?
. Hän saattaa olla suomalaisen
jalkapalloilun kauan kaipaama maalitykki.
mahdollisuus ulkomaan
kentille.
Böling sai jo syksyllä
2008 sopimustarjouksen
belgialaiselta Cercle Brüggeltä, mutta ei allekirjoittanut sopimusehdotusta.
. W W W. Harjoittelumäärä on ainakin tuplaantunut, mutta olen saanut
olla terveenä joten kaikki
tuntuu hyvältä. Laurikainen ei puhunut mitään siitä, että kaikki maajoukkueet pelaisivat
samalla tavalla kun me.
Millaista pelitapaa itse
suosit?
. Neljästä pelatusta ottelusta tuli yksi voitto,
yksi tasapeli ja kaksi tappiota. Emme kerta kaikkiaan
voittaneet niitä otteluita jotka piti voittaa. En, sillä se tuntui silloin oikealta päätökseltä.
Toisaalta eihän sitä koskaan tiedä mitä olisi tapahtunut jos olisin lähtenyt
matkaan. Puhun
enimmäkseen suomea Tommin kanssa.
Onko pienen paikkakunnan taustasi ollut eduksi
vai haitaksi urallasi?
. Ylimääräistä aikaa
ei ole lainkaan. En lainkaan, sain päättää asiasta aivan itse, Böling sanoo.
Jälkikäteen iski kuitenkin
eräänlainen taantumus ja
Kraftin kannalta todellinen
painajaiskausi. ja syötti lähes heti
vaihdosta tultuaan Pekka
Kainun 3?2-kavennusmaalin. He ovat kaksi täysin erilaista persoonaa ja valmentajaa. Hän oli avauksessa
Vepsun ensimmäisissä cupotteluissa tällä kaudella.
. Se oli samalla
ensimmäinen turnaus Mika
Laurikaisen komennuksessa maajoukkueympyröissä.
Laurikainen ei tosin ollut
Bölingille tuntematon, sillä hän on aikaisemmin harjoitellut Jarossa. Jaroa ja VPS:aa.
. Kolmonen
olisi ollut liian heikko sarja
kehittymisen kannalta, eli
onneksi Tommi otti yhteyttä kauden lopulla.
Näin ollen Böling on
jo nyt, toistaiseksi lyhyen uransa aikana, ehtinyt
edustamaan molempia pohjanmaalaisia kiistakumppaneita . Böling pelasi
ensimmäisen Veikkausliigaottelunsa Pohjanmaan paikallisessa Jaroa vastaan
16.5. Mielestäni on hyvä että valmentajat ovat vaativia,
sillä se kehittää pelaajia.
Kraftin aikojen valmentajani Marca oli hieman saman
tyylinen valmentaja, joten
olin totunut, Böling toteaa.
Pitääkö paikkansa että
et olisi jatkanut Jaron talenttiakatemiassa jos Eremenko olisi jatkanut valmentajana?
. S P O R T PR ESS E N . Eremenko haluaa peliä keskikentän kautta,
Tommi puolestaan painottaa nopeita hyökkäyksiä,
Böling sanoo.
Pikkarainen oli Laurikaisen kakkosvalmentajana Jarossa kausina 200809. Viihdyn myös paremmin puhtaana hyökkääjänä
kuin vasemmalla 4 -2-3 1:ssä.
Venäjän turnaus ei siitä huolimatta ollut mikään
menestys. Aikaisemmin kierrätimme palloa enemmän
keskikentän kautta. Kun
saamme pallon, meille painotetaan nopeita suunnanmuutoksia ennen kuin
vastustaja ehtii organisoitumaan pallon alle.
Eremenko suosii tilannekohtaisempaa pelaamista.
Hän painottaa pallon hallintaa eikä pidä siitä, että
hänen joukkueensa menettää pallon turhaan. On vaikeaa
pelata hyvin kun joukkueen peli ei kulje. Laurikaisen maajoukkue pelaa melko samanlaista peliä kuin VPS. Sinällään turnaus sujui
kohtuullisesti, mutta olen
pelannut myös parempia
maaotteluita. Olen mielestäni todistanut pärjääväni tälläkin tasolla, Böling toteaa.
Miten lähtisit vertaamaan
Kakkosen Kraftia ja liigan Vepsua?
. Sana kiri taitavasta närpiöläisestä
josta tuli nopeasti eräs Lars
Mosanderin poikamaajoukkueen kantavista voimista. Nyt
painopiste on nopeissa
hyökkäyksissä kuten Jarossa. Seuraavalla kierroksella KuPS:aa vastaan Böling
pääsi myös vaihdosta kentälle. Sain jo nuorena
ottaa vastuuta ja pelata aikuisten sarjoissa, Böling sanoo.
Hän teki ensiesiintymisensä Kraftin Kakkosen
joukkueessa jo 14-vuotiaana. Juuri tällä hetkellä näyttää siltä, että pelaan Vepsussa sopimuskauden loppuun. Nyt närpiöläislupaus tähtää jälleen astetta korkeammalle.. Näin ollen Pikkaraisen
alaisuudessa pelaamien on
myös hyvää valmistautumista mahdollisiin poikien
maajoukkueotteluihin Laurikaisen joukkueissa.
. Olen parhaassa kunnossa ikinä, en
ole aikaisemmin jaksanut
yhtä hyvin.
Näin ei aina ole ollut.
Kun Böling pelasi Jaron talenttiakatemiassa Alexei
Eremenkon alaisuudessa,
hän sai kuulla kuntopohjansa riittämättömyydestä.
Oliko Eremenkolla kova
komento?
. Olin vielä silloin ylä-asteella enkä ollut valmis lähtemään ulkomaille, Böling
sanoo.
Kadutko jälkikäteen päätöstä?
. Hyökkääjänä pääset paremmin mukaan peliin suoraviivaisemmalla tyylillä
pelattaessa. Kraftin väreissä hän
esiintyi 54 Kakkosen ottelussa tehden yhdeksän
maalia. FI 15
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
Maalinteko on perinteisesti ollut suomalaisen jalkapallon
suuri akilleen kantapää. Totta kai pelitapa vaihtelee ottelusta toiseen vastustajan mukaan,
tiettyjä vastustajia vastaan
voi hyökätä suoraviivaisemmin, muita vastaan pitää
käyttää enemmän aikaa,
Böling sanoo.
Pelijär jestelmistä hän
kannattaa Laurikaisen 4-42:ta Mosanderin 4-2-3-1:n
sijasta.
Hyökkääjän kannalta on
helpompaa pelata kärkiparilla. Käyn lukion toista
luokkaa ja tavoittelen lähinnä vakiopaikkaa liigassa. Suomi jäi toiseksi viimeiseksi eikä Böling saanut
maalitiliä avatuksi.
. Tulevaisuudessa maalintekovastuuta
ollaan muun muassa lykkäämässä Kim Bölingin harteille.
öl i ng deby toi jo
14-vuotiaana Kraftin edustusmiehistössä Kakkosessa. Lisäksi
olen oppinut suomea, mikä
on pelkkää plussaa. Liigassa ei ole läheskään yhtä paljon aikaa,
täällä on pakko tietää heti mitä aikoo tehdä pallon
kanssa. Väittäisin että siitä on
ollut etua. Närpiöläisryhmä putosi kauden 2009
päätteeksi sarjatasoa alemmas Kolmoseen . Han är den målskytt
som finländsk fotboll ropar efter.
Kim Böling on iskenyt seitsemän maalia poikamaajoukkueissa. ja Böling
teki vain kolme maalia koko kaudella vasemmalta laidalta 4-4-2-järjestelmässä.
. Toivottavasti pystyn unohtamaan kauden, omalta osaltani ei ollut
muuta vaihtoehtoa kuin
siirtyä muualle. Toistaiseksi Böling
on paukuttanut seitsemän
maalia 27 poikamaaottelussa (15-, 17- ja 18-vuotiaat).
Edellisin maajoukkueedustus oli 18-vuotisten turnaus Venäjällä tammikuun
alkupuolella. Vaasasta on lyhyempi matka kotiin Närpiöön
ja olen lisäksi päässyt debytoimaan liigassa. Laurikaisen suosima
pelitapa on suoraviivaisempaa ja pallo toimitetaan nopeammin hyökkääjille, Böling toteaa.
Toisin sanoen Suomella ei
ole olemassa mitään yhtenäistä pelitapaa jota ajetaan
sisään kaikissa ikäluokissa, vaan pelitapa vaihtelee
kulloinkin vastuussa olevan
valmentajan mukaan.
. Sitä ennen olisi
kuitenkin hyvä sauma tehdä nimeä tunnetuksi kotoisessa liigassa. Akatemiajoukkue oli hyvä näytön
paikka, siitä sai alleen hyviä otteluita myös talvikaudella.
Kysymys onkin hypoteettinen, sillä Bölingin nykyinen valmentaja VPS:ssa,
Tommi Pikkarainen, valmensi Jaron talenttiakatemiaa Bölingin toisella kaudella.
halvlek/2. BRA klo 17.00
Johannesburg
Åttondelsfinal/Neljännesvälierä F1 - E2
klo 17.00 (FST5 klo 16.45-17.55, 2. 16 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
Fotbolls-VM 2010 på TV
Jalkapallon-MM 2010 TV:ssä
GRUPPSPELET/LOHKOVAIHE
Durban
NIG - KOR klo 21.30
Fredag/Perjantai 18.6.
Polokwane
GRE - ARG klo 21.30
Den ena matchen sänds direkt / Toinen otteluista suorana (TV2 klo
21.00 -23.30), sammanfattning/
kooste (TV2 klo 23.30-00.30)
Port Elizabeth
GER - SRB klo 14.30 (TV2 klo 14.15-16.30)
Johannesburg
SLO - USA klo 17.00 (TV2 klo 16.45-19.00)
Kapstaden/Kapkaupunki
ENG - ALG klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Lördag/Lauantai 19.6.
Durban
NED - JAP klo 14.30 (TV2 klo 14.15-16.30)
Rustenburg
GHA - AUS klo 17.00 (TV2 klo 16.45-19.00)
Pretoria
CMR - DEN klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Onsdag/Keskiviikko 23.6.
Port Elizabeth
SLO - ENG klo 17.00
Pretoria
USA - ALG klo 17.00
Den ena matchen sänds direkt / Toinen otteluista suorana (TV2 klo 16.45-19.00 )
sammanfattning från den andra matchen /
ja toinen koosteena (TV2 klo 20.20-21.00)
Fredag / Perjantai 25.6.
Tisdag/Tiistai 29.6.
Durban
POR . HON klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Cafe Bustis
Samtliga Yles tv-matcher kan även ses via nätet på arenan.yle.fi. Dessutom sänder UrhoTV alla matcher med finskspråkigt referat via
nätet enligt on demand-principen på www.urhotv.fi (betaltjänst).
Port Elizabeth
Åttondelsfinal/Neljännesvälierä A1 B2 klo 17.00 (TV2 klo 16.45-19.50)
Rustenburg
Åttondelsfinal/Neljännesvälierä C1 D2 klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Söndag/Sunnuntai 27.6.
Bloemfontein
Åttondelsfinal/Neljännesvälierä D1 C2 klo 17.00 (TV2 klo 16.45-19.50)
Johannesburg
Kvartsfinal/Puolivälierä F1/E2 - H1/
G2 klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Tisdag/Tiistai 6.7.
Kapstaden/Kapkaupunki
Semifinal/Välierä A1/B2/C1/D2 - E1/F2/
G1/H2 klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Onsdag/Keskiviikko 7.7.
Johannesburg
Åttondelsfinal/Neljännesvälierä B1 A2 klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Durban
Semifinal/Välierä B1/A2/D1/C2 - F1/E2/
H1/G2 klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Måndag/Maanantai 28.6.
Lördag/Lauantai 10.7.
Durban
Åttondelsfinal/Neljännesvälierä E1 - F2
klo 17.00 (FST5 klo 16.45-17.55, 2. Lisäksi UrhoTV lähettää kaikki ottelut netissä on
demand-periaatteella osoitteessa www.urhotv.fi (maksullinen).
Vagnuthyrning - Perävaunuvuokraus
Biltillbehör - Autotarvikkeita
Uthyres - Vuokrataan
Yamarin 5210+60hv
Partytält - Juhlateltat
golfdiscar/golf-kiekkoja
Tfn./Puh. puoliaika TV2 klo 17.55-19.50)
Nelspruit
PRK - CIV klo 17.00
Den ena matchen sänds direkt / Toinen otteluista suorana (TV2 klo 16.45-19.00) sammanfattning från den andra matchen / ja
toinen koosteena (FST5 klo 20.10-20.40)
Pretoria
CHI - ESP klo 21.30
Bloemfontein
SUI - HON klo 21.30
Den ena matchen sänds direkt / Toinen otteluista suorana (TV2 klo
21.00-23.30), sammanfattning /
kooste (TV2 klo 23.30-00.30)
Kapstaden/Kapkaupunki
Åttondelsfinal/Neljännesvälierä H1 G2 klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Fredag/Perjantai 2.7.
Port Elizabeth
Kvartsfinal/Puolivälierä E1/F2 - G1/H2
klo 17.00 (FST5 klo 16.45-17.55, 2. halvlek/2. 02-4544 123, 040-8388 854
Strandvägen 7 / Rantatie 7, 21600 Pargas / Parainen
Hangö 2.10.2010
www.itamerimaraton.com. puoliaika TV2 klo 17.55-19.50)
Port Elizabeth
Bronsmatch/Pronssiottelu klo
21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Johannesburg
Åttondelsfinal/Neljännesvälierä G1 H2 klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Söndag/Sunnuntai 11.7.
Johannesburg
Final/Loppuottelu klo 21.30
(TV2 klo 20.30-23.50)
Kaikki Ylen tv-ottelut voi myös katsoa suorana netistä osoitteessa areena.yle.fi. puoliaika TV2 klo 17.55-19.50)
Johannesburg
Kvartsfinal/Puolivälierä A1/B2 - C1/
D2 klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Johannesburg
GHA - GER klo 21.30
ANDRA OMGÅNEN / TOINEN KIERROS
Lördag/Lauantai 3.7.
Lördag/Lauantai 26.6.
Kapstaden/Kapkaupunki
Kvartsfinal/Puolivälierä B1/A2 - D1/
C2 klo 17.00 (TV2 klo 16.45-19.50)
Johannesburg
BRA - CIV klo 21.30 (TV2 klo 21.00-23.30)
Nelspruit
AUS - SRB klo 21.30
Den ena matchen sänds direkt / Toinen otteluista suorana (TV2 klo
21.00-23.30), sammanfattning /
kooste (TV2 klo 23.30-00.30)
Måndag/Maanantai 21.6.
Torsdag/Torstai 24.6.
Kapstaden/Kapkaupunki
POR - PRK klo 14.30 (TV2 klo 14.15-16.30)
Johannesburg
SVK - ITA klo 17.00
Port Elizabeth
CHI - SUI klo 17.00 (TV2 klo 16.45-19.00)
Tisdag/Tiistai 22.6.
Polokwane
PAR - NZL klo 17.00
Den ena matchen sänds direkt / Toinen otteluista suorana (TV2 klo 16.45-19.00) sammanfattning från den andra matchen / ja
toinen koosteena (TV2 klo 20.20-21.00)
Rustenburg
MEX - URU klo 17.00
Rustenburg
DEN - JAP klo 21.30
Bloemfontein
FRA - RSA klo 17.00
Den ena matchen sänds direkt / Toinen otteluista suorana (TV2 klo 16.45-19.00) och
den andra som sammanfattning / ja toinen koosteena (FST5 klo 19.55-20.55)
Kapstaden/Kapkaupunki
CMR - NED klo 21.30
Den ena matchen sänds direkt / Toinen otteluisa suorana (TV2 klo 21.00-23.30), sammanfattning / kooste (TV2 klo 23.30-00.30)
Söndag/Sunnuntai 20.6.
Bloemfontein
SVK - PAR klo 14.30 (TV2 klo 14.15-16.30)
Nelspruit
ITA - NZL klo 17.00 (TV2 klo 16.45-19.00)
Johannesburg
ESP . halvlek/2
minuutilla.
Skrabbin joukkuetoverit Jaron B-nuorten SM-sarjajoukkueessa,
Jori Kujala ja Iidle Elmi, ovat niin ikään olleet mukana leirityksessä. S P O R T P R E S S E N . Fellman
on käynyt Blackburn Roversin testattavana.
SB/MH
Loistava vuosikerta 1995
Pohjanmaalta löytyy runsaasti poikien 1995 syntyneiden maajoukkue-ehdokkaita. Lagkompisen Robin Sid var nära en
lägerplats i februari, men kom inte med.
Under försommaren har Sevón främst spelat med EIF Akademi
och B17-laget, men också gjort några inhopp i division 2.
En ny chans kommer i juli då landslaget samlas i Eerikkilä och
spelar en landskamp mot Estland i Tallinn. Molemmat vuonna 1994
syntyneet tytöt ovat ehtineet edustamaan maajoukkuetta myös
vuotta itseään vanhemmissa ikäluokissa.
Vasa IFK:ssa jalkapallo-oppinsa saanut Dahlmars on
onnistunut hyvin FC Sportin naisten liigajoukkueessa ja kuulunut
avauksen vakiopelaajiin. tai ainakin tulevat saamaan sen . Jaron
pelaaja joutui kuitenkin heikosta alkukaudestaan johtuen
jäämään sivuun Norja-maaottelusta 2. IFK Mariehamnissa uransa aloittanut
Engman on lähellä samaista läpimurtoa, hän avasi maalitilinsä
liigassa jo avausottelussa Ilvestä vastaan.
JI/MH
Bodassa lupaavia nuoria
Toistaiseksi vain yksi pelaaja (Jesper Törnqvist) on ponnistanut
Kemiönsaaren jalkapalloseura FC Bodasta liigakentille saakka.
Mutta tällä hetkellä Bodan Kolmosen joukkueessa on ainakin
muutama mielenkiintoinen tulevaisuuden nimi joka hyvinkin
saattaa murtautua liigaympyröihin . Men för tillfället innehåller
division 3-truppen åtminstone ett par högintressanta namn, som
kan bli aktuella för spel högre upp i seriesystemet.
17-åriga anfallaren Rasmus Lindholm har blommat ut och
i år varit en av Bodas bästa spelare. Heistä Dahlmars ja
Järvinen ovat nyt siirtyneet pelaamaan liigaa FC Sportin riveihin.
Muut viisi pelaajaa osallistuvat oman joukkueen pelien ohella
myös B-tyttöjen SM-sarjaan. Karlebymålvakten har varit ännu mera given i pojklandslandslaget än
Böling, men tyvärr långtidsskadade sig GBK-aren inför denna
säsong.
JI
VIFK ja KSF hyviä
tyttöpelaajien kasvattajia
Sebastian Mannström (1988) har varit fast förankrad i U21landslaget under det mindre lyckade EM-kvalet. Skrabb hoppade in i den 54:e minuten.
Skrabbs lagkamrater i Jaros FM-serielag för B-juniorer, Jori
Kujala och Iidle Elmi, har likaså varit på landslagsläger. tai ainakin korkeammalle
sarjatasolle . Suomen
eteläkärjessä on kaikesta huolimatta tulevaisuuden lupauksia
kasvamassa korkoa.
Saeid Bahrami, Jonas Kinnunen, Durim Berisha, Simon
Andersson sekä Johnny Sandberg ovat kaikki saaneet
mahdollisuutensa . Tobias
Wentin, GBK, är ett annat stort löfte av samma årgång.
SB
IFK:t tuovat tyttöjä esiin
Suomenruotsalaisten seurojen kirkkaimmat tyttötähdet
nuorimmissa ikäluokissa ovat FC Sportin Eva-Susanna Dahlmars
ja Åland Unitedin Adelina Engman. Joukkuetoveri
Robin Sid oli myös lähellä maajoukkueleiripaikkaa helmikuussa,
mutta ei päässyt mukaan.
Alkukesästä Sevón on pelannut pääasiassa EIF Akademin
kanssa ja B17-joukkueessa, mutta myös tullut muutaman kerran
vaihdosta kentälle EIF:n Kakkosessa pelaavan edustusjoukkueen
riveissä.
Uusi mahdollisuus päästä mukaan maajoukkueryhmään tulee
heinäkuussa, jolloin maajoukkue kokoontuu Eerikkilään ja pelaa
Viro-maaottelun Tallinnassa. U16-maajoukkueiden avoimet
PM-kisat käydään elokuussa Pohjanmaalla. Simon Andersson, 16,
som debuterade i trean redan som 14-åring, är en annan
utvecklingsduglig yngling. Siellä Suomi kohtaa
Engalnnin, Färsaaret, Islannin, Norjan, Ruotsin, Skotlannin ja
Tanskan.
MH
Hikkenin 93-syntyneet
saavat näyttää
osaamistaan
Vaikka FC HIK:n taival jalkapallon Kolmosessa on ollut tuskainen
tällä kaudella, seuran P93-joukkue joka on kauden alla siirtynyt
harjoittelemaan ja pelaamaan edustusjoukkueen kanssa on
antanut ainakin jonkinlaista ilon aihetta Rukki Areenalla. Precis som Böling har även
Engström spelat i Jaros talangakademilag.
Det har också Saku-Pekka Sahlgren (1992) gjort. W W W. Av dessa
har Dahlmars och Järvinen nu gått över till ligaspel i FC Sport.
Den resterande kvintetten spelar förutom dammatcher även i
B-juniorernas FM-serie. Ynglingen var bland de sista som föll
bort då U16-landslaget efter träningsläger i mars spikades inför
matcherna mot Schweiz. Lindholm on saannut jalkapallooppinsa Kimito SF:ssä, Andersson Taalintehtaan Jäntevässä.
JI/MH
Engström ja Sahlgren
mukana Bölingin
poikamaajoukkueessa
Kim Böling ei ole ainoa poikamaajoukkuemeriitejä kerännyt
pelaaja Pohjanmaalta 1992 syntyneiden maajoukkueryhmässä.
Vasemmalla laidalla viihtyvä Jesper Engström on kotoisin
Maksamaalta Pietarsaaren ja Vaasan välimaastosta.
Vaikka sekä VPS että Jaro osoittivat mielenkiintoa kauden alla,
Engström päätti pelata Vasa IFK:n riveissä Kakkosta tällä kaudella.
Viime kausi vierähti Kolmoseen pudonneessa Norrvalla FF:ssä.
Engström on Bölingin tavoin pelannut Jaron talenttiakatemiassa.
Samassa joukkueessa on esiintynyt myös maalivahti SakuPekka Sahlgren (1992). Dessutom fick han den 25 maj debutera i 16-åringarnas
landslag för spelare födda 1994 då Finland förlorade med 0?4 mot
Schweiz. Bägge
1994 födda flickor har spelat mängder med landskamper även i
landslaget för ett år äldre tjejer.
Vasa IFK-fostrade Dahlmars har gjort väl ifrån sig i Sports
ligalag denna säsong och slagit sig in i öppningselvan. Däremot hade
jaroiten en svag inledning på säsongen och petades till träningslandskampen mot Norge den 2 juni.
Jari Sara (1989) och Daniel Fellman (1990) är två andra jaroiter med massor av pojklandslagsmeriter. jossakin vaiheessa.
17-vuotias hyökkääjä Rasmus Lindholm on kuulunut Bodan
tämän kauden parhaimmistoon. Kemiöläistytöt tosin TPS:n riveissä.
JI/MH
Kim Böling är inte den enda pojklandslagsmeriterade spelaren
från Österbotten i 1992-ornas landslag. Jaron Simon Skrabb on heistä kirkkain
tähti.
Skrabb on jo käynyt Liverpoolissa näytillä muutamaan otteeseen. Lisäksi hän pääsi debytoimaan 16-vuotisten (1994) maajoukkueessa 25. Vänsterbreddaren Jesper
Engström kommer från Maxmo mellan Jakobstad och Vasa.
Trots intresse från både VPS och Jaro valde Engström att spela
med Vasa IFK i division två denna säsong. Samma är
IFK Mariehamn-produkten Engman på god väg att göra och hon
öppnade sitt målkonto i ligan redan i öppningsmatchen mot Ilves.
Hittills har endast en spelare (Jesper Törnqvist) nått liganivå från
Kimitoöns fotbollsflaggskepp FC Boda. GBK:n Tobias Wentin on saman ikäluokan suurlupaus.
SB/MH. vaikka seurat pelaavat Naisten
Kakkosessa.
VIFK:sta tulleet tytöt ovat Eva-Susanna Dahlmars, Isabella
Järvinen, Hanna Lönnqvist, Malin Nordlund ja Ria Öling,
KSF:stä Marie Börman ja Nikita Korsström. kesäkuuta.
Jari Sara (1989) ja Daniel Fellman (1990) ovat niin ikään
poikamaajoukkueissa esiintyneitä Jaro-junnuja. för de två Kimitoflickorna sker detta i
TPS.
JI
IFK-skolade flickstjärnor
De två starkast lysande stjärnorna från de finlandssvenska
föreningarna i de yngsta flicklandslagen är FC Sports EvaSusanna Dahlmars och Åland Uniteds Adelina Engman. Hän oli eräs viimeisimmistä U16maajoukkjueesta pudonneista kun joukkue nimettiin Sveitsiotteluihin maaliskuisen harjoitusleirin päätteeksi. Förra säsongen spelade
han med Norrvalla FF som föll till trean. Joukkueista peräti seitsemän
pelaajaa ovat edustaneet suomen alle 16-vuotiaita tyttöjä
maajoukkueympyröissä . Sammanlagt har hela sju flickor
under våren representerat Finland i U16-landslaget från dessa
föreningar, vars representationslag spelar i varsin division 2-zon.
Från VIFK är det frågan om Eva-Susanna Dahlmars, Isabella
Järvinen, Hanna Lönnqvist, Malin Nordlund och Ria Öling
samt från KSF Marie Börman och Nikita Korsström. Kokkolalaislähtöisellä pelaajalla on ollut
poikamaajoukkueissa jopa Bölingiä enemmän avauksen otteluita,
mutta GBK:n kasvatti loukkaantui pahasti kauden alla.
EIF:llä runsaasti
mielenkiintoisia talentteja Mannströmillä
Ekenäs IF:n panostus omaan junioritoimintaan ja Nelosessa
pelaavaan akatemiajoukkueeseen tarjoaa seuran lahjakkaille
U21-meriittejä
nuorille mahdollisuuden kokeilla siipiään myös ikäluokkapelejä
kovemmissa ympyröissä.
15-vuotias keskikenttäpelaaja Ville Sevón kuuluu EIF:n
lupaavimpiin nuoriin. eller kommer att få den under pågående säsong i
division 3.
MH
Pienemmistä seuroista rannikkoseudulla etenkin KSF
Kemiönsaarelta ja Vasa IFK ovat onnistuneet loistavasti
tyttöpelaajien saralla. Men Sara har under det
senaste året haft det motigt med skador, medan vänsterbreddaren
Fellman i första hand har spelat med reservlaget JBK i division två.
Tidigare har Fellman testspelat för Blackburn Rovers.
SB
Bra årgång 1995
Det finns ett flertal spelare från Österbotten som aspirerar på pojklandslaget för spelare födda 1995. Kolmosessa
tällä kaudella.
MH
Nästa nummer vecka 38 - seuraava numero viikolla 38
SB/MH
Sebastian Mannström (1988) on ollut U21-maajoukkueen
kantavia voimia heikoista EM-karsinnoista huolimatta. 16-vuotias Simon Andersson,
teki ensi-esiintymisensä Kolmosessa jo 14-vuotiaana ja kuuluu
myös tulevaisuuden toivoihin. Jaros Simon Skrabb är den
klarast lysande stjärnan.
Skrabb har redan varit och visat upp sig i Liverpool under ett par
omgångar. toukokuuta Suomen hävitessä Sveitsille 0?4.
Skrabb tuli vaihdosta kentälle ottelun 54. Lindholm har fått sin fotbollsfostran
i KImito SF, Andersson i Dalsbruks Jäntevä.
JI
Engström och Sahlgren
i Bölings pojklandslag
EIF har en hel del
intressanta talanger
SB
Mannström har U21-meriter
Ekenäs IF:s satsning på den egna juniorverksamheten och
akademilaget som spelar i division 4 ger en hel del intressanta
löften chansen att pröva på vingarna i tuffare matcher än med de
egna åldersklasslagen.
15-årige mittfältslöftet Ville Sevón är en spelare det lönar
sig att hålla ögonen på. F I 17
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
Lovande
fotbollsjuniorer
VIFK och KSF virila
flickfostrare
Lovande ynglingar i FC Boda
Av de mindre föreningarna i Svenskfinland är det Kimito
SF och Vasa IFK som klarast utmärkt sig som goda
flickuppfostrarföreningar. Öppna NM för U16
avgörs i början av augusti i Österbotten där Finland mäter sig mot
England, Färöarna, Island, Norge, Sverige, Skottland och Danmark.
MH
Hickens 93:or får visa
vad de går för
Trots att det inte gått särskilt bra för FC HIK i division 3-fotbollen
har föreningens P93-lag som inför årets säsong slogs samman
med representationslaget gett upphov till en del glädjeämnen
på Rukki Arenas läktare i Finlands sydspets.
Saeid Bahrami, Jonas Kinnunen, Durim Berisha,
Simon Andersson samt Johnny Sandberg har alla antingen
fått chansen . Saralla on ollut
loukkaantumishuolia viime vuosina, mutta vasemman laidan
Fellman on pelannut säännöllisesti Kakkosen JBK:ssa
sekä avauksen että 23 miehen
maajoukkueryhmän ja valmentajat.
Äänestyksessä ei otettu
huomioon pelaajien mahdollista loukkaantumistilannetta, ainoat kriteerit olivat yhteinen kanta pelaajan
jonkinasteiseen suomenruotsalaisuuteen sekä peliuran jatkuminen.. Baskien har liknande
traditioner medan också
många öars ?landslag. Det katalanska landslaget brukar vanligt vis spela en
vänskapsmatch mot något
landslag i december varje
år. on olemassa, esimerkiksi Katalonian maajoukkue
pelaa yleensä ystävyysottelun jotain toista maajoukkuetta vastaan joulukuussa.
Baskimaalla on olemassa
vastaavat perinteet, monet
saarien ?maajoukkueet?
puolestaan osallistuvat parin vuoden välein käytäviin Island Games-kisoihin.
Saamelaisten maajoukkue
on muun muassa Occitanian, Kurdistanin, Monacon
ja Provencen kanssa osallistunut Viva World Cupiin,
joka on FIFA:n ulkopuolisten ?maajoukkueiden. Muitakin vähemmistöryhmien
ja alueiden ?maajoukkueita. och således får också de regionala
trupperna visa sig allt oftare. Viva World Cup ja Island Games-kisat tullaankin
jatkossa käymään joka toinen vuosi. Man har numera bestämt sig för att Viva World
Cup och Öspelen (Island
Games) kommer att spelas vartannat år . Muita epävirallisten maajoukkueiden kilpailuja ovat esimerkiksi ELF
Cup ja FIFI Wild Cup.
Tottahan toki Svenskfinland voisi osallistua johonkin näistä kilpailuista, vai
mitä?
Kun on tarkastellut myös
Suomen maajoukkueessa
edukseen esiintyneitä pelaajia esimerkiksi edellisten
karsintojen aikana (Eremen-
ko, Johansson, Sjölund?) ei
leikkimielinen ajatus tällaisesta ryhmästä tunnu kovinkaan väkinäiseltä.
Sportpressenin toimitus
ja avustajat äänestivätkin
tällaisen kokoonpanon . Det samiska
landslaget har tillsammans
med bland andra Occitanien, Kurdistan, Monaco
och Provence deltagit i Viva World Cup, en tävling för
icke FIFA-godkända landslag. deltar i Öspelen. kilpailu. ELF Cup och FIFI Wild
Cup är exempel på andra
liknande turneringar där
icke-erkända regioner tävlar sinsemellan.
Visst kunde ju Svenskfinland också delta i de här
mästerskapen för minoriteter och regioner, eller hur?
Då man sett vilka spelare som varit tongivande
också i det blåvita landslaget under till exempel
den senaste kvalturneringen (Eremenko, Johansson,
Sjölund?) känns tanken på
ett finlandssvenskt landslag
plötsligt inte så främmande.
Sportpressens redaktion
tog sig en funderare kring
hur den finlandssvenska
truppen kunde tänkas se
ut och röstade fram en öppningselva samt en 23-mannatrupp och tränare.
Vid omröstningen togs
inte ställning till spelarnas eventuella skadeläge
för tillfället, utan det enda
egentliga kriteriet var att
man var ense om att spelaren i fråga kunde klassas
som finlandssvensk samt att
det är frågan om en aktiv
spelare.
Sportpressen esittelee:
Suomenruotsalainen
maajoukkue
Johansson
ainoa täyden
yhdeksän
äänen pelaaja
M
yönnä pois, olet
joskus saattanut
ajatella miltä suomenruotsalainen maajoukkue saattaisi näyttää. 18 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T/ T E K S T I: M I K A E L H E I N R I C H S F OTO/ K U VA : M A R K U S L I N D S T R Ö M
Sportpressen presenterar Svenskfinlands landslag
Johansson
enda med fulla nio röster
V
isst skulle det vara intressant att se
ett finlandssvenskt
landslag på benen
A-landskamper/mål
för Finland: 0/0, röster: 5/9kam
5
Kåre Björkstrand (23), FF Jaro. A-landskamper/
mål för Finland: 43/13, röster: 5/9
12
Peter Enckelman (33), klubblös. A-landskamper/mål för
Finland: 0/0, röster: 1/9
17
Petter Meyer (25), FF Jaro. A-landskamper/
mål för Finland: 0/0, röster: 2/9
11
16
Daniel Sjölund (27)
Djurgårdens IF, Allsvenskan (SWE)
22.4.1983, Finström
IF Finströms Kamraterna
22/2
Jonatan Johansson (34)
TPS, Veikkausliiga
16.8.1975, Stockholm/Tukholma (SWE)
Pargas IF
103/22
10
14
Kasper Hämäläinen (23)
Djurgårdens IF, Allsvenskan (SWE)
8.8.1986, Åbo/Turku
Maskun Palloseura
7/0
2
Jens Portin (25)
Gefle IF, Allsvenskan (SWE)
13.12.1984, Jakobstad/Pietarsaari
FF Jaro
0/0
8
Roman Eremenko (23)
FK Dynamo Kiev, Premyer Liha (UKR)
19.3.1987, Moskva (URS)
HJK
27/1
6
Tim Sparv (23)
FC Groningen, Eredivisie (NED)
20.2.1987, Oravais
Norrvalla FF
8/0
4
Jonas Portin (23)
Ascoli Calcio, Serie B (ITA)
30.9.1986, Jakobstad/Pietarsaari
FF Jaro
0/0
Jani Lyyski (27)
Djurgårdens IF, Allsvenskan (SWE)
16.3.1983, Mariehamn/Maarianhamina
IFK Mariehamn
2/0
1
Magnus Bahne (31)
Assyriska, Superettan (SWE)
15.3.1979, S:t Karins/Kaarina
FC Inter
2/0
18
Tommy Wirtanen (27)
Örebro SK, Allsvenskan (SWE)
19.1.1983, Mariehamn/Maarianhamina
IFK Mariehamn
0/0. FI 19
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
Så här kunde Svenskfinlands landslag tänkas se ut. W W W. SP O R TPR ESSEN. A-landskamper/mål för
Finland: 0/0, röster: 1/9
19
Fredrik Nordback (31), Örebro SK, Allsvenskan (SWE).
A-landskamper/mål för Finland: 7/0, röster: 1/9
20
Fredrik Svanbäck (30), Landskrona BoIS, Superettan
(SWE). A-landskamper/mål för
Finland: 0/0, röster: 2/9
15
Johannes Westö (19), HJK. A-landskamper/mål för Finland: 1/0, röster: 1/9
22
Paulus Roiha (29), Åtvidabergs FF, Allsvenskan (SWE).
A-landskamper/mål för Finland: 18/4, röster: 1/9
23
Paulus Arajuuri (21), Kalmar FF, Allsvenskan (SWE).
A-landskamper/mål för Finland: 1/0, röster: 1/9
28
Rasmus Schüller (18), FC Honka. A-landskamper/mål
för Finland: 0/0, röster: 2/9
7
Alexei Eremenko jr (27), FF Jaro. A-landskamper/mål
för Finland: 12/0, röster: 4/9
13
Jens Nygård (32), VPS. Mätaren till höger
anger hur många röster (av nio) spelaren i fråga fick av panelen.
Efter spelarens namn hans ålder, nuvarande klubb, födelsetid och ort,
moderklubb samt A-landskamper/mål för Finland.
Avbytare:
Bildkällor: Finlands bollförbund (32, 11, 16, 10, 14, Boström), Sören Bäck (8),
Gefle IF (2), VPS (6), FF Jaro (4), Veikkausliiga (18), FC Inter (1).
Jokseenkin tältä suomenruotsalaisten maajoukkue saattaisi näyttää.
Oikealla oleva mittari kertoo montako ääntä (yhdeksästä mahdollisesta) kyseinen pelaaja sai raadilta.
Pelaajan nimen jälkeen ikä, hänen nykyinen seuransa, syntymäaika ja
-paikka, kasvattajaseura sekä A-maaottelut/maalit Suomen paidassa.
Kuvalähteet: Suomen palloliitto (32, 11, 16, 10, 14, Boström), Sören Bäck (8),
Gefle IF (2), VPS (6), FF Jaro (4), Veikkausliiga (18), FC Inter (1).
Tränare / Valmentajat:
Sixten Boström (46)
Örebro SK, Allsvenskan (SWE)
7/8
32
Pekka Lyyski (56)
IFK Mariehamn
1/8
Mikael Forssell (29)
Hannover 96, Bundesliga (GER)
15.3.1981, Steinfurt (GER)
HJK
67/19
3
Mathias Lindström (29), HJK
20 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
T E X T/ T E K S T I: M I K A E L H E I N R I C H S F OTO/ K U VA : W W W.T E A M S K Y.C O M
Borgåcyklisten Kjell Carlström
hoppas på plats i Touren
Nöjd med sin roll i det nya laget
Carlström, 33, bytte inför säsongen 2010
team från italienska Liquigas till brittiska
uppstickaren Team Sky på proffstouren.
K
j el l C a rl s t r öm s
t u ng a för sä song
börjar vara ett behandlat kapitel. med det gigantiska satellitbolaget Brittish Sky
Broadcasting i ryggen ?
arrangerar jippon och motionslopp runtom i landet
som folk kan delta gratis i.
. Självklart är det påfrestande att inte veta om man
är med eller inte. Det största problemet
är nog att man på grund av
avundssjuka alltid försöker
hitta andra svar än hård
träning då någon är framgångsrik.
Carlström cyklar
åtminstone fram till den 27
juni i den blåvita Team Sky-tröjan
som baserar sig på den finska flaggan i
egenskap av nationell mästare.
Kjell Carlström
Ålder: 33
Bor: I Schweiz
Förening i Finland: TWD Länken
Stall: Team Sky
Tidigare stall som proffs: Amore e Vita
(2002-04), Liquigas (2005-09).
Främsta meriter: Vann 3:e etappen i Paris-Nizza
2008, tvåa på 8:e etappen i Tour de France 2006.
Deltagit i tre Tour de France (2005-07). Man kan ju jämföra
med fotboll eller varför inte ishockey; antingen kan
man spela i en mindre roll
i NHL eller vara tongivande
i schweiziska ligan, jämför
Carlström.
Han är övertygad om att
många i Finland stirrar sig
blinda på resultatlistor utan
att inse att proffscyklingen
faktiskt är en lagsport.
. Men jämför man till exempel med Norge är det
helt annorlunda. Då
var jag sämst i min klass ?
men satte upp som mål att
bli minst lika bra som mina kompisar tills jag fyllde
18 år. Många väljer
istället grenar där det räcker med att man deltar 2-3
gånger i veckan på ledda
träningar, säger han.
Andra grenar figurerade
också i Carlströms ungdom:
till exempel fotboll och ishockey.
. Den stora grejen är ett
projekt som heter Sky Ride,
vars mål är att få en miljon
nya utövare av cykelsporten i Storbritannien fram
till London-OS 2012, berättar Carlström.
Tanken går ut på att Sky
. Jag har också varit
med på SFI-läger som
föreläsare och tycker att
det är viktigt att det jag
tyckte var viktigt för mig
går vidare.
Jag kan inte låta bli att
fråga dig om misstankarna om dolda motorer i
cyklarna som senast riktats mot schweizaren Fabian Cancellara. Om det hade varit någon annan än
Cancellara som beskyllts
hade jag kanske kunnat tro
på det, men jag vet precis
hur duktig han är. Jag har sett videon som
i sig var välgjord, men tvivlar nog kraftigt på att det
kunde stämma. Där följer tv, radio och tidningarna med allt tack vare att
man har några riktigt stora profiler. Två
FM-guld i landsvägscykling (2004, 2009).. Samma sak gäller t.ex.
bandyn i Borgå, men konkurrensen hårdnar hela tiden och det är inte så lätt
att locka med barn och juniorer längre. Efter det är läget öppet,
men jag hoppas naturligtvis
på att få köra Tour de France som är min stora målsättning. Efter det blir det FM i
både tempolopp och landsvägscykling.
. Det skulle vara tio gånger lättare
utan pressen att hela tiden
behöva bevisa att man förtjänar att vara med . Proffslaget är bara en
liten del av hela satsning-
en. Det var en rolig tävling med kor ta backar
och många ryck och man
fick en bra rytm i benen.
Behållningen för oss var
Flechas fjärdeplats, det var
en hyfsad laginsats, säger
Carlström.
Terrängen i Luxemburg
passar Carlström som föredrar tävlingar som inleds med tyngre backar på
etapperna och inte har så
många långa stigningar mot
slutet, utan endast kortare
kullar.
Carlströms tävlingskalender är än så länge fylld med
frågetecken, men han deltar
åtminstone i Schweiz runt
som fortfarande pågår då
den här tidningen utkommer. Jag har
kört på i så många år att jag
känner mina gränser, säger
Carlström.
Rollen som lagkapten hade varit möjlig i ett mindre
stall än Sky, men han föredrar att vara ?en i mängden. Dessutom finns det bildbevis som
talar emot det, eftersom
batteriet till motorn i fråga
är ungefär i storleksklass
med ett sockerpaket på ett
kilo, konstaterar Carlström.
. Visst finns det en del
c ykelent u sia ster ock så
hemma i Finland, men för
de flesta är cyklingen trots
allt bara en motionsform ?
en bra sådan, tillägger han.
Proffscyklingens status i
Finland är inte särskilt hög
vad beträffar mediernas
bevakning, men Carlström
tycker att man tagit små
steg framåt.
. Det var väl någon gång
i 12-13 års ålder som en polare fick mig övertalad att
skaffa en tävlingscykel. Det var
ett viktigt mellansteg på vägen framåt. Jag
hade en bra träningsperiod
innan tävlingen, men det
är alltid svårt att med det
samma lyckas. Jag fick istället delta på
SFI-läger och
-evenemang
som gjorde att
jag fick se en större helhet. men huvudsaken
för honom var att lagets
spanska åkare Juan Antonio Flecha kom in på en
fjärde plats i tävlingen.
. Det kändes faktiskt helt
okej för att ha varit min första tävling efter pausen. Att träna bra
och tävla är trots allt två
helt olika saker, säger Carlström.
Han placerade sig slutligen på en 42:a plats i tävlingen . Borgåcyklisten åkte i början av juni sin första tävling efter en
längre paus då han körde
Tour de Luxembourg för sitt
nya team.
. Jag uppnådde det målet och har fortsättningsvis
kört vidare med små delmål
under karriärens lopp.
Han betonar vikten av
goda stödtrupper och tränare som vägleder unga
idrottare och ser till att de
inte gör ödesdigra misstag
som man lider av längre
fram i karriären.
SFI-trupperna var i tiderna viktiga för Carlström på
vägen till den nationella
toppen, eftersom han som
yngre junior
inte platsade
i landslaget.
. Jag tycker det är ett bra
initiativ och säkerligen något man kunde försöka på
också i Finland för att locka
fler intresserade till grenen.
Cyklingen är trots allt en
ypperlig motionsform som
är skonsam mot lederna,
konstaterar han.
Vägledning viktigt
Carlström kan inte direkt
sätta fingret på varför cykelsporten alltid haft ett relativt starkt fotfäste i Borgå,
men medger att traditionerna utan vidare spelar in.
. Hur resten av säsongen ser ut lär stakas upp
efter att det beslutet tagits,
säger Carlström.
Touren inleds den 3 juli
och pågår fram till den 25
juli.
. Förhållandena i
Finland kanske inte är tillräckligt gynnsamma för cykelsporten, menar han.
En miljon före OS
Hans nya stall Team Sky
har också andra målsättningar än de rent resultatmässiga i tävlingarna runtom i Europa.
. Hur ser
du på misstankarna?
. Jag har en klar roll i
teamet som jag trivs med ?
och framför allt är det jag
själv som valt den. och
då skall det sägas att man
här på Team Sky är bra på
att plocka bort den onödiga
pressen, säger han.
Proffscykling en lagsport
Carlströms namn hittas mer
sällan i toppen av resultatlistorna på det individuella planet, men han trivs
med sin roll som mer av en
hjälpryttare i teamet.
. i ett bättre stall.
Sen jälkeen kaikki on
avoinna, toivottavasti pääsen mukaan Tour de France-ryhmään. Osallistunut
kolmeen Ranskan ympäriajoon (2005-07). Jos
oltaisiin epäilty ketä tahansa muuta kuin Cancellaraa
olisin jopa saattanut uskoa
väitettä, mutta tunnen hänet ja tiedän tasan tarkkaan
miten hyvä hän on. Viimeksi epäiltiin muun muassa
sveitsiläistä Fabian Cancellaraa. Se on kauden
päätavoitteeni, loppukauden ohjelma päätetään vasta sen jälkeen. suuremmassa tallissa.
. Tiimin takaa löytyy suurempi projekti nimeltään
Sky Ride, jonka tavoitteena on saada lajille miljoona uutta harrastajaa Iso-Britanniassa Lontoon vuoden
2012 olympialaisiin mennessä, Carlström kertoo.
Ideana on että Sky . Samaten on esimerkiksi
jääpallon saralla Porvoossa,
mutta kilpailu harrastajista kovenee koko ajan eikä
lasten ja nuorten saaminen
mukaan toimintaan ole läheskään yhtä helppoa enää.
Monet valitsevat mieluummin lajeja joissa riittää 2-3
kertaa viikossa muutaman
tunnin ohjattuihin harjoituksiin osallistuminen, hän
sanoo.
Carlström harrasti myös
muita lajeja nuoruudessaan,
esimerkiksi jalkapalloa ja
jääkiekkoa.
. Idea on mielestäni loistava ja varmasti jossakin
mittakaavassa toteutettavissa myös Suomessa jotta
lajin pariin saataisiin houkuteltua lisää ihmisiä. Ammattilaistiimi on
vain pieni osa kokonaisuutta. Yleismiehen . Lisäksi
kuvatodisteet puhuvat väitettä vastaan, sillä kyseisen
moottorin akku olisi noin
kilon sokeripaketin kokoinen, Carlström toteaa.
. Siellä seurataan
pyöräilyä tv:ssä, radiossa ja
lehdissä herkeämättä, sillä
sieltä löytyy muutama todella kovan luokan stara.
Olosuhteet Suomessa eivät
myöskään ole kovin suotuisat pyöräilylle, hän toteaa.
Miljoona täyteen
ennen olympialaisia
Hänen uusi tallinsa, brittiläinen Team Sky, on lähtenyt kasvattamaan lajin kiinnostusta myös muilla tavoin
kuin pelkällä kisamenestyksellä.
. ja kaiken lisäksi
Team Skyssä paineita ei ole
läheskään yhtä paljon kuin
muissa talleissa, sillä täällä
osataan karsia turhat paineet, hän toteaa.
Pyöräily on joukkuelaji
Carlströmin nimeä ei yleensä löydy tuloslistojen kärkipäästä, mutta hän on sinut
oman roolinsa kanssa tiimissään. Mikä on oma näkemyksesi epäilyistä?
. Onhan Suomessakin
pyöräilystä kiinnostuneita,
mutta suurimmalle osalle
kyseessä on kuitenkin vain
kuntoilumuoto muiden joukossa . Pyöräily on myös mainio kuntoilumuoto joka ei rasita
niveliä, hän toteaa.
Hyvät neuvot tärkeitä
Carlström ei osaa nimetä
mitään tiettyä asiaa jonka
ansiosta pyöräilyllä on aina ollut melko vahva asema
Porvoossa, mutta myöntää
perinteiden velvoittavan.
. Kisa oli melko mukava,
siinä oli paljon lyhyitä nousuja ja runsaasti irtiottoja.
Mielestäni sain hyvän rytmin jalkoihin, mutta tallin
kannalta parasta antia oli
luonnollisesti Flechan neljäs sija, se oli kelpo suoritus joukkueelta, Carlström
linjaa.
Luxemburgin maasto suosii Carlströmiä, joka pitää
kisoista jotka alkavat muutamalla raskaammalla nousulla ja joissa maasto sen
jälkeen tasaantuu.
Carlströmin kilpailukalenteri on toistaiseksi melko täynnä kysymysmerkkejä, mutta hän tulee ainakin
osallistumaan Sveitsin ympäriajoon joka jatkuu tämän
lehden ilmestymisajankohtana. ja
apuajajan roolissa . tosin mitä mainioin
sellainen, hän lisää.
Ammattilaispyöräilyn status ei ole kovinkaan korkea
Suomessa mitä tulee mediaseurantaan, mutta Carlströmin mielestä homma on
menossa oikeaa suuntaan.
. Suurin ongelma lienee
kateus, jonka ansiosta menestystä pyritään aina selittämään jollakin muulla
kuin kovalla harjoittelulla.. Minulla on selkeä rooli
jonka kanssa viihdyn joukkueessa . viihtyvä Carlström tekee töitä tiimin eteen.
. Tuntui hyvältä päästä
taas tositoimiin tauon jälkeen, tunnelmat ovat ihan
ok. Tilannetta voi vaikkapa
verrata jalkapalloon tai jääkiekkoon; joko pelaat pienemmässä roolissa NHL:ssä
tai sitten olet johtava pelaaja vaikkapa Sveitsin liigassa, Carlström vertaa.
Hän on vakuuttunut siitä, että monet kotisuomessa
eivät ymmärrä ammattilaispyöräilyn olevan todellisuudessa joukkuelaji.
. Silloin
olin oman ikäluokkani heikoin, mutta asetin tavoit-
teeksi olla vähintään yhtä
hyvä kuin kaverini 18-vuotiaana. W W W.SPORTPRESSEN.FI 21
S O M M A R - K E S Ä 2 0 10
Tyytyväinen rooliinsa uudessa tiimissä
Carlström, 33, vaihtoi täksi kaudeksi tiimiä
italialaisesta Liquigasista brittiläiseen tulokastalli
Team Skyhyn ammattilaiskiertueella.
Carlström pyöräilee ainakin SM-kisoihin
saakka sinivalkoisessa Suomen lippuun
perustuvassa Team Sky-paidassa kansallisen
mestarin oikeudella.
Kjell Carlström
Ikä: 33
Asuu: Sveitsissä
Seura Suomessa: TWD Länken
Ammattilaistalli: Team Sky
Aikaisemmat tallit: Amore e Vita
(2002-04), Liquigas (2005-09).
Parhaat saavutukset: Voitti Pariisi-Nizzan
3. Lopullisen lajivalinnan
taisin tehdä 12-13 vuoden
iässä, jolloin eräs kaverini
sai minut ylipuhuttua hankkimaan kilpapyörän. Olisi
kymmenen kertaa helpompaa lähteä kisoihin paineet-
tomasta tilasta, mutta nyt
joudun koko ajan todistamaan että olen sen paikan
arvoinen . Olen myös nähnyt videon joka sinällään oli hyvin tehty, mutta olen todella
epäileväisellä kannalla. Totta kai on rankkaa
elää epätietoisuudessa. Sen jälkeen ovat vuorossa maantiepyöräilyn
SM-kilpailut juhannussunnuntaina.
. Kaksi
maantiepyöräilyn SM-kultaa (2004, 2009).
jell Carlströmin raskas alkukausi vastoi n k äy m i si ne e n
alkaa olla voitettu kanta.
Porvoolainen pyöräili ensimmäisen kisansa pitemmän kilpailutauon jälkeen
kesäkuun alussa kun hän
vei läpi Tour de Luxembourgin uuden tiiminsä väreissä.
. etapin vuonna 2008, toinen sija Ranskan
ympäriajon 8. järjestää erilaisia
tapahtumia ja kuntoilukilpailuja ympäri maata joihin
kiinnostuneet voivat osallistua ilmaiseksi.
. Onnistuin siinä tavoitteessa ja olen senkin
jälkeen edennyt urallani
lyhyin välitavoittein.
Hän painottaa hyvien ja
osaavien taustajoukkojen
merkitystä nuoren urheilijan uran alkuvaiheessa.
Hyvät taustat suojelevat urheilijaa virheiltä, jotka saattavat aiheuttaa ongelmia
myöhemmässä uravaiheessa.
SFI-leiritykset olivat aikoinaan Carlströmille todella tärkeitä matkalla kansalliselle huipulle, sillä hän ei
nuorempana juniorina vielä
mahtunut varsinaisiin maajoukkueryhmiin.
. Ellen aja
Touria olen mukana Vueltalla, Carlström sanoo.
Ranskan ympäriajo alkaa 3.
heinäkuuta ja jatkuu 25.7.
saakka.
. suuren satelliittiyhtiön British
Sky Broadcastingin taustatuella . Verrattuna esimerkiksi
Norjaan tilanne on täysin
erilainen. Sain harjoitella hyvin
ennen kisaa, mutta hyvä harjoittelu ja tiukka kisa ovat luonnollisesti kaksi
täysin eri asiaa, Carlström
sanoo.
Hän sijoittui lopulta 42.
sijalle kilpailussa, mutta
pääasia oli espanjalaisen
joukkuetoverin Juan Antonio Flechan neljäs sija kokonaiskilpailussa.
. Olen ollut
mukana jo niin pitkään että tunnen omat rajani, Carlström kertoo.
Joukkuekapteenin rooli olisi ollut mahdollinen
Skytä pienemmässä tallissa,
mutta hän on mieluummin
?yksi joukossa. Pääsin onnekseni osallistumaan SFI:n leireihin ja
joukkueeseen jonka myötä
pääsin näkemään myös hieman suurempia ympyröitä.
Se oli tärkeä välietappi minulle, ja olenkin pyrkinyt
mahdollisuuksien mukaan
osallistumaan SFI:n toimintaan esimerkiksi luoennoit isja n om i naisuudessa.
Mielestäni olisi tärkeää että minua suuresti avittanut
toiminta saisi jatkoa.
En malta olla kysymättä näkemystäsi pyöräilymaailmaa viimeksi kuohuttaneeseen väitteeseen
piilotetuista sähkömoottoreista pyörissä. etapilla vuonna 2006. ennen kaikkea
siksi että olen itse tehnyt
sen valinnan
FM på långdistans/Pitkän matkan SM-kilpailut,
Raseborg/Raasepori, Karis/Karjaa, www.karjaanura.net
11.9. GBK?Klubi, Karleby/Kokkola,
Yxpila/Ykspihlaja 15.00
Herrtvåan, zon C . Segling/Purjehdus: Hangöregattan/Hangon
regatta & Classic Baltic Circuit, www.hangoregattan.fi
10.-11.7. Naisten Ykkönen:
10.7. SIF?IK, Vasa/Vaasa, Sundom Arena 19.00
1.7. kierros:
23.6. tarkista aika ja paikka
27.7. VPS?AC Oulu, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 19.00
4.7. FIN?HUN, Vanda/Vantaa, Energia Areena 17.00
29.8. katso: www.raviradat.fi/loviisa
ÖVRIGA GRENAR . FC Kiisto?Seinäjoen JK, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 19.00
25.7. Aktia GP II, Helsingfors/Helsinki,
Bocksbacka idrottsplan/Pukinmäen
urheilukenttä 17.30, www.helsy.com
7.7. HEVOSURHEILU
Trav/Ravit, Lovisa/Loviisa, kolla
tiderna . FC Kiisto?FC Blackbird, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 16.00
1.8. katso: www.vermo.fi
Händelser /
Tapahtumat 18.6.-19.9.2010
5.8. Sporting Kristina?IK, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplan/
Kristiinankenttä, kolla tiden . VIFK?KajHa, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 19.00
22.6. FC Kiisto?JBK, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
14.7. Cykel/Pyöräily: Östnyländska
cykelloppet/Itä-Uudenmaan pyöräily, Borgå/
Porvoo, Lovisa/Loviisa, www.kfost.fi
21.8. FC Korsholm?PK-37, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 18.30
1.8. FIN?MNR, Esbo/Espoo, Barona Arena 17.00
23.8. JBK?PK-37, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 15.00
Damtvåan, zon C . GBK?PK-37, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
23.7. Roihu?Kouvola, Helsingfors/
Helsinki, Kasberget/Roihuvuori 16.00
3.8. FC Sport?TiPS, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 15.00
18.9. JBK?Seinäjoen JK, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 18.30
28.8. FF Jaro?KuPS, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
11.7. FC United?TPS, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
17.7. Kajsaniemiloppet/Kaisaniemenjuoksu,
Helsingfors/Helsinki, Kajsaniemi idrottsplan/
Kaisaniemen urheilukenttä 12.00, info:
040-5313 283/Erkki Forsberg
kolla . JBK?TP-47, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 16.00
20.6. VPS?MYPA, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 16.00
18.7. tarkista aika
11.8. Roosters?Rajaritarit, Helsingfors/
Helsinki, Velodromen/Velodromi 16.00
3.7. Pudotuspelit:
kolla . FIN?BUL, Esbo/Espoo, Barona Arena 17.00
Basketligan, herrar . Norrvalla FF?NIK, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
9.8. TUS?Sporting Kristina, Kolla tid
och plats/Tarkista aika ja paikka
5.7. Norrvalla FF?FC KOMU, Kolla tid
och plats/Tarkista aika ja paikka
30.6. Hundsport/Koiraurheilu: FM i
agility/Agilityn SM-kilpailut, Vanda/Vantaa,
Dickursby IP/Tikkurilan UP, www.hskh.net
2.-4.7. PuMu?Vantaanjoen Juoksu, Helsingfors/
Helsinki, Mejlans/Meilahti 13.00
7.8. SIF?HIFK, Sjundeå/Siuntio,
bollhallen/palloiluhalli 16.30
FM-serien, damer . Wolverines?Rajaritarit, Helsingfors/
Helsinki, Velodromen/Velodromi 16.00
8.8. Pudotuspelit:
kolla . 21.-25.7. ISL?ENG, Vasa/Vaasa, Karlsplan/
Kaarlen kenttä 18.30
6.8. VIFK?RoPS, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 13.00
2.9. TUS?Norrvalla FF, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
22.6. PuMu?Tahko, Helsingfors/
Helsinki, Mejlans/Meilahti 13.00
31.7. GBK?FC YPA, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
28.7. Naisten
Kakkonen, C-lohko:
23.6. Norrvalla FF?Into, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
8.7. SIF?IFK Jakobstad, Vasa/
Vaasa, Sundom Arena 19.00
10.8. KPV?FC Sport, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 16.00
28.8. Vargspelen/Susikisat, Sibbo/Sipoo,
Nickby idrottsplan/Nikkilän urheilukenttä
11.00, www.sibbo-vargarna.fi
14.8. FC Sport?NiceFutis, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
13.7. Sporting Kristina?Virkiä, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplan/
Kristiinankenttä, kolla tiden . Miesten SM-sarja:
3.7. VPS-j?VIFK, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 18.30
5.9. KPV?NiceFutis, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 16.00
Herrettan . VIFK?FC Kiisto, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 19.00
30.6. KPV?TPS, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
14.8. Helsinki City Marathon, Helsingfors/Helsinki,
Olympiastadion, www.helsinkicitymarathon.com
15.8. I-JBK?VPS-j, Korsholm/Mustasaari,
kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
21.8. PuMu?Roihu, Helsingfors/
Helsinki, Mejlans/Meilahti 18.00
24.7. GBK?FCV, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
10.7. Akilles Cup (A/B), Borgå/
Porvoo, www.akilles.fi/handboll
AMERIKANSK FOTBOLL . SWE?SCO, Närpes/Närpiö, Mosedal 18.30
4.8. KPV/2 leidit?KPV, Karleby/Kokkola,
kolla plats . katso: www.suomencup.fi
Veikkausliiga:
21.6. KPV?FC Viikingit, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
Damettan . tarkista aika ja paikka
2.7. FC Sport?Åland United, Vasa/
Vaasa, Sandviken/Hietalahti 13.00
24.7. Skytte/Ammunta: Södra Finlands
mästerskap i gevärgrenar/Etelä-Suomen kiväärilajien
mestaruuskisat, Ingå/Inkoo, www.raseborgsskyttar.fi
19.-20.6. Rodd/Soutu: Suurlohjan soudut,
Lojo/Lohja, www.jarvipaivat.fi
19.-20.6. Roosters?Wolverines, Helsingfors/
Helsinki, Velodromen/Velodromi 18.30
14.8. VPS-j?Norrvalla FF, Vasa/
Vaasa, Brändö/Palosaari 18.30
28.7. VIFK?FC OPA, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 18.30
27.8. FIN?ENG, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 18.30
3.8. Kajak/Kajakki: Hanko Sea Kayak
Gathering, Hangö/Hanko, www.nilfinland.fi
ÖSTERBOTTEN>
POHJANMAA>
FOTBOLL . Warriors?Helsinki RC, Helsingfors/Helsinki,
Kvarnbäcken/Myllypuro - kolla tiden/tarkista aika
17.7. tarkista aika ja paikka
22.7. NIK?FC KOMU, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
Skogsvallen/Metsävalli, kolla tiden . FC Sport?Ilves, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 15.00
7.8. JENKKIFUTIS
18.6. FC KOMU?Karhu, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
4.7. SCO?NOR, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 18.30
4.8. Butchers?Jaguaarit, Borgå/Porvoo,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 16.00
21.8. Agricolarundan/Agricolan kuntojuoksu,
Lovisa/Loviisa, Pernå Kamraternas klubbstuga/
kerhotalo, info: 040-8611 884/Lotta Törnqvist
4.9. Huippuliigan finaali, e-Games,
Ingå/Inkoo, www.espoonsuunta.fi
4.-5.9. SIF?TUS, Vasa/Vaasa, Sundom Arena 19.00. Sparta?SIF, Helsingfors/Helsinki, Britas/
Pirkkola, kolla tiden . VIFK?Into, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 15.00
17.8. YLEISURHEILU
18.-20.6. Naisten SM-sarja:
kolla . Elittävlingar/Eliittikisat: Espoo Challenge,
Esbo/Espoo, Alberga stadion/Leppävaaran
stadion 17.30, www.espoochallenge.fi
6.7. VPS?FC Lahti, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 19.00
2.7. Akilles Cup (E/D), Borgå/
Porvoo, www.akilles.fi/handboll
18.-19.9. FC Korsholm?FC Kiisto, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 18.30
11.9. FIN?TUR, Vanda/Vantaa, Energia Areena 17.00
11.8. Raseborg Games II, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Centralidrottsplanen/
Keskuskenttä 18.00, www.ifraseborg.fi
25.7. VPS-j?Norrvalla FF, Vasa/
Vaasa, Brändö/Palosaari 19.00
3.8. Närpes Kraft?VPS-j, Närpes/Närpiö, Mosedal 20.00
20.6. naiset:
22.6. NIK?Virkiä, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
Skogsvallen/Metsävalli 19.00
23.6. Helsinki RC?Eagles, Helsingfors/Helsinki,
Kvarnbäcken/Myllypuro - kolla tiden/tarkista aika
21.8. FC Kiisto?VIFK, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
18.8. KPV?OPS-jp, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
15.8. tarkista aika ja paikka
13.8. Beach Volley: Hanko Beach, Hangö/Hanko,
Casinostranden/Casinon ranta, www.hankobeach.com
5.-10.7. VIFK?FC YPA, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 15.00
18.9. HPV:n kansallinen, Esbo/Espoo,
www.helsinginpoliisivoimailijat.fi
HÄSTSPORT . Turnaukset:
11.-12.9. VPS-j?I-JBK, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 16.00
Herrtrean . SIF?Sporting Kristina, Vasa/
Vaasa, Sundom Arena 19.00
1.8. Miesten Ykkönen:
3.7. JBK?KajHa, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 15.00
11.9. tarkista aika ja paikka
4.8. GBK?FC Blackbird, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
14.8. Fiske/Kalastus: FM i laxtrolling/
Lohenuistelun SM-kisat, Helsingfors/Helsinki,
www.suomenlahdenuistelijat.net
3.-4.7. JALKAPALLO
Öppna NM P17 . tarkista ajankohdat
23.6, 30.6, 7.7, 14.7, 21.7, 23.7, 28.7, 4.8, 11.8,
18.8, 25.8, 1.9, 3.9, 4.9, 8.9, 15.9, 19.9.
kolla . Cykel/Pyöräily: Sydspetsrundan/Eteläkärjen
ajot, Raseborg/Raasepori, Ekenäs/Tammisaari,
Västerby, info: 0400-873 105/Raimo Tamminen
14.8. DEN?FIN, Närpes/Närpiö, Mosedal 18.30
6.8. SUUNNISTUS
3.7. BK-46?HIFK, Raseborg/Raasepori, Karis/
Karjaa, Sisu Arena, kolla tiden . Sporting Kristina?Närpes Kraft,
Kristinestad/Kristiinankaupunki, Kristinaplan/
Kristiinankenttä, kolla tiden . FYI?SCO, Vörå-Maxmo/VöyriMaksamaa, Vörå/Vöyri 18.30
8.8. TUS?Reima, Kolla tid och plats/
Tarkista aika ja paikka
21.7. Warriors?Tampere RC, Helsingfors/Helsinki,
Kvarnbäcken/Myllypuro - kolla tiden/tarkista aika
Övrig rugby . SFI/NÅID-mästerskap i mångkamp/
moniottelu, Sibbo/Sipoo, www.naid.idrott.fi/friidrott
22.6. Reima?IFK Jakobstad, Karleby/Kokkola,
kolla tid och plats . Helsinki RC?Warriors, Helsingfors/Helsinki,
Kvarnbäcken/Myllypuro - kolla tiden/tarkista aika
4.9. Finska cupen/Suomen cup, Helsingfors/
Helsinki, Kvarnbäcken/Myllypuro, www.rugby.fi
BOBOLL . Butchers?Wolverines, Borgå/Porvoo,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 16.00
12.7. Närpes Kraft?Reima, Närpes/Närpiö, Mosedal 18.30
2.8. I-JBK?Norrvalla FF, Korsholm/Mustasaari,
Smedsby/Sepänkylä, kolla tiden . FC KOMU?IFK Jakobstad, Kolla tid
och plats/Tarkista aika ja paikka
29.7. GBK?FC OPA, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.00
3.9. Sjundbyloppet/Sjundbyn juoksu,
Sjundeå/Siuntio 11.00, www.sif.fi
4.9. KÄSIPALLO
FM-serien, herrar . FC KOMU?IK, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 18.30
18.6. katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG ?
KUNTOILUTAPAHTUMAT
27.6. katso: www.palloliitto.fi
Finska cupen, damer ?
Naisten Suomen cup:
3:e omgången . VIFK?SeMi, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 14.00
18.9. SIF?Norrvalla FF, Vasa/Vaasa, Sundom Arena 19.00
6.7. VIFK?FCV, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 19.00
31.7. JBK?FCV, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 14.00
8.8. KPV?RoPS, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
27.8. Miesten Kolmonen:
18.6. Miesten
Kakkonen, C-lohko:
19.6. VIFK?FC Korsholm, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 19.00
19.9. VPS?FF Jaro, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
22.8. Final/Loppuottelu, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 14.00
kolla . Roihu?Tahko, Helsingfors/Helsinki,
Kasberget/Roihuvuori 18.00
4.8. Norrvalla FF?FC YPA, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
24.7. JBK?FC Blackbird, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 16.00
4.7. GBK?FC Korsholm, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
22.8. Norrvalla FF?ONS/2, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
26.8. P17 avoin PM-turnaus:
3.8. SWE?FYI, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 18.30
6.8. IFK Jakobstad?NIK, Jakobstad/Pietarsaari,
kolla tid och plats . Borgå Topgames/Porvoon huippukisat,
Borgå/Porvoo, Centralidrottsplanen/
Keskusurheilukenttä 10.00, www.akilles.fi
5.8. VIFK?Klubi-36, Vasa/Vaasa,
Brändö/Palosaari 14.00
21.8. FC Korsholm?FC YPA, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 18.30
12.8. FF Jaro?Haka, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
8.8. VIFK?JBK, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 19.00
2.9. FC Kiisto?GBK, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 16.00
16.9. katso: www.pesis.fi
Slutspel . Finlandia Junior Games, HelsingforsEsbo/Helsinki-Espoo, Djurgården-Alberga/
Eläintarha-Leppävaara, www.fjg.fi
19.-20.6. VPS?FC Inter, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
Damligan . tarkista aika ja paikka
4.8. Norrvalla FF?IK, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
6.8. GBK?Kuusysi, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
21.8. GBK?VIFK, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
7.8. FC Korsholm?TP-47, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 15.00
1.9. GBK?ONS, Karleby/Kokkola,
Yxpila/Ykspihlaja 15.00
24.7. KPV?FC Honka, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 16.00
24.7. tarkista aika ja paikka
23.6. NIK?TUS, Nykarleby/Uusikaarlepyy, Skogsvallen/
Metsävalli, kolla tiden . KPV?Klubi-04, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 16.00
18.7. tarkista ajankohdat
28.6, 5.7, 19.7.
kolla . VPS?FC Honka, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 18.30
12.9. Karjaa-rastit, Raseborg/Raasepori,
Snappertuna, www.karjaanura.net
22.7. Vantaanjoen Juoksu?Paukku, Vanda/
Vantaa, Mårtensdal/Martinlaakso 18.00
21.7. VIFK?TP-47, Vasa/Vaasa, Karlsplan/
Kaarlen kenttä 17.00
8.8. KPV?FC Hämeenlinna, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 16.00
4.8. Rodd/Soutu: Dragon-lohikäärmesoudut,
Helsingfors/Helsinki, Kajsaniemiviken/
Kaisaniemenlahti, www.dragonliitto.com
20.-22.8. IFK Jakobstad?TUS, Jakobstad/Pietarsaari,
kolla tid och plats . Vaahteraliiga:
AMERIKANSK FOTBOLL . Reima?SIF, Karleby/Kokkola, kolla tid
och plats . tarkista aika
18.9. tarkista aika ja paikka
11.8. Båtsport/Veneurheilu: Poker Run,
Hangö/Hanko, www.pokerrun.fi
26.7-6.8. tarkista aika
3.8. tarkista aika
23.7. Cykel/Pyöräily: Nishikiloppet, Borgå/
Porvoo, Borgå cykelcenter/Porvoon pyöräkeskus,
info: 050-3472 850/Ghita Grönstrand
8.8. tarkista aika
Övriga serier . Korisliiga, miehet:
kolla . Midnight Rugby, Helsingfors/Helsinki,
Kvarnbäcken/Myllypuro, www.midnightrugby.com
3.7. KU-58:n kansalliset kilpailut, Vanda/
Vantaa, Sandkulla idrottsplan/Hiekkaharjun
urheilukenttä 18.00, www.ku-58.fi
7.9. JBK?GBK, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 18.30
22.8. Espoon Rantamaraton, Esbo/Espoo, Otnäs/
Otaniemi, Otahalli 12.00, www.rantamaraton.fi
12.9. KPV?FC PoPa, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
31.7. Vantaanjoen Juoksu?Tahko, Vanda/
FRIIDROTT . VPS-j?Sporting Kristina, Vasa/
Vaasa, Brändö/Palosaari 12.00
7.8. Segling/Purjehdus: Viaporin Tuoppi,
Helsingfors/Helsinki, Sveaborg/Suomenlinna,
www.suomenlinnanpursiseura.fi
18.-19.8. Roihu?Pesä Ysit, Helsingfors/
Helsinki, Kasberget/Roihuvuori 13.00
Damernas FM-serie . Rantakymppi & Aaltokymppi, Esbo/Espoo, Otnäs/
Otaniemi, Otahalli 12.00, www.rantamaraton.fi
12.9. JENKKIFUTIS
Lönnlövsligan . tarkista aika
17.7. 55. PuMu?Paukku, Helsingfors/
Helsinki, Mejlans/Meilahti 18.00
19.7. Norrvalla FF?I-JBK, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
11.9. Roosters?Saints, Helsingfors/Helsinki,
Velodromen/Velodromi 16.00Slutspel . Muut sarjat:
kolla . katso: www.finnhandball.net
Turneringar . MUUT LAJIT
19.6. Norrvalla FF?VIFK, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
28.8. IFK Jakobstad?Närpes Kraft, Jakobstad/
Pietarsaari, kolla tid och plats . Aktia GP I, Vanda/Vantaa, Sandkulla idrottsplan/
Hiekkaharjun urheilukenttä 17.30, www.helsy.com
30.6. Midnattsloppet/Midnight Run Helsinki,
Helsingfors/Helsinki, Kajsaniemiparken/
Kaisaniemen puisto, www.midnattsloppet.com
11.9. IFK Jakobstad?Virkiä, Jakobstad/Pietarsaari,
kolla tid och plats . Roosters?Crocodiles, Helsingfors/
Helsinki, Velodromen/Velodromi 18.00
13.8. FC United?KMF-Kuopio, Jakobstad/
Pietarsaari, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
19.9. I-JBK?ONS/2, Korsholm/Mustasaari,
kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
9.9. tarkista aika
4.8. Banhoppning/Esteratsastus: FMtävlingar/SM-kilpailut, SeaHorse Week,
Hangö/Hanko, Gamla sportplanen/Vanha
urheilukenttä, www.seahorseweek.fi
24
Trav/Ravit, Helsingfors (Esbo)/Helsinki (Espoo),
Vermo, kolla tiderna . FF Jaro?FC Lahti, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
26.7. Miesten SM-sarja:
11.9. Roosters?Trojans, Helsingfors/
Helsinki, Velodromen/Velodromi 18.30
17.7. Naisten SM-sarja:
11.9. KPV?PK-35 Vantaa, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 16.00
5.9. Närpes Kraft?FC KOMU, Närpes/
Närpiö, Mosedal 18.30
16.8. Tennis: Hanko Tennis 2010, Hangö/
Hanko, www.hankotennis.net
14.8. Norrvalla FF?RoPS, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
29.8. katso: www.suomenlatu.fi
ORIENTERING . PuMu?Kouvola, Helsingfors/
Helsinki, Mejlans/Meilahti 18.00
22.6. Reima?VPS-j, Karleby/Kokkola, kolla
tid och plats . FC KOMU?Sporting Kristina, Kolla tid
och plats/Tarkista aika ja paikka
11.7. katso: www.sajl.fi
RUGBY
FM-serien, herrar . Kopparberg Street Hockey-SM 2010, Vanda/
Vantaa, Viihdekeskus Flamingo, www.streethockey.fi
23.-25.7. Närpes Kraft?Karhu, Närpes/Närpiö, Mosedal 18.30
11.7. FC Korsholm?GBK, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 19.00
9.7. FC Kiisto?KajHa, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 16.00
28.8. FC Korsholm?FC Blackbird, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 18.30
17.7. PuMu?Pesä Ysit, Helsingfors/
Helsinki, Mejlans/Meilahti 18.00
4.8. FC United?KPV, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralplanen/Keskuskenttä 16.00
31.7. GBK?Karhu, Karleby/Kokkola,
Kyrkbacken/Kirkonmäki 15.00
28.8. GBK?Pyrkivä, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 13.00
12.9. GBK?JBK, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 19.00
23.6. VIFK?FC YPA, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 16.00
14.7. Placeringsmatch/Sijoitusottelu 5-6, VöråMaxmo/Vöyri-Maksamaa, Vörå/Vöyri 11.00
8.8. Fallskärmshoppning/Laskuvarjohyppy:
Pimp my Fly, Hangö/Hanko, Täktom flygfält/
Täktomin lentokenttä, www.laskuvarjokerho.fi
8.-11.7. katso: www.basket.fi
Vantaa, Mårtensdal/Martinlaakso 18.00
7.8. FC United?Ilves, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
28.8. tarkista aika
11.9. Gennarbyloppet/Gennarbyn juoksu,
Raseborg/Raasepori, Tenala/Tenhola,
idrottsplanen/urheilukenttä 12.00
19.9. Helsinki City Marathon, Helsingfors/Helsinki,
Olympiastadion, www.helsinkicitymarathon.com
20.-22.8. Wolverines?Trojans, Helsingfors/
Helsinki, Velodromen/Velodromi 18.30
19.6. Reima?FC KOMU, Karleby/Kokkola, kolla
tid och plats . PESÄPALLO
Itä-Länsi:
2.-4.7. Bronsmatch/Pronssiottelu, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 11.00
8.8. IFK Jakobstad?Sporting Kristina, Jakobstad/
Pietarsaari, Västra planen/Länsikenttä 19.00
20.6. FC KOMU?TUS, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
7.8. tarkista paikka 18.30
kolla . Naisten liiga:
8.7. VPS-j?Klubi-36, Vasa/Vaasa,
Brändö/Palosaari 19.00
3.7. Raseborg Games III, Raseborg/
Raasepori, Karis/Karjaa, Centralidrottsplanen/
Keskuskenttä 18.00, www.ifraseborg.fi
8.8. Vantaanjoen Juoksu?Roihu, Vanda/
Vantaa, Mårtensdal/Martinlaakso 18.00
14.7. FC United?FC Honka, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
8.8. VPS?IFK Mariehamn, Vasa/Vaasa,
Sandviken/Hietalahti 20.30
1.8. tarkista aika
15.8. VPS-j?Into, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 16.00
21.8. VPS?TPS, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 19.00
16.8. I-JBK?VIFK, Korsholm/Mustasaari, kolla
tid och plats/tarkista aika ja paikka
7.8. FF Jaro?IFK Mariehamn, Jakobstad/
Pietarsaari, Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
29.8. FC Korsholm?Seinäjoen JK, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 19.00
3.7. Varghoneloppet/Naarassudenjuoksu, Sibbo/
Sipoo, Nickby/Nikkilä, www.varghoneloppet.net
23.8. Vantaanjoen Juoksu?Kouvola, Vanda/
Vantaa, Mårtensdal/Martinlaakso 18.00
22.7. katso: www.basket.fi
HANDBOLL . I-JBK?SeMi, Korsholm/Mustasaari,
kolla tid och plats/tarkista aika ja paikka
21.8. FC Kiisto?PK-37, Vasa/Vaasa,
Karlsplan/Kaarlen kenttä 16.00
3.7. Midsommarloppet/Juhannushölkkä, Sibbo/
Sipoo, Skatteåkersberg, www.sipoonrinki.fi
10.7. VPS-j?NIK, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 18.30
7.7. Öst?Väst-matcherna/Itä?Länsi-ottelut,
Helsingfors/Helsinki, Finnair Stadium, www.superpesis.fi
Ykköspesis, damer . JBK?FC YPA, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 16.00
18.7. FC Kiisto?FC Santa Claus, Vasa/
Vaasa, Karlsplan/Kaarlen kenttä 16.00
15.8. VIFK?GBK, Vasa/Vaasa, Karlsplan/
Kaarlen kenttä 18.30
21.7. JBK?FC Kiisto, Jakobstad/Pietarsaari,
Västra planen/Länsikenttä 18.30
28.7. FM-tävlingar/SM-kilpailut: P&F/P&T 1415, Helsingfors/Helsinki, Djurgårdens idrottsplan/
Eläintarhan urheilukenttä, www.helsinginkisaveikot.fi
25.8. Aktia GP III, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
Veikkola 17.00, www.helsy.com
kolla . Norrvalla FF?Virkiä, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
23.7. Marengo-orientering/suunnistus,
Ingå/Inkoo, www.lus.fi
28.-29.8. KPV?Jippo, Karleby/Kokkola,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
4.9. TUS?Närpes Kraft, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
12.8. FC Korsholm?FC OPA, Korsholm/Mustasaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 18.30
18.8. VIFK?ONS/2, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 15.00
28.7. Warriors?Eagles, Helsingfors/Helsinki,
Kvarnbäcken/Myllypuro - kolla tiden/tarkista aika
11.9. Muu rugby:
18.-19.6. VPS-j?SIF, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 18.30
22.6. GrIFK?HIFK, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/
palloiluhalli, kolla tiden . Sarvsalö-åttan/Sarvisalo-åttan, Lovisa/Loviisa,
Pernå/Pernaja, Ljungars 14.00, www.iki.fi/matsvw
8.8. FF Jaro?HJK, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralplanen/Keskuskenttä 18.30
19.9. Kalles Rundan, Lovisa/Loviisa, Liljendal,
info: 0400-498 440/Alle Strömberg
19.9. 3. 80. Närpes Kraft?Norrvalla FF, Närpes/
Närpiö, Mosedal 19.00
1.7
Vaasan Maila?Kuopio, Vasa/Vaasa, Sandvikens
bobollsstadion/Hietalahden pesäpallostadion 16.00
15.8. Närpes Kraft?Virkiä, Närpes/Närpiö, Mosedal 18.30
8.9. Damernas Majbolänk, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Dagsmark, www.dagsmark.fi
23.7. Jakobs trav, Jakobstad/Pietarsaari,
Torsvikens travbana/Torsvikenin ravirata 18.00
Trav/Ravit, Vasa/Vaasa, kolla tiderna
. Säästöpankki Games, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplan/Kristiinankenttä
17.00, www.kristiinanurheilijat.sporttisaitti.com
10.-11.7. MUUT LAJIT
19.6. Falken Games, Pedersöre, Pedersöre
idrotsscentrum/Pedersören urheilukeskus
18.00, www.ikfalken.fi
4.9. Reima?NIK, Karleby/Kokkola, kolla
tid och plats . Sisuviestit, Vasa/Vaasa, Karlsplan/Kaarlen
kenttä 12.00, www.vaasanvasama.fi
17.8. tarkista aika ja paikka
22.8. Jakob Marathon, Jakobstad/Pietarsaari,
Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä
15.00, www.jakob-marathon.net
31.7. Kokko Games, Karleby/Kokkola,
Kyrkbacken/Kirkonmäki 11.00, www.
kokkolanveikot.sporttisaitti.com
15.8. tarkista aika ja paikka
2.9. Kokkola Cup, Karleby/
Kokkola, www.kokkolacup.fi
kolla . Sporting Kristina?Karhu, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplan/
Kristiinankenttä, kolla tiden . IFK Jakobstad?Karhu, Jakobstad/Pietarsaari,
kolla tid och plats . Norrvalla FF?Sporting Kristina, Kolla
tid och plats/Tarkista aika ja paikka
19.8. Länken Games, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplan/Kristiinankenttä
18.30, www.iflanken-friidrott.com
7.7. katso: www.suomenlatu.fi
ORIENTERING . Norrvalla FF?TUS, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
16.9. Sporting Kristina?NIK, Kristinestad/
Kristiinankaupunki, Kristinaplan/
Kristiinankenttä, kolla tiden . Reima?Norrvalla FF, Karleby/Kokkola,
kolla tid och plats . Triathlon: FM i olympiadistansen/
Olympiamatkojen SM-kilpailut, Karleby/Kokkola,
Lahdenperä 13.00, www.ykspihlajanreima.fi
11.7. NIK?Närpes Kraft, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
Skogsvallen/Metsävalli, kolla tiden . Venetsialaismaraton, Karleby/Kokkola
10.00, www.kokkolanveikot.sporttisaitti.com
4.9. Gatubandyturnering/Katusabaturnaus, Karleby/
Kokkola, Strandgatan/Rantakatu, www.nibacos.com
Innebandyligan . Beach Volley: BMW Pro Tour, Vasa/Vaasa,
Salutorget/Kauppatori, Tropiclandia, www.biitsi.fi
10.7. NIK?SIF, Nykarleby/Uusikaarlepyy, Skogsvallen/
Metsävalli, kolla tiden . tarkista ajankohdat
24.6, 12.7, 22.7, 5.8, 15.8, 6.9, 16.9.
kolla . TUS?Virkiä, Kolla tid och plats/
Tarkista aika ja paikka
25.8. tarkista aika ja paikka
11.9. katso: www.vaasanravit.com
ÖVRIGA GRENAR . Vaasan Maila?Kuula, Vasa/Vaasa, Sandvikens
bobollsstadion/Hietalahden pesäpallostadion 17.00
Slutspel . tarkista aika
20.8. katso: www.pesis.fi
FRIIDROTT . Närpes Kraft?IK, Närpes/Närpiö, Mosedal 15.00
19.9. FC KOMU?Norrvalla FF, Kolla tid
och plats/Tarkista aika ja paikka
19.9. Vaasa Marathon, Vasa/Vaasa, Karlsplan/
Kaarlen kenttä 13.00, www.vaasanvasama.fi
9.9. TUS?IK, Kolla tid och plats/Tarkista aika ja paikka
2.9. YLEISURHEILU
6.7. Salibandyliiga:
kolla . tarkista aika ja paikka
5.9. tarkista aika ja paikka
20.8. SIF?VPS-j, Vasa/Vaasa, Sundom Arena 18.00
18.9. Suomen cup:
24.7. Skymningslunken, Vasa/Vaasa, www.vis.fi
20.8. WasaMile, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena, www.vis.fi
12.9. Vaasan Maila?Koetus, Vasa/Vaasa, Sandvikens
bobollsstadion/Hietalahden pesäpallostadion 16.00
21.7. SIF?Närpes Kraft, Vasa/
Vaasa, Sundom Arena 19.00
26.8. Vaasan Maila?Kankaanpään Maila,
Vasa/Vaasa, Sandvikens bobollsstadion/
Hietalahden pesäpallostadion 18.00
31.7. 21. Cykel/Pyöräily: Botniacyklingen, Vörå-Maxmo/
Vöyri-Maksamaa, Norrvalla, www.botniacyklingen.fi
5.8. Cykel/Pyöräily: Tjejtrampet,
Närpes/Närpiö, www.narpes.fi
6.-8.8. Tjejmilen, Närpes/Närpiö, Mosedal
idrottsplan 19.00, www.nok.fi
12.7. Norrvalla FF?IFK Jakobstad, Kolla
tid och plats/Tarkista aika ja paikka
29.8. SALIBANDY
10.7. Wolves?OYUS RC, Vasa/Vaasa,
Vasklot - kolla tiden/tarkista aika
BOBOLL . Turnaukset:
1.-4.7. Älä unohda: www.golf.fi, www.
tennis.fi, www.uimaliitto.fi, www.baseball.fi.
Tämäkin lehti on
painettu Salossa
Även denna tidning
är tryckt i Salo
-
,/ " /1
9, /9-
WWW LEHTITEHDAS COM
0UH
25
Vörå - Jakobstad 22.8.2010. katso: www.salibandyliiga.fi
RUGBY
Finska cupen . tarkista aika ja paikka
17.9. katso: www.palloliitto.fi/
taustasivut/tapahtumakalenteri
INNEBANDY . tarkista aika
4.9. miehet:
19.6. Kvarkenträffen/Merenkurkun rastipäivät,
Vasa-Vörä-Maxmo-Malax/Vaasa-Vöyri-MaksamaaMaalahti, www.femman.org/?tocID=996
8.8. IFK Jakobstad?IK, Jakobstad/Pietarsaari,
kolla tid och plats . Wasa Football Cup, Vasa/Vaasa, Korsholm/
Mustasaari, www.wasafootballcup.com
22.-25.7. Vaasan Maila?Pesä-Kiilat, Vasa/Vaasa, Sandvikens
bobollsstadion/Hietalahden pesäpallostadion 16.00
1.8. katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG ?
KUNTOILUTAPAHTUMAT
7.7. tarkista aika
26.8. tarkista aika
21.8. IK Falkens nationella/kansalliset,
Pedersöre, www.ikfalken.fi
HÄSTSPORT . tarkista aika
11.9. Golf: Lyöntipelin SM-kilpailut 35-v, Karleby/
Kokkola, golfplanen/golfkenttä, www.kokkolangolf.fi
Glöm inte . HEVOSURHEILU
20.7. Stafett-FM/SM-viestit, Pedersöre,
, Pedersöre idrotsscentrum/Pedersören
urheilukeskus, www.ikfalken.fi/fm_sm2010
17.7. VPS-j?TUS, Vasa/Vaasa, Brändö/Palosaari 18.30
25.8. Vasamarschen/Vaasan marssi, Vasa/Vaasa,
Salutorget/Kauppatori 12.00, www.vaasanmarssi.fi
12.8. Varmansklassen/Jokamiesluokka: Gruskungen
XVIII Sorakunkku, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
info: 0400-774 825/Jarkko Salmela
9.-11.7. Cykel/Pyöräily: Nedervetilloppet, Kronoby/
Kruunupyy, Nedervetil, www.ikmyran.net
18.9. Sporting Kristina?IFK Jakobstad,
Kristinestad/Kristiinankaupunki, Kristinaplan/
Kristiinankenttä, kolla tiden . Wolves?Santa Claus RUFC, Vasa/
Vaasa, Vasklot - kolla tiden/tarkista aika
21.8. PESÄPALLO
Ykköspesis, herrar . Pudotuspelit:
kolla . FC KOMU?VPS-j, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
4.9. Reima?Sporting Kristina, Karleby/Kokkola,
kolla tid och plats . TUS?Karhu, Kolla tid och plats/
Tarkista aika ja paikka
Turneringar . VPS-j?Närpes Kraft, Vasa/
Vaasa, Brändö/Palosaari 18.30
11.9. VPS-j?IFK Jakobstad, Vasa/
Vaasa, Brändö/Palosaari 18.30
18.8. Botnias nationella/kansalliset,
Kronoby/Kruunupyy, www.okbotnia.fi
29.-31.7. XXXIV Bladhska loppet/Bladhin juoksu, Kaskö/
Kaskinen, idrottsplanen/urheilukenttä 19.00
21.8. SUUNNISTUS
24.7. IFK Jakobstad?Reima, Jakobstad/Pietarsaari,
kolla tid och plats . FC KOMU?SIF, Kolla tid och
plats/Tarkista aika ja paikka
21.8. 17.8. Backhoppning/Mäkihyppy, Vörå-Maxmo/VöyriMaksamaa, Vörå skidcentrum/Vöyrin hiihtokeskus 13.00
16.-18.7. Distriktsmöte/Piiriottelu KP-EP-ÖID,
Karleby/Kokkola, Kyrkbacken/Kirkonmäki 13.00,
www.kokkolanveikot.sporttisaitti.com
kolla . BotniaLöpet, Vörå-Maxmo/VöyriMaksamaa, Norrvalla, www.botniavasan.fi
kolla . 34
Janne Holmén lopetti huippu-urheilijan uransa viime
kesään, mutta kahdeksan vuoden takaisella EM-mestarilla on kuitenkin hallussaan kauden
toiseksi paras suomalaisnoteeraus kellotettuaan ?turistina. Jag tror att
jag inom de närmaste 3-5 åren har min bästa möjlighet att komma upp till den absoluta
triathlontoppen: vinnare av Hawaii Ironman!. Uskon, että seuraavien 3-5 vuoden aikana minulla on parhaat mahdollisuuteni päästä triathlonissa aivan terävimmälle huipulle: Havaijin Ironmanin voittajaksi!?, Boman kirjoittaa kotisivuillaan.
Viime vuonna Boman joutui keskeyttämään Havaijilla. putoaminen kuoppaan (!) Keniassa piti 27-vuotiaan poissa
harjoittelusta lähes kaksi kuukautta ja EM-kisat saivat luvan jäädä. genom att uppleva och förstå naturens kretslopp. Pelkään että finaalipaikka voi olla kiven alla, mutta hän on kuitenkin vasta 21 vuotta.
Matka Barcelonaan ja SE, eiköhän se riitä täksi kesäksi, Storbacka toppuuttelee.
JI
Bomanin matka Havaijia
kohti alkoi hyvin
Triathlonisti Tiina Boman on aloittanut kautensa menestyksekkäästi. Barnen lär sig också vara
aktsamma och värna om naturen.
I skogen bygger barnen upp känslan för naturen och dess
otaliga sätt att synkronisera livet mellan olika livsformer,
som barnet möter i skogen.
I ett samhälle där skogen alltmer har fått ge vika för
asfalt och betong, är det viktigt att barnen får komma ut i
skogen. Vaasalainen
tulee myös toimimaan kapteenina kesän Ruotsi-ottelussa vaikka lopettikin kilpauransa.
Kiitos kaikesta ?Micke. Studerandena har fått leka, sjunga och upptäcka naturen
med alla sinnen. De kan iaktta hur djur får ungar och sköter dem.
Barnen följer med årstidsväxligarna och vädret. Ingberg
kommer också att fungera som lagkapten i sommarens Sverigekamp trots avslutad idrottarkarriär.
Tack för allt ?Micke. ett fall i en grop (!) i Kenya höll 27-åringen borta från
träning i nästan två månader och EM fick lov att vara. Mer om verksamheten hittar
du på www.skogsmulle.fi
FSI. Bland annat Joni Rautanen och Hannu Hämäläinen lämnade
helt emellan inomhussäsongen för att koncentrera sig på sommaren.
Finlands på förhand sett starkaste kort är samtidigt två stora frågetecken. Muun muassa Joni Rautanen ja Hannu Hämäläinen jättivät
hallikauden kokonaan väliin keskittyäkseen kesään.
Suomen ennakkoon kaksi vahvinta korttia ovat samalla kysymysmerkkejä. Sandra näyttää uskomattoman vahvalta tällä hetkellä. De har även träffat Skogsmulle och ätit
korvsoppa de tillrätt på stormkök.
Det är så roligt i skogen! Skogsmulleskolans idé och
målsättning bygger på att barnen genom användning av
sina sinnen följer med naturens liv. sprang 2.23,57 i
Riga.
JI
Sandra Eriksson mot rekordtider
IF Nykarlebynejdens Sandra Eriksson har rekord i sikte i sommar . Toukokuussa hän
voitti ylivoimaisesti kansainvälisen kisan Barcelonassa.
?Nyt kun mittarissa on jo 33 vuotta, olen sopivassa iässä kovien Ironman-tulosten
tekemisen kannalta. Sandra verkar otroligt bra för tillfället. 26 W W W.SPORTPRESSEN.FI
Ingberg från rampljuset
till bakgrundsfigur
Ingberg parrasvaloista taustalle
Då Mikaela Ingberg i maj meddelade att hon på grund av en axelskada är tvungen att
lägga spikskorna på hyllan, avslutades en lång och framgångsrik karriär med bland annat
ett VM- och två EM-brons en sommar för tidigt.
Nu får spjutlandslagets mångåriga glädjespridare se fram emot andra saker i livet.
Redan i flera år har hon fungerat som manager för stavhopparen Vanessa Vandy, ordförande för det Europeiska Friidrottsförbundets idrottarkommitté och idrottarmedlem i
styrelsen för Finlands Olympiska Kommitté. skriver Boman på sin webbplats.
Ifjol hamnade Boman avbryta på Hawaii. vilket Erikssons tränare Guy
Storbacka tror starkt på.
. Boströmin kesän
tavoitteet ovat nyt siirretty suunnistuksen puolelle ja Norjan MM-kisoihin elokuussa.
Boströmin epäonnen ja Francis Kirwan polvivaivojen myötä Suomi voi jäädä kokonaan
ilman edustajaa EM-maratonilla. Hon hade en besvärlig vinter, men nu funkar
allt som det ska. Tämän vuoden kisa käydään
lokakuussa.
JI
Närvårdare blir
Skogsmulleledare
Närvårdare från Yrkesinstitutet Prakticum har redan i fem
årstid blivit Skogsmulleledare. Skogsmulle är en sagofigur som hjälper barnen att
fantisera och vårda om naturen, samtidigt fungerar Skogsmulle som ledarens pedagogiska hjälpmedel.
Finlands Svenska Idrott koordinerar all svenskspråkig
Skogsmulleutbildning i Finland. nimittäin Johanna
Lehtisen 3000 metrin esteiden Suomen ennätys. Talvi oli hänelle vaikea, mutta
nyt kaikki toimii kuten pitää. Odotan toiveikkaana kesää, Storbacka sanoo.
Toinen kesän päätavoite on Barcelonan EM-kisat, joissa Eriksson tavoittelee jopa
finaalipaikkaa.
. Barcelonabiljett
och finskt rekord, det ska väl räcka för den här sommaren, säger Storbacka.
JI
Bomans färd mot Hawaii började bra
Triathlonisten Tiina Boman har inlett säsongen framgångsrikt. För att det ska uppnås måste 21-åringen
förbättra sitt personbästa med över fem sekunder . Där kan de följa med allt smått som lever och rör sig
i naturen. och lycka till i framtiden!
JI
Stafettherrar satsar på EM
Finland har förhoppningar om till och med två stafettlag på 4x100 meter till friidrottsEM i Barcelona. I samband med avskedet blev det även klart
att 35-åringen kommer att jobba inom organisationen för EM i Helsingfors 2012. Årets tävling går av stapeln i oktober.
JI
Kun Mikaela Ingberg toukokuussa ilmoitti että hän olkapäävamman takia joutuu
ripustamaan piikkarit naulaan, päättyi muun muassa yhden MM- ja kaksi EM-pronssia
tuottanut pitkä ja menestyksekäs ura vuotta liian aikaisin.
Nyt keihäsmaajoukkueen pitkäaikainen ilopilleri saa keskittyä elämässään muuhun.
Jo usean vuoden ajan hän on toiminut seiväshyppääjä Vanessa Vandyn managerina,
puheenjohtajana Euroopan Yleisurheiluliiton urheilijavaliokunnassa ja urheilijajäsenenä
Suomen Olympiakomitean hallituksessa. Janne Holmén avslutade som bekant sin
toppidrottarkarriär förra sommaren, men EM-guldmedaljören från 2002 har ändå den
andra bästa finländska maratonnoteringen för året då han som ?turist. Jag ser optimistiskt på sommaren, säger Storbacka.
Ett annat huvudmål för säsongen är EM i Barcelona, där Eriksson drömmer om en finalplats.
. Den vuxne vägleder
barnen, men är samtidigt den trygga punkten för barnen i
skogen. I maj vann hon i
överlägsen stil en internationell tävling i Barcelona.
?. nämligen Johanna
Lehtinens finska rekord på 3 000 meter hinder. Visa
Hongisto hade en svår förra sommar och inte heller inomhussäsongen gick som väntat,
medan enormt potentiella Jarkko Ruostekivi också är enormt skadebenägen. ja onnea tulevaisuuteen!
JI
Viestimiehet hamuavat EM-kisoihin
Suomi tavoittelee jopa kahta pikaviestijoukkuetta Barcelonan yleisurheilun EM-kisoihin.
Etenkin miehet ovat panostaneet joukkueeseen ja viettäneet yhteistä harjoitusaikaa
Teneriffalla talven ajan. Sen saavuttamiseksi 21-vuotiaan on
parannettava omaa ennätystään yli viidellä sekunnilla, mutta valmentaja Guy Storbacka
uskoo sen olevan mahdollista.
. Genom att smaka, lukta,
lyssna och känna på olika natur föremål skapar sig barnen
en bild av hur allt hänger ihop. Muita mahdollisia EMjuoksijoita ovat Hannu Ali-Huokuna, Timo Salonen, Rami Jokinen ja Jonathan
Åstrand joka avasi kautensa toukokuussa juoksemalla ennätyksensä 10,55. Nu då jag har 33 år i mätaren är jag i passlig ålder för Ironman-resultat. ajan 2.23,57 Riiassa.
JI
Sandra Eriksson ennätysjahdissa
IF Nykarlebynejdenin Sandra Erikssonilla on ennätys tähtäimessä . Denna vår deltog 32 studerande i Skogsmullekursen.
Kursen på 16 lektioner har omfattat både teori och praktik. Finlands Svenska Idrott och
Prakticum har haft samarbete där studerandena fått Skogsmulleledarkompetens genom sin utbildning. Hyvästien yhteydessä varmistui myös että
Ingberg tulee työskentelemään Helsingin 2012 EM-kisojen organisaatiossa. Mutta
helmikuussa tuli takapakkia . Han hade den bästa finländska tiden och var så gott som klar för mästerskapen.
Men i februari kom bakslaget . Visa
Hongiston viime kesä ja hallikausi olivat pettymyksiä, kun taas huiman potentiaalin
omaava Jarkko Ruostekivi on hyvin loukkaantumisherkkä. Allt detta
bidrar till att barnen kan bilda sig en helhetssyn på livet,
bl.a. Vilket
i sin tur är ekologi och läran om vår jord.
Naturupplevelser av olika slag en grogrund: I Skogsmulleskolan får barnen upptäcka, samla, särskilja och sortera.
Skogsmulle ledaren är som en vägvisare. Miesten EMkisaraja on 39,60.
JI
Boström heitti hyvästit
EM-maratonille
Syksyllä monitaituri Mårten Boströmillä oli selkeä tavoite: Barcelonan EM-maraton.
Hänellä oli juostuna paras suomalaisaika ja oli lähes valmis valinta kisakoneeseen. För Boström ligger sommarens mål
nu i stället på orienteringsfronten och VM i Norge i augusti.
I och med Boströms otur och Francis Kirwas skadebekymmer, kan Finland nu bli
helt utan representant på EM-maraton. Jag tror nog det blir svårt att nå final, men hon är ju ändå bara 21 år. Framför allt herrarna har satsat på ett lag och vistats tillsammans på
Teneriffa under vintern. Andra
möjliga EM-löpare är Hannu Ali-Huokuna, Timo Salonen, Rami Jokinen och IF Krafts
Jonathan Åstrand som i maj inledde säsongen med att springa personbästa på 10,55.
EM-gränsen för herrarna ligger på tiden 39,60.
JI
Ingen Boström på EM-maraton
I höstas hade Sjundeå IF:s mångsysslare Mårten Boström ett tydligt mål: EM-maraton i
Barcelona
Almarks ansvarsområde kommer att vara den s.k. Skogsmulle
Åbo
skogsmulle@idrott.fi
2.10.2010
Lek&Rörelse ?dag Åbo friluft@idrott.fi
2-3.10.2010 Fortsättningskurs . FSI:s uppgift är att möjliggöra idrott på svenska på bästa möjliga
sätt. som bankdirektör och finansieringschef. augusti tre nya personer, för att
stöda och stärka den finlandssvenska idrotten. anmälningar t.o.m. tas emot från och med den 26.5.2010 via Finlands Svenska Idrotts hemsida www.idrott.fi och under balken
WCR-anmälning. Efter sista anmälningsdatum så får varje lag
mera detaljerad information, kartor samt tävlingsregler från WCR:s
arbetsgrupp.
Deltagaravgift . Grovmotorik
Borgå
friluft@idrott.fi
24-25.9.2010
Skidtalangen Norrvalla/Solvalla
www.fss.idrott.fi
25-26.9.2010 Grundkurser ?
Skogsmulle och skogsströvare
Vasa
skogsmulle@idrott.fi
25-26.9.2010 Grundkurs . 39-årige Turku är skogsbruksingenjör till utbildningen och idag jobbar han för Forststyrelsen. Vid återbud
betalas 50% av deltagaravgiften tillbaka t.o.m. Detta sker också med hjälp av grenförbunden.
M I C H A E L O KS A N E N
G e n e r a l s e k r e te r a r e f ö r
Finlands Svenska Idrott
Idrotten vilar aldrig
VINTER-OS, FOTBOLLS-VM och många andra tävlingar ryms det med i idrot-
FÖRUTOM OLIKA SATSNINGAR på föreningar, barn och unga har även UKM
tens tävlingskalender detta år. Här vill jag verkligen rikta ett tack till
vår idrottsminister Stefan Wallin som fördomsfritt vågat föra en hård politik och kunna
motivera dessa olika stödformer så bra att ökade bidrag kunnat åstadkommas via bl.a.
tilläggsbudgeten. Inom
idrott har Heikkilä jobbat som sponsringsassistent vid EM i friidrott i
Göteborg samt med marknadsföringsarrangemang under VM i friidrott
i Helsingfors.
FSI anställer även 55-årige Björn Almark till administratör. till buds står fyra alternativ: öppen klass, motionsklass, damklass och en skild klass för firmalag. Tänk att varje elev har 4 x 15 minuter rast varje dag. Mini-WCR, vars totala sträcka är ca 33
km lämpar sig för mindre arbetsgemenskaper, kompisgäng, juniorer eller för sådana som vill testa på denna typ av landsvägslopp.
När, var, hur?
Anmälningar . Det är väldigt viktigt att man kan ge en mångsidig och
kvalitativ undervisning som verkligen leder till ökat intresse för rörelse, motion och idrott
bland skolelever. Mini-WCR 120 ?. är förbi och nu börjar följande och
alla väntar vi med spänning om vi toppar eller floppar vår form?. FSI vill göra idrottandet så enkelt som möjligt och
man strävar till att idrotten idkas där kunskapen finns, d.v.s. 11.6 180 ?, t.o.m. I
idrottstermer kan man väl säga att ett ?träningsläger. Detta skall ske genom olika aktiviteter
både på lektionstid och under rasten. Detta sker främst genom att kanalisera resurserna effektivt och
genom att förbättra utbildningsverksamheten och informationen till
föreningarna. Vi är nu en föregångare bland de finländska idrottsorganisationerna och vi kommer nu allt närmare vår slogan ?FSI gör inte idrott
. Heikkilä som tidigare jobbat med administration för Svenska Folkskolans Vänner bor
i Helsingfors och hon är ekonomie magister till utbildningen. Vi måste ha klara målsättningar och en stark strävan och
vilja att lyckas, må nu sen vara att man är toppidrottare, motionär eller administratör.
DET ÄR JU så att utan idrott skulle det inte finnas anhängare och vice versa. Det är
ändå med fasa och blandade känslor jag följer med toppidrotten och den enorma konsumtionsfälla idrotten ibland kan vara. Kjell Krook som innehaft tjänsten som
verksamhetsledare för SFI sedan 1976 övergår nu till tränaruppgifter
inom förbundet.
Niklas Turku från Lovisa anställs också fr.o.m. Denna gång gör man en satsning där man söker lösningen
i strukturerna. Vörå - Jakobstad, genom Maxmo och Nykarleby (ca 100km)
Sträckor . Jag har ännu aldrig sett ett barn som vill sitta stilla?
IDROTTEN I FINLAND mår bra idag men den kan må ännu bättre i framtiden. ?Liikuva koulu?, där målsättningen i
framtiden är att få skolan att bli mera rörlig. 8.8 200 ?
och efteranmälan (efter 8.8) 250 ?. Under denna tid har jag kunnat konstatera att det är stora strukturella
problem inom idrotten i Finland. Söndagen den 22 augusti kl. I samband med
anmälningen så uppger man också vilken klass man ämnar delta i.
Starten . De senaste åren har Almark arbetat
som verksamhetsledare för Nylands ungdomsförbund. Detta har även varit en ledstjärna i det arbete jag själv
gjort inom den finlandssvenska idrotten. den 16.8. Detta skall jag
i alla fall minnas.
Ha en skön sommar,
Miche
Finlands Svenska Idrott anställer fr.o.m. sker i Vörå, Norrvalla kl. Visst är det otroligt häftigt att sitta på
en fullsatt arena med 30 000 andra ishockeyfrälsta gelikar och heja på sitt favoritlag
men det är ack lika trevligt att stå vid planen och heja på 7-åriga knattar som spelar sina
första fotbollsmatcher.
UNDER DEN GÅNGA vintern och våren har man från statligt håll igen en gång
satsat stora belopp på att få ungdomen aktiverad. den 1 augusti 27-åriga Stina
Heikkilä till marknadsföringschef inom förbundet. KESÄ 2009
27
Omorganiseringen på slutrakan inom FSI
GENERALSEKRETERARENS
KOLUMN
Finlands Svenska Idrott FSI har genomgått en markant omorganisering.
I den sista fasen anställer man fr.o.m. 10.00
ljuder startskottet i Vörå och sedan löps stafetten, med 13 etapper, norrut längs de österbottniska landsvägarna med målgång i
Jakobstad.
West Coast Race är ett stafettlopp, motionslopp och en idrottslig
länk mellan föreningarna, kommunerna och människorna . Skogsmulle
Nyland
skogsmulle@idrott.fi
3.10.2010 SFIM i cyclokross
Helsingfors
www.sfi.idrott.fi
6.11.2010 Lek&Rörelse ?Alla har rätt att lyckas? Österbotten
friluft@idrott.fi
7.11.2010 Lek&Rörelse ?Alla har rätt att lyckas? Helsingfors
friluft@idrott.fi
11-18.11.2010
FSS-storläger Levi www.fss.idrott.fi
13.11.2010
FSI:s höstmöte Österbotten
www.idrott.fi
Sommaren är här och det är dags att ta fram löpskorna och anmäla
sig till West Coast Race 2010. Samtidigt har man kört igenom, från UKM (undervisnings- och kulturministeriet), att gymnastiktimmarnas antal skall öka i skolan.
Personligen kan jag ju inte avisa ett dylikt beslut men jag hoppas att man även kommer ihåg att nu bör även fortbildningen av gymnastiklärare och lärare med gymnastik
som ansvarsområde prioriteras. Fixa ett lag med arbetskompisarna, släkten,
byn eller föreningen och kom och gör Finlands soligaste kust osäker
för en dag! West Coast Race 2010 är sammanlagt 100 km långt!
I år finns också "mini-WCR" på programmet. Lovisabon har ett
genuint intresse för idrott, speciellt längdåkning och han har bl.a.
fungerat som teknisk delegat för internationella skidförbundet FIS vid
tre VM-tävlingar för juniorer. Omändringen medför att
föreningarna i Svenskfinland får en bättre service på sitt modersmål.
FSI fungerar också som en viktig intressebevakare för den finlandssvenska idrotten. Efter det
ingen återbetalning.
Klasserna . sker i Jakobstad, Skolparken
Rutten . Ibland förvånar jag mig över att jag själv också
glömmer bort att det finns idrott på alla nivåer. 13 st., mellan 3 och 12 km långa
Arrangör . Jag har nu i fem
år tagit del av idrottsadministration och ledarskap både inom Svenskfinland och inom
nationella förbund. Jag tror att vi ?toppar?
men det betyder mycket hårt arbete och många kompromisser för att kunna enas om
gemensamma lösningar. den 1 augusti till administratör inom FSI. ProjektCentralen inom FSI samt att
leda grenförbundet Svenska Finlands Idrottsförbund SFI, med grenarna
friidrott, cykling, simning och kraftidrott på programmet. Niklas Turku kommer bl.a. Almark
som bor i Esbo har tidigare jobbat inom bankbranchen bl.a. Detta betyder en timme varje dag då eleven kunde röra på sig eller
borde man säga får röra på sig. inom FSI och dessutom fungera som administratör
för Finlands Svenska Skidförbund FSS, där den tidigare verksamhetsledaren Glenn Lindholm övergått till enhetschef för utbildning och
information inom FSI.
Genom detta nyarrangemang kan Finlands Svenska Idrott med ny fart
anta de allt tuffare utmaningarna som uppkommer på idrottsfältet i
Finland och i Svenskfinland.
. Finlands Svenska Idrott i samarbete med lokala föreningar.. i föreningarna. Glöm inte heller att mellan varven själv dra på dig löpskorna eller ta en
extra roddtur och förbränna den där fjärde grillkorven från igår kväll. Almark har
ett gediget kunnande som föreningsadministratör och han har varit en
eldsjäl inom flera bollsporter. FSI möjliggör idrott?, säger den nöjda generalsekreteraren för FSI
Michael Oksanen.
West Coast Race löps söndagen den 22
augusti 2010!
PÅ GÅNG INOM FSI
Datum
Kurs/Evenemang
Plats
Anmälning
19.6.2010
SFIM i bänkpress Nykarleby www.sfi.idrott.fi
19-20.6.2010
SFIM i mångkamp Sibbo www.sfi.idrott.fi
9-11.7.2010 SFIM i cykling, bana
Åbo
www.sfi.idrott.fi
10-11.7.2010 FM i friidrott, stafett
Pedersöre
www.ikfalken.fi
12.7-1.8.2010 FSI-kansliet sommarstängt
16-17.7.2010
SFIM i friidrott Nykarleby www.sfi.idrott.fi
17-18.7.2010 SFIM i cykling, tempo, landsväg
Närpes
www.sfi.idrott.fi
24.7.2010 Formula Ski och FSSM på rullskidor
Jakobstad
www.fss.idrott.fi
2-7.8.2010
FSS-storläger Vålådalen www.fss.idrott.fi
10-13.8.2010
FSO-storläger Åland www.fso.idrott.fi
13-15.8.2010
FSOM Åland www.fso.idrott.fi
20-21.8.2010
Skidtalangen Norrvalla www.fss.idrott.fi
22.8.2010 West Coast Race
Österbotten
www.idrott.fi
7.9.2010 Utbildning för
föreningarnas pressansvariga
Helsingfors
www.idrott.fi
17-18.9.2010 Studiebesök ?I ur och skur?
Sverige
skogsmulle@idrott.fi
22.9.2010 Lek&Rörelse . 9:30
Målgången . Det är kanske ännu mera imponerande att alla dessa
evenemang har en så stor skara åskådare och att det ibland känns som om hela världen
på riktigt står stilla under ett större idrottsevenemang.
beslutat satsa på toppidrotten. Men om vi lyckas, ja då kan det bli stort för det är från knattarnas fotbollsplan vi i framtiden skall kunna få fram den stora stjärna som gör Finlands
första VM-finalspelsmål.
JAG HOPPAS NI alla skall njuta av sommaren och alla de fina idrottsevenemang
som erbjuds. Mini-WCR består av
fem sträckor och startar längs med rutten (Munsala sportplan) och
har målgång i Jakobstad. i en och
samma förpackning. Det är imponerande hur mycket idrott på väldigt hög
nivå det finns rum för under ett år. Vi bör undvika dubbletter och öka samarbete
för att utnyttja kunnandet. att ansvara för
?Motionsbutiken. Jag har själv ibland lekt med tanken att man istället för en timme till
gymnastik i veckan kunde utnyttja rasterna effektivt. Detta är någonting jag tror är rätt väg att vandra. Genom att ändra på grundstrukturerna inom toppidrott vill man uppnå
nya framgångskoncept. En av satsningarna är det s.k. Nu har vi byggt upp en fungerande enhet med en duktig personalstyrka
Hangon regatta
Hangöregattan
%LOG +HQU\ (ULFVVRQ
Evli önsk ar er
förliga vindar