Järjestä pop up -tapahtuma, kutsu ystävät tekemään yhdessä, vie käsityöharrastus työja opiskelupaikan kahvitauolle tai ideoi jotain muuta. Lärarförbundet för tekniska ämnen Association of Technology Teachers Logon kokonaisleveys max 55 mm ---> voi käyttää alatekstillistä versiota Teknisten aineiden opettajat – TAO r.y. Teknisten aineiden opettajat – TAO r.y. 12,50?e. •. Taito.fi KaiKKea Käsityöstä – teKemistä & teKijöitä Tutustu e Liina Viira e Kristiina Juvas e Eivor Nybäck e Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet Taito216_s03-05_xxx.indd 1 8.2.2016 17.44 2 • 20 16 6 414887 433853 1 6 2 74 33 85 -1 60 2 PAL.VKO 2016-16 2016 11.-17.4. facebook.com/taitojakasityo Taitoviikko2016_lehti_takakansi.indd 1 8.2.2016 16.00.30 Taito216_s01,s76.indd 1 10.2.2016 20.03. Lärarförbundet för tekniska ämnen Association of Technology Teachers Sininen väri C100 M70 Y17 K3 PMS 2945 max 55 mm Vuoden 2016 käsityöteema sekä Taidon & käsityön viikon teema on mosaiikki. Lärarförbundet för tekniska ämnen Association of Technology Teachers Teknisten aineiden opettajat – TAO r.y. 2/2016. ?•. Lärarförbundet för tekniska ämnen Association of Technology Teachers Kun logon leveys on pienempi kuin 55 mm ---> käytetään alatekstitöntä versiota Teknisten aineiden opettajat – TAO r.y
klo 10-18, la 16.4. Avoinna: pe 15.4. Samaan aikaan ja samalla lipulla: Lapsimessut, Model Expo, OutletExpo ja Eläinystäväni (la–su). Nyt myös jälleenmyyntiin. Kansatieteilijä Teppo Korhosen kulttuurihistoriallis-kansatieteellinen tietoteos AITA – Perinteiset aidat ja portit on todellinen suomalaisen aitaperinteen pikkujättiläinen. klo 9–18, su klo 9–17 Pääsyliput: 15 € / 9 € kun ostat liput viimeistään 14.4. messukeskus.com/mobiili P E R I N T E I S T Ä D E S I G N I I N MESSUKESKUKSESSA 15.–17.4. Savonia-ammattikorkeakoulu tarjoaa muotoilun ylemmän amkkoulutuksen, Design Making. KOSKETUS TULEVAISUUTEEN. Taito216_s01,s76.indd 2 10.2.2016 20.03. Kauniisti ja havainnollisesti kuvitetun kirjan avulla perinteisen riukuaidan tai vaikkapa säleja kiviaidan valmistus onnistuu mainiosti. Kädentaitotapahtuman tuotevalikoimista löydät ihania lahjoja ystäville ja ideoita omaan kotiin. Postimaksu lisätään hintaan. 0400 751 833 KANSALLISPUVUT SARAFAANIT JA FERESIT KIILAFERRET OHJEET JA TARVIKKEET T:mi Soja Murto www.kansallispuku.com www.susannantyohuone.net Bambuisella Lempirievulla vauhtia ja iloa kotitöihin. www.kadentaitotapahtuma.fi Lataa sovellus! Messukeskussovelluksen avulla voit tutustua suosikkimessujesi sisältöön. verkkokaupasta shop.messukeskus.com, messujen aikana kassoilta ja verkkokaupasta 18 € / 11 €. K Ä DE N TA I T O KÄDENTAITOJA OIKEITA KOHTAAMISIA. Kaksivuotinen, monimuotoisesti toteutettu koulutus syventää osaamistasi materiaalilähtöisessä tuotesuunnittelussa. Kirja luo läpileikkauksen aitaamisen periaatteisiin keskiajalta 1900-luvulle ja johdattaa perinteisten aitojen rakentamistapoihin ja monipolviseen historiaan. Löydä inspiraatioita ja tuoksuttele designin uusia tuulia. Perinteiset aidat ja portit Omin käsin tehty perinteinen aita tuo edelleenkin luonnetta ja kauneutta ympäristöönsä. Mainitse tilauksessa tunnus: TAITO-lehti. Taito-lehden ystävät Huovutukseen hurahtaneiden materiaalija ideapankki! • upeat materiaalit, ohjeet ja kuvat • kurssit ja tilaustyöt Felt Faction Ky Elina Saari www.feltfaction.fi p. Tule tapaamaan kädentaitajia, herättämään nostalgiaa ja luomaan uusia muistoja. Mielekäs tekeminen merkityksellisiä tuotteita todellisessa maailmassa Tarjolla on myös Muotoilija (AMK) -koulutus päivätoteutuksena. www.savonia.fi www.savoniamuotoilu.com Hae kevään yhteishaussa 16.3.6.4.2016 Uutta! Muotoilija (YAMK) Design Making 25 € (ovh 40,00 €) Lukijatarjous Tilauset puhelimitse (09)751202 tai sähköpostilla maahenki@msl.fi. AITOJA ELÄMYKSIÄ. Mitä olisi vanhojen valokuvien maalaismaisema ilman viistona horisonttiin laukkaavaa riukuaitaa! Talonpoika aitasi maansa estääkseen kutsumattomia tunkeutumasta alueelleen, suojaamaan viljelyksiä karjan tuhoilta sekä pihapiirissä karjaa pedoilta. käsityökorisi kauneimmat langat www.handu.fi Olitpa harrastaja tai alan ammattilainen, Kädentaitotapahtumasta löydät tuoreita käsityöideoita, tuttuja perinteitä ja uniikkeja tuotteita
Tämän täytyy olla tuttu tunne monelle muullekin – esimerkiksi käsityöyrittäjälle, jonka deadline painaa päälle mutta jonka pää huutaa tyhjyyttä. Toki hänellä voi olla itse luotuja deadlineja päässään vaikka kuinka, mutta niistä myöhästyminen harvoin johtaa taloudelliseen tappioon. Tässä työssä – kuten kässäyrittäjänkin työssä – on itse asiassa vain pari pientä asiaa, joita tarvitaan. Ennemminkin voisi väittää niin, että jos käsityöyrittäjä kokee jatkuvaa inspiraatiota ja hehkua työstään, hän on poikkeuksellisen onnekas yrittäjä. Rutiiniluomisella tarkoitan luomistilaa, joka tulee selkäytimestä juuri silloin, kun sen on pakko tulla. Kuusi numeroa vuodessa. Tässä ollaan ammattimaisuuden ytimessä: aikaa inspiraatiolle ei enää ole, vaan nyt on tehtävä se, mikä on tehtävä. TäsTä syysTä myös käsityön kenttä on hyvin erilainen. Ajatus on – myönnän itsekin – mielettömän houkutteleva. taitotiina Pääkirjoitus Viimeisellä hetkellä Tämä lienee ensimmäinen kerta, kun istun ruudun äärellä täysin vailla sanottavaa. Miten ihanaa olisi saada tehdä työtä kauniiden asioiden parissa ja mahdollisuus saada olla oman itsensä herra. Uskon, että juuri tuon ajatuksen oivaltaminen on ratkaisevaa siinä, kenestä tulee menestynyt käsityöyrittäjä ja kenestä ei. JOENSuu, Taito Shop Pohjois-Karjala, Koskikatu 1. Harrastaja on jokseenkin vapaa siitä, lähteekö tumpputoimitus päivälleen sovittuna aikana. Sekä hyvin varustellut Lehtipisteet. Paino Aikakauslehtien Liiton jäsen Kulttuuri-, mielipideja tiedelehtien liitto Kultti ry:n jäsen iSSN 1235-6875 S a m i P e r t t il ä meidät taVoittaa myös facebooKista ja intagramista. Tiedän, että Suomessa on tälläkin hetkellä monia, monia ihmisiä, jotka haaveilevat käsityöyrittäjyydestä. 040 7525 160 aVustajat Katarina Boijer, Anna-Maija Bäckman, Hanna Koivisto, Riitta Mikkonen, Birgitta Partanen, Merja Räty ulKoasu ESWE Suunnittelu / Sirkka Wallin sirkka.wallin@fonet.fi ilmoitusmarKKinointi ja -trafiiKKi Eipe / Eija Pensasmaa Niemenkatu 4 B 25, 15140 Lahti puh. 109. Kykyä uskoa unelmiin ja kykyä hyväksyä realiteetit. Aika usein kun työ on juurikin paljolti rutiiniluomista. 040 7489 271 VerKKotoimitus Johanna Aydemir johanna.aydemir@taito.fi puh. 59 € / vuosi), Opiskelijavuosikerta 2 x 26,50 € (yht. (03) 4246 5340, asiakaspalvelu@kustantajapalvelut.fi irtonumeromyynti HELSiNKi, Taito Shop Helsky, Aleksanterinkatu 26. AikAnAAn eräs vanhempi toimittaja-kollega ohjeisti minua: ”Lehtityö ei ole itseilmaisua, se on työskentelyä prosessin parissa ja sen armoilla.” Siitä on varmasti usein myös kyse käsityöyrittäjyydessä. Tilaajarekisterin tietoja voidaan käyttää ja luovuttaa suoramarkkinointiin. 53 € / vuosi) tilauKset ja osoitteenmuutoKset iO Kustantajapalvelut Oy Puuvillakatu 4 C 4, 30100 Forssa puh. MiKKELi, Kenkävero, Pursialankatu 6. VAASA, Loftet, Raastuvan katu 28. TaiTo 2016 # 2 3 Kustantaja ja toimitus Taitoliitto Käsija taideteollisuusliitto / Taito ry Kalevankatu 61, 00180 Helsinki toiminnanjohtaja Minna Hyytiäinen, minna.hyytiainen@taito.fi € Taito.fi KAIKKEA KÄSITYÖSTÄ – TEKEMISTÄ & TEKIJÖITÄ Tutustu Liina Viira Kristiina Juvas Eivor Nybäck Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet taito www.taito.fi Päätoimittaja Tiina Aalto tiina.aalto@taito.fi puh. vuosikerta. Asian ihanuus on justiinsa noin. Jos itse joskus nuorena olisin käsittänyt, että näissä hommissa jää kovin vähän aikaa runoilulle, tuskin koskaan olisin lähtenyt lehtialalle. 044 580 3957, eipenposti@gmail.com Mediakortti: www.taito.fi tilaushinnat Vuosikerta 64 € , Kestotilaus 2 x 29,50 € (yht. Olipa siihen tahtoa tai ei. Hyvää kevättä kanssaeläjät! Tiina Aalto Taito216_s03-05.indd 3 10.2.2016 20.18. Tätä on kestänyt nyt pari päivää. Siinä samalla, kun olen miettinyt, mistä kirjoittaa pääkirjoitusta, olen tehnyt kaikkea muuta välttämätöntä, kuten kasannut tämän lehden aineistoa. Huom! Voit ostaa lehtesi myös sähköisenä osoitteesta www.lehtiluukku.fi TAiTO-lehti ei vastaa tilaamatta toimitetun aineiston säilytyksestä ja palautuksesta. Kun tavaran pitää liikkua, on myös yrittäjän liikuttava. Ilman ylevää kuvaa käsityöyrittäjyydestä tuskin kukaan koskaan lähtisi yrittämään ylipäätään yhtään mitään
S. 16 Liina Viiran värikkäät neuleet. S. S. H a n n a k o iv is t o t iin a a a lt o Eivor Nybäckin käsissä syntyy kauniita nappikoruja. 22 Eila ampulan kuvakudokSEt Syntyivät BraSiliaSSa. SiSällä Kasvokkain 16 Eija Rasanen Teema: Käsityöaktiivit 22 Kristiina Juvas 27 Eivor Nybäck Juuri nyt 30 Supersuositut anelmaiset Tekijä 32 Eila Ampula Yritys 38 Raijan Aitta Taito world 43 Viiran villaluomukset 32 tiEtoja muun muassa Mirja Marschin tulevasta näyttelystä löytyy Tapahtumatsivultamme 70–71. S 9 aluSSa Pääkirjoitus 3 Viimeisellä hetkellä 6 Saapuneet Juuri nyt 7 Kädentaitajan apuri 7 Neulansilmä-tunnustus 8 Kaupassa verkossa Ilun tutka 9 Väriä! Väriä! Kirjat 10 Kirjoista väriä kevääseen Alustaja 12 Uuden alussa Taito216_s04-5.indd 4 10.2.2016 20.19. r iit ta m ik k o n e n tutustu Ilun tutkaan. 4 TaiTo 2016 # 2 SiSältö TaiTo 2/2016 g u n n a r B ä c k m a n 27 Eija Rasanen ei pelkää pukeutua persoonallisesti. 43 Kristiina Juvaksen sormikkaissa on käytetty alpakka silkkilankaa sekä mateennahkaa
Under evenemanget anordnades också en modeuppvisning, som stylisten Teri Niitti planerade. Familjen hade också såväl mjölkkor som jordbruk. Många motiv är minnen av egna upplevelser. Mera tid har Eivor också nu, då hon sedan några år gått i pension. E ivor har gått många olika slags handarbetskurser och utvecklat sin skicklighet. Desutom arbetade Eivor vid ålderdomshemmet. TAITO 2016 # 2 65 Eivor har alltid varit intresserad av olika slags ramar, också av dem har hon fått ihop ett stort lager. För att få kompetent undervisning, har hon ofta själv föreslagit och ofta också skött om att man fått många skickliga lärare till nejdens institut. Dessutom har de en annan fördel, kanterna rispar inte. 64 TAITO 2016 # 2 SVENSKA SIDOR FRÅN S. 70 Tapahtumat Kolumni 74 Roope Lipasti Kädentaidottomuutta VArmiStA yritykSeSi näkyminen! kySy edULLiSiA mediAPAkettejAmme Eija Pensasmaa, puh. Eivor har också själv hållit kurser i fritt broderi. BRAGES AB Kansallispukujen perinteiset materiaalit Lahjatiski Materiaalit € Taito.fi KAIKKEA KÄSITYÖSTÄ – TEKEMISTÄ & TEKIJÖITÄ Tutustu Liina Viira Kristiina Juvas Eivor Nybäck Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet Hämeentie 155 B, Hki 09 862 39 300 H H Wennström Oy, 03 882 590 Semitone-tekstiilivärit, vesiohenteiset tekstiilipainovärit, silkit, merinovillat, strassit ym. Han beställde halssmycken och örhängen av Eivor Nybäck till uppvisningen, mycket större än vad hon vanligen gör. Hon njuter av arbetet och vill göra sådana arbeten, som hon själv tycker om. Eivors återvinningsplagg består av ull till minst 80 procent. Hon hade stor nytta av sin tid där, för i Vasa lärde hon sig också finska. SOMMAREN 2015 anordnades i Helsingfors ett Pop Up Österbotten evenemang, där man presenterade Österbottens kulturoch näringsliv. ki t seppäki seppä kinnoot kinnoot mestarin eat oo // äsit i w.ra w ra w.ra w.r eeteeo eo eet lliissuuuus llisssuuuus suuuus eeo ann k tee t o kko eoolll uuttuusstt lis i oo ou ou ut lu oll olll ulu ll fi isuu o.fifi ala k yöm koo k eko eko suusa fifi säl at) at) ö de tk j tk tk ö tt t m. Beroende på livssituationen har hon ibland handarbetat mera, ibland mindre. Hon berättar att det idag är svårt att hitta gamla ylleplagg på loppmarknaderna, då plaggen ofta är gjorda av blandmaterial, där ullens andel är för låg. TaiTo 2016 # 2 5 LOPUSSA 61 Taitotiski Kauniiden asioiden kauppa 62 Svenska sidor Muun muassa Eivor Nybäckin tarinan voit lukea myös ruotsiksi. x-värit www.hasadesign.. På sina kurser brukar hon understryka att ingenting är rätt eller fel, utan man skall djärvt pröva på och arbeta efter eget huvud. Varmista yrityksesi mukana olo varaamalla oma paikkasi. Käsija taideteollisuusalan tutkinnot www.raseko.fi Käsija taideteollisuusalan koulutusta perustutkinto (artesaani) ammattitutkinnot (esim. Men speciellt trevligt tycker hon att det är om också andra tycker om hennes arbeten. TEXT ANNA-MAIJA BÄCKMAN BILDER GUNNAR BÄCKMAN E ivor Nybäck är hemma från landsbygden, från Terjärv i Österbotten. Hon är speciellt intresserad av bildväv och fritt broderi. Så här fick hon fart på tillverkningen av knappsmycken. Då det, sedan barnen flyttat ut, blev mera utrymme i familjens egnahemshus, inredde Eivor ett trivsamt arbetsutrymme för sig själv. Då för tiden höll man inte på med handarbete, enbart som en fritidssysselättning, utan genom att göra själv sparade man också pengar. Innan användningen tvättar Eivor plaggen i tvättmaskin, så att de filtar sig, efter det kan de klippas till på samma sätt som tyg. Eivor väljer ut ett antal knappar som passar ihop och virkar ihop dem med garn i lämplig färg. Ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, 044 580 3957 tai eipenposti@gmail.com Käsija taideteollisuusja tekstiilija vaatetusalalta koulutusta nuorille ja aikuisille Lue oppiaARTeet-blogia: oppiaarteet.blogspot.fi Tavataan Tavastiassa Hämeenlinnassa Forssan ammatti-instituutti www.fai.. Akvarellikuvituksen on tehnyt taiteilija Keanne van de Kreeke. käsityömestarin eat) Lue lisätietoja: www.raseko.fi/kasi-ja-taideteollisuusala/ ki f än at tai seppäkis kinno kinno ömestarin eat) o.f o. Eivor har också ett stort knapplager. Det är trevligt att titta ut genom arbetsrummets fönster och till exempel följa livet på fågelbrädet. Eivorin virkkaamia kaulakoruja napeista. Som ung utbildade Eivor Nybäck sig till hjälpsköterska och fick efter sin examen anställning vid centralsjukhuset i Vasa. Därför har handarbete alltid hört till också Eivor Nybäcks liv. emPUn kiOSkiSSA käytetään LUUmUnkiViä kOrUmAteriAALinA. Niitti valde produkter av österbottniska designer och hantverkare och snofsade upp dem, så att de passade in på modeuppvisningen. käsityöntekijän at tai seppäkisälli) erikoisammattitutkinnot (esim. T illbehör och material köper Eivor på loppmarknader och auktioner. Hennes vänner har också lärt sig känna Eivors smak och de gör också ofta ”fynd”, som de ger henne. Plaggen dekorerar hon med applikationer, genom att nålfilta eller brodera. 27 NY TID FÖR HANDARBETE Eivor Nybäck från Jakobstad är en aktiv person, som efter det att barnen ?yttat hemifrån och hon nått pensionsåldern ?ck mera tid över för handarbete. Hon gör nästan alla sina arbeten av material, som redan använts en gång. Det hörde man just inte i hennes hemtrakt, ännu mindre talades det finska där. Smyckena kom fint till sin rätt tillsammans med de enkla, rätlinjiga EIVOR TRIVS BRA I SITT ARBETSRUM, DÄR ALLT VIKTIGT MATERIAL FINNS INOM RÄCKHÅLL. HEMMETS ARV Ä ven om Eivor idag främst broderar tavlor, virkar hon dessutom smycken av knappar och syr olika accessoarer, bland annat väskor och barnvästar av gamla stickade plagg. EIVOR NYBÄCK blev ända sedan barnsben van att se, att kvinnor höll på med handarbeten så fort de hade tid över från sina andra arbeten. Till arbetet ansluter i allmänhet en historia och ofta finns det också humor med. (03) 542 1095 Haittilantie 4 A, 37800 AKAA (Toijala) Kotisivut ja verkkokauppa: www.toika.com Pisankamunien värit ja tarvikkeet Batikkivahat ja Leva. 044 580 3957, eipenposti@gmail.com € Taito.fi KAIKKEA KÄSITYÖSTÄ – TEKEMISTÄ & TEKIJÖITÄ Tutustu Liina Viira Kristiina Juvas Eivor Nybäck Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet käSiLLä 46 Sateenkaarituubi 48 Kevätasusteita 53 Rauha-neidin anelmaiset 56 Sisustustyynyt 58 Keväinen shaali 60 Empun kioski kAnSi Kansikuvassa esiintyy Rauha Perälä ihanissa anelmaisissaan. Då Eivor gifte sig, flyttade hon till sin mans hemgård i byn Skutnabba söder om Jakobstad. Motiven till de broderade tavlorna kan komma från en dikt, ett gammalt fotografi eller föremål. Eivor säljer sina arbeten på olika hantverksevenemang och också via en del butiker. Hennes knappsmycken har man kunnat se till och med på presidentens mottagning. (09) 660 615, www.ryijypalvelu-rp. Även om Eivor var ivrig och intresserad av många slags handarbeten, blir en fyra barns mors intressen av tvång skjutna i bakgrunden. Fåglar finns det också ofta i Eivors arbeten. Skatparet njuter i egen ro. www.Facebook.com/hasadesign B e a d a K in n a r in e n SatEEnkaarEn värejä keväässä. Langat Kuteet Välineet Loimien Lomassa TOIKA-MYYMÄLÄ, p. tiski TAITO 2016 # 2 61 Kauniiden asioiden kauppa Taitotiski on kauniiden asioiden kauppapaikka, jossa kohtaavat alan tekijät. käs kä yy tttt sim i u aid t usala ide id tu tu tai tai ta i) Koulutusta Käsityötarvikkeet Ota yhtey ä Abrahaminkatu 7, 00180 Helsinki Puh. För några år sedan grubblade hon på hur man skulle kunna förena knapparna med varandra och beslöt försöka virka ihop dem. B e a d a K in n a r in e n 46 60 57 M e r ja r ä t y Mahtavan raikkaita sisustustyynyjä! t iin a a a lt o Taito216_s04-5.indd 5 10.2.2016 20.20. Oftast hittar hon hemma en lämplig ram till det nya broderade arbetet. Dessutom kunde man ju inte på den tiden köpa allting färdigt i butiken. Då familjens barn växte och småningom flyttade bort hemifrån fick hon mera tid för sina favoritsysselsättningar. Omalla ajalla 66 Nukkekurssi Halu tehdä taidenukkeja vei eteläsuomalaiset naiset pitkälle kurssille Jyväskylään
Ehkä, jos vain joku tietää tai määrittelee nuo argumentit jotenkin yleispätevästi. Kankaan manipuloinnissa lähinnä perinteistä kuvataidetta oli Dinah Sargeant, joka maalaa ensin kankaan ja etsii sitten muotoja ja hahmoja maalauksesta ja rakentaa tarinan. inkeri MonTin AlustAjA TeksTi ja kuvaT Raija Manninen Quo vadis tilkkuilu. Näin ollen nimeksi sopisi tekstiilikuvanteko. Mustavalkoisuus vahvisti hänen viestiään naisten ja mustien asemasta valkoisen miehen maailmassa. Manninen kysyy, eikö käsityötä voitaisi arvioida käsityön omilla argumenteilla. Käy jättämässä kommenttisi toimitus@taito.fi keveistoksiaan. Voit kommentoida mitä tahansa alaan liittyvää asiaa tai ilmiötä. 6 TaiTo 2016 # 2 Saapuneet Milloin käSityö Muuttuu taiteekSi. Lisäksi hän työskentelee toimittajana. Pienellä etsinnällä en itse moista löytänyt. Se ilmestyi viime vuonna. Esillä oli myös hänen nukMinkälaisia ajatuksia artikkeli sinussa herätti. Kollaasitekniikkaa edusti Jane Burch Cochran. Tästä saattaisi kehkeytyä uusi, tarpeellinen, hedelmällinen ja raikas keskustelu. Kuoleeko tilkkuilu ja tilkkutaide sukupuuttoon, kun niitä ei opeteta nuorille. N äyttely herätti kysymään: Minne menet tilkkutaide maailmalla ja Suomessa. Toimitus valitsee parhaat kommentit julkaistaviksi, ja rakentavimman mielipiteen esittäjä palkitaan yllätyspalkinnolla. Mazloomi , Heather Pregger ja Dinah Sargeant . Olisiko tähän samaan päästy aitassa tai navetanvintillä. Miten käsityötä pitäisi esittää. Amerikassakaan ei tilkkutaide elätä vaan taiteilijoiden on tehtävä samalla muun muassa opetustyötä, julkaistava kirjoja sekä luennoitava. www.keanneillustrations.com Taito216_s06-11.indd 6 10.2.2016 20.15. Lipastin kolumneissa käsitellään monenlaisia arkipäivän sattumuksia, joissa on huumorin lisäksi aimo ripaus tekemisen meininkiä. Quo Vadis tilkkuilu -artikkeli oli mielenkiintoinen ja ajatuksia herättävä. Nimi tilkkutyö on hyvä nimitys perinteiselle tilkkupeitolle, ja uudempi perinteisestä muodosta vapaa tekniikka on minusta enemmän kuvan tekemistä tekstiilin keinoin. Ripustus oli väljä ja mahdollisti teosten keskinäisen vuoropuhelun. Taito-lehdelle tänä vuonna uutta ilmettä antaa kuvataiteilija ja kuvittaja Keanne van de Kreeke. Lipastin viimeisin aikuisille kirjoitettu teos on Linnan juhlat. kun perusopetuksessa lapsille opetetaan ompelukoneen käyttöä, voisi siinä myös hyödyntää perinteistä tilkkujen yhteen ompelua niin, että lopputuloksena olisi kuvio. Kenties löytyy käyttökelpoinen työkalu käsityön, käsityötaiteen ja taidekäsityön käsitteiden määrittelyyn, esittelyyn sekä arviointiin. Eikö käsityötä voitaisi arvioida käsityön omilla argumenteilla. Se on hyvä kysymys. Mazloomin työt, jotka edustivat afroamerikkalaista tilkkutyötraditiota. T ilkkutyöt ja -taide mielletään yleensä värikkääksi, mutta voi se olla myös vähäväristä tai mustavalkoista. Niinhän tavallaan on perinteinen maalaustaidekin, valkoinen pohja muutetaan muuksi ilmaisun vaatimalla tavalla. Näyttelyn olivat koonneet oululainen tekstiilitaiteilija, tekstiilityönopettaja Vuokko Isaksson ja taidemuseon amanuenssi Elina Vieru . Keanne on kotoisin Hollannista, mutta hän on asunut perheineen Suomessa jo 16 vuotta. Totta vieköön tämä ikuisuuskysymys vaatisi jonkin uuden näkökulman: Miten käsitöitä, käsityötaidetta ja taidekäsityötä arvioidaan, tai voidaanko sitä ylipäätään arvioida niin sanotulla taidekentällä. YksitYiskohta Jane Burch Cohranin Kasvot 1 -teoksesta YleisnäkYmä näyttelyyn, etualalla Dinah Sargeantin nukkeveistos. Puhuttelevia olivat Carolyn L. Sekin taito kuitenkin ponnistaa perusasioista, perinteisestä tilkkutyöstä. 14 TaiTo 2015 # 6 • 2016 # 1 Taito615-116_s14-106.indd 14 17.12.2015 15.50 V iime kesänä Oulun taidemuseossa nähtiin amerikkalaista nykytilkkutaidetta esittelevä Quilt Visions -näyttely. Raija Manninen nosti esiin koko käsityökenttää koskevan tärkeän kysymyksen artikkelissaan Quo Vadis tilkkuilu (Taito 1/2016). Mazlocmin Anteeksiannon hengessä -teoksesta YksitYiskohta Dinah Sargeantin Ohikiitävä ajatus -teoksesta 15 Taito615-116_s14-106.indd 15 17.12.2015 15.51 taito-lehden uuSi kuvittaja uuSi koluMniSti lietolainen kirjailija Roope Lipasti aloittaa Taito-lehden uutena kolumnistina (s. Ehkä siten kasvaisi nuoria, joiden taitopakissa olisi myös tilkkuilun alkeet. Voit kirjoittaa nimimerkillä, mutta laitathan mukaan kuitenkin nimesi ja osoitteesi. Joe Cunninghamin Oma kuva YksitYiskohta Carolyn L. Tilkkutyöllä on nyt olemassa ajankohtainenkin tilaus, sillä kaikenlainen kierrätys on nyt muotia. Suomessa tilkkutaiteilijoita on muutama ja hekin jo keskiiän ylittäneitä samoin kuin olivat amerikkalaiset tilkkutaiteilijat. 74). Keannen koti ja työhuone sijaitsevat Somerniemellä metsän keskellä. T aidemuseon valkoiset ja avarat tilat antoivat hulppeat puitteet tilkkuteoksille. Miksi käsityötä yleensä arvioidaan ikään kuin taideteoksina, eikö sillä voisi olla ihan oma kategoriansa. Käsityöaloihin kuuluvia näyttelyitä pidetään ja niitä tuodaan gallerioihin ja museoihin ehkäpä ”vaarallisille vesille”, käsityölle ahtaaseen taidekontekstiin – vai onko asia näin. Materiaalin käsittely on silloin vapaata, ja sitä käsittelisivät taiteilijat, joilla on visio kuvasta mielessään. Voidaanko sitä esitellä gallerioissa, ja jos voidaan, niin lähestytäänkö sitä taiteena vai ei. Tilkkutöiden harrastajia on kyllä, mutta monet nuorimmatkin ovat yli 50-vuotiai ta. Quilt Visions -näyttelyn taiteilijoilla on pitkä ura nykytilkkutaiteen aktiivisina tekijöinä, opettajina, kirjoittajina ja näyttelyorganisaattoreina. Tilkkuilu on kuulunut käsityön maailmaan, ja käsityön esittämisen paikat ovat yleensä muualla kuin taidemuseon valkoisessa kuutiossa. Mukana oli myös yksi miestilkkutaiteilija Joe Cunningham, jonka työt olivat piirrosmaisia. Eikö käsityötä voitaisi arvioida käsityön omilla argumenteilla. Tilkkutaide on moniulotteista, ja voisikin sanoa, että se on kankaan monipuolista manipulointia. Nämä taideteokset olisivat kyllä pärjänneet missä vain. Lipasti on tunnettu lasten ja aikuisten kirjoistaan. Itse en nähnyt Oulun näyttelyä, joten ajatukseni on lehtijuttujen herättämiä. Pirkko Toivanen käsityönopettaja, kuvataiteilija Jatka keskustelua lähettämällä terveisesi osoitteeseen: toimitus@taito.fi. Töitä oli kahdeksalta ansioituneelta ja ajankohtaiselta amerikkalaiselta tekstiilitaiteilijalta: Jane Burch Cochran , Joe Cunningham , Judith Larzelere , Linda Levin , Paula Nadelstern , Carolyn L. Kuraattorit olivat valinnoissa huomioineet tilkkutaiteen erilaiset ilmaisukeinot ja kuvataiteellisen kiinnostavuuden. Vanhalla perinteisellä ja uudella tekniikalla on samanlainen ero kuin esittävällä ja ei-esittävällä taiteella. Tämä helpottaisi paljon paitsi käsitöiden tekemisen määrittelyä myös käsitöistä ja sen ilmiöistä kirjoittamista. Jatkaisikohan Raija Manninen – vaikkapa yhteistyössä valitun ammattilaisryhmän kanssa – ja tekisi tuon argumentointipalvelun koko kentälle. Hän yhdistää töihinsä kollektiivisia symboleja ja hyödyntää vanhoja vaatekappaleita, nappeja, siirtokuvia ja muovinpalasia
Apple Watchin halvin malli maksaa noin 430 euroa ja vaatii kaverikseen iPhonepuhelimen, jonka kautta puhelimen ohjelmistoa ja ominaisuuksia on helppo hallita. ohjetta suoraan tekstiksi esimerkiksi Evernote-sovelluksen avulla. Nykyään häntä työllistävät erilaiset kirjakuvitukset. Sen lisäksi hän tekee suurikokoisia ja mielikuvituksellisia kuvituksia. Neulansilmätunnustus on Taitolehden epävirallinen huomionosoitus hyvästä työstä käsija taideteolli suusalan puolesta. Ohjeita tekevä nauttii sanelimesta (esimerkiksi Just Press Record) ja kellon mikrofoniin voi sanella Juuri nyt Sami Perttilä t iii n a a a lt o Keannen kuvitukset koristavat nykyään myös Salon kirjastoautoa. taito-lehti onnittelee satavuotiasta Osuuskauppa Suur-Savoa vastuullisesta toiminnasta ja toivottaa samaa henkeä muuallekin Suomeen! Keanne on opiskellut kuvataiteita Belgiassa ja Norjassa. Hän myös tuottaa taiteestaan muun muassa postikortteja ja julisteita. Kuosi tulee näkymään muun muassa muovija kestokasseissa, kahvipurkeissa sekä viinipullopakkauksissa. TeksTi ja kuva Tiina Kaarela taito-lehti tahtoo myöntää Neulansilmä-tunnustuksen Osuuskauppa Suur-Savolle, joka on esimerkillisellä tavalla ottanut huomioon oman alueensa käsityöja muotoiluyrittäjän. Muotoilija Pauliina Rundgren on nimittäin saanut tänä vuonna suunnitella juhlavuottaan viettävän Osuuskaupan visuaalisen ilmeen kuosilla Kasvun aika. Esimerkiksi Clickerlaskurilla voi laskea mitä vain, se toimii myös kerroslaskurina. Jopa neulekaavio kulkee ranteessa, josta sitä on helppo seurata. KädentaitaJan apuri neulansilmä-tunnustus Taito216_s06-11.indd 7 10.2.2016 20.15. TaiTo 2016 # 2 7 Kellot, jotka peilaavat matkapuhelimen ominaisuuksia ranteeseen, on mielletty lähinnä kuntoilijoiden ja tekniikasta innostuneiden miesten leikkikaluiksi. Kelloihin on kuitenkin useita uusia sovelluksia, joista on iloa käsillään tekeville, koska kello vapauttaa kädet töihin. SovelluKSiSta löytyy hyödyllisiä apureita. Moni tarvitsee avukseen laskinta ja usein myös yksikönmuuntajaa, ulkomaisia kauppoja käyttävä hyötyy myös valuuttalaskurista. Bloggari iloitsee myös kännykkäkameran kaukosäätimestä. Se helpottaa vaatteiden, asusteiden ja korujen kuvaamista, varsinkin kun käsiä on vain kaksi
www.herrahakkaraisentalo.net no nyt on hieno nettikauppakonsepti! Englantilainen Tara Button myy nettikauppansa kautta tuotteita, joita ei kuulemma tarvitse ostaa kuin yhden kerran elämässään. Kaappihaaveen toteutti myös Aurinko ja kuu -blogin takaa löytyvä Prisca Leclerc. Moni haaveen toteuttaakin, joskin lopputulos jää usein melko irralliseksi. 8 TaiTo 2016 # 2 Juuri nyt SatunnaiSia somesta Instagram taitotiina € Taito.fi KAIKKEA KÄSITYÖSTÄ – TEKEMISTÄ & TEKIJÖITÄ Tutustu Liina Viira Kristiina Juvas Eivor Nybäck Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet € Taito.fi KAIKKEA KÄSITYÖSTÄ – TEKEMISTÄ & TEKIJÖITÄ Tutustu Liina Viira Kristiina Juvas Eivor Nybäck Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä ! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet € Taito.fi KAIKKEA KÄSITYÖSTÄ – TEKEMISTÄ & TEKIJÖITÄ Tutustu Liina Viira Kristiina Juvas Eivor Nybäck Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet € Taito.fi KAIKKEA KÄSITYÖSTÄ – TEKEMISTÄ & TEKIJÖITÄ Tutustu Liina Viira Kristiina Juvas Eivor Nybäck Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet € Taito.fi KAIKKEA KÄSITYÖSTÄ – TEKEMISTÄ & TEKIJÖITÄ Tutustu Liina Viira Kristiina Juvas Eivor Nybäck Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet Instagram-kansipohja.indd 1 10.2.2016 14.28 KaappiJuttu Monet vanhojen talojen asukkaista haaveilevat vanhoista keittiön kaapeista. Tassulan tarinat sijoittuvat Sastamalan Vammalaan. – Projektin lähtökohtana oli vanha kaappi, joka kuului Priscan talon alkuperäiskalustukseen. Kokonaisuuden kasaamisessa oman aikansa vei löytää jokaiselle kaapille sen oma paikka. LoPPutuLos on kyllä hieno! blogit.meillakotona.fi/aurinkojakuu www.customwood.fi HaSSua taSSulaa pst! Helmi Juttu HassuLa-tuotteet ovat Suomessa suunniteltuja pienten lasten vaatteita ja asusteita, joiden kuosit perustuvat kirjailija Mauri Kunnaksen Tassulan tarinoita -kirjasarjaan. www.buymeonce.com yHdysvaLtaLaisen taiteilijan Jamie Okuman käsin helmikoristellut kengät täyttävät kengän funktion, mutta kyllä ne taiteestakin käyvät. Sen kaveriksi Prisca keräili yhden kesän ajan saman 50-luvun aikakauden keittiön yläkaappeja ympäri Etelä-Suomea. Apuun tuli puuseppä Jani Pensola. Vaatteita myy Herra Hakkaraisen talon Ihanien tavaroiden kauppa. Siitä pitää huolen tiukka laatupolitiikka. Hän ei kuitenkaan tyytynyt kiinnittämään keräämiään yksittäisiä kaappeja seinälle vaan halusi lopputulokselta enemmän. Kaikki pinnat hiottiin siten, että kaikki maalikerrostumat saatiin näkyville. Näin saatiin aikaiseksi marokkolaisvivahteinen 50-luvun keittiökaappi, Jani Pensola kertoo. Jokaista kaappia on modifioitu madaltamalla, kaventamalla, puolittamalla tai osittamalla. www.jokuma.com P r IS c A LE c LE r c Taito216_s06-11.indd 8 10.2.2016 20.14
www.handu.fi Ilun tutka TaiTo 2016 # 2 9 VärIä! VärIä! Sena Runa on istanbulilainen taitaja ja taiteilija, joka muokkaa paperista mitä mielikuvituksellisimpia ja värikkäimpiä teoksia. Hänen verkkosivuillaan voisi surffailla ehkä ikuisesti. Yhdysvaltalainen Amy Butler voi olla vastaus värija kuosinälkäiselle. stoorstalka.com etSy on muutenkin tutustumisen arvoinen, ellei ole jo tuttu. Tällä palstalla lankakauppias ja kansanmuusikko Ilona ”Ilu” Korhonen tutkailee maailman tuulia. Siellä kohtaavat kaikki maailman käsintekijät ja taitajat! www.etsy.com Taito216_s06-11.indd 9 10.2.2016 20.14. Väriloisto on huikea! www.etsy.com/shop/casaotomi noRjalainen Stoorstålka myy saamelaisia perinnetuotteita sekä niistä innoituksensa saaneita moderneja asusteita, vaatteita, kenkiä ja kodinsisustustuotteita. Väripilkut keväthangilla ja kevään odotus saavat nyt loistaa asusteissa ja ajatuksissa. Hän saa innoitusta kaikesta näkemästään ja jäljittelee erilaisia mielikuviaan paperinauhaa leikkaamalla, kääntämällä, liimaamalla ja kähertämällä. Lisäksi ne on valmistettu Ruotsin Saamenmaalla. Sena Runan taidetta on hankittavissa hänen verkkokaupastaan Etsystä. Tämä huivi piristää pimeinä päivinä ja pitää takuuvarmasti lämpimänä. Stoorstålka myy myös upeita saamelaisjalkineita. Perinteiset saamelaiset Ullo-Liidni -huivit ovat silkkaa luksusta. Hänen uskomattomat kukkakuvionsa, rohkeat väriyhdistelmänsä ilahduttavat niin kankaissa, tapeteissa, asusteissa kuin toimistotarvikkeissakin. www.etsy.com/shop/SenaRuna Kun kevät alkaa heräillä, alkavat ajatukset hapuilla talven rauhallisista väreistä kevään väriloiston suuntaan. Valkoiset, kippurakärkiset saapikkaat ovat tyylikkäät ja katu-uskottavat niin talvisissa edustustilaisuuksissa kuin kulmakuppilassakin. www.amybutlerdesign.com ViileäStä pohjolasta kuumaan Meksikoon! Casa Otomi myy keskimeksikolaisen Otomi-kansan taitavasti kirjailtuja laukkuja, mekkoja, kodintekstiilejä ja kansantaidetta. Koti saattaa kaivata pitkän harmaan sisustusvärisesongin jälkeen jotain virkistystä. Kukin tuote on uniikki ja prosessia valvotaan tarkasti, jotta jokainen pisto on tarkka ja siisti. Lisäksi puodissa on kattava valikoima välineitä ja materiaaleja perinnekäsitöihin. Ne ovat täyttä villaa, ja niitä on saatavana niin kirkasvärisinä kuin tummanpuhuvinakin
Kirja kertoo myös, miten tärkeää mitoitus on ja miten se tehdään. Taito216_s06-11.indd 10 10.2.2016 20.13. Jenna Yli-Knuuttila) Moreeni 2015 Chileläinen kehyskutoja ja suunnittelija Florencia Campos Correa hullaantui vuosia sitten kehyskudontaan ja on nyt tuonut markkinoille aihetta käsittelevän käsityökirjan. Kirjassa on vain 15 neulepaidan ohjetta, mutta paljon myös muuta asiaa muun muassa perustekniikoista ja kaksois reunasilmukoista aina kapean Icord neulosputken neulomiseen. Kirjavat kirjoneuleet on kirjassa korvattu maanläheisin värein ja taidokkain silmukoin ja yksityiskohdin. Neulotuttaako, virkatuttaako, kudotuttaako. Tässä vinkkejä suurimpaan hätään. Pirjo iivonen Moreeni 2015 Pirjo Iivosen Unelmien silmukat sukkakirjassa on 21 ohjetta erilaisten sukkien tekoon. Kirjat koonnut Tiina aalTo Neulo saumattomasti ylhäältä alas Tuulia Salmela Minerva 2015 Muun muassa Louhittaren Luolan käsinvärjätyistä langoista tunnetuksi tullut Tuulia Salmela on tehnyt toisen kirjansa. 10 TaiTo 2016 # 2 Kirjoista väriä Kevääseen Vaahtokarkkiunelmia-sukat löytyvät Pirjo Iivosen Unelmien silmukat -kirjasta, lapsen neulepaita Tuulia Salmelan neulekirjasta ja kukkakranssin ohje löytyy Iloa virkkaukseen -kirjasta. Sukkakirja on selkeästi suunnattu romanttiseen makuun. Tilkkujen ja kankaiden kutominen kudontakehyksellä on helppo ja hauska tapa oppia ymmärtämään sidoksia ja pinta rakenteita. raitahuiVin ohje löytyy Huiveja ja kaulureita -kirjasta. Unelmien silmukat 100 kudottua ruutua Florencia Campos Correa (Suom. Nyt hän opastaa, miten neuloa saumatonta neuletta samalla kun saadaan aikaan istuvat hihat
Kirjan on suomen tanut kotimainen käpyily ekspertti Risto Lindholm. TaiTo 2016 # 2 11 Taito Pirkanmaan neuleohjevihkoset ovat nyt saaneet jatkoa. Nelli iivanainen) Minerva 2015 Pieni suuri Hattukirja on kuvapainotteinen selailukirja hatuista kiinnostuneille. Kirjan 30 ohjetta ovat värikkäitä ja helppoja esimerkiksi nuorten tehtäviksi. Pirkanmaan paikkakuntalapset -vihkoseen on kasattu yli 20 Pirkan maan alueen nimikkotumppua. Pirkanmaan paikkakunta lapaset Taito Pirkanmaa ry 2016 Neulo nostetuin silmukoin Faina Goberstein ja Simona MerchantDest (Suom. Pieni suuri Hattukirja Stephanie Talbot (Suom. Kristel Nyberg) Minerva 2015 Neulo nostetuin silmukoin -kirja lupaa kauniita neulepintoja vähällä vaivalla. Ohjevihkosta on myytävänä kaikissa Taito Pirkanmaan toimipisteissä sekä Tampereen Taito Shopissa ja Taito Pirkanmaan verkkokaupassa. Risto Lindholm) Moreeni 2015 Käpyily eli frivolite-tekniikka on saanut uuden oppaan: nyt tehdään koruja. Taito216_s06-11.indd 11 10.2.2016 20.13. Maria Kivelä) Karisto 2015 Vaikka kevät jo tekee tuloaan, Huiveja ja kaulureita -kirjaa kelpaa silti selailla. Englantilainen Lyn Morton on harrastanut käpyilyä jo vuosikymmenten ajan, ja nyt hänen kirjansa opastaa erilaisten korujen, kuten muun muassa kaula-, ranneja rintakorujen tekemiseen. Nämäkin Tampereen lapaset löytyvät Pirkanmaan paikkakuntalapaset –vihkosesta. Se perustuu lähinnä kuviin eri aikakausina käytetyistä hatuista, eli mikään syvällinen tietokirja se ei ole. Sen lisäksi kirjassa on 16 ohjetta takkeihin, puseroihin sekä muun muassa asusteisiin. Kirjan 30 ohjetta antaa vinkkejä siitä, miten piristää muun muassa kotia erilaisten sisustustuotteiden muodossa. Kirja löytää varmasti lukijoita retrohenkisten käsillä tekijöiden keskuudesta. Hanna Kolari) Moreeni 2015 Iloa virkkaukseen on todellinen väripommi. Iloa virkkaukseen Marinke Slump (Suom. Huiveja ja kaulureita Fiona Goble (Suom. Koruja käpyilemällä Lyn Morton (Suom. Kirja sisältää ohjeet neljäänkymmeneen erilaiseen neulepintaan
– Uskon, että teimme kaiken voitavamme ja käänsimme jokaisen kiven. Muutoksia on tehty ja tullaan varmasti tekemään jatkossakin. Yhä vieläkin meillä on paljon tekemistä ja asioiden sekä varastojen läpikäymistä, Aalto hymyilee. Vuonna 2013 Vuorelman toimitusjohtajaksi valittu Tytti Aalto ehti nähdä Vuorelman vaiherikkaan lopun. – Onhan tämä ollut aikamoista. Tytti Aalto puolestaan toimii Suomen Perinne tekstiilit Oy:n toimitus johtajana. Miten kiireellä ajettiin kaikki alas ja miten sitten taas kiireellä nostamaan kaikki takaisin ylös. Vaikeimpina aikoina minä päätin, että katson tämän pelin loppuun asti, hän muistelee. Mitä nyt, monet kyselivät. Mutta vaikka toiminta jatkuu, vieläpä samoissa tiloissa Järvelässä, entiseen ei enää ole paluuta. Puolitoista vuotta sitten Helmi Vuorelma Oy:n konkurssi pelästytti käsityökentän. Peli ei hänen kohdallaan varsinaisesti koskaan loppunut, sillä hän jatkaa nyt myös uudessa yrityksessä toimitusjohtajana. 12 TaiTo 2016 # 2 AlustAjA TeksTi ja kuvaT Tiina aalTo UUdessa alUssa K un vanha perinteinen kansallispukuja, kankaita, lankoja, ryijyjä ja muita käsityötuotteita valmistanut Helmi Vuorelma Oy meni konkurssiin, jäi moni kyselemään muun muassa, katoaako puoliteollinen kansallispukuvalmistus kokonaan Suomesta. Hyviä uutisia saatiin kuitenkin melko pian: noin puoli vuotta konkurssista uutisoitiin Suomen Perinnetekstiilit Oy:n ostaneen konkurssipesän ja jatkavan toimintaa. Hetken hämmennyksen jälkeen saatiin huokaista: Suomen Perinnetekstiilit Oy lähti jatkamaan Vuorelman perintöä – uusin tuulin ja ajatuksin. Taito216_s12-74.indd 12 10.2.2016 20.21. NeulojieN onneksi Veto-lankaa on jälleen saatavilla. jeNNi Östermanin (vas.) vastuulla on jälleenmyynti verkoston luominen. Vaikka konkurssi ei tullut täytenä yllätyksenä, huoli kulttuurin säilymisestä kosketti monia
TaiTo 2016 # 2 13 » Päätin, että kAtson tämän Pelin loPPuun Asti.» Taito216_s12-74.indd 13 10.2.2016 20.21
Esimerkiksi Järvelän tuotantotilat on myyty, ja yritys toimii tiloissa vuokralaisena. Ilman muuta me haemme kasvua, joskin maltillisesti, Kuronen kertoo. – Uskon, että Vuorelmaa rasitti pitkä historia ja sen myötä jättimäiseksi kasvanut tuotevalikoima. Myös tehdashallin kutomakoneet ovat hiljenneet. 14 TaiTo 2016 # 2 V uorelman perinteen pelastajaksi löytyi Kari Kuronen , jonka konsultaatioapuun Tytti Aalto oli Vuorelman viime hetkillä turvautunut. Nyt olemme pyrkineet säilyttämään valikoimassamme ne tuotteet, jotka oikeasti myös liikkuvat, Aalto kertoo. Yksi iso asia on ollut valikoiman karsiminen ja järkiperäistäminen. Myös ryijyt jatkavat yhä valikoimassa sekä tietysti Veto-lanka, joka tällä hetkellä nauttii neulojien keskuudessa jonkinlaista uutta nostetta. Se tarkoittaa, että esimerkiksi kansallispuvuista ja niiden kankaista myynnissä ovat vain kaikkein suosituimmat puvut. Jotta yritys voisi kasvaa ja kehittyä, sen on pitänyt tehdä monia asioita. Tästä huolimatta Järvelässä on yhä yrityksen myymälätilat. Vanhimmat koneet myytiin rautana, ja loput koneet myytiin hämeenlinnaTaito216_s12-74.indd 14 10.2.2016 20.21. M yös tuotannollisella puolella on täytynyt tehdä uusia ratkaisuja. » VuorelmAA rAsitti Pitkä historiA jA jättimäiseksi kAsVAnut tuoteVAlikoimA.» Vaikka moni asia on muuttunut, kansallispukuja ommellaan yhä Järvelässä. Rakennusja automaatioalan diplomi-insinööri näki Vuorelmassa potentiaalia ja siksi uskaltautui tekemään pesästä tarjouksen. Harvinaisemmista puvuista tarjolla on ohjeita ja kaavoja. Myös kirjontapakkaukset ovat tällä hetkellä pois valikoimasta. Samaan maltilliseen kasvuajatukseen uskoo myös Tytti Aalto. – Mutta en lähtenyt tähän ajatuksella, että lähtisin tukemaan pelkästään kulttuurityötä, vaan uskosta siihen, että tällä yrityksellä on mahdollisuuksia. Kurosen ratkaisua voidaan pitää rohkeana, sillä kotimaisen käsija taideteollisuuskentän suhdannenäkymät eivät ole olleet – eivätkä ole – kehuttavia. Kaikki pientarvikkeet, kuten neulepuikot, on jätetty valikoimasta pois
Näin ollen ”organisaatio” on hyvin kevyt ja joustava. Pukua ja sen tarvikkeita myydään yhä myös Suomen Perinnetekstiilien kautta. Käy jättämässä kommenttisi toimitus@taito.fi laiselle AL-Monityölle, joka jatkaa Tekstiiliverstaan toimintaa. Noin puolen vuoden ajan myyntityöstä on vastannut Jenni Österman . AL-Monityö kutoo nykyään muun muassa Vuorelman kansallispukujen kankaat alihankintana. Yksi ompelimossa sekä toinen toimistossa. Kaikesta henkii, että työntekijät puhaltavat yhteen hiileen – kiitos ehkä vaikeiden aikojen – sekä se, että tulevaisuus ei pelota. Iso ja tärkeä muutos Perinnetekstiileille on ollut myös myynnin tehostaminen. TuuTeriN puku on yhä suosituimpia kansallispukujamme. Österman on itse toiminut lankakauppiaana sekä intohimoisena neuleihmisenä. Taito216_s12-74.indd 15 10.2.2016 20.21. Hänen vahvuutenaan on lankaja neulekentän tuntemus sekä käsitys yrittäjyydestä. – Ja erityisesti jälleenmyyntiverkoston kontaktointi, Kuronen toteaa. TaiTo 2016 # 2 15 Minkälaisia ajatuksia artikkeli sinussa herätti. Aallon ja Östermanin lisäksi Perinnetekstiileillä on kaksi työntekijää
kAsVokkAin TeksTi RiiTTa Mikkonen kuvaT RiiTTa Mikkonen ja eija Rasanen 16 TaiTo 2016 # 2 Taito216_s12-74.indd 16 10.2.2016 20.21
Vaatteet syntyvät usein luottokaavalla, joko uudesta kankaasta tai olemassa olevasta vaatteesta, omasta tai usein myös matkalta tai kirpputorilta löytyneestä. – Tuunaaminen kuulostaa jotenkin halventavalta, hän miettii. Uudistamisessahan on kyse juuri päinvastaisesta: arvon nostamisesta. ” K uka nyt pelkkää kaurapuuroa haluaisi syödä, kun on tarjolla koko ruokien kirjo?” Vastakysymyksen heittää lapinlahtelainen Eija Rasanen , kun häneltä kysyy, mikä saa pukeutumaan värikkäästi. Eikä kyse ole mistä tahansa värikkyydestä, vaan itsetehdystä ja ekologisesta. Perinteisten hyvien suomalaistermien käyttö korostakoon myös sitä, että Eijalla kierrättämishalu on luontainen ominaisuus, ei äskettäin opittu muoti-ilmiö. Tuotteen elinkaaren pidentäminen myös lähentää käyttäjän omaa suhdetta siihen. Tehdään nyt heti selväksi, ettei Eija tuunaa, vaan uudistaa tai muodistaa. TaiTo 2016 # 2 17 Taito216_s12-74.indd 17 10.2.2016 20.21. TaiTo 2016 # 2 17 YläsAVon VäriPilkku Pukeutumisen ei tarvitse olla tylsää eikä aatteetonta keski-iässäkään. Hän summaa garderobinsa omatekoisuusasteeksi 90 prosenttia
Taito216_s12-74.indd 18 10.2.2016 20.21. Jakku uudistui virkatuilla somisteilla edestä ja takaa. kauNiiT asusteet ansaitsevat olla esillä, vaikkei niitä joka päivä tarvittaisikaan. 18 TaiTo 2016 # 2 PasTellisäVyiNeN ruutuvaate sopi kuvattavaksi keltaisessa huoneessa, jonka pöydän spray-kuvioinnissa on hyödynnetty kirpputoritekstiilejä, taisi mukana olla joku loppuunkäytetty omatekoinenkin pitsiliina. Viimeisimpänä on valmistunut luottokaavalla puuvillainen tunika, joka toi lopulta käyttöä myös aikaa sitten virkatulle vyölle
Näitä tarinoita on päästy hyödyntämään myös asiakasilloissa, joissa Eija on kertonut suhteestaan vaatteisiin, tekemiseen ja pukeutumiseen. K uopiosta valmistunut käsija taideteollisuusalan suunnittelija toteaakin olevansa nyt työssä, jossa pystyy hyödyntämään kaikkia aiempia kokemuksiaan: ennen Kotoa (Kuopion käsija taideteollisuusoppilaitos) hankittua yo-merkonomi-osaamista sekä myös sen jälkeisiä hallinnon ja johtamisen opintoja. Mutta eihän sen mikään salaisuus tarvitse olla, että toiminnanjohtajalla on käsityöelämää työajan ulkopuolellakin. Nytkään ei lukijamäärä ole itsetarkoitus, lukijoita on vaihtelevasti muutamia kymmeniä tai muutamia satoja. Käsityöyrittäjillekin toiminnanjohtaja suosittelee näkyvyyttä ja hallitusti oman elämän jakamista. – Mahdollisesti säästyvät rahat käytän sitten kenkiin ja alusvaatteisiin sekä koruihin, nauraa Eija. Eija Rasanen meni vieraisiin töihin, mutta Nätti Rätti jatkoi elämäänsä harrastuksena ja elää vahvasti edelleenkin, blogina. Korut kuuluvat siihen tuotekategoriaan, jota intohimoinen käsityöntekijä on päättänyt olla tekemättä. Taito216_s12-74.indd 19 10.2.2016 20.21. Ratkaisevaa on, että saa mieleisiään vaatteita, jotka myös istuvat: tuntuvat ja näyttävät omilta ensikosketuksesta lähtien. Työssään Eija Rasanen kirjoittaa toiminnanjohtajan blogia. Käsityö säilyi elämässä vahvasti, harrastuksena ja kotitarvetekemisenä. TaiTo 2016 # 2 19 Eija korostaa kuitenkin, että vaikka muodistamalla säästää euroja, se ei ole syy tekemiselle. N ätti Rätti oli fyysisenä puotina aktiivinen viitisen vuotta, kunnes lapset kasvoivat niin, ettei äitiä enää välttämättä tarvittu iltapäivisin kotona heitä vastaanottamassa. Iisalmessa Taito Ylä-Savon toiminnanjohtajana kolme vuotta toiminutta Eija Rasasta ei töissään nähdä kahta päivää peräkkäin samoissa vaatteissa. Tai nettipäiväkirjoiksihan niitä silloin kymmenen vuotta sitten vielä kutsuttiin. – Pitää osata myös ostaa toisten tekemiä eikä vain ajatella, että osaisinhan tuon itsekin tehdä. – Siirsin ompelupäiväkirjan virtuaaliseen muotoon, paljastaa tarkkaa kirjanpitoa tekemisistään pitävä käsityöammattilainen. Uuden kodin rakentaminen Lapinlahteen Nerkoolle siirsi huomion yhä enemmän sisustamiseen. – Blogi ei ohjaa tekemisiäni vaan kiinnostus käsitöihin, tarkentaa Eija. Silloin itselle tuli tehtyä liki kaikki alusvaatteista lähtien, ja myös koko muu perhe pukeutui valtaosin perheenäidin tuotoksiin. Puhumattakaan työkokemuksista, joita on kertynyt yrittäjänä, kerho-ohjaajana, toiminnanjohtajana ja erilaisissa projektitehtävissä, unohtamatta kotiäitiyttä. Päivitysten tiheys vaihtelee, ja tietysti myös teemat vaihtelevat tekemisten ja esimerkiksi näyttelykäyntien mukaan. Alkuun Eijan tavoitteena ei siis ollut, että kirjoituksia erityisesti joku muukin lukisi. Muutto myös mahdollisti yritystoiminnan uudelleen aloittamisen: piharakennukseen syntyi Nätti Rätti, tilausompelimo ja kangaskauppa. Ensin häntä kiinnostaa esimerkiksi tekniikka ja siihen tutustuminen ja vasta sen jälkeen sen jakaminen blogiin. Niissä kannattaa hänen mukaansa panostaa laatuun. Markkinoilla erottuakseen täytyy antaa itsestään enemmän kuin pelkät tuotteet myymälähyllyyn. Yrittäjyyden ymmärtäminen on erityisen helppoa, sillä jo Kuopiosta valmistuttuaan ja Iisalmeen miehen työn perässä muutettuaan Eija perusti ensimmäisen yrityksensä, Ateljee Emaran. Päätös on tarkoittanut sitä, että Rasanen ostaa toisten tekemiä tuotteita. Lukijoistaan Eija ei pidä lukua, muutamat toki ovat tulleet tutuiksi. Palaute on positiivista, ja keskustelussa päästään kiinni vaatteen tarinaan. Molemmissa blogeissa on omat periaatteensa, työ on työtä ja harrastukset vapaa-aikaa. Nätti Rätti -bloggari oli alkujaan täysin anonyymi, viime aikoina kuviin ovat ilmestyneet kasvot, ja kirjoittajan etunimikin on tullut julki. – Kyllähän asiakkaat kiinnittävät huomiota, kommentoivat ja kiittelevät, hän tunnustaa. Perheen kasvu ja kolme lasta muuttivat kuitenkin tekemisten painopisteen
20 TaiTo 2016 # 2 – Eikä pidä liikaa tuijotella värianalyyseja tai muita ”oppeja”, oman mielen mukaan vaan kokeilemaan, hän yllyttää samalla kun pukee päälleen yhden suosikkikokonaisuuksistaan: leveiden housujen päälle kirjaillusta kirpputoritunikasta tehty kynämallinen hame, yläosaksi riittää perusteepaita kirjonnan sävyyn. Kaikissa hameissa ja mekoissa on myös vuori. Eihän sen tarvitse kertarysäyksellä käydä. Farkkuja ei kukaan muistane hänen päällään nähneensä, kuten ei muitakaan tavallisia vaatteita. Teepaidatkin ovat luonnollisesti omatekoisia. – Aamulla nappaan jonkin vaatekappaleen mielialan mukaan, selvittää valtavan garderobin omistaja pukeutumistyyliään. Sisään tullessa eteisessä käsityöt tervehtivät niin naulakossa kuin lattiallakin, lipastokin on karttapäällysteinen ja seinällä on jotain omatekoista – ja tämähän on vasta alkua. Kättentyöt näkyvät jokaisessa huoneessa, mutta huipentuma on tietenkin pukeutumishuone. Se on esimerkki myös siitä, että käsitöitään pitää arvostaa niin paljon, että tekee ne kunnolla ja myös hoitaa niitä. Hame on esimerkki myös siitä, miten helppoa vaatteita on tehdä, kun löytää tietyt omalle kropalle sopivat luottokaavat. Luitte oikein: kokonainen huone, jossa on tietenkin kunnolliset isot peilit, mallinukke päällään uusin villapaita ja lukematon määrä henkareita seinillä ja pitkässä rekissä. Eija Rasanen kannustaakin meitä aikuistuneita naisia rohkaistumaan omassa pukeutumisessa. Taito216_s12-74.indd 20 10.2.2016 20.21. Eija Rasanen kehottaakin nyt kaikkia omalle vaatekaapille ja peilin eteen miettimään, näytänkö todella itseltäni. Käsityökotiaan esitellessään Eija toteaa, että olisihan se ihme, jollei elinikäinen harrastus missään näkyisi. Ja pysyy mitoissaan. Joka kerta lähtiessään kun muuttaa jotain, vähitellen tapahtuu iso muutos. Monet vaatteista pestään käsin, ihan vain varmuuden vuoksi. Kotitalo erottuu naapurustostaan jo pihaan tullessa: verannalla ja ikkunoissa tervehtii tilkkutöitä ja mobileja, valoköynnöksiä ja asetelmia. Kun valitsee ensin yhden osan, muut on vain sovitettava siihen. T yön ja harrastuksen välille on niin hankala vetää rajaa, joten miksi edes yrittää. Eija tunnustautuu hameniekaksi. – Kaikkia voisi periaatteessa käyttää vaikka nurinpäin, määrittelee ompelija laatukriteerinsä. Mekkoja, hameita ja tunikoita. Tuulettamallakin selviää pitkälle, talvipakkasten hyöty kannattaa käyttää siihen
He ovat molemmat aktiivisia käsityöihmisiä, joille kierrätys ja materiaalien tarkka käyttö ovat sisäsyntyisiä tapoja. Syntyykö Suomeen vielä kotitarveajattelun omaavia sukupolvia. Kristiinan ja Eivorin kaltaisia naisia on Suomessa paljon, mutta mielenkiintoista on pohtia, kuinka kauan. He ovat kummatkin kaksikielisiä ja asuvat rannikolla. Seuraavilla sivuilla tutustutaan paremmin Kristiinaan ja Eivoriin. Kodin Kasvattamat Kristiina Juvas ja Eivor Nybäck ovat suurin piirtein samanikäisiä naisia. Kristiina Juvas asuu Paraisilla ja Eivor Nybäck Pietarsaaressa. Kotitarveajatteluun ja säästäväisyyteen on opittu jo omassa lapsuudenkodissa. TaiTo 2016 # 2 21 Tiina aalTo Gunnar Bäckman Taito216_s12-74.indd 21 10.2.2016 20.25. TeksTi Tiina aalTo teema Käsityöaktiivit Kristiina Juvaksella ja Eivor Nybäckillä on muutakin yhteistä kuin kyky arvostaa materiaaleja
Jos kaikki olisivat yhtä toimeliaita, käsityö näkyisi yhteiskunnassa aivan toisella tapaa kuin nyt. KalanniKamista saa kauniita ”helmiä” esimerkiksi rannekoruihin. Joroislainen villisika päätyi Kristiinan laukkumateriaaliksi. Kaulariipus on tehty värjätystä hirvensarvesta. Näin ollen on viisainta keskittyä siihen tällä hetkellä innostavimpaan, nimittäin perinteisiin luu-, sarvija nahkatöihin. Kaikesta siis näkee, että talossa asuu aikaansaava nainen. Tontin ulkorakennukset on valjastettu nahkaja luutöille, kodin alakerta toimii varastoja verstastilana, yläkerta samoin. Villisika kohtasi loppunsa liikenneonnettomuudessa. Taito216_s12-74.indd 22 10.2.2016 20.25. Paraisilla asuvan Kristiina Juvaksen kotia ja pihapiiriä katsellessa voi helposti ymmärtää Riikosen ajatuksia. Niitä Kristiina on harrastanut jo vuosia. Seinät puolestaan ovat täynnä taidetta, joista iso osa on Kristiinan maalaamia akvarelleja. 22 TaiTo 2016 # 2 TeksTi ja kuvaT Tiina aalTo ” J os kaikki käsityöalasta kiinnostuneet ihmiset olisivat yhtä aikaansaavia ja aktiivisia kuin Kristiina Juvas , koko toimialalla ei olisi huolen häivää. Mutta voi häneen törmätä helposti livenäkin, varsinkin jos jossakin on meneillään kiinnostava käsityökurssi. K oska Kristiina on tehnyt käsitöitä aina ja kaikkialla ja kaikista mahdollisista materiaaleista mitä käteensä on saanut, on mahdoton luetella niitä kaikkia yhdessä lehtijutussa. Yhdistyksille hänen kaltaiset jäsenet ovat erityisen tärkeitä.” Näin toteaa Åbolands hantverkin toiminnanjohtaja Eliisa Riikonen . Keittiössä nököttää ompelukone työpöytineen. aina utelias teema Käsityöaktiivit Kristiina Juvas on nimi, johon törmää usein, kun sosiaalisessa mediassa keskustellaan käsitöistä
TaiTo 2016 # 2 23 Kristiina on ollut aikanaan aktiivinen partiolainen. Taito216_s12-74.indd 23 10.2.2016 20.25. Pieneen Akvaviitti-pulloon hän sai sopimaan pienen laivan. Sen peruja on myös kiinnostus solmuihin ja merimieskäsitöihin
Jani Härkönen axxeLL BrusaBy, Kemiö Taito216_s12-74.indd 24 10.2.2016 20.25. • www.teijonmasuuni.fi Vanhoja perinteisiä nahan muokkaus menetelmiä pidetään yllä Kemiössä Axxell Brusabyn koululla. Keväällä alKavat KoulutuKset • Peruskurssi ekologisen, perinnetekniikoin valmis tetun nahan saloihin alkaa huhtikuussa 13.4. • www.axxell.fi Luonnon muKainen nahKa Ensi keväänä Axxell Brysabyn opiskelijoiden yhteisnäyttely nähdään Salossa, Teijon Masuunilla 15.4.–15.5. koulutus soveltuu hyvin muun muassa pitkän matkalaisille, sillä koululta löytyy asuntola. 24 TaiTo 2016 # 2 Vuoden kestävällä kansanopisto linjalla kurssilaiset valmistavat nahkaa perinnetekniikoin ja luonnon omin kemikaalein. Valmiissa tuotteissa näkyy kunnioitus käsityöperinteitä ja luonnon monimuotoisuutta kohtaan sekä eettisiä?ja?ekologisia?periaatteita.. Valmiiden tuotteiden kaavoitus ja ompelu kuuluvat myös osaksi kurssia. kokonaisvaltainen hyöty käyttäminen niin riista kuin kotieläimissäkin on tärkeänä osana opetusta. linja on kaksikielinen. anniKa härKösen KarvaLaKKi on vaLmistettu rasvaparKitusta Kanin turKiKsesta seKä KasviparKitusta Kauriin nahasta. linjalla keskitytään elvyttämään luonnon mukaisen nahan valmis tusta ja tuomaan mate riaali osaksi tätä päivää. Näyttely esittelee eläinperäisten tuotteiden monipuolisuutta, ja sen ydin on luonnon raaka-aineisiin perustuva eläintenosien käsittely. . • Jatkokurssi nahan parkintaan käynnistyy 27.4. kurssi koostuu etä ja lähiopetus jaksoista, jotka järjestetään kerran kuussa axxell Brusabyssä, kemiönsaarella. (jatkokurssiin hakijoilta vaaditaan perustaitojen hallitsemista)
Näis tä kirjoista ja muistiin panoista opettelin monia asioita jo ihan lapsena. Minusta olisi paljon hedelmällisempää jos opetus olisi lapsen kehitystä tukevaa niin, että vaikean tekniikan kohdalla tekniikkaa vaihdettaisiin lapselle luontevampaan tekniikkaan. Käsitöihin hän omien sanojensa mukaan kasvoi kiinni jo lapsena. Koulussa tuntui turhauttavalta, että yhtä asiaa junnattiin paikoillaan niin pitkään, että se luontui. Kristiina työsti ne valmiiksi, sillä niiden muoto ja kaunis vaalea väritys houkuttivat. Hän tietää mistä puhuu: tänä päivänä kädessä pysyvät luontevasti niin virkkuukoukku kuin neulepuikotkin. – Siihen aikaan kyse oli käsityötuotteiden kotitarvevalmistuksesta, ei niinkään harrastus toiminnasta, hän kertoo. Sain taannoin tyttäreltäni kauniita ruusunappeja. Brusabyn kurssissa viehättää myös se, että kaikki työt tehdään luontoa kun nioit taen ja ilman myrkkyjä. Kristiina nauraakin, että juuri tuolla asenteella on vaarana, että koti paisuu jättimäiseksi materiaalivarastoksi. ensimmäinen mekko syntyi jo alle kouluikäisenä.Mutta vaikka Kristiina oli kova tyttö ompelemaan, mikään ihmelapsi hän ei ollut. Tuosta lapsuuden ajan ”hankaluudesta” hän sanookin oppineensa paljon. Niihin piti vain?”kasvaa”.. Sen jälkeen hän työsti ne valmiiksi. Taito216_s12-74.indd 25 10.2.2016 20.25. Kodin perintö Kuvassa Kristiinalla on yllään itse valmistettu supiliivi. Y ksi hyvä esimerkki eläimen hyötykäytöstä näkyy myös hanhenräpylöissä, joita Kristiina näyttää. – Mutta kyllä lopulta sitten syntyy niitä kauniita tuotteitakin. – Mitäkö niistä nyt teen. Se kannustaisi eteenpäin. En ollenkaan vielä tiedä. – Minua on aina viehättänyt ajatus, että esimerkiksi eläimestä käytettäisiin kaikki mahdolliset osat hyödyksi. – Jostain syystä neulominen ja virkkaa minen tuottivat minulle suuria hankaluuksia aina 12-vuotiaaksi asti. • Kristiina sai ”raa’at” hanhenräpylät kurssikaveriltaan. Kyse ei kuitenkaan ollut pelkästään kotitarpeistakaan, sillä kotiteollisuusopettajaäidin kautta Kristiina sai sisaruksineen aimo annoksen käsityöosaamista myös alan kirjallisuudesta. Itse asiassa ei sitä koskaan materiaalia työstäessään ajattele lopputuotetta. Näin ollen se on sopinut hyvin myös Kristiinalle, sillä hän on yhä myös työelämässä tiukasti kiinni. – Jokaisen lapsen motorinen kehitys on omanlaistaan. Sen jälkeen Brusabyssä on tullut vietettyä jo kolme vuotta, ja nyt on neljäs vuosikurssi meneillään. TaiTo 2016 # 2 25 Kristiina Juvas syntyi Uudessakaupun gissa. Kun sitten näin netti-ilmoituksen Kemiön Brusabyssä alkavasta perinteisiin luuja nahkatöihin keskittyvästä koulutuksesta, ilmoittauduin välittömästi mukaan, Kristiina nauraa. Se, mihin tarkoitukseen räpylät lopulta päätyvät, ei ole vielä tiedossa. Niin hänellekin on käynyt. Räpylät hän sai alun alkaen kurssikaveriltaan. Lopputuotteen aika tulee sitten joskus myöhemmin. Haastatteluhetkelläkin Kristiinalla on yllään lämmin ja kaunis turkisliivi, joka on supia. – Äitini oli Wetterhoffin käynyt nainen, jolla oli paljon alan kirjallisuutta sekä omaa aineistoa opiskelu ajoiltaan. Hän on työstänyt nahan omin käsin ja parkinnut sen luonnon omilla parkkiaineilla. – Kaikki alkoi kalannahasta, jonka parkitsemiseen ja työstämiseen innostuin vuosia sitten. Aikani niitä katselin, mutta lopulta nappien ympärille syntyi jakku pellavasta. Koulutus tapahtuu monimuotoisena: lähiopetusjaksoja on neljän päivän jaksoissa kerran kuukaudessa, ja loput opiskelusta tehdään etänä. Olisi sääli ajatella eläintä vain esimerkiksi ravintona, sillä eläimestä saa myös hyvää materiaalia käsityötuotteisiin luiden ja nahkojen muodossa
Hirven kynnetkin voivat toimia raakamateriaalina käsitöille. Sidosten lisäksi kirjanen sai ylleen peurapergamenttikannet. Siksi onkin mielenkiintoista, että esimerkiksi Brusabyn kurssien opiskelijat ovat pääasiassa naisia. – Voisikohan se johtua siitä, että miehet ovat luonnostaan hätäisempiä. KalannaHKa on kiinnostanut Kristiinaa jo vuosia. Hän toimii työsuojelupäällikkönä ja sanoo olevansa aktiivinen kaikenlaisissa terveyteen ja turvallisuuteen liittyvissä asioissa. – Olen älyttömän kiinnostunut ja utelias oppimaan uutta. Kristiina uskoo, että moni kurssille osallistuva nainen on lähtökohdiltaan samantyyppinen kuin hän: oppinut kotitarveajatteluun sekä luonnon kunnioittamiseen. Tiedon jakaminen antaa aina paljon myös jakajalleen. Se, miksi nämä luu-, sarvija nahkatyöt eivät ole innostaneet miehiä yhtä hanakasti kuin naisia, saa Kristiinan mietteliääksi. Ehkä naisten on helpompi sietää pitkiä ja hitaita prosesseja, sillä hätähousun hommia nämä eivät ole. Kristiina kävi Turun Aboa Vetus & Ars Nova museon kurssilla opettelemassa keskiaikaista pitkäpistosidosta. K uten aiemmin jo todettu, Kristiina on yhä työelämässä mukana. Taito216_s12-74.indd 26 10.2.2016 20.25. Siitä huolimatta hän on osallistunut ja osallistuu erilaisille käsityökursseille ja -leireille ulkomaita myöten aina, kun se vain on mahdollista, ja aina, kun kohdalle osuu jokin mielenkiintoinen mahdollisuus. Usein joku työvaihe saattaa seisoa siksikin, että keliolosuhteet eivät ole suotuisat. Sen lisäksi arvostan suuresti hyvää opetusta ja tiedon jakamista. Tässä kalannahkaa on käytetty tuolin verhoiluun. – Uskon myös, että nämä perinnetekniikat voivat avata uusia elinkeinomahdollisuuksia maaseudulla asuville naisille, joilla on jo valmiina vahva ja luonteva suhde eläimiin ja maatilanhoitoon. Opettaja, joka jakaa tietoaan auliisti eteenpäin, on aina askeleen verran muita edellä. Tästä johtuen käynnissä on monia rinnakkaisia prosesseja. 26 TaiTo 2016 # 2 P erinnetekniikat, kuten raakanahkojen työstäminen käsin käyttövalmiiksi materiaaliksi on raskasta ja aikaa vievää puuhaa. Kristiina on toiminut myös aktiivisesti Pargas konstklubb taidekerho Picturassa, muun muassa puheenjohtajana. Valmista tulee vain, kun luonto antaa siihen mahdollisuuden. luonnollisesti perinnetekniikoista kiinnostuneen naisen kotoa löytyy myös itse tehtyjä noitarumpuja
TaiTo 2016 # 2 27 TeksTi anna-Maija BäckMan kuvaT Gunnar BäckMan Pietarsaarelainen Eivor Nybäck on aktiivi, jolle lasten muutto pois kotoa ja eläkeikä antoivat kunnolla tilaa käsitöille. Nuorena Eivor kouluttautui Vaasassa apuhoitajaksi ja pääsi valmistumisensa jälkeen töihin Vaasan keskussairaalaan. eivor ostaa kirpputoreilta myös vanhoja muiden tekemiä käsitöitä, kuten tämän kauniin, ehkä joskus 40-luvulla silkkikankaista tehdyn tilkkupeiton. näin ollen käsityöt ovat kuuluneet aina myös eivorin elämään. elämäntilanteestaan johtuen hän on tehnyt niitä välillä enemmän, toisinaan vähemmän. Kun perheen lapset kasvoivat ja muuttivat vähitellen pois kotoaan, jäi lempiharrastuksille enemmän aikaa. eiVor nybäcK tottui pienestä pitäen näkemään, että naiset tekivät käsitöitä aina kun muilta töiltään ehtivät. • Vaikka Eivor oli innokas monenlaisten käsitöiden tekijä, neljän lapsen äidin omat harrastukset jäivät pakostakin taka-alalle. Ajasta oli paljon hyötyä, sillä Vaasassa Eivor oppi myös suomen kielen. Perheellä oli lasten lisäksi maitotila ja maanviljelystä. Sitä ei hänen kotiseudullaan juurikaan kuultu, saati että sitä olisi puhuttu. Sitä paitsi kaikkea ei tuohon aikaan edes saanut ostettua valmiina kaupoista. uusi aika käsitöille E ivor Nybäck on kotoisin maaseudulta, Pohjanmaan Teerijärveltä. Kun Eivor meni naimisiin 60-luvun lopulla, hän muutti miehensä kotitaloon Skutnabban kylään, Pietarsaaren eteläpuolelle. Aikaa on nykyisin myös enemmän siksi, että Eivor pääsi muutama vuosi sitten eläkkeelle. Sen päälle vielä Eivor kävi töissä vanhainkodissa. Kodin perintö teema Käsityöaktiivit Taito216_s12-74.indd 27 10.2.2016 20.25. Siihen aikaan käsitöitä ei tehty pelkästään harrastuksen vuoksi, vaan tekemällä itse säästettiin myös rahaa
Taito216_s12-74.indd 28 10.2.2016 20.25. 28 TaiTo 2016 # 2 eivorin sukulaismies oli ostanut öljyvärimaalauksen Amerikassa ja toi sen palatessaan mukanaan kotiinsa Teerijärvelle. Hänen mielestään oikein vanhat ihmiset alkavat muistuttaa lintuja. Eivor on ottanut raamin talteen ja ripustanut siihen valokuvia miehen perheestä. eivor viihtyy hyvin työhuoneessaan, jossa tärKeät tarviKKeet ovat Käden uLottuviLLa. Kerran hän keinutuolissa istuessaan nukahti tupakka kädessään. Onneksi ei ehtinyt syttyä kunnon tulipaloa, mutta sen verran ilma kuumeni, että maalaus suli pois. eivor sai idean kirjonta työhönsä ajasta, jolloin oli töissä vanhainkodissa
Eivor valikoi napeista joitakin yhteensopivia ja virkkaa ne toisiinsa kiinni sopivan värisellä langalla. lasten liivi on ommeltu huovutetusta neuleesta. Hänen nappikorujaan on nähty jopa presidentin vastaanotolla. Ja nappivarastokin on runsas. Kun perheen omakotitalossa vapautui tilaa lasten muutettua muualle, Eivor on sittemmin sisustanut itselleen viihtyisät työtilat. Hän nauttii tekemisestä ja haluaa tehdä sellaisia töitä, joista itse pitää. Yllä Siniset enkelit. Siitä lähti vauhtiin nappikorujen tekeminen. Ystävät ovat oppineet tuntemaan Eivorin maun, ja siksi he tekevät usein ”löytöjä”, joita tuovat hänelle. Huoneen ikkunoista on mukava katsella ulos ja seurata esimerkiksi elämää lintulaudalla. Kursseilla hän korostaa oppilailleen, että asiat eivät ole oikein ja väärin, vaan kannattaa rohkeasti kokeilla ja tehdä oman päänsä mukaan. Hän kertoo, että nykyään on vaikea löytää vanhoja villaneuleita kirpputoreilta, sillä neuleet on usein valmistettu sekoitemateriaaleista, joissa villan osuus on liian pieni. Lisäksi niiden etuna on vielä se, että reunat eivät rispaannu. Lintuja näkyykin monissa hänen töissään. Joitakin vuosia sitten Eivor mietti, kuinka voisi liittää nappeja kiinni toisiinsa ja päätti kokeilla virkkausta. V aikka Eivor nykyisin etupäässä kirjookin tauluja, virkkaa hän lisäksi koruja napeista sekä ompelee asusteita, muun muassa laukkuja ja lasten liivejä vanhoista neulevaatteista. Ennen käyttöä Eivor pesee neuleet pesukoneessa niin, että ne huopuvat, sillä sen jälkeen materiaalia voi leikata kankaan tavoin. Tarvikkeita ja materiaaleja Eivor ostaa kirpputoreilta ja huutokaupoista. Asusteisiin hän tekee kuviot applikoimalla, neulahuovuttamalla ja kirjomalla. Jotta saisi pätevää opetusta, hän on usein itse ehdottanut ja järjestänytkin monia taitavia opettajia lähiseudun opistoihin. Eivor on myös itse pitänyt kursseja vapaasta kirjonnasta. Kuviot on tehty neulahuovuttamalla ja kirjomalla. Monet aiheet tulevat omasta eletystä elämästä. Töihin liittyy yleensä jokin tarina, ja usein niistä löytyy myös huumoria. Myös erilaiset kehykset ovat kiinnostaneet Eivoria aina, ja hänelle onkin kertynyt niitä suuri varasto. Tavallisesti kotoa löytyykin sopivat raamit uuteen kirjontatyöhön. Häntä on erityisesti kiinnostanut kuvakudonta ja vapaa kirjonta. • E ivor on käynyt paljon erilaisia käsityöalan kursseja ja kehittänyt taitojaan. Eivor myy töitään erilaisissa käsityöläisten tapahtumissa ja myös joidenkin liikkeiden kautta. Tapahtuman aikana järjestettiin myös muotinäytös, jonka suunnittelusta vastasi stylisti teri niitti. Kirjottuihin tauluihin ideat saattavat tulla runoista, vanhoista valokuvista tai esineistä. Eivorin kierrätysasusteet sisältävät villaa vähintään 80 prosenttia. Eivor tekee melkein kaikki työnsä jo kertaalleen käytetyistä materiaaleista. korut tulivat hienosti esiin yksinkertaisten, suoralinjaisten mekkojen kanssa. TaiTo 2016 # 2 29 Kesällä 2015 Helsingissä järjestettiin Pop up Pohjanmaa tapahtuma, jonka aikana esiteltiin Pohjanmaan kulttuuri ja elinkeinoelämää. Hän valitsi tuotteita pohjalaisilta suunnittelijoilta ja käsityöläisiltä ja stailasi ne muotinäytökseen sopiviksi. Taito216_s12-74.indd 29 10.2.2016 20.25. eivorilta hän tilasi näytökseen napeista tehtyjä kaula ja korvakoruja, huomattavasti suurempia kuin millaisia eivor tavallisesti tekee. Mutta erityisen mukavaa hänen mielestään on myös se, jos muutkin pitävät hänen töistään
Lapasten ohje sivuLLa 53. 30 TaiTo 2016 # 2 Rauha-neidin anelmaiset juuri nyt anelma kervisen suunnittelemat anelmaiset ovat saaneet supersuosion sukantekijöiden keskuudessa. 30 TaiTo 2016 # 2 TeksTi Tiina aalTo kuva niina-kaisa perälä Taito216_s12-74.indd 30 10.2.2016 20.25. nyt anelmai sista saavat nauttia myös pienet tytöt
– Olen rakastanut käsillä tekemistä ja uuden luomista koko elämäni ajan. Ohjeita lehtiin Kervinen on tehnyt vain muutamia: yhden Novitan Sukkalehteen ja toisen Novitan uusimpaan neulelehteen. Siitä lähti vyörymään villitys, jolle ei näy loppua. Kervinen on jäänyt jo eläkkeelle, joten aikaa hänellä kuulemma on. Se alkoi Kervisen sukista ja se paisui jättimittasuhteisiin muiden neulojien toimesta, jotka lähtivät varioimaan anelmaisia ja jotka jakavat niiden kuvia nyt netissä. TaiTo 2016 # 2 31 Valtaisan suositut anelmaiset Hakusanalla anelmaiset löytyy tällä hetkellä yli 9000 julkaisua. nen ensimmäiset ohjeistetut pikkutytön tumput. Anelmaiset on mielenkiintoinen ilmiö. Anelmaisille sukille tyypillistä on voimakkaat värit, kuviot ja tietysti kukat. • TaiTo 2016 # 2 31 Taito216_s12-74.indd 31 10.2.2016 20.26. Nyt julkaistu Rauha-neidin anelmaiset -lapaset ovat häMuutamia vuosia sitten Anelma Kervinen teki ensimmäiset anelmaiset-sukkansa ja julkaisi ne netissä. Anelma Kervinen on syntyjään lappilainen, joka muutti Kokkolan kautta maaseudun rauhaan Kuopioon. Ideoita töihini saan ympäröivästä luonnosta, netistä ja eletystä elämästä. Paljon on vielä asioita, joita tekisi mieli kokeilla ja oppia tekemään. Ennen sukkia Kervistä kiinnosti erilaisten korttien Anelma Kervinen A n e lm A K e r v in e n tekeminen, ja niitä hän toki tekee edelleenkin, jos on tarvetta. Minulla on aina jokin asia, johon olen täysin koukussa! Nyt on sukkien ja erikoisesti polvipituisten sukkien, eli anelmaisten aika. – Nyt jo mietiskelen, mikähän on seuraavana vuorossa
Lehtolan) kuvakudokset, joiden tekniikka perustuu suomalaiseen matonkudontaan ja aiheet kertovat Brasilian arjesta. YhtEisössä oli tarkoitus viljellä maata ja elää kasvisravinnolla tiukkaa moraalia kunnioittaen. Hän ehti 40 vuotta kestäneen tekstiilitaiteilijan uransa aikana tehdä yli 3 000 mallia, joista on tehty lisäksi erilaisia värimuunnelmia. T ampereelta Brasiliaan 13-vuotiaana perheensä kanssa muuttanut Eila ei aikonut tekstiilitaiteilijaksi. – Kaikkein suosituin on ollut tukaani-lintu eri värisinä ja kokoisina teoksina. eila ampula ja brasilialaiset Värit M itä yhteistä on Brasilian presidentin palatsilla ja Haapajärven seurakuntatalolla. maa oli kuitenkin köyhää, ja rahaa oli saatava muualtakin. Teoksia on nähty yksityisissä kodeissa, julkisissa tiloissa ja näyttelyissä yli neljässäkymmenessä maassa. Samoihin aikoihin hän tapasi toisen aviomiehensä Martti Ampulan . Hän harrasti maalausta. Taito216_s12-74.indd 32 10.2.2016 20.26. Kansakoulun jälkeen Eila lähetettiin monen muun nuoren tapaan lähimpään suurkaupunkiin Rio de Janeiroon oppimaan portugalia ja ansait semaan rahaa. Penedo Eila ampulan (os. Vuonna 2008 yli 90-vuotiaana kuollut Eila saattoi eläessään olla Brasilian tunnetuin suomalainen. Äiti sanoikin, ettei sietänyt enää lopulta tehdä niitä, virnistää Eilan tytär Laura Ampula , joka pitää yllä äitinsä perinnettä. – Molempia koristavat brasiliansuomalaisen Eila Ampulan (os. – Kun äiti oli hierojana Riossa, italialaissyntyinen taidemaalari Candido Portinari näki hänen teoksiaan ja kehotti keskittymään pelkästään maalaamiseen, Laura kertoo. Hän toimi kodinhoitajana ja opetteli ompelua, kunnes avioitui ja perusti perheen. 32 TaiTo 2016 # 2 tekijä TeksTi Hanna Koivisto kuvaT Hanna Koivisto ja Laura ampuLan KotiaLbumi Kuvakudostaiteilija työllisti koko perheensä vuosikymmeniksi. 1950-luvulla avioliitto päättyi, Eila palasi Rioon ja kouluttautui hierojaksi. lehtolan) lapsuudenperhe kuului alkuperäisiin Penedon siirto kunta laisiin, 150päiseen suomalaiseen joukkoon, joka vuonna 1929 osti entisen kahvitilan ja perusti sinne siirtokunnan. Portinarin sanojen innoittamana Eila alkoi säästää ateljeeta varten, palasi Penedoon vuonna 1957 ja alkoi maalata tosissaan
TaiTo 2016 # 2 33 Tukano-linnuT ovat olleet Ampulan suosituin aihe. Taito216_s12-74.indd 33 10.2.2016 20.26. Kuva Pizzaria Costasta. Aihe oli niin suosittu, että lopulta taiteilija itsekin kyllästyi niihin täysin. Eilan suuret ja värikkäät teokset koristavat montaa ravintolaa ja majapaikkaa Penedossa
Pikkuhiljaa Eila kehitti oman tekniikkansa. Idea kuvakudoksiin tuli aviomieheltä. – Isä keksi 1960-luvun puolivälissä, että ostetaan kangaspuut. maalataan mustiin loimilankoihin vaaleanvihreällä värillä. Kutoja työskenteli seisten. Eilan tekniikassa mallin ääriviivat kuitenkin São Paulon Skandinaavisen kirkon alttaritauluna on neljä metriä korkea Eilan työ. Kuteena käytettiin valmiiksi värjättyä akryyliä, joka leikattiin kuteeksi kudottaessa. Kukaan perheestä ei osannut kutoa, mutta Martti tilasi kirjoja Suomesta ja opetteli. Muut rajaukset tehtiin kudottaessa. Kuteiden päitä ei sidottu, kierretty tai päätelty kankaaseen kuten yleensä, vaan kankaan takapuolelle roikkumaan jääneet päät leikattiin pois, kun työ oli irrotettu loimesta. Malli hänellä oli loimen päällä kangaspuiden takapuolella. Nurjapuoli käsiteltiin lateksiliima seoksella, joka kiinnitti leikatut kuteet ja teki tekstiilistä kestävän. 34 TaiTo 2016 # 2 Ö ljyvärimaalauksilla ei ansainnut Eilan mielestä tarpeeksi ja hän siirtyi kohokuviin, joita valoi sementtiin ja maalasi temperaväreillä. Sen jälkeen kangas pingotettiin muotoonsa, ja sen yläja alareunoihin liimattiin puulistat. taiteilijan nimikirjoitus kirjailtiin teokseen Pingotuksen jälkeen. Eila-nimi kirjailtiin teoksen päälle ennen liimausta. Painavia teoksia oli kuitenkin vaikea myydä. Taito216_s12-74.indd 34 10.2.2016 20.26. Eilasta pro gradu -tutkielman tehneen Sanna Telinkankaan mukaan tekniikka muistuttaa kuvakudoksille tyypillistä poimintatekniikkaa, jossa kukin väri pujotetaan kankaaseen mallin mukaisesti. Ne tulivat meille opettaja Laura Sunilta , joka oli tuonut ne Suomesta ja myi ne palatessaan takaisin, Laura muistelee. – Kangasta oli helppo saada, ja sitä sai useissa väreissä ja se kesti kuumassa ilmastossa, Laura selittää
Yhteen malliin hän saattoi merkitä useita värivaihtoehtoja. MalliEn ääriviivat piirretään loimiin vihreällä värillä. Käytettävät värit hän merkitsi kangastilkuin. Viimeisen teoksensa Eila suunnitteli vuonna 2005. TaiTo 2016 # 2 35 Eila piirsi kutojille luonnokset oikeaan kokoon. Taito216_s12-74.indd 35 10.2.2016 20.26. Oikealla Eilan ensimmäinen teos 1960-luvulta, vasemmalla yksi kutojien viimeksi valmistama malli. Eila aMPulan tyyli muuttui vuosikymmenten aikana
36 TaiTo 2016 # 2 – Äiti suurensi paperille suunnittelemansa mallit kutojia varten luonnolliseen kokoon. Martti alkoi hoitaa täyspäiväisesti Eilan asioita. Artikkelissa on käytetty lähteenä Sanna Telinkankaan Lapin yliopistoon tekemää pro gradu -tutkielmaa Mustavalkoinen värien mestari. Eila Ampulan tytär Laura Ampula näyttää Eilan kalastaja-aiheista mallia. Parhaimmillaan Eila työllisti parikymmentä ihmistä. Taito216_s12-74.indd 36 10.2.2016 20.26. Tekstiilitaiteilija Eila Ampulan taiteilijakuva. Hän myös rakensi kangaspuut. Niissä on aikuisia ja lapsia, on kaupunkinäkymiä ja luontoaiheita sademetsistä. Oppilaat kokosivat teoksen paperisilpusta. Ei äidillä olisi ollut sellaista taiteilijauraa ilman isää. Käytettävät värit hän liimasi niihin kangastilkuin. Ensimmäiset teokset kutoi Martti, mutta pian kutomoon palkattiin muuta väkeä, jotka Martti koulutti. – Oppilaat tekivät paperitilkuista teoksen äidin mallin mukaan, hän sanoo ylpeänä. – Rakennustöitä tehnyt isä kannusti ja auttoi aina äitiä. Lisäksi Eila teki suomalaiskansallisia ja uskonnollisia aiheita, kuten Penedon Suomi-klubin tanssisalia koristavan Kruunuhäätteoksen, São Paulon skandinaavisen kirkon alttaritaulun ja Haapajärven seurakuntatalon teokset Pyhä ehtoollinen ja Ristin tie. Malli on ollut vastikään paikallisessa alakoulussa mallina. K uva-aiheet ovat yleensä arkielämästä. – Isän kanssa kävimme myös parinsadan kilometrin päässä São Paulossa ostamassa kankaat tai hakemassa vaatetehtaiden ylijäämäpaloja, Laura kertoo. Laura näyttää yhtä Eilan kalastaja-aiheista mallia, joka on ollut vastikään eräässä koulussa
Hänen kolmi kymppiset poikansa, Suomessa asuva Fabrício ja Penedos sa asuva Gustavo, aikovat jatkaa isoäitin sä perinnettä. Toinen pojista on opetellut myös kutomaan. sen jälkeen teokset ovat muun muassa edustaneet Brasiliaa Osakan maailmannäyttelyssä. • uSkonnolliSET aiheet toistuvat Eilan teoksissa. Eilan teoksia kuuluu hänen synnyinkaupunkinsa Tampereen ja martin synnyinkaupungin Haapajärven kokoelmiin. TaiTo 2016 # 2 37 eilan entisen koti talon, nykyisen lau ra ampulan talon tontilla sijait sevaa galleriakutomo hallia remontoidaan, ja näyttelysalin teokset on korjattu talteen tai myyty. • galleria nyt Tällä hETkEllä remontissa oleva kutomohalli Eilan maalaamana vuonna 1978. Suomessa näyttelyitä on ollut ainakin Helsingissä Amos Andersonin museossa, Tampereen nykytaiteen museossa ja Turussa Wäinö Aaltosen museossa. Klubilla on järjestetty suomalaisia tansseja 1940-luvulta lähtien. Kuvassa Eilan varhainen teos 1960-luvulta. Hänelle on myönnetty rio de Janeiron kaupungin kunniakansalaisuus kuin myös Suomen leijonan ritarikunnan ritarimerkkikin. PEnEdon Suomi-klubin tanssisalin seinää peittävä Kruunuhäät vuodelta 1973 on useiden neiliömetrien kokoinen. materiaalia teoksiin on laatikkokaupalla, ja kutomossa edelleen neljät kangaspuut. – myös kutojamme ovat sanoneet tule vansa takaisin heti, kun tarvitaan, laura sanoo.. teokset EnsimmäisEn näyttelynsä Eila ampula piti riossa vuosi sen jälkeen kun oli aloittanut kuvakudosten tekemisen. Taito216_s12-74.indd 37 10.2.2016 20.26. Eila ampulan galleria penedossa on tällä hetkellä kiinni. – Tilaajilta otan kyllä yhteystiedot, jotta voimme ottaa yhteyttä kun galleria jälleen au keaa, laura sanoo. muistelmateoksensa hän julkaisi 1990-luvulla.
38 TaiTo 2016 # 2 yritys TeksTi ja kuvaT birgitta partanen PellaVakuiduissa, samoin kuin käsinkehrätyissä langoissa, on herkullisia VärisäVyjä. Taito216_s12-74.indd 38 10.2.2016 20.26
Taito216_s12-74.indd 39 10.2.2016 20.26. TaiTo 2016 # 2 39 Pellavaa, ideoita ja insPiraatiota Mikkelin Majavedellä sijaitsevalla, pellavaan erikoistuneella Raijan Aitalla on pitkä historia. Mukana toiminnassa on heidän lisäkseen myös Katariinan tytär Anni sekä sisar Pauliina Loponen . Raijan Aitta on osa maaseutuyritystä, johon kuuluu lisäksi mansikan-, vadelmanja mustaherukanviljelyä sekä maatilamatkailua. Raijan Aitta sai alkunsa 1980-luvun lopulla maatilan sivuelinkeinona ja Raija Mustosen kiinnostuksesta käsitöihin ja pellavaan. Nimensä yritys sai siitä, että alkuun se toimi aitassa. Myöhemmin, vuonna 1998 valmistuivat uudet toimitilat vanhan navetan kivijalan päälle. Tila on kuulunut yrittäjäperheelle 1950-luvun lopulta. T änä päivänä Raijan Aitta on käsityön ystävän aarreaitta, josta löytyy laadukkaita ja persoonallisia pellavatuotteita, -kankaita ja lankoja. MyyMälä-kahvila on avoinna kesäkaudella joka päivä. Ajan kuluessa yritystoiminta on kehittynyt ja muovautunut, mutta yksi on pysynyt – pellava. Vuonna 2001 yritys muutettiin osakeyhtiöksi, ja Raijan tytär Katariina Turman aloitti toimitusjohtajana. Osana monipuolista maaseutuyritystä Raijan Aitta voi järjestää vaikkapa neuleretriitin majoituksineen
Sekä Raija mustonen että Katariina ovat suorittaneet värjärikisällin ammattitutkinnot sekä erilaisia yrittäjäkursseja, Katariina myös yritysjohdon ammattitutkinnon. Osallistuminen erilaisiin projekteihin ja yhteistyökuvioihin on tuttua, vaikka osaamista löytyy myös yrittäjiltä itseltään. • Taito216_s12-74.indd 40 10.2.2016 20.26. aijan Aitta pysyy ajan hermolla jatkuvan kouluttautumisen ja tuotekehityksen avulla. Katariina turman on Wetterhoffilta valmistunut kotiteollisuusopettaja, suorittanut tuotekehittäjän ammattitutkinnon ja opiskellut lisäksi ympäristömyönteistä tuotekehitystä. raijan Aitta muun muassa valittiin vuoden 2003 käsityöyritykseksi mikkelin elinkeinoyhdistyksen alueella, ja vuonna 2008 raija ja Katariina saivat käsi ja taideteollisuuden hopeiset ansiomerkit Taito?Itä-Suomen?100-vuotisjuhlassa.. 40 TaiTo 2016 # 2 katariina turman esittelee PellaVaneuletakkia. Yritys ja sen yrittäjät ovat saaneet useita tunnustuksia
Se sopii erinomaisesti myös erilaisiin taidetekstiileihin. L aatua arvostaville käsityöläisille Raijan Aitasta löytyy tarvikkeita pellavakankaista lankoihin ja kuituihin. Nykyisin monipuolisia tuotteita löytyy päästä varpaisiin. Lisäksi eri toiminnot tukevat toisiaan: mökkivieraat ostavat pellavatuotteita, marjojen itsepoimijat poikkeavat ostoksille myymälään ja pellava-asiakkaat kesäkahvilaan, kertoo Katariina Turman. R aijan Aitasta löytyy myös houkutteleva valikoima valmiita tuotteita. Myös pellavakuiduissa on hyvä valikoima värejä. Vaatetuotanto alkoi miesten pellavapaidasta, ja vuonna 2002 mukaan tulivat naisten vaatteet. Yrityksen erikoisuus on Raijan käsin kehräämä pellavalanka, joka on ollut mukana alusta asti. Lisätehosteena voi käyttää myöhemmin kehitettyä Handy-Wolli-lankaa, jossa langan ympärille on käsin kehrätty villahahtuvaa. Määrällisesti kuitua tai käsinkehrättyä lankaa ei tarvitse käyttää paljon, mutta niillä saa ihan omanlaista ilmettä tuotteisiin, kun käyttökohde on valittu oikein. Koska villa ja pellava värjäytyvät eri tavoin, on lanka kiinnostavan näköistä. TaiTo 2016 # 2 41 – On hyvä asia, että yritystoiminta ei rakennu vain yhden asian varaan. Arvoisessaan käytössä se on esimerkiksi Mikkelin Pitäjänkirkon kirkkoliinoissa, jotka ovat Marke Aspivaaran suunnittelemia. Neulojan innostuksen ja ideoinnin herättää Wolli-lanka, johon on yhdistetty 70 prosenttia villaa ja 30 prosenttia pellavaa. Se on parhaimmillaan kangaspuukudonnaisten efektilankana. – Kankaat ovat hyvälaatuisia, ja niissä on kaunis valikoima värejä. Se valmistetaan Pirtin Kehräämöllä Hiirolassa ja soveltuu sekä koneettä käsinneulontaan. Kun toiminta on jakaantunut useampaan osaan, riskit pienenevät. VTT:llä on tehty langan ja siitä tehdyn neuleen hankaustesti, ja tuloksen mukaan neulos on lujaa ja hankauksen kestävää. Taito216_s12-74.indd 41 10.2.2016 20.26. Omaa mallistoa ovat käsinpainetut Wolli-langassa on yhdistetty villaa ja pellavaa
Pellavavohvelituotteet ovat nostalgisia eivätkä tarvitse silitystä. Ulmasen kanssa kehitettiin myös Ristiinan Astuvansalmen kalliomaalauksiin pohjautuva painokangaskuosi, jota käytetään Kaimo-sarjan tuotteissa. Ne menevät pieneen tilaan ja ovat helppohoitoisia. – Suosituimmiksi tuotteiksi ovat nousseet reissupyyhkeet ja -lakanat luonnonvärisinä. Verkkokaupan merkitys on kasvussa, ja uusille asiakkaille tuotteet tulevat tutuksi käsityömessuilla. Kesäkauden ulkopuolella kannattaa ottaa yhteyttä ja sopia vierailusta. Otamme mielellämme myös toivomuksia vastaan. Parhaimmin tuotteisiin pääsee tietenkin tutustumaan omassa myymälässä. Kaimo-sarjan paino kuosin ideana on Astuvan salmen kalliomaalaukset. Lisäksi nykyisillä, korkeatasoisilla viimeistelymenetelmillä pellavakankaiden pinta saadaan pehmeämmäksi ja vähemmän rypistyväksi. raijan aitan tuotteita on tällä hetkellä myynnissä Heinolassa Heilassa ja mikkelissä Kenkäverossa. Usein ensimmäiset ostokset tapahtuvatkin messuilla, ja sen jälkeen asiakassuhde jatkuu verkossa. Oman myymälän merkitys kesäaikaan on suuri. – Jatkuva tuotekehitys on kuitenkin välttämätöntä, samoin tiedottaminen. Parhaat ideat ja kehittämisajatukset tulevat asiakkailta. Louhija Juhannus-sarjat sekä Henri Ulmasen kanssa yhdessä suunniteltu Sauna-sarja. Kestosuosikki on Jorma-paita, klassikko, jossa on kutistettu pehmennyskäsitelty kangas ja hyvä viimeistely. miesten pellavapaita on kestosuosikki. Kauppa ja kahvila ovat avoinna kesäkuun puolivälistä elokuun loppuun päivittäin. Vaikka pellava tunnetaan ja sitä arvostetaan materiaalina, kuluttajat eivät välttämättä ole oivaltaneet, että pellavan kovaan ja kiiltävään pintaan lika ei tartu helposti ja sen vuoksi sitä ei tarvitse pestä niin usein. Lakanoita menee paljon etenkin häälahjoiksi. Taito216_s12-74.indd 42 10.2.2016 20.26. – Verkon kautta on helppo tehdä tilauksia, kun tuotteeseen on ensin messuilla tutustunut ja sen omin silmin hyväksi havainnut. 42 TaiTo 2016 # 2 Katariina turman PoP uP -myymälä joulun alla Paikallisessa kauPPakeskuksessa koettiin toimivaksi tavaksi tehdä kauPPaa sesongin mukaan. M essuosallistumisista Katariina Turman pitää erityisen tärkeänä sitä, että asiakas pääsee suoraan esittämään kysymyksiä tuotteista ja yrittäjä saa palautetta ja toiveita
Sen ihmisiin, kulttuuriin sekä yleiseen ilmapiiriin, joten päätin jäädä. – Ihastuin koko maahan täysin. TaiTo 2016 # 2 43 taito World TeksTi Katarina Boijer kuvaT Marjo KoivuMäKi Liina Viira on ruotsalais-virolaista syntyperää, ja hänen tuotteidensa kulmakiviä ovat rohkeat kuviot ja riemukas värimaailma. Viiran Villaluomukset L iina Viira on syntynyt ja asunut nuoruutensa Ruotsissa, mutta molemmat vanhemmat ovat virolaisia. Ystävieni yllytyksestä suunnittelin Tarton opiskeluaikanani pienen kokoelman ja osallistuin Supernoova-muotisuunnittelukilpailuun. Ajatuksena oli olla vain vuosi, mutta sillä tiellä olen edelleen, hän kertoo. Suureksi yllätyksekseni tulin kolmanneksi, vaikka olin alalla uusi ja TaiTo 2016 # 2 43 Taito216_s12-74.indd 43 10.2.2016 20.27. – Kymmenen vuotta sitten halusin niin takaisin juurilleni, joten lähdin opiskelemaan Tartoon. Olen pienestä pitäen ollut innokas tekemään käsillä kaikenlaista piirtämisestä ompeluun, ja olin opiskellut vaatealaa Ruotsissa
L iina Viira -tuotteet tehdään Virossa Rakveren kaupungissa, ja neulojien määrä riippuu hiukan sesongista. Vaikka värit ovat rohkeita, ei minkäänlaista riitelyä oranssin, sinisen, pinkin ja vihreän välillä ole, vaan Viiran hyppysissä villeimmätkin värit ovat sopusuhtainen kokonaisuus. Vaikka toimitamme netin kautta vaatteitamme ympäri maailmaa, olisi mukava avata myös uusia kivijalkakauppoja Euroopassa, hän kertoo. – Väreillä saa ja pitääkin leikkiä. Tästä sain kipinää omaa uraani varten. Joskus häkellyttävätkin väriparit toimivat vaatteessa loistavasti. – Pintamuodista en perusta yhtään, ja koko halpamuotimaailman konsepti on itselleni vieras. Vanhoja kuviomalleja Viira ei suoraan kopioi, vaan tekee traditionaalisista malleista itsensä näköisiä, moderneja villavaatteita. – Mitään varsinaista suosikkituotetta minulla ei ole. Osa neulojista työskentelee myös kotoa käsin, varsinkin jos perheessä on pieniä lapsia. – Vaatteissani näkyy myös ruotsalainen yksinkertainen estetiikka, eivät kaikki vaatteeni aina ole pelkkää ilotulitusta vaan mustavalkoinen tai muu kaksivärinen salmiakkikuviokin on mallistossa. Se on käytännöllinen ja ympäristöystävällinen, ja taipuu niin arkeen kuin juhlaankiin. – Tilat ovat käymässä ahtaaksi senkin takia, että haluan laajentaa myös miesten ja lastentuotteisiin sekä kodin tavaraan peittoineen ja tyynyineen. Hyvä villavaate ei vanhene eikä mene pois muodista ikinä. m e r il i la u r Taito216_s12-74.indd 45 10.2.2016 20.27. Viira sanoo pitävänsä kaikista luonnonmukaisista materiaaleista: puusta, nahasta sekä pellavasta, ja hän haluaakin käyttää näitä materiaaleja tulevaisuudessa uusissa sisustustuotteissaan. Kaikki ne ovat rakkaita lapsiani!, hän painottaa. – Müürivahella sijaitseva kauppa on palvellut meitä hyvin vuodesta 2010 asti, mutta se on auttamattoman pieni ja epäkäytännöllinen, eikä sitä voi laajentaa mihinkään suuntaan. Uusia ideoita ja toimintatapoja on mielessä valtavasti, ne vain täytyy saada tuottavaan järjestykseen. Vuodesta 2009 asti hän on tehnyt isompia kokoelmia, ja oma kauppa hänellä on ollut Tallinassa vuodesta 2010 lähtien. Naisellinen ripauskin on vaatteissani läsnä, mikä näkyy pieninä yksityiskohtina. Kilpailun jälkeen Viira teki yksittäiskappaleita erilaisille tanssiryhmille, kansallisteatterille sekä tilaustöitä yksityisasiakkaille. U seat mallit ovat syntyneet historiallisten kuvioiden pohjalta, joita jo vuosikymmeniä sitten käytettiin Saarenmaalla ja Muhun saarella. Neuleiden kuviot kumpuavat perinteisistä virolaisista neuleista, mutta ne ovat kaavoitukseltaan rohkeita ja nuorekkaita. Haluan tehdä tuotteita jotka kestävät katseita, mutta myös aikaa. Ymmärsin, että töissäni on potentiaalia, ja että ihmiset olisivat niistä kiinnostuneita. liina Viira toimii hyvänä mallina omille neuleilleen. Hän uskoo ja toivoo, että hänen tuotteensa poikkeavat valtavirrasta positiivisella ja iloisella tavalla. – Mutta villa on silti aina ollut rakkain materiaalini. Viira on myös pannut merkille, että nuorisokin on ihastunut vinkeänvärisiin villoihin. TaiTo 2016 # 2 45 kokematon. Nykyinen, vanhassa kaupungissa sijaitseva liike on käymässä pieneksi, joten loppukeväällä 2016 on muutto suurempiin tiloihin, mutta lopullinen paikka on vielä etsinnässä. Mitään yltiösöpöä röyhelöä en kuitenkaan halua, vaan tietty katu-uskottavuus täytyy säilyttää, Liina kertoo nauraen. Alussa jotkut vanhakantaisimmat villapaita-ihmiset olivat ehkä hiukan ihmeissään modernista tulkinnastani, mutta nykyään kukaan ei enää kohottele kulmiaan kelta-oransseille leggingseilleni! Viiran mielestä kuvioiden kanssa saa hullutella sekä antaa luovuudelleen siivet – Olen suunnitellut jopa villaisia alusvaatteita! Pidän myös erikoisista leikkauksista, joilla saa vaatteet eläviksi ja liikkuviksi. Villa on lämmin sekä helppo pitää puhtaana ja raikkaana, senkun vain tuulettaa. Yhtenä vaihtoehtona on trendikäs Telliskiven alue. Viira yhdistää onnistuneesti historian ja nykypäivän, ja valikoimissa on niin villapaitoja, hameita, käsineitä, säärystimiä, pipoja, kaulaliinoja, huiveja kuin takkejakin. Myös nettikauppa kokee uudistuksia, mutta on toki toiminnassa koko ajan, vaikka olemmekin muuttamassa liikkeen paikkaa fyysisesti, Liina jatkaa. Yksityiskohta voi olla vaikkapa rypytetty kaulus tai hihansuu. – Omaan tuotteeseensa täytyy uskoa, ja työtään täytyy rakastaa. Olen hyvin onnekas, että minulla on oma brändi, josta olen ylpeä ja jota haluan jatkuvasti kehittää. V iira kertoo saavansa inspiraatioita ihan joka paikasta, oli se sitten kaupunkielämää tai luontoa. Vaikka Virossa on toki paljon villatuotteita kaupan, ne eivät ehkä ole näin lennokkaita, joten tuotteillani on hyvä markkinarako. Se on liian nopeaa, ympäristöä kuluttavaa ja kertakäyttöistä. Yleensä neulojia on muutamia kymmeniä, ja Viira on valinnut henkilökohtaisesti heistä jokaisen
sateenkaaren Väreissä Lanka– ja ohjetiedusteLut: lanKaVa Oy, puH. 28 cm. Salomoninsolmu muodostuu yhdestä venytetystä ketjusilmukasta (vkjs) ja tätä sitovasta kiinteästä silmukasta (ks). 500 m), Virkkauskoukku: nro 3 tai käsialan mukaan. 2. Taito216_s12-74.indd 47 10.2.2016 20.27. 1,5 cm:n pituiseksi (kuva 1), ota lanka koukulle ja vedä se venytetyn kjs:n läpi (kuva 2), vie koukku sitten venytetyn silmukan ja koukulle otetun langan välistä taakse, vedä lanka koukulle, ota taas lanka koukulle (kuva 3) ja vedä se koukulla olevien 2 s:n läpi (kuva 4)*, toista *–* ja virkkaa lopuksi 1 ks 1. krs:sta ja virkkaa n. solmuun, *2 vkjs, 1 ks seuraavaan solmuun*, toista *–*, 1 ks 1. Toista 2. työohje Virkkaa aloitusketjuun 110 solmuryhmää näin: Tee löysähkö aloituslenkki, virkkaa *1 kjs ja venytä se n. 1. solmuun. Salomoninsolmuilla saat aikaan keveän ja nuorekkaan asusteen. Päättele langat. Tekniikka: 4-lehtinen salomoninsolmu. kjs:aan. TaiTo 2016 # 2 47 lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. (06) 4345 500, www.lanKaVa.fi sateenkaari-tuubi Malli lanKava oy, MirjaM ahopelto Koko: n. taitO-lehti ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. 25x145 cm Lanka: 60 g sateenkaaren kirjavaa (3514) Lankavan Alize Angora Gold -lankaa (75 % akryyli, 10 % villa, 10 % mohair, 5 % metalloitu polyesteri, 100 g = n. krs: *2 vkjs, 1 ks joka 2. Jatka suljetusti. solmuun*, toista *–* krs loppuun. krs: 1 vkjs, 1 ks 1
käsillä kuva Beada Kinnarinen Raikkaissa kirjoneulerannekkeissa on sisäpuolella kätevä lenkki peukalolle. Kevään teema ovat nyt erilaiset kukkaset. Kaulurin ja kukkasoljen teko-ohjeet sivulla 51. Näin ne pysyvät hyvin paikoillaan. keVään ensiViherrys TaiTo 2016 # 2 49 Taito216_s12-74.indd 49 10.2.2016 20.27
Neulo 3 krs antiikinvihreällä ja kavenna raidan 2. Sulje krs ps:lla, virkkaa 6-6-7 kjs ja kiinnitä ketju vastakkaiseen reunaan. krs vielä 2 kertaa = 18-30-36. Vaihda sininen lanka, neulo kuvioraita ruutupiirroksen A mukaan ja kavenna sen 10. Tiheys: 26 s ja 28 krs sileää neuletta = 10 cm. Tee loppulangoista n. Neulo loppuksi 9 krs joustinneuletta ruskealla langalla ja päätä s:t. krs: oikein. Tee toinen ranneke samoin mutta tee peukalohangan kjs-ketju peilikuvaksi. Koko: rannekkeet S/M-L, pipo S-M-L Lanka: 50 g indigonsinistä (6063), 50 g oliivinvihreää (9655), 50 g luumunpunaista (4855), 50 g vaaleanpunaista (4312) Silje-lankaa (80 % alpakka, 50 g = n. = 102-114-120. Neulo kuvioraita F ja kavenna sen 9. Neulo ruskealla vielä 2 krs (= yht. Jatka raidoittamalla näin: 2 krs valkoinen, 4 krs oliivinvihreä, 1 krs keltavihreä, kuvioraita D, 4 krs ruskea, kuvioraita B ja 3 krs antiikinvihreä. *Neulo 1 krs, kavenna seuraavalla krs:lla kaikilla s:oilla 2 o yht.* ja vedä lanka S-koossa viimeisten 9 s:n läpi. taitO-lehti ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. ja 3. krs:lla 10 s = 68-80-86 s. krs: nurin. krs:lla taas 10 s = 38-50-56. Neulo kuvioraita B. Lanka– ja ohjeTiedusTeLuT: lanKaVa Oy, (06) 4345 500, www.lanKaVa.fi rannekkeet Luo keltaisella 54-54-60 s ja jaa ne 4:lle puikolle. 4 krs) ja sitten kuvioraita B. Neulo 9 krs kuvioraitaa E ja aloita seuraavalla krs:lla lisäykset näin: 3 o, lisää 1 s (= neulo sama s etuja takareunastaan o), neulo kunnes jäljellä on 4 s ja lisää 1 s, 3 o. Aloita sitten kavennukset näin: *3 o, 2 o yht., neulo kunnes jäljellä on 5 s ja kavenna 2 s kiertäen eli takareunoistaan o yht., 3 o*. Kiinnitä luumunpunainen lanka merkin kohdalle ja virkkaa rapuvirkkauskerros eli kiinteitä silmukoita vasemmalta oikealle. Neulo 4 krs pronssinruskealla ja kuvioraita B. 50 TaiTo 2016 # 2 käsillä lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Viimeistely: Päättele langat. 110 m) Puikot: rannekkeisiin sukkapuikot ja pipoon 40 cm:n pyöröpuikko nro 3. Värimerkit: = indigonsininen = valkoinen = pronssinruskea = luumunpunainen = keltavihreä = vaaleanpunainen Pipon ja rannekkeiden kirjoneuleet: kirjoneulepipo ja -rannekkeet Malli Marja rautiainen A B C D E F f e D C B a pipo Luo oliivinvihreällä 102-114-120 s. 110 m) sekä 50 g valkaisematonta (1012), 50 g pronssinruskeaa (2355), 50 g antiikinvihreää (7243), 50 g keltavihreää (2005) Sandnes Alpakka -lankaa (100 % alpakka, 50 g = n. Neulo vielä 1 krs sileää neuletta ja lisää samalla 6x 1 s tasaisin välein neulomalla sama s etuja takareunastaan oikein =108-120-126 s. krs:lla taas 6 s = 96-108-114. 2. krs:lla 9 s tasaisin välein = 87-99105 s. Toista tällaiset lisäykset joka 4. Kirjoneule suljettuna: Neulo ohjeen ja ruutupiirroksen mukaan. Neulo ainaoikeinneuletta 4 krs. Aloita kuvioraita E ja kavenna sen 10. Neulo 3 krs oliivinvihreällä ja kavenna raidan 2. krs:lla taas 10 s tasaisin välein = 5870-76. krs:lla *-* = 48-64 s. Huom. Neulo antiikinvihrällä 1 krs, toista seuraavalla krs:lla kavennukset *-* ja neulo vielä 1 krs (= 3 krs). Toista Mja L-koossa *–* vielä kerran ja vedä lanka viimeisten 8-9 s:n läpi. Vaihda luumunpunainen lanka ja kavenna 10x 1 s joka 2. Neulo joustinneuletta 8-9-10 krs. krs vielä 2 kertaa ja jatka samalla raidoitusta näin: 2 krs valkoinen, 4 krs oliivinvihreä, 1 krs keltavihreä ja kuvioraita A. krs:ia. Viimeistely: Taita krs:n vaihtumiskohta ranteen sisäpuolen keskelle ja merkitse aloitusreunaan peukalonhangan paikka. Toista 1.–2. tee kavennukset aina edellisten väliin. Neulo 2 krs valkoisella. Neulo kuviraita C ja kavenna sen 2. Neulo pronssinruskealla 1 krs sileää neuletta. Vaihda sininen lanka ja neulo kuvioraita ruutupiirroksen A mukaan. krs:lla taas 9 s = 78-90-96. krs:lla 6 s tasaisin välein neulomalla 2 o yht. Päättele langat s:oiden sisään. Neulo 3 krs antiikinvihreällä ja kavenna raidan 1. 6 cm pallotupsu ja kiinnitä se pipoon. Ainaoikeinneule suljettuna: 1. Taito216_s12-74.indd 50 10.2.2016 20.27. Neulo 4 krs ruskealla ja kavenna raidan 4
10. Taito216_s12-74.indd 51 10.2.2016 20.27. Muut tarvikkeet: virkkauskoukku nro 3, 56 mm rintapinssi tai paksua huopaa ja koruneula. 22. 100 m). Ompele sitten limenvihreällä langalla jokaisen pallosilmukan väliin varsipistoja näin: tuo neula kp:iden välistä eteen ja siitä pallosilmukoiden välissä olevan kjs-ketjun yli takaisin taakse. 19. Vaihda sininen lanka. Kukkasolkeen 10 g turkoosia (6733), 10 g sinistä (6355) ja n. Neulo vielä 3 krs ainaoikeinneuletta ja päätä s:t. TaiTo 2016 # 2 51 Lanka– ja ohjeTiedusTeLuT: Lankava Oy, (06) 4345 500, www.Lankava.fi = neulo op:lla oikein ja np:lla nurin = neulo op:lla nurin ja np:lla oikein 36 s 1. 110 m) ja 50 g limenvihreää (8034) Esito-kampalankaa (100 % villa, 240 g = n. Päättele langat. pallosilmukan ps:aan. pallosilmukka on valmis), 2 kjs, käänny, *5 p samaan s:aan, käänny ja virkkaa 1 ps 1. 28. 34. p:seen, 2 kjs, käänny*, toista *–* vielä 12 kertaa, 1 ps 1. Puikot: suorat puikot nro 4,5 ja virkkauskoukku nro 3,5 tai käsialan mukaan. kjs:aan (1. Ompele viimeisen piston jälkeen toiseen suuntaan, jolloin muodostuu siksakpistoa. kauluri Tee kampalangasta kerä ja neulo huivi kaksinkertaisella langalla (1 kampalanka ja 1 alpakka). 2. 24 x 70 cm, solki 6,5 cm Lanka: 100 g vaaleaa oliivinvihreää (9334) Lankavan Silje-lankaa (100 % alpakka, 50 g = n. Kaulurin pintaneule: Merkkien selitykset: = neulo op:lla oikein ja np:lla nurin = neulo op:lla nurin ja np:lla oikein kukkasolki Tee turkoosilla langalla lenkkialoitus (= kierrä lanka kahdesti etusormen ympäri, vie koukku lenkin läpi, ota juokseva lanka koukulle ja vedä se lenkin läpi, ota taas lanka koukulle ja vedä se koukulla olevan s:n läpi). 25. 4. Laita kukka pinssin päälle tai leikkaa paksusta huovasta sopivankokoinen pyöreä pala, kiinnitä sen toiselle puolelle koruneula ja ompele pala kukan np:lle. Toista 1.–36. 36. 16. 70 cm. Ainaoikeinneule tasona: neulo oikealla ja nurjalla oikein. krs:ia kunnes huivin pituus on n. Jade-huivikauluri Malli Lankava Oy, Marja rautiainen Koko: n. kjs:aan = 14 kp. 80 cm limenvihreää (8615) Lotte-lankaa (100 % villa, 50 g = n. 31. Pintaneule tasona: neulo ruutupiirroksen mukaan. 7. 1020 m). Tiheys: 17,5 s ja 23 krs = 10 cm. 1. krs: 3 kjs ja 4 p samaan s:aan, käänny ja virkkaa 1 ps 4. Päättele langat. Jatka molemmissa reunoissa 3 s:lla ainaoikeinneuletta ja neulo 36 s:lla pintaneule ruutupiirroksen mukaan. krs: Virkkaa 4 kjs ja 13 kp (= kaksoispylväs: kierrä lanka kahdesti koukulle, vie koukku lenkin läpi, *ota lanka koukulle ja vedä se kahden koukulla olevan s:n läpi*, toista *–* vielä 2 kertaa), 1 ps 4. Luo 42 s ja neulo 4 krs ainaoikeinneuletta. 13. Päättele langat
kukat Tee oliivinvihreällä lenkkialoitus (= kierrä lanka kahdesti etusormen ympäri, vie koukku lenkin läpi, ota juokseva lanka koukulle ja vedä se lenkin läpi, ota taas lanka koukulle ja vedä se koukulla olevan s:n läpi). 39-40-41 cm), kukat n. Viimeistely: Ompele kukat rannekkeisiin kukan keskustan reunoista huomaamattomin pistoin. pallosilmukan ps:an. Jatka kämmenen s:oilla sileää neuletta. krs kunnes kiilassa on 18-18-22 s ja siirrä sitten s:t apulangalle. Poimi kiilasta 20-20-24 s kolmelle puikolle. Aloita sileä neule ja jatka 6 s:lla joustinneuletta näin: 1.–13. rannekkeet Luo 52-56-60 s ja jaa ne 4:lle puikolle. Neulo joustinneuletta 12 krs. Merkitse 26.-28.-30. kjs:aan (1. 1. Lisää näin joka 2. krs: Virkkaa viininpunaisella 3 kjs ja 4 p samaan s:an, käänny ja virkkaa 1 ps 3. kjs:an, 3 kjs, käänny, *6 p samaan s:an, käänny ja virkkaa 1 ps 1. 3. p:een, 2 kjs, käänny*, toista *–* vielä 12 kertaa, 1 ps 1. Tee seuraava lisäys aina edellisen lisäyksen ulompaan s:aan. Sileä neule suljettuna: neulo kaikilla krs:illa oikein. Lanka: 100-150-150 g luumunpunaista (5855) Silje-lankaa (100 % alpakka, 50 g = 110 m) ja kukkiin 5 g syklaaminpunaista (4600), 5 g viininpunaista (4065) ja 5 g oliivinvihreää (9544) Lotte-lankaa (100 % villa, 50 g = n. Neulo toinen ranneke samoin. Puikot: sukkapuikot nro 3 ja virkkauskoukku nro 3,5 tai käsialan mukaan. krs: 2 n, 2 s kiertäen eli takareunasta oikein, 2 n, 4650-54 o. 52 TaiTo 2016 # 2 Kun rannekkeen korkeus on 28-2930 cm, lisää jokaisen puikon lopussa 1 s neulomalla sama s etuja takareunastaan oikein = 46-50-54 s. Neulo lopuksi 8 krs joustinneuletta ja päätä s:t. Päättele langat. Päättele langat ja höyrytä rannekkeet kevyesti. krs:lla peukalokiilan kohtaan 2 s ja neulo yht. kukkivat ranteet Lanka– ja ohjeTiedusTeLuT: Lankava Oy, (06) 434 5500, www.Lankava.fi Joustinneule suljettuna: *neulo 2 n, 2 s kiertäen eli takareunastaan oikein*, toista *-*. krs vielä 9 kertaa = 42-46-50. Luo 1. 2. krs: Virkkaa 4 kjs ja 13 kp (= kaksoispylväs: kierrä lanka kahdesti koukulle, vie koukku lenkin läpi, *ota lanka koukulle ja vedä se kahden koukulla olevan s:n läpi*, toista *–* vielä 2 kertaa), 1 ps 4. Vaihda syklaaminpunainen lanka. Kuva Beada kinnarinen Taito216_s12-74.indd 52 10.2.2016 20.27. kjs:an = 14 kp. Tiheys: 24 s ja 31 krs = 10 cm Rystysten yli tulevat rannekkeet ovat kevätkeleillä käytännölliset ja kauniit. Tee lisäys aina nurjan s:n viereiseen sileään s:aan neulomalla sama s etuja takareunastaan oikein. Toista kavennukset samassa kohdassa joka 6. 6-7-8 krs. pallosilmukan ps:an. s, jatka mallineuleita ja kavenna merkin kohdalla 2 o yhteen. 10 cm. 100 m). Neulo vielä 5 krs ja aloita peukalokiila. Lisää joustinraidan molemmille puolille 1 s. Jatka 4 krs mallineuleita ja päätä sitten s:t nurin neuloen. Käsillä kukkarannekkeet Malli Lankava Oy, Marja rautiainen Koko: XS/S-M-L (pituus n. p:een, 3 kjs, käänny*, toista *–* krs loppuun, 1 ps 1. krs: 3 kjs ja 4 p samaan s:an, käänny ja virkkaa 1 ps 3. pallosilmukka on valmis), 2 kjs, käänny, *5 p samaan s:aan, käänny ja virkkaa 1 ps 1
Jatka kirjoneuletta 5 kerrosta ja neulo lapasen selkäpuolella 20 s:aan kukkaraitaa, tähän lapaseen tulee vain kolme kukkaa. kerroksella peulakoaukko neulomalla 6 s erivärinen langalla. Noin 1 m valkoista joustavaa pitsinauhaa. krs: *2 o, 2 n*, toista *_*. Siirrä neulotut 6 s takaisin vasemmanpuoleiselle puikolle ja neulo ne uudelleen fuksianpunaisella. kuvalliset ohjeet sivulla 48 – 49. TaiTO-lehti ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. TaiTo 2016 # 2 53 Käsillä Malli aneLMa kervinen Kuvat niina-kaisa PeräLä rauha-neidin anelmaiset Malli aneLMa kervinen Koko: noin 110 cm Lanka ja tavikkeet: Novita 7 veljestä -lankaa seuraavasti: 100 g fuksianpunaista (533) ja pieni määrä Polkka-langan pinkki-kanervaa (854) sekä pieni määrä Raitaa-langan sateenkaarta (822). Merkitse 11. tarina sivulla 30. krs: *2 o yhteen, langankierto, 2 n*, toista *_*. Aloita kirjoneule piirroksen oik. Kirjoneule: piirroksen mukaan Kukkaraita: kts. Neulo kukat sitova keskimmäinen krs fuksianpunaisella. Viimeiseksi 2 kerrosta oikein. alareunasta. Taito216_s12-74.indd 53 10.2.2016 20.27. Lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Puikot: neulepuikot nro 3, virkkuukoukku nro 4 Mallineuleet: Mallijoustin: 1.–3. 4. Vaihda fuksian punaiseen (553) ja neulo malKirjoneule: Merkkien selitykkset: = fuksianpunainen (533) = sateenkaari (822) (vaihtaa väriä: turkoosi, vihreä, keltainen, oranssi) = nosta silmukka neulomatta, lanka työn takana lk = kukkaraidan langankierto kukkaraidan lk:t kukan keskiosa kukan lk:t nurin peukalokerros 10 x ku kk ar ai da n ke rr ok se t la pa se n et up uo le lla lijoustinta 6 mallikertaa. Huom! Lapasen kämmenpuolella neulo kirjoneuletta ruutupiirroksen mukaan. Jaa tämän jälkeen silmukat neljälle puikolle ja jatka pyöreänä 2 o, 2 n -joustinta 1 krs. työohJe Luo 40 s niin, että valitset pinkki-kanervasta (854) kohdan, jossa saat toisen luontilangan valkoiseksi ja toisen pinkiksi – näin saat lapasen alkuun valkoiset pisteet. Jatka pinkillä, käännä työ ja neulo ensimmäinen kerros 2 o, 2 n
4. Neulo jokaisella kerroksella puikon viimeiset silmukat takareunoistaan yhteen, kunnes joka puikolla on jäljellä 2 silmukkaa. Lopuksi katkaise lanka – jätä noin 40 senttiä lankaa ompelua varten – ja vedä lanka viimeisen ks:n läpi. Katkaise lanka ja vedä se silmukan läpi. Neulo toinen lapanen peilikuvaksi. Siirry seuraavaan ks:aan ja virkkaa *_*. AloitA nurjan silmukan neulominen ja tuo puikko silmukan läpi. Jaa s:t kolmelle puikolle ja neulo sateenkaarella (822) peukalolle tarvittava pituus. Tee vielä kolme samanlaista lehteä. Tee toinen kukkanen samoin. Vie puikko silmukan läpi. Virkkaa lenkin ympärille 5 ks. Pujota pitsinauha joustinneuleen reikien läpi ja tee rusetti. Terälehdet: Vaihda keltaiseen lankaan ja virkkaa mykerön kiinteisiin 1. Käännös syntyy virkkaamalla 4 ks samaan ensimmäiseen kjs:aan. Taito216_s12-74.indd 54 10.2.2016 20.27. Viimeistely: Ompele kukat ja lehdet keskiruodostaan kiinni lapaseen varsipistoilla. Käännä mykerö ympäri pieneksi hatuksi. Sulje rengas 1 ps:lla ja jatka virkkaamalla jokaiseen ks:aan 1 ks (virkkaa samalla aloituslangan häntä piiloon) = yhteensä 5 ks:aa. 2. Kun jäljellä on 4 s, vedä lanka s:den läpi. Kierrä lanka kolme kertaa puikon ympäri. Vedä lanka silmukoiden läpi. virkatut kukkaset Ota turkoosia lankaa ja tee kukan mykerö: kierrä lanka lenkiksi etusormen ympäri, vedä lanka koukulle lenkin läpi ja tee 1 kjs. Virkkaa lehden toinen reuna samoin kuin ensimmäinen, mutta poimi edellisen krs:n silmukasta aina takareuna – sen etureuna muodostaa lehden keskiruodon. neulotun kukkaraidan ohJe silmukoihin viisi terälehteä seuraavasti: Tee ensimmäiseen ks:aan 1 ps, jonka jälkeen samaan silmukkaan *1 ks (virkkaa samalla langapäät piiloon), 2 kjs, 3 pylvästä, 2 kjs ja 1 ks*. Viimeistely: Päättele langat ja höyrytä lapaset. Puikolle tuli kolme langankiertoa. Tee kärkikavennus, neulo I:n ja III:n puikon alussa ja II:n ja IV:n lopussa 2 silmukkaa yhteen joka krs. Peukalo: Pura peukalon apulanka pois ja poimi aukon yläja alareunasta silmukat + 2 lisäsilmukkaa sivuista. Neulo ensin 1 kerros oikein vaaleanpunaisella. Tee viimeiseksi 1 ps aloitussilmukkaan. TaiTO-lehti ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. Lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. 54 TaiTo 2016 # 2 Lyhenteet: ks = kiinteä silmukka ps = piilosilmukka kjs = ketjusilmukka p = pylväs pp = puolipylväs Kun kirjoneule loppuu, aloita kärkikavennus. Toista vielä 3 kertaa sama. 3. Lehti: Virkkaa 11 kjs, 1 ks 3:teen kjs:aan, 1 ks, 2 pp, 2 p, 2 pp ja 2 ks. Kiristä aloituslankaa, ettei keskelle jää reikää
5. Kukkaraidan ohjeen on tehnyt Novita. VAPAutA samalla tavalla kaikki viisi silmukkaa oikealle puikolle. www.novitaknits.com Taito216_s12-74.indd 55 10.2.2016 20.27. Ota ensimmäinen langankierto oikealle puikolle. TaiTo 2016 # 2 55 15. rauha-neidin anelmaisissa on viehättävä KuKKarivi, joKa jää osin piiloon vihreiden lehtien alle. Kierrä lanka vasemmalle ja kiristä hieman. Neulo yhteensä 5 nurjaa silmukkaa samalla tavalla ja neulo yksi silmukka tavalliseen tapaan nurin. 13. Neulo seuraava kerros nurin. Pidä lanka työn takana. PääStä loput kaksi langankiertoa vapaaksi. 11. Neulo jokainen pidennetty silmukka omana erillisenä silmukkana. Kierrä lanka pidennettyjen silmukoiden vasemmalta puolelta työn eteen. Kierrä lanka pidennettyjen silmukoiden oikealta puolelta työn taakse. 6. 12. 14. Toinen kerros on valmis. Siirrä langankierrot vielä kukkien keskelle, niin kukkaraita on valmis. 10. Neulo näin koko kerroksen ajan. Kiristä lankaa hieman ja neulo yksi silmukka nurin. Silmukoiden ympärillä on nyt yksi langankierto. Siirrä pidennetyt silmukat vasemmalle puikolle. Neulo kukkien välissä oleva yksi silmukka nurin. 8. Puikolla on nyt pidennetty silmukka. JAtKA neulomista pohjavärillä. 17. 16. 7. Kierrä lanka samalla tavalla toisen kerran silmukoiden ympäri. 9
Kuteen tiheys: palttinassa 6 l/cm, kudekuviollisessa 12 l/cm Muut tarvikkeet: 40x40 cm sisätyynyt kudontaohJe Vahvista reunalangat. tyylikkäät, raikkaat & itse tehdyt sisustustyynyt MaLLi: tOika Oy, eLina vänttinen Koko: noin 38 x 38 cm (2 kpl) ja 38 x 21 cm (1 kpl) Sidos: palttina ja kudekuviollinen Loimi/m: 70 g valkaisematonta (4) Toika-Bambua tex 118 x 2 (100 % bambu, n. Kuviokude: 40 g roosaa (8), 40 g siniharmaata (4) ja 45 g keltaista (14) Toika-Chenilleä tex 342 (100 % viskoosi, 120 g/rulla = 350 m). Ompele yläja alareunaan 2 cm:n päärme 1 cm:n alavaralla. Hoitoja pesuohje: Hienopesu 40 asteessa. Piristä kotia raikkailla sisustustyynyillä. Viimeistely: Huolittele kankaiden päät monipistosiksakilla. Siniharmaa tyyny: Kudo kuten roosa tyyny: taustakangas pistaasinvihreällä (6) ja etupuoli valkaisemattomalla Ohje– ja LanKatiedusteLut: TOika Oy, puh. TaiTO-lehti ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. Kudo 3 tyynykangasta. Kudo 45 cm kudekuviollista keltaisella (14) chenillellä ja valkoisella bambulla (4 kuviokudetta/kuvio-osa). (03) 542 1095, infO@TOika.cOm, www.TOika.cOm palttina 6x 5x 5x 6x 5x Rakenne: Poljennan merkit: = pohjakude = kuviokude bambulla ja siniharmaalla (4) chenillellä (6 kuviokudetta/kuvio-osa). Käännä päällinen ja ompele päärmeen alapuolelle 1–2 nepparia. Kudo 40 cm kudekuviollista kahdella sukkulalla (= valkaisematon bambu ja roosa chenille) poljennan mallikertaa toistaen (6 kuviokudetta/kuvio-osa). Käännä oikeapuoli päälle, taita yläreuna etupuolen päälle ja alareuna tämän päälle ja neulaa kankaat reunoista ompelua varten yhteen. Ompele sivusaumat 0,5 cm:n saumanvaroilla. Roosa tyyny: Kudo taustakankaaksi 28 cm palttinaa harmaalla bambulla. Bambuja viskoosilangat sopivat upeasti kevätkudonnaisiin. TaiTo 2016 # 2 57 Lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Kudo lopuksi 28 cm pohjaa kuten alussa. Taito216_s12-74.indd 57 10.2.2016 20.27. 450 g/kartio). • leveys 43,1 cm • tiheys 6 l/cm • kaide 60/1 • lankaluku 259+2 Kude: Pohjakude: 80 g valkaisematonta (4), 40 g harmaata (2) ja 40 g pistaasinvihreää (6) Toika-Bambua tex 118 x 2. Keltainen tyyny: Kudo kankaan alkuun ja loppuun 2 cm palttinaa valkoisella bambulla
Kuva Beada kinnarinen Ylellinen ja herkkä shaali on oiva lahja vaikkapa kevään ylioppilaalle tai tulevan kesän morsiusparille. loimen leveys on silloin 103 cm. 58 TaiTo 2016 # 2 Käsillä lupaus lämmöstä vinKKi voit kutoa shaalin ja vällyn myös tiheydellä 5 l /cm (kaide 50/1 ). Kudo kappaleista tällöin pidempiä. Eikä se ikävältä näytä omassa kodissakaan. Taito216_s12-74.indd 58 10.2.2016 20.27
Hoitoja pesuohje: Säännöllinen tuuletus. Ompele vällyyn n. krs pylväillä. Käytä hieman huuhteluainetta. krs puolipylväillä ja 2. Käsinpesu 30 °C. 4 cm:n kokoista pallotupsua ja kiinnitä ne tasaisin välein vällyn yläreunan keskiosaan. Kudo loppuun täydennykseksi leveä kuvioraita vedenvihreällä pohjakuteella ja 2 lankaa palttinaa. Solmi loimilangat pareittain hevosenhäntäsolmuilla ja lyhennä hapsut. (019) 529 2100, www.TeksTiiLiTeOLLisuus.fi 16x 85x 16x le ve ä ku vi or ai ta al us sa ja lo pu ss a m al lik er ta S ha al i La st en vä lly Koko: shaali n. Viimeistely: Puno shaalin päihin 4+4 langan kierrehapsut (ensimmäiseen 5+4 l ja viimeiseen 5+5 l). Kuviokude: shaaliin 20 g luonnonvalkoista (140) Kamena-lankaa 2-kertaisena ja vällyyn 110 g valkoista (1) Cacao-lankaa tex 200. Ohje– ja LanKatiedusteLut: TeksTiiLiTeOLLisuus Oy, puh. TaiTO-lehti ei korvaa taloudellisesti ohjeissa mahdollisesti olevien painotai muiden virheiden aiheuttamia vahinkoja. Kudo sitten loppuun täydennykseksi 25 lankaa oliivinvihreällä pohjakuteella. 80 x 100 cm Sidos: kudekuviollinen Loimi/m: 25 g vedenvihreää (187), 25 g tummaa keltaista (159), 25 g vaaleansinistä (180), 30 g oliivinvihreää (202) ja 20 g luonnonvalkoista (140) Kamena-lankaa tex 105 x 2. Höyrytys villan säädöllä. 180 cm shaali yhdellä ja kahdella sukkulalla. 4 x Rakenne: Poljennan merkit: = vedenvihreä (lopussa v.sin.) = valkoinen = Shaali: keltainen (v.sin.) oliivi (vedenvihreä) Välly: toista luontiohjeen mallikerran värejä shaali Ja lasten välly Malli tekstiiLiteOLLisuus Oy, Marja rautiainen ToTeuTus rauni keskiniva Taito216_s12-74.indd 59 10.2.2016 20.27. Ompele nauha käsin sisäpuolen yläreunaan. Välly: Kudo vällyn alkuun ja loppuun päärmevaroiksi 3 cm lenkkialpakkalankaa. • leveys 85,8 cm • tiheys 6 l/cm • kaide 60/1 • lankaluku 515 Luontiohje: 5 l valkoinen 25 l oliivinvihreä 5 l valkoinen 25 l vedenvihreä 5 l valkoinen 25 l keltainen 5 l valkoinen 25 l vaaleansininen 5 l valkoinen 25 l oliivinvihreä 5 l valkoinen Kude: Pohjakude: Shaaliin 40 g vedenvih reää (187), 50 g tummaa keltaista (159), 50 g vaaleansinistä (180) ja 50 g oliivinvihreää (202) Kamena-lankaa tex 105 x 2. Kudo alkuun ensin 2 lankaa palttinaa ja sitten leveä kudekuviollinen raita vedenvihreällä pohjakuteella ja valkoisella 2-kertaisella kuviokuteella poljentaohjeen mukaan. 1 cm:n päärmeet käsin. Kudo mallikerrat vuoroin väreillä: keltainen, vaaleansininen, oliivinvihreä ja vedenvihreä. Kudo n. lASteN vällyn kruunaavat suloiset tupsut. Jätä shaalin ja vällyn väliin n. Virkkaa halutessasi keltaisesta Kamena-langasta koristenauha vällyn yläreunaan. Virkkaa nauhan 1. TaiTo 2016 # 2 59 Lehdessä olevia ohjeita ja malleja ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Vällyyn 30 g oliivinvihreää (202), 25 g vedenvihreää (187), 25 g tummaa keltaista (159), 25 g vaaleansinistä (180) ja 20 g luonnonvalkoista (140) Kamena-lankaa tex 105 x 2. 80 x 170 cm ja lasten välly n. Toista sitten poljennan mallikerta 15 kertaa. Kuteen tiheys: palttina 6 l/cm, kudekuviollinen 12 l/cm (6 kuvioja 6 pohjakudetta) työhJe Shaali: Kudo n. Tee tutkainlangoista vielä viisi n. 25 cm hapsuvaraa. 105 cm kahdella sukkulalla poljennan mallikertaa toistaen, Toista pohjakuteella 5 kertaa luontiohjeen mallikerta
4. Esimerkiksi luumun siemenistä voi tehdä kivoja koristeita tai vaikkapa korvakorut. 044 580 3957, eipenposti@gmail.com Taitotiski on kauniiden asioiden kauppapaikka, jossa kohtaavat alan tekijät. (09) 660 615, www.ryijypalvelu-rp.. Erilaisten hedelmien siemenistä saa hyvää materiaalia erilaisiin askarteluihin. Ala kieputtaa puuvillalankaa siemenen ympärille noin puolesta välistä siementä. käsityömestarin eat) Lue lisätietoja: www.raseko.fi/kasi-ja-taideteollisuusala/ Koulutusta Käsityötarvikkeet Tee oma ryijysi, kutoen tai ommellen. Abrahaminkatu 7, 00180 Helsinki Puh. Anna kuivua hetken aikaa. perustutkinto (artesaani) . (03) 542 1095 Haittilantie 4 A, 37800 AKAA (Toijala) Kotisivut ja verkkokauppa: www.toika.com Pisankamunien värit ja tarvikkeet Batikkivahat ja Leva. Liimaa puuvillalangan toinen pää luumunsiemenen toiselle puolelle. Varmista yrityksesi mukana olo varaamalla oma paikkasi. Luumunkivikorvikset 1. Lisää tietoa lasten käsityökouluista löydät sivulta www.taito.fi/toimintaa/kaesityoekoulut. Leikkaa puuvillalangasta noin 10 sentin mittaisia ja erivärisiä pätkiä. x-värit www.hasadesign.. 60 TaiTo 2016 # 2 Turkulainen 9-vuotias Emppu esittelee lapsille (ja aikuisille) kivoja käsityövinkkejä. Emppu on käynyt harjoittelemassa käsitöiden tekoa Turussa Taitokeskus Juseliuksessa. Näin itse siemen jää hiukan myös näkyviin. Liimaa puuvillalangan toinenkin pää kiinni luumunsiemenen toiselle puolelle. www.Facebook.com/hasadesign Taito216_s60-61.indd 61 10.2.2016 19.58 Taito216_s12-74.indd 60 10.2.2016 20.48. Langat Kuteet Välineet Loimien Lomassa TOIKA-MYYMÄLÄ, p. Anna liiman kuivua hyvin. ammattitutkinnot (esim. TarvikkeeT Pestyjä ja kuivattuja luumun siemeniä, erivärisiä puuvillalankoja, korvakorujen lenkkejä sekä liimaa. erikoisammattitutkinnot (esim. Liima lanka hyvin kiinni ja anna kuivua. Sen jälkeen pujota valmis koru korvakorun lenkkiin. Näitä hELppoja koristEita ja koruja oN kiva tEhdä vaikkapa ystäväN kaNssa! TeksTi ja kuvaT Tiina aalTo tiski TaiTo 2016 # 2 61 Kauniiden asioiden kauppa Varmista yrityksesi näkyminen, ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, puh. Ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, 044 580 3957 tai eipenposti@gmail.com www.kktavastia.fi Käsija taideteollisuusja tekstiilija vaatetusalalta koulutusta nuorille ja aikuisille Lue oppiaARTeet-blogia: oppiaarteet.blogspot.fi Tavataan Tavastiassa Hämeenlinnassa Forssan ammatti-instituutti www.fai.fi Käsija taideteollisuusalan tutkinnot www.raseko.fi Käsija taideteollisuusalan koulutusta . käsityöntekijän at tai seppäkisälli) . BRAGES AB Kansallispukujen perinteiset materiaalit +358 (0)50 555 8258 draktbyra@brage.fi Kasarmikatu 28 www.brage.fi 00130 Helsinki Lahjatiski Materiaalit € Taito.fi KAIKKEA KÄSITYÖSTÄ – TEKEMISTÄ & TEKIJÖITÄ Tutustu Liina Viira Kristiina Juvas Eivor Nybäck Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet Hämeentie 155 B, Hki 09 862 39 300 www.serivari.fi • info@serivari.fi Wennström Oy, 03 882 590 www.awennstrom.fi info@awennstrom.fi Semitone-tekstiilivärit, vesiohenteiset tekstiilipainovärit, silkit, merinovillat, strassit ym. 3. 2. Ota yhteytt ä ryijypalvelu@kolumbus.
www.Facebook.com/hasadesign Taito216_s60-61.indd 61 10.2.2016 19.58 Taito216_s12-74.indd 61 10.2.2016 20.28. Varmista yrityksesi mukana olo varaamalla oma paikkasi. Ota yhteytt ä ryijypalvelu@kolumbus.. (09) 660 615, www.ryijypalvelu-rp.. x-värit www.hasadesign.. (03) 542 1095 Haittilantie 4 A, 37800 AKAA (Toijala) Kotisivut ja verkkokauppa: www.toika.com Pisankamunien värit ja tarvikkeet Batikkivahat ja Leva. Langat Kuteet Välineet Loimien Lomassa TOIKA-MYYMÄLÄ, p. ammattitutkinnot (esim. BRAGES AB Kansallispukujen perinteiset materiaalit +358 (0)50 555 8258 draktbyra@brage.fi Kasarmikatu 28 www.brage.fi 00130 Helsinki Lahjatiski Materiaalit € Taito.fi KAIKKEA KÄSITYÖSTÄ – TEKEMISTÄ & TEKIJÖITÄ Tutustu Liina Viira Kristiina Juvas Eivor Nybäck Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet Hämeentie 155 B, Hki 09 862 39 300 www.serivari.fi • info@serivari.fi Wennström Oy, 03 882 590 www.awennstrom.fi info@awennstrom.fi Semitone-tekstiilivärit, vesiohenteiset tekstiilipainovärit, silkit, merinovillat, strassit ym. käsityöntekijän at tai seppäkisälli) . perustutkinto (artesaani) . 044 580 3957, eipenposti@gmail.com Taitotiski on kauniiden asioiden kauppapaikka, jossa kohtaavat alan tekijät. Ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, 044 580 3957 tai eipenposti@gmail.com www.kktavastia.fi Käsija taideteollisuusja tekstiilija vaatetusalalta koulutusta nuorille ja aikuisille Lue oppiaARTeet-blogia: oppiaarteet.blogspot.fi Tavataan Tavastiassa Hämeenlinnassa Forssan ammatti-instituutti www.fai.fi Käsija taideteollisuusalan tutkinnot www.raseko.fi Käsija taideteollisuusalan koulutusta . tiski TaiTo 2016 # 2 61 Kauniiden asioiden kauppa Varmista yrityksesi näkyminen, ota yhteyttä: Eija Pensasmaa, puh. käsityömestarin eat) Lue lisätietoja: www.raseko.fi/kasi-ja-taideteollisuusala/ Koulutusta Käsityötarvikkeet Tee oma ryijysi, kutoen tai ommellen. Abrahaminkatu 7, 00180 Helsinki Puh. erikoisammattitutkinnot (esim
En förmåga att tro på drömmar och en förmåga att acceptera realiteterna. Om jag själv, som ung, hade förstått att det i detta arbet blir ytterst litet tid över för diktande, skulle jag knappast ha gett mig in i tidningsbranschen. – Det började med ett fiskskinn, som jag blev intresserad av att garva och bereda redan för åratal sedan. Det här är också orsaken till att hantverkets hela fält är mycket varierande. En amatör är ju inte så helt beroende av att en vantbeställning sänds iväg just på överenskommen tid. Jag tror, att det är just det att man förstår den här tanken, som är avgörande för vem som blir en framgångsrik företagare och vem som inte blir det. Hur underbart vore det inte att få arbeta med vackra ting och ha en möjlighet att vara sin egen herre. text och bilder Tiina aalTo O m alla hantverksintresserade människor vore lika effektiva och aktiva som Kristiina Juvas, hade hela branschen ingen orsak att bekymra sig. Ganska ofta är ju arbetet till stor del ett skapande på rutin. Väggarna igen är täckta av konst, av vilka en stor del är akvareller målade av Kristiina. d å Kristiina alltid och överallt har hållit på med hantverk och av alla möjliga material hon råkat få i sina händer, är det omöjligt att räkna upp dem i en enda artikel. Dem har Kristiina sysslat med redan många år. Nu har hon redan tillbringat tre år i Brusaby och håller på med den fjärde årskursen. Snarare skulle man kunna påstå att en hantverksföretagare som hela tiden upplever ett ständigt flöde av inspiration och glöd för sitt arbete, är en exeptionellt lyckosam företagare. Alltså är det klokast att koncentrera sig på det som för tillfället inspirerar mest, nämligen traditionella ben-, hornoch skinnarbeten. Tanken är – det medger jag själv – kolossalt lockande. För föreningarna är människor av hennes typ speciellt viktiga.” Det här konstaterar Åbolands hantverks verksamhetsledare Eliisa Riikonen. ” Fiskskinn är ett bra alternativ där stor slitstyrka krävs, som i pianostolens sits. 22 Från redaktionen Översättning BarBro Vuorinen Det här är antagligen första gången jag sitter framför min skärm utan att ha något alls att säga. Uthusbyggnaderna på tomten har reserverats för skinnoch benarbeten, hemmets nedre våning fungerar som lageroch verkstadsutrymmen, likaså övre våningen. Om alla vore lika verksamma, skulle hantverket vara synligt i samhället på ett helt annat sätt än nu. Det här kan man säga vara professionalismens kärna, tid för inspiration finns inte längre, utan nu är man tvungen att göra det som måste göras. Att skapa på rutin, anser jag, vara ett skapande, som föds ur ryggmärgen just då det måste ske. Och då man tittar omkring sig i Kristiina Juvas hem och på gårdsplanen i Pargas är det lätt att förstå Riikonens tankar. Det är självklart att också amatören kan ha självskapade deadlines i tankarna, hur många som helst, men det leder sällan till en ekonomisk förlust att gå över dem. Det här har varat nu i ett par dagar. 62 TaiTo 2016 # 2 SvenSka Sidor Från s. Då jag sedan i tidningen såg en annons om en kurs i Brusaby i Kimito, som koncentrerade sig på traditionellt benoch skinnarbete anmälde jag mig omedelbart, skrattar Kristiina. Trevlig vår alla medmänniskor! Tiina aalTo Alltid nyfiken Kristiina Juvas är ett namn, som man ofta stöter på i sociala medier, då man talar on hantverk. I sista stund Taito216_s12-74.indd 62 10.2.2016 20.28. Jag vet, att det i Finland för tillfället finns ett stort antal människor, som drömmer om att bli hantverksföretagar. Vare sig man vill eller inte. I det här arbetet – liksom också i hantverksföretagarens arbete – är det i själva verket bara ett par små saker som krävs. Men man kan nog stöta på hennes arbeten också i verkliga livet, speciellt om det någonstans pågår en intressant hantverkskurs. Under tiden, medan jag grubblat på vad jag skall skriva i ledaren, har jag gjort allt möjligt annat nödvändigt, som till exempel samlat ihop innehållet i den här tidningen. Det underbara i tanken är just det här, utan högstämda föreställningar om hantverksföretagsamheten skulle väl knappast någon ens försöka sig på något över huvud taget. På allt ser man att här bor det en handlingskraftig kvinna. Då produkterna skall cirkulera, måste också företagaren röra på sig. Det här måste vara en bekant känsla för många andra – till exempel hantverksföretagare – som har en deadline hängande över sig medan huvudet ekar av tomhet. I köket står symaskin och arbetsbord. I tiden gav en äldre journalistkollega mig anvisningar: ”Tidningsarbete är inte ett kreativt sätt där man kan uttrycka sig själv, det är att arbeta med en process och på processens villkor.” Det är det säkert också ofta fråga om i hantverksföretagsamheten
Det här gör att många processer är igång samtidigt. De första klänningarna blev till redan innan skolåldern. Hon har berett skinnet själv och garvat det med naturens egna garvämnen. Dessutom uppskattar jag i hög grad god undervisning och delning av kunskaper. Hon växte ihop med hantverk redan som barn, säger hon med egna ord. Att kvinnorna Utbildningen består av flerformsstudier, närundervisning i perioder om fyra dagar en gång i månaden, resten är distansstudier.. Taito216_s12-74.indd 63 10.2.2016 20.50. I skolan kändes det frustrerande att man höll på med samma sak så länge tills det slutligen började löpa. Det vet jag inte alls ännu. På kursen i Brusaby tilltalar det mig också att allt arbete görs med respekt för naturen och utan gifter. – Min mor hade gått i Wetterhoff och hon hade massor av branschlitteratur samt eget material från studietiden. Trots detta har hon deltagit och deltar i olika slags hantverkskurser och -läger också utomlands, så fort det bara är möjligt och alltid då någon intressant möjlighet råkar falla i ögonen. • har lättare att tåla långa och långsamma processer, för det här är ju ingenting för ”håsapellen”. Slutproduktens tid kommer sedan senare. Frågan varför dessa ben-, hornoch skinnarbeten inte har intresserat män lika mycket som kvinnor gör Kristiina fundersam. – På den tiden var det mera fråga om att tillverka hantverksalster till husbehov, inte så mycket en fritids sysselsättning, berättar hon. Kristiina skrattar och säger att i den här inställningen ligger en stor fara att hemKristiina Juvas föddes i Nystad. Det vora synd att tänka på ett djur enbart som föda, då man av ett djur också får gott material till hantverksprodukter i form av ben och skinn. Arbetet blir färdigt först då naturen gör det möjligt. met förvandlas till ett jättelikt materialförråd. Hon fick dem ursprungligen av en kurskamrat. – Varje barns motoriska färdighet utvecklas i egen takt. – Av någon orsak var det jättejobbigt för mig att sticka och virka ända tills jag var 12. Av dessa barn domens ”besvärligheter” säger hon, att hon lärt sig mycket. S om redan tidigare konstaterades, är Kristiina alltjämnt med i yrkeslivet.Hon arbetar som arbetarskyddschef och berättar att hon är aktiv i alla slags frågor, som rör hälsa och säkerhet. – Jag tror också att dessa traditionella tekniker kan öppna nya näringsmöjligheter för landsbygdens kvinnor, som redan har ett starkt och gott förhållande till djur och lantbruksskötsel. Alltså har det här passat Kristiina mycket bra, då hon alltjämnt är mycket bunden i arbetslivet. Jag tittade på dem nu och då, men till sist föddes en jacka av linne inspirerad av knapparna. – Men nog blir det ju till slut också en del fina föremål. Under intervjuen har Kristiina på sig en varm och Hemmets arv På bilDen är Kristiina klädd i en egenhändigt gjord väst av sjubb. Kristiina tror att många av de kvinnor som deltar i kursen ursprungligen är av samma typ som hon: vana vid att tänka i husbehovsbanor och att respektera naturen. D e traditionella tekniker, som att för hand bereda skinn till användbart material är ett tungt och tidsödande arbete.Därför känns det intressant att till exempel eleverna på kurserna i Brusarby till största delen är kvinnor. – Skulle det kunna bero på att männen av naturen har mera bråttom. En lärare, som beredvilligt delar med sig av sina kunskaper, är alltid steget före alla andra. Hon måste bara ”växa” in i dem. – Jag är kolossalt intresserad och nyfiken att lära mig nytt. Kristiina beredde dem färdigt, då deras form och ljusa färg lockade henne. Hon vet vad hon talar om: idag hålls både virknål och stickor helt naturligt i hennes händer. Det skulle sporra framåt. Så har det gått för henne också. – Vad skall jag nu göra av dem. Jag tycker att det skulle vara mycket mera frukbart att undervisningen skulle stöda barnets utveckling så, att en för barnet svår teknik byttes ut mot en som var naturligare för barnet. Ofta kan något arbetsskede stå bara för att väderförhållandena inte är gynnsamma. – Jag har alltid tilltalats av tanken att man till exempel av ett djur kan dra nytta av alla möjliga delar. Jag fick för en tid sedan vackra rosenknappar av min dotter. Ur dessa böcker och anteckningar lärde jag mig många saker redan som barn. Att dela med sig kunskap skänker alltid också mycket åt den som delar med sig. I själva verket tänker jag aldrig på slutprodukten under beredningen av materialet. Men även om Kristiina var duktig på att sy, så något underbarn var hon inte. TaiTo 2016 # 2 63 vacker väst av sjubb. E tt bra exempel på hur man kan utnyttja ett djur utgör också gåsfötterna, som Kristiina visar upp. Det var dock inte enbart frågan om husbehov, för genom sin mor, som var hemslöjdslärare, fick Kristiina och hennes syskon en rejäl portion hantverkskunskap också via litteraturen. Kristiina har också varit aktiv i Pargas konstklubb Pictura, bland annat som ordförande
Då för tiden höll man inte på med handarbete, enbart som en fritidssysselättning, utan genom att göra själv sparade man också pengar. Hon hade stor nytta av sin tid där, för i Vasa lärde hon sig också finska. e ivor har gått många olika slags handarbetskurser och utvecklat sin skicklighet. Det hörde man just inte i hennes hemtrakt, ännu mindre talades det finska där. Då det, sedan barnen flyttat ut, blev mera utrymme i familjens egnahemshus, inredde Eivor ett trivsamt arbetsutrymme för sig själv. Som ung utbildade Eivor Nybäck sig till hjälpsköterska och fick efter sin examen anställning vid centralsjukhuset i Vasa. Det är trevligt att titta ut genom arbetsrummets fönster och till exempel följa livet på fågelbrädet. Innan användningen tvättar Eivor plaggen i tvättmaskin, så att de filtar sig, efter det kan de klippas till på samma sätt som tyg. På sina kurser brukar hon understryka att ingenting är rätt eller fel, utan man skall djärvt pröva på och arbeta efter eget huvud. Även om Eivor var ivrig och intresserad av många slags handarbeten, blir en fyra barns mors intressen av tvång skjutna i bakgrunden. t illbehör och material köper Eivor på loppmarknader och auktioner. TexT AnnA-MAijA BäckMAn Bilder GunnAr BäckMAn e ivor Nybäck är hemma från landsbygden, från Terjärv i Österbotten. Eivor har också själv hållit kurser i fritt broderi. 27 Ny tid för haNdarbete Eivor Nybäck från Jakobstad är en aktiv person, som efter det att barnen flyttat hemifrån och hon nått pensionsåldern fick mera tid över för handarbete. Eivor Nybäck blev ända sedan barnsben van att se, att kvinnor höll på med handarbeten så fort de hade tid över från sina andra arbeten. Eivors återvinningsplagg består av ull till minst 80 procent. Familjen hade också såväl mjölkkor som jordbruk. 64 TaiTo 2016 # 2 SvenSka Sidor Från s. Många motiv är minnen av egna upplevelser. • HemmetS arv Ä ven om Eivor idag främst broderar tavlor, virkar hon dessutom smycken av knappar och syr olika accessoarer, bland annat väskor och barnvästar av gamla stickade plagg. Hon berättar att det idag är svårt att hitta gamla ylleplagg på loppmarknaderna, då plaggen ofta är gjorda av blandmaterial, där ullens andel är för låg. Dessutom kunde man ju inte på den tiden köpa allting färdigt i butiken. Hennes vänner har också lärt sig känna Eivors smak och de gör också ofta ”fynd”, som de ger henne. Då familjens barn växte och småningom flyttade bort hemifrån fick hon mera tid för sina favoritsysselsättningar. Taito216_s12-74.indd 64 10.2.2016 20.51. Beroende på livssituationen har hon ibland handarbetat mera, ibland mindre. Desutom arbetade Eivor vid ålderdomshemmet. Fåglar finns det också ofta i Eivors arbeten. För att få kompetent undervisning, har hon ofta själv föreslagit och ofta också skött om att man fått många skickliga lärare till nejdens institut. Då Eivor gifte sig, flyttade hon till sin mans hemgård i byn Skutnabba söder om Jakobstad. Därför har handarbete alltid hört till också Eivor Nybäcks liv. Motiven till de broderade tavlorna kan komma från en dikt, ett gammalt fotografi eller föremål. Skatparet njuter i egen ro. Mera tid har Eivor också nu, då hon sedan några år gått i pension. Dessutom har de en annan fördel, kanterna rispar inte. Plaggen dekorerar hon med applikationer, genom att nålfilta eller brodera. Hon är speciellt intresserad av bildväv och fritt broderi. Hon gör nästan alla sina arbeten av material, som redan använts en gång. Till arbetet ansluter i allmänhet en historia och ofta finns det också humor med
Hon njuter av arbetet och vill göra sådana arbeten, som hon själv tycker om. Så här fick hon fart på tillverkningen av knappsmycken. Oftast hittar hon hemma en lämplig ram till det nya broderade arbetet. Taito216_s12-74.indd 65 10.2.2016 20.28. Eivor säljer sina arbeten på olika hantverksevenemang och också via en del butiker. Men speciellt trevligt tycker hon att det är om också andra tycker om hennes arbeten. SommaREN 2015 anordnades i Helsingfors ett Pop Up Österbotten evenemang, där man presenterade Österbottens kultur och näringsliv. Eivor har också ett stort knapplager. Smyckena kom fint till sin rätt tillsammans med de enkla, rätlinjiga plaggen. • eivor trivS bra i Sitt arbetSrum, där allt viktigt material finnS inom räckHåll. Han beställde halssmycken och örhängen av Eivor Nybäck till uppvisningen, mycket större än vad hon vanligen gör. Hennes knappsmycken har man kunnat se till och med på presidentens mottagning. TaiTo 2016 # 2 65 Eivor har alltid varit intresserad av olika slags ramar, också av dem har hon fått ihop ett stort lager. För några år sedan grubblade hon på hur man skulle kunna förena knapparna med varandra och beslöt försöka virka ihop dem. Eivor väljer ut ett antal knappar som passar ihop och virkar ihop dem med garn i lämplig färg. Niitti valde produkter av österbottniska designer och hantverkare och snofsade upp dem, så att de passade in på modeuppvisningen. knapphals smycken som eivor har virkat. Under evenemanget anordnades också en modeuppvisning, som stylisten Teri Niitti planerade
ylHäältä oikealta: Merja Rädyn nukke, Aila Kauramäki-Vuorin nukke ja Ritva Puumalaisen nuket. 66 TaiTo 2016 # 2 6000 kilometriä nuken tähden Käsityökurssi kaukana kotoa vaatii rohkeutta irrottautua arjesta, mutta tarjoaa monta uutta elämystä ja kohtaamista. omalla ajalla teksti ja kuvat Merja räTy ylHäältä vasemmalta: Virpi Revon diiva, Riitta Kärkkäisen nukke ja Eija Mäkisen luistelija. Taito216_s12-74.indd 66 10.2.2016 20.28
Lisäpotkua antoi tieto, että hakupaperinsa aikoivat lähettää myös monivuotiset kässäkaverit Eija Mäkinen ja Kaarina Solala , jotka tuumivat tahoillaan, että yhdessä on hauskempaa matkata. Innoissamme hankimme netitse myös Jyväskylän sisäisen liikenteen matkakortit. Kovin myöhäiseksi ei majoitusja matkavarauksia kannattanut jättää, sen huomasi pian. – Tieto mahdollisesta koulutuksesta tuli varhain, joten sitä ehti miettiä. nukkemuotoilukurssin toinen opettaja Piitu Nykopp on yksi Suomen tunnetuimpia taidenukkejen tekijöitä. Mestarikurssin nukkeosuuteen keväällä osallistunut helsinkiläinen Aila Kauramäki-Vuori hylkäsi alkuun ajatuksen kurssista paikkakunnan vuoksi, mutta nukkekiinnostus vei voiton. Tärkein kimmoke oli, että kässäkavereita Espoosta lähti mukaan, kertoo Kaarina. Ja päätöksentekoa kyllä helpotti tieto, että muitakin pääkaupunkiseudulta oli lähdössä, sanoo myös Eija. Taito216_s12-74.indd 67 10.2.2016 20.28. Kiinnostavaa, mutta Jyväskylä on aika kaukana Espoosta… K un kesällä tuli tieto, että koulutus todellakin alkaa, panin epäilyistä huolimatta hakupaperit menemään. Kun kymmenen viikonlopun kurssiurakka heinäelokuun vaihteessa alkoi, kävi ilmi, että yhdestätoista naisesta pääkaupunkiseutulaisia oli peräti viisi. nukkekurssilla kaikki nuken osat tehdään käsin. Jyväskylässä tuntui olevan jatkuvasti tapahtumia, jotka täyttivät hotellit. Minulla oli takana kuusi vuotta Espoon työväenopiston Käsityön taiteen perusopintoja ja sen päälle vielä vuoden Mestarikurssi. K olmisin ruvettiin miettimään, miten koko homma saataisiin matkoineen ja majoituksineen pyörimään, jos kurssille kävisi kutsu. TaiTo 2016 # 2 67 V uoden 2015 kevätpuolella alkoi jo hieman huolettaa: Osaisinko enää olla ilman pitkää käsityökurssiprojektia ja kivaa ryhmää. Pohdiskelu sai uuden suunnan, kun Mestarikurssin vetäjä Piitu Nykopp kertoi, että Jyväskylässä Taito Aivias sa olisi syyspuolella mahdollisesti alkamassa kymmenen opintoviikon nukkemuotoilukurssi, joka järjestettäisiin syyslukukauden aikana viikonloppuisin. Isoin härdelli osui heti aloitusviikonloppuun, jolloin kaupungin täytti Neste Oil Rally. – Tein muutaman nuken ennen kurssia ja totesin, että taidot ovat vielä puutteelliset. Siinä ajassa ehtii jo tottua siihen, että menossa on jokin pidempi projekti ja ympärillä samanhenkisiä ihmisiä. Kysellen ja googlettaen majoituksen ja matkanteon järjestelyt sujuivat loppujen lopuksi melko vaivattomasti
Kurssi oli työläs, ja se edellytti myös kotitöitä. Motivaatio pysyi yllä niin, että tekee mieli jatkaa. 68 TaiTo 2016 # 2 Taito216_s12-74.indd 68 10.2.2016 20.28. Ja tietysti plussaa ovat ne valmiiksi saadut nuket. Kolmen viikonlopun putki. M utta mikä saa lähtemään opetuksen perään, jonka kulut maksaa omasta pussistaan, ja joka ei todennäköisesti ole edes ”taloudellisesti hyödyllistä”. Kaarina Ryhmä tuli tutuksi ja oli kiva nähdä porukkaa. Kymmenen viikonloppua on syyskaudesta iso siivu. Kahden opettajan systeemi toi päällekkäistä työtä. Väsyhetket – mutta niihin liittyvät ikävät asiat unohtuivat nopeasti. Eija Sain tutustua Jyväskylään, uusiin ihmisiin ja nukkeihmisten maailmaan. Mieli kohenee kummasti, kun huomaa, että vaikka ei olisi edes synnynnäisesti erityisen kätevä, voi oppia paljon ja saada tekemisestään mielihyvää ja iloa. – Kun kurssi lopulta vahvistui, mielenkiinto nosti taas päätään ja hain koulutukseen ajatuksella, että jos tulen valituksi, päätän sitten mitä teen. Syksyn pimetessä matkat Jyväskylään kävivät raskaiksi, enää ei nähnyt edes neuloa paluumatkalla. 68 TaiTo 2016 # 2 kymmenen viikonlopun ajan kurssilaiset kokoontuivat Jyväskylän Kivääritehtaalle. Kiireestä huolimatta tavoitteeseen oli mahdollista päästä, kun teki läksyjä kotona. Kiire!!! Merja Uuden oppiminen, yhdessäolo ja yhdessä tekeminen ja kiva ryhmä. Viikkojen aikana heistä muodostui tiivis joukko. Espoolainen Virpi Vihervä puolestaan tarttui tilaisuuteen, jota oli odottanut kauan. Virpi Oppiminen. Ehkä niin, että kun on päässyt tekemisen ja uuden oppimisen makuun, ei halua lopettaa. Ryhmän tuki. – Olen vuositolkulla etsinyt nukkemuotoilukurssia, jonne on mahdollista osallistua. Koko syksyn tuntui siltä, että jos ei ole menossa viikonloppuna Jyväskylään, tekee kuitenkin nukkeasioita koko ajan, ainakin ajatuksissaan. Kolmen viikonlopun putki – siinä oli välillä itku tulla silkasta uupumuksesta. Mukavat muistot jäivät yhdessä olemisesta, matkoista ja tekemisestä. nukkekurssin plussat ja miinukset Aila Nuken tekemisen koko prosessi tuli koettua. Tiukka tahti. Se, että osaa katsoa nukesta, onko se huolella muotoiltu. Kun kiinnostaa tarpeeksi, jaksaa yllättävän paljon
Jyväskylä tutuksi: kakkukaHveilla Eija Mäkinen ja loPPusyksyn aamuna kohti suomen käsityön museon Kaarina Solala kesätorilla. Kivääritehtaankatua. Meistä tuli ryhmä. Myös meillä muilla pääkaupunkiseudulta matkanneilla on samansuuntaiset ajatukset: varsinkin kolmen peräkkäisen kurssiviikonlopun putki veti voimat vähiin. K urssiaikataulu oli sen verran tiivis, että kovin paljon muuta ohjelmaa ei Jyväskylä-viikonloppuihimme mahtunut. Kun lapset ovat riittävän isoja tai jo muuttaneet kotoa, ei kymmenenkään kurssiviikonloppua kolmensadan kilometrin päässä ole mahdoton järjestettävä, joskin ehkä jaksamisen äärirajoilla. Suomenkin kokoisessa maassa on iso määrä naisia (ja miksei miehiäkin), joilla on mahdollisuus lähteä vähän kauemmaskin oppia saamaan. Toinen juttu ehkä olisi, jos pitkän matkan päässä kurssin kesto olisi esimerkiksi viikko kerrallaan ja harvajaksoisesti, pohtii Aila. Kymmenen viikonlopun aikana Jyväskylän vanhalla kivääritehtaalla Taitokeskus Aiviassa tehtiin ja naurettiin paljon ja välillä keskityttiin niin tiukasti, että huoneesta ei kuulunut juuri hiiskaustakaan. Meille pääkaupunkiseutulaisille tuli kuitenkin tavaksi kokoontua lauantaisin illan suussa syömään yhdessä ja juttelemaan. – Tämän kokemuksen jälkeen ehdoton maksimipituus tuli saatettua. myös nukkejen vaatteet pitää tarkasi kaavoittaa. – Kiinnostavan kurssin perään voisin lähteä vaikka ulkomaille, mutta en enää sitoutuisi matkustamaan kymmenenä viikonloppuna, sanoo Kaarina. TaiTo 2016 # 2 69 svetlana Peura opettaa peruukin tekemistä. Taito216_s12-74.indd 69 10.2.2016 20.28. joulumyyjäisissä. Ja ehdittiin toki vähän muutakin: käytiin näyttelyssä ja vesijuoksemassa, tutkailemassa joulumyyjäisiä ja kauppoja ja viimeistä kertaa juhlistettiin käymällä teatterissa. Ehkä juuri tutuiksi käyneistä ihmisistä johtuu, että Jyväskylä tuntuu olevan nykyään paljon lähempänä kuin puolisen vuotta sitten. Kaarina Solala. Hän toimi kurssin toisena opettajana. Siitä tuli tiivistahtisten viikonloppujen suvantohetki. tässä on syntymässä ensimmäinen hahmotelma vartalosta
asti Viisi huonetta – Helinä Hukkataival, Johanna Ilvessalo, Anni Rapinoja, Anne Tompuri ja Annu Vertanen Ü 14.4.– 31.5. Tulla Moen jäämistöstä liina, pitsiupotuksessa keskellä fileepitsiä ja reunoilla frivoliteeta. Osaatteko valssata Neiti Minkkinen. asti Barely there – Aura Kajaniemi Ü 23.2.– 28.8. Kaija Kiurun veistoksia ja installaatioita riihimäki Suomen lasimuseo Tehtaankatu 23 Avoinna ti– su 10– 18 Ü 8.5. Ruukun henki III, 2015. asti Elämää minikoossa – Nukkekotiyhdistyksen 25vuotis juhlanäyttely Vapriikki Alaverstaanraitti 5 Avoinna ti– su 10– 18 Ü 13.3.2016 asti Maskit Turku Aboa Vetus & Ars Nova Itäinen Rantakatu 4– 6 Avoinna joka päivä 11– 19 Ü 10.4. Omin käsin – poimintoja suomalaisen käsityön, käsiteollisuuden ja muotoilun kehityksestä 1940 – 70 -luvuilla. Yllä Raunistulan nukkekotikerhon yhteistyö Vintti. asti Joonas Laakson lasia Ü 15.4.– 29.5. Unennäkijät – Eeva Maria Karhunen jyväskylä Höyry-galleria Korpilahdentie 10 Avoinna ti– pe 11– 17, la 12– 16 Ü 5.– 27.3. Ü 4.3.– 15.5. – Eila Minkkisen koruja Ü 12.3.– 15.6. asti Pukuloistoa Tyttökuningas elokuvasta Taidekappeli Seiskarinkatu 35 Ma– pe 11– 15, to 11– 18.30, la– su 12– 15 Ü 17.4.– 30.5. asti Unimaailmani Caj Bremer Ü 27.3. asti Ruukunhenki ja muita tarinoita – Johanna Rytkölän keramiikkaveistoksia Helsinki Arabian museo Hämeentie 135 Avoinna ke– pe 12– 18, la– su 10– 16 Ü 31.12.2016 asti Käraste Kicken – Taiteilija Greta Lisa Jäderholm-Snellman Designmuseo Arabiassa CraftCorner Eteläesplanadi 4 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16 Ü 27.2. Taidetta ja arkitavaraa – suomalaista lasimuotoilua 1950-luvulta Satakunnan museo Hallituskatu 11 Avoinna ti– su 11– 18 Ü 16.3.– 25.9. Kim Simonsson – keramiikkaa Ikkunagalleria Hytti Merimiehenkatu 41 Ü huhtikuu Katy Hertellin keramiikkaa Ü toukokuu Wiebke Pandikowin kierrätyskoruja Kaapelitehdas Puristamo Tallberginkatu 1 C Ü 12.–20.3.2016 Ornamon Teos myynti Jyväskylän taidemuseo Kauppakatu 23 Avoinna ti– su 11– 18 Ü 3.4. Kädentaito 2016 Lokal Annankatu 9 Avoinna ti– pe 12– 17, la– su 12– 16 Ü 28.2. asti Ilkka Suppanen Ü 8.4.– 24.9. Helsingin Kädentaitomessut inari Siida Inarintie 46 Avoinna ti– su 10– 17 Ü 24.3.– 25.9. asti ”…and what about you, the wind” – Palo Macho Ü 8.5. Keramiikkanäyttely, yhteistyö Suomi – Saksa Punkaharju Lusto Lustontie 1 Avoinna ti– su 10– 17 Ü 29.4.– 20.11. Naiset esikuvana – valokuva näyttely vanTaa Galleria K Asematie 7, Tikkurila Avoinna ke– pe 11– 17, la– su 12– 16 Ü 3.– 23.3. asti Pitsin keveyttä – Marjatta Hietaniemen pitsikokoelma Ü 8.3.– 8.4. asti Paina puuta – Suomalaisen puunkäytön historiaa ja nykypäivää TamPere Käsija taideteollisuuskeskus Verkaranta Verkatehtaankatu 2 Avoinna ma– pe 10– 18, la– su 12– 16 Ü 19.3. Minitekstiilinäyttely – Tekstiilitaiteilijat TEXO Ü 28.2. asti Leeluu Ü 2.– 30.3. asti Skills – Näyttelyssä mukana 13 norjalaista, ruotsalaista ja suomalaista taiteilijaa ja muotoilijaa Pori Rosenlew-museo Kuninkaanlahdenkatu 14 Avoinna ti– su 11– 17 Ü 2.4.– 28.8. Hereillä uneksittuja – Kaiju Haanpään tekstiilikollaaseja Jyväskylässä Höyry-galleriassa punontatöitä. Samuli miettinen Vaasan Loftetissa pitsejä. Räsymatot ja räsytarinat Ü 4.– 29.4. asti Keisarillisia lahjoja Pavlovskin palatsista Ü 6.3. Kuvassa Anelma Savolainen teos kuparilangasta. otto Santala VaRkauden museossa esillä Leena Mäki-Patola keramiikkateoksia. asti Taidetta tilassa Seinäjoki Etelä-Pohjanmaan maakuntamuseo Törnäväntie 23 Avoinna ke 12– 18, to, pe, su 12– 16 Ü 24.4. Seuraava, 2015. Forma Kevät 2016 Ü 7.– 10.4. Taito216_s70-71.indd 70 8.2.2016 18.01 Taito216_s12-74.indd 70 10.2.2016 20.28. asti OX – Leena Mäkipatolan keramiikkatöitä TuRun Aboe Vetus museossa Lumoava minimaailma. Kaksi harakkaa. Valo – valo niin tunnelman luojana kuin fysikaalisena ilmiönäkin. Avaruudellisia aiheita – Jenni Sorsa rovaniemi Lappi Areena Hiihtomajantie 4 Avoinna la– su 10– 16 Ü 16.– 17.4. asti Kyllikki Salmenhaara 100 Heinola Heinolan taidemuseo Kauppakatu 4 Avoinna ti, to– su 12– 16, ke 12– 20 Ü 13.3. Sisusta!16 Ü 15.– 17.4. asti Nukkekoteja Lontoon Victoria and Albert Museum of Childhoodin kokoelmasta Ü 6.3. asti Johtajan valinta – suomalaista lasia 1980– luvulle Ü 10.4. Porvoo Taidehalli Aleksanterikatu 1 Avoinna ti– pe 10– 18 ja la– su 11– 16 Ü 15.4– 8.5. Lisäkierteitä – Monica Guilera, Tim Johnson, Minna Koskinen, Raija Manninen, Anelma Savolainen, Anna-Maria Väätäinen Ü 30.4.–22.5. Askeleita – Erkka Auermaan keramiikkaveistoksia Turun messuja kongressikeskus Messukentänkatu 9– 13 Avoinna la– su 10– 17 Ü 19.– 20.3. Ritva-Sofia Lintu – rakukeraamikko Ü 2.– 27.4. Keski-suomen käsityökoulun 25-vuotis juhlanäyttely Helsingissä Kaapelitehtaalla Ornamon teosmyyjäiset, Irina Påttin Chips Heinolan taidemuseon Ruukun henki ja muita tarinoita -näyttelyssä Johanna Rytkölän keramiikka teoksia. asti Valoa – Katja Hagelstam, Hanna-Kaarina Heikkilä, Renata Jakowleff, Maija Lavonen, Raija Malka, Katriina Nuutinen Wanha Satama Pikku Satamakatu 3– 5 Ü 5.– 6.3. Jenni SorSa SiPoo Gumbostrand Konst & Form Vainuddvägen 72– 78 Avoinna pe– la 11– 17, su 11– 16 Ü 27.3. Rovaniemen kädentaito messut Korundi Lapinkävijäntie 4 Avoinna joka päivä 11– 18 Ü 28.2.2016 asti Still/life – Tapio Wirkkalan retrospektiivi Savonlinna Savonlinnan maakuntamuseo Riihisaari Avoinna ti– su 10– 17 Ü 6.3. Kalleria Kaarlenkatu 10 Avoinna ma–pe 11–19, la–su 11–18 Ü 27.2. Päiväni metsässä – Mirja Marschin kirjottuja maalauksia varkauS Varkauden museo Wredenkatu 5 A Avoinna ti– to 10– 17, pe ja su 10– 16 Ü 22.5. asti Mutatis Mutandis – Tommi Toija Keski-Suomen museo Alvar Aallon katu 7 Avoinna ti– su 11– 18 Ü 19.3.– 15.5. Turun kädentaitomessut vaaSa Loftet Raastuvankatu 28 Avoinna ma– pe 10– 17, la 10– 15 Ü 5.3. Kuumaa puuroa ja kumiperunoita – Andy Bestin ja Merja Puustisen puhallettuja veistoksia loviisa Loviisan museo Puistokatu 2 Avoinna su 12– 16 Ü 10.4. asti Tekemisen arvoista – Elina Laitinen, Susanna Junttila ja Saara Jolkkonen Messukeskus Ü 16.– 17.3. Pop-up shop Via Minnet Designmuseo Korkeavuorenkatu 23 Avoinna ti 11– 20, ke– su 11– 18 Ü 13.3.2016 asti Lapsen vuosisata – Pohjoismainen muotoilua ja lapset 1900– 2014 Ü 27.3. asti AnnaQ-ryijyt Ü 21.3.– 9.4. VanTaan Tikkurilassa Galleria K:ssa Mirja Marschin teoksia. Eero Aarnio Galleria Forsblom Lönnrotinkatu 5 Avoinna ti– pe 11– 18, la 11– 16, su 12– 16 Ü 11.3.– 3.4. Jyväskylän kädentaitomessut Suomen käsityön museo Kauppakatu 25 Avoinna ti– su 11– 18 Ü 6.3. asti Lumoava minimaailma – museon Omatila-galleriassa Raunistulan nukkekorikerhon pienoismaailmoja Turun linna Avoinna ti– su 10– 18 Ü 3.4. Seija Patrosen pääsiäismunia oulu Galleria5 Hallituskatu 5 Avoinna ke– pe 12– 18, la– su 12– 16 Ü 24.2.– 13.3. asti From Paintings to Tapestries – Julio Tubal ja Luis Blanchard Riihimäellä Suomen Lasimuseossa Jenni Sorsan näyttely. Taito216_s70-71.indd 71 8.2.2016 18.00 TapahTumaT 70 TaiTo 2016 # 2 koonnut AnnA–kAisA huusko näyttelytietoja voi lähettää osoitteeseen toimitus@taito.fi Fiskars Kuparipaja Kuparivasarantie 5 Avoinna ke– su 12– 17 Ü 28.2. TaiTo 2016 # 2 71 Oulun taidemuseo Kasarmintie 9 Avoinna ti– pe 9– 16, la– su 10– 17 Ü 20.3. Still/life – Tapio Wirkkala Retrospective Exhibition joensuu Taitokortteli Käytävägalleria Koskikatu 1 Avoinna ma – pe 10 –17, la 10 –15 Ü 27.2. Pinnalla kajaani Kajaanin taidemuseo Linnankatu 14 Avoinna su–ti ja to 10–17, ke 12–20 Ü 3.4. Kudotut, kullalla kirjaillut – ortodoksiset kirkkotekstiilit Paviljonki Lutakonaukio 12 Avoinna la 10– 17, su 10– 16 Ü 9.– 10.4. Marsch yhdistää erilaisia tekstiilitekniikoita maalauksiinsa. asti ÜrgHing – SieluLintu, Kärt Summatavetin koruja Mikkeli Kenkävero Pursialankatu 6 Avoinna ma– pe 10– 18, la 10– 16, su 10– 18 Ü 6.3 asti AnnaQ:n ryijyjä Ü 10.– 28.3
asti Keisarillisia lahjoja Pavlovskin palatsista Ü 6.3. asti Leeluu Ü 2.– 30.3. Kuumaa puuroa ja kumiperunoita – Andy Bestin ja Merja Puustisen puhallettuja veistoksia loviisa Loviisan museo Puistokatu 2 Avoinna su 12– 16 Ü 10.4. asti Pukuloistoa Tyttökuningas elokuvasta Taidekappeli Seiskarinkatu 35 Ma– pe 11– 15, to 11– 18.30, la– su 12– 15 Ü 17.4.– 30.5. asti Skills – Näyttelyssä mukana 13 norjalaista, ruotsalaista ja suomalaista taiteilijaa ja muotoilijaa Pori Rosenlew-museo Kuninkaanlahdenkatu 14 Avoinna ti– su 11– 17 Ü 2.4.– 28.8. Omin käsin – poimintoja suomalaisen käsityön, käsiteollisuuden ja muotoilun kehityksestä 1940 – 70 -luvuilla. Yllä Raunistulan nukkekotikerhon yhteistyö Vintti. Samuli miettinen Vaasan Loftetissa pitsejä. Still/life – Tapio Wirkkala Retrospective Exhibition joensuu Taitokortteli Käytävägalleria Koskikatu 1 Avoinna ma – pe 10 –17, la 10 –15 Ü 27.2. asti Pitsin keveyttä – Marjatta Hietaniemen pitsikokoelma Ü 8.3.– 8.4. asti OX – Leena Mäkipatolan keramiikkatöitä TuRun Aboe Vetus museossa Lumoava minimaailma. Taidetta ja arkitavaraa – suomalaista lasimuotoilua 1950-luvulta Satakunnan museo Hallituskatu 11 Avoinna ti– su 11– 18 Ü 16.3.– 25.9. Päiväni metsässä – Mirja Marschin kirjottuja maalauksia varkauS Varkauden museo Wredenkatu 5 A Avoinna ti– to 10– 17, pe ja su 10– 16 Ü 22.5. Avaruudellisia aiheita – Jenni Sorsa rovaniemi Lappi Areena Hiihtomajantie 4 Avoinna la– su 10– 16 Ü 16.– 17.4. Jyväskylän kädentaitomessut Suomen käsityön museo Kauppakatu 25 Avoinna ti– su 11– 18 Ü 6.3. Kuvassa Anelma Savolainen teos kuparilangasta. Tulla Moen jäämistöstä liina, pitsiupotuksessa keskellä fileepitsiä ja reunoilla frivoliteeta. Askeleita – Erkka Auermaan keramiikkaveistoksia Turun messuja kongressikeskus Messukentänkatu 9– 13 Avoinna la– su 10– 17 Ü 19.– 20.3. asti From Paintings to Tapestries – Julio Tubal ja Luis Blanchard Riihimäellä Suomen Lasimuseossa Jenni Sorsan näyttely. Räsymatot ja räsytarinat Ü 4.– 29.4. asti AnnaQ-ryijyt Ü 21.3.– 9.4. Jenni SorSa SiPoo Gumbostrand Konst & Form Vainuddvägen 72– 78 Avoinna pe– la 11– 17, su 11– 16 Ü 27.3. Naiset esikuvana – valokuva näyttely vanTaa Galleria K Asematie 7, Tikkurila Avoinna ke– pe 11– 17, la– su 12– 16 Ü 3.– 23.3. Hereillä uneksittuja – Kaiju Haanpään tekstiilikollaaseja Jyväskylässä Höyry-galleriassa punontatöitä. – Eila Minkkisen koruja Ü 12.3.– 15.6. Helsingin Kädentaitomessut inari Siida Inarintie 46 Avoinna ti– su 10– 17 Ü 24.3.– 25.9. Minitekstiilinäyttely – Tekstiilitaiteilijat TEXO Ü 28.2. Sisusta!16 Ü 15.– 17.4. Taito216_s70-71.indd 71 8.2.2016 18.00 TapahTumaT 70 TaiTo 2016 # 2 koonnut AnnA–kAisA huusko näyttelytietoja voi lähettää osoitteeseen toimitus@taito.fi Fiskars Kuparipaja Kuparivasarantie 5 Avoinna ke– su 12– 17 Ü 28.2. Pop-up shop Via Minnet Designmuseo Korkeavuorenkatu 23 Avoinna ti 11– 20, ke– su 11– 18 Ü 13.3.2016 asti Lapsen vuosisata – Pohjoismainen muotoilua ja lapset 1900– 2014 Ü 27.3. asti Mutatis Mutandis – Tommi Toija Keski-Suomen museo Alvar Aallon katu 7 Avoinna ti– su 11– 18 Ü 19.3.– 15.5. Kädentaito 2016 Lokal Annankatu 9 Avoinna ti– pe 12– 17, la– su 12– 16 Ü 28.2. Kaija Kiurun veistoksia ja installaatioita riihimäki Suomen lasimuseo Tehtaankatu 23 Avoinna ti– su 10– 18 Ü 8.5. asti Joonas Laakson lasia Ü 15.4.– 29.5. Porvoo Taidehalli Aleksanterikatu 1 Avoinna ti– pe 10– 18 ja la– su 11– 16 Ü 15.4– 8.5. Valo – valo niin tunnelman luojana kuin fysikaalisena ilmiönäkin. Keramiikkanäyttely, yhteistyö Suomi – Saksa Punkaharju Lusto Lustontie 1 Avoinna ti– su 10– 17 Ü 29.4.– 20.11. Seija Patrosen pääsiäismunia oulu Galleria5 Hallituskatu 5 Avoinna ke– pe 12– 18, la– su 12– 16 Ü 24.2.– 13.3. asti Paina puuta – Suomalaisen puunkäytön historiaa ja nykypäivää TamPere Käsija taideteollisuuskeskus Verkaranta Verkatehtaankatu 2 Avoinna ma– pe 10– 18, la– su 12– 16 Ü 19.3. Pinnalla kajaani Kajaanin taidemuseo Linnankatu 14 Avoinna su–ti ja to 10–17, ke 12–20 Ü 3.4. asti Johtajan valinta – suomalaista lasia 1980– luvulle Ü 10.4. asti Unimaailmani Caj Bremer Ü 27.3. asti Valoa – Katja Hagelstam, Hanna-Kaarina Heikkilä, Renata Jakowleff, Maija Lavonen, Raija Malka, Katriina Nuutinen Wanha Satama Pikku Satamakatu 3– 5 Ü 5.– 6.3. TaiTo 2016 # 2 71 Oulun taidemuseo Kasarmintie 9 Avoinna ti– pe 9– 16, la– su 10– 17 Ü 20.3. asti ”…and what about you, the wind” – Palo Macho Ü 8.5. Ruukun henki III, 2015. Seuraava, 2015. Keski-suomen käsityökoulun 25-vuotis juhlanäyttely Helsingissä Kaapelitehtaalla Ornamon teosmyyjäiset, Irina Påttin Chips Heinolan taidemuseon Ruukun henki ja muita tarinoita -näyttelyssä Johanna Rytkölän keramiikka teoksia. asti Kyllikki Salmenhaara 100 Heinola Heinolan taidemuseo Kauppakatu 4 Avoinna ti, to– su 12– 16, ke 12– 20 Ü 13.3. Kaksi harakkaa. Lisäkierteitä – Monica Guilera, Tim Johnson, Minna Koskinen, Raija Manninen, Anelma Savolainen, Anna-Maria Väätäinen Ü 30.4.–22.5. Kim Simonsson – keramiikkaa Ikkunagalleria Hytti Merimiehenkatu 41 Ü huhtikuu Katy Hertellin keramiikkaa Ü toukokuu Wiebke Pandikowin kierrätyskoruja Kaapelitehdas Puristamo Tallberginkatu 1 C Ü 12.–20.3.2016 Ornamon Teos myynti Jyväskylän taidemuseo Kauppakatu 23 Avoinna ti– su 11– 18 Ü 3.4. asti Tekemisen arvoista – Elina Laitinen, Susanna Junttila ja Saara Jolkkonen Messukeskus Ü 16.– 17.3. Osaatteko valssata Neiti Minkkinen. Kudotut, kullalla kirjaillut – ortodoksiset kirkkotekstiilit Paviljonki Lutakonaukio 12 Avoinna la 10– 17, su 10– 16 Ü 9.– 10.4. asti Lumoava minimaailma – museon Omatila-galleriassa Raunistulan nukkekorikerhon pienoismaailmoja Turun linna Avoinna ti– su 10– 18 Ü 3.4. Ritva-Sofia Lintu – rakukeraamikko Ü 2.– 27.4. otto Santala VaRkauden museossa esillä Leena Mäki-Patola keramiikkateoksia. Ü 4.3.– 15.5. Marsch yhdistää erilaisia tekstiilitekniikoita maalauksiinsa. asti Elämää minikoossa – Nukkekotiyhdistyksen 25vuotis juhlanäyttely Vapriikki Alaverstaanraitti 5 Avoinna ti– su 10– 18 Ü 13.3.2016 asti Maskit Turku Aboa Vetus & Ars Nova Itäinen Rantakatu 4– 6 Avoinna joka päivä 11– 19 Ü 10.4. Turun kädentaitomessut vaaSa Loftet Raastuvankatu 28 Avoinna ma– pe 10– 17, la 10– 15 Ü 5.3. Kalleria Kaarlenkatu 10 Avoinna ma–pe 11–19, la–su 11–18 Ü 27.2. Forma Kevät 2016 Ü 7.– 10.4. asti Ruukunhenki ja muita tarinoita – Johanna Rytkölän keramiikkaveistoksia Helsinki Arabian museo Hämeentie 135 Avoinna ke– pe 12– 18, la– su 10– 16 Ü 31.12.2016 asti Käraste Kicken – Taiteilija Greta Lisa Jäderholm-Snellman Designmuseo Arabiassa CraftCorner Eteläesplanadi 4 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16 Ü 27.2. asti Viisi huonetta – Helinä Hukkataival, Johanna Ilvessalo, Anni Rapinoja, Anne Tompuri ja Annu Vertanen Ü 14.4.– 31.5. VanTaan Tikkurilassa Galleria K:ssa Mirja Marschin teoksia. Eero Aarnio Galleria Forsblom Lönnrotinkatu 5 Avoinna ti– pe 11– 18, la 11– 16, su 12– 16 Ü 11.3.– 3.4. Unennäkijät – Eeva Maria Karhunen jyväskylä Höyry-galleria Korpilahdentie 10 Avoinna ti– pe 11– 17, la 12– 16 Ü 5.– 27.3. asti Nukkekoteja Lontoon Victoria and Albert Museum of Childhoodin kokoelmasta Ü 6.3. asti Ilkka Suppanen Ü 8.4.– 24.9. Rovaniemen kädentaito messut Korundi Lapinkävijäntie 4 Avoinna joka päivä 11– 18 Ü 28.2.2016 asti Still/life – Tapio Wirkkalan retrospektiivi Savonlinna Savonlinnan maakuntamuseo Riihisaari Avoinna ti– su 10– 17 Ü 6.3. Taito216_s70-71.indd 70 8.2.2016 18.01 Taito216_s12-74.indd 71 10.2.2016 20.29. asti Barely there – Aura Kajaniemi Ü 23.2.– 28.8. asti Taidetta tilassa Seinäjoki Etelä-Pohjanmaan maakuntamuseo Törnäväntie 23 Avoinna ke 12– 18, to, pe, su 12– 16 Ü 24.4. asti ÜrgHing – SieluLintu, Kärt Summatavetin koruja Mikkeli Kenkävero Pursialankatu 6 Avoinna ma– pe 10– 18, la 10– 16, su 10– 18 Ü 6.3 asti AnnaQ:n ryijyjä Ü 10.– 28.3
TULE TAITOYHDISTYKSEEN TEKEMÄÄN YHDESSÄ! Tekemisen iloa -kurssimallit, suunnittelu Elina Helenius ja Saara Renvall. taitoylasavo.fi • eija.rasanen@taitoylasavo.fi HANTVERKSFÖRENINGAR NYLANDS HANTVERK Björkuddsvägen 155, 10620 Tammisaari / Ekenäs, tel./puh. 040 3522 500 www.taitopohjoispohjanmaa.fi • toimisto@taitopohjoispohjanmaa.fi TAITO SATAKUNTA Marttilankatu 10, 38200 Sastamala, puh. B e a d a K in n a r in e n Taito216_s12-74.indd 73 10.2.2016 20.29. 040 7517 855 www.taitouusimaa.fi • toimisto@taitouusimaa.fi TAITO VARSINAIS-SUOMI Uudenmaankatu 1, 20500 Turku, puh. 050 5500 501 www.helsky.net • www.craftcorner.fi • helsky@helsky.net Tasihinin talo, Kauppakatu 25, 53100 Lappeenranta, puh. 050 442 6124 www.taitohame.fi • taitokeskusvelma@taitohame.fi TAITO ITÄ-SUOMI Pursialankatu 6, 50100 Mikkeli, puh. TaiTo 2016 # 2 73 seuraavassa numerossa 3/2016 ilmestyy viikolla 18 Taito maksaa tilauksen postimaksun Tunnus 5014106 00003 Vastauslähetys Lehden saaja Sukunimi Etunimi Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Allekirjoitus LahjaLehden maksaja, jos eri kuin saaja Sukunimi Etunimi Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Yhdistyksen leima TiLauskorTTi Tule mukaan lukemaan, Tekemään ja ideoimaan! Tilaan TAITO-lehden kestotilauksena hintaan 2 x 29,50 euroa (yht. (06) 318 5300 www.loftet.fi • info@loftet.fi www.taito.fi tekemisen iloa Taitojärjestö Taito Group KEVÄÄN KURSSIOHJELMA ON MONIPUOLINEN. 040 554 0057 www.taitokymenlaakso.fi • kouvola@taitokymenlaakso.fi TAITO LAPPI Valtakatu 21, 96200 Rovaniemi, puh. heikkinen@kainuunpirtti.fi TAITO KESKI-POHJANMAA Mannerheiminaukio 3, 67100 Kokkola puh. käsityön aikakauslehti on älyttömän hyvä käyttöliittymä! asiakaspalvelu@kustantajapalvelut.fi • Puh. mukana myös suosittu diY-osuus. 040 684 9550 www.taitoetelakarjala.fi TAITO ETELÄ-POHJANMAA Sahalankatu 3, 60100 Seinäjoki, puh. Tilaushinnat voimassa Suomeen toimitettaviin tilauksiin 2016 loppuun. Kaikki eri tilausvaihtoehdot ja -hinnat Suomeen ja ulkomaille ovat nähtävissä www.taito.fi. silloin on juuri oikea aika esimerkiksi Tämän disco-kukkaron valmisTamiseen. lisäksi seuraavassa lehdessä päästään kesämattojen makuun ja tavataan monta lahjakasta käsityön tekijää. (06) 832 8550 www.taitokeskipohjanmaa.fi • kankuri@taitokeskipohjanmaa.fi TAITO KESKI-SUOMI Taito Aivia, Kauppakatu 25, 40100 Jyväskylä, puh. 040 716 6839 www.nylandshantverk.net • info@nylandshantverk.net ÅBOLANDS HANTVERK Kauppiaskatu/ Köpmansgatan 12, 21600 Parainen / Pargas puh./tel. 040 680 0101 www.taitolappi.fi • toimisto@taitolappi.fi TAITO PIRKANMAA Verkaranta, Verkatehtaankatu 2, 33100 Tampere, puh. 010 387 1010 www.aivia.fi • taito@aivia.fi TAITO KYMENLAAKSO Kouvolankatu 15, 45100 Kouvola, puh. 0440 162 236 www.taitoitasuomi .fi • www.kenkavero.fi • anne.ossi@kenkavero.fi TAITO KAINUU Linnankatu 18, 87100 Kajaani, puh. 03 4246 5340 • www.taito.fi 2/2016 ilmestyy viikolla 8 TAITOYHDISTYKSET TAITO ETELÄ-SUOMI Eteläesplanadi 4, 00130 Helsinki, puh. Tiedustele edullista jäsentai opiskelijahintaa! www.taito.fi Kestotilauksena tilattu lehti tulee tilaajalle vuodesta toiseen ilman eri uudistusta, kunnes tilaaja joko muuttaa sen määräaikaiseksi tai lopettaa tilauksen. 040 759 9751 www.taitokainuu.fi • kirsi. (013) 220 140 www.taitopohjoiskarjala.fi • www.taitokortteli.fi toimisto@taitopohjoiskarjala.fi TAITO POHJOIS-POHJANMAA Rautatienkatu 11 B, 90100 Oulu, puh. (03) 511 3597 www.taitosatakunta.fi • hanna-leena.rossi@taitosatakunta.fi TAITO UUSIMAA Rautatienkatu 11, 05800 Hyvinkää, puh. Habitare 2015 Toimittajien tusina -valinta. (06) 420 5800 www.taitoep.net • taito@taitoep.net TAITO HÄME Vesijärvenkatu 19, 15140 Lahti , puh. Mikäli peruutus ei saavu määräaikaan mennessä, laskutetaan tilaajan saamat lehdet irtonumerohintaan sekä peruutuksen aiheuttamat kulut. 040 849 9641 www.taitovarsinaissuomi.fi • toimisto@taitovarsinaissuomi.fi TAITO YLÄ-SAVO Savonkatu 19, 74100 Iisalmi, puh. (03) 225 1400 www.taitopirkanmaa.fi • toimisto@taitopirkanmaa.fi TAITO POHJOIS-KARJALA Koskikatu 1, 80100 Joensuu, puh. 050 428 8210 www. (02) 454 4066 www.taitoaboland.fi • www.gullkrona.fi • gullkrona@parnet.fi ÖSTERBOTTENS HANTVERK Raastuvankatu/Rådhusgatan 28, 65100 Vaasa / Vasa, puh./tel. 59 euroa / vuosi) 6 numeroa. 6 numeroa hintaan 64 euroa vuosikertatilauksena. Osoitetietoja voidaan käyttää markkinointiin. yhdistysilmoitusTAITO_1_2016.indd 1 8.2.2016 14.22.55 kun seuraava lehTi TupsahTaa posTilaaTikosTa, on melkein kesä. Tilauksen voi keskeyttää vähintään kaksi viikkoa ennen uuden tilauskauden alkua
Sitä, että osaa käsillä lohduttaa ja ilmaista, että rakastaa. Tähän hän päätyi ennen kaikkea siksi, että esikoinen ei oikein saanut palloa kiinni, mutta myös siksi, että ennen nielurisaleikkausta (ne olivat Suur-Helsingin kokoiset) hänen kielensä työntyi hieman Andy McCoy -tyyppisesti alahuuleen. 74 TaiTo 2016 # 2 Kun esikoisemme oli aikoinaan jossain missälie nelivuotisneuvolassa, siellä tehtiin erilaisia testejä. Mutta tarkoitin toisenlaista silittämistä. Syyllistyin itse samaan, kun aikoinaan urheilijaserkkuni kysyi, mitä lapsemme harrastavat. Mainittakoon, että nykyään hän käyttää jo ihan kankaita. PsyKologi voisi mennä itseensä, koska ennusteista saattaa toisinaan tulla itseään toteuttavia. Edelleen menevät jiirit usein vähän väärään kulmaan, mutta nykyään jo tiedän mikä on jiiri ja ymmärrän, ettei moottorisaha ole paras mahdollinen työkalu viimeistelyyn, mutta se ei estä minua sitä siihen käyttämästä. Se ei tehnyt hänestä erityisen älykkään oloista. Toiseksi siitä, että kädentaidot, kaikenlainen puuhaaminen ja näpertely ovat usein lähtökohtaisesti aliarvostettuja tässä jääkiekkomaailmassamme, eikä niin saisi olla. Oikein näin, kuinka hän imi pyykkikiukkua sisäänsä ja ryhtyi puhisemaan sitä kohti minua. Sellainen kädentaito vasta onkin tärkeää. Se on mukava ajatus, sillä itse olen aina ollut käsistäni kömpelö ja luonteeltani hosuvainen, mikä on mahtava yhdistelmä monessa työssä, joskaan en ole vielä keksinyt missä. Paijaamista. Vaan kuinkas siten kävikään. Peruskoulu ja lukio tulivat käytyä erinomaisin arvosanoin, ja opiskelupaikkakin löytyi. itseäni nämä kokemukset muistuttavat ensinnäkin siitä, että tumpulaksikin tuomittu voi lopulta olla taitava. Sama on jatkunut aikuisuuteen saakka. Sanoin, etteivät mitään, koska ajattelin harrastuksen tarkoittavan liikuntaharrastusta. Ottaen huomioon miten minä piirrän, se ei toki ole paljon, mutta joka tapauksessa hänen piirroksensa olivat jo silloin yksityiskohtaisia ja taitavia. Kun on nimittäin rakentanut ja remontoinut kohta kaksikymmentä vuotta omaksi ilokseen, niin väkisin siinä on jotain oppinut. Tytär teki jopa vaatteita itse – tosin aika usein jätesäkeistä ja käytti langan sijaan teippiä, mutta kuitenkin. Kehuin häntä kerran varomattomasti ja sanoin, että arvostan hänen kädentaidoissaan eniten silittämistä. Kolumni Taito216_s12-74.indd 74 10.2.2016 20.30. Ja se motorisuus: poika piirsi jo viisivuotiaana tuhat kertaa paremmin kuin minä. Hän oli jo silloin aika hiljainen poika eikä pitänyt erityisesti palloista. Että motorisesti lahjaton. Kädentaidottomuutta Roope Lipasti Kirjoittaja on lietolainen kirjailija, joka yrittää vähäisin kädentaidoin ylläpitää maalaisidylliä kotipihallaan. Ei kyllä Andystakaan. Mutta myös sen voi tästä oppia, että motorisena lahjakkuutena helposti erehdytään pitämään vain sitä, mihin liittyy pallo tai mäkihyppääminen. lisäKsi pitää muistaa, että kädentaitoja on monenlaisia. Psykologin tuomio oli selvä: poika tuskin tulisi käymään normaalia peruskoulua. Lasten ja etenkin miehensä. En ole hyvä edelleenkään, mutta harjoitus on tehnyt minusta jos ei nyt mestaria niin kelpo keskivertopuupäämiehen kuitenkin. Olin aina huono tai surkea kuvaamataidossa, käsitöissä sekä veistossa (ala-asteen opettajamme käytti veisto-termiä, hän oli syntynyt luullakseni 1700-luvulla). Ja kolmanneksi tyttären jätesäkkijuhlagaalamekot muistuttavat minua siitä, että ihminen – kukaties jopa minä! – oppii kun treenaa. He kuitenkin piirsivät paljon, tekivät jo ihan pienestä pitäen elokuvia, kirjoittivat tarinoita ja askartelivat niistä oikein kovakantisia kirjoja. Vaimo esimerkiksi on meidän perheessä taitavin, kuvataiteilija koulutukseltaankin
Kädentaitotapahtuman tuotevalikoimista löydät ihania lahjoja ystäville ja ideoita omaan kotiin. AITOJA ELÄMYKSIÄ. Tule tapaamaan kädentaitajia, herättämään nostalgiaa ja luomaan uusia muistoja. Kauniisti ja havainnollisesti kuvitetun kirjan avulla perinteisen riukuaidan tai vaikkapa säleja kiviaidan valmistus onnistuu mainiosti. messukeskus.com/mobiili P E R I N T E I S T Ä D E S I G N I I N MESSUKESKUKSESSA 15.–17.4. Samaan aikaan ja samalla lipulla: Lapsimessut, Model Expo, OutletExpo ja Eläinystäväni (la–su). www.savonia.fi www.savoniamuotoilu.com Hae kevään yhteishaussa 16.3.6.4.2016 Uutta! Muotoilija (YAMK) Design Making 25 € (ovh 40,00 €) Lukijatarjous Tilauset puhelimitse (09)751202 tai sähköpostilla maahenki@msl.fi. 0400 751 833 KANSALLISPUVUT SARAFAANIT JA FERESIT KIILAFERRET OHJEET JA TARVIKKEET T:mi Soja Murto www.kansallispuku.com www.susannantyohuone.net Bambuisella Lempirievulla vauhtia ja iloa kotitöihin. Kansatieteilijä Teppo Korhosen kulttuurihistoriallis-kansatieteellinen tietoteos AITA – Perinteiset aidat ja portit on todellinen suomalaisen aitaperinteen pikkujättiläinen. Mielekäs tekeminen merkityksellisiä tuotteita todellisessa maailmassa Tarjolla on myös Muotoilija (AMK) -koulutus päivätoteutuksena. Nyt myös jälleenmyyntiin. www.kadentaitotapahtuma.fi Lataa sovellus! Messukeskussovelluksen avulla voit tutustua suosikkimessujesi sisältöön. Kirja luo läpileikkauksen aitaamisen periaatteisiin keskiajalta 1900-luvulle ja johdattaa perinteisten aitojen rakentamistapoihin ja monipolviseen historiaan. Mainitse tilauksessa tunnus: TAITO-lehti. Avoinna: pe 15.4. KOSKETUS TULEVAISUUTEEN. Kaksivuotinen, monimuotoisesti toteutettu koulutus syventää osaamistasi materiaalilähtöisessä tuotesuunnittelussa. Taito216_s01,s76.indd 2 10.2.2016 20.03. Löydä inspiraatioita ja tuoksuttele designin uusia tuulia. Savonia-ammattikorkeakoulu tarjoaa muotoilun ylemmän amkkoulutuksen, Design Making. K Ä DE N TA I T O KÄDENTAITOJA OIKEITA KOHTAAMISIA. Postimaksu lisätään hintaan. klo 9–18, su klo 9–17 Pääsyliput: 15 € / 9 € kun ostat liput viimeistään 14.4. Mitä olisi vanhojen valokuvien maalaismaisema ilman viistona horisonttiin laukkaavaa riukuaitaa! Talonpoika aitasi maansa estääkseen kutsumattomia tunkeutumasta alueelleen, suojaamaan viljelyksiä karjan tuhoilta sekä pihapiirissä karjaa pedoilta. Taito-lehden ystävät Huovutukseen hurahtaneiden materiaalija ideapankki! • upeat materiaalit, ohjeet ja kuvat • kurssit ja tilaustyöt Felt Faction Ky Elina Saari www.feltfaction.fi p. käsityökorisi kauneimmat langat www.handu.fi Olitpa harrastaja tai alan ammattilainen, Kädentaitotapahtumasta löydät tuoreita käsityöideoita, tuttuja perinteitä ja uniikkeja tuotteita. klo 10-18, la 16.4. verkkokaupasta shop.messukeskus.com, messujen aikana kassoilta ja verkkokaupasta 18 € / 11 €. Perinteiset aidat ja portit Omin käsin tehty perinteinen aita tuo edelleenkin luonnetta ja kauneutta ympäristöönsä
?•. 2/2016. Lärarförbundet för tekniska ämnen Association of Technology Teachers Kun logon leveys on pienempi kuin 55 mm ---> käytetään alatekstitöntä versiota Teknisten aineiden opettajat – TAO r.y. Järjestä pop up -tapahtuma, kutsu ystävät tekemään yhdessä, vie käsityöharrastus työja opiskelupaikan kahvitauolle tai ideoi jotain muuta. Lärarförbundet för tekniska ämnen Association of Technology Teachers Teknisten aineiden opettajat – TAO r.y. •. 12,50?e. Lärarförbundet för tekniska ämnen Association of Technology Teachers Logon kokonaisleveys max 55 mm ---> voi käyttää alatekstillistä versiota Teknisten aineiden opettajat – TAO r.y. Taito.fi KaiKKea Käsityöstä – teKemistä & teKijöitä Tutustu e Liina Viira e Kristiina Juvas e Eivor Nybäck e Kolumnisti Roope Lipasti Ja paljon muuta käsityöstä! Rauhaneidin keväiset anelmaiset muut asusteet Taito216_s03-05_xxx.indd 1 8.2.2016 17.44 2 • 20 16 6 414887 433853 1 6 2 74 33 85 -1 60 2 PAL.VKO 2016-16 2016 11.-17.4. facebook.com/taitojakasityo Taitoviikko2016_lehti_takakansi.indd 1 8.2.2016 16.00.30 Taito216_s01,s76.indd 1 10.2.2016 20.03. Teknisten aineiden opettajat – TAO r.y. Lärarförbundet för tekniska ämnen Association of Technology Teachers Sininen väri C100 M70 Y17 K3 PMS 2945 max 55 mm Vuoden 2016 käsityöteema sekä Taidon & käsityön viikon teema on mosaiikki